Revista Raices Sardas

Page 1

DE SAN ISIDRO Y ZONA NORTE Aテ前 6 Nツコ6 DICIEMBRE 2010

Cagliari

Traje Tテュpico

S

LUGARE

NuragHes ARQUEOLOGIA | TURISMO | NUESTRAS ACTIVIDADES | SOLIDARIDAD


www.sardegnaturismo.it

REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA

Assessorato del Lavoro, formazione professionale, cooperazione e sicurezza sociale Servizio cooperazione, sicurezza sociale, emigrazione e immigrazione

www.regione.sardegna.it


AÑO 6 Nº6 DICIEMBRE 2010

Cagliari

Traje Típico

LUGARES

NuragHes ARQUEOLOGIA | TURISMO | NUESTRAS ACTIVIDADES | SOLIDARIDAD

4 6 7 8 9 10 12

SUMARIO

DE SAN ISIDRO Y ZONA NORTE

Editorial Actividades del Círculo Febrero / Marzo Abril Mayo Junio Julio / Agosto Grazia Deledda Actividades del Círculo Septiembre Octubre Noviembre / Diciembre Nuraghes Mogoro Trencito verde a Mandas

14 15 18 20 22 23

Comisión Directiva Presidente Pablo Fernández Pira Vicepresidente Beatriz Manca Secretaria Claudia Chirra Prosecretario Alicia Coga Tesorera Ana Maria Ruiu

Protesorero Rubén Roldán 1er Vocal Titular David Pau 2do Vocal Titular Nora Serra 3er Vocal Titular Iris Madau 1er Vocal Suplente Graciela Meridda

2do Vocal Suplente María J. Marras 1er Revisor de Cuentas Titular Josefina Carzedda 2do Revisor de Cuentas Titular Dora Grosso 3er Revisor de Cuentas Titular María R. Múndula Revisor de Cuentas Suplente Miguel Altomare

Belgrano 124 - Galería Belgrano - Loc. 30 (1642) San Isidro - Tel/Fax 54-11-4115-2943 e-mail: raicesardas@gmail.com web: circuloraicessardas.blogspot.com Circulo Raices Sardas

Staff Redacción: Pablo Fernández Pira - Claudia Chirra - María Pinotti - Magalí Misses Serra - Juan Carlos Porru Diseño: Eric Geoffroy ericgeof@gmail.com | Impreso en: Génesis Talleres Gráficos . San Lorenzo 4917 . Munro. tel: 5197-1190 email: genesistgraficos@ciudad.com.ar

Raices Sardas 3


EDITORIAL

Cumplir 10 años en el

L

a República Argentina ha sido el país al cual llegaron nuestros antepasados sardos en gran número, y en el cual nacimos y crecimos nosotros: hijos, nietos y bisnietos de aquellos inmigrantes que con su esfuerzo, honestidad y trabajo hicieron grande nuestra Nación. El 2010 nos ha marcado a fuego y no lo olvidaremos jamás: cumplir 10 años junto al Bicentenario de la República Argentina ha sido una experiencia motivadora que nos ha llenado de fuerza y de orgullo: hemos festejado nuestras RAICES SARDAS como un homenaje a nuestros antepasados y a nuestra patria argentina. Y si de homenajes se trata, el Grupo de Teatro y el Coro, tuvimos el honor de filmar nuestro primer cortometraje: “DESTINU ARGENTINA”, que muestra gran parte de nuestras historias: la emigración, la tristeza, la llegada, el trabajo, el futuro... Además de todas nuestras actividades habituales, este año también sumamos los cursos de italiano

4 Raices Sardas

para jóvenes, grandes protagonistas del porvenir. Cumplir años marca un suceder de acontecimientos simples, complejos, únicos e inolvidables y nos deja la gran satisfacción del deber cumplido: todo el trabajo, toda la pasión, todo el esfuerzo no han sido en vano. Lo realizado en estos 10 años ha sido posible también gracias al apoyo constante de los funcionarios del Ministerio de Trabajo (Servicio Emigración) de nuestra querida Región Cerdeña, a nuestra Federación Sarda, a la Consulta de la Emigración y a los cuatro Municipios de nuestra Región Metropolitana Norte: San Isidro, San Fernando, Vicente López y Tigre. A todos ellos, a nuestros socios y a nuestros amigos, un especial agradecimiento, por la confianza, por acompañarnos, por ser parte de este camino de encuentros entre Cerdeña y Argentina. LA COMISION DIRECTIVA


L

a Repubblica Argentina é stato il Paese al quale arrivarono i ns. antenati sardi, e in cui siamo nati e cresciuti noi: figli, nipoti e pronipoti di quelli emigrati che con il loro sforzo, onestá e lavoro hanno fatto grande la ns. Nazione. Il 2010 ci ha segnato per sempre e non lo dimenticheremo mai: festeggiare il decennale insieme al Bicentenario della Repubblica Argentina é stata una esperienza che ci ha colmato di forza e di orgoglio: abbiamo realizzato per l’ennesima volta con le ns. RADICI SARDE, un omaggio ai ns. antenati ed alla ns. Patria Argentina. E se di omaggi si tratta, il Gruppo di Teatro ed il Coro abbiamo avuto l’onore di girare il ns. primo cortometraggio: DESTINU ARGENTINA mostra una parte importante delle ns. storie: l’emigrazione, la tristezza, l’arrivo, il lavoro, il futuro... Aldilà delle ns. attività annuali, quest’anno abbiamo aggiunto i corsi d’italiano per i giovani, grandi protagonisti dell’avvenire.

EDITORIALE

Il decennale del Circolo nel

Festeggiare un anniversario implica un succedersi di avvenimenti semplici, complessi, unici e indimenticabili e ci lascia la soddisfazione del dovere compiuto: tutto il lavoro, tutta la passione, tutto lo sforzo non sono stati vani. Quanto realizzato in questi 10 anni é stato anche possibile grazie all’appoggio continuo dei funzionari dell’Assessorato del Lavoro (Servizio Emigrazione) della Regione Autonoma della Sardegna, della ns. Federazione Sarda, della Consulta all’Emigrazione e dei n. 4 Comuni della ns. Regione Metropolitana Nord: San Isidro, San Fernando, Vicente López e Tigre. A tutti loro, ai ns. associati e ai ns. amici, uno speciale ringraziamento, per la fiducia, per esserci vicini, per far parte di questo cammino d’incontri tra la Sardegna e l’Argentina. IL COMITATO DIRETTIVO

Raices Sardas 5


FEBRERO

Actividades del Círculo Visitas en nuestra sede

Entrevistadora entrevistada

L

a joven periodista sarda de Oristano Margaret Taddeo visitó nuestro Círculo el 5 de febrero, en una jornada rica en intercambios. Margaret se encuentra realizando una investigación acerca de emigrados Sardos y las pistas que siguió la llevaron a que quisiera conocer nuestro grupo… pero quien llegó lista para apuntar datos y realizar preguntas, se encontró con personas que quisieron darle un lugar protagónico a su presencia. Y así ¡la entrevistadora terminó siendo entrevistada! Conversamos sobre su trabajo, intercambiamos experiencias tanto en Argentina como en Italia, hablamos de historia, de inmigrantes nostálgicos y del presente de la Comunidad Sarda en Argentina.

Fue una jornada enriquecedora, amena, reflexiva, en la que Margaret Taddeo nos permitió conocer las huellas de su investigación, en la que nuestro Círculo aportó su granito de arena.

MARZO

Para grandes y chicos

6 Raices Sardas

Unidos por el teatro

E

l 27 de marzo fue una jornada especial, nos visitaron Ignazio Chessa y Elenna Solinas, actores de la compañía teatral “Ilfilodeldiscorso” de Cerdeña. Hemos tenido el agrado de presentar en el Teatro Martín Fierro de Victoria, las obras “Antes de dormir” y “Los cuentos del Abuelo”, esta última dirigida al público infantil, en las cuales Ignazio y Elenna entregaron su más valioso tesoro, el arte de la actuación. Para el elenco de nuestro grupo de teatro compartir momentos inolvidables con Ignazio y Elenna ha sido una experiencia transformadora. Crecimos como artistas y nos nutrimos de toda enseñanza que tanto Ignazio como Elenna supieron dejarnos.


Encuentro en La Plata

E

l día 23 de abril, fuimos invitados por el Círculo Sardo de la ciudad de La Plata “Antonio Segni”, al Concierto por la Paz, la Integración y la Multiculturalidad de los Pueblos, en el Salón Dorado de la Municipalidad de esa ciudad. El encuentro fue dedicado a los Pueblos Originarios y a todos los inmigrantes que arribaron a la Argentina, en distintas etapas de la historia y la finalidad del mismo fue celebrar la unión, la tolerancia y el intercambio entre los pueblos… ¡y qué mejor forma de hacerlo que cantando!. Entre los invitados se destacó la presencia de Adolfo Pérez Esquivel, premio Nobel de la

ABRIL

Honrar la vida Paz, y del Intendente Pablo Bruera, quienes disfrutaron de la presentación de los distintos coros. Se presentaron el Coro Alpino, el Coro Juglar, el Coro Raíces Sardas, las cantoras de Eurindias y el cierre del evento estuvo a cargo del cantante Odino Faccia. El coro de nuestro Círculo interpretó, entre las canciones que forman parte de su repertorio: Non Potho Reposare (en lengua sarda); Santa Lucía (en italiano) y Honrar la vida, de Eladia Blázquez. Esta última canción invadió de emoción el Salón Dorado y, a su final, hubo aplausos y abrazos fraternos.

ATTIVITA Il 2010 è stato molto speciale per tutti i soci del ns. sodalizio: é stato l’anno del ns. 10º Anniversario nonché il Bicentenario di nascita della Repubblica Argentina: un’anno siglato da innumerevoli attività sociali e culturali, che hanno servito per consolidare la ns. presenza nella importante zona nord della provincia di Buenos Aires e per realizzare una promozione senza precedenti della ns. cara Sardegna. Durante quest’anno la collaborazione specifica nella Segreteria del Circolo é stata a carico della Sig.ra Isabel Canosa, mentre il Dr. Norberto Montaldo ha continuato il suo lavoro come Consulente dell’Area Contabile. Le attivitá hanno iniziato nel mese di marzo con la visita dei ns. amici Ignazio

Chessa ed Elena Solinas di Alghero, entrambi della compagnia teatrale Ilfilodeldiscorso che hanno rappresentato per il ns. Circolo le commedie “Prima di dormire” e “I racconti del nonno”, con grande successo di pubblico, presso il Teatro Martín Fierro di Victoria (San Fernando). Nello stesso mese il Gruppo di Teatro del Circolo ha ricominciato le attivitá annuali. Il Direttore, come di consueto, é il Prof. Juan Merello Coga. Il 27/03/10 abbiamo realizzato la ns. Assemblea Generale Ordinaria Nº 5, al fine di: 1. considerare ed approvare il bilancio al 31/12/2009, 2. far conoscere agli associati le novitá

della ns. Associazione. Lo stesso mese hanno iniziato i lavori di ripresa delle attivitá del Coro del Circolo (totalmente rinnovato) con un nuovo Direttore; il Prof. Ricardo Maresca. Ad aprile abbiamo partecipato del Concerto per la pace organizzato dal Circolo Sardo di La Plata presso il Salón Dorado della Municipalitá di detta cittá. Nel mese di maggio, in coincidenza con il Bicentenario della Repubblica Argentina, siamo stati presenti insieme alla Federazione Sarda Argentina e l’Associazione Italiana Sardegna di Villa Bosch nella Sfilata delle collettivitá nelle cittá di Buenos Aires e San Isidro, con grandissima emozione.

Raices Sardas 7


MAYO

Festejos en San Isidro

El Círculo Raíces Sardas, presente

S

an Isidro, fiel a su tradición, comenzó su festejo del Bicentenario a las 9 de la mañana del martes 25 de mayo, momento en que el intendente municipal Gustavo Posse, compartió un chocolate caliente con representantes de entidades intermedias, en el Palacio municipal.

A continuación tuvo lugar el acto central, en el mástil ubicado en la esquina de Belgrano y Acassuso. Allí nuestro Círculo se hizo presente, como todos los años, participando junto con la comunidad sanisidrense, del emotivo evento.

Desfile de la Integración

Cerdeña presente en los festejos por el Bicentenario de la Revolución de Mayo

C

uatro mil integrantes de las 80 colectividades que forman parte del crisol cultural de la Argentina, desfilaron por la Avenida 9 de Julio, en el marco del festejo por el Bicentenario de la patria. En la colorida jornada del 23 de mayo, la colectividad italiana se hizo presente y llevó representantes de las distintas regiones. Podemos afirmar que Cerdeña tuvo una imponente aparición, de la mano de La Federación Sarda Argentina, el Círculo Sardi Uniti, el Círculo de Villa Bosch, y nuestro querido Círculo Raíces Sardas. Desplegamos con orgullo nuestras banderas y el encuentro con los otros, hizo único el momento. Ser argentinos y tener la posibilidad de representar a nuestros ancestros sardos, es una reivindicación histórica de la que nos sentimos orgullosos.

8 Raices Sardas


Mes de festividades JUNIO

2 de Junio Fiesta de la República Italiana 3 de Junio Día del Inmigrante Italiano

E

stas dos fechas tan caras a todos los que tenemos sangre italiana en nuestras venas y tan cercanas entre sí, merecen todo tipo de actos conmemorativos, pero también el por qué de ellas, explicado a quienes no lo conocen. La Festa della Republica Italiana se celebra ese día ya que el 2 de junio de 1946 (luego de la caída del régimen fascista) se decidió que Italia dejara de ser un reino para convertirse en República. En su conmemoración asistimos al festejo que se llevó a cabo en la Ciudad de Tigre, organizado por el Círculo Vicentino, el sábado 5 de junio.

¿Por qué se festeja el Día del Inmigrante Italiano? Se eligió esa fecha por ser el día del nacimiento del gran prócer nacional, Gral. Don Manuel Belgrano, creador de la bandera argentina. Su padre, Don Doménico Belgrano era oriundo de Oneglia, Génova; siendo uno de los primeros inmigrantes italianos que llegaron a nuestra tierra. El día 6 de junio nos hicimos presentes en la Parroquia San José de San Isidro, donde se celebró una misa en conmemoración de todos ellos.

Proyecto regional

Curso de italiano para jóvenes

N

uestro Círculo organizó un curso de italiano para jóvenes descendientes de sardos de Zona Norte de la provincia de Buenos Aires. Este curso fue posible gracias al proyecto regional de la Región Cerdeña, dirigido a las nuevas generaciones de sardos en Argentina, jóvenes estudiantes de origen sardo o descendientes. El curso fue dictado por la Prof. Sandra Marras. Del mismo participaron María José Altamiranda Madau, Agustina Barris Idda, María Victoria Bonzón Chirra, Facundo Agustín González Sanna, Martina Ribecky Carzedda, Malena Rodríguez Idda. Los alumnos rindieron en la Dante Alighieri el PLIDA A1, obteniendo así una certificación internacional en el idioma italiano. Es el inicio de una serie de actividades y propuestas que la Región Sardegna está organizando para nuestros jóvenes de primera, segunda y tercera generación de sardos.

Raices Sardas 9


JULIO

De visita

Francesco Manca, Benvenuto

E

AGOSTO

l Ministro de Trabajo de la Región Autónoma de la Cerdeña, Dr. Francesco Manca y el Sr. Pino Dessi, representante de la FASI, visitaron San Isidro. Acompañado por integrantes de la Comisión Directiva de nuestro Círculo, el Sr. Manca mantuvo una entrevista con el Intendente Municipal, Gustavo Posse. A continuación, asistió al Viceconsulado de Italia en la ciudad, donde se reunió con profesionales sardos de la Zona Norte del Gran Buenos Aires. Finalmente, luego de una jornada de mucho trabajo, el Dr. Manca fue recibido y agasajado por nuestra Comisión Directiva en nuestra sede social. Con profunda emoción, recibimos de su parte una bandera sarda, que hoy flamea en nuestra Institución.

San Isidro

Desfile CívicoMilitar en Boulogne

E

l martes 17 de agosto se llevó a cabo un acto en conmemoración del aniversario 160 de la muerte del General José de San Martín. La ceremonia fue presidida por el intendente de San Isidro, Gustavo Posse, y luego de sus palabras, tuvo lugar el desfile cívico militar, en el que diversas columnas de colectividades, desplegaron sus banderas. Entre ellas, estuvo presente nuestro Círculo, además, de la Federación Sarda y Sardi Uniti.

10 Raices Sardas


El mes de los más chiquitos agosto

Teatro para niños

E

l sábado 7 de agosto, organizamos una jornada para festejar el día del niño en el Teatro Martín Fierro, de la localidad de Victoria. Allí, el Payaso Casimiro, presentó un show de magia, acrobacia, malabares, que motivó la participación de grandes y chicos, quienes disfrutaron del evento. Todos los que asistieron colaboraron donando leche larga vida, que luego fue entregada en el Hogar Zanocchi, de Victoria.

Donación para el Hospital Materno Infantil de San Isidro

C

omo todos los años, recibimos la donación de juguetes y prendas de vestir, producto de la solidaridad de socios y amigos. Gracias a ellos, la Sra. Beatriz Manca y la Sra. Nora Serra pudieron entregar lo recibido a los niños del Hospital Materno Infantil de San Isidro. Las Damas Rosadas Voluntarias de San Isidro hicieron llegar su agradecimiento en nombre de los niños que se encuentran hospitalizados.

ATTIVITA Dal 26 al 29 maggio abbiamo realizzato un viaggio artistico e turistico a Piriápolis, dove il coro ed il gruppo di teatro hanno avuto bellissime presentazioni. A giugno abbiamo partecipato dei festeggiamenti della Giornata dell’Immigrante italiano a San Fernando ed a Tigre. Il 27/06/2010 é stato il giorno esatto del ns. decennale: per questo motivo

ci siamo riuniti a festeggiare tra amici e soci, in attesa della grande festa di ottobre. Nel mese di luglio abbiamo ricevuto con grande allegria l’Assessore del Lavoro della Regione Autonoma della Sardegna, Dr. Francesco Manca, che ha realizzato una visita a tutti i Circoli Sardi in Argentina Ad agosto per festeggiare la giornata del bambino abbiamo organizzato

una commedia per i piú piccoli presso il Teatro Martin Fierro. Abbiamo realizzato azioni di solidarietá per i piú bisognosi come ogni anno, con la consegna di giocattoli e latte per i bambini ammalati dell’Ospedale Materno Infantile di San Isidro. Lo stesso mese di agosto sono iniziati i corsi di italiano per i giovani del ns. Circolo a carico della Prof.ssa Sandra Marras.

Raices Sardas 11


LITERATURA

La escritora italiana Grazia Maria Cosima Damiana Deledda nació el 27 de septiembre de 1871 en Nuoro (Cerdeña). Su vasta obra literaria aún cautiva a lectores de distintas edades y diferentes naciones.

T

al vez influenciada por la faceta literaria de su padre, un pequeño empresario y terrateniente aficionado a la poesía, luego de finalizar sus estudios primarios y recibir clases particulares por parte de un profesor cercano a su familia, Deledda decidió profundizar de forma autodidacta sus conocimientos en materia literaria. A partir de ese entonces, la joven comenzó a sumar experiencia en el mundo de las letras a través de la revista “L”ultima moda”, donde publicó algunos de sus relatos. Años más tarde, con su marido Palmiro Madesani, se trasladó a Roma, donde residió el resto de su vida. Allí sus textos comenzaron a aparecer en medios como “La Sardegna”, “Piccola rivista” y “Nuova Antologia”. “En el azul”, “Los caminos del mal”, “Paisajes sardos”, “Almas honestas”, “El viejo de la montaña”, “Elias Portolu”, “Cenizas”, “La huída a Egipto”, “El sello del amor”, “La hiedra”, “Hasta el límite”, “Cañas al viento”, “La madre”, “El incendio en el olivar” y “El Dios de los vientos” son algunos de los títulos que forman parte de su extensa producción literaria.

12 Raices Sardas


La scrittrice italiana Grazia Deledda nasce a Nuoro (Sardegna), il 27 settembre 1871. La sua vasta opera letteraria continua ancor oggi ad affascinare i lettori di diverse età e di diverse nazioni. Forse influenziata da suo babbo, (un piccolo imprenditore e proprietario terriero, dilettante della poesia), dopo la conclusione degli studi elementari e dopo di aver preso lezioni private con un insegnante amico della famiglia, deledda decide di approfondire in modo autodidatta le proprie conoscenze di letteratura. Da quel momento, la giovane incomincia a sommare esperienze nel mondo delle lettere attraverso la rivista “l’ultima moda” dove pubblica alcuni dei suoi relati. anni dopo, si trasferisce a Roma insieme a suo marito palmiro madesani, dove vive il resto della sua vita. lí, i suoi testi incominciano ad apparire sui mezzi come “La Sardegna”, “Piccola Rivista” e “La Nuova Antología”. “Nel azzurro”, “La via del male”, “Racconti sardi”, “Anime oneste”, “Il vecchio della montagna”, “Elias Portolu”, “Cenere”, “La fuga in Egitto”, “Sigillo d’amore”, “L’edera”, “Sino al confine”, “Canne al vento”, “La madre”, “L’incendio nell’ulivetto” e “Il dio dei venti” son solo alcuni titoli della sua ampia produzione letteraria. Nell’anno 1926, Grazia Deledda, è insignita del Premio Nobel per la letteratura, diventando la seconda donna nella storia a cui viene assegnato questo premio, e ad oggi, l’ unica scrittrice italiana premiata. Grazia Deledda muore a roma il 15 agosto 1936. lascia un’opera inconclusa, la quale viene pubblicata un anno dopo con il titolo di “Cosima”. D’altronde è importante far notare che l’opera di Grazia Deledda è stata tradotta in molte lingue e il suo romanzo “Cenere” è stato adattato al cinema nel 1916. Sui personaggi e i sentimenti Argomenti universali che attraversano la vita dell’uomo, come il dolore e la morte, sono la base della narrativa sulla quale Grazia Deledda disegna il senso del peccato, la colpa, la consapevolezza di un’inevitabile fatalità.

En el año 1926 Grazia Deledda fue galardonada con el Premio Nobel de Literatura, siendo la segunda mujer en la historia en recibir dicho premio, y hasta hoy la única escritora italiana premiada. Grazia Deledda muere en Roma el 15 de agosto de 1936. Deja una obra incompleta, que se publicó un año después con el título de “Cosima”. Por otra parte, es importante resaltar que, a lo largo de su trayectoria, Grazia Deledda no sólo fue traducida a una gran cantidad de idiomas, sino que también su novela “Cenizas” fue adaptada al cine en 1916.

Acerca de los personajes y sus sentimientos Temas universales que atraviesan la vida de todos los hombres, como el amor, el dolor y la muerte, son la base de la narrativa sobre la que Grazia Deledda planea el sentido del pecado, de la culpa, y la conciencia de una inevitable fatalidad. Algunos críticos de su obra consideran que la autora recibió influencias del verismo de Giovanni Verga y el decadentismo, del que son representantes Gabriele D’Annunzio y León Tolstoi.

Alcuni critici della sua opera ritengono che l’autrice sia stata influenziata dal verismo di Giovanni Verga e dal decadentismo di Gabriele D’Anunzio e Leon Tolstoi. Nei romanzi di Grazia Deledda c’è sempre un rapporto molto forte tra luoghi e persone, tra stati d’animo e il paesaggio che rappresentano, cioè quello della sua aspra sardegna natia, rivissuta attraverso i miti. Un opera che porta a transitare per i diversi stati dell’anima. una penna che affascina dalla prima all’ultima parola. una scrittrice con mille colori. Per tutto ciò Grazia Deledda è riconosciuta e ammirata nel mondo in generale e, in particolare, nel nostro circolo.

En las novelas de Grazia Deledda siempre hay un fuerte vínculo entre lugares y personas, entre los estados de ánimo y el paisaje que se representa, que es el de su áspera Cerdeña natal, revivida a través de los mitos. Una obra que conduce a transitar los distintos estados de ánimo que componen el alma. Una pluma que cautiva desde la primera palabra. Una escritora con mil colores. Por todo esto, Grazia Deledda es reconocida por el mundo en general, y nuestro Círculo, en particular.

Raices Sardas 13


SEPTIEMBRE

¡Llegó el día!

Teatro por la diversidad “Bellubeldomine”

E

n el marco de la segunda edición del ciclo “Teatro por la Diversidad” organizado por la Dirección General de Relaciones Institucionales de la Secretaría General de Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, nuestro grupo de Teatro presentó la obra “Bellubeldomine” el 24 de sep-

tiembre, en el Teatro de la Sociedad Hebraica Argentina. La obra es una antigua leyenda sarda, y tuvo gran aceptación por parte del público, quien aplaudió con fervor al caer el telón. Nuestro elenco estuvo compuesto por: Magalí Misses Serra, Jorge Ivaldi, Iris Madau, María Josefina Marras y Claudia Chirra. Entre el 22 y el 24 hicieron su presentación 19 elencos, representando a 14 colectividades, entre ellas, la alemana, boliviana, china, italiana, coreana, española, chilena, rusa, judía, peruana, árabe, griega, gallega y ecuatoriana. Además, participaron del encuentro mimos y grupos musicales, quienes brindaron humor y alegría a los presentes.

Ciclo de Teatro Leído

Región Cerdeña

C

omo lo venimos haciendo desde hace 6 años, en este Ciclo organizado por el CRENAI (Consiglo Regionale Metropolitano Nord di Associazioni Italiane), hemos presentado una leyenda popular sarda “ Las Hadas de Monte Attentu”, en la modalidad de teatro leído. También se presentó un fragmento en

14 Raices Sardas

lengua sarda (sa limba sarda) de la obra escrita por Juan Merello Coga “Un Momento Mágico” interpretada por Pedro Pintus y María Josefina Marras. Como cierre del evento, no podian faltar las canciones sardas interpretadas por nuestro Coro, dirigido por el Prof. Ricardo Maresca.


Filmación del cortometraje “Destinu Argentina”

P

roducto de una “Mención Especial” en el Concurso “Storie di emigrati Sardi”, (organizado por el Assessorato del Lavoro junto con la FASI y la Societá Umanitaria-Cineteca Sarda de Cagliari) y el aporte de la Comuna de Asuni, nuestro Círculo logró cumplir uno de sus grandes proyectos: la filmación de un cortometraje titulado “Destinu Argentina”, la historia de una joven sarda que se casa por poder en Cerdeña y que emigrada a la Argentina comienza una nueva vida lejos de su tierra, su familia y sus costumbres. La historia está narrada desde los senti-

mientos y fue escrita con el aporte de los testimonios reales de nuestros progenitores emigrados sardos. El film de Juan Merello Coga, protagonizado por Magalí Misses Serra y Pablo Fernández Pira, es un homenaje a nuestros antepasados que dejaron su tierra natal y echaron aquí sus raíces. También participaron los actores del grupo de teatro de Raíces Sardas, miembros de nuestro Círculo, y actores de grupos de teatro del conurbano bonaerense. La producción estuvo a cargo de La Quinta Producciones. La presentación está prevista para el mes de mayo de 2011.

Rosario

Primer Encuentro Nacional de Coros Italianos

E

l Coro Raíces Sardas se hizo presente en el Primer Encuentro Nacional de Coros Italianos, organizado por el Círculo Sardo de Rosario, con el que mantenemos un estrecho vínculo. El 4 de septiembre, en el Museo de Bellas Artes J.B. Castagnino de Rosario, hicieron su presentación los siguientes coros: Coro Molisano “Il Matese”, Coro Veneto, Grupo Coral Abruzzo, Coro “Il Trescone” del Centro Toscano, Coro

Familia Marchigiana, Coro Raíces Sardas de San Isidro, Coro “Giacomo Puccini”, Coro Italiano de Merlo, Coro Alpino Rosario, Coro Ópera Studio del Circulo Sardo de Rosario. Nuestro Coro interpretó canciones en lengua sarda e italiana. El encuentro nos permitió ampliar nuestra red de vínculos con otras agrupaciones italianas y enriquecernos con el intercambio de experiencias.

Raices Sardas 15


octubre

Curso de formación sobre los programas de movilidad juvenil europea

“Una reflexión sobre la inmigración” Del 17 de octubre al 9 de noviembre se llevó a cabo la segunda fase del proyecto regional. Fue una iniciativa del Assesorato del Lavoro de Cagliari conducida con la colaboración de la FILEF en el año 2008.

N

uestro Círculo estuvo presente con la representación de Magalí Misses Serra, junto a otros 4 jóvenes: Santiago Trapani, Eduardo Toro y Fabiana Ponce provenientes del Círculo Sardo de Tucumán y Francesca Bandino proveniente del Círculo de New Jersey, Estados Unidos. El proyecto consistió en visitar seis comunas del interior de Cerdeña (Loculi, Lula, Allai, Serri, Mandas e Dolianova) y realizar numerosas entrevistas a personas que emigraron y luego regresaron a la isla, a inmigrantes que eligieron Cerdeña para vivir y jóvenes sardos que expresaron sus opiniones sobre la inmigración. A través de estas entrevistas, los cinco jóvenes han podido recolectar un número significativo de testimonios que ayudaron a percibir el movimiento de emigración e inmigración dentro de la isla. La experiencia fue compartida en tiempo real a través de un Blog (http://ildiariodelcamper. blogspot.com) ya que los jóvenes visitaban las comunas moviéndose y durmiendo en un Motor Home, pudiendo redactar sus emociones, sentimientos y crónicas al finalizar cada jornada. Finalizado el proyecto, los cinco jóvenes han tenido la posibilidad de escribir un boletín informando las

16 Raices Sardas

conclusiones del mismo. Durante el transcurso de las visitas a las diferentes comunas, los jóvenes fueron muy bien recibidos por las autoridades locales (intendentes, asesores comunales y funcionarios) quienes los han apoyado y ayudado a realizar la iniciativa, brindando además, información y material sobre esas comunas, que luego los jóvenes pudieron compartir en sus respectivos círculos. Para concluir el proyecto, los cinco representantes fueron recibidos en el Assesorato del Lavoro de Cagliari por el Asesor Francesco Manca, quien estaba interesado por conocer la experiencia realizada en Cerdeña. A través de una conferencia de prensa el Asesor dio su opinión sobre los movimientos emigratorios que sufría la región en la actualidad afirmando que “los inmigrantes de hoy tienen la valija llena de conocimientos y cerebro, lamentablemente la Sardegna se empobrece y se benefician otros países” y que “el problema se puede superar solamente ofreciendo a los jóvenes oportunidades de trabajo”. El evento fue transmitido por varios canales de televisión y diarios locales y hasta tuvo repercusión internacional, ya que fue emitido por RAI internacional.


Intercambio de experiencias

Congreso de la Federación Sarda en Tucumán 12 Octubre - Consiglio della Federazione Dei Circoli Sardi In Argentina El Congreso tuvo lugar en la Ciudad de Tucumán en la sede del Círculo Sardo del NOA, donde se realizó el encuentro de la Comisión Directiva y de los delegados de los círculos del país pertenecientes a la Federación Sarda. En dicha oportunidad, el Círculo Sardo de esta ciudad inauguró en el cerro San Javier una escultura en homenaje a la cantante tucumana Mercedes Sosa, realizada por el artista sardo Penduzzu.

Aniversario

Nuestro Círculo festejó sus 10

años

C

on mucha expectativa organizamos en octubre una fiesta en las instalaciones de la Asociación Dante Alighieri de San Isidro, en la que estuvieron presentes autoridades municipales, autoridades de la Federación Sarda, representantes de otros círculos, asociaciones italianas y más de 120 socios y amigos que con emoción participaron del festejo. Fue una noche donde el pasado, el presente y el futuro se entremezclaron entre las conversaciones, de donde surgieron risas y lágrimas, nostalgias, proyectos y sobre todo, ganas, muchas ganas de continuar difundiendo y manteniendo vivas nuestras raíces sardas.

Raices Sardas 17


NOVIembre

Brindis por las ONG´s

Agasajo en la Municipalidad de San Isidro El 17 de noviembre, nuestro Círculo participó del agasajo y brindis, organizado por la Municipalidad de San Isidro, en el marco del festejo por el Día de las ONG´s. En el encuentro, todas las Instituciones participantes, donaron juguetes que fueron entregados a los niños con más carencias.

Coro de Tonara, Cerdeña

El coro polifónico Peppinu Mereu en San Isidro El día 30 de octubre hizo su presentación en la Parroquia San José, de San Isidro, el Coro Peppinu Mereu, proveniente de la ciudad de Tonara, Cerdeña. A continuación, nuestro coro interpretó canciones de su repertorio. Al finalizar la jornada, agasajamos a los miembros del coro sardo en nuestra sede, donde tuvimos la oportunidad de intercambiar experiencias.

diciembre

San Fernando

Encuentro Regional de Coros El coro “Raíces Sardas” participó de una nueva edición del Encuentro Regional de Coros organizado por la Municipalidad de San Fernando, en la Plaza Mitre. Con la participación de coros locales y regionales, el evento reunió a una multitud de personas quienes disfrutaron del amplio repertorio musical.

18 Raices Sardas

Sagra del vino Siguiendo una tradición iniciada hace ocho años, el Crenai organizó una nueva Sagra del vino que convoca a productores de vino artesanal. El evento tuvo lugar el dia 6 de diciembre en al Salón de la calle Don Bosco de la Asociación Dante Alighieri de San Isidro. Felicitamos a nuestro querido amigo Pedro Pintus quien representando a Cerdeña recibió el primer premio.


Fiesta de fin de año El 2010 ha sido un año de festejos, emociones, nuevas experiencias, encuentros y, sobre todo, de fortalecimiento de nuestra amistad, que cumplió 10 años. Por ello, decidimos despedirlo con una gran fiesta llevada a cabo en las instalaciones del Club VILO, en Vicente López. Allí, la comisión

directiva, los socios, familiares y amigos disfrutamos del encuentro y brindamos por los futuros proyectos y por seguir difundiendo la cultura y las tradiciones de nuestra querida tierra sarda.

La Comisión de Tur ismo de a nuestro círculo, a cargo de Beb del Manca, organizó a lo largo año viajes por dist intos puntos tur ísticos

ATTIVITA Settembre é stato il mese della “cultura sarda” nel ns. Circolo: abbiamo avuto la ns. partecipazione nel ciclo di Teatro Italiano del CRENAI (Concejo Regional Metropolitano Norte de Asociaciones Italianas). Nell’occasione è stato realizzato lo spettacolo “Le fate del monte Attentu”. Il coro ha partecipato del Primo Incontro Nazionale di cori italiani presso il Museo Castagnino della cittá di Rosario. Il gruppo di teatro ha partecipato per il 2º anno presso il ciclo “Teatro por la Diversidad” insieme a 14 collettivitá di Buenos Aires con la commedia “Bellubeldomine e Donna Dubbana Manna”, tradotta per l’occasione allo spagnolo. Inoltre questo mese abbiamo realizzato il progetto più difficile e ambito dell’anno: le riprese del cortometraggio “Destinu Argentina” del progetto “Storie di emigrati sardi”. Abbiamo presentato infine il 5º numero della ns. rivista “Raíces Sardas”, quest’anno con n.2 inserti speciali: Turismo e Famiglie sarde di Zona Nord.

Ad ottobre ci siamo proposti festeggiare il ns. decennale con una festa molto divertente presso le installazioni della Societá Dante Alighieri di San Isidro, della quale hanno partecipato circa 120 soci, amici ed Autoritá del Comune di San Isidro, della Federazione Sarda Argentina e rappresentanti di diversi Circoli Sardi. Lo stesso mese, la rappresentante del Comitato Giovani del ns. Circolo, Magalí Misses Serra, ha partecipato del concorso “Hola Cerdeña” bandito dall’Assessorato del Lavoro della Regione, ed é risultata una delle vincitrice del premio in denaro rivolto a studenti universitari. Inoltre si é trasferita in Italia, a Cagliari, per realizzare la seconda tappa del Progetto di Movilitá giovanile organizzato dalla FILEF e dall’Assessorato predetto insieme ad altri n. 4 giovani di altri Circoli Sardi. Lo stesso é stato portato avanti in diversi Comuni della provincia di Cagliari per un periodo di circa 20 giorni. Novembre é stato il mese della visi-

ta del Coro Peppinu Mereu di Tonara, che ha tenuto un concerto a San Isidro ed un cocktail presso la ns. Sede. Dicembre l’abbiamo dedicato a realizzare un bilancio della ns. gestione annuale ed a fare un brindisi per il ns. successo: 10 anni di sarditá nella zona nord della provincia di Buenos Aires, una grande quantitá di lavoro realizzato, tanti progetti per il 2011 e l’allegria di conformare un gruppo umano di alta qualitá. Vogliamo ringraziare tutti i “massmedia” italiani ed argentini per la diffusione che hanno realizzato delle ns. attivitá. In particolare il ns. ringraziamento al “Messaggero Sardo” ed al blog “Tottus in Pari”, che ci ha dedicato un numero speciale. É da sottolineare che anche durante il 2010 tutte le ns. attivitá sono state presentate presso il ns. blog http:// circuloraicessardas.blogspot.com. Lo stesso succede con la ns. presenza presso Facebook: nella ns. pagina Círculo Raíces Sardas ci sono giá iscritti circa 1700 amici e conoscenti.

Raices Sardas 19


Edad Nurágica: Los primeros verdaderos nuraghes fueron construidos en el 1500 a.C. La palabra nuraghe deriva de una antigua raíz “nur” que significa “amontonamiento hueco de grandes bloques de piedra”.

NuragheS L

as Nuragas, en sardo “Nuraghes”, son construcciones megalíticas de piedra en forma cónica truncada, constituidos por una gran base circular construida mediante la superposición de bloques. La estructura de la torre recuerda a los “Tholos” (Los Tholos en la arquitectura de la Antigua Grecia son construcciones en forma circular) construidos mediante la superposición de bloques, creando filas circulares y proyectando la fila de arriba un poco hacia el interior de la nuraga con respecto a los de la fila de abajo. Las nuragas están en pie desde hace 3500 años, gracias a una distribución de peso bien equilibrada. Entre las aproximadamente 7.000 nuragas existentes, la mayor parte son simples, y consisten solamente en una torre con una entrada en la base, un único gran ambiente interno, algunos nichos cavados en el interior y una escalera que conduce a la parte superior de la torre. También hay muchas Nuragas más complejas, constituidas por varias torres unidas por una torre central; tienen muchas habitaciones, pueden tener más de un piso y además varios corredores, escaleras y pasillos cubiertos. Estos tipos de Nuragas son generalmente fortalezas, de majestuosa belleza y

20 Raices Sardas

complejidad como el “Nuraghe de Losa” en Abbasanta (Nuoro), el “Nuraghe Santu Antine” de Torralba (Sassari) y el complejo “Nuraxi de Barumini” (Cagliari), declarado Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. Prácticamente todas las Nuragas se encuentran en la cima de una colina o al borde de una meseta, esto quiere decir que siempre se encuentran en una posición de dominio en relación a su entorno. Esta particularidad, junto al carácter de fortaleza, indica que las Nuragas eran construcciones fortificadas utilizadas para la defensa.

La sociedad de la época Cerdeña es una isla distante de las tierras continentales y de las otras islas del Mediterráneo; entonces nos preguntamos, ¿de quienes debían defenderse, entonces, los nurágicos? ¿Por qué construían tantas nuragas? Los nurágicos tenían una unidad étnico-cultural muy fuerte, estaban organizados en tribus y las tribus estaban organizadas en clanes. Eran en su mayoría pastores, pero también había agricultores. Las sociedades pastorales son históricamente guerreras, más acostumbradas al conflicto y la división en lu-


Santuario nurágico Santa Vittoria. Serri (Nuoro). Es un complejo nuragico de fines del segundo milenio a.c. Su superficie comprende cuatro hectáreas y se compone de diferentes sectores. El recinto mas grande, llamado “de las reuniones” está formado por cinco grandes cabañas, de las cuales tres son circulares (recinto dell’ascia bipenne, recinto con sedile, y fonderia) y dos cuadradas (casa del focolare y cucina)

Fortaleza nurágica “Losa”, en Abbasanta (Nuoro). Pertenece a la fase tardía de la mitad de la edad de Bronce (siglos XV a.c. y XIV a.c.) se compone de una torre principal y luego de otras dos torres, realizada en una segunda fase y unidas entre ellas por una pared externa que rompe la construcción interna.

gar de la unión, debido a que el pastor está siempre en la necesidad de los pastos libre para su rebaño y para conseguir el territorio entra en conflicto con sus vecinos. Teniendo en cuenta esto, podemos deducir que no serían raros los enfrentamientos entre las diferentes tribus o incluso entre los clanes. Era un pueblo de pastores organizados en pequeñas comunidades fuertemente jerárquicas, a la cabeza de esa jerarquía se encontraba un rey-pastor, un gobernante de la tribu que era considerado la más alta autoridad religiosa, política y militar.

Organización de los pueblos El rey-pastor vivía en la Nuraga, la morada sagrada, y en torno a esta fortaleza surgía el pueblo. Las casas de los subordinados no eran nuragas, eran chozas circulares que tenían en la base un muro de piedra seca y cubierta de un cono de madera y ramas, o de piedra. Aún hoy, aunque cada vez menos, los pastores construyen este tipo de cabañas, en lengua sarda se llaman “pinnettas”. El mejor ejemplo de cómo debe ser un pueblo nurágico es visible en Barumini (Cagliari) donde alrededor del majestuoso palacio nurágico se desarrolla un conjunto de cabañas, vallas y construcciones de varios tipos. Estas

comunidades, clanes y tribus, a menudo en conflicto o de alguna manera divididas, estaban igualmente unidas por el mismo sentimiento moral, cultural y religioso. Hubo ocasiones en que esta profunda unidad espiritual, se convertía en una unidad política: los santuarios nurágicos son el signo de esta unidad.

Raices Sardas 21


Descubriendo pueblos de Cerdeña

Mogoro Breve historia

U

bicado en la región de la Alta Marmilla, en el altiplano llamado “Sa Struvina”, Móguru forma parte de la Provincia de Oristano, y es uno de los pueblos más importantes. Situado a unos 200 metros sobre el nivel del mar, Móguru tiene actualmente una población de alrededor de 4500 habitantes, en una superficie de 49 km2. Su economía se basa principalmente en el pastoreo, agricultura y artesanía, aunque también posee pequeñas empresas constituidas en cooperativas, en las que se elaboran alfombras, muebles y afamados vinos. En materia educativa, el pueblo cuenta con una estructura que abarca la escuela primaria, secundaria y la formación técnica. Recorriendo las calles de Móguru pueden observarse cinco bellas iglesias, entre ellas la del santo patrono San Bernandino de Siena, en la cual se conservan las reliquias del milagro eucarístico acaecido en el 1604. Según cuentan los lugartenientes, el lunes de Pascua de abril de 1604, don Salvador Spiga, párroco de la iglesia, luego de la consagración, comenzó a distribuir la Comunión a los fieles. En ese momento se acercaron dos hombres, conocidos

22 Raices Sardas

por todos por la mala vida que llevaban, que estaban en pecado mortal. Cuando el párroco les dio la comunión, ambos la escupieron inmediatamente sobre la piedra del balaustre diciendo que las hostias hervían como carbones encendidos y que les habían quemado las lenguas. Luego sintiendo remordimiento por no haberse confesado antes, escaparon. Don Salvador hizo que recogieran las hostias y vio que en la piedra habían quedado esculpidas las mismas. Ordenó que se lavara cuidadosamente la piedra pero las marcas quedaron grabadas allí. En mayo de 1686 en acto ante escribano se estipuló un contrato para la construcción de una pequeña urna de leño dorado en la parte superior del altar mayor, que debería contener la piedra del milagro para ser vista por los fieles. La piedra aún hoy presenta la huella de las dos hostias.

Móguru perteneció antiguamente al juzgado de Arborea y a la curatoria de Montangia. Oportunamente envió parlamentarios a Cagliari en el 1351, momento en que los aragoneses convocaron al primer parlamento como parte del Marquesado de Quirra. Luego, perteneció al Marquesado de Oristano, pero a la caída de éste -en el año 1500quedó bajo el mando de los aragoneses. En sus alrededores se encuentran restos de varios “nuraghi” entre ellos “Sa Caventra Murdegu”, además de restos del pueblo Bononilli (o Bonorcili), que fuera destruido por los bárbaros.


Cagliari

Trencito verde a Mandas Curiosidades

M

andas es un municipio de la provincia de Cagliari que cuenta con una población de 2.700 habitantes. Situado a 50 Km. al norte de Cagliari, se constituye como uno de los atractivos turísticos más concurridos de Sardegna. Su nombre proviene de la palabra latina mandra, que significa recinto para el ganado. En su territorio yacen diversos complejos arqueológicos que evidencian poblamiento prehistórico. De hecho, encuentra sus orígenes en la época nurágica. Esto se evidencia por sus 48 ruinas nurágicas y sus villas, entre las cuales se destacan su Angiu (Bangius), Ardiddi y la tumba de los gigantes de “s’arruina de su procu”. Mandas es sede de una estación de las ferrovías de Cerdeña, hoy activa sólo como ferrovía turística del “trenito verde”. Gracias a ser un pueblo central para varias líneas de trenes turísticos, es visitado por viajeros de todo el mundo. En Mandas, el monumento más impor-

tante es la “Parrocchiale di S. Gicomo, situado en las periferias del pueblo, y puede ser observado en dirección al campo, cercado por una muralla. Además, el pueblo cuenta con diversos museos, que ofrecen diferentes miradas de la historia del mismo. El pueblo se destaca por sus imponentes estructuras góticoaragonesas del año 500 y además conserva varias obras de escultores españoles y locales, muchas de ellas, trabajadas en madera. Se destacan el crucifijo de la Virgen de S. Giovanni y las estatuas de S. Gioacchino e S. Anna en el altar mayor. En materia económica, se destaca como actividad principal, la agropecuaria. El cultivo de trigo y vid, así como la cría de ganado ovino, porcino y bovino, son las más practicadas. Actualmente, Mandas se encuentra bajo el mandato del intendente Umberto Oppus, quien comenzó su tercer mandato el 31 de mayo de 2010.

El pueblo fue citado por el escritor británico David Herbert Lawrence en 1921 en su libro “Sea and Sardinia”, diciendo que al llegar a la estación de Mandas, el pueblo le causaba emociones y sugestiones.

Si querés ser parte de nuestra nueva sección “Descubriendo pueblos de Cerdeña”, podés enviarnos información sobre pueblos de pequeñas extensiones, con pocos habitantes o ya desaparecidos, pertenecientes a Cerdeña.

Para más información sobre Mandas, recomendamos la página http://mandasmusei.it/

Raices Sardas 23


DE SAN ISIDRO Y ZONA NORTE AÑO 6 Nº6 DICIEMBRE 2010

Sarda

Artesanía

A

BIOGRAFÍ

LITERATURA | TURISMO | NUESTRAS ACTIVIDADES | SOLIDARIDAD


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.