Politicas De La Postmodernidad.

Page 73

74

I. Cultura postmoderna

si carecemos de comprensión mutua, no podemos entendernos unos a otros porque no podemos hacernos comprender. Es innecesario llegar tan lejos como la antropología, la comunicación entre dos culturas completamente distintas: la traductibilidad es la condición de la comprensión adecuada en sociología y ciencia política, así como también en las otras ciencias. En otras palabras, el lenguaje del observador ha de ser adecuadamente traducible al lenguaje del miembro participante de la institución que se somete a estudio. Sin el cumplimiento de este (mínimo) requisito, el observador no conseguirá hacerse comprender en absoluto. Además, los científicos sociales deben llegar al punto en el que tanto el proceso (el modus operandi) y el resultado de su investigación sea adecuadamente comprendido por el público más amplio. Para aclarar más la cuestión, el científico social no está obligado a formular ideas y. resultados de una forma que resulte accesible para todos. El científico social no está ni siquiera obligado a realizar el trabajo de traducción. Sin embargo, carecer de traductibilidad significa infringir una importante norma de la ciencia social. Los límites de la comprensión, en relación a la cual la ciencia social no es una excepción, han sido señalados con frecuencia. La búsqueda de comprensión continúa ante el telón de fondo de la no comprensión, la opacidad y la incomprensibilidad. Sin embargo, hay en esta búsqueda en la esfera de las ciencias sociales un límite muy especial que no ha sido aún mencionado. El límite de la autoridad de la ciencia social es el mismo límite de la esfera cultural de la ciencia social: la autocomprensión de la sociedad, del «espíritu objetivo». Esta autoridad se extiende a otras esferas culturales (el espíritu absoluto) sólo porque todas las esferas culturales son constitutivas de la vida y la consciencia de la sociedad. La sociología del arte no tiene autoridad en el área de los valores estéticos, al igual que la sociología de la religión no tiene autoridad en el área de los valores religiosos. Además, los estudios sociológicos, antropológicos e históricos son normalmente realizados por gentes que no comparten las experiencias vitales de aquellos cuyas instituciones culturales quieren comprender, en especial las experiencias infantiles de esas personas. No se puede lograr una traducción completamente perfecta. Todo científico social (como depositario individual de la egfe-


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.