Oil & Gas Business Magazine #1 05-2015

Page 1

OFERTA ESPECIAL assinatura digital gratuita ATÉ 31 maio Special Offer: Free digital subscription up to 31 May

#1 / Maio May 2015 / Semestral Semiannual / USD $50

Oil & Gas: o papel dos Recursos Humanos em época de incertezas Oil & Gas: The role of Human Resources in uncertain times

opinião Opinion eduaRDO G. PEREIRA & ELISON KARUHANGA

ÁFRICA ORIENTAL: oS REQUISITOS DE ENTRADA PARA PROJECTOS DE UPSTREAM East Africa: Entry requirements for upstream projects

entrevista Interview NUNO DE OLIVEIRA MARTINS

oIL & GAS ACADEMY: Formar e desenvolver competências Oil & Gas Academy: Training and developing skills


22 E 23 DE OUTUBRO 2015 CENTRO DE CONVENÇÕES DE TALATONA O CAE tem o papel de impulsionar a participação das empresas angolanas no sector petrolĂ­fero, atravĂŠs da prestação de serviços de assistĂŞncia tĂŠcnica, acçþes de formação e FDSDFLWDŠ¼R UHJLVWR H FHUWLČ´FDŠ¼R JHVWÂĽR GD EDVH GH GDGRV GH IRUQHFHGRUHV EHP FRPR D divulgação das oportunidades de negĂłcios existentes. Numa iniciativa de promover o empresariado nacional, o fĂłrum contarĂĄ com conferĂŞncias H H[SRVLŠ¼R YLVDQGR LGHQWLČ´FDU EHQV H VHUYLŠRV SURGX]LGRV QR SDÂŻV H TXH SRVVDP VHUYLU para o sector petrolĂ­fero. Aproveita a ocasiĂŁo para expor os seus produtos, encontrar o parceiro de negĂłcio certo e conhecer como funciona a indĂşstria petrolĂ­fera angolana.

LUANDA OIL & GAS CONFERENCE AND EXPO OCTOBER 2015

INSCRIÇÕES ABERTAS ATÉ 30 DE AGOSTO CONTACTOS PARA INSCRIĂ‡ĂƒO TEL: 912 855 430

Challenges, Opportunities, Partnerships and Innovations

TEL: 914 556 783

DESAFIOS, OPORTUNIDADES, PARCERIAS E INOVAÇÕES

TEL: 923 570 662


ÍNDICE index

4

Editorial

5

Evento Oil & Gas Summit’15

6

Actualidade

8

Entrevista Oil & Gas Academy: Formar e desenvolver as competências dos profissionais do sector

12

Editorial

Event Oil & Gas Summit’15

Top news

Interview Oil & Gas Academy: Training and developing the skills that professionals need to master

Tema de Capa Oil & Gas: o papel dos Recursos Humanos em época de incertezas Cover Story Oil & Gas: The role of Human Resources in uncertain times

17

Artigo Evolução do mercado dos Produtos Petrolíferos em Portugal em 2014 Article Market evolution of oil products in Portugal, 2014

20

Artigo Resiliência face à continuidade de preços baixos do petróleo

24

Artigo Estratégia de Capital Humano: as Pessoas no centro da estratégia

28

Artigo África Oriental: os requisitos de entrada para projectos de upstream

32

Artigo Breve Reflexão sobre Conteúdo Local no sector petrolífero em Angola

34

Publireportagem Human Power Recruitment

36

Evento Oil & Gas Summit’14

39

Agenda

40

Article Business resilience over continuous low oil prices

Article Human Capital Strategy: People at the heart of strategy

Article East Africa: entry requirements for upstream projects

Article Brief Reflection about Local Content in the Angolan oil sector

Advertorial Human Power Recruitment

Event Oil & Gas Summit’14

Agenda

Livros Books

2015 maio / may 03


editorial

editorial PT O projecto Oil & Gas Business Magazine surge como uma

EN The Oil & Gas Business Magazine project

aposta da Oil & Gas Academy em parceria com o

emerges as a commitment of the Oil & Gas

Let’sTalkGroup para o sector de petróleo e gás, a nível nacional

Academy in partnership with Let'sTalkGroup, to the

e internacional, e tem por base uma revista semestral.

oil and gas sector, at national and international

A Oil & Gas Business Magazine tem como principal

level, based on a semiannual magazine.

objectivo tornar-se um veículo de discussão e de reflexão

The Oil & Gas Business Magazine aims to become a

sobre as mais importantes questões relacionadas com o

medium of discussion and reflection on the most

sector, publicando textos actuais e artigos de autores

relevant issues related to this sector, by publishing

internacionais,

updated texts and articles from international

que

suscitem

o

interesse

e

que

representem um real valor acrescentado para o leitor. Sobre as temáticas centrais para este primeiro número,

authors that can capture the reader’s attention and provide real added value.

elisabete tomé Director

ficha técnica

credits Propriedade e Edição Ownership and Edition Oil & Gas Academy part of the Let’sTalkGroup Av. D. João II, Edifício Infante Lote 1.16.05 - 8º H Parque das Nações 1990-083 Lisboa +351 217 957 468 info@oilgasacademy.com www.oilgasacademy.com

demos especial enfoque à gestão estratégica de recursos

In which regards the key topics of this first issue, we

humanos - elemento decisivo no futuro do Petróleo e Gás -

gave particular emphasis to the strategic human

e à formação dos colaboradores do sector. Como referiu

resources management – a decisive element for the

José Alberto Bucheb, Gerente Geral da Universidade

future of oil and gas - and to the training of the

Petrobras Brasil, no Oil & Gas Summit, realizado em

employees of this sector. As defended by José Alberto

Novembro de 2014 em Lisboa, um dos principais desafios

Bucheb, General Manager of the University Petrobras

nesta área é “a capacitação dos Recursos Humanos”.

Brazil, in the Oil & Gas Summit, held in November

Ana Costa Jorge Andrade

2014, in Lisbon, one of the main challenges in this

Colaboraram nesta edição Contributors to this edition

area is "Human Resources qualification".

António Comprido Eduardo G. Pereira Elison Karuhanga Rui Martins Rui Mendes da Costa José Roque Pedro Renato Ferreira

Nesta edição, o tema de capa aponta para uma reflexão sobre o papel da gestão dos recursos humanos numa altura de incertezas, e incluímos também uma entrevista

In this current issue, the cover story points to a

com Nuno de Oliveira Martins, CEO da Oil & Gas Academy.

reflection on the role of human resources

Destacamos também o evento internacional - Oil & Gas

management in uncertain times, and we also

Summit’15 - que este ano terá lugar em Luanda. E, os

include an interview with Nuno de Oliveira Martins,

artigos que apresentamos reflectem sobre algumas

CEO of Oil & Gas Academy.

questões actuais relacionadas com a área: resiliência,

international event Oil & Gas Summit'15 that will

requisitos para projectos de upstream, evolução do

take place this year, in Luanda. And, the articles we

mercado, gestão do capital humano e conteúdo local.

publish reflect on some current issues related to

Com a sua colaboração, pretendemos tornar a Oil & Gas Business

Magazine

uma

publicação

de

referência

internacional nesta área de conhecimento, para o efeito, disponibilizaremos todo o conteúdo em português e inglês. Gostaríamos ainda de fazer aqui um agradecimento especial a todos os colaboradores e profissionais que contribuíram com o seu know-how e experiência para o arranque deste projecto. Este é o primeiro de muitos números. Boa leitura! ■

Spotlight on the

this sector: resilience, requirements for upstream projects, market development, management of human capital and local content. With your cooperation, we want to make the Oil & Gas Business Magazine an international key publication in this area of expertise. Therefore, we will provide all contents in portuguese and english. We would like to give special thanks to all employees and professionals who contributed with their know-how and experience for starting up this project. This is the first of many issues. Happy reading! ■

Directora Director Elisabete Tomé Directora-Adjunta Assistant Director Ana Hortense Silva Redacção Redaction

Conselho Consultivo Advisory Board Eduardo G. Pereira APETRO Design gráfico Graphic design Filipa Martins Fotografia Photography Ana Turicheva Luís / Unsplash / Fotolia Tradução Translation Maria Teles Distribuição online Online distribution 150.000 Periodicidade Periodicity Semestral Semiannual Assinaturas Subscriptions subscriptions@oilgasacademy.com Publicidade Advertising marketing@oilgasacademy.com Nota editorial: Os textos desta magazine não foram escritos ao abrigo do novo Acordo Ortográfico. Publicação isenta de registo na ERC ao abrigo do Decreto Regulamentar 8/99 de 9 de Junho, Artigo 12.º n.º 1, a). Publication exempted from registration at ERC under the 8/99 Decree, June 9th, Article 12.ª, n.º 1, a)

04 oil&GAS Business Magazine


oil & gas summit’15 evento / event

luanda acolhe encontro

PT Em 2015 o encontro Oil & Gas Summit, depois do sucesso alcançado em Lisboa no ano transacto, vai cruzar a linha do Equador. A conferência vai reunir em Luanda, Angola, a 4 e 5 de Novembro, os principais decisores e players da indústria do petróleo e gás. Subordinado ao tema “Fueling the Future Angolan New Challenges”, o Oil & Gas Summit’15, propõe-se discutir os desafios e oportunidades do sector.

Luanda welcomes the Oil & Gas Summit’15

Dois dias em que os participantes no encontro, agendado para o Hotel de Convenções de Talatona, estarão em contacto com as principais tendências e desenvolvimentos no sector. Neste

EN After the success achieved last year in Lisbon, the Oil & Gas Summit will cross

âmbito a Conferência, com a presença de oradores nacionais e

the equator in 2015. This conference will gather the key decision makers and

internacionais,

empresas

players in the oil and gas industry, in Luanda, Angola, on November 4-5. Entitled

internacionais e estatais, as estratégias e especialização dos

“Fueling the Future - Angolan New Challenges”, the Oil & Gas Summit’15 proposes

recursos humanos, o financiamento de projectos, inovação,

the discussion of this sector challenges and opportunities.

desafios

abordará

tecnológicos,

a

relação

desafios

entre

as

contabilísticos,

desafios

contratuais e regulatórios para atrair investimentos em Angola,

For two days the participants in this meeting, scheduled for Talatona Convention

entre

o

Hotel, will be in contact with the main trends and developments in the oil & gas

desenvolvimento de redes de negócios e networking e

sector. Within this context, the Conference, that will be attended by national and

estreitamento das relações comerciais.

international speakers, will discuss the relationship between international and state

outras

temáticas.

Uma

oportunidade

para

companies, strategies and expertise regarding human resources, project funding, Ainda no âmbito do Oil & Gas Summit, serão apresentados

innovation, technological challenges, accounting challenges, contractual and

casos práticos de sucesso, decorrerão workshops, não faltando

regulatory challenges to attract investments to Angola, among other topics. This is

uma área de exposição com vista à apresentação de empresas

a unique opportunity to develop business network and networking and establish

fornecedoras de produtos e serviços.

closer trade relations.

“A área de exposição é uma das novidades da segunda edição e

Also within the scope of the Oil & Gas Summit there will be presentations of

visa

successful case studies, training workshops and an exhibition area that you can’t

proporcionar

um

complemento

às

conferências,

apresentando diversas soluções, funcionando como uma

miss, where suppliers will exhibit their products and services.

plataforma de negócios entre fornecedores e potenciais

"The exhibition area is one of the novelties of this second edition in order to provide

clientes”, destacou Nuno de Oliveira Martins, CEO da Oil & Gas

a complement to the conference itself by presenting various solutions and acting as

Academy e do Let’sTalkGroup.

a business platform between suppliers and potential customers", said Nuno de

O programa detalhado deste encontro, uma organização Oil & Gas

Oliveira Martins, CEO of the Oil & Gas Academy and Let'sTalkGroup.

Academy e Let’sTalkGroup, com o patrocínio Silver da CGP Legal

The Oil & Gas Summit is organized by the Oil & Gas Academy and Let'sTalkGroup,

Services e o apoio da Oil & Gas Business Magazine, já pode ser

with the Silver sponsorship of CGP Legal Services and the support of the Oil & Gas

consultado em http://oilgasacademy.com/summit/programa/. ■

Business Magazine. A detailed program of this meeting is already available at http://oilgasacademy.com/summit/programa/. ■

2015 maio / may 05


actualidade

TOP NEWS

Por / By

ana costa & jorge andrade

Sector de Oil & Gas: despedimentos à vista Oil & Gas Sector: job cuts are coming PT Um inquérito às empresas de Oil & Gas na América do Norte, levado

EN A survey of Oil & Gas companies in North America, by human

a cabo pela empresa de recursos humanos Mercer, dá conta de um

resources company Mercer, indicates a major pullback

grande recuo na indústria no que respeita ao capital investido e uma

underway in the industry as they cut capital spending and reduce

redução na mão-de-obra como resposta à descida de preços do

hiring in response to low oil prices. The survey indicates that 44%

petróleo. A pesquisa indica cortes de 44% no investimento e um

plan to cut back on capital spending and 32% will reduce their

decréscimo de 32% no recrutamento de novos talentos em 2015. Estes

search for new talent for their companies in 2015. These results

resultados revelam um forte contraste com o cenário projectado há um

reveal a sharp contrast to the scenario projected a year ago to

ano para a indústria, quando encontrar funcionários com as habilitações

the industry when finding employees with the right skills was a

adequadas era uma prioridade e 66% das empresas estava a contratar.

priority and 66% of companies was hiring.

Neste inquérito (realizado de 11 de Dezembro 2014 a 15 de Janeiro

In this survey (from 11 December 2014 to 15 January 2015),

2015), a Mercer falou com 154 empresas na América do Norte e México,

Mercer spoke to 154 companies in North America and Mexico, with

cerca de metade das quais no Canadá. Em 16% das respostas admitia-se

about half of the respondents operating in Canada. About 16% of

cortar pessoal e uma em cada cinco empresas contemplava cortes; 18%

the companies said they may have to cut staff and one in five

planeavam congelar ou cortar compensações ou dispensar efectivos se

companies is contemplating cuts; Another 18% planned to freeze

os preços baixassem.

or cut compensation or lay off workers in the wake of lower prices.

Baía de Pemba revela reservas maciças de gás Pemba Bay reveals massive reserves of gas PT As grandes reservas de gás natural identificadas ao largo da costa

EN Large natural gas reserves identified off the coast of Pemba

de Pemba (antiga Porto Amélia), Moçambique, pelas multinacionais do

(former Porto Amelia), Mozambique, by industry multinationals

sector constituem uma das mais importantes descobertas dos últimos

are one of the most important discoveries of recent years. Drilling

anos. As perfurações começaram em 2010 e estão a transformar a

began in 2010 and is transforming the region's economy and the

economia da região e a própria fisionomia da cidade. Segundo o

very face of the city. According to Standard Bank, natural gas will

Standard Bank, o gás natural vai acrescentar 39 mil milhões de dólares

add 39 billion dollars to the Mozambican economy over the next

à economia moçambicana nos próximos 20 anos e espera-se que

20 years and is expected to help create 700,000 jobs by 2035,

ajude a criar 700.000 empregos até 2035, estando 15.000 ligados

with 15,000 directly connected to gas production.

directamente à produção de gás.

The Subtech Group, a South African company specializing in

A Subtech Group, empresa sul-africana especializada em serviços sobre

services on and underwater, has begun to explore the potential

e subaquáticos, já começou a explorar o potencial da região e abriu uma

of the region and opened a branch in Pemba. However, due to

sucursal em Pemba. No entanto, devido a superstições dos habitantes

the superstitions of the locals that discourage them to work

locais que os desencorajam de trabalhar debaixo de água, a empresa

under water, the company had to source staff from other areas

viu-se confrontada com a necessidade de contratar mão-de-obra

of the country. The situation has been reversed and now the

noutros locais. A situação tem vindo a inverter-se e assiste-se agora a um

number of locals looking for work is increasing. Consequently,

aumento na procura de trabalhadores locais. Em consequência, toda a

the whole town is going through a metamorphosis, and the

cidade está a sofrer uma metamorfose e a região passa por um novo

region is set for a major economic boost. But real benefits could

impulso económico. Os reais benefícios podem, no entanto, demorar a

take time to materialize, as exports will likely start in 2019/20.

revelar-se, uma vez que as exportações só deverão ter início em 2019/20.

Engenharia: profissão com futuro Engineering: a career with future PT A profissão de Engenheiro de Petróleo e Gás é uma das que irá

EN The profession of Oil and Gas Engineer is one of the most

marcar o futuro, segundo um estudo da AYR – Insights, empresa

promising careers, according to a survey made by AYR – Insights,

consultora de inovação estratégica. A busca por técnicas mais eficientes

a consulting firm of strategic innovation. The search for more

de extracção é um dos motivos que fazem com que estes engenheiros

efficient techniques of oil extraction is one of the reasons why

sejam cada vez mais necessários no sector de energia, surgindo em

these engineers are most in-demand in the energy sector, coming

quinto lugar na lista das actividades profissionais com melhores

in fifth place in the list of the careers offering the best prospects

perspectivas na área do Oil & Gas. Gestor de Ecorrelações, Gestor de

for the future in the Oil & Gas sector. Sustainability Manager,

Resíduos,

Waste Management Engineer, Environmental Engineer and Civil

Engenheiro

Ambiental

e

Engenheiro

especializações que ocupam o topo da lista.

06 oil&GAS Business Magazine

Civil

são

as

Engineer are the careers at the top of that list.


actualidade / top news

Perspectiva negativa para a indústria Oil & Gas britânica Negative forecast for the UK Oil & Gas industry PT A indústria offshore de petróleo e gás natural do Reino Unido teve em

EN The UK offshore oil and natural gas industry in 2014 has

2014 o seu pior desempenho das últimas quatro décadas. A queda de

reported its worst performance for four decades. The falling

preços e a subida dos custos fizeram com que o sector gastasse mais 7,3

prices and rising costs made the sector spend 7.3 billion Euros

mil milhões de euros relativamente ao volume de vendas no ano passado.

more than the volume of sales during last year. The outflow of

A saída de divisas registada foi a maior desde a construção massiva de

foreign exchange was the biggest since the massive construction

plataformas nos anos 70 e as perspectivas apontam para um ano de 2015

of platforms in the ‘70s and the forecast indicates that investment

com menor investimento e menos poços perfurados.

is set to fall this year as well as drilling.

O presidente da Oil & Gas UK, Malcom Webb, referiu que “mesmo a 110

The president of Oil & Gas UK, Malcolm Webb, said that "Even at

dólares por barril, a capacidade da indústria alcançar todo o seu

$110 per barrel, the ability of the industry to realize the full

potencial no Reino Unido foi prejudicada pela escalada de custos, pelo

potential of the UK's oil and gas resource was hamstrung by

peso insustentável dos impostos e pela regulamentação inapropriada.

escalating costs, an unsustainably heavy tax burden and

Com os preços actuais (cerca de 60 dólares por barril), vemos

inappropriate regulation. At current oil prices, we now see the

claramente as consequências”.

consequences only too clearly”.

A Oil & Gas UK reforça a importância da análise destes resultados e

The Oil & Gas UK reinforces the importance of the analysis of these

enfatiza a urgência de uma acção do governo para garantir o futuro a

results and emphasizes the urgent need for a government action

longo prazo da indústria.

to ensure the long-term success of the industry.

Angola quer recuperar a produção de petróleo e gás e leva novas explorações a leilão Angola wants to recover the oil and gas output and takes new oil blocks to auction PT Depois de um ano difícil em que os custos subiram, os preços

EN After a very difficult year, as costs soared, prices slumped and

baixaram e os problemas técnicos atingiram o limite, Angola pretende

technical problems hit output, Angola plans to increase oil

aumentar a produção de petróleo em 20%, declarou o presidente da

production by 20%, said the president of Sonangol, Francisco de

Sonangol, Francisco de Lemos José Maria, na apresentação do relatório

Lemos José Maria, in the Annual Report, on February 25 last. Oil

anual a 25 de Fevereiro último. A produção de petróleo do segundo

production of Africa’s second largest exporter and supplier to

maior exportador africano e fornecedor da China atingiu uma média de

China averaged 1.67 million barrels per day in 2014, down 2.6%

1,67 milhões de barris diários em 2014, tendo-se verificado uma descida

on the previous year. Gas production fell 29% after the main

de 2,6% em relação ao ano anterior. Por sua vez, a produção de gás caiu

plant of the country was hit by mechanical problems, helping to

29% após a principal fábrica do país ter sofrido problemas mecânicos,

reduce by 77% the company’s net income.

contribuindo para a descida de 77% nos lucros da empresa.

Angola’s National Oil Company, Sonangol expects to restart

A Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola espera recomeçar as

natural gas exports by the end of this year and to increase oil

exportações de gás natural no final deste ano e aumentar a produção de

production by 2 million barrels per day by the first quarter of 2016.

petróleo em 2 milhões de barris por dia até ao primeiro trimestre de 2016.

Sonangol also announced the auction of 15 new oil blocks and gas

A Sonangol anunciou também o leilão de 15 novos blocos petrolíferos e

concessions in the basins of the Congo River and Namibia and

concessões de gás natural nas bacias do Congo e Namibe e espera

expects to complete the auction process, launched in 2014, for 10

concluir a licitação, lançada em 2014, de 10 blocos localizados nas

blocks in the onshore basins of the Congo and Kwanza rivers. ■

bacias dos rios Congo e Kwanza. ■

www.apetro.pt


entrevista / interview

eNTREVISTA Oil & gas academy: Formar e desenvolver as competências dos profissionais do sector

nuno de oliveira martins CEO oil & Gas academy

Por / By

jorge andrade

A Oil & Gas Academy surge como uma estrutura especializada na formação de técnicos de excelência nas áreas do petróleo e do gás. Nuno de Oliveira Martins, CEO da Oil & Gas Academy, sublinha que esta resulta da “inexistência de uma entidade de corporate training que ajude a preparar os profissionais do sector para os novos desafios”. Para além de desenvolver acções de formação, organiza ainda eventos internacionais que permitem a partilha de conhecimentos e o networking.

oil & gas academy: Training and developing the skills that professionals need to master The Oil & Gas Academy emerges as a structure specialized in the training of highly skilled technicians in the area of oil and gas. Nuno Oliveira Martins, CEO of Oil & Gas Academy, points out that this Academy results from the "absence of a corporate training organization capable of helping business operators to prepare their professionals for new coming challenges”. In addition to developing training activities, the Academy organizes international events fostering exchange of ideas and networking. Fotografia / Photography: Ana Turicheva Luís

08 oil&GAS Business Magazine


nuno de oliveira martins

► Comecemos por um exercício prático. Uma empresa actuante no

► Let's start with a practical exercise. An active company in the

sector do petróleo e gás pretende desenvolver competências

oil and gas sector intends to develop specific skills of its

específicas a nível técnico, comportamental ou de gestão dos seus

employees on a technical level, soft skills or management. It looks

colaboradores. Procura a Oil & Gas Academy. O que vai encontrar?

for the Oil & Gas Academy services. What does it find?

Vai encontrar uma empresa especialista em formar profissionais do

It will find a company specialized in training the professionals of the

sector energético especialmente focada na área de petróleo e gás. Com

energy sector, which particularly focused on oil and gas area,

soluções únicas e direccionadas para o desenvolvimento das

presenting unique solutions, directed to the development of

competências

destes

technical expertise, soft and management skills of these

profissionais. Vai ainda encontrar, onshore ou offshore, formadores

professionals. It will still find, onshore or offshore, expert trainers

especialistas com know-how e experiência internacional nestes sectores.

with know-how and international experience in these sectors.

técnicas,

comportamentais

e

de

gestão

► O nascimento da Academia em 2014 é indissociável da estrutura

► The birth of the Academy in 2014 is inseparable from the

que a apoia, o Let’sTalkGroup. De que forma a experiência de 15 anos

structure that supports Let'sTalkGroup. How did 15 years of

no mercado desta multinacional sueca contribuiu para a criação do

experience in the market of this Swedish multinational company

portfólio de cursos apresentado?

contribute to the creation of this portfolio of courses?

A experiência do Let’sTalkGroup, é de facto, indissociável do nascimento

Actually, the experience of Let'sTalkGroup is inseparable from the

da Oil & Gas Academy. A Oil & Gas Academy surge como resultado dessa

birth of the Oil & Gas Academy. The Oil & Gas Academy grows as a

mesma experiência e da presença do Let’sTalkGroup em determinados

result of that experience and the presence of Let'sTalkGroup in

mercados. Mercados esses que são, na sua grande maioria, grandes

particular markets. These markets are, in most part, major

produtores de petróleo e de gás, sendo alguns destes países, locais

producers of oil and gas, and in some of these countries were

onde foram registados na última década as maiores descobertas de

recorded the largest oil and gas discoveries over the last decade. This

petróleo e gás. É o caso da descoberta recente de petróleo no offshore

is the case of the recent discoveries of oil in deep offshore, in Angola

profundo de Angola e Brasil e do gás e carvão em Moçambique. A

and Brazil and gas and coal, in Mozambique. The truth is that this

verdade é que esta indústria vai precisar de técnicos cada vez mais bem

industry will need technicians increasingly well-prepared in order to

preparados de modo a poder fazer frente a projectos cada vez mais

deal with increasingly complex and technologically more

complexos e tecnologicamente exigentes. A Oil & Gas Academy surge

demanding projects. Oil & Gas Academy is a response to a gap, or

como resposta a uma lacuna, ou mesmo inexistência, de uma entidade

even an absence, of a corporate training organization that helps the

de corporate training que ajude as empresas do sector a prepararem os

industry to prepare their professionals to meet these new challenges.

seus profissionais para estes novos desafios. ► An important factor of the Oil & Gas Academy training success ► Factor importante no sucesso das formações na Oil & Gas Academy

is the support of a range of qualified trainers and

é o apoio de um leque de formadores qualificados e equipas

multidisciplinary teams. Could you be more detailed?

multidisciplinares. Pode aprofundar esta questão?

All trainers are highly qualified in their area of expertise and have a

Todos os formadores são altamente qualificados na sua área de

thorough knowledge of the oil, gas and energy sector. To meet this

expertise e possuem conhecimentos profundos sobre o sector do

requirement we look for the best professionals and partners.

petróleo, gás e energia. Para o efeito procuramos os melhores

Presently, we collaborate in a regular basis with the University of

profissionais e parceiros. Neste momento, colaboramos regularmente

Petrobras in Brazil, as well as the Abu Dhabi Institute of Petroleum

com a Universidade da Petrobrás no Brasil, assim como com o

or the University of Eastern Finland.

Instituto dos Petróleos de Abu Dhabi ou com a Universidade da Finlândia Oriental. ► Today we know that academic knowledge is not enough in the oil and gas area. It is necessary to know how communicate, lead ► Hoje sabemos que na área do petróleo e gás não é suficiente apenas o conhecimento académico. Há que saber comunicar, liderar e negociar. Como são abordadas estas vertentes nas formações?

and negotiate. How are these topics addressed in training? In any business area, the professional development of any employee does not depend only on his technical skills. More and

Em qualquer área de negócio, o desenvolvimento profissional de

more, the companies evaluate their employees in management

qualquer colaborador não depende apenas das suas competências

competences and soft skills. These skills are fundamental to team

técnicas. Cada vez mais, as empresas avaliam as competências de gestão

development projects, for instance. We see an increasing

e comportamentais dos seus colaboradores. Competências essas que

investment that companies make not only in the expertise of their

2015 maio / may 09


entrevista / interview

são fundamentais para, por exemplo, o desenvolvimento de projectos em

employees (know-how) but also in soft skills (wanting to do).

equipa. Assistimos a um crescente investimento por parte das empresas,

Here, we talk about behaviour and attitude.

não apenas nas competências técnicas dos seus colaboradores (o saber fazer), mas também nas soft skills (o querer fazer). Aqui falamos de comportamentos e de atitudes.

► The portfolio of your courses meets the requirement of developing these professionals overview on business management. In this context, would you like to refer some of

► O portfólio de cursos vai ao encontro da necessidade de aumentar a visão geral dos profissionais na gestão de negócios. Neste âmbito gostaria de destacar algumas formações?

these courses? Yes, of course. There are courses in the portfolio that do have that goal. In particular, we have the Business Program on

Sim, existem cursos em portfólio que têm de facto esse objectivo.

International Oil, the course of Business Management E&P Oil,

Nomeadamente, temos o Business Program sobre Petróleo Internacional, o

or the training on Trading in Petroleum Joint Ventures. However,

curso de Gestão de Negócios E&P de Petróleo, ou a formação sobre

it should be noted that apart from all the courses in the

Negociação nas Joint Ventures do Petróleo. Contudo, importa referir que

catalogue - standard training - we specialize in developing

para além de todas as formações em catálogo – formação standard –

tailor-made training to more accurately meet the specific needs

somos especialistas no desenvolvimento de formação à medida,

of each company or participant.

precisamente para ir ao encontro das necessidades específicas de cada empresa ou participante. ► These courses have strong emphasis on a technical component. This is so, to meet what kind of challenges? ► Os cursos contam com uma forte aposta na componente técnica. Isto para enfrentar que desafios?

In the future, oil research will continue to cross new boundaries. We can mention, for instance, the deep water oil developments,

No futuro a pesquisa petrolífera continuará a ultrapassar novas fronteiras,

shale gas, the exploration in the Arctic and enhanced oil recovery

vejamos os desenvolvimentos petrolíferos em águas profundas, o shale gas,

projects in mature fields or heavy oil fields. Undoubtedly, the oil

a exploração no Ártico e os projectos de recuperação avançada em campos

industry will need more and more technicians, increasingly

maduros ou campos de petróleo pesados. Sem dúvida, a indústria

well-prepared not only to proactively meet these challenges but

petrolífera vai precisar de mais técnicos, cada vez mais bem preparados, de

also to ensure the necessary energy to continue fueling the world

modo a fazer frente a estes desafios e assegurar a energia necessária para

economic growth.

continuar a alimentar o crescimento económico mundial. ► In general terms, what skills should the participants master ► Em termos gerais que competências terão os participantes no final das formações?

at the end of the training? In addition to the specific objectives of each course or training

Para além dos objectivos específicos de cada curso ou acção, a Oil&Gas

activity, Oil & Gas Academy presents a training catalog that aims to

Academy apresenta um catálogo de formação que visa desenvolver três

develop three main areas of expertise: soft skills, business

grandes áreas de competência: comportamental, business management e

management and technical skills. At the end of their training,

técnica. No final da formação, os participantes serão capazes de

participants should be able to understand scientific and

compreender os fundamentos científicos e tecnológicos dos processos

technological fundamentals of the industry production process.

produtivos da indústria. ► Can all courses be adapted to customer needs? ► Todos os cursos podem ser adaptados em função das necessidades do cliente?

Yes, all these courses can be adapted according to each organization actual needs and specific objectives.

Sim, todos os cursos podem ser adaptados de acordo com as reais necessidades e objectivos específicos de cada organização. ► You have certainly received several comments from your training participants. What do they say? ► Certamente têm recebido comentários por parte dos participantes das formações. O que vos é transmitido?

The feedback from our customers and participants has been very positive. They usually refer that the Oil & Gas Academy fills

O feedback dos nossos clientes e participantes tem sido muito positivo. É

a gap in the training market for oil and gas professionals, since

habitual referirem, que a Oil & Gas Academy preenche uma lacuna no

there is a short supply of training in this area, in Portuguese.

10 oil&GAS Business Magazine


nuno de oliveira martins

mercado da formação para os profissionais de petróleo e gás, pois existe

Others report that our training actions encourage the exchange of

pouca oferta de formação nesta área em língua portuguesa. Outros

experiences among participants from other companies operating in

referem que as nossas acções permitem a troca de experiências entre

the same industry. These comments show that so far the balance

participantes de empresas que actuam na mesma indústria. Estas

clearly exceeds all our expectations.

opiniões permitem-nos afirmar que o balanço, até à data, ultrapassa claramente todas as nossas expectativas.

► In addition to this training component, does Oil & Gas Academy organize other events? Would you like to list them?

► Para além da componente formação a Oil & Gas Academy organiza outro tipo de eventos? Quer destacar?

In addition to training, Oil & Gas Academy aims to be positioned in this sector as a mobilizing pole of knowledge and exchange of ideas.

Para além da formação, a Oil & Gas Academy pretende afirmar-se como

In this context, we organize each year the Oil & Gas Summit, several

um pólo mobilizador de conhecimento e partilha de ideias do sector.

technical and practical workshops and we have created the Oil & Gas

Neste âmbito, organizamos anualmente o Oil & Gas Summit, diversos

Business Magazine that aims to monitor domestic and international

workshops técnicos e práticos e criámos a Oil & Gas Business Magazine

markets, spreading best practices, news, industry legislation,

que visa acompanhar o mercado nacional e internacional, divulgando as

including the publication of works with the players in the area and

melhores práticas, actualidade, legislação do sector, nomeadamente

articles considered as added value.

através da publicação de trabalhos com os protagonistas da área e de artigos que possam representar um real valor acrescentado.

With regard to events, it is worth noting the Oil & Gas Summit, held in Lisbon, in 2014, with an extremely positive balance too. Several aspects

Em relação aos eventos, é de destacar que, em 2014, o Oil & Gas Summit

of the industry headed the agenda, such as: opportunities, people

teve lugar em Lisboa, também com um balanço extremamente positivo,

management and regulation. In 2015, the event is already scheduled for

onde focámos vários aspectos da indústria: oportunidades, gestão de

November 4 and 5, in Luanda, where we will gather key decision makers

pessoas e regulação. A próxima edição do evento decorrerá em Luanda,

and industry players to discuss the challenges of the Angolan market. We

nos dias 4 e 5 de Novembro de 2015, e contará com os principais decisores

already have a panel discussion with internationally renowned speakers

e players da indústria para discutir os desafios do mercado angolano.

and associated companies. ■

Contamos já com um painel de oradores de renome internacional e empresas associadas. ■

PT Licenciado em Economia pela Universidade Autónoma (Lisboa),

EN He holds a Degree in Economics from Universidade Autónoma

possui um percurso profissional de mais de 16 anos de experiência,

(Lisbon), and has a career of over 16 years of experience, both in

tanto na direcção comercial como na direcção geral, na área de

business management and general management, in corporate training

corporate training e consultoria de gestão e de recursos humanos.

area and management consulting as well as human resources.

março / MARCH 2015

17


tema de capa / cover Story

Oil & Gas

o papel dos recursos humanos em época de incertezas

Perante um cenário de grande instabilidade, quais as principais preocupações dos Gestores de RH na indústria do petróleo e gás? Por / By

Os Recursos Humanos (RH) são um elemento decisivo no futuro do Petróleo e Gás,

ANA COSTA

principalmente agora que a indústria atravessa uma crise e que muitas empresas anunciam um desinvestimento considerável em novos projectos. A consultora Mercer levou a cabo uma pesquisa sobre as estratégias para enfrentar o recente declínio dos preços do combustível, pesquisa essa efectuada entre Dezembro de 2014 e Janeiro de 2015, em 154 organizações petrolíferas nos Estados Unidos, Canadá e México. As respostas revelaram a intenção de reduzir a contratação de novos talentos fora das empresas em 32%, de congelar ou cortar no plano de compensações em 18%, de melhorar o custo/benefício dos RH em 18% e de reestruturar/reduzir pessoal em 16%. Renegociar planos de reforma ou assistência médica, recolocar pessoal ou proceder à reengenharia financeira são opções que permitem reduzir custos antes de proceder a despedimentos em larga escala, considera a empresa.

32%

Reduzir contratações

18%

Congelar ou Cortar plano compensações

Líderes de RH da indústria de petróleo e gás Decisões 2015

16%

Reestruturar ou Reduzir pessoal

oil & gas the role of Human Resources in uncertain times In a scenario of great instability, what are the

16%

Melhorar custo/benefício dos RH

main concerns of oil and gas industry HR leaders? Human Resources (HR) is a key element in the future of oil and gas, especially now that the industry is in crisis and many companies announce a considerable disinvestment in new projects. Mercer carried out a survey on strategies to face the recent decline in fuel prices. This survey took place between December 2014 and January 2015, on 154 oil organizations in the United States, Canada and Mexico. The responses revealed that 32% plan to reduce hiring new talent from outside their organization, 18% plan to freeze or cut in the

Oil and Gas Industry HR Leaders Decisions 2015 32% Reduce hiring new talent 18% Freeze/Cut compensation plan

compensation plan, 18% will consider to enhance cost effectiveness of RH delivery, and 16% may restructure/reduce staff. Renegotiate retirement plans or medical assistance, redeploy staff or make financial reengineering are options

16% Restructure/Reduce staff

allowing

16% Enhance cost effectiveness of HR delivery

redundancies, points out the company.

Fonte / Source: Mercer survey of Oil and Gas Industry HR leaders, Fevereiro / February 2015

12 oil&GAS Business Magazine

to

reduce

costs

before

making

large-scale


oil & gas: o papel dos rh em época de incertezas / oil & gas: the role of HR in uncertain times

Este cenário é radicalmente diferente do antecipado pelo

This scenario is radically different from the scenario anticipated just a year before

mesmo inquérito realizado apenas um ano antes. No estudo

by the same survey. In the previous study, 66% respondents identified hiring talent

anterior, 66% das empresas indicavam a contratação de

as the main strategy to grow. Regardless of economic cycles to which the industry

talentos

crescer.

is subject, Mercer survey advises oil companies to maintain and retain their most

Independentemente dos ciclos económicos a que a indústria

valuable assets - their employees - encouraging exchange of experiences,

está sujeita, o relatório da Mercer aconselha as petrolíferas a

knowledge sharing and adaptation to change inside the companies. To maintain a

manter e reter os seus bens mais preciosos – os colaboradores

competitive position in the market, it is necessary to define HR strategies and follow

– encorajando a troca de experiências, a partilha de

them, analyzes the consultant.

como

estratégia

principal

para

conhecimento e a adaptação à mudança dentro das empresas. Para manter uma posição competitiva no mercado, há que definir estratégias de RH e segui-las, analisa a consultora.

As advocated by José Alberto Bucheb, General Manager of the University Petrobras Brazil, in the Oil & Gas Summit, held in November 2014, in Lisbon, one of the main challenges in this area is "the qualification and training of human

Como defendeu José Alberto Bucheb, Gerente Geral da

resources". This leader anticipates "a great demand for skilled professionals in

Universidade Petrobras Brasil, no Oil & Gas Summit, realizado

the coming years”.

no passado mês de Novembro em Lisboa, um dos principais desafios nesta área é “a capacitação dos Recursos Humanos”. O responsável antevê “uma grande procura de profissionais especializados nos próximos anos”.

The Global Energy Talent (GET), a company specializing in providing qualification and skills for this industry, says that current workers of most OPEC member states are engineers who will retire soon. "Research indicates that the average age in the region is already around 51 years. GET estimates that by the end of the decade

Também a Global Energy Talent (GET), empresa especializada em

there will be a shortage of 38% in the influx of talented engineers and a 28%

fornecer habilitações e competências para esta indústria, refere

shortage of skilled workers such as electricians”. So, there is a tremendous pressure

que os actuais trabalhadores da maior parte dos estados membros

on the HR to replace senior engineers, who often have more than 25 years of

da OPEP são engenheiros que deverão reformar-se em breve. “As

experience, by younger professionals.

pesquisas indicam que a idade média na região já anda por volta dos 51 anos. No fim da década irá faltar um fluxo de 38% de engenheiros qualificados e 28% de trabalhadores especializados, como electricistas”, calcula a GET. Assim, os RH são pressionados para ir substituindo os profissionais seniores, que muitas vezes têm mais de 25 anos de experiência, por outros mais jovens. A

mesma

carência

é

apontada

por

Antônio

Santana,

gerente-executivo de RH da Petrobras, citando diversos estudos de mercado que realçam a falta de profissionais qualificados na indústria, nomeadamente “engenheiros navais, de petróleo, geólogos e geofísicos”, mas também trabalhadores com qualificações médias.

o relatório da Mercer aconselha as petrolíferas a manter e reter os seus bens mais preciosos – os colaboradores

The same lack of staff is appointed by Antonio Santana, HR executive manager of Petrobras, quoting several market studies that highlight the lack of qualified professionals in this industry such as "marine engineers, petroleum geologists and geophysicists," and even workers with average qualifications. To overcome future lack of professionals, Petrobras began to invest heavily in the training program of Human Resources (“PFRH”), created in 2010. This program has more than 17,000 university scholarships to be given to students that may be interested “in working in oil, gas and biofuels market”, he explained. The purpose of this initiative is to attract and retain workforce, offer internships and manage career plans, within an organization that aims to be one of the world's top five energy companies in 2030.

Mercer survey advises oil companies to maintain and retain their most valuable assets their employees

Para contornar a futura falta de profissionais, a Petrobras

Petronas, the national oil company of Malaysia, is another organization that is

começou a investir fortemente no Programa de Formação de

committed to education and training to deal with the uncertain future. In 2015,

Recursos Humanos (PFRH), criado em 2010. O programa tem

150 scholarships have been awarded to needy students, so that they can become

para distribuir mais de 17 mil bolsas de estudo a universitários

part of the skilled labor force within a few years. The investment in specialists and

que possam vir a “trabalhar no mercado de petróleo, gás e

advanced technologies should follow the growing demand for energy, while

biocombustíveis”, explica o responsável.

adding value to the natural resources of the country. “Despite the size and

A iniciativa da empresa tem como objectivo atrair e reter mão-de-obra, conceder estágios e gerir planos de carreira, numa organização que pretende ser uma das cinco maiores empresas energéticas do mundo em 2030.

magnitude of our operations, I feel that perhaps not many students are fully aware how exciting this industry is, the technologies involved, the breakthroughs you continue to strive for”, said Tan Sri Dato 'Shamsul Azhar Abbas, CEO and Chairman of the group, in a recent interview. As well as funding the training of students, Petronas also looks for global talent through partnerships with industry leaders, technological research and local universities.

2015 maio / may 13


tema de capa / cover story

A Petronas, companhia petrolífera nacional da Malásia, é outra organização que aposta na educação e formação para fazer face a um futuro incerto. Em 2015, foram concedidas bolsas a 150 estudantes carenciados para que possam vir a

In Angola, the government plans to increase the number of

fazer parte da força de trabalho qualificada dentro de poucos anos. O

national professionals in management positions, negotiating

investimento em especialistas e em tecnologias avançadas deverá acompanhar

with companies operating in the country to finance technical

a crescente procura de energia, ao mesmo tempo que acrescenta valor aos

internships and to hire Angolan workforce. "We see a war for

recursos naturais do país. “Apesar do tamanho e magnitude das nossas

talent among companies for projects in the country, since the

operações, sinto que poucos estudantes têm consciência de como esta indústria

law calls for Nationalization based on 70% domestic / 30%

é entusiasmante, das tecnologias envolvidas, dos progressos pelos quais

expatriates, and on the other hand, companies prefer cost

continuamos a lutar”, referiu, numa entrevista recente, Shamsul Azhar bin Abbas,

containment

CEO e Presidente do grupo. Além de financiar a formação de estudantes, a

nationalization becomes a major challenge for the HR

Petronas procura talentos globais através de parcerias com os líderes da

department in companies in this sector ", says Lucia C. Naizo,

indústria, investigação tecnológica e universidades locais.

HR Coordinator at Transocean, one of the largest companies

Em Angola, o governo pretende aumentar o número de profissionais nacionais em cargos de gestão, negociando com as empresas a operar no país o financiamento de estágios técnicos e a contratação de mão-de-obra angolana. “Nota-se uma guerra por talentos entre as companhias para projectos no país, uma vez que a lei apela pela Nacionalização na base dos 70% nacionais / 30% expatriados, e por outro lado as empresas optam pela contenção de custos e mão-de-obra altamente qualificada. Actualmente, a nacionalização passa a ser um dos grandes desafios para o departamento de RH nas empresas deste sector”, adianta Lucia C. Naizo, Coordenadora de RH da Transocean, uma das maiores entidades de serviços de perfuração marítima do mundo. A responsável afirma que “a empresa tem trabalhado bastante no sentido de captar talentos”, utilizando e participando em “fóruns de recrutamento realizados pela Elite Internacional e outras empresas dentro e fora de Angola”. Para motivar e reter

and

highly

qualified

workforce.

Today,

of offshore drilling services in the world. She said that "the company has been working to capture talent", using and participating in "recruitment forums held in and outside Angola". To motivate and retain these talents, Transocean provides continuing training "particularly with regard to offshore workers." Lucia Naizo exemplifies the case from the first-person perspective: "there have been teachers of English, first aid, etc., hired by the company that gave classes to the employees during working days at business hours. In fact, I’ve benefited from some training activities outside and inside Angola. On the other hand, good communication, teamwork and flexible working hours have largely contributed to a motivating working environment”.

esses mesmos talentos, a Transocean providencia formação contínua

Today

“principalmente no que diz respeito aos trabalhadores offshore”. Lucia Naizo

developments - and anywhere in the world, the leadership of

-

perhaps

more

than

ever,

considering

the

exemplifica o caso na primeira pessoa: “já houve professores de Inglês,

Human Resources in the oil and gas industry appears aligned

primeiros socorros, etc., contratados pela empresa e que davam aulas aos

with the business strategy and organizational model for

funcionários nos dias e horários normais de trabalho. Eu inclusive já beneficiei

making effective decisions on long-term human capital

de algumas formações fora e dentro de Angola. Por outro lado, a boa

management. Decisions taken today will have a lasting effect

comunicação, trabalho em equipa e o sistema de horário flexível tem

over the next months and years ahead, and particularly, with

contribuído bastante para um ambiente de trabalho motivacional”.

regard to strategic decisions on human resources and their implementation, in many companies they are headed by the HR leader and assumed with the same accuracy and intensity of any other organizational decision.

Em Angola, o governo pretende aumentar o número de profissionais nacionais em cargos de gestão, negociando com as empresas a operar no país o financiamento de estágios técnicos e a contratação de mão-de-obra angolana.

In Angola, the government plans to increase the number of national professionals in management positions, negotiating with companies operating in the country to finance technical internships and to hire Angolan workforce.

Actualmente - talvez mais do que nunca, face à conjuntura - e em qualquer parte do mundo, a liderança de Recursos Humanos na indústria de petróleo e de gás surge alinhada com a estratégia de negócio e modelo organizacional, para a tomada de decisões eficazes quanto à gestão do capital humano a longo prazo. As decisões tomadas hoje terão um efeito duradouro ao longo dos próximos meses e anos e, concretamente, no que diz respeito às decisões estratégicas de recursos humanos e a sua implementação, em muitas empresas são dirigidas pelo líder de RH e assumidas com o mesmo rigor e intensidade de qualquer outra decisão organizacional.

14 oil&GAS Business Magazine


oil & gas: o papel dos rh em época de incertezas / oil & gas: the role of HR in uncertain times

MANAGING THROUGH DISRUPTION: A HUMAN RESOURCE PERSPECTIVE GESTÃO ATRAVÉS DA RUPTURA:

Within days of OPEC’s decision not to cut production in

UMA PERSPECTIVA DOS RECURSOS HUMANOS

November 2014 and as the slide in oil prices began, Mercer

Poucos dias depois da decisão da OPEP de não cortar a produção em Novembro de 2014, e como a queda dos preços do petróleo começou, a Mercer divulgou uma pesquisa local, "Mudar a Dinâmica da Indústria de Energia em 2015", para compreender o que os profissionais de RH estavam a pensar ou a planear em resposta à ruptura. A Pesquisa examinou as acções de 2015 e também as de 2016 e seguintes. Os resultados obtidos ao longo das seis semanas do estudo mostraram uma mudança significativa do "esperar para ver" para uma acção "definitiva" – o que não é surpreendente dada a mudança rápida e dramática dos fundamentos do mercado. Apresentamos, em seguida, as respostas dos RH às mudanças de estratégia de negócios e de direccionamento, que obtiveram melhor classificação. Estes novos resultados representam uma mudança drástica em relação ao desafio divulgado

released a spot survey, “2015 Changing Energy Industry Dynamics”, to understand what HR professionals were considering or planning in response to the disruption. The Survey looked for insight into 2015 actions as well as 2016 and beyond. Results over the six-week survey period showed a significant shift from “wait and see” to “definitive” action - not surprising given the swift and dramatic change in market fundamentals. Outlined below are HR’s highest-ranked responses to the changes in business strategy and direction. These new results represent a drastic change from the previously reported challenge of keeping up with growth, as recently as mid-2014.

anteriormente, ainda em meados de 2014, de continuar com o crescimento.

Impacto sobre a estratégia de negócios em 2015

Impact on 2015 business strategy

• 44% irão cortar os Investimentos de Capital devido à descida dos preços

• 44% will cut back Capital Expenditures as a result

do petróleo.

of the decline in oil prices.

• 38% irão reduzir os encargos de venda, despesas administrativas e

• 38% will reduce selling, general, and

outros encargos gerais (SG&A*) e 23% irão reduzir as despesas

administrative (SG&A*), and 23% will reduce core

operacionais do core não incluídas no (SG&A).

(non-SG&A) operating expenses.

• 7% irão explorar potenciais desinvestimentos de ativos, unidades de

• 7% will explore potential divestures of assets,

negócios, produtos ou regiões.

business units, products, or geographies.

consequente resposta dos rh em 2015

HR ‘s response as a result

• As três principais prioridades são:

• Top three priorities are:

– Diminuição da “compra” de talento;

– Decrease in “buying” talent.

– Congelamento ou corte das compensações;

– Freeze or cut compensation.

– Considerar melhorar a relação custo/eficácia da gestão de RH.

– Consider how to enhance cost effectiveness of HR delivery.

• 16% poderão reduzir o número de trabalhadores (reestruturação). ■

• 16% may reduce staff (restructuring). ■

* SGA Selling, General & Administrative Expense | Fonte / Source: Mercer survey of Oil and Gas industry HR leaders, Fevereiro / February 2015


HUMAN

POWER

Talented people make successful companies! Áreas de actuação

SERVIÇOS

Área Administrativa & Secretariado

Executive Search & Headhunting

Banca & Seguros

Search & Recruitment

Comercial & Marketing Energia & Renováveis

Flexible Recruiting

Engenharia & Logística

Auditoria e Gestão de Talento

Healthcare

Gestão de Carreiras

Hotelaria Viagens & Turismo

Planeamento de Sucessões

Informática & Telecomunicações

Executive Assessment & Assessment Centers

Oil & Gas Recursos Humanos Tax & Finance Entre muitas outras...

A Human Power desenha soluções únicas para encontrar o talento certo. Consulte-nos!

www.humanpower-recruitment.com Tel. + 351 217 957 468 | Tlm. + 351 913 300 564 | E-mail. info@humanpower-recruitment.com

março / MARCH 2015 29


antónio comprido artigo / article

dos produtos petrolíferos em portugal em 2014 - cotações e preços

nos associámos, na expectativa de que seja duradouro e

Market evolution of oil products in Portugal, 2014

permita dar a conhecer a Indústria de forma esclarecedora,

prices and Quotes

Como nosso primeiro artigo para este novo projeto a que

transparente e factual, julgamos oportuno apresentar uma análise da evolução do mercado dos combustíveis em 2014,

Our first article for this new project, we are joining, seems

comparando-o com o ano anterior e com 2012.

to be the opportune place to present an analysis of the

Iremos basear-nos apenas nas Cotações e nos Preços não fazendo referência a Volumes de vendas, porque a informação pública para a sua análise não está disponível na totalidade, à data da elaboração deste artigo. Contudo, os

antónio comprido General Secretary APETRO apetro@apetro.pt

dados disponíveis até ao momento quanto aos combustíveis

evolution of the fuel market in 2014, comparing it with the previous year and with 2012. We expect that this project will be long lasting and act as a conduit of information about the Industry, in a clear, transparent and factual way.

rodoviários, parecem indicar uma descida da gasolina,

We will base our work in Prices and Quotes making no

fenómeno que se tem vindo a verificar nos últimos anos,

reference to Sales Volumes, because public information

uma subida no gasóleo que deverá ficar ao nível de vendas

required for that analysis is still not available in full, at the

verificado em 2012 e volumes idênticos a 2013 no GPL Auto.

time of writing this article. However, the data already available on road fuels seems to indicate a fall in gasoline, a phenomenon that has been observed in recent years, and a rise in diesel which should reach the level of sales recorded in 2012 and volumes similar to 2013 in LPG Auto.

Nota editorial: Este artigo foi escrito ao abrigo do novo Acordo Ortográfico.

2015 maio / may

17


ARTIGO / article

cotações e preços Assistimos a uma tendência de descida das cotações e dos preços a partir do terceiro trimestre de 2014, tendo a evolução dos PMAI (Preços Médios Antes de Impostos) e dos PMVP (Preços Médios de Venda ao Público) da gasolina 95 e do gasóleo rodoviário acompanhado a cotação dos produtos refinados. Dado que nos mercados internacionais as cotações usam o Dólar americano e constatando que o Euro mostrou uma tendência de desvalorização no segundo trimestre, que se prolongou até ao final do ano, os preços dos combustíveis não conseguiram refletir na totalidade a redução das cotações dos produtos refinados, já que em Euros a desvalorização foi menor. Quando comparamos os valores médios anuais das cotações dos produtos, verificamos que o Brent, a gasolina e o gasóleo, registaram uma diminuição face a 2013 e, sobretudo, face a 2012. As cotações do propano e do butano tiveram uma performance semelhante, embora a amplitude da variação tenha sido maior.

prices and quotes We witness a downward trend in prices and quotes since the third quarter of 2014 with the evolution of “APTP” (Average pre-tax retail price) and “ARP” (Average after-tax retail price) of unleaded 95 octanes gasoline and road diesel, following quoted prices of refined products. As the US Dollar is the currency used in international markets and considering that the Euro showed a trend of depreciation in the second quarter that lasted until the end of the year, fuel prices failed to reflect in full the drop in quoted prices of refined products because in Euro currency the devaluation was lower. When comparing the annual average of these products prices, we found that Brent, gasoline and diesel, were down compared to 2013, and even lower if compared to 2012. Propane and butane prices had a similar performance, despite higher amplitude variation.

A carga fiscal representa a maior componente do preço de venda ao público, cerca de 57% na gasolina e 47% no gasóleo, seguida do preço do produto à saída da refinaria, que é indexado à cotação internacional. The tax burden is the largest component of retail selling price, about 57% in gasoline and 47% in diesel, followed by the ex-refinery price of the product, which is indexed to international quotation.

estrutura de preços Em 2013, o preço da gasolina diminuiu 3,5% e o do gasóleo 6,1%, em linha com a descida das cotações. Nos anos anteriores, o preço médio da gasolina 95 e do gasóleo rodoviário foi

price structure In 2013, the price of gasoline decreased 3.5% and the price of diesel decreased 6.1%, both in line with the fall in quoted prices.

inferior, sobretudo devido à descida das cotações. Em termos percentuais a

In previous years, the average price of unleaded 95 octanes gasoline and road

estrutura dos preços manteve-se praticamente igual. A carga fiscal representa a

diesel was lower, mainly due to the drop in prices. In percentage terms the price

maior componente do preço de venda ao público, cerca de 57% na gasolina e

structure remained practically the same. The tax burden is the largest component

47% no gasóleo, seguida do preço do produto à saída da refinaria, que é

of retail selling price, about 57% in gasoline and 47% in diesel, followed by the

indexado à cotação internacional e, por fim, os custos de ADC (Armazenagem,

ex-refinery price of the product, which is indexed to international quotation, and

Distribuição e Comercialização), que representaram em 2014 cerca de 9%, isto

finally the costs of “SDT” (Storage, Distribution and Trade), which in 2014

é, 14 e 13 cêntimos/litro (c/l), respetivamente.

represented about 9%, i.e., 14 and 13 cents per liter (cpl), respectively.

No que diz respeito ao preço médio antes de impostos, Portugal apresentou na

With regard to average price before tax, Portugal presented for unleaded 95

gasolina 95, preços 1c/l acima da média da zona Euro e cerca de 3 c/l abaixo dos

octanes gasoline, prices 1cpl above the Eurozone average and about 3 cpl

de Espanha. No gasóleo rodoviário, os preços estão cerca de 2 c/l acima da

below Spain. For diesel, prices are about 2 c/l above Eurozone average and

média da zona Euro e cerca de 2 c/l abaixo dos de Espanha.

about 2 cpl below Spain.

Quanto aos preços médios de venda ao público, Portugal apresenta para a

As for average retail selling prices, for unleaded 95 octanes gasoline, Portugal

gasolina valores abaixo da média da zona euro (3 c/l), mas superiores a Espanha

presents values below the Eurozone average (3 cpl), but higher than Spain (14

(14 c/l). No caso do gasóleo, os valores encontram-se 6 c/l abaixo da média da

cpl). With regard to diesel, prices are 6 cpl below the Eurozone average and

zona euro e praticamente em linha com os de Espanha.

roughly in line with Spain.

18 oil&GAS Business Magazine


antónio comprido

resumindo Em termos médios, assistiu-se em 2014 a uma diminuição das cotações do Brent, gasolina e gasóleo, bem como as do propano e do butano. • O PMAI e PMVP da gasolina 95 e do gasóleo rodoviário e do GPL Auto, também diminuíram quando comparados com 2013 e 2012. A acentuada desvalorização do Euro impediu ainda uma maior descida dos preços. • Como habitualmente, verificamos que o ajustamento do preço dos combustíveis seguiu a tendência da cotação dos produtos refinados. • O elemento com maior peso no preço final de venda ao público dos combustíveis líquidos rodoviários permanece a carga fiscal, tendo-se mesmo agravado face à queda das cotações. No caso do GPL Auto existe uma distribuição quase equitativa entre o peso de cada um dos componentes do preço, que se verifica sobretudo em 2014. • Na gasolina e no gasóleo rodoviário, em média, o valor dos custos de “ADC” atingiu em 2014 valores entre 14 a 13 c/l. Verificou-se uma redução nestes valores de 1 c/l na gasolina 95 e no gasóleo rodoviário, quando comparando 2014 com 2012. No caso do GPL Auto registou-se também uma descida nos custos de “ADC” de 1 c/l, comparando 2014 com 2012. • Os PMAI da gasolina e do gasóleo rodoviário situaram-se ligeiramente acima da média da zona Euro, sendo que os PMVP são, em ambos os casos, inferiores em Portugal. Em relação a Espanha, os PMAI da gasolina e do gasóleo foram inferiores e no caso dos PMVP, no caso da gasolina são superiores em 14 c/l e no caso do gasóleo estão praticamente em linha. • No caso do GPL Auto, Portugal apresenta preços abaixo da média da zona Euro e abaixo dos de Espanha, quer para os PMAI, quer para os PMVP.

to sum up On average, in 2014 there was a fall in the prices of Brent, gasoline and diesel, as well as in propane and butane. • The “APTP” and the “ARP” of unleaded 95 octanes gasoline and diesel and LPG Autogas, also dropped compared to 2013 and 2012. The sharp depreciation of the Euro has substantially prevented a greater drop in price. • As usual, we see that fuel price adjustment has followed the trend of refined products prices quotes. • Tax burden, continues to be the element with the highest weight in final retail selling price of road liquid fuels, having even worsened compared to the drop in prices. In the case of LPG Autogas there is an almost equal distribution of the weight of each price component, particularly in 2014. • In which regards gasoline and road diesel, the average value of the costs of "SDT" in 2014 reached values between 14-13 cpl. There is a reduction in these values of 1 cpl in which regards unleaded 95 octanes gasoline and road diesel when comparing 2014 with 2012. In the case of LPG Autogas it was also recorded a decrease in the costs of "SDT" of 1 cpl, comparing 2014 with 2012. • The “APTP” of gasoline and road diesel stood slightly above the Eurozone average but in both cases the “ARP” is lower in Portugal. For Spain, the “APTP” of gasoline and diesel is lower and the “ARP” is 14 c/l higher for gasoline and remains almost unchanged for diesel. • In the case of LPG Autogas, Portugal presents prices below the Eurozone average and below Spain, both for “APTP” and “ARP”.

março / MARCH 2015

11


artigo / article

Resiliência face à continuidade de preços baixos do petróleo

Rui Martins

José Roque

Partner EY

Senior Manager EY

Os preços do petróleo a nível mundial diminuíram quase 60% no segundo semestre de 2014. Oferta, procura e geopolítica, todas elas contribuíram

business resilience over continuous low oil prices

para esta situação: • O petróleo de xisto dos EUA manteve uma oferta robusta, a produção

Global oil prices decreased by nearly 60% over the second half of 2014.

tem sido inesperadamente forte na Líbia e no Iraque, e a Arábia Saudita

Supply, demand, and geopolitics are all playing a part:

recusou cortar a produção, permitindo que as forças de mercado prevalecessem; • Um crescimento mais lento na Ásia e na Europa teve efeitos negativos sobre a procura, situação que está a ser reforçada pelo enfraquecimento da moeda em mercados emergentes e pelos cortes nas subvenções ao petróleo, entre outras razões. Alguns analistas sugerem que os preços do petróleo deverão permanecer relativamente baixos, pelo menos nos próximos dois anos (entre US $50 e US $60 em 2015, em linha com os preços actuais), outros argumentam de forma persuasiva que, dada a insustentabilidade de vários investimentos na indústria do petróleo a esses preços e a uma redução da oferta mais rápida do que o esperado – considerando sinais vindos da Arábia Saudita - provavelmente os preços terão já atingido o seu patamar mais baixo. Em termos globais, e, pelo menos temporariamente, os preços mais baixos do petróleo deverão dar um pequeno impulso ao crescimento económico mundial – as estimativas sugerem que uma descida de preço de US $20 - $25 se traduzirá num aumento anual do PIB Global de 0,4% a 0,5%.

20 oil&GAS Business Magazine

• U.S. shale oil has maintained strong supply, production has been unexpectedly strong from Libya and Iraq, and Saudi Arabia has declined to cut output, allowing market forces to prevail; • Slower growth in Asia and Europe has depressed demand, which is being reinforced by weakening currencies in emerging markets and oil subsidy cuts, among other considerations. Some analysts suggest that oil prices are expected to stay relatively low for at least the next two years (between $50-$60 for 2015 in line with current prices), others argue persuasively that, given the unsustainability of international oil projects at these prices and a faster-than-expected fall-off in supply - amidst signals from Saudi Arabia - prices have likely found a floor. On balance, and at least temporarily, lower oil prices should give a small boost to global economic growth - estimates suggest that a US $20 - $25 price decline translates into an annual GDP increase of 0.4% to 0.5%.


rui martins / josé roque

brent crude oil prices

$120

While the outlook for aggregate global growth is positive, there will be clear “winners” and “losers” at the national level:

$110

• Net oil importers will benefit temporarily from lower oil prices,

$100

largely through the effect of rising real incomes, hence increased

$90

consumer spending. Those that are heavy importers of oil relative to

$80

GDP (e.g., Japan, China, EU, India or Turkey) will gain. Emerging market importers will gain the most, particularly those fighting

$70

higher inflation and large oil subsidy bills (e.g., Indonesia and India);

$60

• Downward pricing pressures negatively impact countries with

$50

oil-intensive economies and government budgets dependent on oil exports. Exporters that require a high fiscal breakeven price per

$40

barrel are seeing their foreign exchange reserves dwindle, making

JAN 2015

JUN 2014

JAN 2014

Fonte / Source: Brent Crude Spot Oil Prices, Euro Investor, www.euroinvestor.com; Consultado a 19 de Janeiro de 2015 / Accessed 19 January 2015

them more vulnerable to a prolonged period of low oil prices (e.g., Russia, Venezuela, Iran, Nigeria, Angola and Mexico). Industries for which fuel is a high direct cost (e.g., airlines, automotive, transportation, and some manufacturing), as well as industries that are consumer-driven (retail, restaurants, hospitality, and consumer products), will benefit most from sustained low oil prices. The oil industry and related sectors will bear the brunt of a sustained low oil price environment, as cash flows are reduced and they are forced to

Embora as perspectivas para o crescimento mundial agregado sejam positivas, haverá países claros "vencedores" e outros "perdedores":

cut operating costs and capital spending. While some outcomes are impossible to anticipate (e.g. the duration of

• Os importadores líquidos de petróleo irão beneficiar

low prices; intensifying geopolitical conflicts), there are areas where

temporariamente dos preços mais baixos do petróleo, em grande

lower oil prices could make an impact in the long-term:

parte, por efeito do aumento dos rendimentos reais e consequentemente do aumento dos gastos do consumidor. Aqueles que são grandes importadores de petróleo em relação ao PIB (como é o caso do Japão, China, União Europeia, Índia ou

• Some of the countries who are losers in the short term may benefit from being forced to rebalance their economies in the longer term;

Turquia) vão beneficiar. Os importadores dos mercados

• Similarly, low energy prices may allow the removal of subsidies for

emergentes são os que beneficiarão mais, particularmente os

domestic fuels which in turn may allow some developing nation

que enfrentam uma inflação mais elevada e grandes despesas

governments to redirect spending to sectors like health and education;

com subvenções ao petróleo (como a Indonésia e a Índia); • A descida dos preços pressiona negativamente os países que

• Sustained lower oil prices could negatively impact renewables investment and environmental outcomes

têm economias fortemente dependentes do petróleo e os orçamentos governamentais dependentes das exportações de petróleo. Os exportadores que exigem um preço de equilíbrio fiscal elevado por barril estão a ver as suas reservas em divisas diminuírem, tornando-se mais vulneráveis a um período prolongado de preços baixos do petróleo (e.g., Rússia, Venezuela, Irão, Nigéria, Angola e México). As indústrias em que os combustíveis têm um custo directo elevado (por exemplo, companhias aéreas, automóveis, transportes e algumas transformadoras), bem como as indústrias orientadas para o consumidor (como o retalho, restauração, hotelaria e produtos de consumo),

irão

beneficiar

mais

de

preços

de

petróleo

sustentadamente baixos. A indústria petrolífera e os sectores relacionados terão de suportar o peso de um ambiente de preços de petróleo sustentadamente baixos, uma vez que os cash flows serão reduzidos e ver-se-ão obrigados a reduzir os custos operacionais e despesas de capital.

2015 maio / may 21


artigo / article

Enquanto alguns resultados são impossíveis de antecipar (como a duração dos preços baixos ou a intensificação de conflitos geopolíticos), existem áreas em que os preços mais baixos do petróleo poderão causar impactos a longo prazo: • Alguns dos países que são perdedores a curto prazo poderão beneficiar a longo prazo por se verem forçados a reequilibrar as suas economias; • Da mesma forma, os preços baixos de energia poderão permitir a eliminação de subvenções aos combustíveis domésticos o que por sua vez pode levar a que alguns governos de nações em desenvolvimento possam redireccionar a sua despesa para sectores como a saúde e a educação; • Os preços de petróleo sustentadamente baixos podem afectar negativamente o investimento em energias renováveis, tendo como consequência impactos ambientais. Dadas todas as pressões que actualmente exercem impacto sobre o

Given all the pressures currently impacting the Oil & Gas sector,

sector do Petróleo & Gás, o enfoque no cash flow de exploração e na

emphasis on operating cash flow and business resilience will continue,

resiliência do negócio vai continuar, centrando-se em:

which will drive focus on:

Resiliência financeira

Financial resilience

Optimizar a posição financeira

OptimiZe financial position

• Optimizar a estrutura de capital, reestruturar balanços,

• Optimizing capital structure, restructuring balance sheets,

refinanciar, aumentar o capital;

refinancing, and equity raising;

• Assegurar uma forte gestão do capital circulante e optimizar

• Ensuring strong working capital management and optimizing

os saldos de caixa; • Optimizar as estruturas fiscais e corporativas; • Dissociação ou alienação de activos para gerar liquidez; • Compreender e gerir os riscos de imparidade;

Resiliência operacional Optimizar custos e gerir riscos • Maior gestão e controlo de custos operacionais; • Garantir a entrega de projectos de investimento atempadamente e dentro do orçamento; intervir caso não esteja no caminho certo; • Reformular o modelo de negócio para um custo base mais baixo,

cash balances; • Optimizing tax and corporate structures; • Carve out or divestment of assets/divisions to generate cash; • Understand and manage impairment risks;

Operational resilience OptimiZe costs and manage risks • Greater management and control of operating costs; • Ensuring capital project delivery on time and on budget; make interventions if not on track;

incluindo joint ventures, para ajudar na reestruturação do custo base;

• Business model re-engineering to lower cost base, including joint

• Reestruturação / reformulação da cadeia de abastecimento e de

ventures, to assist in cost base restructuring;

acordos com fornecedores;

Restructuring / re-engineering of supply chain and supplier

PortfÓlio da resiliência Rever e reformular • Reafectação de capital para optimizar o portfólio e foco em

arrangements;

Portfolio resilience Review and re-shape

retornos mais elevados;

• Capital re-allocation to optimise portfolio and focus on

• Eliminar empresas de baixo desempenho e activos de

higher returns;

rendimentos inferiores para equilibrar o portfólio;

• Remove underperforming businesses and assets with lower

• Aquisições oportunistas de negócios desafiadores / subavaliados;

yields to balance portfolio;

• Expansão através de joint ventures para partilhar o

• Opportunistic acquisitions of challenged / undervalued businesses;

investimento e o risco.

• Expansion via joint ventures to share capital investment and risk.

Há um sentido de urgência de todos os stakeholders da indústria

There is a sense of urgency on all industry stakeholders and

incluindo governos onde as acções e decisões tomadas diariamente

governments where actions and decisions are being taken every day to

visam reforçar a resiliência do negócio. ■

reinforce business resilience. ■

22 oil&GAS Business Magazine


reserve já!

-25%

até 18 de setembro

fueling the future - angolan new challenges

LUANDA, ANGOLA

HOTEL DE CONVENÇÕES DE TALATONA

4 E 5 DE novembro de 2015 call for sponsors

/ inovação

gostaria de patrocinar este evento?

/ tecnologia / financiamento

contacte-nos!

/ legislação / marketing / recursos humanos / formação

Silver Sponsor:

Organização:

Media Partner:

Mastering People Development

informações / info@oilgasacademy.com / +351 217 957 468

OIL&GAS BUSINESS MAGAZINE


ARTIGO / article

ESTRATÉGIA DE CAPITAL HUMANO AS PESSOAS NO CENTRO DA ESTRATÉGIA A estratégia de uma organização caracteriza-se pela definição de objetivos numa perspetiva de longo prazo, partindo da avaliação da situação atual para a construção da situação desejada. Os planos estratégicos são fundamentais para que seja possível responder a duas questões: O que queremos ser? De Rui Mendes da Costa HR Strategy Manager GALP ENERGIA rui.costa@galpenergia.com

que forma lá podemos chegar?

HUMAN CAPITAL STRATEGY PEOPLE AT THE HEART OF STRATEGY

The strategy of an organization is characterized by the establishment of goals in a long term perspective, starting with the assessment of the current situation in order to achieve the construction of the desired situation. Strategic plans are fundamental to enable us to find the answers to two questions: What do we want to be? How can we get there?

Nota editorial: Este artigo foi escrito ao abrigo do novo Acordo Ortográfico.

24 oil&GAS Business Magazine


rui mendes da costa

1. FUNÇÕES CRÍTICAS E COMPETÊNCIAS-CHAVE

2. CAPACITAÇÃO DA LIDERANÇA E SUCESSÃO

3. CULTURA ORGANIZACIONAL, VALORES E ÉTICA Identidade e Compromisso

4. GESTÃO E DESENVOLVIMENTO DO TALENTO

6. IDENTIFICAÇÃO E MAPEAMENTO DO TALENTO

5. FORMAÇÃO AVANÇADA

8. HR ANALYTICS, PLANEAMENTO ESTRATÉGICO E MODELOS PREDITIVOS

7. COMPETÊNCIAS E POTENCIAL

9. PROPOSTA DE VALOR E EMPLOYER BRAND

TENDÊNCIAS NA ESTRATÉGIA DE CAPITAL HUMANO TRENDS IN HUMAN CAPITAL STRATEGY 1. Critical tasks and key skills 2. Leadership qualification and succession 3. Organizational culture, values and ethics (identity and commitment) 4. Talent management and development 5. Advanced training 6. Identification and talent mapping 7. Skills and potential 8. HR analytics strategic planning and predictive models 9. Value proposition and employer brand

Sem qualquer dúvida, a consecução dos objetivos estratégicos

Undoubtedly, the accomplishment of strategic objectives depends

depende diretamente do Capital Humano. As Pessoas estão no

directly on Human Capital. People are at the heart of strategy, being the

centro da estratégia, são o verdadeiro agente de diferenciação

true agent of differentiation and achievement of competitive

e obtenção de vantagens competitivas de forma sustentada.

advantages in a sustainable way.

As próprias tendências internacionais, inclusive no sector do Oil

Even international trends, including the Oil & Gas sector, point in this

& Gas, apontam nesse sentido. A simplificação de processos; o

direction. The simplification of procedures; talent, potential, skills and

talento, o potencial, as competências e a formação avançada; a

advanced training; leadership and succession; the forward planning of

liderança e a sucessão; o planeamento previsional de Capital

human capital; organizational culture, diversity, values, ethics and

Humano; a cultura organizacional, a diversidade, os valores, a

commitment; act as worries/motivations common to most companies.

ética e o compromisso; constituem-se como inquietações / motivações comuns à generalidade das empresas.

In this context, the challenges in terms of Human Capital, catalysts of a real transformation, start by creating a culture aligned with vision, mission

Neste contexto, os desafios em termos de Capital Humano, os

and organization’s strategic objectives, and by providing the People with

catalisadores de uma verdadeira transformação, passam por

necessary and appropriate skills to implement the defined strategy.

fomentar uma cultura alinhada com a visão, a missão e os objetivos estratégicos da organização, e por dotar as Pessoas com

as

competências

necessárias

e

adequadas

à

implementação da estratégia definida.

2015 maio / may 25


ARTIGO 1. CULTURA Culture

Para se atuar ao nível da cultura e da gestão efetiva do talento torna-se necessário:

2. LIDERANÇA Leadership

• Definir políticas, normas e processos totalmente

3. COMPETÊNCIAS Skills

alinhados com a cultura desejada e que possibilitem a

desafios na estratégia de capital humano

sua promoção interna;

challenges in HUMAN CAPITAL STRATEGY • Promover uma liderança capaz de fazer acontecer, de dar o exemplo e de comunicar em cascata; capaz de criar valor para o Capital Humano sob a sua responsabilidade; • Garantir uma formação avançada capaz de identificar / gerar / capacitar novos líderes de Pessoas e novos líderes To act at culture level and effective management of talent it is required:

do conhecimento. Este último ponto afigura-se como um dos mais relevantes. As

• To establish policies, standards and procedures fully aligned with the

competências

desired culture that should allow its domestic promotion;

técnicas

e

comportamentais

contribuirão

significativamente para o sucesso de qualquer estratégia, devendo

ser

alicerçadas

por

efetivos

programas

de

desenvolvimento pessoal e profissional, sendo fundamental o seu reforço continuado por forma a garantir que as Pessoas certas, com as competências certas, se encontram nos lugares

• To promote a leadership capable of making it happen, setting an example and communicating in cascade; capable of creating value for Human Capital under its responsibility; • To ensure an advanced training able to identify / develop / qualify new leaders of People and new leaders of knowledge.

certos e nos momentos certos.

This last point appears to be one of the most relevant. Technical and soft skills should contribute significantly to the success of any strategy and should

FORMAÇÃO AVANÇADA NA GALP ENERGIA

be based on effective personal and professional development programs.

DESENVOLVIMENTO PESSOAL E PROFISSIONAL

Their continued application is fundamental to ensure that the right people with the right skills are in the right place and at the right time.

A Galp Energia é o único grupo integrado de Oil & Gas de Portugal, com atividades que se estendem desde a exploração e produção de petróleo e gás natural, à refinação e distribuição

ADVANCED TRAINING

de produtos petrolíferos, à distribuição e venda de gás natural

PERSONAL AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT

e à comercialização de energia elétrica. São diversos os projetos estruturantes e transformadores em curso, os quais

Galp Energia is the only integrated group of Oil & Gas in Portugal, with a large

se constituem como grandes desafios.

range of activities including the exploration and production of oil and natural

Se os desafios potenciam a atração de talento para a organização e a motivação do talento existente, a sua retenção depende essencialmente da proposta de valor apresentada, com

especial

enfoque

no

desenvolvimento

pessoal

e

profissional continuado, na procura da excelência. Para a Galp Energia, o Capital Humano é um tema chave e estratégico, pelo que um dos principais eixos de atuação se

gas, refining and distribution of oil products, distribution and sale of natural gas and electricity distribution. The group has several structuring and transforming projects in progress, which become major challenges. While it is true that challenges enhance the attraction of talent towards the organization and the motivation of the existing talent, its retention depends essentially on the value proposition presented, with special focus on personal and continuing professional development, in the search of excellence.

prende com o desenvolvimento estratégico de competências

For Galp Energia, Human Capital is a key and strategic subject. Therefore,

técnicas e comportamentais.

one of its guidelines is related to the strategic development of technical and

Neste contexto e fruto da determinação em potenciar as

soft skills.

competências dos quadros da Galp Energia e em fazer emergir

In this context and as a result of the commitment to enhance the skills of

novos líderes, capazes de assumirem responsabilidades

Galp Energia leaders and bring to the surface new leaders capable of

crescentes ao nível dos negócios e funções corporativas da

assuming increasing responsibility at business and corporate functions level,

empresa, surgiu o conceito de Academia Galp Energia.

Galp Energia Academy concept was brought to life.

26 oil&GAS Business Magazine


Rui mendes da costa

Acompanhando o ritmo da empresa e reforçando os seus eixos de

Keeping pace with the company and strengthening its main areas,

atuação, a formação avançada (training) e o respetivo assessment

advanced training (training) and the related assessment (as the

(porque os cursos têm sempre associados processos efetivos de

courses are always associated to related assessment procedures,

avaliação, que vão desde a realização de testes, trabalhos

ranging from testing, individual and group work, to the profile

individuais e de grupo, à avaliação do perfil dos participantes), a

assessment of the participants), Galp Energia Academy took over the

Academia Galp Energia assumiu como missão promover e gerir

task of promoting and managing integrated and innovative projects

projetos integrados e inovadores de formação avançada, estáveis e

of advanced training, stable and structural, which prove to be of

estruturais, que se revistam de qualidade e de valor sustentável.

quality and sustainable value.

As funções formativas da Academia Galp Energia estendem-se a

The training functions of Galp Energia Academy spread out to

distintas áreas do conhecimento, principalmente a todas as que

different areas of knowledge, especially to all those seen as essential

são entendidas como indispensáveis para a consecução dos

to accomplish the objectives set out, including courses or training

objetivos traçados, integrando, deste modo, cursos ou ações de

activities, specifically designed.

formação especificamente desenhados.

In addition to the courses organised by Galp Energia Academy, there

Adicionalmente aos cursos em atividade, a Academia Galp Energia

are also two more areas being carried out by the Academy:

tem igualmente em funcionamento duas vertentes adicionais: a

organisation of seminars, workshops and advanced conferences,

organização de seminários, workshops e conferências de nível

and study of Galp Energia cases (case studies). ■

avançado e o estudo de casos da Galp Energia (case studies). ■

OUR COMMITMENT, YOUR TRUST TOP 50 MOST INNOVATIVE LAW FIRMS IN EUROPE 2008-2014

Nº. 1 IN THE IBERIAN PENINSULA IN MERGERS & ACQUISITIONS 2014

Financial Times - Innovative Lawyers

Mergermarket M&A League Tables

www.cuatrecasas.com

MAKE - MOST ADMIRED KNOWLEDGE ENTERPRISES One of the top 10 firms for knowledge management worldwide - 2013

março / MARCH 2015

21


artigo / article

áfrica oriental Os requisitos de acesso aos projectos de upstream east africa entry requirements for upstream projects Africa is one of the most underexplored regions of the world (specially East Africa). However, significant interest is developing in new hydrocarbon provinces in East Africa. For example, the US Geological Survey has estimated that 253 trillion cubic feet may lie off the coasts of Kenya, Tanzania and

Eduardo G. Pereira Elison Karuhanga Adj Professor of Energy Law UNIV EASTERN FINLAND eduardogpereira@yahoo.com

Partner KARUHANGA, KASAJJA & CO. ADVOCATES

Mozambique. Recent discoveries in the region have attracted a great amount of international attention (especially in the liquefied natural gas markets). Given the existence of proven hydrocarbon reserves and large areas to be explored, the appetite of investors in East Africa is likely to increase. However,

África é uma das regiões menos exploradas do mundo (especialmente

the question that any host government should be asking is who is interested in

a África Oriental). No entanto, está a desenvolver-se um significativo

their countries. While the qualification process in a bid round or direct

interesse nas novas províncias de hidrocarbonetos da África Oriental.

negotiation might be fairly simple and straightforward under most

Por exemplo, o Serviço Geológico dos EUA estimou que 253 triliões de

hydrocarbons codes (in comparison with the fiscal regime and contractual

pés cúbicos podem encontrar-se ao largo das costas do Quénia, da

framework), it is not well observed in quite a few Eastern African countries.

Tanzânia e de Moçambique. Recentes descobertas na região têm atraído uma enorme atenção internacional (especialmente nos mercados de gás natural liquefeito).

Some countries might have the luxury of implementing a lengthy, slow and complex qualification process; but not all countries can afford this type of process, as investments are required to explore their hydrocarbon potential.

Dada a existência provada de reservas de hidrocarbonetos e de grandes

The urgency of raising investments might encourage some countries and

áreas para exploração, o apetite dos investidores pela África Oriental,

governmental officials to speed up the process and award a contract to the first

poderá aumentar. No entanto, a pergunta que qualquer governo

investor that knocks on their doors.

anfitrião deve colocar a si próprio é saber quem está interessado no seu país. Enquanto que o processo de qualificação, através de ronda de licitações ou de negociação directa, pode ser bastante simples e directo no que diz respeito à maioria dos códigos de hidrocarbonetos (em comparação com o regime fiscal e o quadro contratual), em grande número de países da África Oriental tal não acontece. Alguns países podem dar-se ao luxo de implementar um processo de qualificação longo, lento e complexo, mas nem todos os países podem permitir-se seguir esse tipo de processo porque os investimentos são

The main risk that a host government faces is the possibility that the investor is a broker rather than a serious investor. A broker will lack the technical and/or financial capability to develop the assets itself, but is rather seeking to acquire the asset from the host government and immediately flip them to a third party by acting as an intermediary. Kenya and Ethiopia are good examples for analysis in East Africa. Both are keen to produce petroleum and to attract more investment in their petroleum industry, although they have each taken different approaches.

necessários para a exploração do seu potencial de hidrocarbonetos. A

Ethiopia adopted more rigorous procedures for the selection of new investors.

urgência de captar investimentos pode encorajar alguns países e

For example, no negotiation can start until a company is fully qualified under

autoridades governamentais a acelerarem o processo e a adjudicarem

the technical and financial criteria. This can take several months (if not years).

um contrato ao primeiro investidor que lhes bata à porta.

As a natural consequence, it is a long and complex process before any

O principal risco que um governo anfitrião enfrenta é a possibilidade do investidor ser um corrector e não um verdadeiro investidor. Um

company can acquire new blocks. While this approach may be less agile, it provides greater certainty for all the parties involved.

corrector, não tendo a capacidade técnica e/ou financeira para

Once clear rules are in place, there is less chance of disappointment in the

desenvolver os próprios activos, pretende adquirir o activo ao governo

future. For the oil company, there is the assurance that there will be no

anfitrião para lançá-lo imediatamente nas mãos de terceiros, agindo

challenges against lack of transparency or unlawful rights. For the

como um intermediário.

government, there is the certainty of a reputable company to take the risks and

28 oil&GAS Business Magazine


eduardo g. pereira / elison karuhanga

O Quénia e a Etiópia são bons exemplos de análise, na África Oriental.

undertake the work specified in the relevant contract. However, this process

Ambos estão ansiosos para produzir petróleo e para atrair mais

has a drawback: potential investors might choose other regions to invest in,

investimentos no seu sector de petróleo, embora cada um deles tenha

due the length of the bureaucratic process involved.

seguido um caminho diferente.

Kenya took a different route, preferring more agile procedures for the award of

A Etiópia adoptou procedimentos mais rigorosos para a selecção de

new blocks. Companies can begin negotiations in parallel with the qualifica-

novos investidores. Um exemplo disso é o de não se começar qualquer

tion process and there are lower entry requirements to qualify for exploration

negociação sem que a empresa seja totalmente qualificada sob critérios

and production activities. In less than 10 years, (nearly) all onshore blocks were

técnicos e financeiros. Este processo poderá levar vários meses (se não

awarded to several oil and gas companies. In theory, this is the dream of any

anos). Como consequência natural, há um processo longo e complexo a

petroleum ministry, because the more exploratory work that takes place, the

decorrer antes que qualquer empresa possa adquirir novos blocos. Muito

greater the chances of success.

embora esta abordagem possa ser menos ágil, proporciona uma maior segurança a todas as partes envolvidas.

But the main question is: who will deliver the work? Commonly, smaller and independent players are willing to accept higher geological risks. The main

Uma vez claramente estabelecidas as regras, existirá uma menor

issues with these junior companies are their technical experience and financial

hipótese de futura decepção. Para a companhia petrolífera, existe a

capabilities. It is more difficult to assess their qualification to deliver the work.

garantia de que não haverá problemas contra a falta de transparência ou

This is why the qualification process should not be overlooked by any host

de direitos ilegais. Para o governo, há a certeza de lidar com uma

country, as the consequences might be severe if the assessment is not properly

reputada empresa para assumir os riscos e realizar o trabalho

conducted (especially for junior companies).

especificado no respectivo contrato. No entanto, este processo tem uma desvantagem: os potenciais investidores podem escolher outras regiões para investir, devido à morosidade do processo burocrático envolvido. O Quénia seguiu um caminho diferente, preferindo procedimentos mais ágeis para a atribuição de novos blocos. As empresas podem iniciar negociações em paralelo com o processo de qualificação e os requisitos de entrada são menores no que diz respeito à sua qualificação relativamente às actividades de exploração e produção. Em menos de 10 anos (aproximadamente) todos os blocos em terra foram concedidos a várias empresas de petróleo e gás. Em teoria, este é o sonho de qualquer ministério do petróleo, porque quanto maior for o trabalho de exploração, maiores são as hipóteses de sucesso.

Dada a existência provada de reservas de hidrocarbonetos e de grandes áreas para exploração, o apetite dos investidores pela África Oriental, poderá aumentar. No entanto, a pergunta que qualquer governo anfitrião deve colocar a si próprio é saber quem está interessado no seu país. Given the existence of proven hydrocarbon reserves and large areas to be explored, the appetite of investors in East Africa is likely to increase. However, the question that any host government should be asking is who is interested in their countries.

Mas a questão principal é a seguinte: quem vai entregar o trabalho? Habitualmente, os players mais pequenos e independentes estão dispostos a aceitar riscos geológicos mais elevados. Os principais problemas com essas empresas júniores são a sua experiência técnica e

Many reputable and highly aggressive independent companies have helped to

os seus recursos financeiros. É mais difícil avaliar a sua qualificação para

boost new discoveries, in Algeria and Uganda, among other countries.

lhes entregar o trabalho. É por isso que o processo de qualificação não

Sometimes, however, a government might award a concession or production

deve ser negligenciado pelo país anfitrião, porque as consequências

sharing contract to an unqualified company. This unqualified entity is more

podem ser graves se a avaliação não for bem conduzida (especialmente

likely to act as a broker to find someone else to do the work, as it lacks the

no que diz respeito a empresas júniores).

technical or financial means to conduct the activities itself.

Muitas empresas independentes de renome e altamente agressivas

From the government’s perspective, this is the worst-case scenario. First, the

ajudaram a impulsionar novas descobertas na Argélia e Uganda, entre

minimal contractual work is likely to be delayed. Second, there is a chance that

outros países. Mas, por vezes, um governo poderá adjudicar um contrato de

nothing will be done at all for several months or years.

2015 maio / may 29


artigo / article

Once a situation like this occurs, it means that the only way to acquire a block concessão ou de partilha de produção a uma empresa não qualificada. Esta entidade não qualificada é mais susceptível de agir como um corrector para encontrar alguém para fazer o trabalho, uma vez que não dispõe de meios técnicos ou financeiros para levar a cabo, por si própria, essas actividades.

is through a farm-in agreement (ie, to buy a block from an existing owner), as there is no block left to offer through a bid round or direct negotiation with the government. Farm-in agreements are a fairly standard practice in the petroleum industry. But the main issue is that large independent oil companies (IOCs) and national oil companies (NOCs) are unlikely to take too much explora-

Do ponto de vista do governo, este é o pior cenário. Em primeiro lugar, o

tion risks. Independents are more likely to take the first shot; the IOCs/NOCs

trabalho contratual mínimo é susceptível de ser adiado. Em segundo

might come later if the situation is safer and there are proven reserves. Large

lugar, pode acontecer que nada seja feito durante vários meses ou anos.

IOCs and NOCs are more used to dealing with the farm-in concept and have

Quando uma situação como esta ocorre, significa que a única maneira de adquirir um bloco é através de um acordo de farm-in (ou seja, comprar o

more cash to pay for the promotion payment, as the initial company should be compensated for taking the greater risks; this is fair for all parties involved.

bloco de um proprietário existente), por não haver nenhum bloco

However, the broker deal is very different. Usually, the broker does not have

disponível através de ronda de licitações ou de negociação directa com o

money to invest in the area. It will ‘sit’ on the area until it can find someone with

governo. Os acordos de farm-in são uma prática bastante corrente na

the necessary capabilities to invest. But in this case the promotion payment is

indústria do petróleo. Mas a questão principal é que as grandes empresas

very different, as the risk has not been reduced, but merely postponed.

independentes de petróleo (IOCs) e as empresas petrolíferas nacionais (NOCs) não estão abertas a correr grandes riscos de exploração. Os independentes estão mais abertos a abrir caminho; as IOCs / NOCs poderão aparecer mais tarde, quando a situação for mais segura e existirem reservas comprovadas. As maiores IOCs e NOCs estão mais acostumadas a lidar com o conceito de farm-in e têm mais dinheiro para o pagamento de promoção, dado que a empresa inicial deverá ser compensada por ter assumido os maiores riscos, o que é justo para todas as partes envolvidas.

The situation is usually far worse for the newcomer, as the duration of the exploration phase is unlikely to be extended to the same extent as per the initial contract, and on the top of that there is a third party seeking greater compensation than it might deserve. The most reasonable solution would be a finder’s fee, as ultimately the broker introduced a new opportunity. But some brokers seek a ‘carry-on interest’ or considerable compensation, which is unlikely to be fair as the broker does not usually undertake any significant work in the relevant asset. Thus, these brokers act as rent seekers. Ultimately, the

O negócio do corrector é, no enanto, muito diferente. Normalmente, o

government should make it harder for rent seekers and brokers to get their

corrector não tem dinheiro para investir na área. Ele vai 'sentar-se' na área

hands on prized state assets. In such a scenario, the government can only hope

até encontrar alguém com as capacidades necessárias para investir. Mas,

that an upstream company will buy out the broker and do the work itself.

neste caso, o pagamento de promoção será muito diferente, dado que o

Otherwise, the government will have to execute the financial guarantee (if there

risco não foi reduzido, mas apenas adiado.

is any) and offer the block once more.

Habitualmente, os players mais pequenos e independentes estão dispostos a aceitar riscos geológicos mais elevados. Os principais problemas com essas empresas júniores são a sua experiência técnica e os seus recursos financeiros. Commonly, smaller and independent players are willing to accept higher geological risks. The main issues with these junior companies are their technical experience and financial capabilities.

A situação é, geralmente, muito pior para o recém-chegado, porque a duração da fase de exploração é pouco provável que venha a ser prorrogada pelo mesmo período constante no contrato inicial e, para além do mais, existe um terceiro à procura de uma compensação mais elevada do que aquela que deveria merecer. A solução mais razoável seria uma taxa de corretagem, em última instância o corrector apresentaria uma nova oportunidade. Mas alguns correctores procuram um "carry-on interest” ou compensação considerável, o que é improvável que seja justo uma vez que o corrector não costuma realizar qualquer trabalho significativo no activo relevante. Assim sendo, esses correctores atuam como “caçadores de rendimento”. Em última análise, o governo deverá dificultar aos “caçadores de rendimento” e aos correctores a hipótese de se apoderarem de preciosos activos estatais. Nesse cenário, o governo só pode esperar que

30 oil&GAS Business Magazine


eduardo g. pereira / elison karuhanga

uma empresa a montante compre a corretora e realize ela própria o trabalho. Caso contrário, o governo terá de executar a garantia financeira (se existir) e oferecer o bloco, uma vez mais. Um processo de qualificação fraco é, portanto, susceptível de atrasar o

(...) qualquer governo anfitrião deve garantir que todas as companhias de petróleo e gás que procuram trabalhar dentro das suas províncias petrolíferas sejam

trabalho de exploração e a entrada de empresas a montante

técnica e financeiramente capazes. (...) any host government

adequadas. Como exemplo, Moçambique teve uma abordagem

should guarantee that any oil and gas companies seeking to work within

singular durante a sua mais recente ronda de licitações (quarta ronda -

its petroleum provinces are technically and financially capable.

2009/2010): o governo preferiu recusar todas as propostas para seis dos sete blocos, porque os licitantes não dispunham nem de recursos financeiros nem de recursos técnicos para a realização do trabalho.

A weak qualification process is thus likely to delay the exploration work and the

Noutros lugares, existem outras protecções reguladoras em vigor para

entrance of proper upstream companies. As an example, Mozambique took a

evitarem os correctores (por exemplo, o governo do Sudão exige um

singular approach during its latest bid round (fourth round – 2009/2010): the

bónus de atribuição antes da aprovação de qualquer transferência e o

government preferred to refuse all bids for six of the seven blocks, as the bidders

governo de Marrocos proíbe qualquer transferência antes do programa

lacked the financial and technical capabilities to perform the work.

mínimo de trabalho estar concluído); mas, em última análise, o corrector vai tentar repassar os custos para o recém-chegado. Assim, a protecção real deve vir de um procedimento detalhado e minucioso de certificação das capacidades financeiras e técnicas das partes interessadas e dos seus registos de desempenho dentro de um prazo razoável, porque o excesso de burocracia e os atrasos também podem reduzir a atractividade da jurisdição em relação a novos investidores.

Elsewhere, other regulatory protections are in place to avoid brokers (eg, the Sudan government requires an assignment bonus before any transfer is approved and the Moroccan government forbids any transfer before the minimum work programme is completed); but, ultimately, the broker will try to pass on the costs to the newcomer. Thus, the real protection must come from a detailed and meticulous procedure to certify the financial and technical capabilities of the interested parties and their track records within a reasonable

Em conclusão, qualquer governo anfitrião deve garantir que todas as

timeframe, as excessive bureaucracy and delays might also reduce the

companhias de petróleo e gás que procuram trabalhar dentro das suas

jurisdiction’s attractiveness for new investors.

províncias petrolíferas sejam técnica e financeiramente capazes. Se tal não for feito, irá provavelmente impedir-se a concretização de investimentos no sector de hidrocarbonetos nos países da África Oriental e atrasar-se o esperado crescimento da região. ■

In conclusion, any host government should guarantee that any oil and gas companies seeking to work within its petroleum provinces are technically and financially capable. Failure to do so will likely impede investments in the hydrocarbon sector in East African countries and delay the expected growth of this region. ■

março / MARCH 2015 33


ARTIGO / article

Breve Reflexão sobre

Conteúdo Local

no Sector Petrolífero em Angola Pedro renato ferreira CEO INTERSERVIÇOS OIL & GAS pedrorenato@interservicos.com

Para a Sonangol, concessionária nacional, a definição de conteúdo local é a participação Angolana nas actividades do sector do petróleo e gás, com o objectivo de criar valor e contribuir para o desenvolvimento económico e social do país, através de cinco grandes linhas orientadoras: 1) Inserção de empresas angolanas na prestação de serviços e fornecimento de bens ao sector do petróleo e gás; 2) Angolanização (utilização da força de trabalho angolana); 3) Criação de sustentabilidade e continuidade; 4) Transferência de tecnologia; 5) Promoção do desenvolvimento da indústria nacional. O actual enquadramento legal que sustenta esta visão, inclui o Despacho nº 127/03 do Ministério dos Petróleos (fornecimento de bens e serviços ao sector petrolífero por empresas nacionais); o Decreto nº 116/08 (recrutamento,

brief reflexion about local content in the angolan oil sector

integração, formação e desenvolvimento do pessoal angolano na indústria

For the national concessionaire Sonangol, the definition of local content is

petrolífera); o Decreto nº 48/06 (concursos públicos no sector petrolífero) e a Lei

the Angolan participation in the activities of the oil and gas sector, aiming to

do Fomento do Empresariado Angolano nº14/03. Temos ainda o CAE – Centro de

create value and contribute toward the economic and social development of

Apoio Empresarial, como motor na promoção do desenvolvimento sustentável

the country, through five major guidelines: 1) The inclusion of Angolan

das Pequenas e Médias Empresas (PMEs) angolanas. Criado em 2005, pelo

companies in the provision of services and supply of goods to the oil and gas

Ministério dos Petróleos, Sonangol e quatro operadoras associadas da Sonangol

sector; 2) Angolanisation (use of the Angolan workforce); 3) Creating

(BP, Chevron, Total e Esso), o CAE tornou-se, desde 2011, num órgão da Câmara

sustainability and continuity; 4) Technology transfer; 5) Promoting the

de Comércio e Indústria de Angola (CCIA) e tem sido totalmente apoiado e

development of the national industry.

coordenado pela Sonangol, com o objetivo maior de contribuir para o

The current legal framework which supports this vision, includes the Decree

desenvolvimento do conteúdo nacional na indústria do petróleo e gás em Angola.

No. 127/03 by the Ministry of Petroleum (supply of goods and services to the

Tendo em consideração a infeliz realidade dos baixos preços do crude, dos novos alinhamentos geopolíticos das nações produtoras a das políticas vigentes supraindicadas, o desafio que verdadeiramente hoje se coloca aos decisores em Angola é o seguinte: Saber como abrir esta tal “ caixa de pandora “, ou seja, quais serão as melhores práticas para promover políticas de conteúdo local, sem comprometer os riscos operacionais e de investimento das operadoras e, sobretudo, os riscos do Estado Angolano, consubstanciado na arrecadação de impostos, royalties, bónus de assinatura, política cambial, etc.

oil sector by national companies); Decree No. 116/08 (recruitment, integration, training and development of Angolan staff in the oil industry); Decree No. 48/06 (public tenders in the oil sector) and the Law concerning the Promotion of the Angolan Business Community No. 14/03. There is also the CAE - Business Support Centre, as the driving force in promoting the sustainable development of Angolan Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs). Created in 2005, by the Ministry of Petroleum, Sonangol and four associated operators of Sonangol (BP, Chevron, Total and Esso), CAE became, since 011, a body of the Angolan Chamber of Commerce and Industry (CCIA)

Em Angola, o aumento de intensidade tecnológica no sector de E&P, faz com que

and has been fully supported and coordinated by Sonangol, with the main

a oferta de equipamentos e serviços para a pesquisa e exploração Offshore e em

goal of contributing toward the development of national content in the

particular em águas profundas e ultra-profundas, tenha uma tendência e uma

Angolan oil and gas industry.

lógica global. Na ausência de uma forte política para a promoção de conteúdo local, as operadoras tendem, naturalmente, a optar pela compra dos equipamentos e serviços no mercado internacional, em detrimento da contratação de equipamentos e serviços de origem nacional, assim como a participação activa de mão-de-obra local.

32 oil&GAS Business Magazine

Taking into account the unfortunate reality of low crude oil prices, the new geopolitical alignments of the producing nations and the above listed policies, the real challenge facing the Angolan decision-makers is as follows: To know how to open this "Pandora’s box", that is, which are the best


pedro renato ferreira

practices to promote local content policies, without compromising the operational and investment risks of the operators and above all the risks of the Angolan State, reflected in tax collection, royalties, signing bonuses, foreign exchange policy, etc. In Angola, the increase in technological intensity in the E&P sector, gives to the supply O Titular da Pasta dos Petróleos do Executivo Angolano, Sua Excelência, Engº Botelho de Vasconcelos, que discursou no Fórum de Fornecedores Nacionais organizado pelo Centro de Apoio Empresarial, em 2014, sob o lema “Conteúdo nacional em prol do desenvolvimento económico e social do país”, frisou que a envolvência do conteúdo nacional constitui uma prioridade na agenda do Executivo e vários encontros têm sido realizados para a adopção de políticas eficazes, visando a inserção e participação do sector empresarial nos projectos de desenvolvimento do país. O Senhor Ministro lançou o repto ao empresariado nacional, acertadamente na minha opinião, para que haja mais empenho e qualidade técnica nas suas actividades, com vista a acompanhar as dinâmicas da globalização e do desenvolvimento tecnológico. Realçou também, a necessidade premente de reforçar a legislação - “Urge a necessidade de se criarem mecanismos legais mais abrangentes que incluam o conteúdo local para que tenhamos uma classe empresarial forte e capaz de responder aos desafios do sector petrolífero”.

of services and equipment for Offshore research and exploration (particularly in deep and ultra-deep waters), a global tendency. In the absence of a strong policy for the promotion of local content, operators, naturally, choose to purchase equipment and services in the international market, instead of investing in hiring domestic equipment and services, as well as the active participation of local labour. The Angolan Minister of Petroleum, Engineer Botelho de Vasconcelos, who spoke at the National Suppliers Forum held by CAE, in 2014, under the theme “National content in support of the country’s economic and social development”, stressed that the surroundings of national content constitute a priority on the Government agenda, and several meetings have been conducted for the adoption of effective policies, with an objective of involving the participation of the corporate sector in the country’s development projects. The Minister challenged the national business sector, rightly in my opinion, urging them to show a higher commitment and improve the technical quality in their activities. He also stressed the need to strengthen legislation - "There is an urgent need to create more comprehensive legal mechanisms that include local content so that we have a strong corporate class, capable of meeting the challenges of the oil sector”.

Não existe, assim, uma resposta simples sobre como fomentar o desenvolvimento da indústria petrolífera local, mantendo a atractividade para quem investe e, em simultâneo, diminuindo os riscos económicos associados. As empresas que prestam serviços nesta indústria, incluindo a Interserviços Oil & Gas, esperam, com natural expectativa, pela revisão do actual enquadramento legal e contratual, nomeadamente

pela

avaliação dos diplomas legais, dos instrumentos contratuais existentes e pela apresentação de propostas de melhoria com vista a assegurar a

Thus, there is no simple answer on how to foster the development of the local oil industry, while maintaining the attractiveness for those who invest and simultaneously reducing the associated economic risks.

sua eficiência. Já existem (poucas) empresas de capitais cem por cento angolanas que possuam capacidade de gestão, conhecimentos técnicos e robustez financeira, encontrando-se, hoje em dia, totalmente

Companies that are providing services in this industry, including Interserviços Oil & Gas,

preparadas para agarrar uma oportunidade na realização de serviços

are waiting, with natural expectation, for the review of the current legal and contractual

upstream. Por outro lado, e sem prejuízo da legitimidade e da ambição

framework, namely through the evaluation of the legislation, the existing contractual

inevitável de novas empresas quererem entrar neste sector de

instruments and the submission of improvement proposals aiming to ensure their

actividade, é importante ter a noção e assumir com honestidade o

efficiency. There are already (a few) companies that have 100% Angolan capital, with

seguinte: nem todas as organizações estão preparadas para projectos

management capacity, technical expertise and financial strength, that are currently fully

com maior complexidade, isto é, o empresariado nacional que almeja

prepared to grasp an opportunity to conduct upstream services. In addition and

avançar pela primeira vez nesta indústria, tem de ter a noção à partida,

without prejudice the legitimacy and the inevitable ambition of new companies wanting

que o processo de encontrar o seu espaço nesta actividade petrolífera,

to enter in this sector of activity, it is important realize and honestly assume the

leva o seu tempo e consome recursos financeiros avultados.

following: not all organisations are prepared for projects with greater complexity, that

Não existe, assim, uma resposta simples sobre como fomentar o desenvolvimento

da

indústria

petrolífera

local,

mantendo

a

atractividade para quem investe e, em simultâneo, diminuindo os riscos económicos associados.

is, the National business sector that aims to move forward into this industry for the first time, must have the notion from the start, that the process of finding its place in this oil activity takes time, and consumes considerable financial resources. Thus, there is no simple answer on how to foster the development of the local oil industry, while maintaining the attractiveness for those who invest, and

Acredito sim, ser fundamental e até mesmo incontornável, que o caminho passe pela real cooperação entre as empresas fornecedoras nacionais e o Executivo de forma a que se encontre o equilíbrio na relação Risco Económico versus Rentabilidade para as Operadoras. ■

simultaneously reducing the associated economic risks. I do believe it is critical and even inevitable, that the way forward is through real cooperation between National supplying companies and the Government, so that a balance is found in the relation between Economic Risk vs. Profitability for Operators. ■

*Nota / Note: O termo “conteúdo nacional” é sinónimo de “conteúdo local” / The term “national content” is synonymous for “local content” (Heum, 2008)

2015 maio / may 33


publireportagem / advertorial

human power Os desafios do Petróleo Vs Recrutamento e Selecção de Profissionais Qualificados Um dos desafios actuais da indústria do petróleo, e no que concerne à Gestão de Recursos Humanos, é a escassez de mão de obra especializada para responder às presentes e futuras exigências do mercado. A nível internacional, Governos, entidades de ensino e empresas do sector tentam, em conjunto, combater e travar um dos mais expressivos gaps que deve surgir nos próximos anos na indústria: déficit de trabalhadores qualificados, principalmente pela falta de cursos de formação específica e pelo aumento da procura por estes profissionais.

oil challenges vs recruitment and selection of skilled professionals One of the current challenges of the oil industry with regard to Human Resources Management is the shortage of skilled labor to meet present and future market

demands.

Internationally,

governments,

educational institutions and industry companies try

Analisando o caso brasileiro, na área técnica de petróleo, uma estimativa do

to fight together and put an end to one of the most

Programa de Mobilização da Indústria Nacional de Petróleo e Gás Natural do Brasil

significant gaps that will emerge in the industry in the

(Prominp) indica que a procura de colaboradores especializados continuará a

coming years: the deficit of skilled workers, mainly

crescer e que, nos próximos cinco anos, será preciso qualificar mais de 200 mil

because of a lack of specific training courses and an

trabalhadores. Este exemplo ilustra bem como a identificação e desenvolvimento

increased demand for these professionals.

dos profissionais adequados é essencial para a indústria e que quanto mais eficaz for esse processo, maior a vantagem competitiva.

Analyzing the Brazilian case in the technical area of oil, an estimate made by the National Oil and Natural

Desta forma, o processo de recrutamento e selecção assume um papel

Gas

fundamental

procuram

(Prominp) shows that not only the demand for skilled

permanentemente a excelência operacional. Através de uma selecção criteriosa, as

employees will continue to grow but also is necessary

organizações pretendem recrutar e contratar profissionais que detenham

to qualify more than 200 thousand workers in the

competências técnicas, comportamentos e atitudes alinhadas com a filosofia da

next five years. This example clearly illustrates how

empresa. Como parceiro estratégico, é aqui que a Human Power – Recruitment

professionals identification and development of

apoia, contribui e cria valor para as organizações com as quais colabora.

knowledge

para

as

empresas

do

sector

energético,

que

Industry

is

Mobilization

essential

Program

for

the

in

industry

Brazil

and

demonstrates that the more efficient the process the

Human Power: Talented people make successful companies! A Human Power - Recruitment recorre às mais modernas técnicas de prospecção e avaliação de candidatos, aliado a um profundo conhecimento do sector do petróleo e gás, garantindo a qualidade e segurança dos processos de recrutamento e selecção. O principal factor para o sucesso dos processos de recrutamento e selecção da Human Power, centra-se na equipa multidisciplinar de consultores séniores internacionais altamente especializados, cuja experiência, dedicação e prática garante elevados níveis de performance. O que diferencia efectivamente a eficiência do recrutamento Human Power é o

greater the competitive advantage. In this way, the process of recruitment and selection plays a key role for energy companies that constantly seek operational excellence. Through a careful selection, the organizations aim to recruit and hire professionals having technical skills, behaviors and attitudes aligned with the company's philosophy. As a strategic partner, it is here that Human Power - Recruitment supports, contributes and creates value for the organizations with whom the company collaborates.

profundo conhecimento da indústria de petróleo e gás e a metodologia adoptada em todo o processo: uma abordagem personalizada combinada com uma excelente capacidade de resposta.

a indústria do recrutamento e selecção

Human Power: Talented people make successful companies! Human Power - Recruitment uses the most advanced

A experiência da Human Power - Recruitment permite afirmar que as organizações

techniques of prospecting and assessing candidates,

das indústrias petrolíferas e de gás procuram talentos a todos os níveis: desde

combined with a deep knowledge of the oil and gas

profissionais com experiência, a recém-licenciados ou mesmo estudantes.

sector, ensuring the quality and safety of recruitment

Algumas empresas valorizam os programas de estágios que desenvolvem e que, na verdade, revelam-se excelentes fontes de recrutamento. Outras organizações preferem participar em feiras ou estabelecer parcerias com Universidades para atraírem recém-licenciados para o sector, permitindo também, assim, alinhar a teoria académica à experiência e à prática do trabalho na indústria de petróleo e gás. Já no caso dos profissionais com experiência, verifica-se ser prática comum a

and selection processes. The most important factor for Human Power success in recruitment and selection processes lies in a multidisciplinary team of highly specialized international senior consultants, whose experience, dedication and practice ensure high levels of performance.

mobilidade geográfica destes profissionais e consequentemente a contratação de

What really differentiates Human Power recruitment

expatriados dentro do sector de petróleo e gás.

efficiency is the deep knowledge of the oil and gas industry as well as the methodology adopted in the whole process: a personalized approach combined with excellent responsiveness.

34 oil&GAS Business Magazine


elisabete tomé

Industry OF Recruitment and Selection The experience of Human Power - Recruitment confirms that the organizations of the oil and gas industry search for talent at all levels: from experienced professionals, to recent graduates or even students.

a reinvenção da gestão de rh Para os especialistas em Recursos Humanos, o mercado enfrenta escassez de profissionais especializados e disputa por talentos. De acordo com a realidade de cada país, os profissionais especializados com formação e experiência são frequentemente aliciados pela concorrência. E, por este motivo, o valor de mercado destes colaboradores aumenta de dia para dia, o que obriga a uma reinvenção constante da gestão estratégica de RH. É preciso “repensar” a retenção, avaliar benefícios, atractivos e condições financeiras, assim como, a perspectiva de carreira destes profissionais. Em suma, quando falamos em Recrutamento e Selecção, referimo-nos a um processo em permanente desenvolvimento e a uma das etapas que mais influência directa tem nos resultados de uma empresa. Daqui dependerá sempre a selecção do Capital Humano que mais valor acrescentado trará à organização. Neste âmbito, a Human Power – Recruitment tem desenvolvido e proporcionado às empresas dos sectores petrolífero e gás soluções de sucesso de:

Some companies, value the internships programs developed by them, which in fact, prove to be excellent sources of recruitment. Other organizations prefer to participate in exhibitions or establish partnerships with universities to attract recent graduates to the sector, aligning academic theory with experience and practical work in the oil and gas industry. In the case of experienced professionals, geographical mobility and consequent hiring of expatriates in the oil and gas sector appears to be of common practice.

The reinvention of HR Management For Human Resources specialists, the market faces shortage of skilled professionals and competition for talent. According to the reality in each country, skilled professionals with training and experience are often attracted by competitors. That is the reason why the market value of these employees is increasing from day to day, requiring a constant reinvention of HR management

Executive Search & Headhunting

strategies. It is necessary to "rethink" these professionals

Search & Recruitment

retention, to assess the benefits, perks and financial

Flexible Recruiting

conditions, including their career prospects.

Auditoria e Gestão de Talento Gestão de Carreiras

In conclusion, when we talk about Recruitment and Selection we refer to a process in permanent

Planeamento de Sucessões Executive Assessments & Assessment Centres

development which is one of the stages with more direct influence on the results of a company. The selection of the Human Capital that will bring the greatest added

Encontre o talento certo para a sua empresa através da equipa da Human

value to the organization always depends on this

Power, a qual desenha soluções únicas e à medida das suas necessidades. ■

process. In this context, Human Power - Recruitment has developed and provided successful solutions to the companies in the oil and gas sectors, for example:

Executive Search & Headhunting Search & Recruitment Flexible Recruiting Audit and Talent Management Career Management Succession Planning Executive Assessments & Assessment Centers

HUMAN

POWER Find the right talent for your company through Human

Av. D. João II, Edifício Infante, Lote 1.16.05 – 8º H, Parque das Nações 1990-083 Lisboa

Power team services. We design unique and tailor-made solutions to your training needs. ■

tel. +351 217 957 468 fax. +351 213 420 819 info@humanpower-recruitment.com

Elisabete Tomé Executive Director

2015 maio / may 35


eventO / event

oil&gas summit‘14 Factor humano, tecnologia e inovação centram as atenções da indústria petrolífera Um encontro em torno dos desafios da indústria do Petróleo e Gás reuniu, a 3 de Novembro de 2014, em Lisboa, mais de 70 especialistas portugueses e estrangeiros com o propósito de debater e pensar o sector em diferentes vertentes. No final dos trabalhos do Oil & Gas Summit’14 foi consensual entre os participantes a necessidade de uma forte aposta em diferentes áreas: capacitação e especialização dos recursos humanos, tecnologia, inovação e sustentabilidade ambiental.

Por / By

jorge andrade

“O Petróleo fácil acabou-se”; “em 2060 a procura energética duplicará”; “a indústria do petróleo e do gás necessitará de um forte investimento nos próximos anos”; “a aposta na arbitragem no âmbito da indústria Oil & Gas deve continuar a manter-se nas próximas

human factor, technology and innovation focus the attention of the oil industry

décadas”. Estas foram algumas das abordagens resultantes da discussão e partilha de experiências na edição do Oil & Gas Summit’14, a 3 de Novembro, no Hotel Tivoli Oriente,

A meeting on the challenges presented by oil and

em Lisboa. No encontro subordinado ao tema “Desafios, Oportunidades e Novas

gas industry was held in Lisbon, on November 3,

Tendências” (“Challenges, Opportunities & New Trends”) participaram mais de 70

2014, gathering more than 70 portuguese and

profissionais ligados ao sector do petróleo e do gás, da Europa às Américas, Ásia e África.

foreign experts to discuss and think about the

Esta conferência internacional contou com a presença de 16 oradores que, nas

specifics of the different areas of the sector. At the

palestras, mesa redonda, workshop, apresentação de casos práticos e painel de

conclusion of the Oil & Gas Summit'14 the

debate, introduziram diferentes perspectivas no que respeita à legislação e regulação

participants were unanimous in the need of a strong

no sector, recursos humanos e formação, tecnologia, desafios, oportunidades,

commitment in different areas such as: qualification

tendências e inovação. Neste sentido, Nuno de Oliveira Martins, CEO do Let’sTalkGroup, entidade promotora do

and specialization of human resources, technology, innovation and environmental sustainability.

evento, sublinhou que o Oil & Gas Summit’14 comportou-se como um “'lounge internacional', trazendo mais-valias de várias áreas, como contratual, legal ou ambiental”.

"Easy Oil is over"; "energy demand will double by 2060"; "oil and gas industry will require a strong investment in the coming years"; "the focus

Já José Alberto Bucheb, Gerente da Universidade Petrobras Brasil, enfatizou “o desafio

on arbitration regarding the Oil & Gas industry should continue in the

tecnológico”, uma dimensão que deve impulsionar continuamente a “procura de novas

coming decades”. These were some of the approaches resulting from the

fronteiras” (metas às quais não é alheia a capacitação de recursos humanos). O mesmo

discussion and share of experiences during the Oil & Gas Summit'14, held

responsável referiu que “vai haver uma grande procura de profissionais especializados

on November 3, at Hotel Tivoli Oriente, Lisbon. This meeting, entitled

nos próximos anos e a indústria do petróleo e gás deve estar atenta a isso”.

"Challenges, Opportunities and New Trends", gathered more than 70

36 oil&GAS Business Magazine


oil & gAS sUMMIT 2014

"national energy policies can act either as a facilitator or as an obstacle to investment in the oil and gas industry."

No painel "Estratégia de Recursos Humanos", Rui Mendes da Costa (Galp Energia)

participants of the oil and gas sector, coming from all over world, from

colocou aos participantes no encontro a pergunta que mais organizações fazem:

Europe to the Americas, Asia and Africa.

"Temos as pessoas certas?". Para o especialista, responder a esta questão exige, nomeadamente, a análise das envolventes externa e interna. Se na primeira importa

This international meeting was attended by 16 speakers who introduced

atentar às tendências macro, às tendências específicas do sector da energia e às

different approaches concerning the sector legislation and regulation,

tendências da gestão de RH, na segunda envolvente há que considerar aspectos como

human resources and training, technology, challenges, opportunities,

a visão, missão e valores, a cultura organizacional, os objectivos estratégicos de

trends and innovation, during their participation in many of the initiatives

negócio ou o pipeline do talento.

that took place (lectures, round table, workshop, presentation of case studies and panel discussion).

Já numa perspectiva mais tecnológica, Rui de Oliveira Neves (Galp Energia) referiu que “a prospecção já não se faz nos locais de tecnologia pré-existente. Para dar resposta à

In this regard, Nuno de Oliveira Martins, CEO of Let'sTalkGroup, event

crescente procura de energia será inevitável lidar com novos desafios operacionais e

promotor, pointed out that the Oil & Gas Summit'14 behaved as an

conduzir trabalhos em ambientes hostis, como por exemplo nas águas ultra

''’international lounge’, bringing added value to different areas, such as,

profundas e Árctico”. O também Director Executivo do Instituto de Petróleo e Gás

contractual, legal or environmental".

realçou, ainda, na sua intervenção, os desafios relativos à sustentabilidade ambiental da indústria e ao surgimento de alternativas aos combustíveis tradicionais. Para o especialista “as políticas energéticas nacionais poderão funcionar como um facilitador ou como um entrave ao investimento na indústria do petróleo e do gás”.

On the other hand, José Alberto Bucheb, Manager of the University of Petrobras Brazil stressed "the technological challenge", a dimension that must continually boost the "search for new frontiers" (goals to which, human resources qualification is not strange). He also said that "there

A área legal e jurídica também esteve em discussão no Oil & Gas Summit’14,

will be a high demand for skilled professionals in the coming years and oil

designadamente a negociação de contratos internacionais de petróleo e gás, o

and gas industry must be aware of that".

funcionamento de um Joint Operation Agreement, a elaboração de contratos governamentais e constituição de uma Joint Venture.

Rui Mendes da Costa (Galp Energia) in the panel "HR Strategy" left to the meeting participants a question that most organizations ask: "Do we have

José-Miguel Júdice (PLMJ Sociedade de Advogados), na sua intervenção subordinada ao

the right people?". According to this expert, the answer to this question

tema “Disputas no Sector do Petróleo e Gás”, destacou que “a indústria do Oil & Gas é

demands the analysis of both external and internal dimensions. While in

naturalmente muito propícia a litígios devido às suas características”. No seu discurso,

the former case, we should consider macro trends, specific trends of the

descreveu-a como fortemente internacional – assumindo-se em muitos casos como

energy sector and human resources management trends, in the later, we

uma expressão nuclear da soberania nacional –, para além de muito concorrencial.

should consider other aspects, such as vision, mission and values,

Assinalou, ainda, o facto de se caracterizar por uma “actividade planeada a longo

organizational culture, strategic business objective or even talent pipeline.

prazo, com elevado grau de risco, mas muito sujeita a ciclos económicos”.

From a more technical point of view, Rui de Oliveira Neves (Galp Energia) reported that "prospecting is no longer made in the pre-existing technology sites. To meet the increasing demand for energy it will be

“as políticas energéticas nacionais poderão funcionar como um facilitador ou como um entrave ao investimento na indústria do petróleo e do gás”

2015 maio / may 37


OIL & GAS SUMMIT 2014

inevitable to deal with new operational challenges and carry out work in hostile environments, such as the ultra-deep waters and the Arctic”. The Executive Director of the Oil and Gas Institute also pointed out in his speech, the challenges concerning the environmental sustainability of the industry and the emergence of alternatives to traditional fuels. For this expert "national energy policies can act either as a facilitator or as an obstacle to investment in the oil and gas industry." The legal and juridical area was also discussed in the Oil & Gas Summit'14, specifically, the negotiation of international oil and gas contracts, operation of Joint Operation Agreements, drafting of government contracts and the establishment of a Joint Venture. José-Miguel Judice (PLMJ Law Firm) in his speech entitled "Disputes in oil and gas sector: Derivative problems and conflicts", recalled that "the Oil & Gas industry is naturally very susceptible to litigation due to its particular characteristics”. In his speech, he described it as strongly international assuming in many cases a nuclear expression of national sovereignty – apart from being very competitive. He also remarked that this industry is characterized by a planned activity in the long term with a high degree of risk, yet very subject to economic cycles". Then, Júdice reported some statistics "according to the study carried out by the ICSID (International Centre for Settlement of Investment Disputes), in Júdice destacou alguns números: “segundo um estudo do ICSID (The International Centre for Settlement of Investment Disputes), em 102 acordos internacionais relativos ao petróleo envolvendo 92 países, 93% dos contratos prevêem a arbitragem como forma de resolução de litígios”. E assinalou, em conclusão, que “é natural que a jurisprudência sobre os litígios ligados ao petróleo venha a suscitar e a ajudar a resolver diversas questões jurídicas”. Durante o Oil & Gas Summit decorreu ainda o lançamento da Oil & Gas Academy, um projecto que tem como principal objectivo formar os recursos humanos do sector [ver entrevista na página 8]. Nuno de Oliveira Martins destacou como ponto diferenciador da Academia “os formadores e consultores que possuem muita experiência e que trabalham ou trabalharam em petrolíferas, em Portugal, Brasil, Noruega, Angola, Dubai ou Emirados”. O Oil & Gas Summit, encontro de carácter anual, tem a próxima edição já agendada. Vai decorrer nos dias 4 e 5 de Novembro de 2015, em Luanda, Angola. ■

102 international agreements on oil, involving 92 countries, 93% of the contracts provide arbitration as a means of dispute resolution”. Therefore, he concluded that “it is natural that jurisprudence on oil related disputes has inspired and helped to resolve several legal issues". In the course of the Oil & Gas Summit it was also launched the Oil & Gas Academy, a new project having the main objective of training the human resources of this sector [see interview on page 8]. Nuno de Oliveira Martins highlighted as a point of difference of this Academy "trainers and consultants with large experience in oil industry who worked or are still working in oil companies in Portugal, Brazil, Norway and Angola, Dubai and The Emirates. The Oil & Gas Summit meets on an annual basis and next edition is already scheduled for November 4-5, 2015, in Luanda, Angola. ■


agenda 2º fórum de fornecedores do sector petrolífero 22 - 23 Outubro, Luanda

October 22nd - 23rd, Luanda

PT Organizado pelo CAE - Centro de Apoio Empresarial, órgão que procura dinamizar a participação das empresas angolanas no sector petrolífero, este é um fórum que promoverá o empresariado através da identificação de bens e serviços nacionais com potencial benefício para este ramo de negócios. EN Organized by CAE, a business support centre that aims to improve the

corporate training Legislação sobre Importações e Exportações de Produtos Químicos Legislation on Importing and Exporting Chemical Products 21 - 22 Maio, Lisboa May 21st - 22nd, Lisbon http://oilgasacademy.com/cursos/area-business-management/ detalhes/?content=13

participation of Angolan companies in the oil sector, this is a forum that promotes

Negociação nas Joint Ventures do Petróleo

entrepreneurship through the identification of national goods and services with

Oil Industry Joint Venture Negotiation

potential benefit for this line of business.

28 - 29 Maio, Luanda May 28th - 29th, Luanda http://oilgasacademy.com/cursos/area-business-management/ detalhes/?content=8

OIL & GAS summit africa

Operações de Recuperação de Enxofre

24 - 26 Maio, Cidade do Cabo May 24th - 26th, Cape Town

Sulfur Recovery Operations

http://africa.oilgassummit.com/

15 - 19 Junho, Lisboa June 15th - 19th, Lisbon http://oilgasacademy.com/cursos/area-tecnica/detalhes/?conte nt=20

6th world forum on energy regulation 25 - 28 Maio, Istambul May 25th - 28th, Istanbul http://www.wfer2015.org/?page=homepage&lang=en

Executive Master Course - Petróleo e Gás Executive Master Course - Oil & Gas

Asian Oil, Gas and Petrochemical Engineering Exhibition 2 - 4 Junho, Kuala Lumpur June 2nd - 4th, Kuala Lumpur

15 - 26 Junho, Luanda June 15th - 26th, Luanda http://oilgasacademy.com/cursos/area-business-management/ detalhes/?content=6

http://www.oilandgas-asia.com/home/index.php

Noções de Desidratação de Gás

API Offshore Safe Lifting Conference & Expo 14 - 15 Julho, Houston July 14th - 15th, Houston http://www.api.org/events-and-training/calendar-of-events/2015/offshore

Gas Dehydration Basics 22 - 26 Junho, Lisboa June 22nd - 26th, Lisbon http://oilgasacademy.com/cursos/area-tecnica/detalhes/?conte nt=5

SPE Nigeria Annual International Conference & Exhibition

Direito do Petróleo e do Gás

04 - 06 Agosto, Lagos August 4th - 6th, Lagos

6 - 10 Julho, Luanda July 6th - 10th, Luanda http://oilgasacademy.com/cursos/area-business-management/ detalhes/?content=12

http://connect.spe.org/spenc/naice/naice2015

Oil & Gas Legislation

IADC Drilling HSE&T Europe Conference & Exhibition

Combustão Industrial (Óleo e Gás)

23 - 24 Setembro, Amsterdão September 23rd - 24th, Amsterdam

Industrial Combustion (Oil & Gas)

http://www.iadc.org/event/euro-hset-2015

28th world lpg forum

14 - 17 Julho, Lisboa June 14th - 17th, Lisbon http://oilgasacademy.com/cursos/area-tecnica/detalhes/?conte nt=23

28 Setembro - 2 Outubro, Singapura September 28th - October 2nd, Singapore http://www.worldlpgforum2015.com.

Downstream Downstream

oil & gas Summit’15 4 - 5 Novembro, Luanda November 4th - 5th, Luanda http://oilgasacademy.com/summit/

17 - 21 Agosto, Lisboa August 17th - 21th, Lisbon http://oilgasacademy.com/cursos/area-tecnica/detalhes/?conte nt=27 2015 maio / may 39


LIVROS “production chemicals for the oil and gas industry second edition”

BOOKS PT Abrangendo as pesquisas e aplicações realizadas desde a 1ª edição, este livro aborda uma grande variedade de produtos químicos de produção utilizados na indústria de petróleo e gás e foca-se nas estruturas específicas que se sabe oferecerem o

Malcolm A. Kelland

desempenho e informação necessários ou pretendidos.

Março March 2015

EN Incorporating the research and applications since the 1st edition, this book discusses a wide variety of production chemicals used in the oil and gas industry and focuses on the specific structures of chemicals that are known to deliver the required or desired performance - information.

“African Upstream Oil and Gas: A Practical Guide to the Law and Regulation”

PT Cobrindo 26 países e reunindo contribuições de especialistas conceituados na indústria, este livro especifica os enquadramentos do petróleo e gás e as principais preocupações ao nível jurídico, e proporciona uma compreensão mais alargada da lei, contratos e

Eduardo G. Pereira Kim Talus

regulamentos em vigor no continente Africano.

Abril April 2015

experts in the industry, this book details the oil and gas frameworks

EN Covering 26 countries and featuring contributions of leading and the key concerns in a jurisdiction approach, and provides a wider understanding of oil and gas law, contracts and regulations within the African continent.

“Joint Operating Agreements: A Comparison Between the IOC and NOC Perspectives”

PT Tomando o ponto de vista de cada um dos players da indústria de petróleo e gás, esta análise foca-se nas preocupações e desafios que as IOCs e as NOCs enfrentam no novo tipo de consórcio que as une e apresenta soluções alternativas para encontrar uma plataforma comum a ambas as partes.

Anna Ovcharova Eduardo G. Pereira

EN Written from the point of view of each player in the oil and gas

Maio May 2015

IOCs and NOCs face in the new type of consortium that brings them

industry, this analysis is focused on the concerns and challenges that together and suggests alternative solutions to find a common ground between both parties.

“The ‘Peak’ oil scare and the coming oil flood”

PT No seguimento de um alerta generalizado face a um pico na produção de petróleo e subsequente tensão económica, Lynch desmonta argumentos enganadores e descreve como os

Michael C. Lynch Julho July 2015

próximos anos trarão uma nova oferta que impulsionará a economia global. EN Following a generalized alert towards a peak in oil production and its subsequent economic distress, Lynch debunks misleading arguments and describes how the next few years will instead see large amounts of new supply that will boost the global economy.

40 oil&GAS Business Magazine


OIL&GAS BUSINESS MAGAZINE Uma publicação essencial aos negócios do sector de petróleo e gás, com destaque para novidades, tendências e temáticas transversais a toda a indústria. Subscreva já! An essential publication to the oil and gas business, featuring news, trends and topics across the whole industry. Subscribe now!

ASSINATURA digital GRATUITA ATÉ 31 DE MAIO Special offer: Free digital subscription up to 31 May

Nome Name

Função Job title

E-mail E-mail

Telefone Phone number

Empresa Company

NIF VAT Id number

Morada Address Código postal Postal code

Localidade City

ASSINATURA DIGITAL 1 ano (2 edições) Digital subscription 1 year (2 issues)

País Country

Pagamento Payment

Até 31 Maio Up to 31 May GRATUITA FREE

A importância de USD $

A partir de 1 Junho From 1 June USD $50

será liquidada à ordem de Let’s Talk, Lda.

NIB 001800032168433702091

por transferência bancária.

IBAN PT050 001800032168433702091

ASSINATURA DIGITAL + IMPRESSA 1 ano (2 edições) Digital + Printed subscription 1 year (2 issues) Até 31 Maio Up to 31 May USD $50

-50%

A partir de 1 Junho From 1 June US $100

The amount of USD $ will be paid to Let’s Talk, Lda. by bank transfer.

Banco Bank Santander Totta

BIC/SWIFT TOTAPTPL Por favor, digitalize este formulário e envie-o via e-mail ou fax, juntamente com comprovativo de pagamento. Please scan this form and send it by e-mail or fax, along with payment confirmation.

informações / subscrições Information / Subscriptions Tel: +351 217 957 468 / Fax: +351 213 420 819 E-mail: subscriptions@oilgasacademy.com

Mastering People Development


EXPO HR MANAGEMENT, ENGAGEMENT & TRAINING FOR SUCCESS

ORGANIZED BY:

COMING SOON 2016 LUANDA


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.