Smac+ 16.2014

Page 1

R O L LS R OYC E

SWITZERLAND’S MOST EXCLUSIVE AUTOMOBILE MAGAZINE

RELEASE 16.2014 KAPITEL 09, STYLE: SONNTAG!

RANGE ROVER – EINE …

DA VERHEISST DER WETTERBERICHT ENDLICH

… AUDIOBIOGRAFIE ODER DER BEGINN EINER WUNDER-

AUCH FÜR 2014 MAL EIN SCHÖNES WOCHENENDE

BAREN FREUNDSCHAFT

(DAS EINZIGE, ODER WAR DA NOCH WAS?), UND DER IMPORTEUR DER MARKE ÜBERLÄSST EINEM EINEN

ÜBER DIE FÄHIGKEITEN UND DEN VERSCHWENDERISCHEN

BRANDNEUEN (!) ASTON MARTIN V12 VANTAGE S

LUXUS DER GROSSEN RANGE ROVER-MODELLE ZU

MIT ALL SEINEN 573 PS FÜR EIN WOCHENENDE IM

BERICHTEN, KOMMT DEM TRAGEN VON EULEN NACH

NATIONALPARK. DOES IT GET ANY BETTER THAN THIS?

ATHEN GLEICH. S. 40 – 44

JETZT IST’S ZEIT FÜR SMAC VERSION 2.0.

1



WRAITH Wraith is the most powerful and technologically advanced Rolls-Royce we have ever built. It is the boldest statement of individuality you can make. To discover more, arrange a test drive.

Rolls-Royce Motor Cars Zurich / Schmohl AG Stinson-Strasse 2, 8152 Glattpark / Zßrich Tel. +41 (0) 43 211 44 41 www.rolls-roycemotorcars-zurich.ch Š Copyright Rolls-Royce Motor Cars Limited 2014. The Rolls-Royce name and logo are registered trademarks.


AN Z . G R AFF

2


AN Z. G R AFF

3


AN Z . MAS E R AT I

4

MASERATI GHIBLI

DER SCHLÜSSEL ZU EINEM AUFREGENDEN LEBEN AB CHF 74’000.–

WWW.MASERATI-TESTDRIVE.CH


AN Z E I G E MAS E R AT I

G H I B L I

DAS ABSOLUTE GEGENTEIL VON GEWÖHNLICH MASERATI GHIBLI DIESEL // 202 KW (275 PS) L V-MAX. 250 KM/H // 0 – 100 KM/H IN 6,3 SEK. KRAFTSTOFFVERBRAUCH (L/100 KM): INNERORTS: 7,8 – AUSSERORTS: 4,8 – KOMBINIERT: 5,9 CO2-EMISSION*: KOMBINIERT 158 G/KM – EFFIZIENZKLASSE C *CO2 IST DAS FÜR DIE ERDERWÄRMUNG HAUPTVERANTWORTLICHE TREIBHAUSGAS; DIE MITTLERE CO2-EMISSION ALLER (MARKENÜBERGREIFEND) ANGEBOTENEN FAHRZEUGTYPEN IN DER SCHWEIZ BETRÄGT 148 G/KM // UNVERBINDLICHE PREISEMPFEHLUNG DER MASERATI (SCHWEIZ) AG

GHIBLI.MASERATI.COM

5


AN Z . DAV I D O F F

6

NEW NICARAGUA DIADEMA FROM DAVIDOFF T H E PAT H O F D I S COV E RY W H I C H L E D TO T H E I N T E N S E F L AVO U R S OF DAVIDOFF NICARAGUA TAKES A NEW DIRECTION

THE DIADEMA

FORMAT BRINGS NEW PEAKS OF PALATE STIMULATION, A JOURNEY THROUGH UNDISCOVERED TERRITORIES OF TASTES IT IS TASTE

TAKEN TO A NEW LEVEL

T H E ADVE N T UR E CO N TI N UES T H E E XP ERI EN C E R EAC H ES N E W HE IGHTS


AN Z E I G E DAVI D O F F

7

davidoff.com


AN Z . B E NT L E Y

8

Beyond Luxury. Beyond Compromise. The all-new Bentley Flying Spur V8. The all-new Flying Spur has arrived. A unique blend of craftsmanship and cutting-edge technology combine to create the finest balance of power and refinement. A breathtaking V8 engine equipped with cylinder deactivation and turbo management give this icon over 500bhp and 0-100kmh in just 5.2 seconds, yet still employs a drive cycle of 10.9 litres/100km. The new Flying Spur V8 not only delivers effortless power, it delivers total control. And our financial packages do the same.


AN Z E I G E B E NT L E Y

9

BENTLEY ZURICH Book a test drive now for an experience without compromise. With bespoke financial packages and attractive leasing offers available, every Bentley can be funded in a tailored manner to suit your specific requirements. To book your appointment, or find out more, contact Bentley Zurich / Schmohl AG, Stinson-Str. 2, 8152 Glattpark T: +41 43 211 44 42 Email: info@bentley-zurich.ch Website: www.zuerich.bentleymotors.com


E D I TO R I AL

10

Ich möchte Ihnen allen für die Begleitung auf dem Beifahrersitz und die wertvolle Unterstützung herzlich danken. Es war eine verflixt gute Zeit – one hell of a time! Jetzt ist’s Zeit für SMAC Version 2.0.

Wenn man sich aber fühlt wie ein alter Peugeot 504 D in Kurdistan, mit 20 verschnürten Koffern auf dem Dach

und 750’000 km auf der Uhr, mit abgefahrenen Reifen, ausgeleiertem Getriebe und stumpfem Lack, ist es Zeit Platz zu machen. Deshalb trete ich Ende dieses Jahres zurück, und überlasse den Club frischem Spirit, welcher den Drive und die 102 Oktan mitbringt, die ich bei der Gründung vor fast 10 Jahren spürte, als die AHV noch kein Thema war. Vielleicht habe ich einfach zu viel Gas gegeben, habe zuviele Pässe im Flug genommen und zuviel Castrol Racing gesnifft, wodurch Fahrwerk und Software möglicherweise a bisserl überstrapaziert wurden. So werde ich mich fortan im Hintergrund halten, und den einen oder anderen Bericht über Dies und vorallem Jenes beisteuern, und mich an feine Jahre erinnern.

--------------------------------------------------

------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

In der letzten Ausgabe unseres liebgewonnenen SMACMagazines ging ich aufs Älterwerden, seine Vor- (???) und Nachteile – und möglicherweise damit verbundene veränderte Sichtweisen – ein. Es besteht kein Zweifel, dass die Begegnungen mit unseren Clubmitgliedern, mit Exponenten der Automobilwirtschaft und Persönlichkeiten der internationalen Automobil- und Rennszene, sowie einer Vielzahl von feinen Automobilen (!) immer ein eitel Quell der Freude waren. Ob Mensch oder Maschine, ob alt oder jung, ob schnell oder langsam ...

Auch unser Magazin erfährt eine bemerkenswerte Modifikation für den neuen Jahrgang, wird es doch zu einem Schweizer Luxus Auto-Magazin ausgebaut, welches künftig auch am Kiosk erhältlich sein wird. Neue Karosserie, neues Intérieur und anspruchsvolles Innenleben.

Herzlich, José M. Oliver Präsident SMAC


AN Z E I G E C H O PAR D

11


SUBSCRIPTION OFFICIAL MAGAZINE OF: St. Moritz, Switzerland Automobile Club c/o Kulm Hotel St. Moritz Via Veglia 18, 7500 St. Moritz, Switzerland Telephone: +41 (0) 81 833 45 45 Fax: +41 (0) 81 833 46 46 www.stmoritz-automobileclub.com/smac.html PUBLISHER EDITOR-IN-CHIEF: Christof Küng, Ing. EurEta Founder, Owner & Chairman christof.kueng@bykueng.ch CONTENT & COMMUNICATION MANAGEMENT MARCOM DIALOG – PLANING INVALUABLE info@marcomdialog.com www.marcomdialog.com Telefon +41 (0)44 208 31 55 Manager: Roland Hartmann roland.hartmann@marcomdialog.com DESIGN & PREPRESS NOBLEMAN DELUXE – BRANDING INVALUABLE info@noblemandeluxe.com www.noblemandeluxe.com Telephone: +41 (0)44 208 31 55 CREATIVE DIRECTION STEPHAN LAUHOFF DIPL. DES. stephan.lauhoff@noblemandeluxe.com PUBLISHING & ENQUIRIES PREMIUM PUBLISHING – CONNECTING INVALUABLE info@premium-publishing.com www.premium-publishing.com Telephone: +41 (0)44 208 31 55 ADVERTISING & SALES TINA SCHROEDER tina.schroeder@premium-publishing.com SUBSCRIPTION ZHANNA ACKLING zhanna.acklin @premium-publishing.com PREPRESS CHRISTIAN ERNE christian.erne@premium-publishing.com PRODUCTION BERNHARD WAIBEL bernhard.waibel@premium-publishing.com LETTERSHOP HANSPETER KROPP hanspeter.kropp @premium-publishing.com ADVERTISING CLOSING DATES & PUBLICATION DATES Edition 17.2015: closing date end of Mai 2015; Appearance: July 2015 Edition 18.2015: closing date end of Nov. 2015; Appearance: December 2015

FREQUENCY Twice a year in summer & winter. The circulation will be distributed by means of a controlled and personalised direct mailing to the guests and partners of SMAC. CORPORATE RESPONSIBILITY: Alle Titel aus dem Premium Publishing Bundle werden mit grösster Sorgfalt von Hand erarbeitet. Herausgeber, Verlag, Redaktion und alle mitarbeitenden Subunternehmen arbeiten nach bestem Wissen und Gewissen. Alle Angaben und Inhalte in diesem Magazin erfolgen ohne Gewähr. Für eventuelle Fehler oder unverlangt eingereichte Unterlagen wird jede Haftung abgelehnt. Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge, Abbildungen, Entwürfe und Pläne sowie die Darstellung der Ideen sind ur heber recht lich geschützt. Eine Verwertung einschliesslich des Nachdrucks ohne schriftliche Einwilligung des Herausgebers ist strafbar. Alle Titel des Premium Publishing Bundle können jeweils unter der Anschrift des Herausgebers einzeln bestellt werden. Mehr unter: www.premium-publishing.com oder info @premium-publishing.com The titles of the Premium Publishing Bundle are processed with maximum attention. The editor, publisher, editorial staff and all sub-contractors work to the best of their knowledge and belief. All information and content in this magazine are provided without warranty. No liability is assumed for any errors or unsolicited documentation provided. The magazine and all contributions, images, designs and plans, as well as the presentation of ideas are protected by copyright. Any use, including reprinting or copying without written permission from the publisher is liable to prosecution. All titles of the Premium Publishing Bundle can be ordered individually. Further information available at: www.premium-publishing.com or info @premium-publishing.com

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I M PR E S S U M

12

C O NT R I B UTO R S

CHRISTOF KÜNG, EDITOR-IN-CHIEF Schon immer war Christof Küng fasziniert von echten Geschichten. Er las Bücher, sammelte Magazine und interessierte sich für Design, Fotografie und den technologischen Fortschritt. Aus seinen Interessen wurde schliesslich seine Berufung. In den 20 Jahren seiner Selbstständigkeit gründete er eine Branding-Agentur, einen Verlag mit diversen Magazinen, ein Internet-Portal sowie eine Private-Equity-Boutique. Für das Magazin SMAC bringt er als Editor-in-Chief und Verleger die gleiche Leidenschaft und Begeisterung, aber auch seine Erfahrung als kleinen Beitrag zum grossen Ganzen ein. Christof Küng has always been fascinated by true stories. He read books and collected magazines, and took an interest in design and photography as well as in technological progress. These interests finally evolved into his calling! In the past 20 years of working for himself he established a branding agency, a publishing company with a range of magazines and an Internet news portal. As the Editor-in-Chief of the SMAC Magazine he brings his passion, enthusiasm and experience to bear as an important contribution to the whole project.

--------------------------------------------------------------------------------Mehr Informationen unter: www.bykueng.ch More: Information by: www.bykueng.ch

02 GERRY EBNER, PHOTOGRAPHER Der Schweizer Portrait- und Modefotograf Gerry Ebner arbeit seit bald 18 Jahren erfolgreich im In- und Ausland. Nach seiner Ausbildung an der Schule für Gestaltung in Zürich assistierte Gerry bei verschiedenen renommierten Fotografen im In- und Ausland (u. a. bei Stefan Indlekofer und Annie Leibovitz). In dieser Zeit begann er erste kleine Aufträge an Land zu ziehen.Über die Jahre hat Gerry eine umfangreiche Sammlung mit redaktionellen Beiträgen, Werbung und Portraits geschaffen – die Liste der Berühmtheiten, die er abgelichtet hat, ist lang: Carla Bruni, Roger Federer, Karolina Kurkova, Duran Duran, Gabriela Sabatini, Eveline Widmer-Schlumpf, Ottmar Hitzfeld, James Morrison, Amy Macdonald, Martin Suter, Udo Jürgens und viele andere Persönlichkeiten aus Politik, Film, Medien, Kunst und Mode. Seit gut einem Jahr realisiert Gerry Ebner auch Kurzfilme für seine Kunden, wie etwa «Making of» – Clips oder Imagefilme. Sein Beruf ist seine Passion – eines von Gerry Ebners Markenzeichen ist das Spiel mit dem Licht: Seine Fotos konzentrieren sich auf das Wesentliche, wirken geheimnisvoll und überraschen. Swiss portrait and fashion photographer Gerry Ebner has been successful plying his trade for some 18 years now, both in Switzerland and abroad. After attending the School of Design in Zurich, Gerry worked as an assistant to a number of renowned photographers in Switzerland and abroad (including Stefan Indlekofer and Annie Leibovitz), and during this period he began picking up some small assignments himself. Over the years Gerry has produced an extensive body of work – editorial, advertising and portraits. The list of celebrities he has photographed is long, for example Carla Bruni, Roger Federer, Karolina Kurkova, Duran Duran, Gabriela Sabatini, Eveline Widmer-Schlumpf, Ottmar Hitzfeld, James Morrison, Amy Macdonald, Martin Suter, Udo Jürgens, as well as a host of other personalities from the world of politics, film, media, art and fashion. For over a year now Gerry Ebner has also been making short films for his clients – »making of« clips and promotional films. His work is his passion – one of Gerry Ebner’s trademarks is his playful use of light. His photographs focus on the essence, while communicating an air of mystery and surprise. ------------------------------------------------------------------------------------------------

Mehr Informationen unter: www.gerryebner.ch More Information by: www.gerryebner.ch

03 SINA STRÄHL Sina Strähl geht in diesem Jahr als neuer Stern am Schweizer-Model-Himmel auf, denn Sie wurde eben in der aktuellen Ausgabe des Magazin «Maxim», zum 5. besten «Hot-Model», unter den 100 Qualifizierten gewählt. Nicht schlecht für die 27jährige Schweizerin, welche vor drei Jahren sogar bei den «Miss-Earth-Wahlen» mitmachte. Die schöne Solothurnerin arbeitet neben dem Modeln sehr erfolgreich als Assistentin der Geschäftsleitung, in einer Softwarefirma. Ihrer Karriere führte Sie über anspruchsvolle Aufgaben bei der Bank und im Dienstleistungssektor. Auch in Ihrer Freizeit verfolgt Sie konsequent Ihre Ziele und so erstaunt es nicht, dass Sie enorm viel Sport macht. Das sieht man denn auch Ihrem perfekten Körper an und so verwundert es nicht, dass Sie sehr gerne für Bikinioder Unterwäschenshootings gebucht wird. Doch auch Ihre Qualitäten auf dem Laufsteg beweist sie immer wieder im Fitnessbereich und so gilt Sie gerade auch in diesem Bereich als sehr gefragt. Für unser Shooting mit dem Aston Martin Vantage V12 war Sie darum genau die richtige Wahl: Sie vereint genau wie das Auto, gewaltigen Power mit einer zeitlosen Schönheit. Wir sind dementsprechend stolz, dass wir Sina im ganz neuen Magazine dabei haben dürfen! -----------------------------------------------------------------------------------------------

Mehr Informationen unter: www.facebook.com/pages/Sina-Strähl-Model More Information by: www.facebook.com/pages/Sina-Strähl-Model


AN Z E I G E J AG UAR

13

VON TOPANGEBOTEN PROFITIEREN. KOMMEN SIE VORBEI.

SWISS ADVANTAGE BONUS FR. 6000.-

Design, Performance und Technologie vereinen sich im neuen JAGUAR F-TYPE zur atemberaubenden Höchstleistung. Versuchen Sie nicht, zu widerstehen. Wir freuen uns auf Sie!

JETZT

PROFITIEREN!

Sonderkonditionen auf alle F-TYPE Lagerfahrzeuge.

Abgebildete Modelle: JAGUAR F-TYPE V8 S Convertible 5.0-Liter-V8 S/C, 495 PS, 2-Türer, 2WD, Listenpreis CHF 132’500.–, JAGUAR F-TYPE R Coupé 5.0-Liter-V8 S/C, 550 PS/405 kW, 2-Türer, 2WD, Listenpreis CHF 134’500.–, gleiche Verbrauchswerte: Normverbrauch 11.1 l/100 km, CO2-Emission 259 g/km, Effizienzkategorie G (Durchschnitt aller Neuwagen in der Schweiz 148 g/km). JAGUAR Free Service: 3 Jahre kostenlose Wartung ohne Kilometerbegrenzung, inklusive Flüssigkeiten.


14

C O NTE NTS

08

02

03

01

04

01 MIXED PICKLES NICE TO HAVE 06

16 – 17

07

02 CLUBLIFE DER ETWAS ANDERE AUGUST

18 – 19

03 FRIENDS ERSTER PLUGIN HYBRID MIT STERN: S 500 PLUGIN HYBRID

20 – 24

04 CARWORLD DESTINATION UNITED ARAB EMIRATES

26 – 33

09

05 NOSTALGIA 150 JAHRE WINTERTOURISMUS

05

34 – 37

06 CONNAISSEUR RANGE ROVER AUTOBIOGRAPHY

38 – 42

07 ENJOYMENTS LANDMARK – REVIVAL EINES NEUEN NAMENS

44 – 49

08 MEMBER MEMBER CURT STEFFEN WALKER UND SEINE SPRINGENDEN PFERDE

50 – 53

09 STYLE SONNTAG!

56 – 65


your rally. our Spirit. S

i N

C

E

1

8

9

6

MajEStätiSCh uNd ElEgaNt, MittEN iN St. Moritz. iM hErzEN dEr SChwEizEr alpEN. hiEr liEgt daS Badrutt’S palaCE hotEl. lEgENdär, EiNzigartig uNd uNvErwEChSElBar! SEit 1896 wErdEN BEi uNS träuME uNd wüNSChE Erfüllt, SElBSt wENN diESE NoCh So groSS SiNd. BEi uNS SiNd SiE dEr gaSt uNd hErzliCh willkoMMEN. SChoN SEit 1896.

Badrutt’s palace hotel, via Serlas 27, 7500 St. Moritz, Switzerland, telephone: +41 (0)81 837 1000, fax: +41 (0)81 837 2999 reservations: +41 (0)81 837 1100, reservations@badruttspalace.com, www.badruttspalace.com Badruttspalace, Badruttspalace

15 historic hotel brochure Badrutt’s palace hotel, 1933 (hotel archive) Noblemandeluxe.com

AN Z E I G E BAD R UT TS’S PALAC E


01 M I X E D PI C K LE S 1 6

BLACKPHONE DAS ABHÖRSICHERE MOBILTELEFON NSA, CIA, FBI, MI6, BND, Begriffe die wir früher bestenfalls aus Filmen zu kennen glaubten, bis ein gewisser Mr. Snowden uns eines besseren belehrte. Manch einem mag es zwar völlig schnuppe sein, seine Telefonate, SMS oder Mails mit «anderen» teilen zu müssen, der eine oder andere möchte seine Privacy aber keinesfalls opfern, weshalb Blackphone – mit Schweizer Beteiligung – ein praktisch abhörsicheres Mobiltelefon entwickelt hat, wie es inzwischen zahlreiche Exponenten in Politik und Wirtschaft für ihre vertrauliche Kommunikation verwenden (z. B. Angela Merkel). Das den bekannten Smart-Phones ähnliche Produkt, welches in allen gängigen Frequenzen zuhause ist, verfügt über ein sicherheitsoptimiertes Android-Betriebssystem. Mit einem 4,7" Bildschirm und 1 GB Arbeits-Speicher (128 GB auf microSDXC) und leichten 119 gr., sowie allen gängigen Verbindungsmöglichkeiten, liefert Blackphone intuitive Bedienung bei einzigartiger Sicherheit. ---------------------------------------------------------------------------------------Preis $ 629.00 – https://www.blackphone.ch/

CADILLAC ATS COUPÉ 2015

BLACKBERRY PORSCHE DESIGN

ATTRAKTIVE ALTERNATIVE ZU 4ER BMW & MERCEDES C

MIT INTUITIVER BEDIENUNG

Ein kleiner Caddy? Mit 4 Zylindern und Allrad? Da muss man doch zwei Mal hinschauen, denn beim neuen Cadillac ATS Coupé darf man durchaus europäische Ansprüche anmelden. Das ausgesprochen anziehend eingekleidete Coupé mit den vergleichbaren Massen eines Audi 4, oder BMW 3er / 4er, bietet mit seinem 2-Liter-Turbo (276 PS, 400 Nm) und der 6-Gang-Automatik sehr respektable Fahrleistungen, bei moderatem Verbrauch. Die Vierrad-Version mit Sportfahrwerk braucht keine europäische Konkurrenz zu fürchten, und begleitet Sie in 6,2 Sek auf 100 km / h, und auf windgeräuscharme 240 km / h auf deutschen Autobahnen. Brembo-Bremsen verleihen das Gefühl von Sicherheit, und klassisches Holz und stilvoll verarbeitetes Leder im up-to-date Intérieur zeugen von feinem Geschmack. Auch bei den Preisen von CHF 54’000.00 (2-Rad) bzw. 57’000.00 für die Allrad-Version, schneidet dieses schmucke Coupé äusserst stilsicher ab. Exklusivität wird gratis mitgeliefert.

Sollten Ihnen die Abhörbemühungen «befreundeter» Kreise John was Henry sein, und sollten sie ebenfalls einen soft Spot für feines Design in Verbindung mit hochwertigen Materialien haben, könnte ein Blick auf Porsche Design’s neuestes BlackBerry 10 leicht in Versuchung führen. Titan, Saphirglas und intelligente up-to-date Technik rechtfertigen den Preis von € 1’650.00 allemal. Intuitive Bedienung und BlackBerry’s bekannt praktischen Anwendungen erfreuen zusätzlich.

---------------------------------------------------------------------------------------http://www.cadillaceurope.com/de/#/start

-------------------------------------------------------------------------------------http://www.porsche-design.com/P9983.html


01 M IX E D PI C K LE S

17

FRAGRANCES SCHWEIZER LAUNCH DER BENTLEY FRAGRANCES HERRENDUFTKOLLEKTION–PRESSEMITTEILUNG Zürich, 14. Oktober 2014 – Die Art & Fragrance Gruppe, die auf die Kreation, die Entwicklung, die Vermarktung sowie den weltweiten Vertrieb von Luxusgütern spezialisiert ist, kündigte heute die offizielle Lancierung von Bentley Fragrances in der Schweiz an. Die Produkte sind im Luxus-Parfümeriebereich angesiedelt und in einer ersten Phase bis Ende Oktober ausschliesslich bei Globus erhältlich. Danach wird das Distributionsnetz durch exklusive Schweizer Parfümerien sukzessive erweitert. -------------------------------------------------------------------------------------Zusätzliche Informationen finden Sie unter www.art-fragrance.com.

Bentley anarge 2015

BENTLEY SUV 2015 & 2016

ROLLS ROYCE CULINAN 2017 & 2018

Lamborghini Urus Concept - Pebble Beach

DIE QUEEN MARY UNTER DEN SUV Die weltweit wachsende Zuneigung für SUVs, und die anhaltenden Erfolge von Range Rover und Cayenne, haben Bentley veranlasst ihr traditionelles Terrain nunmehr auch neben die Strasse zu verlegen. Der in Genf bereits als Studie EXP 9F gezeigte, und weiter überarbeitete, SUV von Bentley dürfte mindestens so opulent augestattet sein wie die äusserst erfolgreichen ContinentalVersionen. Für die Technik bedient sich Bentley bei der Konzern-Schwester Audi, welche mit dem üppigen Q7 bereits Erfahrungen gesammelt hat. Die bewährten V8 (um 500 PS) und der platzsparende, äusserst leistungsfähige W12 (um 600 PS) sorgen für «more than adequate» Vortrieb, womit sie das Wildschwein künftig nicht mehr zu schiessen brauchen, sondern es im Gehölz nun locker einholen und erwürgen können. Die Preise dürften wohl bei CHF 250’000 + beginnen.

Was Bentley «sprich der Volkswagen-Konzern» kann, können BMW «sprich Rolls Royce» noch lange ... und da der SUV-Hype auch München angezapft hat, denkt nun auch Rolls Royce in Goodwood über eine Geländelimousine (der Begriff lässt schmunzeln) nach. Weil’s gerade so schön ist, hier ein weiterer Audi Q7-Neffe, der LAMBORGHINI URUS ... für 2017.

-------------------------------------------------------------------------------------www.zuerich.bentleymotors.com

-------------------------------------------------------------------------------------Mixed Pickles – José M. Oliver

Nach all diesen eierlegenden Wollmilchsäuen fehlt eigentlich nur noch die Espresso-Maschine die Staubsaugen kann, die Zigarren feuchtigkeitsgerecht lagert, und beim Muhen einer Kuh den Sender wechselt. The race is on!


0 2 C LU B LI F E

18

Pilatus P-2 aus dem Jahr 1945

ENGADIN WEEKEND 28. – 31. AUGUST 2014

Jaguar der XJ-Reihe: 3-Liter Turbo-Diesel V6 mit 275 PS

UND DER UNBEKANNTE GROSSE

Der Sommer fand dieses Jahr bekanntlich nicht statt – oder dann ohne mich. Regen und Kälte kennzeichneten die Feriensaison im Engadin, und kalte Hände beim Start zur Engadin Rallye waren Vorboten des wenige Tage danach verzeichneten Schneefalls bis 1800 M. The rain in Spain stays mainly in the plain?? Dennoch lohnte die Teilnahme am sympathischen Engadiner Wochenende, zu welchem das Kulm Hotel und der St. Moritz Automobile Club eingeladen hatten. Eingeläutet wurde das Weekend am Donnerstag Abend mit einem gemütlichen Italien-Plausch in der riesigen Küche des Kulm. An die 40 fröhliche Gäste parlierten in allen möglichen Sprachen, und genossen die «kleinen Schweinereien», und feinen Tropfen. Eine Montecristo Edmundo in der Miles Davis Lounge mit Jazzmusik rundete einen gelungenen Abend ab. Der Rallye-Tag begann mit erschreckend dichtem Morgen-Nebel und November-Temperaturen, doch wärmte die Aussicht auf eine schöne Fahrt über den Bernina hin zur alten Poststation La Rösa rasch die Gemüter, und schon bald blinzelte denn auch die wärmende Sonne durch Nebel und Wolken, und die Aussichten am Bernina wurden zu veritablen Postkarten. Die liegenden Schiessübungen auf der Passhöhe vertrugen nun sogar Sonnenbrillen, und lieferten herrliche Anekdoten. Nach obligatem Espresso ging’s weiter zur Weinkellerei Plozza, wo uns ein Einblick in die Wein-Kultur des Puschlav gegeben wurde, in welchem interessanterweise keine Rebberge die Hänge zieren, sondern seit mehreren hundert Jahren auf italienische Rebberge im Trentino zurückgegriffen wird. Bereits vor 2’000 Jahren wurden hier Mauern zur Terrassengewinnung am Hang gebaut, und damit die weltlängsten Steinmauern geschaffen (2’500 km). Am Abend trafen wir uns in der hübsch dekorierten Arvenstube der Chesa al Parc des Kulm, um exzellente Tomahawk-Rinderstücke und frisch eingeflogenen Barracuda zu geniessen. Miles Davis musste noch a bisserl warten ... Round midnight. DER UNBEKANNTE GROSSE Schon lange hatte ich mal die «neue» grosse Jaguar-Limousine, den bemerkenswert modern gezeichneten XJ, «erfahren» wollen, und so griff ich nur zu gerne zu, als uns Jaguar Zürich ein brandneues Modell mit 3-Liter Turbo-Diesel V6 mit 275 PS für das Engadin-Wochenende zur Verfügung stellte. Jaguar hatte sich fast zu lange auf Facelifts der wunderbaren XJ-Reihe konzentriert, und wollte nun mit einer völlig neuen Formensprache alte und neue Kunden gewinnen. Das Design der vollständig aus Aluminium (!) bestehenden Karrosserie ist sehr modern und ausgesprochen gelungen, aber nicht gleich als Jaguar zu erkennen, was einer weiteren Verbreitung etwas im Wege stand. Hat man aber Gelegenheit diese Luxus-Limousine in Ruhe (bitte wörtlich zu nehmen!) kennenzulernen und auf sich wirken zu lassen, findet man sich an Bord einer mit allem erdenklichen Luxus ausgestatteten Konkurrenz zur S-Klasse,

7er BMW, Audi A8 oder Quattroporte und einer willkommenen Portion Exklusivität thrown in for free. Als hoffnungsloser Romantiker vermisste ich im ersten Augenblick die traditionelle englische Clubatmosphäre mit Mahagoni-Holz, Smith-Uhren und duftendem Connolly-Leder, in welcher man das Cheminée anzündete und die Slipper überstreifte, doch gefällt einem das ebenfalls sehr modern interpretierte und sorgfältig ausgeführte Armaturenbrett mit jedem Meter mehr. Hinter dem handschmeichelnden typischen Jaguar-Lenkrad Platz genommen, startet man den Motor mittels Start-Button worauf der verchromte Drehschalter für die Gangwahl aus der Mittelkonsole fährt, und die virtuellen Anzeigen der Instrumententafel ihre Aufgabe aufnehmen. Rein in die «D»-Position und sich nun von der exzellenten Geräuschdämmung von Motor und Fahrwerk verwöhnen lassen. Kein Laut verrät den kräftigen Diesel, und völlig entspannte 1’700 U / Min bei Autobahngeschwindigkeit lassen die Fahrt zum Genuss werden. Das einzige was an dieselnde Londoner Taxis erinnern könnte, ist der überraschend praktische Lenkeinschlag bzw. angenehm kleine Wendekreis, welcher den täglichen Umgang zusätzlich erleichtert. Die in der früheren XJ-Limousine etwas knappen Platzverhältnisse wurden hier gekonnt ausgebaut, sodass man auch im Fond wie Gott in Frankreich reist. Und sollte man im Heck mal ein Nickerchen machen wollen, steht gar eine verlängerte Version zur Verfügung. Zu den unzähligen KomfortAttributen der gefahrenen Topvariante «Portfolio», welche natürlich von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt, bzw. mit Leder ausgeschlagen ist, zählt auch die hervorragende Hifi-Anlage von Bower & Wilkins. Elektrisches Schiebedach und Jalousien erlauben soviel Sonne (sofern denn mal vorhanden ...) oder Schatten wie gewünscht. Das erstklassige 8-Gang Sequential ShiftGetriebe liesse sich auch mit Lenkrad-Paddles bedienen, doch reagiert die Antriebseinheit derart routiniert und spielerisch, dass man sich jederzeit auf die automatisch gewählte Stufe verlassen kann. Kickdown wird mit überaus flottem Antritt beantwortet (0 – 100 km / h in 6,5 Sek.), sodass die Fahrt über den Julier eine höchst erbauliche Angelegenheit wird. In der mit flotten Kurven gesegneten Route zwischen Tiefencastel und Bivio fällt die enorme Handlichkeit auf, welche von der praktisch nicht vorhandenen Seitenneigung noch ergänzt wird. Auch hier braucht der Jaguar keine Konkurrenz zu fürchten. Mit einem Startpreis von CHF 117’000.00 für die gefahrene Portfolio-Version, und einer Fülle von möglichen Optionen, bietet dieser Viertürer eine willkommene Alternative zu deutschen Fabrikaten. Sollte man ebenfalls Gefallen an der modernen Interpretation zeitgenössischer Limousinen gefunden haben, und den ganz Schnellen auch mal zeigen wollen wo Jaguar den Most holt, wartet die Topversion, XJR, mit reich eingeschenkten 550 PS auf eine Probefahrt ... --------------------------------------------------------------------------------------Wie sagte schon Packard’s Werbeslogan 1901: «Ask the man who owns one ...»: peter.hug@emilfrey.ch


02 C L U B L I F E

19

DER ETWAS ANDERE 1. AUGUST ODER WIE DER PC-24 DAS LICHT DER WELT ERBLICKTE

Auch gesichtet: Porsche 918 Spyder

St. Moritz Automobile Club-Member Chris Gautschi, seines Zeichens Jet-Pilot mit AirbusErfahrung, überliess mir grosszügigerweise einige VIP-Tickets für das Rollout des ersten Schweizer Business-Jet, dem Pilatus PC-24, am Nationalfeiertag auf dem Flugplatz in Buochs (OW). Die Pilatus Flugzeugwerke, unter der geschickten Führung ihres VR-Präsidenten, Oskar J. Schwenk, hatten dieses geschichtsträchtige Datum nicht nur für ihr eigenes 75-Jahre-Jubiläum, sondern auch für das Rollout ihres jüngsten coup de théâtre, dem ersten Jet aus Schweizer Produktion, gewählt. Welch glückliche Hand! Man hatte zu diesem farbenfrohen und herrlich fröhlichen Fest Kunden aus aller Welt eingeladen, welche – obwohl sie den Prototypen noch nie zu Gesicht bekommen hatten – bereits 84 Stück dieses mutigen und cleveren Business-Jet bestellt hatten. Das Fest sollte aber nicht nur die erste Präsentation für die teilweise anwesenden Kunden sowie gelungene PR für Pilatus sein, sondern auch allen Angestellten und der sichtlich stolzen Regierung Obwalden’s ein verdientes Ständchen bringen. Auf den an prominenter Stelle postierten VIP-Tribünen verfolgten an die 1’000 Gäste das bunte und faszinierende Treiben in der Luft und auf dem Boden, und an die 30’000 Zuschauer schlossen sich dem Staunen ob der prächtigen Vorführungen an. Die Tickets in Reihe 1 der mittleren Tribüne erwiesen sich als absolute Spitzenplätze (Danke Chris!), und erlaubten den unverbauten Blick auf die 3-stündige Show, welche mit einer Traktoren-Parade mit ca. 30 auf Hochglanz polierten Oldtimern begann, mit urchigen Fahnenschwingern und Alphorn-Bläsern weiterging, und mit der Punktlandung einer Pilatus Porter Maschine mit Bundesrat, Ueli Maurer, an Bord, einen ersten Höhepunkt erfuhr. Der Bundesrat «platzte vor Stolz» ob der zukunftsweisenden Strategie der Pilatus-Werke, welche im hartumkämpften Markt der Business-Jets eine interessante Lücke gefunden haben, und sie nun mit einzigartigen Leistungsmerkmalen schliessen können. So ist der PC-24 weltweit der einzige Jet mit einer Cargo-Türe, und die für Pilatus so charakteristischen Eigenschaften der kurzen Lande- und Startmöglichkeiten – selbst auf unbefestigtem Untergrund (!) – sichern diesem mit 2 Turbinen am Heck ausgerüsteten

Die 9 PC-7 der Schweizer Luftwaffe in Diamant-Formation

24 Trainpferde bringen den PC-24 auf den roten Teppich

Modell eine ganz besondere Rolle zu. Dass er sich ausserdem durch einen sehr konkurrenzfähigen Preis von ca. 9 Mio. US$ auszeichnet, bewog den Bundesrat ebenfalls zur Unterzeichnung eines Kaufvertrages, was vom anwesenden Publikum mit grossem Applaus zur Kenntnis genommen wurde. Was die Piloten der Schweizer Luftwaffe mit ihren 9 PC-7 an atemraubenden Figuren mit höchster Präzision dem sprachlosen Publikum boten, braucht keinen Vergleich mit ausländischen Kunstflugstaffeln zu scheuen. Dass dabei ausschliesslich Pilatus-Modelle zum Einsatz kommen, verlieh dem Anlass weiteres äusserst sympathisches Gewicht. Um 13 Uhr wurden 24 Trainpferde der Armee vor den jungfräulichen Jet gespannt, und langsam über das Buochser-Flugfeld auf den roten Teppich, welcher genau vor uns lag, gezogen. Grosser Applaus, strahlende Sonne, stahlblauer Himmel und eine feine Bratwurst liessen das Herz höher schlagen, und erlauben wunderschöne Erinnerungen an einen denkwürdigen 1. August. Wilhelm Tell wäre stolz gewesen!

Fahnenschwinger, Nebelschwaden, Sonne und stahlblauer Himmel zum Rollout des PC-24


03 FR I E N D S

20

Erster Plug - in Hybrid mit Stern: S 500 PLUG IN HYBRID

WENN DER STERN SEGELT

Mit dem neuen S 500 PLUG-IN HYBRID hat Mercedes-Benz in Kopenhagen, Dänemark, seinen ersten Plug-in-Hybrid vorgestellt. Damit verbinden die Deutschen ein hochmodernes Hybrid-Antriebskonzept mit den einzigartigen Innovationen und der luxuriÜsen Ausstattung der S-Klasse. Und dies ist Mercedes-Benz wahrhaft gut gelungen, denn die Luxuslimousine


03 FR I E N D S

mit langem Radstand überzeugt durch aussergewöhnliche Dynamik und Effizienz. Sie bietet dank serienmässiger Vorklimatisierung auch einen einzigartigen Klimakomfort. Kopenhagen, und die anschliessende Fahrt über die «Brücke» (nachschauen wie sie heisst) nach Mallmö war ein wundervoll eindrückliches Erlebnis und die erste zertifizierte Dreiliter-Luxus-limousine der Welt, ein Meilenstein auf dem Weg zur emissionsfreien Mobilität. «Der S 500 PLUG-IN HYBRID ist die erste Luxuslimousine mit den Fahrleistungen eines V8 und dem Verbrauch eines Kompaktmodells. Die grösste Herausforderung dabei ist, Effizienz in überlegene Performance zu übersetzen. Hier gibt es übrigens eine faszinierende Parallele zu unserem erfolgreichen Formel-1-Rennwagen, der auch über einen V6-Turbo mit HightechHybridantrieb verfügt», sagt Prof. Dr. Thomas Weber, Mitglied des Vorstands der Daimler AG und verantwortlich für Konzernforschung und Mercedes-Benz Cars Entwicklung. «Der neue S 500 PLUG-IN HYBRID bietet unseren Kunden die gesamte Palette aller Innovationen, die unsere neue S-Klasse so erfolgreich machen, und liefert durch seine intelligente Betriebsstrategie jede Menge Fahrspass und Dynamik bei höchster Effizienz. Und er ermöglicht bis zu 33 km völlig emissionsfreies Fahren», ergänzt Ola Källenius, Bereichsvorstand Vertrieb Mercedes-Benz Cars. Das Hybridgetriebe basiert auf der 7-Gang-Automatik 7G-TRONIC PLUS. Das Plug-in-Hybrid-System in der S-Klasse baut auf dem Parallelhybrid-Modulbaukasten von Mercedes-Benz auf. Das gemeinsame systemspezifische Merkmal ist die zusätzliche

21

Kupplung, die zwischen Verbrennungs- und Elektromotor integriert ist. Sie entkoppelt einerseits den Verbrennungsmotor bei rein elektrischer Fahrt und bietet andererseits die Möglichkeit, über den Verbrennungsmotor mit der Performance einer nassen Anfahrkupplung anzufahren. Die Trennkupplung ersetzt hierbei den Wandler und beansprucht dank vollständiger Integration ins Wandlergehäuse keinen zusätzlichen Einbauraum. Umfangreiche Serienausstattung, erweiterte Vorklimatisierung Die Serienausstattung des S 500 PLUG-IN HYBRID ist umfangreich und bietet eine Weltpremiere: die erweiterte Vorklimatisierung. Diese ist zielwertgesteuert. Das heisst: Die S-Klasse wird zum Fahrtbeginn auf die voreingestellte Temperatur klimatisiert, wenn der Fahrer, beispielsweise über Mercedes connect me, seine Abfahrtszeit eingibt. Möglich wird dies durch den elektrisch getriebenen Klimakompressor bzw. durch elektrische Heizelemente für die Heizluft. Beim Vorwärmen werden darüber hinaus nicht nur die Innenraumluft, sondern auch Sitze, Lenkrad und Armauflagen in Türen und Mittelkonsole beheizt, beim Kühlen wird auch die Sitzventilation aktiviert, wenn die jeweilige Sonderausstattung an Bord ist. Ausserdem serienmässig sind beim S 500 PLUG-IN HYBRID, den es nur mit langem Radstand gibt, zum Beispiel LED High-Performance-Scheinwerfer und LED Heckleuchten, Lederpolsterung, COMAND Online, Touchpad, Klimatisierungsautomatik THERMOTRONIC sowie Sitzheizung auch im Fond, Memory-Paket für Fahrer und Beifahrer, Ambientebeleuchtung in sieben Farben


03 FR I E N D S

22


03 FR I E N D S

und das Luftfeder-Fahrwerk AIRMATIC mit stufenloser Dämpfungsregelung. Zur SicherheitsGrundausstattung zählen unter anderem PRE-SAFE®, COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS (Kollisionswarnung inklusive Adaptivem Bremsassistenten), ATTENTION ASSIST, PRE-SAFE® Impuls, Seitenwind-Assistent und Verkehrszeichen-Assistent (Verkehrszeichenerkennung inklusive Falschfahr-Warnfunktion und Anzeige von Geschwindigkeitsbegrenzungen im Kombiinstrument). Darüber hinaus steht eine Vielzahl aussergewöhnlicher Sonderausstattungen zur Verfügung. Die Mercedes-Benz Hybrid-Strategie: Schwerpunkt auf Plug-in-Antrieben Nach S 400 HYBRID und S 300 BlueTEC HYBRID ist der S 500 PLUG-IN HYBRID bereits das dritte Hybridmodell in der neuen S-Klasse. Die Serieneinführung dieser Technologie begann bei Mercedes-Benz im Jahr 2009. Auch bei der reinen Elektromobilität ist das Unternehmen ganz vorne dabei. In den kommenden Jahren wird der Schwerpunkt auf Plug-in-Hybriden liegen.

23

Intelligente Betriebsstrategie Um effizient unterwegs zu sein, war vorausschauendes Fahren ohne unnötige Brems- und Beschleunigungsmanöver schon immer die beste Strategie. Bei einem Hybridmodell gewinnt dies ganz neu an Bedeutung: Denn Bremsmanöver dienen nicht nur dem Verzögern, sondern können auch zum Rekuperieren von Energie genutzt werden. Und der Streckenverlauf hat erheblichen Einfluss auf das effizienteste Auf- und Entladen der Hochvolt-Batterie. Die intelligente Betriebsstrategie unterstützt den Fahrer umfassend und gleichzeitig unaufdringlich bei der effizientesten Fahrweise. Die Regelstrategie hat beispielsweise zum Ziel, dass die Batterie am Ende einer Bergfahrt möglichst leer ist, damit sie bergab wieder geladen werden kann. Ein weiterer Eckpunkt ist die Vorgabe, Städte möglichst mit voller Batterie zu erreichen, um im Stop-and-Go effizient und häufig elektrisch fahren zu können.


0 3 FR I E N D S

24

Beim S 500 PLUG-IN HYBRID lässt sich das Energiemanagement grundsätzlich in diese drei Bereiche einteilen: • Streckenbasiert: automatisch oder über vier Betriebsarten • Fahrerbasiert: über drei Fahrprogramme • Verkehrsbasiert: mit Hilfe von Radar. Nächster Schritt: S 500 PLUG-IN HYBRID – unplugged Einer der nächsten Schritte auf dem Weg zum perfekten Elektrofahrzeug und Plug-in-Hybrid ist das kabellose Laden. Das induktive Laden der Batterie wird den Umgang mit Elektrofahrzeugen und Plug-in-Hybriden noch komfortabler machen. Mercedes-Benz wird diese «unplugged»Technologie mit dem S 500 PLUG-IN HYBRID erproben, um für das Laden der Hochvolt-Batterie eine echte S-Klasse Lösung hinsichtlich Komfort und einfacher Bedienung zu entwickeln.

Mercedes-Benz S 500 PLUG-IN HYBRID Verbrennungsmotor Zylinderzahl / -anordnung 6 / V, 4 Ventile pro Zylinder Hubraum cm3 2996 ---------------------------------------------------------------------------------------Elektromotor Leistung kW 85 Drehmoment Nm 340 Batterie Lithium-Ionen ---------------------------------------------------------------------------------------Antrieb Systemleistung kW / PS 325 / 442 Systemmoment Nm 650 (elektronisch begrenzt) ---------------------------------------------------------------------------------------Masse und Gewichte Radstand mm 3165 Länge (gesamt) mm 5246 Breite (gesamt) mm 1899 Höhe (gesamt) mm 1494 Wendekreis m 12,3 Kofferraumvolumen max.* l 395 ---------------------------------------------------------------------------------------Fahrleistungen und Kraftstoffverbrauch Beschleunigung 0 – 100 km / h s 5,2 Höchstgeschwindigkeit km / h 250 Höchstgeschwindigkeit elektrisch km / h 140 Kraftstoffverbrauch kombiniert** l / 100 km 2,8 CO2-Emissionen** g / km 65 Reichweite E-Fahrt km 33 Ladezeit 20 % – 100 % (400V / 16A – 230V / 8A)*** h 2 – 4,1 *nach VDA-Messmethode, **NEFZ, ***Ladezeit bei 230V / 8A z. B. an einer handelsüblichen Steckdose. Durch Einstellungen am Bedienelement des Ladekabels können kürzere Ladezeiten realisiert werden (Standardeinstellung: 8A), sofern das Hausstromnetz dafür ausgelegt ist. Ladezeit bei 400V / 16A z. B. an einer Wallbox. Die angegebenen Spannungs- und Stromwerte beziehen sich auf die Netzinfrastruktur und können durch das Fahrzeug begrenzt werden. -------------------------------------------------------------------------------------Daimler Communications, 70546 Stuttgart / Germany Mercedes-Benz – Eine Marke der Daimler AG


AN Z. I CM

25

Es gibt Erfindungen, welche die Geschichte verändert haben. Leistungen, welche das Leben der Menschen bis heute nachhaltig beeinflussen. Zum Glück wurde so vor über 3’500 Jahren die Schrift erfunden. Daraus entstand der Buchdruck. Damit wurde Papier als Träger erfunden. Nach der Jahrtausendwende wurden einzelne Buchstaben aneinandergereiht. Johannes Gutenberg entwickelte schliesslich die Drucktechnik. Darauf folgte eine Reihe von mechanischen Rechnern für einfachste Funktionen. Bis schliesslich erst 1981 der Personal Computer einen Meilenstein darstellte. Heute muss man weder Militär noch Wissenschaftler sein, um ins Internet zu gelangen. Vor 1989 war es aber ursprünglich eine streng geheime Erfindung! Ohne diese würde heute wohl niemand eine E-Mail versenden. Stellen Sie sich vor, was das für Sie bedeuten würde. Es heisst zum Beispiel: Kein Internet auf Ihrem Mobile Device. Oder es bedeutet: Keine E-Mails mehr! Ganz klar, nichts würde mehr gehen. Ob im Geschäft oder auch nur für die Freizeit, nichts geht ohne das Web.

Von der Erfindung der Schrift vor mehr als 3’500 Jahren über die Erfindung des Buchdruckes bis zur heute ständig möglichen Kommunikation dank dem Internet; es waren immer aussergewöhnliche Leistungen, welche den Fortschritt garantierten! Genau darum ist Leistung und Fortschritt unser Credo!

Mit unserem Credo meinen wir unsere Leistungen, welche Ihren finanziellen Fortschritt garantieren können. Denn mit den Finanzen verhält es sich genauso wie mit der Kommunikation: Ohne Kommunikation geht nichts. Darum ist es wichtig, dass Ihr Geld geschützt ist und sich zudem ständig vermehrt. Jede Zukunft braucht seine Vergangenheit. Nur darum sind aussergewöhnliche Leistungen die Treiber eines nachhaltigen Fortschrittes. Leistung und Fortschritt bilden auch unsere Grundlage. Denn nur nachhaltige Leistungen bringen finanziellen Fortschritt. Darum basiert richtige Vermögensverwaltung oft auch auf Einfachheit. Denn nur Einfaches ist leicht erklärbar und sofort zu verstehen! Genauso ist die International Capital Management aufgebaut. Wir haben ein klares Credo und eine einfache und logische Struktur: unsere Philosophy, unsere Products und unsere Personality! Damit bauen wir eine logische Brücke zwischen Ihnen und uns. Es ist eine Verbindung, die unsere Kunden mit unserem USP verbindet. Eine einzigartige Brücke zwischen institutioneller Investmentwelt und privaten Anlegern. Genau darum sind wir Ihr richtiger und verlässlicher Partner! Nur so ist Vermögensverwaltung richtig!

INTERNATIONAL CAPITAL MANAGEMENT AG Industriestrasse 56 • 9491 Ruggell • Fürstentum Liechtenstein Telefon +423 239 64 00 • Telefax +423 239 64 09


Destination

0 4 CAR WO R L D 2 6

United Arab Emirates

ALLES FING IN DER WÜSTE AN. SEIT JEHER GAB ES IM SÜDOSTEN DER ARABISCHEN HALBINSEL SONNE UND SAND IM ÜBERFLUSS – SEIT 1958 AUCH ERDÖL. 1971 ERLANGTEN DIE UNITED ARAB EMIRATES IHRE UNABHÄNGIGKEIT UND IHRE HERRSCHER BESCHLOSSEN, GEMEINSAM EINEN NEUEN STAAT ZU GRÜNDEN. ABU DHABI, AJMAN, DUBAI, FUJAIRAH, RAS AL KHAIMAH, SHAJRA UND UMM AL QAIWAIN WURDEN IM FÖDERATIONSBUND DER VEREINIGTEN ARABISCHEN EMIRATE VEREINT. HEUTE SIND UAE ODER AUF DEUTSCH VAE AUF DER ÜBERHOLSPUR. DER ÖLBOOM FÜHRTE ZUM RASANTEN WACHSTUM UND UNTER DEM MOTTO HÖHER, SCHNELLER UND GRÖSSER SCHOSSEN SPEKTAKULÄRE BAUPROJEKTE AUS DEM BODEN. NIRGENDWO SONST TREFFEN DARUM ZUKUNFT UND VERGANGENHEIT SO EINDRÜCKLICH AUFEINANDER.

Burj Dubai oder heute Burj al Khalifa: Höher als der Burj Khalifa kann ein Wolkenkratzer eigentlich nicht mehr werden. Es ist die höchste Struktur der Welt mit 828 Metern und mehr als 160 Etagen. Burj Khalifa gehört zu einem riesigen Komplex im Zentrum von Dubai mit Bürogebäuden, Hotels, Einkaufszentren, Unterhaltungsvierteln und Appartmentgebäuden. Mit dem Aufzug kann man zum Aussichtsdeck im 124. Stock fahren und einen erstaunlichen Ausblick über Dubai und den Arabischen Golf geniessen.


04 CAR WO R L D

27

Dubai Creek Golf and Yacht Club: Eines der besten Hotels der Stadt, das Park Hyatt Dubai ist ein direkt am Wasser gelegenes Luxushotel in unmittelbare Nähe zum weltbekannten Dubai Creek Golf and Yacht Club. Das Hotel liegt nur 4 km entfernt von Dubais International Airport und nur wenige Minuten von der Innenstadt, erstklassigen Einkaufsmöglichkeiten und dem zentralen Geschäftsviertel.

Dubai – Die fantastische Schönheit Dubai ist die beliebteste Destination auf der arabischen Halbinsel und das bevölkerungsreichste Emirat der VAE. Vor Jahrhunderten war es die Heimat von Perlentauchern und Fischern – heute ist Dubai die am schnellsten wachsende Stadt der Welt. Ihre 2.1 Millionen Bewohner setzen sich grösstenteils aus ausländischen Staatsangehörigen zusammen, welche es in die Stadt der Superlative gezogen hat. Hypermoderne, futuristisch anmutende Wolkenkratzer schiessen hier wie Pilze aus dem Boden, das Hotel Burj Al Arab verfügt über einen unvorstellbaren Luxus, der sieben Sterne wert ist, der welthöchste Turm Burj Khalifa überragt mit seinen 828 Metern Höhe die Stadt. In den Shopping-Malls sind Waren aus aller Welt erhältlich und Sightseeing wird zum Erlebnisurlaub. Weitere Highlights sind die künstlich angelegten Palmeninseln Jumeirah, Deira und Jebel Ali sowie die Promenade in Bastakiya, dem historischen Teil der Stadt. Dubai ist die gigantische Wüstenmetropole, wo westliche Moderne und orientalische Tradition aufeinander treffen. Viele der Touristen fahren von dort aus allenfalls für einen Tagestrip nach Abu Dhabi. Doch beinahe unbemerkt hat Abu Dhabi nachgezogen und sich mehr und mehr dem Tourismus verschrieben. Aber anders als im Nachbaremirat, setzt man in Abu Dhabi auf mehr Diversifikation. Sonne und Shopping reichen nicht. Abu Dhabi, das grösste der Emirate, ist auch nicht darauf angewiesen, künstliche Inseln vor seiner Küste aufzuschütten. Die Hauptstadt der Vereinigten Arabischen Emirate besteht aus über 200 natürlichen Eilanden. 100 Kilometer Wasserwege durchziehen die Lagunen-Stadt. Die Wasserwege haben ein erstaunliches Naturparadies mit grünen Mangrovenwäldern geschaffen, das die Emiratis schützen und bewahren wollen. Weil Abu Dhabi als Touristenziel noch relativ neu ist, sind hier noch nicht so viele Touristen anzutreffen wie in Dubai, wo sich jährlich rund 5 Millionen Reiselustige aus aller Welt einfinden. Die weissen Sandstrände am Arabischen Golf, die atemberaubenden Wüsten-Landschaften und die Luxus-Shoppingtempel sind hier noch nicht überlaufen.


0 4 CAR WO R L D 2 8

Abu Dhabi und die Zukunft Das Emirat Abu Dhabi wurde 1791 als Siedlung nahe einer Süsswasserquelle vom Beduinenstamm der Bani Yas unter Schachbut bin Dhiyab gegründet, nachdem sie von seinem Vater Dhiyab bin Isa entdeckt worden war. Unter Scheich Zayed bin Chalifa (1855 – 1908) begann der Aufstieg des Emirats. Ihm gelang die Wahrung der Souveränität gegenüber dem britischen Machtanspruch. Abu Dhabi ist heute das wohlhabendste Emirat der VAE. In Abu Dhabi liess man die Entwicklung etwas langsamer angehen als in Dubai. Aber auch die Hauptstadt der Emirate hat sich dem Credo der Superlative verschrieben und das Geld fliesst in zahlreiche ehrgeizige Zukunftsprojekte wie beispielsweise Saadiyat Island, wo derzeit eines der grössten Kulturzentren der Welt mit Guggenheim Museum und dem Louvre Abu Dhabi entsteht. Diese Investitionen sollen dem Emirat den Weg in eine Zukunft nach dem Öl erschliessen. Kulturell hat die Stadt aber heute schon sehr viel zu bieten und kaum ein anderer Ort setzt die reizvollen Gegensätze von Moderne und Tradition derart faszinierend in Szene. Die Touristen sind die Einkunftsquelle von morgen, doch schon heute treffen sie in Abu Dhabi auf ein unvergleichliches touristisches Angebot. Ob Golfen in der Wüste, ein traditionelles Kamelrennen oder der Besuch in einer der künstlich geschaffenen Erlebniswelten – es gibt immer wieder etwas zum Staunen. Die unterschiedlichen Einkaufserlebnisse in Souks, orientalischen Basaren oder in ultramodernen Malls lassen die Herzen aller Shoppingfans höher schlagen. Man könnte Abu Dhabi als das «Dubai der Individualtouristen» und Geheimtipp bezeichnen. Heute sind sich die Verantwortlichen bewusst, dass der Ölsegen beschränkt ist, und setzen darum schon jetzt auf zukunftsträchtige Wirtschaftszweige – allen voran den Tourismus. Die wichtigsten Emirate, Dubai, Abu Dhabi und Sharjah befinden sich bereits heute auf dem Weg zu einem internationalen Tourismus-, Handels- und Finanzzentrum, um für die Zukunft gewappnet zu sein.

Saadiyat Island: Das an einem naturgeschützten Strand auf Saadiyat Island gelegene Park Hyatt Abu Dhabi befindet sich an einer Kreuzung von Hauptverkehrsrouten in dieser lebendigen arabischen Stadt. Das Stadtzentrum, die Geschäftsviertel und zahlreiche Parks und Strände sind nur wenige Minuten entfernt.


04 CAR WO R L D

Sharjah – Das Kulturemirat Gerade das drittgrösste Emirat «Sharjah» nimmt schon von seiner Lage her eine Sonderstellung ein. Seine Strände liegen an zwei Meeren: am Persischen Golf und am Golf von Oman im Indischen Ozean. Stadt und Meer, Wüste und Berge bilden interessante Kontraste in der Region. Nahe der Glitzermetropole Dubai gelegen, geht es in Sharjah wesentlich ruhiger zu. Der Fokus liegt eher auf Kultur. Es wurde sogar von der UNESCO zur Kulturhauptstadt 2014 der Islamischen Welt gewählt. Bild & Legende: Saadiyat Island: Das Emirat Sharjah will sein historisches Erbe bewahren und es den Besuchern näher bringen. Einer der Top-Events im Jahreskalender ist das «Festival of Lights»: Dieses Lichtfestival ist die erste derartige Veranstaltung im Mittleren Osten. Mittels modernster Lichttechnik und musikalischer Untermalung erhalten die historischen Gebäude und Plätze der Stadt ein völlig neues Erscheinungsbild. Die Illuminationen tauchen den Cultural Square in farbig wechselndes Licht. Internationale Künstler setzen die Kulturstätten Sharjahs mit Licht und Musik in Szene. Gebannt folgen die Zuschauer den Computeranimationen, welche die Sehenswürdigkeiten in phantasievoller und unterhaltsamer Weise «verändern».

29

Baseball-Cap in den UAE neu interpretiert: Herren tragen eine Dishdasha. Diese lange, weisse Robe kann aus Baumwolle oder Seide mit synthetischen Fasern hergestellt sein und ist immer perfekt gebügelt. Die Kopfbedeckung besteht aus drei Teilen: dem quadratischen Kopftuch (Gutrah), das meistens weiss ist, einem eng anliegenden Käppchen (Gahfiya), das unter dem Kopftuch getragen wird, und einem Stirnband (Agal), das aus einem geflochtenen Wollseil besteht und das Kopftuch hält. Das Kopftuch trägt nicht selten die nobelsten Marken, so wie bei uns ein Baseball-Cap. Die Scheichtümer ohne Erdöl: In den vier Emiraten Ajman, Fujairah, Umm al-Qaiwain und Ras al-Khaimah wurde bisher kein Erdöl gefunden. Es geht deutlich weniger glamourös und bombastisch zu als in Dubai oder Abu Dhabi. Die Menschen leben hier noch traditionell von Landwirtschaft und Fischerei, vom Bootsbau oder der Dattelkultur in den Oasen. Opernhäuser, Konzertsäle, ein neues Guggenheim-Museum und ein neues Louvre sind entweder gebaut oder schon weit in der Planung. Standesgemäss wollen wir uns nun an dieser Stelle etwas vertieft den PS-Orientierten Highlights widmen:


0 4 CAR WO R L D 3 0

Classic Car Museum Sharjah: Etwas ganz Besonderes ist das persönliche Automuseum des Königs. Direkt neben dem Flughafen gelegen, zeigt das 2008 eröffnete «Sharjah Classic Cars Museum» mehr als hundert Autos verschiedener Marken aus den Jahren 1904 bis 1964. Erstklassige, auf Hochglanz polierte Oldtimer – einer schöner als der andere. Das Museum soll den historischen Wert klassischer Autos erhalten und ihre Geschichte aufzeigen. Ursprünglich gründete Scheich Dr. Sultan bin Mohammed al-Qassimi das Museum «Al Mahatta». Dieses befindet sich im allerersten Flughafengebäude des gleichnamigen Flughafens und zeigte ursprünglich nebst ein paar Autos und Zweirädern Exponate von den ersten Flugversuchen bis zur Mondlandung. Der erste Flughafen der Golfregion wurde nämlich 1932 in Sharjah eröffnet. Er wurde damals als Zwischenstopp für kommerzielle Flüge von England nach Indien genutzt. 2003 begann der Ankauf von Oldtimern für ein reines Automuseum direkt neben dem Al Mahatta Airport. Dieses konnte 2008 in einem eigens dafür errichteten Gebäude feierlich eröffnet werden. Der Scheich und die Regierung unterstützten den extra gegründeten Oldtimer Club, um die Geschichte des Automobils, welches erst um 1930 nach Sharjah gelangte, zu würdigen.

Geheimtipp: Das Museum befindet sich in einer Ecke, fast gegenüber dem National Park Sharjah. Es bietet eine wunderbare Sammlung von Autos, schönen Modellen und Farben. Zudem können hier einige der frühesten Sharjah Kennzeichen besichtigt werden.


04 CAR WO R L D

31

Ferrari-World Abu Dhabi: Der weltgrösste Indoor-Themenpark mit der schnellsten Achterbahn 2005 gaben Aldar Properties PJSC und Ferrari bekannt, einen Themenpark bauen zu wollen. Im November 2008 wurde mit den Bauarbeiten begonnen und am 4. November 2010 wurde der Park eröffnet. Ferrari World ist damit der erste grosse Themenpark neben dem

Bild Ferrari World mit Legende: Ferrari World ist ein Themenpark auf der Yas-Insel in Abu Dhabi, Vereinigte Arabische Emirate. Er weist eine Gesamtfläche von 25 Hektar auf, davon mit 8 Hektar der weltgrösste überdachte Themenpark. Geboten werden 20 Attraktionen rund ums schnelle Autofahren.

kleineren am Stammsitz in Maranello, der für die Marke Ferrari gebaut wurde. Die Ferrari World beinhaltet eine voll funktionsfähige Freizeitrennstrecke, eine Gokartbahn sowie einen Rally-Parcours und eine Drag-Racing-Piste, dazu eine grosse historische und aktuelle Ferrari-Produktübersicht mit dem ersten Ferrarihändler der Region. Dazu kommen ein Show- und Theaterkomplex und einige spezielle Fahrschulen mit Renn-Schnupperkursen. Im Zentrum des Gebäudes steht G-Force eine 62 Meter hohe Vertikalfahrt von Huss Rides, die Passagiere sollen darauf die G-Kräfte, wie sie in einem F1-Rennwagen auftreten, simuliert erfahren können. Die übrigen verschiedenen Aktivitäten rund ums Autofahren und die schnelle Bewegung bieten unter anderem die mit 240 km / h Spitzengeschwindigkeit schnellste Achterbahn der Welt – Formula Rossa (Beschleunigung von 0 auf 100 km / h in 2.9 Sekunden und von 0 auf 240 in 4.9 Sekunden). In nachempfundenen Ferrari-Fahrzeugen soll dem Besucher auch mit dieser Achterbahn das in der Formel 1 auftretende Fahrgefühl, insbesondere das der hohen Beschleunigungskräfte, nahegebracht werden. Eine weitere Achterbahn ist Fiorano GT Challenge. Viele der Fahrmöglichkeiten wenden sich bewusst an Kinder und Jugendliche, weil Ferrari davon ausgeht, vor allem hier ihre zukünftigen Käufer zu finden. Selbstverständlich steht in den Restaurants und Imbisseinrichtungen die italienische Küche im Vordergrund. Südlich der Ferrari World wurde am 1. November 2009 auf dem neuen Yas Island Circuit der erste Grosse Preis von Abu Dhabi ausgetragen.


0 4 CAR WO R L D 3 2

Geschwindigkeitsrausch: Formula 1TM Etihad Airways Abu Dhabi Grand Prix Etihad Airways ist stolzer Hauptsponsor des Grossen Preises von Abu Dhabi. Dieses seit 2009 bestehende Formel-1-Rennen machte sowohl die Airline als auch Abu Dhabi einem weltweiten Fernsehpublikum von über 80 Millionen Zuschauern bekannt. Der Grand Prix von Abu Dhabi findet auf dem Yas-Marina-Circuit statt. Im Gegensatz zu vielen anderen Kursen, die bisweilen für ihre sterile Atmosphäre kritisiert worden sind, ist der Kurs von Abu Dhabi ungleich spektakulärer. Die von Philippe Gurdjian und Hermann Tilke gemeinsam entworfene Rennstrecke ist teilweise dicht um ein künstliches Hafenbecken geführt und erinnert mit den darin liegenden Yachten an die Hafenpassage des Stadtkurses von Monaco. Um die Boxenausfahrt auf der richtigen Seite mit der Strecke zusammenzuführen, musste ein unterirdischer Tunnel geschaffen werden. Als Highlight für die Zuschauer führt eine etwas langsamere Passage mitten durch das exklusive Yas-Viceroy-Hotel hindurch. Dessen einmalige Architektur verfügt über eine integrierte «Brücke», von der aus man im Hotel stehend die Formel-1-Autos unter sich durchdonnern sehen kann. Die Araber nennen ihren Grand Prix «The best of both Worlds»

und tatsächlich ist Abu Dhabi mit dem Start in der Dämmerung und der Zielankunft in stockfinsterer Nacht ein echter Goldgriff gelungen. Die die TV-Bilder vom Yas-MarinaCircuit sind atemberaubend. Sieger beim ersten Grossen Preis 2009 war Sebastian Vettel. Ein Jahr später sorgte der Deutsche mit dem Gewinn des WM-Titels an gleicher Stelle für ein Stück deutsche Motorsportgeschichte. Neben der erstklassigen Rennstrecke und dem Yachthafen beherbergt Yas Island luxuriöse Hotels und eine Golfanlage mit einem Ferrari Themenpark sowie ein Einkaufszentrum auf einer Fläche von 300’000 m2. Weitere Attraktionen sind geplant. Yachthafen: Von schnellen Booten und imposanten Yachten Es gibt sie nicht nur im Autorennsport, die Formel Eins! Das Äquivalent zu Wasser sind die «F1 Powerboat World Championship»-Rennen. Diese Motorboot Meisterschaft findet jährlich an dreizehn Veranstaltungsorten auf der ganzen Welt statt – einer davon ist Abu Dhabi. Einmal mehr ist man hier fasziniert vom Speed: Die Rennboote können nämlich innert 4 Sekunden von 0 auf 160 km / h

beschleunigen und erreichen Geschwindigkeiten von bis zu 250 km / h. Die Tatsache, Austragungsort dieses ultimativen, internationalen Wettbewerbs zu sein, hat dem faszinierenden Powerboat-Sport in Abu Dhabi zu einer immensen Popularität verholfen. Jährlich finden sich unzählige Zuschauer zum F1-Powerboat-Rennen ein und auch Abenteuerlustige, welche den Nervenkitzel dieses Rennsports selbst erleben wollen, werden angelockt. Wer sich die Schiffe lieber in aller Ruhe ansehen will, der besucht

die «Abu Dhabi Yacht Show», die internationale Ausstellung für Yachten. Diese findet jährlich in der eindrücklichen Yas Marina statt. Mit dabei sind grossartige Yachten, Boote und ein Ausstellerprofil mit einigen der mächtigsten Akteure in der internationalen Yachten-Branche. Die zahlreichen und stilvollen Rahmenevents wie Cocktail Partys, Gala Dinners und Sportveranstaltungen bieten zudem die perfekte Plattform für Networking im luxuriösen Ambiente.


04 CAR WO R L D

33

Etihad Airways: Produkte- und Serviceleistungen auf Spitzenniveau Die grossen Standortvorteile wie niedrige Energiekosten, reichlich vorhandenes Kapital und minimale Steuern haben in den Staaten auf der Arabischen Halbinsel auch die Gründung erfolgreich arbeitender Luftfahrtgesellschaften begünstigt.

Weitere 220 Maschinen sind bestellt, darunter Airbus A380. Die Einführung der täglichen Nonstop-Flüge zwischen Abu Dhabi und Zürich seit 1. Juni 2014 bietet Reisenden eine grössere Wahlfreiheit. Für uns ist das eine ideale Gelegenheit, Etihad Airways genauer vorzustellen.

Im Jahr 2003 nahm schliesslich Etihad Airways ihren Betrieb auf und beförderte als nationale Fluggesellschaft der Vereinigten Arabischen Emirate nur zehn Jahre später bereits über 11 Millionen Passagiere pro Jahr. Von ihrem Drehkreuz am Abu Dhabi-International Airport bedient Etihad Airways 103 Passagier- und Cargo-Destinationen im Nahen Osten sowie in Afrika, Europa, Asien, Australien und Amerika. Die Flotte umfasst über 100 Airbus- und Boeing-Flugzeuge.

Etihad Airways überzeugt Reisende durch ihren ausgezeichneten Service und nie dagewesenen Luxus an Bord. Die Flotten dieser jungen Airlines gehören zu den weltweit neusten. Passagiere profitieren daher von modernster Bordunterhaltung und einem top aktuellen Design des Innenraums. Die arabischen Golf Airlines zeichnen sich aus durch ihren aussergewöhnlichen Service unabhängig von der Klasse. Die Arabische Gastfreundschaft wird auch hier gross geschrieben. -------------------------------------------------------------------------------------Author & Photos: Christof Küng Editor-in-Chief, PD

The Residence: Peter Baumgartner, Chief Commercial Officer von Etihad Airways, sagt: «Mit ‹The Residence› hebt sich Etihad Airways vom Rest der Branche ab. Wir bieten damit eine komplette Bandbreite von Produkten und Serviceleistungen auf Spitzenniveau an, um den persönlichen Vorstellungen jedes VIP-Reisenden gerecht zu werden.» «Willkommen in Zürich: Die beiden Flugstrecken, ab Zürich und ab Genf, werden mit einem Airbus A330 – 300 mit total 231 Sitzplätzen in einer 3-Klassen-Kabinenkonfiguration durchgeführt: 8 Plätze in der First Class, 32 Plätze in der Business Class und 191 Plätze in der Economy Class», sagt James Hogan, CEO von Etihad.


0 5 N O STALG IA 3 4

150 Jahre Wintertourismus WER HAT IHN ERFUNDEN? ST. MORITZ!

Im Winter 2014 / 2015 feiern das Engadin und die ganze Schweiz den 150. Geburtstag des alpinen Wintersports. Promotoren von Sportarten wie Skifahren und Skispringen, Eislaufen und Eishockey, Bobsleigh und Skeleton oder Curling und Skijöring waren die Engländer. Eine zentrale Rolle bei deren Etablierung und Entwicklung spielte jedoch St. Moritz und vor allem die Familie Badrutt. Was 1864 mit einer spleenigen Idee eines cleveren Hotelpioniers begann, hat sich zum grössten Wirtschaftsfaktor im Engadin und in allen anderen Wintersportzentren der Schweiz entwickelt. Wie genau diese Erfolgsgeschichte begonnen hat, lässt sich heute nicht mehr exakt nachzeichnen. Doch es zirkuliert eine ebenso amüsante wie plausible Erklärung in Form einer Legende, die zumindest auf einem wahren Kern basieren dürfte. Die Geburtsstunde der Schneeferien Die meisten Gäste waren bereits abgereist, als die Sommersaison 1864 im abgelegenen Hochtal namens Oberengadin zur Neige ging. Nur eine Gruppe Engländer sass an einem trüben Spätherbstabend noch in der heimeligen Engadinerstube des Kulm Hotels zu St. Moritz und feierte ausgelassen den letzten Ferientag, zusammen mit dem bärtigen Hotelier Johannes Badrutt. Solche feucht-fröhliche und zugleich etwas wehmütige Abschiedspartys gab es immer wieder am Ende glücklicher Sommerferien. Bis dato fuhr man nur in der warmen Jahreszeit in die Berge. Doch diese Abschiedsrunde sollte eine ganz besondere werden, mit gewaltigen Nachwirkungen bis in die heutige Zeit, eine Sternstunde für St. Moritz, ein Markstein in der Geschichte des Engadins und der ganzen Alpenwelt, nämlich die Initialzündung für den Wintertourismus.

SKISPRINGEN ... hoch über dem Engadiner Tal.

Alles begann mit einer Wette «Ihr kehrt jetzt», unterbrach Johannes Badrutt die fröhliche Runde der britischen Gentlemen «in den neblig-grauen, nieselnassen englischen Winteralltag zurück.» Er strich sich den Bart und meinte verschmitzt: «Seid ihr euch bewusst, dass man bei uns im Winter zu den Sonnenstunden ohne Hut und Mantel, ja sogar ohne Kittel flanieren kann, und dies, im Gegensatz zu England, ganz ohne Gefahr zu laufen, sich einen Bronchialkatarrh oder gar eine Lungenentzündung zu holen? Frische Alpenluft, Pulverschnee und Wintersonne pur sind sogar eine wahre Wohltat für Körper und Geist!» Hotelier Badrutt hielt kurz inne, als hecke er etwas aus. Mit Schalk in den Augen fuhr er fort: «Macht doch die Probe aufs Exempel und überzeugt euch selbst. Seid im Winter meine Gäste! Wetten, dass ihr es nicht bereuen werdet?» Und er fügte gleich noch hinzu: «Sollte mein Versprechen nicht zutreffend sein, vergüte ich euch die Reisespesen. Im anderen Fall seid ihr Freigäste in meinem Haus.» Wettfreudig, wie Engländer nun mal sind, schlugen sie ohne zu zögern ein.


05 N O STALG IA

SCHLITTSCHUHE Die zahlreichen Eisfelder dienten tags端ber f端r den boomenden EishockeySport sowie dem geselligen Schlittschuhlaufen, nachts f端r ausgelassene Feste unter freiem Himmel.

35


0 5 N O STALG IA 3 6

CURLING ... fand rasch seinen Weg von Schottland nach St. Moritz.

SKELETON Die wagemutigen Skeletonfahrer waren die Helden des Eiskanals.

BOBSCHLITTEN Dem Vergnügen des Bobfahrens frönten Damen und Herren noch gemeinsam.


05 N O STALG IA

37

Wirkungsvoller Schneeballeffekt Und Badrutts Taktik funktionierte: Kurz vor Weihnachten reisten die vier Gentlemen, begleitet von Familienmitgliedern, wieder nach St. Moritz – Briten kneifen bei Wetten nicht! Heimlich genossen sie jedoch die Vor- und Schadenfreude, ihre Reise auf Kosten des Engadiner Hoteliers geniessen zu können. In Chur mieteten sie einen Pferdeschlitten und überquerten damit im gleissenden Sonnenlicht den tiefverschneiten Julierpass. Statt mit dicken Mänteln wären sie mit guten Sonnenbrillen besser bedient gewesen, denn sie erreichten St. Moritz schwitzend und beinahe schneeblind. Sie hatten sich den Bergwinter neblig, kalt und finster vorgestellt. Nun aber schien die Sonne strahlender als im Sommer, und der Schnee glänzte im Licht wie ein Teppich aus Tausenden von Glitzersteinchen. Badrutt, der die verdutzten Gäste in kurzen Ärmeln empfing, hatte die Wette eindeutig gewonnen! Er löste sein Versprechen ein und gewährte ihnen bis Ostern Gastfreundschaft. Sein Entgegenkommen sollte sich bezahlt machen: Diese Engländer kamen von nun an jeden Winter – begleitet von Heerscharen von Landsleuten. Der Wintertourismus war geboren. Winter toppt Sommer So gilt diese Wette von 1864 als eigentliche Geburtsstunde des Wintertourismus. Jahr für Jahr kamen mehr Briten in den sonnigen Engadiner Winter, und es sollte nicht lange dauern, bis die Wintersaison weit erfolgreicher verlief als jene im Sommer. Die Wette unter Freunden hatte eine Lawine ausgelöst, die den Tourismus grundlegend wandeln und dynamisieren sollte und Johannes Badrutt zum Wettkönig auf Lebzeiten machte. Da man sich fremden Besuchern von der besten Seite zeigen soll, galt es, St. Moritz zu verschönern. Dazu bildete man – ebenfalls 1864 – eine Kommission, deren erste Aufgabe im Rahmen der Ortsbildverschönerung war, den Friedhof beim schiefen Turm, in welchem aufgrund des Bergdrucks die Grabsteine umkippten, zu sanieren. Zehn Jahre danach wurde aus dieser Kommission der «St. Moritzer Curverein», noch später der «Verkehrsverein» und schliesslich der «Kur- und Verkehrsverein». Sportbegeisterte Engländer Die ersten britischen Wintertouristen kamen nicht bloss als passive Kurgäste, sondern als begeisterte Sportfans, und sie brachten in manchen Disziplinen das notwendige Know-how gleich mit. Zunächst standen Schlittenfahren und Eislaufen hoch im Kurs. Jeden Winter wurden mehrere Schlittenbahnen bereitgestellt, zum Beispiel am Rand der Strasse vom Dorf ins Bad oder vom Kulm Hotel quer über die Wiesen bis hinunter auf den zugefrorenen See. Den Eisläufern standen an die zwanzig Eisflächen zur Verfügung, auf denen auch regelmässig Feste zelebriert wurden. Eishockey war ganz besonders im Vormarsch und verdrängte zusehends dessen Vorläufer, Bandy genannt, das mit einem unten gebogenen Stock gespielt wurde. Auch ein weiterer Eissport machte Furore: Curling, welches 1880 von Schottland den Weg nach St. Moritz fand. Sogar Tennis wurde im Winter gespielt, anfänglich auf freigeschaufelten, von Schneemauern begrenzten Plätzen. Bewundert wurden aber vor allem die tollkühnen Bobpiloten und Skeletonfahrer; bereits 1885 fand die Eröffnung des Cresta Runs statt. Weil aus Sicherheitsgründen das Bobfahren auf der Landstrasse von St. Moritz nach Celerina verboten werden musste, entstanden ab 1903 die Bobbahnen. Der welterste Bobrun war hingegen bereits im Winter 1895 / 96 in St. Moritz gebaut worden, und die Gründung des St. Moritz Bobsleigh Club erfolgte ein Jahr darauf.

Die allererste Skischule Die Winterdisziplin mit grösstem Potenzial zur Breitenentwicklung war aber der Skisport. Erste Erfahrungen auf den langen Brettern holten sich die Anfänger auf sanft geneigten Wiesen. Wer bis Salastrains oder sogar bis Corviglia aufstieg und in die Abfahrt stürzte, war der Bewunderung sicher. Die eigentlichen Gladiatoren jedoch waren die Skispringer. Für sie wurde 1906 die Julierschanze gebaut. Skirennen und Skispringen wurden vom 1903 gegründeten Skiclub Alpina organisiert, und 1929 erfolgte die Gründung der Skischule St. Moritz – als allererste schweizweit! Weil Engländer Pferdenarren sind und damals Pferde das Hauptverkehrsmittel waren, boomte im Engadin bald auch der Reitsport, zumal er ganzjahrestauglich ist. Beliebt im Winter war vor allem das Skikjöring – ein erstes Rennen fand 1906 statt. Auch hier zwangen Sicherheitsüberlegungen, solche Rennen von der Strasse auf den gefrorenen See zu verlegen. Nun liess auch die Gründung eines Reitvereins nicht mehr lange auf sich warten, und bereits 1907 folgten Flach-, Trab- und Hürdenrennen. Polo hatten englische Kavallerie-Offiziere schon früher in den Bündner Bergen bekannt gemacht, so dass bereits 1898 in St. Moritz Bad eine Polo-Wiese hergerichtet wurde. Mehr Gäste – mehr Wünsche Die Reise ins Oberengadin war damals noch abenteuerlich. Ab 1850 verkehrten in elfstündiger Holperfahrt wöchentlich sechs Postkurse von Chur über den Julierpass nach Samedan. Auch sämtliche Waren wurden mittels Hafermotoren transportiert. Kein Wunder also, dass in St. Moritz oft bis an die 400 Pferde stationiert waren. Doch je mehr Kurgäste, desto grösser die Ansprüche. Die Aufgaben im aufstrebenden Ferienort wuchsen. Es mussten Strassen ausgebaut und mit Gehwegen versehen sowie das Abwasserregime und die Kehrichtentsorgung organisiert werden. Da den Gästen nicht zuzumuten war, im abendlichen Ausgang eine Laterne mitzuführen, wurde eine elektrische Strassenbeleuchtung eingeführt. Die allerersten elektrischen Bogenlampen der Schweiz hatten übrigens bereits an Weihnachten 1878 im Speisesaal des Engadiner Kulm Hotels gebrannt; der initiative Johannes Badrutt hatte sie an der Weltausstellung in Paris entdeckt. Und weil der Wunsch nach einer bequemen Verbindung vom Dorf ins Bad laut wurde, erstellte man die erste Strassenbahn im Alpenraum: 1896 nahm die «Tramway électrique» ihren Betrieb auf. Bereits international vernetzt Wie stolz man im Engadin auf seine illustren Gäste war, zeigt der Umstand, dass die Hotels in der «Engadin Express & Alpine Post» ihre Gästelisten publizierten, natürlich unter Angabe aller Titel und Ehren. Und «The St. Moritz Post», die in englischer Sprache erschien, war damals nicht nur in England, sondern in vielen europäischen Metropolen erhältlich. Als dann später, 1893, die Lokalzeitung gegründet wurde, trug deren Erstausgabe den Titel «Engadiner Post und Winter-Fremdenliste». Kurz: Was vor 150 Jahren mit einer simplen Wette des Hotelpioniers Johannes Badrutt begonnen hatte, katapultierte St. Moritz zu einer der weltweit bekanntesten Wintertourismus-Destinationen. ------------------------------------------------------------------------------------Text: Heini Hofmann Bilder: Farbillustrationen – C. Fleming Williams («Winter Sports Switzerland»); Schwarz / Weiss-Bilder – Dokumentationsbibliothek, St. Moritz


0 6 C O N NAI SS E U R

38


06 C O N NAI SS E U R

39

RANGE ROVER AUTOBIOGRAPHY ODER DER BEGINN EINER WUNDERBAREN FREUNDSCHAFT

Über die Fähigkeiten und den verschwenderischen Luxus der grossen Range Rover-Modelle zu berichten, kommt dem Tragen von Eulen nach Athen gleich. Gross und klein rund um den Globus dürfte es nicht entgangen sein, dass mit diesem 1970 erstmals vorgestellten Sports Utility Vehicle eine völlig neue Klasse von geländegängigen Fahrzeugen der staunenden Käuferschaft schmackhaft gemacht wurde. Zwar wollte man ursprünglich englischen Farmern eine kommodere Alternative zu ihrem Arbeitstier, dem Land Rover 90 / 110 (heute «Defender») anbieten, um Schafe zu zählen und Holz einzubringen, doch bald fand die von Spencer King sehr wohlproportionierte, und mit Rover’s feinem Aluminium-V8 mit 3,5 Liter Hubraum ausgestattene 2-türige Limousine rasch auch Liebhaber in der gehobenen Gesellschaft. Die hohe Sitzposition in der sehr übersichtlichen Aluminium-Karrosserie, sowie die limousinenhaften Fahreigenschaften bei unveränderter Geländefähigkeit liessen die Anhängerschaft rasch wachsen, und geradezu herrschaftliches Feeling aufkommen. Schon früh erfreute sich dieser «best 4 by 4 by far» auf der ganzen Welt, so auch in den Emiraten, grosser Beliebtheit. Die vom Schweizer Pionier, Peter Monteverdi, geschaffene erste 4-türige Adaptation «gewissermassen ein Strange Rover» fand dann auch bald Anklang im Werk, und erweiterte den zügig eroberten Markt weiter. Zahlreiche luxuriöse Varianten mit wohlklingenden Namen englischer LuxusgüterFirmen erfreuten sich reger Nachfrage (z. B. Asprey, Harrods, etc.), und selbstverständlich fährt auch das engl. Königshaus Range Rover, und adelt damit das Gefährt.


0 6 C O N NAI SS E U R

40


06 C O N NAI SS E U R

Während der kurzen BMW-Ägide wurden die Motoren den immer strenger werdenden Vorschriften angepasst. Heute nun teilen sie sich die state-of-the-art Aluminium-Motoren mit der Konzern-Schwester, Jaguar. Dass die anspruchsvollen Scheichs in den Emiraten ebenfalls rasch die Vorzüge gepflegter Fortbewegung in Sanddünen zu schätzen wussten, liegt auf der Hand. So sind die Range Rover denn auch nicht mehr vom Strassenbild in Dubai, Oman oder Abu Dhabi weg zudenken. Die wertvollen Jagdfalken sollen schliesslich in gepflegter Umgebung und mit Stil in die Wüste begleitet werden. So passt natürlich auch die neueste «Autobiography»Variante ausgezeichnet in die bewährte Modellpolitik dieser 4. Generation. Spielt die Motoren-Auswahl dort wohl höchstens aus Prestigegründen eine (untergeordnete) Rolle, fällt bei uns dem Verbrauch bei der Wahl der Motorisierung eine grössere Bedeutung zu, weshalb wir an dieser Stelle dem kräftigen 4.4 L Diesel V8 mit 340 PS und 8-Gang Automatik unsere Aufmerksamkeit schenken möchten. Modernen Dieselmotoren wurden in den vergangenen 10 – 15 Jahren die früheren rustikalen, und an Berliner Taxis erinnernden, Eigenschaften mittels gelungener Geräuschdämmung und erstklassigen Fahreigenschaften abgewöhnt, sodass Diesel inzwischen überall zum guten Ton gehören. Die erwähnte Range Rover-Topvariante «Autobiography», welche dank geschickter Optimierung um bis zu 400 kgs leichter wurde, verwöhnt nicht nur mit orientalischem Luxus, sondern erfreut auch mit zurückhaltenden Treibstoff-Konsum (Testverbrauch unter 10 L / 100 km).

41

Mit 5 Metern Länge, 1.84 Metern Höhe und schönen 21 Zoll-Leichtmetall-Felgen bietet der grosse Range Rover eine majestätische Präsenz auf der Strasse; passend zum Lodenjankerl vor der Jagdhütte oder zum Zweireiher vor der Oper. Der opulente Innenraum verwöhnt mit feinstem Leder, Hochglanz-Hölzern und exzellenten Platzverhältnissen, welche im bis zu 900 Liter fassenden Kofferraum mehr als adäquaten Platz für Koffer, Golfbags und ein Pärchen Purdey-Gewehre gewähren. Das Polopony kann – bester Zugkraft sei Dank – bequem im Hänger mitgenommen werden. Dieses muss ja nicht gleich in 7 Sekunden von 0 auf 100 km / h beschleunigt werden. Die gelungene Kombination von schmeichelndem Luxus und lässiger Kraftentfaltung (700 Nm) führt zu völlig entspannter Fahrweise, zur Beruhigung des Gasfusses und der Nerven, zu geschmeidigem Fortkommen. Zwar schleckt keine Geiss die 2,4 Tonnen weg, doch überrollen diese Fahrbahnunebenheiten mit stoischer Ruhe. Flotte Kurvenhatz ist ohnehin nicht sein wahres Baumharz, und führt zu unnötigem Untersteuern und Wankbewegungen. Viel lieber lässt man sich leise verwöhnen, geniesst die optimale Aussicht, das riesige Panoramadach, hört Paul Desmond durch die exzellente 825 W Meridian-Stereoanlage, schwimmt auf der Drehmomentwelle über Berg und Tal, und ruht in der Gewissheit jederzeit auch rauhestes Terrain souverän meistern zu können, sollte denn mal eine Lawine vor der Oper niedergehen (4. Akt in «La Wally» von Alfredo Catalani). Sollten Sie öfters im Fond reisen, steht auch eine Longwheelbase-Version mit 20 cm mehr Beinfreiheit zur Verfügung. Hier können Sie die Financial Times in voller Grösse entfalten.


0 6 C O N NAI SS E U R

Die wahlweise erhältlichen individuellen Executive-Class Rücksitze sind dann «the icing on the cake», und lassen die Rückgabe des liebgewonnenen RR SDV8 Autobiography vollends zur herzergreifenden Abschiedsszene werden. Humphrey Bogart und Ingrid Bergman wissen wovon die Rede ist. Möchten sie aber Trennungsschmerz vermeiden, sind sie ab Preisen von CHF 147’000.00 verliebt, verlobt und verheiratet. «Ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft.» Wer gerne auch etwas pfundiger einschenkt und Nägel mit den Zähnen zieht, wartet auf die im August vorgestellte High-Performance Variante, den SVR, mit mächtigen 550 PS. «Here’s looking at you, kid». «As time goes by» zu hören bei: www.emilfrey.ch/de/zuerich ------------------------------------------------------------------------------------Text: José M. Oliver Photos: Christof Küng

42


AN Z. C RYSTAL ART GAL L E RY

Beethovenstr. 21, 8002 Zurich, Switzerland, Phone +41 44 201 00 44, www.crystalart.ch Store is located at the ground floor Park Hyatt Hotel

WE OFFER A 10% WELCOME DISCOUNT TO THE MEMBERS OF ST. MORITZ AUTOMOBILE CLUB

43


07 E NJ OY M E NTS

44

LANDMARK REVIVAL EINES RENOMMIERTEN NAMENS ------------

Die kürzlich erfolgte Ankündigung von Aston Martin, einen neuen Lagonda auf den Markt zu bringen, welcher sich mit den luxuriösesten Modellen englischer Premium-Hersteller messen kann, ist Grund genug, einen neugierigen Blick auf die Geschichte dieses wohlklingenden Namens zu werfen.

Lagonda Motor Cycle von 1903.

Die Marke Lagonda wurde bereits 1904 vom schottisch-stämmigen Amerikaner Wilbur Gunn aus Springfield, Ohio, gegründet. Dieser hatte sich nicht nur dem Operngesang, sondern auch der Herstellung von Zwei- und Dreirädern gewidmet, welche er fortan in Staines, Middlesex, auch mit weiteren Rädern versah und damit interessante Automobile auf dieselben stellte. Den indianischen Namen übernahm er vom gleichnamigen Fluss in Ohio, und wie es sich für einen «veritablen» Briten gehörte, nahm man selbstverständlich an zahlreichen Wettbewerben teil, boten diese doch die erstklassige Gelegenheit, die Zuverlässigkeit der Produkte unter Beweis zu stellen. So führte 1910 die Teilnahme am St. Petersburg-Moskau-Zuverlässigkeitsrennen mit einem 6 Zylinder

Dieser 3-Liter-Tourer verliess die Werkstätten von Lagonda im Jahre 1931.

20 hp-Modell zu einem vielbeachteten Erfolg über Benz, De Dietrich, Itala und Vauxhall. Gunn und Lagonda absolvierten das Ausscheidungsrennen über 400 Meilen in 12 Stunden, womit sie die Goldmedaille aus königlichen Händen entgegennehmen durften. Dieser Erfolg bewog den zuschauenden Zar Nikolaus dazu, sich umgehend einen Lagonda vor die Hermitage in St. Petersburg zu stellen, was zu einem beachtlichen Exporterfolg nach Russland führte. Bis zum Ausbruch des 1. Weltkrieges lieferte Lagonda verschiedene Karosserie-Varianten seiner 20 hp 4-Zylinder – bzw. 30 hp 6-Zylinder – Modelle ins Zarenreich. Die Kriegsjahre bescherten allen Automobilherstellern schwierige Umstände, doch erlaubte die Produktion von Geschützteilen und Munition für die englische Infanterie das Überleben der Marke Lagonda. Nach Kriegsende – nach Wilbur Gunns Tod 1920 – überarbeitete man


die 4- und 6-Zylinder-Motoren mit Doppelnockenwellen und Kompressoren. Wie damals üblich, wurden die Chassis von mehreren Karosseriebauern (z. B. Weymann), mit unterschiedlichen Aufbauten versehen. Der Kunde bestimmte, ob er einen Saloon oder ein sportliches Coupé wünschte. Erfolgreiches Lagonda-Rennteam Anfragen von abenteuerlustigen Enthusiasten führten 1928 zum eigenen Rennteam, welches sich u. a. bei der Rallye Monte Carlo und den anforderungsreichen 24 Stunden von Le Mans messen sollte. Die 2-Liter-Motoren bildeten aber noch keine wirkliche Gefahr für die Erfolg gewohnten 3- bzw. 4 1 / 2-Liter Bentley, welche von 1927 bis 1930 den Sieg einfuhren. Um Bentley und Alfa Romeo schlagen zu können, war also gröberes Geschütz gefragt. 1935 stattete man deshalb einen Lagonda M45R Rapide mit einer modifizierten 4,5 Liter 6-Zylinder MeadowsMaschine aus, welche den Konkurrenten aus Italien, Frankreich und England nun den Meister zeigte und das berühmte Langstreckenrennen für sich entscheiden konnte. Ein Triumph in Le Mans bedeutete damals, wie heute, den Ritterschlag. Glücklicherweise konnte dadurch, nur eine Woche später, ein drohender Konkurs abgewendet werden, und man holte den bei Bentley freigestellten W. O. Bentley mit ins Boot.

1939 baute Lagonda diesen Rapide Tulipwood Boattail Racer. – Photo: Conceptcarz.com

Der M45R Rapide von Lagonda gewann 1935 die 24 Stunden von Le Mans. – Photo: Viki

AUFGEMACHT Herrlicher Lagonda V12 Motor DOHC.

Das V12 Modell Le Mans by Lancefield von 1939. – Photo: Viki

Dieser überaus talentierte Ingenieur hatte seine eigene Firma nicht vor einer Übernahme durch seinen Konkurrenten Rolls Royce schützen können, weshalb er von Crewe zu Lagonda wechselte. Bentley liebte grosse drehmomentstarke Motoren, sodass 1937 ein 4,4 Liter DOHC V-12 auf Kiel gelegt wurde. Die damit ausgerüsteten Modelle gehörten mit zum Exklusivsten, was man damals fahren konnte. Leider blieb der dramatisch gestylten Le Mans Version der erneute Sieg verwehrt, doch zählen sie heute zu den begehrtesten Sammlerobjekten.


07 E NJ OY M E NTS

46

Zusammenschluss von Lagonda und Aston Martin Der 2. Weltkrieg bedeutete den erneuten Produktionsunterbruch, welcher wieder mit Aufträgen für die Armee überbrückt wurde. Nach dem Krieg schien ein üppiger 12-Zylinder nicht geeignet zu sein, um die Lokomotive erneut unter Dampf zu setzen, weshalb sich W. O. Bentley an die Entwicklung eines kleinen, gusseisernen Reihen-6 Zylinder mit 2,6 Liter (später 3 Liter) mit zwei obenliegenden Nockenwellen machte. Der damit ausgestattete und im typischen Nachkriegs-Stil karossierte «David Brown Saloon» präsentierte sich als ausgesprochen bequemer Reisewagen für den gleichnamigen Industriellen (Traktoren, Zahnräder). David Brown hatte 1947 bereits die kriselnde Sportwagen-Manufaktur Aston Martin übernommen, welche zwar über ein leistungsfähiges Chassis, aber nur etwas lauwarme 2-Liter-Motoren verfügte. So war es eine glückliche Fügung, dass er nur wenige Monate später auch Lagonda kaufen konnte, womit der Grundstein zur erfolgreichen «DB»-Serie von Aston Martin gelegt wurde. Der neue Eigentümer legte beide Firmen in Feltham, Middlesex, zusammen. Lagonda wie auch Aston Martin bauten den neuen Reihen 6-Zylinder in ihre Wagen ein, wobei Lagonda die Touring-Kundschaft und Aston Martin die Sportler bediente. Ein Four Seater mit 2,6 Liter Motor: Tickford Sports Drophead Saloon.

Die erwähnten Saloon- und Drophead-Modelle von Lagonda waren aber nicht wirklich atemberaubend gekleidet, weshalb sich die Nachfrage in diskretem Rahmen hielt und der Name Lagonda schliesslich von der Bildfläche verschwand. Erst 1961 kam man bei Aston Martin auf die Idee, einen exklusiven Business-Express auf Basis des wunderschönen DB4 zu lancieren. Carrozzeria Touring schuf auf einem um 30 cm verlängerten Chassis einen zurückhaltend gestylten 4-Türer, welcher dank Aston Martins 4-Liter-Motor sehr respektable 210 km / h schaffte. Wahlweise standen 236 bzw. 266 PS zur Verfügung, welche im Zusammenspiel mit einem BorgWarner 3-Gang-Automaten oder einem David Brown 4-Gang-Getriebe und einer De Dion Hinterachse jederzeit und überall respektable Fahrleistungen erlaubten und ihn damit zu den schnellsten Limousinen der Welt machten. Facel Vega hatte mit seinem Excellence vorgelegt, Maserati folgte mit dem ersten Quattroporte. Der hohe Preis und das polarisierende Design beschränkten die Produktion (1961 bis 1965) des handgefertigten Rapide aber auf lediglich 55 Exemplare, wovon der Grossteil-Aluminium «Karosserie sei Dank» noch heute zu begehrten Sammlerobjekten zählt. Erst 1974 legte Aston Martin eine weitere Version eines Lagonda auf, welcher auf einem verlängerten V8-Modell der Marke basierte. Auch hier forderte die aufwändige Fertigung aber einen hohen Preis, welcher einem Rolls Royce Corniche entsprach, weshalb lediglich sieben Exemplare bis 1976 die Manufaktur verliessen.


07 E NJ OYM E NTS

47

Back to the future 1976 machte die Marke mit einem von William Towns äusserst futuristisch gezeichneten Modell Schlagzeilen, war doch das keilförmige Design des Viertürers völlig neu. Ausserdem präsentierte man das erste (!) digitale Armaturenbrett eines Serienfahrzeuges, welches mittels LEDs Auskunft über Geschwindigkeiten und das Wohlbefinden des 5,3 Liter grossen V8 mit 310 PS gab. Digitalanzeigen und Touchbuttons waren zu der Zeit noch völlig neu und verursachten denn auch die einen oder anderen Kopfschmerzen. Dennoch verliessen 645 von Hand gefertigte Exemplare bis 1989 das Werk in Newport Pagnell und boten eine sportliche und sehr exklusive Alternative zu Bentley und Rolls Royce.

Ein Lagonda aus dem Jahre 1976 mit 5,3 Liter V8 Motor.

ARMATURENBRETT Das erste digitale Armaturenbrett in einem Serienfahrzeug! Lagonda 1976.


07 E NJ OY M E NTS

48

LAGONDA REVIVAL 2014 / 2015 Unter der geschickten Führung von Dr. Ulrich Bez baute Aston Martin zahlreiche sehr erfolgreiche GT-Modelle mit eigenen Aluminium-Motoren (4,2 bzw. 4,7 Liter-V8, und 6,0 Liter V12). Beide Motoren bewiesen ihre Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit in zahlreichen Rennen rund um den Globus, darunter auch den heiss umkämpften 24 Stunden von Le Mans. Das geflügelte Lagonda-Emblem erschien 2009 nochmals kurz in Genf, an einem vorwiegend für die Ostblock-Staaten vorgesehenen SUV, welcher aber nicht umgesetzt wurde. Lagondas traditioneller «Rapide»-Name findet sich seit 2009 auf den Flanken von Aston Martins 4-türigem Modell, welches die herrlichen Linien des DB9 über dessen verlängerte Bodengruppe streckt. Mit der im August 2014 zuerst lediglich in Skizzen vorgestellten neuen Lagonda-Limousine möchte Aston Martin im illustren Kreis exklusivster Viertürer eine wohlriechende Duftmarke setzen. Bentley Mulsanne und Rolls Royce Phantom soll hier ein ebenbürtiger Konkurrent zur Seite gestellt werden, welcher nur auf Einladung («by invitation only») bestellt werden kann. Angepeilt werden die Emirate, welche bereits Heimat für zahlreiche Exemplare von Aston Martin sind. Der auf der VH-Plattform des Aston Martin Rapide basierende, von Hausdesigner Marek Reichmann entworfene elegante Super-Saloon, wird in Gaydon ausschliesslich von Hand gebaut und mit dem bewährten 6-Liter V-12 mit gegen 600 PS ausgerüstet. Damit sollten 4,5 Sek. von 0 – 100 km / h und tieffliegende Konkurrenz für Jagdfalken bei 300 km / h kein Problem sein. Dass man dabei wieder in den Genuss einiger Innovationen und höchstem Luxus kommen wird, versteht sich beim erwarteten Preis von jenseits einer halben Million Euro natürlich von selbst. ------------------------------------------------------------------------------------www.astonmartin-zuerich.ch

2015 Der neue Aston Martin Lagonda, der 2015 vorgestellt wird. Photo Road Mag, Zaman Bux

Text: José M. Oliver Bezugsquelle: A history of the marque Lagonda, Arnold Davey & Anthony May


07 E NJ OYM E NTS

49

Unterwegs in den Arabischen Emiraten. Photo: Aston Martin


08 M E M B E R

50

MEMBER CURT STEFFEN WALKER UND SEINE SPRINGENDEN PFERDE WAS FÜHRT EINEN MIT STUTTGART JAHRELANG INNIGST VERBUNDENEN UNTERNEHMER PLÖTZLICH INS LAND, WO DIE ZITRONEN BLÜHEN?

C. STEFFEN WALKER Nach einem BWL Studium und MBA Abschluss führte ihn sein Weg übers Investment banking bei Grossbanken hin zur Gründung der eigenen Unternehmung im Fürstentum Liechtenstein. Foto: C. Steffen Walker


08 M E M B E R

Man darf dem stolzen Besitzer einer F12 Berlinetta herzlich gratulieren. Nach meiner schnellen Nummer mit dem F12 verstehe ich auch auf Anhieb seinen Wechsel von einem springenden Pferdchen zum anderen. Und das kam so: Curt Steffen Walker und sein Vater waren 30 und 40 Jahre lang eingefleischte Liebhaber einer Deutschen Marke (der Name tut hier nichts zur Sache ...), welche im Raum Stuttgart seit jeher ebenfalls temperamentvolle Sportwagen herstellt. Damit wurde jahrelang gerannt, gereist und genossen. Im markentypischen Jahresrythmus wurde jeweils ein neues Modell mit 10 PS mehr, und vielleicht leicht geänderten Stossstangen vorgestellt, womit das alte dem neuen Platz zu machen hatte. Jahrein, jahraus, erfolgte dieser lieb gewonnene Tausch, und erkleckliche

Summen flossen ins Maultaschen-Ländle. Bis zu jenem turbogeladenen Wechsel, welcher mit penetrant pfeifenden Keramik-Bremsen auf sich aufmerksam machte. Zahlreichen Werkstatt besuchen gelang es nicht, das nervtötende und peinliche Quietschen zu beheben. Das liebliche Geräusch vom zahnärztlichen Bohrer wurde steter Begleiter. Schriftlicher Austausch von Erlebtem und Gemachtem schien den Hersteller aber – trotz jahrelanger Marken treue – nicht zu beeindrucken. Selbst Andeutungen, dass der Ärger mit pfeifenden Bremsen im Sinne des Wortes schreiende Ungerechtigkeit bedeutete, und man das goldene Signet auf der Haube möglicherweise gegen ein gelbes tauschen würde, liess die Empfänger offenbar kalt. Dies wiederum erhitzte das genervte Gemüt, sodass er einer Einladung von Loris Kessel, Lugano, nicht wiederstehen konnte. Und so kam es denn

51

wie es kommen musste: Der F12 Berlinetta übernimmt nun routiniert die Aufgaben des Transportes, sowie des Freudenspenders, und Curt Steffen Walker kann sich weiterhin seiner Aufgabe als Vermögensverwalter in der eigenen International Capital Management AG, Ruggell, widmen. Nach einem BWL Studium und MBA Abschluss führte ihn sein Weg übers Investment banking bei Grossbanken hin zur Gründung der eigenen Unternehmung im Fürstentum Liechtenstein. Dass der vierfache Vater den Motorsport liebt, ging aus obiger Geschichte bereits hervor, doch führt ihn die Berlinetta auch auf Golfplätze und zum regelmässigen Joggen und Skifahren. Während den ebenfalls geliebten Reisen, bleibt die Berlinetta halt liebevoll gedeckt in der Garage, im Herzen aber mit dabei – schliesslich soll man sich ja auch auf die Heimkehr freuen dürfen ... ----------------------------------------------------------Grazie Ronnie, herzlichen Dank Curt, es waren ausgesprochen genussvolle Stunden! Amen.


08 M E M B E R

52

AUSFLUG ÜBER SAN BERNADINO Das liebevoll servierte Gourmet-Menu mit technischen Antipasti als Vorspeise und Tessiner Gastlichkeit eines Meisterkochs als Hauptgang bleibt in bester Erinnerung.

Eine schnelle Nummer Im August erhielt ich eine Einladung aus Lugano um den Ferrari F12 Berlinetta kennenzulernen, und bei dieser Gelegenheit mit seinem stolzen Besitzer, unserem Mitglied Curt Steffen Walker, ein feines Abendmahl im Restaurant «La Chiesa» in Locarno-Monti zu zelebrieren. Soviel steht fest: Der Ausflug über den geliebten San Bernardino hat sich gelohnt! Keine Angst, Leuenberger’s «Via Sicura» wachte stets über uns! Die Strässchen in und um den Lago di Lugano sind aber nicht wirklich geeignet um die 740 PS des 599 GTB-Nachfolgers kennenzulernen, doch ist das Eindrückliche dieses superben Modells die Leichtgängigkeit der Bedienung, die hervorragende Alltagstauglichkeit, und das ausgereifte Konzept, welches ihn so ganz selbstverständlich zu einem der schnellsten

Roten macht. Selbst Klein-458er muss sich warm anziehen. Bereits kurze Eruptionen auf der alten Monte Ceneri-Strasse vermitteln einen schüchternen Eindruck der schieren Kraft dieses augezeichnet am Gas hängenden 6,2 Liter V-12, welcher sich nur wimpernschlaggleiche 3,2 Sek. für 0 – 100 km / h genehmigt, und mit 9 Sek. für 0 – 200 km / h rennwagenähnliche Dynamik bietet (Werksangaben). Dabei begleitet stets eine virtuose Stimmgewaltigkeit das Geschehen, welche keinen Zweifel über die Konstruktion lässt; hier handelt es sich ganz klar um einen Explosionsmotor. (Wie heisst das Glückshormon schon wieder?) Hiesige Landstrassen-Limiten sind denn auch bereits im 1. und 2. Gang Geschichte, und das Einspuren auf der Autobahn nach Bellinzona hinterlässt einen überwältigenden Eindruck. Zurückhaltung und fester Charakter


08 M E M B E R

sind deshalb ausgesprochen sinnvolle Optionen. Lange Autobahn-Fahrten auf deutschem Gebiet müssen geradezu sinnerweiternd, und für Fahrer von KonkurrenzProdukten wohl erzieherisch wertvoll sein, erlaubt diese Berlinetta doch bis zu 340 km / h Spitze. Voo-laa-re ... Was damit auf abgesperrter Piste möglich sein muss, lässt sich nur allzu leicht erahnen. Da kann man sich das Rauchen exotischer Substanzen auch gleich ersparen. Es versteht sich von selber, dass das Fahrwerk mit windkanaloptimiertem Unterboden und pizzagrossen Keramik-Bremsen jederzeit für ein äusserst sicheres Fahrgefühl sorgen. (Serotonin, richtig!) Da potente GT’s mit grossen Frontmotoren seit frühester Jugend mein Herz höher schlagen liessen, fühlte ich mich mit diesem mit allem erdenklichen Luxus ausgestatteten Cavallo Rampante augenblicklich verwachsen. Ferrari’s

Rennabteilung hat hier zahlreiche im Renneinsatz erprobte Leckerbissen, Magnetti Marelli’s finest, gekonnt einfliessen lassen, welche so gar nichts mehr mit den alten Gran Turismos der 60er oder 70er zu tun haben, und das Leben in den Schalensitzen zum reinsten Zuckerschlecken machen. (Rasierte man sich früher als Fahrer von Sportwagen aus den 50ern / 60ern noch mit der Kettensäge, erlauben die inzwischen gemachten technischen Fortschritte selbst einer Frau ganz flotte Rundenzeiten durch die grüne Hölle ...) State-of-the-art ist auch die Schaltung des 7-Gang Doppel-kupplung-Getriebes via Paddles, welche jedes Zurückschalten mit einem schmackhaften Zwischengasstoss begrüsst, sodass bei Vanini an der Piazza della Riforma die Amarettis gleich noch un po piu amari wurden. Die noch aus früheren Zeiten bekannten

53

zickigen Allüren hochgezüchteter Motoren liegen hier meilenweit in der Vergangenheit, und jede Fahrt wird zum reinen Erlebnis. Dabei dürfte es sich beim F12 um eine der schnellsten Boden-Raketen handeln, welche es selbst mit den schnellsten Mittelmotor-Boliden aufnehmen kann. Völlig stressfrei – völlig verblüffend – assolutamente fantastico! ----------------------------------------------------http://i-c-m.li/about/


ADV E RTO R IAL I CM

54

NUR MESSBARE LEISTUNGEN GARANTIEREN DEN LAUFENDEN FORTSCHRITT ONLY MEASURABLE PERFORMANCE GUARANTEES CONSTANT PROGRESS International Capital Management AG (ICM)

Es gibt Erfindungen, welche die Geschichte verändert haben. Leistungen, welche das Leben der Menschen bis heute nach haltig beeinflussen. Schliesslich waren es immer schon aussergewöhnliche Leistungen, welche als zuverlässige Treiber den ständigen Fortschritt garantieren. Leistung und Fortschritt bilden auch die Grundlage der International Capital Management AG, kurz ICM. Denn gerade wenn es um Ihre Finanzen geht, bringen nur nachhaltige Leistungen echten finanziellen Fortschritt. Darum basiert richtige Vermögensver waltung oft auf Einfachheit. Denn nur Einfaches ist leicht erklärbar und sofort zu verstehen! Genauso ist die International Capital Management aufgebaut. Die ICM hat ein klares Credo und eine einfache und logische Struktur: Philosophy, Products und Personality bauen eine logische Brücke zwischen der institutionellen Investmentwelt und privaten Anlegern. Genau dieser einmalige Ansatz macht die ICM zu Ihrem richtigen und verlässlicher Partner!

Für mehr Informationen: International Capital Management AG Industriestrasse 56, FL-9491 Ruggell www.i-c-m.li

Some inventions have changed history. Achievements which have influenced the lives of people up to the present day. Exceptional achievements which have always been the reliable driving force behind constant progress. Performance and progress form the basis for International Capital Management AG, or ICM in short. When it comes to your finances, only sustainable performance brings genuine financial progress. Proper asset management is often based on simplicity. Only simple things are easy to explain and immediately comprehensible! And this is how International Capital Management works. The ICM has a clear philosophy and a simple and logical structure: philosophy, products and personality form a logical bridge between the institutional investment world and private investors. It is this unique approach which makes the ICM the ideal and reliable partner for you!

For more information International Capital Management AG Industriestrasse 56, FL-9491 Ruggell www.i-c-m.li


ADVE RT O R IAL I CM

55

Gefahren und Chancen am Kapitalmarkt Die Kapitalmarktzinsen liegen – trotz einiger Bewegung im Jahr 2013 – weltweit nahe an den historischen Tiefstständen. Die Markt teil nehmer finden kaum Anlagemöglichkeiten am Rentenmarkt. Hohe Renditen bieten lediglich riskante Schwellenmärkte und Unternehmens anleihen mit tiefer Bonität. Auch 2014 bleibt der Weg aus dem Zinstal steinig. Das moderate Wachstum bei tiefem Inflations risiko erlaubte es den Zentralbanken, weiterhin eine expansive Geldpolitik zu fahren. Insgesamt wird sich der Expansions grad jedoch verringern. Zu erwarten ist, dass die US FED ihre Anleihenkäufe in 2014 weiter zurückfährt und allenfalls sogar ganz einstellen wird. Die Rentenmärkte dürften ihre extreme Phase der Niedrigzinsen hinter sich lassen, was zu Kursverlusten führen wird. Erste Anzeichen für die steigenden Renditen sind aufgrund der Kapitalflüsse der Schwellenmärkte auszumachen. Grundsätzlich lässt sich darum sagen, dass die Planung und Verwaltung eines Vermögens immer mehr etwas höchst Persönliches bleiben muss. Neben der individuellen Planung gehört zudem noch ein zweiter wichtiger Grundsatz dazu: Die maximale Flexibilität im Investment ansatz für die gewählten Portfolios. Denn aufgrund der schnell möglichen Veränderungen in der Finanzwelt reicht es nicht mehr aus, in starre Finanzkonzepte zu investieren. Mehr denn je gilt heute das Prinzip, sofort auf unvorhersehbare Marktereignisse reagieren zu können. Nur mit solchen Grundsätzen kann ein Vermögensverwalter sowohl in guten wie in schwierigen Börsenzeiten gesamtheitlich und im Sinne der Kunden reagieren.

Hazards and opportunities on the capital market Despite some fluctuations in 2013, capital market interest rates across the world are close to their all-time historic low. Market participants have identified few opportunities for investment on the bond market. High rates of return are only offered by risky emerging markets and corporate bonds with a low credit rating. Getting out of this interest rate slump remains a difficult prospect in 2014 too. Moderate growth with a low inflation risk enabled the central banks to pursue an expansionary monetary policy. The degree of expansion will be reduced overall. It is expected that the US FED will cut back on and maybe even halt its bond purchases in 2014. The bond markets should leave behind their extreme low interest rate phase which will lead to exchange losses. The first signs of increasing returns can be identified from the flows of capital on the emerging markets. It can essentially be said that planning and managing assets remains a highly personal matter. There is also a second important principle involved in addition to the individual planning: maximum flexibility in the investment approach of selected portfolios. Given the fast-changing pace of the financial world, it is no longer sufficient to invest in fixed financial concepts. The principle of being able to react to unforeseen market events applies today more than ever before. Only these principles will enable an asset manager to react holistically and on behalf of the customer in both positive and negative stock market conditions.

Von der institutionellen Investmentwelt zum privaten Kunden Zu den Angeboten der ICM gehören gemanagte Fonds portfolios mit institutionellen Investmentfonds, das Anleihenportfolio, welches überwiegend in Neuemissionen von strukturierten Aktien produkten investiert, sowie die individuelle Vermögensverwaltung. Grundsätzlich will die ICM mit ihren Lösungen attraktive Brücken zwischen der institutionellen Investmentwelt und privaten Kunden bauen. Darum profitieren vor allem die Privatkunden sowohl unmittel bar von besseren Konditionen für ihre Depots als auch vom ex klusiven Zugang zu Anlageprodukten, welche sonst nur dem institutionellen Anleger vorbehalten sind. Lesen Sie jetzt mehr unter: www.vermögensverwaltung-richtig.li

From the institutional investment world to the private customer The ICM offers include managed fund portfolios with institutional investment funds, the bond portfolio which primarily invests in new issues of structured equity products and individual asset management. Essentially the ICM wants to build attractive bridges between the institutional investment world and private customers with its solutions. Private customers benefit in particular from better conditions for their deposits and from exclusive access to investment products which are otherwise reserved solely for institutional investors. Read more at: www.vermögensverwaltung-richtig.li

Richtige Vermögensverwaltung Die International Capital Management AG, kurz ICM, folgt in ihren Lösungen niemals kurzfristigen Markttrends, sondern arbeitet wertorientiert, nachhaltig und nach einem maximal abgesicherten Investment ansatz. Ein von der ICM gemanagtes Depot wird dazu spezifisch auf die Anlageziele und Bedürfnisse eines Mandanten ausgerichtet. Als unabhängige Vermögensverwaltung im Fürstentum Liechtenstein, konzessioniert und reguliert durch die Finanzmarktaufsicht (FMA) Liechtenstein sowie als Mitglied im Verein unabhängiger Vermögensver walter Liechtenstein, unterliegt die ICM zudem keinerlei Vertriebszwängen in der Auswahl der Anlageprodukte. Ganz im Gegenteil, als inhabergeführte Aktiengesellschaft ist die ICM auch keinem Drittaktionär Rechenschaft schuldig. Somit können Anlagestrategien nach rein nachhaltigen Gesichtspunkten aufgebaut werden. Dabei muss sich jeder Investmentansatz einer genauen Risikoanalyse unterwerfen. Chancen wollen wir nutzen, indem wir Risiken sichtbar machen, kalkulieren und konsequent minimieren. Vermögen zu schützen, ist eine der zentralen Anforderungen an unser Risikomanagement. Es umfasst bei uns zudem nicht nur das Managen eines Anlagerisikos, sondern auch den Schutz privater Vermögenswerte vor dem Zugriff unberechtigter Dritter.

The right asset management International Capital Management AG, or ICM for short, never follows short-term market trends in its search for solutions and instead adopts a value-oriented, sustainable and maximally secured investment approach. A deposit account managed by the ICM is specifically targeted at the investment objectives and requirements of the client. As an independent asset management company in the Principality of Liechtenstein, licensed and regulated by the Financial Market Authority (FMA) and a member of the Liechtenstein Association of Independent Asset Managers, the ICM is not subject to any sales pressures in the selection of its investment products. On the contrary, as an owner-managed stock company, the ICM is also not accountable to any third-party shareholders. Investment strategies can therefore be developed according to sustainability issues alone. Each investment approach must be subject to a precise risk analysis process. We want to take advantage of opportunities by highlighting, calculating and minimising risk. Protecting assets is one of the key aspects of our risk management. This involves managing investment risk as well as protecting private assets from access by unauthorised third parties. --------------------------------------------------------------------------------------Text: Christof Küng, Editor-in-Chief – Pictures: Christof Küng & PD


0 9 ST Y LE

56

SONNEN SCHEIN! DER ASTON MARTIN V12 VANTAGE S IST NICHT NUR BEGEISTERNDER SPORTWAGEN, EIN FEST FÜR DIE SINNE, SONDERN FASZINIERT JEDEN TAG AUFS NEUE MIT SEINER ZEITLOSEN SCHÖNHEIT. DEN FAHRBERICHT WOLLEN WIR HIER NOCH VON EINEM ZWEITEN «SONNENSCHEIN» BEGLEITEN LASSEN. VIEL SPASS, IN JEDER HINSICHT! PHOTOGRAPHY BY GERRY EBNER / WWW.GERRYEBNER.CH MODEL / SINA STRAEHL HAIR & MAKE UP BY OLIVERA ANTIC WITH STAGECOLOR / WWW.BEAUTYANDSHOOT.CH STYLING BY RICHARD ANTHONY PHOTOGRAPHERS ASSISTANT / GORAN ANTIC


09 ST YLE

57


0 9 ST Y LE

58

im Schwarzen Lederintérieur Mit weissen nähten platz genommen, kommt etwas PAtrouille Suisse feeling auf ... HERBERT VON KARAJAN HÄTTE IHN VERGÖTTERT: ASTON MARTIN V12 VANTAGE S. Da verheisst der Wetterbericht endlich auch für 2014 mal ein schönes Wochenende (das einzige, oder war da noch was?), und der Importeur der Marke überlässt einem einen brandneuen (!) Aston Martin V12 Vantage S mit all seinen 573 PS für ein Wochenende im Nationalpark. Does it get any better than this? (Der Park feiert sein 100stes, der Fahrer sieht bloss so aus) Bei soviel entgegengebrachtem Vertrauen ist auch die angeborene Sorgfalt im Umgang mit Pretiosen selbstverständlich. Nun denn, Übernahme bei Aston Martin Zürich, das buchstäblich jungfräuliche Weiss wirken lassen, und den etwas filigranen «Kontaktgeber» (andere nennen es Schlüssel) in den Startschlitz schieben, worauf der Vulkan ausbricht. Holy mackerel, welch’ herrlich kehlige Kakophonie! Der Schwabe würde sagen «Du heilig’s Blechle!» Das Startprozedere wäre für François Hollande nach romantischer Nacht bei Julie allerdings fatal gewesen, denn eine diskrete Rückkehr in den Élysée früh am Morgen hätte Jacques Dutronc’s «Il est cinq heures, Paris s’éveille» eine völlig neue Bedeutung gegeben. Im schwarzen Lederintérieur mit weissen Nähten Platz genommen, kommt etwas Patrouille Suisse-Feeling auf, denn in der F-18 muss der Ausblick ähnlich aufregend sein. Die Schaltung erinnert mich an einen Chrysler Valiant von 1961, welcher ebenfalls Druckschalter für die Positionen R/N/D aufwies (das Resultat lässt sich allerdings nicht vergleichen ...) Um die gewünschte Richtung zu bestimmen, genügt ein Tritt aufs Bremspedal und die Wahl des Schalters. Bei «R» fährt der Navimonitor aus der mit Klavierlack überzogenen Mittelkonsole, und die Rückfahrkamera zeigt den Weg. Die elegant gezeichneten Uhren für Tacho und RPM sind «aston-typisch» gegenläufig, und könnten, was die kleinen Zusatzangaben für Zeit und Aussentemperatur betrifft, etwas grösser gestaltet sein, bedarf es da doch eines geschärften Blickes. Allerdings lassen die sehr gut lesbaren digitalen Anzeigen für km / h und gewählten Gang den vorgängigen Satz als Meckern auf hohem Niveau erscheinen. Geschärfter Blick empfiehlt sich ohnehin, denn die stupende Leichtigkeit der Antriebseinheit, und die damit blitzartig erreichbaren Geschwindigkeiten, wahlweise unterlegt mit einem der vielleicht betörendsen Motorgeräusche, kann süchtig machen. Möchte man einfach lässig durchs Land kurven, kann man die Wahl der Fahrstufe ruhig dem automatisierten 7-Gang-Getriebe überlassen.


09 ST YLE

59


0 9 ST Y LE

60


09 ST YLE

Der Bayer würde sagen: Passt scho! Und sollte man vielleicht mal einem 911er oder 458er zeigen wollen, dass mit diesem Aston schlecht Kirschen essen ist, bedient man sich der fix montierten Paddles. Zwischengas thrown in for free. Keramikbremsen von der Grösse einer 4-Stagioni und das up-to-date Fahrwerk liefern ein einmaliges Fahrverhalten, welches auch den beiden Golfbags und den Kleidersäcken im Kofferraum sehr flotte Gangart signalisiert. Kickdown bei Einfahrten auf die Autobahn beantwortet die Maschine mit einer derartigen Vehemenz, dass unziemliche Geschwindig-keiten nur allzu fix übertroffen werden. Also Cruise-Control gedrückt und 120 km / h bei leise grummelnden 2’300 U / Min. geniessen. (Die etwas fiddle-fartigen Schalter am Lenkrad für Cruise Control und Telefon sind allerdings eher für Daumen von Hulk gemacht.) Das Bewusstsein, dass dieser Motor mehrere internationale FF4-Stunden-Rennen äusserst erfolgreich bestritten hat, wirkt ebenfalls wie Balsam für die automobile Seele. Herrlicher Spätsommer-Morgen mit mystischen Nebelschwaden, und aus dem Radio stimmen die Doobie Brothers «Listen to the music» ein, als hätten sie gewusst, dass der Ofenpass auf unseren Besuch wartet. Schneewittchen’s V12 erfreut denn auch Auerhähne, Steinböcke und Touristen, die von der Schönheit dieser Landschaft genauso hingerissen sind, wie der Pilot am Lenkrad. Dieser bedient eine äusserst feinsinnige Lenkung, welche ihm jederzeit mitteilt, ob er eben ein 2-Franken oder ein 5-Franken-Stück überrollt hat. Ausserdem sorgt sie für einen sehr praktischen kleinen Wendekreis. Langgezogene Ofen- oder Bernina-Kurven weisen der Fussstütze für den arbeitslosen Kupplungsfuss ihre wahre Funktion zu, sind doch hohe Kurvengeschwindigkeiten leichtes Spiel, und der kleine Fussabdruck des Vantage (entspricht in Länge und Breite etwa einem 911er) macht jede Passüberquerung zum bleibenden Erlebnis. Die sehr vertrauenserweckenden Bremsen begleiten uns auf der Talfahrt, zurück in die ein-ladenden Pits im Hotel Kronenhof in Pontresina, welches uns mit traditionellem Luxus und herzlichem Service verwöhnt, unsere Seelen wärmt, und einen hinreissenden Hintergrund für Nacktaufnahmen von Schneewittchen abgibt.

61

Für einen Ausflug vom Engadin an die Promenade des Anglais mit Madame wäre vielleicht auch Aston’s grösserer Bruder eine elegante Wahl, sollte das Wochenende aber auf dem Nürburgring stattfinden, werden sie den V12 Vantage S nie mehr aus den Händen geben wollen. Ofenpass und Bernina können nun ein Lied singen. PS.: Die hübsche Sina Strähl wollte überhaupt nicht mehr aussteigen ... Der unter Denkmalschutz stehende Kronenhof, 1848 erbaut, Schwesterhotel vom Kulm Hotel in St. Moritz, bildet einen weiteren luxuriösen Brillianten im Engadiner Immobilien-Portfolio der Familie Niarchos, welche sich seit vielen Jahren und mit grossem Engagement der Pflege und dem Ausbau ihrer 5-Sterne Residenzen widmet. Der auf 1800 m ü. M. gelegene Kronenhof empfängt den Gast mit ruhigem, ganz selbstverständlichem Luxus und dem Charme vergangener Epochen. Nach aufwendiger Restaurierung und Wiedereröffnung im Jahre 2007 stehen den Gästen nun 67 Einzel- / Doppel-Zimmer und 46 Junior- & Suiten mit den Komfort erster Häuser zur Verfügung, und eine spektakuläre Spa-Anlage auf 2’000 m2 lädt die Gäste zum entspannenden Verbleiben ein. Kids and dogs welcome. Ob sie Hochzeiten, Jubiläen oder Firmenfeste feiern, oder einfach nur schöne Photos schiessen wollen ... , das Hotel bietet bestimmt die passenden Räumlichkeiten, und in der überaus grosszügigen Tiefgarage dürfen dann auch die Bremsen unseres Lieblings leise knisternd abkühlen. www.kronenhof.com Datenblatt: 2-sitziges, 2-türiges Coupé / Cabrio, Aluminium-Magnesium-Composite-Karosserie 6-Liter V12-Motor mit 4 OHC und 48 Ventilen, jeder einzelne hand-built by ... 573 PS bei 6’750 U / Min, 620 Nm bei 5’750 U / Min. 0 – 100 km / h in ca. 3,8 Sek., ca. 330 km / h Spitze Länge 4,4 m, Breite 2 m, Höhe 1,2 m, Gewicht ca. 1’600 kgs Wo gibt’s solche Leckerbissen? -------------------------------------------------------------------------------------Aston Martin Zürich, Badenerstr. 600, 8048 Zürich, nisan.karaca@emilfrey.ch Text: Photos: Model:

José M. Oliver Gerry Ebner Sina Strähl


0 9 ST Y LE

62

PhotoSTRECKE BY GERRY EBNER


09 ST YLE

63

Model SINA STRÄHL


0 9 ST Y LE

64


09 ST YLE

65


ADV E RTO R IAL

66

Grand Hotel Kronen hof

Die Geschichte des Grand Hotel Kronenhof reicht bis 1848 zurück und macht das Traditionshaus damit zur «Grande Dame» der Engadiner Hotellerie. Ursprünglich kaufte Andreas Gredig aus dem Prättigau das Gasthaus zum Rössli in Pontresina. In den nachfolgenden 50 Jahren wurde der Gasthof stetig erweitert. Ab 1898 empfing das in «Kronenhof & Bellavista» umbenannte Grand Hotel seine Gäste als hufeisenförmige Dreiflügel-Anlage mit Ehrenhof – so wie sie sich noch heute präsentiert. Als zweites Standbein diente die im Keller eingerichtete Weinhandlung für Veltliner Weine, die sich auch in den Krisenjahren des ersten und zweiten Weltkriegs als sichere Einkommensquelle erwies.

So überstand das Grand Hotel Kronenhof diese schwierigen Jahre – in denen nur wenige Gäste das Oberengadin aufsuchten – und profitierte anschliessend von den Olympischen Winterspielen 1928 und 1948 in St. Moritz. Nach 140 Jahren Familientradition verkaufte die Familie Gredig 1989 das Grand Hotel an Schweizer Privatinvestoren. 2004 übernahm die AG Grand Hotels Engadinerkulm, Eigentümerin des berühmten Kulm Hotel St. Moritz, das Grand Hotel Kronenhof. Um dem Grand Hotel Kronenhof wieder den Glanz und die Exklusivität vergangener Zeiten


G R AN D H OT E L K R O N E N H O F, PO NTR E S I NA

67

Das Traditionshaus wurde im Januar 2014 mit dem Tripadvisor Traveller’s Choice Award zur Nr.1 der Top-Hotels weltweit gekürt und wurde zusätzlich im Mai von Schweiz Tourismus zum freundlichsten Luxus-Hotel der Schweiz gewählt. Während Gastfreundschaft mit Sicherheit zu den grossen Tugenden des Traditionshauses zählt, kommt auch dem Bereich Kulinarik seit jeher ein hoher Stellenwert zu. In diesem Zusammenhang werden den Gästen ab der Wintersaison 2014 / 15 eine Reihe Neuigkeiten präsentiert, um Geniesser und Feinschmecker voll auf ihre Kosten kommen zu lassen.

zu verschaffen, wurden in Folge grosse Investitionen getätigt. Neben der Renovation verschiedener Zimmer und Korridore wurden 2007 28 zusätzliche Zimmer, eine Tiefgarage und eine über 2000 m2 grosse Wellnessanlage gebaut. Heute zählt das Grand Hotel Kronenhof zu den besterhaltenen Grandhotels des 19. Jahrhunderts und zu den besten Luxus- und Wellness-Hotels der Schweiz.


ADV E RTO R IAL 6 8


69

G R AN D H OT E L K R O N E N H O F, PO NTR E S I NA

Neben aussergewöhnlicher Kulinarik im, neu mit 15 Punkten GaultMillau ausgezeichneten, Gourmet Restaurant Kronenstübli, welches in seiner historischen Arvenholzstube Meisterstücke italienisch-mediterraner Kochkunst bietet, wird seit Jahren grösster Wert auf Weine höchster Klasse gelegt. Passend zu den exquisiten Speisen steht den Restaurants des Grand Hotel Kronenhof eine Auswahl von ca. 400 Weinen zur Verfügung, unter anderem die hoteleigene Abfüllung der Strata Weine aus dem namhaften Weinbaubetrieb Mamete Prevostini im nahegelegenen Veltlin. Schon zu Beginn der Kronenhofzeit genoss man die Qualität der Rotweine der Region, der in verschiedenen Stärken und Geschmacksrichtungen mit Nebbiolo-Trauben hergestellt wird. Die Weine von Mamete Prevostini sind Botschafter für die Geschichte, den Stil und das Ansehen der Anbauregion Veltlin. Jeder seiner Weine erzählt vom Tal; mit Eleganz, Kraft und Finesse und stellt eine grossartige Interpretation des Nebbiolos dar. Der Name Prevostini ist seit mehr als 70 Jahren stark mit dieser Region verbunden und steht für eine kleine Produktion von hochgeschätzten Weinen und eine Hingabe zur Kultur des Weingenusses.

STRATA bedeutet auf lateinisch die gepflasterte Strasse und stellt den historischen Bezug zu den Säumerpfaden her, die über die Pässe führten. So unter anderem auch der Berninapass, der eine jahrtausendealte Verbindung der Kulturlandschaften des Oberen Engadins um St. Moritz mit dem Veltlin darstellt. Das Transportgut wurde mit Packsätteln auf den Tieren befestigt. Der einst von Lorenz Gredig 1867 erschaffene, originale Veltliner Weinkeller des Grand Hotel Kronenhof dient zwar mittlerweile nicht mehr der eigentlichen Lagerung von Weinen, zählt aber mit einem urchigen Weinfass-Bestand zu den schönsten Weinkellern im Engadin. Der historisch bedeutungsvolle Lagerraum unterteilt sich in drei Ebenen mit verschiedenen Aufenthaltsmöglichkeiten für Gäste und ist perfekt geeignet für grössere Veranstaltungen, Degustationen und Feste der besonderen Art. Mit der hoteleigenen Abfüllung findet das Hotel zurück zu seinen Wurzeln und dem Beginn seiner Geschichte.

------------------------------------------------Grand Hotel Kronenhof Via Maistra 130 7504 Pontresina T +41 (0) 81 830 30 30 F +41 (0) 81 830 30 31 www.kronenhof.com info@kronenhof.com


O LI V E R S T WI ST

70

OLIVERS TWIST A husband was concerned about his wife’s whereabouts, so he went to the police station to file a »missing person« report for his missing wife. HUSBAND: OFFICER: HUSBAND: OFFICER: HUSBAND: OFFICER: HUSBAND: OFFICER: HUSBAND: OFFICER: HUSBAND: OFFICER: HUSBAND: OFFICER:

My wife is missing; she went shopping and hasn’t come back yet. What is her height? No idea. Slim or healthy? Not slim, so probably healthy. Color of eyes? Never really noticed Color of hair? Changes according to season. What was she wearing? Not sure. It may have been a dress or maybe trousers and a top. Was she driving? Yes. Type, model year, and color?

HUSBAND: A silver Audi A8 with 4.2 liter V8 TDI engine, 321 horsepower, teamed with a 6-speed tiptronic automatic transmission with manual mode. It has full adaptive LED headlights which use light emitting diodes for all light functions. It has a very thin scratch on the front left door. At this point, the husband starts crying. OFFICER:

Don’t worry sir ... we’ll find your car.

---------------------------------------------------------------------------------------Die neue Smac+ wird kommen. New Smac+ is coming


G R AN D HYAT T CAN N E S H OT E L MARTI N E Z

Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez Reservationen für das Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez können über Telefon +33 (4) 93 90 12 34 oder die Website cannesmartinez.grand.hyatt.com getätigt werden. Das an der berühmten Strandpromenade La Croisette in Cannes erbaute Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez hat sich im Laufe der Jahre zu einem der führenden Hotels an der Französischen Riviera entwickelt. Dieses legendäre Art-Deco-Fünfsternhotel bietet 409 Zimmer und Suiten einschliesslich einer

reizvollen 1’000 m2-Penthouse-Suite, die zu den grössten in Europa zählt. Die Gastronomie unter der Leitung des Geschäftsführers Sinicropi mit dem 2-Michelin-Sterne-Restaurant La Palme d’Or ist ein «Muss», das Restaurant Le Relais mit seiner typisch lateinischen Küche befindet sich beim Swimming-Pool in der Nähe

der in Cannes für ihre warme Gastlichkeit und Pianobar-Atmosphäre bekannten Bar L’Amiral ... Der Zplage Beach Club & Restaurant ist ein Ort der Entspannung. Das L. Raphael Beauty Spa im Dachgeschoss bietet eine grosse Auswahl exklusiver Gesichtsbehandlungen und Massagen unter Anwendung

der Sauerstofftherapie. Die Konferenz- und Eventinfrastruktur bestehend aus 15 modulierbaren Räumen mit einer Gesamtfläche von 2500 m2 mit zahlreichen Möglichkeiten zur Organisation von Konferenzen, Seminaren und Events ist einer der grössten Trümpfe des Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez.


PIRELLI.CH

SWISS-SKI WÄHLT PIRELLI WINTERREIFEN

Gino Caviezel, Patrick Küng und Dominique Gisin im Windkanal


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.