Berghaus / Bächli-Bergsport Flyer

Page 1

LEBE FÜR DAS ABENTEUER VIS POUR L’AVENTURE


DAS ABENTEUER BEGANN 1966... L’AVENTURE EST NÉE EN 1966… Peter Lockey und Gordon Davison eröffneten 1966 das LD Mountain Centre im Nordosten Englands. Da es zu dieser Zeit wenig gute Outdoor-Ausrüstung gab, entschieden sie sich, ihre eigene Ausrüstung zu entwickeln. Diese Ausrüstung trägt seitdem den Namen Berghaus.

Peter Lockey et Gordon Davison ont ouvert en 1966 le LD Mountain Centre dans le nord-est de l’Angleterre. À cette époque, il existait peu d’équipement outdoor. C’est pour cela qu’ils ont décidé de mettre au point leur propre équipement. Un équipement qui porte depuis le nom de Berghaus.

1966

1979

1977

1986

1966

1977

1979

1986

Peter Lockey und Gordon Davison eröffnen das erste Outdoor-Fachgeschäft in England. Dies ist die Geburtsstunde von Berghaus.

Berghaus ist Vorreiter bei der Einführung des damals unbekannten wasserdichten und atmungsaktiven Materials GORE-TEX® .

Die Yeti Gamasche kommt auf den Markt.

Berghaus führt die EXTREMTM Linie ein. Das Flaggschiff ist die Trango Jacke.

Peter Lockey et Gordon Davison inaugurent le premier magasin spécialisé outdoor en Angleterre. Une année qui marque la naissance de Berghaus.

Berghaus est à la pointe de l’introduction du matériau imperméable et thermoactif GORE-TEX®, alors encore inconnu.

La surbotte Yeti fait son apparition sur le marché.

Berghaus introduit la ligne EXTREMTM . Le produit phare en est la veste Trango.

Philippe Gatta, Grands Montets Ridge, Aiguille Verte Chamonix

www.berghaus.com


... UND DAUERT BIS HEUTE. … ET SE POURSUIT TOUJOURS AUJOURD’HUI.

1991

2008

2003

2012

2010

1991

2003

2008

2010

2012

Mit der Asgard Jacke und Hose wird die EXTREMTM Linie weiter ausgebaut.

Innovation wird durch die gewichtsreduzierte EXTREMTMLight Linie vorangetrieben.

Maximale Leistung, minimales Gewicht, höchste Strapazierfähigkeit dank 3-Lagen GORE-TEX®.

Berghaus gründet das MtnHaus® Design und Development Team, um Ausrüstung für Expeditionen zu entwickeln.

Berghaus entwickelt Daunenbekleidung mit Bodymapping aus wasserabweisenden Daunen.

La ligne EXTREMTM continue à se développer avec la veste Asgard et le pantalon.

L’innovation poursuit sa marche en avant avec la ligne au poids réduit EXTREMTM Light.

Performance maximale, poids minimale, résistance la plus élevée possible grâce aux trois couches GORE-TEX®.

Berghaus fonde le MtnHaus® Design et la Development Team afin de développer l’équipement pour les expéditions.

Berghaus développe les vêtements en duvet avec le Bodymapping en duvet hydrofuge.

Philippe & Anna Gatta, Grands Montets Ridge, Aiguille Verte Chamonix

www.berghaus.com


TECHNOLOGIE MtnHaus® ist das globale Design und Entwicklungsteam von Berghaus. Hier werden Produkte entwickelt, die den härtesten Herausforderungen standhalten.

MtnHaus® constitue le design global et l’équipe de développement de Berghaus. Ici sont mis au point des produits qui résistent aux défis les plus relevés.

MtnHaus® arbeitet mit führenden Spezialisten aus verschiedenen Fachbereichen wie Sportwissenschaft und Textiltechnologie zusammen. In den gesamten Entwicklungs- und Designprozess werden Athleten einbezogen und geben wichtige Inputs.

MtnHaus® travaille de concert avec des spécialistes de premier plan issus des domaines de recherche des sciences du sport et de la technologie du textile. Des athlètes sont associés à l’ensemble du processus de développement et de design, nous faisant part de leurs importantes contributions.

Die entwickelten Produkte werden umfassend getestet. Erst wenn ein Produkt die strengen internen Tests besteht, wird es in der Praxis eingesetzt. So wurden von der Mount Asgard Jacke, für die Expedition von Leo Houlding zum Mount Asgard (Baffin Island, Nunavut, Kanada) entwickelt, 16 Prototypen gefertigt, bis das Produkt den strengen Anforderungen standhielt.

Les produits ainsi développés font l’objet de tests poussés. Un produit intervient dans la pratique seulement une fois après avoir réussi les draconiens essais internes. Pour la veste Mount Asgard qui a été développée pour l’expédition de Leo Houlding au mont Asgard (île de Baffin, territoire du Nunavut au Canada), 16 prototypes ont été mis au point avant que le produit ne réponde aux rigoureuses exigences.

Leo Houlding, The Prophet on El Capitan, Yosemite National Park, California

www.mtnhaus.com


MOUNT ASGARD JACKET „Wir schafften zwei oder drei Seillängen am Tag, aber jede 40-Meter-Seillänge nahm vier bis fünf Stunden in Anspruch. An einigen Tagen hatten wir Mühe, eine einzige zu schaffen. Die grösste Herausforderung war das Wetter. Die Temperaturen lagen konstant unter Null und schwere Eisstürme zerrten an uns.“ Leo Houlding

Die Mount Asgard Jacket wurde vom MtnHaus® Team entwickelt. Dabei flossen die Erfahrungen aus der Mount Asgard Expedition von Leo Houlding in den finalen Entwurf ein. Bei arktischen Temperaturen wurde die 1100 Meter hohe Nordwestwand in 12 Tagen frei geklettert.

La veste Mount Asgard a été développée par la MtnHaus® Team. Les expériences vécues lors de l’expédition au mont Asgard de Leo Houlding ont directement contribué à la conception finale. Sous des températures arctiques, la paroi nord-ouest haute de 1100 mètres a été surmontée en escalade libre en 12 jours. Patentierte Kapuze. Helmkompatibel und mit drahtverstärktem Schirm.

Capuche brevetée. Compatible casque et avec protection fil renforcé.

Wasserdichter RiRi Reissverschluss.

Fermeture éclaire imperméable RiRi.

Zwickeleinsätze unter den Armen sorgen für hervorragende Bewegungsfreiheit.

«Nous arrivions à faire deux trois longueurs de corde par jour mais chacune des longueurs de cordes de 40 mètres prenait entre quatre et cinq heures de temps. Certains jours, il était très difficile d’en réussir ne seraitce qu’une seule. Le plus grand défi était la météo. Les températures ne dépassaient jamais zéro degré et d’importantes tempêtes de glace nous tiraient.» Leo Houlding

www.mtnhaus.com

Les empiècements de goussets sous les bras garantissent une excellente liberté de mouvement. 3D-Belüftung: effektivere Methode der Kühlung des Rumpfes als Achselreissverschlüsse.

Aération 3D: Méthode de refroidissement du torse plus efficace que les fermetures éclaires sous les aisselles.

Verstellbarer Kordelzug im Saum; mit einer Hand schliessbar.

Cordon ajustable en ourlet - se ferme avec une main.


EXTREM™ VELUM JACKET Die Velum Jacket ist aus hochwertigem GORE-TEX® Active Shell in einer robusten 3-Lagen Konstruktion gefertigt. Das Gewebe bietet eine sehr hohe Atmungsaktivität und ist wasser- und winddicht. Gerade wenn es um anstrengende, schnelle Aktivitäten geht und der Fokus auf der Wasserdampfdurchlässigkeit liegt, ist Active Shell die erste Wahl.

Bei der Velum Jacket setzt Berghaus auf GORE-TEX® Active Shell. Die leichtere und dünnere Membran zusammen mit einem neuen Laminationsprozess und einem innovativen Innenfutter erreicht einen RET Wert von weniger als 3. Während Wasserdampf sofort nach aussen transportiert wird, ist man vor Regen, Schnee und Wind geschützt; hoher Tragekomfort und geringes Gewicht inklusive.

La veste Velum est composée du GORE-TEX® Active Shell de grande qualité dans une construction solide en 3 couches. Le tissu offre un haut niveau thermoactif tout en étant imperméable et coupe-vent. C’est exactement lors d’activités alliant efforts et vitesse et que le point fort est mis sur la perméabilité de la vapeur d’eau, qu’Active Shell constitue le premier choix. Kapuze. Helm kompatibel und verstellbar.

Capuche. Compatible casque et ajustable.

tta a G pe i l l i Ph

Verstärkte Schulterpartie.

Partie épaules renforcée.

Belüftung: effektivere Methode der Kühlung des Rumpfes als Achselreissverschlüsse.

Aération: Méthode de refroidissement du torse plus efficace que les fermetures éclaires sous les aisselles.

Verstellbarer Kordelzug im Saum. Mit einer Hand schliessbar.

Cordon ajustable en ourlet se ferme avec une main.

www.berghaus.com

G Ac oretive Te Sh x ® ell

Avec la veste Velum, Berghaus mise sur le GORE-TEX® Active Shell. La membrane plus légère et plus fine associée à une doublure innovante atteint un indice RET inférieur à 3. Alors que la sueur est immédiatement transportée vers l’extérieur, on reste protégé de la pluie, de la neige et du vent; grand confort et poids réduit inclus.


EXTREM™ PATERA PANT

SELLA JACKET Die leichte Softshelljacke aus Gore Windstopper® punktet mit absoluter Winddichtheit bei gleichzeitig hoher Atmungsaktivität. Das robuste und wasserabweisende Aussenmaterial wird durch ein weiches Polyesterfutter ergänzt. Die leichte Isolation zusammen mit der winddichten Membran schützt den Körper vor dem Auskühlen; perfekt für kühle Sommerabende oder Klettertage im Frühling und Herbst.

Die neue Patera Pant verfügt über eine dauerhaft wasserabweisende Oberfläche mit Schoeller 3XDRY® Technologie. Die verwendeten SCHOELLER®-Stretchfasern garantieren einen hohen Tragekomfort und absolute Bewegungsfreiheit. Die Berghaus Patera Pant ist eine extrem robuste, aber auch leichte Hose, die sich perfekt zum Klettern eignet und natürlich auch für Bergtouren jeglicher Art gemacht ist.

La veste légère Softshell de Gore Windstopper® marque des points avec un effet coupe-vent absolu et dans le même temps, une forte action thermoactive. Le matériel extérieur résistant et hydrofuge est complété par une doublure douce en polyester. L’isolation légère de concert avec la membrane coupe-vent protège le corps du refroidissement; parfait pour les fraîches soirées d’été ou les journées d’escalade au printemps et à l’automne.

Le nouveau pantalon Patera dispose d’une surface durablement hydrofuge avec la technologie Schoeller 3XDRY®. Les fils stretch SCHOELLER® utilisés garantissent un confort élevé ainsi qu’une liberté de mouvement absolue. Le pantalon Berghaus Patera: un pantalon extrêmement résistant mais également léger qui se prête parfaitement à la pratique de l’escalade et est bien sûr conçu pour les sorties en montagne de toutes sortes. Integrierter Gürtel.

Ceinture intégrée.

Lasergeschnittene Taschen.

Poches coupées au laser.

®

Verstärkt an Knie und Gesäss.

Renforcement aux genoux et au fessier.

www.berghaus.com


BERGHAUS AWARD

EIN PREIS FÜR DEIN PROJEKT UNE RÉCOMPENSE POUR TON PROJET Hol Dir den Berghaus Award 2012 Empare-toi du Berghaus Award 2012 Was ist Alpinismus? Das sind Erstbegehungen, Speed-Leistungen, Expeditionen… Kaum ein Sport ist so vielseitig wie Bergsteigen. Bächli Bergsport und Berghaus wollen wissen, was ihr plant. Die beste Idee gewinnt den Berghaus Award.

Qu’est-ce que l’alpinisme? Des premières ascensions, des performances de vitesse, des expéditions… rares sont les sports qui offrent autant de visages différents que l’alpinisme. Bächli Bergsport et Berghaus veulent savoir ce que vous planifiez. La meilleure idée remportera le Berghaus Award.

Das ist der Berghaus Award: Ausrüstung im Wert von CHF 3’000. Ce qu’est le Berghaus Award: équipement d’une valeur de CHF 3’000.

Was immer du planst, es sollte aus einer der folgenden Kategorien sein:

Quelque soit ton plan, il doit correspondre à l’une des catégories suivantes:

1 2 3

- Die Idee ist bereits 2012 fest in Planung und bis spätestens 30.09.2012 umgesetzt. - Profis können nicht teilnehmen. - Das Projekt wird auf eigenes Risiko durchgeführt. - Hilfe einer Bergschule oder eines Reiseveranstalters ist nicht gestattet. Die Jury von Bächli Bergsport und Berghaus wählt bis zum 4. Juni 2012 drei der eingesendeten Projekte aus. Wer von den drei ausgewählten Projekten den begehrten Berghaus Award 2012 gewinnt, entscheiden dann die User von baechli-bergsport.ch. Das Projekt wird von Berghaus mit einer Ausrüstung im Wert von CHF 3‘000 unterstützt.

Conditions - l’idée doit être déjà planifiée pour 2012 et être réalisée le 30.09.2012 au plus tard. - les professionnels ne peuvent pas participer. - le projet est réalisé à vos risques et périls. - l’aide d’une école de montagne ou d’un voyagiste n’est pas autorisée. Le jury de Bächli Bergsport et Berghaus sélectionnera d’ici le 4 juin 2012 trois projets parmi ceux envoyés.

LEISTUNG PERFORMANCE

Erstbegehungen, schwere Wiederholungen, Expeditionen, Fels, Eis, Ausdauer.

Premières ascensions, reprises difficiles de route, expéditions, rochers, glace, endurance.

ABENTEUER AVENTURE

Fremdheit, Kühnheit, sozialer Hintergrund, Wissenschaft, Erlebnis Natur, Neuland.

Dépaysement, audace, arrière-plan social, science, expérience nature, terre inconnue.

IDEE IDÉE

Originalität, Witz, Überraschung, Kombination, Unterhaltung, Freundschaft.

Originalité, humour, surprise, combinaison, divertissement, amitié.

www.berghaus.com

Voraussetzung

La décision du vainqueur du convoité Berghaus Award 2012 sera prise par les internautes de baechli-bergsport.ch. Le projet sera soutenu par Berghaus avec un équipement d’une valeur de CHF 3‘000.

Bewerbung an: Candidature à adresser à: Bächli Bergsport AG Berghaus Award Gewerbestrasse 12 8606 Nänikon

Einsendeschluss: Date limite d’envoi:

30.05.2012


BUILT FOR SPEED GORE-TEX® ACTIVE SHELL

Philippe Gatta is built for speed. He’s made more than 30 ascents in the Mont Blanc Massif, completed all 7 summits in the 7 summits challenge on his first attempt, and he’s run more than 25,000 miles in some of the most challenging races on earth. All-weather athletes, like Philippe, demand a lot from their gear. The Velum Jacket featuring GORE-TEX® Active Shell technology is engineered to be the ultimate highly breathable, light weight, performance jacket designed for activities such as trail running, mountain biking, and fast alpine ascent. Let nothing slow you down.

Velum Jacket

w w w.berghaus .c om

BERGHAUS and and MtnHaus are registered trademarks of Berghaus Limited. ©Berghaus Limited 2012.

Philippe Gatta, Grands Montets ridge, Aiguille Verte Chamonix

GORE-TEX and WINDSTOPPER are trademarks of W.L. Gore Associates SCHOELLER and 3XDRY are trademarks of Schoeller Technologies AG


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.