ULF Code of Conduct A5

Page 1

AL MUHAMOON AL MUTAHIDOON FIRM FOR LEGAL CONSULTANCIES, ADVOCACY AND ACCOUNTS MANAGEMENT CODE OF CONDUCT


INTRODUCTION Since its foundation, Al Muhamoon Al Mutahidoon Firm for Legal Consultancies, Advocacy and Accounts Management “Al Muhamoon Al Mutahidoon” or “Firm” have been governed by integrity, honesty, transparency, fair dealing and full compliance with all applicable laws in Iraq. Al Muhamoon Al Mutahidoon team have upheld and lived this commitment in their everyday operations ever since, while Al Muhamoon Al Mutahidoon reputation remains one of the most important assets. Establishing this Code of Conduct is considered one of the several useful instruments of an inclusive strategy and holistic policy that Al Muhamoon Al Mutahidoon adopts for supporting its values and objectives. In order to maintain our reputation as a responsible and honest firm; our Code of Conduct must be consistent with the principles set hereunder in every aspect of our daily activities. Our stakeholders, clients, and partners are counting on your individual and collective engagement to adhering to those principles.


DEFINITIONS For the purpose of this document, below definitions are considered: 1. TEAM MEMBERS: individuals engaged with the Firm by an employment or consultancy contract, whether temporary or permanent that requires their partial or complete presence at the Firm office. 2. AUDIENCE: all team members (whether lawyers or otherwise), customers, contractors, agents, and suppliers. 3. WORKPLACE: any place belonging to the Frim where the Audience are requested to perform their works.


GUIDANCE The Code of Conduct should be followed by the Audience. The Audience is responsible for understanding the terms of the legal requirements of the Code of Conduct to apply in their tasks, and reporting any suspected violations for the principles of this Code of Conduct. If any law conflicts with the Code of Conduct, the Audience must comply with the law. Any questions of these conflicts should be addressed directly to the manager/officer in charge of the questioning party at the Firm.


PRINCIPLES PRINCIPLE 1: BUILDING TRUST AND CREDIBILITY The success of our business is dependent on the trust and confidence we earn from our audience, and shareholders. We gain credibility by adhering to our commitments, displaying honesty and integrity and reaching the Firm goals solely through honorable conduct. Firm managers are responsible to create a supportive environment that supports building such credibility among the Audience members.

PRINCIPLE 2: UPHOLD WITH LAW The Audience is required to comply with laws, rules and regulations where we do business. Further, the Audience must have an understanding of the Firm policies, laws, rules and regulations that apply to our specific roles. If you are unsure of whether a contemplated action is permitted by law or Firm policy, you should seek the advice from the principal officer/manager at the Firm. You are responsible for preventing violations of law and for speaking up if you see possible violations.

PRINCIPLE 3: RESPECT Since respecting each other is the cornerstone for our principles, respect goes hand-in hand with business honesty and integrity. Al Muhamoon Al Mutahidoon respects the privacy and integrity of every member of the Audience and upholds strict standards of privacy and confidentiality for individual personal data. Dealing with customers individual data shall also be bound by this principle of confidentiality. Respect means listening to each other, respect human rights and making people the core focus of our collective undertaking, valuing diversity and maintain open and honest communication channels that would encourage all the Firm Audience to participate in the Firm affairs and to express their opinions to supervisors of all levels and to feel comfortable to raise any questions including which may relate to ethics concerns. Each member of the Audience should endeavor to deal fairly and with high respect to the other members of the Audience including competitors.


PRINCIPLE 4: INTEGRITY – FRAUD, BRIBERY AND CORRUPTION We maintain a policy of zero tolerance for fraud of any kind and in any form, particularly bribery and corruption, influence peddling and violations of antitrust law. As related to the Frim works; below shall apply: • The Audience must never offer or promise to provide anything of value, directly or indirectly, to a third party whether public or private, in return of performing, failing to perform, facilitating, delaying or expediting an action related to official or professional duties, or using undue influence to obtain a favorable decision or benefit of any kind from a public authority. Nor must they accept any such advantage in return for any preferential of a third party, including employment and contractual benefits. Moreover, the Audience must refrain from any activity or behavior that could give rise to the appearance or suspicion of such conduct or the attempt thereof. •

The Audience should be aware that the offering or giving of improper benefits in order to influence the decision of the recipient, even if he or she is not a government official, may not only entail disciplinary sanctions but also result in criminal charges pursuant to applicable laws in Iraq.

PRINCIPLE 5: GIFTS, MEALS AND ENTERTAINMENT Audience, as may be related to the Firm works, shall not be influenced by receiving favours nor shall they try to improperly influence others by providing favours. Audience may only offer or accept reasonable meals and symbolic gifts which are appropriate under the circumstances, and they shall not accept or offer gifts, meals, or entertainment if such behavior could create the impression of improperly influencing the respective business relationship. When in doubt, the Audience member shall seek guidance from in charge manager/officer at the Firm. No member from the Audience shall offer to or accept from any third party gifts taking the form of any of the following, whatever the value involved: • Money • Loans • Kickbacks • Similar monetary advantages


PRINCIPLE 6: DISCRIMINATION AND HARASSMENT The diversity of Al Muhamoon Al Mutahidoon Audience is a tremendous asset. We are firmly committed to providing equal opportunity in all aspects of employment and contracting and will not tolerate any illegal harassment or discrimination based on race, color, religion, gender, national origin. Any member of the Audience whom feels that his/her work environment does not comply with the above principles are encouraged to raise their concerns with the officer/manager in charge at the Firm.

PRINCIPLE 7: HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT Al Muhamoon Al MUtahidoon strives to provide each Audience member with a safe and healthy work environment. As maybe applicable, each member of the Audience has responsibility for maintaining a safe and healthy workplace for all other Audience members by following environmental, safety and health rules and practices and reporting accidents, injuries and unsafe equipment, practices or conditions. Violence and threatening behavior is not permitted. Audience members are expected to perform their work in a safe manner, free of the influences of alcohol, illegal drugs or controlled substances. The use of such substances in the Workplace will not be tolerated. Al Muhamoon Al MUtahidoon expects its team members and contractors to follow all applicable health, safety and environmental laws and regulations. If you are uncertain about your responsibility or obligation in this respect, please contact the principal parties in the Firm for guidance.


PRINCIPLE 8: RECORD KEEPING We create, retain and dispose our Firm records as part of our normal course of business in compliance with the Firm policies and guidelines, as well as all regulatory and legal requirements. All corporate financial records must be true, accurate and complete, and the Firm data must be promptly and accurately entered in our books in accordance with the Firm and other applicable accounting principles. The Firm Audience must not improperly influence, manipulate or mislead any audit, nor interfere with any auditor engaged to perform an independent audit of the Firm books, records, processes or internal controls.

PRINCIPLE 9: COMPETITION We are dedicated to ethical, fair and vigorous competition, and we are prepared to compete successfully in today’s business environment and will always do so in full compliance with all applicable antitrust and competition laws. Therefore, the Audience, as applicable to each member, must at all times adhere to the following rules: - We will make independent pricing and marketing decisions and will never improperly cooperate or coordinate our activities with competitors or other non-related parties, whether directly or indirectly. - Customers and suppliers will be dealt with fairly. - We will not offer or solicit improper payments or gratuities in connection with the purchase of goods or services for the Firm or the sales of its services, nor will we engage or assist in unlawful boycotts of particular customers.

PRINCIPLE 10: CONFLICT OF INTERESTS A Conflict of Interest occurs when personal interests of an Audience member, or the interests of a third party compete or even appears to compete with the interests of Al Muhamoon Al Mutahidoon. Conflicts of interest may also arise when an Audience member or a member of his/her family receives improper personal benefits as a result of his/her position in the Firm. It is also a conflict of interest when a team member (engaged with the Firm by a permanent


employment contract) works for a Firm competitor, customer or supplier. Any member of the Audience, as applicable, is forbidden to engage in any of the aforementioned activities or those constitute a conflict of interests through an agent, partner or any representative only to circumvent this guideline. The Firm Audience shall avoid Conflicts of Interest whenever possible. Conflicts of interest may not always be clear-cut, so if an Audience member faces a situation that may involve or lead to a Conflict of Interest, that member shall promptly disclose this to the in charge officer/manager at the Firm to resolve the situation in a fair and transparent manner.

PRINCIPLE 11: PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL IFNORMATION •

It is important that we respect the property rights of others. Therefore, we will not acquire or seek to acquire improper means of a competitor’s trade secrets or other proprietary or confidential information. We will not engage in unauthorized use, copying, distribution or alteration of any recognized intellectual property. Al Muhamoon Al Mutahidoon continued success depends on the protection of our Firm confidential information, as well as nonpublic information entrusted to us by the Audience and other business partners, such as but not limited to pricing and financial data, customer names/ addresses or nonpublic information about other companies, including current or potential suppliers and vendors. We will not disclose confidential and nonpublic information without a valid business or legal purpose and proper authorization. This obligation continues beyond the termination of business cooperation with any member of the Audience or business partners. The Audience must use their best efforts to avoid unintentional disclosure of confidential information belonging to the Firm and/or those belonging to third parties that becomes available to the Firm as a result of rendering its services, by applying special care when storing or transmitting confidential information. Such information shall be treated with the same care as if it was the Firms’ confidential information. In that same spirit, the Audience shall protect confidential information that they have obtained in the course of their prior employment or contractual engagement.


It is important that we respect the property rights of others. Therefore, we will not acquire or seek to acquire improper means of a competitor’s trade secrets or other proprietary or confidential information. We will not engage in unauthorized use, copying, distribution or alteration of any recognized intellectual property. Al Muhamoon Al Mutahidoon continued success depends on the protection of our Firm confidential information, as well as nonpublic information entrusted to us by the Audience and other business partners, such as but not limited to pricing and financial data, customer names/ addresses or nonpublic information about other companies, including current or potential suppliers and vendors. We will not disclose confidential and nonpublic information without a valid business or legal purpose and proper authorization. This obligation continues beyond the termination of business cooperation with any member of the Audience or business partners. The Audience must use their best efforts to avoid unintentional disclosure of confidential information belonging to the Firm and/or those belonging to third parties that becomes available to the Firm as a result of rendering its services, by applying special care when storing or transmitting confidential information. Such information shall be treated with the same care as if it was the Firms’ confidential information. In that same spirit, the Audience shall protect confidential information that they have obtained in the course of their prior employment or contractual engagement. The Audience will not selectively disclose (whether in one-on-one or small discussions, meetings, presentations, proposals or otherwise) any material nonpublic information with respect to the Firm, its business operations, plans, financial condition, results of operations or any development plan. The Audience should be particularly vigilant when making presentations or proposals to customers or any third parties to ensure that our presentations do not contain material nonpublic information.

PRINCIPLE 12: USE OF FIRM RESOURCES Firm resources, including time, material, equipment and information, are provided for Firm business use. The Firm team members are trusted to behave responsibly and use good judgment to conserve Firm resources. Managers are responsible for the resources assigned to their departments and are requested


to report any issues concerning their proper use to the in charge manager/ officer at the Firm. Generally, we will not use the Firm equipment such as computers, copiers and fax machines in the conduct of an outside business or in support of any religious, political or other outside activity. In order to protect the interests of the Firm network and Audience, we reserve the right to monitor or review all data and information contained on a Firm computer or electronic device used by an Audience member, the use of the Internet or Firm’s intranet. We will not tolerate the use of Firm resources to create, access, store, print, solicit or send any materials that are harassing, threatening, abusive, sexually explicit, terrorist nature or otherwise offensive or inappropriate.

PRINCIPLE 13: COMPLIANCE & ACCOUNTABILITY Each of the Audience members is responsible for knowing and adhering to the principles set forth in this Code of Conduct and for raising questions if there is uncertainaty about the Firm policy. If we are concerned whether the standards are being met or are aware of violations of this Code of Conduct, we must promptly report such to the in charge manager/officer in the Firm. We take seriously the standards set forth in the Code of Conduct, and violations may be the cause for disciplinary action up to and including termination of employment/contract. Compliance with the principles set forth herein is an essential element in the Firm business success. The Firm management is responsible for ensuring these principles are communicated to and understood and observed by all the Firm Audience members. Assurance of compliance is monitored and reported on regular basis. Compliance with the Code of Conduct is subject to review by the Firm principals and subject to audit review. The Audience is expected to bring to the Firm management’s attention any breach or suspected breach of the principles stated herein. Provisions has been made for the Audience to be able to report in confidence. From time to time, Audience will likely have questions as to how this Code of Conduct applies in particular situations. We expect all Audience with such questions to discuss the exact circumstances with the Firm in charge manager/ officer for providing the needed support and guidance.


Honesty is the best business plan


‫النزاهة‬

‫هي الخطة المثالية للعمل‬


‫المبدأ الثالث عشر‪ :‬اإلمتثال والمسؤولية‬ ‫كل فــرد مــن الجمهــور مســؤول عــن فهــم المبــادئ المنصــوص عليهــا هنــا واإللتــزام بهــا‪,‬‬ ‫وهــو أيضــا مســؤول عــن اإلستفســار بخصــوص أي غمــوض أو عــدم فهــم قــد يتكــون لديــه‬ ‫بخصــوص سياســة الشــركة‪ .‬فــي حــال وجــود شــك مــن عــدم تطبيــق معاييــر الشــركة أو فــي‬ ‫حــال علمنــا بــأي خروقــات لهــذه القواعــد الســلوكية‪ ,‬فيجــب علينــا إعــام المديــر او الشــخص‬ ‫المســؤول فــي الشــركة وبشــكل فــوري‪ .‬نحــن نلتــزم بالمعاييــر المذكــورة هنــا ونأخذهــا علــى‬ ‫محمــل الجــد‪ ,‬وإن أي خروقــات لهــذه المعاييــر قــد تــؤدي إلــى إتخــاذ إجــراءات إنضباطيــة‬ ‫والتــي قــد تصــل إلــى إنهــاء العقــود بمــا فــي ذلــك عقــود التوظيــف‪.‬‬ ‫يُعتبــر اإلمتثــال للمبــادئ المنصــوص عليهــا هنــا عنصــر أساســي فــي نجــاح عمــل الشــركة‪.‬‬ ‫وتعتبــر إدارة الشــركة هــي المســؤولة عــن ضمــان تطبيــق وفهــم هــذه المبــادئ وأن يتــم أخذهــا‬ ‫بنظــر اإلعتبــار بإســتمرار مــن قبــل أفــراد الجمهــور‪ .‬علــى أن يتــم مراقبــة هــذا اإلمتثــال وإعــداد‬ ‫التقاريــر الخاصــة بذلــك بإنتظــام‪ .‬وتتــم مراجعــة اإلمتثــال للقواعــد الســلوكية مــن قبــل المعنييــن‬ ‫فــي الشــركة ويكــون خاضعــا للتدقيــق ايضــا‪ .‬وتعــول الشــركة علــى الجمهــور بإعــام اإلدارة‬ ‫بــأي خروقــات وإن كانــت محتملــة فيمــا يخــص المبــادئ المذكــورة هنــا‪ .‬حيــث وفــرت الشــركة‬ ‫كافــة الوســائل الالزمــة للجمهــور لإلبــاغ عــن هكــذا حــاالت بثقــة وإطمئنــان‪.‬‬ ‫قــد تتكــون لــدى أي فــرد مــن الجمهــور‪ ,‬مــن حيــن آلخــر‪ ,‬بعــض األســئلة عــن كيفيــة تطبيــق‬ ‫القواعــد الســلوكية هــذه‪ ,‬حيــث تشــجع الشــركة جمهورهــا لمناقشــة هــذه األســئلة بشــكل دقيــق‬ ‫ومفصــل مــع المديــر او الشــخص المســؤول فــي الشــركة لتقديــم المســاعدة واإلرشــاد الالزميــن‪.‬‬


‫المبدأ الثاني عشر‪ :‬إستخدام موارد الشركة‬ ‫إن كافــة مــوارد الشــركة بمــا فيهــا المــواد‪ ,‬المعــدات والمعلومــات ُوجــدت ألغــراض إســتخدامها‬ ‫فــي اعمــال الشــركة‪ .‬وإن الشــركة علــى ثقــة بوعــي أفرادهــا للتصــرف بهــذه المــوارد بحكمــة‬ ‫وبشــكل مســؤول للحفــاظ علــى تلــك المــوارد‪ .‬يتحمــل المــدراء فــي الشــركة مســؤولية المــوارد‬ ‫المتاحــة لإلســتخدام مــن قبــل أفــراد اقســامهم وهــم مطالبــون باإلبــاغ عــن اي مشــكلة فيمــا‬ ‫يخــص اإلســتخدام الصحيــح والمناســب لتلــك المــوارد‪ ,‬للمديــر او الشــخص المســؤول فــي‬ ‫الشــركة‪.‬‬ ‫بصــورة عامــة‪ ,‬فلــن نســتخدم معــدات الشــركة مثــل اجهــزة الكومبيوتــر‪ ,‬أجهــزة اإلستنســاخ‪,‬‬ ‫وأجهــزة الفاكــس للقيــام بــأي عمــل خارجــي أو لدعــم اي نشــاط خارجــي ســواء دينــي أو سياســي‬ ‫أو غيــر ذلــك‪.‬‬ ‫لغــرض حمايــة مصالــح الشــركة بالشــكل األمثــل حيــن إســتخدامها مــن قبــل الجمهــور‪ ,‬تحتفــظ‬ ‫الشــركة بحقهــا فــي اإلطــاع علــى كافــة البيانــات والمعلومــات الموجودة فــي أجهــزة الكومبيوتر‬ ‫أو أي جهــاز الكترونــي آخــر عائــد للشــركة ويتــم اســتخدامه مــن قبــل أي فــرد مــن الجمهــور‪,‬‬ ‫إســتخدام شــبكة األنترنــت وكذلــك شــبكة اإلنترانيــت الخاصــة بالشــركة‪ .‬ســوف لــن تتســامح‬ ‫الشــركة تجــاه أي إســتخدام لمواردهــا والــذي مــن شــأنه إنشــاء‪ ,‬خــزن‪ ,‬طبــع‪ ,‬إلتمــاس‪ ,‬إرســال او‬ ‫الوصــول ألي مــواد تنطــوي علــى التحــرش‪ ,‬التهديــد‪ ,‬اإلســاءة‪ ,‬تحتــوي علــى محتويــات جنســية‬ ‫صريحــة‪ ,‬أو ذات طابــع إرهابــي أو مهينــة أو غيــر الئقــة وبــأي شــكل مــن األشــكال‪.‬‬


‫مــن الجمهــور اإلنخــراط بــأي مــن النشــاطات اآلنــف ذكرهــا أو تلــك التــي تشــكل تضــارب فــي‬ ‫المصالــح مــن خــال عميــل‪ ,‬شــريك‪ ,‬أو أي ممثــل بهــدف التحايــل علــى مضمــون هــذا البنــد‪.‬‬ ‫يتوجــب علــى الجمهــور تجنــب تضــارب المصالــح متــى أمكــن ذلــك‪ .‬وحيــث أن تضــارب‬ ‫المصالــح قــد ال يكــون واضحــا دائمــا‪ ,‬يجــب علــى أي فــرد مــن الجمهــور يكــون فــي مواجهــة‬ ‫أي موقــف قــد ينطــوي علــى أو مــن الممكــن ان يــؤدي إلــى تضــارب فــي المصالــح‪ ,‬أن يقــوم‬ ‫بإإلبــاغ عــن هــذا األمــر للمديــر او الشــخص المســؤول فــي الشــركة للفصــل فــي األمــر‬ ‫بطريقــة عادلــة وشــفافة‪.‬‬

‫المبدأ الحادي عشر‪ :‬معلومات الملكية والمعلومات السرية‬ ‫ حيــث ان المحامــون المتحــدون تعتبــر إحتــرام حقــوق الملكيــة لآلخريــن أمــر فــي غايــة‬‫األهميــة‪ ,‬لــذا فإننــا لــن نســتخدم ولــن نحــاول أن نســتخدم أي وســائل غيــر مناســبة للحصــول‬ ‫علــى أســرار المهنــة او أي معلومــات ملكيــة أو ســرية أخــرى تخــص منافســينا‪ .‬ولــن ننخــرط‬ ‫فــي اي اســتخدام‪ ,‬نســخ‪ ,‬توزيــع أو تغييــر الي ملكيــة فكريــة معتــرف بهــا بــدون تصريــح بذلــك‪.‬‬ ‫ إن النجــاح المســتمر للمحامــون المتحــدون يعتمــد بشــكل أساســي علــى حمايــة المعلومــات‬‫الســرية للشــركة‪ ,‬وكذلــك المعلومــات الغيــر معلنــة الموكلــة الينــا مــن قبــل الجمهــور وشــركاء‬ ‫العمــل اآلخريــن‪ ,‬علــى ســبيل الذكــر ال الحصــر المعلومــات التــي تخــص التســعير والمعلومــات‬ ‫الماليــة‪ ,‬أســماء وعناويــن العمــاء‪ ,‬أو أي معلومــات غيــر معلنــة عــن شــركاتهم بمــا فــي ذلــك‬ ‫المورديــن والبائعيــن المحتمليــن‪ .‬ســوف لــن نفشــي أي معلومــات ســرية أو غيــر معلنــة بــدون‬ ‫وجــود غــرض يخــص العمــل أو غــرض قانونــي وبوجــود التخويــل المناســب لذلــك‪ .‬ويســتمر‬ ‫هــذا اإللتــزام لمــا بعــد إنهــاء التعــاون المشــترك فــي العمــل مــع أي فــرد مــن الجمهــور أو شــركاء‬ ‫العمــل‪.‬‬ ‫ يتوجــب علــى الجمهــور بــذل كل الجهــود لتالفــي اإلفصــاح الغيــر متعمــد الي معلومــات‬‫ســرية تخــص الشــركة أو تلــك التــي تخــص أطــراف ثالثــة والتــي تصبــح معلومــة للشــركة‬ ‫كنتيجــه لممارســة الشــركة لخدماتهــا‪ ,‬وذلــك ببــذل العنايــة الواجبــة فــي خــزن ونقــل المعلومــات‬ ‫الســرية‪ .‬ســوف يتــم التعامــل مــع هكــذا معلومــات بنفــس درجــة العنايــة التــي يتــم التعامــل بهــا‬ ‫مــع معلومــات الشــركة الســرية‪ .‬وبنفــس الروحيــة يتوجــب علــى الجمهــور حمايــة المعلومــات‬ ‫الســرية التــي تــم اســتحصالها خــال فتــره توظيفهــم أو تعاقدهــم الســابقه لعملهــم في‪/‬مــع الشــركة‪.‬‬ ‫ لــن يقــوم الجمهــور‪ ,‬ســواء مــن شــخص آلخــر أو مــن خــال النقاشــات الصغيــرة‪ ,‬اإلجتماعات‪,‬‬‫العــروض التقديميــة أو مــن خــال اقتراحاتهــا لعمالئهــا‪ ,‬باإلفصــاح بشــكل إنتقائــي عــن أي‬ ‫معلومــة غيــر معلنــة بخصــوص الشــركة‪ ,‬أعمالهــا‪ ,‬مشــاريعها‪ ,‬خططهــا‪ ,‬الوضــع المالــي لهــا‪,‬‬ ‫نتائــج عملهــا أو أي خطــط للتنميــة‪ .‬حيــث يجــب علــى الجمهــور أن يكــون يقظــا عنــد قيامــه‬ ‫بــاي عــروض تقديميــة أو اقتراحــات عمــل لعمالئــه او ألي طــرف ثالــث للتأكــد مــن ان تلــك‬ ‫العــروض ال تحتــوي اي مــواد أو معلومــات ســرية‪.‬‬


‫المبدأ الثامن‪ :‬حفظ السجالت‬ ‫كجــزء مــن اعمالهــا اليوميــة المعتــادة‪ ,‬فــأن الشــركة تقــوم بإنشــاء وحفــظ ســجالتها أو التخلــص‬ ‫منهــا عنــد إنتفــاء الحاجــة لهــا‪ ,‬بالشــكل الــذي يتوافــق مــع سياســات وإجــراءات الشــركة وكذلــك‬ ‫المتطلبــات اإلجرائيــة والقانونيــة بهــذا الخصــوص‪.‬‬ ‫يجــب ان تكــون كافــة الســجالت الماليــة الخاصــة بالشــركة دقيقــة وحقيقيــة وكاملــة‪ ,‬ويجــب ان‬ ‫يتــم تضميــن معلومــات الشــركة بشــكل فــوري ودقيــق ضمــن ســجالتها وبمــا يتوافــق مــع مبــادئ‬ ‫الشــركة بهــذا الخصــوص والمبــادئ المحاســبية الســارية‪.‬‬ ‫ال يحــق الي فــرد مــن الجمهــور محاولــة التالعــب او التضليــل او التأثيــر بشــكل غيــر الئــق‬ ‫علــى أي عمليــة تدقيــق لســجالت الشــركة وال التدخــل فــي عمــل أي مدقــق مكلــف بأعمــال‬ ‫التدقيــق المســتقل لدفاتــر الشــركة وســجالتها وإجراءاتهــا والضوابــط الداخليــة لهــا‪.‬‬

‫المبدأ التاسع‪ :‬المنافسة‬ ‫تتفانــى الشــركة باإللتــزام بالمنافســة األخالقيــة والعادلــة والرصينــة‪ ,‬حيــث أن الشــركة مســتعدة‬ ‫للتنافــس بشــكل ناجــح فــي بيئــة العمــل الحاليــة وســوف تســتمر الشــركة بذلــك بإمتثالهــا الكامــل‬ ‫للقوانيــن المرعيــة فــي مكافحــة اإلحتــكار والمنافســة‪ .‬لذلــك يتوجــب علــى الجمهــور‪ ,‬وحســب‬ ‫حالــة كل فــرد منهــم‪ ,‬اإلمتثــال للقواعــد التاليــة‪:‬‬ ‫ تنظيــم التســعير وإتخــاذ القــرارات التســويقية بصــورة مســتقلة وعــدم التعامــل أو تنســيق‬‫نشــاطاتنا بصــورة غيــر الئقــة مــع المنافســين او أي اطــراف اخــرى غيــر مرتبطــة بالشــركة‬ ‫ســواء بشــكل مباشــر أو غيــر مباشــر‪.‬‬ ‫ سيتم التعامل مع العمالء والمجهزين بشكل عادل ومنصف‪.‬‬‫ ســوف لــن نقــدم او نحــث علــى تقديــم أي مدفوعــات او إكراميــات غيــر الئقــة فيمــا يخــص‬‫شــراء البضائــع أو الخدمــات للشــركة‪ ,‬أو فيمــا يخــص تقديــم خدمــات الشــركة‪ ,‬ولــن نشــارك أو‬ ‫نســاعد فــي المقاطعــات الغيــر قانونيــة لعمــاء معينيــن‪.‬‬

‫المبدأ العاشر‪ :‬تضارب المصالح‬ ‫يتمثــل تضــارب المصالــح عندمــا تكــون مصلحــة أي فــرد مــن الجمهــور أو أي طــرف ثالــث فــي‬ ‫حالــة تنافــس مــع مصالــح المحامــون المتحــدون‪ ,‬وممكــن أن ينشــأ تضــارب المصالــح عندمــا‬ ‫يقــوم أي فــرد مــن الجمهــور أو عائلــة ذلــك الفــرد بإســتالم منافــع شــخصية غيــر الئقــة نتيجــة‬ ‫لمركــز ذلــك الفــرد فــي الشــركة‪ .‬وكذلــك عندمــا يعمــل أي فــرد مــن فريــق العمــل (المرتبــط مــع‬ ‫الشــركة بعقــد عمــل دائمــي) مــع منافــس للشــركة أو عميــل أو مجهــز لهــا‪ .‬يمنــع علــى أي فــرد‬


‫المبدأ السادس‪ :‬التمييز والتحرش‬ ‫تعتبــر شــركة المحامــون المتحــدون التنــوع بيــن أفــراد جمهورهــا قيمــة رائعــة‪ .‬حيــث نحــرص‬ ‫بشــدة علــى اإللتــزام فــي تقديــم فــرص متســاوية علــى كافــة األصعــدة فيمــا يخــص التوظيــف‬ ‫أو التعاقــد ولــن تتســامح الشــركة بخصــوص أي تصــرف فيمــا يخــص التحــرش الغيــر الئــق او‬ ‫التمييــز بنــاءا علــى العــرق‪ ,‬اللــون‪ ,‬الديانــة‪ ,‬الجنــس‪ ,‬األصــل القومــي‪ .‬وتحــث الشــركة أي فــرد‬ ‫قــد يلتمــس بــأن بيئــة عملــه ال تتوافــق مــع المبــادئ المذكــورة آنفــا‪ ,‬أن يشــاطر هــذا األمــر مــع‬ ‫المديــر او الشــخص المســؤول فــي الشــركة‪.‬‬

‫المبدأ السابع‪ :‬الصحة‪ ,‬السالمة والبيئة‬ ‫تســعى شــركة المحامــون المتحــدون لتأميــن بيئــة عمــل آمنــة وصحيــة لــكل فــرد مــن الجمهــور‪.‬‬ ‫بقــدر تعلــق األمــر بــدور كل فــرد مــن الجمهــور‪ ,‬فــان كل فــرد مســؤول علــى الحفــاظ علــى‬ ‫ديمومــة األمــان والســامة فــي مــكان العمــل وذلك مــن خالل إتبــاع القواعــد والتعليمــات الخاصة‬ ‫بالصحــة والســامة والبيئــة واإلبــاغ عــن الحــوادث‪,‬‬ ‫اإلصابــات والمعــدات والممارســات والظــروف الغيــر‬ ‫آمنــة‪ .‬وال تســمح الشــركة بــأي ســلوك عنيــف او الســلوك‬ ‫الــذي قــد يشــكل تهديــدا لســامة يبئــة العمــل‪.‬‬ ‫تعــول الشــركة بشــكل كامــل وبــكل ثقــة علــى أن يقــوم‬ ‫أفــراد الجمهــور بعملهــم بشــكل ســليم خالــي مــن أي‬ ‫تأثيــر للكحــول‪ ,‬أو العقاقيــر الغيــر قانونيــة‪ ,‬أو المــواد‬ ‫التــي تخضــع فــي تعاطيهــا لشــروط معينــة ال تتناســب‬ ‫وبيئــة العمــل‪ .‬ولــن تتســامح الشــركة بــأي إســتخدام لتلــك‬ ‫المــواد فــي مــكان العمــل‪ .‬كمــا أن الشــركة واثقــة بإلتــزام‬ ‫أفــراد الجمهــور بقوانيــن وتعليمــات الصحــة والســامة‬ ‫والبيئــة‪ .‬فــي حــال وجــود اي شــك مــن قبــل اي فــرد‬ ‫فــي مســؤوليته او إلتزامــه بهــذا الخصــوص‪ ,‬يرجــى‬ ‫التواصــل مــع المدير‪/‬الشــخص المعنــي الشــركة لتقديــم‬ ‫اإلرشــاد الصحيــح بهــذا الخصــوص‪.‬‬


‫المبدأ الرابع‪ :‬النزاهة‪ -‬اإلحتيال‪ ,‬الرشوة والفساد‬ ‫تحــرص شــركة المحامــون المتحــدون علــى عــدم التهــاون بــاي نــوع مــن أنــواع اإلحتيــال وبــأي‬ ‫شــكل كان وتحــرص علــى إدامــة سياســتها بهــذا اإلتجــاه‪ ,‬وباألخــص اإلحتيــال بالرشــوة‪ ,‬الفســاد‪,‬‬ ‫إســتغالل النفــوذ وخروقــات قانــون مكافحــة اإلحتــكار والمنافســة‪.‬‬ ‫بقدر تعلق األمر بأعمال الشركة‪ ,‬يتم تطبيق التالي‪:‬‬ ‫ يُحظــر علــى الجمهــور تقديــم او التعهــد بتقديــم اي شــيئ ذو قيمــة‪ ,‬بصــورة مباشــرة او غيــر‬‫مباشــرة‪ ,‬الي طــرف ثالــث ســواء فــي القطــاع الخــاص أو الحكومــي‪ ,‬فــي مقابــل القيــام أو عــدم‬ ‫القيــام بأمــر معيــن‪ ,‬وكذلــك تســهيل‪ ,‬تأخيــر او اإلســراع بــأي امــر يخــص الواجبــات الرســمية أو‬ ‫المهنيــة‪ ,‬أو التأثيــر بشــكل غيــر الئــق إلســتحصال قــرار إيجابــي او يعــود بالمصلحــة بــأي شــكل‬ ‫مــن األشــكال‪ ,‬مــن أي جهــة‪ .‬وكذلــك يُحظــر عليهــم قبــول أي فوائــد مماثلــة فــي مقابــل أي تمييــز‬ ‫او تفضيــل ألي طــرف ثالــث‪ ,‬بمــا فــي ذلــك التوظيــف والمنافــع العقديــة‪ .‬عــاوة علــى ذلــك‪,‬‬ ‫يجــب أن يمتنــع الجمهــور عــن القيــام بــأي نشــاط او تصــرف قــد يكــون مــن شــأنه ان يــؤدي أو‬ ‫يوحــي بــأي ســلوك او محاولــة مماثلــة‪.‬‬ ‫ يُراعــي الجمهــور بــأن تقديــم أو إعطــاء أي منافــع ليســت فــي محلهــا للتأثيــر علــى قــرارات‬‫المســتفيد مــن تلــك المنافــع‪ ,‬حتــى إن لــم يكــن المســتفيد موظــف حكومــي‪ ,‬قــد ال يترتــب عليــه‬ ‫عقوبــات انضباطيــة فقــط ولكــن قــد يــؤدي إلــى عواقــب جنائيــة ووفــق القوانيــن المرعيــة فــي‬ ‫العــراق‪.‬‬

‫المبدأ الخامس‪ :‬الهدايا‪ ,‬وجبات الطعام ووسائل الترفيه‬ ‫بقــدر تعلــق األمــر بأعمــال الشــركة‪ ,‬يتوجــب علــى الجمهــور عــدم اإلســتجابة ألي تأثيــرات‬ ‫بإســتحصال أي منافــع وعــدم محاولــة التأثيــر علــى اآلخريــن بشــكل غيــر مناســب بتقديــم منافــع‬ ‫معينــة‪ .‬بينمــا يمكــن للجمهــور تقديــم أو قبــول وجبــات الطعــام المعقولــة والهدايــا الرمزيــة التــي‬ ‫تتناســب مــع ظــرف تقديمها‪/‬قبولهــا‪ ,‬وال يجــوز لهــم قبــول أو تقديــم الهدايــا او وجبــات الطعــام‬ ‫أو وســائل الترفيــه إن كان هــذا الســلوك قــد يوحــي بالتأثيــر بشــكل غيــر مناســب علــى عالقــة‬ ‫العمــل المعنيــة‪ .‬فــي حــال وجــود شــك مــن قبــل اي فــرد مــن الجمهــور بخصــوص تصــرف‬ ‫معيــن‪ ,‬فيتوجــب علــى ذلــك الفــرد طلــب اإلرشــاد مــن المدير‪/‬المســؤول فــي الشــركة‪ .‬ال يجــوز‬ ‫الي فــرد مــن الجمهــور تقديــم أو قبــول الهدايــا ذات الطابــع المــادي المبينــه أدنــاه مــن أي طــرف‬ ‫ثالــث وأي كانــت القيمــة التــي تنطــوي علــى تلــك الهدايــا‪:‬‬ ‫ األموال‬‫ القروض‬‫ الرشاوى‬‫‪ -‬المنافع المالية المشابهه‬


‫المبادئ‬ ‫المبدأ األول‪ :‬بناء الثقة والمصداقية‬ ‫يعتمــد نجــاح الشــركة فــي عملهــا علــى الثقــة واإللتــزام التــي اكتبســتها الشــركة مــن جمهورهــا‬ ‫وشــركائها‪ .‬اكتســبت الشــركة الثقــة مــن خــال مراعــاة إلتزاماتهــا وإعتمــاد األمانــة والنزاهــة‬ ‫للوصــول ألهــداف الشــركة وفقــط مــن خــال تبنــي الســلوك المحتــرم والمشــرف‪ .‬حيــث يحمــل‬ ‫المســؤولين فــي الشــركة علــى عاتقهــم خلــق بيئــة تعاونيــة تدعــم بنــاء هــذه المصداقيــة بيــن أفــراد‬ ‫الجمهــور‪.‬‬

‫المبدأ الثاني‪ :‬اإللتزام بالقوانين‬ ‫إن جمهــور الشــركة ُمطالــب باإلمتثــال للقوانيــن والقواعــد والتعليمــات المطبقــه فــي مــكان تنفيــذ‬ ‫اعمــال الشــركة‪ .‬باإلضافــة الــى ذلــك‪ ,‬يتوجــب علــى الجمهــور ان يتفهــم سياســات الشــركة‬ ‫وقواعدهــا وقوانينهــا وتعليماتهــا الخاصــة بــكل مــن األعمــال التــي يتــم تأديتهــا‪ .‬إن لــم تكــن‬ ‫متأكــدا كــون اإلجــراء المــراد اتخــاذه مســموح مــن قبــل الشــركة او سياســتها‪ ,‬يتوجــب عليــك‬ ‫طلــب إستشــارة المدير‪/‬الشــخص المســؤول فــي الشــركة‪ ,‬كونــك المســؤول عــن الحيلولــة دون‬ ‫حــدوث أي خروقــات للقانــون وكذلــك باإلبــاغ عــن اي حالــة خــرق محتملــة‪.‬‬

‫المبدأ الثالث‪ :‬اإلحترام‬ ‫لمــا كان اإلحتــرام يمثــل حجــر الزاويــة لمبــادئ الشــركة‪ ,‬فــان اإلحتــرام يســير جنبــا إلــى‬ ‫جنــب مــع أمانــة ونزاهــة العمــل‪ .‬تحتــرم شــركة المحامــون المتحــدون خصوصيــة كل فــرد‬ ‫مــن الجمهــور وتعتمــد معاييــر صارمــة فــي الخصوصيــة والســرية بتعاملهــا مــع المعلومــات‬ ‫الشــخصية لهــؤالء األفــراد‪ .‬كمــا يجــب أن يُعتمــد مبــدأ الســرية فــي التعامــل مــع معلومــات‬ ‫األفــراد للعمــاء ايضــا‪ .‬اإلحتــرام يعنــي اإلســتماع لآلخريــن وإحتــرام حقــوق اإلنســان والتركيــز‬ ‫باألســاس علــى األفــراد كقيمــة جوهريــة فــي إلتزامنــا بمبــدأ الســرية وتثميــن التنــوع بيــن األفــراد‬ ‫وإدامــة وســائل تواصــل مســتقيمة وغيــر مقيــدة معهــم ممــا يســاهم فــي تشــجيع كافــة األفــراد‬ ‫بالمشــاركة فــي شــؤون الشــركة والتعبيــر عــن آرائهــم للمعنييــن فــي كافــة المســتويات الوظيفيــة‬ ‫وتوفيــر الراحــة لهــم فــي التقــدم بــأي إستفســارات أو أســئلة بمــا فــي ذلــك األســئلة المتعلقــة‬ ‫بتطبيــق آداب وأخالقيــات العمــل‪ .‬يتوجــب علــى كل فــرد مــن الجمهــور بــأن يســعى لتحقيــق‬ ‫تعامــات عادلــة وبدرجــة عاليــة مــن اإلحتــرام لألفــراد اآلخريــن بمــا فيهــم المنافســين‪.‬‬


‫الدليل اإلرشادي‬ ‫يتوجــب علــى الجمهــور إتبــاع هــذه القواعــد الســلوكية‪ .‬ويعتبــر الجمهــور مســؤوال عــن فهــم‬ ‫بنــود المتطلبــات القانونيــة للقواعــد الســلوكية لغــرض تطبيقهــا فــي مهامهــم واإلبــاغ عــن اي‬ ‫خروقــات مشــكوك فيهــا لمبــادئ هــذه القواعــد‪ .‬فــي حــال وجــود أي تناقــض بيــن القواعــد‬ ‫الســلوكية والقانــون‪ ,‬فيتوجــب علــى الجمهــور اإلمتثــال للقانــون‪ .‬فــي حــال وجــود أي اســئلة‬ ‫عــن تلــك التناقضــات يتــم التوجــه بتلــك األســئلة الــى المدير‪/‬المســؤول عــن الطــرف المعنــي‬ ‫فــي الشــركة‪.‬‬


‫تعـــــــاريف‬ ‫ألغراض هذه الوثيقة‪ ,‬يتم اعتماد التعاريف أدناه‪:‬‬ ‫أعضــاء الفريــق‪ :‬هــم األشــخاص الذيــن يعملــون مــع الشــركة مــن خــال عقــد عمــل أو عقــد‬ ‫استشــارات‪ ,‬ســواء كان مؤقــت او دائمــي‪ ,‬والــذي يتطلــب تواجدهــم الجزئــي او الكلــي فــي مبنــى‬ ‫الشــركة‪.‬‬ ‫الجمهــور‪ :‬وهــم كل أفــراد الفريــق (ســواء كانــوا محاميــن أو خــاف ذلــك)‪ ,‬العمــاء‪ ,‬المتعاقدين‪,‬‬ ‫الــوكالء والمجهزين‪.‬‬ ‫مــكان العمــل‪ :‬اي مــكان يعــود للشــركة حيــث يتوجــب علــى الجمهــور التواجــد لتأديــة أعمالهــم‬ ‫أوتقديــم خدماتهــم‪.‬‬


‫المقدمــــــــــة‬ ‫منــذ تأسيســها فــأن شــركة المحامــون المتحــدون لإلستشــارات القانونيــة والمحامــاة وتنظيــم‬ ‫الحســابات المحــدودة «المحامــون المتحــدون» او «الشــركة» تتــم إدارتهــا وفــق أعلــى معاييــر‬ ‫النزاهــة‪ ,‬األمانــة‪ ,‬الشــفافية‪ ,‬والعدالــة فــي تعامالتهــا مــع اإلمتثــال الكامــل للقوانيــن المرعيــة فــي‬ ‫العــراق‪ .‬وهــذا مــا إلتــزم بــه فريــق المحامــون المتحــدون فــي أعمالــه اليوميــة منــذ ذلــك الحيــن‪,‬‬ ‫بينمــا تبقــى ســمعة المحامــون المتحــدون واحــدة مــن أهــم وأثمــن مــا تملكــه الشــركة‪.‬‬ ‫يعتبــر إنشــاء هــذه القواعــد الســلوكية واحــدا مــن الوســائل الفعالــة فــي اإلســتراتجية الشــمولية‬ ‫التــي تعتمدهــا شــركة المحامــون المتحــدون فــي دعــم وتعزيــز قيمهــا وأهدافهــا‪.‬‬ ‫مــن أجــل إدامــة ســمعة المحامــون المتحــدون كشــركة رصينــة ونزيهــة‪ ,‬يجــب ان تكــون القواعــد‬ ‫الســلوكية للشــركة متوافقــة مــع المبــادئ المنصــوص عليهــا أدنــاه فــي كل جانــب مــن جوانــب‬ ‫نشــاطاتنا اليوميــة‪ .‬حيــث يعــول مســاهمو الشــركة‪ ,‬وعمالئهــا وشــركائها علــى إلتــزام المعنييــن‬ ‫ومشــاركتهم فــي تطبيــق هــذه المبــادئ‪.‬‬


‫شركة المحامون المتحدون‬

‫لإلستشارات القانونية‪ ,‬والمحاماة وتنظيم الحسابات المحدودة‬ ‫القواعد السلوكية‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.