Saro Katalog Nr. 34

Page 1

Gültig ab / Valid from

Wir machen Qualität bezahlbar We make quality affordable

Katalog Nr. 34 / Catalogue No. 34

www.saro.de


Zielgerichtet anbieten, auf Märkte und auf Trends reagieren, das Richtige und Wichtige im Sortiment führen. Herausforderungen, die wir mit Freude bei der Umsetzung in unserem neuen Katalog angenommen haben. Dabei stand unser gewohnter Leistungsanspruch an Schnelligkeit, Qualität und erschwingliche Preise stets im Vordergrund. Daran halten wir uns seit Gründung des Unternehmens 1971, bis zum heutigen Tag. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Durchblättern und freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

Walter Spangenberg Geschäftsfßhrer

Targeted supply, responding to markets and trends, and offering the right and important in the assortment. Challenges we have adopted with joy during the implementation of our new catalogue. Our usual performance demands for speed, quality and affordable prices were thereby always in the foreground. This is what we have adhered to since the company was founded in 1971 to this day. We wish you a lot of fun while browsing and are looking forward to a successful collaboration.

Clemens Hardering

Prokurist und Vertriebsleiter

Wir stehen Ihnen jederzeit bei Fragen zur Seite und freuen uns darauf Sie zu beraten. We are looking forward to serving your need, please feel free to contact us. Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Deutschland +49 (0) 2822 9258-0 +49 (0) 2822 18192 info@saro.de www.saro.de

2


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

04 - 91

Vorbereitung Kalt Preparation Cold

92 - 115

Zubereitung Heiß Preparation Hot

116 - 225

Getränke Beverages

226 - 241

Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

242 - 299 3



Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Designs und Abbildungen können vom Original abweichen. All details and technical data are subject to modification. Errors excepted. Designs and pictures may differ from the original.


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Kühlvitrinen sind heutzutage nicht nur auf ihre reine Funktion, nämlich das Lagern und Bereithalten von Speisen unter optimalen Bedingungen, reduziert. Sie dienen auch dazu, als passive Präsentationshilfe Ihre Ware bestmöglich darzubieten und somit den Umsatz zu steigern. Die SARO-Kühlvitrinen vereinen diese Eigenschaften auch noch mit einer besonders energiesparenden Arbeitsweise. Unsere Kühlvitrinen sind 4 seitig doppelverglast und somit zusammen mit ihrer geschlossenen Bauweise sehr energieeffizient. Die eingebaute Innenbeleuchtung sorgt dabei für die ansprechende Präsentation des Inhalts. Alle SARO-Kühlvitrinen verfügen über energiesparende Umluftkühlung mit automatischer Abtauung. Die eingesetzten Markenkompressoren und Ventilatoren garantieren einen leisen Betrieb und einstellbare Thermostate. Des Weiteren ermöglichen die höhenverstellbaren Roste eine optimale Anpassung an Ihre Bedürfnisse.

In this day and age, chiller cabinets are not only reduced to their sole purpose, namely the storage of foods and having them ready in prime conditions. They also serve as passive presentation tools to present your goods in the best way possible and to increase sales as a result. SARO chiller cabinets also combine these characteristics in a very energy saving way. Our chiller cabinets are double glazed on four sides and therefore, together with their closed design, extremely energy efficient. The built-in lamp(s) inside ensures that the content is presented in an appealing way. All SARO chiller cabinets feature energy saving convection cooling with automatic defrost. The trademark compressors and fans used ensure quiet running sounds and adjustable thermostats, as well as height adjustable shelves which adapt perfectly to suit your needs.

Die SARO-Kühlvitrinen werden steckerfertig geliefert. Ab einer Bestellmenge von 10 Stück ist ein Bekleben der Geräte mit Ihrem eigenen Design / Branding auf Anfrage möglich. SARO chiller cabinets are supplied ready to plug in. On Request we can supply equipment with your own logo / branding if you order 10 pieces or more.

6


KATRIN black

Tisch-KĂźhlvitrine Refrigerated Table Top Display

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

KATRIN white

Tisch-Kühlvitrine Modell KATRIN • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Kunststoff 4 seitig doppelverglast 2 hÜhenverstellbare Roste, kunststoffbeschichtet LED-Innenbeleuchtung Umluftkßhlung Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Refrigerated Table Top Display Model KATRIN • • • • • • •

Material: (housing) plastic 4 sided double glazing 2 plastic coated adjustable grids LED interior lighting Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,16 kW

49

100

+2 / +10

Oben Top B 642 x T 272 mm Unten Bottom B 642 x T 308 mm Innen Intern. B 600 x T 385 (340) x H 380 mm Außen Extern. B 682 x T 450 x H 675 mm KATRIN black Bestell Nr. Order No. 330-1030 EAN Code 4017337 330065 € 680,00

KATRIN white 330-1031 4017337 330072 680,00

7


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SOPHIE 120

LISETTE160

Tisch-Kühlvitrine Modell SOPHIE 120 / SOPHIE 160

Tisch-Kühlvitrine Modell LISETTE 100 / 120 / 160

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 seitig doppelverglast 2 hÜhenverstellbare Roste LED-Innenbeleuchtung Digitale Temperaturkontrolle Automatische Abtauung Umluftkßhlung Kältemittel: R600a

Refrigerated Table Top Display Model SOPHIE 120 / SOPHIE 160

Refrigerated Table Top Display Model LISETTE 100 / 120 / 160

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 4 sided double glazing 2 adjustable grids LED interior lighting Digital temperature control Automatic defrost Forced-air cooling Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,175 kW

71 / 96

120 / 160

+2 / +10

SOPHIE 120 Oben Top Unten Bottom SOPHIE 160 Oben Top Unten Bottom

B 628 x T 244 mm B 628 x T 329 mm B 806 x T 313 mm B x806 x T 355 mm

SOPHIE 120 B 700 x T 580 x H 680 mm SOPHIE 160 B 875 x T 580 x H 680 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

8

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 seitig doppelverglast 2 hÜhenverstellbare Roste LED-Innenbeleuchtung Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Automatische Abtauung Umluftkßhlung Kältemittel: R600a

SOPHIE 120

SOPHIE 160

330-1032 4017337 330089 950,00

330-1033 4017337 330102 1.060,00

Material: (housing) stainless steel 4 sided double glazing 2 adjustable grids LED interior lighting Digital temperature control (DIXELL) Automatic defrost Forced-air cooling Refrigerant: R600a

LISETTE 100 230 V - 1 Ph. - 0,16 kW LISETTE 120 230 V - 1 Ph. - 0,16 kW LISETTE 160 230 V - 1 Ph. - 0,2 kW

68 / 75 / 85 +2 / +10

85 / 115 / 146 LISETTE 100 B 695 x T 462 x H 670 mm LISETTE 120 B 695 x T 580 x H 670 mm LISETTE 160 B 873 x T 580 x H 670 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

LISETTE 100

LISETTE 120

LISETTE 160

323-3182 4017337 037179 750,00

323-3185 4017337 037186 940,00

323-3190 4017337 037193 1060,00


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Mit Digitaler Temperaturkontrolle

SC 70 white

SC 70 black

SC 70 red

Mini-UmluftkĂźhlvitrine Mini Refrigerated Showcase

With digital temperature control

SC 70 green

Mini-Umluftkühlvitrine Modell SC 70 • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Kunststoff 4 seitig doppelverglast 3 hÜhenverstellbare Roste, kunststoffbeschichtet Innenbeleuchtung Digitale Temperaturkontrolle Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Mini Refrigerated Showcase Ventilated Cooling Model SC 70 • • • • • • •

Material: (housing) plastic 4 sided double glazing 3 plastic coated adjustable grids Internal light Digital temperature control Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,17 kW

35

70

+2 / +10

B 365 x T 307 mm Innen Intern. B 395 x T 345 x H 535 mm Außen Extern. B 430 x T 380 x H 880 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

SC 70 white

SC 70 black

SC 70 red

SC 70 green

330-10001 4017337 038794 464,00

330-10051 4017337 038824 464,00

330-10031 4017337 038800 510,00

330-10041 4017337 038817 510,00

9


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SC 78

SC 100 white

Umluftkühlvitrine Modell SC 78

Umluftkühlvitrine Modell SC 100

• • • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Kunststoff, weiß 4 seitig doppelverglast 3 höhenverstellbare Roste, kunststoffbeschichtet LED-Innenbeleuchtung Einfach zu reinigen durch herausnehmbaren Boden Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Refrigerated Showcase Model SC 78 • • • • • • • • •

Material: (housing) plastic, white 4 sided double glazing 3 plastic coated adjustable grids LED interior lighting Easy to clean due to removable bottom plate Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a

Material: (Gehäuse) Kunststoff, weiß oder schwarz 4 seitig doppelverglast 4 höhenverstellbare Roste, kunststoffbeschichtet Innenbeleuchtung Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Refrigerated Showcase Model SC 100 • • • • • • • •

Material: (housing) plastic, white or black 4 sided double glazing 4 plastic coated adjustable grids Internal light Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,16 kW

47,5

230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

38

77

+3 / +8

98

0 / +12

B 375 x T 335 mm

B 365 x T 307 mm

B 428 x T 386 x H 1000 mm

Innen Intern. B 367 x T 305 x H 785 mm Außen Extern. B 426 x T 380 x H 1105 mm

SC 78 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

10

SC 100 black

323-3200 4017337 036851 640,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

SC 100 white

SC 100 black

330-1012 4017337 330393 550,00

330-1013 4017337 330409 550,00


UmluftkĂźhlvitrine Refrigerated Showcase

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SC 280

Umluftkühlvitrine Modell SC 280

Refrigerated Showcase Model SC 280

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Kunststoff, weiss 4 seitig doppelverglast 4 hÜhenverstellbare Roste, kunststoffbeschichtet LED-Innenbeleuchtung Einfach zu reinigen durch herausnehmbaren Boden Digitale Temperaturkontrolle Umluftkßhlung Automatische Abtauung Kältemittel: R290 230 V - 1 Ph. - 0,26 kW

118,5

217

+3 / +8

Material: (housing) plastic, white 4 sided double glazing 4 plastic coated adjustable grids LED interior lighting Easy to clean due to removable bottom plate Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R290

B 411 x T 404 mm

B 515 x T 485 x H 1842 mm

SC 280 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3205 4017337 036868 1.470,00

11


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

ISABELL

JASMIN

Kuchenvitrine Modell ISABELL

Kuchenvitrine Modell JASMIN

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz 4 seitig doppelverglast 4 rotierende Roste, verchromt Abstand der Roste: 100 mm LED-Innenbeleuchtung an 2 Seiten Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 seitig doppelverglast 2 höhenverstellbare Glasböden 4 x LED-Innenbeleuchtung 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R134a (GWP 1430), 200 g, 0,286 t CO₂-Ä.

Cake Showcase Model ISABELL

Cake Showcase Model JASMIN

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (housing) black powder coated steel 4 sided double glazing 4 rotating chrome plated grids Distance between grids: 100 mm LED interior lighting on 2 sides Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

55

108

+2 / +10

Material: (housing) stainless steel 2 adjustable glass shelves 4 sided double glazing 4 x LED interior lighting 4 wheels (2 with brake) Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R134a (GWP 1430), 200 g, 0,286 t CO₂ E 230 V - 1 Ph. - 0,48 kW 270 Oben Top B 811 x T 311 mm Unten Bottom B 811 x T 371 mm

B 470 x T 470 x H 870 mm

B 915 x T 675 x H 1268 mm

ISABELL

12

+2 / +10

Ø 350 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

330-1034 4017337 330249 1.290,00

JASMIN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

195

330-1105 4017337 330225 2.400,00


Kuchenvitrine Cake Showcase

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SARINA

Kuchenvitrine Modell SARINA • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Kunststoff mit Edelstahlblende Doppelverglast 3 hÜhenverstellbare GlasbÜden Glasbodenabstand: 168 mm LED-Innenbeleuchtung an 2 Seiten Digitale Temperaturkontrolle Umluftkßhlung Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Cake Showcase Model SARINA • • • • • • • • •

aterial: (housing) plastic with stainless steel cover M Double glazing 3 adjustable glass shelves Distance between glass shelves: 168 mm LED interior lighting on 2 sides Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

56

100

+2 / +10

Ø 390 mm Ø 480 x H 1030 mm

SARINA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

330-1125 4017337 330263 1.025,00

13


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Auch in weiß erhältlich. Also available in white.

LEONIE

SVEN black

UmluftkĂźhlvitrine Modell LEONIE

UmluftkĂźhlvitrine Modell SVEN

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 seitig doppelverglast 3 höhenverstellbare Roste, verchromt 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) LED-Innenbeleuchtung Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R134a (GWP 1430), 200 g, 0,286 t CO₂-Ä.

Material: (Gehäuse) Kunststoff 4 seitig doppelverglast 4 hÜhenverstellbare Roste, kunststoffbeschichtet 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) Innenbeleuchtung Umluftkßhlung Digitale Temperaturkontrolle Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Forced-Air Showcase Model LEONIE

Forced-Air Showcase Model SVEN

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 4 sided double glazing 3 adjustable chrome plated grids 4 wheels (2 with brake) LED interior lighting Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R134a (GWP 1430), 200 g, 0,286 t CO₂ E 230 V - 1 Ph. - 0,42 kW 400

Material: (housing) plastic 4 sided double glazing 4 plastic coated adjustable grids 4 wheels (2 with brake) Interior lighting Forced-air cooling Digital temperature control Automatic defrost Refrigerant: R600a

260

230 V - 1 Ph. - 0,25 kW

88

+2 / +10

235

+2 / +10

B 496 x T 562 mm

B 435 x T 347 mm

Innen Intern. B 553 x T 553 x H 1164 mm Außen Extern. B 650 x T 650 x H 1900 mm

Innen Intern. B 440 x T 410 x H 1130 mm Außen Extern. B 515 x T 485 x H 1689 mm

LEONIE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

14

330-1100 4017337 330195 2.800,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

SVEN white

SVEN black

330-1035 4017337 330058 1.145,00

330-1036 4017337 330300 1.145,00


CELIA

SIMON

KĂźhlregal Modell CELIA

KĂźhlregal Modell SIMON

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, weiß Nachtrollo 2 höhenverstellbare Regalböden, Stahl pulverbeschichtet 4 x LED-Innenbeleuchtung 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R404a (GWP 3922), 660 g, 2,589 t CO₂-Ä.

Refrigerated Display Model CELIA • • • • • • • • •

Material: (housing) powder coated steel, white Night curtain 2 adjustable shelves, powder coated steel 4 x LED interior lighting 4 wheels (2 with brake) Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R404a (GWP 3922), 660 g, 2,589 t CO₂ E

230 V - 1 Ph. - 1,4 kW 360

Material: (Gehäuse) Edelstahl 8 mm starkes Seitenglas Nachtrollo 3 höhenverstellbare Regalböden, Stahl pulverbeschichtet LED-Innenbeleuchtung 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R404a (GWP 3922), 340 g, 1,333 t CO₂-Ä.

Refrigerated Display Model SIMON • • • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 8 mm thick side glass Night curtain 3 adjustable shelves, powder coated steel LED interior lighting 4 wheels (2 with brake) Digital temperature control Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R404a (GWP 3922), 340 g, 1,333 t CO₂ E

157 +2 / +10

230 V - 1 Ph. - 1,34 kW 220 B 445 x T 280 mm

B 870 x T 945 x H 1520 mm

B 494 x T 674 x H 1742 mm

CELIA 330-1135 4017337 330232 2.980,00

120 +2 / +10

Oben Top B 780 x T 300 mm Unten Bottom B 780 x T 350 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

KĂźhlregal Refrigerated Display

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SIMON Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

330-1070 4017337 330126 1.890,00

15


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

FKT 935

Flaschenkühltruhe mit Umluftventilator Modell FKT 935 •M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Deckel) Edelstahl, (Innenraum) Leichtmetall • Isolierter Schiebedeckel • Flaschenöffner mit Auffangbehälter • 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) • Abschließbar • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Isolierung: 40 mm • Automatische Verdampfer-Abtauung • Kältemittel: R600a

Ventilated Top Loading Bottle Cooler Model FKT 935 •M aterial: (housing) powder coated steel, white (lid) stainless steel, (interior) light metal • Insulated sliding lid • Bottle opener with collecting container • 4 wheels (2 with brake) • Lockable • Digital temperature control (DIXELL) • Insulation: 40 mm • Automatic evaporator defrosting • Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,3 kW

100

279

+2 / +10

Innen Intern. B 824 x T 583 x H 725 mm Außen Extern. B 935 x T 687 x H 888 mm FKT 935 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

16

323-3126 4017337 036950 980,00


FlaschenkĂźhlschrank Ventilated Bottle Cooler

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SC 390

SC 550

Flaschenkühlschrank mit Umluftventilator Modell SC 390

Flaschenkühlschrank mit Umluftventilator Modell SC 550

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff • Tür selbstschließend, Türanschlag wechselbar • 5 höhenverstellbare Roste • LED-Innenbeleuchtung mit Schalter • Analog Thermometer • Kältemittel: R600a

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff • Tür selbstschließend, Türanschlag wechselbar • 5 höhenverstellbare Roste • LED-Innenbeleuchtung mit Schalter • Analog Thermometer • Kältemittel: R600a

Ventilated Bottle Cooler Model SC 390

Ventilated Bottle Cooler Model SC 550

• • • • • •

• • • • • •

Material: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic Self closing door, convertible doorhang 5 adjustable grids LED interior lighting with switch Analog thermometer Refrigerant: R600a

Material: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic Self closing door, convertible doorhang 5 adjustable grids LED interior lighting with switch Analog thermometer Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,16 kW

85

230 V - 1 Ph. - 0,28 kW

124

390

+2 / +10

511

+2 / +10

B 510 x T 390 mm

B 605 x T 420 mm

Innen Intern. B 510 x T 470 x H 1575 mm Außen Extern. B 590 x T 610 x H 1885 mm

Innen Intern. B 610 x T 505 x H 1660 mm Außen Extern. B 710 x T 610 x H 2035 mm

SC 390 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

209-1010 4017337 209019 850,00

SC 550 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

209-1025 4017337 209132 1.080,00

17


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SK 301

Flaschenkühlschrank mit Umluftventilator Modell SK 301

Ventilated Bottle Cooler Model SK 301

• Material: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz (Innenraum) Leichtmetall • Passend für 1/1 GN-Behälter • Tür doppelverglast • Tür selbstschließend • 4 höhenverstellbare Roste • 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) • LED Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) light metal • Suitable for 1/1 GN pans • Double glazing glass door • Self closing door • 4 adjustable grids • 4 wheels (2 with brake) • LED interior lighting • Digital temperature control • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,21 kW

SK 301 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

18

323-3150 4017337 037049 1.160,00

85

301

+2 / +8

B 346 x T 479 mm

Innen Intern. B 368 x T 580 x H 1520 mm Außen Extern. B 448 x T 680 x H 1900 mm


Extra schmaler KĂźhlschrank Extra slim Refrigerator

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

DK 134

Extra schmaler Kühlschrank mit Umluftventilator Modell DK 134

Extra Slim Ventilated Refrigerator Model DK 134

• Material: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz (Innenraum) Leichtmetall • Tür doppelverglast • Tür selbstschließend • 6 höhenverstellbare Roste, schwarz (mit Preisschild) • 4 höhenverstellbare Füße • LED Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) light metal • Double glazing glass door • Self closing door • 6 adjustable grids, black (with price tag) • 4 adjustable feet • LED interior lighting • Digital temperature control • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,115 kW

60

134,5

0 / +8

B 293 x T 296 mm

B 403 x T 455 x H 1905 mm

DK 134 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

325-2150 4017337 037230 780,00

19


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

WKS 96

WK 162

Weinkühlschrank mit Umluftventilator Modell WKS 96

Weinkühlschrank mit Umluftventilator Modell WK 162

• Material: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz (Innenraum) Kunststoff, schwarz • 1 Klimazone • Glastür mit touch screen, doppelverglast • 7 höhenverstellbare Holzroste • 2 Transportrollen, hinten • 1 LED Licht, blau im oberen Innenraum • Digitale Temperaturkontrolle • Kältemittel: R600a

• Material: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz (Innenraum) Kunststoff, schwarz • 1 Klimazone • Glastür mit LED-Display, dreifachverglast • 8 höhenverstellbare Holzroste • 2 Transportrollen, hinten • LED Beleuchtung, weiß im oberen Innenraum • Digitale Temperaturkontrolle • Kältemittel: R600a

Ventilated Wine Cooler Model WKS 96

Ventilated Wine Cooler Model WK 162

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) plastic, black • 1 climate zone • Double glazing glass door with touch screen • 7 adjustable wooden grids • 2 transport rollers, backside • 1 blue LED light at the top of inner cabinet • Digital temperature control • Refrigerant: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) plastic, black • 1 climate zone • Triple layer glass door with LED display • 8 adjustable wooden grids • 2 transport rollers, backside • White LED light at the top of inner cabinet • Digital temperature control • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,165 kW

100

230 V - 1 Ph. - 0,154 kW

97

315

+7 / +18

397

+5 / +20

96

162

B 605 x T 594 x H 1552 mm

B 595 x T 710 x H 1720 mm

WKS 96 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

20

325-2155 4017337 037247 1.070,00

WK  162 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

446-1000 4017337 037346 1.360,00


Zapfanlage Draft Beer Dispenser

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

ZA 48

Zapfanlage mit Umluftventilator Modell ZA 48

Ventilated Draft Beer Dispenser Model ZA 48

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, schwarz (Innenraum) Edelstahl • 2 Zapfhähne • 1 Abtropfgitter, B 300 x T 180 mm • Passend für 2 Bierfässer, max. 50 Liter • Kaltluft wird direkt in die Bierkolonne geleitet, um die Schaumbildung zu reduzieren und die Fassbiergewinne zu maximieren • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Automatische Abtauung • Kältemittel: R290

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) stainless steel • 2 taps • 1 driptray, W 300 x D 180 mm • Suitable for 2 beer barrels, max. 50 litre • Cold air is channeled directly into beer column to reduce foaming and maximize draft beer profits • Digital temperature control (DIXELL) • Automatic defrost • Refrigerant: R290

230 V - 1 Ph. - 0,3 kW

127

346

+2 / +8

Innen Intern. B 915 x T 460 x H 746 mm Außen Extern. B 1247 x T 620 x H 925 mm B 1247 x T 620 x H 1295 mm (inkl. Zapfhähne with taps) ZA 48 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3170 4017337 037148 2.600,00

21


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

BC 138

BC 208

Bar Cooler Modell BC 138

Bar Cooler Modell BC 208

• Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, schwarz (Innenraum) Leichtmetall • Tür doppelverglast, selbstschließend • 2 höhenverstellbare Roste • Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

• Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, schwarz (Innenraum) Leichtmetall • 4 höhenverstellbare Roste • Türen doppelverglast, selbstschließend • Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

Bar Cooler Model BC 138

Bar Cooler Model BC 208

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) light metal • Double glazing door, self closing door • 2 adjustable grids • Internal light • Digital temperature control (DIXELL) • Forced-air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) light metal • Double glazing door, self closing door • 4 adjustable grids • Internal light • Digital temperature control (DIXELL) • Forced-air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

58

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

72

138

+2 / +10

208

+2 / +10

B 600 x T 520 x H 850 mm

B 900 x T 520 x H 850 mm

BC 138 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

22

437-1020 4017337 437047 550,00

BC 208 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

437-1025 4017337 437054 699,00


Bar Cooler Bar Cooler

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

BC 330

Bar Cooler Modell BC 330 • Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, schwarz (Innenraum) Leichtmetall • 6 höhenverstellbare Roste • Türen doppelverglast, selbstschließend • Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

Bar Cooler Model BC 330 •M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) light metal • Double glazing door, self closing door • 6 adjustable grids • Internal light • Digital temperature control (DIXELL) • Forced-air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,24 kW 330

90 +2 / +10

B 1350 x T 520 x H 850 mm

BC 330 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

437-1030 4017337 437061 880,00

23


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SC 250 SD

SC 316 SD

Bar Cooler mit Schiebetüren Modell SC 250 SD

Bar Cooler mit Schiebetüren Modell SC 316 SD

• Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, schwarz (Innenraum) Leichtmetall • Türen doppelverglast • 4 höhenverstellbare Roste • Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung • Kältemittel: R600a

• Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, schwarz (Innenraum) Leichtmetall • Türen doppelverglast • 6 höhenverstellbare Roste • Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung • Kältemittel: R600a

Bar Cooler with Sliding Doors Model SC 250 SD

Bar Cooler with Sliding Doors Model SC 316 SD

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) light metal • Double glazing • 4 adjustable grids • Internal light • Digital temperature control (DIXELL) • Forced-air cooling • Refrigerant: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) light metal • Double glazing • 6 adjustable grids • Internal light • Digital temperature control (DIXELL) • Forced-air cooling • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,28 kW

103

202

+2 / +10

B 920 x T 535 x H 870 mm

230 V - 1 Ph. - 0,315 kW 320

24

323-4144 4017337 323777 945,00

+2 / +10

Innen Intern. B 1285 x T 370 x H 735 mm Außen Extern. B 1350 x T 535 x H 870 mm

SC 250 SD Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

127

SC 316 SD Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-4146 4017337 324316 1.200,00


Bar Cooler mit LED-Fernbedienung Bar Cooler with wireless LED remote controller

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

KIM

Bar Cooler mit LED-Fernbedienung Modell KIM

Bar Cooler with wireless LED remote controller Model KIM

• Material: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz (Türen und Griff) Edelstahl, (Innenraum) Leichtmetall • Inkl. Fernbedienung für LED-Innenbeleuchtung • Türen doppelverglast • 6 höhenverstellbare Roste, verchromt • Digitale Temperaturkontrolle • Umluftkühlung • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (doors and handle) stainless steel, (interior) light metal • Wireless remote controller for internal LED lighting included • Double glazing • 6 adjustable grids, chromed • Digital temperature control • Forced-air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

74,5

144

-5 / +10

B 870 x T 535 x H 845 mm

KIM Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

325-2145 4017337 037223 1.080,00

25


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

MARYAM 6 Walnuss

MARYAM 6 Mahagoni

Kühlbuffet-Insel Modell MARYAM 3 / MARYAM 4 / MARYAM 6

Refrigerated Salad Bar Model MARYAM 3 / MARYAM 4 / MARYAM 6

• • • • •

• • • • •

Für 3 x 1/1, 4 x 1/1 bzw. 6 x 1/1 GN Behälter bis Tiefe 150 mm Kühlwanne tiefgezogen mit abgerundeten Ecken Ablauf für leichte Reinigung Beleuchtung Kältemittel: MARYAM 3: R134a (GWP 1430), 210 g, 0,300 t CO₂-Ä. MARYAM 4: R134a (GWP 1430), 190 g, 0,272 t CO₂-Ä. MARYAM 6: R134a (GWP 1430), 220 g, 0,315 t CO₂-Ä. 230 V - 1 Ph. - 0,5 kW

165 / 170 / 210

For 3 x 1/1, 4 x 1/1 or 6 x 1/1 GN pans up to 150 mm depth Seamless interior with rounded corners Drain for easy cleaning Lighting Refrigerant: MARYAM 3: R134a (GWP 1430), 210 g, 0,300 t CO₂ E MARYAM 4: R134a (GWP 1430), 190 g, 0,272 t CO₂ E MARYAM 6: R134a (GWP 1430), 220 g, 0,315 t CO₂ E

+2 / +10

a) Walnuss Walnut

MARYAM 3 B 1200 x T 900 x H 850 / 1350 mm MARYAM 4 B 1550 x T 900 x H 850 / 1350 mm MARYAM 6 B 2200 x T 900 x H 850 / 1350 mm Marmorplatte Marble slab Tiefe depth 160 mm Dachablage Roof rack Tiefe depth  200 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

26

b) Mahagoni Mahogany

MARYAM 3 a)

MARYAM 3 b)

MARYAM 4 a)

MARYAM 4 b)

MARYAM 6 a)

MARYAM 6 b)

366-3012 4017337 036011 2.400,00

366-3010 4017337 035571 2.400,00

366-3000 4017337 366149 2.600,00

366-3005 4017337 366194 2.600,00

366-3020 4017337 366316 3.385,00

366-3025 4017337 366323 3.385,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans


Saladette Saladette

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Bei den Saladetten legt SARO besonderen Wert auf Energieeffizienz und Bedienungsfreundlichkeit. Die verbauten Markenkompressoren und Ventilatoren sind dabei besonders geräuscharm und ermöglichen somit den Einsatz der Geräte in offenen Küchen. Thermostate des in Europa ansässigen Herstellers DIXELL und die 3-seitige Kühlung sorgen in Verbindung mit dem Innenraumventilator für eine optimale Kälteverteilung. Der Temperaturbereich ist ab Werk für die Standardnutzung voreingestellt, kann aber innerhalb der Parameter leicht für Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Das von uns eingesetzte HFKW-freie Kältemittel R600a ermöglicht dabei einen deutlich verringerten Energieverbrauch. Die automatische Abtauung, bei der das entstehende Kondenswasser abgeführt wird, stellt eine benutzerfreundliche Bedienung sicher. Um den Reinigungsaufwand möglichst gering zu halten, sind die Türdichtungen und der Staubfilter herausnehmbar, sowie die Ecken im Innenraum des aus hochwertigem Edelstahl gefertigten Saladettenkorpus abgerundet. Die mitgelieferten Zwischenstege ermöglichen eine flexible Bestückung der Saladetten und der arretierbare Teleskop-Schiebedeckel beschleunigt den Zugriff auf die gekühlte Ware. Unsere Saladetten werden steckerfertig geliefert und verfügen über verstellbare Füße zur einfachen Nivellierung.

When it comes to salad bars, SARO places great emphasis on energy efficiency and usability. The installed trademark compressors and fans are also particularly quiet and therefore allow use of the equipment in open kitchens. Thermostats from manufacturer DIXELL, based in Europe, and the three-sided refrigeration, in combination with the interior fan, provide for the best cooling distribution. The temperature range is preset ex factory for standard use, but may be easily adjusted within the parameters to suit your needs. The HFC free refrigerant R600a enables a considerable reduced energy consumption. The automatic defrost, with which emerging condensation is drained, guarantees user-friendly operation. In order to keep cleaning times as short as possible, the door seals and dust filter are removable, as well as the rounded corners of the interior inside the salad bar body manufactured from high-quality stainless steel. The dividers provided allow for flexible equipment of the salad bar and the lockable, telescopic sliding lid enables a fast acces to the chilled goods. Our salad bars are supplied ready to plug in and feature adjustable feet for easy levelling.

27


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

BALDUR S 400

EMS 900

Saladette Modell BALDUR S 400

Saladette Modell EMS 900

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Klappdeckel Polyethylen-Schneidebrett 1 hÜhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkßhlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) Leichtmetall Teleskopschiebedeckel Polyethylen-Schneidebrett 1 hÜhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tßr Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkßhlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Saladette Model BALDUR S 400

Saladette Model EMS 900

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Flip-top lid Polyethylene cutting board 1 adjustable grid and 1 support rail set Foamed-in evaporator on 3 sides Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a

Material: (housing) stainless steel, (interior) light metal Telescopic sliding lid Polyethylene cutting board 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Evaporator foamed-in on 3 sides Digital temperature control (DIXELL) Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

79 B 323 x T 570 mm

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

62

+2 / +8

+2 / +8

B 323 x T 570 mm

siehe Seite 31

B 435 x T 700 x H 850-885 mm

B 900 x T 700 x H 850-885 mm

BALDUR S 400 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

28

323-1501 4017337 323944 810,000

EMS 900 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1007 4017337 323319 945,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans


BALDUR S 900

Saladette Saladette

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

S 900 E

Saladette Modell BALDUR S 900

Saladette Modell S 900 E

• • • • • • • • •

•M aterial: (Gehäuse) Edelstahl (Innenraum) Leichtmetall, beschichtet mit hochwertigem „easy-to-clean“- Polymer, weiß • Klappdeckel • Polyethylen-Schneidebrett • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Teleskopschiebedeckel Polyethylen-Schneidebrett 1 hÜhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tßr Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkßhlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Saladette Model BALDUR S 900 • • • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Telescopic sliding lid Polyethylene cutting board 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Foamed-in evaporator on 3 sides Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a

Saladette Model S 900 E •M aterial: (housing) stainless steel (interior) light metal, coated with high quality “easy to clean”polymer, white • Flip-top lid • Polyethylene cutting board • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

80

230 V - 1 Ph. - 0,115 kW

72

+2 / +8

B 323 x T 570 mm

+2 / +8

B 323 x T 570 mm

siehe Seite 31

siehe Seite 31

B 900 x T 700 x H 850-885 mm

B 903 x T 700 x H 850-885 mm

BALDUR S 900 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1000 4017337 323005 1.060,00

S 900 E Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-10078 4017337 324583 890,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans

29


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

BALDUR S 902

BALDUR S 903

Saladette Modell BALDUR S 902

Saladette Modell BALDUR S 903

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Teleskopschiebedeckel Polyethylen-Schneidebrett 1 hÜhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tßr Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkßhlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Teleskopschiebedeckel Polyethylen-Schneidebrett 1 hÜhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tßr Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkßhlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Saladette Model BALDUR S 902

Saladette Model BALDUR S 903

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Telescopic sliding lid Polyethylene cutting board 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Foamed-in evaporator on 3 sides Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW +2 / +8

112

Material: (housing and interior) stainless steel Telescopic sliding lid Polyethylene cutting board 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Foamed-in evaporator on 3 sides Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

B 323 x T 570 mm

+2 / +8 4 x 1/1

B 1045 x T 700 x H 850-885 mm

B 1365 x T 700 x H 850-885 mm

BALDUR S 902

30

B 323 x T 570 mm

3 x 1/1

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1002 4017337 323241 1.275,00

BALDUR S 903 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

120,5

323-1003 4017337 323258 1.325,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Zwischensteg 1/1 GN (353 mm), Bestell Nr.: 323-5041 Gutter 1/1 GN (353 mm), Order no.: 323-5041 je 2 Stück im Lieferumfang der Saladette enthalten each 2 pieces included

Zwischensteg 1/2 GN (325 mm), Bestell Nr.: 323-5040 Gutter 1/2 GN (325 mm), Order no.: 323-5040 Zwischensteg 1/6 GN (175 mm), Bestell Nr.: 323-5048 Gutter 1/6 GN (175 mm), Order no.: 323-5048

1/6 2/3

2/3 1/6

1/6

1/6

1/6

1/6

1/6

je 2 StĂźck im Lieferumfang der Saladette enthalten each 2 pieces included

Saladette Saladette

Kombinationsmöglichkeiten für GN-Behälter zur Saladette Combinations for GN pans for Saladette EMS 900 – Bestellnummer: 323-1007 – Seite 30, BALDUR S 900 – Bestellnummer: 323-1000 – Seite 31 oder S 900 E – Bestellnummer: 323-10078 – Seite 31 EMS 900 – Order no.: 323-1007 – page 30, BALDUR S 900 – Order no.: 323-1000 – page 31 or S 900 E – Order no.: 323-10078 – page 31 Die maximale verwendbare Tiefe der GN-Behälter beträgt 150 mm. The maximum depth of the GN pans is 150 mm. B

A 1/4

1/4

1/4

1/4

1/3

1/4

1/6

1/4

1/4

1/4

1/4

E

1/3

1/3

1/6

1/3 1/4

1/9 1/9 1/9 1/6 1/9 1/9 1/9

1/6

1/3

1/3

1/6

1/3

1/6

1/6

1/6

1/6

1/6

1/4

1/2

1/4

1/4

1/9 1/9 1/9

1/4

1/6

1/2

1/4

M

1/4

1/2

1/4

1/2

1/2

1/6

1/3

1/6

1/6

1/9 1/9 1/9

1/6

1/9 1/9 1/9

Q 1/6

1/3

1/6 1/2

1/6

1/6

1/3

1/6

1/9 1/9 1/9

1/1

1/2

1/6

1/4

1/6

1/6

1/6

1/3

1/4

1/4

1/3

1/4 1/1

1/1 1/4

1/6

1/4

1/2

1/4

1/4

1/4

1/4

1/6

1/3

1/6

1/3

1/6

1/6

1/6

1/4

1/4

1/4

1/4

T 1/3

1/6

1/3

1/3

1/6

1/3

1/3

1/6

1/3

2/3

1/6

1/6

P

1/4

1/6

1/6

1/4

1/1

1/6 1/6

1/4

1/3

S 1/2

1/6

1/3

1/1

1/6 1/6

1/3 1/6

1/2

1/3

1/4

1/2

R 1/2

1/3

O 1/6

1/6

L 1/3

1/2

N 1/2

1/6

1/3 1/4

1/6

K

1/6 1/4

1/3

H

1/1

J 1/2

1/4

1/3

1/4

2/3 1/6

1/3

1/3

1/3

I

2/3

G 1/2

1/6

1/6

1/3

1/4

1/3

1/3

F 1/3

D

C

1/4

1/4

1/6 1/6

1/4

1/4

1/6

31


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

VIVIA S 401

VIVIA S 901 S/S TOP

GekĂźhlter Arbeitstisch Modell VIVIA S 401

Gekühlter Arbeitstisch Modell VIVIA S 901 S/S TOP

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: B

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: C

Cooled Working Table Model VIVIA S 401

Cooled Working Table Model VIVIA S 901 S/S TOP

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: B

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: C

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

64

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

84

+2 / +8

B 328 x T 530 mm

+2 / +8

B 328 x T 530 mm

B 435 x T 700 x H 850-885 mm

B 900 x T 700 x H 850-885 mm

VIVIA S 401 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

32

323-1502 4017337 323951 810,00

VIVIA S 901 S/S Top Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1006 4017337 323166 990,00


VIVIA S 903 S/S TOP

VIVIA S 901 S/S TOP 2 x 1/2

Gekühlter Arbeitstisch Modell VIVIA S 903 S/S TOP

Gekühlter Arbeitstisch Modell VIVIA S 901 S/S TOP 2 x 1/2

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: C

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • 2 Schubladen • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: C

Cooled Working Table Model VIVIA S 903 S/S TOP •M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: C

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW +2 / +8 B 1365 x T 700 x H 850-885 mm

Cooled Working Table Model VIVIA S 901 S/S Top 2 x 1/2 •M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • 2 drawers • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: C 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

93

118

+2 / +8

B 328 x T 530 mm

B 328 x T 530 mm

B 300 x T 525 x H 140 mm B 900 x T 700 x H 850-885 mm

VIVIA S 901 S/S TOP 2 x 1/2

VIVIA S 903 S/S Top Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1004 4017337 323289 1.330,00

GekĂźhlter Arbeitstisch Cooled Workingtable

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-10062 4017337 323432 1.340,00

33


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

VIVIA S 901 S/S TOP 4 x 1/2

VIVIA S 901 S/S TOP 6 x 1/2

Gekühlter Arbeitstisch Modell VIVIA S 901 S/S TOP 4 x 1/2

Gekühlter Arbeitstisch Modell VIVIA S 903 S/S TOP 6 x 1/2

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • 4 Schubladen • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: C

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • 6 Schubladen • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: C

Cooled Working Table Model VIVIA S 901 S/S Top 4 x 1/2

Cooled Working Table Model VIVIA S 903 S/S Top 6 x 1/2

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • 4 drawers • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: C

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • 6 drawers • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: C

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

103

230 V - 1 Ph. - 0,235 kW

+2 / +8

+2 / +8

B 300 x T 525 x H 140 mm

B 300 x T 525 x H 140 mm

B 900 x T 700 x H 850-885 mm

B 1368 x T 700 x H 870 mm

VIVIA S 903 S/S TOP 4 x 1/2 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

34

323-1009 4017337 3123425 1.680,00

VIVIA S 903 S/S TOP 6 x 1/2 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-10041 4017337036837 2.720,00

145


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Die perfekte Kombination aus Arbeitsfläche oben, zum Abstellen von z. B. Fritteusen oder Bain Maries und gekühlten Schränken unten.

UGN 3100 TN

KĂźhltisch Cooling Table

The perfect combination of work surface on top, to place eg. deep fryers or bain maries and refrigerated cabinets below.

UGN 4100 TN

Kühltisch mit Umluftventilator Modell UGN 3100 TN

Kühltisch mit Umluftventilator Modell UGN 4100 TN

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • Passend für 1/1 GN-Behälter • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • 4 verstellbare Füße • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Isolierung: 60 mm • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: B

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsfläche) Edelstahl • Passend für 1/1 GN-Behälter • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • 6 verstellbare Füße • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Isolierung: 60 mm • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: C

Ventilated Cooling Table Model UGN 3100 TN

Ventilated Cooling Table Model UGN 4100 TN

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • Suitable for 1/1 GN pans • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • 4 adjustable legs • Digital temperature control (DIXELL) • Insulation: 60 mm • Automatic defrost • Refrigerant: R600a • Energy efficiency class: B

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (work surface) stainless steel • Suitable for 1/1 GN pans • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • 6 adjustable legs • Digital temperature control (DIXELL) • Insulation: 60 mm • Automatic defrost • Refrigerant: R600a • Energy efficiency class: C

230 V - 1 Ph. - 0,35 kW 317

152 -2 / +8

230 V - 1 Ph. - 0,35 kW 420

190 -2 / +8

B 328 x T 530 mm

B 328 x T 530 mm

Innen Intern. B 1234 x T 530 x H 355 mm Außen Extern. B 1795 x T 700 x H 650 mm

Innen Intern. B 1669 x T 530 x H 355 mm Außen Extern. B 2230 x T 700 x H 650 mm

UGN 3100 TN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3114 4017337 036936 1.680,00

UGN 4100 TN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3118 4017337 036943 1.890,00

35


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Herausziehbarer Kompressor Compressor can be pulled out

KYLJA 2100 TN

Kühltisch Modell KYLJA 2100 TN / 3100 TN / 4100 TN

Cooling Table Model KYLJA 2100 TN / 3100 TN / 4100 TN

• M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl • KYLJA 2100 TN: 2 Türen KYLJA 3100 TN: 3 Türen KYLJA 4100 TN: 4 Türen • Türen selbstschließend • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Herausziehbarer Kompressor • Schubladen zum Selbsteinbau (separat erhältlich, siehe unten) • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Isolierung: 60 mm • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: B (KYLJA 2100 TN, KYLJA 3100 TN), C (KYLJA 4100 TN)

• Material: (housing and interior) stainless steel • KYLJA 2100 TN: 2 doors KYLJA 3100 TN: 3 doors KYLJA 4100 TN: 4 doors • Doors self closing • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Compressor can be pulled out • Drawers for „do-it-yourself“ installation (available separately, see below) • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Insulation: 60 mm • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: B (KYLJA 2100 TN, KYLJA 3100 TN), C (KYLJA 4100 TN)

230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

132/ 162 /193

313,5 / 464,6 / 615,8

-2 / +8

KYLJA 2100 TN B 1360 x T 700 x H 890-950 mm KYLJA 3100 TN B 1795 x T 700 x H 890-950 mm KYLJA 4100 TN B 2230 x T 700 x H 890-950 mm

2 x

3 x 3er Schubladenset

2er Schubladenset

2er Schubladenset 2 drawers set Innen Intern. B 304 x T 540 x H 140 mm 3er Schubladenset 3 drawers set Innen Intern. B 304 x T 540 x H 94 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

36

KYLJA 2100 TN

KYLJA 3100 TN

KYLJA 4100 TN

323-1070 4017337 323173 1.600,00

323-1071 4017337 323180 1.850,00

323-1072 4017337 323197 2.220,00

Bestell Nr.  Order No. Gewicht Weight €

2er Schubladenset 2 drawers set

3er Schubladenset 3 drawers set

323-1075 19 kg brutto gross 520,00

323-1076 26 kg brutto gross 800,00


Bestell Nr.  Order No.

323-10701

323-10702

323-10716

323-10714

323-10718

323-10719

323-10721

323-10722

323-10724

323-10725

EAN-Code

4017337 324484

4017337 324491

4017337 324507

4017337 036844

4017337 324521

4017337 324538

4017337 324545

4017337 324552

4017337 324569

4017337 324576

Bezeichnung Description Kühltisch inkl. 2er Schubladenset Modell KYLJA 2110 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: B Cooling Table with built-in double drawer Model KYLJA 2110 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: B Kühltisch inkl. 3er Schubladenset Modell KYLJA 2130 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: B Cooling Table with built-in triple drawer Model KYLJA 2130 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: B Kühltisch inkl. 2er Schubladenset Modell KYLJA 3110 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: B Cooling Table with built-in double drawer Model KYLJA 3110 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: B Kühltisch inkl. 3 x 2er Schubladenset Modell KYLJA 3160 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: C Cooling Table with 3 x built-in double drawer Model KYLJA 3160 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: C Kühltisch inkl. 2 x 2er Schubladenset Modell KYLJA 3140 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: B Cooling Table with 2 x built-in double drawer Model KYLJA 3140 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: B Kühltisch inkl. 2 x 3er Schubladenset Modell KYLJA 3150 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: B Cooling Table with 2 x built-in triple drawer Model KYLJA 3150 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: B Kühltisch inkl. 2er Schubladenset Modell KYLJA 4110 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: C Cooling Table with built-in double drawer Model KYLJA 4110 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: C Kühltisch inkl. 3er Schubladenset Modell KYLJA 4130 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: C Cooling Table with built-in triple drawer Model KYLJA 4130 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: C Kühltisch inkl. 2 x 2er Schubladenset Modell KYLJA 4140 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: C Cooling Table with 2 x built-in double drawer Model KYLJA 4140 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: C Kühltisch inkl. 2 x 3er Schubladenset Modell KYLJA 4150 TN Kältemittel: R600a, Energieeffizienzklasse: C Cooling Table with 2 x built-in triple drawer Model KYLJA 4150 TN Refrigerant: R600a, Energy efficiency class: C

Gewicht Weight

€

140 kg brutto gross

2.000,00

142 kg brutto gross

2.300,00

170 kg brutto gross

2.200,00

181 kg brutto gross

3.150,00

178 kg brutto gross

2.840,00

180 kg brutto gross

3.480,00

201 kg brutto gross

2.780,00

203 kg brutto gross

3.100,00

209 kg brutto gross

3.280,00

213 kg brutto gross

3.800,00

KĂźhltisch Cooling Table

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

37


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GN 3100 TNG

GN 4100 TNG

Kühltisch mit Umluftventilator Modell GN 3100 TNG

Kühltisch mit Umluftventilator Modell GN 4100 TNG

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Passend für 1/1 GN-Behälter Doppelverglasung Türen selbstschließend 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür 4 höhenverstellbare Füße Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

M aterial: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Passend für 1/1 GN-Behälter Doppelverglasung Türen selbstschließend 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür 6 höhenverstellbare Füße Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Ventilated Cooling Table Model GN 3100 TNG

Ventilated Cooling Table Model GN 4100 TNG

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Suitable for 1/1 GN pans Double glazing Self closing doors 1 adjustable grid and 1 support rail set per door 4 adjustable legs Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,26 kW 464

Material: (housing and interior) stainless steel Suitable for 1/1 GN pans Double glazing Self closing doors 1 adjustable grid and 1 support rail set per door 6 adjustable legs Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost Refrigerant: R600a

154 -2 / +8

230 V - 1 Ph. - 0,26 kW 616

-2 / +8

B 328 x T 530 mm

B 328 x T 530 mm

Innen Intern. B 1234 x T 580 x H 596 mm Außen Extern. B 1795 x T 700 x H 890-950 mm

Innen Intern. B 1669 x T 580 x H 596 mm Außen Extern. B 2230 x T 700 x H 890-950 mm

GN 3100 TNG Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

38

186

323-3152 4017337 037056 2.150,00

GN 4100 TNG Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3154 4017337 037063 2.490,00


GN 3100 TNS

SG 2070

Kühltisch mit Glasaufsatz Modell GN 3100 TNS

Kühltisch mit Glasaufsatz Modell SG 2070 / SG 3070

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl Für z. B. 3 x 1/1 GN + 6 x 1/9 GN, Tiefe 150 mm Türen selbstschließend Arbeitsfläche rechts: B 510 x T 580 mm Polyethylen-Schneidebrett, Tiefe 118 mm 1 höhenverstellbares Rost und 2 Auflageschienen pro Tür Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkühlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Cooling Table with glass top Model GN 3100 TNS • • • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel For example for 3 x 1/1 GN + 6 x 1/9 GN, depth 150 mm Self closing doors Work surface on the right: W 510 x D 580 mm Polyethylene cutting board, depth 118 mm 1 adjustable grid and 2 support rails per door Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

211 -2 / +8

456 B 328 x T 530 mm B 1795 x T 700 x H 1365 mm

Material: (Gehäuse) Edelstahl Für 3 x 1/1 GN + 3 x 1/6 GN bzw. 5 x 1/1 GN 2 bzw. 3 Türen, selbstschließend Polyethylen-Schneidebrett 1 höhenverstellbares Rost und 2 Auflageschienen pro Tür Digitale Temperaturkontrolle Umluftkühlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R290

Cooling Table with glass top Model SG 2070 / SG 3070 • • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel For 3 x 1/1 GN + 3 x 1/6 G or 5 x 1/1 GN 2 or 3 self closing doors Polyethylene cutting board 1 adjustable grid and 2 support rails per door Digital temperature control Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R290 230 V - 1 Ph. - 0,27 kW 314 / 456

323-10715 4017337 324286 2.400,00

163,5 / 204,5 +2 / +8

B 328 x T 530 mm SG 2070 Innen Intern. Außen Extern. SG 3070 Innen Intern. Außen Extern.

GN 3100 TNS Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

KĂźhltisch mit Glasaufsatz Cooling Table with glass top

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

B 795 x T 580 x H 495 mm B 1360 x T 700 x H 1395-1455 mm B 1234 x T 580 x H 495 mm B 1795 x T 700 x H 1395-1455 mm

SG 2070

SG 3070

323-3245 4017337 036554 2.600,00

323-3250 4017337 036561 3.000,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans

39


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

FRAN 2-tĂźrig

FRAN 3-tĂźrig

Zubereitungstisch Modell FRAN 2-tĂźrig

Zubereitungstisch Modell FRAN 3-tĂźrig

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Arbeitsfläche: Tiefe 456 mm 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkühlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Arbeitsfläche: Tiefe 305 mm 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkühlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Preparation Table Model FRAN 2-tĂźrig

Preparation Table Model FRAN 3-türig

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Work surface: depth 456 mm 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Foamed-in evaporator on 3 sides Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

94

+2 / +8

B 328 x T 530 mm

Material: (housing and interior) stainless steel Work surface: depth 305 mm 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Foamed-in evaporator on 3 sides Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW +2 / +8 7 x 1/3

B 900 x T 700 x H 1010 mm

B 1370 x T 700 x H 1010 mm

FRAN 2-tĂźrig

40

B 328 x T 530 mm

5 x 1/6

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1100 4017337 323388 1.180,00

FRAN 3-türig Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

123

323-1105 4017337 323395 1.600,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans


SH 2070

Zubereitungstisch Preparation Table

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SH 3070

Zubereitungstisch mit Umluftventilator Modell SH 2070

Zubereitungstisch mit Umluftventilator Modell SH 3070

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse, Arbeitsfläche und Innenraum) Edelstahl Passend fßr 1/1 GN Behälter Isolierter Edelstahldeckel 1 hÜhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tßr Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkßhlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R290

Material: (Gehäuse, Arbeitsfläche und Innenraum) Edelstahl Passend fßr 1/1 GN Behälter Isolierter Edelstahldeckel 1 hÜhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tßr Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkßhlung mit Ventilator Automatische Abtauung Kältemittel: R290

Ventilated Preparation Table Model SH 2070

Ventilated Preparation Table Model SH 3070

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing, work surface and interior) stainless steel Suitable for 1/1 GN pans Insulated stainless steel top lid 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R290 230 V - 1 Ph. - 0,27 kW +2 / +8

124,5 B 328 x T 530 mm

Material: (housing, work surface and interior) stainless steel Suitable for 1/1 GN pans Insulated stainless steel top lid 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Digital temperature control (DIXELL) Recirculation air cooling Automatic defrost Refrigerant: R290 230 V - 1 Ph. - 0,27 kW +2 / +8

157 B 328 x T 530 mm

7 x 1/3

9 x 1/3

Innen Intern. B 795 x T 580 x H 560 mm Außen Extern. B 1360 x T 700 x H 1042-1102 mm

Innen Intern. B 1230 x T 580 x H 560 mm Außen Extern. B 1795 x T 700 x H 1042-1102 mm

SH 2070 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3235 4017337 036912 2.800,00

SH 3070 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3240 4017337 036929 3.200,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans

41


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SH 1500

SH 2000

SH 2500

Zubereitungstisch mit Umluftventilator Modell SH 1500 / SH 2000 / SH 2500

Ventilated Preparation Table Model SH 1500 / SH 2000 / SH 2500

• • • • • •

• • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R290 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

235 / 307 / 380

496 / 725 / 943

Material: (housing) stainless steel, (worktop) granite 1 adjustable grid and 1 support rail set per door Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost Refrigerant: R290 +2 / +8

B 600 x T 400 mm

SH 1500 8 x 1/3, T 150 mm SH 2000 11 x 1/3, T 150 mm SH 2500 14 x 1/3,T 150 mm SH 1500 B 1500 x T 850 x H 1080-1140 mm SH 2000 B 2000 x T 850 x H 1080-1140 mm SH 2500 B 2500 x T 850 x H 1080-1140 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

42

SH 1500

SH 2000

SH 2500

323-1115 4017337 323968 2.950,00

323-1120 4017337 323845 3.350,00

323-1125 4017337 323852 3.780,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans


Pizzatisch Pizzatable

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GIANNI PS 900

GIANNI PS 903

Pizzatisch Modell GIANNI PS 900

Pizzatisch Modell GIANNI PS 903

• Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit, Tiefe 358 mm • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

• Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit, Tiefe 358 mm • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

Pizzatable Model GIANNI PS 900

Pizzatable Model GIANNI PS 903

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (worktop) granite, depth 358 mm • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (worktop) granite, depth 358 mm • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

119

+2 / +8

5 x 1/6

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW +2 / +8

8 x 1/6

B 328 x T 530 mm

B 328 x T 530 mm

B 900 x T 700 x H 1090 mm

B 1365 x T 700 x H 1090 mm

GIANNI PS 900 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1005 4017337 323012 1.060,00

168

GIANNI PS 903 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-10051 4017337 323999 1.620,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans

43


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

VRX 1200/380

VRX 1200 S/S

AufsatzkĂźhlvitrine

Refrigerated Table Top Display

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • ( VRX 1200/330 bis VRX 2000/380) Glasaufsatz, Glasstärke 6 mm • Höhenverstellbare Füße • Verdampfer eingeschäumt • Einfach zu reinigender Filter • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Statische Kühlung • Kältemittel: R600a

• Material: (housing) stainless steel • ( VRX 1200/330 to VRX 2000/380) glass top, glass thickness 6 mm • Adjustable feet • Evaporator completely foamed • Easy cleaning filter • Digital temperature control (DIXELL) • Static cooling • Refrigerant: R600a

+2 / +8 +1 / +5 (VRX S 1200 und VRX S 1500)

44

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

GN Behälter GN pans

Anschluss power connection

Abmessungen Dimensions

€

VRX 1200/330 VRX 1400/330 VRX 1500/330 VRX 1600/330 VRX 1800/330 VRX 2000/330

323-1130 323-1135 323-1136 323-1137 323-1140 323-1145

4017337 324354 4017337 324361 4017337 037926 4017337 324378 4017337 324385 4017337 324392

69,0 kg brutto gross 75,0 kg brutto gross 77,0 kg brutto gross 79,0 kg brutto gross 86,0 kg brutto gross 92,0 kg brutto gross

5 x 1/4 6 x 1/4 7 x 1/4 7 x 1/4 8 x 1/4 10 x 1/4

230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

B 1200 x T 335 x H 435 mm B 1400 x T 335 x H 435 mm B 1500 x T 335 x H 435 mm B 1600 x T 335 x H 435 mm B 1800 x T 335 x H 435 mm B 2000 x T 335 x H 435 mm

680,00 700,00 720,00 790,00 830,00 870,00

VRX 955/380 VRX 1200/380 VRX 1400/380 VRX 1500/380 VRX 1600/380 VRX 1800/380 VRX 2000/380

323-1029 323-1030 323-1037 323-1034 323-1035 323-1040 323-1045

4017337 324064 4017337 323067 4017337 323234 4017337 037933 4017337 323074 4017337 323081 4017337 323098

70,0 kg brutto gross 75,0 kg brutto gross 80,0 kg brutto gross 83,0 kg brutto gross 86,0 kg brutto gross 90,0 kg brutto gross 99,0 kg brutto gross

3 x 1/3 4 x 1/3 6 x 1/3 6 x 1/3 7 x 1/3 8 x 1/3 9 x 1/3

230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

B 955 x T 395 x H 435 mm B 1200 x T 395 x H 435 mm B 1400 x T 395 x H 435 mm B 1500 x T 395 x H 435 mm B 1600 x T 395 x H 435 mm B 1800 x T 395 x H 435 mm B 2000 x T 395 x H 435 mm

674,00 695,00 720,00 740,00 795,00 820,00 890,00

VRX 1200 S/S VRX 1400 S/S VRX 1500 S/S VRX 1600 S/S VRX 1800 S/S VRX 2000 S/S

323-3138 323-3140 323-3142 323-3144 323-3146 323-3148

4017337 036981 4017337 036998 4017337 037001 4017337 037018 4017337 037025 4017337 037032

36,5 kg brutto gross 38,0 kg brutto gross 39,0 kg brutto gross 40,5 kg brutto gross 42,5 kg brutto gross 45,0 kg brutto gross

4 x 1/3 6 x 1/3 6 x 1/3 7 x 1/3 8 x 1/3 9 x 1/3

230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

B 1200 x T 395 x H 280 mm B 1400 x T 395 x H 280 mm B 1500 x T 395 x H 280 mm B 1600 x T 395 x H 280 mm B 1800 x T 395 x H 280 mm B 2000 x T 395 x H 280 mm

745,00 780,00 800,00 820,00 875,00 920,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans


AufsatzkĂźhlvitrine Refrigerated Table Top Display

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

VRX S 1200

AufsatzkĂźhlvitrine

Refrigerated Table Top Display

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl Isolierter Edelstahldeckel Herausnehmbares Schneidebrett VRX S 1200: Schneidebrett B 766 x H 230 mm VRX S 1500: Schneidebrett B 1121 x H 230 mm Höhenverstellbare Füße Verdampfer eingeschäumt Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Statische Kühlung Kältemittel: R600a

Material: (housing) stainless steel Insulated stainless steel lid Removable cutting board VRX S 1200: cutting board W 766 x D 230 mm VRX S 1500: cutting board W 1121 x D 230 mm Adjustable feet Evaporator completely foamed Digital temperature control (DIXELL) Static cooling Refrigerant: R600a

+2 / +8 +1 / +5 (VRX S 1200 und VRX S 1500)

VRX S 1200 VRX S 1500

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

GN Behälter GN pans

Anschluss power connection

Abmessungen Dimensions

€

323-3210 323-3215

4017337 036875 4017337 036882

55,0 kg brutto gross 65,0 kg brutto gross

4 x 1/3 6 x 1/3

230 V - 1 Ph. - 0,15 kW 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW

B 1168 x T 443 x H 353 mm B 1523 x T 443 x H 353 mm

1.140,00 1.290,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans

45


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Aufsatzkßhlvitrine separat erhältlich, siehe Seite 44 VRX 1400/330 (Bestell Nr.: 323-1135) VRX 1400/380 (Bestell Nr.: 323-1037)

Aufsatzkßhlvitrine separat erhältlich, siehe Seite 44 VRX 955/380 (Bestell Nr.: 323-1029)

Refrigerated Table Top Display available separately, see page 44 VRX 1400/330 (Order No.: 323-1135) VRX 1400/380 (Order No.: 323-1037)

Refrigerated Table Top Display available separately, see page 44 VRX 955/380 (Order No.: 323-1029)

PZ 4001

PZ 9001

Pizzastation Modell PZ 4001 / PZ 9001

Pizza Station Model PZ 4001 / PZ 9001

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür 6 Schubladen, ungekühlt Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkühlung Automatische Abtauung Kältemittel: R600a Energieeffizienzklasse: B (PZ 4001), C (PZ 9001) 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

194,5 / 260,5

PZ 4001 B 955 x T 700 x H 1020 mm PZ 9001 B 1420 x T 700 x H 1020 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

46

PZ 4001

PZ 9001

323-1510 4017337 323975 1.860,00

323-1515 4017337 323982 1.990,00

109 / 257

Material: (housing) stainless steel, (worktop) granite 1 adjustable grid and 1 support rail set per door 6 non refrigerated drawers Digital temperature control (DIXELL) Forced-air cooling Automatic defrost Refrigerant: R600a Energy efficiency class: B (PZ 4001), C (PZ 9001) +2 / +8

B 328 x T 530 mm

B 600 x T 400 mm


PZ 2600 TN

PS 200 G

Pizzastation mit Umluftventilator Modell PZ 2600 TN / PZ 3600 TN

Pizzatisch mit Glasaufsatz Modell PS 200 G / PS 300 G

• Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit • 7 Auflageschienen-Sets pro Tür • Roste nicht inklusive, siehe unten • 4 bzw. 6 höhenverstellbare Füße • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Isolierung: 60 mm • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: B (PZ 2600 TN), C (PZ 3600 TN)

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit, Tiefe 455 mm • 1 höhenverstellbares Rost und 1 Auflageschienen-Set pro Tür • Auf 3 Seiten eingeschäumter Verdampfer • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Umluftkühlung mit Ventilator • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

Pizzatable with glass top Model PS 200 G / PS 300 G

Ventilated Pizza Station Model PZ 2600 TN / PZ 3600 TN

•M aterial: (housing) stainless steel, (worktop) granite, depth 455 mm • 1 adjustable grid and 1 support rail set per door • Foamed-in evaporator on 3 sides • Digital temperature control (DIXELL) • Recirculation air cooling • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (worktop) granite • 7 support rail sets per door • Grids not included, see below • 4 or 6 adjustable legs • Digital temperature control (DIXELL) • Insulation: 60 mm • Automatic defrost, refrigerant: R600a • Energy efficiency class: B (PZ 2600 TN), C (PZ 3600 TN) 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW 427 / 670

275 / 340

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

112 / 151,5

+2 / +8

257 / 444

+2 / +8

PZ 2600 TN Innen Intern. B 1945 x T 630 x H 569 mm Außen Extern. B 1510 x T 800 x H 100 mm PZ 3600 TN Innen Intern. B 1455 x T 630 x H 569 mm Außen Extern. B 2020 x T 800 x H 1000 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Pizzatisch mit Glasaufsatz Pizzatable with glass top

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

B 328 x T 530 mm PS 200 G 5 x 1/6 PS 300 G 8 x 1/6 PS 200 G B 900 x T 700 x H 1180 mm PS 300 G B 1370 x T 700 x H 1180 mm

PZ 2600 TN

PZ 3600 TN

Rost B 600 x T 400 mm Grid W 600 x D 400 mm

PS 200 G

PS 300 G

323-3134 4017337 036967 2.100,00

323-3136 4017337 036974 2.340,00

323-5150 4017337 023974 30,00

323-1101 4017337 324293 1.380,00

323-1106 4017337 324309 1.920,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans

47


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Aufsatzkühlvitrine separat erhältlich, siehe Seite 44 VRX 1500/330 (Bestell Nr.: 323-1136) VRX 1500/380 (Bestell Nr.: 323-1034) Refrigerated Table Top Display available separately, see page 44 VRX 1500/330 (Order No.: 323-1136) VRX 1500/380 (Order No.: 323-1034)

PZ 1610 TN

Pizzastation Modell PZ 1610 TN

Pizza Station Model PZ 1610 TN

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit 1 selbstschließende Tür 7 Auflageschienen-Sets pro Tür Roste nicht inklusive, siehe unten 7 Schubladen, ungekühlt Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkühlung Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a Energieeffizienzklasse: C 230 V - 1 Ph. - 0,23 kW

291,5

221

+2 / +8

Material: (housing) stainless steel, (worktop) granite 1 self closing door 7 support rail sets per door Grids not included, see below 7 non refrigerated drawers Digital temperature control (DIXELL) Forced-air cooling Insulation: 60 mm Automatic defrost, refrigerant: R600a Energy efficiency class: C B 600 x T 400 mm

B 600 x T 400 mm

B 1515 x T 800 x H 1030-1090 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

48

PZ 1610 TN

Rost B 600 x T 400 mm Grid W 600 x D 400 mm

323-10911 4017337 038589 2.590,00

323-5150 4017337 023974 30,00

Lieferung ohne AufsatzkĂźhlvitrine Delivery without Refrigerated Table Top Display


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Aufsatzkühlvitrine separat erhältlich, siehe Seite 44 VRX 2000/330 (Bestell Nr.: 323-1145) VRX 2000/380 (Bestell Nr.: 323-1045)

Pizzatisch mit Glasaufsatz Pizzatable with glass top

Refrigerated Table Top Display available separately, see page 44 VRX 2000/330 (Order No.: 323-1145) VRX 2000/380 (Order No.: 323-1045)

MARGA PZ 2610 TN

Pizzastation Modell MARGA PZ 2610 TN

Pizza Station Model MARGA PZ 2610 TN

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Granit 2 selbstschließende Türen 7 Auflageschienen-Sets pro Tür Roste nicht inklusive, siehe unten 7 Schubladen, ungekühlt Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Umluftkühlung Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a Energieeffizienzklasse: B 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

385

428

+2 / +8

Material: (housing) stainless steel, (worktop) granite 2 self closing doors 7 support rail sets per door Grids not included, see below 7 non refrigerated drawers Digital temperature control (DIXELL) Forced-air cooling Insulation: 60 mm Automatic defrost, refrigerant: R600a Energy efficiency class: B B 600 x T 400 mm

B 600 x T 400 mm

B 2025 x T 800 x H 1030-1090 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

MARGA PZ 2610 TN

Rost B 600 x T 400 mm Grid W 600 x D 400 mm

323-10921 4017337 038596 2.620,00

323-5150 4017337 023974 30,00

Lieferung ohne AufsatzkĂźhlvitrine Delivery without Refrigerated Table Top Display

49


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SAMIRA

Sushivitrine Model SAMIRA • • • • • • • • •

Material (Gehäuse): Kunststoff Schiebetßren auf der Rßckseite LED-Innenbeleuchtung Abgerundetes Frontglas Obenliegender Verdampfer mit Kondensatauffangschale Digitale Temperaturkontrolle Statische Kßhlung von oben Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Sushi Showcase Model SAMIRA • • • • • • • • •

Material: (housing) plastic Sliding doors on the back LED interior lighting Curved front glass Overhead evaporator with condensate collector Digital temperature control Static cooling from above Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph - 0,15kW

71,5

0 / +12

6 x 1/3, Tiefe 40 mm inkl.

B 1579 x T 420 x H 265

SAMIRA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

50

330-1110 4017337 330256 1.180,00


Sushivitrine Sushi Showcase

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

SV 1500

Sushivitrine Modell SV 1500 / SV 1800 / SV 2000 •M aterial: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz (Innenraum) Edelstahl • Abgerundetes Frontglas, kann geöffnet und entfernt werden für eine einfache Reinigung • LED Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturanzeige • Statische Kühlung von oben • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

Sushi Showcase Model SV 1500 / SV 1800 / SV 2000 •M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) stainless steel •C urved front glass, can be opened and removed by hand for easy cleaning • LED interior lighting • Digital temperature display • Static cooling from above • Automatic defrost • Refrigerant: R600a SV 1500 230 V - 1 Ph. - 0,14 kW SV 1800 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW SV 2000 230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

71 / 81 / 91

SV 1500 Innen Intern. B 1016 x T 306 x H 190 mm Außen Extern. B 1500 x T 390 x H 290 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

74,5 / 85,5 / 95

0 / +6

SV 1800 Innen Intern. B 1316 x T 306 x H 190 mm Außen Extern. B 1800 x T 390 x H 290 mm

SV 1500

SV 1800

SV 2000

323-3158 4017337 037087 1.180,00

323-3159 4017337 037094 1.480,00

323-3162 4017337 037100 1.640,00

SV 1500 5 x 1/3, T 25,4 mm inkl. SV 1800 7 x 1/3, T 25,4 mm inkl. SV 2000 8 x 1/3, T 25,4 mm inkl. SV 2000 Innen Intern. B 1516 x T 306 x H 190 mm Außen Extern. B 2000 x T 390 x H 290 mm

51


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

TV 1800

Tapasvitrine Modell TV 1500 / TV 1800 / TV 2000

Tapas Showcase Model TV 1500 / TV 1800 / TV 2000

•M aterial: (Gehäuse) Stahl pulverbeschichtet, schwarz (Innenraum) Edelstahl • Zwischenboden aus Glas als zusätzliche Ablagefläche TV 1500: B 1070 x T 200 x H 8 mm TV 1800: B 1370 x T 200 x H 8 mm TV 2000: B 1570 x T 200 x H 8 mm Abstand nach oben: 117 mm Abstand nach unten: 120 mm • Abgerundetes Frontglas, kann geöffnet und entfernt werden für eine einfache Reinigung • LED Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle • Statische Kühlung • Automatische Abtauung • Kältemittel: R290

•M aterial: (housing) powder coated steel, black (interior) stainless steel •G lass shelf as additional storage area TV 1500: W 1070 x D 200 x H 8 mm TV 1800: W 1370 x D 200 x H 8 mm TV 2000: W 1570 x D 200 x H 8 mm Distance upwards: 117 mm Distance downwards: 120 mm •C urved front glass, can be opened and removed by hand for easy cleaning • LED interior lighting • Digital temperature control • Static cooling from below • Automatic defrost • Refrigerant: R290

TV 1500 230 V - 1 Ph. - 0,14 kW TV 1800 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW TV 2000 230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

75 / 81 / 91

TV 1500 Innen Intern. B 1016 x T 306 x H 190 mm Außen Extern. B 1500 x T 390 x H 290 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

52

71,5 / 92,6 / 106,6

+4 / +8

TV 1800 Innen Intern. B 1316 x T 306 x H 190 mm Außen Extern. B 1800 x T 390 x H 290 mm

TV 1500

TV 1800

TV 2000

323-3164 4017337 037117 1.240,00

323-3166 4017337 037124 1.400,00

323-3168 4017337 037131 1.560,00

TV 1500 5 x 1/3, T 25,4 mm inkl. TV 1800 7 x 1/3, T 25,4 mm inkl. TV 2000 8 x 1/3, T 25,4 mm inkl. TV 2000 Innen Intern. B 1516 x T 306 x H 190 mm Außen Extern. B 2000 x T 390 x H 290 mm


MB 45

HK 180

Minibar Modell MB 45

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell HK 180

•M aterial: (Gehäuse) Stahl, kunststoffbeschichtet (Innenraum) Kunststoff • Türanschlag wechselbar • 2 höhenverstellbare Roste • Regelbarer Thermostat • Absorptionskühlung: extrem geräuscharm • Kältemittel: NH3

• • • • • • • •

Minibar Model MB 45 • • • • • •

Material: (housing) PVC coated steel, (interior) plastic Convertible doorhang 2 adjustable grids Adjustable thermostat Absorption refrigeration: extremely low noise Refrigerant: NH3

230 V - 1 Ph. - 0,08 kW

15

41

+7 / +14

Oben Top B 122 x T 353 mm Unten Bottom B 175 x T 353 mm B 427 x T 448 x H 565 mm

Material: (Gehäuse) Metall, (Innenraum) Kunststoff Tßranschlag wechselbar Doppelverglasung 2 hÜhenverstellbare Roste oder Platz fßr ein 50 Liter Fass LED-Innenbeleuchtung Digitale Temperaturkontrolle Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Ventilated Refrigerator Model HK 180 • • • • • • • •

Material: (housing) galvanized sheet, (interior) plastic Double glazing Convertible doorhang 2 adjustable grids or suitable for one 50 litre barrel LED interior lighting Digital temperature control Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,1 kW

49

180

+2 / +8

B 512 x T 407 mm Innen Intern. B 530 x T 460 x H 700 mm Außen Extern. B 600 x T 600 x H 850 mm

MB 45 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

209-4010 4017337 209033 275,00

KĂźhlschrank mit GlastĂźr Refrigerator with glass door

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

HK 180 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3225 4017337 036899 700,00

53


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GTK 230

GTK 282

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GTK 230

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GTK 282

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff, weiß • Türanschlag wechselbar • 4 höhenverstellbare Roste • 2 höhenverstellbare Füße vorne, 2 Transportrollen hinten • Innenbeleuchtung • Analoge Temperaturkontrolle • Kältemittel: R600a

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff, weiß • Türanschlag wechselbar • 4 höhenverstellbare Roste • 2 höhenverstellbare Füße vorne, 2 Transportrollen hinten • Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

Ventilated Refrigerator Model GTK 230 •M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic, white • Covertible doorhang • 4 adjustable grids • 2 adjustable feet, 2 rear wheels • Interior lighting • Analog temperature control • Refrigerant: R600a

Ventilated Refrigerator Model GTK 282 •M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic, white • Covertible doorhang • 4 adjustable grids • 2 adjustable feet, 2 rear wheels • Interior lighting • Digital temperature control • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

59

230 V - 1 Ph. - 0,21 kW

70

230

+2 / +10

282

+2 / +10

B 440 x T 380 mm

B 422 x T 380 mm

B 530 x T 635 x H 1442 mm

B 530 x T 590 x H 1845 mm

GTK 230 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

54

437-1000 4017337 437009 600,00

GTK 282 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

437-1005 4017337 437016 780,00


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Edelstahl-Transportwagen mit Rollen für GTK 360 separat erhältlich, siehe unten B 690 x T 690 x H 1820 mm

KĂźhlschrank mit GlastĂźr Refrigerator with glass door

Stainless steel transport trolley for GTK 360 available separately, see below W 690 x D 690 x H 1820 mm

Edelstahl-Transportwagen Stainless Steel Transport Trolley

GTK 360

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GTK 360

Ventilated Refrigerator Model GTK 360

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, schwarz (Innenraum) Kunststoff, schwarz • Türanschlag wechselbar • 4 höhenverstellbare Roste • 2 höhenverstellbare Füße vorne, 2 Transportrollen hinten • Innenbeleuchtung • Analoge Temperaturkontrolle • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic, white • Convertible doorhang • 4 adjustable grids • 2 adjustable feet, 2 rear wheels • Interior lighting • Analog temperature control • Automatic defrost • Refrigerant: R600a

230 V - 1 Ph. - 0,18 kW

79

360

+2 / +10

B 530 x T 380 mm

B 620 x T 635 x H 1732 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

GTK 360

Edelstahl-Transportwagen Stainless Steel Transport Trolley

437-1012 4017337 037391 770,00

213-7800 4017337 037322 260,00

55


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GTK 800

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GTK 800

Ventilated Refrigerator Model GTK 800

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff, weiß • 8 höhenverstellbare Roste • 4 Rollen (2 mit Feststellbremse) • Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle • Automatische Abtauung • Kältemittel: R290

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic, white • 8 adjustable grids • 4 wheels (2 with brake) • Interior lighting • Digital temperature control • Automatic defrost • Refrigerant: R290

230 V - 1 Ph. - 0,56 kW B 1000 x T 730 x H 2036 mm

GTK 800 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

56

437-1015 4017337 437030 1.660,00

164

800

+2 / +10

B 440 x T 500 mm


G 420

G 920

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell G 420

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell G 920

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß, (Innenraum) Leichtmetall • Tür selbstschließend • 5 höhenverstellbare Roste • LED-Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Automatische Abtauung • Kältemittel: R290

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß, (Innenraum) Leichtmetall • Türen selbstschließend • 4 höhenverstellbare Roste pro Tür • LED-Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Automatische Abtauung • Kältemittel: R290

Ventilated Refrigerator Model G 420

Ventilated Refrigerator Model G 920

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) light metal • Self closing door • 5 adjustable grids • LED interior lighting • Digital temperature control (DIXELL) • Automatic defrost • Refrigerant: R290

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) light metal • Self closing doors • 4 adjustable grids per door • LED interior lighting • Digital temperature control (DIXELL) • Automatic defrost • Refrigerant: R290

230 V - 1 Ph. - 0,4 kW 578

159 +2 / +10

230 V - 1 Ph. - 0,65 kW 1078

241 +2 / +10

B 488 x T 548 mm

B 615 x T 445 mm

Innen Intern. B 560 x T 580 x H 1327 mm Außen Extern. B 680 x T 720 x H 1990 mm

Innen Intern. B 1250 x T 580 x H 1270 mm Außen Extern. B 1370 x T 720 x H 1990 mm

G 420 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-4162 4017337 324347 1.640,00

KĂźhlschrank mit GlastĂźr Refrigerator with glass door

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

G 920 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-4165 4017337 323821 2.400,00

57


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GN 600 TNG

GN 1200 TNG

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GN 600 TNG

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GN 1200 TNG

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Doppelverglasung Tür selbstschließend 3 höhenverstellbare Roste Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R600a

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Doppelverglasung Türen selbstschließend 3 höhenverstellbare Roste pro Tür Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R290

Ventilated Refrigerator Model GN 600 TNG

Ventilated Refrigerator Model GN 1200 TNG

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Double glazing Self closing door 3 adjustable grids Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost Refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,145 kW

146,5

Material: (housing and interior) stainless steel Double glazing Self closing doors 3 adjustable grids per door Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost Refrigerant: R290 230 V - 1 Ph. - 0,195 kW

537

-2 / +8

1173

-2 / +8

B 530 x T 640 mm

2 / 1

B 530 x T 640 mm

2 / 1

Innen Intern. B 564 x T 680 x H 1384 mm Außen Extern. B 680 x T 810 x H 2000 mm

Innen Intern. B 1224 x T 680 x H 1384 mm Außen Extern. B 1340 x T 810 x H 2000 mm

GN 600 TNG Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

58

217

323-3102 4017337 036578 1.940,00

GN 1200 TNG Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3104 4017337 036585 2.940,00


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Mit DIXELL Thermostat

KĂźhlschrank mit GlastĂźr Refrigerator with glass door

With DIXELL thermostat

HK 200 GD

HK 400 GD

HK 600 GD

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell HK 200 GD / HK 400 GD / HK 600 GD

Ventilated Refrigerator Model HK 200 GD / HK 400 GD / HK 600 GD

• Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff, weiß • Türanschlag wechselbar • HK 200 GD: 3 höhenverstellbare Roste HK 400 GD, HK 600 GD: 4 höhenverstellbare Roste • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Kältemittel: R600a

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic, white • Convertible doorhang • HK 200 GD: 3 adjustable grids HK 400 GD, HK 600 GD: 4 adjustable grids • Digital temprature control (DIXELL) • Refrigerant: R600a

HK 200 GD 230 V - 1 Ph. - 0,12 kW HK 400 GD 230 V - 1 Ph. - 0,185 kW HK 600 GD 230 V - 1 Ph. - 0,185 kW

66 / 105 / 148

+2 / +8

129 / 361 / 620

HK 600 GD 2 / 1

HK 400 GD, HK 600 GD HK 200 GD 2 x B 530 x T 640 mm und 1 x B 502 x T 211 mm HK 400 GD 3 x B 530 x T 640 mm und 1 x B 502 x T 211 mm HK 600 GD 3 x B 525 x T 654 mm und 1 x B 330 x T 654 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

HK 200 GD

HK 400 GD

HK 600 GD

323-4030 4017337 323678 660,00

323-4035 4017337 323685 1.040,00

323-2030 4017337 323524 1.360,00

HK 200 GD B 600 x T 585 x H 850 mm HK 400 GD B 600 x T 585 x H 1850 mm HK 600 GD B 777 x T 695 x H 1895 mm

59


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Mit DIXELL Thermostat With DIXELL thermostat

HK 200

HK 400

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell HK 200 / HK 400 / HK 600

Ventilated Refrigerator Model HK 200 / HK 400 / HK 600

• Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff, weiß • Türanschlag wechselbar • HK 200: 3 höhenverstellbare Roste HK 400, HK 600: 4 höhenverstellbare Roste • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: A (HK 200), C (HK 400, HK 600)

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic, white • Convertible doorhang • HK 200: 3 adjustable grids HK 400, HK 600: 4 adjustable grids • Digital temprature control (DIXELL) • Refrigerant: R600a • Energy efficiency class: A (HK 200), C (HK 400, HK 600)

HK 200 230 V - 1 Ph. - 0,12 kW HK 400 230 V - 1 Ph. - 0,185 kW HK 600 230 V - 1 Ph. - 0,185 kW

58 / 94 / 120

HK 200 2 x B 530 x T 640 mm und 1 x B 502 x T 211 mm HK 400 3 x B 530 x T 640 mm und 1 x B 502 x T 211 mm HK 600 3 x B 525 x T 654 mm und 1 x B 330 x T 654 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

60

HK 600

HK 200

HK 400

HK 600

323-2012 4017337 323906 530,00

323-2015 4017337 323913 920,00

323-2020 4017337 323500 1.125,00

-2 / +8

129 / 361 / 620

HK 600 2 / 1

HK 200 B 600 x T 585 x H 850 mm HK 400 B 600 x T 585 x H 1850 mm HK 600 B 777 x T 695 x H 1895 mm


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Mit DIXELL Thermostat

KĂźhlschrank Refrigerator

With DIXELL thermostat

HK 200 S/S

HK 400 S/S

HK 600 S/S

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell HK 200 S/S / HK 400 S/S / HK 600 S/S

Ventilated Refrigerator Model HK 200 S/S / HK 400 S/S / HK 600 S/S

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) Kunststoff, weiß • Türanschlag wechselbar • HK 200 S/S: 3 höhenverstellbare Roste HK 400 S/S, HK 600 S/S: 4 höhenverstellbare Roste • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: A (HK 200 S/S), C (HK 400 S/S, HK 600 S/S)

• Material: (housing) stainless steel, (interior) plastic, white • Convertible doorhang • HK 200 S/S: 3 adjustable grids HK 400 S/S, HK 600 S/S: 4 adjustable grids • Digital temprature control (DIXELL) • Refrigerant: R600a • Energy efficiency class: A (HK 200 S/S), C (HK 400 S/S, HK 600 S/S)

HK 200 S/S 230 V - 1 Ph. - 0,12 kW HK 400 S/S 230 V - 1 Ph. - 0,185 kW HK 600 S/S 230 V - 1 Ph. - 0,185 kW

57 / 90 / 132

HK 200 S/S 2 x B 530 x T 640 mm und 1 x B 502 x T 211 mm HK 400 S/S 3 x B 530 x T 640 mm und 1 x B 502 x T 211 mm HK 600 S/S 3 x B 525 x T 654 mm und 1 x B 330 x T 654 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

HK 200 S/S

HK 400 S/S

HK 600 S/S

323-4000 4017337 323616 630,00

323-4005 4017337 323623 990,00

323-4010 4017337 323630 1.290,00

-2 / +8

129 / 361 / 620

HK 600 S/S 2 / 1

HK 200 S/S B 600 x T 585 x H 850 mm HK 400 S/S B 600 x T 585 x H 1850 mm HK 600 S/S B 777 x T 695 x H 1895 mm

61


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GN 600 TNB

GN 1200 TNB

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GN 600 TNB / GN 1200 TNB

Ventilated Refrigerator Model GN 600 TNB / GN 1200 TNB

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Leichtmetall • Tür(en) selbstschließend • 3 höhenverstellbare Roste pro Tür • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Isolierung: 60 mm • Automatische Abtauung • Kältemittel: R600a (GN 600 TNB), R290 (GN 1200 TNB) • Energieeffizienzklasse: C

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) light metal • Self closing door/s • 3 adjustable grids per door • Digital temperature control (DIXELL) • Insulation: 60 mm • Automatic defrost • Refrigerant: R600a (GN 600 TNB), R290 (GN 1200 TNB) • Energy efficiency class: C

GN 600 TNB 230 V - 1 Ph. - 0,30 kW GN 1200 TNB 230 V - 1 Ph. - 0,60 kW GN 600 TNB Innen Intern. B 564 x T 680 x H 1384 mm Außen Extern. B 680 x T 810 x H 2000 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

62

GN 600 TNB

GN 1200 TNB

323-1024 4017337 324460 1.430,00

323-1028 4017337 324439 1.850,00

160 / 205

537 / 1172

+2 / +8

GN 1200 TNB Innen Intern. B 1224 x T 680 x H 1384 mm Außen Extern. B 1340 x T 810 x H 2000 mm

B 530 x T 640 mm


KĂźhlschrank Refrigerator

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

TORE GN 700 TN

TORE GN 1400 TN

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell TORE GN 700 TN / TORE GN 1400 TN

Ventilated Refrigerator Model TORE GN 700 TN / TORE GN 1400 TN

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Self closing door/s Convertible doorhang 3 adjustable grids per door Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 65 mm Automatic defrost Refrigerant: R600a (TORE GN 700 TN), R290 (TORE GN 1400 TN) • Energy efficiency class: C

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Tür(en) selbstschließend Türanschlag wechselbar 3 höhenverstellbare Roste pro Tür Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 65 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R600a (TORE GN 700 TN), R290 (TORE GN 1400 TN) • Energieeffizienzklasse: C TORE GN 700 TN 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW TORE GN 1400 TN 230 V - 1 Ph. - 0,70 kW TORE GN 700 TN Innen Intern. B 604 x T 680x H 1397 mm Außen Extern. B 740 x T 830 x H 2010 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

TORE GN 700 TN

TORE GN 1400 TN

323-1020 4017337 323043 1.700,00

323-1025 4017337 323050 2.700,00

140 / 239

685 / 1476

-2 / +8

B 630 x T 534 mm

2 / 1

TORE GN 1400 TN Innen Intern. B 1344 x T 680 x H 1397 mm Außen Extern. B 1480 x T 830 x H 2010 mm

63


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GN 350 TN

GN 600 TNF

Kühlschrank mit Umluftventilator Modell GN 350 TN

Fischkühlschrank mit Umluftventilator Modell GN 600 TNF

• • • • • • • •

• Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl, (Behälter) Kunststoff • Türanschlag wechselbar, Tür selbstschließend • Inkl. 7 Behälter, B 600 x T 400 mm • Digital Temperaturkontrolle (DIXELL) • Isolierung: 60 mm • Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: C

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Tür selbstschließend 3 höhenverstellbare Roste Extra schmal, perfekt für kleine Küchen Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung, Kältemittel: R600a Energieeffizienzklasse: C

Ventilated Refrigerator Model GN 350 TN

Ventilated Fish Refrigerator Model GN 600 TNF

• • • • • • • •

•M aterial: (housing and interior) stainless steel, (containers) plastic • Convertible doorhang, door selfclosing • 7 containers, W 600 x D 400 mm • Digital temperature control (DIXELL) • Insulation: 60 mm • Automatic defrost, refigerant: R600a • Energy efficiency class: C

Material: (housing and interior) stainless steel Self closing door 3 adjustable grids Extra slim, perfect for small kitchens Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost, refrigerant: R600a Energy efficiency class: C 230 V - 1 Ph. - 0,3 kW

131

301

-2 / +8

B 530 x T 335 mm

1 / 1

Innen Intern. B 364 x T 580 x H 1390 mm Außen Extern. B 484 x T 735 x H 2010 mm

230 V - 1 Ph. - 0,3 kW 537

64

323-1019 4017337 324279 1.600,00

-5 / 0

B 680 x T 800 x H 2010 mm

GN 350 TN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

GN 600 TNF Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

152

323-4055 4017337 323708 2.450,00


B 800 TN

B 800 BT

Bäckerei Kühlschrank mit Umluftventilator Modell B 800 TN

Bäckerei Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Modell B 800 BT

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Tür selbstschließend Für B 600 x T 800 mm (bzw. 2 x B 600 x T 400 mm) Roste Innenbeleuchtung Beheizte Türdichtung um Kondenswasser zu verhindern Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 65 mm Automatische Abtauung, Kältemittel: R290 Energieeffizienzklasse: C

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Tür selbstschließend Für B 600 x T 800 mm (bzw. 2 x B 600 x T 400 mm) Roste Innenbeleuchtung Beheizte Türdichtung um Kondenswasser zu verhindern Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 65 mm Automatische Verdampfer Abtauung, Kältemittel: R290 Energieeffizienzklasse: D

Ventilated Bakery Refrigerator Model B 800 TN

Ventilated Bakery Freezer Model B 800 BT

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Self closing door For W 600 x D 800 mm (or 2 x W 600 x D 400 mm) grids Interior lighting Heated door seal to prevent condensation Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 65 mm Automatic defrost, refrigerant: R290 Energy efficiency class: C 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW 852

Material: (housing and interior) stainless steel Self closing door For W 600 x D 800 mm (or 2 x W 600 x D 400 mm) grids Interior lighting Heated door seal to prevent condensation Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 65 mm Automatic evaporator defrosting, refrigerant: R290 Energy efficiency class: D

161 +2 / +8

Innen Intern. B 624 x T 861,5 x H 1410 mm Außen Extern. B 740 x T 990 x H 2010 mm

230 V - 1 Ph. - 0,675 kW 852

323-3106 4017337 036592 2.480,00

170 -18 / -22

Innen Intern. B 624 x T 861,5 x H 1410 mm Außen Extern. B 740 x T 990 x H 2010 mm

B 800 TN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Bäckerei Kühl- / Tiefkühlschrank Ventilated Bakery Refrigerator / Freezer

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

B 800 BT Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3108 4017337 036608 2.780,00

65


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

66

KĂźhl- oder TiefkĂźhlzelle mit Boden

Cold Room with Floor

•M aterial: (Wand- und Deckenelemente) verzinkter Stahl mit Epoxidlack, weiß (Boden) rutschfeste Phenolbeschichtung • Türlichtenmaß: B 700 x H 1830 mm • Tür mit Schloss und Paniksicherung • Türanschlag rechts, wechselbar • Eingeschäumte Hakenverschlüsse • Isolierung: 85 mm • k-Wert: 0,258 Watt / m2 • Temperatur Kühlaggregat: 0 / +20 °C • Temperatur Tiefkühlaggregat: -20 / 0 °C • Polyester-Silikonbeschichtung, hygienisch, alterungsbeständig und lebensmittelecht nach DIN 4102 • Einfache Montage durch Doppelnockenverriegelungssystem, kältebrückenfrei fixiert für eine optimaleVerbindung • Das Kühl- bzw. Tiefkühlaggregat wird von außen an der Seite der Kühlzelle montiert, bitte beachten Sie die Abmessungen der Aggregate

•M aterial: (wall- and ceiling elements) galvanized steel with epoxy varnish, white (ground) non-slip phenolic coating • Door dimensions: W 700 x H 1830 mm • Door with lock and panic protection • Convertible doorhang • Insulated hook closure • Insulation: 85 mm • k-value: 0.258 watts / m2 • Temperature cooling unit: 0 / +20 °C • Temperature freezing unit: -20 / 0 °C •P olyester silicone coating, hygienic, aging-resistant and food-safe according to DIN 4102 • E asy installation by double cam lock system, free of cold bridges for a optimal connection • T he cooling and freezing units are installed from the outside at the side of the cold room, please note the dimensions of the units

Regalsystem

Shelf System

• Material: (Rahmen) anodisiertes Aluminium, (Regalböden) Po­ly­ethy­len • Höhenverstellbare Füße • Tragfähigkeit: ca. 120 kg pro Meter und Regalboden

• Material: (frame) anodised aluminium, (shelves) polyethylen • Adjustable feet • Payload: approx. 120 kg per meter and level


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Paniksicherung Panic protection

KĂźhl- oder TiefkĂźhlzelle Cold Room

Von außen abschließbar Lockable from the outside

Skizzen mit Abmessungen, siehe Seite 70 Sketches with dimensions, see page 70

Kühlzelle mit Boden Cold Room with Floor Bestell Nr. Order No. EAN Code Volumen Volume Nutzfläche Usable area Innenmaß Intern. dimensions Außenmaß Extern. dimensions Gewicht Weight €

Kühlaggregat Cooling Unit Bestell Nr. Order No. EAN Code Außenmaß Extern. dimensions

Kältemittel Refrigerant Gewicht Weight €

TiefkĂźhlaggregat Freezing Unit

CR 1

CR 2

CR 3

CR 4

447-1000 4017337 037513 1,95 m3 0,96 m2

447-1005 4017337 037520 2,93 m3 1,44 m2

447-1010 4017337 037537 3,9 m3 1,92 m2

447-1015 4017337 037766 2,6 m3 1,28 m2

B 1200 x T 800 x H 2030 mm B 1370 x T 970 x H 2200 mm 211 kg

B 1200 x T 1200 x H 2030 mm B 1370 x T 1370 x H 2200 mm 238 kg

B 1200 x T 1600 x H 2030 mm B 1370 x T 1770 x H 2200 mm 295 kg

B 1600 x T 800 x H 2030 mm B 1770 x T 970 x H 2200 mm 248 kg

2.570,00

2.700,00

2.890,00

2.710,00

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

447-2000 4017337 037773

447-2000 4017337 037773

447-2000 4017337 037773

447-2000 4017337 037773

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 330 g, 1,294 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 330 g, 1,294 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 330 g, 1,294 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 330 g, 1,294 t CO₂-Ä. CO₂ E

42 kg 2.240,00

42 kg 2.240,00

42 kg 2.240,00

42 kg 2.240,00

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

447-2020 4017337 037803

447-2020 4017337 037803

447-2025 4017337 037810

447-2020 4017337 037803

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 380 g, 1,490 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 380 g, 1,490 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 400 g, 1,569 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 380 g, 1,490 t CO₂-Ä. CO₂ E

Gewicht Weight €

43 kg 3.000,00

43 kg 3.000,00

65 kg 3.400,00

43 kg 3.000,00

Regalsystem T 370 mm Shelf System D 370 mm

B 1180 x T 370 x H 1670

B 1180 x T 370 x H 1670

B 1060 x T 370 x H 1670 + B 1180 x T 370 x H 1670

B 770 x T 370 x H 1670 + B 1060 x T 370 x H 1670

Bestell Nr. Order No. EAN Code Gewicht Weight €

447-3000 4017337 038077 24 kg 340,00

447-3000 4017337 038077 24 kg 340,00

447-3005 4017337 038084 27 kg 630,00

447-3010 4017337 038091 24 kg 555,00

Regalsystem T 470 mm Shelf System D 470 mm

B 1180 x T 470 x H 1670

B 1180 x T 470 x H 1670

B 1060 x T 470 x H 1670 + B 1180 x T 470 x H 1670

B 770 x T 470 x H 1670 + B 1060 x T 470 x H 1670

Bestell Nr. Order No. EAN Code Gewicht Weight €

447-3055 4017337 038183 25 kg 365,00

447-3055 4017337 038183 25 kg 365,00

447-3060 4017337 038190 32 kg 690,00

447-3065 4017337 038206 28 kg 605,00

Bestell Nr. Order No. EAN Code Außenmaß Extern. dimensions

Kältemittel Refrigerant

67


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Regalsystem Shelfsystem

Skizzen mit Abmessungen, siehe Seite 70 - 71 Sketches with dimensions, see page 70 - 71

Kühlzelle mit Boden Cold Room with Floor Bestell Nr. Order No. EAN Code Volumen Volume Nutzfläche Usable area Innenmaß Intern. dimensions Außenmaß Extern. dimensions Gewicht Weight €

Kühlaggregat Cooling Unit Bestell Nr. Order No. EAN Code Außenmaß Extern. dimensions

Kältemittel Refrigerant Gewicht Weight €

TiefkĂźhlaggregat Freezing Unit

CR 6

CR 7

CR 8

447-1020 4017337 037834 3,9 m3 1,92 m2

447-1025 4017337 037889 5,2 m3 2,56 m2

447-1030 4017337 037896 6,5 m3 3,20 m2

447-1035 4017337 037902 4,88 m3 2,40 m2

B 1600 x T 1200 x H 2030 mm B 1770 x T 1370 x H 2200 mm 295 kg

B 1600 x T 1600 x H 2030 mm B 1770 x T 1770 x H 2200 mm 342 kg

B 1600 x T 2000 x H 2030 mm B 1770 x T 2170 x H 2200 mm 388 kg

B 2000 x T 1200 x H 2030 mm B 2170 x T 1370 x H 2200 mm 337 kg

3.110,00

3.500,00

3.790,00

3.360,00

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

447-2000 4017337 037773

447-2005 4017337 037780

447-2005 4017337 037780

447-2005 4017337 037780

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 330 g, 1,294 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 350 g, 1,373 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 350 g, 1,373 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 350 g, 1,373 t CO₂-Ä. CO₂ E

42 kg 2.240,00

43 kg 2.400,00

43 kg 2.400,00

43 kg 2.400,00

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

447-2025 4017337 037810

447-2025 4017337 037810

447-2025 4017337 037810

447-2025 4017337 037810

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 400 g, 1,569 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 400 g, 1,569 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 400 g, 1,569 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 400 g, 1,569 t CO₂-Ä. CO₂ E

Bestell Nr. Order No. €

65 kg 3.400,00

65 kg 3.400,00

65 kg 3.400,00

65 kg 3.400,00

Regalsystem T 370 mm Shelf System D 370 mm

B 1060 x T 370 x H 1670 + B 1180 x T 370 x H 1670

B 1060 x T 370 x H 1670 + B 1480 x T 370 x H 1670

B 890 x T 370 x H 1670 + 2 x B 1060 x T 370 x H 1670

B 650 x T 370 x H 1670 + B 890 x T 370 x H 1670 + B 1060 x T 370 x H 1670

Bestell Nr. Order No. EAN Code Gewicht Weight €

447-3005 4017337 038084 27 kg 630,00

447-3020 4017337 038114 31 kg 665,00

447-3025 4017337 038121 34 kg 715,00

447-3030 4017337 038138 31 kg 660,00

Regalsystem T 470 mm Shelf System D 470 mm

B 1060 x T 470 x H 1670 + B 1180 x T 470 x H 1670

B 1060 x T 470 x H 1670 + B 1480 x T 470 x H 1670

B 890 x T 470 x H 1670 + 2 x B 1060 x T 470 x H 1670

B 650 x T 470 x H 1670 + B 890 x T 470 x H 1670 + B 1060 x T 470 x H 1670

Bestell Nr. Order No. EAN Code Gewicht Weight €

447-3060 4017337 038190 32 kg 690,00

447-3075 4017337 038220 37 kg 725,00

447-3080 4017337 038237 41 kg 785,00

447-3085 4017337 038244 37 kg 725,00

Bestell Nr. Order No. EAN Code Außenmaß Extern. dimensions

Kältemittel Refrigerant

68

CR 5


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Werkzeugfreie Montage Tool-free assembly

Regalbodenabstände individuell wählbar Shelf spacing can be selected individually

KĂźhlzelle mit Boden Cold Room with Floor

CR 9

CR 10

CR 11

CR 12

447-1040 4017337 038022 6,5 m3 3,20 m2

447-1045 4017337 038039 8,12 m3 4,00 m2

447-1050 4017337 038046 7,8 m3 3,84 m2

447-1055 4017337 038053 9,75 m3 4,80 m2

B 2000 x T 1600 x H 2030 mm B 2170 x T 1770 x H 2200 mm 388 kg

B 2000 x T 2000 x H 2030 mm B 2170 x T 2170 x H 2200 mm 415 kg

B 2400 x T 1600 x H 2030 mm B 2570 x T 1770 x H 2200 mm 435 kg

B 2400 x T 2000 x H 2030 mm B 2570 x T 2170 x H 2200 mm 462 kg

3.800,00

4.050,00

4.100,00

4.450,00

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

KĂźhlung (positiv)

447-2005 4017337 037780

447-2010 4017337 037797

447-2010 4017337 037797

447-2010 4017337 037797

Innenliegend inner part B 420 x T 207 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Außenliegend outer part B 420 x T 238 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 350 g, 1,373 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 370 g, 1,451 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 370 g, 1,451 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 370 g, 1,451 t CO₂-Ä. CO₂ E

Gewicht Weight €

43 kg 2.400,00

65 kg 2.740,00

65 kg 2.740,00

65 kg 2.740,00

TiefkĂźhlaggregat Freezing Unit

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

TiefkĂźhlung (negativ)

447-2025 4017337 037810

447-2030 4017337 037827

447-2030 4017337 037827

447-2030 4017337 037827

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Innenliegend inner part B 420 x T 269 x H 595 mm

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 400 g, 1,569 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 420 g, 1,647 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 420 g, 1,647 t CO₂-Ä. CO₂ E

Außenliegend outer part B 420 x T 307 x H 803 mm R404a (GWP 3922), 420 g, 1,647 t CO₂-Ä. CO₂ E

Gewicht Weight €

65 kg 3.400,00

65 kg 3.500,00

65 kg 3.500,00

65 kg 3.500,00

Regalsystem T 370 mm Shelf System D 370 mm

2 x B 1480 x T 370 x H 1670

2 x B 940 x T 370 x H 1670 + B 1480 x T 370 x H 1670

B 1060 x T 370 x H 1670 + 2 x B 1180 x T 370 x H 1670

4 x B 940 x T 370 x H 1670

Bestell Nr. Order No. EAN Code Gewicht Weight €

447-3035 4017337 038145 34 kg 715,00

447-3040 4017337 038152 32 kg 865,00

447-3045 4017337 038169 41 kg 867,00

447-3050 4017337 038176 46 kg 905,00

Regalsystem T 470 mm Shelf System D 470 mm

2 x B 1480 x T 470 x H 1670

2 x B 940 x T 470 x H 1670 + B 1480 x T 470 x H 1670

B 1060 x T 470 x H 1670 + 2 x B 1180 x T 470 x H 1670

4 x B 940 x T 470 x H 1670

Bestell Nr. Order No. EAN Code Gewicht Weight €

447-3090 4017337 038657 41 kg 785,00

447-3095 4017337 038664 38 kg 950,00

447-3100 4017337 038695 48 kg 945,00

447-3105 4017337 038701 55 kg 970,00

Bestell Nr. Order No. EAN Code Volumen Volume Nutzfläche Usable area Innenmaß Intern. dimensions Außenmaß Extern. dimensions Gewicht Weight €

Kühlaggregat Cooling Unit Bestell Nr. Order No. EAN Code Außenmaß Extern. dimensions

Kältemittel Refrigerant

Bestell Nr. Order No. EAN Code Außenmaß Extern. dimensions

Kältemittel Refrigerant

KĂźhl- oder TiefkĂźhlzelle Cold Room

Skizzen mit Abmessungen, siehe Seite 71 Sketches with dimensions, see page 71

69


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation CR 1

CR 2

485

B 1180 x T 370

1370 885

885

485

485

970

B 1180 x T 370

485

1370 1200 485

485

1370 1200

1200 1200

CR 3

CR 4

B 770 x T 370

885

1770

400

1770

885

B 1060 x T 370

1200

885

885

B 1060 x T 370

885

B 1180 x T 370

885

885

885 970

1370 1200

1200

CR 5

CR 6 885

B 1060 x T 370

885

1770

800

1770

B 1480 x T 370

B 1060 x T 370

885

885 1370

B 1180 x T 370

400 885

885 400

1770

885

400

1200 400

Abmessungen in mm Dimensions in mm

70

1200


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation CR 8

B 650 x T 370

1200

400

1200

1200

CR 10 2170

1200

B 1480 x T 370

B 940 x T 370

885

2170

885

1200

B 940 x T 370

B 1480 x T 370

885

1200

2170

885 1770

400

885

1200

885

1200

B 1480 x T 370

885

1200 885

CR 11

1200

CR 12

Abmessungen in mm Dimensions in mm

1200

B 940 x T 370

2170

B 940 x T 370

B 940 x T 370

885

885

1200

1770 885 1200

2570 400

B 940 x T 370

B 1180 x T 370

1200 885

1200

B 1060 x T 370

B 1180 x T 370

2570

885

1200 885

B 890 x T 370

885

CR 9

885

885

KĂźhl- oder TiefkĂźhlzelle Cold Room

400

2170

B 1060 x T 370

885

B 1060 x T 370

2170

B 890 x T 370 B 1060 x T 370

1200

885

1200 885

885

885 1370

1770

885

400

CR 7

1200 885

400

1200

71


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

AFK 1

AFK 2

Abfallkühler Modell AFK 1

Abfallkühler Modell AFK 2

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Unterbringung von einer 120 Liter oder 240 Liter Mülltonne Magnetische Dichtung ohne Werkzeug austauschbar Tür selbstschließend Digitale Temperaturkontrolle Isolierung: 40 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R290

Material: (Gehäuse) Edelstahl Unterbringung von zwei 120 Liter oder 240 Liter Mülltonnen Magnetische Dichtung ohne Werkzeug austauschbar Türen selbstschließend Digitale Temperaturkontrolle Isolierung: 40 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R290

Solid Waste Cooler Model AFK 1

Solid Waste Cooler Model AFK 2

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing and inside) stainless steel Accomodates one 120 litre or 240 litre dustbin Magnetic gasket can be replaced without any tools Door selfclosing Digital temperature control Insulation: 40 mm Automatic defrost Refrigerant: R290

Material: (housing and inside) stainless steel Accomodates two120 litre or 240 litre dustbins Magnetic gasket can be replaced without any tools Doors selfclosing Digital temperature control Insulation: 40 mm Automatic defrost Refrigerant: R290

230 V - 1 Ph. - 0,3 kW

100,5

230 V - 1 Ph. - 0,3 kW

1 x 240 Liter MĂźlltonne dustbin

+2 / +8

2 x 240 Liter MĂźlltonne dustbin

B 995 x T 920 x H 1235 mm

B 1715 x T 920 x H 1235 mm

AFK 1 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

72

323-3175 4017337 037155 3.350,00

AFK 2 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-3180 4017337 037162 3.940,00

120 +2 / +8


GN 60 DTV

GN 120 DTV

Kühl- / Tiefkühlkombination mit Umluftventilator Modell GN 60 DTV

Kühl- / Tiefkühlkombination mit Umluftventilator Modell GN 120 DTV

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Tür selbstschließend 4 höhenverstellbare Roste Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R600a / R290

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Türen selbstschließend 6 höhenverstellbare Roste Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 60 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R290 / R290

Combined Ventilated Refrigerator and Freezer Model GN 60 DTV

Combined Ventilated Refrigerator and Freezer Model GN 120 DTV

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel Self closing door 4 adjustable grids Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost Refrigerant: R600a / R290 K 230 V - 1 Ph. - 0,3 kW T 230 V - 1 Ph. - 0,6 kW

191

Material: (housing and interior) stainless steel Self closing doors 6 adjustable grids Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 60 mm Automatic defrost Refrigerant: R290 / R290 K 230 V - 1 Ph. - 0,3 kW T 230 V - 1 Ph. - 0,6 kW

236

2 x 129

-2 / +8 und -18 / -22

2 x 537

-2 / +8 und -18 / -22

B 640 x T 534 mm

2 / 1

B 640 x T 534 m

2 / 1

Innen Intern. 2 x (B 560 x T 680 x H 650 mm) Außen Extern. B 680 x T 830 x H 2010 mm

Innen Intern. 2 x (B 560 x T 680 x H 1380 mm) Außen Extern. B 1340 x T 830 x H 2010 mm

GN 60 DTV Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1220 4017337 324033 2.480,00

Kühl- / Tiefkühlkombination Combined Refrigerator and Freezer

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GN 120 DTV Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-1225 4017337 324040 3.660,00

73


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

D 420

EK 199

Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Modell EK 199

Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Modell D 420

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Leichtmetall • Tür selbstschließend • 3 höhenverstellbare Roste, weiß (mit Preisschild) • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Automatische Abtauung • Kältemittel: R290

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Leichtmetall • Tür selbstschließend • 5 höhenverstellbare Roste • LED-Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Automatische Verdampfer-Abtauung • Kältemittel: R290

Ventilated Freezer Model EK 199 •M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) light metal • Self closing door • 3 adjustable grids, white (with price tag) • Digital temperature control (DIXELL) • Automatic defrost • Refrigerant: R290

230 V - 1 Ph. - 0,6 kW 215

Ventilated Freezer Model D 420 •M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) light metal • Self closing door • 5 adjustable grids • LED interior lighting • Digital temperature control (DIXELL) • Automatic evaporator defrosting • Refrigerant: R290

98 -18 / -22

230 V - 1 Ph. - 1 kW 578

-18 / -24

B 346 x T 510 mm

B 488 x T 548 mm

Innen Intern. B 364 x T 630 x H 1117 mm Außen Extern. B 484 x T 700 x H 1578 mm

Innen Intern. B 560 x T 570 x H 1331 mm Außen Extern. B 680 x T 700 x H 1985 mm

EK 199 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

74

181

323-3230 4017337 036905 1.780,00

D 420 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-4157 4017337 323838 2.300,00


TiefkĂźhlschrank mit GlastĂźr Freezer with glass door

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

D 920

Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Modell D 920

Ventilated Freezer Model D 920

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Leichtmetall • Türen selbstschließend • 8 höhenverstellbare Roste • LED-Innenbeleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Automatische Verdampfer-Abtauung • Kältemittel: R290

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) light metal • Doors selfclosing • 8 adjustable grids • LED interior lighting • Digital temperature control (DIXELL) • Automatic evaporator defrosting • Refrigerant: R290

230 V - 1 Ph. - 1 kW

265

1078

-18 / -24

B 615 x T 445 mm

Innen Intern. B 1245 x T 570 x H 1331 mm Außen Extern. B 1370 x T 700 x H 1985 mm D 920 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-4160 4017337 323814 3.400,00

75


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Mit DIXELL Thermostat With DIXELL thermostat

HT 200

HT 400

HT 600

Tiefkühlschrank Modell HT 200 / HT 400 / HT 600

Freezer Model HT 200 / HT 400 / HT 600

• Material: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Kunststoff, weiß • Türanschlag wechselbar •H T 200: 3 Verdampferroste, fest montiert (2 Fächer) HT 400, HT 600: 7 Verdampferroste, fest montiert (6 Fächer) • Lieferung ohne Körbe • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Statische Kühlung • Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: A (HT 200), B (HT 400 und HT 600)

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) plastic, white • Convertible doorhang • HT 200: evaporator grids, fixed (2 shelves) HT 400, HT 600: 7 evaporator grids, fixed (6 shelves) • Delivery without baskets • Digital temprature control (DIXELL) • Static cooling • Refrigerant: R600a • Energy efficiency class: A (HT 200), B (HT 400 and HT 600)

HT 200 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW HT 400 230 V - 1 Ph. - 0,21 kW HT 600 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

-10 / -25

129 / 361 / 620

HT 200 B 431 x T 415 mm HT 400 B 431 x T 415 mm HT 600 B 602 x T 525 mm Nur für only for HT 600

Bestell Nr.  Order No.

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

323-6000 323-6001

1 kg brutto gross 1 kg brutto gross

310 mm 620 mm

515 mm 300 mm

175 mm 185 mm

45,00 50,00

Korb oben Top basket Korb unten Bottom basket

HT 200 HT 400 HT 600

76

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

GN Behälter GN pans

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

323-2022 323-2024 323-2025

4017337 323920 4017337 323937 4017337 323517

58 kg brutto gross 95 kg brutto gross 135 kg brutto gross

2 / 1

600 mm 600 mm 777 mm

585 mm 585 mm 695 mm

850 mm 1850 mm 1895 mm

570,00 995,00 1.250,00


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Mit DIXELL Thermostat

TiefkĂźhlschrank Freezer

With DIXELL thermostat

HT 200 S/S

HT 400 S/S

HT 600 S/S

Tiefkühlschrank Modell HT 200 S/S / HT 400 S/S / HT 600 S/S

Freezer Model HT 200 S/S / HT 400 S/S / HT 600 S/S

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) Kunststoff, weiß • Türanschlag wechselbar • HT 200 S/S: 3 Verdampferroste, fest montiert HT 400 S/S, HT 600 S/S: 7 Verdampferroste, fest montiert • Lieferung ohne Körbe • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Statische Kühlung • Kältemittel: R600a • Energieeffizienzklasse: A (HT 200 S/S), B (HT 400 S/S, HT 600 S/S)

•M aterial: (housing) stainless steel, (interior) plastic, white • Convertible doorhang • HT 200 S/S: 3 evaporator grids, fixed HT 400 S/S, HT 600 S/S: 7 evaporator grids, fixed • Delivery without baskets • Digital temprature control (DIXELL) • Static cooling • Refrigerant: R600a • Energy efficiency class: A (HT 200 S/S), B (HT 400 S/S, HT 600 S/S)

HT 200 S/S 230 V - 1 Ph. - 0,15 kW HT 400 S/S 230 V - 1 Ph. - 0,21 kW HT 600 S/S 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

-10 / -25

129 / 361 / 620

HT 200 B 431 x T 415 mm HT 400 B 431 x T 415 mm HT 600 B 602 x T 525 mm Nur für only for HT 600 S/S

Bestell Nr.  Order No.

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

Korb oben Top basket Korb unten Bottom basket

323-6000 323-6001

1 kg brutto gross 1 kg brutto gross

310 mm 620 mm

515 mm 300 mm

175 mm 185 mm

45,00 50,00

HT 200 S/S HT 400 S/S HT 600 S/S

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

GN Behälter GN pans

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

323-4015 323-4020 323-4025

4017337 323647 4017337 323654 4017337 323661

56 kg brutto gross 94 kg brutto gross 137 kg brutto gross

2 / 1

600 mm 600 mm 777 mm

585 mm 585 mm 695 mm

850 mm 1850 mm 1895 mm

664,00 1.100,00 1.380,00

77


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

GN 600 BTB

GN 1200 BTB

Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Modell GN 600 BTB / GN 1200 BTB

Ventilated Freezer Model GN 600 BTB / GN 1200 BTB

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß (Innenraum) Leichtmetall • Tür(en) selbstschließend • 3 höhenverstellbare Roste pro Tür • Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) • Isolierung: 60 mm • Manuelle Abtauung • Kältemittel: R290 • Energieeffizienzklasse: D

•M aterial: (housing) powder coated steel, white (interior) light metal • Self closing door/s • 3 adjustable grids per door • Digital temperature control (DIXELL) • Insulation: 60 mm • Manual defrost • Refrigerant: R290 • Energy efficiency class: D

GN 600 BTB 230 V - 1 Ph. - 0,6 kW GN 1200 BTB 230 V - 1 Ph. - 0,7 kW GN 600 BTB Innen Intern. B 564 x T 680 x H 1384 mm Außen Extern. B 680 x T 810 x H 2000 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

78

GN 600 BTB

GN 1200 BTB

323-1013 4017337 324477 1.715,00

323-1018 4017337 324422 2.250,00

156 / 223

537 / 1172

-10 / -20

GN 1200 BTB Innen Intern. B 1224 x T 680 x H 1384 mm Außen Extern. B 1340 x T 810 x H 2000 mm

B 530 x T 640 mm


TiefkĂźhlschrank Freezer

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

KYRA GN 700 BT

KYRA GN 1400 BT

Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Modell KYRA GN 700 BT / KYRA GN 1400 BT

Ventilated Freezer Model KYRA GN 700 BT / KYRA GN 1400 BT

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Tür(en) selbstschließend Türanschlag wechselbar 3 höhenverstellbare Roste pro Tür Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 65 mm Automatische Abtauung Kältemittel: R290 Energieeffizienzklasse: E KYRA GN 700 BT 230 V - 1 Ph. - 0,75 kW KYRA GN 1400 BT 230 V - 1 Ph. - 0,9 kW KYRA GN 700 BT Innen Intern. B 604 x T 680 x H 1397 mm Außen Extern. B 740 x T 830 x H 2010 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

KYRA GN 700 BT

KYRA GN 1400 BT

323-1010 4017337 323029 2.000,00

323-1015 4017337 323036 3.050,00

173 / 253

Material: (housing and interior) stainless steel Self closing door/s Convertible doorhang 3 adjustable grids per door Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 65 mm Automatic defrost Refrigerant: R290 Energy efficiency class: E

685 / 1476

-18 / -22

B 534 x T 630 mm

2 / 1

KYRA GN 1400 BT Innen Intern. B 1344 x T 680 x H 1397 mm Außen Extern. B 1480 x T 830 x H 2010 mm

79


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

URSUS 3

URSUS 10

URSUS 14

Schnellkühler / Schockfroster URSUS 3 / URSUS 5 / URSUS 10 / URSUS 14

Blast Chiller / Shock Freezer URSUS 3 / URSUS 5 / URSUS 10 / URSUS 14

• • • • •

• • • • •

• • • • • •

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Für 3 x / 5 x / 10 x / 14 x 1/1 GN oder B 600 x T 400 mm Bleche 4 Zyklen vorprogrammiert Kerntemperaturfühler URSUS 3 Schnellkühlen: 12 kg von +70 auf +3 °C in 90 min. Schockfrosten: 8 kg von +70 auf -18 °C in 240 min. URSUS 5 Schnellkühlen: 18 kg von +70 auf +3 °C in 90 min. Schockfrosten: 14 kg von +70 auf -18 °C in 240 min. URSUS 10 Schnellkühlen: 40 kg von +70 auf +3 °C in 90 min. Schockfrosten: 28 kg von +70 auf -18 °C in 240 min. URSUS 14 Schnellkühlen: 55 kg von +70 auf +3 °C in 90 min. Schockfrosten: 38 kg von +70 auf -18 °C in 240 min. Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 70 mm Kältemittel: URSUS 3, URSUS 5: R290 URSUS 10: R404a (GWP 3922), 1150 g, 4,510 t CO₂-Ä. URSUS 14: R404a (GWP 3922), 1800 g, 7,060 t CO₂-Ä. URSUS 3 URSUS 5 URSUS 10 URSUS 14 URSUS 3 URSUS 5 URSUS 10 URSUS 14

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

80

URSUS 5

230 V - 1 Ph. - 0,77 kW 230 V - 1 Ph. - 0,80 kW 230 V - 1 Ph. - 1,30 kW 230 V - 1 Ph. - 2,50 kW

• • • • • •

144 / 156 / 190 / 266

Material: (housing and interior) stainless steel For 3 x / 5 x / 10 x / 14 x 1/1 GN or W 600 x D 400 mm trays 4 preprogrammed cycles Core probe URSUS 3 Blast chilling: 12 kg from +70 to +3 °C in 90 min. Shock freezing: 8 kg from +70 to -18 °C in 240 min. URSUS 5 Blast chilling: 18 kg from +70 to +3 °C in 90 min. Shock freezing: 14 kg from +70 to -18 °C in 240 min. URSUS 10 Blast chilling: 40 kg from +70 to +3 °C in 90 min. Shock freezing: 28 kg from +70 to -18 °C in 240 min. URSUS 14 Blast chilling: 55 kg from +70 to +3 °C in 90 min. Shock freezing: 38 kg from +70 to -18 °C in 240 min. Insulation: 70 mm Digital temperature control (DIXELL) K ältemittel: URSUS 3, URSUS 5: R290 URSUS 10: R404a (GWP 3922), 1150 g, 4,510 t CO₂ E URSUS 14: R404a (GWP 3922), 1800 g, 7,060 t CO₂ E 139 / 169 / 368 / 494

B 800 x T 815 x H 945 mm B 800 x T 815 x H 1015 mm B 800 x T 815 x H 1645 mm B 800 x T 815 x H 2170 mm URSUS 3

URSUS 5

URSUS 10

URSUS 14

323-4500 4017337 324002 2.860,00

323-4505 4017337 324019 3.960,00

323-4510 4017337 324026 4.640,00

323-4512 4017337 037551 7.800,00

-18


TiefkĂźhltruhe Freezer

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

URSUS 7

BD 390 F

Schnellkühler / Schockfroster Modell URSUS 7

Tiefkühltruhe Modell BD 390 F

• • • • • • • • •

•M aterial: (Gehäuse) Stahl einbrennlackiert, weiß, (Deckel) Edelstahl, (Innenraum) Leichtmetall • Inkl. Gitterkorb zum Einhängen, B 540 x T 260 x H 260 mm • Statische Kühlung • Kältemittel: R600a

Material: (Gehäuse und Innenraum) Edelstahl Für 7 x 1/1 GN oder Behälter von B 600 x T 400 mm 4 Zyklen vorprogrammiert Schnellkühlen: 20 kg von +70 auf +3 °C in 90 min. Schockfrosten: 16 kg von +70 auf -18 °C in 240 min. Kerntemperaturfühler Digitale Temperaturkontrolle (DIXELL) Isolierung: 70 mm Kältemittel: R290

Blast Chiller / Shock Freezer Model URSUS 7 • • • • • • • • •

Material: (housing and interior) stainless steel For 3 x or 5 x or 10 x 1/1 GN or pans of W 600 x D 400 mm 4 preprogrammed cycles Blast chilling: 20 kg from +70 to +3 °C in 90 min. Shock freezing: 16 kg from +70 to -18 °C in 240 min. Core probe Digital temperature control (DIXELL) Insulation: 70 mm Refrigerant: R290 230 V - 1 Ph. - 0,86 kW 224

Freezer Model BD 390 F •M aterial: (housing) powder coated steel, white, (lid) stainless steel, (interior) light metal • Incl. mesh basket for hanging, W 540 x D 260 x H 260 mm • Static cooling • Refrigerant: R600a

145,5

230 V - 1 Ph. - 1,45 kW

115

-18

390

-18

Innen Intern. B 660 x T 640 x H 530 mm Außen Extern. B 1250 x T 800 x H 850 mm

B 1331 x T 678 x H 852 mm

URSUS 7 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-4514 4017337 037209 4.400,00

BD 390 F Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

323-4150 4017337 323791 835,00

81


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Die Eiswürfelbereiter der Serie „EB“ verfügen über Eigenschaften, die Sie in Ihrem täglichen Arbeitsablauf unterstützen und nebenbei auch noch die Umwelt schonen. Der Einsatz unserer neuen „K.E.Y.-Technik“ garantiert dabei eine lange Lebensdauer und senkt den Geräuschpegel deutlich. Die produzierten Hohlkegel versprechen einen großen Vorteil, da diese hohlen Eiskegel problemlos in Mixern verwendet werden können, ohne die Messer übermäßig zu belasten. Zudem verfügen alle Eiswürfelbereiter über ein Wasser-Recycling System, dass im Vergleich zu andere Geräten ohne Recycling System bis zu 80 % Wasser einspart. Ein isolierter Vorratsbehälter sorgt dafür, dass die Hohlkegel lange erhalten bleiben. Dadurch wird der Energieverbrauch gesenkt. Auftretendes Tauwasser wird dabei automatisch abgeführt. Durch die kompakte Bauweise und die versenkbare Entnahmeklappe finden die Geräte auch auf kleinem Raum Platz (einbaufähig) und das hochwertige Edelstahlgehäuse ermöglicht eine leichte Reinigung. Eine kinderleichte Einknopfbedienung und die sensorgesteuerte automatische Abschaltung ermöglichen den unbeaufsichtigten Einsatz.

The ice cube machines in the „EB“ series have features which assist you in your daily work routine and additionally look after the environment too. Using our new „K.E.Y Technology“ therefore guarantees a long working life and lowers the noise level considerably. The great advantage of hollow ice cones lies in the fact that these can be used in blenders without excessively damaging the blades. An isolated storage container means the ice cubes can be stored for a long time. The energy consumption is therefore reduced. Water as a result of melting is automatically drained away in the process. In addition, all ice cube machines have a water recycling system that saves up to 80% water compared to other appliances without a recycling system. Thanks to the compact design and concealed dispensing flap, the machine will even fit into a small space (can be mounted) and the high-quality stainless steel case makes cleaning easy. A fool-proof single button control and the sensor-controlled, automatic stop control make unsupervised use possible.

Eiswürfelbereiter Modell EB 15 • Material: (Gehäuse) Edelstahl • 3 Eishohlkegel-Größen über Display wählbar: ca. Ø 23 x H 29 mm, ca. Ø 25 x H 32 mm und ca. Ø 27 x H 33 mm • Für ca. 15 kg / 24 h • Vorratsbehälter: 1,2 kg • Wassertank: ca. 2 Ltr. • Luftkühlung, Kältemittel: R600a

Ice Cube Machine Model EB 15 • Material: (housing) stainless steel • 3 Size of ice cubes selectable: approx. Ø 23 x H 29 mm, approx. Ø 25 x H 32 mm and approx. Ø 27 x H 33 mm • For approx. 15  kg / 24 h • Storage bin: 1,2 kg • Water tank: approx. 2 ltr. • Air cooling, refrigerant: R600a

EB 15

230 V - 1 Ph - 0,11 kW

EB 15 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

82

325-1020 4017337 325078 325,00

19

B 356 x T 398 x H 430


Unser Garantie Service 5 Jahre Garantie auf den Wannenmotor

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Our warranty service 5 years warranty on the pan motor

EB 26

EB 40

Eiswürfelbereiter Modell EB 26

Eiswürfelbereiter Modell EB 40

• • • •

• • • •

• • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl Eishohlkegel-Größe ca. Ø 28 x H 40 mm Für ca. 26 kg / 24 h Inkl. Schlauch für Festwasseranschluss (3/4 Zoll) und Ablaufschlauch (1/2 Zoll) Vorratsbehälter: 6 kg 4 höhenverstellbare Füße Umwälzsystem Luftkühlung, Kältemittel: R600a

• • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl Eishohlkegel-Größe ca. Ø 28 x H 40 mm Für ca. 40 - 50 kg / 24 h Inkl. Schlauch für Festwasseranschluss 3/4 Zoll) und Ablaufschlauch (1/2 Zoll) Vorratsbehälter: 10 kg 4 höhenverstellbare Füße Umwälzsystem Luftkühlung, Kältemittel: R290

Ice Cube Machine Model EB 26

Ice Cube Machine Model EB 40

• • • •

• • • •

• • • •

Material: (housing) stainless steel Size of ice cubes approx. Ø 28 x H 40 mm For approx. 26 kg / 24 h Incl. hose for direct water connection (3/4 inch) and drainage hose (1/2 inch) Storage bin: 6 kg 4 adjustable feet Recirculation system Air cooling, refrigerant: R600a 230 V - 1 Ph. - 0,16 kW B 420 x T 528 x H 655 mm

36,5

• • • •

Material: (housing) stainless steel Size of ice cubes approx. Ø 28 x H 40 mm For approx. 40 - 50 kg / 24 h Incl. hose for direct water connection (3/4 inch) and drainage hose (1/2 inch) Storage bin: 10 kg 4 adjustable feet Recirculation system Air cooling, refrigerant: R290 230 V - 1 Ph. - 0,26 kW

325-1005 4017337 325016 748,00

55

B 496 x T 610 x H 831 mm

EB 26 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

EiswĂźrfelbereiter Ice Cube Machines

Wir empfehlen ab Wasserhärten von 7° d.H. die Vorschaltung eines geeigneten Wasserenthärters und maximal einen Wasserdruck von 3 bar. As from a water hardness of 7° d.H. we recommend attaching of a suitable water softener. Also the water pressure may not exceed 3 bar.

EB 40 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

325-1010 4017337 325030 999,00

83


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation Wir empfehlen ab Wasserhärten von 7° d.H. die Vorschaltung eines geeigneten Wasserenthärters und maximal einen Wasserdruck von 3 bar. As from a water hardness of 7° d.H. we recommend attaching of a suitable water softener. Also the water pressure may not exceed 3 bar.

EBS 22

EBS 40

Eiswürfelbereiter Modell EBS 22

Eiswürfelbereiter Modell EBS 40

• • • •

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Entnahmeklappe) Kunststoff • Für ca. 40 kg / 24 h • Inkl. Schlauch für Festwasseranschluss (3/4 Zoll) und Ablaufschlauch (1/2 Zoll) • Vorratsbehälter: 12 kg • 4 höhenverstellbare Füße • Sprühsystem • Luftkühlung, Kältemittel: R290

• • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Entnahmeklappe) Kunststoff Größe der Eiswürfel ca. 25 x 25 x 25 mm Für ca. 22 kg / 24 h Inkl. Schlauch für Festwasseranschluss (3/4 Zoll) und Ablaufschlauch (1/2 Zoll) Vorratsbehälter: 6 kg 4 höhenverstellbare Füße Sprühsystem Luftkühlung, Kältemittel: R290

Ice Cube Machine Model EBS 22 • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (front lid) plastic Size of ice cubes approx. 25 x 25 x 25 mm For approx. 22 kg / 24 h Incl. hose for direct water connection (3/4 inch) and drainage hose (1/2 inch) Storage bin: 6 kg 4 adjustable feet Spray system Air cooling, refrigerant: R290 230 V - 1 Ph. - 0,27 kW B 380 x T 520 x H 637 mm

36

Ice Cube Machine Model EBS 40 • Material: (housing) stainless steel, (front lid) plastic • For approx. 40 kg / 24 h • Incl. hose for direct water connection (3/4 inch) and drainage hose (1/2 inch) • Storage bin: 12 kg • 4 adjustable feet • Spray system • Air cooling, refrigerant: R290

230 V - 1 Ph. - 0,29 kW B 505 x T 556 x H 803 mm

EBS 22 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

84

325-1042 4017337 325122 950,00

EBS 40 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

325-1045 4017337 325092 1.130,00

47


Eiscrememaschine Ice Cream Machine

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

ELSA

Eiscrememaschine Modell ELSA • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Behälter) Edelstahl Max. Zutatenmenge: 0,75 kg / 1,1 Liter Max. Herstellung / Stunde: 1,5 kg / 2,2 Liter Zubereitungszeit: 25-30 Minuten Mechanischer Timer: 0-60 Minuten Herausnehmbarer Behälter 1 Eis Spatel 1 Messbecher Durch eine variable Lufteinstellung kann die SpeiseeisStruktur individuell angepasst werden • Kältemittel: R134a (GWP 1430), 63 g, 0,090 t CO₂-Ä.

Ice Cream Machine Model ELSA • • • • • • • • • •

Material: (housing and bowl) stainless steel Max. ingredients volume: 0,75 kg / 1,1 litre Max. production / hour: 1,5 kg / 2,2 litre Preparation time: 25-30 minutes Mechanic timer: 0-60 minutes Removable bowl 1 ice cream spatula 1 measuring cup Adjustable air amount device for a creamy texture Refrigerant: R134a (GWP 1430), 63 g, 0,090 t CO₂ E 230 V - 1 Ph. - 0,25 kW

15,8

1,7 B 340 x T 420 x H 250 mm ELSA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

448-1000 4017337 037957 1.500,00

85


Eis-Teppanyaki – Die kreative Alternative zu „normalem“ Speiseeis Ice-Cream Teppanyaki - the creative alternative to „normal“ ice-cream Ganz nach Wunsch des Gastes lässt sich die Grundmasse mit Fruchtpüree, Kaffee oder – etwas exotischer – mit Matcha Grüntee verfeinern. Getoppt mit gerösteten Marshmallows und frischem Obst oder ganz klassisch mit karamellisierten Nüssen und cremiger Schokoladensoße sind die Eisröllchen einfach zum Dahinschmelzen. Für Gastronomen, Caterer und Patissiers, die ihren Gästen den süßen Traum vom selbstgerollten Eis erfüllen wollen.

According to the wishes of the guest, the base mass can be refined with fruit puree, coffee or - something more exotic - such as Matcha green tea. Topped with roasted marshmallows and fresh fruit or very classical with caramelized walnuts and creamy chocolate sauce these ice rolls will melt hearts. For restaurateurs, caterers and confectioners, who want to fulfill their guests sweet dreams of self-rolled ice-cream.

Gießen Sie die flüssige Mischung in das Zentrum der Platte. Pour the liquid mixture in the centre of the plate.

Mischen Sie die Masse bis sie eine cremige Konsistenz erreicht. Mix the base mass until you have a creamy consistency.

Verteilen Sie die Masse zum Rand der Platte und formen Sie mit dem Modelier-Spachtel kleine Rollen. Distribute the mass to the edge of the plate and shape small roles with the help of the modeling scraper.

Stellen Sie die fertigen ICE CREAM ROLLS senkrecht auf bis sie serviert werden. Place the finished ICE CREAM ROLLS vertically until they are served.


TEPP ICE TEPP ICE

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

Serviervorschlag Serving suggestion

Serviervorschlag Serving suggestion TPICE 1200

TEPP ICE ATENA STATION Modell TPICE 1200

TEPP ICE ATENA STATION Modell TPICE 1200

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Agglomerierter Sandstein, weiß Höhe 30 mm • Spritzschutzscheibe aus Plexiglas • Digitales Steuerungspanel mit Zeitschaltuhr • Kühltisch mit 3 Schubladen und 4 Rollen • 1 Deckel für TEPP-ICE Fläche • 6 x 1/9 GN Behälter mit Deckel, H 65 mm • 1 ausklappbare Arbeitsplatte B 450  x T 320 mm mit 1/2 GN Behälter mit Deckel, Höhe 100 mm • 1 Behälter für Spachtel • 4 Rollen mit Feststellbremse • 2 Stunden Vorlaufzeit zum Erreichen der Arbeitstemperatur von -28 °C (bei einer Umgebungstemperatur von +25 °C) • Kältelmittel: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂-Ä.

•M aterial: (housing) stainless steel, (work top) agglomerated sandstone, white height 30 mm • Plexiglass for protection • Digital controlling panel with pre-programmed timer • Refrigerated table with 3 drawers and 4 rolling castors • 1 lid for TEPP-ICE • 6 x 1/9 GN basins with lid on the top, height 65 mm • 1 flippable shelf B 450 x H 320 mm with 1/2 GN basin with lid, height 100 mm • 1 container for spatulas • 4 wheels with brakes • 2 hours to reach a -28 °C temperature starting from an outside temperature of +25 °C • Refrigerant: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂ E

230 V – 50 Hz – 1,23 kW

250

0 / -38°C

TEPP-ICE B 610 x T 560 mm Außen Extern. B 1200 x T 750 x H (850 / 1350) mm TPICE 1200 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-4500 4017337 034284 13.980,00

87


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

DP/TPICE

TPICE 800

TEPP ICE DROP IN Modell DP/TPICE

TEPP ICE FEBE STATION Modell TPICE 800

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • Digitales Steuerungspanel mit Zeitschaltuhr • 2 Stunden Vorlaufzeit zum Erreichen der Arbeitstemperatur von -28 °C (bei einer Umgebungstemperatur von +25 °C) boosted cold distribution system • Kältelmittel: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂-Ä.

• • • • • •

TEPP ICE DROP IN Modell DP/TPICE • Material: (housing) stainless steel • Digital controlling panel with pre-programmed timer • 2 hours to reach a -28 °C temperature starting from an outside temperature of +25 °C (boosted cold distribution system) • Refrigerant: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂ E

230 V – 50 Hz – 1,23 kW

150

Material: (Gehäuse) Edelstahl Digitales Steuerungspanel mit Zeitschaltuhr 1 Edelstahl Deckel für TEPP-ICE Fläche 1 Behälter für Spachtel 4 Rollen 2 Stunden Vorlaufzeit zum Erreichen der Arbeitstemperatur von -28 °C (bei einer Umgebungstemperatur von +25 °C) boosted cold distribution system • Kältelmittel: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂-Ä.

TEPP ICE FEBE STATION Modell TPICE 800 • • • • • •

Material: (housing) stainless steel Digital controlling panel with pre-programmed timer 1 stainless steel lid for TEPP-ICE 1 container for spatulas 4 wheels 2 hours to reach a -28 °C temperature starting from an outside temperature of +25 °C (boosted cold distribution system) • Refrigerant: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂ E

230 V – 50 Hz – 1,23 kW

0 / -38°C

0 / -38°C

TEPP-ICE B 610 x T 560 mm Außen Extern. B 700x T 650 x H 700 mm

TEPP-ICE B 610 x T 560 mm Außen Extern. B 800 x T 750 x H 850 mm

DP/TPICE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

88

200

423-4510 4017337 034307 8.400,00

TPICE 800 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-4505 4017337 034291 9.980,00


TEPP ICE TEPP ICE

Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

TPICE 1200

TEPP ICE CORNER Modell TPICE 2600

TEPP ICE CORNER Modell TPICE 2600

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Agglomerierter Sandstein, weiß Höhe 30 mm • Spritzschutzscheibe aus Plexiglas • Digitales Steuerungspanel mit Zeitschaltuhr • Kühltisch 0/+8 °C (B 1600 x T 450 x H 700 mm) • 1 Edelstahl Deckel für TEPP-ICE Fläche • 3 Schubladen • 6 x 1/9 GN Behälter mit Deckel, H 65 mm • 1 Behälter für Spachtel • 6 Rollen mit Feststellbremse • 2 Stunden Vorlaufzeit zum Erreichen der Arbeitstemperatur von -28 °C (bei einer Umgebungstemperatur von +25 °C) boosted cold distribution system • Kältelmittel: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂-Ä.

•M aterial: (housing) stainless steel, (work top) agglomerated sandstone, white height 30 mm • Plexiglass for protection • Digital controlling panel with pre-programmed timer • Refrigerated table 0/+8 °C, W 1600 x D 450 x H 700 mm • 1 stainless steel lid for TEPP-ICE • 3 drawers • 6 x 1/9 GN basins with lid on the top, height 65 mm • 1 container for spatulas • 6 wheels with brakes • 2 hours to reach a -28 °C temperature starting from an outside temperature of +25 °C (boosted cold distribution system) • Refrigerant: R404a (GWP 3922), 1300 g, 5,099 t CO₂ E

230 V – 50 Hz – 1,23 kW

340

0 / -38°C

TEPP-ICE B 610 x T 560 mm Außen Extern. B 2600 x T 750 x H (850 / 1350) mm TPICE 2600 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-4555 4017337 034864 19.700,00

89


Kühlung / Präsentation Cooling / Presentation

-38°C 240°C

TEPPANYAKI Platte mit Dunstabzug und TEPP-ICE Fläche TEPPANYAKI with integrated extractor and TEPP-ICE

Abfallsammelbehälter und Schublade Waist container and drawer TPTW 1000

TEPP TWIN Modell TPTW 1000

TEPP TWIN Modell TPTW 1000

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • Geteilte Arbeitsfläche: TEPP ICE Fläche für Eisspeisen und TEPPANYAKI Platte für heiße Speisen • TEPPANYAKI Platte mit integriertem Dunstabzug (0,15 kW) • Spritzschutzscheibe aus Plexiglas • Digitales Steuerungspanel mit Zeitschaltuhr • 1 Tür links • 1 Schublade rechts • 1 Edelstahl Deckel für TEPP-ICE Fläche • 1 herausnehmbarer Abfallsammelbehälter • 4 Rollen mit Feststellbremse • 2 Stunden Vorlaufzeit zum Erreichen der Arbeitstemperatur der TEPP ICE Fläche von -28 °C (bei einer Umgebungstemperatur von +25°C) • Kältemittel: R404a (GWP 3922), 1100 g, 4,314 t CO₂-Ä.

• Material: (housing) stainless steel • Shared work surface: TEPP ICE for ice cream and TEPPANYAKI for hot dishes • TEPPANYAKI with integrated extractor (0,15 kW) • Plexiglass for protection • Digital controlling panel with pre-programmed timer • 1 door on the left • 1 drawer on the right • 1 stainless steel lid for TEPP-ICE • 1 removable waist container • 4 wheels with brakes • 2 hours to reach a -28 °C temperature of the TEPP ICE starting from an outside temperature of +25 °C • Refrigerant: R404a (GWP 3922), 1100 g, 4,314 t CO₂ E

230 V – 1 Ph. – 2,93 kW

260

TEPP-ICE B 300 x T 600 mm TEPPANYAKI B 300 x T 600 mm Außen Extern. B 1000 x T 850 x H 900 mm TPTW 1000 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

90

423-4550 4017337 034314 27.000,00

240 / -38°C


TEPP TWIN TEPP TWIN



Vorbereitung Kalt Preparation Cold

Technische Ă„nderungen und IrrtĂźmer vorbehalten. Designs und Abbildungen kĂśnnen vom Original abweichen. All details and technical data are subject to modification. Errors excepted. Designs and pictures may differ from the original.


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

PR 10

PR 20

PlanetenrĂźhrmaschine Modell PR 10

Planetenrührmaschine Modell PR 20

• Material: (Gehäuse) Stahl, einbrennlackiert (Behälter, Schutzgitter und Knetaufsätze) Edelstahl • Inkl. 3 Knetaufsätze (Flachrührer, Schneebesen und Knethaken) • Für ca. 3 kg Teig • 3 Geschwindigkeiten • Behälter: Ø 244 x H 285 mm

•M aterial: (Gehäuse) Stahl, einbrennlackiert (Behälter, Schutzgitter und Knetaufsätze) Edelstahl • Inkl. 3 Knetaufsätze (Flachrührer, Schneebesen und Knethaken) • Für ca. 6 kg Teig • 3 Geschwindigkeiten • Behälter: Ø 318 x H 290 mm

Planetary Mixer Model PR 10

Planetary Mixer Model PR 20

•M aterial: (housing) steel, powder coated (bowl, safety guard and mixing devices) stainless steel • 3 mixing tools included (beater, dough hook and balloon whisk) • For approx. 3 kg dough • 3 speeds • Bowl: Ø 244 x H 285 mm

•M aterial: (housing) steel, powder coated (bowl, safety guard and mixing devices) stainless steel • 3 mixing tools included (beater, dough hook and balloon whisk) • For approx. 6 kg dough • 3 speeds • Bowl: Ø 318 x H 290 mm

230 V - 1 Ph. - 0,45 kW B 445 x T 366 x H 645 mm

69

230 V - 1 Ph. - 1,1 kW B 550 x T 420 x H 790 mm

PR 10 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

94

395-1038 4017337 395064 875,00

PR 20 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

395-1036 4017337 395071 1.260,00

106


PK-25

Teigausrollmaschine Dough Rolling Machine

Vorbereitung Kalt Preparation Cold

TERAMO 1

Spiralkneter Modell PK-25 / PK-50

Teigausrollmaschine Modell TERAMO 1 /  TERAMO 2

• Material: (Gehäuse) verstärkter Stahl, einbrennlackiert (Behälter, Spirale, Zentralachse und Schutzgitter) rostfreier Stahl • Alle rotierenden Teile des Übertragungssystems sind auf Kugellager montiert • Reduktionsgetriebe selbstölend • Für ca. 12-18 kg Teig bzw. ca. 25-38 kg Teig • 4 Rollen im Lieferumfang enth. (nicht vormontiert) • Behälter (fix): Ø 360 x H 210 mm bzw. Ø 450 x H 260 mm

• • • •

Spiral Mixer Modell PK-25 / PK-50

Material: (Gehäuse) Edelstahl Teigdurchmesser: 100 - 300 mm bzw. 100 - 400 mm Teiggewicht: 50 - 500 g Teigdicke: 0,5 - 5,5 mm

Dough Rolling Machine Model TERAMO 1 /  TERAMO 2 • • • •

aterial: (housing) stainless steel M Dough diameter: 100 - 300 mm or 100 - 400 mm Dough weight: 50 - 500 g Dough thickness: 0,5 - 5,5 mm

•M aterial: (housing) thick steel, powder coated (bowl, spiral, central shaft and protection cover ) stainless steel • All rotating parts are assembled on sealed ball-bearings • Self-lubricating gear box • For approx. 12-18 kg dough or approx. 25-38 kg dough • 4 wheels included (not preassambled) • Bowl (fix): Ø 360 x H 210 mm or Ø 450 x H 260 mm PK-25 400 V - 3 Ph. - 1,1 kW PK-50 400 V - 3 Ph. - 2,0 kW

100 / 143

PK-25 B 400 x T 720 x H 620 mm PK-50 B 500 x T 840 x H 720 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

230 V - 1 Ph. - 0,37 kW

52 / 56

TERAMO 1 B 530 x T 480 x H 560 mm TERAMO 2 B 530 x T 530 x H 650 mm

PK-25

PK-50

395-1020 4017337 395002 1.170,00

395-1025 4017337 395026 1.660,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

TERAMO 1

TERAMO 2

395-1040 4017337 395057 1.050,00

395-1045 4017337 039364 1.200,00

95


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

SORENTO

Fleischwolf Modell SORENTO

Meat Grinder Model SORENTO

• • • • • •

•M aterial: (housing) light metal, (meat grinder screw) stainless steel • Capacity: approx. 100 kg/h • Cooling fan • Motor with overheating protection • Precision gear drive • S tainless steel crossing knife, two perforated plates (6 / 8 mm), stuffer and sausage filler included • Heavy duty

Material: (Gehäuse) Leichtmetall, (Schnecke) Edelstahl Leistung: ca. 100 kg/h Lüftermotor Überhitzungsschutz Präzisionsgetriebe Inkl. Edelstahlkreuzmesser, zwei Lochscheiben (6 / 8 mm), Stopfer und Wurstfüllhorn • Schwere Ausführung

230 V - 1 Ph. - 0,55 kW B 500 x T 315 x H 550 mm

SORENTO Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

96

418-1031 4017337 418923 600,00

21


Vorbereitung Kalt Preparation Cold SARO vegetable slicers have powerful industrial motors which, together with their sturdy design, guarantee the best results possible in the diverse range of applications. At the same time, a diverse range of accessories make the vegetable slicers universally applicable. Non-slip feet and a safety shut-off on the compression lever therefore ensure a safe working environment. The vegetable slicers are (depending on the model) designed for 100 - 400 meals in a table service and 800 meals when catering. SARO vegetable slicers even make cleaning easy for you: it is simple, thanks to the removable cover. Our vegetable slicers are delivered ready to plug in.

GemĂźseschneider Vegetable Slicers

Die SARO Gemüseschneider verfügen über leistungsstarke Industriemotoren, die zusammen mit der robusten Bauweise sicherstellen, bestmögliche Ergebnisse bei den vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten zu erreichen. Ein breit gefächertes Angebot an Zubehör macht die Gemüseschneider dabei universell einsetzbar. Rutschhemmende Füße und eine Sicherheitsabschaltung am Druckhebel garantieren dabei ein sicheres Arbeitsumfeld. Die Gemüseschneider sind (je nach Modell) ausgelegt für 100 - 400 Mahlzeiten im Tischservice und 800 Mahlzeiten im Catering. Auch bei der Reinigung erleichtern Ihnen die SARO Gemüseschneider die Arbeit: durch die abnehmbaren Gehäuseoberteile wird sie zum Kinderspiel. Unsere Gemüseschneider werden steckerfertig geliefert.

97


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

CARUS

TITUS

GemĂźseschneider Modell CARUS

GemĂźseschneider Modell TITUS

• Material: (Gehäuse) Edelstahl und Aluminium • Zum Schneiden, Reiben, Würfeln etc. • Geeignet für Gemüse, Nüsse, Schokolade, Käse, Tomaten etc. • Halbrunder Einfülltrichter • Inkl. 5 verschiedene Scheiben: Reibescheibe 3, 4, 5 und 7 mm, Schneidescheibe 2 und 4 mm

•M aterial: (Gehäuse) Edelstahl und Aluminium • Zum Schneiden, Reiben, Würfeln etc. • Geeignet für Gemüse, Nüsse, Schokolade, Käse, Tomaten etc. • Halbrunder Einfülltrichter • Inkl. 5 verschiedene Scheiben: Reibescheibe 3, 4, 5 und 7 mm, Schneidescheibe 2 und 4 mm

Vegetable Cutting Machine Model CARUS

Vegetable Cutting Machine Model TITUS

• • • • •

• • • • •

aterial: (housing) stainless steel and aluminium M For cutting, grating, dicing etc. For vegetables, nuts, chocolate, cheese, tomatoes etc. Semicircle hopper 5 different discs inluded: grater 3, 4, 5 and 7 mm, slicer 2 and 4 mm 230 V - 1 Ph. - 0,55 kW B 315 x T 660 x H 545 mm

28

aterial: (housing) stainless steel and aluminium M For cutting, grating, dicing etc. For vegetables, nuts, chocolate, cheese, tomatoes etc. Semicircle hopper 5 different discs inluded: grater 3, 4, 5 and 7 mm, slicer 2 and 4 mm 230 V - 1 Ph. - 0,75 kW B 325 x T 655 x H 545 mm

CARUS Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

98

418-1040 4017337 418046 890,00

TITUS Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

418-1045 4017337 418053 999,00

29


Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

418-2000

4017337 418084

418-2005

4017337 418091

418-2010

4017337 418107

418-2015

4017337 418114

418-2020

4017337 418121

418-2025

4017337 418138

418-2030

4017337 418145

418-2035

4017337 418152

418-2040

4017337 418169

418-2045

4017337 418176

Bezeichnung Description

R002 Reibescheibe 2 mm R002 Grater 2 mm

R003 Reibescheibe 3 mm R003 Grater 3 mm

R005 Reibescheibe 4,5 mm R005 Grater 4,5 mm

R007 Reibescheibe 7 mm R007 Grater 7 mm

S002 Schneidescheibe 2 mm (Kunststoff ) S002 Slicer 2 mm (plastic)

S004 Schneidescheibe 4 mm (Kunststoff ) S004 Slicer 4 mm (plastic)

AS002 Schneidescheibe 2 mm (Aluminium) AS002 Slicer 2 mm (aluminium)

AS004 Schneidescheibe 4 mm (Aluminium) AS004 Slicer 4 mm (aluminium)

AS006 Schneidescheibe 6 mm (Aluminium) AS006 Slicer 6 mm (aluminium)

AS008 Schneidescheibe 8 mm (Aluminium) AS008 Slicer 8 mm (aluminium)

Gewicht Weight

€

0,4 kg brutto gross

40,00

0,4 kg brutto gross

40,00

0,4 kg brutto gross

40,00

0,4 kg brutto gross

40,00

0,4 kg brutto gross

40,00

0,4 kg brutto gross

40,00

0,4 kg brutto gross

64,00

0,4 kg brutto gross

64,00

0,4 kg brutto gross

64,00

0,4 kg brutto gross

64,00

Schneidescheiben Slicing discs

Vorbereitung Kalt Preparation Cold

99


Vorbereitung Kalt Preparation Cold Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

418-2050

4017337 418183

418-2055

4017337 418190

418-2060

4017337 418206

418-2065

4017337 418213

418-2070

4017337 418220

418-2075

4017337 418237

418-2080

4017337 418244

418-2017

4017337 418312

418-2085

4017337 418251

Bezeichnung Description

AS010 Schneidescheibe 10 mm (Aluminium) AS010 Slicer 10 mm (aluminium)

ST303 Streifenscheibe 3 x 3 mm ST303 Julienne 3 x 3 mm

ST404 Streifenscheibe 4 x 4 mm ST404 Julienne 4 x 4 mm

P808 Pommes-Frites-Gatter 8 mm P808 French fries disc 8 mm

P100 Pommes-Frites-Gatter 10 mm P100 French fries disc 10 mm

W888 Würfelgatter 8 x 8 mm W888 Dicing grid 8 x 8 mm

W1000 Würfelgatter 10 x 10 mm W1000 Dicing grid 10 x 10 mm

P 1 Parmesanscheibe 1 mm P 1 Parmesan cheese slicer 1 mm

SST Schneidescheibenständer fßr bis zu 8 Scheiben (Lieferung ohne Scheiben) SST Disc Holder for up to 8 discs (discs not included)

100

Gewicht Weight

€

0,4 kg brutto gross

64,00

0,4 kg brutto gross

84,00

0,4 kg brutto gross

84,00

0,4 kg brutto gross

80,00

0,4 kg brutto gross

80,00

0,4 kg brutto gross

90,00

0,4 kg brutto gross

90,00

0,4 kg brutto gross

40,00

0,5 kg brutto gross

20,50


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

AS 300

Elektrische Aufschnittmaschine Modell AS 250

Elektrische Aufschnittmaschine Modell AS 300

• Material: (Gehäuse) Leichtmetall, (Messer) gehärteter, verchromter Stahl • Mit Riemenantrieb • Durchmesser der Klinge: 250 mm • Schnittstärke einstellbar (0 - 11 mm) • Eingebauter Messerschärfer • Messerschutzring • Schlitten kugelgelagert • Nicht für den Dauerbetrieb geeignet

•M aterial: (Gehäuse) Leichtmetall, (Messer) gehärteter, verchromter Stahl • Mit Riemenantrieb • Durchmesser der Klinge: 300 mm • Schnittstärke einstellbar (0 - 15 mm) • Eingebauter Messerschärfer • Messerschutzring • Schlitten kugelgelagert • Nicht für den Dauerbetrieb geeignet

Electric Slicer Model AS 250

Electric Slicer Model AS 300

•M aterial: (housing) light metal, (blade ) hardened and chromium-plated steel • With belt drive • Diameter of the blade: 250 mm • Adjustable cutting thickness (0 - 11 mm) • Built-in knife sharpener • Blade protection ring • Carriage mounted on ball bearings • Not suitable for continuous operation

•M aterial: (housing) light metal, (blade ) hardened and chromium-plated steel • With belt drive • Diameter of the blade: 300 mm • Adjustable cutting thickness (0 - 15 mm) • Built-in knife sharpener • Blade protection ring • Carriage mounted on ball bearings • Not suitable for continuous operation

230 V - 1 Ph. - 0,15 kW B 520 x T 655 x H 380 mm

16

230 V - 1 Ph. - 0,25 kW

418-1000 4017337 418022 415,00

27

B 630 x T 530 x H 460 mm

AS 250 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Elektrische Aufschnittschneidemaschine Electric Slicer

AS 250

AS 300 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

418-1005 4017337 418039 720,00

101


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

LIVORNO

Elektrische Aufschnittmaschine Modell LIVORNO • Material: (Gehäuse) Leichtmetall, (Messer) gehärteter, verchromter Stahl • Durchmesser der Klinge: 220 mm • Schnittstärke einstellbar: 0-11 mm • Eingebauter Messerschärfer • Messerschutzring • Schlitten kugelgelagert • Nicht für den Dauerbetrieb geeignet

Electric Slicer Model LIVORNO •M aterial: (housing) light metal, (blade ) hardened and chromium-plated steel • With belt drive • Diameter of the blade: 220 mm • Adjustable cutting thickness: 0-11 mm • Built-in knife sharpener • Blade protection ring • Carriage mounted on ball bearings • Not suitable for continuous operation 230 V - 1 Ph. - 0,12 kW B 520 x T 460 x H 380 mm

LIVORNO Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

102

418-1003 4017337 418930 400,00

13


WFV 5

WurstfĂźller Sausage Filler

Vorbereitung Kalt Preparation Cold

WFV 7

WurstfĂźller Modell WFV 5

WurstfĂźller Modell WFV 7

• Material: (Gehäuse und Zylinder) Edelstahl (Druckplatte) Kunststoff • Präzisionsgetriebe • Inklusive 4 Füllrohre: Ø 10, 20, 30 und 35 mm

•M aterial: (Gehäuse und Zylinder) Edelstahl (Druckplatte) Kunststoff • Präzisionsgetriebe • Inklusive 4 Füllrohre: Ø 10, 20, 30 und 35 mm

Sausage Filler Model WFV 5

Sausage Filler Model WFV 7

•M aterial: (housing and cylinder) stainless steel (pressure plate) plastic • Precision gear • 4 filling tubes included: Ø 10, 20, 30 and 35 mm

•M aterial: (housing and cylinder) stainless steel (pressure plate) plastic • Precision gear • 4 filling tubes included: Ø 10, 20, 30 and 35 mm

14

5

B 350 x T 320 x H 735 mm

16 B 380 x T 350 x H 740 mm

WFV 5 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

418-1055 4017337 418060 265,00

7

WFV 7 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

418-1060 4017337 418077 300,00

103


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

CALLAS

SEVILLA

Currywurstschneider, manuell Modell CALLAS

Tomatenschneider, manuell Modell SEVILLA

• • • • • •

• • • •

Material: Edelstahl Schnittstärke: 18 mm Anzahl Scheiben: 11 Für Würste mit max. 210 mm Länge Zerlegbar, für einfache Reinigung Saugnäpfe für einen sicheren Stand

Sausage Slicer, hand operated Model CALLAS • • • • • •

Material: stainless steel Thickness of slices: 18 mm Number of slices: 11 For sausages of max. 210 mm length Can be disassembled for easy cleaning Suction pads to ensure safe footing

Material: Edelstahl Scheibenstärke: 4 mm Mit 4 Saugnapf-Füßen Einfach zu reinigen

Tomato Cutter, hand operated Model SEVILLA • • • •

Material: stainless steel Slice thickness: 4 mm With 4 suction pads Easy to clean

3

6

B 310 x T 150 x H 210 mm

B 432 x T 202 x H 210 mm

CALLAS Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

104

175-1500 4017337 175239 165,00

SEVILLA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

175-1200 4017337 175369 174,00


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

8 x 8 mm, 10 x 10 mm und 12 x 12 mm Kartoffelgitter auch separat erhältlich 8 x 8 mm (Bestell Nr.: 28-1520) 99,00 € 10 x 10 mm (Bestell Nr.: 28-1521) 99,00 € 12 x 12 mm (Bestell Nr.: 28-1522) 99,00 €

Pommes-Frites Schneider French Fries Cutter

8 x 8 mm, 10 x 10 mm and 12 x 12 mm french fries disc available separately 8 x 8 mm (Order No.: 28-1520) 99,00 € 10 x 10 mm (Order No.: 28-1521) 99,00 € 12 x 12 mm (Order No.: 28-1522) 99,00 €

CF-5

Pommes-Frites Schneider Modell CF-5

French Fries Cutter Model CF-5

• S auberer und einheitlicher Schnitt, ohne Brüche oder Abfälle • Inkl. Kartoffelgitter 8 x 8 mm, 10 x 10 mm oder 12 x 12 mm • Ermöglicht dank des längeren Hebels eine optimale Leistung bei geringem Kraftaufwand • Komfortable Verwendung: Die Federn befinden sich hinten und lassen das Gitter komplett frei • Bei den Federn handelt es sich um sehr flexible Kompensatoren, welche die Auswurfpresse anheben • Saugnäpfe zum Befestigen des Gerätes am Halter • Einfache Reinigung

• Clean and uniform cut, without breaks or waste • French fries disc 8 x 8 mm, 10 x 10 mm or 12 x 12 mm included • Provides optimum performance with little effort, thanks to the longer lever • Comfortable use: The springs are located at the rear and leave the grille completely free • The springs are very flexible expansion joints which lift the ejection press • Suction pads for attaching the device to the holder • Easy cleaning

4,3 B 280 x T 512 x H 735 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

CF-5 mit 8 x 8 mm Kartoffelgitter CF-5 with 8 x 8 mm french fries disc

CF-5 mit 10 x 10 mm Kartoffelgitter CF-5 with 10 x 10 mm french fries disc

CF-5 mit 12 x 12 mm Kartoffelgitter CF-5 with 12 x 12 mm french fries disc

27-1200 4017337 036394 465,00

27-1205 4017337 038480 465,00

27-1210 4017337 038473 465,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans

105


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

TR 200

TR 250

TR 350 BN

Mixstab Modell TR 200 / TR 250 / TR 350 BN

Mixer Model TR 200 / TR 250 / TR 350 BN

• • • • • • •

• • • • • • •

Drehzahl (in Flüssigkeiten): 9000 UpM Mixen und pürieren Feste Geschwindigkeit Ergonomisches Design Einfach zu bedienen und zu reinigen TR 350 BN: Mixstab abnehmbar Geeignet für Kessel von bis zu 10 Liter / 15 Liter / 60 Liter TR 200 230 V - 1 Ph. - 0,25 kW TR 250 230 V - 1 Ph. - 0,25 kW TR 350 BN 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

1,9 / 1,9 / 3,35

TR 200 Gesamtlänge Total length 485 mm Mixstablänge Liquidiser arm 200 mm

TR 250 Gesamtlänge Total length 550 mm Mixstablänge Liquidiser arm 290 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

106

Speed (in liquids): 9000 rpm Mix and puree Fixed speed Ergonomic design Easy to use and clean TR 350 BN: liquidiser arm can be removed Suitable for pots up to 10 litre / 15 litre / 60 litre

TR 200

TR 250

TR 350 BN

27-1617 4017337 271566 350,00

27-1620 4017337 271160 400,00

27-1625 4017337 271177 555,00

TR 350 BN Gesamtlänge Total length 732 mm Mixstablänge Liquidiser arm 420 mm


TR/BM 350

EC 30

Kombi-Mixstab Modell TR/BM 350

Messersterilisator Modell EC 30

• • • • •

Drehzahl (in Flüssigkeiten): 1500 - 9000 UpM Einstellbare Geschwindigkeit Schlagen, mixen und pürieren Ergonomisches Design Einfaches und schnelles Befestigen und Abnehmen der Aufsätze, kein Werkzeug notwendig • Geeignet für Kessel von bis zu 60 Liter

• Material: Edelstahl • Nicht-magnetischer Messerhalter, schützt den Schliff • Keimtötende UV-Lampe: für perfekte mikrobiologische Hygiene • Zeitschaltuhr: 120 Minuten • Sterilisierung der Messer in weniger als 30 Minuten • Bis zu 30 Messer gleichzeitig sterilisieren

Combi-Mixer Model TR/BM 350

Knife Sterilizer Model EC 30

• • • • •

• • • • • •

Speed (in liquids): 1500 - 9000 rpm Adjustable speed Whip, mix and puree Ergonomic design Easy and fast attachment and removal of the arms, no tools requiredt • Suitable for pots up to 60 litre 230 V - 1 Ph. - 0,35 kW

3,5

Max. Gesamtlänge Max. total length 732 mm Mixstab Liquidiser arm 420 mm Schneebesen Snow bees 396 mm

Material: stainless steel Non-magnetic blade holder, protects the blade Germicidal UV lamp: for perfect microbiological hygiene Time switch: 120 minutes Sterilization of the blades in less than 30 minutes Sterilize up to 30 blades simultaneously

230 V - 1 Ph. - 0,015 kW

27-1600 4017337 271184 885,00

8

Innen Intern. B 480 x T 124 x H 470 mm Außen Extern. B 482 x T 155 x H 613 mm

TR/BM 350 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Messersterilisator Knife Sterilizer

Vorbereitung Kalt Preparation Cold

EC 30 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

27-2500 4017337 038930 500,00

107


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

CKE-5

CKE-8

Vertikalkutter und Emulgator Modell CKE-5

Vertikalkutter und Emulgator Modell CKE-8

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Deckel) Kunststoff Einstellbare Geschwindigkeit Belüfteter Motor für Dauerbetrieb Benutzerfreundliche, wasserfeste Bedienungstafel Zeitprogrammierung und Pulstaste Schaber Cut & Mix Drehzahl: 385 - 3000 UpM Robust, einfache Bedienung und Reinigung

Material: (Gehäuse) Edelstah, (Deckel) Kunststoff Einstellbare Geschwindigkeit Belüfteter Motor für Dauerbetrieb Benutzerfreundliche, wasserfeste Bedienungstafel Zeitprogrammierung und Pulstaste Schaber Cut & Mix Drehzahl: 385 - 3000 UpM Robust, einfache Bedienung und Reinigung

Vertical Cutter and Emulsifier Model CKE-5

Vertical Cutter and Emulsifier Model CKE-8

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (lid) plastic Adjustable speed Ventilated motor for continuous operation User friendly, water resistant control panel Time programming and pulse button Scraper Cut & Mix Speed: 385 - 3000 rpm Robust, easy to operate and clean 230 V - 1 Ph. - 1,25 kW

23

Material: (housing) stainless steel, (lid) plastic Adjustable speed Ventilated motor for continuous operation User friendly, water resistant control panel Time programming and pulse button Scraper Cut & Mix Speed: 385 - 300 rpm Robust, easy to operate and clean 230 V - 1 Ph. - 1,25 kW

5

8

Außen Extern. B 284 x T 374 x H 439 mm Kessel Tank Ø 240 x H 150 mm

Außen Extern. B 284 x T 374 x H 488 mm Kessel Tank Ø 240 x H 240 mm

CKE-5 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

108

24

27-2805 4017337 038947 2.700,00

CKE-8 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

27-2815 4017337 035403 3.100,00


PES-20

Salatschleuder und Kartoffelschäler Modell PES-20

Salad Dryer and Potato Peeler Model PES-20

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Deckel) Kunststoff • Abhebbarer, durchsichtiger Deckel mit Dämpfungsvorrichtung, stoßfest • Wasserfeste Bedientafel • Antirücklaufsystem beim Wassereinlauf • Zeitschaltuhr: 0 - 6 Minuten • Schälfunktion Stundenleistung: 300 kg Lastkapazität pro Zyklus: 20 kg 1 Schleifscheibe und 1 Seitenschleifer • Abtropffunktion Stundenleistung: 20 kg Nutzbares Fassungsvermögen: 19,5 Liter 1 Abtropfkorb

• Material: (housing) stainless steel, (lid) plastic • Removable, transparent lid with damping device, shock resistant • Waterproof control panel • Anti-return system for water inlet • Time switch: 0 - 6 minutes • Peeling function Hourly power: 300 kg Load capacity per cycle: 20 kg 1 grinding wheel and 1 side grinder • Drain funktion Hourly power: 20 kg Usable capacity: 19,5 liters 1 drip tray

230 V - 1 Ph. - 0,55 kW

39

B 433 x T 635 x H 735 mm

PES-20 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

27-3050 4017337 038916 3.700,00

109

Salatschleuder und Kartoffelschäler Salad Dryer and Potato Peeler

Vorbereitung Kalt Preparation Cold


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

RENA 121 / 251

CARRA / HESSY

Salatschleuder Modell RENA 121 / 251

Industriedosenöffner Modell CARRA / HESSY

• Jetzt hat jede Restaurantküche die Mög­lichkeit, Salat schonend zu trocknen • Der Salat behält länger sein frisches Aussehen und bleibt knackig frisch • Getriebe aus stoßfestem und verschleißarmem Kunststoff • Spülmaschinen geeignet • Nicht lieferbar in Frankreich

• Material: CARA: Leichtmetall HESSY: Leichtmetall, (Bodenplatte) Edelstahl • Für Dosen bis Ø 230 x H 260 mm und 9,7 kg • Bodenplatte kann einfach an die Tischplatte geklemmt oder geschraubt werden

Salad Dryer Model RENA 121 / 251 • All restaurants now have the opportunity to dry salad gently • The salad keeps a fresh appearance and has a crisp bite for a longer period of time • Gears are of shock-proof and wear-proof plastic • Dishwasher proof • Not available in France

3,5 / 5

12 / 25

RENA 121 Ø 330 x H 430 mm RENA 251 Ø 430 x H 520 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

110

Industrial Can Opener Model CARRA / HESSY •M aterial: CARA: light metal HESSY: light metal, (base) stainless steel • For cans up to Ø 230 x H 260 mm and 9,7 kg •B ase can be easily clamped or screwed on the table

4 / 3,7 B 180 x T 70 x H 660 mm

RENA 121

RENA 251

357-1000 4017337 357000 140,00

357-1010 4017337 357017 147,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

CARRA

HESSY

125-1100 4017337 125029 145,00

125-1120 4017337 125036 175,00


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

Cerealienspender Cereal Dispenser

SANTOS 2N

Käsereibemaschine Modell SANTOS 2N • Material: (Gehäuse) Aluminiumguss, (Reibescheibe und Behälterdeckel) Edelstahl, (Behälter) Kunststoff • Inkl. Reibescheibe mit 3-mm-Löchern, Ø 110 mm • Leistung etwa 50 kg/Std. • Durch einen Aufsatzwechsel wird die Käsereibe zum Eiszerkleinerer. Aufsatz separat erhältlich, siehe unten.

MD 35

Cerealienspender Modell MD 35

Cheese Grater Model SANTOS 2N

• Material: (Halterung) Stahl pulverbeschichtet, silber (Behälter) Kunststoff, BPA-frei • Dosiert krümelfrei Cornflakes, Müsli, Nüsse, etc. • Geeignet für Schalen mit einer Höhe von max. 80 mm • Behälter kann bei Nichtgebrauch luftdicht verschlossen werden, so bleiben die Cerealien lange frisch

•M aterial: (housing) cast aluminium, (grater and container lid) stainless steel, (container) plastic • 3 mm grater included, Ø 110 mm • Capacity approx. 50 kg/h • By changing the grater disc the cheese grater becomes a ice crusher. Special disc available separately, see below. 230 V - 1 Ph. - 0,6 kW

Behälter container 2,7

B 250 x T 420 x H 350 mm

16

Reibescheibe Grater

Bestell Nr.  Order No.

Gewicht  Weight

€

2 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm Parmesan Ice Crusher

08-1415 08-1416 08-1417 08-1418 08-1419 08-1420 08-1422

0,2 kg brutto gross 0,2 kg brutto gross 0,2 kg brutto gross 0,2 kg brutto gross 0,2 kg brutto gross 0,2 kg brutto gross 0,2 kg brutto gross

63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 98,00

Cereal Dispenser Model MD 35 •M aterial: (holder) powder coated steel, silver, (container) plastic, bpa-free • Dispenses cornflakes, muesli, nuts, etc. without crumbs • Suitable for dishes with a height of max. 80 mm • Bowl can be sealed airtight when not in use, so the cereals stay fresh for a long time 2,8 B 178 x T 165 x H 381 mm

SANTOS 2N Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

07-1260 4017337 712601 950,00

3,5

MD 35 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

430-1000 4017337 430000 79,00

111


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

KĂźhl-Servierplatte Modell STAY COOL

Cooling Tray Model STAY COOL

• Material: (außen) anod. Aluminium, 1 mm, (innen) EPS mit integr. Kühlakkus • Hält für mind. 3 Std. eine Temperatur unter +8 °C nach Lagerung von mind. 4 Std. im Tiefkühlschrank • Gummifüße • Ideal für alle Buffets, auch im Außenbereich

•M aterial: (outside) anod. Aluminium, 1 mm, (interior) EPS with integr. refrigerant bags • Keeps a temperature of below +8 °C for at least 3 h after storing in a freezer for at least 4 h • Rubber feet • Ideal for all buffets, also outdoors

STAY COOL 1/1 GN STAY COOL 1/2 GN STAY COOL 1/3 GN STAY COOL 1/4 GN STAY COOL 1/6 GN STAY COOL, rund

112

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

passend für  suitable for

Breite Width

Tiefe Depth

405-1000 405-1005 405-1010 405-1015 405-1020 405-2000

4017337 405008 4017337 405015 4017337 405022 4017337 405039 4017337 405046 4017337 405053

3,2 kg brutto gross 1,7 kg brutto gross 1,0 kg brutto gross 0,8 kg brutto gross 0,6 kg brutto gross 1,2 kg brutto gross

1/1 GN 1/2 GN 1/3 GN 1/4 GN 1/6 GN -

530 mm 325 mm 325 mm 265 mm 176 mm

325 mm 265 mm 176 mm 162 mm 162 mm

Ø 300 mm

Höhe Height 36 mm 36 mm 36 mm 36 mm 36 mm 36 mm

€

108,00 77,00 63,00 57,00 47,00 102,00


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

Dienstag DK

Originalgröße Original size

MSH

Lebensmittelaufkleber Modell STICKY-1 / STICKY-2

Messer Schutzhandschuh Modell MSH

• Material: Papier • 7 Tage pro Behälter, MONTAG bis SONNTAG • STICKY-1: wasserlöslich, 250 Aufkleber pro Rolle (Aufkleber lösen sich beim Waschprozess völlig ab) • STICKY-2: einfach zu entfernen, 1.000 Aufkleber pro Rolle (Aufkleber vor dem Reinigen ohne Rückstände abziehbar) • Beschreibbar • Kein zerkratzen von Küchenmaterial durch Scheuermilch oder Stahlwolle

• • • • • • • •

Food Stickers Model STICKY-1 / STICKY-2 •M aterial: paper • 7 days per container, MONTAG to SONNTAG • STICKY-1: water soluble, 250 stickers per roll (stickers completely dissipate during the washing process) • STICKY-2: easy to remove, 1.000 stickers per roll (sticker removable before cleaning without residue) • No scratched kitchen equipment because of scrubbing milk or steel wool

Material: SuperFabric® und Cortek™ Faser Innovativer Messer-Abrutsch-Schutz 5 mal höherer Schnittschutz 11 mal höhere Abriebfestigkeit Erhältliche Größen: S, M, L oder XL Sowohl für Rechts- als auch Linkshänder geeignet Unter Standard Nitril, Latex oder Vinyl Handschuhen tragbar Einfach zu desinfizieren bzw. geeignet für die Reinigung im Geschirrspüler • Verkaufseinheit: 1 Stück

Knife Protective Glove Model MSH • • • • • • • • •

Material: SuperFabric® and Cortek™ fiber Innovative knife-slipping protection 5 times higher cut protection 11 times higher abrasion resistance Available sizes: S, M, L or XL Suitable for both right and left handed users Wearable under standard nitrile, latex or vinyl gloves Easy to define and suitable for cleaning in the dishwasher Sales unit: 1 piece Größe S Size S 19 - 20 mm Größe M Size M 20 - 21,5 mm Größe L Size L 21,5 - 23 mm Größe XL Size XL 23 - 25 mm

1,2 / 1,7 Aufkleber Sticker B 25 x H 25 mm Behälter Container B 375 x T 123 x H 87 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

STICKY-1

STICKY-2

MSH-S

MSH-M

MSH-L

MSH-XL

445-2000 4017337 445042 140,00

445-2005 4017337 445059 45,00

445-1000 4017337 445004 52,00

445-1005 4017337 445011 52,00

445-1010 4017337 445028 52,00

445-1015 4017337 445035 52,00

113

Messer Schutzhandschuh Knife Protective Glove

STICKY-2


Vorbereitung Kalt Preparation Cold GN Maß B 530 x T 325 mm

B 500 x T 300 mm

POLYETHYLEN-SCHNEIDBRETT MIT RUTSCHHEMMENDEN FÜSSEN

Polyethylen-Schneidebrett mit rutschhemmenden Füßen

Polyethylene Cutting Board with slip resistant feet

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

HACCP geeignet LFGB Zertifikat Spülmaschinengeeignet bis 60 °C Weiß: für Brot & Käse Grün: für Obst & Gemüse Braun: für gekochte Lebensmittel Rot: für rohes Fleisch Blau: für rohen Fisch Gelb: für rohes Geflügel

Weiß White Grün Green Braun Brown Rot Red Blau Blue Gelb Yellow Ständer für Schneidbretter Support for cutting boards

114

HACCP approved LFGB certificate Dishwasher proof until 60 °C White: for bread & cheese Green: for fruit & vegetables Brown: for cooked food Red: for raw meat Blue: for raw fish Yellow: for raw poultry

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

387-1000 387-1005 387-1010 387-1015 387-1020 387-1025

4017337 387014 4017337 387021 4017337 387038 4017337 387045 4017337 387052 4017337 387069

3,0 kg brutto gross 3,0 kg brutto gross 3,0 kg brutto gross 3,0 kg brutto gross 3,0 kg brutto gross 3,0 kg brutto gross

500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm

300 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm

15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm

20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00

387-2000

4017337 387076

0,5 kg brutto gross

172 mm

315 mm

112 mm

50,00


Vorbereitung Kalt Preparation Cold

Polyethylen-Schneidbrett Polyethylene Cutting Board

FOTO

POLYETHYLEN-SCHNEIDBRETT GN

Polyethylen-Schneidebrett Modell GN

Polyethylene Cutting Board Model GN

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

HACCP geeignet LFGB Zertifikat Spülmaschinengeeignet bis 60 °C Von zwei Seiten benutzbar Weiß: für Brot & Käse Grün: für Obst & Gemüse Braun: für gekochte Lebensmittel Rot: für rohes Fleisch Blau: für rohen Fisch Gelb: für rohes Geflügel

Weiß White Grün Green Braun Brown Rot Red Blau Blue Gelb Yellow

HACCP approved LFGB certificate Dishwasher proof until 60 °C Can be used from two sides White: for bread & cheese Green: for fruit & vegetables Brown: for cooked food Red: for raw meat Blue: for raw fish Yellow: for raw poultry

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

387-3000 387-3005 387-3010 387-3015 387-3020 323-3025

4017337 034680 4017337 034697 4017337 034703 4017337 034710 4017337 034727 4017337 034734

3,9 kg brutto gross 3,9 kg brutto gross 3,9 kg brutto gross 3,9 kg brutto gross 3,9 kg brutto gross 3,9 kg brutto gross

530 mm 530 mm 530 mm 530 mm 530 mm 530 mm

325 mm 325 mm 325 mm 325 mm 325 mm 325 mm

18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm

25,00 25,00 25,00 25,00 25,00 25,00

115



Zubereitung Heiß Preparation Hot

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Designs und Abbildungen können vom Original abweichen. All details and technical data are subject to modification. Errors excepted. Designs and pictures may differ from the original.


Zubereitung Heiß Preparation Hot Weitere Modelle und Maße auf Anfrage. Further models and dimensions on request.

TED2/140E

Elektro-Teppanyakigrill mit offenem Unterbau Modell TED2/120E oder TED3/140E

Electric Teppanyaki Grill with open stand Model TED2/120E or TED3/140E

• • • •

• • • •

• • • •

Material: (Gehäuse und Grillplatte) Edelstahl Spritzschutz aus Edelstahl an drei Seiten 2 bzw. 3 Heizelemente: 2 x 5,4 kW bzw. 3 x 5,4 kW Direkt unter der Grillplatte montierte Heizkörper sorgen für eine gleichmäßige Wärmeverteilung 2 Aussparungen in der Grillplatte für Bratreste (vorne links und rechts in den Ecken) 2 herausnehmbare Fettauffangbehälter Warmhaltezonen am linken und rechten Rand Sicherheitsthermostat

TED2/120E 400 V - 3 Ph. - 10,8 kW TED3/140E 400 V - 3 Ph. - 16,2 kW TED2/120E B 1200 x T 700 / 740 x H 850 mm TED3/140E B 1400 x T 700 / 740 x H 850 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

118

TED2/120E

TED3/140E

423-3200 4017337 036189 6.300,00

423-3205 4017337 036196 7.130,00

185 / 225

• • • •

Material: (housing and Teppanyaki) stainless steel Stainless steel spatter protection on three sides 2 or 3 heating elements: 2 x 5,4 kW or 3 x 5,4 kW Heating elements installed directly beneath the Teppanyaki to ensure an even heat distribution 2 recesses in the Teppanyaki top for roasting waste (front corners on the left and right) 2 removable drip trays Warm-up zones on the left and right side Safety thermostat

0 / +240


Elektro- und Gas-Teppanyakigrill Electric- and Gas Teppanyaki Grill

Zubereitung Heiß Preparation Hot

TED2/140G

Gas-Teppanyakigrill mit offenem Unterbau Modell TED2/120G oder TED3/140G

Gas Teppanyaki Grill with open stand Model TED2/120G or TED3/140G

• • • •

• • • • •

• • • • • •

Material: (Gehäuse und Grillplatte) Edelstahl Spritzschutz aus Edelstahl an drei Seiten 2 bzw. 3 Brenner: 2 x 5,8 kW bzw. 3 x 5,8 kW 3 Flammrohre pro Brenner sorgen für eine gleichmäßige Wärmeverteilung 2 Aussparungen in der Grillplatte für Bratreste (vorne links und rechts in den Ecken) 2 herausnehmbare Fettauffangbehälter Warmhaltezonen am linken und rechten Rand Piezo-Zünder Pilot-Flamme Zündsicherung TED2/120G 2 x 5,8 kW TED3/140G 3 x 5,8 kW

195 / 230

• • • • •

Material: (housing and Teppanyaki) stainless steel Stainless steel spatter protection on three sides 2 or 3 burners: 2 x 5,8 kW or 3 x 5,8 kW 3 flame tubes per burner ensure an even heat distribution 2 recesses in the Teppanyaki top for roasting waste (front corners on the left and right) 2 removable drip trays Warm-up zones on the left and right side Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device

0 / +270

TED2/120G B 1200 x T 720 / 760 x H 850 mm TED3/140G B 1400 x T 720 / 760 x H 850 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

TED2/120E

TED3/140E

423-3100 4017337 036165 5.985,00

423-3105 4017337 036172 6.790,00

119


Zubereitung Heiß Preparation Hot

CC/01.BB

CC/02

Wok-Gasherd Tischmodell CC/01.BB

Wok-Gasherd mit offenem Unterbau Modell CC/02

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 1 Gasbrenner: 21 kW Brenner zur einfachen Reinigung abnehmbar Herausnehmbare Fettauffangschale unter dem Brenner Emaillierter Wokaufsatz: Ø oben: 300 mm, Ø unten: 380 mm Pilot-Flamme Zündsicherung

Material: Edelstahl 2 Gasbrenner: 2 x 21 kW Brenner zur einfachen Reinigung abnehmbar Herausnehmbare Fettauffangschale unter dem Brenner Emaillierter Wokaufsatz: Ø oben: 300 mm, Ø unten: 380 mm Pilot-Flamme Zündsicherung

Wok Gas Cooker Table model CC/01.BB

Wok Gas Cooker Island Model Model CC/02

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 1 gas burner: 21 kW Removable burner to ensure easy cleaning Removable drip pan under the burner Wok support enamelled, Ø top: 300 mm, Ø bottom: 380 mm Pilot flame Flame failure device 21 kW

70

B 700 x T 700 x H 275 mm

Material: stainless steel 2 gas burners: 2 x 21 kW Removable burner to ensure easy cleaning Removable drip pan under the burner Wok support enamelled, Ø top: 300 mm, Ø bottom: 380 mm Pilot flame Flame failure device 2 x 21 kW B 1400 x T 700 x H 850 mm

CC/01.BB Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

120

423-2000 4017337 423569 1.735,00

130

CC/02 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-2045 4017337 423651 3.520,00


Zubereitung Heiß Preparation Hot

Wok-Gasherd Wok Gas Cooker

Weitere Modelle und Maße auf Anfrage. Further models and dimensions on request.

CC/03

Wok-Gasherd mit offenem Unterbau Modell CC/03

Wok Gas Cooker Island Model Model CC/03

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: Edelstahl 3 Gasbrenner: 3 x 21 kW Brenner zur einfachen Reinigung abnehmbar Herausnehmbare Fettauffangschale unter dem Brenner Emaillierter Wokaufsatz: Ø oben: 300 mm, Ø unten: 380 mm Pilot-Flamme Zündsicherung 3 x 21kW

Material: stainless steel 3 gas burners: 3 x 21 kW Removable burner to ensure easy cleaning Removable drip pan under the burner Wok support enamelled, Ø top: 300 mm, Ø bottom: 380 mm Pilot flame Flame failure device

180

B 1800 x T 700 x H 850 mm

CC/03 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-2050 4017337 423668 4.320,00

121


Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/CUET2BB

E7/CUET4LE

Elektroherd Tischmodell E7/CUET2BB

Elektroherd mit Elektrobackofen Modell E7/CUET4LE

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • 2 Elektrokochplatten aus Gusseisen: 2 x 2,6 kW • Kochplatten: Ø 220 mm

• • • • •

Electric Stove Table model E7/CUET2BB

Electric Stove with Electric Oven Model E7/CUET4LE

• Material: (housing) stainless steel • 2 cast iron electric plates: 2 x 2,6 kW • Plates: Ø 220 mm

400 V - 3 Ph. - 5,2 kW

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 Elektrokochplatten aus Gusseisen: 4 x 2,6 kW Kochplatten: Ø 220 mm 120 Liter Elektrobackofen (2/1 GN) Inkl. 1 Rost

• • • • • 37

Material: (housing) stainless steel 4 cast iron electric plates: 2 x 2,6 kW Plates: Ø 220 mm 120 litre electric oven (2/1 GN) 1 grid included 400 V - 3 Ph. - 15,9 kW

+50 / +300

+50 / +300

B 400 x T 700 x H 275 mm

Innen Intern. B 685 x T 530 x H 350 mm Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm

E7/CUET2BB Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

122

130

423-1050 4017337 423101 999,00

E7/CUET4LE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-1080 4017337 423163 2.820,00


Zubereitung Heiß Preparation Hot

Elektroherd Electric Stove

Weitere Modelle und Maße auf Anfrage. Further models and dimensions on request.

E7/CUET2BA

E7/CUET4BA

Elektroherd mit offenem Unterbau Modell E7/CUET2BA, E7/CUET4BA oder E7/CUET6BA

Electric Stove with open stand Model E7/CUET2BA, E7/CUET4BA or E7/CUET6BA

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • 2, 4 oder 6 Elektrokochplatten aus Gusseisen: jeweils 2,6 kW • Kochplatten: Ø 220 mm

• Material: (housing) stainless steel • 2,4 or 6 cast iron electric plates: each 2,6 kW • Plates: Ø 220 mm

E7/CUET2BA 400 V - 3 Ph. - 5,2 kW E7/CUET4BA 400 V - 3 Ph. - 10,4 kW E7/CUET6BA 400 V - 3 Ph. - 15,6 kW

55 / 80 / 119

+50 / +300

E7/CUET2BA B 400 x T 700 x H 850 mm E7/CUET4BA B 800 x T 700 x H 850 mm E7/CUET6BA B 1200 x T 700 x H 850 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/CUET2BA

E7/CUET4BA

E7/CUET6BA

423-1065 4017337 423132 1.175,00

423-1070 4017337 423149 1.610,00

423-1075 4017337 423156 2.145,00

123


Zubereitung Heiß Preparation Hot Weitere Modelle und Maße auf Anfrage. Further models and dimensions on request.

E7/KUPG2BB

E7/KUPG2BA

Gasherd Tischmodell E7/KUPG2BB • • • • •

Gasherd mit offenem Unterbau Modell E7/KUPG2BA, E7/KUPG4BA oder E7/KUPG6BA

Material: (Gehäuse) Edelstahl 2 Gasbrenner: 1 x 4,5 kW und 1 x 7,5 kW Emaillierte Topfträger aus Gusseisen Pilot-Flamme Zündsicherung

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • 2, 4 oder 6 Gasbrenner: 1, 2 bzw. 3 x 4,5 kW und 1, 2 bzw. 3 x 7,5 kW • Emaillierte Topfträger aus Gusseisen • Pilot-Flamme • Zündsicherung

Gas Cooker Table model E7/KUPG2BB • • • • •

Gas Cooker with open stand Model E7/KUPG2BA, E7/KUPG4BA or E7/KUPG6BA

Material: (housing) stainless steel 2 gas burners: 1 x 4,5 kW and 1 x 7,5 kW Enamelled cast iron pantrays Pilot flame Flame failure device

1 x 4,5 kW+ 1 x 7,5 kW bis 280 B 400 x T 700 x H 275 mm

• • • • •

45

Material: (housing) stainless steel 2,4 or 6 gas burners: 1, 2 or 3 x 4,5 kW and 1, 2 or 3 x 7,5 kW Enamelled cast iron pantrays Pilot flame Flame failure device E7/KUPG2BA 1 x 4,5 kW + 1 x 7,5 kW E7/KUPG4BA 2 x 4,5 kW + 2 x 7,5 kW E7/KUPG6BA 3 x 4,5 kW+ 3 x 7,5 kW 50 / 80 / 119

E7/KUPG2BA B 400 x T 700 x H 850 mm E7/KUPG4BA B 800 x T 700 x H 850 mm E7/KUPG6BA B 1200 x T 700 x H 850 mm

E7/KUPG2BB Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

124

423-1000 4017337 423002 1.150,00

bis 280

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KUPG2BA

E7/KUPG4BA

E7/KUPG6BA

423-1015 4017337 423033 1.290,00

423-1020 4017337 423040 1.965,00

423-1025 4017337 423057 2.795,00


E7/KUPG4LO

Gasherd mit Gasbackofen Gas Stove with Gas Oven

Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/KUPG4LE

Gasherd mit Gasbackofen Modell E7/KUPG4LO

Gasherd mit Elektrobackofen Modell E7/KUPG4LE

• • • • • • • •

• • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 Gasbrenner: 2 x 4,5 kW und 2 x 7,5 kW Extra großer 120 Liter Gasbackofen (2/1 GN) Emaillierte Topfträger aus Gusseisen Piezo-Zünder (Gasbackofen) Pilot-Flamme Zündsicherung Inkl. 1 Rost

Gas Stove with Gas Oven Model E7/KUPG4LO • • • • • • • •

Gas Stove with Electric Oven Model E7/KUPG4LE • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 4 gas burners: 2 x 4,5 kW and 2 x 7,5 kW extra large 120 litre gas stove (2/1 GN) Enamelled cast iron pantrays Piezoelectirc ignition (gas oven) Pilot flame Flame failure device 1 grid included

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 Gasbrenner: 2 x 4,5 kW und 2 x 7,5 kW Extra großer 120 Liter Elektrobackofen (2/1 GN) Emaillierte Topfträger aus Gusseisen Pilot-Flamme Zündsicherung Inkl. 1 Rost

Material: (housing) stainless steel 4 gas burners: 2 x 4,5 kW and 2 x 7,5 kW extra large 120 litre electric oven (2/1 GN) Enamelled cast iron pantrays Pilot flame Flame failure device 1 grid included

Gasherd Gas Stove 2 x 4,5 + 2 x 7,5 kW Gas Ofen Gas Oven 7,9 kW 130

+50 / +300

Gasherd Gas Stove 2 x 4,5 kW+ 2 x 7,5 kW Elektrobackofen Electric Oven 400 V - 3 Ph. - 5,48 kW 130

+50 / +300

B 535x T 450 mm

B 535x T 450 mm

Innen Intern. B 685 x T 530 x H 350 mm Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm

Innen Intern. B 685 x T 530 x H 350 mm Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm

E7/KUPG4LO Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-1030 4017337 423064 2.650,00

E7/KUPG4LE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-1035 4017337 423071 2.995,00

125


Zubereitung Heiß Preparation Hot

F7/KUG4BA

F7/KUG4LO

Gasherd mit offenem Unterbau Modell F7/KUG4BA oder F7/KUG6BA

Gasherd mit Gasbackofen Modell F7/KUG4LO oder F7/KUG6LN

• Material: Edelstahl • 4 oder 6 Gasbrenner: 2 bzw. 3 x 3,5 kW und 2 bzw. 3 x 6 kW • Emaillierte Topfträger aus Gusseisen • Pilot-Flamme • Zündsicherung

• Material: Edelstahl • 4 oder 6 Gasbrenner: 2 bzw. 3 x 3,5 kW und 2 bzw. 3 x 6 kW • Extra großer 120 Liter Elektrobackofen (2/1 GN) • F7/KUG6LN: zusätzlich offener Unterbau • Emaillierte Topfträger aus Gusseisen • Piezo-Zünder (Gasbackofen) • Pilot-Flamme • Zündsicherung • Inkl. 1 Rost

Gas Cooker with open stand Model F7/KUG4BA or F7/KUG6BA • • • • •

Material: stainless steel 4 or 6 gas burners: 2 or 3 x 3,5 kW and 2 or 3 x 6 kW Enamelled cast iron pantrays Pilot flame Flame failure device

Gas Stove with Gas Oven Model F7/KUG4LO or F7/KUG6LN • • • • • • • • •

Material: stainless steel 4 or 6 gas burners: 2 or 3 x 3,5 kW and 2 or 3 x 6 kW extra large 120 litre electric oven (2/1 GN) F7/KUG6LN: additional open stand Enamelled cast iron pantrays Piezoelectirc ignition (gas oven) Pilot flame Flame failure device 1 grid included F7/KUG4LO 26,9 kW F7/KUG6LN 36,4 kW

109 / 134

+50 / +260 F7/KUG4BA 2 x 3,5 kW + 2 x 6 kW F7/KUG6BA 3 x 3,5 kW + 3 x 6 kW bis 280 F7/KUG4BA B 800 x T 700 x H 850 mm F7/KUG6BA B 1200 x T 700 x H 850 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

126

F7/KUG4BA

F7/KUG6BA

423-1300 4017337 423910 1.760,00

423-1305 4017337 423927 2.390,00

64 / 89

B 535x T 450 mm

F7/KUG4LO Innen Intern. Außen Extern. F7/KUG6LN Innen Intern. Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

B 685 x T 530 x H 350 mm B 800 x T 700 x H 850 mm B 685 x T 530 x H 350 mm B 1200 x T 700 x H 850 mm F7/KUG4LO

F7/KUG6LN

423-1310 4017337 423934 2.465,00

423-1315 4017337 423945 3.230,00


Gasherd mit Gasbackofen Gas Stove with Gas Oven

Zubereitung Heiß Preparation Hot

F7/KUG6LE

Gasherd mit Elektrobackofen Modell F7/KUG4LE oder F7/KUG6LE

Gas Stove with Electric Oven Model F7/KUG4LE or F7/KUG6LE

• Material: Edelstahl • 4 oder 6 Gasbrenner: 2 bzw. 3 x 3,5 kW und 2 bzw. 3 x 6 kW • Extra großer 120 Liter Elektrobackofen (2/1 GN) • F7/KUG6LE: zusätzlich offener Unterbau • Emaillierte Topfträger aus Gusseisen • Pilot-Flamme • Zündsicherung • Inkl. 1 Rost

• • • • • • • •

F7/KUG4LE Gasherd Gas Stove Elektrobackofen Electric Oven F7/KUG6LE Gasherd Gas Stove Elektrobackofen Electric Oven

109 / 134

2 x 3,5 kW + 2 x 6 kW 400 V - 3 Ph. - 5,48 kW

+50 / +300

B 535x T 450 mm

3 x 3,5 kW + 3 x 6 kW 400 V - 3 Ph. - 5,48 kW

F7/KUG4LE Innen Intern. B 685 x T 530 x H 350 mm Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Material: stainless steel 4 or 6 gas burners: 2 or 3 x 3,5 kW and 2 or 3 x 6 kW Extra large 120 litre electric oven (2/1 GN) F7/KUG6LE: additional open stand Enamelled cast iron pantrays Pilot flame Flame failure device 1 grid included

F7/KUG4LE

F7/KUG6LE

423-1320 4017337 423958 2.695,00

423-1325 4017337 423965 3.405,00

F7/KUG6LE Innen Intern. B 685 x T 530 x H 350 mm Außen Extern. B 1200 x T 700 x H 850 mm

127


Zubereitung Heiß Preparation Hot

TS95C71X

TS95C61LX

Multifunktionsherd Gas/Gas TS95C71X

Multifunktionsherd Gas/Elektro TS95C61LX, TS95C61LNE oder TS95C61LVI

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • 5 Gasbrenner: 1 x 1 kW, 2 x 1,75 kW, 1 x 3 kW und 1 x Wokbrenner 4,25 kW • Extra großer 115 Liter Gas-Umluftbackofen mit 4 Funktionen (Funktionsübersicht siehe Seite 130) • Elektrischer Grill: 1,8 kW • Topfträger aus Gusseisen • Zeitschaltuhr • Piezo-Zünder (Gasbackofen) • Inkl. 1 Backblech mit Einlegerost und 1 Rost • Energieeffizienzklasse: A+

• Material: (Gehäuse) Edelstahl • 5 Gasbrenner: 1 x 1 kW, 2 x 1,75 kW, 1 x 3 kW und 1 x Wokbrenner 4,25 kW • Extra großer 117 Liter Elektro-Umluftbackofen mit 11 Funktionen (Funktionsübersicht siehe Seite 130) • Elektrischer Grill: 2,7 kW • Topfträger aus Gusseisen • Zeitschaltuhr • Inkl. 1 Backblech mit Einlegerost und 1 Rost • Energieeffizienzklasse: B

Multifunction cooker gas/gas TS95C71X • Material: (housing) stainless steel • 5 gas burners: 1 x 1 kW, 2 x 1,75 kW, 1 x 3 kW and 1 x wok burner 4,25 kW • Extra large 117 litre gas-convection-oven with 4 functions (function overview see page 130) • Electric grill: 1,8 kW • Cast iron pan support • Timer • Piezoelectirc ignition (gas oven) • 1 tray with insert grid and 1 grid included • Energy efficiency class: A+ 230 V - 1 Ph. - 1,8 kW

80

Multifunction cooker gas/electric TS95C61LX, TS95C61LNE or TS95C61LVI • Material: (housing) stainless steel • 5 gas burners: 1 x 1 kW, 2 x 1,75 kW, 1 x 3 kW and 1 x wok burner 4,25 kW • Extra large 117 litre electric-convection-oven with 11 functions (function overview see page 130) • Electric grill: 2,7 kW • Cast iron pan support • Timer • 1 tray with insert grid and 1 grid included • Energy efficiency class: B

230 V - 1 Ph. - 2,7 kW

bis 280

bis 280

Backblech tray B 742 x T 390 mm Einlegerost insert grid B 653 x T 305 mm Rost grid B 752 x T400 mm

Backblech tray B 742 x T 390 mm Einlegerost insert grid B 653 x T 305 mm Rost grid B 752 x T400 mm

Innen Intern. B 760 x T 470 x H 400 mm Außen Extern. B 900 x T 600 x H 850 mm

Innen Intern. B 760 x T 470 x H 400 mm Außen Extern. B 900 x T 600 x H 850 mm

TS95C71X Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

128

80

331-1165 4017337 033331 1.400,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

TS95C61LX

TS95C61LNE

TS95C61LVI

331-1160 4017337 033324 1.480,00

331-1155 4017337 033317 1.550,00

331-10555 4017337 331505 1.550,00

Semi-professionelles Gerät Semi-professional device


TS95C61LNE TS95C61LVI

Multifunktionsherd Gas/Elektro Multifunction cooker gas/electric

Zubereitung HeiĂ&#x; Preparation Hot

TS95C71X

129


Zubereitung Heiß Preparation Hot Funktionen Multifunktionsherde (Seite 130)

Functions multifunction cooker (page 130)

TS95C71X: 5 Funktionen (Auftauen, Unterhitze, Grill, Pizza und Licht) TS95C61LX, TS95C61LNE und TS95C61LVI: alle Funktionen

TS95C71X: 5 functions (Defrost, Lower element, Conventional grill, Pizza and oven light) TS95C61LX, TS95C61LNE und TS95C61LVI: all functions

Symbol  Symbol

Funktion Function

Erklärung

What to use it for

Schnellstart Quickstart

Es wird empfohlen, den Backofen vor dem Gebrauch vorzuheizen, unabhängig von der benÜtigten Temperatur. Die Schnellstart Funktion ist nicht zum Garen geeignet. Nachdem der Backofen die Temperatur erreicht hat, schalten Sie auf eine der folgenden Funktionen um.

It is recommended that the oven is always pre-heated before use, whatever the cooking temperature. Quick start is not suitable for cooking - once the oven has reached temperature, switch to one of the oven functions below.

Auftauen Defrost

Legen Sie kleine gefrorene Lebensmittel auf ein Backblech in der untersten Blechposition und stellen Sie den Temperaturwahlschalter auf 0 °C. Verwenden Sie niemals Wärme zum Auftauen, da dies ein Gesundheitsrisiko darstellen kann. Größere Lebensmittel wie Gelenke, ein ganzes Huhn oder eine Pute sollten im Kühlschrank aufgetaut werden.

Place small frozen items on an oven tray at the lowest shelf position, and set the temperature selector knob to 0 °C. Never use heat to defrost as this can pose a health risk. Larger items such as joints, or a whole chicken or turkey, should be defrosted in the refrigerator.

Ober- und Unterhitze Conventional oven

Ideal zum Braten und zum Backen von Lebensmitteln wie Brot oder Fruchtkuchen auf einem Blech.

Ideal for roasting and for baking items such as bread or rich fruit cakes on a single shelf.

Unterhitze Lower element

Bei niedrigen Temperaturen für langsam-kochende Aufläufe, Vanillepudding oder zum Erwärmen von Platten. Bei hohen Temperaturen zum Kochen von süßen und herzhaften Gebäckkuchen.

Use at low temperatures for slow-cooking casseroles, custard. Or for warming plates. Use at high temperatures for cooking sweet and savoury pastry tarts.

Oberhitze Upper element

Zum Bräunen und Nachwärmen von Speisen wie Lasagne, Moussaka und Blumenkohl.

Use for browning and reheating dishes such as lasagne, moussaka and cauliflower cheese.

Grill Conventional grill

Ideal bei einer Verwendung von weniger als 15 Minuten fßr Hefegebäck, Muffins und Welsh Rarebit. Fßr Speisen, die eine längere Garzeit benÜtigen, benutzen Sie bitte den Umluftgrill.

Ideal for crumpets, muffins and Welsh rarebit. Use when grilling for less than 15mins. For foods needing a longer time use fan assisted grilling.

Umluftgrill Fan assisted grill

Der Ventilator lässt die Luft im Innenraum zirkulieren damit sich die Hitze gleichmäßig verteilt. Ideal zum Garen von Fleisch wie Wurst und Hühnerfleisch. Bei Lebensmitteln mit hohem Wassergehalt wie Speck und Koteletts kann durch diese Funktion die Kondensation verringert werden.

The fan circulates hot air around the food helping to cook it all the way through. Ideal for cooking meat such as sausages and chicken portions. Cooking high water content foods such as bacon and chops with this function helps to reduce condensation.

Umluft Fan assisted oven

Der Ventilator lässt die Luft im Innenraum zirulieren damit sich die Hitze gleichmäßig verteilt. Zum Garen von Gemüse, Fleisch und Geflügel oder gebackenem Fisch. Diese Funktion ist besonders gut geeignet für gefrorene Kartoffelprodukte und paniertes / geschnetzeltes Huhn oder Fisch.

The fan circulates the hot air around the oven for uniform cooking of larger quantities of food. Use for roasting vegetables, meat and poultry, or baked fish. This function is the best one for cooking frozen potato products and breaded/battered chicken or fish.

Gleichmäßige Umluft True fan oven

Diese Funktion eignet sich für die meisten Rezepte und ist eine effiziente Art zu kochen. Die Temperatur wird im gesamten Backofen gleichmäßig verteilt und eignet sich besonders zum Backen auf mehreren Blechen oder zum Chargenkochen.

This function is suitable for most recipes and is an efficient way to cook. The temperature is kept uniform throughout the oven and is particularly suitable for baking on several shelves or for batch cooking.

Pizza Pizza

Verwenden Sie diese Funktion fßr die Zubereitung von Pizza, Gebäck oder flachen Broten.

Use for cooking pizza, pastry or flat breads to get a perfectly cooked base

Licht Oven light

130


Gasherd mit Gasbackofen Gas Stove with Gas Oven

Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/KUPG6LE

E7/KUPG6LN

Gasherd mit Elektrobackofen Modell E7/KUPG6LE

Gasherd mit Gasbackofen Modell E7/KUPG6LN

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 6 Gasbrenner: 3 x 4,5 kW und 3 x 7,5 kW Extra großer 120 Liter Elektrobackofen (2/1 GN) Emaillierte Topfträger aus Gusseisen Pilot-Flamme Zündsicherung Inkl. 1 Rost und 1 Backblech

Material: (Gehäuse) Edelstahl 6 Gasbrenner: 3 x 4,5 kW und 3 x 7,5 kW Extra großer 120 Liter Gasbackofen (2/1 GN) Emaillierte Topfträger aus Gusseisen Pilot-Flamme Zündsicherung Inkl. 1 Rost und 1 Backblech

Gas Stove with Electric Oven Model E7/KUPG6LE

Gas Stove with Gas Oven Model E7/KUPG6LN

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 6 gas burners: 3 x 4,5 kW and 3 x 7,5 kW Extra large 120 litre electric oven (2/1 GN) Enamelled cast iron pantrays Pilot flame Flame failure device 1 grid and 1 tray included

Material: (housing) stainless steel 6 gas burners: 3 x 4,5 kW and 3 x 7,5 kW Extra large 120 litre gas stove (2/1 GN) Enamelled cast iron pantrays Pilot flame Flame failure device 1 grid and 1 tray included

Gasherd Gas Stove 3 x 4,5 kW + 3 x 7,5 kW Elektrobackofen Electric Oven 400 V - 3 Ph. - 5,48 kW 183

+50 / +300

Innen Intern. B 685 x T 530 x H 350 mm Außen Extern. B 1200 x T 700 x H 850 mm

3 x 4,5 kW + 3 x 7,5 kW 183

Innen Intern. B 685 x T 530 x H 350 mm Außen Extern. B 1200 x T 700 x H 850 mm

E7/KUPG6LE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-1045 4017337 423095 3.825,00

+50 / +300

E7/KUPG6LN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-1040 4017337 423088 3.745,00

131


Zubereitung Heiß Preparation Hot

180 mm 150 mm 150 mm Dampfkörbe Steam Baskets L7/DSE400BC

180 mm

180 mm

180 mm

180 mm

180 mm

180 mm

DampfkĂśrbe Steam Baskets L7/DSE800BC

L7/DSE800BC

Dim Sum Dampfgarer mit Unterschrank Modell L7/DSE400BC

Dim Sum Dampfgarer mit Unterschrank Modell L7/DSE800BC

• Material: Edelstahl • Abgerundete Arbeitsfläche • 3 Dampfkörbe aus Bambus (jeweils 3 Einsätze und 1 Deckel) 2 x Ø 150 mm und 1 x Ø 180 mm

• Material: Edelstahl • Abgerundete Arbeitsfläche • 6 Dampfkörbe aus Bambus (jeweils 6 Einsätze und 1 Deckel) Ø 180 mm

Dim Sum Steamer with cabinet Model L7/DSE400BC

Dim Sum Steamer with cabinet Model L7/DSE800BC

• Material: stainless steel • Rounded work surface • 3 Steam baskets (each 3 stakes and 1 lid) 2 x Ø 150 mm und 1 x Ø 180 mm

• Material: stainless steel • Rounded work surface • 6 Steam baskets (each 6 stakes and 1 lid) Ø 180 mm

400 V - 3 Ph. - 7 kW

43

400 V - 3 Ph. - 14 kW

79

24

+40 / +100

55

+40 / +100

Becken Tank B 325 x T 530 (1/1 GN) x H 200 mm Außen Extern. B 400 x T 700 x H 850 mm

Becken Tank B 650 x T 530 (2/1 GN) x H 200 mm Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm

L7/DSE400BC Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

132

423-4700 4017337 036332 3.450,00

L7/DSE800BC Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

423-4705 4017337 036349 4.800,00


E7/FRE1V13

E7/FRE2V13

Elektrofritteuse Modell E7/FRE1V13 oder E7/FRE1V17

Elektrofritteuse Modell E7/FRE2V13 oder E7/FRE2V17

• • • • •

Material: Edelstahl Mit Ablasshahn und Edelstahlauffangbehälter Abgerundetes Becken mit Kältezone Stufenlose Temperatureinstellung bis 190 °C Hochklappbares Heizelement ermöglicht eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

• • • • •

Electric Fryer Model E7/FRE1V13 or E7/FRE1V17

Electric Fryer Model E7/FRE2V13 or E7/FRE2V17

• • • • •

• • • • •

Material: Edelstahl Mit Ablasshahn und Edelstahlauffangbehälter Abgerundetes Becken mit Kältezone Stufenlose Temperatureinstellung bis 190 °C Hochklappbares Heizelement ermöglicht eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

Material: stainless steel With drainage tap and stainless steel drain tank Rounded basin with cooling zone Variable temperature adjustment up to 190 °C Heating element can be folded upwards to ensure easy cleaning • Safety thermostat

Material: stainless steel With drainage tap and stainless steel drain tank Rounded basin with cooling zone Variable temperature adjustment up to 190 °C Heating element can be folded upwards to ensure easy cleaning • Safety thermostat E7/FRE2V13 400 V - 3 Ph. - 24 kW E7/FRE2V17 400 V - 3 Ph. - 33 kW

E7/FRE1V13 400 V - 3 Ph. - 12 kW E7/FRE1V17 400 V - 3 Ph. - 16,5 kW 13 / 17

61 / 67 0 / +190

Außen Extern. B 400 x T 700 x H 850 mm E7/FRE1V13 Korb Basket B 220 x T 300 x H 120 mm E7/FRE1V17 Korb Basket B 290 x T 300 x H 120 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/FRE1V13

E7/FRE1V17

423-1110 4017337 423224 2.310,00

423-1115 4017337 423231 2.430,00

Elektrofritteuse Electric Fryer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

2 x 13 / 2 x 17

82 / 85 0 / +190

Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm E7/FRE2V13 Korb Basket 1 x B 220 x T 300 x H 120 mm, 2 x B 109 x T 300 x H 120 mm E7/FRE2V17 Korb Basket 1 x B 290 x T 300 x H 120 mm, 2 x B 140 x T 300 x H 120 mm,

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/FRE2V13

E7/FRE2V17

423-1120 4017337 423248 3.610,00

423-1125 4017337 423255 3.699,00

133


Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/FLG1V13

E7/FLG2V13

Gasfritteuse Modell E7/FLG1V13 oder E7/FLG1V17

Gasfritteuse Modell E7/FLG2V13 oder E7/FLG2V17

• • • • •

• • • • •

Material: Edelstahl Mit Ablasshahn und Edelstahlauffangbehälter Abgerundetes Becken mit Kältezone Stufenlose Temperatureinstellung bis 190 °C Hochklappbares Heizelement ermöglicht eine problemlose Reinigung Sicherheitsthermostat Piezo-Zünder Pilot-Flamme Zündsicherung

• • • •

• • • •

Material: Edelstahl Mit Ablasshahn und Edelstahlauffangbehälter Abgerundetes Becken mit Kältezone Stufenlose Temperatureinstellung bis 190 °C Hochklappbares Heizelement ermöglicht eine problemlose Reinigung Sicherheitsthermostat Piezo-Zünder Pilot-Flamme Zündsicherung

Gas Fryer Model E7/FLG1V13 or E7/FLG1V17

Gas Fryer Model E7/FLG2V13 or E7/FLG2V17

• • • • •

• • • • •

• • • •

Material: stainless steel With drainage tap and stainless steel drain tank Rounded basin with cooling zone Variable temperature adjustment up to 190 °C Heating element can be folded upwards to ensure easy cleaning Safety thermostat Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device

• • • •

Material: stainless steel With drainage tap and stainless steel drain tank Rounded basin with cooling zone Variable temperature adjustment up to 190 °C Heating element can be folded upwards to ensure easy cleaning Safety thermostat Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device E7/FLG2V13 22,4 kW E7/FLG2V17 33 kW

E7/FLG1V13 11,2 kW E7/FLG1V17 16,5 kW 13 / 17

60 / 66 0 / +190

Außen Extern. B 400 x T 700 x H 850 mm E7/FLG1V13 Korb Basket B 220 x T 300 x H 120 mm E7/FLG1V17 Korb Basket B 290 x T 300 x H 120 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

134

E7/FLG1V13

E7/FLG1V17

423-1090 4017337 423187 2.715,00

423-1095 4017337 423194 3.050,00

2 x 13 / 2 x 17

115 / 118 0 / +190

Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm E7/FLG2V13 Korb Basket 1 x B 220 x T 300 x H 120 mm, 2 x B 109 x T 300 x H 120 mm E7/FLG2V17 Korb Basket 1 x B 290 x T 300 x H 120 mm, 2 x B 140 x T 300 x H 120 mm,

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/FLG2V13

E7/FLG2V17

423-1100 4017337 423200 4.550,00

423-1105 4017337 423217 5.230,00


E7/KME1BA

BMT 3

Bain Marie mit offenem Unterbau Modell E7/KME1BA oder E7/KME2BA

Bain Marie Trolley Modell BMT 3

• Material: Edelstahl • Für 1 x 1/1 GN oder 2 x 1/2 GN, Tiefe 150 mm (nicht enthalten) • Eingebauter Zu- und Ablaufhahn • Abgerundetes Becken • Überlaufsystem • Regulierbarer Sicherheitsthermostat

• • • • • • • • • • •

Bain Marie with open stand Model E7/KME1BA or E7/KME2BA • Material: stainless steel • For 1 x 1/1 GN or 2 x 1/2 GN, depth 150 mm (not included) • Built in water in- and outlet tap • Rounded basin • Overflow system • Adjustable Safety thermostat

E7/KME1BA 230 V - 1 Ph. - 1,5 kW E7/KME2BA 230 V - 1 Ph. - 3 kW E7/KME1BA B 400 x T 700 x H 850 mm E7/KME2BA B 800 x T 700 x H 850 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KME1BA

E7/KME2BA

423-1150 4017337 423309 1.585,00

423-1155 4017337 423316 2.055,00

Material: Edelstahl Mit Ablagefach: B 1200 x T 900 mm Inkl. 3 x 1/1 GN-Behälter, Tiefe 150 mm GN-Behältertiefe bis max. 200 mm Mit Ablasshahn Innenbehälter tiefgezogen (Tiefe 250 mm) Wasserbeheizt Stufenlose Temperaturregelung und Kontrolllampe Heizzonen getrennt regelbar Schutzart: IP24 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse)

Bain Marie Trolley Model BMT 3 • • • • • • • • • • • 35 / 57 +30 / +90

13 / 17

Bain Marie Trolley Bain Marie Trolley

Zubereitung Heiß Preparation Hot

Material: stainless steel With bottomshelf: W 1200 x D 900 mm 3 x 1/1 GN pans included, depth 150 mm GN pan depth up to max. 200 mm With drainage tap Deepdrawn inner tank Waterheated Infinitely adjustable thermostat and indicator lamp Separately adjustable heating zones Protection: IP24 4 wheels (2 with brake) 230 V - 1 Ph. - 3 kW

38

+30 / +85 B 1250 x T 900 x H 700 mm

BMT 3 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

429-2020 4017337 038763 1.000,00

135


Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/KPE1V40

E7/KPG2V80

Elektronudelkocher Modell E7/KPE1V40 oder E7/KPE2V80

Gasnudelkocher Modell E7/KPG1V40 oder E7/KPG2V80

• • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: Edelstahl Eingebauter Zu- und Ablaufhahn Abgerundetes Becken Doppelter Boden Abtropfblech Überlaufsystem zur Abscheidung der Stärke Sicherheitsthermostat Körbe sind seperat zu bestellen, siehe S.139

Electric Pasta Cooker Model E7/KPE1V40 or E7/KPE2V80 • • • • • • • •

Gas Pasta Cooker Model E7/KPG1V40 or E7/KPG2V80

Material: stainless steel Built in water in- and outlet tap Rounded basin Double bottom Drainage tray Overflow system for starch removal Safety thermostat Baskets are not included, please see page 139

E7/KPE1V40 400 V - 3 Ph. - 7 kW E7/KPE2V80 400 V - 3 Ph. - 14 kW 28 / 2 x 28

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

136

• • • • • • • • • 65 / 110 +40 / +100

E7/KPE1V40 B 400 x T 700 x H 850 mm E7/KPE2V80 B 800 x T 700 x H 850 mm E7/KPE1V40

E7/KPE2V80

423-1140 4017337 423286 2.495,00

423-1145 4017337 423293 4.110,00

Material: Edelstahl Eingebauter Zu- und Ablaufhahn Abgerundetes Becken Doppelter Boden Abtropfblech Überlaufsystem zur Abscheidung der Stärke Sicherheitsthermostat Pilot-Flamme Körbe sind seperat zu bestellen, siehe S. 139

Material: stainless steel Built in water in- and outlet tap Rounded basin Double bottom Drainage tray Overflow system for starch removal Safety thermostat Pilot flame Baskets are not included, please see page 139 E7/KPG1V40 11 kW E7/KPG2V80 22 kW 28 / 2 x 28

65 / 110 +40 / +100

E7/KPG1V40 B 400 x T 700 x H 850 mm E7/KPG2V80 B 800 x T 700 x H 850 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KPG1V40

E7/KPG2V80

423-1130 4017337 423262 2.170,00

423-1135 4017337 423279 3.495,00


Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

423-4000

4017337 423842

423-4005

4017337 423859

423-4010

4017337 423866

423-4015

423-4020

4017337 423873

4017337 423880

423-4025

4017337 423897

423-4030

4017337 423903

Bezeichnung Description

E7/CPCEXA Nudelkorb-Set: 4 x 1/6 GN E7/CPCEXA Pasta basket set: 4 x 1/6 GN

E7/CPCEXB Nudelkorb-Set: 2 x 1/6 GN + 1 x 1/3 GN E7/CPCEXB Pasta basket set: 2 x 1/6 GN + 1 x 1/3 GN

E7/CPCEXC Nudelkorb-Set: 2 x 1/3 GN E7/CPCEXC Pasta basket set: 2 x 1/3 GN

E7/CPCEXD Nudelkorb-Set: 2/3 GN E7/CPCEXD Pasta basket set: 2/3 GN

E7/CPCEXE Nudelkorb-Set: 2 x 1/3 GN E7/CPCEXE Pasta basket set: 2 x 1/3 GN

E7/CPCEXF Nudelkorb-Set: 2 x 1/6 GN + 1 x 1/3 GN E7/CPCEXF Pasta basket set: 2 x 1/6 GN + 1 x 1/3 GN

E7/COPCP Edelstahldeckel 2/3 GN E7/CPCEXD Stainless steel lid 2/3 GN

Gewicht Weight

€

3,0 kg brutto gross

470,00

2,7 kg brutto gross

370,00

2,7 kg brutto gross

275,00

1,7 kg brutto gross

195,00

2,7 kg brutto gross

299,00

2,7 kg brutto gross

415,00

0,8 kg brutto gross

105,00

Nudelkocher Pasta Cooker

Zubereitung Heiß Preparation Hot

137


Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/KTE1BBL

E7/KTE2BBM

Elektro-Griddleplatte Modell E7/KTE1BBL oder E7/KTE1BBR • • • • • •

Material: Edelstahl E7/KTE1BBL: Bratplatte glatt E7/KTE1BBR: Bratplatte gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Sicherheitsthermostat Herausnehmbarer Fettauffangbehälter

Electric Griddle Model E7/KTE1BBL or E7/KTE1BBR • • • • • •

Material: stainless steel E7/KTE1BBL: smooth fry top E7/KTE1BBR: grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Safety thermostat Removable drip tray

400 V - 3 Ph. - 5,4 kW

• • • • • • • •

Material: Edelstahl 2 getrennt regelbare Kochzonen E7/KTE2BBL: Bratplatte glatt E7/KTE2BBR: Bratplatte gerillt E7/KTE2BBM: Bratplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Sicherheitsthermostat Herausnehmbarer Fettauffangbehälter

Electric Griddle Model E7/KTE2BBL, E7/KTE2BBR or E7/KTE2BBM • • • • • • • •

Material: stainless steel 2 independent adjustable cooking zones E7/KTE2BBL: smooth fry top E7/KTE2BBR: grooved fry top E7/KTE2BBM: 1/2 smooth and 1/2 grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Safety thermostat Removable drip tray

400 V - 3 Ph. - 10,8 kW

100

0 / +240

0 / +240

Außen Extern. B 400 x T 700 x H 270 mm Bratplatte Fry top B 395 x T 530 mm

Außen Extern. B 800 x T 700 x H 270 mm Bratplatte Fry top B 795 x T 530 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

138

58

Elektro-Griddleplatte Modell E7/KTE2BBL, E7/KTE2BBR oder E7/KTE2BBM

E7/KTE1BBL

E7/KTE1BBR

423-1210 4017337 423422 1.440,00

423-1215 4017337 423439 1.525,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KTE2BBL

E7/KTE2BBR

E7/KTE2BBM

423-1220 4017337 423446 2.170,00

423-1225 4017337 423453 2.290,00

423-1230 4017337 423460 2.230,00


E7/KTE1BAR

E7/KTE2BAM

Elektro-Griddleplatte mit offenem Unterbau Modell E7/KTE1BAL oder E7/KTE1BAR • • • • • •

Material: Edelstahl E7/KTE1BAL: Bratplatte glatt E7/KTE1BAR: Bratplatte gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Sicherheitsthermostat Herausnehmbarer Fettauffangbehälter

Electric Griddle with open stand Model E7/KTE1BAL or E7/KTE1BAR • • • • • •

Material: stainless steel E7/KTE1BAL: smooth fry top E7/KTE1BAR: grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Safety thermostat Removable drip tray

400 V - 3 Ph. - 5,4 kW

Elektro-Griddleplatte Electric Griddle

Zubereitung Heiß Preparation Hot

65

Elektro-Griddleplatte mit offenem Unterbau Modell E7/KTE2BAL, E7/KTE2BAR oder E7/KTE2BAM • • • • • • • •

Material: Edelstahl 2 getrennt regelbare Kochzonen E7/KTE2BAL: Bratplatte glatt E7/KTE2BAR: Bratplatte gerillt E7/KTE2BAM: Bratplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Sicherheitsthermostat Herausnehmbarer Fettauffangbehälter

Electric Griddle with open stand Model E7/KTE2BAL, E7/KTE2BAR or E7/KTE2BAM • • • • • • • •

Material: stainless steel 2 independent adjustable cooking zones E7/KTE2BAL: smooth fry top E7/KTE2BAR: grooved fry top E7/KTE2BAM: 1/2 smooth and 1/2 grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Safety thermostat Removable drip tray 400 V - 3 Ph. - 10,8 kW

110

0 / +240

0 / +240

Außen Extern. B 400 x T 700 x H 850 mm Bratplatte Fry top B 395 x T 530 mm

Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm Bratplatte Fry top B 795 x T 530 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KTE1BAL

E7/KTE1BAR

423-1235 4017337 423477 1.645,00

423-1240 4017337 423484 1.730,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KTE2BAL

E7/KTE2BAR

E7/KTE2BAM

423-1245 4017337 423491 2.520,00

423-1250 4017337 423507 2.640,00

423-1255 4017337 423514 2.610,00

139


Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/KTG1BBL

E7/KTG2BBM

Gas-Griddleplatte Modell E7/KTG1BBL oder E7/KTG1BBR • • • • • • • •

Material: Edelstahl E7/KTG1BBL: Bratplatte glatt E7/KTG1BBR: Bratplatte gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Piezo-Zßnder Pilot-Flamme Zßndsicherung

Gas Griddle Model E7/KTG1BBL or E7/KTG1BBR • • • • • • • •

Material: stainless steel E7/KTG1BBL: smooth fry top E7/KTG1BBR: grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Removable drip tray Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device

6 kW

58

Außen Extern. B 400 x T 700 x H 270 mm Bratplatte Fry top B 395 x T 530 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

140

E7/KTG1BBL

E7/KTG1BBR

423-1160 4017337 423323 1.355,00

423-1165 4017337 423330 1.440,00

Gas-Griddleplatte Modell E7/KTG2BBL, E7/KTG2BBR oder E7/KTG2BBM • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 2 getrennt regelbare Kochzonen E7/KTG2BBL: Bratplatte glatt E7/KTG2BBR: Bratplatte gerillt E7/KTG2BBM: Bratplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Piezo-Zßnder Pilot-Flamme Zßndsicherung

Gas Griddle Model E7/KTG2BBL, E7/KTG2BBR or E7/KTG2BBM • • • • • • • • • •

Material: stainless steel 2 independent adjustable cooking zones E7/KTG2BBL: smooth fry top E7/KTG2BBR: grooved fry top E7/KTG2BBM: 1/2 smooth and 1/2 grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Removable drip tray Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device 12 kW

105

Außen Extern. B 800 x T 700 x H 270 mm Bratplatte Fry top B 795 x T 530 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KTG2BBL

E7/KTG2BBR

E7/KTG2BBM

423-1170 4017337 423347 2.025,00

423-1175 4017337 423354 2.200,00

423-1180 4017337 423361 2.085,00


E7/KTG1BAR

E7/KTG2BAM

Gas-Griddleplatte mit offenem Unterbau Modell E7/KTG1BAL oder E7/KTG1BAR • • • • • • • •

Material: Edelstahl E7/KTG1BAL: Bratplatte glatt E7/KTG1BAR: Bratplatte gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Piezo-Zßnder Pilot-Flamme Zßndsicherung

Gas Griddle with open stand Model E7/KTG1BAL or E7/KTG1BAR • • • • • • • •

Material: stainless steel E7/KTG1BAL: smooth fry top E7/KTG1BAR: grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Removable drip tray Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device

6 kW

65

Außen Extern. B 400 x T 700 x H 850 mm Bratplatte Fry top B 395 x T 530 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Elektro-Griddleplatte Electric Griddle

Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/KTG1BAL

E7/KTG1BAR

423-1185 4017337 423378 1.470,00

423-1190 4017337 423385 1.555,00

Gas-Griddleplatte mit offenem Unterbau Modell E7/KTG2BAL, E7/KTG2BAR oder E7/KTG2BAM • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 2 getrennt regelbare Kochzonen E7/KTG2BAL: Bratplatte glatt E7/KTG2BAR: Bratplatte gerillt E7/KTG2BAM: Bratplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Piezo-Zßnder Pilot-Flamme Zßndsicherung

Gas Griddle with open stand Model E7/KTG2BAL, E7/KTG2BAR or E7/KTG2BAM • • • • • • • • • •

Material: stainless steel 2 independent adjustable cooking zones E7/KTG2BAL: smooth fry top E7/KTG2BAR: grooved fry top E7/KTG2BAM: 1/2 smooth and 1/2 grooved fry top Stainless steel spatter protection on three sides Removable drip tray Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device 12 kW

115

Außen Extern. B 800 x T 700 x H 850 mm Bratplatte Fry top B 795 x T 530 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/KTG2BAL

E7/KTG2BAR

E7/KTG2BAM

423-1195 4017337 423392 2.230,00

423-1200 4017337 423408 2.350,00

423-1205 4017337 423415 2.200,00

141


Zubereitung Heiß Preparation Hot

E7/BS1BB

E7/BS2BA

Gas-Lavasteingrill Tischmodell E7/BS1BB oder E7/BS2BB

Gas-Lavasteingrill mit offenem Unterbau Modell E7/BS1BA oder E7/BS2BA

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: Edelstahl Edelstahlrost mit V-Profil Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Piezo-Zßnder Pilot-Flamme Zßndsicherung

Material: Edelstahl Edelstahlrost mit V-Profil Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Piezo-Zßnder Pilot-Flamme Zßndsicherung

Gas Lava Rock Grill Table model E7/BS1BB or E7/BS2BB

Gas Lava Rock Grill with open stand Model E7/BS1BA or E7/BS2BA

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: stainless steel Stainless steel grid with V-shape Stainless steel spatter protection on three sides Removable drip tray Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device E7/BS1BB 8 kW E7/BS2BB 16 kW

55 / 95

E7/BS1BB B 400 x T 700 x H 270 mm E7/BS2BB B 800 x T 700 x H 270 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

142

E7/BS1BB

E7/BS2BB

423-1260 4017337 423521 1.880,00

423-1265 4017337 423538 2.730,00

Material: stainless steel Stainless steel grid with V-shape Stainless steel spatter protection on three sides Removable drip tray Piezoelectric ignition Pilot flame Flame failure device E7/BS1BA 8 kW E7/BS2BA 16 kW

62 / 110

E7/BS1BA B 400 x T 700 x H 270 mm E7/BS2BA B 800 x T 700 x H 270 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

E7/BS1BA

E7/BS2BA

423-1270 4017337 423545 2.055,00

423-1275 4017337 423552 2.995,00


Lassen Sie sich von uns beraten!

Let us advise you!

Wünschen Sie sich eine individuelle Planung, Umgestaltung oder Erweiterung Ihres Gastronomieequipments? War trotz unserer großen Auswahl an Geräten bisher noch nicht das Richtige für Sie dabei?

Are you looking for an individual planning, transformation or expansion of your gastronomy equipments? Despite our wide range of devices, have you not yet found the right one for you?

Dann stehen wir Ihnen jederzeit fĂźr individuelle Anfragen zur VerfĂźgung und freuen uns darauf mit Ihnen ihre individuelle GastronomiekĂźche einzurichten.

Then we are at your disposal for individual inquiries at any time and look forward to setting up your individual catering kitchen.

+49 (0) 2822 9258-0

+49 (0) 2822 18192

info@saro.de

www.saro.de

143

Lassen Sie sich von uns beraten! Let us advise you!

Zubereitung Heiß Preparation Hot


Zubereitung Heiß Preparation Hot

WOW GRILL MINI

Grill Modell WOW GRILL MINI • Material: Edelstahl • Edelstahl-Heizstäbe mit integriertem Heizelement • 1 Heizzone • Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten • Inkl. Rostschaber und Reinigungsbürste • Erreichen der Arbeitstemperatur in 5 Minuten • Ermöglicht das Grillen von 6 kg Grillgut pro Stunde • Auch als Wassergrill verwendbar

Grill Model WOW GRILL MINI • Material: stainless steel • Heating elements are installed in stainless steel tubes • 1 heating zone • Stainless steel spatter protection on three sides • Scraper and grill cleaner brush included • Reaching working temperature in 5 minutes • Allows grilling of 6 kg food per hour • Can also be used as water grill 230 V - 1 Ph. - 3,4 kW

15

0/ +320 Grillfläche Grill area B 370 x T 370 mm Außen Extern. B 415 x T 600 x H 150 mm WOW GRILL MINI Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

144

444-1000 4017337 037629 960,00


Zubereitung Heiß Preparation Hot

WOW GRILL 400

Grill Grill

WOW GRILL 800

WOW GRILL 1200

Grill Modell WOW GRILL 400 / WOW GRILL 800 /  WOW GRILL 1200

Grill Model WOW GRILL 400 / WOW GRILL 800 /  WOW GRILL 1200

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl Edelstahl-Heizstäbe mit integriertem Heizelement WOW GRILL 400: 1 Heizzone WOW GRILL 800: 2 Heizzonen WOW GRILL 1200: 3 Heizzonen Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Inkl. Rostschaber und Reinigungsbürste Erreicht die Arbeitstemperatur in 5 Minuten WOW GRILL 400: 7,5 kg Grillgut pro Stunde WOW GRILL 800: 15 kg Grillgut pro Stund WOW GRILL 1200: 22,5 kg Grillgut pro Stunde Auch als Wassergrill verwendbar WOW GRILL 400 400 V - 3 Ph. - 4,5 kW WOW GRILL 800 400 V - 3 Ph. - 9 kW WOW GRILL 1200 400 V - 3 Ph. - 13,5 kW

18 / 29 / 41

WOW GRILL 400 Grillfläche Grill area B 370 x T 470 mm Außen Extern. B 415 x T 700 x H 150 mm WOW GRILL 1200 Grillfläche Grill area B 1130 x T 470 mm Außen Extern. B 1166 x T 700 x H 150 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Material: stainless steel Heating elements are installed in stainless steel tubes WOW GRILL 400: 1 heating zone WOW GRILL 800: 2 heating zones WOW GRILL 1200: 3 heating zones Stainless steel spatter protection on three sides Scraper and grill cleaner brush included Reaches working temperature in 5 minutes WOW GRILL 400: 7,5 kg food per hour WOW GRILL 800: 15 kg food per hour WOW GRILL 1200: 22,5 kg food per hour Can also be used as water grill

0/ +320

WOW GRILL 800 Grillfläche Grill area B 770 x T 470 mm Außen Extern. B 795 x T 700 x H 150 mm

WOW GRILL 400

WOW GRILL 800

WOW GRILL 1200

444-1005 4017337 037315 1.100,00

444-1010 4017337 037322 1.700,00

444-1015 4017337 037339 2.600,00

145


Zubereitung Heiß Preparation Hot Unser vielfältiges Angebot an Fritteusen hält für jeden Einsatzbereich ein passendes Modell für Sie bereit. Alle Fritteusen werden aus hochwertigem Edelstahl gefertigt. Dies stellt zusammen mit den erstklassigen herausnehmbaren Heizelementen und robusten Körben eine extra lange Lebensdauer der Geräte sicher. SARO Fritteusen (außer „V“ und „FE“-Modelle) verfügen über herausnehmbare Becken mit abgerundeten Ecken. Die „V“ und „FE“-Modelle besitzen dagegen einen Ablasshahn und eine konische Wanne und ermöglichen somit ein problemloses Ablassen des Öles / Fettes. Die Reinigung der Fritteusen wird dadurch vereinfacht. Durch die leistungsstarken Heizelemente heizen die Fritteusen schnell auf, wodurch unnötige Wartezeiten für Sie minimiert werden. SARO Fritteusen funktionieren dabei nach dem „Kaltzonen-Prinzip“, das die Wechselintervalle des Öles / Fettes deutlich verlängert. Alle Fritteusen besitzen selbstverständlich stabile wärmeisolierende Griffe, stufenlos verstellbare Markenthermostate und werden in den 230 V-Varianten steckerfertig geliefert. Tipps & Tricks • Verwenden Sie am besten flüssiges Frittieröl. Dadurch wird ein zu schnelles Erhitzen des Öles vermieden und die Heizelemente geschont • Heizen Sie das Öl auf niedriger Stufe vor, dies verlängert die Haltbarkeit des Öles • Beim Transport einer Fritteuse sollte das Öl zuvor abgelassen werden, um mögliche Unfallgefahren auszuschließen

146

There‘s a model waiting for you in our diverse range of deep fat fryers suitable for every type of use. All deep fat fryers are manufactured from high-quality stainless steel. This, together with the premium removable heating element and robust baskets, guarantees an extra long working life for the machine. SARO deep fat fryers (except for the „V“ and „FE“ models) have removable bowls with rounded edges. The „V“ and „FE“ models, in contrast, feature a drain tap and a conical pan and therefore allow for trouble-free draining of any oil / fat. Cleaning the fryer is therefore much simpler. The fryers heat up quickly thanks to the powerful heating element, minimising unnecessary waiting times for you. SARO deep fat fryers work with the „Cold Zone Principle“, which noticeably prolongs the length of time before the oil / fat needs to be changed. As a matter of course, all deep fat fryers feature sturdy heat insulating handles, infinitely adjustable trademark thermostats and are supplied ready to be plugged in in the 230 V models. Tips & tricks • For best results, use liquid frying oil. This will therefore prevent the oil from heating up too quickly and prevents any damage to the heating element • Pre-heat the oil to a low level; this prolongs the life of the oil • When transporting a deep fat fryer, the oil should be drained to avoid any possible risks of accident.


Fritteuse Fryer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

PROFRI 4

PROFRI 44

Fritteuse Modell PROFRI 4 / 44 / 6 / 66

Fryer Model PROFRI 4 / 44 / 6 / 66

• • • •

• • • • •

Material: Edelstahl Abgerundetes, herausnehmbares Becken mit Kältezone Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat PROFRI 4 PROFRI 44 PROFRI 6 PROFRI 66

230 V - 1 Ph. - 2 kW 230 V - 1 Ph. - 2 x 2 kW 230 V - 1 Ph. - 3,25 kW 230 V - 1 Ph. - 2 x 3,25 kW

PROFRI 4 PROFRI 44 PROFRI 6 PROFRI 66

B 170 x T 410 x H 340 mm B 355 x T 410 x H 340 mm B 260 x T 410 x H 340 mm B 525 x T 410 x H 340 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

5 / 8 / 7 / 13

Material: stainless steel Rounded, removable basin with cooling zone Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat

0 / +180

PROFRI 4

PROFRI 44

PROFRI 6

PROFRI 66

172-2030 4017337 172306 140,00

172-2040 4017337 172405 260,00

172-2050 4017337 172504 165,00

172-2060 4017337 172504 329,00

PROFRI 4 PROFRI 44 PROFRI 6 PROFRI 66

4 2x4 8 2x8

147


Zubereitung Heiß Preparation Hot

Fritteuse Modell PROFRI 8 / 88 • • • • •

Material: Edelstahl Behälter mit Fallgriffen Abgerundetes, herausnehmbares Becken mit Kältezone Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

Fryer Model PROFRI 8 / 88 • • • • • •

Material: stainless steel container with drop handles Rounded, removable basin with cooling zone Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat PROFRI 8 230 V - 1 Ph. - 3,25 kW PROFRI 88 230 V - 1 Ph. - 2 x 3,25 kW 7 / 13

0 / +180

PROFRI 8 8 PROFRI 88 2 x 8 PROFRI 8 B 260 x T 410 x H 340 mm PROFRI 88 B 525 x T 410 x H 340 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

148

PROFRI 8

PROFRI 88

172-20501 4017337 038497 199,00

172-20601 4017337 038503 395,00

PROFRI 8


Fritteuse Fryer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

PROFRI 88V

FE 102

Fritteuse Modell PROFRI 8V / 88V

Fritteuse Modell FE 101 / FE 102

• • • • •

Material: Edelstahl Abgerundetes, herausnehmbares Becken mit Kältezone Mit Ablasshahn Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

• • • • •

Fryer Model PROFRI 8V / 88V

Fryer Model FE 101 / FE 102

• • • • • •

• • • • • •

Material: stainless steel Rounded, removable basin with cooling zone With drainage tap Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat PROFRI 8V 230 V - 1 Ph. - 3,25 kW PROFRI 88V 230 V - 1 Ph. - 2 x 3,25 kW PROFRI 8V 8 PROFRI 88V 2 x 8 PROFRI 8 B 260 x T 430 x H 350 mm PROFRI 88V B 550 x T 430 x H 350 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

PROFRI 8V

PROFRI 88V

172-2070 4017337 172702 230,00

172-2075 4017337 172900 445,00

9 / 15 0 / +180

Material: Edelstahl Abgerundetes Becken mit Kältezone Mit Ablasshahn Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

Material: stainless steel Rounded basin with cooling zone With drainage tap Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat FE 101 230 V - 1 Ph. - 3,25 kW FE 102 230 V - 1 Ph. - 2 x 3,25 kW FE 101 10 FE 102 2 x 10

10 / 17 0 / +180

FE 101 B 300 x T 480 x H 250 mm FE 102 B 680 x T 480 x H 250 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

FE 101

FE 102

172-2082 4017337 172818 295,00

172-2083 4017337 172825 560,00

149


Zubereitung Heiß Preparation Hot

FT 13

GASTROLINE 9V

Fritteuse Modell FT 13

Fritteuse Tischmodell GASTROLINE 9V / 9+9V

• • • • •

Material: Edelstahl Abgerundetes Becken mit Kältezone Mit Ablasshahn Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

• • • • •

Fryer Model FT 13

Fryer Table model GASTROLINE 9V / 9+9V

• • • • • •

• • • • • •

Material: stainless steel Rounded basin with cooling zone With drainage tap Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat

Material: Edelstahl Abgerundetes Becken mit Kältezone Mit Ablasshahn (Auslauf abnehmbar) Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

Material: stainless steel Rounded basin with cooling zone With drainage tap (drain pipe removable) Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat

GASTROLINE 9V 400 V - 3 Ph. - 6 kW GASTROLINE 9+9V 400 V - 3 Ph. - 2 x 6 kW 230 V - 1 Ph. - 3,3 kW

9

13

0 / +180

B 310 x T 505 x H 355 mm B 210 x T 220 x H 120 mm

GASTROLINE 9V 9 GASTROLINE 9+9V 2 x 9

150

429-1107 4017337 429011 280,00

0 / +180

GASTROLINE 9V B 300 x T 540 x H 310 mm GASTROLINE 9+9V B 600 x T 540 x H 310 mm Korb Basket B 185 x T 245 x H 110 mm

FT 13 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

14 / 26

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

GASTROLINE 9V

GASTROLINE 9+9V

172-4020 4017337 172986 715,00

172-4025 4017337 172993 1.350,00


GASTROLINE 12+12V

Fritteuse Fryer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

GASTROLINE 12+12VS

Fritteuse Tischmodell GASTROLINE 12V / 12+12V

Fritteuse Modell GASTROLINE 12VS / 12+12VS

• • • • •

Material: Edelstahl Abgerundetes Becken mit Kältezone Mit Ablasshahn (Auslauf abnehmbar) Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

• • • • •

Fryer Table model GASTROLINE 12V / 12+12V

Fryer Model GASTROLINE 12VS / 12+12VS

• • • • • •

• • • • • •

Material: stainless steel Rounded basin with cooling zone With drainage tap (drain pipe removable) Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat GASTROLINE 12V 400 V - 3 Ph. - 9 kW GASTROLINE 12+12V 400 V - 3 Ph. - 2 x 9 kW 15 / 33

Material: stainless steel Rounded basin with cooling zone With drainage tap and stainless steel drain tank Variable temperature adjustment Removable heating elements ensure easy cleaning Safety thermostat GASTROLINE 12VS 400 V - 3 Ph. - 9 kW GASTROLINE 12+12VS 400 V - 3 Ph. - 2 x 9 kW 29 / 59

GASTROLINE 12V 12 GASTROLINE 12+12V 2 x 12

0 / +180

GASTROLINE 12V B 400 x T 700 x H 320 mm GASTROLINE 12+12V B 800 x T 700 x H 320 mm Korb Basket B 230 x T 280 x H 120 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Material: Edelstahl Abgerundetes Becken mit Kältezone Mit Ablasshahn und Edelstahlauffangbehälter Stufenlose Temperatureinstellung Herausnehmbare Heizelemente ermöglichen eine problemlose Reinigung • Sicherheitsthermostat

GASTROLINE 12V

GASTROLINE 12+12V

172-4030 4017337 173006 800,00

172-4035 4017337 173013 1.460,00

GASTROLINE 12VS 12 GASTROLINE 12+12VS 2 x 12

0 / +180

GASTROLINE 12VS B 400 x T 700 x H 850 mm GASTROLINE 12+12VS B 800 x T 700 x H 850 mm Korb Basket B 230 x T 280 x H 120 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

GASTROLINE 12VS

GASTROLINE 12+12VS

172-4050 4017337 173044 1.090,00

172-4055 4017337 173051 1.975,00

151


Unser Garantie Service 10 Jahre Garantie auf unser patentiertes Heizsystem

Zubereitung Heiß Preparation Hot

Our warranty service 10 years warranty on our patented heating system

BM 160

BMH 210

Bain Marie Modell BM 160 / BM 210

Bain Marie Modell BMH 160 / BMH 210

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: Edelstahl Für 1/1 oder 2 x 1/2 oder 3 x 1/3 GN-Behälter BM 160: GN-Behältertiefe bis 150 mm BM 210: GN-Behältertiefe bis 200 mm Nahtloser oberer Rand Innenbehälter tiefgezogen Regulierbarer Thermostat und Kontrolllampe Patentiertes Heizsystem Geringer Verbrauch und lange Lebensdauer

Bain Marie Model BM 160 / BM 210 • • • • • • • • •

Material: stainless steel For 1/1 or 2 x 1/2 or 3 x 1/3 GN pans BM 160: GN pan depth up to 150 mm BM 210: GN pan depth up to 200 mm Seamless upper rim Deepdrawn inner tank Adjustable thermostat and indicator lamp Patented heating system Low consumption and long life time

230 V - 1 Ph. - 1 kW

8 / 10

0 / +100

152

Bain Marie Model BMH 160 / BMH 210 • • • • • • • • • •

Material: stainless steel For 1/1 or 2 x 1/2 or 3 x 1/3 GN pans BMH 160: GN pan depth up to 150 mm BMH 210: GN pan depth up to 200 mm With drainage tap Seamless upper rim Deepdrawn inner tank Adjustable thermostat and indicator lamp Patented heating system Low consumption and long life time 230 V - 1 Ph. - 1 kW

9 / 11

0 / +100

BM 160 Innen Intern. Außen Extern. BM 210 Innen Intern. Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Material: Edelstahl Für 1/1 oder 2 x 1/2 oder 3 x 1/3 GN-Behälter BMH 160: GN-Behältertiefe bis 150 mm BMH 210: GN-Behältertiefe bis 200 mm Mit Ablasshahn Nahtloser oberer Rand Innenbehälter tiefgezogen Regulierbarer Thermostat und Kontrolllampe Patentiertes Heizsystem Geringer Verbrauch und lange Lebensdauer

B 305 x T 510 x H 160 mm B 334 x T 540 x H 255 mm B 305 x T 510 x H 210 mm B 334 x T 540 x H 290 mm BM 160

BM 210

172-3000 4017337 172917 143,00

172-3012 4017337 172412 208,00

BMH 160 Innen Intern. Außen Extern. BMH 210 Innen Intern. Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

B 305 x T 510 x H 160 mm B 334 x T 545 x H 255 mm B 305 x T 510 x H 210 mm B 334 x T 545 x H 290 mm BMH 160

BMH 210

172-3005 4017337 172924 171,00

172-3015 4017337 172429 236,00


BMH 160-2

PASTA 25

Bain Marie Modell BMH 160-2

Elektronudelkocher Tischmodell PASTA 25

• • • • • • • • •

• • • •

Material: Edelstahl Für 2 x 1/1 oder 4 x 1/2 oder 6 x 1/3 GN-Behälter GN-Behältertiefe bis 150 mm Mit Ablasshahn Nahtloser oberer Rand Innenbehälter tiefgezogen Regulierbarer Thermostat und Kontrolllampe Patentiertes Heizsystem Geringer Verbrauch und lange Lebensdauer

Bain Marie Model BMH 160-2 • • • • • • • • •

Elektronudelkocher Electric Pasta Cooker

Zubereitung Heiß Preparation Hot

Material: Edelstahl Inkl. 3 KĂśrbe Mit Ablasshahn Sicherheitsthermostat

Electric Pasta Cooker Table model PASTA 25 • • • •

Material: stainless steel 3 baskets included With drainage tap Safety thermostat

Material: stainless steel For 2 x 1/1 or 4 x 1/2 or 6 x 1/3 GN pans GN pan depth up to 150 mm With drainage tap Seamless upper rim Deepdrawn inner tank Adjustable thermostat and indicator lamp Patented heating system Low consumption and long life time 230 V - 1 Ph. - 2 x 1,2 kW 0 / +100 B 690 x T 540 x H 230 mm

17

230 V - 1 Ph. - 3,2 kW

14

25

0 / +110

Korb Basket 1 x B 260 x T 170 x H 160 mm und 2 x B 130 x T 170 x H 160 mm Außen extern. B 340 x T 540 x H 280 mm

BMH 160-2 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

172-3017 4017337 173082 345,00

PASTA 25 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

172-3010 4017337 036622 525,00

153


Zubereitung Heiß Preparation Hot

FORLI 2

LECCE 1

Vakuumiergerät Modell FORLI 1 / FORLI 2

Vakuumiergerät mit Kammer Modell LECCE 1

• • • • • •

• • • • •

Material: Edelstahl FORLI 1: Vakuum-Pumpe: 11 lt/min FORLI 2: Vakuum-Pumpe: 30 lt/min Schweißbalken: 310 mm bzw. 420 mm Digitale Steuerung Für Vakuumbeutel von max. 30 x 40 mm

Chamber Vacuum Machine Model LECCE 1

Vacuum Machine Model FORLI 1 / FORLI 2 • • • • • •

• • • • •

Material: stainless steel FORLI 1: Vacuum pump: 11 lt/min FORLI 2: Vacuum pump: 30 lt/min Seal bar: 310 mm or 420 mm Digital control For vacuumbags of max. 30 x 40 mm FORLI 1 230 V - 1 Ph. - 0,22 kW FORLI 2 230 V - 1 Ph. - 0,75 kW

8 / 10,5

FORLI 1 B 375 x T 297 x H 145 mm FORLI 2 B 470 x T 308 x H 154 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

154

FORLI 1

FORLI 2

441-1000 4017337 441006 605,00

441-1005 4017337 441013 1.013,00

Material: Edelstahl Vakuum-Pumpe: 8 m3/h Schweißbalken: 310 mm Digitale Steuerung Für Vakuumbeutel von max. 30 x 40 mm

Material: stainless steel Vacuum-Pump: 8 m3/h Seal bar: 310 mm Digital control For vacuumbags of max. 30 x 40 mm

230 V - 1 Ph. - 0,6 kW

31

Kammer Chamber B 332 x T 335 x H 170 mm Außen Extern. B 395 x T 490 x H 374 mm LECCE 1 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

441-1010 4017337 441020 2.725,00


Vakuumiergerät mit Kammer Chamber Vacuum Machine

Zubereitung Heiß Preparation Hot

LECCE 2

Vakuumiergerät mit Kammer Modell LECCE 2 • • • • •

Material: Edelstahl Vakuum-Pumpe: 12 m3/h Schweißbalken: 410 mm Digitale Steuerung Für Vakuumbeutel von max. 30 x 40 mm

Chamber Vacuum Machine Model LECCE 2 • • • • •

Material: Edelstahl Vakuum-Pumpe: 12 m3/h Schweißbalken: 410 mm Digital control For vacuumbags of max. 30 x 40 mm

230 V - 1 Ph. - 0,75 kW

Vakuumbeutel •M aterial: (glatte Seite) PA/PE 15/50, kein PVC und BPA-frei (strukturierte Seite) PA/PE 15/75, kein PVC und BPA-frei • 3 verschiedene Abmessungen erhältlich: B 20 x T 30 cm, B 25 x T 35 cm oder B 30 x T 40 cm • Für die vakuumierte Aufbewahrung und Lagerung von Lebensmitteln • Perfekt geeignet zum Sous-vide garen • Durch die rautenförmige Strukturierung einer Beutelseite kann die Luft schneller aus dem Beutel entweichen als aus einem glatten Beutel • 100 Beutel pro Verkaufseinheit

Vacuumbag

50,5

Kammer Chamber B 441 x T 449 x H 170 mm Außen Extern. B 535 x T 591 x H 438 mm

•M aterial: (smooth side) PA/PE 15/50, no PVC and BPA-free (channelled side) PA/PE 15/75, no PVC and BPA-free • 3 different dimensions available: W 20 x D 30 cm, W 25 x D 35 cm or W 30 x D 40 cm • For vacuum packed food storage • Perfectly suitable for cooking sous-vide • Diamond-shaped structure of the channelled side allows the air to exit more quickly compared to smooth bags • 100 bags per pakaging unit

LECCE 2 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

441-1015 4017337 035588 3.375,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

20 x 30 cm

25 x 35 cm

30 x 40 cm

441-2000 4017337 441037 26,00

441-2010 4017337 441051 36,50

441-2005 4017337 441044 49,00

155


Zubereitung Heiß Preparation Hot Anti-Dampfkugeln können als Alternative zum Deckel verwendet werden. Sie verhindern ebenfalls die Wasserverdunstung während des Garprozesses und sorgen zudem dafür das die Vakuumbeutel unter Wasser bleiben. Floating balls can be used as an alternative to the cover. They also prevent water evaporation during the cooking process and also ensure that the vacuum bags remain under water.

SV K 28 Kessel Tank / SV D 28 Deckel Lid

Isolierter Sous-Vide Kessel und Deckel Modell SV K 28 / SV D 28 • Material: Edelstahl • Entspricht 1/1 GN • Deckel verhindert Wasserverdunstung während des Garvorganges

Insulated Sous-Vide tank and lid Model SV K 28 / SV D 28 • Material: stainless steel • For 1/1 GN pan • Lid prevents water evaporation during cooking process Kessel Tank 3,5

Kessel Tank 28

Kessel Tank B 335 x T 600 x H 288 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

156

SV K 28 Kessel Tank

SV D 28 Deckel Lid

Anti-Dampfkugeln Floating Balls

27-2020 4017337 035595 550,00

27-2015 4017337 035380 104,00

27-2010 4017337 035373 100,00


Tragbarer Sous-Vide Garer Portable Sous-Vide Garer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

SMARTVIDE 8 PLUS

SMARTVIDE 6

Tragbarer Sous-Vide Garer Modell SmartVide 6

Tragbarer Sous-Vide Garer Modell SmartVide 8 Plus

• • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: Edelstahl Zulässige Umgebungstemperatur: 5 °C - 40 °C Zyklusdauer: 1 - 99 Stunden Genauigkeit Display: 0,01 °C Einfache Steuerung über 4 Tasten Farb-TFT Display, alle wichtigen Informationen auf einen Blick Für Behälter mit maximalem Fassungsvermögen von 56 Liter Inkl. Transporttasche

Portable Sous-Vide Garer Model SmartVide 6 • • • • • • • •

Material: stainless steel Permissible ambient temperature: 5 °C - 40 °C Cycle time: 1 - 99 hours Accuracy display: 0,01 °C Easy control via 4 buttons Color TFT display, all important information at a glance For vessels with a maximum capacity of 56 litre Incl. carrying case

230 V - 1 Ph. - 2 kW

3,6

Außen Extern. B 124 x T 140 x H 360 mm Tauchbares Teil Diveable part B 117 x T 110 x H 147 mm

Material: Edelstahl Bluetooth Schnittstelle Zulässige Umgebungstemperatur: 5 °C - 40 °C Zyklusdauer: 1 - 99 Stunden Genauigkeit Display: 0,01 °C Einfache Steuerung über 4 Tasten Farb-TFT Display, alle wichtigen Informationen auf einen Blick Für Behälter mit maximalem Fassungsvermögen von 56 Liter Inkl. Transporttasche

Portable Sous-Vide Garer Model SmartVide 8 Plus • • • • • • • • •

Material: stainless steel Bluetooth interface Permissible ambient temperature: 5 °C - 40 °C Cycle time: 1 - 99 hours Accuracy display: 0,01 °C Easy control via 4 buttons Color TFT display, all important information at a glance For vessels with a maximum capacity of 56 litre Incl. carrying case 230 V - 1 Ph. - 2 kW

Außen Extern. B 124 x T 140 x H 360 mm Tauchbares Teil Diveable part B 117 x T 110 x H 147 mm

SmartVide 6 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

27-2002 4017337 035489 1.380,00

4,1

SmartVide 8 Plus Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

27-2000 4017337 039050 2.000,00

157


Zubereitung Heiß Preparation Hot Induktionskochplatten vereinen die Vorteile von herkömmlicher Gas- und Elektrokochtechnik in einem Gerät. Durch den Einsatz modernster Magnetspulentechnik wird nahezu die gesamte eingesetzte Energie zum Erhitzen der Speisen genutzt, Wärmeverluste an die Umgebung werden minimiert. SARO bietet Ihnen eine breite Palette an Induktionskochgeräten an, die als Tisch- und auch als Einbaugeräte verfügbar sind. Dadurch können die Geräte flexibel eingesetzt werden und bieten für jegliche bauseits gegebene Ausgangssituation individuelle Lösungen. Alle SARO Induktionskochplatten zeichnen sich durch ein schnelles Aufheizverhalten und punktgenaue Wärmeerzeugung aus. Dabei sind sie einfach zu bedienen, verfügen über viele verschiedene Heizund Warmhaltestufen und sind darüber hinaus, bedingt durch ihre glatte Oberfläche, schnell und einfach zu reinigen. Alle Modelle (außer NATASCHA, FINJA und LOUISA) verfügen über SCHOTT Ceran® Glaskeramik Kochflächen und werden in den Tischgerätevarianten steckerfertig geliefert.

Induction hobs combine the advantages of traditional gas and electric cooking in one single appliance. By using the most up-to-date magnetic coil technology, almost all of the energy applied for heating food is used, minimising any heat loss to the surrounding area. SARO offers you a wide range of induction hob appliances which are available as table as well as built-in appliances. The appliances can therefore be used flexibly and offer individual solutions for any given initial situation on site. All SARO induction hobs are characterised by a rapid heating ability and precise heat production. They are therefore easy to operate, have many different heat and holding temperature levels and are furthermore, due to their smooth surface, quick and easy to clean. All models (except NATASCHA, FINJA and LOUISA) feature SCHOTT Ceran® ceramic glass cooking surfaces and are supplied ready to connect in the table appliance models. Tips & tricks • Only use cookware that is also suitable for induction cooking. You can easily spot this by the symbol on the cookware:

Tipps und Tricks • Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das auch für Induktionskochtechnik geeignet ist. Dies erkennen Sie leicht an diesem Symbol auf dem Kochgeschirr:

• Sollte nicht klar erkennbar sein ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist, können Sie dies auch leicht selbst überprüfen. Halten Sie dazu einen Magneten an den Boden Ihres Kochgeschirrs: Ist der Boden magnetisch, können Sie das Kochgeschirr für die Induktionskochtechnik einsetzen.

158

• Should it not be clear whether your cookware is suitable, you can also check this easily yourself. Hold a magnet to the base of your cookware: If the base is magnetic you can use the cookware for induction cooking.


NATASCHA

FINJA

Induktionskocher Modell NATASCHA

Induktionskocher Modell FINJA

• • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 10 Heizstufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø Timer: 5 - 180 Minuten Einstellungen können mit oder ohne Timer verwendet werden • Überhitzungsschutz • Induktionskochen: schnell, sicher, effizient • Ideal zum Kochen / Warmhalten auf Buffets etc.

• • • • •

Induction Hob Model NATASCHA

Induction Hob Model FINJA

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 10 heating levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Timer: 5 - 180 minutes Settings can be used with or without timer function Overheating protection Induction cooking: fast, safe and efficient Ideal for cooking / keeping warm on buffets etc. 230 V - 1 Ph. - 3,5 kW

5,6

Material: (Gehäuse) Edelstahl 15 Heizstufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø Timer: 0 - 180 Minuten Einstellungen können mit oder ohne Timer verwendet werden • Überhitzungsschutz • Induktionskochen: schnell, sicher, effizient • Ideal zum Kochen / Warmhalten auf Buffets etc.

Material: (housing) stainless steel 15 heating levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Timer: 0 - 180 minutes Settings can be used with or without timer function Overheating protection Induction cooking: fast, safe and efficient Ideal for cooking / keeping warm on buffets etc. 230 V - 1 Ph. - 3,5 kW

+60 / +240

+60 / +240

B 327 x T 420 x H 98 mm

B 327 x T 420 x H 98 mm

NATASCHA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

360-1020 4017337 360024 230,00

Induktionskocher Induction Hob

Zubereitung Heiß Preparation Hot

5,5

FINJA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

360-1030 4017337 360048 206,00

159


Zubereitung Heiß Preparation Hot

COLDFIRE CT 25

COLDFIRE CT 35

Induktionskocher Modell COLDFIRE CT 25

Induktionskocher Modell COLDFIRE CT 35

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Stär­ke des Ceranfeldes: 5 mm 9 Heizstufen und 5 Warmhaltestufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø Temperaturdrehregler Autoreset-Funktion Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten und Großküchen

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Stär­ke des Ceranfeldes: 5 mm 19 Heizstufen Optimal für Töpfe von 14 bis 26 cm Ø Digitales Display und Temperaturdrehregler Autoreset-Funktion Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten und Großküchen

Induction Hob Model COLDFIRE CT 25

Induction Hob Model COLDFIRE CT 35

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Ceranplate: 5 mm 9 heating levels and 5 warming levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Power control by rotary knob Auto reset function Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering 230 V - 1 Ph. - 2,5 kW

6

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Ceranplate: 5 mm 19 heating levels Ideal for pans from 14 to 26 cm diameter Digital display power control by rotary knob Auto reset function Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering 230 V - 1 Ph. - 3,5 kW

bis +250

bis +250

B 328 x T 422 x H 110 mm

B 385 x T 520 x H 197 mm

COLDFIRE CT 25 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

160

301-1000 4017337 301102 830,00

COLDFIRE CT 35 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

301-1005 4017337 301157 1.510,00

14


COLDFIRE CT-50A

ZENO CT-70A

Induktionskocher Modell COLDFIRE CT-50A

Doppel-Induktionskocher Modell ZENO CT-70A

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Stär­ke des Ceranfeldes: 5 mm 19 Heizstufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø Digitales Display und Temperaturdrehregler Überhitzungsschutz Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal zum Kochen / Warmhalten auf Buffets etc.

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Stär­ke des Ceranfeldes: 5 mm 9 Heizstufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø 2 Temperaturdrehregler Überhitzungsschutz Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal zum Kochen / Warmhalten auf Buffets etc.

Induction Hob Model COLDFIRE CT-50A

Twin Induction Hob Model ZENO CT-70A

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Ceranplate: 5 mm 19 heating levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Digital display power control by rotary knob Overheating protection Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient Ideal for cooking / keeping warm on buffets etc. 400 V - 3 Ph. - 5 kW

16

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Ceranplate: 5 mm 9 heating levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Power control by 2 rotary knobs Overheating protection Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient Ideal for cooking / keeping warm on buffets etc. 400 V - 3 Ph. - 2 x 3,5 kW

bis +250

bis +250

B 385 x T 520 x H 197 mm

B 400 x T 735 x H 197 mm

COLDFIRE CT-50A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

301-1075 4017337 301218 3.565,00

Induktionskocher Induction Hob

Zubereitung Heiß Preparation Hot

30

ZENO CT-70A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

301-1070 4017337 301201 4.350,00

161


Zubereitung Heiß Preparation Hot

CB-20A

ZITA CB-35A

Einbau-Induktionskochfeld Modell CB-20A

Einbau-Induktionskochfeld Modell ZITA CB-35A

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Stär­ke des Ceranfeldes: 5 mm 9 Heizstufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø Digitales Display und Temperaturdrehregler Überhitzungsschutz Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten und Großküchen

Built-In Induction Cooking Plate Model CB-20A • • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Ceranplate: 5 mm 9 heating levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Digital display power control by rotary knob Overheating protection Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering

230 V - 1 Ph. - 2 kW

9

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Stär­ke des Ceranfeldes: 5 mm 19 Heizstufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø Digitales Display für genaue Temperaturkontrolle Temperaturdrehregler Überhitzungsschutz Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten und Großküchen

Built-In Induction Cooking Plate Model ZITA CB-35A • • • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Ceranplate: 5 mm 19 heating levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Digital display for accurate temperature control Power control by rotary knob Overheating protection Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering 230 V - 1 Ph. -3,5 kW

bis +250

bis +250

B 360 x T 380 x H 75 mm

B 385 x T 385 x H 148 mm

CB-20A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

162

301-1100 4017337 301249 828,00

ZITA CB-35A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

301-1050 4017337 301188 1.825,00

15


Einbau-Induktionskochfeld Built-In Induction Cooking Plate

Zubereitung Heiß Preparation Hot

CB-70A

Einbau-Induktionskochfeld Modell CB-70A

Built-In Induction Cooking Plate Model CB-70A

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Stär­ke des Ceranfeldes: 5 mm 9 Heizstufen Optimal für Töpfe von 12 bis 26 cm Ø 2 Temperaturdrehregler Überhitzungsschutz Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten und Großküchen 400 V - 3 Ph. -2 x 3,5 kW

32

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Ceranplate: 5 mm 9 heating levels Ideal for pans from 12 to 26 cm diameter Power control by 2 rotary knobs Overheating protection Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering

bis +250

B 450 x T 700 x H 208 mm

CB-70A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

301-1072 4017337 301256 4.150,00

163


Zubereitung Heiß Preparation Hot

LOUISA

Wok-Induktionskocher inkl. Wok Modell LOUISA

Wok-Induction Cooking Plate incl. Wok Model LOUISA

• • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 10 Heizstufen Inkl. Wok Timer: 5 - 180 Minuten Einstellungen können mit oder ohne Timer verwendet werden • Überhitzungsschutz • Induktionskochen: schnell, sicher, effizient • Ideal zum Kochen / Warmhalten auf Buffets etc. 230 V - 1 Ph. - 3,5 kW B 340 x T 445 x H 117 mm

LOUISA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

164

360-3000 4017337 360031 390,00

13

+60 / +240

Material: (housing) stainless steel Wok included 10 heating levels Timer: 5 - 180 minutes Settings can be used with or without timer function Overheating protection Induction cooking: fast, safe and efficient Ideal for cooking / keeping warm on buffets etc.


Zubereitung Heiß Preparation Hot Edelstahl-Wok Ø 350 mm für Induktionskocher separat erhältlich, siehe unten

Wok-Induktionskocher Wok-Induction Cooking Plate

Stainless steel wok Ø 350 mm for induction cooking plate available separately, see below

COLDFIRE CW 25

COLDFIRE CW 35

Wok-Induktionskocher Modell COLDFIRE CW 25

Wok-Induktionskocher Modell COLDFIRE CW 35

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Durchmesser der Wokmulde: 311 mm 9 Heizstufen Digitales Display und Temperaturdrehregler Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten, Großküchen und Catering

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Durchmesser der Wokmulde: 311 mm 19 Heizstufen Digitales Display und Temperaturdrehregler Manuelle und einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten, Großküchen und Catering

Wok-Induction Cooking Plate Model COLDFIRE CW 25

Wok-Induction Cooking Plate Model COLDFIRE CW 35

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Diameter of wok bowl: 311 mm 9 heating levels Digital display power control by rotary knob Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering 230 V - 1 Ph. - 2,5 kW

8

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Diameter of wok bowl: 311 mm 19 heating levels Digital display power control by rotary knob Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering 230 V - 1 Ph. - 3,5 kW

bis +250

bis +250

B 338 x T 422 x H 150 mm

B 385 x T 520 x H 223 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

COLDFIRE CW 25

Edelstahl-Wok fĂźr CW 25 Stainless steel wok for CW 25

301-1020 4017337 301119 1.265,00

301-2000 4017337 301171 180,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

13

COLDFIRE CW 35

Edelstahl-Wok fĂźr CW 35 Stainless steel wok for CW 35

301-1025 4017337 301164 2.250,00

301-2000 4017337 301171 180,00

165


Zubereitung Heiß Preparation Hot Edelstahl-Wok Ø 350 mm für Induktionskocher separat erhältlich, siehe unten

Einbaumodell auf Anfrage erhältlich Built-In model available on request

Stainless steel wok Ø 350 mm for induction cooking plate available separately, see below

ZAHIRA CBW-35A

COLDFIRE CW-50A

Einbau-Wok-Induktionskocher Modell ZAHIRA CBW-35A

Wok-Induktionskocher Modell COLDFIRE CW-50A

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Durchmesser der Wokmulde: 311 mm 19 Heizstufen Digitales Display und Temperaturdrehregler Überhitzungsschutz Manuelle, einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten, Großküchen und Catering

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Ceranfeld) SCHOTT Ceran® Durchmesser der Wokmulde: 311 mm 19 Heizstufen Digitales Display und Temperaturdrehregler Überhitzungsschutz Manuelle, einfache Bedienung Induktionskochen: schnell, sicher, effizient Ideal für Gaststätten, Großküchen und Catering

Built-In Wok-Induction Cooking Plate Model ZAHIRA CBW-35A

Wok-Induction Cooking Plate Model COLDFIRE CW-50A

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Diameter of wok bowl: 311 mm 19 heating levels Digital display power control by rotary knob Overheating protection Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering 230 V - 1 Ph. - 3,5 kW

400 V - 3 Ph. - 5 kW

bis +250

bis +250

B 385 x T 385 x H 194 mm

B 385 x T 520 x H 243 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

166

15

Material: (housing) stainless steel, (ceranplate) SCHOTT Ceran® Diameter of wok bowl: 311 mm 19 heating levels Digital display power control by rotary knob Overheating protection Manual and user friendly operation Induction cooking: fast, safe and efficient For use in commercial kitchens and catering

ZAHIRA CBW-35A

Edelstahl-Wok fĂźr CBW-35A Stainless steel wok for CBW-35A

301-1060 4017337 301195 2.505,00

301-2000 4017337 301171 180,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

16

COLDFIRE CW-50A

Edelstahl-Wok fĂźr CW-50A Stainless steel wok for CW-50A

301-1080 4017337 301225 4.495,00

301-2000 4017337 301171 180,00


Elektrischer Reiskocher Electric Rice Cooker

Zubereitung Heiß Preparation Hot

RICO

JULIUS

Elektrischer Reiskocher Modell RICO

Elektrischer Reiskocher Modell JULIUS

• • • • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse und Deckel) Edelstahl, hochglanzpoliert Antihaftbeschichteter Kochtopf Kochtopf entnehmbar Zwei Kontrollleuchten: Kochen und Warmhalten Einstellung fßr automatisches Kochen oder Warmhalten Inkl. Reismessbecher und ReislÜffel

Electric Rice Cooker Model RICO • • • • • •

Material: (housing and lid) stainless steel, polished Non stick cooking pot Removable cooking pot Two indicator lights for cooking / keeping warm Automatic cooking cycle with keep warm feature Rice spoon and rice measure cup included

230 V - 1 Ph. - 1,7 kW

6,5

Material: (Gehäuse) Edelstahl, gebßrstet Deckel mit Sicherheitsverschluss Antihaftbeschichteter Kochtopf Kochtopf entnehmbar Zwei Kontrollleuchten: Kochen und Warmhalten Auffangbehälter fßr Kondenswasser Fßr ca. 5,4 Liter Reis (30 Portionen) Inkl. Reismessbecher und ReislÜffel

Electric Rice Cooker Model JULIUS • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, brushed Lid with safety lock Non stick cooking pot Removable cooking pot Two indicator lights for cooking / keeping warm Condense water collector For approx. 5,4 litre rice (30 servings) Rice spoon and rice measure cup included 230 V - 1 Ph. - 1,95 kW

10

4,2

13

Geschlossen Closed Ø 420 x H 290 mm

Geschlossen Closed Ø 410 x H 315 mm

RICO 4,2 L Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

282-3080 4017337 282111 120,00

JULIUS Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

213-3900 4017337 213993 225,00

167


Zubereitung Heiß Preparation Hot

GILLES

PIERRE

Crêpe-Gerät Modell GILLES / PIERRE

Crêpe Maker Model GILLES / PIERRE

• • • •

• • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Platte) Gusseisen 1 bzw. 2 Platten Inklusive Teigverteiler Einfache und schnelle Reinigung GILLES 230 V - 1 Ph. - 2,4 kW

16 / 31

PIERRE 400 V - 3 Ph. - 4,8 kW GILLES Platte Plate Außen Extern. PIERRE Platte Plate Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

168

Ø 350 mm B 370 x T 430 x H 170 mm 2 x Ø 350 mm B 760 x T 430 x H 170 mm GILLES

PIERRE

172-4100 4017337 036660 450,00

172-4105 4017337 036677 875,00

0 / +300

Material: (housing) stainless steel, (plate) cast iron 1 or 2 plates Wooden spreader included Easy and fast cleaning


Kombi-Mikrowellengerät Combi-Microwave Oven

Zubereitung Heiß Preparation Hot

MERLE

WD 900

Crêpe-Gerät Modell MERLE

Kombi-Mikrowellengerät Modell WD 900

• • • •

• • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Platte) Gusseisen 1 Platte Inklusive Teigverteiler Einfache und schnelle Reinigung

Crêpe Maker Model MERLE • • • •

Material: (housing) stainless steel, (plate) cast iron 1 plate Wooden spreader included Easy and fast cleaning

230 V - 1 Ph. - 3 kW

14

+50 / +300 Platte Plate Ø 400 mm Außen Extern. B 450 x T 490 x H 235 mm

Material: Edelstahl Mit Grillfunktion Leistung Mikrowelle: 0,9 kW Leistung Grill: 1 kW 6 Mikrowellen-Leistungsstufen einstellbar Auftaufunktion Timer: 30 Minuten Signalton

Combi-Microwave Oven Model WD 900 • • • • • • • •

Material: stainless steel With grill Microwave-power: 0,9 kW Grill-power: 1 kW 6 microwave power levels Defrost function Timer: 30 minutes End of cooking signal 230 V - 1 Ph. - 1,4 kW 23 Drehteller Plate Ø 270 mm Innen Intern. B 320 x T 345 x H 200 mm Außen Extern. B 508 x T 420 x H 305 mm

MERLE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

443-1080 4017337 035762 310,00

16

WD 900 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

288-1000 4017337 288106 165,00

169


Unser Garantie Service 5 Jahre Garantie auf alle SAMSUNG Mikrowellenherde

Zubereitung Heiß Preparation Hot

Our warranty service 5 years warranty on all SAMSUNG microwave ovens

CM 1099 A

CM 1089 A

Mikrowellenherd SAMSUNG Modell CM 1099 A

Mikrowellenherd SAMSUNG Modell CM 1089 A

• • • •

• • • •

Material: Edelstahl Leistung: 1100 W 5 Leistungsstufen einstellbar Einfache Bedienung durch Drehknöpfe

Material: Edelstahl Leistung: 1100 W 4 Leistungsstufen einstellbar Programmierbare Speichertasten, bis zu 20 Programme

Microwave Oven SAMSUNG Model CM 1099 A

Microwave Oven SAMSUNG Model CM 1089 A

• • • •

• • • •

Material: stainless steel Power (output): 1100 W 5 power levels Easy handling by turning knobs 230 V - 1 Ph. - 1,6 kW

19

Material: stainless steel Power (output): 1100 W 4 power levels Programmable memory pads, up to 20 programs possible 230 V - 1 Ph. - 1,6 kW

26

26

Innen Intern. B 336 x T 349 x H 225 mm Außen Extern. B 517 x T 412 x H 297 mm

Innen Intern. B 336 x T 349 x H 225 mm Außen Extern. B 517 x T 412 x H 297 mm

CM 1099 A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

170

19

380-1004 4017337 380145 520,00

CM 1089 A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

380-1006 4017337 380152 550,00


Unser Garantie Service 5 Jahre Garantie auf alle SAMSUNG Mikrowellenherde

Zubereitung Heiß Preparation Hot

Mikrowellenherd SAMSUNG Microwave Oven SAMSUNG

Our warranty service 5 years warranty on all SAMSUNG microwave ovens

CM1519A

CM 1929 A

Mikrowellenherd SAMSUNG Modell CM 1519 A oder CM 1919 A

Mikrowellenherd SAMSUNG Modell CM 1929 A

• • • • • •

Material: Edelstahl Leistung: 1500 W bzw. 1850 W 5 Leistungsstufen einstellbar Für 2/3 GN-Behälter Einfache Bedienung durch Drehknöpfe Doppeltes Magnetron sorgt für ein gleichmäßiges Garergebnis • Deckenverkleidung spülmaschinenfest

• • • • • •

Microwave Oven SAMSUNG Model CM 1519 A or CM 1919 A

Microwave Oven SAMSUNG Model CM 1929 A

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: Edelstahl Leistung: 1850 W 5 Leistungsstufen einstellbar Für 2/3 GN-Behälter Programmierbare Speichertasten, bis zu 30 Programme Doppeltes Magnetron sorgt für ein gleichmäßiges Garergebnis • Deckenverkleidung spülmaschinenfest

Material: stainless steel Power (output): 1500 W or 1850 W 5 power levels For 2/3 GN pans Easy handling by turning knobs Dual magnetron ensures even cooking results Ceiling cover dishwasher safe CM 1519 A 230 V - 1 Ph. - 3 kW CM 1919 A 230 V - 1 Ph. - 3,2 kW

38

Material: stainless steel Power (output): 1850 W 5 power levels For 2/3 GN pans Programmable memory pads, up to 20 programs possible Dual magnetron ensures even cooking results Ceiling cover dishwasher safe 230 V - 1 Ph. - 3,2 kW

38

26

26

Innen Intern. B 370 x T 370 x H 190 mm Außen Extern. B 464 x T 557 x H 368 mm

Innen Intern. B 370 x T 370 x H 190 mm Außen Extern. B 464 x T 557 x H 368 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

CM 1519 A

CM 1919 A

380-1022 4017337 380121 1.090,00

380-1040 4017337 380084 1.110,00

CM 1929 A Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

380-1045 4017337 380091 1.260,00

171


Zubereitung Heiß Preparation Hot

TERNI

RIMINI

Heißluftofen Modell TERNI

Heißluftofen Bäckerei Modell RIMINI

• • • • • •

• • • • • •

Material: Edelstahl Tür doppelverglast Inkl. 4 Bleche, glatt B 435 x T 315 mm Einschubhöhe: 75 mm Doppellüfter für gleichmäßige Wärmeverteilung Timer: 0-60 Minuten

Material: Edelstahl Tür doppelverglast Inkl. 4 Bleche, perforiert B 400 x T 600 mm Einschubhöhe: 70 mm Doppellüfter für gleichmäßige Wärmeverteilung Timer: 0-60 Minuten

Convection oven Model TERNI

Convection oven Bakery Model RIMINI

• • • • • •

• • • • • •

Material: stainless steel Double-glazed door 4 plain trays W 435 x D 315 mm included Distance between trays 75 mm Double fan for even heat distribution Timer: 0-60 minutes 230 V - 1 Ph - 2,67 kW

40

Material: stainless steel Double-glazed door 4 perforated trays W 435 x D 315 mm included Distance between trays: 70 mm Double fan for even heat distribution Timer: 0-60 minutes 230 V - 1 Ph - 6,4 kW

+60 / +300

+50 / +300

Innen Intern. B 360 x T 400 x H 350 mm Außen Extern. B 595 x T 600 x H 580 mm

B 835 x T 780 x H 590 mm

TERNI Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

172

429-4000 4017337 429066 620,00

RIMINI Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

429-4010 4017337 037292 1.500,00

75


CABOTO

Zubereitung HeiĂ&#x; Preparation Hot

173


Zubereitung Heiß Preparation Hot Die CABOTO Serie

The CABOTO line

HUMIDITY INJECTION Mit Humidity Injection kÜnnen Sie während des Garvorganges jederzeit Dampf einspritzen, um jedem Gericht Ihre persÜnliche Note zu geben.

By using Humidity Injection, you can manually inject steam at any time during the cooking process to add your personal touch to every dish.

REVERSE AIR FLOW Durch die Verwendung von mehreren Ventilatoren mit Rückluftstrom wird der Luftstrom im Garraum des Ofens verstärkt und garantiert so ein goldbraunes, gleichmäßiges Ergebnis.

By using multiple fans with auto-reverse, Reverse Air Flow intensifies the air flow in the cooking chamber of the oven, guaranteeing a golden uniform result.

HUMIDITY REGULATION Durch das Hinzufügen von Dampf von 10 % bis 70 % werden die Garzeiten reduziert, wodurch die Lebensmitteloberfläche vor den Auswirkungen einer verlängerten Kochzeit geschützt wird.

By introducing steam from 10 % to 70 %, cooking times are reduced, protecting the food surface from effects of an extended cooking time.

Finden Sie schnell und einfach den perfekt auf Sie abgestimmten Ofen. Die drei Anforderungskategorien helfen Ihnen dabei. Quickly and easily find the perfect oven for you. This three requirement categories will help you.

174

Bäckerei / Konditorei Brot, Baguette, Torten etc.

Imbiss / Tankstelle / Café Kleingebäck etc.

Gastronomie Fleisch-, Fisch- oder GemĂźsegerichte etc.

Bakery / Pastry Shop Bread, baguette, cakes etc.

Snack Bar / Gas station / Café Biscuits, cookies etc.

Gastronomy Meat, fish or vegetable dishes etc.


PF 5004 F

PF 7504

Heißluftofen Modell PF 5004 F

Heißluftofen mit Beschwadung Modell PF 7504

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 4 Einschübe: B 480 x T 345 mm Einschubhöhe: 75 mm Inkl. 4 Bleche Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Serienmäßig mit zwei Motoren Manuelle Bedienung Für z. B. 9 x 4 Gebäckstücke pro Blech

Convection Oven Model PF 5004 F • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 4 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 75 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Serienmäßig mit zwei Motoren Manuelle Bedienung info Humidity Injection Für z. B. 12 x 2 Gebäckstücke pro Blech Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201

Convection Oven with Humidification Model PF 7504

Material: stainless steel For 4 trays: W 480 x D 435 mm Distance between trays: 75 mm 4 trays incl. Timer: 0 - 120 min Halogen interior light Two motors Manual operation For 9 x 4 pastry pieces per tray

230 V - 1 Ph - 3,3 kW

• • • • • • • • • • • 47

Material: stainless steel For 4 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 75 mm Timer: 0 - 120 min Halogen interior light Two motors Manual operation info Humidity Injection For 12 x 2 pastry pieces per tray Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201 400 V - 3 Ph - 6,3 kW

+30 / +260

+30 / +260

B 600 x T 600 x H 540 mm

B 750 x T 715 x H 535 mm

PF 5004 F Bestell Nr.  Order No. 424-1137 EAN Code 4017337 3424085 € 999,00

Heißluftofen mit Beschwadung Convection Oven with Humidification

Zubereitung Heiß Preparation Hot

62

PF 7504 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

424-1455 4017337 424450 1.600,00

175


Zubereitung Heiß Preparation Hot

PF 6004

PF 8004

Heißluftofen mit Beschwadung Modell PF 6004

Heißluftofen mit Beschwadung Modell PF 8004

• • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 4 Einschübe: B 442 x T 325 mm oder 2/3 GN Einschubhöhe: 75 mm Inkl. 4 Bleche Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Serienmäßig mit einem Motor Manuelle Bedienung info Humidity Injection Für z. B. 9 x 4 Gebäckstücke pro Blech Festwasseranschluss 3/4“

Material: Edelstahl 4 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 75 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Serienmäßig mit zwei Motoren Manuelle Bedienung info Humidity Injection, Reverse Air flow Für z. B. 12 x 4 Gebäckstücke pro Blech Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201

Convection Oven with Humidification Model PF 6004

Convection Oven with Humidification Model PF 8004

• • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

Material: stainless steel For 4 trays: W 442 x D 325 mm or 2/3 GN Distance between trays: 75 mm 4 trays incl. Timer: 0 - 120 min Halogen interior light One motor Manual operation info Humidity Injection For 9 x 4 pastry pieces per tray Connection to water supply 3/4“ 230 V - 1 Ph - 3,3 kW

47

Material: stainless steel For 4 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 75 mm Timer: 0 - 120 min Halogen interior light Two motors Manual operation info Humidity Injection, Reverse Air flow For 12 x 4 pastry pieces per tray Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201 400 V - 3 Ph - 6,5 kW

+30 / +260

+30 / +260

B 600 x T 675 x H 535 mm

B 800 x T 760 x H 535 mm

PF 6004 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

176

424-1420 4017337 424443 1.440,00

PF 8004 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

424-1410 4017337 424023 2.115,00

65


PF 6004 L

PF 8004 L

Heißluftofen mit Beschwadung Modell PF 6004 L

Heißluftofen mit Beschwadung Modell PF 8004 L

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 4 Einschübe: B 442 x T 325 mm oder 2/3 GN Einschubhöhe: 75 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Serienmäßig mit zwei Motoren Touch Bedienung Vorheizung, 3 Garphasen 99 Programme info Humidity Injection, Reverse Air flow, Humidity Regulation Für z. B. 9 x 4 Gebäckstücke pro Blech Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201

Material: Edelstahl 4 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 75 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Serienmäßig mit zwei Motoren Touch Bedienung Vorheizung, 3 Garphasen 99 Programme info Humidity Injection, Reverse Air flow, Humidity Regulation Für z. B. 12 x 4 Gebäckstücke pro Blech Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201

Convection Oven with Humidification Model PF 6004 L

Convection Oven with Humidification Model PF 8004 L

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

Material: stainless steel For 4 trays: W 442 x D 325 mm or 2/3 GN Distance between trays: 75 mm Timer: 0 - 120 min Halogen interior light Two motors Touch operation Pre-heating, 3 Cooking phases 99 Programs info Humidity Injection, Reverse Air flow, Humidity Regulation For 9 x 4 pastry pieces per tray Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201 230 V - 1 Ph - 3,3 kW

47

Material: stainless steel For 4 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 75 mm Timer: 0 - 120 min Halogen interior light Two motors Touch operation Pre-heating, 3 Cooking phases 99 Programs info Humidity Injection, Reverse Air flow, Humidity Regulation For 12 x 4 pastry pieces per tray Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201 400 V - 3 Ph - 6,5 kW

+30 / +260

+30 / +260

B 600 x T 675 x H 535 mm

B 800 x T 760 x H 535 mm

PF 6004 L Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

424-1421 4017337 424191 1.830,00

65

PF 8004 L Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

424-1392 4017337 037278 2.490,00

177

Heißluftofen mit Beschwadung Convection Oven with Humidification

Zubereitung Heiß Preparation Hot


Zubereitung Heiß Preparation Hot

PF 5004 P

Heißluftofen mit Beschwadung und Grill Modell PF 5004 P

Convection Oven with Humidification and Grill Model PF 5004 P

• • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 4 Einschübe: B 480 x T 345 mm Einschubhöhe: 75 mm Inkl. 4 Bleche Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Serienmäßig mit zwei Motoren Manuelle Bedienung info Humidity Injection Für z. B. 9 x 4 Gebäckstücke pro Blech Festwasseranschluss 3/4“ 230 V - 1 Ph - 3,3 kW

PF 5004 P Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

178

424-1447 4017337 037285 1.199,00

47

+30 / +260

Material: stainless steel For 4 trays: W 480 x D 435 mm Distance between trays: 75 mm 4 trays incl. Timer: 0 - 120 min Halogen interior light Two motors Manual operation info Humidity Injectionv For 9 x 4 pastry pieces per tray Connection to water supply 3/4“

B 600 x T 600 x H 540 mm


MAGELLANO

Zubereitung HeiĂ&#x; Preparation Hot

179


Zubereitung Heiß Preparation Hot Die MAGELLANO Serie

The MAGELLANO line

HUMIDITY INJECTION Mit Humidity Injection kÜnnen Sie während des Garvorganges jederzeit Dampf einspritzen, um jedem Gericht Ihre persÜnliche Note zu geben.

By using Humidity Injection, you can manually inject steam at any time during the cooking process to add your personal touch to every dish.

REVERSE AIR FLOW Durch die Verwendung von mehreren Ventilatoren mit Rückluftstrom wird der Luftstrom im Garraum des Ofens verstärkt und garantiert so ein goldbraunes, gleichmäßiges Ergebnis.

By using multiple fans with auto-reverse, Reverse Air Flow intensifies the air flow in the cooking chamber of the oven, guaranteeing a golden uniform result.

SATOR STEAM Durch das Erzeugen eines feinen Nebels, strömt Dampf mit einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 100 % in die Garkammer.

The Sator Steam generates steam up to 100 % saturation in the chamber through the creation of a fine water mist.

HUMIDITY REGULATION Durch das Hinzufügen von Dampf von 10 % bis 70 % werden die Garzeiten reduziert, wodurch die Lebensmitteloberfläche vor den Auswirkungen einer verlängerten Kochzeit geschützt wird.

By introducing steam from 10 % to 70 %, cooking times are reduced, protecting the food surface from effects of an extended cooking time.

OPTIMAL CLIMATIC Ein System, das die ßberschßssige Feuchtigkeit extrahiert und dabei den gewßnschten Feuchtigkeitsgehalt beibehält.

180

This is a system that extracts the excess humidity, maintaining the desired humidity level required.


Kombidämpfer Combi Steamer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

PF 7005

Kombidämpfer Modell PF 7005

Combi Steamer Model PF 7005

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • • •

Material: Edelstahl 5 Einschübe: 2/3 GN Einschubhöhe: 70 mm Timer: 0 - 16 Stunden 2 x Halogen-Innenbeleuchtung Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Manuelle Bedienung info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation Für 40 - 80 Portionen Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 400 V - 3 Ph - 4,3 kW

80

+30 / +260

• • • • • • •

Material: stainless steel For 5 trays: 2/3 GN Distance between trays: 70 mm Timer: 0 - 16 hours 2 x Halogen interior light Autoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Manual operation info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation For 40 - 80 servings Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201

B 700 x T 715 x H 615  mm

PF 7005 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

424-1461 4017337 424108 2.090,00

181


Zubereitung Heiß Preparation Hot

PF 7005 D

Kombidämpfer Modell PF 7005 D

Combi Steamer Model PF 7005 D

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 5 Einschübe: 2/3 GN Einschubhöhe: 70 mm Timer: 0 - 16 Stunden 2 x Halogen-Innenbeleuchtung Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Manuelle Bedienung mit digitaler Temperaturanzeige Vorheiz- und Pausephase Kerntemperaturfühler 4 Garphasen 99 Programme 16 vorinstallierte Rezepte info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic Für 40 - 80 Portionen Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 400 V - 3 Ph - 4,3 kW

PF 7005 D Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

182

424-1460 4017337 424115 2.840,00

80

+30 / +260

• • • • • • • • • • • • • •

Material: stainless steel For 5 trays: 2/3 GN Distance between trays: 70 mm Timer: 0 - 16 hours 2 x Halogen interior light Autoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Manual operation with digital temperature control Pre-heating and pause phase Core temperature probe 4 Cooking phases 99 Programs 16 preloaded recipes info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic For 40 - 80 servings Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201

B 700 x T 715 x H 615 mm


Kombidämpfer Combi Steamer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

PF 9004

PF 9006

Kombidämpfer Modell PF 9004 / PF 9006

Combi Steamer Model PF 9004 / PF 9006

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • • • • •

Material: Edelstahl 4 oder 6 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PF 9004: Einschubhöhe: 75 mm PF 9006: Einschubhöhe: 80 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Manuelle Bedienung info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation PF 9004: Für 40 - 80 Portionen PF 9006: Für 60 - 110 Portionen Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 PF 9004 400 V - 3 Ph - 9,6 kW PF 9006 400 V - 3 Ph - 9,6 kW

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

PF 9004

PF 9006

424-1135 4017337 424412 3.260,00

424-1125 4017337 424405 4.100,00

106 / 126

• • • • • • • • +30 / +260

Material: stainless steel For 4 or 6 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN PF 9004: Distance between trays: 75 mm PF 9006: Distance between trays: 80 mm Timer: 0 - 120 min. Halogen interior light Autoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Manual operation info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation PF 9004: For 40 - 80 dishes PF 9006: For 60 - 110 dishes Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201 PF 9004 B 920 x T 895 x H 640 mm PF 9006 B 920 x T 895 x H 835 mm

183


Zubereitung Heiß Preparation Hot

PF 9010

Kombidämpfer Modell PF 9010

Combi Steamer Model PF 9010

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • • •

Material: Edelstahl 10 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 80 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Manuelle Bedienung info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation Für 90 - 150 Portionen Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 400 V - 3 Ph - 14,4 kW

PF 9010 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

184

424-1115 4017337 424399 5.590,00

140

• • • • • • • +30 / +260

Material: stainless steel For 10 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 80 mm Timer: 0 - 120 min. Halogen interior light Autoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Manual operation info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation For 90 - 150 dishes Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201

B 920 x T 895 x H 1205 mm


MARCO POLO

Zubereitung HeiĂ&#x; Preparation Hot

185


Zubereitung Heiß Preparation Hot Die MARCO POLO Serie

The MARCO POLO line

HUMIDITY INJECTION Mit Humidity Injection kÜnnen Sie während des Garvorganges jederzeit Dampf einspritzen, um jedem Gericht Ihre persÜnliche Note zu geben.

By using Humidity Injection, you can manually inject steam at any time during the cooking process to add your personal touch to every dish.

REVERSE AIR FLOW Durch die Verwendung von mehreren Ventilatoren mit Rückluftstrom wird der Luftstrom im Garraum des Ofens verstärkt und garantiert so ein goldbraunes, gleichmäßiges Ergebnis.

By using multiple fans with auto-reverse, Reverse Air Flow intensifies the air flow in the cooking chamber of the oven, guaranteeing a golden uniform result.

SATOR STEAM Durch das Erzeugen eines feinen Nebels, strömt Dampf mit einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 100 % in die Garkammer.

The Sator Steam generates steam up to 100 % saturation in the chamber through the creation of a fine water mist.

HUMIDITY REGULATION Durch das Hinzufügen von Dampf von 10 % bis 70 % werden die Garzeiten reduziert, wodurch die Lebensmitteloberfläche vor den Auswirkungen einer verlängerten Kochzeit geschützt wird.

By introducing steam from 10 % to 70 %, cooking times are reduced, protecting the food surface from effects of an extended cooking time.

OPTIMAL CLIMATIC Ein System, das die ßberschßssige Feuchtigkeit extrahiert und dabei den gewßnschten Feuchtigkeitsgehalt beibehält.

This is a system that extracts the excess humidity, maintaining the desired humidity level required.

DELTA T COOKING Technologie, um eine kontrollierte Umgebung zu schaffen, um die Garzeiten von großen Fleischstücken durch die präzise Steuerung der Temperatur und Zeit zu optimieren

186

Technology to create a controlled environment to optimize the cooking times of large pieces of meat through the precise control of temperature relative to time.


PF 1004

PF 1006

PF 1010

Kombidämpfer Modell PF 1004 / PF 1006 / PF 1010

Combi Steamer Model PF 1004 / PF 1006 / PF 1010

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 4, 6 oder 10 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PF 1004: Einschubhöhe: 75 mm PF 1006, PF 1010: Einschubhöhe: 80 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Touch Bedienung Vorheizung Kerntemperaturfühler 5 Garphasen 99 Programme 14 vorinstallierte Rezepte 3 Reinigungszyklen info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 PF 1004 400 V - 3 Ph - 9,6 kW PF 1006 400 V - 3 Ph - 9,6 kW PF 1010 400 V - 3 Ph - 14,4 kW

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

100 / 120 / 135

PF 1004

PF 1006

PF 1010

424-1035 4017337 424320 4.450,00

424-1030 4017337 424313 5.200,00

424-1025 4017337 424306 6.800,00

Kombidämpfer Combi Steamer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

• • • • • • • • • • • • • • •

Material: stainless steel For 4, 6 or 10 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN PF 1004: Distance between trays: 75 mm PF 1006, PF 1010: Distance between trays: 80 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen interior light Autoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Touch operation Pre-heating Core probe 5 Cooking phases 99 Programs 14 preloaded recipes 3 washing circles info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201

+30 / +260

PF 1004 B 810 x T 895 x H 640 mm PF 1006 B 810 x T 895 x H 835 mm PF 1010 B 810 x T 895 x H 1205 mm

187


Zubereitung Heiß Preparation Hot Inklusive Einschubwagen für Bleche Tray trolley included

PF 1020

Kombidämpfer Modell PF 1016 / PF 1020

Combi Steamer Model PF 1016 / PF 1020

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl PF 1016: 16 Einschübe: B 600 x T 400 mm Einschubhöhe: 80 mm PF 1020: 20 Einschübe: 1/1 GN Einschubhöhe: 67 mm Timer: 0 - 16 Stunden 6 x Halogen-Innenbeleuchtung 4 Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Touch Bedienung Vorheiz- und Pausephase Kerntemperaturfühler 5 Garphasen 99 Programme 14 vorinstallierte Rezepte Gebläse-Drehzahlregelung Automatische Abkühlung Integriertes Reinigungssystem KLV 00001 optional erhältlich: Best. Nr.: 424-1340 info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 400 V - 3 Ph - 30 kW

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

188

260

PF 1016

PF 1020

424-10201 4017337 424290 13.000,00

424-1020 4017337 424283 13.000,00

+30 / +260

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Material: stainless steel PF 1016: For 16 trays: W 600 x D 400 mm Distance between trays: 80 mm PF 1020: For 20 trays: 1/1 GN Distance between trays: 67 mm Timer: 0 - 16 hours 6 x Halogen interior light 4 Autoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Touch operation Pre-heating and pause phase Core probe 5 Cooking phases 99 Programs 14 preloaded recipes# Fan speed regulation Automatic cooling Integrated cleaning system KLV00001 optional available: Order No.: 424-1340 info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201

B 865 x T 1000 x H 1925 mm


Kondensationshaube Condensation Hood COLOMBO

Zubereitung HeiĂ&#x; Preparation Hot

189


Zubereitung Heiß Preparation Hot Die COLOMBO Serie

The COLOMBO line

HUMIDITY INJECTION Mit Humidity Injection kÜnnen Sie während des Garvorganges jederzeit Dampf einspritzen, um jedem Gericht Ihre persÜnliche Note zu geben.

By using Humidity Injection, you can manually inject steam at any time during the cooking process to add your personal touch to every dish.

REVERSE AIR FLOW Durch die Verwendung von mehreren Ventilatoren mit Rückluftstrom wird der Luftstrom im Garraum des Ofens verstärkt und garantiert so ein goldbraunes, gleichmäßiges Ergebnis.

By using multiple fans with auto-reverse, Reverse Air Flow intensifies the air flow in the cooking chamber of the oven, guaranteeing a golden uniform result.

SATOR STEAM Durch das Erzeugen eines feinen Nebels, strömt Dampf mit einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 100 % in die Garkammer.

The Sator Steam generates steam up to 100 % saturation in the chamber through the creation of a fine water mist.

HUMIDITY REGULATION Durch das Hinzufügen von Dampf von 10 % bis 70 % werden die Garzeiten reduziert, wodurch die Lebensmitteloberfläche vor den Auswirkungen einer verlängerten Kochzeit geschützt wird.

By introducing steam from 10 % to 70 %, cooking times are reduced, protecting the food surface from effects of an extended cooking time.

OPTIMAL CLIMATIC Ein System, das die ßberschßssige Feuchtigkeit extrahiert und dabei den gewßnschten Feuchtigkeitsgehalt beibehält.

This is a system that extracts the excess humidity, maintaining the desired humidity level required.

DELTA T COOKING Technologie, um eine kontrollierte Umgebung zu schaffen, um die Garzeiten von großen Fleischstücken durch die präzise Steuerung der Temperatur und Zeit zu optimieren

190

Technology to create a controlled environment to optimize the cooking times of large pieces of meat through the precise control of temperature relative to time.


PF 1104

PF 1106

PF 1110

Kombidämpfer Modell PF 1104 / PF 1106 / PF 1110

Combi Steamer Model PF 1104 / PF 1106 / PF 1110

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl 4, 6 oder 10 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PF 1104: Einschubhöhe: 75 mm PF 1106, PF 1110: Einschubhöhe: 80 mm Timer: 0 - 120 Min. Halogen-Innenbeleuchtung Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Touch screen Bedienung Vorheizung Kerntemperaturfühler 5 Garphasen 90 Programme 40 vorinstallierte Rezepte 3 Reinigungszyklen info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking PF 1104, PF 1106: Für 40 - 80 Portionen PF 1110: Für 90 - 150 Portionen Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 PF 1104 400 V - 3 Ph - 9,6 kW PF 1106 400 V - 3 Ph - 9,6 kW PF 1110 400 V - 3 Ph - 14,4 kW

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

100 / 120 / 135

PF 1104

PF 1106

PF 1110

424-1015 4017337 424276 6.350,00

424-1010 4017337 424269 7.200,00

424-1005 4017337 424252 8.500,00

Kombidämpfer Combi Steamer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Material: stainless steel For 4, 6 or 10 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN PF 1104: Distance between trays: 75 mm PF 1106, PF 1110: Distance between trays: 80 mm Timer: 0 - 120 min. Halogen interior light A utoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Touch screen operation Pre-heating Core probe 5 Cooking phases 90 Programs 40 preloaded recipes 3 washing circles info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking PF 1104, PF 1106: For 40 - 80 dishes PF 1110: For 90 - 150 dishes Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201

+30 / +260

PF 1104 B 810 x T 895 x H 640 mm PF 1106 B 810 x T 895 x H 835 mm PF 1110 B 810 x T 895 x H 1205 mm

191


Zubereitung Heiß Preparation Hot Inklusive Einschubwagen für Bleche Tray trolley included

PF 1120

Kombidämpfer Modell PF 1116 / PF 1120

Combi Steamer Model PF 1116 / PF 1120

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Material: Edelstahl PF 1116: 16 Einschübe: B 600 x T 400 mm Einschubhöhe: 80 mm PF 1120: 20 Einschübe: 1/1 GN Einschubhöhe: 67 mm Timer: 0 - 16 Stunden 6 x Halogen-Innenbeleuchtung 4 Autoreverse Gebläse (automatischer Wechsel der Laufrichtung) Touch Bedienung Vorheiz- und Pausephase Kerntemperaturfühler 5 Garphasen 90 Programme 40 vorinstallierte Rezepte Gebläse-Drehzahlregelung Automatische Abkühlung 3 Reinigungszyklen info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking PF 1116: Für 110 - 170 Portionen PF 1120: Für 130 - 200 Portionen Festwasseranschluss 3/4“ Bleche sind seperat erhältlich, siehe Seite 201 400 V - 3 Ph - 30 kW

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

192

260

PF 1116

PF 1120

424-10001 4017337 424245 14.900,00

424-1000 4017337 424238 14.900,00

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

+30 / +260

Material: stainless steel PF 1116: For 16 trays: W 600 x D 400 mm Distance between trays: 80 mm PF 1120: For 20 trays: 1/1 GN Distance between trays: 67 mm Timer: 0 - 16 hours 6 x Halogen interior light 4 Autoreverse fans (automatic inversion of fan rotation) Touch operation Pre-heating and pause phase Core probe 5 Cooking phases 90 Programs 40 preloaded recipes# Fan speed regulation Automatic cooling 3 washing circles info Humidity Injection info Reverse Air flow info Sator Steam info Humidity Regulation info Optimal Climatic info Delta T Cooking PF 1116: For 110 - 170 dishes PF 1120: For 130 - 200 dishes Connection to water supply 3/4“ Trays available separately, see page 201

B 865 x T 1000 x H 1925 mm


Kombidämpfer Combi Steamer EXPLORA

Zubereitung Heiß Preparation Hot

193


Zubereitung Heiß Preparation Hot Die EXPLORA Serie

The EXPLORA line

HUMIDITY INJECTION Mit Humidity Injection kÜnnen Sie während des Garvorganges jederzeit Dampf einspritzen, um jedem Gericht Ihre persÜnliche Note zu geben.

By using Humidity Injection, you can manually inject steam at any time during the cooking process to add your personal touch to every dish.

REVERSE AIR FLOW Durch die Verwendung von mehreren Ventilatoren mit Rückluftstrom wird der Luftstrom im Garraum des Ofens verstärkt und garantiert so ein goldbraunes, gleichmäßiges Ergebnis.

By using multiple fans with auto-reverse, Reverse Air Flow intensifies the air flow in the cooking chamber of the oven, guaranteeing a golden uniform result.

SATOR STEAM Durch das Erzeugen eines feinen Nebels, strömt Dampf mit einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 100 % in die Garkammer.

The Sator Steam generates steam up to 100 % saturation in the chamber through the creation of a fine water mist.

HUMIDITY REGULATION Durch das Hinzufügen von Dampf von 10 % bis 70 % werden die Garzeiten reduziert, wodurch die Lebensmitteloberfläche vor den Auswirkungen einer verlängerten Kochzeit geschützt wird.

By introducing steam from 10 % to 70 %, cooking times are reduced, protecting the food surface from effects of an extended cooking time.

OPTIMAL CLIMATIC Ein System, das die ßberschßssige Feuchtigkeit extrahiert und dabei den gewßnschten Feuchtigkeitsgehalt beibehält.

This is a system that extracts the excess humidity, maintaining the desired humidity level required.

DELTA T COOKING Technologie, um eine kontrollierte Umgebung zu schaffen, um die Garzeiten von großen Fleischstücken durch die präzise Steuerung der Temperatur und Zeit zu optimieren

194

Technology to create a controlled environment to optimize the cooking times of large pieces of meat through the precise control of temperature relative to time.


Zubereitung Heiß Preparation Hot

WATER HEATING SYSTEM Durch die Verwendung von vorgewärmtem Wasser im Garraum wird ein Temperaturverlust vermieden und zudem eine gleichmäßigere Temperatur gewährleistet.

This particular system allows you to use preheated water internally in the cooking chamber, avoiding heat loss and guaranteeing a more uniform temperature.

EXPLORA

Wir erstellen Ihnen gerne ein persÜnliches Angebot fßr das Kocherlebnis 4.0 mit unseren Kombidämpfern der Serie EXPLORA. We would be glad to provide you with a personal offer for the cooking experience 4.0 with our EXPLORA line combi steamers.

Mehrere Öfen und Garschränke über eine Kontrollstation steuern Controlling several ovens and proofers via one control station Anpassung an Ihre Bedürfnisse durch voreingestellte oder personalisierte Kochphasen Adaptation to your needs by preset or personalized cooking phases Organisieren Sie einen kompletten Arbeitstag mit Hilfe der Kochzyklen und Pausenfunktion Organize an entire day of work with the help of cooking cycles and pause function Optimieren Sie die Nutzung und den verfügbaren Platz in Ihrem Kombidämpfer Optimize the use of the combi steamer and take advantage of the available space

195


Zubereitung HeiĂ&#x; Preparation Hot

196


Gärschrank Modell PL 2008 / PL 2012 / PL 6008 /  PL 9008 / PL 9012

Proofer Model PL 2008 / PL 2012 / PL 6008 /  PL 9008 / PL 9012

• Material: Edelstahl • Inkl. Wasserschale zur Befeuchtung • PL 2008: 8 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 75 mm • PL 2012: 12 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 70 mm • PL 6008: 8 Einschübe: B 442 x T 325 mm oder 2/3 GN Einschubhöhe: 75 mm • PL 9008: 8 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 75 mm • PL 9012: 12 Einschübe: B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN Einschubhöhe: 70 mm

• Material: stainless steel • Water pan for humidification included • PL 2008: For 8 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 75 mm • PL 2012: For 12 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 70 mm • PL 6008: For 8 trays: W 442 x D 325 mm or 2/3 GN Distance between trays: 75mm • PL 9008: For 8 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 75mm • PL 9012: For 12 trays: W 600 x D 400 mm or 1/1 GN Distance between trays: 70mm

230 V - 1 Ph - 2 kW

Gärschrank

Proover

PL 2008 Bestell Nr.: 424-1055 EAN: 4017337 424368 PL 2008 Order No.: 424-1055 EAN: 4017337 424368

PL 2012 Bestell Nr.: 424-1045 EAN: 4017337 424344 PL 2012 Order No.: 424-1045 EAN: 4017337 424344

PL 6008 Bestell Nr.: 424-1505 EAN: 4017337 424467 PL 6008 Order No.: 424-1505 EAN: 4017337 424467

PL 9008 Bestell Nr.: 424-1185 EAN: 4017337 424436 PL 9008 Order No.: 424-1185 EAN: 4017337 424436

PL 9012 Bestell Nr.: 424-1180 EAN: 4017337 424429 PL 9012 Order No.: 424-1180 EAN: 4017337 424429

60 / 60 / 50 / 65 / 65

PL 2008 PL 2012 PL 6008 PL 9008 PL 9012

+30 / +60

Gärschrank Proofer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

B 810 x T 800 x H 930 mm B 810 x T 940 x H 600 mm B 600 x T 600 x H 930 mm B 920 x T 800 x H 930 mm B 920 x T 940 x H 600 mm

CABOTO

MAGELLANO

MARCO POLO

COLOMBO

€

PF 8004 PF 8004 L

-

PF 1004 PF 1006

PF 1104 PF 1106

1.580,00

-

-

PF 1010

PF 1110

1.580,00

PF 6004 PF 6004 L PF 5004 F PF 5004 P

-

-

-

1.235,00

-

PF 9004 PF 9006

-

-

1.750,00

-

PF 9010

-

-

1.750,00

197


Zubereitung Heiß Preparation Hot

PC 9000

Kondensationshaube Modell PC 2100 / PC 2116 / PC 8000 / PC 9000

Condensation Hood Model PC 2100 / PC 2116 / PC 8000 / PC 9000

• Material: Edelstahl • 2 Geschwindigkeitsstufen • Entnehmbarer Edelstahl-Fettfilter

• Material: stainless steel • 2 speed levels • Removable stainless steel anti grease filter

230 V - 1 Ph - 0,3 kW

Kondensationshaube

Condensation Hood

PC 2100 Bestell Nr.: 424-1075 EAN: 4017337 424634 PC 2100 Order No.: 424-1075 EAN: 4017337 424634

PC 2116 Bestell Nr.: 424-1070 EAN: 4017337 424627 PC 2116 Order No.: 424-1070 EAN: 4017337 424627

PC 8000 Bestell Nr.: 424-1510 EAN: 4017337 424665 PC 8000 Order No.: 424-1510 EAN: 4017337 424665

PC 9000 Bestell Nr.: 424-1190 EAN: 4017337 424641 PC 9000 Order No.: 424-1190 EAN: 4017337 424641

198

PC 2100 PC 2116 PC 8000 PC 9000

50 / 55 / 45 / 55

B 810 x T 1000 x H 230 mm B 860 x T 1100 x H 230 mm B 800 x T 950 x H 230 mm B 920 x T 995 x H 230 mm

CABOTO

MAGELLANO

MARCO POLO

COLOMBO

€

-

-

PF 1004 PF 1006 PF 1010

PF 1104 PF 1106 PF 1110

2.040,00

-

-

PF 1016 PF 1020

PF 1116 PF 1120

2.670,00

PF 8004 PF 8004 L

-

-

-

1.630,00

-

PF 9004 PF 9006 PF 9010

-

-

1.865,00


Untergestelle CABOTO Serie

Supporting frames CABOTO series

• Material: Edelstahl • 4 höhenverstellbare Füße

• Material: stainless steel • 4 adjustable feet

Bestell Nr.  Order No.

424-1515

424-1520

424-1525

424-1530

EAN-Code

4017337 424580

4017337 424597

4017337 424603

4017337 424610

Bezeichnung Description PS 8095 Untergestell für 9 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 8095 Supporting frame for 9 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

PS 8070 Untergestell für 5 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 8070 Supporting frame for 5 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

PS 6095 Untergestell für 6 Bleche B 442 x T 325 mm oder 2/3 GN PS 6095 Supporting frame for 6 trays W 442 x D 325 mm or 2/3 GN

PS 6070 Untergestell für 5 Bleche B 442 x T 325 mm oder 2/3 GN PS 6070 Supporting frame for 5 trays W 442 x D 325 mm or 2/3 GN

Abmessungen Dimensions

Gewicht Weight

€

B 800 x T 650 x H 950 mm

24 kg brutto gross

930,00

B 800 x T 650 x H 700 mm

21 kg brutto gross

920,00

B 600 x T 600 x H 950 mm

19 kg brutto gross

870,00

B 600 x T 600 x H 700 mm

17 kg brutto gross

850,00

Untergestelle MAGELLANO Serie

Supporting frames MAGELLANO series

• Material: Edelstahl • 4 höhenverstellbare Füße

• Material: stainless steel • 4 adjustable feet

Bestell Nr.  Order No.

424-1200

424-1205

424-1210

EAN-Code

4017337 424511

4017337 424528

4017337 424535

Bezeichnung Description PS 9095 Untergestell für 9 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 9095 Supporting frame for 9 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

PS 9060 Untergestell für 5 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 9060 Supporting frame for 5 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

PS 9050 Untergestell für 4 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 9050 Supporting frame for 4 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

Abmessungen Dimensions

Gewicht Weight

€

B 920 x T 850 x H 950 mm

30 kg brutto gross

900,00

B 920 x T 850 x H 600 mm

21 kg brutto gross

900,00

B 920 x T 850 x H 500 mm

19 kg brutto gross

875,00

Untergestell Supporting frame

Zubereitung Heiß Preparation Hot

199


Zubereitung Heiß Preparation Hot

424-1215

4017337 424542

PS 9030 Untergestell PS 9030 Supporting frame

B 920 x T 850 x H 300 mm

9 kg brutto gross

515,00

Untergestelle MARCO POLO & COLOMBO Serie

Supporting frames MARCO POLO & COLOMBO series

• Material: Edelstahl • 4 höhenverstellbare Füße

• Material: stainless steel • 4 adjustable feet

Bestell Nr.  Order No.

424-1080

424-1085

EAN-Code

4017337 424474

4017337 424481

424-1090

4017337 424498

424-1095

4017337 424504

Bezeichnung Description PS 2195 Untergestell für 9 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 2195 Supporting frame for 9 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

PS 2160 Untergestell für 5 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 2160 Supporting frame for 5 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

PS 2150 Untergestell für 4 Bleche B 600 x T 400 mm oder 1/1 GN PS 2150 Supporting frame for 4 trays W 600 x D 400 mm or 1/1 GN

PS 2130 Kleines Untergestell PS 2130 Small supporting frame

Abmessungen Dimensions

Gewicht Weight

€

B 810 x T 850 x H 950 mm

28 kg brutto gross

1.010,00

B 810 x T 850 x H 600 mm

18 kg brutto gross

990,00

B 810 x T 850 x H 500 mm

17 kg brutto gross

965,00

B 810 x T 850 x H 300 mm

8 kg brutto gross

550,00

Räderset fßr alle Untergestelle

Wheel kit for all supporting frames

• Material: Edelstahl • 4 Rollen mit Feststellbremse

• Material: stainless steel • 4 wheels with brake

Bestell Nr.  Order No.

424-1105

200

EAN-Code

4017337 424870

Bezeichnung Description KITR 15 Räderset für alle Untergestelle 4 Rollen mit Feststellbremse KITR 15 Wheel kit for all supporting frames 4 wheels with brake

Abmessungen Dimensions

-

Gewicht Weight

5 kg brutto gross

€

168,00


Zubereitung Heiß Preparation Hot

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

424-1250

4017337 424672

424-1260

4017337 424696

424-1265

4017337 424702

424-1295

4017337 424764

Bezeichnung Description LEC 30001 Aluminium-Blech LEC 30001 Aluminium tray

LEC 30010 Aluminium-Blech, perforiert LEC 30010 Aluminium tray, perforated LEC 30012 Aluminium-Blech mit Antihaft-Beschichtung LEC 30012 Aluminium tray with non-stick coating GRI 30005 Chrom Rost GRI 30005 Chrome plated grid

Backbleche und Roste 1/1 GN Bestell Nr.  Order No.

424-1285

424-1325

424-1305

EAN-Code

4017337 424740

4017337 424795

4017337 424788

Bezeichnung Description LEC 30016 1/1 GN Edelstahl-Blech LEC 30016 1/1 GN stainless steel tray LEC 30030 1/1 GN Blech mit Antihaft-Beschichtung LEC 30030 1/1 GN chrome tray with non-stick coating GRI 30010 1/1 GN Chrom Rost GRI 30010 1/1 GN chrome plated grid

Backbleche und Roste 2/3 GN Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

424-1335

4017337 424818

424-1330

4017337 424801

Bezeichnung Description LEC 30002 2/3 GN Edelstahl-Blech LEC 30002 2/3 GN stainless steel tray

GRI 30011 2/3 GN Chrom Rost GRI 30011 2/3 GN chrome plated grid

Trays and Grids 600 x 400 mm Abmessungen Dimensions

Gewicht Weight

€

B 600 x T 400 x H 20 mm

1,5 kg brutto gross

32,50

B 600 x T 400 x H 20 mm

1,5 kg brutto gross

42,50

B 600 x T 400 x H 20 mm

1,5 kg brutto gross

67,00

B 600 x T 400 mm

0,8 kg brutto gross

26,00

ZubehĂśr Accessories

Backbleche und Roste 600 x 400 mm

Trays and Grids 1/1 GN Abmessungen Dimensions

Gewicht Weight

€

B 530 x T 325 x H 20 mm

1,5 kg brutto gross

35,00

B 530 x T 325 x H 20 mm

1,5 kg brutto gross

61,00

B 530 x T 325 mm

0,8 kg brutto gross

20,00

Trays and Grids 2/3 GN Abmessungen Dimensions

Gewicht Weight

€

B 354 x T 325 x H 20 mm

1,5 kg brutto gross

31,00

B 354 x T 325 mm

0,8 kg brutto gross

17,50

201


Zubereitung Heiß Preparation Hot

PALERMO 1

PALERMO 2

Pizzaofen Modell PALERMO 1

Pizzaofen Modell PALERMO 2

• • • • •

• • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) verzinkter Stahl Für 1 Pizza von max. Ø 33 cm Ober- und Unterhitze getrennt regelbar Isolierung mit Steinwolle Qualitativ hochwertiger Pizzaofen

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) verzinkter Stahl Für 2 Pizzen von max. Ø 33 cm Ober- und Unterhitze getrennt regelbar Isolierung mit Steinwolle Qualitativ hochwertiger Pizzaofen

Pizza oven Model PALERMO 1

Pizza oven Model PALERMO 2

• • • • •

• • • • •

Material: (housing) stainless steel, (interior) galvanized steel For 1 pizza of max. Ø 33 cm Top and bottom heat separately adjustable Rockwool insulation High-quality pizza oven 230 V - 1 Ph - 2,5 kW

23

Material: (housing) stainless steel, (interior) galvanized steel For 2 pizzas of max. Ø 33 cm Top and bottom heat separately adjustable Rockwool insulation High-quality pizza oven 230 V - 1 Ph - 2,5 kW

+50 / +320

+50 / +320

Innen Intern. B 350 x T 350 x H 110 mm Außen Extern. B 530 x T 430 x H 290 mm

Innen Intern. 2x B 350 x T 350 x H 110 mm Außen Extern. B 530 x T 430 x H 200 mm

PALERMO 1 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

202

38

366-1030 4017337 366392 510,00

PALERMO 2 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

366-1035 4017337 366408 840,00


Zubereitung Heiß Preparation Hot

Die Untergestelle sind separat erhältlich, siehe unten.

MASSIMO 1920

MASSIMO 2920

Pizzaofen Modell FABIO 1620 / MASSIMO 1920

Pizzaofen Modell FABIO 2620 / MASSIMO 2920

• • • • • •

• • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) verzinkter Stahl Für 4 bzw. 6 Pizzen von max. Ø 30 cm Ober- und Unterhitze getrennt regelbar Isolierung mit Steinwolle Innenbeleuchtung und hitzebeständige Glasfenster Qualitativ hochwertiger Pizzaofen

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) verzinkter Stahl Für 2 x 4 bzw. 2 x 6 Pizzen von max. Ø 30 cm Ober- und Unterhitze getrennt regelbar Isolierung mit Steinwolle Innenbeleuchtung und hitzebeständige Glasfenster Qualitativ hochwertiger Pizzaofen

Pizza oven Model FABIO 1620 / MASSIMO 1920

Pizza oven Model FABIO 2620 / MASSIMO 2920

• • • • • •

• • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (interior) galvanized steel For 4 or 6 pizzas of max. Ø 30 cm Top and bottom heat separately adjustable Rockwool insulation Interior light and heat resistant glass window High-quality pizza oven FABIO 1620 400 V - 3 Ph - 5 kW MASSIMO 1920 400 V - 3 Ph - 6 kW

Material: (housing) stainless steel, (interior) galvanized steel For 2 x 4 or 2 x 6 pizzas of max. Ø 30 cm Top and bottom heat separately adjustable Rockwool insulation Interior light and heat resistant glass window High-quality pizza oven FABIO 2620 400 V - 3 Ph - 10 kW MASSIMO 2920 400 V - 3 Ph - 12 kW

84 / 116

+50 / +500

+50 / +500

FABIO 1620 Innen Intern. B 620 x T 620 x H 150 mm Außen Extern. B 895 x T 875 x H 440 mm MASSIMO 1920 Innen Intern. B 620 x T 920 x H 150 mm Außen Extern. B 895 x T 1010 x H 440 mm

FABIO 2620 Innen Intern. 2 x B 620 x T 620 x H 150 mm Außen Extern. B 895 x T 875 x H 735 mm MASSIMO 2920 Innen Intern. 2 x B 620 x T 920 x H 150 mm Außen Extern. B 895 x T 1010 x H 735 mm

Untergestell Frame FABIO 1620 Untergestell Frame FABIO 2620 Untergestell Frame MASSIMO 1920 Untergestell Frame MASSIMO 2920

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Pizzaofen Pizza oven

The Frames are available separately, see below.

142 / 185

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

366-1140 366-1120 366-1142 366-1145

4017337 366088 4017337 366064 4017337 036028 4017337 611454

80 kg brutto gross 80 kg brutto gross 80 kg brutto gross 75 kg brutto gross

870 mm 870 mm 870 mm 870 mm

700 mm 700 mm 835 mm 835 mm

1100 mm 850 mm 1100 mm 850 mm

390,00 375,00 460,00 440,00

FABIO 1620

MASSIMO 1920

FABIO 2620

MASSIMO 2920

366-1015 4017337 366040 1.070,00

366-1020 4017337 366231 1.210,00

366-1010 4017337 366026 1.850,00

366-1025 4017337 366248 2.350,00

203


Zubereitung Heiß Preparation Hot

Pizzaschaufel Modell P-330

Pizza Peel Model P-330

• Material: anodisiertes Aluminium • Verbindung zwischen Kopf und Stiel ist dreifach vernietet •O valer Stiel (30 x 15 mm) verhindert Drehen

• Material: anodizing aluminium • Joint between head and handle is secured by three rivets • Oval handle (30 x 15 mm) to prevent rotation

0,8

Kopf Head B 330 x T 330 mm Gesamtlänge Total lenghts 1840 mm

Pizzaschaufel Modell P-360

Pizza Peel Model P-360

• Material: anodisiertes Aluminium • Verbindung zwischen Kopf und Stiel ist dreifach vernietet •O valer Stiel (30 x 15 mm) verhindert Drehen

• Material: anodizing aluminium • Joint between head and handle is secured by three rivets • Oval handle (30 x 15 mm) to prevent rotation

1

Kopf Head B 360 x T 360 mm Gesamtlänge Total lenghts 1890 mm

Pizzaschaufel Modell PR-330

Pizza Peel Model PR-330

• Material: anodisiertes Aluminium • Kopf perforiert • Verbindung zwischen Kopf und Stiel ist dreifach vernietet •O valer Stiel (30 x 15 mm) verhindert Drehen

• Material: anodizing aluminium • Head perforated • Joint between head and handle is secured by three rivets • Oval handle (30 x 15 mm) to prevent rotation

0,8

Kopf Head Ø 330 mm Gesamtlänge Total lenghts 1840 mm

Pizzaschaufel Modell PRE-330

Pizza Peel Model PRE-330

• Material: anodisiertes Aluminium • Kopf perforiert • Verbindung zwischen Kopf und Stiel ist dreifach vernietet •O valer Stiel (30 x 15 mm) verhindert Drehen

• Material: anodizing aluminium • Head perforated • Joint between head and handle is secured by three rivets • Oval handle (30 x 15 mm) to prevent rotation

0,7

Kopf Head Ø 330 mm Gesamtlänge Total lenghts 1840 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

204

P-330

P-360

PR-330

PRE-330

217-1000 4017337 217007 120,00

217-1005 4017337 217014 136,00

217-1010 4017337 217021 152,00

217-1015 4017337 217038 152,00


Pizzaschaufel Modell PRE-360

Pizza Peel Model PRE-360

• Material: anodisiertes Aluminium • Kopf perforiert • Verbindung zwischen Kopf und Stiel ist dreifach vernietet • Ovaler Stiel (30 x 15 mm) verhindert Drehen

• Material: anodizing aluminium • Head perforated • Joint between head and handle is secured by three rivets • Oval handle (30 x 15 mm) to prevent rotation

0,8

Pizzaschaufel, Pizzaschneider Pizza Peel, Pizza Cutter

Zubereitung Heiß Preparation Hot

Kopf Head B 360 x T 360 mm Gesamtlänge Total lenghts 1890 mm

MessingbĂźrste Modell B-200

Brass Brush Model B-200

• Material: (Kopf) anodisiertes Aluminium, Holz und Messing • Ovaler Stiel (30 x 15 mm) verhindert Drehen • Schaber auf der Rückseite entfernt Eingebranntes • Zur mühelosen Entfernung von Speiseresten

•M aterial: (head) anodizing aluminium, wood and brass • Oval handle (30 x 15 mm) to prevent rotation • Scraper to remove burned in residues • Enables effective and quick cleaning of the oven

0,75

Bürste Brush B 200 x T 66 mm Gesamtlänge Total lenghts 1610 mm

Pizzaschneider Modell PT-100

Pizza Cutter Model PT-100

• Material: (Klinge) Edelstahl, (Griff) Kunststoff • Klinge austauschbar

•M aterial: (blade) stainless steel, (handle) plastic • Blade replaceable

0,17

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Klinge Blade Ø 100 mm Außen Extern. B 230 x T 100 mm PRE-360

B-200

PT-100

217-1020 4017337 217045 176,00

217-1025 4017337 217052 93,00

217-1030 4017337 217069 11,50

205


Zubereitung Heiß Preparation Hot

SIRUS

ED 100

Gas-Döner- / Gyrosgrill Modell SIRUS

Döner- / Gyrosmesser Modell ED 100

• • • • • •

• • • •

Material: Edelstahl Für ca. 40 kg Fleisch 3 separat regelbare Brenner Fettauffangbehälter Motor mit Rechts- / Linkslauf, 1 UpM Zündsicherung

Kebap Slicer Model ED 100

Gas Kebab Grill Model SIRUS • • • • • •

• • • •

Material: stainless steel For approx. 40 kg meat 3 independent adjustable burners Drip tray Motor with right / left rotation, 1 rpm Flame failure device Elektro Electric 230 V - 1 Ph. - 0,037 kW Gas Gas 9,75 kW Spießlänge Skewer 736 mm Außen Extern. B 450 x T 560 x H 987 mm

Material: (Klinge) Edelstahl, (Griff) Kunststoff Elektrisches Messer mit 2 Klingen (gezahnt und glatt) Schnittstärke einstellbar (0 - 8 mm) Netzkabel: 2,85 m

25

Material: (blade) stainless steel, (handle) plastic Electric knife with 2 blades (serrated and straight) Adjustable cutting thickness (0 - 8 mm) Power cord: 2,85 m

230 V - 1 Ph - 0,08 kW

Klinge Blade Ø 100 mm Außen Extern. B 230 x T 185 x H 280 mm

SIRUS Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

206

126-1300 4017337 128631 1.250,00

2

ED 100 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

418-1020 4017337 418015 185,00


Warmhaltelampe Heating Lamp

Zubereitung Heiß Preparation Hot

TOSCA

LUCY

Warmhaltelampe Modell TOSCA

Buffet-Lampe Modell LUCY

• • • • • •

• • • • • •

Material: Aluminium Ein- / Ausschalter Höhe verstellbar Infrarot-Lampen (2 x weiß) Lampenfassung: E 27 Lieferung ohne GN-Behälter

Material: (Lampenschirm) Eisen 1 Lampe, weiß Lampenfassung: E 27 Netzkabel: 1,90 m Infrarot-Licht hält die Speisen warm Optimaler Wärmeabstand zwischen Lampe und Speisen: 50 - 60 cm • Modernes Design

Heating Lamp Model TOSCA • • • • • •

Buffet Lamp Model LUCY

Material: aluminium On / Off switch Adjustable height Infrared lamps (2 x white) Lamp socket: E 27 Delivery without GN pan

230 V - 1 Ph - 0,5 kW B 350 x T 425 x H 595-795 mm

• • • • • • • 3

Material: (lampshade) iron 1 lamp, white Lamp socket: E 27 Power cord: 1,90 m Infrared lamp keeps the food warm Ideal distance between lamp and food: 50 - 60 cm Modern Design 230 V - 1 Ph - 0,25 kW

Lampenschirm Lampshade Ø 184 mm Gesamtlänge Total lenghts 2188 mm

TOSCA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

317-2040 4017337 317172 125,00

2,9

LUCY Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

317-1080 4017337 317202 62,00

207


Zubereitung Heiß Preparation Hot

HENRY

BONNIE

CLYDE

ROMEO

Buffet-Lampe Modell HENRY / BONNIE / CLYDE

Buffet-Lampe Modell ROMEO / JULIA

• • • • • •

Material: (Lampenschirm) Leichtmetall, Kupfer bzw. Chrom Spiralkabel, 1,55 m 1 Infrarot-Lampe, rot (Ø 125 mm) Lampenfassung: E 27 Infrarot-Licht hält die Speisen warm Optimaler Wärmeabstand zwischen Lampe und Speisen: 50 - 60 cm • Modernes Design

• • • • • •

Buffet Lamp Model HENRY / BONNIE / CLYDE

Buffet Lamp Model ROMEO / JULIA

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: (lampshade) light metal, copper or chrom Spiral cable, 1,55 m 1 Infrared lamp, red (Ø 125 mm) Lamp socket: E 27 Infrared lamp keeps the food warm Ideal distance between lamp and food: 50 - 60 cm Modern Design 230 V - 1 Ph - 0,25 kW

1,5 / 2 / 2

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

208

Material: (Lampenschirm) Chrom bzw. Kupfer Spiralkabel, 1,55 m 1 Infrarot-Lampe, rot (Ø 125 mm) Lampenfassung: E 27 Infrarot-Licht hält die Speisen warm Optimaler Wärmeabstand zwischen Lampe und Speisen: 50 - 60 cm • Modernes Design

Material: (lampshade) chrome or copper Spiral cable, 1,55 m 1 Infrared lamp, red (Ø 125 mm) Lamp socket: E 27 Infrared lamp keeps the food warm Ideal distance between lamp and food: 50 - 60 cm Modern Design 230 V - 1 Ph - 0,25 kW

Lampenschirm Lampshade Ø 225 mm Gesamtlänge Total lenghts 840 - 1910 mm

JULIA

2

Lampenschirm Lampshade Ø 230 mm Gesamtlänge Total lenghts 840 - 1910 mm

HENRY

BONNIE

CLYDE

172-6010 4017337 172061 206,00

172-6000 4017337 172009 260,00

172-6005 4017337 172016 266,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

ROMEO

JULIA

172-6015 4017337 036646 325,00

172-6020 4017337 036653 305,00


Warmhalteplatte Warming Tray

Zubereitung Heiß Preparation Hot

GENUA

VERONA

Warmhalteplatte Modell GENUA

Warmhalteplatte Modell VERONA

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Heizfläche) Sicherheitsglas • Kabelaustritt auf der Geräteunterseite, so können die Geräte dicht aneinander platziert werden und es entsteht eine große Heizfläche

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Heizfläche) Edelstahl • Kabelaustritt auf der Geräteunterseite, so können die Geräte dicht aneinander platziert werden und es entsteht eine große Heizfläche

Warming Tray Model GENUA

Warming Tray Model VERONA

•M aterial: (Gehäuse) stainless steel, (heating area) temperated glass • Cable exit underneath, so various units can be placed next to each other to create one large heating area

•M aterial: (Gehäuse) stainless steel, (heating area) stainless steel • Cable exit underneath, so various units can be placed next to each other to create one large heating area

230 V - 1 Ph - 0,6 kW

8

230 V - 1 Ph - 0,6 kW

0 / +110

0 / +110

B 500 x T 500 x H 70 mm

B 500 x T 500 x H 70 mm

GENUA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

172-3070 4017337 172351 299,00

7

VERONA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

172-3072 4017337 173112 270,00

209


Zubereitung Heiß Preparation Hot

PLC 250

PL 10

Warmhaltelampe Modell PLC 250

Rechaud Modell PL 10

• • • •

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Platten) Leichtmetall • 10 Platten, jeweils B 270 x T 150 mm • Griffe isoliert

Material: (Fuß) Edelstahl, (Lampenschirm) verchromt 1 Infrarot-Lampe, rot Lampenfassung: E 27 Als Ergänzung zu unseren Warmhalteplatten, siehe Seite 209

Heating Lamp Model PLC 250 • • • •

Material: (stand) stainless steel, (lampshade) chromed 1 Infrared lamp, rot Lamp socket: E 27 In addition to our warming trays, see page 209 230 V - 1 Ph - 0,25 kW

13

Lampenschirm Lampshade Ø 170 mm Außen Extern. B 220 x T 220 x H 650 mm

Hot-Plate Unit Model PL 10 • Material: (housing) stainless steel, (plates) lightmetal • 10 plates, each W 270 x D 150 mm • Handles insulated 230 V - 1 Ph - 1,2 kW 0 / +150 B 365 x T 245 x H 440 mm

PL 10

PLC 250 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

210

172-3082 4017337 172382 444,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

172-3065 4017337 172320 750,00

26


Toaster Toaster

Zubereitung Heiß Preparation Hot

ARIS 4

Toaster Modell ARIS 4 • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 4 Toastschlitze Timer zum Einstellen des Bräunungsgrades Auftaufunktion Aufwärmfunktion Stopp-Taste 2 ausziehbare Krßmelschubladen fßr einfache Reinigung

Toaster Model ARIS 4 • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 4 toast slots Timer for toasting-time Defrosting function Reheat function Stop button 2 pull-out crumb trays for easy cleaning 230 V - 1 Ph - 1,6 kW

3

B 273 x T 282 x H 186 mm

ARIS 4 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

282-1055 4017337 282067 62,50

211


Zubereitung Heiß Preparation Hot

LYNN

LANA

Elektro-Salamander Modell LYNN

Elektro-Salamander Modell LANA

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Grillrost) verchromter Stahl, (Griff) wärmeisolierender Kunststoff • 3 Paar U-Schienen zum Einschieben des Grillrostes • Inkl. 1 Grillrost • Ausziehbare Krümelschublade • Timer: 30 Minuten

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Grillrost) verchromter Stahl, (Griff) wärmeisolierender Kunststoff • 4 Paar U-Schienen zum Einschieben des Grillrostes • Inkl. 1 Grillrost • Ausziehbare Krümelschublade • Timer: 30 Minuten

Electric Salamander Model LYNN

Electric Salamander Model LANA

•M aterial: (housing) stainless steel, (grid) chrome plated steel, (handle) heat resistant plastic • 3 pairs of u-rails to adjust the level of the grid • 1 grid included • Pull-out crumb tray • Timer: 30 minutes

•M aterial: (housing) stainless steel, (grid) chrome plated steel, (handle) heat resistant plastic • 4 pairs of u-rails to adjust the level of the grid • 1 grid included • Pull-out crumb tray • Timer: 30 minutes

230 V - 1 Ph - 2,5 kW

14

230 V - 1 Ph - 2,5 kW

+50 / +300

+50 / +300

Grillrost Grid B 460 x T 255 mm Außen Extern. B 610 x T 325x H 280 mm

Grillrost Grid B 430 x T 355 mm Außen Extern. B 580 x T 400 x H 375 mm

LYNN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

212

17,5

443-1055 4017337 035786 240,00

LANA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

443-1050 4017337 035779 299,00


PAVIA 1

Toaster Toaster

Zubereitung Heiß Preparation Hot

BUSSO T2

Elektro-Lift-Salamander Modell PAVIA 1 / PAVIA 2

Toaster Modell BUSSO T1 / BUSSO T2

• • • •

• • • • • • •

Material: Edelstahl PAVIA 1: 1 Heizzone PAVIA 2: 2 Heizzonen Verstellbereich des Heizelementes: ca. 70 - 200 mm • Ausziehbare Krümelschublade

Electric Salamander Model PAVIA 1 / PAVIA 2

Toaster Model BUSSO T1 / BUSSO T2

• • • •

Material: stainless steel PAVIA 1: 1 heating zone PAVIA 2: 2 heating zones Height of heating element is adjustable: approx. 70 - 200 mm • Pull-out crumb tray

PAVIA 1 230 V - 1 Ph - 2,8 kW

Material: (Gehäuse) Edelstahl Stabile Glas-Heizelemente, 2 mm Ober- und Unterhitze Zeitschaltuhr 1 Sandwichzange pro Kammer Krümelblech Quarz-Heizelement gewährleistet gleichbleibende Resultate

• • • • • • •

Material: (housing) stainless steel Stable glass heating elements made, 2 mm Heat from above and below Timer 1 sandwich tong per chamber Crumb tray Quarz heatingelements ensure constant results

42 / 52

PAVIA 2 400 V - 3 Ph - 4 kW

BUSSO T1 230 V - 1 Ph - 2 kW BUSSO T2 230 V - 1 Ph - 3 kW

PAVIA 1 Grillrost Grid Außen Extern. PAVIA 2 Grillrost Grid Außen Extern.

BUSSO T1 Kammer Chamber Außen Extern. BUSSO T2 Kammer Chamber Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

B 440 x T 320 mm B 450 x T 480 x H 500 mm B 590 x T 320 mm B 600 x T 480 x H 520 mm PAVIA 1

PAVIA 2

429-2000 4017337 429028 710,00

429-2005 4017337 429035 790,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

9 / 12

B 320 x T 240 x H 80 mm B 440 x T 260 x H 250 mm 2 x B 320 x T 240 x H 80 mm B 440 x T 260 x H 380 mm

BUSSO T1

BUSSO T2

172-1200 4017337 172047 200,00

172-1210 4017337 172054 280,00

213


Zubereitung Heiß Preparation Hot Für bis zu 360 Toasts pro Stunde For up to360 toasts per hour

CHRISTIAN

GERRIT

Durchlaufofen Modell CHRISTIAN

Durchlaufofen Modell GERRIT

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl 360 Toasts pro Stunde Variable Geschwindigkeit des Transportbandes Ober- und Unterhitze getrennt regelbar Große Auffangschale mit Warmhaltefunktion Krümelblech Überhitzungsschutz Quarz-Heizelement gewährleistet gleichbleibende Resultate Einfaches und sicheres bestücken Höhere Leistung als vergleichbare Geräte

Conveyor Oven Model CHRISTIAN • • • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel 360 toasts per hour Variable speed of the conveyor belt Top and bottom heat separately adjustable Large storage tray with stand by function Crumb tray Overheating protection Quarz heatingelement ensures constant results Easy and safe filling Better performance than other comparable devices 230 V - 1 Ph - 3 kW

17

Kammer Chamber H 35 mm, Förderband Conveyor belt B 235 mm Außen Extern. B 370 x T 580 x H 400 mm

Material: (Gehäuse) Edelstahl Variable Geschwindigkeit des Transportbandes: 2 - 12 Min. Ober- und Unterhitze getrennt regelbar Große Auffangschale mit Warmhaltefunktion Krümelblech Überhitzungsschutz Quarz-Heizelement gewährleistet gleichbleibende Resultate Einfaches und sicheres bestücken z. B. für Toasts oder Pizzen

Conveyor Oven Model GERRIT • • • • • • • • •

Material: (housing) stainless steel Variable speed of the conveyor belt: 2 - 12 min. Top and bottom heat separately adjustable Large storage tray with stand by function Crumb tray Overheating protection Quarz heatingelement ensures constant results Easy and safe filling For example. for toast or pizza 230 V - 1 Ph - 3,6 kW 0 / +260 Kammer Chamber H 83 mm Förderband Conveyor belt B 360 mm Außen Extern. B 470 x T 1050 x H 400 mm

CHRISTIAN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

214

175-4000 4017337 175062 1.100,00

26

GERRIT Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

175-4001 4017337 175079 1.299,00


PG 1

Elektro-Kontaktgrill Electric Contact Grill

Zubereitung Heiß Preparation Hot

PG 1B

PG 2

Elektro-Kontaktgrill Modell PG 1 / PG 1B / PG 2

Electric Contact Grill Model PG 1 / PG 1B / PG 2

• Material: (Gehäuse und Auffangschale) Edelstahl, (Grillplatte) Gusseisen, (Griff) wärmeisolierender Kunststoff • PG 2: 2 getrennt regelbare Grillzonen • Grillplatte gerillt • Herausnehmbarer Fettauffangbehälter • Grillplatten lassen sich einfach reinigen

•M aterial: (housing and dripping tray) stainless steel, (plate) cast iron, (handle) heat-resistant plastic • PG 2: 2 independent adjustable grill zones • Grooved plate • Removable drip tray • Plates are easy to clean

PG 1 230 V - 1 Ph - 1,8 kW PG 1B 230 V - 1 Ph - 2,2 kW PG 2 230 V - 1 Ph - 3,6 kW

16 / 19 / 25

+50 / +300

PG 1 Außen Extern. B 320 x T 410 x H 190 mm Grillplatte oben Plate top B 215 x T 215 mm Grillplatte unten Plate bottom B 220 x T 230 mm PG 2 Außen Extern. B 580 x T 410 x H 190 mm Grillplatte oben Plate top 2 x (B 215 x T 215 mm) Grillplatte unten Plate bottom B 440 x T 230 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

PG 1

PG 1B

PG 2

443-1000 4017337 035717 230,00

443-1005 4017337 035724 275,00

443-1010 4017337 035731 415,00

PG 1B Außen Extern. B 440 x T 410 x H 190 mm Grillplatte oben Plate top B 340 x T 215 mm Grillplatte unten Plate bottom B 340 x T 230 mm

215


Zubereitung Heiß Preparation Hot

FRY TOP 760

Elektro-Griddleplatte Modell FRY TOP 400 / 610 / 760

Electric Griddle Model FRY TOP 400 / 610 / 760

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: Edelstahl Bratplatte glatt FRY TOP 400: 1 Bratzone FRY TOP 610: 2 Bratzonen FRY TOP 760: 3 Bratzonen Edelstahl Spritzschutz an drei Seiten Herausnehmbarer Fettauffangbehälter FRY TOP 400 230 V - 1 Ph - 3 kW

28 / 41 / 51

Material: stainless steel Smooth fry top FRY TOP 400: 1 fry zone FRY TOP 610: 2 fry zones FRY TOP 760: 3 fry zones Stainless steel spatter protection on three sides Removable drip tray

0 / +300

FRY TOP 610 400 V - 3 Ph - 6 kW FRY TOP 760 400 V - 3 Ph - 9 kW FRY TOP 400 Bratplatte Fry top B 385 x T 390 x H 10 mm Außen Extern. B 390 x T 500 x H 245 mm FRY TOP 610 Bratplatte Fry top B 600 x T 400 x H 10 mm Außen Extern. B 600 x T 500 x H 245 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

216

FRY TOP 760 Bratplatte Fry top B 755 x T 450 x H 10 mm Außen Extern. B 845 x T 500 x H 245 mm

FRY TOP 400

FRY TOP 610

FRY TOP 760

172-3025 4017337 172764 425,00

172-3030 4017337 172771 720,00

172-3035 4017337 172788 790,00


Elektro-Kontaktgrill Electric Contact Grill

Zubereitung Heiß Preparation Hot

PADUA

COMO

Elektro-Griddleplatte Modell PADUA

Elektro-Griddleplatte Modell COMO

• • • • • •

• • • • • •

Material: Edelstahl Bratplatte glatt, hartverchromt 1 Bratzone Spritzschutz Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Sicherheitsthermostat

Material: Edelstahl Bratplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt, hartverchromt 2 Bratzonen Spritzschutz Herausnehmbarer Fettauffangbehälter Sicherheitsthermostat

Electric Griddle Model PADUA

Electric Griddle Model COMO

• • • • • •

• • • • • •

Material: stainless steel Hard chromed smooth fry top 1 cooking zone Spatter protection Removable drip tray Safety thermostat 230 V - 1 Ph - 2,4 kW

24

Material: stainless steel Hard chromed 2/3 smooth and 1/3 grooved fry top 2 cooking zones Spatter protection Removable drip tray Safety thermostat 230 V - 1 Ph - 3,5 kW

34

0 / +300

0 / +300

Bratplatte Fry top B 518 x T 328 mm Außen Extern. B 550 x T 380 x H 240 mm

Bratplatte Fry top B 688 x T 410 x H 9 mm Außen Extern. B 720 x T 460 x H 240 mm

PADUA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

213-7100 4017337 214266 344,00

COMO Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

213-7105 4017337 214310 500,00

217


Zubereitung Heiß Preparation Hot

HD 100

CS-100

Wurstwärmer Modell HD 100 / HD 200

HOT DOG Gerät Modell CS-100 / CS-400

• • • •

• • • • • •

Material: Edelstahl Inkl. Rost Kontrollleuchte HD 200: mit Ablasshahn

Sausage warmer Model HD 100 / HD 200 • • • •

HOT DOG Cooker / Warmer Model CS-100 / CS-400

Material: stainless steel Grid incl. Indicator light HD 200: with tap

• • • • • •

HD 100 230 V - 1 Ph - 1 kW HD 200 230 V - 1 Ph - 2 x 1 kW

8 / 15

0 / +110

218

Material: (housing) stainless steel, (cylinder) glass Adjustable thermostat with indicator light CS-400: 4 toasting rods For cooking and keeping warm Low consumption Long life time 320 V - 1 Ph - 1 kW

8 / 15

0 / +110

HD 100 Innen Intern. Außen Extern. HD 200 Innen Intern. Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Zylinder) Glas Regulierbarer Thermostat mit Kontrolllampe CS-400: 4 Toaststangen Geeignet zum Kochen und Warmhalten Geringer Verbrauch Lange Lebensdauer

B 238 x T 300 x H 170 mm B 280 x T 350 x H 290 mm 2 x B 238 x T 300 x H 170 mm B 560 x T 350 x H 290 mm HD 100

HD 200

172-3050 4017337 172337 179,00

172-3055 4017337 172344 370,00

CS-100 Hot Dog Zylinder Hot Dog cylinder Ø 200 x H 240 mm Außen Extern. B 280 x T 260 x H 420 mm CS-400 Hot Dog Zylinder Hot Dog cylinder Ø 200 x H 240 mm Außen Extern. B 400 x T 260 x H 420 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

CS-100

CS-400

172-1060 4017337 172023 310,00

172-1065 4017337 172030 370,00


HOT DOG Gerät HOT DOG Cooker / Warmer

Zubereitung Heiß Preparation Hot

HW 2

HOT DOG Gerät Modell HW 1 / HW 2 • • • • • •

Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Zylinder) Glas Regulierbarer Thermostat mit Kontrolllampe HW 2: 4 Toaststangen Geeignet zum Kochen und Warmhalten Geringer Verbrauch Lange Lebensdauer

HOT DOG Cooker / Warmer Model HW 1 / HW 2 • • • • • •

Material: (housing) stainless steel, (cylinder) glass Adjustable thermostat with control lamp HW 2: 4 toasting rods For cooking and keeping warm Low consumption Long life time 230 V - 1 Ph - 0,45 kW

6,5 / 7,5

0 / +110 HW 1 Hot Dog Zylinder Hot Dog cylinder Ø 190 x H 240 mm Außen Extern. B 250 x T 280 x H 410 mm HW 2 Hot Dog Zylinder Hot Dog cylinder Ø 190 x H 240 mm Außen Extern. B 330 x T 290 x H 410 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

HW 1

HW 2

443-1015 4017337 035748 215,00

443-1020 4017337 035755 295,00

219


Zubereitung Heiß Preparation Hot

SKZ-12

ELINE120

Suppen- und Thekenkessel Modell SKZ-12

Heiße Theke Modell ELINE 120 / ELINE 160

• • • •

• Material: Edelstahl • LED-Beleuchtung • Digitale Temperaturkontrolle

Material: (Innenbehälter und Deckel) Edelstahl Wasserbad EGO Thermostat und Kontrolllampe Inkl. Magnetschild zur individuellen Beschriftung

Soup-Kettle Model SKZ-12 • • • •

Material: (tank and lid) stainless steel Waterheated EGO Thermostat and indicator light Magnetic label for individual labeling included

Heated Display Model ELINE 120 / ELINE 160 • Material: stainless steel • LED lighting • Digital temperature control

ELINE 120 230 V - 1 Ph - 1,1 kW ELINE 160 230 V - 1 Ph - 1,5 kW

49 / 58

10

120 / 160

+30 / +90

Ø 330 x T 360 mm

ELINE 120 B 680 x T 580 x H 700 mm ELINE 160 B 860 x T 580 x H 700 mm

230 V - 1 Ph - 0,4 kW

6

SKZ-12 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

220

175-1005 4017337 175109 95,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

ELINE 120

ELINE 160

330-1050 4017337 330096 695,00

330-1052 4017337 330119 795,00


Heiße Theke Heated Display

Zubereitung Heiß Preparation Hot

LEON

LUNA

Heiße Theke Modell LEON / ELIAS

Heiße Theke Modell LUNA

• • • • • •

• • • • • •

Material: Edelstahl LED-Beleuchtung Analoge Temperaturkontrolle LEON: TĂźr auf Vorder- und RĂźckseite ELIAS: SchiebetĂźren auf Vorder- und RĂźckseite Inkl. Wasserschale zur Befeuchtung der Luft

Material: Edelstahl 4 rotierende Roste, verchromt Ø 350 mm Abstand der Roste: 100 mm LED-Innenbeleuchtung Digitale Temperaturkontrolle Inkl. Wasserschale zur Befeuchtung der Luft

Heated Display Model LEON / ELIAS

Heated Display Model LUNA

• • • • • •

• • • • • •

Material: stainless steel LED lighting Analog temperature control LEON: door at front and backside ELIAS: sliding doors on front and back Water pan to moisturise the air included LEON 230 V - 1 Ph - 1,2 kW ELIAS 230 V - 1 Ph - 1,5 kW

24 / 31

76 / 96

+30 / +90

LEON B 345 x T 484 x H 663 mm ELIAS B 675 x T 484 x H 663 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Material: stainless steel 4 rotating chromed grids, Ø 350 mm Distance between grids: 100 mm LED interior lighting Digital temperature control Water pan to moisturise the air included 230 V - 1 Ph - 1,2 kW

38

108

+30 / +90

B 470 x T 470 x H 870 mm

LEON

ELIAS

330-1080 4017337 330157 540,00

330-1085 4017337 330140 590,00

LUNA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

330-1054 4017337 330218 795,00

221


Zubereitung Heiß Preparation Hot

FINN

NIKLAS

Heiße Theke Modell FINN

Heiße Theke Modell NIKLAS

• • • • •

• • • • •

Material: Edelstahl 3 höhenverstellbare Roste, verchromt B 410 x T 337 mm Tür auf der Rückseite Digitale Temperaturkontrolle Inkl. Wasserschale zur Befeuchtung der Luft

Material: Edelstahl 4 rotierende Roste, verchromt Ø 355 mm Tür auf der Rückseite Digitale Temperaturkontrolle Inkl. Wasserschale zur Befeuchtung der Luft

Heated Display Model FINN

Heated Display Model NIKLAS

• • • • •

• • • • •

Material: stainless steel 3 adjustable chromed grids, W 410 x D 337 mm Door at the backside Digital temperature control Water pan to moisturise the air included

Material: stainless steel 4 rotating chromed grids, Ø 355 mm Door at the backside Digital temperature control Water pan to moisturise the air included

230 V - 1 Ph - 1,2 kW

24

230 V - 1 Ph - 1,2 kW

24

97

+30 / +90

97

+30 / +90

B 460 x T 448 x H 785 mm

B 460 x T 448 x H 785 mm

FINN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

222

330-1090 4017337 330133 628,00

NIKLAS Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

330-1095 4017337 330164 790,00

Lieferung ohne GN-Behälter Delivery without GN pans


Heiße Tischvitrine Heated Table Top Display

Zubereitung Heiß Preparation Hot

FIONA

MARIE 4

Heiße Theke Modell FIONA

Heiße Tischvitrine Modell MARIE 4 / MARIE 6

• • • • • • • •

• Material: (Gehäuse) Edelstahl und Sicherheitsglas • MARIE 4: inkl. 4 x 1/3 GN-Behälter, Tiefe 40 mm • MARIE 6: inkl. 6 x 1/3 GN-Behälter, Tiefe 40 mm

Material: Edelstahl 3 höhenverstellbare Roste, verchromt B 260 x T 290 mm Abstand der Roste: 90 mm Tür auf der Vorderseite Innenbeleuchtung Lichtschalter ON / OFF Digitale Temperaturkontrolle Inkl. Wasserschale zur Befeuchtung der Luft

Heated Display Model FIONA • • • • • • • •

Heated Table Top Display Model MARIE 4 / MARIE 6 • Material: (housing) stainless steel and safety glass • MARIE 4: 4 x 1/3 GN pans, depth 40 mm included • MARIE 6: 6 x 1/3 GN pans, depth 40 mm included

Material: stainless steel 3 adjustable chromed grids, B 260 x T 290 mm Distance between grids: 90 mm Door at the front Interior lighting Light switch ON / OFF Digital temperature control Water pan to moisturise the air included 230 V - 1 Ph - 0,6 kW

14,5

MARIE 4 230 V - 1 Ph - 0,5 kW MARIE 6 230 V - 1 Ph - 0,8 kW

25 / 46

43

+30 / +80

46 / 68

+30/ +90

B 350 x T 350 x H 520 mm

MARIE 4 B 773 x T 420 x H 336 mm MARIE 6 B 1127 x T 420 x H 336 mm

FIONA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

443-1075 4017337 036615 285,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

MARIE 4

MARIE 6

330-1092 4017337 037506 490,00

330-1094 4017337 037261 564,00

223


Zubereitung Heiß Preparation Hot

TW 60

Tellerwärmer Modell TW 60 • • • • • • • •

Material: Edelstahl 3 Einlegeböden auf Schienen, zum herausziehen Manuelle Temperatureinstellung Ermöglicht das Aufwärmen von 60 Tellern gleichzeitig Für Teller mit max. 28 cm Durchmesser 4 Rollen mit Feststellbremse Ventilator sorgt für eine gleichmäßige Wärmeverteilung Lieferung ohne Teller

Plate Warmer Model TW 60 • • • • • • • •

Material: stainless steel 3 shelves on rails to pull out Manual temperature setting Suited to warm up, up to 60 plates at the same time 4 wheels with brakes For plates with max. 28 cm diameter Ventilator ensures uniform heat distribution Delivery without plates 230 V - 1 Ph - 0,8 kW

14

70

+35 / +85

Innen Intern. 3x B 290 x T 430 x H 110 mm Außen Extern. B 600 x T 530 x H 770 m TW 60 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

224

443-1070 4017337 035816 422,00


Beheizte Buffet-Insel Heated Buffet Display Counter

Zubereitung Heiß Preparation Hot

AMINA 6 Mahagoni

Beheizte Buffet-Insel Modell AMINA 4 / AMINA 6 • • • • • •

Für 4 x 1/1 bzw. 6 x 1/1 GN Behälter bis Tiefe 150 mm Beleuchtung Max. Wasserfüllhöhe: 60 mm Beheizter Innenbehälter tiefgezogen Ablauf für leichte Reinigung Digitale Temperaturkontrolle

Heated Buffet Display Counter Model AMINA 4 / AMINA 6 • • • • • •

For 4 x 1/1 or 6 x 1/1 GN pans up to 150 mm depth Lighting Max. water filling: 60 mm Deepdrawn inner tank Drain for easy cleaning Digital temperature control AMINA 4 230 V - 1 Ph. - 2 x 1,5 kW AMINA 6 230 V - 1 Ph. - 2 x 2,25 kW

170 / 222

+30 / +90 AMINA 4 B 1550 x T 900 x H 850 / 1350 mm AMINA 6 B 2200 x T 900 x H 850 / 1350 mm Marmorplatte Marble slab T 160 mm Dachablage Roof rack T 200 mm

a) Walnuss Walnut b) Mahagoni Mahogany

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

AMINA 4 a)

AMINA 4 b)

AMINA 6 a)

AMINA 6 b)

366-3100 4017337 366095 2.500,00

366-3105 4017337 366200 2.500,00

366-3110 4017337 366330 3.150,00

366-3115 4017337 366347 3.150,00

Lieferung ohne GN-Behälter without GN pans

225



Getränke Beverages

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Designs und Abbildungen können vom Original abweichen. All details and technical data are subject to modification. Errors excepted. Designs and pictures may differ from the original.


Getränke Beverages

HOT DRINK MINI

HOT DRINK

Glühwein- und Heißwasserspender Modell HOT DRINK MINI

Glühwein- und Heißwasserspender Modell HOT DRINK

• Material: (Gehäuse und Deckel) Edelstahl • Zum Erhitzen und Warmhalten von: Glühwein, Wasser, Kaffee oder Tee • Sicherheitszapfhahn • Temperatur stufenlos einstellbar • Kontrolllampen (Kochen / Warmhalten) • Überhitzungsschutz

• Material: (Gehäuse und Deckel) Edelstahl • Zum Erhitzen und Warmhalten von: Glühwein, Wasser, Kaffee oder Tee • Sicherheitszapfhahn • Temperatur stufenlos einstellbar • Kontrolllampen (Kochen / Warmhalten) • Überhitzungsschutz

Mulled Wine and Hot Water Boiler Model HOT DRINK MINI

Mulled Wine and Hot Water Boiler Model HOT DRINK

• Material: (housing and lid) stainless steel • Ideal for heating and keeping warm of: mulled wine, water, coffee or tea • Safetytap • Variable temperature control • Indicator light (heating / keeping warm) • Overheating protection

• Material: (housing and lid) stainless steel • Ideal for heating and keeping warm of: mulled wine, water, coffee or tea • Safetytap • Variable temperature control • Indicator light (heating / keeping warm) • Overheating protection

230 V - 1 Ph. - 2,4 kW

4

230 V - 1 Ph. - 2,5 kW

10

+30 / +110

19

Ø 225 x H 490 mm

228

317-2010 4017337 317073 124,00

+30 / +110

Ø 267 x H 540 mm

HOT DRINK MINI Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

7

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

HOT DRINK

Tassenwarmhaltedeckel Cup lid

317-2000 4017337 317066 150,00

317-2030 4017337 317158 27,00


ANCONA 5

ANCONA 10

ANCONA 30

Glühwein- und Heißwasserspender Modell ANCONA 5 / 10 / 30

Mulled Wine and Hot Water Boiler Model ANCONA 5 / 10 / 30

• Material: (Gehäuse und Deckel) Edelstahl • Zum Erhitzen und Warmhalten von: Glühwein, Wasser, Kaffee oder Tee • Sicherheitszapfhahn • Sicherheitsverriegelung durch zwei Klammern am Deckel • Temperatur stufenlos einstellbar • Kontrolllampen (Kochen / Warmhalten) • Überhitzungsschutz

• Material: (housing and lid) stainless steel • Ideal for heating and keeping warm of: mulled wine, water, coffee or tea • Safetytap • Safety locking by two clamps on the lid • Variable temperature control • Indicator light (heating / keeping warm) • Overheating protection

ANCONA 5 230 V - 1 Ph. - 1,6 kW ANCONA 10 230 V - 1 Ph. - 1,6 kW ANCONA 30 230 V - 1 Ph. - 2,5 kW

1,8 / 2 / 3,5

5,9 / 9 / 27

Glühwein- und Heißwasserspender Water and Wine Boiler

Getränke Beverages

+30 / +110

ANCONA 5 Ø 205 x H 365 mm ANCONA 10 Ø 205 x H 435 mm ANCONA 30 Ø 300 x H 550 mm ANCONA 5 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

ANCONA 10

ANCONA 30

213-7500 213-7510 213-7515 4017337 214228 4017337 3214235 4017337 214242 84,00 86,00 144,00

229


Getränke Beverages

HOT DRINK MAXI

NINA black, white

Glühwein- und Heißwasserspender Modell HOT DRINK MAXI

Kakaodispenser Modell NINA

• Material: (Gehäuse und Deckel) Edelstahl • Zum Erhitzen und Warmhalten von: Glühwein, Wasser, Kaffee oder Tee • Sicherheitszapfhahn • Temperatur stufenlos einstellbar • Kontrolllampen (Kochen / Warmhalten) • Überhitzungsschutz

• • • • • • •

Mulled Wine and Hot Water Boiler Model HOT DRINK MAXI

Hot Chocolate Dispenser Model NINA

• Material: (housing and lid) stainless steel • Ideal for heating and keeping warm of: mulled wine, water, coffee or tea • Safetytap • Variable temperature control • Indicator light (heating / keeping warm) • Overheating protection

• • • • • • •

um Erwärmen von Kakao oder Milch Z Rührwerk Behälter ist auch im gefüllten Zustand abnehmbar Zapfhahn zur leichten Reinigung abnehmbar Temperatur stufenlos einstellbar Überhitzungsschutz Abtropfschale

Ideal for warming of milk chocolate or milk Stirring unit Bowl removable even while filled Tap removable for easy cleaning Variable temperature control Overheating protection Dripping tray

230 V - 1 Ph. - 2,4 kW

8,9

230 V - 1 Ph. - 1,1 kW

8

40

+30 / +110

5

+30 / +90

Ø 390 x H 600 mm

B 260 x T 320 x H 500 mm

HOT DRINK MAXI Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

230

317-2005 4017337 317196 210,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

NINA, black

NINA, white

175-1145 4017337 175314 530,00

175-1146 4017337 175345 530,00


SAROMICA 6005

SAROMICA 6010

Kaffeemaschine Coffee machine

Getränke Beverages

SAROMICA 6015

Kaffeemaschine Modell SAROMICA 6005 / 6010 / 6015 • Material: (Gehäuse, Deckel und Filterkorb) Edelstahl • Feinmaschiger Filterkorb für grobgemahlenen Kaffee (Kein Filterpapier notwendig) • Peilglas • Brüh- und Warmhaltefunktion durch separate Heizsysteme • Ideal für den Hotel-Frühstückstisch, Cafés, Clublokale, Büros, Altenheime usw.

Coffee machine Model SAROMICA 6005 / 6010 / 6015 • Material: (housing, lid and filter basket) stainless steel • Fine mesh filter basket for coarse ground coffee (No filter paper required) • Sight glass • Brewing and keep warm function by separate heating systems • Ideal for the hotel breakfast table, cafés, clubhouses, offices, old people‘s homes etc. 230 V - 1 Ph. - 1,5 kW

5 / 7 / 7

6,75 / 10,0 / 15,0

40 / 70 / 100

SAROMICA 6005 Ø 235 x H 480 mm SAROMICA 6010 Ø 275 x H 540 mm SAROMICA 6015 Ø 275 x H 600 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

SAROMICA 6005

SAROMICA 6010

SAROMICA 6015

317-1000 4017337 317004 120,00

317-1010 4017337 317011 180,00

317-1015 4017337 317028 188,00

231


Getränke Beverages

CAPPONO 40

CAPPONO 60

Kaffeemaschine Modell CAPPONO 40 / 60 / 100 • Material: (Gehäuse und Filterkorb) Edelstahl • Doppelwandiges Gehäuse gewährleistet eine Oberflächentemperatur von max. 30 °C • Peilglas • Sicherheitszapfhahn, Überhitzungsschutz • Verriegelbarer Deckel • Brüh- und Warmhaltefunktion durch separate Heizsysteme • Ideal für den Hotel-Frühstückstisch, Cafés, Clublokale, Büros, Altenheime usw.

Coffee machine Model CAPPONO 40 / 60 / 100 • Material: (housing, lid and filter basket) stainless steel • Double wall housing to ensure surface temperature of max 30 °C • Sight glass • Safety tap, Overheating protection • Twist-lock lid • Brewing and keep warm function by separate heating systems • Ideal for the hotel breakfast table, cafés, clubhouses, offices, old people‘s homes etc. CAPPONO 40 230 V - 1 Ph. - 0,95 kW CAPPONO 60 230 V - 1 Ph. - 1,6 kW CAPPONO 100 230 V - 1 Ph. - 1,6 kW CAPPONO 40 Ø 205 x H 435 mm CAPPONO 60 Ø 260 x H 443 mm CAPPONO 100 Ø 260 x H 490 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

232

4,8 / 5,4 / 5,8 5,1 / 8,3 / 10,8 40 / 60 / 100

CAPPONO 40

CAPPONO 60

CAPPONO 100

213-7550 4017337 214280 110,00

213-7555 4017337 214297 128,00

213-7560 4017337 214303 138,00

CAPPONO 100


Getränke Beverages

ECO

Kaffeemaschine Coffee machine

Filterpapier für Kaffeemaschinen (1.000 Stück) Bestell Nr. 39-1000 22,00 € Coffee filter paper for coffee machines (1.000 pieces) OrderNo. 39-1000 22,00 €

SAROMICA K 24 T

Kaffeemaschine Modell ECO

Kaffeemaschine Modell SAROMICA K 24 T

•M aterial: (Gehäuse) Edelstahl, (Kanne) Glas, (Korbfilterhalter) Kunststoff • 2 Warmhalteplatten • Inkl. 2 Glaskannen • Trockenlaufschutz

• • • • •

Coffee machine Model ECO

Coffee machine Model SAROMICA K 24 T

•M aterial: (housing) stainless steel, (jug) glass, (filter holder) plastic • 2 warming plates • 2 glass jugs included • Protection against dry running

• • • • •

Material: (Gehäuse und Filterkorb) Edelstahl, (Kanne) Glas 2 Warmhalteplatten Inkl. 2 Glaskannen Brßhzeit ca. 5 - 6 Minuten Trockenlaufschutz

Material: (housing and filter basket) stainless steel, (jug) glass 2 warming plates 2 glass jugs included Brewing time: 5 - 6 min. Protection against dry running

230 V - 1 Ph. - 2,0 kW

9

230 V - 1 Ph. - 2,1 kW

8

Kanne jug 2 x 1,8

24

Kanne jug 2 x 1,8

24

B 205 x T 385 x H 435 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

B 195 x T 365 x H 445 mm

ECO

SAROMICA K 24 T

Glaskanne 1,8 Liter Glass jug 1,8 litre

Entkalker, 750 ml Descaler, 750 ml

317-2090 4017337 317189 215,00

317-2080 4017337 317080 270,00

213-3801 4017337 214273 18,00

431-1000 4017337 431007 9,00

233


Getränke Beverages Filterpapier für Kaffeemaschinen (1.000 Stück) Bestell Nr. 39-1000 22,00 € Coffee filter paper for coffee machines (1.000 pieces) OrderNo. 39-1000 22,00 €

SAROMICA THERMO 24

LEO 2

Kaffeemaschine Modell SAROMICA THERMO 24

Kaffeestation Modell LEO 2

• Material: (Gehäuse und Korbfilterhalter) Edelstahl • Inkl. Edelstahl-Isolierpumpkanne 2,2 Liter (innen und außen Edelstahl) • Brühzeit ca. 5 - 6 Min. • Trockenlaufschutz

• Material: Kunststoff • Für Kannen mit einem Durchmesser bis 190 mm • S taufächer für Becher, Löffel / Rührstäbchen, Milch, Zucker, etc. • H erausnehmbarer Kunststoffeinsatz ermöglicht das Anpassen der Kannengröße an die Tassenhöhe • Abtropfschale herausnehmbar • Lieferung ohne Isolierkanne / Dekoration

Water and Wine Boiler Model SAROMICA THERMO 24

Coffee station Model LEO 2

• Material: (housing and filterholder) stainless steel • Stainless steel thermo pump jug 2,2 litre included (interior and outside stainless steel) • Brewing time: 5 - 6 min. • Protection against dry running

230 V - 1 Ph. - 1,9 kW

Material: plastic For jugs with a diameter up to 190 mm Compartments for cups, spoons / stirrers, milk, sugar, etc. Removable plastic insert allows the adjustment of the jug to any height of coffee cup • Removable drip tray • Delivered without thermo pump jug / decoration

9

Isolierpumpkanne thermo pump jug 2,2

1,3

B 195 x T 360 x H 550 mm

B 655 x T 330 x H 145 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

234

• • • •

SAROMICA THERMO 24

Edelstahl-Isolierpumpkanne 2,2 Liter Stainless steel thermo pump jug 2,2 litre

Edelstahl-Isolierpumpkanne 2,2 Liter (innen Glas) Stainless steel thermo pump jug 2,2 litre (interior glass)

LEO 2

317-2085 4017337 317141 298,00

317-2076 4017337 317219 61,00

317-2075 4017337 317127 45,00

317-2070 4017337 317110 70,00


Getränke Beverages Warmhalteplatte Modell HP1

Warming plate Model HP1

• Nutzfläche Warmhalteplatte: Ø 110 mm • Passend für fast alle gängigen Kaffeekannen bis 110 mm Ø • Warmhaltetemperatur ca. 80 °C

• Usable area warming plate: Ø 110 mm • Suitable for nearly all common coffee jugs up to 110 mm diameter • Warming temperature approx. 80 °C

230 V - 1 Ph. - 0,08 kW

1,5

B 220 x T 205 x H 78 mm

Tassenwärmer Modell ATHOS

Getränke-Dispenser Model ATHOS

• • • •

• • • •

230 V - 1 Ph. - 0,14 kW

Material: (housing) stainless steel For approx. 48 cups Thermostat: 88 °C Tray for cups, saucers, etc.

Ablage oben Top tray B 280 x T 295 x H 175 mm Ablage unten Bottom tray B 280 x T 295 x H 173 mm Außen Extern. B 320 x T 320 x H 545 mm

12

Getränke-Dispenser Modell ISOD 12

Beverage Dispenser Model ISOD 12

• Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Deckel, Boden) Kunststoff • Hält bis zu 6 Stunden kalt oder warm • Komplett isoliert, auch Deckel + Boden • Mit Ablasshahn • Zum Lagern sind die Füße nach innen wegklappbar

•M aterial: (housing) stainless steel, (lid, bottom) plastic • Keeps cold or warm up to 6 hours • Lid and bottom isolated • With tap • Folding feet for easy storage

3

12

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Getränke-Dispenser Beverage Dispenser

Material: (Gehäuse) Edelstahl Für ca. 48 Tassen Thermostat: 88 °C Ablage zum Abstellen von Tassen, Untertassen, etc.

Ø 280 x H 320 mm

HP1

ATHOS

ISOD 12

317-2078 4017337 317165 60,00

317-2050 4017337 317097 340,00

334-1000 4017337 334001 65,00

235


Getränke Beverages

COROLLA 1W

COROLLA 2G

Kaltgetränke-Dispenser Modell COROLLA 1G/W / COROLLA 2G/W

Cold Drink Dispenser Model COROLLA 1G/W / COROLLA 2G/W

• • • • •

• • • • • • •

Material: (Gehäuse) Polycarbonat, (Tropfblech) Edelstahl Behälter und Deckel sind leicht zu reinigen Leistungsstarkes Kompressorkühlsystem Automatische Temperaturkontrolle Das Paddelsystem verhindert Oxidation und Schaumbildung • Inkl. Ersatzdichtungen • Kältemittel: R290 COROLLA 1G / COROLLA 1W 230 V - 1 Ph. - 0,268 kW COROLLA 2G / COROLLA 2W 230 V - 1 Ph. - 0,291 kW

Material: (housing) polycarbonate, (drip-tray lid) stainles steel Bowl and cover are easy to clean Powerful compressor cooling system Automatic temperature control Paddle system avoids oxydation and foaming Spare gaskets included Refrigerant: R290

22 / 31

COROLLA 1G / COROLLA 1W B 230 x T 430 x H 640 mm COROLLA 2G / COROLLA 2W B 430 x T 430 x H 640 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

236

COROLLA 1G

COROLLA 1W

COROLLA 2G

COROLLA 2W

398-1004 4017337 398058 685,00

398-1003 4017337 398041 685,00

398-1014 4017337 398072 950,00

398-1012 4017337 398065 950,00

1 x 12 / 2 x 12

+2 / +8


GREENISÂŽ green

GREENISÂŽ black

GREENISÂŽ silver

GREENISÂŽ red

Slowjuicer Modell GREENISÂŽ

Slowjuicer Model GREENISÂŽ

• Material: Kunststoff (alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen sind BPA-frei) • Schwerer, leistungsstarker Torque-Induktionsmotor • Geschwindigkeit: 65 UpM • Inklusive 3 Siebe (grob, fein und extra feinmaschig), 2 Behälter (Saft & Trester), Stößel, Tofu-Box und Reinigungsbürste • Magnet-Sicherheitsschalter • Geeignet für 30 Min. Dauerbetrieb • Erzeugt eine durchschn. Saftmenge von 85 % (abh. vom Lebensmittel) • Umkehr der Drehrichtung bei Blockierungen • Schnell und einfach zu reinigen (durch Spülen des Gerätes über die Einfüllöffnung) • Auch zur Verarbeitung von Weizengras geeignet

• Material: Plastic (all parts that come into contact with food are BPA-free) • Heavy, powerful torque induction motor • Speed: 65 rpm • Includes 3 sieves (coarse, fine and extra fine), 2 containers (juice & pomace), pestle, tofu box and cleaning brush • Magnetic safety switch • Suitable for 30 minutes continuous operation • Creates an avg. juice content of 85 % (depending on food) • Reversal of the direction of rotation in case of blockages • Fast and easy self-cleaning option • Also suitable for processing wheatgrass

230 V – 1 Ph. – 0,15 kW

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

6,8

Slowjuicer Slowjuicer

Getränke Beverages

B 210 x T 140 x H 440 mm

GREENISÂŽ black

GREENISÂŽ green

GREENISÂŽ silver

GREENISÂŽ red

427-1000 4017337 427130 265,00

427-1005 4017337 427147 265,00

427-1010 4017337 427154 265,00

427-1015 4017337 427161 265,00

237


Getränke Beverages

TM-800 black

TM-800 white

TM-800 red

TM-800 green

Hochleistungsmixer Modell JTC Omniblend V TM-800 1,5 Ltr. Kunststoff Behälter 1,5 ltr. plastic beaker

• Material: (Gehäuse) Kunststoff, (Messer) Edelstahl, (Behälter) Tritan, BPA-frei (stoß- und bruchsicher, hitzeresistent) • Rutschhemmende Gummifüße • 3 Geschwindigkeiten • 3 Programmtasten: 35, 60 und 90 Sek. • Pulsfunktion • Ideal für die Herstellung von Cocktails, Saucen, Fruchtbrei, Crémes, Püree, crushed ice usw.

High-performance blender Model JTC Omniblend V TM-800 •M aterial: (housing) plastic, (cutting blade) stainless steel (plastic beaker) Tritan, BPA-free (break proof and heat resistant) • Anti-slip rubber feet • 3 speedlevels • 3 program buttons: 35, 60 and 90 sec. • Pulse function • Ideal for making cocktails, sauces, crushed ice, fruit porridge, confectioner cream, purée etc. 230 V - 1 Ph. - 0,95 kW

6

2 B 205 x T 230 x H 500 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

238

TM-800 black

TM-800 white

TM-800 red

TM-800 green

329-20151 4017337 329083 320,00

329-2008 4017337 329144 320,00

329-2009 4017337 329151 320,00

329-20095 4017337 027682 320,00

1,5 Ltr. Kunststoff Behälter 1,5 ltr. plastic beaker 329-4010 4017337 329113 140,00

Semi-professionelles Gerät Semi-professional device


TM-767 black

Hochleistungsmixer High-performance blender

Getränke Beverages

TM-767 pink

Hochleistungsmixer Modell JTC Omniblend V TM-767 • Material: (Gehäuse) Kunststoff, (Messer) Edelstahl, (Behälter) Tritan, BPA-frei (stoß- und bruchsicher, hitzeresistent) • Rutschhemmende Gummifüße • Drehregler für stufenlose Geschwindigkeitskontrolle • Pulsfunktion • Ideal für die Herstellung von Cocktails, Saucen, Fruchtbrei, Crémes, Püree, crushed ice usw. • 1,5 Liter Behälter separat erhältlich, siehe Seite 238

High-performance blender Model JTC Omniblend V TM-767 •M aterial: (housing) plastic, (cutting blade) stainless steel (plastic beaker) Tritan, BPA-free (break proof and heat resistant) • Anti-slip rubber feet • Regulator for infinitely variable speed control • Pulse function • Ideal for making cocktails, sauces, crushed ice, fruit porridge, confectioner cream, purée etc. • 1,5 litre plastic beaker available separately, see page 238 230 V - 1 Ph. - 0,95 kW

6

2 B 205 x T 230 x H 500 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

TM-767 black

TM-767 pink

329-2010 4017337 329021 290,00

329-2100 4017337 034383 290,00

Semi-professionelles Gerät Semi-professional device

239


Getränke Beverages

VeggyDry

DÜrrgerät Modell VeggyDry

Dehydrator Model VeggyDry

•M aterial: (Gehäuse) Kunststoff, (Einschubroste) Edelstahl, (Dörrbleche) Kunststoff, (Dörrgewebe) Polypropylen • Transparente Frontplatte für perfekte Einsicht • Rutschhemmende Gummifüße • 6 Einschubroste • 3 Dörrbleche, BPA-Frei • 3 Dörrgewebe, BPA-Frei • Maschengröße: 12 x 12 mm • Abstand zwischen den Rosten: 35 mm • Digitales LED Dispaly • Funktionstasten Temperatureinstellung in 5 °C Intervallen • Timerfunktion für bis zu 20 Stunden in 30 Min. Intervallen • Timer und Temperatur jederzeit anpassbar • Überlastungsschutz • Signalton bei Beendung des Dörr-Programms

•M aterial: (housing) plastic, (shelves) stainless steel, (drying grids) plastic, (drying screens) Polypropylen • Transparant front screen for perfect view • Anti-slip rubber feet • 6 shelves • 3 drying grids, BPA-free • 3 drying screens, BPA-free • Mesh size: 12 x 12 mm • Distance between shelves: 35 mm • Digital LED dispaly • Function buttons for temperature settings in 5 °C intervals • Timer functions for up to 20 hours in 30 min. intervals • Timer and temperature adjustable at any time • Overheat protection • End of dehydration program signal

230 V - 1 Ph. - 0,42 bis to 0,5 kW

6,4

25

Innen Intern. B 305 x T 345 x H 240 mm Einschubroste Shelves B 305 x T 345 x H 240 mm Außen Extern. B 345 x T 450 x H 307 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

240

VeggyDry

DĂśrrfolien, 3 StĂźck Dehydrator sheets, 3 pieces

432-1000 4017337 432004 199,00

432-2000 4017337 432011 8,50

+35 / +70


BONAIRE

Elektrische Zitruspresse Electric Citrus Juicer

Getränke Beverages

ARUBA

Elektrische Zitruspresse Modell BONAIRE

Elektrische Zitruspresse Modell ARUBA

• Material: (Gehäuse) Aluminiumlegierung, (Saftschale, Presskegel und Sieb) Kunststoff • 1.470 UpM • Inklusive 3 Presskegel • Max. Gefäßhöhe: 120 mm • Für Orangen, Zitronen, Limetten und Grapefruits

•M aterial: (Gehäuse) Aluminiumlegierung, (Saftschale, Sieb) Kunststoff, (Presskegel) Edelstahl • 1.470 UpM • Max. Gefäßhöhe: 190 mm • Für Orangen, Zitronen und Grapefruits

Electric Citrus Juicer Model BONAIRE •M aterial: (housing) aluminium, (juice container, squeezer and sieve) plastic • 1.470 rpm • 3 squeezers included • Max. height of jar: 120 mm • For oranges, lemons, limes and grapefruits 230 V - 1 Ph. - 0,18 kW B 215 x T 305 x H 350 mm

6

Electric Citrus Juicer Model ARUBA • Material: (housing) aluminium, (juice container, sieve) plastic, (squeezer) stainless steel • 1.470 rpm • Max. height of jar: 190 mm • For oranges, lemons and grapefruits

230 V - 1 Ph. - 0,23 kW B 197 x T 336 x H 475 mm

BONAIRE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

419-1000 4017337 419005 160,00

11

ARUBA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

419-1015 4017337 419012 325,00

241



Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Technische Ă„nderungen und IrrtĂźmer vorbehalten. Designs und Abbildungen kĂśnnen vom Original abweichen. All details and technical data are subject to modification. Errors excepted. Designs and pictures may differ from the original.


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

R 50

AMELIE

Edelstahl-Reiniger Modell R 50

Arbeitstisch Modell AMELIE

• • • • •

• • • • •

Inhalt: 400 ml Entfettet, schützt und bringt Glanz in einem Arbeitsgang Für polierten Edelstahl, Chrom, Kupfer und Aluminium Hinterlässt keine fettenden Rückstände Sprüht ohne Treibgas mit 100 % sauberer Luft

Material: Edelstahl Verstärkte Arbeitsfläche, max. Tragfähigkeit: 160 kg Höhenverstellbare Ablage, max. Tragfähigkeit: 150 kg Höhenverstellbare Schraubfüße (max. 900 mm) Standfest

Stainless Steel Cleaner Model R 50

Working Table Model AMELIE

• • • • •

• • • • •

Capacity: 400 ml Degreases, protects and brings gloss in one workflow For polished stainless steel, chrome, copper and aluminium Leaves no greasy residues Sprays without propulsion gas with 100 % clean air

Material: stainless steel Strengthened worktop, max. payload: approx. 160 kg Adjustable shelf, max. payload: approx. 150 kg Adjustable feets (max. 900 mm) Stable

0,5

27,5

Ø 67 x H 240 mm

B 1200 x T 700 x H 860 mm

R 50 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

244

192-1000 4017337 192106 10,00

AMELIE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

213-2100 4017337 214259 285,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

AMY / VALERIE

FELICITAS / CARINA

Arbeitstisch Modell AMY / VALERIE / FELICITAS / CARINA

Working Table Model AMY / VALERIE / FELICITAS / CARINA

• • • • • •

• • • • • •

Material: stainless steel FELICITAS, CARINA: 10 mm upstand Strengthened worktop Adjustable feets (max. 860 mm) Stable Delivery: „flat-pack“-carton

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

FELICITAS FELICITAS FELICITAS FELICITAS FELICITAS FELICITAS

156-7015 156-7020 156-7025 156-7035 156-7040 156-7045

4017337 156061 4017337 156078 4017337 156085 4017337 156108 4017337 156115 4017337 156122

27 kg brutto gross 31 kg brutto gross 42 kg brutto gross 46 kg brutto gross 68 kg brutto gross 72 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm

850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm

280,00 305,00 345,00 368,00 410,00 429,00

CARINA CARINA CARINA CARINA CARINA CARINA

156-7065 156-7070 156-7075 156-7085 156-7090 156-7095

4017337 156160 4017337 156177 4017337 156184 4017337 156207 4017337 156214 4017337 156221

29 kg brutto gross 41 kg brutto gross 46 kg brutto gross 51 kg brutto gross 69 kg brutto gross 79 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm

850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm 850 mm + 10 mm

293,00 332,00 384,00 415,00 445,00 488,00

AMY AMY AMY AMY AMY AMY

156-7115 156-7120 156-7125 156-7135 156-7140 156-7145

4017337 037629 4017337 037667 4017337 037674 4017337 037681 4017337 037698 4017337 037704

27 kg brutto gross 31 kg brutto gross 42 kg brutto gross 46 kg brutto gross 68 kg brutto gross 72 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm

850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm

260,00 286,00 325,00 348,00 390,00 419,00

VALERIE VALERIE VALERIE VALERIE VALERIE VALERIE

156-7165 156-7170 156-7175 156-7185 156-7190 156-7195

4017337 037711 4017337 037728 4017337 037735 4017337 037742 4017337 037759 4017337 037209

29 kg brutto gross 41 kg brutto gross 46 kg brutto gross 51 kg brutto gross 69 kg brutto gross 79 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm

850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm

273,00 312,00 364,00 392,00 425,00 468,00

Gewicht Weight

Arbeitstisch Working Table

Material: Edelstahl FELICITAS, CARINA: 10 mm Aufkantung Verstärkte Arbeitsfläche Höhenverstellbare Schraubfüße (max. 860 mm) Standfest Lieferung: „Flat-pack“-Karton

245


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Weitere Maße und Modelle auf Anfrage erhältlich Other dimensions and models on request

GRETA

Arbeitstisch Modell GRETA

Working Table Model GRETA

• • • • • •

• • • • • •

Material: Edelstahl Verstärkte Arbeitsfläche Höhenverstellbare Schraubfüße (max. 900 mm) Fest verschweißt Standfest Anbringung von Leichtlaufrädern möglich

Material: stainless steel Strengthened worktop Adjustable feets (max. 900 mm) Welded Stable Possibility to install wheels

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

GRETA GRETA GRETA GRETA GRETA GRETA

221-1100 221-1105 221-1110 221-1115 221-1120 221-1125

4017337 221301 4017337 221318 4017337 221325 4017337 221295 4017337 221332 4017337 221349

60 kg brutto gross 67 kg brutto gross 70 kg brutto gross 81 kg brutto gross 87 kg brutto gross 92 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm

850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm

385,00 400,00 448,00 465,00 490,00 515,00

Räderset Wheel kit

221-9075

4017337 221424

1,5 kg brutto gross

-

-

-

66,00

246

Gewicht  Weight


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

STELLA

Aufsatzbord Modell STELLA

Attachment Board Model STELLA

• • • •

• • • •

STELLA STELLA STELLA STELLA STELLA STELLA

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

221-2100 221-2105 221-2110 221-2115 221-2120 221-2125

4017337 036714 4017337 036721 4017337 036738 4017337 221158 4017337 221165 4017337 221172

Gewicht  Weight

Material: stainless steel PVC mounting system included Size of legs: B 25 x T 25 mm Can be combined with our working tables

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 1200 mm

400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm

400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm

165,00 175,00 185,00 195,00 205,00 215,00

13 kg brutto gross 14 kg brutto gross 15 kg brutto gross 16 kg brutto gross 17 kg brutto gross 19 kg brutto gross

Wandhängeschrank Wall cupboard with sliding doors

Material: Edelstahl Inkl. PVC Befestigungssystem Abmessungen Füße: B 25 x T 25 mm Kombinierbar mit unseren Arbeitstischen

Weitere Maße und Modelle auf Anfrage erhältlich Other dimensions and models on request

Wandhängeschrank Modell EMILIA • Material: Edelstahl • 1 verstellbarer Boden • 2 Schiebetüren

Wall cupboard with sliding doors Model EMILIA • Material: stainless steel • 1 adjustable shelf • 2 sliding doors

EMILIA EMILIA EMILIA EMILIA EMILIA EMILIA

EMILIA

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

221-3000 221-3005 221-3010 221-3015 221-3020 221-3025

4017337 221127 4017337 221134 4017337 221141 4017337 221158 4017337 221165 4017337 221172

Gewicht  Weight

41 kg brutto gross 47 kg brutto gross 58 kg brutto gross 65 kg brutto gross 69 kg brutto gross 72 kg brutto gross

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm

600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm

645,00 680,00 705,00 770,00 850,00 895,00

247


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

MIKE

LENI

SchiebetĂźrenschrank Modell MIKE

Warmhalteschrank mit SchiebetĂźren Modell LENI

• • • • •

• • • • • • • •

Material: Edelstahl Verstärkte Arbeitsfläche Höhenverstellbare Schraubfüße (max. 900 mm) 1 verstellbarer Boden 2 Schiebetüren

Worktop cupboard with sliding doors Model MIKE • • • • •

Material: Edelstahl Verstärkte Arbeitsfläche Voll verkleidet Höhenverstellbare Schraubfüße (max. 900 mm) 1 verstellbarer Boden 2 Schiebetüren (doppelwandig) Umluftsystem Anbringung von Leichtlaufrädern möglich

Warming cupboard with sliding doors Model LENI

Material: stainless steel Strengthened worktop Adjustable feets (max. 900  mm) 1 adjustable shelf 2 sliding doors

• • • • • • • •

Material: stainless steel Strengthened worktop Full covered Adjustable feets (max. 900  mm) 1 adjustable shelf 2 sliding doors (double-walled) Circulating air Possibility to install wheels 230 V - 1 Ph. - 2 kW

+30 / +80 €

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

MIKE MIKE MIKE MIKE MIKE MIKE

221-2400 221-2405 221-2410 221-2415 221-2420 221-2425

4017337 038831 4017337 038848 4017337 038855 4017337 038862 4017337 038879 4017337 038886

8,0 kg brutto gross 8,4 kg brutto gross 8,8 kg brutto gross 9,2 kg brutto gross 9,6 kg brutto gross 10,0 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm

850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm

700,00 760,00 810,00 870,00 920,00 990,00

LENI LENI LENI LENI LENI

221-2040 221-2045 221-2050 221-2055 221-2060

4017337 156092 4017337 156108 4017337 156115 4017337 156122 4017337 156115

44,0 kg brutto gross 46,0 kg brutto gross 68,0 kg brutto gross 72,0 kg brutto gross 68,0 kg brutto gross

1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm

850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm

1.560,00 1.620,00 1.680,00 1.750,00 1.850,00

248


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Cheftisch Modell MELINA • Material: Edelstahl • Glatte Oberfläche

Sink Model MELINA • Material: stainless steel • Plain surface

MELINA MELINA MELINA MELINA MELINA MELINA

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

221-4200 221-4205 221-4210 221-4215 221-4220 221-4225

4017337 036776 4017337 036783 4017337 036790 4017337 036806 4017337 036813 4017337 036820

Becken Sink

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

1x 400 x 400 x 300 mm 1x 400 x 400 x 300 mm 1x 400 x 400 x 300 mm 1x 400 x 400 x 300 mm 1x 400 x 400 x 300 mm 1x 400 x 400 x 300 mm

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 2000 mm

700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm

850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm

830,00 875,00 920,00 970,00 1.010,00 1.065,00

Gewicht  Weight

49 kg brutto gross 53 kg brutto gross 59 kg brutto gross 68 kg brutto gross 76 kg brutto gross 86 kg brutto gross

Weitere Maße und Modelle auf Anfrage erhältlich Other dimensions and models on request

Spültisch Modell JANNIK Material: Edelstahl Inkl. Überlauf und Ablaufventil Verstellbare Füße (max. 900 mm) Becken: 1x 500 x 500 x 300 mm

SpĂźltisch Sink

• • • •

Sink Model JANNIK • • • •

Material: stainless steel Overflow and strainer included Feet adjustable (max. 900 mm) Sink: 1x 500 x 500 x 300 mm 45 B 700 x T 700 x H 850 mm

JANNIK

JANNIK Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

221-4000 4017337 221189 505,00

249


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

MERIJN

Weitere Maße, Modelle und Spülbeckenpositionen auf Anfrage erhältlich Other dimensions, models and sink position on request

ANNA

Spültisch Modell MERIJN / ANNA

Sink Model MERIJN / ANNA

• • • •

• • • •

Material: Edelstahl Ablage rechts Inkl. Überlauf und Ablaufventil Verstellbare Füße (max. 900 mm)

Material: stainless steel Drainer right Overflow and strainer included Feet adjustable (max. 900 mm)

€

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Becken Sink

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

MERIJN MERIJN MERIJN

221-4005 221-4010 221-4015

4017337 221196 4017337 221202 4017337 221219

49 kg brutto gross 52 kg brutto gross 56 kg brutto gross

1x 500 x 500 x 300 mm 1x 500 x 500 x 300 mm 1x 600 x 500 x 320 mm

1000 mm 1200 mm 1400 mm

700 mm 700 mm 700 mm

850 mm 850 mm 850 mm

580,00 625,00 695,00

ANNA ANNA ANNA ANNA

221-4020 221-4025 221-4030 221-4035

4017337 221226 4017337 221233 4017337 221240 4017337 221257

60 kg brutto gross 65 kg brutto gross 70 kg brutto gross 75 kg brutto gross

2x 400 x 500 x 250 mm 2x 500 x 500 x 300 mm 2x 500 x 500 x 300 mm 2x 600 x 500 x 320 mm

1600 mm 1800 mm 1900 mm 2000 mm

700 mm 700 mm 700 mm 700 mm

850 mm 850 mm 850 mm 850 mm

885,00 980,00 999,00 1.030,00

250

Gewicht  Weight


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Weitere Maße, Modelle und Spülbeckenpositionen auf Anfrage erhältlich Other dimensions, models and sink position on request

SpĂźlcenter Sink

CELINE

LEA

Spülcenter Modell CELINE / LEA

Sink Model CELINE / LEA

• • • • •

• • • • •

Material: Edelstahl Ablage rechts Platz für Spülmaschinenunterbau Inkl. Überlauf und Ablaufventil Verstellbare Füße (max. 900 mm)

Material: stainless steel Drainer right Space for dishwasher Overflow and strainer included Feet adjustable (max. 900 mm)

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Becken Sink

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

CELINE

221-5000

4017337 221264

48 kg brutto gross

1x 500 x 500 x 320 mm

1200 mm

700 mm

850 mm

545,00

LEA LEA

221-5005 221-5010

4017337 221271 4017337 221288

55 kg brutto gross 61 kg brutto gross

2x 400 x 500 x 250 mm 2x 500 x 500 x 300 mm

1600 mm 1800 mm

700 mm 700 mm

850 mm 850 mm

775,00 880,00

Gewicht  Weight

251


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Armatur Modell ISAR

Swivel Tap Model ISAR

• • • •

• • • •

Material: Messing, verchromt Auslauf 360 ° schwenkbar Wasserdurchfluss: 26 L / min Tischbohrung: min. Ø 27 mm max. Ø 35 mm • Hochdruckarmatur 1,6

Schwenkauslauf Swivel spout Ø 20 x L 300 x H 150 mm Körperhöhe Base 80 mm

Geschirrwaschbrause Modell MOSEL • Material: (Standrohr) Edelstahl, (Auslauf und Griffe) Messing, verchromt, (Schlauch) EDPM Lebensmittel und Trinkwasser zertifiziertes Kunststoffmaterial ummantelt mit doppeltem Edelstahlgeflecht und transparenter thermoplastischer Isolierung, (Spiralfeder) Edelstahl beschichtet mit PA 11 Rilsan® Polyamide thermoplastischem Kunststoffmaterial • Inkl. Wandhalterung • S-Form Schwenkauslauf • Wasserdurchfluss Handbrause: 16 Ltr. / min • Wasserdurchfluss Auslauf: 20 Ltr. / min • Tischbohrung: min. Ø 30 mm - max. Ø 35 mm • Hochdruckarmatur

Pre-Rinse Spray Tap Model MOSEL •M aterial: (riser pipe) stainless steel, (nozzle and handles) brass chromed, (flexible hose) EPDM rubber, reinforced with stainless steel double braid transparent thermoplastic coated, (spring) harmonic steel anti-rust coating with PA11 Rilsan® thermoplastic material • Wall bracket included • S-shape swivel tap • Water output spray gun: 16 Ltr. / min • Water output hand outlet: 20 Ltr. / min • Mounting hole: min. Ø 30 mm - max. Ø 35 mm • High pressure faucet 5,6

Schwenkauslauf Swivel tap Ø 20 x L 250 mm Gesamthöhe Total height 1030 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

252

ISAR

MOSEL

442-1000 4017337 035212 115,00

442-1010 4017337 035236 330,00

Material: chromed plated brass Swivel nozzle 360° Water output: 26 L / min Mounting hole: min. Ø 27 mm max. Ø 35 mm • High pressure faucet


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

LIA

MAYA

Wandbord Modell LIA / MAYA

Wall Shelf Model LIA / MAYA

• Material: Edelstahl • Höhenverstellbar • Schnelles und einfaches Aufhängen des Wandbordes an den Wandschienen • LIA: 1 Bord und 2 Wandschienen • MAYA: 2 Borde und 2 Wandschienen

• • • • •

Wandbord Wall Shelf

Weitere Maße und Modelle auf Anfrage erhältlich Other dimensions and models on request

Material: stainless steel Height adjustable Fast and easy mounting of the shelf to the wall rails LIA: 1 shelf and 2 wall rails MAYA: 2 shelves and 2 wall rails

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

LIA LIA LIA LIA

221-3030 221-3035 221-3040 221-3045

4017337 221479 4017337 221486 4017337 221493 4017337 221509

8,0 kg brutto gross 9,0 kg brutto gross 10,0 kg brutto gross 12,0 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm

400 mm 400 mm 400 mm 400 mm

35 mm 35 mm 35 mm 35 mm

125,00 130,00 140,00 150,00

MAYA MAYA MAYA MAYA

221-3050 221-3055 221-3060 221-3065

4017337 221516 4017337 221523 4017337 221530 4017337 221547

14 ,0kg brutto gross 16,0 kg brutto gross 19,0 kg brutto gross 22,0 kg brutto gross

1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm

400 mm 400 mm 400 mm 400 mm

35 mm 35 mm 35 mm 35 mm

225,00 245,00 260,00 293,00

253


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

SARO-QUICK

GOLIATH 300

Bonhalter Modell SARO-QUICK

Schwerlast-Regal Modell GOLIATH

• Material: Satiniertes Aluminium • Schnelles und einfaches Aufhängen der Bons • Keine Verletzungsgefahr, wie es bei Brettern mit Metallnägeln häufig vorkommt • Klebebandstreifen auf der Rückseite • Mit 4 Löchern, falls Anschrauben erwünscht

• • • • • • • • • •

Voucher Grabber Model SARO-QUICK • • • • •

Material: satinated aluminium The vouchers are fast and easy to fix No risk of injuries as it often happens with boards and nails Adhesive tape on the back 4 holes for fitting

SARO-QUICK L 600 SARO-QUICK L 900 GOLIATH 300

254

Material: Stahl, verchromt Tragfähigkeit bis 500 kg Stabile verchromte Ausführung Anti-Korrosion-Beschichtung Verstellbare Füße Gitterstäbeanordnung längs laufend Durchmesser der seitlichen Stangen: 25 mm Schnelle Montage, ohne Werkzeug Abstand der Böden ohne Demontage veränderbar Lieferung in verkaufsförderndem Farbkarton

Heavy-Duty Shelving Unit Model GOLIATH • • • • • • • • • •

Material: chromed steel Capacity 500 kg Stable chrome design With special „anti-corrosion“ coating Feets adjustable Lattice bars front to rear Diameter of side bars: 25 mm Easy to assemble, without tools Shelf distance can be changed without disassembly Delivery in color box

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Breite Width

Tiefe Depth

HĂśhe Height

€

213-6012 213-6014 222-1000

4017337 213627 4017337 213641 4017337 222100

0,7 kg brutto gross 1,0 kg brutto gross 22 kg brutto gross

58 mm 58 mm 910 mm

600 mm 900 mm 460 mm

1820 mm

13,50 20,00 110,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

540 mm

150 mm

220 mm 130 mm

680 mm

180 mm

Abzugshaube Exhaust Hood

Weitere Maße und Modelle auf Anfrage erhältlich Other dimensions and models on request

NOAH 1500

Abzugshaube Modell NOAH 1500 / NOAH 2000

Exhaust Hood Model NOAH 1500 / NOAH 2000

• • • • •

• • • • •

Material: Edelstahl (Oberseite und Rückwand galvanisiert) Inkl. Regler 2 Labyrinthfilter bzw. 3 Labyrinthfilter Inkl. Motor: ca. 1300 m³ / h bzw. 2500 m³ / h Inkl. Beleuchtung (1 x 18 W ) bzw. (1 x 36 W ) NOAH 1500 230 V - 1 Ph. - 0,075 kW NOAH 2000 230 V - 1 Ph. - 0,25k W

Material: stainless steel (top and back galvanized) Control unit included 2 labyrinth filters or 3 labyrinth filters Motor included: approx. 1300 m³ / h or approx. 2500 m³ / h Light (1 x 18 W) or (1 x 36 W) included

100 / 106

NOAH 1500 B 1500 x T 900x H 540 (155) mm NOAH 2000 B 2000 x T 900 x H 540 (155) mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

NOAH 1500

NOAH 2000

221-8500 4017337 221554 1.630,00

221-8505 4017337 221561 1.900,00

255


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

ROKIA

KEVIN

Handwaschbecken Modell ROKIA

Handwaschbecken Modell KEVIN

• • • • • • •

• • • • • • • •

Material: Edelstahl Mit Kniebedienung Beweglicher Hahn Mit Rückschlagklappe Aufkantung für Wandmontage Anschluss an die Wasserleitung - 1/2“ Siphon im Lieferumfang enthalten

Hand Wash Basin Model ROKIA • • • • • • •

Material: Stainless steel Knee operated Rotatable tap With setback flap Backsplash for wall mounting Connection to the waterpipe - 1/2“ Siphon included

Material: Edelstahl Mit Kniebedienung Beweglicher Hahn Mit Rückschlagklappe Spritzschutz Inkl. Seifenspender Anschluss an die Wasserleitung - 1/2“ Siphon im Lieferumfang enthalten

Hand Wash Basin Model KEVIN • • • • • • • •

Material: Stainless steel Knee operated Rotatable tap With setback flap Splashboard Soap dispenser included Connection to the waterpipe - 1/2“ Siphon included

4

8

B 375 x T 310 x H 190 mm

B 400 x T 340 x H 595 mm

ROKIA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

256

353-1000 4017337 353309 144,00

KEVIN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

353-1005 4017337 353316 208,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

MÜNCHEN

FREIBURG

Geschirrspülmaschine Modell MÜNCHEN

GeschirrspĂźlmaschine Modell FREIBURG

• • • • • • • • • • •

• • • • • • •

Dishwasher Model MÜNCHEN Material: (housing and wash arm) stainless steel • Double-walled door, height 270 mm • 2 glass baskets included, W 350 x D 350 x H 150 mm • 1 cutlery basket included, W 110 x D 110 x H 130 mm • 1 plate tray included, W 350 x D 350 x H 150 mm • Pressure reducer • Detergent pump, hydraulic rinse aid pump • Max. glass height: approx. 240 mm • Cycle: 120 Sekunden • Boiler: capacity 2,1 litre, heating element: 2,5 kW • Tank: capacity 14 litre, heating element: 2,0 kW

230 V - 1 Ph. - 2,6 kW B 420 x T 460 x H 600 mm

32

• • • • •

Material: (Gehäuse und Spülarm) Edelstahl Doppelwandige Tür, Höhe 320 mm Inkl. 1 Glaskorb, B 400 x T 400 x H 130 mm Inkl. 1 Besteckkorb, B 110 x T 110 x H 130 mm Inkl. 1 Tellerkorb, B 400 x T 400 x H 110 mm Druckminderer Spülmittelpumpe, Klarspülmittelpumpe, Abwasserpumpe und Schmutzfilter Max. Geschirrhöhe: ca. 295 mm Max. Glashöhe: ca. 290 mm Spüldauer: 120 Sekunden Boiler: Inhalt 3,5 Liter, Heizelement: 2,5 kW Tank: Inhalt 17 Liter, Heizelement: 2,5 kW

Dishwasher Model FREIBURG • • • • • • • • • • • •

Material: (housing and wash arm) stainless steel Double-walled door, height 320 mm 1 glass basket included, W 400 x D 400 x H 130 mm 1 cutlery basket included, W 110 x D 110 x H 130 mm 1 plate tray included, W 400 x D 400 x H 110 mm Pressure reducer Detergent pump, hydraulic rinse aid pump, draining pump and dirt filter Max. plate height: approx. 295 mm Max. glass height: approx. 290 mm Cycle: 120 Sekunden Boiler: capacity 3,5 litre, heating element: 2,5 kW Tank: capacity 17 litre, heating element: 2,5 kW 230 V - 1 Ph. - 2,8 kW

440-1000 4017337 440016 1.400,00

43

B 470 x T 510 x H 710 mm

MÜNCHEN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

GeschirrspĂźlmaschine Dishwasher

Material: (Gehäuse und Spülarm) Edelstahl Doppelwandige Tür, Höhe 270 mm Inkl. 2 Glaskörbe, B 350 x T 350 x H 150 mm Inkl. 1 Besteckkorb, B 110 x T 110 x H 130 mm Inkl. 1 Tellerkorb, B 350 x T 350 x H 150 mm Druckminderer Spülmittelpumpe, Klarspülmittelpumpe Max. Glashöhe: ca. 240 mm Spüldauer: 120 Sekunden Boiler: Inhalt 2,1 Liter, Heizelement: 2,5 kW Tank: Inhalt 14 Liter, Heizelement: 2,0 kW

FREIBURG Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

440-1005 4017337 440023 1.800,00

257


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

MARBURG

GeschirrspĂźlmaschine Modell MARBURG

Dishwasher Model MARBURG

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • •

Material: (Gehäuse und Spülarm) Edelstahl Doppelwandige Tür, Höhe 360 mm Inkl. 1 Glaskorb, B 500 x T 500 x H 100 mm Inkl. 1 Besteckkorb, B 110 x T 110 x H 130 mm Inkl. 1 Tellerkorb, B 500 x T 500 x H 100 mm Druckminderer Spülmittelpumpe, Klarspülmittelpumpe, Abwasserpumpe und Schmutzfilter Max. Geschirrhöhe: ca. 335 mm Max. Glashöhe: ca. 325 mm Spüldauer: 120 Sekunden Boiler: Inhalt 6 Liter, Heizelement: 3,0 kW Tank: Inhalt 35 Liter Heizelement: 2,8 kW

230 V - 1 Ph. - 3,6 kW B 570 x T 600 x H 830 mm

MARBURG Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

258

440-1010 4017337 440030 2.270,00

60

• • • • •

Material: (housing and wash arm) stainless steel Double-walled door, height 360 mm 1 glass basket included, W 500 x D 500 x H 100 mm 1 cutlery basket included, W  110 x D 110 x H 130 mm 1 plate tray included, W 500 x D 500 x H 100 mm Pressure reducer Detergent pump, hydraulic rinse aid pump, draining pump and dirt filter Max. plate height: approx. 335 mm Max. glass height: approx. 325 mm Cycle: 120 Sekunden Boiler: capacity 6 litre, heating element: 3,0 kW Tank: capacity 35 litre, heating element: 2,8 kW


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Geschirrspülmaschine Modell NÜRNBERG

Dishwasher Model NÜRNBERG

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • •

Material: (Gehäuse und Spülarm) Edelstahl Elektronische Steuerung mit 3 Programmen Selbstdiagnose-System Doppelwandige Tür, Höhe 360 mm Inkl. 1 Glaskorb, B 500 x T 500 x H 100 mm Inkl. 1 Besteckkorb, B 110 x T 110 x H 130 mm Inkl. 1 Tellerkorb, B 500 x T 500 x H 100 mm Druckminderer Peristaltik Spülmittel- und Klarspülmittelpumpe, Abwasserpumpe und Schmutzfilter Max. Geschirrhöhe: ca. 335 mm Max. Glashöhe: ca. 325 mm Spüldauer: 60 / 120 / 180 Sekunden Boiler: Inhalt 6 Liter, Heizelement: 3,0 kW Tank: Inhalt 35 Liter, Heizelement: 2,8 kW 230 V - 1 Ph. - 3,6 kW

• • • • •

SpĂźlmaschinenkorb Dishwasher Basket

NÜRNBERG

Material: (housing and wash arm) stainless steel Electronic control with 3 programs Self-Diagnostic-System Double-walled door, height 360 mm 1 glass basket included, W 500 x D 500 x H 100 mm 1 cutlery basket included, W 110 x D 110 x H 130 mm 1 plate tray included, W 500 x D 500 x H 100 mm Pressure reducer Peristaltic detergent and rinse aid pump, draining pump and dirt filter Max. plate height: approx. 335 mm Max. glass height: approx. 325 mm Cycle: 60 / 120 / 180 Sekunden Boiler: capacity 6 litre, heating element: 3,0 kW Tank: capacity 35 litre, heating element: 2,8 kW

60

B 570 x T 600 x H 830 mm

NÜRNBERG Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

440-1015 4017337 440047 2.820,00

259


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

SK-SET 400

SK 400

SK-SET 500

Spülmaschinenkorb Modell SK 350 / SK 400 / SK 500

Spülmaschinenkorb-Set Modell SK-SET 400 / SK-SET 500

• • • • • •

• Material: Polypropylen, lebensmittelecht • Farbe: Grau • SK-SET 400: 2 Bistrokörbe, 1 Tellereinsatz, 1 Besteckköcher, 4 Glaseinsatzgestelle • SK-SET 500: 2 Tellerkörbe, 1 Universalkorb, 2 Besteckkörbe • Grobmaschiger Boden • Offene Seitenwände und offene Handgriffe • Für ein optimales Spülergebnis und schnellere Trocknung

Material: Polypropylen, lebensmittelecht Farbe: Grau Grobmaschiger Boden Offene Seitenwände und offene Handgriffe Fßr ein optimales Spßlergebnis und schnellere Trocknung Fßr Gläser, Geschirr und Besteck

Dishwasher Basket Model SK 350 / SK 400 / SK 500 • • • • • •

Dishwasher Basket-Set Model SK-SET 400 / SK-SET 500

Material: polypropylene, food-safe Colour: grey Coarse base Open side walls and open handles For an optimal wash result and faster drying For glasses, dishes and cutlery

• Material: polypropylene, food-safe • Colour: grey • SK-SET 400: 2 bistro baskets, 1 plate tray, 1 cutlery basket, 4 glass trays • SK-SET 500: 2 plate baskets, 1 basic basket, 2 cutlery baskets • Coarse base • Open side walls and open handles • For an optimal wash result and faster drying

0,6 / 0,8 / 1,4 SK 350 Innen Intern. Außen Extern. SK 400 Innen Intern. Außen Extern. SK 500 Innen Intern. Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

260

B 320 x T 320 x H 105 mm B 350 x T 350 x H 120 mm B 365 x T 365 x H 125 mm B 400 x T 400 x H 145 mm

3,2 / 6,7 SK-SET 400 B 400 x T 400 x H 145 mm SK-SET 500 B 500 x T 500 x H 100 mm

B 460 x T 460 x H 150 mm B 500 x T 500 x H 174 mm SK 350

SK 400

SK 500

174-5020 4017337 039005 34,00

174-5025 4017337 039012 40,00

174-5030 4017337 039029 44,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

SK-SET 400

SK-SET 500

174-5105 4017337 037858 123,00

174-5100 4017337 037841 161,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Spülmaschinenreiniger Modell PRO 100

Dishwasher Detergent Model PRO 100

• Speziell für den Einsatz in professionellen Geschirrspülmaschinen empfohlen • Eignet sich hervorragend zur Reinigung von Porzellan, Gläsern und Besteck • Nicht geeignet zur Reinigung von Aluminium und Aluminiumlegierungen

• E specially recommended for the use in professional dishwashers • Particularly suitabel for the cleaning of chinaware, glasses and cutlery • Not suitable for the cleaning of aluminium and aluminium alloys

10

Klarspüler Modell PRO 200

Rinse Aid Model PRO 200

• Speziell für den Einsatz in professionellen Geschirrspülmaschinen empfohlen • Sorgt für streifenfreien Glanz, eine schnelle Trocknung des Geschirrs und hinterlässt keine Streifen, Flecken oder Ablagerungen

• E specially recommended for the use in professional dishwashers • Ensures brilliant shine, fast drying of the dishes and leaves no streaks, stains or residue.

10,5

10

Elektrische Gläserpoliermaschine Modell GPM-5

Electric Glass Polisher Model GPM-5 •P olishes glasses within a few seconds • Reduces the risk of breaking glasses compared to manual polishing • Housing: stainless steel, brushes: microfibre • 5 rotating brushes (detachable) • Hot air blower • Carrying handle

• Poliert Gläser innerhalb weniger Sekunden • Verringerte Glasbruchgefahr im Vergleich zur manuellen Politur • Gehäuse: Edelstahl, Bürsten: Mikrofaser • 5 rotierende Bürsten (abnehmbar) • Heißluftgebläse • Tragegriffe 230 V - 1 Ph. - 1,25 kW

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Elektrische Gläserpoliermaschine Electric Glass Polisher

10,5

15,5

B 330 x T 300 x H 540 mm

PRO 100

PRO 200

GPM-5

408-2000 4017337 408030 50,00

408-2005 4017337 408047 50,00

175-1600 4017337 175321 1.760,00

261


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

BS 100

Besteckschrank Modell BS 100

Cutlery Cupboard Model BS 100

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Material: Holz (furniert) Farbe: Wenge Tür mit soft-close Funktion Ablagefläche oben: B 960 x T 90 mm Ablagefläche über den Fächern: B 960 x T 170 mm 6 Fächer: B 145 x T 360 x H 80 mm Offenes Fach mit 2 Regalböden: B 570 x T 315 mm Geschlossenes Fach mit Tür und Regalboden: B 365 x T 360 x H 585 mm • Lieferung erfolgt komplett montiert, ohne Dekoration 58

B 1000 x T 400 x H 1065 mm

BS 100 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

262

439-1010 4017337 439126 428,00

Material: wood (veneered) Colour: wenge Door with soft-close function Top shelf: W 960 x D 90 mm Shelf above compartments: W 960 x D 170 mm 6 compartments: W 145 x D 360 x H 80 mm Compartments with 2 shelves: W 570 x D 315 mm Closed compartment with door and shelf: W 365 x D 360 x H 585 mm • Delivery assembled, without decoration


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

CLAIRE

Besteckwagen Modell INES

Abräumwagen Modell CLAIRE

• • • • • •

• Material: Edelstahl • Inkl. 3 Behälter für Teller, Tassen, Gläser, etc. und 2 Behälter für Besteck, Tischabfälle etc. • Behälter auswaschbar • 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) • Stabile Ausführung

Material: Edelstahl Inkl. 2 Behälter für Besteck Ablage unten: B 570 x T 395 mm 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) Ablage für Teller, Tassen, Gläser, etc. Stabile Ausführung

Trolley Model INES

Trolley Model CLAIRE

• • • • • •

• Material: stainless steel • 3 bins for plates, cups, glasses, etc. and 2 bins for cutlery and waste etc. included • Bins washable • 4 wheels (2 with brakes) • Heavy duty

Material: stainless steel 2 bins for cutlery included Bottom tray: W 570 x D 395 mm 4 wheels (2 with brakes) Shelf for plates, cups, glasses, etc. Heavy duty 9

24

B 630 x T 400 x H 980 mm

B 1060 x T 580 x H 1000 mm

INES Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

213-4005 4017337 213924 114,00

Abräumwagen Trolley

INES

CLAIRE Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

399-1040 4017337 399338 225,00

263


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Abfallsammelbehälter für Servierwagen Modell AB 2

Waste collection container for serving trolley Model AB 2

•M aterial: (Behälter Aufhängung) Edelstahl, (Behälter) Kunststoff • 2 Behälter

•M aterial: (bucket holder) stainless steel, (bucket) plastic • 2 containers

Außen Extern. B 420 x T 290 x H 450 mm Behälter Bucket 2 x (B 240 x T 165 x H 265 mm

FELIX

1,2

BASTIAN

2x8

DAVID

Servier-Abräumwagen Modell FELIX / BASTIAN / DAVID

Serving Trolley Model FELIX / BASTIAN / DAVID

• Material: Edelstahl • 4 Lenkrollen (2 mit Bremse) • Tragfähigkeit: FELIX: max. 50 kg, 2 Borde BASTIAN: max. 75 kg, 3 Borde DAVID: max. 130 kg, 5 Borde • Stabile Ausführung • Einfache Montage • Lieferung: „Flat-pack“-Karton

• Material: stainless steel • 4 wheels (2 with brakes) • Payload: FELIX: max. 50 kg, 2 shelfs BASTIAN: max. 75 kg, 3 shelfs DAVID: max. 130 kg, 5 shelfs • Heavy duty • Easy assembly • Delivery: „flat-pack“-carton

15 / 17 / 24 FELIX Außen Extern. B 860 x T 540 x H 940 mm Bordabstand Shelf distance 600 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

264

BASTIAN Außen Extern. B 860 x T 510 x H 940 mm Bordabstand Shelf distance 270 mm

FELIX

BASTIAN

DAVID

AB 2

213-40011 4017337 033904 110,00

213-40001 4017337 213986 118,00

213-41001 4017337 036158 194,00

213-4108 4017337 036691 50,00

DAVID Außen Extern. B 860 x T 540 x H 1540 mm Bordabstand Shelf distance 255 mm


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

ZOKA 2

Servier-Abräumwagen Modell ZENJA

Transport- / Servierwagen Modell ZOKA 1 / ZOKA 2

• • • •

• Material: Kunststoff, Leichtmetall • 3 Borde, max Tragfähigkeit 100 kg bzw. 150 kg • 4 Räder (2 mit Feststellbremse)

Material: Kunststoff, Leichtmetall 3 Borde, max. Tragfähigkeit 100 kg 4 Räder (2 mit Feststellbremse) Lieferung: „Flat-pack“-Karton

Trolley Model ZENJA • • • •

Material: plastic, light metal 3 shelves, max. payload approx. 100 kg 4 wheels (2 with brakes) Delivery: „flat-pack“-carton 11,5 Außen Extern. B 845 x T 430 x H 950 mm Borde Shelves B 700 x T 430 mm Bordabstand Shelf distance ca. 300 mm

Trolley Model ZOKA 1 / ZOKA 2 • Material: plastic, light metal • 3 shelves • 4 wheels (2 with brakes)

21 / 28 ZOKA 1 B 845 x T 430 x H 950 mm ZOKA 2 B 1020 x T 500 x H 960 mm

ZENJA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

213-3990 4017337 214211 92,00

Transport- / Servierwagen Trolley

ZENJA

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

ZOKA 1

ZOKA 2

213-4115 4017337 213962 150,00

213-4110 4017337 213955 206,00

265


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various FĂźr 12 x 1/1 GN oder 6 x 2/1 GN For 12 x 1/1 GN or 6 x 2/1 GN

LIAM

Regalwagen fßr 1/1 GN-Behälter oder Backbleche 600 x 400 mm Modell LIAM NOEL

Regalwagen mit Edelstahlarbeitsfläche Modell NOEL • • • • • •

Material: Edelstahl 6 Einschübe für 12 x 1/1 GN bzw. 6 x 2/1 GN Etagenabstand: 110 mm Tragfähigkeit: max. 120 kg 4 Lenkrollen mit Feststellbremse Einschübe mit Anschlag

Trolley with stainless steel working top Model NOEL • • • • • •

Material: stainless steel 6 tiers for 12 x 1/1 GN or 6 x 2/1 GN Distance between tiers: 110 mm Payload: max. 120 kg 4 swivel wheels with brakes Tiers with stop ridge 20 B 595 x T 670 x H 1025 mm

• Material: Chromnickelstahl • Für max. 18 x 1/1 GN-Behälter oder Backbleche B 600 x T 400 mm • Tablettschienen mit An­schlä­gen, Breite 15 mm • Etagenabstand: 75 mm • Tragfähigkeit: max. 150 kg • 4 Lenkrollen mit Gleitlager und Feststellbremse, Ø 100 mm • Extra schwere Ausführung • Lieferung im Karton (zerlegt, inkl. Werkzeug)

Trolley for 1/1 GN containers or trays 600 x 400 mm Model LIAM • • • • • • • •

Material: stainless steel For 18 x 1/1 GN pans or trays W 600 x D 400 mm Tiers with stop ridge, width 15 mm Distance between tiers: 75 mm Payload: max. 150 kg 4 swivel wheels with brakes, Ø 100 mm Extra heavy construction Delivered in a carton, flat packed (tool incl.) 22,1 / 23 LIAM 1/1 GN B 385 x T 555 x H 1735 mm LIAM 600x400 B 620 x T 420 x H 1735 mm

NOEL Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

266

350-1015 4017337 350025 210,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

LIAM 1/1 GN

LIAM 600 x 400

350-1000 4017337 350001 229,00

350-1010 4017337 350018 240,00

Lieferung ohne GN-Behälter without GN pans


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

LIAM DUO

Regalwagen fßr 1/1 GN-Behälter oder Backbleche 600 x 400 mm Modell LIAM DUO

Trolley for 1/1 GN containers or trays 600 x 400 mm Model LIAM DUO

• Material: Chromnickelstahl • Für max. 36 x 1/1 GN-Behälter oder Backbleche B 600 x T 400 mm • Tablettschienen mit An­schlä­gen, Breite 15 mm • Etagenabstand: 75 mm • Tragfähigkeit: max. 300 kg • 4 Lenkrollen mit Gleitlager und Feststellbremse, Ø 100 mm • Extra schwere Ausführung • Lieferung im Karton (zerlegt, inkl. Werkzeug)

• • • • • • • •

Regalwagen Trolley

Material: stainless steel For 36 x 1/1 GN pans or trays W 600 x D 400 mm Tiers with stop ridge, width 15 mm Distance between tiers: 75 mm Payload: max. 300 kg 4 swivel wheels with brakes, Ø 100 mm Extra heavy construction Delivered in a carton, flat packed (tool incl.)

30 / 39 LIAM DUO 1/1 GN B 750 x T 555 x H 1735 mm LIAM DUO 600x400 B 833 x T 660 x H 1735 mm LIAM DUO 1/1 GN LIAM DUO 600 x 400 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

350-1005 4017337 350049 440,00

350-1012 4017337 350056 450,00

Lieferung ohne GN-Behälter without GN pans

267


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various Weitere Modelle auf Anfrage erhältlich Other models on request

PM-84 STANDARD

Tellerstapelsystem Plate-MateÂŽ Modell PM-84 STANDARD

Plate Rack Plate-MateÂŽ Model PM-84 STANDARD

• • • • • •

• • • • • • •

Rost- u. wartungsfrei, hervorragende Qua­lität 4 Lenkrollen (2 mit Feststellbremse) Löst Raumprobleme in der Küche Für bis zu 84 angerichtete Teller, Schalen oder Platten Hohe Flexibilität Im Nu stufenlos einstellbar für alle herkömmlichen Teller- und Plattenhöhen • Tablettstützen, um aus dem Tellerstapler einen Tablettwagen zu machen (Zubehör) 34 B 650 x T 650 x H 1870 mm

PM-84 STANDARD Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

268

87-1000 4017337 870165 999,00

Made of non-rusting materials 4 wheels (2 with brakes) Solves space problems in the kitchen For up to 84 prepared dishes or plates Very flexible Adjustable supports to fit every type of plate or dish Tray supports to make a serving tray bracket (extra)


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

TM-36

Tellerstapelsystem Plate-MateÂŽ Wandmodell WM-12

Tellerstapelsystem Plate-MateÂŽ Tischmodell TM-36

• • • •

Material: Edelstahl Wandhalterung aus Edelstahl Einfach abnehmbar Perfekt für kleine Restaurantküchen oder Take-Out Buffets von Cafeterien • Für bis zu 12 angerichtete Teller, Schalen oder Platten

• • • • • •

Plate Rack Plate-MateÂŽ Wall rack WM-12

Plate Rack Plate-MateÂŽ Tabletop TM-36

• • • •

• • • • • •

Material: stainless steel Stainless steel wall mounting Easy to remove Perfect for small restaurant kitchens or take-out buffets of cafeterias • For up to 12 prepared dishes or plates

Material: Edelstahl Rotierende Säule Praktischer Griff Öse zum Aufhängen Höhenverstellbare Füße um Unebenheiten zu kompensieren Für bis zu 36 angerichtete Teller, Schalen oder Platten

Material: stainless steel Rotating column Practical handle Mounting eye Adjustable feet um Unebenheiten zu kompensieren For up to 36 prepared dishes or plates

4

7,8

H 945 mm

B 350 x T 350 x H 925 mm

WM-12 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

87-1016 4017337 870301 180,00

TM-36 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

87-1006 4017337 870202 369,00

269

Tellerstapelsystem Plate Rack

TM-12


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Mayonnaise- / Ketchup- / Senfdispenser Modell MD-2 / KD-2 / SD-2

Mayonnaise / Ketchup / Mustard Dispenser Model MD-2 / KD-2 / SD-2

• Material: Kunststoff, Polypropylen • I nnenbehälter: 1/6 GN, Tiefe 200 mm (herausnehmbar)

• Material:plastic, polypropylene • Inner container: 1/6 GN, depth 200 mm (removable)

0,72

Sauce Dispenser Model PD-001 / PD-002

• Material: Edelstahl, Chrom • Klick-System • Dosierung einstellbar, max. 40 ml

• Material: stainless steel, chrome • Click-System • Dosage adjustable, max. 40 ml

PD-001 Ø 180 x H 420 mm PD-002 B 405 x T 205 x H 435 mm

4,5 / 2 x 4,5

Saucenspender Modell PD-004 / PD-005

Sauce Dispenser Model PD-004 / PD-005

• Material: Edelstahl, Chrom, Kunststoff • Dosierung einstellbar, max. 30 ml

• Material: stainless steel, chrome, plastic • Dosage adjustable, max. 30 ml

2 /6

270

B 210 x T 220 x H 350 mm

Saucenspender Modell PD-001 / PD-002

3 / 7

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

2

2,25 / 2 x 2,25

PD-004 Ø 117 x H 335 mm PD-005 B 290 x T 145 x H 355 mm

MD-2

KD-2

SD-2

PD-001

PD-002

PD-004

PD-005

420-3080 4017337 420704 60,00

420-3085 4017337 420711 60,00

420-3090 4017337 420728 60,00

421-1000 4017337 421008 325,00

421-1005 4017337 421015 765,00

421-1010 4017337 421022 260,00

421-1015 4017337 421039 550,00


PD-009

Beheizter Saucenspender Heated Sauce Dispenser

Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

PD-17

Saucenspender Modell PD-009

Beheizter Saucenspender Modell PD-17

• Material: Edelstahl, Kunststoff • Geeignet für Eimer mit ca. 8 - 10 Liter Inhalt • Dosierung einstellbar, max. 40 ml

• Material: Edelstahl, Chrom • Klick-System • Dosierung einstellbar, max. 40 ml

Sauce Dispenser Model PD-009

Heated Sauce Dispenser Model PD-17

• Material: stainless steel, plastic • Suitabel for approx. 8 - 10 litre. containers • Dosage adjustable, max. 40 ml

• Material: stainless steel, chrome • Click-System • Dosage adjustable, max. 40 ml 230 V - 1 Ph. - 1,5 kW

4,5

2,5

3

+30 / +90

Ø 275 x H 440 mm

Ø 180 x H 500 mm

PD-009 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

421-1020 4017337 421046 250,00

PD-17 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

421-1025 4017337 421053 535,00

271


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

PT-3

PD-019

Portioniertrichter Modell PT-3

Gebäckfßller Modell PD-019

• • • • • •

• • • •

Material: Edelstahl Ergonomischer Griff Absperrventil 3 Düsen: Ø 4, 5 und 6 mm Edelstahlgestell Zum dosieren von Soßen, Teig etc. oder dekorieren

Portioning Funnel Model PT-3 • • • • • •

Material: stainless steel Ergonomic handle Shut-off valve 3 nozzles: Ø 4, 5 and 6 mm Stainless steel frame For dosing sauces, dough etc. or decorating 1

1,8

B 210 x T 190 x H 270 mm

Material: Edelstahl, Chrom Zur Füllung von Krapfen, Donuts, Croissants, etc Klick-System Dosierung einstellbar, max. 40 ml

Pastry Filler Model PD-019 • • • •

Material: stainless steel, chrome For filling of donuts, croissants, etc. Click-System Dosage adjustable, max. 40 ml

3 Ø 180 x H 420 mm

PT-3 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

272

213-6025 4017337 036707 45,00

4,5

PD-019 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

421-1030 4017337 421060 360,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

START 6

START 200

FlĂźssiger Brennstoff mit Docht Modell START 6

Brennpaste Modell START 200

• Für Chafing Dishes • Flamme kann problemlos gelöscht und wieder entzündet werden • Flammengröße einstellbar • Hohe Heizkraft, erwärmt bis 90 °C • Ruß- und geruchsarm • Enthält Diethylenglykol • Inhalt: 200 g • Brenndauer bis 6 Stunden • Lieferung im Karton zu 24 Stück

• • • • • •

• • • • • • • • •

For Chafing Dishes Flame can be easily extinguished and reignited Adjustable size of flame High degree of heating, up to 90 °C No soot or smell Contains diethylene glycol Capacity: 200 g Burning time up to 6 hours 24 pieces in a carton 0,2 pro Stück per piece

Heating fuel Model START 200 • • • • • •

For Chafing Dishes High degree of heating, up to 90 °C No soot or smell Contains ethanol-fluid Capacity: 200 g Burning time up to 3 hours

0,25 pro StĂźck per piece

START 6 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

408-1015 4017337 408054 35,00

Brennpaste Heating fuel

Liquid Heating Fuel with wick Model START 6

Für Chafing Dishes Hohe Heizkraft, erwärmt bis 90 °C Ruß- und geruchsarm Enthält Ethanol-Fluid Inhalt: 200 g Brenndauer bis 3 Stunden

START 200 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

408-1010 4017337 408016 0,88

273


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

CARLA

ANOUK 1

Chafing Dish Modell CARLA

Chafing Dish - 1/1 GN Modell ANOUK 1

• Material: (Gehäuse und Deckel) Edelstahl, hochglanzpoliert (Wasserbehälter) Edelstahl • Deckel • 1 Brennpastenhalter • Solides Untergestell

• Material: (Gehäuse, Deckel und Deckelhalterung) Edelstahl, hochglanzpoliert, (Wasserbehälter) Edelstahl • Deckel und Deckelhalterung • Inkl. 1/1 GN-Behälter, Tiefe 65 mm • 2 Brennpastenhalter • Solides Untergestell • Max. GN Tiefe, 100 mm

Chafing Dish Model CARLA •M aterial: (housing and lid) stainless steel, polished (waterpan) stainless steel • Lid • 1 fuel holder • Solid lower frame

4

4

Außen Extern. Ø 340 x H 250 mm Wasserbehälter Waterpan Ø 330

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

274

CARLA

Ersatz- Brennpastenhalter Extra Fuel Holder

127-1018 4017337 127184 57,00

213-5005 4017337 213030 5,00

Chafing Dish - 1/1 GN Model ANOUK 1 •M aterial: (housing, lid and lid holder) stainless steel, polished (waterpan) stainless steel • Lid and lid holder • 1/1 GN pan, depth 65 mm included • 2 fuel holder • Solid lower frame • Max. GN depth, 100 mm 7 B 650 x T 355 x H 250 / 350 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

ANOUK 1

Ersatz- Brennpastenhalter Extra Fuel Holder

213-1001 4017337 213139 53,00

213-5005 4017337 213030 5,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

DENNIS

Chafing Dish Twin-Pack Modell ELENA

Chafing Dish mit Rolldeckel 1/1 GN Modell DENNIS

• Material: (Gehäuse, Deckel und Deckelhalterung) Edelstahl, hochglanzpoliert, (Wasserbehälter) Edelstahl • Deckel und Deckelhalterung • Inkl. 1 x 1/1 GN, 1 x 1/2 GN und 2 x 1/4 GN, Tiefe 65 mm (pro Twin-Pack) • Inkl. 1 GN-Zwischensteg, Länge 325 mm • 2 Brennpastenhalter pro Chafing Dish • Solides Untergestell

• Material: (Gehäuse und Deckel) Edelstahl, hochglanzpoliert (Wasserbehälter) Edelstahl • Deckel „Roll Top“ • Inkl. 1/1 GN-Behälter, Tiefe 65 mm • 2 Brennpastenhalter • Solides Untergestell • Max. GN Tiefe, 100 mm

Chafing Dish Twin-Pack Model ELENA •M aterial: (housing, lid and lid holder) stainless steel, polished (waterpan) stainless steel • Lid and Lid holder • 1 x 1/1 GN, 1 x 1/2 GN and 2 x 1/4 GN included, depth 65 mm (per Twin-Pack) • 1 GN adaptor bar included, length 325 mm • 2 fuel holder per chafing dish • Solid lower frame

Chafing Dish with Roll-Top Cover 1/1 GN Model DENNIS •M aterial: (housing and lid) stainless steel, polished (waterpan) stainless steel • Roll-top cover • 1/1 GN pan, depth 65 mm included • 2 fuel holders • Solid lower frame • Max. GN depth, 100 mm

9

9

B 590 x T 357 x H 292 mm

B 650 x T 370 x H 450 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

ELENA

Ersatz- Brennpastenhalter Extra Fuel Holder

213-1018 4017337 033669 108,00

213-5005 4017337 213030 5,00

Chafing Dish Chafing Dish

ELENA

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

DENNIS

Ersatz- Brennpastenhalter Extra Fuel Holder

213-4070 4017337 213474 130,00

213-5005 4017337 213030 5,00

275


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

JESSIE

RAINER

Induktion Chafing Dish mit selbstschließendem Deckel, rund Modell JESSIE

Induktion Chafing Dish mit selbstschließendem Deckel, 1/1 GN Modell RAINER

• Material: (Gehäuse) Edelstahl hochglanzpoliert, (Deckelfenster) Plexiglas • Sandwichboden (Edelstahl / Aluminium / Edelstahl) • Selbstschließender Deckel • Inkl. Behälter rund, Ø 390 mm • Löffelablage (ohne Löffel) • 2 Brennpastenhalter • Solides Untergestell • Vorwärmen bzw. warm halten auf einer Induktionsplatte möglich

• Material: (Gehäuse) Edelstahl hochglanzpoliert, (Deckelfenster) Plexiglas • Sandwichboden (Edelstahl / Aluminium / Edelstahl) • Selbstschließender Deckel • Inkl. 1/1 GN-Behälter, Tiefe 65 mm • Löffelablage (ohne Löffel) • 2 Brennpastenhalter • Solides Untergestell • Vorwärmen bzw. warm halten auf einer Induktionsplatte möglich

Induction Chafing Dish with self-closing lid, round Model JESSIE

Induction Chafing Dish with self-closing lid, 1/1 GN Model RAINER

•M aterial: (housing) stainless steel polished, (window lid) plexiglass • Sandwich bottom (stainless steel / aluminium / stainless steel) • Selfclosing lid • Round pan included, Ø 390 mm • Spoon rack (without spoon) • 2 fuel holders • Solid lower frame • Preheating or warming on an induction plate

•M aterial: (housing) stainless steel polished, (window lid) plexiglass • Sandwich bottom (stainless steel / aluminium / stainless steel) • Selfclosing lid • 1/1 GN pan, depth 65 mm included • Spoon rack (without spoon) • 2 fuel holders • Solid lower frame • Preheating or warming on an induction plate

11

6

B 440 x T 480 x H 300 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

276

12,5

9

B 580 x T 440 x H 300 mm

JESSIE

Ersatz- Brennpastenhalter Extra Fuel Holder

213-1210 4017337 038732 420,00

213-5005 4017337 213030 5,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

RAINER

Ersatz- Brennpastenhalter Extra Fuel Holder

213-1200 4017337 038725 480,00

213-5005 4017337 213030 5,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

LORENA

GRAZ

Elektrischer Chafing Dish Modell LORENA

Thermobehälter Modell GRAZ

• Material: (Deckel und Behälter) Edelstahl, (Unterteil) Kunststoff • Deckel und Deckelhalterung • Inkl. 1/1 GN-Behälter, Tiefe 65 mm • Temperatur regelbar • Ein- / Ausschalter • Kontrollleuchte • Überhitzungsschutz

• • • • • • •

•M aterial: (lid and water pan) stainless steel, (bottom part) plastic • Lid and Lid holder • 1/1 GN pan, depth 65 mm included • Temperatur adjustable • ON / OFF switch • Control lamp • Overheat protection 230 V - 1 Ph. - 0,9 kW

5

3

0 / +85

B 573 x T 348 x H 284 mm

Isothermal Container Model GRAZ • • • • • • •

Material: food-safe polypropylene Double walls filled with poylurethane foam Suitable for 1/1 GN pans 12 slots Stackable and dishwasher safe Suitable for food -40 °C till +100 °C Keeps your food in GN pans warm or cold

16

213-1045 4017337 214204 110,00

53-63

Innen Intern. B 520 x T 330 x H 500 mm Außen Extern. B 640 x T 440 x H 610 mm

LORENA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Thermobehälter Isothermal Container

Electric Chafing Dish Model LORENA

Material: lebensmittelechtes Polypropylen Doppelwandige Bauweise, gefüllt mit Polyurethan 12 Einschübe Passend für 1/1 GN-Behälter Stapelbar und Spülmaschinenfest Geeignet für Lebensmittel von -40 °C bis +100 °C Hält Ihre Speisen im GN-Behälter warm oder kalt

GRAZ Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

420-3065 4017337 420698 295,00

277


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

GN 1/3 325 x 176 mm

GN 1/2 325 x 265 mm

GN 1/1 530 x 325 mm

GN 2/4 530 x 162 mm

GN 2/3 325 x 354 mm

GN 1/4 265 x 162 mm

GN 1/6 176 x 162 mm

GN 1/9 176 x 108 mm

Gastronorm-Behälter sind aus den Gastronomiebetrieben nicht mehr wegzudenken. Sie eignen sich perfekt zum Zubereiten, Lagern oder Erwärmen von Speisen. Unser Sortiment an GN-Behälter Größen ist genauso vielfältig wie ihre Einsatzmöglichkeiten. Neben unseren nach DIN-Norm gefertigten Edelstahlbehältern bieten wir Ihnen in unserem Sortiment auch GN-Behälter aus Polycarbonat an. Zu allen GN-Behältern finden Sie ein umfassendes Zubehör an Deckeln mit oder ohne Löffelaussparung, sowie Abseiher oder Zwischenstege.

Gastronorm containers are no longer indispensable from the catering establishments. They are perfect for the preparation, storage or heating of food. Our range of GN container sizes is as diverse as their fields of application. In addition to our stainless steel containers manufactured in accordance with DIN standards, we also offer GN containers made of polycarbonate in our range. For all GN containers you will find a comprehensive accessory of lids with or without ladle-cut out, as well as strainers or intermediate bars.

Gastronormbehälter Modell Polycarbonat

Gastronorm container Model Polycarbonate

• Geeignet für -40 °C bis +99 °C • Deckel für alle Maße erhältlich

• Suitable for -40 °C till +99 °C • Lids available for all sizes

278

Inhalt Capacity

Gewicht Weight

€

1/1 GN - Tiefe depth 65 mm

9,0 Liter litre

0,71 kg brutto gross

13,20

4017337 420018

1/1 GN - Tiefe depth 100 mm

14,0 Liter litre

0,79 kg brutto gross

15,80

420-1010

4017337 420025

1/1 GN - Tiefe depth 150 mm

21,0 Liter litre

1,05 kg brutto gross

20,00

420-1015

4017337 420032

1/1 GN - Tiefe depth 200 mm

28,0 Liter litre

1,34 kg brutto gross

24,00

420-1020

4017337 420049

Deckel 1/1 GN Lid 1/1 GN

-

0,57 kg brutto gross

10,00

420-1025

4017337 420056

Deckel 1/1 GN mit Dichtung Lid 1/1 GN with seal

-

0,77 kg brutto gross

32,00

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

420-1000

4017337 420001

420-1005

Bezeichnung Description


Inhalt Capacity

Gewicht Weight

€

1/2 GN - Tiefe depth 65 mm

4,0 Liter litre

0,33 kg brutto gross

7,00

4017337 420070

1/2 GN - Tiefe depth 100 mm

6,5 Liter litre

0,45 kg brutto gross

8,20

420-1040

4017337 420087

1/2 GN - Tiefe depth 150 mm

9,5 Liter litre

0,53 kg brutto gross

9,80

420-1045

4017337 420094

1/2 GN - Tiefe depth 200 mm

12,5 Liter litre

0,82 kg brutto gross

14,50

420-1050

4017337 420100

Deckel 1/2 GN Lid 1/2 GN

-

0,29 kg brutto gross

5,00

420-1055

4017337 420117

Deckel 1/2 GN mit Dichtung Lid 1/2 GN with seal

-

0,39 kg brutto gross

14,00

420-1060

4017337 420209

1/3 GN - Tiefe depth 65 mm

2,5 Liter litre

0,24 kg brutto gross

4,70

420-1065

4017337 420216

1/3 GN - Tiefe depth 100 mm

4,0 Liter litre

0,30 kg brutto gross

5,80

420-1067

4017337 420223

1/3 GN - Tiefe depth 150 mm

5,7 Liter litre

0,43 kg brutto gross

7,80

420-1069

4017337 420230

Deckel 1/3 GN Lid 1/3 GN

-

0,18 kg brutto gross

3,50

420-1070

4017337 420247

1/4 GN - Tiefe depth 65 mm

1,8 Liter litre

0,17 kg brutto gross

3,80

420-1075

4017337 420254

1/4 GN - Tiefe depth 100 mm

2,8 Liter litre

0,25 kg brutto gross

4,80

420-1080

4017337 420261

1/4 GN - Tiefe depth 150 mm

4,0 Liter litre

0,32 kg brutto gross

5,90

420-1085

4017337 420278

Deckel 1/4 GN Lid 1/4 GN

-

0,14 kg brutto gross

2,90

420-1090

4017337 420285

1/6 GN - Tiefe depth 65 mm

1,0 Liter litre

0,13 kg brutto gross

2,90

420-1095

4017337 420292

1/6 GN - Tiefe depth 100 mm

1,6 Liter litre

0,18 kg brutto gross

3,65

420-2000

4017337 420308

1/6 GN - Tiefe depth 150 mm

2,4 Liter litre

0,22 kg brutto gross

4,50

420-2005

4017337 420315

Deckel 1/6 GN Lid 1/6 GN

-

0,09 kg brutto gross

2,10

420-2010

4017337 420322

1/9 GN - Tiefe depth 65 mm

0,6 Liter litre

0,09 kg brutto gross

2,20

420-2015

4017337 420339

1/9 GN - Tiefe depth 100 mm

1,0 Liter litre

0,12 kg brutto gross

2,70

420-2020

4017337 420407

1/9 GN - Tiefe depth 150 mm

1,5 Liter litre

0,15 kg brutto gross

3,20

420-2025

4017337 420414

Deckel 1/9 GN Lid 1/9 GN

-

0,05 kg brutto gross

1,55

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

420-1030

4017337 420063

420-1035

Bezeichnung Description

Gastronormbehälter Gastronorm container

Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

279


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various Gastronormbehälter Edelstahl Modell BASIC LINE

Gastronorm container stainless steel Model BASIC LINE

• • • •

• • • •

Material: Edelstahl Deckel für alle Maße außer 2/1 GN erhältlich, siehe Seite 282 Auch perforierte Behälter lieferbar Verpackungseinheit: 10 Stück

280

Material: stainless steel Lids available for all sizes except 2/1GN, see page 282 Perforated pans available as well Packaging unit: 10 pieces

Inhalt Capacity

Gewicht Weight

€

1/1 GN - Tiefe depth 20 mm

2,5 Liter litre

0,66 kg brutto gross

9,00

4017337 126118

1/1 GN - Tiefe depth 40 mm

5,0 Liter litre

0,76 kg brutto gross

11,00

126-5047

4017337 128013

1/1 GN - Tiefe depth 55 mm

7,5 Liter litre

0,80 kg brutto gross

12,00

126-5045

4017337 126101

1/1 GN - Tiefe depth 65 mm

9,0 Liter litre

0,87 kg brutto gross

12,00

126-5040

4017337 126095

1/1 GN - Tiefe depth 100 mm

14,0 Liter litre

0,99 kg brutto gross

15,50

126-5035

4017337 126088

1/1 GN - Tiefe depth 150 mm

21,0 Liter litre

1,08 kg brutto gross

23,00

126-5030

4017337 126071

1/1 GN - Tiefe depth 200 mm

28,0 Liter litre

1,28 kg brutto gross

28,00

126-5085

4017337 126187

2/3 GN - Tiefe depth 20 mm

1,5 Liter litre

0,45 kg brutto gross

7,50

126-5080

4017337 126170

2/3 GN - Tiefe depth 40 mm

3,0 Liter litre

0,53 kg brutto gross

9,40

126-5077

4017337 128020

2/3 GN - Tiefe depth 55 mm

4,9 Liter litre

0,66 kg brutto gross

10,40

126-5075

4017337 126163

2/3 GN - Tiefe depth 65 mm

5,5 Liter litre

0,72 kg brutto gross

10,40

126-5070

4017337 126156

2/3 GN - Tiefe depth 100 mm

9,0 Liter litre

0,83 kg brutto gross

13,00

126-5065

4017337 126149

2/3 GN - Tiefe depth 150 mm

13,0 Liter litre

0,96 kg brutto gross

19,00

126-5060

4017337 126432

2/3 GN - Tiefe depth 200 mm

18,0 Liter litre

1,14 kg brutto gross

24,00

126-5115

4017337 126248

1/2 GN - Tiefe depth 20 mm

1,25 Liter litre

0,31 kg brutto gross

5,30

126-5110

4017337 126231

1/2 GN - Tiefe depth 40 mm

2,0 Liter litre

0,40 kg brutto gross

6,50

126-5107

4017337 128037

1/2 GN - Tiefe depth 55 mm

3,2 Liter litre

0,42 kg brutto gross

7,00

126-5105

4017337 126224

1/2 GN - Tiefe depth 65 mm

4,0 Liter litre

0,44 kg brutto gross

7,00

126-5100

4017337 126217

1/2 GN - Tiefe depth 100 mm

6,5 Liter litre

0,51 kg brutto gross

9,40

126-5095

4017337 126200

1/2 GN - Tiefe depth 150 mm

9,5 Liter litre

0,61 kg brutto gross

14,40

126-5090

4017337 126194

1/2 GN - Tiefe depth 200 mm

12,5 Liter litre

0,68 kg brutto gross

18,50

126-5600

4017337 127344

2/4 GN - Tiefe depth 40 mm

2,0 Liter litre

0,54 kg brutto gross

10,00

126-5605

4017337 127337

2/4 GN - Tiefe depth 65 mm

3,8 Liter litre

0,65 kg brutto gross

12,00

126-5610

4017337 127320

2/4 GN - Tiefe depth 100 mm

6,0 Liter litre

0,74 kg brutto gross

15,00

126-5615

4017337 127313

2/4 GN - Tiefe depth 150 mm

9,0 Liter litre

0,94 kg brutto gross

23,00

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

126-5055

4017337 126125

126-5050

Bezeichnung Description


Bezeichnung Description

Inhalt Capacity

Gewicht Weight

€

4017337 126309

1/3 GN - Tiefe depth 20 mm

0,75 Liter litre

0,22 kg brutto gross

4,40

126-5140

4017337 126293

1/3 GN - Tiefe depth 40 mm

1,50 Liter litre

0,29 kg brutto gross

5,30

126-5137

4017337 128044

1/3 GN - Tiefe depth 55 mm

1,65 Liter litre

0,31 kg brutto gross

6,00

126-5135

4017337 126286

1/3 GN - Tiefe depth 65 mm

2,5 Liter litre

0,33 kg brutto gross

6,00

126-5130

4017337 126279

1/3 GN - Tiefe depth 100 mm

4,0 Liter litre

0,40 kg brutto gross

7,80

126-5125

4017337 126262

1/3 GN - Tiefe depth 150 mm

5,7 Liter litre

0,62 kg brutto gross

12,50

126-5120

4017337 126255

1/3 GN - Tiefe depth 200 mm

7,8 Liter litre

0,81 kg brutto gross

16,00

126-5170

4017337 126354

1/4 GN - Tiefe depth 20 mm

0,5 Liter litre

0,16 kg brutto gross

3,50

126-5167

4017337 127115

1/4 GN - Tiefe depth 40 mm

1,0 Liter litre

0,22 kg brutto gross

4,20

126-5166

4017337 128051

1/4 GN - Tiefe depth 55 mm

1,1 Liter litre

0,24 kg brutto gross

5,00

126-5165

4017337 126347

1/4 GN - Tiefe depth 65 mm

1,8 Liter litre

0,26 kg brutto gross

5,00

126-5160

4017337 126330

1/4 GN - Tiefe depth 100 mm

2,8 Liter litre

0,33 kg brutto gross

6,50

126-5155

4017337 126323

1/4 GN - Tiefe depth 150 mm

4,0 Liter litre

0,48 kg brutto gross

11,50

126-5150

4017337 126316

1/4 GN - Tiefe depth 200 mm

5,5 Liter litre

0,64 kg brutto gross

16,00

126-5190

4017337 126392

1/6 GN - Tiefe depth 65 mm

1,0 Liter litre

0,18 kg brutto gross

3,90

126-5185

4017337 126385

1/6 GN - Tiefe depth 100 mm

1,6 Liter litre

0,28 kg brutto gross

5,20

126-5180

4017337 126378

1/6 GN - Tiefe depth 150 mm

2,4 Liter litre

0,36 kg brutto gross

8,00

126-5175

4017337 126361

1/6 GN - Tiefe depth 200 mm

3,4 Liter litre

0,49 kg brutto gross

11,50

126-5340

4017337 126699

1/9 GN - Tiefe depth 65 mm

0,6 Liter litre

0,16 kg brutto gross

3,20

126-5335

4017337 126682

1/9 GN - Tiefe depth 100 mm

1,0 Liter litre

0,19 kg brutto gross

4,80

126-5355

4017337 126729

1/1 GN, perforiert perforated Tiefe depth 40 mm

5,0 Liter litre

0,76 kg brutto gross

14,00

126-5350

4017337 126712

1/1 GN, perforiert perforated Tiefe depth 65 mm

9,0 Liter litre

0,87 kg brutto gross

15,00

126-5345

4017337 126705

1/1 GN, perforiert perforated Tiefe depth 100 mm

14,0 Liter litre

0,99 kg brutto gross

22,00

126-5344

4017337 127573

1/1 GN, perforiert perforated Tiefe depth 150 mm

21,0 Liter litre

1,08 kg brutto gross

30,00

126-5343

4017337 128150

1/1 GN, perforiert perforated Tiefe depth 200 mm

28,0 Liter litre

1,28 kg brutto gross

35,00

126-5386

4017337 128235

1/3 GN, perforiert perforated Tiefe depth 65 mm

2,5 Liter litre

0,33 kg brutto gross

8,50

126-5387

4017337 128228

1/3 GN, perforiert perforated Tiefe depth 100 mm

4,0 Liter litre

0,40 kg brutto gross

10,90

126-5388

4017337 128211

1/3 GN, perforiert perforated Tiefe depth 150 mm

5,7 Liter litre

0,62 kg brutto gross

16,00

126-5389

4017337 128201

1/3 GN, perforiert perforated Tiefe depth 200 mm

7,8 Liter litre

0,81 kg brutto gross

21,00

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

126-5145

Gastronormbehälter BASIC LINE Gastronorm container BASIC LINE

Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

281


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

Bezeichnung Description

Inhalt Capacity

Gewicht Weight

€

3,0 Liter litre

0,53 kg brutto gross

11,00

126-5370

4017337 126750

2/3 GN perforiert perforated Tiefe depth 40 mm

126-5365

4017337 126743

2/3 GN perforiert perforated Tiefe depth 65 mm

5,5 Liter litre

0,60 kg brutto gross

11,60

126-5360

4017337 126736

2/3 GN perforiert perforated Tiefe depth 100 mm

9,0 Liter litre

0,63 kg brutto gross

16,50

126-5359

4017337 128174

2/3 GN perforiert perforated Tiefe depth 150 mm

13,0 Liter litre

0,96 kg brutto gross

25,00

126-5357

4017337 128167

2/3 GN perforiert perforated Tiefe depth 200 mm

18,0 Liter litre

1,14 kg brutto gross

30,00

126-5385

4017337 126781

1/2 GN perforiert perforated Tiefe depth 40 mm

2,0 Liter litre

0,40 kg brutto gross

8,50

126-5380

4017337 126774

1/2 GN perforiert perforated Tiefe depth 65 mm

4,0 Liter litre

0,44 kg brutto gross

8,70

126-5375

4017337 126767

1/2 GN perforiert perforated Tiefe depth 100 mm

6,5 Liter litre

0,51 kg brutto gross

13,00

126-5374

4017337 128198

1/2 GN perforiert perforated Tiefe depth 150 mm

9,5 Liter litre

0,61 kg brutto gross

18,00

126-5372

4017337 128181

1/2 GN perforiert perforated Tiefe depth 200 mm

12,5 Liter litre

0,68 kg brutto gross

22,00

Gastronormdeckel und andere Gastronormartikel

Gastronorm lid and other Gastronorm products

• Edelstahl

• Stainless steel

282

Gewicht Weight

€

1/1 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 1/1 GN - Lid without hole for ladle

0,97 kg brutto gross

10,40

4017337 126804

2/3 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 2/3 GN - Lid without hole for ladle

0,57 kg brutto gross

8,40

126-5396

4017337 127351

2/4 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 2/4 GN - Lid without hole for ladle

0,50 kg brutto gross

8,00

126-5400

4017337 126811

1/2 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 1/2 GN - Lid without hole for ladle

0,49 kg brutto gross

6,00

126-5405

4017337 126828

1/3 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 1/3 GN - Lid without hole for ladle

0,33 kg brutto gross

4,50

126-5410

4017337 126835

1/4 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 1/4 GN - Lid without hole for ladle

0,24 kg brutto gross

3,90

126-5415

4017337 126842

1/6 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 1/6 GN - Lid without hole for ladle

0,16 kg brutto gross

2,50

126-5420

4017337 126859

1/9 GN - Deckel ohne LĂśffelaussparung 1/9 GN - Lid without hole for ladle

0,11 kg brutto gross

2,20

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

126-5390

4017337 126798

126-5395

Bezeichnung Description


Gewicht Weight

€

1/1 GN - Deckel mit LĂśffelaussparung 1/1 GN - Lid with hole for ladle

0,69 kg brutto gross

10,20

4017337 126873

2/3 - Deckel mit LĂśffelaussparung 2/3 - Lid with hole for ladle

0,56 kg brutto gross

8,70

126-5435

4017337 126880

1/2 GN - Deckel mit LĂśffelaussparung 1/2 GN - Lid with hole for ladle

0,48 kg brutto gross

6,10

126-5440

4017337 126897

1/3 GN - Deckel mit LĂśffelaussparung 1/3 GN- Lid with hole for ladle

0,32 kg brutto gross

4,50

126-5445

4017337 126903

1/4 GN - Deckel mit LĂśffelaussparung 1/4 GN - Lid with hole for ladle

0,23 kg brutto gross

3,90

126-5450

4017337 126910

1/6 GN - Deckel mit LĂśffelaussparung 1/6 GN - Lid with hole for ladle

0,15 kg brutto gross

2,50

126-5455

4017337 126927

1/9 GN - Deckel mit LĂśffelaussparung 1/9 GN - Lid with hole for ladle

0,10 kg brutto gross

2,20

126-5545

4017337 127054

1/1 GN - Deckel mit Dichtung 1/1 GN - Lid with sealing

0,94 kg brutto gross

34,00

126-5565

4017337 127092

2/3 GN - Deckel mit Dichtung 2/3 GN - Lid with sealing

0,66 kg brutto gross

27,00

126-5550

4017337 127061

1/2 GN - Deckel mit Dichtung 1/2 GN - Lid with sealing

0,42 kg brutto gross

20,00

126-5555

4017337 127078

1/3 GN - Deckel mit Dichtung 1/3 GN - Lid with sealing

0,29 kg brutto gross

15,00

126-5560

4017337 127085

1/4 GN - Deckel mit Dichtung 1/4 GN - Lid with sealing

0,22 kg brutto gross

12,00

126-5566

4017337 127122

1/6 GN - Deckel mit Dichtung 1/6 GN - Lid with sealing

0,20 kg brutto gross

9,50

126-5520

4017337 265572

Zwischensteg 1/1 GN, Länge 530 mm Gutter 1/1 GN, length 530 mm

0,16 kg brutto gross

5,50

126-5515

4017337 265565

Zwischensteg 1/2 GN, Länge 325 mm Gutter 1/2 GN, length 325 mm

0,11 kg brutto gross

4,70

126-5567

4017337 128143

Abseiher 1/2 GN Strainer 1/2 GN

0,42 kg brutto gross

9,50

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

126-5425

4017337 126866

126-5430

Bezeichnung Description

Gastronormbehälter BASIC LINE Gastronorm container BASIC LINE

Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

283


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various Gastronormbehälter Edelstahl Modell TOP LINE

Gastronorm container stainless steel Model TOP LINE

• Material: Edelstahl 18/10 • Deckel für alle Maße außer 2/1 GN erhältlich, siehe Seite 282 • Verpackungseinheit: 10 Stück

• Material: stainless steel 18/10 • Lids for all sizes except 2/1 GN available, see page 282 • Packaging unit: 10 pieces

284

Inhalt Capacity

Gewicht Weight

€

1/1 GN - Tiefe depth 20 mm

2,5 Liter litre

0,81 kg brutto gross

14,50

4017337 033959

1/1 GN - Tiefe depth 40 mm

5,0 Liter litre

0,96 kg brutto gross

16,90

126-5815

4017337 033942

1/1 GN - Tiefe depth 65 mm

9,0 Liter litre

1,28 kg brutto gross

18,70

126-5810

4017337 033935

1/1 GN - Tiefe depth 100 mm

14,0 Liter litre

1,48 kg brutto gross

24,80

126-5805

4017337 033928

1/1 GN - Tiefe depth 150 mm

21,0 Liter litre

1,28 kg brutto gross

35,00

126-5800

4017337 033911

1/1 GN - Tiefe depth 200 mm

28,0 Liter litre

1,82 kg brutto gross

40,00

126-5865

4017337 034024

2/3 GN - Tiefe depth 20 mm

1,5 Liter litre

0,63 kg brutto gross

11,00

126-5860

4017337 034017

2/3 GN - Tiefe depth 40 mm

3,0 Liter litre

0,71 kg brutto gross

12,50

126-5850

4017337 034000

2/3 GN - Tiefe depth 65 mm

5,5 Liter litre

0,80 kg brutto gross

13,90

126-5845

4017337 033997

2/3 GN - Tiefe depth 100 mm

9,0 Liter litre

0,93 kg brutto gross

17,90

126-5840

4017337 033980

2/3 GN - Tiefe depth 150 mm

13,0 Liter litre

1,11 kg brutto gross

30,00

126-5835

4017337 033973

2/3 GN - Tiefe depth 200 mm

18,0 Liter litre

1,25 kg brutto gross

32,00

126-5900

4017337 034086

1/2 GN - Tiefe depth 20 mm

1,25 Liter litre

0,47 kg brutto gross

9,00

126-5895

4017337 034079

1/2 GN - Tiefe depth 40 mm

2,0 Liter litre

0,55 kg brutto gross

10,00

126-5885

4017337 034062

1/2 GN - Tiefe depth 65 mm

4,0 Liter litre

0,69 kg brutto gross

11,00

126-5880

4017337 034055

1/2 GN - Tiefe depth 100 mm

6,5 Liter litre

0,75 kg brutto gross

13,90

126-5875

4017337 034048

1/2 GN - Tiefe depth 150 mm

9,5 Liter litre

0,91 kg brutto gross

21,00

126-5870

4017337 034031

1/2 GN - Tiefe depth 200 mm

12,5 Liter litre

1,02 kg brutto gross

26,00

126-5935

4017337 034147

1/3 GN - Tiefe depth 20 mm

0,75 Liter litre

0,31 kg brutto gross

7,50

126-5930

4017337 034130

1/3 GN - Tiefe depth 40 mm

1,5 Liter litre

0,40 kg brutto gross

8,00

126-5920

4017337 034123

1/3 GN - Tiefe depth 65 mm

2,5 Liter litre

0,48 kg brutto gross

9,00

126-5915

4017337 034116

1/3 GN - Tiefe depth 100 mm

4,0 Liter litre

0,59 kg brutto gross

11,50

126-5910

4017337 034109

1/3 GN - Tiefe depth 150 mm

5,7 Liter litre

0,69 kg brutto gross

16,90

126-5905

4017337 034093

1/3 GN - Tiefe depth 200 mm

7,8 Liter litre

0,82 kg brutto gross

22,00

126-5970

4017337 034208

1/4 GN - Tiefe depth 20 mm

0,5 Liter litre

0,21 kg brutto gross

7,00

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

126-5830

4017337 033966

126-5825

Bezeichnung Description


Inhalt Capacity

Gewicht Weight

€

1/4 GN - Tiefe depth 40 mm

0,5 Liter litre

0,32 kg brutto gross

7,90

4017337 034185

1/4 GN - Tiefe depth 65 mm

1,8 Liter litre

0,36 kg brutto gross

8,00

126-5950

4017337 034178

1/4 GN - Tiefe depth 100 mm

2,8 Liter litre

0,45 kg brutto gross

10,00

126-5945

4017337 034161

1/4 GN - Tiefe depth 150 mm

4,0 Liter litre

0,50 kg brutto gross

15,00

126-5990

4017337 034246

1/6 GN - Tiefe depth 65 mm

1,0 Liter litre

0,21 kg brutto gross

7,50

126-5985

4017337 034239

1/6 GN - Tiefe depth 100 mm

1,6 Liter litre

0,26 kg brutto gross

12,00

126-5980

4017337 034222

1/6 GN - Tiefe depth 150 mm

2,4 Liter litre

0,36 kg brutto gross

13,00

126-5998

4017337 034260

1/9 GN - Tiefe depth 65 mm

0,6 Liter litre

0,15 kg brutto gross

7,00

126-5995

4017337 034253

1/9 GN - Tiefe depth 100 mm

1,0 Liter litre

0,21 kg brutto gross

10,00

Bestell Nr.  Order No.

EAN-Code

126-5965

4017337 034192

126-5955

Bezeichnung Description

Gastronormbehälter TOP LINE Gastronorm container TOP LINE

Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

285


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Husse, schwarz separat erhältlich, siehe unten Cover, black available separately, see below GRENADA

BARBADOS

Barstuhl Modell GRENADA

Party-Stehtisch Modell BARBADOS

• Material: (Gestell) Stahl, pulverbeschichtet, (Sitzfläche und Rückenlehne) stabiler Kunststoff • Sitzhöhe: 755 mm • Leicht zu transportieren • Einfach aufzubauen • Platzsparend zu lagern

• Material: (Gestell) Stahl, pulverbeschichtet, (Tischplatte) stabiler Kunststoff • Husse aus 92 % Polyester und 8 % Elastane, 180 g/m2 • Max. Tragfähigkeit: ca. 50 kg • Leicht zu transportieren • Einfach aufzubauen • Platzsparend zu lagern

Barstool Model GRENADA •M aterial: (frame) steel, powder coated, (seat and backrest) stable plastic • Seat height: 755 mm • Easy transport • Simple to assemble • Space-saving storage

Party cocktail table Model BARBADOS •M aterial: (frame) steel, powder coated, (table top) stable plastic • Cover made of 92 % polyester und 8 % elastane, 180 g/m2 • Max. payload: approx. 50 kg • Easy transport • Simple to assemble • Space-saving storage

10

10

Sitzfläche Seat B 395 x T 420 mm Außen Extern. B 475 x T 680 x H 1090 mm

Ø 800 x H 1100 mm

GRENADA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

286

335-1027 4017337 335053 68,00

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

BARBADOS

Husse, schwarz Cover, black

335-1025 4017337 335046 60,00

335-1029 4017337 335077 18,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

SIESTA

Klapptisch Modell PARTY 182

Partybank Modell SIESTA

• Material: (Gestell) Stahl, pulverbeschichtet, (Tischplatte) Polyethylen • Füße einklappbar • Tischplatte mittig klappbar • Inkl. Tragegriff • Max. Tragfähigkeit: ca. 100 kg • Für innen und außen • Platzsparend zu lagern

• Material: (Gestell) Stahl, pulverbeschichtet, (Sitzfläche) Polyethylen • Beine einklappbar zu einem praktischen Koffer • Max. Tragfähigkeit: ca. 400 kg • Sicherer Stand • Einfach zu reinigen • Für innen und außen • Platzsparend zu lagern

Folding table Model PARTY 182

Party Bench Model SIESTA

•M aterial: (frame) steel, powder coated, (table top) high density polyethylene • Folding legs • Foldable tabletop • With handle • Max. payload: approx. 100 kg • For in- and outdoor use • Space-saving storage

•M aterial: (frame) steel, powder coated, (seat) high density polyethylene • Legs foldable to a handy case • Max. payload: approx. 400 kg • Stable • Easy to clean • For in- and outdoor use • Space-saving storage

21

10

B 1830 x T 760 x H 720 mm

Eingeklappt Folded B 915 x T 300 x H 100 mm Ausgeklappt Fold out B 1830 x T 300 x H 440 mm

PARTY 182 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

335-1005 4017337 335015 76,00

Partybank Party Bench

PARTY 182

SIESTA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

335-1020 4017337 335039 52,00

287


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

CANA

IVAR

KE-280

Menütafel Modell CANA / IVAR

Elektrischer Messerschärfer Modell KE-280

• Material: (Rahmen) Pinienholz, (Tafel) melaminbeschichteter MDF • Geeignet für Kreide und nicht-permanent Marker • Sollte vor Nässe geschützt werden

• • • • • •

Menu Board Model CANA / IVAR •M aterial: (frame) pine wood, (board) high density polyethylene • Suitable for chalk and non-permanent markers • Should be protected from moisture

4,5 / 10 CANA Tafelfläche Writable area Außen Extern. IVAR Tafelfläche Writable area Außen Extern.

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

288

B 425 x H 645 mm B 500 x H 850 mm B 595 x H 900 mm B 700 x H 1200 mm

CANA

IVAR

399-2050 4017337 399345 70,00

399-2055 4017337 399352 135,00

Rutschhemmende Gummifüße Zum Schärfen von glatten und gewellten Klingen Haltegriff Leistung: 2.500 UpM Schleifradabdeckung zur einfachen Reinigung abnehmbar Auch zum Schärfen von Scheren geeignet

Electric Knife Sharpener Model KE-280 • • • • •

Non-Skid rubber feet Sharpens smooth and serrated blades Handle Power: 2.500 rpm Cover of the grinding wheels is removable to ensure easy cleaning • Sharpens also scissors

230 V - 1 Ph. - 0,18 kW B 320 x T 120 x H 110 mm

KE-280 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

232-1005 4017337 232048 180,00

2,75


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

JEREMY

JOSHUA

Haartrockner Modell JEREMY

Haartrockner Modell JOSHUA

• • • • • •

• • • • • • •

Hair Dryer Model JEREMY • • • • • •

Hair Dryer Model JOSHUA

aterial: plastic M 2 air temperature / air flow settings ON- / OFF switch Sliding button operation Wall mount Air velocity: 14 m/s

230 V - 1 Ph. - 1,2 kW B 97 x T 158 x H 206 mm

Material: Kunststoff 2 Temperatur- / Lüftungsstufen Ein- / Ausschalter Bedienung durch Schiebeknopf Wandhalterung Luftgeschwindigkeit: 14 m/s Steckdose für Rasierer

• • • • • • • 0,8

aterial: plastic M 2 air temperature / air flow settings ON- / OFF switch Sliding button operation Wall mount Air velocity: 14 m/s Shaver socket 230 V - 1 Ph. - 1,2 kW

298-2010 4017337 298198 40,00

1,5

B 180 x T 91 x H 210 mm

JEREMY Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Haartrockner Hair Dryer

Material: Kunststoff 2 Temperatur- / Lüftungsstufen Ein- / Ausschalter Bedienung durch Schiebeknopf Wandhalterung Luftgeschwindigkeit: 14 m/s

JOSHUA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

298-2005 4017337 298181 60,00

289


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

FABIAN

Händetrockner Modell FABIAN

Hand Dryer Model FABIAN

• • • • • •

• • • • • •

Material: Edelstahl Trocknet die Hände in 10 - 15 Sekunden Berührungslose Bedienung (Infrarot-Sensor) Luftgeschwindigkeit: 30 m/s Luftdüse um 360 ° drehbar Gehäuse extrem stabil (Vandalismussicher) 230 V - 1 Ph. - 2,5 kW B 270 x T 200 x H 240 mm

FABIAN Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

290

298-1012 4017337 298174 200,00

6,4

aterial: stainless steel M Dies hands in 10 - 15 seconds No-Touch operation (infrared sensor) Air velocity:30 m/s 360 ° revolving nozzle Housing extremely stable (vandalism proof)


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

SARMA

Händetrockner Modell SIROCCO GSX 1800

High-Speed Händetrockner Modell SARMA

• Material: (Gehäuse) schweres Aluminium (gegen mutwillige Zerstörung) • Berührungslose Bedienung (Infrarot-Sensor) • Ideal für Gaststätten, Hotels, Industrie, Sportanlagen • Preiswert, robust und langlebig

• • • • • • •

Hand Dryer Model SIROCCO GSX 1800 •M aterial: (housing) sturdy aluminium (against vandalism) • No-Touch operation (infrared sensor) • Ideal for restaurants, hotels, industry, sports facilities • Inexpensive, robust, with long service life

230 V - 1 Ph. - 1,5 kW B 240 x T 208 x H 268 mm

4,2

Material: Kunststoff Berührungslose Bedienung Trocknet die Hände in 5 - 10 Sekunden Luftgeschwindigkeit: 110 m / s Trocknet wahlweise mit Warm- oder Kaltluft Prozessorgesteuert, mit LED-Display und Beleuchtung Hygienefilter, filtert bis zu 99 % der Keime aus dem Luftstrom

High-Speed Hand Dryer Model SARMA • • • • • • •

Material: plastic No-Touch operation Dries hands in 5 - 10 seconds Air velocity: 110 m / s Uses cool or warm air (selectable) CPU controlled, with LED screen and lighting Hygeniec filter bag, filters up to 99 % of the germs out of the air stream 230 V - 1 Ph. - 1,4 kW B 300 x T 250 x H 680 mm

SIROCCO GSX 1800 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

298-1000 4017337 298105 126,00

10,4

SARMA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

298-1015 4017337 298129 850,00

291

High-Speed Händetrockner High-Speed Hand Dryer

SIROCCO GSX 1800


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Papiertuchspender Modell HTD

Paper Towel Dispenser Model HTD

• Material: Edelstahl • Füllstandsanzeige • Abschließbar

• Material: stainless steel • Filling level indication • Lockable

2,7

B 280 x T 102 x H 280 mm

Toilettenpapierhalter Modell SPH

Toilet Paper Dispenser Model SPH

• Material: Edelstahl • F ür eine handelsübliche Rolle HaushaltsToilettenpapier

• Material: stainless steel • For one commercial role household-toilet paper

1

B 125 x T 120 x H 120 mm

Seifendispenser Modell SPM

Soap Dispenser Model SPM

• • • • •

• • • • •

Material: Edelstahl Manuelles Druckknopfsystem Tropfstopp Pumpmechanismus Füllstandsanzeige Abschließbar 1,2

B 140 x T 120 x H 210 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

292

Material: stainless steel Manual push button operation Non-Drip pump mechanism Filling level indication Lockable

HTD

SPH

SPM

298-1025 4017337 298136 64,00

298-1030 4017337 298143 19,00

298-1040 4017337 298167 39,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

AD 253

REMCO

Abfalleimer mit Push-Deckel Modell AD 253

Abfallsammler / Standascher Modell REMCO

• Material: Edelstahl • Herausnehmbarer verzinkter Innenbehälter

• • • •

Wastepaperbasket / Ashtray Model REMCO

• Material: stainless steel • Removable inner zinc container

6

• • • • 35

Ø 350 x H 750 mm

Material: stainless steel Removable ashtray Removable inner zinc container Throw in opening with plastic rim 5

399-1024 4017337 399246 88,00

18

Ø 300 x H 620 mm

AD 253 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

Standascher Ashtray

Waste Bin Model AD 253

Material: Edelstahl Herausnehmbarer Aschereinsatz Herausnehmbarer verzinkter Innenbehälter EinwurfÜffnung mit Kunststofflippe

REMCO Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

282-3025 4017337 282074 59,00

293


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

AF 202 AS

AF 202 AB

RANA

Abfallsammler / Standascher Modell AF 202 AB / AF 202 AS

Standascher Modell RANA

• Material: beschichteter Stahl (Schneeflocken-Muster) oder Edelstahl • Herausnehmbarer Aschereinsatz • Herausnehmbarer verzinkter Innenbehälter • Farbe: schwarz oder Edelstahl

• Material: (Kopf und Innenbehälter) Edelstahl, (Korpus) Stahl • Innenbehälter herausnehmbar • Farbe: schwarz (pulverbeschichtet)

Wastepaperbasket / Ashtray Model AF 202 AB / AF 202 AS • • • •

Material: coated steel (snowflake pattern) or stainless steel Removable ashtray insert Removable galvanized inner container Colour: black or stainless steel 6

20

AF 202 AB Ø 300 x H 720 mm AF 202 AS Ø 300 x H 720 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

294

Ashtray Model RANA •M aterial: (head and inner container) stainless steel, (body) steel • Removable inner container • Colour: black (powder-coated)

5,5 Ø 290 x H 1000 mm

AF 202 AB black

AF 202 AS stainless steel

399-1003 4017337 399031 87,00

399-1004 4017337 399048 102,00

RANA Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

399-2060 4017337 399468 120,00


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

AF 264

Transportwagen Modell AF 230

Wäschewagen Modell AF 264

• • • • •

• Material: (Rahmen) Edelstahl, (Wäschesack) Baumwollgewebe • Wäschesack abnehmbar • Wäschesack bis 40 °C waschbar • Stabile Ausführung • Für ca. 25 kg Wäsche

Material: Edelstahl Gummi-Stoßschutz 4 x 6“ Räder Maximale Tragfähigkeit: 150 kg Stabile Ausführung

Trolley Model AF 230 • • • • •

Material: stainless steel Rubber bumper 4 x 6“ wheels Max. payload: 150 kg Heavy duty

Laundry Trolley Model AF 264 • • • • •

Material: (frame) stainless steel, (laundry bag) cotton fabrics Laundry bag removable Laundry bag washable up to 40 °C Heavy duty For approx. 25 kg laundry

20

20

B 900 x T 600 x H 900 mm

B 900 x T 650 x H 850 mm

AF 230 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

399-1021 4017337 399215 206,00

Wäschewagen Laundry Trolley

AF 230

AF 264 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

399-1019 4017337 399192 128,00

295


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

AF 260

AF 258

Zimmerservicewagen Modell AF 260 / AF 258

Room Service Trolley Model AF 260 / AF 258

• • • • • • •

• • • • • • •

Material: Stahl einbrennlackiert, rotbraun Gummi-Stoßschutz AF 260: 1 Wäschesack AF 258: 2 Wäschesäcke Wäschesack / Wäschesäcke abnehmbar Wäschesack / Wäschesäcke bis 40 °C waschbar Stabile Ausführung 21 / 38 AF 260 B 920 x T 450 x H 1120 mm AF 258 B 1420 x T 450 x H 1120 mm

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

296

AF 260

AF 258

399-1018 4017337 399185 220,00

399-1017 4017337 399178 274,00

Material: powder coated steel, reddish brown Rubber bumper AF 260: 1 Laundry bag AF 258: 2 Laundry bags Laundry bag(s) removable Laundry bag(s) washable up to 40 °C Heavy duty


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

1 Liter flüssige Schuhcreme, farblos separat erhältlich, siehe unten 1 litre liquid polishing cream, uncoloured available separately, see below

ESP 006

Kofferablage Modell AF 247

Schuhputzmaschine Modell ESP 006

• • • •

• • • • •

Material: Edelstahl Klappbar 4 stabile Textilbänder, Breite 47 mm Stabile Ausführung

Luggage Stand Model AF 247 • • • •

Material: stainless steel Collapsible 4 stable belts, width 47 mm Heavy duty

2 Polierbürsten und 1 Vorreinigungsbürste Schuhcremespender für ca. 230 ml Ein-/Ausschalter für Fußbedienung Gummimatte, leicht zu reinigen Farbe: anthrazit

Shoe Cleaning Machine Model ESP 006 • • • • •

2 polishing brushes, 1 cleaning brush 1 liquid polishing cream dispenser for approx. 230 ml Foot operated on/off switch Rubbermat for easy cleaning Colour: anthracite

3

230 V - 1 Ph. - 0,12 kW

B 550 x T 500 x H 630 mm

B 400 x T 240 x H 258 mm

AF 247 Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

399-1016 4017337 399161 55,00

Schuhputzmaschine Shoe Cleaning Machine

AF 247

Bestell Nr.  Order No. EAN Code €

12

ESP 006

1 Liter flüssige Schuhcreme, 1,2 kg 1 litre liquid polishing cream, 1,2 kg

328-1050 4017337 328017 116,00

310-2000 4017337 310128 12,50

297


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

Wandhalterung für Personenleitsystem Modell PW2 / PW3

Wall Mount for Belt Post Sytem Model PW2 / PW3

• Material: Edelstahl, poliert • Aufwicklung automatisch

• Material: stainless steel, polished • Automatic rewind

Gurt Belt

AF 206 PR

AF 206 PB

B 2000/3000 x 47 xx mm

AF 206 PS

AF 206 SR

AF 206 SB

Personenleitsystem Modell AF 206

Belt Post System Model AF 206

• • • •

• • • •

Komplettsystem (1 Ständer mit integriertem Gurt) Aufwicklung automatisch Gurtkassette wechselbar 4 Abgrenzungsrichtungen mÜglich

AF 206 S

Complete system (1 post with integrated belt) Automatic rewind Belt cartridge changeable 4 directions possible

Gurt Belt B 1800 x H 47 mm Ständer Post Ø 360 x H 915 mm Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Gurtlänge Belt lenght

Ständer Post

Gurtfarbe Belt Color

€

PW2 R PW2 B PW2 S PW3 R PW3 B PW3 S

399-2003 399-2005 399-2000 399-2009 399-2007 399-2010

4017337 399376 4017337 399383 4017337 399369 4017337 399406 4017337 399390 4017337 399413

0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross

2000 mm 2000 mm 2000 mm 3000 mm 3000 mm 3000 mm

-

rot red blau blue schwarz black rot red blau blue schwarz black

30,00 30,00 30,00 33,00 33,00 33,00

AF 206 PR AF 206 PB AF 206 PS AF 206 SR AF 206 SB AF 206 S

399-1005 399-1006 399-10065 399-1007 399-1008 399-10085

4017337 399055 4017337 399062 4017337 399437 4017337 399079 4017337 399086 4017337 399420

8,45 kg brutto gross 8,45 kg brutto gross 8,45 kg brutto gross 8,45 kg brutto gross 8,45 kg brutto gross 8,45 kg brutto gross

1800 m 1800 m 1800 m 1800 m 1800 m 1800 m

schwarz black schwarz black schwarz black Edelstahl stainless steel Edelstahl stainless steel Edelstahl stainless steel

rot red blau blue schwarz black rot red blau blue schwarz black

44,00 44,00 44,00 44,00 44,00 44,00

298


Hotelprodukte & Diverses Hotel products & Various

AF 279

AF 2791

Personenleitsystem Modell AF 279 / AF 2791 / AF 219 / AF 221 / AF 220 / AF 222 • Klassischer Ständer aus Edelstahl mit Kugelkopf • Karabinerbefestigung • Kordel mit Samtbezug, rot oder schwarz (separat erhältlich)

AF 219

• Classic stainless steel post with ball head • Snap hook • Rope with velvet coat, red or black (available separately)

Personenleitsystem Belt Post System

Rope Post Model AF 279 / AF 2791 / AF 219 / AF 221 / AF 220 / AF 222 AF 221

AF 220

Ständer Post Ø 360 x H 1000 mm Kordel Rope Ø 38 x H 1500 mm

AF 279 AF 2791 AF 219 AF 221 AF 220 AF 222

AF 222

Bestell Nr.  Order No.

EAN Code

Gewicht  Weight

Kordellänge Rope lenght

Ständer Post

Kordelfarbe Rope Colour

€

399-1025 399-10251 399-1026 399-10262 399-10261 399-10263

4017337 399253 4017337 399451 4017337 399260 4017337 399475 4017337 399444 4017337 399482

9,0 kg brutto gross 9,0 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross 0,5 kg brutto gross

1500 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm

silber silver gold gold -

silber-rot silver-red gold-rot gold-red silber-schwarz silver-black gold-schwarz gold-black

50,00 50,00 22,00 22,00 22,00 22,00

299


Allgemeine Lieferbedingungen

Allgemeine Lieferbedingungen (B2B) der SARO Gastro-Products GmbH § 1 Geltung (1) Alle Lieferungen, Leistungen und Angebote des Verkäufers erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Allgemeinen Lieferbedingungen. Sie gelten ausschließlich für Verträge mit Unternehmern (B2B) und sind Bestandteil aller Verträge, die der Verkäufer mit seinen Vertragspartnern (nachfolgend auch „Auftraggeber“ genannt) über die von ihm angebotenen Lieferungen oder Leistungen schließt. Sie gelten auch für alle zukünftigen Lieferungen, Leistungen oder Angebote an den Auftraggeber, selbst wenn sie nicht nochmals gesondert vereinbart werden. (2) Geschäftsbedingungen des Auftraggebers oder Dritter finden keine Anwendung, auch wenn der Verkäufer ihrer Geltung im Einzelfall nicht gesondert widerspricht. Selbst wenn der Verkäufer auf ein Schreiben Bezug nimmt, das Geschäftsbedingungen des Auftraggebers oder eines Dritten enthält oder auf solche verweist, liegt darin kein Einverständnis mit der Geltung jener Geschäftsbedingungen. § 2 Angebot und Vertragsabschluss (1) Alle Angebote des Verkäufers sind freibleibend und unverbindlich, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich gekennzeichnet sind oder eine bestimmte Annahmefrist enthalten. Bestellungen oder Aufträge kann der Verkäufer innerhalb von vierzehn Tagen nach Zugang annehmen. (2) Allein maßgeblich für die Rechtsbeziehungen zwischen Verkäufer und Auftraggeber ist die Auftragsbestätigung, einschließlich dieser Allgemeinen Lieferbedingungen. Mündliche Zusagen des Verkäufers vor Abschluss des Vertrages sind rechtlich unverbindlich. (3) Ergänzungen und Abänderungen der getroffenen Vereinbarungen einschließlich dieser Allgemeinen Lieferbedingungen bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Mit Ausnahme von Geschäftsführern oder Prokuristen sind die Mitarbeiter des Verkäufers nicht berechtigt, hiervon abweichende mündliche Abreden zu treffen. Zur Wahrung der Schriftform genügt die telekommunikative Übermittlung, insbesondere per Telefax oder per E-Mail, sofern die Kopie der unterschriebenen Erklärung übermittelt wird. (4) Angaben des Verkäufers zum Gegenstand der Lieferung oder Leistung (zB. Gewichte, Maße, Verbrauchswerte, Belastbarkeit, Toleranzen und technische Daten) sowie Darstellungen desselben (zB. Zeichnungen und Abbildungen) sind nur annähernd maßgeblich, soweit nicht die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck eine genaue Übereinstimmung voraussetzt. Sie sind keine garantierten Beschaffenheitsmerkmale, sondern Beschreibungen oder Kennzeichnungen der Lieferung oder Leistung. Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sowie die Ersetzung von Bauteilen durch gleichwertige Teile sind zulässig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen

300

Zweck nicht beeinträchtigen. (5) Der Verkäufer behält sich das Eigentum oder Urheberrecht an allen von ihm abgegebenen Angeboten und Kostenvoranschlägen sowie dem Auftraggeber zur Verfügung gestellten Zeichnungen, Abbildungen, Berechnungen, Prospekten, Katalogen und anderen Unterlagen und Hilfsmitteln vor. Der Auftraggeber darf diese Gegenstän de ohne ausdrückliche Zustimmung des Verkäufers weder als solche noch inhaltlich Dritten zugänglich machen, sie bekannt geben, selbst oder durch Dritte nutzen oder vervielfältigen. Er hat auf Verlangen des Verkäufers diese Gegenstände vollständig an diesen zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen. Ausgenommen hiervon ist die Speicherung elektronisch zur Verfügung gestellter Daten zum Zwecke üblicher Datensicherung. § 3 Preise und Zahlung (1) Die Preise gelten für den in den Auftragsbestätigungen aufgeführten Leistungs- und Lieferungsumfang. Mehroder Sonderleistungen werden gesondert berechnet. Die Preise verstehen sich in EURO ab Werk zuzüglich Verpackung, der gesetzlichen Mehrwertsteuer, bei Exportlieferungen Zoll sowie Gebühren und anderer öffentlicher Abgaben. Zu den Preisen im Katalog fallen zusätzliche Frachtkosten an, diese sind der dann gültigen Frachtkostentabelle zu entnehmen, bzw. separat zu erfragen. (2) Soweit den vereinbarten Preisen die Listenpreise des Verkäufers zugrunde liegen und die Lieferung erst mehr als vier Monate nach Vertragsschluss erfolgen soll, gelten die bei Lieferung gültigen Listenpreise des Verkäufers (jeweils abzüglich eines vereinbarten prozentualen oder festen Rabatts). (3) Rechnungsbeträge sind sofort beziehungsweise innerhalb eines individuell vereinbarten Zahlungsziels zahlbar. Leistet der Auftraggeber bei Fälligkeit nicht, so sind die ausstehenden Beträge ab dem Tag der Fälligkeit mit 9 % Punkten über dem Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank p. a. zu verzinsen; die Geltendmachung höherer Zinsen und weiterer Schäden im Falle des Verzugs bleibt unberührt. (4) Die Aufrechnung mit Gegenansprüchen des Auftraggebers oder die Zurückbehaltung von Zahlungen wegen solcher Ansprüche ist nur zulässig, soweit die Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind. (5) Der Verkäufer führt in der Regel Lieferungen oder Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung aus. (6) Bei der von Kunden gewünschten und von uns im Einzelfall schriftlich genehmigten Rücknahme von Waren außerhalb der Gewährleistung berechnen wir eine Wiedereingliederungspauschale von 10 % des Bruttolistenpreises. Die Rücksendekosten trägt der Käufer bzw. Händler.


Allgemeine Lieferbedingungen

(1) Lieferungen erfolgen ab Werk. (2) Vom Verkäufer in Aussicht gestellte Fristen und Termine für Lieferungen und Leistungen gelten stets nur annähernd, es sei denn, dass ausdrücklich eine feste Frist oder ein fester Termin zugesagt oder vereinbart ist. Sofern Versendung vereinbart wurde, beziehen sich Lieferfristen und Liefertermine auf den Zeitpunkt der Übergabe an den Spediteur, Frachtführer oder sonst mit dem Transport beauftragten Dritten. Zu den Preisen im Katalog fallen zusätzliche Frachtkosten an, diese sind der dann gültigen Frachtkostentabelle zu entnehmen, bzw. separat zu erfragen.

(3) Die Gefahr geht spätestens mit der Übergabe des Liefergegenstandes (wobei der Beginn des Verladevorgangs maßgeblich ist) an den Spediteur, Frachtführer oder sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Dritten auf den Auftraggeber über. Dies gilt auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen oder der Verkäufer noch andere Leistungen (zB. Versand oder Installation) übernommen hat. Verzögert sich der Versand oder die Übergabe infolge eines Umstandes, dessen Ursache beim Auftraggeber liegt, geht die Gefahr von dem Tag an auf den Auftraggeber über, an dem der Liefergegenstand versandbereit ist und der Verkäufer dies dem Auftraggeber angezeigt hat. § 6 Gewährleistung, Sachmängel

(3) Der Verkäufer kann – unbeschadet seiner Rechte aus Verzug des Auftraggebers – vom Auftraggeber eine Verlängerung von Liefer- und Leistungsfristen oder eine Verschiebung von Liefer- und Leistungsterminen um den Zeitraum verlangen, in dem der Auftraggeber seinen vertraglichen Verpflichtungen dem Verkäufer gegenüber nicht nachkommt.

(1) Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Lieferung. Diese Frist gilt nicht fßr Schadensersatzansprßche des Auftraggebers aus der Verletzung des Lebens, des KÜrpers oder der Gesundheit oder aus vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen des Verkäufers oder seiner Erfßllungsgehilfen, welche jeweils nach den gesetzlichen Vorschriften verjähren.

(4) Der Verkäufer haftet nicht fßr UnmÜglichkeit der Lieferung oder fßr LieferverzÜgerungen, soweit diese durch hÜhere Gewalt oder sonstige, zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbare Ereignisse (zB. BetriebsstÜrungen aller Art, Schwierigkeiten in der Material- oder Energiebeschaffung, TransportverzÜgerungen, Streiks, oder die ausbleibende, nicht richtige oder nicht rechtzeitige Belieferung durch Lieferanten) verursacht worden sind, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat. Sofern solche Ereignisse dem Verkäufer die Lieferung oder Leistung wesentlich erschweren oder unmÜglich machen und die Behinderung nicht nur von vorßbergehender Dauer ist, ist der Verkäufer zum Rßcktritt vom Vertrag berechtigt. Bei Hindernissen vorßbergehender Dauer verlängern sich die Liefer- oder Leistungsfristen oder verschieben sich die Liefer- oder Leistungstermine um den Zeitraum der Behinderung zuzßglich einer angemessenen Anlauffrist. Soweit dem Auftraggeber infolge der VerzÜgerung die Abnahme der Lieferung oder Leistung nicht zuzumuten ist, kann er durch unverzßgliche schriftliche Erklärung gegenßber dem Verkäufer vom Vertrag zurßcktreten.

(2) Die gelieferten Gegenstände sind unverzüglich nach Ablieferung im Beisein des Fahrers sorgfältig auf Vollständigkeit und Mängelfreiheit zu untersuchen. Sie gelten hinsichtlich offensichtlicher Mängel oder anderer Mängel, die bei einer unverzüglichen, sorgfältigen Untersuchung erkennbar gewesen wären, als vom Auftraggeber genehmigt, wenn dem Verkäufer nicht binnen drei Werktagen nach Ablieferung eine schriftliche Mängelrüge zugeht. Fehlt ein Packstück oder ist die Verpackung beschädigt, muss dies auf den Frachtpapieren vermerkt und vom Fahrer gegengezeichnet werden, ansonsten gilt die Lieferung hinsichtlich Transportschäden als genehmigt. Hinsichtlich anderer Mängel gelten die Liefergegenstände als vom Käufer genehmigt, wenn die Mängelrüge dem Verkäufer nicht binnen sieben Werktagen nach dem Zeitpunkt zugeht, in dem sich der Mangel zeigte; war der Mangel für den Auftraggeber bei normaler Verwendung bereits zu einem früheren Zeitpunkt erkennbar, ist jedoch dieser frühere Zeitpunkt für den Beginn der Rügefrist maßgeblich. Auf Verlangen des Verkäufers ist ein beanstandeter Liefergegenstand frachtfrei an den Verkäufer zurückzusenden. Bei berechtigter Mängelrüge vergütet der Verkäufer die Kosten des günstigsten Versandweges; dies gilt nicht, soweit die Kosten sich erhöhen, weil der Liefergegenstand sich an einem anderen Ort als dem Ort des bestimmungsgemäßen Gebrauchs befindet.

(5) Der Verkäufer ist zu Teillieferungen berechtigt. (6) Gerät der Verkäufer mit einer Lieferung oder Leistung in Verzug oder wird ihm eine Lieferung oder Leistung, gleich aus welchem Grunde, unmöglich, so ist die Haftung des Verkäufers auf Schadensersatz nach Maßgabe des § 8 dieser Allgemeinen Lieferbedingungen beschränkt.

(1) Erfßllungsort fßr alle Verpflichtungen aus dem Vertragsverhältnis ist Emmerich am Rhein, soweit nichts anderes bestimmt ist.

(3) Bei Sachmängeln der gelieferten Gegenstände ist der Verkäufer nach seiner innerhalb angemessener Frist zu treffenden Wahl zunächst zweimal zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung verpflichtet und berechtigt. Im Falle des Fehlschlagens, dh. der UnmÜglichkeit, Unzumutbarkeit, Verweigerung oder unangemessenen VerzÜgerung der Nachbesserung oder Ersatzlieferung, kann der Auftraggeber vom Vertrag zurßcktreten oder den Kaufpreis angemessen mindern.

(2) Die Versandart und die Verpackung unterstehen dem pflichtgemäßen Ermessen des Verkäufers.

(4) Bei Mängeln von Bauteilen anderer Hersteller, die der Verkäufer aus lizenzrechtlichen oder tatsächlichen Grßn-

§ 5 Erfßllungsort, Versand, Verpackung, Gefahrßbergang, Abnahme

301

Allgemeine Lieferbedingungen

§ 4 Lieferung und Lieferzeit


Allgemeine Lieferbedingungen

den nicht beseitigen kann, wird der Verkäufer nach seiner Wahl seine Gewährleistungsansprüche gegen die Hersteller und Lieferanten für Rechnung des Auftraggebers geltend machen oder an den Auftraggeber abtreten. Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer bestehen bei derartigen Mängeln unter den sonstigen Voraussetzungen und nach Maßgabe dieser Allgemeinen Lieferbedingungen nur, wenn die gerichtliche Durchsetzung der vorstehend genannten Ansprüche gegen den Hersteller und Lieferanten erfolglos war oder, beispielsweise aufgrund einer Insolvenz, aussichtslos ist. Während der Dauer des Rechtsstreits ist die Verjährung der betreffenden Gewährleistungsansprüche des Auftraggebers gegen den Verkäufer gehemmt. (5) Der Verkäufer gewährt dem Fachhandel im Inland eine Garantie von 24 Monaten für Service und Ersatzteile. Großgeräte werden vor Ort durch den Kundenservice repariert, Kleingeräte werden zur Reparatur abgeholt. Für ins Ausland gelieferte Ware wird ausschließlich eine Garantie für Ersatzteile übernommen. Verschleißteile sind von der Garantie ausgenommen. (6) Die Gewährleistung und Garantie entfällt, wenn der Auftraggeber ohne Zustimmung des Verkäufers den Liefergegenstand ändert oder durch Dritte ändern lässt und die Mängelbeseitigung hierdurch unmöglich oder unzumutbar erschwert wird. Die Gewährleitung und Garantie erlischt ebenfalls, wenn der Anschluss der Geräte nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wird. In jedem Fall hat der Auftraggeber die durch die Änderung entstehenden Mehrkosten der Mängelbeseitigung zu tragen. § 7 Schutzrechte (1) Der Verkäufer steht nach Maßgabe dieses § 7 dafür ein, dass der Liefergegenstand frei von gewerblichen Schutzrechten oder Urheberrechten Dritter ist. Jeder Vertragspartner wird den anderen Vertragspartner unverzüglich schriftlich benachrichtigen, falls ihm gegenüber Ansprüche wegen der Verletzung solcher Rechte geltend gemacht werden. (2) In dem Fall, dass der Liefergegenstand ein gewerbliches Schutzrecht oder Urheberrecht eines Dritten verletzt, wird der Verkäufer nach seiner Wahl und auf seine Kosten den Liefergegenstand derart abändern oder austauschen, dass keine Rechte Dritter mehr verletzt werden, der Liefergegenstand aber weiterhin die vertraglich vereinbarten Funktionen erfüllt, oder dem Auftraggeber durch Abschluss eines Lizenzvertrages das Nutzungsrecht verschaffen. Gelingt dem Verkäufer dies innerhalb eines angemessenen Zeitraums nicht, ist der Auftraggeber berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis angemessen zu mindern. Etwaige Schadensersatzansprüche des Auftraggebers unterliegen den Beschränkungen des § 8 dieser Allgemeinen Lieferbedingungen. (3) Bei Rechtsverletzungen durch vom Verkäufer gelieferte Produkte anderer Hersteller wird der Verkäufer nach seiner Wahl seine Ansprüche gegen die Hersteller und Vorlieferanten für Rechnung des Auftraggebers geltend machen

302

oder an den Auftraggeber abtreten. Ansprüche gegen den Verkäufer bestehen in diesen Fällen nach Maßgabe dieses § 7 nur, wenn die gerichtliche Durchsetzung der vorstehend genannten Ansprüche gegen die Hersteller und Vorlieferanten erfolglos war oder, beispielsweise aufgrund einer Insolvenz, aussichtslos ist. § 8 Haftung auf Schadensersatz wegen Verschuldens (1) Die Haftung des Verkäufers auf Schadensersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere aus Unmöglichkeit, Verzug, mangelhafter oder falscher Lieferung, Vertragsverletzung, Verletzung von Pflichten bei Vertragsverhandlungen und unerlaubter Handlung ist, soweit es dabei jeweils auf ein Verschulden ankommt, nach Maßgabe dieses § 8 eingeschränkt. (2) Der Verkäufer haftet nicht im Falle einfacher Fahrlässigkeit seiner Organe, gesetzlichen Vertreter, Angestellten oder sonstigen Erfüllungsgehilfen, soweit es sich nicht um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt. Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Rechtsmängeln sowie solchen Sachmängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken. (3) Soweit der Verkäufer gemäß § 8 (2) dem Grunde nach auf Schadensersatz haftet, ist diese Haftung auf Schäden begrenzt, die der Verkäufer bei Vertragsschluss als mögliche Folge einer Vertragsverletzung vorausgesehen hat oder die er bei Anwendung verkehrsüblicher Sorgfalt hätte voraussehen müssen. Mittelbare Schäden und Folgeschäden, die Folge von Mängeln des Liefergegenstands sind, sind außerdem nur ersatzfähig, soweit solche Schäden bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Liefergegenstands typischerweise zu erwarten sind. (4) Im Falle einer Haftung für einfache Fahrlässigkeit ist die Ersatzpflicht des Verkäufers für Sachschäden und daraus resultierende weitere Vermögensschäden auf einen Betrag von EUR 5 Mio. je Schadensfall (entsprechend der derzeitigen Deckungssumme seiner Produkthaftpflichtversicherung oder Haftpflichtversicherung) beschränkt, auch wenn es sich um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt. (5) Soweit der Verkäufer technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und diese Auskünfte oder Beratung nicht zu dem von ihm geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung. (6) Die Einschränkungen dieses § 8 gelten nicht für die Haftung des Verkäufers wegen vorsätzlichen Verhaltens, für garantierte Beschaffenheitsmerkmale, wegen Verletzung


Allgemeine Lieferbedingungen

§ 9 Eigentumsvorbehalt (1) Die Ware bleibt bis zur vollen Bezahlung sämtlicher Forderungen, einschließlich Nebenforderungen, Schadensersatzansprüchen und Einlösungen von Schecks und Wechseln, im Eigentum des Verkäufers. Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne Forderungen in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt ist. Der Auftraggeber ist berechtigt, die Ware zu veräußern unter Berücksichtigung der nachfolgenden Bestimmungen: (2) Der Auftraggeber tritt hiermit die Forderung mit allen Nebenrechten aus dem Weiterverkauf der Vorbehaltsware an den Verkäufer ab, und zwar anteilig auch insoweit als die Ware verarbeitet oder vermengt ist, und der Verkäufer hieran in Höhe des Fakturenwertes Miteigentum erlangt hat. In letzterem Fall steht dem Verkäufer an dieser Zession ein im Verhältnis zum Fakturenwert der Vorbehaltsware zum Fakturenwert des Gegenstandes entsprechender Bruchteil der jeweiligen Kaufpreisforderung zu. Hat der Auftraggeber die Forderung im Rahmen des echten Factorings verkauft, so tritt er die an ihre Stelle tretende Forderung gegen den Factor an den Verkäufer ab. Der Verkäufer nimmt diese Abtretung an. (3) Der Verkäufer wird die abgetretzenen Forderungen, solange der Auftraggeber seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommt, nicht einziehen. Die Einzugsermächtigung erlischt bei Zahlungsverzug des Auftraggebers. In diesem Fall ist der Verkäufer vom Auftraggeber bevollmächtigt, die Abnehmer von der Abtretung zu unterrichten und die Forderungen selbst einzuziehen. Der Auftraggeber ist verpflichtet, dem Verkäufer auf Verlangen eine genaue Aufstellung der ihm zustehenden Forderungen mit Namen und Anschrift der Abnehmer, Höhe der einzelnen Forderungen, Rechnungsdatum usw. zu geben und alle für die Geltendmachung der abgetretenen Forderungen notwendigen Auskünfte zu erteilen und die Überprüfung dieser Auskünfte zu gestatten. Der Auftraggeber ist berechtigt, die Forderungen solange selbst einzuziehen, wie ihm der Verkäufer keine andere Weisung gibt.

wie Feuer, Diebstahl und Wasser im üblichen Umfang zu versichern. Der Auftraggeber tritt hiermit seine Entschädigungsansprüche, die ihm aus Schäden der o. a. genannten Art gegen Versicherungsgesellschaften oder sonstige Ersatzverpflichtete zustehen, an den Verkäufer in Höhe seiner Forderungen ab. Der Verkäufer nimmt diese Abtretung an. § 10 Schlussbestimmungen (1) Der Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus der Geschäftsbeziehung zwischen dem Verkäufer und dem Auftraggeber ist Emmerich am Rhein. Zwingende gesetzliche Bestimmungen über ausschließliche Gerichtsstände bleiben von dieser Regelung unberührt. (2) Die Beziehungen zwischen dem Verkäufer und dem Auftraggeber unterliegen ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf vom 11. April 1980 (CISG) gilt nicht. (3) Soweit der Vertrag oder diese Allgemeinen Lieferbedingungen Regelungslücken enthalten, gelten zur Ausfüllung dieser Lücken diejenigen rechtlich wirksamen Regelungen als vereinbart, welche die Vertragspartner nach den wirtschaftlichen Zielsetzungen des Vertrages und dem Zweck dieser Allgemeinen Lieferbedingungen vereinbart hätten, wenn sie die Regelungslücke gekannt hätten. Hinweis: Der Auftraggeber nimmt davon Kenntnis, dass der Verkäufer Daten aus dem Vertragsverhältnis nach § 28 Bundesdatenschutzgesetz zum Zwecke der Datenverarbeitung speichert und sich das Recht vorbehält, die Daten, soweit für die Vertragserfüllung erforderlich, Dritten (zB. Versicherungen) zu übermitteln.

Allgemeine Lieferbedingungen

des Lebens, des KĂśrpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz.

Stand: Juni 2017

(4) Der Verkäufer verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherungen insoweit freizugeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als 20% ßbersteigt. (5) Verpfändung oder Sicherungsßbereignung der Vorbehaltsware bzw. der abgetretenen Forderungen sind unzulässig. Von Pfändungen ist der Verkäufer unter Angabe des Pfandgläubigers sofort zu benachrichtigen. (6) Nimmt der Verkäufer aufgrund des Eigentumsvorbehaltes den Liefergegenstand zurßck, gilt das nicht als Rßcktritt vom Vertrag. Er kann sich aus der zurßckgenommenen Vorbehaltsware freihändig befriedigen. (7) Der Auftraggeber verwahrt die Vorbehaltsware fßr den Verkäufer unentgeltlich. Er hat sie gegen ßbliche Gefahren

303


Index A Abfallkühler 72 Abfallsammelbehälter Servierwagen 204 Abfallsammler 293 Abräumwagen 263 Abzugshaube 255 Arbeitstisch, Edelstahl 244 Arbeitstisch, gekühlt 32 Armatur 252 Aufkleber, löslich oder wasserfest 113 Aufsatzbord 247 Aufsatzkühlvitrine 44 Aufschnittschneidemaschine, elektr. 101 B Bain Marie 135, 152 Bain Marie Trolley 135 Barstuhl 286 Bar Cooler 22 Bäckerei Kühlschrank / Tiefkühlschrank 65 Beheizter Saucenspender 271 Besteckschrank 262 Besteckwagen 263 Bier-Zapfanlage 21 Blender 238 Bonhalter 254 Brennpaste 273 Buffet-Insel, beheizt 225 Buffet-Insel, gekühlt 26 C Cerealienspender 111 Chafing Dish 274 Cheftisch 249 Crêpe-Gerät 168 Currywurstschneider 104 D Dim Sum Dampfgarer 132 Dosenöffner 110 Dönergrill 206 Dönermesser 206 Dörrgerät 240 Dörrfolie 240 Durchlaufofen 214 Durchlauftoaster 214 E Edelstahlreiniger 244 Eiscrememaschine 85 Eis-Teppanyaki 87 Eiswürfelbereiter 82 Elektrische Aufschnittmaschine 101 Elektrofritteuse 133 Elektroherd 122 Elektroherd mit Elektrobackofen 122 Elektronudelkocher 153

304

Emulgator und Vertikalkutter 108 Entkalker 233 Extra schmaler Kühlschrank 19 F Flaschenkühlschrank 17 Flaschenkühltruhe 16 Fleischwolf 96 Filterpapier 233 Fischkühlschrank 64 Fritteuse 133, 147 G Gasfritteuse 134 Gasherd 124 Gasherd mit Elekrobackofen 125 Gasherd mit Gasbackofen 125 Gärschrank 197 Gebäckfüller 272 Gemüseschneider 98 Getränkedispenser 235 Geschirrspülbrause 252 Gläserpoliermaschine 261 Glühweinkessel 228 GN-Behälter, Edelstahl 280 GN-Behälter, Polycarbonat 278 GN-Zwischensteg 283 GN-Abseiher 283 Griddleplatte 138, 216 Grill 140 Gyrosgrill 206 H Haartrockner 289 Handwaschbecken 256 Händetrockner 290 Heiße Pizzatheke 221 Heiße Theke 221 Heiße Tischvitrine 223 Heißluftofen 172 Heißluftofen Bäckerei 172 Heißwasserkessel 228 Hot Dog Gerät 218 I Induktion Chafing Dish 276 Induktionskocher 159 Industriedosenöffner 110 K Kaffeemaschine 231 Kaffeestation 234 Kakaodispenser 230 Kaltgetränke-Dispenser 236 Kartoffelschälmaschine 109 Käsereibemaschine 111 Klappbank 287

Klapptisch 287 Klarspüler 261 Kofferablage 297 Kombidämpfer 181 Kombidämpfer Zubehör 201 Kombi-Mixstab 107 Kondensationshaube 198 Konfiskatkühler 72 Kontaktgrill 215 Kuchenvitrine 12 Kühl-Servierplatte 112 Kühlbuffetinsel 26 Kühl- / Tiefkühlkombination 73 Kühlraum 66 Kühlregal 15 Kühlschrank 53 Kühltisch 35 Kühltisch mit Glasaufsatz 39 Kühlvitrine 7 Kühlzelle 66 L Lavasteingrill 142 Lebensmittelaufkleber 113 LED Bar Cooler 25 Lösliche Aufkleber 113 M Manueller Tomatenschneider 104 Menütafel 288 Messerschärfer 288 Messerschutzhandschuh 113 Messersterilisator 107 Mikrowellenherd 169 Minibar 53 Mini-Kühlvitrine 9 Mixer 238 Mixstab 106 Multifunktionsherd 1028 Müslispender 111 N Nudelkocher 136 P Papierhandtuchspender 292 Partybank 287 Party-Stehtisch 286 Personenleitsystem 298 Pizzaofen 202 Pizzaofen Zubehör 204 Pizzastation 46 Pizzatisch 43 Plancha-Grill 216 Planetenrührmaschine 94 Pommes Frites Schneider 104 Portioniertrichter 272


Index

S Saladette 28 Salamander 212 Salatschleuder 109 Saucenspender 271 Schiebetürenschrank 248 Schneidebrett 114 Schneidebrett, GN Maß 115 Schneidescheibe f. Gemüseschneider 99 Schnellkühler 80 Schockfroster 80 Schuhcreme 297 Schuhputzmaschine 297 Schutzhandschuh 113 Seifendispenser 292 Servierwagen 264 Slowjuicer 237 Spiralkneter 95 Spülmaschine 257 Spülmaschinenkorb 260 Spülmaschinenreiniger 261 Spültisch 249 Standascher 293 Stehtisch 286 Sous-Vide Garer 157 Sous-Vide Kessel 156 Suppenkessel 220 Sushi-Vitrine 50 T Tapasvitrine 52 Tassenwärmer 235 Teigausrollmaschine 95 Teigkneter 95 Tellerstapler 268 Tellerwärmer 224 Teppanyaki-Grill 118 Thekenkessel 220 Thermobehälter 277 Tiefkühlraum 66 Tiefkühlschrank 74 Tiefkühltruhe 81 Tiefkühlzelle 66 Tisch-Kühlvitrine 7 Toaster 211, 213 Toilettenpapierhalter 292 Tomatenschneider, manuell 104 Transportbox für Chafing Dishes 277 Transportwagen 295

U Untergestell fßr Kombidämpfer

199

V Vakuumbeutel 155 Vakuumiergerät 154 Vertikalkutter und Emulgator 108 Vorspülbrause 252 W Wandbord 253 Wandhängeschrank 247 Warmhaltelampe 207 Warmhalteplatte 209, 235 Warmhalteschrank 248 Wasserfeste Aufkleber 113 Wäschewagen 295 Weinkühlschrank 20 Wok-Gasherd 120 Wok Induktionskocher 164 Wurstfüller 103 Wurstschneider 104 Wurstwärmer 218 Z Zapfanlage 21 Zimmerservicewagen 296 Zitruspresse 241 Zubereitungstisch 40 ___________________________________ A Ashtray 293 Attachment Board 247 B Bain Marie 135, 152 Bakery Refrigerator / Freezer 65 Barstool 286 Bar Cooler 22 Beer Dispenser 21 Belt Post System 298 Beverage Dispenser 235 Blast Chiller 80 Blender 238 Boiler 228 Bottle Cooler 17 Buffet Display Counter, heated 225 Buffet Display Counter, refrigerated 26 C Cake Showcase Can Opener Cereal Dispenser Chafing Dish Cheese Grater Citrus Juicer

12 159 111 274 111 241

Cocktail Table Coffee Filter Coffee Machine Coffee Station Cold Drink Dispenser Cold Room Combined Refrigerator and Freezer Combi Mixer Combi Steamer Combi Steamer Accessories Condensation Hood Contact Grill Convection Oven Conveyor Oven Conveyor Toaster Cooling Table Cooling Table with glass top Cooling Rack CrĂŞpe Maker Cup Warmer Cutlery Cupboard Cutlery Trolley Cutting Board Cutting Board, GN

286 233 231 234 236 66 73 107 181 201 255 215 181 214 214 35 39 15 168 235 262 263 114 115

D Descaler 233 Dishwasher 257 Dishwasher Basket 260 Dishwasher Detergent 261 Display, heated 221 Display, refrigerated 7 Dough Mixer 95 Dough Rolling Machine 95 Donergrill 206 Draft Beer Dispenser 21 E Electric Cooker Emulsifier and Vertical Cutter Exhaust Hood Extra Slim Refrigerator

122 108 255 19

F Fish Refrigerator 64 Folding Bench 287 Folding Table 287 Food Sticker 113 Freezer 74 French Fries Cutter 104 Fryer 133, 147 Funnel 272 G Glass Polisher, electric GN Gutter GN Pan, polycarbonate

261 283 278

305

Index

R Rechaud 210 Regalwagen 266 Regal 254 Regalsystem für Kühl- / Tiefkühlzelle 67 Reiskocher 167


Index GN Pan, stainless steel 280 GN Strainer 283 Gas Stove 124 Griddle 138, 216 Gyrosgrill 206 H Hair Dryer Hand Dryer Hand Wash Basin Heated Display Heating Fuel Heating Lamp Hot Chocolate Dispenser Hot Dog Cooker Hot Water Boiler

289 290 256 221 273 207 230 218 228

I Ice-Cream Machine Ice-Cream Teppanyaki Ice Cube Machine Induction Chafing Dish Induction Cooker Industrial Can Opener Isothermal Container

85 87 82 276 159 110 277

K Kebap Slicer Knife Sharpener, electric Knife Sterilizer Knife Protective Glove

206 288 107 113

L Laundry Trolley Lava Rock Grill LED Bar Cooler Luggage Stand

295 142 25 297

M Meat Grinder 96 Menu Board 288 Microwave Oven 169 Minibar 53 Mini Table Top Display, refrigerated 9 Mixer 238 Mulled Wine Boiler 228 Multifunction Cooker 128 P Paper Towel Dispenser Party Bench Pasta Cooker Pastry Filler Pizza Display, heated Pizza Oven Pizza Oven Accessories Pizza Table

306

292 287 136 272 221 202 204 43

Pizza Station 46 Plancha-Grill 216 Planetary Mixer 94 Plate Rack 268 Plate Warmer 235 Preparation Table, refrigerated 40 Pre-Rinse Spray Tap 252 Proofer 197 Pommes Frites Cutter 104 Potato Peeler Machine 109 R Rechaud 210 Refrigerated Display 7 Refrigerated Table Top Display 7 Refrigerator 53 Removable Sticker 113 Rice Cooker 167 Rinse Aid 252 Room Service Trolley 296 Rope Post 298 S Salad Bar, refigerated 26 Salad Dryer 109 Saladette 28 Salamander 212 Sauce Dispenser 271 Sausage Fillers 103 Sausage Slicer 104 Sausage Warmer 218 Shelf 254 Shelfsystem for Cold Room 67 Shock Freezer 80 Shoe Cleaning Machine 297 Shoe Polish 297 Soup Kettle, electric 220 Sous-Vide Garer 157 Sous-Vide Tank 156 Sink 249 Slicing Discs f. Vegetable Cutter 99 Soap Dispenser 292 Solid Waste Cooler 72 Spiral Mixer 95 Stainless Steel Cleaner 244 Support for Combi Steamer 199 Sushi-Showcase 50 Swivel Tap 252 T Table Top Display, refrigerated 7 Tapas Showcase 52 Teppanyaki-Grill 118 Toaster 211, 213 Tomato Cutter, hand operated 104 Toilet Paper Dispenser 292 Transportbox for Chafing Dishes 277

Trolley V Vacuum Bags Vacuum Packing Machine Vegetable Cutting Machine Vertical Cutter and Emulsifier Voucher Grabber

264, 266

155 154 98 108 254

W Wall Cupboard 247 Wall Shelf 253 Warming Cupboard 248 Warming Tray 209, 235 Wastepaperbasket 293 Water soluble Sticker 113 Wine Cooler 20 Wok Gas Cooker 120 Wok Induction Cooker 164 Working Table, stainless steel 244 Working Table, refrigerated 32 Worktop Cupboard 248


Kßhlgeräte-Tipps Cooling Equipment Tips Um einen einwandfreien Betrieb der Kßhlgeräte sicher zu stellen, sollten Sie bei der Auswahl des Standortes folgende Hinweise beachten:

In order to ensure proper operation of the refrigeration equipment, you should observe the following information when selecting the location:

•D ie Kühlgeräte möglichst in geschützten und schattigen Räumen platzieren • Aufstellen der Geräte möglichst entfernt von Wärmequelle • Für ausreichend Platz vor den Be- und Entlüftungsgittern sorgen, um eine optimale Belüftung der Kühleinheit zu gewährleisten

•P lease place the refrigeration units preferably in protected and shady rooms • Set up of the devices as far as possible away from heat sources • Provide sufficient space in front of the aeration grids to ensure optimum ventilation of the cooling unit

Um die Leistung der Kühlgeräte zu erhalten und eine lange Lebensdauer der Geräte zu gewährleisten, ist eine regelmäßige Wartung erforderlich. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung: •W ährend der Wartung muss das Gerät immer spannungsfrei sein • Der Kondensator sollte alle drei Monate mit einem Staubsauger oder eine Bürste von oben nach unten gereinigt werden (Achtung, die Lamellen sind scharf !), um den Anspruch der Herstellergarantie nicht zu gefährden • Die kühltechnische Wartung darf ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden

Um einen energetisch optimalen Betrieb zu gewährleisten beachten Sie bitte folgende Hinweise: • T üren und Geräte möglichst geschlossen halten • Für eine optimale Kältezirkulierung die Belastungsgrenze beim befüllen der Geräte beachten •D ie Wasserfüllmengen regelmäßig kontrollieren •R egelmäßige Temperaturüberprüfung • Bei übermäßiger Eisbildung manuell abtauen

Regular maintenance is required to maintain the performance of the refrigeration equipment and to ensure a long service life. For detailed information please refer to the operating instructions: •D uring maintenance, the unit must always be free of voltage • The condenser should be cleaned every three months with a vacuum or a brush from top to bottom (attention, the slats are sharp!) in order to avoid endangering the manufacturer‘s warranty claim • Refrigeration maintenance must only be carried out by qualified personnel

In order to ensure an energetically optimal operation, please note the following information: •K eep doors and devices preferably closed • For optimal circulation of coldness, observe the load limit when filling the equipment • Check the water filling quantities regularly • Regular temperature check • Defrost manually in case of excessive freezing

307


SARO Gastro-Products GmbH

SARO Nederland B.V.

SARO France

Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel +49 (0) 2822 9258-0 Fax +49 (0) 2822 18192 Email info@saro.de www.saro.de

Postbus 136 7040 AC ´s-Heerenberg, Nederland Tel +31 202622624 Email bestelling@saro-nederland.nl

16 Rue du Paradis, 66200 Alenya France Tel +33 (0) 4 68 89 96 93 Email contact@saro-france.com www.saro-france.com

SARO Korea

SARO Worldwide (HK) Ltd –  Head Office

SARO Worldwide (HK) Ltd – Guangzhou Branch Office

1408 Cheung Tat Ctr., 18 Cheung Lee St., Chai Wan, Hong Kong Tel +852 25819258 Fax +852 25813014 Email info@saro.com.hk www.saro.com.hk

1902 Yindu Plaza 225 Guangming Bei Road Shiqiao Town, Panyu District Guangzhou, China

Mr. Ki Seok Lee 1637-28, Shinjeong-dong, Nam-gu, Ulsan city, Korea Tel +82 52 247 2588 Fax +82 52 247 2557 Email ksl13314@unitel.co.kr korea@saro.com.hk


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.