El Ameriñol

Page 243

243 “Nada tiene”.

Me desia una señora uruguaya que cuando yego a Costa Rica la bisito

una dama tica a la que ofresio una tasa de cafe de la siguiente manera: “¿Se tomaria un cafesito”? A lo que la señora le dijo: “Nada tiene”.

Me contaba mi amiga que el “nada tiene”

la desconserto; no sabia si era un si o un no. Pero desidio serbirle el cafe, el cual disfruto muy alegre la inbitada. Y a partir de ese dia supo que en Costa Rica “nada tiene” sinnifica que esta bien, que la persona esta de acuerdo, que no inporta, que asepta la oferta o lo que sea. Y asi es en toda nuestra America, miles de formas y palabras con sentidos raros al prinsipio, pero entendibles con fasilidad. “Un (unagua) agua” en Mejico no es agua. Si en Costa Rica alguien pide un agua, le dan agua. En Mejico le sirben lo que nosotros yamamos soda o refresco gaseoso. Somos pueblos creadores, y no puede ser que una Academia situada al otro lado del mar, sea la que nos benga a desir qe esta bueno o malo en nuestras maneras de conbersar. Es inaseptable que un grupo de gramaticos ajenos a nuestra bida, istoria, cultura y situasion politica y economica, se arroguen el derecho de desirnos como debemos ablar, o qe palabras (que son de curso legal en America) no resiben el reconosimiento de la Docta.

Es ora de crear una

Academia del Ameriñol en nuestro continente. Una independiente en todo sentido. Con sedes en cada pais latino, de manera que sean estas las que cordinen todo lo que se refiere al Ameriñol Basico, aquel que sera de uso jeneral en todo el continente. A la bes, tendran la responsabilidad de crear sus dicsionarios locales de boses costunbristas o rejionalismos. Como emos esplicado asta aqui, no se trata de formar otro idioma diferente al español, pues eso no tiene sentido. Pero no se puede negar que las diferensias foneticas que determinan la ortografia del idioma, causan una desbentaja insuperable e injusta para los americanos. Y eso debe ser correjido. Sin enbargo, es obligado aser una aclarasion: los ispanos NO NOS INPONEN NADA. Eyos asen sus reglas gramaticales y su DRAE para los españoles, y eso es correcto. Somos nosotros los sometidos que, de manera ofisiosa (“sapismo”), nos ponemos bajo la tutela de la Real Academia para que nos dirija. Son nuestros academicos los que, faltos de bision y agayas, actuan como falderos sin que nadie se los aya pedido. El basayaje de la America Latina en cuestiones idiomaticas, es un acto espontaneo deribado de la costunbre de sentirnos inferiores ante los europeos. Es el ultimo eslabon de la cadena colonialista; pero de una cadena que solo nosotros insistimos en mantener atada.

Asi que cuando desimos la “Academia, el

DRAE o los españoles”, en realidad nos estamos refiriendo a los nuestros; a los malinchistas americanos que insisten en una subordinasion que nadie les esta pidiendo ni, mucho menos,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.