EL HOMBRE QUE CONFUNDIÓ A SU MUJER CON UN SOMBRERO

Page 273

Organismus (La Haya, 1934), traducido al inglés con el título de The organism: A Holistic Approach to Biology Derived from Pathological Data in Man (Nueva York, 1939). Véase también Goldstein, K. y Sheerer, M., «Abstract & concrete behaviour», Psychol. Monogr. 53, (1941). Los fascinantes casos clínicos de Goldstein, esparcidos por diversos libros y publicaciones, aguardan un compilador. A. R. Luria El mayor tesoro neurológico de nuestra época, tanto desde el punto de vista del pensamiento como de la descripción de casos, son las obras de A. R. Luria. La mayor parte de ellas han sido traducidas al inglés. Las más accesibles son: The Man with a Shattered World, Nueva York, 1972. The Mind of a Mnemonist, Nueva York, 1968. Speech & the Development of mental Processes in the Child, Londres 1959. Un estudio de las deficiencias mentales, el lenguaje, el juego y los gemelos. Human

Brain

and

Psychological

Process,

Nueva

York,

1966.

Historiales clínicos de pacientes con síndromes del lóbulo frontal. The Neuropsychology of Memory, Nueva York, 1976. Higher Cortical Functions in Man, 2a edición, Nueva York, 1980. La obra magna de Luria, la mayor síntesis de pensamiento y obra neurológicos de nuestro siglo. The Working Brain, Harmondsworth, 1973. Una versión reducida y de muy fácil lectura del libro anterior. Es la mejor introducción a la neuropsicología que hay en el mercado. REFERENCIAS POR CAPÍTULOS 1.

El hombre que confundió a su mujer con un sombrero. Macrae D. y Trolle, E. «The Defect of function in visual agnosia», Brain, (1956), 77: 94-110.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.