Spanish Projects N_01

Page 1

N_01 ACTIU ANDREU WORLD ASCENSION LATORRE BECARA FRAJUMAR KOO INTERNATIONAL PICO SANCAL VICENTE ZARAGOZA ZIRU

spanish

PRO JEC TS


spanish

PRO JEC TS


Spanish Projects es la nueva publicación digital de MUEBLE DE ESPAÑA, la marca corporativa de la industria española del mueble. La revista ha sido concebida como una herramienta para informar a interioristas y prescriptores sobre los proyectos desarrollados por empresas españolas que trabajan en el canal contract. Para la industria española del mueble, que cuenta con una larga tradición artesana, la innovación es una prioridad. Esta importancia otorgada a la innovación, no sólo se refleja en los procesos de fabricación, sino también en los nuevos conceptos de interiorismo, que son fruto de la colaboración de las empresas con diseñadores de alto nivel. Así, el mueble más tradicional está evolucionando, adoptando una estética más actual. Como resultado de dicha evolución, la oferta española de mueble es particularmente rica en estilos y funcionalidad, aportando soluciones adaptadas a la demanda y a las especificaciones de sus clientes internacionales. Gracias a sus diseños exclusivos y altamente versátiles, las colecciones españolas han sido seleccionadas para realzar la decoración de interiores en todo el mundo: lujosas mansiones VIP en la región del Golfo, instalaciones públicas y privadas en Rusia, hoteles de cuatro y cinco estrellas en México y vanguardistas oficinas en Estados Unidos son sólo algunos ejemplos. Navega entre las páginas de nuestra revista virtual para conocer las últimas instalaciones de MUEBLE DE ESPAÑA y sigue atento a las novedades porque nuestras empresas siguen trabajando con dedicación en nuevos proyectos de interiorismo.

Spanish Projects is the new digital magazine of MUEBLE DE ESPAÑA, the corporate brand of the Spanish furniture industry. It has been conceived as a tool to provide interior designers and specifiers with information about projects carried out by Spanish contract furniture companies. Relying on its long-established handicraft tradition, Spanish furniture industry have put innovation high on its agenda, and not only in terms of manufacturing processes. New interiors concepts, fruit of the collaboration with high profile designers, have made tradition furniture evolve towards more contemporary aesthetics. As a result, the Spanish furniture offer is particularly rich in styles and solutions and can be easily adapted to meet the demand and specifications of its international clientele. Thanks to their exclusive, highly versatile designs, Spanish contract collections have been chosen to enhance ambiences all over the world: luxurious VIP’s mansions in the Gulf Region, private and public institutions in Russia, five and four star hotels in Mexico, cutting-edge offices in the United States etc. are just a few examples. Browse through the pages of our e-magazine for a look at the latest projects of MUEBLE DE ESPAÑA and stay tuned, because our companies are working hard on new interior refurbishments. Follow the links to get more information about the companies and their projects.


ACTIU www.actiu.es Photo gallery

NESTLÉ HEADQUARTERS MEXICO D.F. 2010

OFICINAS NESTLÉ MÉXICO D.F. 2010

spanish

PROJECTS

4

ACTIU acaba de finalizar el equipamiento de las nuevas oficinas en México del grupo Nestlé. Las piezas seleccionadas para formar parte de dicho proyecto han sido los asientos de la colección TNKID, un producto diseñado por el colectivo alegreindustrial. Las zonas de trabajo, salas de reuniones y la cafetería de las oficinas han sido amuebladas con bases circulares y mesas de la colección PEANA. Alicante-based ACTIU has completed work on the refurbishment of the newlyopened Mexican offices of Nestlé Group, the largest agri-food company in the world. The light high-tech design of TNKID seating collection, by alegreindustrial designer-team, and the elegance of the PEANA circular bases and tables have been chosen to furnish work spaces, meeting rooms and the spacious cafeteria.


El edificio reformado recientemente de oficinas de la Cámara de Comercio de Alicante ha incluido en su proyecto asientos, mesas e innovadores programas de almacenamiento modular de la firma ACTIU. Fundada en 1968 por Vicente Berbegal, ACTIU se ha convertido en poco tiempo en un destacado fabricante de mueble de oficina, que colabora con diseñadores independientes, tales como alegreindustrial y Josep Lluscá. Sus productos han sido seleccionados en grandes instalaciones internacionales.

CHAMBER OF COMMERCE OF ALICANTE ALICANTE, SPAIN. 2010

CÁMARA DE COMERCIO DE ALICANTE ALICANTE, ESPAÑA. 2010

Photo gallery

5

PROJECTS

Innovative seating, tables and modular storage programmes, inspired by an architectural vision of the office equipment, have been supplied to the newly-restored building of the Chamber of Commerce of Alicante. Started in 1968 by Vicente Berbegal, ACTIU has turned soon into a leading office furniture producer, collaborating with independent designers, including alegreindustrial and Josep Lluscá, and working on several major projects all around the world.

spanish

ACTIU


ANDREU WORLD www.andreuworld.com Photo gallery

DUBAI AIRPORT VIP LOUNGE DUBAI, UAE. 2009

AEROPUERTO DE DUBAI - ZONA VIP DUBAI, EAU. 2009

spanish

PROJECTS

6

Las colecciones de sillas y mesas de ANDREU WORLD, creadas por algunos de los más prestigiosos diseñadores españoles, tales como Josep Lluscá, Jorge Pensi y Lievore, Altherr y Molina, han sido seleccionadas para amueblar espacios públicos y privados en todo el mundo. Recientemente, la silla MANILA, diseñada por Liévore, Altherr y Molina y sus mesas han sido incorporadas al restaurante VIP de la Terminal 3 del Aeropuerto de Dubai.

Created by some of the most prestigious Spanish designers, such as Ximo Roca, Josep Lluscá, Jorge Pensi and Lievore, Altherr and Molina, ANDREU WORLD’s table and seating collections have been chosen to furnish public and private spaces worldwide. Recently, its MANILA dining chair by Liévore Altherr Molina and its tables have been supplied to the VIP restaurant of Dubai Airport’s Terminal 3.


ANDREU WORLD

GENK, BÉLGICA. 2008

Photo gallery Los asientos RONDA forman parte de la decoración del restaurante del Hotel Carbon en Genk, Bélgica. Este hotel fue galardonado en 2008 con el Premio Europeo de Diseño al mejor Interiorismo dentro de la categoría Restaurante y fue seleccionado por la guía Forbes Travellers como uno de los mejores 50 nuevos hoteles del mundo. ANDREU WORLD, fundada en 1955 y especializada en mueble para instalaciones de estilo contemporáneo y de diseño, exporta más del 60% de su producción a diferentes países (Nueva Zelanda, Emiratos Árabes Unidos, Singapur, Japón, México, Argentina y Estados Unidos, entre otros). The sensual and yet comfortable structure of RONDA chairs by Lievore Altherr Molina was chosen for restaurant area of Carbon Hotel in Genk, Belgium. The hotel won the prestigious 2008 European Design Award in the category Best Interior Design Restaurant and was selected by Forbes Travellers as one of the world’s 50 best new hotels. ANDREU WORLD, founded in 1955 and specialized in contemporary and design contract furniture, exports more than 60% of its production to different countries: New Zealand, United Arab Emirates, Singapore, Japan, Mexico, Argentina and The United States, among others.

PROJECTS

GENK, BELGIUM. 2008

7

spanish

CARBON HOTEL HOTEL RESTAURANTE RESTAURANT CARBON


ASCENSIÓN LATORRE www.ascensionlatorre.com www.paudesign.com Photo gallery

spanish

PROJECTS

8

DU SAINT ROCH HOTEL

COURCHEVEL, FRANCE. 2008

HOTEL DU SAINT ROCH COURCHEVEL, FRANCIA. 2008

En el Hotel Du Saint Roch, en Courchevel (Francia), todo tenía que ser exclusivo, y estar perfectamente decorado para garantizar a sus clientes una estancia de ensueño. ASCENSIÓN LATORRE ejecutó el proyecto a la perfección, potenciando la elegancia de las habitaciones y apartamentos del hotel en los Alpes franceses con su mobiliario de alta gama.

In Hotel Du Saint Roch, in Courchevel (France), everything had to be exclusive, charming and perfectly decorated, in order to ensure clients enchanting atmospheres for a stay of dream. That’s what ASCENSION LATORRE did to perfection, enhancing the elegance of the rooms and apartments of this luxurious hotel in the French Alps with its top-of-the-range furniture.


ASCENSIÓN LATORRE

PRIVATE HOUSE

KL’S GRAVELAND, THE NETHERLANDS. 2007

CASA PARTICULAR KL’S GRAVELAND, PAÍSES BAJOS. 2007 Photo gallery

The company was commissioned to work on the decoration of a luxury private house in The Netherlands. The stylish sofas, upholstered occasional tables and chairs and the zebra carpets create a striking effect, bringing a shot of originality and creative energy to all ambiences. A family-owned company based in Valencia, ASCENSION LATORRE was founded in 1976 and since then it has been gaining reputation for the originality and uniqueness of its handmade collections. PAU, a new brand founded in 2002, offers a whole new style of avant-garde luxury sofas and seating.

PROJECTS

9

spanish

La empresa fue también la encargada de la decoración de una lujosa vivienda privada en Países Bajos. Sofás, mesas auxiliares y sillas tapizadas, así como alfombras de piel de cebra, aportaron originalidad a todas las habitaciones. Desde 1976 ASCENSIÓN LATORRE ha ido ganando reconocimiento por su carácter único. PAU, su nueva marca creada en 2002, ofrece un innovador concepto de sofás y asientos de lujo, en estilo vanguardista.


BECARA www.becara.com Photo gallery

SCHLOSSHOTEL IM GRUNEWALD BERLIN, GERMANY. 2008

SCHLOSSHOTEL IM GRUNEWALD BERLÍN, ALEMANIA. 2008 Con 40 años de experiencia en el sector de la decoración, la empresa BECARA, a través de su equipo de interiorismo, ha sabido adaptarse a la arquitectura original del Schlosshotel, una antigua mansión del siglo XV próxima a Berlín, utilizando piezas de estilo clásico contemporáneo y objetos artísticos que ofrecen ambientes elegantes y muy actuales.

spanish

PROJECTS

10

Specialized in furniture, textile and decoration items, 40-year-old BECARA shows how skilful its design team has been in keeping the architecture of the Schlosshotel, an antique mansion of the XV century near Berlin, intact while using classic contemporary pieces and artworks to create elegant but not overly formal interiors.


BECARA

spanish

PROJECTS

11

PALACIO IRIARTE JAUREGIA HOTEL

BIDANIA-BIDEGOIAN, SPAIN. 2009

HOTEL PALACIO IRIARTE JAUREGIA

BIDANIA-BIDEGOIAN, ESPAÑA. 2009

Photo gallery

BECARA fue una elección natural para dirigir el interiorismo y aspectos decorativos de otra mansión del siglo XVII recientemente transformada en un lujoso hotel: el Hotel Palacio Iriarte Jauregia. Diversas líneas de sus colecciones fueron integradas en las habitaciones, restaurante y zonas comunes del palacio.

BECARA was an obvious choice to manage the interior design and decoration aspects of another ancient mansion of the XVII century, recently transformed into a luxurious hotel: the Palacio Iriarte Jauregia Hotel, in Northern Spain. Different ranges of its classic-contemporary collections were used in guest rooms, restaurant and public rooms.


FRAJUMAR www.frajumar.com www.belta.es Photo gallery

VINCCI MALAGA HOTEL MALAGA, SPAIN. 2009

HOTEL VINCCI MÁLAGA MÁLAGA, ESPAÑA. 2009

spanish

PROJECTS

12

Especializada en mobiliario para el hogar y espacios públicos de estilo vanguardista y contemporáneo, la empresa FRAJUMAR, con sede en Yecla, ha trabajado en numerosos proyectos en España, Francia, Alemania, Italia, México y Marruecos. Así, por ejemplo, una serie de mesas, sofás y sillones amueblan el hotel Vincci Málaga. Specialized in avant-garde and contemporary furniture for home and contract spaces, Yecla-based FRAJUMAR has worked on several major projects in Spain, France, Germany, Italy, Mexico and Morocco. It provided a range of avant-garde sofas and armchairs and Art Deco-inspired tables for the fourstar Vincci Málaga Hotel, in the South of Spain.


FRAJUMAR

13

PROJECTS

PARK HOTEL MAXIMILIAN

spanish

REGENSBURG, GERMANY. 2007

PARK HOTEL MAXIMILIAN

REGENSBURG, ALEMANIA. 2007 Photo gallery En Regensburg, Alemania, FRAJUMAR trabajó en la remodelación del Park Hotel Maximilian, un palacio privado de estilo neo-rococó, aportando un producto específico para sus 52 habitaciones y zonas de descanso. Fundada en 1967, la compañía ha creado recientemente BELTÁ, una nueva marca para una clientela más sofisticada. La empresa ha inaugurado un showroom en la ciudad de Ulm, Alemania, para acercar sus creaciones al público alemán y centroeuropeo. ONDA y VESU, colecciones creadas por el italiano Diego Granese, están expuestas en Museo del Diseño de Munich.

In Regensburg, Germany, FRAJUMAR worked on the refurbishment of the 52 bedrooms and rest areas of Park Hotel Maximilian, one of Bavaria’s most beautiful private neo-rococo palaces, opened in 1891. Founded in 1967, the company has recently created BELTA, a new brand that meet the demand of the most qualityconscious clients. With its newly opened showroom in Ulm, Germany, they make their collections more accessible for its customers in central Europe. ONDA and VESU, the collections designed by the Italian Diego Granese, are now on display at the Design Museum of Munich.


KOO INTERNATIONAL www.koointernational.com Photo gallery

ANDEL’S HOTEL BERLIN, GERMANY. 2010

HOTEL ANDEL’S BERLÍN, ALEMANIA. 2010

spanish

PROJECTS

14

A sus 12 años, KOO INTERNATIONAL ya es reconocida por diseñar y producir mueble tapizado de estilo contemporáneo para hogar e instalaciones. Los asientos TOKIO y CAMPHA han sido seleccionados para amueblar las habitaciones y el lobby del Hotel Andel’s, el mayor hotel de diseño de Berlín.

Family-owned and 12 years old, KOO INTERNATIONAL is known for designing and manufacturing contemporary domestic and contract upholstered furniture. The elegant lines of TOKYO chairs and the vibrant colours of CAMPHA easy chairs have been selected for the guest rooms and lobby of Hotel Andel’s, the largest design hotel in Berlin.


KOO INT

CAFÉ KONTOGIORGOS NAFPLIO, GREECE. 2004

CAFÉ KONTOGIORGOS NAFPLIO, GRECIA. 2004

Photo gallery

spanish

PROJECTS

15

Las butacas LOLA de KOO INTERNATIONAL están también presentes en el Café Kontogiorgios, en Nafplio (Grecia). Este producto diseñado por Sergio Barredo encaja a la perfección con el alegre ambiente de dicha ciudad.

The company provided also its LOLA armchairs to Café Kontogiorgios, in Nafplio, a well-known seaside resort in Greece. Its fluid and playful lines, designed by Sergio Barredo, fit in perfectly with the lively atmosphere of the little town.


PICO

CHAMBER OF COMMERCE OF VALENCIA

www.pico-sa.com VALENCIA, SPAIN. 2008 Photo gallery

CÁMARA DE COMERCIO DE VALENCIA VALENCIA, ESPAÑA. 2008

spanish

PROJECTS

16

La empresa PICÓ diseña colecciones atemporales, en las que el confort prima sobre la moda. Gracias a su departamento de diseño la empresa es capaz de personalizar cada pieza. PICÓ ha trabajado en el amueblamiento y panelado completos de los despachos de dirección, salas operativas y de reuniones de la Cámara de Comercio de Valencia, España.

Valencia-based PICO designs collections with timelessness and comfort, rather than fashion, in mind. Thanks to its contract and design department, it can customize every single piece down to client’s exact specifications both in classic and contemporary style. It worked on the complete furnishing and panelling of the executive offices, meeting and operative rooms and reception of the Chamber of Commerce of Valencia, Spain.


PICO

PRIVATE MANSION DUBAI, UAE. 2008

MANSIÓN PRIVADA DUBAI, EAU. 2008 Photo gallery

spanish

PROJECTS

17

Especializado en productos con acabados artesanales, boiseries y marquetería, MUEBLES PICÓ ha desarrollado numerosos proyectos en residencias VIP y villas privadas en países como Arabia Saudita, Emiratos Árabes, Irán, Siria, Rusia y Corea.

Specialist in hand-finishing products, boiseries and marquetries, MUEBLES PICO has undertaken various projects all around the world. Saudi Arabia, U.A.E, Iran, Syria, Russia and Corea are some destinations of PICO’s projects for V.I.P private residences and villas.


SANCAL www.sancal.com Photo gallery SANCAL ha participado en el amueblamiento del lujoso Hotel Santos Porta Fira, de Barcelona. La empresa ha trabajado en estrecho contacto con arquitectos e interioristas para proporcionar piezas que se adaptasen al estilo vanguardista del hotel, como los 15 asientos en forma de hoja, diseñados de forma específica por Toyo Ito para el hall del hotel. También se incorporaron en sus 338 habitaciones las butacas LUGANO, diseñadas por Daniele Abate, y las mesas auxiliares 1+1, por Odosdesign.

SANTOS PORTA FIRA HOTEL BARCELONA, SPAIN. 2010

HOTEL SANTOS PORTA FIRA BARCELONA, ESPAÑA. 2010

spanish

PROJECTS

18

SANCAL has recently supplied customized pieces to the luxurious Santos Porta Fira Hotel, in Barcelona. The company worked closely with architects and interior designers to provide pieces that fit perfectly with the avant-garde style of the hotel, such as the 15 leaf-shaped benches, specifically designed by Toyo Ito Architect Studio for the hotel lobby.

The company provided also LUGANO armchairs, by Daniele Abate, and 1+1 side tables, by Ododesign, for the 338 guest rooms


SANCAL

SML HOUSE

SML HOUSE

(VIVIENDA SOSTENIBLE DEL PROYECTO SOLAR DECATHLON EUROPE) VALENCIA, ESPAĂ‘A. 2010

Photo gallery Piezas de sus colecciones NOSSO, MIDORI y TRACK han sido elegidas para amueblar la SML House, un prototipo de vivienda sostenible que forma parte del proyecto Solar Decathlon 2010. SANCAL ha construido una fuerte marca gracias a su mueble tapizado y complementos de estilo funcional, que pueden ser customizados para adaptarse totalmente a las necesidades del usuario.

Pieces of its NOSSO, MIDORI and TRACK collections have been selected to furnish the SML House, a sustainable house prototype of 2010 Solar Decathlon Project. The company, based in Yecla (Murcia), has made a strong name of itself thanks to its functional and stylish upholstered furniture and accessories, that can be customized in various configurations.

PROJECTS

VALENCIA, SPAIN. 2010

19

spanish

(PROTOTYPE FOR THE SOLAR DECATHLON EUROPE PROJECT)


VICENTE ZARAGOZA www.vicentezaragoza.com Photo gallery

DOM MOROZOVA

(RUSSIAN GOVERNMENT OFFICIAL RECEPTION) MOSCOW, RUSSIA. 2006-07

DOM MOROZOVA

(RECEPCIÓN OFICIAL DEL GOBIERNO RUSO) MOSCÚ, RUSIA. 2006-07

spanish

PROJECTS

20

Gracias a su impecable savoir-faire, la firma VICENTE ZARAGOZÁ, fue seleccionada para producir de manera exclusiva varios conjuntos de mesas y sillas lacadas en blanco para un proyecto en Dom Morozova, palacio del siglo XIX y recepción oficial del Gobierno ruso.

Thanks to the impeccable craftsmanship of its production, Valencia-based VICENTE ZARAGOZA was chosen to supply white lacquered custom-made tables and chairs to Dom Morozova, a XIX century palace, which is the official reception building of Russian Government.


VICENTE ZARAGOZA

PROJECTS

21

spanish

PRIVATE MANSION

HO CHI MINH, VIETNAM. 2009

RESIDENCIA PRIVADA HO CHI MINH, VIETNAM. 2009 Photo gallery Asimismo, VICENTE ZARAGOZÁ ha amueblado con mesas de estilo clásico y alta gama, sillas, sofás y mueble auxiliar una lujosa vivienda privada en Ho Chi Minh. La empresa, fundada en 1972, cuenta ya con gran experiencia en mercados como Rusia, Emiratos Árabes y Asia, donde existe una fuerte demanda de producto tradicional de alta gama.

In Ho Chi Minh, it supplied highend classical tables, chairs, sofas and occasional furniture for the decoration of a luxurious private house. VICENTE ZARAGOZA S.A., created in 1972, has a long experience in those markets where there is a great demand of high quality traditional furniture, such as Russia, Middle East and Asia.


ZIRU www.zirucontract.com Photo gallery En colaboración con el estudio de diseño Studi Francesc Rifé, ZIRU ha participado en el proyecto de decoración del restaurante ARROP, situado en el Palacio Marqués de Caro, un edificio del siglo XIX ubicado en el centro histórico de Valencia. Las sillas y butacas de ARROP se han diseñado específicamente para el proyecto. Además, se han instalado butacas de la colección ELYELLA y mesas y taburetes GAS en el lobby del restaurante.

spanish

PROJECTS

22

ARROP RESTAURANT

(PALACIO MARQUES DE CARO HOTEL) VALENCIA, SPAIN. 2009

RESTAURANTE ARROP (HOTEL PALACIO MARQUÉS DE CARO) VALENCIA, ESPAÑA. 2009

In collaboration with Studi Francesc Rifé, Valencia-based ZIRU has participated in the furnishing of 400 square-meter top-of-the-range restaurant ARROP, in Palacio Marqués de Caro Hotel, a XIX century building in historic centre of Valencia. ARROP chairs and armchairs have been specifically designed for the dining room, while ELYELLA armchairs and GAS stool-tables have been used for the lobby.


ZIRU

Del mismo modo, los taburetes ANGIE combinan a la perfección con el ambiente del restaurante Noohn, en Basilea. Con más de 45 años de experiencia, ZIRU se ha especializado en mueble de diseño contemporáneo para hogar e instalaciones.

BASEL, SWITZERLAND. 2006

The elegant linear design of ANGIE stools blend in well with the Euro-asian atmosphere of 600 sqm Noohn Restaurant, in Basel. With an experience of more than 45 years, ZIRU has specialized in contemporary design furniture for home and contract use, committing itself to innovation and sustainability.

RESTAURANTE NOOHN BASILEA, SUIZA. 2006

Photo gallery

spanish

NOOHN RESTAURANT

PROJECTS

23


CONTACTS A ACTIU www.actiu.es

K KOO INTERNATIONAL www.koointernational.com

ANDREU WORLD www.andreuworld.com

P PICO www.pico-sa.com

ASCENSION LATORRE www.ascensionlatorre.com www.paudesign.com B BECARA www.becara.com F FRAJUMAR www.frajumar.com www.belta.es

S SANCAL www.sancal.com V VICENTE ZARAGOZA www.vicentezaragoza.com Z ZIRU www.zirucontract.com

spanish

PRO JEC TS

FIND OUT MORE ABOUT FURNITURE FROM SPAIN Visit www.muebledeespana.com/contract/contract.aspx to get more information about projects carried out by Spanish contract furniture companies.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.