Cba28

Page 166

antecedentes de su uso22. La frase Cómo vive la otra mitad, empleada antes por otros autores, ha hecho dudar a ciertos críticos sobre la falta de sinceridad de las declaraciones de Riis. No obstante, de haber habido una influencia, su fuente no ha quedado aclarada. Así, según la edición crítica de Hasia R. Diner de How the Other Half Lives, Riis extrajo el título del Poor Richard’s Almanack en el que Benjamin Franklin escribió: “Es común decir que una mitad del mundo no sabe cómo vive la otra mitad” [“It is common saying that one half of the world does not know how the other half lives”], si bien Franklin no hace referencia a las mitades pobre y rica, sino que emplea la expresión para contrastar el clima de dos regiones, algo que Diner no menciona23. Por su parte, Tom Buk-Swienty señala que Riis adoptó la metáfora de la obra de John H. Griscom publicada en 1845, Sanitary Conditions of the Laboring Population of New York, en cuya introducción menciona: “Con frecuencia se dice que una mitad no sabe cómo vive la otra mitad” [“It has often been said that one half does not know how the other half lives”]. Bonnie Yochelson, en cambio, cita como fuente un artículo aparecido en el Frank Leslie’s Illustrated Weekly en 1872 —cuando Riis era un inmigrante sin techo—, cuyo titular integraba la conocida frase de Riis: “Los pobres sin techo. Cómo vive la otra mitad del mundo” [“The Homeless Poor. How the Other Half of the World Lives”]. En su estudio, Yochelson también explica los motivos por los que cree que Riis acortó el título de su conferencia inicial “La otra mitad, cómo vive y muere en Nueva York” [“The Other Half, How It Lives and Dies in New York”]: “Al eliminar y muere [and Dies], el título parecía menos sensacionalista; al eliminar Nueva York [New York], menos local, y al añadir estudios [studies] se convertía en más pintoresco”. He encontrado aún otra referencia en el “Draft of Debate Argument”, incluido en The Selected Papers of Jane Addams. En su borrador, Addams emplea el enunciado en relación al trabajo desempeñado por Horace Greeley, el entonces director del Tribune: “Se dice que una mitad del mundo no sabe cómo vive la otra mitad, pero Horace Greeley resolvió el misterio, porque descubrió que una mitad vivía a costa de la otra. Horace Greeley fue un filósofo, sabía que los hombres deben vivir, y si una mitad de la gente posee la riqueza de un país, la otra mitad por toda clase de 22

Véase supra, pp. 118-119, nota 82 del cap. 2.

23

Véase Benjamin Franklin (1997). Autobiography, Poor Richard, and Later Writings, p. 542. Nueva York: The Library of America. [ 98 ]

www.cuadernosartesanos.org


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.