El Ojo del Lago - October 2020

Page 50

The Ojo Crossword

An Academy Award Actress and Ajijic Readers Theatre By Don Beaudreau

I

ACROSS

DOWN

1 50% 5 Excuse 10 Tool 14 Dunking cookies 15 Dame 16 Put down 17 In __ of 18 One hundred of these makes a shekel in Israel 19 Not pronounced, but written 20 Baseball’s Strawberry 22 Woodsy house 24 Kisses’ counterparts 26 Fresh 27 Hovercraft 30 Vegetable 32 Least nuts 37 Is 38 End 40 Peacock blue 41 Old show 43 Before (prefix) 44 Cowboy boot projections 45 Chances of winning 46 __ cotta (clay) 48 Alternative (abbr.) 49 Sounds 52 A parallel row 53 Caustic substance 54 Rent 56 Dutch cheese 58 Wrote “Absalom, Absalom!” 63 Sundial pointer 67 Volcano 68 Hit hard 70 Display 71 Children 72 Drug 73 Give off 74 Famous cookies 75 Functions 76 Speck

1 Have 2 Opera solo 3 Stare 4 4-H (spelled out) 5 Mixture 6 Time lapse 7 Teen hero 8 Nobleman 9 Mental sights 10 __ mater 11 Apply unevenly 12 Type of pasta 13 Adam’s garden 21 Alaska neighbor 23 Communication Workers of America (abr.) 25 Took a nap 27 Moses’ brother 28 Doctrine 29 Famous composer 31 Heron 33 Sleep 34 Alike 35 Gruff 36 Eat a morsel 39 Eagle’s nest 42 Ship initials 44 Plastic wrap 47 Rubies (2 wds.) 50 Deer relative 51 Detector 55 Rate 57 Electronic equipment 58 Soft cheese from Greece 59 Speck 60 To 61 Young girl 62 Churn 64 Note 65 Leave out 66 Remark 69 Second day of the wk.

50

El Ojo del Lago / October 2020

n 1992-93 I was serving as a chaplain in the oncology section of UCLA Medical Center. One of my duties was to co-lead a cancer support group for patients that the actress Jennifer Jones supported. Ms. Jones had won the Academy Award for Best Actress in the 1943 movie “The Song of Bernadette.” She played the part of the young girl who saw visions of the Virgin Mary in Lourdes, France in 1858 and was eventually canonized as a saint in 1933. Twenty-eight years after my chaplaincy at UCLA, the play “Moonlight and Magnolias” is being produced by Ajijic Readers Theatre (at Lakeside Little Theatre) on October 16-18. It is the somewhat true story of the writing of the 1939 movie script for “Gone with the Wind.” The three main characters are based on historic figures: David O. Selznick, the producer of the film; Ben Hecht, the screenwriter; and Victor Fleming, the director. Written by the Emmy Award winner Ron Hutchinson in 2004, the play is usually described as a “farce.” And that is how it is advertised by Ajijic Readers Theatre. Indeed, it is mostly a comic, satiric depiction of the supposed five days it took to rewrite the script for “Gone with the Wind.” It surely has all the elements of a comedy: a rapid, no-holdsbarred dialogue; the sudden switching of characters as Selznick and Fleming act out the roles of Scarlett O’Hara, Rhett Butler, Ashley Wilkes, Melanie Hamilton, the slave girl Prissy, and others of the Tara Plantation gang; and in the regular stage versions of it (not a readers theatre production), physical comedy. Now, if you don’t know anything about the play when and if you go to see it, believing that it is only a “farce”; or if you don’t want to think about the play too much while you are watching it; or, indeed, if some of the lines are deleted by the director in order to keep the play less of a social commentary and more of a verbal slapstick presentation, you will have missed how very

socially relevant the work is today in at least three significant ways: Black Lives Matter, Anti-Semitism, and the Me Too Movement. Consider the recent Black Lives Matter demonstrations throughout the United States and, indeed, throughout the world. One of the results of this was to take the book “Gone with the Wind” off the bookshelves, and off media streaming devices. But here comes “Moonlight and Magnolias,” billed as a “farce” by Ajijic Readers Theatre, and lo and behold! within the play, racism is used to get a laugh from the audience. The actual and original movie screenplay that Selznick wanted to produce was even far worse in its racist comments than what was eventually allowed. Fortunately, there are protestations in this so-called “farce,” from Ben Hecht who decries any racist language or violence against Blacks. Hecht even writes some lines for Prissy (the young Black girl who is slapped by Scarlet) that addresses racism. However, these lines are rejected, even mocked by Selznick and Fleming. Consider Anti-Semitism. This “farce” is set in 1939, when Hitler is gaining more and more power, and Jews are fleeing their homelands. Hecht comments on this to Selznick, a fellow Jew, who tells him that the three of them have a script to create, and that this is far more important than worrying about what is happening on the other side of the world or giving money to Jewish Relief. Hutchinson’s style of writing for the play is to have serious dialogue about the increasing horrors of Nazism interspersed with smart-alecky comments from Selznick, with Fleming having his share of them. The seriousness of the moment is lost somewhat (if not a great deal), smothered as it is in the playwright’s desire to keep the “farce” going. Then there is the Me Too Movement. In the play, Selznick is playing a stereotypical role as a hard-driving, success-oriented, dominating white male who pushes around his personal secretary, a Miss Poppenghul. Again,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.