Catálogo de Peças

Page 1

CATÁLOGO DE PEÇAS

www.PREISIGKEEKUHN.com


entenda

sistema de numeração

exemplo:

Tipo de artigo

Modelo

fabricante

18 37 803

. Os números ímpares são para peças do lado esquerdo. . Os números pares são para as peças do lado direito.


Universal / Universeel / Universel UNIVERSAL TEILE UNIVERSELE DELEN UNIVERSAL PARTS PIECES UNIVERSELLES

0,7 mm 50 x 100 cm

0,9 mm 50 x 100 cm

0,7 mm 60 x 125 cm

① 99 02 .04 ② 99 02 .05 Blechtafel Plaat

① ② ③

0,8 mm 50 x 150 cm 0,8 mm 80 x 150 cm 0,8 mm 80 x 80 cm

Blechtafel geölt Plaat geolied

Blechtafel geölt Plaat geolied

Sheet oiled Tôle

Sheet oiled Tôle

0,7 mm 100 x 66,5 cm

0,7 mm 100 x 200 cm

0,7 mm 33 x 50 cm

0,9 mm 100 x 200 cm

① 99 02 112 ② 99 02 113

0,7 mm

Blechtafel Plaat

① 99 02 109 ② 99 02 110 Sheet Tôle

Blechtafel Plaat

Sheet Tôle

1.25 mm

99 02 .06 L - Profil L - profiel

99 02 .07 L -profile Profil L

37,5 x 150 cm

L - Profil L - profiel

99 01 149 L -profile Profil L

37,5 x 150 cm

58 50 .90 Bodenplatte Vloerplaat

99 01 125 Sheet Tôle

① 99 01 205 ② 99 01 206 ③ 99 01 209

5

Bodenplatte Vloerplaat

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Wheelarch Arc d'aile

SAE 167x106 Ohne Standlicht / Zonder stadslicht / Without parking light / Sans feu de position

◀▷ 99 02 947 ◁▶

58 51 .90 Floor panel Plancher

Radlaufrand Wielschermrand

Floor panel Plancher

Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4

Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4


6

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

Universal / Universeel / Universel

SAE 200x142 Ohne Standlicht / Zonder stadslicht / Without parking light / Sans feu de position

SAE 200x142 Mit Standlicht / Met stadslicht / With parking light / Avec feu de position

◀▷ 99 02 949 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4

◀▷ 99 02 950 ◁▶

Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4

SAE 7" (17,78cm) ① Mit / Met / With / Avec ② Ohne / Zonder / Without / Sans Standlicht / Stadslicht / Parking light / Feu de position

Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4

200 x 110 x 60 Mit Nebelleuchte und Nummernschildleuchte Met mistlamp en plaatverlichting With fog lamp en number plate light Avec feu anti-brouillard et feu éclaire plaque

99 02 924 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4

Tail lamp Feu arrière

Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4

Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4

160 x 70 x 72

◀▷ 99 02 920 ◁▶

Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4

◀▷ 99 02 923

◀▷ 99 02 963 ◁▶

108 x 100 x 50

◀▷ ① 99 02 951 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4

SAE 5"3/4 (14,6cm) Mit Standlicht / Met stadslicht / With parking light / Avec feu de position

Rückleuchte Achterlicht

◀▷ 99 01 921 Tail lamp Feu arrière

99 01 922 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

220 x 140 x 60 Mit Nebelleuchte und Nummernschildleuchte Met mistlamp en plaatverlichting With fog lamp en number plate light Avec feu anti-brouillard et feu éclaire plaque

◀▷ 99 02 925 Rückleuchte mit Reflektor Achterlicht met reflector

99 02 926 ◁▶ Tail lamp with reflector Feu arrière avec réflecteur

◀▷ 99 03 920 ◁▶ Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

∅: 60 mm Rot / rood / red / rouge

99 03 929 Rückfahrleuchte Achteruit rijlicht

99 04 929 Reverse light Feu de recul

Reflektor Reflector

Reflector Réflecteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Numberplate light Eclaireur de plaque


Hagus Universal / Universeel / Universel 260 x 65mm Gummiband-Halterung / Rubber strip fixing / Rubber band bevestiging / Fixation : lanière caoutchouc

Sauger-Befestigung / Suction fitting / Zuignap bevestiging / Fixation par ventouse

Sauger-Befestigung / Suction fitting / Zuignap bevestiging / Fixation par ventouse

"Baby Spiegel / Baby Mirror"

Conv/Konvex

120 x 55mm

Manuell abblendbar / Manually dimable / Manueel dimbaar / Position nuit manuelle. 185 x 55mm

8011 Panorama Spiegel Panorama spiegel

8205 Panoramic Mirror Retroviseur Panorama

Incl. Klebeset / Incl. adhesive set / Incl. kleefset / Incl. kit adhesif

Zusatz-Innenspiegel Bijkomende interieur spiegel

8203

Additional interior mirror Rétroviseur intérieur additionnel

'Vangard'

Manuell abblendbar / Manually dimable / Manueel dimbaar / Position nuit manuelle.

① ②

7

Zusatz-Innenspiegel Bijkomende interieur spiegel

① ②

200 x 150mm 350 x 280mm

Additional interior mirror Rétroviseur intérieur additionnel

Conv/Konvex Plan/Vlak/Flat

180 x 115mm

220 x 65mm

① 9060 ② 9061

8204 Innenspiegel Interieur spiegel

Interior mirror Rétroviseur intérieur

Conv/Konvex

Weitwinkel-Linse Breedhoek lens

① ②

180 x 115mm

◀▷ ① 9587 ◁▶ ◀▷ ② 9613 ◁▶ Wide angle lens Lentille grand angle

Plan/Vlak/Flat Conv/Konvex

205 x 140mm

◀▷ ① 9540 ◁▶ ◀▷ ② 9541 ◁▶

◀▷ 9590 ◁▶ Gehaüse mit Spiegelglas Kap met spiegelglas

Cover with mirror glas Couvercle avec verre de rétroviseur

Gehaüse mit Spiegelglas Kap met spiegelglas

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Cover with mirror glas Couvercle avec verre de rétroviseur

Gehaüse mit Spiegelglas Kap met spiegelglas

Cover with mirror glas Couvercle avec verre de rétroviseur


8

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

ALFA ROMEO / 145,146

50 L

Weiß / Wit / Clear / Blanc

ALFA 33 03/1990 -> 09/1994

◀▷ 01 35 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

ALFA 145

01 35 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

01 33 081 Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

ALFA 146

06/1994 -> 2000

06/1994 -> 2000

Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio

Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio

◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

-> 7/1999 Schwarz / black / zwart / noir

FRONT / VOOR / AVANT

-> 7/1999 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.

7/1999->

Nicht / niet / not / pas TI

① 01 45 571 ② 01 45 573 01 45 570 Stoßstange komplett Bumper compleet

Bumper complete Pare-choc complet

-> 7/1999 ① 145 + 146 Diesel ② 146 Benzin / Benzine / Petrol / Essence

Kühlergitter Grille

01 43 570

Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher komplett Bumper with holes for fog lamps complete Bumper met mistlampgaten compleet Pare-choc avec trous pour feux anti-brouillard complet

7/1999 ->

① 01 45 510 ② 01 46 510

Stoßstange grundiert komplett Bumper primerized complete Bumper in primer compleet Pare-choc en couche de prim. complet

Benzin / Benzine / Petrol / Essence

01 43 510 Grille Calandre

Kühlergitter Grille

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

01 45 681 Grille Calandre

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 145,146 -> 7/1999

◁▶ 17 51 672 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

① -> 7/1999 ② 7/1999 ->

17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant

◀▷ 01 45 655 ① 01 45 656 ◁▶ ◀▷ 01 43 655 ② 01 43 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 7/1999 +/- LWR

◀▷ 17 54 371

9

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

◀▷ 01 45 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

◀▷ 01 45 433

01 45 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① -> 7/1999 , H3 ② 7/1999 -> , H1

◀▷ 01 45 995 ① 01 45 996 ◁▶ ◀▷ 01 43 995 ② 01 43 996 ◁▶

01 45 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

Nebelscheinwerfer Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

145

Conv/Konvex ◀▷ 01 45 803 01 45 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 01 45 905 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet

01 45 906 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet

◀▷ 01 45 917 Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel

01 45 918 ◁▶ Side lamp yellow Répétiteur latéral orange

146

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

145

Conv/Konvex ◀▷ 01 46 803 01 46 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Conv/Konvex ◀▷ 01 45 831 Asph/Asferisch ◀▷ 01 45 833 01 45 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 01 45 807 01 45 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


10

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

ALFA ROMEO / 145,146

146

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 01 46 807 01 46 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

ALFA 147 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

Conv/Konvex ◀▷ 01 45 835 Asph/Asferisch ◀▷ 01 45 837 01 45 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Mit / net / with / avec Motor / moteur

◀▷ 01 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

01 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

2000 -> 02/2005 Nicht / niet / not / pas GTA

◁▶ 01 47 582

01 47 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

01 47 581 ◀▷

Stoßstangenleisten grau Bumperlijsten grijs

Bumper mouldings grey Moulure grise pare-choc

-> 07/2004

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 01 47 592 ① 01 47 591 ◀▷ ② 01 47 510 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

① ②

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

-> 07/2004 07/2004 ->

01 47 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer

01 47 664

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

1,6 / 2,0

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

1,9 JTD Type Valeo/Modine

∅ : 380 mm

① 01 47 681 ② 01 47 682 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

01 47 745

01 47 744

Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 147 00 - 05 1,9 JTD Type Magneti/Denso

-> 12/2002

11

01/2003 ->

∅ : 380 mm

01 47 746 Elektrolüfter komplett

01 47 660

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

01 47 670

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met/ With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur

◀▷ 01 47 433 ◀▷ 01 47 655

01 47 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 01 47 909 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① ②

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

01 47 962 ◁▶ ◀▷ 01 47 961 ◀▷ 01 47 961M ① 01 47 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ ① 01 47 913 ◁▶ ◀▷ ② 01 47 915 ◁▶

01 47 910 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

01 47 434 ◁▶

Side lamp Répétiteur latéral

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 01 47 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

01 47 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 01 47 817 01 47 818 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 01 47 939

01 47 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque

Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

01 47 940 ◁▶ Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


12

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

ALFA ROMEO / 147 00 - 05 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 47 261 ① 01 47 262 ◁▶ ◀▷ 01 47 263 ② 01 47 264 ◁▶

Asph/Asferisch ◀▷ 01 47 837 01 47 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

ALFA 147 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

Innen / Binnen / Inner / Interieur ① Chrom / chromium / chroom / chromé

FRONT / VOOR / AVANT

01/2005 -> 12/2010 Nicht / niet / not / pas GTA

01 48 591 ◀▷ ◁▶ 01 48 592 ◁▶ 01 48 598 ① 01 48 597 ◀▷

01 48 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

① ②

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

-> 10/2006 10/2006 ->

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 01 48 510 ② 01 48 518

01 48 595 ◀▷ ◁▶ 01 48 596 ◁▶ 01 48 594 ① 01 48 593 ◀▷ Grille in bumper Grille dans pare-choc

1,6 / 2,0

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Kühlergitter Grille

01 48 544 Grille Calandre

1,9 JTD Type Valeo/Modine

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

1,9 JTD Type Magneti/Denso

∅ : 380 mm

01 47 745

∅ : 380 mm

01 47 744

Elektrolüfter komplett

01 47 746

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 147 05 - 10

13

-> 10/2006 Mit / Met/ With / Avec LWR ① Valeo

01 48 962 ◁▶ ◀▷ 01 48 961 ◀▷ 01 48 961V ① 01 48 962V ◁▶ ◀▷ 01 48 655

01 48 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

01 48 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

11/2006 -> Mit / Met/ With / Avec LWR

◀▷ 01 49 961V

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

01 49 962V ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

◀▷ 01 48 995 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

01 48 996 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 01 47 921

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

01 47 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 01 47 939 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper

01 47 940 ◁▶ Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc

◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 47 261 ① 01 47 262 ◁▶ ◀▷ 01 47 263 ② 01 47 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

ALFA 155 1993 - 1997

◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

◁▶ 17 51 672 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant


14

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

ALFA ROMEO / 155 +/- LWR

◀▷ 17 54 371

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

07/1995 ->

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 01 55 961

01 55 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

◀▷ 01 55 907

01 55 908 ◁▶

Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Feu de direction blanc

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

◀▷ 01 45 917

01 45 918 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel

Side lamp yellow Répétiteur latéral orange

◀▷ 01 55 261

01 55 262 ◁▶

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

ALFA 156

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

10/1997 - 08/2003 Sportwagon : 05/2000 -> 08/2003 (= Kombi, Break) Nicht / niet / not / pas GTA

01 56 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

① Nicht / niet / not / pas Kombi, Break ② Kombi, Break Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

01 56 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper

Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc

Benzin / Petrol / Benzine / Essence

Nicht / niet / not / pas 2,5 V6

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 01 56 544 ② 01 56 547 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

01 56 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

01 56 664 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 156

- 03

15

1,6 (Motor/Engine : 67601) 1,8 CF2 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 340 mm

01 56 745 ◁▶ 01 56 672

01 56 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

1,6 (Motor/Engine : 3210_1) 1,8 CF3 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

01 56 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco

2,5 +/- Klima / Airco

1,9 JTD / 2,4 JTD

1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 340 mm

∅ : 380 mm

01 56 746

∅ : 275 mm

01 56 747

Elektrolüfter komplett

01 56 752 Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet

Elektrische ventilator compleet

Bonnet Capot avant

Ventilateur électrique complet

Ventilateur électrique complet

◀▷ 01 56 655

01 56 660

Electrical fan complete

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

Motorhaube Motorkap

Elektrolüfter komplett

01 56 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 01 56 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

Mit / met / with / avec LWR ① incl. Motor / Moteur

◀▷ 01 56 433

01 56 962 ◁▶ ◀▷ 01 56 961 ◀▷ 01 56 961M ① 01 56 962M ◁▶

01 56 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

01 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction


16

ALFA ROMEO / 156

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

- 03

Mit / met / with / avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 01 56 963

① ②

01 56 964 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶

◀▷ 01 56 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

Conv/Konvex ◀▷ 01 56 807 01 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

◀▷ 01 56 921

01 56 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 01 56 817 01 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

ALFA 156 09/2003 -> 09/2005

◀▷ 01 56 939

01 56 940 ◁▶

Reflektor Reflector

Reflector Reflecteur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

① ②

◀▷ 01 56 261 ① 01 56 262 ◁▶ ◀▷ 01 56 263 ② 01 56 264 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 01 56 837 01 56 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

Sportwagon : 09/2003 -> 02/2006 (= Kombi, Break) Nicht / niet / not / pas GTA

01 59 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

◁▶ 01 59 594 ① 01 59 593 ◀▷ 01 59 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Grille in bumper Grille dans pare-choc


ALFA ROMEO / 156 03 - 05 Nicht / niet / not / pas Kombi, Break

17

1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort ① Parkcontrol

1,9 JTD

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

∅ : 380 mm

◀▷ 01 56 433

01 59 544 ① 01 59 545 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primer Pare-choc en couche de prim.

2,5 +/- Klima / Airco

01 56 434 ◁▶

01 56 747

Radhausverkleidung vorne

Elektrolüfter komplett

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Mit / met / with / avec LWR ① AL, incl. Motor / Moteur

1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco

∅ : 275 mm

01 59 962 ◁▶ ◀▷ 01 59 961 ◀▷ 01 59 961M ① 01 59 962M ◁▶

01 56 752 Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

① ②

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

Side lamp Répétiteur latéral

◀▷ 01 56 921

01 56 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 01 56 807 01 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 01 56 817 01 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 01 59 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 01 56 939

01 56 940 ◁▶

Reflektor Reflector

Reflector Reflecteur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 01 56 837 01 56 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant


18

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

ALFA ROMEO / 156 03 - 05

Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 56 261 ① 01 56 262 ◁▶ ◀▷ 01 56 263 ② 01 56 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort ① ParkControl

ALFA 159 09/2005 ->

Innen / Binnen / Inner / Interieur

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Sportwagon : 03/2006 -> (= Kombi, Break)

01 60 574 ① 01 60 576 Stoßstange grundiert Bumper in primer

◁▶ 01 60 592

Bumper primer Pare-choc en couche de prim.

01 60 591 ◀▷

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

Außen / Buiten / Outer / Extérieur Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 01 60 594

01 60 593 ◀▷

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

01 60 510 Kühlergitter Grille

01 60 560 Grille Calandre

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1.8 MPI 1.9 / 1.9 JTD

Nicht / niet / not / pas ParkControl Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

01 60 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

01 60 663 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

01 60 660 Motorhaube Motorkap

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bonnet Capot avant


ALFA ROMEO / 159 05 -

19

Mit / met / with / avec LWR (incl.Motor/Moteur) ① AL

◀▷ 01 60 433 ◀▷ 01 60 655

01 60 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

01 60 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break

◀▷ 01 60 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

◀▷ 01 60 931 ① 01 60 932 ◁▶ ◀▷ 01 60 923 ② 01 60 924 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 01 60 837 01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 60 261 ① 01 60 262 ◁▶ ◀▷ 01 60 263 ② 01 60 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 01 60 807 01 60 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 01 60 817 01 60 818 ◁▶ Conv/Konvex

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Außen ohne elektr.Teil / Buiten zonder elekt. deel / Outer without electrical part / Extérieur sans partie électrique Innen komplett / Binnen compleet / Inner complete / Intérieur complet

Rückleuchte Achterlicht

01 60 962 ◁▶ ◀▷ 01 60 961 ◀▷ 01 60 961M ① 01 60 962M ◁▶

Electrical window regulator Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

◀▷ 01 60 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

01 60 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur


20

ALFA ROMEO / 166

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

- 03

Mit / met / with / avec LWR

ALFA 166 09/1998 -> 09/2003

◀▷ 01 66 961

01 66 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H7+HB3 with corner lamp Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Projecteur H7+HB3 avec feu de direction

◀▷ 01 66 995 Nebelscheinwerfer weiß H3 Mistlamp wit H3

01 66 996 ◁▶ Fog lamp clear H3 Feu anti-brouillard blanc H3

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

◀▷ 01 66 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

01 66 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

ALFA 166 10/2003 ->

◀▷ 01 67 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

ALFA Brera

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

◀▷ 01 66 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

01 66 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Mit / met / with / avec LWR (incl.Motor/Moteur) ① AL

01/2006 -> 12/2010

01 60 962 ◁▶ ◀▷ 01 60 961 ◀▷ 01 60 961M ① 01 60 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

◀▷ 01 60 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / Brera 06 - 10

◀▷ 01 74 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

21

01 74 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

ALFA Coupe, GT

Mit / met / with / avec LWR

Mit / net / with / avec Motor / moteur Mit / net / with / avec Comfort

11/2003 -> 11/2010

◀▷ 01 20 961M

01 20 962M ◁▶

Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction

ALFA Giulietta

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 01 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

① ②

01 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon

04/2010 -> Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Verde

01 13 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

ALFA Mito

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 01 13 921 ① 01 13 922 ◁▶ ◀▷ 01 13 923 ② 01 13 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

FRONT / VOOR / AVANT

09/2008 ->

Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Verde Nicht / niet / not / pas GTA

01 77 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

01 77 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


22

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

ALFA ROMEO / Mito

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① Valeo

01 77 962 ◁▶ ◀▷ 01 77 961 ◀▷ 01 77 961V ① 01 77 962V ◁▶ 16 24 678 Innere Frontverkleidung Binnenfront

01 77 660 Front panel Ossature avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 01 77 963

LED

01 77 964 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

① ②

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Rückfahrleuchte / Reverse Light / Achteruit rijlicht / Feu de recul

◀▷ 01 77 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

01 77 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

◀▷ 01 77 931 Rückleuchte ohne Elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

01 77 932 ◁▶ Tail lamp without electrical part Feu arrière sans part.électr

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 24 929 ① ② 16 24 930 ◁▶ Leuchte Lamp

Light Feu

Asph/Asferisch ◀▷ 01 77 817 01 77 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Asph/Asferisch ◀▷ 01 77 827 01 77 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 01 60 837 01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

◀▷ 01 60 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

01 60 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 01 77 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

01 77 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 80

23

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

AUDI 80 Type 81 AUDI 80 Quattro Type 85

AUDI 80 Coupé

C, CC, CL, L, CD, S, LS, GL, GLS,

1981 - 10/1988 Nicht/niet/not/pas Audi Quattro

GL, GT, CC, GTE

GLE, GTE, Diesel

AUDI Fox 1978-1987

◀▷ 03 08 147

03 08 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Audi 80 CC, CD , GT, GTE Coupé 07/1984 -> (chassis n° F+G) Audi 90 SC Quattro 07/1984 - 08/1986

-> 07/1984

◀▷ 03 08 939 ◀▷ 03 09 659

03 09 660 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Front wing Aile avant

03 08 940 ◁▶

Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie electrique

58 30 372 ◁▶

Nicht / niet / not / pas Audi 90 FRONT / VOOR / AVANT

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

AUDI 80 Type 89 , 8A

◀▷ 58 30 371

Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

1.8, 1.9, 2.0, S, E, Diesel, TD, Quattro 09/1986 - 09/1991

AUDI 90 2.0, 2.3, 20V, Quattro 05/1987 - 09/1991 Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio

03 20 572 ◀▷ 03 20 147

03 20 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet

Nicht / niet / not / pas Audi 90 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Nicht / niet / not / pas Audi 90

03 20 542 03 20 510 Kühlergrill Grille

Grille Calandre

Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett mit Spoiler Plastic bumper black complete with spoiler Plastic bumper zwart compleet met spoiler Pare-choc plastique noir complet avec spoiler

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

03 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur


24

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / 80 86-91 Für 5 Zylinder 14 cm kürzen / Voor 5 cylinder 14 cm verkorten / For 5 cylindre shorten 14 cm / Pour 5 cylindre raccourcir 14 cm

03 20 664 Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden

4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas 16V ② 5 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas 6 cyl. , Diesel

① 03 20 666 ② 03 20 667

03 20 663 Lower grille finisher Tôle de calandre milieu

1,4 / 1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D

Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

Front panel sections Tôle de calandre supérieure

1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D : Klima / Airco 2.0 82Kw : +/- Klima / Airco 1,9 D : +/- Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

① ②

100/60 W 250/120 W

Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder

Front panel lower section Face avant inférieure

2.0 101Kw +/- Klima / Airco

180 W ∅: 280mm

250/150 W

3 Pins

3 Pins

① 58 12 746 ② 58 12 748

03 22 746

03 22 747

Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur

Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Electrical fan for cars with left electrical fan Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche

Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.

Nicht / niet / not / pas Audi 90

Audi 80

① ②

+/- Elekt./Elec.LWR

◀▷ 03 20 657

03 20 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Audi 90

① ②

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 20 903 ① 03 20 904 ◁▶ ◀▷ 03 22 903 ② 03 22 904 ◁▶ Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas

Corner lamp glass Verre de feu de direction

◀▷ 03 20 961

03 20 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 03 20 901 ① 03 20 902 ◁▶ ◀▷ 03 22 905 ② 03 22 906 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

Nicht / niet / not / pas Audi 90

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 20 997 Side lamp Répétiteur latéral

Nebelscheinwerfer H3 weiß Mistlamp H3 wit

03 20 998 ◁▶ Fog lamp H3 clear Feu anti-brouillard H3 blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 80 86-91 Nicht / niet / not / pas Audi 90

◀▷ 03 20 937

03 20 938 ◁▶

Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil Tail lamp middle part without electrical part Achterlicht midden zonder elektrisch deel Feu arrière central sans partie électrique

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

03 20 922 ◁▶ ◀▷ 03 20 921 ◀▷ 03 20 939 ① 03 20 940 ◁▶ Rückleuchte aussen Achterlicht buiten

Tail lamp outer Feu arrière extérieur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 831 Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 833 03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Mit / net / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière

Electrical window regulator Lève-glace électrique

AUDI 80 Type 8C 1.6, 2.0, 2.3, 2.6, TD, TDI, Quattro Stationwagon-Break = Avant 10/1991 - 11/1994 Cabrio

-> 1997

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 803 03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 807 03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 837 03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

1,6 / 1,8 / 2,0 1,6 Diesel (JK) / 1,9 Diesel (1Y)

◀▷ 03 20 261 ① 03 20 262 ◁▶ ◀▷ 03 20 263 ② 03 20 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

25

58 33 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6

Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Zonder gaten voor koplampwissers / Without holes for head lamp cleaners / Sans trous pour essuie-glaces de phare

① ②

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio

Offen / Open / Ouverte

Schwarz / zwart / black / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas S2

① 03 22 570 ② 03 22 576 Kunststoff-Stoßstange ohne Verstärkung Plastic bumper without reinforcement Plastic bumper zonder versterking Pare-choc plastique sans renfort

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

03 22 591 ◀▷ ◁▶ 03 22 592 ① 03 22 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc


26

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / 80 92-95

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Italy , Switzerland , Suisse Italie, Zwitserland

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 ①

Nicht / niet / not / pas TDI

FRONT / VOOR / AVANT

03 22 585 ◀▷ ◁▶ 03 22 586 ◁▶ 03 22 584 ① 03 22 583 ◀▷

03 22 590 Nummernschildhalter Nummerplaathouder

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard.

Licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation

Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

03 22 510 Kühlergitter Grille

Grille Calandre

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 03 22 512

03 22 511 ◀▷

Leiste unter Scheinwerfer grundiert Moulding under head lamp primerized Lijst onder koplamp in primer Moulure sous phare à peindre

03 22 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

03 22 554 ◁▶ ◀▷ 03 22 553 ① 03 22 550 Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc

Diesel / Gasoil

03 22 703 03 22 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

① ②

Cover plate under engine Protection sous moteur

4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas Diesel , 16V 5 Zylinder / cylinder / cylindre

Getriebeabdeckung unten Cover plate under gearbox Bescherming onder versnellingsbak Protection sous boite vitesse

1,6 51Kw (ABM) / 2,0 66Kw (ABT)

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Face avant supérieur

1,6 (74Kw) (ADA) 2,0 (85Kw) (ABK)

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

① ②

03 22 661 ◀▷ ◁▶ 03 22 662 ① 03 22 663

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco, Automat.

100/60 W 250/120 W

250/150 W

3 Pins

① 03 20 666 ② 03 20 667 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder

Front panel lower section Face avant inférieure

3 Pins

① 58 12 746 ② 58 12 748

03 22 746

Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur

Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Electrical fan for cars with left electrical fan Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 80 92-95 1,6 (74Kw) / 2,0 (66,85Kw) Auto/ Klima / Airco 2,0 (101,103Kw) (ACE/6A) +/- Klima / Airco 1,9 TD / 2,6 / 2,8 Nicht / niet / not / pas Auto,Airco

27

2,6/2,8 (128Kw) (ABC/AAH) Auto, Klima , Airco 1,9 TD (55Kw) (AAZ) Auto, Klima , Airco 1,9 TDi (66Kw) +/- Auto, Klima , Airco

180 W

300 W

∅: 280 mm

∅: 280 mm

03 22 747

03 22 748

Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.

Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio

03 22 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio +/- Elekt./Elec.LWR

◀▷ 03 22 433 ◀▷ 03 22 657

03 22 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

03 22 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 03 22 961

03 22 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 58 80 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 22 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

03 22 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

◀▷ 03 22 995

03 22 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

Coupé,Cabrio 6 Zylinder / cylinder / cylindre Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 22 909 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 03 22 903

03 22 904 ◁▶

Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas

Corner lamp glass Verre de feu de direction

Gelb / Geel / Yellow / Orange

03 22 910 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral


28

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / 80 92-95

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant'

◀▷ 03 22 937

03 22 938 ◁▶

Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil mit Nebelleuchte Tail lamp middle part without electr.part with fog lamp Achterlicht midden zonder elektrisch deel met mistlicht Feu arrière central sans partie électr.avec feu anti-brouill.

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant' ① ②

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 22 921 ① 03 22 922 ◁▶ ◀▷ 03 22 939 ② 03 22 940 ◁▶ Rückleuchte außen Achterlicht buiten

Tail lamp outer part Feu arrière extérieur

10/1992 -> Break , Avant ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 22 931 ① 03 22 932 ◁▶ ◀▷ 03 22 933 ② 03 22 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 803 03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 837 03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

AUDI 100 Type 44 CC, CS, CD, Diesel , Turbo Diesel, Kat.

AUDI Avant C, CS, CD, Turbo Diesel

AUDI 200 Turbo, Turbo kat., Quattro, Avant 1982 - 12/1990

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 831 Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 833 03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Mit / net / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 807 03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,6 / 2,0

◀▷ 03 20 261 ① 03 20 262 ◁▶ ◀▷ 03 20 263 ② 03 20 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Nicht / niet / not / pas 200 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Withoutreinforcement / Sans renfort Ohne Chrom Zierleiste / Without chromium moulding / zonder chroom sierlijst / sans moulure chromée Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without holes for fog lamp / Sans trous pour phares anti-brouillard

58 33 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

03 12 572 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

03 12 560 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 100 82-91 ① ②

Nicht / niet / not / pas 100 Quattro Sport,

100/60 W 250/120 W

29

H4

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

200 Exklusiv

3 Pins

① 58 12 746 ② 58 12 748 Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 12 905

03 12 906 ◁▶

Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Corner lamp yellow Feu de direction jaune

◀▷ 03 12 657

03 12 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

◀▷ 03 12 935 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten

Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur

12/1990 - 09/1994

03 12 942 ◁▶

Scheinwerfer Koplamp

Head lamp Projecteur

1,8 2,4 / 2,5 Diesel

03 12 936 ◁▶

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Nicht / niet / not / pas V8

AUDI 100 Type 4A

◀▷ 03 12 941

58 33 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr.

Diesel / Gasoil

Nicht / niet / not / pas Quattro Auch / ook / also / aussi Break , 'Avant'

03 13 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

03 13 703

Cover plate under engine Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas 4.2

03 14 663 Schlossträger Slotplaat

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Cover plate under engine Protection sous moteur

4.2

180 W

300 W

∅: 280 mm

∅: 280 mm

03 22 747 Slam panel Traverse supérieure

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

03 22 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet


30

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / 100 91-94 Nicht / niet / not/ pas S4

Diesel

Nicht / niet / not / pas Airco

+/- LWR

② ①

① 03 14 740 ② 03 14 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

◀▷ 03 13 657

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

Electrical levelling Correcteur électrique

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

Gelb / Geel / Yellow / Orange

① ②

Side lamp Répétiteur latéral

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Head lamp H4 Projecteur H4

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 13 907 Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas

03 13 908 ◁▶ Corner lamp glass Verre de feu de direction

'Avant' / Break

Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge Rot / Rood / Red / Rouge

Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten

Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 13 807 03 13 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

03 13 942 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶ ◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶

◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Front wing Aile avant

◀▷ 03 13 941

◀▷ 03 13 901 ① 03 13 902 ◁▶ ◀▷ 03 13 905 ② 03 13 906 ◁▶

◀▷ 58 80 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

03 13 658 ◁▶

◀▷ 03 13 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

03 13 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 03 13 935 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten

03 13 936 ◁▶ Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur

Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur

① ②

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 03 13 261 ① 03 13 262 ◁▶ ◀▷ 03 13 265 ② 03 13 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 100 91-94 1.6 2.0 (AAE) / 2.0 E

31

2,6 / 2,8

58 33 070

03 14 071

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

1,4 TFSi 136Kw 2,0 TDi ∅: 360 mm 220 W

AUDI A1 2010 ->

◀▷ 03 01 657

03 01 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 58 94 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

1,4 TFSi 136Kw 2,0 TDi ∅: 295 mm 150 W

58 94 744 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator

AUDI A2 1999 -> 2005

Electrical fan Ventilateur électrique

◀▷ 03 78 995V

03 78 996V ◁▶

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

1.4 / 1.2 TDi / 1.4 TDi Mit/with/met/avec Klima/Airco 1.6 FSi +/-Klima/Airco

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

385 W ∅: 383 mm

◀▷ 03 02 961V 03 02 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical fan Ventilateur électrique

03 02 962V ◁▶

Scheinwerfer H3+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H3+H7 with corner lamp Koplamp H3+H7 met knipperlicht Projecteur H3+H7 avec feu de direction


32

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A2

① ②

◀▷ 58 88 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

◀▷ 03 02 921

Electrical levelling Correcteur électrique

◀▷ 03 02 995

Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶

03 02 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

03 02 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

AUDI A3 1996 -> 05/2003 Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro

-> 09/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

10/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfor Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous

FRONT / VOOR / AVANT

03 30 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Aluminium

① ②

03 30 576

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

-> 09/2000 10/2000 ->

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Auch montierbar ab 10/2000 / Ook monteerbaar af 10/2000 / Also possible to fit after 10/2000 / Aussi montable après 10/2000

① 03 30 500 ② 03 31 500

03 30 560 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

-> 09/2000 Ohne Emblem / Zonder embleem / Without emblem / Sans emblème

FRONT / VOOR / AVANT

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Stoßstange grundiert Bumper in primer

03 30 510 Plastic spoiler Spoiler plastique

Kühlergitter Grille

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Grille Calandre


AUDI / A3 96 - 03 -> 09/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

10/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous

Nicht / niet / not / pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Stoßstange grundiert Bumper in primer

03 30 530

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

Diesel / Gasoil nicht Automatik

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Diesel / Gasoil Automatik

76 20 705 Cover plate under engine Protection sous moteur

10/2000 ->

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

◁▶ 76 20 704

76 20 701 Plastic spoiler Spoiler plastique

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Benzin / Petrol / Benzine / Essence

03 30 509

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 30 546

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Aluminium

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 30 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

76 20 703 ◀▷ Cover plate under engine Protection sous moteur

-> 09/2000

76 20 706 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

03 30 668

Cover plate under engine Protection sous moteur

∅ : 345 mm

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

∅ : 290 mm

250/60 W

03 31 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

33

220/60 W

58 88 744 Elektrolüfter Elektrische ventilator

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

58 88 745 Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique


34

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A3 96 - 03

incl. 588744

incl. 5888745 , 5888744 Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

58 88 747

58 88 749

Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support

Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support

-> 09/2000

03 30 660 Motorhaube Motorkap

10/2000->

◀▷ 03 30 433 ◀▷ 03 30 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

Bonnet Capot avant

03 30 656 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 03 31 655

03 31 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

03 30 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 58 88 371

58 88 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

-> 09/2000 +/- Elekt./Elec.LWR

◀▷ 03 30 961 Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1

◀▷ 58 88 373

58 88 374 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

-> 09/2000 +/- Elekt./Elec.LWR Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

03 30 962 ◁▶ Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1

◀▷ 03 30 963 Scheinwerfer H7+H4 Koplamp H7+H4

03 30 964 ◁▶ Head lamp H7+H4 Projecteur H7+H4

◀▷ 03 30 645

03 30 646 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

Rear wing Aile arrière

-> 09/2000 ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /

Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 30 905 ① 03 30 906 ◁▶ ◀▷ 03 30 907 ② 03 30 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Feu de direction blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 96 - 03 10/2000 -> +/- Elekt./Elec.LWR

◀▷ 03 31 961

10/2000->

-> 09/2000 ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

10/2000 -> ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

◀▷ 03 31 995

03 31 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

◀▷ 03 30 921 ① 03 30 922 ◁▶ ◀▷ 03 30 931 ② 03 30 932 ◁▶

◀▷ 03 31 921 ① 03 31 922 ◁▶ ◀▷ 03 31 931 ② 03 31 932 ◁▶

Without electrical part / Sans partie électrique

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 30 807 03 30 808 ◁▶ 12cm Conv/Konvex

Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque

-> 09/2000 Links / Left / Gauche : 17 cm Rechts / Right / Droit : 12cm

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

10/2000 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 807 03 31 808 ◁▶ Conv/Konvex

Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 23 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Side lamp Répétiteur latéral

10/2000 -> ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

03 30 920

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

-> 09/2000 ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /

-> 09/2000 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 03 23 841

◀▷ ① 03 23 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 23 914 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶

03 31 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

35

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Without electrical part / Sans partie électrique

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

-> 09/2000

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

17cm Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 23 835 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 837 03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

10/2000 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 817 03 31 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant


36

10/2000 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 805 03 31 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

10/2000 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A3 96 - 03

03 17 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

1,6 1,9 TDi

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

10/2000 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 815 03 31 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort

◀▷ 03 30 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 837 03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 03 30 263 ① 03 30 264 ◁▶ ◀▷ 03 30 265 ② 03 30 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

① ②

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1.8 Turbo 1.8 (AGN)

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

① 58 88 072 ② 58 88 074

58 88 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort

03 30 262 ◁▶

1,6 1,9 TDi Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

58 88 070

10/2000 ->

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

① 1.8 Turbo ② 1.8 (AGN)

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

① 58 88 073 ② 58 88 075 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 03 - 08 AUDI A3 05/2003 - 04/2008 Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005 Nicht / not / niet / pas Park Control Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

37

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro , Cabrio , 3,2 V6

03 32 574

03 33 574

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

Aluminium

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 03 33 594

03 33 593 ◀▷

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005

◀▷ 03 32 565

03 32 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous

03 32 566 ◁▶

Stoßstangenhalter Bumpersteun

Bumper holder Ferrure pare-choc

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① ParkControl Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 32 544 ① 03 32 545 03 32 510 Kühlergitter Grille

Kunststoff-Stoßstange grundiert

03 33 510 Grille Calandre

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① ParkControl Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergitter Grille

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Aluminium ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

03 33 544 ① 03 33 545

① 03 32 530 ② 03 33 530

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

Grille Calandre

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

Benzin / Petrol / Benzine / Essence 1.6 / 1.8 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005

76 22 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur


38

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A3 03 - 08

1,6 / 1,6 FSi / 2,0 FSi 1,9TDi

1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi

03 32 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

1,6 FSi / 2,0 FSi 1,9TDi ∅: 360 mm 220 W

◀▷ 58 94 745

03 32 678

Front panel complete Tôle de calandre complète

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

incl. 5894744 / 5894745 1.6 FSi / 2.0 FSi 1.9 TDi (680x420)

1.6 FSi / 2.0 FSi 1.9 TDi ∅: 295 mm 150 W

Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 360 mm 300 W

58 94 748 58 94 744 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support

incl. 5894746 / 5894747 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi (680x460)

1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 295 mm 220 W

◀▷ 58 94 747 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005

58 94 749 58 94 746 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support

03 32 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous

◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶ ◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶ ◀▷ 03 32 655

03 33 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

03 32 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 03 - 08 +/- Elekt./Elec.LWR incl. Motor / Moteur ① AL

Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

Nicht / not / niet / pas S-Line

◀▷ 03 32 995 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7

Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7

S-Line ① Valeo

03 32 996 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 03 32 931

Type AL

03 32 962 ◁▶ ◀▷ 03 32 961 ◀▷ 03 32 961M ① 03 32 962M ◁▶

03 32 795

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 03 32 925 ① 03 32 926 ◁▶ ◀▷ 03 32 927 ② 03 32 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Electrical levelling Correcteur électrique

◀▷ 03 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 03 32 807 03 32 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 03 33 807 03 33 808 ◁▶ Conv/Konvex

Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Weiß / Wit / Clear / Blanc

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

03 32 932 ◁▶

◀▷ 03 32 993 ◁▶

03 26 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995 ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

39

Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 03 25 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur


40

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A3 03 - 08

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec Comfort

◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 03 32 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

1.8 TFSi 118 Kw 2.0 TFSi 147 Kw

03 32 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

58 39 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1,9 TDi 77Kw 2,0 TDi 100,103 Kw Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

58 94 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

AUDI A3

05/2008 -> 2012

ParkControl

FRONT / VOOR / AVANT

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard ① Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée ② Offen / Open / Ouverte

Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro , Cabrio , 3,2 V6

03 34 574 ① 03 34 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

Nicht Nebelscheinwerfer / Not Fog lamp / Niet Mistlamp / Sans Feux anti-brouillard ① ②

Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée Offen / Open / Ouverte

① ② ③

Schwarz / Zwart / Black / Noir Chrom / Chromium / Chroom / Chromé Chrom / Chromium / Chroom / Chromé Mit / Met / With / Avec Parkcontrol

① 03 34 510 ② 03 34 514 ③ 03 34 518

◁▶ 03 34 596 ① 03 34 595 ◀▷ ◁▶ 03 34 596 ② 03 34 597 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Kühlergrill Kunststoff Plastic grille

Grille plastic Grille calandre plastique

◁▶ 03 34 592 ① 03 34 591 ◀▷ ◁▶ 03 34 592 ② 03 34 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

1,4 TFSi / 1,8 TFSi 1,9TDi ∅: 360 mm 220 W

◀▷ 58 94 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Electrical fan Ventilateur électrique


AUDI / A3 08 - 12 incl. 5894744 / 5894745 1,4 TFSi / 1,8 TFSi 1,9TDi (680x420)

1,4 TFSi / 1,8 TFSi 1,9TDi ∅: 295 mm 150 W

41

1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 360 mm 300 W

58 94 748 58 94 744 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support

◀▷ 58 94 747 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

incl. 5894746 / 5894747 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi (680x460)

1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 295 mm 220 W

58 94 749 58 94 746 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

03 34 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

incl. Motor/Moteur

◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶ ◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶ ◀▷ 03 34 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

03 34 658 ◁▶ Front wing Aile avant

Valeo

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 05/2010 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

03 26 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995 ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Radhausverkleidung vorne

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 03 34 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 03 34 961 Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7

03 34 962 ◁▶ Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

03 34 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 03 34 925 ① 03 34 926 ◁▶ ◀▷ 03 34 927 ② 03 34 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet


42

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A3 08 - 12

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. 8 PINS

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar Electrical foldable / Rabattable electr. 10 PINS

Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 807 03 34 808 ◁▶ Conv/Konvex

Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 817 03 34 818 ◁▶ Asph/Asferisch

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar Electrical foldable / Rabattable electr. 10 PINS

Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 815 03 34 816 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Style aluminium

03 27 844

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 805 03 34 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 03 27 843

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. 8 PINS

◁▶

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex 03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / net / with / avec Comfort ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 03 27 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 27 842

◁▶

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 03 32 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

03 32 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

AUDI A4 Type 8D Stufenheck, Sedan, Berline 10/1994 - 02/1999 Avant, Break, Stationwagon 07/1995 - 02/1999 Nicht / niet / not / pas S4 , RS4

03 23 574 ◀▷ 03 23 103 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs

03 23 104 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 94 - 99 FRONT / VOOR / AVANT

① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ② ③

03 23 503 ◀▷ ◁▶ 03 23 504 ① 03 23 501 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas Break , 'Avant' Mit / Met / With / Avec Spoiler

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 23 510 Kühlergitter Grille

Grille Calandre

53mm ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ③ Seitenw.hinten / Achterspatbord / Rear wing / Aile arr.

03 23 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet

Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Side moulding with clips black Sierlijst met clips zwart Moulure latérale avec clips noir

Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Diesel

4 Zylinder / cylinder / cylindre

Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat. Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé

76 34 702

03 23 667

Cover plate under engine Protection sous moteur

4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Nicht / niet / not / pas Automat. , Airco

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Seitenleiste grundiert Sierlijst in primer

Side moulding primerized Moulure latérale en couche de prim.

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.

03 23 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

4 Zylinder / cylinder / cylindre Automat. Nicht / niet / not / pas Diesel Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

6 Zylinder / cylinder / cylindre

Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat.

03 23 678 Plastic front panel Face avant plastique

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

03 23 668

4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Airco Diesel Auto

03 23 677 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Aile avant Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant

◀▷ 03 23 421 ① 03 23 422 ◁▶ ◀▷ 03 23 423 ② 03 23 424 ◁▶ ◀▷ 03 23 425 ③ 03 23 426 ◁▶

◀▷ 58 80 423 ① 58 80 424 ◁▶ ◀▷ 58 80 425 ② 58 80 426 ◁▶ ◀▷ 58 80 429 ③ 58 80 430 ◁▶

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

43

03 23 667 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique


44

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 94 - 99

6 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Automat.

1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8

1,9 TDi / 2,5 TDi

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic

Airco : Alle / all / Tous 5V-Tiptronic : Alle / all / Tous

03 23 668 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

300 W

∅: 280 mm

∅: 280 mm

03 23 746 Plastic front panel Face avant plastique

4 Cyl.

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

03 23 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

6 Cyl.

Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi ②

① 58 36 740 ② 58 36 742

180 W

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

-> 8/1996

① 03 25 740 ② 03 25 742

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

03 23 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

09/1996 -> 08/1997

Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem / With emblem hole / Avec trou pour emblème

Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem / With emblem hole / Avec trou pour emblème

Nicht / niet / not / pas Quattro

Nicht / niet / not / pas Quattro

◀▷ 03 23 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

03 23 656 ◁▶ Front wing Aile avant

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 03 23 433

◀▷ 03 23 653

03 23 654 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

8/1997 ->

Nicht / niet / not / pas Quattro

◀▷ 03 23 657

03 23 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' unten / onder / lower / inférieur

03 23 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 03 23 631 Einsatzblech Lichtsteun achter

03 23 632 ◁▶ Rear panel Support feu arrière

03 23 634 Heckblech Achterpaneel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Rear panel Face arrière


AUDI / A4 94 - 99 H4 +/- Elek. / Elec. LWR ① Valeo

H7+H7+H1 +/- Elek. / Elec. LWR

03 23 962 ◁▶ ◀▷ 03 23 961 ◀▷ 03 23 941V ① 03 23 942V ◁▶ Scheinwerfer Koplamp

① ②

Head lamp Projecteur

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq.

Type Bosch

03 23 964M ◁▶

Scheinwerfer Koplamp

Head lamp Projecteur

Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq.

Type Valeo

◀▷ 03 23 909 ① 03 23 910 ◁▶ ◀▷ 03 23 911 ② 03 23 912 ◁▶

① ② ③

◀▷ 03 23 963M

① ②

Komplett / compleet / complete / complet

Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp white Feu de direction blanc

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 03 23 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 23 914 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

45

◀▷ 03 23 905 ① 03 23 906 ◁▶ ◀▷ 03 23 907 ② 03 23 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp white Feu de direction blanc

-> 09/1996

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 23 933

Side lamp Répétiteur latéral

Break , ' Avant ' ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /

03 23 934 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière extérieur

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

◀▷ 49 13 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Complett / compleet / complete / complet Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent (Type S4) Type Valeo

◀▷ 03 23 901

03 23 902 ◁▶

Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Feu de direction blanc

09/1996 ->

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 23 937

03 23 938 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière extérieur

Break , ' Avant '

Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 23 921 ① 03 23 922 ◁▶ ◀▷ 03 23 931 ② 03 23 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

03 23 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

03 30 920 Numberplate light Eclaireur de plaque

Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque


46

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 94 - 99

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 807 03 23 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

17cm Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 23 835 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 837 03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 03 23 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

03 23 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,9 TDI 66kW

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 07/1997 2,6 / 2,8

Ölwanne Olie carter

Gehäuse Spiegel Afdekkap

07/1997 -> 2,4 / 2,8

58 36 070

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 23 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 23 072

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

07/1997 -> 2,4 / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure

03 23 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Oil pan Carter huile

07/1997 -> 2,4 / 2,8

1,8 Turbo

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Ölwanne Olie carter

03 23 070 Oil pan Carter huile

03 23 842 ◁▶

1,6

◀▷ 03 23 265 ① 03 23 266 ◁▶ ◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶

58 33 070

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 03 23 841

03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 94 - 99 09/1997 -> 2.5 TDi

47

2.5 TDi

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 25 072 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 25 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

FRONT / VOOR / AVANT

AUDI A4 Type 8D Stufenheck, Sedan, Berline 02/1999 - 09/2000 Avant, Break, Stationwagon 02/1999 - 09/2001 Nicht / niet / not / pas S4 , RS4

03 24 574 ◀▷ 03 23 103

03 23 104 ◁▶

Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs

FRONT / VOOR / AVANT ② ③

Offen / Open / Ouverte Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée

Ohne Emblem / Zonder embleem / Without emblem / Sans emblème

◁▶ 03 24 592 ② 03 24 591 ◀▷ ◁▶ 03 24 594 ③ 03 24 593 ◀▷ ① 03 24 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Diesel

Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.

03 24 510

03 23 701

Kühlergitter Grille

Grille Calandre

4 Zylinder / cylinder / cylindre

Nicht / niet / not / pas 1,8 Turbo , Airco Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé

76 34 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

03 23 667 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

4 , 6 Zylinder / cylinder / cylindre Airco Nicht / niet / not / pas Diesel Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé

03 23 668 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique


48

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 99 - 00

1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8

1,9 TDi / 2,5 TDi

4 Cyl.

Nicht / niet / not / pas Klimautomatik Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic

Klimautomatik: Alle / all / Tous Alle / all / Tous 5V-Tiptronic:

② ①

180 W

300 W

∅: 280 mm

∅: 280 mm

03 23 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

① 58 36 740 ② 58 36 742

03 23 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

6 Cyl.

Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi ② ①

① 03 25 740 ② 03 25 742

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

Fan clutch Ventilateur visco

◀▷ 03 24 655

03 24 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

◀▷ 03 24 433

03 24 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' unten / onder / lower / inférieur

03 24 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

◀▷ 03 23 631

03 23 632 ◁▶

Einsatzblech Lichtsteun achter

Rear panel Support feu arrière

03 23 634 Heckblech Achterpaneel

Rear panel Face arrière

Nicht / niet / not / pas Xenon

03 24 962 ◁▶ ◀▷ 03 24 961 ◀▷ 03 24 961V ① 03 24 962V ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

◀▷ 58 88 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

◀▷ 03 24 995

03 24 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7


AUDI / A4 99 - 00 ① ②

Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' ① ②

Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 24 921 ① 03 24 922 ◁▶ ◀▷ 03 24 931 ② 03 24 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. 175 x 100 mm

17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 837 03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

Electrical window regulator Lève-glace électrique

2,4 / 2,8

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

Break , ' Avant ' ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 24 923 ① 03 24 924 ◁▶ ◀▷ 03 24 933 ② 03 24 934 ◁▶ Rückleuchte außen Achterlicht buiten

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

◀▷ 03 23 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

03 23 073 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

2,4 / 2,8

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 23 262 ◁▶

1,8 Turbo

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

2,4 / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure

03 23 072 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Tail lamp outer part Feu arrière extérieur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

03 24 070

03 23 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

1,6 1,9TDI 85Kw (AJM)

◀▷ 03 23 265 ① 03 23 266 ◁▶ ◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

03 17 844 ◁▶

49

03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium


50

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 99 - 00

2.5 TDi

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

2.5 TDi

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 25 072 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 25 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

AUDI A4 Type 8E Stufenheck, Sedan, Berline (8E2) 10/2000 - 10/2004

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Nicht Scheinwerferwaschanlage / Parkcontrol Niet Koplampwisser / Parkcontrol Not Headlightcleaner / Parkcontrol Pas Essuie glace de phare / Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Avant, Break, Stationwagon (8E5) 09/2001 - 10/2004 Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio

03 25 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

03 25 500 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Nicht / niet / not / pas Avant, Break, Stationwagon Nicht / niet / not / pas Parkcontrol

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

03 25 510 Plastic spoiler Spoiler plastique

Avant, Break, Stationwagon

Nicht / niet / not / pas Parkcontrol

Ohne / zonder / without / sans Spoiler

Mit / met / with / avec Spoiler

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

Kühlergitter Grille

Grille Calandre

Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

03 25 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

FRONT / VOOR / AVANT

03 25 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

03 25 591 ◀▷ ◁▶ 03 25 592 ① 03 25 590

03 25 546 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

03 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 00 - 04 Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr.

Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,8 Diesel / Gasoil : 4 Cyl.

03 25 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0

03 25 668

Cover plate under engine Protection sous moteur

Diesel / Gasoil : 6 Cyl.

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

03 25 678

Front panel complete Tôle de calandre complète

1.6 / 1.8 / 2.0

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

2.4 / 3.0 1.9 TDi

∅: 400 mm

∅ : 400 mm

320 W

03 25 778 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

1,8

Elektrolüfter Elektrische ventilator

03 25 746 Electrical fan Ventilateur électrique

2,4 / 3,0

03 25 750 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

400 W

03 25 747

Front panel complete Tôle de calandre complète

Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

1.9 Diesel

① 58 36 740 ② 58 36 742

03 25 749

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

51

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Viscolüfter Visco ventilator

① ②

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Fan clutch Ventilateur visco

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil

◀▷ 03 25 433 ① 03 25 434 ◁▶ ◀▷ 03 25 435 ② 03 25 436 ◁▶ ◀▷ 03 25 655

03 25 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

03 25 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique


52

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 00 - 04

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

Nicht / niet / not / pas Xenon

12/2002 -> Xenon

03 25 962 ◁▶ ◀▷ 03 25 961 ◀▷ 03 25 961V ① 03 25 962V ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

◀▷ 03 25 981

03 25 982 ◁▶

Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp D1S+H7 with corner lamp clear Koplamp D1S+H7 met knipperlicht wit Projecteur D1S+H7 avec feu de direction blanc

◀▷ 03 25 995

03 25 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Break , ' Avant ' ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /

Electrical levelling Correcteur électrique

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

Weiß / Wit / Clear / Blanc

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

◀▷ 58 88 993V ◁▶

◀▷ 03 25 931 Side lamp Répétiteur latéral

03 25 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 25 925 ① 03 25 926 ◁▶ ◀▷ 03 25 935 ② 03 25 936 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 03 25 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 817 03 25 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière

Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

1,8 Turbo

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

◀▷ 03 25 261 ① 03 25 262 ◁▶ ◀▷ 03 25 263 ② 03 25 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

03 25 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 00 - 04 2,4

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

2,4 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure

03 23 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

1,9TDi -> 05/2003

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

2.5 TDi

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

3,0

03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

AUDI A4 Type 8E Stufenheck, Sedan, Berline (8EC) 11/2004 - 12/2007

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 25 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Nicht Niet Not Pas ①

Avant, Break, Stationwagon (8ED) 11/2004 - 03/2008

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

2.5 TDi

03 25 072 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

53

Scheinwerferwaschanlage Koplampwisser Headlightcleaner Essuie glace de phare ParkControl

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio DTM Edition

03 26 574 ① 03 26 577 Kunststoff-Stoßstange grundiert

03 25 580

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

① Oben / Upper / Boven / Supérieur ② Unten / Lower / Onder / Inférieur

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 03 26 594 ① 03 26 593 ◀▷ ◁▶ 03 26 596 ② 03 26 595 ◀▷ Nebelscheinwerferrahmen Mistlampframe

Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

◁▶ 03 26 598 Nebelscheinwerferrahmen Mistlampring

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Nummernschildhalter Nummerplaathouder

Aluminium

FRONT / VOOR / AVANT

03 26 597 ◀▷ Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard

Front licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation

03 26 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


54

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 04 - 07

Mit Chromrahmen / Met chroom raam / With chromium frame / Avec cadre chromé ParkControl

Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Benzin / Petrol / Benzine / Essence Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.

Für / voor / for / pour Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 26 510 Kühlergrill Grille

03 26 546 Grille Grille de calandre

Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr.

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

1.6 2.0 96Kw 3.0 / 3.2

03 25 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

03 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

1.8 2.0 Turbo 125,147,162Kw 1.9 TDi / 2.0 TDi

03 26 667

Cover plate under engine Protection sous moteur

2.5 TDI

Cover plate under engine Protection sous moteur

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

03 26 668 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

2.0 TFSi / 2.0 TDi

3.0 / 3.2 FSi

∅: 400 mm

∅ : 400 mm

320 W

03 26 678 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

400 W

03 25 747 Plastic front panel Face avant plastique

Elektrolüfter Elektrische ventilator

Plastic front panel Face avant plastique

03 25 746 Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter Elektrische ventilator

① ②

Electrical fan Ventilateur électrique

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil

◀▷ 03 26 433 ① 03 26 434 ◁▶ ◀▷ 03 26 435 ② 03 26 436 ◁▶ ◀▷ 03 26 655

03 26 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

03 26 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 04 - 07 -> 09/2006 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

-> 09/2006 Xenon

03 26 962 ◁▶ ◀▷ 03 26 961 ◀▷ 03 26 961M ① 03 26 962M ◁▶ 03 26 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

10/2006 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp clear Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange

10/2006 -> Xenon

03 26 964 ◁▶ ◀▷ 03 26 963 ◀▷ 03 26 963M ① 03 26 964M ◁▶

Valeo

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Break , Stationcar , 'Avant'

◀▷ 03 26 985

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 26 925 ① 03 26 926 ◁▶ ◀▷ 03 26 935 ② 03 26 936 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 03 26 931 Side lamp Répétiteur latéral

◀▷ 03 26 925U ① 03 26 926U ◁▶ ◀▷ 03 26 927U ② 03 26 928U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

◀▷ 03 32 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

◀▷ 03 25 913 ◁▶

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Scheinwerfer D1S mit Blinkleuchte gelb Head lamp D1S with corner lamp yellow Koplamp D1S met knipperlicht geel Projecteur D1S avec feu de direction orange

03 26 986 ◁▶

Break , Stationcar , 'Avant' ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ULO

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Komplett / Compleet / Complete / Complet

03 26 982 ◁▶

Nicht / niet / not / pas Xenon

Weiß / Wit / Clear / Blanc

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 03 26 981

Type AL

Scheinwerfer D1S mit Blinkleuchte weiß Head lamp D1S with corner lamp clear Koplamp D1S met knipperlicht wit Projecteur D1S avec feu de direction blanc

03 26 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995 ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶

55

Tail lamp complete Feu arrière complet

03 26 932 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 817 03 25 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


56

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 04 - 07 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière

Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar

◀▷ 03 25 841

Mirror glass, heated Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

2,4

Gehäuse Spiegel Afdekkap

◀▷ 03 25 261 ① 03 25 262 ◁▶ ◀▷ 03 25 263 ② 03 25 264 ◁▶

03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

3,0 160Kw (BBJ) -> 052006

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 18 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

AUDI A4 Type 8K

ParkControl

FRONT / VOOR / AVANT

12/2007 -> 03/2012

Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor koplampwisser / With hole for headlightcleaner / Avec trou pour essuie glace de phare

Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

Avant, Break, Stationwagon 04/2008 -> 03/2012 Allroad 04/2009 -> 03/2012 Nicht / niet / not / pas S4, S-Line

03 27 574 ① 03 27 576

03 27 575 ① 03 27 577

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

Aluminium

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Grau / Grey / Grijs / Gris

03 27 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

03 27 510 Kühlergitter Grille

03 27 530 Grille Calandre

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 07 - 12 1.8 / 2.0 / 2.0 TDI

2.7 / 3.0 TDI / 3.2

03 27 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

03 27 703

Cover plate under engine Protection sous moteur

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

03 27 668

Cover plate under engine Protection sous moteur

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

◀▷ 03 27 433 ◀▷ 03 27 657

03 27 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7

Front wing Aile avant

Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7

◀▷ 03 27 985

Head lamp D3S+LED Projecteur D3S+LED

Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Allroad

03 78 996V ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

03 27 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

03 27 986 ◁▶

Scheinwerfer D3S+LED Koplamp D3S+LED

① ②

Plastic front panel Face avant plastique

Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant'

-> 06/2010 Xenon

Break , Stationcar , 'Avant'

◀▷ 03 78 995V

03 27 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

03 27 962 ◁▶ ◀▷ 03 27 961 ◀▷ 03 27 961M ① 03 27 962M ◁▶

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

57

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 27 995

03 27 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

LED

Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Allroad

① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 27 931 ① 03 27 932 ◁▶ ◀▷ 03 27 933 ② 03 27 934 ◁▶

◀▷ 03 27 935 ① 03 27 936 ◁▶ ◀▷ 03 27 937 ② 03 27 938 ◁▶

Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans partie électrique

Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans


58

Break , Stationcar , 'Avant'

Break ,Stationcar ,'Avant'

Nicht / Niet / Not / Pas Allroad

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A4 07 - 12

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 21 921 ① 03 21 922 ◁▶ ◀▷ 03 21 923 ② 03 21 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

-> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. 6 PINS

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 817 03 27 818 ◁▶ Asph/Asferisch

-> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 21 932 ◁▶

Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory / Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen / Electrical foldable with side indicator and memory / Rabattable électriquement avec répétiteur et mémoire 14 PINS

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

03 27 842

◀▷ 03 21 931

-> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 807 03 27 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 03 27 841

LED Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Allroad ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 05/2009 Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Style aluminium

◁▶

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 03 27 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 27 844

◁▶

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 21 925 ① 03 21 926 ◁▶ ◀▷ 03 21 927 ② 03 21 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

-> 05/2009

Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex 03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

-> 05/2009

◀▷ 03 27 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

03 27 916

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 03 27 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

◁▶

Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

03 27 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A5 07 - 11 Aluminium

AUDI A5

59

Mit / Met/ With / Avec LWR

06/2007 -> 08/2011 Coupe : 06/2007 -> 08/2011 Cabrio : 03/2009 -> 08/2011 Sportback : 09/2009 -> 08/2011

◀▷ 03 78 961V 03 27 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes, Coupe, Cabrio ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 78 995V Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

03 78 996V ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 03 78 921 ① 03 78 922 ◁▶ ◀▷ 03 78 923 ② 03 78 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

LED 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes, Sportback ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 76 923 ① 03 76 924 ◁▶ ◀▷ 03 76 927 ② 03 76 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

LED 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes, Coupe, Cabrio ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 78 925 ① 03 78 926 ◁▶ ◀▷ 03 76 927 ② 03 76 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

10 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 78 807 03 78 808 ◁▶ 10 Pin Asph/Asferisch

◀▷ 03 27 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

03 27 916

◁▶

Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

12 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 78 817 03 78 818 ◁▶ 12 Pin Asph/Asferisch

03 78 962V ◁▶

Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


60

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A6 94 - 97 FRONT / VOOR / AVANT

AUDI A6 Type 4A

FRONT / VOOR / AVANT

1994 - 04/1997 Nicht / niet / not / pas S6 , Quattro Avant, Break, Stationwagon 1994 - 12/1997

03 14 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim. complet

Offen / Open / Ouverte

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Nicht / niet / not / pas V8

03 14 514 Grille Grille de calandre

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

03 14 663

2,5 TDi

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Automat. Klima / Airco 2,5 TDi

300 W

∅: 280 mm

∅: 280 mm

03 22 748

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur

Cover plate under engine Protection sous moteur

180 W

2.8 142Kw

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Viscolüfter Visco ventilator

Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr.

Diesel / Gasoil

03 22 747 Slam panel Traverse supérieure

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

03 13 703

Cover plate under engine Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Automat./ Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 2,5 TDi

① 03 14 740 ② 03 14 743

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

03 13 701

Kühlergrill Grille

Schlossträger Slotplaat

03 14 503 ◀▷ ◁▶ 03 14 504 ① 03 14 501

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Fan clutch Ventilateur visco

① 03 25 740 ② 03 25 742 Viscolüfter Visco ventilator

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Fan clutch Ventilateur visco

◀▷ 03 14 655

03 14 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front wing Aile avant


AUDI / A6 94 - 97 +/- LWR

◀▷ 03 14 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

+/- LWR Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

03 14 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

◀▷ 03 14 963

03 14 964 ◁▶

Scheinwerfer H1+H1+H3 Koplamp H1+H1+H3

Head lamp H1+H1+H3 Projecteur H1+H1+H3

Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet

03 14 906 ◁▶ Corner lamp white complete Feu de direction blanc complet

'Avant' / Break

Side lamp Répétiteur latéral

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten

03 13 936 ◁▶ Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur

Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 03 23 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 23 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 03 13 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical levelling Correcteur électrique

Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge Rot / Rood / Red / Rouge

◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶ ◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶

Asph/Asferisch ◀▷ 03 14 807 03 14 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 03 13 935

Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

① ②

◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 58 80 993 ◁▶

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 03 14 905

61

03 13 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten

Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

17cm Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 23 835 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 837 03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 03 13 261 ① 03 13 262 ◁▶ ◀▷ 03 13 265 ② 03 13 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


62

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A6 94 - 97

2,0 1,9 TDI

2,6 / 2,8

58 33 070

03 23 070

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Fahrzeuge ohne Nebelscheinwerfer / Wagens zonder mistlampen / Cars without foglamps / Véhicules sans anti-brouillard :

AUDI A6 Type 4B 03/1997 - 07/2001 Avant, Break, Stationwagon 12/1997 - 07/2001 Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 Nicht / niet / not / pas Allroad V8

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort ① Mit Löcher für Scheinwerferreinigung / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares

FRONT / VOOR / AVANT

Fahrzeuge mit Nebelscheinwerfer / Wagens met mistlampen / Cars with foglamps / Véhicules avec anti-brouillard :

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort

① ②

-> 08/1999 09/1999 -> Mit Löcher für Scheinwerferreinigung / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares

FRONT / VOOR / AVANT

① 03 15 574 ② 03 15 576

03 15 574 ① 03 15 576 Stoßstange grundiert Bumper in primer

FRONT / VOOR / AVANT

4 Zylinder / cylinder / cylindre -> 08/1999

Chrom / Chroom / Chrome / Chromé

◁▶ 03 15 582 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Für Anhängerk. / Voor trekhaak / For tow hook / pour attelage remorque

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill Grille

Grille Grille de calandre

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

03 15 592 ◁▶ ① 03 15 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 07/2001 ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Für hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 03 15 423 ① 03 15 424 ◁▶ ◀▷ 03 15 425 ② 03 15 426 ◁▶

03 15 530 ① 03 15 531

03 15 510

Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

6 Zylinder / cylinder / cylindre -> 08/1999

◁▶ 03 15 592 ② 03 15 591 ◀▷ ① 03 15 590

03 15 581 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Seitenleiste Sierlijst

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Side moulding Moulure latérale


AUDI / A6 97 - 01 Benzine

4 Zylinder / cylinder / cylindre Turbo 4 Zylinder / cylinder / cylindre Airco 4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel

03 15 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

6 Zylinder / cylinder / cylindre Benzin / Benzine / Petrol / Essence

03 15 667

Cover plate under engine Protection sous moteur

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

63

03 15 677 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / Square connector / Fiche rectangulaire

180 W

300 W

300 W

∅: 280 mm

∅: 280 mm

∅: 280 mm

03 23 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

03 23 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

4 Cyl.

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

03 15 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

6 Cyl. Benzin / Petrol / Benzine / Essence

① 58 36 740 ② 58 36 742

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

① 03 25 740 ② 03 25 742

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

03 15 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 08/1999 +/- LWR

◀▷ 03 15 433 ◀▷ 03 15 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

03 15 656 ◁▶ Front wing Aile avant

03 15 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 03 15 961 Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7

03 15 962 ◁▶ Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7


64 -> 08/1999 Xenon

09/1999 -> +/- LWR

◀▷ 03 15 983

03 15 984 ◁▶

Scheinwerfer D2S+H7 Koplamp D2S+H7

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A6 97 - 01

Head lamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7

-> 08/1999 09/1999 ->

09/1999 -> Xenon

◀▷ 03 16 961

03 16 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7

Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7

① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 03 15 995 ① 03 15 996 ◁▶ ◀▷ 03 16 995 ② 03 16 996 ◁▶ Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

Break , Stationcar , ' Avant '

◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

-> 08/1999

◀▷ 03 16 985

03 16 986 ◁▶

Scheinwerfer D2S+H7 Koplamp D2S+H7

Head lamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7

NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'

◀▷ 03 15 931 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting

03 15 932 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet

09/1999 ->

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 807 03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 03 15 935 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting

03 15 936 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet

09/1999 ->

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 837 03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 03 23 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 23 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

09/1999 ->

Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 837 03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

09/1999 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 17 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 97 - 01 Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière Auch / ook / also / aussi Allroad

1,9TDI 81Kw (AFN,AVG) -> 01/1999

◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶ ◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,8 Turbo (AWT)

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

1,9TDI 85Kw (AJM)

58 36 070

03 24 070

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

2,4 / 2,7 T / 2,8 -> 06/1999

Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

03 23 073 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

2,4 / 2,7 T / 2,8 07/1999 ->

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 23 072 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

65

03 23 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

2,4 / 2,7 T / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure

03 23 074 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

AUDI A6 08/2001 - 05/2004 Avant, Break, Stationwagon 08/2001 - 02/2005

Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage Met gat voor koplampwisser With hole for headlightcleaner Avec trou pour essuie glace de phare / Nicht / niet / not / pas Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

Chrom / Chroom / Chrome / Chromé

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 Nicht / niet / not / pas Allroad V8

03 17 576 Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◁▶ 03 17 582 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

03 17 581 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare


66 ①

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A6 01 - 04 FRONT / VOOR / AVANT

Offen / Open / Ouverte

◁▶ 03 17 594 ① 03 17 593 ◀▷ 03 17 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'

① ②

Für / voor / for / pour Parkcontrol Nicht / Niet / Not / Pas Park control

03 17 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

03 17 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Benzine

Kühlergrill Grille

Grille Grille de calandre

1.8 1.9 TDi

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 03 17 508 ② 03 17 509 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

03 15 702 Plastic spoiler Spoiler plastique

Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / Square connector / Fiche rectangulaire

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

2.0

Plastic front panel Face avant plastique

∅: 400 mm

② ① 320 W

∅: 280 mm

03 15 747

① 58 36 740 ② 58 36 742

03 25 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

2.0

300 W

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

03 15 667

Cover plate under engine Protection sous moteur

Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Viscolüfter Visco ventilator

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Fan clutch Ventilateur visco

2.8

② ①

① 03 25 740 ② 03 25 742 Viscolüfter Visco ventilator

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

Fan clutch Ventilateur visco

◀▷ 03 17 655

03 17 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Motorhaube Motorkap

03 17 656 ◁▶

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front wing Aile avant


AUDI / A6 01 - 04 + LWR

◀▷ 03 15 433

Xenon

03 15 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 03 17 961

03 17 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7

Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7

NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'

◀▷ 03 17 995

03 17 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 807 03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière Auch / ook / also / aussi Allroad

◀▷ 03 17 931 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting

Electrical window regulator Lève-glace électrique

03 17 932 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet

Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 837 03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

◀▷ 03 17 985

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

1,9TDI

Scheinwerfer D2S+H7 Koplamp D2S+H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Head lamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7

Break , Stationcar , ' Avant '

◀▷ 03 17 935 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting

◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

03 17 936 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet

03 17 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

1,8 Turbo

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

03 17 986 ◁▶

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶ ◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

67

03 23 073 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium


68

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A6 01 - 04

2,4 / 2,7 T / 2,8

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

2,4 / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure

03 23 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

3,0

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ohne Loch für Scheinwerferwaschanlage / Zonder gat voor koplampwisser / Without hole for headlightcleaner / Sans trou pour essuie glace de phare ① Nicht / niet / not / pas Parkcontrol

AUDI A6 Type 4F 05/2004 -> 09/2008 Avant, Break, Stationwagon 02/2005 - 09/2008

② Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor koplampwisser / With hole for headlightcleaner / Avec trou pour essuie glace de phare ① Nicht / niet / not / pas Parkcontrol ② Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6

① ②

① 03 18 574 ② 03 18 575

① 03 18 576 ② 03 18 577

Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort

Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil

Chrom / Chroom / Chrome / Chromé

◁▶ 03 18 592 ① 03 18 591 ◀▷ ◁▶ 03 18 594 ② 03 18 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

① ②

◁▶ 03 18 582

03 18 510 Kühlergrill Grille

Grille Grille de calandre

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Aluminium

Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

03 18 581 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare

4/6 Cyl.

Nicht / Niet / Not / Pas Park control Für / voor / for / pour Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 03 18 544 ② 03 18 545 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

03 18 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

03 18 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 04 - 08 2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 Diesel / Gasoil

2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 Diesel / Gasoil

03 18 762 Luefterring Schroefkader

① Aluminium

03 18 670 ① 03 18 660

03 18 668 Fan Schroud Cadre de Ventilateur

69

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 03 18 433 ◀▷ 03 18 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

03 18 658 ◁▶ Front wing Aile avant

03 18 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Xenon

◀▷ 03 18 985 Scheinwerfer D2S Koplamp D2S

◀▷ 03 18 961 Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7

Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7

Weiß / Wit / Clear / Blanc

03 18 986 ◁▶ Head lamp D2S Projecteur D2S

Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' ① Nicht / niet / not / pas LED ② LED ULO

◀▷ 03 18 995 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

03 18 996 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' ① Nicht / niet / not / pas LED

LED

◀▷ 03 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 03 18 921U ① 03 18 922U ◁▶ ◀▷ 03 18 923U ② 03 18 924U ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 03 18 931 ① 03 18 932 ◁▶ ◀▷ 03 18 933 ② 03 18 934 ◁▶ Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet

Side lamp Répétiteur latéral

Break , Stationcar , 'Avant' Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

① ② ③

Rückleuchten Komplett Achterlicht compleet

03 18 962 ◁▶

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr. Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 19 921 ① 03 19 922 ◁▶ ◀▷ 03 19 931 ② 03 19 932 ◁▶ ◀▷ 03 19 923 ③ 03 19 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet


70

Break , Stationcar , 'Avant' LED ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / A6 04 - 08 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr. Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 19 925 ① 03 19 926 ◁▶ ◀▷ 03 19 935 ② 03 19 936 ◁▶ ◀▷ 03 19 927 ③ 03 19 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 03 25 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

Asph/Asferisch ◀▷ 03 18 807 03 18 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

2,4 / 3,2 TFSi

03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

3,0 160Kw (BBJ)

Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 18 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Metall / Metal / Metaal / Métal

AUDI A6 Type 4F

Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

10/2008 -> 04/2011

Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6

◀▷ 03 40 657

03 40 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 03 40 961

03 40 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H15 Koplamp H7+H15

Head lamp H7+H15 Projecteur H7+H15

LED

Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant'

① ②

◀▷ 03 40 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

03 40 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 03 27 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

03 27 916

◁▶

Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 40 921 ① 03 40 922 ◁▶ ◀▷ 03 40 923 ② 03 40 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Tail lamp complete Feu arrière complet


AUDI / A6 08 - 11 Break , Stationcar , 'Avant' LED ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

Grundiert / In primer / Primer / En primer 8 PINS

Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory / Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen / Electrical foldable with side indicator and memory / Rabattable électriquement avec répétiteur et mémoire 16 PINS

Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr. Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 40 925 ① 03 40 926 ◁▶ ◀▷ 03 40 935 ② 03 40 936 ◁▶ ◀▷ 03 40 927 ③ 03 40 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

71

Asph/Asferisch ◀▷ 03 40 807 03 40 808 ◁▶ Asph/Asferisch

Asph/Asferisch ◀▷ 03 41 807 03 41 808 ◁▶ Asph/Asferisch

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

① Aluminium

AUDI Q5 11/2008 ->

◀▷ 03 80 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

LED

03 80 660 ① 03 80 670

03 80 658 ◁▶ Front wing Aile avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

In Stoßstange / In bumper / In bumper / Dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 03 80 923

03 80 924 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

AUDI Q7 03/2006 -> Nicht / niet / not / pas S-Line

Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 03 80 929 Nebelleuchte komplett Mistlamp Compleet

03 80 930 ◁▶ Fog Lamp Complete Feu anti-brouillard Complet

-> 07/2009 ① ParkControl

Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare

Asph/Asferisch ◀▷ 03 80 837 03 80 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

-> 07/2009 Incl. Motor / Moteur

FRONT / VOOR / AVANT

03 81 574 ① 03 81 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 03 81 961V Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7

03 81 962V ◁▶ Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7


72

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

AUDI / Q7 06 -

07/2009 -> Incl. Motor / Moteur

◀▷ 03 82 961V

-> 07/2009

03 82 962V ◁▶

Scheinwerfer H7+H15 Koplamp H7+H15

Head lamp H7+H15 Projecteur H7+H15

◀▷ 03 32 995 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

07/2009 ->

03 32 996 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

◀▷ 03 82 921

03 82 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

AUDI TT 07/2006 -> 05/2010

◀▷ 03 79 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

03 79 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Asph/Asferisch ◀▷ 03 79 837 03 79 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir

ULO

03 79 922U ◁▶ ◀▷ 03 79 921U ◀▷ 03 79 925U ① 03 79 926U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW

73

BMW 02 1600, Cabrio 1602, 1802, 2002 Ti, 2002 Tii, Cabrio, Touring 1600, 1800, 2000, 2000 Tii, Touring 1802, 2002, 2002 Tii 1966 - 1975 1502 1975-1977

◀▷ 06 02 .03 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

06 02 .04 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes

◀▷ 06 02 .33

06 02 .34 ◁▶

Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

08/1973 ->

◀▷ 06 02 .45 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermr.achter 2-d.

◀▷ 06 02 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

BMW 1 Type E87 09/2004 -> 04/2007

06 02 .46 ◁▶ Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile 2-portes

◀▷ 06 02 .47 Innenradlaufrand hi.2-t. Binnenwielschemr.achter 2-d.

06 02 .48 ◁▶ Inner wheelarch rear 2-d. Arc d'aile int.arr.2-p.

06 02 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

06 02 658 ◁▶ Front wing Aile avant

① ②

Nicht / Niet / Not / Pas Für / Voor / For / Pour

Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

① 06 27 574 ② 06 27 575

06 27 590

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Gitter in Stoßstange, unten

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Grille in bumper, onder

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Grille in bumper, lower Calandre inférieure dans pare-choc


74

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 1 E87 04-07

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht - niet / not / pas Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 27 582

① ②

FRONT / VOOR / AVANT

Schwarz / black / zwart /noir Grundiert / primerized / in primer en couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

① 06 27 500 ② 06 27 501

06 27 581 ◀▷

Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

Moulding bumper Moulure pare-choc

06 27 560

Spoiler Spoiler

Spoiler Spoiler

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 06 27 516 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

06 27 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

116i, 118i, 120i

06 27 544

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

Ab 09/2005 neue Verschlusshaken verwenden / Vanaf 09/2005 nieuwe haken gebruiken / From 09/2005 on use new closing hooks / A partir de 09/2005 utiliser nouveaux crochets

06 57 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

① ②

06 27 668

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶ ◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 06 27 655

06 27 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

06 27 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo incl. Motor/Moteur

06 27 962 ◁▶ ◀▷ 06 27 961 ◀▷ 06 27 961V ① 06 27 962V ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

◀▷ 06 27 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Electrical levelling Correcteur électrique


BMW 1 E87 04-07 ①

Valeo

Weiß / Clear / Wit / Blanc

06 27 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 995 ◀▷ 06 27 995V ① 06 27 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

06 27 932 ◁▶ ◀▷ 06 27 931 ◀▷ 06 27 933 ① 06 27 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

-> 03/2009

Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu

◀▷ 06 27 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur ULO

◀▷ 06 27 857U

ULO

◀▷ 06 27 227

◀▷ 06 27 859U

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

06 27 860U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur

◀▷ 06 27 843U Gehäuse Spiegel Afdekkap

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire ULO

① ②

◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶

Tail lamp complete Feu arrière complet

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Asph / Asferisch ① ULO

Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

06 27 858U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

06 27 922 ◁▶ ◀▷ 06 27 921 ◀▷ 06 27 923 ① 06 27 924 ◁▶

06 27 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur

75

06 27 228 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 27 844U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶ ◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


76

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 1 E81/82/87/88 07-11 Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio ① Nicht / Niet / Not / Pas

BMW 1

04/2007 -> E87 : 5-türig / deurs / door / portes : ->09/2011 E81 : 3-türig / deurs / door / portes E82 : Coupé 10/07 -> E88 : Cabrio 03/08 ->

Für / Voor / For / Pour

Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas M Coupe

① 06 28 574 ② 06 28 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert

06 28 590

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio

Schwarz / zwart / black / noir Nicht / niet / not / pas Parkcontrol Grundiert / In primer / Primerized / En primer Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT ①

Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Coupé, Cabrio

Coupé, Cabrio

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 28 582 ① 06 28 581 ◀▷ ◁▶ 06 28 584 ② 06 28 583 ◀▷ Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

Moulding bumper Moulure pare-choc

06 28 560 ① 06 29 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

06 28 530 ① 06 29 530 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper

Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière

116i, 118i, 120i

06 27 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

06 57 746 Plastic front panel Face avant plastique

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

① ②

Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio

◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶ ◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶ ◀▷ 06 27 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

06 27 656 ◁▶ Front wing Aile avant

06 27 660 Motorhaube Motorkap

① ②

Bonnet Capot avant

Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Coupé, Cabrio Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Cabrio, Nicht / Niet / Not / Pas Coupe

◀▷ 06 29 433 ① 06 29 434 ◁▶ ◀▷ 06 29 437 ② 06 29 438 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

Radhausverkleidung vorne

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 1 E81/82/87/88 07-11 -> 03/2009 Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

① ②

06 28 962 ◁▶ ◀▷ 06 28 961 ◀▷ 06 28 961V ① 06 28 962V ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

◀▷ 06 27 915

Electrical levelling Correcteur électrique

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio

Weiß / Clear / Wit / Blanc

06 27 916 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① LED

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Coupé, Cabrio

◀▷ 06 28 995 ① 06 28 996 ◁▶ ◀▷ 06 29 995 ② 06 29 996 ◁▶

◀▷ 06 27 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

LED

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Tail lamp complete Feu arrière complet

E87 : 5-türig / deurs / door / portes -> 09/2009 Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur ULO

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio

06 28 922 ◁▶ ◀▷ 06 28 921 ◀▷ 06 28 923 ① 06 28 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

77

◀▷ 06 28 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

06 28 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

E87 : 5-türig / deurs / door / portes -> 09/2009

Elektrisch abklappbar mit Memory, ohne Spiegelglas / Elektrisch inklapb. met geheugen, zonder spiegelglas / Electrical foldable with memory, without mirrorglas / Rabattable électriquement avec mémoire, sans verre de rétroviseur

ULO

06 28 926 ◁▶ ◀▷ 06 28 925 ◀▷ 06 28 927 ① 06 28 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

-> 03/2009

Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu

Asph / Asferisch ① ULO

◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

◀▷ 06 27 857U

06 27 858U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

-> 09/2009 ULO

◀▷ 06 27 843U Gehäuse Spiegel Afdekkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 06 27 859U

06 27 860U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

06 27 844U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶ ◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


78

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E21 75-83

BMW 3 Type E21 315, 316, 318, 318i, 320, 320i, 320/6, 323i 1975-1983

◀▷ 06 06 .01 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

◀▷ 06 06 657

06 06 .02 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes

Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermrand achter 2-deurs

06 06 146 ◁▶ Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes

06 06 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / pas / not Cabrio

BMW 3 Type E30 316, 316i, 318i, 318is, 320, 320i, 323i, 324d, 324td, 325i, 325e, 325iX, 11/1982 - 09/1990 Cabrio : -> 09/1992 Touring : -> 12/1993 Touring = Kombi-Stationcar Nicht / niet / not / pas M3

① ②

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 06 20 101 ① 06 20 102 ◁▶ ◀▷ 06 20 103 ② 06 20 104 ◁▶ Schweller Dorpel

-> 09/1987 ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 06 20 145 ① 06 20 146 ◁▶ ◀▷ 06 20 147 ② 06 20 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

◀▷ 06 06 145

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Sill Bas de caisse

◀▷ 06 20 133

06 20 134 ◁▶

Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

09/1987 -> ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 06 23 145 ① 06 23 146 ◁▶ ◀▷ 06 23 147 ② 06 23 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

◀▷ 06 20 445 Innenradlaufrand hinten Binnenwielschermrand achter

06 20 446 ◁▶ Inner wheel arch rear Arc d'aile intér. arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E30 82-90 -> 09/1987 Auch / ook / incl. / Cabrio, -> 10/1990

09/1987 -> Auch / ook / incl. Cabrio 10/1990 -> 3 cm

FRONT / VOOR / AVANT

06 20 570 Chrom Stoßstange Bumper chroom

06 20 511 ◀▷ ◁▶ 06 20 512 ① 06 20 510

06 20 500 Bumper chromium Pare-choc chrome

-> 09/1987 Auch / ook / incl. Cabrio, -> 10/1990

Spoiler vorne Spoiler voor

Front spoiler Spoiler avant

09/1987 ->

06 20 534 ◁▶ ◀▷ 06 20 533 ① 06 20 540 Bumper chromium Pare-choc chrome

316,318 8 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

06 23 668 Innere Frontverkleidung Binnenfront

320,325 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder

Lower part front panel Face avant inférieure

324D,324TD 7 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Grille Calandre

06 23 669 Inner front panel Face avant

① 06 40 738 ② 06 20 743

Kühlergrill Grille

09/1987 -> Benzin / Benzine / Petrol / Essence Auch / ook / also / aussi Cabrio

Auch / ook / also / aussi Cabrio

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Chrom Stoßstange Bumper chroom

Fan clutch Ventilateur visco

Auch / ook / also / aussi Cabrio

① 06 40 738 ② 06 40 742

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

① 06 40 740 ② 06 40 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor richtingaanwijzer / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 06 20 433 ◀▷ 06 20 657

06 20 660 Motorhaube Motorkap

79

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 20 658 ◁▶ Front wing Aile avant

06 20 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique


80

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E30 82-90

08/1988 -> +/- LWR

08/1988 -> +/- LWR ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

◀▷ 06 23 961

06 23 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1

Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

Gelb / geel / yellow / orange

◀▷ 06 23 963 ① 06 23 964 ◁▶ ◀▷ 06 23 965 ② 06 23 966 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1

Head lamp unit H1 Optique projecteur H1

06 23 940 ◁▶

Rückleuchte ohne Elektr.-Teil

◀▷ 06 20 913 ◁▶ Corner lamp glass Verre de feu de direction

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie electrique

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 20 807 06 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

06 23 070

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 20 831 06 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

◀▷ 06 20 261

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

55 L

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel

Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel

06 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

60 L

09/1987 ->

06 20 082 Oil pan Carter huile

Mirror glass Verre de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 2/4/5-türig / 2/4/5-deurs / 2/4/5-doors / 2/4/5-portes nicht / niet / not / pas Cabrio 03/1988 ->

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 20 837 06 20 838 ◁▶ Conv/Konvex

-> 09/1987

316i, 318i (M40) 09/1987 -> Aluminium

Ölwanne Olie carter

◀▷ 06 20 901 ① 06 20 902 ◁▶ ◀▷ 06 23 901 ② 06 23 902 ◁▶

09/1987 -> Auch / ook / also / aussi Cabrio 10/1990 -> , Touring

◀▷ 06 23 939

Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas

① -> 09/1987 Cabrio : -> 09/1990 ② 10/1987 -> Cabrio : 10/1990 -> Gelb / geel / yellow / orange

06 20 083 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel

Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

BMW 3 Type E36

① ②

10/1990 -> 1998 Sedan, Stufenheck , Saloon 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes

81

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Compact

Compact 10/1994-> 09/2000 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Touring 01/1994-> 12/1999 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Nicht / niet / not / pas M3

◀▷ 06 40 103 Schweller Dorpel

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort -> 09/1996 ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

Sill Bas de caisse

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort 10/1996 -> ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / Primer / Primerized / En primer

Plastic bumper Pare-choc plastique

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

06 40 590 ① 06 40 599 Plastic bumper Pare-choc plastique

09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé

Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage

② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.

① ②

Kunststoff / plastiek / plastic / plastique Metal / metaal

① 06 40 560 ② 06 40 561 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse

Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage

② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.

06 40 581 ◀▷ ◁▶ 06 40 582 ① 06 40 589 ② 06 40 580 Bumper moulding front Moulure pare-choc avant

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Für / Voor / For / Pour 0640575/ 0640576 ① Offen / Open / Ouverte

① 06 40 575 ② 06 40 576

-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse

Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

FRONT / VOOR / AVANT

① 06 40 570 ② 06 40 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

◀▷ 06 40 147 ① 06 40 148 ◁▶ ◀▷ 06 41 145 ② 06 41 146 ◁▶

06 40 104 ◁▶

06 40 583 ◀▷ ◁▶ 06 40 584 ① 06 40 489 ② 06 40 480 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

① ②

Bumper moulding front Moulure pare-choc avant

> 09/1996 10/1996->

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Nebelsch. Abdeckung Mistlampkap

06 40 587 ◀▷ Cover fog light hole Cache anti-brouillard

① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ② ③

◁▶ 06 40 512 ① 06 40 511 ◀▷ ◁▶ 06 40 516 ② 06 40 515 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

◁▶ 06 40 588

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Aile avant Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 06 40 421 ① 06 40 422 ◁▶ ◀▷ 06 40 423 ② 06 40 424 ◁▶ ◀▷ 06 40 425 ③ 06 40 426 ◁▶ Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Side moulding with clips black Sierlijst met clips zwart Moulure latérale avec clips noir


82

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99

Nicht / niet / not / pas Compact HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

-> 09/1993

09/1993 ->

Nicht / niet / not / pas Compact

Nicht / niet / not / pas Compact Rauh / Textured / Textuur / Granulé

Glatt / Smooth / Glad / Lisse

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 40 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Nicht / niet / not / pas Airco

06 40 552 ◁▶ ◀▷ 06 40 551 ① 06 40 550 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc

-> 09/1996 ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares

06 40 554 ◁▶ ◀▷ 06 40 553 ① 06 40 555 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

Grillstütze Grillesteun

06 40 764 ① 06 40 765 Grille support Support calandre

-> 09/1992

Grillstütze Grillesteun

10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales

06 40 751

Obere Traverse Frontv. Voorpaneel boven

Bonnet closing platform Tôle de calandre sup.

4 Cyl . 1996 ->

06 40 752

Elektrolüfter komplett für Klima

Elektrolüfter komplett für Klima

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

Benzin / Benzine / Petrol / Essence 11 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 410 mm ② ①

06 40 754 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

Grille support Support calandre

09/1992 ->

8 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales

06 40 663

Bumper moulding Moulure pare-choc

10/1996 -> ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares

06 40 664 ① 06 40 665

06 40 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 40 738 ② 06 40 742 Viscolüfter Visco ventilator

318 TDs 7 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 420 mm ② ①

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Fan clutch Ventilateur visco

① 06 40 740 ② 06 40 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fan clutch Ventilateur visco


BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99

83

325 TD, TDs 7 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 420 mm ② ①

① 06 40 739 ② 06 40 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

06 40 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

Motorhaube Motorkap

① ②

◀▷ 06 40 657

06 40 658 ◁▶

Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Front wing without hole for direction indicator Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Aile avant sans trou pour répétiteur

Stufenheck / Sedan

Bonnet Capot avant

◀▷ 06 40 655 ① 06 40 656 ◁▶ ◀▷ 06 43 655 ② 06 43 656 ◁▶ Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Front wing with hole for direction indicator Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Aile avant avec trou pour répétiteur

◀▷ 06 40 433

+/- LWR

+/- LWR

Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1

06 40 434 ◁▶

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

05/1994 -> 09/1994

Nicht / niet / not / pas Compact

06 40 962 ◁▶ Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1

09/1994 -> ① ZKW

◀▷ 06 40 963

06 40 964 ◁▶

Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1

Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1

-> 05/1994 Type Hella/ZKW ① ZKW

Nicht / niet / not / pas Compact

Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Type Bosch

+/- LWR

06 40 966 ◁▶ ◀▷ 06 40 965 ◀▷ 06 40 965Z ① 06 40 966Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

Radhausverkleidung vorne

-> 05/1994

◀▷ 06 40 961 Rear valance Face arrière

Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

> 09/1996 10/1996->

Nicht / niet / not / pas Compact

06 40 630 Heckblech Achterpaneel

06 40 797

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical levelling Correcteur électrique

06 40 978 ◁▶ ◀▷ 06 40 977 ◀▷ 06 40 977Z ① 06 40 978Z ◁▶ Scheinwerferglas Koplampglas

Head lamp glass Verre de projecteur


84 -> 05/1994

09/1994 -> Type Hella/ZKW ① ZKW

Nicht / niet / not / pas Compact

Type Bosch

◀▷ 06 40 977M Scheinwerferglas Koplampglas

① ②

Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Type Bosch

06 40 980 ◁▶ ◀▷ 06 40 979 ◀▷ 06 40 979Z ① 06 40 980Z ◁▶

06 40 978M ◁▶ Head lamp glass Verre de projecteur

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/ Sans douille

Scheinwerferglas Koplampglas

◀▷ 06 40 901 ① 06 40 902 ◁▶ ◀▷ 06 40 903 ② 06 40 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Corner lamp yellow Feu de direction jaune

09/1996 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 41 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

06 41 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur

Compact

Weiß / Clear / Wit / Blanc

Tail lamp Feu arrière

06 40 998 ◁▶

Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

Komplett / Compleet / Complete / complet

◀▷ 06 40 905 ① 06 40 906 ◁▶ ◀▷ 06 40 909 ② 06 40 910 ◁▶ Blinkleuchte Knipperlicht

Corner lamp Feu de direction

◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

Sedan

Sedan

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange

Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 40 931

06 40 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Compact

◀▷ 06 41 925 ① 06 41 926 ◁▶ ◀▷ 06 41 935 ② 06 41 936 ◁▶

◀▷ 06 40 997

-> 09/1996 ① Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 06 40 935

06 40 936 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Touring / Break Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

Rückleuchte Achterlicht

Head lamp glass Verre de projecteur

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc ① Komplett / Compleet / Complete / Complet

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange

◀▷ 06 41 931 Rückleuchte Achterlicht

06 41 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

◀▷ 06 43 925

06 43 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Tail lamp complete Feu arrière complet


BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 Touring / Break Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 807 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 827 06 40 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 06 43 937

06 43 938 ◁▶

Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.électr.

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 831 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 833 06 40 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 06 40 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

BMW 3 Type E36

◀▷ 06 40 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

06 40 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 06 40 261 ① 06 40 262 ◁▶ ◀▷ 06 40 265 ② 06 40 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 09/1995 316i 318i, 318is

06 40 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Mirror glas Verre de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes : 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : Compact ① Mit / met / with / avec Motor / moteur

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex

85

06 40 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort -> 09/1996 ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Coupé, Cabrio

Coupé 02/1992-> 04/1999 Cabrio 09/1992-> 06/1999 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas M3

◀▷ 06 40 145 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 40 146 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière

① 06 40 570 ② 06 40 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique


86

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort 10/1996 -> ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / Primer / Primerized / En primer

Für / Voor / For / Pour 0640575 / 0640576 ① Offen / Open / Ouverte

-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse

FRONT / VOOR / AVANT

Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage

② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.

① 06 40 575 ② 06 40 576 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé

06 40 581 ◀▷ ◁▶ 06 40 582 ① 06 40 589 ② 06 40 580

06 40 590 ① 06 40 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Bumper moulding front Moulure pare-choc avant

Nicht / niet / not / pas M3

-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse

① ②

Kunststoff / plastiek / plastic / plastique Metal / metaal

Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage

② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.

06 40 583 ◀▷ ◁▶ 06 40 584 ① 06 40 489 ② 06 40 480 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

① ②

Bumper moulding front Moulure pare-choc avant

◁▶ 06 40 512 ① 06 40 511 ◀▷ ◁▶ 06 40 516 ② 06 40 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé

Nebelsch. Abdeckung Mistlampkap

Cover fog light hole Cache anti-brouillard

06 40 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Nicht / niet / not / pas Airco

Verkleidung Stoßstange hinten Bumperbekleding achter

Rear bumper moulding Moulure pare-choc arrière

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

-> 09/1993Glatt / Smooth / Glad / Lisse

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 40 552 ◁▶ ◀▷ 06 40 551 ① 06 40 550 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc

06 40 664 ① 06 40 665

06 40 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

-> 09/1996 ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 40 554 ◁▶ ◀▷ 06 40 553 ① 06 40 555

① 06 40 560 ② 06 40 561

06 40 587 ◀▷

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

> 09/1996 10/1996->

Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

◁▶ 06 40 588

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

Grillstütze Grillesteun

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Grille support Support calandre


BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99 10/1996 -> ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares

-> 09/1992 8 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales

06 40 751

06 40 764 ① 06 40 765 Grillstütze Grillesteun

87

Elektrolüfter komplett für Klima

06 40 663 Grille support Support calandre

09/1992 ->

Obere Traverse Frontv. Voorpaneel boven

Bonnet closing platform Tôle de calandre sup.

4 Cyl . 1996 ->

10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

Benzin / Benzine / Petrol / Essence 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales 410 mm ② ①

06 40 752

06 40 754

Elektrolüfter komplett für Klima

Elektrolüfter komplett für Klima

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

① 06 40 738 ② 06 40 742

06 42 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

06 42 658 ◁▶

Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Front wing without hole for direction indicator Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Aile avant sans trou pour répétiteur

-> 05/1994 +/- LWR

◀▷ 06 42 433

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

① ②

◀▷ 06 42 657

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

Fan clutch Ventilateur visco

> 09/1996 10/1996->

◀▷ 06 42 655 ① 06 42 656 ◁▶ ◀▷ 06 44 655 ② 06 44 656 ◁▶ Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Front wing with hole for direction indicator Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Aile avant avec trou pour répétiteur

05/1994 -> 09/1994 +/- LWR

06 42 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 06 40 961 Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 40 962 ◁▶ Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1

◀▷ 06 40 963 Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1

06 40 964 ◁▶ Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1


88

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99

09/1994 -> ① ZKW

-> 05/1994 Type Hella/ZKW ① ZKW

+/- LWR

Nicht / niet / not / pas Type Bosch

06 40 966 ◁▶ ◀▷ 06 40 965 ◀▷ 06 40 965Z ① 06 40 966Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

06 40 978 ◁▶ ◀▷ 06 40 977 ◀▷ 06 40 977Z ① 06 40 978Z ◁▶

◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

09/1994 -> Type Hella/ZKW ① ZKW

Scheinwerferglas Koplampglas

① ② ③

Head lamp glass Verre de projecteur

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

Nicht / niet / not / pas Type Bosch

06 40 980 ◁▶ ◀▷ 06 40 979 ◀▷ 06 40 979Z ① 06 40 980Z ◁▶ Scheinwerferglas Koplampglas

Head lamp glass Verre de projecteur

-> 09/1996 ① Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange

06 40 998 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

09/1996 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc

Side indicator Répétiteur

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange

① ②

◀▷ 06 41 915

06 41 916 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

Rückleuchte Achterlicht

Corner lamp complete Feu de direction complet

Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

06 42 934 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

◀▷ 06 42 925 ① 06 42 926 ◁▶ ◀▷ 06 42 935 ② 06 42 936 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 42 807 06 42 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 06 42 933

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 06 40 997 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

◀▷ 06 42 901 ① 06 42 902 ◁▶ ◀▷ 06 42 905 ② 06 42 906 ◁▶ ◀▷ 06 42 909 ③ 06 42 910 ◁▶

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 831 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 833 06 40 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Mirror glas Verre de rétroviseur


BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99 -> 09/1995 316i 318i, 318is

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

BMW 3 Type E46 COMPACT

89

◀▷ 06 40 841

06 40 842 ◁▶

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Aluminium

06 40 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

① ②

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé

09/2001-> 03/2005

◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷ ◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷

06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

① ②

Nicht / niet / not / pas Diesel

Metall, metaal, metal Aluminium

① 06 46 668 ② 06 46 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Front panel complete Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas Diesel

Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Diesel

06 46 746

06 46 747

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

325i

② ①

06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

① 06 46 738 ② 06 46 742 Viscolüfter Visco ventilator

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

06 48 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Fan clutch Ventilateur visco

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant


90

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E46 Compact 01-05 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 06 48 655

06 48 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 48 961M

① ②

06 48 962M ◁▶

Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

03/2003 ->

Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 06 48 807 06 48 808 ◁▶ Asph/Asferisch

◀▷ 06 48 905

06 48 906 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

◀▷ 06 48 927

06 48 928 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① -> 03/2003 +/- Comfort ② 03/2003 -> Mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 06 48 263 ① 06 48 264 ◁▶ ◀▷ 06 48 265 ② 06 48 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

BMW 3 Type E46

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

1998-> 08/2001 Stufenheck / Saloon / Sedan Touring / Break Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3 Nicht / niet / not / pas Compact

06 46 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

06 46 583 ◀▷ ◁▶ 06 46 584 ① 06 46 580 Stoßstangenleisten Bumperlijsten

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bumper mouldings Moulure pare-choc


BMW 3 E46 Sedan 98-01 FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 46 588 Gitter in Stoßstange Grille in bumper

316, 318 ,320 ,323

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares

06 46 511 ◀▷ ◁▶ 06 46 512 ◁▶ 06 46 514 ① 06 46 513 ◀▷ Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

Aluminium

Nicht / niet / not / pas Diesel FRONT / VOOR / AVANT

06 46 587 ◀▷

Moulding under head lamp Moulure sous phare

Stufenheck , Sedan , Saloon

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Touring / Break

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper

① ②

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé

◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷ ◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

91

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Stufenheck , Sedan , Saloon

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

① ② ③

Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Aile avant Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrièr

◀▷ 06 46 421 ① 06 46 422 ◁▶ ◀▷ 06 46 423 ② 06 46 424 ◁▶ ◀▷ 06 46 425 ③ 06 46 426 ◁▶ Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Side moulding with clips black Sierlijst met clips zwart Moulure latérale avec clips noir

Stufenheck , Sedan , Saloon

Nicht / niet / not / pas Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 554 ◁▶ ◀▷ 06 46 553 ① 06 46 550 Stoßstangenleisten schwarz Bumperlijsten zwart

Bumper mouldings black Moulures pare-choc noir

Stufenheck , Sedan , Saloon Touring / Break Aluminium

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

06 46 509 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Plastic spoiler Spoiler plastique

Diesel / Gasoil

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 547 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière

06 46 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur


92 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E46 Sedan 98-01 Nicht / niet / not / pas Diesel

Metall, metaal, metal Aluminium

① 06 46 668 ② 06 46 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas Diesel

Diesel

06 46 746

06 46 747

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

320i, 323i, 325i, 330i

330D 330 XD (M57) ②

06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

① 06 46 738 ② 06 46 742

① 06 46 739 ② 06 46 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶ ◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶ ◀▷ 06 46 655

06 46 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé

◀▷ 06 46 961 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

06 46 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

06 46 962 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

◀▷ 06 46 965 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① ②

06 46 966 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

Type AL Type ZKW

◀▷ ① 06 46 993 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Electrical levelling Correcteur électrique


BMW 3 E46 Sedan 98-01 Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ 06 46 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

① ②

06 46 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 46 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange

① ②

◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc

① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Ulo

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 46 931 ① 06 46 932 ◁▶ ◀▷ 06 46 933 ② 06 46 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Komplett / Compleet / Complete / Complet

06 46 902 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction jaune

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Touring / Break Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc

93

◀▷ 06 46 905 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

06 46 906 ◁▶ Corner lamp clear Feu de direction blanc

Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc ① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 46 935 ① 06 46 936 ◁▶ ◀▷ 06 46 933 ② 06 46 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Innen / Koffer / Tailgate / Coffre : ③

◀▷ 06 46 935U ① 06 46 936U ◁▶ ◀▷ 06 46 933U ② 06 46 934U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

◀▷ 06 46 855

06 46 856 ◁▶

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre

◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ ◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶ ◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 809 06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 805 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 837 06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant


94

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E46 Sedan 98-01 Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 06 46 841

06 46 842 ◁▶

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 46 261 ① 06 46 262 ◁▶ ◀▷ 06 46 263 ② 06 46 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

BMW 3 Type E46

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

① ②

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 46 265 ① 06 46 266 ◁▶ ◀▷ 06 46 267 ② 06 46 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

Stufenheck / Saloon / Sedan 09/2001-> 03/2005 Touring / Break 09/2001-> 11/2005 Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio, Compact Nicht / niet / not / pas M3

06 49 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

Gitter in Stoßstange Grille in bumper

① ②

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé

◀▷ 06 49 515 ① 06 49 516 ◁▶ ◀▷ 06 49 517 ② 06 49 518 ◁▶ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Stoßstangenleisten Bumperlijsten

Bumper mouldings Moulure pare-choc

Nicht / not / niet / pas

Aluminium

06 49 591 ◀▷ ◁▶ 06 49 592 ① 06 49 590

06 49 581 ◀▷ ◁▶ 06 49 582 ① 06 49 580

Scheinwerferwaschanlage / Headlampcleaner / Koplampwisser / Lave-phares

06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Nicht / not / niet / pas Touring, Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 49 544

◁▶ 06 49 512 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

06 49 511 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare

Touring / Break

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 547

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Sedan 01-05 Stufenheck , Sedan , Saloon Touring / Break Aluminium

① ②

95

Nicht / niet / not / pas Diesel

Metall, metaal, metal Aluminium

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper

06 46 746

① 06 46 668 ② 06 46 678

Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Diesel

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

320i, 323i, 325i, 330i

② ①

06 46 747

06 46 751

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

① 06 46 738 ② 06 46 742

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

330D 330 XD (M57) ② ①

① 06 46 739 ② 06 46 743 Viscolüfter Visco ventilator

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

Fan clutch Ventilateur visco

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 49 655

06 49 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Kotflügel vorne Spatbord voor

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① ZKW

Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé

Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶ ◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶ Radhausverkleidung vorne

06 49 656 ◁▶

◀▷ 06 49 961 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 49 962 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

Front wing Aile avant

06 49 964 ◁▶ ◀▷ 06 49 963 ◀▷ 06 49 961Z ① 06 49 962Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7


96 ① ②

Type AL Type ZKW

◀▷ ① 06 46 993 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Weiß / Wit / Clear / Blanc Innen / Binnen / Inner / Interieur : ① Silber / Zilver / Silver / Argent ② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 06 49 907 ① 06 49 908 ◁▶ ◀▷ 06 49 909 ② 06 49 910 ◁▶ Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.

Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E46 Sedan 01-05

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

◀▷ 06 49 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

06 49 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc

① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO

◀▷ 06 46 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

06 46 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ULO Innen schwarz / Binnen zwart / Inner black / Interieur noir

◀▷ 06 49 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 06 49 901U ① 06 49 902U ◁▶ ◀▷ 06 49 903U ② 06 49 904U ◁▶ Blinkleuchte Knipperlicht

Corner lamp Feu direction

Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange

① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO

◀▷ 06 49 931U ① 06 49 932U ◁▶ ◀▷ 06 49 933U ② 06 49 934U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Touring / Break Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 49 915

06 49 916 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc ① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 49 935 ① 06 49 936 ◁▶ ◀▷ 06 49 937 ② 06 49 938 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Innen / Koffer / Tailgate / Coffre : ③

◀▷ 06 49 935U ① 06 49 936U ◁▶ ◀▷ 06 49 937U ② 06 49 938U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ ◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶ ◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 805 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Sedan 01-05 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

◀▷ 06 46 855

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 06 46 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

06 46 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

BMW 3 Type E46

Coupé Cabrio

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 809 06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch

06 46 856 ◁▶

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 46 261 ① 06 46 262 ◁▶ ◀▷ 06 46 263 ② 06 46 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

97

Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 837 06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

① ②

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 46 265 ① 06 46 266 ◁▶ ◀▷ 06 46 267 ② 06 46 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

1999 -> 03/2003 Nicht / niet / not / pas M3

06 47 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

Nummernschildhalter Nummerplaathouder

Licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation

① Nicht / niet / not / pas ② Für / voor / for / pour Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser / Headlampcleaner / Lave-phares

Aluminium

◁▶ 06 47 514 ① 06 47 513 ◀▷ ◁▶ 06 47 512 ② 06 47 511 ◀▷

06 46 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

06 47 580

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Moulding under head lamp Moulure sous phare

◁▶ 06 47 518 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

06 47 517 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé


98

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Aluminium

① ②

Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio Aluminium: Coupe

06 47 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Nicht / niet / not / pas Diesel

① 06 46 668 ② 06 46 678

06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper

Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas Diesel

Diesel

06 46 746

06 46 747

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

320i, 323i, 325i, 330i

② ①

① 06 46 738 ② 06 46 742 Viscolüfter Visco ventilator

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

Fan clutch Ventilateur visco

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 47 655

06 47 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 09/2001 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé

06 47 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 09/2001 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶ ◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 06 47 961 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

06 47 962 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

◀▷ 06 47 965

06 47 966 ◁▶

Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7


BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03 09/2001 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

◀▷ 06 54 961

① ②

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

-> 09/2001 (Type Bosch) ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 06 46 993 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.

09/2001 -> (Type AL) Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 06 47 905

BMW 3 Type E46

◀▷ 06 47 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

① ②

06 47 906 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu direction complet

06 47 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc Nicht / niet / not / pas Cabrio ① ②

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Electrical levelling Correcteur électrique

-> 09/2001 (Type Bosch) Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 06 47 903 ① 06 47 904 ◁▶ ◀▷ 06 47 907 ② 06 47 908 ◁▶

◀▷ 06 54 905

Type AL Type ZKW

06 54 962 ◁▶

Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

99

06 54 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu direction complet

Coupé / Cabrio

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 47 935 ① 06 47 936 ◁▶ ◀▷ 06 47 933 ② 06 47 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

FRONT / VOOR / AVANT

Asph/Asferisch ◀▷ 06 47 837 06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

① Nicht / niet / not / pas ② Für / voor / for / pour Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser / Headlampcleaner / Lave-phares

Aluminium

03/2003 -> 09/2006 Nicht / niet / not / pas M3

◀▷ 06 53 511 ① 06 53 512 ◁▶ ◀▷ 06 53 513 ② 06 53 514 ◁▶

06 46 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

Moulding under head lamp Moulure sous phare


100

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 03 - 06 ① ②

◁▶ 06 53 518 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio Aluminium: Coupe

① 06 46 668 ② 06 46 678

06 53 517 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Nicht / niet / not / pas Diesel

Aluminium

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

06 46 530

Front panel complete Tôle de calandre complète

Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper

Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière

Nicht / niet / not / pas Diesel

Diesel

06 46 746

06 46 747

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

320i, 323i, 325i, 330i

② ①

① 06 46 738 ② 06 46 742 Viscolüfter Visco ventilator

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

Fan clutch Ventilateur visco

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 53 655

06 53 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 06 53 961

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① AL

Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶ ◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶

06 53 656 ◁▶

06 53 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange

Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

06 53 964 ◁▶ ◀▷ 06 53 963 ◀▷ 06 53 963M ① 06 53 964M ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp white Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 03 - 06 Mit / Met / With / Avec LWR ① Innen chrom / binnen chroom / inside chrome / interieur chromé ② Innen titan / binnen titanium / inside titanium / interieur titane

101

Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 53 965 ① 06 53 966 ◁▶ ◀▷ 06 53 967 ② 06 53 968 ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp white Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc

LED Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur: ① Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 06 53 997 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

Rear light complete Feu arrière complet

BMW 3 Type E90, E91

Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

◀▷ 06 53 937

Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) Touring / Break (E91) Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3

Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

① ②

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

Stoßstange grundiert Bumper in primer

FRONT / VOOR / AVANT

06 57 591 ◀▷ ◁▶ 06 57 592 ① 06 57 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Side indicator Répétiteur

Asph/Asferisch ◀▷ 06 47 837 06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

① ②

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

① 06 57 574 ② 06 57 577

Mit schwarze Leiste / Met zwarte lijst / With black moulding / Avec moulure noire

06 53 916 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

06 53 938 ◁▶

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

01/2005-> 10/2008

◀▷ 06 53 915

Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 53 921 ① 06 53 922 ◁▶ ◀▷ 06 53 923 ② 06 53 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

06 53 998 ◁▶

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

① 06 57 575 ② 06 57 578 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

② + ④ : Chromzierleiste / Chroom sierlijst / chromium moulding / moulure chromée

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 57 594 ① 06 57 593 ◀▷ ◁▶ 06 57 482 ② 06 57 481 ◀▷ ③ 06 57 599 ④ 06 57 480 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

06 57 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant


102

BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche Stufenheck / Saloon / Sedan ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 06 57 516 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

06 57 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Touring / Break ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol

◁▶ 06 57 416 Chromleiste auf Motohaube Chroomlijst op motorkap

① 06 57 544 ② 06 57 545

06 57 415 ◀▷ Chromium moulding on bonnet Moulure chromée sur capot

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc couche de prim.

316i, 318i, 320i

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 57 547 ② 06 57 548 Stoßstange grundiert Bumper in primer

06 57 530

Bumper primer Pare-choc couche de prim.

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

06 57 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

① ②

06 57 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 57 433 ① 06 57 434 ◁▶ ◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Type Valeo ② Valeo

06 57 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Type ZKW ① ZKW

◀▷ 06 57 961 ① 06 57 962 ◁▶ ◀▷ 06 57 961V ② 06 57 962V ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

◀▷ 06 57 655

06 57 660 Plastic front panel Face avant plastique

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

06 57 964 ◁▶ ◀▷ 06 57 963 ◀▷ 06 57 963Z ① 06 57 964Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7


BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08

103

Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 27 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Stufenheck / Saloon / Sedan ① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 57 921 ① 06 57 922 ◁▶ ◀▷ 06 57 923 ② 06 57 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Touring / Break

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 58 931 ① 06 58 932 ◁▶ ◀▷ 06 58 933 ② 06 58 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 06 57 995

06 57 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Stufenheck / Saloon / Sedan

① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 27 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Touring / Break

Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé Blinkleuchte Weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 58 935 ① 06 58 936 ◁▶ ◀▷ 06 58 937 ② 06 58 938 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

-> 03/2009

Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu

Side indicator Répétiteur

Touring / Break

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 57 931 ① 06 57 932 ◁▶ ◀▷ 06 57 933 ② 06 57 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

06 27 915 ◁▶

◀▷ 06 58 921 ① 06 58 922 ◁▶ ◀▷ 06 58 923 ② 06 58 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Nicht / niet / not / pas Shadow-Line

ULO

◀▷ 06 57 857U

06 57 858U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

ULO

Asph / Asferisch ① ULO

Nicht / niet / not / pas Shadow-Line

ULO

◀▷ 06 57 859U

06 57 860U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

◀▷ 06 57 843U Gehäuse Spiegel Afdekkap

06 57 844U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur


104

BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 57 261 ① 06 57 262 ◁▶ ◀▷ 06 57 263 ② 06 57 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

BMW 3 Type E90, E91 10/2008-> 03/2012 Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) Touring / Break (E91) -> 06/2012

Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl

ParkControl

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare

Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3

06 67 574 ① 06 67 575 Stoßstange grundiert Bumper in primer

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 67 582 Stoßstangenleisten schwarz Bumperlijsten zwart

① ②

Bumper primer Pare-choc en couche de prim.

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primer Pare-choc en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

06 67 581 ◀▷ Bumper mouldings black Moulure noir pare-choc

Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé

06 67 591 ◀▷ ◁▶ 06 67 592 ① 06 67 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 06 67 515 ① 06 67 516 ◁▶ ◀▷ 06 67 517 ② 06 67 518 ◁▶ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

06 67 576 ① 06 67 578

06 57 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

06 57 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

316i, 318i, 320i

06 57 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 08 - 12

06 57 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

① ②

Plastic front panel Face avant plastique

Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

Motorhaube Motorkap

Weiß / Clear / Wit / Blanc

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Side indicator Répétiteur

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 67 921 ① 06 67 922 ◁▶ ◀▷ 06 67 923 ② 06 67 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 57 261 ① 06 57 262 ◁▶ ◀▷ 06 57 263 ② 06 57 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

Stufenheck / Saloon / Sedan

① ②

06 27 915 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

◀▷ 06 67 961V ① 06 67 962V ◁▶ ◀▷ 06 67 963Z ② 06 67 964Z ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Bonnet Capot avant

06 57 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo ② ZKW

◀▷ 06 57 433 ① 06 57 434 ◁▶ ◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶

◀▷ 06 27 916

◀▷ 06 57 655

06 67 660

105

Electrical window regulator Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 06 67 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

06 67 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

Touring / Break ① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 67 925 ① 06 67 926 ◁▶ ◀▷ 06 67 927 ② 06 67 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet


106

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 06 - 09 ParkControl

BMW 3 Type E92, E93

Coupe

FRONT / VOOR / AVANT

09/2006-> 01/2010 Coupé (E92) Cabrio (E93) Nicht / niet / not / pas M3

06 59 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 59 516 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

06 59 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

06 59 560

① ②

Motorhaube Motorkap

Grille in bumper Grille dans pare-choc

06 57 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

◀▷ 06 59 655

06 59 660 Plastic front panel Face avant plastique

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

316i, 320i

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

06 57 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

06 59 591 ◀▷ ◁▶ 06 59 592 ① 06 59 599

Bonnet Capot avant

Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

06 59 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 59 433 ① 06 59 434 ◁▶ ◀▷ 06 59 435 ② 06 59 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 06 59 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

06 59 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

◀▷ 06 27 916

06 27 915 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Side indicator Répétiteur


BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 06 - 09 Coupé ① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

ULO

◀▷ 06 59 921U ① 06 59 922U ◁▶ ◀▷ 06 59 923U ② 06 59 924U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire

Cabrio

① ②

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

ULO

107

Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Nicht / niet / not / pas Shadow-Line

ULO

◀▷ 06 59 925U ① 06 59 926U ◁▶ ◀▷ 06 59 927U ② 06 59 928U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 06 59 857U

06 59 858U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

-> 03/2009

Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu

Asph / Asferisch ① ULO

Nicht / niet / not / pas Shadow-Line

ULO

◀▷ 06 59 859U

06 59 860U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

70 L

1977 ->

BMW 5 Type E12 518, 520, 520i, 520/6, 525, 528, 528i 1974 - 1981

◀▷ 06 05 .01 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs

06 05 .02 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes

06 05 081 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel

Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel

10/1984 ->

BMW 5 Type E28 518i, 520i, 525e, 525i, 528i, 524, D, TD 06/1981 - 1988 Nicht / niet / not / pas M5

◀▷ 06 05 .01 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 05 .02 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes

06 16 679 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder

Lower part front panel Face avant inférieure


108

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 5 E28 81 - 88 70 L

Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor richtingaanwijzer / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur

◀▷ 06 15 657

06 15 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

06 05 081 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel

Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel

BMW 5 Type E34 518i, 520i, 524 TD, 525i, 525ix, 525TD, 525TDS, 530i, 535i, 540i Touring 02/1988 - 1996 Nicht / niet / not / pas M5

◀▷ 06 35 103

06 35 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

◀▷ 06 35 147

06 35 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermr.achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrièrre

FRONT / VOOR / AVANT

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

① ②

Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Without holes for headlightcleaner / Zonder gaten voor koplampwisser / Sans trous essuie glace de phare

-> 03/1994 03/1994 ->

Nicht / niet / pas / not 8 Cyl. FRONT / VOOR / AVANT

06 35 572 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en couche de primer.

Nicht / Niet / Not / Pas 8 Cyl

Stoßstangenleisten Bumperlijsten

Bumper mouldings Moulure pare-choc

6 cyl. 94-> 8 cyl.

① Chromleiste / Chromium moulding / Chroomlijst / Moulure chromée

Grille Calandre

◁▶ 06 35 592

Cover fog lamp holes Afdekplaat mistlampgaten Cache trou pour feux anti-brouillard

Schmal / Smal / Small / Etroit 37 cm Breit / Breed / Large 55 cm

◁▶ 06 35 516 ① 06 35 515 ◀▷ ◁▶ 06 35 412 ② 06 35 411 ◀▷ 06 35 514 Kühlergrill Grille

Grille Calandre

06 35 591 ◀▷

Abdeckung Nebelscheinwerfer

① ②

① Chromleiste / Chromium moulding / Chroomlijst / Moulure chromée

◁▶ 06 35 518 ① 06 35 517 ◀▷ ◁▶ 06 35 512 ② 06 35 511 ◀▷ 06 35 510 Kühlergrill Grille

◁▶ 06 35 582 ① 06 35 581 ◀▷ ◁▶ 06 35 584 ② 06 35 583 ◀▷ 06 35 580

① 06 35 663 ② 06 35 666 Kühlergrillhalter Grillesteun

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Grille Support Support calandre


BMW 5 E34 88 - 96

109

06 40 752 ◀▷ 06 35 661

06 35 653 Mittelträger Dwarsbalk voor

Centre crossmember Longeron de chassis

518i 8 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

Scheinwerferhalter Koplamphouder

Head lamp support Support de phare

520, 525 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

540i

① 06 40 738 ② 06 40 742

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Elektrolüfter komplett für Klima

① 06 40 738 ② 06 20 743

06 35 662 ◁▶

Fan clutch Ventilateur visco

524 525 TD, 525 TDS

Viscolüfter Visco ventilator

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Fan clutch Ventilateur visco

① 06 39 740 ② 06 39 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

① 06 40 740 ② 06 40 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

+/- LWR

◀▷ 06 35 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

06 35 658 ◁▶ ◀▷ 06 35 657 ◀▷ 06 35 655 ① 06 35 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 06 35 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

+/- LWR ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

06 35 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

◀▷ 06 35 963 ① 06 35 964 ◁▶ ◀▷ 06 35 965 ② 06 35 966 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Head lamp unit H1 Optique projecteur H1

◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique


110

① ② ③

◀▷ 06 35 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp

06 35 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

Nicht / niet / not / pas Touring / Break

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 5 E34 88 - 96

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 35 921 ① 06 35 922 ◁▶ ◀▷ 06 35 925 ② 06 35 926 ◁▶ Rückleuchte komplett außen Achterlicht compleet buiten

Tail lamp complete outer Feu arrière complet exterieur

1992 ->

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 35 901 ① 06 35 902 ◁▶ ◀▷ 06 35 905 ② 06 35 906 ◁▶ ◀▷ 06 35 909 ③ 06 35 910 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

-> 1992

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 35 805 06 35 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1992 ->

◀▷ 06 40 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

① ②

Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

1992 ->

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 06 35 817 06 35 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

06 40 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 06 35 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

06 35 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur

① ②

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 35 263 ① 06 35 264 ◁▶ ◀▷ 06 35 265 ② 06 35 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E39 96 - 03 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

BMW 5 Type E39

111

-> 09/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

520i, 523i, 528i, 535i, 540i, 525D, 530D 525Tds

FRONT / VOOR / AVANT

04/1996 -> 08/2003 Nicht / niet / not / pas M5 Nicht / niet / not / pas Aerodynamik Nicht / niet / not / pas M-Technik

06 39 572 ◀▷ 06 39 103

06 39 104 ◁▶

Schweller Dorpel

09/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Sill Bas de caisse

Aluminium

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

-> 09/2000

① Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

06 37 574

06 39 561 ① 06 39 560

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

-> 09/2000

① Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée

06 39 583 ◀▷ ◁▶ 06 39 584 ◁▶ 06 39 484 ① 06 39 483 ◀▷ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Front bumper moulding Moulure pare-choc avant

09/2000 ->

Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper with chromium moulding / Niet voor bumper met chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure chromée

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

-> 09/2000

Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée

FRONT / VOOR / AVANT

06 39 580 ① 06 39 480 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

09/2000 ->

Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper with chromium moulding / Niet voor bumper met chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure chromée

06 39 485 ◀▷ ◁▶ 06 39 486 ① 06 39 481 Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst

Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc

09/2000 ->

Für Stoßstange mit Chromleiste / for bumper with chromium moulding / voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée ① Für / voor / for / pour Parkcontrol

Front bumper moulding Moulure pare-choc avant

06 37 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Front bumper moulding Moulure pare-choc avant

09/2000 ->

Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée

FRONT / VOOR / AVANT

Für / voor / for / pour Parkcontrol

06 37 583 ◀▷ ◁▶ 06 37 584 ◁▶ 06 37 586 ① 06 37 585 ◀▷ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Front bumper moulding Moulure pare-choc avant

06 37 582 ◁▶ ◀▷ 06 37 581 ◀▷ 06 37 587 ① 06 37 588 ◁▶ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Front bumper moulding Moulure pare-choc avant

◀▷ 06 37 485 Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst

06 37 486 ◁▶ Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc


112

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 5 E39 96 - 03

-> 09/2000 ① Schwarz / zwart / black / noir ② Chrom / chromium / chroom / chromé

06 39 591 ◀▷ ◁▶ 06 39 592 ① 06 39 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

10/2000 -> ① Schwarz / zwart / black / noir ② Chrom / chromium / chroom / chromé

◁▶ 06 39 516 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

-> 09/2000

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

Nicht / niet / not / pas Touring , Break

Nicht für abnehmbare Anhängerkupplung / Niet voor afneembare sleepoog / Not for removable tow hook / Pas pour crochet de remorquage amovible

Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 06 39 401 ① 06 39 402 ◁▶ ◀▷ 06 39 403 ② 06 39 404 ◁▶ ◀▷ 06 39 405 ③ 06 39 406 ◁▶

◁▶ 06 37 512 ① 06 37 511 ◀▷ ◁▶ 06 37 514 ② 06 37 513 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Moulding under head lamp Moulure sous phare

Mit Chrom / met chroom / with chromium / avec chrome ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Aile avant

② ③

◁▶ 06 39 512 ① 06 39 511 ◀▷ ◁▶ 06 39 514 ② 06 39 513 ◀▷

06 39 515 ◀▷

Seitenleiste Sierlijst

Side moulding Moulure latérale

Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

09/2000 ->

Ohne Chrom / zonder chroom / without chrome / sans chrome Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Aile avant

① ② ③

Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 06 37 421 ① 06 37 422 ◁▶ ◀▷ 06 37 423 ② 06 37 424 ◁▶ ◀▷ 06 37 425 ③ 06 37 426 ◁▶ Seitenleiste Sierlijst

Side moulding Moulure latérale

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Touring , Break Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 39 542 Kunststoff-Stoßstange grundiert

06 39 547 ① 06 39 548 Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper primerized

Plastic bumper primerized

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Benzin / Petrol / Benzine / Essence Nicht / niet / not / pas 535i, 540i

06 39 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

-> 09/1998

06 39 751 06 39 703 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Elektrolüfter komplett für Klima

06 39 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E39 96 - 03 09/1998 ->

520, 523, 528 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

535i, 540i

06 39 752 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

520D

① 06 40 738 ② 06 40 742

113

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

① 06 39 740 ② 06 39 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

525 TD, 525 TDs

① 06 46 739 ② 06 40 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

Fan clutch Ventilateur visco

06 39 797 Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

09/2000 -> Vorder.Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

◀▷ 06 37 435

06 37 436 ◁▶

① 06 40 739 ② 06 40 743

Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur

06 39 660

Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Visco ventilator

◀▷ 06 39 655

Fan clutch Ventilateur visco

06 39 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Hinter.Teil/ Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

◀▷ 06 39 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

-> 09/2000 Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur

Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 39 433

06 39 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

Radhausverkleidung vorne

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 06 39 961 ① 06 39 962 ◁▶ ◀▷ 06 39 963 ② 06 39 964 ◁▶ Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H7+HB3 with corner lamp Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Projecteur H7+HB3 avec feu de direction


114

-> 09/2000 Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur Blinkleuchte rauchgrau / Knipperlicht gerookt / Corner lamp smoked / Feu de direction fumé

◀▷ 06 39 965

09/1997 -> 09/2000

◀▷ 06 39 997 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

H7+HB3

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

Scheinwerferglas außen Koplampglas buitendeel

06 39 998 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

Nicht / niet / not / pas Touring / Break

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

-> 09/1997 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent

◀▷ 06 39 977 ① 06 39 978 ◁▶ ◀▷ 06 39 979 ② 06 39 980 ◁▶ ◀▷ 06 39 975 ③ 06 39 976 ◁▶ Head lamp glass outer part Verre exterieur de Projecteur

09/2000 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent

-> 09/2000

-> 09/2000

Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction

06 39 966 ◁▶

Scheinwerfer HB3+HB4 mit Blinkleuchte Head lamp HB3+HB4 with corner lamp Koplamp HB3+HB4 met knipperlicht Projecteur HB3+HB4 avec feu de direction

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 5 E39 96 - 03

◀▷ 06 37 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

06 39 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

① ②

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ ① 06 39 914 ◁▶ ◀▷ ② 06 39 915 ◁▶

06 37 996 ◁▶

-> 09/2000 Touring / Break

◀▷ 06 39 995

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

09/2000 ->

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

Nicht / niet / not / pas Touring / Break Blinkleuchte / Flasher / Knipperlicht / Clignoteur: ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

◀▷ 06 39 931 ① 06 39 932 ◁▶ ◀▷ 06 39 933 ② 06 39 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

INFO

Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

Spiegel / Mirrors / Retroviseurs

◀▷ 06 39 935 ① 06 39 936 ◁▶ ◀▷ 06 39 937 ② 06 39 938 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

TYPE I

◀▷ 06 37 931 ① 06 37 932 ◁▶ ◀▷ 06 37 933 ② 06 37 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

TYPE II

TYPE I

TYPE II Abgerundet / Afgerond / Rounded / Arrondi

7 pins

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 06 39 807 06 39 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E39 96 - 03 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II

11 pins Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

15 pins Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire

Asph/Asferisch ◀▷ 06 39 809 06 39 810 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

TYPE II Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 06 39 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

BMW 5 Type E60, E61 Stufenheck / Saloon / Sedan (E60) Touring / Break (E61)

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

Nicht / niet / not / pas M5 Nicht / niet / not / pas Aerodynamik Nicht / niet / not / pas M-Technik

◀▷ 06 39 830 ◁▶ Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

◀▷ 06 39 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

06 39 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 04/2007

Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

01/1999 ->

◀▷ 06 39 263 ① 06 39 264 ◁▶ ◀▷ 06 39 265 ② 06 39 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol

Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

-> 04/2007

① 06 55 560 ② 06 61 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

FRONT / VOOR / AVANT

06 55 591 ◀▷ ◁▶ 06 55 592 ① 06 55 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

04/2007-> ① Benzin / Petrol / Benzine / Essence

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 06 61 574 ② 06 61 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper primerized

-> 04/2007 04/2007->

Electrical window regulator Lève-glace électrique

04/2007 -> ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol

① 06 55 574 ② 06 55 576

① ②

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ① -> 12/1998

① ②

07/2003 -> 03/2010

TYPE II Asph/Asferisch

Asph/Asferisch ◀▷ 06 39 819 06 39 820 ◁▶ Asph/Asferisch

06 39 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

115

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

◁▶ 06 61 592 ① 06 61 591 ◀▷ 06 61 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc


116 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 5 E60 03 - 10

Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé

04/2007 ->

-> 04/2007

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Touring , Break Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol

① ②

Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 06 55 516 ① 06 55 515 ◀▷ ◁▶ 06 55 514 ② 06 55 513 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

① 06 55 544 ② 06 55 546

06 61 580 Stoßstangenleist Bumperlijst

Bumper moulding Moulure pare-choc

04/2007 -> 4-Türig / 4-Deurs / 4-Doors / 4-Portes ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Aluminium

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 61 544 ② 06 61 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

06 55 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

06 55 666 Bonnet closing platform Face avant supérieure

Querstrebe Voorpaneel midden

Front middle Face avant central

-> 04/2007

06 55 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

◁▶ 06 55 662

06 55 661 ◀▷

Scheinwerferhalter Koplamphouder

Head lamp support Support de phare

520i,525i,530i (M54) -> 07/2005 Automat.

◁▶ 06 55 704 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

06 55 703 ◀▷ Cover plate under engine Protection sous moteur

06 55 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Aluminium

06 55 670 ① 06 55 660

06 55 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Cover plate under engine Protection sous moteur

Motorhaube Motorkap

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bonnet Capot avant


BMW 5 E60 03 - 10 Aluminium

-> 04/2007

◀▷ 06 55 433 ◀▷ 06 55 655

06 55 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

04/2007 ->

◀▷ 06 61 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

06 55 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Weiß / Clear / Wit / Blanc

06 61 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

-> 04/2007 Touring / Break ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 56 921 ① 06 56 922 ◁▶ ◀▷ 06 56 923 ② 06 56 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

117

Tail lamp complete Feu arrière complet

9 pins Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 817 06 55 818 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 06 55 915

◀▷ 06 53 997 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

06 53 998 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

-> 04/2007

Nicht / niet / not / pas Touring / Break

06 55 916 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

-> 04/2007 Touring / Break

◀▷ 06 55 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

06 55 932 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

5 pins

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 807 06 55 808 ◁▶ Asph/Asferisch

◀▷ 06 56 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

06 56 932 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

12 pins Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte / Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht / Electrical foldable with foot lamp / Rabattable électr. avec éclairage inferieur Memory / Geheugen / Mémoire

Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 819 06 55 820 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 837 06 55 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant


118

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 5 E60 03 - 10 Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 06 55 843

① ②

◀▷ 06 55 261 ① 06 55 262 ◁▶ ◀▷ 06 55 263 ② 06 55 264 ◁▶

06 55 844 ◁▶

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

BMW 5 Type F10, F11

① ②

Stufenheck / Saloon / Sedan (F10) Touring / Break (F11)

Oben / boven / upper / supérieur Aluminium Unten / onder / lower / inférieur

Metall / metaal / metal

03/2010 -> Nicht / niet / not / pas M5 Nicht / niet / not / pas GT Grand Turismo

① 06 17 560 ② 06 17 561 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

06 17 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Nicht Standheizung / Niet parkeerverwarming / Not auxilary heating / Pas chauffage auxiliaire

◀▷ 06 17 655

06 17 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 06 17 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

06 17 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Touring / Break ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 17 925 ① 06 17 926 ◁▶ ◀▷ 06 17 927 ② 06 17 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

BMW 5 GT Type F7 Grand Turismo (F7) 12/2009 ->

◀▷ 06 18 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

06 18 656 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 06 18 995

06 18 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8


BMW 5 GT F7 10 ① ②

119

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 18 921 ① 06 18 922 ◁▶ ◀▷ 06 18 923 ② 06 18 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

BMW 6 Type E24 628CSi, 630CS, 633CSi, 635CSi, M635CSi 1976 - 1989

◀▷ 06 26 145 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermr.achter 2-deur

06 26 146 ◁▶ Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arrière 2-portes

+/- LWR

BMW 7 Type E32 09/1986 - 09/1994

◀▷ 06 35 661 Scheinwerferhalter Koplamphouder

06 35 662 ◁▶ Head lamp support Support de phare

+/- LWR ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

Head lamp unit H1 Optique projecteur H1

Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

06 35 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

◀▷ 06 35 963 ① 06 35 964 ◁▶ ◀▷ 06 35 965 ② 06 35 966 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1

◀▷ 06 35 961

◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical levelling Correcteur électrique

◀▷ 06 12 903 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

06 12 904 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction orange


120 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 7 E32 86 - 94

Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 12 905 ① 06 12 906 ◁▶ ◀▷ 06 12 909 ② 06 12 910 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

FRONT / VOOR / AVANT

BMW 7 Type E38

FRONT / VOOR / AVANT

10/1994 - 11/2001

06 50 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert

06 50 590

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

① ②

Nicht / Niet / Not / Pas Park control

Park control

① ②

Nicht / Niet / Not / Pas

Gitter in Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

-> 09/1998

Für / Voor / For / Pour

Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 50 582 ① 06 50 581 ◀▷ ◁▶ 06 50 584 ② 06 50 583 ◀▷ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Front bumper moulding Moulure pare-choc avant

09/1998 -> ① Schwarz / zwart / black / noir ② Chrom / chromium / chroom / chromé

◁▶ 06 51 512 ① 06 51 511 ◀▷ ◁▶ 06 51 514 ② 06 51 513 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

◁▶ 06 50 482 ① 06 50 481 ◀▷ ◁▶ 06 50 484 ② 06 50 483 ◀▷ Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst

Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc

◀▷ 06 50 511 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

06 50 512 ◁▶ Moulding under head lamp Moulure sous phare

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 50 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

06 50 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 7 E38 94 - 01 -> 1998

-> 09/1998 Mit / Met / With / Avec LWR Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

121

09/1998 -> Mit / Met / With / Avec LWR ① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé ② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

3 Pins

06 50 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

-> 09/1998 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc

Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder elektrisch deel Feu direction sans partie électrique

Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7

06 50 996 ◁▶

06 51 908 ◁▶

Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder elektrisch deel Feu direction sans partie électrique

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

◀▷ 06 50 997 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7

① ②

Nicht / niet / not pas Diesel/Gasoil

Diesel/Gasoil

Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7

◀▷ 06 51 907

◀▷ 06 51 961 ① 06 51 962 ◁▶ ◀▷ 06 51 963 ② 06 51 964 ◁▶

06 50 962 ◁▶

09/1998 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 50 903 ① 06 50 904 ◁▶ ◀▷ 06 50 907 ② 06 50 908 ◁▶

◀▷ 06 50 995

◀▷ 06 50 961

06 50 998 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

Asph/Asferisch

Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7

Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 06 50 915 ① 06 50 916 ◁▶ ◀▷ 06 50 917 ② 06 50 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

09/1998 ->

Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 51 935 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

06 51 936 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

7 pins

Asph/Asferisch ◀▷ 06 51 807 06 51 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 06 39 830 ◁▶ Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 06 39 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

06 39 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur


122

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW 7 E65 01 - 08 -> 04/2005

BMW 7 Type E65

Nicht / niet / not / pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT

11/2001 -> 10/2008

06 52 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert

06 52 560

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

-> 04/2005

Nicht / niet / not / pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

05/2005 ->

◀▷ 06 63 997 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

Kühlergrill Grille

① ②

06 63 998 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

Elektrisch abklappbar mit Memory, ohne Spiegelglas / Elektrisch inklapb. met geheugen, zonder spiegelglas / Electrical foldable with memory, without mirrorglas / Rabattable électriquement avec mémoire, sans verre de rétroviseur

Grille Grille calandre

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 52 995

06 52 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

① ②

Side indicator Répétiteur

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 63 921U ① 06 63 922U ◁▶ ◀▷ 06 63 923U ② 06 63 924U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Elektrochrom. / Electrochrom. ULO

ULO

◀▷ 06 52 857U

06 52 858U ◁▶

Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

◀▷ 06 52 837U Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

05/2005-> ULO

◀▷ 06 52 913 ① 06 52 914 ◁▶ ◀▷ 06 52 915 ② 06 52 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

-> 04/2005

◁▶ 06 52 516 ② 06 52 515 ◀▷ ① 06 52 519 ③ 06 52 510

06 52 591 ◀▷ ◁▶ 06 52 592 ① 06 52 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper

Mittelteil / Midden deel / Central part / Partie Centrale Zierleiste Chrom / Chroom sierlijst / Chromium moulding / Moulure chromée

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

06 52 838U ◁▶ Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Tail lamp complete Feu arrière complet


BMW 7 F01 08 -

123

BMW 7 Type F01 10/2008 ->

◀▷ 06 64 995

06 64 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

BMW X1 Type E84

10/2009 ->

Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

Innen Schwarz / Binnen Zwart / Inside Black / Interieure Noir Innen Silber / Binnen Zilver / Inside Silver / Interieure Argent

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 78 512 ① 06 78 511 ◀▷ ◁▶ 06 78 514 ② 06 78 513 ◀▷ Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

Moulding under head lamp Moulure sous phare

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 06 78 961V

06 78 660 Motorhaube Motorkap

BMW X3 Type E83

Bonnet Capot avant

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Weiß / Clear / Wit / Blanc

06 78 962V ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7

06 78 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7

◀▷ 06 27 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

06 27 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur

Aluminium

01/2004 -> 10/2006

06 80 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

◁▶ 06 80 512 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

06 80 511 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé


124

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW X3 E83 04 - 06

-> 09/2004

06 80 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

◀▷ 06 80 655

06 80 660

Front panel complete Tôle de calandre complète

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

09/2004 ->

06 80 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

2.0i / 2.5i / 3.0i 2.0 Diesel/Gasoil 400W

◀▷ 06 80 433 ◀▷ 06 81 655

06 81 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

3.0 Diesel/Gasoil 590W

06 80 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 06 80 961

06 80 747 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

06 80 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Mit / met / with / avec LWR

06 80 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange

◀▷ 06 80 963

06 80 964 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp clear Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc Innen / Koffer / Tailgate / Coffre :

◀▷ 06 80 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 06 80 931U ① 06 80 932U ◁▶ ◀▷ 06 80 935U ② 06 80 936U ◁▶ ◀▷ 06 80 933U ③ 06 80 934U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 837 06 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW X3 E83 04 - 06

125

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 80 261 ① 06 80 262 ◁▶ ◀▷ 06 80 263 ② 06 80 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

BMW X3 Type E83 10/2006 -> 10/2010

06 80 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

06 80 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

2.0i / 2.5i / 3.0i 1.8 / 2.0 Diesel/Gasoil 400W

◀▷ 06 80 433 ◀▷ 06 81 655

06 81 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

3.0 Diesel/Gasoil

Nicht / niet / not / pas 3.0sd

06 80 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / met / with / avec LWR

① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ULO

590W

06 80 747 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 06 81 961M

06 81 962M ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 80 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 06 81 921U ① 06 81 922U ◁▶ ◀▷ 06 81 923U ② 06 81 924U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp compleet Feu arrière complet


126 ①

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW X3 E83 06 - 10

Valeo

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

06 27 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 995 ◀▷ 06 27 995V ① 06 27 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 06 80 261 ① 06 80 262 ◁▶ ◀▷ 06 80 263 ② 06 80 264 ◁▶

Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 837 06 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

BMW X5 E53

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Titan / Titanium / Titane

Mit / With / Met / Avec Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

05/2000 -> 10/2003

06 85 576 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially in primer Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer

◁▶ 06 85 512

06 85 511 ◀▷

Kühlergrill Grille

Grille Calandre

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 85 516 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

06 85 515 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare

◀▷ 06 85 521 PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder

06 85 522 ◁▶ PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile

06 85 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

◀▷ 06 85 433 06 85 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

◀▷ 06 85 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

06 85 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

06 85 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW X5 E53 00 - 03 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht

-> 10/2002

127

Weiß / Clear / Wit / Blanc

geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 85 961 ① 06 85 962 ◁▶ ◀▷ 06 85 963 ② 06 85 964 ◁▶ Scheinwerfer H7+HB3 Koplamp H7+HB3

Head lamp H7+HB3 Projecteur H7+HB3

◀▷ 06 85 997

06 85 998 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

◀▷ 06 41 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

06 41 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur

Mit / met / with / avec Motor / moteur

① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 85 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

06 85 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

◀▷ 06 85 265 ① 06 85 266 ◁▶ ◀▷ 06 85 267 ② 06 85 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

BMW X5 E53 11/2003 -> 02/2007

◁▶ 06 86 514 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

06 85 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

06 86 513 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

06 85 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Cover plate under engine Protection sous moteur

◀▷ 06 85 521 PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder

◀▷ 06 86 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

06 85 522 ◁▶ PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile

06 86 656 ◁▶ Front wing Aile avant


128

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

BMW X5 E53 03 - 07

Mit / met / with / avec Motor / moteur

① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 85 433

06 85 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 06 86 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

① ②

BMW X5 E70

◀▷ 06 85 265 ① 06 85 266 ◁▶ ◀▷ 06 85 267 ② 06 85 268 ◁▶

06 86 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

① ②

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir Titan / Titanium / Titane

03/2007 -> 08/2010

◁▶ 06 87 512 ① 06 87 511 ◀▷ ◁▶ 06 87 514 ② 06 87 513 ◀▷

① 06 87 574 ② 06 87 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 06 87 521

Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé

① oben / boven / upper / supérieur ② oben / boven / upper / supérieur Aluminium ③ unten / onder / lower / inférieur ④ unten / onder / lower / inférieur Aluminium

06 87 522 ◁▶

PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder

PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile

FRONT / VOOR / AVANT

① ② ③ ④

06 87 597 06 87 598 06 87 590 06 87 599

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

◁▶ 06 87 592 Grille in bumper Grille dans pare-choc

06 87 591 ◀▷

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 06 87 533

06 87 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

06 87 534 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

06 87 660 Motorhaube Motorkap

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bonnet Capot avant


BMW X5 E70 07 - 10 ①

Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor koplampwasser / With hole for headlightcleaner / Avec trou pour essuie glace de phare

◀▷ 06 87 655 ① 06 87 656 ◁▶ 06 87 658 ◁▶ ◀▷ 06 87 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

① ②

Vorder.Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

06 87 916 Side indicator Répétiteur

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 06 87 433 ① 06 87 434 ◁▶ ◀▷ 06 87 435 ② 06 87 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

◀▷ 06 87 915

129

◀▷ 06 87 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

06 87 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

BMW Z3

Nicht / niet / not / pas 1.8 / 1.9

E36 Coupe, Roadster

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 06 87 961M

06 87 962M ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1

① ②

Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 87 921 ① 06 87 922 ◁▶ ◀▷ 06 87 923 ② 06 87 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

10/1995 -> 06/2003 Nicht / niet / not / pas M

06 95 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

> 07/2000 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent 08/2000 ->

◀▷ 06 39 995 ① 06 39 996 ◁▶ ◀▷ 06 39 997 ② 06 39 998 ◁▶ Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

06 95 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant


130

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CHEVROLET(Daewoo) / Aveo Grundiert / Primer / Primerized / En couche de primer

CHEVROLET Aveo 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Stufenheck / Sedan / Berline

FRONT / VOOR / AVANT

05/2006 -> 06/2011

08 15 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

08 15 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

2009->

08 15 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

◀▷ 08 15 655

08 15 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

08 15 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 08 15 433

08 15 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 08 15 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

08 15 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 08 15 995

08 15 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 08 15 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

08 15 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.

◀▷ 81 15 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

81 15 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3


CHEVROLET / Aveo Hatchback 08 - 11

131

FRONT / VOOR / AVANT

CHEVROLET Aveo 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Hatchback

04/2008 -> 06/2011

08 16 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primer Pare-choc en couche de prim.

08 16 590 Gitter unter der Stoßstange Grille onder bumper

Grille below bumper Calandre sous pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

08 16 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

08 16 544

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

08 16 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 08 16 433 ◀▷ 08 16 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

08 16 656 ◁▶ Front wing Aile avant

08 16 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 08 16 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

08 16 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 08 16 997 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

08 16 998 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

◀▷ 08 16 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

08 16 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.

◀▷ 81 15 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

81 15 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique


132

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CHEVROLET / Cruze 09 FRONT / VOOR / AVANT

CHEVROLET Cruze 04/2009 ->

08 20 570

08 20 660

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

◀▷ 08 20 655

08 20 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Plastic bumper Pare-choc plastique

◀▷ 08 20 995

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

08 20 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

DAEWOO Evanda CHEVROLET Evanda KLAL 08/2002 -> 04/2006

◀▷ 81 22 655

81 22 660 Motorhaube Motorkap

DAEWOO Kalos CHEVROLET Kalos

Bonnet Capot avant

81 22 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

FRONT / VOOR / AVANT

3,5-Türig / 3,5-Doors 3,5-Deurs / 3,5-Portes KLAS 09/2002 -> 2008

81 15 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

81 15 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DAEWOO-Chevrolet / Kalos

133

2005 -> (Chevrolet)

81 15 514 Kühlergrill Grille

◀▷ 81 15 655

81 15 660 Grille Grille calandre

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 81 15 433

81 15 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 81 15 961

81 15 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

81 15 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 81 15 963

81 15 964 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 81 15 921

81 15 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

DAEWOO Lacetti CHEVROLET Lacetti

Rear light complete Feu arrière complet

◀▷ 81 15 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

81 15 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

KLAN 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 02/2004 -> 07/2009

81 25 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

81 25 560 Bumper primer Pare-choc à peindre

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


134

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DAEWOO-Chevrolet / Lacetti

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 81 25 433 ◀▷ 81 25 655

81 25 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

81 25 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 81 25 961

81 25 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

81 25 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 81 25 995

81 25 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

◀▷ 81 25 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

81 25 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.

Grundiert / In primer / Primer / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 81 25 807 81 25 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

DAEWOO Lanos

Asph/Asferisch ◀▷ 81 25 837 81 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

KLAT 5/1997 -> 01/2004

◀▷ 81 40 103 Schweller Dorpel

81 40 104 ◁▶ Sill Bas de caisse

◀▷ 81 40 147

81 40 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Wheelarch rear Arc d'aile arrière


DAEWOO / Lanos

135

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

81 40 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

81 40 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

81 40 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

81 40 510

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

◀▷ 81 40 655

81 40 660

Front panel complete Tôle de calandre complète

Motorhaube Motorkap

Kühlergrill Grille

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Grille Grille calandre

81 40 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 81 40 433

81 40 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Gelb / Geel / Yellow / Jaune

81 40 962 ◁▶

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 81 40 261 ① 81 40 262 ◁▶ ◀▷ 81 40 263 ② 81 40 264 ◁▶

◀▷ 81 40 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 81 40 961

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Side lamp Répétiteur latéral

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 81 40 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

81 40 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc


136

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DAEWOO / Matiz 98 - 00

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

DAEWOO Matiz KLYA 1998 - 12/2000

◀▷ 81 05 103

81 05 104 ◁▶

Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs

Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes

◀▷ 81 05 147

81 05 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

FRONT / VOOR / AVANT

81 05 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

◁▶ 81 05 512 Zierleiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

81 05 511 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare

81 05 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

81 05 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Mit / Met / With / Avec LWR

Motorhaube Motorkap

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Bonnet Capot avant

Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 81 05 903 ◀▷ 81 05 961

◀▷ 81 05 655

81 05 660

Plastic bumper primerized

81 05 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

81 05 904 ◁▶

Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder fitting Clignoteur sans partie électrique

81 05 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ ① 81 05 915 ◁▶ ◀▷ ② 81 05 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Side indicator Répétiteur latéral


DAEWOO / Matiz 98 - 00

137

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 81 05 803 81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 81 05 921

81 05 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Rear light complete Feu arrière complet

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 81 05 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

81 05 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

DAEWOO Matiz 01/2001 -> 04/2005

◀▷ 81 05 103

81 05 104 ◁▶

Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs

① ②

Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes

◀▷ 81 05 147

81 05 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / Primer / Primerized / En couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

① 81 06 570 ② 81 06 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① ②

81 06 590 Plastic bumper Pare-choc plastique

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

81 06 560 Grille in bumper Grille dans pare-choc

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / Primer / Primerized / En couche de primer

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Mit Loch / Met gat / With hole / Avec trou

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 81 06 540 ② 81 06 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

81 06 666 ① 81 06 667

81 06 664 Plastic bumper Pare-choc plastique

Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Upper front panel Face avant supérieure

Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden

Middle part front panel Face avant centrale


138

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DAEWOO / Matiz 01 - 05

◀▷ 81 06 433 ◀▷ 81 06 655

81 06 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 81 06 903 ◀▷ 81 06 961

81 06 656 ◁▶

81 06 434 ◁▶

81 06 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

81 06 904 ◁▶

Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder fitting Clignoteur sans partie électrique

◀▷ 81 06 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

81 06 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 81 05 803 81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

CHEVROLET Matiz 04/2005 -> 02/2010

◀▷ 81 05 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

81 05 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

->2007

Unteres Gitter mit Linien / Onderste grille met lijnen Lower grille with lines / Grille inférieure lignée

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

08 07 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

08 07 560 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CHEVROLET / Matiz 05 - 10

139

->2007

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 08 07 661

08 07 540 Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

08 07 662 ◁▶

Scheinwerferhalter Koplampsteun

Head lamp support Support de phare

08 07 663 Schlossträger Slotplaat

Slam panel Traverse supérieure

- > 2007 : Mit Löcher für Emblem / Met gaten voor embleem / With holes for emblem / Avec trous pour embleme 2008 -> : Ohne Löcher für Emblem / Zonder gaten voor embleem / Without holes for emblem / Sans trous pour embleme

◀▷ 08 07 433

① 08 07 660 ② 08 07 670 Motorhaube Motorkap

◀▷ 08 07 655 Bonnet Capot avant

08 07 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

08 07 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 08 07 961

08 07 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 81 07 803 81 07 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 08 07 995

08 07 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 81 07 805 81 07 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 08 07 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

08 07 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.


140

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DAEWOO / Nexia Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

DAEWOO Nexia KLETN

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR

1995 -> 1999

◀▷ 81 10 941 ① 81 10 942 ◁▶ ◀▷ 81 10 961 ② 81 10 962 ◁▶

81 10 574 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

◀▷ 81 10 905 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

81 10 906 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet

DAEWOO Nubira

Mit / Met / With / Avec LWR

KLAJ 1997 -> 07/1999

◀▷ 81 30 961

81 30 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

DAEWOO Nubira

FRONT / VOOR / AVANT

KLAJ 08/1999 -> 06/2003

◀▷ 81 31 655

81 31 570 Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper zwart

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

81 31 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front wing Aile avant


DAEWOO / Nubira 00 - 03 Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 81 31 961

141

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

81 31 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 81 31 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

81 31 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.

-> 02/2005 (Daewoo)

DAEWOO Nubira CHEVROLET Nubira

02/2005 -> (Chevrolet)

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

KLAN 07/2003 ->

81 32 571 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Nicht / Niet / Not / Pas Kombi / Stationwagon / Break

02/2005 -> (Chevrolet)

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

08 33 510 Kühlergitter Grille

08 33 570 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

02/2005 -> (Chevrolet)

81 32 540 Grille Grille de calandre

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

08 33 660 Plastic bumper Pare-choc plastique

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 81 32 433 ◀▷ 81 32 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

81 32 656 ◁▶ Front wing Aile avant

81 32 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 81 32 961

81 32 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction


142

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DAEWOO-Chevrolet / Nubira 03 Nicht / niet / not / pas Kombi / Estate / Break

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 81 32 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 81 32 931 Side lamp Répétiteur latéral

Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

81 32 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.

CHEVROLET Spark 01/2010 ->

08 08 660 Motorhaube Motorkap

Nicht / Niet / Not / Pas Sport

◀▷ 08 08 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp

08 08 668 Bonnet Capot avant

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Sport

08 08 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

◀▷ 08 08 997 Nebelscheinwerfer Mistlamp

08 08 998 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CHRYSLER / Grand Chrerokee CHRYSLER Grand Cherokee JEEP Grand Cherokee

143

Chrom / Chroom / Chromium / Chromé ① -> 1995 ② 1996

09/1991 -> 04/1999

① 07 10 510 ② 07 10 518 Kühlergrill Grille

◀▷ 07 10 941 Grille Calandre

07 10 942 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

CHRYSLER Voyager GS 1996 -> 03/2001

◀▷ 07 32 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

07 32 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 03/2004 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /

CHRYSLER Voyager RG

with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

01/2001 -> 2008

07 33 574 ① 07 33 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert

07 33 660

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

04/2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur

Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor knipperlicht / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur

◀▷ 07 34 961 ◀▷ 07 33 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

07 33 658 ◁▶ Front wing Aile avant

Bonnet Capot avant

04/2004 ->

07 34 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Motorhaube Motorkap

◀▷ 07 34 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc


144

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CHRYSLER / Voyager 01 - 08

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 07/04 ->

◀▷ 07 33 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

07 33 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

CHRYSLER Grand Voyager RT

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur

2008 ->

◀▷ 07 35 961

07 35 962 ◁▶

Scheinwerfer H11+H11 mit Blinkleuchte Head lamp H11+H11 with corner lamp Koplamp H11+H11 met knipperlicht Projecteur H11+H11 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / 2CV

145

CITROEN 2 CV 4/6 Special, Confort, Club, Charleston 1949 - 07/1990

◀▷ 09 01 657

09 01 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

08/1991 -> ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / primerized / in primer en couche de primer Nicht / niet / not / pas GTi, Sport

CITROEN AX Type ZA 1986 - 1998

◀▷ 09 01 950 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4

Light unit head lamp H4 Optique pour projecteur H4

08/1991 ->

FRONT / VOOR / AVANT

① 09 09 572 ② 09 09 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

08/1991 ->

09 09 510 Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator/ Avec trou pour répétiteur

Nicht / niet / not / pas GTI, sport

Schwarz / black / zwart /noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 09 542 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

09 08 668 Plastic bumper Pare-choc plastique

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR H4

◀▷ 09 08 947 Scheinwerfer Koplamp

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

① ②

09 08 948 ◁▶ Head lamp Projecteur

Front panel complete Tôle de calandre complète

-> 08/1991 Gelb/Geel/Yellow/Jaune 09/1991-> Weiß/Wit/Clear/Blanc

◀▷ 09 08 901 ① 09 08 902 ◁▶ ◀▷ 09 09 905 ② 09 09 906 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Corner lamp complete Feu de direction complet

◀▷ 09 08 655

09 08 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

08/1991 ->

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 40 27 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel

Side indicator yellow Répétiteur latéral orange


146

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / AX

08/1991 -> Type Seima

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 09 09 921

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 09 08 803 09 08 804 ◁▶ Conv/Konvex

09 09 922 ◁▶

Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

1,0 / 1,1 1,4 44,49Kw 1,4 D

Spiegel +/- manueller Hebel-Verstellung Mirror +/- manual lever control Spiegel +/- manuele hendelregeling Rétroviseur +/- réglage manuel à tige

1,4 55Kw

40 09 070 Oil pan Carter huile

CITROEN Berlingo 1996 -> 11/2002

Ölwanne Olie carter

FRONT / VOOR / AVANT

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Nicht für Ladetür seitlich / niet voor zijlaaddeur / not for side loading door / pas pour porte latérale

09 03 102 ◁▶

Schweller Dorpel

Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée

Electrical window regulator Lève-glace électrique

40 18 071 Oil pan Carter huile

◀▷ 09 03 101

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 09 262 ◁▶

1,5 D

09 50 070 Ölwanne Olie carter

◀▷ 09 09 261

Sill Bas de caisse

Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer. Grundiert / Primerized / in primer / en couche de primer.

◀▷ 09 03 145

09 03 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

① ②

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

-> 03/1999 03/1999 ->

FRONT / VOOR / AVANT

09 03 570 ① 09 03 576 Kunststoff Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet

① 09 03 572 ② 09 03 574

① 09 03 510 ② 09 03 514

Kunststoff Stoßstange komplett Plastic bumper complete Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

Kühlergrill grundiert Grille in primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Grille primerized Calandre en primer


CITROEN / Berlingo 96 - 02 ①

Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 09 03 512 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

Moulding under head lamp Moulure sous phare

HDI

Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 03 544 ① 09 03 545

09 03 540 ① 09 03 546

09 03 511 ◀▷

147

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas HDI

09 57 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

40 36 701

Cover plate under engine Protection sous moteur

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

09 03 665

Cover plate under engine Protection sous moteur

1,4 / 1,6 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Tôle de calandre

1,4 / 1,6 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate

∅: 320 mm

∅: 320 mm

09 55 749 40 36 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

09 36 749

Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia

Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

Ventilateur électrique complet

Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate

∅: 340 mm

∅: 340 mm

09 03 749

09 03 751

Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Ventilateur électrique complet

09 03 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal


148

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

+/- Elekt./Elec.LWR ① Valeo

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ② ③

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral

Front wing Aile avant

-> 10/1998 11/1998 -> 11/1998 -> Valeo

Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① ②

① ②

Electrical levelling Correcteur électrique

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶ ◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Rear light complete Feu arrière complet

Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.

◀▷ 09 03 433 ① 09 03 434 ◁▶ ◀▷ 09 03 435 ② 09 03 436 ◁▶

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶

09 03 962 ◁▶ ◀▷ 09 03 961 ◀▷ 09 03 961V ① 09 03 962V ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure

09 03 658 ◁▶ ◀▷ 09 03 657 ◀▷ 09 03 655 ① 09 03 656 ◁▶

09 03 660

① ② ③

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Berlingo 96 - 02

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

◀▷ 09 03 905 ① 09 03 906 ◁▶ ◀▷ 09 03 907 ② 09 03 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

① ②

Corner lamp clear Feu de direction blanc

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr.

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 03 803 09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Conv/Konvex ◀▷ 09 04 803 09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Conv/Konvex ◀▷ 09 03 831 09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Mirror glas Verre de rétroviseur


CITROEN / Berlingo 96 - 02

149

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 03 813 09 03 814 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 09 04 813 09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 09 03 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

1,8i

Conv/Konvex ◀▷ 09 03 837 09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

◀▷ 09 03 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 38 070 Ölwanne Olie carter

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 09 04 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

09 50 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1,8 Diesel (XUD7) 1,9 Diesel (XUD9) 1,9 Diesel (DW8 ) -> 10/1999 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

17 59 071 Oil pan Carter huile

09 04 842 ◁▶

1,1 / 1,4

09 03 262 ◁▶

1.8i Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / in primer / primerized / en couche de prim.

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

09 03 232 ◁▶

09 03 808 ◁▶ Conv/Konvex

09 35 070 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


150

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Berlingo 96 - 02

1,9 Diesel (DW8 ) 2,0 HDi (DW10TD) 10/1999->

1,8 Diesel (XUD7) 1,9 Diesel (XUD9, DW8, DW8B) 2,0 HDi (DW10TD) Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 03 072 Ölwanne Olie carter

09 03 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Nicht für Ladetür seitlich / niet voor zijlaaddeur / not for side loading door / pas pour porte latérale

CITROEN Berlingo 11/2002 -> 04/2008

CITROEN Berlingo First 04/2008 ->

◀▷ 09 03 101

09 03 102 ◁▶

Schweller Dorpel

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

09 04 570 ① 09 04 571 Kunststoff Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 03 540 ① 09 03 546 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Sill Bas de caisse

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

◀▷ 09 03 145

09 03 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

① ②

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Nicht / niet / not / pas 1,6 HDi

1,6 HDi

FRONT / VOOR / AVANT

09 04 574 ① 09 04 575

① 09 04 665 ② 09 04 667

Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Tôle de calandre

1.6 (66kW) HDI 2.0 HDI

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 03 544 ① 09 03 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

09 04 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 02 - 08 1,4 / 1,6 1,9 D / 2,0 HDi

151

1,4 / 1,6 /1,9 D / 2,0 HDi Klima / Airco 1,6 HDi ① 400W ② 460W

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 385mm

09 57 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

1,4 / 1,6 1,9 D / 2,0 HDi Klima / Airco

Elektrolüfter, komplett Electrical fan, complete Elektrische ventilator, compleet Ventilateur électrique, complet

Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

1,6 HDi (07/2005 -> ) +/- Klima / Airco

09 04 761 Lüfterring Schroefkader

① 09 57 747 ② 09 04 746

09 56 746

09 04 762 Fan Shroud Cadre de ventilateur

Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure

09 04 658 ◁▶ ◀▷ 09 04 657 ◀▷ 09 04 655 ① 09 04 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

Lüfterring Schroefkader

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Visteon

09 04 660 Fan Shroud Cadre de ventilateur

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Innerer Teil/ Binnenste deel/ Inner part/ Partie intérieure

◀▷ 09 04 433 ① 09 04 434 ◁▶ ◀▷ 09 04 435 ② 09 04 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 08/2004

09 04 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

09/2004 ->

09 04 962 ◁▶ ◀▷ 09 04 961 ◀▷ 09 04 961N ① 09 04 962N ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 09 57 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

◀▷ 09 04 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11


152 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Berlingo 02 - 08

Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

-> 2005 ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur latéral

2006 -> ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 09 04 921 ① 09 04 922 ◁▶ ◀▷ 09 04 923 ② 09 04 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Rear light complete Feu arrière complet

◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶ ◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Rear light complete Feu arrière complet

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

◀▷ 09 04 931 ① 09 04 932 ◁▶ ◀▷ 09 04 933 ② 09 04 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr.

09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex

Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr.

Conv/Konvex ◀▷ 09 03 803 09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 03 831 09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶

2006 -> ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 04 803 09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex

-> 2005 ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

Conv/Konvex ◀▷ 09 04 813 09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant

Grundiert / in primer / primerized / en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 03 837 09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 09 04 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

09 04 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 02 - 08 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 09 03 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

1,1 / 1,4 -> 05/2003

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

09 03 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

1,1 / 1,4 05/2003 ->

◀▷ 09 03 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

153

09 03 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,6 HDi

09 50 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1.9 D ( 51Kw / DW8 ) 2.0 HDi

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 17 070

09 25 071

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

40 28 072 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1.9 D ( 51Kw / DW8 ) 2.0 HDi Klima / Airco

40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

CITROEN Berlingo 04/2008 ->

Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder lijsten / For cars without mouldings / Pour véhicules sans moulures Grau / Grijs / Grey / Gris

FRONT / VOOR / AVANT

Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder lijsten / For cars without mouldings / Pour véhicules sans moulures ① ②

Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En Primer

FRONT / VOOR / AVANT

Berlingo First : Siehe , zie, see, voir : Berlingo 02->

① 09 05 576 ② 09 05 577 09 05 570 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper Pare-choc plastique

Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher Plastic bumper with foglamp holes Plastic bumper met gaten voor mistlampen Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard


154

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Berlingo 08 -

Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met lijsten / For cars with mouldings / Pour véhicules avec moulures

Grundiert / In primer / Primerized / En Primer

FRONT / VOOR / AVANT

Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met lijsten / For cars with mouldings / Pour véhicules avec moulures

① ②

① ②

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inferieur Kunststoff / Plastic / Plastique

FRONT / VOOR / AVANT

Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En Primer

FRONT / VOOR / AVANT

① 09 05 571 ② 09 05 575 09 05 574 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher Plastic bumper with foglamp holes Plastic bumper met gaten voor mistlampen Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard

Innen / inner / binnen / intérieur

① 09 05 560 ② 09 05 561 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Grau / Grijs / Grey / Gris ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

① 09 05 540 ② 09 05 541

09 05 510 ① 09 05 514

09 05 590 Grille in bumper Grille dans pare-choc

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill Grille

Grille Calandre

Plastic bumper Pare-choc plastique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

XTR

Grau / Grijs / Grey / Gris

① ②

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Löchern für Zierleiste / Met gaten voor sierlijsten / With holes for moulding / Avec trous pour moulures

① 09 05 544 ② 09 05 545 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① 09 05 542 ② 09 05 546 Plastic bumper Pare-choc plastique

2-Türig / 2-Doors / 2-Deurs / 2-Portes Type: Kurz / Kort / Short / Court ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primer / En primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 05 533 ① 09 05 534 ◁▶ ◀▷ 09 05 535 ② 09 05 536 ◁▶ Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

09 05 530 Plastic bumper Pare-choc plastique

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon Type: Kurz / Kort / Short / Court ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Type: Lang / Long Grau / grijs / grey / gris

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 40 52 533 ① 40 52 534 ◁▶ ◀▷ 40 52 535 ② 40 52 536 ◁▶ Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

◀▷ 09 05 537 Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

09 05 538 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 08 Diesel 1,6 +/- Klima / Airco

09 05 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

240 W ∅: 40cm

40 42 668 Bonnet closing platform Face avant supérieure

09 05 745

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

Elektrolüfter Elektrische ventilator

◀▷ 09 05 433 ◀▷ 09 05 655

09 05 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

155

09 05 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Valeo

Electrical fan Ventilateur électrique

09 05 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

09 05 962 ◁▶ ◀▷ 09 05 961 ◀▷ 09 05 961V ① 09 05 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

◀▷ 09 05 921 ① 09 05 922 ◁▶ ◀▷ 09 05 931 ② 09 05 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 09 05 923 ① 09 05 924 ◁▶ ◀▷ 09 05 933 ② 09 05 934 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Conv/Konvex ◀▷ 09 05 803 09 05 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele handregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 09 05 831 09 05 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur


156

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Berlingo 08 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 05 807 09 05 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 09 05 817 09 05 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① ②

Conv/Konvex ◀▷ 09 05 837 09 05 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

1,6 HDi

Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

◀▷ 09 05 841 ① 09 05 842 ◁▶ ◀▷ 09 05 843 ② 09 05 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

09 25 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

07/1986 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc

CITROEN BX 14, 16, 19, E, RE, RS, TRS, TRI, RD TRD, GT, GTI, 16 valve , Break 1983 - 1993

◀▷ 09 32 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

1,1 / 1,4

09 32 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet

09 50 070 Ölwanne Olie carter

1,6 1,9 70,75,77 Kw 1,9D

09 35 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


CITROEN / C1 05 - 12 -> 02/2009 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

CITROEN C1 06/2005 -> 03/2012

FRONT / VOOR / AVANT

02/2009 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

09 10 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

-> 02/2009

Plastic bumper Pare-choc plastique

◁▶ 09 11 592

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Kunststoff / plastiek / plastic / plastique

FRONT / VOOR / AVANT

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 19 544 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Plastic bumper Pare-choc plastique

09 11 590 ① 09 11 580

09 11 591 ◀▷

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 40 19 560 ② 40 19 561

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

02/2009 -> FRONT / VOOR / AVANT ① Chromrahmen / Chroomraam / Chromium moulding / Cadre chromé

FRONT / VOOR / AVANT

09 10 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

09 11 574

02/2009 ->

FRONT / VOOR / AVANT

157

40 19 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1.0 +/- Klima / Airco

∅ : 320mm

40 19 550 Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

09 25 701 Bumper moulding Revêtement pare-choc

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Cover plate under engine Protection sous moteur

09 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet


158

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C1 05 - 12

1,4 HDI

1,4 HDI Klima / Airco

Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco

∅ : 320mm

∅ : 320mm

09 10 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

09 10 748

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

40 19 668

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

Benzin / Benzine / Petrol / Essence

◀▷ 40 19 433 ◀▷ 40 19 655

09 10 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Diesel / Gasoil

◀▷ 40 19 435

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Valeo

40 19 436 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

➀ ➁

40 19 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

40 19 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent

09 10 962 ◁▶ ◀▷ 09 10 961 ◀▷ 09 10 961V ① 09 10 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur latéral

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

◀▷ 09 10 921 ① 09 10 922 ◁▶ ◀▷ 09 10 931 ② 09 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Conv/Konvex ◀▷ 09 10 813 09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Conv/Konvex ◀▷ 09 10 831 09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Mirror glass Verre de rétroviseur


CITROEN / C1 05 - 12 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 09 10 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

1,4 HDi

09 10 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 10 261

09 25 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

-> 04/2008 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

CITROEN C2 09/2003 ->

159

Nicht / not / niet / pas VTR, VTS Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage /

Headlampcleaner / Koplampwisser / Lave-phares

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 10 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 04/2008 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer Nicht / not / niet / pas VTR, VTS

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 09 17 570 ② 09 17 574 Kunststoff Stoßstange oben Plastic bumper boven

05/2008 -> Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

-> 04/2008 VTR, VTS Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

09 18 574 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper upper Pare-choc plastique superieur

① 09 17 576 ② 09 17 577 Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper onder

-> 04/2008 VTR, VTS Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

09 17 579 Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper onder

Plastic bumper lower Pare-choc plastique inférieur

FRONT / VOOR / AVANT

09 17 580 Zierleiste für Stoßstange (Satz) Sierlijst voor bumper (Set)

09 17 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Moulding for bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit)

-> 04/2008 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

09 17 569 Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

Plastic bumper lower Pare-choc plastique inférieur

① 09 17 510 ② 09 17 514 Kühlergrill Grille

Grille Calandre


160

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C2

05/2008 ->

05/2008 -> Chrom / Chromium / Chroom / Chromé ① offen / open / ouvert

-> 04/2008 ① Schwarz / Black / Zwart / Noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim Nicht / Not / Niet / Pas Park Control Nicht / not / niet / pas VTR, VTS

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 09 17 540 ② 09 17 544

09 18 518 ① 09 18 514

09 18 510 Kühlergrill Grille

Grille Calandre

-> 04/2008 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim Parkcontrol Nicht / not / niet / pas VTR, VTS

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 17 545 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

09 17 530 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

09 25 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

2 Pins 100 W

09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

∅ : 340mm 2 Pins 90 W

◁▶ 09 25 672

09 25 671 ◀▷

Scheinwerferhalter Koplamphouder

Head lamp mounting Support phare

∅ : 380mm 140 W

09 17 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

VTR / VTS 300 W

40 29 746

40 29 748

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

09 17 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Electrical fan Ventilateur électrique


CITROEN / C2 -> 07/2007

Nicht / not / niet / pas VTR, VTS

07/2007 ->

09 17 660 Motorhaube Motorkap

◀▷ 09 17 655

09 17 670 Bonnet Capot avant

161

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

09 17 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

VTR, VTS

◀▷ 09 17 433 ◀▷ 09 17 657

09 17 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

09 17 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① AL

09 17 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

-> 2005 ① Gelb / Yellow / geel / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc

09 17 962 ◁▶ ◀▷ 09 17 961 ◀▷ 09 17 961M ① 09 17 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

2006 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent

Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Blinkleuchte rose / corner lamp pink / knipperlicht roze / clignoteur rose -> 2005 Blinkleuchte weiß / corner lamp clear / knipperlicht wit / clignoteur blanc 2005 ->

◀▷ 09 17 921 ① 09 17 922 ◁▶ ◀▷ 09 17 923 ② 09 17 924 ◁▶ Side indicator Répétiteur latéral

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶

◀▷ 09 25 999 ◁▶

◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Rear light complete Feu arrière complet

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur latéral

Blinkleuchte rose / corner lamp pink / knipperlicht roze / clignoteur rose -> 2005 Blinkleuchte weiß / corner lamp clear / knipperlicht wit / clignoteur blanc 2005 ->

◀▷ 09 17 931 ① 09 17 932 ◁▶ ◀▷ 09 17 933 ② 09 17 934 ◁▶ Rückleuchte ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting

Rear light without electric part Feu arrière sans socquet


162

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C2 Nicht / not / niet / pas elektrisch / electrical électrique

Conv/Konvex ◀▷ 09 17 803 09 17 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Conv/Konvex ◀▷ 09 17 805 09 17 806 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 09 17 831 09 17 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Spiegel mit elektrischer Verstellung

Mirror glass Verre de rétroviseur

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ② mit / met / with / avec Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort

Conv/Konvex ◀▷ 09 17 807 09 17 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,1 / 1,4

◀▷ 09 17 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

09 17 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

◀▷ 09 17 261 ① 09 17 262 ◁▶ ◀▷ 09 17 263 ② 09 17 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,4 HDi 1,6 HDi

09 17 070 Ölwanne Olie carter

CITROEN C3 2002 -> 09/2005

09 25 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Pluriel

09 25 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

09 25 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 02 - 06 ① ②

Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

163

Satz / Set / Kit

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 09 25 582 ① 09 25 581 ◀▷ ◁▶ 09 25 584 ② 09 25 583 ◀▷ Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 25 500

09 25 510

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Plastic spoiler Spoiler plastique

Nicht / niet / not / Pas ParkControl ① ②

Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Kühlergrill grundiert komplett Grille in primer compleet

Grille primerized complete Calandre en primer complète

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 09 25 550 ② 09 25 551

09 25 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

09 25 530

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Nicht / Niet / Not / Pas Automat. Nicht / Niet / Not / Pas Turbo Diesel DTEDV4

09 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Automat.

09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

09 25 668

Front panel complete Tôle de calandre complète

Turbo Diesel Mot: DTEDV4 ( 66 Kw)

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

2 Pins 100 W

ausschneiden / to cut / uit te snijden / à découper

09 25 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

◁▶ 09 25 662 ① 09 25 661 ◀▷ ◁▶ 09 25 672 ② 09 25 671 ◀▷ Scheinwerferhalter Koplamphouder

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Head lamp mounting Support phare

09 17 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique


164

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C3 02 - 06

∅ : 340mm 2 Pins 90 W

40 29 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 09 25 655

09 25 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

09 25 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

◀▷ 09 25 433

09 25 962 ◁▶ ◀▷ 09 25 961 ◀▷ 09 25 961M ① 09 25 962M ◁▶

09 25 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

09 25 636 Heckblech Achterpaneel

① ②

Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

① ②

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Rear panel Face arrière

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

Side indicator Répétiteur latéral

Komplett / compleet / complete / complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / sans douille

◀▷ 09 25 921 ① 09 25 922 ◁▶ ◀▷ 09 25 931 ② 09 25 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

3 pins

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 803 09 25 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 831 09 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 807 09 25 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 02 - 06 Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 815 09 25 826 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 817 09 25 828 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,1 / 1,4

165

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 25 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 25 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,4 HDi 1,6 HDi

09 17 070

09 25 071

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Nicht / not / niet / pas VTR, XTR Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

CITROEN C3 10/2005 -> 10/2009

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Pluriel

09 27 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Nicht / not / niet / pas VTR, XTR ① Oben / Upper / Boven / Supérieur ② Unten / Lower / Onder / Inférieur FRONT / VOOR / AVANT

① 09 27 513 ② 09 27 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

① ②

09 27 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Nicht / not / niet / pas VTR

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 09 27 582 ① 09 27 581 ◀▷ ◁▶ 09 27 584 ② 09 27 583 ◀▷ Grille in bumper Grille dans pare-choc

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

09 27 510 Kühlergrill Grille

Grille Calandre


166

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C3 06 - 09

Nicht / not / niet / pas VTR, XTR

Nicht / not / niet / pas VTR, XTR Nicht / niet / not / Pas ParkControl

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

① ②

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 09 25 550 ② 09 25 551

09 25 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

1,1 / 1,2 / 1,6 1.4 Nicht / niet / not / pas TU3JP Automat. 1.4 HDI

40 29 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

09 25 530

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

1.4 TU3JP Automat.

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1.6 HDI

40 29 678 Plastic front panel Face avant plastique

∅ : 380mm 2 Pins 140 W

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

40 29 768 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

∅ : 380mm 2 Pins / 140 W Mit Gitter / Met gril / With gril / Avec Grille

40 29 747

40 29 748

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 09 27 433 ◀▷ 09 27 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

09 27 656 ◁▶ Front wing Aile avant

09 27 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

09 27 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

09 25 636 Heckblech Achterpaneel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Rear panel Face arrière


CITROEN / C3 06 - 09 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur AL

◀▷ 09 27 961M

Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent

09 27 962M ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

➀ ➁

167

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

◀▷ 09 10 915 ◁▶

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur latéral

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

◀▷ 09 27 921 ① 09 27 922 ◁▶ ◀▷ 09 27 931 ② 09 27 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 803 09 25 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

3 pins

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 831 09 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 807 09 25 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 25 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 815 09 25 826 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 09 25 817 09 25 828 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,1 / 1,4

09 25 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,4 HDi 1,6 HDi

09 17 070 Ölwanne Olie carter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

09 25 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


168

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C3 Pluriel

-> 03/2008 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

CITROEN Pluriel 05/2003 -> 06/2011

◀▷ 09 26 961M

09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

-> 01/2005 ① Gelb / Yellow / geel / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc

Scheinwerfer H7 + H1 Koplamp H7 + H1

Head lamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1

01/2005 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Front panel complete Tôle de calandre complète

09 26 962M ◁▶

◀▷ 09 10 915 ◁▶

Side indicator Répétiteur latéral

1,4

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Side indicator Répétiteur latéral

Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

1,4 HDi

09 17 070 Ölwanne Olie carter

CITROEN C3 10/2009 ->

09 25 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Ohne Leiste / Without moulding / Zonder lijst / Sans moulure

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Pluriel Nicht / niet / not / pas Picasso

09 29 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

09 29 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 09 FRONT / VOOR / AVANT

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

169

1,4 1,6 Nicht / niet / not / pas Automat. 1.4 HDI

09 29 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert

09 29 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

1,6 Automat.

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

40 29 678

◀▷ 09 29 657

40 29 768 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

09 29 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

Plastic front panel Face avant plastique

Rear light Complete Feu arrière Complet

09 29 660 Plastic front panel Face avant plastique

◀▷ 09 29 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Motorhaube Motorkap

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

1,6 HDi

09 17 070 Ölwanne Olie carter

Bonnet Capot avant

◀▷ 40 29 915

1,1 1,4 54Kw

◀▷ 09 29 921 ① 09 29 922 ◁▶ ◀▷ 09 29 923 ② 09 29 924 ◁▶ Rückleuchte Komplett Achterlicht Compleet

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

1.6 HDI

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

40 29 668

Plastic bumper primer

09 25 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


170

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C3 Picasso Benzin / Petrol / Benzin / Essence

CITROEN C3 Picasso

Diesel / Gasoil

02/2009 ->

40 29 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Bonnet Capot avant

Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent

1,6 HDi

09 28 922 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Plastic front panel Face avant plastique

◀▷ 09 29 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

In Stoßstange / In bumper / In bumper / Dans pare-choc ① Nebelleuchte / Mistlamp / Fog Lamp / Feu anti-brouillard ② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht / Reverse Light / Feu de Recul

◀▷ 09 28 929 ① ② 09 28 930 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 09 28 805 09 28 806 ◁▶

3Pin Conv/Konvex 5pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung

09 25 071 Ölwanne Olie carter

Front wing Aile avant

◀▷ 09 28 921 Side indicator Répétiteur latéral

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

09 28 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Plastic front panel Face avant plastique

◀▷ 09 28 655

09 28 660 Motorhaube Motorkap

40 29 678

Oil pan Carter huile

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

◀▷ 09 28 807 09 28 808 ◁▶

5Pin Conv/Konvex 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror in primer with electrical control, heated Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 Picasso Convex ① Weißes Glas / wit glas / clear glass / verre blanc ② Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

① ②

◀▷ 09 72 835 ① 09 72 836 ◁▶ ◀▷ 09 72 837 ② 09 72 838 ◁▶ Spiegelglas , Beheizbar Spiegelglas , Verwarmd

Mirror glas , Heated Verre de rétroviseur , Chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

◀▷ 09 72 841 ① 09 72 842 ◁▶ ◀▷ 09 72 843 ② 09 72 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

-> 09/2008

CITROEN C4

Nicht / niet / not / pas SPORT Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

11/2004 -> 10/2010

171

FRONT / VOOR / AVANT

-> 09/2008 +/- SPORT

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas C4 Picasso Nicht / niet / not / pas DS4

09 70 572

10/2008 ->

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

-> 09/2008

Nicht / niet / not / pas SPORT

FRONT / VOOR / AVANT

09 74 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

-> 09/2008 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

09 70 574

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Oben / Boven / Upper / Superieur Unten / Onder / Lower / Inferieur

◁▶ 09 70 592 ① 09 70 591 ◀▷ ◁▶ 09 70 594 ② 09 70 593 ◀▷ 09 70 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

① 09 70 561 ② 09 70 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Innen / Binnen / Inside / Interieur

FRONT / VOOR / AVANT

09 70 569 ◁▶ 09 70 582 Stoßstangenleisten Bumperlijsten

09 70 581 ◀▷ Bumper mouldings Moulure pare-choc

Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

09 70 514 Kühlergrill Grille

Grille Calandre


172

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C4 04 - 10

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Coupé 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 70 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

5-türig / 5-Doors / 5 Deurs / 5-Portes PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

09 71 544 Plastic bumper Pare-choc plastique

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

09 70 530 Plastic bumper Pare-choc plastique

Coupé 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Aluminium

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 71 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

09 70 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Benzin / Petrol / Benzine / Essence 1,4 / 1,6 2,0 (100Kw) +/- Klima / Airco

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Diesel 1,6 +/- Klima / Airco

40 40 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

09 70 681

Cover plate under engine Protection sous moteur

Querträger vorne Dwarsbalk voor

Benzin / Benzine / Petrol / Essence 2,0 Klima / Airco / Automat.

40 42 668

Front panel complete Tôle de calandre complète

60/200 W

Crossoutrigger front Traverse avant

Frontverkleidung Voorpaneel

40 42 678 Front panel Face avant

240 W ∅: 40cm

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

-> 09/2008 ① Aluminium

2 Pins 2 Pins

09 70 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator

09 70 660 ① 09 70 760

09 05 745 Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Motorhaube Motorkap

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bonnet Capot avant


CITROEN / C4 04 - 10

173

10/2008 ->

◀▷ 09 70 433 ◀▷ 09 70 657

09 70 670 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

09 70 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur ① Valeo

09 70 962 ◁▶ ◀▷ 09 70 961 ◀▷ 09 70 961V ① 09 70 962V ◁▶ 09 70 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 09 70 931 ① 09 70 932 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / With lamp hole / Avec trou répétiteur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 09 70 817 09 70 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Mirror with electrical control, heated, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Coupe ① -> 06/2008 ② 07/2008 ->

◀▷ 09 71 931 ① 09 71 932 ◁▶ ◀▷ 09 71 933 ② 09 71 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

Asph/Asferisch ◀▷ 09 70 835 Conv/Konvex ◀▷ 09 70 837 09 70 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

09 70 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Valeo

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / With lamp hole / Avec trou répétiteur

Conv/Konvex ◀▷ 09 70 807 09 70 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Mirror with electrical control, heated, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 09 70 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

09 70 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur


174

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C4 04 - 10

1,4 VTi

1,6 HDi

09 17 070 Ölwanne Olie carter

2,0 HDi 100 Kw

09 25 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

09 70 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

① ②

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 70 261 ① 09 70 262 ◁▶ ◀▷ 09 70 263 ② 09 70 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

240 W ∅: 40cm

CITROEN C4 11/2010 ->

2 Pins

Nicht / niet / not / pas C4 Picasso Nicht / niet / not / pas C4 AirCross

◀▷ 40 29 915

09 05 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

1,6 HDi

09 25 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C4 Picasso CITROEN C4 Picasso

CITROEN C4 Grand Picasso

5 Plätze / 5 Places / 5 Plaatsen

7 Plätze / 7 Places / 7 Plaatsen

02/2007 ->

175

-> 10/2010 Picasso

Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor sproeiers / Without holes for washer jets / Sans trou pour gicleurs

10/2006 ->

FRONT / VOOR / AVANT

09 72 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

-> 10/2010 Picasso

Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers / With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs ① ParkControl

FRONT / VOOR / AVANT

-> 10/2010 Grand Picasso ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers /

Aluminium

FRONT / VOOR / AVANT

With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs

FRONT / VOOR / AVANT

09 72 576 ① 09 72 577

09 73 574 ① 09 73 576

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Benzin / Petrol / Benzine / Essence 2,0 HDi +/- Klima / Airco

09 72 663 Schlossträger Slotplaat

240 W ∅: 40cm

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1,6 HDi +/- Klima / Airco

09 72 668 Bonnet closing platform Assise capot

09 72 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

09 72 678 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

Aluminium

2 Pins

09 72 660 ① 09 72 670

09 05 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Motorhaube Motorkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 09 72 657 Bonnet Capot avant

Kunststoff Kotflügel vorne Plastic spatbord voor

09 72 658 ◁▶ Front wing plastic Aile avant plastique


176

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C4 Picasso -> 10/2010 Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 09 72 433

09 72 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 09 72 961

40 29 916 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

1,6 HDi

09 72 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

◀▷ 40 29 915

10/2010 -> Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur

Valeo

◀▷ 09 77 961

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

-> 10/2010 ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

2,0 HDi 100 Kw

◀▷ 09 72 931 ① 09 72 932 ◁▶ ◀▷ 09 72 933 ② 09 72 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

09 25 071

09 70 071 Oil pan Carter huile

Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp / Avec éclairage inferieur

◀▷ 09 72 807 09 72 808 ◁▶

8Pin Conv/Konvex 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror in primer with electrical control, heated Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 09 72 805 09 72 806 ◁▶

Ölwanne Olie carter

09 77 962 ◁▶

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Elektrisch abklappbar, Bodenleuchte und memory / Elektrisch Inklapbaar, bodemlicht en geheugen / Electrical foldable, foot lamp and memory / Rabattable électr. avec éclairage inferieur et mémoire

14Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 72 817 09 72 818 ◁▶ 15Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror in primer with electrical control, heated Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant

7Pin Conv/Konvex 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Convex ① Weißes Glas / wit glas / clear glass / verre blanc ② Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

◀▷ 09 72 835 ① 09 72 836 ◁▶ ◀▷ 09 72 837 ② 09 72 838 ◁▶ Spiegelglas , Beheizbar Spiegelglas , Verwarmd

Mirror glas , Heated Verre de rétroviseur , Chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C4 Picasso ① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

◀▷ 09 72 841 ① 09 72 842 ◁▶ ◀▷ 09 72 843 ② 09 72 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 72 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 72 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage /

CITROEN C5

177

Headlampcleaner / Koplampwisser /Lave-phares

Benzin / Petrol / Benzine / Essence

FRONT / VOOR / AVANT

03/2001 -> 09/2004

09 61 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

Diesel / Gasoil

09 61 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Nicht / niet / not / pas ParkControl

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 61 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

09 61 560

Cover plate under engine Protection sous moteur

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

09 61 544 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

3.0 V6

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① ②

Plastic bumper Pare-choc plastique

300W 500W

∅ : 390mm

09 61 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

09 61 677 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Front panel complete Tôle de calandre complète

① 09 61 745 ② 09 61 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet


178

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C5 01 - 05

LWR : Automatisch / automatic / automatique ① Valeo

09 61 982 ◁▶ ◀▷ 09 61 981 ◀▷ 09 61 981V ① 09 61 982V ◁▶ ◀▷ 09 61 655

09 61 660 Motorhaube Motorkap

① ②

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon

Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

09 61 656 ◁▶

◀▷ 09 61 931

Side indicator Répétiteur latéral

Break / Stationwagon ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 09 61 935 ① 09 61 936 ◁▶ ◀▷ 09 61 937 ② 09 61 938 ◁▶

09 61 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

① ②

Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 809 09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,8 / 2,0

Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 837 09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 09 61 841 ① 09 61 842 ◁▶ ◀▷ 09 61 843 ② 09 61 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

2.0 HDi

09 17 070 Ölwanne Olie carter

Scheinwerfer H4+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H4+H7 with corner lamp Koplamp H4+H7 met knipperlicht Projecteur H4+H7 avec feu de direction

40 28 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C5 05 - 08 FRONT / VOOR / AVANT

CITROEN C5

179

Diesel / Gasoil

10/2004 -> 03/2008

09 62 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert

09 62 702

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

1,8 / 2,0

3,0

40 60 768

Front panel complete Tôle de calandre complète

Cover plate under engine Protection sous moteur

1,6 HDi 2,0 HDi

40 60 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

40 60 678

Front panel complete Tôle de calandre complète

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

LWR: Automatisch / automatic / automatique ① Valeo

09 62 962 ◁▶ ◀▷ 09 62 961 ◀▷ 09 62 961V ① 09 62 962V ◁▶ ◀▷ 09 61 655

09 62 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Valeo

09 61 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon

Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

① ②

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 09 62 931 ① 09 62 932 ◁▶ ◀▷ 09 62 933 ② 09 62 934 ◁▶

◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

Side indicator Répétiteur latéral

Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.


180

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C5 05 - 08

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

① ②

Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 809 09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,8 / 2,0

◀▷ 09 61 841 ① 09 61 842 ◁▶ ◀▷ 09 61 843 ② 09 61 844 ◁▶

Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 837 09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

1,6 HDi

09 17 070 Ölwanne Olie carter

Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Gehäuse Spiegel Afdekkap

2,0 HDi 100 Kw

09 25 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

CITROEN C5

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

09 70 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

FRONT / VOOR / AVANT

Parkcontrol

FRONT / VOOR / AVANT

04/2008 ->

09 63 574 ① 09 63 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert

09 63 560

Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1,8 / 2,0

◀▷ 09 63 433 09 63 660 Motorhaube Motorkap

09 63 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Bonnet Capot avant

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

40 60 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C5 08 3,0

1,6 HDi 2,0 HDi

181

-> 10/2010

Mit adaptives Kurvenlicht und mit Tagfahrlicht / Met draaimodule en met daglicht/ With Advanced Front lighting System and with daylight/ Avec module de direction et avec feu de jour Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur ① Valeo

09 63 962 ◁▶ ◀▷ 09 63 961 ◀▷ 09 63 961V ① 09 63 962V ◁▶ 40 60 768 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

11/2010 ->

Mit adaptives Kurvenlicht und mit Tagfahrlicht / Met draaimodule en met daglicht/ With Advanced Front lighting System and with daylight/ Avec module de direction et avec feu de jour Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur

◀▷ 09 64 961V

40 60 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Weiß / Wit / Clear / Blanc Mit Nebelscheinwerfer / Met Mistlamp / With Fog Lamp / Avec Feu anti-brouillard

Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction

1,6 HDi

09 64 962V ◁▶

Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction

◀▷ 09 63 973

09 63 974 ◁▶

Standlicht Stadslicht

Parking light Feu de position

LWR: Automatisch / automatic / automatique incl. Motor/Moteur

CITROEN C8

09 25 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

-> 07/2007

07/2002 ->

◀▷ 09 65 961V

09 65 962V ◁▶

Scheinwerfer H1+H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7+H7 avec feu de direction

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 65 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

2.0 HDi ( 79Kw )

09 65 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

16 45 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

◀▷ 09 65 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

09 65 922 ◁▶ Rear light complete Feu arrière complet


182

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / C15 07/1989 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

CITROEN C15 1979 -

Diesel 07/1989 ->

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

09 12 574

09 13 561

Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 12 543

Bumper Pare-choc

07/1989 -> Ohne / Zonder / Without / Sans LWR H4

◀▷ 09 14 941

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Diesel (Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur)

09 12 544 ◁▶

Stoßstange Bumper

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◀▷ 09 13 657

09 13 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

07/1989-> Gelb / Geel / Yellow / Orange Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

09 13 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

09 14 942 ◁▶

Scheinwerfer mit Standlicht weiß Head lamp with parking light clear Koplamp met standlicht wit Projecteur avec feu de position blanc

07/1989 ->

◀▷ 09 14 901

09 14 902 ◁▶

Blinkleuchte Knipperlicht

Corner lamp Feu de direction

1,0 (TU9) 1,1 (TU) / 1,4 (TU)

◀▷ 09 14 931

09 14 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

1.7 Diesel / 1,8 Diesel

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 14 800 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

09 50 070 Ölwanne Olie carter

09 35 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


CITROEN / DS3

1.4 VTi 1.6 VTI 85Kw Nicht / niet / not / pas Automat. 1.4 HDI

CITROEN DS3 12/2009 ->

09 29 660 Motorhaube Motorkap

1.6 VTi 85 Kw Automat.

40 29 668 Bonnet Capot avant

1.6 THP 115Kw 1.6 HDI

40 29 678 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

183

Plastic front panel Face avant plastique

LED

◀▷ 09 52 957

40 29 768 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

09 52 958 ◁▶

Tagfahrlicht Daglicht

Daylight Feu de jour

1,6 HDi

◀▷ 09 29 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

◀▷ 40 29 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

09 25 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1,6 HDi

CITROEN DS4 04/2011 ->

◀▷ 40 29 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

09 25 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


184

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Evasion ①

CITROEN Evasion 1995 -> 11/2002

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

1,8 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 2,0 16V Nicht / niet / not / pas Autom.

FRONT / VOOR / AVANT

∅ : 320mm

17 59 572 ① 17 59 573 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer

16 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

1,8 / 2,0 Klima / Airco 2,0 16V Autom. 2,0 Turbo , 1,9 TD +/- Klima/Airco ∅ : 285mm + 383mm

16 10 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

01/1999 -> Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.)

◀▷ 09 48 961V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

Motorhaube Motorkap

① ② ②

Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

② ③

Corner lamp Feu de direction

17 59 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 12/1998 01/1999 -> 01/1999 -> Valeo

Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

◀▷ 09 45 905 ① 09 45 906 ◁▶ ◀▷ 09 48 905 ② 09 48 906 ◁▶

Bonnet Capot avant

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶

09 48 962V ◁▶

① -> 12/1998 ② 01/1999 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc

Blinkleuchte Knipperlicht

◀▷ 17 59 655

17 59 660

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Electrical levelling Correcteur électrique

Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 12/1998 Weiß / Clear / Wit / Blanc 01/1999 -> Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

◀▷ 17 59 995

17 59 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

01/1999 -> Außen / Outer part / Buitendeel Extérieur

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 09 48 921

09 48 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Tail lamp complete Feu arrière complet


CITROEN / Evasion

185

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 803 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Schwarz / Zwart / Black / Noir +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 817 17 59 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 17 59 831 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

1,8i 1,9 Turbo Diesel

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

2.0 HDi Klima / Airco

Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

16 45 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

17 59 071

2.0 HDi 16v Klima / Airco

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Conv/Konvex ◀▷ 17 59 837 17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex

09 35 070

40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

1.8i Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 45 261

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium


186

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumper 94 - 02

CITROEN Jumper Type 230 1994 -> 01/2002

◀▷ 17 47 155

17 47 156 ◁▶

Radlaufrand vorne hinteres Teil

◀▷ 17 47 101

Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant

◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder

① ② ③

17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur

Seitenwand Zijpaneel

Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale

Längsblech, innen Zijpaneel, binnen

Side panel, inside Panneau latéral, intérieur

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Side plate Panneau lateral

◀▷ 17 47 143 ◁▶

17 47 207

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long

Radlaufrand hinten Wielschermr.achter

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

Alle / All / Tous

① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶

Sill Bas de caisse

◀▷ 17 47 107 Side plate Panneau lateral

Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm

Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur

Schweller Dorpel

◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel

17 47 102 ◁▶

◀▷ 17 47 133 Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.

① ②

17 47 134 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.

Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large

◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Rear door Porte arrière


CITROEN / Jumper 94 - 02

187

FRONT / VOOR / AVANT

17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder

17 47 570

Rear valance Panneau Arriere Inferieur

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ①

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

09 47 510

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Kühlergitter grundiert Grille in primer

Grille primerized Grille en couche de prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

-> 06/1999

Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur

17 47 534 ◁▶ ◀▷ 17 47 533 ① 17 47 540 Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

◀▷ 17 47 431

17 47 432 ◁▶

Türleiste Deur lijst

Door moulding Moulure porte

17 47 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 305mm

17 47 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen

17 47 681

Front panel inner Tôle de calandre intérieure

Querträger Dwarsbalk

17 47 746 Crossoutrigger Traverse

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

◀▷ 17 47 435 ◀▷ 17 47 655

17 47 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 47 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

17 47 436 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique


188

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumper 94 - 02

Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR

◀▷ 17 47 961

Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR ① incl. Motor/Moteur Carello

17 47 964 ◁▶ ◀▷ 17 47 963 ◀▷ 17 47 961M ① 17 47 962M ◁▶

17 47 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up

Gelb / Geel / Yellow / Orange

① ②

◀▷ 17 47 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte komplett Zijknipperlicht compleet

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Side lamp complete Répétiteur latéral

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

-> 1999

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 811 17 47 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Corner lamp clear Clignoteur blanc

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électriq.

◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 801 17 47 802 ◁▶ Conv/Konvex

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Pritsche, Pick-up

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

17 47 996 ◁▶

17 47 906 ◁▶

Komplett / compleet / complete / complet

-> 1999

◀▷ 17 47 995

◀▷ 17 47 905

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 1999 -> 3,5t ① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant

17 45 830 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 17 47 839 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas convex

Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe

◀▷ 28 10 925

28 10 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

-> 1999

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 805 17 47 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Alle / All / Tous

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 94 - 02 Alle / All / Tous

Alle / All / Tous

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / heated, chauffant

◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Electrical window regulator Lève-glace électrique

70 L

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t

◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

09 47 262 ◁▶

2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD ->02/2000

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex

Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

2,5 D / TD

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 47 261

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

-> 3,5t

Alle / All / Tous

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex

189

◀▷ 09 47 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

2,8 HDi

17 47 072 Ölwanne Olie carter

17 47 073 Oil pan Carter huile

2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 02/2000 ->

17 47 081

09 47 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

2,0 HDi 2.8 HDi

17 47 083

Tank , Benzin Vergaser + Diesel

Tank , Benzin Vergaser + Diesel

Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel

Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 50 082 Tank , Diesel Tank , Diesel

Tank , Gasoil Réservoir , Diesel


190

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumper 02 - 06

CITROEN Jumper Type 244 01/2002 -> 04/2006

◀▷ 17 47 155

17 47 156 ◁▶

Radlaufrand vorne hinteres Teil

◀▷ 17 47 101

Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant

◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder

① ② ③

17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur

Seitenwand Zijpaneel

Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale

Längsblech, innen Zijpaneel, binnen

Side panel, inside Panneau latéral, intérieur

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Side plate Panneau lateral

◀▷ 17 47 143 ◁▶

17 47 207

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long

Radlaufrand hinten Wielschermr.achter

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

Alle / All / Tous

① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶

Sill Bas de caisse

◀▷ 17 47 107 Side plate Panneau lateral

Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm

Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur

Schweller Dorpel

◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel

17 47 102 ◁▶

◀▷ 17 47 133 Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.

① ②

17 47 134 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.

Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large

◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Rear door Porte arrière


CITROEN / Jumper 02 - 06 -> 01/2004 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / feu anti-brouillard

191

01/2004 -> ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder

① 16 50 576 ② 16 50 577

16 50 570

Rear valance Panneau Arriere Inferieur

Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

① ②

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

-> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris 01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur

16 50 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◀▷ 09 47 533 ① 09 47 534 ◁▶ ◀▷ 16 50 533 ② 16 50 534 ◁▶

16 50 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

Schwarz / Zwart / Black / Noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 50 431

16 50 432 ◁▶

Türleiste Hecktür Deur lijst

Door moulding Moulure porte

16 50 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen

16 50 681

Front panel inner Tôle de calandre intérieure

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

16 50 656 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

◀▷ 16 50 433 ◀▷ 16 50 655

16 50 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Front wing Aile avant

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

16 50 434 ◁▶

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique


192

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumper 02 - 06

Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl. Motor/Moteur

Gelb / Geel / Yellow / Orange

16 50 962 ◁▶ ◀▷ 16 50 961 ◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7

Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up

① ②

◀▷ 17 77 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

◀▷ 16 50 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Pritsche / Pick-up

Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶ ◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Pritsche , Pick-up

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 50 925

16 50 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 50 939

16 50 940 ◁▶

Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

16 50 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / -> 3,5t

heated, chauffant

◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 02 - 06 Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

193

Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

2,8 HDi

◀▷ 09 47 231

09 47 232 ◁▶

Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

◀▷ 09 47 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 47 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

2,0 / 2,3 / 2.8 JTD

17 47 073 Ölwanne Olie carter

16 50 082 Oil pan Carter huile

Tank , Diesel Tank , Diesel

Tank , Gasoil Réservoir , Diesel

incl. 1651590

CITROEN Jumper

FRONT / VOOR / AVANT

Mit unterem Gitter / met onderste grille / with lower grille / avec grille inférieure

05/2006 ->

FRONT / VOOR / AVANT

16 51 570

16 51 574

Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper dark grey

Plastic bumper donker grijs Pare-choc plastique gris foncé

➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer.

FRONT / VOOR / AVANT

Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 51 564 ① 16 51 563 ◀▷ ◁▶ 16 51 566 ② 16 51 565 ◀▷

16 51 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper Pare-choc plastique

◁▶ 09 83 564 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

09 83 563 ◀▷ Plastic bumper Pare-choc plastique


194

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumper 06 -

16 51 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

◀▷ 16 51 657

16 51 660 Bonnet closing platform Face avant supérieure

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.

Kotflügel vorne Spatbord voor

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 16 51 807 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 805 16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 81 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Conv/Konvex ◀▷ 16 51 801 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 803 16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 51 931

16 51 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 3,5t

-> 3,5t

① ②

① ②

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶ ◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶ ◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

2,2 HDi

09 81 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Front wing Aile avant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

16 51 962 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 ◀▷ 16 51 961M ① 16 51 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7

16 51 658 ◁▶

09 82 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumpy 96 - 04 FRONT / VOOR / AVANT

CITROEN Jumpy

195

FRONT / VOOR / AVANT

02/1996 -> 02/2004

16 10 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

FRONT / VOOR / AVANT

16 10 590 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

1,6

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

1,6 / 2,0 / 1,9 D/TD Klima/Airco ∅ : 285mm + 383mm

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 320mm

16 10 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

16 10 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

17 59 660 Motorhaube Motorkap

16 10 749

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

◀▷ 16 10 655

17 59 668 Bonnet Capot avant

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

Kotflügel vorne Spatbord voor

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

16 10 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ① Carello

◀▷ 16 10 433

16 10 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

16 10 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 961 ◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 17 59 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

17 59 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc


196

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumpy 96 - 04

Weiß / Wit / Clear / Blanc

① ② ③

◀▷ 16 10 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶

16 10 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 1999 Weiß / Clear / Wit / Blanc 1999 -> Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

① ②

Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Rear light complete Feu arrière complet

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

1,9 Diesel (XUD9) 1,9 TD

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1.9 D ( 51Kw ) 2.0 HDi 95 ( 69Kw ) Klima / Airco

09 35 070 Ölwanne Olie carter

CITROEN Jumpy 03/2004 -> 12/2006

◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

① ②

Electrical window regulator Lève-glace électrique

2.0 HDi 110 ( 80Kw ) Klima / Airco

40 28 071 Oil pan Carter huile

09 45 262 ◁▶

16 45 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Schwarz / Zwart / Black / Noir

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 16 11 570 ② 16 11 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

16 11 583 ◀▷ ◁▶ 16 11 584 ① 16 11 580 Plastic bumper Pare-choc plastique

Stoßstangenleisten Bumperlijsten

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bumper mouldings Moulure pare-choc


CITROEN / Jumpy 04 - 06

197

FRONT / VOOR / AVANT

16 11 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

16 11 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung Voorpaneel

16 11 660 Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR ① Valeo

◀▷ 16 11 433 ◀▷ 16 11 655

16 11 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① ②

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

16 11 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 11 961 ◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

1,9 Diesel (XUD9) 1,9 TD

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

09 35 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


198

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumpy 04 - 06

1.9 D ( 51Kw ) 2.0 HDi 95 ( 69Kw ) Klima / Airco

2.0 HDi 110 ( 80Kw ) Klima / Airco

40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

16 45 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

+/- Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /

CITROEN Jumpy

① ②

01/2007 ->

① ②

With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

① 16 12 570 ② 16 12 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① 16 12 560 ② 16 12 562 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Diesel / Gasoil

16 12 668 Frontverkleidung Voorpaneel

◀▷ 16 12 655

16 12 660 Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① Valeo

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

16 12 962 ◁▶ ◀▷ 16 12 961 ◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

16 12 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Rear light Feu arrière


CITROEN / Jumpy 07 Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 803 16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 827 16 12 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 831 09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben Spiegelglas, boven

Mirror glas, upper Verre de rétroviseur, supérieur

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 831 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 837 16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Mirror glass,upper, heated Spiegelglas, boven, verwarmd Verre de rétroviseur, supérieur, chauffant

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 807 16 12 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 803 09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 807 09 43 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 827 09 43 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 837 09 43 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben, beheizbar

199

◀▷ 16 12 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 12 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


200

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Jumpy 07 -

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 16 12 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

16 12 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /

CITROEN Nemo

with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard

02/2008 ->

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen / Not Van / Pas camionnette ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard

Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer / Upper part primerized / Partie supér.en primer

FRONT / VOOR / AVANT

09 76 570 ① 09 76 571 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

FRONT / VOOR / AVANT

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Nicht / niet / not / pas Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 48 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

09 76 574 ① 09 76 575 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 48 540 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

17 48 530 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ② Klima/Airco 300W ∅ : 380mm

① 17 48 746 ② 17 48 747 17 48 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

Bonnet closing platform Face avant supérieure

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

09 76 660 Motorhaube Motorkap

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bonnet Capot avant


CITROEN / Nemo ①

Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

17 48 658 ◁▶ ◀▷ 17 48 657 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen / Not Van / Pas camionnette

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

201

◀▷ 17 48 433 Radhausverkleidung vorne

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette

FRONT / VOOR / AVANT

17 48 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

17 48 434 ◁▶

◀▷ 17 48 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

17 48 962 ◁▶ ◀▷ 17 48 961 ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 803 17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 17 48 931 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel

17 48 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 831 17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 817 17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 813 17 48 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 837 17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant


202 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Nemo

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

1,4

1,4 HDi

◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶ ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

09 17 070

09 25 071

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Nicht / niet / not / pas VTS, VTR, VTL

CITROEN SAXO

Oil pan Carter huile

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL

FRONT / VOOR / AVANT

1996 -> 2003

Ölwanne Olie carter

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

09 50 572 ① 09 50 573 09 50 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

-> 08/1999

09/1999 -> (Mit Löcher für Leiste / Met gaten voor lijst / With holes for moulding / Avec trous pour moulure) Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer

VTS , VTR, VTL

FRONT / VOOR / AVANT

mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

09 50 574 ① 09 50 575

09 51 574 ① 09 51 575

09 50 577

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim.

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim.

Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet P-choc plast. partiellement en couche de prim. complet

① ②

-> 01/1998 01/1998 -> 08/1999

09/1999 -> ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / in primer / primerized / en primer

① 09 50 510 ② 09 51 510 Kühlergrill Grille

① 09 51 514 ② 09 51 518 Grille Calandre

Kühlergrill Grille

09/1999 ->

◁▶ 09 51 516 Grille Calandre

Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

09 51 515 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Saxo Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

VTS

FRONT / VOOR / AVANT

203

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 50 542 ◀▷ 09 50 521

09 50 522 ◁▶

PVC-Kotflügelverbreiterung PVC-spatbordverbreder

PVC to enlarge wing PVC garniture d'aile

VTS , VTR, VTL

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 50 540 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 50 547 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Benzin / Patrol / Benzine / Essence für / voor / for / pour Euronorm 3 ∅ : 317mm

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 50 544 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

09 50 681 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

Kunststoff / Plastic / Plastic / Plastique

Kunststoff-Stoßstange grundiert

-> 08/1999

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer

09 50 531 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

09/1999 ->

09 50 668 Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven

09 51 664 Upper front panel Face avant supérieure

Benzin / Patrol / Benzine / Essence für / voor / for / pour Euronorm 3 Automat. Nicht / niet / not / pas Airco

Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven

Upper front panel Face avant supérieure

Benzin / Patrol / Benzine / Essence für / voor / for / pour Euronorm 4

Nicht / niet / not / pas Autom.

∅ : 285mm

09 50 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

09 51 745 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

09 50 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet


204

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Saxo

1.6 VTS (16v)

Diesel / Gasoil

Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double

Nicht / niet / not / pas Airco

∅: 320 mm

09 50 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

09 51 745

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

-> 08/1999

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

09 51 749

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

09/1999 ->

09 50 660 Motorhaube Motorkap

09/1999 -> ① Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur

09 51 656 ◁▶ ◀▷ 09 51 655 ◀▷ 09 51 657 ① 09 51 658 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 08/1999

Motorhaube Motorkap

◀▷ 09 50 655 Bonnet Capot avant

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL

◀▷ 09 50 433

09 50 434 ◁▶

09 50 795 Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

09 50 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

VTS , VTR, VTL

◀▷ 09 50 435

09 50 436 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

Radhausverkleidung vorne

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL

09/1999 ->

Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

-> 08/1999 Ohne Löcher für Verbreiterung / Zonder gaten voor verbreder / Without holes for extension / Sans trous pour élargisseur

09 51 660 Bonnet Capot avant

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

09 51 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

◀▷ 09 50 645

09 50 646 ◁▶

Seitenwand hinten 3-türig Spatbord achter 3-deurs

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Rear wing 3-doors Aile arrière 3-portes


CITROEN / Saxo -> 08/1999 +/- Elekt./Elec.LWR ① Valeo

09/1999 -> Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ① Valeo

09 50 962 ◁▶ ◀▷ 09 50 961 ◀▷ 09 50 961V ① 09 50 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

09 51 962 ◁▶ ◀▷ 09 51 961 ◀▷ 09 51 961V ① 09 51 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur

-> 08/1999 Weiß / wit / clear / blanc

◀▷ 09 50 995 Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

09 50 996 ◁▶ Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

-> 08/1999 Oberes Teil weiß / Upper part clear / Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche

① ② ③

◀▷ 09 50 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

-> 01/1998 02/1998 -> 02/1998 -> Valeo

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

① ② ③

09 50 906 ◁▶

205

Electrical levelling Correcteur électrique

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

09/1999 ->

Oberes Teil weiß / Upper part clear / Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche Ohne E-Teil / Zonder E-deel Without E-part / Sans socquet

Conv/Konvex ◀▷ 09 50 803 09 50 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 09 50 923 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

09 50 924 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 09 51 931

09 51 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 50 813 09 50 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 50 831 09 50 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 09 50 817 09 50 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


206

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Saxo

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

◀▷ 09 50 261 ① 09 50 262 ◁▶ ◀▷ 09 50 263 ② 09 50 264 ◁▶

◀▷ 09 50 837 Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

1,0 / 1,4

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

1,6

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

09 50 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1,5 D

40 18 072 Ölwanne Olie carter

40 18 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

CITROEN VISA II Special, Super, Club, Diesel, L Super E, Super X, GT, TRS, GTi 1979 -

◀▷ 09 12 103 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs

09 12 104 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes

Diesel, GTI (Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur)

◀▷ 09 13 657

09 13 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

◀▷ 09 12 147

09 12 148 ◁▶

Radlaufrand hinten 4-türig Wielschermrand achter 4-deurs

Wheel arch rear 4-doors Arc d'aile arr. 4-portes

1.7 Diesel / 1,8 Diesel

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 13 658 ◁▶ Front wing Aile avant

09 35 070 Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


CITROEN / Xantia -> 01/1998

CITROEN XANTIA

01/1998 ->

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT

1993 ->

207

+/-

Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

09 38 572 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer

-> 01/1998 Chrom / Chroom / Chrome / Chromé

01/1998 ->

09 38 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

01/1998 ->

◁▶ 09 39 512

09 39 510

Front bumper moulding Moulure pare-choc avant

09 39 574

Kühlergrill Grille

Grille Calandre

Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double

Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

09 39 511 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare

-> 01/1998

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

∅: 320 mm

09 39 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

01/1998 ->

◀▷ 09 39 433

◀▷ 09 38 655

09 39 750 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

-> 01/1998 Valeo LWR : Automatisch / automatic / automatique

Kotflügel vorne Spatbord voor

09 38 656 ◁▶ Front wing Aile avant

-> 01/1998 LWR : Automatisch / automatic / automatique

09 39 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 09 38 941V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

09 38 942V ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

◀▷ 09 38 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

09 38 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1


208

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Xantia

01/1998 -> LWR : Automatisch / automatic / automatique ① Valeo

01/1998 ->

09 39 964 ◁▶ ◀▷ 09 39 963 ◀▷ 09 39 961V ① 09 39 962V ◁▶ Scheinwerfer Koplamp

Head lamp Projecteur

01/1998 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 09 39 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

◀▷ 09 39 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

① ② ③

09 39 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

-> 01/1998 Weiß / Wit / Clear / Blanc

09 39 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

◀▷ 09 38 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

09 38 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

Nicht / niet / not / pas Break -> 01/1998 Außen / Achterspatbord / Rear wing Aile arrière

◀▷ 09 38 921

09 38 922 ◁▶

Rückleuchte ohne elekt.Teil, dunkel Tail lamp without electr. part, smoked Achterlicht zonder elektr.deel, gerookt Feu arrière sans partie électr., fumé

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Conv/Konvex ◀▷ 09 38 803 09 38 804 ◁▶ Conv/Konvex

40 09 919 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 38 817 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 09 38 819 09 38 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 09 38 261 ① 09 38 262 ◁▶ ◀▷ 09 38 263 ② 09 38 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Conv/Konvex ◀▷ 09 38 807 09 38 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 09 38 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 38 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xantia 1,6 1,8 (XU7JP) 1,9 D / 2,0 HDi

1,8 (XU7JB) 1,8 16V (XU7JP4)

1.6 / 1.8 Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 35 070

09 38 070

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

209

17 59 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

2.0 HDi Klima / Airco 02/1999 ->

40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

① ②

CITROEN XM

-> 08/1993 09/1993 ->

> 08/1994 Gelb / Geel / Yellow / Orange

1989 - > 2001

◀▷ 09 60 973 ① 09 60 974 ◁▶ ◀▷ 09 60 975 ② 09 60 976 ◁▶ Standlicht weiß Stadslicht wit

09/1994 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Parking light clear Feu de position blanc

◀▷ 09 35 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétieur latéral


210

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Xsara 97 - 00

FRONT / VOOR / AVANT

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

CITROEN XSARA N6 1997 -> 08/2000

09 55 574 ◀▷ 09 55 103

09 55 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 09 55 582

09 55 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor

Bumper moulding front Moulure pare-choc avant

Nicht / niet / not / pas Break , Kombi , Nicht / niet / not / pas Stationwagen HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 55 581 ◀▷

Stoßstangenleisten Bumperlijsten

Bumper mouldings Moulure pare-choc

09 55 510 Kühlergrill Grille

Grille Calandre

HDI

09 55 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert

09 57 702

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

09 55 664

Cover plate under engine Protection sous moteur

1,4 / 1,6 / 1,8

Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven

Upper front panel Face avant supérieure

1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 320mm

∅: 320 mm

09 55 749 40 36 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

09 55 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara 97 - 00 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate

Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia

∅: 320 mm

Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate

∅: 340 mm

09 36 749

09 03 751

Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

◀▷ 09 55 655 Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR ① Carello

09 55 962 ◁▶ ◀▷ 09 55 961 ◀▷ 09 55 961M ① 09 55 962M ◁▶

◀▷ 09 55 995

Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

09 55 964M ◁▶

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶

09 55 996 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

09 55 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

① ② ③

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

① ② ③

Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

Front wing Aile avant

◀▷ 09 55 963M

Ventilateur électrique complet

09 55 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Mit / met / with / avec LWR Carello

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

09 55 660 Motorhaube Motorkap

∅: 340 mm

09 03 749

Elektrolüfter komplett

211

Side lamp Répétiteur latéral

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

-> 05/1998 06/1998 -> 06/1998 -> Valeo

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 09 55 931

09 55 932 ◁▶

Rückleuchte ohne elektrischesTeil Tail lamp without electical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique


212

Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 803 09 55 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Spiegelglas Spiegelglas

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,4

Mirror glas Verre de rétroviseur

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

① ②

Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 09 55 261 ① 09 55 262 ◁▶ ◀▷ 09 55 263 ② 09 55 264 ◁▶

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 835 09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

1,6i

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

40 18 072 Oil pan Carter huile

1,8 16V (XU7JP4)

Ölwanne Olie carter

09 35 070 Oil pan Carter huile

1.8 Klima / Airco

09 38 070

Ölwanne Olie carter

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan Carter huile

1,5 D

17 59 071 Oil pan Carter huile

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,8 (XU7) / 1,9 D / 2,0 HDi Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 50 070 Ölwanne Olie carter

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 807 09 55 808 ◁▶ Conv/Konvex

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 831 09 55 832 ◁▶ Conv/Konvex

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 817 09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex 09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Ölwanne Olie carter

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Xsara 97 - 00

40 18 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


CITROEN / Xsara 97 - 00

213

2.0 HDi Klima / Airco 02/1999 ->

40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

FRONT / VOOR / AVANT

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

CITROEN XSARA N7 09/2000 -> 12/2004

09 56 574 ◀▷ 09 55 103

09 55 104 ◁▶

Schweller Dorpel

2003 ->

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

Sill Bas de caisse

Nicht Scheinwerferwaschanlage / Niet koplampwisser / Not headlightcleaner / Pas pour essuie glace de phare

Kunststoff-Stoßstange grundiert

09 56 560

Plastic bumper primerized

HDI

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Cover plate under engine Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon

ParkControl

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim.

2.0i 16V

09 56 663 ① 09 56 664

09 57 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

09 56 544 ① 09 56 545

09 56 576

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Schlossträger Slotplaat

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Bonnet closing platform Assise capot

09 57 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure


214

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Xsara 00 - 04

1,4 / 1,6

1,4 / 1,6 Auto 1,8 / 2,0 Diesel ① 300W ② 500W

Nicht / niet / not / pas Auto

∅ : 390mm

① 09 61 745 ② 09 61 748

09 56 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

◀▷ 09 56 433 ◀▷ 09 56 655

09 56 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

09 56 660

09 56 434 ◁▶

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 12/2002 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

09 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

2003 ->

09 56 962 ◁▶ ◀▷ 09 56 961 ◀▷ 09 56 961M ① 09 56 962M ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H3 Head lamp with corner lamp H7+H1+H3 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H3 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H3

Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

Bonnet Capot avant

Radhausverkleidung vorne

09 56 964 ◁▶ ◀▷ 09 56 963 ◀▷ 09 56 963M ① 09 56 964M ◁▶

① ②

Motorhaube Motorkap

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

-> 2001 (Org 9155) Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Rot / Rood / Red / Rouge

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur latéral

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 803 09 55 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 09 56 931 Rückleuchte Achterlicht

09 56 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara 00 - 04 -> 2001 (Org 9155) Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 831 09 55 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

-> 2001 (Org 9155)

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 807 09 55 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

2002 (Org 9156) ->

Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 805 09 56 806 ◁▶ Conv/Konvex 09 56 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

2002 (Org 9156) -> Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 835 09 56 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

2002 (Org 9156) -> Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Grundiert / In primer / Primerized / En primer

2002 (Org 9156) -> Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc

Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 803 09 56 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

-> 2001 (Org 9155)

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 831 09 56 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

2002 (Org 9156) ->

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Mirror glas Verre de rétroviseur

-> 2001 (Org 9155)

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 817 09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex 09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

215

Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 835 09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

2002 (Org 9156) ->

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 807 09 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 817 09 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

2002 (Org 9156) -> ① Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. ② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 40 40 841 ① 40 40 842 ◁▶ ◀▷ 40 40 843 ② 40 40 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel afdekkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 09 56 261 ① 09 56 262 ◁▶ ◀▷ 09 56 267 ② 09 56 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


216

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Xsara 00 - 04

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur

◀▷ 09 56 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

1,4

2.0 HDi Klima / Airco

09 56 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

09 50 070 Ölwanne Olie carter

40 28 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

-> 01/2004 Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

CITROEN Xsara PICASSO 1999 -> 5/2011

FRONT / VOOR / AVANT

09 57 573 ◀▷ 09 57 103

09 57 104 ◁▶

Schweller Dorpel

-> 01/2004 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

Sill Bas de caisse

02/2004 ->

Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper geddeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer

-> 01/2004

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

09 57 574 ① 09 57 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert

09 58 574

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

02/2004 ->

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

-> 01/2004

FRONT / VOOR / AVANT

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 57 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert

09 58 560 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

02/2004 -> ① ParkControl

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 58 544 ① 09 58 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper primerized Bumper reinforcement Renfort pare-choc

09 57 560

Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11

217

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 57 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

09 57 663 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

09 57 681

Bonnet closing platform Tôle de calandre supérieure

1,6 / 1,8 Airco 2,0 2,0 HDi ① 400 W ② 460W

1,6 / 1,8 100 W

Nicht / niet / not / pas Airco

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

① ②

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

->01/2004 02/2004 ->

∅ : 385mm

① 09 57 747 ② 09 04 746

09 57 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator

Electrical fan Ventilateur électrique

Elektrolüfter Elektrische ventilator

① 09 57 660 ② 09 58 660 Electrical fan Ventilateur électrique

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 01/2004

◀▷ 09 57 433 ◀▷ 09 57 655

09 57 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

02/2004 ->

09 57 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 01/2004 Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

09 58 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

09 57 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

02/2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

09 57 962 ◁▶ ◀▷ 09 57 961 ◀▷ 09 57 961V ① 09 57 962V ◁▶

09 58 962 ◁▶ ◀▷ 09 58 961 ◀▷ 09 58 961V ① 09 58 962V ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans


218 ①

Valeo

-> 01/2004

40 28 993 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11

Electrical levelling Correcteur électrique

Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc

02/2004 -> ① Valeo

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶

◀▷ 09 57 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

-> 01/2004 ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /

Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur latéral

-> 10/2004

◀▷ 09 57 921 ① 09 57 922 ◁▶ ◀▷ 09 57 931 ② 09 57 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

-> 10/2004 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 09 57 807 09 57 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 09 57 817 09 57 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 58 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 58 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 09 58 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 58 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

02/2004 -> ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /

Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 09 58 921 ① 09 58 922 ◁▶ ◀▷ 09 58 931 ② 09 58 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

-> 12/2009 ① Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. ② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 40 28 841 ① 40 28 842 ◁▶ ◀▷ 40 28 843 ② 40 28 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 09 57 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 57 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11 Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 09 57 227 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

1,6

09 57 228 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

2.0 HDi Klima / Airco

40 18 072

40 28 071

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ohne Chrom Zierleiste / Zonder chromen sierlijst / Without chromium moulding / Sans moulure chromée

CITROEN ZX Type N2 1991 ->

219

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Volcane , Tentation , Signee

Sport

Mit Zierleistenlöchern / Met gaten voor sierlijst / With holes for moulding / Avec trous moulure

Ohne Zierleistenlöchern / Zonder gaten voor sierlijst / Without holes for moulding / Sans trous moulure

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

09 35 572

① 09 35 574 ② 09 35 579

Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet

08/1994 ->

1,1 -> 09/1996 1,4

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco ∅ : 315mm

09 36 510 Kühlergrill Grille

40 36 681 Grille Calandre

1,1 09/1996+ 1,4 (Warme Länder / Hot countries / Pays chauds ) 1,6 / 1,8 / 2,0 Type Gate Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

40 38 747

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

Benzine / Benzin / Essence Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia

∅ : 320mm

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Benzine / Benzin / Essence Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate

∅: 320 mm

∅: 320 mm

09 55 749 09 55 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

09 36 749

Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

Ventilateur électrique complet


220

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

CITROEN / ZX

Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia

Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate

∅: 340 mm

06/1995->

∅: 340 mm

09 03 749

09 03 751

Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

+/- LWR

Ventilateur électrique complet

+/- LWR

◀▷ 09 35 941

09 35 942 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 09 35 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

Nebelscheinwerfer weiß H3 Mistlamp wit H3

◀▷ 09 35 905

Fog lamp clear H3 Feu anti-brouillard blanc H3

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

09 35 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 40 72 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

-> 06/1995 Gelb / Geel / Yellow / Orange

09 35 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet

06/1995 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶

09 36 656 ◁▶

03/1997->

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 09 35 999 ◁▶

◀▷ 09 36 655

◀▷ 09 35 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétieur latéral

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 09 35 803 09 35 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

09 35 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / ZX 1,1 / 1,4

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

① ②

1,6i 1,8i (XU7JP) 1,8 D / 1,9 D,TD

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-prtes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-prtes

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 35 261 ① 09 35 262 ◁▶ ◀▷ 09 35 263 ② 09 35 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

09 50 070 Ölwanne Olie carter

1,8i 16V (XU7JP4)

09 38 070 Ölwanne Olie carter

221

Oil pan Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

09 35 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


222

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DACIA / Duster ①

DACIA Duster

Valeo

04/2010 ->

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Nicht / niet / not / pas

DACIA Logan

Kombi, Van, Break , MCV

Nicht / niet / not / pas

Kombi, Van, Break , MCV

11/2004 -> 09/2008

◀▷ 15 14 103

15 14 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV

Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Fog lamp holes / Feux anti-brouillard

Sill Bas de caisse

Kombi, Van, Break , MCV

◀▷ 15 14 147

15 14 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Kombi, Van, Break , MCV

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

15 14 570 ① 15 14 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

15 15 570 Plastic bumper Pare-choc plastique

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV

◁▶ 15 14 592 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

15 14 591 ◀▷ Grille in bumper Grille dans pare-choc

Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

15 15 590 Plastic bumper Pare-choc plastique

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

15 14 540 Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper zwart

15 14 663 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Schlossträger Slotplaat

Bonnet closing platform Assise capot

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Logan 04 - 08

223

1,6 16v Diesel / Gasoil Klima / Airco

15 14 747 15 14 666 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder

Lower part front panel Face avant inférieure

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 15 14 433 ◀▷ 15 14 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

15 14 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV

Seitenwand hinten Spatbord achter

15 14 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV

① ②

Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 15 14 931 ① 15 14 932 ◁▶ ◀▷ 15 14 933 ② 15 14 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

15 14 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 15 14 961 ◀▷ 15 14 647

15 14 660

15 14 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Valeo

15 14 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV

Kombi, Van, Break

-> 09/2006

Conv/Konvex ◀▷ 15 14 803 15 14 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 15 15 935 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

15 15 936 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable


224

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DACIA / Logan 04 - 08

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV -> 09/2006

10/2006 ->

10/2006 ->

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 803 15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 33 28 839 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas Spiegelglas

Mirror Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV -> 09/2006

Conv/Konvex ◀▷ 15 14 807 15 14 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

10/2006 ->

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 837 15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

DACIA Logan

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

10/2006 ->

10/2006 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Nicht / niet / not / pas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Spiegelglas Spiegelglas

10/2006 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 807 15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 15 16 843

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 831 15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière nicht / not / niet / pas Kombi / MCV

15 16 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Kombi, Van, Break , MCV

◀▷ 15 14 261 ① 15 14 262 ◁▶ ◀▷ 15 14 263 ② 15 14 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Nicht / niet / not / pas

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Kombi, Van, Break , MCV

09/2008 ->

◀▷ 15 14 103 Schweller Dorpel

15 14 104 ◁▶ Sill Bas de caisse

◀▷ 15 14 147

15 14 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Wheelarch rear Arc d'aile arrière


DACIA / Logan 08 ①

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec trous pour phares anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 15 16 594 ① 15 16 593 ◀▷ 15 16 590

15 16 510 Plastic bumper Pare-choc plastique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

15 16 544

Nicht / niet / not / pas Pick-Up

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

1,6 16v Diesel / Gasoil Klima / Airco

15 14 747

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec trous pour phares anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

15 16 570 ① 15 16 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

225

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 15 16 941

15 16 942 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Pick-Up

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 803 15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 15 16 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

15 16 932 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

◀▷ 15 16 935 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel

15 16 936 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 831 15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 807 15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


226

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DACIA / Logan 08 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 837 15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

◀▷ 15 16 843

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Gehäuse Spiegel Afdekkap

DACIA Sandero

15 16 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Fog lamp holes / Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

06/2008 ->

15 06 570 ① 15 06 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

15 06 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

15 06 510 ① 15 06 514

15 06 590 Grille Calandre

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

Chromzierleiste / Chroom Sierlijst / Chromium Moulding / Moulure Chromée

Kühlergrill Grille

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

15 06 500 Grille in bumper Grille dans pare-choc

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Plastic spoiler Spoiler plastique

1,6 16v Diesel / Gasoil Klima / Airco

15 14 747 15 06 663 Schlossträger Slotplaat

15 06 666 Bonnet closing platform Assise capot

Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder

Lower part front panel Face avant inférieure

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Sandero 08 -

227

+/- LWR Innen Chrom / Binnen chroom / Inside chromium / Intérieur chromé

◀▷ 15 06 961 ◀▷ 15 06 655

15 06 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

15 06 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

15 06 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Valeo

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 803 15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 807 15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 15 16 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

15 16 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur

① ②

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 15 06 261 ① 15 06 262 ◁▶ ◀▷ 15 06 263 ② 15 06 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 831 15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 15 16 837 15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant


228

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

DAIHATSU

DAIHATSU Charade G100/G101 G102

-> 1991

04/1987 - 1994 G100 = Benzin / benzine / petrol / essence G101 = Diesel

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 11 05 803 11 05 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

DAIHATSU Charade G200

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

06/1996 ->

◀▷ 11 06 943 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

11 06 944 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

DAIHATSU Sirion 01/2005 -> 07/2008

Conv/Konvex ◀▷ 11 16 805 11 16 806 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 11 16 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

DAIHATSU Terios

11 16 922 ◁▶ Rear light complete Feu arrière complet

Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Mit / Met / With / Avec LWR

-> 10/2005

◀▷ 11 61 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

11 61 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / 124 Spider

229

FIAT 124 Spider / Pininfarina 2.0 L, 2000 Europe 1966 - 1986

◀▷ 17 30 141 Anschlußblech Paneelplaat

FIAT 500 09/2007 ->

◀▷ 17 30 145

17 30 142 ◁▶ Side panel Tôle latérale

Mit Löcher für Chromleiste / With holes for chromium moulding / Met gaten voor chroom lijst / Avec trous pour moulure chromée

FRONT / VOOR / AVANT

17 30 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

① ②

Wheelarch rear Arc d'aile arr.

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Abarth Nicht / niet / not / pas 500L Fronteile : auch Cabrio / Vooorste delen : ook Cabrio Front parts : also Cabrio / Pièces avant : aussi Cabrio

① 16 04 562 ② 16 04 560

16 04 574 ① 16 04 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

① ②

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 04 582 ① 16 04 581 ◀▷ ◁▶ 16 04 584 ② 16 04 583 ◀▷ Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst

Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

+/- ParkControl

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 04 544

Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 04 530 Bumper moulding Revêtement pare-choc

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

◁▶ 16 04 592 ② 16 04 591 ◀▷ ◁▶ 16 04 594 ③ 16 04 593 ◀▷ ① 16 04 590

16 04 550 Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 04 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique


230

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / 500 07-

◀▷ 16 04 655

16 04 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

16 04 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 16 04 645

16 04 646 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

Rear wing Aile arrière

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① AL

16 04 962 ◁▶ ◀▷ 16 04 961 ◀▷ 16 04 961M ① 16 04 962M ◁▶ Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7 with corner lamp Koplamp H7 met knipperlicht Projecteur H7 avec clignoteur

① ②

◀▷ 16 04 959

16 04 960 ◁▶

Fernlicht H1 Verstraler H1

Hi-Beam H1 Longue-Portée H1

◀▷ 16 04 997

16 04 998 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

Komplett / Compleet / Complete / Complet

Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr. Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 16 04 921 ① 16 04 922 ◁▶ ◀▷ 16 04 931 ② 16 04 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 04 815 16 04 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Conv/Konvex ◀▷ 16 04 803 16 04 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 16 04 817 16 04 818 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 16 04 805 16 04 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

5 Pin Conv/Konvex 7 PIn Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

◀▷ 16 04 841 ① 16 04 842 ◁▶ ◀▷ 16 04 843 ② 16 04 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / 500 07mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 16 04 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

231

1,2

16 04 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FIAT Bravo

17 54 074 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Brava 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

FIAT Brava

08/1995 -> 11/2001

08/1995 -> 11/2001

◀▷ 17 57 103

17 57 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Brava 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

Sill Bas de caisse

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without holes for fog lamp / Zonder gaten voor mistlampen Sans trous pour feux anti-brouillard ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / In primer / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 57 147

17 57 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard Grundiert / In primer / En primer

◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

① 17 56 570 ② 17 56 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

17 56 573 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

17 56 794 Plastic bumper Pare-choc plastique

Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 56 560 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


232

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Bravo , Brava 95 - 01

-> 1999 Schwarz / zwart / black / noir Bravo

1999 -> ① Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

17 56 514 ① 17 57 514

17 56 510 Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Bravo Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Brava Grundiert / In primer / En primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam

Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard

Benzin / Benzine / Petrol / Essence

17 57 542

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

17 56 598 ◁▶

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 56 542 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

◀▷ 17 56 597

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

17 56 701

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Diesel / Gasoil

17 56 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

17 56 663

Cover plate under engine Protection sous moteur

Schlossträger Slotplaat

17 56 681 Bonnet closing platform Assise capot

Querträger komplett Dwarsbalk compleet

Crossoutrigger complete Traverse complète

1,4 / 1,6 1,8 / 2,0 1999 ->

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅: 280 mm

17 57 747 ◁▶ 17 56 672

17 56 682 Kühlerträger Radiatorsteun

Radiator support Support radiateur

Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

17 56 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 1,8 / 2,0 -> 1999

1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

233

1,8 / 2,0 1,9 Diesel Klima / Airco

∅: 320 mm

∅: 340 mm

17 56 748

17 56 746

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

∅ : 380mm

17 57 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Nicht / niet / not / pas 2,0 HGT

17 56 660 Motorhaube Motorkap

◀▷ 17 56 655

17 56 797 Bonnet Capot avant

Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

17 56 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

2.0 HGT

17 56 434 ◁▶ ◀▷ 17 56 433 ◀▷ 16 05 433 ① 16 05 434 ◁▶ 17 56 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR

17 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

① ②

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

+/- Elekt./Elec. LWR Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

Valeo

◀▷ 17 54 371

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

◀▷ 17 56 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 +H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 56 962 ◁▶ Head lamp H1 +H1 Projecteur H1+ H1

◀▷ 17 56 941V ① 17 56 942V ◁▶ ◀▷ 17 56 961V ② 17 56 962V ◁▶ Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 +H1

Head lamp H1 +H1 Projecteur H1+ H1


234

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas 2,0 HGT

◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit

Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc

Brava

Bravo

◀▷ 17 56 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 17 56 921 Side lamp Répétiteur latéral

Bravo

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

17 57 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

Brava

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Bravo ② Brava

◀▷ 17 56 231 ① 17 56 232 ◁▶ ◀▷ 17 57 225 ② 17 57 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Brava Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 803 17 57 804 ◁▶ Conv/Konvex

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 807 17 57 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Bravo / Brava

◀▷ 17 56 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Bravo Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 56 803 17 56 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 17 57 921

17 56 922 ◁▶

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 56 807 17 56 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 17 56 837 17 56 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

1,2 04/1999 -> 10/2000

17 56 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

17 54 074 Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 1,2 11/2000 ->

1,4

1,6 16V

17 57 070 Ölwanne Olie carter

17 56 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

17 56 072 Oil pan Carter huile

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

FIAT Bravo

04/2007 ->

235

Parkcontrol

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

16 29 574 ① 16 29 575

◁▶ 16 29 594 ② 16 29 593 ◀▷ ① 16 29 590

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

16 29 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

FRONT / VOOR / AVANT

16 29 500 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

16 29 701 Plastic spoiler Spoiler plastique

Nicht / niet / not / pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 29 510 Kühlergrill Grille

Stoßstangeabdeckung unten Bescherming onder bumper

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 29 544 Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Cover plate under bumper Protection sous pare-choc

16 29 509 Spoiler Spoiler

Spoiler Spoiler


236

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Bravo 07-

16 29 682 Kühlerträger Radiatorsteun

Radiator support Support radiateur

-> 2010 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor/Moteur ① A.L.

Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H1 with corner lamp Koplamp H1+H1 met knipperlicht Projecteur H1+H1 avec feu de direction

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 16 29 963M

16 29 964M ◁▶

Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H1 with corner lamp Koplamp H1+H1 met knipperlicht Projecteur H1+H1 avec feu de direction

◀▷ 16 29 997 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

16 29 998 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Im Stoßstange / In bumper / In bumper / Dans pare-choc ① Nebelleuchte / Mistlamp / Fog Lamp / Feu anti-brouillard ② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht / Reverse Light / Feu de Recul

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 29 921 ① 16 29 922 ◁▶ ◀▷ 16 29 931 ② 16 29 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Motorhaube Motorkap

16 29 656 ◁▶

2010 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor/Moteur

16 29 962 ◁▶ ◀▷ 16 29 961 ◀▷ 16 29 961M ① 16 29 962M ◁▶

① ②

◀▷ 16 29 655

16 29 660

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 16 29 929 ① ② 16 29 930 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Conv/Konvex ◀▷ 16 29 807 16 29 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 16 29 817 16 29 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 16 29 827 16 29 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 16 29 837 16 29 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Bravo 07① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

◀▷ 16 29 841 ① 16 29 842 ◁▶ ◀▷ 16 29 843 ② 16 29 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

237

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶ ◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FIAT Cinquecento 07/1991 -> 01/1998

◀▷ 17 58 101

17 58 102 ◁▶

Schweller Dorpel

Nicht / niet / not / pas Sporting FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Sporting HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 58 572 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

◀▷ 17 58 145

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Wheelarch Arc d'aile

incl. 1758665,1758681

17 58 666 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

17 58 681 Front panel Face avant

17 58 146 ◁▶

Radlaufrand Wielschermrand

17 58 542

17 58 665 Frontverkleidung Voorpaneel

Sill Bas de caisse

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

Frontverkleidung Komplett Voorpaneel compleet

◀▷ 17 58 691 Verstärkung innen vorne Versterking binnen voor

Front panel complete Face avant complet

17 58 692 ◁▶ Front inside reinforcement Renfort intérieur avant


238

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Cinquecento

900

17 58 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 17 58 655

17 58 797 Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

Ohne / zonder / without / sans LWR

◀▷ 16 01 433

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

16 01 434 ◁▶

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR

Front wing Aile avant

+/- LWR

Ohne / zonder / without / sans LWR Carello

grau / grijs grey / gris

grau / grijs grey / gris

Radhausverkleidung vorne

17 58 656 ◁▶

◀▷ 17 58 941

◀▷ 17 58 943 ① 17 58 944 ◁▶ ◀▷ 17 58 943M ② 17 58 944M ◁▶

17 58 942 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Gelb / Geel / Yellow / Jaune

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

① ②

Head lamp H4 Projecteur H4

Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

schwarz / zwart black / noir

◀▷ 17 58 907 ◀▷ 17 58 965

17 58 966 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 17 51 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

17 58 908 ◁▶

Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp withour electrical part Knipperlicht zonder fitting Feu de direction sans partie électrique

Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Numberplate light Eclaireur de plaque

Corner lamp complete Feu de direction complet

Nicht / niet / not pas Sporting , SX Blinkleuchte gelb / corner lamp yellow / knipperlicht geel / clignoteur orange Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 17 58 931

17 58 920 Side lamp Répétiteur latéral

◀▷ 17 58 905 ① 17 58 906 ◁▶ ◀▷ 17 58 909 ② 17 58 910 ◁▶

17 58 932 ◁▶

Rückeuchte Achterlicht

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Rear light Feu arrière


FIAT / Cinquecento Sporting , SX 05/1995-> Blinkleuchte rose / corner lamp pink / knipperlicht roze / clignoteur rose Komplett / compleet / complete / complet

239

Mit / net / with / avec Motor / moteur

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 58 803 17 58 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 17 58 927

17 58 928 ◁▶

Rückeuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

0,9

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

1,1 Fire

17 34 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

17 58 084 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

FIAT Croma

Tank , Petrol Réservoir , Essence

09/1991 ->

2000, CHT, i.e., Turbo i.e. Turbo D, Diesel, Super, Kat 05/1986 -> 1996

◀▷ 17 41 901 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical window regulator Lève-glace électrique

35 L

17 58 083 Einspritzer/Inject. Oil pan Carter huile

35 L

10/1993 ->

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

17 58 262 ◁▶

-> 09/1993

17 34 072

Ölwanne Olie carter

◀▷ 17 58 261

17 41 902 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet

Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence


240

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Croma 05 - 10

FIAT Croma

-> 11/2007

FIAT Croma

06/2005 -> 12/2007

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

12/2007 -> 12/2010

17 43 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

-> 11/2007 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 17 43 961

12/2007 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

17 43 962 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec clignoteur H7+H1

◀▷ 17 44 961M

17 44 962M ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1 Head lamp with corner lamp H1+H1 Koplamp met knipperlicht H1+H1 Projecteur avec clignoteur H1+H1

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

Asph/Asferisch ◀▷ 17 43 807 17 43 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

FIAT Doblo

-> 11/2007 ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 17 43 921 ① 17 43 922 ◁▶ ◀▷ 17 43 923 ② 17 43 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

① ②

Asph/Asferisch ◀▷ 17 43 837 17 43 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Tail lamp complete Feu arrière complet

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

◀▷ 16 29 841 ① 16 29 842 ◁▶ ◀▷ 16 29 843 ② 16 29 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

FRONT / VOOR / AVANT

05/2001 -> 10/2005

16 36 570 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

16 36 510 Kühlergrill Grille

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Grille Grille calandre


FIAT / Doblo 01 - 05 FRONT / VOOR / AVANT

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 36 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

16 36 530 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

1,2 Klima / Airco 1,6

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

16 36 664 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1,9 DS

∅ : 315mm

Frontverkleidung Voorpaneel

∅ : 383mm

16 36 746

∅ : 383mm

16 36 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Front panel Face avant

1,9 DS Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

241

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

16 36 748

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

1,3 MJTD / 1,9 JTD Klima / Airco

∅ : 280mm

16 36 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Motorhaube Motorkap

◀▷ 16 36 433 16 36 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front wing Kit Montage Aile Avant

◀▷ 16 36 655

16 36 660 Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

16 36 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 36 656 ◁▶

16 36 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal


242

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Doblo 01 - 05

Mit / Met / With / Avec LWR ① Carello incl. Motor/Moteur

Mit / Met / With / Avec LWR ① Carello incl. Motor/Moteur

16 36 962 ◁▶ ◀▷ 16 36 961 ◀▷ 16 36 961M ① 16 36 962M ◁▶

16 36 964 ◁▶ ◀▷ 16 36 963 ◀▷ 16 36 963M ① 16 36 964M ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H7

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H1+H7

◀▷ 16 36 921

16 36 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 36 801 16 36 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 36 803 16 36 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 36 830 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 36 807 16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 16 36 225 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

16 36 226 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

◀▷ 16 36 839 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 16 36 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

◀▷ 16 36 840 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

1,2 -> 09/2003

16 36 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

17 54 071 Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


FIAT / Doblo 01 - 05 1,2 09/2003 ->

1,6 16V

1,3 JTD 16V

17 54 074 Ölwanne Olie carter

17 56 072 Oil pan Carter huile

16 36 070

Ölwanne Olie carter

① ②

FIAT Doblo 11/2005 -> 02/2010

243

Oil pan Carter huile

Schwarz / black / zwart / noir Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

① 16 37 570 ② 16 37 572 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

◁▶ 16 37 592 ① 16 37 591 ◀▷ 16 37 590

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 16 37 512

16 37 511 ◀▷

Scheinwerfer zierleiste Koplamp sierlijst

Head lamp moulding Projecteur moulure

Grille in bumper Grille dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 37 533

16 36 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

16 37 534 ◁▶

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

1,4

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 383mm

16 37 664 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

16 37 747 Front panel upper Face avant supérieur

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

16 37 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure


244

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Doblo 06 - 10

◀▷ 16 37 433 ◀▷ 16 37 655

16 37 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

16 37 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① AL

16 37 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Weiß / Wit / Clear / Blanc

16 37 962 ◁▶ ◀▷ 16 37 961 ◀▷ 16 37 961M ① 16 37 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H7

➀ ➁

Komplett / compleet / complete / complet Ohne E-Teil / Zonder E-deel Without E-part / Sans socquet

◀▷ 16 37 921 ① 16 37 922 ◁▶ ◀▷ 16 37 931 ② 16 37 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit

Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 36 803 16 36 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 36 830 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 36 807 16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 16 36 839 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

◀▷ 16 36 840 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Doblo 06 - 10 -> 04/2006 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 16 36 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

1,4

06/2006 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

16 36 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,6 16V

◀▷ 16 37 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

245

16 37 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

17 54 074 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1,3 JTD 16V

17 56 072 Ölwanne Olie carter

16 36 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FIAT Doblo 02/2010 ->

◀▷ 16 38 657

16 38 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 16 38 961M

Front wing Aile avant

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

16 38 962M ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H7

Kotflügel vorne Spatbord voor

16 38 658 ◁▶

◀▷ 16 38 995 Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 38 996 ◁▶ Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc

◀▷ 16 38 921 ① 16 38 922 ◁▶ ◀▷ 16 38 931 ② 16 38 932 ◁▶ Rückleuchte Komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet


246

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Doblo 10-

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 38 923 ① 16 38 924 ◁▶ ◀▷ 16 38 933 ② 16 38 934 ◁▶ Rückleuchte Komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

① ②

FIAT Ducato 280, 290 = Peugeot J 5 = Citroën C 25

-> 1990 1991 ->

1982 - 1994

◀▷ 17 45 157 ① 17 45 158 ◁▶ ◀▷ 17 45 159 ② 17 45 160 ◁▶ ◀▷ 17 45 165 Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden

◀▷ 17 45 155

17 45 100 Frontscheibenrahmen Plaat onder voorruit

◀▷ 17 45 271 Türboden Onderkant deur

Plate below windscreen Tole sous pare-brise

17 45 272 ◁▶ Lower part door Partie intérieure de porte

17 45 166 ◁▶

Radlaufrand vorne vorderes Teil

Middle part front panel Tôle de calandre au milieu

Wielschermrand voor voorste deel

17 45 156 ◁▶

Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheelarch front rear part Wielschermrand voor achterste deelArc d'aile avant partie arrière

◀▷ 17 45 101 Schweller Dorpel

17 45 102 ◁▶ Sill Bas de caisse

Wheelarch front front part Arc d'aile avant partie avant

◀▷ 17 45 171

17 45 172 ◁▶

Türblech Deurplaat

Lower doorskin Panneau de porte

◀▷ 17 45 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder

Lower side panel Panneau latéral inférieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato

17 45 110 ◁▶ Längsträger seitlich Zijplaat onder

◀▷ 17 45 174 ◁▶

Lower side panel Panneau latéral inférieur

Türblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur

- 94

◀▷ 17 45 145

Doorskin side loading door Panneau porte de charge

17 45 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

① ②

247

Wheelarch rear Arc d'aile arr.

Grau / Grijs / Grey / Gris Schwarz / Zwart / Black / Noir

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 45 149 ◁▶ Türblech Ladetür hinten Deurplaat laaddeur achter

◀▷ 17 45 327

Doorskin loading d. rear Panneau p. de charge arr.

◀▷ 17 45 563 Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

Federteller hinten Achterveerplaat

Rear spring seat Support ressort arrière

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Schwarz / Black / Noir / Zwart

FRONT / VOOR / AVANT

17 45 564 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

Stoßstange Metall Bumper metaal

Metal bumper Pare-choc metal

Schwarz / Black / Noir / Zwart

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 17 45 538 ◁▶

17 45 544 Stoßstange Metall schwarz Bumper metaal zwart

① 17 45 572 ② 17 45 574

17 45 328 ◁▶

Metal bumper black Pare-choc métal noir

Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

-> 1990

◀▷ 17 45 657

17 45 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 45 658 ◁▶ Front wing Aile avant

17 45 635 Heckschürze Achterpaneel onder

Rear valance Panneau arrière inférieur


248

FIAT / Ducato

06/1984 - 1990 Bilux (Duplo) + H4

◀▷ 17 45 947

1991 -> +/- LWR

17 45 948 ◁▶

Scheinwerfer Koplamp

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

- 94

Head lamp Projecteur

1991 - > Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 45 951

17 45 952 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up

-> 1990 1991 ->

◀▷ ① 17 45 913 ◁▶ ◀▷ ② 17 45 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel

Side lamp yellow Répétiteur latéral orange

-> 1990

◀▷ 17 45 921

Tail lamp complete Feu arrière complet

1991 -> Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court

Conv/Konvex ◀▷ 17 45 801 17 45 802 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 17 45 811 17 45 812 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 28 10 925

28 10 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Conv/Konvex ◀▷ 17 45 813 17 45 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

Mirror without inner control

Mirror without inner control

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

1991 ->

Corner lamp complete Feu de direction complet

1991 -> Langer Arm / long arm / lange arm / bras long

Spiegel nicht von innen verstellbar

Spiegel nicht von innen verstellbar

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

17 45 910 ◁▶

Pritsche, Pick-up

17 45 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

◀▷ 17 45 909

Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

2,5 D / TD

◀▷ 17 45 830 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas convex

Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe

17 45 071 Ölwanne Olie carter

17 45 081 Oil pan Carter huile

Tank , Benzin + Diesel Tank , Benzine + Diesel

Tank , Petrol + Gasoil Réservoir , Essence + Diesel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 94 - 02

249

FIAT Ducato 230 1994 -> 01/2002

◀▷ 17 47 155

17 47 156 ◁▶

Radlaufrand vorne hinteres Teil

◀▷ 17 47 101

Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant

◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder

① ② ③

17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur

① ②

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.

Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

Seitenwand Zijpaneel

Side plate Panneau lateral

Alle / All / Tous

① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶ Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale

Sill Bas de caisse

◀▷ 17 47 107 Side plate Panneau lateral

Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm

Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur

Schweller Dorpel

◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel

17 47 102 ◁▶

◀▷ 17 47 143 ◁▶

17 47 207 Längsblech, innen Zijpaneel, binnen

Side panel, inside Panneau latéral, intérieur

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court

◀▷ 17 47 133 Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.

① ②

17 47 134 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.

Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large

◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur

Rear door Porte arrière


250

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Ducato 94 - 02 FRONT / VOOR / AVANT

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ①

-> 06/1999

Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur

17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder

17 47 534 ◁▶ ◀▷ 17 47 533 ① 17 47 540

17 47 570

Rear valance Panneau Arriere Inferieur

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 17 47 431

17 47 432 ◁▶

Türleiste Deur lijst

Door moulding Moulure porte

17 47 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

17 47 665

Cover plate under engine Protection sous moteur

Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen

Front panel inner Tôle de calandre intérieure

2,0 Klima / Airco 1,9 D/TD Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 305mm

17 47 666 Frontverkleidung Voorpaneel

17 47 681 Front panel Tôle de calandre

Querträger Dwarsbalk

17 47 746 Crossoutrigger Traverse

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

◀▷ 17 47 435 ◀▷ 17 47 655

17 47 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

17 47 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

17 47 436 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 94 - 02 Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR

◀▷ 17 47 961

Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR ① incl. Motor/Moteur Carello

17 47 964 ◁▶ ◀▷ 17 47 963 ◀▷ 17 47 961M ① 17 47 962M ◁▶

17 47 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up

Gelb / Geel / Yellow / Orange

① ②

◀▷ 17 47 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte komplett Zijknipperlicht compleet

Side lamp complete Répétiteur latéral

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

-> 1999

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 1999 -> 3,5t ① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 811 17 47 812 ◁▶ Conv/Konvex

17 45 830 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 17 47 839 ◁▶

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Clignoteur blanc

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électriq.

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 801 17 47 802 ◁▶ Conv/Konvex

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

17 47 906 ◁▶

Pritsche, Pick-up

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

17 47 996 ◁▶

◀▷ 17 47 905

Komplett / compleet / complete / complet

-> 1999

◀▷ 17 47 995

251

Spiegelglas konvex Spiegelglas convex

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe

◀▷ 28 10 925

28 10 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

-> 1999

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 805 17 47 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Alle / All / Tous

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur


252

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Ducato 94 - 02

Alle / All / Tous

Alle / All / Tous

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex

Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / heated, chauffant

-> 3,5t

◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

09 47 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

2,8 Diesel / Turbo Diesel TDi,JTD

Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

17 47 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

09 47 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

17 47 072 Oil pan Carter huile

70 L

2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD ->02/2000

17 47 073

◀▷ 09 47 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

2,5 Diesel / Turbo Diesel TDi

17 47 081

Ölwanne Olie carter

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t

1,9 Diesel

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 47 261

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

Alle / All / Tous

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 02/2000 ->

17 47 083

Tank , Benzin Vergaser + Diesel

Tank , Benzin Vergaser + Diesel

Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel

Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 94 - 02

253

2,0 JTD 2.8 JTD

16 50 082 Tank , Diesel Tank , Diesel

Tank , Gasoil Réservoir , Diesel

FIAT Ducato 01/2002 -> 07/2006

◀▷ 17 47 155

17 47 156 ◁▶

Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant

◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder

① ② ③

17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur

◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel

Sill Bas de caisse

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

Side plate Panneau lateral

Seitenwand Zijpaneel

Side plate Panneau lateral

Alle / All / Tous

① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶ Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale

17 47 102 ◁▶

◀▷ 17 47 107

Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm

Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur

◀▷ 17 47 101 Schweller Dorpel

17 47 207 Längsblech, innen Zijpaneel, binnen

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Side panel, inside Panneau latéral, intérieur

◀▷ 17 47 143 ◁▶ Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.

Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.


254 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Ducato 02 - 06

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long

Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermr.achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

◀▷ 17 47 133

① ②

17 47 134 ◁▶

Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

-> 12/2003 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / feu anti-brouillard

Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large

◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur

Rear door Porte arrière

01/2004 -> ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder

① 16 50 576 ② 16 50 577

16 50 570

Rear valance Panneau Arriere Inferieur

Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

FRONT / VOOR / AVANT

16 50 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

① ②

16 50 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

-> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris 1/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

16 50 510 Grille in bumper Grille dans pare-choc

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Schwarz / Zwart / Black / Noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur

◀▷ 09 47 533 ① 09 47 534 ◁▶ ◀▷ 16 50 533 ② 16 50 534 ◁▶ Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

◀▷ 16 50 431 Türleiste Hecktür Deur lijst

16 50 432 ◁▶ Door moulding Moulure porte

16 50 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen

Front panel inner Tôle de calandre intérieure

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 02 - 06

16 50 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

◀▷ 16 50 655

16 50 660

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

255

16 50 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl. Motor/Moteur

◀▷ 16 50 433

16 50 962 ◁▶ ◀▷ 16 50 961 ◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶

16 50 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up

Gelb / Geel / Yellow / Orange

① ②

Side lamp Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 17 77 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

Pritsche / Pick-up

Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶ ◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶

◀▷ 16 50 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Pritsche , Pick-up

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 50 925

16 50 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 50 939

16 50 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque

Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 50 940 ◁▶ Numberplate light Eclaireur de plaque

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur


256

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / -> 3,5t

heated, chauffant

◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 47 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

FIAT Ducato 08/2006 ->

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Ducato 02 - 06 Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t

◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe

2,8 JTD

09 47 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

◀▷ 09 47 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

09 47 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

2,0 / 2,3 / 2.8 JTD

17 47 073 Ölwanne Olie carter

16 50 082 Oil pan Carter huile

incl. 1651590 Mit unterem Gitter / met onderste grille / with lower grille / avec grille inférieure

Tank , Diesel Tank , Diesel

Tank , Gasoil Réservoir , Diesel

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

16 51 570 Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau

16 51 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper dark grey Plastic bumper donker grijs Pare-choc plastique gris foncé

Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 06 ①

Oben / Boven / Upper / Supérieur

257

➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer.

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

16 51 560 ① 16 51 561 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◁▶ 16 51 564 ① 16 51 563 ◀▷ ◁▶ 16 51 566 ② 16 51 565 ◀▷

16 51 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① ②

Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur

Plastic bumper Pare-choc plastique

Unten / Lower / Onder / Inférieur Oben / Upper / Boven / Supérieur

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 09 83 564

09 83 563 ◀▷

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

Kühlergrill Grille

16 51 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

◀▷ 16 51 511 ① 16 51 512 ◁▶ ◀▷ 16 51 517 ② 16 51 518 ◁▶

16 51 510 Grille Grille calandre

◀▷ 16 51 657

16 51 660 Bonnet closing platform Face avant supérieure

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

16 51 962 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 ◀▷ 16 51 961M ① 16 51 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7

Motorhaube Motorkap

① ②

Bonnet Capot avant

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 51 931 ① 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 921 ② 16 51 922 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp

Tail lamp Feu arrière

Kotflügel vorne Spatbord voor

Moulding under head lamp Moulure sous phare

16 51 658 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 16 51 801 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 803 16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur


258

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Ducato 06 -

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 16 51 807 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 805 16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 3,5t

-> 3,5t

① ②

① ②

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶ ◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶ ◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 81 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 81 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 1997

FIAT Fiorino

FRONT / VOOR / AVANT

07/1991 -> 2001

◀▷ 17 36 655 17 36 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Ohne / zonder / without / sans LWR

◀▷ 17 36 433

17 36 656 ◁▶

Kotflügel mit Blinkerloch Front wing with side repeater hole Spatbord voor met gat knipperlicht Aile avant avec trou pour répétiteur

Weiß / Wit / Clear / Blanc

17 36 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 17 36 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

17 36 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 17 36 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

17 36 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Fiorino Gelb / Geel / Yellow / Jaune

- 01

259

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

◀▷ 17 38 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 17 36 931 Side lamp Répétiteur latéral

FIAT Fiorino / Qubo 02/2008 ->

Rückleuchte ohne E.Teil Achterlicht zonder E-deel

17 36 932 ◁▶ Rear light without E-part Feu arrière sans socquet

◀▷ 17 36 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Fiorino Nicht / niet / not / pas Combi,Qubo ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /

Combi Nicht / niet / not / pas Fiorino, Qubo ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /

with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium moulding / Avec moulure chromée

with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium moulding / Avec moulure chromée

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

17 48 570 ① 17 48 571 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Qubo Nicht / niet / not / pas Fiorino, Combi ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /

17 36 262 ◁▶

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

FRONT / VOOR / AVANT

17 48 574 ① 17 48 575 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Nicht / niet / not / pas Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer / Upper part primerized / Partie supér.en primer

FRONT / VOOR / AVANT

17 50 574 ① 17 50 575 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

17 48 560

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

17 48 540 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ② Klima/Airco 300W ∅ : 380mm

① 17 48 746 ② 17 48 747 17 48 530 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

17 48 663 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Bonnet closing platform Face avant supérieure

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur


260

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Fiorino-Qubo 08 ①

Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure

17 48 658 ◁▶ ◀▷ 17 48 657 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶

17 48 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Qubo

◀▷ 17 48 433

17 48 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Fiorino

Nicht / niet / not / pas Fiorino FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Qubo FRONT / VOOR / AVANT

17 48 962 ◁▶ ◀▷ 17 48 961 ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4

◀▷ 17 48 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

17 48 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

◀▷ 17 48 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Weiß / Wit / Clear / Blanc

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 803 17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 17 48 931 Side lamp Répétiteur latéral

Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel

17 48 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 813 17 48 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 831 17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 817 17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Fiorino-Qubo 08 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

FRONT / VOOR / AVANT

FIAT Idea

1,4

◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶ ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 17 48 837 17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex

261

09 17 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FRONT / VOOR / AVANT

01/2004 ->

16 23 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 23 582

16 23 591 ◀▷ ◁▶ 16 23 592 ① 16 23 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Chrom Zierleiste / Chromiummoulding / Chroom sierlijst / moulure chromée

16 23 581 ◀▷

Stoßstangenleisten Bumperlijsten

Bumper mouldings Moulure pare-choc

16 23 510 Kühlergrill Grille

16 23 663 Grille Grille calandre

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

1,4 Airco

16 22 745 16 23 682 Kühlerträger Radiatorsteun

Radiator support Support radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 16 23 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

16 23 656 ◁▶ Front wing Aile avant


262

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Idea -> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 16 23 433

16 23 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

◀▷ 16 23 961

16 23 962 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1

12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ① AL

16 23 966 ◁▶ ◀▷ 16 23 965 ◀▷ 16 23 965M ① 16 23 966M ◁▶

16 23 968 ◁▶ ◀▷ 16 23 967 ◀▷ 16 23 967M ① 16 23 968M ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1

Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1+H1

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 23 931

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Grundträger/Panel ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

16 23 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

1,2 16V

◀▷ 16 23 963

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

16 23 964 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1+H1

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

1,4 8V

◀▷ 16 23 261 ① 16 23 262 ◁▶ ◀▷ 16 23 263 ② 16 23 264 ◁▶

17 54 074 Ölwanne Olie carter

1,3 JTD

17 57 070 Ölwanne Olie carter

-> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

16 36 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


FIAT / Marea

263

Nicht / niet / not / pas 2,0 / Diesel

FIAT Marea

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard

Berline , Sedan Break , Weekend 07/1996 ->

FRONT / VOOR / AVANT

16 05 573 ◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

2,0 / Diesel ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer.complet

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

16 05 574 ① 16 05 575 Kunststoff-Stoßstange grundiet komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer.complet

-> 1999

16 05 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper

Benzin / Benzine / Petrol / Essence

16 05 510 Kühlergrill Grille

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Grille Grille calandre

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

17 56 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

17 56 681 Bonnet closing platform Assise capot

Querträger komplett Dwarsbalk compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Crossoutrigger complete Traverse complète

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Diesel / Gasoil

17 56 701

17 56 663 Schlossträger Slotplaat

17 56 560 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc

Cover plate under engine Protection sous moteur

17 56 682 Kühlerträger Radiatorsteun

Radiator support Support radiateur


264

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Marea 1,4 / 1,6 1,8 / 2,0

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅: 280 mm

17 57 747 ◁▶ 17 56 672

17 56 671 ◀▷

Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

Reinforcement front wing Renfort aile avant

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 16 05 433 ◀▷ 16 05 655

16 05 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit

Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc

NIcht / niet / not / pas Break / Weekend

◀▷ 16 05 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

16 05 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 16 05 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 803 17 57 804 ◁▶ Conv/Konvex

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Bonnet Capot avant

Gelb / Geel / Yellow / Orange

16 05 964 ◁▶ ◀▷ 16 05 963 ◀▷ 16 05 963M ① 16 05 964M ◁▶

◀▷ 16 05 921

Motorhaube Motorkap

16 05 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

ELX / HLX Mit / Met / With / Avec LWR ① Carello incl. Motor/Moteur

Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

17 56 660

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 807 17 57 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Marea 1,2

1,4

1,6 16V

17 54 074 Ölwanne Olie carter

17 56 071 Oil pan Carter huile

265

17 56 072

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Mit / Met / With / Avec

FIAT Multipla

Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen / Holes for fog lamp / Trous pour feux anti-brouillard

01/1999 -> 09/2004

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

16 40 571

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

1,6 Klima / Airco 1,9 JTD Klima / Airco

17 56 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 16 40 655

16 40 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit

Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc

◀▷ 16 40 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 40 902 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction Jaune

16 40 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 16 01 913 ◁▶ ◀▷ ② 16 02 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral


266

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Multipla 99 - 04

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 16 40 805 16 40 806 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 40 931

16 40 932 ◁▶

Rückleuchtenglas Achterlichtglas

Tail lamp glass Verre de feu arrière

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,6 16V

◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶ ◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 16 40 837 16 40 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Conv/Konvex ◀▷ 16 40 817 16 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

17 56 072 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FRONT / VOOR / AVANT

FIAT Multipla 09/2004 -> 12/2010

◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

16 41 574

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

◀▷ 16 41 433 ◀▷ 16 41 655

16 41 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

16 41 656 ◁▶ Front wing Aile avant

16 41 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Multipla 04 - 10 -> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 16 23 961

16 23 962 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1

12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ① AL

-> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ① Carello

◀▷ 16 23 963

16 23 964 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1+H1

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 16 40 817 16 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

FIAT Palio

12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL

16 23 966 ◁▶ ◀▷ 16 23 965 ◀▷ 16 23 965M ① 16 23 966M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1

Weiß / Wit / Clear / Blanc

16 23 968 ◁▶ ◀▷ 16 23 967 ◀▷ 16 23 967M ① 16 23 968M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1+H1

267

Conv/Konvex ◀▷ 16 40 805 16 40 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶ ◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 16 40 837 16 40 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

Week-end , Break 1997 -> 2002

◀▷ 16 15 103 Schweller Dorpel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 15 104 ◁▶ Sill Bas de caisse

◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur


268 ①

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Palio 97 - 02

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

16 15 572 ① 16 15 573 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer.complet

Ohne / zonder / without / sans LWR

Motorhaube Motorkap

16 15 944 ◁▶

Scheinwerfer Koplamp

Head lamp Projecteur

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 16 15 961

◀▷ 16 15 263

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 16 15 905 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet

16 15 906 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet

Break / Week End ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 15 925 ① 16 15 926 ◁▶ ◀▷ 16 15 935 ② 16 15 936 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

16 15 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

◀▷ 16 15 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Bonnet Capot avant

16 15 656 ◁▶

Mit / Met / With / Avec LWR (elektr./ electr.)

H7+H3

◀▷ 16 15 943

◀▷ 16 15 655

16 15 660

Rückleuchte Achterlicht

1,2

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1,6 16V

16 15 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Tail lamp Feu arrière

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 16 15 803 16 15 804 ◁▶ Conv/Konvex

17 54 071 Ölwanne Olie carter

17 56 072 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


FIAT / Panda 80 - 86

269

0,9

FIAT Panda 34, 45, Super, CL 1980 - 1986

◀▷ 17 07 101

17 07 102 ◁▶

Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes

17 34 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

30 L

Nicht / niet / not / pas 4X4

17 07 081 Vergaser/Carbu Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

FIAT Panda

FRONT / VOOR / AVANT

750, 1000, L, CL, 4X4 1986 -> 2003

Halter Set / Supports / Steunen / Ferrures

17 08 576 ① 17 08 599 ◀▷ 17 07 101

17 07 102 ◁▶

Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

1,1 MPi 2000 ->

∅ : 280mm

Halter Set / Supports / Steunen / Ferrures

Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes

Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet

17 08 546 ① 17 08 559 Kunststoff Stosßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet

17 08 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

◀▷ 17 08 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

17 08 658 ◁▶ Front wing Aile avant


270

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Panda 86 - 03 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 17 08 941 ◀▷ 17 08 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

Bilux / Duplo

◀▷ 17 08 961 Scheinwerfer mit LWR Koplamp met LWR

Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb Head lamp with corner lamp yellow Koplamp met knipperlicht geel Projecteur avec feu de direction orange

① ②

Blinkleuchte gelb / Knipperlicht geel / Corner lamp yellow / Clignoteur orange

17 08 962 ◁▶ Head lamp with LWR Projecteur avec LWR

17 08 942 ◁▶

Bilux / Duplo

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 17 08 957

17 08 958 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß Head lamp with corner lamp clear Koplamp met knipperlicht wit Projecteur avec feu de direction blanc

Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 08 905 ① 17 08 906 ◁▶ ◀▷ 17 08 907 ② 17 08 908 ◁▶ Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas

Corner lamp glass Verre de feu de direction

◀▷ 17 08 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur latéral

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 08 801 17 08 802 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 17 08 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

17 08 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

Mit Montageset Innen / Met binnen montage kit / With inner mounting kit / Avec kit de montage intérieur

Spiegel nicht von innen verstellbar

17 08 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Numberplate light Eclaireur de plaque

17 08 803 / 804 : Auch ohne Innenverstellung verwendbar (1708801/2)

Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

09/97-> 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur

Replace also mirror without inner control (1708801/2) Vervangt ook spiegel zonder binnenregeling (1708801/2)

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 08 803 17 08 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Remplace aussi le rétroviseur sans réglage intérieur (1708801/2)

◀▷ 17 08 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

17 08 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Panda 86 - 03 0,9

17 34 071

17 34 072 Oil pan Carter huile

17 07 081 Vergaser/Carbu

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

+/- Airco

FIAT Panda

30 L

Nicht / niet / not / pas 4X4

1,0 / 1,1

Ölwanne Olie carter

271

Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /

Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

FRONT / VOOR / AVANT

Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

09/2003 -> 2012

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas 4X4 Nicht / niet / not / pas Abarth

17 09 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert

17 09 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Plastic bumper primerized Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Für / voor / for / pour 1709574

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 17 09 582

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Für / voor / for / pour 1709574 ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard ② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

17 09 581 ◀▷ Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Dynamic / Emotion

17 09 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / Met / With / Avec Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 17 09 510 ② 17 09 514

◁▶ 17 09 592 ① 17 09 591 ◀▷ ◁▶ 17 09 594 ② 17 09 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Pare-choc plastique en primer

Für / voor / for / pour 1709574

FRONT / VOOR / AVANT

17 09 560

Plastic bumper in primer

Kühlergrill Grille

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 09 540 Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique


272

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Panda 03 -12 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Nicht / niet / not / pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 09 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

17 09 530 Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

17 09 550 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Oben / Boven / Upper / Supérieur

17 09 668 Innere Frontverkleidung Binnenfront

Verkleidungstoßstange Bumperbekleding

Unten / Lower / Onder / Inférieur ① Bipower / Natural Power

17 09 634 ① 17 09 635

17 09 633 Front panel Ossature avant

1,1 / 1,2

Heckblech Achterpaneel

Rear panel Face arrière

1,1 / 1,2 Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Bumper moulding Revêtement pare-choc

Heckblech Achterpaneel

Rear panel Face arrière

1,3 Multijet 235W ∅ : 320mm

∅ : 285mm

∅ : 320mm

17 09 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

① ②

17 09 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

-> 2009 2009->

① 17 09 660 ② 17 09 670 Motorhaube Motorkap

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

17 09 748

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

4X4

17 09 656 ◁▶ ◀▷ 17 09 655 ◀▷ 17 10 655 ① 17 10 656 ◁▶ Bonnet Capot avant

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 17 09 433

17 09 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Panda 03 -12

273

-> 2009 Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor/Moteur ① AL

17 09 962 ◁▶ ◀▷ 17 09 961 ◀▷ 17 09 961M ① 17 09 962M ◁▶ ◀▷ 17 09 647

17 09 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

2009 -> Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor/Moteur ① AL

Seitenwand hinten Spatbord achter

① ②

① ②

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 17 56 995 ◁▶ ◀▷ ② 17 09 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit

① ②

Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

-> 2009

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Rot / Rood / Red / Rouge

◀▷ 17 09 921 ① 17 09 922 ◁▶ ◀▷ 17 09 931 ② 17 09 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear wing Aile arrière

-> 12/2003 12/2003 ->

17 11 962 ◁▶ ◀▷ 17 11 961 ◀▷ 17 11 961M ① 17 11 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur

17 09 648 ◁▶

Tail lamp Feu arrière

-> 2009

Conv/Konvex ◀▷ 17 09 803 17 09 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 17 09 923 ① 17 09 924 ◁▶ ◀▷ 17 09 933 ② 17 09 934 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

-> 2009

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 2009

Conv/Konvex ◀▷ 17 09 831 17 09 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Conv/Konvex ◀▷ 17 09 801 17 09 802 ◁▶ Conv/Konvex

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 17 09 807 17 09 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


274 -> 2009

Conv/Konvex ◀▷ 17 11 803 17 11 804 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 17 09 837 17 09 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

◀▷ 17 09 841

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

2009 -> Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Gehäuse Spiegel Afdekkap

17 09 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

2009 ->

Conv/Konvex ◀▷ 17 11 817 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 17 11 827 17 11 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

◀▷ 17 09 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

◀▷ 17 11 841 ① 17 11 842 ◁▶ ◀▷ 17 11 843 ② 17 11 844 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 17 11 831 17 11 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

17 09 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

03/2005 ->

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

2009 -> ① Schwarz / zwart / black / noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Mirror glas Verre de rétroviseur

-> 02/2005 1,1

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

-> 02/2005 1,2

17 34 072 Ölwanne Olie carter

17 54 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

1,3 JTD -> 2009

17 54 074 Ölwanne Olie carter

2009 ->

-> 2009 Schwarz / Zwart / Black / Noir

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

1,1 / 1,2 1,4

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Panda 03 -12

16 36 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


FIAT / Punto 93 - 99 ① ②

FIAT Punto

275

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

09/1993 -> 08/1999

Cabrio : 04/1994 -> 06/2000

◀▷ 17 54 101 ① 17 54 102 ◁▶ ◀▷ 17 54 103 ② 17 54 104 ◁▶ Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

Nicht / niet / not / pas Diesel, Cabrio, GT, ELX Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort +/- Nebelscheinwerfer / mistlampfog lamp / anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

17 54 399 Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Diesel, ELX, Cabrio, GT, Airco ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

◀▷ 17 54 297

Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz Footwell rear part, with jack support Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun Plancher partie arrière, avec support cric

Nicht / niet / not / pas Diesel, Cabrio, GT, ELX Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort +/- Nebelscheinwerfer / mistlampfog lamp / anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

17 54 576 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

17 54 298 ◁▶

17 54 574 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 17 54 570 ② 17 54 579 Kunststoff-Stoßstange mit großem Gitter Plastic bumper with big grille Plastic bumper met grote grille Pare-choc plastique avec grande grille

Nicht / niet / not / pas Cabrio, GT

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

17 54 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper

17 54 560 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 17 54 546 ② 17 54 544 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

17 54 793 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 54 664 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Face avant supérieur


276

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Punto 93 - 99

1,1

17 54 748 17 54 764 Kühlerträger Radiatorbalk

17 54 681 Radiator support Traverse radiateur

1,1 / 1,2 / 1,6

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Diesel 1,4 GT -> 10/1997

17 55 748

17 35 746

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

17 54 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Nicht / niet / not / pas Cabrio,GT

17 54 797 Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

◀▷ 17 54 657

17 54 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

17 54 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

Nicht / Not / Niet / Pas GT, ELX, 6 Speed Nicht / Not / Niet / Pas Klima, Airco

◀▷ 17 54 433

17 54 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

17 54 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

◀▷ 17 54 371

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 93 - 99 Nicht / niet / not / pas Cabrio

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

277

H4 +/- LWR Type Carello (Motorstange / Motorstang / Tige moteur / Motor bar : 3 cm)

◀▷ 17 54 645

17 54 646 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

① ②

Rear wing Aile arrière

◀▷ 17 54 941

17 54 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet

Rear panel complete Face arrière complète

H4 H1 + H1

17 54 942 ◁▶

Scheinwerfer Koplamp

Head lamp Projecteur

Gelb / Geel / Yellow / Orange

+/- LWR Type Hella (Motorstange / Motorstang / Tige moteur / Motor bar : 5 cm)

◀▷ 17 54 961 ① 17 54 962 ◁▶ ◀▷ 17 54 963 ② 17 54 964 ◁▶ Scheinwerfer Koplamp

① ②

Head lamp Projecteur

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 54 995 Nebelscheinwerfer H3 weiß Mistlamp H3 wit

① ②

Corner lamp without E-part Feu de direction sans socquet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 803 17 54 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Fog lamp H3 clear Feu anti-brouillard H3 blanc

◀▷ ① 17 54 913 ◁▶ ◀▷ ② 17 54 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 807 17 54 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 17 54 901

17 54 902 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

Nicht / niet / not / pas Cabrio

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 54 903 ① 17 54 904 ◁▶ ◀▷ 17 54 907 ② 17 54 908 ◁▶ Blinkleuchte ohne E-Teil Knipperlicht zonder E-deel

17 54 996 ◁▶

◀▷ 17 54 921

17 54 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 813 17 54 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable


278

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Punto 93 - 99

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 817 17 54 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes

◀▷ 17 54 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

17 54 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

◀▷ 17 54 225 ① 17 54 226 ◁▶ ◀▷ 17 54 227 ② 17 54 228 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

1,1 Fire

Cabrio Mit / net / with / avec Motor / moteur

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 17 54 261 ① 17 54 262 ◁▶ ◀▷ 17 54 263 ② 17 54 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,2

◀▷ 17 54 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,2 16V 01/1999 ->

Nicht / niet / not / pas 1,2 16V

17 54 071 Ölwanne Olie carter

17 54 266 ◁▶

17 34 072 Ölwanne Olie carter

1,6 8V

17 54 074 Oil pan Carter huile

FIAT Punto

Ölwanne Olie carter

① ②

Oil pan Carter huile

17 51 070 Oil pan Carter huile

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

09/1999 -> 06/2003

Cabrio : Siehe , zie, see, voir : Punto 1993->1999

◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶ ◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶ Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

◀▷ 16 20 145

16 20 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Wheelarch rear Arc d'aile arrière


FIAT / Punto 00 - 03 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

279

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes S , SX

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 54 297 ◀▷ 16 20 147

16 20 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ELX , HLX ① Diesel, HGT

17 54 298 ◁▶

Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz Footwell rear part, with jack support Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun Plancher partie arrière, avec support cric

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ELX , HLX +/- Diesel

FRONT / VOOR / AVANT

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ELX , HLX +/- Diesel

FRONT / VOOR / AVANT

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 20 544 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

ELX , HLX

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◁▶ 16 20 582 ① 16 20 581 ◀▷ ◁▶ 16 20 584 ② 16 20 583 ◀▷

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ELX , HLX

16 20 540 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

16 20 576

Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)

16 20 590

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes S , SX

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes S , SX Nicht / niet / not / pas Diesel

16 20 599 Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)

16 20 578 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

FRONT / VOOR / AVANT

16 20 574 ① 16 20 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

16 20 570

Stoßstangenleiste Bumperlijst

Bumper moulding Moulure pare-choc

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 20 559 Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)

Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)


280

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Punto 00 - 03

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes S , SX

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ELX , HLX

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 20 546 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Tür / deur / door / porte ② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear wing / aile arrière

◀▷ 16 20 427 ① 16 20 428 ◁▶ ◀▷ 16 20 429 ② 16 20 430 ◁▶

16 20 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken

16 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

① 16 20 550 ② 16 20 551

16 20 548 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Adhesive side moulding Moulure latérale à coller

Verkleidungstoßstange Bumperbekleding

Cover plate under engine Protection sous moteur

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

◀▷ 16 20 423 ① 16 20 424 ◁▶ ◀▷ 16 20 425 ② 16 20 426 ◁▶ Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken

Radiator support Support radiateur

Adhesive side moulding Moulure latérale à coller

16 20 681 Front panel upper Face avant supérieur

1,2 Type Magneti

16 20 673

Bumper moulding Revêtement pare-choc

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

16 20 664

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Kühlerträger Radiatorsteun

ELX, HLX ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

1,2 Type Magneti

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Mit Geschwindigkeitsregler / Met snelheidsregelaar / With speed regulator / Avec régulateur de vitesse

16 20 744

16 20 746

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 00 - 03 1,2 Type Valeo Klima / Airco

1,2 Type Valeo Klima / Airco

Mit Geschwindigkeitsregler / Met snelheidsregelaar / With speed regulator / Avec régulateur de vitesse

281

1,2 Type Magneti Klima / Airco

∅ : 310mm

16 20 745

16 20 747

16 20 751

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,9 D, JTD

1,9 D Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

1,9 JTD Klima / Airco

16 20 748

16 20 749

16 20 750

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

16 20 660

16 20 797

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

◀▷ 16 20 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

◀▷ 16 20 433 16 20 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Front wing Aile avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

16 20 434 ◁▶

① 16 20 635 ② 16 20 735

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

16 20 656 ◁▶

Heckblech Achterpaneel

Rear panel Face arrière


282

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Punto 00 - 03

-> 06/2001 Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 16 20 961

-> 06/2001 Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard Mit / Met / With / Avec LWR

16 20 962 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7 Head lamp with corner lamp H7+H7 Koplamp met knipperlicht H7+H7 Projecteur avec clignoteur H7+H7

07/2001 ->

◀▷ 16 20 963

07/2001 -> Mit / Met / With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur Valeo

16 20 964 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7+H3 Head lamp with corner lamp H7+H7+H3 Koplamp met knipperlicht H7+H7+H3 Projecteur avec clignoteur H7+H7+H3

16 20 966 ◁▶ ◀▷ 16 20 965 ◀▷ 16 20 965V ① 16 20 966V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1 Head lamp with corner lamp H1+H1 Koplamp met knipperlicht H1+H1 Projecteur avec clignoteur H1+H1

Valeo

Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

Mit / Met / With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur Valeo

16 20 968 ◁▶ ◀▷ 16 20 967 ◀▷ 16 20 967V ① 16 20 968V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1+H3 Head lamp with corner lamp H1+H1+H3 Koplamp met knipperlicht H1+H1+H3 Projecteur avec clignoteur H1+H1+H3

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ 58 88 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

◀▷ 16 20 915 ◁▶

Electrical levelling Correcteur électrique

Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

◀▷ 16 20 921 ① 16 20 922 ◁▶ ◀▷ 16 20 931 ② 16 20 932 ◁▶

◀▷ 16 20 923 ① 16 20 924 ◁▶ ◀▷ 16 20 933 ② 16 20 934 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

16 20 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Number plate light Eclaireur de plaque

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 803 16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 831 16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 807 16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 00 - 03 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 837 16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

◀▷ 16 20 841

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

1,2

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 16 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

17 54 071

FIAT Punto

16 20 842 ◁▶

◀▷ 16 20 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

16 20 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

Cabrio Mit / net / with / avec Motor / moteur

16 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 17 54 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

17 54 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,2 16V

Nicht / niet / not / pas 1,2 16V

Ölwanne Olie carter

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes

◀▷ 16 20 225 ① 16 20 226 ◁▶ ◀▷ 16 20 227 ② 16 20 228 ◁▶

283

17 57 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

① ②

Oil pan Carter huile

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

06/2003 -> 11/2009

◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶ ◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶ Schweller Dorpel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Sill Bas de caisse

◀▷ 16 20 145 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

16 20 146 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière


284

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Punto 03 - 09

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

+/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole / Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / not / niet / pas Sport

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 54 297 ◀▷ 16 20 147

16 20 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Sport Grundiert / In primer / Primerized / En primer

17 54 298 ◁▶

Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz Footwell rear part, with jack support Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun Plancher partie arrière, avec support cric

FRONT / VOOR / AVANT

16 22 576

FRONT / VOOR / AVANT

Stoßstangenleist Bumperlijst

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper

16 22 510 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Tür / deur / door / porte ② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear wing / aile arrière

◀▷ 16 20 427 ① 16 20 428 ◁▶ ◀▷ 16 20 429 ② 16 20 430 ◁▶

16 22 548 Plastic bumper Pare-choc plastique

Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / not / niet / pas Sport, HGT

16 22 794

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In Primer / Primerized / En Primer

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Bumper moulding Moulure pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

16 22 599

Plastic bumper Pare-choc plastique

◀▷ 16 22 591 ① 16 22 592 ◁▶ ◀▷ 16 22 593 ② 16 22 594 ◁▶

16 22 580 Plastic bumper Pare-choc plastique

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① 16 22 570 ② 16 22 574

Adhesive side moulding Moulure latérale à coller

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 16 20 423 ① 16 20 424 ◁▶ ◀▷ 16 20 425 ② 16 20 426 ◁▶ Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken

Adhesive side moulding Moulure latérale à coller

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 03 - 09

16 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

16 22 664

Cover plate under engine Protection sous moteur

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

285

16 20 681 Front panel upper Face avant supérieur

1,2 Type Magneti / Denso

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

1,2 Type Magneti Klima / Airco

∅ : 310mm

16 20 673 Kühlerträger Radiatorsteun

Radiator support Support radiateur

1,3 JTD 16V

16 20 746

16 20 751

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,4 Klima / Airco

1,8 +/- Klima / Airco 1,9 JTD Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

16 22 746

16 22 745

16 20 748

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,9 JTD 63Kw Klima / Airco

1,9 JTD 74Kw Klima / Airco

16 20 750

16 22 749

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 22 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant


286

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Punto 03 - 09

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 16 20 433 ◀▷ 16 22 655

16 22 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

Front wing Aile avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

16 20 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 06/2004 Mit / Met / With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur Valeo

Heckblech Achterpaneel

Rear panel Face arrière

16 22 692 ◁▶

Kotflügehalter Spatbord steun

Support wing Support Aile

07/2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Valeo

16 22 962 ◁▶ ◀▷ 16 22 961 ◀▷ 16 22 961V ① 16 22 962V ◁▶

① 16 20 635 ② 16 20 735

◀▷ 16 22 691

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec clignoteur H7+H1

◀▷ 16 22 963V

16 22 964V ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec clignoteur H7+H1

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

◀▷ 16 20 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 16 22 995 Side lamp Répétiteur latéral

Nebelscheinwerfer Mistlamp

16 22 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 16 22 931

16 22 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 16 22 925 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

16 22 926 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

◀▷ 16 22 927 Reflektor im Heckklappe Reflector in kofferklep

16 22 928 ◁▶ Reflector in Tailgate Reflecteur dans porte de malle

◀▷ 16 22 939 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper

16 22 940 ◁▶ Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 03 - 09

287

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 803 16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 831 16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 837 16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Conv/Konvex ◀▷ 16 20 807 16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 20 841

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

1,3 JTD 16V

Gehäuse Spiegel Afdekkap

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes

16 20 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 16 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

16 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,2 16V

16 36 070 Ölwanne Olie carter

FIAT Grande Punto

17 57 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

09/2005 -> 02/2012 Nicht / niet / not / pas Abarth Nicht / niet / not / pas EVO

16 24 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 24 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


288 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Grande Punto 06 - 12

Oben kunststoff / Boven plastiek / Upper plastic / Supérieur plastique Unten PU-Schaum / Onder schuim / Lower foam / Inférieur mousse

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Oben / Boven / Upper / Superieur ① Dunkel Grau / Donker grijs / Dark grey Gris foncé ② Hellgrau / Licht grijs / Light grey / Gris clair (06/2008 -> )

FRONT / VOOR / AVANT

① 16 24 561 ② 16 24 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◁▶ 16 24 592 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

Unten / Onder / Lower / Inferieur ① Dunkel Grau / Donker grijs / Dark grey Gris foncé ② Hellgrau / Licht grijs / Light grey / Gris clair (06/2008 -> )

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

① ②

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / not / niet / pas Sport Ohne / Zonder / Without / Sans Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 16 24 590 ② 16 24 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

16 24 591 ◀▷

① 16 24 510 ② 16 24 514 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 24 544 Grille in bumper Grille dans pare-choc

Grille in bumper Grille dans pare-choc

16 24 530

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

-> 06/2008 06/2008->

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1,2 1,4 (55,57,70Kw)

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 335mm

◀▷ 16 24 687

① 16 24 668 ② 16 24 678 Innere Frontverkleidung Binnenfront

16 24 688 ◁▶

Deckel Langsträger vorn Chassis side member cover Front panel Ossature avant

1,2 1,4 (55,57,70Kw) Klima / Airco

Slotplaat balk voor Tole de fermeture longeron avant

1,4 88Kw 1,3 51,66 Kw Diesel

16 24 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

1,4 88Kw 1,3 51,66 Kw Diesel Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 405mm

16 24 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

16 24 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

∅ : 405mm

16 24 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Grande Punto 06 - 12

289

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 16 24 655

16 24 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

16 24 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 16 24 433

◀▷ 16 24 671

16 24 672 ◁▶

Kotflügehalter Spatbord steun

Support wing Support Aile

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

16 24 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 10/2008 incl.Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

16 24 962 ◁▶ ◀▷ 16 24 961 ◀▷ 16 24 961V ① 16 24 962V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4

11/2008 -> incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Valeo

◀▷ 16 24 645

16 24 646 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

Rear wing Aile arrière

-> 10/2008 incl.Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 16 24 965

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4

Weiß / Wit / Clear / Blanc

16 24 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière

11/2008 -> incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

16 24 964 ◁▶ ◀▷ 16 24 963 ◀▷ 16 24 963V ① 16 24 964V ◁▶

16 24 966 ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4

① ②

Nicht / not / niet / pas Sport Sport (Schwarz, zwart, black, noir)

FRONT / VOOR / AVANT

16 24 968 ◁▶ ◀▷ 16 24 967 ◀▷ 16 24 967V ① 16 24 968V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4

◀▷ 16 24 647 Seitenwand hinten Spatbord achter

◀▷ 16 24 995 ① 16 24 996 ◁▶ ◀▷ 16 24 997 ② 16 24 998 ◁▶

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Side lamp Répétiteur latéral

Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1


290 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Grande Punto 06 - 12

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

① ②

Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Rückfahrleuchte / Reverse Light / Achteruit rijlicht / Feu de recul

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 24 921 ① 16 24 922 ◁▶ ◀▷ 16 24 931 ② 16 24 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 805 16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 24 929 ① ② 16 24 930 ◁▶ Leuchte Lamp

Spiegel mit elektrischer Verstellung Light Feu

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 815 16 24 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 817 16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / net / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② Mit / net / with / avec Comfort

◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶ ◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 831 16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 837 16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶ ◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 807 16 24 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶ ◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort

◀▷ 16 24 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

16 24 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Grande Punto 06 - 12

291

1,2 1.4 8V

17 54 074 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FRONT / VOOR / AVANT

FIAT Punto EVO

Chrom / Chromium / Chroom / Chromé Oben / Upper / Boven / Supériere

FRONT / VOOR / AVANT

11/2009 -> 02/2012

16 19 574

16 19 580

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard ① Grundiert / In primer / Primer / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

16 19 591 ◀▷ ◁▶ 16 19 592 ◁▶ 16 19 596 ① 16 19 595 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard ① Grundiert / In primer / Primer / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

16 19 593 ◀▷ ◁▶ 16 19 594 ◁▶ 16 19 598 ① 16 19 597 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

16 19 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Moulding bumper Moulure pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In Primer / Primer / En Primer

FRONT / VOOR / AVANT

Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Metaal / Metaal / Metal

Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

① 16 19 510 ② 16 19 514 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 19 544 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Grille in bumper Grille dans pare-choc

16 24 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


292

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Punto Evo 09 - 12 1,2

1,2 Klima / Airco

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 335mm

16 24 678 Innere Frontverkleidung Binnenfront

16 24 746 Front panel Ossature avant

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

16 24 747

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

1,3 Diesel Euronorm 4

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 405mm

◀▷ 16 19 655

16 24 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Front wing Aile avant

16 24 648 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

Rear wing Aile arrière

16 24 646 ◁▶ Rear wing Aile arrière

16 19 962V ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 16 19 903 Blinkleuchte in Stoßstange Knipperlicht in bumper

① ②

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 16 24 645 Seitenwand hinten Spatbord achter

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 16 19 961V ◀▷ 16 24 647

16 19 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

◀▷ 16 19 999 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral

Nebelscheinwerfer Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

16 19 904 ◁▶ Corner lamp in bumper Feu de direction dans pare-choc

Nicht / Niet / Not / Pas Sport

Sport

◀▷ 16 19 921 ① 16 19 922 ◁▶ ◀▷ 16 19 923 ② 16 19 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Tail lamp complete Feu arrière complet


FIAT / Punto Evo 09 - 12

293

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 805 16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 815 16 24 816 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung

Spiegel mit elektrischer Verstellung

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 817 16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶ ◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort

◀▷ 16 24 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / net / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② Mit / net / with / avec Comfort

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,2 1.4 8V

16 24 266 ◁▶

17 54 074 Ölwanne Olie carter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 837 16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶ ◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Spiegelglas Spiegelglas

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 807 16 24 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

① ②

Conv/Konvex ◀▷ 16 24 831 16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex

Oil pan Carter huile

◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶ ◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


294

FIAT / Scudo

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

- 04 FRONT / VOOR / AVANT

FIAT Scudo

FRONT / VOOR / AVANT

02/1996 -> 02/2004

16 10 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

16 10 590 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

1998 ->

17 60 510 Kühlergitter Grille

16 10 560 Grille Grille calandre

1,6 / 2,0

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

17 59 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

1,6 / 2,0 Klima / Airco 1,9 DS/TDS / 2,0 JTD 16V +/- Klima / Airco ∅ : 285mm + 383mm

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 320mm

16 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

16 10 749

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

17 59 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ① Carello

◀▷ 16 10 433 ◀▷ 16 10 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

16 10 656 ◁▶ Front wing Aile avant

16 10 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

16 10 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 961 ◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Head lamp H4 Projecteur H4


FIAT / Scudo Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 59 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

① ②

17 59 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

◀▷ 16 10 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

① ② ③

295

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶

16 10 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

- 04

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

FIAT Scudo 02/2004 -> 12/2006

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

1,6 8V

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

2.0 JTD

09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex

17 51 070

40 28 071

Ölwanne Olie carter

① ②

Oil pan Carter huile

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

Schwarz / Zwart / Black / Noir

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 16 11 570 ② 16 11 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 11 583 ◀▷ ◁▶ 16 11 584 ① 16 11 580 Plastic bumper Pare-choc plastique

Stoßstangenleisten Bumperlijsten

Bumper mouldings Moulure pare-choc


296

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Scudo 04 - 06 FRONT / VOOR / AVANT

16 11 510 Kühlergrill Grille

16 11 560 Grille Grille calandre

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

16 11 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

◀▷ 16 11 433 ◀▷ 16 11 655

16 11 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR ① Valeo

① ②

16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 11 961 ◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

16 11 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

16 11 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

2.0 JTD

Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Scudo 07 -

297

+/- Nebelscheinwerfer / mistlamp / fog lamp /

FIAT Scudo

① ②

01/2007 ->

Feu anti-brouillard

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

① 16 12 570 ② 16 12 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① ②

Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur

Plastic bumper Pare-choc plastique

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Diesel / Gasoil

① 16 12 560 ② 16 12 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

16 12 510

16 12 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung Voorpaneel

16 12 660 Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① Valeo

◀▷ 16 12 655

16 12 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

Front wing Aile avant

16 12 962 ◁▶ ◀▷ 16 12 961 ◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Rear light Feu arrière

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 803 16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 831 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur


298

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Scudo 07 -

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 807 16 12 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 827 16 12 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 803 09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 827 09 43 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 831 09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben Spiegelglas, boven

Mirror glas, upper Verre de rétroviseur, supérieur

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple

Conv/Konvex ◀▷ 16 12 837 16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 807 09 43 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 09 43 837 09 43 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben, beheizbar Mirror glass,upper, heated Spiegelglas, boven, verwarmd Verre de rétroviseur, supérieur, chauffant

◀▷ 16 12 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

16 12 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 16 12 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

16 12 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Sedici 06 - 12

299

FIAT Sedici 05/2006 -> 2012

◀▷ 16 03 655

16 03 660 Motorhaube Motorkap

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 16 03 961

Bonnet Capot avant

-> 06/2009

16 03 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 16 03 997

16 03 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.

16 03 998 ◁▶

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 16 03 931

16 03 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 03 805 16 03 806 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 16 03 831 16 03 832 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Spiegelglas Spiegelglas

① ②

Conv/Konvex ◀▷ 16 03 837 16 03 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Mirror glas Verre de rétroviseur

Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

◀▷ 16 03 841 ① 16 03 842 ◁▶ ◀▷ 16 03 843 ② 16 03 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 16 03 817 16 03 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 52 63 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

52 63 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique


300

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Seicento -> 11/2000

FIAT Seicento

-> 11/2000

Nicht / niet / not / pas Sporting FRONT / VOOR / AVANT

1998 ->

Nicht / niet / not / pas Sporting

"Suite" (Gitter offen , grille open grille ouverte)

FRONT / VOOR / AVANT

12/2000 ->

① ②

Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / primerized / in primer / En primer.

16 01 570

16 01 572 ① 16 01 574

Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet

Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer. complet

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer Nicht / niet / not / pas Sporting

Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /

Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

FRONT / VOOR / AVANT

① 16 02 570 ② 16 02 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer. complet

900

◁▶ 16 01 566 Halter Stoßstange Bumpersteunen

16 01 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

① ②

Cover plate under engine Protection sous moteur

① 16 01 666 ② 16 02 665 Front panel complete Face avant complet

Frontverkleidung Voorpaneel

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

-> 11/2000 12/2000 ->

① 17 58 681 ② 16 02 681

16 01 665

①-> 11/2000 (incl. 1601665,1758681) ②12/2000 -> (incl. 1602681)

Frontverkleidung Komplett Voorpaneel compleet

Bumper support Support pare-choc

-> 11/2000

Nicht / niet / not / pas 1.1

① 16 01 540 ② 16 01 542

16 01 565 ◀▷

Front panel Face avant

900 1.1 SPI

Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

1.1 MPI

17 58 746

16 01 746

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Seicento

301

Incl. Halter / Steunen / Supports (1601685 / 1601686) -> 2001

16 01 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

◀▷ 16 01 655

Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

① ②

16 01 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 2001 2001 ->

◀▷ 16 01 685 ① 16 01 686 ◁▶ ◀▷ 16 02 685 ② 16 02 686 ◁▶ Halter Kotflügel Spatbord steunen

Wing brackets Support Aile

Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR ① Carello

Rear panel Face arrière

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

◀▷ 16 01 433

16 01 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Sporting

16 01 986 ◁▶ ◀▷ 16 01 985 ◀▷ 16 01 985M ① 16 01 986M ◁▶

16 01 635 Heckblech Achterpaneel

16 01 658 ◁▶

FRONT / VOOR / AVANT

Für alle / For all / Voor alle / Pour tous

Kotflügel vorne Spatbord voor

◀▷ 16 01 657

16 01 797

Head lamp H4 Projecteur H4

-> 11/2000 Komplett / Complete / Compleet / Complet

16 01 964M ◁▶ ◀▷ 16 01 963M ◀▷ 16 01 965M ① 16 01 966M ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

-> 11/2000 ① Komplett / Complete / Compleet / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 16 01 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

16 01 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

◀▷ 16 01 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 01 902 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction orange

◀▷ 16 01 905 ① 16 01 906 ◁▶ ◀▷ 16 01 907 ② 16 01 908 ◁▶ Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit

Corner lamp Clear Feu de direction Blanc


302

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Seicento

12/2000 -> ① Komplett / Complete / Compleet / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch

① ②

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

① ②

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ ① 16 01 913 ◁▶ ◀▷ ② 16 02 914 ◁▶

◀▷ 16 02 905 ① 16 02 906 ◁▶ ◀▷ 16 02 907 ② 16 02 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Feu de direction blanc

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 16 01 921 ① 16 01 922 ◁▶ ◀▷ 16 01 931 ② 16 01 932 ◁▶

Side lamp Répétiteur latéral

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 16 01 803 16 01 804 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 16 01 813 16 01 814 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

0,9

Mit / net / with / avec Motor / moteur

◀▷ 16 01 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

16 01 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

1,1 Fire

16 01 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 16 01 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

17 34 071 Ölwanne Olie carter

17 34 072 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

35 L

16 01 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


FIAT / Stilo 01 - 07 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

FIAT Stilo

FIAT Stilo

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

10/2001 -> 06/2007

303

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

10/2001 -> 06/2007 Multiwagon = Break = Stationwagon

16 25 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

FRONT / VOOR / AVANT

16 26 576

FRONT / VOOR / AVANT

16 25 500

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

16 25 560

Spoiler Spoiler

Spoiler Spoiler

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

① ②

16 25 510 Kühlergrill Grille

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Benzin / Petrol / Benzine / Essence Diesel / Gasoil

◀▷ 16 25 703 ① ◀▷ 16 25 705 ②

16 25 701 Grille Grille calandre

Cover plate under engine Protection sous moteur

1.2 / 1.4 / 1.6

Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

16 25 668 Front panel complete Tôle de calandre complète

Cover plate under engine Protection sous moteur

16 25 745

Elektrolüfter komplett

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete

Elektrische ventilator compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 25 704 ◁▶

1.2 / 1.4 / 1.6 Klima / Airco

16 25 744

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet

Ventilateur électrique complet

Ventilateur électrique complet


304

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Stilo 01 - 07 ① ②

◀▷ 16 25 655 ① 16 25 656 ◁▶ ◀▷ 16 26 655 ② 16 26 656 ◁▶

16 25 660 Motorhaube Motorkap

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

16 25 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front wing Kit Montage Aile Avant

-> 12/2003 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl.Motor/Moteur

◀▷ 16 25 433

16 25 962 ◁▶ ◀▷ 16 25 961 ◀▷ 16 25 961M ① 16 25 962M ◁▶

16 25 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

01/2004 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur

◀▷ 16 27 961M

16 25 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

-> 12/2003 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl.Motor/Moteur

16 27 962M ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H1

01/2004 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc

Innen chrom / binnen chroom inside chromium / interieur chromé

Innen grau / binnen grijs inside grey / interieur gris

◀▷ 16 25 913 ◁▶

01/2004 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur

16 26 962 ◁▶ ◀▷ 16 26 961 ◀▷ 16 26 961M ① 16 26 962M ◁▶

-> 12/2003 Weiß / Wit / Clear / Blanc

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 16 28 961M

16 28 962M ◁▶

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 16 27 913 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral

Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H1

◀▷ 16 25 921 Side lamp Répétiteur latéral

16 25 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Tail lamp complete Feu arrière complet


FIAT / Stilo 01 - 07 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 12/2003 Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break

◀▷ 16 26 921

16 26 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 01/2004 -> Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break

◀▷ 16 28 921

Multiwagon / Break / Stationwagon ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

16 28 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Gehäuse Spiegel Afdekkap

16 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes

◀▷ 16 25 261 Fensterhebermotor raammechanisme motor

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Tail lamp complete Feu arrière complet

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Asph/Asferisch ◀▷ 16 25 837 16 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,2 16V

◀▷ 16 26 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

16 26 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,6 16V

17 57 070 Ölwanne Olie carter

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Grundträger/Panel

◀▷ 16 25 263 ① 16 25 264 ◁▶ ◀▷ 16 25 265 ② 16 25 266 ◁▶

16 25 262 ◁▶ window regulator motor Lève-glace moteur

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 16 26 817 16 26 818 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 16 25 841

◀▷ 16 26 925 ① 16 26 926 ◁▶ ◀▷ 16 26 927 ② 16 26 928 ◁▶

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 16 25 817 16 25 818 ◁▶ Conv/Konvex

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

305

17 56 072 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


306

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Tempra 90 - 97

FIAT Tempra Type 159 10/1990 -> 1997

◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

◁▶ 17 51 672

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

Diesel

17 35 746 ◀▷ 17 54 371

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 17 52 947

17 52 948 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Nicht / niet / not / pas Kombi - Stationwagen

Weiß / Wit / Clear / Blanc

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 51 803 17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 17 52 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

17 52 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

◀▷ 01 55 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

◀▷ 17 52 931 Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1,4 8V / 1,6 8V

01 55 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

17 52 932 ◁▶

17 51 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Tipo 88 - 95

307

Nicht / niet /not / pas TD, 16 V IE FRONT / VOOR / AVANT

FIAT Tipo Type 160 02/1988 -> 1995

17 51 576 ◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder

Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur

Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet

◀▷ 17 51 433 ◁▶ 17 51 672 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant

◀▷ 17 51 657

17 51 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 06/1993

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

06/1993 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 51 909 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

◀▷ 17 51 947

17 51 948 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Gelb / Geel / Yellow / Orange

17 51 910 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 17 51 905

17 51 906 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

Dunkel / Donker / Dark / Fumé

◀▷ 17 51 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 06/1993 Weiß / Wit / Clear / Blanc

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 17 54 371

17 51 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

◀▷ 17 51 921 Side lamp Répétiteur latéral

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

17 51 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet


308

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Tipo 88 - 95 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur

1,1 Fire

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 51 803 17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 01 55 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

01 55 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

17 34 072 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

1,4 / 1,6

17 51 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FIAT Ulysse 1995 -> 11/2002

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

11/1998 ->

FRONT / VOOR / AVANT

17 59 572 ① 17 59 573 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer

2,0

17 60 510 Kühlergitter Grille

Grille Grille calandre

Klima / Airco 2.0 Turbo 1.9 TD / 2.0 JTD / 2.1 TD ∅ : 285mm + 383mm

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 320mm

17 59 668 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

16 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

16 10 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ulysse 95 - 02

309

-> 09/1998 Mit / Mit / With / Avec LWR

◀▷ 17 59 655

17 59 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

10/1998 -> Mit / Mit / With / Avec LWR

◀▷ 17 60 961V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

① ②

17 59 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet

◀▷ 17 59 921 ① 17 59 922 ◁▶ ◀▷ 17 59 923 ② 17 59 924 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 10/1998 ->

Außen / Outer part / Buitendeel / Extérieur Innen / Inner part / Binnendeel / Intérieur

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Front wing Aile avant

◀▷ 17 59 961

17 59 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

-> 09/1998 10/1998 -> 10/1998 -> Valeo

17 60 962V ◁▶

Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 09/1998

◀▷ 17 59 905

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ② ③

Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1

17 59 656 ◁▶

◀▷ 17 60 905

◀▷ 17 59 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

① ② ③

Corner lamp complete Clignoteur complet

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶

17 60 906 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

17 59 996 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 803 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 17 59 831 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur


310

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Ulysse 95 - 02

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Schwarz / Zwart / Black / Noir +/-

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 817 17 59 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 17 59 837 17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Mit / met / with / avec Motor / moteur

1.8 Klima / Airco

◀▷ 09 45 261 ① 09 45 262 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

17 59 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

2.0 HDi

40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.

FIAT Uno

Oil pan aluminium Carter huile aluminium

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

10/1989 ->

Nicht / niet / not / pas Turbo, SX Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard

45, L, Super, ES, Fire, 55, 60, 70, 75, Super, SX, SL, Diesel, Turbo 1983 - 10/1989

FIAT Uno

FRONT / VOOR / AVANT

10/1989 ->

17 35 576 ◀▷ 17 34 101 Schweller Dorpel

17 34 102 ◁▶ Sill Bas de caisse

Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Uno 10/1989 ->

311

Uno Mondo Diesel 1995 ->

17 35 746 ◀▷ 17 35 657

17 35 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 10/1989

17 34 942 ◁▶

-> 10/1989 ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 35 951

17 35 952 ◁▶

Scheinwerfer Koplamp

Head lamp Projecteur

10/1989 -> ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 34 901 ① 17 34 902 ◁▶ ◀▷ 17 34 905 ② 17 34 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

10/1989 -> Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 35 957

17 35 958 ◁▶

Scheinwerfer Koplamp

Head lamp Projecteur

-> 10/1989 Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 35 901 ① 17 35 902 ◁▶ ◀▷ 17 35 905 ② 17 35 906 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

10/1989 -> Mit / Met / With / Avec LWR (elektr./ electr.) H4

H4

Head lamp Projecteur

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Ohne / zonder / without / sans LWR

Bilux, Duplo / H4

◀▷ 17 34 941

17 35 372 ◁▶

10/1989 ->

Ohne / zonder / without / sans LWR

Scheinwerfer Koplamp

◀▷ 17 35 371

Corner lamp complete Feu de direction complet

◀▷ 17 38 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

10/1989 ->

Nicht / niet / not / pas Turbo

Glas / Glas / Glass / Verre

Conv/Konvex ◀▷ 17 34 803 17 34 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 17 35 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 17 35 931 Side lamp Répétiteur latéral

Rückleuchte geraucht Achterlicht gerookt

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 35 932 ◁▶ Tail lamp smoked Feu arrière fumé

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige


312

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FIAT / Uno

0,9

1,1 Fire

1,3 / 1,4

Nicht / niet / not / pas Turbo

17 34 071

17 34 072

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

42 L

Nicht / not / niet / pas Turbo

17 35 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

17 51 070

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

42 L

Nicht / not / niet / pas Turbo

17 35 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


FORD / Capri

313

1974 ->

FORD Capri L, XL, GT, GXL, RS 1969 - 1974

FORD Capri II, III L, XL, GT, S, Ghia 2.8i, Turbo 1974 - 1985

◀▷ 18 50 .01

18 50 .02 ◁▶

Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

1974 ->

Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes

1978 ->

◀▷ 18 51 .33

18 51 .34 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

Metal bumper black Pare-choc métallique noir

FRONT / VOOR / AVANT

FORD C-MAX

Radlaufrand hinten 2-t. Wielschermrand achter 2-d.

◀▷ 18 52 657

18 52 570 Metall.Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart

18 51 .46 ◁▶ Wheelarch rear 2-d. Arc d'aile arrière 2-p.

Capri III, 1978 ->

FRONT / VOOR / AVANT

Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

◀▷ 18 51 .45

18 52 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

FRONT / VOOR / AVANT

02/2007 -> 11/2010

18 64 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

18 62 560

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 62 569 ◁▶ Stoßstangenhalter Bumpersteun

Bumper Holder Ferrure pare-choc

18 64 668 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 64 660 Plastic front panel Face avant plastique

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant


314

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / C-MAX 07 - 10 Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 64 961 ◀▷ 18 64 655

18 64 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Weiß / Wit / Clear / Blanc

18 64 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

◀▷ 18 63 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 64 931 ◀▷ 18 64 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

18 64 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

18 64 932 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

FORD C-MAX

FORD Grand C-MAX

5 Plätze / 5 Places / 5 Plaatsen

7 Plätze / 7 Places / 7 Plaatsen

11/2010 ->

◀▷ 18 62 939

18 62 940 ◁▶

Reflektor Reflector

Reflector Reflecteur

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

11/2010 ->

◀▷ 19 66 961V

19 66 962V ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

C-Max ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 43 27 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 19 66 921 ① 19 66 922 ◁▶ ◀▷ 19 66 923 ② 19 66 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Grand C-Max ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 19 67 921 ① 19 67 922 ◁▶ ◀▷ 19 67 923 ② 19 67 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Tail lamp complete Feu arrière complet


FORD / C-MAX 10 ① ②

315

Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Reflektor / Reflector / Reflecteur

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 19 66 929 ① ② 19 66 930 ◁▶ Leuchte Lamp

Light Feu

-> 02/1977

FORD Escort II

∅ 110mm

Nicht / niet / not / pas RS 2000

L, GL, Ghia, Sport, RS2000, Kombi - Stationcar 1975 - 1980

◀▷ 18 42 .95 Federbeinblech vorne Schokbrekerplaat voor

18 42 667

18 42 .96 ◁▶ Top susp. panel front Renfort sup.amort.avant

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Pick-up Nicht / niet / not / pas RS 2000

◀▷ 18 42 657

18 42 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

① ②

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / niet / not / pas Pick-up

FORD Escort III L, GL, Ghia, Diesel, XR3, Cabrio, Laser RS Turnier = Kombi-Stationcar Van = Pick-up 1980 - 1986

FORD Orion GL, Injection, Diesel, L 07/1983 - 1986

◀▷ 18 44 253 Innenkotflügel hint. Teil Binnenscherm acht.deel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 44 254 ◁▶ Inner wing rear section Aile avant int.part.antér.

◀▷ 18 44 101 ① 18 44 102 ◁▶ ◀▷ 18 44 103 ② 18 44 104 ◁▶ Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse


316

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Escort III , Orion ① ②

◀▷ 18 33 325

18 33 326 ◁▶

Längsträger vorne Chassisbalk voor

Chassis leg front Poutre avant

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 44 145 ① 18 44 146 ◁▶ ◀▷ 18 44 147 ② 18 44 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Ohne Federbeinblech / zonder veerschotel / without spring support / sans support ressort

◀▷ 18 44 345 Innenradhaus hi.2+4-t. Binnenwielbak achter 2+4-d.

18 44 346 ◁▶ Inner wheel arch rear 2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p.

Kombi-Stationcar

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Halterabstand / Afstand steunen / Distance between supports/ Distance entre ferrures:

◀▷ 18 44 311

18 44 312 ◁▶

Längsträger hinten Chassisbalk achter

Outrigger rear Poutre arrière

Komplett / Complete / Kompleet / Complet

◀▷ 18 44 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

◀▷ 18 44 313 ◁▶ Träger hinten Chassisbalk achter

1,1 OHV

18 44 902 ◁▶ Corner lamp yellow Clignoteur jaune

18 44 546 Outrigger rear Poutre arrière

Metall. Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart

Metal bumper black Pare-choc métallique noir

1,3 OHC/CVH

18 37 070 Ölwanne Olie carter

18 37 077

Oil pan Carter huile

18 47 077

18 47 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / niet / not / pas Pick-up

FORD Escort IV C, CL, Ghia, XR3i, Diesel, Cabrio, RS Turbo Turnier = Kombi-Stationcar Van = Pick-up 1986 - 1990

FORD Orion CL, i, GL, Ghia, Diesel, 1986 - 1990

◀▷ 18 44 253 Innenkotflügel hint. Teil Binnenscherm acht.deel

18 44 254 ◁▶ Inner wing rear section Aile avant int.part.antér.

◀▷ 18 44 101 ① 18 44 102 ◁▶ ◀▷ 18 44 103 ② 18 44 104 ◁▶ Schweller Dorpel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Sill Bas de caisse


FORD / Escort IV , Orion ① ②

◀▷ 18 33 325

18 33 326 ◁▶

Längsträger vorne Chassisbalk voor

Outrigger front Poutre avant

317

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 44 145 ① 18 44 146 ◁▶ ◀▷ 18 44 147 ② 18 44 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arr.

◀▷ 18 44 345 Innenradhaus hi.2+4-t. Binnenwielbak achter 2+4-d.

18 44 346 ◁▶ Inner wheel arch rear 2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p.

Nicht / niet / not / pas XR3, Turbo, Cabrio FRONT / VOOR / AVANT

Ohne Federbeinblech / zonder veerschotel / without spring support / sans support ressort

18 47 576 ◀▷ 18 44 311

18 44 312 ◁▶

Längsträger hinten Chassisbalk achter

Outrigger rear Poutre arrière

◀▷ 18 44 313 ◁▶ Träger hinten Chassisbalk achter

Outrigger rear Poutre arrière

Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett Plastic bumper without moulding complete Plastic bumper zonder sierlijst compleet Pare-choc plastique sans moulure complet

Nicht / niet / not / pas Orion, Van Pick-up, Break, XR3, Cabrio, Turbo

Orion -> 1989

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 47 546 18 49 510 Kühlergrill schwarz Grille plastic zwart

Grille plastic black Grille calandre plastique noire

Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett Plastic bumper without moulding complete Plastic bumper zonder sierlijst compleet Pare-choc plastique sans moulure complet

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 18 47 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

18 47 658 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 18 47 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 47 668 Obere Trav.Frontverkleidung Voorpaneel boven

① ②

18 47 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

Front panel Face avant supérieure

Komplett / Complete / Kompleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 47 901 ① 18 47 902 ◁▶ ◀▷ 18 47 903 ② 18 47 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Corner lamp yellow Clignoteur orange


318

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Escort IV , Orion

Komplett / Complete / Kompleet / Complet

◀▷ 18 47 905

① ②

Corner lamp clear Clignoteur blanc

1,1 OHV

◀▷ 18 47 939

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶

18 47 906 ◁▶

Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Nicht / niet / not / pas Orion

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Rückleuchte ohne Elektr.Teil

Side lamp Répétiteur latéral

1,3 OHV

18 37 077

18 37 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

18 47 940 ◁▶

Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

1,3 / 1,4 / 1,6 OHC/CVH

18 47 070 Ölwanne Olie carter

18 47 076

Oil pan Carter huile

FORD Escort V

FORD Orion III

1.4, 1.6, 1.8, Diesel, CL, CLX, Ghia, Ghia Si, Turnier = Kombi-Stationcar = Clipper 09/1990 - 02/1995 Nicht / niet / not / pas Cosworth, Saphire

1.4, 1.6, 1.8, Diesel, CL, CLX, Ghia, Ghia SI 10/1990 -> 02/1995 Nicht / niet / not / pas Saphire

18 47 071 Ölwanne Olie carter

① ②

18 47 077

Oil pan Carter huile

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 54 101 ① 18 54 102 ◁▶ ◀▷ 18 54 103 ② 18 54 104 ◁▶ Schweller Dorpel

① ②

Sill Bas de caisse

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 54 145 ① 18 54 146 ◁▶ ◀▷ 18 54 147 ② 18 54 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arr.

◀▷ 18 54 347

18 54 254 Batteriehalteplatte Accuplaat

Battery holder Boite de batterie

Innenradhaus hinten 4-t. Binnenwielbak achter 4-d.

18 54 348 ◁▶ Inner wheel arch rear 4-d. Arc d'aile arrière int.4-p.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Escort V , Orion -> 01/1993

01/1993 ->

18 54 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

Tanklochblech Benzinedopplaat

① ②

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

18 54 312 ◁▶

Längsträger hinten Chassisbalk achter

Outrigger rear Poutre arrière

incl. 1854663, 1854666

FRONT / VOOR / AVANT = HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 54 551 ② 18 54 552 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

18 54 797

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Rot / Rood / Red / Rouge Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

① 18 54 574 ② 18 55 572 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

◀▷ 18 54 311

18 55 191

Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000

① ②

319

18 54 668

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Komplette Frontverkleidung Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant

Mit Loch für Blinkleuchte oder Emblem / Met gat voor richtingaanwijzer of embleem / With hole direction indicator or emblem / Avec trou pour répétiteur ou emblème

18 54 658 ◁▶ ◀▷ 18 54 657 ◀▷ 18 54 655 ① 18 54 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 18 54 433

18 54 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000

+/- LWR

18 54 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

18 54 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

◀▷ 18 54 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

18 54 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4


320

Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Escort V , Orion Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000

Komplett / Complete / Kompleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

① ②

◀▷ 18 55 901 ① 18 55 902 ◁▶ ◀▷ 18 55 903 ② 18 55 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Corner lamp yellow Clignoteur orange

1990 - 09/1992 3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationwagon , Orion

① ②

Komplett / Complete / Kompleet / Complet

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶

◀▷ 18 55 905 ① 18 55 906 ◁▶ ◀▷ 18 55 907 ② 18 55 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Clignoteur blanc

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Kombi-Stationwagon / Break / Clipper Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 54 803 18 54 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 18 54 931

18 54 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

◀▷ 18 55 937

18 55 938 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

Nicht / niet / not / pas Cabrio ① ②

Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

1,3 OHV

Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

18 47 076

Oil pan Carter huile

18 47 071 Ölwanne Olie carter

◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶ ◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Nicht / niet / not / pas Van , Express EFI : 04/1993> ; CFI: 12/1993->

1,4 / 1,6 OHC/CVH

18 47 070 Ölwanne Olie carter

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 54 231 ① 18 54 232 ◁▶ ◀▷ 18 54 225 ② 18 54 226 ◁▶

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 54 831 18 54 832 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

18 47 077

Oil pan Carter huile

18 54 083 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

55 L

18 22 096

Tank , Petrol Réservoir , Essence


FORD / Escort V , Orion 55 L

Van , Express

18 54 087 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

02/1995 ->

18 20 095 18 22 096

18 54 085 Tank , Diesel Tank , Diesel

FORD Escort

55 L

Van , Express

18 20 095 18 22 096

321

Tank , Gasoil Réservoir , Diesel

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

① ②

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

Turnier = Kombi-Stationcar = Clipper Nicht / niet / not / pas RS Cosworth

◀▷ 18 54 101 ① 18 54 102 ◁▶ ◀▷ 18 54 103 ② 18 54 104 ◁▶ Schweller Dorpel

◀▷ 18 54 347

18 54 254 Batteriehalteplatte Accuplaat

Sill Bas de caisse

Battery holder Boite de batterie

Innenradhaus hinten 4-t. Binnenwielbak achter 4-d.

Inner wheel arch rear 4-d. Arc d'aile arrière int.4-p.

FRONT / VOOR / AVANT

18 56 570

Längsträger hinten Chassisbalk achter

18 54 312 ◁▶ Outrigger rear Poutre arrière

Kunststoff-Stoßstange komplett mit Gitter Plastic bumper complete with grille Plastic bumper compleet met grille Pare-choc plastique complet avec grille

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

18 54 348 ◁▶

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé

◀▷ 18 54 311

◀▷ 18 54 145 ① 18 54 146 ◁▶ ◀▷ 18 54 147 ② 18 54 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.

18 55 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard ① Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 56 576 ② 18 56 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet


322 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Escort 95-

Grau / Grey / Grijs / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Grau / Grey / Grijs / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 56 571 ② 18 56 573 Kunststoff-Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch komplett Plastic bumper with fog lamp hole complete Plastic bumper met mistlampgat compleet Pare-choc plastique avec trou phare anti-brouillard

Für Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch / For bumper with fog lamp hole / Voor bumper met mistlampgaten / Pour pare-choc avec trou anti-brouillard

Für Stoßstange ohne Nebelscheinwerferloch / For bumper without fog lamp hole / Voor bumper zonder mistlampgaten / Pour pare-choc sans trou anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 56 587 ② 18 56 588 Abdeckung Afdekkap

18 56 590 Cover Cache trou

GHIA

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 56 517 ① 18 56 518

18 56 599 Grille in bumper Calandre dans pare-choc

3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V Nicht / niet / not / pas TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill Grille

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

18 56 540 Grille Calandre

Grundiert / In primer / Primerized / En primer 1.8 / 16V TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 56 544 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

18 56 668 Front panel complete Tôle de calandre complète

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Kombi , Clipper ① Grundiert / In primer / Primerized / En primer ② Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 56 547 ② 18 56 548

18 56 546

1,3

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V Nicht / niet / not / pas TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi

FRONT / VOOR / AVANT

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

1,4 / 1,6 / 1,8

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

18 55 747

18 55 749

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Escort 951,4 Klima / Airco

1,8 Diesel

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

18 55 748

18 55 746

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- LWR

◀▷ 18 56 655

18 56 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

18 56 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 18 56 995

18 56 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

18 56 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Valeo ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 18 56 961

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

323

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position

Kombi-Stationwagon / Break / Clipper Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 56 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 18 56 941V ① 18 56 942V ◁▶ ◀▷ 18 56 961V ② 18 56 962V ◁▶

◀▷ 18 55 937 Side lamp Répétiteur latéral

18 55 938 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 56 803 18 56 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Conv/Konvex ◀▷ 18 56 813 18 56 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur


324

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Escort 95Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 56 805 18 56 806 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 56 807 18 56 808 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Nicht / niet / not / pas Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

18 47 071 Ölwanne Olie carter

18 47 077

Oil pan Carter huile

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

18 54 083 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

55 L

18 20 095 18 22 096

Tank , Petrol Réservoir , Essence

18 54 085

18 47 076

18 47 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

55 L

Van , Express

18 54 087 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

55 L

Van , Express

Tank , Diesel Tank , Diesel

◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶ ◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶

Nicht / niet / not / pas Van , Express

1,4 / 1,6 OHC/CVH

Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

1,3 OHV

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 18 54 231 ① 18 54 232 ◁▶ ◀▷ 18 54 225 ② 18 54 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 837 18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex

18 20 095 18 22 096

Tank , Gasoil Réservoir , Diesel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

18 20 095 18 22 096

Tank , Petrol Réservoir , Essence


FORD / Fiesta 76 - 83

325

FORD Fiesta Custom, L, S, GL, Ghia, Diesel, XR2, Junior, Bravo, Festival 1976 - 1983

◀▷ 18 33 325

18 33 326 ◁▶

Längsträger vorne Chassisbalk voor

◀▷ 18 33 145

18 33 146 ◁▶

Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermrand achter 2-deurs

Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes

1,0 / 1,1 OHV

Outrigger front Poutre avant

◀▷ 18 33 133

◀▷ 18 33 .01 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

18 33 134 ◁▶

Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

18 33 .02 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes

18 33 514 Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

1,6 OHC/CVH

18 37 070 Ölwanne Olie carter

18 37 077

Oil pan Carter huile

18 47 071 Ölwanne Olie carter

18 47 077

Oil pan Carter huile

FORD Fiesta L, S, Ghia, XR2, D, LD, Super 1983 - 1989

◀▷ 18 33 325 Längsträger vorne Chassisbalk voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 33 326 ◁▶ Outrigger front Poutre avant

◀▷ 18 33 .01 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

18 33 .02 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes


326

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 83 - 89

-> 01/1987 Nicht / niet / not / pas XR2, Ghia

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 33 145

18 33 146 ◁▶

Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermrand achter 2-deurs

Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes

◀▷ 18 33 133

18 33 134 ◁▶

Kotflügelecke hinten Achterschermplaat

Rear lower corner Coin bas d'aile arrière

18 36 563 ◀▷ ◁▶ 18 36 564 18 36 576 Metall.Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart

Metal bumper black Pare-choc métallique noir

-> 01/1987 Nicht / niet / not / pas XR2, Ghia

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 36 657

18 36 546 Metall.Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart

Metal bumper black Pare-choc métallique noir

Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ 18 36 901

Corner lamp yellow Feu de direction orange

1,0 / 1,1 OHV

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

18 37 077

Oil pan Carter huile

18 36 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 18 36 931

Side lamp Répétiteur latéral

18 36 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

1,6 OHC/CVH

18 47 070 Ölwanne Olie carter

◀▷ 18 36 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

1,3 OHV

18 37 070 Ölwanne Olie carter

Front wing Aile avant

1986 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

18 36 902 ◁▶

Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

18 36 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

18 47 076

Oil pan Carter huile

18 47 071 Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

18 47 077

Oil pan Carter huile


FORD / Fiesta 89 - 95 FORD Fiesta

FORD Fiesta Courier

1100, 1400, C, CL, CLX, S, XR2i 1800 Diesel, C, CL 04/1989 - 1996

1100, 1400, C, CL, CLX, S, XR2i 1800 Diesel, C, CL 08/1991 - 1996

327

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ Schweller Dorpel

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 37 145 ① 18 37 146 ◁▶ ◀▷ 18 37 147 ② 18 37 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

① ②

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Courier

◀▷ 18 37 143

18 37 144 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Nicht / niet / not / pas Courier

-> 01/1994 01/1994 ->

Sill Bas de caisse

◀▷ 18 37 345 Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter

18 37 346 ◁▶ Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur

Nicht / niet / not / pas XR2 + Turbo

Nicht / niet / not / pas Courier

mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst with chromium moulding / Avec moulure chromée

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 37 191 ② 18 38 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

18 37 572 ① 18 37 574

18 37 136 Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Heckschürze Plaat onder achterbumper

Rear valance Panneau ss. pare-choc arrière

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo

Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

FRONT / VOOR / AVANT

mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst with chromium moulding / avec moulure chromée

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 37 582 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

18 37 542 ① 18 37 544

18 37 510 Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Kühlergrill Grille

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet


328

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 89 - 95

Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 37 582 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

incl. 1837661 , 1837662 , 1837663 , 1837666

Courier

18 37 540 Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Stoßstange Metall mitte Metalen bumper midden

18 37 668 Metal bumper middle Pare-choc métal central

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

① ②

◁▶ 18 37 662

18 37 661 ◀▷

Scheinwerferhalter Koplamphouder

Head lamp mounting Support de phare

① 18 37 669 ② 18 37 666 Crossoutrigger front Traverse avant

Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

18 37 658 ◁▶ ◀▷ 18 37 657 ◀▷ 18 37 655 ① 18 37 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

◀▷ 18 37 433 18 37 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord

Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant

Frontschürze Voorpaneel onder

Lower front panel Face avant inférieure

01/1994 -> Nicht / niet / not / pas XR2 Für ovalem Blinker / Voor ovaal knipperlicht / For oval side repeater / Avec trou pour répétiteur ovale

-> 01/1994 ① XR2i

18 37 797

-> 01/1994 1/1994 ->

18 37 654 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

Front panel complete Face avant complète

Front wing Aile avant

◀▷ 18 38 655

18 38 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

18 37 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

18 37 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 89 - 95 Nicht / niet / not / pas Courier

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ①

Heckblech komplett Achterpaneel compleet

① ②

Rear panel complete Panneau arrière complet

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

◀▷ 18 37 901 ① 18 37 902 ◁▶ ◀▷ 18 37 903 ② 18 37 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Corner lamp yellow Feu de direction jaune

01/1994 -> Gelb / Geel / Yellow / Orange

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

① ②

Head lamp H4 Projecteur H4

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Feu de direction blanc

Rot / Rood / Red / Rouge

18 37 932 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Side lamp Répétiteur latéral

-> 01/1994

Nicht / niet / not / pas Courier

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 37 803 18 37 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

-> 01/1994

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

-> 01/1994 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Komplett / Compleet / Complete / Complet

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Nicht / niet / not / pas Courier

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 37 831 18 37 832 ◁▶ Conv/Konvex

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Head lamp H4 Projecteur H4

01/1994 ->

Nicht / niet / not / pas Courier

Spiegelglas Spiegelglas

18 37 948M ◁▶

Courier

Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 25 914 ◁▶

◀▷ 18 37 947M

◀▷ 18 37 905 ① 18 37 906 ◁▶ ◀▷ 18 37 907 ② 18 37 908 ◁▶

◀▷ 18 37 931

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Mit / Met / With / Avec LWR Carello

Valeo

18 37 942 ◁▶ ◀▷ 18 37 941 ◀▷ 18 37 941V ① 18 37 942V ◁▶

18 37 635

329

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 803 18 38 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable


330

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 89 - 95

01/1994 ->

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

1,1 OHV :

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 37 261 ① 18 37 262 ◁▶ ◀▷ 18 37 263 ② 18 37 264 ◁▶

Mirror glas Verre de rétroviseur

1,1 OHV : 04/1992 -> 1,3 OHV

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

18 47 076

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FORD Fiesta

18 37 077

18 37 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

42 L

Nicht / niet / not / pas Courier

1,3 / 1,4 / 1,6 OHC/CVH

18 47 070

-> 04/1992

18 47 071 Ölwanne Olie carter

18 47 077

Oil pan Carter huile

18 37 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

18 22 096 18 20 095

Tank , Petrol Réservoir , Essence

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier

FORD Fiesta Courier

JAS, JBS 12/1995 -> 09/1999 12/1995 -> 09/1999

◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ Schweller Dorpel

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶ ◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Nicht / niet / not / pas Courier

Courier

◀▷ 18 37 143 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Sill Bas de caisse

18 37 144 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière

18 30 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence


FORD / Fiesta 96 - 99 ① ② ③

Grau / Grijs / Grey / Gris Blau / Blauw / Blue / Bleu Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer.

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Mit / Met / With / Avec Ohne / Zonder / Without / Sans Nebelscheinwerfer / mistlampen / fog lamps / anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 30 570 ② 18 30 576 ③ 18 30 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Nicht / niet / not / pas Courier

① ② ③

Grau / Grijs / Grey / Gris Blau / Blauw / Blue / Bleu Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

331

① 18 30 590 ② 18 30 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

18 30 510 Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

incl. 18 30 682

Courier

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 30 540 ② 18 30 546 ③ 18 30 544 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

18 37 540 Stoßstange Metall mitte Metalen bumper midden

18 30 668 Metal bumper middle Pare-choc métal central

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

1,25 16V / 1,3

Nicht / niet / not / pas Automat./ Klima / Airco

18 30 682

18 30 747

Untere Traverse der Frontverkleidung Lower crossmember front panel Onderste balk van voorpaneel Partie inférieure de la face avant

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,25 Automat. 1,4 16V

18 30 681 Querträger vorne Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

1,25 16V

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

1,8 Diesel

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Klima / Airco

18 30 748

18 30 746

18 30 750

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans


332

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 96 - 99

1,8 Diesel Klima / Airco

-> 1998

1998 ->

18 30 749 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

18 30 660

18 30 760

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

◀▷ 18 30 433 ◀▷ 18 30 655

18 30 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 18 30 649

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

Rear wing Aile arrière

◀▷ 18 30 647

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Courier

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

18 30 650 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

18 31 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

18 30 648 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

18 30 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

Rear wing Aile arrière

18 30 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet

Rear panel complete Panneau arrière complet

Mit / Met / With / Avec LWR ① Motor nicht geschraubt /

niet gevijsde motor / not motor to screw / pas moteur vissé Bosch : Alle, all, tous Motor/moteur

◀▷ 18 30 961 ① 18 30 962 ◁▶ ◀▷ 18 30 961M ② 18 30 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with indicator Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 18 30 995

18 30 993M Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

18 30 996 ◁▶ Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 96 - 99 Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Gelb / Geel / Yellow / Orange

Mit Rückfahrleuchte geraucht / Met achteruit rijlicht gerookt / With reverse light smoked / Avec feu de recul fumé

Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 30 931 Heckleuchte ohne E.Teil

◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

18 30 932 ◁▶ ① 18 30 934 ◁▶

Side lamp Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas Courier

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 30 803 18 30 804 ◁▶ Conv/Konvex

18 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Number plate light Eclaireur de plaque

Nicht / niet / not / pas Courier

Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Courier, Hagus

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 837 18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 30 807 18 30 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 30 823 18 30 824 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hebelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

333

Courier

Komplett / Compleet / Complete / Complet

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / ans partie électrique

◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Nicht / niet / not / pas Courier Grundiet / In primer / Primerized / En primer

Conv/Konvex ◀▷ 18 30 813 18 30 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Nicht / niet / not / pas Courier Grundiet / In primer / Primerized / En primer

Conv/Konvex ◀▷ 18 30 817 18 30 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 30 231 ① 18 30 232 ◁▶ ◀▷ 18 30 225 ② 18 30 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Mechanical window regulator Lève-glace manuel


334

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 96 - 99

Nicht / niet / not / pas Courier

1,0i / 1,3i

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶ ◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier

FORD Fiesta JBX / DX

42 L

① 18 30 082 ② 18 30 085

18 47 076

18 47 070

Benzin / Essence / Benzine / Petrol Diesel / Gasoil 1997 ->

Tank Tank

Tank Réservoir

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier

10/1999 -> 03/2002

◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ Schweller Dorpel

Nicht / niet / not / pas Courier

Sill Bas de caisse

Nicht / niet / not / pas Sport , Ghia

Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous antri-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

18 30 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

-> 08/2000

Ghia Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous antri-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

18 31 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en primer complet

① ②

① 18 31 515 ② 18 31 514 Grille Grille calandre

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique partiellement en primer complet

18 31 510 Kühlergrill Grille

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

18 31 574 ① 18 31 575

-> 08/2000 : Trend, Sport 08/2000 -> : All / Alle / Tous ① Innen / inner / binnen / intérieur ② Außen / outer / buiten / extérieur

Nicht / niet / not / pas Trend, Sport

◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶ ◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶

Kühlergrill Grille

-> 08/2000

Nicht / niet / not / pas Trend, Sport

-> 08/2000 : Trend, Sport 08/2000 -> : All / Alle / Tous

① 18 31 518 ② 18 31 519 Grille Grille calandre

Kühlergrillrahmen grundiert Grilleraam in primer

Frame primerized Cadre en couche de primer.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 00 - 01 Nicht / niet / not / pas Courier ①

Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer GHIA = Grundiert / Primerized / In primer En primer

Courier

335

incl. 18 30 682

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 31 544 ② 18 31 546 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

18 37 540

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Stoßstange Metall mitte Metalen bumper midden

18 31 668 Metal bumper middle Pare-choc métal central

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

1,25 16V 1,4 16V

∅ : 280mm

18 30 682

18 31 746

Untere Traverse der Frontverkleidung Lower crossmember front panel Onderste balk van voorpaneel Partie inférieure de la face avant

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

18 30 681 Querträger vorne Dwarsbalk voor onder

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

◀▷ 18 30 433 ◀▷ 18 31 655

18 31 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

18 31 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

18 31 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

◀▷ 18 30 649 Seitenwand hinten Spatbord achter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 30 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

18 30 650 ◁▶ Rear wing Aile arrière

◀▷ 18 30 647 Seitenwand hinten Spatbord achter

18 30 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière


336

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 00 - 01

Nicht / niet / not / pas Courier

Nicht / niet / not / pas Sport

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Carello

18 31 962 ◁▶ ◀▷ 18 31 961 ◀▷ 18 31 961M ① 18 31 962M ◁▶ 18 30 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet

Rear panel complete Panneau arrière complet

Mit Rückfahrleuchte geraucht / Met achteruit rijlicht gerookt / With reverse light smoked / Avec feu de recul fumé

Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 30 931

18 30 932 ◁▶ ① 18 30 934 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 31 803 18 31 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 31 807 18 31 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with indicator

◀▷ 18 31 997

Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1

Komplett / Compleet / Complete / Complet

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1

Nicht / niet / not / pas Courier

Courier Nicht / niet / not / pas Pick-up ①

18 31 998 ◁▶

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 31 813 18 31 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 31 817 18 31 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

18 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Number plate light Eclaireur de plaque

Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 837 18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 00 - 01 Courier

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Conv/Konvex ◀▷ 18 30 823 18 30 824 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hebelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

① ②

Benzin / Essence / Benzine / Petrol Diesel / Gasoil

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Tank Tank

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

① ② ③

Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / En primer Chrom / Chromium / Chroom / Chrome

① 18 05 510 ② 18 05 514 ③ 18 05 518

① 18 05 560 ② 18 05 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Kühlergrill Grille

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 FRONT / VOOR / AVANT

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

◁▶ 18 05 592 ② 18 05 591 ◀▷ ◁▶ 18 05 594 ③ 18 05 593 ◀▷ ① 18 05 590

18 05 574

Benzin, Benzine, Petrol, Essence Diesel 1.4 TDCi Diesel 1.6 TDCi

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Tank Réservoir

10/2001 -> 10/2005

◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶ ◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶

42 L

Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce

FORD Fiesta JD1

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

① 18 30 082 ② 18 30 085

18 47 076

18 47 070

① ②

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

Nicht / niet / not / pas Courier

1,3 OHV

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 18 30 231 ① 18 30 232 ◁▶ ◀▷ 18 30 225 ② 18 30 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

337

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas Sport Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 05 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Grille Grille calandre

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer


338

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 02 - 05

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi Nicht / niet / not / pas ST150

1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 360mm

18 05 746 18 05 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

18 05 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi Klima / Airco

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet

∅ : 360mm

18 05 747 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 18 05 655

18 05 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

18 05 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 18 05 433

18 05 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

18 05 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 18 05 647

18 05 648 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

Rear wing Aile arrière

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Visteon

18 05 962 ◁▶ ◀▷ 18 05 961 ◀▷ 18 05 961N ① 18 05 962N ◁▶ ◀▷ 18 05 649 Seitenwand hinten Spatbord achter

18 05 650 ◁▶ Rear wing Aile arrière

18 05 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet

Rear panel complete Panneau arrière complet

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with indicator Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 02 - 05 ① ②

Nicht / niet / not / pas Sport

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 18 05 913 ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

18 05 932 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Nicht / niet / not / pas Courier

Mirror glas Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Courier

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 837 18 05 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 18 05 933

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Nicht / niet / not / pas Courier

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 813 18 05 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Nicht / niet / not / pas Courier

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 807 18 05 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Nicht / niet / not / pas Courier

Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 861 18 05 862 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

18 05 934 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 803 18 05 804 ◁▶ Conv/Konvex

Nicht / niet / not / pas Courier

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 831 18 05 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

18 05 996 ◁▶ ◀▷ 18 05 995 ◀▷ 18 05 995V ① 18 05 996V ◁▶

Nicht / niet / not / pas Courier

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 18 05 931

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Valeo

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

339

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 817 18 05 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Nicht / niet / not / pas Courier

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 18 05 841 ① 18 05 842 ◁▶ ◀▷ 18 05 843 ② 18 05 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur


340

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 02 - 05

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 05 261 ① 18 05 262 ◁▶ ◀▷ 18 05 263 ② 18 05 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce

FORD Fiesta

Nicht / niet / not / pas Sport , ST FRONT / VOOR / AVANT

11/2005 -> 10/2008

Nicht / niet / not / pas ST150

18 06 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Type : 2-teilig / in 2 delen / in 2 parts / en 2 pièces Nicht / niet / not / pas Sport , ST ① Grundiert / In primer / Primerized / En primer ② Grau / grijs / grey / gris

Nicht / niet / not / pas Sport FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

◁▶ 18 06 592 ② 18 06 591 ◀▷ ◁▶ 18 06 594 ③ 18 06 593 ◀▷ ① 18 06 590 Gitter in der Stoßstange(1-teilig) Grille in bumper(in 1 piece) Grille in bumper(in 1 deel) Calandre ds p.choc(en 1 pièce)

Benzin, Benzine, Petrol, Essence Diesel 1.4 TDCi

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 06 578 ② 18 06 577 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① ②

18 06 500 Plastic bumper Pare-choc plastique

Grau / grey / grijs / gris Chrom / Chromium / Chroom / Chrome

① 18 06 510 ② 18 06 514 Kühlergrill Grille

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

18 05 560 Plastic spoiler Spoiler plastique

Nicht / niet / not / pas Sport , ST HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 06 544 Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi Nicht / niet / not / pas ST150

18 05 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front panel complete Face avant complète


FORD / Fiesta 06 - 08

◀▷ 18 05 433 ◀▷ 18 05 655

18 06 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 18 05 647

Kotflügel vorne Spatbord voor

Rear wing Aile arrière

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① A.L.

◀▷ 18 05 649

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

18 06 934 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Rear wing Aile arrière

Valeo

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 06 817 18 06 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 05 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet

Rear panel complete Panneau arrière complet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with indicator Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

18 05 650 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

18 06 962 ◁▶ ◀▷ 18 06 961 ◀▷ 18 06 961M ① 18 06 962M ◁▶

◀▷ 18 06 933

Front wing Aile avant

18 05 434 ◁▶

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

18 05 648 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

18 05 656 ◁▶

341

◀▷ 18 06 931

18 06 932 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 18 06 827 18 06 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


342

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 06 - 08 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 05 261 ① 18 05 262 ◁▶ ◀▷ 18 05 263 ② 18 05 264 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous pour anti-brouillards

FORD Fiesta

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

11/2008 -> Nicht / niet / not / pas Sport / ST

18 07 574 ① 18 07 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert

18 07 500

Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Plastic spoiler Spoiler plastique

Nicht / Niet / Not / Pas GHIA FRONT / VOOR / AVANT

18 07 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

18 07 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Type GHIA ② Chromleiste / Chromium moulding / Chroom lijst / Moulure chromée

Kühlergrill Grille

① ②

18 07 590 Grille Grille calandre

Schwarz / Black / Zwart / Noir Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 07 599 ② 18 07 598 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

◁▶ 18 07 594 ① 18 07 593 ◀▷ ◁▶ 18 07 596 ② 18 07 595 ◀▷ Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam

Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard

18 07 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 08 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

343

Benzin / Benzine / Petrol / Essence

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 07 509 ① 18 07 557 Spoiler Spoiler

18 07 530 Spoiler Spoiler

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

18 07 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

Diesel / Gasoil

18 07 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

◀▷ 18 07 657

18 07 660 Front panel complete Face avant complète

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 18 07 433

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 18 07 961 ◀▷ 18 07 647 Seitenwand hinten Spatbord achter

18 07 658 ◁▶ Front wing Aile avant

-> 04/2009 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur

18 07 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

Kotflügel vorne Spatbord voor

18 07 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière

18 07 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

04/2009 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 07 963

18 07 964 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

◀▷ 18 07 931 ◀▷ 18 07 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 07 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur

18 07 932 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique


344 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fiesta 08 -

Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Reflektor / Reflector / Reflecteur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 07 805 18 07 806 ◁▶

◀▷ 19 66 929 ① ② 19 66 930 ◁▶ Leuchte Lamp

3 Pin Asph/Asferisch 3 Pin Asph/Asferisch

Spiegel mit elektrischer Verstellung Light Feu

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 18 07 807 18 07 808 ◁▶

Asph/Asferisch ◀▷ 18 07 831 18 07 832 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

5 Pin Asph/Asferisch 5 Pin Asph/Asferisch

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 18 07 837 18 07 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

◀▷ 18 07 843

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Gehäuse Spiegel Afdekkap

18 07 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 07 261 ① 18 07 262 ◁▶ ◀▷ 18 07 263 ② 18 07 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FORD Focus 10/1998 -> 11/2004

① ②

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

2,3-türig / 2,3-deurs / 2,3-door / 2,3-portes

Nicht / niet / not / pas ST170, RS

◀▷ 18 58 101 ① 18 58 102 ◁▶ ◀▷ 18 58 103 ② 18 58 104 ◁▶ Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

◀▷ 18 58 145

18 58 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Wheelarch rear Arc d'aile arrière


FORD / Focus 98 - 04 ① ②

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 58 143 ① 18 58 144 ◁▶ ◀▷ 18 58 147 ② 18 58 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

-> 8/2001 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas RS +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp Feu anti-brouillard ① Ghia

345

Kombi, Break, Stationwagon

◀▷ 18 61 143

18 61 144 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

18 58 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

-> 8/2001 Nicht / niet / not / pas 'Trend' ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard

-> 8/2001 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer.

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

18 58 574 ① 18 58 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

① 18 58 490 ② 18 58 499

18 58 587

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

-> 8/2001 'Trend' ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard

Abdeckung Afdekkap

Cover Cache trou

9/2001 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas RS +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp Feu anti-brouillard

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

9/2001 ->

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 58 590 ② 18 58 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

18 61 575 Grille in bumper Grille dans pare-choc

9/2001 -> ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 61 584 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

18 61 583 ◀▷ Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

-> 8/2001 ① 'Trend'

Nicht / niet / not / pas Ghia

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 61 592 ① 18 61 591 ◀▷ ◁▶ 18 61 594 ② 18 61 593 ◀▷ ③ 18 61 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

18 58 569 Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 58 510 ① 18 58 518 Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre


346 9/2001 ->

Nicht / niet / not / pas Ghia

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Focus 98 - 04

Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

-> 8/2001 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 61 510 ① 18 61 514 Grille Grille calandre

9/2001 -> 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Mit Zierleisten / Met sierlijsten/ With mouldings / Avec Moulures Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

Mit Zierleisten / Met sierlijsten/ With mouldings / Avec Moulures

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 61 554 ◁▶ ◀▷ 18 61 553 ① 18 61 550

18 61 548 ① 18 61 547 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

18 58 701

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

Incl. Halter / Steunen / Supports

Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

18 61 681 Crossoutrigger front Traverse avant

-> 8/2001

18 58 668 ① 18 58 678 Kühlerträger Radiatorsteun

Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

Crossoutrigger front Traverse avant

1,4 / 1,6

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Automat.

18 58 682 Plastic front panel Face avant plastique

Bumper moulding Revêtement pare-choc

9/2001 ->

18 58 681

Cover plate under engine Protection sous moteur

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

9/2001 -> 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

-> 8/2001

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 58 547

9/2001 -> Kombi , Stationcar

18 61 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert mit Zierleisten Plastic bumper primerized with mouldings Plastic bumper in primer met sierlijsten Pare-choc plastique en prim. avec moulures

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

18 58 544

Kühlergrill Grille

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

-> 8/2001 Kombi , Stationcar

18 58 747 Radiator support Support radiateur

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 98 - 04 1,6 Nicht / niet / not / pas Automat. 1,4 / 1,8 Klima / Airco

1,6 Automat. 1,8 / 2,0

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

18 58 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

1,6 Automat. Klima / Airco

18 58 751

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

2,0 Klima / Airco

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

18 58 749

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

1,8 Diesel 55Kw, 66Kw

18 58 752

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

1,8 Diesel 55Kw, 66Kw Klima / Airco 1,8 Diesel 74Kw +/- Klima / Airco

18 58 748

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

-> 09/2003

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

347

18 58 753

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes -> 8/2001

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes: 9/2001 -> 4 türig / 4 deurs / 4 door / 4 portes

◀▷ 18 58 655

18 58 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

18 58 656 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 18 58 657

18 58 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 18 58 433 18 58 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

18 58 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 18 58 649 Seitenwand hinten Spatbord achter

18 58 650 ◁▶ Rear wing Aile arrière


348

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Focus 98 - 04

Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar

-> 8/2001 ① +/- LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR Visteon

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 18 58 647

Rear wing Aile arrière

-> 8/2001 Gelb / Geel / Yellow / Jaune Ohne E.Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part /Sans partie électrique

◀▷ 18 58 903

18 58 904 ◁▶

Blinkleuchte Knipperlicht

Corner lamp Clignoteur

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 58 921 Rückleuchte Achterlicht

◀▷ 18 58 961 ① 18 58 962 ◁▶ ◀▷ 18 58 961N ② 18 58 962N ◁▶

18 58 648 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

18 58 922 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

9/2001 -> +/- LWR Mit Blinkleuchte gelb / Met knipperlicht geel / With corner lamp yellow / Avec feu de direction orange ① Visteon

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

① ②

Head lamp H4 Projecteur H4

-> 8/2001 9/2001 ->

◀▷ 18 58 929 Rückleuchte im Stoßstange Achterlicht in bumper

Rückfahr / Achteruit Reverse / Recul

18 58 930 ◁▶ Tail lamp in bumper Feu arrière dans pare-choc

Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7

① ②

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

18 58 924 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

◀▷ ① 18 58 916 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶

Kombi-Stationwagon / Break / Clipper

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 58 923

Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 18 58 997 ① 18 58 998 ◁▶ ◀▷ 18 61 997 ② 18 61 998 ◁▶

Tail lamp Feu arrière

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

Nebel / Mist Fog / Anti-brouillard

18 61 962 ◁▶ ◀▷ 18 61 961 ◀▷ 18 61 961N ① 18 61 962N ◁▶

◀▷ 18 58 925

18 58 926 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 58 803 18 58 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Conv/Konvex ◀▷ 18 58 813 18 58 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 98 - 04 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 58 831 18 58 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 58 817 Asph/Asferisch ◀▷ 18 58 819 18 58 818 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 58 807 18 58 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus

Conv/Konvex ◀▷ 18 58 837 18 58 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 18 58 269 ① 18 58 270 ◁▶ ◀▷ 18 58 261 ② 18 58 262 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Gehäuse Spiegel Afdekkap

18 61 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 18 61 261 ① 18 61 262 ◁▶ ◀▷ 18 58 267 ② 18 58 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,6 16V

18 58 070 Ölwanne Olie carter

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort

1,8 / 2,0 16V

◀▷ 18 58 263 ① 18 58 264 ◁▶ ◀▷ 18 58 265 ② 18 58 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 18 61 263

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 18 58 841 ① 18 58 842 ◁▶ ◀▷ 18 58 843 ② 18 58 844 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 18 58 861 18 58 862 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

349

18 58 071 Oil pan Carter huile

Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium


350

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Focus 04 - 08 +/- Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp Feu anti-brouillard Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Style, Titanium

FORD Focus 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes 10/2004 - 02/2008

CC

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 10/2004 - 04/2008 Nicht / niet / not / pas CC

18 63 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium FRONT / VOOR / AVANT

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

18 63 577 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 63 582

18 63 581 ◀▷

Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium FRONT / VOOR / AVANT

18 63 591 ◀▷ ◁▶ 18 63 592 ◁▶ 18 63 594 ① 18 63 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

18 62 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium

Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

18 63 569 18 63 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Plastic spoiler Spoiler plastique

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

Kombi , Stationcar

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 63 544

18 63 547

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

18 63 510 ① 18 63 514 Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 62 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 04 - 08 Kombi , Stationcar

3,5-Türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / Niet / Not /Pas..ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 63 508 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc

Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

① 18 63 701 ② 18 63 703

Cover plate under engine Protection sous moteur

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

◀▷ 18 63 655

18 63 660 Motorhaube Motorkap

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Bonnet Capot avant

Bumper moulding Revêtement pare-choc

Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. ① Benzin / Benzine / Petrol / Essence ② Diesel / Gasoil

18 63 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Kombi / Station-car / Break

18 63 554 ◁▶ ◀▷ 18 63 553 ① 18 63 551

18 63 550 Plastic spoiler Spoiler plastique

351

18 63 668

Cover plate under engine Protection sous moteur

Frontverkleidung Voorpaneel

18 63 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Visteon incl. Motor/moteur

Front panel Face avant

18 63 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

Mit / Met / With / Avec LWR ① Visteon incl. Motor/moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

◀▷ 18 62 433

18 62 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

18 63 962 ◁▶ ◀▷ 18 63 961 ◀▷ 18 63 961N ① 18 63 962N ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

18 63 964 ◁▶ ◀▷ 18 63 963 ◀▷ 18 63 963N ① 18 63 964N ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7

Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7


352

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Focus 04 - 08

Nicht / niet / not / pas Sport, ST

Weiß / Wit / Clear / Blanc

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

◀▷ 18 63 931 ◀▷ 18 62 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

18 62 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

Side lamp Répétiteur latéral

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

Nebel / Mist Fog / Anti-brouillard

◀▷ 18 63 933

Heckleuchte ohne E.Teil

◀▷ 18 63 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Rückfahr / Achteruit Reverse / Recul

18 63 934 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part

◀▷ 18 58 929

Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Rückleuchte im Stoßstange Achterlicht in bumper

18 58 930 ◁▶ Tail lamp in bumper Feu arrière dans pare-choc

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 813 18 63 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 807 18 63 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

18 63 932 ◁▶

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 803 18 63 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 831 18 63 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 817 18 63 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 809 18 63 810 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 827 18 63 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 04 - 08 Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte / Elektrisch Inklapbaar met bodenlicht / Electrical foldable with foot lamp / Rabattable électriquement avec éclairage inferieur

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 829 18 63 830 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Ghia, Titanium, ST

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Blinker / Met knipperlicht / With side indicator / Avec répétiteur

Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 18 63 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

Electrical window regulator Lève-glace électrique

FORD Focus

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte und Blinker / Elektrisch Inklapbaar met bodenlicht en knipperlicht / Electrical foldable with foot lamp and side indicator / Rabattable électriquement avec éclairage inferieur et répétiteur

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 815 18 63 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Ghia, Titanium, ST

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

18 63 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 18 63 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

18 63 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

2,0 TDCi

◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Ghia, Titanium, ST

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 805 18 63 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

353

09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

FRONT / VOOR / AVANT

02/2008 -> 02/2011

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes : 04/2008 -> 2011

Nicht / niet / not / pas ST,CC, TS, Cabrio

18 66 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

18 66 591 ◀▷ ◁▶ 18 66 592 ◁▶ 18 66 594 ① 18 66 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc


354 ① ② ③

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Focus 08 - 11

Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz-Chrom / Zwart-chroom/ Black-Chroom / Noir-Chromé Chromleiste / Chroom lijst / Chromium moulding / Moulure Chromé

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 66 590 ② 18 66 599 ③ 18 66 598 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

18 66 569

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

Chromleiste / Chroom sierlijst / Chromium moulding / Chromé moulure

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kühlergrill Grille

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 66 510 ① 18 66 518

18 66 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

18 62 560

18 66 544 Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Kombi , Stationcar

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 66 547

18 66 678

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Frontverkleidung Voorpaneel

18 66 682 Front panel Face avant

Kühlerträger Radiatorsteun

◀▷ 18 62 433 ◀▷ 18 66 655

18 66 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

18 66 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Radiator support Support radiateur

18 62 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 08 - 11 Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur ① Innen Alu / binnen alu / inside alu / interieur alu ② Innen schwarz-Chrom / binnen zwart-chroom / inside black-chrome / interieur noir-chromé ③ Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir

Valeo

◀▷ 18 66 961 ① 18 66 962 ◁▶ ◀▷ 18 66 963 ② 18 66 964 ◁▶ ◀▷ 18 66 965 ③ 18 66 966 ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7

Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 63 933

18 63 934 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil

355

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Kombi , Stationcar ① LED

◀▷ 18 66 931

18 66 932 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With lamp / avec répétiteur

18 66 936 ◁▶ ◀▷ 18 66 935 ◀▷ 18 66 937 ① 18 66 938 ◁▶ Heckleuchte ohne E.Teil

Tail lamp without elect.part

Tail lamp without elect.part

Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Asph/Asferisch ◀▷ 18 66 807 18 66 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

2,0 TDCi

Asph/Asferisch ◀▷ 18 66 837 18 66 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

FORD Focus C-MAX 10/2003 -> 03/2007

09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Without holes for headlampcleaner / Zonder gaten voor koplampwisser / Sans trous pour lave-phares FRONT / VOOR / AVANT

18 62 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 62 582 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

18 62 581 ◀▷ Moulding for bumper Moulure pour pare-choc


356

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Focus C-MAX - 07

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

18 62 510 ① 18 62 514

◀▷ 18 62 569 ◁▶

18 62 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Stoßstangenhalter Bumpersteun

Bumper Holder Ferrure pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 62 544

Kühlergrill Grille

Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

18 62 530

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Grille Grille calandre

18 63 702 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. ① Benzin / Benzine / Petrol / Essence ② Diesel / Gasoil

① 18 63 701 ② 18 63 703 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

18 62 668

Cover plate under engine Protection sous moteur

Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

18 62 660 Plastic front panel Face avant plastique

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 18 62 433 ◀▷ 18 62 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

18 62 656 ◁▶ Front wing Aile avant

18 62 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 18 62 961

18 62 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus C-MAX - 07 ① ②

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 18 05 913 ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

357

Side lamp Répétiteur latéral

Nicht / Niet / Not / Pas GHIA, Titanium

Conv/Konvex ◀▷ 18 62 807 18 62 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 18 62 995

18 62 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

GHIA, Titanium Mit Blinkleuchte / Met zijknipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur latéral

Conv/Konvex ◀▷ 18 62 827 18 62 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 18 62 939

18 62 940 ◁▶

Reflektor Reflector

Reflector Reflecteur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

2,0 TDCi

09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

FORD Fusion

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

08/2002 -> 10/2005

18 10 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

18 10 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


358 ①

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fusion 02 - 05

Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

1,4 / 1,6

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

18 10 510 ① 18 10 518 Kühlergrill Grille

18 10 668 Grille Grille calandre

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

18 10 746 Front panel complete Face avant complète

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

◀▷ 18 10 433 ◀▷ 18 10 655

18 10 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur ① -> 12/2002 ② 01/2003 ->

Front wing Aile avant

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 18 10 803 18 10 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

18 10 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Valeo

◀▷ 18 10 961 ① 18 10 962 ◁▶ ◀▷ 18 10 963 ② 18 10 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H4 with corner lamp clear Koplamp H4 met knipperlicht wit Projecteur H4 avec feu de position blanc

18 10 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

◀▷ 18 10 931

18 10 932 ◁▶

Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 831 18 05 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 18 10 807 18 10 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fusion 02 - 05 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE

Conv/Konvex ◀▷ 18 10 817 18 10 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① ②

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 861 18 05 862 ◁▶ Conv/Konvex

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

◀▷ 18 10 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

18 10 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

FORD Fusion

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 18 05 841 ① 18 05 842 ◁▶ ◀▷ 18 05 843 ② 18 05 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus

Conv/Konvex ◀▷ 18 05 837 18 05 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

359

Grau / Grijs / Grey / Gris

FRONT / VOOR / AVANT

10/2005 ->

◁▶ 18 11 582

18 11 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

FRONT / VOOR / AVANT ①

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour anti-brouillard

① ② ③

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

Schwarz / Zwart / Black / Noir Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Grau / Grey / Grijs / Gris

① 18 11 510 ② 18 11 514 ③ 18 11 518

18 11 593 ◀▷ ◁▶ 18 11 594 ① 18 11 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

18 11 581 ◀▷

Kühlergrill Grille

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 10 668 Grille Grille calandre

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète


360

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Fusion 05-

◀▷ 18 10 433 ◀▷ 18 10 655

18 10 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur

◀▷ 18 11 961

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Valeo

18 11 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position

18 10 656 ◁▶

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 11 817 18 11 818 ◁▶ Conv/Konvex

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 18 11 827 18 11 828 ◁▶ Conv/Konvex

18 10 434 ◁▶

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

◀▷ 18 10 261

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

18 10 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FORD Galaxy -> 04/2000

◀▷ 58 78 103 Schweller Dorpel

58 78 104 ◁▶ Sill Bas de caisse

◀▷ 58 78 147

58 78 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Wheelarch rear Arc d'aile arrière


FORD / Galaxy - 00 Grundiert / in primer / primerized / en primer Ohne Verstärkung / Without reinforcement / Zonder versterking / Sans renfort

361

Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

18 67 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

◁▶ 58 78 592 ① 58 78 591 ◀▷ ◁▶ 58 78 596 ② 58 78 595 ◀▷ 58 78 590

58 78 574 Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Diesel / Gasoil

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

4 Cyl.

58 78 705

58 78 667

Cover plate under engine Protection sous moteur

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Diesel 6 Cyl.

Nicht / niet / not / pas Diesel

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

58 78 668 Plastic front panel Face avant plastique

Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 58 78 433 ◀▷ 58 78 655

58 78 681 Querträger vorne Dwarsbalk voor

Crossoutrigger front Traverse avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

58 78 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 67 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

58 78 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Weiß / Clear / Wit / Blanc

18 67 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◁▶ 58 78 996 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

58 78 995 ◀▷ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

◀▷ 58 78 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

58 78 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet


362

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Galaxy - 00

Oval / Ovaal ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange ③ Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 18 67 803 18 67 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ ① 58 83 913 ◁▶ ◀▷ ② 58 83 915 ◁▶ ◀▷ ③ 58 83 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side indicator Répétiteur

-> 1998

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1998 ->

Conv/Konvex ◀▷ 18 67 807 18 67 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 67 837 18 67 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

1998 -> Grundiert / In Primer / En Primer

Conv/Konvex ◀▷ 18 68 807 18 68 808 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 68 817 18 68 818 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

Conv/Konvex ◀▷ 18 67 831 18 67 832 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 67 265 ① 18 67 266 ◁▶ ◀▷ 18 67 267 ② 18 67 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 18 67 269 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

18 67 270 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FORD Galaxy 04/2000 -> 04/2006

◀▷ 58 78 103 Schweller Dorpel

58 78 104 ◁▶ Sill Bas de caisse

◀▷ 58 79 147

58 79 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Wheelarch rear Arc d'aile arrière


FORD / Galaxy 00 - 06

363

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 18 68 433 Radhausverkleidung vorne

18 67 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

18 68 434 ◁▶

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Oval / Ovaal / Ovale Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent

◀▷ 58 79 995

58 79 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7

Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7

Conv/Konvex ◀▷ 18 68 803 18 68 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In Primer / En Primer

Conv/Konvex ◀▷ 18 68 817 18 68 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 18 68 931 Side indicator Répétiteur

Mirror glass Verre de rétroviseur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 67 837 18 67 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec clignoteur

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

Conv/Konvex ◀▷ 18 67 831 18 67 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

18 68 962M ◁▶

-> 11/2003

◀▷ 58 88 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 18 68 961M

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

18 68 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.

Conv/Konvex ◀▷ 18 68 807 18 68 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 18 67 269 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

18 67 270 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique


364

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Galaxy 06 -

FORD Galaxy

FORD Galaxy

05/2006 -> 02/2010

03/2010 ->

18 69 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

-> 02/2010

18 81 668 Frontverkleidung Voorpaneel

03/2010 ->

18 87 660 Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

18 88 660 Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 87 433

18 87 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 807 18 69 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Plastic spoiler Spoiler plastique

◀▷ 18 69 961

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 02/2010

18 69 962 ◁▶

Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec clignoteur

◀▷ 18 69 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

18 69 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur

Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 817 18 69 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 837 18 69 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Galaxy 06 Grundiert / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 18 69 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

2,0 TDCi

18 69 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

365

09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

FORD Granada Mk II L, LS, GL, GLS, Ghia, Ghia S, Diesel, 2.8i, Turnier = Kombi-Stationcar 1977 - 1985

◀▷ 18 74 147

18 74 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

FORD Ka 1997 - 10/2008 Nicht / niet / not / pas StreetKa

◀▷ 18 65 101

18 65 102 ◁▶

Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

◀▷ 18 65 145

18 65 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

① ②

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Schwarz / Black / Zwart / Noir Blau / Blue / Blauw / Bleu

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 65 345 Innenradhaus hinten Binnenwielbak achter

18 65 346 ◁▶ Inner wheel arch rear Arc d'aile int.arriere

① 18 65 570 ② 18 65 576

18 65 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique


366

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Ka 97 - 08

Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Schwarz / Black / Zwart / Noir Blau / Blue / Blauw / Bleu

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 65 563 ① 18 65 564 ◁▶ ◀▷ 18 65 565 ② 18 65 566 ◁▶

18 65 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

① ②

Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 65 567 Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

18 65 568 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

-> 2000 2001 ->

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 65 560 ② 18 65 561

18 65 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper

Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc

① Schwarz / Black / Zwart / Noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 65 540 ② 18 65 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Verstärkung Stoßstange Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 65 533 ① 18 65 534 ◁▶ ◀▷ 18 65 537 ② 18 65 538 ◁▶ Plastic bumper Pare-choc plastique

18 65 681 Crossmember front Traverse avant

Grille Grille calandre

① Schwarz / Black / Zwart / Noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.

Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek

Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

18 65 510 Kühlergrill Grille

18 65 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

Klima / Airco

18 65 747

18 65 746

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Ka 97 - 08 Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor sproeiers / Without holes for washer jets / Sans trou pour gicleurs

Bis 11/1998 neue Waschdüsen verwenden / Tot 11/1998 nieuwe sproeiers gebruiken / Till 11/1998 use new washer jets / Jusque 11/1998 utiliser nouveaux gicleurs

18 65 660

18 65 760

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Motorhaube Motorkap

◀▷ 18 65 433 ◀▷ 18 65 655

18 65 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

367

18 65 797 Bonnet Capot avant

Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap

18 65 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① ②

Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant

18 65 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade

Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal

+/- LWR Mit / Met / With / Avec LWR Valeo

◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶ ◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶ ◀▷ 18 65 645

18 65 646 ◁▶

Seitenwand hinten Spatbord achter

Rear wing Aile arrière

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 18 65 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 18 65 931 Side lamp Répétiteur latéral

Heckleuchte ohne E.Teil Achterlicht zonder elektr. deel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 65 932 ◁▶ Tail lamp without elect.part Feu arrière sans partie électr.

18 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

Number plate light Eclaireur de plaque


368

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Ka 97 - 08 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 65 801 18 65 802 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 65 813 18 65 814 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant

18 65 830 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 18 65 839 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas convex

Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 18 65 817 18 65 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 18 65 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

18 65 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

◀▷ 18 65 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

18 65 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,3 OHV

18 47 070 Ölwanne Olie carter

FORD Street Ka

18 47 076

Oil pan Carter huile

① ②

+/- LWR Mit / Met / With / Avec LWR Valeo

05/2003 - 07/2005

◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶ ◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶ Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 18 65 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Electrical levelling Correcteur électrique


FORD / Ka 09 FRONT / VOOR / AVANT

FORD Ka

369

Schwarz / Zwart / Black / Noir

FRONT / VOOR / AVANT

11/2008 ->

18 73 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

① 18 73 682 ② 18 73 681 Spoiler Spoiler

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Oben / Upper / Boven / supérieur Unten / Lower / Onder / Inférieur

18 73 500 Spoiler Spoiler

18 73 590

Querträger vorne Dwarsbalk voor onder

18 73 668

Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 73 961 ◀▷ 18 73 655

18 73 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

18 73 656 ◁▶ Front wing Aile avant

18 73 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Conv/Konvex ◀▷ 18 73 803 18 73 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 18 73 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

18 73 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

◀▷ 18 73 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 73 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige


370

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Ka 09 Grundiert / In primer / Primer / En primer

Conv/Konvex ◀▷ 18 73 817 18 73 818 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 73 831 18 73 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

① ②

Mirror glass Verre de rétroviseur

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 73 837 18 73 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

mit / met / with / avec Motor / moteur

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

◀▷ 18 73 841 ① 18 73 842 ◁▶ ◀▷ 18 73 843 ② 18 73 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 18 73 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

18 73 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

FORD Kuga 03/2008 ->

18 62 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◀▷ 19 05 433 ◀▷ 19 05 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

19 05 656 ◁▶ Front wing Aile avant

19 05 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

19 05 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 19 05 995

19 05 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8


FORD / Kuga 08 Grundiert / In primer / Primer / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 19 05 807 19 05 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

371

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 19 05 817 19 05 818 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 18 69 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

18 69 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

2,0 TDCi

09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

FORD Mondeo

Kombi / Station-car / Break

CL, CLX, GLX, Anniversary 1.6, 1.8, 2.0, 1.8 TD, 2.5-24V 03/1993 - 09/1996

◀▷ 18 25 103

18 25 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

◀▷ 18 25 143

18 25 144 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

◀▷ 18 25 147 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

18 25 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.

◀▷ 18 25 399 ◁▶

18 25 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Federteller hinten Achterveerplaat

Rear spring seat Support ressort arrière


372

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Mondeo -96

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT

Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlampen / For fog lamps / Pour feux anti-brouillard

18 25 590 ① 18 25 599

18 25 576 Stoßstange komplett Bumper compleet

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Nicht / niet / not / pas 24V, Ghia

Bumper complete Pare-choc complet

Nicht / niet / not / pas...Kombi , Station-car , Break Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer

Gitter in Stoßstange vorne Grille in voorbumper

Grille in front bumper Grille dans pare-choc avant

Kombi / Station-car / Break (Clipper)

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 25 510 Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Diesel / Gasoil

Hinter. Teil / Achterstedeel / Rear part / Partie Arr.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 25 540 Stoßstange komplett Bumper compleet

18 25 541 Bumper complete Pare-choc complet

Benzin / Petrol / Benzine / Essence

Hinter. Teil / Achterstedeel / Rear part / Partie Arr.

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Cover plate under engine Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Automat.

18 25 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

18 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

18 25 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

18 25 705 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

Automat.

18 25 654 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

① ②

18 25 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Crossoutrigger front Traverse avant

-> 08/1995 08/1995 ->

◀▷ 18 25 657 ① 18 25 658 ◁▶ ◀▷ 18 25 655 ② 18 25 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front wing Aile avant


FORD / Mondeo -96 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ①

◀▷ 18 26 433

18 26 434 ◁▶

18 25 942 ◁▶ ◀▷ 18 25 941 ◀▷ 18 25 941M ① 18 25 942M ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR 10/1994 -> 12/1995 Carello

◀▷ 18 25 947M Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1

① ②

Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1

Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1

Mit / Met / With / Avec LWR 01/1996 -> ① Carello

Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1

Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

① ②

◀▷ 18 25 995 ① 18 25 996 ◁▶ ◀▷ 18 25 997 ② 18 25 998 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1

Mit / Met / With / Avec LWR 1993 - 10/1994 ① Carello

18 25 944 ◁▶ ◀▷ 18 25 943 ◀▷ 18 25 943M ① 18 25 944M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

Komplett / Kompleet / Complete/ Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 25 977M Scheinwerferglas Koplampglas

Corner lamp clear Clignoteur blanc

18 25 978M ◁▶ Head lamp glass Verre de projecteur

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 25 901 ① 18 25 902 ◁▶ ◀▷ 18 25 907 ② 18 25 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1

-> 01/1996 H1 + H1

18 25 966 ◁▶ ◀▷ 18 25 965 ◀▷ 18 25 965M ① 18 25 966M ◁▶

18 25 948M ◁▶

-> 01/1996 02/1996 ->

Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1

Carello

373

◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel

Side lamp yellow Répétiteur orange

Break

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 803 18 25 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 18 25 933 Rückleuchte Achterlicht

18 25 934 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 831 18 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur


374

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Mondeo -96 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 807 18 25 808 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 817 18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① ②

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶ ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel

Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶ ◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

FORD Mondeo

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 837 18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex

Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

1.6, 1.8, 2.0, 1.8 TD, 2.5-24V 10/1996 -> 10/2000 Nicht / niet / not / pas RS , ST200

◀▷ 18 25 103

18 25 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

◀▷ 18 25 147

18 25 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arr.

Kombi / Station-car / Break

◀▷ 18 25 143 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

18 25 144 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière

◀▷ 18 25 399 ◁▶

18 25 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

Federteller hinten Achterveerplaat

Rear spring seat Support ressort arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 97 - 00

375

+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / Anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 26 591

18 26 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

FRONT / VOOR / AVANT

Abdeckung für Nebelscheinwerfer Mistlamp afdekkap

Fog lamp cover Cache anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

18 26 590

◀▷ 18 26 597 Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Diesel

Nicht / niet / not / pas Diesel

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Spoiler Spoiler

Spoiler Spoiler

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break

Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / Loch for exhaust / Découpe pour échappement

Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / Loch for exhaust / Découpe pour échappement

① 18 26 514 ② 18 26 518

18 26 544

Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard

18 26 500 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé

18 26 598 ◁▶

FRONT / VOOR / AVANT

18 26 560

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

① ②

18 26 592 ◁▶

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Kombi / Station-car / Break

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 26 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

Diesel / Gasoil Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 26 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

18 25 541 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

18 26 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur


376

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Mondeo 97 - 00

Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

18 26 705 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

18 26 668

Cover plate under engine Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Automat.

Front panel complete Tôle de calandre complète

Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

Crossoutrigger front Traverse avant

Automat.

18 25 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

18 26 681

18 25 749

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

18 26 660

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

+/- LWR

◀▷ 18 26 433 ◀▷ 18 26 655

18 26 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

① ②

Front wing Aile avant

18 26 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 18 26 961

18 26 962 ◁▶

Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7

Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

+/- LWR

Mit / met / with / avec LWR Bosch

18 26 964 ◁▶ ◀▷ 18 26 963 ◀▷ 18 26 963M ① 18 26 964M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7

Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

◀▷ 18 26 995

18 26 993M Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

18 26 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3


FORD / Mondeo 97 - 00 Gelb / Geel / Yellow / Orange

377

Break

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 803 18 25 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 18 56 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 18 25 933 Side lamp Répétiteur latéral

18 25 934 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 807 18 25 808 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 831 18 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

① ②

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶ ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 837 18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme

1,8 Zetec

18 26 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mechanical window regulator Lève-glace manuel

Conv/Konvex ◀▷ 18 25 817 18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

① ②

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶ ◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


378

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Mondeo 01 - 07 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes

FORD Mondeo

Kombi / Station-car / Break 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

10/2000 -> 07/2007 Nicht / niet / not / pas ST200, ST220

◀▷ 18 28 103

18 28 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

Sedan 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 28 147

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

06/2003 -> 05/2005 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / Anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

-> 06/2003

Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

18 28 574

① ②

Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence

-> 06/2003 06/2003 -> 05/2005

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

18 28 598 ◁▶ Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard

① 18 28 590 ② 18 28 599 Plastic spoiler Spoiler plastique

-> 06/2003 07/2003 -> 05/2005

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

06/2003 -> 05/2005 Unten / Lower / Onder / Inferieur

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 28 582 ① 18 28 581 ◀▷ ◁▶ 18 29 582 ② 18 29 581 ◀▷ Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 28 500 ② 18 29 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

-> 06/2003 ① Oben / Upper / Boven / Superieur ② Unten / Lower / Onder / Inferieur

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 28 597

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

18 28 191 Tanklochblech Benzinedopplaat

18 29 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

18 28 144 ◁▶

-> 06/2003 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / Anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT

18 28 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

◀▷ 18 28 143

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

18 29 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Grille in bumper Grille dans pare-choc


FORD / Mondeo 01 - 07 06/2003 ->

-> 06/2003 PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

379

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 29 592

18 29 591 ◀▷

Abdeckung für Nebelscheinwerfer Mistlamp afdekkap

Fog lamp cover Cache anti-brouillard

-> 06/2003 ① Grau / Grey / Grijs / Gris ② Grundiert / Primerized / In primer / En primer

18 28 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

Grille / Frame Grille calandre / Cadre

Grundiert / In primer / Primer / En primer

Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break ①

ParkControl

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

06/2003 -> 05/2005 ① Chrom / chromium / chroom / chromé

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / Met / With / Avec Spoiler Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 28 510 ② 18 28 517 Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Grilleraam

18 28 560

18 29 510 ① 18 29 518 Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Grilleraam

18 28 540

Grille / Frame Grille calandre / Cadre

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.

-> 06/2003

Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 28 544 ① 18 28 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primer Pare-choc plastique en prim.

Grundiert / In primer / Primer / En primer Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler Kombi / Station-car / Break ① ParkControl

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Plastic bumper primer Pare-choc plastique en prim.

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kombi / Station-car / Break ① Nicht / niet / not / pas ParkControl ② ParkControl

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 29 530 ② 18 29 531

18 28 545 ① 18 28 547 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer

18 28 554 ◁▶ ◀▷ 18 28 553 ① 18 28 550

18 28 531

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc

① -> 06/2003 ② 06/2003 -> Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

① 18 28 704 ② 18 28 705 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur


380

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Mondeo 01 - 07

① -> 06/2003 ② 06/2003 -> Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

-> 06/2003 1,8 / 2,0

① 18 28 701 ② 18 28 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

-> 06/2003 2,5 / 3,0 2,0 Di,TDCi / 2,2 TDCi

18 28 678

Cover plate under engine Protection sous moteur

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

18 28 668

Front panel complete Tôle de calandre complète

1,8 / 2,0

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

2,5 / 3,0 2,0 Di,TDCi / 2,2 TDCi Nicht / niet / not / pas Automat.

Nicht / niet / not / pas Automat.

∅ = 385mm

18 28 747 18 28 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

18 28 746 Crossoutrigger front Traverse avant

Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Automat.

18 28 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet

Electrical fan complete Ventilateur électrique complet

◀▷ 18 28 655

18 28 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl. Motor/Moteur

◀▷ 18 28 433

18 28 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

18 28 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 06/2003

18 28 962 ◁▶ ◀▷ 18 28 961 ◀▷ 18 28 961M ① 18 28 962M ◁▶ Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec feu de position

◀▷ 18 28 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

18 28 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 01 - 07 06/2003 ->

◀▷ 18 29 997

① ②

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Kombi, Station-car / Break

Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

06/2003 -> 05/2005

Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break

18 28 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

-> 06/2003

◀▷ 18 29 931 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel

18 29 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.

-> 06/2003

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 813 18 28 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

06/2003 ->

Mirror glass Verre de rétroviseur

Rückleuchte ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr. deel

Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.

05/2005 ->

Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break

◀▷ 18 80 931 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel

18 80 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.

Mirror glass Verre de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 18 29 813 18 29 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

-> 06/2003

-> 06/2003

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 807 18 28 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 28 932 ◁▶

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 28 831 18 28 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

◀▷ 18 28 931

06/2003 ->

Nicht / niet / not / pas GHIA

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 831 18 63 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

-> 06/2003

◀▷ ① 18 58 916 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶

18 29 998 ◁▶

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

◀▷ 18 28 925

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

381

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 819 18 28 820 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant


382

FORD / Mondeo 01 - 07

-> 06/2003

06/2003 ->

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 837 18 28 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

06/2003 ->

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électr.

Conv/Konvex ◀▷ 18 29 817 18 29 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 06/2003 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

06/2003 ->

Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

◀▷ 18 28 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap

18 28 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

Conv/Konvex ◀▷ 18 29 819 18 29 820 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 28 261 ① 18 28 262 ◁▶ ◀▷ 18 28 263 ② 18 28 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur +/-Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 28 265 ① 18 28 266 ◁▶ ◀▷ 18 28 267 ② 18 28 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

FORD Mondeo 08/2007 -> 09/2010

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT

18 81 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

ParkControl ① Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

18 81 575 ① 18 81 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 07 - 10 ①

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

Chromleiste / Chroom sierlijst / Chromium moulding / Chromé moulure

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

4-Türig / 4-Deurs / 4-Door / 4-Portes

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Nicht / Niet / Not / Pas 5-Türig/5-Deurs/5-Door/5-Portes

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

FRONT / VOOR / AVANT

18 81 590

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Break , Stationwagon, Estate

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 81 547

Bumper primer Pare-choc en couche de primer

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol

18 81 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Schwarz / Zwart / Black / Noir Unten / Lower / Onder / Inferieur

① 18 81 518 18 81 510

18 81 560 ① 18 81 561

Stoßstange grundiert Bumper in primer

18 81 668

Bumper primerized Pare-choc en couche de primer

Frontverkleidung Voorpaneel

◀▷ 18 81 433 ◀▷ 18 81 655

18 81 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

18 81 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Front panel Face avant

18 81 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Sport

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 18 81 961

383

18 81 962 ◁▶

Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec feu de position

◀▷ 18 81 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 81 916 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral

◀▷ 18 81 991 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

18 81 992 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11


384

Sport ① Hellgrau / Licht grijs / Light grey / Gris clair ② Dunkelgrau /Donker grijs / Dark grey / Gris foncé

◀▷ 18 81 995 ① 18 81 996 ◁▶ ◀▷ 18 81 997 ② 18 81 998 ◁▶ Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

Break

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Mondeo 07 - 10

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Binnen / Inner / Interieur

◀▷ 18 81 935 ① 18 81 936 ◁▶ ◀▷ 18 81 937 ② 18 81 938 ◁▶ Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 819 18 81 820 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

➀ ➁

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes

◀▷ 18 81 931 ① 18 81 932 ◁▶ ◀▷ 18 81 933 ② 18 81 934 ◁▶ Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primer / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 807 18 81 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Innen / Binnen / Inner / Interieur 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 18 81 939 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel

18 81 940 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur

Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 817 18 81 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement mit Memory / Met Geheugen / With Memory / Avec Mémoire

Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 827 18 81 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 18 66 837 18 66 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

2,0 TDCi

09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 10 - 12 ①

FORD Mondeo

385

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

09/2010 -> 2012

18 81 560 ① 18 81 561 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◀▷ 18 81 655

18 81 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

18 81 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

FORD Puma 07/1997 - 12/2001

◀▷ 18 32 961M 18 30 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Face avant complète

18 32 962M ◁▶

Scheinwerfer HB3 + HB3 mit Blinkleuchte Head lamp HB3 + HB3 with corner lamp Koplamp HB3 + HB3 met knipperlicht Projecteur HB3 + HB3 avec feu de position

FORD Scorpio CL, GL, Ghia, Diesel, Turbo Diesel 1985 - 11/1994

◀▷ 18 76 103 Schweller Dorpel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 76 104 ◁▶ Sill Bas de caisse

◀▷ 18 76 147 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

18 76 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.


386

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Scorpio -95

-> 02/1992 Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

◀▷ 18 76 903 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

02/1992 -> Komplett / Compleet / Complete / Complet

18 76 904 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction jaune

FORD Scorpio

◀▷ 18 78 905 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

① ②

Corner lamp clear Feu de direction blanc

11/1994 ->

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

18 20 104 ◁▶

Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

Side lamp Répétiteur latéral

Nicht für Nebelscheinwerfer / Niet voor mistlampen / Not for fog lamps / Pas pour feux anti-brouillard

◀▷ 18 79 909

18 79 910 ◁▶

Blinkleuchte geraucht ohne E.Teil Corner lamp smoked without elect.part Knipperlicht gerookt zonder elektrisch deel Feu de direction fumé sans partie électrique

① ②

L, GL, D, GLD, S, Ghia, XR4i, Laser XR4X4, Turnier = Kombi-Stationcar 09/1982 - 03/1987

◀▷ 18 20 103

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

18 79 908 ◁▶

Blinkleuchte geraucht ohne E.Teil Corner lamp smoked without elect.part Knipperlicht gerookt zonder elektrisch deel Feu de direction fumé sans partie électrique

FORD Sierra

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶

18 78 906 ◁▶

Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlampen / For fog lamps / Pour feux anti-brouillard

◀▷ 18 79 907

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi-Stationcar

◀▷ 18 20 147 ① 18 20 148 ◁▶ ◀▷ 18 21 147 ② 18 21 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

60 L

60 L

◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

18 20 081 Vergaser/Carbu Tank , Benzin Tank , Benzine

18 20 095

Tank , Petrol Réservoir , Essence

18 20 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

18 20 095

Tank , Petrol Réservoir , Essence


FORD / Sierra 874-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

FORD Sierra

① ②

1.3, 1.8, 2.0 ,2.0i, 2.8i, 2.9iV6 2.3 Diesel, 1.8 TD, CL, GL, LX, Ghia, Sl, XR4, 03/1987 - 1993

387

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi-Stationcar

Nicht / niet / not / pas Cosworth

◀▷ 18 20 103

18 20 104 ◁▶

Schweller Dorpel

-> 08/1991

Sill Bas de caisse

-> 08/1991

Nicht / niet / not / pas XR4i

Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur aanpassen /Eventually colour adjustement necessary /Eventuellement ajuster couleur

FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas XR4i

Mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst / With chromium moulding / Avec moulure chrome Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur aanpassen /Eventually colour adjustement necessary /Eventuellement ajuster couleur

◀▷ 18 20 147 ① 18 20 148 ◁▶ ◀▷ 18 21 147 ② 18 21 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

-> 08/1991 Chrom / chroom / chromium / chrome

FRONT / VOOR / AVANT = HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

FRONT / VOOR / AVANT

18 22 572 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

18 22 576

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

08/1991 ->

18 22 582

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

-> 08/1991,

Nicht / niet / not / pas XR4i

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Schwarz / Black smooth / Zwart glad / Noir lisse Grundiert/ In primer / Primerized / En couche de primer.

FRONT / VOOR / AVANT

Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper

Moulding for bumper Moulure pour pare-choc

01/1990 ->

Nicht / niet / not / pas XR4i

① Stufenheck , Sedan ② Fließheck , Liftback Ohne Zierleiste / Zonder sierlijst / Without moulding / Sans moulure Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur aanpassen /Eventually colour adjustement necessary /Eventuellement ajuster couleur

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 24 570 ② 18 24 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Mit Loch für Blinkleuchte oder Emblem / Met gat voor richtingaanwijzer of embleem / With hole direction indicator or emblem / Avec trou pour répétiteur ou emblème

18 22 658 ◁▶ ◀▷ 18 22 657 ◀▷ 18 22 655 ① 18 22 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

18 24 664

① 18 22 544 ② 18 22 546

Front wing Aile avant

Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet

Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 18 22 947 Scheinwerfer H4+H3 Koplamp H4+H3

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 22 948 ◁▶ Head lamp H4+H3 Projecteur H4+H3

Kunststoffleiste an Frontverkleidung Plastic front panel middle part Plastic voorpaneel midden Face avant centrale plastique

Gelb / Geel / Yellow / Jaune -> 01/1990 Komplett / Kompleet / Complete/ Complet

◀▷ 18 22 901 Blinkleuchte Knipperlicht

18 22 902 ◁▶ Corner lamp Clignoteur


388

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Sierra 87-

Weiß / Wit / Clear / Blanc 01/1990 -> ① Komplett / Kompleet / Complete/ Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

① ②

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

Blinkleuchte Knipperlicht

Corner lamp Clignoteur

60 L

18 20 081 Vergaser/Carbu Tank , Benzin Tank , Benzine

18 22 096

Tank , Petrol Réservoir , Essence

FORD S-Max

◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶

◀▷ 18 24 901 ① 18 24 902 ◁▶ ◀▷ 18 24 903 ② 18 24 904 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

60 L

-> 12/1989

18 20 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

18 22 096

Tank , Petrol Réservoir , Essence

60 L

01/1990 ->

18 22 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel

18 22 096

Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel

-> 02/2010

FORD S-Max

05/2006 -> 02/2010

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

FRONT / VOOR / AVANT

03/2010 ->

18 87 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

-> 02/2010

-> 02/2010

FRONT / VOOR / AVANT

18 87 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.

18 69 500 Grille in bumper Grille dans pare-choc

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

18 81 668 Plastic spoiler Spoiler plastique

Frontverkleidung Voorpaneel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front panel Face avant


FORD / S-Max ① ②

389

-> 02/2010 03/2010 ->

◀▷ 18 87 433

① 18 87 660 ② 18 88 660 Motorhaube Motorkap

◀▷ 18 87 655 Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 69 961

18 87 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 02/2010

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 02/2010 Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

18 69 962 ◁▶

Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec clignoteur

Grundiert / In primer / Primerized / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 807 18 87 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 18 87 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

18 87 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur

Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 817 18 87 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 837 18 69 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

18 87 434 ◁▶

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

◀▷ 18 69 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 18 87 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar Electrical foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 827 18 87 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

2,0 TDCi

18 69 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

18 87 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.

09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.

Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium


390

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit -86

geschweißt / gelast / soldered / soudé Einzelrad / Enkel wiel / Single wheel / Roue simple

FORD Transit 1967 - 1978 1978 - 1986

◀▷ 18 90 .01 Längsblech seitlich Zijplaat onder

FORD Transit FT, 80, 100, 100L, 115, 120 ,130, 160, 190 1986 - 09/1994

◀▷ 18 90 145

18 90 .02 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur

Kurzer Radstand , Einzelrad / Korte wielbasis , enkel wiel / Short wheelbase , Single wheel / Empattement court , roue simple : Type 80 , 100 , 115 , 120

18 90 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

① ②

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

-> 09/1991 09/1991 ->

Langer Radstand , Einzelrad / Lange wielbasis , enkel wiel / Long wheelbase , Single wheel / Empattement long , roue simple : Type 100L Langer Radstand , Zwillingsreifen / Lange wielbasis , dubbel wiel / Long wheelbase , double wheel / Empattement long , roue jumelée : Type 130 , 160 , 190

◀▷ 18 95 159 ① 18 95 160 ◁▶ ◀▷ 18 96 159 ② 18 96 160 ◁▶ Radlaufrand vorne vorderes Teil Wheelarch front front part Wielschermrand voor voorste deel Arc d'aile avant partie avant

① ②

-> 09/1991 09/1991 ->

① ②

◀▷ 18 95 155 ① 18 95 156 ◁▶ ◀▷ 18 96 155 ② 18 96 156 ◁▶ Wheelarch front rear part

09/1991 ->

09/1991 ->

◀▷ 18 95 103 ① 18 95 104 ◁▶ ◀▷ 18 96 103 ② 18 96 104 ◁▶

Radlaufrand vorne hinteres Teil Wielschermrand voor achterste stuk Arc d'aile avant partie arrière

-> 09/1991 09/1991 ->

Schweller Dorpel

① ② ③

Sill Bas de caisse

Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large

◀▷ 18 96 107 Schweller, innen Dorpel, binnen

18 96 108 ◁▶ Sill, inside Bas de caisse, intérieur

09/1991 ->

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 96 157 Schweller mit Anschlussbelch Dorpel met deurstijl

18 96 158 ◁▶ Sill with side plate Bas de caisse a/montant porte

◀▷ 18 95 271 ① 18 95 272 ◁▶ ◀▷ 18 95 171 ② 18 95 172 ◁▶ ◀▷ 18 95 175 ③ 18 95 176 ◁▶ Türblech Deurplaat

Lower doorskin Panneau

◀▷ 18 95 105

18 95 106 ◁▶

Trittblech Treeplank

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Doorstep Marche-pied


FORD / Transit 86 - 94 H = 30 cm

H = 65 cm

◀▷ 18 95 109

◀▷ 18 96 109

Einstiegblech Zijpaneel

① ②

391

Side plate Panneau Latéral

Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur

Einstiegblech Zijpaneel

Side loading door Porte de chargement latérale

Side plate Panneau Latéral

Breit / Large / Breed

① 18 96 274 ② 18 96 174 Ladetür seitlich Zijlaaddeur

18 95 110

18 96 178 ◁▶ Ladetür seitlich Zijlaaddeur

Federbeinblech vorne Schokbrekerplaat voor

Top susp. panel front Renfort sup.amort.avant

18 95 254

Side loading door Porte de chargement latérale

-> 09/1991

◀▷ 18 95 345 Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

09/1991 -> ① Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm ② Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm

18 95 346 ◁▶ Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur

Batteriehalteplatte Accuplaat

◀▷ 18 97 345 ① 18 97 346 ◁▶ ◀▷ 18 96 345 ② 18 96 346 ◁▶ Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur

Battery holder Boite de batterie

09/1991 -> ① Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm ② Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm

◀▷ 18 95 145 ① 18 95 146 ◁▶ ◀▷ 18 95 147 ② 18 95 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Side panel Tôle latérale

Diesel / Gasoil

-> 09/1991 ① Zwillingsreifen / double wheel / dubbel wiel / roue jumelée ② Einzelrad / single wheel / enkel wiel / roue simple

◀▷ 18 95 295 ◁▶

Anschlußblech Dorpel zijlaaddeur

◀▷ 18 96 145 ① 18 96 146 ◁▶ ◀▷ 18 96 147 ② 18 96 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

09/1991 -> ① ②

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long (3570mm ) Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court

◀▷ 18 95 133 ① 18 95 134 ◁▶ ◀▷ 18 96 133 ② 18 96 134 ◁▶ Anschlußblech hinten Paneelplaat achter

Side panel rear Tôle latérale arrière


392

Für Fahrzeuge mit Heckklappe / For cars with tailgate / Voor wagens met achterklep / Pour Véhicules avec hayon arrière

◀▷ 18 95 131

① ②

Rear corner panel Coin arrière

-> 09/1991 09/1991 ->

Ladetür hinten Achterdeur

① ②

FRONT / VOOR / AVANT

Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur

Stoßstangenecke Hoekstuk plastic

Plastic bumper Pare-choc plastique

◁▶ 18 96 662

① 18 95 290 ② 18 95 190 ③ 18 95 194 Heckklappe Achterklep

① ②

Taigate Hayon arrière

-> 09/1991 09/1991 ->

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill Grille

① 18 95 540 ② 18 96 540 Grille Grille calandre

Metall. Stoßstange mitte Metalen bumper midden

Metal bumper central Pare-choc en metal central

②-> 09/1991 ② 09/1991 ->

① 18 95 654 ② 18 96 681

18 95 534 ◁▶ Corner plastic Coin plastique

09/1991 ->

Scheinwerferhalter Koplamphouder

Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur (36 cm) Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed / Extérieur large (76 cm)

① 18 95 510 ② 18 96 510

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 95 533

Rear door Porte arrière

-> 09/1991 09/1991 ->

① 18 95 570 ② 18 96 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶

18 95 132 ◁▶

Kotflügelecke hinten Achterhoekplaat

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit 86 - 94

Querträger vorne Außenblech Dwarsbalk buitenplaat voor

18 95 682

Crossoutrigger front outer part Fermeture traverse avant

-> 09/1991 Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richting aanwijzer / Witht hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

18 96 661 ◀▷ Head lamp mounting Support phare

◀▷ 18 95 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

Querträger vorne Dwarsbalk voor

Crossoutrigger front Traverse avant

09/1991 ->

18 95 656 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 18 96 657

18 96 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front wing Aile avant


FORD / Transit 86 - 94 -> 09/1991

09/1991 -> ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 18 95 941

◀▷ 18 96 941 ① 18 96 942 ◁▶ ◀▷ 18 96 961 ② 18 96 962 ◁▶

18 95 942 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

09/1991 -> ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Corner lamp yellow Feu de direction jaune

Pritsche , Pick-up

Rückleuchte Achterlicht

Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder elektrisch deel Feu de direction sans partie électrique

Komplett / Compleet / Complete / Complet

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

18 95 071 Oil pan Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Langer Arm / long arm / lang arm / bras long (+/- 16cm)

Conv/Konvex ◀▷ 18 96 811 18 96 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

Mirror without inner control

2,5 D

Ölwanne Olie carter

Blinkleuchte ohne Elektr.Teil

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

Spiegel nicht von innen verstellbar Tail lamp Feu arrière

18 95 904 ◁▶

① ②

Conv/Konvex ◀▷ 18 96 801 18 96 802 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 18 95 939 ◁▶

◀▷ 18 95 903

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court (+/- 7cm)

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

-> 09/1991 Gelb / Geel / Yellow / Jaune

09/1991 ->

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 96 901 ① 18 96 902 ◁▶ ◀▷ 18 96 903 ② 18 96 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Head lamp H4 Projecteur H4

393

Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur


394

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit 95 - 00

FORD Transit 10/1994 ->02/2000

◀▷ 18 97 159

18 97 160 ◁▶

Radlaufrand vorne vorderes Teil Wheelarch front front part Wielschermrand voor voorste deel Arc d'aile avant partie avant

◀▷ 18 96 103 Schweller Dorpel

18 96 104 ◁▶ Sill Bas de caisse

◀▷ 18 96 157 Schweller mit Anschlussbelch Dorpel met deurstijl

18 96 158 ◁▶ Sill with side plate Bas de caisse a/montant porte

◀▷ 18 96 155 Radlaufrand vorne hinteres Teil Wielschermrand voor achter.stuk

◀▷ 18 96 107 Schweller, innen Dorpel, binnen

18 96 156 ◁▶ Wheelarch front rear part Arc d'aile avant part.arrière

18 96 108 ◁▶ Sill, inside Bas de caisse, intérieur

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 95 171 Türblech Deurplaat

18 95 172 ◁▶ Lower doorskin Panneau

H = 30 cm

Anschlußblech Dorpel zijlaaddeur

Side panel Tôle latérale

H = 65 cm

◀▷ 18 95 109 Einstiegblech Zijpaneel

◀▷ 18 95 105

18 95 110

Trittblech Treeplank

Einstiegblech Zijpaneel

Doorstep Marche-pied

Breit / Large / Breed

◀▷ 18 96 109 Side plate Panneau Latéral

18 95 106 ◁▶

18 96 178 ◁▶ Side plate Panneau Latéral

Ladetür seitlich Zijlaaddeur

Side loading door Porte de chargement latérale

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 95 - 00 ① ②

Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur

Diesel / Gasoil

① 18 96 274 ② 18 96 174 Ladetür seitlich Zijlaaddeur

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm

Batteriehalteplatte Accuplaat

◀▷ 18 96 145 ① 18 96 146 ◁▶ ◀▷ 18 96 147 ② 18 96 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Für Fahrzeuge mit Heckklappe / For cars with tailgate / Voor wagens met achterklep / Pour Véhicules avec hayon arrière

◀▷ 18 95 131

FRONT / VOOR / AVANT

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur

Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur

Ladetür hinten Achterdeur

Rear door Porte arrière

Innen / inner / binnen / Intérieure Rahmen grundiert / frame primerized / in primer / Calandre en primer

① ②

Kühlergitter Grille

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Top susp. panel front Renfort sup.amort.avant

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long (3570mm ) Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court

◀▷ 18 95 133 ① 18 95 134 ◁▶ ◀▷ 18 96 133 ② 18 96 134 ◁▶ Anschlußblech hinten Paneelplaat achter

① ② ③

Side panel rear Tôle latérale arrière

Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur (36 cm) Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed / Extérieur large (76 cm)

① 18 95 290 ② 18 95 190 ③ 18 95 194 Heckklappe Achterklep

Taigate Hayon arrière

incl. 1897514, 1897519

18 97 510

① 18 97 514 ② 18 97 519

18 97 570 ① 18 97 569 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Federbeinblech vorne Schokbrekerplaat voor

◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶

① ②

Haltersatz / Kit steunen / Kit brackets / Kit ferrures

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm

Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter

Rear corner panel Coin arrière

Battery holder Boite de batterie

◀▷ 18 97 345 ① 18 97 346 ◁▶ ◀▷ 18 96 345 ② 18 96 346 ◁▶

18 95 132 ◁▶

Kotflügelecke hinten Achterhoekplaat

◀▷ 18 95 295 ◁▶

18 95 254

Side loading door Porte de chargement latérale

395

Kühlergitter grundiert komplett Grille primerized complete Grille Grille calandre

Grille in primer compleet Grille calandre en primer. complète


396 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit 95 - 00 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Grau / grijs / grey / gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 97 540 ② 18 97 544 Metall.Stoßstange mit Halter

◀▷ 18 97 533

Metal bumper met steun Metalen bumper with bracket Pare-choc métallique avec support

Stoßstangenecke Hoekstuk plastic

18 97 663 Obere Trav. Frontverkleidung Bovendeel voorpaneel

18 97 534 ◁▶ Corner plastic Coin plastique

◁▶ 18 96 662 Scheinwerferhalter Koplamphouder

Head lamp mounting Support phare

18 97 681 Bonnet closing platform Face avant supérieure

Querträger vorne Außenblech Dwarsbalk buitenplaat voor

18 96 661 ◀▷

18 97 682

Crossoutrigger front outer part Fermeture traverse avant

Querträger vorne Dwarsbalk voor

Crossoutrigger front Traverse avant

18 97 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

① Ohne / Zonder / Without / Sans ② Mit / Met / With / Avec LWR

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Motorhaube Motorkap

① ②

◀▷ 18 97 941 ① 18 97 942 ◁▶ ◀▷ 18 97 961 ② 18 97 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 18 97 655

18 97 660 Bonnet Capot avant

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille

◀▷ 18 96 901 ① 18 96 902 ◁▶ ◀▷ 18 96 903 ② 18 96 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel

Corner lamp yellow Feu de direction jaune

18 97 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Side lamp Répétiteur latéral


FORD / Transit 95 - 00 Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up ①

Komplett / Compleet / Complete / Complet

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court (+/- 7cm) -> 3,5t

Pritsche , Pick-up

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

Conv/Konvex ◀▷ 18 97 801 18 97 802 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

-> 3,5t

Spiegel nicht von innen verstellbar

◀▷ 18 95 939 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 18 97 831 18 97 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

◀▷ 18 97 261

Mirror glas Verre de rétroviseur

397

Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

2,5 D

18 97 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

18 95 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

2,5 TD

18 95 072 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FORD Transit 03/2000 -> 08/2006

◀▷ 18 98 155 Radlaufrand vorne hinteres Teil Wielschermrand voor achter.stuk

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

18 98 156 ◁▶ Wheelarch front rear part Arc d'aile avant part.arrière

◀▷ 18 98 103 Schweller Dorpel

18 98 104 ◁▶ Sill Bas de caisse


398 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit 01 - 06

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long L:143 cm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court L:119cm

① ②

◀▷ 18 98 107 ① ◀▷ 18 98 109 ②

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long L:143 cm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court L:119cm

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long

Side panel, low Panneau latéral, étroit

Seitenwand, hoch Zijpaneel, breed

short wheelbase / empattement court (122cm)

① 18 98 110 ◁▶ ② 18 98 112 ◁▶ Side panel, high Panneau latéral, haut

Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court L : 127 cm

18 98 148 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long L : 184 cm

◀▷ 18 98 141 Kotflügel hinten, unterer teil Zijflank, onder

① ②

(148cm)

Kurzer Radstand / korte wielbasis /

◀▷ 18 98 117 ① ◀▷ 18 98 119 ②

Seitenwand, niedrig Zijpaneel, smal

◀▷ 18 98 147

18 98 142 ◁▶ Rear wing, lower part Aile arrière, partie inférieure

Anschlußblech Dorpel zijlaaddeur

Side panel Tôle latérale

Mittlerer Radstand / midden wielbasis / middle wheelbase / empattement moyen L : 137 cm

◀▷ 18 98 143 Kotflügel hinten, unterer teil Zijflank, onder

18 98 144 ◁▶ Rear wing, lower part Aile arrière, partie inférieure

Ohne / Without / Zonder / Sans Mit / With / Met / Avec

Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole / Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 98 145 Kotflügel hinten, unterer teil Zijflank, onder

18 98 146 ◁▶ Rear wing, lower part Aile arrière, partie inférieure

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

Bumper middle Pare-choc centre

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

18 98 510 Kühlergitter grau Grille grijs

Grille grise Grille grise

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 98 533

18 98 540 Stoßstange Mitte Bumper midden

◁▶ 18 98 564 ① 18 98 563 ◀▷ ◁▶ 18 98 566 ② 18 98 565 ◀▷ 18 98 570

Stoßstangenecke schwarz Hoekstuk plastic zwart

18 98 534 ◁▶ Corner plastic black Coin plastique noir

18 98 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 01 - 06

399

-> 2002

18 98 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

Crossoutrigger front Traverse avant

18 98 668

18 98 746

Frontverkleidung komplett mit Gitterrahmen Front panel complete with grille frame Voorpaneel compleet met grillekader Tôle de calandre complète avec cadre de grille

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas < 3954 >

-> 2002

18 98 753 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

Pritsche , Pick-up < 3954 >

Kotflügel vorne Spatbord voor

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chrome

◀▷ 18 98 961 ◀▷ 18 98 657

◀▷ 18 98 655

18 98 660 Motorhaube Motorkap

18 98 658 ◁▶ Front wing Aile avant

18 98 962 ◁▶

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up

◀▷ 18 56 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

18 56 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 98 921 ① 18 98 922 ◁▶ ◀▷ 18 98 931 ② 18 98 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir ① Visteon

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position

① ②

18 98 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Tail lamp Feu arrière

18 98 964 ◁▶ ◀▷ 18 98 963 ◀▷ 18 98 963N ① 18 98 964N ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 18 98 801 18 98 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur


400

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit 01 - 06

Langer Arm / long arm / lang arm / bras long -> 3,5t

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 18 98 811 18 98 812 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 18 98 807 18 98 808 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 3,5t ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe

◀▷ 18 98 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Conv/Konvex ◀▷ 18 98 817 18 98 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

2,0 D/TD

Mit / net / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

18 98 832 ◁▶ ◀▷ 18 98 831 ◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

Langer Arm / long arm / lang arm / bras long -> 3,5t

18 98 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

18 98 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

2,4 D/TD

18 98 071 Ölwanne Olie carter

FORD Transit 06/2006 ->

Oil pan Carter huile

① ②

Grau / grey / grijs / gris Grundiert / In primer / Primerized / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

3.2 TDCI

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten With fog lamp holes / Avec trous pour feux AB

① ②

Grau / grey / grijs / gris Grundiert / In primer / Primer / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

① 19 85 570 ② 19 85 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① 19 86 571 ② 19 86 575 Plastic bumper Pare-choc plastique

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Plastic bumper Pare-choc plastique


FORD / Transit 06 Innen / inner / binnen / Intérieure

① ②

401

Ohne / Zonder / Without / Sans

Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux AB

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 19 85 564 ① 19 85 563 ◀▷ ◁▶ 19 85 566 ② 19 85 565 ◀▷

19 85 514 Kühlergitter Grille

Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

19 85 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

Plastic bumper Pare-choc plastique

◁▶ 19 85 662 Scheinwerferhalter Koplamphouder

19 85 663 Crossoutrigger front Traverse avant

Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven

Head lamp mounting Support de phare

19 85 660 Bonnet closing platform Face avant supérieure

Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor richtingaanwijzer / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

19 85 661 ◀▷

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① A.L. Incl Motor / Moteur

19 85 962 ◁▶ ◀▷ 19 85 961 ◀▷ 19 85 961M ① 19 85 962M ◁▶ ◀▷ 19 85 655

19 85 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

◀▷ 19 85 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

Electrical levelling Correcteur électrique

Front wing Aile avant

Valeo

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position

① ②

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶

◀▷ 19 85 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

19 85 658 ◁▶

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 19 85 921 ① 19 85 922 ◁▶ ◀▷ 19 85 931 ② 19 85 932 ◁▶ Heckleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière


402

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit 06 -

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court ULO

Langer Arm / long arm / lang arm / bras long ULO

Conv/Konvex ◀▷ 19 85 801U 19 85 802U ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court ULO

Conv/Konvex ◀▷ 19 85 811U 19 85 812U ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 19 85 807U 19 85 808U ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control

Mirror without inner control

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Langer Arm / long arm / lang arm / bras long ULO

-> 3,5t ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 19 85 817U 19 85 818U ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

18 98 832 ◁▶ ◀▷ 18 98 831 ◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex

Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Unten / Onder / Lower / Inférieur ULO

◀▷ 19 85 833U

19 85 834U ◁▶

Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glas Verre de rétroviseur

Schwarz / zwart / black / noir ULO

◀▷ 19 85 841U Gehäuse Spiegel Afdekkap

19 85 842U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

FORD Transit Connect Tourneo Connect 10/2002 -> 10/2006

① ②

Ohne / Zonder / Without / Sans Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 84 570 ② 18 84 571 Stoßstange grau Bumper grijs

18 84 500 Bumper grey Pare-choc gris

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Plastic spoiler Spoiler plastique


FORD / Transit,Tourneo Connect -06 FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 84 521

18 84 510 Kühlergitter grau Grille grijs

Grille grise Grille grise

403

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ①

Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure

18 84 541 ① 18 84 550

18 84 522 ◁▶

PVC-Kotflügelverbreiterung PVC-spatbordverbreder

PVC to enlarge wing PVC garniture d'aile

Stoßstange Mitte Bumper midden

Crossoutrigger front Traverse avant

Kühlerträger Radiatorsteun

Bumper middle Pare-choc central

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 84 533

18 84 534 ◁▶

Stoßstangenecke schwarz Hoekstuk plastic zwart

Corner plastic black Coin plastique noir

-> 10/2003 Kunststoff / plastiek / plastic / plastique

18 84 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

18 84 682

10/2003 -> Metal / metaal

Radiator support Support radiateur

1,8

∅ = 38cm

18 84 746 18 84 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

18 84 678 Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,8 D / TDCi

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

1,8 D Klima / Airco

1,8 TDCi Klima / Airco

∅ = 38cm / 28cm

∅ = 38cm / 28cm

∅ = 38cm / 28cm

18 84 749

18 84 751

18 84 750

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans


404

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit,Tourneo Connect -06

◀▷ 18 84 433 ◀▷ 18 84 655

18 84 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

18 84 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor/Moteur ① AL

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 803 18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① ②

18 84 962 ◁▶ ◀▷ 18 84 961 ◀▷ 18 84 961M ① 18 84 962M ◁▶

Fog lamp Feu anti-brouillard

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 831 18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 84 921 ① 18 84 922 ◁▶ ◀▷ 18 84 931 ② 18 84 932 ◁▶

27 65 999 Nebelscheinwerfer Mistlamp

18 84 434 ◁▶

Mirror glas Verre de rétroviseur

Rückleuchte Achterlicht

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 807 18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 837 18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Tail lamp Feu arrière

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit,Tourneo Connect 07-09 ① ②

FORD Transit Connect Tourneo Connect 11/2006 -> 08/2009

Ohne / Zonder / Without / Sans

Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

18 84 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

FRONT / VOOR / AVANT

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Plastic bumper primerized Plastic bumper en primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Front wing Aile avant

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 831 18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex Mirror glas Verre de rétroviseur

18 85 660

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Valeo

43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶

18 84 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Spiegelglas Spiegelglas

Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard

18 84 678 Crossoutrigger front Traverse avant

◀▷ 18 84 655

Ohne / Zonder / Without / Sans

① 18 85 574 ② 18 85 575

① 18 85 570 ② 18 85 571 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

① ②

405

Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 807 18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 803 18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Conv/Konvex ◀▷ 18 84 837 18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd

Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant


406

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

FORD / Transit,Tourneo Connect 09① ②

FORD Transit Connect Tourneo Connect 08/2009 ->

Ohne / Zonder / Without / Sans

Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 86 570 ② 18 86 571 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

18 84 681

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Querträger vorne Chassisbalk dwars voor

Crossoutrigger front Traverse avant

Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 803 18 86 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 18 84 655

18 85 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

18 84 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

5 Pins

Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 831 18 86 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

① ②

Mirror glas Verre de rétroviseur

Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 807 18 86 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 837 18 86 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Schwarz / zwart / black / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 18 86 841 ① 18 86 842 ◁▶ ◀▷ 18 86 843 ② 18 86 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap

Mirror cover Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Accord

407

2,0 , 2,2 16V

HONDA Accord CB, CC 2.0, 2.0i, - 16V, 2.2i, Kat. Stufenheck, Sedan, Berline 10/1989 - 1993 CC1 Coupé 01/1992 - 1993

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 25 13 805 25 13 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung

25 13 071

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

HONDA Accord

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

+/- LWR

CC7, CE7, CE8, CE9, CF1 Sedan / Stufenheck / Berline 01/1993 - 01/1996

◀▷ 25 16 147

25 16 148 ◁▶

Radlaufrand Wielschermrand

Wheelarch Arc d'aile

◀▷ 25 16 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1

25 16 962 ◁▶ Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1

2,0 , 2,2 16V

◀▷ 25 16 905 Blinkleuchte komplett weiß Knipperlicht compleet wit

25 16 906 ◁▶ Corner lamp complete clear Feu de direction complet blanc

HONDA Accord

25 13 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

+/- LWR

CC7, CE7, CE8, CE9, CF1 Sedan / Stufenheck / Berline 01/1996 - 10/1998

◀▷ 25 17 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

25 17 962 ◁▶ Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1

◀▷ 25 17 905 Blinkleuchte komplett weiß Knipperlicht compleet wit

25 17 906 ◁▶ Corner lamp complete clear Feu de direction complet blanc


408

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Accord 96 - 98

2,0 , 2,2 16V

25 13 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

HONDA Accord Coupé

HONDA Accord Aerodeck

CD7, CD8, CD9

CE1, CE2

1994 - 1998

1994 - 1998

◀▷ 25 18 973 Standlicht komplett weiß Stadslicht compleet wit

HONDA Accord

25 18 974 ◁▶ Parking light complete clear Feu de position complet blanc

+/- LWR

10/1998 ->01/2003

◀▷ 25 19 961

25 19 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

+/- LWR

HONDA Accord Stufenheck / Saloon / Sedan Tourer / Break / Kombi 02/2003 -> 12/2005

◀▷ 25 71 961 ◀▷ 25 71 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

25 71 658 ◁▶ Front wing Aile avant

25 71 962 ◁▶

Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1 + H1 with corner lamp Koplamp H1 + H1 met knipperlicht Projecteur H1 + H1 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Accord 03 - 05 ① ②

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil

◀▷ 25 71 995 ① 25 71 996 ◁▶ ◀▷ 25 71 997 ② 25 71 998 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11

Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi

◀▷ 25 71 931

25 71 932 ◁▶

Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électrique

409

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With lamp / Avec répétiteur

Asph/Asferisch ◀▷ 25 71 807 25 71 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With lamp / Avec répétiteur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 25 71 817 25 71 818 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec LWR

HONDA Accord Stufenheck / Saloon / Sedan Tourer / Break / Kombi 01/2006 -> 06/2008

◀▷ 25 73 961

25 73 962 ◁▶

Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1 + H1 with corner lamp Koplamp H1 + H1 met knipperlicht Projecteur H1 + H1 avec feu de direction

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi

◀▷ 25 73 931

25 73 932 ◁▶

Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 25 73 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11

25 73 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11


410

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Accord 08 - 11

HONDA Accord Stufenheck / Saloon / Sedan 04/2008 -> 03/2011

◀▷ 25 82 657

25 82 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 25 82 961

25 82 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi

25 82 962 ◁▶

Scheinwerfer H1 + HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H1 + HB3 with corner lamp Koplamp H1 + HB3 met knipperlicht Projecteur H1 + HB3 avec feu de direction

◀▷ 25 82 931 ◀▷ 25 82 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11

25 82 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11

25 82 932 ◁▶

Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électrique

HONDA Civic AAG / AAH 1.2, 1.3, 1.5 S, 1.5 i, 1.5 GL, 1.5 GT 09/1983 - 09/1987 Nicht / niet / not / pas Shuttle, Coupé, CRX

◀▷ 25 20 101 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs

HONDA Civic EC8 / EC9 / ED6 / ED7 = Fließheck / Hatchback ED1 / ED2 / ED3 / ED4 / ED5 = Stufenheck / Sedan 09/1987 - 09/1991 Nicht / niet / not / pas CRX,VTEC Nicht / niet / not / pas Shuttle

① ②

25 20 102 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 25 23 101 ① 25 23 102 ◁▶ ◀▷ 25 24 103 ② 25 24 104 ◁▶ Schweller Dorpel

Sill Bas de caisse

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 25 23 145

25 23 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Wheelarch rear Arc d'aile arr.


HONDA / Civic 88 - 92 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Hatchback, Fließheck 1989 ->

-> 1989 Fließheck / Hatchback

Hatchback

Mit Loch für Blinklampe / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

FRONT / VOOR / AVANT

25 23 576 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

1990 ->

◀▷ 25 23 943

25 23 944 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

1990 -> In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 25 24 907 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Frontverkleidung mitte Sierlijst voorpaneel

Front panel moulding Moulure face avant

Hatchback 1990 ->

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

◀▷ 25 23 657

25 23 666 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

HONDA Civic EG3 / EG4 / EG5 / EG6 = Fließheck / Hatchback EG8 / EG9 / EH9 = Stufenheck / Sedan 10/1991 - 10/1995 Nicht/ niet / not / pas CRX

◀▷ 25 23 905

Kotflügel vorne Spatbord voor

25 23 906 ◁▶ Parking light complete Feu de position complet

1,4

Front wing Aile avant

◀▷ 25 24 911

25 24 912 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

1,5i ,1,6i

Nicht / niet / not / pas 1,6i Vtec

25 25 071

25 25 072

Ölwanne Olie carter

① ②

25 23 658 ◁▶

-> 1989 In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc Gelb / Geel / yellow / Orange

Standlicht komplett Stadslicht compleet

25 24 908 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

411

Oil pan Carter huile

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

Ölwanne Olie carter

Hatchback

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort

① ②

FRONT / VOOR / AVANT

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 25 25 572 ② 25 25 542

◀▷ 25 25 145 ① 25 25 146 ◁▶ ◀▷ 25 26 147 ② 25 26 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Wheelarch rear Arc d'aile arr.

Oil pan Carter huile

Stoßstange schwarz Bumper zwart

Bumper black Pare-choc noir


412

Sedan / Stufenheck

Hatchback / Sedan, Stufenheck

Hatchback / Sedan, Stufenheck

25 26 560

25 25 668

FRONT / VOOR / AVANT

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort

① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Civic 92 - 95

FRONT / VOOR / AVANT

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 25 26 572 ② 25 26 542 Stoßstange schwarz Bumper zwart

Bumper black Pare-choc noir

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Reinforcement bumper Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas V-TEC ① Hatchback ② Sedan, Stufenheck

25 25 746

25 25 751

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

Hatchback Nicht / niet / not / pas V-TEC Mit Blinkerloch / Met knipperlichtgat / With hole for direction indicator / Avec trou pour feu de direction

Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

Hatchback

◀▷ 25 25 433 ◀▷ 25 25 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

25 25 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Hatchback Weiß / Wit / Clear / Blanc

① 25 25 660 ② 25 26 660

Elektrolüfter komplett für Klima Motorhaube Motorkap

25 25 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Sedan, Stufenheck Weiß / Wit / Clear / Blanc

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With Avec LWR

25 25 942 ◁▶ ◀▷ 25 25 941 ◀▷ 25 25 961 ① 25 25 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Hatchback

Conv/Konvex ◀▷ 25 25 803 25 25 804 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 25 25 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

25 25 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

◀▷ 25 26 901 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

25 26 902 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Civic 92 - 95 1,4 i

1,5i ,1,6i

1,6 VTi

Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi

25 25 071

25 25 072

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

HONDA Civic Hatchback, Fließheck Sedan, Stufenheck EJ9, EK1, EK3, EK4 10/1995 - 03/2001 Nicht / niet / not / pas 5-türig / 5-doors 5-deurs / 5-portes Nicht / niet / not / pas Coupé EJ1, EJ2, EJ6

25 27 070

Ölwanne Olie carter

① ②

Oil pan Carter huile

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

Ölwanne Olie carter

FRONT / VOOR / AVANT

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

-> 12/1998

Oil pan Carter huile

-> 12/1998 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

◀▷ 25 27 145 ① 25 27 146 ◁▶ ◀▷ 25 27 147 ② 25 27 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.

01/1999 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Grundiert / In primer / Primerized / A peindre

FRONT / VOOR / AVANT

413

25 27 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

01/1999 ->

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 25 27 584

25 27 583 ◀▷

Stoßstangenverkleidung Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc

-> 12/1998 Hatchback 3-türig / 3-doors / 3-deurs / 3-portes

25 47 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

-> 12/1998 Sedan 4-türig / 4-doors / 4-deurs / 4-portes ① Innen / inner / binnen / Intérieure ② Rahmen / frame / raam / Calandre

Grille Grille calandre

Kühlergritter Grille

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Reinforcement bumper Renfort pare-choc

-> 12/1998 Hatchback, Fließheck Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 25 28 510 ② 25 28 514

25 27 510 Kühlergrill Grille

25 47 560

25 27 540 Grille Grille calandre

Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris


414

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Civic 96 - 01 -> 1998

① ②

-> 12/1998 01/1999 ->

25 25 746 25 27 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

① ②

Front panel complete Tôle de calandre complète

Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur

-> 12/1998 01/1999 ->

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 12/1998

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 25 27 655 ① 25 27 656 ◁▶ ◀▷ 25 47 655 ② 25 47 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor

① 25 27 660 ② 25 47 660

Front wing Aile avant

-> 12/1998 Mit / Met / With / Avec LWR ① Type Valeo ② Type Stanley

◀▷ 25 27 961 ① 25 27 962 ◁▶ ◀▷ 25 27 963 ② 25 27 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Hatchback

Conv/Konvex ◀▷ 25 27 803 25 27 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 25 27 433

25 27 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

01/1999 -> Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 25 47 961

◀▷ 25 27 941

25 27 942 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Sedan 4-türig / 4-doors / 4-deurs / 4-portes

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

25 47 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Hatchback

◀▷ 25 28 931

25 28 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 25 27 805 25 27 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

◀▷ 25 27 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

25 27 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Civic 96 - 01 1,4 i

1,5i ,1,6i

1,6 VTi

Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi

25 25 071 Ölwanne Olie carter

25 25 072 Oil pan Carter huile

415

25 27 070

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

55 L

10/1998 ->

25 47 081 Tank , Benzin Tank , Benzine

HONDA Civic

Tank , Petrol Réservoir , Essence

-> 1997 +/- LWR

5 Türig / 5-Doors 5 Deurs / 5-Portes

MA, MB 10/1995 -> 03/2001 Nicht / niet / not / pas Coupé

◀▷ 25 29 961 ◀▷ 25 29 147 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

1997 -> +/- LWR

◀▷ 25 29 963

25 29 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

25 29 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

1,4 16V

Linke Seite mit / linkse kant met / left side with / côté gauche avec : Comfort

25 29 964 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 02 09 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

02 09 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

25 25 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


416

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Civic 5P/5D 96 - 01

1,5i ,1,6i

25 25 072 Ölwanne Olie carter

55 L

1,6 VTi

Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi

25 27 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

HONDA Civic

HONDA Civic

3Türig / 3-Doors EP

5Türig / 5-Doors EU

03/2001 -> 10/2003

25 29 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine

Tank , Petrol Réservoir , Essence

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

03/2001 -> 10/2003

Nicht / niet / not / pas Coupé Nicht / niet / not / pas Type R

25 48 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert, mit Gitter Plastic bumper primerized, with Grille Plastic bumper in primer, met Grille Pare-choc plastique en couche de prim., avec Grille

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Für / voor / for / pour : 2548576

FRONT / VOOR / AVANT

25 48 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert, ohne Gitter Plastic bumper primerized, without grille Plastic bumper in primer, zonder grille Pare-choc plastique en couche de primer, sans grille

25 48 518 Kühlergrill Grille

25 48 660 Grille Calandre

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 25 48 961M ① 25 48 962M ◁▶ ◀▷ 25 48 963 ② 25 48 964 ◁▶ ◀▷ 25 48 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

25 48 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Loplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 25 48 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11

25 48 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Civic 3,5 P/D 01 - 03 Gelb / Geel / Yellow / Jaune

417

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Conv/Konvex ◀▷ 25 48 807 25 48 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 25 48 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 25 48 931 Side lamp Répétiteur latéral

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

25 48 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,4 (66kW)

Conv/Konvex ◀▷ 25 49 807 25 49 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

25 48 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

HONDA Civic 3 Türig / 3-Doors EP 5 Türig / 5-Doors EU 10/2003 -> 12/2005 Nicht / niet / not / pas IMA

◀▷ 25 50 657

25 48 660 Motorhaube Motorkap

Mit / Met / With Avec LWR

◀▷ 25 50 961

Bonnet Capot avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

25 50 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

1,4 (66kW)

25 50 962 ◁▶

Scheinwerfer HB3 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp HB3 + H1 with corner lamp Koplamp HB3 + H1 met knipperlicht Projecteur HB3 + H1 avec feu de direction

◀▷ 25 50 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

25 50 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.

25 48 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


418

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Civic 5P/5D 06 - 12 ①

HONDA Civic 5 Türig / 5-Doors

Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

01/2006 -> 02/2012 Nicht / niet / not / pas Civic Hybrid

25 80 570 ① 25 80 571 Kunststoff-Stoßstange scharz Plastic bumper zwart

1.4

25 80 560

Plastic bumper black Pare-choc plastique noir

Verstärkung Stoßstange Versterking bumper

Reinforcement bumper Renfort pare-choc

1.8 / 2.2 CDTi

25 80 668 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen

25 80 678

Front panel inner Tôle de calandre intérieure

Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen

25 80 660

Front panel inner Tôle de calandre intérieure

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With Avec LWR Incl. Motor/Moteur

◀▷ 25 80 433 ◀▷ 25 80 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

25 80 658 ◁▶ Front wing Aile avant

25 80 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 25 80 961

25 80 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

-> 2/2009 Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 25 80 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

25 80 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 25 80 931 Rückleuchte Achterlicht

25 80 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Concerto 89-96 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

HONDA Concerto 1989 - 1996

◀▷ 02 07 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

02 07 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 1998 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HONDA CRV RD1 1996 -> 03/2002

FRONT / VOOR / AVANT

1999 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

25 65 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

FRONT / VOOR / AVANT

25 66 570 Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

1999 ->

25 65 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

419

◀▷ 25 65 655

25 65 670 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

+/- LWR

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

1999 ->

25 65 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 25 65 815 25 65 816 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 25 65 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

25 65 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

Spiegel mit elektrischer Verstellung

25 65 999 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique


420

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / CRV 04 - 06 Mit / met / with / avec LWR

HONDA CRV

Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.

09/2004 -> 12/2006

◀▷ 25 57 961

25 57 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H1 with corner lamp Koplamp H1+H1 met knipperlicht Projecteur H1+H1 avec feu de direction

FRONT / VOOR / AVANT

HONDA CRV

◀▷ 25 57 931

25 57 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Oberes Teil grundiert / Upper part primer / Bovenste deel in primer / Partie supérieure en couche de prim.

01/2007 -> 12/2009

FRONT / VOOR / AVANT

25 68 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

25 68 574 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 25 68 961 ◀▷ 25 68 657

25 68 660 Motorhaube Motorkap

HONDA CRX ED9 / EE6 / EE8 09/1987 - 1992 Nicht / niet / not / pas VTEC

Bonnet Capot avant

25 68 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

1990 ->

-> 1989 In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc Gelb / Geel / yellow / Orange

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 25 23 943 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

25 68 962 ◁▶

Scheinwerfer HB3+H1 mit Blinkleuchte Head lamp HB3+H1 with corner lamp Koplamp HB3+H1 met knipperlicht Projecteur HB3+H1 avec feu de direction

25 23 944 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 25 24 911 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

25 24 912 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / CRX 88 -92

421

1990 ->

◀▷ 25 38 975 Standlicht komplett Stadslicht compleet

HONDA CRX 04/1992 - 02/1998

25 38 976 ◁▶ Parking light complete Feu de position complet

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

25 39 574

25 39 660

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

HONDA FRV

Mit / met / with / avec LWR

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.

2004 ->

◀▷ 25 60 961

25 60 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

HONDA Insight

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 25 60 931

25 60 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

04/2009 ->

25 11 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

25 11 530 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


422

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Insight 09 -

25 11 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

◀▷ 25 11 657

25 11 660

Front panel complete Tôle de calandre complète

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

25 11 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 25 11 433

25 11 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 25 11 961

25 11 962 ◁▶

Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H11+HB3 with corner lamp Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Projecteur H11+HB3 avec feu de direction

◀▷ 25 11 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

25 11 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 25 11 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

HONDA JAZZ GD

25 11 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

25 11 940 Nebelleuchte Mistlamp

Fog Light Feu anti-brouillard

-> 2004

FRONT / VOOR / AVANT

2005 ->

FRONT / VOOR / AVANT

03/2002 -> 11/2008

25 43 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.

25 43 562 Stütze für Stoßstange Bevestiging voor bumper

Support for bumper Support pour Pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Jazz 02 - 08 ①

25 43 656 ◁▶ ◀▷ 25 43 655 ◀▷ 25 43 657 ① 25 43 658 ◁▶

25 43 660 Motorhaube Motorkap

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

Bonnet Capot avant

2005 ->

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 2004 Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 25 43 961 ◀▷ 25 43 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11

25 43 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11

423

Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / With lamp hole / Avec trou répétiteur

25 43 436 ◁▶ ◀▷ 25 43 435 ◀▷ 25 43 437 ① 25 43 438 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR

25 43 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 25 43 963

25 43 964 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 25 43 931 Rückleuchte Achterlicht

HONDA JAZZ

25 43 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

FRONT / VOOR / AVANT

Schwarz / Black / Zwart / Noir

11/2008 -> 04/2011

25 45 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

25 45 510 Plastic bumper Pare-choc plastique

Kühlergrill Grille

Grille Grille calandre


424

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HONDA / Jazz 08 - 11 ①

◀▷ 25 45 655 ① 25 45 656 ◁▶ 25 45 658 ◁▶ ◀▷ 25 45 657

25 45 660 Motorhaube Motorkap

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 25 45 961

25 45 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 25 45 931 Rückleuchte Achterlicht

HONDA Prelude Type BB2 , BB3 1992 - 02/1997

25 45 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 25 36 973

25 36 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en primer

25 36 974 ◁▶

Standlicht Stadslicht

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Parking light Feu de position


HYUNDAI / Accent HYUNDAI Accent-Excel

HYUNDAI Accent-Excel

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes X-3

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes X-3

1995 -> 1997

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

1998 -> 12/1999

◀▷ 82 21 145

82 21 146 ◁▶

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 82 21 655 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électr.

82 21 908 ◁▶ Corner lamp Clear Feu de direction Blanc

82 21 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 01/1997

◀▷ 82 21 937 ◀▷ 82 21 907

Wheelarch rear Arc d'aile arr.

Mit / Met / With / Avec LWR

82 20 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit

425

◀▷ 82 21 961

82 21 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

02/1997 ->

82 21 938 ◁▶

◀▷ 82 23 937

82 23 938 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil

Rückleuchte ohne E.Teil

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

1.5

Conv/Konvex ◀▷ 82 20 803 82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

◀▷ 82 20 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

82 20 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

82 20 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile


426

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Accent 95 - 99 4,5D

HYUNDAI Accent-Excel

HYUNDAI Accent-Excel

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes X-3

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes X-3

1995 -> 01/1997

02/1997 -> 12/1999

◀▷ 82 20 103

82 20 104 ◁▶

Schweller Dorpel

① ②

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

-> 01/1997

Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

02/1997 ->

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 82 20 147 ① 82 20 148 ◁▶ ◀▷ 82 20 143 ② 82 20 144 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière

FRONT / VOOR / AVANT

82 20 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Sill Bas de caisse

82 22 570 Bumper primerized Pare-choc en primer

FRONT / VOOR / AVANT

Stoßstange schwarz Bumper zwart

02/1997 ->

◀▷ 82 22 433 ◀▷ 82 20 655

82 20 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

-> 01/1997 ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 20 941 ① 82 20 942 ◁▶ ◀▷ 82 20 961 ② 82 20 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Bumper black Pare-choc noir

Head lamp H4 Projecteur H4

Kotflügel vorne Spatbord voor

82 20 656 ◁▶ Front wing Aile avant

02/1997 -> Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 22 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4

82 22 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

02/1997 ->

82 22 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 82 22 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

82 22 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Accent 95 - 99 4,5D ① ②

-> 01/1997 02/1997 ->

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 82 20 907 ① 82 20 908 ◁▶ ◀▷ 82 22 907 ② 82 22 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit

Corner lamp clear Feu de direction blanc

-> 01/1997 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 82 20 931

427

02/1997 -> 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

82 20 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil

◀▷ 82 22 931

82 22 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part

Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

1.5

Conv/Konvex ◀▷ 82 20 803 82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

◀▷ 82 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

① ②

HYUNDAI Accent LC

82 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

01/ 2000 -> 03/2003

82 20 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp hole / Met mistlampgat / Avec trou pour anti-brouillards

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 82 24 147 ① 82 24 148 ◁▶ ◀▷ 82 24 143 ② 82 24 144 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

FRONT / VOOR / AVANT

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en primer

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

82 24 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

82 24 577 ① 82 24 578

82 24 561 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

82 24 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant


428

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Accent 00 - 03

Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 24 433 ◀▷ 82 24 655

82 24 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

82 24 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 82 24 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

HYUNDAI Accent LC

82 24 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

Conv/Konvex ◀▷ 82 24 803 82 24 804 ◁▶ Conv/Konvex

82 24 934 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

1.5

82 24 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

◀▷ 82 24 961

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 2002 ->

◀▷ 82 24 933 ◀▷ 82 24 995

82 24 434 ◁▶

82 20 071 Ölwanne Olie carter

① ②

Oil pan Carter huile

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp hole / Met mistlampgat / Avec trou pour anti-brouillards

FRONT / VOOR / AVANT

03/2003 - 05/2006

◀▷ 82 24 147 ① 82 24 148 ◁▶ ◀▷ 82 24 143 ② 82 24 144 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter

Wheelarch rear Arc d'aile arrière

82 25 570 ① 82 25 571 Stoßstange schwarz Bumper zwart

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bumper black Pare-choc noir


HYUNDAI / Accent 03 - 06

82 25 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

82 25 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kühlergrill Grille

429

82 25 660 Grille Grille de calandre

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht ②

◀▷ 82 25 433 ◀▷ 82 25 655

82 25 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

82 25 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 82 25 961 ① 82 25 962 ◁▶ ◀▷ 82 25 963 ② 82 25 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

◀▷ 82 25 931 ◀▷ 82 25 995 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

82 25 996 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

82 25 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

1.5

Conv/Konvex ◀▷ 82 25 805 82 25 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

82 20 071 Ölwanne Olie carter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Oil pan Carter huile

Conv/Konvex ◀▷ 82 25 803 82 25 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige


430

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Accent 06 ① ②

HYUNDAI Accent MC

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / Primer / Primerized / A peindre

FRONT / VOOR / AVANT

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

11/2005 ->

① 82 26 570 ② 82 26 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

82 26 590 ① 82 26 599 Plastic bumper Pare-choc plastique

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

82 26 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Kühlergrill Grille

82 26 668 Front panel complete Tôle de calandre complète

82 26 518 Grille Grille de calandre

Kühlergrill Grille

◀▷ 82 26 655

82 26 660 Motorhaube Motorkap

Grille in bumper Grille dans pare-choc

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

82 26 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Bonnet Capot avant

Grille Grille de calandre

82 26 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 82 26 433

82 26 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 82 26 961

82 26 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 82 26 995

82 26 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp Feu anti-brouillard


HYUNDAI / Accent 06 Schwarz / Zwart / Black / Noir

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 82 26 931

82 26 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

HYUNDAI Atos , Atos Prime MX

431

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Conv/Konvex ◀▷ 82 26 803 82 26 804 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 82 26 817 82 26 818 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Nicht / niet / not / pas PRIME FRONT / VOOR / AVANT

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

PRIME Ohne Nebelscheinwerferloch / Without fog lamp hole / Zonder mistlampgat / Sans trou pour anti-brouillards

1998 -> 03/2004

FRONT / VOOR / AVANT

82 02 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

PRIME Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp hole / Met mistlampgat / Avec trou pour anti-brouillards

82 03 574 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper in primer

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en primer

PRIME

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

82 03 575 Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper in primer

82 03 560

Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en primer

Nicht / niet / not / pas PRIME

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

PRIME

82 02 660 Motorhaube Motorkap

82 02 668

Motorhaube Motorkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Front panel complete Tôle de calandre complète

PRIME

82 03 660 Bonnet Capot avant

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

82 03 519 Bonnet Capot avant

Zierleiste für Motorhaube Chroom sierlijst motorkap

Chromium moulding for bonnet Moulure chromée pour capot avant


432

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Atos 98 - 04 Nicht / Niet / Not / Pas PRIME

Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur

◀▷ 82 02 433 ◀▷ 82 02 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

82 02 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR -> 7/2001

◀▷ 82 02 961

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

◀▷ 82 03 931

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 82 03 961

-> 7/2001

82 03 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 82 02 913 ◁▶ ◀▷ ② 82 02 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

82 03 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

◀▷ 82 02 995

82 02 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

PRIME -> 7/2001

Side lamp Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas PRIME

7/2001 ->

82 03 434 ◁▶

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

① ②

82 03 996 ◁▶

◀▷ 82 03 433

Radhausverkleidung vorne

82 02 962 ◁▶

7/2001 ->

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

82 02 434 ◁▶

Mit / Met / With / Avec LWR 7/2001 ->

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 82 03 995

PRIME

Conv/Konvex ◀▷ 82 02 803 82 02 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

◀▷ 82 03 937

82 03 938 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

PRIME

Conv/Konvex ◀▷ 82 03 803 82 03 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Atos 98 - 04

433

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 82 02 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

82 02 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI Atos 03/2004 -> 2008

82 06 570 Kunststoff Stoßst. Plastiek bumper

Schwarz / Zwart / Black / Noir

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 82 06 582 ① 82 06 581 ◀▷ Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

Moulding bumper Moulure pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

① 82 06 510 ② 82 06 518

◁▶ 82 06 592 ① 82 06 591 ◀▷ 82 06 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill Grille

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Grille Calandre

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 06 530 Plastic bumper Pare-choc plastique

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Nicht für Nebelscheinwerfer / Niet voor mistlamp / Not for foglamp / Pas pour feuanti-brouillard

82 06 544 Kunststoff Stoßst. Plastiek bumper

82 06 560 Plastic bumper Pare-choc plastique

82 06 550 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding

Bumper moulding Revêtement pare-choc


434

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Atos 04 - 08

82 06 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

◀▷ 82 06 655

82 06 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

82 06 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 06 961

82 06 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

HYUNDAI Coupe

◀▷ 82 06 931 ◀▷ 82 06 995

82 06 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

82 06 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

1.6 16V / 1.6i 16V

8/1996 -> 5/1999

82 11 071 Ölwanne Olie carter

HYUNDAI Coupe

Oil pan Carter huile

1.6 16V / 1.6i 16V

RD 6/1999 -> 10/2001

82 11 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Coupe 02 - 06 HYUNDAI Coupe GK

435

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur

11/2001 -> 12/2006

◀▷ 82 13 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

82 13 656 ◁▶ Front wing Aile avant

HYUNDAI Coupe GK 12/2006 -> 12/2009

◀▷ 82 14 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

82 14 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Weiß / Wit / Clear / Blanc

HYUNDAI Excel , Pony 1992 -> 01/1995

◀▷ 82 05 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

HYUNDAI Excel 1995 ->

==> HYUNDAI Accent

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

82 05 658 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 82 05 907 Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas

82 05 908 ◁▶ Corner lamp glass Verre de feu de direction


436

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Getz 02 - 05 FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI Getz

FRONT / VOOR / AVANT

09/2002 - 10/2005

82 51 570 Kunststoff Stoßst. schwarz Bumper zwart

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 82 51 584

82 51 562 Plastic bumper black Pare-choc noir

Stütze für Stoßstange Bevestiging voor bumper

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

82 51 583 ◀▷

Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

Moulding bumper Moulure pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 82 51 560 ② 82 51 561 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Kunststoff Stoßst. schwarz Bumper zwart

82 51 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 51 540

Kühlergrill Grille

Plastic bumper black Pare-choc noir

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

82 51 550 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

Front panel complete Tôle de calandre complète

Moulding bumper Moulure pare-choc

Klima / Airco

82 51 746 82 51 668

Grille Calandre

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 51 530

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Support for bumper Support pour Pare-choc

82 51 747

Elektrolüfter ohne Halter

Elektrolüfter ohne Halter

Electrical fan without bracket Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support

Electrical fan without bracket Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Getz 02 - 05

437

Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur

◀▷ 82 51 433 ◀▷ 82 51 655

82 51 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

82 51 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

82 51 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 51 961

82 51 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 82 51 931 ◀▷ 82 51 995

Conv/Konvex ◀▷ 82 51 803 82 51 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Fog lamp Feu anti-brouillard

Conv/Konvex ◀▷ 82 51 805 82 51 806 ◁▶ Conv/Konvex Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

1.3

82 20 071 Ölwanne Olie carter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Conv/Konvex ◀▷ 82 51 807 82 51 808 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung

◀▷ 82 51 261 ① 82 51 262 ◁▶ ◀▷ 82 51 263 ② 82 51 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

82 51 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

82 51 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil

Oil pan Carter huile

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant


438

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Getz 06 - 09 ①

HYUNDAI Getz 11/2005 -> 08/2009

Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp holess / Met mistlampgaten / Avec trous pour feux anti-brouillards

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

82 52 570 ① 82 52 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Plastic bumper Pare-choc plastique

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 52 540 Kunststoff Stoßst. schwarz Bumper zwart

82 52 560

82 52 530 Plastic bumper black Pare-choc noir

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

82 52 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Klima / Airco

82 51 746

82 51 747

Elektrolüfter ohne Halter

Elektrolüfter ohne Halter Electrical fan without bracket

Electrical fan without bracket

Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support

Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support

82 52 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 82 52 961 ◀▷ 82 52 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

82 52 656 ◁▶ Front wing Aile avant

82 52 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 82 52 995

82 52 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp Feu anti-brouillard


HYUNDAI / Getz 06 - 09

◀▷ 82 52 931

439

82 52 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Weiß / Wit / Clear / Blanc

HYUNDAI H100

Weiß / Wit / Clear / Blanc

1996 ->

◀▷ 82 70 905

82 70 906 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

◀▷ 82 70 921 Rückleuchte komplett Achterlicht kompleet

Corner lamp complete Clignoteur complet

◀▷ 81 32 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

82 70 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI H1 01/2008 ->

82 73 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

82 73 560 Plastic spoiler Spoiler plastique

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc


440

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / H1 08 -

+/- LWR

◀▷ 82 73 961 ◀▷ 82 73 655

82 73 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

82 73 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction

FRONT / VOOR / AVANT

-> 03/2011

HYUNDAI i10

82 73 962 ◁▶

FRONT / VOOR / AVANT

12/2007 ->

82 08 574

82 08 560

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

82 08 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

◀▷ 82 08 655

82 08 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 03/2011 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 82 08 433

82 08 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 82 08 961

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

82 08 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 03/2011

82 08 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 82 08 995 Nebelscheinwerfer H27/W2 Mistlamp H27/W2

82 08 996 ◁▶ Fog lamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / i10 07 -

441

-> 03/2011

Conv/Konvex ◀▷ 82 08 805 82 08 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI i20 09/2008 -> NIcht / Niet / Not / Pas ix20

82 38 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

82 38 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

◀▷ 82 38 433 ◀▷ 82 38 655

82 38 660 Motorhaube Motorkap

◀▷ 82 38 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

82 38 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

82 38 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Front panel complete Tôle de calandre complète

82 38 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique


442

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / i30 07 - 10 FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI i30

Grundiert / In primer / Primer / En primer

FRONT / VOOR / AVANT

10/2007 -> 2010 Prod. : Korea VIN / Chass : KMH_ _ _ _ _ _ i30Cw = Kombi, Break, Stationwagon

82 07 570 ① 82 07 574 Kunststoff Stoßstange Bumper

82 07 500 Plastic bumper Pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

① ②

◁▶ 82 07 592 ① 82 07 591 ◀▷ 82 07 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Spoiler Spoiler

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Spoiler Spoiler

Kühlergrill / Grille / Grille / Grille Chromleiste / Chroom Lijst / Chroom Moulding / Moulure Chromée

① 82 07 560 ② 82 07 561 ③ 82 07 562 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

① 82 07 510 ② 82 07 518 Kühlergrill Kunststoff Plastic grille

Grille plastic Grille calandre plastique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

82 07 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

82 07 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

82 07 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

◀▷ 82 07 433 ◀▷ 82 07 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

82 07 656 ◁▶ Front wing Aile avant

82 07 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 82 07 961

82 07 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / i30 07 - 10

443

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 82 07 931 ◀▷ 82 07 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

◀▷ 82 07 995 Nebelscheinwerfer H27/W2 Mistlamp H27/W2

82 07 996 ◁▶ Fog lamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2

82 07 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 82 07 805 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

HYUNDAI i30

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

2009 -> Prod. : Czech VIN / Chass : TMA_ _ _ _ _ _ i30Cw = Kombi, Break, Stationwagon

◀▷ 82 43 961

82 43 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 82 07 805 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 82 07 931

82 07 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique


444

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / iX35 10 FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI IX35 04/2010 ->

82 57 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

82 57 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 82 57 929 ◀▷ 82 57 657 Kotflügel vorne Spatbord voor

82 57 658 ◁▶ Front wing Aile avant

82 57 930 ◁▶

Nebelscheinwerfer im Stoßfänger Fog lamp in bumper Mistlamp in bumper Feu anti-brouillard dans pare-choc

HYUNDAI IX55 09/2008 ->

82 69 510 Kühlergitter Grille

HYUNDAI Lantra J2

① ②

Grille Calandre

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électr.

9/1995 -> 3/1998

◀▷ 82 16 941 ① 82 16 942 ◁▶ ◀▷ 82 16 961 ② 82 16 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

◀▷ 82 16 907 Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit

82 16 908 ◁▶ Corner lamp Clear Feu de direction Blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Lantra 96 - 98 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 82 16 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

1.6 16V / 1.6i 16V / 1.8 16V

82 16 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

82 11 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI Lantra

445

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

J2 04/1998 -> 09/2000

82 17 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

82 17 561 Bumper primerized Pare-choc en primer

Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 17 655

82 17 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électr.

Kotflügel vorne Spatbord voor

◀▷ 82 17 907

82 17 908 ◁▶ Corner lamp Clear Feu de direction Blanc

Front wing Aile avant

Nicht / niet / not / pas Kombi/Break

◀▷ 82 17 931

Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit

82 17 656 ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

82 17 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort

82 17 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 82 17 961

◀▷ 82 16 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

82 16 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique


446

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Lantra 98 - 00

1.6 16V / 1.6i 16V / 1.8 16V

82 11 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

HYUNDAI Lantra - Elantra XD

Grundiert / In primer / primerized / En couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT 80/2000 -> 10/2003

◀▷ 82 18 655

82 18 574 Kunststoff Stoßstange Bumper

Plastic Bumper Pare-choc

Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 82 18 961

82 18 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 82 18 803 82 18 804 ◁▶ Conv/Konvex

82 18 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 82 18 805 82 18 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

◀▷ 82 18 995

82 18 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3

Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1.6

Conv/Konvex ◀▷ 82 18 807 82 18 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

82 20 071 Ölwanne Olie carter

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Oil pan Carter huile


HYUNDAI / Elantra 04 - 06 FRONT / VOOR / AVANT

Grundiert / In primer / primerized / En couche de primer

HYUNDAI Elantra XD

447

FRONT / VOOR / AVANT 11/2003 -> 08/2006

82 19 575 Kunststoff Stoßstange Bumper

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

Plastic Bumper Pare-choc

82 19 510 ① 82 19 514 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

82 19 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

82 19 560

Kühlergrill Grille

82 19 668 Grille Grille de calandre

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 82 19 433

82 19 519 Zierleiste für Motorhaube

82 19 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Chromium moulding for bonnet

Chroom sierlijst motorkap Moulure chromée pour capot avant

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

1.6

◀▷ 82 19 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

82 19 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

82 20 071 Ölwanne Olie carter

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Oil pan Carter huile

◀▷ 82 19 961

82 19 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction


448

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Matrix 01- 08 -> 04/2005

HYUNDAI Matrix

-> 04/2005

FRONT / VOOR / AVANT

06/2001 -> 11/2008

82 45 510 Kühlergrill Grille

82 45 574 Grille Grille de calandre

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primerized Pare-choc en primer

-> 04/2005

FRONT / VOOR / AVANT

82 45 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◀▷ 82 45 433

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

82 45 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

82 45 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 04/2005 Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 45 961

◀▷ 82 45 655

82 45 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

82 45 663 Schlossträger Slotplaat

Bonnet closing platform Tôle de calandre supérieure

05/2005 -> Mit / Met / With / Avec LWR

82 45 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 82 46 961

82 45 665 Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Tôle de calandre

05/2005 ->

82 46 962 ◁▶

Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction

◀▷ 82 46 997

82 46 998 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp Feu anti-brouillard


HYUNDAI / Matrix 01- 08 -> 04/2005

◀▷ 82 45 931

449

05/2005 ->

Conv/Konvex ◀▷ 82 45 803 82 45 804 ◁▶ Conv/Konvex

82 45 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil

◀▷ 82 46 921

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

82 46 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1.6

Conv/Konvex ◀▷ 82 45 805 82 45 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

82 20 071 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI Matrix 10/2008 -> 10/2010

82 47 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

◀▷ 82 47 433 ◀▷ 82 47 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

82 47 656 ◁▶ Front wing Aile avant

82 47 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Bonnet Capot avant

82 47 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Motorhaube Motorkap

◀▷ 82 47 995 Nebelscheinwerfer GE881 Mistlamp GE881

82 47 996 ◁▶ Fog lamp GE881 Feu anti-brouillard GE881


450

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Matrix 08 - 10

◀▷ 82 46 921

82 46 922 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

FRONT / VOOR / AVANT

HYUNDAI Santa Fe

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard

SM 02/2001 - 01/2006

82 65 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Bumper zwart

FRONT / VOOR / AVANT

82 65 590 Plastic bumper black Pare-choc noir

Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure

Nicht / Niet / Not / Pas:

Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 07/2004

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 65 544 82 65 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Kunststoff-Stoßstange grundiert

82 65 518 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kühlergrill Grille

Grille Grille de calandre

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

08/2004 ->

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 65 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

82 65 665 Frontverkleidung Voorpaneel

82 65 663 Front panel Tôle de calandre

Schlossträger Slotplaat

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Slam panel Traverse supérieure


HYUNDAI / Santa Fe 01 - 05 Nicht / Niet / Not / Pas Turbo

Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure

◀▷ 82 65 433 ◀▷ 82 65 655

82 65 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

82 65 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

+/- LWR

◀▷ 82 65 961

82 65 962 ◁▶

08/2004 ->

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 82 65 931 ◀▷ 82 65 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4

82 65 934 ◁▶

Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 82 65 805 82 65 806 ◁▶ Conv/Konvex

Conv/Konvex ◀▷ 82 65 807 82 65 808 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung Tail lamp without elect.part

Mirror with electrical control

Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

HYUNDAI Santa Fe

82 65 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Rückleuchte ohne E.Teil

CM 01/2006 -> 12/2009

82 65 434 ◁▶

-> 07/2004

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 82 65 933

451

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / primerized / En couche de primer

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

82 66 574 Kunststoff Stoßstange Bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

82 66 590 Plastic Bumper Pare-choc

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc


452

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Santa Fe 06 - 09

FRONT / VOOR / AVANT

Chrom / chromium / chroom / chromé

82 66 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

82 66 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

82 66 668

Kühlergitter Grille

Grille Grille calandre

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

◀▷ 82 66 433 ◀▷ 82 66 655

82 66 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

82 66 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Front panel complete Tôle de calandre complète

82 66 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- LWR

◀▷ 82 66 961

82 66 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 82 07 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 82 66 805 82 66 806 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 82 66 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

82 66 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique

◀▷ 82 66 995

82 66 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer GE881 Mistlamp GE881

Fog lamp GE881 Feu anti-brouillard GE881

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Conv/Konvex ◀▷ 82 66 807 82 66 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Santa Fe 10 -

453

HYUNDAI Santa Fe CM 01/2010 ->

82 68 510 Kühlergrill Grille

82 68 590 Grille Grille de calandre

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- LWR

◀▷ 82 68 961

82 68 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

HYUNDAI Satellite - H1 - H200 08/1996 -> 02/2008

FRONT / VOOR / AVANT

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard

2002 ->

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 82 71 943 Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1

82 71 944 ◁▶ Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 82 71 941

82 71 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Bumper zwart

-> 2001

Plastic bumper black Pare-choc noir

Scheinwerfer H4+H1 Koplamp H4+H1

82 71 942 ◁▶ Head lamp H4+H1 Projecteur H4+H1


454

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

HYUNDAI / Trajet 00 - 08 +/- LWR

HYUNDAI Trajet 03/2000 -> 01/2008

◀▷ 82 41 961

82 41 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1

HYUNDAI Tucson 08/2004 -> 02/2010

Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1

Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbord verbreder / For wing extension / Pour élargisseur aile

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 82 67 592 ① 82 67 591 ◀▷ 82 67 590

82 67 576 ① 82 67 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Bumper zwart

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

82 67 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Plastic bumper black Pare-choc noire

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

82 67 561 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

82 67 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Kühlergrill Grille

Grille Grille de calandre

Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat / For double exhaust / Pour double échappement

Parkcontrol

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 67 544 ① 82 67 545 ◀▷ 82 67 521 PVC-Kotflügelverbreiterung PVC-spatbordverbreder

82 67 522 ◁▶ PVC to enlarge wing PVC garniture d'aile

Kunststoff-Stoßstange grundiert

82 67 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Tucson 04 - 10

455

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 67 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert

82 67 668

Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim

Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

82 67 656 ◁▶ ◀▷ 82 67 655 ◀▷ 82 67 657 ① 82 67 658 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 82 67 433

Nebelscheinwerfer Mistlamp

82 67 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

82 67 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 82 67 931 ◀▷ 82 67 995

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR

Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure

Kotflügel vorne Spatbord voor

82 67 660

82 67 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 82 67 961

82 67 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction


456

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

IVECO / Daily , Turbodaily - 99

IVECO Daily , Turbodaily

-> 1996

1996 ->

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

1990 -> 04/1999

1996 ->

28 10 570

28 12 570

Kunststoff-Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet

Kunststoff-Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet

Weiß / Wit / Clear / Blanc

28 12 942 ◁▶ ◀▷ 28 12 941 ◀▷ 28 12 961 ① 28 12 962 ◁▶

28 12 667 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Mit / Met / With / Avec LWR

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Head lamp H4 Projecteur H4

-> 1996

◀▷ 28 12 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

◀▷ 28 10 925 Side lamp Répétiteur latéral

-> 1995

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Hellgrau / Lichtgrijs / Light grey / Gris clair -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 28 10 811 28 10 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

◀▷ 28 12 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

28 12 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet

1996 ->

28 10 926 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

1996 ->

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 28 12 801 28 12 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

◀▷ 28 12 925

28 12 926 ◁▶

Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

Tail lamp complete Feu arrière complet

1996 ->

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 28 12 811 28 12 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

Mirror without inner control

Mirror without inner control

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


IVECO / Turbodaily 00 - 06 +/- Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen / Holes for fog lamps / Trous pour phares anti-brouillard

IVECO Turbodaily 05/1999 -> 05/2006

-> 08/2004

FRONT / VOOR / AVANT

28 13 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs

① ②

457

28 13 510

Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris

Kühlergrill schwarz Grille zwart

Grille noire Grille calandre noire

Grau / Grey / Grijs / Gris Schwarz / Zwart / Black / Noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 28 13 533 ① 28 13 534 ◁▶ ◀▷ 28 13 535 ② 28 13 536 ◁▶ Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

◀▷ 28 13 703 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

28 13 704 ◁▶ Cover plate under engine Protection sous moteur

28 13 667 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven

Front panel upper Tôle de calandre supérieure

Mit / Met / With / Avec LWR ① AL Incl. Motor

◀▷ 28 13 655

28 13 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 08/2004

◀▷ 28 13 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp

28 13 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

Kotflügel vorne Spatbord voor

28 13 656 ◁▶ Front wing Aile avant

28 13 962 ◁▶ ◀▷ 28 13 961 ◀▷ 28 13 961M ① 28 13 962M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7

Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

Weiß / Wit / White / Blanc ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

◀▷ 28 13 901 ① 28 13 902 ◁▶ ◀▷ 28 13 903 ② 28 13 904 ◁▶

◀▷ 28 13 905 ① 28 13 906 ◁▶ ◀▷ 28 13 907 ② 28 13 908 ◁▶

Blinkleuchte Knipperlicht

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Corner lamp Feu de direction

Blinkleuchte Knipperlicht

Corner lamp Feu de direction


458

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

IVECO / Turbodaily 00 - 06

Klein / Small / Petit ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 28 13 913 ① 28 13 914 ◁▶ ◀▷ 28 13 915 ② 28 13 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up

Groß / Groot / Big / Grand Weiß / Wit / Clear / Blanc

Side lamp Répétiteur latéral

Pritsche / Pick-up

◀▷ 28 13 917

Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille

28 13 918 ◁▶

Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Pritsche , Pick-up

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 28 13 931

28 13 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 28 13 801 28 13 802 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 28 13 925 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet

28 13 926 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet

Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / bras moyen -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 28 13 811 28 13 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

◀▷ 28 13 919 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting

28 13 920 ◁▶ Numberplate light Eclaireur de plaque

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t

Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Nicht beheizbar / Niet verwarmd / Not heated / Non chauffant -> 3,5t

Conv/Konvex ◀▷ 28 13 821 28 13 822 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar

Mirror without inner control

Mirror without inner control

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

◀▷ 28 13 830 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶ ◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Mirror glas Verre de rétroviseur


IVECO / Turbodaily 06 - 11 IVECO Turbodaily 05/2006 ->

-> 2009 ① Grau / gris / grey / gris ② Oberer Teil grundiert / Bonvendeel in primer /

2009 -> 10/2011 ① Grau / gris / grey / gris ② Oberer Teil grundiert / Bonvendeel in primer /

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Upper part primerized / Partie supérieure à peindre

Upper part primerized / Partie supérieure à peindre

① 28 15 570 ② 28 15 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

① ②

Außen / outer / buiten / extérieur Innen / inner / binnen / intérieur

① ②

① 28 15 576 ② 28 15 578 Plastic bumper Pare-choc plastique

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

Plastic bumper Pare-choc plastique

Grau / Grey / Grijs / Gris Schwarz / Zwart / Black / Noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 28 13 533 ① 28 13 534 ◁▶ ◀▷ 28 13 535 ② 28 13 536 ◁▶

① 28 15 510 ② 28 15 513 Kühlergrill Kunststoff Plastic grille

459

Grille plastic Grille calandre plastique

Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

28 15 668 Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Tôle de calandre

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor ① AL

◀▷ 28 15 657

28 15 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche , Pick-up

◀▷ 28 15 931 Rückleuchtenglas Achterlichtglas

28 15 932 ◁▶ Tail lamp glass Verre de feu arrière

Kotflügel vorne Spatbord voor

28 15 658 ◁▶ Front wing Aile avant

Pritsche , Pick-up ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Glas /Glas / Glass / Verre

◀▷ 28 15 925 ① 28 15 926 ◁▶ ◀▷ 28 15 935 ② 28 15 936 ◁▶ Rückleuchten Achterlicht

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Tail lamp Feu arrière

28 15 962 ◁▶ ◀▷ 28 15 961 ◀▷ 28 15 961M ① 28 15 962M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7

Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur -> 3,5t

Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 801 28 15 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur


460

Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur -> 3,5t

Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 807 28 15 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 28 15 833 ① 28 15 834 ◁▶ ◀▷ 28 15 831 ② 28 15 832 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

IVECO / Turbodaily 06 - 11

Mirror glas Verre de rétroviseur

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long

Langer Arm / long arm / lange arm / bras long

-> 3,5t

-> 3,5t

Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur

Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 811 28 15 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur

Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur

Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 817 28 15 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 28 15 837 ① 28 15 838 ◁▶ ◀▷ 28 15 835 ② 28 15 836 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Carens FRONT / VOOR / AVANT

KIA Carens III

461

FRONT / VOOR / AVANT

UN 09/2006 ->

83 51 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

83 51 560 Bumper primer Pare-choc en primer

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

-> 08/2010

◀▷ 83 51 931 ◀▷ 83 51 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

83 51 656 ◁▶ Front wing Aile avant

83 51 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

09/2001 -> Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec trous pour phares anti-brouillard

KIA Carnival 04/1999 -> 08/2006

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 83 60 655

83 61 575 Stoßstange grundiert Bumper in primer

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 83 60 961

Bumper primerized Pare-choc en primer

09/2001 -> 07/2002

83 60 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction

◀▷ 83 61 931

Kotflügel vorne Spatbord voor

83 60 656 ◁▶ Front wing Aile avant

08/2002 ->

83 61 932 ◁▶

◀▷ 83 61 933

83 61 934 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil

Rückleuchte ohne E.Teil

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans


462

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

KIA / Carnival 06 - 10 FRONT / VOOR / AVANT

KIA Carnival

FRONT / VOOR / AVANT

08/2006 -> 06/2010

83 62 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

83 62 560 Bumper primer Pare-choc en primer

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 83 62 961 ◀▷ 83 62 657

83 62 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

83 62 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

KIA Ceed

FRONT / VOOR / AVANT

83 62 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

FRONT / VOOR / AVANT

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 2007 -> 07/2009 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes (ProCeed) 2008 -> 10/2010 SW Kombi, Break -> 09/2009

83 53 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Plastic bumper noir Pare-choc plastique noir

Stoßstange grundiert Bumper in primer

Bumper primer Pare-choc en primer

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 83 53 592 ① 83 53 591 ◀▷ ◁▶ 83 53 594 ② 83 53 593 ◀▷ ③ 83 53 590

83 53 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

83 53 574

Plastic spoiler Spoiler plastique

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Calandre dans pare-choc

83 53 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Ceed 07 - 10

463

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

FRONT / VOOR / AVANT

83 53 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking

83 53 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

83 53 668

Kühlergrill Grille

Grille Grille de calandre

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 53 433 ◀▷ 83 53 655

83 53 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

83 53 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Mit / met / with / avec LWR Chrom / chromium / chroom / chromé

◀▷ 83 53 961

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 53 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

Electrical levelling Correcteur électrique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 53 931 ◀▷ 83 54 997

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

83 53 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

Nebelscheinwerfer Mistlamp

83 53 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

83 54 998 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

Nebelscheinwerfer Mistlamp

83 53 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

83 53 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 83 53 995

◀▷ 83 53 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

83 53 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique


464

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

KIA / Ceed 09 - 12

KIA Ceed 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 07/2009 -> 2012 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes (ProCeed) 01/2011 -> 2012 SW Kombi, Break 10/2009 -> 2012

◀▷ 83 53 655

83 53 668 Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

4-türig für ovalem Nebelscheinwerfer / 4-deurs voor ovaal mistlampen / 4-doors for oval fog lamps / 4-portes pour anti-brouillard ovale

KIA Cerato 04/2004 -> 11/2006

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

4-türig für ovalem Nebelscheinwerfer / 4-deurs voor ovaal mistlampen / 4-doors for oval fog lamps / 4-portes pour anti-brouillard ovale

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 83 22 502

83 22 570 Stoßstange Bumper

83 53 656 ◁▶

Bumper Pare-choc

83 22 501 ◀▷

Spoiler Spoiler

Spoiler Spoiler

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes

83 22 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

83 22 510

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Kühlergrill Grille

83 22 668 Grille Grille de calandre

Mit Löcher für Blinker / With holes for side repeater / Met gaten voor zijknipperlicht / Avec trous répétiteur

Frontverkleidung Voorpaneel

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 83 22 961 ◀▷ 83 22 655

83 22 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

83 22 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Front panel Face avant

83 22 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Cerato 04 - 06

465

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 22 931

83 22 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

KIA Picanto 04/2004 -> 02/2008

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

83 12 570 ① 83 12 571

83 12 560

Stoßstange Bumper

Bumper Pare-choc

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

83 12 510 Kühlergrill Grille

83 12 540 Grille Grille de calandre

Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper

83 12 668 Plastic bumper Pare-choc plastique

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur

◀▷ 83 12 433 ◀▷ 83 12 655

83 12 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

83 12 656 ◁▶ Front wing Aile avant

83 12 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique


466 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

KIA / Picanto 04 - 07

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 83 12 941 ① 83 12 942 ◁▶ ◀▷ 83 12 961 ② 83 12 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 83 12 931 ◀▷ 83 12 995

83 12 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

83 12 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 83 12 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

83 12 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir

KIA Picanto

FRONT / VOOR / AVANT

01/2008 -> 05/2011

83 13 570 Stoßstange Bumper

83 13 560 Bumper Pare-choc

-> 2009

83 13 668 Frontverkleidung Voorpaneel

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

Motorhaube Motorkap

Mit Loch für seitliche Blinker / Met gat voor zijknipperlicht / With side indicator hole / Avec trou pour répétiteur

83 13 658 ◁▶ ◀▷ 83 13 657 ◀▷ 83 13 655 ① 83 13 656 ◁▶

83 13 660 Front panel Face avant

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Front wing Aile avant


KIA / Picanto 08 - 11

467

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 83 13 433

83 13 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 83 13 931

◀▷ 83 13 961

83 13 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 83 13 995 Nebelscheinwerfer H27W2 Mistlamp H27W2

83 13 996 ◁▶ Fog lamp H27W2 Feu anti-brouillard H27W2

83 13 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Mit Löcher für Leiste und Blinker / With holes for moulding and side repeater / Met gaten voor sierlijsten en richting aanwijzer / Avec trous moulure et répétiteur

KIA Rio 1999 -> 09/2002

◀▷ 83 15 657

83 15 660 Motorhaube Motorkap

Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 83 15 961

83 15 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

83 15 658 ◁▶ Front wing Aile avant


468

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

KIA / Rio 03 - 05 FRONT / VOOR / AVANT

KIA Rio 10/2002 -> 06/2005

83 16 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

83 16 510 Kühlergrill Grille

83 16 560 Bumper primer Pare-choc en primer

Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

83 16 668 Grille Grille de calandre

Frontverkleidung Voorpaneel

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

83 16 660 Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR, incl. Motor / Moteur ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 83 16 961 ① 83 16 962 ◁▶ ◀▷ 83 16 963 ② 83 16 964 ◁▶ ◀▷ 83 16 655

83 16 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 83 16 997 Nebelscheinwerfer H27/W1 Mistlamp H27/W1

83 16 998 ◁▶ Fog lamp H27/W1 Feu anti-brouillard H27/W1

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 16 933

83 16 934 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Rio 05 - 11

469

KIA Rio 03/2005 -> 06/2011

83 17 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper

83 17 668 Frontverkleidung Voorpaneel

83 17 510

Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant

◀▷ 83 17 655

83 17 660 Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur

◀▷ 83 17 433

83 17 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

KIA Sportage

◀▷ 83 17 961

83 17 962 ◁▶

FRONT / VOOR / AVANT

-> 09/2004

83 80 570

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Grille Grille de calandre

83 17 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Stoßstange Bumper

Kühlergrill Grille

Bumper Pare-choc

◀▷ 83 17 933

83 17 934 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique


470

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

KIA / Sportage 04 - 10 -> 03/2008 Ohne Löcher für Verbreiterung / Zonder gaten voor verbreder / Without holes for extension / Sans trous pour élargisseur

KIA Sportage JE 10/2004 -> 08/2010

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

83 81 574 Stoßstange Bumper

FRONT / VOOR / AVANT

83 81 560

Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler

Kühlergrill Grille

83 81 668

83 81 701 Grille Grille de calandre

-> 03/2008 +/- LWR

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

03/2008 -> +/- LWR Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur : ① weiß / clear / wit / blanc ② gelb / yellow / geel / orange

83 81 962 ◁▶

Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

Cover plate under engine Protection sous moteur

EX (mit Löcher für Leiste / met gaten voor lijsten /

LX

with holes for mouldings / avec trous moulures

◀▷ 83 81 655 ① 83 81 656 ◁▶ ◀▷ 83 81 657 ② 83 81 658 ◁▶

83 81 660 Front panel Face avant

Plastic spoiler Spoiler plastique

Benzin / Petrol / Benzine / Essence

83 81 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

◀▷ 83 81 961

Bumper Pare-choc

-> 03/2008

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

Frontverkleidung Voorpaneel

83 81 500

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 03/2008

◀▷ 83 82 961 ① 83 82 962 ◁▶ ◀▷ 83 82 963 ② 83 82 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 83 81 997

83 81 998 ◁▶

Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8


KIA / Sportage 04 - 10 -> 03/2008

471

03/2008 ->

◀▷ 83 81 931

83 81 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil

◀▷ 83 82 931

83 82 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part

Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

KIA Sportage 09/2010 ->

◀▷ 83 83 657

83 83 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

->04/2006 EX : Mit Verbreiterung/ Met verbreder / With extension / Avec elargisseur

KIA Sorento JC

FRONT / VOOR / AVANT

05/2002 -> 10/2009

04/2006 ->

FRONT / VOOR / AVANT

Bumper primerized Pare-choc en primer

Stoßstange grundiert Bumper in primer

83 85 560 Bumper primerized Pare-choc en primer

Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Bumper primerized Pare-choc en primer

-> 06/2005

FRONT / VOOR / AVANT

83 86 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

83 85 575

-> 04/2006

FRONT / VOOR / AVANT

Front wing Aile avant

->04/2006 LX : Ohne Verbreiterung/ Zonder verbreder / Without extension / Sans elargisseur

83 85 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

83 83 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

83 85 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kühlergrill Grille

Grille Grille de calandre


472 ① ②

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

KIA / Sorento 02 - 09

-> 04/2006 04/2006 ->

① 83 85 668 ② 83 86 668 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel

Plastic front panel Face avant plastique

Für verbreiterung kotflügel / Voor verbreder spatbord / For extension wing / Pour élargisseur aile

83 85 434 ◁▶ ◀▷ 83 85 433 ◀▷ 83 85 435 ① 83 85 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

KIA Sorento

◀▷ 83 85 655

83 85 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 04/2006 Incl. Motor / Moteur

83 85 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

-> 04/2006

◀▷ 83 85 961

83 85 962 ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 83 85 997 Nebelscheinwerfer GE881 Mistlamp GE881

83 85 998 ◁▶ Fog lamp GE881 Feu anti-brouillard GE881

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

XM 11/2009 ->

◀▷ 83 87 931

83 87 932 ◁▶

Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique

KIA Soul

Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT

Grau / Grey / Grijs / Grise

FRONT / VOOR / AVANT

02/2009 -> 09/2011

83 32 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer

83 32 590 Bumper primerized Pare-choc en primer

Abdeckung Stoßstange Bumper afdekking

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Bumper moulding Moulure pare-choc


KIA / Soul 09 - 11

83 32 668 Front panel Face avant

Motorhaube Motorkap

Mit Löcher für Leiste / Met gat voor lijsten /

Ohne Löcher für Leiste / Zonder gat voor lijsten /

With holes for mouldings / Avec trous moulures

Without hole for mouldings / Sans trou moulures

◀▷ 83 32 655 ① 83 32 656 ◁▶ ◀▷ 83 32 657 ② 83 32 658 ◁▶

83 32 660

Frontverkleidung Voorpaneel

473

Bonnet Capot avant

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

Für verbreiterung kotflügel / Voor verbreder spatbord / For extension wing / Pour élargisseur aile

◀▷ 83 32 433

83 32 434 ◁▶

◀▷ 83 32 435

83 32 436 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

Radhausverkleidung vorne

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 83 32 995 Nebelscheinwerfer H27/W2 Mistlamp H27/W2

83 32 996 ◁▶ Fog lamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 83 32 929

83 32 930 ◁▶

Nebelleuchte im Stoßfänger Fog lamp in bumper Mistlamp in bumper Feu anti-brouillard dans pare-choc

KIA Venga 2009 ->

◀▷ 83 35 961M 83 35 660 Motorhaube Motorkap

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Bonnet Capot avant

83 35 962M ◁▶

Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction


474

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

LANCIA / Dedra

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur

LANCIA Dedra Type 835 01/1990 -> 08/1999

◁▶ 17 51 672

17 51 671 ◀▷

Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor

Reinforcement front wing Renfort aile avant

◀▷ 17 63 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

17 63 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

-> 02/2011 Mit / Met / With / Avec LWR

LANCIA Delta 09/2008 ->

◀▷ 17 87 961M

17 87 962M ◁▶

Scheinwerfer H7 Koplamp H7

Head lamp H7 Projecteur H7

Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ 16 29 997 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11

16 29 998 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

◀▷ 17 87 921

17 87 922 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

◀▷ 17 87 957

17 87 958 ◁▶

Tagfahrlicht Daglicht

Daylight Feu de jour

-> 02/2011 ② Mit Rückfahrleuchte / With reverse Light / Met achteruit rijlicht / Avec feu de recul

◀▷ 17 87 929 ① ② 17 87 930 ◁▶ Nebelleuchte Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Asph/Asferisch ◀▷ 17 87 807 17 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Asph/Asferisch ◀▷ 17 87 817 17 87 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Asph/Asferisch ◀▷ 17 87 837 17 87 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LANCIA / Delta 08 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.

◀▷ 17 87 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap

475

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

17 87 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur

◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶ ◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur

LANCIA Lybra 10/1999 -> 2005

◀▷ 17 77 961M

17 77 962M ◁▶

Scheinwerfer H4 Koplamp H4

Weiß / Wit / Clear / Blanc

Head lamp H4 Projecteur H4

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim

Nicht / niet / not / pas Sport

Conv/Konvex ◀▷ 17 77 807 17 77 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

◀▷ 17 77 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

17 77 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

05/2001-> Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 17 77 265 ① 17 77 266 ◁▶ ◀▷ 17 77 267 ② 17 77 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

◀▷ 17 77 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

-> 04/2001 Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 17 77 261 ① 17 77 262 ◁▶ ◀▷ 17 77 263 ② 17 77 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique


476

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

LANCIA / Musa 04 - 07

LANCIA Musa

FRONT / VOOR / AVANT

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

08/2004 -> 09/2007

17 80 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

LANCIA Phedra

◀▷ 17 80 931

17 80 932 ◁▶

Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

09/2002 -> 04/2006

◀▷ 09 65 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

LANCIA Ypsilon 840A 12/1995 - 12/2000

09 65 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met gaten voor mistlampen / With holes for fog lamps / Avec trous pour phares anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

Mit Chromrahmen / With chromium frame / Met chroom raam / Avec cadre chromé

FRONT / VOOR / AVANT

17 73 572 ① 17 73 573 Stoßstange teilgrundiert

17 73 514

Bumper partially primerized Bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc partiellement en couche de primer

Kühlergrill Grille

Grille Calandre

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 73 542 Stoßstange teilgrundiert Bumper partially primerized Bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc partiellement en couche de primer

17 73 664 Frontverkleidung Voorpaneel

17 73 666 Front panel Face avant

Querträger Mitte Dwarsbalk midden

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Middle crossoutrigger Traverse milieu


LANCIA / Ypsilon 96 - 00

17 54 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder

Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure

◀▷ 17 73 655

17 73 681 Kühlerträger Radiatorsteun

Radiator support Support radiateur

Kotflügel vorne Spatbord voor

477

17 73 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 17 73 433

17 73 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 17 54 371

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Rauch / Gerookt / Smoked / Fume

◀▷ 17 73 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

17 73 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

➀ ➁

◀▷ 17 73 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit

17 73 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 17 73 803 17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 17 73 961 Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3

◀▷ 17 73 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 73 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

17 73 962 ◁▶ Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 17 73 921 ① 17 73 922 ◁▶ ◀▷ 17 73 931 ② 17 73 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière


478

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

LANCIA / Ypsilon 00 - 04 ① ②

LANCIA Ypsilon 840A

Ohne / Zonder / Without / Sans

FRONT / VOOR / AVANT

Mit / Met / With / Avec

Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen / Holes for fog lamp / Trous pour feux anti-brouillard

01/2001 -> 12/2003

FRONT / VOOR / AVANT

① 17 74 574 ② 17 74 575

17 74 590

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Mit Chromrahmen / With chromium frame / Met chroom raam / Avec cadre chromé

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 74 544 Grille Calandre

Kotflügel vorne Spatbord voor

17 74 656 ◁▶ Front wing Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① A.L.

Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3

Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 17 74 907 Blinkleuchte Knipperlicht

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

17 73 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne

Weiß / Wit / Clear / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique

17 74 962 ◁▶ ◀▷ 17 74 961 ◀▷ 17 74 961M ① 17 74 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3

17 74 664

Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

◀▷ 17 73 433 ◀▷ 17 74 655

Grille in bumper Grille dans pare-choc

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort

17 74 514 Kühlergrill Grille

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

17 74 908 ◁▶ Corner lamp Feu de direction

◀▷ 17 54 371

17 54 372 ◁▶

Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 74 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Side lamp Répétiteur latéral


LANCIA / Ypsilon 00 - 04 ① ②

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 17 74 921 ① 17 74 922 ◁▶ ◀▷ 17 74 931 ② 17 74 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht

Tail lamp Feu arrière

479

Mit / met / with / avec Motor / moteur

Conv/Konvex ◀▷ 17 73 803 17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 17 73 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

17 73 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,2 16V

17 57 070 Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

LANCIA Ypsilon

-> 11/2006

11/2006 ->

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard

10/2003 -> 06/2011

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard

17 76 575

-> 11/2006

Kunststoff-Stoßstange grundiert

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

11/2006->

FRONT / VOOR / AVANT

11/2006-> Unten / Onder / Lower / Inférieur ① Grundiert / Primer / In primer / Primer

FRONT / VOOR / AVANT

17 76 580 Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

17 78 575

Kunststoff-Stoßstange grundiert

17 78 590 ① 17 78 599

17 78 580 Moulding bumper Moulure pare-choc

Leiste Stoßstange Sierlijst bumper

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Moulding bumper Moulure pare-choc

Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

Grille in bumper Grille dans pare-choc


480

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

LANCIA / Ypsilon 04 - 11

11/2006 -> ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

-> 11/2006

-> 11/2006 Mit Chromrahmen / With chromium frame / Met chroom raam / Avec cadre chromé

FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

17 78 591 ◀▷ ◁▶ 17 78 592 ◁▶ 17 78 594 ① 17 78 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper

① ②

Grille in bumper Grille dans pare-choc

17 76 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking

17 76 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc

Kühlergrill Grille

Grille Calandre

-> 11/2006 11/2006->

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 17 76 544 ② 17 78 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.

16 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor

16 20 673 Kühlerträger Radiatorsteun

17 76 664

Cover plate under engine Protection sous moteur

◀▷ 17 76 655

17 76 660 Radiator support Support radiateur

Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

-> 11/2006 Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 17 76 433

Frontverkleidung Voorpaneel

Front panel Face avant

17 76 656 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

11/2006 -> Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur

17 76 434 ◁▶

Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique

◀▷ 17 76 961 Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3

17 76 962 ◁▶ Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3

◀▷ 17 76 963

17 76 964 ◁▶

Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance

Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3


LANCIA / Ypsilon 04 - 11 11/2006 ->

Weiß / Wit / Clear / Blanc

① ②

481

-> 11/2006 11/2006 ->

◀▷ 17 76 931 ① 17 76 932 ◁▶ ◀▷ 17 78 931 ② 17 78 932 ◁▶ ◀▷ 17 78 995

17 78 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 17 76 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer

Conv/Konvex ◀▷ 17 76 813 17 76 814 ◁▶ Conv/Konvex

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 17 76 817 17 76 818 ◁▶ Conv/Konvex

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1,2 8V 1,4 8V

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,2 16V

17 54 074 Ölwanne Olie carter

Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans partie électrique

◀▷ 17 76 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme

Electrical window regulator Lève-glace électrique

1,3 JTD

17 57 070 Oil pan Carter huile

17 76 262 ◁▶

Ölwanne Olie carter

16 36 070 Oil pan Carter huile

Ölwanne Olie carter

Oil pan Carter huile

Mit / Met / With / Avec LWR

LANCIA Zeta 02/1995 -> 11/2002

◀▷ 17 59 655 Kotflügel vorne Spatbord voor

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

17 59 656 ◁▶ Front wing Aile avant

◀▷ 17 85 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1

17 85 962 ◁▶ Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1


482 ① ② ②

-> 05/1998 06/1998 -> 06/1998 -> Valeo

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling

① ② ③

passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche

LANCIA / Zeta 95 - 02

Electrical levelling Correcteur électrique

◀▷ 17 85 905

17 85 906 ◁▶

Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

Corner lamp complete Feu de direction complet

◀▷ 17 85 995

17 85 996 ◁▶

Nebelscheinwerfer Mistlamp

Fog lamp Feu anti-brouillard

Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht

Side lamp Répétiteur latéral

Schwarz / Zwart / Black / Noir

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 803 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Schwarz / Zwart / Black / Noir +/-

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 17 59 831 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas

Mirror glass Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 817 17 59 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant

Conv/Konvex ◀▷ 17 59 837 17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LAND ROVER / Discovery

483

Gelb / Geel / Yellow / Orange

LAND ROVER Discovery LJ, LT 06/1994 -> 11/1998

◀▷ 02 39 901 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet

LAND ROVER Freelander LN

02/1998 -> 09/2006

02 39 902 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet

->2004 Schwarz / Zwart / Black / Noir 2004-> Grau / Grijs / Grey / Gris

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 02 45 522 ① 02 45 521 ◀▷ ◁▶ 02 45 524 ② 02 45 523 ◀▷ PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder

PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile

02 45 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet

Front panel complete Tôle de calandre complète

2001 ->

Conv/Konvex ◀▷ 02 48 807 02 48 808 ◁▶ Conv/Konvex

◀▷ 02 45 657

02 45 660 Motorhaube Motorkap

Bonnet Capot avant

2001 ->

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement

Conv/Konvex ◀▷ 02 48 817 02 48 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

02 45 658 ◁▶

Kotflügel vorne Spatbord voor

Front wing Aile avant

2001 ->

Conv/Konvex ◀▷ 02 48 837 02 48 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans

Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.