NIKA 03: Compartim el Nadal

Page 1

NÚMERO 03 - DESEMBRE 2013 - GENER 2014

COMPARTIM EL NADAL NOTÍCIES, CULTURA, CINEMA, LITERATURA, HUMOR... TOT A NIKA MAGAZINE!


EL COP D’ULL

EN AQUEST NÚMERO COMENCEM EL 2014 AMB BON PEU Crítica: Gravity, L’oncle Vània... A Fons: Intercanvi Alemany ‘13 Entrevista: Auxiliar Lingüístic Opinió: Marques, Nadal, Moda... Molt Més a NIKA.cat

2 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


NOSALTRES

El tercer número de NIKA és també el primer de l’any 2014 —tot i que l’hem preparat i escrit durant les últimes setmanes del 2013— i el primer del nou curs escolar. Teníem ganes de tornar i ho fem amb un número molt interessant amb tota la informació de l’intercanvi Catalunya-Alemanya que van fer els alumnes de 1r de Batxillerat, però també parlem d’altres activitats i articles que ens heu enviat. A més, hem fet alguns canvis al disseny de maquetació de la revista i estem preparant una nova pàgina web que us encantarà. Ens acompanyes? Pot ser divertit!

Editor Enric Llonch (@enricll) Redactors en cap Tom Colomer (@TomColomerSaus) Carlota Borrell (@carlotaborrell) Han col·laborat Rebeca Vallecillos Maite Soler Escola Sant Nicolau La portada Fotografia: Enric Llonch

CONTACTA AMB NOSALTRES Segur que després de llegir tot el que tindrà NIKA us vénen ganes de col·laborar-hi, oi? Doncs és ben fàcil. Només heu d’enviar un correu electrònic amb el vostre article en format text a eso@nika.cat o btx@nika.cat segons el vostre curs. Els responsables de NIKA supervisarem el vostre article. Qui sap, potser surt al proper número de la revista... Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 3


SIGUEM CRÍTICS

Cinco horas con Mario Crítica teatral TEXTO ENRIC LLONCH

C

inco horas con Mario es una de esas obras de teatro que te dejan completamente enganchado, y en este caso sig-

nifica escuchar durante casi dos horas los pensamientos de una mujer de los años 60, desde sus relaciones sexuales hasta su ideología política, después de perder a su marido. La obra representa con exactitud una época diferente a la actual, pero que mantiene lazos con la Cinco horas con Mario

realidad del presente. El monólogo-diálogo de

Miguel Delibes

Carmen Sotillo, la protagonista y único personaje

Teatro Goya (BCN)

representado en la obra, permite hacernos una

Lengua castellana

idea profunda y compleja de una familia infeliz y

Dirigida por Josefina

muy distante entre sí.

Molina

Natalia Millán toma el relevo de Lola Herrera en el papel de Carmen Sotillo y lo hace con personalidad propia y una fuerza digna del personaje que representa. Millán lo clava y demuestra que la obra está más viva que nunca gracias al aire

4 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


La adaptación, realizada por Josefina Molina y en la que colaboró el propio Miguel Delibes, es más que correcta y potencia una obra teatral excelente de la literatura española reciente. Pese a varios errores de

Es una obra de

escenografía —confusa y poco acertada—, la obra

teatro total, que

reluce en su máximo esplendor en el Teatro Goya de

trata los temas

Barcelona, donde se representó hasta el día 11 de

vitales de cualqui-

noviembre.

era, siempre des de

Así pues, Cinco horas con Mario es una obra de teatro

la perspectiva de

total, que trata los temas vitales de cualquiera, siem-

una apasionada

pre desde la perspectiva de una apasionada y sincera Carmen Sotillo que relata el pasado, presente y futuro de su relación con Mario, su marido.

y sincera Carmen Sotillo ”

Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 5


SIGUEM CRÍTICS

Gravity Crítica cinematogràfica de la pel·lícula de ciència ficció d’Alfono Cuarón TEXT ENRIC LLONCH

D

iumenge passat vaig anar a veure Gravity en 3D, i fa un parell de dies hi vaig tornar però aquesta vegada en 2D. Després

de llegir un grapat de coses sobre la pel·lícula, escoltar a fons la banda sonora i parlar del film amb amics, aquesta és la meva opinió de Gravity (Alfonso Cuarón, 2013). Una de les lloances que ha rebut la pel·lícula és el seu nivell de perfecció visual. El film és tècnicament impecable. És una obra d’art cinematogrà-

Gravity Alfonso Cuarón Estats Units, 2013 Sandra Bullock, George

fica. És immensa, com l’espai; és perfecta, com l’espai; és extremadament bella, com l’espai. El 3D és un plaer a la sala, i segurament l’única manera d’esprémer Gravity al màxim.

Clooney

Curiosament, Gravity comença amb un pla seqüència d’uns 15 minuts. Aquest pla demostra la potència i qualitat tècnica d’una representació detallada, natural i realçadora de l’espai i la Terra. El pla fetal de Sandra Bullock també és digne de ser estudiat com a model a seguir. 6 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


Passem a parlar del tema artístic. La pel·lícula explora i aprofundeix en la vida de la doctora Stone (Bullock) i ho fa quasi en temps real. Ella està immensa. I George Clooney també. Ell és l’aire que ajuda Stone, que la fa respirar, i per tant ens oxigena el camí de tornada a casa. Quant a la banda sonora, vaig sortir de la pel·lícula pensant que era mediocre. La firma Steven Price, que pràcticament no havia fet cap feina important abans de Gravity. Després de tornar-la a escoltar sencera m’adono que està al nivell de la pel·lícula. És complexa, profunda, èpica quan toca, i trista quan vol (moment Auuuuuuu, Auuuuu quasi per plorar). Utilitza els silencis i els fade out accelerats com a analogia del so personal i el so exterior (inexistent a l’espai). Les influències de Zimmer es noten molt, sobretot les de The Dark Knight i potser també una mica de Man of Steel. Les últimes pistes de la banda sonora de Gravity són autèntiques preciositats sonores i milloren notablement el resultat general de l’obra. Com a conclusió, Gravity ens mostra una nova

Gravity ens mostra una nova manera de fer cine. Trenca”

manera de fer cine. Trenca, amb actors ja coneguts que es superen, duració de menys de 90 minuts, cap flashback ni res superflu, i meravella, amb una banda sonora a l’alçada, un detall artístic i tècnic mai vist fins ara en una pel·lícula a l’espai i cap lens flare surrealista en tota la pel·lícula (Gràcies, Cuarón, per això). Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 7


LA CARTA - 1R BTX

intercanvi 2013 Sabadell - Oldenburg Els alumnes d’alemany de 1r de batxillerat han conviscut durant una setmana amb un grup d’estudiants d’Oldenburg. Tot seguit us explicarem quines activitats hem realitzat al llarg d’aquests dies:

8 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 9

Fotografies de l’Intercanvi a Barcelona. Imatges d’Enric Llonch


LA CARTA - 1R BTX

intercanvi 2013 Sabadell - Oldenburg Dilluns 21 d’octubre A les deu del matí van arribar els alumnes d’intercanvi d’Oldenburg. Després de deixar les maletes a casa, ens vam reunir tots per dinar plegats al Parc Catalunya. A la tarda, les professores ens van organitzar una gimcana per visitar la ciutat i conèixer-nos. Vam acabar a dos quarts de sis i vam anar a les respectives cases. Després de sopar vàrem anar a dormir tots molt cansats.

Dimarts 22 d’octubre Ens vàrem trobar tots a les nou del matí a l’estació dels Catalans i ens vàrem dirigir cap a Barcelona, on vàrem visitar el Passeig de Gràcia, les Rambles, la Plaça Sant Jaume, la Catedral, el barri Gòtic i el Port. Vàrem arribar a dos quarts de sis a Sabadell i vam passar la tarda junts, mentre miràvem el Barça.

10 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


Dimecres 23 d’octubre Els alumnes d’intercanvi es varen trobar a les 9 del matí a l’estació dels Catalans, i van anar a visitar el Camp Nou i el museu del Futbol Club Barcelona. Els alumnes del Sant Nicolau ens vàrem quedar a Sabadell i vam anar a l’escola. A les dues del migdia els vam anar a buscar i vàrem anar a dinar. Vàrem passar la tarda en família. Al vespre ens varem reunir tots i vam anar a celebrar l’aniversari d’un company.

Dijous 24 d’octubre Vam anar tots junts a Mataró. Tot i ser finals d’octubre vam poder gaudir d’un dia de platja amb molta calor! A l’hora de dinar vam prendre una paella a un restaurant de prop. Quan vam tornar -ben cansats- vam tornar a les respectives cases.

Divendres 24 d’octubre Els alumnes del Sant Nicolau vam anar a classe mentre els nois alemanys visitaven la Sagrada Família, a Barcelona. A les dues els vam anar a buscar i vam dinar a casa. Durant la tarda cada alumne va preparar un plat per al sopar conjunt que faríem més tard al menjador de l’escola. A la nit vam sortir de festa per celebrar el comiat.

Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 11


LA CARTA - 1R BTX

ENTREVISTA Steffi Wiegand Professora de Castellà a l’escola d’Oldenburg ¿Por qué se hace este Intercambio? ¿Qué se pretende conseguir con él? Se hace el intercambio porque hablando se aprende otra lengua mucho mejor. Además si los alumnos se dan cuenta que realmente se puede comunicar en la lengua que aprenden en el instituto, entonces tienen una motivación mucho mayor que sin esta experiencia. La meta verdadera de dar clase de lengua es exactamente esta: comunicarse con gente de otro país. Y no es solo la lengua, sino al mismo tiempo la cultura que se va conociendo a través de la lengua: los gestos, la vida diaria, la comida, la manera de decorar la casa, la manera de saludarse, etc. ¿Cuál ha sido la respuesta de los alumnos alemanes? ¿Están contentos con la experiencia? Los alemanes regresaron entusiasmados y muy cansados de esta semana tan intensa de Sabadell. Lo que muchos me comentaron es que no entienden como vosotros aguantáis unos días tan largos, es decir, que les parecía muy agotador levantarse a más o menos la misma hora como aquí en Alemania y luego cenar y acostarse mucho más tarde que aquí. Todas las actividades que habíais preparado para los alemanes les gustaron muchísimo. Y por supuesto el clima tan agradable, con tanto, sol fue estupendo. 12 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


¿Qué creen que encontraremos nosotros (los de Sabadell) cuando vayamos a Oldenburgo? ¿Qué diferencias hay? Bueno, por supuesto el tiempo será distinto. Varía mucho, a lo mejor llueve mucho, pero también puede hacer sol. Sin embargo, las temperaturas normalmente son mucho más bajas que en Sabadell. Oldenburgo os gustará seguramente aunque es una ciudad totalmente distinta a Sabadell. Es una ciudad muy verde con casas y edificios mucho más bajas. La gente y la cultura seguramente es diferente, pero es difícil describir su propio carácter. Hay que experimentarla. Y por esto se organiza el intercambio, porque describir la cultura o hablar de ella no es lo mismo que vivirla. ¡Ya tenemos muchas ganas de teneros aquí en Oldenburgo!

Les dues professores alemanyes que ens van acompanyar durant l’Intercanvi

Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 13


LA CARTA - 1R BTX

LA CARTA Joshua Gramlich Un dels alumnes alemanys de l’Intercanvi ens envia una carta explicant-nos com van viure el viatge a Sabadell “Hicimos el intercambio para conocer una nueva cultura y a nueva gente. Además queríamos practicar el español, conocer nuevas palabras en español y probar comida desconocida. Se pretende conseguir con el intercambio que los alumnos tengan experiencias muy especiales. Se puede conocer a gente simpática, un nuevo país y las atracciones de Barcelona. También se pueden eliminar prejuicios sobre personas extranjeras. Creo que a los alumnos de Sant Nicolau les gustará Oldenburgo porque es una ciudad muy bonita. Y os encantará estar con familias alemanas que son tan hospitalarias como vosotros. Como ya os lo podéis imaginar, no vamos a ir a la playa, ni bañarnos en el agua fría, ni vamos a visitar iglesias tan preciosas como la Sagrada Familia. En lugar de esto visitaremos Bremen, una ciudad más grande que Oldenburgo y otros sitios interesantes. Estoy seguro que vosotros disfrutaréis de la estancia en Alemania tanto como nosotros de la visita de Cataluña. Gracias por el tiempo juntos. Mis compañeros y yo lo pasamos muy bien con vosotros. Esperamos vuestra visita en marzo con mucha ilusión para que conozcáis Oldenburgo.”

14 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


I ELS ALUMNES DE 1r QUÈ DIUEN? Mònica Bussmann: “Ha estat una setmana fantàstica per poder conèixer gent nova i viure amb ells grans moments. Espero amb il·lusió el mes de març per poder visitar la ciutat d’Oldenburg i així practicar la llengua alemanya amb els amics que hem fet.” Noa Rof: ”Els estudiants d’Oldenburg han pogut conèixer les tradicions de Catalunya, al mateix temps practicar la llengua i fer amistats. Aquesta setmana ha sigut increïble i alhora molt cansada, però tots ens ho hem passat molt bé i ens hem fet molt amics els uns dels altres. Estem tots esperant poder-nos tornar a retrobar al mes de març”. Berta Galofré: “Aquesta setmana ha estat molt gratificant. Hi ha hagut molts nervis, però han valgut la pena. La convivència amb una persona amb diferent llengua i cultura ajuda molt a conèixer altres costums, i sobretot, ajuda molt a expressar-te amb pocs mitjans” Tom Colomer: “El cansament acumulat ha valgut la pena! Les grans alegries, amistats i experiències d’aquesta setmana han sigut el millor de l’intercanvi!

Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org • 15


L’ENTREVISTA

ENTREVISTA Rhys Bonney

Auxiliar lingüístic

¿Dónde naciste y viviste antes de venir aquí? Nací y pasé mi infancia en Cornwall, una ciudad muy pequeña en el sur de Inglaterra. Es curioso porque se encuentra más cerca de Francia que de Londres. Parece increíble. ¿Por qué viniste? Allí me pasaba el día sentado en una mesa delante de un ordenador y al final me aburrí. En menos de una semana empecé a buscar billetes para venirme aquí sin haber estado antes. Fue un poco precipitado pero era lo que yo quería y no me arrepiento. Quería cambiar de aires. ¿Te gusta tu trabajo actual? Por supuesto que sí. Me encanta trabajar con niños, sobre todo con los más pequeños. Son muy graciosos y paso ratos divertidos con ellos. ¿Cada cuánto hablas con tu familia? Con mi madre hablo cada dos días más o menos por Skype, así nos podemos ver. ¿Tienes amigos aquí? Ahora sí. Al principio no conocía a nadie pero en una semana ya empecé a conocer a gente. 16 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


Rhys Bonney

¿Qué haces en tu tiempo libre? Me gusta ir en cualquier tipo de monopatín. Toco la guitarra, el bajo y a veces canto. También hago artículos de juegos interactivos para revistas. ¿Dónde vives y con quién? Vivo en Barcelona, en un piso que comparto con otros chicos extranjeros. Hay un chico de Sudamérica, otro de Inglaterra como yo, y un chico romano y su novia. ¿Si pudieras cambiar algo de tu pasado, qué sería? La verdad es que de mi vida no cambiaría nada. No tengo nada que reprochar. Si tuviera que decir algo, sería más a nivel mundial. Me gustaría que no hubiera sucedido la Segunda Guerra Mundial. Gracias por habernos dedicado tu tiempo.

TEXTO NINA GIL Y MIREIA FARELL

Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 17


OPINIÓ

L’oncle Vània U

na representació només per a amants purs del teatre però, si ho sou, gaudireu com mai. Al Teatre del Sol s’hi cou un nucli cultural com feia temps que no es veia a prop.

Com es pot fer d’uns personatges quotidians una obra mestra? Com és possible que amb un text aparentment sense cap mena de secret s’aconsegueixi tal meravella? Sembla impossible però Anton Txèkov ho va aconseguir a finals del segle dinou amb una obra plenament desmoralitzant que deixa l’ànima als peus. I explicat així no convida gaire a ser vista, però és que és d’una bellesa tan extraordinària! És que entre aplaudiments es comencen a modelar al teu cap una sèrie d’idees tan extravagants com increïblement sinceres que et faran desitjar tornar a veure l’obra sencera, o, si més no, alguns fragments. I la professionalitat de tot plegat i l’immens talent dels actors fan callar —literalment— el públic. I és en aquest silenci quan les idees impressionistes —a mes de sàvies— de l’autor comencen a acariciar la teva raó. I això és encantador. És el teatre en el seu estat més pur. És l’obsequi d’un diamant en brut o, millor dit, el regal de poder donar-li forma. I en el marc de la Rússia imperial es pregunten: els que viuran dintre de cent o dos-cents anys, es recordaran de nosaltres? TEXT TOM COLOMER 18 • NIKA Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org


Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 19


OPINIÓ

Divinas de D

esde que las chicas usamos camisetas Abercrombie & Fitcht, zapatillas Vans y mochilas Eastpack, el nivel de este país ya no es el mismo. ¡Qué nivel, Maribel!

Los jóvenes hemos vivido sumidos en la ignorancia, tanto, que no hemos sabido hasta ahora que sin unas bambas Nike nunca podríamos triunfar en el deporte como los europeos. Tampoco nos dábamos cuenta que un trikini es mucho mejor para ir a la piscina que un simple traje de baño. Y, obviamente, no íbamos a ninguna parte si no era con un polo Lacoste. ¡Pura inconsciencia! Sin ir más lejos, yo misma, en mi ignorancia, he usado tejanos durante años sin saber que, en realidad eran “pitillos”. Ahora que los llamo por su nombre, me sientan mucho mejor y son más estilosos. ¡Dónde va a parar! Y qué decir de aquellos horribles pantalones cortos de mi infancia, ¡con lo cómoda que hubiera ido en shorts! Lo mismo digo de las sudaderas GAP que, aunque parezca que no, sin duda, abrigan más que cualquier otra.

20 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


TEXT PAOLA GARCÍA

la muerte Afortunadamente, todo esto ha cambiado, y a las chicas modernas de hoy se nos nota el cambio con solo mirarnos. La ropa, como todo el mundo sabe, no engaña. Nadie es definitivamente moderno si no luce un mínimo de tres marcas en su atuendo. Es así. De esta manera, las chicas de hoy en día, no usamos sujetador, o sea sí, pero push-up; no utilizamos lápiz de ojo, sino eye-liner, que nos hace los ojos mucho más bonitos; y nunca, nunca, nunca saldríamos de casa sin ponernos gloss en los labios. Todo esto, ya os digo, con la más absoluta naturalidad y sin darle apenas importancia. La evolución es espectacular. Se nota que somos modernas y elegantes, que estamos a nivel europeo, y que en lo que a marcas se refiere, nadie puede ponerse a nuestra altura. Ya se ve. A todo esto, me calzo mis botines, me coloco mis gafas Ray-Ban y me voy, que he quedado y tengo que estar divina de la muerte.

Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 21


OPINIÓ

La Llista Infinita T

enint en compte que Santa Llúcia no és fins el dia 13, potser sí que les paradetes són una mica precoces. Igualment, les llumetes que il·luminen els carrers de Sabadell des de novembre o els aparadors

de la zona més comercial de la nostra ciutat vestits de Nadal, són prematurs. I vosaltres, quant temps fa que teniu l’arbre regnant el menjador i el pessebre fent-vos companyia? I és que Nadal no és dins el vint-i cinc. Però a tots ens encanta l’ambient que crea, veure tions i garlandes a tot arreu, i encara que no ho notem, ens encén les ganes de comprar. Les cartes a Ses majestats d’Orient i al Pare Noel, solen ser inacabables! He arribat a veure gent que envia el catàleg a Grenlàndia o a l’Ambaixador amb allò que volen rebre encerclat, perquè –pobrissons, que només són criatures- es podrien cansar d’escriure tant. No ens enganyem –i els Reis ho saben millor que ningú-, cap nen s’ha portat tan bé.

22 • Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA


Però més enllà del més o menys mimat que pugui estar algú, per Nadal el consumisme se’ns fica al cos, i sols pensem en el què hauríem de regalar a aquell o a aquell altre. I no ho censuro, diria que jo inclús en surto beneficiat! Però sols demano que a més de la despesa que suposa el desembre, pensem en perquè, i –perdoneu que em posi cursi- pensem també el perquè de tot plegat, pensem en generositat i amor i familiaritat, perquè, després de tot, el Nadal és això! Que els Reis i el Pare Noel us portin moltes coses, que el tió cagui molt, que caigui algun detall ben guai per l’amic invisible, ompliu-vos bé per Nadal, Sant Esteve, Cap d’Any i Reis, però sobretot, FELICES Festes.

TEXT TOM COLOMER

Designfreebies Magazine • www.designfreebies.org NIKA • 23


SEGUEIX-NOS NIKA MAGAZINE JA ÉS AQUÍ!

Trobaràs tots els números de NIKA Magazine a la nostra pàgina web: nika.cat i també a issuu.com/nikamagazine. Si tens qualsevol dubte (no article) ens el pots enviar a revista@nika.cat.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.