Comparación past simple and present perfect

Page 1

Maria Bleda Gilar

ACLARAMOS LA DIFERENCIA ENTRE PASADO SIMPLE Y PRESENTE PERFECTO A menudo nos es difícil distinguir entre el pasado simple y el presente perfecto; esto ocurre porque tenemos una tendencia a traducir los tiempos verbales a nuestro idioma (algunos se parecen mucho). En el caso de estos dos tiempos verbales ocurre lo mismo pero debemos tener en cuenta que en Inglés hay una gran diferencia. Si decimos una frase en pasado simple, estamos implicando una serie de cosas y si la decimos en presente perfecto, estamos diciendo otra cosa muy distinta. COMPARACIÓN DE USOS: * Usamos el presente perfecto para una acción que ocurrió en un momento indeterminado del pasado. Si el momento fuera concreto, usaríamos pasado simple. Ej: I have been to the cinema recently. I went to the cinema yesterday. * Usamos el presente perfecto para una acción que comenzó en el pasado y continúa ocurriendo en el presente. Si la acción comenzó y terminó en el pasado, usaríamos pasado simple. Ej: I worked here for five years / I was married for 14 years I have worked here for five years / I have been married for 14 years * Usamos el presente perfecto cuando queremos destacar el resultado de una acción. Si lo que queremos destacar es la acción en sí, entonces usamos pasado simple. Ej: She has broken her leg, so she can’t play the match. She broke her leg last year. * El presente perfecto va acompañado de expresiones referidas al momento presente mientras que el pasado simple va acompañado de expresiones de tiempo pasado. Pres. perf.  today, this week, just, for, since, already, still… Past Simple  yesterday, ago, last week, then…

RECUERDA NO TRADUCIR LITERALMENTE NUNCA ESTOS DOS TIEMPOS VERBALES, LO UNICO QUE CONSEGUIRAS ES EQUIVOCARTE. USA LAS REGLAS.

-1-


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.