Catalogo collezione "pillole di sensazioni"

Page 1

pillole di

“sensazioni”


2

linea tren.d

illusione p. essenza p. soffio p. sibilo p. mini p.

6 10 14 20 24

luce tren.d

trasparenza sibilo brillante

p. 28 p. 30

sezione tecnica

modelli maniglie finiture

p. 32 p. 34 p. 36


Dopo il prestigioso progetto della collezione “viva” in collaborazione con la stilista e designer Agatha Ruiz De La Prada, spazioquadro propone una collezione esclusiva di pezzi unici ed originali dal sapore fortemente italiano.

Pursuant to the prestigious “viva” collection developed in collaboration with the stylist and designer Agatha Ruiz De La Prada, spazioquadro presents an exclusive collection of unique and original doors with a strong Italian imprint.

После престижной коллекции “viva” разработанной в сотрудничестве с известным стилистом и дизайнером Агатой Руис де ла Прада (Agatha Ruiz De La Prada), spazioquadro представляет коллекцию уникальных и оригинальных дверей с выраженным итальянским характером.

“sensazioni” nasce dal desiderio di proporre un concetto nuovo di porta da interni fatto di materiali, idee e dettagli che rendono unica questa nuova collezione. Un prodotto fuori dagli schemi tradizionali capace di regalare sensazioni, stimoli e fantasia.

“sensazioni” stems from the desire to offer a new interior door concept consisting in materials, ideas and details that make this new collection unique. A product that is outside the box of tradition and able to transmit sensations that stimulate the imagination.

spazioquadro vi porta un nuovo stile

spazioquadro offers you a new style

Коллекция “sensazioni” порождена желанием предложить новую концепцию межкомнатных дверей – совокупность материалов, идей и деталей, делающих эту новую коллекцию уникальной. Продукт, который выходит за рамки традиции и способен передавать ощущения, которые стимулируют воображение.

spazioquadro

предлагает вам новый стиль

spazioquadro

“sensazioni”


linea tren.d

Anima moderna, anticonformista, che ama anticipare le tendenze. È questo il profilo di chi sceglie i modelli della linea trendy.

A modern, unconventional soul that loves to anticipate trends. This describes the personality of those who choose the models of the trendy line.

Современная, непредсказуемая душа, которая любит предугадывать новые тенденции. Это описание личности тех, кто выбирает модели линии trendy.



illusione

6



8


illusione racchiude in sè l’essenziale bellezza di un pannello liscio e la ricercata eleganza di un profilo in alluminio che dolcemente contorna la porta. In una pregiata selezione di finiture il pannello è disponibile anche con venatura trasversale.

illusione comprises the minimalist beauty of the plain panel with the refined elegance of an aluminium frame that gently outlines the door. Its precious selection of finishes includes a panel with a horizontal grain.

illusione сочетает минималистскую красоту

гладких панелей с утонченной элегантностью алюминиевой рамы, которая мягко очерчивает дверь. Тщательно отобранные отделки включают в себя панели с горизонтальной текстурой.

illusione


essenza

10



12


essenza è un modello dalle linee moderne e pulite che esaltano la bellezza delle finiture proposte: un laminato bianco o nero ondulato al tatto, che crea dei particolari effetti visivi ed un laminato legno ad alta definizione per l’inserto-maniglia. Caratteristica di questo modello è proprio l’inserto-maniglia che, attraverso un particolare sistema magnetico, introduce una nuova visione del concetto di soglia.

essenza is a model with modern, clean-cut lines that set off the beauty of the finishes: black or white laminate that has a wavy feel to it, creating original visual effects, plus high-definition wood laminate for the handle insert. The distinguishing feature of this model is the handle insert which, by means of a special magnetic device, introduces a new way of conceiving the threshold.

essenza - модель с

современными, чистыми линиями, подчеркивающими красоту отделки: черный или белый ламинат, который имеет волнистую форму, создавая оригинальный визуальный эффект, а также деревянный ламинат HD-разрешения для вставки, имитирующей ручку. Отличительной чертой этой модели является новая ручка-вставка и специальное магнитное запирающее устройство.

essenza


soffio

14



16


Dall’unione di eleganti pannelli e raffinati inserti in vetro nasce soffio, un modello che regala delicati riflessi di luce. Questo modello viene presentato in molteplici finiture per portare una ventata d’aria nuova nel mondo delle porte. L’accostamento di asimmetrie piane crea un piacevole gioco senza regole.

soffio, a model that offers delicate light reflections, is created by combining elegant panels with refined glass inserts. This model is presented in many finishes to add a fresh new appeal to the world of doors. The combination of unsymmetrical surfaces creates a pleasant effect that can do without strict rules.

soffio, модель, которая предлагает деликатный отблеск света, создается путем объединения элегантных панелей с изысканными вставками стекла. Эта модель, представленная во многих отделках, подобна дуновению свежего ветра в мире дверей. Сочетание несимметричных поверхностей создает приятный эффект пренебрежения строгими правилами.

soffio


soffio

soffio si presenta come una soluzione originale e delicata anche per porte a tutt’altezza, ideale in ambienti familiari o aree business.

soffio can also be an original and delicate solution for full-height doors, ideal both for family and business contexts.

soffio также может быть оригинальным и тонким решением для высоких дверей, идеально подходя для использования как дома, так и в офисных помещениях.

18



sibilo

20



22


sibilo mantiene il gioco di riflessi e aggiunge un design asimmetrico raffinato ed essenziale. L’inserto in vetro, che caratterizza molti dei modelli della collezione “sensazioni”, può variare con trasparenze o effetti satinati che lasciano spazio alla luce senza interferire sulla privacy dell’ambiente.

sibilo preserves the game of reflections while adding a refined and minimalist unsymmetrical design. The glass insert that distinguishes many of the models of the “sensazioni” collection can be transparent or have a satin effect that lets the light through while respecting the privacy of the room.

sibilo сохраняет игру

отражений при добавлении изысканного и минималистического несимметричного дизайна. Стеклянная вставка, которая отличает многие модели “sensazioni”, может быть прозрачной или иметь матовый эффект, который позволяет свету проходить внутрь, соблюдая неприкосновенность частной жизни внутри комнаты.

sibilo


mini

Massima pulizia anche nello stipite mini che incorpora un’esile cornice che si mimetizza con la porta stessa. mini, l’essenziale variante dei modelli più evoluti della linea tren.d, mantiene il gusto estetico di una porta raso muro senza richiedere laboriosi interventi di muratura.

The utmost in clean-cut lines for the doorjamb of the mini model that incorporates a slim frame that blends into the door. mini, the minimalist option of the most evolved models of the tren.d line, preserves the aesthetic taste of a door that is flush with the wall without involving troublesome brickwork.

Максимально очерченные линии дверных коробов модели mini являют нам узкий короб, заключающий в себе дверь (минималистическую опцию для наиболее продвинутых моделей линии tren.d), который сохраняет эстетические свойства двери, расположенной в одной плоскости со стеной.

24



luce tren.d



28


Con trasparenza si può dare pieno spazio alla luce, creando delle soglie quasi invisibili da abbinare perfettamente alla maggior parte dei modelli della collezione “sensazioni”. Adatto a molti tipi di ambiente, trasparenza è la soluzione sia per luoghi poco illuminati, che per zone che esaltano la brillantezza della luce naturale.

trasparenza gives light all the space it needs, creating almost invisible thresholds so that it can perfectly match most of the models of the “sensazioni” collection. Suitable for many settings, trasparenza is the right door for contexts where light is scarce or to enhance the brightness of natural light where it abounds.

trasparenza озаряет

светом пространство вокруг себя, разделяя его почти невидимыми линиями. Она прекрасно сочетается с большинством моделей коллекции “sensazioni”. Подходящая для многих случаев,trasparenza является примером правильной двери в контексте недостатка света в помещении, или для повышения яркости естественного света там, где он есть в изобилии.

trasparenza


30


Dalle linee pulite di sibilo nasce la versione sibilo brillante, che abbina i profili caratterizzanti di questo modello ad una superficie tutto vetro.

The sibilo brillante version stems from the clean-cut lines of sibilo but combines the distinguishing panels of this model with an all-glass surface.

Версия sibilo brillante проистекает из четко очерченных линий модели sibilo, но прибавляет к ним обширную стеклянную поверхность.

sibilo brillante


pillole di “sensazioni”

modelli _ models _ моделей

illusione*

essenza*

soffio*

sibilo

trasparenza*

sibilo brillante

mini disponibile sui modelli indicati* available on the models indicated*

32

доступные модели отмечены*


sibilo brillante

zucchero

ghiaccio

tecno

link

caffè

nocciola

amarena

cioccolato

tartufo

link S

lavanda

space S

brandy

panna

•T

•T

•T

liquirizia

•T

•T

•T

trend

lesmo

m

vico

s

vico C

s

siro

s

siro C

s

giotto

m

giotto W

m

mandorla opaco

giotto Q

m

cappuccino opaco

giotto Q - W

m

Все модели дверей, приведенные в каталоге, доступны в виде распашных дверей, раздвижных дверей в пенал и раздвижных дверей по поверхности стены, за исключением моделей essenza, которые доступны только в виде распашных дверей

примечания

all the door models shown in the catalogue are available in the hinged, sliding into a pocket and sliding outside the wall versions, except for the essenza model that is available only hinged

latte opaco

notes

s

tutti i modelli presenti all’interno del catalogo sono disponibili in versione battente, scorrevole interno muro e scorrevole esterno muro, ad eccezione del modello essenza per il quale è prevista la sola variante battente

amaretto

note

s m

s m

s m

sibilo brillante

trasparenza

trasparenza

sibilo

sibilo

soffio

soffio

essenza

confetto

illusione

illusione

combinazioni _ combinations _ комбинации


maniglie _ handels _ ручки link

60

60

47 47

60

47

60

47

tecno

m

s

trend

68

68

10

57

1430

142

11

30

11

57

10

30

136

128

m

s

47

60

60

47

60

51

60

51

lesmo

32

144

134

m

s

space S

136

m

s

14

23

38

38

23

finiture maniglie _ finishes of handles _ отделка ручек

34

145

link S 14

cromato lucido (CR) polished chrome (CR) глянцевый хром (CR)

67

61

61

68

5

5

10

11

30

cromato opaco (CO) matt chrome (CO) матовый хром (CO)


siro

128

128

vico

6 37

6

37

13

13

s

s

siro C

128

128

vico C

6

6

37

13

13

37

s

s

giotto

giotto Q 15 42

18

25

15

4 65

48

65 29

18

15 42

4

4 48

4

29

42

25

15 42

22

22

m

m

giotto W

giotto Q - W 17

18

4

5

17 42

42

5

65 29

18

39/48 25

29

18

18

4

39/48 25

42 65

42

22

m

22

m


naturale _ natural _ натуральные

confetto

zucchero

ghiaccio

caffè

nocciola

cioccolato

tartufo

lavanda

brandy

amaretto

amarena

opaco scolpito_ impressed matt _ выраженный матовый opaco liscio_ smooth matt _ сглаженный матовый

panna (T)

liquirizia (T)

latte opaco*

mandorla opaco*

cappuccino opaco*

note

notes

примечания

le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta • T = vena trasversale

the finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper • T = horizontal grain

Отделки на изображениях могут не соответствовать действительности в полной мере, потому что они могут немного изменятся при печати изображения на бумаге • T = горизонтальные волокна

* laccati opachi in foglia

* matt leaf lacquers

36

* Матовая окрашенная бумага


finiture vetri (V) e plexiglass (P) _ glass (V) and plexiglass (P) finishes _ стекло (V) и плексиглас (P)

V/P trasparente bianco transparent white прозрачное белое

V/P satinato bianco satin white матовое белое

V/P trasparente colorato bronzo bronze-coloured transparent бронзовое прозрачное

V satinato colorato bronzo bronze-coloured satin бронзовое матовое

V/P trasparente colorato grigio grey-coloured transparent серое прозрачное

V satinato colorato grigio grey-coloured satin серое матовое

vetri decorati _ decorated glass _ декоративного стекла

orizzonti

liane

rocce

graffio

mare

gemma

note

notes

примечания

vetri decorati sono disponibili solo su vetro satinato bianco

only satin white glass can be decorated

Декоративные стекла доступны только в белом матовом исполнении


note


Copyright e tutti i diritti sono riservati a Spazioquadro s.r.l. È vietata la riproduzione totale o parziale dell’opera, in ogni forma e con ogni mezzo senza l’autorizzazione del possessore del diritto. Spazioquadro s.r.l. si riserva la facoltà di apportare modifiche atte a migliorare il prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Spazioquadro s.r.l. declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel catalogo dovute ad errori di stampa, di trascrizione o per ogni altro motivo. Per eventuali errori di traduzione si considera valido il testo in italiano. Copyrights and all other rights belong to Spazioquadro s.r.l. Total or partial reproduction of this catalogue in any form and by any means is prohibited without the authorisation of the copyright owner. Spazioquadro s.r.l. is entitled to modify its products to the aim of improving them at any time and without giving prior notice. Spazioquadro s.r.l. declines any responsibility for possible inaccuracies contained in the catalogue due to printing or transcription errors or for any other reason. In the event of translation errors, the Italian text shall be considered valid.

Авторское право и все права принадлежат Spazioquadro s.r.l. Полное или частичное Воспроизведение данного каталога недопустимо без разрешения владельца авторских прав. Spazioquadro s.r.l. Мы оставляем за собой право вносить изменения, чтобы улучшить Продукт, в любое время и без предварительного уведомления. Spazioquadro s.r.l. не несет никакой ответственности за любые неточности в каталоге из-за ошибок печати, описки или любой другой причины. При ошибках перевода считается действительным текст на итальянском языке.

CONCEPT

Spazioquadro Design & Mktg Dpt.

STAMPA

febbraio 2015

SPAZIOQUADRO SRL Via Mazzini, 51 Brugnera (PN) ITALY Tel. +390434613107 Fax. +390434607837 info@spazioquadro.it www.spazioquadro.it



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.