Revista Portugal Protocolo #35 | 2017

Page 1

CarmenzaJaramillo

Embaixadora daColômbia

M esa P alatina

E xotismoe C lassicismo

R ecepções D iplomáticas C o l ô m b i a ,P e r u ,M o l d o v a

Nº35.2017



4 | Editorial 6 | Entrevista | Carmenza Jaramillo, Embaixadora da Colômbia 28 | Cultura | “La Lechuga”, Tesouro da Colômbia 36 | Gastronomia | “Mesa Palatina, Especiarias e Exotismo na Lisboa Quinhentista” 48 | Gastronomia | “Mesa Palatina, Homenagem ao Abade de Priscos” 62 | Sociedade | VI Sunset Party IPDAL 68 | Protocolo | Recepção da Embaixada do Peru 74 | Protocolo | Recepção da Embaixada de Moldova 82 | Protocolo | Visita de Estado do Presidente da República ao México PORTUGAL PROTOCOLO.Edição Digital Nº 35 . 2017 . Julho.Agosto.Setembro Director.João Micael Jornalista Convidada.Maria Dulce Varela Fotógrafo Convidado.João de Sousa Arte.Portugal Protocolo Design

Propriedade.João Micael Matriz Portuguesa - MPADC - Associação para o Desenvolvimento da Cultura e do Conhecimento Avenida da Liberdade, nº129 B 1250-140 Lisboa Tel. +351 21 21 325 40 50 . Telem. +351 91 287 10 44 protocolo@portugalprotocolo.com portugalprotocolo.webnode.pt Registo ERC Nº 125909 INTERDITA A REPRODUÇÃO DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS

Por vontade expressa do editor a revista respeita a ortografia anterior ao actual acordo ortográfico. Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

3


João Micael, Director da Portugal Protocolo revista

E

d i t o r i a l humana, que todo o Ser Humano com coluna vertebral, direita e sem deformações causadas por mesuras servis, é alvo a abater, porque lhe lança em face a sua triste inferioridade. São estas criaturas, transitórias no Poder, aptas para uma única função produtiva, fundamentam-se no mínimo discernimento intelectual possível, aliada ao alheamento da Imaginação e da Criatividade Intelectuais e Artísticas – qual espécie parasita, obstruem avidamente qualquer desenvolvimento do Grande Conhecimento, da Alta Cultura, da afoita Investigação; e, por isso, os verdadeira e corajosamente Ilustrados, os indubitavelmente Geniais, os superiores Criadores do Futuro, os sublimes Visionários das Utopias do possível, os divinos Artistas, resistem num limbo atroz, para onde são condenados por estas eivadas criaturas; mas que se empenham animosamente em alcandorar o brilho adulterado do truão, os brados dos iludidos cantores, os corantes espargidos e os amontoados de lixo dos farsantes, as histórias inenarráveis dos plumitivos, as narrativas e encenações absurdas montadas por canastrões… São os crédulos e os tolos, que não possuindo a coragem de pensamento e conceito próprios, são dirigidos pelo discurso imposto dos comunicadores ao serviço deste Poder. Até que um dia, como no famoso conto, alguém clame: “Mas, o rei vai nu!” Estas palavras são dedicadas aos corajosos e abnegados amantes das Belas Artes, Belas Letras, Ciências em todas as suas áreas, Artes de Palco, Dança e Cinema, Desporto, Humanitarismo, entre outras… Ainda que desconhecidos e ignorados sois o Escol de Portugal!

in anima nobili Para que Portugal se eleve, novamente, devido à Excelência dos seus Cidadãos, pela sua Qualificação, pela sua Arte, pela sua Visão e Pioneirismo, deve incentivar e apoiar os Cidadãos Certos e incentivá-los a ir sempre mais longe e a fazer melhor. É imperativo que o Poder não mais continue impregnado, na sua generalidade, por seres míopicos, que na sua ignorância, vulgo incompetência, incônscia ou ressabiada, estão lamentavelmente providos de meios extraordinários para proporcionar e facilitar a criação do Escol de Portugal. Pelo contrário, estas criaturas senescentes erguem barreiras inusitadas e incompreensíveis, dando-se ao cúmulo dos seus esmeros ardilosos para não serem incomodados nas suas diminutas vidas e ocupações; além disso rodeiam-se de apaniguados, ainda mais míseros e mesquinhos na sua infinitesimal esfera, onde bafurdam num onanismo abjecto, decerto insatisfatório, baseado nos seus poderzinhos apoiados na proximidade periclitante do Poder, no degrau mais baixo da indignidade intelectual e da torpeza Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

4



Carmenza Jaramillo Embaixadora da ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Texto|João Micael Fotografias|João de Sousa Todos os Direitos Reervados© Protocolo

Colômbia

Foi embaixadora na China e na Índia, presidiu à Câmara de Comércio Colombo-Americana em Miami e Membro das Delegações da Colômbia na UNESCO pela Comissão Património Mundial, e na Conferência sobre a Antártica-Paris, entre outros inúmeros cargos. Obteve o reconhecimento internacional com o Prémio Internacional de Amizade na China, o WTC “Miami International International Business Women”, o Prémio de Liderança do Congresso dos Estados Unidos- Câmara dos Representantes, o Prémio da Colômbia à Excelência no Exterior, e o Latinbiz “Women of Virtud”, “Women of the Spotlight”.

A Embaixadora Carmenza Jaramillo é advogada especialista em Direito Administrativo, com e s t u d o s n a LSE, na Sorbonne, e em Diplomacia no Vaticano.

Portugal

da

.

35|2017

.

7


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

da

Colômbia

O dia marcado para o almoço de entrevista com a Embaixadora Carmenza Jaramillo da Colômbia, apresentou-se em todo o esplendor lisboeta, tão admirado pelos seus visitantes, pleno de uma luz límpida imersa numa temperatura amena. A Embaixadora chegou ao Aura restaurante, acompanhada pelo seu simpático marido, Christophe Maincourt, Francês de nascimento e com a cortesia a condizer, constituindo um sofisticado casal de Cidadãos do Mundo. A simpatia da Embaixadora Carmenza Jaramillo não desmente a famosa boa-disposição da Cultura sul-americana, tornando-se por isso contagiante; e a sua autoconfiança é a garantia imediata do desempenho de Excelência nas suas funções diplomáticas. Não é, pois, de estranhar que ocupa, também, o importante cargo de Presidente da Associação de Mulheres Embaixadoras em Portugal (AWA).

Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

8


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

9

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

da

Colômbia

Em 2 de Fevereiro de 1945, o Embaixador Jorge César Rosa de Oliveira, Enviado Extraordinário e Ministro Plenipotenciário residente em Caracas, é acreditado também em Bogotá. Como são, Senhora Embaixadora, as relações bilaterais entre a Colômbia e Portugal desde então? Na verdade, as relações bilaterais remontam a 1857, com o reconhecimento pelas Cortes de Portugal da Independência da Colômbia e com a assinatura, no mesmo ano, do Tratado de Comércio e Navegação entre os nossos países. Em 1944, isto é, antes da acreditação em Bogotá do Embaixador Jorge César Rosa de Oliveira, a Colômbia estabeleceu a sua primeira Legação em Lisboa, sendo Encarregado de Negócios, a.i., o Ministro Plenipotenciário Alberto Carrigosa. Desde então as relações bilaterais, tanto ao nível diplomático como económico, têm sido excelentes e encontram-se em franca expansão e consolidação.

[A e s t r a t é g i a da Colômbia é a P a z !… s i n ó n i m o de crescimento e inspira confiança e esperança na sociedade civil, nos investidores e nos consumidores]

Actualmente, Colômbia é uma média potência permanente com a quarta maior economia da América Latina. Qual tem sido a estratégia do governo para melhorar esta posição? A estratégia da Colômbia é a Paz! A Paz é sinónimo de crescimento e inspira confiança e esperança na sociedade civil, nos investidores e nos consumidores. Nos últimos 50 anos nunca perdemos a esperança de construir um futuro em paz e por fim este importante objectivo foi alcançado. Agora é tempo de construir: construir infra-estruturas, consolidar a nossa economia e lançar-nos como

Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

10


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

11

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

12

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

13

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

[… a

cultura colombiana disfruta de um excelente momento e é reconhecida mundialmente]

Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

14

da

Colômbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora potência na América Latina. A Colômbia é considerada um dos países “mega-diversos” do Mundo, classificado em terceiro lugar em número de espécies vivas e em primeiro em número de espécies de aves, possuindo cinco regiões naturais, pelos seus diferentes relevos, ecossistemas e climas: Amazónia, Andina, Caribe, Insular, Orinoco e o Pacífico. Este privilégio ambiental tem peso na economia e na consciência social do Povo Colombiano? Sem dúvida! A Colômbia é consciente da sua riqueza e diversidade ambiental. Contamos com climas tropical e de montanha, costas nos oceanos Atlântico e Pacífico, somos o primeiro país do mundo em diversidade de aves, com 1.889 espécies catalogadas, o que equivale a 20 por cento das espécies de pássaros no Mundo. A diversidade do clima e de paisagens, bem como a crescente oferta em infra-estruturas, tem potenciado o turismo e os colombianos somos conscientes da importância e peso que tem o ambiente e a qualidade ambiental para a nossa economia e para o nosso futuro. Nos últimos anos, o número de turistas tem aumentado acentuadamente e a Lonely Planet Travel Guide escolheu a Colômbia como um dos seus dez principais destinos mundiais de 2006. A que se deve este aumento do turismo na Colômbia? A resposta é evidente: a Paz! Como antes referi, a Paz no território Colombiano potencia diversos factores e um deles é o atractivo Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

15

da

Colômbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

16

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

17

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

18

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora como destino turístico. Hoje, para além dos destinos tradicionais como Cartagena das Índias, Bogotá, San Andrés ou a Zona Cafeeira de Pereira, Manizales e Armenia, são também muito procuradas as zonas costeiras de Santa Marta, Barranquilla e o Parque Natural de Tayrona, com a sua Cidade Perdida construída pelas tribos Tayronas por volta do ano 700 (na Costa Atlântica); Chocó, Buenaventura e o Parque Natural de Gorgona (na Costa Pacífica); os Parques Arqueológicos de San Agustín e Tierradentro, ambos Património da Humanidade pela UNESCO, onde se pode encontrar a maior necrópole do mundo e importantíssimos vestígios das Civilizações Andinas e visitar os museus arqueológico e etnográfico; Villavicencio ou o colorido rio de Caño Cristales, na Sierra de la Macarena; Letícia ou o Parque Natural de Amayacu (no Amazonas), entre tantos outros magníficos lugares que se estão a potenciar e a afirmar como grandes destinos mundiais ligados à natureza e aventura. Portugal está a começar a explorar estes destinos e o número de turistas tem crescido nos últimos anos.

[A s

Gabriel García Márquez mantém-se como referência mundial da Literatura Colombiana, como José Saramago Protocolo

Colômbia

excelentes relações bilaterais motivam à execução de um bom e exigente plano de trabalho. …restabelecimento dos voos directos entre Portugal e a Colômbia, que consideramos essencial]

A Colômbia é o berço de diversos géneros musicais, tais como a Cúmbia, o Bambuco, e o Vallenato, entre outros; e é pátria de diversos escritores de renome internacional, destacando-se entre estes Gabriel García Márquez, Prémio Nobel da Literatura. Qual é a percepção Mundial da Cultura Colombiana, além deste escritor nobelizado?

Portugal

da

.

35|2017

.

19


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

da

Colômbia

para Portugal. Mas podemos encontrar outros nomes e paralelismos como entre os poetas Porfirio Barba-Jacob e Fernando Pessoa. Hoje, a cultura colombiana disfruta de um excelente momento e é reconhecida mundialmente. Na música destaca-se Shakira, Carlos Vives e, num género mais urbano, Maluma e J. Balvín. Na escultura colombiana, Fernando Botero é incontornável e inconfundível, com linhas redondas bem patentes na escultura que se pode apreciar no Jardim Amália Rodrigues, em Lisboa. Na pintura, Alejandro Obregón, falecido em 1992, mantémse como referência internacional. Mas também no desporto, destacando-se os ciclistas Nairo Quintana e Rigoberto Urán, os atletas Caterine Ibargüen e Éider Arévalo, os futebolistas Falcao e James Rodríguez, o automobilista Juan Pablo Montoya, a ciclista de BMX Mariana Pajón, entre tantos outros colombianos que diariamente dão o seu melhor contributo para promover o seu país, a sua cultura e as suas artes.

[C a d a

vez mais empresas de capital Português apostam na Colômbia]

A Embaixadora inaugurou a 20 de Junho, no Museu Nacional de Arte Antiga em Lisboa, a exposição de “La Lechuga”, uma peça patrimonial Colombiana de incalculável valor. Que importância tem para a Colômbia a exposição itinerante desta custódia pelo Mundo? Como sabe, a custódia mundialmente conhecida como «La Lechuga» (a alface) devido ao verde intenso gerado pelas 1486 esmeraldas que brilham ao lado de um excepcional topázio brasileiro, 62 pérolas de Curaçau, 168 ametistas da Índia, 28 diamantes africanos, 13 rubis

Página ao lado: A Embaixadora Carmenza Jaramillo assina o Livro de Honra da Matriz Portuguesa Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

20


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

21

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

da

Colômbia

de Ceilão (Sri Lanka) e uma safi¬ra do Reino de Sião (Tailândia), com um total de 1759 pedras preciosas de altíssima qualidade, encastradas numa peça de ouro colombiano de 18 quilates, é uma peça extraordinária que constitui Património Nacional da Colômbia e tesouro da arte barroca mundial. A sua visita a Lisboa não se enquadra numa exposição itinerante, trata-se da resposta a um pedido pessoal e excepcional do Senhor Presidente da República Portuguesa, Prof. Marcelo Rebelo de Sousa. «La Lechuga» é propriedade do Banco da República da Colômbia e integra a exposição permanente do Museu do Ouro de Bogotá. Desde a sua fabricação, em 1707, a peça saiu apenas uma vez do território Colombiano e, depois da sua passagem por Lisboa, ficará de forma excepcional, por um período de três meses, no Museu do Louvre, enquadrada no Ano Colômbia-França 2017. Assim, Portugal teve a honra de ser o segundo país a receber «La Lechuga» e foi para nós um momento de excepcional importância, que traduz a excelência das relações entre os nossos países. Queprojectos,Senhora Embaixadora,trouxepara concretizar em Portugal? As excelentes relações bilaterais motivam à execução de um bom e exigente plano de trabalho. Neste momento as grandes prioridades são: o turismo, o investimento e a cultura. Transversal a todas elas é o restabelecimento dos voos directos entre Portugal e a Colômbia, que consideramos essencial. No que respeita ao turismo, as nossas linhas orientadoras passam

Página ao lado: O chef Duarte Mathias apresenta a ementa especialmente criada para o almoço servido durante a entrevista com a Embaixadora Carmenza Jaramillo. Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

22


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

23

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Aura restaurante Praça do Comércio,Lisboa Protocolo

Colômbia

por mostrar ao público português tudo o que a Colômbia tem para oferecer: aventura, praias paradisíacas, montanhas, deserto, selva, património, e a já aqui referida biodiversidade e o ecoturismo. Mas queremos ir mais longe, queremos promover, na Colômbia, Portugal como destino de excelência na Europa e com o qual devemos aprender e cooperar. Outra importante vertente será a do investimento. Cada vez mais empresas de capital Português apostam na Colômbia. O Grupo Jerónimo Martins foi pioneiro e tem reforçado a sua presença, seguindolhe muitas empresas em sectores tão diversos como a indústria, logística, construção ou serviços. Para nós é importante contar com a confiança dos investidores portugueses e, em particular, das PME. No plano cultural pretendemos continuar o magnífico trabalho de cooperação e intercâmbio que tem sido realizado, de que se destaca, só este ano: o Ciclo de Cinema Colombiano, a Comemoração dos 50 anos de publicação de “Cien años de soledad”, a Sessão de Homenagem a Gabriel García Márquez, a vinda a Portugal do grupo de teatro “Tierra”, com a obra “Los cinco entierros de Pessoa”, entre muitas outras actividades. Mais além destas linhas condutoras, queremos promover o conhecimento mútuo, que Portugal descubra a Colômbia e vice-versa. Neste sentido, um dos meus grandes desejos é poder realizar um grande projecto de intercâmbio entre os nossos povos e as nossas culturas, com uma programação que inclua actividades em que possam participar artistas, produtores, académicos e estudantes, empresários,desportistas, operadores turísticos, colombianos e portugueses. Na realidade, é mais o que nos une do que aquilo que nos separa.

AGRADECIMENTOS

Portugal

da

.

35|2017

.

24


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

Ementa criada pelo chef Duarte Mathias

Sopa fria de Meloa com Presunto crocante Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

25

da

ColĂ´mbia


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

da

Colômbia

Asa de Raia braseada, Puré de Batata com Lagosta e Alho-Porro

Trilogia de Mousse de Chocolate Negro, Caramelo e Laranja Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

26


Entrevista|Carmenza Jaramillo, Embaixadora

da

ColĂ´mbia

Vinhos Branco: Quinta do Monte Travesso (Douro), Tinto: Vinha dos Santos (Douro) Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

27


Custódia da Igreja de Santo Inácio de Bogotá, «La Lechuga», 1700-1707, ouro fundido, esmaltes e pedras preciosas. Bogotá, D.C., Colômbia. Colección de Arte, Banco de la República© Colômbia. José de Galaz

Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

28


Cultura|“La Lechuga”,Tesouro

da

Colômbia

“La Lechuga” em exposição no Museu Nacional de Arte Antiga, Lisboa Imagem cedida pelo MNAA

Por ocasião do Dia de Independência,

Dia Nacional

a Embaixada da Colômbia ofereceu

da

uma recepção ao Corpo Diplomático e

outros

ilustres

convidados,

no

Museu Nacional de Arte Antiga, em Lisboa, onde estava em exposição a extraordinária Custódia da Igreja de Santo Inácio de Bogotá, «La Lechuga», Património inestimável daquele país.

Texto|João Micael Fotografias|Victor Alfaia Todos os Direitos Reservados© Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

29

Colômbia


Cultura|“La Lechuga”,Tesouro

da

Colômbia

A Embaixadora Carmenza Jaramillo, acompanhada pelo marido, Christophe Maincourt, membro da Embaixada, e por António Filipe Pimentel, director do Museu Nacional de Arte Antiga, aguarda os seus convidados

Embaixador Dumitru Socolan e Embaixatriz Tamara Socolan de Moldova Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

30


Cultura|“La Lechuga”,Tesouro

da

Colômbia

Embaixadora Carmenza Jaramillo e João Micael, presidente da Matriz Portuguesa

Embaixador Jean-Michel Casa de França, Embaixadora Carmenza Jaramillo da Colômbia, Embaixador Giuseppe Morabito de Itália e o Núncio Apostólico, D. Rino Passigato Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

31


Cultura|“La Lechuga”,Tesouro

da

Colômbia

Adriana Drago, Relações Públicas da Casa da América Latina e João Micael

Recepção no jardim do Museu Nacional de Arte Antiga Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

32


Cultura|“La Lechuga”,Tesouro

da

Colômbia

Embaixadora Carmenza Jaramillo, Inês de Marcaranhas Grade e Rosário Marques, presidente executiva da Câmara de Comércio Portugal-Colômbia

Maria emília Soares, Embaixadora Carmenza Jaramillo da Colômbia, Maria Hermínia Tavares da Silva e Maria Cristina Pimiento, Conselheira da Embaixada da Colômbia Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

33


Cultura|“La Lechuga”,Tesouro

da

Colômbia

Ana Paula Laborinho​ , presidente do Instituto Camões​e João Micael​ , presidente da Matriz Portuguesa.

Paulo Pereira da Silva, presidente da Renova e Cristophe Maincourt Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

34


Cultura|“La Lechuga”,Tesouro

da

Colômbia

Embaixadora Carmenza Jaramillo​dança ao som dos sons latinos

Embaixadora Gabriela Soares de Albergaria, do Camões Instituto e João Micael, presidente da Matriz Portuguesa Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

35


A Memรณria dos Aromas e Sabores das Especiarias e do Exotismo da Lisboa Quinhentista.


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

“Especiarias e Exotismo da Lisboa Quinhentista”

A Matriz Portuguesa - Associação para o Desenvolvimento da Cultura e do Conhecimento realizou o segundo jantar da “Mesa Palatina”, no dia 4 de Julho de 2017, no Aura restaurante, onde o chef Duarte Mathias apresentou uma ementa inédita dedicada ao tema “Especiarias e Exotismo da Lisboa Quinhentista”. Neste respasto o Prof. Manuel Malfeito Ferreira proferiu, durante a a apresentação das iguarias, uma “master class” sobre os vários vinhos degustados, no âmbito do patrocínio de SWAP - Secret Wines of Portugal. A Mesa Palatina tem a parceria de Aura restaurante. Portugal

Protocolo

Fotografias de João de Sousa Todos os Direitos Reservados© .

35|2017

.

37


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Patricia Medina, Relações Internacionais da Kuriakos TV

João Micael, presidente da Matriz Portuguesa e Manuel Malfeito Ferreira, da SWOP-Secret Wines of Portugal Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

38


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Marquês de Abrantes e Maria João Botto e Sousa e Quintans

Patricia Medina, Maria João Botto e Sousa e Quintans e Maria do Rosário Pinto Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

39


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Mestre Vicente Trindade, fundador e director da Academia de Dança Antiga de Lisboa

Arsisete Saraiva, presidente da Associação ANDAR, Mestre Vicente Trindade, a soprano Helena Carvalho Pereira e Maria do Rosário Pinto Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

40


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

João Micael e Patricia Medina durante o jantar

Maria João Botto e Sousa e Quintans e o Marquês de Abrantes durante o jantar Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

41


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Arsisete Saraiva, Enoque João, presidente da Casa de Moçambique e Maria João Botto e Sousa e Quintans

Patricia Medina, Mestre Vicente Trindade e a soprano Helena Carvalho Pereira Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

42


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

O chef Duarte Mathias apresenta a ementa dedicada ao tema “Especiarias e Exotismo da Lisboa Quinhentista”

Couvert Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

43


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Vieiras braseadas com Sálvia, sobre puré de Ervilhas e Noz-Moscada

Carré de Borrego com Gengibre e Pimenta do Reino em crosta de Milho em cama de Batata-doce assada Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

44


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Bolo de Amêndoas com Papos de Anjo em calda de Pimenta e Anis com espuma de Canela e gelado de Limão

Durante a “master class” de enologia dos vinhos degustados, pelo Prof. Manuel Malfeito Ferreira, da SWOP-Secret Wines of Portugal Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

45


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Durante a “master class” de enologia dos vinhos degustados, pelo Prof. Manuel Malfeito Ferreira, da SWOP-Secret Wines of Portugal

Durante a “master class” de enologia dos vinhos degustados, pelo Prof. Manuel Malfeito Ferreira, da SWOP-Secret Wines of Portugal Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

46


Gastronomia|Mesa Palatina,Especiarias

e

Exotismo

Piteira Vinho de Talha Branco, Vinha da Ordem Vinho Vermelho Clarete, Piteira Vinho de Talha Tinto Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

47


Abade de Priscos, um dos maiores gastrĂłnomos Portugueses do sĂŠculo XIX.


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

“Homenagem ao Abade de Priscos”

A Matriz Portuguesa - Associação para o Desenvolvimento da Cultura e do Conhecimento realizou o terceiro jantar da “Mesa Palatina”, no dia 20 de Setembro, no Aura restaurante, onde o chef Duarte Mathias apresentou uma ementa inédita em homenagem ao Abade de Priscos. Este jantar foi terminado com a distinta Aguardente DOC da Lourinhã, uma oferta da Adega Cooperativa da Lourinhã, e cuja região demarcada completa o trio de eleição com as regiões de “Armagnac” e “Cognac”. A Mesa Palatina tem a parceria de Aura restaurante. Portugal

Protocolo

Fotografias de João de Sousa Todos os Direitos Reservados© .

35|2017

.

49

Priscos


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Maria Antonieta Hay, Berta Ribeiro Paes e Hans Hay

Ministra Ana Isabel Rodriguez da Enaixada do Paraguai, Luiza Palma e Carlos Medeiros do Aura restaurante Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

50


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Embaixador Eurico Correia Monteiro e Embaixatriz Manuela Soares de Brito de Cabo Verde e João Micael

Marquês de Abrantes e a soprano Helena Carvalho Pereira Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

51


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Cristina Fernandes e Vicente de Paiva Brandão

Vicente de Paiva Brandão, Maria João Botto e Sousa Quintans, Marquês de Abrantes, Helena Carvalho Pereira e Cristina Fernandes Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

52


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Hugo Tiago, João Micael e a Embaixatriz Manuela Soares de Brito de Cabo Verde

Carlos Pedrosa Saraiva, Maria João Botto e Sousa Quintans e o Marquês de Abrantes Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

53


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Embaixador Eurico Correia Monteiro de Cabo Verde assinando o Livro de Honra da Matriz Portuguesa

Ministra Ana Isabel Rodriguez da Enaixada do Paraguai assinando o Livro de Honra da Matriz Portuguesa Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

54

Priscos


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Embaixador Eurico Correia Monteiro e Embaixatriz Manuela Soares de Brito de Cabo Verde e João Micael durante o jantar

Embaixatriz Manuela Soares de Brito de Cabo Verde e o Marquês de Abrantes durante o jantar Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

55


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Helena Carvalho Pereira e Vicente de Paiva BrandĂŁo durante o jantar

Luiza Palma e Hans Hay durante o jantar Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

56

Priscos


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Maria Antonieta Hay e Hugo Tiago durante o jantar

Maria JoĂŁo Botto e Sousa Quintans e Carlos Pedrosa Saraiva durante o jantar Portugal

Protocolo

.

NÂş

35|2017

.

57


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Entrée Riz garni à l’Ancienne Portugaise

Rôti Vol-au-vent de Poule truffé aux Champignons à la Famille Royale Portugaise Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

58


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Déssert Pudding à l’Abbé de Priscos d’inspiration à l’Aura au Nougat, Caramel et Fruits des Bois

Entremets sucrés Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

59


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Vin Castelo do Sulco, Lisbonne Blanc (sélection de vignerons) Variétés: Fernão Pires, Arinto e Moscatel graúdo

Rouge

Vin Castelo do Sulco, Lisbonne (sélection de vignerons) Variétés: Touriga Nacional, Aragonez, Syrah Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

60


Gastronomia|Mesa Palatina,Homenagem

ao

Abade

de

Priscos

Aguardente vínica da Lourinhã DOC

João Micael brinda aos Comensais com Aguardente vínica da Lourinhã DOC Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

61


VI SUNSET PARTY DO IPDAL Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

62


Sociedade|VI Sunset Party IPDAL

Miguel Frasquilho, administrador da TAP, Embaixadora Johana Tablada de Cuba e Paulo Neves, presidente do IPDAL

Paulo Neves, presidente do IPDAL -

Instituto

para

a

Promoção

e

Divulgação da América Latina e do Caribe, cumprindo uma tradição anual, recebeu no terraço do restaurante Zambeze, em Lisboa, num ambiente informal, o Corpo diplomático e outros ilustres convidados.

Fotografias gentilmente cedidas por IPDAL Todos os Direitos Reservados© Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

63


Sociedade|VI Sunset Party IPDAL

João Micael, presidente da Matriz Portuguesa e Paulo Neves, presidente do IPDAL

Embaixador Oscar Moscariello da Argentina, Paulo Neves e o Embaixador Jozef Adamec da Sérvia Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

64


Sociedade|VI Sunset Party IPDAL

Embaixador Dumitru Socolan de Moldova e Paulo Neves

Embaixador Revaz Beshidze da Geรณrgia e Paulo Neves Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

65


Sociedade|VI Sunset Party IPDAL

Guilermo de Llera e Paulo Neves

Embaixatriz Bathsheba Abse e Embaixador Giuseppe Morabito de Itรกlia e Paulo Neves Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

66


Sociedade|VI Sunset Party IPDAL

Paulo Neves e o Embaixador Jean-Michel Casa de Franรงa

Durante o Sunset Party Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

67


Barco Escola à Vela BAP “Unión” (BEV-161) do Peru em Lisboa Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

68


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

do

Peru

Embaixadora Maritza Puertas de Rodríguez do Peru e o Capitão Franz Bittrich Ramírez, comandante do barco

A Embaixada do Peru, por ocasião da comemoração do Dia Nacional, ofereceu uma recepção, no Barco Escola à Vela BAP “Unión” (BEV161), ancorado no Cais Rocha Conde d’Óbidos, em Lisboa, no dia 29 de Agosto, ao Corpo Diplomático e a outros ilustres convidados.

Fotografia de Miguel Louro para Matriz Portuguesa Todos os Direitos Reservados© Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

69


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

do

Peru

Tripulação do Barco Escola à Vela BAP “Unión” (BEV-161)

Patricia Diaz Romero e Patricia Medina Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

70


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

do

Peru

Embaixadora Maritza Puertas de Rodríguez do Peru e João Micael, presidente da Matriz Portugal

Durante a recepção no Barco Escola à Vela BAP “Unión” (BEV-161) Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

71


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

do

Peru

Durante a recepção no Barco Escola à Vela BAP “Unión” (BEV-161)

Professor Fernando Nobre, da AMI, Ministra Ana Isabel Rodriguez da Embaixada do Paraguai e João Micael, presidente da Matriz Portuguesa Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

72


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

do

Peru

Embaixador Dumitru Socolan e Embaixatriz Tamara Socolan de Moldova, Stella Verega e Embaixador Alexandre Vassalo

Durante uma visita ao Barco Escola à Vela BAP “Unión” (BEV-161) Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

73


Embaixadores de Moldova Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

74


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

de

Moldova

A cantora lírica Moldava, Luiza Dedisin interpretou os Hinos de Portugal e de Moldova

A Embaixada de Moldova, por ocasião da comemoração do Dia Nacional, ofereceu uma recepção, no Hotel Marriott em Lisboa, no dia 20 de Setembro, ao Corpo Diplomático e a outros ilustres convidados.

Fotografias de Octavian Covalciuc, gentilmente cedidas pela Embaixada de Moldova Todos os Direitos Reservados© Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

75


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

de

Moldova

O Embaixador Dumitru Socolan de Moldova rcebe o Embaixador Christof Weil da Alemanha

O Embaixador Dumitru Socolan de Moldova e a Embaixadora Ana Martinho, secretária-geral do Ministério dos Negócios Estrangeiros Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

76


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

de

Moldova

O Embaixador Dumitru Socolan de Moldova recebe a Embaixadora Carmenza Jaramillo da Colômbia

O Embaixador Dumitru Socolan de Moldova recebe o Embaixador Hiroshi Azuma do Japão Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

77


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

de

Moldova

O Embaixador Dumitru Socolan de Moldova recebe o Embaixador Seyed Hossein Mirfakhar do Irão

Embaixador Dumitru Socolan de Moldova recebe o Embaixador Stanislav Kázecký da República Checa Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

78


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

de

Moldova

Embaixador Dumitru Socolan de Moldova e o Embaixador Oscar Moscariello da Argentina

Embaixador Dumitru Socolan e Embaixatriz Tamara Socolan de Moldova recebem o Embaixador Revaz Beshidze e a Embaixatriz Rusudan Barkalaia da Geórgia Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

79


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

de

Moldova

Embaixador Dumitru Socolan de Moldova e a Embaixadora Ioana Bivolaru da Roménia

Embaixador Dumitru Socolan e Embaixatriz Tamara Socolan de Moldova recebem Ananias Sigaúque, Ministro Conselheiro da Embaixada de Moçambique Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

80


Protocolo|Recepção

da

Embaixada

de

Moldova

Embaixador Dumitru Socolan Socolan de Moldova recebe Walter Mallia, Encarregado de Negócios a.i. da Embaixada de Malta e a Anne Mallia

Embaixatriz Tamara Socolan de Moldova e Stella Verega Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

81


Visita de Estado do Presidente da República ao México Chegada à Cidade do México Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

82


Protocolo|Visita

de

Estado

ao

México

O Presidente da República Portuguesa é recebido pelo Embaixador Alfredo Pérez Bravo do México em Portugal

O Presidente da República chegou no dia 16 de Julho à Cidade do México para uma visita de Estado de três dias, sendo recebido no aeroporto pelo Embaixador de Portugal, Jorge Roza de Oliveira, e pelo Director Geral de Protocolo, o Embaixador Juan Carlos Lara. Acompanhado de toda a sua comitiva, Marcelo Rebelo de Sousa jantou depois no restaurante “Casa Portuguesa”, propriedade de emigrantes Portugueses.

Fonte © 2017 Presidência da República Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

83


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

84


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

85


Visita à Catedral Metropolitana da Cidade do México e às ruínas da cidade pré hispânica no Templo Mayor Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

86


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

87


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

88


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

89


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

90


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

91


Protocolo|Visita

de

Estado

ao

México

Encontro dos Presidentes da República Portuguesa e dos Estados Unidos Mexicanos Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

92


Protocolo|Visita

de

Estado

ao

México

No dia 17 de Julho, no Palácio Nacional, no centro histórico da Cidade do México, depois dos Hinos Nacionais e da revista às tropas, Enrique Peña Nieto, Presidente do México, sublinhou a importância da primeira visita de um Chefe de Estado em 18 anos, apesar dos “153 anos de amizade entre os dois países”.

Fonte © 2017 Presidência da República Portugal

Protocolo

.

35|2017

.

93


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

94


Protocolo|Visita

de

Portugal

.

Protocolo

Estado

NÂş

35|2017

ao

.

MĂŠxico

95


Portugal

Protocolo

.

Nยบ

35|2017

.

96


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.