Nº 138: La Embajadora Agrici presenta Moldavia y artículo del presidente de la ADE, Jorge Hevia

Page 1

138 º N

Marzo 2021 / 6€

Órgano de comunicación de la Academia de la Diplomacia

VIOLETA AGRICI

La Embajadora moldava nos presenta el futuro de su Nación

Escribe

JORGE HEVIA Presidente de ADE

Entrevista al Embajador de Georgia

ILIA GIORGADZE

ILHAM ALIYEV “¡KARABAJ ES AZERBAIYÁN!”


Infinite Experiences

Hotel de Hospes Palacio de Arenales & Spa is located in Extremadura, a rural haven of natural experiences which offers you the chance to reconnect with nature in its infinite gardens and large amount of century-old olive trees, crowned by the 81 stork nests. Stay in the former summer residence of the Golfín family, today a magnificent luxury hotel at the feet of the city of Cáceres, a city which was declared a World Heritage Site by UNESCO that has endless places to visit, activities to do and moments to share. www.hospes.com


Sumario

Summary Nº 138. Marzo 2021

AVISO AL CUERPO DIPLOMÁTICO: La dirección y datos de contacto de DIPLOMACIA son los siguientes: C/ Antonio Díaz-Cañabate, 33 2ºF Madrid 28007  Tfno.: 607 8875 79  diplomacia@revistadiplomacia.com issuu.com/revistadiplomacia  www.academiadeladiplomacia.es  @DiplomaciaESP

4 6 8 16 24 44 46 48 50

Plantación de árboles en la residencia del Embajador de Chequia ADE una asociacion mayoritaria en la carrera diplomatica española Entrevista a Violeta Agrici, Embajadora de Moldova en España Entrevista a Ilia Giorgadze, Embajador de Georgia en España Ilham ALIYEV, Presidente de la República de Azerbaiyán, por Ramón Pérez Linares DSH ante el 25 aniversario de la Academia Nuevo Clase S de Mercedes-Benz Extenda ayuda a las firmas andaluzas a diseñar su estrategia internacional El Club Multilateral de Extenda acerca a las empresas andaluzas las oportunidades de negocio

GUÍA DE COLEGIOS PARA EL CUERPO DEPLOMÁTICO

27

British Council School Introducción Directorio de colegios SEK International Schools Colegio Santa María del Camino Colegio CEU San Pablo Sevilla CAUDE SLAM

52 60 62 64

Exposición en el Senado “Mujer y Cultura” IVª Conferencia Mujer y Diplomacia Australia y Nueva Zelanda derribando barreras en el deporte femenino Luces y sombras en tiempo de pandemia Los artículos publicados en DIPLOMACIA son de exclusiva responsabilidad de sus autores y no de los editores ni refleja ninguna opinión oficial de la Academia ni de ninguno de sus miembros.

Director de la revista y Presidente Ejecutivo de la Academia: Santiago Velo de Antelo

Puede consultar números anteriores en: issuu.com/revistadiplomacia

Académicos de número de la Academia de la Diplomacia: José Manuel García-Margallo, Ministro de Asuntos Exteriores Miguel Angel Moratinos, Ministro de Asuntos Exteriores Josep Piqué, Ministro de Asuntos Exteriores Alfonso Dastis, Ministro de Asuntos Exteriores Eduardo Peña Abizanda, Embajador de España Arturo Pérez Martínez, Embajador de España José Ramón Remacha, Embajador de España Federico Garayalde, Embajador de España Vicente Blanco Gaspar, Embajador de España Eduardo de Laiglesia y del Rosal, Embajador de España José Cuenca Anaya, Embajador de España José Antonio de Yturriaga Barberán, Embajador de España Estanislao de Grandes Pascual, Embajador de España María Rosa Boceta Ostos, Embajadora de España Antonio Cosano, Embajador de España José Antonio Martínez-Cattaneo, Embajador de España Gonzalo Ortiz, Embajador de España

Revista Miembro fundador de la Academia de la Diplomacia. Revista distinguida por la Sociedad de Estudios Internacionales y el Foro Europa 2001.

Directora Área Países Árabes: Randa Sayegh H.r Relaciones Públicas Embajadas y Consulados: María del Carmen M. Álvarez, Juan Pérez-García y Jacobo Rodríguez Maquetación y Diseño: César Matesanz Imprime: AB2 Comunicación y Artes Gráficas Suplementos: Norberto Sinde Redactor Jefe: Juan Manuel Alesson Redacción: Juan Pérez, José Rodríguez, María García-Jiménez, Cristina Sánchez, Ramón Ramírez Fotos: Casa Real, Lola H. Robles, MAEC Edita: EDICIONES TROY Depósito legal: M-14873-1995


PLANTACIÓN DE ÁRBOLES

EN LA RESIDENCIA DEL EMBAJADOR DE CHEQUIA

Como continuación al Premio LG Smart Green otorgado a la Embajada de Chequia, el Embajador Ivan Jancárek organizó un acto de plantación de árboles en su residencia de Madrid.

Al acto asistieron el Embajador de Corea, Bahk Sahnghoon, el presidente de LG Jaime de Jaraiz, los directivos de LG Miguel Angel Fernández y Jone Zubizarreta. Igualmente estuvo presente el presidente ejecutivo de la Academia de la Diplomacia, Santiago Velo de Antelo. Con este acto la embajada de Chequia en España -cuyo gobierno en 2019 aprobó la plantación de 50 millones de árboles- reafirma su involucración con el desarrollo sostenible, el medio ambiente y la reforestación. El Movimiento Smart Green, es un proyecto liderado por LG España cuyo objetivo es plantar 47 millones de árboles cada año en la península Ibérica.•

4

Diplomacia Siglo XXI



ADE

UNA ASOCIACION MAYORITARIA EN LA CARRERA DIPLOMATICA ESPAÑOLA

Escribe Jorge Hevia.

Presidente de la Asociación de Diplomáticos Españoles. La ADE es una asociación de carácter sindical sin ánimo de lucro integrada por los miembros de la Carrera Diplomática que voluntariamente lo soliciten. Entre los fines de la asociación destacaríamos el primero en sus Estatutos: fomentar y defender los intereses profesionales, económicos, culturales, sociales y laborales de sus afiliados. La ADE nació en el año 1990 y cuenta actualmente con 685 afiliados (555 en activo y 130 jubilados) de un total de 930 funcionarios que integran la Carrera Diplomáti-

“La ADE felicita a la Academia de la Diplomacia por el gran trabajo que viene realizando desde su constitución en beneficio de la diplomacia española y del Cuerpo Diplomático acreditado en nuestro país”. 6

Diplomacia Siglo XXI

ca. Ello supone el 60 % de los diplomáticos en activo, lo cual nos convierte en un relevante actor con peso y legitimidad para participar activamente en todos los debates que tengan que ver con el presente y el futuro de nuestra profesión. La ADE está también integrada y es un socio destacado de FEDECA, la Federación española de Asociaciones de los Cuerpos Superiores de la Administración Civil del Estado, que agrupa a 45 asociaciones profesionales y sindicatos de funcionarios públicos de carrera de las más variadas profesiones: abogados, economistas, ingenieros, arquitectos, médicos y diplomáticos, entre otros. La ADE nació porque los diplomáticos no nos sentíamos representados en los sindicatos tradicionales. Y nos unimos a FEDECA porque nos pareció importante apoyar la lucha por defender los intereses de los grupos superiores de la Administración Civil del Estado que, nos guste o no, son distintos de los que mantienen otros grupos de categorías diferentes. En las últimas elecciones sindicales en el Ministerio de Exteriores FEDECA/ ADE fue la lista más votada y obtuvo el 29 % de los votos, mientras que CSIF consiguió 25%, CCOO 15% y UGT 11%. Y sin embargo, no for-


mamos parte -las tres que quedaron por detrás sí- de la Mesa Delegada en la que la dirección del MAEC y los sindicatos discuten y negocian las grandes cuestiones. ¿Cómo es eso posible? La explicación es sencilla: una injusta decisión adoptada en 2008 por el Gobierno y las tres centrales sindicales mayoritarias estableció que para poder participar en la Mesa Delegada se necesita tener más de un 10% de representación sindical a nivel nacional, requisito que, casualmente, solo cumplen esas tres centrales. Curioso concepto de libertad sindical. Desde hace 5 meses la ADE cuenta con una nueva Junta Directiva que tengo el privilegio de presidir. Hemos tomado el testigo con mucha ilusión y con la esperanza de ser de utilidad para nuestros asociados y para el conjunto de los miembros de la Carrera diplomática. Queremos impulsar una ADE plural en la que todos tengan cabida y establecer un diálogo fluido con la dirección del ministerio y con nuestros compañeros. Queremos ser un cauce para trasladar a la Superioridad reivindicaciones y peticiones que se plantearon ya hace muchos años y que, desgraciadamente, apenas han avanzado desde entonces. Nos preocupa la creciente dificultad de las administraciones para hacer frente a los retos cada vez más complejos de la sociedad de nuestros días. Ello puede en parte explicarse por la falta de funcionarios de alto nivel en España. Consideramos que la Administración General del Estado comienza a dar serias muestras de agotamiento. En este sentido, pretendemos desde la ADE abordar la problemática relativa a las condiciones de trabajo en los Servicios Centrales. Estimamos que la falta de medios y recursos tiene un impacto negativo en nuestra Carrera diplomática y en nuestra política exterior: por una parte, es una merma en el alcance y eficacia de una política que aspira a ser global; por otra redunda en un sentimiento creciente de frustración entre los funcionarios diplomáticos.

“El 60 % de los diplomáticos en activo están en ADE, lo cual nos convierte en un relevante actor con peso y legitimidad para participar activamente en todos los debates que tengan que ver con el presente y el futuro de nuestra profesión”. Habría que precisar que esta situación no ha sido causada por el actual equipo del Ministerio ni es responsabilidad exclusiva de ninguno de los equipos precedentes. Es el fruto de unas inercias que se mantienen desde hace décadas, se han acrecentado con la crisis económica y que, si no resultan todavía más visibles, es por la profesionalidad y dedicación de quienes integran el Servicio Exterior. Al mismo tiempo queremos hacer un esfuerzo para convencer a quienes no son miembros de la ADE a integrarse en nuestra Asociación, a unirse a nosotros en la tarea de fomentar y defender nuestros derechos. Invitamos por ello a nuestros compañeros a dar un paso al frente, a apropiarse de la Asociación y a considerarse parte activa de la misma. Nos dirigimos particularmente a los jóvenes, a los integrantes de las últimas promociones, porque necesitamos su inspiración y su contribución para una causa en la que ellos van a ser muy pronto los principales protagonistas. La cita tan manida del Presidente Kennedy me viene como anillo al dedo para decirles a todos ellos: “No preguntes a la ADE lo que puede hacer por ti; pregúntate a ti mismo lo que tú puedes hacer por la ADE.” La ADE felicita a la Academia de la Diplomacia por el gran trabajo que viene realizando desde su constitución en beneficio de la diplomacia española y del Cuerpo Diplomático acreditado en nuestro país. Agradecemos sinceramente la oportunidad que la Revista DIPLOMACIA nos brinda para explicar a los lectores los objetivos, esfuerzos y anhelos de nuestra Asociación.•

Diplomacia Siglo XXI

7


Moldova

Moldova

Violeta AGRICI

“El comercio con la UE confirma la irreversibilidad de la modernización europea de la República de Moldova”. Entrevista Revista Diplomacia. 8

Diplomacia Siglo XXI


Embajadora, comenzó su mandato en 2017. ¿Cómo evaluaría el estado de las relaciones entre el Reino de España y la República de Moldova? El Reino de España sigue siendo socio importante de Moldova y nuestras relaciones reflejan los intereses y aspiraciones comunes que comparten nuestras naciones. Este año celebraremos el 30 aniversario de la independencia de la República de Moldova y desde ese día y para ser más precisos, desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre las dos naciones hace 29 años el 30 de enero de 1992, España sigue siendo mi país confiable. socio y un patrocinador importante ya sea en formatos bilaterales o multilaterales. España es un actor importante dentro de la Unión Europea y, considerando el objetivo prioritario de la política exterior de Moldova de integración europea, no se puede subestimar el apoyo activo y el compromiso de España. Mi país y nuestra sociedad se están beneficiando y, por tanto, agradecemos la asistencia prestada directamente por España o a través de las instituciones de la Unión Europea en términos de proceso de integración europea, asistencia técnica a nuestra agenda integral de reformas o cooperación económica. Nuestra agenda para la cooperación bilateral es vibrante y abarca varias esferas y dominios que son de suma importancia para el estado moldavo. España tiene una amplia experiencia y aprendizaje y el uso de estas mejores prácticas es algo a lo que las autoridades de Moldova están prestando mucha atención. La pandemia de Covid 19 influyó en casi todos los ámbitos de la vida pública, ahora se están adaptando diferentes enfoques a estas circunstancias y la mayoría de los países enfrentan desafíos idénticos. Sin embargo, durante la pandemia también hemos visto un apoyo y una asistencia sin precedentes por parte de nuestras naciones amigas y quisiera subrayar mi profundo agradecimiento a las autoridades centrales y regionales españolas, a la población española en general por su amistad una vez más confirmada en estos tiempos complicados. Nuestra cooperación económica está creciendo constantemente en los últimos 20 años y la variedad de productos que importamos y exportamos desde y hacia nuestros países se amplía constantemente. Las cifras de importación y exportación son cada año más altas y están posicionando a España en los primeros quince socios comerciales de nuestro país. También me gustaría agradecer a las autoridades españolas y en particular al Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España por este avance y la excelente cooperación establecida entre nuestros servicios diplomáticos. El trabajo realizado por la Embajada de España en Rumanía, abarcando también la República de Moldova es de gran valor añadido para la promoción y realización de nuestra agenda bilateral y espero que en un futuro próximo se tome la decisión de inaugurar la misión diplomática española en Chișinau, la capital de la República de Moldova.

¿Cuáles son las prioridades actuales de la Embajada? Nuestras prioridades reflejan las prioridades de política exterior de las autoridades de Chisinau. Una mayor integración europea y dar un nuevo impulso a la Asociación Oriental de la UE siguen siendo una de las principales prioridades de mis autoridades y, por lo tanto, nuestro objetivo en Madrid es garantizar el compromiso continuo y el valioso apoyo prestado por España en este contexto. Se agradece mucho el apoyo de España en diferentes organismos globales y regionales, como Naciones Unidas, el Consejo de Europa y la OSCE, y contamos con el apoyo continuo e inquebrantable de España en estas instituciones.

“Se agradece mucho el apoyo de España en diferentes organismos globales y regionales, como Naciones Unidas, el Consejo de Europa y la OSCE, y contamos con el apoyo continuo e inquebrantable de España en estas instituciones”. Diplomacia Siglo XXI

9


Moldova

Moldova

La Embajadora moldova junto a Meritxell Batet, presidenta del Congreso de los Diputados.

La agenda europea es una agenda prioritaria para mi capital, ya que existe un consenso sobre el proceso de modernización mediante la implementación de las normas europeas, que también cuenta con el respaldo del pueblo de la República Moldava, como confirman las últimas encuestas. El comercio con la UE confirma la irreversibilidad de la modernización europea de la República de Moldova, ya que aproximadamente el 67 por ciento de las exportaciones generales de Moldova van a la Unión Europea, incluida España. Respectivamente, otra prioridad es seguir familiarizando a nuestros socios con las ventajas de los productos moldavos, como parte del esfuerzo de diplomacia económica.

“Mi llegada a España, se ha nombrado un cónsul honorario en Logroño y pronto inauguraremos un nuevo consulado honorario en Málaga, además, recientemente hemos abierto el Consulado General en Barcelona”. Violeta Agrici posando junto a la presidenta del Senado, Pilar Llop.

10

Diplomacia Siglo XXI


Su Majestad el Rey Felipe VI recibe las Cartas Credenciales de la Embajadora de la República de Moldova, Violeta Agrici.

A nivel bilateral, queremos ver la cooperación entre los dos países cubriendo varios dominios, cubriendo campos económicos, culturales y otros. Estamos enfocados en promover la diplomacia económica, aumentando la interacción de los operadores comerciales de diferentes sectores, incluida la industria del vino, la agricultura, la infraestructura y el turismo. La promoción de la cultura moldava, incluida la moderna, es, por supuesto, parte del programa de la Embajada. Tenemos una diáspora considerable en España, con la que trabajar es parte del compromiso diario de la Embajada. Además, tenemos pocos instrumentos jurídicos bilaterales importantes pendientes de finalización para su firma y, aunque la pandemia mundial provocó algunos retrasos en el proceso de negociación, tengo la esperanza de que en un futuro próximo podamos concluir estos acuerdos. Para mí personalmente, es importante promover contactos bilaterales directos, tanto formales como informales, entre diferentes actores públicos y privados de ambos estados. Hemos apoyado y asegurado el establecimiento de contactos y una excelente cooperación entre diferentes instituciones estatales, ya sean agencias de aplicación de la ley u otros sectores del poder ejecutivo. Hemos observado importantes avances en la conexión de instituciones públicas regionales, así como cámaras de comercio y representantes del sector privado. Desde mi llegada a España, se ha nombrado un cónsul honorario en Logroño y pronto inauguraremos un nuevo consulado honorario en Málaga. Los trámites de nombramiento se completarán pronto y creo que el nombramiento de un cónsul hono-

rario muy hábil y conocedor, que es un empresario muy conocido en Málaga, será un valor añadido para alcanzar los objetivos de la Embajada en esta región. Nuestros planes inmediatos, que espero no se vean obstaculizados por la pandemia, también incluyen una mayor promoción de la diplomacia sectorial y parlamentaria entre el Reino de España y la República de Moldova.

Mencionó la diáspora. ¿Podría dar más detalles sobre los desafíos y planes a este respecto? Es un gran placer tener la oportunidad de hablar sobre uno de los impulsores más importantes de la relación entre Moldova y España: nuestros fuertes lazos entre pueblos y el papel fundamental que desempeña la diáspora moldava en el avance de la prosperidad de ambos países. La mayoría absoluta de la diáspora reside y trabaja legalmente en España. Están bien integrados en sus respectivas comunidades. Nuestra principal tarea es, por un lado, asegurar sus vínculos con su patria y, por otro, proporcionar los servicios consulares pertinentes. Recientemente hemos abierto el Consulado General en Barcelona, garantizando así una mayor cobertura y una accesibilidad más fácil para todos los que lo necesiten. Tuvimos pocos casos en los que fue necesaria la participación consular para hacer frente a la repatriación de cuerpos o víctimas de la trata de personas y me complace resaltar que el apoyo que hemos visto de nuestras contrapartes españolas para abordar estos casos fue ejemplar y muy útil. Lo mismo

Diplomacia Siglo XXI

11


Moldova

Moldova Seguimos con gran interés las actividades de las embajadoras acreditadas en España en materia de igualdad de género y protección y promoción de los derechos de mujeres y niñas. Es miembro activo de este grupo. ¿Por qué es tan importante para usted personalmente?

Presidenta de la República de Moldova, Maia Sandu, con Josep Borell en Bruxellas, 2021.

ocurre con la asistencia y el apoyo que hemos recibido cuando estalló una pandemia mundial cuando tuvimos que organizar el regreso de un número significativo de nuestros ciudadanos a la República de Moldova. Los acuerdos bilaterales que mencioné anteriormente, tras su firma y entrada en vigor, también beneficiarán a la diáspora, ya que temas como la protección social y el reconocimiento del permiso de conducir estarán mejor regulados. Durante toda la pandemia, me ha impresionado el entusiasmo de los ciudadanos moldavos por seguir comprometidos con la Embajada. Hemos gestionado varios programas e intercambios culturales en formato online como parte del esfuerzo de la diplomacia pública para presentar a los españoles nuestra cultura y tradiciones. Continuaremos construyendo unión y apoyando a nuestra comunidad en España en beneficio de nuestros dos países.

“La presidenta Sandu es una firme partidaria de la integración europea de Moldova y dicho programa está totalmente en consonancia con los compromisos y la agenda de nuestro Acuerdo de Asociación con la Unión Europea”. 12

Diplomacia Siglo XXI

De hecho, nuestro grupo de mujeres embajadoras participa muy activamente en la promoción de la igualdad de género y otros objetivos establecidos por la Agenda 2030 de las Naciones Unidas para el desarrollo sostenible. Tenemos una muy buena colaboración con diferentes asociaciones e instituciones estatales españolas. Es un tema muy importante para mí personalmente y estoy encantada de tener la oportunidad de contribuir a estos esfuerzos. Hemos sido testigos de un progreso significativo a nivel mundial y me complace especialmente que tengamos resultados importantes en Moldova en este contexto. Sin embargo, todavía queda mucho por hacer y las mujeres y las niñas a nivel mundial todavía enfrentan una serie de desafíos causados por diversas razones históricas, culturales o de otro tipo, como conflictos o incluso una pandemia mundial. El mayor empoderamiento de las mujeres en la política, la diplomacia, el sector privado y la sociedad civil ya ha demostrado su valor agregado y sigo dedicada a servir este objetivo tanto como pueda. Mi país ha adquirido una experiencia y unos conocimientos técnicos considerables para hacer frente a los desafíos existentes y aplicar el programa de reforma pertinente. Recientemente hemos elegido a la primera mujer Presidenta y hemos logrado aumentar la participación de la mujer en la vida pública. Compartir estas mejores prácticas es de suma importancia. Moldova tiene la primera mujer presidenta. ¿Cuáles son los principales desafíos a los que se enfrenta y qué deben esperar los ciudadanos de Moldova, pero también la comunidad internacional, durante su mandato en la presidencia? En noviembre de 2020, los ciudadanos de la República de Moldova eligieron a la primera presidenta, Maia Sandu. El programa de la Sra. Sandu refleja todos los problemas urgentes para nuestra población y la sociedad, pero para resumir brevemente los puntos principales, tiene como objetivo abordar los asuntos socioeconómicos y de salud relacionados con la pandemia, combatir la corrupción, proceder con las reformas necesarias en la justicia y otros sectores como hacer frente al conflicto en curso en la región de Transdniéster. La presidenta Sandu es una firme partidaria de la integración europea de Moldova y dicho programa está totalmente en consonancia con los compromisos y la agenda de nuestro Acuerdo de Asociación con la Unión Europea. Las autoridades moldavas siguen firmemente comprometidas con la mejora de la situación y propusieron una serie de medidas adicionales para fortalecer el estado de derecho y luchar contra la corrupción. Hay un nuevo terreno


La presidenta moldava, Maia Sandu, en la mesa de negociación con Josep Borell, Alto Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad.

para el optimismo con la recién electa presidenta Maia Sandu, quien desde un principio se ha comprometido a luchar contra la corrupción y ya ha comenzado a implementar gradualmente medidas para tal fin. Los principales problemas existían antes, pero con la pandemia de Covid en curso, el logro de los principales objetivos es más desafiante y requiere muchos más esfuerzos. Con esta situación, ahora, más que nunca, es importante que todas las instituciones estatales funcionen de la manera más eficiente y que el panorama político interno esté al servicio del objetivo común de superar los desafíos enfrentados. Agradecemos el apoyo de nuestros socios internacionales, pero también nos damos cuenta de que los resultados dependen principalmente de nuestros propios esfuerzos. Como ciudadana y funcionaria, pero también como mujer, espero mucho que el empeño y la dedicación de la primera mujer Presidenta, así como la labor de todas las fuerzas políticas, instituciones estatales y sociedad civil, superen los problemas y el fin de la pandemia nos permitirá asegurar un progreso rápido y tangible en todos los campos que son importantes para nuestro país y la sociedad. Además de diplomática de carrera, es madre y esposa. ¿Cuál es su valoración personal y los aspectos más destacados suyos y de su familia durante su mandato y estancia en España? España es el país de una gran historia, un presente vibrante y, sin duda, un futuro impresionante. Para mí España es ante todo su gente. Estoy agradecida que desde mi llegada a este hermoso país, conocí a tanta gente interesante

y sorprendente y adquirí tantos amigos. En segundo lugar lo que me viene a la mente es la riqueza y diversidad de este país, donde cada región, cada lugar tiene su impronta inolvidable y única, al mismo tiempo que comparte un espíritu común y unificador. Visitar España es imprescindible, pero vivir en España ofrece la oportunidad de toda la vida no solo de observar y aprender, sino de bucear y sentir su riqueza de cultura, historia, tradiciones, arquitectura, gastronomía y mucho, mucho más de lo que uno puede sentir y degustar solo en España. Por motivos de trabajo o de ocio, logré visitar casi todas y cada una de las regiones de la España peninsular, así como algunas de las islas. Con la familia, tenemos previsto aprovechar las próximas vacaciones para visitar la única región de Asturias que queda por ver. Estos son los recuerdos que se quedarán para siempre conmigo y mi familia. La vida de un diplomático y los frecuentes cambios de ubicación también tiene su parte complicada y, sobre todo, esto es cierto cuando se trata de niños. Sin embargo, mis hijos, gracias a nuestros amigos y sus colegios, gracias a la hospitalidad que se siente en todo el país, lograron integrarse, apreciar y comprender España con suma rapidez. Estoy muy agradecida con mi esposo y mis hijos por su apoyo, que es tan importante y necesario.•

Diplomacia Siglo XXI

13


El avance en la tecnología permite operar de cataratas y hacer cirugía refractiva en la misma intervención Este nuevo avance en cirugía permite poder corregir diversos problemas oftalmológicos en una misma operación y evitar así pasar por quirófano en repetidas ocasiones. El Hospital Quirónsalud San José y el Hospital Quirón Salud Márbella han desarrollado, de la mano del Dr. Nabil Ragaei Kamel, Jefe de Servicio Oftalmología, una avanzada técnica de operación de cataratas que permite a los pacientes corregir diversos problemas oculares en una misma operación. La tecnología ha cambiado radicalmente en los últimos años, tanto en el campo de la oftalmología como en el campo de las cataratas. La cirugía de las cataratas era básica y consistía en lograr una opacificación del cristalino, es decir, eliminar esa “cortina” para que el paciente pueda ver. En la actualidad, ha cambiado a ser una cirugía de alta resolución, en la que se combina la operación de cataratas con la corrección de las dioptrías. Esta intervención lleva desarrollándose ya varios años, pero gracias al tipo de lentes empleadas se permite corregir todo tipo de efecto refractivo, ya sea miopía, hipermetropía, astigmatismo o presbicia. El mayor avance se ha producido en cuanto a la corrección de la presbicia, que ha añadido al paciente una calidad importantísima después de la cirugía. Esta combinación permite que un paciente que acude a operarse de cataratas pueda corregir a su vez su visión de lejos y de cerca y que no necesite gafas en ningún momento después de la cirugía. Las lentes empleadas en este tipo de cirugía son la trifocal, que lleva varios años en el campo de

14

Diplomacia Siglo XXI

Dr. Nabil Ragaei Kamel, Jefe de Servicio Oftalmología.

las cataratas y ha ido avanzando en la calidad de la imagen, en la precisión e incluso en los aparatos de medición de la propia lente para adaptarse a las particularidades de cada paciente. También se emplea la lente que corrige distancias intermedias, algo realmente novedoso que puede aplicarse al uso del ordenador o a la conducción. El Hospital Quirónsalud San José y el Hospital Quirónsalud Marbella combinan el uso de la última tecnología y la experiencia del Dr. Nabil Ragei para proporcionar al paciente el mayor beneficio, ya que ha formado parte del equipo que ha desarrollado y perfeccionado varios tipos de lentes.


#HospitalProtegido

Dr. Nabil Ragaei Kamel Head of Ophthalmology - Hospital Quirónsalud San José and Hospital Quirónsalud Marbella. Medical specialisation: Ophthalmology. With extensive professional experience, Dr. Nabil Ragaei Kamel has worked in Spain since 1998 as an ophthalmological doctor and surgeon. He has been Head of Ophthalmology at prestigious hospitals. He has extensive surgical experience in cataract, glaucoma, strabismus and retinal detachment surgeries. He is an expert in using PRK Excimer Laser and LASIK and INTRALASE techniques, about which he has spoken at many conferences. He was one of the first ophthalmologists in Spain to implant Toric Multifocal Contact Lenses. January 2012 - present. Head of Ophthalmology at Quirónsalud Marbella Hospital, Malaga, Spain. January 2005 - present. Head of Ophthalmology at Quirónsalud San José Hospital, Madrid, Spain. March 2007 - 2012. Specialist in Ophthalmology at La Beata María Ana Hospital, Madrid, Spain. May 1998 - May 2000. Clinical Fellowship at Alcorcón Hospital Foundation, Madrid, Spain. Oct. 1995 - Oct. 1998. Clinical Fellowship at Ramón Castroviejo Institute of Ophthalmological Research, Complutense University, Madrid, Spain. Aug. 1994 - Oct. 1995. Ophthalmologist at the Ministry of Petroleum Hospital, Cairo, Egypt. Languages: Spanish, English and Arabic.

Contáctenos en: diplomatic.health@quironsalud.es quironsalud-hospitals.com

Diplomacia Siglo XXI

15


Georgia

Georgia

El Embajador Ilia Giorgadze cuenta con una amplia carrera diplomática. A partir de 2018, se convierte en Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Georgia en el Reino de España, el Principado de Andorra, la República Democrática Popular de Argelia y el Reino de Marruecos. Entre los años 2012-2017 ejerció el cargo de embajador en Rumania. Los años 2006-2012 asumió el cargo de Ministro-Consejero de la Representación Permanente de Georgia ante la República de Austria.

ENTREVISTA

ILIA GIORGADZE

EMBAJADOR DE GEORGIA EN ESPAÑA Entrevista por Meri Beridze.

Master en Relaciones Internacionales. Georgia y España mantienen desde hace tiempo relaciones diplomáticas. ¿Cómo calificaría estas relaciones? Es gratificante que en los últimos 30 años se hayan establecido relaciones tan amistosas y una cooperación tan exitosa entre Georgia y España, basadas en valores comunes, visión y respeto mutuo. La cooperación entre ambos países se está desarrollando de forma dinámica en los ámbitos político, económico, cultural y educativo, entre otros. El creciente volumen de comercios con España, el interés del sector empresa-

16

Diplomacia Siglo XXI

rial en Georgia, el fortalecimiento de las relaciones interpersonales son bienvenidos, y los resultados logrados a través de la exitosa colaboración en el formato multilateral de las partes son impresionantes. El mejor ejemplo de ello es la frecuencia de las visitas de alto nivel en los últimos tiempos, que refuerza aún más la cooperación existente. El Gobierno georgiano agradece el apoyo inquebrantable de España a la soberanía e integridad territorial de Georgia, así como a la integración europea y euroatlántica y,


por supuesto, la importante contribución de España al proceso de exención de visados de Georgia con la UE. Hoy en día, considerando los desafíos a los que se enfrenta el mundo, es especialmente importante seguir reforzando la mutua colaboración bilateral y multilateral para alcanzar los objetivos comunes de la paz mundial y la seguridad global. Una vez más, acogemos con beneplácito las genuinas y sólidas relaciones amistosas entre Georgia y España, y creemos que esta cooperación bilateral continuará con gran entusiasmo durante muchos años en beneficio de nuestras naciones. Este año se celebra el centenario de la Constitución de Georgia. ¿Cómo evaluaría la importancia y el valor de este acontecimiento para su país? Sí, este 21 de febrero de 2021 celebramos el centenario de la primera Constitución de Georgia. El 26 de mayo de 1918, el Consejo Nacional de Georgia adoptó el Acta de Independencia de Georgia, que definía los principios básicos de la organización estatal y la política del país: soberanía del Estado; república democrática como forma política de una Georgia independiente; neutralidad; buena voluntad con todos los Estados, especialmente los vecinos; completa libertad civil y política y libre desarrollo de las minorías nacionales. Antes de la adopción de la Constitución, se convirtió en la principal fuente de estatus legal de la época. Georgia resultó ser el primer país del mundo donde los socialistas llegaron al poder. Sin embargo, la fuerza política líder –los socialdemócratas– pretendía distinguir claramente entre la doctrina del partido y la Constitución, por lo que se trataba de un intento de crear no una constitución socialista, sino democrática. La República Democrática de Georgia (1918-1921), a pesar del corto periodo de su existencia, tuvo un impacto significativo en el desarrollo del Estado georgiano de cara al periodo posterior. Esto estaba vinculado orgánicamente a la Constitución de 1921, que se centraba en los valores y principios democráticos; estableciendo y fortaleciendo una estructura democrática en Georgia. El 21 de febrero de 1921, la Asamblea Constituyente de Georgia decidió aprobar la primera constitución moderna del país. En ese momento, las Fuerzas Armadas de Georgia luchaban contra el ejército ruso en las afueras de Tiflis. La redacción del documento tardó tres años, aunque esta primera Constitución sólo duró cuatro días. La ley básica del país se basó en un modelo mixto de república democrática, según el cual se combinaron los principios de la democracia parlamentaria francesa y de la democracia directa suiza para obtener la mejor síntesis. Al mismo tiempo, se tuvo en cuenta la práctica de la vida estatal de la época. El documento, progresivamente reconocido de la etapa, constaba de 17 capítulos y 149 artículos; la ley básica del país definía la República Democrática como sistema po-

“ Es gratificante que en los últimos 30 años se hayan establecido relaciones tan amistosas y una cooperación tan exitosa entre Georgia y España”. lítico. Esta Constitución garantizaba los derechos de las mujeres y de las minorías religiosas y étnicas. La pena de muerte fue abolida. Según su primer artículo, “Georgia es un Estado libre, independiente e indivisible, una forma permanente e inmutable de sistema político es una república democrática”. El principio básico de la Constitución de Georgia de 1921 era la garantía real de la soberanía del pueblo. La democracia directa era el ideal de los socialistas georgianos de la época, pero debido a las posibilidades de aplicación, se desarrolló un sistema de democracia representativa, complementado por la “inclusión de la democracia directa”: iniciativa legislativa y referéndum. Se consideraban elementos de gobernanza directa del pueblo. Georgia se convirtió entonces en el octavo país donde las mujeres tenían derecho a participar en las elecciones y votar. La nueva legislación del país es la Constitución de 1995, siendo su patrimonio histórico-jurídico la Constitución de Georgia de 1921, que reconoció su espíritu democrático y la afirmación de su devoción a los principios básicos. Como sabemos, el año en curso comenzó con la visita del Ministro de Georgia, Ministro de Asuntos Exteriores, David Zalkaniani, al Reino de España. ¿Cuáles fueron las principales orientaciones examinadas por las partes en la reunión y cuál fue el énfasis en el fortalecimiento de la cooperación bilateral? Sí, los días 18 y 19 de enero de 2021, el Ministro de Asuntos Exteriores de Georgia realizó una visita de trabajo al Reino de España. Durante la visita, el Sr. Zalkaliani participó en la 113ª reunión del Consejo Ejecutivo de la Organización Mundial del Turismo (OMT). También se reunió

“ El Gobierno georgiano agradece el apoyo inquebrantable de España a la soberanía e integridad territorial de Georgia, así como a la integración europea y euroatlántica”. Diplomacia Siglo XXI

17


Georgia con la Ministra de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación del Gobierno de España, la Sra. Arancha González Laya, y con el Ministro del Interior de España, el Sr. Fernando Grande-Marlaska. En el marco de la 113ª reunión del Consejo Ejecutivo de la Organización Mundial del Turismo (OMT), el Sr. David Zalkaliani mantuvo una breve reunión con el Presidente del Gobierno de España, Pedro Sánchez, y participó en un acto del Rey Felipe VI de España. Durante la visita, las partes destacaron la importancia de una estrecha coordinación entre los socios y la comunidad internacional en general, para superar la crisis causada por la pandemia mundial, y expresaron su disposición a continuar una estrecha cooperación en este ámbito.

“ Hoy en día, Georgia y la OTAN mantienen una relación profunda y significativa sin precedentes. Georgia participa en todos los formatos importantes de la Alianza disponibles para los socios”. Hablando de las relaciones bilaterales, los Ministros acogieron con satisfacción la estrecha asociación entre Georgia y España. Se reiteró el firme apoyo de España a la soberanía e integridad territorial de nuestro país. La conversación también abordó el proceso de integración europea y euroatlántica de Georgia. El ministro informó a su homólogo sobre la decisión del Gobierno georgiano de preparar una solicitud de adhesión a la Unión Europea en 2024, así como de los objetivos de Georgia en materia de integración en la UE, iniciativa de asociación e integración en el mercado único europeo. Las partes también mencionaron la próxima Cumbre de la Asociación Oriental y la visión de Georgia sobre los resultados de esta. Los ministros destacaron la necesidad de profundizar los lazos económicos entre ambos países, lo cual es especialmente importante para estimular la economía en medio de la pandemia mundial. Durante la reunión con el Ministro del Interior, se subrayó la exitosa cooperación entre Georgia y España en el ámbito de la aplicación de la ley. Las partes expresaron su disposición a facilitar la conclusión de un acuerdo de readmisión entre ambos países. Se examinó la posibilidad de reconocer el permiso de conducción georgiano en España. Según las reformas llevadas a cabo por el Ministerio del Interior de Georgia, en particular la introducción de las normas de la UE, el permiso de conducir georgiano se ajusta plenamente a la normativa de la Unión, lo que constituye una buena base.

18

Diplomacia Siglo XXI

Georgia Ha mencionado la importancia de la comunidad internacional y la seguridad en la región. ¿Qué nos puede decir sobre las relaciones entre Georgia y la OTAN? Hoy en día, Georgia y la OTAN mantienen una relación profunda y significativa sin precedentes. Georgia participa en todos los formatos importantes de la Alianza disponibles para los socios. Colaboramos en las operaciones y misiones en curso dirigidas por la OTAN, estamos involucrados en los esfuerzos de la Organización para fortalecer la seguridad del Mar Negro, gozamos del estatus de socio de oportunidades mejoradas de la Alianza y aplicamos con éxito el Paquete Esencial OTAN-Georgia (SNGP), lo que nos ayuda a aumentar la compatibilidad de nuestro país con la OTAN y a desarrollar las capacidades de defensa. Cabe señalar que el SNGP representa una asistencia efectiva y tangible para Georgia por parte de la Organización, por lo que estamos agradecidos a la Alianza y a sus Estados miembros. Georgia ha participado activamente en las operaciones y misiones dirigidas por la OTAN durante más de dos décadas. Con su participación en operaciones y misiones a lo largo de los años, Georgia ha demostrado que es un socio fiable, leal a la Alianza y que no sólo es consumidor de seguridad, sino también un país proveedor. La cuestión de la seguridad del Mar Negro ha adquirido especial importancia para la OTAN en los últimos años. Georgia desempeña un papel fundamental en los esfuerzos de la Organización para reforzar la seguridad de esta zona y participa activamente en las discusiones estratégicas en curso a este respecto. Estamos constantemente intercambiando información con los Aliados sobre la situación en la región del Mar Negro, cooperamos en ejercicios de la OTAN en el Mar Negro y acogemos a unidades navales permanentes de la Organización en los puertos de Poti y Batumi varias veces al año. Georgia ha logrado avances significativos en su camino hacia la integración euroatlántica, tanto en términos de reformas integrales como de transformación democrática. Georgia ha demostrado repetidamente que es un socio digno y fiable de la Alianza, que puede asumir la carga de la defensa colectiva y que merece convertirse en miembro de la Organización. Asimismo, en cierta medida, ya actuamos como miembros de la Alianza y la apoyamos en los esfuerzos más difíciles. Por lo tanto, ha llegado el momento de que el avance de la aspirante Georgia en el camino de la integración euroatlántica se refleje en las decisiones políticas de la Alianza y aplique la decisión tomada en la Cumbre de Bucarest de 2008 de que el Estado se convierta en miembro de la OTAN. La integración en Europa es el foco más importante de la política exterior de Georgia. ¿Qué puede decirnos sobre las medidas adoptadas por Georgia en ese ámbito en los últimos años? La conexión entre la UE y Georgia abarca tres décadas, y hoy estamos más cerca que nunca. El 27 de junio de 2014 se firmó el Acuerdo de Asociación Georgia-UE, que


Meri Beridze durante la entrevista al Embajador de Georgia.

incluye el componente DCFTA del Área de Libre Comercio Profunda y Completa. Este Acuerdo es la principal base jurídica de las relaciones entre Georgia y la Unión, que prevé la modernización y transformación en muchos ámbitos de acuerdo con las normas europeas. La aplicación coherente, eficaz y estructurada del Acuerdo de Asociación y de los compromisos existentes en el marco de la Agenda de Asociación es la prioridad del Gobierno de Georgia. Desde la firma del Acuerdo, Georgia ha realizado importantes avances hacia la integración en la UE, con consecuencias concretas y tangibles para nuestro país y para cada uno de nuestros ciudadanos. Uno de los resultados más importantes en el proceso de la integración europea es la liberalización del régimen de visados para los ciudadanos georgianos lanzado en 2017 en el espacio Schengen. Georgia también está aplicando con éxito las importantes reformas previstas en el Acuerdo de Asociación, en particular en el plazo predeterminado la aproximación de la legislación de la UE a nivel legislativo, así como la compatibilidad con las normas de la Unión a nivel institucional. Como resultado, Georgia es reconocida como un líder reformador en la región de la Asociación Oriental, como lo demuestran numerosos informes de evaluación de la UE y declaraciones de representantes de alto nivel de la Comisión Europea. También se han implementado reformas significativas en ámbitos como el Estado de Derecho, los derechos humanos, el sistema penitenciario, la educación, la ciencia y la innovación, la agricultura, el medioambiente, el transporte, la reforma del servicio civil, la energía, el desarrollo regional y la descentralización, etc. En 2017, Georgia se convirtió en miembro de la Unión de la Energía, lo que contribuye a acercar gradualmente al país al espacio energético de la UE, tanto en términos de legislación como de práctica. Nuestro país también participa con éxito en los programas marco de la Unión (ERASMUS +, Horizonte 2020, Europa Creativa) y con agencias europeas (FRONTEX, EUROPOL, EUROJUST).

El Acuerdo de Asociación también facilitó la cooperación con la Unión Europea en el ámbito de la cultura georgiana, incluida la presentación y promoción de esta en los Estados miembros de la Unión. El programa de la Asociación Oriental de la UE (EaP) se lanzó en 2009, que incluye a Georgia, una cooperación ampliada y destaca también la importancia de la región. Asimismo, la UE sigue comprometida con su política de apoyo a la integridad territorial de Georgia dentro de sus fronteras reconocidas internacionalmente, así como con su participación en los territorios ocupados de Abjasia y Osetia del Sur para apoyar el proceso de resolución del conflicto de larga duración, por lo que agradecemos a todos los Estados miembros de la Unión. Embajador, ¿cuál es el potencial de inversión de Georgia y las recientes reformas del país en este ámbito? La política económica del Gobierno de Georgia está orientada al desarrollo libre, justo, inclusivo y sostenible. Llevamos a cabo reformas legislativas e institucionales para garantizar una competencia abierta y justa en el mercado, una protección adecuada de los derechos de propiedad e intelectuales y el acceso a un poder judicial libre. Las reformas han creado un entorno empresarial liberal, estable, seguro y libre de corrupción que, junto con la ubicación geográfica del país, hace de Georgia un país atractivo para las inversiones. Sin embargo, nuestra expectativa es que el atractivo de inversión del país aumentará sustancialmente ante una mayor integración con los mercados liberales mundiales. Georgia disfruta del libre comercio con la Unión Europea, la Asociación Europea de Libre Comercio y los países de la CEI, el Reino Unido, China y Turquía. También pretendemos iniciar negociaciones sobre acuerdos de libre comercio con Estados Unidos, Israel, India, Indonesia, Corea y los países del Golfo en un futuro próximo.

Diplomacia Siglo XXI

19


Georgia

Georgia en áreas como “Doing Business” (Según Doing Business 2020). Nuestro país ocupa el séptimo lugar de 190 países en términos de facilidad para hacer negocios. Además, de acuerdo con el ‘’Índice de Libertad Económica 2020’’ de la Fundación Heritage, Georgia se establece en el 12º lugar entre 180 países (el 6º lugar en Europa). Asimismo, según el ‘’Índice de Competitividad Global’’ del Foro Económico Mundial 2019, Georgia se posiciona en el 74º lugar entre 141 países. De acuerdo con los “Mejores países para hacer negocios” de Forbes de 2018, Georgia está en el puesto 44 entre 161 países, y según el ‘’Índice de Gobierno Abierto’’, ocupa el primer lugar en la región de Europa del Este y Asia Central. Además de lo anterior, también se encuentra el campo del turismo, cuya característica principal es la biodiversidad única del país, tales como; pantanos subtropicales, semidesiertos, zonas alpinas y picos nevados; así como más de 12.000 monumentos históricos y culturales, 3 de los cuales están en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, más de 103 centros turísticos; 8 parques nacionales y 31 áreas protegidas. En 2019, se registraron 9,4 millones de visitantes internacionales en Georgia (7,8% de aumento).

El Acuerdo de Asociación, que abarca el libre comercio con la Unión Europea (DCFTA), ha dado un nuevo impulso al desarrollo de las relaciones comerciales y económicas entre Georgia y la Unión Europea. Georgia, como centro de transporte de la región y socio de tránsito fiable, participa activamente en proyectos e iniciativas estratégicas clave, tales como la nueva terminal del puerto de Poti y la construcción de la nueva terminal multimodal del puerto de Batumi, la construcción y reconstrucción de la autopista Este-Oeste, el ferrocarril Bakú-Tbilisi-Kars, la ruta de transporte ‘’Lapis Lazuli’’, Golfo Pérsico –el corredor del Mar Negro–, Ruta de transporte internacional del Mar Negro, el proyecto de “puertos verdes’’, el Foro de la Ruta de la Seda de Tbilisi, etc. El entorno empresarial de Georgia se caracteriza por ser un sistema fiscal sencillo y transparente, y unos tipos arancelarios bajos; la política aduanera y los procedimientos administrativos están orientados a un servicio eficaz al cliente: el despacho aduanero se realiza en sólo 20 minutos, el 80% de las mercancías están exentas de impuestos de importación y no hay restricciones cuantitativas. Nuestro país ocupa una posición de liderazgo en términos de estabilidad y atractivo para las inversiones en la región, además de ofrecer una atractiva oportunidad a los inversores en diversos sectores de la economía, como la industria, la agricultura, el turismo, el transporte y la logística, la energía, las tecnologías de la información, la tercerización de procesos empresariales, etc. Todo lo anterior y el entorno favorable a la inversión en Georgia también se pone de manifiesto en las calificaciones internacionales, según las cuales Georgia es líder

20

Diplomacia Siglo XXI

El 19 de enero de 2021, el candidato propuesto por Georgia, el Sr. Zurab Pololikashvili fue reelegido para el cargo de Secretario General por el consejo de la Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas por mayoría de votos, lo que constituye un éxito internacional significativo. ¿Cómo valoraría esta victoria? Como saben, el 19 de enero de este año, en el marco de la 113ª sesión del Consejo Ejecutivo de la Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas (OMT), en Madrid, el candidato de Georgia, el Sr. Zurab Pololikashvili, fue nominado para el cargo de Secretario General de la Organización para el segundo mandato. Esto será finalmente aprobado por la Asamblea General en septiembre 2021, en la ciudad de Marrakech. La elección de Zurab Pololikashvili como Secretario General de la Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas es muy importante para nuestro país. Felicito al Sr. Zurab por este gran éxito, estoy seguro de que durante su período de trabajo en este cargo hará muchas cosas buenas tanto para la OMT como para Georgia. Es gratificante que el representante de Georgia haya tenido la oportunidad de dirigir esta organización internacional de importancia mundial para un segundo mandato. La victoria de Zurab Pololikashvili demuestra que la Organización Mundial del Turismo de la ONU y la comunidad mundial reconocen y apoyan los logros que ha logrado en el campo del desarrollo turístico en los últimos años. Esta es una victoria común, y la victoria del candidato nominado por Georgia es aún más importante y demuestra que nuestro país se está convirtiendo en uno de los destinos más interesantes y prometedores en el campo del turismo internacional.•



22

Diplomacia Siglo XXI


Reale Seguros es una compañía aseguradora de referencia en el mercado español, donde está presente desde 1988. Pertenece a Reale Group cuya empresa matriz, Reale Mutua Assicurazioni, con casi dos siglos de historia, es la mayor aseguradora italiana en forma de mutua. Reale Group, constituida por trece compañías del sector seguros, banca, finanzas, inmobiliaria y servicios, está presente en España, Italia y Chile, emplea a más de 3.100 personas y asegura a más de 3.8 millones de clientes. Reale Seguros apuesta por la cercanía con el cliente a través de 54 sucursales, más de 416 agencias y 3.300 colaboradores que dan servicio a más de 1.8 millones de clientes Para Reale Seguros, la base de su gestión se asienta en el servicio a la sociedad. Por ello, su actividad busca la creación de valor para la propia empresa, dentro del máximo respeto a todos los grupos de interés que contribuyen a su sostenibilidad. Queremos ser la compañía de seguros de referencia, por la contribución a la tranquilidad, seguridad y bienestar de nuestros clientes. Lo hacemos posible gracias a una oferta de productos, servicios aseguradores y financieros cercanos y de confianza, unidos al compromiso de un equipo profesional competente y motivado. En Reale Seguros, nuestros valores nos definen y diferencian. Rigen nuestro comportamiento, nuestras relaciones con empleados, mediadores y clientes. Moldean a su vez nuestra actitud ante la sociedad.

Desde el 2010, Reale Seguros decidió lanzar una nueva línea de negocio, enfocada a cubrir las necesidades presentes y futuras de todos los extranjeros residentes en España. Actualmente, después de 11 años, podemos decir que Reale Expatriates se ha consolidado como una de las soluciones para este colectivo, no sólo por el histórico de dónde venimos sino por nuestros valores de cercanía, compromiso y calidad de servicio. ¿Por qué REALE EXPATRIATES PROTECTION? Los estudios a clientes expatriados indican que este colectivo tiene necesidades aseguradoras homogéneas, que desconoce el funcionamiento del seguro en España y que les preocupa especialmente ser atendidos en su idioma. Tratándose, por tanto, de un colectivo que necesita un servicio específico y diferente. Por este motivo hemos desarrollado Reale Expatriates Protection. Un programa de soluciones que cuenta con una oferta de valor específica para Las personas que han decidido vivir de forma temporal o permanente en España con productos, garantías y servicios exclusivos, traducción de todo en varios idiomas y un POOL específico para atención en inglés, alemán, italiano y holandés.

ASEGURAMOS TU TRANQUILIDAD 91.092.01.69 expat@reale.es www.reale.es/expats/en

Diplomacia Siglo XXI

23


Azerbaiyán

Azerbaijan

PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE AZERBAIYÁN

ILHAM ALIYEV

“¡KARABAJ ES AZERBAIYÁN!” Escribe Ramón Pérez Linares.

Periodista área Cáucaso en Az Periodistas. La política de genocidio y limpieza étnica aplicada por Armenia durante siglos contra el pueblo azerbaiyano, desde finales de la década de 1980 tuvo su continuación en el acto de agresión, perpetrado por las fuerzas armadas de Armenia. Como su resultado, Armenia ocupó un 20 por ciento del territorio de Azerbaiyán (Nagorno Karabaj y siete distritos adyacentes), perpetró los crímenes de guerra y de lesa humanidad contra el pueblo azerbaiyano. Las Resoluciones 822, 853, 874 y 884 del Consejo de Seguridad de la ONU de 1993 y la Resolución 62/243 de la Asamblea General de la ONU de 2008 reafirman El Presidente de la República de Azerbaiyán, Ilham Aliyev, rendiendo honores a la Bandera Nacional de Azerbaiyán en los territorios liberados.

24

Diplomacia Siglo XXI

que Nagorno Karabaj es parte integra de la República de Azerbaiyán y exhortan la retirada total, inmediata e incondicional de las fuerzas armadas de Armenia de los territorios ocupados de Azerbaiyán. En violación de los principios y normas del Derecho Internacional universalmente reconocidas, de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU y la Asamblea General, de los documentos adoptados por las organizaciones internacionales y regionales, la República de Armenia seguía ocupando los territorios de Azerbaiyán. En los territorios ocupados, Armenia, desarrollando la actividad económica y las demás actividades ilegales, saqueaba la riqueza nacional de Azerbaiyán; realizando los asentamientos ilegales, seguía aplicando una política destinada a cambiar la situación demográfica en la región. La parte armenia que perpetró el acto de agresión contra Azerbaiyán, al cometer los crímenes de guerra, tenía como objetivo colapsar las negociaciones sobre el conflicto de Nagorno Karabaj entre Armenia y Azerbaiyán, escalar la tensión regional y mantener el estatus quo en los territorios ocupados de Azerbaiyán. Desde el 12 de julio de 2020, las fuerzas armadas de Armenia, intentando violar la frontera estatal de Azerbaiyán, con el uso de la artillería pesada perpetraban los actos de agresión en la dirección del distrito azerbaiyano de Tovuz, ubicado en la frontera entre Armenia y Azerbaiyán. Uno de los objetivos de esta provocación militar de Armenia fue poner en peligro la infraestructura energética, incluidas las líneas de transporte y comunicación ubicadas en el territorio de Azerbaiyán, que juega un papel importante para garantizar la seguridad energética de la Unión Europea, creando, de este modo, una nueva fuente de conflicto en la frontera entre los dos países. Asimismo, el 27 de septiembre de 2020, las fuerzas armadas de Armenia, violando flagrantemente una vez más el alto el fuego, perpetraron la agresión, atacaron con armas de gran calibre, morteros y varios tipos de artillería las aldeas y las posiciones de la República de Azerbaiyán a lo largo de la línea de contacto. En grave violación de las disposiciones del Derecho Internacional Humanitario, incluidos los Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos adicionales, con el fin de atacar deliberadamente a la población civil, las fuerzas armadas armenias


desde el territorio de Armenia y los territorios ocupados de Azerbaiyán bombardearon con misiles balísticos las zonas densamente pobladas de Ganjá, Bardá, Mingachevír, Beylagán, Goranbóy, Goygól, Tartár, Zardáb, Khizí y Absherón, ubicadas lejos de la zona de combates. Como resultado de los crímenes de guerra perpetrados por la parte armenia, murieron 101 civiles azerbaiyanos, incluidos menores y mujeres, 423 personas fueron hospitalizadas con heridas de diversa gravedad; varios edificios residenciales y administrativos fueron gravemente dañados, con lo cual la población civil sufrió daños físicos, morales y económicos. Con el fin de prevenir nuevas agresiones militares armenias y garantizar la seguridad de la población civil que reside en la línea de contacto, las Fuerzas Armadas de la República de Azerbaiyán llevaron a cabo las operaciones de contraofensiva y de respuesta adecuada en el marco del derecho a la legítima defensa y el cumplimiento del Derecho Internacional Humanitario. Bajo la dirección del Presidente de la República de Azerbaiyán y Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas, Ilham Aliyev, el victorioso Ejército de Azerbaiyán logró una gloriosa victoria en la Guerra de Patria de 44 días y liberó los territorios azerbaiyanos ocupados por Armenia durante 28 años, incluida la ciudad de Shushá. Conforme a la Declaración Conjunta, firmada por los Presidentes de la República de Azerbaiyán y de la Federación de Rusia y por el primer ministro de Armenia el 10 de noviembre de 2020, que estipula la retirada de las fuerzas armadas de Armenia de los territorios ocupados de Azerbaiyán, las tropas de Armenia se retiraron de los distritos azerbaiyanos de Agdám, Kalbajár y Lachín an-

Mezquita en la ciudad de Agdám, exterminada por las fuerzas armadas de Armenia.

tes del 01.12.2020, con lo que se restauró la soberanía de Azerbaiyán en todo el territorio del país. Las tropas y la población armenias, abandonando Azerbaiyán, con el uso de fósforo blanco quemaron los bienes residenciales y bosques, dañaron fauna y flora, perpetraron delitos ambientales contra Azerbaiyán, traficaron en Armenia los valiosos artefactos hallados durante las excavaciones ilegales, saquearon el patrimonio cultural y los monumentos arquitectónicos, perpetraron los actos de vandalismo y urbicidio en el territorio de Azerbaiyán.

Desfile militar del glorioso Ejército de Azerbaiyán.

Diplomacia Siglo XXI

25


Azerbaiyán

Azerbaijan

El Presidente de la República de Azerbaiyán, Ilham Aliyev, durante su intervención, celebrada tras la liberación de la ciudad de Shushá de Azerbaiyán.

Tras la evaluación de los expertos internacionales del enorme daño material causado por Armenia a la infraestructura socioeconómica, a los monumentos histórico-culturales y religiosos, al medio ambiente, a las viviendas individuales y los apartamentos en los territorios liberados, Azerbaiyán, para reclamar la respectiva contribución de Armenia, presentará el recurso correspondiente ante el tribunal internacional.

La entrada del Castillo de la ciudad de Shushá.

26

Diplomacia Siglo XXI

Desde el comienzo de la Segunda Guerra de Karabaj, la República de Turquía prestaba el gran apoyo político y moral al pueblo y al Estado de Azerbaiyán. Este hecho también tuvo su manifestación en la Parada de la Victoria en la Guerra Patria del 10 de diciembre de 2020 Bakú. En la Parada de la Victoria fue celebrado el desfile militar de los efectivos de las Fuerzas Armadas de los dos Estados fraternales –Azerbaiyán y Turquía; junto con el equipo militar más avanzado del Ejército de Azerbaiyán, también fue expuesta una parte de los trofeos militares incautados de las fuerzas armadas de Armenia durante 44 días de la Guerra de Patria. En su discurso pronunciado en la Parada de la Victoria, el Presidente de la República de Azerbaiyán y el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas de Azerbaiyán, Ilham Aliyev, valoró la gloriosa victoria en la Guerra de Patria como un gran acontecimiento histórico inscrito con letras de oro en la Historia de la República de Azerbaiyán. Con la liberación de los territorios de Azerbaiyán ocupadas por Armenia durante 28 años, en la región están estableciéndose la paz y la estabilidad; los territorios azerbaiyanos destruidos por Armenia están entrando en una nueva era de construcción y desarrollo. Al enumerar los territorios azerbaiyanos liberados de la ocupación de las fuerzas armadas de Armenia, el Presidente Ilham Aliyev ha manifestado que “la gloriosa victoria una vez más ha probado que Karabaj es parte integral de la República de Azerbaiyán por lo que desde el día de hoy no hay ninguna base para utilizar la expresión –conflicto de Nagorno Karabaj entre Armenia y Azerbaiyán–”. El Lema “¡Karabaj es Azerbaiyán!”, utilizado por el jefe de Estado Ilham Aliyev durante la Guerra de Patria, fue percibido con gran simpatía por el pueblo azerbaiyano como el lema de apoyo moral, de entusiasmo inagotable que alienta hacia la histórica victoria.•




Introducción

Los mejores colegios para hijo s de diplomáticos

Fiel a su compromiso con el Cuerpo Diplomático acreditad o en España, la revista Diplom como órgano de comunicación acia, de la Academia de la Diplom acia , edi ta una renovada edición de la de Colegios para el Cuerpo Dip GuÌa lomático. Una guía pensada exc lusivamente para los diplomátic cialmente para los extranjero os, espes acreditados en España, pero también para los españoles que sus hijos después de años des vue lven con tinados en el extranjero, y por supuesto la red consular por toda España. Por expresa petición de nuestro s lectores diplomáticos, la rev ista Diplomacia edita la novena ción de la Guía de Colegios par edia el Cuerpo Diplomático, que sirve de referencia para el col mático a la hora de elegir el me ect ivo diplojor colegio para sus hijos. Dip lomáticos españoles y extranjero de los cuales llegan destinados s, mu chos a España con sus hijos por var ios años. Como siempre en la Guía nue stro lector va a encontrar las me jores instituciones y lo más imp Colegios especializados y con ortante: gran experiencia en el trato con hijos de diplomáticos. Colegios tados en idiomas... religiosos... exp erim enen el bachillerato internacional ... todos ellos recomendados por como los mejores en la búsque Dip lom acia da de la excelencia académica, en la enseñanza y en la formació Le deseamos que disfrute de n. la nueva edición de la Guía de Colegios para el Cuerpo Dip curso 2021-2022 y que le sea lomático de gran utilidad.

DIRECTORIO COLEGIO BRISTOL C./ Enrique de Prada, 9. 28042 Madrid Tlf. +34 91 742 86 87 www.colegiobristol.com bristol@afuera.com @ColegioBristol COLEGIO SUIZO Carretera de Burgos, KM 14 28108 Alcobendas (Madrid) Tel.: 91 650 58 18 www.colegiosuizomadrid.edu COLEGIO CEU SAN PABLO SEVILLA Glorieta Ángel Herrera Oria, s/n 41930 · Bormujos (Sevilla) Tlf. 954 48 80 80 info@colegioceusevilla.es https://www.colegioceusevilla.es/ Facebook. @ceuandalucia Twitter. @CEUAndalucia Linkedin. Fundación San Pablo Andalucía CEU Instagram. ceu_andalucia INTERNATIONAL MONTESSORI SCHOOL C/ Gregorio Benitez 23-25 28043 Madrid Tel.: 91 300 13 44 info@montessori.es www.montessori.es BRITISH COUNCIL SCHOOL c/ Solano, 5 y 7 28223 Pozuelo de Alarcón - Madrid 911 21 80 00 britishcouncil.es KING’S COLLEGE, SOTO DE VIÑUELAS Paseo de los Andes, 35 Soto de Viñuelas Madrid 28761 - Spain Tlf. +34 918 034 800 info@kingscollege.es madrid-soto.kingscollegeschools.org KING’S COLLEGE, ALICANTE Glorieta del Reino Unido 5 El Palmeral-Urbanova-Tabarca 03008 Alicante - Spain Tlf. +34 965 106 351 info.kca@kingsgroup.org alicante.kingscollegeschools.org KING’S COLLEGE, MURCIA Calle Pez Volador s/n Urb. La Torre Golf Resort Roldán, 30709 Murcia - Spain Tlf. +34 968 032 500 info@kcmurcia.es murcia.kingscollegeschools.org

KING’S COLLEGE SCHOOL, LA MORALEJA Paseo de Alcobendas, 5 La Moraleja Madrid 28109 - Spain Tlf. +34 916 585 540 info.lamoraleja@kingscollege.es www. madrid-lamoraleja.kingscollegeschools.org/

COLEGIOS ST. GEORGE’S BRITISH SCHOOL Calle Salvia, 40 28109 Alcobendas (La Moraleja) Calle Padres Dominicos, 1 28050 Madrid sec.madrid@stgeorge.es Tlf. +34 916 508 440 www.stgeorge.es

COLEGIO INTERNACIONAL DE SEVILLA- SAN FRANCISCO DE PAULA C/ Alcázares, 8 41003 Sevilla Tlf: +34 954 224 382 colegiosfpaula.com sfpaula@sfpaula.com

COLEGIOS SEK COLEGIO INTERNACIONAL SEK EL CASTILLO Urb. Villafranca del Castillo Castillo de Manzanares, s/n Villanueva de la Cañada. 28692 Madrid, España Tlf. +34 91 815 08 92 sek-castillo@sek.es www.sek.es

Calle de Alemania, 28 04740 Roquetas de Mar - Almería sec.almeria@stgeorge.es Tlf. +34 950 338 860 www.stgeorge.es

BRITISH COUNCIL INFANTS C./ Alfonso Rodríguez Santamaría 23 28001 (Madrid). admisionescolegio@britishcouncil.es Tlf. +34 91 337 50 50 www.britishcouncilschool.es

Carrer de l’Esperança, 13 08017 Barcelona sec.barcelona@stgeorge.es Tlf. +34 931 293 024 www.stgeorge.es

SCUOLA ITALIANA MADRID Calle Agustín de Betancourt, 1 28003 Madrid Tlf.: +34 91 533 05 39 www.scuolamadrid.org

COLEGIO INTERNACIONAL SEK CIUDALCAMPO Urbanización Ciudalcampo Paseo de las Perdices, 2 San Sebastián de los Reyes. 28707 Madrid, España (+34) 916 59 63 03 www.sek.es

Carretera Sevilla-Huelva, s/n 41800 Sanlucar La Mayor. Sevilla sec.sevilla@stgeorge.es Tlf. +34 55 702 430 www.stgeorge.es

COLEGIO ESCANDINAVO Camino Ancho, 14 28109 La Moraleja - Madrid Tfn: +34 91 650 01 27 www.escandinavo.com

Avenida Centaurea, 8 29018 Málaga admin@stgeorge.es Tlf. +34 952 290 149 www.stgeorge.es

HASTINGS NEXUS Lorenzo Solano Tendero, 11 28043 Madrid Tfn: +34 91 825 21 52 admisions@hastingsschool.com www.hastingsschool.com

COLEGIO INTERNACIONAL SEK SANTA ISABEL Calle San Ildefonso, 18 28012 Madrid, España Tlf. +34 91 527 90 94 www.sek.es COLEGIO INTERNACIONAL SEK ATLÁNTICO Urb. A Caeira - Illa de Arousa, 4 Boa Vista Poio. 36005 Pontevedra, España Tlf. +34 986 87 22 77 www.sek.es COLEGIO INTERNACIONAL SEK CATALUNYA Av. del Tremolencs, 24, La Garriga 08530 Barcelona, España Tlf. +34 93 871 84 48 www.sek.es COLEGIOS IEP Alicante, Asturias, Castellón, Madrid, Valladolid y Zaragoza Tlf. Madrid: +34 916 38 01 96 iepgroup.es COLEGIO RETAMAR c/ Pajares 22, Pozuelo de Alarcón 28223 Madrid Tlf. +34 917 141 022. www.retamar.com

COLEGIO PRIVADO ENGAGE C/ Mar Egeo, 32 28220 Majadahonda, Madrid Tfno. 916 380 196 Email: info@slg.es www.engage-edu.org @colegioengage COLEGIO LOGOS Urbanización Molino de la Hoz c/ Sacre, 2 28232 Las Rozas - Madrid Tlf. +34 91 630 34 94 colegio@colegiologos.com www.colegiologos.com LYCÉE FRANÇAIS DE MADRID Plaza del Liceo, 1 - 28043 - Madrid Tlf : +34 91 748 94 90 www.lfmadrid.net/es/ COLEGIO AFUERA Colonia del Retiro. C./Conde de Cartagena, 33-35 28007 Madrid Tlf. +34 91 551 64 39 www.colegioafuera.es colegio@afuera.com @ColegioAfuera

CAUDE C/ Barco, 2 28222 Majadahonda. Madrid Tlf. 91 602 80 22 info@colegiocaude.com HIGHLANDS SCHOOL LOS FRESNOS C/ Comunidad Canaria, 8 28660 Boadilla del Monte (Madrid) Tlf. 638 28 33 09

comunicacion@highlandslosfresnos.es

SLAM SCHOOL

Av. de Venecia, s/n, 40424 Urbanización, Segovia admisiones@slamschool.es Tlf. +34 658 098 733.

COLEGIO SANTA MARÍA DEL CAMINO

C/ Peguerinos, 13. Puerta de Hierro. 28035 Madrid info@colegiosantamariadelcamino.es Tlf. +34 91 316 13 47 www.colegiosantamariadelcamino.es


THE WORLD THE THE WORLD WORLD THE WORLD IS OUR IS IS OUR OUR IS OUR CLASSROOM CLASSROOM CLASSROOM CLASSROOM ONE STEP_AHEAD ONE ONESTEP_AHEAD STEP_AHEAD ONE STEP_AHEAD

An exclusive and innovative An Anexclusive exclusiveand andinnovative innovative educational model, focused on educational educational model, model, focused focusedon on students and the innovative development An exclusive and students students and and the the development development of their skillsmodel, focused on educational ofof their theirskills skills students and the development of their skills SEK Education Group, founded over 129 years ago, stands at the

forefront of Group, international education. SEKago, schools in Spain SEK SEK Education Education Group, founded founded over over 129129 years years ago, stands stands at at the the (Madrid, Pontevedra and SEK Almería), Ireland, France forefront forefrontofBarcelona, ofinternational international education. education. SEKschools schools in inSpain Spain and Qatar host an educational community, with students aged SEK Education Group, founded and over 129 years Ireland, ago, stands at the (Madrid, (Madrid, Barcelona, Barcelona, Pontevedra Pontevedra and Almería), Almería), Ireland, France France between 4of months and 18 years of age from over 70students nationalities, forefront international education. SEK schools inaged Spain and and Qatar Qatar host host an an educational educational community, community, with with students aged who from anyears individualised and multicultural (Madrid, Pontevedra Almería), Ireland, France between between 4benefit months 4Barcelona, months and and 18 18 years of age ofand age from from over over 70 70 nationalities, nationalities, educational model geared towards their personal development and Qatar host an educational community, with students aged who whobenefit benefit from from ananindividualised individualised and andmulticultural multicultural and professional success. between 4model months and 18towards years oftheir age from over 70 nationalities, educational educational model geared geared towards their personal personal development development who benefit success. from an individualised and multicultural and and professional professional success. An educational community building a new citizenship educational model geared focused towards on their personal development the 21st community century, committed toon positive change and and professional success. Anfor An educational educational community focused focused on building building asocial new a new citizenship citizenship with a strong humanistic vocation. And all this in collaboration forfor thethe 21st 21st century, century, committed committed to to positive positive social social change change and and with young people fromvocation. allvocation. over the world. An community focused on building new citizenship with with aeducational strong a strong humanistic humanistic And And all all thisthis inain collaboration collaboration for the 21st century, committed toworld. positive social change and with with young young people people from from all all over over thethe world. with a strong humanistic vocation. And all this in collaboration with young people from all over the world.

Academic stays Academic Academic stays in Irelandstays and inFrance inIreland Irelandand and Academic stays France France in Ireland and Students can opt to take short study stages or full academic France years at SEK-Dublin, in Ireland, and SEK-Les Alpes, in France. The Students Students cancan optopt to to take take short short study study stages stages or or fullfull academic academic aim international stays isSEK-Les toSEK-Les foster and strengthen their years years atofSEK-Dublin, atthese SEK-Dublin, in Ireland, in Ireland, and and Alpes, Alpes, in France. in France. The The English and French language skills while increasing their Students can opt to take short stages or full academic aim aim of these of these international international stays stays is to isstudy to foster foster and and strengthen strengthen their their personal autonomy social skills. years at SEK-Dublin, in language Ireland, and SEK-Les Alpes, in France. The English English and and French Frenchand language skills skills while while increasing increasing their their aim of autonomy these international stays is to foster and strengthen their personal personal autonomy and and social social skills. skills. SEK-Dublin only school in Ireland the IB Middle English andis the French language skills that whileoffers increasing their Years Programme (aimed at young people between and 16 personal autonomy and social skills. SEK-Dublin SEK-Dublin is the is the only only school school in Ireland in Ireland that that offers offers thethe IB12 IB Middle Middle years old) and the IB Diploma in English. SEK-Les Alpes enjoys a Years Years Programme Programme (aimed (aimed at at young young people people between between 12 12 and and 16 16 privileged setting for mountain sports, going on cultural trips SEK-Dublin is the only school in Ireland that offers the IB Middle years years old) old) and and thethe IB IB Diploma Diploma in English. in English. SEK-Les SEK-Les Alpes Alpes enjoys enjoys a a around Europe activities related tobetween the Years Programme (aimed at young people 12and and 16 privileged privileged setting setting forand for mountain mountain sports, sports, going going onnature on cultural cultural trips trips environment. years old) and the IB activities Diploma inrelated English. SEK-Les Alpes enjoys a around around Europe Europe and and activities relatedto tonature nature and and thethe privileged setting for mountain sports, going on cultural trips environment. environment. around Europe and activities related to nature and the environment.

SEK schools are considered among the best bilingual schools in Spain (English and Spanish), pioneering the introduction ofinthe SEK SEK schools schools areare considered considered among among thethe best best bilingual bilingual schools schools in International Baccalaureate (IB) programmes more than 40 Spain Spain (English (English and and Spanish), Spanish), pioneering pioneering thethe introduction introduction of of thethe years ago. The schools cater for students 4more months to 18 SEK schools are considered among the bestaged bilingual schools in International International Baccalaureate Baccalaureate (IB) (IB) programmes programmes more than than 40 40 years of age and effectively combine a rigorous curriculum with Spain (English and Spanish), pioneering the introduction the years years ago. ago. The The schools schools cater cater for for students students aged aged 4 months 4 months toof to 18 18 fostering skills and competencies merely rote of International Baccalaureate (IB)beyond morelearning than 40 years years of of ageage and and effectively effectively combine combine aprogrammes rigorous a rigorous curriculum curriculum with with syllabus content. These curricular programmes, offered by just a years ago. The schools cater for students aged 4rote months to fostering fostering skills skills and and competencies competencies beyond beyond merely merely rote learning learning of 18 of handful of prestigious schools around the world, offer access to years of age and effectively combine a rigorous curriculum with syllabus syllabus content. content. These These curricular curricular programmes, programmes, offered offered by by justjust a a the most prestigious international universities. SEK schools also fostering skills and competencies beyond merely rote learning of handful handful of of prestigious prestigious schools schools around around thethe world, world, offer offer access access to to offer, as an alternative, the Spanish syllabus. content. These curricular programmes, offered byalso just a thesyllabus the most most prestigious prestigious international international universities. universities. SEK SEK schools schools also handful prestigious schools around the world, offer access to offer, offer, as as anof an alternative, alternative, the the Spanish Spanish syllabus. syllabus. In to the IB, SEK schools are part SEK of International theaddition most prestigious international universities. schools also organisations such as NEASC (New England Association of Schools offer, as an alternative, the Spanish syllabus. In In addition addition to to thethe IB,IB, SEK SEK schools schools areare part part of of International International and Colleges), theasCouncil of(New International Schools, theof World Sports organisations organisations such such as NEASC NEASC (New England England Association Association Schools of Schools Academy, Round Square Duke of Edinburgh's Award, In addition tothe the IB,ofInternational, SEK schools Schools, are part ofWorld International and and Colleges), Colleges), the Council Council International of International Schools, thethe World Sports Sports ECIS and FEDE, which serves to forge ties with other international organisations such as NEASC (New England Association ofAward, Schools Academy, Academy, Round Round Square Square International, International, Duke Duke of Edinburgh's of Edinburgh's Award, schools and facilitates carrying out joint projects. and Colleges), the Council oftoInternational Schools, the World Sports ECIS ECIS and and FEDE, FEDE, which which serves serves to forge forge tiesties with with other other international international Academy, Round Square International, Duke of Edinburgh's Award, schools schools and and facilitates facilitates carrying carrying outout joint joint projects. projects. Young athletes for to elite sports can enjoy ECIS and FEDE, who whichtrain serves forge ties competitions with other international the SEK International Sports Academy, which enables them to schools and facilitates carrying out joint projects. Young Young athletes athletes who who train train forfor elite elite sports sports competitions competitions cancan enjoy enjoy combine their dedication to their chosen sport with academic thethe SEK SEK International International Sports Sports Academy, Academy, which which enables enables them them to to education, with antrain individualised andsport tailored programme Young athletes who elite sports competitions can enjoy combine combine their their dedication dedication tofor to their their chosen chosen sport with with academic academic combining sports andAcademy, personal development. the SEK International Sports which enables them to education, education, with withantraining anindividualised individualised and and tailored tailored programme programme combine their dedication topersonal their chosen sport with academic combining combining sports sports training training and and personal development. development. education, with an individualised and tailored programme combining sports training and personal development. SEK schools offer children and young people a wide range of summer activities tailored to their preferences asrange sports, SEK SEK schools schools offer offer children children and and young young people people a wide asuch wide range of of music, arts, science and extra tuition. The SEK educational summer summer activities activities tailored tailored to to their their preferences preferences such such as as sports, sports, model focuses on reinforcing the acquisition of science skills SEK schools offer children and young people a educational wide rangeand of music, music, arts, arts, science science and and extra extra tuition. tuition. The The SEK SEK educational STEAM vocations (Science, Engineering, Art and summer activities tailoredthe toTechnology, their preferences suchskills as sports, model model focuses focuses onon reinforcing reinforcing the acquisition acquisition of science of science skills and and Mathematics) from anand earlyTechnology, age. music, arts, science extra tuition.Engineering, The SEK educational STEAM STEAM vocations vocations (Science, (Science, Technology, Engineering, ArtArt and and model focuses onan reinforcing the acquisition of science skills and Mathematics) Mathematics) from from an early early age. age. STEAM vocations (Science, Technology, Engineering, Art and Mathematics) from an early age.


International boarding International International International boarding boarding boarding To offer students the best possible education and personal life,

SEK-El Castillo (Madrid), SEK-Catalunya (Barcelona) and SEK-Les To offer students theinternational best possibleboarding education and personal life, Alpes (France) boast schools, in addition To To offer offer students students thethe best best possible possible education education and and personal personal life,life, SEK-El Castillo (Madrid), SEK-Catalunya (Barcelona) and SEK-Les to the student halls of residence of University Camilo José Cela SEK-El SEK-El Castillo Castillo (Madrid), (Madrid), SEK-Catalunya SEK-Catalunya (Barcelona) (Barcelona) and and SEK-Les SEK-Les Alpes (France) international boarding schools, in addition (Madrid), whereboast students live in community in close contact with Alpes Alpes (France) (France) boast boast international international boarding boarding schools, schools, in addition in addition to the encouraging student hallsthem of residence Universitysupport Camiloeach Joséother Cela peers, to live inofharmony, to to the the student student halls halls of of residence residence of of University University Camilo Camilo José José Cela Cela (Madrid), students liveand in community in close contact with and learn where together. Boarding student residences at SEK offer (Madrid), (Madrid), where where students students livelive inlive community in community in close insupport close contact contact with with peers, encouraging them to in harmony, each other personal attention to enhance students' academic and personal peers, peers, encouraging encouraging them them to to livelive in harmony, instudent harmony, support support each each other other and learn together. Boarding and residences at SEK offer development in an environment of freedom and responsibility. and and learn learn together. together. Boarding Boarding and and student student residences residences atand SEK at SEK offer offer personal attention to enhance students' academic personal personal personal attention attention to to enhance enhance students' students' academic academic and and personal personal development in an environment of freedom and responsibility. development development in an in an environment environment of freedom of freedom and and responsibility. responsibility.

SEK Future Learning Model SEK Future SEK SEKFuture Future Learning Model Learning LearningModel Model

Students from different nationalities live together in an atmosphere of cultural exchange, recognising and fostering Students different live together in an diversity, from acceptance andnationalities mutual respect. The boarding Students Students from from differentnationalities nationalities livelivetogether togetherfostering in inanan atmosphere ofdifferent cultural recognising programme also caters toexchange, students from the SEKand International atmosphere atmosphere of of cultural cultural exchange, exchange, recognising recognising and fostering fostering diversity, acceptance mutual respect.and The boarding Sports Academy and theand IB Diploma Programme. diversity, diversity, acceptance acceptance and and mutual mutual respect. respect. The The boarding boarding programme also caters to students from the SEK International programme programme also also caters caters to to students from from thethe SEK SEK International International Sports Academy and the IBstudents Diploma Programme. Non-native Spanish speakers are offered the Spanish as a Foreign Sports Sports Academy Academy and and thethe IB Diploma IB Diploma Programme. Programme. Language course, aiming for students to understand and express Non-native speakers are offered the Spanish a Foreign themselves Spanish in Spanish, enhancing both their spoken as and written Non-native Non-native Spanish Spanish speakers speakers are are offered offered theunderstand the Spanish Spanish as as a Foreign a Foreign Language course, aiming for students to Spanish, and activities related to Spanish culture. and express Language Language course, course, aiming aiming for for students students to understand totheir understand and and express express themselves in Spanish, enhancing both spoken and written themselves themselves in Spanish, inactivities Spanish, enhancing enhancing both their their spoken spoken and and written written Spanish, and related toboth Spanish culture. Spanish, Spanish, and and activities activities related related to Spanish to Spanish culture. culture.

SEK Education Group, within the framework of its new SEK Future Learning Model, not only focuses its efforts on the SEK Education Group, of within the framework of places its newgreat SEK curricular enrichment its students, but also SEK SEK Education Education Group, Group, within within thethe framework framework of of its its new new SEK SEK Future Learning Model, not its efforts on the emphasis on its teachers andonly theirfocuses professional and personal Future Future Learning Learning Model, Model, notnot only focuses focuses its its efforts efforts onon the the curricular enrichment itsonly students, also places great development. With theofaim of offeringbut a more personalised curricular curricular enrichment enrichment of of itsand its students, students, butbut also also places places great great emphasis on its teachers their professional and personal education for students, teachers will also be offered directed and emphasis emphasis onon its its teachers teachers and their professional professional and and personal personal development. With the and aim oftheir offering more personalised self-directed professional learning that willahave a direct impact development. development. With thethe aim aim of of offering offering more a offered more personalised personalised education forWith students, teachers will alsoabe directed and on students’ education and learning. education education forfor students, students, teachers teachers willwill also also be be offered offered directed and and self-directed professional learning that will have adirected direct impact self-directed self-directed professional professional learning learning that that willwill have have a direct a direct impact impact onkey students’ and learning. A elementeducation for the success of the SEK Future Learning Model is onon students’ students’ education education and and learning. learning. professional learning and collaborative planning (PL&CP), which A key elementwill forfocus the success thea SEK Future Learning teachers Model is the teachers on oneof day week. This provides A key A key element element for for thethe success success of the of the SEK SEK Future Future Learning Learning Model Model is is professional learning and collaborative planning (PL&CP), which a solid foundation to increase their knowledge and learning and professional professional learning learning and and collaborative collaborative planning planning (PL&CP), (PL&CP), which which the teachers will focus on one day a week. This provides teachers teaching skills, in addition to improving their technology skills for thethe teachers teachers willwill focus focus onincrease on one one dayday a week. a week. This This provides provides teachers teachers a solid foundation their and learning teaching lessons, atokey element forknowledge the implementation of and this a solid a solid foundation foundation toaddition to increase increase their their knowledge knowledge and and learning learning and and teaching skills, in to improving their technology skills for learning and teaching model. teaching teaching skills, skills, in addition in addition improving to improving technology technology skills skills for teaching lessons, a key to element for their thetheir implementation offorthis teaching teaching lessons, lessons, a key a key element element forfor thethe implementation implementation of of thisthis learning and teaching model. learning learning and and teaching teaching model. model.

Based on the proprietary and innovative SEK Intelligent Classroom model, and the learning principles of the IB and Based on the proprietary innovative ACE-NEASC, personal learningand pathways have SEK beenIntelligent designed Based Basedononthe theproprietary proprietary andinnovative innovative SEK SEK Intelligent Classroom model, andfortheand learning principles ofIntelligent the IB and and implemented each student, which promote Classroom Classroom model, model, and and the the learning learning principles principles ofbeen of thethe IB IB and and ACE-NEASC, learning haveof designed collaboration,personal autonomy and thepathways construction meaning. More ACE-NEASC, ACE-NEASC, personal personal learning learning pathways pathways have have been been designed designed and implemented for each student, which promote advanced processes that are developed in physical or digital and and implemented implemented forforand each each student, student,which which promote promote collaboration, autonomy theteaching construction of meaning. More environments depending on the purpose they pursue. collaboration, collaboration, autonomy autonomy and and thethe construction construction meaning. of meaning. More advanced processes that are developed inofphysical orMore digital advanced advanced processes processes that that are are developed developed in purpose in physical physical or or digital digital environments depending on the teaching they pursue. The SEK Future Learning Model will allow seamless transference environments environments depending depending onon thethe teaching teaching purpose purpose they they pursue. pursue. of face-to-face teaching processes to other virtual ones, or to The SEK Future Learning Model will allow seamless transference blended formats, with the maximum guarantees of efficiency, The The SEK SEK Future Future Learning Learning Model Model willwill allow allow seamless seamless transference transference of teaching processes to other virtual ones, or to andface-to-face without continuity solutions. Similarly, the MySEK learning of of face-to-face face-to-face teaching teaching processes processes to to other other virtual virtual ones, ones, or or to to blended formats, with the maximum efficiency, ecosystem has new applications andguarantees resources, of and all SEK blended blended formats, formats, with with thethe maximum maximum guarantees guarantees of of efficiency, efficiency, and without continuity solutions. Similarly, the MySEK learning Education Group teachers will continue to have face-to-face and and and without without continuity continuity solutions. solutions. Similarly, Similarly, thethe MySEK MySEK learning learning ecosystem has new applications and resources, and all SEK distance training opportunities. ecosystem ecosystem has new new applications applications and and resources, resources, and and all all SEK SEK Educationhas Group teachers will continue to have face-to-face and Education Education Group Group teachers teachers will will continue continue to to have have face-to-face face-to-face and and distance training opportunities. distance distance training training opportunities. opportunities.

Leader in Spain in offering Model United Nations Leader in Spain in offering Leader LeaderininSpain Spainininoffering offering Model United Nations Model Model United United Nations Nations SEK Education Group has pioneered, for the past 14 years, the

SEK Education Group tall ship SEK Education Group SEK SEKEducation EducationGroup Group tall ship tall tallship ship The SEK Education Group school ship

organisation of Model United Nations (MUN) schemes, in which SEK Education Group has of pioneered, past 14 years, the students take on the role delegatesfor ofthe different countries in SEK SEK Education Education Group Group hashas pioneered, pioneered, forfor thethe past past 14 14 years, years, thethe organisation Model United Nations (MUN) schemes, which mock UnitedofNations assemblies. SEKMUN aims to in educate organisation organisation of of Model Model United United Nations (MUN) (MUN) schemes, schemes, in in which which students take on role ofNations different countries in young people inthe values ofdelegates respect, ofdignity, freedom and students students take take onon thethe role role of of delegates delegates of of different different countries countries in in mock United assemblies. SEKMUN solidarity, andNations introduce cross-curricula skillsaims such to as educate oratory mock mock United United Nations Nations assemblies. assemblies. SEKMUN SEKMUN aims aims to to educate educate young people in values respect, dignity, freedom and communication, criticalofthinking, persuasion, debate and young young people people in in values values of of respect, respect, dignity, dignity, freedom freedom and and solidarity, andMiMUN, introduce skills suchisasthe oratory negotiation. the cross-curricula model held by UCJC, first solidarity, solidarity, and and introduce introduce cross-curricula cross-curricula skills skills such such asdebate as oratory oratory and communication, critical thinking, and university model in Madrid approved by persuasion, the UN. and and communication, communication, critical critical thinking, persuasion, persuasion, debate debate and negotiation. MiMUN, the thinking, model held by UCJC, is theand first negotiation. negotiation. MiMUN, MiMUN, thethemodel modelheld held byUCJC, UCJC,is isthethefirst first university model in Madrid approved bybythe UN. university university model model in Madrid in Madrid approved approved by by thethe UN.UN.

www.sek.es | 900 87 87 98 www.sek.es | 900 87 87 98 www.sek.es www.sek.es| 900 | 9008787878798 98

is a one-of-a-kind opportunity for students at SEK Schools and University Camilo The SEK A Education schoolthey shipwillisenjoy a one-of-a-kind José Cela. classroomGroup at sea where experiences The The SEK SEKEducation Education Group Groupschool school ship ship is isaUniversity aone-of-a-kind one-of-a-kind opportunity for students SEK Schools and such as summer coursesaton marine biology, get theirCamilo oficial opportunity opportunity for for students students at SEK SEK Schools Schools and and University University Camilo Camilo José A classroom atat sea where they will enjoy experiences divingCela. certificate, and carry out environmental projects such as José José Cela. Cela. classroom A classroom at at seasea where where they they willwill enjoy enjoy experiences experiences such as Asummer on marine biology, get their oficial SEK Posidonia Labcourses (where they will work in the regeneration and such such as as summer summer courses courses onon marine marine biology, biology, getprojects get their their oficial oficial diving certificate, and carry out environmental such as conservation of Posidonia seagrass in the Mediterranean) or diving diving certificate, certificate, and and carry carry out out environmental environmental projects projects such such as as SEK Posidonia Lab (where they will work in the regeneration and courses on navigation, leadership, teamwork and social skills. SEK SEK Posidonia Posidonia Lab Lab (where (where they they will will work work in the in the regeneration regeneration and and conservation of Posidonia seagrass in the Mediterranean) or conservation conservation of of Posidonia Posidonia seagrass seagrass in in thethe Mediterranean) Mediterranean) or or courses on navigation, leadership, teamwork andbesocial Being part of SEK Education Group is to partskills. of an courses courses onon navigation, navigation, leadership, leadership, teamwork teamwork and and social social skills. skills. educational community that is passionate about students' Being parteducation, of SEK Education is all to their be part an all-round taking into Group account talentof and Being Being part partof of SEK SEKEducation Education Group Groupis isto tobeabout bepart part of ofanan educational community that students' preparing them for a world thatisis passionate increasingly demanding and educational educational community communitythat thatis ispassionate passionateabout aboutstudents' students' all-round constantlyeducation, changing. taking into account all their talent and all-round all-round education, education, taking into into account all all their their talent talent and and preparing them for taking a world that isaccount increasingly demanding and preparing preparing them them forfor a world a world that that is increasingly is increasingly demanding demanding and and constantly changing. constantly constantly changing. changing.




COLEGIO

CEU SAN PABLO SEVILLA Oferta académica basada en la excelencia desde Educación Infantil a Bachillerato El Colegio CEU San Pablo Sevilla lleva nueve años ofreciendo a las familias una educación integral –académica, así como en valores y virtudes cristianas-, con el objetivo de poner al alcance del estudiante las herramientas necesarias para superar cada etapa educativa y prepararle para culminar con éxito su formación escolar. El centro –con más de 1.000 alumnos matriculados– incorporará el próximo curso 2021/22 Bachillerato, respondiendo a su crecimiento natural y completando una oferta formativa basada en la excelencia académica, con

proyección internacional. Desarrolla un cuidado proyecto académico bilingüe desde Educación Infantil cuyo objetivo principal es la educación del alumno a través de una metodología individualizada, innovadora y pedagógicamente eficaz, ofreciendo una atención personal exclusiva en todas las etapas. El plan de estudios de Bachillerato contempla cuatro itinerarios: dos de ciencias (Ciencias de la Salud y Medioambiente, por un lado, y Tecnológico, por otro) y dos de letras (Humanidades y Ciencias Sociales). Al margen de


las asignaturas que los alumnos deberán superar en función de la elección que hagan, podrán prepararse para los exámenes de Cambridge, recibir formación específica de Economía y formar parte del Excellence Program –programa de mentoring que tiene como objetivo iniciar el CV del alumno–. Con las obras de ampliación para integrar el edificio de Bachillerato, el centro contará con una extensión aproximada global de 35.600 m² y tendrá una capacidad para 1.500 alumnos. Desde el colegio se promueve la investigación, poniendo en práctica programas de innovación educativa; se realiza, asimismo, una apuesta por la formación musical, deportiva, artística y se fomenta el gusto por la lectura, la oratoria, los hábitos saludables y el buen uso de las nuevas tecnologías. En el Colegio CEU San Pablo Sevilla también se puede cursar el Bachillerato Internacional Dual, desde 2º de la ESO hasta 1º Bachillerato. Por otra parte, se trabaja en la formación de virtudes cristianas a través de Pastoral y de las catequesis, que los preparan para recibir los sacramentos. Actualmente, los alumnos de Educación Infantil, Primaria y Secundaria reciben clases presenciales con total nor-

malidad, adoptando las medidas de seguridad necesarias para garantizar su protección frente al COVID-19. Además, gracias a la inversión hecha –instalando micrófonos y cámaras en todas las aulas– los estudiantes que han de permanecer en casa siguen las clases en directo, interactuando con los compañeros y con el profesor. Todo ello con el objetivo de limitar las posibilidades de contagio, permitir una mejor localización de los riesgos y garantizar su adecuada formación.

COLEGIOS GRUPO CEU Colegio CEU San Pablo Sevilla Campus Universitario CEU Andalucía. Glorieta de Ángel Herrera Oria, s/n - 41930 Bormujos (Sevilla) 954 488 080 https://www.colegioceusevilla.es/

Colegio CEU Jesús María Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato Calle Deportista Alejandra Quereda, 15, 03016 Alicante 965 26 14 00 http://www.colegioceualicante.es/

Colegio CEU San Pablo Montepríncipe Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato Urbanización Montepríncipe, s/n. 28668, Madrid 913 52 05 23 http://www.colegioceumonteprincipe.es/

Colegio CEU Abat Oliba – Loreto Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato Av. de Pearson, 9, 08034 Barcelona 932 04 08 16 https://loreto.abatoliba.edu/

Colegio CEU San Pablo Sanchinarro Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato Av. de Niceto Alcalá Zamora, 43. 28050, Madrid 913 92 34 40 http://www.colegioceusanchinarro.es/

Colegio CEU Abat Oliba – Spínola Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato Av. de la Mare de Déu de Montserrat, 86, 08024 Barcelona 934 56 53 81 https://spinola.abatoliba.edu/

Colegio CEU San Pablo Claudio Coello Bachillerato Calle Martín de los Heros, 60. 28008. Madrid 915615240 http://www.colegioceuclaudiocoello.es/

Colegio CEU Virgen Niña Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato Paseo del Batán, 60, 01007 Vitoria-Gasteiz, Álava 945 14 28 74 http://www.colegioceuvitoria.es/

Colegio CEU San Pablo de Murcia Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato C/ Camino San Pablo CEU, 16, 30509 Molina del Segura, Murcia, Murcia 968 61 19 05 http://www.colegioceumurcia.es/

Colegio CEU San Pablo Valencia Infantil, Primaria, ESO y Bachillerato Edificio Seminario Metropolitano, 46113 Moncada 961 36 90 14 http://www.colegioceuvalencia.es/


CAMPUS CEU ANDALUCÍA, ESPACIO INNOVADOR Y SOSTENIBLE El Campus Universitario CEU Andalucía, donde se encuentra integrado el Colegio CEU San Pablo Sevilla, es un moderno Campus sostenible y muy bien conectado, orientado a la formación y la innovación. Allí se encuentran, además, los Servicios Generales de la Fundación San Pablo Andalucía CEU, el Centro de Estudios Universitarios Cardenal Spínola, el Centro de Estudios Profesionales y el Instituto de Posgrado, entre otros centros educativos CEU. Esto posibilita que se potencie la sinergia entre todos los centros, lo que se hace especialmente patente, por ejemplo, entre los Grados en Educación Infantil y Educación Primaria y el Ciclo Superior de Educación Infantil. CEU Andalucía posibilita a través de su oferta académica un proyecto educativo integral y coherente, dando continuidad a una formación que comienza en el colegio y puede concluir en el Instituto de Posgrado, tras haber cursado un grado o un ciclo superior. El objetivo es capacitar al alumno para incorporarse con éxito al mercado laboral, habiendo obtenido una preparación integral durante todos estos años en un mismo espacio educativo. En su afán por ofrecer el mejor servicio a su comunidad educativa y siguiendo su política vinculada a la implantación de los ODS y la Agenda 2030, CEU Andalucía realizó recientemente una importante inversión en el au-

toconsumo energético de sus instalaciones y en mejorar la accesibilidad sostenible al recinto, llegando a un 90 % de autoconsumo energético.

EL MAYOR GRUPO EDUCATIVO PRIVADO

CEU –obra de la Asociación Católica de Propagandistas (ACdP)– es el mayor grupo educativo privado de España. Cuenta con 25 centros docentes, donde se imparten más de 200 enseñanzas oficiales, que abarcan desde la Educación Infantil hasta estudios de postgrado y formación profesional, con más de 33.000 alumnos. En la actualidad, posee sedes en Madrid, Barcelona, Valencia, Murcia, Castellón, Alicante, Vigo, Jerez, Elche, Sevilla, Vitoria y Valladolid y cuenta con tres universidades, escuela de negocios, diez colegios, varios centros de formación profesional y escuelas universitarias repartidas por toda España.•



Colegio San Ignacio de Loyola

Desde Infantil (0 (0-6) hasta Bachillerato y (0-6) Formación Profesional

Colegio San Ignacio de Loyola | c/Arroyo de los Viales, 4- Torrelodones secretaria@csil.es | www.sanignaciotorrelodones.es | Tel: 91 854 49 89 Premio Internacional Fundación Telefónica

FP San Ignacio de Loyola | Pº Andrés Vergara, 5- Torrelodones (Colonia) infofp@sanignaciotorrelodones.es | www.fpsanignacio.es | Tel: 91 859 19 99





ÁREA DE OBESIDAD DE LA CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA Una experiencia de 20 años y más de 1500 cirugías La obesidad es de una enfermedad compleja, crónica y recidivante, que vuelve a aparecer, así que para afrontarla se deben conseguir cambios permanentes en la alimentación, mediante dietas personalizadas y, si es necesario, tratamientos farmacológicos, endoscópicos o quirúrgicos.

42

Diplomacia Siglo XXI

Por este motivo, la Clínica Universidad de Navarra ha constituido el Área de Obesidad, que recoge la experiencia de más de 20 años de sus especialistas, que han realizado miles de consultas y tratamientos personalizados, incluyendo más de 1.500 cirugías de corrección de la obesidad, y ofrece todas las técnicas de tratamiento disponibles. El Área de Obesidad aúna el trabajo de un equipo interdisciplinar de una veintena de especialistas en endocrinología y nutrición, cirugía general, medicina interna, digestivo y anestesia, apoyados por Enfermería especializada y, si el caso lo requiere, por profesionales de cardiología, neumología y psiquiatría. Los casos se valoran de forma individualizada entre todos los especialistas del área en una sesión semanal de trabajo. Después del estudio de la historia clínica y la valoración integral del paciente incluyendo el análisis de la composición corporal, se acuerda el tratamiento más adecuado. En todos los casos se incluyen propuestas de modificación dietética y de actividad física, y en función de las características individuales del paciente se contemplan tratamientos farmacológicos, endoscópicos y quirúrgicos propios de la obesidad. La realización de estas intervenciones “se lleva a cabo con material adaptado para este tipo de pacientes” y se recomiendan “con índice masa de corporal por encima de 35 con problemas de salud asociados a la obesidad. Estas cirugías son muy seguras y efectivas, porque repercuten en la salud y en la calidad de vida, y reducen realmente el riesgo de mortalidad”, el Dr. Valentí, cirujano y codirector del Área de la Obesidad. El Dr. Valentí indica que, un año después de haberse sometido a la operación, “se observa una pérdida signifi-


ACREDITACIÓN INTERNACIONAL

cativa de peso, en torno al 70 por ciento del exceso de peso del paciente, y en torno en un 80 por ciento se comprueban mejorías en problemas metabólicos como diabetes, hipertensión o dislipidemia”. Para asegurar el seguimiento de los pacientes (tanto telefónico como presencial), la Clínica cuenta con un equipo de enfermería y nutricionistas altamente especializados en pacientes con problemas de obesidad. “El objetivo es facilitar al paciente toda la información necesaria y ayudarle a mantener la pérdida de peso propuesta”, explica.

La excelencia en los procesos de diagnóstico, tratamiento y seguimiento y el nivel de expertise de los profesionales del Área han sido reconocidos por organismos nacionales e internacionales. El Área de Obesidad es miembro del CIBEROBN del Instituto de Salud Carlos III, y cuenta con la garantía de la acreditación de la Federación Internacional para la cirugía bariátrica (IFSO) como centro de excelencia internacional. Además, la Clínica es Centro de Excelencia Europeo en el tratamiento de la obesidad por la EASO (Sociedad Europea para el Estudio de la Obesidad), siendo el único centro de España que reúne simultáneamente estas 3 distinciones.•

THE AREA OF OBESITY AT CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA

20 years’ experience and more than 1500 surgeries Clínica Universidad de Navarra has launched the Area of Obesity, which boasts a 20-year experience of its specialists, who have carried out thousands of consultations and personalised treatments, including more than 1,500 surgeries aimed at obesity correction, and offers all the existing treatment techniques. The Area of Obesity brings together the joint effort of an interdisciplinary team of around twenty experts in the fields of endocrinology and nutrition, general surgery, internal medicine, digestive medicine and anaesthesia, along with the support of specialist nurses and, if the case requires it, of cardiology, pneumology and psychiatry professionals. The cases are evaluated on an individual basis by all the specialists within the area in a weekly work session. The most appropriate treatment is arranged after a study of the patient’s clinical history and a comprehensive assessment of the patient and their body composition analysis. In all cases, this will include proposals for dietary mod-

ification and physical activity, and depending on the individual characteristics of each patient, it will consider pharmacological, endoscopic and surgical treatments specific to obesity. These interventions are very safe and effective, given that they have an impact on health and quality of life, and actually reduce the risk of mortality. The excellence of the diagnosis, treatment and monitoring processes and the high level of professional experience of the specialists in the Area have been recognised by both national and international organisations. The Obesity Area is a member of the CIBEROBN of the Carlos III Health Institute, and holds the guarantee of accreditation from the International Federation for Bariatric Surgery (IFSO) as a centre of international excellence. In addition, the Clinic is recognised as a European Centre of Excellence in the treatment of obesity by the EASO (European Society for the Study of Obesity), thus becoming the only centre in Spain to simultaneously hold these 3 distinctions.

Diplomacia Siglo XXI

43


DSH

DSH

Deutsch Spanische Handelsgesellschaft SL

Claudio Chaqués con la malaya Maimunah Mohd Sharif, directora ejecutiva de UN Habitat.

CLaudio Chaqués durante su intervención en la mesa redonda.

Claudio Chaqués junto al Embajador de Paraguay en Chile, Antonio Rivas.

Claudio Chaqués en su participación durante la asamblea ONU-Habitat.

DSH ANTE EL

25 ANIVERSARIO DE LA ACADEMIA Escribe Claudio Chaqués. Académico.

44 Diplomacia Siglo XXI


Los lectores de esta revista me conocerán por los contenidos que se publican en relación a DSH y el trabajo que venimos haciendo con diferentes países. Sin embargo, en esta ocasión quiero, a través de este medio, felicitar por su 25 aniversario a la Academia de la Diplomacia y a sus miembros.

Tengo el honor de formar parte de esta institución y de seguir a esta prestigiosa institución en su recorrido histórico. He sido testigo de su labor en fortalecer los valores de la más alta diplomacia y en su compromiso en la formación de los más jóvenes así como, en general, en el mantenimiento y fortalecimiento de las relaciones con las embajadas y el Cuerpo Diplomático acreditado en España. Y soy capaz de corroborar, con total firmeza, que se ha hecho una labor magistral, que debe perdurar

La presencia de DSH se ha intensificado ampliamente en Africa desde antes de la pandemia. Dos países en concreto, Benin y Niger, son del máximo interés para esta organización en cuanto al comercio internacional de materias primas. Claudio Chaqués está reforzando su actividad en este sector del commodities trading y DSH ya está trabajando con INTLFCStone, el mayor banco del mundo especializado en trading de materias primas.

en el tiempo.

Para culminar sólo diré que seguirá siendo un honor para mí seguir sus pasos, así como poder acompañarlos en su labor formativa y en ese compromiso de dar a conocer las excelencias de España entre el Cuerpo Diplomático, así como en el establecimiento contínuo de nuevos contactos y relaciones entre las diferentes naciones.

Diplomacia Siglo XXI

45


DESCUBRA EL

NUEVO CLASE S

DE MERCEDES-BENZ Y

DISFRUTE DE LO QUE LE IMPORTA Un coche es más que un medio de transporte. Es el lugar donde pasa gran parte de su día. Incluso donde tendrá alguna de las conversaciones más íntimas e importantes de su vida. Por eso, el nuevo Clase S no está diseñado para llevarle de un sitio a otro, sino para todo lo que le importa. El nuevo Clase S es pionero en conducción inteligente y está pensado para proteger aquello que le importa. No habrá desafío en su camino que el Clase S no acepte con tal de ayudarle. El interior del nuevo Clase S redefine el concepto de lujo como nunca antes haya imaginado. Disfrute de sus magníficos acabados al igual que de la nueva interfaz del MBUX con pantalla central táctil OLED de 12,8” y el Sistema de sonido surround Burmester®

46 Diplomacia Siglo XXI


High-End 4D, con el que podrá sumergirse en una experiencia musical única gracias a sus 8 convertidores electrodinámicos en los asientos para masajes acústicos. Asegúrese la máxima seguridad y comodidad en todos sus trayectos. La novedosa tecnología DIGITAL LIGHT, que le indicará cambios en el estado del tráfico, calzada o meteorología; y su eje direccional trasero, para aumentar la estabilidad en los giros, convierten al nuevo Clase S en el compañero de viaje más inteligente e intuitivo. ¿PREPARADO PARA ADENTRARSE EN EL FUTURO? Lidere el camino y descubra este modelo único en un centro también único. Mercedes-Benz Madrid de C/Alcalá, 728 es la única filial de distribución de Mercedes-Benz España y concept store. Un referente a nivel nacional y un gran espacio de diseño en el que tendrá la oportunidad de conocer toda la gama de automóviles Mercedes-Benz, y vivir la marca de forma única y exclusiva. Puede contactar con nuestro centro de C/ Alcalá, 728 para descubrirlo en exclusiva. c.diplomático@daimler.com / 900 14 2004

Diplomacia Siglo XXI

47


EXTENDA AYUDA A LAS FIRMAS ANDALUZAS A DISEÑAR SU ESTRATEGIA INTERNACIONAL CON EL OBJETIVO DE CONSEGUIR UN EFICAZ SALTO AL EXTERIOR Extenda sigue trabajando en el impulso de la internacionalización para el tejido empresarial andaluz y, por ello, mantiene abierta la convocatoria del programa `Estrategia y Acción Internacional´, con el objetivo de favorecer el acceso de las empresas andaluzas a los mercados internacionales en las mejores condiciones posibles, ofreciendo un asesoramiento técnico que les permita configurar la estrategia de internacionalización más adecuada en cada caso y la ayuda necesaria para poner en marcha los planes de acción que se definan.

48 Diplomacia Siglo XXI

El servicio de asesoramiento para la ´Estrategia y Acción Internacional´ ofrece soporte en los diferentes procesos de toma de decisiones que deben ser abordados en el ámbito de la internacionalización, mediante un método de trabajo flexible, adaptándose a las circunstancias y necesidades de cada empresa en particular. De esta forma, Extenda-Andalucía Exportación e Inversión Extranjera ofrece sus servicios de consultoría a medida para las compañías andaluzas, con un asesoramiento individualizado que ayudará a las empresas a iniciar o


El programa `Estrategia y Acción Internacional´ aporta el primer impulso para las empresas que están comenzando su actividad internacional y un revulsivo para aquellas que necesitan reconfirmar su potencial exportador. consolidar su posicionamiento internacional de forma integral. Las empresas participantes en este programa contarán con la asistencia técnica de un equipo de consultoría, especializado en desarrollo de negocio internacional, que apoyará a las firmas andaluzas para que éstas, partiendo de un análisis de su situación interna y siguiendo un método de trabajo basado en la reflexión y en la planificación empresarial, generen las estrategias de internacionalización más adecuadas para acceder con mayores garantías a los mercados internacionales. Además, en la segunda fase del programa, las empresas contarán con el acompañamiento de personal técnico durante su ejecución, que les ayudará a poner en marcha los planes de acción previamente definidos. De esta forma, las compañías conseguirán analizar su situación interna y reflexionar sobre su posicionamiento en el mercado, identificarán su potencial exportador o el grado actual de internacionalización, definirán las acciones a desarrollar en el ámbito internacional y ejecutarán los planes de acción que se hayan establecido con el asesoramiento de los profesionales especializados. El consejero delegado de Extenda, Arturo Bernal, ha recomendado su participación en este programa “a todas aquellas pymes con poca experiencia internacional que necesiten una guía en sus primeros pasos en los mercados exteriores, o para aquellas empresas activadas internacionalmente que precisen de un nuevo impulso en sus estrategias”. En este sentido, Bernal se ha mostrado convencido de la efectividad del programa, “que ya ha activado o relanzado a más de 1.200 empresas desde la puesta en marcha de este servicio al que ahora se sumará el beneficio de la información obtenida por Extenda a través de los nuevos procesos de inteligencia de negocio y big data que se han puesto en marcha en el último año, que se espera aporten un crecimiento exponencial de participaciones, todo ello sumado a la sinergia ofrecida por la Red Andalucía”. CONSULTORÍA EN EXTENDA A este programa pueden acceder las empresas andaluzas de cualquier sector de actividad que cuenten con una facturación de al menos 50.000 euros, salvo empresas procedentes de programas de incubación, aceleración, mentorización, o determinados programas europeos de apoyo y estímulo a la pyme, en cuyo caso no están obligadas a cumplir con el requisito de facturación.

El programa de `Asesoramiento para la Estrategia y Acción Internacional´ se suma a otros servicios que presta Extenda en el área de consultoría para apoyar la internacionalización de las empresas andaluzas, entre los que se encuentran algunos ya consolidados como el de ´Marcas´, `Marketing Digital Internacional´ o el de `Implantación´; pero también otros que se han puesto en marcha recientemente, como el de Asesoramiento Legal o el de ´Planes de Contingencia para el Brexit´. La organización de esta acción por parte de Extenda, entidad dependiente de la Consejería de la Presidencia, Administración Pública e Interior, será cofinanciada con fondos procedentes de la Unión Europea a través del P.O. FEDER de Andalucía 2014-2020, dotado con una contribución comunitaria del 80%, o cualquier otro Programa Europeo susceptible de cofinanciar esta acción. PROGRAMA ACTIVA INTERNACIONAL El ´Asesoramiento para la Estrategia y Acción Internacional forma parte de la estrategia de apoyo de Extenda a las firmas andaluzas ante la crisis generada por la Covid-19, que ha potenciado el Programa Activa Internacional. Este programa incluye la búsqueda de oportunidades de negocio en mercados en recuperación, apoyo individualizado y medidas que favorecen su tesorería, por valor de 1,5 millones de euros. Como parte de esta estrategia, Extenda ha digitalizado programas de internacionalización y se han lanzado nuevas iniciativas, adaptando su desarrollo al ámbito digital, con el fin de que las firmas de la comunidad puedan mantener su actividad en el exterior. Igualmente, para que ninguna empresa deje de hacer acciones por el coste que ello implica, Extenda ha devuelto a las firmas las cuotas pagadas por actividades suspendidas, y ha aprobado una ‘tarifa plana súper reducida’ de participación en acciones hasta junio de 2021, de 1.000 euros para ferias internacionales, y de 100 euros para el resto de acciones, a la que se acoge esta cita. Todos los servicios que ofrece el Programa Activa Internacional pueden ser consultados en la página web creada al efecto (https://www.extenda.es/activa-internacional/). Por otra parte, se ha puesto en marcha también el proyecto la Red Andalucía que consta de agentes especializados desplegados en cada provincia, con el fin de contactar a cuantas compañías andaluzas puedan tener interés y potencial para incorporarse a la internacionalización. Contenido ofrecido en colaboración con Extenda.

Diplomacia Siglo XXI

49


CLUB MULTILATERAL DE EXTENDA ACERCA A LAS EMPRESAS ANDALUZAS LAS OPORTUNIDADES DE NEGOCIO DE LAS LICITACIONES INTERNACIONALES EN TODO EL MUNDO

EL

El programa impulsa la internacionalización en un mercado que genera más de 200.000 millones de dólares anuales. Extenda ha lanzado la duodécima edición del Club Multilateral de Andalucía, que reúne, cada año, a una media de veinte empresas del sector servicios de la comunidad. Este programa, es un instrumento dirigido a impulsar la internacionalización de las firmas de ingeniería y consultoría a través de su participación en el mercado multilateral, desarrollado por los proyectos ejecutados por los organismos multilaterales y los bancos regionales de desarrollo. El mercado multilateral está formando por todos los proyectos de desarrollo de obras y servicios que se ponen en marcha en todo el mundo financiados por Instituciones Financieras Multilaterales, así como, por similitud de proyectos, por aquellos que son financiados por la cooperación de la Unión Europea e, incluso, por la cooperación bilateral de varios países. Todo ello genera un volumen de negocio anual de 200.000 millones de dólares. Para fomentar la participación del tejido empresarial andaluz en este mercado, con el finde que consigan pro-

50 Diplomacia Siglo XXI

yectos, el Club Multilateral de Andalucía que desarrolla Extenda, ofrece una serie de herramientas y actividades exclusivas para ayudar a las firmas a incrementar su participación en los proyectos financiados por estas instituciones, como son el Banco Mundial, el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Interamericano de Desarrollo-BID, el Grupo Banco Africano, diversas agencias y organismos de Naciones Unidas o EuropeAid, fundamentalmente a través de la cooperación entre los miembros. El consejero delegado de Extenda, Arturo Bernal, destacó que “la labor de Extenda es formar a las empresas, generar sinergias entre ellas y detectar a tiempo las oportunidades de negocio para ellas en el mercado multilateral en todo el mundo, para que puedan competir con las de otros países. Trabajando juntas ganarán la experiencia y la capacidad de colaboración necesaria para conseguir adjudicaciones de proyectos en el actual contexto globalizado. “Este saber hacer andaluz tiene como resultado


un programa como el Club Multilateral, que es hoy un referente nacional para servicios a empresas avanzadas y que inspira proyectos similares en otras comunidades”, apuntó el consejero delegado. De esta forma, Extenda-Andalucía Exportación e Inversión Extranjera persigue los objetivos de incrementar la penetración de la oferta andaluza en los mercados multilaterales, como una forma efectiva de internacionalización; de fomentar la cooperación empresarial de las firmas andaluzas con alguna experiencia previa en proyectos multilaterales; de constituir un foro de encuentro en el que su miembros compartan contactos, experiencias y oportunidades de colaboración; y de divulgar los logros de las empresas andaluzas en estos exigentes mercados. Entre los servicios que ofrece el Club Multilateral se encuentra el acceso a una base de datos de licitaciones multilaterales y a un servicio de alertas personalizado para facilitar a las firmas de la comunidad toda la información sobre proyectos de interés para su negocio; la búsqueda de socios para la formación de futuros consorcios; un servicio de marketing digital a la medida de los proyectos multilaterales que vayan llegando; y un foro de encuentro con firmas andaluzas con experiencia previa en proyectos multilaterales. MARKETING DIGITAL: #CLUBMULTILATERAL2021 En esta ocasión, Extenda está aplicando toda una estrategia de promoción en el mercado multilateral, destacando la utilización de campañas de marketing digital (hashtag #ClubMultilateral2021), que se están desarrollando en este momento para atraer visitantes cualificados al portal, por medio de actividades SEM y de una “landing page” en el portal del Club. Además, se va a poner a disposición de todos los socios un nuevo cuadro de mando en el portal que ofrecerá resultados personalizados de estas acciones de promoción. De esta forma, se está fomentando la difusión del saber hacer y experiencia de las empresas socias del Club, a través del portal dedicado al mismo, que está localizado en https://www.extenda.es/clubmultilateral/ y que es uno de sus principales medios de promoción. En él se recogen blogs de empresas y proyectos adjudicados a cada socio. Por otra parte, Extenda ha añadido nuevas funcionalidades al portal para hacerlo más interactivo y captar “leads” comerciales por medio de formularios online. Entre ellas, destacan un servicio de noticias y notas de prensa; informes sobre las entidades multilaterales, que se publican en el portal y se divulgan por medio del newsletter semanal; y una agenda anual actualizada con las actividades informativas y promocionales del sector, tanto propias como de otros entes de referencia, como el ICEX.

EMPRESAS ANDALUZAS DEL CLUB MULTILATERAL Las 26 empresas participantes en esta nueva edición del Club Multilareal proceden en su mayoría de Sevilla (AGQ Labs, Boleo Global, CTA, Evenor-Tech, ForWit, Ghenova, Guadaltel, Inerco ITC, Management & Research, MSC Greenhouses, SAMU, Taso, Tepro, UG21 y Wellness Techgroup). También están integradas firmas de Almería (Centro Tecnológico Tecnova), Cádiz (Itelligent), Córdoba (Genaq y Opera Global Business), Granada (Anotec, S.I.C.I. Do-minus y Sulayr) y Málaga (Arksur, Bioazul, Grupo Mainjobs y IMCW Europe). La or-ganización de este programa por parte de Extenda será cofinanciada con fondos procedentes de la Unión Europea a través del P.O. FEDER de Andalucía 2014-2020, dotado con una contribución comunitaria del 80%, o cualquier otro Programa Euro-peo susceptible de cofinanciar esta acción. EXTENDA, DESDE 2003 CON EL SECTOR MULTILATERAL Extenda es una de las entidades pioneras a nivel autonómico en trabajar con el mercado multilateral o IFID, siguiendo un plan de acción orientado tanto a ofrecer información a empresas como a poner otros instrumentos a disposición de aquéllas con más experiencia. Igualmente, además de la puesta en funcionamiento del Club Multilateral, cada año se difunden desde Extenda más de un millar de licitaciones de proyectos en el mercado multilateral y se celebran jornadas técnicas, cursos y talleres formativos. Al mismo tiempo, Extenda apoya de forma directa a las empresas andaluzas que operan en el mercado multilateral en destinos de su interés a través de su Red Exterior y en el ámbito de la promoción se organizan misiones comerciales y foros. Contenido ofrecido en colaboración con Extenda.

Diplomacia Siglo XXI

51


EXPOSICIÓN EN EL SENADO

“MUJER Y CULTURA” ¡Celebrar la Mujer es celebrar la perpetuación de una nación, es celebrar la vida! Con el motivo del Día Internacional de la Mujer, la Embajada de la República de Moldova en colaboración con el Senado del Reino de España organiza la exposición “Mujer y Cultura”, que viene a desvelar el destacado papel de la Mujer en la preservación de los valores tradicionales, culturales y costumbres a lo largo de los siglos y en la transmisión del inigualable patrimonio a las generaciones venidas. La exposición está compuesta por vente camisas auténticas, llamadas en rumano “IE o IA”, cosidas en los últimos años por mujeres de diferente profesión y formación, miembros del club “MasterIA” de la República de Moldova. Verdaderas obras de arte, las camisas son prendas sastreadas y bordadas usándose técnicas de artesanía desde hace cientos de años del espacio cárpato-danubiano-póntico, que coagula la memoria de nuestra identidad nacional para nuestros hijos y para el futuro. La exposición ha destacado, a través de esta artesanía textil que esta presentada en vente camisas tradicionales de nuestra región, llamadas IA, el importante papel de la Mujer en la preservación de los valores tradicionales, culturales y las costumbres a lo largo de los siglos y la transcendencia de la Mujer en la transmisión del ini-

52

Diplomacia Siglo XXI

Violeta Agrici posando junto a la presidenta del Senado, Pilar Llop.


La Embajadora moldava y la presidenta del Senado miran los distintos modelos de camisas de la exposición.

gualable patrimonio de una nación a las generaciones venideras. La IA es el elemento más espectacular del traje tradicional femenino, típico de la Republica de Moldova y Rumania. Esta camisa representa una historia llena de valores, creencias y conocimientos codificados en forma de un alfabeto de símbolos y colores. Hasta hoy no se sabe exactamente cuando apareció en nuestro espacio la camisa tradicional de la mujer. Algunos historiadores suponen que la hemos heredado de los Cucutenianos, la civilización más antigua de Europa (los años 6-7 miles de años a.C.), que ocupaba el territorio de la actual Republica de Moldova, Rumania y una parte occidental de Ucrania. Pero sin duda esta camisa ya estaba viva hace 2 miles de años, porque las podemos observar/ evidenciar en unos vestigios muy antiguos – en la Columna del Trajano en Roma o en el complejo monumental Tropaeum Traiani en Adamclisi, Rumania. Las IA-s tienen un simbolismo profundo y una significación espiritual impresionante a través de sus colores y los motivos bordados. Cada camisa lleva una historia, cada hilo – una emoción: esperanza, fe, tristeza o alegría. Los símbolos cuentan las historias de la vida. En sus símbolos bordados la IA ha transmitido a través de los siglos la historia de nuestro pueblo, el nuestro código genético y se considera con razón la columna vertebral del nuestro traje nacional y del nuestro patrimonio. La semana pasada el Ministerio de Educación, Cultura e Investigación de la República de Moldova ha finalizado y transmitido a las colegas rumana el expediente transnacional “El arte de la camisa tradicional – elemento de identidad cultural en Rumania y la República de Moldova”, para que este se presentara y registrará a UNESCO y la IA, se incluirá en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. La IA tendrá un reconocimiento internacional. ¡Y este reconocimiento será también más una vez para la mujer! ¡Por qué este valor cultural para el pueblo moldavo ha

La Presidenta del Senado y la Embajadora en compañía de Patricio Baeza y Mayka Vallejo.

perpetuado en el tiempo sólo por el esfuerzo, la dedicación y los manos hábiles de la mujer! Sobre el Mărțișor: en el mes de marzo, en la República de Moldova, Rumania, Bulgaria y Macedonia del Norte celebramos también una fiesta ancestral el MĂRȚIȘOR o Martenița, uno de las tradiciones más importantes de la primavera, que también ha sido reconocido por UNESCO en 2017 como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. El Mărțișor son dos hilos retorcidos de blanco y rojo, que celebra el renacimiento de la naturaleza, la lucha del bien contra el mal. El Mărțișor ha sido y está hecho a mano principalmente también por las mujeres así que las mujeres son con tanta frecuencia las principales transmisoras del Patrimonio Cultural Inmaterial en las culturas de todo el mundo, es vital que su papel se destaque como significativo y fundamental. La organización de este evento tan importante en actualidad, viene una vez más de revelar la posición de la Mujer en la Cultura, su rol indudable en la vinculación del pasado con el futuro, a través del presente.•

Diplomacia Siglo XXI

53


Consejero Delegado de Grupo Baeza

Grupo Baeza, expertos para optimizar el consumo del agua. La historia de Grupo Baeza nace hace más de 100 años. En concreto en Ceuta, en 1914, lugar del donde se expande en las primeras décadas del siglo pasado por el norte de Marruecos. Pero desde entonces su fisonomía y estructura, que no su filosofía familiar para ofrecer un servicio de máxima confianza, ha cambiado mucho. Si se debiera resumir de forma muy concreta su actividad sería de la siguiente forma: Grupo Baeza ofrece a sus clientes soluciones sostenibles para una óptima gestión del agua. Y es que ese carácter familiar le ha ayudado a establecer una estrategia de crecimiento tanto nacional como internacional con presencia en distintas provincias andaluzas, así como en Portugal y Marruecos, con la que ha alcanzado ya una plantilla de más de 160 empleados. Sirvan algunos datos como ejemplo de la magnitud de su crecimiento: El catálogo comercial de Grupo Baeza cuenta con más de 1.300 páginas con 22.000 referencias, aunque su oferta de productos se eleva hasta las 165.000 referencias. Todo ello encaminado a ofrecer stock en nueve segmentos profesionales con un objetivo: alcanzar una especialización y precisión que permita a los clientes adquirir, de forma rápida y sencilla, el producto que necesitan para poder acometer sus proyectos con toda la seguridad que requiere tratar con un bien tan preciado como es el agua. En Grupo Baeza, los profesionales pueden encontrar productos repartidos en sectores como piscinas, spa&wellness, hidropresión, calor, renovables, tratamiento de agua, jardín, riego y conducción de fluidos. En definitiva, es habitual encontrar cualquier producto relacionado con la gestión y el tratamiento del agua en todo Andalucía, e incluso en otras regiones españolas. Tal es la importancia y crecimiento de Baeza, que el grupo encabeza el ranking en los sectores de las energías renovables, la eficiencia energética y la óptima gestión del agua en todos sus usos domésticos, residenciales e industriales.

54 Diplomacia Siglo XXI

Y todo ello se ha logrado con un enorme esfuerzo en investigación y desarrollo. Es el resultado de un proceso de adaptación a una nueva realidad socio económica -muy distinta de la de décadas precedentes-, en busca de la excelencia de sus mecanismos. Todo lo anterior se sustenta en un relación creciente con sus clientes a través de sus centros con autoservicios en Málaga, Sevilla, Granada, Córdoba, Almería y Ceuta. En estos espacios las referencias comerciales se reparten, de forma totalmente tematizadas, sobre una superficie total de más de 45.000 metros cuadrados. Pero además, y donde se ha producido su gran salto comercial en los últimos años, ha sido a través de su tienda online (www.baezaonline.com) que, ayudada de un eficiente sistema de distribución, permite la entrega en destino nacional en solo 24 ó 48 horas desde su centro logístico en Antequera, un espacio de 12.000 metros cuadrados inaugurado en el año 2005, y que supuso un nuevo punto de inflexión para la empresa. Y es que este espacio, todo una referencia para la distribución en Andalucía, se ha convertido en el corazón que dota de soluciones eficientes y sostenibles para el conjunto de los clientes de Grupo Baeza. “El mercado ha cambiado mucho en los últimos años y nos hemos adaptado con resultados más que notables” explica Patricio Baeza, Consejero Delegado del Grupo Baeza, quien recuerda “los retos de producción, calidad y distribución a los que nos estamos enfrentando en los últimos años con la irrupción de nuevos agentes como son los productores asiáticos o la venta online”. En este sentido, Baeza llama la atención sobre “el sistema de excelencia al que aspiramos con todos nuestros procesos que nos han permitido participar en proyectos históricos de Andalucía y gozar de la confianza de grandes productores e importantes administraciones públicas, así como establecer alianzas con grandes fabricantes internacionales para ofrecer productos de máxima calidad, durabilidad y, en consecuencia, grandes resultados en cuanto a la satisfacción de los clientes finales”.


Impulsando la transformación digital. La transformación digital es una de las principales claves de este éxito empresarial. El subdirector de Grupo Baeza, Carlos Muñoz, destaca que “Grupo Baeza aporta soluciones sostenibles en torno al mundo del agua en todos sus usos: tanto en el ámbito lúdico como en el profesional, donde el abanico de soluciones es enorme”. “Somos una empresa de distribución, y como tal, la logística, la disponibilidad del producto, y el servicio al cliente es fundamental… y en esas tres áreas es donde más hemos invertido en nuestra formación digital” señala Muñoz, quien pone en valor el proceso de transformación digital como la principal clave para dar el paso tan importante que Grupo Baeza ha dado en los últimos años. “Hemos gestionado el stock de una manera exacta. Con esta transformación digital hemos conseguido ofrecer una propuesta de valor única en el mercado nacional” concreta Muñoz, al mismo tiempo que detalla que “Grupo Baeza no solo atiende a su mercado tradicional que era el sur de España. Ya prestamos servicio a toda la península, incluyendo Portugal, llegamos a Marruecos y tenemos clientes en otras partes del mundo”. Con esta transformación digital Grupo Baeza se adelanta a las necesidades de sus clientes para poder prestarles el servicio que requieren en todo momento. Por este motivo, se sigue acometiendo dicha transformación en todos los procesos de la empresa.

Se están incorporando dispositivos para mejorar la trazabilidad del total de los productos, y se está desarrollando un proyecto ligado a la inteligencia artificial para incluir otras fuentes de datos en nuestros proceso. Esto, por ejemplo, permitirá adoptar decisiones basadas en metadatos climáticos o económicos, circunstancia que permitirá adoptar decisiones basadas en el análisis del big data, más que por percepciones que en ocasiones pueden carecer de la objetividad deseada, actuando más bien por percepciones profesionales. Detrás de este proceso hay estadísticas que avalan el sistema eficiente de Grupo Baeza, ya que el ‘contact-center’ profesional ha recibido 165.000 llamadas, y del total de pedidos que recibe la empresa, el 41% ya se realiza a través de internet. Asimismo, la empresa cuenta con un departamento de I+D+i, pionero a nivel mundial, centrado en la búsqueda de soluciones encaminadas a conseguir la eficiencia energética y la producción de energías renovables, optimizando recursos y haciendo sostenible cualquier sector de la industria. Así, la apuesta por la tecnología como herramienta de trabajo para el desarrollo de la venta y la posventa ha sido una de las claves del éxito de Baeza.


AvantPro, e-commerce para mayoristas. Para alcanzar estas cifras de crecimiento y eficiencia en la entrega, Grupo Baeza ha potenciado toda una red logística que le ha permitido atender pedidos en un plazo de 24 horas a cualquier parte del territorio nacional. Pero además, se presta un servicio de asesoramiento a mayoristas para que puedan poner en el mercado sus productos con toda la experiencia de Grupo Baeza. En este capítulo es clave Avant Pro, una plataforma de e-commerce oficial que cuenta con más de 6.000 referencias disponibles de forma automática. Las instalaciones de AvantPro, construidas en 2005, cuentan con los últimos sistemas de trazabilidad y gestión de pedidos a través de un almacén semiautomático con más de 40.000 ubicaciones de picking y un sistema de clasificación de mercancías para preparaciones masivas. Entre los servicios que presta AvantPro se encuentra un proceso de aprovisionamiento que ofrece visibilidad total en la planificación de compras y niveles de stocks para optimizar los recursos y un sistema que permite gestionar los stocks con la experiencia que tiene la empresa en el control de las mercancías en base a sus características. Asimismo, la distribución está ideada pensando en los clientes finales de los usuarios mayoristas que confían en AvantPro, y aporta un servicio de valor añadido para formar parte de un servicio integral para nuestros clientes.

56 Diplomacia Siglo XXI


Actuaciones emblemáticas Principales proyectos. Entre sus principales proyectos acometidos con sus más de 6000 clientes profesionales, destacan soluciones globales aplicadas a actuaciones como el suministro y asesoramiento de gestión de la recién restaurada Fuente de los Leones de la Alhambra, entre otras. La larga trayectoria histórica de Grupo Baeza le ha llevado a participar en algunas actuaciones emblemáticas y a contar con más de 6.000 clientes profesionales. Así, en los años 70, fueron los suministradores de todo el equipamiento para los centros de bombeo del primer emisor submarino de la costa andaluza, situado frente a la localidad granadina de Motril. Pero además, han participado en el diseño y el suministro del primer hotel de talasoterapia de Europa, el conocido Hotel Gloria Palace y también en el hotel Amadores de Gran Canarias, así como los hoteles Hyatt, Hilton, Marriot, Alfonso XIII y Kempinski,; ha realizado la reforma hidráulica de la archiconocida Fuente del Patio de los Leones de la Alhambra de Granada; las instalaciones de la nueva terminal del Aeropuerto de Málaga ha realizado todo el suministro del equipamiento hidráulico de ‘Agua Mágica’, el parque acuático de Isla Mágica en Sevilla; también en Sevilla, Grupo Baeza acometió el suministro del equipamiento hidráulico del Acuario de la ciudad hispalense; la de la Academia de la Guardia Civil de Úbeda, así como la de los hospitales Reina Sofía de Córdoba y Santa Isabel de Sevilla, y el de las universidades de Sevilla y Granada. Además, ha participado en el diseño y ha suministrado los componentes de las instalaciones hídricas del campo de golf ‘Santa Clara’ en Granada y del de Sotogrande (Cádiz) y para instalaciones fotovoltaicas en la planta hotelera de la Costa del Sol (Málaga) y han aportado componentes en reforma de espacios tan emblemáticos de Sierra Nevada como el Hotel Meliá o el Centro de Alto Rendimiento situado en la estación invernal. Por otro lado, y en un ámbito más internacional, suministró el equipamiento de las 24 piscinas y zonas de agua del complejo Riu Boa Vista en Cabo Verde.

Agua para misiones internacionales Grupo Baeza, dentro de su estrategia de responsabilidad social corporativa, cuenta con la Fundación Baeza, con una misión fundamental: mantener vivo el espíritu de la familia Baeza, fundadora de la empresa hace 107 años en la ciudad de Ceuta. Entre sus fines, en colaboración con el Gobierno de España, está la ayuda al abastecimiento de agua a las Fuerzas Armadas españolas presentes en 16 misiones en el exterior con más de 24.000 militares y guardias civiles desplegados en cuatro continentes para que todo el personal pueda contar con agua en su día a día. Así, con el apoyo y esfuerzo de la Fundación Baeza, se está procediendo a la renovación del material obsoleto en unos emplazamientos geográficos que cuentan con un estrés hídrico extremo, donde la disponibilidad de agua no alcanza a abastecer toda la demanda existente en estos países. Por otro lado, Grupo Baeza está plenamente comprometido con los Objetivos del Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas que no es otro que “garantizar la disponibilidad de agua y su gestión sostenible para el saneamiento de todos”.


COLOCADA LA PRIMERA PIEDRA DEL NUEVO HOSPITAL HM RIVAS Colocada la primera piedra del nuevo hospital HM Rivas, octavo centro del grupo en Madrid y que incorporará la experiencia asistencial adquirida tras la COVID-19. Desde nuestro grupo HM Hospitales sabemos que los residentes nacionales e internacionales, así como cualquier paciente venido de otro lugar en busca de la mejor calidad médica y asistencial, se merecen tener a su disposición lo mejor de la sanidad española, es por ello, que HM hospitales apuesta por su crecimiento, ampliando y compartiendo su amplia experiencia en el sector sanitario privado de alta complejidad. El alcalde de Rivas Vaciamadrid, Ilmo. Sr. D. Pedro del Cura, el consejero de Sanidad de la Comunidad de Madrid, Excmo. Sr. D. Enrique Ruiz Escudero, el presidente de HM Hospitales, Dr. Juan Abarca Cidón, y el consejero delegado de Valdeluz Mayores, D. Jaime González Rodríguez, han participado hoy en el acto de colocación de la primera piedra del Complejo Hospitalario y Sociosanitario de Rivas Vaciamadrid, que se convertirá en el octavo centro del Grupo en la Comunidad de Madrid.

58 Diplomacia Siglo XXI


El Ilmo. Sr. D. Pedro del Cura, alcalde el Rivas Vaciamadrid, fue el encargado de dar la bienvenida a la localidad. “Cuando en 2019 desde HM Hospitales y Valdeluz nos contaron este proyecto de vincular lo sanitario y el cuidado de los mayores, nos pareció algo muy interesante. Pero una pandemia después, estaba claro que habéis acertado y este es el modelo de futuro”. Durante el acto el Excmo. Sr. D. Enrique Ruiz Escudero, quiso expresar “la enhorabuena más sincera por parte del Gobierno de la Comunidad de Madrid por esta iniciativa que va incorporar innovación y la tecnología más puntera. Habría que destacar también la gran experiencia del manejo y tratamiento asistencial del COVID -19 con el que nace este nuevo hospital. Quiero aprovechar la ocasión para agradecer al Grupo HM Hospitales y a toda la sanidad privada su comprometida respuesta para luchar en esta pandemia. Es muy importante reconocer el esfuerzo que se ha hecho tanto en el ámbito público como en el privado, en los hospitales, en las residencias y por parte de los profesionales sanitarios.” La colocación de la primera piedra ha sido escenificada con la ubicación en los cimientos de la misma de una cápsula del tiempo, representada por urna de cristal, que guardará en su interior algunos objetos, hoy cotidianos, pero que trasladarán a las futuras generaciones la importancia del momento histórico actual, protagonizado por la pandemia de la COVID-19. El Dr. Juan Abarca Cidón, presidente de HM Hospitales, enfatizó además que, “desde hace 8 años que HM Hospitales no apostaba por la construcción de un nuevo centro hospitalario. Es por tanto una buena muestra del compromiso por llevar nuestro modelo asistencial a un mayor número de población, en concreto a más de 700.000 habitantes en la zona de influencia de este centro. Expresamente lo hacemos en un momento en que la sanidad tiene una relevancia capital y a una zona, Rivas Vaciamadrid, con una localización estratégica en la zona sureste de la Comunidad y a caballo entre Corredor del Henares y la Autovía A-3”.

Además, se ha diseñado para responder ante cualquier necesidad asistencial y de pandemia, y contará con circuitos de atención diferenciados por patologías. INVERSIÓN El Complejo Hospitalario y Sociosanitario de Rivas Vaciamadrid, que estará ubicado al lado de la estación de metro Rivas Futura, se levantará sobre una parcela de 4.500 m2 y ocupará una superficie de 13.000 m2 dedicados a la salud de las personas, y que recibirá una inversión aproximada de en torno a 35 millones de euros para la construcción y equipamiento de ambos centros. La construcción del Hospital HM Rivas representará la puesta en marcha del octavo centro hospitalario del Grupo HM Hospitales en Madrid tras los hospitales universitarios HM Madrid, HM Sanchinarro, HM Montepríncipe, HM Nuevo Belén, HM Puerta del Sur, HM Torrelodones y el Hospital HM Vallés. Este proyecto generará 250 empleos directos y se da la circunstancia de que 47 trabajadores de HM Hospitales, que a día de hoy residen en la localidad, podrán, desde noviembre de 2022, cuando está previsto que el fin de las obras, solicitar el traslado al nuevo complejo y mejorar así en materia de conciliación laboral y familiar. Desde el departamento internacional de HM hospitales como siempre pone a disposición de la comunidad diplomática una unidad específica de atención medica y sanitaria al cuerpo diplomático. internationalconsultant@hmhospitales.com

UN HOSPITAL GENERAL DE ÚLTIMA GENERACIÓN HM Rivas será un hospital general médico-quirúrgico con una capacidad inicial de 80 puestos de hospitalización, y que dispondrá de todas las especialidades — incluyendo atención pediátrica. Además, estará equipado con un bloque quirúrgico de vanguardia formado por 6 quirófanos, UCI, Urgencias 24 horas, laboratorio y farmacia hospitalaria. La dotación tecnológica puntera de última generación caracterizará al Hospital HM Rivas en donde destacará el diagnóstico por imagen.

Diplomacia Siglo XXI

59


Mujeres Avenir

Femmes Avenir

IVª CONFERENCIA MUJER Y DIPLOMACIA Fotos: Julia Robles.

La Asociación de Amistad Hispano-Francesa Mujeres Avenir, la Escuela Diplomática y la Academia de la Diplomacia han organizado la IVª Conferencia Mujer y Diplomacia en colaboración con la Escuela Diplomática de Madrid bajo el lema “PAZ, JUSTICIA e INSTITUCIONES SOLIDAS”. Se distribuyó el número especial de la revista Diplomacia editado para la ocasión con la participación de veinte embajadoras. María Palacios, Directora Adjunta de la Escuela Diplomática España, dio la bienvenida a todos los asistentes, siendo ponentes en dicho acto las Embajadoras de la Re-

La Secretaria de Estado, Cristina Gallach en Costa Rica entregando el premio Mujeres Avenir a Elisabeth Odio, Presidenta de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

60 Diplomacia Siglo XXI

pública de Guatemala, del Reino de Marruecos, de la República de Sudáfrica y de la República de Moldavia, que hablaron sobre la realidad concreta de las mujeres en sus países. Presentó el acto María Luisa de Contes, presidenta de Mujeres Avenir. Fue la encargada de moderar el acto Clara Cabrera Brasero, Embajadora en Misión Especial para la Igualdad de Género en la Política Exterior del Gobierno de España. Mónica Renata Bolaños Pérez, Embajadora de la República de Guatemala, recordó la dificultad para conseguir en su día aprobar en la ONU el texto definitorio del ODS 16, para fortalecer la paz universal y el acceso a la justicia, “por la dificultad de incorporar las palabras estado de derecho” en el texto definitivo, y “también fue difícil de consensuar el ODS 5, que defiende la igualdad de género”. “En Guatemala, en los últimos años se ha fortalecido la creación de instituciones para vigilar la violencia sobre la mujer, transformando nuestra justicia para proteger a las mujeres, con Juzgados específicos para tramitar los delitos contra la mujer, trabajando las 24 horas, para ser lo más ágiles posibles”. “La pandemia ha acrecentado la desigualdad, con un impacto económico terrible sobre las mujeres cuando ellas han sido las primeras en responder frente a la pandemia. El plan de reactivación económica del gobierno ha tomado en cuenta esta situación y ha diseñado accio-


María Palacios Palacios, Directora Adjunta de la Escuela Diplomática.

Clara Cabrera, Embajadora en Misión Especial para la Igualdad de Género en la Política Exterior.

nes para mitigar los efectos sociales y económicos sobre las mujeres, que son las más vulnerables”. “Tenemos muchos desafíos, pero estamos avanzando para no dejar a ninguna mujer atrás”, concluyó Mónica Renata. Para Karima Benyaich Embajadora del Reino de Marruecos, “la mejora de la condición de la mujer es un compromiso de la sociedad civil, de las asociaciones de mujeres y de nuestro monarca. Las mujeres marroquíes hoy están en el centro de las políticas de desarrollo de nuestro país”. “Marruecos ha integrado en los últimos años, iniciativas políticas para garantizar el principio de igualdad, y así en 2016 la representación femenina ya alcanzaba un 40% de mujeres profesionales en la función pública”. “La pandemia ha traído grandes retos y ha golpeado en todo el mundo, pero, aunque las mujeres han estado en la primera línea del frente para ayudar a superarla, vemos como ha crecido la desigualdad entre hombres y mujeres, y tendrá mayor impacto social y económico para las mujeres. Sin duda estamos frente al mayor obstáculo para la igualdad de género”, concluyó Karima Benyaich.

Mª Luisa de Contes d´Esgranges, Presidenta Asociación de Amistad Hispano Francesa Mujeres Avenir.

Por su parte Violeta Agrici, Embajadora de la República de Moldavia, señaló que “dada la ambición de lograr sociedades pacíficas, justas e igualitarias, todos debemos intensificar los esfuerzos y la inversión para alcanzar el ODS 16, para hacer que la agenda 2030 sea transformadora con la perspectiva de género, que ninguna mujer sea abandonada, y este objetivo prioritario no se puede lograr sin la reducción de todas las formas de violencia sobre las mujeres”. “En abril la ONU ya puso foco sobre los riesgos de la pandemia sobre la mujer, estando Moldavia en el puesto 23 a nivel mundial respecto a la brecha de género, cerca del 46% de nuestras mujeres reconocen que han tenido que enfrentarse a la violencia de género, lo que ha obligado a aplicar medidas extraordinarias para evitar retroceder en aspectos fundamentales de la igualdad, que ya se habían conseguido, aplicando políticas fiscales y económicas para proteger a las mujeres”. “Hay cada vez más datos sobre graves desigualdades, unas diferencias terribles entre la promesa de justicia en el ODS 16 y las realidades vitales de las mujeres y de las niñas”, concluyó Violeta Agrici. Thenjiwe Ethel Mtinso, Embajadora de la República de Sudáfrica, incidió en la histórica importancia de la mujer en su país: “las mujeres siempre han estado al frente de la lucha por los derechos y hoy el 46% de los diputados son mujeres y hay paridad del 50% en las ejecutivas. El liderazgo de la mujer ha influido positivamente en los procesos de paz y seguridad”. “El Covid19 ha acentuado las desigualdades preexistentes en nuestra sociedad, la pandemia ha demostrado la fragilidad de nuestro mundo, la falsa imagen que vivimos en un mundo post racista, mientras todos flotamos en el mismo mar, algunos están en yates lujosos, pero son las mujeres pobres, rurales, sin educación y desempleadas, las que se aferran a los desechos flotantes para intentar sobrevivir”, concluyó Thenjiwe Ethel Mtinso.•

Diplomacia Siglo XXI

61


Australia - Nueva Zelanda

Australia - New Zealand

AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA

DERRIBANDO BARRERAS EN EL DEPORTE FEMENINO Este año, la Selección Española de Fútbol Femenino se encuentra celebrando medio siglo de historia. Un 21 de febrero de 1971, 3.500 espectadores acudieron al estadio murciano de La Condomina para presenciar por primera vez cómo un equipo de mujeres representaba a España a nivel internacional. Mientras esto sucedía en España, al otro lado del mundo, Australia y Nueva Zelanda se preparaban para participar en la primera edición del torneo continental asiático de fútbol femenino en 1975.

62

Diplomacia Siglo XXI

Han pasado cinco décadas desde entonces y, sin embargo, a día de hoy en todo el mundo las mujeres siguen enfrentando grandes obstáculos para que sus esfuerzos y logros deportivos sean reconocidos y celebrados de la misma forma que aquellos de sus compañeros masculinos; un hecho que refleja las barreras que aún quedan por derribar si queremos alcanzar la igualdad de género real en todos los espacios de nuestras sociedades. En Australia y en Nueva Zelanda, creemos firmemente en la capacidad del deporte para empoderar a las mujeres y a las niñas. Estamos convencidos de que puede ser una herramienta realmente poderosa para lograr cambios duraderos y promover la igualdad. Por este motivo, estamos encantados de formar parte de la iniciativa Fútbol por la Paz de la Academia de la Diplomacia y LaLiga, que tiene como objetivo reconocer el papel del deporte a la hora de fomentar la inclusión. El pasado 16 de marzo, la Embajadora de Australia, Sophia McIntyre, y la Jefa Adjunta de Misión de Nueva Zelanda, Renee Heal, hicieron entrega de las camisetas de nuestras selecciones femeninas para exponer en este museo. Ambas camisetas fueron personalizadas con palabras que simbolizan los valores clave para nuestros dos países. ´Paz´ en la camiseta australiana de Las Matildas e ´igualdad´ en la de las Football Ferns de Nueva Zelanda.


Beléun Polvorinos, Area Manager Asia de LaLiga; Sophia McIntyre, Embajadora de Australia; Renee Heal, Jefa Adjunta de Misión de Nueva Zelanda y Santiago Velo de Antelo, Presidente Ejecutivo de la Academia de la Diplomacia.

Esta última también en maorí: Ko au ko koe, Ko koe ko au” (Yo soy tú y tú eres yo). Australia y Nueva Zelanda se han propuesto inspirar a la próxima generación de mujeres deportistas de todo el mundo con un acontecimiento que llevará el futbol femenino a nuevas alturas: serán los coanfitriones de la Copa Mundial Femenina de fútbol 2023, un evento que brindará la oportunidad de crear un legado histórico y profundo. Será una Copa Mundial de la FIFA sin precedentes ya que por primera vez tendrá lugar en el hemisferio sur y será la primera que cuente con dos países como coanfitriones, así como la mayor de la historia, con 32 equipos participantes. Como parte de esta candidatura, ambos países se comprometieron a seguir trabajando para alcanzar una mayor representación femenina en los organismos oficiales de fútbol.

Nuestro deseo de promover los derechos humanos y la igualdad de género en el deporte también se demuestra en nuestras políticas nacionales. En Australia, la estrategia Sport 2030 persigue que el ejercicio sea seguro, divertido e inclusivo sin importar el género. En los últimos años, se han conseguido grandes logros históricos para las deportistas y el país continua batiendo récords de asistencia de público para apoyar a las mujeres en los eventos deportivos en los que participan. Tanto Las Matildas como las Football Ferns lograron equiparar su salario al de sus compañeros hombres gracias a acuerdos históricos que dieron la vuelta al mundo. Siendo el primer país en conceder a las mujeres el derecho al voto, la historia de Nueva Zelanda refleja su compromiso con la igualdad de género. En 2018, el gobierno adoptó su Estrategia de las Mujeres y Niñas en el Deporte y la Recreación Activa, que tiene como prioridad el liderazgo, participación y visibilidad de las mujeres y niñas en el deporte. Ambas estrategias son ejemplos de países trabajando juntos hacia el empoderamiento de mujeres y niñas, reconociendo el valor del deporte para garantizar su bienestar y sus derechos. En julio de 2019, cuando Australia y Nueva Zelanda anunciamos nuestra intención de acoger este gran evento, la COVID-19 aún no existía en nuestras vidas. Dos años después, somos testigos de cómo la pandemia ha afectado de forma desproporcionada a las mujeres y ha exacerbado las desigualdades que ya existían. Esperamos que incitativas como Fútbol por la Paz y la Copa Mundial Femenina en 2023 sirvan para que sigamos avanzando hacia un futuro postCOVID más accesible, inclusivo y equitativo.•

Diplomacia Siglo XXI

63


LUCES Y SOMBRAS

EN TIEMPO DE PANDEMIA Escribe Rafael Pérez Peña.

Consul Honorario de Portugal. Decano del Cuerpo Consular de Málaga.

Aunque arrancamos 2021 con un incremento de contagios preocupante, la presión hospitalaria va disminuyendo afianzada por el alivio de la distribución de la vacuna y la esperanza de alcanzar la inmunidad de grupo en unos meses. Las expectativas generadas por las vacunas han devuelto la alegría. Los expertos confían en que a medida que avance el proceso de vacunación las dudas se vayan despejando, lo que contribuiría a prologar el fin de la pandemia. Sin embargo, en estadística existe una máxima: cuanto mayor es el grado de incertidumbre del modelo, menos fiabilidad tienen las predicciones estimadas. Luego está la geopolítica. Si para las farmacéuticas occidentales, la vacuna es un negocio –Pfizer espera facturar 15.000 millones sólo en 2021– para algunos Estados el interés geopolítico pasa por encima del comercial, lo que les permite ofrecer mejores precios, incluso regalarla, ya que para algunos países forma parte de su estrategia de “soft power”. “Hace años que ejercen este papel en África, donde han construido mucha infraestructura sanitaria, y también alguna en Oriente Medio o en el Caribe”,

“Aunque las perspectivas que se manejan sean positivas, algunos economistas recuerdan que el camino hacia la recuperación seguirá siendo largo y tortuoso”. 64 Diplomacia Siglo XXI

señala Marcela Vieira, del Centro de Sanidad Global del Graduate Institute de Ginebra. Que haya más vacunas disponibles es bueno; que regímenes autoritarios ganen influencia por ello, es preocupante. A nivel económico, la decidida respuesta ante esta epidemia por la Unión Europea en materia de política monetaria y fiscal, constituyen una gran oportunidad para mejorar nuestro modelo económico. Sin duda, la UE ha respondido con rapidez a la crisis, en contra de lo que parecía que se iba a convertir en un largo y tedioso proceso de tramitación, pues en apenas unos meses se ha puesto en marcha el mayor plan económico europeo de la historia. La crisis económica de 2008 ya nos demostró la relevancia de la puesta en marcha de medidas urgentes y activación de fondos para preservar sobre todo el tejido empresarial. No sorprende que la digitalización y la economía verde sean los ejes fundamentales que aspiran a la financiación de los fondos europeos. Igualmente es importante plantearse que factores van a condicionar la recuperación de la actividad turística. La aversión al riesgo de los turistas y la renta disponible, van a ser elementos clave para el ritmo de recuperación de la demanda, ya que comenzarán a viajar antes aquellas personas con menor miedo a contagiarse y con mayor nivel de renta. A éstos habría que añadir los diferentes momentos en que se encuentre cada mercado emisor en relación al desarrollo del Covid-19. El primero de estos tres elementos (el grado de riesgo) irá disminuyendo con el tiempo, en el sentido de que la seguridad sanitaria se irá afianzando. En cuanto al segundo, muchas familias verán seriamente reducidos sus ingresos;


sin embargo, la capacidad de compra es relativa puesto que depende de los precios de mercado, y en cuanto a éstos, cabe una alta posibilidad de que en el sector turístico se reduzcan bastante. También es de esperar que las rentas de las familias se recuperen con el tiempo; la cuestión es cuánto tiempo... y ahí entramos en especulaciones de poca fiabilidad. A esto habría que añadir los diferentes momentos en que se encuentra cada mercado emisor con relación al desarrollo de la pandemia Covid-19. Si un mercado emisor, que tradicionalmente ha tenido un peso importante en la demanda del destino, comienza a desarrollar las fases más agudas del virus, la llegada de turistas se resentirá. Es determinante conocer a fondo los sectores perjudicados y coordinar las nuevas medidas a implantar para minimizar esta gran crisis. Cuando tienes una situación de emergencia debes poner al frente a los más capaces y al mejor equipo para la toma de decisiones. No es un asunto de ideologías, es un asunto de capacidad de gestión. Aunque las perspectivas que se manejan sean positivas, algunos economistas recuerdan que el camino hacia la recuperación seguirá siendo largo y tortuoso y ello porque los expertos identifican varios cisnes negros de diferentes tipologías que podrían dar al traste con las proyecciones, algo que ya ocurrió en 2020 cuando la expansión de la pandemia provocó la paralización de las economías, un escenario que nadie contemplaba en las previsiones y que provocó una fuerte sacudida en los mercados: – Dudas sobre la seguridad de las vacunas. – Estallido de las empresas tecnológicas. – Que algún otro país siga el camino de Gran Bretaña y abandone la UE. – Que se den mayores revueltas sociales en África por el virus entre otros. Respecto a Málaga, luego de haber asombrado al mundo en los últimos 20 años por su capacidad de reinventarse, sigue manteniéndose a pesar de la crisis, como una referencia internacional del panorama turístico, cultural y tecnológico, avalada por su conectividad, clima y seguridad. En palabras de Felipe Romera, director de Málaga Tech Park, “Esta región cuenta con gran talento, un ecosistema de startups vibrante e incubadoras y aceleradoras de empresas que llevan cultivando el tejido tecnológico mucho tiempo”. Su decidida apuesta por las nuevas tecnologías, ha sido determinante para llegar a convertirse en una “Smart City”, como lo avala su distinción por el Ministerio de Ciencia e Innovación como “Ciudad de la Ciencia y la Innovación” en 2011 y 2015. El tirón tecnológico de Málaga puede comprobarse haciendo un repaso de las últimas noticias publicadas este año: La elección de la ciudad por GOOGLE para crear un centro de excelencia en ciberseguridad o, ya más recientemente, la instalación en el Parque Tecnológico por la multinacional alemana DEKRA de un hub global de tecnología de la información. En paralelo

“Cuando tienes una situación de emergencia debes poner al frente a los más capaces y al mejor equipo para la toma de decisiones. No es un asunto de ideologías, es un asunto de capacidad de gestión”. con lo anterior la ciudad acaba de lanzar “Málaga WorkBay” para atraer a trabajadores remotos con el lema “Si teletrabajas, Málaga te espera”. Y estos son sólo los hitos más mediáticos. En línea con lo anterior el Ayuntamiento de Málaga ha firmado un convenio con la Fundación Mobile World Capital Barcelona para que la capital de la Costa del Sol acoja su primera “Mobile Week” en 2021. Igualmente Málaga se sitúa como punta de lanza en Andalucia en el sector logístico, con la construcción de un centro que será operado por Amazon. También destacar el Centro de Actividades Logísticas (CLA) y el Parque Empresarial de Antequera (PEAN) conocido como Negocity. Sin olvidar el desarrollo del proyecto MEGAHUB Andalucía, que será el único punto de intersección de los dos ramales de los Corredores Ferroviarios Europeos, Mediterráneo y Atlántico, y contara con una estación intermodal y del AVE Málaga, definida por los amantes de la cultura y el arte como “Ciudad de Museos”, es también un polo de atracción de inversiones tecnológicas, sumando con ello al modelo que promueve la innovación, la fuerza de la cultura, el turismo, la agroalimentación y la digitalización de las telecomunicaciones, entre otros sectores tractores. En esta línea, la ciudad ha solicitado ser la sede en 2027 de la Exposición Internacional sobre Innovación y Aplicaciones, para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible establecidos por la ONU en 2030. Málaga, con sus 44 consulados y más de 350.000 residentes extranjeros, es hoy una de las grandes ciudades del Mediterráneo y así lo ha reconocido la ONU, al haber decidido ubicar en ella cuatro sedes de sus distintos organismos: EL Centro Internacional de Formación de Autoridades y Líderes (UNITAR/CIFAL); la delegación del Fondo de Desarrollo de Capital de las Naciones Unidas (UNCDF), siendo ésta su primera delegación que se abrirá a nivel mundial; igualmente se ha aperturado una nueva oficina de la Unidad Técnica de la Comisión General de Pesca para el Mediterráneo (FAO), estando pendiente de su aprobación una nueva oficina de ACNUR. En palabras del arquitecto Carlos Lamela “Málaga es una ciudad vibrante que deslumbra y engancha. La ciudad, que gritó al mundo su potencial real, volverá a disfrutar a pulmón libre de ese momento dulce, una vez se supere esta crisis sanitaria”.•

Diplomacia Siglo XXI

65


UNA NOVELA SOBRE IGNACIO DE LOYOLA Y LOS PRIMEROS JESUITAS Ante todo hay que indicar que estamos no ante una biografía, sino que ante una novela. El protagonista de esta novela es Ignacio de Loyola, uno de los personajes más fascinantes e influyentes de la Historia de España. A través de la mirada de su amigo Pedro de Ribadeneira —uno de los hombres que más trató y mejor conoció al fundador de los jesuitas y su primer biógrafo—, se va desgranando la peripecia vital de Ignacio, a punto de ser canonizado en la España de Felipe II: sus raíces, su época airada de caballero, su conversión, los tiempos de peregrinaje, de estudios, de fundación junto a sus compañeros y los años de oculto gobernante de la orden que ya extendía su influjo por todo el mundo conocido. Pedro Miguel Lamet nos introduce en los apasionantes hechos que enmarcan el nacimiento de la Compañía de Jesús, dentro del complejo ambiente político y social del Siglo de Oro, con su habitual amenidad y rigor histórico. Contrasta la personalidad de Ribadeneira, escritor sensible y algo quejumbroso, con la de Ignacio, provisto de honda armonía interior, amor apasionado a Jesucristo e insólita capacidad de sintetizar la mística y el sentido práctico, cualidades que supo imprimir en la orden religiosa más eficaz y polémica de la Historia.

EL INVENTOR DEL TOTALITARISMO Este libro son más de 500 páginas y podemos considerarlo como el trabajo definitivo para analizar y estudiar en profundidad la figura histórica de Lenin. El escritor Stéphane Courtois demuestra en esta obra fundamental la forma en que Lenin, un joven intelectual radical, elabora, ansía y establece una dictadura ideológica despiadada al crear los conceptos y los instrumentos del totalitarismo que simbolizarían los horrores del siglo XX. La figura de Vladimir Ílich Uliánov se distingue no solo por enfrentarse a los liberales y a los demócratas, sino también a todos los movimientos socialistas. Ayudado por un inusitado poder de convicción y avanzando desde las sombras, logró conquistar, por la fuerza y sanguinariamente, el poder en octubre en 1917. Esta es la biografía, clarificadora y desmitificadora, sobre el inventor de una ideología y una forma de estado que acabaría con la vida de millones de personas en todo el mundo a lo largo de la historia reciente.

HISTORIA DE INGLATERRA CONTADA EN BREVE Se trata de un libro que en menos de 400 páginas abre al lector un abanico amplio de la historia de Inglaterra. Desde el nacimiento del país hasta el ascenso como potencia mundial y el posterior eclipse parcial, Simon Jenkins, uno de los periodistas más respetados de Gran Bretaña, entrelaza todos los personajes y acontecimientos clave de la historia de Inglaterra con una narrativa magistral para ofrecer al lector un relato completo, esclarecedor y fascinante sobre una de las culturas más importantes de la historia mundial.

66 Diplomacia Siglo XXI



Descubre el concepto de lujo como nunca antes. El nuevo Clase S se presenta como pionero en conducción inteligente y el compañero de viaje más intuitivo. Experimenta una conducción segura gracias a su novedosa interfaz MBUX, que atiende a tus órdenes a través de la voz y reconoce a los pasajeros interpretando sus gestos y movimientos. Atrévete a mirar de frente el futuro.

Concesionario Concesionario Oficial Mercedes-Benz Datos Mercedes-Benz Madrid Datos Filial de Mercedes-Benz España Datos C/ Alcalá, 728 (MADRID). C/ D. Ramón de la Cruz, 105 (MADRID). Datos C/ Sierra Nevada, 3 Area Empresarial Andalucía. (PINTO). Tel.: 900 14 2004. www.mercedes-benz-madrid.es Datos

Nuevo Clase S.

LIDERA EL CAMINO.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.