CompeGPS Pocket Manual

Page 1

1 TUTORIAL – 1º CONTACTO .

O tutorial serve para nos familiarizarmos com as opções básicas do programa.

1.1

CRIAR UM WAYPOINT (Ponto Intermediário)

Vamos criar um waypoint (conjunto de coordenadas) para podermos navegar até ele. 1. Abrir a opção do menu “File” > “Open Map” ou clique no icon (este icon não está disponível na configuração original, mas pode ser importado da versão para PC) 2. Abra o mapa que você deseja usar. 3. Clique na zona onde deseja criar um waypoint e o menu contextual abrirá acima.

4. Clique na opção “criar waypoint” no menu contextual. 5. Então, na janela de “Propriedades Waypoint” preencha a informação: nome, descrição, cor do texto, fundo e o ícone. Use o teclado que você pode alcançar usando o ícone • Também modificar as coordenadas para variar a posição do Waypoint. NOTA: Estando conectado ao GPS e a receber a cobertura satélite, usando o ícon rapidamente Waypoints. Veja para mais informações em “Navegação”

será possivel criar mais

1.2 NAVEGAR ATÉ WAYPOINT > MOVING MAP Agora que criamos um Waypoint, vamos iniciar a conecção com o GPS e navegar até o waypoint em tempo real. 1. Conectar o GPS com o PDA. • Você terá que estar numa zona aberta onde haja possibilidades de receber a cobertura satélite. 2. Abrir a opção do menu “GPS” > “Activate Moving Map” ou clicar no icon

.

• O CompePocket conectará ao GPS e esperará para ter a cobertura satélite máxima. A cobertura dos satélites é indicada por um quadrado vermelho no canto superior esquerdo do display. 3. Além disso, abra a opção “GPS” do menu e seleccione a opção “navegação” > “navegue para waypoint”. • A lista dos waypoints armazenados no mapa aparecerá. 4. Selecione o waypoint que você criou apenas e confirme sua escolha confirmando OK. A partir deste momento o programa dir-lhe-á a velocidade/altura/distância para o waypoint e o tempo para chegar ao destino. • Escolha outras informações que pode querer considerar seleccionando “Moving Map information”

1.3

VEJA O TRACK

Acabamos de praticar a primeira conexão ao GPS. Vamos agora praticar as opções dos movimentos e zoom para ver a rota que nós viajamos: 1. Desactive o “Moving Map” clicando no icon

.

2. Abra a opção do menu “See” e escolha a opção “See all” ou clique no icon

.


• O perfil inteiro aparecerá no dispaly. 3. Seleccione “See” >”Movement”. • Agora podemos mover-nos no mapa até encontrar a rota que nós percorremos. 4. Seleccione o zoom usando “See” > “Zoom Levels” > “zoom 100%”, o use the icon disponível na configuração original, mas pode ser importado da versão para PC) • Verá o mapa com a definição máxima possível.

(este icon não está

5. Mantenha a pen sobre o track para abrir o menu contextual. 6. Clique em “Track Properties”. • Poderemos ver as propriedades do track percorrido , tais como tempo decorrido, velocidade, etc. 7. No mesmo menu contextual, clique sobre a opção “Save Track As …” . • Guarde o track na pasta que preferir.


2 OPERAÇÕES 2.1PREPERANDO PARA NAVEGAR 2.1.1

MAPAS

Formatos compatíveis: CompeGPS Pocket Land é compatível com os seguintes formatos de mapas: •

.ECW (recomendado).

• .RMAP (format CompeGPS). o .IMP + .JPG (Não recomendado, utiliza muita memória RAM). • .MPVF (CompeGPS mapas vectorial ). A vantagem destes mapas é serem menos “pesados”, ajudando a não saturar a memória do PDA. Enviar mapas para o CompeGPS Pocket Land 1. Open CompeGPS Land para PC (versão livre ou registada www.compegps.com). 2. Abrir o mapa que se pretende enviar para o PDA e seguir as seguintes instruções: Para enviar o mapa, prossiga como se segue: • Menu option “Maps > “List of stored maps” > Send map to CompePocket. Ou: • Menu contextual do mapa escolhido (clique com o botão direito do rato).) > Send map to CompePocket. Para enviar uma parte de um mapa, prossiga como se segue: 1. Active a função “Selection Mode” que se encontra no menu “See” ou clique

.

2. Seleccione a opção “Send this part of a map to CompePocket”. Abrir um mapa: 1. Menu option File > Open map. Ou: 2. Clique no icon

.

Para abrir mais de um mapa simultâneamente: 1. Seleccione o menu option File > Options > Maps. 2. Seleccione o número máximo de mapas para desenhar e então poderá abrir mais de um mapa ao mesmo tempo. Opções de mapas: 1. Menu option File > Options > Maps. • Maximum number of maps on screen: número de mapas que pode carregar no display. Escolha um dos números do limite de modo a não saturar a memória de seu PDA. • See the limits of the maps: veja, no display, os frames das áreas cobertas pelos mapas armazenados na pasta atribuída aos mapas.


Os menus contextuais dos mapas:

1. Mantenha a pen premida sobre o mapa no display. • Create a Waypoint here: cria um conjunto de coordenadas (waypoint) no lugar indicado no mapa • Seek best map here: CompePocket abre automaticamente o melhor mapa para a área selecionada; escolhe dos mapas armazenados na pasta dos mapas. • See list of maps for this point: dá-lhe uma lista de todos os mapas para a área, escolhendo do mapas armazenados na pasta dos mapas. Os mapas disponíveis estarão organizados de menor à maior escala. • Close map: fecha o mapa. • See the limits of the maps: veja, no display, os frames das áreas cobertas pelos mapas armazenados na pasta atribuída aos mapas. Mapa miniatura: 1. Menu option See > Activate miniature view. • Poderá mover-se ao redor no indicador diminuto do mapa movendo o retângulo vermelho para a área que você escolheu. Close Map: 1. Menu contextual do mapa: mantenha a pen sobre o display. • Use o menu option See > List of stored Maps e escolha o mapa pretendido (menu contextual). Abrir navegação de mapas: 1. Menu option File > Open Map: • Open Map. • Open the best map for this area: o mapa o mais detalhado. • See LIST of maps for this area: para ver os mapas armazenados disponíveis na posição real..

Ver propriedades do mapa: Propriedades do mapa que você escolheu da lista, tal como a extensão, tamanho, projeção, a definição… 1. Menu option See > Lists > List of stored maps. 2. Menu contextual do mapa escolhido (mantenha a pen sobre o mapa). Estabelecer um mapa como preliminar ou principal: O que é um mapa preliminar? Quando você tem diversos mapas abertos ao mesmo tempo, um deles tem que ser o mapa preliminar, de modo a que os outros mapas sejam calibrados pelo mapa preliminar. 1. Menu option See > Lists > List of stored maps. 2. Menu contextual do mapa que deseja escolha como preliminar (mantenha a pen sobre o mapa).


2.1.2

WAYPOINTS

Abrir um ficheiro Waypoint: Só é possivel ter um ficheiro de waypoints aberto. Ao abrir outro, o anterior fecha. 1. Menu option File > Open. 2. Seleccione os “Waypoints (.wpt)” opção da tabela “Type”. Ou: 1. Aceda directo usando o icon

(este icon não está disponível na configuração original, mas pode ser

importado da versão para PC). Crie um waypoint quando não sabe as coordenadas: 1. Clique com a pen o local exacto onde quer criar o waypoint (o menu contextual abrirá). • Para poder fazer isto, terá que abrir um mapa calibrado. 2. Selecione a opção do menu “Create waypoint here”. Crie um waypoint quando sabe as coordenadas: 1. Menu option See > Lists > List of Waypoints. 2. Aceda ao menu contextual do waypoint nesta janela (mantendo a pen premida). 3. Clique na função “New Waypoint” do menu contextual, e usando o teclado, introduza informação necessária e as coordenadas. Modificar um waypoint: Para modificar o nome, a descrição, as coordenadas, a cor e os ícones.. 1. Abra o menu contextual mantendo premida a pen sobre o waypoint desejado. 2. Clique na opção “Properties”. • Use o teclado para modificar o texto e as coordenadas. Pode igualmente modificar o waypoint do seguinte modo: 1. Menu option See > Lists > List of Waypoints. 2. Aceda ao menu contextual do waypoint, mantendo a pen premida sobre o waypoint 3. Clique na opção “Properties” para modificar. Procure um waypoint carregado no display: Use qualquer uma destas duas funções para encontrar o waypoint pretendido: 1. Menu option See > Lists > List of Waypoints. 2. Seleccione o waypoint pretendido e aceda ao menu contextual mantendo premida a pen. 3. Clique na função “Zoom here”. 4. Ou clique no icon “See All”

que se encontra na barra de ferramentas.

• Esta opção visualizará toda a informação armazenada no display. Gravar waypoints / Gravar waypoints como…: 1. Menu option See > Lists > List of Waypoints.

Revisión 1.50


2. Seleccione o waypoint pretendido e aceda aomenu contextual mantendo premida a pen 3. Clique na função “Save Waypoints” ou ”Save Waypoints as…”. Create a waypoints file: 1. Menu option See > Lists > List of waypoints. 2. Aceda ao menu contextual mantendo premida a pen 3. Clique na função “Close Waypoints” para fechar o ficheiro. Eliminar um waypoint: 1. Aceda diretamente ao menu contextual do waypoint pretendido (mantendo premida a pen) ou aceda ao menu option See > Lists > List of waypoints.

2.1.3

ROTAS

Abrir um ficheiro de Rotas: 1. Open option File > Open. 2. Seleccione “Routes” (.rte)” opção da tabela “Type”. Ou: 1. Aceda directo usando o icon

(este icon não está disponível na configuração original, mas pode ser

importado da versão para PC) Críe uma rota num mapa: 1. Abra um mapa calibrado. 2. Selecione o ponto onde você quer começar a rota e abra o menu contextual (mantendo premida a pen). Neste menu, seleccione “Start New route here”. Também pode faze-lo clicando no icon

(este icon não está disponível na configuração original, mas pode ser

importado da versão para PC). 3. Diretamente no mapa ,usando a pen, crie os pontos da rota. 4. Para fechar esta função você terá que alcançar o menu contextual da rota e clicar “Close Route Edition”

Editando uma rota que parte de um mapa

Crie uma rota a partir de um ficheiro de waypoints: Se quer criar uma rota usando os ficheiros de waypoints, prossiga como se segue:


1. Abra um ficheiro de waypoints. 2. Aceda ao menu See > Lists > List of Routes. 3. Desta janela, aceda ao menu contextual (mantendo premida a pen). 4. Uma vez no menu contextual, clique na opção “Create New Route”. 5. Simultâneamente, aceda ao menu contextual da janela “Route editor”. 6. Seleccione a opção “Add waypoint to the list” e escolha o waypoint pretendido. • Os waypoints aparecerão automaticamente no editor da rota, a seguir quando aceita ra rota, o resultado será apresentado no display. Modificar a Rota: 1. Abrir a rota pretendida. 2. Aceda ao menu contextual da rota mantendo premida a pen na janela “List of Routes”. 3. Seleccione a opção “Properties of the route”. 4. Simultâneamente, aceda ao menu contextual da janela e escolha a opção pretendida: • Add waypoint from the list: carregue previamente o waypoint que precisa. • Move waypoint upwards: escolha o waypoint pretendido e clique sobre esta função para mover para cima. • Move waypoint downwards: escolha o waypoint pretendido e clique sobre esta função para mover para baixo.

Modificar uma Rota. Inverter uma Rota 1. Abrir a rota pretendida. 2. Aceda ao menu contextual da rota mantendo premida a pen na janela “List of Routes”. 3. Seleccione a opção “Invert the route”. Seek a route loaded on the screen: Use uma destas duas opções encontrar a rota que você quer: Função “Zoom here”: 1. Menu option See > Lists > List of Routes.


2. Seleccione a rota que você quer e aceda ao menu contextual. 3. Clique na opção “Zoom here”. Função “See All”: Clique no icon “See All”

na barra de ferramentas.

• Esta opção mostrar-lhe-á toda a informação carregada no display. Gravar uma Rota: 1. Aceda ao menu contextual da rota pretendida mantendo premida a pen ou do menu contextual do menu “List of Routes”. 2. Clique na opção “Save Route”. Eliminar uma Rota: 1. 1. Aceda ao menu contextual da rota pretendida mantendo premida a pen ou através do menu contextual do menu “List of Routes”. 2. Clique na opção “Eliminate Route”.

2.1.4

TRACKS

Abrir um Track: 1. Menu option File > Open. 2. Seleccione a opção do menu “Tracks” (.trk, .igc, .plt)” na tabela “Type”. 3. Seleccione o track e clique “ok” ou duplo clique no track. Ou: na barra de ferramentas. (este icon não está disponível na configuração original,mas pode ser importado da versão para PC). . 1. Aceda directamente no icon

Janela “Open”

Guardar um Track: Se está a navegar, o CompeGPS permite que guarde o track enquanto o percorre. 1. Menu option File > Options > Moving Map, configurar o intervalo em que quer gravar o track. • Quando navega, o CompePocket grava automáticamente o track no PDA. ficheiro “\compedata”. Procurar um track no display: Use uma destas duas opções para encontrar o track pretendido:


Função “Zoom here”: 1. Menu option See > Lists > List of tracks. 2. Seleccione o track e aceda ao menu contextual. 3. Clique na opção “Zoom here”. Função “See All” : Clique no icon “See All”

na barra de ferramentas.

• Esta opção mostrar-lhe-á toda a informação carregada no display

Todos os tracks são guardados automaticamente no ficheiro \compe-data. Para guardar como: 1. Menu option See > Lists > List of Tracks. 2. Seleccione o track e aceda ao menu contextual. 3. Clique na opção “Save Track” ou ”Save Track as…”. Mudar o nome de um Track: 1. Aceda ao menu contextual do track pretendido mantendo premida a pen na janela “List of Tracks”. 2. Clique na opção “Rename Track”. Mudar a cor de um Track: 1. Aceda ao menu contextual do track pretendido mantendo premida a pen na janela “List of Tracks”.

2. Clique na opção “Properties of the Track” e, na nova janela clique “Change Colour”. Fechar um Track: 1. Aceda ao menu contextual do track pretendido mantendo premida a pen na janela “List of Tracks”. 2. Clique na opção “Close Track”. Eliminar um Track do drive: Eliminar permanentemente um track do PDA. 1. Aceda ao menu contextual do track pretendido mantendo premida a pen na janela “List of Tracks”. 2. Clique na opção “Eliminate Track from drive”. Analisar um track: Pode-se analisar o track e toda a informação que foi armazenada automaticamente pelo CompeGPS Pocket Land. 1. Aceda ao menu contextual do track pretendido mantendo premida a pen na janela “List of Tracks”. 2. Clique na opção pretendida: • “Properties of the Track”: o dia, duração, distâncias, velocidades, tempos, área coberta… • “Graphs window”: grafico tempo/altitude.


Gráfico de um track.

2.1.5

MOVIMENTO E ZOOMS

Para mover-se e fazer zoom dentro dos objectos que são carregados no display (mapas, waypoints, tracks ou routes), seguir as seguintes instruções: Movimento: 1. Use o icon

.

Zooms: Escolher o zoom pretendido: •

Zoom Out: Reduz a vista.

Zoom In: Aumenta a vista.

Zoom Window: Desenhe uma janela com a pen, para aumentar a vista.

o A função pode igualmente ser activada usando a tecla da navegação (up or down para aumentar ou reduzir o mapa).

Zoom 100%: Para ter a melhor definição possível do mapa preliminar.

• Zoom levels: Opção menu See > Zoom levels. Escolha o zoom pretendido. O zoom 100% é o mais adequado para ver a melhor definição do mapa. •

See All: Todos os objectos carregados serão centrados no display.


2.2

LOAD AND UNLOAD INFORMAÇÃO ENTRE PDA & GPS

Estas operações são realizadas com o GPS externo conectado através da porta de série: Garmin, Magellan, MLR. O Bluetooth, o flash compacto ou do “o tipo” Navman GPS não permitem ainda receber e/ou emitir a informação (porque não tem memórias internas).

2.2.1

CONFIGURAR COORDENADAS

Configurar o tipo de coordenadas e datum que pretende criar nos tracks, rotas e waypoints. A configuração do CompeGPS trabalha com coordenadas Lat / Long e WGS84 Datum. Para configurar o tipo de coordenadas: 1. Menu option File > Options > Coordinates (label).

2.2.2

ENVIAR/RECEBER WAYPOINTS

Enviar um waypoint para um GPS: 1. Carregue os waypoints no display. 2. Opção menu GPS > Download/ Send > Send Waypoints to a GPS.

Use uma destas duas opções para enviar um único waypoint para um GPS. 1. Ligar o GPS ao PDA. 2. Carregar os waypoints no display. 3. Opção menu See > Lists > Lists of Waypoints. 4. Escolha o waypoint que quer e aceda ao menu contextual. 5. Clique na opção: Send this waypoint to a GPS. Ou: 1. Ligue o GPS ao PDA. 2. Escolha o waypoint directamente do mapa, aceda ao menu contextual 3. No menu contextual, clique na opção “Send this waypoint to a GPS”. Receber waypoints do GPS: 1. Ligar o GPS ao PDA. 2. Opção menu GPS > Download / Send > Download GPS Waypoints.

2.2.3

ENVIAR/RECEBER ROUTES

Receber routes do GPS: 1. Ligar o GPS ao PDA. 2. Opção menu GPS > Download / Send > Download GPS Routes. Enviar routes para o GPS: 1. Ligar o GPS ao PDA. 2. Opção menu GPS > Download / Send > Send route to the GPS.

2.2.4

ENVIAR/RECEBER TRACKS

Receber Tracks do GPS:


1. Ligar o GPS ao PDA. 2. Opção menu GPS > Download / Send > Download GPS Track. Enviar todos os tracks para o GPS: 1. . Ligar o GPS ao PDA. 2. Opção menu GPS > Download / Send > Send track to the GPS. • Esta opção enviará todos os tracks carregados no display para o GPS. Enviar um track para o GPS: 1. Ligar o GPS ao PDA. 2. Abra o track pretendido e acesse ao menu contextual. 3. Clique na opção “Send track to the GPS”.

7.3

CONFIGURAÇÃO DAS COMUNICAÇÕES

Configure o GPS da seguinte forma: 1 Opção menu File > Options > Communications (label).

Janela Comunicações Configure a seguinte informação dependendo do tipo de GPS: • Porta de comunicação: porta de comunicação do GPS. • Protocol: escolha o protocol do GPS. o Auto-Detect: detecta automaticamente o protocolo do GPS. • NMEA: protocolo geral e padrão para o GPS Compact Flash / Bluetooth / Navman e para navegação com todos os GPS “Moving Map” . • Others: protocolos específicos para tipos diferentes de GPS (Garmin, Magellan, MLR…) • Speed: velocidade para cada protocolo.

2.3.1 2.3.1.1

CONFIGURE O GPS GPS EXTERNO: VIA SERIAL PORT

Exemplos do GPS externoS: Garmin, Magellan, MLR… Siga as seguintes instruções: 1. Ligar o GPS ao PDA.


2. Configurar comunicações usando a opção do menu “File > Options > Communication” no CompeGPS Pocket LAND. 3. Estabeleça a porta de comunicação: COM1 4. Estabeleça o protocolo específico para seu GPS: •

Garmin

MLR

Magellan

• Auto-Detect: se não souber o protocol GPS. 5. Estabeleça a velocidade de transferência de informação entre o GPS e o PDA, dependendo do tipo de seu GPS. Uma vez configurado o GPS, active o Moving Map e o programa comunicar-se-á com o GPS. o rectângulo no canto superior mostrará o processo de uma comunicação:

• Vermelho > falha de comunicação. • Laranja > uma comunicação com o GPS é estabelecida mas não há bastante cobertura satélite. • Verde > OK. 2.3.1.2 GPS COMPACT FLASH Siga as seguintes instruções: 1. Ligar o GPS ao PDA. 2. Configurar comunicações usando a opção do menu “File > Options > Communication” no CompeGPS Pocket LAND. 3. Estabeleça a porta de comunicação: COM5 4. Estabeleça o protocolo específico para seu GPS Compact Flash: •

NMEA

• Auto-Detect: detecta automaticamente o protocolo GPS. 5. Estabeleça a velocidade de transferência de informação entre o GPS e o PDA, dependendo do tipo de seu GPS. Uma vez configurado o GPS, active o Moving Map e o programa comunicar-se-á com o GPS. o rectângulo no canto superior mostrará o processo de uma comunicação:

• Vermelho > falha de comunicação. • Laranja > uma comunicação com o GPS é estabelecida mas não há bastante cobertura satélite. • Verde > OK. 2.3.1.3 GPS BLUETOOTH Siga as seguintes instruções: 1. Ligue o GPS ao PDA, para estabelecer a comunicação Bluetooth. 2. Configurar comunicações usando a opção do menu “File > Options > Communication” in the

CompeGPS Pocket LAND program. 3. Estabeleça a porta de comunicação: COM7 4 Estabeleça o protocolo específico para Bluetooth GPS: •

NMEA


• Auto-Detect: detecta automaticamente o protocolo GPS. 5. Estabeleça a velocidade de transferência de informação entre o GPS e o PDA . Uma vez configurado o GPS, active o Moving Map e o programa comunicar-se-á com o GPS. o rectângulo no canto superior mostrará o processo de uma comunicação:

• Vermelho > falha de comunicação. • Laranja > uma comunicação com o GPS é estabelecida mas não há bastante cobertura satélite. • Verde > OK.

2.4 NAVIGAR > MOVING MAP 2.4.1

CONFIGURAR O MOVING MAP

Gravar o Track: Se está a navegar, o CompeGPS permite que guarde o track enquanto o percorre. 1. Menu option File > Options > Moving Map, configurar o intervalo em que quer gravar o track. • Quando navega, o CompePocket grava automáticamente o track no PDA. ficheiro “\compedata”. 1. Menu option File > Options > Moving Map (label).

Moving Map Label. Configure dependendo de suas preferências ou exigências: 1. Track time interval: Escolha o tipo para gravar dependendo do track que percorrerá. Use o teclado para escrever os números para estabelecer os intervalos. • By time: o track será armazenado todos os 'x' segundos que estabelecer. • By distance: o track será armazenado todos os 'x' metros que estabelecer. • Automatic: o track será armazenado automaticamente sempre que mudar de direcção, dependendo da velocidade. Em linhas rectas, o programa gravará muito poucos pontos. 2. Pointer: escolha o ponteiro e sua cor. 3. Beep at waypoints: active esta opção se desejar ouvir um alarme quando alcançar um waypoint.

.


7.4.2

CONFIGURE A BARRA DE NAVEGAÇÃO

Pode configurar a informação que aparece na barra da navegação:

Configure esta informação: 1. Mantenha a pen premida na barra da navegação por um segundo. 2. Seleccione a opção do menu “Select Moving Map information”. 3. Escolha agora a informação que prefere das 25 possibilidades oferecidas. • Nós recomendamos que escolha 6 partes de informação para uma melhor visão na barra da navegação. 4. Estabeleça suas preferências pelo duplo clique com a pen ou pela utilização da tecla “Select / Un-select”. • A informação selecionada será marcada com um X.

Mude a ordem em que a informação aparece: 1. Primeiro seleccione a informação (o clique com a pen ou use a tecla “Select”) na janela “Select Fields”. 2. Mude então a posição usando as setas para o lado. Programe os alarmes: 1. Mantenha a pen sobre a barra de navegação, na informação que quer programar um alarme (por exemplo: speed).


2. Seleccione a opção do menu “Program Alarms”. 3. Preencha a informação necessária que refere o máximo e o mínimo (metros, km/h…). 4. Seleccione o alarme audível e o som que pretendido (formato standard “.wav”). Sempre que for acima ou abaixo do máximo ou do mínimo, ouvirá o alarme audível que programou.

2.4.3

CONFIGURE A BARRA DE FERRAMENTAS

Pode escolheu entre duas opções para configurar a barra da ferramenta e ganhar melhor visibilidade no display e nas funções principais da navegação. Botões Show / Hide: 1. Clique no icon

.

• A barra de ferramentas desaparecerá deixando mais espaço para ver o mapa. o Para ver a barra da ferramenta, clique outra vez no ícon. Mude a página activa: 1. Clique no icon

.

• A barra da informação Moving Map desaparecerá deixando mais espaço para ver o mapa. o Para ver a barra do Moving Map, clique outra vez no ícon.

Vista completa do mapa, para uma visão melhor

2.4.4

OPÇÕES MOVING MAP

Prepare as opções complementares da navegação que o CompeGPS oferece. Estas opções permitem automizar uma determinada opção e ganhando segurança durante a navegação. Opções Moving Map: 1. Aceda à opção do menu GPS > Moving Map options. 2. Para activar uma opção, activar o moving map e seleccionar as opções pretendidas.

3. Clique outra vez para desactivar a opção. Opções: • Select Moving Map information: veja “Configure the Navigation Bar”.


• Search for maps with a bigger scale: enquanto navega, procura permanentemente um mapa com uma melhor escala. Esta opção pode ser activada com o icon

.

• Search for maps with no scale change: enquanto navega, mantém a mesma escala, não obstante as definições diferentes. o Center the map in the actual position: prende a posição no centro do display. Esta opção é activada também usando o ícon

.

o Do not move the map automatically: enquanto navega, esta função cancela os movimentos do mapa automático detalhados acima. Esta opção pode ser activada com o icon

(este icon não está disponível na configuração

original, mas pode ser importado da versão para PC). Ou carregue novamente no icon

.

o Show more map in front: enquanto navega, o CompePocket mostrar-lhe-á uma parcela maior de mapa na frente de sua posição. • Rotate map by your bearing: Seleccionando esta ferramenta, o mapa mudará sua orientação (em vez de ter sempre o norte na parte superior). • Fixed ring and parallels: em modo navegação, um anel fixo ao redor da posição marca a amplitude de segurança e paralelamente também o sentido. • Variable ring: enquanto navega, esta função mostrará um anel variável em torno da posição. Este circulo, que pode ser modificado, indicará a amplitude da segurança. • View turning radius: enquanto navega, esta função mostrar-lhe-á o raio da volta que está a percorrer. Esta opção é activada também usando o ícon

.

• View direction line: enquanto navega, esta função mostrará uma linha infinita no sentido da direcção que está a percorrer.

2.4.5 NAVEGAR 2.4.5.1

ABRIR UM MAPA ENQUANTO NAVEGA

É possivel abrir um mapa enquanto navega: 1. Menu option File > Open Map: • Open Map • Open the best map for this area: abre o mapa com o melhor detalhe. • See LIST of maps for this area: mostra os mapas armazenados na memória que cobrem a posição real. • Seek Best Detailed map. • Seek Less Detailed map. 2.4.5.2 WAYPOINT NAVIGATION Navegue para um waypoint (GOTO): 1. Com o GPS conectado ao PDA, active o Moving Map clicando no icon GPS > Activate Moving Map. 2. Abra ou crie o waypoint que pretende no display. 3. Aceda ao menu contextual do waypoint (mantendo premida a pen).

ou use a opção do menu


4. Clique na opção “GOTO this waypoint”. • Outras possibilidades para realizar esta operação: o Através do menu contextual do waypoint que aparece no menu See > Lists > List of waypoints. o Através do menu GPS > Navigation > Navegate towards a Waypoint.

Navigate towards a waypoint. Críe um waypoint da posição do GPS: Ao navegar, pode criar um waypoint a partir da posição do GPS. 1. Clique no icon

na barra de ferramentas e um waypoint será criado automaticamente.

2.4.5.3 NAVIGANDO ROUTES Active uma Rota: O que significa? Activando uma rota poderá navegar seguindo uma rota estabelecida seguindo uma série de pontos. 1. Carregue a rota que pretende navegar no dsiplay. 2. Active o “Moving Map” clicando no icon

.

• Espere para ter suficiente cobertura satélite. 3. Aceda ao menu contextual da rota (mantendo premida a pen) e clique na opção “Activate the route”. • Começará a navegar para o primeiro ponto na rota. o Veja mais informação sobre a navegação na secção “Navigate following a route”. Navegue seguindo uma rota: Navigue numa rota criada previamente, composta por waypoints. Com o GPS conectado ao PDA, active o Moving Map clicando no icon GPS > Activate Moving Map.

ou use a opção do menu

2. Abra ou críe a rota pretendida no display. 3. Aceda ao menu contextual da rota (mantendo premida a pen). 4. Clique na opção “Activate the Route”.

Revisión 1.50

Página 26/28


i

• Outras possibilidades para realizar esta operação: o Através do menu contextual do waypoint que aparece no See > Lists > List of waypoints. o Através do menu GPS > Navigation > Navigate a Route.

Começará a navegar para o primeiro waypoint na rota. Uma vez alcançado este waypoint, CompePocket navegará automaticamente para o seguinte. Corrija a navegação de uma rota: Se quer retornar ou saltar um waypoint , realize qualquer uma destas opções: • Point towards the PREVIOUS waypoint: esta função corrige a navegação de uma rota. Se salta um waypoint, retorne ao precedente.

Para activar, use o icon waypoint”.

ou “Menu option GPS > Navigation>Go to the Previous

• Point towards the NEXT waypoint: esta função corrige a navegação de uma rota. Se passar por um waypoint o track não muda automaticamente, continua para o waypoint seguinte. Para activar, use o icon waypoint”. 2.4.5.4

ou “Menu option GPS > Navigation>Go to the next

CANCELAR NAVEGAÇÃO:

Pare a navegação de uma rota ou de um waypoint. 1. Opção menu GPS > Navigation > Cancel Navigation. o Esta opção não desactiva a comunicação com o GPS, para fazer isto veja “Activate the Moving Map”.


3 COMUNICAÇÃO COM COMPEGPS LAND PARA PC 3.1 COMPEGPS LAND (PC) Envie informação directamente do PC para o PDA. Para fazer isto terá que connectar o PDA ao PC e ter uma versão do CompeGPS LAND (PC), disponível em www.compegps.com .

3.1.1 Enviar mapas para o CompeGPS Pocket Land: 1. Abrir o CompeGPS Land para PC. 2. Abra o mapa que pretende enviar para o PDA e siga as instruções: Envie o mapa inteiro usando: Opção menu “Maps > List of maps in the memory” > Send map to CompePocket. Ou use o menu contextual do mapa (clicando com o botão direito do rato) > Send a map to CompePocket. Envie parte de um mapa usando: 1. Active a opção “Selection Mode” no menu “See” ou clique no icon

.

2. Seleccione a opção do menu “Send this part of a map to CompePocket”.

3.1.2 Enviar waypoints para o CompeGPS Pocket Land 1. Carregue o ficheiro do waypoint do PC para o CompeGPS Land (PC). 2. Aceda à opção do menu Waypoints. 3. Seleccione a opção do menu “Send waypoints to CompePocket”.

3.1.3 Enviar um track para o CompeGPS Pocket Land 1. Carregue um track para o CompeGPS Land (PC) 2. Aceda ao contextual menu do track (clicando com o botão direito do rato). 3. Seleccione a opção do menu Send to > Send to CompePocket.

3.1.4 Enviar uma rota para o CompeGPS Pocket Land 1. Carregue uma rota para o CompeGPS Land (PC). 2. Aceda ao contextual menu da route (clicando com o botão direito do rato). 3. Seleccione a opção do menu Send to > Send a route to CompePocket.

3.2 COMPEGPS POCKET LAND (PDA) 3.2.1 Como posso enviar a informação do PDA para um PC? Use o programa “ActiveSync”, o dispositivo móvel do PDA, para enviar a informação do PDA para o PC.

i

Traduzido por Nuno Mendes


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.