Catalogo tecnico EkOWOOD

Page 1

technical

i



indice>>

características de producto Composición de Ekowood Especificaciones Medidas Embalaje Maderas y Formatos

2 3 3 4 5

la mejor calidad Calidad Acabado Perfecto Duradero y Seguro Dureza Parquet Flotante Ekowood Frente a las Tarimas Macizas

6 7 8 10 11

respetuoso con el medio ambiente Certificación FSC Política Verde Ekowood

11 12

instrucciones de instalación Responsabilidad del Instalador El Entorno de Trabajo Normas Básicas Tipos de la Solera Modo de Instalación Flotante Modo de Instalación Ekoloc (Sin cola) Después de la Instalación

14 14 14 15 16 18 18

guía de cuidados del parquet Guía de Cuidados

19

1


características de producto ����������������������

�������������������������������������� ��������������� ���������������������������

�� �����

������������������������������������ �� ����� �����������������������������

�� ������

��������������������������������� �������������������������� ������������� ����������� ����� ����� ������� ����������������� ������ �������� ������� ������� ������������������ ������� ������ ������ ���������������� ������ ������

���������������� �������� ������ �������� ��������������� �������� ������ ������ ������� ������� ��������� ������ ������� �������� ������ �������� �����

������������������������ ������ �����

������� ������������������������

���������������������������� ���������� ������

������ ���������

���������������������������������������������������������������������������

2


características de producto (continuación)

���������������� ����������������������������� ������� ������������������������ �������� ���������������������������������� �������� ���������������������������������������������������� ������������������������������ ��������������������������������� ������� ������������������� �������� ��������������������������������� �������� ���������������������������������������������������� ������������������������������ ������������������������������� ������� ����������������� �������� ���������������������������������� �������� ���������������������������������������������������� ������������������������������

MEDIDAS

Formatos

Espesor (mm)

Ancho (mm)

Largo (mm)

No de tablas por caja

Metros por caja (m2)

Peso por caja (kg)

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 136 1820 8 2.0 17.5 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 136 1820 8 2.0 19.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 136 2130 8 2.3 20.5 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 136 2130 8 2.3 23.2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 136 1820 6 1.5 22.3 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 136 2130 6 1.7 26.1 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Lamas/T&G 13.5 185 2200 6 2.4 20.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 14 195 2200 6 2.6 22.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/Loc 14 195 2200 6 2.6 25.7 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 22 195 2200 4 1.7 25.7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Nota: Ekowood 1 lama está disponible tanto en el largo de 1820 mm como en el de 2130 y en ancho de 136 y 125 mm Ekowood 3 lamas se encuentra disponible en el largo de 2200 mm y en ancho de 185 mm y 195 mm Ekowood 1 lama tiene al menos 2 medias tablas por caja. 3


características de producto (continuación)

EMBALAJE CONTENEDOR 20’ Thickness Formatos

Espesor (mm)

Largo (mm)

No de cajas por palet

Peso por palet (kg)

Tamaño del palet (m2)

No de palets por contenedor de 20

Peso por contenedor de 20 (kg)

Cantidad por contenedor de 20 (m2)

Espesor (mm)

Largo (mm)

No de cajas por palet

Peso por palet (kg)

Tamaño del palet (m2)

No de palets por contenedor de 40

Peso por contenedor de 40 (kg)

Cantidad por contenedor de 40 (m2)

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 1820 48 840 95 12 10,080 1,141 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 1820 48 950 95 10 9,504 950 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 2130 48 984 111 12 11,802 1,335 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 2130 48 1,112 111 10 11,122 1,112 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 1820 48 1,069 71 12 12,833 855 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 2130 48 1,251 83 12 15,016 1,001 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Lamas/T&G 13.5 2200 44 898 107 14 12,572 1,504 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 14 2200 44 1,005 113 14 14,069 1,586 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/Loc 14 2200 44 1,133 113 12 13,591 1,359 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 22 2200 44 1,133 76 14 15,856 1,057 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

CONTENEDOR 40’ Thickness Formatos

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 1820 48 840 95 24 20,160 2,281 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 1820 48 950 95 22 20,909 2,091 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 2130 48 984 111 24 23,604 2,670 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 2130 48 1,112 111 22 24,468 2,447 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 1820 48 1,069 71 24 25,667 1,711 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 2130 48 1,251 83 24 30,033 2,002 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Lamas/T&G 13.5 2200 44 898 107 24 21,552 2,579 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 14 2200 44 1,005 113 24 24,119 2,718 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/Loc 14 2200 44 1,133 113 24 27,181 2,718 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 22 2200 44 1,133 76 24 27,181 1,812 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4


características de producto (continuación)

M A D E R A S Y F O R M AT O S Calidad Premium

Unica

Tipo Classic

Serie Luxury (1 lama)

Serie Elegance (2 lamas)

Serie Harmony (3 lamas)

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Cerezo Americano –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Fresno –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Fresno Arena ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Cambridge ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Doussie ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ Merbau Ekomarina –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ Gunstock –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Arce* ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Hevea ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ ◆ Iroko –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ ◆ Jatoba –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Kempas ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Merbau ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble Russet ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Roble Arena –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pecan ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble Rojo ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Santos Mahogany ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble Smoke ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Haya Vaporizada* –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble de Tasmania ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Teka ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Nogal ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Fresno Wenge ◆ ◆ ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Roble ** –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Coffee Envejecido a mano ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Jatoba Envejecido a mano ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Merbau Envejecido a mano ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Mesquite Envejecido a mano ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ Winchester Pecan Envejecido a mano –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Suede Envejecido a mano ◆ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ◆ Winchester Nogal Envejecido a mano –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Bambú (Horiz. Carb.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Bambú (Horiz. Nat.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Bambú ( Vert. Carb.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Bambú (Vert. Nat.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Otoño Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Cerezo Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Moca Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm Ekofine Primavera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Verano Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Amanecer Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Atardecer Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Invierno Diseño Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Nota: * El Arce y el Haya Vaporizada están disponibles en calidad Country ** El Roble Blanco esta disponible en calidad Arte, Natural y Country

5


calidad

LA MEJOR CALIDAD Ekowood es una empresa certificada ISO9001:2000.

Certificación ISO 9001:2000

Ekowood también ha sido reconocido por la Corporación Nacional de Productividad por cumplir los requisitos japoneses de las PRACTICAS DE LAS 5S, conocidas por ser los 5 pasos a seguir para la correcta gestión de una empresa. • Seiri

- Origen/ Aprovisionamiento • Seiton - Simplicidad • Seiso - Recogida • Seiketsu - Standarización • Shitsuke - Disciplina

6

Certificación de las Practicas de las 5S


la mejor calidad (continuación)

ACABADO PERFECTO Ekowood se suministra tanto con sistema de ensamblaje de machihembra (T&G) como en sistema, sin cola (Ekoloc) y con 6 capas de barniz secado con UV. El barniz secado con UV de Ekowood esta libre de formaldehídos, disolventes orgánicos, hidrocarburos halogenados, metales pesados, pesticidas, herbicidas e insecticidas. Los suelos Ekowood se pueden cubrir con un agente antiarañazos de (Oxido de Aluminio – AO) para una protección extra en lugares de alto transito como por ejemplo las áreas comerciales. Como resultado, los suelos Ekowood tienen una alta resistencia a los arañazos y la abrasión y cumplen los altos requisitos y normas internacionales. Ekowood se puede lijar y barnizar hasta 3 veces, utilizando siempre un barniz compatible, pero se recomienda se realice por un profesional.

Acabado de Alta Calidad

7


la mejor calidad (continuación)

DURADERO Y SEGURO Los suelos Ekowood pasan estrictas pruebas para comprobar que son seguros y duraderos. 1.

Conclusión Ekowood no solo supera las normas BS y ANSI sino que además también supera las aún más duras pruebas de Resistencia Climática certificadas por Casco Adhesives del Grupo Akzo Nobel.

Resistencia del parquet al Test Climático Los parquets flotantes se producen, embarcan y transportan a diferentes partes del mundo. Por ello, es importante asegurarse que el suelo aguantará todos los pasos desde la producción e instalación hasta su utilización. 2. Para determinar la durabilidad y estabilidad de Ekowood, hemos sometido los suelos a las pruebas de los Standard Británicos (BS) así como las pruebas del American Nacional Standards Institute (ANSI)

Se realizó un Test de resistencia al fuego donde se consiguió la calificación europea M3. 3.

BS 1204 MR ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Muestras Piezas de laboratorio estandarizadas Mojado en Agua 3 horas, 67ºC Secado No Evaluación Medición de la fuerza de rotura –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4.

Duración Condiciones ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1er ciclo 1 Semana 23ºC 50% HR Ciclo de sacado 3 Semanas 40ºC 10% HR Ciclo de humedad 3 Semanas 23ºC 90% HR Ultimo ciclo 1 Semana 23ºC 50% HR –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

8

Test de Emisión de Formaldehídos El Tests de Emisión Formaldehídos (E1) es un Test que determina el volumen de formaldehído emitido por el parquet. Emisión de Formaldehídos permitida ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Parámetro europeo E1 0.125mg/m3

No obstante, el tiempo en Europa varía mucho durante las 4 estaciones del año y los Test BS y ANSI no simularon completamente las condiciones actuales del clima así como la resistencia del suelo al uso.

Test de Resistencia Climático

Test de Acústica Ekowood supera los Parámetros Británicos UKAS (Test de medición de la reducción del ruido de impacto en un suelo).

ANSI ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Muestras Suelo real Mojado en Agua 2 horas, 70+-3ºC Secado 3 horas, 60+-3ºC Evaluación Medición de la línea de cola en la chapa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Por ello, se hizo el Test de Resistencia Climático, para medir la resistencia de Ekowood frente a los cambios de tiempo.

Test de Resistencia al fuego

Conclusión La calidad de Ekowood supera los parámetros Europeos E1. 5.

Test de Deslizamiento Ekowood supera los Parámetros Británicos (Test UKAS STATS que determina la resistencia al deslizamiento de la madera – UK Slip Resistance Group 2000).


la mejor calidad (continuación)

Resistencia del suelo – Test del Clima

Test de Aislamiento Acústico

Test de Resistencia al Fuego 9


la mejor calidad (continuación)

DUREZA El test se lleva a cabo de acuerdo con los parámetros de Brinell y Janka para determinar la dureza de las maderas. A continuación podrán comparar los resultados entre las diferentes maderas: Especies

Dureza Brinell

Dureza Janka

Cerezo Americano 3.2 950 Fresno 4.0 1320 Bambú Carbonizado 4.0 1180 Bambú Natural 4.1 1380 Cambridge 3.7 1360 Doussie 4.3 1770 Gunstock 3.7 1360 Arce 4.8 1450 Hevea 3.9 1260 Iroko 3.8 1260 Jatoba 7.0 2350 Kempas 5.3 1854 Merbau 4.9 1925 Pecan 5.2 1820 Roble Rojo 3.8 1290 Santos Mahogany 6.3 2200 Haya Vaporizada 3.8 1300 Roble de Tasmania 3.4 1010 Teka 3.2 1000 Nogal 3.4 1010 Roble 3.7 1360 ––––––––––––––––––––––––––––––

Test de Emisión de Formaldehidos

La dureza Janka es un Test que mide la fuerza necesaria que hace falta para que una bola de acero de 44” de diámetro penetre su profundidad en la madera. Cuanto mayor sea el número que aparece en la tabla mayor es la dureza de la especie. El Test Brinell de dureza es un parámetro industrial que refleja la “PSI” (la tolerancia por libra por pulgada cuadrada de la superficie). Esta prueba se utiliza comúnmente para identificar la dureza de las maderas. Cuanto mayor sea el número que aparece en la madera más dura será la tabla así como más resistente a los arañazos.

10

Test de Deslizamiento


la mejor calidad (continuación)

PA R Q U E T F LO TA N T E E KO W O O D F R E N T E A L A S TA R I M A S M A C I Z A S

Estabilidad dimensional

PARQUET FLOTANTE EKOWOOD

TARIMAS MACIZAS

La tecnología de veta y estratos transversales hace que los parquets flotantes Ekowood sean dimensionalmente un 70% más estables que las tarimas macizas.

Tienen tendencia a expandirse, alabearse y a las mermas cuando se exponen a cambios de temperatura y humedad.

Esta composición minimiza las tensiones en la madera y como resultado el Parquet Flotante Ekowood es más resistente a la expansión, el alabeo y las mermas. Resistencia a la El Parquet Flotante es más resistente tanto a la humedad y al humedad como al calor que la tarima maciza. calor

La tarima maciza no es apropiada para su instalación en lugares con grandes cambios de temperatura o humedad así como los muy fríos o sobre calefacción radiante.

Resistencia a los cambios climáticos

Los suelos Ekowood son más resistentes a la humedad que las tarimas macizas y por ello son una mejor opción a la hora de instalar sobre calefacción radiante e instalaciones en lugares con climas lluviosos.

La tarima maciza se expande y contrae mucho más que el parquet flotante en condiciones extremas de calor, humedad etc.

Madera Natural

Los parquets flotantes Ekowood no son laminados, están hechos a partir de madera 100 % natural, es por ello que tienen esa belleza y esa calidez que solo se obtiene con los suelos de madera natural.

Las tarimas macizas están hechas de madera natural.

Precisión en el Los parquets Ekowood están acabados en acabado fábrica. Esto hace que tengan un acabado mejor con una mayor precisión y consistencia (+-1gm/m2) que los suelos acabados en obra.

La mayoría de las tarimas macizas se terminan en obra y como resultados los suelos son menos resistentes a los arañazos y a las manchas. Además, la duración del proceso de instalación también se alarga y el acabado final depende completamente de la profesionalidad y acierto del instalador.

Los parquets ekowood tienes 6 capas de barniz secado con rayos UV; lo cual es solo posible mecánicamente, haciéndolos más resistentes a los arañazos y a las manchas. Los suelos preacabados hacen que la instalación sea 3 veces más rápida que con una tarima maciza. Frecuencia de lijado

Los suelos Ekowood se pueden lijar hasta 3 veces.

Capa de madera noble 3.6mm – Se puede lijar Espesor total 14 mm

Respeto al medio ambiente

En la composición de Ekowood se utiliza al menos un 76% de madera de replantación como la hevea, el abeto y el pino

Las tarimas macizas se pueden lijar hasta 3 veces ya que no se puede lijar una vez se llega a la machihembra. Capa de madera noble 3.6mm – Se puede lijar Espesor total 14 mm

Las tarimas macizas soterran inútilmente un 76% de su espesor en maderas nobles no replantables o de muy lento crecimiento.

11


respetuoso con el medio ambiente CERTIFICACIÓN FSC El Consejo de Gestión Forestal (FSC) y el Consejo de la Certificación de la Madera de Malasia (MTCC) certifican que Ekowood se abastece de bosques correctamente gestionados.

Certificación FSC

Certificación MTCC 12


respetuoso con el medio ambiente (continuación)

POLITIC A VERDE EKOWOOD

El color verde de nuestro logotipo no es casual. Ekowood es un producto que respeta el medio ambiente por lo que nuestra madera se obtiene de bosques correctamente gestionados. Nos dedicamos a producir nuestros productos con la mayor calidad posible respetando la sostenibilidad de los bosques. Ekowood se enorgullece de estar involucrado en el cuidado del medio ambiente ya que creemos que es nuestra obligación mantener la tierra natural y limpia ya que es un legado para el futuro. Esta actitud se puede ver en las actividades que lleva a cabo Ekowood y las empresas del grupo. Ekowood, y nuestra empresa matriz, TSH Resources Berhard, está activamente involucrada en la sostenibilidad de los bosques. En 1997, a TSH se le concedió el derecho de explotación y conservación de 300.000 acres de bosque en Ulu Tungud, en Saba, también conocido como la 4a Unidad de Explotación Forestal (FMU4). De estos 300.000 acres, el 30% de bosque se ha destinado a la conservación y un porcentaje significativo de tierra para el desarrollo de un plan de 13 años de reforestación para plantar un total de 5.5 millones de árboles. A parte de la sostenibilidad de los bosques, TSH está involucrado en generar energía verde en forma de biomasa y biogas. Ambas, la biomasa y el biogas, respetan el medio ambiente y se califican como respetuosas con el medio ambiente así como dentro del Mecanismo de Desarrollo Limpio(CDM) que se incluye en el protocolo de Kyoto. Ekowood esta comprometido con el medio ambiente y quien quiera productos respetuosos con el medio ambiente puede estar tranquilo consumiendo Ekowood.

13


instrucciones de instalación R E S P O N S A B I L I D A D D E L I N S TA L A D O R Antes de la instalación, se debe de realizar una inspección completa del material a instalar. No son resposabilidad del distribuidor o del fabricante los defectos debidos al almacenamiento no apropiado. El instalador asume toda la responsabilidad de la inspección final de la calidad del producto. Si se diera el caso de que el material fuera defectuoso, el instalador deberá dar parte de dichos defectos, antes de la instalación. Ekowood reemplazará el material defectuoso antes de su instalación. Si no se cumplen estas condiciones el instalador estará asumiendo la total responsabilidad de posibles problemas que se pudieran dar. •

Pida siempre un 5% adicional debido a los desperdicios.

Es fundamental que exteriormente las canalizaciones y trabajos de fachada estén debidamente acabados para evitar cambios bruscos de humedad.

NORMAS BÁSICAS Los movimientos de la madera siguen a los cambios climáticos en el ambiente, sobre todo a la humedad relativa (HR%) La alta humedad hace que la madera se expanda; la baja humedad que merme. Debido a esta reacción natural de la madera, se deben de seguir las normas básicas:

Utilice productos apropiados para nivelar los suelos y siga las instrucciones del fabricante de los mismos para corregir los desniveles de la solera.

1. Almacene sus paquetes en la habitación donde se va a colocar el parquet sin abrir, al menos 2 días antes de la instalación y en las mismas condiciones de humedad relativa (45 - 60% HR y 18 - 24ºC) en las que estará en el futuro.

El Parquet Flotante Ekowood está fabricado de madera natural. Como tal la variación de tonos, color y grano son normales.

2. Herramientas necesarias: Cuñas, una palanca, una sierra manual o electrónica, un lápiz, un metro, un taladro, un cincel y un martillo. 3. Compruebe la solera.

EL ENTORNO DE TRABAJO Antes de la instalación, el instalador tiene la total responsabilidad de determinar que las condiciones en el entorno de trabajo y la solera cumplen los requisitos mínimos necesarios. La solera se debe mantener ventilada y seca, así como lisa y sin escombros. Se deberán tomar en cuenta las condiciones climáticas especiales de la zona y se recomienda que la instalación del Parquet Flotante Ekowood se realice una vez terminados los trabajos de pintura y carpintería del local o la vivienda en cuestión. •

Nunca se debe instalar el parquet si no han sido debidamente instaladas las ventanas y la puerta de entrada.

Todos los demás trabajos (secado de paredes, albañilería etc.) deben de estar terminados y secos.

La temperatura en la habitación debe de ser entre 18ºC - 24ºC y la humedad relativa recomendada en la habitación deberá de ser de 45% - 60%. Utilice un humidificador si la humedad relativa cae. Como resultado, el suelo será más estable en su reacción frente a la humedad y temperatura.

Debe de estar seca (Mida siempre la humedad!), que este limpia, firme e igualada. Si hay moqueta, quítela. Se puede instalar sobre todo tipo de suelos de construcción, siempre que estén secos, lisos, fijos y limpios, por ejemplo sobre suelos viejos de madera, cemento, azulejos, PVC etc. Si tiene algún otro tipo de suelo, por favor contacte a su distribuidor. a) Humedad: Mida siempre la humedad del cemento u hormigón con el material apropiado. La capa de cemento necesita mucho tiempo para secarse bien! Limites de contenido de humedad:

14

Para los suelos de hormigón: <2% CM / o <85% RH en ciertas profundidades dependiendo del espesor de la capa.


instrucciones de instalación (continuación)

Tengan en cuenta que las soleras de cemento/ hormigón/azulejo necesitan un aislante de humedad de plástico PE. de mínimo 0.2mm de espesor bajo la manta aislante, montandose una sobre la otra unos 20cm.

6. Calefacción Radiante – Vea las instrucciones especificas que hay que seguir y las instrucciones del proveedor de la calefacción. 7. Compruebe las tablas durante la instalación. Quite las que tengan defectos

Para suelos de madera el contenido en humedad debe de ser de entre 7/9% b) Desniveles del suelo

8. Mantenga una humedad de 45 - 60% y una temperatura de 18-24ºC en la habitación donde se va a instalar el suelo.

Mida los desniveles con un listón recto.Variaciones de nivel de 2mm o más en 2 metros se deben de nivelar.

9. Mantenga y limpie correctamente su suelo y disfrutará de él.

Consejo: no utilice nunca mantas u otros materiales blandos para nivelarlo.

10. La madera es un producto natural cuya variación de “color y tono debe ser considerada como normal.

c) Firme y Limpio TIPOS DE SOLERA Verifique que no hay clavos/tornillos para eliminar los crujidos. Limpié con una escoba o pase la aspiradora para que su suelo este limpio.

Subsuelo de Madera •

Los subsuelos de tablero aglomerados/ contrachapados o de fibra deberán de ser fuertes y lisos. El suelo debe tener un desnivel máximo de 0.5 cm por cada 3 metros. Si hubieran zonas más bajas, se deben de nivelar con cemento o con un compuesto nivelador (excepto para los cierres con sistema mecánico) siguiendo las instrucciones del fabricante. Utilice listones, tableros o tablas para rellenar las zonas desniveladas con sistema mecánico.

La variación de humedad entre el subsuelo y el Parquet Flotante no debe de exceder el 4% - 6%.

El tablero deberá de estar seco y colocado en ángulo recto a las vigas existentes y utilizando cierres apropiados. Las juntas de las testas del subsuelo se deberán de repartir por diferentes puntos a lo largo del suelo. Esto hace que el substrato sea más estable. Consulte con su fabricante de paneles para su utilización como subsuelo y acerca del sistema de cierre recomendado.

4. Coloque una manta que se ajuste a sus necesidades – Todos los suelos son únicos. Se debe de instalar un insonorizador acústico (sobre la manta de plástico) Utilice corcho de 2mm, manta polietileno de alta densidad (de 30kg/m3) de 2/3mm u otros materiales aprobados para este propósito. 5. Mida la habitación y decida en que dirección quiere colocar el suelo. Tenga en cuenta las limitaciones del parquet debido al comportamiento natural de la madera. -

Se recomienda se instale la mayor largura de la tabla en dirección a la principal fuente de luz. El ancho de las tablas de la última fila no debe ser inferior a Ha 70mm, para evitar esto ajusten el tamaño de la primera tabla instalada.

-

Cuando mida tome en cuenta un espacio de dilatación de 10 mm del perímetro de la habitación. En los pasillos estrechos, instale el suelo en paralelo al largo siempre que sea posible.

-

El suelo se debe de poder mover libremente – que no vaya pegado a la pared.

-

En las habitaciones con zonas cuadradas como por ejemplo con forma de L, -F, -T, -U, las zonas se deben de separar con juntas de transición en especial donde se abren las puertas.

Nota: Nuestro Parquet Flotante Ekowood se seca hasta un contenido de humedad del 6 - 9%. Si no se mantiene una variación del 4% - 6% entre el subsuelo y el parquet esto nos puede llevar a una inestabilidad dimensional. Si debido a la situación geográfica del lugar de trabajo el contenido en humedad en el ambiente puede cambiar significativamente, es responsabilidad del instalador hacer los ajustes necesarios para llevar a un nivel apropiado dichas variantes.

15


instrucciones de instalación (continuación)

Subsuelo de Pavimento/Hormigón •

Los suelos de hormigón se deberían de revisar para comprobar si están lisos antes de la instalación. El suelo debe de estar liso y nivelado con un desnivel máximo de 0.5 cm por cada 3 metros. Si la solera no fuera uniforme y hubiera salientes, se deberán pulir. Si no fuera uniforme debido a hendiduras, se debería de utilizar un componente nivelador siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Solicite a su distribuidor una manta porosa apropiada para su instalación sobre calefacción radiante.

Mida la humedad relativa en el ambiente (HR).

Se deberá de utilizar un termostato externo para poder predecir los cambios de tempera bruscos.

En los bloques de hormigón antes de realizar la instalación se debería de medir la humedad.

Por favor tengan en cuenta que las alfombras como aislante suben la temperatura en 2ºC!

El Test de Humedad del Calcio Clorídico dice que la transferencia no puede ser mayor a 1.36 kg/93m2 en un periodo de 24 horas (0.90 kg/93m2 para soleras en calefacción radiante).

Separe las zonas que no tengan calefacción radiante con las que la tengan mediante un perímetro de dilatación.

El medidor de humedad Tramex no puede exceder de 4.5 en la escala superior.

Si se presenta una humedad excesiva, se puede instalar una manta de plástica de PE. O de PVC como barrera para el vapor, utilizando un adhesivo de buena calidad y resistente a los adhesivos alcalinos. Siga las instrucciones del fabricante para la instalación. Ponga la barrera unas 72 horas antes de instalar el suelo.

Nota: Nuestros Parquet Flotante Ekowood se seca hasta un contenido de humedad del 6 - 9%. Si no se mantiene una variación de 4% - 6% entre el subsuelo y el parquet se puede crear una inestabilidad dimensional. Si la situación geográfica puede variar el contenido de humedad significativamente, es responsabilidad del instalador hacer los ajustes correspondientes a dichas variaciones para llevarlas a un nivel apropiado.

Subusuelo de Calefacción de Hilo Radiante •

16

favor contacte un distribuidor para que le pueda aconsejar.

El parquet se puede instalar sobre calefacciones radiantes correctamente instaladas siempre que no superen los 27ºC y que hayan sido activadas al menos 3 semanas antes de la instalación. Se recomienda realizar varios encendidos y apagados a lo largo de estas 3 semanas para extraer la humedad residual de la solera antes de la colocación del parquet.

La humedad de la solera en suelos de hormigón < 1,5 % CM.

Antes de la instalación, la calefacción debe de apagarse. Solo se podrá volver a encender 2 - 3 días después de la instalación para dar tiempo a la cola a que se seque. La instalación recomendada es la flotante. Para otros tipos de instalación, por

Importante: Siga las instrucciones de su distribuidor de calefacción radiante. Nota: El Kempas, Arce, Pecan, Jatoba y el Haya no se recomiendan para instalar sobre calefacción de suelo radiante.

M O D O D E I N S TA L A C I Ó N F LO TA N T E Solera recomendada Losas de hormigón, azulejos, pizarra, terrazo, mármol, contrachapado, vinilo o el suelo que ya haya instalado de madera. El material debe de ser sólido, liso, estructuralmente sano y bien adherido al substrato. Instalación •

Todas las jambas de las puertas deberían de cortarse para permitir la nueva altura del suelo. Se puede utilizar una sierra para hacer los cortes. (Dibujo1)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9


instrucciones de instalación (continuación)

Para soleras de madera, el suelo se debería de instalar en ángulo recto al suelo existente siempre que sea posible, y también en ángulo a la dimensión más larga de la habitación.

Ponga una manta que cree una barrera para el vapor de la solera. La manta deberá de controlar la humedad y el ruido. La manta deberá de cubrir hasta 10 cm en las paredes y en los bordes.

Ponga la primera fila parquet flotante de forma que la hembra este mirando a la pared. Deje un espacio al final de 14/15 mm la tabla para permitir la expansión. Una el resto de las tablas a lo largo de la habitación, pero no los encole en las terminaciones. Es importante para esta primera fila que se instale en línea recta. Para ello utilice una guía recta, no utilice la pared como guía. Si es necesario, corte las tablas para que quede el hueco de expansión de 14/15mm. (Dibujo 2) Mantenga el hueco de expansión de 14/15mm a lo largo de toda la pared con algún tope según va colocando las tablas. Esto le permitirá poner la siguiente tabla y empujar sin que se mueva la tabla anterior. Utilice un taco para juntar las tablas.

Empiece la segunda fila con la tabla cortada que quedo de la fila anterior. Ponga cola en la hembra y una esta tabla con la fila anterior. Para pegar la machihembra aplique la cola a lo largo de la parte superior de la hembra. Quite el exceso de cola con un trapo húmedo. (Dibujos 4 y 5)

El taco se utilizara para golpear la tabla que se está instalando. No golpee las tablas directamente con un martillo hágalo siempre con un taco de madera. No golpeé nunca el canto de las tablas. Golpeé siempre el macho. (Dibujo 6)

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Haga lo mismo en la siguiente fila y en cada nueva fila. Deje un margen de cómo mínimo 15cm. entre uniones para que el aspecto del acabado sea mejor aunque se recomienda que el margen sea superior a 15cm. (Dibujo 7)

Deje un espacio de expansión alrededor de todas las obstrucciones verticales incluyendo las tuberías y las columnas. Mida la posición y el tamaño de las mismas y córtela como aparece en el dibujo. Deje una espacio de expansión de 14/15mm para que el suelo pueda expandirse o contraerse según los cambios ambientales. Sierre el agujero en un ángulo de 45º para poder volver a pegar la pieza cortada. (Dibujo 8)

El ancho de la última fila se puede obtener utilizando una tabla (con la hembra mirando a la pared) como guía. Ponga las piezas a instalar sobre la penúltima fila y marque utilizando la tabla contra la pared. Después de cortar, ponga cola en la hembra e instálela. Inserte una cuña de 14/15mm y déjela hasta que la cola haya secado. (Dibujo 9)

Deje 24 - 48 horas hasta que la cola se seque y quite las cuñas .

Se deben utilizar rodapiés para tapar los huecos de expansión clavándolos a la pared y no al suelo.

Fig. 13

17


instrucciones de instalación (continuación)

MODO DE INSTAL ACIÓN EKOLOC (SIN COL A)

póngalos bajo la siguiente tabla. Continúe con la instalación de toda la tabla. (Figura 19)

Instalación Ekoloc • Su suelo Ekoloc se puede desmontar muy fácilmente, lo que le permite reemplazar piezas muy fácilmente durante y después de la instalación. Puede utilizar el suelo inmediatamente después de la instalación.

Instalación alrededor de las tuberías •

El rodapié se debe de fijar a la pared (nunca al suelo) •

Empiece por la esquina izquierda de la habitación con una tabla por el lado de la hembra de cara a la habitación. Recuerde dejar un espacio de 14/15 mm entre la pared y la tabla. Resulta bastante práctico ajustar el hueco entre los lados largos de la pared, después de instalar 3 tablas. (Figura 11) Presione la siguiente tabla en ángulo a la anterior y presione hacia abajo. Complete la primera fila de esta manera. Corte la última tabla al tamaño que necesite. (ver figura 12)

Cuando toda la fila este completada, quite los tacos y presione las tablas hacia abajo. (Figura 20)

Para la instalación alrededor de tuberías, agujeros ver las ilustraciones. Los agujeros deben de ser de al menos 20mm más grandes en diámetro que las tuberías. Instale la tabla y pegue la pieza aserrada en su sitio.

Instalación bajo puertas •

Cincele 2/3 del macho. Ponga cola e instálelo instálelo igual que en el sistema flotante

D E S P U É S D E L A I N S TA L A C I Ó N a) Temperatura de la habitación En todo momento se recomienda que la humedad relativa de la habitación (HR) sea de 45 - 60% y la temperatura de 18 - 24ºC. Si es necesario instale un humidificador/deshumidificador para asegurar el mejor clima para usted, sus muebles y su suelo.

Empiece la siguiente fila con la pieza que le sobro de la primera fila. Debe de tener como mínimo 50 cm. De largo. Si las piezas son demasiado cortas, empiece con una nueva tabla cortada por la mitad. Asegúrese siempre de que las juntas finales se empalmen al menos a 50 cm. Ponga la tabla en ángulo contra la tabla anterior, empuja hacia delante y presione hacia abajo la tabla al mismo tiempo. Ponga un taco bajo la tabla. (Figuras 13 y 14)

Si la temperatura no se mantiene o si el suelo no se ha instalado correctamente, debido a su naturaleza, el suelo puede mostrar mermas, sacar ruido etc. b) Limpieza y mantenimiento

Presione la próxima tabla en ángulo a la anterior y túmbela al mismo nivel. (Figura 15)

El suelo Ekoloc se debería de limpiar utilizando una aspiradora (con un recambio especial para maderas) barriendo. También puede utilizar un trapo húmedo (bien escurrido).

Utilice un bloque duro y robusto para cerrar las juntas. No fuerce las tablas al juntarlas. Mueva los tacos y

Utilice un jabón suave o similar. Si cae agua accidentalmente se debe recoger inmediatamente.

Fig. 14

Fig. 17

18

Fig. 15

Fig. 18

Fig. 16

Fig. 19

c) Se deben de colocar muebles con protectores para el suelo y también con protectores para las entradas

Fig. 20

Se deben de poner protectores en las patas de las sillas y también en las patas de cualquier otro mueble. Asimismo, ponga un felpudo en las salidas.


guía de cuidados del suelo GENERAL

SE RECOMIENDA

Las limitaciones del suelo Ekowood son pocas.

Para ayudar a la madera frente a los aparatos pesados se pueden utilizar ruedas, tacos, protectores etc.

Los suelos Ekowood son apropiados para su instalación en casi todos los complejos residenciales.

Mueva el mobiliario desplazándolo sobre algún trapo o alguna alfombra puesta al revés.

Puede ser instalado sobre bloques de cemento o suelos de superficie dura.

Ponga alfombras en las zonas de alto transito para un mantenimiento fácil, duradero y barato.

De todas formas, los suelos de madera son sensibles a la humedad, a la humedad extrema y a la sequedad extrema. En la instalación la norma a seguir para alargar la vida del suelo es que la humedad relativa debería de ser (HR) entre 45% y 60%.

NO SE RECOMIENDA •

Encerar el suelo.

Uso en cocinas: Evitar el contacto directo con el agua.

Usar tacones de aguja, las piedritas, la arena y otros abrasivos.

N AT U R A L E Z A V I VA

Utilizar estropajos de aluminio en el suelo.

Ekowood está hecho enteramente de genuina, estética y bonita madera natural. Como tal producto natural, la variación de tono y color se debe considerar normal.

Utilizar jabón o detergentes en el suelo y verter agua directamente al suelo.

Utilizar limpiadores con base de amoniaco.

Para mantener su belleza, ponga un felpudo en todas las entradas para evitar los arañazos causados por la suciedad y los residuos.

Pasar la fregona por el suelo

Estando fabricado de madera natural, cada tabla es única y por ello ninguna fotografía o muestra puede reproducir exactamente los colores, la veta y el tono de la madera.

ACABADOS •

Barniz secado con UV.

También disponible en acabado al aceite, en bruto o en Oxido de Aluminio.

RESISTENTE Resistente al: -

Acetona Café/Té Zumos de frutas Disolvente Grasas, aceite Bebidas alcohólicas Selladores de PVC

19


guía de cuidados del suelo (continuación)

MANTENIMIENTO RECOMENDADO

20

Para su limpieza, utilice una mopa o una aspiradora.

Mantenga el suelo, limpio de polvo pasando la mopa o la aspiradora regularmente así como el felpudo.

Si derrama algo recójalo inmediatamente con un paño seco. Utilice un trapo ligeramente humedecido para los vertidos pegajosos.

Pueden aparecer manchas debido a la comida, tinta, barra de labios, quemaduras de cigarros, lápiz, cera, abrillantador, si es así, puede proceder como le decimos a continuación: -

En primer lugar pase un paño húmedo.

-

Si no da resultado, utilice un detergente suave (PH6-8)

-

Si la mancha persiste, entonces utilice acetona. En circunstancias normales, la acetona debería de quitar las citadas manchas.

-

Evite raspar con materiales abrasivos y utilizando disolventes y detergentes fuertes.


21


installation instructions

www.ekowood.com Ekowood International Berhad (301735-D) Lot 1-12, Kawasan Perindustrian Gopeng KM 15 Jalan Gopeng 31600 Gopeng, Perak, MALAYSIA Tel. 00 605 3572020 Fax. 00 605-3572000 e-mail: info@ekowood.com 22

Ekowood Ibérica SL Avda. Donosti, 90 Pol. Ind. 26 Pabellón B Local 3, Planta 1a 20115 ASTIGARRAGA (Guipúzcoa) P.O. Box 115 Tel. 0034 902 365162 Fax. 0034 943 333722 e-mail: ekowood@nortimex.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.