Out In Brussels

Page 1

1


3

Ce guide a été réalisé grâce au soutien de : Deze gids werd gerealiseerd met de steun van:

COCOF

SOMMAIRE

Redactie/redaction : Met dank aan/ remerciements à : Ex Aequo, Sensoa, Homoparentalités, Frédéric Boutry, Marie Arents, Daniel Huygens, Le Duquesnoy, Basile Vanderstock et Papabubble. Eindredactie/ rédaction finale : François Massoz-Fouillien - Erwin Carlier Photos : Michela Nunes, Visit Brussels, Maureen Sill, Markus Bollingmo’s, Marc Van den Bossche & Jean-Pol Lejeune Lay-out: Antoine Sepulchre - www.sixplusone.be - www.20Something.be Cover : Lolly op maat gemaakt door Papabubble /Bonbon réalisé sur mesure par Papabubble Remerciement spécial à/ Speciale dank aan Mélanie Un tout grand merci aux associations de la Maison Arc-en-Ciel pour le photoshoot. We danken alle verenigingen van het Regenbooghuis voor de fotoshoot. Verantwoordelijke uitgever : Marjan Braspenning Een opmerking, een correctie? Aarzel niet om ons te contacteren! Si vous avez une remarque ou une correction à signaler, contactez-nous! info@rainbowhouse.be Raadpleeg deze gids online ! Consultez le guide en ligne? www.rainbowhouse.be www.visitbrussels.be/gay

I’m enjoying Brussels

6

Rainbow citizens

34

bars, restaurants, parties, events, shops,...

associations, prevention,...

I’m informed

health, homoparentality, asylum seekers

48


4

5

pour faire de Bruxelles une ville moderne et accueillante pour l’ensemble de la diversité qui compose le genre humain. Mais nous voulons y croire.

Pourquoi Bruxelles s’intéresse au tourisme gay?

Christos Doulkeridis, en tant que Ministre bruxellois du Tourisme, comment développez-vous le tourisme gay à Bruxelles? Depuis deux ans maintenant nous travaillons, en lien avec le secteur, à positionner Bruxelles comme une ville gay friendly, capitale de 500 millions de citoyens d’Europe. Une multitude d’initiatives pour faire découvrir et connaître le Bruxelles “gay” , furent et sont toujours mises en œuvre avec des résultats encourageants. Nous avons également décidé, en concertation avec les associations, de développer des liens plus étroits entre VISITBRUSSELS et la Pride pour développer encore celle-ci et en faire un événement majeur en Région bruxelloise. Il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir, sans angélisme ou naïveté,

Bruxelles bénéficie de l’esprit de liberté soutenu par une législation non discriminante et propose une offre importante d’activités différentes en terme de night-life, de gastronomie, de shopping et de culture. Située au centre du rectangle Amsterdam/ Cologne/ Paris/ Londres, notre Région offre une valeur ajoutée en ce qui concerne l’art de vivre, que nombre de voisins nous envient.

Pourquoi soutenir la Belgian pride? La Belgian Pride est l’occasion pour Bruxelles de se positionner comme une ville ouverte, et totalement gay friendly. Un certain nombre de villes ont compris l’importance de ce marché. La compétition est en marche (Amsterdam, Berlin, Londres…). Une raison de plus pour Bruxelles de se profiler plus que jamais comme la capitale gay friendly européenne. Cette année, j’ai donc eu le plaisir d’annoncer aux organisateurs de la Belgian Pride une hausse significative de la subvention prévue par le Gouvernement francophone bruxellois (Cocof) pour l’organisation de l’événement en 2012. Les montants des subsides en 2012 s’élèvent cette fois à 20.000 €.

Christos Doulkeridis, hoe ontwikkelt u als Brussels Minister voor Toerisme het gay-toerisme in Brussel ? Sinds twee jaar, stellen wij in samenwerking met de sector alles in het werk om Brussel in haar hoedanigheid van hoofdstad van 500 miljoen Europeanen te profileren als een stad die “gay friendly” is. Zo werden en worden er verschillende initiatieven uitgewerkt om Brussel door gays te laten ontdekken en zijn de resultaten van deze initiatieven erg bemoedigend. Daarnaast, hebben wij in overleg met de verenigingen besloten om VISITBRUSSELS en de organisatoren van de “Pride” nauwer te laten samenwerken om dit evenement in het Brussels Gewest te laten uitgroeien tot een waar spektakelstuk. Zonder de zaak te verbloemen, dienen we nog een lange weg af te leggen om Brussel te laten uitgroeien tot een moderne stad die plaats biedt aan de volledige waaier van menselijke diversiteiten. Wij geloven echter rotsvast dat wij onze doelstelling zullen bereiken.

vlak van het nachtleven, de gastronomie, het winkelen en de cultuur. Als centraal punt binnen de rechthoek Amsterdam/Keulen/Parijs/Londen biedt ons Gewest een meerwaarde op het vlak van de leefcultuur, die door veel van onze buren wordt geprezen.

Waarom dient de Belgian pride te worden gesteund ?

Waarom is Brussel geïnteresseerd in het gaytoerisme ?

De Belgian pride biedt Brussel de mogelijkheid om zich als open en “gay friendly” stad te profileren. Verschillende steden hebben het belang van deze markt begrepen en er is momenteel dan ook een ware concurrentiestrijd aan de gang met onder andere Amsterdam, Berlijn en Londen. Een reden te meer voor Brussel om zich meer dan ooit te voren te profileren als de “gay friendly” stad bij uitstek. Dit jaar heb ik dan ook het genoegen gehad om de organisatoren van de Belgian pride ervan op de hoogte te brengen dat de subsidie die de Brusselse Franstalige Regering (Cocof) voorziet voor de organisatie van het evenement in 2012 aanzienlijk werd uitgebreid. Zo bedraagt de subsidie voor 2012 niet minder dan 20.000 €.

Brussel is een erg ruimdenkende stad die wordt omkaderd door een wetgeving waarin het nietdiscriminatiebeginsel centraal staat. Onze stad biedt een groot aantal activiteiten aan op het

Interview afgenomen door Frédérick Boutry, consultant gay marketing Interview réalisée par Frédérick Boutry, consultant gay marketing


6

7

Life Style in

BRUSSELS Qui que vous soyez, quoi que vous aimiez, ne cherchez pas, Bruxelles vous a déjà trouvé !

O

I’M ENJOYING BRUSSELS GAY

LESBIAN

TRANS

MIXED

GAY FRIENDLY

SPEAKER FR.

SPEAKER NL.

SPEAKER EN.

ut in Brussels est le guide de tous les visiteurs curieux ou déjà abonnés à la vie locale Bruxelloise. Capitale de l’Europe, mais aussi capitale de la diversité par excellence, Bruxelles déborde d’énergie et vous propose un panel d’activités mainstream ou underground, que vous ne trouverez nulle part ailleurs en Belgique. Que vous soyez lesbienne, bi, gay ou trans, ce petit guide vous fournira l’essentiel des adresses pour prendre la température de la ville et plus si affinité…

Wie je ook bent, waar je ook van houdt : stop met zoeken, Je hebt Brussel op zak!

O

ut in Brussels is dé gids voor elk nieuwsgierig aagje, of je nu in Brussel woont of op bezoek bent. Hoofdstad van Europa, maar ook van de diversiteit – Brussel loopt over van energie en je

kan er zowel mainstream gaan als underground duiken. Nergens anders in België vind je zo’n uitgebreid en gediversifieerd aanbod voor lesbienne, bi, gay en trans. In deze gids vind je een pak adressen en tips om mee aan de slag te gaan.

Whoever you are, whatever you like: stop searching, Brussels is in your pocket!

O

ut in Brussels, when visiting Brussels, you shouldn’t be seen without! It contains a huge amount of information on the capital of Europe, which is also a capital of diversity. Brussels bubbles with energy and you can either go mainstream or dive into the vibrant underground scene. Nowhere else in Belgium will you find such a wealth of things to do, whether you’re lesbian, gay, bi, trans or queer. Check it out!


nsp ach laa n

-A ach

15

28

ed Ru

41

r. st

36

38

Ru ed uL om ba rd

-L

l’Etu ve Rue de

idi um ed Ru 24

GRAND PLACE

47

Sto ofs tr.

2

27

8 7

10

30

id

bo

n-

Ko

len m

ar kt

nsp dA

var

ule Bo

25 1

11

Zu

t E il a n d G ro o

e I le Ru ed el ag ran d

45

19 a hé arc m e Ru 32 29 35

r ha u c43

46

17

igo

16

18 14

l’am

Place Fontainas

6

48

39 23

20 50

51

5

de

26

9 21 Rue des P Steenstraierres at 44

31

33

22

e Ru

49 12

9

3

um

BOURSE BEURS

Halles St-Gery Sint-Gorikshallen

37

idi

8

13 40

om ba rds tr. 42

34

4


10

BARS Chez Dolores 1 Small, cosy bar, mature clientele Rue du Marché-au-Charbon 40 Kolenmarkt

CHEZ MAMAN 2 The most famous drag queen show in Brussels (open Thursday & Saturday from 00:00) Rue des Grands Carmes 7 Lieve vrouwbroersstraat www.chezmaman.be

11 Christobar 3

Le baroque 6

A happy place, where you’ll feel at ease in no time Rue de la Fourche 12 Greepstraat

Enjoy the “Bear Spirit” in a friendly and open atmosphere (Wednesday to Sunday from 17:00) Rue du Marché-au-Charbon 44 Kolenmarkt www.barlebaroque.be

DUQUESNOY 4 Leather bar & sex club Rue du Duquesnoystraat 12 www.duquesnoy.com

La Reserve 5 The oldest established gay bar in Brussels. Petite Rue au Beurre 2a Korteboterstraat

Le BELGICA 7 Legendary and not to be missed! Well known DJs on Fridays and Saturdays Rue du Marché-au-Charbon 32 Kolenmarkt www.lebelgica.be

Le boysboudoir 8 Friendly mixed crowd for an unpredictable night Rue du Marché-au-Charbon 25 Kolenmarkt www.leboysboudoir.be

le windsurf 9 Café & bistro Rue des Pierres 14 Steenstraat

L’Homo Erectus 10 Friendly and not pretentious Rue des Pierres 57 Steensstraat www.lhomoerectus.be

l’homo erectus classicus 11 Bar with soft music Rue du Marché-au-Charbon 5 Kolenmarkt www.lhomoerectus.be

Nation club 12 Gay dance club (Thursday to Sunday) Rue des Riches Claires 7 Rijkeklarenstraat

www.nationclub.be


12

13 Le bar, la bar

BRASSERIE DE LA POSTE Gay & lesbian friendly popular bar Rue de Laeken 16 Lakensestraat

Delecta A soulful place close to Flagey, different wines to discover Rue Lannoy 2 Lannoystraat (Ixelles - Elsene)

Le gigi 13 Intimate clubbing, music, Guts&Glamour (Thursday, Friday and Saturday) Rue de la Violette 34 Violetstraat www.thegigiexperience.be

Pintxo 14 Warm and friendly bar (Thursday to Sunday) Rue des Pierres 53 Steenstraat www.pintxo.eu

Rainbowhouse 15 LGBTQI association bar with diverse parties and events. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt www.rainbowhouse.be

Bar du matin Tels Quels Café 16 A friendly place for meeting, exhibitions and entertainment in the heart of gay Brussels. Rue du Marché-au-Charbon 81 Kolenmarkt www.telsquels.be

Stylish & relaxed bar with a nice mixed crowd Chaussée d’Alsemberg 172 Alsembergsesteenweg (Forest - Vorst) www.bardumatin.blogspot.com

Belga Iconic bar in the Flagey district Coffee & take away food, daily newspapers... Place Flagey 18 Flageyplein (Ixelles - Elsene) www.cafebelga.be

A large terrace outside. Full of local and trendy people. rue Américaine 88 Amerikaansestraat (Ixelles - Elsene)

Le can can 17 Music bar, karaoke on fridays Rue des Pierres 55 Steenstraat www.le-cancan.be

Le club 18 Popular cocktail bar Rue des Pierres 45 Steenstraat www.barclub.eu


14

Le fontainas 19 Trendy bar with a nice terrace Rue du Marché-au-Charbon 91 Kolenmarkt

Le plattesteen 20 Headquarters of the gay village Rue du Marché-au-Charbon 41 Kolenmarkt www.plattesteen.be

15

RESTAURANT Fornostar Upmarket Italian restaurant with stylish decor Quai au Bois à Bruler 65 Brandhoutkaai www.fornostar.be

Houtsiplou 24

Le quai des bananes 21

Cocktail bar with an exotic atmosphere Rue des Pierres 28 Steenstraat

A colorful place. Speciality: huge hamburgers and homemade fries. Place Rouppeplein 9 www.houtsiplou.be

Le saint-nicolas 22

Il bacaro 25

Café & bistro Petite rue au Beurre 8 Korteboterstraat

Fine continental cuisine Rue du Marché-au-Charbon 27 Kolenmarkt

Les gens que j’aime 23

Kika 26

Warm and friendly bar Rue du Midi 15 Zuidstraat

Pasta & fusion in 60’s décor. Boulevard Anspachlaan 117


16

17

Kokob 27

Midi

Good, authentic Ethiopian cuisine. Always busy. Rue des Grands Carmes 10 Lievevrouwbroersstraat www.kokob.be

Fancy place to have lunch along the canal, with resident DJ’s Avenue du Port 1 Havenlaan www.k-nal.be

Kokuban Excellent Japanese restaurant, minimalist inspired decor Rue Vilain XIII straat 53 www.kokuban.be

La caneva 28 Excellent Italian Restaurant Rue des Grands Carmes 5 Lievevrouwbroersstraat

La cantina 29 Cool cocktails, delicious food, adorable waiters and music that takes you straight to Latin America Rue du Jardin des Olives 13-15 Olivetenhof

Brussels’ homemade cooking Rue du Baudet 5 Ezelstraat www.lepetitpalais.be

Le fils de Jules

Mam-mam 30

The best Basque restaurant in town Corner of rue Américaine and rue du Page (Ixelles-Elsene) www.filsdejules.be

Large bowls of fragrant noodle soup and the biggest smiles in town Rue du Marché-au-Charbon 72 Kolenmarkt

Le petit palais

Mirante 31

Pintxo

Well-known Italian restaurant Plattesteen 13

A relaxed atmosphere in the vibrant downtown area Rue des Pierres 53 Streenstraat

Tan Bio & 100% Fenshui restaurant Rue de l’Aqueduc 95 Waterleidingsstraat (Ixelles-Elsene) htttp://tanclub.org

Rachel 32 Excellent selection of bagels & teas Rue du Marché-au-Charbon 100 Kolenmarkt www.rachelbxl.be

Senne 33 Simple and nice daily meals, only open for lunch Rue de Bon Secours 4 Bijstandsstraat www.epiceriefinelasenne.be


18

19

LESBIAN PARTIES

GAY PARTIES Hunkut et intox Party

Gay house party with international artists

www.hunkut.com

La dĂŠmence Huge international gay party, monthly

www.lademence.com

Le you gay tea dance One of the longest running tea dances in Brussels

www.leyougayteadance.be

X-nice New gay party

www.x-nice.be

Girls in the house Monthly girls party

www.rainbowhouse.be

Dolls Invaders party

Velvet 69

new alternative girls party

Alternative lesbian party

Check thier facebook !

www.velvet69.com

Dykes n grrrls

L-party

Girls party at the rainbowhouse

Popular lesbian party

www.rainbowhouse.be

Check their facebook !


20

21 Vicuna

MIXED PARTIES

Blackout

A monthly night of retro camp francophilia

Oriental minded gay party

Think early 90s, neon lights and acid love

www.myspace.com/dansezvousfrancais

Arab funky party www.merhaba.be

Le thĂŠ dansant Dansez vous Francais

www.catclub.be

Bitchy Butch

Cat club

@le Biberium Mixed, alternative party

Electronic party witch international guest

www.bitchybutch.be

www.catclub.be

Gelatina Alternative party with spanish and latinamerican music

http://musicagelatina. blogspot.com

@Smouss CafĂŠ Sunday afternoon party

offers innovating and quality music

www.vicuna.be

www.lethedansant.be

The wood

Los Ninos

Well designed lounge and club, gayfriendly, in a park, located in the southern part of Brussels

For people with more style than cash

www.losninos.be

(Bois de la Cambre - Ter Kameren)

www.thewood.be

The marquee

Zukunft

microclubbing every Friday and Saturday

Electro minimalist party, openminded people

Check their facebook !

www.zkft.be


22

EVENTS Festival Tous les genres sont dans la culture/ Festival Van alle genders thuis/ All genders belong festival Festival qui vise à sensibiliser le public à la pluralité des genres et aux transidentités, dans une atmosphère créative et conviviale -

23 Festival dat wil sensibiliseren rond de veelheid van genders en transidentiteiten, in een creatieve en gezellige sfeer Festival that aims at raising awareness of the multitude of genders and trans identities. All kinds of activities: conferences, round tables, workshops, debates, expositions, performances... November www.genrespluriels.be

Girls in the house Un concept bar, soirée et discusssion pour les femmes Een café-avond voor vrouwen Women’s bar night

Every third Saturday of the month Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt www.rainbowhouse.be

HIV-café Bar mensuel “serofriendly”, ouvert à toutes et tous. Maandelijks serofriendly café, open voor iedereen Monthly serofriendly bar, everybody welcome Every last Sunday of the month - 16:00-23:00 Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt www.rainbowhouse.be

L Week Journée contre le sida / Wereldaidsdag / World Aids Day Différentes actions dans les gares et la ville de Bruxelles Verschillende acties in de stad en in de Brusselse stations Lot’s of stuff going on in the centre of town and the Brussels’ stations. 1st december

Knitting Against Aids Projet pour attirer l’attention sur le VIH/Sida, avec tricotage d’écharpes et interventions artistiques Project rond hiv en aids, waarbij sjaals gebreid worden en met verschillende artisitieke interventies Project to raise awareness of HIV/AIDS: people knit scarves, artistic interventions and lots more. Around 1st december (World Aids day) www.rainbowhouse.be

Semaine pour des femmes LBT à la région Bruxelloise Week voor LBT-vrouwen in het Brusselse gewest Week for LBT women in the Brussels’ Region November www.rainbowhouse.be


24

25

Pink Screens Film Festival Dix jours de pur plaisir, de films à foison, d’expos et aussi de soirées dont l’incontournable Pink Night en clôture 10 dagen plezier, gevuld met films, expo’s maar ook feestjes waaronder de onvergetelijke Pink Night 10 days full of fun, with films, expositions but also parties, one of them the unforgetable Pink Night. November www.pinkscreens.org

Rainbows United

Pride week

Journée mensuelle destinée aux demandeurs d’asile LGBTQI Maandelijke bijeenkomst voor holebitrans asielzoekers Monthly meeting for LGBTQI asylum seekers Every last Thursday of the month (12:00-17:00) Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt www.rainbowhouse.be

Semaine d’ activités, de débats, de soirées à Bruxelles à l’occasion de la Belgian Pride Week van activiteiten, debatten, feestjes in Brussel naar aanleiding van de Belgian Pride Week full of activities, parties and debates, heralding the big event: the Belgian Pride 04-12th may 2012 www.rainbowhouse.be

Swim 4 Life Marathon de natation pour la bonne cause (lutte contre le sida), organisé par Brussels Gay Sports Zwemmarathon voor het goede doel (strijd tegen aids), georganiseerd door Brussels Gay Sports Swim marathon for the good cause (fighting aids), organised by Brussels Gay Sports Around 1st of December www.swimforlife.be

Tels Quels Filmfestival Films, expos, spectacles : toutes les expressions de l’homosexualité et des identités de genre y sont déclinées durant plus de 10 jours Film, expo’s, voorstellingen alle uitingen van homoseksualiteit en genderidentiteit worden getoond gedurend meer dan 10 dagen Films, expositions, performances: all expressions of ho-

mosexuality and gender identy are shown during more than 10 days. Beginning of February www.fglb.org

The Belgian Pride L’évènement de l’année pour des personnes LGBTQI où se réunissent à Bruxelles 50.000 personnes pour défendre leur droits (parade, débats, animation et le Pride Village) Het evenement van het jaar voor LGBTQI’s waar we allen samenkomen in Brussel om op te komen voor onze rechten (parade, debatten, animatie en Pride Village) The event of the year for LGBTQI’s where we all come together in Brussels to fight for our rights (parade, debates, animation and the Pride Village) 12th may 2012 centre de Bruxelles, centrum van Brussel, centre of Brussels www.thepride.be


26

SAUNA Club 3000 Gay sauna, founded in 1993 Boulevard Jamarlaan 9 (St-Gilles - St-Gillis) www.club3000.net

La griffe 34 Gay sauna with a pleasant atmosphere Rue de Dinant 41 Dinanstraat www.saunalagriffe.eu

L’Oasis Gay sauna with a warm atmosphere and luxurious equipment Rue Van Orley 10 Van Orleystraat www.oasissauna.be

Macho sauna 35 Located in the historical center op Brussels, it is known for its youthful and international customers Rue Marché-au-Charbon 106 Kolenmarkt www.machosauna.com

27

Spades4our Bruxelles Spades4 Brussels is one of Europe’s biggest gay saunas Rue Bodeghem 23-25 Bodeghemstraat www.saunaspades4.be

GREEN

BRUSSELS

B

russels is a green city. There is the immense Forêt de Soignes, more than 5000 hectares of wooded land in the south of the city, ideal for a long hike. Then there are innumerable parks, from the formal Royal park and its French style, to the hilly parks strewn with lakes in Ixelles, Uccle and Forest. And then there are the sometimes well hidden but lovely local parks. Since the middle of the nineties, the Brussels’

government has been developing an active policy in creating green corridors in the city, developing cycling and walking routes (such as the 63 km Promenade Verte). Because many of the treasures in Brussels are outside of the centre, it’s worthwhile looking into renting a bike. Check out ‘Villo!’, the extremely well developed renting service for bikes with more than 180 stations. www.visitbrussels.be/green - www.villo.be


28

29

Sofitel Brussels Le Louise

HOTEL

Royal Windsor Hotel Grand Place Luxurious hotel in the heart of Brussels near the Grand Place. Rue Duquesnoy 5 Duquesnoystraat 1000 Brussels

T +32 (0)2 505 55 55 www.royalwindsorbrussels.com

Meridien

New look for a luxurious hotel in an exclusive area. Avenue de la Toison d’Or 40 Gulden Vlieslaan - 1050 Brussels T +32 (0)2 514 22 00 www.sofitel.com

Stanhope Hotel - Thon Hotels Classical English country style luxury hotel in the Royal Palace area.

Pantone Well designed hotel for a colourful stay. Place Loix 1 Loixplein - 1060 Brussels T +32 (0)2 541 48 98 www.pantonehotel.com

Hotel Du Berger

Rue du Commerce 9 Handelsstraat 1000 Brussels

T +32 (0)2 506 91 11 www.thonhotels.com/stanhope

Atmospheric boutique hotel. Rue du Berger 24 Herdersstraat – 1050 Brussels T +32 (0) 2 510 83 40

Ideal location in the center, in front of the Central Station. Carrefour de l’Europe 3 - 1000 · Brussels T + 32(0) 2 548 42 11 www.lemeridienbrussels.com

The White Hotel

Hotel Aloft

A modern designer’s hotel. Avenue Louise 212 Louizalaan 1050 Brussels T +32 (0)2 644 29 29 www.thewhitehotel.be

The new twist in travel. Place Jean Rey / Jean Reyplein – 1040 Brussels T +32 (0)2 800 08 88 www.aloftbrussels.com

Hotel Café Pacific

Vintage

Hotel BLOOM !

A nice boutique and design hotel in the Dansaert fashion district. Rue A. Dansaert 57 A. Dansaertstraat - 1000 Brussels T +32 (0)2 213 00 80 www.hotelcafepacific.com

A prime location uptown close to the fashionable avenue Louise.

A perfect modern hotel for a business or leisure stay. Rue Royale 250 Koningsstraat1210 (Metro Botanique) T +32 (0)2 220 66 11 www.hotelbloom.com

Rue Dejoncker 45 Dejonckerstraat 1060 Brussels

T +32 (0)2 533 99 80 www.vintagehotel.be


30

31 Bernard Gavillan

SHOPS

2BE 36

Undies,swimgear and lots more, for men Rue Lombardstraat 29 www.2beonline.be

Argos Video 37 Gay video & toy shop Rue des Riches Claires 13 Rijkeklarenstraat www.argosvideo.be

Johnny Velvet 42

Vintage & much more Rue Blaes 146 Blaesstraat www.bernardgavilan.be

Street, urban but also chic: clothes for all occasions Rue de l’Hôpital 1 Gasthuisstraat

Borisboy 38

Episode 40

leather, rubber, toys & more Rue du midi 95 Zuidstraat www.borisboy.com

Second hand & Vintage Rue de la Violette 28, Violetstraat www.episode.eu

Darakan 39 Excellent gay & lesbian bookshop Rue du Midi 9 Zuidstraat www.darakan.net

Elvis Pompilio A “boutique-atelier” dedicated to hats Rue lebeaustraat 67 www.elvispompilio.com

Holidaypride 41 Your straight friendly travel agent Rue du Midi 53 Zuidstraat www.holidaypride.be

Lady Paname 43 Lingerie, accessories and perfume love shop for women Rue des Grands Carmes 5 Lievevrouwbroersstraat www.ladypaname.com

Mister Ego 44 Pop culture Shopping Rue des Pierres 29 Steenstraat

Nuit de Chine 45 Library with a huge LGBT section Place Fontainasplein 4


32 Rob Brussels 49

Papabubble 46 The sweetest shop in town: create your own artisanal candy! Rue du Marché-au-Charbon 13 Kolenmarkt www.papabubble.com

people shoes 47 Nice choice of trendy labels Rue Lombardstraat 16 www.peopleshoes.com

Ph store selection of the trendiest fashion brands Rue de Namur 68 Naamsestraat www.phstore.com

Prive joke 48 Trendiest label in fashion Rue Marché-au-Charbon 76 Kolenmarkt www.privejoke.com

@man2man Leather, rubber & toys Rue des Riches Claires 11 Rijkeklarenstraat www.rob-brussel.be

Septante Sept

BIEN ETRE

Eau contre Air 50

Trendy but always friendly, these hairdressers will astound you with their professionalism Rue du Marché-au-Charbon 35 Kolenmarkt

Essence-ciel.com

Clothes, jewellery and stuff to decorate your house with Rue du Page 77 Edelknaapstraat (Ixelles-Elsene) www.septantsept.be

Independent reiki masseur Quai des Mariemonkaai 11 1080 Brussels www.essence-ciel.com

Stijl

Kings & Queens

The best of Belgian fashion Rue dansaertstraat 74 www.stijl.be

Hairdresser, art, wine cellar & more Place de Londres 14/B1

33 Londenplein (Ixelles - Elsene) www.kingsandqueenshairdresser.com

Kolenmarkt www.wakko.be

La feuille

Zeïn oriental spa

Bio grooming and beauty shop Rue Berkendael 199 Berkendaalstraat (Ixelles Elsene)

Oriental center in the former royal warehouses Tour & Taxis, Avenue du Port 86 Havenlaan http://bruxelles.zeinorientalspa.fr

Monsieur K Skincare for men Rue A. Dansaertstraart 115 www.monsieur-k.be

Wakko 51 Diversity is the keyword here ! Rue du Marché-au-Charbon 69

Zenmassage Californian and oriental massage Rue Saint Roch 11 Sint-Rochusstraat www.zenmassage.be


34

35

Rainbow

Citizens B

ruxelles n’est pas seulement le lieu où il fait bon de vivre et de sortir, la capitale regorge d’un nombre important d’associations et d’initiatives multiples qui s’adressent aux gays, lesbiennes, bi et trans bruxellois ou venus d’ailleurs.

RAINBOW CITIZENS ASSOCIATIONS IN BRUSSELS

Bruxelles est la ville qui comblera vos attentes en tant que citoyen Bruxellois ou citoyen du monde. Des associations sportives, de loisirs, mais aussi militantes et investies dans le monde politique et social, vous permettrons de vous engager vers de multiples voies ou simplement de bénéficier des nombreux services qu’elles proposent. Ce tissu associatif déborde d’une énergie qui fera de vous un véritable rainbow citizen… attention, vous risquerez d’y prendre goût !

B

russel biedt niet alleen een bijzonder uitgebreid gamma aan shops, bars, restaurants, etc. maar heeft ook een bruisend verenigingsleven voor gays, lesbiennes, bi’s en transen, van alle hoeken van de wereld. Of je nu wereldburger bent, of geboren en getogen zinneke, je zal zeker aan je trekken komen.

Sportieve verenigingen, culturele verenigingen, jongerengroepen, maar evengoed militante groepen die zich toeleggen op de politiek en de maatschappij: er is voor elk wat wils en je vindt er zeker iets naar je gading. Dus snuister eens in wat hier volgt en laat je leiden door je zin voor avontuur.

B

russels not only offers you a diverse choice of restaurants, bars, parties and shops; the capital also has an abundance of organizations and initiatives for gays, lesbians and transgenders. A wide range of activities including sports, recreation, local culture, activism and politics allow you to experience multiple perspectives or simply have fun. While most activities are organized by French speaking organizations or by Dutch speaking organizations there are also groups catering to English speaking gays & lesbians, and groups for people who are from African and middle-eastern backgrounds. Have a look inside and we’re sure you’ll find something you like.


36 Activ’elles Une association par et pour les lesbiennes de Bruxelles et Wallonie qui vise à offrir un réseau social et propose de nombreuses activités sportives, culturelles et festives. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt activelles.secretariat@gmail.com

www.activelles.be

essentiellement des dirigeants, des cadres, des professions libérales et des commerçants. Tweetalige organisatie, apolitiek en vrijzinnig, die holebi’s en gay-friendly personen verenigt : voornamelijk leidinggevenden, kaderleden, vrije beroepen en handelaars. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt. belgianba@gmail.com

African Pride

www.belgianba.biz

Un collectif de personnes LGBTQI issues de l’Afrique subsaharienne vivant en Belgique. Een collectief van LGBTQI personen uit Sub sahara Afrika die nu in België leven. A collective of LGBTQI people originating from Sub-Sahara Africa, now living in Belgium. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt

BASTA

T +32(0)492 45 46 92

Follow them on Facebook

De Brusselse vereniging voor nederlandstalige holebi-jongeren tot 30 jaar. Kom gezellig iets drinken op ons maandelijks praatcafé, doe mee met onze activiteiten of kom mee naar holebi-feestjes in Brussel! Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@bastabrussel.be

www.bastabrussel.be

Belgian Business Association Beyond Brussels to 7 Seas Association bilingue, apolitique et non confessionnelle qui regroupe des lesbiennes, des gays, des bisexuel(le)s et des personnes “gay-friendly” étant

37

Brussels Gay Sports

BB7S propose des forums socioartistiques LGBTQI d’expression par les arts. BB7S is een socio-artistiek platform voor LGBT’s : je uitdrukken via de kunsten.

Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt bb7s-macrbh@laposte.net

Une association de 600 membres proposant diverses disciplines sportives telles que le badminton, le body condition, la course à pied, la natation, le tennis, le volley-ball, etc… Een sportvereniging met meer dan 600 leden en met bijzonder uitgebreid aanbod : badminton, body conditioning, zwemmen, tennis, volley-bal, een koor, etc. A sports association with over 600 members and with a wide choice of sports: badminton, body conditioning, swimming, tennis, a choir, etc. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt bgs@bgs.org

www.bgs.org

CHE (Cercle Homo Etudiant) Groupe d’étudiants jeunes et dynamiques qui encadrent des activités dans une ambiance accueillante et festive, notamment tous les jeudis. L’association propose des thèmes très variés (débats, jeux, fêtes, sensibilisation), et événements exceptionnels (voyage annuel, Cinout, Swim4Life, etc). Av Jeanne 38 Johannelaan 1050 Bruxelles www.che-ulb.be

Brusselse Holebi Senioren Een vereniging van en voor oudere holebi’s die regelmatig samenkomen voor de gezelligheid maar ook voor inhoudelijk werk. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt kunstenholebi@gmail.com

www.sen-holebi-bru.be

Communauté du Christ Libérateur Un groupe de chrétiens homosexuels qui veulent créer un espace convivial et accueillant pour tous ceux qui désirent que leur homosexualité soit un « plus » dans leur vie. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt ccl@ccl-be.net

www.ccl-be.net

Ecolo nous prend homo ENPH est une association proche du mouvement écologique qui rassemble toute personne (membre ou non d’Ecolo) qui est intéressée par les sujets relatifs à la cause homosexuelle, au sens très large. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt www.enph.ecolo.be


38

39 Hallelesbienne arc_en_ciel_bxl@hotmail.com

Egow A Brussels based non-political social group for lesbian and bisexual women of different nationalities, ages and backgrounds. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt egow11@gmail.com

www.arc-en-ciel-bxl.be

Fuchsia Een bruisende, Brusselse, Vlaamse, lesbische groep. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@fuchsiabrussel.be

www.fuchsiabrussel.be

www.egow.org

Genres d’à coté

English-speaking Gay Group

Genres d’à Côté est une asbl qui a pour but de promouvoir les cultures des sexualités et des genres différents par des démarches cinématographiques et artistiques. L’association organise un cinéclub chaque mois, ainsi que le Pink Screens festival: (voir partie events). Een vereniging die elke maand een filmvertoning organiseert en 1 maal per jaar een groots opgezet filmfestival. Every month they offer a movie screening and once a year an well known and well appreciated film festival. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt

A group, dating back to 1987, established as a way to make new friends and to have a drink and a pleasant conversation in a relaxed and very casual atmosphere. Chaussée de Waterloo 189/11 Waterloosesteenweg (Saint-Gilles - Sint Gillis) tomhoemig@skynet.be

www.eggbrussels.be

Fédération Arc-en-Ciel Une association LGBTQI de loisirs sportifs et culturels, ouverts à tous et à toutes. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt

info@gdac.org

www.gdac.org

Genres Pluriels Une association qui met en avant l’existence des personnes aux genres fluides ( transgenres, transqueers, cross-dressers ) et intersexes. Een vereniging die zich richt op het leven van mensen met vloeiende genderidentiteiten (transgender, transqueers, cross-Dressers) en interseksuelen. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt contact@genrespluriels.be

www.genrespluriels.be

HALLElesbienne organiseert recreatieve én leuke activiteiten voor lesbiennes die houden van de natuur, van gezonde vrijetijdsbesteding en van plezier maken. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@hallelesbienne.be

activités et des évènements sociaux. Long Yang Club Brussels is a group of Asian and non-Asian gays who organize regular social events and other activities. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt alain.charlier@skynet.be

www.longyangclub.org/brussels

www.hallelesbienne.be

Maison Arc-en-Ciel

Homoparentalités

La coupole bruxelloise de plus d’une trentaine d’associations LGBTQI de Bruxelles et d’ailleurs. Elle propose une série d’activités et de projets qui sont détaillés tout au long de ce guide. De Brusselse koepel van LGBTQIverenigingen, met meer dan 30 leden. Daarnaast organiseert het Regenbooghuis ook jaarlijks een pak eigen activiteiten, die je verder in deze gids terugvindt. The Brussels’ umbrella organisation of more than 30 LGBTQI asssociations. The Rainbowhouse also organizes a number of events – more information to be found in this guide. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt

Une association pour les (futurs) parents homosexuels et leurs enfants - un lieu privilégié de partages et de rencontres qui propose également un service de renseignement et d’orientation. Een vereniging voor (toekomstige) homoseksuele ouders en hun kinderen, waar je terecht kan voor ontmoetingen, informatie en doorverwijzing. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@homoparentalites.eu

www.homoparentalite.be

Long Yang Club Le Long Yang Club de Bruxelles est une association de gays originaires ou non d’Asie, qui organise régulièrement des

info@rainbowhouse.be T +32(0)2 503 59 90

www.rainbowhouse.be


40

Merhaba Un mouvement créé par des femmes, des hommes et des transgenres qui sont essentiellement originaires du Maghreb, du Moyen-Orient, de la Turquie et de l’Afrique subsaharienne et qui se sentent attirés par des personnes du même sexe et/ou qui se posent des questions relatives à leur sexualité ou à leur identité sexuelle. Een beweging ontstaan uit vrouwen, mannen en transgenders met roots voornamelijk in de Maghreblanden, het MiddenOosten, Turkije en Sub Sahara Afrika die zich aangetrokken voelen tot mensen van dezelfde sekse en/of vragen hebben over hun seksualiteit of genderidentiteit. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt T +32(0)488 57 25 74 info@merhaba.be

www.merhaba.be

Natuurlijk Holebi! Een vereniging voor homo’s, lesbiennes en biseksuelen (en hun hetero-vrienden) die houden van de natuur en die daar

41 samen willen van genieten. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt natuurlijkholebi@belgacom.net

http://users.skynet.be/natuurlijkholebi

Nelfa With 22 associations representing 14 European countries and thousands of LGBT families, NELFA works to ensure that children of LGBT families in Europe are granted the same rights as children from other families. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@nelfa.org

www.nelfa.org

Nuance Bru Organiseert maandelijkse praatmomenten voor mannen en vrouwen die geconfronteerd worden met andersgeaardheid bij zichzelf en/of bij hun partner. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt nuance_bru@hotmail.com

http://users.telenet.be/nuance

Omnia Une association qui propose des activités et des projets pour les

personnes LGBTQI originaires de la région du Mantiqitna (Le Moyen Orient et l’Afrique du Nord) Een vereniging die acties en activiteiten opzet voor LGBTQI’s uit de Mantiqitna-regio (Midden Oosten en Noord-Afrika) Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt Contact@omnya.org

Polyamour Une association qui regroupe les personnes qui ne se reconnaissent pas dans des schémas de couples traditionnels. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt www.polyamour.be

Rainbow Cops Belgium L’association des employés LGBTQI de la Police intégrée Belge. De vereniging van en voor holebi en transgender personeelsleden van de Belgische geïntegreerde politie. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt rainbow.cops.belgium@gmail.com

www.rainbow-cops-belgium.be

RainbowsUnited Un projet qui rassemble des demandeurs d’asile issus du milieu LGBTQI afin de les soute-

nir dans leurs démarches, tant du point de vue juridique que psychosocial. Een project voor LGBTQI asielzoekers, met als doel hen te steunen, zowel op psychosociaal als op juridisch vlak. A project for LGBTQI asylum seekers that wants to support them, psychologically, socially and legally. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@rainbowhouse.be

www.rainbowhouse.be

Tels Quels Un centre communautaire de gays et de lesbiennes, créé par eux pour accueillir, écouter, informer, réorienter, aider à s’épanouir et défendre les droits des personnes LGBTQI. Rue du Marché-au-Charbon 81 Kolenmarkt info@telsquels.be T +32(0)2 512 45 87

Tels Quels jeunes Représente la partie « jeunesse » du Tels Quels. Rue du Marché-au-Charbon 81 Kolenmarkt info@tqj.be

www.tqj.be

The Belgian Pride L’association qui coordonne l’organisation de la Belgian Pride à Bruxelles: évènement incontournable en Belgique pour les personne LGBTQI. De vereniging die instaat voor de organisatie van de Belgian Pride in Brussel, hét grootste LGBTQI evenement van het land. Every year they organise the Belgian Pride, by far the biggest LGBTQI-event in Belgium. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt T +32(0)488 32 03 28 info@blgp.be

www.blgp.be


42

43


1

44

45

regenbooghuis brussel rainbow house brussels La Maison Arc-en-Ciel de bruxelles

Q

ue vous soyez gay, lesbienne, bi, trans, séropositif, séronégatif, ou simplement curieux de découvrir l’univers LGBTQI bruxellois, la Maison Arc-en-Ciel vous propose un panel d’activités et de services qui devraient vous combler. Elle représente la coupole de plus d’une trentaine d’associations membres, toutes répertoriées dans ce guide. Parmi ces projets, la Pride-Week, qui représente une semaine d’activités avant la Belgian Pride pour tout public. La L-Week qui propose une semaine complète de projets orientés vers les femmes lesbiennes et bisexuelles. La Take Care Week qui se consacre enfin à une semaine de prévention à la veille de la Journée Mondiale de la Lutte Contre le Sida. Ce projet à lui-même donné naissance au premier HIV-Café de Bruxelles entièrement prévu pour les personnes séropositives et leur entourage. La MAC vous propose également de suivre l’actu LGBTQI à travers son magazine « RainbowTimes ». L’association dispose enfin d’un bar qui est tenu par l’ensemble de ses associations membres, pour organiser des évènements plus festifs comme les « Girls In The House ». Bref, à la MAC, il y en a pour tous les goûts et pour tous les genres…

I

n het Regenbooghuis kan je voor zowat alles terecht, als LGBTQI. Je hoort er elke taal, je hebt er bijzonder uitgebreid aanbod aan activiteiten, georganiseerd door het huis zelf of door één van

zijn meer dan dertig verenigingen (die je verder in deze gids nog tegenkomt). Het Regenbooghuis is ook een café, met vergaderzalen, en is ook een aantal grote jaarlijks terugkerende evenementen, zoals de Pride Week, de L-week, de Week for life, het HIV-café, Rainbows United, … En dan is er nog het driemaandelijkse LGBT-magazine voor Brussel: de Rainbow Times.

3

W

hether you’re gay, lesbian, bi, or trans the Rainbowhouse caters to your every need. You’ll hear every language spoken here and you’ll discover a wide range of activities, organized by the Rainbowhouse or by one of its more than 30 member-associations, all of whom are featured in this guide. The Rainbowhouse offers an info bar, meeting rooms, rotating weekly socials and soirees, as well as a number of large events, such as the Pride Week, the L-week (a week of activities oriented towards lesbian and bisexual women), Week for life, HIV-café, and Rainbows United. Last but not least, there’s the Brussels’ LGBT-magazine: the Rainbow Times, a quarterly publication created by the Rainbowhouse featuring art, interviews, news and editorials relating to the diverse aspects of the LGBT experience here and abroad.

info@rainbowhouse.be - www.rainbowhouse.be Rue du Marché-au-Charbon - Kolenmarkt 42 T : +32 (0)2 503 59 90

2

1: The RainbowTeam 2: The Knitting Against Aids 3: The Pride Week 4: The RainbowHouse

4


46

47

Tels Quels T

els Quels est un centre communautaire de gays et de lesbiennes, créé par eux pour accueillir, écouter, informer, réorienter, aider à s’épanouir et à défendre les droits des personnes LGBTQI. Le Tels Quels dispose également d’un service social qui a pour mission d’aider toute personne à surmonter ses difficultés psychosociales et de l’accompagner dans des démarches juridiques et administratives. Un centre de documentation et d’archives vous permettra d’accéder à une littérature composée de plusieurs milliers d’ouvrages, revues, DVD etc. Le Tels Quels est aussi un bar qui accueille, informe et se prête également à la détente… Le Tels Quels Jeunes représente la partie « jeunesse » du Tels Quels. Elle est une organisation reconnue par la Communauté Française. Le Tels Quels festival est l’une des vitrines culturelles les plus importantes de l’association. Films, expos, spectacles : toutes les expressions de l’homosexualité et des identités de genre y sont déclinés durant plus de 10 jours. Tel Quels is a french speaking organisation in the centre of town, with a pub, library, offering social and psychological support,… They also organize a film festival. Rue Marché-au-Charbon 81 - 1000 Bruxelles - +32 (0)2 512 45 87 www.telsquels.be - info@telsquels.be


48

49

Play Safe in

BRUSSELS! B

I’M INFORMED health - homoparentality - asylum seekers

ruxelles regroupe plus d’une dizaine d’organisations travaillant autour de la prévention et sensibilisation du VIH/Sida. Exaequo et Sensoa ciblent les bars LGBTQI et s’assurent qu’ils sont fournis en préservatifs et lubrifiants. Plateforme Prévention Sida travaille avec le grand public au niveau de la prévention et Sida’sos cherche à réduire les risques au sein des campus universitaires. Ce tissu associatif se penche au niveau de la prévention HIV/Sida et IST, mais aussi de la sérophobie. Une série d’initiatives comme le HIV-café ou des associations comme « The Warning » luttent chaque jour pour la reconnaissance des personnes séropositives au sein de la société.

M

et meer dan 10 organisaties die werken rond preventie van hiv en soa heeft Brussel een ruim aanbod. Ex-Aequo en Sensoa voeren campagne in de holebihoreca en zorgen dat er condooms en glijmiddel beschikbaar zijn waar je

die nodig hebt. Het Plate-forme Prévention Sida werkt naar een algemeen publiek toe en Sida’sos maakt van de campussen een veiliger plaats. Daarnaast zijn er nog een pak verenigingen actief op het vlak van serofobie. Maandelijks is er een HIV-café en “The Warning” strijdt elke dag voor de erkenning van seropositieven..

B

russels has more than 10 organizations working around AIDS/HIV prevention. Ex-Aequo and Sensoa target the LGBT-bars and make sure there are condoms and lubricants available when you need them. Plate-forme Prévention Sida aims at a broader public and Sida’sos makes sure that university campuses are a safer place. And then there are also a number of initiatives and organizations that fight against serophobie, such as the HIV-café and “The Warning”.


50

51

Centre de Prise en Charge VIH St Luc UCL

CENTRES

MEDICAUX MEDISCHE

CENTRA

Dépistage VIH gratuit et centre d’accompagnement médical/ traitement. Sans rendez-vous. Gratis aidstest en aids-referentiecentrum (medische en psychologische begeleiding) (zonder afspraak) Dépistage: lu/man 15h3017h30 me/wo 11h-13h Av. Hippocrate 10, Hippocratslaan 1200 Brussels T +32(0)2 764 21 55

Centre Elisa Dépistage VIH anonyme et gratuit, IST (dépistage uniquement). Sans rendez-vous. Anonieme en gratis aidstest / SOA-test (zonder afspraak) Lu/ma 8h-13h15 Je/do 16h3019h15 Rue des Alexiens 11 Cellebroersstraat, 1000 Brussels T +32(0)2 535 30 03

CETIM au CHU de St Pierre

Hôpital Erasme

Dépistage VIH payant et centre d’accompagnement médical/ traitement. Sans rendez-vous. Betalende aidstest en aidsreferentiecentrum(medische en psychologische begeleiding) (zonder afspraak) Du/van lu/ma au/tot ve/vrij 8:00-12:15 - 13:30-17:00 Rue haute 322 Hoogstraat, 1000 Brussels T +32(0)2 535 31 77

Dépistage VIH payant et centre d’accompagnement médical/ traitement. Sans rendez-vous. Betalende aidstest en aidsreferentiecentrum(medische en psychologische begeleiding) (zonder afspraak) Lu/ma au/tot ve/vrij 8:0016:30 Route de Lennik 808 Lennikse baan, 1070 Brussels T +32(0)2 555 45 36

Universitair Ziekenhuis Brussel

Dépistage VIH payant et centre d’accompagnement médical/ traitement. Betalende aidstest en aidsreferentiecentrum(medische en psychologische begeleiding) Op afspraak/sur rendez-vous Avenue du Laerbeek 101 Laarbeeklaan, 1090 Brussels T +32(0)2 477 60 01


52

53

PREVENTION Aide info Sida asbl Association de prévention et de soutien pour les personnes seropositives. Vereniging voor preventie en ondersteunig van personen met hiv. Ecoute/Hulplijn 0800 20 120 (lu/ ma-ve/vrij 18:00-21:00) Rue Duquesnoy 45 Duquesnoystraat aide.info.sida@skynet.be www.aideinfosida.be

Alias Alias travaille pour les hommes prostitués à Bruxelles, prioritairement pour la promotion de la santé, la prévention, la réduction des risques, l’accès aux soins de santé et aux droits sociaux. Alias werkt met mannelijke prostitués in Brussel, rond gezondheid, preventie, harm reduction en sociale rechten. rue du Marché-au-Charbon 33 Kolenmarkt T 32(0)484 60 80 47 info@alias-bru.be www.alias-bru.be

ESDIA asbl Apero Séro Un point de rencontre pour les gays séropositifs, amis et amants tous les jeudis de 17:00 à 19:00 au Baroque ou au Plattesteen. Een onmoetingsplaats voor seropositieve gays, hun vrienden en hun geliefden. Elke donderdag van 17:00u tot 19:00u in de Baroque of in de Plattesteen. Baroque: rue du Marché-au-Charbon 44 Kolenmarkt Plattesteen: rue du Marché-auCharbon 41 Kolenmarkt Follow them on facebook: www. facebook.com/Aperosero

Echos Séropos d’ici et d’Ailleurs L’asbl s’adresse à tous les publics et plus particulièrement aux migrants issus d’Afrique résidant en Belgique. Deze vzw richt zich naar alle publieken, maar meer specifiek naar migranten uit Afrika die in België wonen. Rue Xavier de Buestraat 22/7 (Uccle - Ukkel) T 32(0)2 347 47 19 es_dia@yahoo.fr www.echos-seropos.org

Espace P Bruxelles

Hospitalisation à domicile. Thuiszorg.

Association qui travaille sur la thématique de la prostitution et de la reconnaissance des droits des travailleurs de sexe. Vereniging die werkt rond het thema van prostitutie en erkenning van de rechten van sekswerkers.

Chaussée de Boondael 390 Boondaalsesteenweg, 1050 Brussels T 32(0)2/649 41 28 aremis@belgacom.net www.hospital.be/aremis

Rue des Plantes 116 Plantenstraat (Schaerbeek) T 32(0)2 219 98 74 espacepbxl@gmail.com www.espacep.be

Aremis asb

ExAequo Organisation visant une diminution des nouvelles infections au VIH/sida et des (IST) auprès des gays et luttant contre l’homophobie et la sérophobie. Organisatie die streeft naar een daling van nieuwe hiv / aids besmettingen en SOA’s onder homo’s en die strijdt tegen homofobie en serofobie. Rue Locquenghienstraat 41 T 32(0)2 736 28 61 info@exaequo.be www.exaequo.be


54

HIV CAFé

55

Café mensuel 100% sérofriendly. Chaque derniers dimanche du mois de 16:00 à 23:00 Maandelijks 100% serofriendly café. Elke laatste zondag van de maand (16:00-23:00) Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt T 32(0)2 503 59 90 info@rainbowhouse.be www.rainbowhouse.be

le grécos

Med immigrant

Groupe de réflexion et de communication sur la séropositivité. Communicatie -en reflectie groep over hiv-status.

Accompagnement au niveau de l’immigration et de la santé, tenant compte des besoins médicaux. Migratie, gezondheids, en vreemdelingenbeleid waarbij rekening gehouden wordt met de medische noden.

Rue Jourdanstraat 151 (St-Gilles - St Gillis) T 32(0)2 733 72 99 grecos@preventionsida.org www.preventionsida.org

Lhiving Accompagnement social des personnes seropositives en situation précaire. Integrale begeleiding van seropositieve mensen in een kansarme situatie, evenals van hun gezin en/of directe omgeving. Quai du Battelage Schipperijkaai T 32(0)2 201 14 19 info@lhiving.be www.lhiving.be

11/122

Rue Gaucheretstraat (Schaerbeek) T 32(0)2 274 14 33 info@medimmigrant.be www.medimmigrant.be

164

Modus fiesta Lieu d’accueil et d’infos pour les usagers de drogues liés aux milieux festifs. Organisatie en infopunt voor drugsgebruikers verbonden aan het uitgaansleven. Rue Van Arteveldestraat 130 T 32 (0)2 503 08 62 www.modusvivendi-be.org

Modus Vivendi Met en œuvre, au bénéfice des usagers de drogues et avec leur participation, toute action et toute réflexion qui visent la réduction des risques liés à l’usage de drogues (VIH/sida, hépatites, MST, overdoses, bad trip, isolement social, etc). Deze organisaties werkt met en voor drugsgebruikers en wil het risico, verbonden aan drugverbruik, verminderen. Rue Jourdanstraat 151 (St-Gilles - St Gillis) T 32(0)2 644 22 00 www.modusvivendi-be.org


56

57

Plan f Centre de planning familiale. Kliniek voor gezinsplanning. Rue des Guildes 22 Gildenstraat T 32(0)2 230 58 47 www.planf.be

Plate-forme prévention sida Différentes associations intervenants dans le domaine de la prevention pour les personnes seropositives. Verschillende verenigingen die werken op het gebied van preventie en serofobie. Rue Jourdanstraat 151 (St-Gilles - St Gillis) T 32(0)2 733 72 99 info@preventionsida.org www.preventionsida.org

Sensoa Association importante en Flandre dont les activités s’étendent jusqu’à Bruxelles. Elle est un centre d’expertise, d’information et de sensibilisation qui met l’accent sur la santé sexuelle. Sensoa wil als expertisecentrum de seksuele gezondheid in Vlaanderen bevorderen, binnen een internationaal perspectief. Kipdorpvest 48a, 2000 Antwerpen T 32 (0)3 238 68 68 info@sensoa.be www.sensoa.be

Projet Rousseau

SIDA SOS

Organisation pour les personnes seropositives/groupe de parole. Organisatie voor mensen met HIV / discussiegroep.

Association qui a pour but de sensibiliser les jeunes au virus du VIH/Sida et aux IST. Vereniging met als doel jongeren te informeren over het aids-virus en soa’s.

Place Solvay 2 (Schaerbeek) T 32 (0)2 201 65 50 projetrousseau@hotmail.com

www.sidasos.be

Sireas Aide sous toutes formes, à toutes personnes en particulier aux immigrés et réfugiés. Voor iedereen, maar met het accent op migranten en vluchtelingen. Rue du Champ de Mars 5 Marsveldstraat (Ixelles) T 32(0)2/649.99.58 www.sireas.be

The warning Groupe d’activisme et de réflexion sur la prévention VIH et le rapport des hommes gays à leurs santé. Activisten- en reflectiegroep rond HIV-preventie en de gezondheid van homoseksuele mannen. Rue Wafelaerts 13 Wafelaartsstraat (St-Gilles - St Gillis) bxl@thewarning.info www.thewarning.info


58

59

Familie(s) L

es familles ne sont pas toujours ce qu’elles devraient être. La prédominance du modèle traditionnel de la famille atomique a été remplacée par une diversité de familles répondant à des modèles plus larges. Les familles issues du milieu LGBTQI grandissent chaque jour. Certaines de ces options incluent l’adoption (autorisée en Belgique depuis 2006), l’insémination artificielle (avec un donneur connu ou non), la mère porteuse (dont on peut retrouver certaines issues légales), les enfants issus d’une relation hétérosexuelle antérieure, l’adoption intrafamiliale etc. Vous retrouverez ici certaines adresses utiles pour vous informer.

F

amilies zijn niet meer wat ze geweest zijn. Het overwicht van het klassieke gezinnetje heeft plaats gemaakt voor een ontstellende diversiteit aan samenlevingsvormen. Je komt steeds meer holebitrans tegen die zorgen voor een kind. Dat kan door adoptie zijn (sinds 2006 bij wet vastgelegd), door kunstmatige inseminatie, met bekende of anonieme donor, draagmoederschap

(hier zitten er op wettelijk vlak nog een aantal hiaten), kinderen uit een vorige relatie, intrafamiliale adoptie, … We vermelden hierna enkele nuttige adressen in Brussel en daarbuiten.

F

amilies are not what they used to be. The predominance of the classic model of the nuclear family has been replaced by a diversity of non-traditional family arrangements. You’ll run into more and more LGBTs that are building families and raising children. Some of the options available to LGBTs considering forming families include: adoption (possible in Belgium since 2006), artificial insemination (with a known or unknown donor), surrogacy (there are still some legal issues in this department), children from a previous relationship, intra-family adoption… Here you’ll find some useful addresses in Brussels and beyond.

Homoparentalités

CPMA hop. universitaire St. Pierre Centre de Procréation Médicalement Assistée Centrum voor reproductieve geneeskunde Fertilitiy clinic Rue Haute 322 Hoogstraat T: +32 (0)2 535 31 11

Hôpital Érasme Centre de Procréation Médicalement Assistée Centrum voor reproductieve geneeskunde Fertilitiy clinic Route de Lennik 808 Lenniksestraat (Anderlecht) T: +32 (0)2 555 32 02 Centrum reproductieve geneeskunde AZ-VUB Centre de Procréation Médicalement Assistée Centrum voor reproductieve geneeskunde Fertilitiy clinic Av du Laerbeek 101 Laarbeeklaan (Jette) T: +32 (0)2 477 66 99

FIV-serv.gynécologie Saint-Luc UCL Centre de Procréation Médicalement Assistée Centrum voor reproductieve geneeskunde Fertilitiy clinic Avenue Hippocrate 10 (Woluwe Saint-Pierre) T: +32 (0)2 764 95 02

Organisation par et pour les parents issus du milieu LGBTQI Organisatie voor en door holebitransouders Organisation for and by LGBT-parents Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@homoparentalites.be www.homoparentalites.be

NELFA Réseau d’associations de familles LGBTQI européenne Netwerk van Europese LGBT-familie verenigingen Network of European LGBT Families Associations

Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt www.nelfa.org


60

61

Brussels for

everybody ! B

ruxelles, c’est aussi un lieu d’accueil pour les personnes qui ont du fuir leur pays en raison de leur orientation/identité sexuelle. Un lieu d’accueil mais pas seulement… Bruxelles voit naitre aujourd’hui une série d’initiatives pour et par les demandeurs d’asile eux-mêmes. Depuis 2 ans, les “RainbowsUnited” représentent un groupe de plusieurs centaines de demandeurs d’asile qui se réunissent une fois par mois à la Maison Arc-en-Ciel. African Pride est une nouvelle initiative qui connaît depuis plusieurs mois un franc succès auprès des personnes LGBTQI issues de l’Afrique subsaharienne. Efe est l’un de ses portes parole.

B

russel telt heel wat personen die hun land moesten ontvluchten wegens hun seksuele identiteit/oriëntatie. Brussel is een veilige haven voor hen maar is meer dan dat! We zien dat een aantal initiatieven zich spontaan ontwikkeld hebben in de afgelopen jaren, initiatieven voor en door asielzoekers. Sinds twee jaar is er bijvoorbeeld ‘Rainbows United’, een groep van meerdere honderden asielzoekers die één maal per maand samenkomen in het Regenbooghuis, om ervaringen en verhalen te delen, om informatie op te doen, … Sinds kort is er ook de African Pride, een nieuw initiatief voor en door LGBTQI’s uit Subsahara Afrika. Efe is stichter en woordvoerder.

I

n Brussels you will find a lot of people who had to flee their homelands because of their sexual identities/orientation. Brussels has become a safe haven for them, but it’s more than that! During the last couple of years there have been several initiatives that have seen the light of day, initiatives for and by asylum seekers. For example, ‘Rainbows United’, a group of several hundred asylum seekers who meet once a month in the Rainbowhouse, has been in effect for the past 2 years. African Pride is a new initiative making its debut this year organized for and by LGBTQIs from sub-Saharan Africa. Efe is founder and spokesperson.

Efe is a Nigerian activist who is now living in Brussels. He founded the Gay Black Activist movement (African Pride) and this small portrait tells a part of his story.

My name is Ohwerti Efe Brown and I was born in Nigeria. Being gay in Nigeria is not an easy thing to be. Homosexuality is considered a taboo, an abomination, but at the age of 27, I found myself in a position where I had no choice but to come out to my family and closest friends. If at that age you haven’t already presented your future bride to your family, something is amiss. This coming out

didn’t go down very well though. But I also became involved in activism while living in Nigeria. Working for an organization called TIER (The Initiative for Equal Rights) we were able to give legal support to people being accused of sodomy and LGBTs being discriminated against. We trained legal practitioners and we established a network of activists and organizations in the region (West-Africa). However, at a certain moment I had to flee the country. The threats I faced would have claimed my life had I stayed. Not only did I suffer homophobic assaults in the community where I lived, as a result of my coming out, but there’s also the legal situation in Nigeria. According to article 214, 215 and 217 of the Nigerian penal code, homosexuality and other “carnal knowledge against the order of nature” carries a penalty of 14 years of imprisonment. And then there is the Sharia law (Islamic law), which stipulates sentencing to death anyone who is convicted for the same acts of sodomy or any sexual practices “against the order of nature”. And unfortunately Sharia law has now been adopted in large parts of the country. After arriving in Belgium, I decided to create a black African gay group, since there was no such group working for black Africans living in Belgium. We work for asylum seekers here in Belgium but also to render support to our brothers and sisters who face stigma and discrimination in Africa. We want to increase visibility and lend a voice to the voiceless.

ASSOCIATIONS demandeurs d’asile

VEREMIGINGEN ASIELZOEKERS African Pride

Un collectif de personnes LGBTQI issues de l’Afrique subsaharienne vivant en Belgique. Een collectief van LGBTQI personen uit Sub sahara Afrika die nu in België leven. A collective of LGBTQI people originating from SubSahara Africa, now living in Belgium. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt

T +32(0)492 45 46 92 Follow them on Facebook

RainbowsUnited Un projet qui rassemble des demandeurs d’asile issus du milieu LGBTQI afin de les soutenir dans leur démarche, tant du point de vue juridique que psychosocial. Een project voor LGBTQI asielzoekers, met als doel hen te steunen, zowel op psycho-sociaal als op juridisch vlak. A project for LGBTQI asylum seekers that wants to support them, psychologically, socially and legally. Rue du Marché-au-Charbon 42 Kolenmarkt info@rainbowhouse.be www.rainbowhouse.be


62

63


64


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.