Excell Network Magazine Summer 2023 Issue

Page 1

EXCELL NETWORK MAGAZINE

SUMMER 2023 | EIGHTH ISSUE

KATHRYN ROMAN

“I really wanted to be a good mom. That was my biggest goal.”

ALLEN BUSTOS

“I had a pessimistic attitude. I think I had a lack of direction, maybe a lack of self respect.”

RODNEY THOMPSON

“I was lost. So, I got better and I started finding myself, and it felt very empowering.”

Nicole’s Baby Shower

Questions or comments about Excell Network described in this publication should be directed to Julio Escobar at (415) 614-5572 or email to escobarj@sfarch.org. All rights reserved. No part of the material printed may be reproduced or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage retrieval system without the permission of the publisher. The Archdiocese of San Francisco. All contributions are tax deductible. No goods or services are provided in exchange for any contribution. • Kathryn Roman • Allen Bustos • Rodney Thompson • Dana Perrigan • Eduardo Banos • Maureen Lundy • Michael Vezzali-Pascual • Melissa Vlach • Jan Potts • Julio Escobar CONTRIBUTORS IN THIS ISSUE: SUPPORT THE EXCELL NETWORK REENTRY SCHOLARSHIP PROGRAM PAGE 4 PAGE 7 PAGE 10 PAGE 14 2 | EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue sfarch.org/excellnetwork

KINDNESS IS A RIPPLE EFFECT

Have you ever tossed a pebble into a pond? The impact of the pebble creates a ripple effect across the entire pond, until those ripples slowly end. When I was a child, with my friends in the place where I grew up, we had fun doing this pastime in a small river in the countryside where I lived. It was an amazing experience.

When we put these ripple effects into the perspective of life, the same ripple effects can have an impact on other people when we act negatively or positively. When we display love and kindness to others, that feeling extends to people in our families or in our community and perhaps beyond it. The same consequences also apply to hate or anger.

To be kind, according to the Merriam-Webster Dictionary, means to have a sympathetic or helpful nature. It also indicates gentleness, compassion, and affection.

A good example is the support of our Archbishop Salvatore J. Cordileone. The Archbishop’s commitment to Restorative Justice is unquestioned, as his many appearances at St. Francis Prayer Services, praying for victims of homicide, most visibly shows. He also supports this ministry with operational funding which is key to our ongoing efforts in all parts of the ministry. That includes funding our radio program, paying for most of the costs of the Reentry Conference and of course, funding all the work of the Office of Human Life & Dignity and the archdiocesan Communications Department, both of which support Excell and Restorative Justice with day-to-day logistics and publicity.

Kindness is a ripple effect. This year, a special ‘wave’ of thanks to Archbishop Cordileone. For Fiscal Year 2024, the Archbishop has allocated $20,000 in specific donations to support the scholarships we award through the Excell Network. As you know, the original grant that started Excell was for two years from the U.S. bishops’ Catholic Campaign for Human Development. That funding expired, but the Archbishop’s Circle grant gives a big lift! That funding supports a large portion of this year’s scholarship stipends.

Many hands and hearts make the work of the Excell Network possible. As we move forward, we will be reaching out for your prayers and for your help to solicit further grants to keep Excell going into a sustainable future.

In the Bible, Jesus, our Savior, was the best example of kindness and compassion. Through Excell Network, kindness is a ripple effect that extends to each student for which we advocate, not looking at their past mistakes but providing opportunities for learning and growth. That support comes from the top here at the Archdiocese, where we thank the Archbishop for supporting us at this critical juncture.

Please contact me with any ideas or help – and thank you for your support and donations.

LA AMABILIDAD ES UN EFECTO DOMINANTE

Alguna vez has tirado una piedra en un estanque? El impacto de la piedra crea un efecto dominó en todo el estanque, hasta que esas ondas terminan lentamente. Cuando era niño, con mis amigos en el lugar donde crecí, nos divertíamos haciendo este pasatiempo en un pequeño río en el campo donde vivía. Fue una experiencia increíble.

Cuando ponemos estos efectos dominó en la perspectiva de la vida, los mismos efectos dominó pueden tener un impacto en otras personas cuando actuamos negativa o positivamente. Cuando mostramos amor y bondad a los demás, ese sentimiento se extiende a las personas de nuestras familias o en nuestra comunidad y quizás más allá de ella. Las mismas consecuencias también se aplican al odio o la ira.

Ser amable, según el diccionario Merriam-Webster, significa tener una naturaleza comprensiva o servicial. También indica gentileza, compasión y afecto.

Un buen ejemplo es el apoyo de nuestro Arzobispo Salvatore J. Cordileone. El compromiso del Arzobispo con la justicia restaurativa es incuestionable, como lo demuestran más visiblemente sus muchas apariciones en los Servicios de Oración de San Francisco, orando por las víctimas de homicidio. También apoya este ministerio con fondos operativos, que son clave para nuestros esfuerzos continuos en todas las partes del ministerio. Eso incluye financiar nuestro programa de radio, pagar la mayoría de los costos de la Conferencia de Reingreso y, por supuesto, financiar todo el trabajo de la Oficina de Vida Humana y Dignidad y el Departamento de Comunicaciones arquidiocesano, que apoyan a Excell y Justicia Restaurativa con logística y publicidad diarias.

La bondad es un efecto dominó. Este año, una "ola" especial de agradecimiento al Arzobispo Cordileone. Para el año fiscal 2024, el Arzobispo ha asignado $ 20,000 en donaciones específicas para apoyar las becas que otorgamos a través de la Red Excell. Como saben, la subvención original que inició Excell fue por dos años de la Campaña Católica para el Desarrollo Humano de los obispos de los Estados Unidos. Esa financiación expiró, ¡pero la subvención del Círculo del Arzobispo da un gran impulso! Esos fondos apoyan una gran parte de los estipendios de becas de este año.

Muchas manos y corazones hacen posible el trabajo de la Red Excell. A medida que avancemos, buscaremos sus oraciones y su ayuda para solicitar más subvenciones para mantener a Excell en un futuro sostenible.

En la Biblia, Jesús, nuestro Salvador, fue el mejor ejemplo de bondad y compasión. A través de Excell Network, la bondad es un efecto dominó que se extiende a cada estudiante por el que abogamos, no mirando sus errores pasados, sino brindando oportunidades para el aprendizaje y el crecimiento. Ese apoyo viene de arriba aquí en la Arquidiócesis, donde agradecemos al Arzobispo por apoyarnos en esta coyuntura crítica.

Por favor, póngase en contacto conmigo con cualquier idea o ayuda – y gracias por su apoyo y donaciones.

sfarch.org/excellnetwork EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue | 3

KATHRYN ROMAN

“I really wanted to be a good mom. That was my biggest goal.”

Born in San Francisco, Kathryn Roman spent her early childhood moving around a lot: The family relocated from one town to another, from the West Coast to the East Coast and then back again like birds in a constant state of migration.

That went on, says Kathryn, “until my mom and her pimp abandoned me along with my younger brother and sister at a Denny’s in Vallejo.”

Kathryn, then 10, remembers a cop being called to the restaurant.

“He did the best he could,” she says. “He drove around looking for my mom, looking for her at those places where a prostitute would be.”

The search proved fruitless. Kathryn wound up being dropped off at an older cousin’s house, where she recalls taking meth for the first time in her life.

“I felt unlovable, unwanted,” she says. “I felt like there was one person in the world who should have wanted and protected me and she didn’t. And I never wanted to feel like that again. So my behavior became out of control.”

Nacida en San Francisco, Kathryn Roman pasó su primera infancia de un lugar a otro: La familia se trasladaba de una ciudad a otra, de la costa oeste a la costa este y luego de vuelta como pájaros en constante migración.

Así fue, dice Kathryn, "hasta que mi madre y el hombre que la prostituía me abandonaron — junto con mi hermano y mi hermana más pequeños — en un Denny's de Vallejo".

Kathryn, que entonces tenía 10 años, recuerda que llamaron a un policía al restaurante.

"Hizo lo que pudo", dice. "Condujo buscando a mi madre, buscándola en esos lugares donde estaría una prostituta".

La búsqueda resultó infructuosa. Kathryn acabó siendo dejada en casa de un primo mayor, donde recuerda haber tomado metanfetamina por primera vez en su vida.

"Me sentía poco querida, no deseada", dice. "Sentía que había una persona en el mundo que debería haberme querido y protegido y no lo hizo. Y no quería volver a sentirme así. Así que mi comportamiento se descontroló". Kathryn and her husband Rogelio, and his daughters Alisabeth, Gabriella and Katalina and her granddaughter C’era at St. Mark’s Catholic Church in Belmont

4 | EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue sfarch.org/excellnetwork

Feeling she no longer wanted to have anything to do with anyone, Kathryn got into the habit of running away from wherever she was placed -from foster homes, group homes, from her mother who showed up a year after abandoning her at Denny’s.

“I ran away with a cousin,” she says. “She was using and had a baby and that’s what I thought was cool.”

It wasn’t long before Kathryn found herself in the same situation. On one of her runaways, she met and began a relationship with a much older man. She was 14, he was 27. A year later, she was pregnant with her first child, a son.

“Let’s just say that there was a lot of human trafficking and drug abuse involved in my childhood,” she says.

Although there were attempts to help her regain some semblance of normality in her life, none seemed to last very long. Kathryn remembers being placed in a foster family that took her and her son in. They were, she says, good people who did their best.

“They were the most amazing people,” she says, “but there was something inside me that was really broken.”

So when the father of her son showed up again, Kathryn, then 18, resumed the relationship. She started doing drugs and, a few months, later wound up in jail for cashing checks stolen by her boyfriend. Although she ended up on probation with a suspended prison sentence and only spent a few weeks in jail, she remembers how much it affected her two-year-old son.

“I really wanted to be a good mom,” she says. “That was my biggest goal.”

A year or so later, she had a second son. But the relationship she was in kept pulling her down. There was domestic abuse, and her addiction to drugs worsened. Finally, after an on-again, offagain relationship that lasted 16 years, Kathryn, unable to take it any longer, walked away.

A year later, she met and married another man. Four years after that, following a relapse, she wound up spending two years in jail. But during her time in custody, she says, something wonderful happened: She was finally able to open up and establish a relationship with God.

Sintiendo que ya no quería tener nada que ver con nadie, Kathryn adquirió el hábito de huir de donde la pusieran: de casas de acogida, de hogares de grupo, hasta de su madre, que apareció un año después de abandonarla en Denny's.

"Me escapé con una prima", cuenta. "Se drogaba y tenía un bebé, y eso me pareció genial".

Kathryn no tardó en encontrarse en la misma situación. En una de sus fugas, conoció e inició una relación con un hombre mucho mayor que ella. Ella tenía 14 años, él 27. Un año después, estaba embarazada de su primer hijo.

"Digamos que en mi infancia hubo mucha trata de personas y drogadicción", dice.

Aunque hubo intentos de ayudarla a recuperar cierta apariencia de normalidad en su vida, ninguno pareció durar mucho. Kathryn recuerda que una familia de acogida la acogió a ella y a su hijo. Eran, dice, buenas personas que hicieron todo lo que pudieron.

"Eran las personas más increíbles", dice, "pero había algo dentro de mí que estaba realmente roto".

sfarch.org/excellnetwork EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue | 5
Kathryn and her son Rico Lopez and daughter Alisabeth Roman at the SF Zoo

It was a relationship that continued to grow after her release from jail. Kathryn joined a local church and became active at Redemption House of the Bay Area -- a nonprofit located in Santa Rosa that ministers to women who have been victimized by human trafficking. The group was co-founded by Elizabeth Quiroz, an Excell Network student who encouraged Kathryn to apply to the program.

“My church and Redemption House helped me heal the parts of me that were broken,” says Kathryn. “Now, I don’t allow my trauma to define me. I am a woman who is a wife and a mother, and I’ve allowed my God to heal me.”

Kathryn and her husband, Rogelio, live in Cotati with their six children. They are clean and sober, and intent on helping others. He works at a homeless shelter for Catholic Charities. She has a part-time job at an automotive firm while attending Santa Rosa Junior College full-time, and is writing a book about her experiences as a human trafficking victim.

An “A” student who has one semester to go before earning an Associate of Arts degree in psychology, Kathryn hopes to eventually be in a position to help those who are going through what she has already been through.

“Growing up, I felt like the people making decisions for me didn’t know what it felt like to have your whole world fall apart. I want them (those she helps) to know that you can have the most awful things happen to you, but that doesn’t define who you are. You can come out the other side and be successful.”

Así que cuando el padre de su hijo volvió a aparecer, Kathryn, que entonces tenía 18 años, reanudó la relación. Empezó a consumir drogas y, a los pocos meses, acabó en la cárcel por cobrar cheques robados por su novio. Aunque acabó en libertad condicional con una pena de prisión suspendida y sólo pasó unas semanas en la cárcel, recuerda lo mucho que afectó a su hijo de dos años.

"Realmente quería ser una buena madre", dice. "Ese era mi mayor objetivo".

Un año después, más o menos, tuvo un segundo hijo. Pero la relación que mantenía no dejaba de hundirla. Había maltrato doméstico y su adicción a las drogas empeoró. Finalmente, tras una relación intermitente que duró 16 años, Kathryn, incapaz de aguantar más, se marchó.

Un año después, conoció a otro hombre y se casó con él. Cuatro años después, tras una recaída, acabó pasando dos años en la cárcel. Pero durante su estancia en prisión, dice, ocurrió algo maravilloso: Por fin pudo abrirse y establecer una relación con Dios.

Una relación que siguió creciendo tras su salida de la cárcel. Kathryn se unió a una iglesia local y empezó a participar activamente en Redemption House of the Bay Area, una organización sin ánimo de lucro de Santa Rosa que atiende a mujeres víctimas de la trata de seres humanos. El grupo fue cofundado por Elizabeth Quiroz, una estudiante de Excell Network que animó a Kathryn a solicitar el ingreso en el programa.

"Mi iglesia y Redemption House me ayudaron a sanar las partes de mí que estaban rotas", dice Kathryn. "Ahora, no permito que mi trauma me defina. Soy una mujer que es esposa y madre, y he permitido que mi Dios me cure."

Kathryn y su marido, Rogelio, viven en Cotati con sus seis hijos. Están limpios y sobrios, y se han propuesto ayudar a los demás. Él trabaja en un albergue para indigentes de Caridades Católicas. Ella tiene un trabajo a tiempo parcial en una empresa de automoción mientras asiste a tiempo completo al Santa Rosa Junior College, y está escribiendo un libro sobre sus experiencias como víctima de la trata de seres humanos.

Kathryn, una estudiante de sobresaliente a la que le queda un semestre para obtener el título de Asociada en Psicología, espera poder ayudar a los que pasan por lo mismo que ella.

"Al crecer, sentí que las personas que tomaban decisiones por mí no sabían lo que se siente cuando todo tu mundo se desmorona. Quiero que sepan que te pueden pasar las cosas más horribles, pero eso no define quién eres. Puedes salir del otro lado y tener éxito".

6 | EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue sfarch.org/excellnetwork
Kathryn and her husband Rogelio at Cattlemen’s Restaurant out to dinner.

ALLEN BUSTOS

“I had a pessimistic attitude. I think I had a lack of direction, maybe a lack of self respect.”

The early chapters of Allen Busto’s life story appear fairly normal and unremarkable -- a boy, born into a stable family, growing up in Daly City, doing well and even excelling in his youthful pursuits: A good student who occasionally made the honor roll, he played football, basketball and was on the track team.

“Before I started making my own decisions,” says Allen, “it was traditional -- in the Catholic faith and the public school system.”

Later, when he became a teenager, the story line changed. Through a combination of factors, including curiosity and a desire to experiment, he started using alcohol and drugs. At first, there didn’t seem to be any negative consequences. Besides, he told himself, he was young. He had the rest of his life ahead of him.

As things turned out, what he had ahead of him was a dozen or so years of on-again, offagain drug use and plenty of consequences.

At 16, he was arrested and sent to San Mateo

County’s juvenile hall for possession. A year later, he was arrested for robbery and sent to the county’s Glenwood Boys Ranch for six months.

Looking back, Allen believes several things were behind his selfdestructive behavior.

“I was self-centered,” he says. “I had a pessimistic attitude. I think I had a lack of direction, maybe a lack of self respect.”

Los primeros capítulos de la vida de Allen Busto parecen bastante normales y anodinos: un chico nacido en el seno de una familia estable, que crece en Daly City, al que le va bien e incluso destaca en sus actividades juveniles: Un buen estudiante que a veces entraba en el cuadro de honor, jugaba al fútbol, al baloncesto y estaba en el equipo de atletismo.

"Antes de empezar a tomar mis propias decisiones", dice Allen, "era tradicional: en la fe católica y en el sistema escolar público".

Más tarde, cuando se hizo adolescente, la historia cambió. Por una combinación de factores, entre ellos la curiosidad y el deseo de experimentar, empezó a consumir alcohol y drogas. Al principio, no parecía tener consecuencias negativas. Además, se decía a sí mismo, era joven. Tenía el resto de su vida por delante.

Resultó que lo que tenía por delante era una docena de años de consumo intermitente de drogas y muchas consecuencias. A los 16 años, fue detenido y enviado al reformatorio del condado de San Mateo por posesión de drogas. Un año más tarde, fue arrestado por robo y enviado al Rancho Glenwood Boys del condado durante seis meses.

Mirando hacia atrás, Allen cree que varias cosas estaban detrás de su comportamiento autodestructivo.

Allen at Skyline College after graduation with his Associates Degree in Interdisciplinary Studies
sfarch.org/excellnetwork EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue | 7

In between his run-ins with the law, there were periods when he strove for positive goals. Having earned his G.E.D. at the Boys Ranch, he enrolled in Skyline College. Later, he earned an A.A. degree at Heald College. He completed a pharmacy tech vocational program. He worked various jobs to support himself.

But, as he describes it himself, he was “still accessible to drugs,” and the cycle continued. An arrest for sales led to a state prison sentence for which he spent 10 months in county jail. A few years later, he was picked up for cashing a bad check, followed by a DUI. Allen lost his job. After losing his apartment, he became homeless and, scraping by as an Uber driver, lived in his car.

“The bottom fell out,” says Allen. “I was at an all-time low mentally, financially, physically and spiritually. I didn’t have anything and I didn’t know which way to go.”

Some formerly incarcerated people as well as alcoholics testifying at A.A. meetings say they experienced a single moment of clarity in which their lives changed when they hit bottom. That wasn’t the case with Allen. There had been moments of reflection, he says, throughout his on-again, off-again relationship with drugs, but nothing life-changing.

While he can’t point to a particular moment in his journey when things began to turn around, it nevertheless happened. Since his DUI arrest five years ago, Allen has been moving forward in a positive direction, without drugs. A partial list of what he is now doing with his life is impressive: Currently in his junior year majoring in public health at San Francisco State University, he works part-time teaching Filipino American history in elementary schools in the San Francisco Unified School District.

"Era egocéntrico", dice. "Tenía una actitud pesimista. Creo que tenía falta de dirección, quizá falta de amor propio".

Entre sus encontronazos con la ley, hubo periodos en los que se esforzó por alcanzar metas positivas. Tras sacarse el graduado escolar en el rancho, se matriculó en el Skyline Junior College. Más tarde, obtuvo una licenciatura en Heald College. Completó un programa vocacional de técnico farmacéutico. Tuvo varios trabajos para mantenerse.

Pero, como él mismo lo describe, "seguía siendo accesible a las drogas", y el ciclo continuó. Una detención por venta le llevó a una condena de prisión estatal por la que pasó 10 meses en la cárcel del condado. Unos años más tarde, fue detenido por cobrar un cheque sin fondos, seguido de una conducción bajo los efectos del alcohol. Allen perdió su trabajo. Después de perder su apartamento, se quedó sin hogar y, sobreviviendo como conductor de Uber, vivió en su coche.

"Toqué fondo", dice Allen. "Estaba bajo mínimos: mental, económica, física y espiritualmente. No tenía nada y no sabía qué camino tomar".

Algunos ex presidiarios -así como alcohólicos que testifican en reuniones de A.A.- dicen que experimentaron un único momento de claridad en el que sus vidas cambiaron cuando tocaron fondo. Ese no fue el caso de Allen. Ha habido momentos de reflexión, dice, a lo largo de su relación intermitente con las drogas, pero nada que le cambiara la vida.

Aunque no puede señalar un momento concreto de su trayectoria en el que las cosas empezaran a cambiar, lo cierto es que sucedió. Desde su arresto por conducir bajo los efectos del alcohol hace cinco años, Allen ha avanzado en una dirección positiva, sin drogas. Una lista parcial de lo que está haciendo ahora con su vida es impresionante: Actualmente cursa el penúltimo año de la carrera de salud pública en la Universidad Estatal de San Francisco y trabaja a tiempo parcial enseñando historia filipinoestadounidense en las escuelas primarias del Distrito Escolar Unificado de San Francisco.

"Me está ayudando", dice Allen. "Me supone un reto por un lado, y por otro es estar al servicio de la comunidad. Estoy en un entorno positivo".

Construir comunidad es importante para Allen. Como voluntario del Centro Comunitario Filipino de San Francisco, reparte comestibles y equipos de protección individual (EPI) a las iglesias locales. También es voluntario de la Iniciativa Filipina de Salud Mental del condado de San Mateo. Como embajador del programa Project Change en el Skyline Junior College, ayuda a estudiantes excarcelados a obtener el apoyo que necesitan para alcanzar sus objetivos académicos.

8 | EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue sfarch.org/excellnetwork
Allen after skydiving in Lodi, California, January 2021.

“It’s helping me out,” says Allen. “It’s challenging me for one thing, and it’s being of service to the community. I am in a positive environment.”

Building community is important to Allen. As a volunteer at San Francisco’s Filipino Community Center, he delivers groceries and personal protective equipment (PPE) to local churches. He also serves as a volunteer with the Filipino Mental Health Initiative of San Mateo County. As a program ambassador for Project Change at Skyline Junior College, he helps formerly incarcerated students get the support they need to reach their academic goals.

“All this is a testimony to Julio,” says Allen, referring to Excell Network’s founder, Julio Escobar, whom he met at a Re-Entry Conference in San Francisco in 2019.

A year ago, Allen applied and was accepted as an Excell Network student. He says he is grateful for the financial support he receives from the program. Even more, he appreciates the sense of community among the students and volunteers.

“It makes me stay strong and rooted,” he says. “It makes me feel dignified.”

Studying Muay Thai -- a form of Tai kickboxing -- at the Evolved Training Center in South San Francisco, not only helps him stay physically strong, but he also appreciates the spiritual dimension of the sport. Under the coach’s direction, Allen helps instruct the younger students at the academy.

Once pessimistic about the future, Allen says he now looks toward it with hope. He is focused on getting all the experience and education he can so that he will be in a position to serve those who are struggling to find direction, self-respect and a positive attitude. He has already developed a mission statement for a program he hopes to one day create.

“I want to do something I can enjoy and that will benefit others,” says Allen. “I want to be an example for others -- especially those in the formerly incarcerated community.”

"Todo esto es un testimonio para Julio", dice Allen, refiriéndose al fundador de Excell Network, Julio Escobar, a quien conoció en una Conferencia de Reingreso en San Francisco en 2019.

Hace un año, Allen solicitó y fue aceptado como estudiante de Excell Network. Dice que está agradecido por el apoyo financiero que recibe del programa. Aún más, aprecia el sentido de comunidad entre los estudiantes y los voluntarios.

"Me hace mantenerme fuerte y arraigado", dice. "Me hace sentir digno".

Estudiar Muay Thai -una forma de kick-boxing tai- en el Evolved Training Center de South San Francisco, no sólo le ayuda a mantenerse fuerte físicamente, sino que también aprecia la dimensión espiritual de este deporte. Bajo la dirección del entrenador, Allen ayuda a instruir a los alumnos más jóvenes de la academia.

Antes pesimista sobre el futuro, Allen dice que ahora mira hacia él con esperanza. Está centrado en adquirir toda la experiencia y educación que pueda para estar en condiciones de servir a quienes luchan por encontrar una dirección, respeto por sí mismos y una actitud positiva. Ya ha elaborado una declaración de objetivos para un programa que espera crear algún día.

"Quiero hacer algo que me guste y que beneficie a los demás", dice Allen. "Quiero ser un ejemplo para los demás, especialmente para los que están en la comunidad de ex reclusos".

sfarch.org/excellnetwork EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue | 9
Allen at a Skyline College workshop during a staff’s flex week, 2022.

rowing up in Texas, Rodney Thompson was accustomed to the ways of Southern culture. People were polite and respectful. Children were brought up to say, “No, sir,” and “no, ma’am” -especially when speaking to their elders.

So when Rodney moved with his family from Texas to Los Angeles, it took a while for the 12-yearold boy to make the adjustment.

“It was a culture shock for real,” recalls Rodney. “I remember saying ‘good morning’ to people and they’d look at me like, ‘good morning?’”

The family had relocated to what, during the late ‘80s, was known as South Central L.A. -- a neighborhood notorious for its gangs, drugs and violence. And since Rodney’s cousins and uncles were gang members, he had a close-up view of their lifestyle.

RODNEY THOMPSON

“I was lost. So, I got better and I started finding myself, and it felt very empowering.”

“They had acceptance, money, women -- they seemed to live a life that wasn’t accountable to anybody,” says Rodney.

“It was a lifestyle that I seemed to gravitate to.” So when the time came to become part of all that, he says, “It was less about joining a gang than joining a family that was in a gang.”

Rodney recalls an incident that he later understood to be his initiation: He was in a car with some guys one day, just riding around. They turned down a block. Someone leaned out of the window and started shooting at a house where a rival gang member lived.

“I had no idea he was going to do that,” says Rodney.

Soon, he was partying, selling drugs, making war against those he considered enemies.

He was arrested for running away from home, carrying a weapon, among other offenses. So after a few visits to juvenile hall, he was committed to the California Youth Authority.

Rodney remembers judges and others trying to persuade him to get off the self-destructive path he was on.

Creció en Texas, Rodney Thompson estaba acostumbrado a la cultura sureña. La gente era educada y respetuosa. A los niños se les educaba para decir “no, señor” y “no, señora”, sobre todo cuando se dirigían a sus mayores.

Por eso, cuando Rodney se trasladó con su familia de Texas a Los Ángeles, al niño de 12 años le costó un poco adaptarse.

“Fue un auténtico choque cultural”, recuerda Rodney. “Recuerdo que decía ‘buenos días’ a la gente y me miraban como diciendo ‘¿buenos días?”.

La familia se había trasladado a lo que, a finales de los 80, se conocía como South Central L.A., un barrio famoso por sus bandas, drogas y violencia. Y como los primos y tíos de Rodney eran miembros de bandas, conoció de cerca su estilo de vida.

Rodney at Capital One Arena in Maryland watching a basketball game of Golden State Warriors vs. Washington Wizards, January 2022.
10 | EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue sfarch.org/excellnetwork

“I couldn’t hear them,” he says. “I was so caught up in the trauma and the life I was living.”

Eventually, the life Rodney was living led to a fatal shooting and a 29-years-to-life prison sentence. Even though he was barely 17, he was tried and convicted in adult court. The shooting, he says, wasn’t planned. He went out one day to get some food at a deli. When he came out of the store, a guy he knew hanging out on the street corner pointed out someone in a nearby car, someone he believed to be a rival gang member.

“I remember being angry,” says Rodney. “I remember telling this person to go.”

A few more words were said. Shots were fired. The driver of the car was killed.

For the first few years in prison, says Rodney, he remained defiant. He stayed active in the gang. But through it all, he thought God was in his life, working on him. While attending an A.A. seminar, he listened to the story of a woman who, like Rodney, had experienced abuse and trauma in her early life. It had led her to alcoholism, but not crime.

Rodney remembers being “paralyzed by the truth” of her story. He asked her why she hadn’t gone down a criminal path.

“She said, ‘Why did you?’”

“Tenían aceptación, dinero, mujeres... parecían llevar una vida en la que no tenían que rendir cuentas a nadie”, dice Rodney. “Era un estilo de vida hacia el que yo parecía gravitar”. Así que cuando llegó el momento de formar parte de todo eso, dice, “no se trataba tanto de unirse a una banda como de unirse a una familia que estaba en una banda.”

Rodney recuerda un incidente que más tarde entendió como su iniciación: Un día estaba en un coche con unos chicos, dando una vuelta. Doblaron una manzana. Alguien se asomó por la ventanilla y empezó a disparar a una casa donde vivía un miembro de una banda rival.

“No tenía ni idea de que iba a hacer eso”, dice Rodney.

Pronto estaba de fiesta, vendiendo drogas, haciendo la guerra a los que consideraba enemigos.

Lo detuvieron por fugarse de casa y llevar un arma, entre otros delitos. Tras varias visitas al centro de menores, fue internado en la Autoridad Juvenil de California.

Rodney recuerda a los jueces y a otras personas intentando persuadirle para que abandonara el camino autodestructivo en el que se encontraba.

“No les oía”, dice. “Estaba tan atrapado en el trauma y en la vida que llevaba”.

Con el tiempo, la vida que Rodney llevaba le llevó a un tiroteo mortal y a una condena de 29 años a cadena perpetua. Aunque apenas tenía 17 años, fue juzgado y condenado en un tribunal de adultos. El tiroteo, dice, no fue planeado. Salió un día a comprar comida en una charcutería. Cuando salió de la tienda, un tipo que conocía y que pasaba el rato en la esquina de la calle le señaló a alguien que iba en un coche cercano, alguien que creía que era un miembro de una banda rival.

“Recuerdo que me enfadé”, dice Rodney. “Recuerdo que le dije a esa persona que se fuera”.

Se dijeron algunas palabras más. Se produjeron disparos. El conductor del coche murió.

Durante los primeros años en prisión, dice Rodney, se mantuvo desafiante. Siguió activo en la banda. Pero a pesar de todo, pensaba que Dios estaba en su vida, trabajando en él. Mientras asistía a un seminario de A.A., escuchó la historia de una mujer que, como Rodney, había sufrido abusos y traumas en sus primeros años de vida. La habían llevado al alcoholismo, pero no al crimen.

Rodney recuerda haberse quedado “paralizado por la verdad” de su historia. Le preguntó por qué no había delinquido.

sfarch.org/excellnetwork EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue | 11
Rodney visiting the Washington National Monument, January 2022.

“It stunned me,” Rodney says. “It was like, wow, choice, you don’t have to go down the wrong road. It made me realize that, if you chose that, you could choose something else, and I started making different choices.”

“Ella respondió: ‘¿Por qué lo has hecho tú?

Realizing what he had been taught about the code of the gang lifestyle was false, he walked away from it. He became profoundly sorry for the life he had taken. He felt that, because of what he had done, he didn’t deserve the life he was living, but he was grateful for it.

“Me dejó atónito”, dice Rodney. “Fue como, vaya, elección, no tienes por qué ir por el mal camino. Me hizo darme cuenta de que, si elegías eso, podías elegir otra cosa, y empecé a tomar decisiones diferentes.”

Al darse cuenta de que lo que le habían enseñado sobre el código de vida de las bandas era falso, se alejó de ellas. Se arrepintió profundamente de la vida que había llevado. Sentía que, por lo que había hecho, no se merecía la vida que llevaba, pero estaba agradecido por ella.

Rodney prayed to get out of prison but is now grateful that his prayers weren’t immediately answered. He needed, he says, time to uncover and understand the source of his trauma, which was the abuse he had suffered early in his life. And then he needed time for the healing to take place.

Rodney rezó para salir de la cárcel, pero ahora agradece que sus plegarias no fueran atendidas de inmediato. Necesitaba tiempo para descubrir y comprender el origen de su trauma, que eran los abusos que había sufrido al principio de su vida. Y luego necesitó tiempo para curarse.

Su fe, dice, le sostuvo durante el doloroso proceso, así como la ayuda de un clínico de la prisión y de un trabajador social.

“Sentí que él (Dios) me llamaba a cada paso”, dice Rodney.

También se inscribió en clases y programas ofrecidos en la prisión.

His faith, he says, sustained him through the painful process, as well as the help of a prison clinician and a social worker.

“I felt he (God) was calling me every step of the way,” says Rodney.

He also enrolled in classes and programs offered at the prison.

“I was looking for answers,” he says. “I was lost, in a fog, and so curious. So, I got better and I started finding myself, and it felt very empowering.”

Fourteen months ago, after 27 years behind bars, Rodney was paroled. He lived in transitional housing for the first six months. He enrolled in college, taking classes at Community College of San Francisco and San Francisco State University. He is currently completing work for his Associated of Arts degree and plans to pursue a bachelor’s degree in sociology.

Rodney, who now lives in his own apartment, also works as a case manager for the Felton Institute, a nonprofit dedicated to helping the homeless and mentally ill living on the streets.

“I’m really grateful. It’s in line with things I want to do -- contributing. This has to be a calling. I believe that is my gift.”

“Buscaba respuestas”, dice. “Estaba perdido, en la niebla, y tenía mucha curiosidad. Así que mejoré y empecé a encontrarme a mí mismo, y me sentí muy fortalecido.”

Hace catorce meses, tras 27 años entre rejas, Rodney salió en libertad condicional. Vivió en una vivienda de transición durante los primeros seis meses. Se matriculó en la universidad, asistiendo a clases en el Community College de San Francisco y en la Universidad Estatal de San Francisco. Actualmente está terminando sus estudios de Associated of Arts y tiene previsto licenciarse en sociología.

Rodney, que ahora vive en su propio apartamento, también trabaja como gestor de casos para el Instituto Felton, una organización sin ánimo de lucro dedicada a ayudar a los sin techo y a los enfermos mentales que viven en la calle.

“Estoy muy agradecido. Está en línea con las cosas que quiero hacer... contribuir. Esto tiene que ser una vocación. Creo que es mi don”.

12 | EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue sfarch.org/excellnetwork
Rodney bringing flowers for his co-workers on Mother’s Day, May 2022.

MONTHLY BREAKFAST

It’s not just the money! The Excell Network Reentry Scholarship Program offers a community of support for those trying to reenter society after incarceration. We offer mentoring and other support. A key component is the Excell Network Monthly Breakfast.

Support Our Programs

www.sfarch.org/excellnetwork-donate

Excell Network

Monthly Breakfast in San Francisco

BREAKFASTS ARE THE SECOND SATURDAY OF EACH MONTH.

Archdiocese of San Francisco 1 Peter Yorke Way San Francisco, CA 94109

Excell Network Monthly Breakfast in Belmont

BREAKFASTS ARE THE THIRD SATURDAY OF EACH MONTH.

St Mark Catholic Church 325 Marine View Ave Belmont, California 94002

Office of Human Life & Dignity | sfarch.org/excellnetwork EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue | 13

On March 11, 2023, the Excell Network community came together to throw Nicole a baby shower to celebrate the upcoming arrival of her son Solomon. The day was filled with love, support, and laughter in a place where new beginnings are the theme. Students and volunteers came together to support Nicole and commemorate life. St. Agnes Catholic Church was beautifully decorated to create scenery which was captivating.

The volunteers’ decorations were amazing, and each table had a beautiful arrangement of flowers.

The morning was hosted by Julio Escobar, who is a natural master of ceremony. He was entertaining as much as he was endearing when speaking about the mother to be, Nicole. After Julio asked the students to join him on stage to show Nicole all the support she has, each student had kind messages for her and Solomon then presented her with a gift. Nicole was able to share her story and did so in an elegant and powerful way. She expressed her excitement and love in welcoming Solomon into the world.

The breakfast was delicious, and people were full of joy when engaging with one another. This baby shower wouldn’t have been possible without the hard work of people like Melissa, Maureen, Robert, Jose and Olivia. Excell Network has spent endless amount of energy in helping communities heal and work through their trauma. In closing, Psalms 127:3 states “Children are a gift from the Lord…..” Everyone at Excell Network along with Nicole celebrated that gift and a future filled with love for Nicole and Solomon.

14 | EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue sfarch.org/excellnetwork

El 11 de marzo de 2023, la comunidad de la Excell Network se reunió para celebrar con Nicole la llegada de su hijo Solomon. El día estuvo lleno de amor, apoyo y risas en un lugar donde los nuevos comienzos son el tema. Estudiantes y voluntarios se reunieron para apoyar a Nicole y conmemorar la vida. La parroquia de Saint Agnes estaba bellamente decorada para crear un escenario cautivador.

El anfitrión de la mañana fue Julio Escobar, un maestro de ceremonias nato. Fue tan entretenido como perdurable al hablar de la futura madre, Nicole. Después Julio pidió a los estudiantes que se unieran a él en el escenario para mostrar a Nicole todo el apoyo que tiene. Cada alumno tenía mensajes amables para ella y Solomon y le hicieron entrega de un regalo. Nicole pudo compartir su historia y lo hizo de una manera elegante y poderosa. Expresó su emoción y amor por dar la bienvenida al mundo a Solomon.

La decoración de los voluntarios fue increíble, y cada mesa tenía un hermoso arreglo de flores.

El desayuno era delicioso y la gente estaba llena de alegría cuando se relacionaba con los demás. Este baby shower no habría sido posible sin el duro trabajo de personas como Melissa, Maureen, Robert, Jose y Olivia. Excell Network ha invertido una cantidad de energía inimaginable en ayudar a las comunidades a sanar y superar sus traumas. Para terminar, el Salmo 127:3 dice: "Los niños son un regalo del Señor.....". Todos en la Red Excell, junto con Nicole, celebramos ese regalo y estamos deseando dar la bienvenida al mundo a Solomón.

sfarch.org/excellnetwork EXCELL NETWORK MAGAZINE - Summer 2023 Issue | 15
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.