Being a Medical Transcriptionist – Tips to Improve Your Skills

Page 1

Being a Medical Transcriptionist – Tips to Improve Your Skills

MTS Transcription Services 8596 E. 101st Street, Suite H Tulsa, OK 74133

Main: (800) 670 2809 Fax: (877) 835-5442


Often, the role of a medical transcriptionist is challenging as it requires them to handle sensitive patient records comprising confidential information. Maintaining the confidentiality and security of medical records is very important in the medical transcription job. No matter how experienced the medical transcriptionists are or how much they may have transcribed, errors are bound to occur. There are different practical or general rules that medical transcriptionists need to remember while transcribing. 

There is no guarantee that physicians will not make mistakes. Even though most doctors are wonderful practitioners, they may be poor spellers. Therefore, never trust their spellings blindly. In case of any doubt, it is best for the transcriptionists to search for it or flag it. Delivering accurate and precise medical records should be the top priority as far as a medical transcriptionist is concerned. Follow the general spelling rules and use capital letters accordingly.

During dictation, physicians may not always use the correct punctuation. It is very important for medical transcriptionists to learn as much as they can about punctuation and the English language. For instance, some physicians will use a comma

after

every

Transcriptionists

third

should

or

not

fourth simply

word,

whether

incorporate

it

these

is

needed

commas

or

and

not. other

punctuations in the document. Rather, they should use their best knowledge, training and expertise to judge whether these commas are really needed in the specific context in the final transcribed document. 

Medical jargons, acronyms, abbreviations and initialisms are frequently used as part of medical report dictation. It is very crucial for transcriptionists to have sound knowledge about the commonly used medical jargons and terms. Never transcribe any medical term by merely guessing the same. If having doubt about any specific medical term, search for it in reference books and learn them for future use.

The medical records transcribed by transcriptionists are passed on to medical experts or a quality control team for proofreading. A badly proofread document will eventually affect the reputation of tran scriptionist both personally and professionally. Knowing different specialty nuances are important whether they are for orthopedics or neurology or chiropractic. Reliable medical transcription service providers after completing the transcription tasks submit the files for proofreading. This ensures accurate and clear transcripts.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.