Cultiva04

Page 1

Cultiva04

Ilustración del libro: “El galgo de Don Quijote”, alex pelayo.

publicación gratuita del colegio méxico de tehuacán | en línea: www.colemexico.edu.mx

Personal docente de primera Flor y canto Educar en el “comunicar”





Carta editorial

Con los amigos hablamos de cosas que no hablamos con otras personas. Lo mismo pasa con nuestra pareja, ¿Pero qué pasa cuando ya no hablamos de esos temas? ¿La amistad o el amor siguen igualmente allí? Creemos que nuestras relaciones aguantan todo tipo de conversaciones (e incluso el silencio), sin imaginar que son precisamente las conversaciones "que podemos tener", las que determinan el tipo de relación que tenemos con el otro. Finalmente, es porque podemos conversar de x cosa, lo que construye nuestra x relación.      Cuando no platicamos, las relaciones establecidas, no se mantienen ni se renuevan: no podemos ser padres, ni maestros, ni gerentes, ni gobernantes. Por ello en este mes del habla Española, es tiempo de mantener conversaciones con nuestros hijos, alumnos, equipos, o ciudadanos, temas que sean importantes para ellos y para nosotros. Una relación no es de derecho adquirido, es algo que se construye y se mantiene conversando. Dr. Ernesto Fernández Rodríguez director general

cultiva 04 | pág 5


octubre'13 | lengua española Editorial Rizoma Gestión Cultural S.A. de C.V.

pág 8

Coordinación editorial Eduardo Bortolotti Hernández

Un octubre, de 1492

Consejo Editorial David Baglietto Fernández Ernesto Fernández Rodríguez Susana Wuotto Cruz Rosa María Mejía Hernández Roberto Herrero Lozano Lourdes Lezama Aradillas Colaboradores Tlacaélel (pseudónimo) Eduardo Correa Rivero Diseño Editorial Jesús Narváez Castellanos

Relaciones públicas Oficina Tehuacán Mtra. Elisa Amador Cabrera t. [238] 382 7456 | m. [238] 394 0577 Oficina Puebla Lic. René Angulo Rodríguez t. [222] 247 5200 | m. [222] 111 2353 Contacto editorial cultiva@colemexico.edu.mx

© Colegio México de Tehuacán, 2013. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético con fines comerciales. todos los derechos reservados. all rights reserved.

pág 6 | cultiva 04

pág 10 El estudio de la felicidad

pág 22 Una lengua que naufraga

pág 30 Siete siglos: Iberia arábiga Versión en línea www.issuu.com/revistacultiva     /cultivatehuacan

@cultivatehuacan



@ humanum. Creatividad | Ideas | Emprendedurismo | Innovación

Un octubre, de 1492

España se cubre de gloria y oro y el “nuevo mundo” descubierto se cubre de sangre… El mundo iba cambiando aceleradamente para que fuera posible un sueño: encontrar una ruta marítima entre Europa y las tierras del Oriente. Con una nueva visión de la realidad entra en escena Cristóbal Colón; navegante con suficientes conocimientos y un deseo enorme de tirarse a la búsqueda de nuevas rutas. Aquel sueño del Almirante se hizo realidad la madrugada del 12 de octubre de 1492. Para enero de 1493 regresa a España para dar a conocer la gran noticia: se había descubierto un “Nuevo Mundo”.      El 12 de octubre de 1492, el continente Europeo conquistó territorios habitados desde tiempos lejanos por los pueblos originarios, quienes tenían desarrolladas, en algunos casos, culturas muy bien organizadas, con avances científicos tanto o más evolucionados que las que por aquellas épocas tenían los países europeos.      Hoy escribo para que pensemos el 12 de octubre de una manera distinta, no como el encuentro de dos mundos o el día de la dominación de la raza europea por sobre las razas nativas americanas; no, hoy quiero, invitarles a viajar en el tiempo, a ver desde fuera como si viésemos una película protagonizada por un hombre que se atrevió a cuestionar la ciencia establecida de forma dogmática durante toda la época oscura de la Edad Media, las teorías de Ptolomeo que daban sustento a la idea geocéntrica de una tierra plana como centro del universo y retomando los estudios de Eratóstenes que sospechaba la existencia de una tierra redonda, una más girando alrededor del astro sol como contemporáneamente lo diría Copérnico, observemos a este hombre que no sólo tuvo la capacidad de razón y estudio sino también la tenacidad que logra cristalizar las ideas a la luz de la razón. pág 8 | cultiva 04

“Más tarde en la historia el sabio Ptolomeo probaría que la Tierra es redonda”.

La empresa de Cristóbal Colón, el que comprobó la teoría, se hizo a la mar con sus tres carabelas, así como nos los presenta la historia romántica, con el producto de la venta de las joyas de la corona, tiene un desenlace feliz, y es equivalente a que en estos tiempos anunciaran los estudiosos del espacio con bombos y platillos que se ha descubierto vida en otro planeta y no sólo vida sino grandes civilizaciones habitadas por seres distintos.     Éste debe ser un día de gloria en el mundo, porque así como nosotros, nunca hemos puesto un pie en la luna, los europeos descubrieron todo un nuevo mundo para completar la esfera, lo que hoy es un mundo globalizado. Éste podría ser un texto de la historia que leemos primero los maestros y luego sus alumnos, en libros escolares y otras veces como si no lo debiésemos celebrar con un falso orgullo de raza, pero eso, ya lo conocemos. ¿Por qué no abrir los ojos? y hacer una profunda reflexión


@ humanum.

sobre la historia, la otra historia, la que se olvida, porque un descubrimiento, llevó necesariamente a una conquista y como lo dice Quintana, los crímenes son del tiempo…      No podemos olvidar que todos, en mayor o menor medida, somos descendientes de europeos, de esos hombres que descubrieron este mundo. Y no podemos renegar de ellos ni debemos hacerlo. Pero pensemos, por un instante, utilicemos este espacio para reflexionar, cómo estos dos mundos se fusionaron para dar paso a nuestra casa común sin muros que es la tierra.      Que sirva este mes, para festejar, que los pueblos originarios, como se los denomina a nuestros queridos hermanos mayas, náhuatl, zapoteco, mixteco, otomí, tarahumara, totonaca o popoloca y tantos otros nos legaron algunos valores que jamás debemos perder: el amor a la vida, la pasión por la libertad, el respeto, el orgullo de poder escuchar los consejos de nuestros mayores y la rebeldía y la llegada de los europeos significó el intercambio entre ambos continentes de muchos alimentos y nuevas riquezas, del riquísimo idioma castellano, de la fe que ahora profesamos.      Gracias a la incorporación de productos originales de América, como la papa, el tomate, el maíz, el cacao, la alimentación de los europeos se hizo más variada. América tenía excelentes tierras para cultivar productos que en Europa no se daban tales como el azúcar, el tabaco y el café y de las riquezas de este nuevo territorio, nosotros les dimos los colores ellos pusieron el lienzo y juntos pintamos el mundo.      Que octubre sirva para unir a los pueblos que tenemos en común la lengua, el origen y la religión, para conmemorar la unión, la integración de los pueblos hermanos, de nosotros que tenemos distintas nacionalidades, la unión de las razas, de las personas de diferente nacionalidad que

“Para el siglo VI a.n.e el filósofo griego Pitágoras formuló la teoría de que el planeta debía de ser una esfera, y el profeta Isaías declaró dos siglos antes: Hay Uno que mora por encima del círculo de la tierra”. se juntan y organizan en una reunión, donde comparten costumbres, comidas y creencias, sueños y proyectos, una oportunidad para sentirse orgulloso no sólo de ser americanos sino de ser habitantes contemporáneos de nuestra tierra. ¦ susana wuotto cruz

Lee • Colón y el descubrimiento de América. Charles Verlinden Palacio.

cultiva 04 | pág 9


@ ágora. Académicos | Investigación | Estudios | Formación

El estudio de la felicidad

La Felicidad es un concepto relativamente nuevo en la historia de la humanidad. Poco después del inicio del estudio de la mente humana, hacia finales del siglo xix, fue que los primeros teóricos como Sigmund Freud y Carl Jung comenzaron a hablar sobre la mente, el inconsciente y otros conceptos desconocidos por el hombre. Pero en realidad sus estudios estaban enfocados a la resolución de problemas y patologías, más que a un análisis consciente de lo que hoy conocemos como Felicidad.      Fue hasta después de la Segunda Guerra Mundial que se inició la búsqueda del sentido de la existencia humana, donde teóricos como Viktor Frankl, con una perspectiva humanista de la problemática de las sociedades de la segunda mitad del siglo xx, estudió aquellas lastimadas por las consecuencias de los conflictos bélicos más crueles en las que se había involucrado al hombre. Tal vez ahora nos parece muy común abordar estos temas, pero la realidad es que nunca antes se había planteado este paradigma.      Desde entonces, la búsqueda de sentido y de la salud mental se han convertido en el centro de la propuesta de investigación en lo que hoy conocemos como la psicología humanista. A principios del siglo xxi, una nueva rama de estudio, la psicología transpersonal, integró un componente adicional a todos estas interrogantes, la espiritualidad del hombre como parte de su ser social, esto obviamente sin hacer énfasis en ningún tipo de religión.      Y es hasta aquí, que dejo este breve relato histórico sobre lo que ha sido el estudio de la mente humana desde el inconsciente, pasando por el sentido de la existencia y la espiritualidad del hombre. Siendo el motivo para que comparáramos el concepto de la Felicidad con ciencias como pág 10 | cultiva 04

la Medicina, que tiene estudios documentados desde la Grecia Helénica. De forma metafórica, es un pequeño grano en el enorme desierto de los estudios que ha realizado el hombre, y que sirva éste para comprender el porque la felicidad, sigue siendo un concepto nuevo y hasta cierto punto desconocido para las sociedades.      Todos queremos ser felices. Pero en realidad, sabemos ¿Qué es la felicidad?, ¿Para qué nos sirve?, ¿Realmente podemos hacer feliz a alguien más, a nuestra pareja, hijos, amigos o incluso a un desconocido? Preguntas cómo estas se han planteado los investigadores Martin Seligman y Tal Ben-Shahar, quienes fueron convocados por la Universidad TecMilenio para dictar una conferencia magistral a la Comunidad del Colegio México de Tehuacán y los lectores de la Revista Cultiva. ¦ eduardo correa rivero

Visita Foro Internacional de Ciencias de la Felicidad | 16 de Octubre, a partir de las 8:30 horas en la transmisión en vivo. Entrada libre. INFORMES | Colegio México de Tehuacán. www.colemexico.edu.mx



@ tehuacán para el mundo. Identidad | Sociedad | Orgullo | Raíces

Personal docente de primera

Cuando la intervención oportuna cambia el futuro de los estudiantes. pág 12 | cultiva 04

No hay duda que, para el quehacer cotidiano de los profesores y para la propia investigación educativa, constituye un importante problema abordar el reto que plantean un considerable número de alumnos que, sin déficit mental y sensorial, ni de privación ambiental no alcanzan rendimientos inicialmente esperables en sus aprendizajes.



@ tehuacán para el mundo.

El Colegio México de Tehuacán puede con orgullo compartir el ingreso a sus filas de docentes de la Lic. Paulina Gutiérrez Lezama, licenciada en Pedagogía por la Universidad Iberoamericana. Paulina, realizó posteriormente la Maestría en Intervención en dificultades del aprendizaje, con la especialidad en Dislexia y en Trastorno por déficit de atención (tdah) en la ciudad de Barcelona, ciudad pionera y de vanguardia en los temas relacionados con la educación a nivel mundial.      Mientras realizaba sus estudios en Barcelona, Paulina tuvo el privilegio de colaborar en el equipo de investigación del Doctor Ramos Quiroga, reconocido psiquiatra quien ha dedicado su carrera a la investigación de las dificultades del aprendizaje. El Dr. Ramos Quiroga forma parte de un grupo de psiquiatras que, a nivel mundial, son responsables de la actualización de los criterios diagnósticos y las nuevas pautas clínicas del tdah. Entre otros datos la página web del Doctor Ramos Quiroga registra ya más de cien millones de visitas.     La Licenciada Paulina realizó su tesis en el tema del Fracaso Escolar, tema que la ha motivado a formar parte activa del equipo docente del Colegio México y que con la creación del departamento de “Apoyo educativo y desarrollo humano” brinda apoyo a profesores, alumnos y

pág 10 14 | cultiva 04 02

“El valor de nuestro Colegio radica sin duda en el factor humano. El personal preparado y capacitado hacen la diferencia”. padres de familia de manera integral para lograr una educación inclusiva que atienda las necesidades individuales de nuestros alumnos.     “Los niños tontos y flojos no existen”, menciona convencida Paulina al preguntarle sobre la importancia de poner atención a las dificultades del aprendizaje. Y continúa diciendo: “Un diagnóstico oportuno y correcto le brindará al alumno la oportunidad de realizar sus metas académicas y de crecer con una autoestima correcta; de poder integrarse a la


@ tehuacán para el mundo.

vida productiva y adulta con la seguridad de ser perfectamente capaz de realizar lo que desee. La educación es el pilar de la calidad de vida y la llave para el progreso”.     En el Colegio México, compartimos con todos ustedes la valiosa presencia de Paulina Gutiérrez Lezama, y estamos seguros de que sus aportaciones tendrán repercusiones positivas en nuestra querida comunidad. ¦ lourdes lezama aradillas

Busca Te recomiendo leer en la red los artículos sobre Dificultades Del Aprendizaje autoría del Dr. Ramos Quiroga para aprender más sobre este tema.

cultiva 04 | pág 15




@ mi méxico. Educación | Colores | Patriotismo | Turismo

Flor y canto La lírica del poeta y su delirio existencial se combinan dando como resultado preguntas a primera vista muy simples.

Lírica náhuatl; poesía prehispánica

pág 18 | cultiva 04

En la cultura nahua la enseñanza oral en los tiempos prehispánicos era el fundamento de toda la educación que se brindaban entre ellos de generación en generación. El color del pueblo, sus ideas sobre la existencia, su pensamiento religioso, su espíritu guerrero son los temas esenciales de su vasta literatura oral.



@ mi méxico.

Es importante recordar que la enseñanza dentro de las culturas prehispánicas se basaba en las danzas que estaban acompañadas por cantos; dichos cantos nos presentan la lírica creada por los pueblos nahuas. Una vez creada la obra, ésta pasaba a ser del pueblo. La imaginación del poeta dibujaba escenarios históricos que consistían en un discurso emotivo que conllevaba, tanto artística como didácticamente, a una estructura paralelística que facilitaba la memorización; esto, a su vez, apoyado también por otros recursos poéticos como la rima (ritmo/ métrica), repetición (de conceptos), polisíndeton (consiste en la repetición de nexos coordinantes), oxímoron (unión de conceptos opuestos), comparación, aliteraciones (repetición de fonemas) y las metáforas concatenadas y difrasismos que conforman las imágenes que parten de conceptos religiosos, existenciales y guerreros y, que completan, paralelísticamente, el discurso.

pág 20 | cultiva 04

Las estructuras repetitivas de significados establecen redes de relación en los textos. Las analogías (metáforas) y las contraposiciones (antítesis) son los principales componentes de la estructura, se utilizan para explicarse la vida y la muerte así como para hacer comparaciones y establecer similitudes simbólicas. La antonimia y la sinonimia nos muestran ambas caras del lenguaje que buscará la trascendencia existencial, bélica y religiosa a través de la creación poética que fluye del creador hacia la colectividad. La enumeración, la anáfora y los estribillos son recursos que permiten aprender fácilmente el canto, y aunque no siempre aparecen todos


@ mi méxico.

“La composición de las plegarias en las lenguas indígenas prehispánicas guardan su importancia en la oralidad porque es ahí donde se encuentra la fuerza discursiva: en el habla.”

los recursos, estos dan también apoyo a la estructura paralela de toda la lírica náhuatl.      La lírica del poeta y su delirio existencial se combinan dando como resultado preguntas a primera vista muy simples y, sin embargo, con una carga simbólica muy significativa donde se menciona, inclusive, ‘Un Creador’ al cual bien podrían estar dirigidas las preguntas “¿En dónde está el camino / que lleva a la región de los muertos / al lugar de nuestro descanso / al país de los descarnados?” Una cosmovisión ante la muerte que radica en la pasividad de un sueño o bien un olvido eterno, acompañada por el segundo verso que refleja una muerte que únicamente dejaba a los hombres en ‘los huesos’. Esta red de relaciones significativas y significantes contribuyen a la construcción de la estructura paralelística del discurso. Los elementos son principalmente las flores, los plumajes, las piedras preciosas y las armas como se puede observar claramente en los versos de la lírica náhuatl. ¦ tlacaélel (pseudónimo)

Descubre • Panorama literario de los pueblos nahuas. Ángel María Garibay K.

cultiva 04 | pág 21


@ comunidad. Colaborar | Unión | Familia | Crecimiento

Una lengua que naufraga Es increíble que nos digamos mexicanos y sólo mostremos el amor a la patria en eventos deportivos y artísticos, y entonces ¿quién se preocupa por practicar y hacer uso correcto de nuestra lengua? ¿Quién domina al 100% la lengua española?

Conocer nuestra lengua es una obligación, enseñarla a otros es un orgullo.

pág 22| cultiva 04

Pocas personas sabemos que nuestro idioma español es considerado como uno de los seis idiomas oficiales de la onu y está a la par de lenguas tan sofisticadas como el inglés, el francés, el árabe, el chino, el ruso y por si fuera poco, estamos más entusiasmados por dominar altos porcentajes de varios idiomas extranjeros y nos olvidamos de lo importante que es conocer lo propio para poder enseñarlo a los demás.



@ comunidad.

Pareciera muchas veces que obtener buenos resultados en el dominio de otras lenguas es más importante que dominar nuestro propio español, pues desafortunadamente las carencias de nuestra lengua escrita son cada día más notorias.      Como profesora de español me ha impactado el poco interés que mostramos por una correcta ortografía y que hablar propia y coherentemente en nuestro idioma nos intimida más que presentar un speech en inglés u otra lengua. Con esto no quiero decir que sea malo aprender otro idioma, sino por el contrario: enriquecernos de otra lengua porque ya somos ricos con la propia.      En muchas de mis clases encuentro estudiantes que no están dispuestos a dominar la ortografía española y tristemente veo que letra a letra, se va deformando nuestra gramática y compruebo con desesperación que el objetivo primordial que plantearon los fundadores de la rae (Real Academia Española) se va fracturando: “Trabajar asiduamente en la defensa, unidad e integridad del idioma común y velar porque su

pág 24 | cultiva 04

“La lengua española es más que un idioma, es un medio de expresión en todo su esplendor”.

natural crecimiento sea conforme a la tradición y naturaleza íntima del español”, pues somos cada día menos los que velamos y poseemos el conocimiento de las normas que rigen nuestra lengua española.      Ahora bien, todos sabemos que nuestro idioma proviene de las lenguas romances y está sustentado –en gran parte- por vocablos griegos y latinos, sin embargo, es regido por

Ilustración del libro: “Letras en los cordones”, marina marcolin.


@ comunidad.

la Asociación de Academias de la Lengua Española y esta misma, a su vez, está formada por otras 22 academias que tienen como lengua oficial el español. Hablo de países como: España, Colombia, Ecuador, México, El Salvador, Venezuela, Chile, Perú, Guatemala, Costa Rica, Filipinas, Panamá, Cuba, Paraguay, Bolivia, República Dominicana, Nicaragua, Argentina, Uruguay, Honduras y Puerto Rico. Lo que hace sin duda que nuestro idioma se vuelva algo complejo, pues las variantes lingüísticas hacen que sea complicado para los extranjeros dominar la pluralidad de significados que tenga alguna palabra y así mismo, se torna difícil aprender las variantes dialectales que diferencian al español de España, de Sudamérica y de México. cultiva 04 | pág 25


@ comunidad.

Sin duda alguna la lengua española es vasta, por lo que en 1713 se fundó la rae por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco, marqués de Vilena para mantener un control y conocimiento del idioma. Y desde que tengo uso de razón, los profesores enseñamos el dominio gramatical de la lengua, pero desafortunadamente hemos dejado a la deriva el gusto al conocimiento de nuestro idioma y todo se traduce en la pérdida de la correcta expresión escrita.      Así es que no debemos dejar que decaiga la enseñanza de nuestro idioma, es necesario unir fuerzas como padres, maestros y compañeros de clase para lograr sembrar en nuestros muchachos las ganas que los extranjeros ponen para aprender español, pues sin dudarlo, es el segundo idioma más estudiado después del inglés, ya que es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna.

pág 26 | cultiva 04

Finalmente exhorto a estudiar la gramática de nuestro país y sentir orgullo de hablar español, pues es una de las lenguas más complejas en el mundo y no hay que olvidar que hablar español de México, no te exime de conocer el español del resto de los países. ¦ rosy mejía hernández

Busca Página de la rae y mide tu dominio de la ortografía en: www.aplicaciones.info/ortogra/ ortogra.htm



@ piensa verde. Reciclar | Ecología | Vivir Saludablemente | Medio Ambiente

Educar en el "comunicar"

Ilustración del libro: “Letras en los cordones”, marina marcolin.

Un proceso social y de vida ¿Existiríamos sin comunicación? ¿Nuestro pasado y presente hubieran podido existir? Esta simple pregunta, sirve para mostrarnos que la comunicación está ligada a nuestra vida, tan íntimamente como el aire que respiramos. La comunicación es propiedad natural del ser humano. El lenguaje es el vehículo que estrecha los lazos entre individuos. Sin embargo, sus particularidades hacen que muchas veces no logremos comprendernos.     En el Colegio México de Tehuacán, creemos que la comunicación verbal y no verbal (la del cuerpo, la de las emociones, la de la ciencia, la de la naturaleza) entre los seres humanos tiene la misma importancia. Ambas influirán sustancialmente en la manera en que nos relacionamos. Cuando tomamos consciencia de cómo nos comunicamos, podemos aprender a mejorar los aspectos que afectan nuestra convivencia con las personas que nos rodean. El impacto será positivo en nuestra vida personal y profesional, por lo que debemos poner atención a la forma en la que nos conducimos, para que cada vez nuestras relaciones sean mejores.      Comuniquemos pensando en aportar riqueza al mundo, comuniquemos motivando a los futuros líderes, comuniquemos haciendo ganar a nuestros equipos, comuniquemos lo que vivimos y comuniquemos lo que sentimos. Comuniquemos tratando de ser mejor, comuniquemos con amistad. Comuniquemos para la paz, en busca de preguntas correctas. Comuniquemos de, con, desde, hacia y para el corazón. Comuniquemos con sinergia. Comuniquemos para crear el futuro, Comuniquemos, hacia la franpág 28 | cultiva 04

“Todo se comunica en un entorno social, laboral y educativo. Entonces enseñemos a comunicar aspectos tan humanos como el amor, la paz y la sensibilidad”.

queza, con confianza, proclamando el lenguaje del encuentro. Diálogo y creación son respuestas activas del delicado equilibrio de mejorar ambientes sociales, de trabajo, comuniquemos y aprendamos a ser una comunidad de aprendizaje. Aprendamos a comunicar nuestros nuevos marcos para cambiar al mundo, así seremos capaces de llegar a todos aprendiendo a relacionarnos mejor. ¦ ernesto fernández rodríguez

Atención Procura escuchar de manera activa, escucha y cuestiona de manera inteligente a tus mayores y maestros, saca tus propias conclusiones y compartelas con otros que te sepan escuchar.



@ ciencia & artes. Sabiduría | Técnica | Cultura | Conocimiento

Siete siglos: Iberia arábiga

Lenguas en contacto pacífico e histórico Los habitantes cristianos de la península fueron adoptando formas árabes desde la lengua, hasta el vestido y la filosofía […] aquellos que se dejaron seducir por el modo de vida árabe, introdujeron los arabismos a la lengua española que seguía en proceso de cohesión. Los avances en la ciencia de la lingüística del siglo xix permiten la inserción del cambio fonético como objeto de estudio. Una de las primeras interrogantes si no es que además se puede considerar la más relevante, refiere a la regularidad del cambio fonético: ¿Éste sucede de igual manera y al mismo tiempo en todas las zonas?     En cuanto a lengua española es posible probar que no ha sucedido así, por tanto, aunque se puede observar una regularidad, ésta no es total; la historia de las lenguas muestra algunos de sus cambios, que sólo se descubren parcialmente. Se demuestra que mientras una lengua cumple con su paulatina evolución, ésta puede estar en contacto con otras lenguas, considerándose históricamente una lengua precedente.      Así también las lenguas que están en contacto con otras: lenguas de adstrato -dos lenguas están en contacto pero no a manera de imposición sino un contacto más bien pacífico debido a la cercanía de las regiones donde se hablan ambas lenguas- principalmente por razón de las rutas comerciales y las invasiones, se van transformando al adoptar nuevas formas de expresión provenientes de otra lengua. pág 30 | cultiva 04

“Oj-alá del árabe-berebere: ‘sea dios’ (sea la voluntad de Dios) es el arabismo más utilizado en la lengua hispana.” Mucho se habla hoy día de los famosos anglicismos que son préstamos de la lengua inglesa como chatear, tuitear, parquear, entre muchas otras; o bien, los galicismos como restaurante, buró o déjà vu. Poca mención se hace con respecto a los arabismos que poseemos en el español, aunque existe un conocimiento vago acerca de ellos, este artículo pretende mostrar un boceto histórico del desarrollo de los arabismos en la lengua española.      Después de la caída del último rey godo en el 711, Tárick inicia la conquista de la península ibérica con un ejército de más de siete mil moros (concepto que se fue acoplando a todos los musulmanes y cobró sentido sinonímico con “infieles”, cuando en su origen sólo hacía referencia a la gente proveniente de Mauritania) y con una cosmovisión religiosa diferente: el Islam. La expansión del Islam entre los árabes-bereberes en la península ibérica fue por



@ ciencias & artes.

medio de una transculturalización constante. Es decir, a través de una apertura cultural -que se evidencia en el vestido, la comida, la música y en préstamos lingüísticos- entre ambas partes: “historiadores modernos […] acaban fascinados por el dinamismo de esa expansión, y por la humanidad, la tolerancia, el amor al trabajo, y a los placeres de la vida, de la cultura y el arte que mostraron los mahometanos en todos los países en que estuvieron”.¹     Por el otro lado, los españoles consideraban la palabra muladíes como un concepto de acepción dirigida hacía una defensa cultural, ‘renegados’ para los árabes es una palabra generosa, muwualladín son los ‘adoptados’. Esta concepción tiene su origen en la dinámica de tolerancia y aprendizaje cultural. En el caso de la palabra ‘mozárabe’ nos topamos con el asunto de la influencia cultural tan fuerte que los árabes llevaron a la península. El mozárabe es un cristiano “arabizado”. A través de la tolerancia y la transculturalización antes mencionada, los habitantes cristianos de la península fueron adoptando formas árabes desde la lengua, hasta el vestido y la filosofía. Son aquellos que se dejaron seducir por el modo de vida árabe e introdujeron los arabismos a la lengua española que seguía en proceso de cohesión. ‘Mudéjar’ tiene su raíz en la acepción de “a los que se les ha permitido quedarse”. A diferencia de los mozárabes que son habitantes ibéricos atraídos por la cultura árabe, éstos, por su parte, son aquellos árabes que se quedaron en las tierras reconquistadas por los cristianos. Éstas comunidades compuestas por mudéjares en los siglos xi-xiii fueron muy numerosas en los reinos como Toledo, Aragón y Andalucía, conservando su lengua, su religión y costumbres.     Austurias y León, son las piedras angulares de las reconquistas cristianas en España. Los primeros reinos reconquistados en la península fueron, entonces, centro de lenguas francas donde el gallego-portugués y los arabismos de los mozárabes estaban en contacto constante. Cantabria fue la cuna del surgimiento de Castilla que eran condados independientes, siempre rebeldes, que dependían del reino de León. Se unifican estos condados a manos de Fernán Gonzáles y luchan por conseguir su autonomía. Castilla se convierte en un reino donde la lengua evoluciona con mayor rapidez; es donde se habla el más moderno romance del Medioevo. La expansión de Castilla como reino autónomo “levantisca y ambiciosa en su política (que no se atiene al ‘fuero juzgo’), revolucionaria en el derecho, heroica en su epopeya, fue la región más innovadora del lenguaje”.2      El camino francés abre la posibilidad del comercio, edificación e intercambio cultural entre España y el resto de Europa. El origen de este camino está en la cultura cristiana y se fundamenta en el peregrinaje hacia Santiago de Compostela para venerar las reliquias del apóstol Santiago, pág 32 | cultiva 04

supuestamente uno de los primeros evangelizadores que llegaron a la península. El Camino de Santiago permitió un desarrollo importante en el comercio y en la unificación de los reinos de España. Fue una posibilidad de intercambio y cohesión en la península ibérica. Las lenguas romance estaban en contacto frecuente y por tanto su evolución se fue haciendo más evidente y su contacto permitió cambios y modificaciones. ¦ roberto herrero lozano @quijotzin ¹ Antonio Alatorre. “La España árabe” de La España visigótica. pág. 74 2

Rafael Lapesa. Primitivos dialectos peninsulares. Expan-

sión Castellana. pág. 84

Descubre • Los 1001 años de la lengua española. Antonio Alatorre.






Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.