MIRADAS AL EXTERIOR_18_ESP

Page 1

Revista de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación ABRIL-JUNIO 2011. N˚18. www.maec.es

años del Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes celebra su aniversario, como institución de referencia en la promoción y la enseñanza de la lengua española y la difusión de la cultura española e hispanoamericana, con 78 centros en 44 países. Carmen Caffarel

Trinidad Jiménez

Ángeles González-Sinde

directora del instituto cervantes

El Instituto abre nuevos caminos en el exterior a nuestra industria cultural”

Ministra de asuntos exteriores y de cooperaciÓn

El Cervantes es la gran Embajada de nuestra diplomacia cultural”

Ministra de cultura

El idioma español viaja por el mundo sin detenerse en fronteras”

ACCIÓN EXTERIOR > Haití, la lucha por la vida > Seguridad Social al alcance de todos > Colombia y España, una alianza de valores COOPERACIÓN > Aprobado el Fondo para la Promoción del Desarrollo CULTURA Y SOCIEDAD > El Museo Nacional Colegio de San Gregorio > Pescanova, echando redes al futuro LA ENTREVISTA > Rosa Montero: “Madurar como escritor es ir siendo cada vez más libre”


los datos y la imagen EL DATO

LA FECHA

EFEMÉRIDE

50.000 10 millones de euros. Es el volumen de

de septiembre. Es la fecha límite para

450

las exportaciones del primer trimestre de 2011, que implica una subida del 23,4%, según los datos de la Secretaría de Estado de Comercio.

la presentación de solicitudes al Programa Jóvenes Profesionales de Naciones Unidas que realizará una preselección el 7 de diciembre en Madrid

programa un Congreso Internacional en la ciudad de Poitiers (Francia) para recordar la obra del Príncipe de los Ingenios.

aniversario del nacimiento de Luis de Góngora. Acción Cultural Española

EFE

2

‘La Dama del Armiño’: Polonia en el Palacio Real

En un verano de importantes exposiciones, La Dama del Armiño, uno de los pocos retratos que pintó Leonardo Da Vinci, visita por primera vez España en una muestra que abarca cuatrocientos años de arte polaco importadas desde el Museo Nacional de Cracovia hasta el Palacio Real de Madrid. Permanecerá abierta hasta el 4 de septiembre, en la sala de exposiciones temporales, con un total de 195 obras, entre pinturas de Cranach y Rembrandt, relojes, cerámicas, tapices y armaduras.

redacciÓn > Director: Mª Jesús García. Redactor Jefe: José Bodas. Director de Arte, editor y redactor: Javier Hernández. Colaboradores: Beatriz Beeckmans, Jacobo García, Jesús Díaz, Ignacio Gómez y Virginia Castrejana. direcciÓn > Dirección General de Comunicación Exterior. Serrano Galvache, 26. 28033 MADRID. Publicación editada e impresa por la D.G. de Comunicación Exterior del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Prohibida la reproducción total o parcial sin permiso expreso del editor. Miradas al Exterior no se responsabiliza del contenido editorial ni las opiniones expresadas por los autores. contacto e-mail > opinion.miradas@maec.es


sumario 3

40 > Pablo de Azcárate. Diplomacia de frontón. 42 >

34 > Exposición ‘Retratando las microfinanzas’.

Ganador 2010

7

66 > Rosa Montero: “La lectura siempre ha sido algo minoritario, pero esa minoría es hoy más grande que nunca”

la entrevista

Un hombre lleva yute al mercado. Debido a que este producto es ecológico, la industria del yute está volviendo a tomar impulso. Fotografía por Jashim Salam

Museos Estatales: el Museo Nacional Colegio de San Gregorio 46 > Pescanova, echando redes al futuro. 48 > Entrevista con Michelle Bachelet, Directora General de ONU Mujeres. 54 > San Sebastián, Capital Cultural Europea

cultura y sociedad

35 > Culmina la reforma del FAD. 38 > Entrevista a Mario Lubetkin, Director de IPS

Un monstruo de yute

cooperación

12 > Haití, la lucha por la vida. 16 > La Seguridad Social, al alcance de todos. 20 > Conozca su Embajada: España y Colombia, una alianza de valores. 24 > Entrevista con Gema Martín Muñoz, Directora General de Casa Árabe. 32 > Entrevista con el Embajador de Rusia en España: Alexander Kuznetsov.

acción exterior

en portada

6 > 20 años del Instituto Cervantes. Una red de 78 centros en 44 países difunde la cultura española e hispanoamericana

consejo editorial > Presidente: Subsecretario del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Vicepresidente primero: Directora General de Comunicación Exterior. Vicepresidente Segundo: Secretario General Técnico. Vocales: Jefes de Gabinete de la Ministra, de la Secretaría de Estado de Asuntos Exteriores e Iberoamérica, de la Secretaría de Estado de Cooperación Internacional, de la Secretaría de Estado para la Unión Europea. > NIPO: 501-11-019-4


4 editorial

El Cervantes debe ser el espacio de coordinación de las políticas de acción cultural exterior Ángeles González-Sinde MINISTRA DE CULTURA

Trinidad Jiménez

MINISTRA DE asuntos exteriores y de cooperación

El pasaporte de un país es su idioma. Y el español viaja por el mundo sin detenerse en fronteras. Gran parte de ese mérito es de nuestros antepasados, que difundieron el español en el mundo de manera acompasada a sus viajes; en América Latina, nuestro continente hermano, y en los otros cuatro. Pero también resultan esenciales los esfuerzos conscientes, colectivos e individuales, que hacemos por difundir nuestra lengua y nuestra cultura. El Instituto Cervantes es el principal baluarte oficial en ese empeño. Es, además de difusor de nuestra lengua, la gran embajada de nuestra diplomacia cultural. Una embajada que lleva ya en activo veinte años. La primera sede fue inaugurada el 14 de febrero de 1992 en París y otras setenta y seis sedes la han seguido en todos los continentes. El español es la segunda lengua más hablada del mundo,

después del chino mandarín, y también la segunda más estudiada, después del inglés. Es, por tanto, una lengua rica en hablantes, en variedad, en matices y en modulaciones. Además, el español es una gran fuente de riqueza para nuestro país. Así lo recordaba el Presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, en su conferencia del pasado 12 de abril en la sede del Instituto Cervantes en Pekín, citando un estudio que valora “en un 15% del Producto Interior Bruto (PIB) de España el importe de toda la riqueza derivada de las industrias culturales que utilizan la lengua de Cervantes”. La cultura de nuestro país es más internacional que nunca. La cultura del español y en español se traslada a las nuevas tecnologías de la información circulando por las autopistas virtuales que conectan ciudades y personas sin necesidad de desplazarse y que conforman el nuevo mapa digital de este

mundo global en el que vivimos. El español es, como dijo el Príncipe de Asturias en la última reunión de directores del Instituto Cervantes, «la gran autopista que permite a cuantos lo hablan circular ágilmente por la sociedad global». Esto lo atestiguan las ocho millones de visitas al “Centro virtual Cervantes” , el portal de referencia de la lengua española creado por el Instituto Cervantes en 1997. También el lanzamiento de Cervantes TV, la televisión del Instituto Cervantes por Internet, contribuye a la promo-


editorial 5

ción de contenidos culturales audiovisuales en español. Por ello, la difusión del idioma español debe ser una prioridad de las Administraciones Públicas. Y, así como el conocimiento de una lengua favorece el de su cultura, así también el conocimiento de nuestra cultura beneficia al de la lengua. Lengua y cultura son dos caras de una misma moneda, una moneda que rentabiliza la imagen de nuestro país en el exterior. Esa rentabilidad se da en riqueza y en puestos de trabajo: el sector cultural

genera en España alrededor de 800.000 empleos y alcanza casi el 4% del PIB. Con la convicción de que la difusión de la cultura española tiene una importancia estratégica incalculable en nuestra proyección exterior, el pasado 7 de abril promovimos y presentamos el Plan Nacional de Acción Cultural Exterior (PACE), el primer proyecto estratégico para promocionar internacionalmente las industrias culturales y creativas por parte de las Administraciones Públicas. Este Plan nace con vocación de trabajo conjunto. Los dos Ministerios —el de Asuntos Exteriores y de Cooperación, y el de Cultura—, el Instituto Cervantes, Acción Cultural Española (ACE) y el Ministerio de Educación, que colaborará en la promoción del español, quieren unir sus fuerzas de un modo coordinado con un claro objetivo, como resaltó Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes, en su presentación: “Sabemos que colaborando no sumamos, sino que multiplicamos la eficacia de una labor que nos concierne a todos”. El principio que impulsa el Plan es el convencimiento de que España tiene en las industrias del conocimiento -lengua, cultura e industrias creativas y culturales - activos extraordinarios, y que estos deben potenciarse a través de la diplomacia pública utilizando el llamado “poder blando”. A veces puede parecer que los resultados son intangibles, pero resultan determinantes en la proyección internacional de un país. Porque la cultura puede y debe servir para crear el marco idóneo de unas relaciones políticas internacionales basadas

El Instituto Cervantes es la gran embajada de nuestra diplomacia cultural

La difusión del idioma español debe ser una prioridad de las Administraciones Públicas

en el respeto mutuo, el diálogo y la interrelación. Así, el PACE trabaja ya en favor de la diplomacia cultural de España a través de acciones encaminadas en varios rumbos: promover nuestra cultura, difundir sus bienes y servicios y potenciar nuestras industrias del conocimiento; fomentar los intercambios culturales con otros países; y promover el progreso cultural en países en vías de desarrollo. Los cuatro grandes ejes que configuran los objetivos y estrategias del PACE son la promoción del patrimonio y las expresiones culturales, la internacionalización de las industrias culturales y creativas, el diálogo intercultural y la cooperación cultural para el desarrollo. Dentro del PACE, el Instituto Cervantes tendrá en la difusión del español un lugar predominante, ya que no sólo difunde la lengua y la cultura españolas y en español a través de una amplia programación multidisciplinar, sino que ofrece también en sus centros cursos de las otras lenguas de España y difunde su cultura. Creemos que el Cervantes debe ser el espacio de coordinación de las políticas de acción cultural exterior, junto con las políticas de educación que desarrolla fuera de nuestras fronteras el Ministerio de Educación. El Instituto Cervantes es joven. Acaba de cumplir veinte años y tiene ganas de viajar y de comunicarse con el aval de siglos de cultura en español. Estamos seguras de que, con la hoja de ruta adecuada, continuará cosechando éxitos que aseguran al español y lo español la mejor presencia en todo el mundo. Muchas felicidades.


6

P en portada

Con su publicación en el Boletín Oficial del Estado, la Ley 7/1991 creaba el Instituto Cervantes. Hoy hace veinte años de aquella histórica publicación; desde entonces, la institución se ha expandido por los cinco continentes, gracias a una red de 78 centros presentes en 44 países, dedicados a la promoción y la enseñanza de la lengua española y la difusión de la cultura española e hispanoamericana. por Arturo Carrascosa

años del Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes lleva cuatro lustros al servicio del idioma español en numerosos rincones del mundo, convirtiéndose en uno de los mejores embajadores de la literatura en nuestro idioma y en una de las instituciones más conocidas fuera de nuestras fronteras gracias a su gran actividad cultural. Para aprovechar precisamente su vigésimo aniversario, el Instituto Cervantes pretende realizar a lo largo del año 2011 cerca de 6500 actividades en los 78 centros que el Instituto posee en 44 países. Este volumen de actuaciones, recogidas en un ambicioso Plan de Acción Cultural, supondrá un incremento de 300 frente a las del pasado año, a pesar incluso de los problemas surgidos por la crisis económica, que ha llevado a redu-


P en portada 7 cir el presupuesto de la institución en un 2 por ciento. La programación estará centrada en la búsqueda de nuevos públicos -principalmente jóvenes y niños-, diálogo de civilizaciones, celebración de bicentenarios latinoamericanos y optimización de la participación de todos los actores en la acción cultural en el exterior. Durante la presentación del citado Plan de Acción Cultural, la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, aseguró que, "pese a la dura crisis económica y financiera de los últimos años, en relación con 2009, en 2010 el Instituto Cervantes ha incrementado su presupuesto destinado a cultura gracias a los patrocinios que sus centros han sabido obtener". Asimismo, destacó la importancia de fomentar "la búsqueda de patrocinio y de recursos externos que permitan incrementar la acción cultural" del Instituto. Para el 2011, el Instituto Cervantes cuenta con un presupuesto global de 103 millones de euros. Dentro de las líneas de actuación del Instituto Cervantes, Caffarel indicó que se propiciará el diálogo intercultural de la mano de exposiciones como Testigos del olvido, centrada en el horror que padecen diversas zonas del mundo, y que estará abierta al público en la sede central de la institución. En ella, ocho grandes escritores como Mario Vargas Llosa, Sergio Ramírez, Laura Esquivel, Manuel Vicent o Juan José Millas, narran conflictos y dramas olvidados. En este apartado se incluye también el ciclo de cine Fantasías orientales en el cine español para mostrar el diálogo constante con Oriente de la mano de la filmografía española. Habrá una muestra sobre la poesía y la mística, Alberto Corazón a partir de las canciones del Alma de San Juan de la Cruz, en la que el creador madrileño introduce obras pictóricas y objetos que, a modo de instalación, remarcan los vínculos entre la creación poética y el lenguaje artístico, y una más que interesante conexión entre gastronomía y literatura con El sabor de las palabras, serie de mesas redondas, donde se hablará

EN PRIMERA PERSONA Inma González Puy. Directora del Instituto Cervantes de Pekín En los últimos años, China ha tomado consciencia, de una forma ya patente, del valor del español como lengua de comunicación y vehículo de integración profesional. Una serie de hechos objetivos han marcado un punto de inflexión trascendental en esa demanda creciente de personas que hablen nuestra lengua y conozcan nuestra cultura. Además de los Juegos Olímpicos de Pekín y la Expo de Shanghái, esa intensa mirada de China hacia el mundo en español, con unas cada vez más pujantes relaciones comerciales y de cooperación con España y con países de Latinoamérica, ha traído como consecuencia el incremento de la demanda de personas bilingües en español y chino. La experiencia del Instituto Cervantes en China refleja claramente ese pujante interés por el español y por la cultura en español: pese a su todavía breve trayectoria, el centro de Pekín ha

EN PRIMERA PERSONA Eduardo Lago. Director del Instituto Cervantes de Nueva York Es quizá en Estados Unidos donde el español, y por lo tanto el Instituto Cervantes, afronta su mayor reto, no en un futuro inmediato, sino ya, y con carácter de urgencia, aunque se trata de un reto que no entraña aspectos negativos, sino la necesidad de ponerse a la altura de las circunstancias. La publicación del censo oficial de 2010, un elemento de referencia que se elabora cada diez años ha conformado con rotundidad lo que se sabía: que cuanto guarda relación con lo hispánico crece a pasos agigantados. Que el español en Estados Unidos tiene fuerza por no ser aquí una lengua extranjera, sino un idioma materno. De no ser por ese hecho, el destino de

registrado un incremento interanual de matrículas superior al 50%, por lo que es el segundo de toda la red cervantina. Esto es el paradigma de la realidad china combinado, obviamente, con la vitalidad y fuerza de nuestra lengua. En un país de gentes perseverantes, diligentes y pragmáticas, el mercado laboral local cada vez más competitivo fomenta una avidez de formación en otras lenguas que ya no serán el inglés. Y el español se sitúa con fuerza como segundo idioma extranjero. Los centros Cervantes en Pekín y en Shanghái se han consolidado también como espacios de referencia en las ciudades que nos acogen, donde se busca la implicación y el diálogo intercultural con las instituciones locales y la sociedad civil. El reto que ahora nos ocupa es establecer estrategias sostenibles para llegar a otros puntos del país, con el fin de acometer progresivamente la imperiosa demanda por el aprendizaje del español en un país continente de 1.340 millones de habitantes, que preconiza un propio modelo de desarrollo.

nuestro idioma sería correr la suerte que han tenido otras lenguas, como el yidish, que llegó a tener 400.000 hablantes y hoy ha desaparecido. Con el español, los datos del centro lo corroboran, sucede justamente lo contrario: crece, no sólo en cantidad, sino en calidad. En una coyuntura así, el reto es inmenso. Ninguna otra lengua goza de semejantes perspectivas. La demanda resulta difícil de atender. Y es importante matizar: lo vi con claridad cuando tomé posesión de mi cargo hace ahora cinco años. No es cuestión de triunfalismo. El término es incluso absurdo. Se trata del más elemental principio de realidad. Como metáfora, Nueva York resulta perfecta. Mi labor consistió en canalizar las fuerzas vivas. Hacer que se encontraran los tres ríos del idioma: el latinoamericano, el español y el autóctono latino.


8

P en portada

sobre esa fusión tan mediterránea entre letras y platos. Otro de los ejes de la programación del Instituto Cervantes será la conmemoración de los Bicentenarios de las Independencias de naciones americanas, con exposiciones que recorrerán algunos de los centros Cervantes de todo el mundo. Destaca la muestra Encubrimientos, compuesta por el trabajo de diez fotógrafos seleccionados por los comisarios de PhotoEspaña. Además, en todos los centros del Instituto Cervantes habrá actividades para conmemorar aniversarios o centenarios tan señalados como los 25 años de la muerte de Jorge Luis Borges; el año Antonio Gades; el centenario de Ernesto Sábato, y el año de España en Rusia y de Rusia en España. Entre las actividades que organizará el Instituto Cervantes para niños y jóvenes ha destacado la celebración, el 25 de mayo, del Día Cervantino de la Literatura Infantil y Juvenil. En esta misma línea, el Instituto organizará a lo largo del año talleres de ilustración y Cuentacuentos, dentro del ciclo Lobos y dra-

Los Ministros de Asuntos Exteriores, Cultura y Educación, Francisco Fernández Ordóñez, Jorge Semprún y Javier Solana respectivamente, de izquierda a derecha, en la rueda de prensa de presentación del proyecto del Instituto Cervantes, en mayo de 1990. FOTO EFE

gones. Novedad también es el proyecto Pasado y presente del video juego español, que propone una reflexión sobre la imagen plural de España y los diversos contenidos culturales en los videojuegos españoles e hispanos. Por otra parte, está prevista la apertura de nuevos centros, como el de Hamburgo, y las aulas de Dakar y de Nicosia, con el objetivo de atraer fundamentalmente al público más joven.

las fechas clave en la historia del instituto > 1991. 21 de marzo. Publicación en el BOE de la Ley 7/1991, por la que se crea el Instituto Cervantes. 13 de septiembre. El historiador Nicolás Sánchez-Albornoz es nombrado director del Instituto Cervantes. > 1992. 14 de febrero.Inicia su actividad el Instituto Cervantes de París. 7 de octubre. Se celebra el Congreso de la Lengua Española en Sevilla en el marco de la clausura de la Exposición Universal. > 1993. 27 de enero . Se inauguran los Institutos Cervantes de Casablanca, Fez, Rabat, Tánger y Tetuán. 27 de marzo.

Se inaugura el Instituto Cervantes de Lisboa. 5 de abril. Se inaugura el Instituto Cervantes de Argel. 28 de septiembre. Se inauguran los Institutos Cervantes de Londres y El Cairo. > 1994. 10 de marzo. Se inaugura el Instituto Cervantes de Múnich. 24 de marzo. Se inaugura el Instituto Cervantes de Viena. 20 de abril. Se inaugura el Instituto Cervantes de Atenas. 6 de mayo. La Infanta Elena inaugura el Instituto Cervantes de Manila. 15 de junio. Se inaugura el Instituto Cervantes de Damasco. 16 de junio. Se inauguran los Insti-

Caja de las Letras. Una de las iniciativas más innovadoras del Instituto se creó en el año 2007, la denominada Caja de las Letras, con la que el Instituto Cervantes propone a los escritores, literatos, artistas... que cedan o depositen documentos, fotos, escritos personales. Hasta ahora, los premios Cervantes Francisco Ayala, Antonio Gamoneda, Ana María Matute, Juan Gelman, Juan Marsé y José Emilio Pacheco, así como los también escritores

tutos Cervantes de Ammán y Beirut. 26 de octubre. La ministra de Cultura, Carmen Alborch, inaugura los Institutos Cervantes de Milán, Nápoles y Roma. 4 de noviembre. El ministro de Asuntos Exteriores, Javier Solana, inaugura el Instituto Cervantes de Varsovia. 10 de noviembre. Se inaugura el Instituto Cervantes de Túnez. > 1995. 25 de enero. El presidente del Gobierno, Felipe González, inaugura el Instituto Cervantes de Bucarest. 7 de febrero. La presidenta de Irlanda, Mary Robinson, y el ministro de Asuntos Exteriores de España, Javier Solana, inauguran el Instituto Cervantes de Dublín. 22 de septiembre. Se

inaugura el Instituto Cervantes de Bremen. > 1996. 17 de mayo. El escritor y diplomático Santiago de Mora-Figueroa, Marqués de Tamarón, es nombrado director del Instituto Cervantes. 3 de junio. Se inaugura el Instituto Cervantes de Toulouse. 29 de octubre. Se inaugura el Instituto Cervantes de Chicago. > 1997. 18 de febrero. El presidente del Gobierno, José María Aznar, inaugura el Instituto Cervantes de Utrecht. 7 de abril. Comienza el I Congreso Internacional de la Lengua Española en Zacatecas (México) bajo el lema «La lengua y los medios de comunicación». 19 de junio. Se inaugura el Institu-


P en portada 9 José Manuel Caballero Bonald y Carlos Edmundo de Ory han hecho uso de esta iniciativa. Igualmente, han depositado legados el pintor Antoni Tàpies, la bailarina cubana Alicia Alonso, el cineasta Luis García Berlanga, la investigadora Margarita Salas, el compositor Cristóbal Halffter y el actor Manuel Alexandre. Coincidiendo con la fecha del aniversario -el 21 de marzo de 2011-, la agente literaria catalana Carmen Balcells hizo el número 16 de las personalidades de la cultura española e hispanoamericana que han cedido un legado a la Caja de las Letras. En mayo y junio de este año han entrado el teatro, a través del legado de Nuria Espert, y la danza española, con Victor Ullate. Próximamente, la Caja de las Letras recibirá el legado del cocinero Juan Mari Arzak, del investigador Mariano Barbacid, del pintor Antonio López, del guitarrista Paco de Lucía y del tenor Plácido Domingo. Celebración de El Día E. El Instituto Cervantes celebró el 18 de junio la tercera edición de El Día E en sus 78 centros, distribuidos en 44 países de los cinco

to Cervantes de Mánchester. 7 de diciembre. El presidente del Gobierno, José María Aznar, inaugura el Centro Virtual Cervantes (CVC) > 1998. 28 de enero. El presidente del Gobierno, José María Aznar, inaugura el Instituto Cervantes de Bruselas. 29 de junio. José María Aznar, y el primer ministro de Israel, Benjamin Netanyahu, inauguran el Instituto Cervantes de Tel Aviv. > 1999. 23 de abril. El periodista y profesor Fernando R. Lafuente es nombrado director del Instituto Cervantes. > 2000. 12 de mayo. Se inaugura la primera Aula Cervantes de la institución, situada en Sofía (Bulgaria). > 2001. 23 de marzo. El

continentes. El Día E celebró la riqueza de una lengua hablada por 500 millones de personas. Sin embargo, su uso no se limita a los 21 países de los que es lengua oficial: en la Unión Europea (sin contar con España), cerca de 30 millones de personas hablan nuestro idioma con algún grado de competencia. En el continente americano, dejando a un lado los países hispanos, si viajamos a Brasil nos encontraremos con que unos 5,5 millones de jóvenes podrán mantener con nosotros una conversación en español. Los datos de los Estados Unidos, que cuenta con casi 40 millones de hispanohablantes, llevan a estimar que en el 2050 será el primer país hispanohablante del mundo. Por su parte, son significativos los datos que apuntan la buena salud del español en Asia. Países como Corea del Sur o China ven crecer cada año su número de estudiantes del idioma. En concreto, China cuenta ya con cerca de 20.000 alumnos. Desde su creación en 2006, el Instituto Cervantes de Pekín viene duplicando cada curso su número de matrículas La fiesta de El Día E se inició con el lanzamiento de la tradicional Lluvia de

escritor y profesor Jon Juaristi es nombrado director del Instituto Cervantes. 17 de septiembre. El presidente del Gobierno, José María Aznar, y el primer ministro de Turquía, Bulen Ecevit, inauguran el Instituto Cervantes de Estambul. 16 de octubre. Arranca el II Congreso Internacional de la Lengua Española en Valladolid bajo el lema «El español en la sociedad de la información». > 2002. 6 de febrero. El Príncipe de Asturias, la esposa del presidente de Rusia, Ludmila Putina, y el ministro de Relaciones Exteriores ruso, Igor Ivanov, inauguran el Instituto Cervantes de Moscú. > 2003. 18 de marzo. El Príncipe de Asturias inaugura

palabras desde todos los centros en el extranjero a las 11 de la mañana (hora local de cada país) y se prolongó a lo largo del día con un completo programa de actividades culturales para todos los públicos. En Madrid, la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, acompañada por la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde y el secretario de Estado para la Unión Europea, Diego López Garrido, inauguraron la programación de actividades en la sede central de la institución con una lluvia de palabras, lanzada desde el edificio ubicado en la calle de Alcalá. Tras esto, la celebración continuó a ritmo de música latina, con la actuación del grupo Los Chocolatinos y El Barrio DJ, y de la mano de los profesores de las mejores escuelas de baile de la capital. La céntrica calle se convirtió por unas horas en una gran pista de baile, mientras que los más pequeños pudieron disfrutar de la actividad Pintando palabras, donde fueron maquillados en la frente con su palabra favorita. Además, el Juego del Español permitió que demostraran su habilidad para componer palabras y su conocimiento de nuestro vocabulario.

el Instituto Cervantes de Berlín. 10 de octubre. El Príncipe de Asturias inaugura la nueva sede del Instituto Cervantes de Nueva York. 12 de noviembre. El Príncipe de Asturias inaugura el Instituto Cervantes de Lyon. > 2004. 14 de mayo. El escritor, profesor y periodista César Antonio Molina es nombrado director del Instituto Cervantes. 8 de septiembre. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervantes de Budapest. 17 de noviembre. Comienza el III Congreso Internacional de la Lengua Española en Rosario (Argentina) bajo el lema «Identidad lingüística y globalización». 13 de diciembre. Se inaugu-

ra el Centro de Formación de Profesores en Alcalá de Henares (Madrid). 20 de diciembre. Los Príncipes de Asturias y el presidente de Serbia y Montenegro, Svetozar Marovic, inauguran el Instituto Cervantes de Belgrado. > 2005. 24 de febrero. Los Príncipes de Asturias y el ministro de Educación de Brasil, Tarso Genro, inauguran el Instituto Cervantes de São Paulo. 19 de abril. Los Príncipes de Asturias y la Princesa Victoria de Suecia inauguran el Instituto Cervantes de Estocolmo. 1 de junio. El Instituto Cervantes y otros cinco grandes institutos culturales europeos, galardonados con el Premio Príncipe de Asturias de Comunica-


10 P en portada

En los 78 centros del Instituto repartidos por todo el mundo, durante la jornada de puertas abiertas del pasado 18 junio, los asistentes disfrutaron de citas como la presencia del Premio Nobel Mario Vargas Llosa en el centro Cervantes de Pekín, donde inició un relato colectivo. En Túnez, se celebró un concurso de acentos; en Burdeos, un concierto de Julieta Venegas y Natalia Lafourcade; en Fráncfort se abrió la Semana Española, destacando el proyecto Sangre Nueva Jóvenes Flamencos; Berlín acogió una “conversación poética con Silvio Rodríguez”; en Atenas tuvo lugar un encuentro con el escritor cubano Reinaldo Montero, y Curitiba se convirtió en escenario de una exposición de caricaturas. Además, durante esta jornada los estudiantes de dieciocho centros del Instituto Cervantes participaron en La liga del Juego del Español. El ganador del torneo obtuvo un viaje a diferentes ciudades andaluzas, premio que podrá disfrutar también el ganador de la versión del torneo en Internet, un jugador de nacionalidad española que resultó vencedor tras competir contra internautas de todo el mundo.

ción y Humanidades. 12 de septiembre. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervantes de Praga. > 2006. 12 de febrero. Los Príncipes de Asturias y el presidente de Bulgaria, Gueorgui Parvanov, inauguran el Instituto Cervantes de Sofía. 5 de junio. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervantes de Palermo. 14 de julio. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervantes de Pekín. 11 de octubre. Los Reyes, la Infanta Elena y el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, inauguran la nueva sede central del Instituto Cervantes en Madrid.

Celebración de la última edición del Día del español en la sede central del Instituto Cervantes. FOTO EFE

«Querétaro» fue la palabra favorita del español. Desde el 18 de mayo la plataforma interactiva http://www.eldiae.es/ ha contado con casi 141.000 visitas de 150 países y 4.146 ciudades, que con sus más de 33.000 votaciones han decidido cuál de la palabras propuestas por más de treinta propuestas por personalida-

> 2007. 13 de julio. La catedrática de Comunicación Audiovisual y doctora en Lingüística Hispánica Carmen Caffarel es nombrada directora del Instituto Cervantes. 17 de julio. El Príncipe inaugura los centros del Instituto Cervantes de Brasilia, Salvador de Bahía, Curitiba y Porto Alegre. 30 de octubre. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervantes de Marrakech. 14 de noviembre. Los Príncipes de Asturias inauguran la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái. > 2008. 12 de febrero. Inauguración de Cervantes Televisión (http://www.cervantestv. es/) con la participación de los

des de habla hispana es la favorita del español. Querétaro, propuesta del actor mexicano Gael García Bernal, fue la palabra más votada. Sueño, gracias y libertad fueron las siguientes más votadas, palabras elegidas por Luis Rojas Marcos, Raphael y Mario Vargas Llosa, respectivamente.

ministros de Asuntos Exteriores, de Educación y de Cultura. 7 de mayo. Los Príncipes de Asturias inauguran las nuevas instalaciones del Instituto Cervantes de Varsovia. 22 de septiembre. Los Príncipes inauguran el Instituto Cervantes de Fráncfort. 11 de noviembre. Los Reyes inauguran el Instituto Cervantes de Tokio. > 2009. 25 de junio. Los Reyes inauguran el Instituto Cervantes de Sídney, el primero que se abre en Oceanía. 7 de octubre. Los Príncipes inauguran las nuevas dependencias del Instituto Cervantes de Chicago. 11 de noviembre. Los Príncipes inauguran el Instituto Cervantes de Nueva Delhi. 19

de noviembre. Los Príncipes inauguran las nuevas instalaciones del Instituto Cervantes de Rabat. > 2010. 2 de marzo. Fecha prevista para la inauguración del V Congreso Internacional de la Lengua Española (Valparaíso, Chile), que finalmente se celebró en la Red debido al terremoto que afectó al país. 19 de mayo. La Reina doña Sofía inaugura las nuevas instalaciones del Instituto Cervantes de Atenas. > 2011. 21 de marzo. El Instituto Cervantes celebra 20 años como primera institución mundial dedicada a la enseñanza y promoción del español.


P en portada 11

El Instituto Cervantes, 20 años Carmen Caffarel

directora del instituto cervantes

El Instituto Cervantes celebra este 2011 un aniversario muy especial: el de los 20 años de su propio nacimiento. Si miramos hacia atrás de forma objetiva y ecuánime llegaremos a la conclusión de que es la historia de un éxito. En estos cuatro lustros de intenso trabajo, el Instituto ha demostrado ser “la mejor idea cultural de la democracia”, en feliz expresión del escritor Antonio Muñoz Molina. El Cervantes ha sabido impulsar, promocionar, encauzar y respaldar la expansión internacional de nuestra lengua común. No es casualidad que durante este tiempo la lengua se haya convertido en el producto español más demandado internacionalmente. La sociedad ha reconocido la labor del Instituto en la promoción del español y de la cultura española e hispanohablante, y por ello lo ha hecho merecedor de numerosos premios. El más reciente, el de Embajador Honorario de la Marca España, que le ha concedido el Foro de Marcas Renombrada. Recogí el galardón recientemente en un acto presidido por los Príncipes de Asturias, en el que también se entregaron distinciones a la selección nacional de fútbol, Rafael Nadal, Santiago Calatrava o la Fundación Príncipe de Asturias. El resumen de estos 20 años de trabajo se recogerá próximamente en un libro sobre la historia del Instituto. Aquí, sólo quiero apuntar de forma esquemática dos datos incuestionables: las más de 200.000 matrículas para

aprender español que registramos al año, y las 6.200 actividades culturales que organizamos, en las que participan unas 3.500 personalidades. En este tiempo, el Instituto Cervantes ha culminado una política de expansión geográfica que lo ha llevado a estar presente en 77 ciudades de 44 países, además de la sede central en Madrid y en Alcalá de Henares (Madrid). A lo largo de este año 2011 inauguramos de forma oficial los centros de Hamburgo, Cracovia y Gibraltar, el Aula Cervantes de Dakar y la nueva sede de Río de Janeiro. Además se ponen en marcha las Aulas Cervantes de Seúl y Nicosia. La apuesta decidida por Internet se plasma en la Plataforma Multimedia del Instituto, integrada por 85 portales, entre los que destacan el más veterano de todos ellos, el Centro Virtual Cervantes (cvc.cervantes.es), que recibe 18 millones de visitas anuales, y Cervantes Televisión (cervantestv. es), que emite por Internet de forma permanente. Otra iniciativa destacable ha sido la reciente creación del Círculo de Amigos del Cervantes como una nueva vía de financiación privada complementaria. El Círculo ofrece a empresas y particulares la posibilidad de implicarse de forma más activa en la difusión internacional del español y de nuestra cultura. A cambio, el Instituto lleva por el mundo el nombre de las empresas amigas y contribuye a ampliar su notoriedad y sus posibilidades de crecimiento.

En 1991, cuando se creó el Instituto Cervantes, había 300 millones de hispanohablantes. Hoy somos 500 millones.

Al difundir por todo el mundo nuestra identidad y diversidad cultural, abrimos nuevos caminos en el exterior a nuestras industrias culturales. Una de las más grandes es la que se genera a partir del español, una lengua en expansión, que abre mercados y que aporta casi el 16% al PIB nacional. Tanto los libros como la música, el cine, el teatro o la televisión son agentes difusores de nuestra lengua. El Instituto Cervantes transmite la imagen de un país moderno, abierto y lleno de oportunidades. El Cervantes constituye una red que ha abierto sus puertas al futuro, es decir a lo más nuevo, porque hoy el español en el mundo es portador de un mensaje de modernidad. Pero no olvidemos que la lengua española no es sólo nuestra: su fuerza, atractivo y enorme potencial radican en que la compartimos con tantos millones de americanos. En 1991, cuando se creó el Instituto Cervantes, había 300 millones de hispanohablantes. Hoy somos 500 millones, y el español es la segunda más estudiada en el mundo, la segunda también como idioma de relación internacional y la tercera en Internet. Los datos lo dicen todo. En definitiva, una vez cumplidos nuestros primeros 20 años de singladura, el Instituto Cervantes trabaja con ánimo renovado para avanzar en el objetivo final: reforzar la presencia de España en el mundo e impulsar una imagen positiva de nuestro país.


12 a acción exterior

Cuando se aterriza en el aeropuerto de Puerto Príncipe, uno tiene la sensación de que ha llegado a un país en el corazón del África negra. Pero esa impresión no solo se produce por la raza de la inmensa mayoría de los haitianos, descendientes directos de esclavos africanos llevados al Caribe durante los siglos de colonización francesa. por Miguel Ángel Villena

Haití, la lucha por la vida La africanidad de Haití remite a muchas de sus costumbres, a sus tradiciones religiosas como el vudú, a las raíces de su música o la animación de sus mercados callejeros. No podía ser de otro modo si repasamos una historia muy ligada al continente africano y una reivindicación de ese carácter por parte de los haitianos desde que proclamaran la primera República negra a comienzos del siglo XIX. Antes de esa fecha, Haití, que hasta entonces se llamaba Saint Domingue, había sufrido una explotación brutal basada en la esclavitud y en el dominio de una exigua minoría blanca francesa sobre la población negra. Ahora bien, como tantas otras veces, la independencia de la metrópoli no significó el fin de las injusticias y de la opresión. A lo largo de los siglos XIX y XX, la historia de Haití está teñida de revueltas, guerras, golpes de Estado, dictaduras despiadadas, corrupción sin límites e invasiones militares. En definitiva, violencia social y pobreza económica. Todo ello, sin contar con las incontrolables fuerzas de la naturaleza en forma de huracanes, tormentas y terremotos que en el caso de Haití han encontrado siempre

una sociedad indefensa y un Estado inexistente. Basta leer un libro clásico como El reino de este mundo, de Alejo Carpentier; o una novela contemporánea, como La isla bajo el mar, de Isabel Allende; para comprender las razones que han conducido a Haití a un presente desolador, aunque cargado de esperanza. Sin embargo, este panorama pertenece a la historia, y la realidad actual del país caribeño se dibuja como el más pobre de América, donde un 80% de la población malvive con menos de dos dólares diarios y donde los servicios básicos brillan por su ausencia. Es cierto que las cifras, a veces, derivan en frías estadísticas, pero algunas son muy reveladoras. Por ejemplo, cinco ambulancias privadas como única posibilidad de transporte sanitario en un país de unos 10 millones de habitantes o la ausencia de tratamiento contra el cáncer o la inexistencia de un servicio de diálisis. En una palabra, salvo los haitianos muy ricos, que pueden costearse una sanidad en Miami o en la vecina República Dominicana, el resto de la población está condenada a morir por enfermedades que en el

mundo desarrollado se atienden en un hospital o incluso en una farmacia. Así de terrible es la asistencia sanitaria en Haití hasta el punto de que el sistema de salud actual descansa sobre la cooperación de países como Cuba o España o sobre las espaldas de organizaciones humanitarias como la Cruz Roja o Médicos sin Fronteras. Para la cooperación internacional o para cualquier visitante extranjero resulta gratificante comprobar que su ayuda está sirviendo para mantener, como poco, unos mínimos de asistencia sanitaria. Porque en ocasiones se olvida el objetivo último de la cooperación y por eso el trabajo en hospitales, como el de la región de Leogane, en los alrededores de Puerto Príncipe, devuelve


MIGUEL LIZANA

unas brisas de optimismo a pocos kilómetros de las playas del Caribe. Sin embargo, la escasa presencia de médicos o de enfermeras haitianos en estos centros sanitarios vuelve a inducir al pesimismo. “La mayoría de titulados universitarios haitianos”, comenta una portavoz de la cooperación española. “abandona el país para buscar trabajo en Estados Unidos, en Canadá o en Europa”. No hay país que resista una sangría de ese calibre. Por todo ello, cuando la tierra se abrió abruptamente en Puerto Príncipe y las regiones cercanas en la tarde del 12 de enero de 2010, el terremoto venía a dar la puntilla a un maltrecho país. La catástrofe conmocionó al mundo y puso de nuevo a Haití en el

mapa de las preocupaciones internacionales después de unos años en los que el despliegue de una fuerza de paz de la ONU, como la Minustah, y una cierta estabilidad política invitaban a cierta esperanza. Unos 300.000 muertos, incontables heridos y masas enormes de gentes que habían perdido sus casas y sus pocas pertenencias obligaron a una movilización de la cooperación internacional como nunca se había conocido. Las imágenes de la tragedia y de la devastación invadieron durante meses las televisiones y los periódicos y despertaron una amplísima solidaridad. España y los españoles no se quedaron atrás y desde Gobierno a ONG pasando por comunidades autónomas, ayuntamientos, medios de

comunicación, sindicatos, empresas o sociedades deportivas y culturales se volcaron en la ayuda a Haití. El Gobierno, representado por la entonces vicepresidenta, María Teresa Fernández de la Vega, y por la secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Soraya Rodríguez, comprometió 345 millones de euros para las tareas de emergencia y de reconstrucción. De aquel compromiso, plasmado en la Conferencia de Donantes de Nueva York de marzo de 2010, se han destinado ya 196 millones que se han concentrado en aliviar los primeros efectos del terremoto y en sectores como agua, saneamiento y educación. Al hilo de esto, cabe recordar que España era el tercer donante bilateral en Haití an-


14 a acción exterior

Música para la esperanza de Haití Soraya Rodríguez

secretaria de estado de cooperación internacional

No resulta extraño que en algunos países latinoamericanos elijan a músicos para ocupar altas responsabilidades públicas. La popularidad de estos artistas, la amplia influencia de la música en la cultura y en la vida cotidiana y el compromiso de muchos intelectuales con sus pueblos explicarían las razones de este fenómeno que ha tenido sus ejemplos, entre otros, en Gilberto Gil, en Brasil; o en Rubén Blades, en Panamá. El caso más reciente es el de Michel Martelly, que tomó posesión como presidente de Haití el pasado mes de mayo entre el fervor de sus partidarios que lo han aupado a la más alta magistratura del país caribeño después de un largo y agitado proceso electoral que ha durado más de medio año. La llegada a la presidencia de un músico popular y carismático como

Martelly puede significar para Haití, sin duda alguna, la apertura de una etapa de consolidación democrática, reformas profundas en la sociedad haitiana y una mayor colaboración con la comunidad internacional. Es importante subrayar que se trata de la primera ocasión en la convulsa historia del país en que se ha producido un traspaso pacífico y democrático entre dos presidentes: el saliente Rene Preval y el entrante Michel Martelly. Este traspaso simboliza, pues, la normalidad democrática tras una segunda vuelta electoral limpia, transparente y no cuestionada, en la que Martelly obtuvo alrededor del 60% del apoyo popular. Esa imagen revela de algún modo los avances en el proceso de reconstrucción del país, que no debe limitarse solo a una inmensa tarea física, sino también

tes del seísmo, por detrás de Estados Unidos y Canadá, y que el país caribeño figuraba como prioritario para el Plan Director de la Cooperación Española. Es bien cierto que año y medio después del terremoto los signos de la reconstrucción tardan en llegar, pero hay que tener en cuenta que en el caso de Haití hablamos casi de refundar un país más allá de levantar casas donde puedan alojarse los cerca de 600.000 afectados que siguen viviendo en tiendas de campaña. Cifra, por cierto, que se ha reducido a la mitad en este periodo. Tal como exclamó una periodista en una visita a Haití, hace unos meses, el problema en aquel país es por donde empezar.

La llegada a la Presidencia de un músico popular y carismático como Martelly puede significar para Haití la apertura de una etapa de consolidación democrática

Este proceso de reconstrucción, que deberá medirse más en términos de décadas que de años, se ha complicado por el complejo proceso político y social que ha vivido Haití desde el otoño de 2011 con varias convocatorias electorales, acusaciones de fraudes, disturbios por los resultados e intervención de la comunidad internacional para garantizar la limpieza democrática. Todo ello, en medio de un brote de epidemia de cólera, afortunadamente neutralizado. Después de unos meses convulsos, Haití cuenta con un nuevo presidente elegido en unos comicios libres. El pasado mayo, Michel Martelly, un popular músico de kompa, el ritmo autóctono haitia-

a la creación de nuevas estructuras sociales y políticas en Haití. El empeño no resultará fácil para el nuevo presidente en este país caribeño azotado desde hace décadas por conflictos armados, golpes de Estado, catástrofes naturales y gobiernos corruptos. Por supuesto que el devastador terremoto del 12 de enero de 2010, que se cobró cerca de 300.000 víctimas y destruyó buena parte del país, representó un antes y un después en la historia de Haití. Ahora bien, los problemas de fondo del país más pobre de América se remontan a mucho tiempo atrás. No obstante, Martelly cuenta a su favor con el apoyo de los sectores más dinámicos y abiertos de la sociedad haitiana y con un margen de confianza de la comunidad internacional y de los principales países

no, recibía de su antecesor, Rene Preval, la banda presidencial. Sin duda representa un alentador signo de normalidad y de reconstrucción para la comunidad internacional, ya que es la primera ocasión en la historia de Haití en que se produce un traspaso de poderes pacífico entre dos mandatarios elegidos en las urnas. Como señalan responsables de la cooperación internacional, la refundación pasa por las infraestructuras y los servicios, pero también por la democracia, condición indispensable para levantar Haití. Porque las tentaciones o los riesgos de que el país más pobre de América se convierta en una suerte de protectorado por tiempo indefinido aparecen


a acción exterior 15 donantes que han impulsado unas elecciones libres y democráticas. Así pues, frente a la clase política tradicional haitiana, Martelly puede representar una nueva forma de gobernar, un estilo distinto. El flamante presidente, con el que tuve ocasión de entrevistarme en nombre del Gobierno en la víspera de su toma de posesión, es consciente de que el futuro de Haití está en manos de los haitianos. En este sentido, uno de sus objetivos prioritarios pasa por vincular a la numerosa diáspora haitiana al proceso de refundación del país porque conviene recordar que el 80% de los titulados universitarios de Haití reside en el extranjero, sobre todo, en Estados Unidos, Canadá y Europa. Está claro que, en esas condiciones, el futuro de cualquier país está hipotecado. De la misma manera, las nuevas autoridades haitianas son muy conscientes de que el esfuerzo de la reconstrucción está condenado al fracaso si no cuenta con el respaldo de la comunidad internacional. El terrible seísmo de Haití generó en España el mayor movimiento de solidaridad con un país ex-

tranjero registrado hasta la fecha. Desde el Gobierno y las instituciones públicas hasta miles de ciudadanos anónimos, pasando por las ONG y otras organizaciones de la sociedad civil, todos se volcaron para aliviar los efectos de una de las mayores tragedias contemporáneas. Por ello, España comprometió 345 millones de euros para la emergencia y la reconstrucción en el periodo 2010-2013 en una Conferencia de Donantes, celebrada en Nueva York en marzo del pasado año. Nuestro país ha desembolsado hasta ahora 196 millones de euros tanto a través de cooperación bilateral como multilateral, así como a través de financiación de proyectos de ONG. España ha centrado su cooperación al desarrollo en sectores como agua y saneamiento, educación y sanidad y en regiones como Puerto Príncipe y el sureste del país. Por descontado que comprendo la perplejidad y hasta la indignación de muchos ciudadanos españoles que pueden criticar la lentitud en la reconstrucción de Haití. Sin embargo, debo aclarar que

en el horizonte. Así, los países donantes insisten en que la comunidad internacional debe acompañar, pero no protagonizar, la refundación del país. “El futuro de Haití debe estar en manos de los haitianos”, ha manifestado con frecuencia la secretaria de Estado Soraya Rodríguez. Por ello resulta tan importante que uno de los objetivos preferentes del nuevo presidente sea recuperar a la diáspora haitiana e implicarla en la reconstrucción. Sin empresarios ni técnicos ni profesionales la inmensa tarea de rescatar al país del pozo de la pobreza y el subdesarrollo se convertirá en un esfuerzo inútil. Los interrogantes sobre la validez de la cooperación internacional se ha-

Cuando el horror de un terremoto desaparece de la agenda de los medios de comunicación hay que mantener el desafío de no olvidarse de ese devastado país.

llan siempre encima de la mesa en las discusiones, reuniones y actuaciones que mantienen los miles de cooperantes y de voluntarios que han acudido al rescate de Haití, desde todos los rincones del mundo, en el último año y medio. Pero la desolación que provocan sus montones de basura, los torrentes sin canalizar, la práctica ausencia de servicios públicos o la existencia de un Estado muy frágil contrastan con la vitalidad de un pueblo que lucha todos los días por la vida, consigue montar un puesto en el mercado y es capaz de asear y vestir a sus hijos e hijas para que acudan con sus limpios uniformes al colegio. Quizá sea esta la mejor muestra del coraje

las tareas de la cooperación internacional y de la Ayuda Oficial al Desarrollo (AOD) se miden más por décadas que por meses o por años. En cualquier caso, los ciudadanos españoles deben saber que toda la ayuda destinada a Haití o a todo país en vías de desarrollo está sometida a exhaustivos controles, tanto nacionales como internacionales de tal forma que pocos presupuestos están sujetos a una vigilancia mayor que los destinados a la cooperación internacional. Así pues, los responsables de la cooperación internacional hemos de aprender a ser maratonianos y mirar al largo plazo en lugar de agotarnos en un sprint de cortas miras. Por todo ello, cuando el horror de un terremoto como el de Haití desaparece de la agenda de los medios de comunicación hay que mantener el desafío de no olvidarse de ese devastado país que merece una oportunidad de futuro. Todavía más si un músico popular ha llegado al poder con ritmos de esperanza y democracia.

de los haitianos y la imagen que más nos sorprende a todos los visitantes: la pulcritud de los escolares. “Lo más valioso de Haití son la fuerza y las ganas de vivir y de salir delante de los haitianos. A pesar de todos los desastres, su lucha por la vida es capaz de superar las enormes dificultades”. Estas opiniones de una responsable de la Cruz Roja en Haití pueden ser suscritas por todos los agentes de la cooperación, desde los responsables políticos al voluntario más humilde. La ayuda internacional ha contribuido a que los haitianos no caigan en las simas de un infierno. Ahora se trata, entre todos, de que puedan tocar ese cielo tan hermoso del Caribe.


16 a acción exterior

El pasado 1 de mayo entró en vigor el Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social, que promueve la cobertura a favor de los trabajadores migrantes, en situación de legalidad, así como de sus familiares y beneficiarios. La aplicación de este Convenio supone una importante conquista en el desarrollo del derecho internacional de la Seguridad Social. por Miradas al exterior

La Seguridad Social, al alcance de todos Actualmente, la vida laboral de muchos millones de ciudadanos discurre entre distintos países. Los movimientos migratorios perjudican habitualmente la acción protectora que ofrece la Seguridad Social a los trabajadores, puesto que los diferentes sistemas nacionales están regidos por el principio de la territorialidad; es decir, que se aplica a la población que radica en el propio país. Así, la incesante actividad migratoria impide a los trabajadores completar los mínimos periodos de cotización exigidos para tener derecho a percibir las prestaciones correspondientes. Esta situación es notable en los países de América Latina, región que tiene la tasa de emigración neta más alta del mundo. Por ello, la Organización Iberoamericana de la Seguridad Social (OISS) lleva años trabajando para disponer de un Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social que brinde protección a los derechos individuales de millones de trabajadores migrantes y sus familias, en un aspecto tan sensible como es la garantía de la seguridad económica en la vejez, la incapacidad o la muerte. El Convenio posibilitará la acumulación de los períodos cotizados en distintos Estados para la obtención de las prestaciones y ofrecerá la alternativa de percibirlas en un país distinto de

aquel en el que se generaron, estableciendo como principio básico la igualdad de trato de todas las personas, cualquiera que sea su nacionalidad. El Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social. El origen del Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social se asienta, pues, en la V Conferencia de Ministros y Máximos Responsables de Seguridad Social de los países de Iberoamérica, celebrada en Segovia (España), en el año 2005, y de los acuerdos surgidos de la XV y XVI Cumbres Iberoamericanas de Jefes de Estado y de Gobierno, que condujeron a la aprobación del texto del Convenio Multilateral por parte de los Jefes de Estado y de Gobierno en la XVII Cumbre Iberoamericana de Santiago de Chile, en noviembre de 2007. El Convenio se ha configurado como la base normativa del que será uno de los instrumentos jurídicos más importantes vinculante establecido hasta el momento por la Comunidad Iberoamericana. Catorce países lo han firmado: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, El Salvador, España, Paraguay, Perú, Portugal, Uruguay y Venezuela. Han depositado el instrumento de ratificación 8 países: Bolivia, Bra-


a acción exterior 17 sil, Chile, Ecuador, El Salvador, España (12 de febrero de 2010) Paraguay y Portugal. Y hasta la fecha, España (13 de octubre de 2010), Bolivia (18 de abril de 2011) y Brasil (19 de mayo de 2011) son los únicos tres países que han firmado el denominado Acuerdo de Aplicación. La Organización Iberoamericana de Seguridad Social (OISS). La OISS es un organismo internacional, de carácter técnico y especializado, cuya finalidad es promover el bienestar económico y social de los países ibe-


18 a acción exterior

roamericanos y de todos aquellos vinculados por el idioma español y portugués mediante la coordinación, intercambio y aprovechamiento de sus experiencias mutuas en Seguridad Social y, en general, en el ámbito de la protección social. Los primeros antecedentes de la OISS datan del Primer Congreso Iberoamericano de Seguridad Social celebrado en Barcelona en 1950. Allí, se creó una Secretaría de apoyo a ulteriores congresos que recibiría el nombre de Comisión Iberoamericana de Seguridad Social; pero fue en el II Congreso Iberoamericano de Seguridad Social, celebrado en Lima (Perú) en 1954, donde quedó aprobada la Carta Constitucional de la OISS, con la presencia de la mayoría de los países integrantes de la Región junto a representantes de instituciones como la OIT, la OEA y AISS. A partir de esa fecha, la Organización inició sus actividades con una estructura transitoria y estatutos provisionales, que fueron aprobados en el III Congreso Iberoamericano de Seguridad Social, celebrado en Quito, Ecuador, en noviembre de 1958; consolidándose, desde entonces, como un Organismo Internacional que ha ido evolucionando en el tiempo para dar respuesta en cada momento histórico,

a las necesidades existentes en el ámbito de la Seguridad Social y brindar la más estrecha y eficaz colaboración a las instituciones que la integran. Entre las funciones más relevantes de la OISS, que recogen sus Estatutos, cabe destacar la promoción de acciones para la universalización progresiva de la Seguridad Social; la colaboración en el desarrollo de los sistemas de Seguridad Social, así como su estudio, investigación y perfeccionamiento; la adopción de acuerdos entre los países miembros; las relaciones con otros organismos internacionales y entidades que se ocupen de la Seguridad Social; la promoción de normas internacionales que faciliten la coordinación entre los sistemas y favorezcan la internacionalización del Derecho de la Seguridad Social y la convocatoria y organización periódica del Congreso Iberoamericano de Seguridad Social. Actividades de la OISS. El desarrollo de la protección social y la modernización de la gestión son dos retos a los que responde la OISS trabajando en distintos ámbitos. Formación de recursos humanos, a través de maestrías en colaboración con el ámbito universitario y de cursos especializados en protección social que se desarrollan a través de los

Centros de Acción Regional y Delegaciones nacionales. Cooperación, asistencia y apoyo técnico a la modernización de la gestión de los Sistemas de Seguridad Social, mediante asesorías técnicas y visitas interinstitucionales. Además del Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social, la OISS abandera otros programas de impulso al desarrollo de la Seguridad Social en Iberoamérica. Entre ellos, la Estrategia Iberoamericana de Seguridad y Salud en el trabajo, instrumento básico para establecer de forma consensuada el marco general en el que se desarrollen las políticas de Seguridad y Salud en la región a mediano y largo plazo (2010-2013). También, el Banco de Información de los Sistemas de Seguridad Social, que contiene un sustrato informativo comparado de las principales magnitudes que influyen y condicionan la evolución de dichos sistemas, y el Proyecto Adulto Mayor, dirigido a generar un espacio de trabajo conjunto en el que las organizaciones responsables de la atención a los adultos mayores en los países de la Comunidad iberoamericana avancen en el análisis de la situación y en la identificación de las necesidades y demandas de las personas mayores y/o en situación de dependencia. Foto de familia de la Cumbre Iberoamericana de Salamanca de octubre de 2005, origen del Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social.


a acción exterior 19

Una experiencia inédita Adolfo Jiménez

SECRETARIO GEENERAL DE LA OISS

La internacionalización del mundo económico, los importantes movimientos migratorios y la proliferación de empresas transnacionales, ponen de relieve en el ámbito de la protección social las limitaciones en la cobertura de los sistemas de Seguridad Social desarrollados desde la perspectiva del Estado Nación. Estos sistemas, que se rigen por al principio de territorialidad, protegen a aquellos ciudadanos cuya vida laboral se realiza en su mayor parte en el propio país. La Comunidad Iberoamericana es una zona con la tasa de emigración neta más alta del mundo: en 2005 se registraron 25 millones de movimientos migratorios, según datos de la CEPAL, por lo que la vida laboral de numerosos ciudadanos transcurre generalmente entre varios países. Esta circunstancia puede dificultar la posibilidad de acceder a una pensión contributiva, especialmente en la vejez, a pesar de haber cotizado durante toda su vida profesional, al exigir los sistemas el cumplimiento de un periodo mínimo de cotización (carencia) para tener derecho a la prestación. La cuestión plantea graves consecuencias desde la vertiente de los derechos sociales, poniendo de relieve la necesidad de que la Seguridad Social proporcione una respuesta que tenga en cuenta, superando los límites nacionales, todos los esfuerzos contributivos realizados en los distintos países a efecto del reconocimiento del derecho. Añádase que en el ámbito iberoamericano no están muy de-

sarrollados los convenios bilaterales (23% de los que se necesitarían para cubrir las relaciones entre los países) y que las relaciones laborales cada vez más tienen una dimensión multinacional. El proyecto de Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social, que la Organización Iberoamericana de Seguridad Social ha venido postulando desde hace bastantes años, fue promovido por España en la reunión de Ministros y Cumbre Iberoamericana de Salamanca de 2005. Su contenido se aprobó por unanimidad por los máximos responsables de la seguridad social convocados en Iquique y por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre de Santiago (Chile), en 2007. Dos años después, en las reuniones de Lisboa, se dio vía libre al contenido del Acuerdo de Aplicación. En el momento actual, el Convenio ha sido ratificado por Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Ecuador, El Salvador, España, Paraguay, Portugal, Venezuela y Uruguay, habiendo entrado en vigor el 1 de mayo de 2011. Su aplicación efectiva es ya una realidad en España, Bolivia y Brasil, que han suscrito el Acuerdo de Aplicación. El resto de los países previsiblemente se incorporarán próximamente. El contenido del Convenio, fruto del esfuerzo y aportación de los representantes de todos los países y la colaboración técnica de la OISS, establece: a) la igualdad de trato con independencia de la na-

El proyecto, que se ha debatido durante años, fue promovido por España en la Cumbre Iberoamericana de Salamanca en 2005.

cionalidad; b) la totalización de los periodos de cotización acreditados en los distintos estados, garantizándose la conservación de los derechos en curso de adquisición y distribuyendo su coste a prorrata temporis, es decir, proporcional al tiempo trabajado en cada uno de ellos; c) la garantía de la conservación de los derechos adquiridos, no perdiéndose las prestaciones por trasladarse a otro país; d) la legislación aplicable a la que estará sujeto el trabajador, rigiendo el principio de lex loci laboris con algunas excepciones, clarificando la situación de los trabajadores que prestan sus servicios o realizan su actividad temporalmente fuera del país de origen; e) la aplicación de las disposiciones más favorables al trabajador en el caso de que existan otros convenios, y f) la colaboración administrativa y técnica entre instituciones gestoras para facilitar la gestión a los beneficiarios. Finalmente, cabe señalar que el Convenio Multilateral Iberoamericano, que coordina pero no modifica ni sustituye las legislaciones nacionales, constituye una experiencia inédita porque supone un acuerdo en materia de Seguridad Social entre Estados con modelos muy distintos, en un ámbito en el que no existe una previa asociación política que facilite el sustrato jurídico que podría darle apoyo, razón por lo que ha exigido la participación de todas y cada una de las partes, y su ratificación -o adhesión- precisa la incorporación como legislación interna de cada uno de los Estados.


20 a acción exterior

CONOZCA SU EMBAJADA. Intereses comunes, visiones paralelas, pero, sobre todo, una historia y cultura compartidas. Colombia y España mantienen unas excelentes relaciones, resultado de caminos históricos paralelos y a corta distancia. Con la llegada de la democracia a España, ambos países renovaron una relación establecida en pie de igualdad y con vocación de mantenerse en el tiempo. Segundo inversor en el país, segundo país donante y tercer destino de la migración colombiana, España es un socio estratégico de Colombia. por Jesús Díaz Carazo

Colombia y España, una alianza de valores En 1499 Alonso de Ojeda emprende su primer viaje a Suramérica, menos de siete años después de que Rodrigo de Triana avistara por primera vez las Américas. De Ojeda, embarcado junto a Juan de la Cosa y Américo Vespucio, navegó ese mismo año por las costas de la Guajira, tierras áridas y de cielos limpios que en absoluto transmitían la exuberancia del territorio que acababan de descubrir. El territorio de Colombia. Hoy, más de 500 años después, y a 200 años de la proclamación de la independencia de España, Colombia es un país vibrante, dotado de grandes recursos naturales y humanos, un país vivo y pujante, que afronta con optimismo un futuro prometedor. En 2010, los colombianos eligieron a Juan Manuel Santos como su presidente. Con Santos optaron por dar un nuevo impulso a las políticas iniciadas por Álvaro Uribe, basadas en el concepto de seguridad democrática y el aperturismo económico. La elección de Santos refleja la ilusión del pueblo colombiano, el espíritu de reconciliación visible en la Ley de Víctimas y en la inclusión de los derechos humanos como un eje fundamental de su política.

La nueva presidencia de Santos se ha caracterizado por la reconciliación en el plano internacional, con una agenda abierta, equilibrada y global. Tras las crisis de 2008 con Venezuela y Ecuador, Colombia volvió a establecer relaciones diplomáticas con ambos países. Al mismo tiempo, el país se involucra más en la región, con un papel más activo en organizaciones como UNASUR. Uno de los factores más destacables de Colombia es la pujanza de su economía en los últimos años. La situación política ha propiciado una mayor liberalización y una gran apertura económica. El incremento de la seguridad pública, los incentivos fiscales, una mayor seguridad jurídica y una buena gestión macroeconómica son responsables de un incremento del 500% de la inversión extranjera directa (IED) en los últimos 6 años. A ello se añade la firma de numerosos acuerdos de libre comercio con países como EE.UU. y Canadá o con organizaciones como la Unión Europea o la EFTA. Así, Colombia es hoy la cuarta economía de América Latina y la vigésimo octava a nivel global, con un crecimiento económico que se ha mantenido en positivo a pesar


Imágenes panorámicas de la ciudad de Bogotá y de la Embajada de España en Colombia.

de la crisis financiera mundial. Un crecimiento reconocido por su inclusión en el grupo CIVETS (Colombia, Indonesia, Vietnam, Egipto, Turquía y Sudáfrica) de economías emergentes con un dinamismo especial. Pero para España, lo más destacable es su constante vinculación con el país caribeño. La primera y más fundamental es la vinculación cultural. La República de Colombia es el tercer país hispanohablante en número de habitantes, a muy poca distancia de España, y es conocido por el cuidado con el que trata su idioma. Con Gabriel García Márquez, las letras españolas han sido galardonadas con el Nobel y con Shakira o Juanes, jóvenes de todo el mundo tararean canciones en español. Esta cercanía cultural se traduce también en la cercanía de sus pueblos. España es el tercer destino de la migración colombiana, con unos 300.000 colombianos residiendo en nuestro país. La comunidad colombiana enriquece al pueblo español con su cultura y trabajo, integrándose en la sociedad española con grandes dosis de generosidad. Insignes ejemplos de ello son la soldado Niyireth Pineda Marín, fallecida en Afganistán en acto de servicio dentro del contingente español y condecorada con la Gran Cruz del Mérito Militar o el soldado Jhony Alirio Herrera Trejos, herido en el mismo ataque. La sociedad española reconoce en ellos la gran cercanía de sus pueblos. En el plano político, las relaciones son excelentes. Las relaciones entre ambos países tienen un alto grado de fluidez, como demuestran las visitas de este año del presidente Santos a España y de S.M. la Reina a Colombia o los encuen-

tros anuales en la Cumbre Iberoamericana de Naciones. España y Colombia comparten su visión estratégica, fruto de sus convicciones democráticas y de intereses transnacionales comunes, entre los que destacan la lucha contra las drogas ilícitas, el terrorismo y el crimen organizado. La excelente relación que nos une se refleja en el acercamiento que España ha buscado entre Colombia y la Unión Europea, del que el Acuerdo Comercial Multipartes entre el Perú, Colombia y la UE es un buen ejemplo. España, además, ha estado siempre al lado de Colombia en uno de sus mayores problemas, el conflicto armado con la guerrilla. Por ello, ha participado en las diversas iniciativas de paz como acompañante-garante en el proceso negociador con el ELN, como facilitador de un acuerdo humanitario entre el Gobier-

COLOMBIA en datos Superficie: 1.141.748 km2 Población: 44,5 millones de habitantes Densidad población: 39 hab/kms2 Población urbana (%): 78,3% Crecimiento población anual: 1% Esperanza de vida: 73 años PIB (m.mill. provisional 2009): 186,2 $ Tasa de inflación: 5,4% (2009 prov.) Tasa de paro: 14,8% (2008 prov.) Principal cliente exportador: EE.UU. Principal cliente proveedor: EE.UU. Principales exportaciones: Petróleo, carbón, café y níquel Principales importaciones: Bienes intermedios, de capital y de consumo Españoles residentes (2007): 11.177 Fuente MAEC


22 a acción exterior

Sólidas relaciones bilaterales Nicolás Martín Cinto

EMBAJADOR DE ESPAÑA EN BOGOTÁ

Hoy, como siempre, las relaciones bilaterales España-Colombia son inmejorables y abarcan un amplio espectro multidimensional, en consonancia con el elevado grado de interacción de nuestras sociedades civiles. Esto ha sido una constante desde que se abrió la Embajada de España en Bogotá en 1873. Las relaciones bilaterales se enmarcan en el Acuerdo de Asociación Estratégica, firmado con ocasión de la visita del Presidente Álvaro Uribe a España en enero del 2008, que las sitúa al máximo nivel. Estas relaciones han evolucionado de conformidad con el cambio de los tiempos. Pero basadas en esa compenetración mutua, ha sido muy fácil adaptarse a las circunstancias de nuestras historias nacionales y en la diversidad hemos encontrado la riqueza de sumar nuestro horizonte para hacerlo común. Tras las elecciones de 2010, Colombia ha entrado en una nueva

etapa, con el cometido de consolidar los avances que ha experimentado el país en el último decenio. En esta etapa, Colombia cuenta con el decidido compromiso y acompañamiento de España. En el ámbito económico, nuestra posición como segundo inversor extranjero tras los EE.UU., la creciente presencia de nuestras empresas y el nuevo escenario que abrirá el Acuerdo Comercial Multipartes entre la UE y Colombia, permitirán aprovechar el enorme potencial comercial que nuestra relación bilateral todavía tiene por desarrollar. Las locomotoras del desarrollo que ha anunciado el Presidente Santos – la vivienda, las infraestructuras, el sector agropecuario, la minería y el petróleo, y el desarrollo tecnológico- ofrecen amplias posibilidades para las empresas españolas con amplia experiencia en estos sectores.

La cooperación española en Colombia se centra en paliar la consecuencias del conflicto armado que padece el país y en contribuir a la construcción de la paz y el fortalecimiento de la democracia

En el ámbito político, la nueva etapa abierta con la aprobación de

no y las FARC o como contribuyente a la Misión de Apoyo al Proceso de Paz de la OEA. El Plan Director de la Cooperación Española para el período 2009-2012 considera a Colombia como “País de Atención Focalizada”, con un marcado acento sobre la prevención de conflictos y la construcción de la paz a través de iniciativas que atiendan los efectos directos de la violencia y promuevan el desarrollo humano sostenible, la equidad de género, el fortalecimiento institucional y la participación ciudadana. Con estos objetivos en mente, la ayuda oficial al desarrollo (AOD) ha ido creciendo no-

tablemente. Si en 2006 la AOD bruta fue de 60,27 millones de euros, en 2010 fue de 112,45 millones de euros, convirtiendo a España en el segundo donante después de EE.UU. Esta relación privilegiada se traduce en unas relaciones económicas de primer orden. Los procesos liberalizadores acontecidos en el país atrajeron a los inversores españoles. Esto ha convertido a España en el segundo inversor en Colombia, que ha trasladado allí filiales de algunas de sus empresas más importantes, como BBVA, Santander, Telefónica, Endesa, Gas Natural-Unión Fenosa,

la Ley de Víctimas, el diseño de una política integral consensuada de derechos humanos y los avances en la modernización de la administración contarán con el apoyo de España y el aporte de nuestra Cooperación al Desarrollo. Colombia, ha vivido en los últimos años un periodo de crecimiento económico sostenido, aunque algo ralentizado por la crisis financiera internacional, pero parece haber retomado la senda positiva, como lo demuestra el incremento del 5,2% del PIB experimentado en 2010. En este contexto de bonanza económica, resalta la participación decisiva de las empresas españolas. BBVA y Banco Santander, Telefónica, Repsol, Mapfre, Gas Natural o Planeta, por mencionar sólo algunas de las grandes, han convertido a España en el segundo inversor extranjero en Colombia. En nuestras relaciones bilaterales ocupa un lugar muy destacado

Aguas de Barcelona, Canal de Isabel II, Repsol-YPF o Cepsa, sin olvidar la inversión en medios de comunicación como Radio Caracol o el diario El Tiempo. En total, unas 250 empresas españolas desarrollan actividades en el país. Poco se podían imaginar Alonso de Ojeda o Vasco Núñez de Balboa sobre el futuro prometedor de Colombia al descubrir las tierras del Nuevo Mundo entre la Guajira y el golfo de Urabá. Una tierra llena de historia y cultura, abundante en recursos naturales, llena de contrastes y variaciones, pero con una constante: la intensa relación con España.


a acción exterior 23 la Cooperación al Desarrollo, en la que sin duda desempeña un papel fundamental la AECID. No obstante, el compromiso solidario de España con Colombia involucra a todos los sectores e instituciones de la sociedad española: Comunidades Autónomas, Ayuntamientos y ONGs españolas tienen proyectos de cooperación por todo el país y han convertido a España en el segundo donante global en Colombia, con una AOD que se mueve en el entorno de los 70 millones de Euros anuales. La cooperación española en Colombia se centra en paliar las consecuencias del conflicto armado que padece el país y en contribuir a la construcción de la paz y el fortalecimiento de la democracia. Pero todos sus actores también se movilizan, en coordinación con la OTC con sede en Bogotá, la más grande del mundo, cuando es necesaria la ayuda de emergencia, como acabamos de comprobar con la tragedia de la ola invernal que viene afectando a Colombia, desde finales del año 2010. España ha sido el primer país que ha acudido a prestar ayuda a los damnificados. En el ámbito de la cooperación también es necesario destacar el Centro de Formación

UN ESPAÑOL EN COLOMBIA Francesc Solé presidente de planeta para el área andina y representante del grupo en el diario el tiempo

de la Cooperación Española en Cartagena de Indias, instrumento privilegiado de cooperación no sólo con Colombia, sino en el contexto iberoamericano. Esta magnífica relación bilateral cuenta con un instrumento impagable que es la cooperación cultural entre dos países que, al fin y al cabo, proceden, en su origen, de un tronco común y que desarrollan una cooperación cada vez más intensa, sobre la base de un idioma, una cultura y una idiosincrasia compartida.

Los colombianos son la segunda comunidad emigrante en España. Los consulados de España en el país procesan unos 80.000 visados anuales.

No cabe duda de que Colombia es uno de los países culturalmente más pujantes del ámbito iberoamericano y esto se refleja no sólo en figuras de primer orden, de todos conocidas, como Gabriel García Márquez, sino en una intensa programación cultural a lo largo de toda la geografía del país. Una de las labores fundamentales de nuestra cooperación cultural es asegurar una continua presencia de artistas e intelectuales españoles en estos eventos. Por mencionar sólo algunos, en los últimos tiempos han visitado Colombia, de la mano de la Embajada, figuras de la talla del Maestro Daniel Barenboim y su Orquesta Divan, el premio nacional de fotografía Gervasio Sánchez, el Director de cine Fernando Trueba

¿Qué retos se han planteado a corto plazo en El Tiempo, primer diario de Colombia, para afrontar el difícil momento económico? En América Latina, la venta de periódicos en papel sigue creciendo; por lo tanto no se resiente la audiencia. Afortunadamente, en Colombia no hay crisis, todo lo contrario, hay una bonanza económica que hace que no haya ningún problema en pauta publicitaria. ¿Cuál es su relación con Colombia, y desde cuando vive en este país? Mi relación con Colombia fue

motivada por temas profesionales, desde que en 1995, el Grupo Planeta me trasladó a este país para hacerme cargo de nuestra operación en el Área Andina. Al principio fue para un periodo de dos años, más tarde de otros tres, llegando a los 16 años de hoy. ¿Qué opinión tienen los colombianos de España y de los españoles? En Colombia, los españoles somos muy bien recibidos, no existe ningún recelo ni inconveniente; todo lo contrario, nos aceptan y nos quieren de verdad; esto facilita

o la magna exposición “España, encrucijada de civilizaciones”. No hay que olvidar que la relación entre España y Colombia tiene un aspecto humano fundamental que es la emigración. Los colombianos son la segunda comunidad emigrante en España y ello se palpa en la magnífica labor de los Consulados Generales de España en Bogotá y Cartagena, donde se procesan unos 80.000 visados al año, lo que hace de este país uno de los principales de nuestras Representaciones en esta materia. Finalmente, en el área de la seguridad y la lucha contra el narcotráfico y el crimen organizado, disponemos de unos mecanismos ya muy rodados y de una estrecha colaboración, tanto en materia de extradición como de cooperación judicial y policial, asuntos en los que continuaremos desarrollando nuestra capacidad compartida. . Con unas raíces tan sólidas como las aquí descritas, y una agenda tan amplia, no me cabe duda que podemos mirar hacia delante con optimismo, ya que la relación España – Colombia va a continuar desarrollándose y mejorando en los próximos años.

muchísimo la integración. ¿Nos podría dar algunas razones para elegir Colombia como destino vacacional… o profesional? A nivel vacacional, Colombia ofrece un sinfín de alternativas, que hacen que sea un destino turístico muy, muy atractivo. Como dicen aquí, Colombia tiene tres mares -el Atlántico/Caribe, el Pacifico y el Amazonas. En cuanto al tema Profesional, Colombia está pasando por un muy buen momento económico y todo apunta a que esta situación puede durar varios años.


24 A el análisis

Dar a conocer las diversas realidades de los países árabes e islámicos es una de las principales líneas de trabajo que ha desarrollado Casa Árabe desde su creación. En palabras de su Directora General -que está viviendo el sueño de la revolución democrática en los países árabes-, los resultados de la institución la han convertido en un proyecto global en el que se conjuga prospectiva política, conocimiento, labor educativa y apoyo a las inversiones económicas.

Gema Martín Muñoz directora general de casa Árabe

“Pretendemos reemplazar la ignorancia y los prejuicios sobre lo árabe e islámico por un acercamiento real que muestre dimensiones hasta ahora inaccesibles” — Casa Árabe cumple en julio sus primeros cinco años. ¿Cuál es el balance de este aniversario? — Creo que en estos cinco años la institución está consolidada y las líneas de trabajo que lideran este proyecto gozan de un desarrollo sostenible con resultados tangibles en sus tres principales campos de actuación. Esto es, la diplomacia pública, la difusión del conocimiento de las diferentes y muy diversas realidades de los países árabes e islámicos y la investigación a través de su Instituto Internacional de Estudios Árabes e Islámicos. Actualmente Casa Árabe es la única institución en Europa que cumple todos esos cometidos, pensados como un proyecto global en el que se conjuga conocimiento, labor educativa, intermediación cultural, prospectiva política y apoyo a las inversiones económicas. Es un todo muy activo compuesto de cultura, sociopolítica, economía, creación de redes de investigación y enseñanza de la lengua árabe a través de diversas fórmulas de actuación: conferencias, debates, seminarios, exposiciones, talleres, publicaciones. Y cuenta ya con la única mediateca y centro de documentación especializados en países árabes en España. Desde el momento en que tuve que fundar y elaborar el proyecto de Casa Árabe mi objetivo fue sacar adelante ese proyecto global a través del cual el mundo árabe es tratado, y por tanto conocido y accesible, en su

totalidad. Así, la ignorancia y los prejuicios existentes sobre lo árabe e islámico son reemplazados por un acercamiento real que muestra ricas dimensiones hasta ahora inaccesibles para quienes estuviesen interesados en conocer. Y son muchos, dado el éxito de audiencia y público que tenemos. Realmente me siento muy satisfecha del trabajo realizado. — ¿Cuál es la actividad prioritaria que desarrolla Casa Árabe en el ámbito de la denominada diplomacia pública? — La existencia de una institución como Casa Árabe es un instrumento valioso para la diplomacia española, al mostrar la capacidad de nuestro país para desarrollar conocimiento y divulgación de sus múltiples realidades en el mundo occidental, y así contribuir al necesario acercamiento entre ambos mundos. Esto es muy apreciado por todas las visitas oficiales árabes que vienen a nuestro país. En este sentido, yo también me he preocupado mucho de que Casa Árabe fuese conocida en los diferentes países árabes como una institución de referencia. Asimismo, Casa Árabe ha abierto las puertas a muchos actores políticos, artísticos, económicos árabes encontrando en nuestra institución un espacio para comunicarse con el mundo español y occidental en general. — ¿Cómo es la relación de Casa Árabe con otras instituciones españolas, o con las otras Casas…?

— Siempre he pensado que la colaboración refuerza y transmite el gran potencial institucional con el que cuenta España. Por tanto, hay muchos programas y actividades realizados en colaboración con otras instituciones de muy diversos ámbitos, culturales, think tanks, universidades, medios de comunicación, editoriales, etc. Con el Instituto Cervantes mantenemos una estrecha relación con programas conjuntos que realizamos en sus sedes en los países árabes, así como a veces en otras partes del mundo. Ese ha sido el caso de Nueva York o Tokio, por ejemplo. Con la SEGIB y con Casa América hemos trabajado el interesantísimo tema de los Árabes en Iberoamérica; con Casa África y Casa del Mediterráneo hemos compartido nuestro Festival Noches de Ramadán, etc. — ¿Cuál es la implicación de empresas tanto españolas como del mundo árabe en Casa Árabe? — En nuestro Alto Patronato están presentes todas las principales empresas españolas que tienen inversiones y negocios en los países árabes, lo que nos permite tener un vínculo de comunicación y relación con ellas. Pero además he firmado convenios de colaboración con Cámaras de Comercio en diferentes comunidades autónomas, con el ICEX, el Club de Exportadores, etc. Y todo ello se enmarca en una línea de acción de Casa Árabe basada en el desarrollo de la


A el análisis 25

el perfil. Gema Martín Muñoz es doctora en Estudios Árabes e Islámicos y profesora de Sociología del Mundo Árabe e Islámico de la Universidad Autónoma de Madrid. Realizó estudios de posgrado en la Universidad de El Cairo y ha sido profesora visitante, entre otras universidades, en Harvard, Roma, La Habana, Argel y en la Universidad AlQuds (Palestina). Es miembro fundador del Network On Comparative Research on Islam and Muslims in Europe de la Sorbona, y pertenece al Comité Estratégico del Consejo Cultural francés para la Unión por el Mediterráneo. Es autora de diversos libros, entre ellos, ‘Iraq, un fracaso de Occidente’ (Tusquets, 2003), ‘El estado árabe. Crisis de legitimidad y contestación islamista’ (Bellaterra, 2000), ‘Islam, Modernism and the West’ (London, IB Tauris,1999), ‘El islam y el mundo árabe. Guía didáctica para profesores y formadores’ (AECI, 1996); ‘Marroquíes en España. Estudio sobre su integración’ (Madrid, Fundación Repsol, 2003).

diplomacia pública económica, dedicando un amplio programa a ser puente e intermediación para las potencialidades de inversión económica entre España y los países árabes. En este programa trabajamos intensamente con el mundo económico y empresarial español y árabe para contribuir a reforzar o abrir nuevas potencialidades de inversión económica, y publicamos el Boletín económico y de negocios de Casa Árabe, en español y árabe, como instrumento de información y análisis. — Es usted profesora de Sociología del Mundo Árabe e Islámico y articulista habitual de los medios de comunicación. ¿Cómo ha afrontado el reto de dirigir un proyecto como éste? — Lo afronté con una enorme ilusión. El mejor regalo que se le pueda ofrecer a una especialista en el mundo árabe e islámico es tener la oportunidad en su vida de desarrollar el proyecto que llevaba años pensando, convencida de que España necesitaba esa institución global

de referencia dedicada a esta trascendental parte del mundo. Eso ha requerido que me dedicase en cuerpo y alma a crear, consolidar y dirigir este proyecto, a cambio de lo cual no he podido dedicarme a escribir artículos y libros con la intensidad con la que lo hacía antes. Pero, aunque a veces lo echo de menos, considero que mi labor ahora es esta y que es verdaderamente la realización de un sueño. A ello se suma el estar viendo cómo se inicia el principio de mi otro gran sueño profesional, la revolución democrática en los países árabes. Francamente no me puedo quejar. Y Casa árabe ahora está llamada a desempeñar un importante papel en el apoyo a la democracia árabe e islámica. — ¿Qué opinión tiene sobre el papel de Occidente, y en concreto de España, en la actual situación de revueltas democráticas en el mundo árabe? — Para Occidente ha sido un gran maremoto porque estaba plácidamente habituado al statu quo de la región, lo que sig-

nificaba, dicho brevemente, el beneficio de ejercer una influencia hegemónica sobre la mayor parte de las respectivas dictaduras. Estas revoluciones le exigen modificar radicalmente el paradigma de sus relaciones con los países árabes e islámicos, reinterpretar su papel en la región y asumir que podrá tener buenos aliados pero no clientelas. La intensidad y rapidez de lo que está ocurriendo le están forzando a ello, a pesar de su pasividad y evidente desconcierto en los primeros momentos. Pero estos cambios van a tener consecuencias mucho más positivas no sólo para los ciudadanos árabes sino también para Occidente. Ahora creo que el proceso mutuo de cambio está en marcha. En este marco, España está asumiendo el papel de apoyo a la democracia que es necesario, no sólo en Túnez y Egipto, sino también en Libia, en el gran trabajo humanitario que se está llevando a cabo con respecto a los refugiados que el conflicto en Libia está generando, etc.


26 A acción exterior en breve

El Instituto Elcano celebra su décimo aniversario Don Felipe de Borbón presidió los actos del décimo aniversario y se mostró convencido de que la sociedad española «dispone del talento y los activos necesarios» para superar la «grave crisis económica» y reclamó el «esfuerzo de todos» para volver a «crecer y crear empleo». En la clausura del décimo aniversario del Real Instituto Elcano, del que es Presidente de honor, el Príncipe de Asturias afirmó: «Independientemente de las dificultades y como ya supo hacer en el pasado, España debe aunar esfuerzos para afrontar con éxito y sentido de futuro los retos de la globalización». El heredero de la Corona resaltó la labor del Instituto Elcano en su tarea de análisis y estudio sobre los grandes debates del mundo contemporáneo en el marco de la globalización y aseguró que este centro «está llamado a desempeñar un importante papel ante las dificultades, siempre al servicio de España y con la eficacia, solidez y continuidad necesarias para defender los intereses de nuestro país en el mundo». El Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos se constituyó en diciembre de 2001 con Emilio Llano de Espinosa como primer director.

Banco Santander abrirá sucursales en zonas rurales de China  Banco Santander ha firmado una alianza con China Construction Bank paraabrir oficinas en las zonas rurales de China, lo que le permitirá acceder a más de 800 millones de potenciales clientes. El grupo español tendrá un 20% de esta nueva sociedad que es la máxima participación que permite la legislación china a una empresa extranjera bancaria. De este modo, Banco Santander desembarca con firmeza en un importante mercado y afianza su papel como puente entre Asia e Iberoamérica, donde el gobierno chino tiene importantes intereses.

S.M. el Rey Juan Carlos, galardonado con el Premio Estatal Ruso  El Premio Estatal Ruso, el único galardón que puede entregarse a personalidades extranjeras y que hasta ahora sólo poseía el expresidente francés Jacques Chirac, ha reconocido a S.M. el Rey Juan Carlos por convertirse en “símbolo de la reconciliación en España”. El Premio, dotado con alrededor de 125.000 euros, será destinado a la restauración del patrimonio histórico-cultural destruido en el terremoto de Lorca, por deseo de Don Juan Carlos.

Marcado carácter económico en el VI Foro España China  Barcelona acogió a comienzos de julio el VI Foro España China que organiza la Fundación Consejo España China. En esta ocasión, el encuentro analizó la proyección exterior de las empresas españolas y chinas, el turismo y el deporte como marca país, entre otros Trinidad Jiménez, durante su intervención en el Foro celebrado en Barcelona. temas. La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, subrayó la importancia de China como uno de los países con mayor potencial para las empresas españolas.

Bibiana Aído será consejera de ONU Mujeres  La actual Secretaria de Estado de Igualdad, Bibiana Aído, ha sido nombrada asesora especial de la Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet. La agencia de Naciones Unidas trabaja en favor de la igualdad de género y su objetivo es convertirse en el principal defensor de las mujeres y las niñas.

Australia revisa en España su sector naval  La Gobernadora General de Australia, Quentin Bryce, visitó los astilleros de Navantia en El Ferrol, donde se construyen los dos mayores barcos de guerra que operará la Marina Real Australiana: dos buques LHD inspirados en el español ‘Juan Carlos I’. La empresa española, que ya se ha adjudicado otros contratos de la Marina australiana, acaba de firmar un convenio para suministrar los sistemas de comunicación interior de tres destructores. Durante la visita oficial a España de la gobernadora australiana, el Príncipe de Asturias subrayó la “enorme proximidad” existente entre los dos países por sus principios y valores democráticos.

Abierta la convocatoria del Premio Iberoamericano de Narrativa

S.A.R. el Príncipe de Asturias durante su intervención en el acto de aniversario.

 Editorial Planeta y Casa de América convocan el Premio Iberoamericano de Narrativa 2012. El plazo para la recepción de las obras terminará el próximo 30 de noviembre, y las bases ya pueden ser consultadas en la página web de Casa de América www.casamerica.es. El principal objetivo de este premio literario ha sido, desde su creación en 2007, promover la narrativa en lengua española en todos los países iberoamericanos.


A acción exterior en breve 27 Presidida por el Príncipe de Asturias y el Secretario General de Naciones Unidas. La base de comunicaciones para las operaciones de paz está situada junto al aeropuerto de Valencia y reafirma el compromiso de España con las Naciones Unidas.

El Secretario General de Naciones Unidas durante la inauguración. fotos efe

Se inaugura la base de Naciones Unidas en Quart de Poblet Don Felipe de Borbón presidió en Valencia, junto el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, la inauguración del centro de telecomunicaciones para las operaciones

de paz de las Naciones Unidas. En su intervención, el Príncipe de Asturias reiteró el “compromiso firme, activo y permanente” de España con las operaciones de mantenimiento de la paz

y destacó la importancia vital de estas instalaciones. Asimismo, recordó a los dos soldados españoles recientemente fallecidos en Afganistán y rindió “el mayor tributo de profundo respeto y reconocimiento” a todas las personas que han fallecido al servicio de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional. La base de Comunicaciones de Quart de Poblet, junto a la de Brindisi (Italia), dará apoyo a los más de 100.000 militares y civiles desplegados en las diferentes operaciones de paz que mantiene actualmente la ONU mantiene. El Centro generará 300 empleos directos y 900 indirectos, muchos de ellos de “alta cualificación” y es el más avanzado de Naciones Unidas, ya que aumentará la capacidad operativa “en el terreno”. El Centro de Comunicaciones de la ONU se edificó en unas antiguas instalaciones militares, tiene una superficie de 40.500 metros cuadrados, está próximo al aeropuerto de Manises y está dotado del edificio “Data Center” (centro de operaciones), un edificio de hormigón armado de planta circular y 2.983 metros cuadrados de superficie; un campo de antenas para comunicaciones satélite; dos edificios de oficinas de 2.800 metros cuadrados cada uno y un aparcamiento para vehículos.

Impulso al Plan Nacional de Acción Cultural Exterior A comienzos de abril se presentó el Plan Nacional de Acción Cultural Exterior diseñado conjuntamente por los Ministerio de Cultura y de Asuntos Exteriores y de Cooperación, con el objetivo de potenciar la marca España. El sector cultural representa actualmente el 4% del PIB nacional y genera alrededor de 800.000 puestos de trabajo, lo que demuestra su contribución al crecimiento económico y de empleo.

La promoción del patrimonio artístico y cultural, la internacionalización de nuestra cultura y las industrias culturales, el impulso a la cooperación cultural como elemento clave de la cooperación española son los ejes que vertebran este plan que no tendrá presupuesto propio, sino que su partida será la suma de los presupuestos de los Ministerios implicados. El Plan estará coordinado desde el Consejo de Acción Cultural Exterior

que establecerá las directrices y criterios de actuación y que se complementerá con la sociedad civil y la empresa. En cuanto a las estrategias regionales, el Plan dará prioridad a las acciones en Europa, Estados Unidos, Iberoamérica y los países mediterráneos. La promoción del español también forma parte esencial de esta iniciativa, a través de las actuaciones del Instituto Cervantes y la colaboración del Ministerio de Educación.


28 A acción exterior en breve

Jornada con Embajadores de España en Oriente Medio y Norte de África. Participaron las Ministra de Defensa y Asuntos Exteriores y de Cooperación

Los Embajadores analizan la situación en el Mediterráneo Los acontecimientos que se vienen produciendo en el Norte de África y Oriente Medio fueron analizados durante la jornada que se celebró en abril en el Palacio de Viana con los Embajadores de España en la región. Este encuentro contó con la participación destacada de la Ministra de Defensa, Carme Chacón, la Ministra de Asuntos

Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, así como el Director del Centro Nacional de Inteligencia, Félix Roldán. Trinidad Jiménez subrayó el apoyo que España tiene que prestar a estos procesos de cambio con el fin de fomentar un espacio de libertades y de derechos que permitan el libre desarrollo de la ciudadanía

Condecoración a la alta cocina  La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación ha condecorado con la gran Cruz de la Orden del Mérito Civil a los cocineros Ferrán Adriá, Juan María Arzak y, a título póstumo, a Santi Santamaría, por su labor en favor de la promoción de la imagen española en el exterior.

Constituida la Fundación Chile-España  A finales de mayo se constituyó en Madrid esta institución que fue anunciada por el Presidente de Chile en su reciente visita a España y que persigue impulsar el intercambio cultura, social, económico y artístico entre ambos países. El Presidente de la Fundación será el chileno Juan Eduardo Errázuriz y el vicepresidente, el español Alfonso Merry del Val.

La Alianza de Civilizaciones se cita en Florencia

La marca España estrena ‘Embajadores’. SS.AA.RR. los Príncipes de Asturias, junto a la Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, presidieron la ceremonia de entrega de acreditaciones a la cuarta promoción de Embajadores Honorarios de la Marca España, compuesta por Rafael Nadal, Inma Shara, Antonio Garrigues, el Instituto Cervantes, la Fundación Vicente Ferrer y la Selección nacional de fútbol.

La exportación española logra la mayor subida desde 1994 El sector exterior experimentó un importante empuje a comienzos del presente año, según comunicó la Secretaría de Estado de Comercio. Este balance destaca que en el primer trimestre del año se produjo una subida en las exportaciones de España del 23,4%, superando los 50.000 millones de euros. Este aumento supone el mayor cre-

cimiento de nuestras ventas al exterior en los últimos 17 años y ha propiciado que España obtenga por segundo trimestre consecutivo, superávit en los intercambios comerciales con la Unión Europea. Por áreas geográficas, las exportaciones a la UE crecieron un 19% y supusieron el 66,8% del total de los intercambios comerciales.

 La Alianza de Civilizaciones, junto con el Instituto de Estudios Europeos de Florencia, celebró en la ciudad italiana un seminario sobre libertad religiosa, en el que se debatió el apoyo de políticas que eviten la discriminación y que faciliten el culto a sus creencias para estas minorías.

López Garrido, en el Forum Europa de Nueva Economía  El Secretario de Estado para la Unión Europea intervino recientemente en un desayuno informativo en el Forum Europa de Nueva Economía. En el encuentro, Diego López Garrido repasó los principales logros de los últimos 18 meses y comentó que se debía haber hecho algo más en materia de política exterior, además del lanzamiento del Servicio Europeo de Acción Exterior. En este sentido, aseguró que “de nada sirve criticar la ausencia de liderazgo de Bruselas si no hay una verdadera voluntad de los gobierno nacionales más poderosos para consolidar una política exterior común”.


A acción exterior en breve 29

España logra la sede europea de General Dynamics  La multinacional de defensa norteamericana ha decidio establecer su centro de operaciones en España, gracias a los importantes programas de trabajo que desarrolla junto al Ministerio de Defensa. La sede española gestionará ahora un negocio que engloba a más de 3.000 trabajadores de alta cualificación y que opera en todo el mundo.

Berlín, sede del VI Foro hispano-alemán  Organizado bajo el patrocinio de S.M. el Rey y el Presidente de Alemania, Christian Wulf, el VI Foro Alemán representa un lugar de encuentro para hablar de la política, los negocios, la cultura y el periodismo. En esta ocasión los debates giraron en torno al futuro de la unión económica y monetaria de la UE, el control de los mercados y la cooperación entre las empresas de ambos países.

El Presidente alemán, Christian Wulff, saluda al presidente del BBVA, Francisco González, en presencia de S.M. el Rey Juan Carlos. foto efe

Enagás salta al exterior al comprar una regasificadora  La compañía energética Enagás cerró a comienzos de junio la que será su primera aventura en el mercado exterior. Enagás se ha aliado con la compañía holandesa Vopak para la compra de una regasificadora en Altamira (México), de la que la española poseerá el 40%. Esta operación permitirá a Enagás desarrollar una línea de interés común con Vopak y aprovechar las sinergias de este proyecto con sus plantas en España.

Organizado por la Fundación España-Estados Unidos. Las mesas redondas de la cita giraron en torno a las perspectivas económicas de ambos países

Oviedo acoge el XVI Foro España-Estados Unidos La capital del Principado de Asturias celebró a comienzos de junio el Foro España-Estados Unidos, para cuya inauguración contó con la presencia de SS.AA.RR los Príncipes de Asturias. El encuentro tuvo un marcado acento económico en el que se analizaron las perspectivas de ambos países a través de tres mesas redondas: “Comercio e inversión: Oportunidades en España y EE.UU.”, “La innovación como clave para la competitividad y crecimiento” y, por último, “Los retos en el sector de las energías renovables”. Por parte española la delegación estuvo encabezada por la Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, la Ministra de Ciencia e Innovación, así como los Secretarios de Estado de Economía, de Comercio Exterior, Energía y el Embajador de España en Washington. Además, asistieron representantes de las principales empresas nacionales. La delegación estadounidense estuvo encabezada por el Senador Robert Menéndez, el Secretario del

El Embador de Estados Unidos en Madrid, Alan Solomont y el Embajador de España en Washington, Jorge Dezcallar en el comienzo del Foro.

Interior, la Vicesecretaria de Asuntos Internacionales del Departamento del Tesoro, el Secretario Adjunto de Política y Asuntos Internacionales del Departamento de Energía, el Vicesecretario del Departamento de Comercio y el Embajador de los Estados Unidos en Madrid. La Fundación España-Estados Unidos, constituída en 1997, reúne en su patronato a representantes del mundo empresarial, político, cultural y académico y celebra de manera anual los Foros para tratar temas de interés común entre ambos países.

España asiste a la Cumbre de la Unión Africana La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, asistió a la XVII Cumbre de la Unión Africana, celebrada los días 29 y 30 de junio en Malabo. Con su presencia, la Ministra subrayaba la vocación africana de la política exterior española y al mismo tiempo constataba la importancia de la relación bilateral con la Unión Africana. Durante su visita, la Ministra Trinidad Jiménez

se reunió con el Presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro Obiang, con quien trató temas de la agenda internacional y asuntos bilaterales. La Ministra se reunió también con el líder de la oposición Plácido Micó. En Malabo, inauguró el nuevo edificio de la Embajada de España, que ha sido proyectado con vocación de ser un espacio abierto a todos los ciudadanos españoles y ecuatoguineanos.


30 A acción exterior en breve

La Fundación Ideas presenta un informe sobre África La Fundación IDEAS ha presentado el informe “Ideas para África” en el que analiza la realidad social y económica de cada país y orienta sobre los sectores productivos en los que debe concentrar los esfuerzos. El informe arranca negando un tópico: que África es un continente homogéneo, con problemas similares y con vías de solución parecidas. Al contrario, el documento aclara que poco tienen que ver en cuanto a su desarrollo países como Nigeria, con abundancia de recursos naturales, Etiopía, sin salida al mar, o Senegal, donde el sector de la pesca ha sido consustancial a la propia identidad del país. El documento identifica retos fundamentales a los que se debe hacer frente: consolidar la seguridad alimentaria, garantizar la atención sanitaria mínima, fortalecer la gobernabilidad y mejorar la transparencia. Para que los países puedan desarrollar su economía, la Fundación ha impulsado el llamado “product space”, una herramienta analítica que ofrece una foto de cada país, de su realidad económica y social, para después establecer una ruta que cada país debe transitar para su desarrollo.

La Ministra se reúne con representantes de Amnistía Internacional La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación recibió el pasado 4 de julio a una delegación de Amnistía Internacional, presidida por Esteban Beltrán, director de la Sección Española. Durante la reunión, abordaron el estado de la política española de derechos humanos, particularmente en su ámbito exterior, y evaluaron el informe ‘Voces contra el olvido’.

Convocatoria para jóvenes profesionales de Naciones Unidas  El Programa Jóvenes Profesionales (Young Professionals Programme – YPP) permite que jóvenes puedan iniciar su carrera profesional en Naciones Unidas mediante un concurso anual de selección. Los candidatos que superen las pruebas, desempeñarán puestos de administrador P-1 o P-2 en Naciones Unidas. La preselección de candidatos españoles tendrá lugar en Madrid el próximo 7 de diciembre. En esta selección tendrán en cuenta el nivel de los títulos, el conocimiento de idiomas y, eventualmente, la experiencia profesional. Más información en el link: https://careers.un.org/lbw/home. aspx?viewtype=NCEA

S.M. el Rey Juan Carlos asiste al Aniversario de la Unidad de Italia  S.M. el Rey Juan Carlos viajó a Roma el 2 de junio parar asistir a los actos de celebración del 150º Aniversario de la unidad de Italia que se conmemoró en el Día de la República. El Presidente Giorgio Napolitano agradeció la visita y subrayó el nexo que une al monarca con Roma, ciudad en la que nació en 1938. Al acto asistieron cerca de 40 jefes de Estados.

FCC se alía con la empresa Commodore para su impulso exterior  La empresa española FCC busca nuevos socios con los que reforzar su ya destacado protagonismo internacional. Para ello se ha aliado con la empresa de infraestructuras Commodore con el fin de desarrollar conjuntamente proyectos en Emiratos Árabes Unidos, principalmente en Abu Dabi y Dubai. La cuantía de la cartera de proyectos oscila entre los 150 y 500 millones de dólares.

La Secretaria de Estado norteamericana visita Madrid  Hillary Clinton visitó recientemente Madrid, donde tuvo oportunidad de entrevistarte con S.M. el Rey, el Presidente del Gobierno y el líder de la oposición, Mariano Rajoy. La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, mantuvo una reunión de trabajo en la que repasaron temas de interés común. Posteriormente ofrecieron una rueda de prensa en el Palacio de Viana.

Bernardino León, representante de la UE en el Mediterráneo  Los Veintisiete han dado luz verde al nombramiento del diplomático español Bernardino León como nuevo representante especial de la Unión Europea para la región del Mediterráneo Sur. Su principal misión será encargarse de afianzar el apoyo europeo a los procesos de transición en los países de la denominada “primavera árabe”.

López Garrido presenta un libro sobre el Trío de Presidencias  El Secretario de Estado para la Unión Europea, Diego López Garrido, participó en el acto de presentación del libro ‘El Trío de presidencias española, belga y húngara’ en la definición del proceso de integración europea para las próximas décadas, publicado por la Fundación 1º de mayo, que recoge los avances realizados por el Trío de Presidencias durante los últimos 18 meses.

El diplomático Miguel Alberto gana el Premio Gil de Biedma  El diplomático y escritor Miguel Albero ha ganado el XXI Premio de poesía en memoria de Jaime Gil de Biedma, convocado anualmente por la Diputación de Segovia y dotado con 10.000 euros.


A el anรกlisis 33


32 A el análisis

Año Dual 2011 de España en Rusia y de Rusia en España. Alexander I. Kuznetsov, Embajador de la Federación de Rusia en el Reino de España, contesta, en perfecto español, las preguntas de Miradas al Exterior sobre el Año Dual España-Rusia.

Alexander Kuznetsov EMBAJADOR DE RUSIA EN ESPA;A

“El mayor valor del Año Dual es el inicio de fructíferas relaciones a largo plazo” — La celebración de este Año es una celebración de la gran amistad que une a nuestros países. ¿Cuáles considera, en líneas generales y hasta la fecha, los principales logros del Año Dual? — El comienzo fue muy positivo. La inauguración oficial del Año Dual que se celebró en febrero en San Petersburgo con participación del Presidente Medvédev y S. M. el Rey de España D. Juan Carlos dio un poderoso impulso a múltiples actividades culturales, científicas, económicas y sociales previstas en ambos países que se desarrollan a muy buen ritmo. Aparte de eso, creo que un logro muy importante es el despertar de la iniciativa de las sociedades civiles. En lo que va del año, ya se han celebrado jornadas y festivales de la cultura rusa en una docena de universidades y ayuntamientos de España. Me parece una excelente respuesta de la sociedad española a la iniciativa del Año Dual. — ¿Ha permitido esta celebración estrechar, en casos concretos, las relaciones económicas entre nuestros países? — Una de las mayores tareas del Año Dual es el estrechamiento de las relaciones económicas bilaterales que todavía no están a la altura de las potencialidades de ambos países. No podemos reemplazar las empresas rusas y españolas, pero sí podemos crear el ambiente propicio para acercarlas e identificar las áreas del interés mutuo. Esto ha sido el

objetivo de la reunión empresarial celebrada en San Petersburgo con participación de los Jefes del Estado. Espero que éste y otros foros que vamos a celebrar en el transcurso del Año Dual den resultados concretos. — Entre los actos culturales de mayor relevancia de los que se han programado se encuentra el intercambio entre el Museo del Prado y el Hermitage. ¿Qué aceptación por parte de público ha tenido la primera fase en San Petersburgo? ¿Conocen y se interesan los rusos por el arte español? — El arte español siempre ha suscitado interés y admiración por parte del público ruso. He podido apreciarlo personalmente cuando asistía a la inauguración de la exposición del Museo del Prado en el Hermitage que es la más rica y representativa en toda la historia de nuestras relaciones culturales. Creo que este interés es recíproco. Un testimonio de ello es el éxito de la exposición arqueológica del Hermitage que acaba de inaugurarse en Alicante. — La participación de Rusia como país invitado en ARCO 2011 ha mostrado al mundo las vanguardistas propuestas de su arte contemporáneo. ¿Cómo valoran los galeristas rusos su participación en la feria y la respuesta de los coleccionistas españoles — Los galeristas rusos me comentaron que la participación en ARCO 2011 les permitió entablar relaciones muy provechosas con sus colegas españoles. Pienso


A el análisis 33 que aquí está precisamente el valor del Año Dual. Ambos países queremos que la participación de nuestros ciudadanos en distintas ferias y exposiciones no sea sólo un episodio sino que dé inicio a unas relaciones fructíferas a largo plazo. — La eficiencia energética es una de las prioridades definidas en el ámbito económico ¿Qué tipo de cooperación están llevando a cabo Rusia y la UE en ese sentido? — La eficiencia energética es uno de los elementos clave de nuestra estrategia de la modernización. En materia energética tenemos una relación muy estrecha con la Unión Europea. Durante la Presidencia española de la UE se lanzó una ambiciosa iniciativa conjunta “Asociación para la modernización”. El apoyo al desarrollo de la economía sostenible con bajas emisiones de carbono y de la eficiencia energética está entre las prioridades de esta iniciativa. Se crean también mecanismos financieros con el fin de la promoción de las tecnologías ecológicamente limpias. — ¿Cómo valora los progresos en la exención de visados entre la UE y Rusia? — Se acaba de concertar con la UE la lista de los pasos conjuntos para lograr este objetivo. Esperamos que una vez cumplido este acuerdo, podamos pasar a la eliminación completa de visados. Apreciamos el apoyo de España en esta importante iniciativa que busca el mayor acercamiento entre Rusia y la UE a través de la libre circulación de nuestros

ciudadanos. — ¿Puede adelantarnos cómo van los preparativos de los Juegos Olímpicos de Sochi? — Este proyecto de infraestructura sin precedentes a escala mundial entra en su fase final. Nos quedan sólo poco más de 1000 días para la inauguración de los Juegos Olímpicos de Sochi, y a juicio de los expertos, los trabajos están acabados en un 70%. Espero que esta experiencia inestimable ayude a nuestro país a llevar a cabo otro proyecto ambicioso, el Mundial-2018. — ¿Qué actividades se celebrarán en España en los próximos meses en el marco del Año Dual? —El mes de junio ha sido particularmente intenso y lleno de actividades en el marco del Año Dual. Un acontecimiento central fue la participación del Presidente del Gobierno D. José Luís Rodríguez Zapatero en el Foro Económico Internacional en San Petersburgo y sus entrevistas con el Presidente Dmitry Medvédev, encuentros empresariales, etc. Cabe destacar también un festival científico y cultural celebrado en Tenerife con motivo del 50º aniversario del vuelo al cosmos de Yuri Gagarin. En los próximos meses se celebrarán varias exposiciones importantes, entre ellas la del Hermitage en el Museo del Prado. Esperamos también otros encuentros empresariales que, en lo que va del año, ya han dado un impulso importante al desarrollo de las relaciones económicas y comerciales entre nuestros países.

el perfil. Alexander I. Kuznetsov, Embajador de la Federación de Rusia en el Reino de España y en el Principado de Andorra, nació en 1951 en el entonces Leningrado (actualmente San Petersburgo). Licenciado en 1974 por el Instituto Estatal de Relaciones Internacionales (Moscú), a partir de ese año y hasta 1979 trabajó en la Embajada de la URSS en la República Argentina. Su trayectoria le llevó, en 1982 a España, de 1988 a 1990 a Estados Unidos, de 1990 a 1992 a Francia y de 1995 a 2000 a París, como Delegado Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante la UNESCO. Kuznetsov ha sido también Director del Departamento de Planificación de Política Exterior del MAE de Rusia. El 9 de Junio de 2005 fue designado por el Presidente de la Federación de Rusia como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Rusia en España y en el Principado de Andorra con residencia en Madrid. Domina a la perfección el español, el inglés, el francés y el italiano y ha sido profesor de la Universidad Lingüística de Moscú. Está casado y tiene dos hijos.


34 c cooperación

Anticipo de la Cumbre Mundial del Microcrédito. La muestra reúne las imágenes ganadoras del concurso internacional de fotografía ‘Consultative Group to Assist the Poor’

Exposición ‘Retratando las Microfinanzas’, una oportunidad para conocer los microcréditos La Cumbre Mundial del Microcrédito 2011, que tendrá lugar en Valladolid (España) del 14 al 17 de noviembre, supone una excelente oportunidad para dar a conocer en nuestro país la diversidad geográfica de la acción de las microfinanzas en el mundo y las oportunidades que suponen para sus beneficiarios. Con este motivo, durante el mes de mayo, la Secretaría de Estado de Cooperación Internacional y la Fundación ICO trajeron a Madrid la exposición “Retratando las Microfinanzas” que agrupa las imágenes ganadoras del concurso internacional de fotografía que el “Consultative Group to Assist the Poor” (CGAP) ha organizado en sucesivas ediciones con la participación de más de de 4.000 personas. Hasta el 31 de agosto se encuentra abierto el plazo de una nueva edición del concurso, cuyos ganadores estarán reunidos en una nueva exposición que

Negocio lechero Una mujer arrea sus vacas en la aldea de Gourdaha, en Bengala Occidental, India. Todos los días, ella vende la leche en el mercado de Calcuta para mantener a su familia. Ella depende de los servicios de microfinanzas para manejar el pequeño negocio lechero que ha creado. F t Fotografía fí por Subhrajit S bh jit B Basu

formará parte de los eventos paralelos que tendrán lugar durante la Cumbre de Valladolid. Ganador 2008 La Campaña de la Cumbre del Microcrédito, inspirada y presidida por el premio Nobel de la Paz, Muhammad Yunus, cuenta con Su Majestad la eina de España como co-presidenta Honorífica. Doña Sofía ha asistido con gran interés desde hace más de diez años a varias de las cumbres mundiales y regionales celebradas. La Cumbre de Valladolid, a la que está Un negocio en el patio trasero una ama de casa en Gambella, Etiopía Occidental, prepara café en el patio previsto que asistan más de 2.000 Mazarat, trasero para generar un ingreso para el hogar. El café se tuesta, muele y hierve con azúcar y se sirve negro. Todo el proceso dura dos horas y el café está delegados de un centenar de países, excepcionalmente fresco. Mazarat ha dicho que su micronegocio le permite ganar un poco de dinero que usa para su familia familia. tiene como objetivo fomentar la crea- Fotografía por Boaz Rottem ción de entidades sostenibles desde el Ganador 2007 punto de vista financiero para potenciar este instrumento de desarrollo, en el que es fundamental el esfuerzo conjunto de entidades públicas y privadas comprometidas con los microcréditos. 

Virginia Castrejana

Imágenes de arriba a abajo y de izquierda a derecha. La JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN Y EL GOBIERNO DE ‘Negocio lechero.’ Una mujer arrea sus vacas en la de yute aldeamonstruo de Gourdaha, en Bengala Occidental, India. ESPAÑA RATIFICAN SU COMPROMISO CON LA CUMBRE Un Ella depende de los servicios de microfinanzas para

hombre lleva yute al mercado. Debido a que este producto es La Secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Soraya Rodríguez, y el Unmanejar el pequeño negocio lechero que ha creado. la industria del yute está volviendo a tomar impulso. Fotografía por Subhrajit Basu Consejero de la Presidencia y de la Junta de Castilla y León, José Antonio de San- ecológico, ‘Un negociopor en Jashim el patio trasero’. Salam Mazarat, una ama tiago-Juárez, firmaron a mediados de junio en Valladolid la carta de intenciones, Fotografía de casa en Gambella, Etiopía Occidental, prepara café por la que la Administración castellano leonesa ratifica su compromiso con el en el patio trasero para generar un ingreso para el 2010le permicronegocio Gobierno central para apoyar la organización de la V Cumbre Mundial del Micro- hogar. Mazarat ha dicho que su Ganador mite ganar un poco de dinero que usa para su familia. crédito que se celebrará en la capital vallisoletana entre el 14 y el 17 de noviem- Fotografía por Boaz Rottem bre. De acuerdo al documento suscrito entre las dos administraciones, la Junta ‘Un monstruo de yute’. Un hombre lleva yute al mercado. Debido a que este producto es ecológico, la de Castilla y León que, a través del Presidente Herrera, forma parte de Comité industria del yute está volviendo a tomar impulso. Fotografía por Jashim Salam Organizador Nacional, se compromete a apoyar la organización de este evento.


c cooperación 35

Premio de Teatro Tirso de Molina de la AECID

El Mercado Los microempresarios prosperan entre los colores y el movimiento vibrante(s) del mercado en Chichicastenango, Guatemala. Fotografía por Paul Snijders Ganador 2007

Después de la pesca Pescadores reparando las redes al mediodía en Talsari, Orissa, India. Su ingreso medio es de menos de $100 dólares al mes. Fotografía por Partha Pal Ganador 2008

‘El Mercado’. Los microempresarios prosperan entre los colores y el movimiento vibrante del mercado en Chichicastenango en Guatemala. Fotografía por Paul Snijders ‘Después de la pesca’. Pescadores reparando las redes al mediodía Talsari, Orissa, India. Su ingreso as tenerías están prosperando enenBangladesh, estos pequeños medio esoportunidades de menos de 100 dólares al mes. Fotografía egocios están generando de trabajo para los por Partha Pal obres. ‘La industria de las tenerías’. Las tenerías están prosperando en Bangladesh, otografía por Mohammed Rakibul Hasanestos pequeños negocios están generando oportunidades de trabajo para los pobres. Fotografía por2010 Mohammed Rakibul Hasan Ganador

La industria de las tenerías

 Los dramaturgos españoles Antonio Tabares, por ‘La punta del Iceberg’, y Fernando Epelde, por ‘Usted no está aquí’, han sido galardonados ex aequo con el Premio de Teatro Iberoamericano Tirso de Molina, que organiza anualmente la AECID con el objetivo de estimular la creación de los autores dramáticos en los países iberoamericanos y favorecer la cooperación cultural en el terreno teatral. A la 37ª edición del certamen se presentaron 229 obras, 150 procedentes de España y 79 del extranjero (la mayoría de Iberoamérica). 3

Grupo de la Conferencia de Seguridad Centroamericana  La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, y la Secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Soraya Rodríguez, se reunieron con el Grupo de Amigos de la Conferencia de Seguridad Centroamericana para ratificar la apuesta de la Cooperación española con la mejora de la seguridad global en la región como elemento clave para el desarrollo. Esta mejora requiere de 6 una fuerte implicación de los poderes públicos de toda la región ya que el crimen organizado se organiza de forma transnacional.

Viviendas sociales en La Habana Vieja  Como parte de las actuaciones en materia de habitabilidad en la Habana Vieja se ha inaugurado la obra de rehabilitación de un edificio de viviendas sociales. Con esta obra, cofinanciada por la Junta de Andalucía, en el marco de su convenio de colaboración con la Oficina del Historiador de La Habana -en el que la AECID participa como entidad colaboradora-, se 10concluye la rehabilitación del patrimonio arquitectónico existente en la Plaza Vieja de la capital cubana.

Culmina la reforma del FAD

Impulso al Fondo para la Promoción del Desarrollo El Gobierno ha aprobado recientemente un Real Decreto por el que se establece el Reglamento del denominado Fondo para la Promoción del Desarrollo (FONPRODE), con lo que culmina la reforma del Fondo de Ayuda al Desarrollo (FAD). Los principales cambios que introduce son la creación de una Oficina para la gestión del Fondo, adscrita a la AECID, y la adopción de un nuevo marco legal para la cooperación financiera, que hasta hace poco tiempo era un instrumento de cooperación habitual entre los países de nuestro entorno, pero no en España. Con la creación del FONPRODE se dota de un instrumento plenamente identificado con los objetivos en materia de cooperación para el desarrollo, a través de mecanismos de donación de Estado a Estado, apoyo presupuestario, contribuciones a organismos internacionales, operaciones de crédito concesional y aportaciones a fondos de microcrédito, y apoyo a la pequeña y mediana empresa. El Fondo estará completamente desvinculado, por ley, de intereses comerciales y de internacionalización de la empresa española. Por otra parte, las operaciones de crédito no se podrán utilizar para inversiones en servicios sociales básicos y sólo podrán representar el 5 % del total de la AOD bruta. El Fondo de Ayuda al Desarrollo fue creado en 1976 con el propósito de apoyar a la internacionalización de la economía española. Con el paso de los años, las competencias del FAD se vieron ampliadas, llevando a cabo actividades relacionadas con la ayuda humanitaria y de emergencia o aportaciones de capital a las instituciones financieras internacionales.


36 c cooperación

Acompañada de representantes de ONGs. La Secretaria de Estado de Cooperación Internacional visitó los programas que la AECID tiene en Jerusalén, Ramala, Jericó, Nablus y Hebrón.

Soraya Rodríguez visita los Territorios Palestinos La Secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Soraya Rodríguez, realizó a finales de junio un viaje a Palestina, principal destinatario de la cooperación española en Oriente Medio. Acompañada por representantes de diversas ONGs y de organismos internacionales, visitó los programas de la AECID en Jerusalén, Ramala, Jericó, Nablus y Hebrón. Soraya Rodríguez se entrevistó con el Primer Ministro de la Autoridad Nacional Palestina, Salam Fayyad, a quién reiteró el compromiso de España con la población palestina, tanto en ayuda humanitaria como en el apoyo presupuestario directo. Posteriormente, la Secretaria de Estado visitó proyectos de primera necesidad en localidades como Susya o Khirbet Tana, donde la proximidad de los asentamientos israelíes supone un reto para la pres-

tación de servicios sociales básicos, y recorrió el casco histórico de Hebrón, donde la AECID está apoyando la restauración del patrimonio arquitectónico, la formación profesional de jóvenes palestinos y la reactivación del tejido microempresarial que depende del turismo. Junto con representantes de ONUMUJERES, Soraya Rodríguez visitó también la sección de mujeres en la cárcel de Ramala, gestionada por la ANP; allí, la AECID trabaja para la mejora de las condiciones básicas de higiene y salubridad. Por último, se reunió en Jerusalén con representantes de las ONGs españolas, que explicaron las características de su trabajo en la zona, destacando especialmente las dificultades a las que se enfrentan tanto en Gaza como en la llamada zona C de Cisjordania.

Reunión de Parlamentarias latinoamericanas  Legisladoras de trece países de América Latina y el Caribe se reunieron en Uruguay para analizar la realidad de género en la región y unificar esfuerzos con el objetivo de conquistar mayores espacios políticos. El encuentro, denominado ‘Igualdad de género en los países de América Latina y el Caribe’, fue organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y ONU Mujeres, con el apoyo de la AECID.

Expertas debaten en materia de derechos sexuales y reproductivos  Con el objetivo de analizar la situación actual del continente africano y de España así como los retos de futuro, 60 expertas de diversos países africanos y de España se dieron cita, en julio en Sevilla, en una jornada organizada por el Instituto Andaluz de la Mujer y por la Red de Mujeres Africanas y Españolas por un Mundo Mejor para debatir sobre derechos sexuales y reproductivos.

El Fondo del Agua inaugura su nueva página web  El Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento ha estrenado página web donde ofrece información detallada de sus objetivos, funcionamiento y las ayudas que gestiona.

El Centro Cultural de Rosario estrena instalaciones

Exposición ‘Hebrón: arquitectura e identidad de un pueblo’  Desde comienzos de mayo, el Centro Cultural San Marcos de Lima (Perú) acogió la exposición ‘Hebrón: arquitectura e identidad de un pueblo’ que muestra, a través de fotografías y planos, los proyectos de rehabilitación y conservación arquitectónica de la ciudad vieja, considerada una joya del patrimonio palestino, realizados por el Comité de Rehabilitación de Hebrón con apoyo de la AECID.

 El Centro ‘Cultural Parque de España’ de la AECID en Rosario (Argentina) ha inaugurado un nuevo anfiteatro con capacidad para 500 personas, desde el que se pretende mejorar la atención a todos los usuarios de esta reconocida institución cultural en la región.


c cooperación 37 Convocados por la agencia EFE y la AECID

Latinoamérica

Entregados los Premios de Periodismo Rey de España

Educación y empleo para combatir la pobreza

Periodistas de Argentina, Colombia, México, Portugal y España han sido galardonados con los Premios Internacionales de Periodismo Rey de España, convocados anualmente por la Agencia Efe y la AECID. Los trabajos premiados van desde un reportaje sobre los “niños de la guerra” que huyeron de España durante la guerra civil, hasta otro sobre inmigrantes ilegales africanos y asiáticos que llegan a la región colombiana de Urabá en su intento de alcanzar Estados Unidos, o el gran número de

personas desaparecidas durante el conflicto interno en Colombia. La catástrofe de Haití también fue reflejada en dos de los trabajos galardonados. El premio de Periodismo Digital fue para un extenso reportaje multimedia publicado en elmundo.es sobre el centenario de la Gran Vía de Madrid, y el Premio Don Quijote de Periodismo para el español Javier Ortega Vizcaíno por un artículo publicado en el diario “Ideal” de Granada sobre el carácter imperecedero del tango.

El mexicano Carlos Slim, el hombre más rico del mundo, apostó por la inversión en una educación de calidad y por la creación de empleo como “la mejor manera” para lograr que millones de personas dejen la pobreza en Latinoamérica. “Creo que la forma en que las personas abandonen de manera definitiva la pobreza es a través de una formación educativa de calidad y con empleo”, aseguró Slim en el IV Foro Ministerial para el Desarrollo de América Latina y el Caribe, organizado en Nueva York por el PNUD y la AECID. La directora ejecutiva del PNUD, Helen Clark, reconoció que las economías de la región se han recuperado de la crisis, aunque pidió más esfuerzo para acabar con “los persistentes niveles de desigualdad”, ya que “los desarrollos económicos en la región no se han traducido automáticamente en reducción de pobreza”.

Comunicación para el desarrollo

Dora García durante la presentación de la propuesta que España lleva a la Bienal. foto miguel lizana.

Comienza la Bienal de Venecia “L’Inadeguato, Lo Inadecuado, The Inadequate”. Éste es el título de la propuesta de la artista Dora García para representar a España en la 54ª Bienal de Venecia, una obra única, formulada como una “performance extendida”, que podrá visitarse a partir del 4 de junio y hasta el 27 de noviembre. El concepto de la obra gira en torno a una idea, la de “inadecuación” y marginalidad, con la que Dora García lleva varios años trabajando. “No soy una

artista marginal, pero sí soy una ‘groupie’ de los marginales”, aseguró García, que citó al sociólogo estadounidense Erving Goffman, y su visión de lo equivocado o impropio como algo peligroso, como una influencia importante. El título de la obra, además, se repite en tres idiomas para añadir cierto grado general de extrañeza y al tiempo englobar el italiano de la Bienal, el castellano del pabellón español y el inglés como lengua internacional.

Nace una red social para la solidaridad y cooperación Recientmente ha sido presentada faceCoop.org, una red social, especializada en solidaridad, cooperación y participación para el cambio social. Nace a iniciativa de Solidaridad Internacional, cofinanciada por la AECID, y con el objetivo de unir a personas, instituciones o empresas que trabajan en temas como la equidad de género o la lucha contra la pobreza. La red se estructura en torno a cuatro ejes: participación ciudadana, equidad de género, medioambiente y lucha contra la pobreza y el hambre.


38 c cooperación

Entrevista. La AECID desarrolla desde hace cuatro años un convenio de colaboración con la agencia de noticias especializada InterPress Service (IPS), con la que ha puesto en marcha numerosas actividades dirigidas a debatir el futuro de la comunicación en el campo de la Cooperación al Desarrollo. El director de IPS, Mario Lubetkin, estuvo recientemente en Madrid para presentar el libro Políticas, Redes y Tecnologías en la Comunicación al Desarrollo, y nos habló del efecto de los nuevos medios en la Comunicación y los próximos proyectos conjuntos.

Mario Lubetkin director de interpress service

“Si los grandes medios quieren mantener su posicionamiento, van a tener que arreglar sus cuentas con información antes considerada marginal” —¿Si tuviera que vender en un par de frases este libro que acaba de ser presentado, qué diría? —Diría que es un libro que busca afrontar un conjunto de tendencias y contradicciones que tienen que ver con la Cooperación para el Desarrollo. Cooperación para el Desarrollo quiere decir mucho y nada, y con este libro se trata de identificar qué mensajes comunicar y cómo hacerlo. El libro no tiene las respuestas para cada caso, pero sí un conjunto de reflexiones generales que ayudan a establecer las respuestas para cada circunstancia. — ¿A quién va dirigido, entonces? — A todos los actores de la Comunicación para el Desarrollo, tanto en el ámbito oficial, como en el autonómico o el de la sociedad civil… Se pretende que todos tengan elementos conceptuales sobre cómo comunicar o conectar mejor. Este libro interesa a todos los actores de la Cooperación que actúan, ejecutan, piensan y transmiten información, algo de lo que no son sólo responsables los comunicadores. El libro surge de las jornadas celebradas con la AECID el pasado verano en la Universidad Menéndez Pelayo, en las que ya se trataron -meses antes de la llamada primavera árabe- temas como el importante papel transformador de las

filtraciones de Wikileaks o la irrupción de los medios sociales. Debe de ser un motivo de orgullo ver que se va en la línea de debate adecuada. Genera satisfacción. Cada iniciativa que hemos organizado con la AECID ha resultado exitosa, y eso quiero decir que el trabajo que estamos haciendo va por el camino adecuado. En la presentación del libro contamos con más de un centenar de asistentes, provenientes de diferentes campos del desarrollo, lo que muestra el interés que generamos. Hoy pueden venirnos a la mente los fenómenos de la primavera árabe, pero también hemos puesto en marcha otras tantas iniciativas que muestran que estamos haciendo reflexiones válidas tanto en España como fuera de sus fronteras. — ¿Qué otros debates surgidos en los foros se han visto confirmados por los acontecimientos recientes, y qué interrogantes quedan aún pendientes? — En el caso del norte de África, estos países buscaron la vía de los medios sociales porque no tenían otra manera de comunicarse. Recurrieron a estos medios porque eran difíciles de bloquear por las dictaduras, y cuando las propias dictaduras intentaron emplearlos a su favor ya fue demasiado tarde. Pero no se trata de discutir sobre los nuevos instrumentos de comunicación, sino de

ver cómo se usan con los contenidos concretos del desarrollo; ése es el nudo de nuestro debate. Lo que está claro es que no debe plantearse una contradicción de medios sociales versus medios tradicionales. Hay que utilizar todos los instrumentos al alcance para transmitir el contenido. — Con la AECID también se han puesto en marcha seminarios en los que puso cara a cara a directores de medios españoles con otros de países en vías de desarrollo. — Sí, el año pasado organizamos un debate de directores de medios de comunicación de África y América Latina con directores de medios españoles sobre el papel de la Comunicación en la Cooperación. Al organizarlo acabamos con el mito de que los medios españoles no tienen interés por estos temas, porque contamos con la participación de altos responsables de estos medios. Y además creamos un canal interlocutorio que no existe, ya que los medios españoles no se interrelacionan con actores de primer nivel de los países del Sur, sino que se limitan a relacionarse con otros medios europeos, y, en menor medida, estadounidenses. Y este año seguiremos trabajando en la misma dirección. — ¿Los seminarios han dado ya algún fruto?


c cooperación 39

el perfil. Periodista de formación, Mario Lubetkin nació en Montevideo en 1959 y ha estado siempre interesado por temas “ajenos” a la agenda informativa global, como los derechos humanos o el análisis de procesos que afectan al desarrollo. La mayor parte de su carrera ha estado ligada a la agencia IPS, creada en 1964 y en la que él ingresó, como redactor, en 1979. Desde entonces, su ascenso (es el director general desde hace nueve años), ha ido ligado al crecimiento de la agencia. IPS, que ha basado su desarrollo en una fuerte apuesta por Internet, cuenta en la actualidad con presencia en 140 países, una red de 400 periodistas y capacidad para informar en 27 idiomas, como parte de su objetivo de proponer una información alternativa a la agenda marcada por los grandes conglomerados mediáticos y ofrecida en las lenguas mayoritarias.

— De momento, hemos podido observar una mayor cobertura en esos medios, y también hemos entrado en contacto con interlocutores que antes no teníamos. Además, algunos de los medios invitados a los debates van a participar de nuevo en las jornadas de este verano en Santander, o en los seminarios de Madrid de septiembre. Aquí nadie está para perder el tiempo, y el hecho de que continúen demuestra que consideran válidas las reflexiones anteriores y quieren seguir siendo parte del proceso. — Uno de los problemas que se advierte es el de lograr conciliar el periodismo actual, donde prima lo puntual e inmediato y se realiza muy poco seguimiento de las noticias, con algunas propuestas que se ofrecen en el libro, donde se defiende informar sobre procesos a largo plazo y reconvertirlos en noticia. — Los periodistas tienen que estar capa-

citados para decodificar algo complejo y hacerlo simple para el lector. Una de las grandes novedades es que algunos de los temas típicos del desarrollo hoy son parte de la agenda global. El cambio climático, las energías alternativas, las crisis alimenticias, los países emergentes… Hace cinco o diez años, estos temas eran completamente marginales. Son temas complejos, pero el ciudadano desea recibir información sobre el efecto del cambio climático en su vida, y el periodista debe ser capaz de decodificarlo para él. ¿Acaso los medios no deberían estar interesados en que esos temas le lleguen al lector, porque con eso van a ganar más lectores? Es pura lógica del mercado, porque si no el cliente buscará la información que desea en otro lado. Esto ha hecho que grandes agencias como Reuters ofrezcan líneas sobre medio ambiente, o sobre mujer, porque económicamente es rentable. Si

los grandes medios quieren mantener su posicionamiento, van a tener que hacer cuentas con esta información antes considerada marginal. — ¿Y en este nuevo panorama comunicativo, qué función cumple el periodista? — Creo que para dar respuesta a las nuevas necesidades hay que formar periodistas multimedia con mayor conocimiento y capacidad de profundizar en los hechos y las causas. No es lo mismo readaptarse a un nuevo contexto que nacer multimedia, por lo que mi generación ya no lo va lograr. Lo que hace falta es que la formación que les den en la Universidad sea lo suficientemente profunda para dar respuesta a todas estas necesidades, y esto es un desafío. De momento hay un gran atraso, con lo que siguen saliendo de las facultades periodistas jóvenes sin la adecuada formación.


40 C cultura y sociedad

Echó los dientes en la Sociedad de Naciones, donde siempre se le vio como el perfecto funcionario internacional. Cuando todo parecía indicar que se jubilaría en aquel destino, la guerra civil lo catapultó a la embajada de Londres, donde puso en juego todo lo aprendido en Ginebra, por desgracia sin el menor resultado. por Jacobo García DIPLOMÁTICOS ESCRITORES (7º Entrega)

Pablo de Azcárate

Diplomacia de frontón La extrema racionalidad y el buen sentido de Pablo de Azcárate (18901971), frutos típicos de una educación en la Institución de Libre Enseñanza, se transparentan con claridad en sus obras históricas, todo un modelo de orden, sencillez, lógica y objetividad. Estos rasgos son visibles muy en especial en Wellington y España (1960), donde la historia militar y la diplomática se mezclan en proporciones perfectas, la narración se estructura de manera impecable y los sentimientos personales se mantienen al margen de la interpretación de los hechos. El caso de Mi embajada en Londres durante la guerra civil española (1976) es diferente, porque lo que cuenta en ella es una experiencia personal, una etapa de su vida en la que se vio obligado a quitarse el uniforme de funcionario internacional especializado en protección de las minorías, para ponerse el de funcionario de un Gobierno amenazado por una agresión interior apoyada desde el exterior por unos y tolerada por otros. El libro cuenta los esfuerzos realizados por los mejores talentos de la República para deshacer el nudo gordiano creado por el Comité

de No Intervención, diseñado para asfixiarla militarmente. En la medida en que hacerlo resultaba inevitable, cuenta la parte que jugó él en todo ello. Lo que no cuenta es lo que le pasó al hombre que había dentro del embajador. Renunciando al pathos tan habitual en las memorias de los derrotados en la guerra civil, habla de lo que hizo el embajador sin hablar nunca de sí mismo. Habla de las notas que redactó, las conversaciones que mantuvo, las obras de ingeniería diplomática que puso a punto de acuerdo con el Gobierno… y, por supuesto, del nulo resultado de todo aquel esfuerzo. Su trabajo en Londres se pareció mucho al de un jugador solitario de frontón. Como es sabido, en este juego, si lanzas bien la pelota, el frontón te la devuelve; y si la lanzas mal, pierdes. Y así una y otra vez, hasta que te canses. Él no se cansó jamás, pero la República sí, y aquello fue el final. Historiador hasta el fin, nunca cuenta sus estados de ánimo, sus probables momentos de depresión, la esperanza que le mantuvo en su puesto hasta el último momento, cuando hizo entrega de la Embajada al Foreign

Office para no tener que cedérsela al duque de Alba, que esperaba en el salón de al lado. En ningún momento deja que aparezca aquel asomo de individualismo que advirtió el presidente Azaña cuando alguien le contó que el embajador en Londres había dicho que no contaran con él para pedir un armisticio. La impresión del lector es que Azcárate debió ser un embajador excepcionalmente bueno, en lucha constante con la insoportable materialidad del poder, la angustiosa necesidad de fórmulas capaces de prolongar el suplicio que la realpolitik infligía a la República, y la triste constatación de que la diplomacia, sin una fuerza detrás que la proteja, es poco más que un arte decorativa. A Negrín y a los suyos (y Azcárate fue uno de ellos) se les ha acusado de haber sido instrumentos de la Unión Soviética. Madariaga los calificó incluso de criaturas de Stalin, lo cual, sin pruebas que lo avalen, no tiene demasiado valor. Para Manuel Azcárate, hijo del embajador y comunista él mismo desde los trece años, su padre permaneció siempre fiel a los ideales libe-


C cultura y sociedad 41

Imagen superior, Pablo de Azcárate en una imagen de 1936 cuando ocupaba el puesto de Embajador de España en Londres. En la izquierda, imagen de marzo de 1988, cuando los herederos de Pablo de Azcarate hicieron entrega al Ministro de Asuntos Exteriores, Francisco Fernandez Ordoñez, del archivo del que fue embajador en Londres durante la Guerra Civil. FOTOS EFE

rales de su juventud. Hugh Thomas también lo califica de “liberal de miras amplias”. Sin embargo, ¿se habría negado un liberal conservador a condenar el aplastamiento de la sublevación húngara en 1956 por los tanques soviéticos, como dice Madariaga que hizo Azcárate, con la excusa de que la única fuente sobre lo que estaba pasando era la propaganda norteamericana? ¿Habría sostenido en 1960 un liberal conservador que Cuba había conquistado por fin su plena independencia? En un plano más personal, Madariaga acusa a su antiguo amigo de traicionarle por motivos ideológicos. De pasada, nos informa acerca de sus limitaciones personales, tales como una excesiva seriedad y una carencia total de sentido del humor. En otra época éstas habrían sido unas limitaciones insuperables para desempeñar un papel brillante en cortes como la de Carlos II de Inglaterra o Luis XV de Francia. Pero en el Reino Unido de los años treinta, en vísperas de la segunda tormenta perfecta del siglo, el sentido del humor era cosa más bien secundaria, cuando no perfectamente prescindible. Mucho más útiles, al menos para su Gobierno, debieron ser su sentido común, la seriedad y la probidad adquiridas a su paso por la ILE, su sentido del deber a prueba de tentaciones mundanas, la carencia de “sirenas interiores” capaces de apartarle de su obligación, el sincero respeto por sus interlocutores y la inapreciable experiencia diplomática acumulada en Ginebra, la menor de cuyas enseñanzas no era ciertamente el tener claro que la tarea de un diplomático es servir lealmente a su Gobierno, pero sin perder de vista los principios adquiridos antes de vestir el uniforme. Lecturas recomendadas: > Viñas, Ángel (dir.): Al servicio de la República. Diplomáticos y guerra civil. Madrid, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación / Marcial Pons Historia, 2010.


42 C conozca españa

Enclavado en pleno corazón del casco histórico de Valladolid se encuentra el Museo Nacional Colegio de San Gregorio reinaugurado hace dos años, tras un minucioso período de restauración. Es uno de los museos estatales más representativos, tanto por la calidad de su colección permanente como por el valor histórico de los edificios que conforman su sede. Una auténtica joya museística escondida en el corazón de Castilla y León, parada imprescindible para los amantes del arte, en la que pueden disfrutar de la mejor selección de piezas de la edad de Oro de la escultura española. por Julio Loranca

MUSEOS ESTATALES

El Museo Nacional Colegio de San Gregorio Entre 1835 y 1837, el ministro Juan Álvarez de Mendizábal llevo a cabo la conocida como “Desamortización de Mendizábal”, mediante la cual fueron arrebatados a la iglesia y las diferentes órdenes religiosas los bienes que tenían en desuso. Fruto de esta medida se fue reuniendo en Valladolid una importante colección de obras, retiradas en su mayoría de monasterios y conventos religiosos de la capital y localidades de la provincia. Así, en 1842 se inaugura oficialmente como Museo Provincial de Bellas Artes, uno de los primeros de todos los que se fueron creando por todo el país a lo largo del siglo. Su primera sede fue el Colegio de Santa Cruz, edificio renacentista de

la ciudad, en el que se albergaron ya entonces una colección de mil pinturas y doscientas esculturas aproximadamente. A comienzos del siglo XX, el Museo se convirtió en un foco de atracción para intelectuales, eruditos y amantes del arte, en un momento de indagación en las fuentes históricas, populares y literarias de “lo español”. Pero fue en 1933, con la llegada de la II República, cuando el museo recibió un impulso decisivo, al recibir la categoría de museo nacional y con el reforzamiento de su especialización en el arte escultórico. A partir de este momento pasó a ser considerado Museo Nacional de Escultura y se instaló en su sede actual, el Colegio de San


C conozca españa 43

Imagen principal: escalera del claustro del Colegio. Imágenes superiores: detalle de una de las estancias del Museo y fachada del Colegio de San Gregorio. FOTOS MUSEO NACIONAL COLEGIO DE SAN GREGORIO.

Gregorio. Desde entonces su labor ha estado centrada en realzar la ambición territorial y representativa de la colección, darle una orientación científica y secularizada y enaltecer la riqueza y singularidad del patrimonio artístico del país. Con la llegada de la democracia y la creación del Ministerio de Cultura, la red de museos de España recibió un impulso renovador. De esta manera se siguió ampliando la colección con compras de Estado y legados particulares y se proyectó la reforma integral del museo. En 2008 se aprobó el Real Decreto por el cual el museo pasó a denominarse Museo Nacional Colegio de San Gregorio. La evolución del museo culminó con la reapertura, el 17 de septiembre de 2009, de su sede histórica del Colegio de San Gregorio, tras las obras de rehabilitación y ampliación. Además de la ampliación en casi 2000 metros cuadrados, las instalaciones del museo se renovaron y adecuaron a las necesidades actuales, con nuevos equipamientos tecnológicos, de seguridad, climatización, etc. La obra de rehabilitación recibió el Premio Nacional de Conservación y Restauración de Bienes


44 C conozca españa

las joyas de la colección 

El edificio del Colegio de San Gregorio: Es la primera pieza de la colección y un espacio excepcional por su capacidad de dialogar armoniosamente con las obras de arte.

             

             Piedad germánica. Representa el      periodo de búsqueda e innovación   artística en toda Europa, que abre   la colección, pero, además, porque   simboliza la aparición en  el arte de          la ternura y el patetismo humanos a     través de la imagen religiosa.  La Sibila de Alonso de Berruguete:  pertenece a un monumental retablo,     de inquietante belleza, esencial en   la introducción de la modernidad            artística en España. La Sibila se aleja   de los cánones clásicos y expresa  una gracia y un sentido estético del   ritmo, nada frecuente en la estatua    ria española.  

  

                     El Santo Entierro de Juni: destaca por  la fuerza coral que puede alcanzar la

escultura concebida como una gran escenografía teatral. La santa faz de Zurbarán: Es un           ejemplo de los también interesan         tes fondos pictóricos. Este lienzo   destaca por su atmósfera sobria, su despojamiento cromático y su sutileza impalpable.



Culturales en 2007. Pero las obras per- los siglos modernos, que abarca desmitieron, sobre todo, recuperar el edifi- de el siglo XV hasta el XVIII, y en la cio en sí mismo, uno de los ejemplares que destacaron importante creadores más bellos de la arquitectura penin- españoles como Berruguete, Juan de sular del siglo XV. El colegio fue cons- Juni, Gregorio Fernández o Pedro de truido por iniciativa del obispo Fray Mena. El repertorio de la colección es Alonso de Burgos en 1487 como centro muy variado: figuras de bulto, relieves, de enseñanza de Teología para monjes sillerías de coro, pasos procesionales y, dominicos y cumplió un relevante pa- sobre todo, retablos, algunos de ellos pel político y doctrinal en la España del monumentales. El museo también siglo XVI. Fue declarado monumento debe su singularidad al predominio de histórico en el siglo XIX y tal es su im- los temas de devoción y de imágenes portancia que cuenta con sus propias sagradas, pertenecientes a la época en salas dentro del propio museo la que la religión y la Iglesia en las que se narra su historia fueron determinantes en la y evolución. Además del Cole- La obra de vida íntima y en la realidad gio de San Gregorio, el museo rehabilitación social del país. Estos dos cuenta entre sus instalaciones recibió el condicionantes, que marcan con otros edificios históricos, Premio Nacional toda la colección permanensituados en la misma calle que de Conservación te, permiten que los fondos la sede principal. Se trata del y Restauración del museo, se conviertan al Palacio de Villena y la Casa de Bienes mismo tiempo en claramente del Sol, dos residencias aris- Culturales en representantes de la memotocráticas del siglo XVI, y la el año 2007, ria histórica y cultural, tanIglesia de San Benito el viejo, por su acertada to dentro del país, como sus capilla familiar de la Casa del intervención conexiones europeas y ameSol. El Palacio de Villena es la ricanas. sede de las exposiciones temporales, las La visita a la colección visitable del actividades educativas y los programas museo arranca en la capilla funeraria públicos, además de albergar la biblio- de Alonso de Burgos, patrocinador del teca, el salón de actos y los talleres de Colegio, levantada en 1486. La colecrestauración y fotografía. La futura ción está dividida en dos itinerarios rehabilitación de la Casa del Sol y la claramente diferenciados: el primero, Iglesia de San Benito permitirá utilizar y también el más amplio, es el históriel primero a diversos programas edu- co-temporal, cuyo recorrido abarca el cativos y de investigación y el antiguo siglo XV, Renacimiento y Barroco. El templo está previsto que albergue la segundo itinerario es de carácter temásala dedicada a los pasos procesionales. tico y expone de manera monográfica aspectos particulares de la colección y La escultura, su marca diferenciadora. del propio museo, como son los pasos Si algo que caracteriza y diferencia al procesionales, las salas dedicadas a la Museo Nacional Colegio de San Gre- historia del propio museo y al Colegio gorio del resto de Museos de Bellas de San Gregorio y, por último, los esArtes es su especialización en la es- pacios dedicados a los enseres de uso cultura, fundamentalmente religiosa, personal y cotidiano, obras de arte e debido a que la mayoría de sus bienes imágenes para el rezo y la meditación proceden de la desamortización. Su que se utilizaban en gabinetes, cámacolección está constituida fundamen- ras y oratorios. Un recorrido completo talmente por escultura religiosa de y exhaustivo de la escultura en España imágenes y otros objetos tallados en desde la Baja Edad Media y hasta el simadera policromada, correspondien- glo XX, centrado en su Edad de Oro y tes a la fase más brillante de la histo- en el que figuran artistas y obras de reria del arte español, la Edad de Oro de nombre nacional e internacional.


C conozca españa 45

Un Museo con fuerte personalidad María Bolaños

directora del museo nacional colegio de san gregorio

Una fuerte personalidad caracteriza al Museo Nacional Colegio de San Gregorio de Valladolid. Tras este nombre, se ocultan: una de las más originales colecciones de escultura europea, una joya de la arquitectura peninsular del siglo XV, el recuerdo de hechos pasados que documentan nuestra memoria nacional y una institución museística dinámica, plural y moderna. La colección, formada por escultura religiosa en madera policromada realizada desde el siglo XV hasta el XVIII, va más alla de la mera reunión de obras de arte. Soporte de la devoción en una sociedad en la que la religión lo era todo, la imagen sagrada encontró grandes posibilidades en la escultura, porque su realismo corpóreo le convertía en una presencia misteriosa. Esta primacía de lo emocional se sigue imponiendo hoy con una fuerza que impacta al espectador moderno, más allá de sus creencias. Ese núcleo escultórico de la colección tiene su prolongación en otros géneros contiguos que la enriquecen. En las salas del museo, el entorno no deja las piezas “a solas”; la mirada del visitante se mueve en un entorno motivador que culmina en la arquitectura misma. Porque este recinto es, en realidad, un museo dentro de un museo. El Colegio de San Gregorio, que ha reabierto sus puertas en 2009, totalmente renovado, es la «primera

obra de arte» de la colección. Y no es sólo importante en la historia de la arquitectura, como ejemplo de la transición hacia la modernidad de finales del siglo XV, es también un “documento” del ambiente de euforia política y cosmopolitismo cultural de la Castilla de los Reyes Católicos, ambiente que ha quedado reflejado en su fachada (que exalta la naturaleza y la vida salvaje); en la elegancia de su patio; en la obsesiva presencia de los símbolos de los Grandes que patrocinaron su construcción. Una excepcional conjunción, pues, de arte, religión y política, que anuncia el papel que Valladolid va a cumplir en la Edad Moderna como residencia de la monarquía, foco de mecenazgo por parte de nobles y conventos y centro de atracción para artistas y escritores, configurando el momento más espléndido de las artes en España. Toda esa riqueza de puntos de vista y confluencias históricas, la intersección entre lo estético, lo religioso y la política nacional hacen del Museo Nacional del Colegio de San Gregorio un museo de fuerte personalidad, más allá de lo que es usual en los museos de bellas artes, pues conserva, entre sus paredes, la memoria de hechos e ideas determinantes de la realidad histórica española. Sin embargo, el Museo no se concibe como un mero archivo de antigüedades, sino como un lugar de proyectos. Es esta dimensión nacional del museo la que ha impulsado su creciente inserción en una dinámica

El Museo no se concibe como un mero archivo de antigüedades, sino como un lugar de proyectos. El aliento modernizador inspira nuestra proyección cultural y educativa

internacional, atendiendo a dos grandes ámbitos con los que mantiene una relación histórica: la tradición cultural europea y el injustamente desconocido acervo patrimonial iberoamericano, en un esfuerzo, costoso pero tenaz, por recobrar la normalidad que fue corriente en las primeras decenios del siglo XX, en los que el Museo fue fundado como Museo Nacional. Dicha apertura se ha ido materializando en exposiciones temporales realizadas en colaboración con museos de Londres y de Lisboa, en reuniones científicas con grandes museos europeos y otras colaboraciones. El aliento modernizador inspira toda su proyección cultural y educativa. Sus actividades, sus proyectos expositivos, sus programas didácticos fomentan modernos enfoques teóricos e interpretativos de la colección, el desarrollo de temáticas emergentes, la interrelación de las artes, las conexiones geográficas, la recuperación de voces e imágenes alejadas, o el cruce de disciplinas diversas (poesía, ciencia, pintura, música, teatro). El Museo se siente el depositario de un bien cultural que pertenece a todos; y desea ofrecerse al ciudadano como un ámbito abierto y plural de disfrute y formación del gusto estético, de fomento del saber y la educación, y de debate y reflexión crítica, y, finalmente, de descubrimiento de vías para interpretar nuestro arte y nuestro pasado.


46 c cultura y sociedad

Está situada entre los diez primeros grupos de la industria pesquera mundial y es una de las principales compañías del sector de la alimentación en España. Pescanova lleva 50 años llenando los congeladores de nuestros hogares y la calidad de sus productos ha seducido a los compradores, que se mantienen fieles pese al auge de las marcas de distribución más baratas. El objetivo actual de la compañía es mantener su crecimiento gestionando una explotación sostenible y racional de los recursos marinos. Con esta filosofía se convierte una vez más en pionera en su sector, gracias a la inversión en acuicultura, su gran apuesta de futuro. por Javier Hernández

Pescanova, echando redes al futuro

La constante innovación parece ser el leitmotiv central de la filosofía empresarial de Pescanova. En 1960, José Fernández López comenzó su negocio en el puerto de Vigo. Allí, Pescanova se convirtió en una empresa pionera con su sistema de ultracongelación. El pescado, en el mismo momento de su captura, se limpiaba, troceaba, congelaba y empaquetaba a bordo de los buques factoría de la compañía en alta mar, lo que impedía cualquier deterioro o pérdida de las cualidades nutritivas del producto. El uso de esta tecnología, inédita hasta entonces, fue el factor fundamental del rápido y sólido crecimiento de la compañía, además de suponer una revolución en el mundo de la pesca y el desarrollo del frío industrial en todo el mundo. Otros hitos revolucionarios afrontados por la compañía a lo largo de su historia han sido el descubrimiento de nuevos caladeros y la creación de sociedades pesqueras conjuntas con países ribereños de todo el planeta. En la actualidad, Pescanova afronta un nuevo reto empresarial con el que vuelve a anticiparse a sus competidores españoles y mundiales. Se trata de la acuicultura, una técnica del cultivo de especies acuáticas vegetales y animales, gracias a la cual se ofrece un producto fresco y de calidad en cualquier época del año y con la que se incrementa el valor añadido de la cadena de valor productiva. Además, la compañía apuesta por la acuicultura como única vía para la explotación sostenible de los recursos marinos existentes. La existencia cada vez mayor de dificultades para acceder a las zonas de pesca de los países costeros y el aumento del


c cultura y sociedad 47

la acuicultura, un valor para pescanova. Pescanova tiene una apuesta firma por la producción la acuicultura o el cultivo marino que crece a nivel mundial a un ritmo del 40%. En este sentido la empresa española exporta un 57% de su producción acuicola a la Unión Europea, frente a un consumo del 43% en territorio nacional. Su principal cliente en este tipo de producto es Italia con un 30% del total de sus ventas.

número de consumidores en el mercado ha provocado un necesario ordenamiento biológico, y también jurídico, que se convierte en urgente debido al crecimiento acelerado que está viviendo la acuicultura en todo el mundo. En la actualidad esta técnica de cultivo se ha convertido en la productora de más de una cuarta parte de la pesca total mundial actual. Si en 1990 la acuicultura producía 10 millones de toneladas de pescado, en 2009 la cifra se alzó hasta los 50 millones de toneladas. Pescanova va a doblar su producción en esta técnica hasta el año 2014 y para ello va a invertir en sus instalaciones, repartidas fuera de nuestras fronteras por Sudamérica, Centroamérica y Portugal. En España, Pescanova mantiene centros de producción acuícola en Galicia, con la cría del rodaballo, y en Andalucía, con la cría de lubina, dorada y lenguada en Huelva, además de la cría de langostino en Cádiz. Con esta apuesta por la acuicultura, Pescanova da respuesta a las necesidades de abastecimiento de sus mercados en todo el mundo. Actualmente, Italia, Alemania y Francia son sus principales clientes,

con la importación de más de la mitad de los productos acuícolas producidos por la compañía. Además, Pescanova sigue apostando por la pesca de especies como la merluza, el calamar o el langostino en aguas salvajes, tanto internacionales como de terceros países. La flota pesquera de la compañía faena en caladeros ubicados en una docena de países, entre los que destacan Australia, Mozambique, Sudáfrica, Namibia, Chile, Argentina y Perú. Otra nueva vía por la que la compañía quiere adentrarse son las pesquerías de profundidad, que representan el 60% de la superficie marina y que son una fuente de recursos aún sin explotar.

Presente en 21 países. Otra de las claves del éxito empresarial de Pescanova es su firme asentamiento en el mercado internacional. En la actualidad la pesquera española posee una sólida estructura en el extranjero, dedicada a la explotación pesquera y a la comercialización de sus productos, con presencia de empresas pertenecientes al grupo en 21 países. Más de 130 barcos distribuidos en los principales caladeros de los cinco

continentes componen la flota pesquera de la compañía, muchos de ellos buques factoría preparados para la ultracongelación en alta mar, la seña de identidad de Pescanova. La comercialización de pescado natural y marisco se completa con otras gamas de alimentos ultracongelados como verduras, pizzas, precocinados y platos preparados, de venta en varios países europeos. La elaboración de sus productos, de cuidada calidad, pero además aportando otros valores al alza en la actualidad como una alimentación sana, baja en grasas, de sencilla elaboración o especialmente orientada a la infancia, ha contribuido aún más si cabe a fidelizar a sus clientes y encontrar nuevos segmentos de mercado. Pero, además de sus productos congelados, en los que es líder de ventas, la empresa ha diversificado su oferta comercial, proveyendo de pescado fresco a países como Estados Unidos o Japón, país este último en cuyo mercado está adentrándose con fuerza, además de la venta en las lonjas locales de los diferentes puertos internacionales. Pescanova comercializa anualmente alrededor de 380.000 toneladas de pescado, una cuarta parte del consumo en España. De esa cifra, unas 120.000 toneladas proceden de las capturas de sus propios barcos, unas 67.000 toneladas de la producción acuícola y el resto lo adquiere a terceros en el mercado. En España la firma factura el 24% del mercado de los productos de la pesca. El mercado nacional supone el 53% de su facturación; el resto de la Unión Europea, el 24%, y EE UU, el 12%. En 2010 La compañía obtuvo un beneficio neto atribuido a la sociedad dominante de 36,29 millones de euros, un 13,1 % más que en el año anterior y su facturación ascendió a 1.564,8 millones de euros, un 6,2 por ciento más respecto a las cifras de 2009. Unos datos económicos que no hacen sino confirmar el boyante presente de una compañía cuya apuesta de negocio con la acuicultura le augura un futuro aún más prometedor, manteniendo y reforzando su destacado puesto entre las empresas más importantes de su sector en todo el mundo.


48 c cultura y sociedad

Avance en los derechos de la mujer. El nuevo organismo de las Naciones Unidas comienza su andadura bajo la dirección de la ex presidenta de Chile, Michelle Bachelet y con el objetivo de visibilizar la promoción de los derechos de las mujeres y las niñas en el mundo. — ¿Qué es ONU Mujeres y cuáles son sus principales objetivos? — Déjeme decirle primero, que ONU Mujeres es una antigua deuda de los países y del sistema de Naciones Unidas con los temas de igualdad de género, defensa y promoción de los derechos de mujeres y niñas en el mundo. Desde esta nueva estructura, vamos a coordinar y promover la tarea del conjunto de las organizaciones, programas y fondos del sistema de Naciones Unidas para fomentar la igualdad de género en todos los países del mundo. Nuestro mandato es apoyar a los Estados Miembros de la ONU y trabajar con sus gobiernos y amplios sectores sociales en el diseño de las leyes, políticas, programas y servicios, necesarios para hacer realidad la igualdad de género y la promoción y protección de los derechos de las mujeres y niñas. En estos primeros meses hemos llevado adelante una consulta amplia de la propuesta de Plan de Acción que vamos a impulsar en los próximos 3 años, cuya elaboración ha contado con los aportes de gobiernos y sociedad civil de la mayoría de nuestros Estados Miembros. Estoy convencida que en temas tan relevantes para el desarrollo y consolidación de las democracias, como es el rol de la mujer y el respeto a sus derechos, se necesita de procesos participativos y colaborativos para la legitimidad de las propuestas. Próximamente, vamos a someter a la aprobación de la Junta Ejecutiva de ONU Mujeres este plan de acción que tiene cinco áreas prioritarias: erradicación de la violencia; mayor liderazgo y participación; participación de mujeres en todos los aspectos de los procesos de paz y seguridad; empoderamiento económico y apoyo a los gobiernos en la planificación y los presupuestos nacionales con perspectiva de género. — En su discurso en la ceremonia de

Michelle Bachelet “ONU Mujeres es fruto de un enorme consenso” DIRECTORA GENERAL DE ONU MUJERES

el perfil Michelle Bachelet nació en Santiago de Chile en 1951. Médico de profesión, fue líder estudiantil y participó en el movimiento de las Juventudes Socialistas. En el año 2000 fue nombrada Ministra de Salud de la Administración del Presidente Ricardo Lagos y dos años después ocupó la cartera de Defensa. Durante su mandato, se hicieron importantes cambios relacionados con el servicio militar obligatorio y se fortaleció la función del Ministerio y del gobierno en los asuntos militares, instaurando la política de igualdad de oportunidades para las mujeres en el ejército, en el cuerpo de policía de los carabineros y en la policía de investigaciones. Entre 2006 y 2010, fue Presidenta de la República de Chile. Defensora de los derechos de las mujeres, a lo largo de su carrera política siempre ha promocionado la igualdad de género.


c cultura y sociedad 49 inauguración de ONU Mujeres, usted apostaba por conseguir una nueva dinámica en el diálogo mundial sobre la igualdad de género. ¿Se siente respaldada por los responsables de Naciones Unidas? ¿Y por sus antiguos colegas al frente de los Gobiernos de los principales países? — Mi impresión es que la creación de ONU Mujeres es ya un resultado alentador porque es fruto de un enorme consenso entre los diferentes países que conforman Naciones Unidas y que de manera unánime la aprueban en julio de 2010. Desde que inicié mi trabajo he tenido el apoyo de los diferentes países en el seno de la Junta Ejecutiva, compuesta por 41 países de diferentes ámbitos geográficos y culturales. Todos ellos han apoyado y aprobado favorablemente las consultas y propuestas que hemos ingresado. Progresivamente el tema del respeto y participación de las mujeres en cada uno de nuestros países ha ganado terreno. Aún falta mucho camino por recorrer y vamos a necesitar más respaldos. Todos los apoyos y alianzas posibles para construir ideas, acercar esfuerzos y crear estrategias amplias para no sólo reconocer el potencial que tiene la igualdad de género en el avance hacia el desarrollo y la paz, sino para acelerar el logro de dicho objetivo de igualdad. Soy por definición una optimista, así que estoy segura que contaremos con el respaldo de actores sociales imprescindibles para este empeño. — Varios de los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio se refieren explícitamente a la mujer. ¿Cree usted que podemos alcanzar esos objetivos en los plazos previstos? — El cumplimiento de estos objetivos, consensuados por todos y definidos como un mínimo social para nuestros pueblos, es un desafío enorme para muchísimos países. Y toda la experiencia indica que a mayor bienestar de las mujeres ese bienestar también llega al resto de la familia y por ende, a la comunidad y al país en su conjunto.

Si queremos reducir la pobreza entre las mujeres, tenemos que trabajar para que puedan acceder a los recursos productivos, como la tierra, el crédito, el conocimiento, y al mercado de trabajo en igualdad de condiciones. Si queremos reducir la pandemia del SIDA, hay que reconocer que la desigualdad de género y la violencia contra las mujeres alimentan esta pandemia y tomar las medidas legales necesarias. Para reducir las cifras de mortalidad materna e infantil, donde los progresos van muy lentos, hay que mejorar el estatus y el bienestar de las mujeres y hay que garantizar la atención a la salud sexual y reproductiva de las mujeres. Las estrategias de desarrollo de los países necesitan reforzar, de manera urgente, su enfoque de género. En este sentido, ONU Mujeres va a jugar un papel fundamental en la coordinación de acciones con las agencias hermanas del sistema ONU para trabajar juntos por unos objetivos compartidos. — ¿Qué papel desempeña esta nueva entidad de género en la situación que atraviesan las mujeres de los países árabes y del Norte de África? — Llevamos años trabajando con los movimientos sociales y con las asociaciones de mujeres y jóvenes en esta región. Nuestras compañeras en esos países han articulado de manera concreta y eficaz una relación con la sociedad civil, con los movimientos de base de mujeres y con las instituciones para que la igualdad de género sea un tema presente en los diferentes ámbitos de cambio, discusión y transformación de la sociedad. Esto explica que al momento de lo que se ha llamado “la revuelta de los países árabes”, ONU Mujeres haya estado junto a las organizaciones de mujeres. Hay dos ejes fundamentales en nuestro trabajo en la región: el empoderamiento económico de las mujeres y el apoyo a su participación política. En Egipto y Túnez ya apoyamos iniciativas en marcha en este sentido y estamos organizando un taller de trabajo en el intercambio de experiencias con América Latina.

En estos países se miran con mucho interés las transiciones en España, Chile y otros países de la región latinoamericana. Ya estamos acordando con la cooperación española áreas de trabajo común en este ámbito. Vamos a ver, como nunca antes, un ejercicio de solidaridad de países SurSur, de intercambio de experiencias de mujeres Sur-Sur que estoy segura dará sus frutos. — En un número anterior de “Miradas al exterior”, Inés Alberdi se refería a las diversas acciones que llevaría a cabo UNIFEM en los próximos años con fondos españoles ¿Se mantienen los acuerdos firmados a primeros de año, a pesar de la actual crisis económica? — Efectivamente la crisis económica ha sido un golpe muy duro a nuestras economías y ha golpeado con fuerza a las economías europeas y desarrolladas. Pero también ha sido un golpe devastador para economías emergentes y ciertamente en los países más pobres. Hoy como nunca se requiere de la ayuda y la solidaridad de los países donantes. Estamos en un punto donde el trabajo desarrollado y los avances logrados pueden retroceder con facilidad sin los recursos financieros necesarios. En relación al Acuerdo al que se refiere, es un acuerdo plurianual que se extiende hasta 2012. Como ONU Mujeres, estamos muy agradecidos del rol que el gobierno de España juega en ese sentido a nivel multilateral y agradecemos también la gran solidaridad del pueblo español que incluso en momentos difíciles mantiene su apoyo a la ayuda exterior, conscientes de los presupuestos, como lo demuestra el amplio apoyo ciudadano a la cooperación al desarrollo. La sociedad española en su conjunto, con el trabajo de largo plazo que han llevado adelante sus fuerzas políticas y sociales, ha logrado un consenso sobre temas urgentes como la igualdad de género, la lucha contra la violencia y la solidaridad que es un capital extraordinario para el pueblo español.


50 c cultura y sociedad

Creados en 1984. Este año se reconoció el trabajo de Octavio Enríquez, Carlos Martínez D’Abuisson, Cristóbal Manuel Sánchez y Moisés Naím.

Foto de familia de la entrega de los premios que contó con la asistencia del Presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, el Presidente del PP, Mariano Rajoy y el Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa, entre otras personalidades.

Los Premios Ortega y Gasset galardonan al periodismo libre Los Premios Ortega y Gasset celebraron este año su vigésimo octava edición con un marcado acento en la defensa del periodismo libre. En el acto de entrega celebrado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, se premió la tenacidad y valentía de perseguir la verdad sin ceder a las presiones, la fidelidad a los valores del periodismo y la independencia. En la categoría de periodismo impreso el galardón fue para Octavio Enríquez por sus artículos publicados en el diario nicaragüense de ‘La Prensa’. En el apartado de periodismo digital, se premió a Carlos Martínez D’Abuisson por su blog publicado en el diario ‘El Faro’ de El Salvador, mientras que el premio de periodismo gráfico fue a parar a Cristóbal Manuel Sánchez Rodríguez por la fotografía ‘Jo-

ven paseando desnudo en Puerto Príncipe’ tomada tras el terremoto de Haití. El Premio a la trayectoria profesional fue a parar al periodista Moisés Naim por su indepedencia y capacidad de análisis. La entrega de los Premios Ortega y Gasset reunió a importantes personalidades del ámbito del periodismo, la política, la economía y la cultura. Estos Premios fueron creados en 1984 por el diario ‘El País’ en memoria del pensador y periodista José Ortega y Gasset. Su misión es reconocer a los mejores trabajos publicados en medios de comunicación en español de todo el mundo, primando la defensa de las libertades, la independencia, el rigor, la curiosidad y la pasión de quienes lo ejercen, como valores esenciales del periodismo.

Abre en Getaria el Museo Balenciaga El 7 de junio se inauguró el Museo Cristóbal Balenciaga, primero del mundo dedicado a un modisto. Su objetivo es promocionar, difundir y potenciar la obra de uno de los mejores diseñadores de la

historia, referencia internacional en la moda y la alta costura. Entre las piezas de la colección, destacan el vestido de novia de la Reina Fabiola de Bélgica y algunos de los trajes que lució Grace Kelly.

La Embajada en Alemania presenta ‘Destino Berlín’  La Embajada de España en Berlín ha inaugurado la exposición ‘Destino: Berlín’ que muestra la producción artística de una de 21 artistas españoles que trabajan habitualmente en la capital alemana, que se ha convertido en uno enclave de vanguardia en el panorama artístico europeo. La selección de este movimiento de “emigración cultural” se encuentra en uno de los edificios más relevantes del circuito artístico: el Studio 1 de Bethanien.

Imagen de la muestra ‘Destino: Berlín’.

Los aeropuertos españoles, líderes en coches eléctricos  Con la reciente adquisición de 10 coches para el aeropuerto de Madrid-Barajas, AENA se convierte en el gestor aeroportuario con mayor flota de coches eléctricos en Europa con un total de 33 vehículos en toda la red.

Víctor García de la Concha, Premio Menéndez Pelayo  El Director honorario de la Real Academia Española, institución que dirigió durante 12 años, ha sido galardonado con el Premio Internacional Menéndez Pelayo, uno de los más destacados a la labor literaria o científica de las personalidades de habla española y portuguesa.


c cultura y sociedad 51

El español José Andrés, mejor cocinero de los EE.UU.  La Fundación James Beard de Nueva York ha premiado al restaurador español José Andrés, con el más prestigioso galardíon de la restauración estadounidense. Andrés, que posee restaurantes en Nueva York y Las Vegas, goza de un gran prestigio en EE.UU. y ha popularizado las tapas.

La Embajada en Senegal conmemora el Día de la Mujer  La Embajada de España en Senegal, junto con ONU Mujeres y el Centro Cultural en Malabo inauguró en Dakar una exposición con el título ‘Femmes-Mujeres-WomenJigeen’. La muestra reunió obras de artistas senegales e imágenes del fotógrafo Arturo Biang.

Aumento del 9,7% en aperturas durante 2010. El tirón de las grandes marcas nacionales impulsa un sector que cuenta ya con 11.200 establecimientos en todo el mundo.

Las franquicias españolas triunfan en el exterior, con presencia en 112 países Las franquicias españolas atesoran cerca de 11.200 establecimientos presentes en más de 112 países. Teniendo en cuenta la ralentización de aperturas en nuestro país, el sector ha realizado una apuesta decidida por la expansión internacional, que le ha reportado durante 2010 un avance del 9,7%, que suman un total de 992 establecimientos nuevos. Sin embargo, el sector está muy concentrado, ya que el 77% de las nuevas aperturas lo concentran sólo un 18% de las marcas. La firma de moda Mango resultó durante 2010 una de las más expansivas con casi 1.100 tiendas en 100 países, cifras similares a las de Zara, con parecido número de tiendas en 80 países. El sector de la moda es uno de lo más destacados, con un total de 2.774 establecimientos repartidos entre 58 enseñas de las que destacan firmas como Zara, Mango, Pull&Bear, Bershka que su. Sin embargo, el líder de las franquicias españolas en el exterior es la cadena de supermercados Dia, con 3.661 establecimientos en todo el mundo.

principales sectores en número de locales Alimentación Moda Hostelería y restauración Belleza y estética Mobiliario textil hogar

3.661 2.774 1.161 495 472

Cifras en el extranjero

DESTINOS POR número de locales Portugal Francia Turquía México Brasil

2.300 1.475 754 599 543

En cuanto a los países con mayor número de establecimientos de las franquicias españolas Portugal, Francia y Turquía son los principales mercados. Las perspectivas del sector miran ahora a países con buenas perspectivas de crecimiento como son Polonia, Colombia y Perú, sin descartar el mercado africano.

Uno de los retratos fotografiaados por Biang.

España tendrá 52 millones de habitantes en 2060  Según las proyecciones de la Oficina estadística comunitaria, España superará los 52 millones de habitantes en el 2060, frente a los 46 actuales. El estudio alerta también que España se situará a la cabeza en población octogenaria con un 31,5% del total de habitantes, frente al 16,9% actual.

Nace el portal biodiversia.es

El patrimonio natural y la biodiversidad española ya está en la red A comienzos de mayo se presentó Biodiversia, una plataforma promovida por la Fundación Biodiversidad (dependiente del Ministerio de Medio Ambiente, Rural y Marino) en la que de forma virtual, los ciudadanos podrán acceder a los datos del Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. Esta

web servirá para aportar información, conocimientos o fotografías con las que enriquecer la plataforma. El portal funciona como base de datos e incluye una red social. Los contenidos están georeferenciados en un mapa en el que se pueden consultar especies, hábitats, incendios o la erosión del terreno.


52 c cultura y sociedad

Cita en 2016. La candidatura se impuso a las otras cinco candidatas españolas: Burgos, Córdoba, Las Palmas, Segovia y Zaragoza. San Sebastián compartirá la candidatura con la ciudad polaca de Wroclaw.

San Sebastián será capital cultural europea Finalmente será la ciudad de San Sebastián la que se una a Madrid (1992), Santiago de Compostela (2000) y Salamanca (2002) en el club de ciudades españolas que han sido capital europea de la cultura. Esta iniciativa, que comenzó en 1985, representa una excelente oportunidad que reporta importantes beneficios en cuanto al turismo, las infraestructuras y el prestigio internacional para la ciudad elegida. Este hecho suscitó un interés que quedó patente en las 16 candidaturas presentadas por España, el mayor número que ha presentado nunca un país. Tras la selección realizada el pasado año, únicamente seis ciudades quedaron en la recta final, para una oportunidad que no volverá a presentarse para España hasta el año 2031. San Sebastián, que a priori parecía tener menos opciones que el resto de candidatas (Burgos, Córdoba, Las Palmas, Segovia y Zaragoza), ha sido la elegida en base a un proyecto llamado ‘Cultura para la convivencia’ que abre espacios innovadores para reformular las políticas

 Universia, la red que agrupa a 1.216 universidades en 23 países de España, Portugal e Iberoamérica, se ha marcado como objetivo prioritario extender su radio de acción a China. Pretenden de este modo responder al interés que este país tiene por España e Iberoamérica.

España incentivará las energías renovables  El Plan de Energías Renovables 2011-2020 del Ministerio de Industria prevé una inversión en la próxima década cercano a los 60.000 millones de euros. Con este dinero, se duplicará la potencia fotovoltaica instalada y crecerá casi el 700% la potencia solar termoeléctrica. Logotipo oficial de la candidatura donostiarra.

culturales actuales importando y exportando de Europa ideas creativas y participativas. La ciudad española compartirá el título con la polaca de Wroclaw. San Sebastián 2016 es un proyecto con 89 millones de presupuesto a invertir hasta el año 2010, financiado en un 75% por instituciones públicas, un 20% por empresas privadas y con una aportación de 1,5 millones por parte de la Unión Europea.

Obras hidráulicas por valor de 5.200 millones de euros

Endesa logra en Chile la mayor obra de un grupo español en el exterior La empresa española lidera con una participación del 51% la corporación encargada de ejecutar el proyecto hidráulico de Hidroausén. Esta iniciativa consiste en la construcción de cinco presas en los ríos de Baker y Pascua, en la Patagonia chilena, que generarán un tercio del consumo energético del país. El proyecto, valorado en 5.200 millo-

Universia extiende su red por los campus chinos

nes de euros, supera otras importantes obras en ejecución por empresas nacionales como el Puente de Messina o la ampliación del Canal de Panamá. Con esta nueva obra, Chile se afianza como el país que más aporta a Endesa en todas las inversiones latinoamericanas de la compañía.

Seis empresas españolas entre las 100 más prometedoras  El galardón identifica a las 100 empresas más prometedoras en el ámbito tecnológico de la región de Europa, Oriente Medio y África. En sus resultados de 2011 ha reconocido a seis empresas españolas como son Transactional Track Record, Anaxomics, Anboto, Incita, Justinmind y Sustainable Referente.

Récord de las exportaciones farmacéuticas españolas  El sector farmacéutico español se consolida como uno de los principales centros de producción a nivel mundial, tanto para las multinacionales, como para los laboratorios nacionales. Prueba de ello es el aumento cercano al 13% en las exportaciones durante el pasado año. Actualmente, el 4,8% de las exportaciones nacionales son de este sector.


c cultura y sociedad 53

Fueron sólo once años, pero dieron de sí como todo un siglo. Los historiadores del futuro tienen material más que suficiente para darle vueltas a la pregunta más obvia: ¿cómo fue posible? por Jacobo García. PERIODISTA

En deuda con... Adolfo Suárez

El arco y la flecha Los once años que harán que su nombre pase a la historia fueron los que van desde aquel ya lejano año de 1969 en que, siendo gobernador civil de Segovia, conoció al príncipe de Asturias, de futuro por entonces más bien incierto, y el algo menos lejano año de 1981, en que presentó su dimisión como jefe del Gobierno a S. M. el Rey. El único modo posible de resumir su papel en aquellos años decisivos de la transición es diciendo que fue, junto con el Rey Juan Carlos, el hombre clave en la sofisticada y audaz operación de ingeniería política que permitió pasar de la dictadura a la democracia. Para ello fueron necesarias dos cosas que se dan muy raras veces y que, cuando se dan juntas, rozan el milagro. Una clase política más lúcida, sensata y flexible de lo habitual y una sociedad dispuesta a pagar un alto precio por salir del letargo en que la había sumido a la fuerza el régimen franquista.

Quienes le conocían de antes sabían de su inteligencia, valor y capacidad de trabajo, así como, todo hay que decirlo, su legítima ambición, pero es poco probable que pudieran prever también la facilidad con que renunció a los principios del Movimiento en los que se había formado para adoptar como credo político un pragmatismo sin el cual ningún político puede llegar muy lejos. El programa a largo plazo que diseñaron su mentor y él fue un plan no por sensato menos genial. No se trató de un esquema abstracto ideado para ser explicado desde una cátedra, sino para aplicar a una sociedad políticamente catatónica después de casi cuarenta años de dictadura. Uno tras otro se fueron alcanzando los puntos trazados de antemano, pese a la resistencia de los partidarios del régimen llamado a desaparecer y la inexperiencia generalizada de todos los demás en los usos y costumbres del nuevo marco político que se quería establecer. Si el príncipe (luego rey) fue el arco, Adolfo Suárez fue la flecha

de aquella aventura - una aventura tremendamente audaz y al mismo tiempo cauta, con una brillante planificación y gestión de los tiempos. La flecha dio en la diana y el resultado del acierto fue un país nuevamente dueño de sus destinos. Lo cual no quiere decir, naturalmente, que todo lo hecho entonces se hiciera bien. Como tampoco que todo sea responsabilidad suya. La importancia histórica de aquella flecha rauda y certera que fue Adolfo Suárez crece a medida que pasa el tiempo también por otro motivo. Porque no le dio tiempo a eternizarse en el poder, de modo que en nuestra retina se ha quedado congelado en aquel gesto suyo, tan torero, de ajustarse la taleguilla - o tal vez fuese el gesto de un senador romano ajustándose la pretexta. Porque no llegamos a verlo desgarrado entre los principios y los compromisos, ni traicionando los valores que había defendido contra viento y marea ante la presión de los más fuertes, a los que

entonces llamábamos poderes fácticos, ni aprendiendo a sortear las leyes para conseguir algún beneficio más o menos personal. Una enfermedad que parece haber sido diseñada por dioses despiadados le ahorró a él todos esos tropiezos y a nosotros todas esas decepciones, que tal vez no fuesen inevitables, pero que, a juzgar por lo que les ocurrió a otros, sobre cuya honestidad inicial tampoco había ningún motivo para dudar, podrían haber sucedido. Al envolverlo en su manto, la enfermedad le privó del recuerdo de aquellos triunfos, elevándole directamente al pedestal que el futuro le tenía reservado. Y allí está, cual estatua de mármol que nos recuerda con su simple presencia que hay hombres hechos de un material aparentemente mejor que el resto. Lo único que falta es la breve fórmula latina capaz de resumir la importancia inestimable que Adolfo Suárez tiene hoy para todos sus compatriotas, incluidos los que en su momento no creímos en él.


54 c publicaciones

fueron menos nocivos a los esperados. En efecto, la crisis mundial generó una breve recesión en América Latina, con leves deterioros en las condiciones sociales.

en fase exploratoria, transcurran satisfactoriamente o, por el contrario, estén estancadas o en plena crisis.

● Alerta 2011! Informe sobre conflictos, derechos humanos y construcción de paz. Escola de Cultura de Pau

● La crisis económica en

América Latina. José Luis Machinea. Editorial Siglo XXI. Universidad de Alcalá. Fundación Carolina

El pasado 11 de mayo, el Instituto de Estudios Latinoamericanos (IELAT) de la Universidad de Alcalá de Henares organizó la presentación del libro ‘La crisis económica en América Latina’. Alcances e impactos, resultado del trabajo desarrollado por José Luis Machinea en el marco de la Cátedra Prebisch del IELAT. En el evento, además del autor, participaron Rosa Conde, directora general de la Fundación Carolina, Virgilio Zapatero, ex - rector de la Universidad de Alcalá, y Joaquín Estefanía, director de la Escuela de Periodismo “El País”. El libro de Machinea repasa la reciente crisis financiera internacional que ha tenido consecuencias de corto y mediano plazo en todo el mundo. América Latina no fue la excepción aunque, sorprendentemente, no se vio tan afectada por ello como se suponía. Asimismo examina los impactos de la crisis en el área económica, social y política, así como los motivos por los cuales sus efectos

Este anuario analiza el estado del mundo en términos de conflictividad y construcción de paz a partir de seis ejes de análisis: conflictos armados, tensiones, procesos de paz, crisis humanitarias, derechos humanos y justicia transicional, y dimensión de género en la construcción de paz. El documento pretende ser una herramienta para entender mejor las dinámicas de los conflictos actuales y la construcción de paz con el objetivo de hacer visible la interrelación que tienen diversos factores en los conflictos y su posible transformación. La Escola de Cultura de Pau ha publicado también la sexta edición del ‘Anuario Procesos de paz’, que analiza los conflictos en los que se llevan a cabo negociaciones para llegar a acuerdos, con independencia de que estén formalizadas, se encuentren

● Biografía. Félix Grande. Círculo de Lectores Este libro recoge la poesía de Félix Grande desde el año 1958, e incorpora un libro escrito en 2010 ‘La cabellera de la Shoá’ que conforma una obra sorprendente y estremecedora. Considerado como uno de los más importantes líricos españoles de la promoción conocida como los niños de la guerra, Félix Grande (Mérida, 1937) es además una voz independiente del panorama literario que ha ido escribiendo una trayectoria muy personal, en ningún momento ajena al compromiso social. Enraizado firmemente en sus orígenes extremeños, su poética se fue abriendo a otras influencias como el jazz y el flamenco, del que es uno de los máximos especialistas. ● De Mayrit a Madrid.

Madrid y los árabes, del siglo IX al siglo XXI. Varios autores. Casa Árabe-IEAM/Lunwerg.

Madrid es la única capital europea cuyos orígenes y

denominación están vinculados a lo árabe. Se trata sin embargo de una herencia olvidada, ya que la medina de Mayrit, defensiva y fronteriza, no dejó una huella monumental, lo que facilitó el ocultamiento histórico y el olvido de sus siete siglos de pasado araboislámico (andalusí, mudéjar y morisco). Revisitar ese pasado y darlo a conocer es el objetivo de esta original obra, en la que participan conocidos especialistas -arabistas, historiadores y otros- y que quiere rescatar al conocimiento una relación entre Madrid y los árabes que no acaba en la Edad Media, ya que la villa y corte mantuvo a lo largo del tiempo vínculos diversos con lo árabe a través de delegaciones diplomáticas, personajes árabes acogidos por la ciudad, valiosas colecciones de manuscritos y numismática, un gusto arquitectónico romántico que sembró la ciudad de singulares edificios neoislámicos o instituciones científicas y culturales hispanoárabes. Y, finalmente, la reconversión cosmopolita e intercultural de la ciudad la ha hecho receptora de una nueva inmigración árabe y musulmana que vuelve a dar visibilidad humana a esta relación de Madrid con lo árabe.


c publicaciones 55

✱... de lectura imprescindible ● Memoria y esperanza. Relatos de una vida. Marcelino Oreja. La Esfera de los libros Esta publicación resume lo que ha sido la vida de Marcelino Oreja desde los años colegiales, la formación universitaria, la carrera diplomática en el gabinete del ministro Fernando María Castiella y su actividad política antes y después de la Transición. Unas responsabilidades apasionantes y cruciales, que le llevaron a vivir distintas situaciones con estadistas como Jimmy Carter, Valéry Giscard d´Estaing, Willy Brandt, Andrei Gromyko, Simon Peres o Lech Walesa; líderes morales como Simone Weil, Pedro Laín Entralgo, Kurt Waldheim o el Dalai Lama; distintos papas, desde Pablo VI a Benedicto XVI; líderes de diversos países africanos, como Hassan II o Gadafi, y políticos españoles como Felipe González, José María Aznar y Javier Solana, entre otros. Son unas páginas apasionantes, trufadas de divertidas e inéditas anécdotas, y que sirven tanto para comprender la proyección exterior de España y los entresijos menos conocidos de su política interior, como para admirar la leal vocación diplomática de Marcelino Oreja.

● El derecho al desarrollo

y la cooperación internacional. J. Daniel Oliva. CIDEAL

Este libro se centra en la incidencia que tiene el derecho al desarrollo en la cooperación internacional, atendiendo especialmente a la práctica española. Se parte de la premisa de que el derecho al desarrollo es un derecho humano multidimensional, reconocido internacionalmente, estrechamente vinculado con los derechos civiles, políticos y, especialmente, con los económicos, sociales y culturales, y con una clara proyección en la cooperación al desarrollo. No abundan en la actualidad las

● La Realidad de la

publicaciones sobre derecho al desarrollo realizadas por autores españoles, y menos aún que aborden la articulación entre este derecho y la cooperación internacional. Este es uno de los principales rasgos del libro, cuyo autor vincula el contenido actualizado de este derecho con la práctica de la cooperación al desarrollo, sobre la que ejerce una influencia cada vez más acusada ● Israel. Crónica del

país del Libro. Alberto Masegosa. Los Libros de la Catarata

La sociedad israelí aún no ha decidido si su país es el resultado de una promesa divina o de una votación ajustadísima en la ONU, si quiere la guerra o la paz, si prefiere decantarse hacia el laicismo indiferente de Tel Aviv o hacia el fervor religioso de Jerusalén. Un conflicto existencial que ha devastado a los palestinos y mantiene en permanente inestabilidad la región más delicada del planeta. La Biblia creó hace más de dos milenios el pueblo judío y, en último

Ayuda 2010. Intermón Oxfam

término, condujo a la creación hace seis décadas del Estado de Israel, fundado para que fuera el hogar nacional de los judíos, hasta entonces condenados a la diáspora. Pero en la actualidad todavía hay más judíos fuera que dentro de su Estado, y el moderno Israel funciona como una democracia confesional de origen teocrático gobernada por una cada vez más numerosa mayoría conservadora y observante que impide la solución de otro drama, el palestino. El autor, Alberto Masegosa, es, desde hace más de veinticinco años, corresponsal de la Agencia EFE en distintas partes del mundo.

Un año más, Intermón Oxfam analiza los acontecimientos políticos que determinarán las acciones de la cooperación española e internacional en los próximos meses. 2010 fue el año del terremoto que asoló Haití y que hizo patente la vulnerabilidad de uno de los países más pobres del mundo frente al embiste de los desastres naturales. También, el año de la Presidencia española de la Unión Europea. En palabras de Ariane Arpa, responsable de Intermón, la mayor convulsión económica que hemos vivido aún está por resolver y los acontecimientos de los últimos dos años nos dejan ya una amarga lección: mientras el desempleo y la pobreza devastan buena parte de las comunidades más vulnerables a lo largo y ancho del planeta, la respuesta de los gobiernos y las instituciones internacionales está poniendo mucho más empeño en rescatar a los culpables de la crisis que en proteger a sus víctimas.


56 c publicaciones

✱... de lectura imprescindible ● Memoria de cuatro

Españas. Carlos Robles Piquer. Editorial Planeta

En esta gran biografía, Carlos Robles Piquer, diplomático de profesión, convertido en político, muestra los enormes cambios políticos, sociales y económicos que tienen lugar en España durante cuatro

períodos clave: la Segunda República, la guerra civil, el franquismo y la democracia. Narra así cómo su vida ha sido una constante adaptación a los tiempos y asegura que existen más vasos comunicantes, entre las diferentes visiones de los partidos políticos, prensa y diplomacia, de lo que

normalmente se reconoce. Observador objetivo de la realidad española, desglosa la historia de nuestro país desde sus numerosos destinos diplomáticos y puestos políticos, reflejado en el autorretrato de un incansable trabajador al servicio de España.

derechos humanos y con ello el respeto a la dignidad de todos. Bajo esa premisa, este libro aborda algunos de los derechos fundamentales más sensibles desde una perspectiva original: plantea, con enfoque divulgativo, una aproximación a su contenido, con exposición de casos concretos e indicando las vías prácticas para actuar frente a posibles vulneraciones.

considerando la pluralidad de dimensiones, sectores y territorios, y tratando de poner a disposición de la sociedad una serie de conocimientos relevantes para la toma de decisiones frente a las cambiantes realidades y ante los posibles escenarios futuros. La salida de la crisis pasa por establecer procesos que permitan la disociación absoluta entre el crecimiento económico y la degradación ambiental y el uso de recursos, al tiempo que se incorporan criterios de “suficiencia” para un consumo racional. Pero también hay que ir sentando las bases de una economía de la supervivencia colectiva para combatir las desigualdades más críticas a escala mundial, tal como es-

● Los derechos humanos

● Sostenibilidad en

Atravesamos en la actualidad una etapa “turbia” en lo que a derechos humanos se refiere. El creciente sometimiento de estos derechos a intereses de diversa índole, justificado desde amplios e influyentes sectores del escenario internacional, resulta preocupante. La sociedad ha de desarrollar mecanismos para tratar de contrarrestar esta tendencia, ya que es también responsabilidad de la ciudadanía defender los

Ante la actual crisis, es aún más patente la necesidad de elaborar informes que analicen con la mayor objetividad posible y la mejor información disponible si estamos progresando hacia un verdadero desarrollo sostenible. En este contexto se sitúa el sexto informe anual del OSE, ‘Sostenibilidad en España 2010’, cuyo objetivo es abordar de forma simultánea e integrada los aspectos económicos, ambientales, sociales e institucionales para avanzar hacia la sostenibilidad del desarrollo,

en la sociedad global. Fernando M. Mariño, Manuel Gómez-Galán y Juan Manuel de Faramiñán (Coords.) Prólogo de Fernando Savater. Editorial Cideal

España. Informe 2010. Observatorio de la Sostenibilidad (OSE)

tán marcadas en los Objetivos del Milenio. ● Guía poética de Alba-

nia. Manuel Montobbio. Editorial Icaria

En este libro, el diplomático Manuel Montobbio, primer Embajador de España residente en Albania, invita a realizar un viaje que lo es al tiempo hacia uno mismo, en que, partiendo del procesamiento poético de la experiencia vivida, nos aproxima a la esencia y el alma de Albania, su drama, sus mitos y su universo simbólico. Un viaje hacia dentro y hacia fuera de ella a través de las cinco estaciones o etapas en que se estructura -Guía de Albania, Tirana, Búnkeres, Mujereshombre y Cielos de Albania-, sinfonía en cinco movimientos en que nos adentramos en la realidad y la vivencia de los grandes hechos definidores de la Albania contemporánea y sus referentes colectivos y en las grandes cuestiones y anhelos que afrontamos en nuestro navegar con la vida en el mundo, en el viaje hacia la esencia, hacia ser plenamente todo lo que podemos ser, el regreso a Itaca que está en el viaje.


c publicaciones 57

Â?   Â? Â? € ­ ƒ ‚ „ „ Â… †

ƒ ƒ € ‡ ˆ‰‹‹ ­ Â?

ˆ‰‰Š Â? Â?    Â? Œˆ‰‰Ž‘ Â? Â? Â? Â

­ € Â? Â?  ÂŒÂ‹Â’’’‘ ƒ

 � � � � � �

â—? EspaĂąa, el MediterrĂĄ-

neo y el mundo arabomusulmĂĄn. B. LĂłpez GarcĂ­a y M. Hernando de Larramendi. Icaria Editorial

Los retos actuales a los que tiene que hacer frente EspaĂąa en la definiciĂłn de su polĂ­tica hacia el MediterrĂĄneo y el mundo arabomusulmĂĄn imponen una mirada global que aĂşne el conocimiento y las experiencias de quienes conocen de primera mano la regiĂłn. Este libro reflexiona sobre la historia de las relaciones entre EspaĂąa y el mundo arabomusulmĂĄn en los dos Ăşltimos siglos; desde los siglos XVIII y XIX a la creaciĂłn del Proceso de Barcelona, pasando por las polĂ­ticas del rĂŠgimen franquista y los cambios en la EspaĂąa democrĂĄtica, incluido el ingreso de nuestro paĂ­s en la CEE.

âœą... de lectura imprescindible â—? CrĂłnicas de un mĂŠdi-

co en el mundo. Jaume E. OllĂŠ. Editorial Icaria

Jaume E. OllĂŠ ha recorrido a lo largo de treinta aĂąos una trayectoria profesional y personal centrada en la convicciĂłn de la necesidad de trabajar allĂ­ donde la situaciĂłn sanitaria y mĂŠdica es precaria. HaitĂ­, Santo Domingo, Bolivia, Djibouti, MalĂ­, Uganda y EtiopĂ­a son algunos de los paĂ­ses en los que ha desempeĂąado su labor como mĂŠdico; siempre con una actitud que se resiste a aceptar que la medicina de calidad estĂĄ solo al alcance de los ricos. Los diferentes artĂ­culos que componen este libro y la obra en su conjunto es otra forma del doctor OllĂŠ de contribuir a visibilizar la crĂ­tica situaciĂłn mĂŠdica en la que se encuentran los paĂ­ses del Tercer Mundo, asĂ­ como un espacio para compartir sus vivencias y reflexiones que han justificado el desafĂ­o de su intervenciĂłn mĂŠdica, que

â—? El espacio pĂşblico

como ideologĂ­a. Manuel Delgado. Los libros de la Catarata

Si urbanistas, arquitectos y diseĂąadores pueden concebir el espacio pĂşblico como un vacĂ­o entre construcciones que hay que llenar de forma adecuada a los objetivos de promotores y autoridades, es decir, como un complemento para operaciones urbanĂ­sticas, existe otro discurso en el

pasean despreocupados por un paraíso de cortesía. Sin embargo, como afirma Manuel Delgado –profesor de Antropología Religiosa en la Universidad de Barcelona- al analizar ese sueùo de un espacio público hecho de diålogo y concordia, Êste se derrumba en cuanto aparecen los signos externos de una sociedad cuya materia prima es la desigualdad y el fracaso. � Manual para una econo-

pese a las frustraciones y rabias, le ha proporcionado grandes satisfacciones que dan sentido a su trabajo. Como afirma Eduardo Mendoza en el prĂłlogo, “este es un libro breve que no se parece a ningĂşn otro y que puede leerse de muchas maneras. Entre otras, como una estupenda novela o un conjunto de relatos interesantĂ­simos. TambiĂŠn como una reflexiĂłn o un alegato, algo que incomoda a nuestras conciencias y hace tambalear nuestras ideas. Lo mĂĄs sensato es leerlo como todo eso y quizĂĄs como algo mĂĄsâ€?

que este concepto se entiende como la realizaciĂłn de un valor ideolĂłgico. El espacio pĂşblico es entonces el lugar en el que se materializan diversas categorĂ­as abstractas como democracia, ciudadanĂ­a, convivencia, civismo, consenso, etc., y por el que se desearĂ­a ver transitar a una ordenada masa de seres libres e iguales que emplean ese espacio para ir y venir de trabajar o de consumir y que, en sus ratos libres,

mĂ­a sostenible. Roberto Bermejo. Los libros de la Catarata.

A pesar de que a la sociedad se le transmita constantemente el mensaje de un futuro de progreso, la pĂŠrdida de poder adquisitivo y de cohesiĂłn social, el empleo precario, las enormes y cada vez mayores desigualdades de rentas, no hacen sino aumentar la sensaciĂłn de que ese bienestar se estĂĄ deteriorando. Por otra parte, aunque los medios de comunicaciĂłn hayan ampliado la cobertura de estos problemas, la informaciĂłn que proporcionan suele ser parcial, las causas de los fenĂłmenos no aparecen con claridad o son inexactas, y se mezclan con mensajes optimistas sobre la abundancia de recursos y la capacidad de atajar los problemas con nuevas tecnologĂ­as. A travĂŠs del anĂĄlisis de la escasez de recursos y de la que el autor considera la Ăşnica sostenibilidad autĂŠntica (la que imita a la naturaleza), el lector podrĂĄ conocer las transformaciones necesarias para alcanzarla en el sistema fiscal, la energĂ­a, el transporte y en los modos de producciĂłn y consumo.


58 e la entrevista

La periodista y escritora Rosa Montero se autodefine como escritora ‘orgánica’: ‘Para mí escribir es como respirar o beber. Es lo que me estructura’. Sobre ese ‘esqueleto exógeno que me mantiene en pie’, sobre literatura y sobre periodismo –‘a veces demasiado comprometido en España’- habla Montero con Miradas al Exterior. por Beatriz Beeckmans.

Rosa Montero “La lectura siempre ha sido algo minoritario, pero esa minoría es hoy más grande que nunca” “Si supiese por qué escribo, tal vez no escribiría”, afirmó Jorge Semprún. “Escribimos porque estamos aquí, pero querríamos estar allí”, dice Antonio Tabucchi. “No estoy muy segura –confiesa Almudena Grandes-, pero creo que escribo porque siento una necesidad insuperable de escribir”. Rosa Montero (Madrid, 1951) afirma

que escribe porque no puede detener el constante torbellino de imágenes que le cruza la cabeza. Algunas de esas imágenes, dice, le emocionan tanto ‘que siento la imperiosa necesidad de compartirlas’. ‘Escribo –prosigue su declaración en un especial de El País, el diario del que es columnista, sobre los motivos que llevan a los mejores

escritores de nuestro país a ‘darle a la tecla’- para tener algo en qué pensar cuando, en la soledad tenebrosa del duermevela, por la noche, en la cama, antes de dormir, me asaltan los miedos y las angustias. Escribo porque mientras lo hago estoy tan llena de vida que mi muerte no existe: mientras escribo soy intocable y eterna. Y, sobre todo,


e la entrevista 59

escribo para intentar otorgar al mal y al dolor un sentido que en realidad sé que no tienen”. — Se lo preguntaremos otra vez: ¿por qué escribe Rosa Montero? — Siempre digo que soy una escritora orgánica, porque para mí escribir es como respirar o beber. Como la mayoría de los novelistas, empecé a escribir

ficción de niña: mis primeros cuentos, unas piezas horribles de ratitas que hablaban, los escribí con cinco años. O sea que desde que me recuerdo como persona me recuerdo escribiendo. Es lo que me estructura. Una especie de esqueleto exógeno que me mantiene en pie. Sin eso creo que me desharía. Y, en cualquier caso, escribo para inten-

tar otorgar al mal y al dolor un sentido que en realidad sé que no existe. — Un famoso autor contemporáneo comenta que los escritores escriben “para volver a vidas anteriores, a las lecturas y los tumbos que cada uno lleva en la mochila”. Permítame preguntarle ¿qué cosas pesan más en su mochila, Sra. Montero?


60 e la entrevista

— ¿En mi mochila? Mi gente. Mis amigos. Las personas que quiero y he querido. Los momentos de belleza y de paz. Las risas compartidas. Los libros que he leído y que he escrito. — ¿Cómo llega a la escritura? ¿Le gustaban ya las redacciones en el colegio? — Sí, siempre me ha gustado escribir. Y leer. Todos los novelistas somos en primer lugar lectores apasionados. — Recientemente se ha clausurado la Feria del Libro de Madrid. En su opinión, ¿goza de buena salud el libro en España? — Desde luego goza de bastante salud,

Todos los novelistas somos en primer lugar lectores apasionados A un niño le recomendaría leer Harry Potter, una literatura estupenda

a pesar de que la crisis es dura para todos. La lectura siempre ha sido algo minoritario, pero esa minoría es hoy más grande que nunca. — ¿En qué lugar sitúa la literatura española en el exterior? ¿Cree que se nos lee y se nos disfruta fuera? — Cada día se nos aprecia más, después de haber sido durante mucho tiempo los grandes invisibles. — ¿Qué lectura le recomendaría a un niño? — ¿A un niño de hoy? Harry Potter, desde luego. Es una lectura de éxito seguro, y es una estupenda literatura. — ¿Cómo influye lo que lee en lo que escribe? — Todos somos hijos de nuestros padres y nuestras madres, es decir, los libros que hemos leído forman parte de nuestro imaginario, parte esencial de lo que somos. Pero vamos, no hay una influencia directa. — Aún a riesgo de caer en la convención, ¿cuál es su autor español favorito y por qué? — ¡Cielos! No tengo uno solo, tengo muchos. Dejando a un lado los clásicos, que ya se sabe quienes son (para mi, además de Cervantes, me encantan Quevedo, la Pardo Bazán, Clarín, Galdós… ), de mis contemporáneos me interesan un montón: Martínez de Pisón, Elvira Lindo, Juan Marsé, Atxaga, Ovejero, Clara Sánchez, Gándara… — Su estilo es directo y comprometido. ¿Sobre qué cosas seguirá escribiendo para que sigan teniéndose en cuenta? — ¿A qué llamas comprometido? El único compromiso del narrador es el de su propia obra… Es decir, no escribes para enseñar nada, sino para aprender. El llamado compromiso social me parece una traición de la verdadera función de la narrativa, que es la búsqueda del sentido de la existencia. Y, dentro de esta misma línea, te diré que tu no escoges las historias que cuentas, sino que las historias te escogen a ti. O sea que no sé sobre lo que voy a escribir hasta que lo escribo. — Su última novela, ‘Lágrimas en la


e la entrevista 61 lluvia’ (Seix Barral), remite desde la primera página a la melancolía de la pérdida pero también a la alegría de vivir. ¿Cómo conjuga esas dos emociones en su vida? — Bueno, está muy bien observado, porque esa es en efecto la esencia de mi relación con la vida…. La vida es bella y oscura (título de otra novela mía), paradójica, efímera. Imposible no sentir a la vez su hermosura y su fugacidad. Supongo que también escribo precisamente por eso, para intentar combatir el mordisco del tiempo. — Dice que con esta novela quería recuperar el placer de escribir que tenía cuando era niña. ¿Se lo había dejado por el camino? — Si. Madurar como escritor consiste en ir siendo cada vez más libre, y es muy difícil conquistar esa libertad interior. Lo que más nos cuesta saber en la vida es quienes somos y qué deseamos, porque vivimos para lo que los otros quieren de nosotros. Luego, se va uniendo la presión del querer ser, de la vanidad, del entorno, porque la escritura es cada vez más un mercado. Hasta mi madre me dice ‘Hija, has bajado un puesto en la lista de superventas’. Casi todos los novelistas escribimos desde niños porque es nuestra forma de vivir, de soportar la negrura de la vida. Y esa emoción pura se va retorciendo. — ¿Inspira la tristeza? — La melancolía te permite una mirada muy lúcida y articulada. La alegría también sirve para crear, pero la tristeza no. Eso de que sufriendo se escribe mejor forma parte del tópico de la bohemia, como que hay que ser alcohólico para crear. Eso de que en el sufrimiento eres creativo es mentira. El sufrimiento destroza. Paraliza. — ¿Influye su experiencia como periodista en la ficción que escribe? — Muy diferida y diferente. Hay escritores que cuentan su vida, y si son lo suficientemente buenos, la convierten en universal. Y luego otros, entre los que me incluyo, a los que no nos interesa contar nuestra vida porque lo

maravilloso es precisamente poder vivir otras. Como cuando mis replicantes en la novela compran memorias artificiales para vivir más vidas que la suya. — El 18 de junio hemos celebrado el “Día E”, para celebrar que más de 500 millones de personas hablan español en el mundo. ¿Cómo podemos aprovechar mejor este recurso que nos permite llegar a tanta gente? ¿Cuál es su palabra favorita en español? — Hay que fomentar la comunicación cultural entre todos los paises…. Que las novelas, las películas, la música, las obras de teatro viajen de un lado para otro y se compartan. Mi palabra favorita es “compasión”, porque es la única de las grandes palabras que no puede ser traicionada. En nombre de la libertad se ha encarcelado a mucha gente, en nombre del amor los esposos celosos matan, en nombre de la justicia se han cometido atroces injusticias y desencadenado sangrientas represiones… Pero no puedes traicionar el sentido de la palabra compasión, no puedes utilizarla para sojuzgar al prójimo, porque precisamente es un término que habla de la capacidad de “sentir con” y de ponerse en el lugar del otro. — Su sección en El País Semanal es una tribuna privilegiada desde la que dirigirse a la sociedad. ¿Cómo elige los temas que trata en ella? — ¡Uf! Aquí sí que intento tener ese “compromiso” del que antes hablabas con el entorno social. Intento estar atenta al susurro de aquellas personas que tienen menos acceso a los medios de comunicación y están más desprotegidos. Y también intento pensar las cosas y expresar algún razonamiento propio, aunque sea diminuto. — Crear opinión es una enorme responsabilidad. ¿Cree que en España se practica el periodismo con compromiso? — Por desgracia se practica con demasiado “compromiso”, por asi decirlo…. Esto es, con un contenido demasiado partidario. Me refiero a que uno de los

El llamado compromiso social me parece una traición de la verdadera función de la narrativa No escoges las historias que cuentas, las historias te escogen a ti Por desgracia, en España el periodismo se practica con demasiado “compromiso”, por así decirlo Supongo que también escribo para intentar combatir el mordisco del tiempo Madurar como escritor es ir siendo cada vez más libre


62 e la entrevista

problemas de nuestra sociedad en los últimos, digamos, diez o quince años, es que los medios de comunicación se han aliado demasiado estrechamente con los grupos políticos, y entre unos y otros nos están volviendo locos…. — Hablando de unos y otros y ya que conoce el gremio por tradición familiar, ¿qué opina del debate de los toros?

— Soy hija de torero profesional y entiendo bien la complejidad del tema. Creo que es un espectáculo tremendamente violento, no sólo por los toros, que desde luego lo es, sino también por los toreros. Es de una violencia obsoleta y cruda que ya no está a la altura del resto de nuestro desarrollo social y cultural. Pero estoy en contra de la prohibición, porque me parece que eso

no hace sino dar más aliento a algo que ya está decayendo a toda velocidad por sí mismo. — Se ha descrito como “disfrutona” e “hipertecnológica”. ¿Qué más define a Rosa Montero? — Creo que soy curiosa, nerviosa, vehemente (demasiado), discutidora (más que demasiado), apasionada, impaciente, reflexiva y empática. De arriba a abajo y de izquierda a derecha. Rosa Montero en el Jurado de la XIII edición de los Premios Príncipe de Asturias de 1993, junto a Octavio Paz, Gonzalo Torrente Ballester, Emilio Alarcos o Luis María Ansón entre otros. Montero en 1997, posa junto a José María Carrascal y Antonio Gala, como los autores más vendidos de la Feria del Libro de Madrid. En el año 2005 junto a los Príncipes de Asturias durante un almuerzo previo a la entrega del Premio Cervantes.

el perfil Rosa Montero nació en Madrid en 1951. Estudió Periodismo y Psicología -“lo dejé en cuarto, porque pretendía ser una ciencia exacta y no lo es”- y trabajó para diversos medios de comunicación (Hermano Lobo, Posible, Fotogramas, etc.). Entrevistadora y reportera, ha desarrollado su carrera en en el diario El País, donde es columnista. En 1978 ganó el Premio Mundo de entrevistas, en 1980 el Nacional de

Periodismo y en 2005 obtuvo el Rodríguez Santamaría de Periodismo en reconocimiento a su trayectoria profesional. Recientemente se le ha otorgado el Doctorado Honoris Causa por la Universidad de Puerto Rico. Es autora de las novelas ‘Crónica del desamor’ (1979), ‘La función’ Delta (1981), ‘Te trataré como a una reina ‘(1983, Seix Barral), ‘Amado amo’ (1988), ‘Temblor’ (1990, Seix Barral), ‘Bella y oscura’ (1993, Seix Barral),

‘La hija del caníbal’ (1997, Premio Primavera), ‘El corazón del tártaro’ (2001), ‘La loca de la casa’ (2003, Premio Qué Leer al mejor libro del año en español y Premio Grinzane Cavour 2005 de literatura extranjera y), ‘Historia del Rey Transparente’ (2005, Premio Qué Leer al mejor libro del año en español) e ‘Instrucciones para salvar el mundo’ (2008). También es autora del libro de relatos ‘Amantes y enemigos’ (1998), de las

obras relacionadas con el periodismo ‘España para ti para siempre’ (1976), ‘Cinco años de país’ (1982), ‘La vida desnuda’ (1994), ‘Historias de mujeres’ (1995), ‘Entrevistas’ (1996), ‘Pasiones’ (1999), ‘Estampas bostonianas y otros viajes’ (2002) y ‘Lo mejor de Rosa Montero’ (2006), y de los libros infantiles ‘El nido de los sueños’ (1991) y la serie protagonizada por ‘Bárbara’. Su obra está traducida a más de veinte idiomas.


a

eferencia so n de r bre ó i c a la a m cc or f ión in

Miradas al exterior es una publicación oficial de información diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación del Gobierno de España, con una distribución trimestral en todo el mundo y traducida al inglés. Disponible en versión on-line en www.maec.es

cada trimestre ntigo , co ior ter ex

L

e la entrevista 63


Para evitar riesgos, en el extranjero

viaja seguro viaja informado

Infórmate de todo lo necesario antes y durante tu viaje al extranjero. Inscríbete en el registro de viajeros para, en caso de emergencia, poder asistirte. Consulta www.maec.es

Qué debo hacer antes de viajar al extranjero > Consulta las Recomendaciones de Viaje. > Inscríbete en el Registro de viajeros. > Contrata un seguro médico y de viaje. > Prepara la documentación necesaria: DNI, pasaporte y visados. > Lleva medios de pago suficientes. > Recuerda que la entrada en un país extranjero no es un derecho.

Qué debo hacer durante el viaje > Respeta la legislación y las costumbres locales. > Informarte ampliamente sobre el país de destino. > Se recomienda especial cautela respecto a determinadas prácticas sexuales. > Es fundamental cuidar también la vestimenta. > Nunca se debe viajar al extranjero llevando ningún tipo de drogas. > Nunca aceptes paquetes de un desconocido

En caso de necesidad > Las Embajadas y Consulados pueden: • Expedir pasaportes o salvoconductos debido a caducidad, pérdida o sustracción de la documentación personal • Dar información sobre los servicios médicos, educativos y legales del país • En caso de detención, tienes derecho a solicitar a las autoridades locales que te pongan inmediatamente en contacto con el Cónsul de España • Prestar asistencia a los detenidos: notificar la detención si el detenido así lo desea, visitarle periódicamente, entregarle y recibir mensajes y correspondencia • Adelantarte en circunstancias excepcionales la cantidad necesaria para una repatriación, que deberá reintegrarse al Tesoro Público dentro de los plazos establecidos por la ley • Prestarte servicios de Registro Civil, notariales, de legalización de documentos, o de remisión de comunicaciones e instancias a organismos españoles. • Asistirte en caso de catástrofe o emergencia.

> Las Embajadas y Consulados no pueden: • Hacer funciones de agencia de viajes • Conseguirte un trabajo en el extranjero • Garantizarte un tratamiento mejor que el otorgado a los nacionales de ese país en un hospital o en una cárcel • Avalarte, prestarte dinero o pagar tus multas • Poner a tu disposición personal para que actúe como intérprete, guía o asistente social • Garantizarte la entrada en el país • Personarse en tu nombre en un litigio o proporcionarte dictámenes jurídicos • Expedir el Documento Nacional de Identidad. Con el objeto de regresar a España, la Embajada o el Consulado pueden expedirte durante el horario de oficina un documento de viaje que tendrá una validez limitada.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.