ΠΗΛΙΟ "ΑΠ ΑΚΡΗ Σ ΑΚΡΗ" PELION «FROM END TO END» PILION «DURCH UND DURCH»

Page 1


Ï ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò æåé êáé åñãÜæåôáé óôï Âüëï. Åßíáé êáèçãçôÞò - óõããñáöÝáò ÖõóéêÞò êáé ðáñÜëëçëá åêäüôçò ôïõ ðåñéïäéêïý «ÅÍÔÏÓ», ç èåìáôïëïãßá ôïõ ïðïßïõ åóôéÜæåé óôç Ìáãíçóßá êáé ôïõò áíèñþðïõò ôçò. Ôï «ÐÇËÉÏ - ÁÐ’ ÁÊÑÇ Ó’ ÁÊÑÇ» ìå ôçí îåíÜãçóç óôï Âüëï, åßíáé ôï áðïôýðùìá ôçò ðñïóðÜèåéáò åíüò áíèñþðïõ ðïõ âÜëèçêå íá åîåñåõíÞóåé êÜèå óðéèáìÞ ôïõ ôüðïõ ôïõ, ìåôáöÝñïíôáò ãíþóåéò êáé åìðåéñßá óå Ýíáí Ïäçãü, ðïõ èá óáò âïçèÞóåé íá ìç «÷áèåßôå» ìÝóá óôéò ôüóåò ïìïñöéÝò ôïõ!

En

Sotiris Paraskevas lives and works in Volos. He is a professor - writer of Physics and at the same time the editor of the magazine, "ENTOS," which focuses on the Prefecture of Magnesia and its people. -PELION «FROM END TO END» / VOLOS- , is the imprint of the effort of a man who set his mind on exploring every inch of his homeland, transferring knowledge and experience, to a Guide that will help not to get "lost" in its so many beauties! De

Sotiris Paraskevas lebt und arbeitet in Volos. Er ist Physiklehrer – Schriftsteller, wie auch Herausgeber des Magazins „ENTOS“, das sich auf Magnisia und seine Menschen konzentriert. -PILION „DURCH UND DURCH“ / VOLOS-, ist der Versuch eines Mannes, jeden Meter seiner Heimat zu erforschen und seine Kenntnisse und Erfahrungen in einem Reiseführer an Sie weiterzugeben, damit Sie sich bei so viel Schönheit nicht verirren!


2011 ÅÑÅÕÍÁ - ÓÕÃÃÑÁÖÇ - ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÅÓ

ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

ÐËÇÑÇÓ TAÎÉÄÉÙÔÉÊÏÓ ÏÄÇÃÏÓ

PELION

PILION

-VOLOS-

-VOLOS-

« F RO M E N D TO E N D »

A COMPLETE

T R AV E L G U I D E

«DURCH UND DURCH»

KOMPLETTER REISEFÜHRER



ËÉÃÁ ËÏÃÉÁ ÃÉÁ ÔÇÍ ÅÊÄÏÓÇ Ç áíÜãêç äçìéïõñãßáò åíüò ïëïêëçñùìÝíïõ Ïäçãïý, áíôÜîéï ôïõ «Ðçëéïñåßôéêïõ èáýìáôïò» Þôáí åðéôáêôéêÞ. ¸íáò Ïäçãüò, öéëéêüò ãéá ôïí ÷ñÞóôç ôïõ, ðïõ èá ðÜñåé «áðü ôï ÷Ýñé» ôïí ôáîéäéþôç êáé èá ôïõ ãíùñßóåé êÜèå ãùíéÜ ôïõ Ðçëßïõ. ¸íáò Ïäçãüò, ôåêìçñéùìÝíïò, êáôáôïðéóôéêüò, ðëÞñçò. Ìå ôç öùôïãñáößá -äéêáßùò- íá êáôÝ÷åé ôç èÝóç ðïõ ôçò áîßæåé. ¸íáò Ïäçãüò, áíôéêåéìåíéêüò, ðïõ äåí «åðéâÜëëåé» êáé áöÞíåé ÷þñï óôïí áíáãíþóôç íá íéþóåé ôç ÷áñÜ ôçò áíáêÜëõøçò, áëëÜ êáé íá äéáìïñöþóåé ôç äéêÞ ôïõ ãíþìç. Ôï «ÐÇËÉÏ, ÁÐ’ ÁÊÑÇ Ó’ ÁÊÑÇ», ìå ôçí îåíÜãçóç óôï Âüëï, åßíáé ï «Üíèñùðüò» óáò, óôéò ðåñéðëáíÞóåéò óáò óôï áíåîÜíôëçôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí. Ìå ëéôÝò áëëÜ ðåñéåêôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáé ìå öùôïãñáöéêü õëéêü ôï ïðïßï ó÷åäüí óôï óýíïëü ôïõ (ðÜíù áðü 17.000 ëÞøåéò) óõãêåíôñþèçêå ôïõò ôåëåõôáßïõò ìÞíåò ðñéí ôçí Ýêäïóç. Ç åðéëïãÞ ôùí 618 åî’ áõôþí, Þôáí ôï ðéï «äýóêïëï åã÷åßñçìá», áðïôõðþíïõí üìùò ñåáëéóôéêÜ ôçí åéêüíá ôïõ Ðçëßïõ, üëåò ôéò åðï÷Ýò. Ç éóôïñßá, ï ðïëéôéóìüò, ïé ðáñáäüóåéò, ïé èñýëïé êáé ôá éäéáßôåñá ÷áñáêôçñéóôéêÜ êÜèå ôüðïõ, ðïõ êáôáãñÜöïíôáé óôïí Ïäçãü, èá óáò âïçèÞóïõí íá ó÷çìáôßóåôå ìéá êáëÞ åéêüíá ãéá ôï ÐÞëéï óôï ðÝñáóìá ôïõ ÷ñüíïõ. Óôçí ðñïóðÜèåéÜ ìïõ áõôÞ, âïÞèçóáí íôüðéïé, áðëïß Üíèñùðïé áëëÜ êáé èåóìéêÜ ðñüóùðá, ðïõ ìå ïäÞãçóáí óôéò ïìïñöéÝò ôïõ ôüðïõ ôïõò, öõóéïëÜôñåò, ðïõ ìïõ åìðéóôåýèçêáí ôá «ìõóôéêÜ» ôïõò, êáé ôïõò ïðïßïõò åõ÷áñéóôþ èåñìÜ áðü áõôÞ ôç èÝóç. ÐëÝïí, ï åðéóêÝðôçò áëëÜ êáé ï êÜôïéêïò ôçò ðåñéï÷Þò, ðïõ èá Þèåëå íá ìÜèåé ðåñéóóüôåñá ãéá ôïí ôüðï ôïõ, êñáôÜ óôá ÷Ýñéá ôïõ ü,ôé ðéï óýã÷ñïíï, ðéï åíçìåñùìÝíï êáé êáëáßóèçôï õðÜñ÷åé. ÁîéïðïéÞóôå ôï! Ó.Ð.

Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí Ïäçãü Ç äïìÞ ôïõ åßíáé åîáéñåôéêÜ áðëÞ, ðáñÜ ôï ìÝãåèïò ôçò ýëçò ôïõ: Áêïëïõèïýìå ðÝíôå äéáöïñåôéêÝò ãåùãñáöéêÝò äéáäñïìÝò, ðïõ êáëýðôïõí ôï ÐÞëéï «áð’ Üêñç ó’ Üêñç» êáé óáò îåíáãïýìå óå êÜèå ÷ùñéü, ïéêéóìü, Þ ðáñáëßá ðïõ óõíáíôïýìå. Óôéò óåëßäåò 12 - 13, èá äåßôå óõãêåíôñùôéêÜ ôéò äéáäñïìÝò -ïé ïðïßåò óçìåéþíïíôáé óôïí ÷Üñôç ìå äéáöïñåôéêü ÷ñþìá- êáèþò êáé ôéò ðåñéï÷Ýò ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí. Åðßóçò, óôçí áñ÷Þ ôçò åíüôçôáò êÜèå äéáäñïìÞò õðÜñ÷åé îå÷ùñéóôüò ÷Üñôçò. Áí ãíùñßæåôå Þäç ðïéá ðåñéï÷Þ èá åðéóêåöèåßôå, áðëÜ áíáôñÝîôå óôéò óåëßäåò 14 - 15, ãéá íá âñåßôå ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò. Áí óáò åíäéáöÝñåé ë.÷. ç ÔóáãêáñÜäá, ôüôå èá äåßôå ôéò óõíôåôáãìÝíåò ôçò óôï ÷Üñôç, ôçí áðüóôáóÞ ôçò áðü ôï Âüëï, óå ðïéá äéáäñïìÞ áíÞêåé, êáé âÝâáéá, óå ðïéÝò óåëßäåò ôïõ Ïäçãïý ìéëÜìå ãé áõôÞí. Ç «îåíÜãçóç» ðåñéëáìâÜíåé ëåðôïìåñåßò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï ðþò èá öôÜóåôå, ôá áîéïèÝáôá, óôïé÷åßá áðü ôçí éóôïñßá êáé ôçí ðáñÜäïóç ôïõ ôüðïõ, êáèþò êáé ðåæïðïñéêÝò ðñïôÜóåéò ãéá ãåéôïíéêïýò ðñïïñéóìïýò. Ðñïò ôï ôÝëïò, åîåôÜæïõìå îå÷ùñéóôÜ ôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ. Ôï «ÐÇËÉÏ, ÁÐ’ ÁÊÑÇ Ó’ ÁÊÑÇ» óõíïäåýåôáé áðü ôï «PELION PLUS», ìå ðñïôÜóåéò ãéá äéáìïíÞ, öáãçôü êáé øõ÷áãùãßá.

3


A FEW WORDS FOR THE GUIDE The guide you are holding in your hands is the most modern and complete publication ever written on Pelion. It is friendly to the user, documented, instructive, complete. It contains frugal yet comprehensive information and emphasizes on the photos which realistically imprint the current picture of Pelion, in all four seasons. In this effort of mine, many local people helped me, every day people, as well as the local authorities, who led me to the beauties of their place, nature lovers who entrusted me their "secrets" and whom I thank from my part. PELION, «FROM END TO END» / VOLOS, is your "man" in your wanderings in the inexhaustible mountain of the Centaurs and the beautiful city of Volos. Make the best of it! S.P.

How to use the Guide Its structure is exceptionally simple, despite the volume of information: We follow five different routes that cover all of Pelion and we guide you through every village, settlement or beach that we meet. In pages 12 - 13, you will see all the routes that are marked on the map in different colors, as well as the regions that they include. Also, for every of the five routes there is a separate map, in the chapter that is explored. If you already know which region you will visit, simply go to pages 14 - 15 to discover more information. The "tour" includes detailed information on how you may get there, on the sights, historic elements and the tradition of each area, as well as the pedestrian paths suggested for neighbouring destinations. Towards the end, we discover the city of Volos separately. At the same time, you will find a complementary LEAFLET, with proposals on your stay, food and entertainment.

EINIGE WORTE ZUR AUSGABE Dieser Reiseführer ist die aktuellste und vollständigste Ausgabe über Pilion. Er ist benutzerfreundlich, detailliert und vollständig. Hier finden Sie Infos kurz und klar mit Fotos von Pilion in allen Jahreszeiten, die das heutige Erscheinungsbild realistisch widerspiegeln. Bei diesem Unterfangen haben auch Ortsansässige, einfache Leute und örtliche Behörden geholfen, indem sie mich zu den Schönheiten ihres Ortes führten, also Naturfreunde, die mir ihre „Geheimnisse“ anvertrauten wofür ich Ihnen herzlich danke. PILION, „DURCH UND DURCH“ / VOLOS, ist Ihr „Ansprechpartner“ bei Ihren endlosen Erkundungsreisen auf dem Berg der Kentauren und in der wunderschönen Stadt Volos. Nutzen Sie ihn! S.P.

Wir benutzt man den Reiseführer Seine Struktur ist trotz des ausführlichen Inhaltes besonders einfach: Wir folgen 5 verschiedenen Routen über ganz Pilion und führen Sie in jedes Dorf, jede Siedlung und an jeden Strand. Auf Seite 12 und 13 werden die Routen zusammengefasst beschrieben und auf der Karte mit verschiedenen Farben markiert, wie auch die Regionen, auf welche sie sich beziehen. Außerdem finden Sie eine gesonderte Karte für jede Route, in der Einheit wo sie beschrieben wird. Falls Sie sich bereits für eine Region entschieden haben, gehen Sie auf Seite 14 und 15, um mehr darüber zu erfahren. Die „Führung“ schließt detaillierte Informationen über die Anfahrt, die Sehenswürdigkeiten, die Geschichte und die Tradition mit ein, wie auch Vorschläge für Wanderrouten in nahe gelegene Orte. Am Ende wird die Stadt Volos gesondert beschrieben. An einer Stelle des Rückblattes finden Sie die BROSCHÜRE mit Tipps für Ihre Unterkunft, Essen und Unterhaltung. 4




ÐÑÙÔÇ ÃÍÙÑÉÌÉÁ Ëåò êáé îåðçäÜåé ìåò áð’ ôç èÜëáóóá, ôï ðéï ðõêíïêáôïéêçìÝíï âïõíü ôçò ÅëëÜäáò. Ôï êáôïßêçóáí áðü ôç ãÝííçóÞ ôïõ èåïß, çìßèåïé, ÊÝíôáõñïé, ÄñõÜäåò, Íýìöåò, «Ãßãáíôåò», «ÔéôÜíåò». Åäþ, ìáèÞôåõóå ï Áóêëçðéüò ôçí éáôñéêÞ, åäþ ãåííÞèçêå ï Á÷éëëÝáò áðü ôï ãÜìï ôïõ èíçôïý ÐçëÝá ìå ôç Íçñçßäá ÈÝôéäá, åäþ äéÜëåîå ï ÐÜñéò ôçí Áöñïäßôç, ôç èåÜ ôïõ ¸ñùôá. Áðü ôçí Éùëêü, óôïõò ðñüðïäÝò ôïõ, îåêßíçóå ç èñõëéêÞ Áñãþ ìå ôïí ÉÜóïíá ôï ôáîßäé ãéá ôçí Êïë÷ßäá. Ôï ÐÞëéï åßíáé áõôü ðïõ äéÜëåîáí, ðñéí áðü ìáò, ïé èåïß ôïõ Ïëýìðïõ ãéá èåñéíÞ ôïõò êáôïéêßá... Ç öõóéêÞ ïìïñöéÜ ôïõ Ðçëßïõ, óõíáñðÜæåé, ìå ðñùôáñ÷éêü óôïé÷åßï ôï íåñü, ðïõ îåðçäÜ áðü ôá óðëÜ÷íá ôïõ êáé îå÷ýíåôáé óá ÷åßìáññïò, ó÷çìáôßæïíôáò ìéêñïýò êáé ìåãÜëïõò êáôáññÜêôåò ãéá íá ãïíéìïðïéÞóåé ôç ãç, êáé áõôÞ, óôç óõíÝ÷åéá, íá áíôáðïäßäåé ãåííþíôáò áóôáìÜôçôá üëá ôá áãáèÜ ôçò öýóçò, õöáßíïíôáò, ðáñÜëëçëá, Ýíá áäéáðÝñáóôï ðÝðëï áðü êáôáðñÜóéíá äÜóç ãéá íá ôï óêåðÜóåé ïëüêëçñï, ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá. Ôï ÐÞëéï åßíáé Ýíá «æùíôáíü» âïõíü. Ôá óðßôéá ôïõ åßíáé öôéáãìÝíá áðü õëéêÜ ðïõ äßíåé ôï ßäéï ôï ðåñéâÜëëïí êáé ðëÞñùò åíôáãìÝíá ìÝóá ó’ áõôü. Èá äåßôå îåíþíåò, ðïõ êïõâáëïýí ìÝóá ôïõò üëç ôçí ôÝ÷íç ôùí Çðåéñùôþí ìáóôüñùí êáé ôå÷íéôþí, ðïõ ôá ðñùôïÝ÷ôéóáí, ãéá íá áíáêáéíéóèïýí ìå óåâáóìü áðü ôïõò ìåôÝðåéôá éäéïêôÞôåò ôïõò. Èá ðåñðáôÞóåôå óôá êáëíôåñßìéá ôïõ êÜðïôå Þôáí ïé ìüíïé äñüìïé åðéêïéíùíßáò ôùí êáôïßêùí- ðåñíþíôáò ðÝôñéíá ãåöýñéá, êáé èá ðéåßôå íåñü áðü áìÝôñçôåò êñÞíåò, äéÜóðáñôåò óôï äéÜâá óáò. Èá åðéóêåöèåßôå ôá ìïíáóôÞñéá ôïõ (âïõíü ôùí êåëéþí, ôï ‘ëÝãáí), ôéò ðïëõÜñéèìåò åêêëçóßåò êáé îùêëÞóéá, ÷ôéóìÝíá áéþíåò ðñéí ãéá íá æåóôÜíïõí ôéò øõ÷Ýò ôùí ðéóôþí, êáé ïé ïðïßåò öéëïîåíïýí áñéóôïõñãÞìáôá æùãñÜöùí, áãéïãñÜöùí êáé îõëïãëõðôþí. Èá ãíùñßóåôå ôé óçìáßíåé ðñáãìáôéêÞ âéïêáëëéÝñãåéá äïêéìÜæïíôáò ãåýóåéò ìïíáäéêÝò. Êáé üôáí öôÜóåôå óå êÜðïéá áðü ôéò îáêïõóôÝò ðáñáëßåò ôïõ, ôüôå èá êáôáëÜâåôå ðüóï áäéêåß ç öùôïãñáößá ôçí ðñáãìáôéêÞ ïìïñöéÜ ôïõò! Ôï ÐÞëéï åßíáé Ýíá óùóôÜ äïìçìÝíï «âéâëßï». ÊÜèå åðï÷Þ êáé Ýíá Üëëï êåöÜëáéï, ìå ôç äéêÞ ôïõ ìïíáäéêÞ ïìïñöéÜ. ÊÜèå ôüðïò ìéá îå÷ùñéóôÞ åíüôçôá. ÐïéçôÝò êáé ðíåõìáôéêïß Üíèñùðïé ôï ýìíçóáí. Áðü ôçí áñ÷áéüôçôá áêüìç, ï ¼ìçñïò ôï áðïêáëåß åéíïóßöõëëïí (ãéá íá ðåñéãñÜøåé ôçí åéêüíá ôùí ôñåìÜìåíùí öýëëùí êáèþò ï áÝñáò öõóÜ ôá ðõêíÜ ôïõ äÜóç), äéáöùôéóôÝò âñÞêáí åäþ Ýäáöïò ãüíéìï êáé ßäñõóáí óðïõäáßåò ó÷ïëÝò «áíùôÝñáò ìüñöùóçò», îåíéôåìÝíïé ôï ëÜôñåøáí êáé äþñéóáí üëç ôïõò ôçí ðåñéïõóßá ãéá ôï êáëü ôïõ ôüðïõ ôïõò. Âáñýò êáé ï öüñïò áßìáôïò ôùí Ðçëåéïñéôþí ðáôñéùôþí óôïí áðåëåõèåñùôéêü áãþíá ôùí ÅëëÞíùí. Äåí åßíáé áðëÜ Ýíáò ôïõñéóôéêüò ðñïïñéóìüò ôï ÐÞëéï. Åßíáé ï ìýèïò, ç éóôïñßá, ç ðáñÜäïóç, ðïõ ôçí êïõâáëïýí ïé áÝñçäåò «áð’ Üêñç ó’ Üêñç», ôç Ìáêñéíßôóá, ôç ÆáãïñÜ, ôçí ÔóáãêáñÜäá, ôéò ÌçëéÝò, ôï Ôñßêåñé êáé ô’ Üëëá ôá ÷ùñéÜ ôïõ. Åßíáé ï ðåñßðáôïò óôá ìïíïðÜôéá ôïõ, ðïõ êÜíåé ôéò áéóèÞóåéò íá âñßóêïíôáé óå åðéöõëáêÞ ãéá íá áêïýóïõí ôïí êáëðáóìü ôùí Êåíôáýñùí. Åßíáé ôá ôñáãïýäéá êáé ïé ÷ïñïß ôïõ «Ðçëåéïñßôéêïõ ÃÜìïõ», åßíáé ôá ôåëåôïõñãéêÜ ãíùñßóìáôá ôçò ëáôñåßáò ôçò öýóçò êáé ç äéïíõóéáêÞ áôìüóöáéñá ôùí «ÌÜçäùí». Ç ðáñÜäïóç êáé ôá Ýèéìá äåí åßíáé áðëÜ ìéá ôïõñéóôéêÞ áôñáîéüí óôï ÐÞëéï, åßíáé óõíõöáóìÝíá ìå ôç æùÞ ôùí ßäéùí ôùí êáôïßêùí. Åßíáé áêüìá ç âüëôá ìå ôïí «Ìïõôæïýñç», ìéá ìýçóç, Ýíá ôáîßäé óôï ÷ñüíï. Ôï ÐÞëéï ôçò áðüäñáóçò êáé ôçò åîåñåýíçóçò, ôïõ ìýèïõ, ôçò éóôïñßáò êáé ôïõ ðïëéôéóìïý. Ôï ÐÞëéï ôï «áãñéåìÝíï» êáé ôï ãáëÞíéï óå ìéá åîéäáíéêåõìÝíç éóïññïðßá, óôá ìÝôñá ðÜíôá ôïõ áíèñþðïõ, ôïí ðáñÜäåéóï ãéá ôïõò åñáóôÝò ôçò öýóçò. Áõôü ôï ÐÞëéï óáò ðáñïõóéÜæïõìå, ãõñíþíôáò ôï áð’ Üêñç ó’ Üêñç. ÐåñðáôÞóôå ôï, áöïõãêñáóôåßôå ôï, æÞóôå ôï. Èá áíôáìåéöèåßôå ãéá ôçí åðéëïãÞ óáò! 7


INTRODUCTION The most densely populated mountain of Greece seems to spring out straight from the sea. From its creation, it has been inhabited by gods, demigods, Centaurs, Dryads, Nymphs, "Giants" and "Titans". It was here where Asclepius was educated on medicine, where Achilles was born from the marriage of the mortal, Pelaeus, with the Nereid, Thetis, where Paris chose Venus, the goddess of Love. From Iolcos, located at its foothills, Jason left for the trip to Colchis on the ship, Argo. Pelion was chosen by the gods of Olympus, way before us, for their summer residence‌ The natural beauty of Pelion, fascinates, with fundamental element the water that springs up from inside the mountain, flowing in torrents, forming various waterfalls that fertilize the earth, which, in return, reciprocates by constantly 'giving birth" to all of nature's goods, and weaving at the same time an impenetrable veil of green forests that cover it entirely all the way down to the sea. Pelion is a "living" mountain. Its houses are made of materials from the same environment and are completely part of it. You will see hostels that carry within them all the art of the craftsmen of Epirus who were the first to build them, and were to be renovated with respect by their later owners. You will walk through its cobblestone streets that once were the only means of transport and communication for the residents. You will pass over stone bridges and drink water from the innumerable fountains scattered along your way. You will visit the monasteries (Pelion used to be called "the mountain of cells") and the many churches and chapels built centuries ago to warm the souls of the believers. These monasteries host masterpieces of painters, hagiographers and wood-carvers. You will discover what real organic farming is by tasting various unique flavors. And when you arrive at one of its many famous beaches, you will see that the photos do not do justice to the real beauty! Pelion is a righteously structured "book". Each season is another chapter with its own unique beauty. Each place has a separate unity. It was praised by poets and intellectuals alike. Even since antiquity, Homer called Pelion "einosifyllon" (in order to describe the image of the fluttering leaves as the wind blows through its dense forests). Here, enlightened people founded important schools of "higher education," Locals who immigrated away adored it and gave their properties for the good of their land. The death toll of the Pelion patriots was high during the fight for the liberation of the Greeks. Pelion is not simply a tourist destination. It is the myth, the history, the tradition that is carried in the winds "from end to end," Makrinitsa, Zagora, Tsagkarada, Milies, Trikeri and all the other villages. It is the walks through its paths that alert the senses in order to hear the gallop of the Centaurs. It is the songs and the dances of the "Pelioritic Wedding," the ritual features of nature's worshiping and the Dionysian atmosphere of "Maides". The traditions and customs are not simply a tourist attraction in Pelion, they are assimilated within the life of the residents. Even a ride with the "Moutzouri" train, becomes an initiation, a journey through time. Pelion is an escape, as well as an exploration of the myth, the history and the culture. The fierce and peaceful Pelion, ideally balanced, always exists along the measures of man and a paradise for the lovers of nature. That's the Pelion we present to you, exploring it from end to end. Walk through it, listen to it, experience it.

Your choice will be rewarding!

8


ERSTE BEKANNTSCHAFT Der am dichtesten bewohnte Berg Griechenlands sieht aus, als ob er aus dem Meer hervorspringt. Hier haben Götter, Halbgötter, Kentauren, Dryaden, Nymphe, „Riesen“ und „Titanen“ seit ihrer Geburt gelebt. Hier erlernte Asklepios die Medizinwissenschaft, hier wurde Achilles geboren, Sohn des sterblichen Pileas und der Nereide Thetis, hier wählte Paris die Aphrodite, Göttin der Liebe. Von Iolkos, vom Fuß des Berges, begann die Argo ihre Reise nach Kolchis mit Jason. Pilion war die Sommerwohnung der Götter des Olymps, bevor wir sie als unsere auswählten. Die natürliche Schönheit von Pilion ist faszinierend, das Hauptelement ist Wasser, das aus dem Inneren der Erde herausströmt und kleine und große Wasserfälle bildet, die Erde befruchtet und folglich alle Güter der Erde ununterbrochen gebärt indem es gleichzeitig ein undurchdringlichen Schleier von tiefgrünen Wäldern webt, der es bis zum Meer bedeckt. Pilion ist ein „lebendiger Berg“. Die dort gebauten Häuser bestehen aus Materialen der Natur selbst und sind daher komplett in diese integriert. Die Gästehäuser spiegeln das künstlerische Geschick der Handwerker von Epirus wider, die diese errichteten und die von ihren Eigentümern später achtungsvoll renoviert wurden. Sie werden die engen gepflasterten Gassen besuchen – die früher, die einzigen Kommunikationsstrecken der Einwohner waren-, Steinbrücken überqueren und Wasser aus unzähligen Quellen trinken, die auf ihrem Weg überall zu finden sind. Sie werden die Kloster (es wurde Berg der Zellen genannt), die zahlreichen Kirchen und kleinen Kapellen auf dem Land besuchen, die vor Jahrzehnten errichtet wurden, um die Seelen der Gläubigen zu wärmen und die bis heute Meisterwerke von Malern, Agiographen und Holzschnitzern beherbergen. Sie werden die wahre Biokultur erfahren indem Sie einzigartige Produkte kosten. Wenn Sie einen der berühmten Strände besuchen, werden Sie feststellen wie sehr das Foto ihrer tatsächlichen Schönheit Unrecht tut. Pilion ist ein richtig strukturiertes „Buch“. Jede Jahreszeit ein neues Kapitel mit seiner einzigartigen Schönheit. Jeder Ort eine gesonderte Einheit. Poeten und Intellektuelle verherrlichten es. Sogar in der Antike wurde es von Homer „einosifyllon“ genannt (zur Beschreibung des Bildes der zitternden Blätter während der Wind in den dichten Wäldern weht). Hier wurden viele Schulen „höherer Bildung“ von Unterstützern der Aufklärung geschaffen und in die Fremde gegangene Einheimische gaben ihr ganzes Vermögen dafür. Viele Einwohner des Pilion fanden während des Krieges zur Befreiung von Griechenland hier einen schrecklichen Tod. Es ist nicht nur ein Zielort für Touristen. Es ist ein Mythos, Geschichte, Tradition, die „durch und durch“ nach Makrinitsa, Zagora, Tsagkarada, Milies, Trikeri und seinen anderen Dörfer von den Winden getragen werden. Ein Spaziergang auf den Wegen schärft die Sinne, um den Galopp der Kentauren zu hören. Die Lieder und Tänze der traditionellen Hochzeiten symbolisieren die Verehrung der Natur und die dionysische Atmosphäre der „Maides“. Die Traditionen und Bräuche sind nicht eine einfache Attraktion sondern Bestandteil des Alltags der Einwohner. Die Reise mit dem Dampfzug „Moutzouris“ ist wie eine Weihung, eine Reise in der Zeit. Pilion der Flucht- und Abenteuerort, der Ort des Mythos, der Geschichte und der Zivilisation. Ein „wildes“ und friedliches Pilion, das perfekte Gleichgewicht, auf den Menschen zugeschnitten, das Paradies der Naturfreunde. Dieses Pilion zeigen wir Ihnen „durch und durch“. Wandern Sie, lauschen Sie und erleben Sie es.

Sie werden für Ihre Auswahl belohnt!

9




ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ×ÁÑÔÇÓ ÄÉÁÄÑÏÌÙÍ ............................................ 13 ROUTE MAP / KARTE DER ROUTEN

ÁËÖÁÂÇÔÉÊÏ ÅÕÑÅÔÇÑÉÏ ÐÅÑÉÏ×ÙÍ ...............14 ALPHABETICAL INDEX OF THE REGIONS ALPHABETISCHER INDEX DER REGIONEN

×ÁÑÔÇÓ ÐÇËÉÏÕ ......................................................15 MAP OF PELION / DIE KARTE VON PILION

OI ÄÉÁÄÑÏÌÅÓ ÓÔÏ ÐÇËÉÏ THE ROUTES OF PELION ROUTEN IN PILION

1

KENTÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ ............................................ 16 CENTRAL PELION / ZENTRAL PILION

ÁÃÉÏÓ ÏÍÏÕÖÑÉÏÓ / AGIOS ONOUFRIOS .......................... 18 ÁÍÁÊÁÓÉÁ - ÁÍÙ ÂÏËÏÓ / ANAKASIA-ANO VOLOS ............ 20 ÁËËÇ ÌÅÑÉÁ / ALLI MERIA ............................................. 24 ÓÔÁÃÉÁÔÅÓ / STAGIATES ................................................. 25 ÊÁÔÇ×ÙÑÉ / KATICHORI ................................................... 26 ÐÏÑÔÁÑÉÁ / PORTARIA ................................................... 28 ÌÁÊÑÉÍÉÔÓÁ / MAKRINITSA ............................................ 40 ×ÁÍÉÁ (AÃÑÉÏËÅÕÊÅÓ - ×ÉÏÍÏÄÑÏÌÉÊÏ KENTÑÏ)............ 52 CHANIA (AGRIOLEFKES - SKI RESORT / SKIGEBIET)

2

ÄÕÔÉÊÏ ÐÇËÉÏ ................................................ 56 WEST PELION / WEST PILION

ÁÃÑÉÁ / AGRIA ................................................................. 58 ÄÑÁÊÅÉÁ / DRAKIA ........................................................... 62 ÁÃÉÏÓ ËÁÕÑÅÍÔÉÏÓ / AGIOS LAVRENTIOS .......................... 64 ÊÁÔÙ & ÁÍÙ ËÅ×ÙÍÉÁ / KATO & ANO LECHONIA ................ 66 ÐËÁÔÁÍÉÄÉÁ - ÌÁËÁÊÉ / PLATANIDIA - MALAKI .................. 70 ÊÁÔÙ ÃÁÔÆÅÁ / KATO GATZEA .......................................... 72 ÁÍÙ ÃÁÔÆÅÁ - ÁÃ. TÑÉÁÄÁ / ANO GATZEA - AG. TRIADA ............ 74 ÊÁËÁ ÍÅÑÁ / KALA NERA ................................................. 76 ÊÏÑÏÐÇ / KOROPI ........................................................... 80 ÁÖÇÓÓÏÓ / AFISSOS ........................................................ 82 ÁÖÅÔÅÓ / AFETES ............................................................ 86 ÍÅÏ×ÙÑÉ / NEOCHORI ....................................................... 88 ÌÇËÉÅÓ / MILIES .............................................................. 90 ÂÕÆÉÔÓÁ / VIZITSA ...........................................................102 ÐÉÍÁÊÁÔÅÓ / PINAKATES ................................................ 108 ÁÃÉÏÓ ÃÅÙÑÃÉÏÓ / AGIOS GEORGIOS ................................ 112 ÁÃÉÏÓ ÂËÁÓÉÏÓ / AGIOS VLASIOS .................................... 116 12

CONTENTS 3

ÁÍÁÔÏËÉÊÏ ÐÇËÉÏ ..................................... 118 EAST PELION / OST PILION

ÊÁËÁÌÁÊÉ / KALAMAKI .................................................. 120 ËÁÌÐÉÍÏÕ / LAMPINOU ................................................. 122 ÎÏÕÑÉ×ÔÉ / XOURICHTI .................................................... 123 ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGKARADA ......................................... 124 ÌÕËÏÐÏÔÁÌÏÓ / MYLOPOTAMOS .................................. 134 ÖÁÊÉÓÔÑÁ / FAKISTRA .................................................... 136 ÌÏÕÑÅÓÉ / MOURESI ...................................................... 138 ÍÔÁÌÏÕ×ÁÑÇ / DAMOUCHARI ........................................ 140 ÐÁÐÁ ÍÅÑÏ / PAPA NERO .............................................. 142 ÁÃÉÏÓ ÉÙÁÍÍÇÓ / ÁGIOS IOANNIS .................................... 144 ÁÃÉÏÓ ÄÇÌÇÔÑÉÏÓ / AGIOS DIMITRIOS ............................ 148 ÊÉÓÓÏÓ / KISSOS ............................................................ 150 ÁÍÇËÉÏ / ANILIO ............................................................ 152 ÌÁÊÑÕÑÁ×Ç / MAKRYRACHI .......................................... 153 ÁÃÉÏÉ ÓÁÑÁÍÔÁ / AGII SARANTA ..................................... 154 ×ÏÑÅÕÔÏ / CHOREFTO ................................................... 156 ÆÁÃÏÑÁ / ZAGORA ......................................................... 158 ÐÏÕÑÉ / POURI ............................................................... 164

4

ÍÏÔÉÏ ÐÇËÉÏ

.............................................. 166

SOUTH PELION / SÜDPILION

ÓÕÊÇ / SYKI .................................................................... 168 ËÅÖÏÊÁÓÔÑÏ / LEFOKASTRO ............................................ 169 ÁÑÃÁËÁÓÔÇ / ARGALASTI ................................................. 170 ÎÉÍÏÂÑÕÓÇ - ÐÏÔÉÓÔÉÊÁ / XINOVRISSI - POTISTIKA .............. 174 ÐÁËÔÓÇ - ÌÅËÁÍÇ / PALTSI - MELANI ............................... 175 ÐÁÏÕ - ÊÁËÁÌÏÓ / PAOU - KALAMOS ............................... 176 ÌÅÔÏ×É / METOCHI .......................................................... 177 ËÁÕÊÏÓ - ÌÉÊÑÏ / LAFKOS - MIKRO .................................. 178 ÐÑÏÌÕÑÉ / PROMYRI ....................................................... 182 ÐËÁÔÁÍÉÁÓ - ÊÁÓÔÑÉ / PLATANIAS - KASTRI ....................... 184 ÊÁÔÇÃÉÙÑÃÇÓ - ËÕÑÇ - ÈÅÏÔÏÊÏÓ - ÌÏÕÑÔÉÁÓ .................. 186 KATIGIORGIS - LYRI - THEOTOKOS - MOURTIAS ×ÏÑÔÏ / CHORTO ............................................................ 188 ÌÇËÉÍÁ / MILINA ............................................................ 192 ÁÃÉÁ ÊÕÑÉÁÊÇ / AGIA KYRIAKI ........................................... 198 ÔÑÉÊÅÑÉ - ÐÁËÉÏ ÔÑÉÊÅÑÉ - ÁËÏÃÏÐÏÑÏÓ - ÊÏÔÔÅÓ ................... 200 TRIKERI - PALIO TRIKERI - ALOGOPOROS - KOTTES

5

ÂÏÑÅÉÏ ÐÇËÉÏ (×ÙÑÉÁ ÊÁÑËÁÓ) ................... 204 NORTH PELION / NORD PILION

ÖÕÔÏÊÏ / FYTOKO .......................................................... 206 ÌÅËËÉÓÉÁÔÉÊÁ / MELLISIATIKA ......................................... 207 ÃËÁÖÕÑÅÓ / GLAFYRES ................................................... 208 ÊÁÔÙ ÊÅÑÁÓÉÁ / KATO KERASIA ....................................... 209 ËÅÓ×ÉÁÍÇ - Ì. ÓÏÕÑÂÉÁÓ / LESCHIANI - SOURVIAS M. ............. 210

INHALT

ÁÍÙ ÊÅÑÁÓÉÁ / ANO KERASIA .......................................... 211 ÌONH ÖËÁÌÏÕÑÉÏÕ / FLAMOURIOU MON. ....................... 212 ÊÁÍÁËÉÁ / KANALIA ........................................................ 213 ËÉÌÍÇ ÊÁÑËÁ / KARLA LAKE / KARLA SEE ....................... 214 ÂÅÍÅÔÏ / VENETO .......................................................... 216 ÊÅÑÁÌÉÄÉ - ÊÁÌÁÑÉ / KERAMIDI - KAMARI ........................ 217

ÂÏËÏÓ / VOLOS .................................... 220 ×ÁÑÔÇÓ ÂÏËÏÕ - ÓÇÌÅÉÁ ÅÍÄÉÁÖÅÑÏÍÔÏÓ ........................ 224 MAP OF VOLOS - POINTS OF INTEREST KARTE VON VOLOS - SEHENSWÜRDIGKEITEN ÐÁÌÅ ÌÉÁ ÂÏËÔÁ ........................................................... 230 LET'S TAKE A WALK LASSEN SIE UNS EINEN SPAZIERGANG MACHEN ÄÉÁÄÑÏÌÇ 1: ÐÁÑÁËÉÁ .................................................... 232 ROUTE 1: COASTAL PART / DIE KÜSTE ÄÉÁÄÑÏÌÇ 2: ÊÅÍÔÑÏ ÐÏËÇÓ .......................................... 240 ROUTE 2: CITYCENTRE / DAS STADTZENTRUM ÄÉÁÄÑÏÌÇ 3: ÓÕÍÏÉÊÉÁ «ÐÁËÉÁ» ...................................... 244 ROUTE 3: DISTRICT "PALIA" / DIE SIEDLUNG „PALIA“ ÄÉÁÄÑÏÌÇ 4: ÍÅÁ ÉÙÍÉÁ .................................................. 248 ROUTE 4: NEA IONIA ÁÑÃÙ - Ï ÌÕÈÏÓ ÊÁÉ Ç ÁÍÁÂÉÙÓÇ .................................... 250 ARGO -THE MYTH / ARGO -DER MYTHOS ÁÑ×ÁÉÏËÏÃÉÊÏ ÌÏÕÓÅÉÏ- ÌÏÕÓÅÉÁ ÓÔÏ ÂÏËÏ .................... 251 ARCHAEOLOGICAL MUSEUM OF VOLOS DAS ARCHÄOLOGISCHE MUSEUM VON VOLOS ÁÑ×ÁÉÅÓ ÈÅÓÅÉÓ ÊÁÉ ÌÍÇÌÅÉÁ .......................................... 252 ARCHAEOLOGICAL SITES ARCHÄOLOGISCHE STÄTTEN ÖÏÑÅÉÓ ÐÏËÉÔÉÓÌÏÕ - ÄÑÁÓÅÉÓ ......................................... 254 CULTURE / KULTUR ÓÔÁ ÔÓÉÐÏÕÑÁÄÉÊÁ .......................................................... 255 AT TSIPOURADIKA / DIE TSIPOURADIKA ÅÍÇÌÅÑÙÓÇ - ÌÌÅ ......................................................... 255 MASS MEDIA / MASSENMEDIEN ÓÔÁÈÌÅÕÓÇ / PARKING / ARKGELEGENHEITEN ........... 255 . ÊÏÍÔÉÍÅÓ ÁÐÏÄÑÁÓÅÉÓ .................................................... 256 SHORT-DISTANCE EXCURSIONS NAHEGELEGENE AUSFLUGSZIELE

×ÑÇÓÉÌÁ ÔÇËÅÖÙÍÁ ........................................... 260 USEFUL TELEPHONE NUMBERS NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN


ROUTE MAP / KARTE DER ROUTEN

×ÁÑÔÇÓ ÄÉÁÄÑÏÌÙÍ

"ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ" "CENTRAL PELION" / „ZENTRAL PILION“ "ÄÕÔÉÊÏ ÐÇËÉÏ" "WEST PELION" / „WEST PILION“ "ÁÍÁÔÏËÉÊÏ ÐÇËÉÏ" "EAST PELION" / „OST PILION“ "ÍÏÔÉÏ ÐÇËÉÏ" "SOUTH PELION" / „SÜDPILION“ "ÂÏÑÅÉÏ ÐÇËÉÏ" "NORTH PELION" / „NORD PILION“

ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Ïé äéáäñïìÝò ðïõ áêïëïõèïýìå êáé ç ïíïìáóßá ôïõò, óêïðü Ý÷ïõí ôçí Ýíôáîç ôùí ðåñéï÷þí óå Ýíáí «ïìáäïðïéçìÝíï» ãåùãñáöéêü ÷þñï ãéá ôïí êáëýôåñï åíôïðéóìü ôïõò êáé äåí ôáõôßæïíôáé ìå ôçí äéïéêçôéêÞ äéáßñåóç ôçò åõñýôåñçò ðåñéï÷Þò. NOTE: The routes we follow and their names help with the integration of the regions into a "grouped" geographic area for their better tracking and they are not identified by the administrative division of the area. BEMERKUNG: Die Routen, denen wir folgen und deren Benennung, dienen zur Integrierung der Regionen in einen „gruppierten“ geographischen Raum für die bessere Lokalisierung und stimmen nicht mit der administrativen Gliederung der weiteren Region überein.

ÄÉÏÉÊÇÔÉÊÁ ÏÑÉÁ ÄÇÌÙÍ ADMINISTRATIVE BORDERS OF THE MUNICIPALITIES ADMINISTRATIVE GLIEDERUNG DER GEMEINDEN ÄÇÌÏÓ ÂÏËÏÕ M. OF VOLOS / G. VOLOS ÄÇÌÏÓ ÍÏÔÉÏÕ ÐÇËÉÏÕ M. OF SOUTH PELION G. SÜDPILION ÄÇÌ. ÆÁÃÏÑÁÓ-ÌÏÕÑÅÓÉÏÕ M. OF ZAGORA - MOURESI G. ZAGORA - MOURESI ÄÇÌÏÓ ÑÇÃÁ ÖÅÑÁÉÏÕ M. OF RIGAS FERAIOS G. RIGAS FERAIOS

13


ÃÅÙÃÑÁÖÉÊÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ K.Ð.: ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ Ä.Ð.: ÄÕÔÉÊÏ ÐÇËÉÏ Á.Ð.: ÁÍÁÔÏËÉÊÏ ÐÇËÉÏ Í.Ð.: ÍÏÔÉÏ ÐÇËÉÏ Â.Ð.: ÂÏÑÅÉÏ ÐÇËÉÏ 14

Ä.Ð./W.P. Ä.Ð./W.P. Á.Ð./E.P./O.P. Á.Ð./E.P./O.P. Í.Ð./S.P. Ä.Ð./W.P. K.Ð./C.P./Z.P. Á.Ð./E.P./O.P. Ä.Ð./W.P. Ä.Ð./W.P. K.Ð./C.P./Z.P. K.Ð./C.P./Z.P. Í.Ð./S.P. K.Ð./C.P./Z.P. Á.Ð./E.P./O.P. K.Ð./C.P./Z.P. Ä.Ð./W.P. Â.Ð./N.P. Ä.Ð./W.P. Í.Ð./S.P. Ä.Ð./W.P. Ä.Ð./W.P. Â.Ð./N.P.

Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Â./M.V./G.V Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Â./M.V./G.V Ä.Â./M.V./G.V Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Ä.Â./M.V./G.V Ä.Ð./W.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Â.Ð./N.P. Ä.Â./M.V./G.V Ä.Ð./W.P. Ä.Â./M.V./G.V Á.Ð./E.P./O.P. Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Í.Ð./S.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Á.Ð./E.P./O.P. Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Í.Ð./S.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Ð./W.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Â.Ð./N.P. Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Â.Ð./N.P. Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Â.Ð./N.P. Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Í.Ð./S.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Í.Ð./S.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP K.Ð./C.P./Z.P. Ä.Â./M.V./G.V Ä.Ð./W.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Â.Ð./N.P. Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Ä.Ð./W.P. Ä.Â./M.V./G.V Â.Ð./N.P. Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Á.Ð./E.P./O.P. Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.Ð./W.P. Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP

ÄÉÏÉÊÇÔÉÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ Ä.Â.: ÄÇÌÏÓ ÂÏËÏÕ Ä.ÍÐ.: ÄÇÌÏÓ ÍÏÔÉÏÕ ÐÇËÉÏÕ Ä.ÆÌ.: ÄÇÌÏÓ ÆÁÃÏÑÁÓ - ÌÏÕÑÅÓÉÏÕ Ä.ÑÖ.: ÄÇÌÏÓ ÑÇÃÁ ÖÅÑÁÉÏÕ

GEOGRAPHICAL ROUTE C.P.: CENTRAL PELION W.P.: WEST PELION E.P.: EAST PELION S.P.: SOUTH PELION N.P.: NORTH PELION

ÄÉÏÉÊÇÔÉÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ADMINISTRATIVE UNIT ADMINISTRATIVE EINHEIT

ÃÅÙÃÑÁÖÉÊÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ GEOGRAPHIC ROUTE GEOGRAPHISCHE ROUTE

×ËÌ. ÁÐÏ ÂÏËÏ KM FROM VOLOS KM VON VOLOS

ÄÉÏÉÊÇÔÉÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ADMINISTRATIVE UNIT ADMINISTRATIVE EINHEIT

15 20 48 53 73 19 4 46 19 6 26 5 83 4 47 6 17 28 11 40 27 25 51 28 14 16 43 65 35 46 19 48 26 26 60 66 11 16 21 10 43 50 21

ÃÅÙÃÑÁÖÉÊÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ GEOGRAPHIC ROUTE GEOGRAPHISCHE ROUTE

116 112 148 144 198 64 18 154 74 58 52 24 200 20 152 20 74 211 66 170 86 82 216 220 102 208 62 158 186 120 176 76 217 213 214 184 186 26 72 209 66 217 150 80

ÓÅËÉÄÁ PAGE - SEITE

C3 D3 D3 D2 D6 C3 C3 D2 D4 C3 D3 C3 D6 C3 D2 C3 D4 C2 C3 E5 D4 D4 C1 B3 D3 B2 C3 D2 F5 E3 D5 D4 B1 B2 B2 E6 F5 C3 D4 B2 C3 B1 D3 D4

ÔÏÐÏÈÅÓÉÁ LOCATION - LAGE

ÓÕÍÔÅÔÁÃÌÅÍÅÓ COORDINATES KOORDINATEN

AÃ. ÂËÁÓÉÏÓ / AG. VLASIOS AÃ. ÃÅÙÑÃÉÏÓ / AG. GEORGIOS ÁÃ. ÄÇÌÇÔÑÉÏÓ / AG. DIMITRIOS ÁÃ. ÉÙÁÍÍÇÓ / AG. IOANNIS ÁÃ. ÊÕÑÉÁÊÇ / AG. KYRIAKI ÁÃ. ËÁÕÑÅÍÔÉÏÓ / AG. LAVRENTIOS AÃ. ÏÍÏÕÖÑÉÏÓ / AG. ONOUFRIOS AÃ. ÓÁÑÁÍÔÁ / AG. SARANTA AÃ. ÔÑÉÁÄÁ / AG. TRIADA ÁÃÑÉÁ / AGRIA ÁÃÑÉÏËÅÕÊÅÓ / AGRIOLEFKES ÁËËÇ ÌÅÑÉÁ / ALLI MERIA ÁËÏÃÏÐÏÑÏÓ / ALOGOPOROS ÁÍÁÊÁÓÉÁ / ANAKASIA ÁÍÇËÉÏ / ANILIO ANÙ ÂÏËÏÓ / ANO VOLOS ÁÍÙ ÃÁÔÆÅÁ / ANO GATZEA ÁÍÙ ÊÅÑÁÓÉÁ / ANO KERASIA ÁÍÙ ËÅ×ÙÍÉÁ / ANO LECHONIA ÁÑÃÁËÁÓÔÇ / ARGALASTI ÁÖÅÔÅÓ / AFETES ÁÖÇÓÓÏÓ / AFISSOS ÂÅÍÅÔÏ / VENETO ÂÏËÏÓ / VOLOS ÂÕÆÉÔÓÁ / VIZITSA ÃËÁÖÕÑÅÓ / GLAFIRES ÄÑÁÊÅÉÁ / DRAKIA ÆÁÃÏÑÁ / ZAGORA ÈÅÏÔÏÊÏÓ / THEOTOKOS ÊÁËÁÌÁÊÉ / KALAMAKI ÊÁËÁÌÏÓ / KALAMOS ÊÁËÁ ÍÅÑÁ / KALA NERA KAMAÑÉ / KAMARI KAÍÁËÉÁ / KANALIA ÊÁÑËÁ Ë. / KARLA L. ÊÁÓÔÑÉ / KASTRI ÊÁÔÇÃÉÙÑÃÇÓ / KATIGIORGIS ÊÁÔÇ×ÙÑÉ / KATICHORI ÊÁÔÙ ÃÁÔÆÅÁ / KATO GATZEA KATÙ ÊÅÑÁÓÉÁ / KATO KERASIA ÊÁÔÙ ËÅ×ÙÍÉÁ / KATO LECHONIA ÊÅÑÁÌÉÄÉ / KERAMIDI ÊÉÓÓÏÓ / KISSOS ÊÏÑÏÐÇ/ KOROPI

×ËÌ. ÁÐÏ ÂÏËÏ KM FROM VOLOS KM VON VOLOS

ÔÏÐÏÈÅÓÉÁ LOCATION - LAGE

ÓÅËÉÄÁ PAGE - SEITE

ÓÕÍÔÅÔÁÃÌÅÍÅÓ COORDINATES KOORDINATEN

Index

ÊÏÔÔÅÓ / KOTTES ËÁÌÐÉÍÏÕ / LAMPINOU ËÁÕÊÏÓ / LAFKOS ËEÓ×ÉÁÍÇ / LESCHIANI ËÅÖÏÊÁÓÔÑÏ / LEFOKASTRO ËÕÑÇ / LIRI ÌÁÊÑÉÍÉÔÓÁ / MAKRINITSA ÌÁÊÑÕÑÁ×Ç / MAKRYRACHI ÌÁËÁÊÉ / MALAKI ÌÅËÁÍÇ / MELANI ÌÅËÉÓÓÉÁÔÉÊÁ / MELISSIATIKA

D6 E3 E5 C2 D4 F5 C3 D2 D4 E4 B3

200 122 178 210 169 186 40 153 70 175 207

73 38 49 15 40 64 13 43 13 52 6

Í.Ð./S.P. Á.Ð./E.P./O.P. Í.Ð./S.P. Â.Ð./N.P. Í.Ð./S.P. Í.Ð./S.P. K.Ð./C.P./Z.P. Á.Ð./E.P./O.P. Ä.Ð./W.P. Í.Ð./S.P. Â.Ð./N.P.

Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Â./M.V./G.V

METOXI / ÌÅÔÏCHI ÌÇËÉÅÓ / MILIES ÌÇËÉÍÁ / MILINA MIKÑÏ / MIKRO ÌÏÕÑÅÓÉ / MOURESI ÌÏÕÑÔÉÁÓ / MOURTIAS MÕËÏÐÏÔÁÌÏÓ / MYLOPOTAMOS ÍÅÏ×ÙÑÉ / NEOCHORI ÍÔÁÌÏÕ×ÁÑÇ / DAMOUCHARI ÎÉÍÏÂÑÕÓÇ / XINOVRISI ÎÏÕÑÉ×ÔÉ / XOURICHTI ÐÁËÉÏ ÔÑÉÊÅÑÉ / PALIO TRIKERI ÐÁËÔÓÇ / PALTSI ÐÁÏÕ / PAOU ÐÁÐÁ ÍÅÑÏ / PAPA NERO ÐÉÍÁÊÁÔÅÓ / PINAKATES ÐËÁÔÁÍÉÁÓ / PLATANIAS ÐËÁÔÁÍÉÄÉÁ / PLATANIDIA ÐÏÑÔÁÑÉÁ / PORTARIA ÐÏÔÉÓÔÉÊÁ / POTISTIKA ÐÏÕÑÉ / POURI ÐÑÏÌÕÑÉ / PROMIRI ÓÏÕÑÂÉÁÓ Ì. / SOURVIAS M. ÓÔÁÃÉÁÔÅÓ / STAGIATES ÓÕÊÇ / SIKI ÔÑÉÊÅÑÉ / TRIKERI ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGKARADA ÖÁÊÉÓÔÑÁ / FAKISTRA ÖËÁÌÏÕÑÉÏÕ Ì./ FLAMOURIOU M. ÖÕÔÏÊÏ / FYTOKO ×ÁÍÉÁ / CHANIA ×ÏÑÅÕÔÏ / CHOREFTO ×ÏÑÔÏ / CHORTO

E5 D3 E5 E6 D3 F5 E3 E4 D3 E4 D3 C5 F5 E5 D3 D3 E6 C4 C3 E4 D2 E5 C2 C3 E4 D6 D3 E3 C1 B3 C3 D2 E5

177 90 192 178 138 186 134 88 140 174 123 200 175 176 142 108 184 70 28 174 164 182 210 25 168 200 124 136 212 206 52 156 188

43 27 49 58 53 63 55 34 57 46 45 83 50 44 54 25 60 12 11 50 49 54 19 8 38 77 49 55 35 6 24 48 46

Í.Ð./S.P. Ä.Ð./W.P. Í.Ð./S.P. Í.Ð./S.P. Á.Ð./E.P./O.P. Í.Ð./S.P. Á.Ð./E.P./O.P. Ä.Ð./W.P. Á.Ð./E.P./O.P. Í.Ð./S.P. Á.Ð./E.P./O.P. Í.Ð./S.P. Í.Ð./S.P. Í.Ð./S.P. Á.Ð./E.P./O.P. Ä.Ð./W.P. Í.Ð./S.P. Ä.Ð./W.P. K.Ð./C.P./Z.P. Í.Ð./S.P. Á.Ð./E.P./O.P. Í.Ð./S.P. Â.Ð./N.P. K.Ð./C.P./Z.P. Í.Ð./S.P. Í.Ð./S.P. Á.Ð./E.P./O.P. Á.Ð./E.P./O.P. Â.Ð./N.P. Â.Ð./N.P. K.Ð./C.P./Z.P. Á.Ð./E.P./O.P. Í.Ð./S.P.

Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.Â./M.V./G.V Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÑÖ./M.RF./G.RF Ä.Â./M.V./G.V Ä.Â./M.V./G.V Ä.ÆÌ./M.ZM./G.ZM Ä.ÍÐ./M.SP./G.SP

ADMINISTRATIVE UNIT M.V.: MUNICIPALITY OF VOLOS M.SP.: MUNICIPALITY OF SOUTH PELION M.ZM.: MUNICIP. OF ZAGORA - MOURESI M.RF.: MUNICIP. OF RIGAS FERAIOS

GEOGRAPHISCHE ROUTE Z.P.: ZENTRAL PILION W.P.: WEST PILION O.P.: OST PILION S.P.: SÜ DPILION N.P.: NORD PILION

ADMINISTRATIVE EINHEIT G.V.: GEMEINDE VOLOS G.SP.: GEMEINDE SÜ DPILION G.ZM.: GEMEINDE ZAGORA - MOURESI G.RF.: GEMEINDE RIGAS FERAIOS


Á

Â

C

D

E

F

1

2

3

4

5

6

15


1 CENTRAL PELION

ZENTRAL PILION

AGIOS ONOUFRIOS - ÁÍÁÊÁSIA - ÁÍO VOLOS - ÁLLI MERIA - STAGIATES - ÊÁÔICHORI - PORTARIA - MAKRINITSA CHANIA (AGRIOLEFKES - SKI RESORT / SKIGEBIET)

En The route for Central Pelion starts at the city of Volos, following the

De Der Weg nach Zentral-Pilion beginnt in Volos, indem man der Iolkou-Straße

Iolkou street. The ascent has many turns and you must be very careful, especially when you are faced with the view of the city, which is fascinating. A junction of the road takes you to Makrinitsa a lot quicker, while another junction passes through Alli Meria. Finally, starting your trip from Agria, you can go directly to Chania, passing through Drakia.

folgt. Es gibt viele Kurven, die Sie mit besonderer Vorsicht befahren sollten, insbesondere wenn Sie plötzlich den atemberaubenden Blick auf die Stadt bekommen! Auf einer Abzweigung gelangt man schneller nach Makrinitsa, während der andere Weg über Alli Meria führt. Nach Chania gelangen Sie, wenn Sie von Agria aus über Drakia fahren.

Let us see one by one all the villages that we will meet…

Nachfolgend werden die Dörfer aufgeführt, denen Sie unterwegs begegnen.

16


1 ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ ÁÃÉÏÓ ÏÍÏÕÖÑÉÏÓ - ÁÍÁÊÁÓÉÁ - ÁÍÙ ÂÏËÏÓ - ÁËËÇ ÌÅÑÉÁ - ÓÔÁÃÉÁÔÅÓ - ÊÁÔÇ×ÙÑÉ - ÐÏÑÔÁÑÉÁ - ÌÁÊÑÉÍÉÔÓÁ ×ÁÍÉÁ (ÁÃÑÉÏËÅÕÊÅÓ -×ÉÏÍÏÄÑÏÌÉÊÏ KENTÑÏ)

Ç äéáäñïìÞ ãéá ôï Êåíôñéêü ÐÞëéï îåêéíÜ áðü ôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ, áêïëïõèþíôáò ôçí ïäü Éùëêïý. Ç áíÜâáóç Ý÷åé ðïëëÝò óôñïöÝò êáé èá ðñÝðåé íá åßóôå ðñïóåêôéêïß, éäéáßôåñá üôáí áíôéêñýæåôå ôç èÝá ôçò ðüëçò, ðïõ åßíáé óõíáñðáóôéêÞ. Ìßá äéáêëÜäùóç, áðü ôïí ¢ãéï Ïíïýöñéï ïäçãåß ðéï óýíôïìá óôç Ìáêñéíßôóá, åíþ ìéá Üëëç, ðåñíÜåé áðü ôçí ¢ëëç ÌåñéÜ. ÔÝëïò, îåêéíþíôáò áðü ôçí ÁãñéÜ, ìðïñåßôå íá öôÜóåôå áðåõèåßáò óôá ×Üíéá, ðåñíþíôáò áðü ôç ÄñÜêåéá. Áò äïýìå Ýíá ðñïò Ýíá ôá ÷ùñéÜ ðïõ èá óõíáíôÞóïõìå...

17


ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

¢ãéïò Ïíïýöñéïò

Á

íçöïñßæïíôáò ôçí ïäü Éùëêïý -ôïí êåíôñéêü äñüìï ðïõ äéáó÷ßæåé ôï Âüëï êáé ïäçãåß óôï ÐÞëéï- óôç èÝóç “ÁçäïíïöùëéÝò”, èá óõíáíôÞóåôå äéáêëÜäùóç. Óôñßâïíôáò áñéóôåñÜ êáé ðåñíþíôáò ôï ìéêñü ãåöýñé, âñßóêåóôå óôï êáôáðñÜóéíï ÷ùñéïõäÜêé ôïõ Áã. Ïíïõöñßïõ. Åßíáé ÷ôéóìÝíï êáôÜ ìÞêïò ôïõ ÷åéìÜññïõ Êñáõóßíäùíá Þ “ÌÝãá ÑÝìá”, åíþ áðü ôçí ðÜíù ðëåõñÜ ôïõ õðÜñ÷åé Ýíá üìïñöï ðåõêïäÜóïò. Ïöåßëåé ôï üíïìÜ ôïõ óôçí áöáíéóìÝíç åäþ êáé áéþíåò âõæáíôéíÞ ìïíÞ ôïõ Ïóßïõ Ïíïõöñßïõ. Áîßæåé íá ðåñðáôÞóåôå êáôÜ ìÞêïò ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ, ðïõ îåêéíÜ áðü ôï ãåöýñé êáé ïäçãåß óôçí ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý êáé ôçí åêêëçóßá ôïõ. Ëßãï ðñéí ôçí ðëáôåßá, óôá äåîéÜ óáò, èá óõíáíôÞóåôå ôï áñ÷ïíôéêü Æáöåéñßïõ, Ýíá íåïêëáóéêü êôßñéï ìå ðëïýóéåò ïñïöïãñáößåò, ðïõ öéëïîåíåß ðïëéôéóôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò. Ï ¢ãéïò Ïíïýöñéïò áðïôåëåß ôçí áöåôçñßá ôùí ðåñéðáôçôþí, ðïõ öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç

1. ÊåíôñéêÞ ðëáôåßá

2. Áñ÷ïíôéêü Æáöåéñßïõ

Ìáêñéíßôóá, ðåñðáôþíôáò êáôÜ ìÞêïò ôïõ Êñáõóßíäùíá, ìÝóá áðü ìéá ðåñéï÷Þ ìïíáäéêïý öõóéêïý êÜëëïõò. Óôç äéáäñïìÞ èá óõíáíôÞóåôå ôï ãåöýñé ôïõ Êïõñäßóôá, ðïõ åßíáé ôï ðÝñáóìá ãéá ôï ãåéôïíéêü ÷ùñéü ôçò ÁíáêáóéÜò êáé ôïí Áú - ÍéêïëÜêç ôïí Êñåìáóôü, Ýíá îùêëÞóé óêáñöáëùìÝíï ó’ Ýíá ãêñåìü, ðïõ ç ðáñÜäïóç ëÝåé üôé óôç ÷Üñç ôïõ Áãßïõ êáôáöåýãïõí ïé áíýðáíôñåò êïðÝëåò ãéá íá âñïõí ôï óýíôñïöï ôçò æùÞò ôïõò. Óôï ÷ùñéü ëåéôïõñãïýí ôáâÝñíåò êáé åóôéáôüñéá ðïõ -åéäéêÜ- ôï êáëïêáßñé Ý÷ïõí ôçí ôéìçôéêÞ ôïõò! Ç ÁíùìáëéÜ åßíáé ç íåüôåñç óõíïéêßá ôïõ ÷ùñéïý, ðñïò ôç ìåñéÜ ôïõ Âüëïõ. Áðü ôïí ¢ã. Ïíïýöñéï ðåñíÜåé êáé ï äñüìïò ï ïðïßïò ïäçãåß êáôåõèåßáí óôç Ìáêñéíßôóá óå óõíôïìüôåñï ÷ñüíï áð’ üôé áí áêïëïõèÞóåôå ôçí êåíôñéêÞ ïäéêÞ áñôçñßá ôïõ Ðçëßïõ.

3. Ôï ãåöýñé ôïõ Êïõñäßóôá

4. Áú - ÍéêïëÜêçò, ï Êñåìáóôüò


En It is a small picturesque village, the first one we meet when coming up from Volos. It is worth walking up to the village's square, by the road or by the path. There, you will see Zafiriou mansion, with its marvelous ceiling murals. The Krafsindonas stream, runs almost next to the houses and it will be a beautiful experience walking along it. On the way you will pass by a stone bridge and a small church, built into a rock. Photos: 1. The square 2. Zafiriou Mansion 3. The bridge 4. The small church 5. Route by the stream.

De

Es handelt sich um ein kleines malerisches Dorf, das man nach Volos erreicht. Ein Spaziergang über einen Pfad oder über den Weg zum Dorfplatz lohnt sich. Dort befindet sich das Herrenhaus „Zafiriou“ mit wunderbaren Deckenmalereien. Der Gebirgsfluss Krafsindonas läuft fast neben die Häuser. Es ist ein einmaliges Erlebnis am Gebirgsfluss entlang zu laufen. Auf der Strecke treffen Sie auf eine aus Stein gebaute Brücke und eine kleine Kirche, die in einen Fels gehauen ist. Photos: 1. Der Dorfplatz 2. Das Herrenhaus Zafiriou 3. Die Brücke 4. Die kleine Kirche 5. Am Gebirgsfluss entlang.

5. Ðåñðáôþíôáò ìÝóá óôï “ÌåãÜëï ÑÝìá”

19

ZENTRAL PILION

CENTRAL PELION

AGIOS ONOUFRIOS


ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

ÁíáêáóéÜ / ¢íù Âüëïò

1. Ï ëüöïò ôçò ÅðéóêïðÞò êáé ï íáüò ôçò Áã. ÔñéÜäáò óôïí ¢íù Âüëï


2. Ôï Üãáëìá ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ

ANAKASIA ANO VOLOS

CENTRAL PELION

Ô

ï Üãáëìá ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ, ìáò õðïäÝ÷åôáé, äåß÷íïíôÜò ìáò ôï äñüìï ðñïò ôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí. Tá Áíùâïëéþôéêá ÷ùñéÜ åßíáé ôá ðñþôá ðïõ óõíáíôÜìå áíçöïñßæïíôáò ôï ÐÞëéï áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï. Ôá áñ÷ïíôéêÜ êáé ôá óðßôéá ÷ôéóìÝíá ìå ðáñáäïóéáêü ýöïò, åßíáé ÷ùìÝíá êõñéïëåêôéêÜ ìÝóá óôá äÝíôñá êáé Ýíáò ðåñßðáôïò óôá ðñïóåãìÝíá êáëíôåñßìéá åßíáé áíÜôáóç øõ÷Þò, ìéá áíÜóá áðü ôçí ðïëýâïõç ðüëç! Óôçí ÁíáêáóéÜ, óçìåßï áíáöïñÜò åßíáé ôï Ìïõóåßï Èåüöéëïõ, óôï óðßôé ôïõ ÃéÜííç Êïíôïý. Óôïõò ôïß÷ïõò ôïõ èá äåßôå ôéò æùãñáöéÝò ôïõ óðïõäáßïõ ëáúêïý æùãñÜöïõ Èåüöéëïõ ×áôæçìé÷áÞë, ðïõ åñ÷üìåíïò óôï ÐÞëéï áðü ôçí ÌõôéëÞíç, ôïí ôüðï êáôáãùãÞò ôïõ, æùãñÜöéæå óå óðßôéá êáé ìáãáæéÜ ãéá Ýíá ðéÜôï öáú. Äõü âÞìáôá áðü ôçí ðëáôåßá ôçò ÁíáêáóéÜò âñßóêåôáé ï íáüò ôçò Áãßáò ÅéñÞíçò. Ðéï êÜôù, ï Ìçôñïðïëéôêüò íáüò ôçò ÁíáêáóéÜò, ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ, ðáñÜ ôéò êáôáóôñïöÝò ðïõ õðÝóôç åðß Ôïõñêïêñáôßáò áëëÜ êáé áðü ôïõò óåéóìïýò ôïõ ‘55, óôÝêåé ìåãáëüðñåðïò, ìå ôï åðéâëçôéêü êáìðáíáñéü ôïõ. Óôïí ¢íù Âüëï, åðéóêåöèåßôå ôçí åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßáò ôùí Åéóïäßùí - «Ðáíáãßôóá» ôç ëÝíå ïé íôüðéïé- ìå ôá èáõìÜóéá ëéèáíÜãëõöá êáé ðéï äßðëá ôçí åêêëçóßá ôçò Áã. ÔñéÜäáò óôçí üìïñöç ðëáôåßá. Óôçí ðåñéï÷Þ äåóðüæåé ï ëüöïò ôçò ÅðéóêïðÞò, ðåõêüöõôïò, ìå êùíéêü ó÷Þìá. Ç åßóïäïò åßíáé áêñéâþò äßðëá óôïí áõôïêéíçôüäñïìï êáé Ýíá ðëáêüóôñùôï, ðáíÝìïñöï äñïìÜêé, óáò ïäçãåß óôçí ôñßêëéôç âáóéëéêÞ ôçò ÊïéìÞ-

En We are already going up into Pelion and the statue of the mythical Centaur Chiron, in a turn of the road, welcomes us into these two very beautiful villages. They are literally located in the forest and the view of the city of Volos and the Pagasetic gulf is breathtaking. In Anakasia, it is worth visiting the village's square, the Museum of the folk painter Theophilos, the church of Agia Irene in the beautiful small square and further down you will find the central village church of Agios Ioannis Prodromos, and the route through the beautiful paths will amaze you. In Ano Volos, you must visit the churches of Panagia and Agia Triada, in their respective squares which have a panoramic view. One of the most breathtaking walks is the one on the hill of Episcopes. There is located the church of Panagia built in 1639. In the past this area used to be a monastery but it has been destroyed. Ano Volos and Anakasia were the two places that the residents of Volos were moved to when the Turks chased them away in 1423. Photos: 1. The hill of Episcopes and the church of Agia Triada 2. The statue of Centaur Chiron 3 - 4. Museum of Theophilos and one of his artworks 5 - 6. Churches on the hill of Episcopes 7. Anakasia 8. The church of Panagia in Ano Volos 9. The temple of Agios Ioannis 10. Ano Volos.

21


3. Ôï Ìïõóåßï Èåüöéëïõ, óôçí ÁíáêáóéÜ

5. ËéèáíÜãëõöá, óôï íáü ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôüêïõ, óôçí ÅðéóêïðÞ

4. ¸ñãï ôïõ Èåüöéëïõ ×áôæçìé÷áÞë

óåùò ôçò Èåïôüêïõ êôéóìÝíç ôï 1639 áðü ôïí Åðßóêïðï ÄçìçôñéÜäïò ÊÜëëéóôï, üðùò ìáñôõñÜ êáé ç åðéãñáöÞ óôç íüôéá ðëåõñÜ ôçò åêêëçóßáò (ÆÑÌÆ´). Óôá âõæáíôéíÜ ÷ñüíéá õðÞñ÷å óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ êÜðïéï ìïíáóôÞñé, ðïõ êáôáóôñÜöçêå, êáé ôï ðåñéÝâáëáí ðïëëÜ ðáñåêêëÞóéá, ôá åñåßðéá ôùí ïðïßùí óþæïíôáé êáé óÞìåñá. Äßðëá óôï äñïìÜêé èá äåßôå êáé ôï ìéêñü åêêëçóÜêé ôçò Ìåôáìüñöùóçò ôïõ ÓùôÞñá. Ï ¢íù Âüëïò åßíáé ç ãåíÝôåéñá ôïõ ãéáôñïý ÄçìÞôñç ÓáñÜôóç, ðïõ äéåôÝëåóå âïõëåõôÞò êáé Ýãéíå éäéáßôåñá ãíùóôüò áðü ôçí õðüèåóç ôùí «áèåúêþí». Ôï 1908 ßäñõóå ôï Áíþôáôï Äçìïôéêü Ðáñèåíáãùãåßï, ðïõ åöÞñìïóå êáéíïôüìåò -ãéá ôçí åðï÷Þ- åêðáéäåõôéêÝò éäÝåò, áíÜìåóÜ ôïõò êáé ôç ÷ñÞóç ôçò äçìïôéêÞò ãëþóóáò. Ïé ìåôáñõèìßóåéò áõôÝò èåùñÞèçêáí ðáñÜíïìåò êáé ç ëåéôïõñãßá ôïõ Ðáñèåíáãùãåßïõ äéåêüðç ìåôÜ áðü ôñßá ÷ñüíéá, ïé äå «ðñùôáãùíéóôÝò» ôïõ, áíÜìåóÜ ôïõò êáé ï äéåõèõíôÞò ôïõ Ðáñèåíáãùãåßïõ ÁëÝîáíäñïò Äåëìïýæïò, ðáñáðÝìöèçêáí óôç «äßêç ôùí áèåúêþí», üðïõ êáé áèùþèçêáí. Óôá Áíùâïëéþôéêá ÷ùñéÜ åãêáôáóôÜèçêáí ïé êÜôïéêïé ôïõ ÊÜóôñïõ ôïõ «Ãüëïõ», ôïõ óçìåñéíïý Âüëïõ, ìåôÜ ôçí åêäßùîÞ ôïõò áðü ôïõò Ôïýñêïõò, ôï 1423.

6. Ôï åêêëçóÜêé ôçò Ìåôáìüñöùóçò ôïõ ÓùôÞñá, óôçí ÅðéóêïðÞ 7. ¢ðïøç ôçò ÁíáêáóéÜò


8. Ï íáüò ôùí Åéóïäßùí ôçò Èåïôüêïõ, óôïí ¢íù Âüëï 9. Ôï êáìðáíáñéü ôïõ Áã. ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ

10. Ï ¢íù Âüëïò áðü ôçí ÅðéóêïðÞ

ZENTRAL PILION

ANAKASIA ANO VOLOS

De Wir fahren bereits nach Pilion hinauf, wo uns die Statue des mythischen Kentauren Chirona in einer Kurve begrüßt. Diese beiden wunderschönen Dörfer befinden sich inmitten des Waldes. Von dort aus bietet sich ein einmaliger Blick auf Volos und den Pagasitischen Golf. In Anakasia lohnt sich ein Besuch des Dorfplatzes, des Theophilos-Museums, der Kirche Agia Eirini sowie der Hauptkirche Agios Ioannis Prodromos, über malerische Pfade erreichbar. In Ano Volos ist ein Besuch der Kirchen Panagia und Ag. Triada empfehlenswert. Von dort aus wird ein herrlicher Blick geboten. Unternehmen Sie einen Spaziergang zum Hügel von Episkopi und besuchen Sie dort die Kirche Panagia, die im Jahre 1639 erbaut wurde. Früher gab es in der Gegend ein Kloster, das zerstört wurde. Die Einwohner von Volos ließen sich in Ano Volos und in Anakasia nieder, als sie im Jahre 1423 von den Türken vertrieben wurden.

Photos: 1. Der Hügel von Episkopi und die Kirche Ag. Triada 2. Die Statue des Kentauren 3–4. Das Theofilos-Museum und seine Werke 5-6. Kirchen auf dem Hügel des Episkopen 7. Anakasia 8. Die Kirche Panagia in Ano Volos 9. Der Tempel des Ag. Ioannis 10. Ano Volos.

23


ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

¢ëëç ÌåñéÜ

Å

íáò äåõôåñåýùí áõôïêéíçôüäñïìïò áíåâáßíåé áðü ôï Âüëï óôï ÐÞëéï, ðåñíþíôáò áðü ôçí ¢ëëç ÌåñéÜ êáé óõíäÝåôáé ìå ôïí êåíôñéêü, óôïí ¢íù Âüëï, ðÜíù áðü ôï ëüöï ôçò ÅðéóêïðÞò. Ç ¢ëëç ÌåñéÜ åßíáé ÷ôéóìÝíç óôéò ü÷èåò ôïõ ÷åéìÜññïõ Áíáýñïõ, ðíéãìÝíç óôï ðñÜóéíï êáé ôéò áíèïêáëëéÝñãåéåò, ìå ðáíïñáìéêÞ èÝá óôï Âüëï, éäéáßôåñá áðü ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá. Åêåß âñßóêåôáé êáé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ, (18ïò áé.). Óôï ëéèüóôñùôï äñïìÜêé, ðÜíù áðü ôçí ðëáôåßá, èá óõíáíôÞóåôå ôïí ðáëéü “öïýñíï ôïõ ÂåëÝíôæá”, ðïõ öéëïîåíåß óôï åóùôåñéêü ôïõ ôïé÷ïãñáößåò ôïõ ëáúêïý æùãñÜöïõ Èåüöéëïõ. Ëßãï ðéï ðÜíù, äåóðüæåé ôï íåïêëáóéêü áñ÷ïíôéêü ôïõ ÉùÜííç ×áôæçáñãýñç, ðåñéôñéãõñéóìÝíï áðü øçëü ðåôñü÷ôéóôï ôïß÷ï. Ôï áñ÷ïíôéêü áãïñÜóôçêå óôç óõíÝ÷åéá áðü ôï Æáãïñéáíü äçìïóéïãñÜöï Êþóôá Óôïýñíá êáé äùñÞèçêå óôç äåêáåôßá ôïõ ‘60 óôï Ìåôóüâåéï Ðïëõôå÷íåßï. Äõóôõ÷þò, óÞìåñá, ôï êôÞñéï åßíáé áíáîéïðïßçôï. Áðü ôçí ¢ëëç ÌåñéÜ îåêéíÜ ôï ìïíïðÜôé "ÉÜóùí", äéáó÷ßæåé ôï Êáôç÷þñé êáé ôçí ÐïñôáñéÜ, êáôáëÞãïíôáò óôçí Áëõêüðåôñá ëßãï ðñéí ôá ×Üíéá. Ôï ÷ùñéü öçìßæåôáé ãéá ôéò ôáâÝñíåò êáé øçóôáñéÝò ôïõ êáé ãéá ôç äñïóéÜ ðïõ ðñïóöÝñåé ôï ðëáôáíïäÜóïò êáôÜ ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò. ÊÜèå ÷ñüíï, ôï ÌÜúï, ãßíåôáé ç ÃéïñôÞ Ëïõëïõäéþí, ôá “ÁíèåóôÞñéá”, üðïõ ïé ôïðéêïß áíèïðáñáãùãïß åêèÝôïõí ìåãÜëç ðïéêéëßá áðü ëïõëïýäéá.

ALLI MERIA En It is a village, "drowned" in green, through which passes the secondary road to Pelion. It is worth sitting in the square, with its exquisite views over the city of Volos. Visit the church of Agios Athanasios, built in the 18th century, the old bakery, in the interior of which you can admire the murals of the painter Theophilos and the Chatziargiris mansion. Every year in May there place a large exhibition of flowers, which are cultivated by the residents of the village. For a beautiful walk, follow the path "Iason". Photos: 1. The old bridge in the plane tree forest 2. The Chatziargiris mansion 3. The church of Agios Athanasios in the square.

De

Alli Meria ist ein Dorf im Grünen, von wo aus die Nebenstrasse nach Pilion führt. Ein Besuch des Dorfplatzes lohnt sich, von dort aus gibt es einen herrlichen Blick auf Volos. Besuchen Sie die Kirche Ag. Athanasios aus dem 18. Jh., die alte Bäckerei, die mit Wandmalereien des Malers Theophilos versehen ist und das Herrenhaus Chatziargiris. Im Mai findet eine große Blumenausstellung statt, die Blumen werden von den Dorfbewohnern gezüchtet. Ein schöner Spaziergang führt über den Pfad „Iason“. Photos: 1. Die alte Brücke im Platanenwald 2. Das Herrenhaus Chatziargiris 3. Die Kirche Agios Athanasios auf dem Dorfplatz.

1. To ðáëéü ãåöýñé óôï ðëáôáíïäÜóïò

2. Ôï áñ÷ïíôéêü ×áôæçáñãýñç

3. Ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ, óôçí ðëáôåßá


En Taking a bypass from the main road, after 2 km you get to Stagiates, built on the edge of a steep hillside. In the beautiful square with the big plane tree and the panoramic view of the city of Volos, you will find the church and an old fountain about which there is a story claiming that a sick woman once drank water from the fountain and was healed. Stagiates is also famous for its crystalline water as well for its very tasty traditional sausages that you must try! A little further up from the village there is a monastery, beside which the path to Makrinitsa begins. Photos: 1. Stagiates 2. The monastery 3. The fountain. 1. Ïé ÓôáãéÜôåò, üðùò öáßíïíôáé áðü ôç Ìáêñéíßôóá

Ì

åôÜ ôïí ¢íù Âüëï, ï êåíôñéêüò äñüìïò Ý÷åé Ýíá ðáñáêëÜäé óô’ áñéóôåñÜ ôïõ, ðïõ ïäçãåß ìåôÜ áðü ìéá ùñáßá äéáäñïìÞ 2 ÷ëì, óôéò ÓôáãéÜôåò, Ýíá ÷ùñéü ÷ôéóìÝíï óå ìéá áðüêñçìíç ðëáãéÜ, êáëÜ êñõììÝíï ìÝóá óôçí ðõêíÞ âëÜóôçóç. ÅìöáíÞò êáé åäþ ç áñ÷éôåêôïíéêÞ ôïõ Ðçëßïõ ìå ôá ùñáßá áñ÷ïíôéêÜ êáé ðáñáäïóéáêÜ óðßôéá, ôá êáëíôåñßìéá êáé ôéò âñýóåò. Óôçí ðëáôåßá ôïõ, ìå ôç èáõìÜóéá èÝá ðñïò ôï Âüëï êáé ôç Ìáêñéíßôóá, ôá ìåãÜëá ðëáôÜíéá êáé ôï êáöåíåäÜêé, âñßóêåôáé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ êáé ìéá ðáñáäïóéáêÞ âñýóç ìå ìéá ôïýñêéêç åðéãñáöÞ, ðïõ áð’ üôé ëÝíå ïé íôüðéïé, áíáöÝñåé üôé ìéá Üññùóôç ãõíáßêá ãéáôñåýôçêå áðü ôá íåñÜ ôçò. ¢ëëùóôå, ïé ÓôáãéÜôåò öçìßæïíôáé ãéá ôï ÷ùíåõôéêü íåñü ôïõò, áëëÜ êáé ãéá ôá ðåíôáíüóôéìá ëïõêÜíéêá -êÜèå ÷ñüíï ôïí Éïýëéï äéïñãáíþíåôáé ç «ÃéïñôÞ ôïõ ËïõêÜíéêïõ» óôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá. Ëßãï ðéï ðÜíù áðü ôï ÷ùñéü âñßóêåôáé ôï ìïíáóôÞñé ôïõ Åõáããåëéóìïý ôçò Èåïôüêïõ. Áðü åêåß îåêéíÜ ôï ìïíïðÜôé ãéá Ìáêñéíßôóá, ìÝóá áðü ìéá üìïñöç äéáäñïìÞ, êáôçöïñßæïíôáò óôï «ÌÝãá ÑÝìá» ãéá íá ðåñÜóåé áðÝíáíôé êáé íá ôåñìáôßóåé óôï «Ðñåâáíôüñéï» ôçò Ìáêñéíßôóáò.

De

2. Ç ìïíÞ ôïõ Åõáããåëéóìïý ôçò Èåïôüêïõ

3. Ç âñýóç ìå ôçí ôïýñêéêç åðéãñáöÞ óôçí ðëáôåßá

Über eine Nebenstraße gelangen Sie nach 2 km nach Stagiates. Dieses Dorf ist am Rande eines steilen Hanges erbaut. Auf dem Dorfplatz mit der großen Platane und der wunderschönen Sicht auf Volos befinden sich die Dorfkirche und ein alter Brunnen. Es wird gesagt, dass eine schwerkranke Frau aus dieser Quelle Wasser getrunken hat und geheilt wurde. Stagiates ist bekannt für das gute Wasser, aber auch für die leckeren Landwürstchen, die Sie unbedingt probieren sollten. In der Nähe des Dorfes, befindet sich ein Kloster, von wo aus ein Pfad nach Makrinitsa führt. Photos: 1. Stagiates 2. Das Kloster 3. Der Brunnen. 25

ZENTRAL PILION

STAGIATES

CENTRAL PELION

ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

ÓôáãéÜôåò


ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

Káôç÷þñé


En A little further up from Stagiates two of the exits from the main road lead you to Katichori. In the village there are four churches and many chapels, which all invite you to visit them and enjoy a magnificent walk. Follow the path "Iason", which leads to Portaria and visit the "Museum of Olive", an olive press with all the machinery which was used in the 19th century. In the summer the "Tsipouro Festival" takes place which has always been renowned from the past for its quality. Photo: The "Iason" path passes from the "Museum of Olive".

De Ôï ìïíïðÜôé “ÉÜóùí” ðåñíÜåé áðü ôï Ìïõóåßï ÅëéÜò

Etwas oberhalb von Stagiates gibt es zwei Einfahrten von der Hauptstraße, die nach Katichori führen. Im Dorf selbst gibt es 4 Kirchen, viele kleinere Kapellen außerhalb des Dorfes laden zu einem Besuch ein. Folgen Sie dem Pfad „Iason“, der nach Portaria führt und besuchen Sie das Olivenmuseum, wo Maschinen zur Herstellung von Öl aus dem 19. Jh. ausgestellt sind. Im Sommer findet das „TsipouroFest“ statt. Der Tsipouro aus dieser Gegend ist für seine gute Qualität bekannt. Photo: Der Pfad „Iason“ führt zum Olivenmuseum.

27

ZENTRAL PILION

KATICHORI

CENTRAL PELION

Å

ðéóôñÝöåôå áðü ôéò ÓôáãéÜôåò óôïí êåíôñéêü äñüìï êáé ìåñéêÝò óôñïöÝò ðéï ðÜíù, óõíáíôÜôå ôçí ðñþôç áðü ôéò äýï äéáóôáõñþóåéò, ðïõ ïäçãïýí óôï Êáôç÷þñé Þ «Êáôù÷þñé». Ïé äýï «ãåéôïíéÝò» ôoõ, åðéêïéíùíïýí ìåôáîý ôïõò ìå Ýíá ìéêñü äñüìï. ÔÝóóåñéò åêêëçóßåò âñßóêïíôáé ìÝóá óôï ÷ùñéü, ôçò Ðáíáãßáò, Áã. Áðïóôüëùí, Áã. Áèáíáóßïõ, Áã. ÐáñáóêåõÞò êáé áñêåôÜ äéÜóðáñôá îùêëÞóéá áðïìåéíÜñéá ôùí âõæáíôéíþí ìïíáóôçñéþí, ðïõ åßíáé Ýíáò êáëüò ëüãïò ãéá íá êÜíåôå Ýíá èáõìÜóéï ðåñßðáôï ìÝóá áðü ôá êáëíôåñßìéá. Áðü ôï Êáôç÷þñé ðåñíÜåé êáé ôï ìïíïðÜôé “ÉÜóùí” -õðÜñ÷åé óÞìáíóç- ðïõ óáò ðçãáßíåé óôçí ãåéôïíéêÞ ÐïñôáñéÜ. Ðåñðáôþíôáò ôï èá ðåñÜóåôå êáé áðü ôï Äçìïôéêü Åëáéïôñéâåßï ôï ïðïßï Ý÷åé äéáìïñöùèåß óå “Ìïõóåßï ÅëéÜò”, êáèþò äéáôçñåß ôïí ðáñáäïóéáêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò ìå üëá ôá ìç÷áíÞìáôá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýóáí áðü ôïí 19° áéþíá. ÊÜèå êáëïêáßñé äéïñãáíþíåôáé ç “ÃéïñôÞ ôïõ Ôóßðïõñïõ”, üðïõ èá äåßôå ôïí ôñüðï ìå ôïí ïðïßï ïé íôüðéïé, Ýöôéá÷íáí ðáëéÜ ôï ôóßðïõñï ìå ðáñáäïóéáêü ôñüðï êáé ôïõò áíÝäåéîå óôïõò êáëýôåñïõò “ôóéðïõñÜäåò” ôçò ðåñéï÷Þò. Ôï Êáôç÷þñé åßíáé êáé ç ãåíÝôåéñá äýï ìåãÜëùí âéïìç÷Üíùí ôïõ Âüëïõ, ôïõ Íßêïõ ÌáôóÜããïõ, ðïõ ßäñõóå ôï “ÅñãïóôÜóéï ÓéãáñÝôôùí Áöþí ÌáôóÜããïõ” êáé ôïõ Ãéþñãïõ Ðáðáãåùñãßïõ, ðïõ ßäñõóå ôá “Õöáíôïõñãåßá Ðáðáãåùñãßïõ”. Ðïëëïß Âïëéþôåò áíåâáßíïõí óôï Êáôç÷þñé ãéá íá ãåõôïýí ôéò íïóôéìéÝò óôéò ôáâÝñíåò Þ íá ðéïõí ôï êáöåäÜêé ôïõò, áðïëáìâÜíïíôáò ôçí ðáíïñáìéêÞ èÝá.


ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

ÐïñôáñéÜ


Áí ìåßíåôå, óå êÜðïéï áðü ôá ðïëõÜñéèìá îåíïäï÷åßá êáé îåíþíåò ôçò ðåñéï÷Þò ðïëëÜ áðü ôá ïðïßá ðñïóöÝñïõí ðïëõôåëåßò õðçñåóßåò, èá Ý÷åôå ðïëëÜ íá äåßôå êáé íá äéçãçèåßôå!... Ç ÐïñôáñéÜ (ôï Ïñìßíéï ôùí áñ÷áßùí êáé ç âõæáíôéíÞ ¢íù Äñõáíïýâáéíá) ãíþñéóå ôç ìåãáëýôåñç ïéêïíïìéêÞ áêìÞ áð’ üëï ôï ÐÞëéï óôï äåýôåñï ìéóü ôïõ 18ïõ áé. êõñßùò ÷Üñç óôç ìåôáîïêáëëéÝñãåéá êáé ôï åìðüñéï. Ïé êÜôïéêïß ôçò äéáêñßíïíôáí ðáãêïóìßùò óôçí ðáñáãùãÞ ìåôÜîéíùí åéäþí üðùò ãáúôÜíéá (ôá ìåôáîùôÜ êïñäüíéá ðïõ óôüëéæáí ôá öïñÝìáôá), ìáíôÞëéá, æùíÜñéá ê.Ü. Ìüëéò 11 ÷ëì áðü ôï Âüëï êáé ðåñßðïõ Üëëá ôüóá áðü ôï ÷éïíïäñïìéêü êÝíôñï, ìå ôï åíôõðùóéáêü öõóéêü ôçò ðåñéâÜëëïí, ôçí ðáíÝìïñöç èÝá ðñïò ôïí Ðáãáóçôéêü, ôéò áóôåßñåõôåò ðçãÝò ôçò, åßíáé éäáíéêü ìÝñïò ãéá äéáêïðÝò êÜèå åðï÷Þ ôïõ ÷ñüíïõ. Ç «êõñßá åðß ôçò õðïäï÷Þò» ôïõ Ðçëßïõ, Þôáí ôïõñéóôéêü èÝñåôñï áðü ôá ðñïðïëåìéêÜ ÷ñüíéá. Óçìåßï áíáöïñÜò, ôüôå, õðÞñîå ôï «ÌÝãá îåíïäï÷åßï ÈåïîÝíåéá» ðïõ ðõñðïëÞèçêå áðü ôïõò Ãåñìáíïýò êáé óÞìåñá ìåôÜ áðü ðïëëÜ ÷ñüíéá áíáóôçëþíåôáé ãéá íá ðáñáäïèåß ìåãáëïðñåðÝóôáôï óôïõò åðéóêÝðôåò.

PORTARIA

CENTRAL PELION

Â

ñßóêåóôå Þäç óå Ýíá áðü ôá äéáóçìüôåñá ÷ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ. Áí åßóôå áðëÜ ðåñáóôéêüò, ç êåíôñéêÞ ðëáôåßá “Ìåëßíá Ìåñêïýñç”, èá óáò ðñïóöÝñåé ü,ôé ÷ñåéÜæåóôå, áðü êáöåäÜêé, ìïíáäéêÝò ðçëåéïñßôéêåò íïóôéìéÝò ìÝ÷ñé êáé âáæÜêéá ðáñáäïóéáêþí ãëõêþí ôïõ êïõôáëéïý óôá ðáñáêåßìåíá ìáãáæéÜ. Ìéá ìéêñÞ âüëôá óôá êáëïäéáôçñçìÝíá êáëíôåñßìéá åðéâÜëëåôáé.

En Portaria is one of the most famous villages of Pelion. The marvelous mansions, the welllooked-after paths, the natural environment, the exquisite view of Volos and the Pagasetic gulf, and its proximity (12 km) from the Ski Centre of Pelion, makes it a beloved destination for any season of the year. Its infrastructure in hotels and hostels is excellent, as well its services in food and entertainment. The village underwent a large growth period at the end of the 18th century and its residents were praised worldwide for their excellence in the production of silk items. Portaria's point of reference is its central square literally covered by plane trees. That's where we are going to start our tour taking four different routes in order to get to know it better. FIRST ROUTE: Below the square there are shops that sell local products, mainly traditional sweet preserves. Nearby there is the Town Hall building and next to it the Museum. Walking downwards, on your left, you will see the church of Agia Marina. From here you start wandering in the labyrinthian and very beautiful cobbled streets of the village. Going uphill, you see the church of Agios Georgios and further to your right, the church of Ag. Anargyron. After a short while you will meet the main road, where you will see the church of Agios Nikolaos (1856), the patron saint of Portaria with its exquisite brocaded temple (1884) and its imposing bell tower. Exactly 29


ÐÁÌÅ ÌÉÁ ÂÏËÔÁ...

1. Ç êåíôñéêÞ ðëáôåßá “Ìåëßíá Ìåñêïýñç”, êÜèå åðï÷Þ Ý÷åé ìïíáäéêÞ ïìïñöéÜ

Óáò ðñïôåßíïõìå ôÝóóåñéò äéáäñïìÝò - ðåñéðëáíÞóåéò ãéá íá åîåñåõíÞóåôå ôçí ÐïñôáñéÜ, ìå áöåôçñßá ðÜíôá ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá. ÐÑÙÔÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ

ãïýëá” êáé åðéóôñÝöïíôáò óôç äéáóôáýñùóç, óõíå÷ßæåôå áñéóôåñÜ êáé ðåñðáôÜ-

Áêñéâþò áðü êÜôù åßíáé ôï Áãñïôïôïõñéóôéêü Ðåñßðôåñï, ìå ôïðéêÜ ðñïúüíôá,

ôå ôï äñüìï ìÝ÷ñé íá óõíáíôÞóåôå ôçí åêêëçóßá ôçò Áãßáò Ìáñßíáò. Áðü åäþ

êõñßùò ðáñáäïóéáêÜ ãëõêÜ ôïõ êïõôáëéïý ôá ïðïßá ðáñÜãïõí êáé åìðïñåýï-

áñ÷ßæåé ç ðåñéðëÜíçóç óôá äáéäáëþäç êáé ðáíÝìïñöá êáëíôåñßìéá ôïõ ÷ùñéïý.

íôáé ïé ãõíáßêåò ôçò ÐïñôáñéÜò ìÝóù ôïõ Óõíåôáéñéóìïý ðïõ Ý÷ïõí éäñýóåé. Êá-

Áíåâáßíïíôáò, óõíáíôÜôå ôçí åêêëçóßá ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ êáé ðéï äåîéÜ óáò, ôçí

ôçöïñßæïíôáò, óôç äéáóôáýñùóç, äåîéÜ óáò, âñßóêåôáé ôï êôÞñéï ôïõ Äçìáñ÷åß-

åêêëçóßá ôùí Áã. Áíáñãýñùí. Áíçöïñßæïíôáò ðÜíôá, ðåñíÜôå áðü ôï áñ÷ïíôé-

ïõ ôçò ÐïñôáñéÜò (óÞìåñá ç ÐïñôáñéÜ áíÞêåé äéïéêçôéêÜ óôïí åíéáßï ÄÞìï Âü-

êü “Ôóïðïôïý”, ðïõ ôþñá ëåéôïõñãåß ùò îåíþíáò, êáé äåîéüôåñá, áðü ôçí åê-

ëïõ). Ðçãáßíåôå ëßãï ðéï ‘êåé íá äåßôå ôï Éóôïñéêü êáé Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï, ðïõ

êëçóßá ôçò Áã. ¢ííáò. Óå ëßãï èá âãåßôå óôïí êåíôñéêü äñüìï, üðïõ èá äåßôå

óôåãÜæåôáé óôï áñ÷ïíôéêü “Æïýëéá” êáé ôá áñ÷ïíôéêÜ “ÊáíôáñôæÞ” êáé “Ðáíá-

ôïí Áã. Íéêüëáï (1856), ôïí ðïëéïý÷ï ôçò ÐïñôáñéÜò ìå ôï åîáßñåôï ÷ñõóïðïß-


next to it is the small church of Panagia Portarea (13th century), what is left of the old monastery, around which Portaria was built and to which the name of the village is owed. Further up is the primary school, and under the church of Agios Nikolaos you will find the outdoor theatre, in the "Adelfosynis" square. Walking down the street and passing through the parking area on the corner, you are back to your starting point. SECOND ROUTE: Walking uphill into the square, you pass the "Spyridi" mansion where you see the "Athanasakio Kindergarten", one of the first in Greece, and a few meters further down you will see the Athanasaki mansion which now operates as an Intellectual Centre. From there you can go uphill into the alley to a small fork in the road, the left leads you to the church of Agia Kyriaki and the right to the "Karavos" waterfall. Then you get to a paved square, called "Mana", among plane trees and waters, where you can rest for a little while. Further up you will find the abbey of Agios Ioannis Prodromos. From the "Mana" square, walk downhill on the path that leads you through the forest to "Chrysoulas Zogia" square, on the main road. Now you have walked through the famous "Centaurs' Path". Nearby is the "Adamenas Spring", where you can drink some water before you return to the square. THIRD ROUTE: At the entry of Portaria is found the square "Taxiarchon" where you can see the stone chapel and enjoy the magnificent and unique view over Volos. A downhill path will 2. ÃñáöéêÜ ôáâåñíÜêéá êáé êáöÝ, îåðñïâÜëëïõí óôá ëéèüóôñùôá êáëíôåñßìéá

31


êéëôï ôÝìðëï (1884) êáé ôï åðéâëçôéêü ôïõ êáìðáíáñéü. Äßðëá áêñéâþò âñßóêåôáé ôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò ÐïñôáñÝáò (13ïò áé.), ü,ôé áðÝìåéíå áðü ôï ðáëéü ìïíáóôÞñé ãýñù áðü ôï ïðïßï ÷ôßóôçêå ç ÐïñôáñéÜ êáé óôï ïðïßï ïöåßëåôáé ôï üíïìÜ ôçò. Ðéï ðÜíù åßíáé ôï Äçìïôéêü ó÷ïëåßï, ôï ðáëéü Ôóïðüôåéï Ó÷ïëáñ÷åßï, åíþ êÜôù áðü ôïí Áã. Íéêüëáï âñßóêåôáé ôï õðáßèñéï èåáôñÜêé óôçí ðëáôåßá Áäåëöïóýíçò. Êáôçöïñßæïíôáò ôï äñüìï êáé ðåñíþíôáò áðü ôï ðÜñêéíãê óôç óôñïöÞ, åðéóôñÝöåôå óôçí áöåôçñßá óáò. ÄÅÕÔÅÑÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ Áíçöïñßæïíôáò ôçí ðëáôåßá, ðåñíÜôå ôï áñ÷ïíôéêü “Óðõñßäç” êáé óõíáíôÜôå ôï “ÁèáíáóÜêåéï Íçðéáãùãåßï”, áðü ôá ðñþôá óôçí ÅëëÜäá, åíþ ëßãá ìÝôñá ðéï êÜôù åßíáé ôï áñ÷ïíôéêü ôïõ ÁèáíáóÜêç ðïõ ëåéôïõñãåß ùò Ðíåõìáôéêü ÊÝíôñï. Áðü ‘êåé áíçöïñßæåôå ôï äñïìÜêé ìå ôåëéêü ðñïïñéóìü ôçí ðçãÞ “ÌÜíá”. Ìéá ìéêñÞ ðáñÜêáìøç, áñéóôåñÜ, óáò ðçãáßíåé óôçí åêêëçóßá ôçò Áã. ÊõñéáêÞò êáé äåîéÜ óôïí êáôáññÜêôç “ÊÜñáâï”. H “ÌÜíá”, Ýíáò äéáìïñöùìÝíïò ÷þñïò ìå ðëáêüóôñùôç ðëáôåßá, êéüóêé îåêïýñáóçò áíÜìåóá óå ðëáôÜíéá êáé íåñÜ, åßíáé üôé ðñÝðåé ãéá ìåñéêÜ ëåðôÜ áíÜðáõóçò. Ëßãï ðéï 3. Ç èïëùôÞ êñÞíç «ÐáðáäéáìÜíôç»


take you to the main road and immediately after that to the path "Iason" that leads to Katichori. FOURTH ROUTE: If you walk on the road that leads to Makrinitsa, you will see the woman's monastery of Panagia, the church of Agios Konstantinos and then you will pass alongside the football grounds of the village and the Athletic Centre.

4. ÐïëëÜ áðü ôá ðáëéÜ áñ÷ïíôéêÜ Ý÷ïõí ãßíåé îåíþíåò ðñïóöÝñïíôáò «áôìïóöáéñéêÞ» öéëïîåíßá óôïõò åðéóêÝðôåò

On all of the routes you will be impressed by the stone mansions which are true jewels and testify to the way that the residents of Portaria lived in times gone by, and by the masterly fountains that pop up on each corner! In the summer many cultural events take place and the top one of these is an important folklore custom: The "Pelioritic Wedding", which begins each year in the last 10 days of August. Photos: 1. The central square 2. Walking on the paths you will see small coffee houses and taverns 3. The "Papadiamanti" fountain 4. Renovated mansions now operating as hostels 5. The view is panoramic from each point 6. Agios Nikolaos and the small chapel of Panagia 7. Portaria and in the background Makrinitsa 8. The church of Agia Marina 9. The Town Hall 10. "Adelfosynis" Square 11. The museum 12. Snowy Portaria 13. The entrance to the "Centaurs' Path" in the "Chrysoulas Zogia" square 14. Walking downhill on the "Centaurs' Path", from the "Mana" square.

33


ðÜíù âñßóêåôáé ç ìïíÞ ôïõ Áã. ÉùÜííïõ ôïõ Ðñïäñüìïõ. Áðü ôç “ÌÜíá”, êáôçöïñßæåôå ôï ìïíïðÜôé ðïõ óáò ïäçãåß ìÝóá áðü ìéá èáõìÜóéá äéáäñïìÞ óôï äÜóïò, óôçí ðëáôåßá “×ñõóïýëáò Æþãéá”, óôïí êåíôñéêü äñüìï. ¸÷åôå ðåñðáôÞóåé êé åóåßò óôï ðåñßöçìï “ÌïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí”. Ðéåßôå íåñü áðü ôçí “ÐçãÞ ÁäÜìáéíáò” ëßãï ðéï ðÝñá êáé åðéóôñÝøôå óôçí ðëáôåßá. ÔÑÉÔÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ Êáôçöïñßæïíôáò áðü ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá ðñïò Âüëï, áðÝíáíôé áðü ôï Ôá÷õäñïìåßï, ìðåßôå óôï êáëíôåñßìé êáé êéíçèåßôå ðñïò 5. Ç èÝá, áðü êÜèå óçìåßï ôçò ÐïñôáñéÜò åßíáé ìïíáäéêÞ


ZENTRAL PILION

PORTARIA

De Portaria ist eines der bekanntesten Dörfer von Pilion. Die schönen Herrenhäuser, die kleinen Pfade, die natürliche Schönheit sowie der Blick auf Volos und den Pagasitischen Golf machen aus Portaria ein beliebtes Urlaubsziel zu jeder Jahreszeit, auch im Winter, da das Skizentrum von Pilion nur 12 km entfernt liegt. Es gibt zahlreiche Hotels und Pensionen, Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten. Das Dorf gewann Ende des 18. Jh. wesentlich an Bedeutung und die Einwohner wurden weltweit bekannt für die Herstellung von Seidenprodukten. Treffpunkt in Portaria ist der Dorfplatz, der von einer Platane überschattet wird. Dort beginnt unsere Führung. Folgende vier Routen werden wir zurücklegen. 6. ¢ãéïò Íéêüëáïò, ï ðïëéïý÷ïò ôçò ÐïñôáñéÜò êáé ôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò ôçò ÐïñôáñÝáò, äßðëá óôï íáü.

ERSTE ROUTE: Direkt unter dem Dorfplatz befinden sich Geschäfte, die lokale Produkte, wie z.B. traditionelle Süßspeisen anbieten. Etwas weiter weg befindet sich das Rathaus und direkt daneben ist das Museum. Die Kirche Agia Marina befindet sich auf der linken Seite. Von hier aus beginnt ein Labyrinth aus verwinkelten Gassen mit Kopfsteinpflaster durchs Dorf. Weiter oben erreicht man die Kirche Ag. Georgios und weiter rechts kann man die Kirche Ag. Anargyron besichtigen. Bald erreicht man die Hauptstrasse, wo sich die Kirche Ag. Nikolaos (1856) mit der Ikonenwand aus goldenem Brokat (1884) und dem eindrucksvollen Glockenturm befindet. Ag. Nikolaos ist der

35


ôá áñéóôåñÜ. ÌåôÜ áðü ëßãï èá öôÜóåôå óôçí ðëáôåßá Ôáîéáñ÷þí üðïõ èá äåßôå ôï åêêëçóÜêé ôùí Áã. Ôáîéáñ÷þí, äßðëá áêñéâþò óôï îåíïäï÷åßï “Îåíßá”. ÈáõìÜóôå ôç ìïíáäéêÞ èÝá ðñïò ôï Âüëï êáé ôïí Ðáãáóçôéêü áðü ôï êáöÝ - åóôéáôüñéï ðïõ õðÜñ÷åé åêåß. Äåßôå ôï Üãáëìá “Æïýëéá” êáé êáôçöïñßóôå êÜôù áðü ôçí ðëáôåßá óôï ëéèüóôñùôï ìïíïðÜôé ìÝ÷ñé íá âãåßôå óôçí åêêëçóßá Ðáíáãßôóá ÐáðáñÞãá. Áðü ‘êåé áîßæåé íá óõíå÷ßóåôå äåîéÜ óôïí êåíôñéêü äñüìï ãéá íá óõíáíôÞóåôå ôï ìïíïðÜôé “ÉÜóùí” ðïõ èá óáò âãÜëåé ìåôÜ áðü ìéá ðáíÝìïñöç äéáäñïìÞ óôï Êáôç÷þñé. ÔÅÔÁÑÔÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ ÌðñïóôÜ áðü ôï Äçìáñ÷åßï îåêéíÜ ï äñüìïò ðïõ ïäçãåß óôç Ìáêñéíßôóá. Ðåñíþíôáò áðü ôçí ðëáôåßá «×ñõóïýëáò Æþãéá», üðïõ âñßóêåôáé ç åßóïäïò ãéá ôï ìïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí êáé óôç óõíÝ÷åéá, ôçí ðçãÞ «ÁäÜìáéíáò», èá óõíáíôÞóåôå ôï ãõíáéêåßï ìï-

7. ¢ðïøç ôçò ÐïñôáñéÜò. Óôï âÜèïò, ç Ìáêñéíßôóá

8. Ç Áãßá Ìáñßíá, óôçí åßóïäï ôçò ÐïñôáñéÜò

9. Ôï êôÞñéï ôïõ Äçìáñ÷åßïõ 10. Ç ðëáôåßá Áäåëöïóýíçò


Schutzpatron von Portaria. Direkt daneben ist die kleine Kirche Panagia Portarea (13. Jh), der Portaria seinen Namen zu verdanken hat. Etwas höher gelegen sind die Grundschule und das kleine Freilichttheater unter der Kirche Ag. Nikolaos auf dem Platz Adelfosyni. Wenn Sie nun diese Strasse am Parkplatz vorbei abwärts gehen, erreichen Sie wieder Ihren Ausgangspunkt.

11. Ôï Ìïõóåßï, óôï áñ÷ïíôéêü “Æïýëéá” 12. Ç ÐïñôáñéÜ íôõìÝíç óôá ëåõêÜ

ZWEITE ROUTE: Wenn Sie vom Dorfplatz weiter hinauf gehen, kommen Sie am Herrenhaus „Spyridi“ und am Kindergarten „Athanasakio“, einer der ersten in Griechenland, vorbei. Etwas weiter entfernt befindet sich das Herrenhaus „Athanasaki“, das heute als Kulturzentrum genutzt wird. Dann kommt auf der linken Seite die Kirche Ag. Kyriaki und auf der rechten Seite der Wasserfall „Karavo“. Kurz darauf gelangen Sie an den gepflasterten Dorfplatz „Mana“ inmitten von Platanen und Wasser. Dort können Sie eine Pause einlegen. Etwas weiter oben befindet sich das Kloster „Ag. Ioannis Prodromos“. Von „Mana“ abwärts gehend führt der Pfad durch den Wald zum Dorfplatz „Chrysoulas Zogia“. Damit sind auch Sie über den berühmten „Pfad der Kentauren“ gelaufen. Trinken Sie hier von der „Quelle Adamenas“ Wasser. DRITTE ROUTE: Am Eingang von Portaria befindet sich der Platz Taxiarchon, wo die Kirche zu besichtigen ist und sich ein einmaliger Blick auf Volos bietet. Auf einem Pfad gelangen Sie zur Hauptstrasse hinunter und von da zum Pfad „Iason“, der nach Katichori führt.

37


13. Ç åßóïäïò óôï “ìïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí”, óôçí ðëáôåßá ×ñõóïýëáò Æþãéá

íáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò ôçò ÏäçãÞôñéáò êáé ôçí åêêëçóßá ôçò Áã. ÐáñáóêåõÞò ìÝóá ó’ áõôü. ÁìÝóùò ìåôÜ, Ýíá ìéêñü äñïìÜêé áñéóôåñÜ ïäçãåß óôçí åêêëçóßá ôïõ Áã. Êùíóôáíôßíïõ. Èá ðåñÜóåôå óôç óõíÝ÷åéá ôï ãÞðåäï ôïõ ÷ùñéïý -áêñéâþò äßðëá åßíáé ôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò- êáé ôï Áèëçôéêü ÊÝíôñï êáé èá áêïëïõèÞóåôå ôï äñüìï, ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ìÝóá óôç Ìáêñéíßôóá. Óå üëåò ôéò äéáäñïìÝò èá óáò êÜíïõí åíôýðùóç ôá ðïëõÜñéèìá ðÝôñéíá áíáóôçëùìÝíá áñ÷ïíôéêÜ, ðïõ åßíáé ðñáãìáôéêÜ óôïëßäéá êáé ìáñôõñïýí ôïí ôñüðï ðïõ Ýæçóå ç ÐïñôáñéÜ ìÝóá óôï ÷ñüíï êáé ïé áñéóôïôå÷íéêÝò âñýóåò -îåöõôñþíïõí óå êÜèå ãùíéÜ- ìå ôï íåñü ôïõò íá ôñÝ÷åé ìÝñá íý÷ôá. ÅÜí âñåèåßôå êáëïêáßñé óôçí ÐïñôáñéÜ èá åßóôå ìÜñôõñåò ðïëëþí ðïëéôéóôéêþí åêäçëþóåùí, üðùò, ç «ÄéåèíÞò ÇìÝñá ×ïñïý», ôï «ÄéåèíÝò ÖåóôéâÜë Ðáéäéêïý ×ïñïý», ôï «ÄéåèíÝò ÖåóôéâÜë ×ïñïý» ìå ìïõóéêÝò êáé ÷ïñïýò áðü üëï ôïí êüóìï êáé ìå áðïêïñýöùóç ôï óðïõäáéüôåñï ëáïãñáöéêü Ýèéìï, ôïí “Ðçëåéïñßôéêï ÃÜìï”, ðïõ áíáâéþíåé êÜèå ÷ñüíï ôï ôåëåõôáßï äåêáÞìåñï ôïõ Áõãïýóôïõ.


VIERTE ROUTE: Laufen Sie über die Straße nach Makrinitsa. Dort befinden sich das Nonnenkloster „Panagia“ und die Kirche „Ag. Konstantinos“. Sodann kommen Sie am Sportplatz und am Sportzentrum vorbei. Lassen Sie sich auf allen Routen von der Schönheit der aus Stein gebauten Herrenhäuser, sowie den kunstvollen Wasserstellen an allen Ecken begeistern, die Zeitzeugen des Lebens in Portaria sind. Im Sommer finden viele Kulturveranstaltungen statt. Die bekannteste Veranstaltung ist die sogenannte „Hochzeit von Pilion“ (Pilioritikos Gamos), die jedes Jahr in den letzten zehn Augusttagen durchgeführt wird. Photos: 1. Der zentrale Dorfplatz 2. Wenn Sie über den Pfad laufen, werden Sie Cafes und Tavernen erblicken 3. Die Wasserstelle «Papadiamanti» 4. Renovierte Herrenhäuser, die als Pensionen genutzt werden 5. Von jedem Standpunkt wird ein Panoramablick geboten 6. Agios Nikolaos und die kleine Kirche „Panagia“ 7. Portaria und im Hintergrund Makrinitsa 8. Die Kirche „Ag. Marina“ 9. Das Rathaus 10. Der Dorfplatz Adelfosyni 11. Das Museum 12. Portaria im Schnee 13. Der Anfang des „Kentaurenpfads“ auf dem Dorfplatz „Chrisoulas Zogia“ 14. Der „Pfad der Kentauren“ vom Dorfplatz „Mana“ hinunter.

14. Êáôåâáßíïíôáò ôï “ìïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí”, áðü ôç «ÌÜíá»

39


ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

Ìáêñéíßôóá


ÌÉÁ ÐÑÙÔÇ ÃÍÙÑÉÌÉÁ Ç Ìáêñéíßôóá åßíáé éóôïñéêü ÷ùñéü “áðïëýôïõ ðñïóôáóßáò” êáé ç áñ÷éôåêôïíéêÞ öõóéïãíùìßá ôçò åßíáé ìïíáäéêÞ óôçí ÅëëÜäá. Ôá áñ÷ïíôéêÜ ôçò åßíáé áîéïèáýìáóôá êáé ÷ñïíïëïãïýíôáé áðü ôïí 18ï êáé 19ï áéþíá. Åßíáé óõíÞèùò ôñéþñïöá, ìå öñïõñéáêÞ äéáìüñöùóç êáé ôá ðáñÜèõñÜ ôïõò åßíáé óéäçñüöñáêôá. Ôá ðåñéóóüôåñá Ý÷ïõí ìåôáôñáðåß óå îåíþíåò, ìåôÜ áðü áíáóôÞëùóç, ðñïóöÝñïíôáò «áôìïóöáéñéêÞ» äéáìïíÞ óôïõò åðéóêÝðôåò. Ìåôáîý Üëëùí, èá äåßôå ôá áñ÷ïíôéêÜ ÂáóáñäÜíç, ÊáñáìáñëÞ, ÌáñáãêëÞ, ÌïõóëÞ, ÎçñáäÜêç, ÓéóéëéÜíïõ, ÔïðÜëç, KáñáâÝñãïõ, ÂáôóáñÝá-ÌáõñÜêç êáé ôá ðõñãüóðéôá Êùíóôáíôéíßäç, Ãïõñãéþôç êáé Óêïôåéíéþôç. 1. Ç Ìáêñéíßôóá, üðùò öáßíåôáé êáèþò Ýñ÷åóôå áðü ôçí ÐïñôáñéÜ

MAKRINITSA

CENTRAL PELION

Á

ðü ôï êÝíôñï ôçò ÐïñôáñéÜò -ëßãï êÜôù áðü ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá- îåêéíÜ ï äñüìïò ðïõ èá óáò ïäçãÞóåé ìåôÜ áðü 2 ÷ëì. óôç Ìáêñéíßôóá. Ç óõíïëéêÞ äéáäñïìÞ áðü ôï êÝíôñï ôïõ Âüëïõ óôç Ìáêñéíßôóá, ìÝóù ÐïñôáñéÜò, åßíáé 13 ÷ëì. , áëëÜ ìðïñåßôå íá «êüøåôå» äñüìï åÜí åðéëÝîåôå í’ áíåâåßôå áðü ôïí ¢ãéï Ïíïýöñéï, ðåñíþíôáò áðü ôçí ÊïõêïõñÜâá ãëõôþíïíôáò ðåñßðïõ 6 ÷ëì.- êáé êáôáëÞãïíôáò ôåëéêÜ óôï ðñþôï ðÜñêéíãê ôçò Ìáêñéíßôóáò, óôçí ðëáôåßá ÌðñÜíç, åêåß üðïõ ôåñìáôßæïõí êáé üóïé Ýñ÷ïíôáé áðü ôçí “êëáóéêÞ” äéáäñïìÞ. ¼ðïéá åðéëïãÞ êáé íá êÜíåôå, ç èÝá ôïõ ÷ùñéïý, Ýôóé üðùò “êñÝìåôáé” áðü ôï âïõíü åßíáé óõãêëïíéóôéêÞ! Ï÷Þìáôá äåí ìðáßíïõí óôï äñüìï ðïõ ïäçãåß óôçí ðëáôåßá êáé ôï ðÜñêéíãê óôçí ÌðñÜíç åßíáé ó÷åôéêÜ ìéêñü, áëëÜ áðü ‘êåé áêñéâþò îåêéíÜ Ýíáò áíçöïñéêüò äñüìïò, ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôá ôåëåõôáßá óðßôéá ôïõ ÷ùñéïý êáé êáôÜ ìÞêïò ôïõ õðÜñ÷ïõí áñêåôÝò èÝóåéò óôÜèìåõóçò.

En The road that starts from the centre of Portaria will lead you after 2 km to Makrinitsa. The first picture of the village that you will see is breathtaking, the way the village "hangs" on the edge of the mountain! Makrinitsa is also known as the "Balcony of Mt. Pelion", due to its unique view over Volos and the Pagasetic gulf that can be seen from any of its points. It is a historical village of "absolute protection", its admirable mansions date from the 18th and 19th century. Most of these are now used as hostels after being renovated and they offer an "ambient" stay to their visitors. Makrinitsa is built in steps so that its first houses in the Koukourava neighbourhood are located at an altitude of 300m while the last houses, in the Kakouna neighbourhood, are at an altitude of 850m with its central square "Plateia Irinis" being somewhere in the middle. A network of picturesque and skillfully crafted cobblestone streets connects between them the 10 quarters of which the village is constituted. The village was first built in 1204 and during the 15th century it started developing, managing to become the largest village on Mt. Pelion. Its history is interwoven with the residents' fights for freedom from the Turks, during that time many people were killed many of whom were women. These women were praised as heroines for their struggle, women such as 41


2. Ç êåíôñéêÞ «Ðëáôåßá ÅéñÞíçò» ìå ôçí åêêëçóßá ôïõ Áú- ÃéÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ êáé ôçí êñÞíç, óôá «ëåõêÜ»


Óßãïõñá Ý÷åôå áêïýóåé ôïí ÷áñáêôçñéóìü “Ìðáëêüíé ôïõ Ðçëßïõ”, ðïõ áðïäßäåôáé óôç Ìáêñéíßôóá, êáé áõôü èá ôï äéáðéóôþóåôå áìÝóùò, âëÝðïíôáò ôç ìïíáäéêÞ èÝá ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðáãáóçôéêïý, êáèþò ðåñéäéáâáßíåôå ôá êáëíôåñßìéá ôçò. Åßíáé ÷ôéóìÝíç êëéìáêùôÜ, Ýôóé þóôå ôá ðñþôá óðßôéá ôçò, óôç óõíïéêßá ÊïõêïõñÜâá, íá âñßóêïíôáé óå õøüìåôñï 300ì. åíþ ôá ôåëåõôáßá, óôç óõíïéêßá ÊáêïõíÜ, óå õøüìåôñï 850ì. ìå ôçí êåíôñéêÞ “Ðëáôåßá ÅéñÞíçò”, êÜðïõ óôç ìÝóç. ¸íá äßêôõï ãñáöéêþí êáé áñéóôïôå÷íéêþí êáëíôåñéìéþí óõíäÝåé ìåôáîý ôïõò ôéò 10 óõíïéêßåò áðü ôéò ïðïßåò áðïôåëåßôáé. ¢ñ÷éóå íá êôßæåôáé ôï 1204. Áðü ôá ðñþôá ÷ñüíéá ôçò Ôïõñêïêñáôßáò áíáðôýóóåôáé, êáôáöÝñíïíôáò íá ãßíåé ôï ìåãáëýôåñï áðü ôá Ðçëåéïñßôéêá ÷ùñéÜ. Êýñéá ïéêïíïìéêÞ äñáóôçñéüôçôá Þôáí ç âõñóïäåøßá, ç õöáíôéêÞ êáé ç ðáñáãùãÞ ìåôáîéïý. Óôïõò áðåëåõèåñùôéêïýò áãþíåò ôïõ Ðçëßïõ, ç Ìáêñéíßôóá ðñù-

Margarita Basdeki, a bust of whom is displayed in the village. The Philhellenist English journalist of the London "Times", Charles Ogl was also a victim of these fights. LET'S GO FOR A WALK… In the main street that crosses the village, you can buy herbs and folk art from the shops. In the square, you can drink your coffee or have lunch under the hundred-year-old plane trees, enjoying the beautiful view over Volos and the Pagasetic gulf. Be refreshed by its fountain (1809), the "Liontaria" or "Athanato nero", take a bow in the church of Ai-Giannis Prodromos (1792) and see the mural (1910) of the painter Theophilos Hatzimichael, in the cafe next to the church.

3. Ç êåíôñéêÞ ðëáôåßá, ôï «ÐáæÜñé», ìå ôïõò áéùíüâéïõò ðëáôÜíïõò, åßíáé ôï óçìåßï óõíÜíôçóçò êáé ç áöåôçñßá ãéá ôéò ðåñéðëáíÞóåéò óáò

From the square a downhill path starts that leads to the Museum of Folk Art and History of Pelion. From the square, an uphill path leads you to the church of Panagia, the cathedral of the village which was built in 1767 and has a beautiful belfry. Many other churches are scattered around the village and you can see them by taking a walk along the many beautiful paths where you can also see over 56 traditional fountains. Despite its large tourist growth, the life of the residents retains a lot of the elements of the past. You will see the mule-drivers transporting things on their mules and ladies weaving traditionally folk weaves. A lot of residents cultivate and sell apples, chestnuts, potatoes etc to the visitors; and there is no doubt that you will find an abundance of home made sweet preserves, local wine and tsipouro as well as herbs 43


ôïóôáôåß, ðëçñþíïíôáò âáñý öüñï áßìáôïò, ôüóï ôï 1821 üóï êáé ôï 1878 óôéò ìåãÜëåò ìÜ÷åò óôï Óáñáêçíü (ôï ãõìíü äéðëáíü âïõíü). Ï ×áôæçñÞãáò, ï Áîåëüò êáé áñêåôÝò ãõíáßêåò, áíÜìåóÜ ôïõò ç Áêñßâáéíá, ç Óïõßðáéíá, ç Ìçôñéáíïý, ç ×ñüíáéíá êáé ç Ìáñãáñßôá ÌðáóäÝêç (ðñïôïìÞ ôçò ïðïßáò õðÜñ÷åé óôï ÷ùñéü), óõíÝäåóáí ôá ïíüìáôÜ ôïõò ìå ôçí éóôïñßá ôçò ðåñéï÷Þò. Èýìá ôïõ îåóçêùìïý õðÞñîå êáé ï öéëÝëëçíáò Üããëïò äçìïóéïãñÜöïò ôùí Times ôïõ Ëïíäßíïõ, ÊÜñïëïò ¼ãë.

ÐÁÌÅ ÌÉÁ ÂÏËÔÁ... Óôïí êåíôñéêü äñüìï ðïõ äéáó÷ßæåé ôï ÷ùñéü, ôá ôïõñéóôéêÜ ìáãáæéÜ, ðùëïýí âüôáíá êáé åßäç ëáúêÞò ôÝ÷íçò êáé áîßæåé íá ðÜñåôå Ýíá áíáìíçóôéêü ìáæß óáò. Óôçí ðëáôåßá, èá âñåßôå ìéá üáóç îåêïýñáóçò êáé áíáøõ÷Þò. Ðéåßôå ôïí êáöÝ óáò Þ ãåõìáôéóôåßôå êÜôù áðü ôá õðåñáéùíüâéá ðëáôÜíéá, ìå ôï âëÝììá íá ÷Üíåôáé óôçí ðáíÝìïñöç èÝá ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðáãáóçôéêïý. Äåßôå ôïí ÷éëéü÷ñïíï ðëÜôáíï, áðÝíáíôé áðü ôçí åêêëçóßá ôïõ Áú - ÃéÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ (1792), äñïóéóôåßôå óôçí êñÞíç ôçò (1809), ôá “ËéïíôÜñéá” Þ “ÁèÜíáôï íåñü”, êáé èáõìÜóôå ôçí ôïé÷ïãñáößá (1910) ôïõ Èåüöéëïõ ×áôæçìé÷áÞë, óôï êáöåíåßï äßðëá áðü ôçí åêëçóßá. Áðü ôçí ðëáôåßá îåêéíÜ Ýíá êáôçöïñéêü ìïíïðÜôé ðïõ ïäçãåß óôï Ìïõóåßï ËáúêÞò ÔÝ÷íçò êáé Éóôïñßáò Ðçëßïõ, ôï ïðïßï óôåãÜæåôáé óôï áñ÷ïíôéêü ÔïðÜëç (1844), êáé öéëïîåíåß Ýíá ðëÞèïò ëáïãñáöéêþí åêèåìÜôùí, üðùò ðáñáäïóéáêÝò öïñåóéÝò, âéâëßá, ðáëéÝò öùôïãñáößåò, öéñìÜíéá, ôï ëÜâáñï ôïõ 1878, ôá üðëá ôçò åðáíÜóôáóçò, ðßíáêåò æùãñáöéêÞò ôïõ Âïëéþôç Í. ×ñéóôüðïõëïõ ê.Ü. Ìå áöåôçñßá ôçí ðëáôåßá, áêïëïõèÞóôå ôï áíçöïñéêü ìïíïðÜôé ðßóù áðü ôçí êñÞíç ãéá íá öôÜóåôå óôçí åêêëçóßá ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôü-

4. Óôï Ìïõóåßï, óôï áñ÷ïíôéêü ÔïðÜëç, èá äåßôå ðïëëÜ êáé åíäéáöÝñïíôá åêèÝìáôá


with therapeutic attributes! You must also try the local foods such as spetsofai (spicy sausage specialty), fasolada (bean soup), tiropsomo (bread with feta) and liopsomo (bread with olives).

êïõ, ôïí êáèåäñéêü íáü ôïõ ÷ùñéïý, êôéóìÝíç ôï 1767. Åßíáé äéáêïóìçìÝíç ìå ðëïýóéï ëéèáíÜãëõöï, ôìÞìá ôçò ðáëáéüôåñçò âõæáíôéíÞò ÌïíÞò ôçò Ïîåßáò ÅðéóêÝøåùò, ðïõ êôßóôçêå ôï 1204, åíþ äéáèÝôåé Ýíá áîéüëïãï êáìðáíáñéü ìå ôñåßò êáìðÜíåò ðïõ ôéò Ýóôåéëáí áöéÝñùìá óôçí ÐáíáãéÜ, Ìáêñéíéôóéþôåò âõñóïäÝøåò áðü ôçí Ïäçóóü ôçò Ñùóßáò. Óôïí ðåñßâïëï ôçò åêêëçóßáò âñßóêåôáé ç äßðáôç åêêëçóßá ôùí Áãßùí ÐÜíôùí êáé Áãßïõ ÍéêïëÜïõ (üðïõ ëåéôïõñãïýóå ôï Êñõöü Ó÷ïëåßï), êáé ôï Äåóðïôéêü. ¢ëëåò åêêëçóßåò ðïõ ìðïñåßôå íá åðéóêåöèåßôå åßíáé ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò (1836), ôçò Áãßáò ÌáãäáëçíÞò (1802), ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ (1792), ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ (1795), ôçò Ìåôáìüñöùóçò (1797), ê.Ü. Áîßæåé áêüìç íá áíçöïñßóåôå ìÝ÷ñé ôï ãõíáéêåßï ìïíáóôÞñé ôïõ Áã. Ãåñáóßìïõ (1792) óôç óõíïéêßá ÌïõôóÜñá. Óôï áñ÷ïíôéêü ÂáôóáñÝá - ÌáõñÜêç, äõôéêÜ ôçò ðëáôåßáò, ëåéôïõñãåß ôï ÊÝíôñï

Makrinitsa, has tourism all year round but particularly in the winter - along with Portaria - it is a preferred base for all friends of skiing as it is located only 14 km from the ski centre. If you are here during the summer months, you will have the chance to see many cultural events, with the top one being the presentation of the folklore custom "Maides".

5. ¸íá áñéóôïôå÷íéêü äßêôõï ëéèüóôñùôùí ìïíïðáôéþí îåêéíÜ áðü ôçí ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý

If you have a 4x4 car, you can explore the region above Makrinitsa, passing through some beautiful paths, but it would be better to get a special map from the Information Office to ensure that you do not become lost. Photos: 1. Makrinitsa 2&3. The central square "Plateia Irinis" 4. Museum 5. A masterly network of paved paths starts from the square of the village 6. The view from Makrinitsa 7. Autumn, going uphill from Koukourava 8. Mural, which represents the custom of "Maides" 9. The church of Agios Georgios in Koukourava 10. The church of Panagia 11. Tower house in Koukourava.

45


ÐåñéâáëëïíôéêÞò Åêðáßäåõóçò Ìáêñéíßôóáò, ðïõ õëïðïéåß ðñïãñÜììáôá ìå óôü÷ï ôçí áöýðíéóç ôçò ðåñéâáëëïíôéêÞò óõíåßäçóçò ôùí ðïëéôþí. Óôç óõíïéêßá ÊïõêïõñÜâá, îå÷ùñßæïõí äýï ðõñãüóðéôá, ôïõ Óêïôåéíéþôç êáé ôïõ Ãïõñãéþôç. Óå üëåò áõôÝò ôéò äéáäñïìÝò, ç çñåìßá ôïõ ôïðßïõ èá óáò ãáëçíÝøåé êáé åÜí êïõñáóôåßôå ìçí áíçóõ÷åßôå. ÐÜíù áðü 56 åíåñãÝò êñÞíåò åßíáé äéÜóðáñôåò óôçí ðïñåßá ôùí êáëíôåñéìéþí ãéá íá óáò îåäéøÜóïõí êáé ï Þ÷ïò ôùí íåñþí ôïõò ðïõ êõëÜåé áðü ôá ðëáúíÜ áõëÜêéá åßíáé ç êáëýôåñç óõíôñïöéÜ. ÐáñÜ ôç ìåãÜëç ôïõñéóôéêÞ ôçò áíÜðôõîç, ç æùÞ ôùí êáôïßêùí, äéáôçñåß ðïëëÜ óôïé÷åßá ôïõ ðáñåëèüíôïò. Èá äåßôå ôïõò áãùãéÜôåò íá ìåôáöÝñïõí ðñÜãìáôá ìå ôá ìïõëÜñéá, êõñÝò íá õöáßíïõí ðáñáäïóéáêÜ õöáíôÜ Þ íá êåíôïýí ôá “êïöôÜ” ôïõò. Ðïëëïß êÜôïéêïé êáëëéåñãïýí êáé ðùëïýí óôïõò åðéóêÝðôåò ìÞëá, êÜóôáíá, ðáôÜôåò ê.Ü. Êáé âÝâáéá, èá âñåßôå óå áöèïíßá óðéôéêÜ ãëõêÜ êïõôáëéïý, íôüðéï êñáóß êáé ôóßðïõñï áëëÜ êáé âüôáíá «äéá ðÜóáí íüóïí»! Ìç öýãåôå åÜí äåí äïêéìÜóåôå ôá ôïðéêÜ öáãçôÜ óðåíôæïöÜé, öáóïëÜäá, ôõñüøùìï êáé ëéüøùìï. Ç Ìáêñéíßôóá, Ýíáò ôüðïò áíáøõ÷Þò êáé îåêïýñáóçò, Ý÷åé ôïõñéóìü üëåò ôéò åðï÷Ýò êáé åéäéêÜ ôï ÷åéìþíá -ìáæß ìå ôçí ÐïñôáñéÜ- ðñïôéìÜôáé ùò âÜóç áðü ôïõò ößëïõò ôïõ óêé, áöïý áðÝ÷åé ìüëéò 14 ÷ëì. áðü ôï ÷éïíïäñïìéêü êÝíôñï. ÅÜí âñåèåßôå ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò åäþ, èá Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ðëÞèïò ðïëéôéóôéêþí åêäçëþóåùí, ìå êïñõöáßá üëùí, ôçí ðáñïõóßáóç ôïõ ëáïãñáöéêïý åèßìïõ “ÌÜçäåò” ìå ñßæåò óôç äéïíõóéáêÞ ëáôñåßá.

ÁÐÏÄÑÁÓÅÉÓ ÓÅ ×ÙÌÁÔÏÄÑÏÌÏÕÓ ÅÜí Ý÷åôå 4×4 ü÷çìá (áëëÜ êáé óõìâáôéêü, ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò), êáé åßóôå Üíèñùðïé ôçò ðåñéðÝôåéáò, áîßæåé íá åîåñåõíÞóåôå “ðáñèÝíåò” ðåñéï÷Ýò, ìå áöåôçñßá ôç Ìáêñéíßôóá. Åßíáé áðü ôéò äéáäñïìÝò, ðïõ ëßãïé ãíùñßæïõí êáé èá ìåßíïõí ãéá ðÜíôá ÷áñáãìÝíåò óôç ìíÞìç óáò! Áñ÷ßæïõìå... 6. Ç èÝá áðü ôï «ìðáëêüíé ôïõ Ðçëßïõ» åßíáé ìïíáäéêÞ


ZENTRAL PILION

MAKRINITSA

De Im Zentrum von Portaria beginnt der Weg nach Makrinitsa (2 km). Das erste Bild des Dorfes ist eindrucksvoll, so wie es am Rande des Berges „hängt“! Makrinitsa wird aufgrund der einzigartigen Aussicht auf Volos und den Pagasitischen Golf als "Balkon des Pilion" bezeichnet. Es ist ein historisches "absolut geschütztes" Dorf mit herrlichen Herrenhäusern aus dem 18. und 19. Jh. Die meisten wurden renoviert und zu Gasthäusern umgebaut und bieten den Besuchern eine romantische Atmosphäre. Das Dorf wurde terrassenförmig am Berghang erbaut, so dass die ersten Häuser auf einer Höhe von 300 m, in Koukourava und die letzten auf der Höhe von 850 m liegen, in Kakouna. Die zentrale "Plateia Irinis" liegt in der Mitte. Ein Netz von gepflasterten Gassen verbindet die 10 Dorfteile. Der Bau begann im Jahre 1204 und im 15. Jh. begann das Dorf zu wachsen und zum größten unter den Dörfern der Umgebung zu werden. Seine Geschichte ist mit den Kämpfen der Einheimischen für ihre Befreiung von den Türken verknüpft, wobei viele ums Leben kamen, darunter auch Frauen, die zu Heldinnen wurden, wie Margarita Basdeki. Opfer des Krieges wurde auch ein englischer Philhellene, Charles Ogl, Journalist der Londoner Times.

7. Öèéíüðùñï, áíåâáßíïíôáò áðü ôçí ÊïõêïõñÜâá. Ôï «ÌÝãá ÑÝìá» ïñéïèåôåßôáé áðü ôéò öõëëùóéÝò ôùí äÝíôñùí

47


ÌðñïóôÜ áêñéâþò áðü ôï êåíôñéêü ðÜñêéíãê, îåêéíÜ ï áíçöïñéêüò äñüìïò, ðïõ ðåñíÜåé áðü ôç ÌïíÞ ôïõ Áã. Ãåñáóßìïõ êáé óõíå÷ßæåé, ðÜíôá áíçöïñéêÜ, ðñïò ôï åêêëçóÜêé ôïõ Áú ËéÜ, ðïõ èá ôï äåßôå ìåôÜ áðü 2 ÷ëì., áöïý ðåñÜóåôå ôï «âüñåéï áìõíôéêü ôåß÷ïò», áðü ôçí åðï÷Þ ôçò Ôïõñêïêñáôßáò. Óôïí Áú ËéÜ, ðéåßôå íåñü óôçí êñÞíç êáé óõíå÷ßóôå, áñéóôåñÜ, ãéá ëßãï, ìÝ÷ñé íá óõíáíôÞóåôå äéáóôáýñùóç. Åäþ, Ý÷ïõìå äýï êýñéåò åðéëïãÝò... Ðñþôç åðéëïãÞ, áñéóôåñÜ: Ðñï÷ùñÜôå, ÷ùñßò íá óôñßøåôå óå êáìéÜ áðü ôéò äýï äéáóôáõñþóåéò ðïõ èá äåßôå. Óôçí ôñßôç, óôçí ðåñéï÷Þ «ÐáíáãéÜò ÐïõñíÜñé», óôç èÝóç «Íýöçò ÌíÞìá», èá óôñßøåôå áñéóôåñÜ êáé áìÝóùò ìåôÜ èá äåßôå äéáóôáýñùóç: áñéóôåñÜ, ï äñüìïò èá óáò âãÜëåé óôçí ÊïõêïõñÜâá, êÜíïíôáò Ýíáí êýêëï ãýñù áðü ôç Ìáêñéíßôóá êáé, äåîéÜ, êáôåõèýíåóôå ðñïò Öõôüêï ðåñíþíôáò ôç ÌïíÞ Ãïñãïûðçêüïõ. Áðü ‘êåé ìðïñåßôå íá ðÜôå óôç ÌïíÞ ÓïõñâéÜò, ðåñíþíôáò ôï ãåöýñé Áëåâßæé êáé óôç óõíÝ÷åéá (ðåñðáôþíôáò ãéá ëßãï) ôï ðáíÝìïñöï ôñßôïîï ðÝôñéíï ãåöýñé ôçò ËÝó÷éáíçò. Äåýôåñç åðéëïãÞ, äåîéÜ: Ðñï÷ùñÜôå, áãíïþíôáò ôçí ðñþôç ðáñÜêáìøç óôá äåîéÜ óáò, êáé ôç äåýôåñç óô’ áñéóôåñÜ óáò, ìÝ÷ñé íá âñåèåßôå óôç èÝóç «Ôñáíü ºóùìá», ìå ìåãÜëåò êáëëéåñãßóéìåò åêôÜóåéò. Ó’ áõôÞ ôç äéáóôáýñùóç, Ý÷åôå åðßóçò äýï ìåãÜëåò åðéëïãÝò: ÁñéóôåñÜ, èá ðåñÜóåôå ôïí ÷åßìáññï ÎåñéÜ áðü ôï ãåöýñé ôçò ÊáñõÜò êáé óõíå÷ßæïíôáò ÷ùñßò íá óôñßøåôå óå êáììßá áðü ôéò äýï ðáñáêÜìøåéò ðïõ èá äåßôå, óõíáíôÜôå ôïí êåíôñéêü áãñïôéêü äñüìï ðïõ Ýñ÷åôáé áðü ôçí ÊïõêïõñÜâá êáé ôï Öõôüêï. Åêåß, ðçãáßíåôå äåîéÜ ìå óêïðü íá óõíáíôÞóåôå ôïí äñüìï ðïõ åíþíåé ôçí ¢íù ÊåñáóéÜ ìå ôï Ðïõñß. ÖôÜíïíôáò, êáé ðçãáßíïíôáò äåîéÜ, êáôåõèýíåóôå óôçí ðáñáëßá Ïâñéüò êáé ôåëéêÜ óôï Ðïõñß. Ðçãáßíïíôáò áñéóôåñÜ, êáôåõèýíåóôå ðñïò ÌïíÞ Öëáìïõñßïõ, Ýíá áðïìïíùìÝíï ìïíáóôÞñé, ðïõ éäñýèçêå ôï 1593 (èá ÷ñåéáóôåß íá êÜíåôå ðåæïðïñßá ðåñßðïõ ìéóÞò þñáò ãéá íá ôï öôÜóåôå) êáé ôåëéêÜ óôçí ¢íù ÊåñáóéÜ êáé, åýêïëá ìåôÜ, óôçí ÊÜôù ÊåñáóéÜ, áð’ üðïõ, áðü ôïí êåíôñéêü áóöÜëôéíï äñüìï öôÜíåôå óôï Âüëï.

8. Ôïé÷ïãñáößá, óôï äñüìï Üêñéâþò êÜôù áðü ôç ÌðñÜíç, ðïõ áíáðáñéóôÜ ôï Ýèéìï ôùí «ÌÜçäùí»


MACHEN WIR EINEN SPAZIERGANG ...

9. Ç åêêëçóßá ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ óôçí ÊïõêïõñÜâá

Auf der Hauptstraße des Dorfes können Sie Kräuter und griechische Kunstgegenstände kaufen. Auf dem Platz genießen Sie unter den alten Bäumen Ihren Kaffee, das Mittagessen und die atemberaubende Aussicht auf Volos und den Pagasitikos. Erfrischen Sie sich mit dem "unsterblichem Wasser" des Brunnens (1809), beten Sie in der Kirche vom Hl. Giannis Prodromos (1792) und sehen Sie sich das Wandbild (1910) von Theophilos Hatzimichael im Café neben der Kirche an. Vom Platz führt ein Pfad zum Museum für Volkskunst und Geschichte des Pilion hinab. Ein anderer Weg führt hinauf zur Kirche der Jungfrau Maria (Panagia), der Kathedrale des Dorfes, die im Jahre 1767 mit ihrem schönen Glockenturm erbaut wurde. Noch viele andere Kirchen sind im Dorf verteilt. Sie können sie besuchen, während Sie auf den zahlreichen wunderschönen Wegen spazieren gehen. Dabei werden Sie auch mehr als 56 Quellen begegnen. Trotz der großen touristischen Entwicklung, behält das Leben der Bewohner viel von der Vergangenheit. Sie werden Eseltreibern begegnen und auch Frauen, die traditionelle Textilien weben. Viele Einheimische bauen Äpfel, Kastanien, Kartoffeln usw. an und verkaufen sie. Natürlich werden Sie in Hülle und Fülle hausgemachte Marmeladen, Wein, Tsipouro (Tresterschnaps) und Heilkräuter finden! Probieren

49



Sie auch die lokale Küche mit Spetzofai, Bohnensuppe, Tiropsomo und Eliopsomo. Makrinitsa hat das ganze Jahr über Tourismus, besonders im Winter zusammen mit Portaria, da das Skigebiet nur 14 km entfernt ist. Während der Sommermonate haben Sie die Möglichkeit, zahlreiche kulturelle Veranstaltungen zu besuchen, darunter auch die Präsentation des Volksbrauches "Maides". Wenn Sie ein 4x4 Fahrzeug haben, können Sie das Gebiet über Makrinitsa auf wunderschönen Wegen erkunden, aber damit Sie sich nicht verfahren, kaufen Sie lieber die speziellen Landkarten im Touristikbüro. Photos: 1. Makrinitsa 2&3. Die zentrale "Plateia Irinis" 4. Das Museum 5. Ein meisterhaftes Netz von gepflasterten Gassen erstreckt sich vom Dorfplatz aus 6. Der Blick aus Makrinitsa 7. Herbst, Aufsteigen von Koukourava 8. Wandmalerei, die die Tradition von "Maides" zeigt 9. Die Kirche des Agios Georgios in Koukourava 10. Die Kirche Panagia 11. Turmhaus in Koukourava.

10. Ç åêêëçóßá ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôüêïõ

Áðü ôï «Ôñáíü ºóùìá» ç äåýôåñç åðéëïãÞ óáò åßíáé íá ðÜôå äåîéÜ, üðïõ ìåôÜ áðü ëßãï, âëÝðåôå íÝá äéáóôáýñùóç: äåîéÜ, èá êáôáëÞîåôå ôåëéêÜ óôçí ÐïñôáñéÜ êáé, áñéóôåñÜ, ïäçãþíôáò ìÝóá óå ðáíÝìïñöï äÜóïò, èá ðåñÜóåôå ôéò ðçãÝò «ÖëÜìðïõñï», öôÜíïíôáò ôåëéêÜ óôï «Ðëéáóßäé», êáé óôç óõíÝ÷åéá óôïí êåíôñéêü äñüìï ôïõ Ðçëßïõ, áð’ üðïõ åðéóôñÝöåôå óôç Ìáêñéíßôóá. Åßíáé Ýíá äáéäáëþäåò äßêôõï áãñïôéêþí äñüìùí, ðïõ ðñïóðáèÞóáìå íá ôï ðåñéãñÜøïõìå üóï êáëýôåñá, áëëÜ èá äéåõêïëõíèåßôå ðïëý, åÜí Ý÷åôå ìáæß óáò ôïí Ôïõñéóôéêü ×Üñôç Ìáêñéíßôóáò, ôïí ïðïßï ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå áðü ôï Ãñáöåßï Ðëçñïöïñéþí, óôï ÷þñï óôÜèìåõóçò ôùí ëåùöïñåßùí.

11. Ï ðýñãïò Óêïôåéíéþôç, óôçí ÊïõêïõñÜâá 51


ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ

×Üíéá / Aãñéüëåõêåò - ×éïíïäñïìéêü


CENTRAL PELION

Ó

õíå÷ßæïíôáò ôï äñüìï óáò áðü ôçí ÐïñôáñéÜ ðñïò ôéò êïñõöÝò ôïõ Ðçëßïõ, êáé áöïý ðåñÜóåôå ôá åñåéðùìÝíá êôßñéá ôïõ óáíáôïñßïõ ðïõ ßäñõóå óôï ÐÞëéï ôï 1909 ï Ã. ÊáñáìÜíçò, ãéáôñüò áðü ôç ÄñÜêåéá, èá öôÜóåôå ìåôÜ áðü 12 ÷ëì, óôïí ïéêéóìü ×Üíéá, óå õøüìåôñï 1200ì. ¼ðùò ìáñôõñÜ êáé ôï üíïìÜ ôïõò, åäþ õðÞñ÷áí ðáëéÜ ðáíäï÷åßá (÷Üíéá) ðïõ ðñüóöåñáí îåêïýñáóç óôïõò êáôïßêïõò ôïõ Áí. Ðçëßïõ ïé ïðïßïé ìåôÝöåñáí ìå ôá æþá ôïõò åìðïñåýìáôá óôï Âüëï. ÓÞìåñá, ôá ðáëéÜ ÷Üíéá Ýäùóáí ôç èÝóç ôïõò óå ðáñáäïóéáêÜ îåíïäï÷åßá êáé ôáâÝñíåò, ðïõ ðñïóöÝñïõí öéëïîåíßá óôïõò óýã÷ñïíïõò “áãùãéÜôåò”, óôï ðÝñáóìÜ ôïõò óôá ÷ùñéÜ ôïõ Áí. Ðçëßïõ áëëÜ êáé óôïõò ößëïõò ôùí ÷åéìåñéíþí óðïñ, áöïý 2,5 ÷ëì. ðéï ðÜíù, óôç èÝóç “Áãñéüëåõêåò” êáé óå õøüìåôñï 1500ì., âñßóêåôáé ôï ×éïíïäñïìéêü ÊÝíôñï Ðçëßïõ. Åßíáé áðü ôá ïìïñöüôåñá ÷éïíïäñïìéêÜ ïëüêëçñçò ôçò ÅëëÜäïò, ìÝóá ó’ Ýíá ìïíáäéêü ôïðßï áðü äÜóïò ïîéÜò êáé ìå áðïêëåéóôéêü ðñïíüìéï ôçí áðßóôåõôç èÝá äýï

CHANIA AGRIOLEFKES SKI RESORT En

Continuing from Portaria toward the peaks of Mt. Pelion, after 12 km you will arrive at the settlement of Chania, at an altitude of 1200m. Here, there are many traditional hotels and taverns that offer hospitality to the visitors of the ski resort which is located 2.5 km higher, in the area "Agriolefkes" and at an altitude of 1500m. It is one of the most beautiful ski resorts in Greece, set in a forest full of beech trees; it has the exclusive privilege of a panoramic view of two seas, the Pagasetic and the Aegean. When the sky is clear, the eye can see all the way to Mount Athos ! It is a one of a kind feeling that you will not get anywhere else, making a visit to the Ski Resort, a magnificent experience even for those who are not there for skiing. There are four main slopes, a slope for beginners as well as a long-distance skiing slope. You will also find restaurants, refreshment stands and ski schools where you can rent ski equipment. Chania is a cool place for the summer and that's why many visitors prefer it as their base for visiting and discovering Pelion. 53



ZENTRAL PELION

CHANIA AGRIOLEFKES SKIGEBIET De

èáëáóóþí, ôïõ Ðáãáóçôéêïý êáé ôïõ Áéãáßïõ. ÌÜëéóôá, üôáí ï êáéñüò åßíáé êáèáñüò, ç ìáôéÜ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôï ¢ãéï ¼ñïò! Åßíáé ìßá áßóèçóç ðñùôüãíùñç ðïõ äåí èá âñåßôå ðïõèåíÜ áëëïý, êáé êÜíåé ôçí åðßóêåøç óôï ×éïíïäñïìéêü ÊÝíôñï, ìéá èáõìÜóéá åìðåéñßá áêüìç êáé ãé áõôïýò ðïõ äåí êÜíïõí óêé. Ëåéôïõñãïýí ôÝóóåñéò êýñéåò ðßóôåò êáôÜâáóçò, ðßóôá ãéá áñ÷Üñéïõò, êáèþò êáé ðßóôá äñüìïõ áíôï÷Þò. ÄéáèÝôåé ôñåéò åíáÝñéïõò áíáâáôÞñåò êáé äýï óõñüìåíïõò, óõíïëéêÞò äõíáìéêüôçôáò 2000 áôüìùí áíÜ þñá. Óôï ÷þñï ëåéôïõñãïýí åóôéáôüñéï, áíáøõêôÞñéï êáé ó÷ïëÝò åíïéêßáóçò óêß. ÕðÜñ÷åé åðßóçò ôï Êáôáöýãéï, äõíáìéêüôçôáò 80 áôüìùí, ìå åóôéáôüñéï, áíáøõêôÞñéï, 12 äßêëéíá õðíïäùìÜôéá. Ïé ÷þñïé óôÜèìåõóçò åßíáé ÷ùñçôéêüôçôáò 350 áõôïêéíÞôùí. Ôá ×Üíéá, ðñïóöÝñïõí äñïóéÜ ôï êáëïêáßñé êáé ãé áõôü ôá ðñïôéìïýí áñêåôïß åðéóêÝðôåò, ùò ïñìçôÞñéï ãéá üëï ôï ÐÞëéï.

Nur 12 km von Portaria entfernt liegt das Dorf Chania, auf der Höhe von 1200 m. Hier erwarten die Besucher des Skigebiets viele traditionelle Hotels und Restaurants. Die Pisten liegen 2,5 km oberhalb in "Agriolefkes" auf einer Höhe von 1500m. Es ist eine der schönsten Regionen Griechenlands in einem Buchenwald, die Panoramablick auf zwei Meere, den Pagasitikos und die Ägäis, bietet. Wenn das Wetter klar ist, kann man sogar den Berg Athos erkennen! Es ist ein einmaliges Gefühl, das man nirgendwo sonst spürt, so dass ein Besuch im Skigebiet sich auch für diejenigen, die nicht Ski fahren lohnt. Es gibt vier Abfahrtspisten, eine Anfänger- und eine Langlaufpiste. Hier finden Sie Restaurants, Bars und Skiverleih. Chania ist kühl im Sommer und wird daher von vielen Besuchern bevorzugt, als Ausgangspunkt für ganz Pilion.

55


2 WEST PELION

WEST PILION

ÁGRIA - DRAKIA - ÁGIOS LAVRENTIOS - KATO LECHONIA - ANO LECHONIA - PLATANIDIA - MALAKI - ÊÁÔO GATZEA - ÁÍO GATZEA ÁGIA TRIADA - ÊÁLA NERA - ÊÏROPI - ÁFISSOS - ÁFETES - ÍÅÏCHORI - ÌILIES - VYZITSA - PINAKATES - ÁGIOS GEORGIOS - ÁGIOS VLASIOS

En Pelion's coastal road passes through the tranquil and peaceful coasts of the vil-

De Die Küstenstraße von Pilion führt an ruhigen und friedlichen Stränden

lages that are kissed by the waters of the Pagasetic gulf. The road starts going uphill at some point leading you either to South or East Pelion. A second mountainous road, parallel to the coastal road (with the name "closed circuit" of Pelion), takes us around the famous villages of Milies, Vyzitsa, Pinakates, Agios Georgios and Agios Vlasios and is connected via three main trunk roads to the coastal road. Two junctions lead us to Drakia and Agios Lavrentios.

der angrenzenden Dörfer des Pagasitikos vorbei aufwärts, entweder zum Süd- oder Ost-Pilion. Eine zweite Bergstraße parallel zur Küste (der sogenannte „geschlossene Kreis“ von Pilion) führt uns zu den berühmten Dörfern Milies, Vyzitsa, Pinakates, Agios Georgios und Agios Vlasios und wird durch drei Hauptstraßen mit der Küstenstraße verbunden. Zwei Umwege führen Sie schließlich zu Drakia und Agios Lavrentios.

Let us see one by one the villages that we will meet, following the route along its big loop… 56

Nachfolgend werden die Dörfer aufgeführt, denen Sie unterwegs begegnen...


2

ÄÕÔÉÊÏ ÐÇËÉÏ ÁÃÑÉÁ - ÄÑÁÊÅÉÁ - ÁÃ. ËÁÕÑÅÍÔÉÏÓ - ÊÁÔÙ ËÅ×ÙÍÉÁ - ÁÍÙ ËÅ×ÙÍÉÁ - ÐËÁÔÁÍÉÄÉÁ - MAËÁÊÉ - ÊÁÔÙ ÃÁÔÆÅÁ - ÁÍÙ ÃÁÔÆÅÁ ÁÃ. ÔÑÉÁÄÁ - ÊÁËÁ ÍÅÑÁ - ÊÏÑÏÐÇ - ÁÖÇÓÓÏÓ - ÁÖÅÔÅÓ - ÍÅÏ×ÙÑÉ - ÌÇËÉÅÓ - ÂÕÆÉÔÓÁ - ÐÉÍÁÊÁÔÅÓ - ÁÃ. ÃÅÙÑÃÉÏÓ - ÁÃ. ÂËÁÓÉÏÓ

Ï ðáñáëéáêüò äñüìïò ôïõ Ðçëßïõ ðåñíÜåé áðü ôéò Þñåìåò êáé ãáëÞíéåò áêôÝò ôùí ÷ùñéþí, ðïõ âñÝ÷ïíôáé áðü ôïí Ðáãáóçôéêü, ãéá í’ áñ÷ßóåé íá áíåâáßíåé êÜðïéá óôéãìÞ ïäçãþíôáò åßôå óôï Íüôéï åßôå óôï Áíáôïëéêü ÐÞëéï. ¸íáò äåýôåñïò ïñåéíüò äñüìïò, ðáñÜëëçëïò ìå ôïí ðáñáëéáêü (ôï ëåãüìåíï «êëåéóôü êýêëùìá» ôïõ Ðçëßïõ), ìáò îåíáãåß óå ðáíÝìïñöá ÷ùñéÜ üðùò ïé ÌçëéÝò, ç Âõæßôóá, ïé ÐéíáêÜôåò, ï Áú Ãéþñãçò êáé ï Áã. ÂëÜóéïò êáé óõíäÝåôáé ìå ôñåéò âáóéêïýò ïäéêïýò Üîïíåò ìå ôïí ðáñáëéáêü. Äýï ðáñáêÜìøåéò, ôÝëïò, èá ìáò ïäçãÞóïõí óôç ÄñÜêåéá êáé óôïí ¢ãéï ËáõñÝíôéï. Áò äïýìå Ýíá ðñïò Ýíá ôá ÷ùñéÜ ðïõ èá óõíáíôÞóïõìå, áêïëïõèþíôáò ôç äéáäñïìÞ áðü ôï ìåãÜëï âñü÷ï ôçò...

57


ÔÏ “ÐÇËÉÏ, ÁÐ’ ÁÊÑ

ÐÅÑÉÅ×ÅÉ 268 ÓÅËÉÄÅÓ ÌÅ Ï

ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÍÁ ÔÏ ÐÑÏÌÇ


Ç Ó’ ÁÊÑÇ - ÂÏËÏÓ”

ÏËÏÕÓ ÔÏÕÓ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕÓ

ÇÈÅÕÔÅÉÔÅ ÓÔÏ ÔÇË. 24210 33114



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.