OZONRaw #130 - Everything I wanted

Page 1

EVERYTHING I WANTED

"As soon as you stop wanting something, you get it."

EVERYTHING I WANTED

#130 - JUNE / JULY 20

-AN DY WA R H O L



EVERYTHING I WANTED

"As soon as you stop wanting something, you get it."

#130 - JUNE / JULY 20

-AN DY WA R H O L


OZON RAW

OZON RAW

διμηνιαία δωρεάν έκδοση/ Αθήνα

bimonthly publication/ Athens

Εκδότης Γιώργος Κελέφης Editor in Chief Ελένη Φιλιππίδου editorial@ozonweb.com Art Director Ναταλία Μαραγκού photo@ozonweb.com Fashion Editor Λάζαρος Τζοβάρας trends@ozonweb.com Finance Manager Βασίλης Σούρτης PR & Communications Χαρά Βλαστού pr@ozonweb.com Beauty Director Μαρία Παπαδοπούλου

Publisher Yorgos Kelefis Editor in Chief Eleni Filippidou editorial@ozonweb.com Art Director Natalia Maragkou photo@ozonweb.com Fashion Editor Lazaros Tzovaras trends@ozonweb.com Finance Manager Vasilis Sourtis PR & Communications Chara Vlastou pr@ozonweb.com Beauty Director Maria Papadopoulou

Συνεργάτες Δέσποινα Ραμαντάνη Μαρία Άντελμαν Λένα Γκόβαρη

Contributors Despina Ramantani Maria Αntelman Lena Gkovari

Ιούνιος Ιούλιος 2020 Τεύχος 130

June July 2020 Issue 130

Φωτογράφοι Γιώργος Μαυρόπουλος Κώστας Αυγούλης Νικόλας Βεντουράκης Γιώργος Καπλανίδης Χαρ. Γιαννακόπουλος Bill Γεωργούσης Γιώργος Κατσανάκης Νίκος Βαρδακαστάνης Άγγελος Ποταμιάνος Ναταλία Μαραγκού

Photographers Yiorgos Mavropoulos Kostas Avgoulis Nikolas Ventourakis Yiorgos Kaplanidis Har. Giannakopoulos Bill Georgoussis George Katsanakis Nikos Vardakastanis Aggelos Potamianos Natalia Maragkou

Απόδοση-Επιμέλεια σε Ελληνικά-Αγγλικά Ελένη Φιλιππίδου Editorial Intern Κατερίνα Σταματοπούλου Fashion Dept. Interns Ειρηάννα Κανακάκη Μαρκέλλα Βασιλάκη Photography Interns Άριστος Αριστείδου Γιώργος Κυρτάτας

English - Greek Adaptation Eleni Filippidou Editorial Intern Katerina Stamatopoulou Fashion Dept. Interns Ιrianna Kanakaki Markella Vasilaki Photography Interns Aristos Aristidou George Kyrtatas

Σύμβουλος Έκδοσης Σπύρος Βλάχος

Editorial Consultant Spyros Vlachos

Shot by Nikos Vardakastanis Fashion Editor Irianna Kanakaki Hair & Make up Anna Bakatsaki (BEEHIVE) Digital Retoucher Jenny Kontopoulou Stylist’s assistants Markella Vasilaki Model Sonya (D Models)

Ιδιοκτησία - Διεύθυνση Γιώργος Κελέφης -Εκδόσεις Contempo Δορυλαίου 10-12, 11521, Αθήνα Τ: 210 3634009 F: 210 3634008 Ε: info@ozonweb.com ozonweb.com twitter.com/ozonmagazine facebook.com/ozonmag Instagram: @ozon_mag Snapchat: @ozon_mag Κωδικός Εντύπου 7915 Επιτρέπεται η αναδημοσίευση ή η αναπαραγωγή του περιοδικού μόνο με άδεια του εκδότη.

Yorgos Kelefis -Contempo Publications Dorileou 10-12, 11521, Athens Τ: 210 3634009 F: 210 3634008 Ε: info@ozonweb.com ozonweb.com twitter.com/ozonmagazine facebook.com/ozonmag Instagram: @ozon_mag Snapchat: @ozon_mag The Magazine cannot be republished or reproduced without the permission of the publisher.


WE KNOW WHAT YOU WANT TO WEAR! ozonboutique.com


CONTENTS 7 FASHION NEWS 8 EDITORIAL 10 UNFORGETTABLE 12 NEW BALANCE 14 FASHION ROOM SERVICE 21 PUMA 22 WISHLIST 20 29 GREEK FASHION'S NEXT DAY 36 EVERYTHING I WANTED 38 GEORGE MARKAKIS 40 AVGOUSTINOS KOUMOULOS 42 KOSTIS VELONIS 44 LINDA KAPETANEA 46 CLUB KIDS 54 JOHN TARGON 58 SUPPORT GREEK FASHION 62 AS LONG AS I' M HERE, NO ONE CAN HURT YOU 76 BEAUTY 78 MR. LIPS 80 PLUS


FA S HI O N NE W S

UNITED COLORS OF BENETTON C HAM P I O N I N G TRAN S PAR E N CY

Γ

ια δεύτερη χρονιά, η United Colors of Benetton διακρίθηκε για τη δέσμευσή της να αποκαλύπτει αξιόπιστες πληροφορίες για τις επιπτώσεις των δραστηριοτήτων της στην κοινωνία και το περιβάλλον, πετυχαίνοντας μία από τις πρώτες θέσεις στον Δείκτη Διαφάνειας Μόδας, που τονίζει την αξία της διαφάνειας για τους καταναλωτές. Από τις πέντε κατηγορίες που αναλύονται, το ιταλικό brand πέτυχε το υψηλότερο σκορ στην ιχνηλασιμότητα, γεγονός που το κατατάσσει στην τέταρτη θέση παγκοσμίως, ενώ και το συνολικό του σκορ το τοποθετεί μεταξύ των δέκα κορυφαίων του κόσμου.

F

or the second year, United Colors of Benetton stands out for its commitment to reveal credible information about the impact of its operations on society and environment, scoring one of the first places in the Fashion Transparency Index, which emphasizes on the importance of transparency for the consumers. From the five categories analyzed, the Italian brand scored the highest in traceability, which ranks it in the fourth place globally, while its total score places it amongst the ten leading brands of the world.

THE ATHLETE'S FOOT DAR E TO STYLE!

Τ

ο νέο κατάστημα The Athlete’s Foot στο κέντρo της Αθήνας είναι η hot νέα άφιξη στο street style! Μετά από δεκατρία καταστήματα σε όλη την Ελλάδα και ένα ενημερωμένο online shop, αυτός ο νέος προορισμός του streetwear προσφέρει top επιλογές σε ρούχα και sneakers, σε έναν χώρο με προδιαγραφές εξωτερικού. Ένα inspiring graffiti art, κερκίδες για άραγμα, ένα digital kiosk για ακόμα περισσότερες επιλογές σχεδίων και ένα phone locker που κλειδώνει για να φορτίσεις το κινητό σου θα απογειώσουν την εμπειρία σου. The Athlete’s Foot: Ερμού 46

T

he new The Athlete’s Foot shop in the centre of Athens is the new hot entry in street style! Adding to the thirteen stores all over Greece and to the updated online shop, this new streetwear destination offers top choices in clothing and sneakers, in a space with international standards. An inspiring graffiti art, bleachers to hang-out and a phone locker to charge your mobile, will elevate your experience. The Athlete’s Foot: 46 Ermou str.

THE FASHION ROOM SERVICE - NEW EDITION TH E AVANT- GAR D E FAS H I O N EVE NT I S BAC K!

T

o αγαπημένο fashion event που διοργανώνει η δημιουργική ομάδα του Ozon και φέρνει σε επαφή ανερχόμενους σχεδιαστές και δημιουργικά brands με τους επαγγελματίες του χώρου και το ανήσυχο art και fashion crowd, αλλάζει! Το Fashion Room Service New Edition θα είναι φέτος ένα πρωτοποριακό phygital event που θα πραγματοποιηθεί από τις 20 Οκτωβρίου, και θα αποτελέσει ένα δημιουργικό σημείο συνάντησης για designers, κοινό και buyers, influencers, δημοσιογράφους και σημαντικούς παίκτες της αγοράς μόδας. Περισσότερες πληροφορίες και δηλώσεις συμμετοχής στο events@ozonweb.com.

T

he popular fashion event, which is hosted by Ozon’s creative team and brings together upand-coming designers and creative brands with the field’s professionals and the restless art and fashion crowd, is changing! This year, the Fashion Room Service New Edition will be an avant-garde phygital event, it will be taking place starting on October the 20th and it will serve as a creative meeting point for designers, the audience, buyers, influencers, journalists and key players of the fashion industry. Find more and register at events@ozonweb.com.


EDITORIAL

Ξ

έρω ότι δεν πρέπει να το κάνω αλλά δεν μπορώ να το στερήσω από τον εαυτό μου. Θυμάμαι. Θυμάμαι και ξεθάβω συναισθήματα ως ρομαντικός τυμβωρύχος, ξεσκονίζω αναμνήσεις ως ρακοσυλλέκτης στιγμών. Θυμάμαι τα πρωινά στις διακοπές μας, που δε μας ένοιαζε ούτε τι ώρα ξυπνούσαμε ούτε ποιος θα κάνει καφέ στον άλλον. Που δεν ξέραμε σε ποια παραλία θα εναποθέσουμε τα γυμνά κορμιά μας, κάτω από ποιο δέντρο θα αναζητήσουμε λίγη σκιά στο καταμεσήμερο. Που όλα ήταν απρογραμμάτιστα και απρόσμενα αλλά μέσα μας νιώθαμε τόσο σίγουροι και ασφαλείς. Και τώρα που θυμάμαι καταλαβαίνω ότι τα είχαμε όλα, και ότι το όλα ήμασταν οι δυο μας. Σε λίγες μέρες θα πάω στο ίδιο νησί, αυτήν τη φορά χωρίς εσένα. Δε φοβάμαι. Ξέρω ότι το μονοπάτι για το Μεγάλο Σεϊτάνι θα μου φανεί και πάλι ατελείωτο, θα ιδρώσω και θα λαχανιάσω, στη μέση της διαδρομής θα σκεφτώ αν το μετάνιωσα. Αλλά θα ακούσω την καρδιά μου να χτυπάει και πάλι δυνατά και όταν στο τέλος αντικρίσω την παραλία θα νιώσω και πάλι ευτυχισμένος που τα κατάφερα. Αυτήν τη φορά χωρίς εσένα, πλήρης ξανά.

8



UNFORGETTABLE

B I LLI E E I LI S H | EVE RYTH I N G I WANTE D

Μ

η σε ξεγελάει ο τίτλος. To τραγούδι αυτό της Bille Eilish είναι πολύ πιο σκοτεινό απ’ όσο υπονοεί το όνομά του, κάτι που καταλαβαίνεις, εξάλλου, από τις πρώτες νότες αυτής της μινιμαλιστικής παραγωγής με το πιάνο και το μπάσο, που αναδεικνύουν τα ψιθυριστά φωνητικά της νεαρής pop star. Κι έπειτα, ακούς τους στίχους και αναρωτιέσαι, πώς είναι δυνατόν ένα παιδί, ένα τόσο ταλαντούχο πλάσμα, που γνώρισε παγκόσμια καλλιτεχνική και εμπορική επιτυχία, να κάνει τέτοιες μαύρες σκέψεις, βγαλμένες από τον απειλητικό βυθό των νερών που περνούν κάτω από τη γέφυρα Golden Gate του Σαν Φρανσίσκο; Γιατί αυτή ακριβώς ήταν η έμπνευσή της, ένα όνειρο ότι αυτοκτονεί, πηδώντας από αυτήν τη γέφυρα… To όνειρο της Billie δεν ήταν ένας απλός εφιάλτης. Ήταν η εικονογραφημένη της επιθυμία να βάλει τέλος στη ζωή της, και ήταν η πραγματικότητά της το 2018, όταν πάλευε με την κατάθλιψη. Στρεφόμενη στον αδερφό της Finneas O’ Connell για να γράψουν μαζί, ως συνήθως, το τραγούδι, συνάντησέ την άρνησή του, καθώς εκείνος δεν ήθελε να τη βοηθήσει σε μια απελπισμένη δημιουργία που μιλά για την αυτοκτονία της. Ωστόσο, τελικά το κομμάτι ολοκληρώθηκε. Η Billie έπεισε τον αδερφό της και τη μητέρα της εξηγώντας τους ότι τραγουδώντας το μπορούσε να νιώσει όλα αυτά που τη βασάνιζαν, χωρίς να θέλει να κάνει κακό στον εαυτό της. Αυτός δεν ήταν, ωστόσο, ο λόγος, που αυτό το ιδιαίτερο κομμάτι - το οποίο τελικά κυκλοφόρησε ως single στις 13 Νοεμβρίου του 2019 - αποτέλεσε την έμπνευση για αυτό το τεύχος. To ζητούμενο ήταν να προσεγγιστεί αυτή η καθόλου αυτονόητη και μάλλον σπάνια συναίσθηση ότι έχεις καταφέρει όλα όσα θέλεις. Και, ακούγοντας τους ήχους της Billie, έγινε αμέσως φανερό ότι κανείς δε θα ήταν καταλληλότερος να μιλήσει γι’ αυτό, από μια αντισυμβατική έφηβη που έγινε pop star εν μία νυκτί, από μια ώριμη, αν και τόσο νέα, καλλιτέχνιδα, που κανείς δεν αμφιβάλλει ότι θα μείνει unforgettable. Πράγματι, το κομμάτι αυτό, τελικά, στη μορφή που έφτασε σε μας, μιλάει για πολλά περισσότερα από τις αυτοκτονικές σκέψεις μιας έφηβης. Αποτελεί μια μελωδική «σπουδή πάνω στη φήμη», όπως το χαρακτήρισαν, ένα παραμιλητό σχετικά με τη διαχείριση της επιτυχίας και τη σχέση με τον κόσμο γύρω σου, μια προσπάθεια να καταλάβεις αν βλέπεις όνειρο ή εφιάλτη από τον πάτο της θάλασσας. Στην πορεία αποδείχτηκε ότι το «Everything I Wanted» ήταν ιδανικό για αυτό το τεύχος και επειδή, πάνω απ’ όλα, φωτίζει τη δύναμη της συντροφικότητας, αυτής που τόσο βάναυσα απαγόρευσε η καραντίνα και το social distancing· υμνεί την αξία της ύπαρξης του Άλλου, αυτού που σε στηρίζει, σε προστατεύει, σε γειώνει, σε κρατά σε επαφή με τον εαυτό σου. Για την Billie, αυτός είναι ο αδερφός της, ο Finneas. «As long as I'm here, No one can hurt you» τραγουδάει τα λόγια που ακούει να της λέει, για να την προστατεύσει. Και αναρωτιέσαι μήπως όλα όσα θες είναι τελικά ο άλλος δίπλα σου.

WORDS BY ELENI FILIPPIDOU

D

on't let the title fool you. This Billie Eilish song is a lot darker than what its title implies, something that you get already from the first notes of this minimalist production with the piano and the bass, which highlight the whispering vocals of the young pop star. And then you listen to the lyrics and you wonder how could a child, a such talented creature, who gained international artistic and commercial success, have such dark thoughts, pulled out of the menacing depths of the waters that travel under the Golden Gate bridge of San Francisco. Because this was exactly her inspiration, a dream that she commits suicide, by jumping off that bridge… Billie's dream was not an ordinary nightmare. It was her illustrated wish to put an end at her life and it was her reality in 2018, when she was fighting depression. Turning to her brother Finneas O' Connell, to write together, as always, this song, she was confronted with his denial, for he didn't want to help her with a desperate creation about her suicide. Nevertheless, this song was actually completed. Billie convinced her brother and her mother, by explaining that by singing it she could feel all the things that were tormenting her, without wanting to actually hurt herself. However, this was not the reason why this special song - which was released as a single on the 13th of November 2019 - became the inspiration for this issue. The task at hand was to approach this not-at-all self-evident and rather rare feeling that you have accomplished everything you wanted. And, listening to Billie’s sound, it was instantly made clear that no one would be better suited to talk about this than an unconventional teenager that became a pop-star overnight, a mature, and yet so young, artist that will undoubtedly remain unforgettable. Indeed, the track that finally reached us, talks about a lot more than the suicidal thoughts of a teenager. It is a “meditation on fame”, as it was characterized, a ramble regarding the management of success and the relationship with the world around you, an attempt to understand whether you are seeing a dream or a nightmare from the bottom of the sea. As it turned out, “Everything I wanted” is ideal for this issue also because, above all, it enlightens the power of companionship, the one that was so brutally forbidden by the quarantine and social distancing; it praises the value of the existence of the Other, of the one that supports you, the one that protects you, that grounds you, the one that keeps you in contact with yourself. For Billie, this is her brother Finneas. “As long as I'm here, No one can hurt you”, she sings the words she hears him telling her in order to protect her. And, in the end, you are wondering whether everything you wanted is just having the Other next to you.

10


I had a dream I got everything I wanted But when I wake up, I see You with me


STEP INTO THE YEAR OF THE RAT! N EW BALAN C E C E LE B RATE S TH E C H I N E S E Z O D IAC

Θέλοντας να τιμήσει την Κινέζικη Πρωτοχρονιά, η New Balance ανατρέχει στο πολύτιμο αρχείο της και επανεφευρίσκει τρία iconic σχέδιά της, με έμπνευση από το κινέζικο ωροσκόπιο, που φέτος ορίζει ότι διανύουμε το Έτος του Αρουραίου.

Π

ρος μεγάλη ικανοποίηση των απανταχού sneakerheads, το αγαπημένο βρετανικό brand προσεγγίζει τα κλασικά του σχέδια με άκρως δημιουργική διάθεση, διατηρώντας φυσικά την premium φιλοσοφία του, με αποτέλεσμα τρία κομψά sneakers που έρχονται να συμπληρώσουν τέλεια τα all-day looks μας! Με κοινό τους χαρακτηριστικό την πολυτελή επένδυση από δέρμα nubuck και pigskin, και την εγγύηση της κατασκευής τους στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα τρία διαχρονικά σχέδια της New Balance ξεχωρίζουν με τους ρετρό χρωματικούς συνδυασμούς τους, που φυσικά παραπέμπουν στο ζώδιο του Αρουραίου. Οι τόνοι του Μ1500 με τις έντονες αντιθέσεις είναι εμπνευσμένοι από τον μαύρο αρουραίο: το μαύρο pigskin δέρμα κυριαρχεί και σπάει μόνο από το λίγο ζεστό καφέ και το απαλό ροζ της κλασικής ENCAP σόλας, που προσφέρει τη θρυλική στήριξη και άνεση New Balance.

Η έμπνευση του Μ577 αντλείται από τον μπλε αρουραίο, οδηγώντας σε έναν εντυπωσιακό συνδυασμό χρωμάτων, με το μοβγκρι να κυριαρχεί στο δερμάτινο πάνω μέρος και στα ασορτί κορδόνια, ενώ το ροζ κοντά στον αστράγαλο δημιουργεί ένα κομψό twist. Και εδώ, η κλασική ENCAP σόλα εγγυάται άνεση και υπογραμμίζει τον sporty χαρακτήρα του design. Το διαχρονικό Μ670, με την κλασική Vibram® εξωτερική σόλα, κινείται σε πιο ανοιχτόχρωμους, ουδέτερους τόνους, που προδίδουν την έμπνευση από τον αρουραίο και είναι ιδανικοί για αναρίθμητους, εύκολους συνδυασμούς με τα casual κομμάτια της γκαρνταρόμπας. Τρία νέα it-sneakers μόλις γεννήθηκαν, κάτω από το ζώδιο του Αρουραίου!


In honour of the Chinese New Year, New Balance refers to its valuable archive and revisits three of its iconic designs, inspired by the Chinese zodiac, according to which this is the Year of the Rat.

T

o every sneakerhead’s great satisfaction, the popular British brand takes a most creative approach to its classic shoes, clearly preserving its premium philosophy, to ultimately present three elegant sneakers that are a perfect fit for our all-day looks! All sharing luxurious nubuck and pigskin uppers and the made-inthe-UK guaranteed quality, these three timeless New Balance designs stand out with their retro colour combos, which are naturally inspired by the sign of the Rat. The bold contrasts of the M1500 hues are inspired by the black rat: the dominant black pigskin is only lightened by the hints of warm brown and the soft pink of the classic ENCAP midsole, which offers the legendary support and comfort of New Balance.

The M577 draws its inspiration from the blue rat, offering an impressive colour combination, where lilac-grey is the dominant shade - also present in the matching laces -, while a touch of pink near the ankles offers a chic twist. The classic ENCAP sole guarantees full comfort here as well, while highlighting the shoe’s sporty character. The timeless M670, with a classic Vibram® outsole, reveals its inspiration from the rat by picking from a lighter palette, which is ideal for numerous, easy combinations with every casual piece of the wardrobe. Three new it-sneakers were just born, under the sign of the Rat!

newbalance.gr



THE FASHION ROOM SERVICE XMAS G LAM E D ITI O N

Γ

ια ακόμα μία φορά, φρέσκα ελληνικά και διεθνή brands, ανερχόμενοι σχεδιαστές, fashion editors, influencers, buyers και το αθηναϊκό art και fashion crowd, συναντήθηκαν στο Fashion Room Service, τον καθιερωμένο πια θεσμό του Ozon! Σε αυτό το event, όμως, το glam και ο κόσμος ξεπέρασαν κάθε προηγούμενο. Την Πέμπτη, 19 Δεκεμβρίου 2019, ο τρίτος όροφος του Hilton ξεχείλισε από μόδα, στυλ, glam και fun! Για πρώτη φορά στα οκτώ χρόνια του θεσμού του Fashion Room Service, η συμμετοχή έφτασε τα 42 brands, τα οποία μεταμόρφωσαν 42 δωμάτια του Hilton σε μικρούς fashion κόσμους, για να υποδεχτούν πάνω από 3000 fashion lovers, που τίμησαν την Χmas Glam εκδοχή του αγαπημένου τους fashion party. Οι πόρτες άνοιξαν στις πέντε το απόγευμα και οι επισκέπτες, τιμώντας το Xmas Glam θέμα της βραδιάς, έκαναν τη βόλτα τους στα δωμάτια του τρίτου ορόφου εντυπωσιάζοντας με τα λαμπερά, δημιουργικά τους outfits. Οι συμμετέχοντες τους υποδέχτηκαν και τους μύησαν στη φιλοσοφία και το στυλ τους. Όλοι, λοιπόν, είχαν την ευκαιρία να δουν τις τελευταίες δημιουργίες των fashion labels Countess Wilhelmina, Urban Owl, Smaro, Beluga Jewelry, Desperate Jewelry, Badila, Lilly Bloom, The Old Man of the Seas, Etty Leon, WE by Wood Experience, Antonio Boggati, Icebow Designs, Angry Sally, Funk Da Queen, Leio Ross, PCP Clothing, Baya, Staiy και Cosmonaute Studio, και να έρθουν σε επαφή με τις σειρές των διεθνών streetstyle brands Skechers, Russell Athletic, Champion, Ghettoblaster, Benefit Cosmetics, Saucony Originals, Fila, New Balance, Prime Timers x Komono. Παράλληλα, παίζοντας ένα πρωτότυπο Treasure Hunt, που διοργανώθηκε σε συνεργασία με το Little Pop Up, οι επισκέπτες αναζητούσαν τα δωμάτια με το αστεράκι, που έκρυβαν πολλές εκπλήξεις. Το «κυνήγι» τούς οδήγησε στα δωμάτια των Kira, Infantium Victoria, MEΔΕΑ, Ala d’ astra, Artemis & Apollon και Poupee Kids. Ακόμα, μια ξεχωριστή καμπάνια, αφιερωμένη στην κατανάλωση στον χώρο της μόδας και του φαγητού, με τίτλο @disrupting_black_Friday, έτρεχε για τους επισκέπτες στο Photography Room, ενώ, για πρώτη φορά στην ιστορία της διοργάνωσης, συμμετείχαν και τα παιδιά, φτιάχνοντας στο Play Room του Little Pop Up δικά τους χριστουγεννιάτικα στολίδια από ανακυκλώσιμα υλικά. Ακόμα, οι επισκέπτες έμαθαν τα πάντα γύρω από τα καταναλωτικά δικαιώματα, μέσα από την καμπάνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης #yourEUright. Αξίζει, επίσης, να σημειωθεί, ότι αυτό το Fashion Room Service ήταν eco-friendly, κι έτσι από όλους τους συμμετέχοντες ακολουθήθηκαν low-waste πρακτικές, ενώ για όλους υπήρχαν παντού διαθέσιμοι κάδοι ανακύκλωσης. Το απόγευμα, στη βόλτα τους από δωμάτιο σε δωμάτιο, οι επισκέπτες απολάμβαναν ροφήματα από τα αγαπημένα Starbucks Chilled Classics, ενώ αργότερα, η βραδιά συνεχίστηκε στο Galaxy Room, με τη μαγευτική θέα! Το πάρτι απογειώθηκε με τις μουσικές των DJs King of Lydia και Leon Segka και το αγαπημένο cocktail του Fashion Room Service, το Beefeater Pink & Tonic. Όλοι κατέληξαν εκεί, σε ένα μεγάλο dance party που θα θυμόμαστε για καιρό... Το Fashion Room Service αλλάζει! Το επόμενο ραντεβού δίνεται για τις 20 Οκτωβρίου, στο Fashion Room Service New Edition, ένα πρωτοποριακό phygital event!

PHOTOGRAPHY BY PINELOPI GERASIMOU

O

nce more, fresh Greek and international brands, up-andcoming designers, fashion editors, influencers, buyers, and Athens’ art and fashion crowd, gathered in Fashion Room Service, the established Ozon event! But, this time, both the glam and the crowd have exceeded all of our past experience. On Thursday, December the 19th, the third floor of Hilton Hotel Athens was overflown with fashion, style, glam and fun! For the first time in this institution’s eight years of history, the participation reached 42 brands, which transformed 42 Hilton rooms into small fashion worlds, to welcome more than 3000 fashion lovers, who honoured the Xmas Glam Edition of their favourite fashion party. The doors opened at five in the afternoon, and the visitors, celebrating the Xmas Glam theme of the night, strolled through the third floor rooms, making an impression with their radiant, creative outfits. The participants were there to welcome them and induct them into their philosophy and style. Everyone had the chance to see the latest creations of fashion labels Countess Wilhelmina, Urban Owl, Smaro, Beluga Jewelry, Desperate Jewelry, Badila, Lilly Bloom, The Old Man of the Seas, Etty Leon, WE by Wood Experience, Antonio Boggati, Icebow Designs, Angry Sally, Funk Da Queen, Leio Ross, PCP Clothing, Baya, Staiy and Cosmonaute Studio, and to get in touch with the collections of international street style brands such as Skechers, Russell Athletic, Champion, Ghettoblaster, Benefit Cosmetics, Saucony Originals, Fila, New Balance, Prime Timers x Komono. Meanwhile, getting into an original Treasure Hunt, organized by Little Pop Up, visitors would look for the rooms with the little star, where lots of surprises were hidden. The “hunt” has led them to the rooms of Kira, Infantium Victoria, MEΔΕΑ, Ala d’ astra, Artemis & Apollon and Poupee Kids. In addition, the unique campaign @disrupting_black_ Friday, dedicated to the consuming in the fields of fashion and food, was on for the visitors in the Photography Room, while, for the first time in the history of the event, kids could also participate, creating in the Play Room of Little Pop Up their own Christmas ornaments, using recycled materials. The visitors have also learned everything about their consumer rights, through the EU’s campaign #yourEUright. It is also important to say that this Fashion Room Service was eco-friendly, which meant that every participant had followed low-waste practices and that recycling bins were available everywhere. Early in the evening, while strolling from one room to another, the visitors enjoyed beverages from the favorite Starbucks Chilled Classics. Later on, the night went on in the Galaxy Room with the enchanting view! The party took off with the rhythms of DJs King of Lydia and Leon Segka, as well as Fashion Room Service’s favorite cocktail, Beefeater Pink & Tonic. Everyone had ended up there, in a huge dance party we will remember for a long time… The Fashion Room Service is changing! Our next date is for October the20th, in Fashion Room Service New Edition, an innovative phygital event!


1014Lex.

CHAMPION

ICEBOW DESIGNS

THE OLD MAN OF THE SEAS

BADILA

DESPERATE JEWELRY

#YOUREURIGHT

ETTY LEON PRIME TIMERS x KOMONO


LEIO ROSS

ARTEMIS & APOLLON

GHETTO BLASTER

COSMONAUTE STUDIO STARBUCKS CHILLED CLASSICS

SAUCONY ORIGINALS

MEDEA

URBAN OWL

WE BY WOOD EXPERIENCE


RUSSELL

ATHLETIC

OZON BOUTIQUE

FUNK DA QUEEN

KIRA

ANGRY SALLY PLAYROOM

POUPEE KIDS

SMARO

STAIY


ANTONIO BOGGATI

PCP CLOTHING

LILLY BLOOM

SKECHERS

BENEFIT COSMETICS

FILA

BELUGA JEWELRY

BAYA

COUNTESS WILHELMINA


INFANTΙUM VICTORIA

PHOTOGRAPHY ROOM

FILANTΗI BOGEA

NEW BALANCE ALA D' ASTRA


PUMA

I N S I D E TH E D E N O F STR E ETWEAR

Μ

ε το που πατάς το πόδι σου στο κατάστημα της Puma στο κέντρο της Αθήνας, νιώθεις ότι βρίσκεσαι μπροστά σε μια μεγάλη ανακάλυψη: αυτό δεν είναι ένα κατάστημα αθλητικών ειδών, είναι το άντρο του streetwear που έψαχνες! Γωνιές που αναδεικνύουν το ιδιαίτερο στυλ κάθε συλλογής, spots με edgy χρώματα που τραβούν την προσοχή, ένας τοίχος με προθήκες από πλεξιγκλάς που κρατούν sneakers-θησαυρούς, για να βρεις το αγαπημένο σου – και η ικανοποίηση πως όσα χρειάζεται το στυλ σου βρίσκονται εδώ! Από τα inspiring κομμάτια της πρώτης συνεργασίας της Puma με τη Randomevent μέχρι την εμπνευσμένη από τα ’90s συλλογή που δημιούργησε με τη Helly Hansen (το θρυλικό brand του outdoor εξοπλισμού) και από τις δημιουργίες με τον μοτοσυκλετιστικό αέρα, της δεύτερης συνεργασίας της Puma με τη Rhude, έως τη συλλογή με τα κλασικά καλιφορνέζικα vibes, που προέκυψε από τη σύμπραξη με το The Hundreds, όποιες και αν είναι οι αδυναμίες σου στο streetwear, η Puma θα σε καλύψει απόλυτα. Ακόμα, εδώ θα βρεις τα items από την πρώτη συνεργασία της Puma με την ταυτισμένη με old Hollywood glamour Charlotte Olympia, τα οποία είναι εμπνευσμένα από το μποξ! Και φυσικά, το signature sneaker της Puma, το Rider, που θα ανακαλύψεις σε νέα colour ways, αλλά και το RSX sneaker, το διαχρονικό best-seller του brand! Enter the den!

O

nce you step into the Puma store in the centre of Athens, you feel like you have just found yourself in front of a major discovery: this is not a sportswear store; it is the streetwear den you were looking for! Corners that highlight the distinctive style of each collection, edgy-coloured spots that capture your eye, a wall covered with plexiglass cases that hold sneaker treasures, so that you can find your favorite – and the satisfaction that here lie all things necessary for your style! From the inspiring pieces of the first collaboration of Puma with Randomevent, to the ’90s inspired collection created with Helly Hansen (the legendary outdoor gear brand); and from the designs with the motorsport vibes of Rhude, from its second collaboration with Puma, to the Californian-feeling collection that resulted from the partnership with The Hundreds; whatever your streetwear soft spots are, Puma has got you covered. Here you can also find the items from the first Puma collaboration with the old Hollywood glamour brand Charlotte Olympia, which are inspired by boxing! And, naturally, the Rider, Puma’s signature sneaker, now available for you to discover in new colour ways; plus the RSX, the brand’s ever bestselling sneaker! Enter the den!

8 Evaggelistrias str., Athens, tel. 211 088 128 @ sportswind_gr

21


WISHLIST 2O WE’R E MAKI N G A LI ST AN D LOVI N G IT TWI C E!

Κ

αι φέτος, το OZON Wishlist είναι γεγονός! Για το καθιερωμένο, ετήσιο project του, που συγκεντρώνει τα αγαπημένα μας προϊόντα της χρονιάς, αυτά που μας έκαναν εντύπωση, που δοκιμάσαμε, φορέσαμε, απολαύσαμε και αγαπήσαμε, το OZON δημιούργησε μια capsule λίστα για το 2020 – μια wishlist με όλα όσα ομορφαίνουν και εμπλουτίζουν την καθημερινότητά μας. Ανακαλύψαμε, λοιπόν, τη νέα Amita Free, το αναζωογονητικό φρουτοποτό της Amita, που μας συνεπήρε με τις γεύσεις του και αγαπήσαμε ακόμα περισσότερο, μόλις μάθαμε ότι έχει πολύ λιγότερες θερμίδες από τα αντίστοιχα φρουτοποτά με ζάχαρη, αφού περιέχει γλυκαντικό από το φυτό στέβια.

F

or yet another year, OZON Wishlist is here! For the established annual project that gathers all of our favourite products of the year, the ones that made an impression, the ones that we tried, the ones that we wore, we enjoyed and we loved, Ozon has created a capsule list for 2020 - a wishlist with everything that makes our daily lives rich and beautiful.

Για υπέροχο θηλυκό στυλ, στραφήκαμε στην ΕΝΥΟ, ένα ελληνικό brand που βρίσκει έμπνευση στην ελληνική μυθολογία και την ομώνυμη θεότητα Ενυώ. Μας άρεσαν τα διαχρονικά, αλλά με ένα updated twist σχέδια της, που γίνονται τα κομμάτια-κλειδιά της ντουλάπας μας για τη δημιουργία άνετων και κομψών looks.

We have discovered the new Amita Free, the rejuvenating fruit drink by Amita, that mesmerized us with its taste and that we loved even more once we’ve found out that it has way less calories than the respective fruit drinks with sugar, since it contains sweetener from the stevia plant.

Αλλά και για τους fans του street style υπάρχει ένα αστέρι στη Wishlist του Ozon: τo Superstar, το θρυλικό sneaker των adidas originals, που μάλιστα φέτος γιορτάζει τα 50 του χρόνια! Τιμάμε, λοιπόν, πέντε δεκαετίες δημουργικών ανθρώπων και συνειδητοποιούμε μαζί του την αξία της ομαδικότητας.

For a gorgeous female style, we turned to ENYO, a Greek brand that finds its inspiration in Greek mythology and its namesake goddess Enyo. We loved its classic but with an updated twist designs, which have become the key pieces of our wardrobe for creating comfortable and elegant looks.

Το σνακ που έχουμε πάντα μαζί μας (η εμμονή ξεκίνησε όταν αρχίσαμε να φτιάχνουμε τη Wishlist…) είναι ο Μακεδονικός Χαλβάς σε μερίδες των 40 γραμμαρίων. Άμεση ενέργεια, ευεργετικό ταχίνι και μοναδικές γεύσεις, από τις πιο αγαπημένες του Μακεδονικού Χαλβά.

But there is a star in Ozon’s Wishlist for the fans of street style as well: Superstar, the legendary sneaker by adidas originals, which this very year celebrates its 50th birthday! We honour five decades of creative people and we are realizing the importance of teamwork.

Φυσικά, για προστασία από τον ιδρώτα και αναζωογόνηση, εμπιστευόμαστε το AXE Wild, που προσφέρει μια απροσδόκητη εμπειρία με τα εξωτικά συστατικά του. Ό,τι χρειάζεσαι για να είσαι έτοιμος να αντιμετωπίσεις τις προκλήσεις του καλοκαιριού. Και για τις πιο... ακραίες μας επιθυμίες, καταφεύγουμε στη Wolt, το delivery app που φέρνει στην πόρτα μας ό,τι τραβάει η όρεξή μας, ακόμα και από εστιατόρια ή καφέ που δεν έχουν υπηρεσία διανομής! Για να αναδείξουμε αυτά τα αγαπημένα μας προϊόντα, απευθυνθήκαμε σε φωτογράφους με άποψη, για να ετοιμάσουμε ένα μίνι αφιέρωμα με φωτογραφίες που αποπνέουν τη φιλοσοφία του κάθε brand. Ανακάλυψέ τες στις επόμενες σελίδες, στο αφιέρωμα του OZON Raw για τo Wishlist 20!

The snack that we always carry with us (this obsession began when we started creating our wishlist...) is Macedonian Halva in practical 40 gram. portions. Instant energy, beneficial tahini and unique flavours from our favourite Macedonian Halva. Of course, to ensure protection from sweat and to refresh, we trust AXE Wild, which offers an unexpected experience with its exotic ingredients. Everything you need to be ready to confront every challenge the summer holds for you. Finally, for our most extreme cravings, we are turning to Wolt, the delivery app that brings to your doorstep whatever your heart desires, even from restaurants or coffee places that offer no delivery service! To highlight these favorite products of ours, we addressed edgy photographers, so that we would prepare a mini photo feature with photos that radiate each brand’s philosophy. Discover them in the following pages, in the editorial of OZON Raw for Wishlist20!

Συμμετείχαν οι φωτογράφοι: Νίκος Βαρδακαστάνης, George Cassapides, Ναταλία Μαραγκού. Participating photographers: Nikos Vardakastanis, George Cassapides, Natalia Maragkou.

22


adidas ORIGINALS SUPERSTAR Change Is a Team Sport

Τ

ο θρυλικό παπούτσι Superstar των adidas Originals κλείνει τα 50 του χρόνια και το γιορτάζει με την καμπάνια Change Is a Team Sport, που ξεκινά με μια ταινία σε σκηνοθεσία Jonah Hill και με πρωταγωνιστές σημαντικά δημιουργικά πνεύματα από την οικογένεια της Adidas. H καμπάνια τιμά τις πέντε δεκαετίες δημιουργικών ανθρώπων που σπάνε τα στεγανά στον πολιτισμό, ανθρώπων που αντιπροσωπεύουν το πνεύμα του Superstar. Τα adidas Originals εμπνέονται από την κληρονομιά του iconic sneaker, που άλλαξε το παιχνίδι στο γήπεδο πριν από 50 χρόνια, και αναγνωρίζοντας την αξία της ομαδικής δουλειάς, εμπνέουν θετικές αλλαγές σε κοινότητες του κόσμου.

T

SHOT BY: NATALIA MARAGKOU

he Superstar, the legendary adidas Originals sneaker, turns 50 and celebrates with the “Change is a Team Sport” campaign, which was launched with a movie directed by Jonah Hill and starring some of the most creative minds of the Adidas family. The campaign honours five decades of creative people who have been breaking cultural boundaries, people who represent the Superstar spirit. Inspired by the legacy of this iconic sneaker, which has changed the game on the court 20 years ago, and acknowledging the value of team work, adidas Originals inspire positive change in the communities all over the world.


SHOT BY: NATALIA MARAGKOU

WOLT What Do You Crave?

W

olt. Είναι το food delivery app που κατέφτασε από τη Φινλανδία για να κατακτήσει την Αθήνα. Αυτό που φέρνει στην πόρτα σου, χάρη στους φανταστικούς διανομείς του, όσα θέλεις από εστιατόρια και καφέ που δεν έχουν δικό τους delivery. To app που έχει φωτογραφίες για όλα τα πιάτα, κάνει live tracking της παραγγελίας σου και διαθέτει το πιο απολαυστικό customer support. Και που προφέρεται Γουόλτ! Όπως Walt Disney, χωρίς το Disney. Δοκίμασέ το και θα γίνεις σίγουρα ένας φανατικός Wolter!

W

olt. It’s the food delivery app that arrived from Finland to fascinate Athens. The one that delivers to your doorstep, thanks to its fantastic couriers, everything you crave from restaurants and cafés that do not have their own delivery service. The app with photographs from every dish, live tracking of your order and the most delightful customer support. And it’s pronounced Walt! Just like Walt Disney, minus the Disney part. Try it and we promise you’ll become an enthusiastic Wolter!


MACEDONIAN HALVA Healthy and Tasty Snacking On-the- Go!

Ο

SHOT BY: NATALIA MARAGKOU

Μακεδονικός Χαλβάς παράγεται από ταχίνι, δηλαδή 100% αλεσμένο σουσάμι, και έτσι διατηρεί όλες τις ευεργετικές ιδιότητες του πολύτιμου σπόρου. Οι απολαυστικές μερίδες των 40γρ. κυκλοφορούν σε τέσσερις υπέροχες γεύσεις (Espresso, με Φουντούκια και Κακάο, με Σοκολάτα και με γεύση Βανίλια). Χάρη στη μικρή και πρακτική συσκευασία που χωράει παντού, αποτελούν ιδανική λύση για κάθε περίσταση που ο οργανισμός χρειάζεται ενέργεια και δύναμη, στο πλαίσιο πάντα μιας υγιεινής και ισορροπημένης διατροφής.

M

acedonian Halva is made of tahini, that is 100% ground sesame, thus maintaining all the nutritious qualities of this valuable seed. The delightful 40 gram Macedonian Halva portions are available in four delicious flavours (Espresso, with Hazelnuts & Cocoa, with Chocolate and with Vanilla flavour). Thanks to their small size and convenient packaging, they are ideal for snacking on-the-go whenever our body needs a boost of energy and strength, and for sticking to a healthy and balanced diet.


SHOT BY: GEORGE CASSAPIDES MAKE UP: MATTHAIOS THEODORIDIS

ENYO The Superpower of Elegance

Α

ναγνωρίζοντας ότι η σύγχρονη γυναίκα είναι μια ηρωίδα της καθημερινότητας, το ελληνικό brand ENYO εμπνέεται από την ελληνική μυθολογία και το πνεύμα της ομώνυμης θεότητας Ενυώ και σχεδιάζει κομψές συλλογές ρούχων, που τολμούν να διηγηθούν μοναδικές στυλιστικές ιστορίες. Τα κομμάτια ENYO, σε διαχρονικά και μοντέρνα σχέδια, με πολυτελείς υφές και ασυμβίβαστη άνεση, αποδεικνύουν ότι πρόκειται για ένα brand που διαθέτει τη μοναδική υπερδύναμη να αναδεικνύει τη δημιουργικότητα και το δυναμικό στυλ κάθε γυναίκας.

A

cknowledging that the modern woman is an everyday heroine, the Greek brand ENYO is inspired by Greek mythology and the soul of its namesake Greek goddess Enyo, and designs chic clothing collections that dare to tell unique stylish stories. All of the ENYO items – timeless and modern, with luxurious textures and uncompromisingly comfortable – prove that this is a brand possessing the unique superpower to bring out every woman’s creativity and dynamic style. enyoofficial.com


AMITA FREE Natural Choice!

Η

αγαπημένη Amita έρχεται να ανατρέψει τα δεδομένα στους χυμούς, παρουσιάζοντας την Amita Free, έναν νέο απολαυστικό χυμό με λιγότερες θερμίδες από τα αντίστοιχα φρουτοποτά με ζάχαρη. Δύο από τις πιο αγαπημένες γεύσεις της Amita, πορτοκάλι/βερίκοκο/μήλο και ροδάκινο, και μία νέα γεύση, πορτοκάλι/καρότο/λεμόνι, έρχονται ανανεωμένες στην Amita Free, και με γλυκαντικό από το φυτό στέβια, για να εμπλουτίσουν με φυσική απόλαυση την καθημερινότητά σου! Ανακάλυψε την υπέροχη γεύση τους στις κομψές συσκευασίες με τον minimal σχεδιασμό!

O

SHOT BY: NATALIA MARAGKOU MAKE UP: MATTHAIOS THEODORIDIS

ur favorite Amita is disrupting what we used to know about juice, by presenting Amita Free, a new, delicious juice with less calories than the respective fruit juice drinks with added sugars. Two of Amita’s most beloved flavors, orange/apricot/ apple and peach, and a brand new one, orange/carrot/lemon, all containing also sweetener from the stevia plant, will delightfully enrich your everyday life! Discover their wonderful taste in their elegant, minimalistic packaging!


SHOT BY: NIKOS VARDAKASTANIS

AXE WILD Always Ready

Ε

μπνευσμένο από τη φύση, το AXE Wild συγκεντρώνει τα πιο εξωτικά και απροσδόκητα συστατικά, γιατί – μην ξεχνάς – η φύση μπορεί να είναι και διασκεδαστική, άγρια και τρελή. Το νέο AXE Wild υπόσχεται να σε στηρίξει για 48 ώρες, προσφέροντάς σου μια απόλυτα αναζωογονητική εμπειρία, που συμπληρώνεται με ένα μοναδικό άρωμα που διαρκεί! Διάλεξε ανάμεσα στο Green Mojito & Cedarwood και το Fresh Bergamot & Pink Pepper, και μη φοβάσαι να απελευθερώσεις τον ατίθασο εαυτό σου! Με το AXE Wild είσαι πάντα έτοιμος να τα αντιμετωπίσεις όλα!

I

nspired by nature, AXE Wild features the wildest, most exotic and unexpected ingredients, because – let’s face it! – Nature can also be fun, wild and crazy! The new AXE Wild promises to have your back for 48 hours, offering a completely refreshing experience, topped with a unique long-lasting fragrance! Choose between Green Mojito + Cedarwood and Fresh Bergamot + Pink Pepper and don’t hesitate to unleash your wild! With AXE Wild you are always ready to confront anything!


GREEK FASHION’S NEXT DAY A POST-PANDEMIC DISCUSSION

Μ

ια καινούρια, πανδημική ασθένεια, εκατοντάδες χιλιάδες θύματα παγκοσμίως, σκληρά lockdowns παντού, social distancing, εξοντωτικό πλύσιμο χεριών, απαγορεύσεις, οδηγίες από εξαντλημένους επιστήμονες, κλειστές επιχειρήσεις, αναστολές λειτουργίας, τηλε-εργασία, χαμένες σεζόν, αυστηρά digital κοινωνικοποίηση, κλειστά σύνορα, ακυρωμένα events: αυτή είναι η νέα, δυστυχώς γνώριμη πραγματικότητα στην οποία προσπαθεί να αντεπεξέλθει ολόκληρος ο κόσμος, και ο κλάδος της μόδας δεν αποτελεί εξαίρεση. Και αν οι σχετικές διεθνείς ειδήσεις μιλούν για τις μεγάλες εβδομάδες μόδας που δεν έγιναν, για εταιρείες-κολοσσούς που φτιάχνουν μάσκες, για μεγάλα brands που ενισχύουν την online παρουσία τους και για διαφημιστικές καμπάνιες φωτογραφημένες μέσω FaceTime, τι ακριβώς συμβαίνει με τη μόδα στην Ελλάδα, μία σαφώς διαφορετική αγορά που λειτουργεί με μικρότερα μεγέθη; Πώς διαχειρίστηκαν οι σχεδιαστές και τα δημιουργικά brands το κλείσιμο των καταστημάτων τους για τόσο μεγάλο διάστημα; Τι συνέβη με τις ακυρώσεις των παραγγελιών τους; Έχει χαθεί τελείως η καλοκαιρινή σεζόν; Τι είδους και πόσο μόνιμες αλλαγές πυροδότησε τελικά ο Covid-19 στον χώρο; Το Ozon αναζήτησε απαντήσεις από σημαντικούς επαγγελματίες του κλάδου, οι οποίοι φώτισαν τα σοβαρά προβλήματα που έφερε η πανδημία, μοιράστηκαν τους προβληματισμούς τους για το παρόν και τις σκέψεις τους για το μέλλον της ελληνικής μόδας, τώρα που η Ελλάδα δείχνει σταδιακά να επανέρχεται σε μια στοιχειώδη κανονικότητα - ή, έστω σε μια πιο διαχειρίσιμη καθημερινότητα.

WORDS BY ELENI FILIPPIDOU

A

new pandemic, hundreds of thousands of victims globally, tough lockdowns everywhere, social distancing, exhaustive hand washing, prohibitions, guidelines from exhausted scientists, closed businesses, remote working, lost seasons, strictly digital socialization, closed borders, cancelled events: this is the new reality which unfortunately the whole world tries to cope with and the fashion world is no exception to this. And if the respective international news talk about the big fashion weeks that haven't taken place, about colossal companies that manufacture face masks, about big brands that enhance their online presence and ad campaigns shot through FaceTime, what is exactly the case with fashion in Greece, which is definitely a different market that operates in smaller volumes? How have designers and creative brands handled the closing down of their shops for such a long time? What has happened with the cancellations of their orders? Is the summer season totally lost? What kind of and how permanent changes has the covid-19 ultimately launched in the field? Ozon has sought out answers from important professionals of the field, who highlighted the serious problems that the pandemic brought and shared their concerns for the future of Greek fashion, now that Greece is appearing to steadily to recover into an elementary normality - or at least into a more manageable day to day life.

"Θα χρειαστούμε τουλάχιστον ενάμισι με δύο χρόνια για να έρθουμε στα ίσια μας." Γιώργος Ελευθεριάδης, designer

Ο σχεδιαστής Γιώργος Ελευθεριάδης υπογράμμισε το μεγάλο οικονομικό πλήγμα που δέχτηκαν οι δημιουργοί, τόσο διεθνώς όσο και στην Ελλάδα, καθώς «έχοντας σταματήσει η παγκόσμια και εγχώρια αγορά για δύο μήνες, παύει και ζήτηση. Στην περίπτωση των σχεδιαστών που κάνουν και χονδρική, τα πράγματα έγιναν ακόμα πιο σύνθετα, διότι οι πελάτες καθυστέρησαν ή ακόμα και προσπάθησαν να αποφύγουν την παραλαβή των παραγγελιών τους. Από όσο γνωρίζω, από μέρους των σχεδιαστών έγιναν εκπτώσεις στα προϊόντα, για να υποστηρίξουν τους πελάτες τους, από το μικρό κέρδος που αφήνει η χονδρική. Οι πληρωμές σε μεγάλο ποσοστό μεταφέρθηκαν στο τέλος της σεζόν, ενώ τα προϊόντα είναι ήδη πληρωμένα από εμάς στους δικούς μας συνεργάτες». Σημαντική βοήθεια εκ μέρους της πολιτείας θα ήταν να υπάρξει η δυνατότητα να δοθούν «γρήγορα δάνεια με πραγματικά χαμηλό επιτόκιο, όπως προσφέρεται και από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα και Ένωση, μέσω των προγραμμάτων στήριξης, ειδικά για τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, όπου ανήκουν οι δικές μας δουλειές». Διαφορετική προσέγγιση πιστεύει ακόμα ότι απαιτείται «για τις επιχειρήσεις που παράγουν στη χώρα, ώστε να υποστηριχτεί η πρωτογενής παράγωγη».

Yiorgos Eleftheriades, designer

Designer Yiorgos Eleftheriades has emphasized on the large financial blow that the creators were dealt, both internationally and in Greece, since “by having the global and local market stopped for two months, the demand has also frozen. In the case of designers that work in wholesale, things are even more complicated, because clients delayed or even tried to avoid receiving their orders. As far as I know, from the designers’ part, discounts were made on their products, in order to support their clients, taken from the small profit margin that wholesale allows. Payments to their most part were transferred at the end of the season, while the products are already paid by us to our collaborators.” Important help on behalf of the state would be to offer the possibility to give “quick loans with really low interest, similar to those offered by the European Bank and the European Union, through support programs specially designed for small and medium small companies such as ours”. He believes that a different approach is required for “the companies that produce inside the country, so that the primary production would be supported”. 29


O σχεδιαστής μάς λέει ότι το πρώτο σημαντικό βήμα από τους Έλληνες σχεδιαστές, «να ξανασυγκεντρωθούμε όλοι μαζί με ένα σωματείο, ώστε πρώτα απ’ όλα να αντιμετωπίσουμε όλοι μαζί τα κοινά μας προβλήματα», έχει γίνει. Και συμπληρώνει ότι «η ύπαρξη του ελληνικού συμβούλιου σχεδιαστών μόδας και μέσα από αυτό η ενίσχυση και ανάπτυξη της εμπορικής και δημιουργικής παρουσίας στη χώρα μας και της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας», θα αποδειχθούν τελικά οι θετικές πλευρές των αλλαγών που πυροδότησε η πανδημία.

Ιωάννα Κουρμπέλα, designer

Ioanna Kourbela

Yiorgos Eleftheriades

Ό

σο για τις αλλαγές που είναι σημαντικό να γίνουν στον χώρο, πρέπει «πρώτα απ’ όλα να σταματήσει αυτή η ατέλειωτη δημιουργία συλλογών και να γυρίσουμε εκεί που ήμασταν μέχρι πρότινος, στις δύο συλλογές τον χρόνο, για να αποκτήσουν ξανά τα ρούχα αξία», μία συζήτηση που έχει ξεκινήσει δυναμικά και διεθνώς, εξάλλου, όπως επισημαίνει.

A

s far as the changes that are important to take place in the field, we must “first stop this endless creation of collections and go back to where we were before, to two collections per year, so that the clothes will regain their value”; a discussion that has anyway robustly began internationally, as he points out. The designer tells us that the first step for the Greek designers, to “regather all of us in a union, so that we can initially face together all our common problems”, is already taken. And he adds that “the existence of a Greek fashion design council and through it the enhancement and development of commercial and creative presence in our country and the creation of new jobs” will finally prove to be the positive aspects of the changes that the pandemic has fired.

Ioanna Kourbela, designer

Την αμηχανία και τη στάση αναμονής στην οποία βρίσκονται οι Έλληνες σχεδιαστές μάς μετέφερε η σχεδιάστρια Ιωάννα Κουρμπέλα. «Ελπίζω να μη χαθεί εντελώς η καλοκαιρινή σεζόν και στη συνέχεια να δοθεί ελπίδα στη χειμερινή που θα ακολουθήσει», λέει, εκφράζοντας την ανησυχία της για το πόσο θα διαρκέσει αυτή η συνθήκη, ώτε να μη χάσουν οι δημιουργοί τους ρυθμούς τους.

The bewilderment and the wait-and-see approach in which the Greek designers have found themselves were communicated by designer Ioanna Kourbela. “I hope that the summer season will not be totally lost, and that hope will be given for the winter season that follows” she says, expressing her unease about how long this situation will last, in order for the creators to not lose their rhythm.

Για να μπορέσει ο κλάδος να ορθοποδήσει ξανά, πρέπει να εξαλειφθεί το αίσθημα του φόβου και να ξανανιώσουμε όλοι ασφαλείς, ωστόσο, υπάρχουν πρακτικά βήματα που πιστεύει ότι θα ήταν σημαντικό να γίνουν για την αποτελεσματική στήριξη των επαγγελματιών: «Θα επιδίωκα να εκφραστούν οι ανάγκες του κλάδου από διαφορετικούς εκπροσώπους του. Ξέρετε, υπάρχουν άλλα ζητούμενα σε μια εταιρεία που απασχολεί 50 ή 100 άτομα και παράγει χιλιάδες ρούχα τη σεζόν, σε σχέση με αυτά ενός atelier που υλοποιεί bespoke παραγγελίες.

For the field to step up again, it is important that the feeling of fear is eradicated and that all of us feel safe again; nevertheless, there are practical steps that she believes would be essential to be taken, in order for the professionals to be sufficiently supported: “I would pursue the needs of the field to be expressed by different spokespersons. You see, there are different demands in a company that employs 50 - 100 people and produces thousands of items per season, to one that works as an atelier and produces bespoke orders”. 52


Η

μορφή της δικής μας εταιρείας δραστηριοποιείται στους παραπάνω τομείς οπότε μπορώ να έχω μια ευρεία αντίληψη για τις ανάγκες που έχουν προκύψει», εξηγεί. Ακόμα, «θα ήταν χρήσιμο να ενισχυθούν οικονομικά οι εταιρείες-atelier που πραγματοποιούν την παραγωγή τους στην Ελλάδα για να μπορέσει να μη διαταραχθεί έντονα αυτό που με πολύ κόπο την τελευταία δεκαετία προσπαθούμε να αναπτύξουμε και να αναβιώσουμε, την επιστροφή της παραγωγικής διαδικασίας στη χώρα μας και τη διαφύλαξη του ελληνικού DNA στον σχεδιασμό». Υπάρχει, όμως, και μία ακόμα αλλαγή που με έναν τρόπο ενίσχυσε τελικά η πανδημία και αυτή είναι η στροφή στην ηθική και βιώσιμη μόδα. «Αυτό που εδώ και καιρό η μόδα προσπαθεί να υιοθετήσει είναι να καταφέρει να μειώσει το ενεργειακό της αποτύπωμα.

T

he type of our company operates in the above sectors, so I have a broad scope of the needs that have arisen”, she explains. Additionally, “it would be useful to support the Greek companiesateliers that implement their production in Greece, so that there will be no violent interruption to what we have been trying to build and revive, with some much exertion, in the last decade, meaning the return of the production procedure to our country and the preservation of the Greek DNA in designing”. But there is one more change that, in a way, the pandemic has finally boosted and this is the shift to moral and sustainable fashion. “What for a long time now fashion has been trying to reduce is its energy footprint. Conscious consumption and a “buy less but buy better” mentality is one of the core prerequisites”, points out the designer.

"Θα ήταν χρήσιμο να ενισχυθούν οικονομικά οι

εταιρείες-atelier που πραγματοποιούν την παραγωγή τους στην Ελλάδα."

Μία ακόμα ανάγκη που πιστεύει ότι ήταν επιτακτική και τελικά αναδείχθηκε ως προτεραιότητα με συνοπτικές διαδικασίες από την πανδημία και για τους Έλληνες σχεδιαστές είναι η ύπαρξη online καταστημάτων, που πλέον «οφείλουν να είναι μέρος της εμπειρίας του shopping».

Αντιγόνη Βιντιάδη, fashion fair Andydote

Για τον βαθμό στον οποίο ανέτρεψε την επιχειρηματικότητα η πανδημία μίλησε η δημιουργός του fashion fair Andydote, που αναδεικνύει ελληνικά designer brands, Αντιγόνη Βιντιάδη. «Κάποιοι είχαν ετοιμάσει τις συλλογές τους, κάποιοι άλλοι έμειναν στη μέση της παραγωγής, πολλοί θα έπαιρναν μέρος σε εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, και ξαφνικά, η απόλυτη αποδιοργάνωση». Και η ίδια, όπως και οι designers παραπάνω, μιλά για την ανάγκη υποστήριξης του κλάδου από το κράτος, «κάτι που συμβαίνει και στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες». Πιστεύει ακόμα ότι οι δημιουργοί «πρέπει να αναπτύξουν την ηλεκτρονική τους παρουσία μέσω των διαθέσιμων εφαρμογών του διαδικτύου». Εξάλλου, και η Andydote επεξεργάζεται νέες στρατηγικές και μελετά «νέους τρόπους για την επιχειρηματική εξέλιξη των δημιουργών», δεδομένου ότι το concept της έκθεσης όπως το ξέραμε δεν είναι εφικτό να πραγματοποιηθεί, τουλάχιστον προς το παρόν.

Μιχάλης Πάντος, NGFL creative director

Στην ακύρωση και του NGFL (New Generations Fashion Lines) οδήγησε, αυτονόητα, η πανδημία, όπως μας είπε ο creative director αυτού του event που αναδεικνύει με catwalks, installations και εκθέσεις τη νέα γενιά των Ελλήνων σχεδιαστών, Μιχάλης Πάντος: «Ακυρώθηκε και χάθηκε η σεζόν, εφόσον η μόδα, ως seasonal, προχωράει ανά εξάμηνο. Το νόημα ήταν το NGFL να γίνει Μάρτιο-Απρίλιο, να έχουν το υλικό στο χέρι τους οι σχεδιαστές και ήδη και οι τελευταίοι να δειγματίσουν. Όλον αυτόν τον καιρό, που δεν μπορούσαμε να συναντηθούμε και όλοι είχαν το άγχος τους για το τι θα γίνει, ήταν δύσκολη και η επικοινωνία. Τώρα προετοιμαζόμαστε να κάνουμε ένα ντέμο, εν είδει προσομοίωσης, για να δούμε κατά πόσο μπορεί αυτό να αντικαταστήσει το ήδη χαμένο event ή να λειτουργήσει συμπληρωματικά στο μέλλον με το επόμενο». Όπως σχολιάζει, όμως, ο Μιχάλης Πάντος, μπορεί να δοκιμάζονται νέα, digital formats διεθνώς, ακόμα και για να αντικατασταθούν, τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό, οι εβδομάδες μόδας που ακυρώθηκαν.

Another need that she believes was imperative and that was finally brought out by the pandemic as a summary priority for the Geek designers, is the existence of online shops,” now ought to be part of the shopping experience”.

Antigoni Vintiadi, fashion fair Andydote

About the degree to which entrepreneurship was capsized by the pandemic talked the creator of the fashion fair Andydote, which showcases Greek designer brands, Antigoni Vintiadi.

Antigoni Vintiadi

Η συνειδητή κατανάλωση και το “buy less but buy better” είναι ένα από τα βασικά ζητούμενα», σημειώνει η σχεδιάστρια.


Π

Alexandra Polymenakou

αρόλ’αυτά, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το ίντερνετ προσφέρει κάτι διαφορετικό, που δεν μπορεί να αντικαταστήσει το συγκεκριμένο live event: «Στόχος του live είναι να το δουν οι δημοσιογράφοι και οι buyers, και να προσεγγίσουν ακόμα καλύτερα την ιδέα και το όραμα του σχεδιαστή. Και εγώ λοιπόν δοκιμάζω κάποια πράγματα τώρα, αλλά όχι για να αντικατασταθεί γενικά το event, παρά ως εναλλακτική για αυτό το διάστημα μέχρι το εμβόλιο». Επιπλέον, ακόμα και τώρα που βγήκαμε από το lockdown, «η ανάκαμψη θα είναι δύσκολη για τη σεζόν, γιατί η τροφική αλυσίδα έχει διακοπεί και υπάρχουν κενά. Εξάλλου, ουσιαστική ανάκαμψη σημαίνει να βγει ο κόσμος και να ψωνίσει, αλλά και πάλι, κανείς δεν μπορεί να ξέρει αν το φθινόπωρο θα επανέρθει ο κορονοϊός. Οπότε καλό είναι να παρατηρούμε τα πράγματα και να είμαστε λίγο εγκρατείς, όσο γίνεται χωρις άγχος». Ωστόσο, αυτή η στάση αναμονής είναι σημαντικό να συνδυαστεί με μια νότα αισιοδοξίας, από την άποψη ότι «σε όλα υπάρχει και μια δεύτερη πλευρά. Κάτω από καμία συνθήκη δε θα μπορούσε να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο, άρα κάποια αξία πρέπει να υπάρχει πίσω από αυτό». Εξάλλου, «το DNA της μόδας είναι η αλλαγή. Τα τελευταία όμως χρόνια η ταχύτητα της αλλαγής ήταν τόσο μεγάλη, που οι άνθρωποι εξαντλούνταν». Οπότε, με αφορμή την πανδημία, που «δεν είχαμε τίποτ’ άλλο στο μυαλό μας πέρα από αγωνία για την υγεία μας, για την πόλη μας, για τη χώρα μας και για τον πληνήτη ολόκληρο, πολλοί άνθρωποι ήρθαν πιο κοντά στο sustainability, στο περιβάλλον – προβληματίστηκαν. Αυτή η στροφή είναι θεμελιώδης για την αλλαγή και στη μόδα», πιστεύει.

Αλεξάνδρα Πολυμενάκου, AP Showroom

Michael Pandos

Το ότι αυτή η μεγάλη κρίση του κορονοϊού άλλαξε τον τρόπο ζωής μας, κάνοντας πρωταρχικό ζητούμενο τη «βιωσιμότητα των πάντων, με κάθε έννοια», παρατηρεί και η Αλεξάνδρα Πολυμενάκου, που, μέσα από τον χώρο του AP Showroom, δίνει τη δυνατότητα σε επιλεγμένους Έλληνες σχεδιαστές να παρουσιάσουν και να διαθέσουν τις δημιουργίες τους. Όπως μας λέει, μια άμεση, πρακτική αλλαγή που θα αποδειχτεί απαραίτητη, είναι «το “μάζεμα” των συλλογών από τους σχεδιαστές και τις εταιρείες. Δηλαδή, λιγότεροι κωδικοί, με μεγαλύτερη ευελιξία στο ύφος». Το πλήγμα του lockdown ήταν μεγάλο, αφού «προκάλεσε αυτόματα τη διακοπή πωλήσεων στα φυσικά καταστήματα λιανικής και ως εκ τούτου το ίδιο συνέβη στη χονδρική πώληση. Αυτό σημαίνει, φυσικά, ότι χάθηκε ένα μεγάλο μέρος τζίρου και μάλιστα, σε ό,τι αφορά τη χονδρική, δημιουργήθηκε σημαντικό στοκ από εμπορεύματα της τρέχουσας σεζόν που δε διατέθηκαν στα καταστήματα. Η ανασφάλεια και ο φόβος από την άλλη, για ένα πιθανό δεύτερο κύμα τον χειμώνα, φρενάρει και τις αγορές - πωλήσεις για την επερχόμενη χειμερινή σεζόν». Για να μπορέσει το κλίμα να αναστραφεί και να προχωρήσει ο κλάδος σε ανάκαμψη, θα πρέπει να υπάρξουν «υποστηρικτικά οικονομικά μέτρα από την πολιτεία, που δυστυχώς, μέχρι τώρα, φαίνονται ανεπαρκή». Αλλά και «οι άνθρωποι του κλάδου, σε όλο το φάσμα του, θα πρέπει αρχικά να συσπειρωθούν, να ενώσουν τις φωνές τους για στήριξη και παροχές απέναντι στο κράτος». To γεγονός, μάλιστα ότι η εξωστρέφεια της ελληνικής μόδας δεν ήταν ποτέ δεινή, αφού «ο συνήθης τρόπος “εξαγωγής” ρούχων και άλλων ελληνικών δημιουργιών τα τελευταία χρόνια, είναι μέσω της πώλησης στους τουριστικούς προορισμούς», την κάνει ακόμα πιο ευάλωτη στην κρίση. Η ίδια πιστεύει ότι, ιδιαίτερα τα μικρότερα brands, που πλήττονται περισσότερο, για να τα καταφέρουν «θα πρέπει πρώτα απ΄ όλα να εξασφαλίσουν ρευστότητα, να δώσουν βάρος στη προβολή τους και σε έξυπνες, στοχευμένες προτάσεις». Επιπλέον, όλοι πρέπει να εκμεταλλευτούν την εξοικείωση με το διαδίκτυο που αναγκαστικά έφερε η πανδημία, μία αναγκαιότητα που, κατά τη γνώμη της, δεν είχαν όλοι αντιληφθεί στην ελληνική αγορά.

Έλις Κις, δημοσιογράφος, Fashion Features Director, Vogue Greece Για τη διαφορά των μεγεθών μάς μίλησε και η Έλις Κις, δημοσιογράφος, Fashion Features Director της Vogue Greece. Σημειώνει ότι το γεγονός πως όλος ο κόσμος αντιμετωπίζει αυτήν τη στιγμή το ίδιο πρόβλημα δε σημαίνει ότι παντού θα υπάρχει η ίδια αντίδραση.

S

ome had finished their collections, some were left in the middle of the production, a lot would participate in fairs in Greece and abroad, and suddenly, a complete disorganization”. Like the designers above, she also talks about the need for support by the state, “something that happens in most European countries”. She further believes that creators “should develop their electronic presence through the available web applications”. Besides, Andydote is working on new strategies and studies “new ways for the business development of the creators” given that the concept of the exhibition as we knew is not feasible, at least not for now.


Ό

πως παρατηρεί, «δεν είμαστε μια βιομηχανία μόδας όπως της Ιταλίας ή της Κίνας, για πολλούς λόγους· έχουμε ταλέντο μόδας και μια σχετική παραγωγή, σαφέστατα μπορούμε να μιλήσουμε για κλειστά καταστήματα και μειωμένους τζίρους, και να συζητήσουμε για το τι μπορεί να γίνει ψηφιακά, αλλά να μιλήσουμε για εβδομάδες μόδας και το τι πρέπει να γίνει, όπως στο Παρίσι και το Μιλάνο, δεν μπορούμε». Αυτό που βλέπουμε να ακούγεται αρκετά και μπορεί να συμβεί είναι η ενθάρρυνση «να στραφούμε λίγο προς τους Έλληνες. Δηλαδή αν έχουμε όρεξη να ξοδέψουμε, γιατί να μην ξοδέψουμε σε κάτι εγχώριο;». Ωστόσο, επισημαίνει η Έλις Κις, «είμαστε ήδη σε έναν κλάδο που είχε προβλήματα από παλιότερα, δεν περιμέναμε τον Covid-19 για να μιλήσουμε για την επόμενη μέρα». Παράλληλα, παρατηρεί ότι υπήρχαν δύο τάσεις το τελευταίο διάστημα, από τη μία εσωστρέφειας και από την άλλη εξωστρέφειας, στις οποίες η κρίση είχε διαφορετικού είδους αντίκτυπο. Ειδικότερα, υπήρχαν «κάποιοι πιο established σχεδιαστές που είχαν κάνει πιο εξωστρεφείς κινήσεις, και η κρίση το αναίρεσε αυτό. Έτσι αναγκάστηκαν να γυρίσουν στο πιο γνώριμο ρούχο ατελιέ, στο ρούχο του γάμου, της νύφης, της κουμπάρας, δηλαδή σε αυτήν την πιο γνώριμη μέθοδο εργασίας». Από την άλλη, μέσα στην κρίση, υπήρξαν νέα brands «που ήταν λίγο πιο εξωστρεφή από την αρχή τους, απευθύνονταν και σε αγορές του εξωτερικού, και με κάποιο heritage ελληνικό που είχαν». Έτσι, είναι δύσκολο να πούμε ότι, μετά από δύο μήνες lockdown υπήρχε μια καθαρή εικόνα για τις ακριβείς απώλειες σε όλους. «Σημαντικό είναι επίσης και το θέμα του γάμου, που για μένα είναι ένα πολύ μεγάλο θέμα της εγχώριας αγοράς. Ο γάμος κρατάει πάρα πολύ τον ελληνικό κλάδο της μόδας και πολλοί σχεδιαστές περιμένουν αυτήν τη σεζόν για να κάνουν νυφικά».

Michael Pandos, NGFL creative director

Self-evidently, the pandemic lead to the cancelation of NGFL (New Generations Fashion Lines) as Michael Pandos, the creative director of this event that showcases the new generation of Greek designers through catwalks, installations and shows, has told us: “It was cancelled and the season was lost, since fashion moves seasonally, in six-month periods. The point was for NGFL to take place in March - April, in order for the designers to have the material at hand and even for the last ones to sample. All this time that we could not meet and everybody was stressed about what will happen, communication was hard. Now we are preparing to do a demo, a simulation of a sort, in order to figure out whether it can replace the already lost event or function complementary to the one in the future”.

A

s Michael Pandos is commenting, new digital formats are being tested internationally, to even replace, at least to a certain extent, the cancelled fashion weeks; nevertheless, we should not forget that internet offers something different, something that cannot replace this particular live event: “The live event’s aim is that journalists and buyers will see it and that they get closer to the designer's ideas and vision. I am trying some things now too, though not to completely replace the live event, but to have an alternative for the time until the vaccine has arrived”. Furthermore, even though we have come out of the lockdown, the “recovery of the season will be difficult, because the food chain is broken and there are gaps. Besides, substantial recovery would mean that people would come out and shop, then again, no one knows if the coronavirus will strike back in autumn. So we’d better observe things and be abstinent, with as less anxiety as possible”.

"Το ίντερνετ προσφέρει κάτι διαφορετικό, που δεν μπορεί να αντικαταστήσει το live event." Σε γενικές γραμμές, πάντως, στην Ελλάδα «συζητάμε τι θα γίνει παγκοσμίως, αν θα ηρεμήσει λίγο η παγκόσμια παραγωγή και θα σταματήσουν αυτούς τους ρυθμούς οι αλυσίδες του fast fashion, αλλά αυτές οι συζητήσεις δε μας αφορούν άμεσα, καθώς η δική μας αγορά είναι διαφορετική». Και συμπληρώνει: «Το αν ένας οίκος γρήγορης μόδας δεν έχει να προτείνει δέκα διαφορετικά μπλουζάκια αυτήν την εβδομάδα μας αφορά, βέβαια, ως καταναλωτές περισσότερο». Επιπλέον, δεν είμαστε η παραγωγική Ελλάδα που ήμασταν κάποτε, που μπορούσαμε να παίξουμε ένα ρόλο στα πράγματα. Παρόλ’ αυτά υπάρχουν πρώτες ύλες, υπάρχει βαμβάκι, έχουμε ακόμα μετάξι, έχουμε αυτό το κομμάτι που μας συνδέει με την παραγωγή, όμως άλλο η παραγωγή βαμβακιού, άλλο να έχεις ένα ελληνικό brand, άλλο να κάνεις νυφικά. Έχει πολλά διαφορετικά επίπεδα το πράγμα». Όσον αφορά την κουβέντα για τη βιωσιμότητα, που είχε βέβαια ανοίξει πριν την πανδημία, αλλά έγινε εντονότερη και πιο ηχηρή το τελευταίο διάστημα, η Έλις Κις αναγνωρίζει ότι υπάρχει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον και ότι «έχει μπει ένα μικρό κομματάκι στο κεφάλι μας και ως καταναλωτές και ως επαγγελματίες του χώρου. Σαφέστατα, η νέα γενιά, που σήμερα ξεκινάει να σχεδιάζει, την έννοια της ηθικής και της βιωσιμότητας την έχει στο DNA της, δεν μπορεί να κάνει αλλιώς».

Στέλλα Ράπτη, Εκδότρια Print/Digital, Όμιλος Αττικών Εκδόσεων Η Στέλλα Ράπτη, Εκδότρια Print/Digital του Ομίλου Αττικών Εκδόσεων, αναφέρθηκε κατ΄αρχάς στις θεμελιώδεις αλλαγές «που υφιστάμεθα στο αξιακό μας σύστημα, αλλαγές που θα επηρεάσουν αναπόφευκτα και τον οπτικό μας πολιτισμό.

However, it is important to combine this waiting phase with an optimistic note, considering that “everything has a second side. Under no circumstance this could ever happen again, so there must be a value in it”. Besides “change is in fashion’s DNA. These last years, though, the speed of changing was so rapid that it has worn people out”. So, considering the pandemic as a motive, since “we didn’t have anything else in our minds, other than the angst for our health, our city, our country, and the whole planet, a lot of people came closer to sustainability, to the environment; they were troubled. This shift is crucial for fashion”, he believes.

Alexandra Polymenakou, AP Showroom

That this huge coronavirus crisis has changed the way of our life, making “the sustainability of everything, in every way” a prime subject, is also observed by Alexandra Polymenakou, who through the space of AP Showroom gives the ability to selected Greek designers to present and distribute their creations. As she says, an immediate practical change that will prove to be necessary is the “tidy-up” of the collections by designers and companies. Which means, less codes with greater style agility”. The lockdown’s blow was big, since it “automatically caused sales interruption in the physical stores and the same happened in wholesale. This, of course, means that a large part of the annual turnover was lost, and as far as the wholesale is concerned, huge stocks of the current season’s merchandise were created, which were not possible to be distributed in stores. On the other hand, insecurity and fear for a second wave during wintertime is halting buyers and sellers for the coming winter season”.


F

or this climate to be reversed and for the sector to recover, there should be “supportive financial measures taken by the state, which unfortunately until now look insufficient”. But even people in the field, in all its spectrum, should initially come together, unite their voices towards the state about support and provisions. “ The fact is that Greek fashion’s extroversion was never good, since the usual way to export clothes and other Greek creations for the past years was through sales in summer destinations”, which makes it even more vulnerable. She believes that especially smaller brands that are being hit harder “should secure cash flow, give priority to their promotion and make smart targeted proposals” in order to make it. Furthermore, everybody should take advantage of the familiarization with the web that resulted from the pandemic; a necessity that, according to her, not everyone had realized in the Greek market.

Elis Kiss

Elis Kiss, journalist, Fashion Features Director, Vogue Greece

Θ

εωρώ ότι η μόδα παγκοσμίως, αυτήν την στιγμή, και η ελληνική ακόμη περισσότερο, γιατί παίζει σε ένα μικρό πλαίσιο, ζει μια υπαρξιακή κρίση σε πρώτο επίπεδο, και μια δεύτερη κρίση σε business επίπεδο, με 34% πτώση παγκοσμίως σε λιανικές πωλήσεις. Πρόκειται για ένα ασύλληπτο ποσοστό, γιατί οι άνθρωποι ναι μεν πήγαν στο online shopping και έφυγαν από τα φυσικά καταστήματα, ωστόσο, σύμφωνα με έρευνες, ακόμα και εκεί υπάρχει πτώση στις πωλήσεις, της τάξης του 5 με 20% στην Ευρώπη και 30 με 40% στην Αμερική. Το θέμα είναι ότι ο κόσμος έχει στραφεί σε πιο ουσιώδη ζητήματα και αγοράζει πράγματα απαραίτητα για την επιβίωσή του. Επειδή λοιπόν δεν υπάρχει το demand και έχουν κλείσει τα καταστήματα, δεν υπάρχει και η αντίστοιχη παραγωγή» Ουσιαστικά, λοιπόν, η σκληρή πραγματικότητα αναγκάζει τους πάντες να περάσουν από τη θεωρητική συζήτηση στη πράξη, για ό,τι πρόκειται να αλλάξει: «Συζητούσαμε για sustainability, για την ηθική πλευρά της μόδας, αλλά ήταν λίγο φιλολογική η προσέγγιση. Μετά τον κορονοϊό τα πράγματα έχουν αρχίσει να τρέχουν πάρα πολύ γρήγορα και ο κόσμος θα γίνει λιγότερο ανεκτικός με τις εταιρείες που δεν το σκέφτονται αυτό καθόλου». Ο ρόλος, λοιπόν, που πρόκειται να διαδραματίσει το κοινό στις επερχόμενες αλλαγές είναι πολύ σημαντικός, εξηγεί η Στέλλα Ράπτη. «Δεν είμαστε οι ίδιοι άνθρωποι που ήμασταν πριν την καραντίνα. Στην Π.Κ. (προ καραντίνας) εποχή, το κοινό είχε αρχίσει να εκπαιδεύεται στο sustainability, αλλά τώρα, Μ.Κ. (μετά καραντίνα), περνάει σε crash course mode». Ας μην ξεχνάμε, βέβαια, και ότι η συρρίκνωση στον χώρο της μόδας έχει να κάνει και με το πορτοφόλι αυτού που ψωνίζει, και «όσες εκπτώσεις και να γίνουν, γιατί θα αναγκαστούν να κάνουν, για να ξεστοκάρουν, το κοινό είναι πια πιο επιλεκτικό».

Different scales are also what Elis Kiss, journalist, Fashion Features Director of Vogue Greece, has talked to us about. She notes that the fact that the whole world is facing this very moment the same problem does not mean that there is also the same reaction everywhere: “We are not an industry such as Italy’s or China’s, for many reasons; yes, we have fashion talent and a relative production, we can definitely talk about closed stores and lost turnovers and what we can do digitally, but to talk about cancelled fashion weeks like Paris and Milan, this, we cannot”, she points out. What we hear talking about a lot is that the urge “to turn towards Greeks a little bit. This means that if we are in a mood to spend, why not spend it in something domestic?” However, as Elis Kiss highlights, “we were already in a sector that had problems from the past, we did not need Covid-19 to get to discuss about what’s next”. Additionally, she observes that, during this past time, there were two trends, which the crisis had different impacts on, one of introversion on the one hand and one of extroversion on the other. Specifically, “some established designers had taken more extrovert actions and the crisis has cancelled that. So they had to go back to the more familiar atelier bespoke clothing, to wedding clothing, bride gowns and bridesmaids’ gowns; to this familiar way of working”. On the other hand, through the crisis, there were new brands that “were a little more extrovert to begin with, and they appealed to foreign markets with their Greek heritage”. It is thus difficult to say that we have a clear image of the casualties for everyone, after two months of lockdown. Also, “the sector of marriage, is to my opinion a very important issue for the Greek market. The wedding market supports the Greek fashion and a lot of the Greek designers normally wait for this season to create wedding gowns. In general, here in Greece “we have been discussing about what will happen globally, whether the global production will slow down and the fast fashion companies will stop these rhythms, but these conversations do not involve us directly, since our own market is different.

"Υπάρχουν πρώτες ύλες, υπάρχει βαμβάκι, έχουμε ακόμα μετάξι, έχουμε αυτό το κομμάτι που μας συνδέει με την παραγωγή." Ενδιαφέρον προμηνύεται το μέλλον και όσον αφορά τα μέσα μαζικής ενημέρωσης γενικότερα, αλλά και εκείνων που ασχολούνται με τη μόδα ειδικότερα. «Το πρώτο πράγμα που κόπηκε, πολύ πριν κλείσουν τα καταστήματα, ήταν η διαφήμιση. Θα ακούσουμε για πολλά περιοδικά που κλείνουν, θεωρώ ότι θα ακούσουμε για μικρούς ομίλους που απορροφήθηκαν από μεγάλους, για μεγάλη στροφή στο κομμάτι του digital, το οποίο έχει και πολύ μικρό κόστος παραγωγής».

Of course, if a fast fashion house will not suggest that we will buy ten different t-shirts this week, involves us more as consumers. Yet, we are not this productive Greece that we once were, when we could play a part in things, in spite of the fact that there are raw materials here, there is cotton, we still have silk, we have this part that connects us to production; but it is a different thing to produce cotton, another to have a Greek brand and also something different to design wedding gowns. It is a multi-level issue”.


"Στην προ καραντίνας εποχή, το κοινό είχε αρχίσει να εκπαιδεύεται στο sustainability, αλλά τώρα περνάει σε crash course mode."

Α

λλά και ο τρόπος που παρουσίαζεται η μόδα φαίνεται ότι θα αλλάξει, καθώς, μια και τα ταξίδια δεν είναι πια εύκολα, θα πρέπει μάλλον να ξεχάσουμε τις εντυπωσιακές φωτογραφίσεις σε μέρη εξωτικά, μας λέει. «Ωστόσο, επειδή κανένας δε θα μπορεί να λειτουργήσει μόνος του, τόσο οι σχεδιαστές όσο και οι creatives αλλά και το business θα έρθουν σε συνεργασία, θα υπάρξει ανταλλαγή ιδεών και από αυτήν την άποψη αυτή είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα εποχή. Δυστυχώς, όλες αυτές οι αλλαγές θα έχουν τεράστιο κόστος σε ανθρώπινο δυναμικό».

Stella Rapti

Κατά πόσο μπορούμε λοιπόν να είμαστε αισιόδοξοι για το μέλλον; «Είναι πολύ δύσκολο ακόμα να μιλήσουμε για την επόμενη μέρα, καθώς είναι όλοι επικεντρωμένοι στο πώς θα επιβιώσουν. Πάντως, το digital είναι σίγουρα αυτό το οποίο θα αναπτυχθεί πάρα πολύ και θα δώσει νέα πνοή, προς ποια κατεύθυνση ακόμα δεν μπορώ να πω, αλλά είναι κάτι στο οποίο θα πατήσουμε πολύ μελλοντικά».

A

s far as the discussion on sustainability is concerned, which of course had begun before the pandemic but has lately grown bigger and louder, Elis Kiss recognizes that there is a lot of interest and that “there is a small part that has penetrated our head. It is clear that the new generation that is starting to design today, has the concepts of morality and sustainability in their DNA, they can’t help it”.

Stella Rapti, Print/Digital Publisher, Attica Publications

Stella Rapti, Print/Digital Publisher of Attica Publications, mentioned the fundamental changes that “we undergo in our system of values, changes that will also affect irrevocably our visual culture. I assume that global fashion at this point, and Greek even more so, since it is playing in a smaller court, experience an existential crisis on a first level and a second crisis on a business level, with a 34% drop in retail sales globally. This is an unthinkable percentage because, yes, people moved to online shopping and abandoned physical stores, however, according to research, there is a drop in sales in eshopping too, of around 5 to 20% in Europe and 30- 40 % in America. The thing is that people shop only what is necessary for their survival. Which means that, since there is no demand and physical stores are closed, there is no need for the respective production”. In fact, the harsh reality forces everyone to transcend from theory to action, regarding whatever has got to change: “We were talking about sustainability, about the moral side of fashion, but it was a kind of an academic approach. After the coronavirus, things have started moving very rapidly and people will be less tolerant with companies that do not think about this at all”. So the role that the audience will play in these upcoming changes is very important”, Stella Rapti explains. “We are not the same people we were before the quarantine. In the B.Q. (Before Quarantine) era, the audience had started to be training in sustainability, but now, A.Q. (After Quarantine), it went into crash course mode”. Also, let us not forget that the shrinking of fashion has to do with the wallet of the shopper and “no matter how many sales will take place, because they will take place, in order to sell out their stock, people will be much more selective”. What’s interesting is also the future for the media, especially the ones that deal with fashion. “The first thing that was reduced, even long before the stores were closed down, was the advertising budget. We will be hearing about fashion magazines closing down, I also assume that we will be hearing about small publishing groups getting absorbed by bigger ones, about a big shift to digital, which has a far lower production cost. The way that fashion is presented looks that will change as well, because traveling will no longer be easy, which means we should probably forget about impressive photoshoots in exotic scenery”, she tells us. “However, since no one can function on their own, both designers and creatives and even business owners will come together. There will be a thought exchange and from that point this will be a very interesting time. Unfortunately, all these changes will have a huge cost in human resources”. To what extend can we be optimistic about the future, then? “It is difficult to even speak about the next day; everybody is focused on survival. For sure, though, digital is what will be developing the most and it will bring a fresh wind, although I cannot yet say towards which direction; but it is something that we will step a lot on in the future”.

35



ΌΛΑ ΌΣΑ ΉΘΕΛΕΣ. ΠΏΣ ΕΊΝΑΙ; ΤΙ ΆΛΛΑΞΕ ΣΤΗΝ ΑΠΟΜΌΝΩΣΗ; ΚΑΙ ΤΏΡΑ, ΤΙ; EVE RYTH I NG YOU WANTE D. WHAT IS IT LI KE? HAS IT CHANG E D DU R I NG ISOLATION? NOW WHAT?

Work made especially for Ozon by artists Penelope Koliopoulou and Nicholas Ventourakis, inspired by the issue’s title. 2020, C-Type Print Glossy Print, Yellow DIMO Labels pasted on print, Framed, Antireflective Glass, 23x29.5 (21x27.5 Print size), Unique


GEORGE MARKAKIS O N KE E P I N G IT AUTH E NTI C

Έ

χω πετύχει να κάνω τις ταινίες μου τόσο αυθεντικές όσο ο εαυτός μου. Χωρίς να αναλύω, μόνο να ακολουθώ το ένστικτό μου. Να ακούω συνεργάτες, ηθοποιούς και λοιπά, αλλά στο τέλος να παίρνω εγώ την τελική απόφαση. Προσπαθώ να βρίσκω πού είναι το πραγματικό γεγονός, χωρίς να το δραματοποιώ. Μου αρέσει το αληθινό, χωρίς περιτύλιγμα. Είναι ικανοποίηση να βρίσκεις σε ένα μπαρ αγνώστους που έχουν δει την ταινία και να έχεις αντιδράσεις του τύπου «Εσύ έκανες το ΕΧ!!;;». Συνέβη σε ένα μπαρ στη διάρκεια του φεστιβάλ Βερολίνου. Κάνεις ταινίες που θέλεις να τις μοιραστείς με τον κόσμο, οπότε φυσικά και νιώθεις καλά όταν βρίσκεις ανταπόκριση. Λες, OK, ο στόχος επετεύχθη, είτε είναι θετικές οι αντιδράσεις είτε αρνητικές. Ποτε δεν ξέρεις, βέβαια, αν το επόμενο βήμα θα μπορούσε να είναι λάθος. Και αυτό είναι και το μαγικό. Και τι είναι λάθος; Δεν υπάρχει συνταγή. Για μένα έχει να κάνει πάντα με το πόσο καλά ξέρεις, έχεις ζήσει ο ίδιος το θέμα που θέλεις να διηγηθείς. Γι’ αυτό, μου αρέσει ο κινηματογράφος που κάνω να είναι προσωπικός στο 100% και όχι ακαδημαϊκός. Ωστόσο, εγώ είμαι πάντα ο ίδιος, με τη φυσική μου εξέλιξη, βέβαια. Έχω δυνατές σχέσεις με τους φίλους μου, που τους γνωρίζω και τους έχω σε όλη μου τη ζωή και ταξιδεύουμε μαζί στο ταξίδι αυτό. Καμιά επιτυχία δε θα αλλάξει τη σχέση που έχω με τους φίλους μου. Αυτοί είναι ό,τι πολυτιμότερο έχω. Υπάρχουν βέβαια πολλά που με γειώνουν, ευτυχώς δηλαδή. Τα χρήματα είναι ένα από αυτά. Παρότι τα τελευταία χρόνια νομίζω ότι έχει κάπως βελτιωθεί, δε θα καταφέρω ποτέ να έχω μια καλή σχέση μαζί τους. Προσπαθώ να βλέπω πάντα τη θετική πλευρά, ακόμα και αν όλα γύρω μου φαίνονται μαύρα και καταστροφικά. Διαλέγω «the bright side», ξέρω ότι μερικές φορές είναι δύσκολο, αλλά ακόμα και για αυτές τις φορές, δεν αγχώνομαι. Προσπαθώ να απολαύσω και το dark side αλλά να μην κάτσω πολύ εκεί, ποιος ο λόγος να ζω στο σκοτάδι, αφού έτσι κι αλλιώς κάποια στιγμή θα έρθει και θα είναι για πάντα. Την καραντίνα ευτυχώς την πέρασα στην Κρήτη αφού πήγα να δω την οικογένειά μου και εκεί με βρήκε ο αποκλεισμός. Η αλήθεια είναι ότι αυτό μου έδωσε την ευκαιρία να βρεθώ πάλι περισσότερο κοντά στην φύση, να έχω τον χρόνο για ενδοσκόπηση και να έρθω σε επαφή με τις ρίζες μου και την οικογένειά μου. Ήταν μια δύσκολη αλλά και πολύ αληθινή περίοδος! Μια δοκιμή η οποία είχε όλα όσα πρέπει να έχει η επαφή με την οικογένειά σου. Σίγουρα πάντως θα έλεγα ότι ήμουν από τους τυχερούς, να είμαι κοντά στην ύπαιθρο, στη θάλασσα, στη φύση. Η φύση μου απέδειξε για άλλη μία φορά ότι, όταν όλα διαλύονται γύρω σου, αυτό που πάντα μένει είναι η φύση μας, που μπορεί να μας δώσει δύναμη και ελπίδα για το μέλλον.

O Γιώργος Μαρκάκης είναι σκηνοθέτης και αυτόν τον καιρό ετοιμάζεται για την παγκόσμια πρεμιέρα της ταινίας του «ΕΧ», που πρωτοπαρουσιάστηκε στο Φεστιβάλ του Βερολίνου τον Φεβρουάριο. Από τον Νoέμβριο ξεκινά στην Ελλάδα τα γυρίσματα της νέας του ταινίας.

PHOTOGRAPHY BY NATALIA MARAGKOU

I

have managed to make my movies as authentic as myself. Without analyzing, just following my instinct. I listen to collaborators, actors et cetera but at the end it is myself that makes the final decision. I try to find where the true event lies, without making a drama out of it. I like what is real, without any wrapping. It is satisfying to get in a bar and come across strangers who have seen your movie and get reactions like: “You’ re the one that’s made EX ??!!”. It happened in a bar during the Berlin film festival. You are making movies that you want to share with the people, so of course you feel good when you find the acceptance. You’re thinking, OK, mission accomplished, no matter whether the reactions are negative or positive. Of course you never know if the next step could be a mistake. And this is where the magic is. What is a mistake, anyway? There is no recipe. For me it is always about how well you know, how much you have experienced yourself the theme that you want to narrate. That’s why I like the movies that I make to be 100% personal and not academic. However, I am still the same, with my natural evolution of course. I have strong relationships with my friends, whom I have known and have had all my life and we take this journey together. No success will ever change my relationship with my friends. They are my most valuable possession. Thankfully there are a lot of things that ground me. Money is one of them. In spite of the fact that lately I have improved myself, I will never manage to be in good terms with it. I always try to see the positive side, even when everything around me looks black and destructive. I choose the bright side, I know that sometimes it’s hard - yet, even then, I don’t stress myself. I try to enjoy the dark side, but not to spend too much time in there; what is the reason to live in the darkness since there will come a time that it will be forever. I was lucky to spend the quarantine in Crete, since I went there to see my family and that was when the lockdown happened. The truth is that it gave me the opportunity to come closer to nature again, to have the time to introspect and to connect with my roots and my family. It was a difficult and yet truthful period; a test that included everything the contact with your family should have. Surely I would say that I was one of the lucky ones, to be close to the outdoors, the sea, the nature. Nature has proved to me, once more, that when everything dissolves around you, what always remains is our nature, which can give us strength and hope for the future.

George Markakis is a director and he is now preparing the world premiere of his movie “EX”, which was first presented in the Berlin Film Festival. In November he is starting the shooting of his new film in Greece.

IG: @george__markakis



AVGOUSTINOS KOUMOULOS O N D I G G I N G B E I N G AN ACTO R

Π

ριν; Πριν βρισκόμουν στο «Σκλαβί», της Ξένιας Καλογεροπούλου, στο θέατρο Πόρτα, σε σκηνοθεσία Θωμά Μοσχόπουλου και Σοφίας Πάσχου, μια παράσταση που αντλεί τη θεματολογία της από το παραμύθι· και ετοιμαζόμουν για την «κυρία του Μαξίμ», του Ζωρζ Φευντώ, στο Εθνικό Θέατρο, σε σκηνοθεσία Θωμά Μοσχόπουλου και πάλι, μια καλογραμμένη γαλλική φάρσα για δυνατούς παίχτες. Δύο δουλειές για τις οποίες είμαι χαρούμενος κι ευγνώμων γιατί με έκαναν να οπλίζομαι για τα επόμενα. Αυτή είναι η τύχη και η ευθύνη τού να ασχολείσαι με αυτό που πραγματικά αγαπάς.. Τουλάχιστον, έτσι έχω τη δύναμη να βουτήξω με τα μούτρα στη δουλειά χωρίς να κουράζομαι και να απογοητεύομαι. Είμαι ευτυχής που ασκώ αυτό το επάγγελμα, γιατί είναι αυτό που γουστάρω και όποιες δυσκολίες κι αν συναντώ τις αντιμετωπίζω μέσα σε ένα πλαίσιο το οποίο έχω ορίσει κι επιλέξει εγώ. Είναι πολλά ακόμα αυτά που θα ήθελα να κάνω στον χώρο και καθετί με το οποίο καταπιάνομαι μου δίνει παραπάνω όρεξη και φόρα για το επόμενο. Και όταν καμιά φορά η συνεχής αγωνία της δουλειάς πάει να με βαρύνει, απλώς ανοίγω τα μάτια και το μυαλό μου... κοιτάω γύρω μου όλα αυτά που συμβαίνουν στον κόσμο και συνειδητοποιώ πόσο καλά είμαι, πόσο τυχερός είμαι, πόσο μάταιο είναι να γκρινιάζω για μικροπράγματα που στο τέλος δεν έχουν καμία αξία, πραγματικά! Είμαι καλά! Είμαι ευτυχής! Και θα συνεχίσω να παλεύω για να το προστατέψω αυτό, μα και για να χαμογελάω στη ζωή! Παλιότερα νομίζω πως επηρεαζόμουν πολύ από μια αναποδιά που μπορεί να μου τύχαινε κι αυτό μπορεί και να με φρέναρε λίγο. Πλέον προσπαθώ να ξεπερνάω πιο ανάλαφρα και γρήγορα κάτι τέτοιο, κρατώντας σαν γνώση, φυσικά, σε κάθε περίπτωση, τα βασικά σημεία που θα με οδηγήσουν παρακάτω. Από εδώ και πέρα, όμως, προσδοκώ στο μέλλον να αποκτήσω και λίγη παραπάνω ψυχραιμία σε κάποια πράγματα που μπορεί να με εξοργίζουν, όπως είναι η αδικία και η παραφροσύνη που μας περιβάλλει. Θέλω να μπορώ να παίρνω γρηγορότερα μιαν απόσταση από τα πράγματα, ώστε να ενεργώ αποτελεσματικότερα. Η περίοδος της καραντίνας ήταν σίγουρα κάτι πρωτόγνωρο, μούδιασα στην αρχή, νομίζω. Στη συνέχεια όμως χαλάρωσα και ξεκουράστηκα με κάθε τρόπο. Κοιμήθηκα αρκετά, πράγμα που μου έλειπε... Έκατσα πολύ, ηρέμησα κι έδωσα χρόνο στον εαυτό μου. Το είχα ανάγκη και το ευχαριστήθηκα, μπορώ να πω. Θυμήθηκα πόσο σημαντικό είναι να ασχολούμαι με εμένα και να μου προσφέρω αυτά που μου αρέσουν και δικαιούμαι· να μου προσφέρω λίγη ποιότητα. Έκανα διάφορα πράγματα που με ευχαριστούν μέσα στο σπίτι κι ανακάλυψα την ομορφιά και τη ζεστασιά του. Επόμενος στόχος, να κρατήσω όλα αυτά στις δόσεις που χρειάζεται και μετά την επιστροφή στους παλιούς μας ρυθμούς... όταν... όποτε...!

Το «Σκλαβί» διακόπηκε λόγω της πανδημίας και εξετάζεται ακόμα αν θα συνεχιστεί. Η παράσταση «Η κυρία του Μαξίμ» του Εθνικού Θεάτρου έχει αναβληθεί για το φθινόπωρο.

PHOTOGRAPHY BY NATALIA MARAGKOU

B

efore? I was in “Sklavi”, by Xenia Kalogeropoulou, which was staged at the “Porta” theatre and was directed by Thomas Moshcopoulos and Sophia Paschou; a play that draws its themes from fairytales. And I was getting ready for “The lady from Maxim’s” by Georges Feydeau, in the National Theater, also directed by Thomas Moschopoulos; a well written French farce for strong players. These are two projects that I am happy and grateful for, because they made me arm myself for what’s next. This is the luck and the responsibility of doing what you really love. At least, that way I have the strength to really dive in without getting tired or frustrated. I am happy to be doing what I do, because this is what I dig and no matter what difficulties I face I deal with them in a frame defined and chosen by me. There are a lot of things that I would like to do in the field and anything that I get involved with gives me greater appetite and thurst for the next step. And when the constant stress of this job gets to me, I just open my eyes and my mind... I look around me, all these things that happen in the world, and I realise how well I got it, how lucky I am, how futile it is of me to groan about little things that at the end are meaningless, really! I’m fine! I’m happy! And I will go on fighting to protect this but also to keep on smiling at life itself! In the past, when something went wrong, it used to really get me and it could slow me down a little bit. Now, if something like this happens, I try to overcome it, swiftly and effortlessly, keeping at any case the basic points that will take me further up. But from now on, I am looking forward to a future where I gain a little more composure in certain things that might enrage me, such as the injustice and the lunacy that surround us. I want to be able to distance myself faster, so I can act more efficiently. The quarantine period was surely something unprecedented, I was numb at first, I think. But then I chilled and I rested in every way. I slept a lot, which I was really missing… I sat still, a lot, I cooled down and I gave time to myself. I needed that and I really enjoyed it, I can say. I remembered how important it is to be preoccupied with myself and to offer myself things that I am entitled and I enjoy; to offer myself a little quality. I did various things that please me inside my house and I discovered its beauty and coziness. My next goal is to keep all these in doses when needed, even after we go back to our old pace… when… whenever…!

“Sklavi” was interrupted due to the pandemic and its starting again is under discussion. “The lady from Maxim’s” by the National Theatre is postponed until fall.

IG: @avgoustinoskoumoulos



KOSTIS VELONIS

O N DAYD R EAM I N G LI KE AN ANTI H E R O

Π

ριν από λίγα χρόνια, όταν κατέβαινα στις κεντρικές αρτηρίες της Αθήνας, συναντούσα μια κατηγορία ζητιάνων, ντυμένων στ’ άσπρα, με λευκή πούδρα στο πρόσωπό τους. Τυπικά είχαν το look των street entertainers αλλά δεν εκδήλωναν καμία δεξιοτεχνία και το μόνο που έκαναν ήταν να κυκλοφορούν με ένα καλάθι στο χέρι. Με είχε εντυπωσιάσει η κραυγαλέα τους παθητικότητα σε σχέση με την εκκεντρική εμφάνισή τους. Σχετικά πρόσφατα, ανακάλυψα μια φωτογραφία με ένα πορτρέτο του διάσημου μίμου του 19ου αιώνα Baptiste Deburau, τον οποίο ενσάρκωνε ο ηθοποιός Jean-Louis Barrault, στη γνωστή ταινία του Marcel Carné «Τα παιδιά του παραδείσου». O Jean-Louis Barrault ως πιερότος, ντυμένος και πουδραρισμένος και αυτός στα λευκά, είναι η τυποποιημένη φιγούρα του θλιμμένου κλόουν, αυτού που διακρίνεται για την παθητικότητα και την άβουλη φύση του, του πάντα εξαπατημένου από τους άλλους παλιάτσους. Αυτή η σύμπτωση και οι συνειρμοί που αναδύθηκαν καθόρισαν την υλοποίηση αυτής της ενότητας της έκθεσης. Αν σύμφωνα με το παρακμιακό κίνημα είμαστε όλοι κλόουν, ο τύπος του πιερότου αντανακλά τον ανώνυμο πολίτη του δυτικού κόσμου που εξαφανίζεται μέσα στο πλήθος. Στην προτροπή του περιοδικού να είμαι περισσότερο απολογητικός, θα πρόσθετα ότι μ’ έχει απασχολήσει η οντολογική ταυτότητα του κλόουν σε προσωπικό επίπεδο και εδώ, για να θυμηθούμε τον Νίτσε, ο γελωτοποιός ως κλόουν είναι πρόγονος του καλλιτέχνη. Σε μια εποχή που η θεατρικότητα στη συμπεριφορά ή αλλιώς ο κοινωνικός μιμητισμός είναι προϋπόθεση για την επιβίωση, η εστίαση στον πιερότο μπορεί να εμπεριέχει και μια αναζήτηση αυθεντικότητας, με την έννοια ότι αυτός που είναι loser στο σύνολο της ζωής του - όπως το θέλει η γαλλική μετεξέλιξη της commedia dell'arte για τον πιερότο, απέναντι σε έναν πανούργο και ικανό ψεύτη αρλεκίνο - οφείλει αυτήν του την ιδιότητα εν μέρει στην ειλικρίνεια του χαρακτήρα του. Ο πιερότος είναι γνήσιος και απροσποίητος μέσα στην αγαθότητά του. Είναι αξιοσημείωτο ότι το δικό του «μασκάρεμα» δεν εμπεριέχει τη μάσκα και καλύπτεται με κάποια ρητορική του άχρωμου και της λευκότητας, στην οποία τονίζεται η εσώκλειστη και απόκοσμη φύση του εαυτού του. Ο λευκός κλόουν, αν και εξαφανισμένος από τις στοιχειώδεις απαιτήσεις της πραγματικότητας, αναπτύσσεται σε έναν παράλληλο κόσμο, τον οποίο ονειροπολεί κυρίως τις βραδινές ώρες κάτω από τη διακριτική χλωμάδα του φεγγαριού. Αυτό με σαγηνεύει και δεν αποκλείω ότι με κάποια ναρκισσιστική πρόθεση, για πολλά χρόνια, ενστερνιζόμουν αυτές τις συνθήκες και ίσως οι μοναδικές εξαιρέσεις στην τωρινή μου ζωή είναι εκείνες οι στιγμές που με την έκπληξη ενός γερο-σαλτιμπάγκου, όπως θα έλεγε και o Baudelaire, θαυμάζω τα καπρίτσια της κόρης μου Μάγιας. Η αποδραματοποίηση της καθημερινότητας λόγω των περιοριστικών μέτρων, με την έννοια ότι ο περιπετειώδης βίος δραστηριοποιείται εκτός σπιτιού, με έφερε κοντύτερα με το πνεύμα των ταινιών του Jacques Tati, όπου δε συμβαίνει απολύτως τίποτα αλλά μάλλον μπορεί να συμβούν και τα πάντα. Εξάλλου, η παραγωγή της γλυπτικής επιβάλλει τον οικιακό περιορισμό, οπότε δεν υπήρξε ποτέ η επιθυμία για πολλές μετακινήσεις. Η χειρότερη στιγμή αυτό το διάστημα ήταν και είναι οι τηλεδιασκέψεις. Μισείς το laptop και νιώθεις ευγνωμοσύνη στον Alexander Graham Bell για την αξία της τηλεφωνικής κλήσης.

Ο Κωστής Βελώνης είναι εικαστικός. Η ατομική του έκθεση «Ghost Beggar» παρουσιάζεται στην γκαλερί Kalfayan έως τις 26/09. Από τις 27/06 έως την 01/11 παρουσιάζεται η έκθεσή του «199» στο Ίδρυμα ΔΕΣΤΕ, Σφαγεία Ύδρας.

PHOTOGRAPHY BY NATALIA MARAGKOU

A few years ago, every time Ι walked down the central streets of Athens, I would come across a special kind of beggars, dressed in white, with white powdered faces. They looked like typical street entertainers but displayed no artistry whatsoever, and all they ever did was wandering with a basket in their hands. Their loud passivity, juxtaposed with their eccentric looks, had impressed me. Quite recently, I discovered a photo with a portrait of the famous 19th century mime Baptiste Deburau, enacted by actor Jean-Louis Barrault in the well-known Marcel Carné film “Les Enfants du paradis”. As a Pierrot, also dressed and white powdered, Jean-Louis Barrault is the typical sad clown figure, the one infamous for its passive and feckless nature, the ever-deceived by the other clowns. This coincidence and the emerging associations defined the realization of the exhibition’s unit. If, according to the decadent movement, we are all clowns, the Pierrot type is a reflection of the citizen of the world, who disappears in the crowd. Encouraged by the magazine to be more confessional, I would add that the ontological identity of the clown has also troubled me on a personal level, and here, to quote Nietzsche, the jester as a clown is the artist’s predecessor. At a time when theatricality in behavior is required in order to survive, focusing on the Pierrot might also entail the quest for authenticity, in the sense that he who is a loser all his life – according to the French evolution of commedia dell' arte on the Pierrot, compared to the cunning and skillful liar that is the Harlequin – has the honesty of his character to thank for this quality. In his benevolence, the Pierrot is original and genuine. What is remarkable is that his “masquerade” contains no mask, but he is covered with a rhetoric of the colorless and the whiteness, within which the enclosed and eerie nature of his self is accentuated. The white clown, although absent from the fundamental requirements of reality, evolves in a parallel world that he dreams about mainly during the night hours, under a delicate pale moon. I find this enchanting and I cannot deny that, for years, with a somewhat narcissistic intent, I would embrace this context and that now the rare such exceptions happen in the moments when, with the amazement of an aged vagrant, to quote Baudelaire, I admire the whims of my daughter Maya. The de-dramatization of everyday life due to the restrictions, considering that the adventurous life takes place out of home, has brought me closer to the spirit of the films by Jacques Tati, where absolutely nothing ever happens but everything is possible. Besides, the creating of sculpture imposes home confinement, so there never really was the need for much transport. The worst moments of this period were, and are, the teleconferences. You come to hate your laptop and feel gratitude for Alexander Graham Bell and for the value of the phone call.

Kostis Velonis is a sculptor. His solo exhibition “Ghost Beggar” is presented in Kalfayan Galleries Athens, through 26/09. His exhibition “199” is on view from 27/06 to 01/11 at DESTE Foundation Project Space, Slaughterhouse, Hydra Island. thefolkloreoftheuniverse.blogspot.com



LINDA KAPETANEA

O N B R EAKI N G F R E E F R O M S U C C E S S

Θ

έτω προσωπικούς στόχους και ακόμα και αν τους πετύχω, ή νομίζω ότι τους πέτυχα, προσπαθώ να αξιολογώ τι σημαίνει αυτό για εμένα. Συνήθως σημαίνει τροφοδότηση με ενέργεια και ανυπομονησία για το επόμενο έργο ή πρότζεκτ. Σε όλα τα πρότζεκτ που δουλεύω δίνω όλη μου την ψυχή και δουλεύω εξαντλητικά. Δεν παραδίδω κάτι αν δεν είναι στην καλύτερη δυνατή κατάσταση. Είτε διδάσκω είτε χορογραφώ για τη RootlessRoot είτε δουλεύω για το Φεστιβάλ. Και επειδή αφοσιώνομαι ολοκληρωτικά σε ό,τι κάνω και δουλεύω πολύ, ξέρω ότι μάλλον θα πάει καλά ως προς την αποδοχή που θα έχει. Ή τέλος πάντων από ένα σημείο και μετά δεν έχει σημασία διότι το έχω παιδέψει πάρα πολύ. Δεν είναι αυτή η αφετηρία. Σίγουρα θέλω να επικοινωνώ με το κοινό ως καλλιτέχνης γιατί αυτό είναι και το νόημα. Όμως δεν είναι η αφετηρία. Ένα άλλο χαρακτηριστικό της δημιουργικής διαδικασίας είναι ότι νιώθεις διαρκώς μαθητής. Αυτή η διαδικασία σε γλιτώνει από τη ματαιόδοξη πλευρά της επιτυχίας γιατί όσο δουλεύεις, και μάλιστα έχοντας πρότυπα ανθρώπων που θαυμάζεις στο μυαλό σου, τόσο καταλαβαίνεις ότι υπάρχει κι άλλο υλικό, κι άλλες δυνατότητες, κι άλλος δρόμος, πολύ πολύ μακρύς, άρα τι να πετύχεις; Ευκαιρίες και ελευθερία για εξερεύνηση μεγαλύτερων ή βαθύτερων πεδίων, αυτό μόνο μπορείς να πετύχεις. Δηλαδή να έχεις τα μέσα, υλικά και άυλα για να το κάνεις. Αυτό έχει σημασία. Και ίσως από αυτό να μείνει κάτι. Ο χρόνος θα το δείξει. Πολυτιμότερη μάλλον είναι η αποτυχία, γιατί από αυτήν θα μάθεις. Η δημιουργική διαδικασία εμπεριέχει, ευτυχώς, δοκιμές. Θες να δοκιμάσεις κάτι, δεν πετυχαίνει, ξαναδοκιμάζεις πάλι και πάλι μέχρι να πετύχει. Αυτό σε απελευθερώνει από την «εξωτερική» επιτυχία και σε κρατά συγκεντρωμένο στη δουλειά σου. Η καραντίνα με βρήκε σε μεγάλο τρέξιμο, δύο εβδομάδες πριν την πρεμιέρα μας στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση, με το μυαλό και το σώμα μου σε διαρκή εγρήγορση και σε προετοιμασία για το καλύτερο αποτέλεσμα. Στην αρχή με ξένισε τρομερά η όλη κατάσταση, ένιωσα ένα άδειασμα, αλλά επειδή έχω την τάση να είμαι πολύ πρακτική και να γειώνω τα πράγματα, είδα την κατάσταση πιο ξεκάθαρα καθώς περνούσαν οι μέρες. Ανήκω στους πολύ τυχερούς αφού πέρασα πολύ όμορφα και κέρδισα πολύτιμο χρόνο με τα παιδιά μου. Επίσης, δε θέλησα ποτέ να πιστέψω ότι θα ακυρωθεί το Φεστιβάλ. Αμέσως προσπαθήσαμε με την ομάδα μου να βρούμε εναλλακτικές λύσεις. Μείναμε αισιόδοξοι, παρακολουθούσαμε τις εξελίξεις και περιμέναμε. Ήταν δύσκολα. Όταν πήραμε την αποφαση με το ΔΣ της ΦΑΡΙΣ και τον Δήμαρχο Καλαμάτας να γίνει σε νέες ημερομηνίες και με τις προϋποθέσεις των νέων συνθηκών, ένιωσα ότι έχω τη στήριξή τους. Από τότε συνεχίζουμε να δουλεύουμε με ακόμα μεγαλύτερο ενθουσιασμό και σας ετοιμάζουμε κάτι πολύ ξεχωριστό.

Η Λίντα Καπετανέα είναι χορεύτρια και χορογράφος, και Καλλιτεχνική Διευθύντρια του Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας, που θα πραγματοποιηθεί 21-30 Αυγούστου 2020.

PHOTOGRAPHY BY NATALIA MARAGKOU

I

set personal goals and even if I achieve them, or if I think I’ve achieved them, I try to evaluate what this means for me. It usually means energy supply and eagerness for the new work or project.

I give all my soul and I work exhaustingly for all my projects. I deliver nothing unless it’s in the best possible state; whether I teach, I choreograph for RootlessRoot or I work for the Festival. And since I am completely devoted to whatever I do and I work so much, I know that it will probably go well, as far as its acceptance is concerned. Anyway, there is a point past which it doesn’t really matter, because I have worked so hard for it. This is not my starting point. I sure do want to communicate with the audience as an artist, because that is the point. But it is not the starting point. Another feature of the creative process is that you constantly feel like a student. This procedure spares you the vanity of success, because so long as you work, with your mind on the role models, you realize there is more material, more potential, more road, and a very, very long one; what to succeed in, then? Opportunities and the freedom to explore bigger or deeper fields – this is the only thing to achieve. To get the means, physical and nonphysical, to do this; this is what matters. From this there may be something left. Time will tell. Failure is probably more valuable, because this is what you learn from. Fortunately, the creative process entails trials. You want to try something, it doesn’t work out, and you try again and again, until it does. This liberates you from the “external” success and keeps you focused on your work. The quarantine happened while I was under a lot of pressure, just two weeks before our opening in Onassis Stegi, with my mind and body constantly alert and preparing for the best results. At first, this whole situation felt really strange, I felt empty but, since I tend to be quite practical and grounded, as the days passed I started seeing things more clearly. I am one of the lucky ones, who had a very nice time and gained some extra time with my children. Also, I never wanted to believe that the Festival would be cancelled. We immediately started exploring alternatives with my team. We kept our spirits high, we were watching the news and we waited. It was hard. When we reached the decision, along with the Faris council and Kalamata’s mayor, to proceed with it on new dates and under the requirements imposed by the new circumstances, I felt I had their support. We continue working with even bigger excitement ever since and we are preparing something very special for you.

Linda Kapetanea is a dancer and choreographer, and the Artistic director of Kalamata Dance Festival, which will be taking place on 21-30 August.

44



CLUB KIDS RELOADING C O N F E S S I O N S O UT O F A DAN C E F LO O R

Τους γνωρίσαμε στο Fashion Room Service Xmas Glam Edition, όπου εντυπωσίασαν με το ταλέντο τους ως club kids και performance artists της αθηναϊκής queer clubbing σκηνής, μιας σκηνής που τα τελευταία χρόνια φαίνεται πως επιτέλους σιγά σιγά αποκτά τη δυνατότητα να εκφράζει τη ζωντάνια της πιο δυνατά, αν και ακόμα το περιβάλλον είναι συντηρητικό.

Ο

Άρης Πασχαλίδης, ο Geo, η Helenaya, o Reject aka Lex και ο PJ Mugiwara μίλησαν στο Ozon για το τι σημαίνει να είσαι queer performer στην Αθήνα, για τις τέλειες βραδιές clubbing, για το τι τους εμπνέει – και για το πώς διαχειρίστηκαν την αναγκαστική απομόνωση της πανδημίας. Queer Clubbing Scene Status Αν είναι ένα πράγμα στο οποίο συμφωνούν όλοι, είναι ότι κάτι έχει αρχίσει να αλλάζει στον τρόπο που αντιμετωπίζεται η queer σκηνή σήμερα, κάτι, που όπως σημειώνουν, οφείλεται στο ότι ο κόσμος είναι περισσότερο ενημερωμένος, η ιδέα του inclusion και ο σεβασμός στη διαφορετικότητα προσεγγίζονται και συζητιούνται στα social media, αν και «έχουμε ακόμη δρόμο να διανύσουμε. Όπως και παντού, υπάρχει ακόμη homophobia, transphobia και γενικά έλλειψη κατανόησης και σεβασμού στο πώς αυτοπροσδιορίζεται κάποιος», όπως σημειώνει ο Άρης Πασχαλίδης, που ωστόσο παρατηρηρεί ότι «θα μπορούσαμε να πούμε πως η queer σκηνή στην Αθήνα είναι καλύτερα από παλιότερα. Σε τι οφείλεται αυτό; Στους millennials, τα social media και την ενημέρωση σε τέτοια θέματα, έτσι ώστε να μπορέσουμε όλοι να αποκτήσουμε μία κουλτούρα σεβασμού στη διαφορετικότητα, αντιλαμβανόμενοι τη σημασία του inclusion». Κάποιο ρόλο έπαιξε, βέβαια, σ’ αυτό και το ότι το κοινό είναι κάπως πιο συμφιλιωμένο με το drag, χάρη σε δημοφιλή shows. «Τα τελευταία χρόνια που όλοι είδαν “Rupaul’s Drag race” και το drag έγινε fully commercial, αρκετοί χώροι προσκαλούν drag queens, performers, clubkids, trans celebrities, χορευτές, ballroom houses κ.ά. Μπορείς να βρεις όλη την γκάμα αν βγεις ΠαρασκευήΣάββατο βράδυ», λέει ο Geo, που πιστεύει ότι η Αθήνα «ψάχνει τη φάση της». «Η σκηνή αυτή ουσιαστικά τώρα κάνει τα πρώτα της βήματα», συμφωνεί και ο Reject, αναφερόμενος και στα club kids, που βλέπουμε να εμπλουτίζουν με τα vibes τους ολοένα και περισσότερα clubs: «Η ιδέα του club kid, που ο ρόλος του έχει να κάνει με κάτι πιο αυθόρμητο από ένα συνηθισμένο performance, τώρα αρχίζει να γίνεται spread. Βέβαια, είναι κάτι καινούριο στην Αθήνα και οι ιδιοκτήτες των clubs δεν καταλαβαίνουν ακόμα ακριβώς τι κάνει ένα club kid». Παρόλ’ αυτά, όπως υπογραμμίζει ο PJ Mugiwara, «υπάρχει πρόοδος, το drag έχει εξελιχθεί. Υπάρχει πιο πολύ χρώμα, ο κόσμος μπορεί πλέον να είναι πιο γυμνός. Έπαιξε ρόλο και το vogue που ήρθε στην Ελλάδα. Επίσης, είναι σημαντικό που έχουν δημιουργηθεί χώροι όπου μπορεί κανείς να είναι ο εαυτός του – αλλά και ο κόσμος έχει περισσότερη διάθεση να είναι ο εαυτός του». Ωστόσο, αυτό δε σημαίνει ότι η αντιμετώπιση από το λιγότερο εξοικειωμένο κοινό δεν είναι διαφορετική.

We met at the Fashion Room Service Xmas Glam Edition, where they impressed us with their talent as club kids and as performing artists of the queer clubbing scene of Athens. A scene that, finally, these last years, seems to be acquiring the ability to express its liveliness louder, even within a still conservative environment.

INTERVIEW BY ELENI FILIPPIDOU PHOTOGRAPHY BY NATALIA MARAGKOU

A

ris Paschalidis, Geo, Helenaya, Reject aka Lex and PJ Mugiwara talked to Ozon about what it means to be a queer performer in Athens, their perfect clubbing nights, what inspires them, and how they dealt with the obligatory isolation of the pandemic. Queer Clubbing Scene Status If there is one thing they all agree on is that something has started to change in the way that people look upon the queer scene today, something that, as they point out, is happening because people are more educated than they used to be; the ideas of inclusion and respect of diversity are approached and talked about through the social media; nevertheless “we still have a long road ahead of us. Homophobia, transphobia and a general lack of understanding and respect of how one defines their selves are still everywhere”, as is stated by Aris Paschalides, who also observes that “we could say that the queer scene of Athens is better off now than it used to be. Why’s that? Because of the millennials, the social media and the available information on such subjects, so that we can all get a culture of respecting diversity and understanding how important inclusion is”. Of course, a huge part was played by the fact that the audience is now more familiar with drag, thanks to popular shows. «These last years, everyone has been watching ‘Rupaul’s Drag Race’ and drag has become fully commercial; plenty of venues are inviting drag queens, performers, club kids, trans celebrities, dancers, ballroom houses and others. You can find the whole spectrum if you go out Friday or Saturday night», says Geo, who believes that Athens is “looking for its thing”. “In fact, it is now that this scene is taking its first steps”, Reject concurs, also referring to the club kids, whom we have been watching enriching a lot of clubs with their vibes: «The idea of a club kid, whose role has to do with something more spontaneous than of an ordinary performance, is now just starting to spread. Of course this is something new here in Athens and club owners don’t yet really fully grasp what a club kid does”. In spite of this, as PJ Mugiwara points out, “there really is progress, drag has evolved. There is much more color, people can now be more naked. The coming of Voguing to Greece has played its part too. Also, it is important that there are now spaces where someone can be their true selves - but also people are now more into being their real selves”. However, this does nοt mean that the less accustomed audience does not look on it differently. 46


Reject aka Lex @reject_001


"IT IS IMPORTANT THA IN PLACES WHE

Geo

@constandinos_g


T THERE IS DIVERSITY RE WE PERFORM"

Aris Paschalidis @arispaschalidis


Helenaya

@helenaya__

Π

ολλές φορές έχει τύχει να κάνω performance μπροστά σε κοινό μη συμφιλιωμένο, αλλά αυτό είναι ιντριγκαδόρικο, διότι βάζει τους άλλους σε σκέψεις και μπορεί να προκαλέσει έκπληξη, εκνευρισμό ή ενδιαφέρον. Σίγουρα το να είσαι ανοιχτά queer άτομο στην Αθήνα αποτελεί πρόκληση, αλλά γίνονται ολοένα και περισσότερα βήματα εξέλιξης», επισημαίνει η Helenaya, ενώ ο PJ Mugiwara λέει ότι συμβαίνει το straight κοινό να μην ενδιαφερθεί καν για αυτό που βλέπει και να ασχοληθεί μόνο «για να βγάλει μια φωτογραφία για το Instagram». Πάντως, υπενθυμίζει, αναφερόμενος και στη δολοφονία του Ζακ Κωστόπουλου, «ο φόβος είναι ακόμα ο ίδιος, είναι εκεί, αν και μετά τον Ζακ η κοινότητα έχει ενωθεί. Έχουν δημιουργηθεί νέες ομάδες και νέες ομάδες μέσα σ’ αυτές, αλλά ξέρεις ότι υπάρχει στήριξη». Η Τέλεια Βραδιά Σε κάθε περίπτωση, όλοι τους έχουν να θυμηθούν υπέροχες βραδιές όπου μπορούν να εκφράσουν τη δημιουργικότητά τους διασκεδάζοντας και να επικοινωνήσουν με τον κόσμο.

V

ery often have I performed in front of a non-accustomed audience, which is intriguing, because it makes other people think and it can provoke surprise, irritation or interest. Being an openly queer person in Athens definitely poses a challenge, but more steps towards progress are being made”, Helenaya states, while PJ Mugiwara says that straight audience probably won’t even really care about what they are watching and will only be there to “get a photo for the Instagram”. Still, though, he reminds us, in reference to the murder of Zak Kostopoulos, “the fear is still the same, it is there, in spite of the fact that the community has been united. New groups are being formed within it and new groups within them, but you know that there is support”. The Perfect Night In any case, all of them have wonderful nights to remember, nights when they can express their creativity by having fun and communicating with the people.


Γ

ια τον Geo, σημασία έχει να υπάρχει κινητικότητα, που συμβαίνει όταν «οι παρέες σπάνε, γίνονται μπλεξίματα και υπάρχει ανάγκη για επικοινωνία και επαφή». Η Helenaya υπογραμμίζει την αξία που έχει το να μπορεί κανείς να είναι ο εαυτός του, που θα έπρεπε, βέβαια, να θεωρείται αυτονόητο: «Όταν βρίσκομαι σε έναν χώρο όπου όλοι εκφραζόμαστε με τον δικό μας τρόπο, είμαστε ο εαυτός μας χωρίς να φοβόμαστε μη μας κρίνουν, εκεί δημιουργείται μια τέλεια βραδιά, ανεξαρτήτως performance». Το γεγονός ότι δεν είναι πάντα εύκολο να εκφραστεί ένας queer performer, αν δε βρίσκεται σε ένα οικείο περιβάλλον, εντοπίζει και ο Άρης, από την εμπειρία του σε μέρη όπου η πλειοψηφία του κόσμου είναι straight. «Είναι σημαντικό να υπάρχει diversity και πολλές φορές στα μέρη που κάνουμε perform, η πλειοψηφία του κόσμου είναι στρέιτ. Και αυτό δεν είναι εύκολο - να μην έχεις την queer οικογένειά σου να σου κάνει cheer up - αλλά πιστεύουμε ότι τα shows δημιουργούν τις συνθήκες ώστε να διευρυνθούν οι ορίζοντες. Πιστεύω ότι ο κόσμος παίρνει κάτι φεύγοντας. Μια τέλεια βραδιά λοιπόν, περιλαμβάνει mixed κόσμο, ζεστά vibes, δυνατά performances και χορό μέχρι το πρωί», καταλήγει. Έμπνευση Πέρα από τον χώρο και τον κόσμο, όμως, είναι η προσωπική έμπνευση και η δημιουργική ταυτότητα του καθενός που καθορίζει τον χαρακτήρα μιας performance. Και επειδή πρόκειται για κάτι που κάθε καλλιτέχνης δημιουργεί με αφετηρία την προσωπικότητά του, το αποτέλεσμα είναι παρουσίες και performances με απίστευτο εκφραστικό πλούτο και ποικιλία μέσων. Από πού αντλεί, λοιπόν, την έμπνευσή του ο καθένας και πώς κατέληξε στα εκφραστικά του μέσα; Ο PJ Mugiwara, με το εμπνευσμένο από τα ιαπωνικά anime όνομα, ήταν εξοικειωμένος, ως Πατρινός, με την ιδέα της μάσκας κι έτσι οι εντυπωσιακές δημιουργίες που φτιάχνει ο ίδιος για τις performances του φαντάζουν σαν μια αυτονόητη επιλογή. «Δεν ξέρω αν κάποιος άλλος στην Ελλάδα φτιάχνει κάτι παρόμοιο. Οι μορφές στις μάσκες είναι queer, φοράω τακούνια, συμμετέχω σε drag shows, στο Pride», μας λέει, επισημαίνοντας ότι η μάσκες του εκφράζουν κατά κύριο λόγο τα συναισθήματα που θέλει να φορέσει: «Φτιάχνω στη μάσκα το συναίσθημα που θέλω, το φοράω και εκφράζομαι με την κίνησή μου. Τα σχέδια της μάσκας μπορεί να είναι εμπνευσμένα από οτιδήποτε». Ο Άρης, από την άλλη, που το πρωί εργάζεται στον τομέα της πληροφορικής και το βράδυ ως pr & event organizer, διοργανώνει με την ομάδα Les Salopes queer πάρτι, τα οποία χαρακτηρίζει «εμπειρίες με ταυτότητα», και αγαπά τη φωτογραφία. Ωστόσο, ο κινηματογράφος είναι που τον επηρεάζει περισσότερο όσον αφορά το στυλ των performances του, τόσο ο queer όσο και ο ισπανόφωνος, ενώ αγαπά και τις βρετανικές σειρές. «Με κάθε event που οργανώνουμε, το queer και music knowledge μου εξελίσσεται και προσπαθώ να μαθαίνω και από άλλους ανθρώπους πράγματα», λέει. Ο Geo είναι ηθοποιός, με σπουδές σε δραματική σχολή, και μπορεί να βρει την έμπνευση οπουδήποτε, σε «ένα τραγούδι, ένα όνειρο, ένα τοπάκι, ένα headpiece, μια εικόνα, ένα αστείο», στους φίλους του, τους συνεργάτες του, την ερωτική του ζωή, τη Rita Hayworth, τη Violet Chachki, τον Mugler, το τσίρκο, τη Σοφία Φιλιππίδου, το «Αll about my mother» του Almodóvar, τον Dynnodada, που δημιούργησε το κοστούμι που φόρεσε στη φωτογράφιση του Ozon. Η αγάπη του για την performance υπήρχε από την παιδική του ηλικία, όταν φανταζόταν ότι είναι κορίτσι του τσίρκου. «Έκανα το σεντόνι του κρεβατιού μου κάπα και περπατούσα σε όλο το σπίτι. Όταν έφτανα μπροστά στον μεγάλο καθρέφτη, χόρευα με απαλές κινήσεις και μετά εμένα γυμνός. Με τα χρόνια “σοβαρεύτηκα”. Μετά τη δραματική,άρχισα πάλι τα ίδια παιχνίδια που έπαιζα μικρός, μόνο που αυτήν τη φορά υπάρχουν αληθινοί θεατές και εγώ πληρώνομαι», μας λέει. Πολλά διαφορετικά ερεθίσματα, με βασικότερα τις ντίβες της μουσικής και του κινηματογράφου, επηρεάζουν και τα acts της Helenaya, η οποία αυτοπροσδιορίζεται ως μια περσόνα με class, που μέσα και από τα πάρτι των Les Salopes «αποκαλύπτει έναν εκρηκτικό χαρακτήρα που δε σχετίζεται με το έξω, παίζει ανάμεσα στο τι δείχνουμε στους άλλους και στο τι είμαστε πραγματικά».

F

or Geo, mobility is important, which happens when “groups are breaking apart, when there is mix and match and there is the need for communication and contact”. Helenaya highlights the value of being able to be yourself, which should be considered a given: “When I am in a place where everybody expresses themselves in their own way, I am myself without the fear of being judged; that's when a perfect night happens, no matter the performance”. The fact that it is not always easy for queer performers to express themselves, if they are not in a familiar environment, is pointed out by Aris, coming from his own personal experience with places where the majority of people are straight. “It is important that there is diversity, and pretty often, in places where we perform, the majority is actually straight people. And this is not easy - to not have your queer family to cheer you up - but we believe that the shows create the proper circumstances for horizons to be broadened. I believe that people take something with them when they leave. A perfect night, therefore, is consisted of mixed people, good vibes, strong performances and dance til morning», he concludes. Inspiration Apart from the place and the people, it is the personal inspiration and the creative identity of oneself that define the character of a performance. And since this is something that every artist creates with their personality as a starting point, the result is performances unbelievably rich and with a variety of means of expression. So where do they draw their inspiration from and how did they choose their means of expression? PJ Mugiwara, with his name inspired by Japanese anime, was already familiar with the idea of the mask, since he comes from Patras, so the impressive creations that he himself makes for his performances look like an evident choice. “I don’t know if anyone else in Greece makes anything similar. These masks are queer and I wear them with high heels, I take part in drag shows, in Pride”, he tells us, focusing on the fact that these masks express mainly the sentiments that he wants to wear: “I embed the feeling that I want το wear in the mask and I express myself with my motion. The designs can be inspired by anything”. Aris, on the other hand, works in information technology during daytime and at nights as a pr and event organizer. Along with the group Les Salopes, he organizes queer parties, which he describes as “experiences with identity” and he loves photography. However, it’s cinema that influences the style of his performances the most, both queer and Latin, and he also loves the British TV series. “With every event that we organize, my queer and music knowledge is expanding and I try to learn from other people,” he says. Geo is an actor, with studies in drama school; and he can find inspiration in anything” in a song, a dream, a top, a headpiece, an image, a joke”, in his friends, his partners, his love life, Rita Hayworth, Violet Chachki, Mugler, the circus, Sofia Filippidou, “All about my mother” by Almodóvar, Dynnodada, who created the costume that he wore for his Ozon photoshoot. His love for performance began in a young age, when he was imagining that he was a circus girl. “I turned my bed sheet into a cape and I was walking up and down the house. When I got in front of the big mirror I danced with swift movements and then I left myself naked. As the years passed by, I got more serious. After drama school, I began to play the games that I would play as a boy, but now there is a real audience and I get paid”, he says. A lot of different stimuli, mostly from the music and cinema divas, are influencing Helenaya, a persona with class, who through the Les Salopes parties “reveals an explosive character which is different from the outside, and which varies from what we show to others to what we really are”.


Ε

ξάλλου, «το drag συμπεριλαμβάνει πολλές τέχνες», δίνοντάς σου τη δυνατότητα «να εκφραστείς καλλιτεχνικά και παράλληλα να διακωμωδήσεις ενσωματωμένες αντιλήψεις γύρω από το φύλο και τη σεξουαλικότητα». Το γεγονός ότι στο drag συναντιούνται διαφορετικές τέχνες, το θέατρο, το makeup art και η μόδα, υπογραμμίζει και ο Reject aka Lex. Με το αρκετά πιο dark στυλ του, που οφείλεται, όπως λέει στο γεγονός ότι μεγάλωσε «ως γκοθάκι», και έμπνευση από τις πολύ δυναμικές γυναίκες, συνδυάζει στις performances του ετερόκλητα πράγματα, διευκρινίζοντας όμως ότι δε χτίζει μια άλλη περσόνα, παρά «συνήθως είμαι εγώ, αλλά εγώ που χρησιμοποιώ όλα αυτά τα μέσα». Ημερολόγια Καραντίνας Τι γίνεται, όμως, όταν ξαφνικά μπαίνει ένα μεγάλο, υποχρεωτικό «stop» σε όλα, όταν τα πάντα μπαίνουν σε αναμονή και αναγκάζεσαι να μείνεις κλεισμένος σπίτι; Για μια κοινότητα που το «έξω», η κοινωνική επαφή, η ορατότητα είναι ουσιαστικά στοιχεία έκφρασης, αλλά και, φυσικά, το βασικό πεδίο επαγγελματικής δραστηριοποίησης, το lockdown και η απομόνωση έφεραν σαφώς τα πάνω κάτω. Ευτυχώς, όπως σημειώνει ο Άρης, ο κόσμος παρέμεινε σε επαφή χάρη στο ίντερνετ, όπου παρακολουθήσαμε το digitalization των πάντων, ακόμα και του nightlife. «Είδαμε να οργανώνονται virtual parties - το digitalization του club δημιουργεί ένα είδος voyeurism, ένα φιτζεραλντικό αίσθημα “within and without” και δίνει μία ευχάριστη νότα στη ζωή σου», λέει. «Βιντεοκλήσεις με φίλους και ομαδικές συναντήσεις ηλεκτρονικά» αλλά και online DJ sets αποτέλεσαν μέρος της καθημερινότητας στην απομόνωση και του PJ Mugiwara. Και, καθώς τελικά αυτό το διάστημα αποδείχτηκε ουσιαστικά... ατέλειωτο, όλοι πέρασαν, όσο περνούσε ο καιρός, από διάφορες φάσεις, που κυμαίνονταν από την αισιοδοξία μέχρι την παραίτηση. «Στην αρχή της καραντίνας, ήταν τρομαχτικό το γεγονός ότι σου αφαιρείται η παραμικρή ελευθερία να κάνεις το οτιδήποτε. Όσο οι μέρες περνούσαν, όμως, συνειδητοποίησα πως είναι μία ευκαιρία να κάνω πράγματα που δε θα έκανα υπό κανονικές συνθήκες, όπως η αναδιοργάνωση του χώρου μου, να δω ταινίες που πάντα ήθελα, κάθως και να δοκιμάσω καινούριες συνταγές μαγειρικής. Προσπάθησα να εκφράσω τη δημιουργικότητά μου χορεύοντας και δοκιμάζοντας καινούρια makeup και looks και να κάνω κάποια χιουμοριστικά ΤikΤok», περιγράφει η Helenaya. «Τον πρώτο καιρό του lockdown δε βγήκα σχεδόν καθόλου από το σπίτι, οπότε προσπάθησα να καλύψω τον χρόνο μου δημιουργικά, όπως για παράδειγμα παίζοντας με τo makeup και κάνοντας looks για τον IG λογαριασμό μου ή προσπαθώντας να φτιάξω καινούρια ρούχα για τα επόμενα parties και events που θα έρθουν μετά από όλο αυτό», μας λέει ο Reject. Ο Άρης περιγράφει τα τέσσερα στάδια της καραντίνας με ακρίβεια. Στο πρώτο, πιστεύεις ότι «στο τέλος όλα θα πάνε καλά: Έχεις την ψευδαίσθηση ότι δε θα κρατήσει πολύ και είναι μια βδομάδα διακοπές. Κάνεις βιντεοκλήσεις με φίλους και σου φαίνεται κάπως σαν όνειρο ή σενάριο ταινίας». Το δεύτερο στάδιο έχει το μούδιασμα του «Την πατήσαμε!», αποκτάς συναίσθηση ότι «τα πράγματα είναι σοβαρά, πίνεις μαργαρίτες κάθε βράδυ, κλείνεσαι στον εαυτό σου», λέει. Ακολούθησε το «Θα βγεις καλύτερος», που συνοψίζει την τάση των ημερών διεθνώς, δηλαδή γυμναστική και ατέλειωτα online courses. Τελευταία ήταν η φάση «Πότε θα κάνει ξαστεριά», όπου πια ανυπομονούσαμε γεμάτοι ανησυχία για την άρση των μέτρων. Στο δικό του ημερολόγιο καραντίνας, ο PJ Mugiwara παρατηρεί ότι «αυτή η περίοδος αποτέλεσε ένα challenge για όλες τις υπάρξεις. Μέσα από αυτήν την κατάσταση δοκιμάζεται η αντοχή και η ανοχή, η ευγένεια, η ανθρωπιά μας». Ευτυχώς, η αισιοδοξία ήταν παρούσα: «Η καραντίνα ήταν κάτι που χρειαζόμουν για να πεισμώσω και να χτίσω γέφυρες επικοινωνίας με άτομα στα οποία ίσως να μην είχα αφιερώσει τον χρόνο που χρειαζόταν, όπως και με εμένα τον ίδιο». Αν και, όπως λέει ο Άρης, «το να είσαι κολλημένος στο σπίτι είναι μία ευκαιρία που κανένας δεν ευχήθηκε να του δοθεί», όλοι συμφωνούν ότι κάπου εκεί υπήρχε μια ευκαιρία «για ενδοσκόπηση, αυτοβελτίωση και αξιολόγηση σχέσεων». Τώρα λοιπόν που περάσαμε στην επόμενη μέρα, ανυπομονούμε για το επόμενο, ασφαλές, μεγάλο πάρτι, με όλα τα ταλαντούχα club kids παρόντα και δημιουργικά, να απογειώνουν τις βραδιές μας και να εξελίσσουν την παλλόμενη queer σκηνή της Αθήνας.

B

esides, “drag includes a lot of arts”, offering the possibility to artistically express and to simultaneously mock inward perceptions around gender and sexuality. The fact that different art forms meet in drag, such as theater, make up art and fashion, is something that Reject also points out. With this pretty dark style of his, which is attributed, as he says, to the fact that he grew up as a goth boy, he is inspired by very assertive women and he combines pretty diverse material in his performances, clarifying that he is not building a different persona but that “usually it is just myself, but me using all these other means”. Quarantine Diaries What happens, though, when suddenly a big, obligatory “stop” is enforced, when everything is being put on hold and you have to stay confined at home? For a community that the “outside”, the social contact, the visibility are important means of expression, and, also, the basic field of professional activity, the lockdown and the isolation brought everything upside down. Luckily, as Aris notes, people stayed in touch thanks to the internet, where we have witnessed the digitalization of everything, including nightlife. “We experienced virtual parties – the digitalization of clubbing is a kind of a voyeurism, a Fitzgeraldian feeling of ‘within and without’, which gives life a pleasant note”, he says. Video calls with friends and team meetings online, as well as online DJ sets was also what PJ Mugiwara’s everyday life in isolation consisted of. Since this period of time proved literally endless, everyone experienced, as time went by, various phases, ranging from optimism to quitting. “At the beginning of the quarantine, the fact that the slightest piece of freedom to do anything was being taken away from you, was terrifying. As days passed, though, I realized that I had the chance to do the things I wouldn’t normally do, such as reorganizing my space, watch the films I had always wanted to, and even try new recipes. I tried to express my creativity by dancing and trying new beauty looks and outfits and by doing funny videos for TikTok”, Helenaya describes. “At the beginning of the lockdown I wouldn’t get out of the house at all, so I tried to spend my time creatively, for example playing with makeup and creating looks for my IG account or trying to create clothes for the parties and events I would go after all this”, says Reject. Aris describes the four stages of the quarantine in detail. At first, you believe that “at the end everything will be alright, you are under the illusion that this will not last long and it will be like a one week vacation. You’re video chatting with friends and it feels like a dream or a movie script.” The second stage has the numbness of a “we are screwed!” feeling, you develop a consciousness that things are serious, you drink margaritas every night, and you’re closing yourself off”, he says. Next came “improve yourself”, which encapsulates the international lockdown trends of exercising and endless online courses. The last stage was “when will we see blue skies again”, in which we were all worried about when these countermeasures would be lift off. In his quarantine diary, PJ Mugiwara observes that “this period was a challenge for every creature. Through this situation, tolerance and endurance were tested, as well as our politeness and our humanity”. Thankfully, optimism was also present: “The quarantine was something I needed in order to get stubborn and build bridges of communication with people that I might not have devoted much time to, myself included.” But, as Aris puts it, although “being stuck at home was an opportunity no one had wished for”, everybody agrees that somewhere, hidden within, “there really was an opportunity for introspection, self-improvement and relationship assessment”. Now that we are on the next day, we are looking forward to the next safe big party, with all the talented club kids present and creative, to help our nights take off and to evolve the pulsating queer scene of Athens.


PJ Mugiwara

@pj_mugiwara


JOHN TARGON

TH E B EAUTY O F TH E FALL R I S K Μπορεί να ξέρει πολύ καλά πώς παίζεται το παιχνίδι της βιομηχανίας της μόδας, ωστόσο ο John Targon δεν είναι ένας συνηθισμένος designer. Έχοντας τραβήξει από πολύ νωρίς την προσοχή, πριν καν ολοκληρώσει τις σπουδές του στο Parsons, βρέθηκε γρήγορα σε καίριες θέσεις μεγάλων brands της μόδας. Οπλισμένος λοιπόν με την επιτυχημένη του εμπειρία από τη θητεία του στον Givenchy, τη Celine και τον Burberry, λάνσαρε, το 2013, μαζί με τον Scott Studenberg, το δημοφιλές brand Baha East. Μετά την αποχώρησή του, συνέχισε με άλλα projects σε διάφορα brands, για να καταλήξει στον Marc Jacobs – μια συνεργασία που κράτησε μόλις δύο μήνες.

Κ

αι μετά... ήρθε η Fall Risk. Το απολύτως προσωπικό του project, ένα brand που το 2019 τον ξαναέβαλε θριαμβευτικά στον χάρτη, επανεφευρίσκοντας το παιχνίδι: αγνοώντας τις σεζόν και το τυπικό ημερολόγιο της μόδας, ο John Targon λανσάρει τις συλλογές του κατά βούληση, παρουσιάζοντας casualwear με über-cool κασμιρένια πλεκτά που ξεπουλάνε αυτοστιγμεί – και μέσω τηλεφώνου! Το Ozon προσπάθησε να μπει στο μυαλό του και να χαρτογραφήσει το concept και το δημιουργικό πνεύμα της Fall Risk, με αφορμή το αναμενόμενο λανσάρισμα του Volume 5, The Wavy Mix. Γιατί δημιούργησες τη Fall Risk, έχοντας πρώτα δουλέψει με τόσο μεγάλα brands; Ξεκίνησα τη Fall Risk στις 30 Απριλίου του 2019. Σκεφτόμουν ότι πρόκειται έναν χώρο τόσο επικριτικό, όπου είναι δύσκολο να κάνεις απλώς τα πράγματα που αγαπάς. Ήθελα να χρησιμοποιήσω τη Fall Risk για να πω ότι έχω μια ποικιλία από επαγγελματικές εμπειρίες και ότι αυτό που έχει σημασία είναι πως επιμένω και δοκιμάζω πράγματα με έναν τρόπο που είναι διασκεδαστικός· ότι μπορώ να δημιουργώ σχέδια που μου αρέσουν και ότι δε χρειάζεται να εντάσσομαι σε μια επίδειξη, ότι μπορώ να τα βγάλω στην αγορά και να τα μοιραστώ όπως θέλω. Γιατί ονόμασες το brand σου Fall Risk («Κίνδυνος Πτώσης»); Είχα βγει ένα βράδυ με έναν φίλο και γίναμε τελείως λιώμα. Χρειάστηκε να τον πάω στο νοσοκομείο και επειδή δεν μπορούσε να σταθεί όρθιος του έβαλαν ένα βραχιολάκι «Κινδύνου Πτώσης». Είδα το χέρι του να κρέμεται από το κρεβάτι του νοσοκομείου και σκέφτηκα, για κάτσε, αυτό είμαι εγώ. Μπορεί να πέσω κάτω στη ζωή, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, αλλά επιλέγω να βλέπω με διαφορετικό τρόπο τα επόμενα βήματά μου και να αντιμετωπίσω τα μαθήματα από τις αποτυχίες σαν κάτι θετικό. Η αισθητική του brand σου είναι αρκετά νοσταλγική – από πού προέρχεται όλη αυτή η νοσταλγία; Για τη Fall Risk πάντα αντλώ από τις εμπειρίες της παιδικής μου ηλικίας αλλά στρέφομαι και σε εκείνες τις στιγμές στην κουλτούρα όπου υπήρχε μια αδιαμφισβήτητη αίσθηση άνεσης ή ευτυχίας· και παίζω με μια πιο νοσταλγική προσέγγιση στην παρούσα κατάσταση. Το αποκαλώ «Νοσταλγικό Φουτουρισμό». Ως επί το πλείστον αντλώ από τα ’70s και τα ’90s, από αυτήν τη χίπικη τσαχπινιά τσιχλόφουσκας. Γιατί αποφάσισες να σχεδιάσεις πλεκτά; Τα πλεκτά ήταν για μένα πάντα ο πιο ζεστός και πιο στυλάτος τρόπος να συνδυάσω το χαλαρό με το sporty στυλ. Όσο περνούσε ο καιρός, έγινε ένας από τους πιο πρωτοποριακούς τρόπους σχεδιασμού.

He may very well know how the game of the business of fashion is played, still, though, John Targon is not your ordinary designer. Having drawn attention from early on, already before even finishing with his studies in Parsons, he quickly found himself holding important posts at great fashion brands. Armed with his successful experience from his stints with Givenchy, Celine and Burberry, in 2013 he launched the popular brand Baha East, along with Scott Studenberg. After stepping away, he continued with other projects in various brands, to end up in Marc Jacobs – a collaboration that only lasted for two months. WORDS BY ELENI FILIPPIDOU PHOTOGRAPHY BY NICHOLAS PRAKAS

A

nd then… there was Fall Risk. His absolutely personal project, a brand that, in the spring of 2019 and with flying colors, has placed him on the map again – or, better yet, a brand with which he is creating a new map, reinventing the game: ignoring fashion’s seasons and calendar, John Targon launches his collections as he pleases, with drops of casualwear consisting of über-cool cashmere knits that sell-out instantly – and via telephone! Ozon magazine tried to get into his mind and to map Fall Risk’s concept and creative spirit, on the occasion of Volume 5, The Wavy Mix, which is dropping now. Why did you start Fall Risk, after working with such major brands? I started Fall Risk on April 30th 2019. I thought, you know, this is such a critical industry of the things people produce, it’s on a calendar and it’s hard to just make the things you love and I wanted to use Fall Risk as a platform to say I had a variety of career experiences and what matters is that I persevere and try things in a way that feels manageable and fun. I could create specific styles I loved that didn’t have to be part of a runway show and I could market them and share them however I wished. Why did you name your brand Fall Risk? I was out with a friend one night and he got completely wasted. I had to take him to the hospital and because he couldn’t stand up on his own, he was given a Fall Risk hospital band. I saw his arm dangling over his hospital bed and I thought, hold on, this is me. I can fall down in life in some way or another but I choose to look at how I will take my next steps differently, and the applied learnings as something positive. Your brand’s aesthetics and style are pretty nostalgic – where is all this nostalgia coming from? With Fall Risk, I always pull from my childhood experiences but I also look at moments in culture where there was an undeniable feeling of ease or happiness; and I twist the current state of affairs with a more nostalgic approach. I call it “Nostalgic Futurism”. Mostly I have pulled from the ‘70s and ‘90s, this sort of hippie bubblegum twist. Why did you choose to design knitwear? Knitwear has always been the coziest and most stylish way to mix relaxed and sport for me. 54



T

όσο από τεχνικής άποψης, όσο και στον βαθμό που αφορά τους πόρους, με την έννοια ότι μπορώ να ελέγξω τη σπατάλη, καθώς δημιουργώ εξ ολοκλήρου χειροποίητα πλεκτά, φτιαγμένα ως ενιαίο ρούχο, χωρίς να ενώνω κομμένα πάνελ που αφήνουν υπολείμματα. Γιατί αποφάσισες να πουλήσεις μέσω τηλεφώνου; Πώς ένιωσες όταν άρχισε να χτυπάει το τηλέφωνο, την πρώτη μέρα του λανσαρίσματος του Volume 1; Δεν περίμενα αυτό που έγινε. Μέσα σε μία ώρα είχαμε περίπου χίλιες κλήσεις και είχαμε ξεπουλήσει το Volume 1. Έπειτα έπρεπε να κάνω έναν προγραμματισμό, γιατί άρχισα να χρησιμοποιώ το τηλέφωνο για να μιλάω κατευθείαν με τους πελάτες μου, πράγμα που σήμαινε ότι δεν μπορούσα απλώς να κλείσω τη γραμμή, έπρεπε να δω τι άρεσε και στους υπόλοιπους. Νομίζω δε σταμάτησα να χαμογελάω για δύο εβδομάδες. Απαντούσες ο ίδιος στο τηλέφωνο; Ήξεραν οι πελάτες με ποιον μιλάνε; Εννοείται! Μερικοί ζητούσαν εμένα και κάποιοι άλλοι ρωτούσαν «εσύ είσαι, John;». Το επόμενο λανσάρισμά μου, το «Volume 5: The Wavy Mix», αποτελείται από πέντε ομάδες. Κάθε ομάδα είναι φτιαγμένη από βιοδιασπώμενα νήματα και με τη χρήση plantbased βαφών και βαφών από λαχανικά. Θέλω να φτιάχνω μόνο τόσα, ώστε να καλύπτω τη ζήτηση, κάτι που σημαίνει ότι ο κόσμος με βοηθά να βολιδοσκοπήσω τις παραγγελίες μου πριν κάνω τις αγορές μου. Επίσης, τώρα με τον κορονοϊό δεν επικεντρώνομαι τόσο στις πωλήσεις αλλά περισσότερο στο να είμαι σε επαφή με την κουλτούρα και στο να υποστηρίζω τις κοινότητες που το έχουν περισσότερο ανάγκη. Ποιο είναι το πιο cool πράγμα που έχεις ακούσει ποτέ από πελάτη για τα ρούχα σου; Ότι έχουν φορέσει τα κομμάτια μου για μια εβδομάδα συνεχόμενα και δεν μπορούσαν να τα βγάλουν από πάνω τους. Λογικά το Ambi Pur είναι ο καλύτερός τους φίλος. Έχεις δει ποτέ κάποιον να φοράει Fall Risk που να σε κάνει να σκεφτείς «σε παρακαλώ βγάλ’ το, δε θα έπρεπε να το φοράς αυτό»; Ποτέ. Μάλιστα, ο κόσμος μού στέλνει φωτογραφίες για να μου δείξει πώς φοράει τα Fall Risk και σκέφτομαι, ρε συ, αυτό είναι γαμάτο. Και μετά αυτό εμπνέει και το προσωπικό μου στυλ ή την επόμενη φωτογράφιση για το brand. Από την πρώτη μέρα, η Fall Risk είχε το δικό της πρόγραμμα, λανσάροντας volumes («τόμους») και όχι συλλογές, αγνοώντας το τυπικό ημερολόγιο της μόδας. Γιατί; Κάθε volume μπορεί να ιδωθεί και σαν το κεφάλαιο ενός βιβλίου. Το βιβλίο μου μόλις ξεκίνησε και δεν ξέρω αν θα μεταφερθώ σε μια άλλη μορφή στο μέλλον. Πρέπει να είμαι ρεαλιστής με τη δουλειά, είμαι εδώ για να βοηθάω τους πελάτες μου με το στυλ τους και για να τους δίνω αυτό που θέλουν, και όχι για ένα απατηλό όραμα του μυαλού. Λανσάρεις το Volume 5. Περί τίνος πρόκειται; Τι είναι το Wavy Mix; Είχα μέσα στο κεφάλι μου την ιδέα ενός love story. Και αυτό που μου ερχόταν περισσότερο στο μυαλό ήταν η εμπειρία μου με τους νεανικούς έρωτες, τότε που έφτιαχνες κασέτες για τους φίλους και τα αντικείμενα του πόθου σου. Έτσι, αντιστοίχισα κάθε ομάδα ρούχων με μια playlist. Ποια είναι τα όνειρά σου για το μέλλον της Fall Risk; Πώς φαντάζεσαι τον εαυτό σου σε δέκα χρόνια; Να δουλεύω σε μια τοπική φάρμα, να κατανοώ από πού προέρχεται το φαγητό μας και να βοηθώ να το παράγουμε τοπικά. Με φαντάζομαι να δουλεύω σε οποιαδήποτε εταιρεία συνδέεται πραγματικά με την επιστήμη και το κλίμα. Και φαντάζομαι τη Fall Risk να κάνει αυτό που κάνει, επιμελημένα λανσαρίσματα με πράγματα που αγαπώ. Νιώθω τέτοια περηφάνια και θέλω αυτό να μεγαλώσει, αλλά δε βιάζομαι. Κοιτάζω μακροπορόθεσμα στη ζωή, αναλογιζόμενος τον αντίκτυπό μου στον πλανήτη περισσότερο από τα χρήματα.

W

ith time, it’s become one of the most innovative ways to design both technically and, as far as resources are concerned, in a way I can control waste; because I make fully fashioned knits, constructed as a total garment and not with sewing panels of cut materials which leaves waste. Why did you decide to sell via telephone? How did it feel when the phone started ringing, on the first day of the launch of Vol.1? I had this belief that I would get some calls but I was not expecting what came in. In about an hour we had nearly a thousand calls, and we had sold out of Volume 1. Then I had to plan, because I started using the phone to hear from my customers directly, and that meant I couldn’t just close the hotline, I still had to see what the remaining people were interested in. I probably didn’t stop smiling for two weeks. Did you answer the phone yourself? Did the customers know who they were talking to? Hell yeah I answered the phone

myself. Some people specifically asked for me and others asked “is this John?” My next drop, “Volume 5: The Wavy Mix” consists of 5 groups that will all be pre-order. Each group is constructed of a variety of biodegradable yarns, and using vegetable and plant based dyes. I only want to make to the total demand, which means people help me gauge my orders before I purchase. Also, with the coronavirus, I am less focused on sales and more about being tapped into our culture and being of service to our most in need communities. What is the coolest thing you’ve heard from a customer about your clothes? That they have worn my pieces for a week straight and they can’t take it off. I guess Febreeze is their best friend. Have you ever seen someone wearing Fall Risk and thought “please take this off, you shouldn’t be wearing this”?


N

ever. In fact, people send me pictures of how they wear Fall Risk and I’m like, damn that’s dope. And then it inspires my personal styling or my next brand shoot.

From day one, Fall Risk had its own timing, launching volumes, and not collections, and ignoring the usual fashion calendar. Why is that? Each Volume could also be looked at as a chapter in a book. My book has only begun and I don’t know if I’ll move to another format in the future. I have to be realistic about business; I am here for my customers to help style them and give them what they want, not some false vision in my head. You are dropping Volume 5. What is it all about? What is The Wavy Mix? I had this idea of a love story in my head. And the thing that mostly came into my mind was my experience with young love, when I would make mix tapes for friends and crushes. So I have set each group to a track list.

What are your dreams about the future of Fall Risk? How do you picture yourself in ten years? I can see myself working on a local farm understanding where our food comes from and helping supply it locally. I see myself working on branding and creative direction for a beauty brand or any brand that has real connection to science and climate, or a mission I find inspiring. And I see Fall Risk doing what it’s doing, curated drops of things I love. I have such a proud feeling around Fall Risk and I want that to grow, but I’m not in a rush. I am playing a long game in life, where I think more about my impacts on community and planet than money.

fallriskinc.com


NIKA


SUPPORT GREEK DESIGNERS 2WO+1NE=2

STAYI N G U N ITE D!

Υ

πήρξε άραγε πτυχή της ζωής και της καθημερινότητάς μας που να μην επηρεάστηκε δραματικά από την πανδημία; Τις συνέπειές της τις βιώνουμε ακόμα, εξάλλου, καθώς δεν είναι μόνο τα απόνερα του lockdown που εισχωρούν στον τρόπο που δουλεύουμε, κινούμαστε, σχετιζόμαστε, είναι και η σκληρή αλήθεια ότι ο κίνδυνος δεν έχει ακόμα περάσει. Αφήνοντας, ωστόσο, κατά μέρος τη θεμελιώδη συζήτηση για εμβόλια και αριθμούς κρουσμάτων, δεν μπορούμε παρά να προβληματιστούμε για τις βαριές συνέπειες που είχε αυτή η κρίση στον κλάδο των ανεξάρτητων, μικρών Ελλήνων designers, στα ανερχόμενα δημιουργικά brands που είχαν από τη μια μέρα στην άλλη να αντιμετωπίσουν πρωτόγνωρες καταστάσεις. Τα καταστήματα ανέστειλαν αναγκαστικά τη λειτουργία τους, κατά τη διάρκεια της καραντίνας, οι παραγγελίες ακυρώθηκαν, η παραγωγή και η διακίνηση των συλλογών για τη νέα σεζόν ήταν αδύνατο να προχωρήσουν, οι δημιουργοί είτε έμειναν με απούλητο στοκ στα χέρια είτε με πρώτες ύλες που, απλούστατα, δεν μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν, ενώ η αγοραστική ευχέρεια των καταναλωτών πάγωσε. Γεγονός είναι, μάλιστα, ότι ακόμα και τώρα, μετά τη λήξη της καραντίνας, η αγορά πολύ απέχει από το να πούμε ότι έχει επανέλθει· εξάλλου, ακόμα και η τυπική επανέναρξη άργησε να ολοκληρωθεί. Το κλίμα λοιπόν παραμένει μαγκωμένο και οι δημιουργοί αναζητούν τρόπους να διαχειριστούν μια μισοκατεστραμμένη σεζόν.

I

s there an aspect in our life and day-to-day reality that has not been dramatically affected by the pandemic? We are actually still experiencing its implications, for the case is not only about the aftermath of the lockdown, which penetrates into the way we are working, moving, relate to others; it is also about the hard truth that the danger has not yet come to pass. The fundamental discussion about vaccines and reported cases aside, though, one cannot help but worry about the stressful consequences of this crisis on the field of small independent Greek designers, on up-andcoming creative brands that had to face an unprecedented reality from one day to the next. During the quarantine, stores had to suspend their operations, orders have been cancelled, the production and handling of the new season’s collections was impossible to process, the creators were left with unsold stock in their hands, or with materials that could not be used, whilst the shopping capability of the consumers was frozen. In fact, even now, that the lockdown is over, the market is far from recovered; besides, even the official reopening was completed pretty late. The mood is still quite stiff and the designers are looking for ways to cope with a half-ruined season.


Τ

ο Ozon, αναγνωρίζοντας από την πρώτη στιγμή πόσο επιβαρυντική υπήρξε για τους ανεξάρτητους designers αυτή η κατάσταση, προχώρησε ήδη από τις μέρες της καραντίνας στο πρωτοποριακό project Support Greek Designers, συσπειρώνοντας περισσότερα από 20 fashion brands και σχεδιαστές, για να αναδείξει το ταλέντο τους μέσα από την ηλεκτρονική πλατφόρμα ozonboutique.com. Το Support Greek Designers προσφέρει, δηλαδή, την ευκαιρία τόσο στους ανεξάρτητους δημιουργούς να αναδείξουν τη δουλειά τους και να μη χάσουν την επαφή με το κοινό τους, κάτι που αποδείχθηκε ιδιαίτερα σημαντικό κατά τη διάρκεια του lockdown, που όλα ήταν κλειστά, αλλά και στο κοινό που αγαπά τη μόδα να γνωρίσει τους νέους, ανερχόμενους δημιουργούς της ελληνικής αγοράς.

R

ecognizing from the very first moment how afflicting was this crisis for the designers, Ozon has decided, already in the first days of the lockdown, to launch the innovative project Support Greek Designers, bringing together more than 20 fashion brands and designers, in order to highlight their talent through the ozonboutique.com online platform. Support Greek Designers offers to independent creators the chance to show their work and to not lose contact with their audience, which proved very important during lockdown, when everything was shut down. In addition, it gives fashion lovers the ability to meet the young up-andcoming creators of the Greek market.

"Τhe project that gets you in touch with independent Greek designers." Πώς λειτουργεί Το όχημα για να αναπτυχθεί αυτή η πρωτοβουλία είναι το ozonboutique. com, το multi-brand online shop του περιοδικού Ozon, το οποίο λειτουργεί ως μια ηλεκτρονική πλατφόρμα που φιλοξενεί τις δημιουργίες των designers, κάνοντάς τες διαθέσιμες στο κοινό για άμεση αγορά. Μπαίνοντας, λοιπόν, κανείς στο ozonboutique.com, μπορεί να ανακαλύψει τις συλλογές των Desperate Jewelry, 1014Lex., Aisha Diri, Artpeckers, Estike, Fit & Craft, Icebow Designs, Marilia Christina, Nika, Sheep & Wolves, Smaragda’s Art, Smaro, Mamma Cavolfiore, Artemis & Apollon, R by Rania Xefteri, 2WO+1NE=2, Karakusi, Lommer, Banana Legion, Countess Wilhelmina, αλλά και άλλων, καθώς η λίστα εμπλουτίζεται συνέχεια. Παράλληλα, μπορεί να μάθει περισσότερα και να γνωρίσει καλύτερα τον designer που τον ενδιαφέρει, μέσα από τις συνεντεύξεις που έδωσαν οι σχεδιαστές στο ozonweb.con με την ευκαιρία του Support Greek Designers.

How it works The vehicle through which this initiative is realized is ozoncoutique.com, the multi-brand online shop of Ozon magazine, which functions as a digital platform that hosts the creations of the designers, making them instantly available for shopping. By entering ozonboutique.com, you can discover the collections of Desperate Jewelry, 1014Lex., Aisha Diri, Artpeckers, Estike, Fit & Craft, Icebow Designs, Marilia Christina, Nika, Sheep & Wolves, Smaragda’s Art, Smaro, Mamma Cavolfiore, Artemis & Apollon, R by Rania Xefteri, 2WO+1NE=2, Karakusi, Lommer, Banana Legion, Countess Wilhelmina and more, since this list is constantly growing! Also, you can find out more and get better acquainted with the designer you are interested in, through the interviews the creators have given to ozonweb.com, on the occasion of Support Greek Designers.

Find out more on ozonboutique.com and ozonweb.com.


ESTIKE

R by RANIA XEFTERI

AISHA DIRI


AS LONG AS I' M HERE NO ONE CAN HURT YOU

PHOTOGRAPHER NIKOS VARDAKASTANIS FASHION EDITOR IRIANNA KANAKAKI

62


Καμπαρντίνα από πολυέστερ United Colors Of Benetton, βαμβακερό φλοράλ φόρεμα και μπλούζα ELVINE, Prime Timers. Polyester trench coat United Colors Of Benetton, cotton floral dress and blouse ELVINE, Prime Timers.


Βαμβακερό εμπριμέ πουκάμισο NATIVE YOUTH, Prime Timers. Βαμβακερό φούτερ και τζιν παντελόνι HOME BOY, New Cult. Παπούτσια United Colors Of Benetton. Cotton printed shirt NATIVE YOUTH, Prime Timers. Cotton sweatshirt and jeans HOME BOY, New Cult. Shoes United Colors Of Benetton.


Βomber jacket από πολυέστερ, denim τζάκετ, φούστα, παντελόνι και βαμβακερό ριγέ φόρεμα, όλα United Colors Of Benetton. Καμπαρντίνα και μπλούζα από ακρυλικό, βαμβακερό σακάκι, πουκάμισο και παντελόνι, όλα United Colors Of Benetton. Polyester bomber jacket, denim jacket, skirt, trousers and cotton striped dress, all United Colors Of Benetton. Acrylic coat and sweatshirt, cotton jacket, shirt and trousers, all United Colors Of Benetton.


Βαμβακερό ριγέ φούτερ DIAMOND, New Cult. Βαμβακερό τζάκετ DIAMOND και βαμβακερή μπλούζα HOME BOY, New Cult. Cotton striped sweatshirt DIAMOND, New Cult. Cotton jacket DIAMOND and cotton T-shirt HOME BOY, New Cult.


Καμπαρντίνα από πολυέστερ United Colors Of Benetton, βαμβακερό φλοράλ φόρεμα, μπλούζα και παντελόνι ELVINE, Prime Timers. Παπούτσια CONVERSE, Collective.. Polyester trench coat United Colors Of Benetton, cotton floral dress, blouse and trousers ELVINE, Prime Timers. Shoes CONVERSE, Collective.


Βαμβακερό φούτερ και ζιβάγκο FILA, Fila Store. Βαμβακερή μπλούζα, SISLEY.

Cotton sweatshirt and turtleneck FILA, Fila Store. Cotton T-shirt, SISLEY. Γούνινη tote τσάντα, παπούτσια και σκουλαρίκι, όλα MM6 MAISON MARGIELA, Studio Avra Fur look tote bag, shoes and earring, all MM6 MAISON MARGIELA, Studio Avra


HAIR & MAKE UP ALEXANDRA RENTZOU (D-TALES) DIGITAL RETOUCHER JENNY KONTOPOULOU PHOTOGRAPHER'S ASSISTANT ANTIGONI TRIVIZA STYLIST'S ASSISTANT IRIANNA KANAKAKI MODEL RUFANE (X-RAY MODELS)


Βελούδινο τζάκετ, βαμβακερό φούτερ, μπλούζα και φόρμα, παπούτσια και κάλτσες, όλα FILA, Fila Store. Βελούδινη ζακέτα, βαμβακερό φούτερ και φόρμα από πολυέστερ, παπούτσια και κάλτσες, όλα FILA, Fila Store. Velvet jacket, cotton sweatshirt, blouse and sweatpants, shoes and socks, all FILA, Fila Store. Velvet jacket, cotton sweatshirt and polyester sweatpants, shoes and socks, all FILA, Fila Store.


Βαμβακερό denim τζάκετ, ριγέ μπλούζα και εμπριμέ φόρεμα από πολυέστερ, όλα SCOTCH&SODA, Collective. Παπούτσια CONVERSE, Collective. Μπουφάν από nylon, βαμβακερό πουκάμισο και παντελόνι, μαντίλι από πολυέστερ, όλα SCOTCH&SODA, Collective. Βαμβακερό ριγέ πουκάμισο United Colors Of Benetton. Παπούτσια CONVERSE, Collective. Cotton denim jacket, striped blouse and polyester printed dress, all SCOTCH&SODA, Collective. Shoes CONVERSE, Collective. Nylon jacket, cotton shirt and trousers, polyester scarf, all SCOTCH&SODA, Collective. Cotton striped shirt United Colors Of Benetton. Shoes CONVERSE, Collective.


Βαμβακερό denim τζάκετ, πουκάμισο και παντελόνι, όλα United Colors Of Benetton. Βαμβακερό φλοράλ πουκάμισο SCOTCH&SODA, Collective. Cotton denim jacket, shirt and trousers, all United Colors Of Benetton. Cotton floral shirt SCOTCH&SODA, Collective.


Βαμβακερό ριγέ πουλόβερ και φόρεμα από πολυέστερ, όλα SISLEY. Πουκάμισο από βισκόζη και ζιβάγκο, όλα ELVINE, Prime Timers. Cotton knitted striped sweater and polyester dress, all SISLEY. Viscose shirt and turtleneck, all ELVINE, Prime Timers.


Βαμβακερό τζάκετ, πουκάμισο, πουλόβερ, πόλο μπλούζα και παντελόνι, όλα United Colors Of Benetton. Παπούτσια SAUCONY, Saucony Store. Cotton jacket, shirt, sweater, polo shirt and trousers, all United Colors Of Benetton. Shoes SAUCONY, Saucony Store.


Βαμβακερό φούτερ, μπλούζα και φόρμα, κολάν από nylon, παπούτσια και κάλτσες, όλα PUMA, Puma Store. Μπουφάν από πολυέστερ, βαμβακερό φούτερ και μπλούζα, φόρμα από πολυέστερ, παπούτσια και κάλτσες, όλα PUMA, Puma Store. Cotton sweatshirt, T-shirt and sweatpants, nylon tights, shoes and socks, all PUMA, Puma Store. Polyester jacket, cotton sweatshirt and T-shirt, polyester sweatpants, shoes and socks, all PUMA, Puma Store.


Αδιάβροχο μπουφάν από πολυέστερ, βαμβακερό πουκάμισο και παντελόνι, όλα ELVINE, Prime Timers. Βαμβακερό εμπριμέ πουκάμισο NATIVE YOUTH, Prime Timers. Λινό ριγέ τζάκετ και παντελόνι NATIVE YOUTH, Prime Timers. Βαμβακερό πουκάμισο και φόρεμα ELVINE, Prime Timers. Βαμβακερή μπλούζα SCOTCH&SODA, Collective Polyester raincoat, cotton shirt, trousers, all ELVINE, Prime Timers. Cotton printed shirt NATIVE YOUTH, Prime Timers. Linen striped jacket and trousers NATIVE YOUTH, Prime Timers. Cotton shirt and dress ELVINE, Prime Timers. Cotton blouse SCOTCH&SODA, Collective.

HAIR & MAKE UP ANNA BAKATSAKI (BEEHIVE ARTISTS) DIGITAL RETOUCHER JENNY KONTOPOULOU STYLIST'S ASSISTANT MARKELLA VASILAKI MODELS SONYA, VICTOR (D MODELS)



BACK TO BASICS

Κ

αι ύστερα, ήρθε το καλοκαίρι. Αυτό που προσδοκούσαμε, με μια νοητή αντίστροφη μέτρηση που δεν τολμούσαμε να παραδεχτούμε, να μας απελευθερώσει και να μας καταπραΰνει με το ζεστό πορτοκαλί του φως. Και το υποδεχόμαστε με πρόσωπο καθαρό, ελεύθερο από μουντά χρώματα και βαριές κρέμες, όπως του πρέπει· με φρεσκάδα, δροσιά και υγιή όψη. Για αυτού του είδους τη φροντίδα, η ενυδατική, μη λιπαρή σύσταση του Hyaluronic Acid 2% + B5 της The Ordinary αποτελεί την ιδανική επιλογή. Περιέχει αγνό, vegan υαλουρονικό οξύ, που μπορεί να προσελκύσει μέχρι και χίλιες φορές το βάρος του σε νερό, σε μια φόρμουλα που συνδυάζει μόρια υαλουρονικού οξέος διαφορετικού μοριακού βάρους και ένα διαπολυμερές σύμπλοκο υαλουρονικού οξέος, ώστε να εξασφαλίζεται ενυδάτωση σε βάθος αλλά και με διάρκεια. Αυτήν τη σεζόν, η επιδερμίδα εκπέμπει φρεσκάδα, καθαρότητα και φως!

Hyaluronic Acid 2% + B5, The Ordinary (www.deciem.com)

BEAUTY

A

nd then, summer was here. The one we were anticipating, with a mental countdown we wouldn’t dare to admit, the one to free us und relieve us with its warm orange light. And we are welcoming it with a clean face, free from dull colours and heavy creams, just like it deserves it; with freshness, dew, and a healthy look. For that kind of care, the hydrating, oil-free formula of Hyaluronic Acid 2% + B5 by The Ordinary is the perfect choice. It contains ultrapure, vegan hyaluronic acid, which can attract up to a thousand times its weight in water, in a formula that combines hyaluronic acid of different molecular weights and a next-generation hyaluronic acid crosspolymer, ensuring in-depth and long hydration. This season, the skin radiates freshness, purity and light!

76


PHOTOGRAPHER: PAULO RICCA MAKE UP & STYLING: MARIA PAPADOPOULOU HAIR STYLIST: MARIA PAPADOPOULOU WITH BUMBLE AND BUMBLE. PRÊT-À-POWDER (SEPHORA) MODEL: NINON (MILK) Cashmere turtleneck, Viktor & Rolf (www.viktor-rolf.com) FACE Squalane Cleanser, 100% Organic Cold-Pressed Rose Hip Seed Oil, Serum Foundation No.1.2N, The Ordinary (www.deciem. com) EYES Caffeine Solution 5% + EGCG, The Ordinary (www.deciem.com) LIPS Lip-Biolipid Concentrate, NIOD (www.deciem.com)


MR. LIPS

D E LIVE R I N G P R E M I U M ITALIAN F LAVO U R S

Μ

όνο και μόνο επειδή παραγγέλνεις delivery, δε σημαίνει ότι δεν έχεις δικαίωμα σε premium γεύσεις! To Mr Lips αποφάσισε να σου αλλάξει γνώμη για ό,τι πίστευες για την πίτσα που τρως «απ’ έξω», με αφοπλιστικά επιχειρήματά του το χειροποίητο ζυμάρι με προζύμι, που ωριμάζει για 72 ώρες, κάτι που το κάνει και περισσότερο ευκολοχώνευτο, τις οκτώ μοναδικές του, premium επιλογές σε toppings που δε θα βρεις πουθενά αλλού – αλλά και την εξαιρετική ποιότητα των πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται σε όλες τις συνταγές! To Mr Lips λοιπόν αλλάζει το concept του delivery, που μέχρι τώρα ήταν συνυφασμένο με την έννοια του «junk», και σου δίνει τη δυνατότητα να παραγγείλεις πίτσα ολικής με καπνιστό σολομό, ή με kale και μανιτάρια, ακόμα και μικρά pizzetti για premium τσιμπολόγημα – τα πάντα ψημένα σε φούρνο με πέτρα, που απογειώνει τη ζύμη! Αλλά και οι επιλογές σε σαλάτα θα σε δελεάσουν, καθώς σερβίρονται πάνω σε χειροποίητη focaccia που τις κάνει έξτρα χορταστικές! Και αν είσαι της pasta, η πειραγμένη καρμπονάρα με μοτσαρέλα Bufalla έχει αυτό το twist που θες. Για «σβήσιμο», συνόδεψε την παραγγελία σου με μια γευστική μπύρα από κάποια ελληνική μικροζυθοποιία!

M

aybe you’re having takeout, but this does not mean you don’t have the right to some premium taste! Mr Lips has decided to change your mind about your takeout pizza, using the disarming arguments of its handmade dough - made with sourdough matured for 72 hours, which also makes it easier to digest - its eight unique, premium choices of pizza toppings that you can find nowhere else, and the excellent quality of the ingredients used in all its recipes! Mr Lips is thus altering the concept of delivered food, which has been associated with “junk”, and offers you the chance to order wholewheat pizza with smoked salmon or with kale and mushrooms, even small pizzetti for some premium nibbling - everything baked in a stone oven, for a crust that rocks! The available choices of salads are also certain to impress you, since they are served on handmade focaccia, which makes them extra hearty! If you are more of a pasta type, this alternative carbonara with Bufalla mozzarella will give you the desired twist. To quench, add to your order a tasty beer from a Greek microbrewery! Dorilaiou 10-12 210 6451469 210 6436495 693 6627444

78


OZON RAW IS IN YOUR HANDS

BUT ALSO ON: Instagram: @ozon_mag / Facebook: Ozon Magazine Official Page / Twitter: @Ozonmag / Snapchat: @ozon_mag

ADD RES SES

ADIDAS ORIGINALS - adidas.gr - Golden Hall, Λ.Κηφισίας 37Α, 2106845930 • ALE - ale.com.gr- Αθήνα: The Mall Athens, Αν. Παπανδρέου 35, 2110199635 - Μαρούσι: Διονύσου 25 -27, 2106140590 - Αγρίνιο: Παπασταύρου 43 & Δημοτσελίου, 2641022608 - Πάτρα: Μαιζώνος 115, 2610624603 - Θεσσαλονίκη: Mediterranean Cosmos, 2310474387 • ANIMAL - ATTICA - ATTICA Πανεπιστημίου 9, 2111802600 - Golden Hall: Λ. Κηφισίας 37Α, 211814000 • ATTR@TIVO - attrativo.gr - Μεταμόρφωση: Μεσογίτη και Σώρου 1 • BALENCIAGA BOUTIQUE - balenciaga. com - Τσακάλωφ 28 • DEVERGO - devergo.com • DIGITARIA - digitaria.gr • DOLCE & GABANNA - City Link : Σταδίου 4, 2103356443 • EPONYMO E>More - Golden Hall: Λ. Κηφισίας 37Α - Μαρούσι: 2106836980 • FOLLI FOLLIE GROUP - G-STAR RAW - Μαρούσι: Collective - The Mall Athens: Αν. Παπανδρέου 35- Γλυφάδα: Λ. Βουλιαγμένης 96 - Νέο Ψυχικό: Λ. Κηφισίας 268 • FRANKLIN & MARSHALL - franklinandmarshall.com - Γλυφάδα: Collective, Λ. Βουλιαγμένης 96 - Νέο Ψυχικό: Λ. Κηφισίας 268, Νέα Ερυθραία: Τατοΐου 102 • CONVERSE ALL STAR - converse.gr - Κηφισιά: ΚΙΧ , Παναγίτσας 3 - Γλυφάδα: Collective, Λ. Βουλιαγμένης 96 - Νέο Ψυχικό: Λ. Κηφισίας 268 - Νέα Ερυθραία: Τατοΐου 102 • FREE SHOP - freeshop. gr - Βουκουρεστίου 50 • FREDDY - freddy.com - Golden Hall: Exclusive Store Λ. Κηφισίας 37Α • HERMÈS BOUTIQUE - hermes.com - Σταδίου 4 & Βουκουρεστίου 1, 2103233715 • HOGAN - Κολωνάκι: Αναγνωστοπούλου 4, 2103356493 - Μαρούσι: Golden Hall, Λεωφόρος Κηφισίας 37Α, 2103356475 • HUGO BOSS - Κεντρική Διεύθυνση: Αμερικής 19, 2169002300 • ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ - Πατριάρχου Ιωακείμ 4, Κολωνάκι 210335640 • LOUIS VUITTON - Βουκουρεστίου 19, 2103613938 • LUISA - luisaworld.com - Σκουφά 15, Κολωνάκι • MARC JACOBS - Ξάνθου 3, Κολωνάκι 2103636030 - Golden Hall: Κηφισίας 37Α, Μαρούσι 2106837792 • MAX MARA - maxmara.com Αθήνα: Κανάρη 2, 2103607300. • NEW CULT - newcult.gr - Γλυφάδα: Μεταξά 9, Μεταξά 11, Λ. Βουλιαγμένης 22 - Κορωπί: Κωνσταντίνου 210 • NOTOS COM - Καλυφτάκη 5, Κηφισιά, 2111887164 • PRIME TIMERS LAB - Πρωτογενούς 9, 2103254580 • PUMA - Περιστέρι: Λ. Κηφισού 86-88 - Πειραιάς: Γρηγορίου Λαμπράκη 138, Κηφισιά: Λ. Κηφισίας 242 & Παναγίτσας - Πτολεμαΐδα: Βασιλίσσης Σοφίας 4 • REEBOK CLASSICS - reebok.com • SALVATORE FERRAGAMO - City Link: Σταδίου 4, 210 3356437 - Μαρούσι: Golden Hall - Λεωφόρος Κηφισίας 37Α, 2103356477 • SAUCONY Λ. Κηφισίας 296-300, Νέο Ψυχικό • SHOP & TRADE - Πειραιώς 222, Ταύρος, 2103408400 • SUPERDRY STORE - The Mall Athens, Αν. Παπανδρέου 35 • SOTRIS - sotris.gr - Golden Hall Λ. Κηφισίας 37Α, 2106837849 - Βουκουρεστίου 41 & Τσακάλωφ, 2103639281 • TOD'S - Βουκουρεστίου 13, 2103356425 - Golden Hall: Λ. Κηφισίας 37Α, 2103356480 • VF HELLAS - vans.eu - The Mall Athens, Αν. Παπανδρέου 35, 2106198418 • WeSC BB - wesc.com - Γλυφάδα: Αρτέμιδος 2, 2108941358 - Θεσσαλονίκη: Κούσκουρα 5, 2310226248 • ZADIG & VOLTAIRE - Βουκουρεστίου 13, 210 3640222.


P.L.US P E O P L E

FASHION

L I K E

ROOM

U S

SERVICE

PHOTOS: PINELOPI GERASIMOU

1 9 T H O F D E C E M B E R 2 0 1 9 @ H I LT O N AT H E N S



New Edition

20 October 2020 th


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.