CATÁLOGO DE PEÇAS
www.PREISIGKEEKUHN.com
entenda
sistema de numeração
exemplo:
Tipo de artigo
Modelo
fabricante
18 37 803
. Os números ímpares são para peças do lado esquerdo. . Os números pares são para as peças do lado direito.
Universal / Universeel / Universel UNIVERSAL TEILE UNIVERSELE DELEN UNIVERSAL PARTS PIECES UNIVERSELLES
①
0,7 mm 50 x 100 cm
②
0,9 mm 50 x 100 cm
0,7 mm 60 x 125 cm
① 99 02 .04 ② 99 02 .05 Blechtafel Plaat
① ② ③
0,8 mm 50 x 150 cm 0,8 mm 80 x 150 cm 0,8 mm 80 x 80 cm
Blechtafel geölt Plaat geolied
Blechtafel geölt Plaat geolied
Sheet oiled Tôle
Sheet oiled Tôle
0,7 mm 100 x 66,5 cm
①
0,7 mm 100 x 200 cm
②
0,7 mm 33 x 50 cm
②
0,9 mm 100 x 200 cm
① 99 02 112 ② 99 02 113
0,7 mm
Blechtafel Plaat
① 99 02 109 ② 99 02 110 Sheet Tôle
Blechtafel Plaat
Sheet Tôle
1.25 mm
99 02 .06 L - Profil L - profiel
99 02 .07 L -profile Profil L
37,5 x 150 cm
L - Profil L - profiel
99 01 149 L -profile Profil L
37,5 x 150 cm
58 50 .90 Bodenplatte Vloerplaat
99 01 125 Sheet Tôle
①
① 99 01 205 ② 99 01 206 ③ 99 01 209
5
Bodenplatte Vloerplaat
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Wheelarch Arc d'aile
SAE 167x106 Ohne Standlicht / Zonder stadslicht / Without parking light / Sans feu de position
◀▷ 99 02 947 ◁▶
58 51 .90 Floor panel Plancher
Radlaufrand Wielschermrand
Floor panel Plancher
Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4
Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4
6
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
Universal / Universeel / Universel
SAE 200x142 Ohne Standlicht / Zonder stadslicht / Without parking light / Sans feu de position
SAE 200x142 Mit Standlicht / Met stadslicht / With parking light / Avec feu de position
◀▷ 99 02 949 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4
◀▷ 99 02 950 ◁▶
Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4
SAE 7" (17,78cm) ① Mit / Met / With / Avec ② Ohne / Zonder / Without / Sans Standlicht / Stadslicht / Parking light / Feu de position
Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4
200 x 110 x 60 Mit Nebelleuchte und Nummernschildleuchte Met mistlamp en plaatverlichting With fog lamp en number plate light Avec feu anti-brouillard et feu éclaire plaque
99 02 924 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4
Tail lamp Feu arrière
Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4
Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4
160 x 70 x 72
◀▷ 99 02 920 ◁▶
Headlamp unit H4 Optique pour projecteur H4
◀▷ 99 02 923
◀▷ 99 02 963 ◁▶
108 x 100 x 50
◀▷ ① 99 02 951 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4
SAE 5"3/4 (14,6cm) Mit Standlicht / Met stadslicht / With parking light / Avec feu de position
Rückleuchte Achterlicht
◀▷ 99 01 921 Tail lamp Feu arrière
99 01 922 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
220 x 140 x 60 Mit Nebelleuchte und Nummernschildleuchte Met mistlamp en plaatverlichting With fog lamp en number plate light Avec feu anti-brouillard et feu éclaire plaque
◀▷ 99 02 925 Rückleuchte mit Reflektor Achterlicht met reflector
99 02 926 ◁▶ Tail lamp with reflector Feu arrière avec réflecteur
◀▷ 99 03 920 ◁▶ Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
∅: 60 mm Rot / rood / red / rouge
99 03 929 Rückfahrleuchte Achteruit rijlicht
99 04 929 Reverse light Feu de recul
Reflektor Reflector
Reflector Réflecteur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Numberplate light Eclaireur de plaque
Hagus Universal / Universeel / Universel 260 x 65mm Gummiband-Halterung / Rubber strip fixing / Rubber band bevestiging / Fixation : lanière caoutchouc
Sauger-Befestigung / Suction fitting / Zuignap bevestiging / Fixation par ventouse
Sauger-Befestigung / Suction fitting / Zuignap bevestiging / Fixation par ventouse
"Baby Spiegel / Baby Mirror"
Conv/Konvex
120 x 55mm
Manuell abblendbar / Manually dimable / Manueel dimbaar / Position nuit manuelle. 185 x 55mm
8011 Panorama Spiegel Panorama spiegel
8205 Panoramic Mirror Retroviseur Panorama
Incl. Klebeset / Incl. adhesive set / Incl. kleefset / Incl. kit adhesif
Zusatz-Innenspiegel Bijkomende interieur spiegel
8203
Additional interior mirror Rétroviseur intérieur additionnel
'Vangard'
Manuell abblendbar / Manually dimable / Manueel dimbaar / Position nuit manuelle.
① ②
7
Zusatz-Innenspiegel Bijkomende interieur spiegel
① ②
200 x 150mm 350 x 280mm
Additional interior mirror Rétroviseur intérieur additionnel
Conv/Konvex Plan/Vlak/Flat
180 x 115mm
220 x 65mm
① 9060 ② 9061
8204 Innenspiegel Interieur spiegel
Interior mirror Rétroviseur intérieur
Conv/Konvex
Weitwinkel-Linse Breedhoek lens
① ②
180 x 115mm
◀▷ ① 9587 ◁▶ ◀▷ ② 9613 ◁▶ Wide angle lens Lentille grand angle
Plan/Vlak/Flat Conv/Konvex
205 x 140mm
◀▷ ① 9540 ◁▶ ◀▷ ② 9541 ◁▶
◀▷ 9590 ◁▶ Gehaüse mit Spiegelglas Kap met spiegelglas
Cover with mirror glas Couvercle avec verre de rétroviseur
Gehaüse mit Spiegelglas Kap met spiegelglas
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Cover with mirror glas Couvercle avec verre de rétroviseur
Gehaüse mit Spiegelglas Kap met spiegelglas
Cover with mirror glas Couvercle avec verre de rétroviseur
8
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 145,146
50 L
Weiß / Wit / Clear / Blanc
ALFA 33 03/1990 -> 09/1994
◀▷ 01 35 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
ALFA 145
01 35 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
01 33 081 Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
ALFA 146
06/1994 -> 2000
06/1994 -> 2000
Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio
Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio
◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
-> 7/1999 Schwarz / black / zwart / noir
FRONT / VOOR / AVANT
-> 7/1999 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.
7/1999->
Nicht / niet / not / pas TI
① 01 45 571 ② 01 45 573 01 45 570 Stoßstange komplett Bumper compleet
Bumper complete Pare-choc complet
-> 7/1999 ① 145 + 146 Diesel ② 146 Benzin / Benzine / Petrol / Essence
Kühlergitter Grille
01 43 570
Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher komplett Bumper with holes for fog lamps complete Bumper met mistlampgaten compleet Pare-choc avec trous pour feux anti-brouillard complet
7/1999 ->
① 01 45 510 ② 01 46 510
Stoßstange grundiert komplett Bumper primerized complete Bumper in primer compleet Pare-choc en couche de prim. complet
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
01 43 510 Grille Calandre
Kühlergitter Grille
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
01 45 681 Grille Calandre
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / 145,146 -> 7/1999
◁▶ 17 51 672 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
① -> 7/1999 ② 7/1999 ->
17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant
◀▷ 01 45 655 ① 01 45 656 ◁▶ ◀▷ 01 43 655 ② 01 43 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 7/1999 +/- LWR
◀▷ 17 54 371
9
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
◀▷ 01 45 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
◀▷ 01 45 433
01 45 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① -> 7/1999 , H3 ② 7/1999 -> , H1
◀▷ 01 45 995 ① 01 45 996 ◁▶ ◀▷ 01 43 995 ② 01 43 996 ◁▶
01 45 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
Nebelscheinwerfer Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
145
Conv/Konvex ◀▷ 01 45 803 01 45 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 45 905 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet
01 45 906 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet
◀▷ 01 45 917 Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel
01 45 918 ◁▶ Side lamp yellow Répétiteur latéral orange
146
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
145
Conv/Konvex ◀▷ 01 46 803 01 46 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex ◀▷ 01 45 831 Asph/Asferisch ◀▷ 01 45 833 01 45 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 01 45 807 01 45 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
10
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 145,146
146
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 01 46 807 01 46 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
ALFA 147 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Conv/Konvex ◀▷ 01 45 835 Asph/Asferisch ◀▷ 01 45 837 01 45 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Mit / net / with / avec Motor / moteur
◀▷ 01 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
01 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
2000 -> 02/2005 Nicht / niet / not / pas GTA
◁▶ 01 47 582
01 47 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
01 47 581 ◀▷
Stoßstangenleisten grau Bumperlijsten grijs
Bumper mouldings grey Moulure grise pare-choc
-> 07/2004
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 01 47 592 ① 01 47 591 ◀▷ ② 01 47 510 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
① ②
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
-> 07/2004 07/2004 ->
01 47 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer
01 47 664
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
1,6 / 2,0
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
1,9 JTD Type Valeo/Modine
∅ : 380 mm
① 01 47 681 ② 01 47 682 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
01 47 745
01 47 744
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / 147 00 - 05 1,9 JTD Type Magneti/Denso
-> 12/2002
11
01/2003 ->
∅ : 380 mm
01 47 746 Elektrolüfter komplett
01 47 660
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
01 47 670
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met/ With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur
◀▷ 01 47 433 ◀▷ 01 47 655
01 47 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 01 47 909 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① ②
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
01 47 962 ◁▶ ◀▷ 01 47 961 ◀▷ 01 47 961M ① 01 47 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
◀▷ ① 01 47 913 ◁▶ ◀▷ ② 01 47 915 ◁▶
01 47 910 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
01 47 434 ◁▶
Side lamp Répétiteur latéral
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 01 47 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
01 47 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 01 47 817 01 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 47 939
01 47 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
01 47 940 ◁▶ Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
12
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 147 00 - 05 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 01 47 261 ① 01 47 262 ◁▶ ◀▷ 01 47 263 ② 01 47 264 ◁▶
Asph/Asferisch ◀▷ 01 47 837 01 47 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
ALFA 147 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Innen / Binnen / Inner / Interieur ① Chrom / chromium / chroom / chromé
FRONT / VOOR / AVANT
01/2005 -> 12/2010 Nicht / niet / not / pas GTA
01 48 591 ◀▷ ◁▶ 01 48 592 ◁▶ 01 48 598 ① 01 48 597 ◀▷
01 48 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
① ②
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
-> 10/2006 10/2006 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 01 48 510 ② 01 48 518
01 48 595 ◀▷ ◁▶ 01 48 596 ◁▶ 01 48 594 ① 01 48 593 ◀▷ Grille in bumper Grille dans pare-choc
1,6 / 2,0
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Kühlergitter Grille
01 48 544 Grille Calandre
1,9 JTD Type Valeo/Modine
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
1,9 JTD Type Magneti/Denso
∅ : 380 mm
01 47 745
∅ : 380 mm
01 47 744
Elektrolüfter komplett
01 47 746
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / 147 05 - 10
13
-> 10/2006 Mit / Met/ With / Avec LWR ① Valeo
01 48 962 ◁▶ ◀▷ 01 48 961 ◀▷ 01 48 961V ① 01 48 962V ◁▶ ◀▷ 01 48 655
01 48 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
01 48 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
11/2006 -> Mit / Met/ With / Avec LWR
◀▷ 01 49 961V
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
01 49 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
◀▷ 01 48 995 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
01 48 996 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
◀▷ 01 47 921
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
01 47 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 01 47 939 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper
01 47 940 ◁▶ Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc
◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 01 47 261 ① 01 47 262 ◁▶ ◀▷ 01 47 263 ② 01 47 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
ALFA 155 1993 - 1997
◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
◁▶ 17 51 672 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant
14
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 155 +/- LWR
◀▷ 17 54 371
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
07/1995 ->
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 01 55 961
01 55 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
◀▷ 01 55 907
01 55 908 ◁▶
Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Feu de direction blanc
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
◀▷ 01 45 917
01 45 918 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel
Side lamp yellow Répétiteur latéral orange
◀▷ 01 55 261
01 55 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
ALFA 156
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
10/1997 - 08/2003 Sportwagon : 05/2000 -> 08/2003 (= Kombi, Break) Nicht / niet / not / pas GTA
01 56 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
① Nicht / niet / not / pas Kombi, Break ② Kombi, Break Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
01 56 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper
Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Nicht / niet / not / pas 2,5 V6
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 01 56 544 ② 01 56 547 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
01 56 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
01 56 664 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / 156
- 03
15
1,6 (Motor/Engine : 67601) 1,8 CF2 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 340 mm
01 56 745 ◁▶ 01 56 672
01 56 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
1,6 (Motor/Engine : 3210_1) 1,8 CF3 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
01 56 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco
2,5 +/- Klima / Airco
1,9 JTD / 2,4 JTD
1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 340 mm
∅ : 380 mm
01 56 746
∅ : 275 mm
01 56 747
Elektrolüfter komplett
01 56 752 Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet
Elektrische ventilator compleet
Bonnet Capot avant
Ventilateur électrique complet
Ventilateur électrique complet
◀▷ 01 56 655
01 56 660
Electrical fan complete
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
Motorhaube Motorkap
Elektrolüfter komplett
01 56 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 01 56 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
Mit / met / with / avec LWR ① incl. Motor / Moteur
◀▷ 01 56 433
01 56 962 ◁▶ ◀▷ 01 56 961 ◀▷ 01 56 961M ① 01 56 962M ◁▶
01 56 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
01 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
16
ALFA ROMEO / 156
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
- 03
Mit / met / with / avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 01 56 963
① ②
01 56 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶
◀▷ 01 56 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Conv/Konvex ◀▷ 01 56 807 01 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 01 56 921
01 56 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 01 56 817 01 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
ALFA 156 09/2003 -> 09/2005
◀▷ 01 56 939
01 56 940 ◁▶
Reflektor Reflector
Reflector Reflecteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① ②
◀▷ 01 56 261 ① 01 56 262 ◁▶ ◀▷ 01 56 263 ② 01 56 264 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 01 56 837 01 56 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
①
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Sportwagon : 09/2003 -> 02/2006 (= Kombi, Break) Nicht / niet / not / pas GTA
01 59 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
◁▶ 01 59 594 ① 01 59 593 ◀▷ 01 59 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille in bumper Grille dans pare-choc
ALFA ROMEO / 156 03 - 05 Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
17
1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort ① Parkcontrol
1,9 JTD
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
∅ : 380 mm
◀▷ 01 56 433
01 59 544 ① 01 59 545 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primer Pare-choc en couche de prim.
2,5 +/- Klima / Airco
01 56 434 ◁▶
01 56 747
Radhausverkleidung vorne
Elektrolüfter komplett
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Mit / met / with / avec LWR ① AL, incl. Motor / Moteur
1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco
∅ : 275 mm
01 59 962 ◁▶ ◀▷ 01 59 961 ◀▷ 01 59 961M ① 01 59 962M ◁▶
01 56 752 Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
① ②
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
Side lamp Répétiteur latéral
◀▷ 01 56 921
01 56 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 01 56 807 01 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 01 56 817 01 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 01 59 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 01 56 939
01 56 940 ◁▶
Reflektor Reflector
Reflector Reflecteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 01 56 837 01 56 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
18
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 156 03 - 05
Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
②
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 01 56 261 ① 01 56 262 ◁▶ ◀▷ 01 56 263 ② 01 56 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort ① ParkControl
ALFA 159 09/2005 ->
Innen / Binnen / Inner / Interieur
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Sportwagon : 03/2006 -> (= Kombi, Break)
01 60 574 ① 01 60 576 Stoßstange grundiert Bumper in primer
◁▶ 01 60 592
Bumper primer Pare-choc en couche de prim.
01 60 591 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 01 60 594
01 60 593 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
01 60 510 Kühlergitter Grille
01 60 560 Grille Calandre
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1.8 MPI 1.9 / 1.9 JTD
Nicht / niet / not / pas ParkControl Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
01 60 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
01 60 663 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
01 60 660 Motorhaube Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet Capot avant
ALFA ROMEO / 159 05 -
19
Mit / met / with / avec LWR (incl.Motor/Moteur) ① AL
◀▷ 01 60 433 ◀▷ 01 60 655
01 60 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
01 60 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
①
②
◀▷ 01 60 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
◀▷ 01 60 931 ① 01 60 932 ◁▶ ◀▷ 01 60 923 ② 01 60 924 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 01 60 837 01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 01 60 261 ① 01 60 262 ◁▶ ◀▷ 01 60 263 ② 01 60 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 01 60 807 01 60 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 01 60 817 01 60 818 ◁▶ Conv/Konvex
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Außen ohne elektr.Teil / Buiten zonder elekt. deel / Outer without electrical part / Extérieur sans partie électrique Innen komplett / Binnen compleet / Inner complete / Intérieur complet
Rückleuchte Achterlicht
01 60 962 ◁▶ ◀▷ 01 60 961 ◀▷ 01 60 961M ① 01 60 962M ◁▶
Electrical window regulator Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 01 60 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
01 60 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
20
ALFA ROMEO / 166
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
- 03
Mit / met / with / avec LWR
ALFA 166 09/1998 -> 09/2003
◀▷ 01 66 961
01 66 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H7+HB3 with corner lamp Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Projecteur H7+HB3 avec feu de direction
◀▷ 01 66 995 Nebelscheinwerfer weiß H3 Mistlamp wit H3
01 66 996 ◁▶ Fog lamp clear H3 Feu anti-brouillard blanc H3
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
◀▷ 01 66 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
01 66 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
ALFA 166 10/2003 ->
◀▷ 01 67 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
ALFA Brera
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 01 66 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
01 66 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Mit / met / with / avec LWR (incl.Motor/Moteur) ① AL
01/2006 -> 12/2010
01 60 962 ◁▶ ◀▷ 01 60 961 ◀▷ 01 60 961M ① 01 60 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 01 60 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / Brera 06 - 10
◀▷ 01 74 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
21
01 74 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
ALFA Coupe, GT
Mit / met / with / avec LWR
Mit / net / with / avec Motor / moteur Mit / net / with / avec Comfort
11/2003 -> 11/2010
◀▷ 01 20 961M
01 20 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction
ALFA Giulietta
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 01 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
① ②
01 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon
04/2010 -> Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Verde
01 13 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
ALFA Mito
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 01 13 921 ① 01 13 922 ◁▶ ◀▷ 01 13 923 ② 01 13 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
FRONT / VOOR / AVANT
09/2008 ->
Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Verde Nicht / niet / not / pas GTA
01 77 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
01 77 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
22
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / Mito
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① Valeo
01 77 962 ◁▶ ◀▷ 01 77 961 ◀▷ 01 77 961V ① 01 77 962V ◁▶ 16 24 678 Innere Frontverkleidung Binnenfront
01 77 660 Front panel Ossature avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 01 77 963
LED
01 77 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
① ②
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Rückfahrleuchte / Reverse Light / Achteruit rijlicht / Feu de recul
◀▷ 01 77 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
01 77 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
◀▷ 01 77 931 Rückleuchte ohne Elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
01 77 932 ◁▶ Tail lamp without electrical part Feu arrière sans part.électr
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 24 929 ① ② 16 24 930 ◁▶ Leuchte Lamp
Light Feu
Asph/Asferisch ◀▷ 01 77 817 01 77 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Asph/Asferisch ◀▷ 01 77 827 01 77 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 01 60 837 01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 01 60 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
01 60 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 01 77 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
01 77 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 80
23
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
AUDI 80 Type 81 AUDI 80 Quattro Type 85
AUDI 80 Coupé
C, CC, CL, L, CD, S, LS, GL, GLS,
1981 - 10/1988 Nicht/niet/not/pas Audi Quattro
GL, GT, CC, GTE
GLE, GTE, Diesel
AUDI Fox 1978-1987
◀▷ 03 08 147
03 08 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Audi 80 CC, CD , GT, GTE Coupé 07/1984 -> (chassis n° F+G) Audi 90 SC Quattro 07/1984 - 08/1986
-> 07/1984
◀▷ 03 08 939 ◀▷ 03 09 659
03 09 660 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Front wing Aile avant
03 08 940 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie electrique
58 30 372 ◁▶
Nicht / niet / not / pas Audi 90 FRONT / VOOR / AVANT
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
AUDI 80 Type 89 , 8A
◀▷ 58 30 371
Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
1.8, 1.9, 2.0, S, E, Diesel, TD, Quattro 09/1986 - 09/1991
AUDI 90 2.0, 2.3, 20V, Quattro 05/1987 - 09/1991 Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
03 20 572 ◀▷ 03 20 147
03 20 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet
Nicht / niet / not / pas Audi 90 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Audi 90
03 20 542 03 20 510 Kühlergrill Grille
Grille Calandre
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett mit Spoiler Plastic bumper black complete with spoiler Plastic bumper zwart compleet met spoiler Pare-choc plastique noir complet avec spoiler
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
03 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
24
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / 80 86-91 Für 5 Zylinder 14 cm kürzen / Voor 5 cylinder 14 cm verkorten / For 5 cylindre shorten 14 cm / Pour 5 cylindre raccourcir 14 cm
03 20 664 Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden
4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas 16V ② 5 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas 6 cyl. , Diesel
① 03 20 666 ② 03 20 667
03 20 663 Lower grille finisher Tôle de calandre milieu
1,4 / 1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D
Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
Front panel sections Tôle de calandre supérieure
1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D : Klima / Airco 2.0 82Kw : +/- Klima / Airco 1,9 D : +/- Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
① ②
①
100/60 W 250/120 W
Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder
Front panel lower section Face avant inférieure
2.0 101Kw +/- Klima / Airco
180 W ∅: 280mm
250/150 W
3 Pins
3 Pins
① 58 12 746 ② 58 12 748
03 22 746
03 22 747
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Electrical fan for cars with left electrical fan Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.
Nicht / niet / not / pas Audi 90
Audi 80
① ②
+/- Elekt./Elec.LWR
◀▷ 03 20 657
03 20 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Audi 90
① ②
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 03 20 903 ① 03 20 904 ◁▶ ◀▷ 03 22 903 ② 03 22 904 ◁▶ Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas
Corner lamp glass Verre de feu de direction
◀▷ 03 20 961
03 20 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 03 20 901 ① 03 20 902 ◁▶ ◀▷ 03 22 905 ② 03 22 906 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
Nicht / niet / not / pas Audi 90
Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 03 20 997 Side lamp Répétiteur latéral
Nebelscheinwerfer H3 weiß Mistlamp H3 wit
03 20 998 ◁▶ Fog lamp H3 clear Feu anti-brouillard H3 blanc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 80 86-91 Nicht / niet / not / pas Audi 90
◀▷ 03 20 937
①
03 20 938 ◁▶
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil Tail lamp middle part without electrical part Achterlicht midden zonder elektrisch deel Feu arrière central sans partie électrique
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
03 20 922 ◁▶ ◀▷ 03 20 921 ◀▷ 03 20 939 ① 03 20 940 ◁▶ Rückleuchte aussen Achterlicht buiten
Tail lamp outer Feu arrière extérieur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 831 Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 833 03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Mit / net / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Electrical window regulator Lève-glace électrique
AUDI 80 Type 8C 1.6, 2.0, 2.3, 2.6, TD, TDI, Quattro Stationwagon-Break = Avant 10/1991 - 11/1994 Cabrio
-> 1997
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 803 03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 807 03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 837 03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
1,6 / 1,8 / 2,0 1,6 Diesel (JK) / 1,9 Diesel (1Y)
◀▷ 03 20 261 ① 03 20 262 ◁▶ ◀▷ 03 20 263 ② 03 20 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
25
58 33 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6
Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Zonder gaten voor koplampwissers / Without holes for head lamp cleaners / Sans trous pour essuie-glaces de phare
① ②
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
①
Offen / Open / Ouverte
Schwarz / zwart / black / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S2
① 03 22 570 ② 03 22 576 Kunststoff-Stoßstange ohne Verstärkung Plastic bumper without reinforcement Plastic bumper zonder versterking Pare-choc plastique sans renfort
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
03 22 591 ◀▷ ◁▶ 03 22 592 ① 03 22 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
26
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / 80 92-95
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Italy , Switzerland , Suisse Italie, Zwitserland
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 ①
Nicht / niet / not / pas TDI
FRONT / VOOR / AVANT
03 22 585 ◀▷ ◁▶ 03 22 586 ◁▶ 03 22 584 ① 03 22 583 ◀▷
03 22 590 Nummernschildhalter Nummerplaathouder
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard.
Licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation
Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
03 22 510 Kühlergitter Grille
Grille Calandre
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 03 22 512
03 22 511 ◀▷
Leiste unter Scheinwerfer grundiert Moulding under head lamp primerized Lijst onder koplamp in primer Moulure sous phare à peindre
03 22 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
03 22 554 ◁▶ ◀▷ 03 22 553 ① 03 22 550 Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
Diesel / Gasoil
03 22 703 03 22 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
① ②
Cover plate under engine Protection sous moteur
4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas Diesel , 16V 5 Zylinder / cylinder / cylindre
Getriebeabdeckung unten Cover plate under gearbox Bescherming onder versnellingsbak Protection sous boite vitesse
1,6 51Kw (ABM) / 2,0 66Kw (ABT)
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Face avant supérieur
1,6 (74Kw) (ADA) 2,0 (85Kw) (ABK)
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
① ②
03 22 661 ◀▷ ◁▶ 03 22 662 ① 03 22 663
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco, Automat.
100/60 W 250/120 W
250/150 W
3 Pins
① 03 20 666 ② 03 20 667 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder
Front panel lower section Face avant inférieure
3 Pins
① 58 12 746 ② 58 12 748
03 22 746
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Electrical fan for cars with left electrical fan Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 80 92-95 1,6 (74Kw) / 2,0 (66,85Kw) Auto/ Klima / Airco 2,0 (101,103Kw) (ACE/6A) +/- Klima / Airco 1,9 TD / 2,6 / 2,8 Nicht / niet / not / pas Auto,Airco
27
2,6/2,8 (128Kw) (ABC/AAH) Auto, Klima , Airco 1,9 TD (55Kw) (AAZ) Auto, Klima , Airco 1,9 TDi (66Kw) +/- Auto, Klima , Airco
180 W
300 W
∅: 280 mm
∅: 280 mm
03 22 747
03 22 748
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
03 22 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio +/- Elekt./Elec.LWR
◀▷ 03 22 433 ◀▷ 03 22 657
03 22 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
03 22 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 03 22 961
03 22 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 58 80 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 03 22 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
03 22 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
◀▷ 03 22 995
03 22 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
Coupé,Cabrio 6 Zylinder / cylinder / cylindre Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 03 22 909 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 03 22 903
03 22 904 ◁▶
Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas
Corner lamp glass Verre de feu de direction
Gelb / Geel / Yellow / Orange
03 22 910 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
28
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / 80 92-95
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant'
◀▷ 03 22 937
03 22 938 ◁▶
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil mit Nebelleuchte Tail lamp middle part without electr.part with fog lamp Achterlicht midden zonder elektrisch deel met mistlicht Feu arrière central sans partie électr.avec feu anti-brouill.
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant' ① ②
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 22 921 ① 03 22 922 ◁▶ ◀▷ 03 22 939 ② 03 22 940 ◁▶ Rückleuchte außen Achterlicht buiten
Tail lamp outer part Feu arrière extérieur
10/1992 -> Break , Avant ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 22 931 ① 03 22 932 ◁▶ ◀▷ 03 22 933 ② 03 22 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 803 03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 837 03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
AUDI 100 Type 44 CC, CS, CD, Diesel , Turbo Diesel, Kat.
AUDI Avant C, CS, CD, Turbo Diesel
AUDI 200 Turbo, Turbo kat., Quattro, Avant 1982 - 12/1990
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 831 Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 833 03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Mit / net / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 20 807 03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,6 / 2,0
◀▷ 03 20 261 ① 03 20 262 ◁▶ ◀▷ 03 20 263 ② 03 20 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Nicht / niet / not / pas 200 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Withoutreinforcement / Sans renfort Ohne Chrom Zierleiste / Without chromium moulding / zonder chroom sierlijst / sans moulure chromée Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without holes for fog lamp / Sans trous pour phares anti-brouillard
58 33 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
03 12 572 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
03 12 560 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 100 82-91 ① ②
Nicht / niet / not / pas 100 Quattro Sport,
100/60 W 250/120 W
29
H4
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
200 Exklusiv
3 Pins
① 58 12 746 ② 58 12 748 Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 12 905
03 12 906 ◁▶
Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Corner lamp yellow Feu de direction jaune
◀▷ 03 12 657
03 12 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
◀▷ 03 12 935 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur
12/1990 - 09/1994
03 12 942 ◁▶
Scheinwerfer Koplamp
Head lamp Projecteur
1,8 2,4 / 2,5 Diesel
03 12 936 ◁▶
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Nicht / niet / not / pas V8
AUDI 100 Type 4A
◀▷ 03 12 941
58 33 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr.
Diesel / Gasoil
Nicht / niet / not / pas Quattro Auch / ook / also / aussi Break , 'Avant'
03 13 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
03 13 703
Cover plate under engine Protection sous moteur
Nicht / niet / not / pas 4.2
03 14 663 Schlossträger Slotplaat
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Cover plate under engine Protection sous moteur
4.2
180 W
300 W
∅: 280 mm
∅: 280 mm
03 22 747 Slam panel Traverse supérieure
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
03 22 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
30
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / 100 91-94 Nicht / niet / not/ pas S4
Diesel
Nicht / niet / not / pas Airco
+/- LWR
② ①
① 03 14 740 ② 03 14 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
◀▷ 03 13 657
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
Electrical levelling Correcteur électrique
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Gelb / Geel / Yellow / Orange
① ②
Side lamp Répétiteur latéral
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Head lamp H4 Projecteur H4
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 03 13 907 Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas
03 13 908 ◁▶ Corner lamp glass Verre de feu de direction
'Avant' / Break
Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge Rot / Rood / Red / Rouge
Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 13 807 03 13 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
03 13 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶ ◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶
◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Front wing Aile avant
◀▷ 03 13 941
◀▷ 03 13 901 ① 03 13 902 ◁▶ ◀▷ 03 13 905 ② 03 13 906 ◁▶
◀▷ 58 80 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
03 13 658 ◁▶
◀▷ 03 13 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
03 13 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 03 13 935 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten
03 13 936 ◁▶ Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur
Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur
① ②
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 03 13 261 ① 03 13 262 ◁▶ ◀▷ 03 13 265 ② 03 13 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 100 91-94 1.6 2.0 (AAE) / 2.0 E
31
2,6 / 2,8
58 33 070
03 14 071
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
1,4 TFSi 136Kw 2,0 TDi ∅: 360 mm 220 W
AUDI A1 2010 ->
◀▷ 03 01 657
03 01 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 58 94 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
1,4 TFSi 136Kw 2,0 TDi ∅: 295 mm 150 W
58 94 744 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator
AUDI A2 1999 -> 2005
Electrical fan Ventilateur électrique
◀▷ 03 78 995V
03 78 996V ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
1.4 / 1.2 TDi / 1.4 TDi Mit/with/met/avec Klima/Airco 1.6 FSi +/-Klima/Airco
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
385 W ∅: 383 mm
◀▷ 03 02 961V 03 02 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical fan Ventilateur électrique
03 02 962V ◁▶
Scheinwerfer H3+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H3+H7 with corner lamp Koplamp H3+H7 met knipperlicht Projecteur H3+H7 avec feu de direction
32
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A2
① ②
◀▷ 58 88 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
◀▷ 03 02 921
Electrical levelling Correcteur électrique
◀▷ 03 02 995
Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶
03 02 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
03 02 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
AUDI A3 1996 -> 05/2003 Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro
-> 09/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
10/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfor Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous
FRONT / VOOR / AVANT
03 30 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Aluminium
① ②
03 30 576
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
-> 09/2000 10/2000 ->
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Auch montierbar ab 10/2000 / Ook monteerbaar af 10/2000 / Also possible to fit after 10/2000 / Aussi montable après 10/2000
① 03 30 500 ② 03 31 500
03 30 560 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
-> 09/2000 Ohne Emblem / Zonder embleem / Without emblem / Sans emblème
FRONT / VOOR / AVANT
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Stoßstange grundiert Bumper in primer
03 30 510 Plastic spoiler Spoiler plastique
Kühlergitter Grille
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille Calandre
AUDI / A3 96 - 03 -> 09/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
10/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous
Nicht / niet / not / pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Stoßstange grundiert Bumper in primer
03 30 530
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
Diesel / Gasoil nicht Automatik
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Diesel / Gasoil Automatik
76 20 705 Cover plate under engine Protection sous moteur
10/2000 ->
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
◁▶ 76 20 704
76 20 701 Plastic spoiler Spoiler plastique
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
03 30 509
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 30 546
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 30 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
76 20 703 ◀▷ Cover plate under engine Protection sous moteur
-> 09/2000
76 20 706 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
03 30 668
Cover plate under engine Protection sous moteur
∅ : 345 mm
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
∅ : 290 mm
250/60 W
03 31 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
33
220/60 W
58 88 744 Elektrolüfter Elektrische ventilator
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
58 88 745 Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
34
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A3 96 - 03
incl. 588744
incl. 5888745 , 5888744 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
58 88 747
58 88 749
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
-> 09/2000
03 30 660 Motorhaube Motorkap
10/2000->
◀▷ 03 30 433 ◀▷ 03 30 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
Bonnet Capot avant
03 30 656 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 03 31 655
03 31 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
03 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 58 88 371
58 88 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
-> 09/2000 +/- Elekt./Elec.LWR
◀▷ 03 30 961 Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1
◀▷ 58 88 373
58 88 374 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière
-> 09/2000 +/- Elekt./Elec.LWR Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
03 30 962 ◁▶ Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1
◀▷ 03 30 963 Scheinwerfer H7+H4 Koplamp H7+H4
03 30 964 ◁▶ Head lamp H7+H4 Projecteur H7+H4
◀▷ 03 30 645
03 30 646 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
Rear wing Aile arrière
-> 09/2000 ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 30 905 ① 03 30 906 ◁▶ ◀▷ 03 30 907 ② 03 30 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Feu de direction blanc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A3 96 - 03 10/2000 -> +/- Elekt./Elec.LWR
◀▷ 03 31 961
10/2000->
-> 09/2000 ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
10/2000 -> ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
◀▷ 03 31 995
03 31 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
◀▷ 03 30 921 ① 03 30 922 ◁▶ ◀▷ 03 30 931 ② 03 30 932 ◁▶
◀▷ 03 31 921 ① 03 31 922 ◁▶ ◀▷ 03 31 931 ② 03 31 932 ◁▶
Without electrical part / Sans partie électrique
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 30 807 03 30 808 ◁▶ 12cm Conv/Konvex
Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
-> 09/2000 Links / Left / Gauche : 17 cm Rechts / Right / Droit : 12cm
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
10/2000 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 807 03 31 808 ◁▶ Conv/Konvex
Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 23 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Side lamp Répétiteur latéral
10/2000 -> ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
03 30 920
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
-> 09/2000 ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
-> 09/2000 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 03 23 841
◀▷ ① 03 23 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 23 914 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶
03 31 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
35
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Without electrical part / Sans partie électrique
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
-> 09/2000
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
17cm Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 23 835 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 837 03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
10/2000 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 817 03 31 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
36
10/2000 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 805 03 31 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
10/2000 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A3 96 - 03
03 17 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
1,6 1,9 TDi
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
10/2000 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 815 03 31 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort
◀▷ 03 30 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 837 03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 03 30 263 ① 03 30 264 ◁▶ ◀▷ 03 30 265 ② 03 30 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
① ②
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1.8 Turbo 1.8 (AGN)
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
① 58 88 072 ② 58 88 074
58 88 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort
03 30 262 ◁▶
1,6 1,9 TDi Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
58 88 070
10/2000 ->
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
① 1.8 Turbo ② 1.8 (AGN)
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
① 58 88 073 ② 58 88 075 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A3 03 - 08 AUDI A3 05/2003 - 04/2008 Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005 Nicht / not / niet / pas Park Control Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
37
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro , Cabrio , 3,2 V6
03 32 574
03 33 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
Aluminium
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 03 33 594
03 33 593 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005
◀▷ 03 32 565
03 32 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
03 32 566 ◁▶
Stoßstangenhalter Bumpersteun
Bumper holder Ferrure pare-choc
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① ParkControl Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 32 544 ① 03 32 545 03 32 510 Kühlergitter Grille
Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 33 510 Grille Calandre
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① ParkControl Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergitter Grille
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Aluminium ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
03 33 544 ① 03 33 545
① 03 32 530 ② 03 33 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
Grille Calandre
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
Benzin / Petrol / Benzine / Essence 1.6 / 1.8 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005
76 22 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
38
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A3 03 - 08
1,6 / 1,6 FSi / 2,0 FSi 1,9TDi
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi
03 32 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
1,6 FSi / 2,0 FSi 1,9TDi ∅: 360 mm 220 W
◀▷ 58 94 745
03 32 678
Front panel complete Tôle de calandre complète
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
incl. 5894744 / 5894745 1.6 FSi / 2.0 FSi 1.9 TDi (680x420)
1.6 FSi / 2.0 FSi 1.9 TDi ∅: 295 mm 150 W
Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 360 mm 300 W
58 94 748 58 94 744 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
incl. 5894746 / 5894747 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi (680x460)
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 295 mm 220 W
◀▷ 58 94 747 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005
58 94 749 58 94 746 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
03 32 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶ ◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶ ◀▷ 03 32 655
03 33 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
03 32 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A3 03 - 08 +/- Elekt./Elec.LWR incl. Motor / Moteur ① AL
Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
Nicht / not / niet / pas S-Line
◀▷ 03 32 995 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7
Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7
S-Line ① Valeo
03 32 996 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 03 32 931
Type AL
03 32 962 ◁▶ ◀▷ 03 32 961 ◀▷ 03 32 961M ① 03 32 962M ◁▶
03 32 795
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 03 32 925 ① 03 32 926 ◁▶ ◀▷ 03 32 927 ② 03 32 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Electrical levelling Correcteur électrique
◀▷ 03 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 03 32 807 03 32 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 03 33 807 03 33 808 ◁▶ Conv/Konvex
Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Weiß / Wit / Clear / Blanc
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
03 32 932 ◁▶
◀▷ 03 32 993 ◁▶
03 26 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995 ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
39
Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 03 25 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
40
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A3 03 - 08
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec Comfort
◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 03 32 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
1.8 TFSi 118 Kw 2.0 TFSi 147 Kw
03 32 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
58 39 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1,9 TDi 77Kw 2,0 TDi 100,103 Kw Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
58 94 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
AUDI A3
①
05/2008 -> 2012
ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard ① Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée ② Offen / Open / Ouverte
Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro , Cabrio , 3,2 V6
03 34 574 ① 03 34 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
Nicht Nebelscheinwerfer / Not Fog lamp / Niet Mistlamp / Sans Feux anti-brouillard ① ②
Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée Offen / Open / Ouverte
① ② ③
Schwarz / Zwart / Black / Noir Chrom / Chromium / Chroom / Chromé Chrom / Chromium / Chroom / Chromé Mit / Met / With / Avec Parkcontrol
① 03 34 510 ② 03 34 514 ③ 03 34 518
◁▶ 03 34 596 ① 03 34 595 ◀▷ ◁▶ 03 34 596 ② 03 34 597 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Kühlergrill Kunststoff Plastic grille
Grille plastic Grille calandre plastique
◁▶ 03 34 592 ① 03 34 591 ◀▷ ◁▶ 03 34 592 ② 03 34 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
1,4 TFSi / 1,8 TFSi 1,9TDi ∅: 360 mm 220 W
◀▷ 58 94 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Electrical fan Ventilateur électrique
AUDI / A3 08 - 12 incl. 5894744 / 5894745 1,4 TFSi / 1,8 TFSi 1,9TDi (680x420)
1,4 TFSi / 1,8 TFSi 1,9TDi ∅: 295 mm 150 W
41
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 360 mm 300 W
58 94 748 58 94 744 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
◀▷ 58 94 747 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
incl. 5894746 / 5894747 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi (680x460)
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 2,0TDi ∅: 295 mm 220 W
58 94 749 58 94 746 ◁▶ Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
03 34 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
incl. Motor/Moteur
◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶ ◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶ ◀▷ 03 34 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
①
03 34 658 ◁▶ Front wing Aile avant
Valeo
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 05/2010 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
03 26 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995 ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Radhausverkleidung vorne
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 03 34 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 03 34 961 Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7
03 34 962 ◁▶ Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
03 34 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 03 34 925 ① 03 34 926 ◁▶ ◀▷ 03 34 927 ② 03 34 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
42
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A3 08 - 12
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. 8 PINS
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar Electrical foldable / Rabattable electr. 10 PINS
Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 807 03 34 808 ◁▶ Conv/Konvex
Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 817 03 34 818 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar Electrical foldable / Rabattable electr. 10 PINS
Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 815 03 34 816 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Style aluminium
03 27 844
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 805 03 34 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 03 27 843
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. 8 PINS
◁▶
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex 03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / net / with / avec Comfort ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 03 27 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 27 842
◁▶
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 03 32 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
03 32 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
AUDI A4 Type 8D Stufenheck, Sedan, Berline 10/1994 - 02/1999 Avant, Break, Stationwagon 07/1995 - 02/1999 Nicht / niet / not / pas S4 , RS4
03 23 574 ◀▷ 03 23 103 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs
03 23 104 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 94 - 99 FRONT / VOOR / AVANT
① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ② ③
03 23 503 ◀▷ ◁▶ 03 23 504 ① 03 23 501 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas Break , 'Avant' Mit / Met / With / Avec Spoiler
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 23 510 Kühlergitter Grille
Grille Calandre
53mm ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ③ Seitenw.hinten / Achterspatbord / Rear wing / Aile arr.
03 23 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet
Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Side moulding with clips black Sierlijst met clips zwart Moulure latérale avec clips noir
Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Diesel
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat. Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé
76 34 702
03 23 667
Cover plate under engine Protection sous moteur
4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Nicht / niet / not / pas Automat. , Airco
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Seitenleiste grundiert Sierlijst in primer
Side moulding primerized Moulure latérale en couche de prim.
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.
03 23 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
4 Zylinder / cylinder / cylindre Automat. Nicht / niet / not / pas Diesel Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
6 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat.
03 23 678 Plastic front panel Face avant plastique
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
03 23 668
4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Airco Diesel Auto
03 23 677 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Aile avant Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
◀▷ 03 23 421 ① 03 23 422 ◁▶ ◀▷ 03 23 423 ② 03 23 424 ◁▶ ◀▷ 03 23 425 ③ 03 23 426 ◁▶
◀▷ 58 80 423 ① 58 80 424 ◁▶ ◀▷ 58 80 425 ② 58 80 426 ◁▶ ◀▷ 58 80 429 ③ 58 80 430 ◁▶
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
43
03 23 667 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
44
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 94 - 99
6 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Automat.
1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
1,9 TDi / 2,5 TDi
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic
Airco : Alle / all / Tous 5V-Tiptronic : Alle / all / Tous
03 23 668 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
300 W
∅: 280 mm
∅: 280 mm
03 23 746 Plastic front panel Face avant plastique
4 Cyl.
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
03 23 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
6 Cyl.
Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi ②
②
①
① 58 36 740 ② 58 36 742
180 W
①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
-> 8/1996
① 03 25 740 ② 03 25 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 23 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
09/1996 -> 08/1997
Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem / With emblem hole / Avec trou pour emblème
Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem / With emblem hole / Avec trou pour emblème
Nicht / niet / not / pas Quattro
Nicht / niet / not / pas Quattro
◀▷ 03 23 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
03 23 656 ◁▶ Front wing Aile avant
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 03 23 433
◀▷ 03 23 653
03 23 654 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
8/1997 ->
Nicht / niet / not / pas Quattro
◀▷ 03 23 657
03 23 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' unten / onder / lower / inférieur
03 23 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 03 23 631 Einsatzblech Lichtsteun achter
03 23 632 ◁▶ Rear panel Support feu arrière
03 23 634 Heckblech Achterpaneel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear panel Face arrière
AUDI / A4 94 - 99 H4 +/- Elek. / Elec. LWR ① Valeo
H7+H7+H1 +/- Elek. / Elec. LWR
03 23 962 ◁▶ ◀▷ 03 23 961 ◀▷ 03 23 941V ① 03 23 942V ◁▶ Scheinwerfer Koplamp
① ②
Head lamp Projecteur
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq.
Type Bosch
03 23 964M ◁▶
Scheinwerfer Koplamp
Head lamp Projecteur
Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq.
Type Valeo
◀▷ 03 23 909 ① 03 23 910 ◁▶ ◀▷ 03 23 911 ② 03 23 912 ◁▶
① ② ③
◀▷ 03 23 963M
① ②
Komplett / compleet / complete / complet
Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp white Feu de direction blanc
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 03 23 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 23 914 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
45
◀▷ 03 23 905 ① 03 23 906 ◁▶ ◀▷ 03 23 907 ② 03 23 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp white Feu de direction blanc
-> 09/1996
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 23 933
Side lamp Répétiteur latéral
Break , ' Avant ' ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
03 23 934 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière extérieur
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
◀▷ 49 13 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Complett / compleet / complete / complet Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent (Type S4) Type Valeo
◀▷ 03 23 901
03 23 902 ◁▶
Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Feu de direction blanc
09/1996 ->
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 23 937
03 23 938 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière extérieur
Break , ' Avant '
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 23 921 ① 03 23 922 ◁▶ ◀▷ 03 23 931 ② 03 23 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
03 23 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
03 30 920 Numberplate light Eclaireur de plaque
Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
46
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 94 - 99
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 807 03 23 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
17cm Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 23 835 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 837 03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
①
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
②
◀▷ 03 23 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
03 23 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,9 TDI 66kW
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 07/1997 2,6 / 2,8
Ölwanne Olie carter
Gehäuse Spiegel Afdekkap
07/1997 -> 2,4 / 2,8
58 36 070
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 23 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 23 072
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
07/1997 -> 2,4 / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure
03 23 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Oil pan Carter huile
07/1997 -> 2,4 / 2,8
1,8 Turbo
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Ölwanne Olie carter
03 23 070 Oil pan Carter huile
03 23 842 ◁▶
1,6
◀▷ 03 23 265 ① 03 23 266 ◁▶ ◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶
58 33 070
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 03 23 841
03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 94 - 99 09/1997 -> 2.5 TDi
47
2.5 TDi
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 25 072 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 25 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
FRONT / VOOR / AVANT
AUDI A4 Type 8D Stufenheck, Sedan, Berline 02/1999 - 09/2000 Avant, Break, Stationwagon 02/1999 - 09/2001 Nicht / niet / not / pas S4 , RS4
03 24 574 ◀▷ 03 23 103
03 23 104 ◁▶
Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs
FRONT / VOOR / AVANT ② ③
Offen / Open / Ouverte Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée
Ohne Emblem / Zonder embleem / Without emblem / Sans emblème
◁▶ 03 24 592 ② 03 24 591 ◀▷ ◁▶ 03 24 594 ③ 03 24 593 ◀▷ ① 03 24 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Diesel
Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.
03 24 510
03 23 701
Kühlergitter Grille
Grille Calandre
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas 1,8 Turbo , Airco Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé
76 34 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
03 23 667 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
4 , 6 Zylinder / cylinder / cylindre Airco Nicht / niet / not / pas Diesel Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé
03 23 668 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
48
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 99 - 00
1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
1,9 TDi / 2,5 TDi
4 Cyl.
Nicht / niet / not / pas Klimautomatik Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic
Klimautomatik: Alle / all / Tous Alle / all / Tous 5V-Tiptronic:
② ①
180 W
300 W
∅: 280 mm
∅: 280 mm
03 23 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
① 58 36 740 ② 58 36 742
03 23 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
6 Cyl.
Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi ② ①
① 03 25 740 ② 03 25 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan clutch Ventilateur visco
◀▷ 03 24 655
03 24 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
◀▷ 03 24 433
03 24 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' unten / onder / lower / inférieur
03 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
◀▷ 03 23 631
03 23 632 ◁▶
Einsatzblech Lichtsteun achter
Rear panel Support feu arrière
03 23 634 Heckblech Achterpaneel
Rear panel Face arrière
Nicht / niet / not / pas Xenon
03 24 962 ◁▶ ◀▷ 03 24 961 ◀▷ 03 24 961V ① 03 24 962V ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 58 88 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
◀▷ 03 24 995
03 24 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
AUDI / A4 99 - 00 ① ②
Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' ① ②
Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 24 921 ① 03 24 922 ◁▶ ◀▷ 03 24 931 ② 03 24 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. 175 x 100 mm
17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 837 03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
①
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort
②
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
Electrical window regulator Lève-glace électrique
2,4 / 2,8
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Break , ' Avant ' ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 24 923 ① 03 24 924 ◁▶ ◀▷ 03 24 933 ② 03 24 934 ◁▶ Rückleuchte außen Achterlicht buiten
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
◀▷ 03 23 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
03 23 073 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
2,4 / 2,8
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 23 262 ◁▶
1,8 Turbo
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
2,4 / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure
03 23 072 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Tail lamp outer part Feu arrière extérieur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
03 24 070
03 23 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
1,6 1,9TDI 85Kw (AJM)
◀▷ 03 23 265 ① 03 23 266 ◁▶ ◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
03 17 844 ◁▶
49
03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
50
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 99 - 00
2.5 TDi
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
2.5 TDi
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 25 072 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 25 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
AUDI A4 Type 8E Stufenheck, Sedan, Berline (8E2) 10/2000 - 10/2004
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Nicht Scheinwerferwaschanlage / Parkcontrol Niet Koplampwisser / Parkcontrol Not Headlightcleaner / Parkcontrol Pas Essuie glace de phare / Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon (8E5) 09/2001 - 10/2004 Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio
03 25 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
03 25 500 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Nicht / niet / not / pas Avant, Break, Stationwagon Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
03 25 510 Plastic spoiler Spoiler plastique
Avant, Break, Stationwagon
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
Ohne / zonder / without / sans Spoiler
Mit / met / with / avec Spoiler
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
Kühlergitter Grille
Grille Calandre
Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
03 25 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
FRONT / VOOR / AVANT
03 25 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
03 25 591 ◀▷ ◁▶ 03 25 592 ① 03 25 590
03 25 546 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
03 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 00 - 04 Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr.
Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,8 Diesel / Gasoil : 4 Cyl.
03 25 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0
03 25 668
Cover plate under engine Protection sous moteur
Diesel / Gasoil : 6 Cyl.
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
03 25 678
Front panel complete Tôle de calandre complète
1.6 / 1.8 / 2.0
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
2.4 / 3.0 1.9 TDi
∅: 400 mm
∅ : 400 mm
320 W
03 25 778 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
1,8
Elektrolüfter Elektrische ventilator
03 25 746 Electrical fan Ventilateur électrique
2,4 / 3,0
03 25 750 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
400 W
03 25 747
Front panel complete Tôle de calandre complète
Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
1.9 Diesel
① 58 36 740 ② 58 36 742
03 25 749
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
51
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Viscolüfter Visco ventilator
① ②
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan clutch Ventilateur visco
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil
◀▷ 03 25 433 ① 03 25 434 ◁▶ ◀▷ 03 25 435 ② 03 25 436 ◁▶ ◀▷ 03 25 655
03 25 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
03 25 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
52
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 00 - 04
Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
Nicht / niet / not / pas Xenon
12/2002 -> Xenon
03 25 962 ◁▶ ◀▷ 03 25 961 ◀▷ 03 25 961V ① 03 25 962V ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 03 25 981
03 25 982 ◁▶
Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp D1S+H7 with corner lamp clear Koplamp D1S+H7 met knipperlicht wit Projecteur D1S+H7 avec feu de direction blanc
◀▷ 03 25 995
03 25 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Break , ' Avant ' ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Electrical levelling Correcteur électrique
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
◀▷ 58 88 993V ◁▶
◀▷ 03 25 931 Side lamp Répétiteur latéral
03 25 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 25 925 ① 03 25 926 ◁▶ ◀▷ 03 25 935 ② 03 25 936 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 03 25 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 817 03 25 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
1,8 Turbo
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
◀▷ 03 25 261 ① 03 25 262 ◁▶ ◀▷ 03 25 263 ② 03 25 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
03 25 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 00 - 04 2,4
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
2,4 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure
03 23 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
1,9TDi -> 05/2003
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
2.5 TDi
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
3,0
03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
AUDI A4 Type 8E Stufenheck, Sedan, Berline (8EC) 11/2004 - 12/2007
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 25 073 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Nicht Niet Not Pas ①
Avant, Break, Stationwagon (8ED) 11/2004 - 03/2008
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
2.5 TDi
03 25 072 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
53
Scheinwerferwaschanlage Koplampwisser Headlightcleaner Essuie glace de phare ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio DTM Edition
03 26 574 ① 03 26 577 Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 25 580
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
① Oben / Upper / Boven / Supérieur ② Unten / Lower / Onder / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 03 26 594 ① 03 26 593 ◀▷ ◁▶ 03 26 596 ② 03 26 595 ◀▷ Nebelscheinwerferrahmen Mistlampframe
Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
◁▶ 03 26 598 Nebelscheinwerferrahmen Mistlampring
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Nummernschildhalter Nummerplaathouder
Aluminium
FRONT / VOOR / AVANT
03 26 597 ◀▷ Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard
Front licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation
03 26 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
54
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 04 - 07
Mit Chromrahmen / Met chroom raam / With chromium frame / Avec cadre chromé ParkControl
Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Benzin / Petrol / Benzine / Essence Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
Für / voor / for / pour Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 26 510 Kühlergrill Grille
03 26 546 Grille Grille de calandre
Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr.
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
1.6 2.0 96Kw 3.0 / 3.2
03 25 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
03 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
1.8 2.0 Turbo 125,147,162Kw 1.9 TDi / 2.0 TDi
03 26 667
Cover plate under engine Protection sous moteur
2.5 TDI
Cover plate under engine Protection sous moteur
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
03 26 668 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
2.0 TFSi / 2.0 TDi
3.0 / 3.2 FSi
∅: 400 mm
∅ : 400 mm
320 W
03 26 678 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
400 W
03 25 747 Plastic front panel Face avant plastique
Elektrolüfter Elektrische ventilator
Plastic front panel Face avant plastique
03 25 746 Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter Elektrische ventilator
① ②
Electrical fan Ventilateur électrique
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil
◀▷ 03 26 433 ① 03 26 434 ◁▶ ◀▷ 03 26 435 ② 03 26 436 ◁▶ ◀▷ 03 26 655
03 26 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
03 26 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 04 - 07 -> 09/2006 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
-> 09/2006 Xenon
03 26 962 ◁▶ ◀▷ 03 26 961 ◀▷ 03 26 961M ① 03 26 962M ◁▶ 03 26 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
10/2006 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp clear Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc
①
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange
10/2006 -> Xenon
03 26 964 ◁▶ ◀▷ 03 26 963 ◀▷ 03 26 963M ① 03 26 964M ◁▶
Valeo
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Break , Stationcar , 'Avant'
◀▷ 03 26 985
②
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 26 925 ① 03 26 926 ◁▶ ◀▷ 03 26 935 ② 03 26 936 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 03 26 931 Side lamp Répétiteur latéral
◀▷ 03 26 925U ① 03 26 926U ◁▶ ◀▷ 03 26 927U ② 03 26 928U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
◀▷ 03 32 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
◀▷ 03 25 913 ◁▶
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Scheinwerfer D1S mit Blinkleuchte gelb Head lamp D1S with corner lamp yellow Koplamp D1S met knipperlicht geel Projecteur D1S avec feu de direction orange
03 26 986 ◁▶
Break , Stationcar , 'Avant' ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ULO
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
03 26 982 ◁▶
Nicht / niet / not / pas Xenon
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 03 26 981
Type AL
Scheinwerfer D1S mit Blinkleuchte weiß Head lamp D1S with corner lamp clear Koplamp D1S met knipperlicht wit Projecteur D1S avec feu de direction blanc
03 26 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995 ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶
55
Tail lamp complete Feu arrière complet
03 26 932 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 817 03 25 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
56
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 04 - 07 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar
◀▷ 03 25 841
Mirror glass, heated Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
2,4
Gehäuse Spiegel Afdekkap
◀▷ 03 25 261 ① 03 25 262 ◁▶ ◀▷ 03 25 263 ② 03 25 264 ◁▶
03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
3,0 160Kw (BBJ) -> 052006
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 18 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
AUDI A4 Type 8K
①
ParkControl
①
FRONT / VOOR / AVANT
12/2007 -> 03/2012
Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor koplampwisser / With hole for headlightcleaner / Avec trou pour essuie glace de phare
Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon 04/2008 -> 03/2012 Allroad 04/2009 -> 03/2012 Nicht / niet / not / pas S4, S-Line
03 27 574 ① 03 27 576
03 27 575 ① 03 27 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Grau / Grey / Grijs / Gris
03 27 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
03 27 510 Kühlergitter Grille
03 27 530 Grille Calandre
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 07 - 12 1.8 / 2.0 / 2.0 TDI
2.7 / 3.0 TDI / 3.2
03 27 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
03 27 703
Cover plate under engine Protection sous moteur
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
03 27 668
Cover plate under engine Protection sous moteur
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
◀▷ 03 27 433 ◀▷ 03 27 657
03 27 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7
Front wing Aile avant
Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7
◀▷ 03 27 985
Head lamp D3S+LED Projecteur D3S+LED
Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Allroad
03 78 996V ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
03 27 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
03 27 986 ◁▶
Scheinwerfer D3S+LED Koplamp D3S+LED
① ②
Plastic front panel Face avant plastique
Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant'
-> 06/2010 Xenon
Break , Stationcar , 'Avant'
◀▷ 03 78 995V
03 27 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
03 27 962 ◁▶ ◀▷ 03 27 961 ◀▷ 03 27 961M ① 03 27 962M ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
57
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 27 995
03 27 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
LED
Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Allroad
① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 27 931 ① 03 27 932 ◁▶ ◀▷ 03 27 933 ② 03 27 934 ◁▶
◀▷ 03 27 935 ① 03 27 936 ◁▶ ◀▷ 03 27 937 ② 03 27 938 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans partie électrique
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
58
Break , Stationcar , 'Avant'
Break ,Stationcar ,'Avant'
Nicht / Niet / Not / Pas Allroad
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A4 07 - 12
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 21 921 ① 03 21 922 ◁▶ ◀▷ 03 21 923 ② 03 21 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
-> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. 6 PINS
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 817 03 27 818 ◁▶ Asph/Asferisch
-> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 21 932 ◁▶
Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory / Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen / Electrical foldable with side indicator and memory / Rabattable électriquement avec répétiteur et mémoire 14 PINS
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
03 27 842
◀▷ 03 21 931
②
-> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 807 03 27 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 27 841
LED Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Allroad ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
-> 05/2009 Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Style aluminium
◁▶
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 03 27 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 27 844
◁▶
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 21 925 ① 03 21 926 ◁▶ ◀▷ 03 21 927 ② 03 21 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
-> 05/2009
Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex 03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
-> 05/2009
◀▷ 03 27 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
03 27 916
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 03 27 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
◁▶
Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
03 27 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A5 07 - 11 Aluminium
AUDI A5
59
Mit / Met/ With / Avec LWR
06/2007 -> 08/2011 Coupe : 06/2007 -> 08/2011 Cabrio : 03/2009 -> 08/2011 Sportback : 09/2009 -> 08/2011
◀▷ 03 78 961V 03 27 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes, Coupe, Cabrio ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 78 995V Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
03 78 996V ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 03 78 921 ① 03 78 922 ◁▶ ◀▷ 03 78 923 ② 03 78 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
LED 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes, Sportback ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 76 923 ① 03 76 924 ◁▶ ◀▷ 03 76 927 ② 03 76 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
LED 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes, Coupe, Cabrio ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 78 925 ① 03 78 926 ◁▶ ◀▷ 03 76 927 ② 03 76 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
10 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 78 807 03 78 808 ◁▶ 10 Pin Asph/Asferisch
◀▷ 03 27 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
03 27 916
◁▶
Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
12 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 78 817 03 78 818 ◁▶ 12 Pin Asph/Asferisch
03 78 962V ◁▶
Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
60
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A6 94 - 97 FRONT / VOOR / AVANT
AUDI A6 Type 4A
FRONT / VOOR / AVANT
1994 - 04/1997 Nicht / niet / not / pas S6 , Quattro Avant, Break, Stationwagon 1994 - 12/1997
03 14 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim. complet
Offen / Open / Ouverte
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Nicht / niet / not / pas V8
03 14 514 Grille Grille de calandre
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
03 14 663
2,5 TDi
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
②
Automat. Klima / Airco 2,5 TDi
300 W
∅: 280 mm
∅: 280 mm
03 22 748
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur
②
①
Cover plate under engine Protection sous moteur
180 W
2.8 142Kw
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Viscolüfter Visco ventilator
Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr.
Diesel / Gasoil
03 22 747 Slam panel Traverse supérieure
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
03 13 703
Cover plate under engine Protection sous moteur
Nicht / niet / not / pas Automat./ Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 2,5 TDi
① 03 14 740 ② 03 14 743
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
03 13 701
Kühlergrill Grille
Schlossträger Slotplaat
03 14 503 ◀▷ ◁▶ 03 14 504 ① 03 14 501
①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan clutch Ventilateur visco
① 03 25 740 ② 03 25 742 Viscolüfter Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan clutch Ventilateur visco
◀▷ 03 14 655
03 14 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing Aile avant
AUDI / A6 94 - 97 +/- LWR
◀▷ 03 14 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
+/- LWR Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
03 14 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
◀▷ 03 14 963
03 14 964 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1+H3 Koplamp H1+H1+H3
Head lamp H1+H1+H3 Projecteur H1+H1+H3
Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet
03 14 906 ◁▶ Corner lamp white complete Feu de direction blanc complet
'Avant' / Break
Side lamp Répétiteur latéral
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten
03 13 936 ◁▶ Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 03 23 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 23 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 03 13 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical levelling Correcteur électrique
Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge Rot / Rood / Red / Rouge
◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶ ◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶
Asph/Asferisch ◀▷ 03 14 807 03 14 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 13 935
Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
① ②
◀▷ 58 12 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 58 80 993 ◁▶
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 03 14 905
61
03 13 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
17cm Plan/Vlak/Flat ◀▷ 03 23 835 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 837 03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 03 13 261 ① 03 13 262 ◁▶ ◀▷ 03 13 265 ② 03 13 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
62
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A6 94 - 97
2,0 1,9 TDI
2,6 / 2,8
58 33 070
03 23 070
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Fahrzeuge ohne Nebelscheinwerfer / Wagens zonder mistlampen / Cars without foglamps / Véhicules sans anti-brouillard :
AUDI A6 Type 4B 03/1997 - 07/2001 Avant, Break, Stationwagon 12/1997 - 07/2001 Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 Nicht / niet / not / pas Allroad V8
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort ① Mit Löcher für Scheinwerferreinigung / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT
Fahrzeuge mit Nebelscheinwerfer / Wagens met mistlampen / Cars with foglamps / Véhicules avec anti-brouillard :
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort
① ②
-> 08/1999 09/1999 -> Mit Löcher für Scheinwerferreinigung / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT
① 03 15 574 ② 03 15 576
03 15 574 ① 03 15 576 Stoßstange grundiert Bumper in primer
FRONT / VOOR / AVANT
4 Zylinder / cylinder / cylindre -> 08/1999
Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
◁▶ 03 15 582 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
①
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Für Anhängerk. / Voor trekhaak / For tow hook / pour attelage remorque
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill Grille
Grille Grille de calandre
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
03 15 592 ◁▶ ① 03 15 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
-> 07/2001 ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Für hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
◀▷ 03 15 423 ① 03 15 424 ◁▶ ◀▷ 03 15 425 ② 03 15 426 ◁▶
03 15 530 ① 03 15 531
03 15 510
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
6 Zylinder / cylinder / cylindre -> 08/1999
◁▶ 03 15 592 ② 03 15 591 ◀▷ ① 03 15 590
03 15 581 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Seitenleiste Sierlijst
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side moulding Moulure latérale
AUDI / A6 97 - 01 Benzine
4 Zylinder / cylinder / cylindre Turbo 4 Zylinder / cylinder / cylindre Airco 4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel
03 15 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
6 Zylinder / cylinder / cylindre Benzin / Benzine / Petrol / Essence
03 15 667
Cover plate under engine Protection sous moteur
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
63
03 15 677 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / Square connector / Fiche rectangulaire
180 W
300 W
300 W
∅: 280 mm
∅: 280 mm
∅: 280 mm
03 23 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
03 23 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
4 Cyl.
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
03 15 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
6 Cyl. Benzin / Petrol / Benzine / Essence
②
②
①
① 58 36 740 ② 58 36 742
①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
① 03 25 740 ② 03 25 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 15 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 08/1999 +/- LWR
◀▷ 03 15 433 ◀▷ 03 15 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
03 15 656 ◁▶ Front wing Aile avant
03 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 03 15 961 Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7
03 15 962 ◁▶ Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7
64 -> 08/1999 Xenon
09/1999 -> +/- LWR
◀▷ 03 15 983
03 15 984 ◁▶
Scheinwerfer D2S+H7 Koplamp D2S+H7
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A6 97 - 01
Head lamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7
-> 08/1999 09/1999 ->
09/1999 -> Xenon
◀▷ 03 16 961
03 16 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7
Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7
① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 03 15 995 ① 03 15 996 ◁▶ ◀▷ 03 16 995 ② 03 16 996 ◁▶ Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
Break , Stationcar , ' Avant '
◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
-> 08/1999
◀▷ 03 16 985
03 16 986 ◁▶
Scheinwerfer D2S+H7 Koplamp D2S+H7
Head lamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7
NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
◀▷ 03 15 931 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting
03 15 932 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet
09/1999 ->
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 807 03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 15 935 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting
03 15 936 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet
09/1999 ->
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 837 03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 03 23 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 23 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
09/1999 ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 837 03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
09/1999 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 17 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A6 97 - 01 Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière Auch / ook / also / aussi Allroad
1,9TDI 81Kw (AFN,AVG) -> 01/1999
◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶ ◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,8 Turbo (AWT)
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
1,9TDI 85Kw (AJM)
58 36 070
03 24 070
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
2,4 / 2,7 T / 2,8 -> 06/1999
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
03 23 073 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
2,4 / 2,7 T / 2,8 07/1999 ->
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 23 072 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
65
03 23 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
2,4 / 2,7 T / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure
03 23 074 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
AUDI A6 08/2001 - 05/2004 Avant, Break, Stationwagon 08/2001 - 02/2005
Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage Met gat voor koplampwisser With hole for headlightcleaner Avec trou pour essuie glace de phare / Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 Nicht / niet / not / pas Allroad V8
03 17 576 Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◁▶ 03 17 582 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
03 17 581 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
66 ①
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A6 01 - 04 FRONT / VOOR / AVANT
Offen / Open / Ouverte
◁▶ 03 17 594 ① 03 17 593 ◀▷ 03 17 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
① ②
Für / voor / for / pour Parkcontrol Nicht / Niet / Not / Pas Park control
03 17 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
03 17 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Benzine
Kühlergrill Grille
Grille Grille de calandre
1.8 1.9 TDi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 03 17 508 ② 03 17 509 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
03 15 702 Plastic spoiler Spoiler plastique
Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / Square connector / Fiche rectangulaire
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
2.0
Plastic front panel Face avant plastique
∅: 400 mm
② ① 320 W
∅: 280 mm
03 15 747
① 58 36 740 ② 58 36 742
03 25 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
2.0
300 W
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
03 15 667
Cover plate under engine Protection sous moteur
Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Viscolüfter Visco ventilator
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan clutch Ventilateur visco
2.8
② ①
① 03 25 740 ② 03 25 742 Viscolüfter Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan clutch Ventilateur visco
◀▷ 03 17 655
03 17 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Motorhaube Motorkap
03 17 656 ◁▶
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing Aile avant
AUDI / A6 01 - 04 + LWR
◀▷ 03 15 433
Xenon
03 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 03 17 961
03 17 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7
Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7
NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
◀▷ 03 17 995
03 17 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 807 03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière Auch / ook / also / aussi Allroad
◀▷ 03 17 931 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting
Electrical window regulator Lève-glace électrique
03 17 932 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet
Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 837 03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
◀▷ 03 17 985
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
1,9TDI
Scheinwerfer D2S+H7 Koplamp D2S+H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7
Break , Stationcar , ' Avant '
◀▷ 03 17 935 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting
◀▷ 03 17 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
03 17 936 ◁▶ Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet
03 17 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
1,8 Turbo
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
03 17 986 ◁▶
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶ ◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
67
03 23 073 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
68
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A6 01 - 04
2,4 / 2,7 T / 2,8
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
2,4 / 2,8 Oberer Teil / Upper part / Bovenste deel / Partie Supérieure
03 23 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
3,0
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 23 074 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ohne Loch für Scheinwerferwaschanlage / Zonder gat voor koplampwisser / Without hole for headlightcleaner / Sans trou pour essuie glace de phare ① Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
AUDI A6 Type 4F 05/2004 -> 09/2008 Avant, Break, Stationwagon 02/2005 - 09/2008
② Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor koplampwisser / With hole for headlightcleaner / Avec trou pour essuie glace de phare ① Nicht / niet / not / pas Parkcontrol ② Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6
① ②
① 03 18 574 ② 03 18 575
① 03 18 576 ② 03 18 577
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil
Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
◁▶ 03 18 592 ① 03 18 591 ◀▷ ◁▶ 03 18 594 ② 03 18 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
① ②
◁▶ 03 18 582
03 18 510 Kühlergrill Grille
Grille Grille de calandre
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Aluminium
Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
03 18 581 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
4/6 Cyl.
Nicht / Niet / Not / Pas Park control Für / voor / for / pour Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 03 18 544 ② 03 18 545 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
03 18 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
03 18 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A6 04 - 08 2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 Diesel / Gasoil
2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 Diesel / Gasoil
03 18 762 Luefterring Schroefkader
① Aluminium
03 18 670 ① 03 18 660
03 18 668 Fan Schroud Cadre de Ventilateur
69
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 03 18 433 ◀▷ 03 18 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
03 18 658 ◁▶ Front wing Aile avant
03 18 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Xenon
◀▷ 03 18 985 Scheinwerfer D2S Koplamp D2S
◀▷ 03 18 961 Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7
Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7
Weiß / Wit / Clear / Blanc
03 18 986 ◁▶ Head lamp D2S Projecteur D2S
Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' ① Nicht / niet / not / pas LED ② LED ULO
◀▷ 03 18 995 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
03 18 996 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' ① Nicht / niet / not / pas LED
②
LED
◀▷ 03 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 03 18 921U ① 03 18 922U ◁▶ ◀▷ 03 18 923U ② 03 18 924U ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 03 18 931 ① 03 18 932 ◁▶ ◀▷ 03 18 933 ② 03 18 934 ◁▶ Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet
Side lamp Répétiteur latéral
Break , Stationcar , 'Avant' Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① ② ③
Rückleuchten Komplett Achterlicht compleet
03 18 962 ◁▶
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr. Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 19 921 ① 03 19 922 ◁▶ ◀▷ 03 19 931 ② 03 19 932 ◁▶ ◀▷ 03 19 923 ③ 03 19 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
70
Break , Stationcar , 'Avant' LED ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
③
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / A6 04 - 08 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr. Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 19 925 ① 03 19 926 ◁▶ ◀▷ 03 19 935 ② 03 19 936 ◁▶ ◀▷ 03 19 927 ③ 03 19 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 03 25 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
Asph/Asferisch ◀▷ 03 18 807 03 18 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
2,4 / 3,2 TFSi
03 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
3,0 160Kw (BBJ)
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 18 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
03 25 071 Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Metall / Metal / Metaal / Métal
AUDI A6 Type 4F
Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
10/2008 -> 04/2011
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6
◀▷ 03 40 657
03 40 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 03 40 961
03 40 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H15 Koplamp H7+H15
Head lamp H7+H15 Projecteur H7+H15
LED
Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant'
① ②
◀▷ 03 40 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
03 40 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 03 27 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
03 27 916
◁▶
Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 40 921 ① 03 40 922 ◁▶ ◀▷ 03 40 923 ② 03 40 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp complete Feu arrière complet
AUDI / A6 08 - 11 Break , Stationcar , 'Avant' LED ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
③
Grundiert / In primer / Primer / En primer 8 PINS
Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory / Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen / Electrical foldable with side indicator and memory / Rabattable électriquement avec répétiteur et mémoire 16 PINS
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr. Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 40 925 ① 03 40 926 ◁▶ ◀▷ 03 40 935 ② 03 40 936 ◁▶ ◀▷ 03 40 927 ③ 03 40 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
71
Asph/Asferisch ◀▷ 03 40 807 03 40 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Asph/Asferisch ◀▷ 03 41 807 03 41 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
① Aluminium
AUDI Q5 11/2008 ->
◀▷ 03 80 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
LED
03 80 660 ① 03 80 670
03 80 658 ◁▶ Front wing Aile avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
In Stoßstange / In bumper / In bumper / Dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 03 80 923
03 80 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
AUDI Q7 03/2006 -> Nicht / niet / not / pas S-Line
Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 03 80 929 Nebelleuchte komplett Mistlamp Compleet
03 80 930 ◁▶ Fog Lamp Complete Feu anti-brouillard Complet
-> 07/2009 ① ParkControl
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare
Asph/Asferisch ◀▷ 03 80 837 03 80 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
-> 07/2009 Incl. Motor / Moteur
FRONT / VOOR / AVANT
03 81 574 ① 03 81 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 03 81 961V Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7
03 81 962V ◁▶ Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7
72
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
AUDI / Q7 06 -
07/2009 -> Incl. Motor / Moteur
◀▷ 03 82 961V
-> 07/2009
03 82 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H15 Koplamp H7+H15
Head lamp H7+H15 Projecteur H7+H15
◀▷ 03 32 995 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
07/2009 ->
03 32 996 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
◀▷ 03 82 921
03 82 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
AUDI TT 07/2006 -> 05/2010
◀▷ 03 79 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
①
03 79 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Asph/Asferisch ◀▷ 03 79 837 03 79 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Schwarz / Zwart / Black / Noir
ULO
03 79 922U ◁▶ ◀▷ 03 79 921U ◀▷ 03 79 925U ① 03 79 926U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW
73
BMW 02 1600, Cabrio 1602, 1802, 2002 Ti, 2002 Tii, Cabrio, Touring 1600, 1800, 2000, 2000 Tii, Touring 1802, 2002, 2002 Tii 1966 - 1975 1502 1975-1977
◀▷ 06 02 .03 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
06 02 .04 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
◀▷ 06 02 .33
06 02 .34 ◁▶
Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
08/1973 ->
◀▷ 06 02 .45 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermr.achter 2-d.
◀▷ 06 02 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
BMW 1 Type E87 09/2004 -> 04/2007
06 02 .46 ◁▶ Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile 2-portes
◀▷ 06 02 .47 Innenradlaufrand hi.2-t. Binnenwielschemr.achter 2-d.
06 02 .48 ◁▶ Inner wheelarch rear 2-d. Arc d'aile int.arr.2-p.
06 02 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
06 02 658 ◁▶ Front wing Aile avant
① ②
Nicht / Niet / Not / Pas Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
① 06 27 574 ② 06 27 575
06 27 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Gitter in Stoßstange, unten
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Grille in bumper, onder
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille in bumper, lower Calandre inférieure dans pare-choc
74
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 1 E87 04-07
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht - niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 27 582
① ②
FRONT / VOOR / AVANT
Schwarz / black / zwart /noir Grundiert / primerized / in primer en couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 06 27 500 ② 06 27 501
06 27 581 ◀▷
Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
Moulding bumper Moulure pare-choc
06 27 560
Spoiler Spoiler
Spoiler Spoiler
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 06 27 516 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
06 27 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
116i, 118i, 120i
06 27 544
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
Ab 09/2005 neue Verschlusshaken verwenden / Vanaf 09/2005 nieuwe haken gebruiken / From 09/2005 on use new closing hooks / A partir de 09/2005 utiliser nouveaux crochets
06 57 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
① ②
06 27 668
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶ ◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 27 655
06 27 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
06 27 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo incl. Motor/Moteur
06 27 962 ◁▶ ◀▷ 06 27 961 ◀▷ 06 27 961V ① 06 27 962V ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 06 27 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Electrical levelling Correcteur électrique
BMW 1 E87 04-07 ①
Valeo
Weiß / Clear / Wit / Blanc
06 27 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 995 ◀▷ 06 27 995V ① 06 27 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
①
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
06 27 932 ◁▶ ◀▷ 06 27 931 ◀▷ 06 27 933 ① 06 27 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
-> 03/2009
Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu
◀▷ 06 27 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
①
Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur ULO
◀▷ 06 27 857U
ULO
◀▷ 06 27 227
◀▷ 06 27 859U
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
06 27 860U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur
◀▷ 06 27 843U Gehäuse Spiegel Afdekkap
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire ULO
① ②
◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶
Tail lamp complete Feu arrière complet
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Asph / Asferisch ① ULO
Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
06 27 858U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
06 27 922 ◁▶ ◀▷ 06 27 921 ◀▷ 06 27 923 ① 06 27 924 ◁▶
06 27 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur
75
06 27 228 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 27 844U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶ ◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
76
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 1 E81/82/87/88 07-11 Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio ① Nicht / Niet / Not / Pas
BMW 1
②
04/2007 -> E87 : 5-türig / deurs / door / portes : ->09/2011 E81 : 3-türig / deurs / door / portes E82 : Coupé 10/07 -> E88 : Cabrio 03/08 ->
Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas M Coupe
① 06 28 574 ② 06 28 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 28 590
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
①
②
Schwarz / zwart / black / noir Nicht / niet / not / pas Parkcontrol Grundiert / In primer / Primerized / En primer Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT ①
Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Coupé, Cabrio
①
Coupé, Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 28 582 ① 06 28 581 ◀▷ ◁▶ 06 28 584 ② 06 28 583 ◀▷ Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
Moulding bumper Moulure pare-choc
06 28 560 ① 06 29 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
06 28 530 ① 06 29 530 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper
Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière
116i, 118i, 120i
06 27 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
06 57 746 Plastic front panel Face avant plastique
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
① ②
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶ ◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶ ◀▷ 06 27 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
06 27 656 ◁▶ Front wing Aile avant
06 27 660 Motorhaube Motorkap
① ②
Bonnet Capot avant
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Coupé, Cabrio Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Cabrio, Nicht / Niet / Not / Pas Coupe
◀▷ 06 29 433 ① 06 29 434 ◁▶ ◀▷ 06 29 437 ② 06 29 438 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 1 E81/82/87/88 07-11 -> 03/2009 Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
① ②
06 28 962 ◁▶ ◀▷ 06 28 961 ◀▷ 06 28 961V ① 06 28 962V ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 06 27 915
Electrical levelling Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
Weiß / Clear / Wit / Blanc
①
06 27 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① LED
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Coupé, Cabrio
◀▷ 06 28 995 ① 06 28 996 ◁▶ ◀▷ 06 29 995 ② 06 29 996 ◁▶
◀▷ 06 27 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
LED
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Tail lamp complete Feu arrière complet
E87 : 5-türig / deurs / door / portes -> 09/2009 Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur ULO
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
06 28 922 ◁▶ ◀▷ 06 28 921 ◀▷ 06 28 923 ① 06 28 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
77
◀▷ 06 28 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
06 28 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
E87 : 5-türig / deurs / door / portes -> 09/2009
Elektrisch abklappbar mit Memory, ohne Spiegelglas / Elektrisch inklapb. met geheugen, zonder spiegelglas / Electrical foldable with memory, without mirrorglas / Rabattable électriquement avec mémoire, sans verre de rétroviseur
ULO
06 28 926 ◁▶ ◀▷ 06 28 925 ◀▷ 06 28 927 ① 06 28 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
-> 03/2009
Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu
Asph / Asferisch ① ULO
◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 06 27 857U
06 27 858U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
-> 09/2009 ULO
◀▷ 06 27 843U Gehäuse Spiegel Afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 06 27 859U
06 27 860U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
06 27 844U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶ ◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
78
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E21 75-83
BMW 3 Type E21 315, 316, 318, 318i, 320, 320i, 320/6, 323i 1975-1983
◀▷ 06 06 .01 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
◀▷ 06 06 657
06 06 .02 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermrand achter 2-deurs
06 06 146 ◁▶ Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes
06 06 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / pas / not Cabrio
BMW 3 Type E30 316, 316i, 318i, 318is, 320, 320i, 323i, 324d, 324td, 325i, 325e, 325iX, 11/1982 - 09/1990 Cabrio : -> 09/1992 Touring : -> 12/1993 Touring = Kombi-Stationcar Nicht / niet / not / pas M3
① ②
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 06 20 101 ① 06 20 102 ◁▶ ◀▷ 06 20 103 ② 06 20 104 ◁▶ Schweller Dorpel
-> 09/1987 ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio
◀▷ 06 20 145 ① 06 20 146 ◁▶ ◀▷ 06 20 147 ② 06 20 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
◀▷ 06 06 145
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Sill Bas de caisse
◀▷ 06 20 133
06 20 134 ◁▶
Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
09/1987 -> ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 06 23 145 ① 06 23 146 ◁▶ ◀▷ 06 23 147 ② 06 23 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
◀▷ 06 20 445 Innenradlaufrand hinten Binnenwielschermrand achter
06 20 446 ◁▶ Inner wheel arch rear Arc d'aile intér. arrière
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 E30 82-90 -> 09/1987 Auch / ook / incl. / Cabrio, -> 10/1990
09/1987 -> Auch / ook / incl. Cabrio 10/1990 -> 3 cm
FRONT / VOOR / AVANT
06 20 570 Chrom Stoßstange Bumper chroom
06 20 511 ◀▷ ◁▶ 06 20 512 ① 06 20 510
06 20 500 Bumper chromium Pare-choc chrome
-> 09/1987 Auch / ook / incl. Cabrio, -> 10/1990
Spoiler vorne Spoiler voor
Front spoiler Spoiler avant
09/1987 ->
06 20 534 ◁▶ ◀▷ 06 20 533 ① 06 20 540 Bumper chromium Pare-choc chrome
316,318 8 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
06 23 668 Innere Frontverkleidung Binnenfront
320,325 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder
Lower part front panel Face avant inférieure
324D,324TD 7 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
②
①
②
①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Grille Calandre
06 23 669 Inner front panel Face avant
②
① 06 40 738 ② 06 20 743
Kühlergrill Grille
09/1987 -> Benzin / Benzine / Petrol / Essence Auch / ook / also / aussi Cabrio
Auch / ook / also / aussi Cabrio
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Chrom Stoßstange Bumper chroom
Fan clutch Ventilateur visco
Auch / ook / also / aussi Cabrio
① 06 40 738 ② 06 40 742
①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
① 06 40 740 ② 06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor richtingaanwijzer / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur Nicht / niet / not / pas Cabrio
◀▷ 06 20 433 ◀▷ 06 20 657
06 20 660 Motorhaube Motorkap
79
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 20 658 ◁▶ Front wing Aile avant
06 20 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
80
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E30 82-90
08/1988 -> +/- LWR
08/1988 -> +/- LWR ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
◀▷ 06 23 961
06 23 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1
Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
Gelb / geel / yellow / orange
◀▷ 06 23 963 ① 06 23 964 ◁▶ ◀▷ 06 23 965 ② 06 23 966 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1
Head lamp unit H1 Optique projecteur H1
06 23 940 ◁▶
Rückleuchte ohne Elektr.-Teil
◀▷ 06 20 913 ◁▶ Corner lamp glass Verre de feu de direction
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie electrique
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 20 807 06 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
06 23 070
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 20 831 06 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
◀▷ 06 20 261
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
55 L
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel
Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel
06 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
60 L
09/1987 ->
06 20 082 Oil pan Carter huile
Mirror glass Verre de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 2/4/5-türig / 2/4/5-deurs / 2/4/5-doors / 2/4/5-portes nicht / niet / not / pas Cabrio 03/1988 ->
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 20 837 06 20 838 ◁▶ Conv/Konvex
-> 09/1987
316i, 318i (M40) 09/1987 -> Aluminium
Ölwanne Olie carter
◀▷ 06 20 901 ① 06 20 902 ◁▶ ◀▷ 06 23 901 ② 06 23 902 ◁▶
09/1987 -> Auch / ook / also / aussi Cabrio 10/1990 -> , Touring
◀▷ 06 23 939
Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas
① -> 09/1987 Cabrio : -> 09/1990 ② 10/1987 -> Cabrio : 10/1990 -> Gelb / geel / yellow / orange
06 20 083 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel
Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
BMW 3 Type E36
① ②
10/1990 -> 1998 Sedan, Stufenheck , Saloon 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
81
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Compact
Compact 10/1994-> 09/2000 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Touring 01/1994-> 12/1999 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Nicht / niet / not / pas M3
◀▷ 06 40 103 Schweller Dorpel
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort -> 09/1996 ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Sill Bas de caisse
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort 10/1996 -> ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / Primer / Primerized / En primer
Plastic bumper Pare-choc plastique
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
06 40 590 ① 06 40 599 Plastic bumper Pare-choc plastique
09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé
①
①
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage
② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
① ②
Kunststoff / plastiek / plastic / plastique Metal / metaal
① 06 40 560 ② 06 40 561 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage
② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
06 40 581 ◀▷ ◁▶ 06 40 582 ① 06 40 589 ② 06 40 580 Bumper moulding front Moulure pare-choc avant
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Für / Voor / For / Pour 0640575/ 0640576 ① Offen / Open / Ouverte
① 06 40 575 ② 06 40 576
-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse
Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
FRONT / VOOR / AVANT
① 06 40 570 ② 06 40 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
◀▷ 06 40 147 ① 06 40 148 ◁▶ ◀▷ 06 41 145 ② 06 41 146 ◁▶
06 40 104 ◁▶
06 40 583 ◀▷ ◁▶ 06 40 584 ① 06 40 489 ② 06 40 480 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
① ②
Bumper moulding front Moulure pare-choc avant
> 09/1996 10/1996->
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Nebelsch. Abdeckung Mistlampkap
06 40 587 ◀▷ Cover fog light hole Cache anti-brouillard
① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ② ③
◁▶ 06 40 512 ① 06 40 511 ◀▷ ◁▶ 06 40 516 ② 06 40 515 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
◁▶ 06 40 588
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Aile avant Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
◀▷ 06 40 421 ① 06 40 422 ◁▶ ◀▷ 06 40 423 ② 06 40 424 ◁▶ ◀▷ 06 40 425 ③ 06 40 426 ◁▶ Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Side moulding with clips black Sierlijst met clips zwart Moulure latérale avec clips noir
82
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99
Nicht / niet / not / pas Compact HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
-> 09/1993
09/1993 ->
Nicht / niet / not / pas Compact
Nicht / niet / not / pas Compact Rauh / Textured / Textuur / Granulé
Glatt / Smooth / Glad / Lisse
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 40 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Nicht / niet / not / pas Airco
06 40 552 ◁▶ ◀▷ 06 40 551 ① 06 40 550 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
-> 09/1996 ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
06 40 554 ◁▶ ◀▷ 06 40 553 ① 06 40 555 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
Grillstütze Grillesteun
06 40 764 ① 06 40 765 Grille support Support calandre
-> 09/1992
Grillstütze Grillesteun
10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
06 40 751
Obere Traverse Frontv. Voorpaneel boven
Bonnet closing platform Tôle de calandre sup.
4 Cyl . 1996 ->
06 40 752
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrolüfter komplett für Klima
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
Benzin / Benzine / Petrol / Essence 11 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 410 mm ② ①
06 40 754 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
Grille support Support calandre
09/1992 ->
8 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
06 40 663
Bumper moulding Moulure pare-choc
10/1996 -> ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
06 40 664 ① 06 40 665
06 40 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 06 40 738 ② 06 40 742 Viscolüfter Visco ventilator
318 TDs 7 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 420 mm ② ①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan clutch Ventilateur visco
① 06 40 740 ② 06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fan clutch Ventilateur visco
BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99
83
325 TD, TDs 7 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 420 mm ② ①
① 06 40 739 ② 06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
06 40 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
Motorhaube Motorkap
① ②
◀▷ 06 40 657
06 40 658 ◁▶
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Front wing without hole for direction indicator Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Aile avant sans trou pour répétiteur
Stufenheck / Sedan
Bonnet Capot avant
◀▷ 06 40 655 ① 06 40 656 ◁▶ ◀▷ 06 43 655 ② 06 43 656 ◁▶ Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Front wing with hole for direction indicator Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Aile avant avec trou pour répétiteur
◀▷ 06 40 433
+/- LWR
+/- LWR
Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1
06 40 434 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
05/1994 -> 09/1994
Nicht / niet / not / pas Compact
06 40 962 ◁▶ Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1
09/1994 -> ① ZKW
◀▷ 06 40 963
06 40 964 ◁▶
Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1
Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1
-> 05/1994 Type Hella/ZKW ① ZKW
Nicht / niet / not / pas Compact
Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Type Bosch
+/- LWR
06 40 966 ◁▶ ◀▷ 06 40 965 ◀▷ 06 40 965Z ① 06 40 966Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
Radhausverkleidung vorne
-> 05/1994
◀▷ 06 40 961 Rear valance Face arrière
Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
> 09/1996 10/1996->
Nicht / niet / not / pas Compact
06 40 630 Heckblech Achterpaneel
06 40 797
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical levelling Correcteur électrique
06 40 978 ◁▶ ◀▷ 06 40 977 ◀▷ 06 40 977Z ① 06 40 978Z ◁▶ Scheinwerferglas Koplampglas
Head lamp glass Verre de projecteur
84 -> 05/1994
09/1994 -> Type Hella/ZKW ① ZKW
Nicht / niet / not / pas Compact
Type Bosch
◀▷ 06 40 977M Scheinwerferglas Koplampglas
① ②
Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Type Bosch
06 40 980 ◁▶ ◀▷ 06 40 979 ◀▷ 06 40 979Z ① 06 40 980Z ◁▶
06 40 978M ◁▶ Head lamp glass Verre de projecteur
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/ Sans douille
Scheinwerferglas Koplampglas
①
②
◀▷ 06 40 901 ① 06 40 902 ◁▶ ◀▷ 06 40 903 ② 06 40 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Corner lamp yellow Feu de direction jaune
09/1996 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 41 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
06 41 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur
Compact
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Tail lamp Feu arrière
06 40 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Komplett / Compleet / Complete / complet
◀▷ 06 40 905 ① 06 40 906 ◁▶ ◀▷ 06 40 909 ② 06 40 910 ◁▶ Blinkleuchte Knipperlicht
Corner lamp Feu de direction
◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
Sedan
Sedan
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 06 40 931
06 40 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Compact
◀▷ 06 41 925 ① 06 41 926 ◁▶ ◀▷ 06 41 935 ② 06 41 936 ◁▶
◀▷ 06 40 997
-> 09/1996 ① Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 06 40 935
06 40 936 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Touring / Break Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
Rückleuchte Achterlicht
Head lamp glass Verre de projecteur
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange
◀▷ 06 41 931 Rückleuchte Achterlicht
06 41 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
◀▷ 06 43 925
06 43 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp complete Feu arrière complet
BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 Touring / Break Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 807 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 827 06 40 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 06 43 937
06 43 938 ◁▶
Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.électr.
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 831 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 833 06 40 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 06 40 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
BMW 3 Type E36
◀▷ 06 40 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
06 40 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 06 40 261 ① 06 40 262 ◁▶ ◀▷ 06 40 265 ② 06 40 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 09/1995 316i 318i, 318is
06 40 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Mirror glas Verre de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes : 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : Compact ① Mit / met / with / avec Motor / moteur
②
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex
85
06 40 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort -> 09/1996 ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Coupé, Cabrio
Coupé 02/1992-> 04/1999 Cabrio 09/1992-> 06/1999 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas M3
◀▷ 06 40 145 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 40 146 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière
① 06 40 570 ② 06 40 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
86
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort 10/1996 -> ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / Primer / Primerized / En primer
Für / Voor / For / Pour 0640575 / 0640576 ① Offen / Open / Ouverte
-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse
①
FRONT / VOOR / AVANT
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage
② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
① 06 40 575 ② 06 40 576 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé
①
06 40 581 ◀▷ ◁▶ 06 40 582 ① 06 40 589 ② 06 40 580
06 40 590 ① 06 40 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Bumper moulding front Moulure pare-choc avant
Nicht / niet / not / pas M3
-> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse
① ②
Kunststoff / plastiek / plastic / plastique Metal / metaal
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage
② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
06 40 583 ◀▷ ◁▶ 06 40 584 ① 06 40 489 ② 06 40 480 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
① ②
Bumper moulding front Moulure pare-choc avant
◁▶ 06 40 512 ① 06 40 511 ◀▷ ◁▶ 06 40 516 ② 06 40 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé
Nebelsch. Abdeckung Mistlampkap
Cover fog light hole Cache anti-brouillard
06 40 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Nicht / niet / not / pas Airco
Verkleidung Stoßstange hinten Bumperbekleding achter
Rear bumper moulding Moulure pare-choc arrière
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
-> 09/1993Glatt / Smooth / Glad / Lisse
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 40 552 ◁▶ ◀▷ 06 40 551 ① 06 40 550 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
06 40 664 ① 06 40 665
06 40 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
-> 09/1996 ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 40 554 ◁▶ ◀▷ 06 40 553 ① 06 40 555
① 06 40 560 ② 06 40 561
06 40 587 ◀▷
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
> 09/1996 10/1996->
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
◁▶ 06 40 588
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
Grillstütze Grillesteun
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille support Support calandre
BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99 10/1996 -> ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
-> 09/1992 8 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
06 40 751
06 40 764 ① 06 40 765 Grillstütze Grillesteun
87
Elektrolüfter komplett für Klima
06 40 663 Grille support Support calandre
09/1992 ->
Obere Traverse Frontv. Voorpaneel boven
Bonnet closing platform Tôle de calandre sup.
4 Cyl . 1996 ->
10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
Benzin / Benzine / Petrol / Essence 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales 410 mm ② ①
06 40 752
06 40 754
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrolüfter komplett für Klima
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
① 06 40 738 ② 06 40 742
06 42 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
06 42 658 ◁▶
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Front wing without hole for direction indicator Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Aile avant sans trou pour répétiteur
-> 05/1994 +/- LWR
◀▷ 06 42 433
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
① ②
◀▷ 06 42 657
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan clutch Ventilateur visco
> 09/1996 10/1996->
◀▷ 06 42 655 ① 06 42 656 ◁▶ ◀▷ 06 44 655 ② 06 44 656 ◁▶ Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Front wing with hole for direction indicator Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Aile avant avec trou pour répétiteur
05/1994 -> 09/1994 +/- LWR
06 42 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 40 961 Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 40 962 ◁▶ Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1
◀▷ 06 40 963 Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1
06 40 964 ◁▶ Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1
88
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99
09/1994 -> ① ZKW
-> 05/1994 Type Hella/ZKW ① ZKW
+/- LWR
Nicht / niet / not / pas Type Bosch
06 40 966 ◁▶ ◀▷ 06 40 965 ◀▷ 06 40 965Z ① 06 40 966Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
06 40 978 ◁▶ ◀▷ 06 40 977 ◀▷ 06 40 977Z ① 06 40 978Z ◁▶
◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
09/1994 -> Type Hella/ZKW ① ZKW
Scheinwerferglas Koplampglas
① ② ③
Head lamp glass Verre de projecteur
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Nicht / niet / not / pas Type Bosch
06 40 980 ◁▶ ◀▷ 06 40 979 ◀▷ 06 40 979Z ① 06 40 980Z ◁▶ Scheinwerferglas Koplampglas
Head lamp glass Verre de projecteur
-> 09/1996 ① Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange
06 40 998 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
09/1996 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc
Side indicator Répétiteur
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange
① ②
◀▷ 06 41 915
06 41 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
Rückleuchte Achterlicht
Corner lamp complete Feu de direction complet
Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
06 42 934 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
◀▷ 06 42 925 ① 06 42 926 ◁▶ ◀▷ 06 42 935 ② 06 42 936 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 42 807 06 42 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 06 42 933
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 06 40 997 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
◀▷ 06 42 901 ① 06 42 902 ◁▶ ◀▷ 06 42 905 ② 06 42 906 ◁▶ ◀▷ 06 42 909 ③ 06 42 910 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 831 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 833 06 40 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Mirror glas Verre de rétroviseur
BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92-99 -> 09/1995 316i 318i, 318is
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
BMW 3 Type E46 COMPACT
89
◀▷ 06 40 841
06 40 842 ◁▶
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Aluminium
06 40 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
① ②
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé
09/2001-> 03/2005
◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷ ◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷
06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
① ②
Nicht / niet / not / pas Diesel
Metall, metaal, metal Aluminium
① 06 46 668 ② 06 46 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Front panel complete Tôle de calandre complète
Nicht / niet / not / pas Diesel
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Diesel
06 46 746
06 46 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
325i
② ①
06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
① 06 46 738 ② 06 46 742 Viscolüfter Visco ventilator
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
06 48 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan clutch Ventilateur visco
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
90
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E46 Compact 01-05 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 06 48 655
06 48 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 48 961M
① ②
06 48 962M ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
03/2003 ->
Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 06 48 807 06 48 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 48 905
06 48 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
◀▷ 06 48 927
06 48 928 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① -> 03/2003 +/- Comfort ② 03/2003 -> Mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 06 48 263 ① 06 48 264 ◁▶ ◀▷ 06 48 265 ② 06 48 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
BMW 3 Type E46
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
1998-> 08/2001 Stufenheck / Saloon / Sedan Touring / Break Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3 Nicht / niet / not / pas Compact
06 46 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
06 46 583 ◀▷ ◁▶ 06 46 584 ① 06 46 580 Stoßstangenleisten Bumperlijsten
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bumper mouldings Moulure pare-choc
BMW 3 E46 Sedan 98-01 FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 46 588 Gitter in Stoßstange Grille in bumper
①
316, 318 ,320 ,323
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares
06 46 511 ◀▷ ◁▶ 06 46 512 ◁▶ 06 46 514 ① 06 46 513 ◀▷ Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
Aluminium
Nicht / niet / not / pas Diesel FRONT / VOOR / AVANT
06 46 587 ◀▷
Moulding under head lamp Moulure sous phare
Stufenheck , Sedan , Saloon
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Touring / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper
① ②
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé
◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷ ◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
91
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Stufenheck , Sedan , Saloon
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
① ② ③
Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Aile avant Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrièr
◀▷ 06 46 421 ① 06 46 422 ◁▶ ◀▷ 06 46 423 ② 06 46 424 ◁▶ ◀▷ 06 46 425 ③ 06 46 426 ◁▶ Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Side moulding with clips black Sierlijst met clips zwart Moulure latérale avec clips noir
Stufenheck , Sedan , Saloon
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 554 ◁▶ ◀▷ 06 46 553 ① 06 46 550 Stoßstangenleisten schwarz Bumperlijsten zwart
Bumper mouldings black Moulures pare-choc noir
Stufenheck , Sedan , Saloon Touring / Break Aluminium
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
06 46 509 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic spoiler Spoiler plastique
Diesel / Gasoil
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 547 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière
06 46 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
92 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E46 Sedan 98-01 Nicht / niet / not / pas Diesel
Metall, metaal, metal Aluminium
① 06 46 668 ② 06 46 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Nicht / niet / not / pas Diesel
Diesel
06 46 746
06 46 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
320i, 323i, 325i, 330i
330D 330 XD (M57) ②
②
①
06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
① 06 46 738 ② 06 46 742
①
① 06 46 739 ② 06 46 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶ ◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶ ◀▷ 06 46 655
06 46 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé
◀▷ 06 46 961 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
06 46 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
06 46 962 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 06 46 965 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① ②
06 46 966 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
Type AL Type ZKW
◀▷ ① 06 46 993 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Electrical levelling Correcteur électrique
BMW 3 E46 Sedan 98-01 Komplett / Compleet / Complete / Complet
◀▷ 06 46 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
① ②
06 46 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 46 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange
① ②
◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Ulo
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 46 931 ① 06 46 932 ◁▶ ◀▷ 06 46 933 ② 06 46 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Komplett / Compleet / Complete / Complet
06 46 902 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction jaune
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Touring / Break Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
93
◀▷ 06 46 905 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
06 46 906 ◁▶ Corner lamp clear Feu de direction blanc
Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc ① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 46 935 ① 06 46 936 ◁▶ ◀▷ 06 46 933 ② 06 46 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre : ③
◀▷ 06 46 935U ① 06 46 936U ◁▶ ◀▷ 06 46 933U ② 06 46 934U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
◀▷ 06 46 855
06 46 856 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ ◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶ ◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 809 06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 805 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 837 06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
94
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E46 Sedan 98-01 Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
②
◀▷ 06 46 841
06 46 842 ◁▶
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 46 261 ① 06 46 262 ◁▶ ◀▷ 06 46 263 ② 06 46 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
BMW 3 Type E46
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① ②
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 46 265 ① 06 46 266 ◁▶ ◀▷ 06 46 267 ② 06 46 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
Stufenheck / Saloon / Sedan 09/2001-> 03/2005 Touring / Break 09/2001-> 11/2005 Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio, Compact Nicht / niet / not / pas M3
06 49 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Gitter in Stoßstange Grille in bumper
① ②
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé
◀▷ 06 49 515 ① 06 49 516 ◁▶ ◀▷ 06 49 517 ② 06 49 518 ◁▶ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Stoßstangenleisten Bumperlijsten
Bumper mouldings Moulure pare-choc
Nicht / not / niet / pas
Aluminium
06 49 591 ◀▷ ◁▶ 06 49 592 ① 06 49 590
06 49 581 ◀▷ ◁▶ 06 49 582 ① 06 49 580
Scheinwerferwaschanlage / Headlampcleaner / Koplampwisser / Lave-phares
06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Nicht / not / niet / pas Touring, Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 49 544
◁▶ 06 49 512 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
06 49 511 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
Touring / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 547
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 E46 Sedan 01-05 Stufenheck , Sedan , Saloon Touring / Break Aluminium
① ②
95
Nicht / niet / not / pas Diesel
Metall, metaal, metal Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper
06 46 746
① 06 46 668 ② 06 46 678
Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Diesel
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
320i, 323i, 325i, 330i
② ①
06 46 747
06 46 751
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
① 06 46 738 ② 06 46 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
330D 330 XD (M57) ② ①
① 06 46 739 ② 06 46 743 Viscolüfter Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan clutch Ventilateur visco
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 06 49 655
06 49 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Kotflügel vorne Spatbord voor
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① ZKW
Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé
Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶ ◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶ Radhausverkleidung vorne
06 49 656 ◁▶
◀▷ 06 49 961 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 49 962 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
Front wing Aile avant
06 49 964 ◁▶ ◀▷ 06 49 963 ◀▷ 06 49 961Z ① 06 49 962Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
96 ① ②
Type AL Type ZKW
◀▷ ① 06 46 993 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Weiß / Wit / Clear / Blanc Innen / Binnen / Inner / Interieur : ① Silber / Zilver / Silver / Argent ② Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 06 49 907 ① 06 49 908 ◁▶ ◀▷ 06 49 909 ② 06 49 910 ◁▶ Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.
Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange
①
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E46 Sedan 01-05
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
◀▷ 06 49 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
06 49 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO
◀▷ 06 46 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
06 46 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ULO Innen schwarz / Binnen zwart / Inner black / Interieur noir
◀▷ 06 49 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 06 49 901U ① 06 49 902U ◁▶ ◀▷ 06 49 903U ② 06 49 904U ◁▶ Blinkleuchte Knipperlicht
Corner lamp Feu direction
Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO
◀▷ 06 49 931U ① 06 49 932U ◁▶ ◀▷ 06 49 933U ② 06 49 934U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Touring / Break Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 06 49 915
06 49 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc ① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 49 935 ① 06 49 936 ◁▶ ◀▷ 06 49 937 ② 06 49 938 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre : ③
◀▷ 06 49 935U ① 06 49 936U ◁▶ ◀▷ 06 49 937U ② 06 49 938U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ ◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶ ◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 805 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 E46 Sedan 01-05 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
◀▷ 06 46 855
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
②
◀▷ 06 46 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
06 46 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
BMW 3 Type E46
Coupé Cabrio
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 809 06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch
06 46 856 ◁▶
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 46 261 ① 06 46 262 ◁▶ ◀▷ 06 46 263 ② 06 46 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
97
Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 837 06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① ②
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 46 265 ① 06 46 266 ◁▶ ◀▷ 06 46 267 ② 06 46 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
1999 -> 03/2003 Nicht / niet / not / pas M3
06 47 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
Nummernschildhalter Nummerplaathouder
Licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation
① Nicht / niet / not / pas ② Für / voor / for / pour Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser / Headlampcleaner / Lave-phares
Aluminium
◁▶ 06 47 514 ① 06 47 513 ◀▷ ◁▶ 06 47 512 ② 06 47 511 ◀▷
06 46 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
06 47 580
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Moulding under head lamp Moulure sous phare
◁▶ 06 47 518 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
06 47 517 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
98
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Aluminium
① ②
Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio Aluminium: Coupe
06 47 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Nicht / niet / not / pas Diesel
① 06 46 668 ② 06 46 678
06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper
Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Nicht / niet / not / pas Diesel
Diesel
06 46 746
06 46 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
320i, 323i, 325i, 330i
② ①
① 06 46 738 ② 06 46 742 Viscolüfter Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan clutch Ventilateur visco
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 06 47 655
06 47 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 09/2001 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé
06 47 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 09/2001 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶ ◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 47 961 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
06 47 962 ◁▶ Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 06 47 965
06 47 966 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03 09/2001 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
◀▷ 06 54 961
① ②
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
-> 09/2001 (Type Bosch) ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 06 46 993 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.
09/2001 -> (Type AL) Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 06 47 905
BMW 3 Type E46
◀▷ 06 47 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
① ②
06 47 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu direction complet
06 47 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc Nicht / niet / not / pas Cabrio ① ②
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Electrical levelling Correcteur électrique
-> 09/2001 (Type Bosch) Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 06 47 903 ① 06 47 904 ◁▶ ◀▷ 06 47 907 ② 06 47 908 ◁▶
◀▷ 06 54 905
Type AL Type ZKW
06 54 962 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
99
06 54 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu direction complet
Coupé / Cabrio
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 47 935 ① 06 47 936 ◁▶ ◀▷ 06 47 933 ② 06 47 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
FRONT / VOOR / AVANT
Asph/Asferisch ◀▷ 06 47 837 06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
① Nicht / niet / not / pas ② Für / voor / for / pour Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser / Headlampcleaner / Lave-phares
Aluminium
03/2003 -> 09/2006 Nicht / niet / not / pas M3
◀▷ 06 53 511 ① 06 53 512 ◁▶ ◀▷ 06 53 513 ② 06 53 514 ◁▶
06 46 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp Moulure sous phare
100
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 03 - 06 ① ②
◁▶ 06 53 518 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio Aluminium: Coupe
① 06 46 668 ② 06 46 678
06 53 517 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Nicht / niet / not / pas Diesel
Aluminium
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
06 46 530
Front panel complete Tôle de calandre complète
Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper
Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière
Nicht / niet / not / pas Diesel
Diesel
06 46 746
06 46 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
320i, 323i, 325i, 330i
② ①
① 06 46 738 ② 06 46 742 Viscolüfter Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan clutch Ventilateur visco
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 06 53 655
06 53 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 53 961
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① AL
Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶ ◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶
06 53 656 ◁▶
06 53 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange
Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
06 53 964 ◁▶ ◀▷ 06 53 963 ◀▷ 06 53 963M ① 06 53 964M ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp white Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 03 - 06 Mit / Met / With / Avec LWR ① Innen chrom / binnen chroom / inside chrome / interieur chromé ② Innen titan / binnen titanium / inside titanium / interieur titane
101
Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 53 965 ① 06 53 966 ◁▶ ◀▷ 06 53 967 ② 06 53 968 ◁▶ Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp white Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc
LED Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur: ① Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 06 53 997 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
Rear light complete Feu arrière complet
BMW 3 Type E90, E91
Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
◀▷ 06 53 937
Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) Touring / Break (E91) Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3
Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
① ②
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Stoßstange grundiert Bumper in primer
FRONT / VOOR / AVANT
06 57 591 ◀▷ ◁▶ 06 57 592 ① 06 57 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Side indicator Répétiteur
Asph/Asferisch ◀▷ 06 47 837 06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
① ②
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
① 06 57 574 ② 06 57 577
Mit schwarze Leiste / Met zwarte lijst / With black moulding / Avec moulure noire
06 53 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
06 53 938 ◁▶
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
01/2005-> 10/2008
◀▷ 06 53 915
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 53 921 ① 06 53 922 ◁▶ ◀▷ 06 53 923 ② 06 53 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
06 53 998 ◁▶
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
① 06 57 575 ② 06 57 578 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
② + ④ : Chromzierleiste / Chroom sierlijst / chromium moulding / moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 57 594 ① 06 57 593 ◀▷ ◁▶ 06 57 482 ② 06 57 481 ◀▷ ③ 06 57 599 ④ 06 57 480 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
06 57 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
102
BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche Stufenheck / Saloon / Sedan ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 06 57 516 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
06 57 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Touring / Break ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol
◁▶ 06 57 416 Chromleiste auf Motohaube Chroomlijst op motorkap
① 06 57 544 ② 06 57 545
06 57 415 ◀▷ Chromium moulding on bonnet Moulure chromée sur capot
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc couche de prim.
316i, 318i, 320i
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 06 57 547 ② 06 57 548 Stoßstange grundiert Bumper in primer
06 57 530
Bumper primer Pare-choc couche de prim.
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
06 57 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
① ②
06 57 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 06 57 433 ① 06 57 434 ◁▶ ◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① Type Valeo ② Valeo
06 57 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Type ZKW ① ZKW
◀▷ 06 57 961 ① 06 57 962 ◁▶ ◀▷ 06 57 961V ② 06 57 962V ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
◀▷ 06 57 655
06 57 660 Plastic front panel Face avant plastique
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
06 57 964 ◁▶ ◀▷ 06 57 963 ◀▷ 06 57 963Z ① 06 57 964Z ◁▶ Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08
103
Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 27 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Stufenheck / Saloon / Sedan ① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 57 921 ① 06 57 922 ◁▶ ◀▷ 06 57 923 ② 06 57 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Touring / Break
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 58 931 ① 06 58 932 ◁▶ ◀▷ 06 58 933 ② 06 58 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire
◀▷ 06 57 995
06 57 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Stufenheck / Saloon / Sedan
① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 27 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Touring / Break
Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé Blinkleuchte Weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 58 935 ① 06 58 936 ◁▶ ◀▷ 06 58 937 ② 06 58 938 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
-> 03/2009
Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu
Side indicator Répétiteur
Touring / Break
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 57 931 ① 06 57 932 ◁▶ ◀▷ 06 57 933 ② 06 57 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
06 27 915 ◁▶
◀▷ 06 58 921 ① 06 58 922 ◁▶ ◀▷ 06 58 923 ② 06 58 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO
◀▷ 06 57 857U
06 57 858U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
ULO
Asph / Asferisch ① ULO
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO
◀▷ 06 57 859U
06 57 860U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 06 57 843U Gehäuse Spiegel Afdekkap
06 57 844U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
104
BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 57 261 ① 06 57 262 ◁▶ ◀▷ 06 57 263 ② 06 57 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
BMW 3 Type E90, E91 10/2008-> 03/2012 Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) Touring / Break (E91) -> 06/2012
Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl
ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
①
Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
①
Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3
06 67 574 ① 06 67 575 Stoßstange grundiert Bumper in primer
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 67 582 Stoßstangenleisten schwarz Bumperlijsten zwart
① ②
Bumper primer Pare-choc en couche de prim.
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primer Pare-choc en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
06 67 581 ◀▷ Bumper mouldings black Moulure noir pare-choc
Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé
06 67 591 ◀▷ ◁▶ 06 67 592 ① 06 67 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 06 67 515 ① 06 67 516 ◁▶ ◀▷ 06 67 517 ② 06 67 518 ◁▶ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
06 67 576 ① 06 67 578
06 57 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
06 57 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
316i, 318i, 320i
06 57 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 08 - 12
06 57 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
① ②
Plastic front panel Face avant plastique
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Motorhaube Motorkap
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Side indicator Répétiteur
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 67 921 ① 06 67 922 ◁▶ ◀▷ 06 67 923 ② 06 67 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 57 261 ① 06 57 262 ◁▶ ◀▷ 06 57 263 ② 06 57 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
Stufenheck / Saloon / Sedan
① ②
06 27 915 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
◀▷ 06 67 961V ① 06 67 962V ◁▶ ◀▷ 06 67 963Z ② 06 67 964Z ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Bonnet Capot avant
06 57 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo ② ZKW
◀▷ 06 57 433 ① 06 57 434 ◁▶ ◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶
◀▷ 06 27 916
◀▷ 06 57 655
06 67 660
105
Electrical window regulator Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 06 67 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
06 67 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
Touring / Break ① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 67 925 ① 06 67 926 ◁▶ ◀▷ 06 67 927 ② 06 67 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
106
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 06 - 09 ParkControl
BMW 3 Type E92, E93
Coupe
FRONT / VOOR / AVANT
09/2006-> 01/2010 Coupé (E92) Cabrio (E93) Nicht / niet / not / pas M3
06 59 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 59 516 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
06 59 515 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
06 59 560
① ②
Motorhaube Motorkap
Grille in bumper Grille dans pare-choc
06 57 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
◀▷ 06 59 655
06 59 660 Plastic front panel Face avant plastique
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
316i, 320i
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
06 57 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
06 59 591 ◀▷ ◁▶ 06 59 592 ① 06 59 599
Bonnet Capot avant
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
06 59 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 59 433 ① 06 59 434 ◁▶ ◀▷ 06 59 435 ② 06 59 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 59 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
06 59 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
◀▷ 06 27 916
06 27 915 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side indicator Répétiteur
BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 06 - 09 Coupé ① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
ULO
◀▷ 06 59 921U ① 06 59 922U ◁▶ ◀▷ 06 59 923U ② 06 59 924U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire
Cabrio
① ②
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
ULO
107
Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO
◀▷ 06 59 925U ① 06 59 926U ◁▶ ◀▷ 06 59 927U ② 06 59 928U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 06 59 857U
06 59 858U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
-> 03/2009
Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu
Asph / Asferisch ① ULO
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO
◀▷ 06 59 859U
06 59 860U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
◀▷ 06 57 837 ① 06 57 838 ◁▶ ◀▷ 06 57 837U ② 06 57 838U ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
70 L
1977 ->
BMW 5 Type E12 518, 520, 520i, 520/6, 525, 528, 528i 1974 - 1981
◀▷ 06 05 .01 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs
06 05 .02 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes
06 05 081 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel
Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel
10/1984 ->
BMW 5 Type E28 518i, 520i, 525e, 525i, 528i, 524, D, TD 06/1981 - 1988 Nicht / niet / not / pas M5
◀▷ 06 05 .01 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 05 .02 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes
06 16 679 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder
Lower part front panel Face avant inférieure
108
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 5 E28 81 - 88 70 L
Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor richtingaanwijzer / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur
◀▷ 06 15 657
06 15 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
06 05 081 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel
Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel
BMW 5 Type E34 518i, 520i, 524 TD, 525i, 525ix, 525TD, 525TDS, 530i, 535i, 540i Touring 02/1988 - 1996 Nicht / niet / not / pas M5
◀▷ 06 35 103
06 35 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
◀▷ 06 35 147
06 35 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermr.achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrièrre
FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
① ②
Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Without holes for headlightcleaner / Zonder gaten voor koplampwisser / Sans trous essuie glace de phare
-> 03/1994 03/1994 ->
Nicht / niet / pas / not 8 Cyl. FRONT / VOOR / AVANT
06 35 572 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en couche de primer.
Nicht / Niet / Not / Pas 8 Cyl
Stoßstangenleisten Bumperlijsten
Bumper mouldings Moulure pare-choc
6 cyl. 94-> 8 cyl.
① Chromleiste / Chromium moulding / Chroomlijst / Moulure chromée
Grille Calandre
◁▶ 06 35 592
Cover fog lamp holes Afdekplaat mistlampgaten Cache trou pour feux anti-brouillard
Schmal / Smal / Small / Etroit 37 cm Breit / Breed / Large 55 cm
◁▶ 06 35 516 ① 06 35 515 ◀▷ ◁▶ 06 35 412 ② 06 35 411 ◀▷ 06 35 514 Kühlergrill Grille
Grille Calandre
06 35 591 ◀▷
Abdeckung Nebelscheinwerfer
① ②
① Chromleiste / Chromium moulding / Chroomlijst / Moulure chromée
◁▶ 06 35 518 ① 06 35 517 ◀▷ ◁▶ 06 35 512 ② 06 35 511 ◀▷ 06 35 510 Kühlergrill Grille
◁▶ 06 35 582 ① 06 35 581 ◀▷ ◁▶ 06 35 584 ② 06 35 583 ◀▷ 06 35 580
① 06 35 663 ② 06 35 666 Kühlergrillhalter Grillesteun
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille Support Support calandre
BMW 5 E34 88 - 96
109
06 40 752 ◀▷ 06 35 661
06 35 653 Mittelträger Dwarsbalk voor
Centre crossmember Longeron de chassis
518i 8 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
Scheinwerferhalter Koplamphouder
Head lamp support Support de phare
520, 525 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
②
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
540i
②
①
① 06 40 738 ② 06 40 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Elektrolüfter komplett für Klima
②
①
① 06 40 738 ② 06 20 743
06 35 662 ◁▶
Fan clutch Ventilateur visco
524 525 TD, 525 TDS
Viscolüfter Visco ventilator
①
②
①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan clutch Ventilateur visco
① 06 39 740 ② 06 39 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
①
① 06 40 740 ② 06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
+/- LWR
◀▷ 06 35 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
06 35 658 ◁▶ ◀▷ 06 35 657 ◀▷ 06 35 655 ① 06 35 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 06 35 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
+/- LWR ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
06 35 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
◀▷ 06 35 963 ① 06 35 964 ◁▶ ◀▷ 06 35 965 ② 06 35 966 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp unit H1 Optique projecteur H1
◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
110
① ② ③
◀▷ 06 35 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp
06 35 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
Nicht / niet / not / pas Touring / Break
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 5 E34 88 - 96
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 06 35 921 ① 06 35 922 ◁▶ ◀▷ 06 35 925 ② 06 35 926 ◁▶ Rückleuchte komplett außen Achterlicht compleet buiten
Tail lamp complete outer Feu arrière complet exterieur
1992 ->
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 35 901 ① 06 35 902 ◁▶ ◀▷ 06 35 905 ② 06 35 906 ◁▶ ◀▷ 06 35 909 ③ 06 35 910 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
-> 1992
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 35 805 06 35 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1992 ->
◀▷ 06 40 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
① ②
Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
1992 ->
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 06 35 817 06 35 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
06 40 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 06 35 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
06 35 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur
① ②
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 35 263 ① 06 35 264 ◁▶ ◀▷ 06 35 265 ② 06 35 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 5 E39 96 - 03 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
BMW 5 Type E39
111
-> 09/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
520i, 523i, 528i, 535i, 540i, 525D, 530D 525Tds
FRONT / VOOR / AVANT
04/1996 -> 08/2003 Nicht / niet / not / pas M5 Nicht / niet / not / pas Aerodynamik Nicht / niet / not / pas M-Technik
06 39 572 ◀▷ 06 39 103
06 39 104 ◁▶
Schweller Dorpel
09/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
①
Sill Bas de caisse
Aluminium
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
-> 09/2000
① Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
06 37 574
06 39 561 ① 06 39 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
-> 09/2000
① Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée
06 39 583 ◀▷ ◁▶ 06 39 584 ◁▶ 06 39 484 ① 06 39 483 ◀▷ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Front bumper moulding Moulure pare-choc avant
09/2000 ->
Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper with chromium moulding / Niet voor bumper met chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure chromée
①
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
-> 09/2000
Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
06 39 580 ① 06 39 480 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
09/2000 ->
Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper with chromium moulding / Niet voor bumper met chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure chromée
06 39 485 ◀▷ ◁▶ 06 39 486 ① 06 39 481 Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst
Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc
09/2000 ->
Für Stoßstange mit Chromleiste / for bumper with chromium moulding / voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée ① Für / voor / for / pour Parkcontrol
Front bumper moulding Moulure pare-choc avant
06 37 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Front bumper moulding Moulure pare-choc avant
09/2000 ->
Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
Für / voor / for / pour Parkcontrol
06 37 583 ◀▷ ◁▶ 06 37 584 ◁▶ 06 37 586 ① 06 37 585 ◀▷ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Front bumper moulding Moulure pare-choc avant
06 37 582 ◁▶ ◀▷ 06 37 581 ◀▷ 06 37 587 ① 06 37 588 ◁▶ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front bumper moulding Moulure pare-choc avant
◀▷ 06 37 485 Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst
06 37 486 ◁▶ Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc
112
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 5 E39 96 - 03
-> 09/2000 ① Schwarz / zwart / black / noir ② Chrom / chromium / chroom / chromé
06 39 591 ◀▷ ◁▶ 06 39 592 ① 06 39 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
10/2000 -> ① Schwarz / zwart / black / noir ② Chrom / chromium / chroom / chromé
◁▶ 06 39 516 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
-> 09/2000
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
Nicht / niet / not / pas Touring , Break
Nicht für abnehmbare Anhängerkupplung / Niet voor afneembare sleepoog / Not for removable tow hook / Pas pour crochet de remorquage amovible
Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
◀▷ 06 39 401 ① 06 39 402 ◁▶ ◀▷ 06 39 403 ② 06 39 404 ◁▶ ◀▷ 06 39 405 ③ 06 39 406 ◁▶
◁▶ 06 37 512 ① 06 37 511 ◀▷ ◁▶ 06 37 514 ② 06 37 513 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Moulding under head lamp Moulure sous phare
Mit Chrom / met chroom / with chromium / avec chrome ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Aile avant
② ③
◁▶ 06 39 512 ① 06 39 511 ◀▷ ◁▶ 06 39 514 ② 06 39 513 ◀▷
06 39 515 ◀▷
Seitenleiste Sierlijst
Side moulding Moulure latérale
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
09/2000 ->
Ohne Chrom / zonder chroom / without chrome / sans chrome Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Aile avant
① ② ③
Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
◀▷ 06 37 421 ① 06 37 422 ◁▶ ◀▷ 06 37 423 ② 06 37 424 ◁▶ ◀▷ 06 37 425 ③ 06 37 426 ◁▶ Seitenleiste Sierlijst
Side moulding Moulure latérale
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Touring , Break Parkcontrol
①
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 39 542 Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 39 547 ① 06 39 548 Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Benzin / Petrol / Benzine / Essence Nicht / niet / not / pas 535i, 540i
06 39 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
-> 09/1998
06 39 751 06 39 703 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Elektrolüfter komplett für Klima
06 39 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 5 E39 96 - 03 09/1998 ->
520, 523, 528 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
535i, 540i
②
②
①
06 39 752 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
520D
① 06 40 738 ② 06 40 742
113
①
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
① 06 39 740 ② 06 39 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
525 TD, 525 TDs
②
②
①
①
① 06 46 739 ② 06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
Fan clutch Ventilateur visco
06 39 797 Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
09/2000 -> Vorder.Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
◀▷ 06 37 435
06 37 436 ◁▶
① 06 40 739 ② 06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
06 39 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter Visco ventilator
◀▷ 06 39 655
Fan clutch Ventilateur visco
06 39 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Hinter.Teil/ Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
◀▷ 06 39 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
-> 09/2000 Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur
Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 39 433
06 39 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 06 39 961 ① 06 39 962 ◁▶ ◀▷ 06 39 963 ② 06 39 964 ◁▶ Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H7+HB3 with corner lamp Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Projecteur H7+HB3 avec feu de direction
114
-> 09/2000 Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur Blinkleuchte rauchgrau / Knipperlicht gerookt / Corner lamp smoked / Feu de direction fumé
◀▷ 06 39 965
09/1997 -> 09/2000
◀▷ 06 39 997 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
H7+HB3
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Scheinwerferglas außen Koplampglas buitendeel
06 39 998 ◁▶ Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
Nicht / niet / not / pas Touring / Break
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
-> 09/1997 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent
◀▷ 06 39 977 ① 06 39 978 ◁▶ ◀▷ 06 39 979 ② 06 39 980 ◁▶ ◀▷ 06 39 975 ③ 06 39 976 ◁▶ Head lamp glass outer part Verre exterieur de Projecteur
09/2000 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent
-> 09/2000
②
-> 09/2000
Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction
06 39 966 ◁▶
Scheinwerfer HB3+HB4 mit Blinkleuchte Head lamp HB3+HB4 with corner lamp Koplamp HB3+HB4 met knipperlicht Projecteur HB3+HB4 avec feu de direction
①
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 5 E39 96 - 03
◀▷ 06 37 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
②
06 39 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
① ②
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ ① 06 39 914 ◁▶ ◀▷ ② 06 39 915 ◁▶
06 37 996 ◁▶
-> 09/2000 Touring / Break
①
◀▷ 06 39 995
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
09/2000 ->
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
Nicht / niet / not / pas Touring / Break Blinkleuchte / Flasher / Knipperlicht / Clignoteur: ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
◀▷ 06 39 931 ① 06 39 932 ◁▶ ◀▷ 06 39 933 ② 06 39 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
INFO
Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
Spiegel / Mirrors / Retroviseurs
◀▷ 06 39 935 ① 06 39 936 ◁▶ ◀▷ 06 39 937 ② 06 39 938 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
TYPE I
◀▷ 06 37 931 ① 06 37 932 ◁▶ ◀▷ 06 37 933 ② 06 37 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
TYPE II
TYPE I
TYPE II Abgerundet / Afgerond / Rounded / Arrondi
7 pins
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 06 39 807 06 39 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 5 E39 96 - 03 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II
11 pins Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
15 pins Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire
Asph/Asferisch ◀▷ 06 39 809 06 39 810 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
TYPE II Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 06 39 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
BMW 5 Type E60, E61 Stufenheck / Saloon / Sedan (E60) Touring / Break (E61)
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Nicht / niet / not / pas M5 Nicht / niet / not / pas Aerodynamik Nicht / niet / not / pas M-Technik
◀▷ 06 39 830 ◁▶ Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
◀▷ 06 39 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
06 39 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 04/2007
Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
01/1999 ->
◀▷ 06 39 263 ① 06 39 264 ◁▶ ◀▷ 06 39 265 ② 06 39 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
-> 04/2007
① 06 55 560 ② 06 61 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
FRONT / VOOR / AVANT
06 55 591 ◀▷ ◁▶ 06 55 592 ① 06 55 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
04/2007-> ① Benzin / Petrol / Benzine / Essence
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 06 61 574 ② 06 61 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
-> 04/2007 04/2007->
Electrical window regulator Lève-glace électrique
04/2007 -> ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol
① 06 55 574 ② 06 55 576
① ②
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ① -> 12/1998
②
① ②
07/2003 -> 03/2010
TYPE II Asph/Asferisch
Asph/Asferisch ◀▷ 06 39 819 06 39 820 ◁▶ Asph/Asferisch
06 39 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
115
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
◁▶ 06 61 592 ① 06 61 591 ◀▷ 06 61 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
116 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 5 E60 03 - 10
Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé
04/2007 ->
-> 04/2007
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Touring , Break Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
① ②
Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 06 55 516 ① 06 55 515 ◀▷ ◁▶ 06 55 514 ② 06 55 513 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
① 06 55 544 ② 06 55 546
06 61 580 Stoßstangenleist Bumperlijst
Bumper moulding Moulure pare-choc
04/2007 -> 4-Türig / 4-Deurs / 4-Doors / 4-Portes ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 06 61 544 ② 06 61 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
06 55 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
06 55 666 Bonnet closing platform Face avant supérieure
Querstrebe Voorpaneel midden
Front middle Face avant central
-> 04/2007
06 55 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
◁▶ 06 55 662
06 55 661 ◀▷
Scheinwerferhalter Koplamphouder
Head lamp support Support de phare
520i,525i,530i (M54) -> 07/2005 Automat.
◁▶ 06 55 704 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
06 55 703 ◀▷ Cover plate under engine Protection sous moteur
06 55 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
①
Aluminium
06 55 670 ① 06 55 660
06 55 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Cover plate under engine Protection sous moteur
Motorhaube Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet Capot avant
BMW 5 E60 03 - 10 Aluminium
-> 04/2007
◀▷ 06 55 433 ◀▷ 06 55 655
06 55 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
04/2007 ->
◀▷ 06 61 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
06 55 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Weiß / Clear / Wit / Blanc
06 61 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
-> 04/2007 Touring / Break ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 56 921 ① 06 56 922 ◁▶ ◀▷ 06 56 923 ② 06 56 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
117
Tail lamp complete Feu arrière complet
9 pins Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 817 06 55 818 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 06 55 915
◀▷ 06 53 997 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
06 53 998 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
-> 04/2007
Nicht / niet / not / pas Touring / Break
06 55 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
-> 04/2007 Touring / Break
◀▷ 06 55 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
06 55 932 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
5 pins
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 807 06 55 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 56 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
06 56 932 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
12 pins Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte / Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht / Electrical foldable with foot lamp / Rabattable électr. avec éclairage inferieur Memory / Geheugen / Mémoire
Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 819 06 55 820 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 837 06 55 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
118
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 5 E60 03 - 10 Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 06 55 843
① ②
◀▷ 06 55 261 ① 06 55 262 ◁▶ ◀▷ 06 55 263 ② 06 55 264 ◁▶
06 55 844 ◁▶
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
BMW 5 Type F10, F11
① ②
Stufenheck / Saloon / Sedan (F10) Touring / Break (F11)
Oben / boven / upper / supérieur Aluminium Unten / onder / lower / inférieur
Metall / metaal / metal
03/2010 -> Nicht / niet / not / pas M5 Nicht / niet / not / pas GT Grand Turismo
① 06 17 560 ② 06 17 561 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
06 17 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Nicht Standheizung / Niet parkeerverwarming / Not auxilary heating / Pas chauffage auxiliaire
◀▷ 06 17 655
06 17 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 06 17 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
06 17 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Touring / Break ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 17 925 ① 06 17 926 ◁▶ ◀▷ 06 17 927 ② 06 17 928 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
BMW 5 GT Type F7 Grand Turismo (F7) 12/2009 ->
◀▷ 06 18 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
06 18 656 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 06 18 995
06 18 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
BMW 5 GT F7 10 ① ②
119
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 18 921 ① 06 18 922 ◁▶ ◀▷ 06 18 923 ② 06 18 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
BMW 6 Type E24 628CSi, 630CS, 633CSi, 635CSi, M635CSi 1976 - 1989
◀▷ 06 26 145 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermr.achter 2-deur
06 26 146 ◁▶ Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arrière 2-portes
+/- LWR
BMW 7 Type E32 09/1986 - 09/1994
◀▷ 06 35 661 Scheinwerferhalter Koplamphouder
06 35 662 ◁▶ Head lamp support Support de phare
+/- LWR ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
Head lamp unit H1 Optique projecteur H1
Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
06 35 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
◀▷ 06 35 963 ① 06 35 964 ◁▶ ◀▷ 06 35 965 ② 06 35 966 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1
◀▷ 06 35 961
◀▷ 06 40 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical levelling Correcteur électrique
◀▷ 06 12 903 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
06 12 904 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction orange
120 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 7 E32 86 - 94
Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 12 905 ① 06 12 906 ◁▶ ◀▷ 06 12 909 ② 06 12 910 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
FRONT / VOOR / AVANT
BMW 7 Type E38
FRONT / VOOR / AVANT
10/1994 - 11/2001
06 50 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 50 590
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
① ②
Nicht / Niet / Not / Pas Park control
Park control
① ②
Nicht / Niet / Not / Pas
Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
-> 09/1998
Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 50 582 ① 06 50 581 ◀▷ ◁▶ 06 50 584 ② 06 50 583 ◀▷ Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Front bumper moulding Moulure pare-choc avant
09/1998 -> ① Schwarz / zwart / black / noir ② Chrom / chromium / chroom / chromé
◁▶ 06 51 512 ① 06 51 511 ◀▷ ◁▶ 06 51 514 ② 06 51 513 ◀▷ Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
◁▶ 06 50 482 ① 06 50 481 ◀▷ ◁▶ 06 50 484 ② 06 50 483 ◀▷ Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst
Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc
◀▷ 06 50 511 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
06 50 512 ◁▶ Moulding under head lamp Moulure sous phare
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 50 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
06 50 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 7 E38 94 - 01 -> 1998
-> 09/1998 Mit / Met / With / Avec LWR Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
121
09/1998 -> Mit / Met / With / Avec LWR ① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé ② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
3 Pins
06 50 751 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
-> 09/1998 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder elektrisch deel Feu direction sans partie électrique
Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7
06 50 996 ◁▶
06 51 908 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder elektrisch deel Feu direction sans partie électrique
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
◀▷ 06 50 997 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7
① ②
Nicht / niet / not pas Diesel/Gasoil
Diesel/Gasoil
Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7
◀▷ 06 51 907
◀▷ 06 51 961 ① 06 51 962 ◁▶ ◀▷ 06 51 963 ② 06 51 964 ◁▶
06 50 962 ◁▶
09/1998 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 50 903 ① 06 50 904 ◁▶ ◀▷ 06 50 907 ② 06 50 908 ◁▶
◀▷ 06 50 995
◀▷ 06 50 961
06 50 998 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
Asph/Asferisch
Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7
Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 06 50 915 ① 06 50 916 ◁▶ ◀▷ 06 50 917 ② 06 50 918 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
09/1998 ->
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 06 51 935 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
06 51 936 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
7 pins
Asph/Asferisch ◀▷ 06 51 807 06 51 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 06 39 830 ◁▶ Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 06 39 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
06 39 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
122
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW 7 E65 01 - 08 -> 04/2005
BMW 7 Type E65
Nicht / niet / not / pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT
11/2001 -> 10/2008
06 52 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 52 560
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
-> 04/2005
Nicht / niet / not / pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
05/2005 ->
◀▷ 06 63 997 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
Kühlergrill Grille
① ②
06 63 998 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
Elektrisch abklappbar mit Memory, ohne Spiegelglas / Elektrisch inklapb. met geheugen, zonder spiegelglas / Electrical foldable with memory, without mirrorglas / Rabattable électriquement avec mémoire, sans verre de rétroviseur
Grille Grille calandre
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 06 52 995
06 52 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
① ②
Side indicator Répétiteur
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 63 921U ① 06 63 922U ◁▶ ◀▷ 06 63 923U ② 06 63 924U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Elektrochrom. / Electrochrom. ULO
ULO
◀▷ 06 52 857U
06 52 858U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Mirror without cover, electrical, heated Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
◀▷ 06 52 837U Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
05/2005-> ULO
◀▷ 06 52 913 ① 06 52 914 ◁▶ ◀▷ 06 52 915 ② 06 52 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
-> 04/2005
◁▶ 06 52 516 ② 06 52 515 ◀▷ ① 06 52 519 ③ 06 52 510
06 52 591 ◀▷ ◁▶ 06 52 592 ① 06 52 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Mittelteil / Midden deel / Central part / Partie Centrale Zierleiste Chrom / Chroom sierlijst / Chromium moulding / Moulure chromée
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
06 52 838U ◁▶ Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp complete Feu arrière complet
BMW 7 F01 08 -
123
BMW 7 Type F01 10/2008 ->
◀▷ 06 64 995
06 64 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
①
BMW X1 Type E84
②
10/2009 ->
Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
Innen Schwarz / Binnen Zwart / Inside Black / Interieure Noir Innen Silber / Binnen Zilver / Inside Silver / Interieure Argent
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 78 512 ① 06 78 511 ◀▷ ◁▶ 06 78 514 ② 06 78 513 ◀▷ Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp Moulure sous phare
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 06 78 961V
06 78 660 Motorhaube Motorkap
BMW X3 Type E83
Bonnet Capot avant
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Weiß / Clear / Wit / Blanc
06 78 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7
06 78 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7
◀▷ 06 27 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
06 27 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur
Aluminium
01/2004 -> 10/2006
06 80 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
◁▶ 06 80 512 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
06 80 511 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
124
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW X3 E83 04 - 06
-> 09/2004
06 80 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
◀▷ 06 80 655
06 80 660
Front panel complete Tôle de calandre complète
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
09/2004 ->
06 80 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
2.0i / 2.5i / 3.0i 2.0 Diesel/Gasoil 400W
◀▷ 06 80 433 ◀▷ 06 81 655
06 81 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
3.0 Diesel/Gasoil 590W
06 80 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 06 80 961
06 80 747 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
06 80 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Mit / met / with / avec LWR
06 80 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange
◀▷ 06 80 963
06 80 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp clear Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc Innen / Koffer / Tailgate / Coffre :
◀▷ 06 80 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 06 80 931U ① 06 80 932U ◁▶ ◀▷ 06 80 935U ② 06 80 936U ◁▶ ◀▷ 06 80 933U ③ 06 80 934U ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 837 06 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW X3 E83 04 - 06
125
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 80 261 ① 06 80 262 ◁▶ ◀▷ 06 80 263 ② 06 80 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
BMW X3 Type E83 10/2006 -> 10/2010
06 80 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
06 80 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
2.0i / 2.5i / 3.0i 1.8 / 2.0 Diesel/Gasoil 400W
◀▷ 06 80 433 ◀▷ 06 81 655
06 81 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
3.0 Diesel/Gasoil
Nicht / niet / not / pas 3.0sd
06 80 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / met / with / avec LWR
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ULO
590W
06 80 747 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 06 81 961M
06 81 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 80 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 06 81 921U ① 06 81 922U ◁▶ ◀▷ 06 81 923U ② 06 81 924U ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp compleet Feu arrière complet
126 ①
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW X3 E83 06 - 10
Valeo
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
06 27 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 995 ◀▷ 06 27 995V ① 06 27 996V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 06 80 261 ① 06 80 262 ◁▶ ◀▷ 06 80 263 ② 06 80 264 ◁▶
Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 837 06 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
BMW X5 E53
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Titan / Titanium / Titane
Mit / With / Met / Avec Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
05/2000 -> 10/2003
06 85 576 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially in primer Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer
◁▶ 06 85 512
06 85 511 ◀▷
Kühlergrill Grille
Grille Calandre
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 85 516 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
06 85 515 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
◀▷ 06 85 521 PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder
06 85 522 ◁▶ PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile
06 85 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
◀▷ 06 85 433 06 85 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
◀▷ 06 85 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
06 85 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
06 85 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW X5 E53 00 - 03 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
-> 10/2002
127
Weiß / Clear / Wit / Blanc
geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
➁
◀▷ 06 85 961 ① 06 85 962 ◁▶ ◀▷ 06 85 963 ② 06 85 964 ◁▶ Scheinwerfer H7+HB3 Koplamp H7+HB3
Head lamp H7+HB3 Projecteur H7+HB3
◀▷ 06 85 997
06 85 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
◀▷ 06 41 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
06 41 916 ◁▶ Side indicator Répétiteur
Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 85 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
06 85 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
◀▷ 06 85 265 ① 06 85 266 ◁▶ ◀▷ 06 85 267 ② 06 85 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
BMW X5 E53 11/2003 -> 02/2007
◁▶ 06 86 514 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
06 85 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
06 86 513 ◀▷ Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
06 85 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Cover plate under engine Protection sous moteur
◀▷ 06 85 521 PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder
◀▷ 06 86 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
06 85 522 ◁▶ PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile
06 86 656 ◁▶ Front wing Aile avant
128
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
BMW X5 E53 03 - 07
Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 06 85 433
06 85 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 86 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
① ②
BMW X5 E70
◀▷ 06 85 265 ① 06 85 266 ◁▶ ◀▷ 06 85 267 ② 06 85 268 ◁▶
06 86 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
① ②
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Schwarz / Zwart / Black / Noir Titan / Titanium / Titane
03/2007 -> 08/2010
◁▶ 06 87 512 ① 06 87 511 ◀▷ ◁▶ 06 87 514 ② 06 87 513 ◀▷
① 06 87 574 ② 06 87 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 06 87 521
Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé
① oben / boven / upper / supérieur ② oben / boven / upper / supérieur Aluminium ③ unten / onder / lower / inférieur ④ unten / onder / lower / inférieur Aluminium
06 87 522 ◁▶
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder
PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile
FRONT / VOOR / AVANT
① ② ③ ④
06 87 597 06 87 598 06 87 590 06 87 599
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
◁▶ 06 87 592 Grille in bumper Grille dans pare-choc
06 87 591 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 06 87 533
06 87 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
06 87 534 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
06 87 660 Motorhaube Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet Capot avant
BMW X5 E70 07 - 10 ①
Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor koplampwasser / With hole for headlightcleaner / Avec trou pour essuie glace de phare
◀▷ 06 87 655 ① 06 87 656 ◁▶ 06 87 658 ◁▶ ◀▷ 06 87 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
① ②
Vorder.Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
06 87 916 Side indicator Répétiteur
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 06 87 433 ① 06 87 434 ◁▶ ◀▷ 06 87 435 ② 06 87 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
◀▷ 06 87 915
129
◀▷ 06 87 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
06 87 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
BMW Z3
Nicht / niet / not / pas 1.8 / 1.9
E36 Coupe, Roadster
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 06 87 961M
06 87 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1
① ②
Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 87 921 ① 06 87 922 ◁▶ ◀▷ 06 87 923 ② 06 87 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
10/1995 -> 06/2003 Nicht / niet / not / pas M
06 95 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
①
②
> 07/2000 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent 08/2000 ->
◀▷ 06 39 995 ① 06 39 996 ◁▶ ◀▷ 06 39 997 ② 06 39 998 ◁▶ Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 95 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
130
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CHEVROLET(Daewoo) / Aveo Grundiert / Primer / Primerized / En couche de primer
CHEVROLET Aveo 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Stufenheck / Sedan / Berline
FRONT / VOOR / AVANT
05/2006 -> 06/2011
08 15 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
08 15 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
2009->
08 15 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
◀▷ 08 15 655
08 15 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
08 15 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 08 15 433
08 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 08 15 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
08 15 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 08 15 995
08 15 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 08 15 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
08 15 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.
◀▷ 81 15 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
81 15 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
CHEVROLET / Aveo Hatchback 08 - 11
131
FRONT / VOOR / AVANT
CHEVROLET Aveo 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Hatchback
04/2008 -> 06/2011
08 16 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primer Pare-choc en couche de prim.
08 16 590 Gitter unter der Stoßstange Grille onder bumper
Grille below bumper Calandre sous pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
08 16 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
08 16 544
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
08 16 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 08 16 433 ◀▷ 08 16 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
08 16 656 ◁▶ Front wing Aile avant
08 16 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 08 16 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
08 16 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 08 16 997 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
08 16 998 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
◀▷ 08 16 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
08 16 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.
◀▷ 81 15 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
81 15 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
132
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CHEVROLET / Cruze 09 FRONT / VOOR / AVANT
CHEVROLET Cruze 04/2009 ->
08 20 570
08 20 660
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
◀▷ 08 20 655
08 20 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Plastic bumper Pare-choc plastique
◀▷ 08 20 995
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
08 20 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
DAEWOO Evanda CHEVROLET Evanda KLAL 08/2002 -> 04/2006
◀▷ 81 22 655
81 22 660 Motorhaube Motorkap
DAEWOO Kalos CHEVROLET Kalos
Bonnet Capot avant
81 22 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
FRONT / VOOR / AVANT
3,5-Türig / 3,5-Doors 3,5-Deurs / 3,5-Portes KLAS 09/2002 -> 2008
81 15 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
81 15 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
DAEWOO-Chevrolet / Kalos
133
2005 -> (Chevrolet)
81 15 514 Kühlergrill Grille
◀▷ 81 15 655
81 15 660 Grille Grille calandre
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 81 15 433
81 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 81 15 961
81 15 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
81 15 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 81 15 963
81 15 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 81 15 921
81 15 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
DAEWOO Lacetti CHEVROLET Lacetti
Rear light complete Feu arrière complet
◀▷ 81 15 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
81 15 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
KLAN 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 02/2004 -> 07/2009
81 25 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
81 25 560 Bumper primer Pare-choc à peindre
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
134
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DAEWOO-Chevrolet / Lacetti
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 81 25 433 ◀▷ 81 25 655
81 25 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
81 25 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 81 25 961
81 25 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
81 25 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 81 25 995
81 25 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
◀▷ 81 25 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
81 25 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.
Grundiert / In primer / Primer / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 81 25 807 81 25 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
DAEWOO Lanos
Asph/Asferisch ◀▷ 81 25 837 81 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
KLAT 5/1997 -> 01/2004
◀▷ 81 40 103 Schweller Dorpel
81 40 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
◀▷ 81 40 147
81 40 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
DAEWOO / Lanos
135
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
81 40 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
81 40 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
81 40 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
81 40 510
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
◀▷ 81 40 655
81 40 660
Front panel complete Tôle de calandre complète
Motorhaube Motorkap
Kühlergrill Grille
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Grille Grille calandre
81 40 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 81 40 433
81 40 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
81 40 962 ◁▶
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 81 40 261 ① 81 40 262 ◁▶ ◀▷ 81 40 263 ② 81 40 264 ◁▶
◀▷ 81 40 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 81 40 961
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Side lamp Répétiteur latéral
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 81 40 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
81 40 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
136
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DAEWOO / Matiz 98 - 00
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
DAEWOO Matiz KLYA 1998 - 12/2000
◀▷ 81 05 103
81 05 104 ◁▶
Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs
Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes
◀▷ 81 05 147
81 05 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
FRONT / VOOR / AVANT
81 05 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
◁▶ 81 05 512 Zierleiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
81 05 511 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
81 05 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
81 05 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Mit / Met / With / Avec LWR
Motorhaube Motorkap
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Bonnet Capot avant
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
◀▷ 81 05 903 ◀▷ 81 05 961
◀▷ 81 05 655
81 05 660
Plastic bumper primerized
81 05 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
81 05 904 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder fitting Clignoteur sans partie électrique
81 05 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ ① 81 05 915 ◁▶ ◀▷ ② 81 05 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side indicator Répétiteur latéral
DAEWOO / Matiz 98 - 00
137
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 81 05 803 81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 81 05 921
81 05 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Rear light complete Feu arrière complet
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 81 05 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
81 05 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
DAEWOO Matiz 01/2001 -> 04/2005
◀▷ 81 05 103
81 05 104 ◁▶
Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs
① ②
Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes
◀▷ 81 05 147
81 05 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / Primer / Primerized / En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 81 06 570 ② 81 06 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① ②
81 06 590 Plastic bumper Pare-choc plastique
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
81 06 560 Grille in bumper Grille dans pare-choc
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / Primer / Primerized / En couche de primer
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
①
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Mit Loch / Met gat / With hole / Avec trou
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 81 06 540 ② 81 06 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
81 06 666 ① 81 06 667
81 06 664 Plastic bumper Pare-choc plastique
Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Upper front panel Face avant supérieure
Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden
Middle part front panel Face avant centrale
138
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DAEWOO / Matiz 01 - 05
◀▷ 81 06 433 ◀▷ 81 06 655
81 06 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 81 06 903 ◀▷ 81 06 961
81 06 656 ◁▶
81 06 434 ◁▶
81 06 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
81 06 904 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder fitting Clignoteur sans partie électrique
◀▷ 81 06 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
81 06 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 81 05 803 81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
CHEVROLET Matiz 04/2005 -> 02/2010
◀▷ 81 05 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
81 05 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
->2007
Unteres Gitter mit Linien / Onderste grille met lijnen Lower grille with lines / Grille inférieure lignée
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
08 07 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
08 07 560 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CHEVROLET / Matiz 05 - 10
139
->2007
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 08 07 661
08 07 540 Stoßstange Bumper
①
②
Bumper Pare-choc
08 07 662 ◁▶
Scheinwerferhalter Koplampsteun
Head lamp support Support de phare
08 07 663 Schlossträger Slotplaat
Slam panel Traverse supérieure
- > 2007 : Mit Löcher für Emblem / Met gaten voor embleem / With holes for emblem / Avec trous pour embleme 2008 -> : Ohne Löcher für Emblem / Zonder gaten voor embleem / Without holes for emblem / Sans trous pour embleme
◀▷ 08 07 433
① 08 07 660 ② 08 07 670 Motorhaube Motorkap
◀▷ 08 07 655 Bonnet Capot avant
08 07 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
08 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 08 07 961
08 07 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 81 07 803 81 07 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 08 07 995
08 07 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 81 07 805 81 07 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 08 07 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
08 07 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.
140
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DAEWOO / Nexia Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
DAEWOO Nexia KLETN
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR
1995 -> 1999
◀▷ 81 10 941 ① 81 10 942 ◁▶ ◀▷ 81 10 961 ② 81 10 962 ◁▶
81 10 574 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
◀▷ 81 10 905 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
81 10 906 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet
DAEWOO Nubira
Mit / Met / With / Avec LWR
KLAJ 1997 -> 07/1999
◀▷ 81 30 961
81 30 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
DAEWOO Nubira
FRONT / VOOR / AVANT
KLAJ 08/1999 -> 06/2003
◀▷ 81 31 655
81 31 570 Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper zwart
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
81 31 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing Aile avant
DAEWOO / Nubira 00 - 03 Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 81 31 961
141
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
81 31 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 81 31 931 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
81 31 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.
-> 02/2005 (Daewoo)
DAEWOO Nubira CHEVROLET Nubira
02/2005 -> (Chevrolet)
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
KLAN 07/2003 ->
81 32 571 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Nicht / Niet / Not / Pas Kombi / Stationwagon / Break
02/2005 -> (Chevrolet)
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
08 33 510 Kühlergitter Grille
08 33 570 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
02/2005 -> (Chevrolet)
81 32 540 Grille Grille de calandre
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
08 33 660 Plastic bumper Pare-choc plastique
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 81 32 433 ◀▷ 81 32 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
81 32 656 ◁▶ Front wing Aile avant
81 32 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 81 32 961
81 32 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
142
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DAEWOO-Chevrolet / Nubira 03 Nicht / niet / not / pas Kombi / Estate / Break
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 81 32 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 81 32 931 Side lamp Répétiteur latéral
Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
81 32 932 ◁▶ Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect.
CHEVROLET Spark 01/2010 ->
08 08 660 Motorhaube Motorkap
Nicht / Niet / Not / Pas Sport
◀▷ 08 08 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp
08 08 668 Bonnet Capot avant
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Sport
08 08 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
◀▷ 08 08 997 Nebelscheinwerfer Mistlamp
08 08 998 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CHRYSLER / Grand Chrerokee CHRYSLER Grand Cherokee JEEP Grand Cherokee
143
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé ① -> 1995 ② 1996
09/1991 -> 04/1999
① 07 10 510 ② 07 10 518 Kühlergrill Grille
◀▷ 07 10 941 Grille Calandre
07 10 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
CHRYSLER Voyager GS 1996 -> 03/2001
◀▷ 07 32 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
07 32 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 03/2004 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
CHRYSLER Voyager RG
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
01/2001 -> 2008
07 33 574 ① 07 33 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert
07 33 660
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
04/2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur
Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor knipperlicht / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur
◀▷ 07 34 961 ◀▷ 07 33 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
07 33 658 ◁▶ Front wing Aile avant
Bonnet Capot avant
04/2004 ->
07 34 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Motorhaube Motorkap
◀▷ 07 34 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
144
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CHRYSLER / Voyager 01 - 08
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 07/04 ->
◀▷ 07 33 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
07 33 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
CHRYSLER Grand Voyager RT
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur
2008 ->
◀▷ 07 35 961
07 35 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+H11 mit Blinkleuchte Head lamp H11+H11 with corner lamp Koplamp H11+H11 met knipperlicht Projecteur H11+H11 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / 2CV
145
CITROEN 2 CV 4/6 Special, Confort, Club, Charleston 1949 - 07/1990
◀▷ 09 01 657
09 01 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
08/1991 -> ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / primerized / in primer en couche de primer Nicht / niet / not / pas GTi, Sport
CITROEN AX Type ZA 1986 - 1998
◀▷ 09 01 950 ◁▶ Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4
Light unit head lamp H4 Optique pour projecteur H4
08/1991 ->
FRONT / VOOR / AVANT
① 09 09 572 ② 09 09 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
08/1991 ->
09 09 510 Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator/ Avec trou pour répétiteur
Nicht / niet / not / pas GTI, sport
Schwarz / black / zwart /noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 09 542 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
09 08 668 Plastic bumper Pare-choc plastique
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR H4
◀▷ 09 08 947 Scheinwerfer Koplamp
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
① ②
09 08 948 ◁▶ Head lamp Projecteur
Front panel complete Tôle de calandre complète
-> 08/1991 Gelb/Geel/Yellow/Jaune 09/1991-> Weiß/Wit/Clear/Blanc
◀▷ 09 08 901 ① 09 08 902 ◁▶ ◀▷ 09 09 905 ② 09 09 906 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Corner lamp complete Feu de direction complet
◀▷ 09 08 655
09 08 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
08/1991 ->
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 40 27 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel
Side indicator yellow Répétiteur latéral orange
146
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / AX
08/1991 -> Type Seima
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 09 09 921
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 09 08 803 09 08 804 ◁▶ Conv/Konvex
09 09 922 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
1,0 / 1,1 1,4 44,49Kw 1,4 D
Spiegel +/- manueller Hebel-Verstellung Mirror +/- manual lever control Spiegel +/- manuele hendelregeling Rétroviseur +/- réglage manuel à tige
1,4 55Kw
40 09 070 Oil pan Carter huile
CITROEN Berlingo 1996 -> 11/2002
Ölwanne Olie carter
FRONT / VOOR / AVANT
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Nicht für Ladetür seitlich / niet voor zijlaaddeur / not for side loading door / pas pour porte latérale
09 03 102 ◁▶
Schweller Dorpel
Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée
Electrical window regulator Lève-glace électrique
40 18 071 Oil pan Carter huile
◀▷ 09 03 101
①
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 09 262 ◁▶
1,5 D
09 50 070 Ölwanne Olie carter
◀▷ 09 09 261
①
②
Sill Bas de caisse
Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer. Grundiert / Primerized / in primer / en couche de primer.
◀▷ 09 03 145
09 03 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
① ②
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
-> 03/1999 03/1999 ->
FRONT / VOOR / AVANT
09 03 570 ① 09 03 576 Kunststoff Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet
① 09 03 572 ② 09 03 574
① 09 03 510 ② 09 03 514
Kunststoff Stoßstange komplett Plastic bumper complete Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
Kühlergrill grundiert Grille in primer
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille primerized Calandre en primer
CITROEN / Berlingo 96 - 02 ①
Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 09 03 512 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp Moulure sous phare
HDI
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 03 544 ① 09 03 545
09 03 540 ① 09 03 546
09 03 511 ◀▷
①
147
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas HDI
09 57 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
40 36 701
Cover plate under engine Protection sous moteur
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
09 03 665
Cover plate under engine Protection sous moteur
1,4 / 1,6 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Tôle de calandre
1,4 / 1,6 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate
∅: 320 mm
∅: 320 mm
09 55 749 40 36 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
09 36 749
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
Ventilateur électrique complet
Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate
∅: 340 mm
∅: 340 mm
09 03 749
09 03 751
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Ventilateur électrique complet
09 03 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
148
①
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
+/- Elekt./Elec.LWR ① Valeo
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ② ③
②
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral
Front wing Aile avant
-> 10/1998 11/1998 -> 11/1998 -> Valeo
Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① ②
① ②
Electrical levelling Correcteur électrique
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶ ◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Rear light complete Feu arrière complet
Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
◀▷ 09 03 433 ① 09 03 434 ◁▶ ◀▷ 09 03 435 ② 09 03 436 ◁▶
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
09 03 962 ◁▶ ◀▷ 09 03 961 ◀▷ 09 03 961V ① 09 03 962V ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
09 03 658 ◁▶ ◀▷ 09 03 657 ◀▷ 09 03 655 ① 09 03 656 ◁▶
09 03 660
① ② ③
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo 96 - 02
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
◀▷ 09 03 905 ① 09 03 906 ◁▶ ◀▷ 09 03 907 ② 09 03 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
① ②
Corner lamp clear Feu de direction blanc
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr.
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 03 803 09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Conv/Konvex ◀▷ 09 04 803 09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Conv/Konvex ◀▷ 09 03 831 09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Mirror glas Verre de rétroviseur
CITROEN / Berlingo 96 - 02
149
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 03 813 09 03 814 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 09 04 813 09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
◀▷ 09 03 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
1,8i
Conv/Konvex ◀▷ 09 03 837 09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
◀▷ 09 03 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 38 070 Ölwanne Olie carter
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 09 04 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
09 50 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1,8 Diesel (XUD7) 1,9 Diesel (XUD9) 1,9 Diesel (DW8 ) -> 10/1999 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
17 59 071 Oil pan Carter huile
09 04 842 ◁▶
1,1 / 1,4
09 03 262 ◁▶
1.8i Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / in primer / primerized / en couche de prim.
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
09 03 232 ◁▶
09 03 808 ◁▶ Conv/Konvex
09 35 070 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
150
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo 96 - 02
1,9 Diesel (DW8 ) 2,0 HDi (DW10TD) 10/1999->
1,8 Diesel (XUD7) 1,9 Diesel (XUD9, DW8, DW8B) 2,0 HDi (DW10TD) Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
09 03 072 Ölwanne Olie carter
09 03 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Nicht für Ladetür seitlich / niet voor zijlaaddeur / not for side loading door / pas pour porte latérale
CITROEN Berlingo 11/2002 -> 04/2008
CITROEN Berlingo First 04/2008 ->
◀▷ 09 03 101
09 03 102 ◁▶
Schweller Dorpel
①
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 04 570 ① 09 04 571 Kunststoff Stoßstange grau Plastic bumper grijs
①
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 03 540 ① 09 03 546 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
①
Sill Bas de caisse
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
◀▷ 09 03 145
09 03 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
① ②
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Nicht / niet / not / pas 1,6 HDi
1,6 HDi
FRONT / VOOR / AVANT
09 04 574 ① 09 04 575
① 09 04 665 ② 09 04 667
Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
①
Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Tôle de calandre
1.6 (66kW) HDI 2.0 HDI
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 03 544 ① 09 03 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
09 04 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Berlingo 02 - 08 1,4 / 1,6 1,9 D / 2,0 HDi
151
1,4 / 1,6 /1,9 D / 2,0 HDi Klima / Airco 1,6 HDi ① 400W ② 460W
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 385mm
09 57 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
1,4 / 1,6 1,9 D / 2,0 HDi Klima / Airco
Elektrolüfter, komplett Electrical fan, complete Elektrische ventilator, compleet Ventilateur électrique, complet
Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
1,6 HDi (07/2005 -> ) +/- Klima / Airco
09 04 761 Lüfterring Schroefkader
①
① 09 57 747 ② 09 04 746
09 56 746
09 04 762 Fan Shroud Cadre de ventilateur
Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
②
09 04 658 ◁▶ ◀▷ 09 04 657 ◀▷ 09 04 655 ① 09 04 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
Lüfterring Schroefkader
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Visteon
09 04 660 Fan Shroud Cadre de ventilateur
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Innerer Teil/ Binnenste deel/ Inner part/ Partie intérieure
◀▷ 09 04 433 ① 09 04 434 ◁▶ ◀▷ 09 04 435 ② 09 04 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 08/2004
09 04 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
09/2004 ->
09 04 962 ◁▶ ◀▷ 09 04 961 ◀▷ 09 04 961N ① 09 04 962N ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 09 57 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 09 04 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
152 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo 02 - 08
Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
-> 2005 ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur latéral
2006 -> ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
◀▷ 09 04 921 ① 09 04 922 ◁▶ ◀▷ 09 04 923 ② 09 04 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Rear light complete Feu arrière complet
◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶ ◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Rear light complete Feu arrière complet
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 09 04 931 ① 09 04 932 ◁▶ ◀▷ 09 04 933 ② 09 04 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr.
09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr.
Conv/Konvex ◀▷ 09 03 803 09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 03 831 09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶
2006 -> ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 04 803 09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex
-> 2005 ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Conv/Konvex ◀▷ 09 04 813 09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant
Grundiert / in primer / primerized / en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 03 837 09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 09 04 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
09 04 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Berlingo 02 - 08 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
◀▷ 09 03 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
1,1 / 1,4 -> 05/2003
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
09 03 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
1,1 / 1,4 05/2003 ->
◀▷ 09 03 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
153
09 03 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,6 HDi
09 50 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1.9 D ( 51Kw / DW8 ) 2.0 HDi
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
09 17 070
09 25 071
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
40 28 072 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1.9 D ( 51Kw / DW8 ) 2.0 HDi Klima / Airco
40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
CITROEN Berlingo 04/2008 ->
Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder lijsten / For cars without mouldings / Pour véhicules sans moulures Grau / Grijs / Grey / Gris
FRONT / VOOR / AVANT
Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder lijsten / For cars without mouldings / Pour véhicules sans moulures ① ②
Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
Berlingo First : Siehe , zie, see, voir : Berlingo 02->
① 09 05 576 ② 09 05 577 09 05 570 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper Pare-choc plastique
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher Plastic bumper with foglamp holes Plastic bumper met gaten voor mistlampen Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard
154
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo 08 -
Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met lijsten / For cars with mouldings / Pour véhicules avec moulures
Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met lijsten / For cars with mouldings / Pour véhicules avec moulures
① ②
① ②
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inferieur Kunststoff / Plastic / Plastique
FRONT / VOOR / AVANT
Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 09 05 571 ② 09 05 575 09 05 574 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher Plastic bumper with foglamp holes Plastic bumper met gaten voor mistlampen Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard
①
Innen / inner / binnen / intérieur
① 09 05 560 ② 09 05 561 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Grau / Grijs / Grey / Gris ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
① 09 05 540 ② 09 05 541
09 05 510 ① 09 05 514
09 05 590 Grille in bumper Grille dans pare-choc
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill Grille
Grille Calandre
Plastic bumper Pare-choc plastique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
XTR
Grau / Grijs / Grey / Gris
① ②
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit Löchern für Zierleiste / Met gaten voor sierlijsten / With holes for moulding / Avec trous pour moulures
① 09 05 544 ② 09 05 545 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① 09 05 542 ② 09 05 546 Plastic bumper Pare-choc plastique
2-Türig / 2-Doors / 2-Deurs / 2-Portes Type: Kurz / Kort / Short / Court ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primer / En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 09 05 533 ① 09 05 534 ◁▶ ◀▷ 09 05 535 ② 09 05 536 ◁▶ Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
09 05 530 Plastic bumper Pare-choc plastique
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon Type: Kurz / Kort / Short / Court ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Type: Lang / Long Grau / grijs / grey / gris
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 40 52 533 ① 40 52 534 ◁▶ ◀▷ 40 52 535 ② 40 52 536 ◁▶ Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
◀▷ 09 05 537 Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
09 05 538 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Berlingo 08 Diesel 1,6 +/- Klima / Airco
09 05 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
240 W ∅: 40cm
40 42 668 Bonnet closing platform Face avant supérieure
09 05 745
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
Elektrolüfter Elektrische ventilator
◀▷ 09 05 433 ◀▷ 09 05 655
09 05 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
155
09 05 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Valeo
Electrical fan Ventilateur électrique
09 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
09 05 962 ◁▶ ◀▷ 09 05 961 ◀▷ 09 05 961V ① 09 05 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 09 05 921 ① 09 05 922 ◁▶ ◀▷ 09 05 931 ② 09 05 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 09 05 923 ① 09 05 924 ◁▶ ◀▷ 09 05 933 ② 09 05 934 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Conv/Konvex ◀▷ 09 05 803 09 05 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele handregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 09 05 831 09 05 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
156
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo 08 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 05 807 09 05 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 09 05 817 09 05 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
① ②
Conv/Konvex ◀▷ 09 05 837 09 05 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
1,6 HDi
Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
◀▷ 09 05 841 ① 09 05 842 ◁▶ ◀▷ 09 05 843 ② 09 05 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
09 25 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
07/1986 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc
CITROEN BX 14, 16, 19, E, RE, RS, TRS, TRI, RD TRD, GT, GTI, 16 valve , Break 1983 - 1993
◀▷ 09 32 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
1,1 / 1,4
09 32 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet
09 50 070 Ölwanne Olie carter
1,6 1,9 70,75,77 Kw 1,9D
09 35 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
CITROEN / C1 05 - 12 -> 02/2009 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
CITROEN C1 06/2005 -> 03/2012
FRONT / VOOR / AVANT
02/2009 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
09 10 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
-> 02/2009
②
Plastic bumper Pare-choc plastique
◁▶ 09 11 592
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
FRONT / VOOR / AVANT
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
40 19 544 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Plastic bumper Pare-choc plastique
09 11 590 ① 09 11 580
09 11 591 ◀▷
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 40 19 560 ② 40 19 561
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
02/2009 -> FRONT / VOOR / AVANT ① Chromrahmen / Chroomraam / Chromium moulding / Cadre chromé
FRONT / VOOR / AVANT
09 10 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
09 11 574
02/2009 ->
FRONT / VOOR / AVANT
157
40 19 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1.0 +/- Klima / Airco
∅ : 320mm
40 19 550 Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
09 25 701 Bumper moulding Revêtement pare-choc
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Cover plate under engine Protection sous moteur
09 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
158
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C1 05 - 12
1,4 HDI
1,4 HDI Klima / Airco
Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco
∅ : 320mm
∅ : 320mm
09 10 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
09 10 748
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
40 19 668
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
◀▷ 40 19 433 ◀▷ 40 19 655
09 10 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Diesel / Gasoil
◀▷ 40 19 435
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Valeo
40 19 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
➀ ➁
40 19 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
40 19 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent
09 10 962 ◁▶ ◀▷ 09 10 961 ◀▷ 09 10 961V ① 09 10 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur latéral
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
◀▷ 09 10 921 ① 09 10 922 ◁▶ ◀▷ 09 10 931 ② 09 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Conv/Konvex ◀▷ 09 10 813 09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex ◀▷ 09 10 831 09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Mirror glass Verre de rétroviseur
CITROEN / C1 05 - 12 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 09 10 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
1,4 HDi
09 10 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 09 10 261
09 25 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
-> 04/2008 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
CITROEN C2 09/2003 ->
159
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage /
Headlampcleaner / Koplampwisser / Lave-phares
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 10 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 04/2008 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 09 17 570 ② 09 17 574 Kunststoff Stoßstange oben Plastic bumper boven
05/2008 -> Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
-> 04/2008 VTR, VTS Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
09 18 574 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper upper Pare-choc plastique superieur
① 09 17 576 ② 09 17 577 Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper onder
-> 04/2008 VTR, VTS Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
09 17 579 Plastic bumper Pare-choc plastique
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper onder
Plastic bumper lower Pare-choc plastique inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
09 17 580 Zierleiste für Stoßstange (Satz) Sierlijst voor bumper (Set)
09 17 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Moulding for bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit)
-> 04/2008 ① Schwarz / black / zwart / noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
09 17 569 Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
Plastic bumper lower Pare-choc plastique inférieur
① 09 17 510 ② 09 17 514 Kühlergrill Grille
Grille Calandre
160
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C2
05/2008 ->
05/2008 -> Chrom / Chromium / Chroom / Chromé ① offen / open / ouvert
-> 04/2008 ① Schwarz / Black / Zwart / Noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim Nicht / Not / Niet / Pas Park Control Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 09 17 540 ② 09 17 544
09 18 518 ① 09 18 514
09 18 510 Kühlergrill Grille
Grille Calandre
-> 04/2008 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim Parkcontrol Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 17 545 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
09 17 530 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
09 25 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
2 Pins 100 W
09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
∅ : 340mm 2 Pins 90 W
◁▶ 09 25 672
09 25 671 ◀▷
Scheinwerferhalter Koplamphouder
Head lamp mounting Support phare
∅ : 380mm 140 W
09 17 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
VTR / VTS 300 W
40 29 746
40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
09 17 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Electrical fan Ventilateur électrique
CITROEN / C2 -> 07/2007
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
07/2007 ->
09 17 660 Motorhaube Motorkap
◀▷ 09 17 655
09 17 670 Bonnet Capot avant
161
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
09 17 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
VTR, VTS
◀▷ 09 17 433 ◀▷ 09 17 657
09 17 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
09 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① AL
09 17 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
-> 2005 ① Gelb / Yellow / geel / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
09 17 962 ◁▶ ◀▷ 09 17 961 ◀▷ 09 17 961M ① 09 17 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
2006 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent
Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
②
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Blinkleuchte rose / corner lamp pink / knipperlicht roze / clignoteur rose -> 2005 Blinkleuchte weiß / corner lamp clear / knipperlicht wit / clignoteur blanc 2005 ->
◀▷ 09 17 921 ① 09 17 922 ◁▶ ◀▷ 09 17 923 ② 09 17 924 ◁▶ Side indicator Répétiteur latéral
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
◀▷ 09 25 999 ◁▶
①
◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Rear light complete Feu arrière complet
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
①
②
Side indicator Répétiteur latéral
Blinkleuchte rose / corner lamp pink / knipperlicht roze / clignoteur rose -> 2005 Blinkleuchte weiß / corner lamp clear / knipperlicht wit / clignoteur blanc 2005 ->
◀▷ 09 17 931 ① 09 17 932 ◁▶ ◀▷ 09 17 933 ② 09 17 934 ◁▶ Rückleuchte ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting
Rear light without electric part Feu arrière sans socquet
162
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C2 Nicht / not / niet / pas elektrisch / electrical électrique
Conv/Konvex ◀▷ 09 17 803 09 17 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Conv/Konvex ◀▷ 09 17 805 09 17 806 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 09 17 831 09 17 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror glass Verre de rétroviseur
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ② mit / met / with / avec Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort
Conv/Konvex ◀▷ 09 17 807 09 17 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,1 / 1,4
◀▷ 09 17 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
09 17 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
◀▷ 09 17 261 ① 09 17 262 ◁▶ ◀▷ 09 17 263 ② 09 17 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,4 HDi 1,6 HDi
09 17 070 Ölwanne Olie carter
CITROEN C3 2002 -> 09/2005
09 25 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Pluriel
09 25 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
09 25 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C3 02 - 06 ① ②
Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
163
Satz / Set / Kit
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 09 25 582 ① 09 25 581 ◀▷ ◁▶ 09 25 584 ② 09 25 583 ◀▷ Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 25 500
09 25 510
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic spoiler Spoiler plastique
Nicht / niet / not / Pas ParkControl ① ②
Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Kühlergrill grundiert komplett Grille in primer compleet
Grille primerized complete Calandre en primer complète
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 09 25 550 ② 09 25 551
09 25 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
09 25 530
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Nicht / Niet / Not / Pas Automat. Nicht / Niet / Not / Pas Turbo Diesel DTEDV4
09 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Automat.
09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
09 25 668
Front panel complete Tôle de calandre complète
Turbo Diesel Mot: DTEDV4 ( 66 Kw)
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
2 Pins 100 W
ausschneiden / to cut / uit te snijden / à découper
09 25 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
◁▶ 09 25 662 ① 09 25 661 ◀▷ ◁▶ 09 25 672 ② 09 25 671 ◀▷ Scheinwerferhalter Koplamphouder
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp mounting Support phare
09 17 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
164
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C3 02 - 06
∅ : 340mm 2 Pins 90 W
40 29 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 09 25 655
09 25 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
09 25 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
◀▷ 09 25 433
09 25 962 ◁▶ ◀▷ 09 25 961 ◀▷ 09 25 961M ① 09 25 962M ◁▶
09 25 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
09 25 636 Heckblech Achterpaneel
① ②
Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
① ②
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Rear panel Face arrière
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
Side indicator Répétiteur latéral
Komplett / compleet / complete / complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / sans douille
◀▷ 09 25 921 ① 09 25 922 ◁▶ ◀▷ 09 25 931 ② 09 25 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
3 pins
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 803 09 25 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 831 09 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 807 09 25 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C3 02 - 06 Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 815 09 25 826 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 817 09 25 828 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,1 / 1,4
165
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 25 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 25 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,4 HDi 1,6 HDi
09 17 070
09 25 071
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Nicht / not / niet / pas VTR, XTR Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
CITROEN C3 10/2005 -> 10/2009
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Pluriel
09 27 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Nicht / not / niet / pas VTR, XTR ① Oben / Upper / Boven / Supérieur ② Unten / Lower / Onder / Inférieur FRONT / VOOR / AVANT
① 09 27 513 ② 09 27 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
① ②
09 27 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Nicht / not / niet / pas VTR
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 09 27 582 ① 09 27 581 ◀▷ ◁▶ 09 27 584 ② 09 27 583 ◀▷ Grille in bumper Grille dans pare-choc
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
09 27 510 Kühlergrill Grille
Grille Calandre
166
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C3 06 - 09
Nicht / not / niet / pas VTR, XTR
Nicht / not / niet / pas VTR, XTR Nicht / niet / not / Pas ParkControl
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
① ②
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 09 25 550 ② 09 25 551
09 25 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
1,1 / 1,2 / 1,6 1.4 Nicht / niet / not / pas TU3JP Automat. 1.4 HDI
40 29 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
09 25 530
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
1.4 TU3JP Automat.
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1.6 HDI
40 29 678 Plastic front panel Face avant plastique
∅ : 380mm 2 Pins 140 W
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
40 29 768 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
∅ : 380mm 2 Pins / 140 W Mit Gitter / Met gril / With gril / Avec Grille
40 29 747
40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 09 27 433 ◀▷ 09 27 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
09 27 656 ◁▶ Front wing Aile avant
09 27 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
09 27 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
09 25 636 Heckblech Achterpaneel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear panel Face arrière
CITROEN / C3 06 - 09 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur AL
◀▷ 09 27 961M
Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent
09 27 962M ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
➀ ➁
167
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
◀▷ 09 10 915 ◁▶
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur latéral
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
◀▷ 09 27 921 ① 09 27 922 ◁▶ ◀▷ 09 27 931 ② 09 27 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 803 09 25 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
3 pins
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 831 09 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 807 09 25 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 25 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 815 09 25 826 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 09 25 817 09 25 828 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,1 / 1,4
09 25 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,4 HDi 1,6 HDi
09 17 070 Ölwanne Olie carter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
09 25 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
168
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C3 Pluriel
-> 03/2008 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
CITROEN Pluriel 05/2003 -> 06/2011
◀▷ 09 26 961M
09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
-> 01/2005 ① Gelb / Yellow / geel / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
Scheinwerfer H7 + H1 Koplamp H7 + H1
Head lamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1
01/2005 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Front panel complete Tôle de calandre complète
09 26 962M ◁▶
◀▷ 09 10 915 ◁▶
Side indicator Répétiteur latéral
1,4
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Side indicator Répétiteur latéral
Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
1,4 HDi
09 17 070 Ölwanne Olie carter
CITROEN C3 10/2009 ->
09 25 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Ohne Leiste / Without moulding / Zonder lijst / Sans moulure
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Pluriel Nicht / niet / not / pas Picasso
09 29 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
09 29 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C3 09 FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
169
1,4 1,6 Nicht / niet / not / pas Automat. 1.4 HDI
09 29 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 29 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
1,6 Automat.
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
40 29 678
◀▷ 09 29 657
40 29 768 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
09 29 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
②
Front wing Aile avant
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Plastic front panel Face avant plastique
Rear light Complete Feu arrière Complet
09 29 660 Plastic front panel Face avant plastique
◀▷ 09 29 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Motorhaube Motorkap
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
1,6 HDi
09 17 070 Ölwanne Olie carter
Bonnet Capot avant
◀▷ 40 29 915
1,1 1,4 54Kw
◀▷ 09 29 921 ① 09 29 922 ◁▶ ◀▷ 09 29 923 ② 09 29 924 ◁▶ Rückleuchte Komplett Achterlicht Compleet
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
1.6 HDI
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
①
40 29 668
Plastic bumper primer
09 25 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
170
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C3 Picasso Benzin / Petrol / Benzin / Essence
CITROEN C3 Picasso
Diesel / Gasoil
02/2009 ->
40 29 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Bonnet Capot avant
Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent
1,6 HDi
09 28 922 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Plastic front panel Face avant plastique
◀▷ 09 29 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
In Stoßstange / In bumper / In bumper / Dans pare-choc ① Nebelleuchte / Mistlamp / Fog Lamp / Feu anti-brouillard ② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht / Reverse Light / Feu de Recul
◀▷ 09 28 929 ① ② 09 28 930 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 09 28 805 09 28 806 ◁▶
3Pin Conv/Konvex 5pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung
09 25 071 Ölwanne Olie carter
Front wing Aile avant
◀▷ 09 28 921 Side indicator Répétiteur latéral
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
09 28 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Komplett / Compleet / Complete / Complet
◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Plastic front panel Face avant plastique
◀▷ 09 28 655
09 28 660 Motorhaube Motorkap
40 29 678
Oil pan Carter huile
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 09 28 807 09 28 808 ◁▶
5Pin Conv/Konvex 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror in primer with electrical control, heated Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C3 Picasso Convex ① Weißes Glas / wit glas / clear glass / verre blanc ② Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
① ②
◀▷ 09 72 835 ① 09 72 836 ◁▶ ◀▷ 09 72 837 ② 09 72 838 ◁▶ Spiegelglas , Beheizbar Spiegelglas , Verwarmd
Mirror glas , Heated Verre de rétroviseur , Chauffant
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
◀▷ 09 72 841 ① 09 72 842 ◁▶ ◀▷ 09 72 843 ② 09 72 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
-> 09/2008
CITROEN C4
Nicht / niet / not / pas SPORT Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
11/2004 -> 10/2010
171
FRONT / VOOR / AVANT
-> 09/2008 +/- SPORT
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas C4 Picasso Nicht / niet / not / pas DS4
09 70 572
10/2008 ->
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
-> 09/2008
Nicht / niet / not / pas SPORT
FRONT / VOOR / AVANT
②
09 74 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
-> 09/2008 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
09 70 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Oben / Boven / Upper / Superieur Unten / Onder / Lower / Inferieur
◁▶ 09 70 592 ① 09 70 591 ◀▷ ◁▶ 09 70 594 ② 09 70 593 ◀▷ 09 70 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
① 09 70 561 ② 09 70 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Innen / Binnen / Inside / Interieur
FRONT / VOOR / AVANT
09 70 569 ◁▶ 09 70 582 Stoßstangenleisten Bumperlijsten
09 70 581 ◀▷ Bumper mouldings Moulure pare-choc
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
09 70 514 Kühlergrill Grille
Grille Calandre
172
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C4 04 - 10
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Coupé 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 70 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
5-türig / 5-Doors / 5 Deurs / 5-Portes PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
09 71 544 Plastic bumper Pare-choc plastique
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
09 70 530 Plastic bumper Pare-choc plastique
Coupé 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 71 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
09 70 701 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Benzin / Petrol / Benzine / Essence 1,4 / 1,6 2,0 (100Kw) +/- Klima / Airco
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Diesel 1,6 +/- Klima / Airco
40 40 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
09 70 681
Cover plate under engine Protection sous moteur
Querträger vorne Dwarsbalk voor
Benzin / Benzine / Petrol / Essence 2,0 Klima / Airco / Automat.
40 42 668
Front panel complete Tôle de calandre complète
60/200 W
Crossoutrigger front Traverse avant
Frontverkleidung Voorpaneel
40 42 678 Front panel Face avant
240 W ∅: 40cm
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
-> 09/2008 ① Aluminium
2 Pins 2 Pins
09 70 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator
09 70 660 ① 09 70 760
09 05 745 Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Motorhaube Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet Capot avant
CITROEN / C4 04 - 10
173
10/2008 ->
◀▷ 09 70 433 ◀▷ 09 70 657
09 70 670 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
09 70 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur ① Valeo
09 70 962 ◁▶ ◀▷ 09 70 961 ◀▷ 09 70 961V ① 09 70 962V ◁▶ 09 70 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 09 70 931 ① 09 70 932 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / With lamp hole / Avec trou répétiteur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 09 70 817 09 70 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Mirror with electrical control, heated, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Coupe ① -> 06/2008 ② 07/2008 ->
◀▷ 09 71 931 ① 09 71 932 ◁▶ ◀▷ 09 71 933 ② 09 71 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Asph/Asferisch ◀▷ 09 70 835 Conv/Konvex ◀▷ 09 70 837 09 70 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
09 70 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
①
Valeo
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / With lamp hole / Avec trou répétiteur
Conv/Konvex ◀▷ 09 70 807 09 70 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Mirror with electrical control, heated, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 09 70 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
09 70 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
174
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C4 04 - 10
1,4 VTi
1,6 HDi
09 17 070 Ölwanne Olie carter
2,0 HDi 100 Kw
09 25 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
09 70 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① ②
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 70 261 ① 09 70 262 ◁▶ ◀▷ 09 70 263 ② 09 70 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
240 W ∅: 40cm
CITROEN C4 11/2010 ->
2 Pins
Nicht / niet / not / pas C4 Picasso Nicht / niet / not / pas C4 AirCross
◀▷ 40 29 915
09 05 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
1,6 HDi
09 25 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C4 Picasso CITROEN C4 Picasso
CITROEN C4 Grand Picasso
5 Plätze / 5 Places / 5 Plaatsen
7 Plätze / 7 Places / 7 Plaatsen
02/2007 ->
175
-> 10/2010 Picasso
Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor sproeiers / Without holes for washer jets / Sans trou pour gicleurs
10/2006 ->
FRONT / VOOR / AVANT
09 72 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
-> 10/2010 Picasso
Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers / With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs ① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
-> 10/2010 Grand Picasso ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers /
Aluminium
FRONT / VOOR / AVANT
With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs
FRONT / VOOR / AVANT
09 72 576 ① 09 72 577
09 73 574 ① 09 73 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Benzin / Petrol / Benzine / Essence 2,0 HDi +/- Klima / Airco
09 72 663 Schlossträger Slotplaat
240 W ∅: 40cm
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
①
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1,6 HDi +/- Klima / Airco
09 72 668 Bonnet closing platform Assise capot
09 72 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
09 72 678 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
Aluminium
2 Pins
09 72 660 ① 09 72 670
09 05 745 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Motorhaube Motorkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 09 72 657 Bonnet Capot avant
Kunststoff Kotflügel vorne Plastic spatbord voor
09 72 658 ◁▶ Front wing plastic Aile avant plastique
176
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C4 Picasso -> 10/2010 Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 09 72 433
09 72 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 09 72 961
40 29 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
1,6 HDi
09 72 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
①
◀▷ 40 29 915
10/2010 -> Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur
Valeo
◀▷ 09 77 961
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
-> 10/2010 ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
2,0 HDi 100 Kw
◀▷ 09 72 931 ① 09 72 932 ◁▶ ◀▷ 09 72 933 ② 09 72 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
09 25 071
09 70 071 Oil pan Carter huile
Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp / Avec éclairage inferieur
◀▷ 09 72 807 09 72 808 ◁▶
8Pin Conv/Konvex 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror in primer with electrical control, heated Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 09 72 805 09 72 806 ◁▶
Ölwanne Olie carter
09 77 962 ◁▶
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Elektrisch abklappbar, Bodenleuchte und memory / Elektrisch Inklapbaar, bodemlicht en geheugen / Electrical foldable, foot lamp and memory / Rabattable électr. avec éclairage inferieur et mémoire
14Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 72 817 09 72 818 ◁▶ 15Pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror in primer with electrical control, heated Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant
7Pin Conv/Konvex 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Convex ① Weißes Glas / wit glas / clear glass / verre blanc ② Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
◀▷ 09 72 835 ① 09 72 836 ◁▶ ◀▷ 09 72 837 ② 09 72 838 ◁▶ Spiegelglas , Beheizbar Spiegelglas , Verwarmd
Mirror glas , Heated Verre de rétroviseur , Chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C4 Picasso ① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
◀▷ 09 72 841 ① 09 72 842 ◁▶ ◀▷ 09 72 843 ② 09 72 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 72 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 72 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage /
CITROEN C5
177
Headlampcleaner / Koplampwisser /Lave-phares
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
FRONT / VOOR / AVANT
03/2001 -> 09/2004
09 61 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Diesel / Gasoil
09 61 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Nicht / niet / not / pas ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 61 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
09 61 560
Cover plate under engine Protection sous moteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
09 61 544 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
3.0 V6
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① ②
Plastic bumper Pare-choc plastique
300W 500W
∅ : 390mm
09 61 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
09 61 677 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front panel complete Tôle de calandre complète
① 09 61 745 ② 09 61 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
178
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C5 01 - 05
LWR : Automatisch / automatic / automatique ① Valeo
09 61 982 ◁▶ ◀▷ 09 61 981 ◀▷ 09 61 981V ① 09 61 982V ◁▶ ◀▷ 09 61 655
09 61 660 Motorhaube Motorkap
① ②
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
09 61 656 ◁▶
◀▷ 09 61 931
Side indicator Répétiteur latéral
Break / Stationwagon ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 09 61 935 ① 09 61 936 ◁▶ ◀▷ 09 61 937 ② 09 61 938 ◁▶
09 61 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
① ②
Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 809 09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,8 / 2,0
Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 837 09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 09 61 841 ① 09 61 842 ◁▶ ◀▷ 09 61 843 ② 09 61 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
2.0 HDi
09 17 070 Ölwanne Olie carter
Scheinwerfer H4+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H4+H7 with corner lamp Koplamp H4+H7 met knipperlicht Projecteur H4+H7 avec feu de direction
40 28 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C5 05 - 08 FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN C5
179
Diesel / Gasoil
10/2004 -> 03/2008
09 62 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 62 702
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
1,8 / 2,0
3,0
40 60 768
Front panel complete Tôle de calandre complète
Cover plate under engine Protection sous moteur
1,6 HDi 2,0 HDi
40 60 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
40 60 678
Front panel complete Tôle de calandre complète
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
LWR: Automatisch / automatic / automatique ① Valeo
09 62 962 ◁▶ ◀▷ 09 62 961 ◀▷ 09 62 961V ① 09 62 962V ◁▶ ◀▷ 09 61 655
09 62 660 Motorhaube Motorkap
①
Bonnet Capot avant
Valeo
09 61 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
① ②
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 09 62 931 ① 09 62 932 ◁▶ ◀▷ 09 62 933 ② 09 62 934 ◁▶
◀▷ 09 10 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Side indicator Répétiteur latéral
Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
180
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C5 05 - 08
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
① ②
Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 809 09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,8 / 2,0
◀▷ 09 61 841 ① 09 61 842 ◁▶ ◀▷ 09 61 843 ② 09 61 844 ◁▶
Asph/Asferisch ◀▷ 09 61 837 09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
1,6 HDi
09 17 070 Ölwanne Olie carter
Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Gehäuse Spiegel Afdekkap
2,0 HDi 100 Kw
09 25 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
①
CITROEN C5
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
09 70 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
FRONT / VOOR / AVANT
Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
04/2008 ->
09 63 574 ① 09 63 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 63 560
Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1,8 / 2,0
◀▷ 09 63 433 09 63 660 Motorhaube Motorkap
09 63 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Bonnet Capot avant
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
40 60 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C5 08 3,0
1,6 HDi 2,0 HDi
181
-> 10/2010
Mit adaptives Kurvenlicht und mit Tagfahrlicht / Met draaimodule en met daglicht/ With Advanced Front lighting System and with daylight/ Avec module de direction et avec feu de jour Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur ① Valeo
09 63 962 ◁▶ ◀▷ 09 63 961 ◀▷ 09 63 961V ① 09 63 962V ◁▶ 40 60 768 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
11/2010 ->
Mit adaptives Kurvenlicht und mit Tagfahrlicht / Met draaimodule en met daglicht/ With Advanced Front lighting System and with daylight/ Avec module de direction et avec feu de jour Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur
◀▷ 09 64 961V
40 60 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Weiß / Wit / Clear / Blanc Mit Nebelscheinwerfer / Met Mistlamp / With Fog Lamp / Avec Feu anti-brouillard
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction
1,6 HDi
09 64 962V ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction
◀▷ 09 63 973
09 63 974 ◁▶
Standlicht Stadslicht
Parking light Feu de position
LWR: Automatisch / automatic / automatique incl. Motor/Moteur
CITROEN C8
09 25 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
-> 07/2007
07/2002 ->
◀▷ 09 65 961V
09 65 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7+H7 avec feu de direction
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 65 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
2.0 HDi ( 79Kw )
09 65 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
16 45 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
◀▷ 09 65 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
09 65 922 ◁▶ Rear light complete Feu arrière complet
182
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / C15 07/1989 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
CITROEN C15 1979 -
Diesel 07/1989 ->
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
09 12 574
09 13 561
Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 09 12 543
Bumper Pare-choc
07/1989 -> Ohne / Zonder / Without / Sans LWR H4
◀▷ 09 14 941
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Diesel (Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur)
09 12 544 ◁▶
Stoßstange Bumper
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◀▷ 09 13 657
09 13 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
07/1989-> Gelb / Geel / Yellow / Orange Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
09 13 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
09 14 942 ◁▶
Scheinwerfer mit Standlicht weiß Head lamp with parking light clear Koplamp met standlicht wit Projecteur avec feu de position blanc
07/1989 ->
◀▷ 09 14 901
09 14 902 ◁▶
Blinkleuchte Knipperlicht
Corner lamp Feu de direction
1,0 (TU9) 1,1 (TU) / 1,4 (TU)
◀▷ 09 14 931
09 14 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
1.7 Diesel / 1,8 Diesel
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
◀▷ 09 14 800 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
09 50 070 Ölwanne Olie carter
09 35 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
CITROEN / DS3
1.4 VTi 1.6 VTI 85Kw Nicht / niet / not / pas Automat. 1.4 HDI
CITROEN DS3 12/2009 ->
09 29 660 Motorhaube Motorkap
1.6 VTi 85 Kw Automat.
40 29 668 Bonnet Capot avant
1.6 THP 115Kw 1.6 HDI
40 29 678 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
183
Plastic front panel Face avant plastique
LED
◀▷ 09 52 957
40 29 768 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
09 52 958 ◁▶
Tagfahrlicht Daglicht
Daylight Feu de jour
1,6 HDi
◀▷ 09 29 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 40 29 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
09 25 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1,6 HDi
CITROEN DS4 04/2011 ->
◀▷ 40 29 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
40 29 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
09 25 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
184
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Evasion ①
CITROEN Evasion 1995 -> 11/2002
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
1,8 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 2,0 16V Nicht / niet / not / pas Autom.
FRONT / VOOR / AVANT
∅ : 320mm
17 59 572 ① 17 59 573 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer
16 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
1,8 / 2,0 Klima / Airco 2,0 16V Autom. 2,0 Turbo , 1,9 TD +/- Klima/Airco ∅ : 285mm + 383mm
16 10 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
01/1999 -> Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.)
◀▷ 09 48 961V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
Motorhaube Motorkap
① ② ②
Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
② ③
Corner lamp Feu de direction
17 59 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 12/1998 01/1999 -> 01/1999 -> Valeo
Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
①
◀▷ 09 45 905 ① 09 45 906 ◁▶ ◀▷ 09 48 905 ② 09 48 906 ◁▶
Bonnet Capot avant
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
09 48 962V ◁▶
① -> 12/1998 ② 01/1999 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc
Blinkleuchte Knipperlicht
◀▷ 17 59 655
17 59 660
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Electrical levelling Correcteur électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 12/1998 Weiß / Clear / Wit / Blanc 01/1999 -> Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
◀▷ 17 59 995
17 59 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
01/1999 -> Außen / Outer part / Buitendeel Extérieur
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 09 48 921
09 48 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp complete Feu arrière complet
CITROEN / Evasion
185
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 803 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Schwarz / Zwart / Black / Noir +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 817 17 59 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 17 59 831 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
1,8i 1,9 Turbo Diesel
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
2.0 HDi Klima / Airco
Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
16 45 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
17 59 071
2.0 HDi 16v Klima / Airco
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Conv/Konvex ◀▷ 17 59 837 17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex
09 35 070
40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
1.8i Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
◀▷ 09 45 261
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
186
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper 94 - 02
CITROEN Jumper Type 230 1994 -> 01/2002
◀▷ 17 47 155
17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101
Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder
① ② ③
17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur
②
Seitenwand Zijpaneel
Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale
Längsblech, innen Zijpaneel, binnen
Side panel, inside Panneau latéral, intérieur
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court
◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Side plate Panneau lateral
◀▷ 17 47 143 ◁▶
17 47 207
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long
Radlaufrand hinten Wielschermr.achter
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Alle / All / Tous
① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶
①
Sill Bas de caisse
◀▷ 17 47 107 Side plate Panneau lateral
Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm
Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur
Schweller Dorpel
◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel
17 47 102 ◁▶
◀▷ 17 47 133 Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.
① ②
17 47 134 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.
Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large
◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear door Porte arrière
CITROEN / Jumper 94 - 02
187
FRONT / VOOR / AVANT
17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder
17 47 570
Rear valance Panneau Arriere Inferieur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ①
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
09 47 510
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Kühlergitter grundiert Grille in primer
Grille primerized Grille en couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
-> 06/1999
Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur
17 47 534 ◁▶ ◀▷ 17 47 533 ① 17 47 540 Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
◀▷ 17 47 431
17 47 432 ◁▶
Türleiste Deur lijst
Door moulding Moulure porte
17 47 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 305mm
17 47 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen
17 47 681
Front panel inner Tôle de calandre intérieure
Querträger Dwarsbalk
17 47 746 Crossoutrigger Traverse
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
◀▷ 17 47 435 ◀▷ 17 47 655
17 47 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 47 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
188
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper 94 - 02
Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR
◀▷ 17 47 961
Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR ① incl. Motor/Moteur Carello
17 47 964 ◁▶ ◀▷ 17 47 963 ◀▷ 17 47 961M ① 17 47 962M ◁▶
17 47 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
Gelb / Geel / Yellow / Orange
① ②
◀▷ 17 47 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte komplett Zijknipperlicht compleet
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Side lamp complete Répétiteur latéral
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
-> 1999
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 811 17 47 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Corner lamp clear Clignoteur blanc
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électriq.
◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 801 17 47 802 ◁▶ Conv/Konvex
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Pritsche, Pick-up
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
17 47 996 ◁▶
17 47 906 ◁▶
Komplett / compleet / complete / complet
-> 1999
◀▷ 17 47 995
◀▷ 17 47 905
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
-> 1999 -> 3,5t ① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant
17 45 830 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 17 47 839 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas convex
Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe
◀▷ 28 10 925
28 10 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
-> 1999
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 805 17 47 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Alle / All / Tous
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Jumper 94 - 02 Alle / All / Tous
Alle / All / Tous
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / heated, chauffant
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Electrical window regulator Lève-glace électrique
70 L
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
09 47 262 ◁▶
2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD ->02/2000
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
2,5 D / TD
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 09 47 261
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
-> 3,5t
Alle / All / Tous
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex
189
◀▷ 09 47 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
2,8 HDi
17 47 072 Ölwanne Olie carter
17 47 073 Oil pan Carter huile
2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 02/2000 ->
17 47 081
09 47 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
2,0 HDi 2.8 HDi
17 47 083
Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 50 082 Tank , Diesel Tank , Diesel
Tank , Gasoil Réservoir , Diesel
190
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper 02 - 06
CITROEN Jumper Type 244 01/2002 -> 04/2006
◀▷ 17 47 155
17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101
Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder
① ② ③
17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur
②
Seitenwand Zijpaneel
Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale
Längsblech, innen Zijpaneel, binnen
Side panel, inside Panneau latéral, intérieur
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court
◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Side plate Panneau lateral
◀▷ 17 47 143 ◁▶
17 47 207
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long
Radlaufrand hinten Wielschermr.achter
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Alle / All / Tous
① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶
①
Sill Bas de caisse
◀▷ 17 47 107 Side plate Panneau lateral
Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm
Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur
Schweller Dorpel
◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel
17 47 102 ◁▶
◀▷ 17 47 133 Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.
① ②
17 47 134 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.
Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large
◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear door Porte arrière
CITROEN / Jumper 02 - 06 -> 01/2004 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / feu anti-brouillard
191
01/2004 -> ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder
① 16 50 576 ② 16 50 577
16 50 570
Rear valance Panneau Arriere Inferieur
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
① ②
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
-> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris 01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur
16 50 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◀▷ 09 47 533 ① 09 47 534 ◁▶ ◀▷ 16 50 533 ② 16 50 534 ◁▶
16 50 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 50 431
16 50 432 ◁▶
Türleiste Hecktür Deur lijst
Door moulding Moulure porte
16 50 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen
16 50 681
Front panel inner Tôle de calandre intérieure
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
16 50 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 50 433 ◀▷ 16 50 655
16 50 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front wing Aile avant
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
16 50 434 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
192
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper 02 - 06
Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl. Motor/Moteur
Gelb / Geel / Yellow / Orange
16 50 962 ◁▶ ◀▷ 16 50 961 ◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up
① ②
◀▷ 17 77 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
◀▷ 16 50 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Pritsche / Pick-up
Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶ ◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 50 925
16 50 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 50 939
16 50 940 ◁▶
Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
16 50 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / -> 3,5t
heated, chauffant
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Jumper 02 - 06 Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
193
Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
2,8 HDi
◀▷ 09 47 231
09 47 232 ◁▶
Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
◀▷ 09 47 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 47 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
2,0 / 2,3 / 2.8 JTD
17 47 073 Ölwanne Olie carter
16 50 082 Oil pan Carter huile
Tank , Diesel Tank , Diesel
Tank , Gasoil Réservoir , Diesel
incl. 1651590
CITROEN Jumper
FRONT / VOOR / AVANT
Mit unterem Gitter / met onderste grille / with lower grille / avec grille inférieure
05/2006 ->
FRONT / VOOR / AVANT
16 51 570
16 51 574
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper dark grey
Plastic bumper donker grijs Pare-choc plastique gris foncé
➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer.
FRONT / VOOR / AVANT
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 16 51 564 ① 16 51 563 ◀▷ ◁▶ 16 51 566 ② 16 51 565 ◀▷
16 51 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper Pare-choc plastique
◁▶ 09 83 564 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
09 83 563 ◀▷ Plastic bumper Pare-choc plastique
194
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper 06 -
16 51 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
◀▷ 16 51 657
16 51 660 Bonnet closing platform Face avant supérieure
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.
Kotflügel vorne Spatbord voor
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 16 51 807 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 805 16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 81 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Conv/Konvex ◀▷ 16 51 801 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 803 16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 51 931
16 51 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
-> 3,5t
-> 3,5t
① ②
① ②
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶ ◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶ ◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
2,2 HDi
09 81 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Front wing Aile avant
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
16 51 962 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 ◀▷ 16 51 961M ① 16 51 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7
16 51 658 ◁▶
09 82 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Jumpy 96 - 04 FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN Jumpy
195
FRONT / VOOR / AVANT
02/1996 -> 02/2004
16 10 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
FRONT / VOOR / AVANT
16 10 590 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
1,6
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
1,6 / 2,0 / 1,9 D/TD Klima/Airco ∅ : 285mm + 383mm
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 320mm
16 10 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
16 10 746 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
17 59 660 Motorhaube Motorkap
16 10 749
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
◀▷ 16 10 655
17 59 668 Bonnet Capot avant
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
Kotflügel vorne Spatbord voor
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
16 10 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ① Carello
◀▷ 16 10 433
16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
16 10 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 961 ◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 17 59 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
17 59 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
196
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumpy 96 - 04
Weiß / Wit / Clear / Blanc
① ② ③
◀▷ 16 10 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
16 10 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 1999 Weiß / Clear / Wit / Blanc 1999 -> Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
① ②
Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Rear light complete Feu arrière complet
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
1,9 Diesel (XUD9) 1,9 TD
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1.9 D ( 51Kw ) 2.0 HDi 95 ( 69Kw ) Klima / Airco
09 35 070 Ölwanne Olie carter
CITROEN Jumpy 03/2004 -> 12/2006
◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
① ②
Electrical window regulator Lève-glace électrique
2.0 HDi 110 ( 80Kw ) Klima / Airco
40 28 071 Oil pan Carter huile
09 45 262 ◁▶
16 45 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Schwarz / Zwart / Black / Noir
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 11 570 ② 16 11 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
16 11 583 ◀▷ ◁▶ 16 11 584 ① 16 11 580 Plastic bumper Pare-choc plastique
Stoßstangenleisten Bumperlijsten
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bumper mouldings Moulure pare-choc
CITROEN / Jumpy 04 - 06
197
FRONT / VOOR / AVANT
16 11 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
16 11 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung Voorpaneel
16 11 660 Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR ① Valeo
◀▷ 16 11 433 ◀▷ 16 11 655
16 11 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① ②
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
16 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 11 961 ◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
1,9 Diesel (XUD9) 1,9 TD
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
09 35 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
198
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumpy 04 - 06
1.9 D ( 51Kw ) 2.0 HDi 95 ( 69Kw ) Klima / Airco
2.0 HDi 110 ( 80Kw ) Klima / Airco
40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
16 45 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
+/- Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /
CITROEN Jumpy
① ②
01/2007 ->
① ②
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 12 570 ② 16 12 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① 16 12 560 ② 16 12 562 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Diesel / Gasoil
16 12 668 Frontverkleidung Voorpaneel
◀▷ 16 12 655
16 12 660 Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① Valeo
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
16 12 962 ◁▶ ◀▷ 16 12 961 ◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
16 12 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear light Feu arrière
CITROEN / Jumpy 07 Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 803 16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 827 16 12 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 831 09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben Spiegelglas, boven
Mirror glas, upper Verre de rétroviseur, supérieur
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 831 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 837 16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Mirror glass,upper, heated Spiegelglas, boven, verwarmd Verre de rétroviseur, supérieur, chauffant
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 807 16 12 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 803 09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 807 09 43 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 827 09 43 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 837 09 43 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben, beheizbar
199
◀▷ 16 12 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 12 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
200
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumpy 07 -
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 16 12 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
16 12 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
CITROEN Nemo
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
02/2008 ->
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen / Not Van / Pas camionnette ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer / Upper part primerized / Partie supér.en primer
FRONT / VOOR / AVANT
09 76 570 ① 09 76 571 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
FRONT / VOOR / AVANT
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
17 48 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
09 76 574 ① 09 76 575 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
17 48 540 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
17 48 530 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ② Klima/Airco 300W ∅ : 380mm
① 17 48 746 ② 17 48 747 17 48 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
Bonnet closing platform Face avant supérieure
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
09 76 660 Motorhaube Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet Capot avant
CITROEN / Nemo ①
Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
17 48 658 ◁▶ ◀▷ 17 48 657 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen / Not Van / Pas camionnette
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 17 48 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
201
◀▷ 17 48 433 Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette
FRONT / VOOR / AVANT
17 48 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
17 48 434 ◁▶
◀▷ 17 48 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
17 48 962 ◁▶ ◀▷ 17 48 961 ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 803 17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 48 931 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel
17 48 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 831 17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 817 17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 813 17 48 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 837 17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
202 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Nemo
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
1,4
1,4 HDi
◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶ ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
09 17 070
09 25 071
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Nicht / niet / not / pas VTS, VTR, VTL
CITROEN SAXO
Oil pan Carter huile
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
①
FRONT / VOOR / AVANT
1996 -> 2003
Ölwanne Olie carter
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 50 572 ① 09 50 573 09 50 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
-> 08/1999
09/1999 -> (Mit Löcher für Leiste / Met gaten voor lijst / With holes for moulding / Avec trous pour moulure) Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
①
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer
VTS , VTR, VTL
FRONT / VOOR / AVANT
mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 50 574 ① 09 50 575
09 51 574 ① 09 51 575
09 50 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim.
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim.
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet P-choc plast. partiellement en couche de prim. complet
① ②
-> 01/1998 01/1998 -> 08/1999
09/1999 -> ① Grau / grijs / grey / gris ② Grundiert / in primer / primerized / en primer
① 09 50 510 ② 09 51 510 Kühlergrill Grille
① 09 51 514 ② 09 51 518 Grille Calandre
Kühlergrill Grille
09/1999 ->
◁▶ 09 51 516 Grille Calandre
Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
09 51 515 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Saxo Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
VTS
FRONT / VOOR / AVANT
203
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 542 ◀▷ 09 50 521
09 50 522 ◁▶
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC-spatbordverbreder
PVC to enlarge wing PVC garniture d'aile
VTS , VTR, VTL
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 540 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 547 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Benzin / Patrol / Benzine / Essence für / voor / for / pour Euronorm 3 ∅ : 317mm
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 544 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
09 50 681 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
Kunststoff / Plastic / Plastic / Plastique
Kunststoff-Stoßstange grundiert
-> 08/1999
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer
09 50 531 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
09/1999 ->
09 50 668 Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven
09 51 664 Upper front panel Face avant supérieure
Benzin / Patrol / Benzine / Essence für / voor / for / pour Euronorm 3 Automat. Nicht / niet / not / pas Airco
Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven
Upper front panel Face avant supérieure
Benzin / Patrol / Benzine / Essence für / voor / for / pour Euronorm 4
Nicht / niet / not / pas Autom.
∅ : 285mm
09 50 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
09 51 745 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
09 50 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
204
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Saxo
1.6 VTS (16v)
Diesel / Gasoil
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double
Nicht / niet / not / pas Airco
∅: 320 mm
09 50 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
09 51 745
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
-> 08/1999
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
09 51 749
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
09/1999 ->
09 50 660 Motorhaube Motorkap
09/1999 -> ① Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur
09 51 656 ◁▶ ◀▷ 09 51 655 ◀▷ 09 51 657 ① 09 51 658 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 08/1999
Motorhaube Motorkap
◀▷ 09 50 655 Bonnet Capot avant
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
◀▷ 09 50 433
09 50 434 ◁▶
09 50 795 Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
09 50 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
VTS , VTR, VTL
◀▷ 09 50 435
09 50 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
09/1999 ->
Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
-> 08/1999 Ohne Löcher für Verbreiterung / Zonder gaten voor verbreder / Without holes for extension / Sans trous pour élargisseur
09 51 660 Bonnet Capot avant
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
09 51 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 09 50 645
09 50 646 ◁▶
Seitenwand hinten 3-türig Spatbord achter 3-deurs
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear wing 3-doors Aile arrière 3-portes
CITROEN / Saxo -> 08/1999 +/- Elekt./Elec.LWR ① Valeo
09/1999 -> Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ① Valeo
09 50 962 ◁▶ ◀▷ 09 50 961 ◀▷ 09 50 961V ① 09 50 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
09 51 962 ◁▶ ◀▷ 09 51 961 ◀▷ 09 51 961V ① 09 51 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur
-> 08/1999 Weiß / wit / clear / blanc
◀▷ 09 50 995 Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
09 50 996 ◁▶ Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
-> 08/1999 Oberes Teil weiß / Upper part clear / Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche
① ② ③
◀▷ 09 50 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
-> 01/1998 02/1998 -> 02/1998 -> Valeo
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
① ② ③
09 50 906 ◁▶
205
Electrical levelling Correcteur électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
09/1999 ->
Oberes Teil weiß / Upper part clear / Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche Ohne E-Teil / Zonder E-deel Without E-part / Sans socquet
Conv/Konvex ◀▷ 09 50 803 09 50 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 50 923 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
09 50 924 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 09 51 931
09 51 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 50 813 09 50 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 50 831 09 50 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 09 50 817 09 50 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
206
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Saxo
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
◀▷ 09 50 261 ① 09 50 262 ◁▶ ◀▷ 09 50 263 ② 09 50 264 ◁▶
◀▷ 09 50 837 Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
1,0 / 1,4
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
1,6
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
09 50 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1,5 D
40 18 072 Ölwanne Olie carter
40 18 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
CITROEN VISA II Special, Super, Club, Diesel, L Super E, Super X, GT, TRS, GTi 1979 -
◀▷ 09 12 103 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs
09 12 104 ◁▶ Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes
Diesel, GTI (Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur)
◀▷ 09 13 657
09 13 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
◀▷ 09 12 147
09 12 148 ◁▶
Radlaufrand hinten 4-türig Wielschermrand achter 4-deurs
Wheel arch rear 4-doors Arc d'aile arr. 4-portes
1.7 Diesel / 1,8 Diesel
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
09 13 658 ◁▶ Front wing Aile avant
09 35 070 Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
CITROEN / Xantia -> 01/1998
CITROEN XANTIA
01/1998 ->
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT
1993 ->
207
+/-
Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 38 572 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer
-> 01/1998 Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
01/1998 ->
09 38 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
01/1998 ->
◁▶ 09 39 512
09 39 510
Front bumper moulding Moulure pare-choc avant
09 39 574
Kühlergrill Grille
Grille Calandre
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double
Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
09 39 511 ◀▷ Moulding under head lamp Moulure sous phare
-> 01/1998
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
∅: 320 mm
09 39 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
01/1998 ->
◀▷ 09 39 433
◀▷ 09 38 655
09 39 750 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
-> 01/1998 Valeo LWR : Automatisch / automatic / automatique
Kotflügel vorne Spatbord voor
09 38 656 ◁▶ Front wing Aile avant
-> 01/1998 LWR : Automatisch / automatic / automatique
09 39 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 09 38 941V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
09 38 942V ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
◀▷ 09 38 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
09 38 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
208
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Xantia
01/1998 -> LWR : Automatisch / automatic / automatique ① Valeo
01/1998 ->
09 39 964 ◁▶ ◀▷ 09 39 963 ◀▷ 09 39 961V ① 09 39 962V ◁▶ Scheinwerfer Koplamp
Head lamp Projecteur
01/1998 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 09 39 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
◀▷ 09 39 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
① ② ③
09 39 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
-> 01/1998 Weiß / Wit / Clear / Blanc
09 39 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
◀▷ 09 38 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
09 38 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
Nicht / niet / not / pas Break -> 01/1998 Außen / Achterspatbord / Rear wing Aile arrière
◀▷ 09 38 921
09 38 922 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil, dunkel Tail lamp without electr. part, smoked Achterlicht zonder elektr.deel, gerookt Feu arrière sans partie électr., fumé
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Conv/Konvex ◀▷ 09 38 803 09 38 804 ◁▶ Conv/Konvex
40 09 919 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 38 817 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 09 38 819 09 38 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 09 38 261 ① 09 38 262 ◁▶ ◀▷ 09 38 263 ② 09 38 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Conv/Konvex ◀▷ 09 38 807 09 38 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 09 38 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 38 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Xantia 1,6 1,8 (XU7JP) 1,9 D / 2,0 HDi
1,8 (XU7JB) 1,8 16V (XU7JP4)
1.6 / 1.8 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
09 35 070
09 38 070
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
209
17 59 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
2.0 HDi Klima / Airco 02/1999 ->
40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
① ②
CITROEN XM
-> 08/1993 09/1993 ->
> 08/1994 Gelb / Geel / Yellow / Orange
1989 - > 2001
◀▷ 09 60 973 ① 09 60 974 ◁▶ ◀▷ 09 60 975 ② 09 60 976 ◁▶ Standlicht weiß Stadslicht wit
09/1994 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Parking light clear Feu de position blanc
◀▷ 09 35 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétieur latéral
210
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara 97 - 00
FRONT / VOOR / AVANT
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
CITROEN XSARA N6 1997 -> 08/2000
09 55 574 ◀▷ 09 55 103
09 55 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 09 55 582
09 55 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor
Bumper moulding front Moulure pare-choc avant
Nicht / niet / not / pas Break , Kombi , Nicht / niet / not / pas Stationwagen HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 55 581 ◀▷
Stoßstangenleisten Bumperlijsten
Bumper mouldings Moulure pare-choc
09 55 510 Kühlergrill Grille
Grille Calandre
HDI
09 55 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 702
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
09 55 664
Cover plate under engine Protection sous moteur
1,4 / 1,6 / 1,8
Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven
Upper front panel Face avant supérieure
1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 320mm
∅: 320 mm
09 55 749 40 36 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
09 55 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Xsara 97 - 00 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate
Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia
∅: 320 mm
Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate
∅: 340 mm
09 36 749
09 03 751
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
◀▷ 09 55 655 Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR ① Carello
09 55 962 ◁▶ ◀▷ 09 55 961 ◀▷ 09 55 961M ① 09 55 962M ◁▶
◀▷ 09 55 995
Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
09 55 964M ◁▶
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
09 55 996 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
09 55 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
① ② ③
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
① ② ③
Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
Front wing Aile avant
◀▷ 09 55 963M
Ventilateur électrique complet
09 55 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Mit / met / with / avec LWR Carello
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
09 55 660 Motorhaube Motorkap
∅: 340 mm
09 03 749
Elektrolüfter komplett
211
Side lamp Répétiteur latéral
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
-> 05/1998 06/1998 -> 06/1998 -> Valeo
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 09 55 931
09 55 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrischesTeil Tail lamp without electical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
212
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 803 09 55 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Spiegelglas Spiegelglas
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,4
Mirror glas Verre de rétroviseur
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
① ②
Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 09 55 261 ① 09 55 262 ◁▶ ◀▷ 09 55 263 ② 09 55 264 ◁▶
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 835 09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
1,6i
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
40 18 072 Oil pan Carter huile
1,8 16V (XU7JP4)
Ölwanne Olie carter
09 35 070 Oil pan Carter huile
1.8 Klima / Airco
09 38 070
Ölwanne Olie carter
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan Carter huile
1,5 D
17 59 071 Oil pan Carter huile
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,8 (XU7) / 1,9 D / 2,0 HDi Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
09 50 070 Ölwanne Olie carter
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 807 09 55 808 ◁▶ Conv/Konvex
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 831 09 55 832 ◁▶ Conv/Konvex
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 817 09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex 09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Ölwanne Olie carter
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara 97 - 00
40 18 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
CITROEN / Xsara 97 - 00
213
2.0 HDi Klima / Airco 02/1999 ->
40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
FRONT / VOOR / AVANT
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
CITROEN XSARA N7 09/2000 -> 12/2004
09 56 574 ◀▷ 09 55 103
09 55 104 ◁▶
Schweller Dorpel
2003 ->
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Sill Bas de caisse
Nicht Scheinwerferwaschanlage / Niet koplampwisser / Not headlightcleaner / Pas pour essuie glace de phare
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 56 560
Plastic bumper primerized
HDI
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
①
Cover plate under engine Protection sous moteur
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
①
ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim.
2.0i 16V
09 56 663 ① 09 56 664
09 57 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
09 56 544 ① 09 56 545
09 56 576
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Schlossträger Slotplaat
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bonnet closing platform Assise capot
09 57 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
214
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara 00 - 04
1,4 / 1,6
1,4 / 1,6 Auto 1,8 / 2,0 Diesel ① 300W ② 500W
Nicht / niet / not / pas Auto
∅ : 390mm
① 09 61 745 ② 09 61 748
09 56 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
◀▷ 09 56 433 ◀▷ 09 56 655
09 56 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
09 56 660
09 56 434 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 12/2002 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
09 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
2003 ->
09 56 962 ◁▶ ◀▷ 09 56 961 ◀▷ 09 56 961M ① 09 56 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H3 Head lamp with corner lamp H7+H1+H3 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H3 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H3
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
Bonnet Capot avant
Radhausverkleidung vorne
09 56 964 ◁▶ ◀▷ 09 56 963 ◀▷ 09 56 963M ① 09 56 964M ◁▶
① ②
Motorhaube Motorkap
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
-> 2001 (Org 9155) Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Rot / Rood / Red / Rouge
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur latéral
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 803 09 55 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 56 931 Rückleuchte Achterlicht
09 56 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Xsara 00 - 04 -> 2001 (Org 9155) Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 831 09 55 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
-> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 807 09 55 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 805 09 56 806 ◁▶ Conv/Konvex 09 56 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
2002 (Org 9156) -> Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 835 09 56 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
2002 (Org 9156) -> Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Grundiert / In primer / Primerized / En primer
2002 (Org 9156) -> Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 803 09 56 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
-> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 831 09 56 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
2002 (Org 9156) ->
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Mirror glas Verre de rétroviseur
-> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 817 09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex 09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
215
Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 835 09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
2002 (Org 9156) ->
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 807 09 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 817 09 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
2002 (Org 9156) -> ① Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. ② Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 40 40 841 ① 40 40 842 ◁▶ ◀▷ 40 40 843 ② 40 40 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
②
Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 09 56 261 ① 09 56 262 ◁▶ ◀▷ 09 56 267 ② 09 56 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
216
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara 00 - 04
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
◀▷ 09 56 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
1,4
2.0 HDi Klima / Airco
09 56 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
09 50 070 Ölwanne Olie carter
40 28 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
-> 01/2004 Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
CITROEN Xsara PICASSO 1999 -> 5/2011
FRONT / VOOR / AVANT
09 57 573 ◀▷ 09 57 103
09 57 104 ◁▶
Schweller Dorpel
-> 01/2004 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
Sill Bas de caisse
02/2004 ->
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper geddeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer
-> 01/2004
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
09 57 574 ① 09 57 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 58 574
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
02/2004 ->
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
-> 01/2004
FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 57 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 58 560 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
02/2004 -> ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 58 544 ① 09 58 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Bumper reinforcement Renfort pare-choc
09 57 560
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11
217
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 57 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
09 57 663 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
09 57 681
Bonnet closing platform Tôle de calandre supérieure
1,6 / 1,8 Airco 2,0 2,0 HDi ① 400 W ② 460W
1,6 / 1,8 100 W
Nicht / niet / not / pas Airco
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
① ②
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
->01/2004 02/2004 ->
∅ : 385mm
① 09 57 747 ② 09 04 746
09 57 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator
Electrical fan Ventilateur électrique
Elektrolüfter Elektrische ventilator
① 09 57 660 ② 09 58 660 Electrical fan Ventilateur électrique
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 01/2004
◀▷ 09 57 433 ◀▷ 09 57 655
09 57 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
02/2004 ->
09 57 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 01/2004 Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
09 58 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
09 57 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
02/2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
09 57 962 ◁▶ ◀▷ 09 57 961 ◀▷ 09 57 961V ① 09 57 962V ◁▶
09 58 962 ◁▶ ◀▷ 09 58 961 ◀▷ 09 58 961V ① 09 58 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
218 ①
Valeo
-> 01/2004
40 28 993 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11
Electrical levelling Correcteur électrique
Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
02/2004 -> ① Valeo
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶
◀▷ 09 57 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
-> 01/2004 ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur latéral
-> 10/2004
◀▷ 09 57 921 ① 09 57 922 ◁▶ ◀▷ 09 57 931 ② 09 57 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
-> 10/2004 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 09 57 807 09 57 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 09 57 817 09 57 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 58 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 58 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 09 58 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 58 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
02/2004 -> ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 09 58 921 ① 09 58 922 ◁▶ ◀▷ 09 58 931 ② 09 58 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
-> 12/2009 ① Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. ② Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 40 28 841 ① 40 28 842 ◁▶ ◀▷ 40 28 843 ② 40 28 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 09 57 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 57 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11 Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 09 57 227 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
1,6
09 57 228 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
2.0 HDi Klima / Airco
40 18 072
40 28 071
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ohne Chrom Zierleiste / Zonder chromen sierlijst / Without chromium moulding / Sans moulure chromée
CITROEN ZX Type N2 1991 ->
219
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
①
Volcane , Tentation , Signee
②
Sport
Mit Zierleistenlöchern / Met gaten voor sierlijst / With holes for moulding / Avec trous moulure
Ohne Zierleistenlöchern / Zonder gaten voor sierlijst / Without holes for moulding / Sans trous moulure
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
09 35 572
① 09 35 574 ② 09 35 579
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet
08/1994 ->
1,1 -> 09/1996 1,4
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco ∅ : 315mm
09 36 510 Kühlergrill Grille
40 36 681 Grille Calandre
1,1 09/1996+ 1,4 (Warme Länder / Hot countries / Pays chauds ) 1,6 / 1,8 / 2,0 Type Gate Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
40 38 747
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
Benzine / Benzin / Essence Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia
∅ : 320mm
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Benzine / Benzin / Essence Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate
∅: 320 mm
∅: 320 mm
09 55 749 09 55 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
09 36 749
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
Ventilateur électrique complet
220
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
CITROEN / ZX
Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Ecia
Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Type Gate
∅: 340 mm
06/1995->
∅: 340 mm
09 03 749
09 03 751
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
+/- LWR
Ventilateur électrique complet
+/- LWR
◀▷ 09 35 941
09 35 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 09 35 961 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
Nebelscheinwerfer weiß H3 Mistlamp wit H3
◀▷ 09 35 905
Fog lamp clear H3 Feu anti-brouillard blanc H3
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
09 35 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 40 72 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
-> 06/1995 Gelb / Geel / Yellow / Orange
09 35 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet
06/1995 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
09 36 656 ◁▶
03/1997->
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 09 35 999 ◁▶
◀▷ 09 36 655
◀▷ 09 35 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétieur latéral
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 09 35 803 09 35 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
09 35 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / ZX 1,1 / 1,4
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
① ②
1,6i 1,8i (XU7JP) 1,8 D / 1,9 D,TD
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-prtes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-prtes
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
◀▷ 09 35 261 ① 09 35 262 ◁▶ ◀▷ 09 35 263 ② 09 35 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
09 50 070 Ölwanne Olie carter
1,8i 16V (XU7JP4)
09 38 070 Ölwanne Olie carter
221
Oil pan Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
09 35 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
222
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DACIA / Duster ①
DACIA Duster
Valeo
04/2010 ->
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Nicht / niet / not / pas
DACIA Logan
Kombi, Van, Break , MCV
Nicht / niet / not / pas
Kombi, Van, Break , MCV
11/2004 -> 09/2008
◀▷ 15 14 103
15 14 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV
①
Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Fog lamp holes / Feux anti-brouillard
Sill Bas de caisse
Kombi, Van, Break , MCV
◀▷ 15 14 147
15 14 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Kombi, Van, Break , MCV
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
15 14 570 ① 15 14 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
15 15 570 Plastic bumper Pare-choc plastique
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV
◁▶ 15 14 592 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
15 14 591 ◀▷ Grille in bumper Grille dans pare-choc
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
15 15 590 Plastic bumper Pare-choc plastique
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
15 14 540 Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper zwart
15 14 663 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Schlossträger Slotplaat
Bonnet closing platform Assise capot
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
DACIA / Logan 04 - 08
223
1,6 16v Diesel / Gasoil Klima / Airco
15 14 747 15 14 666 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder
Lower part front panel Face avant inférieure
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 15 14 433 ◀▷ 15 14 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
15 14 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV
Seitenwand hinten Spatbord achter
15 14 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV
① ②
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 15 14 931 ① 15 14 932 ◁▶ ◀▷ 15 14 933 ② 15 14 934 ◁▶ Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
15 14 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 15 14 961 ◀▷ 15 14 647
15 14 660
15 14 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
①
Valeo
15 14 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV
Kombi, Van, Break
-> 09/2006
Conv/Konvex ◀▷ 15 14 803 15 14 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 15 935 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
15 15 936 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
224
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DACIA / Logan 04 - 08
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV -> 09/2006
10/2006 ->
10/2006 ->
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 803 15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 28 839 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas Spiegelglas
Mirror Verre de rétroviseur
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break , MCV -> 09/2006
Conv/Konvex ◀▷ 15 14 807 15 14 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
10/2006 ->
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 837 15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
DACIA Logan
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
10/2006 ->
10/2006 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Nicht / niet / not / pas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Spiegelglas Spiegelglas
10/2006 -> Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 807 15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 16 843
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 831 15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière nicht / not / niet / pas Kombi / MCV
15 16 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Kombi, Van, Break , MCV
◀▷ 15 14 261 ① 15 14 262 ◁▶ ◀▷ 15 14 263 ② 15 14 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Nicht / niet / not / pas
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Kombi, Van, Break , MCV
09/2008 ->
◀▷ 15 14 103 Schweller Dorpel
15 14 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
◀▷ 15 14 147
15 14 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
DACIA / Logan 08 ①
①
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec trous pour phares anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 15 16 594 ① 15 16 593 ◀▷ 15 16 590
15 16 510 Plastic bumper Pare-choc plastique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
15 16 544
Nicht / niet / not / pas Pick-Up
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
1,6 16v Diesel / Gasoil Klima / Airco
15 14 747
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec trous pour phares anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
15 16 570 ① 15 16 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
225
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 15 16 941
15 16 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Pick-Up
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 803 15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 16 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
15 16 932 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
◀▷ 15 16 935 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel
15 16 936 ◁▶ Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect.
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 831 15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 807 15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
226
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DACIA / Logan 08 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 837 15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
◀▷ 15 16 843
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Gehäuse Spiegel Afdekkap
①
DACIA Sandero
15 16 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Fog lamp holes / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
06/2008 ->
15 06 570 ① 15 06 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
①
15 06 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
15 06 510 ① 15 06 514
15 06 590 Grille Calandre
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
Chromzierleiste / Chroom Sierlijst / Chromium Moulding / Moulure Chromée
Kühlergrill Grille
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
15 06 500 Grille in bumper Grille dans pare-choc
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic spoiler Spoiler plastique
1,6 16v Diesel / Gasoil Klima / Airco
15 14 747 15 06 663 Schlossträger Slotplaat
15 06 666 Bonnet closing platform Assise capot
Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder
Lower part front panel Face avant inférieure
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
DACIA / Sandero 08 -
227
+/- LWR Innen Chrom / Binnen chroom / Inside chromium / Intérieur chromé
◀▷ 15 06 961 ◀▷ 15 06 655
15 06 660 Motorhaube Motorkap
①
Bonnet Capot avant
15 06 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
15 06 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Valeo
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 803 15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 807 15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 15 16 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
15 16 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur
① ②
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 15 06 261 ① 15 06 262 ◁▶ ◀▷ 15 06 263 ② 15 06 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 831 15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 15 16 837 15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
228
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
DAIHATSU
DAIHATSU Charade G100/G101 G102
-> 1991
04/1987 - 1994 G100 = Benzin / benzine / petrol / essence G101 = Diesel
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 11 05 803 11 05 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
DAIHATSU Charade G200
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
06/1996 ->
◀▷ 11 06 943 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
11 06 944 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
DAIHATSU Sirion 01/2005 -> 07/2008
Conv/Konvex ◀▷ 11 16 805 11 16 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 11 16 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
DAIHATSU Terios
11 16 922 ◁▶ Rear light complete Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Mit / Met / With / Avec LWR
-> 10/2005
◀▷ 11 61 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
11 61 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / 124 Spider
229
FIAT 124 Spider / Pininfarina 2.0 L, 2000 Europe 1966 - 1986
◀▷ 17 30 141 Anschlußblech Paneelplaat
①
FIAT 500 09/2007 ->
◀▷ 17 30 145
17 30 142 ◁▶ Side panel Tôle latérale
Mit Löcher für Chromleiste / With holes for chromium moulding / Met gaten voor chroom lijst / Avec trous pour moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
17 30 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
① ②
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Abarth Nicht / niet / not / pas 500L Fronteile : auch Cabrio / Vooorste delen : ook Cabrio Front parts : also Cabrio / Pièces avant : aussi Cabrio
① 16 04 562 ② 16 04 560
16 04 574 ① 16 04 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
① ②
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 16 04 582 ① 16 04 581 ◀▷ ◁▶ 16 04 584 ② 16 04 583 ◀▷ Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst
Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
③
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
+/- ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 04 544
Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 04 530 Bumper moulding Revêtement pare-choc
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
◁▶ 16 04 592 ② 16 04 591 ◀▷ ◁▶ 16 04 594 ③ 16 04 593 ◀▷ ① 16 04 590
16 04 550 Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 04 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
230
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / 500 07-
◀▷ 16 04 655
16 04 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
16 04 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 16 04 645
16 04 646 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
Rear wing Aile arrière
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① AL
16 04 962 ◁▶ ◀▷ 16 04 961 ◀▷ 16 04 961M ① 16 04 962M ◁▶ Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7 with corner lamp Koplamp H7 met knipperlicht Projecteur H7 avec clignoteur
① ②
◀▷ 16 04 959
16 04 960 ◁▶
Fernlicht H1 Verstraler H1
Hi-Beam H1 Longue-Portée H1
◀▷ 16 04 997
16 04 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr. Nicht / niet / not / pas Cabrio
◀▷ 16 04 921 ① 16 04 922 ◁▶ ◀▷ 16 04 931 ② 16 04 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 04 815 16 04 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Conv/Konvex ◀▷ 16 04 803 16 04 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 16 04 817 16 04 818 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 16 04 805 16 04 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
5 Pin Conv/Konvex 7 PIn Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
◀▷ 16 04 841 ① 16 04 842 ◁▶ ◀▷ 16 04 843 ② 16 04 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / 500 07mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 16 04 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
231
1,2
16 04 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FIAT Bravo
17 54 074 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Brava 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
FIAT Brava
08/1995 -> 11/2001
08/1995 -> 11/2001
◀▷ 17 57 103
17 57 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Brava 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Sill Bas de caisse
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without holes for fog lamp / Zonder gaten voor mistlampen Sans trous pour feux anti-brouillard ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / In primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 17 57 147
17 57 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard Grundiert / In primer / En primer
◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
① 17 56 570 ② 17 56 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
17 56 573 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
17 56 794 Plastic bumper Pare-choc plastique
Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 56 560 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
232
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Bravo , Brava 95 - 01
-> 1999 Schwarz / zwart / black / noir Bravo
1999 -> ① Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
17 56 514 ① 17 57 514
17 56 510 Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Bravo Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Brava Grundiert / In primer / En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam
Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
17 57 542
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
17 56 598 ◁▶
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
17 56 542 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
◀▷ 17 56 597
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
17 56 701
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Diesel / Gasoil
17 56 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
17 56 663
Cover plate under engine Protection sous moteur
Schlossträger Slotplaat
17 56 681 Bonnet closing platform Assise capot
Querträger komplett Dwarsbalk compleet
Crossoutrigger complete Traverse complète
1,4 / 1,6 1,8 / 2,0 1999 ->
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅: 280 mm
17 57 747 ◁▶ 17 56 672
17 56 682 Kühlerträger Radiatorsteun
Radiator support Support radiateur
Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
17 56 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 1,8 / 2,0 -> 1999
1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
233
1,8 / 2,0 1,9 Diesel Klima / Airco
∅: 320 mm
∅: 340 mm
17 56 748
17 56 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅ : 380mm
17 57 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Nicht / niet / not / pas 2,0 HGT
17 56 660 Motorhaube Motorkap
◀▷ 17 56 655
17 56 797 Bonnet Capot avant
Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
①
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
17 56 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
2.0 HGT
17 56 434 ◁▶ ◀▷ 17 56 433 ◀▷ 16 05 433 ① 16 05 434 ◁▶ 17 56 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR
17 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
① ②
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
+/- Elekt./Elec. LWR Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Valeo
◀▷ 17 54 371
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
◀▷ 17 56 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 +H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 56 962 ◁▶ Head lamp H1 +H1 Projecteur H1+ H1
◀▷ 17 56 941V ① 17 56 942V ◁▶ ◀▷ 17 56 961V ② 17 56 962V ◁▶ Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 +H1
Head lamp H1 +H1 Projecteur H1+ H1
234
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas 2,0 HGT
◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit
Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc
Brava
Bravo
◀▷ 17 56 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 17 56 921 Side lamp Répétiteur latéral
Bravo
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
17 57 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
Brava
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Bravo ② Brava
◀▷ 17 56 231 ① 17 56 232 ◁▶ ◀▷ 17 57 225 ② 17 57 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Brava Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 803 17 57 804 ◁▶ Conv/Konvex
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 807 17 57 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Bravo / Brava
◀▷ 17 56 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Bravo Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 56 803 17 56 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 57 921
17 56 922 ◁▶
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 56 807 17 56 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 17 56 837 17 56 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
1,2 04/1999 -> 10/2000
17 56 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
17 54 074 Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 1,2 11/2000 ->
1,4
1,6 16V
17 57 070 Ölwanne Olie carter
17 56 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
17 56 072 Oil pan Carter huile
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FIAT Bravo
①
04/2007 ->
235
Parkcontrol
Ölwanne Olie carter
②
Oil pan Carter huile
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
16 29 574 ① 16 29 575
◁▶ 16 29 594 ② 16 29 593 ◀▷ ① 16 29 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
16 29 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
FRONT / VOOR / AVANT
16 29 500 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
16 29 701 Plastic spoiler Spoiler plastique
Nicht / niet / not / pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 29 510 Kühlergrill Grille
Stoßstangeabdeckung unten Bescherming onder bumper
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 29 544 Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Cover plate under bumper Protection sous pare-choc
16 29 509 Spoiler Spoiler
Spoiler Spoiler
236
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Bravo 07-
16 29 682 Kühlerträger Radiatorsteun
Radiator support Support radiateur
-> 2010 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor/Moteur ① A.L.
Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H1 with corner lamp Koplamp H1+H1 met knipperlicht Projecteur H1+H1 avec feu de direction
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 16 29 963M
16 29 964M ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H1 with corner lamp Koplamp H1+H1 met knipperlicht Projecteur H1+H1 avec feu de direction
◀▷ 16 29 997 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
16 29 998 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Im Stoßstange / In bumper / In bumper / Dans pare-choc ① Nebelleuchte / Mistlamp / Fog Lamp / Feu anti-brouillard ② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht / Reverse Light / Feu de Recul
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 29 921 ① 16 29 922 ◁▶ ◀▷ 16 29 931 ② 16 29 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Motorhaube Motorkap
16 29 656 ◁▶
2010 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor/Moteur
16 29 962 ◁▶ ◀▷ 16 29 961 ◀▷ 16 29 961M ① 16 29 962M ◁▶
① ②
◀▷ 16 29 655
16 29 660
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 16 29 929 ① ② 16 29 930 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Conv/Konvex ◀▷ 16 29 807 16 29 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 16 29 817 16 29 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 16 29 827 16 29 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 16 29 837 16 29 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Bravo 07① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
◀▷ 16 29 841 ① 16 29 842 ◁▶ ◀▷ 16 29 843 ② 16 29 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
237
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶ ◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FIAT Cinquecento 07/1991 -> 01/1998
◀▷ 17 58 101
17 58 102 ◁▶
Schweller Dorpel
Nicht / niet / not / pas Sporting FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Sporting HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
17 58 572 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
◀▷ 17 58 145
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Wheelarch Arc d'aile
incl. 1758665,1758681
17 58 666 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
17 58 681 Front panel Face avant
17 58 146 ◁▶
Radlaufrand Wielschermrand
17 58 542
17 58 665 Frontverkleidung Voorpaneel
Sill Bas de caisse
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
Frontverkleidung Komplett Voorpaneel compleet
◀▷ 17 58 691 Verstärkung innen vorne Versterking binnen voor
Front panel complete Face avant complet
17 58 692 ◁▶ Front inside reinforcement Renfort intérieur avant
238
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Cinquecento
900
17 58 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 17 58 655
17 58 797 Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
Ohne / zonder / without / sans LWR
◀▷ 16 01 433
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
16 01 434 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR
Front wing Aile avant
+/- LWR
Ohne / zonder / without / sans LWR Carello
grau / grijs grey / gris
grau / grijs grey / gris
Radhausverkleidung vorne
17 58 656 ◁▶
◀▷ 17 58 941
◀▷ 17 58 943 ① 17 58 944 ◁▶ ◀▷ 17 58 943M ② 17 58 944M ◁▶
17 58 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
① ②
Head lamp H4 Projecteur H4
Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
schwarz / zwart black / noir
◀▷ 17 58 907 ◀▷ 17 58 965
17 58 966 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 17 51 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
17 58 908 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp withour electrical part Knipperlicht zonder fitting Feu de direction sans partie électrique
Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Numberplate light Eclaireur de plaque
Corner lamp complete Feu de direction complet
Nicht / niet / not pas Sporting , SX Blinkleuchte gelb / corner lamp yellow / knipperlicht geel / clignoteur orange Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 17 58 931
17 58 920 Side lamp Répétiteur latéral
◀▷ 17 58 905 ① 17 58 906 ◁▶ ◀▷ 17 58 909 ② 17 58 910 ◁▶
17 58 932 ◁▶
Rückeuchte Achterlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear light Feu arrière
FIAT / Cinquecento Sporting , SX 05/1995-> Blinkleuchte rose / corner lamp pink / knipperlicht roze / clignoteur rose Komplett / compleet / complete / complet
239
Mit / net / with / avec Motor / moteur
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 58 803 17 58 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 58 927
17 58 928 ◁▶
Rückeuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
0,9
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
1,1 Fire
17 34 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
17 58 084 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
FIAT Croma
Tank , Petrol Réservoir , Essence
09/1991 ->
2000, CHT, i.e., Turbo i.e. Turbo D, Diesel, Super, Kat 05/1986 -> 1996
◀▷ 17 41 901 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical window regulator Lève-glace électrique
35 L
17 58 083 Einspritzer/Inject. Oil pan Carter huile
35 L
10/1993 ->
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
17 58 262 ◁▶
-> 09/1993
17 34 072
Ölwanne Olie carter
◀▷ 17 58 261
17 41 902 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet
Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
240
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Croma 05 - 10
FIAT Croma
-> 11/2007
FIAT Croma
06/2005 -> 12/2007
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
12/2007 -> 12/2010
17 43 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
-> 11/2007 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 17 43 961
12/2007 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
17 43 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec clignoteur H7+H1
◀▷ 17 44 961M
17 44 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1 Head lamp with corner lamp H1+H1 Koplamp met knipperlicht H1+H1 Projecteur avec clignoteur H1+H1
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
Asph/Asferisch ◀▷ 17 43 807 17 43 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
FIAT Doblo
-> 11/2007 ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 17 43 921 ① 17 43 922 ◁▶ ◀▷ 17 43 923 ② 17 43 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
① ②
Asph/Asferisch ◀▷ 17 43 837 17 43 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Tail lamp complete Feu arrière complet
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
◀▷ 16 29 841 ① 16 29 842 ◁▶ ◀▷ 16 29 843 ② 16 29 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
FRONT / VOOR / AVANT
05/2001 -> 10/2005
16 36 570 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
16 36 510 Kühlergrill Grille
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille Grille calandre
FIAT / Doblo 01 - 05 FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 36 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
16 36 530 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
1,2 Klima / Airco 1,6
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
16 36 664 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1,9 DS
∅ : 315mm
Frontverkleidung Voorpaneel
∅ : 383mm
16 36 746
∅ : 383mm
16 36 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Front panel Face avant
1,9 DS Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
241
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
16 36 748
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
1,3 MJTD / 1,9 JTD Klima / Airco
∅ : 280mm
16 36 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Motorhaube Motorkap
◀▷ 16 36 433 16 36 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front wing Kit Montage Aile Avant
◀▷ 16 36 655
16 36 660 Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
16 36 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 36 656 ◁▶
16 36 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
242
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Doblo 01 - 05
Mit / Met / With / Avec LWR ① Carello incl. Motor/Moteur
Mit / Met / With / Avec LWR ① Carello incl. Motor/Moteur
16 36 962 ◁▶ ◀▷ 16 36 961 ◀▷ 16 36 961M ① 16 36 962M ◁▶
16 36 964 ◁▶ ◀▷ 16 36 963 ◀▷ 16 36 963M ① 16 36 964M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H7
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H1+H7
◀▷ 16 36 921
16 36 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 36 801 16 36 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 36 803 16 36 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 36 830 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 36 807 16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
◀▷ 16 36 225 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
16 36 226 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
◀▷ 16 36 839 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 16 36 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
◀▷ 16 36 840 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
1,2 -> 09/2003
16 36 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
17 54 071 Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
FIAT / Doblo 01 - 05 1,2 09/2003 ->
1,6 16V
1,3 JTD 16V
17 54 074 Ölwanne Olie carter
17 56 072 Oil pan Carter huile
16 36 070
Ölwanne Olie carter
① ②
FIAT Doblo 11/2005 -> 02/2010
243
Oil pan Carter huile
Schwarz / black / zwart / noir Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer.
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard
①
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 37 570 ② 16 37 572 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
◁▶ 16 37 592 ① 16 37 591 ◀▷ 16 37 590
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 16 37 512
16 37 511 ◀▷
Scheinwerfer zierleiste Koplamp sierlijst
Head lamp moulding Projecteur moulure
Grille in bumper Grille dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 37 533
16 36 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
16 37 534 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
1,4
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 383mm
16 37 664 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
16 37 747 Front panel upper Face avant supérieur
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
16 37 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
244
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Doblo 06 - 10
◀▷ 16 37 433 ◀▷ 16 37 655
16 37 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
16 37 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① AL
16 37 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Weiß / Wit / Clear / Blanc
16 37 962 ◁▶ ◀▷ 16 37 961 ◀▷ 16 37 961M ① 16 37 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H7
➀ ➁
Komplett / compleet / complete / complet Ohne E-Teil / Zonder E-deel Without E-part / Sans socquet
◀▷ 16 37 921 ① 16 37 922 ◁▶ ◀▷ 16 37 931 ② 16 37 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit
Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 36 803 16 36 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 36 830 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 36 807 16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 16 36 839 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 16 36 840 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Doblo 06 - 10 -> 04/2006 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 16 36 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
1,4
06/2006 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
16 36 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,6 16V
◀▷ 16 37 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
245
16 37 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
17 54 074 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1,3 JTD 16V
17 56 072 Ölwanne Olie carter
16 36 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FIAT Doblo 02/2010 ->
◀▷ 16 38 657
16 38 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 16 38 961M
Front wing Aile avant
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
16 38 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H7
Kotflügel vorne Spatbord voor
16 38 658 ◁▶
◀▷ 16 38 995 Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 38 996 ◁▶ Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc
◀▷ 16 38 921 ① 16 38 922 ◁▶ ◀▷ 16 38 931 ② 16 38 932 ◁▶ Rückleuchte Komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
246
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Doblo 10-
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 38 923 ① 16 38 924 ◁▶ ◀▷ 16 38 933 ② 16 38 934 ◁▶ Rückleuchte Komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
① ②
FIAT Ducato 280, 290 = Peugeot J 5 = Citroën C 25
-> 1990 1991 ->
1982 - 1994
◀▷ 17 45 157 ① 17 45 158 ◁▶ ◀▷ 17 45 159 ② 17 45 160 ◁▶ ◀▷ 17 45 165 Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden
◀▷ 17 45 155
17 45 100 Frontscheibenrahmen Plaat onder voorruit
◀▷ 17 45 271 Türboden Onderkant deur
Plate below windscreen Tole sous pare-brise
17 45 272 ◁▶ Lower part door Partie intérieure de porte
17 45 166 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil
Middle part front panel Tôle de calandre au milieu
Wielschermrand voor voorste deel
17 45 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheelarch front rear part Wielschermrand voor achterste deelArc d'aile avant partie arrière
◀▷ 17 45 101 Schweller Dorpel
17 45 102 ◁▶ Sill Bas de caisse
Wheelarch front front part Arc d'aile avant partie avant
◀▷ 17 45 171
17 45 172 ◁▶
Türblech Deurplaat
Lower doorskin Panneau de porte
◀▷ 17 45 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder
Lower side panel Panneau latéral inférieur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Ducato
17 45 110 ◁▶ Längsträger seitlich Zijplaat onder
◀▷ 17 45 174 ◁▶
Lower side panel Panneau latéral inférieur
Türblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur
- 94
◀▷ 17 45 145
Doorskin side loading door Panneau porte de charge
17 45 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
① ②
247
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
Grau / Grijs / Grey / Gris Schwarz / Zwart / Black / Noir
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 17 45 149 ◁▶ Türblech Ladetür hinten Deurplaat laaddeur achter
◀▷ 17 45 327
Doorskin loading d. rear Panneau p. de charge arr.
◀▷ 17 45 563 Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
Federteller hinten Achterveerplaat
Rear spring seat Support ressort arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Schwarz / Black / Noir / Zwart
FRONT / VOOR / AVANT
17 45 564 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
Stoßstange Metall Bumper metaal
Metal bumper Pare-choc metal
Schwarz / Black / Noir / Zwart
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 17 45 538 ◁▶
17 45 544 Stoßstange Metall schwarz Bumper metaal zwart
① 17 45 572 ② 17 45 574
17 45 328 ◁▶
Metal bumper black Pare-choc métal noir
Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
-> 1990
◀▷ 17 45 657
17 45 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 45 658 ◁▶ Front wing Aile avant
17 45 635 Heckschürze Achterpaneel onder
Rear valance Panneau arrière inférieur
248
FIAT / Ducato
06/1984 - 1990 Bilux (Duplo) + H4
◀▷ 17 45 947
1991 -> +/- LWR
17 45 948 ◁▶
Scheinwerfer Koplamp
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
- 94
Head lamp Projecteur
1991 - > Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 17 45 951
17 45 952 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
-> 1990 1991 ->
◀▷ ① 17 45 913 ◁▶ ◀▷ ② 17 45 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel
Side lamp yellow Répétiteur latéral orange
-> 1990
◀▷ 17 45 921
Tail lamp complete Feu arrière complet
1991 -> Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court
Conv/Konvex ◀▷ 17 45 801 17 45 802 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 17 45 811 17 45 812 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 28 10 925
28 10 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Conv/Konvex ◀▷ 17 45 813 17 45 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
1991 ->
Corner lamp complete Feu de direction complet
1991 -> Langer Arm / long arm / lange arm / bras long
Spiegel nicht von innen verstellbar
Spiegel nicht von innen verstellbar
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
17 45 910 ◁▶
Pritsche, Pick-up
17 45 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
◀▷ 17 45 909
Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
2,5 D / TD
◀▷ 17 45 830 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas convex
Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe
17 45 071 Ölwanne Olie carter
17 45 081 Oil pan Carter huile
Tank , Benzin + Diesel Tank , Benzine + Diesel
Tank , Petrol + Gasoil Réservoir , Essence + Diesel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Ducato 94 - 02
249
FIAT Ducato 230 1994 -> 01/2002
◀▷ 17 47 155
17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101
Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder
① ② ③
17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur
① ②
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long
◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.
Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Seitenwand Zijpaneel
Side plate Panneau lateral
Alle / All / Tous
① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶ Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale
Sill Bas de caisse
◀▷ 17 47 107 Side plate Panneau lateral
Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm
Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur
Schweller Dorpel
◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel
17 47 102 ◁▶
◀▷ 17 47 143 ◁▶
17 47 207 Längsblech, innen Zijpaneel, binnen
Side panel, inside Panneau latéral, intérieur
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court
◀▷ 17 47 133 Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.
① ②
17 47 134 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.
Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large
◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur
Rear door Porte arrière
250
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Ducato 94 - 02 FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ①
-> 06/1999
Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur
17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder
17 47 534 ◁▶ ◀▷ 17 47 533 ① 17 47 540
17 47 570
Rear valance Panneau Arriere Inferieur
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 17 47 431
17 47 432 ◁▶
Türleiste Deur lijst
Door moulding Moulure porte
17 47 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
17 47 665
Cover plate under engine Protection sous moteur
Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen
Front panel inner Tôle de calandre intérieure
2,0 Klima / Airco 1,9 D/TD Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 305mm
17 47 666 Frontverkleidung Voorpaneel
17 47 681 Front panel Tôle de calandre
Querträger Dwarsbalk
17 47 746 Crossoutrigger Traverse
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
◀▷ 17 47 435 ◀▷ 17 47 655
17 47 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
17 47 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Ducato 94 - 02 Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR
◀▷ 17 47 961
Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR ① incl. Motor/Moteur Carello
17 47 964 ◁▶ ◀▷ 17 47 963 ◀▷ 17 47 961M ① 17 47 962M ◁▶
17 47 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
Gelb / Geel / Yellow / Orange
① ②
◀▷ 17 47 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte komplett Zijknipperlicht compleet
Side lamp complete Répétiteur latéral
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
-> 1999
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
-> 1999 -> 3,5t ① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 811 17 47 812 ◁▶ Conv/Konvex
17 45 830 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 17 47 839 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Clignoteur blanc
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électriq.
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 801 17 47 802 ◁▶ Conv/Konvex
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
17 47 906 ◁▶
Pritsche, Pick-up
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
17 47 996 ◁▶
◀▷ 17 47 905
Komplett / compleet / complete / complet
-> 1999
◀▷ 17 47 995
251
Spiegelglas konvex Spiegelglas convex
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe
◀▷ 28 10 925
28 10 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
-> 1999
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 805 17 47 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Alle / All / Tous
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
252
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Ducato 94 - 02
Alle / All / Tous
Alle / All / Tous
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex
Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / heated, chauffant
-> 3,5t
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
09 47 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
2,8 Diesel / Turbo Diesel TDi,JTD
Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
17 47 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
09 47 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
17 47 072 Oil pan Carter huile
70 L
2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD ->02/2000
17 47 073
◀▷ 09 47 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
2,5 Diesel / Turbo Diesel TDi
17 47 081
Ölwanne Olie carter
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t
1,9 Diesel
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 09 47 261
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
Alle / All / Tous
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 02/2000 ->
17 47 083
Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Ducato 94 - 02
253
2,0 JTD 2.8 JTD
16 50 082 Tank , Diesel Tank , Diesel
Tank , Gasoil Réservoir , Diesel
FIAT Ducato 01/2002 -> 07/2006
◀▷ 17 47 155
17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
◀▷ 17 47 109 Längsblech seitlich Zijplaat onder
① ② ③
17 47 110 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur
◀▷ 17 47 105 ◁▶ Seitenwand Zijpaneel
Sill Bas de caisse
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Side plate Panneau lateral
Seitenwand Zijpaneel
Side plate Panneau lateral
Alle / All / Tous
① 17 47 274 ◁▶ ② 17 47 178 ◁▶ ③ 17 47 174 ◁▶ Lower side panel loading d. Panneau inférieur porte latérale
17 47 102 ◁▶
◀▷ 17 47 107
Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur : 20 cm
Längsblech Ladetür seitlich Deurplaat zijlaaddeur
◀▷ 17 47 101 Schweller Dorpel
17 47 207 Längsblech, innen Zijpaneel, binnen
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Side panel, inside Panneau latéral, intérieur
◀▷ 17 47 143 ◁▶ Radlaufrand hi. 2+4-türig Wielschermr.acht. 2+4d.
Wheelarch rear 2+4 d. Arc d'aile arr. 2+4p.
254 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Ducato 02 - 06
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long
Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court
◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermr.achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
◀▷ 17 47 133
① ②
17 47 134 ◁▶
Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
-> 12/2003 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / feu anti-brouillard
Schmal / Smal / Small / Etroit Breit / Breed / Large
◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶ Ladetür hinten Achterdeur
Rear door Porte arrière
01/2004 -> ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
17 47 136 Heckschürze Achterpaneel onder
① 16 50 576 ② 16 50 577
16 50 570
Rear valance Panneau Arriere Inferieur
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
FRONT / VOOR / AVANT
16 50 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
① ②
16 50 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
-> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris 1/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
16 50 510 Grille in bumper Grille dans pare-choc
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur
◀▷ 09 47 533 ① 09 47 534 ◁▶ ◀▷ 16 50 533 ② 16 50 534 ◁▶ Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
◀▷ 16 50 431 Türleiste Hecktür Deur lijst
16 50 432 ◁▶ Door moulding Moulure porte
16 50 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen
Front panel inner Tôle de calandre intérieure
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Ducato 02 - 06
16 50 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
◀▷ 16 50 655
16 50 660
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
255
16 50 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl. Motor/Moteur
◀▷ 16 50 433
16 50 962 ◁▶ ◀▷ 16 50 961 ◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶
16 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up
Gelb / Geel / Yellow / Orange
① ②
Side lamp Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 17 77 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
Pritsche / Pick-up
Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶ ◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶
◀▷ 16 50 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 50 925
16 50 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 50 939
16 50 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 50 940 ◁▶ Numberplate light Eclaireur de plaque
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
256
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / -> 3,5t
heated, chauffant
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 09 47 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
FIAT Ducato 08/2006 ->
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Ducato 02 - 06 Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant -> 3,5t
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
Mirror glass convex Verre de rétroviseur convexe
2,8 JTD
09 47 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
◀▷ 09 47 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
09 47 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
2,0 / 2,3 / 2.8 JTD
17 47 073 Ölwanne Olie carter
16 50 082 Oil pan Carter huile
incl. 1651590 Mit unterem Gitter / met onderste grille / with lower grille / avec grille inférieure
Tank , Diesel Tank , Diesel
Tank , Gasoil Réservoir , Diesel
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
16 51 570 Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau
16 51 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper dark grey Plastic bumper donker grijs Pare-choc plastique gris foncé
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Ducato 06 ①
Oben / Boven / Upper / Supérieur
257
➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer.
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
16 51 560 ① 16 51 561 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◁▶ 16 51 564 ① 16 51 563 ◀▷ ◁▶ 16 51 566 ② 16 51 565 ◀▷
16 51 590 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① ②
Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur
Plastic bumper Pare-choc plastique
Unten / Lower / Onder / Inférieur Oben / Upper / Boven / Supérieur
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 09 83 564
09 83 563 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
Kühlergrill Grille
16 51 663 Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
◀▷ 16 51 511 ① 16 51 512 ◁▶ ◀▷ 16 51 517 ② 16 51 518 ◁▶
16 51 510 Grille Grille calandre
◀▷ 16 51 657
16 51 660 Bonnet closing platform Face avant supérieure
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
16 51 962 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 ◀▷ 16 51 961M ① 16 51 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7
Motorhaube Motorkap
① ②
Bonnet Capot avant
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 51 931 ① 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 921 ② 16 51 922 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp
Tail lamp Feu arrière
Kotflügel vorne Spatbord voor
Moulding under head lamp Moulure sous phare
16 51 658 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 16 51 801 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 803 16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
258
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Ducato 06 -
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 16 51 807 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 16 51 805 16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
-> 3,5t
-> 3,5t
① ②
① ②
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶ ◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶ ◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 81 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 81 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 1997
FIAT Fiorino
FRONT / VOOR / AVANT
07/1991 -> 2001
◀▷ 17 36 655 17 36 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Ohne / zonder / without / sans LWR
◀▷ 17 36 433
17 36 656 ◁▶
Kotflügel mit Blinkerloch Front wing with side repeater hole Spatbord voor met gat knipperlicht Aile avant avec trou pour répétiteur
Weiß / Wit / Clear / Blanc
17 36 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 17 36 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
17 36 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 17 36 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
17 36 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Fiorino Gelb / Geel / Yellow / Jaune
- 01
259
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
◀▷ 17 38 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 17 36 931 Side lamp Répétiteur latéral
FIAT Fiorino / Qubo 02/2008 ->
Rückleuchte ohne E.Teil Achterlicht zonder E-deel
17 36 932 ◁▶ Rear light without E-part Feu arrière sans socquet
◀▷ 17 36 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Fiorino Nicht / niet / not / pas Combi,Qubo ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
Combi Nicht / niet / not / pas Fiorino, Qubo ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium moulding / Avec moulure chromée
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium moulding / Avec moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
17 48 570 ① 17 48 571 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Qubo Nicht / niet / not / pas Fiorino, Combi ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
17 36 262 ◁▶
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
FRONT / VOOR / AVANT
17 48 574 ① 17 48 575 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer / Upper part primerized / Partie supér.en primer
FRONT / VOOR / AVANT
17 50 574 ① 17 50 575 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
17 48 560
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
17 48 540 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ② Klima/Airco 300W ∅ : 380mm
① 17 48 746 ② 17 48 747 17 48 530 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
17 48 663 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bonnet closing platform Face avant supérieure
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
260
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Fiorino-Qubo 08 ①
Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
17 48 658 ◁▶ ◀▷ 17 48 657 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶
17 48 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Qubo
◀▷ 17 48 433
17 48 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Fiorino
Nicht / niet / not / pas Fiorino FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Qubo FRONT / VOOR / AVANT
17 48 962 ◁▶ ◀▷ 17 48 961 ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4
◀▷ 17 48 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
17 48 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 17 48 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 803 17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 17 48 931 Side lamp Répétiteur latéral
Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel
17 48 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 813 17 48 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 831 17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 817 17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Fiorino-Qubo 08 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
FRONT / VOOR / AVANT
FIAT Idea
1,4
◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶ ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 17 48 837 17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex
261
09 17 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FRONT / VOOR / AVANT
01/2004 ->
16 23 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 16 23 582
16 23 591 ◀▷ ◁▶ 16 23 592 ① 16 23 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Chrom Zierleiste / Chromiummoulding / Chroom sierlijst / moulure chromée
16 23 581 ◀▷
Stoßstangenleisten Bumperlijsten
Bumper mouldings Moulure pare-choc
16 23 510 Kühlergrill Grille
16 23 663 Grille Grille calandre
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
1,4 Airco
16 22 745 16 23 682 Kühlerträger Radiatorsteun
Radiator support Support radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 16 23 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
16 23 656 ◁▶ Front wing Aile avant
262
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Idea -> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 16 23 433
16 23 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
◀▷ 16 23 961
16 23 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1
12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ① AL
16 23 966 ◁▶ ◀▷ 16 23 965 ◀▷ 16 23 965M ① 16 23 966M ◁▶
16 23 968 ◁▶ ◀▷ 16 23 967 ◀▷ 16 23 967M ① 16 23 968M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1
Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1+H1
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 23 931
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Grundträger/Panel ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
16 23 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
1,2 16V
◀▷ 16 23 963
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
16 23 964 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1+H1
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
1,4 8V
◀▷ 16 23 261 ① 16 23 262 ◁▶ ◀▷ 16 23 263 ② 16 23 264 ◁▶
17 54 074 Ölwanne Olie carter
1,3 JTD
17 57 070 Ölwanne Olie carter
-> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
16 36 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
FIAT / Marea
263
Nicht / niet / not / pas 2,0 / Diesel
FIAT Marea
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard
Berline , Sedan Break , Weekend 07/1996 ->
FRONT / VOOR / AVANT
16 05 573 ◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
2,0 / Diesel ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer.complet
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
16 05 574 ① 16 05 575 Kunststoff-Stoßstange grundiet komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer.complet
-> 1999
16 05 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
16 05 510 Kühlergrill Grille
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Grille Grille calandre
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
17 56 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
17 56 681 Bonnet closing platform Assise capot
Querträger komplett Dwarsbalk compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Crossoutrigger complete Traverse complète
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Diesel / Gasoil
17 56 701
17 56 663 Schlossträger Slotplaat
17 56 560 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc
Cover plate under engine Protection sous moteur
17 56 682 Kühlerträger Radiatorsteun
Radiator support Support radiateur
264
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Marea 1,4 / 1,6 1,8 / 2,0
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅: 280 mm
17 57 747 ◁▶ 17 56 672
17 56 671 ◀▷
Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
Reinforcement front wing Renfort aile avant
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 16 05 433 ◀▷ 16 05 655
16 05 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit
Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc
NIcht / niet / not / pas Break / Weekend
◀▷ 16 05 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
16 05 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 16 05 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 803 17 57 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Bonnet Capot avant
Gelb / Geel / Yellow / Orange
16 05 964 ◁▶ ◀▷ 16 05 963 ◀▷ 16 05 963M ① 16 05 964M ◁▶
◀▷ 16 05 921
Motorhaube Motorkap
16 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
ELX / HLX Mit / Met / With / Avec LWR ① Carello incl. Motor/Moteur
Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
17 56 660
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 807 17 57 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Marea 1,2
1,4
1,6 16V
17 54 074 Ölwanne Olie carter
17 56 071 Oil pan Carter huile
265
17 56 072
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Mit / Met / With / Avec
FIAT Multipla
Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen / Holes for fog lamp / Trous pour feux anti-brouillard
01/1999 -> 09/2004
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
16 40 571
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
1,6 Klima / Airco 1,9 JTD Klima / Airco
17 56 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 16 40 655
16 40 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
◀▷ 17 56 995 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit
Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc
◀▷ 16 40 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 40 902 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction Jaune
16 40 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 16 01 913 ◁▶ ◀▷ ② 16 02 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
266
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Multipla 99 - 04
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 16 40 805 16 40 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 40 931
16 40 932 ◁▶
Rückleuchtenglas Achterlichtglas
Tail lamp glass Verre de feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,6 16V
◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶ ◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 16 40 837 16 40 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Conv/Konvex ◀▷ 16 40 817 16 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
17 56 072 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FRONT / VOOR / AVANT
FIAT Multipla 09/2004 -> 12/2010
◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
16 41 574
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
◀▷ 16 41 433 ◀▷ 16 41 655
16 41 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
16 41 656 ◁▶ Front wing Aile avant
16 41 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Multipla 04 - 10 -> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 16 23 961
16 23 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1
12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ① AL
-> 11/2005 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ① Carello
◀▷ 16 23 963
16 23 964 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp yellow H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht geel H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction orange H7+H1+H1
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 16 40 817 16 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
FIAT Palio
12/2005 -> Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① AL
16 23 966 ◁▶ ◀▷ 16 23 965 ◀▷ 16 23 965M ① 16 23 966M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1
Weiß / Wit / Clear / Blanc
16 23 968 ◁▶ ◀▷ 16 23 967 ◀▷ 16 23 967M ① 16 23 968M ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1+H1
267
Conv/Konvex ◀▷ 16 40 805 16 40 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶ ◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 16 40 837 16 40 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Week-end , Break 1997 -> 2002
◀▷ 16 15 103 Schweller Dorpel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 15 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
268 ①
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Palio 97 - 02
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
16 15 572 ① 16 15 573 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer.complet
Ohne / zonder / without / sans LWR
Motorhaube Motorkap
16 15 944 ◁▶
Scheinwerfer Koplamp
Head lamp Projecteur
Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 16 15 961
◀▷ 16 15 263
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 16 15 905 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet
16 15 906 ◁▶ Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet
Break / Week End ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 15 925 ① 16 15 926 ◁▶ ◀▷ 16 15 935 ② 16 15 936 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
16 15 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
◀▷ 16 15 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Bonnet Capot avant
16 15 656 ◁▶
Mit / Met / With / Avec LWR (elektr./ electr.)
H7+H3
◀▷ 16 15 943
◀▷ 16 15 655
16 15 660
Rückleuchte Achterlicht
1,2
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1,6 16V
16 15 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Tail lamp Feu arrière
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 16 15 803 16 15 804 ◁▶ Conv/Konvex
17 54 071 Ölwanne Olie carter
17 56 072 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
FIAT / Panda 80 - 86
269
0,9
FIAT Panda 34, 45, Super, CL 1980 - 1986
◀▷ 17 07 101
17 07 102 ◁▶
Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
17 34 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
30 L
Nicht / niet / not / pas 4X4
17 07 081 Vergaser/Carbu Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
FIAT Panda
FRONT / VOOR / AVANT
750, 1000, L, CL, 4X4 1986 -> 2003
①
Halter Set / Supports / Steunen / Ferrures
17 08 576 ① 17 08 599 ◀▷ 17 07 101
17 07 102 ◁▶
Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
1,1 MPi 2000 ->
①
∅ : 280mm
Halter Set / Supports / Steunen / Ferrures
Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet
17 08 546 ① 17 08 559 Kunststoff Stosßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet
17 08 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
◀▷ 17 08 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
17 08 658 ◁▶ Front wing Aile avant
270
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Panda 86 - 03 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 17 08 941 ◀▷ 17 08 796 ◁▶ Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
Bilux / Duplo
◀▷ 17 08 961 Scheinwerfer mit LWR Koplamp met LWR
Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb Head lamp with corner lamp yellow Koplamp met knipperlicht geel Projecteur avec feu de direction orange
① ②
Blinkleuchte gelb / Knipperlicht geel / Corner lamp yellow / Clignoteur orange
17 08 962 ◁▶ Head lamp with LWR Projecteur avec LWR
17 08 942 ◁▶
Bilux / Duplo
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 17 08 957
17 08 958 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß Head lamp with corner lamp clear Koplamp met knipperlicht wit Projecteur avec feu de direction blanc
Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune
◀▷ 17 08 905 ① 17 08 906 ◁▶ ◀▷ 17 08 907 ② 17 08 908 ◁▶ Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas
Corner lamp glass Verre de feu de direction
◀▷ 17 08 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur latéral
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 08 801 17 08 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 08 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
17 08 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
Mit Montageset Innen / Met binnen montage kit / With inner mounting kit / Avec kit de montage intérieur
Spiegel nicht von innen verstellbar
17 08 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Numberplate light Eclaireur de plaque
17 08 803 / 804 : Auch ohne Innenverstellung verwendbar (1708801/2)
Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
09/97-> 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur
Replace also mirror without inner control (1708801/2) Vervangt ook spiegel zonder binnenregeling (1708801/2)
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 08 803 17 08 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Remplace aussi le rétroviseur sans réglage intérieur (1708801/2)
◀▷ 17 08 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
17 08 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Panda 86 - 03 0,9
17 34 071
17 34 072 Oil pan Carter huile
17 07 081 Vergaser/Carbu
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
+/- Airco
FIAT Panda
30 L
Nicht / niet / not / pas 4X4
1,0 / 1,1
Ölwanne Olie carter
271
Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
FRONT / VOOR / AVANT
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
09/2003 -> 2012
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas 4X4 Nicht / niet / not / pas Abarth
17 09 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert
17 09 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Plastic bumper primerized Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Für / voor / for / pour 1709574
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 17 09 582
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Für / voor / for / pour 1709574 ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard ② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
②
Grille in bumper Grille dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
17 09 581 ◀▷ Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Dynamic / Emotion
17 09 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / Met / With / Avec Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 17 09 510 ② 17 09 514
◁▶ 17 09 592 ① 17 09 591 ◀▷ ◁▶ 17 09 594 ② 17 09 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer
Für / voor / for / pour 1709574
FRONT / VOOR / AVANT
17 09 560
Plastic bumper in primer
Kühlergrill Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 09 540 Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
272
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Panda 03 -12 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Nicht / niet / not / pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
17 09 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
17 09 530 Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
17 09 550 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Oben / Boven / Upper / Supérieur
17 09 668 Innere Frontverkleidung Binnenfront
Verkleidungstoßstange Bumperbekleding
Unten / Lower / Onder / Inférieur ① Bipower / Natural Power
17 09 634 ① 17 09 635
17 09 633 Front panel Ossature avant
1,1 / 1,2
Heckblech Achterpaneel
Rear panel Face arrière
1,1 / 1,2 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Bumper moulding Revêtement pare-choc
Heckblech Achterpaneel
Rear panel Face arrière
1,3 Multijet 235W ∅ : 320mm
∅ : 285mm
∅ : 320mm
17 09 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
① ②
17 09 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
-> 2009 2009->
①
① 17 09 660 ② 17 09 670 Motorhaube Motorkap
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
17 09 748
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
4X4
17 09 656 ◁▶ ◀▷ 17 09 655 ◀▷ 17 10 655 ① 17 10 656 ◁▶ Bonnet Capot avant
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 17 09 433
17 09 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Panda 03 -12
273
-> 2009 Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor/Moteur ① AL
17 09 962 ◁▶ ◀▷ 17 09 961 ◀▷ 17 09 961M ① 17 09 962M ◁▶ ◀▷ 17 09 647
17 09 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
2009 -> Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor/Moteur ① AL
Seitenwand hinten Spatbord achter
① ②
① ②
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 17 56 995 ◁▶ ◀▷ ② 17 09 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 weiß Mistlamp H1 wit
① ②
Fog lamp H1 clear Feu anti-brouillard H1 blanc
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 25 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
-> 2009
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Rot / Rood / Red / Rouge
◀▷ 17 09 921 ① 17 09 922 ◁▶ ◀▷ 17 09 931 ② 17 09 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear wing Aile arrière
-> 12/2003 12/2003 ->
17 11 962 ◁▶ ◀▷ 17 11 961 ◀▷ 17 11 961M ① 17 11 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur
17 09 648 ◁▶
Tail lamp Feu arrière
-> 2009
Conv/Konvex ◀▷ 17 09 803 17 09 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 17 09 923 ① 17 09 924 ◁▶ ◀▷ 17 09 933 ② 17 09 934 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
-> 2009
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
-> 2009
Conv/Konvex ◀▷ 17 09 831 17 09 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Conv/Konvex ◀▷ 17 09 801 17 09 802 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 17 09 807 17 09 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
274 -> 2009
Conv/Konvex ◀▷ 17 11 803 17 11 804 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 17 09 837 17 09 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
◀▷ 17 09 841
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
2009 -> Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Gehäuse Spiegel Afdekkap
17 09 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
2009 ->
Conv/Konvex ◀▷ 17 11 817 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 17 11 827 17 11 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 17 09 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
◀▷ 17 11 841 ① 17 11 842 ◁▶ ◀▷ 17 11 843 ② 17 11 844 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 17 11 831 17 11 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
17 09 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
03/2005 ->
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
2009 -> ① Schwarz / zwart / black / noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Mirror glas Verre de rétroviseur
-> 02/2005 1,1
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
-> 02/2005 1,2
17 34 072 Ölwanne Olie carter
17 54 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
1,3 JTD -> 2009
17 54 074 Ölwanne Olie carter
2009 ->
-> 2009 Schwarz / Zwart / Black / Noir
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
1,1 / 1,2 1,4
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Panda 03 -12
16 36 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
FIAT / Punto 93 - 99 ① ②
FIAT Punto
275
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
09/1993 -> 08/1999
Cabrio : 04/1994 -> 06/2000
◀▷ 17 54 101 ① 17 54 102 ◁▶ ◀▷ 17 54 103 ② 17 54 104 ◁▶ Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
Nicht / niet / not / pas Diesel, Cabrio, GT, ELX Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort +/- Nebelscheinwerfer / mistlampfog lamp / anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
17 54 399 Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Diesel, ELX, Cabrio, GT, Airco ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
◀▷ 17 54 297
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz Footwell rear part, with jack support Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun Plancher partie arrière, avec support cric
Nicht / niet / not / pas Diesel, Cabrio, GT, ELX Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort +/- Nebelscheinwerfer / mistlampfog lamp / anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
17 54 576 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
17 54 298 ◁▶
17 54 574 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 17 54 570 ② 17 54 579 Kunststoff-Stoßstange mit großem Gitter Plastic bumper with big grille Plastic bumper met grote grille Pare-choc plastique avec grande grille
Nicht / niet / not / pas Cabrio, GT
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
17 54 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper
17 54 560 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 17 54 546 ② 17 54 544 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
17 54 793 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 54 664 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Face avant supérieur
276
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Punto 93 - 99
1,1
17 54 748 17 54 764 Kühlerträger Radiatorbalk
17 54 681 Radiator support Traverse radiateur
1,1 / 1,2 / 1,6
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Diesel 1,4 GT -> 10/1997
17 55 748
17 35 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
17 54 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Nicht / niet / not / pas Cabrio,GT
17 54 797 Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
◀▷ 17 54 657
17 54 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
17 54 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
Nicht / Not / Niet / Pas GT, ELX, 6 Speed Nicht / Not / Niet / Pas Klima, Airco
◀▷ 17 54 433
17 54 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
17 54 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 17 54 371
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Punto 93 - 99 Nicht / niet / not / pas Cabrio
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
277
H4 +/- LWR Type Carello (Motorstange / Motorstang / Tige moteur / Motor bar : 3 cm)
◀▷ 17 54 645
17 54 646 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
① ②
Rear wing Aile arrière
◀▷ 17 54 941
17 54 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet
Rear panel complete Face arrière complète
H4 H1 + H1
17 54 942 ◁▶
Scheinwerfer Koplamp
Head lamp Projecteur
Gelb / Geel / Yellow / Orange
+/- LWR Type Hella (Motorstange / Motorstang / Tige moteur / Motor bar : 5 cm)
◀▷ 17 54 961 ① 17 54 962 ◁▶ ◀▷ 17 54 963 ② 17 54 964 ◁▶ Scheinwerfer Koplamp
① ②
Head lamp Projecteur
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 17 54 995 Nebelscheinwerfer H3 weiß Mistlamp H3 wit
① ②
Corner lamp without E-part Feu de direction sans socquet
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 803 17 54 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Fog lamp H3 clear Feu anti-brouillard H3 blanc
◀▷ ① 17 54 913 ◁▶ ◀▷ ② 17 54 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 807 17 54 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 17 54 901
17 54 902 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
Nicht / niet / not / pas Cabrio
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 17 54 903 ① 17 54 904 ◁▶ ◀▷ 17 54 907 ② 17 54 908 ◁▶ Blinkleuchte ohne E-Teil Knipperlicht zonder E-deel
17 54 996 ◁▶
◀▷ 17 54 921
17 54 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 813 17 54 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
278
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Punto 93 - 99
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 817 17 54 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
②
◀▷ 17 54 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
17 54 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
◀▷ 17 54 225 ① 17 54 226 ◁▶ ◀▷ 17 54 227 ② 17 54 228 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
1,1 Fire
Cabrio Mit / net / with / avec Motor / moteur
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 17 54 261 ① 17 54 262 ◁▶ ◀▷ 17 54 263 ② 17 54 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,2
◀▷ 17 54 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,2 16V 01/1999 ->
Nicht / niet / not / pas 1,2 16V
17 54 071 Ölwanne Olie carter
17 54 266 ◁▶
17 34 072 Ölwanne Olie carter
1,6 8V
17 54 074 Oil pan Carter huile
FIAT Punto
Ölwanne Olie carter
① ②
Oil pan Carter huile
17 51 070 Oil pan Carter huile
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
09/1999 -> 06/2003
Cabrio : Siehe , zie, see, voir : Punto 1993->1999
◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶ ◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶ Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
◀▷ 16 20 145
16 20 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
FIAT / Punto 00 - 03 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
279
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes S , SX
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 17 54 297 ◀▷ 16 20 147
16 20 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ELX , HLX ① Diesel, HGT
17 54 298 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz Footwell rear part, with jack support Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun Plancher partie arrière, avec support cric
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ELX , HLX +/- Diesel
FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ELX , HLX +/- Diesel
FRONT / VOOR / AVANT
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 20 544 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
ELX , HLX
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◁▶ 16 20 582 ① 16 20 581 ◀▷ ◁▶ 16 20 584 ② 16 20 583 ◀▷
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ELX , HLX
16 20 540 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
16 20 576
Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)
16 20 590
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes S , SX
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes S , SX Nicht / niet / not / pas Diesel
16 20 599 Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)
16 20 578 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
FRONT / VOOR / AVANT
16 20 574 ① 16 20 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
16 20 570
Stoßstangenleiste Bumperlijst
Bumper moulding Moulure pare-choc
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 20 559 Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)
Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)
280
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Punto 00 - 03
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes S , SX
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ELX , HLX
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 20 546 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Tür / deur / door / porte ② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear wing / aile arrière
◀▷ 16 20 427 ① 16 20 428 ◁▶ ◀▷ 16 20 429 ② 16 20 430 ◁▶
16 20 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken
16 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
① 16 20 550 ② 16 20 551
16 20 548 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Adhesive side moulding Moulure latérale à coller
Verkleidungstoßstange Bumperbekleding
Cover plate under engine Protection sous moteur
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
◀▷ 16 20 423 ① 16 20 424 ◁▶ ◀▷ 16 20 425 ② 16 20 426 ◁▶ Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken
Radiator support Support radiateur
Adhesive side moulding Moulure latérale à coller
16 20 681 Front panel upper Face avant supérieur
1,2 Type Magneti
16 20 673
Bumper moulding Revêtement pare-choc
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
16 20 664
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Kühlerträger Radiatorsteun
ELX, HLX ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
1,2 Type Magneti
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Mit Geschwindigkeitsregler / Met snelheidsregelaar / With speed regulator / Avec régulateur de vitesse
16 20 744
16 20 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Punto 00 - 03 1,2 Type Valeo Klima / Airco
1,2 Type Valeo Klima / Airco
Mit Geschwindigkeitsregler / Met snelheidsregelaar / With speed regulator / Avec régulateur de vitesse
281
1,2 Type Magneti Klima / Airco
∅ : 310mm
16 20 745
16 20 747
16 20 751
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
1,9 D, JTD
1,9 D Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
1,9 JTD Klima / Airco
16 20 748
16 20 749
16 20 750
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
16 20 660
16 20 797
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
◀▷ 16 20 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
◀▷ 16 20 433 16 20 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front wing Aile avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
16 20 434 ◁▶
① 16 20 635 ② 16 20 735
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
16 20 656 ◁▶
Heckblech Achterpaneel
Rear panel Face arrière
282
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Punto 00 - 03
-> 06/2001 Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 16 20 961
-> 06/2001 Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard Mit / Met / With / Avec LWR
16 20 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7 Head lamp with corner lamp H7+H7 Koplamp met knipperlicht H7+H7 Projecteur avec clignoteur H7+H7
07/2001 ->
◀▷ 16 20 963
07/2001 -> Mit / Met / With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur Valeo
16 20 964 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7+H3 Head lamp with corner lamp H7+H7+H3 Koplamp met knipperlicht H7+H7+H3 Projecteur avec clignoteur H7+H7+H3
16 20 966 ◁▶ ◀▷ 16 20 965 ◀▷ 16 20 965V ① 16 20 966V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1 Head lamp with corner lamp H1+H1 Koplamp met knipperlicht H1+H1 Projecteur avec clignoteur H1+H1
Valeo
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
Mit / Met / With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur Valeo
16 20 968 ◁▶ ◀▷ 16 20 967 ◀▷ 16 20 967V ① 16 20 968V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1+H3 Head lamp with corner lamp H1+H1+H3 Koplamp met knipperlicht H1+H1+H3 Projecteur avec clignoteur H1+H1+H3
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
②
◀▷ 58 88 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
◀▷ 16 20 915 ◁▶
Electrical levelling Correcteur électrique
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
◀▷ 16 20 921 ① 16 20 922 ◁▶ ◀▷ 16 20 931 ② 16 20 932 ◁▶
◀▷ 16 20 923 ① 16 20 924 ◁▶ ◀▷ 16 20 933 ② 16 20 934 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
16 20 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Number plate light Eclaireur de plaque
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 803 16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 831 16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 807 16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Punto 00 - 03 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 837 16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
◀▷ 16 20 841
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
1,2
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 16 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
17 54 071
FIAT Punto
16 20 842 ◁▶
◀▷ 16 20 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
16 20 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
Cabrio Mit / net / with / avec Motor / moteur
16 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 17 54 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
17 54 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,2 16V
Nicht / niet / not / pas 1,2 16V
Ölwanne Olie carter
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
◀▷ 16 20 225 ① 16 20 226 ◁▶ ◀▷ 16 20 227 ② 16 20 228 ◁▶
283
17 57 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
① ②
Oil pan Carter huile
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
06/2003 -> 11/2009
◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶ ◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶ Schweller Dorpel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Sill Bas de caisse
◀▷ 16 20 145 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
16 20 146 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière
284
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Punto 03 - 09
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
+/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole / Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / not / niet / pas Sport
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 17 54 297 ◀▷ 16 20 147
16 20 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Sport Grundiert / In primer / Primerized / En primer
17 54 298 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz Footwell rear part, with jack support Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun Plancher partie arrière, avec support cric
FRONT / VOOR / AVANT
②
16 22 576
FRONT / VOOR / AVANT
Stoßstangenleist Bumperlijst
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper
16 22 510 Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Tür / deur / door / porte ② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear wing / aile arrière
◀▷ 16 20 427 ① 16 20 428 ◁▶ ◀▷ 16 20 429 ② 16 20 430 ◁▶
16 22 548 Plastic bumper Pare-choc plastique
Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / not / niet / pas Sport, HGT
16 22 794
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In Primer / Primerized / En Primer
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumper moulding Moulure pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
16 22 599
Plastic bumper Pare-choc plastique
◀▷ 16 22 591 ① 16 22 592 ◁▶ ◀▷ 16 22 593 ② 16 22 594 ◁▶
16 22 580 Plastic bumper Pare-choc plastique
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
①
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① 16 22 570 ② 16 22 574
Adhesive side moulding Moulure latérale à coller
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
◀▷ 16 20 423 ① 16 20 424 ◁▶ ◀▷ 16 20 425 ② 16 20 426 ◁▶ Seitenleiste aufklebbar Sierlijst te plakken
Adhesive side moulding Moulure latérale à coller
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Punto 03 - 09
16 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
16 22 664
Cover plate under engine Protection sous moteur
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
285
16 20 681 Front panel upper Face avant supérieur
1,2 Type Magneti / Denso
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
1,2 Type Magneti Klima / Airco
∅ : 310mm
16 20 673 Kühlerträger Radiatorsteun
Radiator support Support radiateur
1,3 JTD 16V
16 20 746
16 20 751
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
1,4 Klima / Airco
1,8 +/- Klima / Airco 1,9 JTD Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
16 22 746
16 22 745
16 20 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
1,9 JTD 63Kw Klima / Airco
1,9 JTD 74Kw Klima / Airco
16 20 750
16 22 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 22 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
286
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Punto 03 - 09
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 16 20 433 ◀▷ 16 22 655
16 22 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
Front wing Aile avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
16 20 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 06/2004 Mit / Met / With / Avec LWR ① incl. Motor/Moteur Valeo
Heckblech Achterpaneel
Rear panel Face arrière
16 22 692 ◁▶
Kotflügehalter Spatbord steun
Support wing Support Aile
07/2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Valeo
16 22 962 ◁▶ ◀▷ 16 22 961 ◀▷ 16 22 961V ① 16 22 962V ◁▶
① 16 20 635 ② 16 20 735
◀▷ 16 22 691
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec clignoteur H7+H1
◀▷ 16 22 963V
16 22 964V ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec clignoteur H7+H1
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
◀▷ 16 20 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 16 22 995 Side lamp Répétiteur latéral
Nebelscheinwerfer Mistlamp
16 22 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 16 22 931
16 22 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 16 22 925 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
16 22 926 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
◀▷ 16 22 927 Reflektor im Heckklappe Reflector in kofferklep
16 22 928 ◁▶ Reflector in Tailgate Reflecteur dans porte de malle
◀▷ 16 22 939 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper
16 22 940 ◁▶ Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Punto 03 - 09
287
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 803 16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 831 16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 837 16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Conv/Konvex ◀▷ 16 20 807 16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 841
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
1,3 JTD 16V
Gehäuse Spiegel Afdekkap
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
16 20 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 16 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
16 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,2 16V
16 36 070 Ölwanne Olie carter
FIAT Grande Punto
17 57 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
09/2005 -> 02/2012 Nicht / niet / not / pas Abarth Nicht / niet / not / pas EVO
16 24 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 24 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
288 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Grande Punto 06 - 12
Oben kunststoff / Boven plastiek / Upper plastic / Supérieur plastique Unten PU-Schaum / Onder schuim / Lower foam / Inférieur mousse
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Oben / Boven / Upper / Superieur ① Dunkel Grau / Donker grijs / Dark grey Gris foncé ② Hellgrau / Licht grijs / Light grey / Gris clair (06/2008 -> )
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 24 561 ② 16 24 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◁▶ 16 24 592 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
Unten / Onder / Lower / Inferieur ① Dunkel Grau / Donker grijs / Dark grey Gris foncé ② Hellgrau / Licht grijs / Light grey / Gris clair (06/2008 -> )
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
① ②
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / not / niet / pas Sport Ohne / Zonder / Without / Sans Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 16 24 590 ② 16 24 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
16 24 591 ◀▷
① 16 24 510 ② 16 24 514 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 24 544 Grille in bumper Grille dans pare-choc
Grille in bumper Grille dans pare-choc
16 24 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
-> 06/2008 06/2008->
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1,2 1,4 (55,57,70Kw)
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 335mm
◀▷ 16 24 687
① 16 24 668 ② 16 24 678 Innere Frontverkleidung Binnenfront
16 24 688 ◁▶
Deckel Langsträger vorn Chassis side member cover Front panel Ossature avant
1,2 1,4 (55,57,70Kw) Klima / Airco
Slotplaat balk voor Tole de fermeture longeron avant
1,4 88Kw 1,3 51,66 Kw Diesel
16 24 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
1,4 88Kw 1,3 51,66 Kw Diesel Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 405mm
16 24 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
16 24 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
∅ : 405mm
16 24 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Grande Punto 06 - 12
289
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 16 24 655
16 24 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
16 24 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 16 24 433
◀▷ 16 24 671
16 24 672 ◁▶
Kotflügehalter Spatbord steun
Support wing Support Aile
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
16 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 10/2008 incl.Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
16 24 962 ◁▶ ◀▷ 16 24 961 ◀▷ 16 24 961V ① 16 24 962V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4
11/2008 -> incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Valeo
◀▷ 16 24 645
16 24 646 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
Rear wing Aile arrière
-> 10/2008 incl.Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 16 24 965
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4
Weiß / Wit / Clear / Blanc
16 24 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière
11/2008 -> incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
16 24 964 ◁▶ ◀▷ 16 24 963 ◀▷ 16 24 963V ① 16 24 964V ◁▶
16 24 966 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4
① ②
Nicht / not / niet / pas Sport Sport (Schwarz, zwart, black, noir)
FRONT / VOOR / AVANT
16 24 968 ◁▶ ◀▷ 16 24 967 ◀▷ 16 24 967V ① 16 24 968V ◁▶ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Head lamp with corner lamp H4 Koplamp met knipperlicht H4 Projecteur avec clignoteur H4
◀▷ 16 24 647 Seitenwand hinten Spatbord achter
◀▷ 16 24 995 ① 16 24 996 ◁▶ ◀▷ 16 24 997 ② 16 24 998 ◁▶
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Side lamp Répétiteur latéral
Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
290 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Grande Punto 06 - 12
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
① ②
Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Rückfahrleuchte / Reverse Light / Achteruit rijlicht / Feu de recul
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 24 921 ① 16 24 922 ◁▶ ◀▷ 16 24 931 ② 16 24 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 805 16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 24 929 ① ② 16 24 930 ◁▶ Leuchte Lamp
Spiegel mit elektrischer Verstellung Light Feu
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 815 16 24 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 817 16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / net / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② Mit / net / with / avec Comfort
◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶ ◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 831 16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 837 16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶ ◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 807 16 24 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶ ◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort
◀▷ 16 24 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
16 24 266 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Grande Punto 06 - 12
291
1,2 1.4 8V
17 54 074 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FRONT / VOOR / AVANT
FIAT Punto EVO
Chrom / Chromium / Chroom / Chromé Oben / Upper / Boven / Supériere
FRONT / VOOR / AVANT
11/2009 -> 02/2012
16 19 574
16 19 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard ① Grundiert / In primer / Primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
16 19 591 ◀▷ ◁▶ 16 19 592 ◁▶ 16 19 596 ① 16 19 595 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard ① Grundiert / In primer / Primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
16 19 593 ◀▷ ◁▶ 16 19 594 ◁▶ 16 19 598 ① 16 19 597 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
16 19 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Moulding bumper Moulure pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In Primer / Primer / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Metaal / Metaal / Metal
Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
① 16 19 510 ② 16 19 514 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 19 544 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille in bumper Grille dans pare-choc
16 24 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
292
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Punto Evo 09 - 12 1,2
1,2 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 335mm
16 24 678 Innere Frontverkleidung Binnenfront
16 24 746 Front panel Ossature avant
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
16 24 747
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
1,3 Diesel Euronorm 4
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 405mm
◀▷ 16 19 655
16 24 748 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Front wing Aile avant
16 24 648 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
Rear wing Aile arrière
16 24 646 ◁▶ Rear wing Aile arrière
16 19 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 16 19 903 Blinkleuchte in Stoßstange Knipperlicht in bumper
① ②
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 16 24 645 Seitenwand hinten Spatbord achter
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 16 19 961V ◀▷ 16 24 647
16 19 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
◀▷ 16 19 999 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral
Nebelscheinwerfer Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
16 19 904 ◁▶ Corner lamp in bumper Feu de direction dans pare-choc
Nicht / Niet / Not / Pas Sport
Sport
◀▷ 16 19 921 ① 16 19 922 ◁▶ ◀▷ 16 19 923 ② 16 19 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp complete Feu arrière complet
FIAT / Punto Evo 09 - 12
293
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 805 16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 815 16 24 816 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 817 16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶ ◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort
◀▷ 16 24 265 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / net / with / avec Motor / moteur 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② Mit / net / with / avec Comfort
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,2 1.4 8V
16 24 266 ◁▶
17 54 074 Ölwanne Olie carter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 837 16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶ ◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Spiegelglas Spiegelglas
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 807 16 24 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
① ②
Conv/Konvex ◀▷ 16 24 831 16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex
Oil pan Carter huile
◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶ ◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
294
FIAT / Scudo
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
- 04 FRONT / VOOR / AVANT
FIAT Scudo
FRONT / VOOR / AVANT
02/1996 -> 02/2004
16 10 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
16 10 590 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
1998 ->
17 60 510 Kühlergitter Grille
16 10 560 Grille Grille calandre
1,6 / 2,0
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
17 59 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
1,6 / 2,0 Klima / Airco 1,9 DS/TDS / 2,0 JTD 16V +/- Klima / Airco ∅ : 285mm + 383mm
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 320mm
16 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
16 10 749
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
17 59 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ① Carello
◀▷ 16 10 433 ◀▷ 16 10 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
16 10 656 ◁▶ Front wing Aile avant
16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
16 10 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 961 ◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Head lamp H4 Projecteur H4
FIAT / Scudo Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 17 59 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
① ②
17 59 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
◀▷ 16 10 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
① ② ③
295
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
16 10 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
- 04
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
FIAT Scudo 02/2004 -> 12/2006
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
1,6 8V
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
2.0 JTD
09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
17 51 070
40 28 071
Ölwanne Olie carter
① ②
Oil pan Carter huile
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
Schwarz / Zwart / Black / Noir
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 11 570 ② 16 11 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 11 583 ◀▷ ◁▶ 16 11 584 ① 16 11 580 Plastic bumper Pare-choc plastique
Stoßstangenleisten Bumperlijsten
Bumper mouldings Moulure pare-choc
296
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Scudo 04 - 06 FRONT / VOOR / AVANT
16 11 510 Kühlergrill Grille
16 11 560 Grille Grille calandre
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
16 11 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
◀▷ 16 11 433 ◀▷ 16 11 655
16 11 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR ① Valeo
① ②
16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 11 961 ◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
16 11 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
16 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 801 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
2.0 JTD
Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 09 45 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
09 45 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Scudo 07 -
297
+/- Nebelscheinwerfer / mistlamp / fog lamp /
FIAT Scudo
① ②
01/2007 ->
Feu anti-brouillard
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 12 570 ② 16 12 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① ②
Oben / Boven / Upper / Supérieur Unten / Onder / Lower / Inférieur
Plastic bumper Pare-choc plastique
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Diesel / Gasoil
① 16 12 560 ② 16 12 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
16 12 510
16 12 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung Voorpaneel
16 12 660 Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ① Valeo
◀▷ 16 12 655
16 12 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
Front wing Aile avant
16 12 962 ◁▶ ◀▷ 16 12 961 ◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Komplett / Compleet / Complete / Complet
◀▷ 09 25 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Rear light Feu arrière
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 803 16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 831 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
298
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Scudo 07 -
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 807 16 12 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 827 16 12 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 803 09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 827 09 43 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 831 09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben Spiegelglas, boven
Mirror glas, upper Verre de rétroviseur, supérieur
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Conv/Konvex ◀▷ 16 12 837 16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 807 09 43 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 09 43 837 09 43 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, oben, beheizbar Mirror glass,upper, heated Spiegelglas, boven, verwarmd Verre de rétroviseur, supérieur, chauffant
◀▷ 16 12 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
16 12 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 16 12 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
16 12 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Sedici 06 - 12
299
FIAT Sedici 05/2006 -> 2012
◀▷ 16 03 655
16 03 660 Motorhaube Motorkap
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 16 03 961
Bonnet Capot avant
-> 06/2009
16 03 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 16 03 997
16 03 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.
16 03 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 16 03 931
16 03 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 03 805 16 03 806 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 16 03 831 16 03 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Spiegelglas Spiegelglas
① ②
Conv/Konvex ◀▷ 16 03 837 16 03 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Mirror glas Verre de rétroviseur
Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
◀▷ 16 03 841 ① 16 03 842 ◁▶ ◀▷ 16 03 843 ② 16 03 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 16 03 817 16 03 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 52 63 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
52 63 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
300
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Seicento -> 11/2000
FIAT Seicento
-> 11/2000
Nicht / niet / not / pas Sporting FRONT / VOOR / AVANT
1998 ->
Nicht / niet / not / pas Sporting
①
"Suite" (Gitter offen , grille open grille ouverte)
FRONT / VOOR / AVANT
12/2000 ->
① ②
Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / primerized / in primer / En primer.
16 01 570
16 01 572 ① 16 01 574
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer. complet
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer Nicht / niet / not / pas Sporting
Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 02 570 ② 16 02 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de primer. complet
900
◁▶ 16 01 566 Halter Stoßstange Bumpersteunen
16 01 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
① ②
Cover plate under engine Protection sous moteur
① 16 01 666 ② 16 02 665 Front panel complete Face avant complet
Frontverkleidung Voorpaneel
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
-> 11/2000 12/2000 ->
① 17 58 681 ② 16 02 681
16 01 665
①-> 11/2000 (incl. 1601665,1758681) ②12/2000 -> (incl. 1602681)
Frontverkleidung Komplett Voorpaneel compleet
Bumper support Support pare-choc
-> 11/2000
Nicht / niet / not / pas 1.1
① 16 01 540 ② 16 01 542
16 01 565 ◀▷
Front panel Face avant
900 1.1 SPI
Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
1.1 MPI
17 58 746
16 01 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Seicento
301
Incl. Halter / Steunen / Supports (1601685 / 1601686) -> 2001
16 01 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
◀▷ 16 01 655
Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
① ②
16 01 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 2001 2001 ->
◀▷ 16 01 685 ① 16 01 686 ◁▶ ◀▷ 16 02 685 ② 16 02 686 ◁▶ Halter Kotflügel Spatbord steunen
Wing brackets Support Aile
Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR ① Carello
Rear panel Face arrière
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
◀▷ 16 01 433
16 01 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Sporting
16 01 986 ◁▶ ◀▷ 16 01 985 ◀▷ 16 01 985M ① 16 01 986M ◁▶
16 01 635 Heckblech Achterpaneel
16 01 658 ◁▶
FRONT / VOOR / AVANT
Für alle / For all / Voor alle / Pour tous
Kotflügel vorne Spatbord voor
◀▷ 16 01 657
16 01 797
Head lamp H4 Projecteur H4
-> 11/2000 Komplett / Complete / Compleet / Complet
16 01 964M ◁▶ ◀▷ 16 01 963M ◀▷ 16 01 965M ① 16 01 966M ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
-> 11/2000 ① Komplett / Complete / Compleet / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 16 01 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
16 01 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
◀▷ 16 01 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 01 902 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction orange
◀▷ 16 01 905 ① 16 01 906 ◁▶ ◀▷ 16 01 907 ② 16 01 908 ◁▶ Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit
Corner lamp Clear Feu de direction Blanc
302
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Seicento
12/2000 -> ① Komplett / Complete / Compleet / Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
① ②
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
① ②
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ ① 16 01 913 ◁▶ ◀▷ ② 16 02 914 ◁▶
◀▷ 16 02 905 ① 16 02 906 ◁▶ ◀▷ 16 02 907 ② 16 02 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Feu de direction blanc
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 16 01 921 ① 16 01 922 ◁▶ ◀▷ 16 01 931 ② 16 01 932 ◁▶
Side lamp Répétiteur latéral
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 16 01 803 16 01 804 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 16 01 813 16 01 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
0,9
Mit / net / with / avec Motor / moteur
◀▷ 16 01 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
16 01 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
1,1 Fire
16 01 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 16 01 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
17 34 071 Ölwanne Olie carter
17 34 072 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
35 L
16 01 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
FIAT / Stilo 01 - 07 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
FIAT Stilo
FIAT Stilo
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
10/2001 -> 06/2007
303
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
10/2001 -> 06/2007 Multiwagon = Break = Stationwagon
16 25 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
FRONT / VOOR / AVANT
16 26 576
FRONT / VOOR / AVANT
16 25 500
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
16 25 560
Spoiler Spoiler
Spoiler Spoiler
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
① ②
16 25 510 Kühlergrill Grille
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Benzin / Petrol / Benzine / Essence Diesel / Gasoil
◀▷ 16 25 703 ① ◀▷ 16 25 705 ②
16 25 701 Grille Grille calandre
Cover plate under engine Protection sous moteur
1.2 / 1.4 / 1.6
Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
16 25 668 Front panel complete Tôle de calandre complète
Cover plate under engine Protection sous moteur
16 25 745
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 25 704 ◁▶
1.2 / 1.4 / 1.6 Klima / Airco
16 25 744
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
Ventilateur électrique complet
304
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Stilo 01 - 07 ① ②
◀▷ 16 25 655 ① 16 25 656 ◁▶ ◀▷ 16 26 655 ② 16 26 656 ◁▶
16 25 660 Motorhaube Motorkap
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
16 25 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front wing Kit Montage Aile Avant
-> 12/2003 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl.Motor/Moteur
◀▷ 16 25 433
16 25 962 ◁▶ ◀▷ 16 25 961 ◀▷ 16 25 961M ① 16 25 962M ◁▶
16 25 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
01/2004 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur
◀▷ 16 27 961M
16 25 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
-> 12/2003 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl.Motor/Moteur
16 27 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H1
01/2004 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc
Innen chrom / binnen chroom inside chromium / interieur chromé
Innen grau / binnen grijs inside grey / interieur gris
◀▷ 16 25 913 ◁▶
01/2004 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur
16 26 962 ◁▶ ◀▷ 16 26 961 ◀▷ 16 26 961M ① 16 26 962M ◁▶
-> 12/2003 Weiß / Wit / Clear / Blanc
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 16 28 961M
16 28 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 16 27 913 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H1
◀▷ 16 25 921 Side lamp Répétiteur latéral
16 25 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp complete Feu arrière complet
FIAT / Stilo 01 - 07 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 12/2003 Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break
◀▷ 16 26 921
16 26 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 01/2004 -> Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break
◀▷ 16 28 921
Multiwagon / Break / Stationwagon ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
16 28 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Gehäuse Spiegel Afdekkap
16 25 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
◀▷ 16 25 261 Fensterhebermotor raammechanisme motor
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Tail lamp complete Feu arrière complet
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Asph/Asferisch ◀▷ 16 25 837 16 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,2 16V
◀▷ 16 26 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
16 26 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,6 16V
17 57 070 Ölwanne Olie carter
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Grundträger/Panel
◀▷ 16 25 263 ① 16 25 264 ◁▶ ◀▷ 16 25 265 ② 16 25 266 ◁▶
16 25 262 ◁▶ window regulator motor Lève-glace moteur
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 16 26 817 16 26 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 25 841
◀▷ 16 26 925 ① 16 26 926 ◁▶ ◀▷ 16 26 927 ② 16 26 928 ◁▶
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 16 25 817 16 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
305
17 56 072 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
306
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Tempra 90 - 97
FIAT Tempra Type 159 10/1990 -> 1997
◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
◁▶ 17 51 672
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Diesel
17 35 746 ◀▷ 17 54 371
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 17 52 947
17 52 948 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas Kombi - Stationwagen
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 51 803 17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 52 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
17 52 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
◀▷ 01 55 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
◀▷ 17 52 931 Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1,4 8V / 1,6 8V
01 55 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
17 52 932 ◁▶
17 51 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Tipo 88 - 95
307
Nicht / niet /not / pas TD, 16 V IE FRONT / VOOR / AVANT
FIAT Tipo Type 160 02/1988 -> 1995
17 51 576 ◀▷ 01 45 399 ◁▶ Federteller hinten unten Achterveerplaat onder
Rear spring seat lower Support ressort arrière inférieur
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet
◀▷ 17 51 433 ◁▶ 17 51 672 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
17 51 671 ◀▷ Reinforcement front wing Renfort aile avant
◀▷ 17 51 657
17 51 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 06/1993
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
06/1993 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 17 51 909 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
◀▷ 17 51 947
17 51 948 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Gelb / Geel / Yellow / Orange
17 51 910 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 17 51 905
17 51 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
Dunkel / Donker / Dark / Fumé
◀▷ 17 51 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 06/1993 Weiß / Wit / Clear / Blanc
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 17 54 371
17 51 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 17 51 921 Side lamp Répétiteur latéral
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
17 51 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
308
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Tipo 88 - 95 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur
1,1 Fire
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 51 803 17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 01 55 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
01 55 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
17 34 072 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
1,4 / 1,6
17 51 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
①
FIAT Ulysse 1995 -> 11/2002
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
11/1998 ->
FRONT / VOOR / AVANT
17 59 572 ① 17 59 573 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer
2,0
17 60 510 Kühlergitter Grille
Grille Grille calandre
Klima / Airco 2.0 Turbo 1.9 TD / 2.0 JTD / 2.1 TD ∅ : 285mm + 383mm
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 320mm
17 59 668 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
16 10 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
16 10 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Ulysse 95 - 02
309
-> 09/1998 Mit / Mit / With / Avec LWR
◀▷ 17 59 655
17 59 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
10/1998 -> Mit / Mit / With / Avec LWR
◀▷ 17 60 961V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
① ②
17 59 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet
◀▷ 17 59 921 ① 17 59 922 ◁▶ ◀▷ 17 59 923 ② 17 59 924 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 10/1998 ->
Außen / Outer part / Buitendeel / Extérieur Innen / Inner part / Binnendeel / Intérieur
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Front wing Aile avant
◀▷ 17 59 961
17 59 962 ◁▶ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
-> 09/1998 10/1998 -> 10/1998 -> Valeo
17 60 962V ◁▶
Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 09/1998
◀▷ 17 59 905
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ② ③
Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1
17 59 656 ◁▶
◀▷ 17 60 905
◀▷ 17 59 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
① ② ③
Corner lamp complete Clignoteur complet
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
17 60 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
17 59 996 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 803 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 17 59 831 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
310
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Ulysse 95 - 02
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Schwarz / Zwart / Black / Noir +/-
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 817 17 59 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 17 59 837 17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Mit / met / with / avec Motor / moteur
1.8 Klima / Airco
◀▷ 09 45 261 ① 09 45 262 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
17 59 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
2.0 HDi
40 28 071 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin.
FIAT Uno
Oil pan aluminium Carter huile aluminium
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
10/1989 ->
Nicht / niet / not / pas Turbo, SX Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard
45, L, Super, ES, Fire, 55, 60, 70, 75, Super, SX, SL, Diesel, Turbo 1983 - 10/1989
FIAT Uno
FRONT / VOOR / AVANT
10/1989 ->
17 35 576 ◀▷ 17 34 101 Schweller Dorpel
17 34 102 ◁▶ Sill Bas de caisse
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FIAT / Uno 10/1989 ->
311
Uno Mondo Diesel 1995 ->
17 35 746 ◀▷ 17 35 657
17 35 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 10/1989
17 34 942 ◁▶
-> 10/1989 ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Jaune
◀▷ 17 35 951
17 35 952 ◁▶
Scheinwerfer Koplamp
Head lamp Projecteur
10/1989 -> ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Jaune
◀▷ 17 34 901 ① 17 34 902 ◁▶ ◀▷ 17 34 905 ② 17 34 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
10/1989 -> Gelb / Geel / Yellow / Jaune
◀▷ 17 35 957
17 35 958 ◁▶
Scheinwerfer Koplamp
Head lamp Projecteur
-> 10/1989 Gelb / Geel / Yellow / Jaune
◀▷ 17 35 901 ① 17 35 902 ◁▶ ◀▷ 17 35 905 ② 17 35 906 ◁▶ Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
10/1989 -> Mit / Met / With / Avec LWR (elektr./ electr.) H4
H4
Head lamp Projecteur
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
Ohne / zonder / without / sans LWR
Bilux, Duplo / H4
◀▷ 17 34 941
17 35 372 ◁▶
10/1989 ->
Ohne / zonder / without / sans LWR
Scheinwerfer Koplamp
◀▷ 17 35 371
Corner lamp complete Feu de direction complet
◀▷ 17 38 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
10/1989 ->
Nicht / niet / not / pas Turbo
Glas / Glas / Glass / Verre
Conv/Konvex ◀▷ 17 34 803 17 34 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 35 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 17 35 931 Side lamp Répétiteur latéral
Rückleuchte geraucht Achterlicht gerookt
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 35 932 ◁▶ Tail lamp smoked Feu arrière fumé
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
312
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FIAT / Uno
0,9
1,1 Fire
1,3 / 1,4
Nicht / niet / not / pas Turbo
17 34 071
17 34 072
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
42 L
Nicht / not / niet / pas Turbo
17 35 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
17 51 070
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
42 L
Nicht / not / niet / pas Turbo
17 35 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
FORD / Capri
313
1974 ->
FORD Capri L, XL, GT, GXL, RS 1969 - 1974
FORD Capri II, III L, XL, GT, S, Ghia 2.8i, Turbo 1974 - 1985
◀▷ 18 50 .01
18 50 .02 ◁▶
Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
1974 ->
Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
1978 ->
◀▷ 18 51 .33
18 51 .34 ◁▶ Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
Metal bumper black Pare-choc métallique noir
FRONT / VOOR / AVANT
FORD C-MAX
Radlaufrand hinten 2-t. Wielschermrand achter 2-d.
◀▷ 18 52 657
18 52 570 Metall.Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart
18 51 .46 ◁▶ Wheelarch rear 2-d. Arc d'aile arrière 2-p.
Capri III, 1978 ->
FRONT / VOOR / AVANT
Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
◀▷ 18 51 .45
18 52 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
FRONT / VOOR / AVANT
02/2007 -> 11/2010
18 64 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
18 62 560
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 62 569 ◁▶ Stoßstangenhalter Bumpersteun
Bumper Holder Ferrure pare-choc
18 64 668 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 64 660 Plastic front panel Face avant plastique
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
314
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / C-MAX 07 - 10 Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 18 64 961 ◀▷ 18 64 655
18 64 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Weiß / Wit / Clear / Blanc
18 64 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
◀▷ 18 63 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 64 931 ◀▷ 18 64 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
18 64 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
18 64 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
FORD C-MAX
FORD Grand C-MAX
5 Plätze / 5 Places / 5 Plaatsen
7 Plätze / 7 Places / 7 Plaatsen
11/2010 ->
◀▷ 18 62 939
18 62 940 ◁▶
Reflektor Reflector
Reflector Reflecteur
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
11/2010 ->
◀▷ 19 66 961V
19 66 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
C-Max ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 43 27 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 19 66 921 ① 19 66 922 ◁▶ ◀▷ 19 66 923 ② 19 66 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Grand C-Max ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 19 67 921 ① 19 67 922 ◁▶ ◀▷ 19 67 923 ② 19 67 924 ◁▶ Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp complete Feu arrière complet
FORD / C-MAX 10 ① ②
315
Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Reflektor / Reflector / Reflecteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 19 66 929 ① ② 19 66 930 ◁▶ Leuchte Lamp
Light Feu
-> 02/1977
FORD Escort II
∅ 110mm
Nicht / niet / not / pas RS 2000
L, GL, Ghia, Sport, RS2000, Kombi - Stationcar 1975 - 1980
◀▷ 18 42 .95 Federbeinblech vorne Schokbrekerplaat voor
18 42 667
18 42 .96 ◁▶ Top susp. panel front Renfort sup.amort.avant
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Pick-up Nicht / niet / not / pas RS 2000
◀▷ 18 42 657
18 42 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
① ②
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / niet / not / pas Pick-up
FORD Escort III L, GL, Ghia, Diesel, XR3, Cabrio, Laser RS Turnier = Kombi-Stationcar Van = Pick-up 1980 - 1986
FORD Orion GL, Injection, Diesel, L 07/1983 - 1986
◀▷ 18 44 253 Innenkotflügel hint. Teil Binnenscherm acht.deel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 44 254 ◁▶ Inner wing rear section Aile avant int.part.antér.
◀▷ 18 44 101 ① 18 44 102 ◁▶ ◀▷ 18 44 103 ② 18 44 104 ◁▶ Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
316
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Escort III , Orion ① ②
◀▷ 18 33 325
18 33 326 ◁▶
Längsträger vorne Chassisbalk voor
Chassis leg front Poutre avant
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 18 44 145 ① 18 44 146 ◁▶ ◀▷ 18 44 147 ② 18 44 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Ohne Federbeinblech / zonder veerschotel / without spring support / sans support ressort
◀▷ 18 44 345 Innenradhaus hi.2+4-t. Binnenwielbak achter 2+4-d.
18 44 346 ◁▶ Inner wheel arch rear 2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p.
Kombi-Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Halterabstand / Afstand steunen / Distance between supports/ Distance entre ferrures:
◀▷ 18 44 311
18 44 312 ◁▶
Längsträger hinten Chassisbalk achter
Outrigger rear Poutre arrière
Komplett / Complete / Kompleet / Complet
◀▷ 18 44 901 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
◀▷ 18 44 313 ◁▶ Träger hinten Chassisbalk achter
1,1 OHV
18 44 902 ◁▶ Corner lamp yellow Clignoteur jaune
18 44 546 Outrigger rear Poutre arrière
Metall. Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart
Metal bumper black Pare-choc métallique noir
1,3 OHC/CVH
18 37 070 Ölwanne Olie carter
18 37 077
Oil pan Carter huile
18 47 077
18 47 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / niet / not / pas Pick-up
FORD Escort IV C, CL, Ghia, XR3i, Diesel, Cabrio, RS Turbo Turnier = Kombi-Stationcar Van = Pick-up 1986 - 1990
FORD Orion CL, i, GL, Ghia, Diesel, 1986 - 1990
◀▷ 18 44 253 Innenkotflügel hint. Teil Binnenscherm acht.deel
18 44 254 ◁▶ Inner wing rear section Aile avant int.part.antér.
◀▷ 18 44 101 ① 18 44 102 ◁▶ ◀▷ 18 44 103 ② 18 44 104 ◁▶ Schweller Dorpel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Sill Bas de caisse
FORD / Escort IV , Orion ① ②
◀▷ 18 33 325
18 33 326 ◁▶
Längsträger vorne Chassisbalk voor
Outrigger front Poutre avant
317
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 18 44 145 ① 18 44 146 ◁▶ ◀▷ 18 44 147 ② 18 44 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
◀▷ 18 44 345 Innenradhaus hi.2+4-t. Binnenwielbak achter 2+4-d.
18 44 346 ◁▶ Inner wheel arch rear 2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p.
Nicht / niet / not / pas XR3, Turbo, Cabrio FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Federbeinblech / zonder veerschotel / without spring support / sans support ressort
18 47 576 ◀▷ 18 44 311
18 44 312 ◁▶
Längsträger hinten Chassisbalk achter
Outrigger rear Poutre arrière
◀▷ 18 44 313 ◁▶ Träger hinten Chassisbalk achter
Outrigger rear Poutre arrière
Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett Plastic bumper without moulding complete Plastic bumper zonder sierlijst compleet Pare-choc plastique sans moulure complet
Nicht / niet / not / pas Orion, Van Pick-up, Break, XR3, Cabrio, Turbo
Orion -> 1989
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 47 546 18 49 510 Kühlergrill schwarz Grille plastic zwart
Grille plastic black Grille calandre plastique noire
Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett Plastic bumper without moulding complete Plastic bumper zonder sierlijst compleet Pare-choc plastique sans moulure complet
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 18 47 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
18 47 658 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 18 47 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 47 668 Obere Trav.Frontverkleidung Voorpaneel boven
① ②
18 47 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
Front panel Face avant supérieure
Komplett / Complete / Kompleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 47 901 ① 18 47 902 ◁▶ ◀▷ 18 47 903 ② 18 47 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Corner lamp yellow Clignoteur orange
318
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Escort IV , Orion
Komplett / Complete / Kompleet / Complet
◀▷ 18 47 905
① ②
Corner lamp clear Clignoteur blanc
1,1 OHV
◀▷ 18 47 939
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
18 47 906 ◁▶
Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Nicht / niet / not / pas Orion
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Rückleuchte ohne Elektr.Teil
Side lamp Répétiteur latéral
1,3 OHV
18 37 077
18 37 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
18 47 940 ◁▶
Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
1,3 / 1,4 / 1,6 OHC/CVH
18 47 070 Ölwanne Olie carter
18 47 076
Oil pan Carter huile
FORD Escort V
FORD Orion III
1.4, 1.6, 1.8, Diesel, CL, CLX, Ghia, Ghia Si, Turnier = Kombi-Stationcar = Clipper 09/1990 - 02/1995 Nicht / niet / not / pas Cosworth, Saphire
1.4, 1.6, 1.8, Diesel, CL, CLX, Ghia, Ghia SI 10/1990 -> 02/1995 Nicht / niet / not / pas Saphire
18 47 071 Ölwanne Olie carter
① ②
18 47 077
Oil pan Carter huile
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 18 54 101 ① 18 54 102 ◁▶ ◀▷ 18 54 103 ② 18 54 104 ◁▶ Schweller Dorpel
① ②
Sill Bas de caisse
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 18 54 145 ① 18 54 146 ◁▶ ◀▷ 18 54 147 ② 18 54 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
◀▷ 18 54 347
18 54 254 Batteriehalteplatte Accuplaat
Battery holder Boite de batterie
Innenradhaus hinten 4-t. Binnenwielbak achter 4-d.
18 54 348 ◁▶ Inner wheel arch rear 4-d. Arc d'aile arrière int.4-p.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Escort V , Orion -> 01/1993
01/1993 ->
18 54 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
Tanklochblech Benzinedopplaat
① ②
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
18 54 312 ◁▶
Längsträger hinten Chassisbalk achter
Outrigger rear Poutre arrière
incl. 1854663, 1854666
FRONT / VOOR / AVANT = HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 54 551 ② 18 54 552 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
①
18 54 797
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Rot / Rood / Red / Rouge Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
① 18 54 574 ② 18 55 572 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
◀▷ 18 54 311
18 55 191
Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000
① ②
319
18 54 668
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Komplette Frontverkleidung Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant
Mit Loch für Blinkleuchte oder Emblem / Met gat voor richtingaanwijzer of embleem / With hole direction indicator or emblem / Avec trou pour répétiteur ou emblème
18 54 658 ◁▶ ◀▷ 18 54 657 ◀▷ 18 54 655 ① 18 54 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 18 54 433
18 54 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000
+/- LWR
18 54 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
18 54 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 18 54 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
18 54 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
320
Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Escort V , Orion Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000
Komplett / Complete / Kompleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
① ②
◀▷ 18 55 901 ① 18 55 902 ◁▶ ◀▷ 18 55 903 ② 18 55 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Corner lamp yellow Clignoteur orange
1990 - 09/1992 3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationwagon , Orion
① ②
Komplett / Complete / Kompleet / Complet
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
◀▷ 18 55 905 ① 18 55 906 ◁▶ ◀▷ 18 55 907 ② 18 55 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Clignoteur blanc
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Kombi-Stationwagon / Break / Clipper Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 54 803 18 54 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 54 931
18 54 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
◀▷ 18 55 937
18 55 938 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
Nicht / niet / not / pas Cabrio ① ②
Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
1,3 OHV
Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
18 47 076
Oil pan Carter huile
18 47 071 Ölwanne Olie carter
◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶ ◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Nicht / niet / not / pas Van , Express EFI : 04/1993> ; CFI: 12/1993->
1,4 / 1,6 OHC/CVH
18 47 070 Ölwanne Olie carter
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 54 231 ① 18 54 232 ◁▶ ◀▷ 18 54 225 ② 18 54 226 ◁▶
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 54 831 18 54 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
18 47 077
Oil pan Carter huile
18 54 083 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
55 L
18 22 096
Tank , Petrol Réservoir , Essence
FORD / Escort V , Orion 55 L
Van , Express
18 54 087 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
02/1995 ->
18 20 095 18 22 096
18 54 085 Tank , Diesel Tank , Diesel
①
FORD Escort
55 L
Van , Express
18 20 095 18 22 096
②
321
Tank , Gasoil Réservoir , Diesel
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Nicht / niet / not / pas Cabrio 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① ②
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Turnier = Kombi-Stationcar = Clipper Nicht / niet / not / pas RS Cosworth
◀▷ 18 54 101 ① 18 54 102 ◁▶ ◀▷ 18 54 103 ② 18 54 104 ◁▶ Schweller Dorpel
◀▷ 18 54 347
18 54 254 Batteriehalteplatte Accuplaat
Sill Bas de caisse
Battery holder Boite de batterie
Innenradhaus hinten 4-t. Binnenwielbak achter 4-d.
Inner wheel arch rear 4-d. Arc d'aile arrière int.4-p.
FRONT / VOOR / AVANT
18 56 570
Längsträger hinten Chassisbalk achter
18 54 312 ◁▶ Outrigger rear Poutre arrière
Kunststoff-Stoßstange komplett mit Gitter Plastic bumper complete with grille Plastic bumper compleet met grille Pare-choc plastique complet avec grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
18 54 348 ◁▶
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé
◀▷ 18 54 311
◀▷ 18 54 145 ① 18 54 146 ◁▶ ◀▷ 18 54 147 ② 18 54 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.
18 55 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour feux anti-brouillard ① Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 56 576 ② 18 56 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
322 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Escort 95-
Grau / Grey / Grijs / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Grau / Grey / Grijs / Gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 56 571 ② 18 56 573 Kunststoff-Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch komplett Plastic bumper with fog lamp hole complete Plastic bumper met mistlampgat compleet Pare-choc plastique avec trou phare anti-brouillard
Für Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch / For bumper with fog lamp hole / Voor bumper met mistlampgaten / Pour pare-choc avec trou anti-brouillard
Für Stoßstange ohne Nebelscheinwerferloch / For bumper without fog lamp hole / Voor bumper zonder mistlampgaten / Pour pare-choc sans trou anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 56 587 ② 18 56 588 Abdeckung Afdekkap
①
18 56 590 Cover Cache trou
GHIA
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 56 517 ① 18 56 518
18 56 599 Grille in bumper Calandre dans pare-choc
3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V Nicht / niet / not / pas TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill Grille
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
18 56 540 Grille Calandre
Grundiert / In primer / Primerized / En primer 1.8 / 16V TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 56 544 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
18 56 668 Front panel complete Tôle de calandre complète
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Kombi , Clipper ① Grundiert / In primer / Primerized / En primer ② Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 56 547 ② 18 56 548
18 56 546
1,3
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V Nicht / niet / not / pas TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi
FRONT / VOOR / AVANT
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
1,4 / 1,6 / 1,8
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
18 55 747
18 55 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Escort 951,4 Klima / Airco
1,8 Diesel
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
18 55 748
18 55 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
+/- LWR
◀▷ 18 56 655
18 56 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
18 56 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position
Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 18 56 995
18 56 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
18 56 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Valeo ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 18 56 961
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
323
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position
Kombi-Stationwagon / Break / Clipper Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 56 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 18 56 941V ① 18 56 942V ◁▶ ◀▷ 18 56 961V ② 18 56 962V ◁▶
◀▷ 18 55 937 Side lamp Répétiteur latéral
18 55 938 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 56 803 18 56 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex ◀▷ 18 56 813 18 56 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
324
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Escort 95Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 56 805 18 56 806 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 56 807 18 56 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Nicht / niet / not / pas Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
18 47 071 Ölwanne Olie carter
18 47 077
Oil pan Carter huile
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
18 54 083 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
55 L
18 20 095 18 22 096
Tank , Petrol Réservoir , Essence
18 54 085
18 47 076
18 47 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
55 L
Van , Express
18 54 087 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
55 L
Van , Express
Tank , Diesel Tank , Diesel
◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶ ◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶
Nicht / niet / not / pas Van , Express
1,4 / 1,6 OHC/CVH
Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
1,3 OHV
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 18 54 231 ① 18 54 232 ◁▶ ◀▷ 18 54 225 ② 18 54 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 837 18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex
18 20 095 18 22 096
Tank , Gasoil Réservoir , Diesel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
18 20 095 18 22 096
Tank , Petrol Réservoir , Essence
FORD / Fiesta 76 - 83
325
FORD Fiesta Custom, L, S, GL, Ghia, Diesel, XR2, Junior, Bravo, Festival 1976 - 1983
◀▷ 18 33 325
18 33 326 ◁▶
Längsträger vorne Chassisbalk voor
◀▷ 18 33 145
18 33 146 ◁▶
Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermrand achter 2-deurs
Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes
1,0 / 1,1 OHV
Outrigger front Poutre avant
◀▷ 18 33 133
◀▷ 18 33 .01 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
18 33 134 ◁▶
Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
18 33 .02 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
18 33 514 Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
1,6 OHC/CVH
18 37 070 Ölwanne Olie carter
18 37 077
Oil pan Carter huile
18 47 071 Ölwanne Olie carter
18 47 077
Oil pan Carter huile
FORD Fiesta L, S, Ghia, XR2, D, LD, Super 1983 - 1989
◀▷ 18 33 325 Längsträger vorne Chassisbalk voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 33 326 ◁▶ Outrigger front Poutre avant
◀▷ 18 33 .01 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
18 33 .02 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
326
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 83 - 89
-> 01/1987 Nicht / niet / not / pas XR2, Ghia
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 33 145
18 33 146 ◁▶
Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermrand achter 2-deurs
Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes
◀▷ 18 33 133
18 33 134 ◁▶
Kotflügelecke hinten Achterschermplaat
Rear lower corner Coin bas d'aile arrière
18 36 563 ◀▷ ◁▶ 18 36 564 18 36 576 Metall.Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart
Metal bumper black Pare-choc métallique noir
-> 01/1987 Nicht / niet / not / pas XR2, Ghia
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 36 657
18 36 546 Metall.Stoßstange schwarz Metalen bumper zwart
Metal bumper black Pare-choc métallique noir
Komplett / Compleet / Complete / Complet
◀▷ 18 36 901
Corner lamp yellow Feu de direction orange
1,0 / 1,1 OHV
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
18 37 077
Oil pan Carter huile
18 36 942 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 18 36 931
Side lamp Répétiteur latéral
18 36 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
1,6 OHC/CVH
18 47 070 Ölwanne Olie carter
◀▷ 18 36 941 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
1,3 OHV
18 37 070 Ölwanne Olie carter
Front wing Aile avant
1986 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
18 36 902 ◁▶
Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
18 36 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
18 47 076
Oil pan Carter huile
18 47 071 Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
18 47 077
Oil pan Carter huile
FORD / Fiesta 89 - 95 FORD Fiesta
FORD Fiesta Courier
1100, 1400, C, CL, CLX, S, XR2i 1800 Diesel, C, CL 04/1989 - 1996
1100, 1400, C, CL, CLX, S, XR2i 1800 Diesel, C, CL 08/1991 - 1996
327
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ Schweller Dorpel
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 37 145 ① 18 37 146 ◁▶ ◀▷ 18 37 147 ② 18 37 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
① ②
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Courier
◀▷ 18 37 143
18 37 144 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Nicht / niet / not / pas Courier
-> 01/1994 01/1994 ->
Sill Bas de caisse
◀▷ 18 37 345 Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter
18 37 346 ◁▶ Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur
Nicht / niet / not / pas XR2 + Turbo
①
Nicht / niet / not / pas Courier
mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst with chromium moulding / Avec moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 37 191 ② 18 38 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
18 37 572 ① 18 37 574
18 37 136 Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Heckschürze Plaat onder achterbumper
Rear valance Panneau ss. pare-choc arrière
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT
①
mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst with chromium moulding / avec moulure chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 37 582 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
18 37 542 ① 18 37 544
18 37 510 Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Kühlergrill Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
328
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 89 - 95
Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 37 582 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
incl. 1837661 , 1837662 , 1837663 , 1837666
Courier
18 37 540 Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Stoßstange Metall mitte Metalen bumper midden
18 37 668 Metal bumper middle Pare-choc métal central
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
① ②
◁▶ 18 37 662
18 37 661 ◀▷
Scheinwerferhalter Koplamphouder
Head lamp mounting Support de phare
① 18 37 669 ② 18 37 666 Crossoutrigger front Traverse avant
Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
18 37 658 ◁▶ ◀▷ 18 37 657 ◀▷ 18 37 655 ① 18 37 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
◀▷ 18 37 433 18 37 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant
Frontschürze Voorpaneel onder
Lower front panel Face avant inférieure
01/1994 -> Nicht / niet / not / pas XR2 Für ovalem Blinker / Voor ovaal knipperlicht / For oval side repeater / Avec trou pour répétiteur ovale
-> 01/1994 ① XR2i
18 37 797
-> 01/1994 1/1994 ->
18 37 654 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
Front panel complete Face avant complète
Front wing Aile avant
◀▷ 18 38 655
18 38 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
18 37 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
18 37 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Fiesta 89 - 95 Nicht / niet / not / pas Courier
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ①
Heckblech komplett Achterpaneel compleet
① ②
Rear panel complete Panneau arrière complet
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
◀▷ 18 37 901 ① 18 37 902 ◁▶ ◀▷ 18 37 903 ② 18 37 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Corner lamp yellow Feu de direction jaune
01/1994 -> Gelb / Geel / Yellow / Orange
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
① ②
Head lamp H4 Projecteur H4
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Feu de direction blanc
Rot / Rood / Red / Rouge
18 37 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Side lamp Répétiteur latéral
-> 01/1994
Nicht / niet / not / pas Courier
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 37 803 18 37 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
-> 01/1994
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
-> 01/1994 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
①
Komplett / Compleet / Complete / Complet
②
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Nicht / niet / not / pas Courier
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 37 831 18 37 832 ◁▶ Conv/Konvex
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H4 Projecteur H4
01/1994 ->
Nicht / niet / not / pas Courier
Spiegelglas Spiegelglas
18 37 948M ◁▶
Courier
Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 25 914 ◁▶
◀▷ 18 37 947M
◀▷ 18 37 905 ① 18 37 906 ◁▶ ◀▷ 18 37 907 ② 18 37 908 ◁▶
◀▷ 18 37 931
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Mit / Met / With / Avec LWR Carello
Valeo
18 37 942 ◁▶ ◀▷ 18 37 941 ◀▷ 18 37 941V ① 18 37 942V ◁▶
18 37 635
329
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 803 18 38 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
330
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 89 - 95
01/1994 ->
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
1,1 OHV :
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 37 261 ① 18 37 262 ◁▶ ◀▷ 18 37 263 ② 18 37 264 ◁▶
Mirror glas Verre de rétroviseur
1,1 OHV : 04/1992 -> 1,3 OHV
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
18 47 076
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FORD Fiesta
18 37 077
18 37 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
42 L
Nicht / niet / not / pas Courier
1,3 / 1,4 / 1,6 OHC/CVH
18 47 070
-> 04/1992
18 47 071 Ölwanne Olie carter
18 47 077
Oil pan Carter huile
18 37 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
18 22 096 18 20 095
Tank , Petrol Réservoir , Essence
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier
FORD Fiesta Courier
JAS, JBS 12/1995 -> 09/1999 12/1995 -> 09/1999
◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ Schweller Dorpel
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶ ◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Nicht / niet / not / pas Courier
Courier
◀▷ 18 37 143 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Sill Bas de caisse
18 37 144 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière
18 30 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
FORD / Fiesta 96 - 99 ① ② ③
Grau / Grijs / Grey / Gris Blau / Blauw / Blue / Bleu Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Mit / Met / With / Avec Ohne / Zonder / Without / Sans Nebelscheinwerfer / mistlampen / fog lamps / anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 30 570 ② 18 30 576 ③ 18 30 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Nicht / niet / not / pas Courier
① ② ③
Grau / Grijs / Grey / Gris Blau / Blauw / Blue / Bleu Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
331
① 18 30 590 ② 18 30 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
18 30 510 Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
incl. 18 30 682
Courier
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 30 540 ② 18 30 546 ③ 18 30 544 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
18 37 540 Stoßstange Metall mitte Metalen bumper midden
18 30 668 Metal bumper middle Pare-choc métal central
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
1,25 16V / 1,3
Nicht / niet / not / pas Automat./ Klima / Airco
18 30 682
18 30 747
Untere Traverse der Frontverkleidung Lower crossmember front panel Onderste balk van voorpaneel Partie inférieure de la face avant
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
1,25 Automat. 1,4 16V
18 30 681 Querträger vorne Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
1,25 16V
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
1,8 Diesel
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Klima / Airco
18 30 748
18 30 746
18 30 750
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
332
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 96 - 99
1,8 Diesel Klima / Airco
-> 1998
1998 ->
18 30 749 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
18 30 660
18 30 760
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
◀▷ 18 30 433 ◀▷ 18 30 655
18 30 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 18 30 649
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
Rear wing Aile arrière
◀▷ 18 30 647
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Courier
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
18 30 650 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
18 31 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
18 30 648 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
18 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Rear wing Aile arrière
18 30 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet
Rear panel complete Panneau arrière complet
Mit / Met / With / Avec LWR ① Motor nicht geschraubt /
②
niet gevijsde motor / not motor to screw / pas moteur vissé Bosch : Alle, all, tous Motor/moteur
◀▷ 18 30 961 ① 18 30 962 ◁▶ ◀▷ 18 30 961M ② 18 30 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with indicator Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 18 30 995
18 30 993M Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
18 30 996 ◁▶ Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Fiesta 96 - 99 Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange
①
Mit Rückfahrleuchte geraucht / Met achteruit rijlicht gerookt / With reverse light smoked / Avec feu de recul fumé
Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 30 931 Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
18 30 932 ◁▶ ① 18 30 934 ◁▶
Side lamp Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas Courier
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 30 803 18 30 804 ◁▶ Conv/Konvex
18 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Number plate light Eclaireur de plaque
Nicht / niet / not / pas Courier
Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Nicht / niet / not / pas Courier, Hagus
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 837 18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 30 807 18 30 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 30 823 18 30 824 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hebelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
333
Courier
①
Komplett / Compleet / Complete / Complet
②
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / ans partie électrique
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Nicht / niet / not / pas Courier Grundiet / In primer / Primerized / En primer
Conv/Konvex ◀▷ 18 30 813 18 30 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Nicht / niet / not / pas Courier Grundiet / In primer / Primerized / En primer
Conv/Konvex ◀▷ 18 30 817 18 30 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 30 231 ① 18 30 232 ◁▶ ◀▷ 18 30 225 ② 18 30 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
334
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 96 - 99
Nicht / niet / not / pas Courier
1,0i / 1,3i
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶ ◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier
FORD Fiesta JBX / DX
42 L
① 18 30 082 ② 18 30 085
18 47 076
18 47 070
Benzin / Essence / Benzine / Petrol Diesel / Gasoil 1997 ->
Tank Tank
Tank Réservoir
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Courier
10/1999 -> 03/2002
◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ Schweller Dorpel
Nicht / niet / not / pas Courier
Sill Bas de caisse
Nicht / niet / not / pas Sport , Ghia
①
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous antri-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
18 30 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
-> 08/2000
Ghia Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous antri-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
18 31 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en primer complet
① ②
① 18 31 515 ② 18 31 514 Grille Grille calandre
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique partiellement en primer complet
18 31 510 Kühlergrill Grille
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
18 31 574 ① 18 31 575
-> 08/2000 : Trend, Sport 08/2000 -> : All / Alle / Tous ① Innen / inner / binnen / intérieur ② Außen / outer / buiten / extérieur
Nicht / niet / not / pas Trend, Sport
◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶ ◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶
Kühlergrill Grille
-> 08/2000
Nicht / niet / not / pas Trend, Sport
-> 08/2000 : Trend, Sport 08/2000 -> : All / Alle / Tous
① 18 31 518 ② 18 31 519 Grille Grille calandre
Kühlergrillrahmen grundiert Grilleraam in primer
Frame primerized Cadre en couche de primer.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Fiesta 00 - 01 Nicht / niet / not / pas Courier ①
②
Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer GHIA = Grundiert / Primerized / In primer En primer
Courier
335
incl. 18 30 682
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 31 544 ② 18 31 546 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
18 37 540
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Stoßstange Metall mitte Metalen bumper midden
18 31 668 Metal bumper middle Pare-choc métal central
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
1,25 16V 1,4 16V
∅ : 280mm
18 30 682
18 31 746
Untere Traverse der Frontverkleidung Lower crossmember front panel Onderste balk van voorpaneel Partie inférieure de la face avant
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
18 30 681 Querträger vorne Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
◀▷ 18 30 433 ◀▷ 18 31 655
18 31 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
18 31 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
18 31 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 18 30 649 Seitenwand hinten Spatbord achter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
18 30 650 ◁▶ Rear wing Aile arrière
◀▷ 18 30 647 Seitenwand hinten Spatbord achter
18 30 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière
336
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 00 - 01
Nicht / niet / not / pas Courier
Nicht / niet / not / pas Sport
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Carello
18 31 962 ◁▶ ◀▷ 18 31 961 ◀▷ 18 31 961M ① 18 31 962M ◁▶ 18 30 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet
①
Rear panel complete Panneau arrière complet
Mit Rückfahrleuchte geraucht / Met achteruit rijlicht gerookt / With reverse light smoked / Avec feu de recul fumé
Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 30 931
18 30 932 ◁▶ ① 18 30 934 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 31 803 18 31 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 31 807 18 31 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with indicator
◀▷ 18 31 997
Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1
Komplett / Compleet / Complete / Complet
②
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1
Nicht / niet / not / pas Courier
Courier Nicht / niet / not / pas Pick-up ①
18 31 998 ◁▶
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 31 813 18 31 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 31 817 18 31 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
18 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Number plate light Eclaireur de plaque
Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 833 18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Asph/Asferisch ◀▷ 18 38 837 18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Fiesta 00 - 01 Courier
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Conv/Konvex ◀▷ 18 30 823 18 30 824 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hebelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
① ②
Benzin / Essence / Benzine / Petrol Diesel / Gasoil
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Tank Tank
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
②
FRONT / VOOR / AVANT
① ② ③
Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / En primer Chrom / Chromium / Chroom / Chrome
① 18 05 510 ② 18 05 514 ③ 18 05 518
① 18 05 560 ② 18 05 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Kühlergrill Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 FRONT / VOOR / AVANT
③
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
◁▶ 18 05 592 ② 18 05 591 ◀▷ ◁▶ 18 05 594 ③ 18 05 593 ◀▷ ① 18 05 590
18 05 574
Benzin, Benzine, Petrol, Essence Diesel 1.4 TDCi Diesel 1.6 TDCi
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Tank Réservoir
10/2001 -> 10/2005
①
◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶ ◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶
42 L
Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce
FORD Fiesta JD1
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
① 18 30 082 ② 18 30 085
18 47 076
18 47 070
① ②
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
Nicht / niet / not / pas Courier
1,3 OHV
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 18 30 231 ① 18 30 232 ◁▶ ◀▷ 18 30 225 ② 18 30 226 ◁▶ Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
337
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas Sport Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 05 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Grille Grille calandre
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
338
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 02 - 05
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi Nicht / niet / not / pas ST150
1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 360mm
18 05 746 18 05 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
18 05 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi Klima / Airco
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet
∅ : 360mm
18 05 747 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 18 05 655
18 05 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
18 05 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 18 05 433
18 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
18 05 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 18 05 647
18 05 648 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
Rear wing Aile arrière
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Visteon
18 05 962 ◁▶ ◀▷ 18 05 961 ◀▷ 18 05 961N ① 18 05 962N ◁▶ ◀▷ 18 05 649 Seitenwand hinten Spatbord achter
18 05 650 ◁▶ Rear wing Aile arrière
18 05 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet
Rear panel complete Panneau arrière complet
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with indicator Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Fiesta 02 - 05 ① ②
Nicht / niet / not / pas Sport
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
①
◀▷ ① 18 05 913 ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
18 05 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Nicht / niet / not / pas Courier
Mirror glas Verre de rétroviseur
Nicht / niet / not / pas Courier
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 837 18 05 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 18 05 933
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 813 18 05 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 807 18 05 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Nicht / niet / not / pas Courier
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 861 18 05 862 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
18 05 934 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 803 18 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Nicht / niet / not / pas Courier
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 831 18 05 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
18 05 996 ◁▶ ◀▷ 18 05 995 ◀▷ 18 05 995V ① 18 05 996V ◁▶
Nicht / niet / not / pas Courier
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 18 05 931
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Valeo
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
339
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 817 18 05 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Nicht / niet / not / pas Courier
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 18 05 841 ① 18 05 842 ◁▶ ◀▷ 18 05 843 ② 18 05 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
340
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 02 - 05
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 05 261 ① 18 05 262 ◁▶ ◀▷ 18 05 263 ② 18 05 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce
FORD Fiesta
Nicht / niet / not / pas Sport , ST FRONT / VOOR / AVANT
11/2005 -> 10/2008
③
Nicht / niet / not / pas ST150
18 06 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Type : 2-teilig / in 2 delen / in 2 parts / en 2 pièces Nicht / niet / not / pas Sport , ST ① Grundiert / In primer / Primerized / En primer ② Grau / grijs / grey / gris
Nicht / niet / not / pas Sport FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
◁▶ 18 06 592 ② 18 06 591 ◀▷ ◁▶ 18 06 594 ③ 18 06 593 ◀▷ ① 18 06 590 Gitter in der Stoßstange(1-teilig) Grille in bumper(in 1 piece) Grille in bumper(in 1 deel) Calandre ds p.choc(en 1 pièce)
Benzin, Benzine, Petrol, Essence Diesel 1.4 TDCi
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 06 578 ② 18 06 577 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① ②
18 06 500 Plastic bumper Pare-choc plastique
Grau / grey / grijs / gris Chrom / Chromium / Chroom / Chrome
① 18 06 510 ② 18 06 514 Kühlergrill Grille
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
18 05 560 Plastic spoiler Spoiler plastique
Nicht / niet / not / pas Sport , ST HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 06 544 Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi Nicht / niet / not / pas ST150
18 05 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front panel complete Face avant complète
FORD / Fiesta 06 - 08
◀▷ 18 05 433 ◀▷ 18 05 655
18 06 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 18 05 647
Kotflügel vorne Spatbord voor
Rear wing Aile arrière
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ① A.L.
◀▷ 18 05 649
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
①
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
18 06 934 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Rear wing Aile arrière
Valeo
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 06 817 18 06 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 05 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet
Rear panel complete Panneau arrière complet
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with indicator Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
18 05 650 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
18 06 962 ◁▶ ◀▷ 18 06 961 ◀▷ 18 06 961M ① 18 06 962M ◁▶
◀▷ 18 06 933
Front wing Aile avant
18 05 434 ◁▶
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
18 05 648 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
18 05 656 ◁▶
341
◀▷ 18 06 931
18 06 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 18 06 827 18 06 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
342
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 06 - 08 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 05 261 ① 18 05 262 ◁▶ ◀▷ 18 05 263 ② 18 05 264 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous pour anti-brouillards
FORD Fiesta
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
11/2008 -> Nicht / niet / not / pas Sport / ST
18 07 574 ① 18 07 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 07 500
Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic spoiler Spoiler plastique
Nicht / Niet / Not / Pas GHIA FRONT / VOOR / AVANT
18 07 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
18 07 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Type GHIA ② Chromleiste / Chromium moulding / Chroom lijst / Moulure chromée
Kühlergrill Grille
① ②
18 07 590 Grille Grille calandre
Schwarz / Black / Zwart / Noir Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 07 599 ② 18 07 598 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
◁▶ 18 07 594 ① 18 07 593 ◀▷ ◁▶ 18 07 596 ② 18 07 595 ◀▷ Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam
Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard
18 07 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Fiesta 08 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
343
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 07 509 ① 18 07 557 Spoiler Spoiler
18 07 530 Spoiler Spoiler
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
18 07 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
Diesel / Gasoil
18 07 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
◀▷ 18 07 657
18 07 660 Front panel complete Face avant complète
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 18 07 433
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 18 07 961 ◀▷ 18 07 647 Seitenwand hinten Spatbord achter
18 07 658 ◁▶ Front wing Aile avant
-> 04/2009 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur
18 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Kotflügel vorne Spatbord voor
18 07 648 ◁▶ Rear wing Aile arrière
18 07 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
04/2009 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 18 07 963
18 07 964 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
◀▷ 18 07 931 ◀▷ 18 07 915 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Zijknipperlicht in spiegel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 07 916 ◁▶ Side indicator in mirror Répétiteur dans rétrovisiteur
18 07 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
344 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fiesta 08 -
Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Feu anti-brouillard Reflektor / Reflector / Reflecteur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 07 805 18 07 806 ◁▶
◀▷ 19 66 929 ① ② 19 66 930 ◁▶ Leuchte Lamp
3 Pin Asph/Asferisch 3 Pin Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung Light Feu
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 18 07 807 18 07 808 ◁▶
Asph/Asferisch ◀▷ 18 07 831 18 07 832 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
5 Pin Asph/Asferisch 5 Pin Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 18 07 837 18 07 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
◀▷ 18 07 843
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Gehäuse Spiegel Afdekkap
18 07 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 07 261 ① 18 07 262 ◁▶ ◀▷ 18 07 263 ② 18 07 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FORD Focus 10/1998 -> 11/2004
① ②
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
2,3-türig / 2,3-deurs / 2,3-door / 2,3-portes
Nicht / niet / not / pas ST170, RS
◀▷ 18 58 101 ① 18 58 102 ◁▶ ◀▷ 18 58 103 ② 18 58 104 ◁▶ Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
◀▷ 18 58 145
18 58 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
FORD / Focus 98 - 04 ① ②
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 18 58 143 ① 18 58 144 ◁▶ ◀▷ 18 58 147 ② 18 58 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
-> 8/2001 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas RS +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp Feu anti-brouillard ① Ghia
345
Kombi, Break, Stationwagon
◀▷ 18 61 143
18 61 144 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
18 58 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
-> 8/2001 Nicht / niet / not / pas 'Trend' ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
-> 8/2001 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
18 58 574 ① 18 58 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
① 18 58 490 ② 18 58 499
18 58 587
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
-> 8/2001 'Trend' ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
Abdeckung Afdekkap
Cover Cache trou
9/2001 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas RS +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp Feu anti-brouillard
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
9/2001 ->
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 58 590 ② 18 58 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
18 61 575 Grille in bumper Grille dans pare-choc
9/2001 -> ① Ohne / zonder / without / sans ② Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 61 584 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
18 61 583 ◀▷ Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
-> 8/2001 ① 'Trend'
Nicht / niet / not / pas Ghia
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 61 592 ① 18 61 591 ◀▷ ◁▶ 18 61 594 ② 18 61 593 ◀▷ ③ 18 61 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
18 58 569 Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 58 510 ① 18 58 518 Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
346 9/2001 ->
Nicht / niet / not / pas Ghia
①
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Focus 98 - 04
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
-> 8/2001 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 61 510 ① 18 61 514 Grille Grille calandre
9/2001 -> 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Mit Zierleisten / Met sierlijsten/ With mouldings / Avec Moulures Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
Mit Zierleisten / Met sierlijsten/ With mouldings / Avec Moulures
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 61 554 ◁▶ ◀▷ 18 61 553 ① 18 61 550
18 61 548 ① 18 61 547 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
18 58 701
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
Incl. Halter / Steunen / Supports
Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
18 61 681 Crossoutrigger front Traverse avant
-> 8/2001
18 58 668 ① 18 58 678 Kühlerträger Radiatorsteun
Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
Crossoutrigger front Traverse avant
1,4 / 1,6
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Automat.
18 58 682 Plastic front panel Face avant plastique
Bumper moulding Revêtement pare-choc
9/2001 ->
18 58 681
Cover plate under engine Protection sous moteur
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
①
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
9/2001 -> 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
-> 8/2001
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 58 547
9/2001 -> Kombi , Stationcar
18 61 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert mit Zierleisten Plastic bumper primerized with mouldings Plastic bumper in primer met sierlijsten Pare-choc plastique en prim. avec moulures
①
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
18 58 544
Kühlergrill Grille
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
-> 8/2001 Kombi , Stationcar
18 58 747 Radiator support Support radiateur
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Focus 98 - 04 1,6 Nicht / niet / not / pas Automat. 1,4 / 1,8 Klima / Airco
1,6 Automat. 1,8 / 2,0
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
18 58 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
1,6 Automat. Klima / Airco
18 58 751
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
2,0 Klima / Airco
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
18 58 749
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
1,8 Diesel 55Kw, 66Kw
18 58 752
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
1,8 Diesel 55Kw, 66Kw Klima / Airco 1,8 Diesel 74Kw +/- Klima / Airco
18 58 748
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
-> 09/2003
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
347
18 58 753
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes -> 8/2001
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes: 9/2001 -> 4 türig / 4 deurs / 4 door / 4 portes
◀▷ 18 58 655
18 58 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
18 58 656 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 18 58 657
18 58 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 18 58 433 18 58 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
18 58 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 18 58 649 Seitenwand hinten Spatbord achter
18 58 650 ◁▶ Rear wing Aile arrière
348
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Focus 98 - 04
Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
-> 8/2001 ① +/- LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR Visteon
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 18 58 647
Rear wing Aile arrière
-> 8/2001 Gelb / Geel / Yellow / Jaune Ohne E.Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part /Sans partie électrique
◀▷ 18 58 903
18 58 904 ◁▶
Blinkleuchte Knipperlicht
Corner lamp Clignoteur
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 58 921 Rückleuchte Achterlicht
◀▷ 18 58 961 ① 18 58 962 ◁▶ ◀▷ 18 58 961N ② 18 58 962N ◁▶
18 58 648 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
18 58 922 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
9/2001 -> +/- LWR Mit Blinkleuchte gelb / Met knipperlicht geel / With corner lamp yellow / Avec feu de direction orange ① Visteon
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
① ②
Head lamp H4 Projecteur H4
-> 8/2001 9/2001 ->
◀▷ 18 58 929 Rückleuchte im Stoßstange Achterlicht in bumper
Rückfahr / Achteruit Reverse / Recul
18 58 930 ◁▶ Tail lamp in bumper Feu arrière dans pare-choc
Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7
① ②
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
18 58 924 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
◀▷ ① 18 58 916 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶
Kombi-Stationwagon / Break / Clipper
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 58 923
Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 18 58 997 ① 18 58 998 ◁▶ ◀▷ 18 61 997 ② 18 61 998 ◁▶
Tail lamp Feu arrière
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Nebel / Mist Fog / Anti-brouillard
18 61 962 ◁▶ ◀▷ 18 61 961 ◀▷ 18 61 961N ① 18 61 962N ◁▶
◀▷ 18 58 925
18 58 926 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 58 803 18 58 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex ◀▷ 18 58 813 18 58 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Focus 98 - 04 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 58 831 18 58 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 58 817 Asph/Asferisch ◀▷ 18 58 819 18 58 818 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 58 807 18 58 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
①
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
②
Conv/Konvex ◀▷ 18 58 837 18 58 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 18 58 269 ① 18 58 270 ◁▶ ◀▷ 18 58 261 ② 18 58 262 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Gehäuse Spiegel Afdekkap
18 61 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 18 61 261 ① 18 61 262 ◁▶ ◀▷ 18 58 267 ② 18 58 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,6 16V
18 58 070 Ölwanne Olie carter
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort
1,8 / 2,0 16V
◀▷ 18 58 263 ① 18 58 264 ◁▶ ◀▷ 18 58 265 ② 18 58 266 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 18 61 263
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 18 58 841 ① 18 58 842 ◁▶ ◀▷ 18 58 843 ② 18 58 844 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 18 58 861 18 58 862 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
349
18 58 071 Oil pan Carter huile
Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
350
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Focus 04 - 08 +/- Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp Feu anti-brouillard Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Style, Titanium
FORD Focus 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes 10/2004 - 02/2008
CC
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 10/2004 - 04/2008 Nicht / niet / not / pas CC
18 63 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium FRONT / VOOR / AVANT
①
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
18 63 577 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 63 582
18 63 581 ◀▷
Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium FRONT / VOOR / AVANT
18 63 591 ◀▷ ◁▶ 18 63 592 ◁▶ 18 63 594 ① 18 63 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
18 62 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium
①
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
18 63 569 18 63 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic spoiler Spoiler plastique
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 63 544
18 63 547
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
18 63 510 ① 18 63 514 Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 62 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Focus 04 - 08 Kombi , Stationcar
3,5-Türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / Niet / Not /Pas..ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 63 508 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
① 18 63 701 ② 18 63 703
Cover plate under engine Protection sous moteur
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
◀▷ 18 63 655
18 63 660 Motorhaube Motorkap
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Bonnet Capot avant
Bumper moulding Revêtement pare-choc
Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. ① Benzin / Benzine / Petrol / Essence ② Diesel / Gasoil
18 63 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Kombi / Station-car / Break
18 63 554 ◁▶ ◀▷ 18 63 553 ① 18 63 551
18 63 550 Plastic spoiler Spoiler plastique
351
18 63 668
Cover plate under engine Protection sous moteur
Frontverkleidung Voorpaneel
18 63 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① Visteon incl. Motor/moteur
Front panel Face avant
18 63 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
Mit / Met / With / Avec LWR ① Visteon incl. Motor/moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
◀▷ 18 62 433
18 62 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
18 63 962 ◁▶ ◀▷ 18 63 961 ◀▷ 18 63 961N ① 18 63 962N ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
18 63 964 ◁▶ ◀▷ 18 63 963 ◀▷ 18 63 963N ① 18 63 964N ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7
Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
352
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Focus 04 - 08
Nicht / niet / not / pas Sport, ST
Weiß / Wit / Clear / Blanc
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
◀▷ 18 63 931 ◀▷ 18 62 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
18 62 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Side lamp Répétiteur latéral
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Nebel / Mist Fog / Anti-brouillard
◀▷ 18 63 933
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 63 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Rückfahr / Achteruit Reverse / Recul
18 63 934 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part
◀▷ 18 58 929
Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Rückleuchte im Stoßstange Achterlicht in bumper
18 58 930 ◁▶ Tail lamp in bumper Feu arrière dans pare-choc
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 813 18 63 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 807 18 63 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
18 63 932 ◁▶
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 803 18 63 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 831 18 63 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 817 18 63 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 809 18 63 810 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 827 18 63 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Focus 04 - 08 Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte / Elektrisch Inklapbaar met bodenlicht / Electrical foldable with foot lamp / Rabattable électriquement avec éclairage inferieur
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 829 18 63 830 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ghia, Titanium, ST
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Blinker / Met knipperlicht / With side indicator / Avec répétiteur
Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 18 63 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
Electrical window regulator Lève-glace électrique
FORD Focus
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte und Blinker / Elektrisch Inklapbaar met bodenlicht en knipperlicht / Electrical foldable with foot lamp and side indicator / Rabattable électriquement avec éclairage inferieur et répétiteur
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 815 18 63 816 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Ghia, Titanium, ST
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
18 63 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 18 63 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
18 63 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
2,0 TDCi
◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Ghia, Titanium, ST
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 805 18 63 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
353
09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
FRONT / VOOR / AVANT
①
02/2008 -> 02/2011
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes : 04/2008 -> 2011
Nicht / niet / not / pas ST,CC, TS, Cabrio
18 66 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
18 66 591 ◀▷ ◁▶ 18 66 592 ◁▶ 18 66 594 ① 18 66 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
354 ① ② ③
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Focus 08 - 11
Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz-Chrom / Zwart-chroom/ Black-Chroom / Noir-Chromé Chromleiste / Chroom lijst / Chromium moulding / Moulure Chromé
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 66 590 ② 18 66 599 ③ 18 66 598 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
18 66 569
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R) Bumper Holder (Set 2 pieces L+R) Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
①
Chromleiste / Chroom sierlijst / Chromium moulding / Chromé moulure
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kühlergrill Grille
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 66 510 ① 18 66 518
18 66 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
18 62 560
18 66 544 Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 66 547
18 66 678
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Frontverkleidung Voorpaneel
18 66 682 Front panel Face avant
Kühlerträger Radiatorsteun
◀▷ 18 62 433 ◀▷ 18 66 655
18 66 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
18 66 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Radiator support Support radiateur
18 62 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Focus 08 - 11 Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur ① Innen Alu / binnen alu / inside alu / interieur alu ② Innen schwarz-Chrom / binnen zwart-chroom / inside black-chrome / interieur noir-chromé ③ Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir
①
Valeo
◀▷ 18 66 961 ① 18 66 962 ◁▶ ◀▷ 18 66 963 ② 18 66 964 ◁▶ ◀▷ 18 66 965 ③ 18 66 966 ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7
Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 18 63 933
18 63 934 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
355
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Kombi , Stationcar ① LED
◀▷ 18 66 931
18 66 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With lamp / avec répétiteur
18 66 936 ◁▶ ◀▷ 18 66 935 ◀▷ 18 66 937 ① 18 66 938 ◁▶ Heckleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Asph/Asferisch ◀▷ 18 66 807 18 66 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
2,0 TDCi
Asph/Asferisch ◀▷ 18 66 837 18 66 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
FORD Focus C-MAX 10/2003 -> 03/2007
09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Without holes for headlampcleaner / Zonder gaten voor koplampwisser / Sans trous pour lave-phares FRONT / VOOR / AVANT
18 62 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 62 582 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
18 62 581 ◀▷ Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
356
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Focus C-MAX - 07
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
18 62 510 ① 18 62 514
◀▷ 18 62 569 ◁▶
18 62 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
①
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Stoßstangenhalter Bumpersteun
Bumper Holder Ferrure pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 62 544
Kühlergrill Grille
Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
18 62 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Grille Grille calandre
18 63 702 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. ① Benzin / Benzine / Petrol / Essence ② Diesel / Gasoil
① 18 63 701 ② 18 63 703 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
18 62 668
Cover plate under engine Protection sous moteur
Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
18 62 660 Plastic front panel Face avant plastique
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 18 62 433 ◀▷ 18 62 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
18 62 656 ◁▶ Front wing Aile avant
18 62 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 18 62 961
18 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with indicator Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Focus C-MAX - 07 ① ②
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 18 05 913 ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
357
Side lamp Répétiteur latéral
Nicht / Niet / Not / Pas GHIA, Titanium
Conv/Konvex ◀▷ 18 62 807 18 62 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 18 62 995
18 62 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
GHIA, Titanium Mit Blinkleuchte / Met zijknipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur latéral
Conv/Konvex ◀▷ 18 62 827 18 62 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 18 62 939
18 62 940 ◁▶
Reflektor Reflector
Reflector Reflecteur
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
2,0 TDCi
09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
FORD Fusion
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
08/2002 -> 10/2005
18 10 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
18 10 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
358 ①
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fusion 02 - 05
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
1,4 / 1,6
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
18 10 510 ① 18 10 518 Kühlergrill Grille
18 10 668 Grille Grille calandre
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
18 10 746 Front panel complete Face avant complète
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
◀▷ 18 10 433 ◀▷ 18 10 655
18 10 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur ① -> 12/2002 ② 01/2003 ->
①
Front wing Aile avant
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 18 10 803 18 10 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
18 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Valeo
◀▷ 18 10 961 ① 18 10 962 ◁▶ ◀▷ 18 10 963 ② 18 10 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H4 with corner lamp clear Koplamp H4 met knipperlicht wit Projecteur H4 avec feu de position blanc
18 10 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
◀▷ 18 10 931
18 10 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 831 18 05 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 18 10 807 18 10 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Fusion 02 - 05 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For OE mirror / Pour retroviseur OE
Conv/Konvex ◀▷ 18 10 817 18 10 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
① ②
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 861 18 05 862 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 18 10 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
18 10 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
FORD Fusion
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 18 05 841 ① 18 05 842 ◁▶ ◀▷ 18 05 843 ② 18 05 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
Conv/Konvex ◀▷ 18 05 837 18 05 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
359
Grau / Grijs / Grey / Gris
FRONT / VOOR / AVANT
10/2005 ->
◁▶ 18 11 582
18 11 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
FRONT / VOOR / AVANT ①
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour anti-brouillard
① ② ③
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
Schwarz / Zwart / Black / Noir Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Grau / Grey / Grijs / Gris
① 18 11 510 ② 18 11 514 ③ 18 11 518
18 11 593 ◀▷ ◁▶ 18 11 594 ① 18 11 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
18 11 581 ◀▷
Kühlergrill Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 10 668 Grille Grille calandre
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
360
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Fusion 05-
◀▷ 18 10 433 ◀▷ 18 10 655
18 10 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur
◀▷ 18 11 961
Kotflügel vorne Spatbord voor
①
Front wing Aile avant
Valeo
18 11 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position
18 10 656 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 11 817 18 11 818 ◁▶ Conv/Konvex
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 18 11 827 18 11 828 ◁▶ Conv/Konvex
18 10 434 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
◀▷ 18 10 261
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
18 10 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FORD Galaxy -> 04/2000
◀▷ 58 78 103 Schweller Dorpel
58 78 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
◀▷ 58 78 147
58 78 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
FORD / Galaxy - 00 Grundiert / in primer / primerized / en primer Ohne Verstärkung / Without reinforcement / Zonder versterking / Sans renfort
①
361
Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
18 67 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
◁▶ 58 78 592 ① 58 78 591 ◀▷ ◁▶ 58 78 596 ② 58 78 595 ◀▷ 58 78 590
58 78 574 Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Diesel / Gasoil
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
4 Cyl.
58 78 705
58 78 667
Cover plate under engine Protection sous moteur
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Diesel 6 Cyl.
Nicht / niet / not / pas Diesel
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
58 78 668 Plastic front panel Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel
Plastic front panel Face avant plastique
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 58 78 433 ◀▷ 58 78 655
58 78 681 Querträger vorne Dwarsbalk voor
Crossoutrigger front Traverse avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
58 78 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 18 67 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
58 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Weiß / Clear / Wit / Blanc
18 67 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◁▶ 58 78 996 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
58 78 995 ◀▷ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 58 78 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
58 78 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
362
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Galaxy - 00
Oval / Ovaal ① Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Gelb / Geel / Yellow / Orange ③ Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 18 67 803 18 67 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ① 58 83 913 ◁▶ ◀▷ ② 58 83 915 ◁▶ ◀▷ ③ 58 83 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side indicator Répétiteur
-> 1998
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1998 ->
Conv/Konvex ◀▷ 18 67 807 18 67 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 67 837 18 67 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
1998 -> Grundiert / In Primer / En Primer
Conv/Konvex ◀▷ 18 68 807 18 68 808 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 68 817 18 68 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
②
Conv/Konvex ◀▷ 18 67 831 18 67 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur +/- Comfort
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 67 265 ① 18 67 266 ◁▶ ◀▷ 18 67 267 ② 18 67 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 18 67 269 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
18 67 270 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FORD Galaxy 04/2000 -> 04/2006
◀▷ 58 78 103 Schweller Dorpel
58 78 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
◀▷ 58 79 147
58 79 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
FORD / Galaxy 00 - 06
363
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 18 68 433 Radhausverkleidung vorne
18 67 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
18 68 434 ◁▶
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Oval / Ovaal / Ovale Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent
◀▷ 58 79 995
58 79 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7
Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7
Conv/Konvex ◀▷ 18 68 803 18 68 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In Primer / En Primer
Conv/Konvex ◀▷ 18 68 817 18 68 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 18 68 931 Side indicator Répétiteur
Mirror glass Verre de rétroviseur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 67 837 18 67 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec clignoteur
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Conv/Konvex ◀▷ 18 67 831 18 67 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
18 68 962M ◁▶
-> 11/2003
◀▷ 58 88 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 18 68 961M
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
18 68 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.
Conv/Konvex ◀▷ 18 68 807 18 68 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 18 67 269 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
18 67 270 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
364
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Galaxy 06 -
FORD Galaxy
FORD Galaxy
05/2006 -> 02/2010
03/2010 ->
18 69 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
-> 02/2010
18 81 668 Frontverkleidung Voorpaneel
03/2010 ->
18 87 660 Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
18 88 660 Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 18 87 433
18 87 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 807 18 69 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Plastic spoiler Spoiler plastique
◀▷ 18 69 961
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 02/2010
18 69 962 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec clignoteur
◀▷ 18 69 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
18 69 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 817 18 69 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 837 18 69 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Galaxy 06 Grundiert / In primer / Primerized / En primer
◀▷ 18 69 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
2,0 TDCi
18 69 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
365
09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
FORD Granada Mk II L, LS, GL, GLS, Ghia, Ghia S, Diesel, 2.8i, Turnier = Kombi-Stationcar 1977 - 1985
◀▷ 18 74 147
18 74 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
FORD Ka 1997 - 10/2008 Nicht / niet / not / pas StreetKa
◀▷ 18 65 101
18 65 102 ◁▶
Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
◀▷ 18 65 145
18 65 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
① ②
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Schwarz / Black / Zwart / Noir Blau / Blue / Blauw / Bleu
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 65 345 Innenradhaus hinten Binnenwielbak achter
18 65 346 ◁▶ Inner wheel arch rear Arc d'aile int.arriere
① 18 65 570 ② 18 65 576
18 65 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
366
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Ka 97 - 08
Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Schwarz / Black / Zwart / Noir Blau / Blue / Blauw / Bleu
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 65 563 ① 18 65 564 ◁▶ ◀▷ 18 65 565 ② 18 65 566 ◁▶
18 65 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
① ②
Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 65 567 Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
18 65 568 ◁▶ Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
-> 2000 2001 ->
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 65 560 ② 18 65 561
18 65 794 Bef-Satz Stoßfänger Montage Set Bumper
Fastening Set Bumper Kit Montage Pare-choc
① Schwarz / Black / Zwart / Noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 65 540 ② 18 65 544 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Verstärkung Stoßstange Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 65 533 ① 18 65 534 ◁▶ ◀▷ 18 65 537 ② 18 65 538 ◁▶ Plastic bumper Pare-choc plastique
18 65 681 Crossmember front Traverse avant
Grille Grille calandre
① Schwarz / Black / Zwart / Noir ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer.
Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumperhoek
Plastic bumper corner Coin pare-choc plastique
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
18 65 510 Kühlergrill Grille
18 65 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
Klima / Airco
18 65 747
18 65 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Ka 97 - 08 Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor sproeiers / Without holes for washer jets / Sans trou pour gicleurs
Bis 11/1998 neue Waschdüsen verwenden / Tot 11/1998 nieuwe sproeiers gebruiken / Till 11/1998 use new washer jets / Jusque 11/1998 utiliser nouveaux gicleurs
18 65 660
18 65 760
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Motorhaube Motorkap
◀▷ 18 65 433 ◀▷ 18 65 655
18 65 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
367
18 65 797 Bonnet Capot avant
Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap
18 65 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① ②
Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant
18 65 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal
+/- LWR Mit / Met / With / Avec LWR Valeo
◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶ ◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶ ◀▷ 18 65 645
18 65 646 ◁▶
Seitenwand hinten Spatbord achter
Rear wing Aile arrière
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 18 65 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 18 65 931 Side lamp Répétiteur latéral
Heckleuchte ohne E.Teil Achterlicht zonder elektr. deel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 65 932 ◁▶ Tail lamp without elect.part Feu arrière sans partie électr.
18 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
Number plate light Eclaireur de plaque
368
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Ka 97 - 08 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 65 801 18 65 802 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 65 813 18 65 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
①
Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant
18 65 830 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 18 65 839 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas convex
Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 18 65 817 18 65 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 18 65 231 Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
18 65 232 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
◀▷ 18 65 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
18 65 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,3 OHV
18 47 070 Ölwanne Olie carter
FORD Street Ka
18 47 076
Oil pan Carter huile
① ②
+/- LWR Mit / Met / With / Avec LWR Valeo
05/2003 - 07/2005
◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶ ◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶ Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 18 65 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Electrical levelling Correcteur électrique
FORD / Ka 09 FRONT / VOOR / AVANT
FORD Ka
369
Schwarz / Zwart / Black / Noir
FRONT / VOOR / AVANT
11/2008 ->
18 73 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
① 18 73 682 ② 18 73 681 Spoiler Spoiler
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Oben / Upper / Boven / supérieur Unten / Lower / Onder / Inférieur
18 73 500 Spoiler Spoiler
18 73 590
Querträger vorne Dwarsbalk voor onder
18 73 668
Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 18 73 961 ◀▷ 18 73 655
18 73 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
18 73 656 ◁▶ Front wing Aile avant
18 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Conv/Konvex ◀▷ 18 73 803 18 73 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 73 995 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
18 73 996 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 18 73 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 73 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
370
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Ka 09 Grundiert / In primer / Primer / En primer
Conv/Konvex ◀▷ 18 73 817 18 73 818 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 73 831 18 73 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
① ②
Mirror glass Verre de rétroviseur
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 73 837 18 73 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
mit / met / with / avec Motor / moteur
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
◀▷ 18 73 841 ① 18 73 842 ◁▶ ◀▷ 18 73 843 ② 18 73 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 18 73 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
18 73 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
FORD Kuga 03/2008 ->
18 62 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◀▷ 19 05 433 ◀▷ 19 05 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
19 05 656 ◁▶ Front wing Aile avant
19 05 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
19 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 19 05 995
19 05 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
FORD / Kuga 08 Grundiert / In primer / Primer / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 19 05 807 19 05 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primer / En primer
371
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 19 05 817 19 05 818 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 18 69 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
18 69 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
2,0 TDCi
09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
FORD Mondeo
Kombi / Station-car / Break
CL, CLX, GLX, Anniversary 1.6, 1.8, 2.0, 1.8 TD, 2.5-24V 03/1993 - 09/1996
◀▷ 18 25 103
18 25 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
◀▷ 18 25 143
18 25 144 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
◀▷ 18 25 147 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
18 25 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.
◀▷ 18 25 399 ◁▶
18 25 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Federteller hinten Achterveerplaat
Rear spring seat Support ressort arrière
372
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Mondeo -96
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
①
FRONT / VOOR / AVANT
Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlampen / For fog lamps / Pour feux anti-brouillard
18 25 590 ① 18 25 599
18 25 576 Stoßstange komplett Bumper compleet
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Nicht / niet / not / pas 24V, Ghia
Bumper complete Pare-choc complet
Nicht / niet / not / pas...Kombi , Station-car , Break Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer
Gitter in Stoßstange vorne Grille in voorbumper
Grille in front bumper Grille dans pare-choc avant
Kombi / Station-car / Break (Clipper)
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 25 510 Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Diesel / Gasoil
Hinter. Teil / Achterstedeel / Rear part / Partie Arr.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 25 540 Stoßstange komplett Bumper compleet
18 25 541 Bumper complete Pare-choc complet
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Hinter. Teil / Achterstedeel / Rear part / Partie Arr.
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Cover plate under engine Protection sous moteur
Nicht / niet / not / pas Automat.
18 25 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
18 25 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
18 25 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
18 25 705 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
Automat.
18 25 654 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
① ②
18 25 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Crossoutrigger front Traverse avant
-> 08/1995 08/1995 ->
◀▷ 18 25 657 ① 18 25 658 ◁▶ ◀▷ 18 25 655 ② 18 25 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing Aile avant
FORD / Mondeo -96 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ①
◀▷ 18 26 433
18 26 434 ◁▶
18 25 942 ◁▶ ◀▷ 18 25 941 ◀▷ 18 25 941M ① 18 25 942M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR 10/1994 -> 12/1995 Carello
◀▷ 18 25 947M Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1
① ②
Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1
Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1
Mit / Met / With / Avec LWR 01/1996 -> ① Carello
Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1
Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
① ②
◀▷ 18 25 995 ① 18 25 996 ◁▶ ◀▷ 18 25 997 ② 18 25 998 ◁▶ Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1
Mit / Met / With / Avec LWR 1993 - 10/1994 ① Carello
18 25 944 ◁▶ ◀▷ 18 25 943 ◀▷ 18 25 943M ① 18 25 944M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
Komplett / Kompleet / Complete/ Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 25 977M Scheinwerferglas Koplampglas
Corner lamp clear Clignoteur blanc
18 25 978M ◁▶ Head lamp glass Verre de projecteur
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 25 901 ① 18 25 902 ◁▶ ◀▷ 18 25 907 ② 18 25 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1
-> 01/1996 H1 + H1
18 25 966 ◁▶ ◀▷ 18 25 965 ◀▷ 18 25 965M ① 18 25 966M ◁▶
18 25 948M ◁▶
-> 01/1996 02/1996 ->
Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1
Carello
373
◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel
Side lamp yellow Répétiteur orange
Break
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 803 18 25 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 25 933 Rückleuchte Achterlicht
18 25 934 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 831 18 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
374
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Mondeo -96 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 807 18 25 808 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 817 18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
① ②
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶ ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶ Mechanical window regulator Lève-glace manuel
Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶ ◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
FORD Mondeo
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 837 18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
②
Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
1.6, 1.8, 2.0, 1.8 TD, 2.5-24V 10/1996 -> 10/2000 Nicht / niet / not / pas RS , ST200
◀▷ 18 25 103
18 25 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
◀▷ 18 25 147
18 25 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
Kombi / Station-car / Break
◀▷ 18 25 143 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
18 25 144 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière
◀▷ 18 25 399 ◁▶
18 25 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
Federteller hinten Achterveerplaat
Rear spring seat Support ressort arrière
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Mondeo 97 - 00
375
+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / Anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 26 591
18 26 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Abdeckung für Nebelscheinwerfer Mistlamp afdekkap
Fog lamp cover Cache anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
18 26 590
◀▷ 18 26 597 Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Diesel
Nicht / niet / not / pas Diesel
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Spoiler Spoiler
Spoiler Spoiler
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break
Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / Loch for exhaust / Découpe pour échappement
Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / Loch for exhaust / Découpe pour échappement
① 18 26 514 ② 18 26 518
18 26 544
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard
18 26 500 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé
18 26 598 ◁▶
FRONT / VOOR / AVANT
18 26 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
① ②
18 26 592 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Kombi / Station-car / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 26 545 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
Diesel / Gasoil Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 26 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
18 25 541 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
18 26 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
376
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Mondeo 97 - 00
Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
18 26 705 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
18 26 668
Cover plate under engine Protection sous moteur
Nicht / niet / not / pas Automat.
Front panel complete Tôle de calandre complète
Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
Crossoutrigger front Traverse avant
Automat.
18 25 746 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
18 26 681
18 25 749
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
18 26 660
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
+/- LWR
◀▷ 18 26 433 ◀▷ 18 26 655
18 26 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
① ②
Front wing Aile avant
18 26 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 18 26 961
18 26 962 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
+/- LWR
Mit / met / with / avec LWR Bosch
18 26 964 ◁▶ ◀▷ 18 26 963 ◀▷ 18 26 963M ① 18 26 964M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7
Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
◀▷ 18 26 995
18 26 993M Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
18 26 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
FORD / Mondeo 97 - 00 Gelb / Geel / Yellow / Orange
377
Break
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 803 18 25 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 56 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 18 25 933 Side lamp Répétiteur latéral
18 25 934 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 807 18 25 808 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 831 18 25 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
① ②
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶ ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 837 18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
Fensterheber, manuell Manueel raammechanisme
1,8 Zetec
18 26 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mechanical window regulator Lève-glace manuel
Conv/Konvex ◀▷ 18 25 817 18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① ②
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶ ◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
378
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Mondeo 01 - 07 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes
FORD Mondeo
Kombi / Station-car / Break 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
10/2000 -> 07/2007 Nicht / niet / not / pas ST200, ST220
◀▷ 18 28 103
18 28 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
Sedan 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 18 28 147
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
06/2003 -> 05/2005 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / Anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
-> 06/2003
Nebelscheinwerferrahmen Mistlampraam
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
18 28 574
① ②
Fuel cap plate Tôle bouch.d'essence
-> 06/2003 06/2003 -> 05/2005
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
18 28 598 ◁▶ Fog lamp frame Cadre de feu anti-brouillard
① 18 28 590 ② 18 28 599 Plastic spoiler Spoiler plastique
-> 06/2003 07/2003 -> 05/2005
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
06/2003 -> 05/2005 Unten / Lower / Onder / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 28 582 ① 18 28 581 ◀▷ ◁▶ 18 29 582 ② 18 29 581 ◀▷ Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 28 500 ② 18 29 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
-> 06/2003 ① Oben / Upper / Boven / Superieur ② Unten / Lower / Onder / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 28 597
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
18 28 191 Tanklochblech Benzinedopplaat
18 29 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
18 28 144 ◁▶
-> 06/2003 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / Anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT
18 28 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
◀▷ 18 28 143
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
18 29 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille in bumper Grille dans pare-choc
FORD / Mondeo 01 - 07 06/2003 ->
-> 06/2003 PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
379
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 29 592
18 29 591 ◀▷
Abdeckung für Nebelscheinwerfer Mistlamp afdekkap
Fog lamp cover Cache anti-brouillard
-> 06/2003 ① Grau / Grey / Grijs / Gris ② Grundiert / Primerized / In primer / En primer
18 28 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
Grille / Frame Grille calandre / Cadre
Grundiert / In primer / Primer / En primer
Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break ①
ParkControl
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
06/2003 -> 05/2005 ① Chrom / chromium / chroom / chromé
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / Met / With / Avec Spoiler Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 28 510 ② 18 28 517 Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Grilleraam
18 28 560
18 29 510 ① 18 29 518 Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Grilleraam
18 28 540
Grille / Frame Grille calandre / Cadre
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en prim.
-> 06/2003
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 28 544 ① 18 28 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primer Pare-choc plastique en prim.
Grundiert / In primer / Primer / En primer Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler Kombi / Station-car / Break ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Plastic bumper primer Pare-choc plastique en prim.
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kombi / Station-car / Break ① Nicht / niet / not / pas ParkControl ② ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 29 530 ② 18 29 531
18 28 545 ① 18 28 547 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer
18 28 554 ◁▶ ◀▷ 18 28 553 ① 18 28 550
18 28 531
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
① -> 06/2003 ② 06/2003 -> Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
① 18 28 704 ② 18 28 705 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
380
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Mondeo 01 - 07
① -> 06/2003 ② 06/2003 -> Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
-> 06/2003 1,8 / 2,0
① 18 28 701 ② 18 28 702 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
-> 06/2003 2,5 / 3,0 2,0 Di,TDCi / 2,2 TDCi
18 28 678
Cover plate under engine Protection sous moteur
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
18 28 668
Front panel complete Tôle de calandre complète
1,8 / 2,0
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
2,5 / 3,0 2,0 Di,TDCi / 2,2 TDCi Nicht / niet / not / pas Automat.
Nicht / niet / not / pas Automat.
∅ = 385mm
18 28 747 18 28 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
18 28 746 Crossoutrigger front Traverse avant
Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Automat.
18 28 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete Ventilateur électrique complet
◀▷ 18 28 655
18 28 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① AL incl. Motor/Moteur
◀▷ 18 28 433
18 28 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
18 28 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 06/2003
18 28 962 ◁▶ ◀▷ 18 28 961 ◀▷ 18 28 961M ① 18 28 962M ◁▶ Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec feu de position
◀▷ 18 28 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
18 28 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Mondeo 01 - 07 06/2003 ->
◀▷ 18 29 997
① ②
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Kombi, Station-car / Break
Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
06/2003 -> 05/2005
Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break
18 28 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
-> 06/2003
◀▷ 18 29 931 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel
18 29 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.
-> 06/2003
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 813 18 28 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
06/2003 ->
Mirror glass Verre de rétroviseur
Rückleuchte ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr. deel
Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.
05/2005 ->
Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break
◀▷ 18 80 931 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel
18 80 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.
Mirror glass Verre de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 18 29 813 18 29 814 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
-> 06/2003
-> 06/2003
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 807 18 28 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 28 932 ◁▶
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 28 831 18 28 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
◀▷ 18 28 931
06/2003 ->
Nicht / niet / not / pas GHIA
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 831 18 63 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
-> 06/2003
◀▷ ① 18 58 916 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶
18 29 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
◀▷ 18 28 925
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
381
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 819 18 28 820 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
382
FORD / Mondeo 01 - 07
-> 06/2003
06/2003 ->
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 18 28 837 18 28 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 18 63 835 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
06/2003 ->
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électr.
Conv/Konvex ◀▷ 18 29 817 18 29 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
-> 06/2003 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
06/2003 ->
Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
◀▷ 18 28 841 Gehäuse Spiegel Afdekkap
18 28 842 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
Conv/Konvex ◀▷ 18 29 819 18 29 820 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 28 261 ① 18 28 262 ◁▶ ◀▷ 18 28 263 ② 18 28 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur +/-Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 28 265 ① 18 28 266 ◁▶ ◀▷ 18 28 267 ② 18 28 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
FORD Mondeo 08/2007 -> 09/2010
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT
18 81 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
ParkControl ① Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
18 81 575 ① 18 81 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Mondeo 07 - 10 ①
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
①
Chromleiste / Chroom sierlijst / Chromium moulding / Chromé moulure
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
4-Türig / 4-Deurs / 4-Door / 4-Portes
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Nicht / Niet / Not / Pas 5-Türig/5-Deurs/5-Door/5-Portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT
18 81 590
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Break , Stationwagon, Estate
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 81 547
Bumper primer Pare-choc en couche de primer
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
18 81 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Schwarz / Zwart / Black / Noir Unten / Lower / Onder / Inferieur
① 18 81 518 18 81 510
18 81 560 ① 18 81 561
Stoßstange grundiert Bumper in primer
18 81 668
Bumper primerized Pare-choc en couche de primer
Frontverkleidung Voorpaneel
◀▷ 18 81 433 ◀▷ 18 81 655
18 81 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
18 81 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Front panel Face avant
18 81 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Sport
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 18 81 961
383
18 81 962 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec feu de position
◀▷ 18 81 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 81 916 ◁▶ Side lamp Répétiteur latéral
◀▷ 18 81 991 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
18 81 992 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
384
Sport ① Hellgrau / Licht grijs / Light grey / Gris clair ② Dunkelgrau /Donker grijs / Dark grey / Gris foncé
◀▷ 18 81 995 ① 18 81 996 ◁▶ ◀▷ 18 81 997 ② 18 81 998 ◁▶ Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
Break
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Mondeo 07 - 10
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Binnen / Inner / Interieur
◀▷ 18 81 935 ① 18 81 936 ◁▶ ◀▷ 18 81 937 ② 18 81 938 ◁▶ Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.
Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 819 18 81 820 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
➀ ➁
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
◀▷ 18 81 931 ① 18 81 932 ◁▶ ◀▷ 18 81 933 ② 18 81 934 ◁▶ Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.
Grundiert / In primer / Primer / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 807 18 81 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Innen / Binnen / Inner / Interieur 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 18 81 939 Rückleuchte Ohne E-Teil Achterlicht zonder elektr.deel
18 81 940 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie élect.
Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 817 18 81 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement mit Memory / Met Geheugen / With Memory / Avec Mémoire
Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 827 18 81 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 18 66 837 18 66 838 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
2,0 TDCi
09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Mondeo 10 - 12 ①
FORD Mondeo
385
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
09/2010 -> 2012
18 81 560 ① 18 81 561 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◀▷ 18 81 655
18 81 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
18 81 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
FORD Puma 07/1997 - 12/2001
◀▷ 18 32 961M 18 30 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Face avant complète
18 32 962M ◁▶
Scheinwerfer HB3 + HB3 mit Blinkleuchte Head lamp HB3 + HB3 with corner lamp Koplamp HB3 + HB3 met knipperlicht Projecteur HB3 + HB3 avec feu de position
FORD Scorpio CL, GL, Ghia, Diesel, Turbo Diesel 1985 - 11/1994
◀▷ 18 76 103 Schweller Dorpel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 76 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
◀▷ 18 76 147 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
18 76 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.
386
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Scorpio -95
-> 02/1992 Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
◀▷ 18 76 903 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
02/1992 -> Komplett / Compleet / Complete / Complet
18 76 904 ◁▶ Corner lamp yellow Feu de direction jaune
FORD Scorpio
◀▷ 18 78 905 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
① ②
Corner lamp clear Feu de direction blanc
11/1994 ->
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
18 20 104 ◁▶
Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
Side lamp Répétiteur latéral
Nicht für Nebelscheinwerfer / Niet voor mistlampen / Not for fog lamps / Pas pour feux anti-brouillard
◀▷ 18 79 909
18 79 910 ◁▶
Blinkleuchte geraucht ohne E.Teil Corner lamp smoked without elect.part Knipperlicht gerookt zonder elektrisch deel Feu de direction fumé sans partie électrique
① ②
L, GL, D, GLD, S, Ghia, XR4i, Laser XR4X4, Turnier = Kombi-Stationcar 09/1982 - 03/1987
◀▷ 18 20 103
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
18 79 908 ◁▶
Blinkleuchte geraucht ohne E.Teil Corner lamp smoked without elect.part Knipperlicht gerookt zonder elektrisch deel Feu de direction fumé sans partie électrique
FORD Sierra
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
18 78 906 ◁▶
Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlampen / For fog lamps / Pour feux anti-brouillard
◀▷ 18 79 907
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi-Stationcar
◀▷ 18 20 147 ① 18 20 148 ◁▶ ◀▷ 18 21 147 ② 18 21 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
60 L
60 L
◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
18 20 081 Vergaser/Carbu Tank , Benzin Tank , Benzine
18 20 095
Tank , Petrol Réservoir , Essence
18 20 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
18 20 095
Tank , Petrol Réservoir , Essence
FORD / Sierra 874-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
FORD Sierra
① ②
1.3, 1.8, 2.0 ,2.0i, 2.8i, 2.9iV6 2.3 Diesel, 1.8 TD, CL, GL, LX, Ghia, Sl, XR4, 03/1987 - 1993
387
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi-Stationcar
Nicht / niet / not / pas Cosworth
◀▷ 18 20 103
18 20 104 ◁▶
Schweller Dorpel
-> 08/1991
Sill Bas de caisse
-> 08/1991
Nicht / niet / not / pas XR4i
Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur aanpassen /Eventually colour adjustement necessary /Eventuellement ajuster couleur
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas XR4i
Mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst / With chromium moulding / Avec moulure chrome Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur aanpassen /Eventually colour adjustement necessary /Eventuellement ajuster couleur
◀▷ 18 20 147 ① 18 20 148 ◁▶ ◀▷ 18 21 147 ② 18 21 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
-> 08/1991 Chrom / chroom / chromium / chrome
FRONT / VOOR / AVANT = HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT
18 22 572 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
18 22 576
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
08/1991 ->
②
18 22 582
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
-> 08/1991,
Nicht / niet / not / pas XR4i
①
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Schwarz / Black smooth / Zwart glad / Noir lisse Grundiert/ In primer / Primerized / En couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT
Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper
Moulding for bumper Moulure pour pare-choc
01/1990 ->
Nicht / niet / not / pas XR4i
① Stufenheck , Sedan ② Fließheck , Liftback Ohne Zierleiste / Zonder sierlijst / Without moulding / Sans moulure Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur aanpassen /Eventually colour adjustement necessary /Eventuellement ajuster couleur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 24 570 ② 18 24 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
①
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Mit Loch für Blinkleuchte oder Emblem / Met gat voor richtingaanwijzer of embleem / With hole direction indicator or emblem / Avec trou pour répétiteur ou emblème
18 22 658 ◁▶ ◀▷ 18 22 657 ◀▷ 18 22 655 ① 18 22 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
18 24 664
① 18 22 544 ② 18 22 546
Front wing Aile avant
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 18 22 947 Scheinwerfer H4+H3 Koplamp H4+H3
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 22 948 ◁▶ Head lamp H4+H3 Projecteur H4+H3
Kunststoffleiste an Frontverkleidung Plastic front panel middle part Plastic voorpaneel midden Face avant centrale plastique
Gelb / Geel / Yellow / Jaune -> 01/1990 Komplett / Kompleet / Complete/ Complet
◀▷ 18 22 901 Blinkleuchte Knipperlicht
18 22 902 ◁▶ Corner lamp Clignoteur
388
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Sierra 87-
Weiß / Wit / Clear / Blanc 01/1990 -> ① Komplett / Kompleet / Complete/ Complet ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
① ②
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
Blinkleuchte Knipperlicht
Corner lamp Clignoteur
60 L
18 20 081 Vergaser/Carbu Tank , Benzin Tank , Benzine
18 22 096
Tank , Petrol Réservoir , Essence
FORD S-Max
◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
◀▷ 18 24 901 ① 18 24 902 ◁▶ ◀▷ 18 24 903 ② 18 24 904 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
60 L
-> 12/1989
18 20 082 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
18 22 096
Tank , Petrol Réservoir , Essence
60 L
01/1990 ->
18 22 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel
18 22 096
Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel
-> 02/2010
FORD S-Max
05/2006 -> 02/2010
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
FRONT / VOOR / AVANT
03/2010 ->
18 87 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
-> 02/2010
-> 02/2010
FRONT / VOOR / AVANT
18 87 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper primerized Pare-choc en couche de prim.
18 69 500 Grille in bumper Grille dans pare-choc
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
18 81 668 Plastic spoiler Spoiler plastique
Frontverkleidung Voorpaneel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front panel Face avant
FORD / S-Max ① ②
389
-> 02/2010 03/2010 ->
◀▷ 18 87 433
① 18 87 660 ② 18 88 660 Motorhaube Motorkap
◀▷ 18 87 655 Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 18 69 961
18 87 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 02/2010
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 02/2010 Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
18 69 962 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H1 with corner lamp Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Projecteur H7 + H1 avec clignoteur
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 807 18 87 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 18 87 995 Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
18 87 996 ◁▶ Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 817 18 87 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primer / En primer
Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 837 18 69 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
18 87 434 ◁▶
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 18 69 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 18 87 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar Electrical foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 827 18 87 828 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
2,0 TDCi
18 69 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
18 87 932 ◁▶ Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr.
09 70 071 Ölwanne, Alumin. Olie carter, alumin.
Oil pan, aluminium Carter huile, aluminium
390
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit -86
geschweißt / gelast / soldered / soudé Einzelrad / Enkel wiel / Single wheel / Roue simple
FORD Transit 1967 - 1978 1978 - 1986
◀▷ 18 90 .01 Längsblech seitlich Zijplaat onder
FORD Transit FT, 80, 100, 100L, 115, 120 ,130, 160, 190 1986 - 09/1994
◀▷ 18 90 145
18 90 .02 ◁▶ Lower side panel Panneau latéral inférieur
Kurzer Radstand , Einzelrad / Korte wielbasis , enkel wiel / Short wheelbase , Single wheel / Empattement court , roue simple : Type 80 , 100 , 115 , 120
18 90 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
① ②
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
-> 09/1991 09/1991 ->
Langer Radstand , Einzelrad / Lange wielbasis , enkel wiel / Long wheelbase , Single wheel / Empattement long , roue simple : Type 100L Langer Radstand , Zwillingsreifen / Lange wielbasis , dubbel wiel / Long wheelbase , double wheel / Empattement long , roue jumelée : Type 130 , 160 , 190
◀▷ 18 95 159 ① 18 95 160 ◁▶ ◀▷ 18 96 159 ② 18 96 160 ◁▶ Radlaufrand vorne vorderes Teil Wheelarch front front part Wielschermrand voor voorste deel Arc d'aile avant partie avant
① ②
-> 09/1991 09/1991 ->
① ②
◀▷ 18 95 155 ① 18 95 156 ◁▶ ◀▷ 18 96 155 ② 18 96 156 ◁▶ Wheelarch front rear part
09/1991 ->
09/1991 ->
◀▷ 18 95 103 ① 18 95 104 ◁▶ ◀▷ 18 96 103 ② 18 96 104 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil Wielschermrand voor achterste stuk Arc d'aile avant partie arrière
-> 09/1991 09/1991 ->
Schweller Dorpel
① ② ③
Sill Bas de caisse
Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur Außen unter.Teil breit / Lower outside large / Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
◀▷ 18 96 107 Schweller, innen Dorpel, binnen
18 96 108 ◁▶ Sill, inside Bas de caisse, intérieur
09/1991 ->
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 96 157 Schweller mit Anschlussbelch Dorpel met deurstijl
18 96 158 ◁▶ Sill with side plate Bas de caisse a/montant porte
◀▷ 18 95 271 ① 18 95 272 ◁▶ ◀▷ 18 95 171 ② 18 95 172 ◁▶ ◀▷ 18 95 175 ③ 18 95 176 ◁▶ Türblech Deurplaat
Lower doorskin Panneau
◀▷ 18 95 105
18 95 106 ◁▶
Trittblech Treeplank
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Doorstep Marche-pied
FORD / Transit 86 - 94 H = 30 cm
H = 65 cm
◀▷ 18 95 109
◀▷ 18 96 109
Einstiegblech Zijpaneel
① ②
391
Side plate Panneau Latéral
Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur
Einstiegblech Zijpaneel
Side loading door Porte de chargement latérale
Side plate Panneau Latéral
Breit / Large / Breed
① 18 96 274 ② 18 96 174 Ladetür seitlich Zijlaaddeur
18 95 110
18 96 178 ◁▶ Ladetür seitlich Zijlaaddeur
Federbeinblech vorne Schokbrekerplaat voor
Top susp. panel front Renfort sup.amort.avant
18 95 254
Side loading door Porte de chargement latérale
-> 09/1991
◀▷ 18 95 345 Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
09/1991 -> ① Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm ② Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm
18 95 346 ◁▶ Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur
Batteriehalteplatte Accuplaat
◀▷ 18 97 345 ① 18 97 346 ◁▶ ◀▷ 18 96 345 ② 18 96 346 ◁▶ Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur
Battery holder Boite de batterie
09/1991 -> ① Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm ② Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm
◀▷ 18 95 145 ① 18 95 146 ◁▶ ◀▷ 18 95 147 ② 18 95 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Side panel Tôle latérale
Diesel / Gasoil
-> 09/1991 ① Zwillingsreifen / double wheel / dubbel wiel / roue jumelée ② Einzelrad / single wheel / enkel wiel / roue simple
◀▷ 18 95 295 ◁▶
Anschlußblech Dorpel zijlaaddeur
◀▷ 18 96 145 ① 18 96 146 ◁▶ ◀▷ 18 96 147 ② 18 96 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
09/1991 -> ① ②
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long (3570mm ) Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court
◀▷ 18 95 133 ① 18 95 134 ◁▶ ◀▷ 18 96 133 ② 18 96 134 ◁▶ Anschlußblech hinten Paneelplaat achter
Side panel rear Tôle latérale arrière
392
Für Fahrzeuge mit Heckklappe / For cars with tailgate / Voor wagens met achterklep / Pour Véhicules avec hayon arrière
◀▷ 18 95 131
① ②
Rear corner panel Coin arrière
-> 09/1991 09/1991 ->
Ladetür hinten Achterdeur
① ②
FRONT / VOOR / AVANT
Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur
Stoßstangenecke Hoekstuk plastic
Plastic bumper Pare-choc plastique
◁▶ 18 96 662
③
① 18 95 290 ② 18 95 190 ③ 18 95 194 Heckklappe Achterklep
① ②
Taigate Hayon arrière
-> 09/1991 09/1991 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill Grille
① 18 95 540 ② 18 96 540 Grille Grille calandre
Metall. Stoßstange mitte Metalen bumper midden
Metal bumper central Pare-choc en metal central
②-> 09/1991 ② 09/1991 ->
① 18 95 654 ② 18 96 681
18 95 534 ◁▶ Corner plastic Coin plastique
09/1991 ->
Scheinwerferhalter Koplamphouder
②
Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur (36 cm) Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed / Extérieur large (76 cm)
① 18 95 510 ② 18 96 510
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 95 533
Rear door Porte arrière
-> 09/1991 09/1991 ->
① 18 95 570 ② 18 96 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
①
◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶
18 95 132 ◁▶
Kotflügelecke hinten Achterhoekplaat
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit 86 - 94
Querträger vorne Außenblech Dwarsbalk buitenplaat voor
18 95 682
Crossoutrigger front outer part Fermeture traverse avant
-> 09/1991 Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richting aanwijzer / Witht hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
18 96 661 ◀▷ Head lamp mounting Support phare
◀▷ 18 95 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
Querträger vorne Dwarsbalk voor
Crossoutrigger front Traverse avant
09/1991 ->
18 95 656 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 18 96 657
18 96 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing Aile avant
FORD / Transit 86 - 94 -> 09/1991
09/1991 -> ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 18 95 941
◀▷ 18 96 941 ① 18 96 942 ◁▶ ◀▷ 18 96 961 ② 18 96 962 ◁▶
18 95 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
09/1991 -> ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Corner lamp yellow Feu de direction jaune
Pritsche , Pick-up
Rückleuchte Achterlicht
Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder elektrisch deel Feu de direction sans partie électrique
Komplett / Compleet / Complete / Complet
②
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
18 95 071 Oil pan Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Langer Arm / long arm / lang arm / bras long (+/- 16cm)
Conv/Konvex ◀▷ 18 96 811 18 96 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
2,5 D
Ölwanne Olie carter
Blinkleuchte ohne Elektr.Teil
①
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc
Spiegel nicht von innen verstellbar Tail lamp Feu arrière
18 95 904 ◁▶
① ②
Conv/Konvex ◀▷ 18 96 801 18 96 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 95 939 ◁▶
◀▷ 18 95 903
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court (+/- 7cm)
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
-> 09/1991 Gelb / Geel / Yellow / Jaune
09/1991 ->
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 96 901 ① 18 96 902 ◁▶ ◀▷ 18 96 903 ② 18 96 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Head lamp H4 Projecteur H4
393
Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
394
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit 95 - 00
FORD Transit 10/1994 ->02/2000
◀▷ 18 97 159
18 97 160 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil Wheelarch front front part Wielschermrand voor voorste deel Arc d'aile avant partie avant
◀▷ 18 96 103 Schweller Dorpel
18 96 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
◀▷ 18 96 157 Schweller mit Anschlussbelch Dorpel met deurstijl
18 96 158 ◁▶ Sill with side plate Bas de caisse a/montant porte
◀▷ 18 96 155 Radlaufrand vorne hinteres Teil Wielschermrand voor achter.stuk
◀▷ 18 96 107 Schweller, innen Dorpel, binnen
18 96 156 ◁▶ Wheelarch front rear part Arc d'aile avant part.arrière
18 96 108 ◁▶ Sill, inside Bas de caisse, intérieur
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 95 171 Türblech Deurplaat
18 95 172 ◁▶ Lower doorskin Panneau
H = 30 cm
Anschlußblech Dorpel zijlaaddeur
Side panel Tôle latérale
H = 65 cm
◀▷ 18 95 109 Einstiegblech Zijpaneel
◀▷ 18 95 105
18 95 110
Trittblech Treeplank
Einstiegblech Zijpaneel
Doorstep Marche-pied
Breit / Large / Breed
◀▷ 18 96 109 Side plate Panneau Latéral
18 95 106 ◁▶
18 96 178 ◁▶ Side plate Panneau Latéral
Ladetür seitlich Zijlaaddeur
Side loading door Porte de chargement latérale
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Transit 95 - 00 ① ②
Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur
Diesel / Gasoil
① 18 96 274 ② 18 96 174 Ladetür seitlich Zijlaaddeur
①
②
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm
Batteriehalteplatte Accuplaat
①
②
◀▷ 18 96 145 ① 18 96 146 ◁▶ ◀▷ 18 96 147 ② 18 96 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Für Fahrzeuge mit Heckklappe / For cars with tailgate / Voor wagens met achterklep / Pour Véhicules avec hayon arrière
◀▷ 18 95 131
②
FRONT / VOOR / AVANT
①
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Inner wheelarch rear Arc d'aile arrière intérieur
Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur
Ladetür hinten Achterdeur
Rear door Porte arrière
Innen / inner / binnen / Intérieure Rahmen grundiert / frame primerized / in primer / Calandre en primer
① ②
Kühlergitter Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Top susp. panel front Renfort sup.amort.avant
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long (3570mm ) Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court
◀▷ 18 95 133 ① 18 95 134 ◁▶ ◀▷ 18 96 133 ② 18 96 134 ◁▶ Anschlußblech hinten Paneelplaat achter
① ② ③
Side panel rear Tôle latérale arrière
Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Intérieur inférieur Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / Extérieur inférieur (36 cm) Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed / Extérieur large (76 cm)
① 18 95 290 ② 18 95 190 ③ 18 95 194 Heckklappe Achterklep
Taigate Hayon arrière
incl. 1897514, 1897519
18 97 510
① 18 97 514 ② 18 97 519
18 97 570 ① 18 97 569 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Federbeinblech vorne Schokbrekerplaat voor
◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶
① ②
Haltersatz / Kit steunen / Kit brackets / Kit ferrures
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long 3570mm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court 2835mm
Innenradlaufrand hinten. Binnenwielschermr.achter
①
Rear corner panel Coin arrière
Battery holder Boite de batterie
◀▷ 18 97 345 ① 18 97 346 ◁▶ ◀▷ 18 96 345 ② 18 96 346 ◁▶
18 95 132 ◁▶
Kotflügelecke hinten Achterhoekplaat
◀▷ 18 95 295 ◁▶
18 95 254
Side loading door Porte de chargement latérale
395
Kühlergitter grundiert komplett Grille primerized complete Grille Grille calandre
Grille in primer compleet Grille calandre en primer. complète
396 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit 95 - 00 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Grau / grijs / grey / gris Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 97 540 ② 18 97 544 Metall.Stoßstange mit Halter
◀▷ 18 97 533
Metal bumper met steun Metalen bumper with bracket Pare-choc métallique avec support
Stoßstangenecke Hoekstuk plastic
18 97 663 Obere Trav. Frontverkleidung Bovendeel voorpaneel
18 97 534 ◁▶ Corner plastic Coin plastique
◁▶ 18 96 662 Scheinwerferhalter Koplamphouder
Head lamp mounting Support phare
18 97 681 Bonnet closing platform Face avant supérieure
Querträger vorne Außenblech Dwarsbalk buitenplaat voor
18 96 661 ◀▷
18 97 682
Crossoutrigger front outer part Fermeture traverse avant
Querträger vorne Dwarsbalk voor
Crossoutrigger front Traverse avant
18 97 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
① Ohne / Zonder / Without / Sans ② Mit / Met / With / Avec LWR
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Motorhaube Motorkap
① ②
◀▷ 18 97 941 ① 18 97 942 ◁▶ ◀▷ 18 97 961 ② 18 97 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 18 97 655
18 97 660 Bonnet Capot avant
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / Sans douille
◀▷ 18 96 901 ① 18 96 902 ◁▶ ◀▷ 18 96 903 ② 18 96 904 ◁▶ Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel
Corner lamp yellow Feu de direction jaune
18 97 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 18 25 914 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side lamp Répétiteur latéral
FORD / Transit 95 - 00 Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up ①
Komplett / Compleet / Complete / Complet
②
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court (+/- 7cm) -> 3,5t
Pritsche , Pick-up
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Conv/Konvex ◀▷ 18 97 801 18 97 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
-> 3,5t
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 18 95 939 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 18 97 831 18 97 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
◀▷ 18 97 261
Mirror glas Verre de rétroviseur
397
Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
2,5 D
18 97 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
18 95 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
2,5 TD
18 95 072 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FORD Transit 03/2000 -> 08/2006
◀▷ 18 98 155 Radlaufrand vorne hinteres Teil Wielschermrand voor achter.stuk
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
18 98 156 ◁▶ Wheelarch front rear part Arc d'aile avant part.arrière
◀▷ 18 98 103 Schweller Dorpel
18 98 104 ◁▶ Sill Bas de caisse
398 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit 01 - 06
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long L:143 cm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court L:119cm
① ②
◀▷ 18 98 107 ① ◀▷ 18 98 109 ②
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long L:143 cm Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court L:119cm
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long
②
Side panel, low Panneau latéral, étroit
Seitenwand, hoch Zijpaneel, breed
short wheelbase / empattement court (122cm)
① 18 98 110 ◁▶ ② 18 98 112 ◁▶ Side panel, high Panneau latéral, haut
Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court L : 127 cm
18 98 148 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long L : 184 cm
◀▷ 18 98 141 Kotflügel hinten, unterer teil Zijflank, onder
① ②
(148cm)
Kurzer Radstand / korte wielbasis /
◀▷ 18 98 117 ① ◀▷ 18 98 119 ②
Seitenwand, niedrig Zijpaneel, smal
◀▷ 18 98 147
①
18 98 142 ◁▶ Rear wing, lower part Aile arrière, partie inférieure
Anschlußblech Dorpel zijlaaddeur
Side panel Tôle latérale
Mittlerer Radstand / midden wielbasis / middle wheelbase / empattement moyen L : 137 cm
◀▷ 18 98 143 Kotflügel hinten, unterer teil Zijflank, onder
18 98 144 ◁▶ Rear wing, lower part Aile arrière, partie inférieure
Ohne / Without / Zonder / Sans Mit / With / Met / Avec
Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole / Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 98 145 Kotflügel hinten, unterer teil Zijflank, onder
18 98 146 ◁▶ Rear wing, lower part Aile arrière, partie inférieure
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
Bumper middle Pare-choc centre
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
18 98 510 Kühlergitter grau Grille grijs
Grille grise Grille grise
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 98 533
18 98 540 Stoßstange Mitte Bumper midden
◁▶ 18 98 564 ① 18 98 563 ◀▷ ◁▶ 18 98 566 ② 18 98 565 ◀▷ 18 98 570
Stoßstangenecke schwarz Hoekstuk plastic zwart
18 98 534 ◁▶ Corner plastic black Coin plastique noir
18 98 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Transit 01 - 06
399
-> 2002
18 98 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
Crossoutrigger front Traverse avant
18 98 668
18 98 746
Frontverkleidung komplett mit Gitterrahmen Front panel complete with grille frame Voorpaneel compleet met grillekader Tôle de calandre complète avec cadre de grille
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas < 3954 >
-> 2002
18 98 753 Elektrolüfter komplett für Klima Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
Pritsche , Pick-up < 3954 >
Kotflügel vorne Spatbord voor
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chrome
◀▷ 18 98 961 ◀▷ 18 98 657
◀▷ 18 98 655
18 98 660 Motorhaube Motorkap
18 98 658 ◁▶ Front wing Aile avant
18 98 962 ◁▶
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
◀▷ 18 56 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
18 56 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 98 921 ① 18 98 922 ◁▶ ◀▷ 18 98 931 ② 18 98 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir ① Visteon
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position
① ②
18 98 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Tail lamp Feu arrière
18 98 964 ◁▶ ◀▷ 18 98 963 ◀▷ 18 98 963N ① 18 98 964N ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 18 98 801 18 98 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
400
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit 01 - 06
Langer Arm / long arm / lang arm / bras long -> 3,5t
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 18 98 811 18 98 812 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 18 98 807 18 98 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
-> 3,5t ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe
◀▷ 18 98 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Conv/Konvex ◀▷ 18 98 817 18 98 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
2,0 D/TD
Mit / net / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
18 98 832 ◁▶ ◀▷ 18 98 831 ◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
Langer Arm / long arm / lang arm / bras long -> 3,5t
18 98 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
18 98 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
2,4 D/TD
18 98 071 Ölwanne Olie carter
FORD Transit 06/2006 ->
Oil pan Carter huile
① ②
Grau / grey / grijs / gris Grundiert / In primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
3.2 TDCI
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten With fog lamp holes / Avec trous pour feux AB
① ②
Grau / grey / grijs / gris Grundiert / In primer / Primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 19 85 570 ② 19 85 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① 19 86 571 ② 19 86 575 Plastic bumper Pare-choc plastique
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Plastic bumper Pare-choc plastique
FORD / Transit 06 Innen / inner / binnen / Intérieure
① ②
401
Ohne / Zonder / Without / Sans
Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux AB
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 19 85 564 ① 19 85 563 ◀▷ ◁▶ 19 85 566 ② 19 85 565 ◀▷
19 85 514 Kühlergitter Grille
Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
19 85 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
Plastic bumper Pare-choc plastique
◁▶ 19 85 662 Scheinwerferhalter Koplamphouder
19 85 663 Crossoutrigger front Traverse avant
Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven
Head lamp mounting Support de phare
19 85 660 Bonnet closing platform Face avant supérieure
Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor richtingaanwijzer / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
19 85 661 ◀▷
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① A.L. Incl Motor / Moteur
19 85 962 ◁▶ ◀▷ 19 85 961 ◀▷ 19 85 961M ① 19 85 962M ◁▶ ◀▷ 19 85 655
19 85 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
◀▷ 19 85 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
①
Electrical levelling Correcteur électrique
Front wing Aile avant
Valeo
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position
① ②
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
◀▷ 19 85 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
19 85 658 ◁▶
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 19 85 921 ① 19 85 922 ◁▶ ◀▷ 19 85 931 ② 19 85 932 ◁▶ Heckleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
402
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit 06 -
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court ULO
Langer Arm / long arm / lang arm / bras long ULO
Conv/Konvex ◀▷ 19 85 801U 19 85 802U ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court ULO
Conv/Konvex ◀▷ 19 85 811U 19 85 812U ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 19 85 807U 19 85 808U ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Langer Arm / long arm / lang arm / bras long ULO
-> 3,5t ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 19 85 817U 19 85 818U ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
18 98 832 ◁▶ ◀▷ 18 98 831 ◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex
Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Unten / Onder / Lower / Inférieur ULO
◀▷ 19 85 833U
19 85 834U ◁▶
Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glas Verre de rétroviseur
Schwarz / zwart / black / noir ULO
◀▷ 19 85 841U Gehäuse Spiegel Afdekkap
19 85 842U ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
FORD Transit Connect Tourneo Connect 10/2002 -> 10/2006
① ②
Ohne / Zonder / Without / Sans Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 84 570 ② 18 84 571 Stoßstange grau Bumper grijs
18 84 500 Bumper grey Pare-choc gris
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Plastic spoiler Spoiler plastique
FORD / Transit,Tourneo Connect -06 FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 84 521
18 84 510 Kühlergitter grau Grille grijs
Grille grise Grille grise
403
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ①
Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure
18 84 541 ① 18 84 550
18 84 522 ◁▶
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC-spatbordverbreder
PVC to enlarge wing PVC garniture d'aile
Stoßstange Mitte Bumper midden
Crossoutrigger front Traverse avant
Kühlerträger Radiatorsteun
Bumper middle Pare-choc central
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 84 533
18 84 534 ◁▶
Stoßstangenecke schwarz Hoekstuk plastic zwart
Corner plastic black Coin plastique noir
-> 10/2003 Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
18 84 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
18 84 682
10/2003 -> Metal / metaal
Radiator support Support radiateur
1,8
∅ = 38cm
18 84 746 18 84 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
18 84 678 Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
1,8 D / TDCi
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
1,8 D Klima / Airco
1,8 TDCi Klima / Airco
∅ = 38cm / 28cm
∅ = 38cm / 28cm
∅ = 38cm / 28cm
18 84 749
18 84 751
18 84 750
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
404
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit,Tourneo Connect -06
◀▷ 18 84 433 ◀▷ 18 84 655
18 84 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
18 84 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor/Moteur ① AL
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de position
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 803 18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① ②
18 84 962 ◁▶ ◀▷ 18 84 961 ◀▷ 18 84 961M ① 18 84 962M ◁▶
Fog lamp Feu anti-brouillard
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 831 18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 84 921 ① 18 84 922 ◁▶ ◀▷ 18 84 931 ② 18 84 932 ◁▶
27 65 999 Nebelscheinwerfer Mistlamp
18 84 434 ◁▶
Mirror glas Verre de rétroviseur
Rückleuchte Achterlicht
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 807 18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 837 18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Tail lamp Feu arrière
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
FORD / Transit,Tourneo Connect 07-09 ① ②
FORD Transit Connect Tourneo Connect 11/2006 -> 08/2009
Ohne / Zonder / Without / Sans
Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
18 84 681 Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Plastic bumper primerized Plastic bumper en primer Pare-choc plastique en couche de prim.
Front wing Aile avant
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 831 18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex Mirror glas Verre de rétroviseur
18 85 660
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Valeo
43 27 999 ◁▶ ◀▷ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
18 84 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Spiegelglas Spiegelglas
Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard
18 84 678 Crossoutrigger front Traverse avant
①
◀▷ 18 84 655
Ohne / Zonder / Without / Sans
① 18 85 574 ② 18 85 575
① 18 85 570 ② 18 85 571 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
① ②
405
Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 807 18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 803 18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex ◀▷ 18 84 837 18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant
406
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
FORD / Transit,Tourneo Connect 09① ②
FORD Transit Connect Tourneo Connect 08/2009 ->
Ohne / Zonder / Without / Sans
Mit / Met / With / Avec Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 86 570 ② 18 86 571 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
18 84 681
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Querträger vorne Chassisbalk dwars voor
Crossoutrigger front Traverse avant
Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 803 18 86 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 84 655
18 85 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
18 84 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
5 Pins
Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 831 18 86 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
① ②
Mirror glas Verre de rétroviseur
Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 807 18 86 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 837 18 86 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Schwarz / zwart / black / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 18 86 841 ① 18 86 842 ◁▶ ◀▷ 18 86 843 ② 18 86 844 ◁▶ Gehäuse Spiegel Afdekkap
Mirror cover Couvercle de rétroviseur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / Accord
407
2,0 , 2,2 16V
HONDA Accord CB, CC 2.0, 2.0i, - 16V, 2.2i, Kat. Stufenheck, Sedan, Berline 10/1989 - 1993 CC1 Coupé 01/1992 - 1993
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 25 13 805 25 13 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung
25 13 071
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
HONDA Accord
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
+/- LWR
CC7, CE7, CE8, CE9, CF1 Sedan / Stufenheck / Berline 01/1993 - 01/1996
◀▷ 25 16 147
25 16 148 ◁▶
Radlaufrand Wielschermrand
Wheelarch Arc d'aile
◀▷ 25 16 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1
25 16 962 ◁▶ Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1
2,0 , 2,2 16V
◀▷ 25 16 905 Blinkleuchte komplett weiß Knipperlicht compleet wit
25 16 906 ◁▶ Corner lamp complete clear Feu de direction complet blanc
HONDA Accord
25 13 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
+/- LWR
CC7, CE7, CE8, CE9, CF1 Sedan / Stufenheck / Berline 01/1996 - 10/1998
◀▷ 25 17 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
25 17 962 ◁▶ Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1
◀▷ 25 17 905 Blinkleuchte komplett weiß Knipperlicht compleet wit
25 17 906 ◁▶ Corner lamp complete clear Feu de direction complet blanc
408
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Accord 96 - 98
2,0 , 2,2 16V
25 13 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
HONDA Accord Coupé
HONDA Accord Aerodeck
CD7, CD8, CD9
CE1, CE2
1994 - 1998
1994 - 1998
◀▷ 25 18 973 Standlicht komplett weiß Stadslicht compleet wit
HONDA Accord
25 18 974 ◁▶ Parking light complete clear Feu de position complet blanc
+/- LWR
10/1998 ->01/2003
◀▷ 25 19 961
25 19 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
+/- LWR
HONDA Accord Stufenheck / Saloon / Sedan Tourer / Break / Kombi 02/2003 -> 12/2005
◀▷ 25 71 961 ◀▷ 25 71 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
25 71 658 ◁▶ Front wing Aile avant
25 71 962 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1 + H1 with corner lamp Koplamp H1 + H1 met knipperlicht Projecteur H1 + H1 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / Accord 03 - 05 ① ②
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil
◀▷ 25 71 995 ① 25 71 996 ◁▶ ◀▷ 25 71 997 ② 25 71 998 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11
Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi
◀▷ 25 71 931
25 71 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électrique
409
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With lamp / Avec répétiteur
Asph/Asferisch ◀▷ 25 71 807 25 71 808 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With lamp / Avec répétiteur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 25 71 817 25 71 818 ◁▶ Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / met / with / avec LWR
HONDA Accord Stufenheck / Saloon / Sedan Tourer / Break / Kombi 01/2006 -> 06/2008
◀▷ 25 73 961
25 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1 + H1 with corner lamp Koplamp H1 + H1 met knipperlicht Projecteur H1 + H1 avec feu de direction
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi
◀▷ 25 73 931
25 73 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 25 73 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11
25 73 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11
410
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Accord 08 - 11
HONDA Accord Stufenheck / Saloon / Sedan 04/2008 -> 03/2011
◀▷ 25 82 657
25 82 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 25 82 961
25 82 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi
25 82 962 ◁▶
Scheinwerfer H1 + HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H1 + HB3 with corner lamp Koplamp H1 + HB3 met knipperlicht Projecteur H1 + HB3 avec feu de direction
◀▷ 25 82 931 ◀▷ 25 82 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11
25 82 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11
25 82 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électrique
HONDA Civic AAG / AAH 1.2, 1.3, 1.5 S, 1.5 i, 1.5 GL, 1.5 GT 09/1983 - 09/1987 Nicht / niet / not / pas Shuttle, Coupé, CRX
◀▷ 25 20 101 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs
HONDA Civic EC8 / EC9 / ED6 / ED7 = Fließheck / Hatchback ED1 / ED2 / ED3 / ED4 / ED5 = Stufenheck / Sedan 09/1987 - 09/1991 Nicht / niet / not / pas CRX,VTEC Nicht / niet / not / pas Shuttle
① ②
25 20 102 ◁▶ Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 25 23 101 ① 25 23 102 ◁▶ ◀▷ 25 24 103 ② 25 24 104 ◁▶ Schweller Dorpel
Sill Bas de caisse
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 25 23 145
25 23 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
HONDA / Civic 88 - 92 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Hatchback, Fließheck 1989 ->
-> 1989 Fließheck / Hatchback
Hatchback
Mit Loch für Blinklampe / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
FRONT / VOOR / AVANT
25 23 576 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
1990 ->
◀▷ 25 23 943
25 23 944 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
1990 -> In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 25 24 907 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Frontverkleidung mitte Sierlijst voorpaneel
Front panel moulding Moulure face avant
Hatchback 1990 ->
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
◀▷ 25 23 657
25 23 666 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
HONDA Civic EG3 / EG4 / EG5 / EG6 = Fließheck / Hatchback EG8 / EG9 / EH9 = Stufenheck / Sedan 10/1991 - 10/1995 Nicht/ niet / not / pas CRX
◀▷ 25 23 905
Kotflügel vorne Spatbord voor
25 23 906 ◁▶ Parking light complete Feu de position complet
1,4
Front wing Aile avant
◀▷ 25 24 911
25 24 912 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
1,5i ,1,6i
Nicht / niet / not / pas 1,6i Vtec
25 25 071
25 25 072
Ölwanne Olie carter
① ②
25 23 658 ◁▶
-> 1989 In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc Gelb / Geel / yellow / Orange
Standlicht komplett Stadslicht compleet
25 24 908 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
411
Oil pan Carter huile
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Ölwanne Olie carter
Hatchback
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort
① ②
FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 25 25 572 ② 25 25 542
◀▷ 25 25 145 ① 25 25 146 ◁▶ ◀▷ 25 26 147 ② 25 26 148 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
Oil pan Carter huile
Stoßstange schwarz Bumper zwart
Bumper black Pare-choc noir
412
Sedan / Stufenheck
Hatchback / Sedan, Stufenheck
Hatchback / Sedan, Stufenheck
25 26 560
25 25 668
FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort
① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Civic 92 - 95
FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 25 26 572 ② 25 26 542 Stoßstange schwarz Bumper zwart
Bumper black Pare-choc noir
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Reinforcement bumper Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Nicht / niet / not / pas V-TEC ① Hatchback ② Sedan, Stufenheck
25 25 746
25 25 751
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
Hatchback Nicht / niet / not / pas V-TEC Mit Blinkerloch / Met knipperlichtgat / With hole for direction indicator / Avec trou pour feu de direction
Electrical fan complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco
Hatchback
◀▷ 25 25 433 ◀▷ 25 25 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
25 25 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Hatchback Weiß / Wit / Clear / Blanc
① 25 25 660 ② 25 26 660
Elektrolüfter komplett für Klima Motorhaube Motorkap
①
25 25 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Sedan, Stufenheck Weiß / Wit / Clear / Blanc
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With Avec LWR
25 25 942 ◁▶ ◀▷ 25 25 941 ◀▷ 25 25 961 ① 25 25 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Hatchback
Conv/Konvex ◀▷ 25 25 803 25 25 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 25 25 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
25 25 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
◀▷ 25 26 901 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
25 26 902 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / Civic 92 - 95 1,4 i
1,5i ,1,6i
1,6 VTi
Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi
25 25 071
25 25 072
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
HONDA Civic Hatchback, Fließheck Sedan, Stufenheck EJ9, EK1, EK3, EK4 10/1995 - 03/2001 Nicht / niet / not / pas 5-türig / 5-doors 5-deurs / 5-portes Nicht / niet / not / pas Coupé EJ1, EJ2, EJ6
25 27 070
Ölwanne Olie carter
① ②
Oil pan Carter huile
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Ölwanne Olie carter
FRONT / VOOR / AVANT
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
-> 12/1998
Oil pan Carter huile
-> 12/1998 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
◀▷ 25 27 145 ① 25 27 146 ◁▶ ◀▷ 25 27 147 ② 25 27 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.
01/1999 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Grundiert / In primer / Primerized / A peindre
FRONT / VOOR / AVANT
413
25 27 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
01/1999 ->
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 25 27 584
25 27 583 ◀▷
Stoßstangenverkleidung Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
-> 12/1998 Hatchback 3-türig / 3-doors / 3-deurs / 3-portes
25 47 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
-> 12/1998 Sedan 4-türig / 4-doors / 4-deurs / 4-portes ① Innen / inner / binnen / Intérieure ② Rahmen / frame / raam / Calandre
Grille Grille calandre
Kühlergritter Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Reinforcement bumper Renfort pare-choc
-> 12/1998 Hatchback, Fließheck Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 25 28 510 ② 25 28 514
25 27 510 Kühlergrill Grille
25 47 560
25 27 540 Grille Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
414
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Civic 96 - 01 -> 1998
① ②
-> 12/1998 01/1999 ->
25 25 746 25 27 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
① ②
Front panel complete Tôle de calandre complète
Elektrolüfter komplett für Kühler Electrical fan complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur
-> 12/1998 01/1999 ->
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 12/1998
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 25 27 655 ① 25 27 656 ◁▶ ◀▷ 25 47 655 ② 25 47 656 ◁▶ Kotflügel vorne Spatbord voor
① 25 27 660 ② 25 47 660
Front wing Aile avant
-> 12/1998 Mit / Met / With / Avec LWR ① Type Valeo ② Type Stanley
◀▷ 25 27 961 ① 25 27 962 ◁▶ ◀▷ 25 27 963 ② 25 27 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Hatchback
Conv/Konvex ◀▷ 25 27 803 25 27 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 25 27 433
25 27 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
01/1999 -> Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 25 47 961
◀▷ 25 27 941
25 27 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Sedan 4-türig / 4-doors / 4-deurs / 4-portes
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
25 47 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Hatchback
◀▷ 25 28 931
25 28 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 25 27 805 25 27 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 25 27 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
25 27 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / Civic 96 - 01 1,4 i
1,5i ,1,6i
1,6 VTi
Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi
25 25 071 Ölwanne Olie carter
25 25 072 Oil pan Carter huile
415
25 27 070
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
55 L
10/1998 ->
25 47 081 Tank , Benzin Tank , Benzine
HONDA Civic
Tank , Petrol Réservoir , Essence
-> 1997 +/- LWR
5 Türig / 5-Doors 5 Deurs / 5-Portes
MA, MB 10/1995 -> 03/2001 Nicht / niet / not / pas Coupé
◀▷ 25 29 961 ◀▷ 25 29 147 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
1997 -> +/- LWR
◀▷ 25 29 963
25 29 148 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arr.
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
25 29 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
1,4 16V
Linke Seite mit / linkse kant met / left side with / côté gauche avec : Comfort
25 29 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 02 09 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
02 09 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
25 25 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
416
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Civic 5P/5D 96 - 01
1,5i ,1,6i
25 25 072 Ölwanne Olie carter
55 L
1,6 VTi
Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi
25 27 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
HONDA Civic
HONDA Civic
3Türig / 3-Doors EP
5Türig / 5-Doors EU
03/2001 -> 10/2003
25 29 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine
Tank , Petrol Réservoir , Essence
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
03/2001 -> 10/2003
Nicht / niet / not / pas Coupé Nicht / niet / not / pas Type R
25 48 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert, mit Gitter Plastic bumper primerized, with Grille Plastic bumper in primer, met Grille Pare-choc plastique en couche de prim., avec Grille
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Für / voor / for / pour : 2548576
FRONT / VOOR / AVANT
25 48 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert, ohne Gitter Plastic bumper primerized, without grille Plastic bumper in primer, zonder grille Pare-choc plastique en couche de primer, sans grille
25 48 518 Kühlergrill Grille
25 48 660 Grille Calandre
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 25 48 961M ① 25 48 962M ◁▶ ◀▷ 25 48 963 ② 25 48 964 ◁▶ ◀▷ 25 48 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
25 48 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Loplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 25 48 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11
25 48 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / Civic 3,5 P/D 01 - 03 Gelb / Geel / Yellow / Jaune
417
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Conv/Konvex ◀▷ 25 48 807 25 48 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 25 48 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 25 48 931 Side lamp Répétiteur latéral
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
25 48 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,4 (66kW)
Conv/Konvex ◀▷ 25 49 807 25 49 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
25 48 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
HONDA Civic 3 Türig / 3-Doors EP 5 Türig / 5-Doors EU 10/2003 -> 12/2005 Nicht / niet / not / pas IMA
◀▷ 25 50 657
25 48 660 Motorhaube Motorkap
Mit / Met / With Avec LWR
◀▷ 25 50 961
Bonnet Capot avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
25 50 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
1,4 (66kW)
25 50 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3 + H1 mit Blinkleuchte Head lamp HB3 + H1 with corner lamp Koplamp HB3 + H1 met knipperlicht Projecteur HB3 + H1 avec feu de direction
◀▷ 25 50 931 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
25 50 932 ◁▶ Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr.
25 48 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
418
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Civic 5P/5D 06 - 12 ①
HONDA Civic 5 Türig / 5-Doors
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
01/2006 -> 02/2012 Nicht / niet / not / pas Civic Hybrid
25 80 570 ① 25 80 571 Kunststoff-Stoßstange scharz Plastic bumper zwart
1.4
25 80 560
Plastic bumper black Pare-choc plastique noir
Verstärkung Stoßstange Versterking bumper
Reinforcement bumper Renfort pare-choc
1.8 / 2.2 CDTi
25 80 668 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen
25 80 678
Front panel inner Tôle de calandre intérieure
Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen
25 80 660
Front panel inner Tôle de calandre intérieure
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With Avec LWR Incl. Motor/Moteur
◀▷ 25 80 433 ◀▷ 25 80 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
25 80 658 ◁▶ Front wing Aile avant
25 80 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 25 80 961
25 80 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
-> 2/2009 Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 25 80 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
25 80 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 25 80 931 Rückleuchte Achterlicht
25 80 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / Concerto 89-96 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / net / with / avec Motor / moteur 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
HONDA Concerto 1989 - 1996
◀▷ 02 07 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
02 07 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 1998 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HONDA CRV RD1 1996 -> 03/2002
FRONT / VOOR / AVANT
1999 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
25 65 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
FRONT / VOOR / AVANT
25 66 570 Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
1999 ->
25 65 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
419
◀▷ 25 65 655
25 65 670 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
+/- LWR
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
1999 ->
25 65 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 25 65 815 25 65 816 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 25 65 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
25 65 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
Spiegel mit elektrischer Verstellung
25 65 999 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
420
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / CRV 04 - 06 Mit / met / with / avec LWR
HONDA CRV
Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.
09/2004 -> 12/2006
◀▷ 25 57 961
25 57 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H1 with corner lamp Koplamp H1+H1 met knipperlicht Projecteur H1+H1 avec feu de direction
FRONT / VOOR / AVANT
HONDA CRV
◀▷ 25 57 931
25 57 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Oberes Teil grundiert / Upper part primer / Bovenste deel in primer / Partie supérieure en couche de prim.
01/2007 -> 12/2009
FRONT / VOOR / AVANT
25 68 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
25 68 574 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 25 68 961 ◀▷ 25 68 657
25 68 660 Motorhaube Motorkap
HONDA CRX ED9 / EE6 / EE8 09/1987 - 1992 Nicht / niet / not / pas VTEC
Bonnet Capot avant
25 68 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
1990 ->
-> 1989 In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc Gelb / Geel / yellow / Orange
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 25 23 943 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
25 68 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3+H1 mit Blinkleuchte Head lamp HB3+H1 with corner lamp Koplamp HB3+H1 met knipperlicht Projecteur HB3+H1 avec feu de direction
25 23 944 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 25 24 911 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
25 24 912 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / CRX 88 -92
421
1990 ->
◀▷ 25 38 975 Standlicht komplett Stadslicht compleet
HONDA CRX 04/1992 - 02/1998
25 38 976 ◁▶ Parking light complete Feu de position complet
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
25 39 574
25 39 660
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
HONDA FRV
Mit / met / with / avec LWR
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr.
2004 ->
◀▷ 25 60 961
25 60 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
HONDA Insight
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 25 60 931
25 60 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
04/2009 ->
25 11 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
25 11 530 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
422
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Insight 09 -
25 11 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
◀▷ 25 11 657
25 11 660
Front panel complete Tôle de calandre complète
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
25 11 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 25 11 433
25 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 25 11 961
25 11 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H11+HB3 with corner lamp Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Projecteur H11+HB3 avec feu de direction
◀▷ 25 11 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
25 11 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 25 11 995 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
HONDA JAZZ GD
25 11 996 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
25 11 940 Nebelleuchte Mistlamp
Fog Light Feu anti-brouillard
-> 2004
FRONT / VOOR / AVANT
2005 ->
FRONT / VOOR / AVANT
03/2002 -> 11/2008
25 43 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim.
25 43 562 Stütze für Stoßstange Bevestiging voor bumper
Support for bumper Support pour Pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HONDA / Jazz 02 - 08 ①
25 43 656 ◁▶ ◀▷ 25 43 655 ◀▷ 25 43 657 ① 25 43 658 ◁▶
25 43 660 Motorhaube Motorkap
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
Bonnet Capot avant
2005 ->
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 2004 Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 25 43 961 ◀▷ 25 43 995 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11
25 43 996 ◁▶ Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11
①
423
Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / With lamp hole / Avec trou répétiteur
25 43 436 ◁▶ ◀▷ 25 43 435 ◀▷ 25 43 437 ① 25 43 438 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR
25 43 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 25 43 963
25 43 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 25 43 931 Rückleuchte Achterlicht
HONDA JAZZ
25 43 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
FRONT / VOOR / AVANT
Schwarz / Black / Zwart / Noir
11/2008 -> 04/2011
25 45 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
25 45 510 Plastic bumper Pare-choc plastique
Kühlergrill Grille
Grille Grille calandre
424
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HONDA / Jazz 08 - 11 ①
◀▷ 25 45 655 ① 25 45 656 ◁▶ 25 45 658 ◁▶ ◀▷ 25 45 657
25 45 660 Motorhaube Motorkap
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 25 45 961
25 45 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 25 45 931 Rückleuchte Achterlicht
HONDA Prelude Type BB2 , BB3 1992 - 02/1997
25 45 932 ◁▶ Tail lamp Feu arrière
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 25 36 973
25 36 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en primer
25 36 974 ◁▶
Standlicht Stadslicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Parking light Feu de position
HYUNDAI / Accent HYUNDAI Accent-Excel
HYUNDAI Accent-Excel
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes X-3
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes X-3
1995 -> 1997
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
1998 -> 12/1999
◀▷ 82 21 145
82 21 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 82 21 655 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électr.
82 21 908 ◁▶ Corner lamp Clear Feu de direction Blanc
82 21 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 01/1997
◀▷ 82 21 937 ◀▷ 82 21 907
Wheelarch rear Arc d'aile arr.
Mit / Met / With / Avec LWR
82 20 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit
425
◀▷ 82 21 961
82 21 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
02/1997 ->
82 21 938 ◁▶
◀▷ 82 23 937
82 23 938 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
1.5
Conv/Konvex ◀▷ 82 20 803 82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 82 20 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
82 20 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
82 20 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
426
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Accent 95 - 99 4,5D
HYUNDAI Accent-Excel
HYUNDAI Accent-Excel
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes X-3
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes X-3
1995 -> 01/1997
02/1997 -> 12/1999
◀▷ 82 20 103
82 20 104 ◁▶
Schweller Dorpel
① ②
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
-> 01/1997
Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
02/1997 ->
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 82 20 147 ① 82 20 148 ◁▶ ◀▷ 82 20 143 ② 82 20 144 ◁▶ Wheelarch rear Arc d'aile arrière
FRONT / VOOR / AVANT
82 20 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Sill Bas de caisse
82 22 570 Bumper primerized Pare-choc en primer
FRONT / VOOR / AVANT
Stoßstange schwarz Bumper zwart
02/1997 ->
◀▷ 82 22 433 ◀▷ 82 20 655
82 20 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
-> 01/1997 ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ② Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 82 20 941 ① 82 20 942 ◁▶ ◀▷ 82 20 961 ② 82 20 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Bumper black Pare-choc noir
Head lamp H4 Projecteur H4
Kotflügel vorne Spatbord voor
82 20 656 ◁▶ Front wing Aile avant
02/1997 -> Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 82 22 961 Scheinwerfer H4 Koplamp H4
82 22 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
02/1997 ->
82 22 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 82 22 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
82 22 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / Accent 95 - 99 4,5D ① ②
-> 01/1997 02/1997 ->
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 82 20 907 ① 82 20 908 ◁▶ ◀▷ 82 22 907 ② 82 22 908 ◁▶ Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit
Corner lamp clear Feu de direction blanc
-> 01/1997 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 82 20 931
427
02/1997 -> 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
82 20 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 22 931
82 22 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
1.5
Conv/Konvex ◀▷ 82 20 803 82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 82 20 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
① ②
HYUNDAI Accent LC
82 20 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
01/ 2000 -> 03/2003
82 20 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp hole / Met mistlampgat / Avec trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 82 24 147 ① 82 24 148 ◁▶ ◀▷ 82 24 143 ② 82 24 144 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
FRONT / VOOR / AVANT
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en primer
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
82 24 562 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
82 24 577 ① 82 24 578
82 24 561 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
82 24 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
428
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Accent 00 - 03
Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 82 24 433 ◀▷ 82 24 655
82 24 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
82 24 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 82 24 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
HYUNDAI Accent LC
82 24 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
Conv/Konvex ◀▷ 82 24 803 82 24 804 ◁▶ Conv/Konvex
82 24 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
1.5
82 24 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
◀▷ 82 24 961
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 2002 ->
◀▷ 82 24 933 ◀▷ 82 24 995
82 24 434 ◁▶
82 20 071 Ölwanne Olie carter
① ②
Oil pan Carter huile
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
①
Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp hole / Met mistlampgat / Avec trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT
03/2003 - 05/2006
◀▷ 82 24 147 ① 82 24 148 ◁▶ ◀▷ 82 24 143 ② 82 24 144 ◁▶ Radlaufrand hinten Wielschermrand achter
Wheelarch rear Arc d'aile arrière
82 25 570 ① 82 25 571 Stoßstange schwarz Bumper zwart
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bumper black Pare-choc noir
HYUNDAI / Accent 03 - 06
82 25 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
82 25 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kühlergrill Grille
429
82 25 660 Grille Grille de calandre
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht ②
◀▷ 82 25 433 ◀▷ 82 25 655
82 25 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
82 25 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 82 25 961 ① 82 25 962 ◁▶ ◀▷ 82 25 963 ② 82 25 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
◀▷ 82 25 931 ◀▷ 82 25 995 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
82 25 996 ◁▶ Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
82 25 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
1.5
Conv/Konvex ◀▷ 82 25 805 82 25 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
82 20 071 Ölwanne Olie carter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Oil pan Carter huile
Conv/Konvex ◀▷ 82 25 803 82 25 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
430
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Accent 06 ① ②
HYUNDAI Accent MC
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / Primer / Primerized / A peindre
FRONT / VOOR / AVANT
①
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
11/2005 ->
① 82 26 570 ② 82 26 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
82 26 590 ① 82 26 599 Plastic bumper Pare-choc plastique
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
82 26 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Kühlergrill Grille
82 26 668 Front panel complete Tôle de calandre complète
82 26 518 Grille Grille de calandre
Kühlergrill Grille
◀▷ 82 26 655
82 26 660 Motorhaube Motorkap
Grille in bumper Grille dans pare-choc
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
82 26 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bonnet Capot avant
Grille Grille de calandre
82 26 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 82 26 433
82 26 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 82 26 961
82 26 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 26 995
82 26 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp Feu anti-brouillard
HYUNDAI / Accent 06 Schwarz / Zwart / Black / Noir
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
◀▷ 82 26 931
82 26 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
HYUNDAI Atos , Atos Prime MX
431
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Conv/Konvex ◀▷ 82 26 803 82 26 804 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 82 26 817 82 26 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Nicht / niet / not / pas PRIME FRONT / VOOR / AVANT
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
PRIME Ohne Nebelscheinwerferloch / Without fog lamp hole / Zonder mistlampgat / Sans trou pour anti-brouillards
1998 -> 03/2004
FRONT / VOOR / AVANT
82 02 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
PRIME Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp hole / Met mistlampgat / Avec trou pour anti-brouillards
82 03 574 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en primer
PRIME
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
82 03 575 Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper in primer
82 03 560
Plastic bumper primerized Pare-choc plastique en primer
Nicht / niet / not / pas PRIME
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
PRIME
82 02 660 Motorhaube Motorkap
82 02 668
Motorhaube Motorkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front panel complete Tôle de calandre complète
PRIME
82 03 660 Bonnet Capot avant
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
82 03 519 Bonnet Capot avant
Zierleiste für Motorhaube Chroom sierlijst motorkap
Chromium moulding for bonnet Moulure chromée pour capot avant
432
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Atos 98 - 04 Nicht / Niet / Not / Pas PRIME
Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur
◀▷ 82 02 433 ◀▷ 82 02 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
82 02 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR -> 7/2001
◀▷ 82 02 961
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
◀▷ 82 03 931
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 82 03 961
-> 7/2001
82 03 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 82 02 913 ◁▶ ◀▷ ② 82 02 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
82 03 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 82 02 995
82 02 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
PRIME -> 7/2001
Side lamp Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas PRIME
7/2001 ->
82 03 434 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① ②
82 03 996 ◁▶
◀▷ 82 03 433
Radhausverkleidung vorne
82 02 962 ◁▶
7/2001 ->
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
82 02 434 ◁▶
Mit / Met / With / Avec LWR 7/2001 ->
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 03 995
PRIME
Conv/Konvex ◀▷ 82 02 803 82 02 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 82 03 937
82 03 938 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
PRIME
Conv/Konvex ◀▷ 82 03 803 82 03 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / Atos 98 - 04
433
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 82 02 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
82 02 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI Atos 03/2004 -> 2008
82 06 570 Kunststoff Stoßst. Plastiek bumper
Schwarz / Zwart / Black / Noir
①
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 82 06 582 ① 82 06 581 ◀▷ Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
Moulding bumper Moulure pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
① 82 06 510 ② 82 06 518
◁▶ 82 06 592 ① 82 06 591 ◀▷ 82 06 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill Grille
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille Calandre
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 06 530 Plastic bumper Pare-choc plastique
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Nicht für Nebelscheinwerfer / Niet voor mistlamp / Not for foglamp / Pas pour feuanti-brouillard
82 06 544 Kunststoff Stoßst. Plastiek bumper
82 06 560 Plastic bumper Pare-choc plastique
82 06 550 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding
Bumper moulding Revêtement pare-choc
434
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Atos 04 - 08
82 06 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
◀▷ 82 06 655
82 06 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
82 06 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 82 06 961
82 06 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
HYUNDAI Coupe
◀▷ 82 06 931 ◀▷ 82 06 995
82 06 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
82 06 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
1.6 16V / 1.6i 16V
8/1996 -> 5/1999
82 11 071 Ölwanne Olie carter
HYUNDAI Coupe
Oil pan Carter huile
1.6 16V / 1.6i 16V
RD 6/1999 -> 10/2001
82 11 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / Coupe 02 - 06 HYUNDAI Coupe GK
435
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur
11/2001 -> 12/2006
◀▷ 82 13 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
82 13 656 ◁▶ Front wing Aile avant
HYUNDAI Coupe GK 12/2006 -> 12/2009
◀▷ 82 14 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
82 14 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Weiß / Wit / Clear / Blanc
HYUNDAI Excel , Pony 1992 -> 01/1995
◀▷ 82 05 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
HYUNDAI Excel 1995 ->
==> HYUNDAI Accent
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
82 05 658 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 82 05 907 Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas
82 05 908 ◁▶ Corner lamp glass Verre de feu de direction
436
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Getz 02 - 05 FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI Getz
FRONT / VOOR / AVANT
09/2002 - 10/2005
82 51 570 Kunststoff Stoßst. schwarz Bumper zwart
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 82 51 584
②
82 51 562 Plastic bumper black Pare-choc noir
Stütze für Stoßstange Bevestiging voor bumper
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
82 51 583 ◀▷
Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
Moulding bumper Moulure pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 82 51 560 ② 82 51 561 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Kunststoff Stoßst. schwarz Bumper zwart
82 51 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 51 540
Kühlergrill Grille
Plastic bumper black Pare-choc noir
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
82 51 550 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
Front panel complete Tôle de calandre complète
Moulding bumper Moulure pare-choc
Klima / Airco
82 51 746 82 51 668
Grille Calandre
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 51 530
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Support for bumper Support pour Pare-choc
82 51 747
Elektrolüfter ohne Halter
Elektrolüfter ohne Halter
Electrical fan without bracket Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support
Electrical fan without bracket Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / Getz 02 - 05
437
Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur
◀▷ 82 51 433 ◀▷ 82 51 655
82 51 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
82 51 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
82 51 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 82 51 961
82 51 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 51 931 ◀▷ 82 51 995
Conv/Konvex ◀▷ 82 51 803 82 51 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Fog lamp Feu anti-brouillard
Conv/Konvex ◀▷ 82 51 805 82 51 806 ◁▶ Conv/Konvex Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
1.3
82 20 071 Ölwanne Olie carter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Conv/Konvex ◀▷ 82 51 807 82 51 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 82 51 261 ① 82 51 262 ◁▶ ◀▷ 82 51 263 ② 82 51 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
82 51 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
82 51 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Oil pan Carter huile
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
438
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Getz 06 - 09 ①
HYUNDAI Getz 11/2005 -> 08/2009
Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp holess / Met mistlampgaten / Avec trous pour feux anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
82 52 570 ① 82 52 571 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Plastic bumper Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 52 540 Kunststoff Stoßst. schwarz Bumper zwart
82 52 560
82 52 530 Plastic bumper black Pare-choc noir
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
82 52 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Klima / Airco
82 51 746
82 51 747
Elektrolüfter ohne Halter
Elektrolüfter ohne Halter Electrical fan without bracket
Electrical fan without bracket
Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support
Elektrische ventilator zonder steun Ventilateur électrique sans support
82 52 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 82 52 961 ◀▷ 82 52 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
82 52 656 ◁▶ Front wing Aile avant
82 52 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 52 995
82 52 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp Feu anti-brouillard
HYUNDAI / Getz 06 - 09
◀▷ 82 52 931
439
82 52 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Weiß / Wit / Clear / Blanc
HYUNDAI H100
Weiß / Wit / Clear / Blanc
1996 ->
◀▷ 82 70 905
82 70 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
◀▷ 82 70 921 Rückleuchte komplett Achterlicht kompleet
Corner lamp complete Clignoteur complet
◀▷ 81 32 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
82 70 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI H1 01/2008 ->
82 73 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
82 73 560 Plastic spoiler Spoiler plastique
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
440
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / H1 08 -
+/- LWR
◀▷ 82 73 961 ◀▷ 82 73 655
82 73 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
82 73 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction
FRONT / VOOR / AVANT
-> 03/2011
HYUNDAI i10
82 73 962 ◁▶
FRONT / VOOR / AVANT
12/2007 ->
82 08 574
82 08 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
82 08 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
◀▷ 82 08 655
82 08 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 03/2011 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 82 08 433
82 08 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 82 08 961
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
82 08 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 03/2011
82 08 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 08 995 Nebelscheinwerfer H27/W2 Mistlamp H27/W2
82 08 996 ◁▶ Fog lamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / i10 07 -
441
-> 03/2011
Conv/Konvex ◀▷ 82 08 805 82 08 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI i20 09/2008 -> NIcht / Niet / Not / Pas ix20
82 38 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
82 38 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
◀▷ 82 38 433 ◀▷ 82 38 655
82 38 660 Motorhaube Motorkap
◀▷ 82 38 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
82 38 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
82 38 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Front panel complete Tôle de calandre complète
82 38 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
442
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / i30 07 - 10 FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI i30
①
Grundiert / In primer / Primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
10/2007 -> 2010 Prod. : Korea VIN / Chass : KMH_ _ _ _ _ _ i30Cw = Kombi, Break, Stationwagon
82 07 570 ① 82 07 574 Kunststoff Stoßstange Bumper
82 07 500 Plastic bumper Pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
① ②
◁▶ 82 07 592 ① 82 07 591 ◀▷ 82 07 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Spoiler Spoiler
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Spoiler Spoiler
Kühlergrill / Grille / Grille / Grille Chromleiste / Chroom Lijst / Chroom Moulding / Moulure Chromée
① 82 07 560 ② 82 07 561 ③ 82 07 562 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
① 82 07 510 ② 82 07 518 Kühlergrill Kunststoff Plastic grille
Grille plastic Grille calandre plastique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
82 07 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
82 07 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
82 07 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
◀▷ 82 07 433 ◀▷ 82 07 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
82 07 656 ◁▶ Front wing Aile avant
82 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 82 07 961
82 07 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / i30 07 - 10
443
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 82 07 931 ◀▷ 82 07 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
◀▷ 82 07 995 Nebelscheinwerfer H27/W2 Mistlamp H27/W2
82 07 996 ◁▶ Fog lamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2
82 07 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 82 07 805 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
HYUNDAI i30
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
2009 -> Prod. : Czech VIN / Chass : TMA_ _ _ _ _ _ i30Cw = Kombi, Break, Stationwagon
◀▷ 82 43 961
82 43 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 82 07 805 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 82 07 931
82 07 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
444
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / iX35 10 FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI IX35 04/2010 ->
82 57 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
82 57 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 82 57 929 ◀▷ 82 57 657 Kotflügel vorne Spatbord voor
82 57 658 ◁▶ Front wing Aile avant
82 57 930 ◁▶
Nebelscheinwerfer im Stoßfänger Fog lamp in bumper Mistlamp in bumper Feu anti-brouillard dans pare-choc
HYUNDAI IX55 09/2008 ->
82 69 510 Kühlergitter Grille
HYUNDAI Lantra J2
① ②
Grille Calandre
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électr.
9/1995 -> 3/1998
◀▷ 82 16 941 ① 82 16 942 ◁▶ ◀▷ 82 16 961 ② 82 16 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
◀▷ 82 16 907 Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit
82 16 908 ◁▶ Corner lamp Clear Feu de direction Blanc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / Lantra 96 - 98 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 82 16 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
1.6 16V / 1.6i 16V / 1.8 16V
82 16 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
82 11 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI Lantra
445
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
J2 04/1998 -> 09/2000
82 17 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
82 17 561 Bumper primerized Pare-choc en primer
Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 82 17 655
82 17 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électr.
Kotflügel vorne Spatbord voor
◀▷ 82 17 907
82 17 908 ◁▶ Corner lamp Clear Feu de direction Blanc
Front wing Aile avant
Nicht / niet / not / pas Kombi/Break
◀▷ 82 17 931
Blinkleuchte Weiß Knipperlicht Wit
82 17 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
82 17 962 ◁▶ Head lamp H4 Projecteur H4
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort
82 17 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 82 17 961
◀▷ 82 16 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
82 16 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
446
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Lantra 98 - 00
1.6 16V / 1.6i 16V / 1.8 16V
82 11 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
HYUNDAI Lantra - Elantra XD
Grundiert / In primer / primerized / En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT 80/2000 -> 10/2003
◀▷ 82 18 655
82 18 574 Kunststoff Stoßstange Bumper
Plastic Bumper Pare-choc
Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 82 18 961
82 18 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 82 18 803 82 18 804 ◁▶ Conv/Konvex
82 18 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 82 18 805 82 18 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 82 18 995
82 18 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3
Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1.6
Conv/Konvex ◀▷ 82 18 807 82 18 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
82 20 071 Ölwanne Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan Carter huile
HYUNDAI / Elantra 04 - 06 FRONT / VOOR / AVANT
Grundiert / In primer / primerized / En couche de primer
HYUNDAI Elantra XD
447
FRONT / VOOR / AVANT 11/2003 -> 08/2006
82 19 575 Kunststoff Stoßstange Bumper
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
①
Plastic Bumper Pare-choc
82 19 510 ① 82 19 514 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
82 19 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
82 19 560
Kühlergrill Grille
82 19 668 Grille Grille de calandre
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 82 19 433
82 19 519 Zierleiste für Motorhaube
82 19 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Chromium moulding for bonnet
Chroom sierlijst motorkap Moulure chromée pour capot avant
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
1.6
◀▷ 82 19 995 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
82 19 996 ◁▶ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
82 20 071 Ölwanne Olie carter
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Oil pan Carter huile
◀▷ 82 19 961
82 19 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
448
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Matrix 01- 08 -> 04/2005
HYUNDAI Matrix
-> 04/2005
FRONT / VOOR / AVANT
06/2001 -> 11/2008
82 45 510 Kühlergrill Grille
82 45 574 Grille Grille de calandre
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primerized Pare-choc en primer
-> 04/2005
FRONT / VOOR / AVANT
82 45 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◀▷ 82 45 433
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
82 45 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
82 45 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 04/2005 Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 82 45 961
◀▷ 82 45 655
82 45 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
82 45 663 Schlossträger Slotplaat
Bonnet closing platform Tôle de calandre supérieure
05/2005 -> Mit / Met / With / Avec LWR
82 45 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 46 961
82 45 665 Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Tôle de calandre
05/2005 ->
82 46 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction
◀▷ 82 46 997
82 46 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp Feu anti-brouillard
HYUNDAI / Matrix 01- 08 -> 04/2005
◀▷ 82 45 931
449
05/2005 ->
Conv/Konvex ◀▷ 82 45 803 82 45 804 ◁▶ Conv/Konvex
82 45 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 46 921
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
82 46 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1.6
Conv/Konvex ◀▷ 82 45 805 82 45 806 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
82 20 071 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI Matrix 10/2008 -> 10/2010
82 47 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
◀▷ 82 47 433 ◀▷ 82 47 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
82 47 656 ◁▶ Front wing Aile avant
82 47 660 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Bonnet Capot avant
82 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Motorhaube Motorkap
◀▷ 82 47 995 Nebelscheinwerfer GE881 Mistlamp GE881
82 47 996 ◁▶ Fog lamp GE881 Feu anti-brouillard GE881
450
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Matrix 08 - 10
◀▷ 82 46 921
82 46 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
FRONT / VOOR / AVANT
HYUNDAI Santa Fe
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
SM 02/2001 - 01/2006
82 65 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Bumper zwart
FRONT / VOOR / AVANT
82 65 590 Plastic bumper black Pare-choc noir
Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure
Nicht / Niet / Not / Pas:
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
-> 07/2004
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 65 544 82 65 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 65 518 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kühlergrill Grille
Grille Grille de calandre
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
08/2004 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 65 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
82 65 665 Frontverkleidung Voorpaneel
82 65 663 Front panel Tôle de calandre
Schlossträger Slotplaat
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Slam panel Traverse supérieure
HYUNDAI / Santa Fe 01 - 05 Nicht / Niet / Not / Pas Turbo
Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
◀▷ 82 65 433 ◀▷ 82 65 655
82 65 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
82 65 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
+/- LWR
◀▷ 82 65 961
82 65 962 ◁▶
08/2004 ->
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 82 65 931 ◀▷ 82 65 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4
82 65 934 ◁▶
Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 82 65 805 82 65 806 ◁▶ Conv/Konvex
Conv/Konvex ◀▷ 82 65 807 82 65 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Tail lamp without elect.part
Mirror with electrical control
Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
HYUNDAI Santa Fe
82 65 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Rückleuchte ohne E.Teil
CM 01/2006 -> 12/2009
82 65 434 ◁▶
-> 07/2004
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 65 933
451
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / primerized / En couche de primer
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
82 66 574 Kunststoff Stoßstange Bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
82 66 590 Plastic Bumper Pare-choc
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
452
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Santa Fe 06 - 09
FRONT / VOOR / AVANT
Chrom / chromium / chroom / chromé
82 66 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
82 66 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
82 66 668
Kühlergitter Grille
Grille Grille calandre
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
◀▷ 82 66 433 ◀▷ 82 66 655
82 66 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
82 66 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Front panel complete Tôle de calandre complète
82 66 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- LWR
◀▷ 82 66 961
82 66 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
◀▷ 82 07 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 82 66 805 82 66 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 82 66 921 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
82 66 922 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 82 66 995
82 66 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer GE881 Mistlamp GE881
Fog lamp GE881 Feu anti-brouillard GE881
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Conv/Konvex ◀▷ 82 66 807 82 66 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / Santa Fe 10 -
453
HYUNDAI Santa Fe CM 01/2010 ->
82 68 510 Kühlergrill Grille
82 68 590 Grille Grille de calandre
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- LWR
◀▷ 82 68 961
82 68 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
HYUNDAI Satellite - H1 - H200 08/1996 -> 02/2008
FRONT / VOOR / AVANT
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes / Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
2002 ->
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 82 71 943 Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1
82 71 944 ◁▶ Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 82 71 941
82 71 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Bumper zwart
-> 2001
Plastic bumper black Pare-choc noir
Scheinwerfer H4+H1 Koplamp H4+H1
82 71 942 ◁▶ Head lamp H4+H1 Projecteur H4+H1
454
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
HYUNDAI / Trajet 00 - 08 +/- LWR
HYUNDAI Trajet 03/2000 -> 01/2008
◀▷ 82 41 961
82 41 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1
➀
HYUNDAI Tucson 08/2004 -> 02/2010
Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1
Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbord verbreder / For wing extension / Pour élargisseur aile
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 82 67 592 ① 82 67 591 ◀▷ 82 67 590
82 67 576 ① 82 67 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Bumper zwart
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
82 67 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Plastic bumper black Pare-choc noire
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
82 67 561 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
82 67 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergrill Grille
Grille Grille de calandre
Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat / For double exhaust / Pour double échappement
①
Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 67 544 ① 82 67 545 ◀▷ 82 67 521 PVC-Kotflügelverbreiterung PVC-spatbordverbreder
82 67 522 ◁▶ PVC to enlarge wing PVC garniture d'aile
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 67 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
HYUNDAI / Tucson 04 - 10
455
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 67 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 67 668
Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim
①
Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
82 67 656 ◁▶ ◀▷ 82 67 655 ◀▷ 82 67 657 ① 82 67 658 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 82 67 433
Nebelscheinwerfer Mistlamp
82 67 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
82 67 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 82 67 931 ◀▷ 82 67 995
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR
Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
Kotflügel vorne Spatbord voor
82 67 660
82 67 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 82 67 961
82 67 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
456
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
IVECO / Daily , Turbodaily - 99
IVECO Daily , Turbodaily
-> 1996
1996 ->
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
1990 -> 04/1999
1996 ->
28 10 570
28 12 570
Kunststoff-Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet
Kunststoff-Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet
①
Weiß / Wit / Clear / Blanc
28 12 942 ◁▶ ◀▷ 28 12 941 ◀▷ 28 12 961 ① 28 12 962 ◁▶
28 12 667 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Mit / Met / With / Avec LWR
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Head lamp H4 Projecteur H4
-> 1996
◀▷ 28 12 913 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
◀▷ 28 10 925 Side lamp Répétiteur latéral
-> 1995
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Hellgrau / Lichtgrijs / Light grey / Gris clair -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 28 10 811 28 10 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
◀▷ 28 12 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
28 12 906 ◁▶ Corner lamp complete Clignoteur complet
1996 ->
28 10 926 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
1996 ->
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 28 12 801 28 12 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 12 925
28 12 926 ◁▶
Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
Tail lamp complete Feu arrière complet
1996 ->
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 28 12 811 28 12 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
IVECO / Turbodaily 00 - 06 +/- Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen / Holes for fog lamps / Trous pour phares anti-brouillard
IVECO Turbodaily 05/1999 -> 05/2006
-> 08/2004
FRONT / VOOR / AVANT
28 13 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs
① ②
457
28 13 510
Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris
Kühlergrill schwarz Grille zwart
Grille noire Grille calandre noire
Grau / Grey / Grijs / Gris Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 28 13 533 ① 28 13 534 ◁▶ ◀▷ 28 13 535 ② 28 13 536 ◁▶ Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
◀▷ 28 13 703 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
28 13 704 ◁▶ Cover plate under engine Protection sous moteur
28 13 667 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven
Front panel upper Tôle de calandre supérieure
Mit / Met / With / Avec LWR ① AL Incl. Motor
◀▷ 28 13 655
28 13 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 08/2004
◀▷ 28 13 995 Nebelscheinwerfer Mistlamp
28 13 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
Kotflügel vorne Spatbord voor
28 13 656 ◁▶ Front wing Aile avant
28 13 962 ◁▶ ◀▷ 28 13 961 ◀▷ 28 13 961M ① 28 13 962M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7
Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
Weiß / Wit / White / Blanc ① Komplett / compleet / complete / complet ② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
◀▷ 28 13 901 ① 28 13 902 ◁▶ ◀▷ 28 13 903 ② 28 13 904 ◁▶
◀▷ 28 13 905 ① 28 13 906 ◁▶ ◀▷ 28 13 907 ② 28 13 908 ◁▶
Blinkleuchte Knipperlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Corner lamp Feu de direction
Blinkleuchte Knipperlicht
Corner lamp Feu de direction
458
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
IVECO / Turbodaily 00 - 06
Klein / Small / Petit ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 28 13 913 ① 28 13 914 ◁▶ ◀▷ 28 13 915 ② 28 13 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up
Groß / Groot / Big / Grand Weiß / Wit / Clear / Blanc
Side lamp Répétiteur latéral
Pritsche / Pick-up
◀▷ 28 13 917
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / Sans douille
28 13 918 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 28 13 931
28 13 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 28 13 801 28 13 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 28 13 925 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet
28 13 926 ◁▶ Tail lamp complete Feu arrière complet
Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / bras moyen -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 28 13 811 28 13 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 13 919 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting
28 13 920 ◁▶ Numberplate light Eclaireur de plaque
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long -> 3,5t
Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Nicht beheizbar / Niet verwarmd / Not heated / Non chauffant -> 3,5t
Conv/Konvex ◀▷ 28 13 821 28 13 822 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 28 13 830 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur ① Ohne / zonder / without / sans Comfort ② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶ ◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Mirror glas Verre de rétroviseur
IVECO / Turbodaily 06 - 11 IVECO Turbodaily 05/2006 ->
-> 2009 ① Grau / gris / grey / gris ② Oberer Teil grundiert / Bonvendeel in primer /
2009 -> 10/2011 ① Grau / gris / grey / gris ② Oberer Teil grundiert / Bonvendeel in primer /
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Upper part primerized / Partie supérieure à peindre
Upper part primerized / Partie supérieure à peindre
① 28 15 570 ② 28 15 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
① ②
Außen / outer / buiten / extérieur Innen / inner / binnen / intérieur
① ②
① 28 15 576 ② 28 15 578 Plastic bumper Pare-choc plastique
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
Grau / Grey / Grijs / Gris Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 28 13 533 ① 28 13 534 ◁▶ ◀▷ 28 13 535 ② 28 13 536 ◁▶
① 28 15 510 ② 28 15 513 Kühlergrill Kunststoff Plastic grille
459
Grille plastic Grille calandre plastique
Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
28 15 668 Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Tôle de calandre
Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor ① AL
◀▷ 28 15 657
28 15 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche , Pick-up
◀▷ 28 15 931 Rückleuchtenglas Achterlichtglas
28 15 932 ◁▶ Tail lamp glass Verre de feu arrière
Kotflügel vorne Spatbord voor
28 15 658 ◁▶ Front wing Aile avant
Pritsche , Pick-up ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Glas /Glas / Glass / Verre
◀▷ 28 15 925 ① 28 15 926 ◁▶ ◀▷ 28 15 935 ② 28 15 936 ◁▶ Rückleuchten Achterlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Tail lamp Feu arrière
28 15 962 ◁▶ ◀▷ 28 15 961 ◀▷ 28 15 961M ① 28 15 962M ◁▶ Scheinwerfer H1 + H7 Koplamp H1 + H7
Head lamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 801 28 15 802 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
460
Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 807 28 15 808 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
-> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 28 15 833 ① 28 15 834 ◁▶ ◀▷ 28 15 831 ② 28 15 832 ◁▶ Spiegelglas Spiegelglas
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
IVECO / Turbodaily 06 - 11
Mirror glas Verre de rétroviseur
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long
Langer Arm / long arm / lange arm / bras long
-> 3,5t
-> 3,5t
Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur
Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 811 28 15 812 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur
Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / With side lamp / Avec répétiteur
Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 817 28 15 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
-> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 28 15 837 ① 28 15 838 ◁▶ ◀▷ 28 15 835 ② 28 15 836 ◁▶ Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
KIA / Carens FRONT / VOOR / AVANT
KIA Carens III
461
FRONT / VOOR / AVANT
UN 09/2006 ->
83 51 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
83 51 560 Bumper primer Pare-choc en primer
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
-> 08/2010
◀▷ 83 51 931 ◀▷ 83 51 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
83 51 656 ◁▶ Front wing Aile avant
83 51 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
09/2001 -> Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec trous pour phares anti-brouillard
KIA Carnival 04/1999 -> 08/2006
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 83 60 655
83 61 575 Stoßstange grundiert Bumper in primer
Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 83 60 961
Bumper primerized Pare-choc en primer
09/2001 -> 07/2002
83 60 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 83 61 931
Kotflügel vorne Spatbord voor
83 60 656 ◁▶ Front wing Aile avant
08/2002 ->
83 61 932 ◁▶
◀▷ 83 61 933
83 61 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
462
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
KIA / Carnival 06 - 10 FRONT / VOOR / AVANT
KIA Carnival
FRONT / VOOR / AVANT
08/2006 -> 06/2010
83 62 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
83 62 560 Bumper primer Pare-choc en primer
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 83 62 961 ◀▷ 83 62 657
83 62 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
83 62 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
KIA Ceed
FRONT / VOOR / AVANT
83 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
FRONT / VOOR / AVANT
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 2007 -> 07/2009 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes (ProCeed) 2008 -> 10/2010 SW Kombi, Break -> 09/2009
83 53 570 Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Plastic bumper noir Pare-choc plastique noir
Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper primer Pare-choc en primer
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 83 53 592 ① 83 53 591 ◀▷ ◁▶ 83 53 594 ② 83 53 593 ◀▷ ③ 83 53 590
83 53 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
83 53 574
Plastic spoiler Spoiler plastique
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
83 53 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
KIA / Ceed 07 - 10
463
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
83 53 561 Pralldämpfer Stoßstange Bumperversterking
83 53 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
83 53 668
Kühlergrill Grille
Grille Grille de calandre
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 83 53 433 ◀▷ 83 53 655
83 53 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
83 53 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Mit / met / with / avec LWR Chrom / chromium / chroom / chromé
◀▷ 83 53 961
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 83 53 993 ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling Correcteur électrique
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 83 53 931 ◀▷ 83 54 997
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
83 53 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Nebelscheinwerfer Mistlamp
83 53 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
83 54 998 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
Nebelscheinwerfer Mistlamp
83 53 996 ◁▶ Fog lamp Feu anti-brouillard
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
83 53 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 83 53 995
◀▷ 83 53 263 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
83 53 264 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
464
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
KIA / Ceed 09 - 12
KIA Ceed 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 07/2009 -> 2012 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes (ProCeed) 01/2011 -> 2012 SW Kombi, Break 10/2009 -> 2012
◀▷ 83 53 655
83 53 668 Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
4-türig für ovalem Nebelscheinwerfer / 4-deurs voor ovaal mistlampen / 4-doors for oval fog lamps / 4-portes pour anti-brouillard ovale
KIA Cerato 04/2004 -> 11/2006
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
4-türig für ovalem Nebelscheinwerfer / 4-deurs voor ovaal mistlampen / 4-doors for oval fog lamps / 4-portes pour anti-brouillard ovale
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 83 22 502
83 22 570 Stoßstange Bumper
83 53 656 ◁▶
Bumper Pare-choc
83 22 501 ◀▷
Spoiler Spoiler
Spoiler Spoiler
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
83 22 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
83 22 510
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Kühlergrill Grille
83 22 668 Grille Grille de calandre
Mit Löcher für Blinker / With holes for side repeater / Met gaten voor zijknipperlicht / Avec trous répétiteur
Frontverkleidung Voorpaneel
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 83 22 961 ◀▷ 83 22 655
83 22 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
83 22 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Front panel Face avant
83 22 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
KIA / Cerato 04 - 06
465
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 83 22 931
83 22 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
①
KIA Picanto 04/2004 -> 02/2008
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
83 12 570 ① 83 12 571
83 12 560
Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
83 12 510 Kühlergrill Grille
83 12 540 Grille Grille de calandre
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
83 12 668 Plastic bumper Pare-choc plastique
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur
◀▷ 83 12 433 ◀▷ 83 12 655
83 12 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
83 12 656 ◁▶ Front wing Aile avant
83 12 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
466 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
KIA / Picanto 04 - 07
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / met / with / avec LWR
◀▷ 83 12 941 ① 83 12 942 ◁▶ ◀▷ 83 12 961 ② 83 12 962 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 83 12 931 ◀▷ 83 12 995
83 12 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
83 12 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 83 12 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
83 12 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
Schwarz / Zwart / Black / Noir
KIA Picanto
FRONT / VOOR / AVANT
01/2008 -> 05/2011
83 13 570 Stoßstange Bumper
83 13 560 Bumper Pare-choc
-> 2009
①
83 13 668 Frontverkleidung Voorpaneel
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
Motorhaube Motorkap
Mit Loch für seitliche Blinker / Met gat voor zijknipperlicht / With side indicator hole / Avec trou pour répétiteur
83 13 658 ◁▶ ◀▷ 83 13 657 ◀▷ 83 13 655 ① 83 13 656 ◁▶
83 13 660 Front panel Face avant
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing Aile avant
KIA / Picanto 08 - 11
467
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 83 13 433
83 13 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 83 13 931
◀▷ 83 13 961
83 13 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 83 13 995 Nebelscheinwerfer H27W2 Mistlamp H27W2
83 13 996 ◁▶ Fog lamp H27W2 Feu anti-brouillard H27W2
83 13 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Mit Löcher für Leiste und Blinker / With holes for moulding and side repeater / Met gaten voor sierlijsten en richting aanwijzer / Avec trous moulure et répétiteur
KIA Rio 1999 -> 09/2002
◀▷ 83 15 657
83 15 660 Motorhaube Motorkap
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 83 15 961
83 15 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
83 15 658 ◁▶ Front wing Aile avant
468
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
KIA / Rio 03 - 05 FRONT / VOOR / AVANT
KIA Rio 10/2002 -> 06/2005
83 16 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
83 16 510 Kühlergrill Grille
83 16 560 Bumper primer Pare-choc en primer
Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
83 16 668 Grille Grille de calandre
Frontverkleidung Voorpaneel
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
83 16 660 Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR, incl. Motor / Moteur ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
◀▷ 83 16 961 ① 83 16 962 ◁▶ ◀▷ 83 16 963 ② 83 16 964 ◁▶ ◀▷ 83 16 655
83 16 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 83 16 997 Nebelscheinwerfer H27/W1 Mistlamp H27/W1
83 16 998 ◁▶ Fog lamp H27/W1 Feu anti-brouillard H27/W1
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◀▷ 83 16 933
83 16 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
KIA / Rio 05 - 11
469
KIA Rio 03/2005 -> 06/2011
83 17 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper
83 17 668 Frontverkleidung Voorpaneel
83 17 510
Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant
◀▷ 83 17 655
83 17 660 Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
Mit / met / with / avec LWR Incl. Motor / Moteur
◀▷ 83 17 433
83 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
KIA Sportage
◀▷ 83 17 961
83 17 962 ◁▶
FRONT / VOOR / AVANT
-> 09/2004
83 80 570
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille Grille de calandre
83 17 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Stoßstange Bumper
Kühlergrill Grille
Bumper Pare-choc
◀▷ 83 17 933
83 17 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
470
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
KIA / Sportage 04 - 10 -> 03/2008 Ohne Löcher für Verbreiterung / Zonder gaten voor verbreder / Without holes for extension / Sans trous pour élargisseur
KIA Sportage JE 10/2004 -> 08/2010
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
83 81 574 Stoßstange Bumper
FRONT / VOOR / AVANT
83 81 560
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Kühlergrill Grille
83 81 668
83 81 701 Grille Grille de calandre
-> 03/2008 +/- LWR
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
03/2008 -> +/- LWR Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur : ① weiß / clear / wit / blanc ② gelb / yellow / geel / orange
83 81 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
Cover plate under engine Protection sous moteur
①
EX (mit Löcher für Leiste / met gaten voor lijsten /
②
LX
with holes for mouldings / avec trous moulures
◀▷ 83 81 655 ① 83 81 656 ◁▶ ◀▷ 83 81 657 ② 83 81 658 ◁▶
83 81 660 Front panel Face avant
Plastic spoiler Spoiler plastique
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
83 81 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
◀▷ 83 81 961
Bumper Pare-choc
-> 03/2008
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
Frontverkleidung Voorpaneel
83 81 500
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 03/2008
◀▷ 83 82 961 ① 83 82 962 ◁▶ ◀▷ 83 82 963 ② 83 82 964 ◁▶ Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 83 81 997
83 81 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Mistlamp H8
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp H8 Feu anti-brouillard H8
KIA / Sportage 04 - 10 -> 03/2008
471
03/2008 ->
◀▷ 83 81 931
83 81 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 82 931
83 82 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
KIA Sportage 09/2010 ->
◀▷ 83 83 657
83 83 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
->04/2006 EX : Mit Verbreiterung/ Met verbreder / With extension / Avec elargisseur
KIA Sorento JC
FRONT / VOOR / AVANT
05/2002 -> 10/2009
04/2006 ->
FRONT / VOOR / AVANT
Bumper primerized Pare-choc en primer
Stoßstange grundiert Bumper in primer
83 85 560 Bumper primerized Pare-choc en primer
Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bumper primerized Pare-choc en primer
-> 06/2005
FRONT / VOOR / AVANT
83 86 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
83 85 575
-> 04/2006
FRONT / VOOR / AVANT
Front wing Aile avant
->04/2006 LX : Ohne Verbreiterung/ Zonder verbreder / Without extension / Sans elargisseur
83 85 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
83 83 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
83 85 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kühlergrill Grille
Grille Grille de calandre
472 ① ②
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
KIA / Sorento 02 - 09
-> 04/2006 04/2006 ->
① 83 85 668 ② 83 86 668 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel
①
Plastic front panel Face avant plastique
Für verbreiterung kotflügel / Voor verbreder spatbord / For extension wing / Pour élargisseur aile
83 85 434 ◁▶ ◀▷ 83 85 433 ◀▷ 83 85 435 ① 83 85 436 ◁▶ Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
KIA Sorento
◀▷ 83 85 655
83 85 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 04/2006 Incl. Motor / Moteur
83 85 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
-> 04/2006
◀▷ 83 85 961
83 85 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 83 85 997 Nebelscheinwerfer GE881 Mistlamp GE881
83 85 998 ◁▶ Fog lamp GE881 Feu anti-brouillard GE881
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
XM 11/2009 ->
◀▷ 83 87 931
83 87 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique
KIA Soul
Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT
Grau / Grey / Grijs / Grise
FRONT / VOOR / AVANT
02/2009 -> 09/2011
83 32 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer
83 32 590 Bumper primerized Pare-choc en primer
Abdeckung Stoßstange Bumper afdekking
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bumper moulding Moulure pare-choc
KIA / Soul 09 - 11
83 32 668 Front panel Face avant
Motorhaube Motorkap
①
Mit Löcher für Leiste / Met gat voor lijsten /
②
Ohne Löcher für Leiste / Zonder gat voor lijsten /
With holes for mouldings / Avec trous moulures
Without hole for mouldings / Sans trou moulures
◀▷ 83 32 655 ① 83 32 656 ◁▶ ◀▷ 83 32 657 ② 83 32 658 ◁▶
83 32 660
Frontverkleidung Voorpaneel
473
Bonnet Capot avant
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
Für verbreiterung kotflügel / Voor verbreder spatbord / For extension wing / Pour élargisseur aile
◀▷ 83 32 433
83 32 434 ◁▶
◀▷ 83 32 435
83 32 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 83 32 995 Nebelscheinwerfer H27/W2 Mistlamp H27/W2
83 32 996 ◁▶ Fog lamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 83 32 929
83 32 930 ◁▶
Nebelleuchte im Stoßfänger Fog lamp in bumper Mistlamp in bumper Feu anti-brouillard dans pare-choc
KIA Venga 2009 ->
◀▷ 83 35 961M 83 35 660 Motorhaube Motorkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bonnet Capot avant
83 35 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction
474
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
LANCIA / Dedra
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur
LANCIA Dedra Type 835 01/1990 -> 08/1999
◁▶ 17 51 672
17 51 671 ◀▷
Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor
Reinforcement front wing Renfort aile avant
◀▷ 17 63 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
17 63 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
-> 02/2011 Mit / Met / With / Avec LWR
LANCIA Delta 09/2008 ->
◀▷ 17 87 961M
17 87 962M ◁▶
Scheinwerfer H7 Koplamp H7
Head lamp H7 Projecteur H7
Komplett / Compleet / Complete / Complet
◀▷ 16 29 997 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11
16 29 998 ◁▶ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
◀▷ 17 87 921
17 87 922 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
◀▷ 17 87 957
17 87 958 ◁▶
Tagfahrlicht Daglicht
Daylight Feu de jour
-> 02/2011 ② Mit Rückfahrleuchte / With reverse Light / Met achteruit rijlicht / Avec feu de recul
◀▷ 17 87 929 ① ② 17 87 930 ◁▶ Nebelleuchte Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch ◀▷ 17 87 807 17 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Asph/Asferisch ◀▷ 17 87 817 17 87 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch ◀▷ 17 87 837 17 87 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
LANCIA / Delta 08 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.
◀▷ 17 87 843 Gehäuse Spiegel Afdekkap
475
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
17 87 844 ◁▶ Mirror cover Couvercle de rétroviseur
◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶ ◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur
LANCIA Lybra 10/1999 -> 2005
◀▷ 17 77 961M
17 77 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 Koplamp H4
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Head lamp H4 Projecteur H4
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim
Nicht / niet / not / pas Sport
Conv/Konvex ◀▷ 17 77 807 17 77 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 77 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
17 77 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
05/2001-> Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 17 77 265 ① 17 77 266 ◁▶ ◀▷ 17 77 267 ② 17 77 268 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
◀▷ 17 77 999 ◁▶ Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
-> 04/2001 Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 17 77 261 ① 17 77 262 ◁▶ ◀▷ 17 77 263 ② 17 77 264 ◁▶ Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
476
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
LANCIA / Musa 04 - 07
LANCIA Musa
FRONT / VOOR / AVANT
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
08/2004 -> 09/2007
17 80 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
LANCIA Phedra
◀▷ 17 80 931
17 80 932 ◁▶
Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
09/2002 -> 04/2006
◀▷ 09 65 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
LANCIA Ypsilon 840A 12/1995 - 12/2000
09 65 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
①
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met gaten voor mistlampen / With holes for fog lamps / Avec trous pour phares anti-brouillard Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Mit Chromrahmen / With chromium frame / Met chroom raam / Avec cadre chromé
FRONT / VOOR / AVANT
17 73 572 ① 17 73 573 Stoßstange teilgrundiert
17 73 514
Bumper partially primerized Bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc partiellement en couche de primer
Kühlergrill Grille
Grille Calandre
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
17 73 542 Stoßstange teilgrundiert Bumper partially primerized Bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc partiellement en couche de primer
17 73 664 Frontverkleidung Voorpaneel
17 73 666 Front panel Face avant
Querträger Mitte Dwarsbalk midden
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Middle crossoutrigger Traverse milieu
LANCIA / Ypsilon 96 - 00
17 54 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder
Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure
◀▷ 17 73 655
17 73 681 Kühlerträger Radiatorsteun
Radiator support Support radiateur
Kotflügel vorne Spatbord voor
477
17 73 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 17 73 433
17 73 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 17 54 371
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
Rauch / Gerookt / Smoked / Fume
◀▷ 17 73 905 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
17 73 906 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
➀ ➁
◀▷ 17 73 995 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit
17 73 996 ◁▶ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 17 73 803 17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 17 73 961 Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3
◀▷ 17 73 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 73 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
17 73 962 ◁▶ Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 17 73 921 ① 17 73 922 ◁▶ ◀▷ 17 73 931 ② 17 73 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
478
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
LANCIA / Ypsilon 00 - 04 ① ②
LANCIA Ypsilon 840A
Ohne / Zonder / Without / Sans
FRONT / VOOR / AVANT
Mit / Met / With / Avec
Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen / Holes for fog lamp / Trous pour feux anti-brouillard
01/2001 -> 12/2003
FRONT / VOOR / AVANT
① 17 74 574 ② 17 74 575
17 74 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Mit Chromrahmen / With chromium frame / Met chroom raam / Avec cadre chromé
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
17 74 544 Grille Calandre
Kotflügel vorne Spatbord voor
17 74 656 ◁▶ Front wing Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR ① A.L.
Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3
Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 17 74 907 Blinkleuchte Knipperlicht
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
17 73 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Weiß / Wit / Clear / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
17 74 962 ◁▶ ◀▷ 17 74 961 ◀▷ 17 74 961M ① 17 74 962M ◁▶ Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3
17 74 664
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
◀▷ 17 73 433 ◀▷ 17 74 655
Grille in bumper Grille dans pare-choc
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
17 74 514 Kühlergrill Grille
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
17 74 908 ◁▶ Corner lamp Feu de direction
◀▷ 17 54 371
17 54 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 17 74 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side lamp Répétiteur latéral
LANCIA / Ypsilon 00 - 04 ① ②
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 17 74 921 ① 17 74 922 ◁▶ ◀▷ 17 74 931 ② 17 74 932 ◁▶ Rückleuchte Achterlicht
Tail lamp Feu arrière
479
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Conv/Konvex ◀▷ 17 73 803 17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 17 73 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
17 73 262 ◁▶ Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,2 16V
17 57 070 Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
LANCIA Ypsilon
-> 11/2006
11/2006 ->
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard
10/2003 -> 06/2011
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes for fog lamp / Met gaten voor mistlampen Avec trous pour feux anti-brouillard
17 76 575
-> 11/2006
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
11/2006->
FRONT / VOOR / AVANT
11/2006-> Unten / Onder / Lower / Inférieur ① Grundiert / Primer / In primer / Primer
FRONT / VOOR / AVANT
17 76 580 Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
17 78 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
17 78 590 ① 17 78 599
17 78 580 Moulding bumper Moulure pare-choc
Leiste Stoßstange Sierlijst bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Moulding bumper Moulure pare-choc
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc
480
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
LANCIA / Ypsilon 04 - 11
11/2006 -> ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
-> 11/2006
-> 11/2006 Mit Chromrahmen / With chromium frame / Met chroom raam / Avec cadre chromé
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
17 78 591 ◀▷ ◁▶ 17 78 592 ◁▶ 17 78 594 ① 17 78 593 ◀▷ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
① ②
Grille in bumper Grille dans pare-choc
17 76 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking
17 76 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc
Kühlergrill Grille
Grille Calandre
-> 11/2006 11/2006->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 17 76 544 ② 17 78 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer.
16 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor
16 20 673 Kühlerträger Radiatorsteun
17 76 664
Cover plate under engine Protection sous moteur
◀▷ 17 76 655
17 76 660 Radiator support Support radiateur
Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
-> 11/2006 Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 17 76 433
Frontverkleidung Voorpaneel
Front panel Face avant
17 76 656 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
11/2006 -> Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
17 76 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 17 76 961 Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3
17 76 962 ◁▶ Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3
◀▷ 17 76 963
17 76 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H3 Koplamp H7+H3
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Head lamp H7+H3 Projecteur H7+H3
LANCIA / Ypsilon 04 - 11 11/2006 ->
Weiß / Wit / Clear / Blanc
① ②
481
-> 11/2006 11/2006 ->
◀▷ 17 76 931 ① 17 76 932 ◁▶ ◀▷ 17 78 931 ② 17 78 932 ◁▶ ◀▷ 17 78 995
17 78 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
◀▷ 17 76 915 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
Conv/Konvex ◀▷ 17 76 813 17 76 814 ◁▶ Conv/Konvex
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 17 76 817 17 76 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1,2 8V 1,4 8V
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,2 16V
17 54 074 Ölwanne Olie carter
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 17 76 261 Fensterheber, elektrisch Elektrisch raammechanisme
Electrical window regulator Lève-glace électrique
1,3 JTD
17 57 070 Oil pan Carter huile
17 76 262 ◁▶
Ölwanne Olie carter
16 36 070 Oil pan Carter huile
Ölwanne Olie carter
Oil pan Carter huile
Mit / Met / With / Avec LWR
LANCIA Zeta 02/1995 -> 11/2002
◀▷ 17 59 655 Kotflügel vorne Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
17 59 656 ◁▶ Front wing Aile avant
◀▷ 17 85 961 Scheinwerfer H1 + H1 Koplamp H1 + H1
17 85 962 ◁▶ Head lamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1
482 ① ② ②
-> 05/1998 06/1998 -> 06/1998 -> Valeo
Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling
① ② ③
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche
LANCIA / Zeta 95 - 02
Electrical levelling Correcteur électrique
◀▷ 17 85 905
17 85 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
Corner lamp complete Feu de direction complet
◀▷ 17 85 995
17 85 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Mistlamp
Fog lamp Feu anti-brouillard
Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht
Side lamp Répétiteur latéral
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 803 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Schwarz / Zwart / Black / Noir +/-
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 17 59 831 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas
Mirror glass Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 817 17 59 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex ◀▷ 17 59 837 17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
LAND ROVER / Discovery
483
Gelb / Geel / Yellow / Orange
LAND ROVER Discovery LJ, LT 06/1994 -> 11/1998
◀▷ 02 39 901 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet
①
LAND ROVER Freelander LN
②
02/1998 -> 09/2006
02 39 902 ◁▶ Corner lamp complete Feu de direction complet
->2004 Schwarz / Zwart / Black / Noir 2004-> Grau / Grijs / Grey / Gris
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 02 45 522 ① 02 45 521 ◀▷ ◁▶ 02 45 524 ② 02 45 523 ◀▷ PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -spatbordverbreder
PVC -to enlarge wing PVC -Garniture d'aile
02 45 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet
Front panel complete Tôle de calandre complète
2001 ->
Conv/Konvex ◀▷ 02 48 807 02 48 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 02 45 657
02 45 660 Motorhaube Motorkap
Bonnet Capot avant
2001 ->
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement
Conv/Konvex ◀▷ 02 48 817 02 48 818 ◁▶ Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
02 45 658 ◁▶
Kotflügel vorne Spatbord voor
Front wing Aile avant
2001 ->
Conv/Konvex ◀▷ 02 48 837 02 48 838 ◁▶ Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant