Dionisia amaya bonilla

Page 1

1


Dionisia Amaya Bonilla "Mama Nicha" February 8, 1933 - February 3, 2014 2


Dionisia “Mama Nicha” Amaya-Bonilla La Matriarca del Empoderamiento Garifuna The Matriarch of Garifuna Empowerment Tomás Alberto Ávila

3


Copyrightツゥ 2008 Tomテ。s Alberto テ」ila All Rights Reserved

All rights reserved. Printed in the United States of America No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without the written permission in writing from the publisher. Except for brief quotations in critical reviews or articles. Derechos Reservados. Ninguna parte de esta publicaciテウn puede ser reproducida sin el consentimiento escrito de Milenio Associates, LLC. ISBN: 978-1-928810-24-7

Library of Congress Catalog Card Number: Pending PRINTING HISTORY First Edition Milenio Associates, LLC 61 Tappan Street Providence, RI 02908 Phone: 877-454-4049 Fax: 401-633-6535 milenioassociates@yahoo.com

4


Table of Content Table of Content ..................................................................................... 5 Dionisia Amaya Bonilla ........................................................................ 15 Dionisia Amaya Bonilla ........................................................................ 18 Mujeres Garinagu en March a Pro-Education, Inc Tenth Anniversary Evaluation ............................................................................................ 19 How it got started ................................................................................................19

Activities: .................................................................................................... 20 The Inspire To Aspire Conference ............................................................ 21 Participating Organizations ..................................................................................24

The First Garifuna Summit Meeting ......................................................... 24 Accomplishments ................................................................................................25

MUGAMA's Incorporation ....................................................................... 27 Garifuna Bicentennial Committee Proposal ............................................. 27 Rational ...............................................................................................................28

New York City Public Schools Bilingual Program Development & Improvement ......................................................................................... 31 La Trayectoria Garífuna hacia el Siglo 21 ........................................... 33 La Tercera Cumbre Intercontinental Garífuna.......................................................34 Propuesta Para el Comité del Bicentenario Garífuna .............................................34 Invitación de MUGAMA a Organizaciones Garínagu de Honduras.......................34 Invitación de MUGAMA a Organizaciones Garínagu de Nueva York ...................35 Seguimiento a la reunión de organizaciones Garínagu de Nueva York ..................35 Organización del Comité del Bicentenario Garífuna de Nueva York .....................36 La Coordinadora de Organizaciones Negras de Honduras .....................................37 Decreto No. 70-96 ...............................................................................................37 Organización De Desarrollo Etnico Comunitario ..................................................38 Algunos Logros ...................................................................................................38

La Inminente Reforma Del Artículo 107 De La Constitucion De La Republica De Honduras........................................................................ 41 SECRETARIA DE ACTAS. 1991 The Year of The Garifuna In New York ...................................................................................................... 44 1991 - Año Del Garifuna en Nueva York............................................. 45 My Reaction to the Garifuna Summit ................................................... 46 New York City Public Schools Bilingual Program Development & Improvement ......................................................................................... 48 5


For New York’s Garifuna, 203 Years Of Exile Is Cause For A Party--And Cultural Pride. By Laura Ciechanowski .................................................. 50

Tribute To Dionisia Amaya-Bonilla -- Hon. Edolphus Towns ............ 54 El Presidente de Brooklyn declarará el Día de Dionisia Amaya Bonilla en Brooklyn .......................................................................................... 56 Primera hondureña en la historia de Nueva York que recibe este tipo de Reconocimiento...................................................................................................56

Un Mensaje de Gratitud para Nuestros Lideres.................................... 58 Inspire to Aspire Conference ..................................................................... 63 A Career Planning and Educational Opportunities Conference ..............................63 Rational ...............................................................................................................63 II Participating Organizations...............................................................................64 Goals and Objective .............................................................................................64 Planned Activities................................................................................................64 Presenters ............................................................................................................65 Summary .............................................................................................................65

First Annual Educational Conference Inspire To Aspire Synopsys ..... 66 By-Laws of the Corporation Mujeres Garinagu en Marcha ProEducation Inc (MUGAMA Inc) ................................................................. 69 The Juan Carlos Colón Scholarship Fund ............................................... 77 Who and What We Are.............................................................................. 77 The Scholarship Fund ................................................................................ 77 Objectives ................................................................................................... 78 11th Annual Juan Carlos Colón Scholarship Fund Dinner ...................... 79 Program - Programa .................................................................................. 79 Quiénes y que Somos .................................................................................. 80 El Desafío que Enfrentamos ...................................................................... 80 El Fondo de Beca ........................................................................................ 80 El Fondo de Beca Juan Carlos Colón ........................................................ 80 Objetivos..................................................................................................... 81

Visitas de Tomás a Nueva York 1991.................................................... 84 Carta de Despedida 1991 ...................................................................... 89 Bicentenial & Internet Interview ............................................................... 93

The Garifuna Nation Inc. Organizational Structure Proposal ............. 95 6


What is it? ...........................................................................................................95 What does it do? ..................................................................................................95 How does it work? ...............................................................................................95 Who are its members?..........................................................................................95 Who pays for it? ..................................................................................................95 Who runs it? ........................................................................................................96

Action Area Examples................................................................................ 96 Organization Checklist .............................................................................. 97 Essential Elements ...............................................................................................97 Essential Documents............................................................................................97

Suggested Initial Work Units ..................................................................... 98 Sound Organization Structure ..............................................................................99

The Five Major Functions Of The Board .................................................. 99 Establishes and maintains legal entity...................................................................99 Acts as trustee of members' interests with respect to .............................................99 Plans with respect to: ...........................................................................................99 Provides operating requirements ........................................................................ 100 Measures and controls ....................................................................................... 100

Sample Descriptions Of Functions ......................................................101 Membership Committee .......................................................................... 101 General Objective and Responsibility................................................................. 101 Duties and Responsibilities ................................................................................ 101 Functions of a Committee .................................................................................. 101 Two Types of Committees ................................................................................. 102

The Association Executive and Staff ....................................................... 103

Garifuna Nation ..................................................................................104 PROPOSED MISSION & OBJECTIVES............................................... 104 THE MISSION OF GARIFUNA NATION ........................................................ 104 Garifuna Nation's mission includes: ................................................................... 104

Establishment of Garifuna Nation ........................................................... 105 Mission ............................................................................................................. 106 Statewide Programs and Activities ..................................................................... 106 Statewide Networking........................................................................................ 107 Informational Database ...................................................................................... 107 Service Brokering .............................................................................................. 107 Community Planning ......................................................................................... 107 Best Practices .................................................................................................... 107 Promotion and Development .............................................................................. 107 Public Relations and Advocacy .......................................................................... 108 Fundraising ....................................................................................................... 108 Conferencing ..................................................................................................... 108 7


By-Laws of the Corporation.................................................................109 Certificate of Adoption of Bylaws ...................................................................... 116

Estatutos de la Corporación .................................................................118 The Second Annual Garifuna Nation Retreat .....................................125 Retreat Program ...................................................................................... 127 1998 Garinagu Leadership Retreat ......................................................... 130

Respuesta de Cuestionario Personal del Segundo Retiro.....................131 The Garifuna-American Coalition (GAC) Proposal ............................140 Fundadores de La Coalicion Garifuna .................................................... 142 Garifuna Coalition Structural DiagramGarifuna Political Action Committee (GAPAC) Proposal ................................................................ 143 Garifuna Political Action Committee (GAPAC) Proposal...................... 144 OUR GOALS ........................................................................................... 144 Critiria For Membership ......................................................................... 144 Levels Of Membership ............................................................................. 145 Commitees ................................................................................................ 145 Nuestra Misión .................................................................................................. 145

NUESTROS OBJETIVOS ....................................................................... 146 Criterios Para Membresía ....................................................................... 146 NUESTROS COMITÉS........................................................................... 146 Research/Policy Committee ..................................................................... 147 Garifuna Political Educational Fund ...................................................... 148 Effective Governance in the Garifuna Community ................................ 149 Campaign Training Seminar ................................................................... 149 Community Empowerment and Candidate Development ...................... 149 CIVIC EDUCATION............................................................................... 150 Fundamental democratic process ........................................................................ 150 Special Interest Groups ...................................................................................... 150 Political Parties.................................................................................................. 151 Party Organizations ........................................................................................... 151 Elections ........................................................................................................... 151 Policy Makers.................................................................................................... 151 Judicial Branch .................................................................................................. 151 Community Education ....................................................................................... 151 8


Community Presentations .................................................................................. 152 Community Forums and Town Halls .................................................................. 152 Neighborhood Meetings..................................................................................... 152 VOTER EDUCATION AND REGISTRATION ................................................ 152

Issue Forums: ........................................................................................... 152 A Great Way to Inform and Motivate Voters ......................................... 152 Choosing a Format............................................................................................. 153 The Basic Elements of a Good Forum ................................................................ 154

The most important reminder when registering people to vote: Be Prepared! .................................................................................................. 155 A few additional pointers: ......................................................................... 155 Set up booths or tables in public place ................................................................ 155 Do advance work ............................................................................................... 155 Piggy-back on neighborhood meetings or community gatherings ........................ 155 Use a "Votemobile." .......................................................................................... 155 Go canvassing door-to-door ............................................................................... 156 Brief volunteer registrars ................................................................................... 156 Provide sufficient supplies ................................................................................. 156 Encourage on-location registration. .................................................................... 156 Review all forms ............................................................................................... 156 Keep records ..................................................................................................... 156 Remember: Publicity Is Key! ............................................................................. 157

2000 Forums........................................................................................158 Personal Perspectives in Politics .............................................................. 158 The Politics of Brown & Black Relations ................................................ 158 Coalition Building across Diverse Communities ..................................... 158 The Power of Principle: Politics, Policy and Public Health .................... 158 Everything you always wanted to Know about Seeking and Holding Office .................................................................................................................. 158 Achieving Political Change ...................................................................... 158 From the Board Room to the Cabinet Room .......................................... 159 The Power of Principle: A Case Study in Politics, Public Policy and Public Health ....................................................................................................... 160 Everything (Well Almost) You Ever Wanted to Know about Seeking And Holding Public Office - But Were Afraid to Ask..................................... 161 From the Soup Kitchen to the State House: Achieving Political Change.............. 162

How to Get Out the Vote .......................................................................... 163 Setting Your GOTV Timeline .................................................................... 164 9


90 Days Out ...................................................................................................... 164 60 Days Out ...................................................................................................... 164 30 Days Out ...................................................................................................... 164

Looking Ahead ......................................................................................... 165 Endorsement Questionnaire .................................................................... 166 Questions for US Representatives............................................................ 166 Questions for Governor & Lt. Governor? ............................................... 166 Questions for Secretary of State .............................................................. 167 Questions for General Treasurer ............................................................. 167 Questions for Attorney General............................................................... 167 1999 COUNCILMEMBERS MAILING LIST ................................................... 170

1999 Council Members E-Mail Addresses............................................... 174

Proposal To The New York Foundation For Continued Support Of The Mugama Garifuna Community Advocacy Center................................176 Abstract:............................................................................................................ 176 Organizational Background:............................................................................... 177 Need For This Proiect' ....................................................................................... 178 Recent Examples Include: .................................................................................. 181

Mugama Garifuna Community Advocacy Center Proposed Budget: 1/99 Through 12/99 .......................................................................................... 183 Personnel:.......................................................................................................... 183 Other Than Personnel Expenses: ........................................................................ 183

Mujeres Garinagu En Marcha Pro-Education. Inc. (MUGAMA) Final Report To The New York Foundation .................................................185 Did Racism Beat Ms. Honduras? ............................................................ 190

Nueva York Será Sede de la IX Asamblea General de la Organización Negra Centroamericana 2003 ..............................................................193 Inauguración Del Mes De La Herencia Garifuna 2003 ......................195 El Congresista norteamericano Ed Towns, representante del Distrito Congresional 10 de Brooklyn hará un importante reconocimiento a la Sra. Dionisia Amaya Bonilla. ..............................................................199 Dionisia’s Leadership ..........................................................................200 Reconocimientos Comunitarios ...........................................................203 Injusto despido de la Honorable Antonieta Máximo – Cónsul General de Honduras en la Ciudad de Nueva York ..........................................204 10


Coalición Garífuna-USA: Promueven el desarrollo del Circuito Turístico Mundo Garífuna ..................................................................209 La Coalición Garífuna En EUA Elige Junta Directiva .......................210 La coalición garífuna en EUA elige junta directiva ............................212 Coalición Garífuna USA, Inc. Somete Proyecto Honduras 2007 al Presidente Mel Zelaya..........................................................................214 Conmemorando 210 Años de un Pasado Histórico y Celebrando un Futuro Brillante ...................................................................................... 214

El VII Retiro Nación Garifuna New York City 2006 ...........................223 Reunión con la Comunidad de Río Esteban en New York ...................226 Organigrama RETOS......................................................................................... 226 Empoderamiento económico y financiero de la Diáspora .................................... 227 Desarrollar los mercados locales en nuestras comunidades de origen. ................. 227 Recaudar Capital en los E.E.U.U. ....................................................................... 227

¿Que Necesitamos Para Producir Con Calidad? .................................... 228

Subject: ¡Feliz Cumpleaños Mama Nicha! .........................................229 Honduran Garifuna Unification Truth or Myth? ...............................230 La Coalición Garífuna USA, Inc. Representada en Reunión con El Presidente Ricardo Maduro .................................................................248 Dionisia Amaya Bonilla Pictures .........................................................252 The Bicentennial Commemoration ......................................................265 A 25 Year Vision With a 10 Year Plan ................................................... 265 Background .............................................................................................. 265 USA HONDURAS .................................................................................... 266 Our Supporters .................................................................................................. 266 The Punta Controversy ...................................................................................... 267

Happy Land Social Club Tragedy ........................................................... 267 USA GARIFUNA ..................................................................................... 268 TheVision ................................................................................................. 269 The Idea ............................................................................................................ 271

The Inspire To Aspire Conference .......................................................273 The First Intercontinental Garifuna Summit Meeting ........................274

Garinagu’s Path to the 21st Century ................................................................... 274 11


Objectives ................................................................................................. 274 Goals ................................................................................................................. 275

Organizing Committee ............................................................................. 276 The Summit Meeting ......................................................................................... 277 The Garifuna Agenda......................................................................................... 278 The Conclusion ................................................................................................. 279

Accomplishments ..................................................................................... 280

The Organization for Ethnic Community Development ......................282 Objectives ................................................................................................. 282

The Second Intercontinental Garifuna Summit Meeting ....................283

Garifuna Reunification ...................................................................................... 283

Objectives ................................................................................................. 283 Organizing Committee ............................................................................. 284 Opening Remarks of the Second Garifuna Summit Meeting.............................. 284

The Garifuna Council of New York .....................................................287 The Third Intercontinental Garifuna Summit Meeting .......................288 Garifuna Bicentennial Committee Proposal ........................................289 Rational .................................................................................................... 289 The Commemoration ............................................................................... 290 The Economic Opportunity ..................................................................... 290 Organization of the Garifuna Bicentennial Committee .......................... 291 Short Term Goals ..................................................................................... 291

The Central American Black Organization .........................................293 Discussion ......................................................................................................... 294

Honduras Black Organization .............................................................295 Honduras Bicentennial Proposal ............................................................. 296 Decree 70-96 ............................................................................................. 297 Commemorative Stamps Issued .............................................................. 297 Executive Decree No. 017-96 .................................................................... 297

Garifunas In the 21st Century Conference ..........................................298 The USA Bicentennial Committee Pro-Commemoration of the Arrival of the Garinagu to Honduras, Inc. ......................................................299 12


Saluting The Past, Shaping The Future ..............................................300 Commerce In St. Vincent ......................................................................... 300 Commerce in Honduras ........................................................................... 300 Economic Development ............................................................................ 301 Advantages Offered by the Current Situation ..................................................... 301

Garifuna World........................................................................................ 303

13


14


Dionisia Amaya Bonilla Dionisia was born in La Ceiba Honduras and came to the United States in 1964, she became a U.S citizen in 1977. The same year at the age of 44 she decided to further her education, she enrolled at Medgar Evers College and received her BA in Education four years later. She received her Masters and Advanced Certificate in Guidance Counseling from Brooklyn College. After her graduation, she served as a Guidance counselor for sixteen years in the New York Board of Education, from, where She's now retired. She is active participant in her community and her Church, Saint Matthews Catholic Church. She began her involvement with the Garifuna Community of New York, in 1974 through the relief efforts for the victims of Hurricane Fifi in her native Honduras. In 1989, Dionisia and a group of Garifuna women, formed Mujeres Garinagu en Marcha or MUGAMA, which this year celebrated its 12th anniversary. Through her leadership, MUGAMA has succeeded in representing the Garifuna community of New York and providing the services that the community needs including the establishment of the Juan Carlos Colon Scholarship Fund, which was spearheaded by Dionisia. She was an organizing member of the New York Honduran Organizations Federation, The Garifuna Coalition and her latest dream for the Garifuna Community, the Garifuna House. Founding member of the Cultural Group Howchawama 1973 - Mujeres Dinamicas to buy school supplies and uniforms for Garifuna students in Garifuna villages. 1979 - She protested at Medgar Evers College over $90,000 allocated to Bilingual Education students. She was almost expelled from the school. 1981 - She co-founded the Club Femenino Santa Feño to bring electrify her parent’s village of Santa Fe. She along with Manuela Sabio started a campaign for the members to take the GED Examination. 4 members did it and one has an MS. Dionisia has gained the respect and admiration of the community for the many roles that she has played in her 27 years of service. Over the years, she has served as president of MUGAMA, a tutor and an advocate for the empowerment of women. I met Ms Nicha in February of 1989 and developed a long lasting relationship that still stands and there’s no question in my mind that she has all the qualities of true leader, not just in Garifuna community. The one thing that impressed me from the time I met her, was her pride about being a Garifuna and this was 15


reflected by the founding of Mujeres Garifunas en Marcha. Inc. (MUGAMA), an organization whose goal has been to empower Garifuna Women. Perhaps most people don’t realize it but it is this organization that first introduces the term Garifuna in the general New York Community, it’s the same organization that first celebrates April 12th in 1990. It is MUGAMA that introduced the idea of providing scholarship to assist help and encourage Garifuna kids to pursue an education, the Scholarship was renamed the Juan Carlos Colon Scholarship, in honor of a Garifuna young man who died in the Happy Land tragedy. Most people don’t know or don’t realize that Ms. Nicha and MUGAMwere one of the founding members of the Federación de Organizaciones Hondureñas de Nueva York (FEDHONY), one of the many organizations that sprung as a result of the tragedy. It is also the same organization that in 1991 supports yours truly and my brother Tomas Alberto, to organize the first Garifuna Summit Meeting in New York in July, it is at theis meeting that New York’s Garifuna Community first meets Dr. Jorge Bernardez, Celeo Alvarez Casildo, Carlos Gamboa, Felix Miranda, etc. As a result of the Summit Meeting, MUGAMA increases its efforts to promote the Garifuna culture, which culminates with the recognition by New York Board of Education, of Garifuna Language as one of the languages that qualifies for Bilingual education and as a result, the first Garifuna women are hired as teachers assistants to support these children. Interestingly enough, it is this year that Hondurans Against Aids comes into existence and their first seminar to our community is organized by Ms. Nicha. In 1992, we organized the Second Garifuna Summit Meeting in Los Angeles and it was there that Garinagu from St. Vincent, Belize, Guatemala, Honduras and the United States first got together. The only representative missing was from Nicaragua and it was because of the political situation faced by the country at that time. It is a t this Summit that the general Garifuna community gets to know about Roy Cayetano, Dr. Joseph Palacio, Mr. Pablo Lambey, the National Garifuna Council of Belize, Socieda Negra Hondureña de Califronia (SONHOCA). It was a t this meeting that the Bicentennial Commemoration was first envisioned. This is also the year that Organizacion de Desarrollo Comunitario (ODECO), comes into existence Although I describe an organization (MUGAM) and events , there’s a person leading all these efforts, her name Dionisia Amaya-Bonilla better known as Ms. Nicha. If what I described above, is not an example of someone who has given her all to the success of the team, then I don’t know what does. It was Ms. Nicha who saw the need for a center that would provide the resources so that our people could pursue their education and in turn seek a better life in the great American Society. She was the one that envisioned the plan and was able to obtain space in a Brooklyn High School to start offering English as Second Language (ESL) as well as General Equivalency Degree test preparation classes 16


to our people free of charge. She empowered other Garifuna women who had achieved their education, to volunteer in offering these classes. She was the one that foresaw the need for Citizenship Test preparation classes in our community and fulfilled, as a result of her efforts, I know at least 25 Garinagu who became citizens after taking the classes. I have volunteered my time for the past 5 years, teaching the ESL classes in the Bronx, therefore, I have been an eyewitness of the benefits of her efforts to our community. It has been through the strength of her commitments that other community members have become involved in our people’s struggle. It was Ms. Nicha who in 1995 organized the Garifuna Bicentennial Committee and the rest as they say is history. To conclude, I will share part of her biography and why I admire and respect this great Garifuna women and why the organization that I lead, will present her with a recognition award on December 6th. "In 1979 at the age of 47 years old, after 14 years of being a jack-of-all trades and master of none, she decided to go to college. Dionisia achieved her Bachelor of Arts in Education with high honors from Medgar Evers College and a Master/ Advanced Certificate in Guidance and Counseling from Brooklyn College. Her first connection with the community was through her church, St. Mathews Catholic Church. She has served her church for more than 22 years. Hurricane Fifi struck Honduras on September, 1974. This event began her love affair with her community. Many Garinagu, like herself, got together to help their people back in Honduras. These associations have been valuable sources of motivation and community pride. Dionisia worked for the Board of Education for 16 years. She began as a paraprofessional. When she completed her education she began to teach. Ultimately she became a school guidance counselor, a position she continued until her retirement in 1996." I know that since her retirement in 1996, she has dedicated herself to the Garifuna community, serving our community, at the tender age of 73. As the saying goes, "Action Speaks Louder than Words" and in my book, this the resume of a great Garifuna leader. JosÊ Francisco à vila

17


Dionisia Amaya Bonilla Dionisia nació En La Ceiba Honduras y vino a los Estados Unidos en 1964, adquirió un ciudadanía estadounidense en 1977. Ese mismo año a la edad de 44 años decidió avanzar su educación , matriculandose en la Universidad Medgar Evers y obtuvó su Licenciatura en Educación en cuatro años. Luego obtuvo una maestría y Certificado Avanzado en Consejería de la Universidad de Brooklyn. Luego de graduarce, ella trabajo en la Junta de Educaciónde Nueva York , donde sirvió como consejera durante dieciséis años de donde está jubilada. Ella participa activamente en su comunidad y su Iglesia, San Matthews Catholic. Comenzó su envolvimiento con la Comunidad Garifuna de Nueva York, en 1974 a través de los esfuerzos de alivio para las víctimas del Huracán Fifi en su país de origen, Honduras . En 1989, Dionisia y un grupo de mujeres Garifunas, fundaron Mujeres Garinagu en Marcha o MUGAMA que este año celebra su duodécimo aniversario. A través de su liderazgo, MUGAMA ha tenido éxito representando la comunidad Garifuna de Nueva York y proporcionando los servicios que la comunidad necesita incluso el establecimiento del Fondo de Becas Juan Carlos Colon que fué dirigida por Dionisia. Ella fué miembra fundadora de la Federación de Organizaciones hondureñas deNueva York , La Coalición Garifuna y su sueño más reciente para la Comunidad Garifuna, la Casa Garifuna. Miembra fundadora del Club Cultural Howchawama 1973 - Mujeres Dinamicas para comprar utiles escolares y uniformes para los estudiantes Garifunas en los pueblos Garifunas. 1979 - Protestó en la Universidad Medgar Evers por los más de $90,000 asignados a los estudiantes de Educación Bilingüe. Ella casi fue expulsada de la Universidad. 1981 - Co-fundó el Club Femenino Santa Feño para instalar la electricidad en el pueblo de sus padres, Santa Fe. Ella junto con Manuela Sabio comensaron una campaña para las miembras tomarán el Examen de GED. 4 miembras lo hicieron y una obtuvo una maestría. Dionisia se ha ganado el respeto y admiración de la comunidad por los muchos papeles que ha jugado en ella durante 27 años de servicio. Durante los años, ella ha servido como presidente de MUGAMA, tutor y ha abogado por el fortalecimiento de las mujeres. Damas y caballeros, les presento a la Señora Dionisia Amaya, 'Nicha'.

18


Mujeres Garinagu en March a Pro-Education, Inc Tenth Anniversary Evaluation By Dionisia Amaya When, what and why of Mujeres Garinagu En Marcha, Pro-Education (MUGAMA, INC. as it is better known) had its beginning during a telephone conversation of three (3) friends, Lydia Hill, Mirtha Sabio and Dionisia Amaya. The gist of the conversation was the possibility of putting the Garifuna women achievers in the list of prominent women worldwide during March’s "International Women Month in 1989. Consequently, a meeting was called to discuss the idea of "Garifuna Women Recognition", which was attended by the following individuals: Lydia Hill, Mirtha Sabio, Ines Solano, Luz E. Guity, Manuela Sabio, Abelina Rochez, Maria Vilma Sabio, Dionisia Amaya and others. We presented the idea to the attendants and discussed the objectives behind it and by the end of the meeting the unanimous decision was a resounding "YES” to moving forward with the idea. How it got started In order to get started and proceed with the execution of the recognition event, each individual made a contribution of $50.00 as a base fund to star to working towards the execution of the event. The recognition affair date was set for March, 19th, 1989 at Our Lady of Mercy. Goals and Objectives of MUGAMA. 1.

To recognize and honor the Garifuna woman in the areas of:

A. Social, B. The Arts, Spiritual and Formal Education. At that first meeting all the attending individuals were requested to bring a phrase that would complement the title MUJERES GARIFUNA" in order to name the newly born organization. The first two meetings took place in the basement of Mrs. Cristina Castro's house, located at 484 Thatford Ave. in Brooklyn, N.Y. During the second meeting at which we point we were to bring the complementary phrase to complete the organization’s name, everyone comply with the request and brought a phrase. Lydia Hill brought the phrase "EN MARCHA" And immediately proceeded to pronounce the acronym "MUGAMA, thus the organization was 19


named MUGAMA and a new organization representative of the Garifuna woman was born and the initial Board of Directors was selected as follow: President:

Lydia Hill

Vice President: Mirtha Sabio Treasurer:

Abelina Rochez,

Secretary:

Dionisia Amaya~Bonilla.

Once the organization was established we proceeded to execute the activity, and the following individuals were recognized at the our first event: · SOCIAL ACHIEVEMENT: Mrs. Gloria Rochez, Angela Lino. · Spiritual Gain: Ines Solano, THE ARTS: Antonieta Maximo. · ACADEMIC EXCELLENCE: Santitos Avila. Educational Achievement: · · · · ·

AA Degree Daisy Calderon, BS, Yolanda Blanco, Ma. Vilma Sabio 4.BS and MA in science: Manuela Sabio, Mirtha Sabio, Lydia Hill and Dionisia Amaya PHD Ed. Guillermina Guity who traveled all theBoston mass to receive her recognition. According to her is the most important recognition she ever gotten. Last but not least a posthumous recognition was given to the first Garifuna teacher known to most of the members Profesora Minta_______________ .The program of such event is in our files.

Activities: After the event concluded, Mrs, Amaya-Bonilla proceeded to asked the public "Now what? To which they responded: "let's continue, and continue we did. The first invitation letter and membership application was drafted by Ms. Carlota Tifre, who also loaned the organization her P,O. Box. Through the encouragement of Manuela Sabio and Mr. Alberto Sabio the organization members began to research our Garifuna history and as a result of such research our proceeding big activity after becoming a formal organization, was a Debutante Ball an event never seen in our community. During this activity our debutantes were the following individuals: Nancy Solano, Adalicia Melendes, Yamilette and Judith Montero, Sandra Blanco, Edith Rochez, Santitos Avila and Betsy I. Benedith. A $500.00 Scholarship was awarded to Miss. Sandra Blanco at this event, and also ingratiated our Dance Hall with 5 beautiful pre-debutante and $100.00 to Miss Lisa Guerrero. (Debutante #10 Adelina Mariano 20


In 1990 during our planning and development of the organization, the membership brainstorm about ways and means for the organization to raise funds for the plan activities. At one of those meetings our President Mrs. Lydia Hill suggested the sponsoring of a Valentine's Day Dinner which was approved by the membership and the first one was held on Friday, Febebruary16th , 1990 at the Honduras Emporium. This event became so successful, that it became the organization's main source of funding and the organization will be celebrating the 10th annual celebration in February 2000, During this same period after extensive research and findings we learned about our exiled from our beloved mother country Yurumei (St. Vincent, W. I. on March 11th, 1797 and our uneventful arrival in Punta Gorda, Roatan, Honduras on April 12th, 1797. During the month of April of that year we promoted our first commemoration of our arrival to Central America The same month April 20th 1990 we launched JUGAMA (Juventud Garifuna En Marcha) and the proEducation component was added to the organization’s name. The logo was artistically design by one of Mrs. Amaya-Bonilla’s students based on the emblem of the International women month. In May of the same year MUGAMA conducted community forum to name the explained an idea the members had developed about a Scholarship Fund, and to discuss the naming of such scholarship. During the meeting, Mrs. AmayaBonilla suggested naming the Scholarship in the memory of Juan Carlos Colon Jr. a promising young Garifuna student who died in the Happy Land fire where 87 Hondurans perished, and the name was unanimously accepted.

The Inspire To Aspire Conference With E.J. Williamson theory that each person has a set of unique abilities and capabilities seeking to organize and maintain life, utilizing his unique traits and other experts conclusion that each individual is a product of the climate he or she is surrounded by as a rationale, Mrs Dionisia Bonilla-Amaya and Ms. Lynette Rogers elected to organize a career and Educational opportunities conference which they entitle Inspire to Aspire. The purpose of this conference was to inspire our youths from the local community to aspire at furthering their education by pursuing a college or vocational career, in order to improve their chances on the labor pool of the 21st Century. Mrs Amaya-Bonilla and Ms. Roger brought together a panel of local professionals from diverse fields in the educational system and other careers who have committed themselves in the development of our youths and contributed their individual efforts to support the academic and cultural advancement of our youngsters. On Saturday May 11, 1991 Mujeres Garinagu en Marcha in association with other local Garifuna organizations, organized and sponsored the Inspire to Aspire Conference. 21


Mrs Dionisia Bonilla-Amaya open the conference and served as moderator of the conference on the absence of Ms. Roger, due to the death of her mother the day prior to the conference and was followed by the invocation by Monsignor James Spangler. What follows is a brief description of the subjects addressed by each of the participant during their individual presentation. Mr Angel Ortiz - (Religious Teacher) Open the conference by sharing his experience with the audience of how church help him change from a bad boy to a good boy and how he's been able to share his knowledge with other youths. Mrs. Lila Hanes - (Medgar Evers College) She delivered an excellent presentation about the different Financial Aid programs available to students, detailing the different requirements and the different amounts available. Hon Robert Hunter (Community School Board 16) Delivered the keynote speech, and share his experience of growing in Brooklyn's though neighborhood and overcoming the negative surroundings. He also share his experience of failing on his first try at a college career and being familiar with the distractions face by today's youth. He expressed the importance of family support as well as encouraging the youths to strive for economic power in their neighborhoods, by increasing their ownership of local businesses. Mr. Greg mayer (Coordinator of Black & Hispanic Institute, Medgar Evers College) Mr Mayers shared his experience as president of the student body at the state college level and how he had tried to bypass obtaining a college education while pursuing a brokering career in Wall Street, before realizing that it wasn't what he really wanted out of his life and deciding to go back to school and obtained his Bachelors degree. He also share his experience as coordinator of the transition of prisoners from jail to society as free individuals and advice the youths that it's easier to stay in school and obtain a degree or an occupation, than it's to deal with jail and the streets. Tomas Alberto Avila - (Mechanical Engineer, GE Boston) Opened the career session of the program, addressing the audience about what inspire him to aspire. He proceeded to relate his story of how his first job as a maintenance person during his High School days gave him the incentive to pursue a college, when he use to be emptying waste baskets and felt uncomfortable doing so. Although he was young, he realized that the only difference with him and the people he was cleaning after, was a college degree. He also shaded light to his experience of being a contributor in the design and development of the GE's F404 and T700 aircraft engines that power the F18 Attack craft, B52 Bomber and the Apache and Black Hawk helicopters that had an outstanding participation in the recent Persian gulf war. Mr. Carlos Gamboa - (District Manager of Op. Ameris Company) Mr Gamboa, made an excellent presentation about he's experience in growing up in Brooklyn's project and facing up to challenges of drugs gangs and tugs in the neighborhood 22


and how he proved his high school counselor who had question his desired to attend the University Of New York as well as others who doubt him. Mr Gamboa's used of a overhead projector to show the audience the decline in the number of undergraduates and advance degrees obtain by the under-represented ethnic groups. He kept the audience inform and entertain, when he offered to show everybody how to make $16,000,000 a year without working too hard(not selling drugs either). After he concluded his presentation the audience was still wondering what was his point and after being asked by one of the participant, he responded, you must have a "SMART" Plan (it has to be Specific, Measurable, Attainable, Realistic and Timely). Mr Jose Francisco Avila - (Manager, FAXTAX Dallas, Texas) Jose had a short time to delivered his speech, due to the late start of the program and the fast advancement of time as the audience absorbed all the information being shared with them, but this didn't take away from his eloquent presentation in the short time allotted. He explained how this being the baseball season, he was going to show our youths how you can have 3 strikes against you an still not be out. He proceeded to explain strike no. 1, which was the fact of being born with a dark complexion, strike no 2 he continue was coming to this country and being a foreigner and belonging to a under-represented ethnic society. By this time the audience was edgy and curious to find out what was strike no. 3, which Jose proceeded to explained as being the loss of his right foot due to cancer at the tender age of 18. He continue to state that even with these 3 strikes against him, he overcame them all and shattered all the misconception the media has about under-represented children and how his theory in life has become to be, that handicap is a metal status rather than a physical one. Maralyn Parker - (Dean of School of Nursing Interfaith Hosp) Mrs Parker speech was addressed to audience, to clarify alot of the myths youngster have about the nursing profession, like how labor intensive it's, it's a female profession and the long hours put in by nurses. She gave a very good description of how important a career in nursing is, by stating that nurses is blessed profession because nurses are their when human beings arrive to this earth, during their growing development and they're there during our death. She encouraged the youngsters to consider a career in nursing and to forget about all the myths they've heard about it, because she's been in the profession long enough to know that it's all a myth. Mrs Vernalyn Blencowe - (Teacher's Ass. of St. Vincent) Mrs Blencowe's speech was very thrilling and very different than most of the other speakers, in that she removed the context of educational achievement and concentrated instead in attaining the basics of education in other to secure a successful journey towards the achievement of an education. She based a lot of her statement on her experience as teacher in Saint Vincent as well as her experience in this country. She advice the audience to work hard at becoming proficient in writing, because 23


that way they'll be able to get their points across in a clear and concise manner and to get use to writing everything, because the more they write the better writers they'll become. Mrs Shirley Spillers (New York City Board Of Education) Mrs Spillers started her speech by informing the audience that she had been thrilled by all the speakers that preceded her and many of the points she had prepared in her notes had been addressed throughout he afternoon, but that she enjoyed that fact, because it let her know that everybody in the conference had the same interest in education and motivating our youngsters to succeed in it. She proceeded to addressed the crowed from her prepared notes, depicting the historical statistics of under-represented children throughout history and shared her experience of how she overcame all of these statistics by pursuing a degree and continuing her quest for higher goals. Participating Organizations There are several individuals and organizations involved in the planning of this conference and they are. Mrs. Lynette Lewis-Roger Youth coordinator Mrs. Dionisia Amaya-Bonilla Guidance Counselor Mujeres Garinagu En Marcha (MUGAMA) Nonprofit Organization Juventud Garinagu En Marcha (JUGAMA) Youth Organization Club Deportivo Lempira and it's female affiliates Mujeres de San Antonio A Community Organization Club Femenino Santafeno A Community Organization Inversiones Caribe An investment Organization Madres Cristianas de La Merced Catholic Organization Juventud Accion Catholica de La Merced Youth Organization.

The First Garifuna Summit Meeting In 1991 we were privilege to meet two young men in the persons of José Francisco and Tomás Alberto Avila who became avid supporters of MUGAMA Tomás Alberto. Developed and produced our Bylaws. These two individuals were responsible in organized the First Garifuna Summit Meeting which was celebrated in New York City on July 4-6. That meeting was attended by Garifunas from all social and economic levels and represented the majority of the countries with Garifuna population, with the exception of St Vincent and Nicaragua, a surprise guest was Mr. Celeo Alvarez Casildo, former president of the Honduran Medical Employees Union, who happened o layover in New York on his way from Europe . The Theme for this meeting was “Uwala Busiganu, Garinagu Wagia” translation, “Don’t Be Ashamed, We Are Garifuna”. We also chose the motto “Garinagu’s Path to the 21st Century”. What happened on Saturday July 6, 1991 at Medgar Evers College and at the Showboat in New York City, was a historical event. For the first time in the history of the United States, the Garinagu gathered as an ethnic group to discuss 24


their concerns, experiences and future plans for a better understanding of the meaning of the American Dream concept. So many things happened in one day. Some of the highlights of the event were the eloquent participation of Anita Martinez, Dr. Jorge Bernardez, Melecio Gonzalez and Domingo Alvarez from California. The local representation of Mirtha Sabio, Felix Miranda, Erico Castro, Luis Velasquez, Celso Castro gave the Summit a fervor of delight, intellect and sense of history. They left the participants with eagerness of wanting to learn more about "what it is" to be Garifuna living in the United States and at the same time concerned about the social and political trials and tribulations of the Garinagu back in our home lands. The Summit gave the impression that all organizations involved in the preparation of such happening felt a good sense of accomplishment and the willingness to embark into the second venture of the next Summit, July 3 - 5 1992 in the West Coast. Inversiones Imperio headed by José F. Avila and Tomás A. Avila and other Garifuna organizations from the West, East coasts and other cardinal points of this great nation won the admiration and the endorsement of the many people present. The exhibition under the direction of Mr. Carlos Gamboa was very outstanding. Also the Garinagu can also be commended for having a fine dance group like WANICHIGU from New York. Manuela Sabio, director of the group presented a memorable performance shared by Mr. Justo Castro who delighted the audience with his melodies and vibrant voice. Another memorable moment of the Summit Meeting was the speech delivered by Dr. George Irish and Assemblyman Ed Griffith who both gave us a feeling of belonging. Yes, it was great! For those of you that were skeptical about the Summit and did not attend, you have another chance to enjoy listening to your own people delivering speeches at the highest point of an IQ can ever reach in California in 1992. Plan to be there! bring your organization, views and visions and plan a fresh future. Let's give us the opportunity, to be together to solve our migration or immigration problems regardless of where geographically we happened to be from. Remember the 1990's is for us, the Garinagu! Accomplishments The First Garifuna Summit Meeting served as a catalyst for many important accomplishments in the New York Garifuna Community. “Many of us had a change of heart, we found our true identity while others chose to stop hiding behind other cultures” Among these accomplishments were the following: 25


1. October 1, Initiation of the English as a Second Language (ESL) / Graduate Equivalency Degree (GED) credited to the Youth Organization - Garifuna Education Alliance and MUGAMA. 2. HIV Workshops were offered by Mirtha Colón, Sandra Güity and Maria Marin. 3. A Group of concerned Garinagu met with Dr George Irish from Medgar Evers College to discuss ways to educate teachers on the Garifuna culture, remind the Board of Education and the Bilingual Department of the need to provide cultural training; design a training program to prepare Garinagu teachers for state certification; employment of Garinagu paraprofessionals to help our kids function better in the school system. 4. November 19 - History was made by the United Garifuna Association when the Honorable Sylvia Flores, Mayor of Dangriga, Belize received the stroll declaring this day as "Garifuna Day" 5. The students at City College in New York organized a Garifuna club which they named Libaña Baba. The goal of this club was to bring together the Garifuna students of the different institutions of higher learning. The club's objective were to encourage community involvement by the Garifuna students once they've achieved their professional goals. They felt that it is very important that one give back to the community once the person is in a position to do so. 6. The Lumalali Garifuna radio program began broadcasting over WNYE, 91.5 FM in New York City every Sunday from 4 - 5 PM. The program's host is Felix Miranda, a member of the United Garifuna Association who has been a catalyst in the Garifuna community of New York. MUGAMA’s Educational goals and objectives were drafted and presented to the School district 23 by Dionisia Amaya and Lydia Hill (see attached) Because of the April celebration our ancestors began to take notice Of our oraganization and our meber Manuela Sabio was called to serves the ancestors and MUGAMA was dedicated to the spirit of our ancestors. Through this experience, many signs were depicted on this reality as Yolanda Blanco and Luz E. Guity can attest to that fact. The Educational Program also became a reality at Our Lady of Mercy 2 nights a week initiated by Dionisia Amaya, Manuela Sabio and Luz E. Guity and Mrs. Cozbi S, Cardona. Two individuals completed all requirements and obtained their G.E.D. Diploma during this first class. From there the organization moved to St John Cantiuos Church on the invitation of Dr. Abraham Pinter who was conducting a neighborhood college educational Program at the site, and 29 Garinagu received their GED diploma. Our social contact continue with much acceleration. MUGAMA was becoming the ways and means for the Garifuna community to achieve the American Dream through education opportunities. Although we were not too popular amongst the Garifuna people whom claim that our organization wanted to send every body to school. 26


MUGAMA's Incorporation Ms. Carlota Castro advised the membership that we consider the legal incorporation of the organization and suggested seeking the advice of Legal Services located in Jamaica Ave. to begin the process the incorporation. Later, Erico Castro introduced Mr. john Uzemeri to start the papers for the 501-C3. Due to the confusion of the name Garifuna and Garinagu, Education and Educacion the process of incorporation lasted 4 years to complete, and was finalized by Legal Services in August of 1996. The organization's bylaws also needed to be modified from Garinagu only to Black women, and Mr. Uzemeri made the necessary changes. By the time all this legalities had been completed Ms. Divina Gaskin had joined MUGAMA in Sept, 1994 and proceeded to introduced the organization to Mr. Nikos Valance an expert in proposals writer, who wrote the first proposal for the organization in promoting Economic Development Program which was unsuccessful. However. he wrote a second proposal for the purpose of MUGAMA opening an Advocacy Center for the Garifuna community which was successful in obtaining funding for the organization to establish a permanent presence in the community. The main purpose for the organization to open the office was to put MUGAMA's name in telephone directory and become known to the public and by such time the organization's 501-C3 had become effective. In Sept. 1996 The Educational Program was looking for a space and Mrs Dionisia Amaya called every where looking for space without any luck, until one afternoon she called JH5275, and was radvised to call a Mr. Negron, Director of the Beacon /PAL Center operating at JHS 275 which in our opinion it was God sent and the rest is history. Afterwards, we needed a place to operate, and Ms. Amaya once again called Mr. Negron and he gave the organization space to open the office the following year on Jan 2nd 1997, where we operated for about 18 months. Due to Mr. Negron's moved to another position he asked us to look for a space elsewhere by June 30th, 1998. We found office space in the Riverdale Towers and we have been operating there since June 15,1998. Ms. Divina Gakin applied for the job to work as an organizer for the organization and this created a lot of conflict due the fact that she is not a Garifuna and according to the members, she would not known how to handle Garinagu related problem. Despite all the conflicts confronted, Ms. Gakin was hired with funding provided by the New York Foundation.

Garifuna Bicentennial Committee Proposal On October 4, 1993, Tomรกs Alberto Avila submitted a preliminary proposal to the Garifuna organizations in New York City, proposing creation of a planning committee to coordinate the commemoration of the 200th anniversary of the arrival of the Garifuna people to Honduras. 27


Rational The rational of the proposal was to promote a high quality commemoration of the 200th anniversary of the arrival of the Garifuna people to Central America, and to raise awareness to the global community, we'd plan and execute a memorable and exciting Bicentennial commemoration in Honduras on April 1997. According to Mr. Avila’s proposal, It's our responsibility to confront the challenges of executing this activity, with the highest and utmost quality in order to demonstrate our ethnic pride, promulgating our honor and satisfaction of being Garinagu as well as highlighting our achievements since our deportation from St. Vincent to Central America in 1797. To fulfill the above responsibilities, Mr. Avila proposed that we start working on the plan as soon as possible, by organizing several planning meetings in the near future, in order to recruit responsible individuals and organizations that would be interested in participating, and establish a planning committee composed of these individuals and organizations, that would be responsible for the initial establishment of all the goals and objectives for the event. The planning committee would be representative of the different nationalities that form the Garifuna global community, including Belize, Honduras, Guatemala, St. Vincent and Nicaragua. The committee would serve as the vehicle responsible for the preliminary organizational and promotional undertakings while also researching the legal requirements of the organization. Despite the proposal submitted by Mr. Avila, in 1993, it was June 10th 1995 when the Bicentennial Committee Pro-Commemoration of the Arrival of the Garinagu to Honduras was organized. This event took place at a meeting held at St. John the Baptist Mission Church, located at 948 East 156th Street, Bronx, NY 10455. During this organizing meeting, the following officers were elected: President:

Tomás Alberto Avila

Vice President Dionisia Amaya-Bonilla Secretary:

Luz Francisca Solis-Rey

Treasurer:

Mirtha Cacho-Sabio

Advisors: José Francisco Avila, Juan Laboriel, and Felix Miranda In addition, the following committees were created: Finance:

Daisy Calderón

Marketing:

Hector Vera and Dimas Arriola

National Coordinator

Luz Estela Arzú and Heriberta Laboriel

International Coordinators:

Mirta Colón and Antonieta Máximo

28


On September 27th, 1996, Articles of Incorporation for The Bicentennial Committee Pro-Commemoration of the Arrival of the Garinagu to Honduras, Inc., a Domestic (Not-For-Profit Corporation) are filed with the New York State Department of State Division of Corporations and State Records by Mr. Rejil Solis, Vice President of the Committee. On October 25, 1996, the Committee sponsored the visit of Mr. CĂŠleo Alvarez Casildo, president of the Central American Black Organization to New York City. A reception was held in his honor at Mi Casa Restaurant which was well attended and where Mr. Alvarez Casildo spoke about the status of Blacks in Central America. WHERE ARE WE NOW. Right now we are in need of more members. Those of us who are still here we are doing our best and those whom have gone lam sure there is still essence of emotional attachment to MUGAMA, which we ought to respect. The Board of Directors President

Luz E. Guity

Vice president Eloina Thomas Treasurer:

Isidora Benedith

Recording Secretary

Martha Solis Valvere

Public Relation Secy: Dionisia Amaya Executive Director:

Divina Gaskin.

We urge to the present members not to forget the main purpose of MUGAMA Which Is To RESPECT, Recognize HONOR AND SUPPORT THE ACHIEVEMENT OF OUR PEOPLE, ESPECIALLY OUR WOMEN. MUGAMA' 5 ACHIEVEMENTS: 1.

8 years of successful ES.L./GED Educational Program

2.

An office with a full-time person

3.

31 GED Diplomas

4.

4 Graduates 1 AA and 3 BS

5. 5 Fathers of year (Vidal Melendez, Mariano Garcia, German Noralez and Felix Miranda) 6

Open Houses

Therefore, MUGAMA has proven it self to be an agency dedicated to the service if its community and deserves recognition for its services to the Garifuna community and the community at large. HUMAN RESOURCES 29


Teachers, Guidance Counselors, Nurses, health Workers and you. Our present active members are: Luz E. Guity, Eloina Thomas, Isidora Benedith, Martha Valverde, Aida Alvarez, Liduvina Guerrero and Dionisia Amaya. The inactive members and who are much needed. Luz Solis, Carlota Castro, Yolanda Guity, Sonia Gamboa, Yolanda Blanco, Abelina Rochez, Maria Vilma Sabio, Mary Castillo, Manuela Sabio and Maria Velazquez. Some of these people are supporting the organization in one way or another. We need to bring them back! In conclusion, sisters let's not forget the main purpose of MUGAMA's exi stance TO HONOR, RECOGNIZE, RESPECT AND SUPPORT OUR PEOPLE, ESPECIALLY OIR WOMEN. Last bit not least, our newest member, Mary Gotay who is doing an outstanding job as the ESL coordinator in the Bronx.

Bicentennial Celebration of Garifunas Arrival to Honduras and Central America in La Ceiba, Honduras April 1997. (L-R) Luz Arzu, Clelia Sabio, Tomás Alberto Ávila, Carlos Gamboa, Sonia Gamboa, Dionisia “Mama Nicha” Amaya-Bonilla and Clara Rankin

30


New York City Public Schools Bilingual Program Development & Improvement Joseph A. Fernandez Chancellor Maria Santory Guasp Executive Director (718)935-3891 Fax: (718)935-6115 Memorandum April 11, 1991 To: D1strict T Bilingual Program Coordinators FROM: John Acompore, Directors Bilingual Program Development & Improvement SUBJECT: Garífuna It Has come to my attention through Community School District 3 that there are LEP student populations in the city who speak a language called Garífuna. Garífuna speaking families come primarily from Honduras, but also Guatemala, Nicaragua and Belize in Central America. Although these are to some extent Spanish or English speaking countries, many children, unless enrolled in schools where Spanish or English was taught, speak only Garífuna. Therefore, despite Spanish surnames, the primary home language is Garífuna which contains elements of the Bantu (Africa) and Arawak (West Indies} languages. In New York City, the Garífuna people are apparently concentrated on the west side of Manhattan (CSD 3), the south Bronx (CSD, 7, 8, 9, 12), and East New York/ Brownsville BrookLyn (CSD 19, 23). With regard to entitlement to bilingual/ESL programs, and classification of Garífuna LEP students is "Consent Decree" or "Lau", the following guidelines apply: 1. Garífuna speaking LEP students are entitled to bilingual and ESL programs. 2. Garífuna LEP students whose home language is Garífuna but who are proficient in Spanish based upon the Spanish LAB score may receive 31


Spanish/English bilingual instruction and be classified "Consent Decree LEP", these students may also receive instructional and/or support services in Garífuna . 3. Garífuna LEP students who are not proficient in Spanish should receive Garífuna /English bilingual instruction, if there are sufficient numbers to mandate a bilingual program, and be classified as Lau LEP. 4. All Consent Decree, Lau Plan, and State Part 154 regulations apply to the identification of and bilingual/ESL programs for Garífun speaking LEP students. Also, for further information and technical assistance concerning Garífuna speaking students, you may contact Mr. Felix Miranda, United Garífuna Association of New York at (718)935-3910. For any clarifications concerning regulations and program entitlement or planning, please contact me at (718) 9353910. Thank you for your attention in this matter. Approved: Maria S. Guasp Executive Director

32


La Trayectoria Garífuna hacia el Siglo 21 En 1991, los hermanos José Francisco y Tomas Alberto Ávila junto a Mujeres Garinagu en Marcha (MUGAMA), organizaron el Primer Encuentro Cumbre Garífuna que se celebro en la Ciudad de Nueva York, del 4-6 de julio. A dicho encuentro asistieron Garífunas de todos los niveles sociales y económicos y hubo representación de la mayoría de los países con población Garífuna, excepto de San Vicente y Nicaragua. El lema del encuentro fue "Uwala Busiganu, Garinagu Wagia "traducción, "No nos avergoncemos, Somos Garífunas! El propósito del encuentro era adoptar un desafío decisivo para que colectiva y organizadamente, nos enfocáramos en nuestra etnia y movilizar a los Garífunas, a buscarle soluciones a los muchos problemas que confrontaba nuestra comunidad. Durante su discurso, el Sr. José Francisco Ávila, comento que ha medida que nos acercamos al Siglo 21 su esperanza era que el arribo del mismo, representara un nuevo amanecer para el pueblo Garífuna. Recordó que en 1995 celebraríamos 200 años de la muerte de ese gran líder Garífuna José Chatoyer y dos años más tarde conmemoraríamos el bicentenario de nuestra deportación a América Central. ¿Continuaremos satisfaciendo a los que cobardemente mataron a nuestro gran líder y luego procedieron a dividirnos y a conquistarnos? Pregunto, o, ¿demostraremos que a pesar de sus esfuerzos continuamos siendo el pueblo orgulloso y tenaz al cual temían? Espero demostremos que seguimos siendo un pueblo tenaz y trabajemos juntos en establecer una organización sólida a nivel nacional que conjuntamente con organizaciones nacionales en San Vicente, Belice, Nicaragua, Guatemala y Honduras, hagamos realidad la reunifican de la Nación Garífunas. i. ii.

La Segunda Cumbre Intercontinental Garífuna La Reunificación Garífuna

Para no perder el ímpetu logrado en Nueva York, se planifico la segunda cumbre Intercontinental Garífuna en Los Ángeles, California los días 3 - 5 julio de 1992. El tema para esta reunión era "Afareinraguni, Awaraüguni, Agibudaguni Liadun Aban" o "Separación, Dispersión, Reunificación”. Objetivo El objetivo para esta reunión era dar seguimiento a los temas abordados en el primer encuentro. Sin embargo, el objetivo primordial era la reunificación del pueblo Garífuna bajo un solo techo. Algo que no había sucedido desde nuestra deportación de San Vicente. 33


Entre los asistentes al encuentro, se encontraban los siguientes: Dr. Joseph Palacio, Sr. Pablo Lambey, Sra. Myrtle Palacio, Roy y Phillis Cayetano, de Belice; Sr. Salvador Suazo, Sr. Crisanto Meléndez, Suni y Julio Morales de Honduras; Sr. Gerrardo Ellington de Guatemala; Cornelius Sam y el Dr. Cadrin Gill de San Vicente. Además de estos invitados, mas de 200 Garífuna de todos los Estados Unidos de América hicieron acto de presencia, ¡Si! Casi lo logramos, sin embargo, debido a la situación de los Contras en Nicaragua durante ese tiempo, la embajada Americana no le concedió visa al Sr. Francisco Sambola el representante de Nicaragua para viajar a Los Ángeles. La Tercera Cumbre Intercontinental Garífuna La sede del tercer encuentro cumbre de 1993 seria la ciudad de Nueva York. La organización del acontecimiento debía ser coordinada por el recientemente organizado Concilio Garifuna de Nueva York. Sin embargo, debido a las circunstancias fuera de nuestro control los organizadores locales no pudieron organizar el evento, por lo tanto se tuvo que cancelar. Propuesta Para el Comité del Bicentenario Garífuna El 4 de Octubre de 1993, Tomás Alberto Ávila sometió una propuesta preliminar a las organizaciones Garífunas en la ciudad de Nueva York, proponiendo la creación de un comité de planificación para coordinar la conmemoración del 200 aniversario de la llegada de los Garífunas a Honduras. Invitación de MUGAMA a Organizaciones Garínagu de Honduras En Febrero del 1995 Tomás Alberto Ávila y la Sra. Dionisia Amaya conversan en la Ciudad de Nueva York y concluyen que era necesario comenzar la organización del comité de planificación. El Sr. Ávila y la Sra. Amaya deciden que la invitación a las organizaciones Garínagu, se giraría a nombre de Mujeres Garínagu en Marcha Pro-Educación, Inc. (MUGAMA). Las cartas de invitación se redactaron y fueron enviadas el 23 de Febrero del 1995 y leía de la siguiente Manera: No hay momento más oportuno que este para dirigirme a ustedes para comunicarles del avecinamiento del Bicentenario de la Llegada de los Garínagu a las costas de Port Royale, Roatan, Honduras, C.A. En el momento MUGAMA, Inc. esta buscando contacto con grupos o individuos que representen, organicen y concientizen a los paisanos allá en Honduras y preparar el ambiente para los eventos de la celebración en 1997.

34


El segundo objetivo de esta es que quisiéramos convenir a toda agrupación e individuo ardientes del deseo de mostrar que los Garínagu hemos contribuido al crecimiento y desarrollo de Honduras y que hemos estado allí 200 años. Es decir queremos impactar nuestra presencia. Hasta el momento no sabemos si vamos a festejar la semana completa 4/5/978-4/10/97 el fin de semana, ni tampoco hemos hecho decisiones sobre el tipo de eventos que se harán. Tercero queremos sugerir que los grupos que coordinen para poder tener la fuerza necesaria para envolver al gobierno y el Departamento de Turismo porque nosotros vamos a gravitar para honduras desde Guatemala, Belice, Estados Unidos. Esta carta e preliminar. Es para plantear en vuestras mentes que dos anos de preparación para tan magno evento no es mucho. Esperamos saber de ustedes lo mas pronto posible diciéndonos que están dispuestos a cooperar con MUGAMA para festejar La Experiencia Cultural Garífuna. Gracias, Nicha. Se incluye como ejemplo, carta enviada a la Organización de Desarrollo Étnico Comunitario (ODECO) Ver documento adjunto. Invitación de MUGAMA a Organizaciones Garínagu de Nueva York El 13 de Mayo de 1995, la organización Mujeres Garínagu en Marcha (MUGAMA) convoca a las organizaciones Garínagu de Nueva Cork con la siguiente invitación: Estimados amigos y organizaciones: Como ustedes sabrán en abril de 1997 celebraremos el bicentenario de nuestro exilio de nuestra tierra Yurumein Y por eso para empezar a planear dicho evento nos reuniremos par formar grupos organizadores para que en abril de 1997 podamos hacer impacto como raza en Honduras. La reunión será el sábado 20 de mayo a la 5 PM en el salón de conferencias de Estudios Africanos del Borough of Manhatan Community College. Seguimiento a la reunión de organizaciones Garínagu de Nueva York Durante la reunión realizada el sábado 20 de mayo en la Ciudad de Nueva York, El Sr. Tomas Alberto Ávila hizo referencia propuesta preliminar que había sometido el 4 de Octubre de 1993 y se comprometió a enviarle copia de la misma a todos los presentes. El 23 de mayo de 1993, el Sr. Ávila envió el documento prometido adjuntando la carta siguiente: 35


Tal como lo prometí, durante la reunión del Sábado 20 de Mayo de 195, adjunto encontraran la propuesta que prepare para celebración de nuestro arribo a Port Royal Honduras, C.A. a celebrarse el 12 de Abril de 1997. Como podrán ver había preparado dicha propuesta extensa tomando en cuenta que teníamos 3 años para planificarla, estoy sabio que no será posible implementarla en su totalidad ya que ahora solo contamos con 19 meses hasta la fecha de la celebración, pero puede utilizarse como un punto de referencia en la creación del comité de planificación. Adjunto también les hago llegar un resumen de los temas discutidos durante la reunión, así como las fechas tentativas acordadas para reunirnos nuevamente y continuar con la organización del comité. Organización del Comité del Bicentenario Garífuna de Nueva York Respondiendo al llamado de Mujeres Garínagu en Marcha (MUGAMA), se convoco la reunión para el 10 de Junio de 1995 para organizar El Comité ProConmemoración del Bicentenario de la llegada de los Garífunas a Honduras. La reunión se celebro en la Iglesia Misión San Juan Bautista, situada en 948 E. 156 St., Bronx, NY 10455. Durante esta reunión, se eligió la directiva siguiente: Presidente: Tomás Alberto Ávila Vice presidente Dionisia Amaya-Bonilla Secretaria: Luz Francisca Solís-Rey Tesorera: Mirtha Cacho-Sabio Fiscal: Daisy Calderón Asesores: José Francisco Ávila, Juan Laboriel, y Félix Miranda Además, se establecieron los siguientes comités: Finanzas: Daisy Calderón Mercadeo: Hector Vera y Dimas Arriola Coordinadores Nacionales: Luz Estela Arzú y Heriberta Laboriel Coordinadores Internacionales: Mirtha Colón y Antonieta Máximo Asesores: José Francisco Ávila, Juan Laboriel y Félix Miranda El comité comenzó a trabajar en las metas trazadas reuniéndose mensualmente en la Ciudad de Nueva York. Sin embargo, en agosto de 1995, el Sr. Ávila sometió su renuncia como presidente debido a su traslado a Caracas, Venezuela en vías de trabajo. 36


Como resultado de la renuncia del Sr. Ávila, la señora Dionisia Amaya-Bonilla es promovida para substituirlo como presidente del comité, el Sr... Rejil Solís fue elegido vice presidente. El Comité continuó reuniéndose en forma regular y se forjan alianzas con otras Organizaciones tanto en Honduras como en Centroamérica; la ODECO, OFRANEH y ONECA. La Coordinadora de Organizaciones Negras de Honduras El 24 de Marzo de 1996, varias organizaciones Garífunas se reunieron en La Ceiba, Honduras para discutir la creación de una organización negra a nivel nacional que coordinaría todos los temas referentes a la comunidad negra y le buscaría soluciones ante el Gobierno. Las organizaciones que participaron fueron las siguientes: Dr. Tulio Mariano González Centro Independiente del Desarrollo de Honduras (C.I.D.H.) Celeo Álvarez Casildo Organización De Desarrollo Étnico Comunitario (ODECO) Fred Batiz Organización Pro- Mejoramiento de Punta Gorda Horacio Martínez Cáliz Organización Fraternal Negra de Honduras (OFRANEH) Entre los asuntos tratados en esta reunión, estaban los siguientes: Establecimiento de un comité ejecutivo para discutir el bicentenario Aprovechar del Bicentenario para avanzar y no permitir que nos divida. Se tomo la decisión de escribir una propuesta para la conmemoración del bicentenario, la cual se le presentaría al entonces presidente de Honduras, Carlos Roberto Reina. También se decide formar la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras de Honduras. La Propuesta del Bicentenario El 10 de Abril de 1996 la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras de Honduras, presento su propuesta al Ministro de Cultura y al Congreso Nacional el 11 de Abril de 1996. La propuesta sacaba a relucir la contribución de los ciudadanos Garífunas al desarrollo de Honduras. La propuesta indicaba que el Bicentenario debe servir como una oportunidad para evaluar la situación política, social y económica de los Garífunas ante el siglo 21. Decreto No. 70-96 El 30 de Mayo de 1996, el Congreso Nacional de Honduras emitió el decreto No. 70-96 declarando lo siguiente: 37


El día 12 de abril de cada año, a partir de 1997 “DIA DE LA ETNIA NEGRA HONDUREÑA” en memoria a la fecha de su arribo a Honduras de la comunidad Garifuna. El año 1997 “AÑO DEL BICENTENARIO GARIFUNA”, en conmemoración a los 200 años de la presencia Garífuna en el territorio nacional. El decreto fue publicado el 5 de Agosto en el diario oficial la Gaceta. El Comité Pro-Conmemoración del Bicentenario de la llegada del Garinagu a Honduras, inc. El 27 de Septiembre de 1996, el Sr. Rejil Solís, vicepresidente, registra los documentos necesarios con el Departamento de Estado de Nueva York para obtener la personería jurídica del Comité Pro-conmemoración de la llegada de los Garífunas a Honduras, como una Organización No Gubernamental Organización De Desarrollo Etnico Comunitario 12 de Abril, la mas Importante fecha en la Historia y en las Luchas de las Comunidades Garifunas de Honduras, en la que ODECO desde su Nacimiento hace 14 Años, ha estado Presente. Algunos Logros 1.

2.

38

Decreto Legislativo 70 - 96 , que declara 1997 año del Bicentenario Garifuna y el 12 de Abril de cada año, a partir de 1997 Día de la Etnia Negra de Honduras. El Decreto 70 - 96, es la primera Ley que reconoce la presencia Negra en la vida nacional, creando así un importante espacio de participación que ayuda a sacar de la invisibilidad histórica a la Comunidad hondureña de ascendencia africana. El día 24 de Diciembre de 2002, El Diario oficial La Gaceta publicó el DECRETO NUMERO 330-2002 cuyo texto dice: “El Congreso Nacional, Considerando: Que mediante Decreto No. 70-96 de fecha 30 de mayo de 1996, se declaró el 12 de abril de cada año como el “Día de la Étnia Negra Hondureña”. Considerando: Que la presencia y cultura africana se remonta desde las primeras décadas del siglo XVI; sin embargo sus aportes a la sociedad hondureña y a nuestra cultura han sido reconocidos en forma muy limitada. Considerando: Que se hace necesario emprender acciones más sistemáticas que contribuyan a difundir y conocer los aportes de la herencia y cultura africana a la sociedad y cultura hondureña. POR TANTO, DECRETA, Articulo1. Declarar el mes de abril de cada año como el “Mes de la Herencia Africana en Honduras. Articulo 2. Durante el Mes de la Herencia Africana en Honduras, se procurará realizar jornadas culturales, de


3.

4.

5.

6.

7.

8.

diversa índole para dar a conocer las riquezas de la cultura africana, sus aportes al desarrollo de la sociedad y cultura hondureña… Emisión del Decreto Ejecutivo 116-96, declarando a Punta Gorda, Roatán, Monumento Nacional, por ser la primera Comunidad Garifuna de Honduras y Centroamérica. El 11 de Abril de 1,997, con la presencia del Honorable Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, el Ministro Jorge Arturo Reina y la Alcaldesa Margie Dabdoub de Dip, se develó el Monumento en honor al Doctor Alfonso Lacayo Sánchez, Primer médico Afrohondureño egresado de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. El Monumento se encuentra en el boulevard 15 de Septiembre de la ciudad de La Ceiba. El 11 de Abril de 1,997, se realizó una Marcha Multitudinaria, que comenzó en las inmediaciones del Cementerio General de La Ceiba, finalizando en el Estadio “Nilmo Edwards” con una solemne Misa de Acción de Gracias y la lectura del PLAN NACIONAL DE DESARROLLO DE LAS COMUNIDADES AFROHONDUREÑAS. El 12 de Abril de 1,997, en PUNTA GORDA, ROATAN, ISLAS DE LA BAHIA, CONMEMORACIÓN DEL BICENTENARIO DE PRESENCIA GARIFUNA EN HONDURAS Y CENTROAMÉRICA, con la presencia del Presidente Carlos Roberto Reina, el Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, los ministros Manuel Zelaya Rosales, Ubodoro Arriaga Iraeta, Rodolfo Pastor Fasquelle, entre otros y delegaciones internacionales de Centroamérica, América del Sur, Norteamérica y el Caribe. El 12 de Abril de 1,997, en el marco de la Conmemoración del Bicentenario Garifuna, en Punta Gorda, Roatán, el Presidente Carlos Roberto Reina y el Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, develaron el Monumento esculpido en bronce, en honor a Joseph Satuye, máximo líder Garifuna en la época de San Vicente. Así mismo, el Presidente Reina, reafirmó el compromiso de continuar el proceso de titulación, ampliación y saneamiento de las tierras de las Comunidades Garifunas. El 12 de Abril de 2004, en el marco de la Conmemoración de los 207 Años de Presencia Garifuna en Honduras, en la Comunidad de Tornabé, Tela, el Designado Presidencial Alberto Díaz Lobo, hizo entrega del Decreto Ejecutivo 002-2004, mediante el cual se crea la Comisión Nacional Contra el Racismo en Honduras. Esta Comisión ya fue Juramentada y se encuentra en funcionamiento. También se reafirmó la disposición de lucha organizada para que se le entregara el titulo definitivo de Propiedad a la Comunidad Garífuna de Miami, Bahía de Tela; este Titulo de Propiedad fue entregado a la Comunidad por el Presidente de la República el 7 de septiembre de 2004. 39


9.

En el mes de Abril de 2005, el Presidente de la República entregó reconocimientos a destacadas y destacados dirigentes Afrohondureños, en el marco de la celebración del MES DE LA HERENCIA AFRICANA EN HONDURAS y la Conmemoración de los 208 Años de Presencia Garífuna. 10. Como ha sido nuestra costumbre, todos los meses de ABRIL y durante los Años subsiguientes, continuaremos realizando actividades en el MES DE LA HERENCIA AFRICANA EN HONDURAS, incluyendo el 12 de Abril, orientadas al fortalecimiento de los valores culturales, reconocimiento a los aportes y respeto a la multietnicidad de la sociedad hondureña, como también contribuir al impulso del desarrollo integral y sostenible de las comunidades Afrohondureñas. 11. ODECO, reafirma su compromiso de continuar de cara al sol, procurando mediante la lucha organizada la visibilización, participación igualitaria y el desarrollo político, económico, social, cultural y ambiental de las Comunidades Garifunas, Afrohondureñas, pobres y excluidos en general.

40


La Inminente Reforma Del Artículo 107 De La Constitucion De La Republica De Honduras. MEMORIA Reunión Comunitaria Garifuna Domingo, 27 de Diciembre de 1998 All Saint Lutheran Church Bronx, NY La sesión se desarrollo de la siguiente manera: La reunión fue dirigida por el Coordinador de la Coalición Sr. Rejil Solis. Un minuto de silencio en memoria de los fallecidos durante el huracán Mitch por todos aquellos compañeros(as) perdidos en la lucha. Se le dío lectura (abajo descrita) a la agenda. Esta fué aprobada. AGE NDA 1) Situación actual del Artículo 107 Present status of Article 107 2) Plan de las Organizaciones Negras en Honduras Honduran Black Organizations Plan 3) Nuestra participación e involvimiento Our participation and involvement a. Cartas a) Letters b. Visitas oficiales (Embassies) b) Official visits (Honduran Embassies) c. Demanda Internacional c) International Lawsuit d. Proxima reunión Next meeting e. Cierre Closing Presentaciones de la asistencia. José Francisco Avila dio un preambulo acerca del origen y reforma del Artículo 107. La presidente de la Coalición la Sra. Dionisia Amaya tomo la palabra para presentar a dos hermanas nuestras que vienen de Honduras. Sra. Zoe T. Laboriel, Diputada al Congreso de Honduras y la profesora Elida Herrera , secretaria de la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras de Honduras. La profesora Zoe T. Laboriel tomo la palabra. Hablo de la reforma constitucional del Artículo 107. Indico ademas la educadora de que ya es tiempo de que nosotros aprendamos a respetarnos y a respetar los talentos y la capacidad de cada uno ."Nosotros solo pensamos en el "yo",asi no lograremos nada. Tenemos que hacernos un solo bloque, tenemos que mantener un frente unido"; enfatizo la diputada. Dijo también la profesora 41


aboriel,"hay una ley especial que se esta creando para ayudar a nuestras comunidades". La reunión con las diferentes organizaciones sera el próximo 11 de Enero de 1999 con el pesidente del congreso profesor, Rafael Pineda Ponce. Dice la educadora que la mayoria de las tierras Garifunas no estan documentadas.Ella no esta segura de que se ratifique la ley. A ella le gustaria que la reunión fuese de lo más ordenada y pacifica posible, sin instrumentos musicales. La profesora Elida Herrera , secretaria de la COORDINADORA,su enfasis fue similar a la de la profesora Laboriel, la necesidad de "hablar el mismo idioma" y que la comunicación sea frecuente entre nosotros. La señora Herrera dice que su organización ha buscado la asesoria de la embajada mexicana para que los orienten sobre el Artículo 107, ya que hay un artículo en la constitución mejicana que es parecida a la nuestra. Alli en Mexico se desarrollo un programa de turismo sin necesidad de reformar dicho Artículo. PREGUNTAS Y RESPUESTAS Se le pregunto a la diputada Zoe si ella habia estado en la reunión donde se aprobo la ley. Ella respondio que si,que de los 258 diputados solo tres votaron en contra.Ella fue una de esas tres personas.Otras de las preguntas fue que si "podia o no pelear el caso". Ella contesto que si las diferentes organizaciones que van a reunirse con el presidente del congreso nacional, rofesor Rafael Pineda Ponce, se organizan muy bien, es posible que se logre algo. Una de las asistentes relato lo que paso en el Triunfo.Que los nativos del lugar vendieron sus tierras despues de se les hicieron un serie de promesas.Cuando el proyecto se termino,la comunidad no recibio ni un beneficio. La señora le pregunto a la diputada Laboriel que si para la reunión del once habia un programa para educar a la comunnidad, ella contesto que si. La participación del publico fue muy numerosa.Se pregunto porque no se podian llevar tambores el dia once de enero,se les respondio que se puede utilizar cualquier escusa como pretexto para no dejarlos pasar a la casa presidencial o al congreso.Dijo la diputada:"debemos actuar inteligentemente". Mirtha Colón hizo mención acerca de la reunión del 22 de Julio en Tegucigalpa para hablar de las reformas de la 107. Se menciono que se formo una comitiva, también se eligio al licenciado Martinez Blanco como Coordinador de la Comisión Especial para el estudio de la reforma de la 107. 42


Se sugirieron ideas de como hacer para que se nos "escuche" en el congreso.Una de ellas era mandando cartas al presidente,al congreso, al ministerio de justicia,la prensa en general y a organismos internacionales. Mirtha Colón presento la copia de unas cartas para mandarlas a los organismos antes mencionados. Se leyeron las cartas; se acordo de que las misivas debian editarse y corregirse. Se formo una comisión para trabajar en las cartas. La comisión esta formada por: Mirtha, Elida, Zoe, José Francisco y Lydia. Se formo otra comisión para ir a la embajada ante Las Naciones Unidas.La comisión la forman: Dionisia Amaya, Julian Suazo, José Francisco Avila, Aida Alvarez, Rejil Solis, Blanca Arzu, Mirtha Colón y Oger Cacho. Se hizo una colecta de dinero con los asistentes; se recogieron $81.00. De esos $81.00 dolares, la tesorera le entrego $41.00 a Rejil para la compra de estampillas. Se concluyo la reunión con el anuncio de la Coalición de su próximo viaje a Atlantic City. El domingo 24 de enero de 1999 y el concierto de música el 17 del mismo mes. Oramos, dandole gracias a Dios y a nuestros ancestros por lo fructifero de la sesión, luego nos dispusimos a corregir la carta que se esta enviando a Honduras para el presidente del Congreso de Honduras, profesor Rafael Pineda Ponce. LYDIA SACASA-HILL

43


SECRETARIA DE ACTAS. 1991 The Year of The Garifuna In New York By: Dionisia Amaya Bonilla

The Garifuna Summit Meeting celebrated in New York City, July 5 - 7 was a dream conceived by two of the many Garinagu living in the United States was the catalyst of the many important happenings which the Garinagu are experiencing these days. The Summit was a tremendous success. Many of us had a change of heart, we found our true identity while others chose to stop hiding behind other cultures. Some of the great things that are happening to us include: 1.October 1, Initiation of the English as a Second Language (ESL) / Graduate Equivalency Degree (GED) credited to the Youth Organization Garifuna Education Alliance and MUGAMA. 2.HIV Workshops were offered by MIrtha Col贸n, Sandra G眉ity and Maria Marin. 3.A Group of concerned Garinagu met with Dr George Irish from Medgar Evers College to discuss ways to educate teachers on the Garifuna culture, remind the Board of Education and the Bilingual Department to of the need to provide cultural training; Design of a training program to prepare Garinagu teachers for state certification; employment of Garinagu paraprofessionals to help our kids function better in the school system. 4.November 19 - History was made by the United Garifuna Association when the Honorable Sylvia Flores, Mayor of Dangriga, Belize received the stroll declaring this day as "Garifuna Day" As can be shown by the above accomplishments, 1991 was definitely the year of the Garifuna in New York City. It is my wish that we will not lose this momentum but continue it through the 1990's as we pave the way into the 21st century.

44


1991 - Año Del Garifuna en Nueva York Por: Dionisia Amaya Bonilla

El Encuentro Cumbre Garifuna celebrado el pasado 5 - 7 de Julio sirvio de catasis para que muchos de nosotros encontraramos nuestra identidad como Garinagu, o que empezaramos a identificar las razones porque ser otro y no Garifuna. Cuando los amigos José Francisco Y Tomás Alberto Avila empesaron a contemplar la gran idea de una convención Garifuna, parecía ser un sueño inalcansable pero como dice un dicho, "Lo que la mente humana puede concevir, lo puede lograr" y la realización del Encuentro sirve como muestra de la veracida de este dicho. Como resultado de dicho enceuntro, los Garínagu "estamos reluciendo. Estamos demostrando que somos los que estabamos escondidos como una bella mariposa en su oruga. Y como una mariposa en primavera, nosotors resplandecimos en 1991. Entre nuestros logros se encuentran los siguientes: 1. Inicio de clases de Inglés como segundo idioma (ESL) y de Equvalencia de Escuela Superior, por Juventud Alianza Educativa Y MUGAMA. 2. Talleres de educación sobre el SIDA fueron conducidos por Mirtha Colón, Sandra Güity y María Marin. 3. Un grupo de Garinagu profesionales se reunieron en el Colegio Medgar Evers para discutir formas de adiestrar al personal escolar sobre nuestra cultura. 4. Se hizo historia en el Cabildo de la ciudad cuando de declaró el 19 de Noviembre como Día del Garífuna. Como lo demuestran estos logros, no cabe duda que 1991 fue el año del Garifuna en Nueva York. Más sin embargo, es mi deseo que no nos volvamos conformistas y perdamos el animo, sí, no que continuemos nuestra hazaña por establecer nuestra cultura en el sitial que se merece par el siglo 21. 45


My Reaction to the Garifuna Summit By: Dionisia A. Bonilla

What happened on Saturday July 6, 1991 at Medgar Evers College and at the Showboat in New York City, was a historical event. For the first time in the history of the United States, the Garinagu gathered as an ethnic group to discuss their concerns, experiences and future plans for a better understanding of the meaning of the American Dream concept. So many things happened in one day. Some of the highlights of the event were the eloquent participation of Anita Martinez, Dr. Jorge Bernardez, Melecio Gonzalez and Domingo Alvarez from California. The local representation of Mirtha Sabio, Felix Miranda, Erico Castro, Luis Velasquez, Celso Castro gave the Summit a fervor of delight, intellect and sense of history. They left the participants with eagerness of wanting to learn more about "what it is" to be Garifuna living in the United States and at the same time concerned about the social and political trials and tribulations of the Garinagu back in our home lands. The Summit gave the impression that all organizations involved in the preparation of such happening felt a good sense of accomplishment and the willingness to embark into the second venture of the next Summit, July 3 - 5 1992 in the West Coast. Inversiones Imperio headed by JosĂŠ F. Avila and TomĂĄs A. Avila and other Garifuna organizations from the West, East coasts and other cardinal points of this great nation won the admiration and the endorsement of the many people present. The exhibition under the direction of Mr. Carlos Gamboa was very outstanding. Also the Garinagu can also be commended for having a fine dance group like WANICHIGU from New York. Manuela Sabio, director of the group presented a memorable performance shared by Mr. Justo Castro who delighted the audience with his melodies and vibrant voice. Another memorable moment of the Summit Meeting was the speech delivered by Dr. George Irish and Assemblyman Ed Griffith who both gave us a feeling of belonging. Yes, it was great! 46


For those of you that were skeptical about the Summit and did not attend, you have another chance to enjoy listening to your own people delivering speeches at the highest point of an IQ can ever reach in California in 1992. Plan to be there! bring your organization, views and visions and plan a fresh future. Let's give us the opportunity, to be together to solve our migration or immigration problems regardless of where geographically we happened to be from. Remember the 1990's is for us, the Garinagu!

47


New York City Public Schools Bilingual Program Development & Improvement JOSEPH A. FERNANDEZ CHANCELLOR MARIA SANTORY GUASP EXECUTIVE DIRECTOR (718)935-3891 FAX: (718)935-6115 MEMORANDUM April 11, 1991 TO: D1STRICT T BILINGUAL PROGRAM COORDINATORS FROM: John Acompore, Directors Bilingual Program Development & Improvement SUBJECT: Garífuna It Has come to my attention through Community School District 3 that there are LEP student populations in the city who speak a language called Garífuna. Garífuna speaking families come primarily from Honduras, but also Guatemala, Nicaragua and Belize in Central America. Although these are to some extent Spanish or English speaking countries, many children, unless enrolled in schools where Spanish or English was taught, speak only Garífuna. Therefore, despite Spanish surnames, the primary home language is Garífuna which contains elements of the Bantu (Africa) and Arawak (West Indies} languages. In New York City, the Garífuna people are apparently concentrated on the west side of Manhattan (CSD 3), the south Bronx (CSD, 7, 8, 9, 12), and East New York/ Brownsville BrookLyn (CSD 19, 23). With regard to entitlement to bilingual/ESL programs, and classification of Garífuna LEP students is "Consent Decree" or "Lau", the following guidelines apply: 48


1. Garífuna speaking LEP students are entitled to bilingual and ESL programs. 2. Garífuna LEP students whose home language is Garífuna but who are proficient in Spanish based upon the Spanish LAB score may receive Spanish/English bilingual instruction and be classified "Consent Decree LEP", these students may also receive instructional and/or support services in Garífuna . 3. Garífuna LEP students who are not proficient in Spanish should receive Garífuna /English bilingual instruction, if there are sufficient numbers to mandate a bilingual program, and be classified as Lau LEP. 4. All Consent Decree, Lau Plan, and State Part 154 regulations apply to the identification of and bilingual/ESL programs for Garífun speaking LEP students. Also, for further information and technical assistance concerning Garífuna speaking students, you may contact Mr. Felix Miranda, United Garífuna Association of New York at (718)935-3910. For any clarifications concerning regulations and program entitlement or planning, please contact me at (718) 9353910. Thank you for your attention in this matter. Approved: Maria S. Guasp Executive Director

49


For New York’s Garifuna, 203 Years Of Exile Is Cause For A Party--And Cultural Pride. By Laura Ciechanowski POINTS OF ENTRY: New York's Garifuna City Limits MAGAZINE April 2000 The Riverdale/Osborn Towers in East New York, four brick buildings arrayed around two concrete walkways, are as drab and unwelcoming as any high-rise housing project. Inside, however, hides an unexpected treasure: cozy, lowceilinged offices festooned with colorful posters and banners. This is the home of MUGAMA, an organization founded to stitch together and support the scattered members of one small and obscure Caribbean ethnic group, the Garifuna. To tell my people that nothing is impossible, that the American dream is attainable--that has been my goal,” says Dionisia Amaya, one of MUGAMA’s founders Amaya’s people are the Garifuna--a marginalized ethnic group in Honduras and Belize that has quietly settled in New York City over the last 60 years. MUGAMA, which stands for Mujeres Garinagu en Marcha, or Garinagu Women on the March, aims to help Garifuna New Yorkers succeed in their new country. (Garinagu is plural for Garifuna.) In borrowed classrooms at schools in Brooklyn and the Bronx, MUGAMA offers GED and English instruction, and provides small college scholarships. The organization offers something else, too: A means for a speck of 50,000 people among New York’s welter of immigrant groups to find a balance between the need to assimilate and the desire to preserve a distinct cultural heritage. On April 12, MUGAMA is holding its annual celebration of that heritage and the unlikely events that ultimately brought the Garifuna to New York. More than two centuries ago, their ancestors waged a 40-year war with the British, who tried and failed to enslave a group of Africans on the Caribbean island of St. Vincent. The British, unable to subdue these feisty people, drove them off the island instead, giving rise to the Garifuna’s proudest moment. They celebrate Garifuna Survival Day with music, dance and commemoration.

50


These festivities bring Garifuna from different countries together, says Felix Miranda, an expert on Garifuna history who works as an administrator for the New York City Transit Authority. That way, this minute ethnic grouplet prevents its identity from being “watered down,” he says. New York’s Garifuna are well aware that most New Yorkers don’t know anything about their culture or even that they exist. Being part of a tiny group in a big city isn’t easy. “The United States believes in numbers,” Miranda observes. “The greater your voice is in the city, the greater the chance is of getting things done.” Isidora Benedith of the Bronx agrees that invisibility is difficult. “I see many very large groups of people who can move the city with parades and all that stuff,” she says. Benedith volunteers teaching a GED preparation class for MUGAMA, with the idea of helping her people take some of their first steps toward visibility and power. “I think we are almost anonymous people doing small things. But it’s worth it,” she laughs. Garifuna first came to New York in the 1930s. A seafaring people, they arrived as merchant marines during World War II. Today, they live in the South Bronx, eastern Brooklyn and Staten Island. Most first-generation Garinagu have footholds on the first rungs of the economy, working in long-hour, low-pay jobs like home health care, housekeeping and construction. The children of earlier waves work as school teachers, police officers and other professionals. But until three teachers founded MUGAMA in 1989, New York’s Garifuna did not have an institution to tie them together. They have no restaurants, shops or community centers of their own where people can gather. “This is our acculturation,” Amaya shouts over blasts of furious percussion at a February benefit for MUGAMA’s scholarship fund, held at a Jamaica, Queens, banquet hall. She motions toward the women gathered around her, all wearing formal dresses as they dance to a live band playing traditional Garifuna music. Nearly 150 guests danced until 3 a.m., with couples young and old taking the floor, laughing. The women were invited to model their dresses for the crowd, forming a conga line fashion show. Over the loud music rose shouts in Spanish and Garifuna--a mix of African Bantu, English, Spanish, Portuguese and French. Like any immigrant group, the Garifuna have to make hard choices between preserving their heritage and embracing assimilation. In their history, they have a particularly compelling reason to look both ways, into both the past and the future. 51


Garifuna ancestors include Bantu tribespeople brought to St. Vincent by British slave-traders. There, the Bantu surprised their captors by taking refuge with the island’s indigenous residents, with whom they soon intermarried. Though the British spent decades trying to enslave the Garifuna, their attempts failed bloodily. In 1797, the British threw them off the island. “They couldn’t stand that this group of people refused to be controlled,” says Amaya proudly. “So they decided to deport us.” After a long sea journey, most ended up in Honduras, while others settled in Belize and Nicaragua. There, they faced marginalization, discrimination and worse. In 1937, a government-backed massacre tore through Honduran villages. More recently, officials have used Hurricane Mitch as an excuse to displace Garifuna from beachfront areas with lucrative tourism potential. “We need to get a better understanding of what these people suffered,” Miranda says. “When you think about the little things we take for granted, you begin to realize how important that is.” MUGAMA’s attempts to reach out to Garifuna New Yorkers are essential to maintaining the community’s cohesiveness, says J.A. George Irish, director of the Caribbean Research Center at Medgar Evers College. “[MUGAMA] are very well organized, and they are community-based,” Irish says. “They have a strong sense of connection with the average working-class person. They are not one of those paper-based groups.” Despite their perseverance, New York’s Garifuna still face difficulties common to immigrant groups, including financial struggles, language barriers and jobs with little room for advancement. MUGAMA was founded to offer them a better chance. Amaya, a retired guidance counselor with a master’s degree from Brooklyn College, wanted to see other Garifuna succeed in the U.S. The most important step toward that, she says, is education. With this organization, “we are opening up to any woman who wants to excel,” Amaya says, “and help our community, especially our youth. I wanted to tell [other Garinagu] that if I was able to achieve all of these goals, everybody else can.” MUGAMA began with next to no resources or experience. When it was first starting up, the group met in Amaya’s Brooklyn basement and used her home answering machine to take the organization’s phone calls. Its English as a Second Language and GED classes, offered mainly on weekends, are still taught by 52


teachers working pro bono, help Amaya says is becoming harder to find. The organization’s small budget, she says, prevents MUGAMA from offering as many classes as they had hoped. The group hopes to expand to offer social services like employment aid and health information. It has grown slowly, however, not unusual for a grassroots organization serving lower-income people. Since 1996, MUGAMA has been largely funded by a grant from the New York Foundation, which provides $35,000 of the group’s roughly $40,000-a-year budget. Maria Mottola, a program director for the foundation, says she was impressed with MUGAMA’s ability to remain close to its base. While the organization used the bulk of its funding to hire a staff coordinator, it continues to be led and run almost entirely by volunteers. Mottola says that Garifuna were much more comfortable getting services from organizations staffed by people from their own community. “MUGAMA is filling a need that larger groups don’t,” she says. “It is their own organization: They are the leaders of the organization, the founders of the organization and the staffers of the organization. They are serving members of their own community-that’s where their strength is.” As they become more integrated into city life, New York’s Garifuna are increasingly aware that they have to work to keep their culture and language alive. “Assimilation is always there,” says José Avila, president of a company that provides financial and immigration services. “The younger generation tends to assimilate; the youth tends to identify more with being black.” Avila says that he became aware of the significance of his Garifuna heritage only after he began researching it as a student in his late teens. But with a spike in immigration in the 1990s, young Garifuna are increasingly embracing their identity, says Irish. “When you’re small in numbers, the easiest thing to do is to blend in. The increase in immigration to the U.S. has been helpful [for the Garifuna] to see themselves as a distinct group.” One sign of that revival is the formation of Libaña Baba--a group of Hunter College students who work to promote Garifuna awareness. Felix Miranda agrees that the rebound of Garifuna pride is extremely important. But he also points out that it’s just a starting place. “Certain situations bring people together and make us cohesive,” he says. “What we need now is to galvanize the cohesiveness in order to make a mark.” 53


Tribute To Dionisia Amaya-Bonilla -Hon. Edolphus Towns Congressional Record Index - 108th Congress ALBANY - AMERICA (Extensions of Remarks - June 13, 2003) [Page: E1235] GPO's PDF HON. EDOLPHUS TOWNS OF NEW YORK IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES Thursday, June 12, 2003

54

Mr. TOWNS. Mr. Speaker, I rise in honor of Dionisia Amaya-Bonilla in recognition of her service to her local community and her native home of Honduras. Dionisia is proud of her heritage as a member of the Garinagu community, people who are descendants of West African slaves and Arawak Indians from St. Vincent who were deported to Honduras by the British in 1797.

Dionisia was born in La Ceiba, Honduras Central America on February 8, 1933. She came to the U.S. in May 1964, and became an American citizen in 1977. In 1979, Dionisia decided to go to college, earning a Bachelor of Arts Degree in Education with high honors from Medgar Evers College. Later, she earned a Masters/Advanced Certificate in Guidance and Counseling from Brooklyn College.

Dionisia's first connection with her community was through her church, St. Mathews Catholic Church where she has served for more than 22 years. When Hurricane Fifi struck Honduras in September 1974, many Garinagu, like Dionisia, got together to help their people back in Honduras. In 1990, after another tragedy occurred in the Garifuna community, Dionisia was there to help in anyway possible. This time it was the Happy Land Fire. Her organization, Mugama, which was started a year earlier, named a scholarship fund in honor of a promising young Garifuna who died in the fire.

Dionisia worked for the Board of Education for 16 years. She began as a paraprofessional, and would later go on to teach following the


completion of her education. Ultimately, she became a school guidance counselor, a position she continued until her retirement in 1996. 路

Dionisia's biggest role in the community is being the coordinator of Mugama's education program. Her importance to the community is reflected by how the residents refer to her, with comments like: Mamma, Madre, and Abuelita. Recently, people have taken to call her the ``glue'' of the community.

Dionisia has received many honors in her life as a student, woman and community activist. During her college years, she was consistently on the Dean's List, and as a result, she was listed in the national Book of Excellent students. One of her greatest honors was meeting Isabel Arriola. Ms. Arriola is a Garifuna who survived Hurricane Mitch.

The ultimate honor for her is being able to serve her community by working with Mugama. She says that the Mugama Advocacy Center is a dream come true. Being there daily and helping to empower people provides Dionisia with all of the satisfaction she needs. Dionisia has been married to her husband Alejandro Bonilla for 14 years.

Mr. Speaker, Dionisia Amaya-Bonilla is committed to improving the lives of her community. As such, she is more than worthy of receiving our recognition today and I urge my colleagues to join me in honoring this truly remarkable woman.

http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/D?r108:3:./temp/~r108VGaWt6::

55


El Presidente de Brooklyn declarará el Día de Dionisia Amaya Bonilla en Brooklyn 01/16/04 Por: Garifuna Coalition USA, INC Primera hondureña en la historia de Nueva York que recibe este tipo de Reconocimiento PUBLIQUESE INMEDIATAMENTE: 14 de Enero del 2004 Contacto: Rejil Solis; (718) 451 0614 ~ GarifunaCoalitionUSA@att.net Nueva York. El Honorable Marty Markowitz, presidente del Condado de Brooklyn declarara el Día de Dionisia Amaya Bonilla en Brooklyn, a través de una Proclama Oficial que se le entregara el domingo, 18 de Enero del 2004. Este acto, es el primero de su categoría, y marca un importante logro para la comunidad hondureña y centroamericana de Brooklyn. Dicho Reconocimiento se realiza bajo el marco del Mes de la Herencia Afroamericana y durante el mes en que celebramos un año más del nacimiento de Martin Luther King, Jr. La señora Dionisia Amaya Bonilla ha servido su comunidad por más de 30 años y entre sus contribuciones comunitarias más importantes se destacan: Apertura del Centro Comunitario de MUGAMA, Inc. Otorgamiento de becas universitarias a varios jóvenes hondureños, Proveer servicios educacionales como de preparación universitaria, tutoría en matemáticas, aprendizaje del inglés. Eventos culturales, rescatando importantes aspectos de la Cultura Garifuna, como celebración del 12 de abril en Nueva York, Primer Encuentro Cumbre Garifuna en la Ciudad de Nueva York, conmemoración del Bicentenario Garifuna. Ser ejemplo del famoso "Sueño Americano". Haber logrado a los 47 años graduarse de la universidad obteniendo un Postgrado en Consejería e integrar el Cuadro de Honor de Estudiantes Excelentes registrado en el Libro Nacional de Estudiantes Excelentes. Ser co-fundadora de importantes organizaciones comunitarias. Entre ellas se encuentran; MUGAMA, Inc., el Comité del Bicentenario Garifuna, Club de Inversiones Nuevo Horizonte, Coalición Garifuna USA, Inc entre otros. Los actos protocolarios se llevaran a cabo en el auditorio comunitario de la Iglesia Nuestra Merced ubicada en el 680 Mother Gaston Blvd., (entre Livonia y Riverdale Ave.) Brooklyn, NY 11212 de 6 PM a 12 AM. Este histórico evento es auspiciado por MUGAMA, Inc y la Coalición Garifuna USA, Inc. También se contara con la presencia de oficiales del Consulado General de Honduras en New York e importantes políticos de Brooklyn y líderes comunitarios. Durante este importante evento, la Coalición Garifuna USA, Inc hará 56


entrega al Presidente de Brooklyn, del Plan Estratégico de los hondureños y centroamericanos residentes en Brooklyn similarmente a lo sucedido el 28 de septiembre del 2003 en donde esta misma institución entrego al Hon. Adolfo Carrión, Jr., Presidente del Bronx un Plan. Los planes buscan entre sus varias acciones y actividades mejorar las condiciones de vida de los hondureños y centroamericanos residentes en estos importantes Condados de la Ciudad de Nueva York ya que allí residen centenares de hondureños y centroamericanos. Para cerrar la noche con broche de oro habrán presentaciones culturales, el público se deleitara con los exquisitos y típicos bocadillos hondureños.

57


Un Mensaje de Gratitud para Nuestros Lideres From: HYPERLINK "mailto:HillLysahi@aol.com"HillLysahi@aol.com Reply-To:HYPERLINK "mailto:garifunalink@googlegroups.com"garifunalink@googlegroups.com To: HYPERLINK "mailto:garifunaworld@yahoo.com"garifunaworld@yahoo.com CC: HYPERLINK "mailto:garifunalink@googlegroups.com"garifunalink@googlegroups.com, HYPERLINK "mailto:gk@garinet.com"gk@garinet.com, HYPERLINK "mailto:newhorizonclub@yahoo.com"newhorizonclub@yahoo.com Subject: Un Mensaje de Gratitud para Nuestros Lideres! Date: Mon, 8 Jan 2007 22:26:29 EST Ante todo Feliz A単o Nuevo! Queridos amigos de la red Garifuna: Cuantas de sus resoluciones del 2006 se hicieron realidad? Todas? Casi odas? Felicidades. Dese un espaldarazo porque es usted uno de los pocos que cumplen lo que se proponen.Que significa eso? Significa que tiene usted un alto nivel de auto -estima y una gran seguridad espiritual. Usted se siente merecedor de sus metas, y hace hasta lo inposible para lograrlas. Sabe que en el proceso de lograr lo que se desea, hay un gran crecimiento de caracter que lo incitan a proponerse metas de mas reto. Usted tiene la certeza de que para realizar un sue単o, se necesita concebirlo internamente para luego desarrollarlo externamente. Es alli donde juega un papel muy importante la auto-confianza. Muchos individuos creen que no tienen nada bueno que ofrecer, y nunca dan nada de si. La barrera es su mente. No es la falta de recursos, o talentos lo que no les permiten prosperar, es su propio pensamiento el que los mantiene paralizados. Quiza los mensajes que recibieron cuando venian creciendo les lastimaron su auto -confianza y decidieron no tratar, por temor al fracaso o al exito.Pero no es tarde, atrevase a tratar! Mi esperanza es que utlicemos el ejemplo de los lideres Garinagu que estan llevando a la comunidad Garifuna a niveles superiores con su trabajo organizado. Ya la nacion Garifuna ha cambiado su perfil enormemente. Por la vision de estas personas, ya se nos esta escuchando y se nos esta 58


tratando como sujetos pensantes e individuos con iniciativa, sabiduria, e independencia. Voy a tomarme la libertad de nombrar aqui y darles las gracias publicamente a visionarios como lo son: Celeo Alvarez, y su campaña por la igualdad de derechos, tambien por su afan en la busqueda de voces que acallen el silencio. Jose Francisco Avila, y la automia financiera. Tomas Avila, y el empodreamiento politico para convertinos en agentes de cambios. Dionisia Amaya, y la superacion de la mujer y la familia. Mirtha Colon, y la preservacion de la salud y la vida. Rejil Solis y su organizacion de grupos y la unidad familiar, Murphy Valentine-vocero de las inquietudes de la comunidad y de los acontecimientos de interes general. Jorge Garifuna, y la difusion de nuestra cultura y nuestros valores artisticos. Toda esta gente ha hecho un impacto muy positivo en mi personalidad, y voy a aprovechar el comienzo de este año 2007 para decir GRACIAS por su contribucion con mi desarrollo como individuo. Yo tambien no ceso de tratar de hacer un impacto durante mi paso por el planeta. Quiero que se graben bien en su mente, que siempre les estare agradecida. Que Dios me les bendiga. Paz y amor,

Lydia Sacasa-Hill Fwd: Re: Un Mensaje de Gratitud para Nuestros Lideres! From: José Francisco Avila <joseavilaus@yahoo.com To: Tomas Alberto Avila <avilatomas@hotmail.com Date: Jan 09 2007 - 6:51pm

José Francisco Avila <joseavilaus@yahoo.com wrote: Date: Tue, 9 Jan 2007 05:53:08 -0800 (PST) From: "José" Francisco Avila <joseavilaus@yahoo.com Subject: Re: Un Mensaje de Gratitud para Nuestros Lideres! To: garifunalink@googlegroups.com Hermana, Lili Le deseo un Año lleno de salud, dicha y Prosperidad, al igual que a los hermanos y hermanas que forman parte de la lista cibernética. Comenzare compartiendo algo que escribí en 1997, en víspera del Bicentenario. 59


Garifuna: Es muy importante observar que a medida que se acerca el siglo 21, están ocurriendo muchos cambios en el mundo. Entre ellos, la concientización de los grupos étnicos por sus culturas.Por fin ha llegado el momento que el Garífuna puede celebrar su cultura orgullosamente. Ya que, hemos sido bendecidos con haberla mantenido a pesar de que se trató de exterminarnos hace 200 años. Los Garinagu hemos logrado poner fin a la pretensión de que todos somos parte de una sola cultura, lenguaje o tradición intelectual, aquella que los imperios han tratado convenientemente de imponer por muchos siglos. Los Garinagu hemos demostrado que a pesar de nuestro rose con otras culturas a través de los años, nuestra cultura se impone y tenemos que seguirla imponiendo a través de los siglos. El Bicentenario Garifuna, nos ofrece la oportunidad de asegurar que en el Siglo 21 nuestra cultura siga ocupando el sitial que le corresponde como parte de una naturaleza divina. Usted y Dona Dionisia Amaya “Nicha” siempre has sido una voz de inspiración y promotoras de lo positivo de nuestra comunidad y hemos mantenido nuestra amistad desde que nos conocimos en 1989. Personalmente, me siento orgulloso de haber sido un observador de su desarrollo desde 1991 en el Primer Encuentro Cumbre Garifuna aquí en Nueva York, a su presentación de “Mi Garifunizacion” durante el Segundo Encuentro Cumbre Garifuna en Los Ángeles, California hasta leer parte de su presentación en su libro, que he traducido para beneficio de todos, “Ella es el sujeto del manual sobre la administración del salón de clases en ciudad de Canarsie, New York “Un Nuevo Amanecer en la 602: administración Innovadora del Salón de Clases.” La historia asombrosa de cómo ella transformo un salón de clase en una escuela reprobada del centro urbano, el cual estaba fuera-de-control, convenciéndolos que creerán en si mismos, ella ha inspirado a muchos maestros que asisten a sus seminarios públicos. He sido participe de de su seminario y testigo de la efectividad del mismo. De igual manera, me da satisfacción ver que el experimento que lanzamos junto a me hermano Tomas Alberto, llamado “Garifuna World” o Mundo Garifuna y se convirtiera en el primer sitio cibernético sobre la Cultura Garifuna, impulsara el dialogo sobre la necesidad de mantener la cultura, particularmente le lengua Garifuna. Dicho dialogo resulto en lo represento el primer borrador de lo que hoy se conoce como: “La educación Bilingüe Intercultural”. También sirvió de ejemplo y motivo a un joven Garifuna que estudiaba informática en Brooklyn New York, bajo el nombre de Jorge Cacho, hijo del compañero de lucho y promotor ilustre del idioma Garifuna, Rubén Reyes. El ejemplo brindado a Jorge y su orgullo por la cultura, lo lleva a crear “The Garifuna Network”, o lo que conocemos como Garinet. Ese mismo orgullo, lo conduce a seguir el ejemplo de 60


aquel que un día conocimos como “Casius Clay” y hoy como “Muhamad Ali” y legalmente cambia su nombre a Jorge Garifuna. Es importante realzar que los nombres que Usted menciona, nos hemos mantenido en la lucha por nuestra cultura por muchos años, logrando fomentar y mantener relaciones de respeto mutuo, tolerancia, profesionalismo y solidaridad. Es mi deseo que en este 2007, y víspera del 21 aniversario de la llegada de los Garífunas Hondura y Centro América, todos fomentemos lo mismo. Fraternalmente, José Francisco Jorge Garifuna <jg@garinet.com wrote: Compañera Lydia,

Talvez muchas personas no allan escuchado la palabra "sasamu" la cual mi padre, Ruben Reyes, y ciertos por aca en California usamos frequentemente para resaltar a una persona con saviduria y humildad.Usted honestamente es una hermana "sasamu"Gracias por sus palabras de alientos. Brevemente me gustaria tomar la oportunidad para redactar un poco donde Garinet a estado y para donde vamos. En los ultimos tres años:- Hemos tomado un año y medio documentando todo lo necesario para operar de una manera adaptiva al nivel internacional sin barreras- Un año y medio, implementando los sistemas documentados para operar. Estos incluyen sistemas de manejo de proyectos para colaborar mejor entre nosotros por medio de la tecnologia y menejo de contenido centralizado para asistir a nuestros hermanos y hermanas a contribuir mejor para el beneficio de la comunidad. En los ultimos meses, hemos establecidos fuertes alianzas en diferentes partes del mundo para ser una fuerza mas potentes como Garifunas. Garinet a enviado equipo de trabajo a ciertos compañeros(as) Garifunas y entrenado a usar los sistemas desarrollados para operar de una manera nunca antes visto en nuestra comunidad. Este año de 2007, se comenzara a ver lo que ha cido un plan de mas de tres años, llamado, Garinet Media Network. Un medio de comunicacion corrido por miembros de la comunidad Garifuna, compuesto de seis partes esensiales, incluyendo: 1. TV 2. Radio 61


3. Revistas 4. Noticias 5. Chat 6. Foro

Continuando el gran aporte que los compañeros Avilas, Alvarez y Valentine, estamos buscando voces que acallen el silencio. Comenzando con usted, me gustaria extenderle la invitacion a que nos acompañe a ser parte de este proceso, de la menera que usted se sienta comoda en oportar con lo que pueda, tal como reportajes acontecidos en su area, poecias, fotografias, videos o otro media a su alcanze. Y si no puede personalmente, talvez recomendando a sus familiares o amistades, que usted crea puedan ayudar a la comunidad. Ajunto encontrara ciertos dibujos y conceptos de lo que hemos hecho con el proyecto de GariTV.com. La razon por la cual lo he incluido es simplemente para mostrar que por mas diminuta que aparesca una aportacion, es muy importante. Aveces pensamos que nuestras aportaciones no tienen importancia, pero personalmente, le admito publicamente que yo estaria loco si trabajara solo, dado el complejo de los desarrollos y principalmente como nunca lo sabre todo. Por ejemplo en GariTV, puede observar los conceptos de logos hechos con lapiz y paper por el compañero Alan Reyes de Los Angeles, CA. Luego puestos en forma digital por el compañero Carlos Valdez de Riversida, CA. El diseño de la pagina web, por el compañero Luis David desde Virginia. Y visitado por muchos alrededor del mundo. La distancia ya no es un obstaculo para mantenernos separados. Hagamos de este año, 2007, un año donde podemos trabajar juntos, por medio de las tecnologias que nos permiten ser vecinos, y haci acumular la fuerza necesaria para ser la potencia que nacimos para ser. Buiti iseri irumu! Jorge Garifuna Professional Web Developer "Your Web Solution Partner" Garinet Global Inc. HYPERLINK "http://www.garidigital.com/"http://www.GariDigital.com

62


Inspire to Aspire Conference A Career Planning and Educational Opportunities Conference By Dionisia Amaya Bonilla Theme: Inspire to Aspire Moderator: Dionisia Amaya Bonilla Date: Saturday May 11, 1991 Place: Our Lady of Mercy Church 680 Mother Gaston Blvd. Time: 1:00 PM - 6:00 PM

Rational Man is a rational being and uses his intellectual thoughts to solve his problems. According to E.G. Williamson (Trait factor Theory Of Occupational Choice and Career Development) each person has a set of unique abilities and capabilities seeking to organize and maintain life utilizing his unique traits. Several experts of theories on occupational choice, career development and human development as well such as Roger Ginzberg, Rae Erickson, Maslow and others agree that each individual is a product of the climate of his home environment. They claim that man's behavior in choosing a career and interpersonal relationship, is a reflection of his values and beliefs. Carl Rogers states that man is rational good and constantly working to be actualized. Man uses his frame of reference and his behenomenological self to regulate his behavior and to strive for self actualization. Others claimed that man must understand himself to ultimately choose a career and/or a course of study in which he can reasonably feel useful and contented. Another example on the significance of the climate of home environment in which a individual grows up can be found in the writings of Ginzberg People make decisions about jobs and careers with an aim of optimizing their satisfaction by finding the best possible fit between their priorities, needs and desires. Thus any attempt to help any person make career plans or occupational choices in a course of study, one must realize that there is always some psychic determinant which laid the foundation for the vocation chosen. The above reasons, are the bases for the plan educational opportunities and career planning conference to be held on Saturday May 11, 1991. 63


The purpose of this conference is to inspire our youths from the minority community ( Garinagu, Hispanics and Black) ages 12-20 to aspire to furthering their education and help them make wise career choices, through a series of speeches by a panel of professionals from diverse fields and occupations, selected because they have committed themselves in the development of our youths and they have contributed their individual and collective efforts to support the academics and cultural achievement of youngsters. In addition to the panelists, there will be information available to help students and their parents with decisions about occupational careers, college applications, financial aid and educational loans. A reception immediately following the sessions will allow participants and presenters an opportunity to meet socially. II Participating Organizations There are several individuals and organizations involved in the planning of this conference and they are. Mrs. Lynette Lewis-Roger Youth coordinator Mrs. Dionisia Amaya-Bonilla Guidance Counselor Mujeres Garinagu En Marcha (MUGAMA) Nonprofit Organization Juventud Garinagu En Marcha (JUGAMA) Youth Organization Club Deportivo Lempira and it's female affiliates Mujeres de San Antonio A Community Organization Club Femenino Santafeno A Community Organization Inversiones Caribe An investment Organization Madres Cristianas de La Merced Catholic Organization Juventud Accion Catholica de La Merced Youth Organization III Goals and Objective Taking into consideration that people search for environment and vocations that will permit them to exercise their skills and abilities to express their attitude and values, it's our aim to accomplish the following objectives with this conference: A) To promote personal growth and development B) To assist students, to develop a positive and realistic realistic concept of themselves. C) To promote effective interpersonal relationship and commitment to social responsibilities. D) To begin the identification of intellectual physical social and emotional strengths and weaknesses. E) To begin the preparation for a successful achieve- ment of career selection objectives by focusing the students in the following: 1. Careers explanation 2. Values clarification 3. Development of decision making 4. Selection of an appropriate school base on career objectives. 5. Development of wholesome attitude towards the work environment, work habits, work ethics and the understanding of employment requirements and opportunities. IV Planned Activities Master of Ceremony Mrs. Lynette Lewis-Rogers A series of speeches and presentations by invited panelist from a diverse professional backgrounds. 64


Presenters Hon. Robert A. Hunter Mr. Nick Unger Mrs. Barbara J. Malon

Community School Board District 16 Director of Education And political action M.Ed, RN CAE Executive Director

Mrs. Esperanza A. Bolson Brooklyn College.

Administration and Financial Aid

Counselor,

Mr. Greg Mayers

Coordinator of Black And Hispanic Male Institute.

Mrs. Marilyn Parker

Dean of Interfaith Nursing School

Mr. David Nelson

East Brooklyn Churches

Mrs. Shirley Spillers

Guidance Counselor

Mr. JosĂŠ F. Avila Mr. TomĂĄs A. Avila Mr. Ralph Carter

Manager,Computer Language Resource Mechanical Engineer, G.E.A.E. Former cast member "Good Times"

B. Refreshments and snacks will be served by participating organizations member parents. C. A donation will be collected from all participants, to help us defray the expenses of the conference. Summary It's our expectation that by the end of the conference, 50-60% of the participating youths would have been inspired to aspire for the pursue of a higher education in one of the city/state colleges or any other institution of their choice.

65


First Annual Educational Conference Inspire To Aspire Synopsys SATURDAY MAY 11, 1991 Tomテ。s Alberto テ」ila With E.J. Williamson theory that each person has a set of unique abilities and capabilities seeking to organize and maintain life, utilizing his unique traits and other experts conclusion that each individual is a product of the climate he or she is surrounded by as a rationale, Mrs. Dionisia Bonilla-Amaya and Ms. Lynette Rogers elected to organize a career and Educational opportunities conference which they entitle Inspire to Aspire. The purpose of this conference was to inspire our youths from the local community to aspire at furthering their education by pursuing a college or vocational career, in order to improve their chances on the labor pool of the 21st Century. Mrs. Amaya-Bonilla and Ms. Roger brought together a panel of local professionals from diverse fields in the educational system and other careers that have committed themselves in the development of our youths and contributed their individual efforts to support the academic and cultural advancement of our youngsters. Mrs. Dionisia Bonilla-Amaya open the conference and served as moderator of the conference on the absence of Ms. Roger, due to the death of her mother the day prior to the conference and was followed by the invocation by Monsignor James Spangler. What follows is a brief description of the subjects addressed by each of the participant during their individual presentation. Mr. Angel Ortiz - (Religious Teacher) Open the conference by sharing his experience with the audience of how church help him change from a bad boy to a good boy and how he's been able to share his knowledge with other youths. Mrs. Lila Hanes - (Medgar Evers College) she delivered an excellent presentation about the different Financial Aid programs available to students, detailing the different requirements and the different amounts available. Hon Robert Hunter (Community School Board 16) delivered the keynote speech, and shared his experience of growing in Brooklyn's though neighborhood and overcoming the negative surroundings. He also share his experience of failing on his first try at a college career and being familiar with the distractions face by today's youth. He expressed the importance of family support as well as encouraging the youths to strive for economic power in their neighborhoods, by increasing their ownership of local businesses. Mr. Greg Mayer (Coordinator of Black & Hispanic Institute, Medgar Evers College) Mr. Mayers shared his experience as president of the student body at the 66


state college level and how he had tried to bypass obtaining a college education while pursuing a brokering career in Wall Street, before realizing that it wasn't what he really wanted out of his life and deciding to go back to school and obtained his Bachelors degree. He also share his experience as coordinator of the transition of prisoners from jail to society as free individuals and advice the youths that it's easier to stay in school and obtain a degree or an occupation, than it's to deal with jail and the streets. Tomテ。s Alberto テ」ila - (Mechanical Engineer, GE Boston) Opened the career session of the program, addressing the audience about what inspire him to aspire. He proceeded to relate his story of how his first job as a maintenance person during his High School days gave him the incentive to pursue a college, when he use to be emptying waste baskets and felt uncomfortable doing so. Although he was young, he realized that the only difference with him and the people he was cleaning after was a college degree. He also shaded light to his experience of being a contributor in the design and development of the GE's F404 and T700 aircraft engines that power the F18 Attack craft, B52 Bomber and the Apache and Black Hawk helicopters that had an outstanding participation in the recent Persian Gulf War. Mr. Carlos Gamboa - (District Manager of Op. Ameris Company) Mr. Gamboa, made an excellent presentation about he's experience in growing up in Brooklyn's project and facing up to challenges of drugs gangs and tugs in the neighborhood and how he proved his high school counselor who had question his desired to attend the University Of New York as well as others who doubt him. Mr. Gamboa's used of an overhead projector to show the audience the decline in the number of undergraduates and advance degrees obtain by the under-represented ethnic groups. He kept the audience inform and entertain, when he offered to show everybody how to make $16,000,000 a year without working too hard (not selling drugs either). After he concluded his presentation the audience was still wondering what was his point and after being asked by one of the participant, he responded, you must have a "SMART" Plan (it has to be Specific, Measurable, Attainable, Realistic and Timely). Mr. Jose Francisco Avila - (Manager, FAXTAX Dallas, Texas) Jose had a short time to delivered his speech, due to the late start of the program and the fast advancement of time as the audience absorbed all the information being shared with them, but this didn't take away from his eloquent presentation in the short time allotted. He explained how this being the baseball season, he was going to show our youths how you can have 3 strikes against you and still not be out. He proceeded to explain strike no. 1, which was the fact of being born with a dark complexion, strike no 2 he continue was coming to this country and being a foreigner and belonging to a under-represented ethnic society. By this time the audience was edgy and curious to find out what was strike no. 3, which Jose proceeded to explained as being the loss of his right foot due to cancer at the tender age of 18. He continue to state that even with these 3 strikes against him, 67


he overcame them all and shattered all the misconception the media has about under-represented children and how his theory in life has become to be, that handicap is a metal status rather than a physical one. Maralyn Parker - (Dean of School of Nursing Interfaith Hosp) Mrs. Parker speech was addressed to audience, to clarify a lot of the myths youngster have about the nursing profession, like how labor intensive it's, it's a female profession and the long hours put in by nurses. She gave a very good description of how important a career in nursing is, by stating that nurses is blessed profession because nurses are their when human beings arrive to this earth, during their growing development and they're there during our death. She encouraged the youngsters to consider a career in nursing and to forget about all the myths they've heard about it, because she's been in the profession long enough to know that it's all a myth. Mrs. Vernalyn Blencowe - (Teacher's Ass. of St. Vincent) Mrs. Blencowe's speech was very thrilling and very different than most of the other speakers, in that she removed the context of educational achievement and concentrated instead in attaining the basics of education in other to secure a successful journey towards the achievement of an education. She based a lot of her statement on her experience as teacher in Saint Vincent as well as her experience in this country. She advice the audience to work hard at becoming proficient in writing, because that way they'll be able to get their points across in a clear and concise manner and to get use to writing everything, because the more they write the better writers they'll become. Mrs. Shirley Spillers (New York City Board Of Education) Mrs. Spillers started her speech by informing the audience that she had been thrilled by all the speakers that preceded her and many of the points she had prepared in her notes had been addressed throughout he afternoon, but that she enjoyed that fact, because it let her know that everybody in the conference had the same interest in education and motivating our youngsters to succeed in it. She proceeded to address the crowed from her prepared notes, depicting the historical statistics of under-represented children throughout history and shared her experience of how she overcame all of these statistics by pursuing a degree and continuing her quest for higher goals.

68


By-Laws of the Corporation Mujeres Garinagu en Marcha Pro-Education Inc (MUGAMA Inc) Article I The name of the Corporation is Mujeres Garinagu en Marcha Pro-Education Inc (MUGAMA Inc.). Purpose The purpose of MUGAMA Pro-Education Inc. is to promote the highest quality of education and community awareness about educational opportunities in the New York area, by providing a vehicle in which concerned parents and friends can come together and discuss educational opportunities for our Garinagu children and develop scholarship programs and family assistance in educational matters as well as other programs related to educational opportunities for children and to solicit, collect and otherwise raise money or scholastic awards for career scholarships to support the educational goals of worthy Garinagu applicants who have graduated from High School and wish to further their post High School education in their chosen career. Article II Membership The membership of the corporation shall consist of Garinagu women or women married to a Garifuna male who are committed to the intellectual development of themselves and our children and have contributed their individual and collective efforts to support the academic and cultural achievement of our Garinagu youngsters and shall continue as such. 1. Each member will be asses a monthly contribution to the corporation, which will be use towards the establishment of scholarship programs and to sponsored recreational and informative programs for the Garinagu youths. 2. Each member of the corporation is expected to participate fully in all activities sponsored by the corporation whenever possible, to suggest items of business to be brought before the board and to develop and execute activities to raised funds. Article III Board of Directors 1. Directors: The property, affairs, activities and concerns of the corporation shall be managed by a Board of Directors. The members of the Board 69


shall, upon designation, immediately enter upon the performance of their duties and shall continue until their successors shall be dully elected. 2. Number: The number of Directors constituting the entire Board shall be Ten and no more than 20. The number of Directors may be increased or decreased by action of a majority of the entire Board subject to the limitation that no decrease shall shorten the terms of an incumbent Director. 3. Term: No Director shall serve more than five consecutive two year terms (plus if applicable, a one year term for those initial Directors so designated) Any Director who fails to attend three consecutive meetings of the Board without a satisfactory excuse during his/her term in office, shall upon written notice given by the Board be removed as Director. Thereafter, the terms of office shall be for two years. At the expiration of any term of office, any Director may be reelected. 4. Powers: The Board of Directors shall have and may exercise all the powers of the corporation, except such as are conffered upon the members by laws and these by-laws. The board shall in general have the responsibility for establishing reasonable policies and procedures to ensure the fulfillment of the purposes and programs of the corporation, in accordance with these by-laws, the laws of the state of New York and the Federal government. 5. Enforcement: Any member may enforce the membership provisions of this article, or require explanation of any particular financial matter, by written complain to the secretary. A written reply to such complaint, approved by the Board shall be given any such complaint within 30 days of it's receipt. Article IV Meetings 1. Regular Meetings - Regular meetings of the Board of Directors shall be held the third Saturday of each month at such time and place within the state of New York as the Board of Directors of the Corporation or the President may prescribe. 2. Special Meetings - Special meetings of the Board of Directors may be held at such times and place within the state of New York as the President may from time to time prescribe, whenever such a meeting is called in writing or by telephone by at least one-third of the Board Members or the President of the Board. Minutes of prior meetings and an agenda of the meeting shall as a matter of practice, accompany all notices of meetings. 3. Notice of Meetings - Notice of the time and place of the meeting and, in the case of a special meeting, of the purpose for which and by or at whose direction such special meeting is called, shall be mail at least seven days before the meeting or by telephone at least three days before the meeting. An emergency 70


meeting may be called with notice to the Board members by telephone the day of the meeting or one day prior to the emergency meeting. 4. Quorum Voting - A majority of the Directors in office shall constitute a quorum for the transaction of business at any meeting of the Board of Directors. A majority of the Directors present, whether or not constituting a quorum, may adjourn any meeting to another time and place. The act of the majority of the directors present at a meeting which a quorum is present shall be the act of the corporation, except as otherwise provided by law. A meeting at which a quorum is initially present may continue to transact business, notwithstanding the withdrawal of nay director(s), if any action taken is approved by at least a majority of the quorum required for the meeting. 5. Action without a Meeting - Any action required or permitted to be taken by the Board of Directors may be taken without a meeting if all members of the Board, individually or collectively consent, shall have the same force and effect as a unanimous vote of the Board. Such written consent(s) shall be filed with the minutes of proceedings of the Board. 6. Resignation or Removal - Any director may resign by written notice to the President of the Board. Except as may otherwise be provided by law, any director may be removed for cause by unanimous vote of The Board of Directors. 7. Vacancies - Any Vacancy in the Board of Directors may be filled by the Board of Director at it's next meeting or any other duly convened meeting of the member. 8. Compensation - Each Director shall be entitled to receive from the Corporation reimbursement for the reasonable expenses incurred by him\her in connection with the performance of his duties. Nothing contained in this section shall preclude any Director from serving the Corporation or it's subsidiaries in any other capacity and reasonable compensation therefore. Article V Committees 1. Standing Committees - Standing committees shall be: Executive, Programs planning, Nominating, Activities. All committee meetings are open to the general membership. 2. Special Committees - The Board may designate from time to time from among it's members special committees of the Board to perform special functions in carrying on the work of the Corporation. Special committees shall have only the lawful powers specifically delegated to them by the Board. 3. Committee Procedure - Unless otherwise provided in subsequent sections, all committee appointments shall be made by the president with the 71


approval of the Board. The President shall be ex officio a member of all committees, except the nominating committee. Each committee shall elect it's own Chairperson. In the event that a committee does not adequately perform it's function, the President may reform that committee with the approval of the Board. All committees designated by the President and each of the members thereof, shall serve at the pleasure of the Board. Any committee may adopt such rules and regulations, not inconsistent with the Certificate of Incorporation or by the By-Laws or applicable laws or the resolution of the Board designating such committee as it may deem proper for the conduct of it's meetings. 4. Minutes of Meetings - The Executive Committee and all other committees shall keep regular minutes of all it's meetings and proceedings. The minutes shall be open to the inspection of any director any time. 5. Quorum - A majority of the members of each committee shall constitute a quorum of that committee. 6. Executive Committee - The executive committee shall consist of the president, any vice-president,the secretary, the treasurer and three members (or four if required to create a committee with an odd number of members) of the Board. During intervals between regular meetings of the Board, The Executive Committee shall possess and may exercise all the powers of the corporation in respect to the policies of the corporation except as the matter set forth in section 712(a) of the Not-For-Profit Corporation Law. All actions of The executive Committee shall be reported back to the Board at it's next meeting succeeding such action. 7. Program Planning Committee - This committee shall consist of members of the Corporation. The committee will serve as a forum to all members to bring their ideas for the development of fund raising activities. The committee will evaluate all suggestions and recommend to the Board those considered appropriate for action. 8. Nominating Committee - This committee shall consist of representatives of the Board and the general membership in a manner to be establish by the board. The committee shall publicly solicit suggestions for nominees for the scholarships sponsor by the corporation and shall prepare a slate of nominations for presentation to the Board. This committee shall also be charged with the responsibility of taking nominations for the election of officers and prepare a slate of candidates to such positions. 9. Activities Committee - This committee shall be charged with the responsibility of managing and executing all events recommended by the program planning committee and approved by the board, as well as planning fund raising activities.

72


Article VI Officers 1. Officers - The officers of the Corporation shall be a President, Vice President, Treasurer,and Secretary, and such other officer as the Board at it's discretion appoint. All officers shall be Directors. All officers shall be elected biannually by each new Board of Directors. Any officer elected or appointed by the Board may be removed by the Board with cause. 2. President - The President shall preside over all of the meetings held by the Board of Directors. He/She shall be an ex officio member of all standing committees and shall in general supervise and mange all of the business and affairs of the corporation, subject to the control of the Board of Directors. He/She shall have power to sign and execute all contracts and instruments of conveyance in the name of the corporation, to sign checks, drafts, notes and orders for the payment of money and to appoint and discharge employees and agents, subject to the approval of the Board of Directors. He/She shall perform all the duties usually incident to the office of President. 2. Vice-President - The Vice-President shall in the disability or absence of the president perform the duties and exercise the power of the president. The vice-president shall have such powers and perform such duties as may be delegated to him/her by the president or prescribed by the Board of Directors. 3. Secretary - The secretary shall keep the agreement of association, an attested copy of the article of organization and articles of amendment of said agreement of said articles of these by-laws. He/She shall keep the minutes of every meeting of the Board of Directors and also unless otherwise directed, the minutes of committees in books provided for that purpose. He/She shall give, or cause to be given notice of all meetings of directors and all other notices required by law or by these by-laws, and in case of his/her absence or refusal to do so, any such notice may given by any person thereunto directed by the president or the board of directors upon whose requisition the meeting is called He/she shall have custody of the seal of the corporation and affix the same to all instruments requiring it when authorized by the directors and attest the same. He/She shall file all written requests that notices be mailed to members at an address other than that which appears on the record of members and he/she shall in general, perform all the duties incident to the office of secretary. 5. Treasurer - The treasurer shall have custody of all funds, securities, evidence of indebtness and other valuable documents of the corporation; when necessary or proper he/she shall endorse on behalf of the corporation for collection checks, notes and other obligations and shall deposit the same to the credit of the corporation in such bank or banks or depository as the Board of Directors (or the finance committee) may designate. He/She shall receive and give or cause to be given receipt for monies paid in on account of the corporation 73


and shall pay out of the funds on hand, all just debts of the corporation of whatever nature upon maturity of the same; he/she shall enter or caused to be entered in books of the corporation, to be kept for that purpose, full and accurate accounts of all monies received and paid out on account of the corporation and whenever required by the president or the directors (or the finance committee) he/she shall render a statement of his/her account. He/She shall keep or cause to be kept such other books as will show a true record of the expenses, losses, gains assets and liabilities of the corporation; he/she shall at all reasonable times exhibit his/her books and accounts to any director of the corporation upon application at the office of the corporation during business hours. He/She shall perform all other duties and acts incident to the office of the treasurer and shall give the corporation security for the faithful performance of his/her duties in such sum with such surety as the Board of Directors may require. 6.Vacancies - If the office of any officer becomes vacant, the directors may elect any qualified person to fill such vacancy, who should hold office for the unexpired term of his predecessor and until his successor is elected and qualified. 7. Conflict of Interest - No director or officer of the corporation shall be interested, directly or indirectly in any contract relating to the operations conducted by it, nor in any contract by furnishing services or supplies to it, unless such contract shall be authorized by the Board of Directors and unless the fact of such interest shall have been disclosed or known to the Board of Directors at the meeting at which such contract is authorized. Article VII Miscellaneous Signing of Obligations - All checks drafts, notes or other obligations made, accepted and endorsed by the corporation shall be sign by two persons, one of whom shall be the treasurer or the secretary and the other, the president vice-president or any other director delegated such responsibility by the president or the Board of Directors. Disbursement of funds of the corporation shall be made in check form, except for the authorized petty cash disbursement not to exceed fifty dollars. Real Property - No purchase, sale, mortgage or lease of real property shall be made by the corporation except upon the affirmative vote of at least twothirds of the number of directors then in office. All contracts or agreements, mortgages, leases, deeds, transfers and other conveyances of the real or personal property of the corporation shall upon the authorization of the Board be executed by two persons, one of whom shall be the president, vice-president, and the other shall be the secretary or the treasurer. Fiscal Year - The fiscal year of the corporation shall begin on January 1 and end on December 31 of each year. 74


Annual Statement - The Board of Directors shall cause to be prepared a statement of the physical and financial condition of the corporation, including a consolidated balance sheet showing the assets and liabilities of the corporation and a profit and loss statement certified by independent public accountant. Indemnification - The Corporation shall indemnify any person made a party to an action by or in the right of the corporation to procure a judgement in ti's favor by reason of the fact he/she, his/her testator or intestate, is or was a director, officer or employee of the corporation against the reasonable expenses, including attorney's fee, actually and necessarily incurred by him/her in connection with the defense of such action or in connection with an appeal therein, except in relation to matters as to which such director, officer, or employee is abjudge to have breached his duty to the corporation. In no event shall indemnification include the amount paid in settling or otherwise disposing of threatened action or a pending action, or expenses incurred in defending a threatened action or by pending action which is settled or otherwise disposed of without court approval. The corporation shall indemnify any person made, made or threatened to be made, a party to an action or proceeding other than one by or in the right of the corporation to procure a judgement in it's favor, whether civil or criminal, including an action by or in the right of any other corporation of any type or kind, domestic or foreign, or any partnership, joint venture, trust or other enterprise, which any director, officer or employee of the corporation served in any capacity at the request of the corporation by reason of the fact that he/she, his/her testator or intestate, was a director, officer or employee of the corporation or served such other corporation, partnership, joint venture, trust or other enterprise in any capacity, against judgements, fines, amounts paid in settlement and reasonable expenses, including attorney's fees actually and necessary incurred as result of such action or proceeding, or any appeal therein, if such director, officer or employee acted in good faith, for a purpose which be reasonably believed to be in the best interest of the corporation and in criminal actions or proceedings, in addition, had no reasonable cause to believe that his/her conduct was unlawful. The foregoing right of the indemnification shall not be exclusive of other rights to which he/she may be entitled. Article VIII Amendments These by-laws may be amended,repealed or altered in whole or in part by a majority vote of the members of the corporation at any regular or special meeting of the corporation, called for the purpose of which the notice shall either specify the articles to be affected by or the subject matter of the proposed alteration, amendment or repeal. The proposed change shall be mailed to the last recorded address of each member at least 10 days before the time of the meeting which is consider to be change. 75


Estimados Paisanos; Por medio de la presente, queremos informarle que la beca MUGAMA-Juan Carlos Colon Jr. ya es una realidad. La beca sufragara los gastos de dos (2) estudiantes que hayan sido admitidos a un colegio de su preferencia para obtener un asociado o estén completando un Bachillerato en Ciencias (BS) o Artes (BA) en el ramo de su interés. Esta beca ayudara a dichos estudiantes completar sus estudios y proveerlos con sus carreras profesionales, las cuales le facilitaran competir en el mercado de empleos y afrontar los retos que se les presentaran en la fuente laboral del siglo 21. Debido a que las becas son un esfuerzo comunal, le estamos solicitando su amable cooperación de una donación mensual por una cantidad que usted elija ser de su alcance. En agradecimiento por su cooperación para con esta nuestra lucha, le extenderemos los siguientes beneficios: 1) Un descuento del 10% en nuestras actividades 2) Participación en nuestra rifa monetaria mensualmente Anualmente le haremos envió de un reporte de sus donaciones, para que las deduzca en su declaración de impuestos sobre la renta. Seleccione la cantidad que desee donar mensualmente reemítanos su cheque o giro postal: $5.00 ( ) $10.00 ( ) $15.00 ( ) $25.00 ( ) Otra ( ) Por su cooperación le extendemos nuestras más sinceras gracias de antemano. Respetablemente; MUGAMA _______________

________________

_________________

Mirtha Sabio

Luz E. Guity

_______________

________________

__________________

Yolanda Solís

Manuela Sabio

Maria Vilma Sabio

_______________

________________

_________________

Raquel Sabio

Sarah Onofre

Eloina Thomas

Lydia Hill

76

______________

______________________

Yolanda Blanca

Dionisia Amaya-Bonilla


The Juan Carlos Col贸n Scholarship Fund Who and What We Are Mujeres Garifuna en Marcha Pro Education, Inc. (MUGAMA), is a coalition of Honduran, Nicaraguan, Belizean and Guatemalan women who are members of the Garifuna nation of Central American Carib/Arawaks. It is the only Garifuna scholarship-granting organization in the nation. MUGAMA recognizes and rewards outstanding Garifuna students in higher education throughout New York City. These students represent every segment of the Garifuna community. Founded in 1989, MUGAMA has awarded more than 10 scholarships. The Challenge We Face Despite an overall booming national and local economy, many whom have been "stuck at the bottom" still feel trapped. Though unemployment is relatively low -under-employment is immeasurably high. This is particularly true of the Garifuna community in New York. Garifunas face an alarming educational challenge: they continue to be acutely under-represented in the nation's colleges and universities. Thus, MUGAMA has adopted a mission: to increase the rate of Garifunas earning a college degree. Much more must be done to support Garifunas higher education goals, but in the interim scholarships play a vital role. The Scholarship Fund Successful candidates are chosen on the basis of academic achievement, personal strengths, leadership and financial need. MUGAMA scholars have achieved success in many fields and often are visible role models in their communities. MUGAMA has always understood that Education has long been regarded as the primary means of upward socio-economic mobility for individuals and groups. Today, education is even more critical to economic and social advancement as the New York City economy continues its transformation to a post-industrial service economy. Therefore, MUGAMA adopted a mission: to increase the rate of Garifunas earning a college degree and in 1989, established the scholarship fund to assist young Garifunas with their college expenses. On March 25, 1990 Cuban emigre Julio Gonz谩lez was expelled by a bouncer from the Happy Land Club in the Bronx, New York. Mr. Gonz谩lez left the club and purchased $1 worth of gasoline and returned to set the social club on fire. 87 people died in the fire, fifty-nine of the victims were Hondurans. Approximately 42 of the victims were of Garifuna descent. One of those 42 Garifunas was an aspiring young man named Juan Carlos Col贸n. The Happy Land tragedy was an awakening for MUGAMA, whom for months had been surveying Garifuna families in an attempt to identify their 77


housing, education and business needs. They wanted to help Garifuna students who were eligible for English as a Second Language and bilingual services in the New York City public schools. This goal was achieved on April 11 1991, when the New York City Public School’s Division of Bilingual Education, agreed that Garífuna LEP students whose home language is Garífuna but who are proficient in Spanish based upon the Spanish LAB score may receive Spanish/English bilingual instruction and be classified "Consent Decree LEP", these students may also receive instructional and/or support services in Garífuna. In 1991, the Scholarship Fund was named to honor Juan Carlos Colón. Objectives 1. To increase the rate of Garifunas earning a college degree. 2 To prepare our children and youth for leadership, work and for a productive future 3. To allow the Garifunas to compete more equitably in the New York City economy.

78


11th Annual Juan Carlos Colón Scholarship Fund Dinner February 17 - 17 de Febrero 2001 Program - Programa 9:00 PM - 10:30 PM Cocktail/Networking Hour- Hora Social Official Welcome Bienvenida Oficial Luz Estela Arzú MUGAMA’s President Dinner - Cena Tribute to Dionisia Amaya - Tributo Opening Remarks - Palabras One Minute of Silence - Un minuto de silencio José Francisco Avila Keynote Speaker Dr. Jorge Bernardez, MD Biography and salute - Biografía y saludo Tomás Alberto Avila Executive Director, Progreso Latino Mrs. Dionisia Amaya Executive Director f MUGAMA Closing Remarks - Palabras de despedida Juan “Meny” Ruiz Fashion Show - Desfile de Modas

79


Quiénes y que Somos Mujeres Garifuna la Marcha Pro-Educación, Inc. (MUGAMA), es una unión de mujeres hondureñas, Beliceñas y guatemaltecas miembras de la nación Garifuna centroamericana. Es la única organización Garifuna que reconoce y premia a los estudiantes Garifunas concediendo becas de educación universitaria a lo largo de la Ciudad de Nueva York. Estos estudiantes representan todo segmento de la comunidad Garifuna. Fundada en 1989, MUGAMA ha otorgado más de 10 becas. El Desafío que Enfrentamos A pesar de la bonanza económica que ha vivido el país durante una década, la mayoría de los trabajadores hispanos en Estados Unidos realiza ocupaciones con bajos salarios. Los Garifunas enfrentan un desafío educativo alarmante: su representación en las universidades de la nación es agudamente baja. Entonces, MUGAMA ha adoptado una misión: aumentar la proporción de Garifunas que obtienen un título universitario. Todavía queda mucho por hacer para alcanzar las metas de educacación universitaria Garifuna, pero mientras tanto las becas juegan un papel vital. El Fondo de Beca Los candidatos son escogidos en base a su logro académico, fortaleza personal, liderazgo y necesidad financiera. Los estudiantes auspiciados por MUGAMA han logrado éxito en varios campos y a menudo han jugado un papel importante como ejemplos visibles en sus comunidades como los sguientes. Brenda Gonzalez, BS Nitza Rochez, BS Maxine Garcia, BS Karen Martinez, AS

El Fondo de Beca Juan Carlos Colón MUGAMA siempre ha entendido que en los Estados Unidos la Educación se ha considerado como uno de los medios primordiales de superación socioeconómica para los inmigrantes. Hoy en día, la educación es aun más crítica para el avance económico y social a medida que la economía de la Ciudad de Nueva York continúa su transformación hacia una economía de servicio post-industrial. Por consiguiente, MUGAMA adoptó una misión: Aumentar la proporción de 80


Garifunas que obtienen un título universitario y en 1989, estableció el Fondo Becas. El 25 de marzo de 1990 el inmigrante cubano Julio González fue expulsado por el portero del Club Happy Land en el Bronx, Nueva York. El Sr. González se alejó del club y compró $1 de gasolina y regresó e incendi ó el club social. 87 personas perecieron en el incendio, cincuenta nueve de las víctimas eran hondureños. Aproximadamente 42 de las víctimas eran de ascendencia Garifuna. Uno de esos 42 Garifunas, era un joven ambicioso llamado Juan Carlos Colón. La tragedia del la Happy Land fué un despertar para MUGAMA que durante varios meses, había estado encuestando a las familias Garifunas en un esfuerzo por identificar sus necesidades de vivienda, educación. Ellas deseaban ayudar a estudiantes Garifunas que erán elegibles pra clases de Inglés como Segundo Idioma y los servicios bilingües en las escuelas públicas de la Ciudad de Nueva York. Esta meta se logró el 11 de Abril de 1991, cuando la División de Educación Bilingüe, Acordó que los estudiantes Garífuna cuyo idioma del hogar erá Garífuna pero quiénes tenian habilidad en español podían recibir la instrucción bilingüe y ser clasificados bajo "el Decreto de Consentimiento LEP", estos estudiantes también podía recibir servicios instruccionales y/o de apoyo en Garífuna. En 1991 el fondo de becas fué bautizado con el nombre de Juan Carlos Colón, en honor al joven Garífuna, victima de la tragedia del Club Social Happy Land. Objetivos 1. Aumentar la proporción de Garifunas que obtienen un título universitario. 2 Preparar nuestros niños y juventud para el liderazgo, trabajo y para un futuro productivo 3. Permitirle a los Garifunas competir equitativamente en la economía de la Ciudad de Nueva York Dionisia Amaya Bonilla Dionisia nació En La Ceiba Honduras y vino a los Estados Unidos en 1964, adquirió un ciudadanía estadounidense en 1977. Ella está jubilada de la Junta de Educaciónde Nueva York , donde sirvió como consejera durante dieciséis años. En 1977 a la edad de 44 años decidió avanzar su educación , matriculandose en la Universidad Medgar Evers y obtuvó su Licenciatura en Educación en cuatro años. Luego obtuvo una maestría y Certificado Avanzado en Consejería de la Universidad de Brooklyn. Ella participa activamente en su comunidad y su Iglesia, San Matthews Catholic. Comenzó su envolvimiento con la Comunidad Garifuna de Nueva York, en 1974 a través de los esfuerzos de alivio para las víctimas del Huracán Fifi en su país de origen, Honduras . 81


En 1989, Dionisia y un grupo de mujeres Garifunas, fundaron Mujeres Garinagu en Marcha o MUGAMA que este año celebra su duodécimo aniversario. A través de su liderazgo, MUGAMA ha tenido éxito representando la comunidad Garifuna de Nueva York y proporcionando los servicios que la comunidad necesita incluso el establecimiento del Fondo de Becas Juan Carlos Colon que fué dirigida por Dionisia. Dionisia se ha ganado el respeto y admiración de la comunidad por los muchos papeles que ha jugado en ella durante 27 años de servicio. Durante los años, ella ha servido como presidente de MUGAMA, tutor y ha abogado por el fortalecimiento de las mujeres. Ella fué miembra fundadora de la Federación de Organizaciones hondureñas deNueva York , La Coalición Garifuna y su sueño más reciente para la Comunidad Garifuna, la Casa Garifuna. (Sigue en la página 12) Miembra fundadora del Club Cultural Howchawama 1973 - Mujeres Dinamicas para comprar utiles escolares y uniformes para los estudiantes Garifunas en los pueblos Garifunas. 1979 - Protestó en la Universidad Medgar Evers por los más de $90,000 asignados a los estudiantes de Educación Bilingüe. Ella casi fue expulsada de la Universidad. 1981 - Co-fundó el Club Femenino Santa Feño para instalar la electricidad en el pueblo de sus padres, Santa Fe. Ella junto con Manuela Sabio comensaron una campaña para las miembras tomarán el Examen de GED. 4 miembras lo hicieron y una obtuvo una maestría. Damas y caballeros, les presento a la Señora Dionisia Amaya, 'Nicha'. Dionisia Amaya Bonilla Dionisia was born In La Ceiba Honduras and came to the United States in 1964; she became a U.S citizen in 1977. She's now retired from the New York Board of Education, where she served as a Guidance counselor for sixteen years. In 1977, at the age of 44 she decided to further her education, she enrolled at Medgar Evers College and received her BA in Education four years later. She received her Masters and Advanced Certificate in Guidance Counseling from Brooklyn College. She is active participant in her community and her Church, Saint Matthews Catholic Church. She began her involvement with the Garifuna Community of New York, in 1974 through the relief efforts for the victims of Hurricane Fifi in her native Honduras. In 1989, Dionisia and a group of Garifuna women, formed Mujeres Garinagu en Marcha or MUGAMA, which this year celebrated its tenth anniversary. Through her leadership, MUGAMA has succeeded in representing the Garifuna 82


community of New York and providing the services that the community needs including the establishment of the Juan Carlos Colon Scholarship Fund, which was spearheaded by Dionisia. Dionisia has gained the respect and admiration of the community for the many roles that she has played in her 27 years of service. Over the years, she has served as president of MUGAMA, a tutor and an advocate for the empowerment of women. She was an organizing member of the New York Honduran Organizations Federation, The Garifuna Coalition and her latest dream for the Garifuna Community, the Garifuna House. Founding member of the Cultural Group Howchawama 1973 - Mujeres Dinamicas to buy school supplies and uniforms for Garifuna students in Garifuna villages. 1979 - She protested at Medgar Evers College over $90,000 allocated to Bilingual Education students. She was almost expelled from the school. 1981 - She co-founded the Club Femenino Santa Feùo to bring electrify her parent’s village of Santa Fe. She along with Manuela Sabio started a campaign for the members to take the GED Examination. 4 members did it and one has an MS.

83


Visitas de Tomรกs a Nueva York 1991 02/15/91

Attended MUGAMA's Valentine Day Dance

02/16/91

Attended Once In This Island Play in Broadway

02/17/91

Met with MUGAMA to planned Summit Meeting

02/23/91

Received conference material from Nicha Amaya

02/28/91

Nicha received conference material from me

03/1291

Delivered Nicha, rest of conference material

03/21/91

Called Nicha, Luis Velasquez and Leslie

03/23/91

Arrived to NYC and stayed over Nicha's house. Met with Luis and Leslie about Summit meeting

03/24/91

Met with MUGAMA to present Summit logo's design and ongoing plans, meet Felix Miranda.

03/25/91

Luz Estela called to express her gratitude for my defense of female in conversation with hub

03/26/91

Spoke with Luz about upcoming Summit meeting

03/28/91

Mailed Jose final summit design for printing

04/13/91

Arrived to NYC for meeting in the Bronx with local organizations. Took MUGAMA to lunch. Went dancing with Lydia and Luz.

04/14/91

Informative meeting with MUGAMA, Lempira, PROMETRA in the Bronx to informed about Summit

04/21/91

Attended MUGAMA's Garinagu arrival to Roatan

04/27/91

Attended UGA pre-mother's day dance

04/28/91

Visited Mr. Mateo Avila and attended Yolanda Guity daughter's wedding in Queens.

05/10/91

Arrived to NYC and met Jose there to conduct informational meeting with local organization and individuals about summit meeting, establish committees charge with different organizational responsibilities.

05/11/91

Participated in educational conference organized by Nicha, attended Limon organization mother's day celebration in Manhattan and MUGAMA's party.

05/12/91

Attended UGA mothers day celebration program where we received confirmation from Dr. George Irish about

84


using Medgar Evers College auditorium for Summit. Also attended Femenina's celebration party. 05/18/91

Attended Sonia Gamboa's shower in Queens, later on attended Lempiras coronation activity. Called Jose from Connecticut to proposed canceling Grupo H from summit meeting participation.

06/07/91

Arrived in NYC and attended MUGAMA's meeting over Luz house and spoke extensively with Nicha and Mirtha about internal personal problems.

06/08/91

Visited Medgar Evers College auditorium to conceptualized summit activities and display visited Mirtha's house and she delivered to me her biography and summit's presentation. Attended Guayaqui's dance activity wit Nicha and Luz in Queens.

06/09/91

Visited Lydia Hill house and afterwards went walking across the Brooklyn Bridge and around Manhattan

06/15/91

Arrived to NYC and sent Jessica to Pennsylvania with MUGAMA while I attended meeting in the Bronx wit Dr. Irish and Felix Miranda about Summit meeting. Attended PROMETRA's activity.

06/16/91

Attended MUGAMA's father day celebration at Honduran Emporium, Where I met with Juan Carlos Colon, Pompeyo Castro, Alberto Sabio, Antonio Amaya, Pantaleon Hill, Erico Castro and others about Summit meeting. Informed Salomon Mejia about cancellation of his musical group participation in Summit Meeting's activities. My Jessica Margarita danced with MUGAMA.

06/28/91

Arrived to NYC for final Summit Meeting's preparation. Picked Jose from La Guardia Airport

06/29/91

Attended Garinagu Mass celebration in Brooklyn and get together afterwards.

06/30/91

Summit meeting final planning meeting.

07/04/91

Attended Independence cookout and shower over Carlota Castro's house.

07/05/91

Welcome reception for Summit participants at Nicha's house.

07/06/91

First Intercontinental Garinagu summit Meeting 85


07/07/91

PROMETRA's Garinagu recreational outing.

07/08/91

Returned to Boston, after one week in NYC.

07/13/91

Luz, Nicha and Alex arrived to Boston and spent weekend over with me.

08/03/91

Attended Belize Parkfest at Girls and Boys High School Attended Garinagu's AIDS prevention meeting

08/09/91

Post Garifuna Summit-Forum and Youth meeting

08/11/91

Attended Aguan's Garinagu summer outing to Hechester Park.

09/13/91

Attended Inversiones Caribe Independence dance

09/14/91

Attended Silver Star's dance in Manhattan.

09/15/91

independence Day celebration at Van Courtland

10/12/91

Luz, Nicha and Yolanda arrived from NYC, went sightseeing around town, attended dance with La Fuerza Brava at the Sky Cap Plaza

10/16/91

Departure to Honduras for long term sabbatical.

86


TOMAS A. AVILA 5 Crowell St. Boston, MA 02124 (617) 287-2659 7 de Febrero de 1991 MUGAMA P.O. Box 249 Wall St. Station New York, NY 10268 Estimadas Amigas; Con el mayor de los respetos, me estoy dirigiendo a ustedes deseando que al recibo de la presente, el todo poderoso las bendiga de una estadía placentera y saludable, juntos con sus queridos familiares como también de amistades. Después de este corto y cordial saludo, paso a decirles lo siguiente: Amigas en primer lugar déjenme decirles que luego de recibir sus apreciada cartita referente a la beca MUGAMA-Juan Carlos Colon Jr. les estoy aportando un cheque por la suma de $120.00 (Ciento Veinte Dólares Exactos), como mi contribución anual a tan valioso y honroso esfuerzo que ustedes están haciendo por nuestra juventud hoy, para hacerlos mejores y mas valiosos adultos del mañana. Espero que este mi granito de arena les sirva para lograr sus meta. Continuare con decirles que aunque no nos hemos visto ni platicado en mucho tiempo, siempre las guardo en mi mente y las sigo admirando y elogiándolas por el gran esfuerzo y la gran labor que ustedes siguen llevando acabo en mejoramiento de nuestra juventud y del ser mas valioso en este mundo que es la MUJER y de la gente Garinagu en particular. También quiero decirles que luego de haber recibido varias de sus cartas y volantes, me gustaría tener la oportunidad de sentarme con ustedes y ofrecerles mi opinión y mi experiencia en el diseño y mejoramiento de dichos materiales, en una forma sana y amistosa. De no haber ningún inconveniente, tengo planeado estar por esa ciudad el fin de semana largo del 15-18 y si esa ocasión no les es conveniente, ustedes me podrán dar de saber para así llegar a un acuerdo mutuo y conveniente para ambos. En segundo plano aunque un poco tarde, quiero extenderles las gracias por el reconocimiento que ustedes me hicieron el ano pasado durante la celebración del día del padre. Déjenme decirles que fue un gran elogio para mí ser reconocido por ustedes en tal ocasión y ha sido un prestigio haber sido reconocido por mi propia gente. Referente a mi persona como amigos que somos, déjenme decirles que me encuentro sin ninguna novedad y que han habido muchos cambios en mi vida personal tales como que ahora soy un hombre soltero debido a que me he 87


divorciado (No conocen alguna soltera que sea rica y en necesidad de un compañero. Por ultimo, quiero darles de saber, de que soy un fiel creente en sus miras de superar nuestra gente por medio de la educación y mi experiencia con el sistema educativo METCO de esta ciudad, el cual consiste de 3000 niños y es un programa Pro mejora de la educación de los niños de las etnias minoritarias aquí en Boston, me gustaría ofrecerles mi participación en su organización en promover los recursos que ustedes tienen que proveer a nuestra gente, y cooperar con ustedes en sus actividades siempre y cuando necesiten mi ayuda. Esperando oír de ustedes y tener la oportunidad de poderles ayudar, me despido de ustedes muy caballerosamente.

______________ Tomas A. Avila

88


Carta de Despedida 1991 TOMAS ALBERTO AVILA 5 Crowell St. Boston, MA 02124 (617) 287-2659 15 de Octubre de 1991 MUGAMA P.O. Box 249 Wall St. Station New York, NY 10268 Estimadas Amigas; Con el mayor de los respetos, me estoy dirigiendo a ustedes deseando que al recibo de la presente, el todo poderoso las bendiga de una estadía placentera y saludable, juntos con sus queridos familiares como también de amistades. Después de este corto y cordial saludo, paso a decirles lo siguiente: Amigas el motivo de la presente, es para informarles que debido a cambios realizados en mi vida personal he tenido que implementar algunos cambios y algunas decisiones las cuales afectaran nuestra relación en alguna forma, pero las cuales quiero asegurarles no terminara la relación que hemos forjado durante los últimos 8 meses la cual ha sido una relación muy agradable y muy sincera la cual alivió algunos mal sabores en mi vida personal y deseo de antemano extenderles las gracias por la forma en que ustedes me han aceptado y tratado durante el lapso de nuestra amistad. Continuare con decirles que una de las decisiones mas drásticas que implementare, será un viaje sabático a nuestra patria Honduras por un lapso de 6 meses a un ano, donde me dedicare a practicar una vida relajada y suave sin la presión de las responsabilidades cotidianas que confrontamos en este país y hacer un análisis profundo y detallado de lo que Tomas desea hacer con su vida personal, profesional e intelectual una vez concluida esta etapa de mi vida. También me dedicare a extenderles una ayuda a mis padres con sus actividades de negocio, durante mi estadía por aya, al igual que involucrarme con nuestra etnia Garifuna y aprender 89


nuestra lengua madre afluentemente y conocer mas de nuestra cultura y nuestras costumbres, al igual que completar mi estudio genealógico de las raíces de mi familia y otros proyectos que tengo en mente analizar por allá. Como ya podrán ver esta ausencia nos separara distantemente por un lapso de tiempo extenso el cual no permitirá que pueda visitar esa urbe de la misma forma que lo he hecho en los últimos 8 meses, impidiendo que nos veamos a menudo como hasta la fecha, pero como dice un dicho que la distancia no tiene porque interferir con la amistad y espero que al regresar de mi viaje sabático, nuestra amistad continúe sin fallar una sola nota y al mismo tiempo poder compartir mis experiencias de tal aventura con ustedes, ya que pienso documentar todos los sucesos que tomen lugar durante tal aventura. Por ultimo déjenme decirles que una vez concluido esta etapa, he decidido de volver a establecer residencia en otro de los 50 estados de esta unión después de 22 anos residiendo aquí en Massachusetts lo cual también tendrá una influencia en nuestra amistad, dependiendo donde termine residiendo Por si acaso alguna de ustedes viaja por aquellos senderos durante mi estadía por allá déjenme decirles que estaré residiendo en mi ciudad natal de Trujillo, en el Barrio Cristales de tal ciudad y el número telefónico de la residencia es el siguiente 44-4325. También quiero informarles que durante mi estadía por Honduras, pienso visitar la mayoría de nuestras aldeas Garifunas y tomare la libertad si ustedes me lo permiten de hacer referencia de nuestra amistad cuando visite sus aldeas natales con sus familiares en dichos puntos. Por último pero no por menos quiero darles un recorrido de mis impresiones de lo que encontré en la agrupación MUGAMA durante el lapso de nuestro contacto personal y amistoso. Entre ustedes encontré una variedad de mujeres bellas y capacitadas con distintas personalidades y caracteres pero todas con la misma amabilidad y amistad que cualquier hombre que ha prosperado el machismo que domina nuestra cultura hispana y Garifunas sabe apreciar y admirar en todas y cada una de ustedes. Entre ustedes encontré un segunda madre en Mama-Nicha, quien me abrió las puertas de su hogar y me extendió sus brazos como un hijo prodigo, por quien velaba y cuidaba durante mis visitas por esa metrópolis. Encontré una extensión de mi familia la cual no conocía como tal en Lydia, quien aunque primero lo dudo llegamos a la conclusión que somos primos (no en el sentido de que todos los Garifunas somos primos, si no de sangre). En Iris Yolando encontré una hermana menor, quien con 90


su franqueza y expresiones impulsivas llego a ganar mi respeto y admiración y le agradezco por la confianza que en mi persona estableció. En Mirtha encontré una hermana mayor, con la cual por su personalidad siempre respete y supe limitar mis achabacanadas ya que siempre la idolatre como seria y formal. En Luz Estela encontré una buenísima amiga quien también forjo una gran confianza con migo y a quien tuve la oportunidad de aconsejar como una hermana durante los altibajos de su vida, y aunque existe mucha curiosidad hasta que extremo llego nuestra amistad, tomo esta oportunidad para aclarar que no es como muchos se imaginan de nuestra relación, ya que solo existe la misma amistad que con todas las demás existe, lo único que yo como un hombre soltero y ella como una mujer separada, no teníamos limites en salir juntos y libremente como muy buenos amigos que llegamos a ser. En Eloina encontré una amiga con un sentido de humor extremadamente amigable y confidente, al igual que una belleza sensual la cual sabe exaltar a lo máximo. En Carlota encontré una señora la cual es una madre ejemplar y muy trabajadora la cual siempre tiene una opinión determinante en todas las pláticas que entable con ella y una amiga muy valiosa con un sentido de negocio máximo. En Sarah también encontré otra familia carnal la cual tampoco conocía antes y la cual fue un gran placer el llegar a conocer y tratar como amiga y familia. En Manuela encontré una amiga buen humorada y talentosa, siempre dispuesta de prestar sus servicios artísticos para exponer nuestra cultura y sin ninguna ofensa a las demás, la mejor bailarina de Punta que he conocido (a parte de su servidor por su puesto ha ha ha ha). Por ultimo llegue a conocer a Sonia Gamboa, la MUGAMA mas reciente con una personalidad tan amable y una actitud muy asertiva y un positivismo radiante y contagioso. A parte de cada una de ustedes individualmente, por medio de ustedes llegue a conocer otros individuos muy intelectuales y valorosos como Carlos Gamboa, Félix Miranda, Erico Castro, Dr. George Irish, al igual que sus queridos esposos y prometidos quienes también me aceptaron, al igual que otros individuos y experiencias tales como la planificación y ejecución del primer encuentro cumbre Garifuna, el cual nos dio la oportunidad de trabajar muy de cerca y nos dio una pequeña prueba de lo que podemos lograr poniendo nuestros esfuerzos juntos por una causa en la que todos creemos y soportamos coordinadamente y ojala tengan el mismo animo y el mismo soporte para el 92 en Los Ángeles, La conferencia educativa en la iglesia La Merced, la cual me dio la oportunidad de poder compartir las experiencias que me inspiraron a 91


aspirar por una carera colegial y otras mas muy interesantes que hemos compartido durante el transcurso de nuestra amistad. Así es de que todas estas experiencias tan lindas y tan complacientes, siempre quedaran grabadas en mi mente por el resto de mi vida y estoy seguro de que en el futuro, tendremos la oportunidad de compartir muchas experiencias mas y completar muchos de los sueños que compartimos y realizar algunos de los planes que hemos discutido y le aseguro de que siempre contaran con mi apoyo y mi cooperación en sus hazañas, ya que como ustedes lo saben soy un fiel creyente y soportador de la causa que MUGAMA se a encaminado a realizar y soportar en nuestra comunidad. Pero por ahorita tomare un merecido y muy anhelando descanso y me despido de ustedes con un caluroso y amiguísimo hasta luego.

Sinceramente,

___________________ Tomas Alberto Avila

92


Bicentenial & Internet Interview Date: 26 Mar 97 16:38:52 EST Subject: Journalist/Mexico City Mr. Avila, I am a journalist based in Mexico who writes about the Internet in Latin America. Currently I am working on a feature story about "Garifuna World" and this year's bicentennial for CyberTimes, the New York Times' web page. I was hoping that you would be able to answer a few questions by e-mail, and then suggest a time when we might speak by Phone. I'm curious as to how the idea for this year's bicentennial got started and to what extent the Internet has been used to plan and promote the celebration --and to promote Garifuna culture in general. As you know, the big issue with People who write about information technology is the debate over the extent to which the Internet fosters an elitist, global culture or to what extent it Preserves local identities. These are obviously enormous questions, and I look forward to speaking to you. Thank you. Barbara Belejack Dear Village Neighbors! At 04:38 PM 3/26/97 EST, you wrote: I'm curious as to how the idea for this year's bicentennial got started and to What extent the Internet has been used to plan and promote the celebration --And to promote Garifuna culture in general. As you know, the big issue with People who write about information technology is the debate over the extent to Which the Internet fosters an elitist, global culture or to what extent it preserves local identities. At 04:38 PM 3/26/97 EST, you wrote: Ms. Belejack First all thank you for you message and your plan article about Garifuna World and the Garifuna Bicentennial. In regards to your questions, I'll start by saying that the idea about the bicentennial celebration got started back in 1991, while my brother Jose Francisco Avila and myself planned and executed what we called "The First 93


Intercontinental Garifuna summit Meeting", which took place in New York City from July 3-5 at Medgar Evers college. During the scheduling of such meeting, we communicated with Garinagu people from all over the continental USA and Central America, and started discussions about commemorating the 200 anniversary of the Garifuna people arrival to the Bay Island Honduras and Central America. During the Summit, a resolution was approved to plan the commemoration. Although the original group from the summit didn't stayed together in the planning of such activity, my brother and I kept the spirit of the commemoration alive and spearheaded an initial proposal for the celebration back in 1993. In 1995 I founded the Garifuna Bicentennial Celebration Committee in New York City, which has been spearheading the promotional and organizational planning in the USA, in conjunction with other local organizations in Honduras. As far as the Internet is concerned, back in June of last year Jose and I founded the Garifuna World Web Site, due to the lack of what we consider meaningful information about the Garifuna culture in general. Through this medium we've been able to portray the culture and people in a positive and meaningful manner, as well as to promote our history and cultural richness. In my opinion the Internet has given individuals the opportunity to set the record straight regarding any issues that have been misinformed, as well as the opportunity to be participants in the writing of our history and our cultural nature and that's what we have in mind with Garifuna World. The Internet has provided the Garifunas around the globe an unmeasurable opportunity to preserve our culture and share our goals and objectives, without the geographical limitations of the past. As part of this opportunity, we have started the Garifuna Link mailing list GARIFUNAS@HOME.EASE.LSOFT.COM as communication medium in cyber space and will be transferring Garifuna World to its new URL WWW.GARIFUNA-WORLD.COM effective April 1, 1997 As a believer that the triumphs of the Garifuna culture art to be share by all it's members and supporters, I'd like to share this email with everyone regarding the upcoming article about Garifuna-World.com We're committed to being the Garifuna path to the next millennium.

94


The Garifuna Nation Inc. Organizational Structure Proposal By Tomås Alberto Avila March 1, 1999 What is it? Garifuna Nation is an action agency designed to meet Garifuna community or areas needs. It is a voluntary organization of individuals and agencies who band together to advance the social, economic, political and civic interests of the Garifuna community. Among other things it is a civic clearinghouse, a public relations counselor, a legislative representative at the local, state, and national levels of government, information bureaus and a research and promotion medium. What does it do? The variety of Garifuna Nation activities is virtually unlimited, depending on Garifuna community needs and the desire and ability of the Garifuna Nation to meet those needs. Its overall mission of community development is determined by the organization's program . . . its goals, usually called a Program of Work, Blueprint for Action, Goals for Progress, Action Agenda or similar title. How does it work? Action groups--may be called councils, task forces, or committees--are the backbone of Garifuna Nation. They are the units that accomplish the organization's goals and objectives. The needs of the community and policies of the chamber determine the kinds and number of these action groups. Who are its members? Any agency or individual sharing a common interest in community improvement is eligible for membership. Eligibility requirements are usually spelled out in the organization's bylaws. The Board of Directors based on budgetary needs usually determines fees, subscription rates or dues. Who pays for it? Financed on a voluntary basis, the organization’s expenses are apportioned among its members, consisting of firms and individuals. Garifuna Nation 95


membership is an investment in the present and future of the individual's and the community's welfare. Who runs it? A Board of Directors, elected by the Garifuna Nation members runs the organization. The Board, serving without pay, sets the policies of the organization. The Board employs the administrative head of the organization. The title may be Chief Executive Officer, Executive Vice President, Executive Director, General Manager, Manager or in some cases, President. The Board sets the annual salary of the chief administrative head. The other employees are hired and the executive sets remuneration. In smaller communities, the manager may be a volunteer or part-time employee.

Action Area Examples Garifuna Nation designs its activities to fit community needs, insuring sound development. Projects are undertaken only after thorough analysis of their value and importance. From programs of work the following broad areas have been selected to show the spectrum of activities in which Garifuna Nation will be involved. To provide jobs this Economic Development activities appear most often: ·

Area Planning

·

Retail Activities

·

Convention Promotion

·

Tourist Promotion

·

Wholesale Activities

·

Industrial Development

·

Service To Existing Industries

·

International Trade

In Human Resources Development and the maintaining of life quality, examples are:

96

·

Manpower Training

·

Welfare

·

Minority Business Development

·

Recreation


·

Health

·

Human Relations

·

Environmental Pollution Control

The Public Affairs and Legislative activities, Garifuna Nation will engaged in: ·

Local, State And National Legislation

·

Economic (Education) Understanding Programs •Tax Studies • Interpreting Business

·

Political Participation Courses

·

High School And College Business Symposiums

·

Business-Consumer Relations

Organization Checklist Essential Elements ·

Sound Organization Structure

·

Define Objectives

·

Participating Membership

·

Adequate Finances

·

Responsible Leadership

·

Skilled Administrative Staff

Essential Documents ·

Bylaws

·

Articles of Incorporation

·

Charter

·

Internal Revenue Service Letter of Exemption--explained in text under Organization

·

Structure Chart

·

Procedure Manual--Administrative procedures

·

Personnel or employee's manual job descriptions: executive and staff 97


·

Program of Work--plan of action, projects, objectives and goals.

·

Annual Report--yearly accomplishments printed and distributed to members and the Public.

·

inancial Reports--detailed budget, monthly financial report, and yearly audit.

·

Minutes--record of Board decisions and positions taken. Committees should also Prepare minutes.

·

Policy Manual--position papers giving guidelines to work units and staff on important issues.

Suggested Initial Work Units Garifuna Nation organizing for the first time may wish to use all of these groups and more. Already established organizations may wish to set up only a few according to their needs. Coordinating or steering groups--acts as informal Board of Directors only during the early formative stage of the organization. Establishes and guides other work groups. Sets up time tables and goals. Holds election of permanent directors and officers at earliest convenient opportunity. The elected board interviews and hires necessary employees and completes the work started by the steering group. Bylaws group--drafts, bylaws, articles of incorporation and charter. Receives input from other work groups where necessary. Applies for Internal Revenue Service letter of exemption. Finance and Budget group--establishes the amount of initial seed money needed. Sets up money handling procedure, reporting forms, budgets, and accounts. Puts together budget with advice from other groups. Program and objectives planning group--outlines initial work plans, projects and programs. Estimates amount of money needed to finance program. Membership Recruitment group--sells newly established program and organization advantages to prospective membership. Administrative group--selects office site and furnishing, establishes written personnel procedure, job description, salary needs, and employee benefits. Coordinates with Financial group on bookkeeping and money handling procedures. Estimates amount of money needed for overhead. Most of the above elements, documents and work units are generally discussed and explained in the text of this publication. More material and advice can be received by asking specific questions of the organizations listed in the section entitled, "Other Sources of Assistance." 98


Since Garifuna Nation was created from the ground up, the essential elements needed would be similar to those for a business. In a general sense the organization would seek to combine adequate finances, sound organizational structure, definite objectives, responsible leadership, membership and skilled administrative staff in the most effective way possible. The measurement of success depends upon maximizing each of these elements. Sound Organization Structure As a beginning point, an applicable structure should be outlined. Since Garifuna Nation will be autonomous and fit their operation to local needs.

The Five Major Functions Of The Board Establishes and maintains legal entity ·

Knows charters and bylaws

·

Makes legal contracts

·

Defends, protects legal rights

Acts as trustee of members' interests with respect to ·

Security of assets

·

Continuity of enterprise

·

Quality of service

·

Prestige and good will

·

Character and personality of the organization

Plans with respect to: ·

Viewpoints (purposes)

·

Objectives

·

Goals

·

Policies

·

Major facilities

·

Resources

·

Board and annual meetings 99


Provides operating requirements ·

Qualified management

·

Adequate authority

·

Financial resources in terms of cash or credit

·

Member support

·

Community supports

·

Conducts productive meetings

Measures and controls

100

·

Prevents unauthorized actions

·

Receives, reviews adequate reports

·

Sets strategic points--warning signals

·

Establishes standards

·

Arranges for audits and consulting service as needed

·

Provides report to members on Board Accountability


Sample Descriptions Of Functions Membership Committee General Objective and Responsibility The membership Committee of the Association is charged with the responsibility of developing and maintaining active membership in the Association. Keeping present members in the organization and developing appropriate plans for solicitation and development of new membership should be a continuing concern of this Committee; the development and maintenance of sources of influence and effective methods of communication within the industry, profession, and trade should be recommended to the Board of Directors as conditions warrant. Duties and Responsibilities 1. Cooperate with the Chief Executive to establish immediate, intermediate and longer-term goals for membership retention and development. 2. Develop an appropriate program of new membership solicitation; either as a campaign or a continuing program; develop ideas and plans to stimulate new membership through existing chapters. 3. Develop suitable chapter incentives and award based on local membership development campaigns and programs. 4. Review all membership literature and publicity information annually; evaluate both purpose and effectiveness of materials and make recommendations to the Board and the Publicity Committee for revisions, additions, or modifications. 5. Receive all applications form new members and make appropriate investigation of new member prospect qualifications. 6. Make recommendations to the Board of Directors covering new all membership applications; based on final Board decisions, handle appropriate responses to applicants and make necessary arrangements for receipt of dues and membership fees. 7. Make appropriate recommendations to the Convention Committee for inclusion of guest who may be good prospects for membership; make necessary arrangements for handling invitations and follow-up of these prospects. Functions of a Committee The primary function of a committee is to contribute to the efficient operation of an organization. In most cases, a committee is concerned with communication of 101


information and with assisting the leadership in the decision-making process by providing needed information. In order to accomplish these tasks, there are two types of committees that are usually formed by associations and professional societies. Two Types of Committees Standing committees perform as continuing function necessary for other ongoing operation of the association. They operate indefinitely and are usually provided for in the constitution or bylaws of the organization. Some examples might be the membership committee, the finance or budget committee, the nominating committee, and the executive committee. Special or "ad hoc" committees are generally formed to accomplish a specific objective. Their existence stems from a new or current problem or project that the association is facing. The association is facing. The association may form a special committee to consider or handle a single subject. When the project is resolved, the information is gathered or the project is completed, the committee will disband. The life of the special committee may be no longer than a few days, or may span a considerable period of time, according to the nature and complexity of the situation. The planning and operation of both types of committees is similar in some respects and considerably different in others. Because the special committee is usually faced with finding the resolution to a single problem, it often requires more preparation and study before the meeting than a standing committee does. For example, a finance committee operates continuously, year after year, and directs it attentions to the normal fiscal requirements of the organization. A special committee might be formed for the purpose of establishing a special chair at a university, or to study the need for an increase in dues, and would function only until it has accomplished its task. There are projects that are not appropriate for a standing committee to undertake. Certain tasks, like establishing policy, defining goals, and formulating proposals necessary for long-range planning, involve consideration from all areas of the organization. For a standing committee, such as finance, to assume such a job would deter it from its Primary function. Further, the committee might not encompass a broad enough viewpoint to accomplish such a task. The job would be better suited to a special committee of members, who can consider the problem, set up a plan or course of action, implement it, and dissolve. Both types of committees, standing and special, are important and necessary to an organization and should be used appropriately. 102


The Association Executive and Staff During your term of office, your greatest support will come form your association executive and staff. The association staff should be advised of all your plans, and all communications should be channeled through the association office. To a great extent, you ability to work with the headquarters staff of your organization will determine your success as chief elected officer. The chief staff executive of your association is responsible for the internal administration of the association, communications, legislative activities, convention and meeting management, education, and other programs. The relationship between the association executive and the chief elected officer should be an enthusiastic partnership. Here are some ways in which the association executive can be of assistance. Recommend individuals for committee service, especially the committee chairmen, who will work to inspire others. Keep the membership well informed of the progress and activities of your association. Give you advice on procedures, and advise you on pitfalls, activities that are considered illegal, and areas in which the association must move carefully. The association executive knows organization problems as you know the problems of your industry or profession. Translate your ideas into proper and forceful messages to the membership. All communications should originate from the association office. Ensure that the association is adequately staffed and that the staff is appropriately compensated. Professional association management is a sophisticated and highly specialized field. There are many opportunities for the professional growth and development of association staff personnel at all levels. Ask your association executive about some of these opportunities. Encourage involvement in conferences, seminars, and convention programs.

103


Garifuna Nation PROPOSED MISSION & OBJECTIVES Garifuna Nation's main goal is to bring Garifuna to the State and Federal centers of power, where decisions affecting our wellbeing are constantly being made, thus furthering the empowerment of Garifuna in our relationship with the rest of the State and the Nation. THE MISSION OF GARIFUNA NATION To transform the current social, political and business environment in our communities into one of a partnership support system, promoting participation, activism and awareness through the existing infrastructure of the agencies, serving the Garifuna Community in the state of New York Garifuna Nation's mission includes: 1. Maintaining a strong and pro-active relationship with the local community agencies, local business, government, state and federal agencies; 2. Promoting full inclusion and participation in all city and state programs for Garifuna; 3. Increasing the awareness of the government, Congress, and the U.S. population about what Garifuna Nation contributes to the State and the Nation, as well as what our needs are; 4. Developing and implementing an advocacy strategy for the economic, social, and political empowerment of Garifuna throughout the State; 5. Strengthening our ties with other Hispanic groups and organizations throughout the state and the U.S. and the world;

104


6. Promoting Garifuna Nation's as the Garifuna Gateway to the general community. Garifuna Nation is the Garifuna Community’s strong arm in implementing our State Administration's policies at the State level. Our team is responsible for lobbying the U.S. Congress, the State House, and Federal agencies on a multitude of issues that involve Garifuna. Garifuna Nation will collaborate with the local Garifuna agencies, connecting the Garifuna community, business, and political leaders with their counterparts in the local, state, and federal governments. In this role, we also work with representatives of other Hispanic groups in the Nation on issues of importance to the Hispanic community.

Establishment of Garifuna Nation The Garifuna Nation should be an independent, nonprofit organization whose principal purpose is to promote the unification of social agencies and organizations of the Garifuna community in New York, to help bring economic growth and political awareness to members of the community. The Garifuna Nation in partnership with community-based organizations will established an information distribution process to address the needs of the Garifuna community. The collaborative members will meet on a monthly basis to discuss and consult on matters pertaining to activities in the cities and neighborhoods where they are based. The collaborating members are:

a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k.

Castro Family Foundation Club Femenino Santafeño Inc. Garifuna Council Garifuna House Garifuna World Hamalali Wayunagu Dance Company Hondureños Contra el SIDA THE GARIFUNA NATION Inc. Organizaciones Garifuna de Guatemala The Garifuna USA Bicentennial Committee Unificación Cultural Garifuna Inc. 105


Serving the Garifuna community through the existing infrastructure of the agencies located in their neighborhoods, the Center will avoid duplicating existing services by acting as a clearinghouse of available resources as well as developing or coordinating new programs not currently available. The Center will also help larger firms to improve their connections with other Garifuna agencies and professionals by developing an interactive database and a directory of local agencies and organizations. Mission Garifuna Nation mission should be: "To transform the current social, political and business environment in our communities into one of a partnership support system, promoting participation, activism and awareness through the existing infrastructure of the agencies located in the neighborhoods." The initial programmatic thrust of the organization will be focused on the integral development of Garifuna organizations, with primary emphasis on linking Garifuna communities with the mainstream economies of the private and public sectors. To that end, the organization will collaborate with its partners in developing technical and management assistance efforts that allow the community residents to enhance their skills and access networks of federal, state and local resources. Among the principal services provided by the organization in conjunction with its local partners are: Technical and management assistance to existing and emerging Garifuna agencies and organizations throughout the State (such assistance includes the development of strategic plans, information on private and public sources of services, operations and management assistance, market and services development); Information and training on the acquiring of certifications to successfully access local and state minority set-aside programs; Development of a comprehensive database on Garifuna-owned business enterprises and non-profit agencies with emphasis on creating networking mechanisms for maximum Garifuna participation in all aspects of economic life; and Development of a computerized database of Garifuna professionals interested in social, economic, political development and entrepreneurial opportunities. Statewide Programs and Activities The organizations will works with the various Garifuna communities across the state in implementing programs and activities, which have widespread interest and impact. Following are illustrative examples of statewide programs, services and activities:

106


Statewide Networking Successful networking is an important component that propels both formal and informal interaction. Garifuna Nation Information Center will be the vehicle by which community-based organizations involved in local activities can work out mutual needs. Both the formal and informal nature of the network serves to enhance new relationships that hopefully will mature into new patterns approaching community development. Informational Database A "one-stop" location where community based organizations, public and private entities can obtain information on wide range of issues relating to the Garifuna community issues, programs, and initiatives. Service Brokering By providing informational linkages to experts in different field of local community development the organization expects to meet local demand for professional and technical services. The Information Center will coordinate the services of volunteers in order to provide community-based organizations with professional support conductive to effective and efficient local effort. Community Planning The organization will provide community planning and management assistance to community-based organizations interested in strengthening private sector investment and targeting public sector investment. A key product of community planning is the providing of technical assistance to collaborating organizations in the development of organizational revitalization strategies that encourage improved enterprise formation. Best Practices The organization will, from time to time, examine those critical factors that lead to successful organizational development and create opportunities for neighborhood and community development. These will be documented and disseminated to member organizations. Promotion and Development Working with such community based agencies and organizations; the Information Center will continue its work with business enterprises desiring to seek contracting and procurement opportunities with local and state government entities.

107


Public Relations and Advocacy Working with local communities and organizations in promoting greater social and economic investments in distress neighborhoods. Fundraising Providing social marketing assistance to assist in fundraising initiatives designed to promote the work of the Information Center on a local and statewide basis. Conferencing Garifuna Nation is expected to offer a conference on a yearly basis. The purpose of the conference will be to bring practitioners, agencies, and community activist, public officials to discuss community development issues. A major focus to the conference is to provide a linkage mechanism for the Garifuna community in order to fully benefit from public and private resources.

108


By-Laws of the Corporation The Garifuna Nation Inc.

Article I The name of the Corporation is The Garifuna Nation Inc. Purpose The purpose of THE GARIFUNA NATION is to promote the unification of social agencies and organizations of the Garifuna community in New York, to help bring economic growth and political awareness to members of the community. The Garifuna Nation in partnership with community-based organizations will established an information distribution process to address the needs of the Garifuna community. Article II Membership The membership of the corporation shall consist of Garinagu organization . 1. Each member will be asses a monthly contribution to the corporation, which will be use towards the establishment of scholarship programs and to sponsored recreational and informative programs for the Garinagu youths. 2. Each member of the corporation is expected to participate fully in all activities sponsored by the corporation whenever possible, to suggest items of business to be brought before the board and to develop and execute activities to raised funds. Article III Board of Directors 1. Directors: The property, affairs, activities and concerns of the corporation shall be managed by a Board of Directors. The members of the Board 109


shall, upon designation, immediately enter upon the performance of their duties and shall continue until their successors shall be dully elected. 2. Number: The number of Directors constituting the entire Board shall be Ten and no more than 20. The number of Directors may be increased or decreased by action of a majority of the entire Board subject to the limitation that no decrease shall shorten the terms of an incumbent Director. 3. Term: No Director shall serve more than five consecutive two year terms (plus if applicable, a one year term for those initial Directors so designated) Any Director who fails to attend three consecutive meetings of the Board without a satisfactory excuse during his/her term in office, shall upon written notice given by the Board be removed as Director. Thereafter, the terms of office shall be for two years. At the expiration of any term of office, any Director may be reelected. 4. Powers: The Board of Directors shall have and may exercise all the powers of the corporation, except such as are conffered upon the members by laws and these by-laws. The board shall in general have the responsibility for establishing reasonable policies and procedures to ensure the fulfillment of the purposes and programs of the corporation, in accordance with these by-laws, the laws of the state of New York and the Federal government. 5. Enforcement: Any member may enforce the membership provisions of this article, or require explanation of any particular financial matter, by written complain to the secretary. A written reply to such complaint, approved by the Board shall be given any such complaint within 30 days of it's receipt. Article IV Meetings 1. Regular Meetings - Regular meetings of the Board of Directors shall be held the third Saturday of each month at such time and place within the state of New York as the Board of Directors of the Corporation or the President may prescribe. 2. Special Meetings - Special meetings of the Board of Directors may be held at such times and place within the state of New York as the President may from time to time prescribe, whenever such a meeting is called in writing or by telephone by at least one-third of the Board Members or the President of the Board. Minutes of prior meetings and an agenda of the meeting shall as a matter of practice, accompany all notices of meetings. 3. Notice of Meetings - Notice of the time and place of the meeting and, in the case of a special meeting, of the purpose for which and by or at whose direction such special meeting is called, shall be mail at least seven days before the meeting or by telephone at least three days before the meeting. An emergency meeting may be called with notice to the Board members by telephone the day of 110


the meeting or one day prior to the emergency meeting. 4. Quorum Voting - A majority of the Directors in office shall constitute a quorum for the transaction of business at any meeting of the Board of Directors. A majority of the Directors present, whether or not constituting a quorum, may adjourn any meeting to another time and place. The act of the majority of the directors present at a meeting which a quorum is present shall be the act of the corporation, except as otherwise provided by law. A meeting at which a quorum is initially present may continue to transact business, notwithstanding the withdrawal of nay director(s), if any action taken is approved by at least a majority of the quorum required for the meeting. 5. Action without a Meeting - Any action required or permitted to be taken by the Board of Directors may be taken without a meeting if all members of the Board, individually or collectively consent, shall have the same force and effect as a unanimous vote of the Board. Such written consent(s) shall be filed with the minutes of proceedings of the Board. 6. Resignation or Removal - Any director may resign by written notice to the President of the Board. Except as may otherwise be provided by law, any director may be removed for cause by unanimous vote of The Board of Directors. 7. Vacancies - Any Vacancy in the Board of Directors may be filled by the Board of Director at it's next meeting or any other duly convened meeting of the member. 8. Compensation - Each Director shall be entitled to receive from the Corporation reimbursement for the reasonable expenses incurred by him\her in connection with the performance of his duties. Nothing contained in this section shall preclude any Director from serving the Corporation or it's subsidiaries in any other capacity and reasonable compensation therefore. Article V Committees 1. Standing Committees - Standing committees shall be: Executive, Nominating, Finance and Development. All committee meetings are open to the general membership. 2. Special Committees - The Board may designate from time to time from among it's members special committees of the Board to perform special functions in carrying on the work of the Corporation. Special committees shall have only the lawful powers specifically delegated to them by the Board. 3. Committee Procedure - Unless otherwise provided in subsequent sections, all committee appointments shall be made by the president with the approval of the Board. The President shall be ex officio a member of all 111


committees, except the nominating committee. Each committee shall elect it's own Chairperson. In the event that a committee does not adequately perform it's function, the President may reform that committee with the approval of the Board. All committees designated by the President and each of the members thereof, shall serve at the pleasure of the Board. Any committee may adopt such rules and regulations, not inconsistent with the Certificate of Incorporation or by the By-Laws or applicable laws or the resolution of the Board designating such committee as it may deem proper for the conduct of it's meetings. 4. Minutes of Meetings - The Executive Committee and all other committees shall keep regular minutes of all it's meetings and proceedings. The minutes shall be open to the inspection of any director any time. 5. Quorum - A majority of the members of each committee shall constitute a quorum of that committee. 6. Executive Committee - The executive committee shall consist of the president, any vice-president, the secretary, the treasurer and three members (or four if required to create a committee with an odd number of members) of the Board. During intervals between regular meetings of the Board, The Executive Committee shall possess and may exercise all the powers of the corporation in respect to the policies of the corporation except as the matter set forth in section 712(a) of the Not-For-Profit Corporation Law. All actions of the executive Committee shall be reported back to the Board at it's next meeting succeeding such action. 7. Development Committee - This committee shall consist of members of the Corporation. The committee will serve as a forum to all members to bring their ideas for the development of fund raising activities. The committee will evaluate all suggestions and recommend to the Board those considered appropriate for action. 8. Nominating Committee - The Nominating Committee ensures the perpetuation of the Board of Directors. Its responsibilities Include: development of the slate for Board members and officers for presentation at the Annual Meeting; working with the President of the Board to Identify Committee and Task Force leadership in order to ensure smooth leadership transitions; planning for and implementing Board development activities, including Board orientation to the organization and to Boardsmanship. The Nominating Committee will be made up of at least two Board members and one other Individual recruited from the community at large. Additional members may be drawn from the Membership or from the community at the discretion of the Committee Chair. 9. Finance Committee - The Finance Committee ensures the financial viability of the organization and develops the policies by which the 112


organization employs staff. Responsibilities include: developing the organization's budget; identification of potential sources of revenue, including the planning and oversight of fund-raising activities; and. the development and oversight of Personnel Policies. The Finance Committee will be made up of at least two Board members and two other individuals recruited from the community and/or the Membership. Article VI Officers 1. Officers - The officers of the Corporation shall be a President, Vice President, Treasurer, and Secretary, and such other officer as the Board at it's discretion appoint. All officers shall be Directors. All officers shall be elected biannually by each new Board of Directors. Any officer elected or appointed by the Board may be removed by the Board with cause. 2. President - The President shall preside over all of the meetings held by the Board of Directors. He/She shall be an ex officio member of all standing committees and shall in general supervise and mange all of the business and affairs of the corporation, subject to the control of the Board of Directors. He/She shall have power to sign and execute all contracts and instruments of conveyance in the name of the corporation, to sign checks, drafts, notes and orders for the payment of money and to appoint and discharge employees and agents, subject to the approval of the Board of Directors. He/She shall perform all the duties usually incident to the office of President. 2. Vice-President - The Vice-President shall in the disability or absence of the president perform the duties and exercise the power of the president. The vice-president shall have such powers and perform such duties as may be delegated to him/her by the president or prescribed by the Board of Directors. 3. Secretary - The secretary shall keep the agreement of association, an attested copy of the article of organization and articles of amendment of said agreement of said articles of these by-laws. He/She shall keep the minutes of every meeting of the Board of Directors and also unless otherwise directed, the minutes of committees in books provided for that purpose. He/She shall give, or cause to be given notice of all meetings of directors and all other notices required by law or by these by-laws, and in case of his/her absence or refusal to do so, any such notice may given by any person thereunto directed by the president or the board of directors upon whose requisition the meeting is called He/she shall have custody of the seal of the corporation and affix the same to all instruments requiring it when authorized by the directors and attest the same. He/She shall file all written requests that notices be mailed to members at an address other than that which appears on the record of members and he/she shall in general, perform all the duties incident to the office of secretary. 5. Treasurer - The treasurer shall have custody of all funds, securities, 113


evidence of indebtness and other valuable documents of the corporation; when necessary or proper he/she shall endorse on behalf of the corporation for collection checks, notes and other obligations and shall deposit the same to the credit of the corporation in such bank or banks or depository as the Board of Directors (or the finance committee) may designate. He/She shall receive and give or cause to be given receipt for monies paid in on account of the corporation and shall pay out of the funds on hand, all just debts of the corporation of whatever nature upon maturity of the same; he/she shall enter or caused to be entered in books of the corporation, to be kept for that purpose, full and accurate accounts of all monies received and paid out on account of the corporation and whenever required by the president or the directors (or the finance committee) he/she shall render a statement of his/her account. He/She shall keep or cause to be kept such other books as will show a true record of the expenses, losses, gains assets and liabilities of the corporation; he/she shall at all reasonable times exhibit his/her books and accounts to any director of the corporation upon application at the office of the corporation during business hours. He/She shall perform all other duties and acts incident to the office of the treasurer and shall give the corporation security for the faithful performance of his/her duties in such sum with such surety as the Board of Directors may require. 6.Vacancies - If the office of any officer becomes vacant, the directors may elect any qualified person to fill such vacancy, who should hold office for the unexpired term of his predecessor and until his successor is elected and qualified. 7. Conflict of Interest - No director or officer of the corporation shall be interested, directly or indirectly in any contract relating to the operations conducted by it, nor in any contract by furnishing services or supplies to it, unless such contract shall be authorized by the Board of Directors and unless the fact of such interest shall have been disclosed or known to the Board of Directors at the meeting at which such contract is authorized. Article VII Miscellaneous Signing of Obligations - All checks drafts, notes or other obligations made, accepted and endorsed by the corporation shall be sign by two persons, one of whom shall be the treasurer or the secretary and the other, the president vice-president or any other director delegated such responsibility by the president or the Board of Directors. Disbursement of funds of the corporation shall be made in check form, except for the authorized petty cash disbursement not to exceed fifty dollars. Real Property - No purchase, sale, mortgage or lease of real property shall be made by the corporation except upon the affirmative vote of at least twothirds of the number of directors then in office. 114


All contracts or agreements, mortgages, leases, deeds, transfers and other conveyances of the real or personal property of the corporation shall upon the authorization of the Board be executed by two persons, one of whom shall be the president, vice-president, and the other shall be the secretary or the treasurer. Fiscal Year - The fiscal year of the corporation shall begin on January 1 and end on December 31 of each year. Annual Statement - The Board of Directors shall cause to be prepared a statement of the physical and financial condition of the corporation, including a consolidated balance sheet showing the assets and liabilities of the corporation and a profit and loss statement certified by independent public accountant. Indemnification - The Corporation shall indemnify any person made a party to an action by or in the right of the corporation to procure a judgement in it's favor by reason of the fact he/she, his/her testator or intestate, is or was a director, officer or employee of the corporation against the reasonable expenses, including attorney's fee, actually and necessarily incurred by him/her in connection with the defense of such action or in connection with an appeal therein, except in relation to matters as to which such director, officer, or employee is abjudge to have breached his duty to the corporation. In no event shall indemnification include the amount paid in settling or otherwise disposing of threatened action or a pending action, or expenses incurred in defending a threatened action or by pending action which is settled or otherwise disposed of without court approval. The corporation shall indemnify any person made, made or threatened to be made, a party to an action or proceeding other than one by or in the right of the corporation to procure a judgement in it's favor, whether civil or criminal, including an action by or in the right of any other corporation of any type or kind, domestic or foreign, or any partnership, joint venture, trust or other enterprise, which any director, officer or employee of the corporation served in any capacity at the request of the corporation by reason of the fact that he/she, his/her testator or intestate, was a director, officer or employee of the corporation or served such other corporation, partnership, joint venture, trust or other enterprise in any capacity, against judgements, fines, amounts paid in settlement and reasonable expenses, including attorney's fees actually and necessary incurred as result of such action or proceeding, or any appeal therein, if such director, officer or employee acted in good faith, for a purpose which be reasonably believed to be in the best interest of the corporation and in criminal actions or proceedings, in addition, had no reasonable cause to believe that his/her conduct was unlawful. The foregoing right of the indemnification shall not be exclusive of other rights to which he/she may be entitled. Article VIII

115


Amendments These by-laws may be amended, repealed or altered in whole or in part by a majority vote of the members of the corporation at any regular or special meeting of the corporation, called for the purpose of which the notice shall either specify the articles to be affected by or the subject matter of the proposed alteration, amendment or repeal. The proposed change shall be mailed to the last recorded address of each member at least 10 days before the time of the meeting which is consider to be change. Certificate of Adoption of Bylaws This is to certify: That I am the duly elected qualified and acting Secretary of Garifuna Nation, and the above bylaws were duly reviewed and adopted as the bylaws of said nonprofit Corporation by the Directors of said Corporation at a meeting scheduled and held Sunday May 9, 1999, 10:00 AM at _________________________________________________. Dated: May 9, 1999 _____________________________ Secretary The undersign being all the Directors of the Corporation, hereby consent to all the foregoing this Twenty Third day of November, 1999 ______________________________ Dionisia Amaya-Bonilla ______________________________ Mirtha Colon ______________________________ TomĂĄs Alberto Avila ______________________________ Victor Bermudez 116

_____________________________ JosĂŠ Francisco Avila _____________________________ Rejil Solis _____________________________ Celso Castro _____________________________ Divina Gaskin


______________________________ Felix Miranda

Lydia Sacasa-Hill

______________________________ Tomรกs Alberto Avila ______________________________ Victor Bermudez

______________________________ Jorge Centeno

_____________________________ Celso Castro _____________________________ Celeo Casildo Alvarez

_____________________________ Abelina Rochez

______________________________ Luz Francisca Solis ______________________________ Rosseane Tifre

_____________________________

_____________________________ Antonieta Maxima _____________________________ Juan Laboriel

Original signatures recorded and filed. (see attached copy)

117


Estatutos de la Corporación LA NACION GARIFUNA Artículo I El nombre de la Corporación es LA NACION GARIFUNA Propósito El propósito del LA NACION GARIFUNA es de “Transformar el presente ambiente empresarial, politico y social a un ambiente de coperación y soporte en la promoción de participación, acvivismo y atención por medio de la insfraestructura en existencia en las agencias localizadas en los vecindarios.” Artículo II Afiliación La afiliación de la corporación consistirá de individuos y organizaciones Latinos de la comunidad al igual que miembros de otros grupos étnicos, que esten preparados y quierán incorporar sus esfuerzos a la exitosa planificación, organización y ejecución de la comunidad Latina y la comunidad en general. 1. Cada miembro de la corporación esta obligado a participar completamente en todas las actividades patrocinadas por la corporación cuando le ses posible, para suger artículos de negocios para ser traído antes de del tabla y para desarrollar y ejecutar actividades para recaudar fondos para la organización Artículo III Junta Directiva 1. Directores : La propiedad, asuntos, actividades y preocupaciones de la corporación será manejada por una Junta Directiva. Los miembros de La Junta, una vez elegida, inmediatamente entrará en la ejecución de sus deberes y continuará hasta que sus sucesores sean legalmente elegidos. 2. El Número : El número de Directores que constituira La Junta serán Diez y no más de 21. El número de Directores podría ser aumentado o disminuido por acción de una mayoría sujeto a la aprovación de La Junta, con la limitación que no acortará los términos de Directores incumbentes. 118


3. El Término : Ningun Director servirá más de tres términos de dos años consecutivos (más, un término de un año aplicable para los Directores iniciales) Cualquier Director quien falte asistir a tres reuniones consecutivas de La Junta sin una excusa satisfactoria durante su termino en oficina o llame, sera removido de su cargo por aviso escrito. Después de eso, los términos de oficina serán por dos años. Al cumplir el término de dos años, cualquier Director puede se reeligido. 4. Poderes :La Junta Directiva tendrá y podrá ejercer todos los poderes de la corporación, excepto tal como está conferido por los miembros, por leyes gubernamentales y estos estatutos. La Junta en general tendrá la responsabilidad de establecer normas razonables y procedimientos para asegurar el cumplimiento de los propósitos y programas de la corporación, de acuerdo con estos estatutos, las leyes del estado de Rhode Island y el gobierno Federal. 5. La Aplicación :Cualquier miembro puede imponer las provisiones de asociación de este artículo, o requerir explicación de cualquier asunto particular financiero, por escrito quejandose al secretario. Se dará una respuesta por escrito a tal queja, aprobado por La Junta dentro 30 días de que es recibida. Artículo IV Reuniones 1. Reuniones Regulares-Regulares reuniones de la Junta Directiva serán realizadas el tercer jueves de cada mes en tiempo tal y lugar dentro del estado de Rhode Island como la Junta Directiva de la Corporación o el Presidente recomiende. 2. Las Reuniones Especiales-Las reuniones especiales de la Junta Directiva serán convocadas en fecha y lugar dentro el estado de Rhode Islandque el Presidente de turno sugiera, cuando tal reuniónes son convocadas por escrito o por teléfono por lo menos un tercio de los miembros de La Junta o el Presidente del la Junta. Las minutas de la reunion anterior y una agenda de la reunión debe práticarse, en acompañar todos los avisos de reuniones. 3. Convocatoria de Reuniones-La Junta debe avisar a los miembres de la hora y lugar de la reunión y, en caso de una reunión especial, del propósito porque tal reunión es convocada, debe ser comunicado por correo por lo menos siete días antes de la reunión o por telefono por lo menos tres días antes de la reunión. Una reunión de emergencia puede ser convocada notificando a los miembros de La Junta por teléfono el día de la reunión o un día antes a la reunión de emergencia. 4. La Votación de Quórum-Una mayoría de los Directores en oficina constituirá un quórum para la transacción de negocios en cualquier reunión de la Junta Directiva. Una mayoría de los Directores presentes, asi constituya un quórum o no, puede cancelar cualquier reunion a otra fecha y lugar. El acto de la mayoría de los directores presentes en una reunión cual representa un quórum será el acto de la corporación, excepto como de lo contrario provee la ley. Una reunión en la 119


cual un quórum esta inicialmente presente continuara ejecutando negocios, aun con la partida de algun(os) director(os), y cualquier acción tomada es aprobado por lo menos una mayoría del quórum requiridó para la reunión. 5. La Acción sin una Reunión-Cualquier acción requerida o permitida a ser tomada por la Junta Directiva seran tomadas sin una reunión si todos miembros de la Junta, individualmente o colectivamente dan su consentimiento, tendrá la misma fuerza y efecto como un unánime voto del La Junta. Tal consentimiento escrito será archivado con las minutas de actas de La Junta. 6. La Renuncia o Despedida-Cualquier director puede renunciar por aviso escrito al Presidente de La Junta. Excepto como de lo contrario sea proveído por ley, cualquier director puede ser removido por causa alguna por voto unanime de La mayoria de la Junta Directiva. 7. Las Vacantes-Cualquier posición vacante en la Junta Directiva seará llenada por la Junta Directiva en su próxima reunión o cualquier otra reunión debidamente convocada por los miembros. 8. La Compensación-Cada Director tiene derecho a recibir el reembolso de la Corporación por gastos razonables incurridos por él/ella en conexión con la ejecución de sus deberes. Nada contenido en esta sección excluirá cualquier Director de servir la Corporación o sus filiales en cualquier otra capacidad sin compensación razonable por lo tanto. Artículo V Comités 1. Comités Permanentes-Los comitées permanentes serán :Ejecutivo, planificación de Programas, Nominaciones, Finanzas, Relaciones Publicas. Todas las reuniones de los comités estan abiertas a la afiliación general. 2. Los Comités Especiales- La Junta podra designar de tiempo en tiempo de entre sus miembros comités especiales de La Junta para ejecutar funciones especiales en continuar el trabajo de la Corporación. Los comités especiales tendrán solamente los poderes lícitos específicamente delegados por La Junta. 3. El Procedimiento de Comité-A menos que se especifique de lo contrario en secciones subsiguientes, todas las nominaciones de comités serán hechas por el presidente con la aprobación del La Junta. El Presidente será un miembro exofficio de todos los comitées, excepto el comité nominación. Cada comité tendra su propio Presidente. En el suceso que un comité no cumpla adecuadamente su funcion, el Presidente podra reformar ese comité con la aprobación de La Junta. Todo comitées designado por el Presidente y cada uno de sus miembros, servirán bajo la aprovación de La Junta. Cualquier comité podra adoptar leyes y regulaciones, no inconsecuentes con el Certificado de Incorporacíon o por los estatutos de la corporacíon o leyes aplicables o la resolución designadas por La 120


Junta, tal como dicho comité considere apropiado para la conducta de sus reuniones. 4. Los Minutos de Reuniones-El Comité Ejecutivo y todos los otros comités mantendrán los minutos de todas sus reuniones regulares y actas. Los minutos serán abierto a la inspección de cualquier director a cualquier tiempo. 5. El Quórum-Una mayoría de los miembros de cada comité constituirá un quórum de ese comité. 6. El Comité Ejecutivo-El comité ejecutivo consistirá del presidente, el vicepresidente, el secretario, el tesorero y tres miembros (o cuatro si es requerido para crear un comité con un número imparcial de miembros) de La Junta. Durante intérvalos entre reuniones regulares de La Junta, El Comité Ejecutivo poseerá y podra ejercer todos los poderes de la corporación en respecto a las normas de la corporación, excepto asuntos no permitidos en la sección 712 (a) de la Ley de Corporación sin lucros. Todas las acciones del Comité ejecutivo será reportado a al La Junta en la próxima reunión logrando tal acción . 7. El Comité de Planificación de Programa-Este comité consistirá de miembros de la Corporación. El comité servirá como un foro a todos los miembros para traer sus ideas para el desarrollo de actividades de recaudación de fondos. El comité evaluará todas sugerencias y recomendará a La Junta las ideas que consideró apropiados para ejecutar. 8. El Comité de Nominacion-Este comité consistirá de representantes de La Junta y la afiliación general de una manera a establecer por la Junta. El comité públicamente solicitará nominaciones para la elección de oficiales y preparará una lista de candidatos a posiciones vacantes. 9. El Comité de Actividades-Este comité será encargado con la responsabilidad de manejar y ejecutar todos los sucesos recomendados por el comité de planificación de programa y aprobados por la Junta, tambien como planificación actividades de recaudación de fondos. 10. El Comité de Finanza-Responsable por todos los asuntos financieros de la organización y sus filiales locales. Este comité también tendrá la responsabilidad de recaudar capital para la organizaciónpor medio de donaciones corporativas, contribuciones de Organización, programas de Gobierno etcétera. 11. El Comité de Relaciones Publicas-Responsable de la desiminacion de toda comunicación de la organización, relaciones públicas, promociones y publicidad y medios publicitarios. Artículo VI . Oficiales 121


1. Oficiales-Los oficiales de la Corporación será un Presidente, Vice-Presidente, Tesorero, y Secretario, y tal otro oficial como La Junta en su discreción nombre. Todos los oficiales serán Directores. Todos oficiales serán elegidos bianualmente por cada Junta Directiva nueva. Cualquier oficial elegido o nombrado por La Junta puede ser removido por La Junta con causa. 2. El Presidente-El Presidente presidirá sobre todas las reuniones convocadas por la Junta Directiva. Él/Ella será un miembro ex-officio de todos los comités fijos y en general supervisará y administrará todo los negocios y asuntos de la corporación, sujeto al control de la Junta Directiva. Él/ella tendrá poder para firmar y ejecutar todos los contratos e instrumentos de compromiso en el nombre de la corporación, firmar cheques, borradores, notas y órdenes para el pago de dinero y para nombrar y despedir empleados y agentes, sujeto a la aprobación de la Junta Directiva. Él/Ella ejecutará todos los deberes usualmente incidente a la oficina de Presidente. 3. El Vicepresidente-El Vicepresidente en la incapacidad o ausencia del presidente ejecutara los deberes y el poder del presidente. El vicepresidente tendrá poderes tal y ejecutará deberes como podrían ser se delegado el/ella por el presidente o delegados por la Junta Directiva. 4. El Secretario(a)-El secretario(a) mantendrá el acuerdo de asociación, una copia atestada del artículo de organización y artículos de enmienda de dicho acuerdo de dichos artículos de estos estatutos. Él / ella mantendrá las minutas de cada reunión de la Junta Directiva y también a menos que de lo contrario sea acordadó, lss minutss de los comités en libros proveidos para ese propósito. Él/ella dará, o causará para darse aviso de todas las reuniones de directores y todos otros avisos requeridos por ley o por estos estatutos, y en caso de su ausencia para hacer cualquier aviso, tal responsabilidad puede ser dada por cualquier persona dirigido por el presidente o la Junta Directiva sobre cuya requisición la reunión es llamada Ell/ella tendrá custodia del sello de la corporación y ejecutará el mismo a todos instrumentos que lo requieren cuando es autorizado por los directores y ateste el mismo. Él/ella archivará todas solicitudes escritas de avisos que sean enviados por correo a los miembros en la dirección aparece en el registro de miembros y él/ ella en general, ejecutara todo lol incidente con los deberes a la oficina de secretario. 5. El Tesorero-El tesorero tendrá custodia de todos los fondos, bonos, evidencia indemnisacion financiera y otros documentos valiosos de la corporación ;Cuando sea necesario o apropiado él/ella endosará en nombre de la corporación cheques de colección, notas y otras obligaciones y depositará el mismo al crédito de la corporación en una cuenta banco que la Junta Directiva (o El comité de finanza) designe. Él/ella recibirá y dará o causará para darse recibo por dinero pagado en en cuentas de la corporación y pagará de los fondos, solamente deudas de la corporación de cualquier naturaleza en la madurez del mismo; Él/ella entrará o causara a ser documentados los libros de la corporación, para que esten 122


mantenidos al dia, cuentas completas y precisas de todo dinero recibido y pagado de la cuenta de la corporación y cuando sea requerido por el presidente o los directores(o el comité de finanza) él/ella dará una declaración de la cuenta. Él/ella mantendrá o causará a ser mantenidos cualquier otros libros que mostrarán un verdadero registro de los gastos, pérdidas, activos de ganancias y responsabilidades de la corporación. Él/ella estaba de veces razonables debera revelar sus libros y cuentas a cualquier director de la corporación por aplicación en la oficina de la corporación durante horas de negocios. Él/ella ejecutará todos los otros deberes incidentes a los actos de la oficina del tesorero y dará la corporación seguridad, para la ejecución de sus deberes fiel de manera tal como la Junta Directiva podrían requerir. 6. Las Vacantes-Si la oficina de cualquier oficial se presenta vacante, los directores podran elegir cualquier otra persona capacitada para llenar tal vacante, quien serviria en tal oficina por el término de él predecesor y hasta que su sucesor es elegido y calificado. 7. El Conflicto de Interés-No director u oficial de la corporación será interesado, directamente o indirectamente en cualquier contrato relacionando a la conducta de operaciones por, ni en cualquier contrato por suministrar servicios o suministrando a, a menos que contrato tal será autoricado por el La Junta deDirectores y a menos que el hecho de interés tal habrá sido descubrado o conocido a las Junta Directiva en la reunión en cual contrato tal es autoricado. Artículo VII Miscelánea Firma de Obligaciones' Todos los cheques, notas u otras obligaciones hechas, aceptada y endosadas por la corporación serán firmados por dos personas, uno de quién será el tesorero o el secretario y el otro, el presidente, vicepresidente o cualquier otro director delegadoó tal responsabilidad por el presidente o la Junta Directiva. Desembolso de fondos de la corporación será hecho en forma de cheque, exceptuando desembolso autorizados de la caja chica a no exceder cincuenta dolares. Bienes Inmoviliarios -No compra, venta, hipoteca o arriendamiento de bienes inmuebles será hecho por la corporación excepto por el voto afirmativo de por lo menos dos terceras partes del número de directores entonces en oficina. Todos contratos o acuerdos, hipotecas, arriendos, hechos, transferencias y otros transpasos de los bienes inmuebles o personal de la corporación debera hacerse bajo la autorización de La Junta y ejecutado por dos personas, uno de quién será el presidente, vicepresidente, y el otro será el secretario o el tesorero. El Año Fiscal-El año fiscal de la corporación empezará el 1 de Enero y terminará el 31 de Diciembre de cada año. 123


La Declaración Anual-La Junta Directiva causarán a ser preparada una declaración de la condición física y financiera de la corporación, incluyendo un balance consolidado mostrando los activos y responsabilidades de la corporación y una declaración de ganancia y de pérdida certificada por un contador independiente público. Enmiendas Estas leyes podrían ser enmendadas, revocado o alteradas en entero o en parte por una voto de mayoría de los miembros de la corporación en cualquier reunión regular o especial de la corporación, llamado para el propósito de cual el aviso cualquier especificará elArtículos para ser afectado por o el asunto de sujeto de la alteración propuesta, enmienda o revocada. El propuesto cambio será echado al correo a la última dirección grabada de cada miembro por lo menos 10 días antes de del tiempo de la reunión cual considera a cambiar.

124


The Second Annual Garifuna Nation Retreat May 7, 8 and 9, 1998 Angel Guardian Home 63-01 12th Avenue Brooklyn, NY FACILITATORS Juan Laboriel ~ Rejil Solis Retreat Planning Committee Celso Castro

Juan Laboriel

Mirtha Colón

Rejil Solis

Welcome to all our Sisters and Brothers. The Second Annual Garifuna Nation Retreat is an opportunity for all of us to work together to develop goals and plans for our future. Useful information and our meeting schedule will be found in this package. 1. Angel Guardian Home is a pleasant place; we expect that you will feel comfortable here. The Home has refrigerators, irons, kitchen, etc. Housekeeping will be available. No alcoholic beverage is permitted. Sessions are nonsmoking. 2. Please anticipate that we will keep to the schedule outlined here, and be prompt for all sessions and meals. Friday, May 7th: 5:00 - 8:00 PM Registration and Reception. 8:00 - 8:15 PM Welcome Remarks. Opening Remarks. Introduction of delegates. 8:15 - 10:00 PM

Retreat 98’s Resolutions. Coalition’s accomplishments. Objectives for Retreat 99. Rules and procedures for Retreat 99.

Saturday, May 8th: 7:00 - 8:30 AM Breakfast. 8:30 - 10:00 AM leadership.

Reconciliation and objective unification of the Garífuna 125


10:00 -10:15 AM

Break

10:15 - 12:00 MD

Garífuna land ownership. Reform of Article 107 of the Honduran Constitution.

12:00 -12:45 PM

Lunch

12:45 - 3:00 PM Garífuna

Security and the Economic Development Plan for the Communities.

3:00 - 3:15 PM Break 3:15 - 6:00 PM Legal and social implications caused by the Reform of Constitutional Article 107. 6:00 - 7:00 PM Dinner 7:00 - 8:00 PM Evaluation and resolutions. Legal and social implications caused by the Reform of Constitutional Article 107. 8:00 - 9:30 PM Workshops.

a. b. c. d. 9:30 - 10:00 PM

Organizational Development Community Meetings Economic Development Education and Political Empowerment Workshop Reports.

Sunday, May 9th: 7:00 - 8:30 AM Breakfast 8:30 - 11:00 AM

Garífuna Coalition USA by-laws

11:00 - 12: MD Short and long-term plans of the Garífuna Coalition USA.

a. National and International Solidarity b. Intercontinental Summit 2000 12:00 - 12:45 PM

Working lunch.

12:45 - 2:00 PM

Resolutions. Closure.

126


Garifuna Nation nd

2

Annual Retreat

Retreat Program Angel Guardian Home Brooklyn, NY Friday May 7th , 1999 5:00pm - 11:30pm 5:00 PM - 8:00 PM

Arrivals

8:30 AM - 11:30 PM

Welcome Reception Welcome Remarks – Mirtha Colon Saturday May 8th , 1999

8:00 AM - 9:30AM

Breakfast Retreat Opening – Juan Laboriel

9:30 AM - 11:00 AM

Symposiums 1998 Resolutions Coalition’s Community Organizing Where we were?, where we are?, where we’re going?–

11:15 AM - 12:30PM

Workshops

12:30 AM - 13:45PM

Lunch

14:00 PM - 15:30 PM

Symposiums Article 107 Reform Garifuna Land Issues Political Empowerment

127


15:45 PM - 17:15 PM

Workshops Organizational Development Community Meetings

Economic Development Education Empowerment 17:30 PM – 18:45 PM

Dinner

19:00 PM - 20:30 PM

Symposiums Garifuna Leadership Assessment Census 2000 Technology & Information Access

21:00 PM

Entertainment – Cultural Presentation Sunday, May 9th, 1999

8:00 AM - 9:30AM

Breakfast

9:30 AM - 11:00 AM

Resolutions Africans in the Americas – April 2000

11:00 AM - 12:00 PM Annual Meeting 13:00PM

Closure/Departure

May 2, 1998 Participants Expectations Regil Solis - I’m expecting to that we can share information and work together. Lidia Hill - Get involved with a greater number of accomplished Garinagu in the common good of our culture. José Francisco Avila - If I’m not part of the solution then I’m part of the problem 128


Tomás Alberto Avila -I’m expecting to accomplish Integration, Collaboration and Coalitions with other Garinagu leaders. Luz Francisca Solis - Would like to be able to incorporate everyone’s efforts into our achievements. Abelina Rochez - That we don’t wait for special invitations to participate in our community development. Celeo Casildo Alvarez - That we attain individual and collective efforts in the achievement of total quality and become “todologos”. Arm ourselves to confront the future together because we need to build our weaknesses into strengths. It’s easier to move when we are organized. Mirtha Colon - There’s enough room for everyone and there’s no need to keep putting each other down when we try to do something. We need to put our negative energies into positive efforts. Juan Laboriel - I hope we achieve a group of individuals that will lead our community and give it directions and a vision and become part of the solution that we are putting together. Rosseanne Tifre - The only way to do something is through a council and accountability. Felix Miranda - Our health and physical well being are some of the contributions that we Garinagu are making to the community, and we most foster such contribution. Tomás Alberto Avila 6 steps to Successful Development Idea

Research

analysis

Planning

development

Execution

129


1998 Garinagu Leadership Retreat May 1-3 1998 Bellow you'll find information gather from last year's retreat and based in your experience since the last year please give us your opinion as to whether the mission and the individual objectives have been fulfilled. Please return your completed response electronically to cybertwin@netscape.net by March 21, 1999. Mission A retreat that will foster peace, unity, reconciliation among Garinagu leaders, that will improve our organizational and strategic planning capabilities. Objectives

a. Improve communication among Garinagu leaders b. Improve relationships among Garinagu leaders c. Improve community organization d. Improve our individual effectiveness in our community e. Develop a strategic work plan f. Develop our political empowerment g. Improve the use of technology

Prospective Organization Name By Tomรกs Alberto Avila 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 130

Garifuna Nation Garifuna Council Garinagu Empowerment Council Global Garinagu Council Garifuna for Community Advancement Garifuna Economic & Political Council Garifuna-American Empowerment Council Empowerment Council of Garinagu Organizations


Respuesta de Cuestionario Personal del Segundo Retiro Ms. Mirtha Colon 324 East 151st St. Bronx, NY 10451

Dear Mirtha: I take this opportunity to inform you that I am returning the questionnaire delivered to me by your organization. As you requested in your communication, I have answered the questions as frank as I can be without holding anything back. I hope my openness and frankness is taken in the context that is meant and it can be of benefit in the planning of the retreat’s agenda. I am looking forward to a very exciting and very productive retreat, as well as to the opportunity to set a new Garifuna leadership path to the next millennium.

Sincerely

Tomás Alberto Ávila

131


Mi rollo en el Garifuna la organización Mundial, es la responsabilidad de Presidente y Jefe Funcionario de Tecnología. En la tal posición yo soy responsable para llevar a cabo la misión de la organización y objetivos y poner las direcciones. Yo también soy responsable para el plan de desarrollo y aplicación de estrategias tecnológicas y visión. Mi rollo en la comunidad de Garifuna ha estado en el mundo comercial y comunidad que organiza en los Estados Unidos y Honduras. Mi la mayoría que cumple el rollo en la comunidad de Garifuna, es el extendiendo de nuestra cultura étnica rica de una manera positiva al resto del mundo a través del desarrollo y anunciando del Garifuna el sitio web Mundial y defendiendo para la misma determinación y fortalecimiento de nuestra nación. Obteniendo la colaboración de otros líderes de Garifuna serán el segmento más difícil de estar en la posición de dirección. Yo todavía estoy buscando una manera de cambiar la falta de colaboración que presentemente existe en nuestra estructura de dirección, y yo no me siento que yo he encontrado una solución. Yo no quiero ser arrogante, pero yo me siento que a través de mi carrera profesional y envolvimiento de la comunidad a lo largo de los años, yo me siento que yo he obtenido las herramientas necesarias para realizar mi trabajo como un profesional y un líder que se han probado y eficazmente se han puesto en la práctica en el mundo corporativo de este país y América Latina así como entre otros líderes de los fondos étnicos diversos alrededor de las naciones rurales y otras. Sin embargo si hay una cosa que me gustaría aprender, su para poder trabajar con mis líderes de Garifuna compañero de una manera colaboradora. Mi experiencia extensa en la estructura orgánica corporativa y mi experiencia de resolución de conflicto colaboradora así como unión que construye la experiencia son algunas de las herramientas que yo puedo compartir con el resto de los participantes para ayudarles a hacer bien sus trabajos. La comunicación entre nosotros puede mejorarse grandemente poniéndose menos egoísta entre nosotros y menos individualista y en cambio se vuelve unión pluralista altruista de organizaciones e individuos con el interés común en la reunificación de nuestra nación de Garifuna, en lugar de poner nuestros esfuerzos en nuestras propias agendas individuales. También ayudará utilizar otros modos de comunicación que las reuniones regulares, como término proyectos largos que nos guardarán trabajando juntos y nos ayudarán desarrolle la comunicación consistente. Nosotros vamos a tener que enseñarles las habilidades difíciles de resolución del conflicto y el problema resolviendo colaborador a nuestros líderes de Garifuna. La colaboración y resolución del conflicto se han vuelto los granes buzzwords, pero su popularidad desaparecerá como la niebla de la mañana a menos que nosotros enseñamos a las personas que detrás del buzzwords son una disciplina-duro aprender, duro para llevar a cabo. 132


Nuestros comunidad organizando pueden mejorarse inmensamente separándose con la mentalidad monolítica presente que prevalece en nuestra infraestructura social, y aprende de otras culturas que practican un proceso pluralista e inclusivo que permite la unificación de comunidad que organiza y la planificación programática. Yo me siento que yo contribuyo en la mejora de efectividad entre los participantes compartiendo mi Garifuna Dirección experiencia ganada a través de mi participación en una variedad de dirección que entrena los programas en el privado y sector público. Yo también puedo contribuir compartiendo mi conocimiento el modelo de plaza de dirección que diferente el modelo de la pirámide está abierto e invitando a modelo que dibuja una ciudadanía diversa juntos, y metáforas no obstante, la dirección en su más verdadera forma está sobre colaborar, conectando, y catalizar las acciones finalmente enfocado en los intereses comunes. En mi opinión, como la parte de nuestro Garifuna que organiza la agenda, Nosotros necesitamos aplique la práctica que otras comunidades progresivas tiene siguen formando las organizaciones de dirección ancho-basado para buscar y educar a los líderes de a lo largo de la comunidad de Garifuna. Éstos los esfuerzos de desarrollo de dirección diferirán en el patrocinio y estructurarán, pero sus metas serán el mismo--para crear una red activa de ciudadanos informados, interesados para guiar el futuro y crecimiento de su comunidad en el 21 siglo. Trabajando y aprendiendo juntos, los participantes refuerzan sus habilidades de dirección, capacidades y actitudes mientras ellos ensanchan su comprensión de problemas de la comunidad. Estos programas animarán que las personas sean fideicomisarios de nuestras comunidades--para trabajar para el común bueno--y para volverse un recurso de dirección para la comunidad entera, capaz entender y facilitar la colaboración, acuerdo general que construye y problema creativo que resuelve dirigiéndose las necesidades de la comunidad. Estos programas deben tener asociaciones graduadas o actividades a través de que los graduado del programa extienden su dirección conecta una red de computadoras, continúe su aprendizaje y más allá sus contribuciones al edificio de comunidades más saludables, más eficaces. En mi opinión, el único ingrediente que extraña de lograr el envolvimiento político es la falta de organización colaboradora que presentemente existe en nuestra comunidad. La razón que yo siento que esta manera es porque la política es basado adelante el motivando, mientras reclutando e incitando de electores elegir a candidatos para posicionar de poder y la dirección y yo nos preguntamos si Nosotros estamos listos para permitir vamos de nuestro egoísmo destructivo y unamos nuestros esfuerzos para apoyar a un candidato político como una unidad. Hasta donde desarrollando una agenda política es la preocupación, puede ser que logra muy fácilmente cuando Nosotros sabemos los problemas que afligen nuestras comunidades por consiguiente que Nosotros necesitamos documentarlos 133


en una agenda que puede presentarse a los representantes políticos en la ciudad simplemente. El Web y la Internet con todos su correo electrónico de medios de comunicación asociado, salas de conversación, tablones de anuncios, el conferencing video, el multimedios es los un medios de comunicación que han revolucionado y han mejorado la eficacia de colaboración. La eliminación de barreras físicas y geográficas permite a los individuos en las partes diferentes del mundo colaborar en las ideas del intercambio y planificación del proyecto sin estar en el mismo espacio físico. Proporcione los recursos a los Garifuna Dirección desarrollo esfuerzos, mientras entrenando, la información y soporte técnica que apoyan el uso de prácticas más buenas. Deben proporcionarse los Líderes de Garifuna los programas y recursos que les permiten a sus miembros, aliados, y clientes que desarrollen a los líderes cívicos más eficaces. Los Líderes de Garifuna tienen que desarrollar las estrategias eficaces para la diseminación de métodos de dirección y materiales: las conferencias, los seminarios, las hojas informativas, etc., Cuando nosotros continuamos usando éstos los vehículos de la entrega, nosotros también debemos desarrollar nuevos métodos que se aprovechan la de adelantos tecnológicos y aseguran la accesibilidad y accesibilidad de servicios a nuestros miembros de la comunidad, aliados y clientes. Nosotros constantemente debemos repasar y debemos poner al día su volumen para reflejar corriente y las prácticas más buenas eficaces. No se predeterminan las prácticas " más " buenas, ni ellos se crean en teoría. Ellos evolucionan a través de la conducta de desarrollo de dirección que el Garifuna Líderes personal, miembros y voluntarios deben ser agresivos en la identificación y colección de métodos y materiales útil en cada elemento de la práctica de desarrollo de dirección cívico. Los Líderes de Garifuna deben ser igualmente asertivos supervisando y animando investigación y estudio relacionó a salir teoría de desarrollo de dirección que da lugar a las nuevas prácticas.

134


Garifuna Leadership Retreat Angel Guardian Home Brooklyn, NY

Leadership For The Next Millennium

“Srenghtening our Common Grounds: While Moving to the Next Millennium�

135


The Garifuna-American Coalition (GAC) is an organization seeking to bring together the different voices of all Garifuna-Americans residing in the United States. Our thrust is to facilitate a dialogue that will include, but not limited to, grassroots, nonprofit, religious, social, political and business entities to generate the appropriate social, political empowerment in areas where large number of Garifuna American reside. The organization was constituted during the first Garifuna-American National Retrerat held in Brooklyn, NY on May 6-7, 1998 with the participation of over 20 Garifuna leaders.

The Second Annual Garifuna-American National Roundtable Retreat will take place in Brooklyn, NY on May 7-9, 1999. This retreat will gather many of Garifunas and friends of the Garifuna community who will participate in an exciting and enriching two and a half-day retreat. The retreat will provide workshops, symposiums, seminars and exhibits dealing with issues ranging from law and social reform to education, community, development, immigration and more. This retreat is expected to draw over 50 activist, leaders, and heads of organizations, politicians, entrepreneurs and others from around the United States, Honduras, Belize and Guatemala. As a participant you will have the unique opportunity to take part in this historic event as we embark together on forming a national identity and a national agenda for our community. We look forward to seeing you and your colleagues at this retreat. La Coalicion Garifuna-Americana (GAC), asi conocida por sus ciglas en Inglés, es una organización que busca reunir a las diferentes voces de todos los Garifuna-Americanos que residen en los Estados Unidos. Nuestra misión es flicilitar un dialogo que incluya, pero no limitado, a las organizaciones de base, organizaciones sin fines de lucro, religiosas, sociales, politicas y de comerciantes con la finalidad de generar una agenda social y politica para fortalezer las areas donde residan grupos numerosos de Garinagu. La organización fué constiuida durante el primer retiro Nacional GarifunaAmericano el cual se llevó a cabo el 6 y 7 de mayo de 1998 en Brooklyn, NY con la participación de mas de 20 personas. El segundo Retiro Nacional Garifuna-Americana se realizará en Brooklyn, NY del 7-9 de Mayo, 1999. Este retiro atraera muchos Garifuna-Americanos quienes participaran por tres dias en exitantes y fructiferas actividades. El retiro ofrecera talleres, simposios, seminarios y exhibiciones que trataran temas de embergadura tales como la ley migratoria, la reforma social, educación, el desarrollo comunitario y muchos otros mas. El retiro espera reunir a mas de 50 activistas, lideres, coordinadores de organizaciones, politico y comerciantes, entre otros, provenientes de todo el pais, al igual que representantes de Honduras, Belize, Guatemala y Nicaragua. Como participante usted tendrá la oportunidad de ser parte de este evento histórico en 136


donde juntos nos embarcaremos a formar una identidad y una agenda común a nivel nacional para nuestra comunidad. Esperamos tenerle a usted y sus colegas en esta conferencia. Program/Programa Friday/Viernes May(o) 7th, 1999 3:00pm - 11:30pm 5:00 PM - 8:00 PM

Arrivals/Llegada

8:30 AM - 11:30 PM

Welcome Reception Recepción de Bienvenida

Welcome Remarks – Mirtha Colon Palabras de Bienvenida Saturday/Sabado May(o) 8th , 1999 8:00 AM - 9:30AM

Breakfast/Desayuno

Retreat Opening/Apertura 9:30 AM - 11:00 AM

Juan Laboriel

Symposiums/Simposium

1998 Resolutions/Resoluciones- José Francisco Avila Coalition’s Community Organizing - Regil Solis Organización Comunitario Where we were?, where we are?, where we’re going? Donde venimos? A donde estamos? Hacia donde vamos? Dionisia Amaya-Bonilla 11:15 AM - 12:30PM

Workshops/Talleres

12:30 AM - 13:45PM

Lunch/Almuerzo

Lydia Hill &

137


Symposiums/Simposiom

14:00 PM - 15:30 PM

Article 107/Articulo 107 Garifuna Land Issues/Problematica deTierras Political Empowerment/Empoderamiento Politico Workshops

15:45 PM - 17:15 PM

Organizational Development Desarollo Organizacional Community Meetings Reuniones Comunitarias Economic Development Desarollo Economico Education Empowerment Enpoderamiento Educacional 17:30 PM – 18:45 PM Dinner/Cena 19:00 PM - 20:30 PM

Symposiums/Simposiom

Garifuna Leadership Assessment Asesoramiento del Liderazgo Garifuna Census 2000/Censo 2000 Technology & Information Access La Tecnologia y el acceso a información 21:00 PM

Entertainment - Entretenimiento Sunday/Domingo, May(o) 9th, 1999

8:00 AM - 9:30AM

Breakfast - Desayuno

9:30 AM - 11:00 AM

Resolutions /Resoluciones

Africans in the Americas – April 2000 11:00 AM - 12:00 PM Annual Meeting Reunion Anual 13:00PM

Closure/Departure Cierre/Despedida

138


Name/Nombre

Title/Titulo Organization/Organizaci贸n Address/Direcci贸n

City/State/Zip Code - Ciudad/Eado/Codigo Postal Telephone/Telefono

Fax

E-Mail Address/Direcci贸n Electronica Spouse/Guest Name Reservation

Amount Enclosed $ Request for information

Return your completed registration forms to: Garifuna World Inc. P.O. Box 41116 Providence, RI 02940 401-274-5204 garifunas@home-lsoft.com interweb@tiac.net Garifuna World Inc. P.O. Box 333 Allen, TX 75001 401-274-5204 avilagroup@aol.com 139


The Garifuna-American Coalition (GAC) Proposal Tomás Alberto Ávila The Garifuna-American Coalition (GAC) is an organization seeking to bring together the different voices of all Garifuna-Americans residing in the United States. Our thrust is to facilitate a dialogue that will include, but not limited to, grassroots, nonprofit, religious, social, political and business entities to generate the appropriate social, political empowerment in areas where large number of Garifuna American reside. The organization was constituted during the first Garifuna-American National Retreat held in Brooklyn, NY on May 6-7, 1998 with the participation of over 20 people. The Second Annual Garifuna-American National Roundtable Retreat will take place in Brooklyn, NY on May 7-9, 1999. This retreat will gather many of Garifunas and friends of the Garifuna community who will participate in an exciting and enriching two and a half-day retreat. The retreat will provide workshops, symposiums, seminars and exhibits dealing with issues ranging from immigration' law and social reform to education, community development and more. This retreat is expected to draw over 50activist, leaders, and heads of organizations, politicians, entrepreneurs and others from around the United States, Honduras, Belize and the Guatemala. As a participant you will have the unique opportunity to take part in this historic event as we embark together on forming a national identity and a national agenda for our community. We look forward to seeing you and your colleagues at this retreat. La Coalicion Garifuna-Americana (GAC), asi conocida por sus ciglas en Inglés, es una organización que busca reunir a las diferentes voces de todos los Garifuna-Americanos que residen en los Estados Unidos. Nuestra misión es flicilitar un dialogo que incluya, pero no limitado, a las organizaciones de base, organizaciones sin fines de lucro, religiosas, sociales, politicas y de comerciantes con la finalidad de generar una agenda social y politica para fortalezer las areas donde residan grupos numerosos de Garinagu. La organización fué constituida durante el primer retiro Nacional GarifunaAmericano el cual se llevó a cabo el 6 y 7 de mayo de 1998 en Brooklyn, NY con la participación de mas de 20 personas. El segundo Retiro Nacional Garifuna-Americano se realizará en Brooklyn, NY del 7-9 de Mayo, 1999. Este retiro atraera muchos Garifuna-Americanos quienes 140


participaran por tres dias en exitantes y fructiferas actividades. El retiro ofrecera talleres, simposios, seminarios y exhibiciones que trataran temas de embergadura tales como la ley migratoria, la reforma social, educaci贸n, el desarrollo comunitario y muchos otros mas. El retiro espera reunir a mas de 50 activistas, lideres, coordinadores de organizaciones, politico y comerciantes, entre otros, provenientes de todo el pais, al igual que representantes de Honduras, Belize, Guatemala y la Nicaragua. Como participante usted tendr谩 la oportunidad de ser parte de este evento hist贸rico en donde juntos nos embarcaremos a formar una identidad y una agenda com煤n a nivel nacional para nuestra comunidad. Esperamos tenerle a usted y sus colegas en esta conferencia.

Board of Directors

President

Vice President

Nominating

2nd Vice President

Lobbying & Advocacy

Treasurer

Assistant Treasurer

Committee Finance Committee

P

141


Fundadores de La Coalicion Garifuna Dionisia Amaya-Bonilla

José Francisco Avila

MUGAMA Inc./Bicentennial Committee

Garifuna World/Garifuna House

Tomás Alberto Avila

Victor Bermudez

Garifuna World

Organizacion Garifuna de Guatemala

Celeo Casildo Alvarez

Celso Castro

ODECO

Castro Family Foundation

Jorge Centeno

Mirtha Colón

Unificación Cultural Garifuna

Hondureños Contra el SIDA

Divina Gaskin

Hilsa Guevara

MUGAMA Inc.

Unificación Cultural Garifuna

Juan Laboriel

Antonieta Maximo

Bicentennial Committee

FEDHONY

Felix Miranda

Abelina Rochez

Garifuna Council

Club Femenino Santafeño

Lydia Sacas-Hill

Regil Solis

Garifuna House

Bicentennial Committee

Luz Francisca Solis

Roseanne Tifre

Hamalali Wayunagu

Garifuna House

142


Garifuna Coalition Structural Diagram

The Garifuna Nation Inc. Board of Directors Compose of each member organizations Directors

Coordinator Executive Director

Membership Type title here

Standing Committees Type title here

Ad-Hoc Committees Type title here

Castro Family Foundation Club Femenino Santafeno FEDHONY Garifuna Council

Executive Committee President Secretary Tresurer

Lobbying & Advocacy Activities Land Issues Fundraising

Garifuna House Garifuna W orld Hamallaly W ayunagu Hondurenos Contra El SIDA

Finace Committee Treasurer Financial Planning Members

Public Relations International Relations Bylaws Domestic Affairs

MUGAMA Inc. Org. Garifuna de Guatemala The Garifuna USA Bicentennial Unificacion Cultural Garifuna

Nominating Committee Membership Recruitment Board Development Committees Evaluation

Technology

Development Committee Strategic Planning Prospects Cultivation Programs Development

143


Garifuna Political Action Committee (GAPAC) Proposal By Tomás Alberto Avila 05/10/1999

OUR MISSI0N

The Garifuna Political Action Committee is a nonpartisan organization formed to influence the political process in the state of New York in order to improve the quality of life of Garinagu and urban communities.

OUR GOALS ·

To increase political participation.

·

To support and/or endorse candidates from New York for state and local office who are committed our mission.

·

To raise awareness on issues and/or candidates that could benefit or adversely impact the Garifuna community.

The Garifuna Political Action Committee will focus on the following areas: · Voter Education/Assistance and improved voter turnout · Lobbying elected officials and securing public support for selected candidates · Advocacy and get out the vote efforts · Research and fundraising · Coalition building and networking

Critiria For Membership Membership is be open to Garinagu and other persons who are at least 144


eighteen (18) years of age and are approved by the Board of Directors.

Levels Of Membership Active Membership: Active Members must attend all meetings and will have voting privileges. Associate: Associate members will receive a quarterly newsletter but will have nonvoting status. Donor: Donors are supporters who contribute to GAPAC but are not active or associate members.

Commitees · · · · · ·

Political Education/Voter Registration Finance Membership Planning and Research Political Candidate Selection Legal

Nuestra Misión El Comité de Acción Política Garifuna es una organización no partidista formada para avanzar en la siguiente misión. · ·

Apoyar candidatos de New York, que se postulen a las oficinas estatales o locales, quienes se comprometan a mejorar la vida de los miembros de la comunidad Latina y de otras comunidades urbanas. Endorsar candidatos quienes apoyan proyectos que beneficien a los Garinagu y a otros individuos de las comunidades urbanas, de la 145


·

misma manera que alertar o defender de proyectos y/o candidatos que puedan impactar adversamente a la comunidad latina. Asegurar que aquellos oficiales, lideres políticos, o candidatos que han sido electos tengan un entendirniento claro de los intereses y prioridades que conciernen a los Garinagu de New York.

NUESTROS OBJETIVOS GAPAC se enfoca en las siguientes áreas: · · · · ·

Asistencia/ Educación al votante o a los nuevos votantes. Presionar a los oficiales electos y asegurar apoyo público a los candidatos seleccionados. Promover el derecho al voto y hacer que la comunidad ejerza ese derecho.. Investigación y recolección de fondos. Construcción de coaliciones y trabajo en cadena.

Criterios Para Membresía ·

Membresía Activa: Los Miembros activos deben atender todas las reuniones y tendrán derecho a voto.

·

Asociados: Miembros Asociados no tienen derecho a voto en las reuniones. Reciben todas las publicaciones de GAPAC.

·

Donantes: Donantes son aquellas personas que dan una contribución a GAPAC pero no son miembros activos ni asociados.

NUESTROS COMITÉS · · · · · 146

Educación Política y Registración de Votantes. Finanzas. Membresía. Planeación e Investigación. Selección Política de Candidatos.


Research/Policy Committee Short Range Plan ·

thoroughly develop a working strategy for GAPAC’s first election cycle · become registered/incorporated with the appropriate state agencies · adopt by-laws and endorsement criteria, and recruit members/donors · conduct elections of a new board and constitute a membership · continue to seek opportunities for further developments: training, experts, benchmarking, fundraising, etc. Mid Range Plan · · · · ·

research candidates by probing, interviews, survey and other methods continue to build the fund for GAPAC by having event(s) and individual solicitations endorse at least 5 candidates according to our criteria and mission work towards the primaries conduct GOTV efforts to win primaries and general elections

Long Range Plan ·

work with the (5) elected officials to further enhance the work of GAPAC (lobbying) · continue researching and providing accurate information to the community and to elected officials on issues that affect our target population · work with the Census 2000 to ensure accurate representation · position ourselves to be key players in the redistricting efforts of 2002 · continue the development of GAPAC for future years and elections Training Opportunities/Necessities ·

access the current expertise within the membership and ascertain the needs for development · develop a strategy/systematic training program for GAPAC members · develop a strategy/systematic training program for the community Developmental Needs · · · ·

PAC’s functions/limitations Campaigning Fundraising Mail in ballots 147


路 GOTV efforts 路 polling 路 voter targeting 路 lobbying PAC Agenda develop an agenda: possible examples -

English only legislation

immigration economic development issues develop a progressive message build coalitions: possible examples - Blacks Southeast Asians labor movement churches and religious groups business

Garifuna Political Educational Fund The Garifuna Educational Fund was established to promote the participation of Garinagu in the nation's civic life. The Committee carries out this mission by developing and implementing programs that promote the integration of Garifuna immigrants into American political process. The committee will get involve in several nonpartisan efforts to encourage citizens to become involved in the political process. Members will be provided with ambulatory voter registration material to use in schools, universities, service agencies, and other locations. Committee members will copy each registration form in preparation for contacting newly registered voters in a nonpartisan get-out-the-vote campaign during the campaign season.

148


The goal will be to have each committee associate register at least 20 people and mobilize them to vote on Election Day. The committee will also work in coalition with other agencies on an assembly lobbying day at the state legislature, and City Councils a forum on Voting and Citizenship to encourage political involvement. The committee will also get involved in naturalization drives in coalition with other organizations, in order to increase the number of Garinagu who become citizens and thus entitle to vote. The committee will also conduct community forums and study circles used to address policy issues in an organized way; that will involve hearing multiple perspectives on a particular issue, such as whether members of the school committee (the equivalent of the school board) should be appointed or elected.

Effective Governance in the Garifuna Community This Training Seminar is designed to discuss and share effective strategies o the issues important for Garifuna leaders. The goal of the training seminar is to share and disseminate information and success stories in order to provide the participants with successful options on effecting change in their communities.

Campaign Training Seminar The Campaign Training Seminar will provide grassroots candidates with the tools to run for office successfully. The topics that will be covered include effective message development strategies, campaign leadership models, fundamentals of political fundraising and how to organize community support.

Community Empowerment and Candidate Development The Community Empowerment and Candidate Development Training Seminar is for all potential candidates interested in running for office and for Community activists interested in organizing their communities for political representation. Our goal is to provide instructional, hand-on training which will prepare candidates to run for office and will provide community activists with the tools to identify, train, organize and support their own candidates. 149


CIVIC PARTICIPATION · · ·

Why they should become involved What's at stake What they can do

CIVIC EDUCATION Separation of power Fundamental democratic process

1. All citizens should have equal voting power 2. Voters should have the right of access to facts, criticism, to competing ideas, to the views of the candidate. 3. Citizens must be free to organize for political purposes. 4. Elections are decided by majorities (or at least pluralities) Federalism - A constitutional division of governmental powers between th central government and the state.

Separation of powers-Division of constitutional authority among the 3 branches of government. Checks and balances - Security against a gradual concentration of powers in the same department Special Interest Groups

· · · · · ·

150

Major Economics Interest Equal Rights Amendment (ERA) Labor Unions Black Power Political Action Committee s Lobbying


Political Parties

· · ·

Democrats Republicans Green

Party Organizations

· · · · · ·

Voters Ward Committee s County, City or town Committee s State Committee s National Committee Parties

Elections

· · · · · ·

Goals · Congress · Senate Campaign Primaries Caucus Conventions General Elections

Policy Makers

· · · ·

Congress Senate Committee s President

Judicial Branch Community Education

Civic Education Civic Duty

151


Community Presentations

Political Education Political Activities Political Breakfast Candidates Night Fundraising Luncheon Political Workshop

Community Forums and Town Halls

Candidates Forum Neighborhood Meetings

GOTV

VOTER EDUCATION AND REGISTRATION

路 路

The power of the vote Voter registration

Issue Forums: A Great Way to Inform and Motivate Voters A recent survey by the League of Women Voters Education Fund suggests that citizens are not getting the information they need about candidates and their positions on the issues. This lack of information is cited as one reason for low voter turnout. According to the survey, both voters and non-voters say they would consider it very helpful to have a nonpartisan organization provide accurate information on the candidates' positions on the issues. In other words, the League and other groups have a vital role to play in making 152


democracy work by providing citizens with information that will help get them involved and vote. Issue forums and candidate debates are among the most effective ways of providing citizens with the information they need. Both are important public services, but the mission of each can be slightly different. Issue forums allow for more in-depth education on an issue or a set of issues, whereas debates offer an opportunity for voters to judge the candidates directly. Whichever format you select, be sure to choose the one that best suits your capabilities and the needs of your audience.

Choosing a Format Issue forums provide an opportunity to explore specific issues in an election. Formats for the forums can vary from the traditional to the innovative, the simple to the complex. Types of issue forums include: · Discussion meetings · Workshops · Conferences · Audiovisual presentations · Meetings in people's homes · Speaker forums Some forums are more formal than others are. For example, workshops or discussion meetings are structured presentations but are less formal than panel discussions or larger conferences. Workshops or discussion meetings thus can be designed as training sessions to provide information, tools and motivation on an issue or they can serve as an opportunity to encourage discussion and awareness of different policy options. Discussion meetings usually last from one to two hours. They may be offered as stand-alone events or as part of a larger workshop or conference. In either case, participants should leave the event feeling knowledgeable and empowered. To design a forum that will work for you, it may be helpful to answer the following questions: How much planning time do you have? How much money is available? Who is willing to organize the program? 153


What is your target audience? Do you want to broadcast your forum on television, radio or the Internet? How many people do you want to reach? What level of commitment do you desire from your audience? Are you aiming for attendance at one event or do you want to establish an ongoing commitment during the election period? Based on your answers to these questions, choose a format that best meets your needs.

The Basic Elements of a Good Forum Regardless of the format, a good issue forum contains the following basic elements: 1. Overview of the issue. The focus should be clear and simple, covering four or five major points. The individual presenting the overview should introduce the main points at the beginning of the presentation and repeat them at the end. 2. Motivation. Giving individuals a sense that they can do something about issues they consider important is key. To motivate people, a leader must: ·

Build participants' confidence in their knowledge and their ability to understand an issue; · Provide a framework for organizing information and opinions; q make complex issues comprehensible; · Encourage people to explore an issue further. 3. Tools. The most important tool a leader can provide is a conceptual framework--a system for organizing thoughts and facts about an issue. Other tools might include study resources and/or reading lists, issue briefs and discussion guides. No matter what format you choose, some basic pointers: · Be prepared. The key to success is preparation, both in terms of content and ability to deal with questions and potential conflicts. · Be creative. Experiment with different approaches and methods. · Use visual aids to reinforce or illustrate points, whenever possible.

154


The most important reminder when registering people to vote: Be Prepared! The mobility of today's population can complicate your voter registration task. For example, people may reside in one jurisdiction but be registered to vote in another. Or they may be uncertain which jurisdiction they live in or where they are registered. If there is any doubt, checks address in a street directory for proper jurisdiction; and refer questions to the elections office. Complicating matters more, some people may not know whether or not they are registered. If there is a question, check the official registration list or contact the elections office. If in doubt, err on the side of duplicate registration; it is better than no registration. (You may want to alert the election office that there is potential duplication by clipping a note on the registration form.)

A few additional pointers: Set up booths or tables in public place

Go where people congregate shopping centers, churches or synagogues, college campuses, football games or concerts. Catch people at office buildings, factories, and hospitals or on city street corners at lunchtime. If you set up a registration site outside a factory or office building, target the lunch hour or the beginning of a shift, not when employees are rushing to get home. Get permission from management and the cooperation of unions or employee organizations. Do advance work

Check out sites beforehand. Put up posters and use the media to let people know when you are coming. Piggy-back on neighborhood meetings or community gatherings

Set up booths at fairs and bazaars. Bring the opportunity to register to PTA meetings and candidate debates. Use a "Votemobile."

Consider transforming a car, van or truck into a "votemobile" and driving it in parades, around the city, or to factories and schools. The votemobile 155


makes your drive highly visible and can be used to register voters, provide information and remind citizens to vote. Go canvassing door-to-door

This technique works best if large numbers of unregistered people live in certain neighborhoods. Use precinct registration lists to guide you, but remember that in neighborhoods with high rates of mobility, these lists are quickly outdated. Provide volunteers with identifying badges and a brief script introducing them and their mission. Encourage employers to make voter registration available Target government, nonprofits, large corporations, manufacturing plants, small businesses. Brief volunteer registrars

Give people the information they need to help, including any official training sessions required by election officials. Provide sufficient supplies

Make sure registrars are comfortable. Provide a table and chairs and light refreshments for long sessions. Whenever possible, have at least two volunteers working together. Encourage on-location registration.

If possible, have the applicants complete the form on the spot and then submit it by mail or in person to the election office. Review all forms

Check all forms for completeness and accuracy before the registrant leaves the registration area, and then get the forms to the elections office promptly for processing. In the past, some volunteer drives have delayed getting registration forms to the elections office by the deadline, thus disenfranchising citizens who believed they were registered. This kind of mismanagement could defeat your purpose and hurt your group's credibility. Keep records

Set up a record-keeping procedure and keep lists of the names and addresses of all the citizens you registered. These lists make it possible to 156


check that the registrations are properly processed and that registrants' names will appear on the voter list. They also are essential for tailoring get-out-the-vote efforts to the new registrants and for evaluating your drive by checking whether those you registered actually voted (make sure election laws permit this). To support your get-out-the-vote efforts, make sure that you have each registrant's precinct and telephone number recorded as well. Remember: Publicity Is Key!

If you are planning to bring registration information and opportunities to citizens where they live, work, congregate or go to school, you need to let them know you are coming. Make your arrangements early enough so that there will be plenty of time to get the word out. Your messages should be short and snappy. They should grab attention, deliver a quick motivational message and provide basic how-to information. (See the Message section of this kit for more information.) If your drive has a logo or title, it should become so familiar to your audience that it delivers your message with few, if any, additional words. Use your media contacts to get newspaper, radio and TV coverage. Sponsor a poster contest and put up the winning entries where your targeted audience will see them. If you have the resources, distribute bumper stickers and buttons with your drive's logo. Also, run newspaper and billboard ads and get radio and TV stations to broadcast your public service announcements.

157


2000 Forums Personal Perspectives in Politics A Panel Discussion with:

The Politics of Brown & Black Relations A Panel Discussion with:

Coalition Building across Diverse Communities A Discourse with Woman of Color

The Power of Principle: Politics, Policy and Public Health A Panel Discussion with:

Everything you always wanted to Know about Seeking and Holding Office A Panel Discussion with: The process that guides every candidate’s decision Is today’s politics too mean? Can one person really make a difference? I’m I ready to do what it takes to get elected? Can I afford to loose/win? Do I really want this?

Achieving Political Change Political activism/Community Activism The impact of private citizens and community activist in achieving change How do we fuse grass root efforts with political activism? 158


Should I work as an activist outside the system? Should I work within the system by seeking elective office? Do politics and politicians still matter?

From the Board Room to the Cabinet Room Throughout our political history, individuals who have made successful careers in business and commerce have either aspired to or felt an obligation to enter public service. In either elected or appointed positions, often the most respected and successful Cabinet members, Senators, Representatives, governors, and, yes, even Presidents are those with business experience and acumen. Today, many factors play into the reasons public servants are recruited from business. Term limits, either legislated or self-imposed, will cut short many political careers. Voters and the greater public increasingly are showing a preference for "alternative" candidates as opposed to career politicians. And politicians themselves increasingly seek greater financial security than a lifetime in the public sector can provide. In short, a host of practical, family and personal concerns are leading more people to consider dual careers in business and politics. In this study group, we will discuss styles and techniques of management and leadership. Successful Treasury secretaries, for example, often come from the ranks of investment bankers, corporate giants and business leaders. What skills are transferable? In recent years we have seen businesspeople seek the Presidency, with no prior experience in elective office. How and why would one make the transition from politics to business, and vice versa? Is it worth it? What leadership techniques facilitate successful business/government cooperation? Why is it important for business and government to understand each other? In an age when small businesses and multinational corporations intersect with government more and more often, on matters critical to both, it is essential that they understand each other. We'll explore these questions with individuals who have made successful careers in business and government. And we'll identify the qualities and skills that tomorrow's leaders, in both fields, will find necessary. 159


The Power of Principle: A Case Study in Politics, Public Policy and Public Health

Four hundred thousand deaths each year. Seventy million dollars expended each year to care for those suffering. Another seventy million in lost wages, income, work product, and production. A conspiracy of collusion, fraud, and deception perpetrated on the nation's whole population, from one generation to another. A challenge to public health, economic growth and law enforcement. One single public health issue cigarette smoking - means all this and more. Through the prism of the fight against Big Tobacco, this study group will examine the development of public policy via litigation, regulation, legislation, and private/public persuasion. In our case study, we will discuss whether the battle over tobacco and public health policy is an appropriate model for change in other important policy arenas, e.g., the environment, consumer protection, e-commerce, and energy production, use and distribution. How do you build the private coalition that will support legislative initiatives and enforcement litigation? What roles do media and public relations play? How do you dig out The Truth? How do you fairly estimate compensation for decades of harm suffered? What are the appropriate mechanisms for intervention and prevention, and who should fund them? Do we have the public will to accomplish such lofty goals? And if you are the policy decision-maker, how do you combat one of the most powerful industries in the world? We will confront these difficult issues and try to see the future of public policy in the context of one of the landmark public health crises in our history.

160


Everything (Well Almost) You Ever Wanted to Know about Seeking And Holding Public Office - But Were Afraid to Ask The boundaries of this study group are endless, but we will confine our attention to the practical aspects of running for, and holding, political office in the United States. We first will probe the mysterious process that guides every candidate's decision to enter a political race. When so many office holders in the current generation are leaving the political system, am I boarding a sinking ship? Is politics too mean for me? Am I too good for politics? Can one person really make a difference? Am I ready to do what it takes to be elected? Can I afford to lose? Can I afford to win? Do I really want this? Why should I want this? We next will focus on the practical issues of running a campaign. How do I structure a political campaign organization? How much does it cost and how do I raise money? Do I take funds from PACs? Will special interests attempt to compromise my integrity? Post-Monica, can I tolerate the microscope? Most importantly, why am I running and how do I get my message to voters? Then we will examine the issues confronting the holders of public office in today's political climate. Are my constituents right or wrong? What is it like to belong to the public? How do I balance public service and family life? Is my value system changing? Am I in it for the short haul or the long haul? Lastly, why are voters disappearing? Why do quality individuals shun public service? Is there hope for the political system? Please come share your perspectives and join our search for the elusive answers to all these questions.

161


From the Soup Kitchen to the State House: Achieving Political Change We all talk about wanting to make the world a better place: eliminating hunger, making sure all our children get a good education, reducing threats to our health and welfare. But it is not enough just to talk about it, and it's not always clear what to do about it. This study group will explore the many roads leading to political change. We will learn from people who, because of their varied career paths, have found themselves sometimes working directly in the midst of the political process and at other times working for change from the outside. We will explore the relationship between political activism and community activism, and we will examine the impact private citizens and community activists have on achieving change. We will also look at a variety of issues such as hunger and homelessness, and we'll discuss approaches to solving these problems: how to fuse grassroots efforts with political activism to bring about real solutions. Not everyone immediately understands that these social issues do not just affect those directly suffering; they have larger social and economic costs that have negative consequences to all members of society. We will conduct an ongoing discussion of how best to convince the larger society that it is in all of our interests to tackle these issues. Is there a "best" way? Should one work as an activist outside the system, or should one seek to work within the system by seeking elective office to achieve political change? Politics and politicians do still matter. The challenge is to realize this and figure out ways to use our political system in collaboration with other components to effect change. Sometimes being perceived as a community activist is a barrier to winning elections. A candidate can be labeled "too far out," not mainstream enough for the voting populace. We will probe the question of labels in campaigns, as well as the role grassroots activists do play and should play in political campaigns. We will discuss these questions and explore the variety of avenues available to make the world a better place, with guests who have a multitude of experiences and perspectives, from grassroots organizers and elected officials to business leaders, entrepreneurs and non-profit organization leaders. 162


How to Get Out the Vote You can use the same techniques to get out the Vote! message that proved successful in getting out the registration message (see Message section for more information). Use radio, television and newspaper ads and spot announcements to remind citizens to vote. Get your organization's leaders on talk shows, both to report on the results of your registration drive and to push voting. Write guest editorials for your local newspaper. Put up posters in places where you signed up voters -- stores, social service agencies, workplaces, colleges and nursing homes, etc. Plan ahead to get grocery stores to put the "vote" message on their bags and get utility companies to put messages in their bills. AND REMEMBER: Perhaps the most important element of any GOTV campaign is personal contact. Survey research of voters and nonvoters by the League of Women Voters Education Fund clearly shows that personal contact is an important motivator in the decision to vote. Thirty percent of the voters surveyed reported receiving multiple contacts from political parties, compared to only 7 percent of nonvoters. To facilitate your outreach efforts, you may find it useful to set up a special phone line for voting (or registration) information and assistance. An answering machine can provide round-the-clock service. In addition to providing information, the phone lines may be used for proactive "phone banking" to remind and encourage new registrants to exercise their right to vote. Publicize the phone number and the hours it is staffed in your getout-the-vote materials. The phone will become increasingly busy as Election Day nears and calls come in from those who need assistance; transportation or child care in order to vote. If possible, make arrangements ahead of time for extra lines and more volunteers for Election Day and the few hectic days just before. Extra lines are expensive, but Election Day questions can't be deferred until later. It also is important to help voters get information about candidates and issues. Publicize opportunities for citizens to see and hear the candidates in person or on radio and television. Distribute nonpartisan voters guides 163


containing information about candidates' qualifications and positions on issues. Help voters learn about and understand ballot questions. And make a special effort to get election-related information to those sites or precincts where you registered voters. Remember that, if possible, election-related information should be bilingual where appropriate.

Setting Your GOTV Timeline A comprehensive GOTV plan and timeline should include the following items. Although the information is presented for a three-month campaign, these items can be adapted to a shorter or longer timeframe: 90 Days Out

· · · · ·

Decide on a strategy. Select and establish committee. Obtain targeted precinct list. Coordinators present plan and budgets. Committee approves plans and budgets.

60 Days Out

· · · · · · · · · · · · ·

Find phone bank location. Obtain bulk mailing permit. Order voter lists. Obtain phone numbers for voter lists. Order literature required for door-to-door canvass. Begin volunteer recruitment drive. Develop phone scripts. Train and mobilize phone bank. Begin identification of registered voters for telephone canvass. Conduct first literature drop canvass. Develop election eve door hangers. Set up press interviews and exposures. Set up transportation system. Assign election-day volunteers.

30 Days Out

· 164

Begin GOTV telephone canvass wave.


· · · · · · · ·

Begin final canvass. Schedule sound trucks and other election-day publicity events. Reserve van and sound equipment rentals. Train election-day poll workers. Train dispatchers and drivers. Double-check election-day reporting systems. Establish "rapid response" headquarters unit. Recapture records on tasks and volunteers.

Looking Ahead Logistical Checklist: · · · · · ·

Get precinct maps, checking any changes in boundaries since the last election. Get precinct finders (usually a chart or booklet that lists addresses and the precinct in which they are located) and a list of polling locations. Review procedures for eligibility, including late registration procedures. Determine whether bilingual election-day officials are present at polling place and if they might be required. Get results of elections for each precinct for at least three recent elections (including a presidential election). Get the current number of register voters per precinct.

Phone Bank Checklist: · ·

List of voters, with phone numbers, including space by each name to record responses; Daily tally sheet to record the number of calls placed and the response totals.

Transportation Checklist: Dispatch vs. shuttle transportation service. Dispatch service is similar to taxi service. Voters tell the headquarters their transportation needs, either through a special phone call or in response to GOTV phone bank interviews. A time is scheduled, and the transportation order is placed on a route for individual pickup on Election Day. Shuttle service is more like a continuous bus service. 165


Canvassing Checklist: · · · · · · · · ·

Street maps outlining targeted territory; Information sheet listing polling place, absentee ballot information and related election information; Walk list of households with registered voters. Literature to be distributed; Tally sheet and report form; Headquarters phone number, in case canvasser needs assistance. A specific time plan for the precinct. Part of the benefit of having a time plan is breaking the canvass down into workable units. Write down specific streets for each hour of work. Procedures for distributing information in apartment complexes make every attempt to get the material to the door. • List of problem areas and housing that require consultation with the canvass coordinator.

Endorsement Questionnaire Questions for US Representatives How will you promote the health and economic security of the American families? How should our federal government promote stability in Latin America? How will you insure environmentally sound economic development in NYC, especially in the Garifuna community? What are your priorities and how will you implement them?

Questions for Governor & Lt. Governor? If elected as RI’s Governor or Lt. Governor, How will you improve the quality of education for all NYC children? How do you plan to promote equity in educational funding? How will you insure environmentally sound economic development in RI, especially in the Garifuna community? What are your priorities and how will you implement them?

166


Questions for Secretary of State If elected RI’s Secretary of State How will you augment voter education and increase turnout in elections? How do you plan to promote more open access to public records? What are your priorities and how will you implement them?

Questions for General Treasurer If elected as NYC’s General Treasurer, How do you plan to protect and increase NYC’s socially responsible investment income? What legislation on issues such as pension reform will you propose so your office can better serve NYC taxpayers? What are your priorities and how will you implement them?

Questions for Attorney General If elected as NYC’s Attorney General, How will you promote understanding of and compliance with open meetings law? How will you be the people’s lawyer on issues such as health care and utility rates? What are your priorities and how

167


Dear Friends: The future of New York City is inextricably linked to the health of its youngest and fastest growing community. One of the few places where that influence is not as palpable, is in our political process. This is principally due to voter apathy towards a system that we do not perceive as our own, and which many times has harmed us instead of helped us. This lack of ownership in the political system threatens to unravel the fabric that has made this country great and this state a bastion of tolerance and multi culturalism. We, the members of this PAC have committed our efforts to insure that all Garifunas in the state become stakeholders in the future of New York It is our hope that through our efforts and that of our supporters, New Yorkers of all ethnic and racial groups will see the wisdom of advocating for the future of the Garifuna community as a way of improving their own lives. We will bring to the political discourse of the state the hopes and aspirations of this state's newest family members. Our mission is not to address past discrimination but to build a better future, not to demand justice, but to illustrate the benefits of fairness for all, and not to demand a bigger share of the pie, but to help bake a bigger one together. Join us in the continuation of the dream of countless generations of travelers whose journey ended where our future together begins. Let us continue 'Haciendo Histona".

Sincerely,

168


"Apreciados amigos: El futuro de New York está inexorablemente vinculado a la salud de esta comunidad joven y de rapido crecimiento. Es imposible que al caminar por las calles esta ciudad y no nos percatemos de la presencia Latina en nuestro estado. Pero uno de los pocos lugares donde esta influencia no es muy palpable, es en el proceso politico. Esto debido principalmente a la apatía de los votantes hacia el sistema político que percibimos como si no fuera parte nuestra, y aquello muchas veces nos perjudica en vez de ayudarnos. Esta carencia de propiedad o pertenencia en el sistema político amenaza con desenmarañar el engranaje en el que este gran país ha sido construido y que lo ha hecho grande; asi como a nuestro estado un bastión de tolerancia y multiculturalismo. Nosotros, los miembros de este grupo tenemos comoprometidos nuestros esfuerzos para asegurar que todos los Garinagu de este estado se conviertan en accionistas de su futuro político. Esta es nuestra esperanza y en virtud de nuestros esfuerzos y de quienes nos apoyan, todos los residentes de New York de todos los grupos étnicos y razas verán en la sabiduria de la lucha por el futuro de la comunidad Latina una manera de implementar y mejorar sus vidas. Nosotros traemos en este discurso politico; las esperanzas y aspiraciones de los nuevos miembros de las familias de este estado. Nuestra misión no es la de discutir la pasada discriminación , si no la de construir un mejor futuro; no es la de demandar justicia, si no la de ilustrar los beneficios de la imparcialidad para todos; y no es la de demandar un "mayor pedazo del pastel" sino de tener la capacidad de hornear uno mas grande y entre todos juntos. Acompañenos en la continuación del sueño de las innumerables generaciones de viajeros para quienes su larga jornada termina cuando empezamos a construir nuestro futuro juntos. Dejenos continuar "Haciendo Historia". Sinceramente, Coalicion Garifuna

169


1999 COUNCILMEMBERS MAILING LIST MANHATTAN

District

Member District Office Address Telephone Name/E-mail

250 B'Way Tel

1

Kathryn E. Freed

51 Chambers St. (Suite 429), 10007

2

Margarita Lopez

237 First Ave. (Suite 405), (212) 788(212) 614-8751 10003 7366

3

Christine Quinn N/A

4

Andrew S. Eristoff

370 Lexington Ave (Suite (212) 788(212) 818-0580 2001A), 10017 7393

5

A. Gifford Miller

336 East 73rd St. (Suite C), (212) 788(212) 535-5554 10021 6873

6

Ronnie M. Eldridge

1841 Broadway (Suite 1202), 10023

(212) 765-4339

(212) 7886975

7

Stanley E. Michels

City Hall, NYC 10007

N/A

(212) 7887700

8

Philip Reed

105 East. 116th St., 10029 (212) 828-9800

(212) 7886960

9

Bill Perkins

ACP Jr. Sta Ofc 163 W. 125 St., 10027

(212) 662-4440

(212) 7887397

10

Guillermo Linares

260 Audubon Ave, Ground Fl., 10033

(212) 781-0856

(212) 7887354

Telephone

250 B'Way Tel

(212) 788-7722 N/A

N/A

N/A

BRONX Member District Name/Email 11

170

June M. Eisland

District Office Address

3636 Waldo Avenue, 10463 (718) 549-0158

(212) 7887084


12

Lawrence A. 3763 White Plains Road, Warden 10466

(718) 994-9951

(212) 7887384

13

Madeline Provenzano

80 Westchester Square, 10461

(718) 931-6063

(212) 7887074

14

Adolfo Carrion, Jr.

1 East Fordham Road, 10468

(718) 584-6955

(212) 7887250

15

Jose Rivera

2488 Grand Concourse, 10458

(718) 364-3700

(212) 7886966

16

Wendell Foster

1377 Jerome Avenue, 10452

(718) 588-7500

(212) 7886853

17

Pedro Espada 558 Melrose Avenue, 10455 (718) 402-7602

(212) 7886956

18

Lucy Cruz

1967 Turnbull Avenue, 10473

(718) 518-7110

(212) 7887369

QUEENS

District

Member District Office Address Name/E-mail

Telephone

250 B'Way Tel

19

Michael J. Abel

199-17A 32nd Ave, Bayside W. 11358

(718) 352-0200

(212) 7887357

20

Julia Harrison

39-15 Main St. (Suite 211) (718) 886-7040 N/A Flushing 11354

21

Helen M. Marshall

97-19 Astoria Blvd., E Elmhurst 11369

(718) 507-0813

(212) 7886862

22

Peter F. Vallone

22-45 31st St., Astoria 11105

(718) 274-4500

(212) 7886865

23

Sheldon S. Leffler

205-07 Hillside Ave., Hollis 11423

(718) 465-8202

(212) 7886850

24

Morton Povman

108-18 Queens Blvd, Forest Hills 11375

(718) 793-2255

(212) 7887078

25

John D. Sabini

37-32 75th St., Jackson Heights 11372

(718) 507-3688

(212) 7887348 171


26

Walter L. McCaffrey

62-07 Woodside Ave, Woodside 11377

27

Archie Spigner

113-39 Farmers Blvd., St. (212) 788(718) 776-3700 Albans 11412 7069

28

Thomas White, 146-01 Rockaway Blvd., Jr. Jamaica 11436

29

Karen Koslowitz

118-21 Queens Blvd., Forest Hills 11375

30

Thomas V. Ognibene

78-25 Metropolitan Ave., (212) 788(718) 366-3900 Mdl Vlg 11379 7158

31

Juanita E. Watkins

220-07 Merrick Blvd., Laurelton 11413

(718) 527-4356

(212) 7887250

32

Al Stabile

105-20 Crossbay Blvd., Ozone Pk 11417

(718) 843-5283

(212) 7887396

(718) 639-1400

(212) 7886957

(718) 322-6121

(212) 7886963

(718) 544-3212

(212) 7887066

BROOKLYN

District

Member Name/E-mail

District Office Address Telephone

250 B'Way Tel

33

Kenneth K. Fisher

16 Court Street (Rm 1505), 11241

(718) 875-5200

(212) 7886981

34

Victor L. Robles

815 Broadway (Rm 515), 11206

(718) 963-3141

(212) 7886856

35

Mary Pinkett

324 DeKalb Avenue, 11205

(718) 857-0959

(212) 7887007

36

Annette Robinson

1360 Fulton Street (Rm 417), 11216

(718) 399-8900

(212) 7887375

37

Martin MalaveDilan

786 Knickerbocker Avenue, 11207

(718) 453-4674

(212) 7887284

38

Angel Rodriguez 406 43rd Street, 11232

(718) 436-2215

(212) 7887372

39

Stephen DiBrienza

(718) 858-5110

(212) 7886969

172

507 Court Street, 11231


40

Una Clarke

123 Linden Boulevard, 11203

(718) 287-8762

(212) 7887352

41

Tracy Boyland

2094-A Fulton Street, 11233

(718) 345-3110

(212) 7887387

42

Priscilla A. Wooten

1962 Linden Boulevard, 11207

(718) 272-3050

(212) 7886859

43

Martin Golden

9002 3rd Avenue, 11209

(718) 238-6078

(212) 7887363

44

Noach Dear

4424 16th Avenue, 11204 (718) 633-9400

(212) 7887022

45

Lloyd Henry

1498 Flatbush Avenue, 11210

(718) 421-6621

(212) 7887286

46

Herbert E. Berman

2334 Ralph Avenue, 11234 (718) 241-9330

(212) 7886984

47

Howard L. Lasher

532 Neptune Avenue, 11224

(718) 266-2000

(212) 7887095

48

Michael C. Nelson N/A

N/A

N/A

STATEN ISLAND

District

Member Name/E- District Office mail Address

49

Jerome X. O'Donovan

36 Richmond Terrace (212) 788(718) 727-9730 (Rm 312) 10301 7098

50

James S. Oddo

94 Lincoln Avenue, 10301

(718) 980-1017

(212) 7887390

51

Stephen Fiala

3944 Richmond Avenue, 10312

(718) 984-5151

(212) 7887381

Telephone

250 B'Way Tel

173


1999 Council Members E-Mail Addresses District

Council Member Name

*

e-mail to ALL members listed members@council.nyc.ny.us below

1

Kathryn Freed

freed@council.nyc.ny.us

2

Margarita Lopez

lopez@council.nyc.ny.us

4

Andrew Eristoff

eristoff@council.nyc.ny.us

5

Gifford Miller

miller@council.nyc.ny.us

6

Ronnie Eldridge

eldridge@council.nyc.ny.us

7

Stanley Michels

michels@council.nyc.ny.us

9

Bill Perkins

perkins@council.nyc.ny.us

10

Guillermo Linares

linares@council.nyc.ny.us

11

June Eisland

eisland@council.nyc.ny.us

13

Madeline Provenzano

provenzano@council.nyc.ny.us

14

Adolfo Carrion, Jr.

carrion@council.nyc.ny.us

15

Jose Rivera

rivera@council.nyc.ny.us

16

Wendell Foster

foster@council.nyc.ny.us

17

Pedro G. Espada, Jr.

espada@council.nyc.ny.us

18

Lucy Cruz

cruz@council.nyc.ny.us

19

Michael Abel

abel@council.nyc.ny.us

20

Julia Harrison

harrison@council.nyc.ny.us

21

Helen Marshall

marshall@council.nyc.ny.us

22

Peter F. Vallone

vallone@council.nyc.ny.us

23

Sheldon Leffler

leffler@council.nyc.ny.us

24

Morton Povman

povman@council.nyc.ny.us

25

John Sabini

sabini@council.nyc.ny.us

27

Archie Spigner

spigner@council.nyc.ny.us

174

E-Mail Address


28

Thomas White, Jr.

white@council.nyc.ny.us

29

Karen Koslowitz

koslowitz@council.nyc.ny.us

30

Thomas Ognibene

ognibene@council.nyc.ny.us

31

Juanita Watkins

watkins@council.nyc.ny.us

32

Al Stabile

stabile@council.nyc.ny.us

33

Kenneth K. Fisher

fisher@council.nyc.ny.us

34

Victor L. Robles

robles@council.nyc.ny.us

35

Mary Pinkett

pinkett@council.nyc.ny.us

36

Annette M. Robinson

robinson@council.nyc.ny.us

37

Martin Malave-Dilan

dilan@council.nyc.ny.us

38

Angel Rodriguez

rodriguez@council.nyc.ny.us

39

Stephen DiBrienza

dibrienza@council.nyc.ny.us

40

Una Clarke

clarke@council.nyc.ny.us

41

Tracy Boyland

boyland@council.nyc.ny.us

44

Noach Dear

dear@council.nyc.ny.us

45

Lloyd Henry

henry@council.nyc.ny.us

46

Herbert Berman

berman@council.nyc.ny.us

47

Howard L. Lasher

lasher@council.nyc.ny.us

49

Jerome O'Donovan

odonovan@council.nyc.ny.us

50

James S. Oddo

oddo@council.nyc.ny.us

Last Updated: March 3, 1999

175


Proposal To The New York Foundation For Continued Support Of The Mugama Garifuna Community Advocacy Center July. 1999 Mujeres Garinagu en Marcha Pro-Education, Inc. 420 Watkins Street. Brooklyn, NY 11212. (718)485-6484 Abstract:

Mujeres Garinagu En Marcha Pro-Education, Inc., popularly known as MUGAMA, is requesting a grant of $53,961 from the New York Foundation to continue the foundation's support of MUGAMA's successful Garifuna Community' ~ Center in the Brownsville section of Brooklyn, New York. The Garifuna people are Carib/Arawaks whose native lands are Honduras, Nicaragua, Belize and Guatemala. They now number more than 50,000 in New York City'. Various civic and cultural organizations have been developed to provide common ground for the Garinagu (plural of Garifuna). MUGAMA, a women's organization remains the most prominent of these, and its ascension to a professionally staffed service organization has yielded dramatic results in its short history~ as a fulltime, staffed community' service organization. MUGAMA has received two $35,000 grants from the New York Foundation for general operating support for the past two years. After first allowing transition from a fully volunteer organization to a staffed operation, New York Foundation support then enabled MUGAMA to become an invaluable, reliable resource to New York City’s Garifuna community'. This request for renewal will permit MUGAMA to maintain and expand its "clearinghouse" role - connecting constituents in need with effective resources. Appropriately proud of its impressive success, Important organizational goals for MUGAMA during the coming year include securing additional funding from other sources to improve its administration and to institutionalize extensive professional ~ educational services thus far provided by generous volunteer teachers. Increased 176


community' outreach in the Bronx will continue to groundwork for anticipated ~ Established in January, 1997 through New York Foundation support. MUGAMA's Garifuna Community Advocacy Center is a walk-in community' center staffed by its Executive Director, Ms. Divina Gaskin. In just a year and a half, the Center has become the focal point of Garifuna community' cultural, social and organizing development. Funds raised through this current request will be used by MUGAMA to pay the salary of the Executive Director and to provide an office, telephone, printing, postage and basic supplies required for modest program operation. The Executive Director's role will be to continue to coordinate registration for the organization's immensely popular educational programs. Specifically: ESL (English as a Second Language). GED (General Educational Development). "Pre-GED" and United States citizenship courses. The Executive Director will also continue to provide active referrals for social service, mediation, and counseling and other vital services, as well as bear chief responsibility' for representation of the organization and its services within community coalitions. A small part of funds requested would enable MUGAMA to develop its website - allowing this successful community center to more effectively gather information and referral resources, as well as significantly enhance the organization's ability to publicize its mission and the availability of its specific programs and services and expand its network of Garinagu in New York City, nationwide and internationally. Organizational Background:

MUGAMA or Mujeres Garinagu en Marcha, is a coalition of Honduran, Nicaraguan. Belizean and Guatemalan women who are members 6f the Garifuna nation of Central American Carib/Arawaks. The Garifuna people have a long history of challenging oppression. Unable to be enslaved by British colonists in the Caribbean. The British finally deported them from the island of St. Vincent to Honduras, Nicaragua. Guatemala and Belize where they created new homelands for themselves. In this setting they were able to prosper until the middle of the twentieth century when multinational corporations took over the commerce in agricultural products for export which had previously been controlled by many small and in many cases Garinagu producers. Pressured by the loss of their livelihood. Garifuna men sought employment as merchant marine workers and 177


brought home tales of opportunities in distant lands, which prompted further migration towards the north by men and women. Currently there are approximately 50,000 Garifuna immigrants in New York City, all of whom are low to moderate income. The women's association, MUGAMA, begun in 1989 is the focal point of much of the political and cultural organizing within the Garifuna community which includes a professional dance company, scholarship programs for Garinagu youth. A written history of the Garifuna people (written in Garifuna. Spanish and English) and a support program for adolescent Garifuna girls. April 1997 marked the bicentennial of the expulsion of the Garifuna by the British from St. Vincent, and Garinagu participated in celebrations around the world - wherever they have established communities. Representatives of MUGAMA traveled to Honduras to participate in the 12-day international celebration of the bicentennial of the arrival of the Garifuna in the Americas, establishing and reinforcing their relationships with other Garifuna organizations and participating in numerous cultural exchange events. Two hundred years ago the island of St. Vincent exiled the Garinagu on captain-less ships. In stark contrast this young MUGAMA organization has set a clear course, guided by strong. Insightful and capable leadership. Filling a severe gap. MUGAMA offers a range of services targeted to the unique needs of the Garinagu. While they share many characteristics common to other immigrant groups. Garinagu have clearly demonstrated that they are far more comfortable approaching the Garifuna MUGAMA organization than other Latino, Caribbean or other existing immigrant service organizations. Through MUGAMA's first-hand, intimate knowledge and understanding of the Garifunas' needs. They have been able to make significant strides in their mission of helping Garinagu, many of whom are well- educated in their native Garifuna language but severely under-employed in America, to develop the English language skills and American cultural knowledge required to position them to attain meaningful social, economic and political empowerment and independence as US citizens.

Need For This Proiect'

By a wide range of indicators, the American economy - and more specifically - the New York City economy - is flourishing. Wild new 178


records set on Wall Street seem to fall within lust weeks or months. Housing starts are high, crime is down, and the unemployment rate has reached its lowest level in years. Indeed, for many, this is' the "land of milk and honey". But just outside of the rich glow projected by New York's political leaders and media, substantial suffering abounds. Shifts in the political wind have created devastating impacts upon tenants' rights, public education from elementary through college levels, services, responsible policing & youth programs and countless other vital community needs. And yes, unemployment is relatively low but underemployment is immeasurably high. The challenges faced by immigrants in New York City, in many ways have never been greater. Most Garinagu in New York were highly educated in their homelands - but in their native Garifuna language. Although many enjoyed high level professional occupations in their native countries, their lack of mastery of the English language has relegated them to important but relatively low-paying lobs - including as office cleaners, restaurant kitchen workers, security guards and factory workers. As remedial programs face extinction at City University of New York (CUNY) schools, English language skill development and attainment of high school equivalency diplomas (GED) have taken on ominous significance to the Garifuna community. Rapper Grandmaster Flash, in his pioneering anthem the message, declared, ".aint a damn thing funny -you've got to have a job in this land of milk and honey." Although MUGAMA's Garifuna Community Advocacy' Center is only carrying out its second year of services, it has already become an integral vehicle for advancement of New York's Garinagu. In very real, concrete ways, MUGAMA has become the path New York's Garinagu follow to position themselves to compete more equitably for higher-paying, professional-level lobs. Though everyone is clear that the path is a long one, MUGAMA's participants have unequivocally demonstrated their commitment. Hundreds of Garifuna immigrants have taken advantage of English as a Second Language and GED training programs offered free of charge at the MUGAMA Center - forsaking restful evenings, leisure activities and other personal interests to make the time to attend MUGAMA classes three nights each week for two hours per night. MUGAMA's retention record is very impressive; overall, more than 80% of its students, once graduating a course level, return the next semester to advance to the next Level. During the coming year, the first "MUGAMA class" - those who first enrolled in MUGAMA's ESL Level I 179


classes - will sit for their GED exams. Passage of the exam will provide a "General Education Development" diploma" - equivalent to a high school diploma. Many will then pursue college educations, and will either seek promotions to managerial levels with their current employers or secure employment in more appropriate professional fields. Likewise, to many', an important aspect of immigration to the US is the dream of American citizenship. MUGAMA's citizenship training classes have been immensely popular. Based upon Questions from previous exams by the United States Depart of justice Immigration and Naturalization Service, MUGAMA persistently drills students on American history and our system of government. Students keep coming until their instructor recommends that they are ready to apply for citizenship and take the INS exam. Here, too the success rate has been impeccable; 100% of MUGAMA's citizenship trainees have acquire and reinforce the knowledge and understanding that has enabled them to pass the INS exam. In addition to very practical benefits, including providing eligibility for certain positions. US citizenship is truly invaluable to immigrants. Thanks to MUGAMA's program, its graduates can now more fully realize their American dreams. MUGAMA is currently seeking funding from sources other than the New York Foundation to maintain and expand its strong roster of educational services. Incredibly the classes have been taught to date by teachers who have fully volunteered their services. Fully licensed and certified, these teachers have extended profound generosity (with each providing six hours of classroom instruction per week!) but are unable to continue to do so for the coming year. This proposal for renewed general operating support would continue to provide in part, for the administration, recruitment, scheduling and other vital support required. Clearly a critically important factor that has enabled participants in MUGAMA's programs to make their commitments to themselves, their families - and to the organization - is that MUGAMA has made a commitment to them. Beyond providing access to educational programs and pathways to US citizenship, MUGAMA is now the source that New York's Garinagu turn to for diverse needs. The Garifuna Community Advocacy Center has become a knowledgeable resource center in which constituents can comfortably place their trust to seek out a wide range of social service, legal and other referrals they need. On a daily basis, MUGAMA has and will continue to serve as a clearinghouse offering solutions to simple and 180


complex problems - from helping to navigate New York's bureaucracy to securing counseling for Garinagu in need. Experienced organizers know that "knowledge is power". MUGAMA conducts a steady flow of small "house meetings" (more than 70 in the last year) - to maintain a close pulse on what's happening in the community. MUGAMA believes that public speaking is important -- but so is public listening. With appropriate dialogue, MUGAMA has been enormously effective in helping New York's Garinagu. Recent Examples Include:

Playing a key role in reuniting a runaway Garifuna teenage girl with her adoptive parents - Âśhen succeeded in placing her in a lob Corps program; Assisting an AIDS victim by connecting him with a volunteer counselor then facilitating counseling for his entire immediate family, which resulted helping his family come to terms with his terrible illness, and provided him with the strong emotional support he needed; Providing effective, sensitive referrals for Garifuna victims of domestic violence MUGAMA will continue to assist families intimidated by bureaucracy in preparing applications for day care, food stamps and other services. The Center will also continue to provide help for youths and adults in developing or updating their resumes, academic and career counseling and providing or securing letters of reference for housing and employment. Based on the volume of inquiries about tenant's rights, co-op regulations and home ownership received by MUGAMA during the current program year the organization has begun and will continue to explore development of new programs to address these needs within the Garifuna community. Further. MUGAMA~ will continue to serve as the focal point of Garifuna culture in New York City by actively sponsoring Garifuna music, dance and other arts events, promoting social activities and participating in community coalitions, MUGAMA helps to ensure that Individually, each of the distinct services described above represent great meaning to individual constituents. But taken as a whole, the full scope of MUGAMA's Garifuna Community Advocacy Center delivers a comprehensive program of meaningful and real empowerment.

181


Word of the success of MUGAMA's programs has spread extensively throughout the New York Garifuna community, demands for its services continue to grow while heartened and excited by its success the organization understands that long term success depends upon slow, measured growth. Accordingly during the coming year, MUGAMA plans to seek funding, separate from the funds requested in this proposal to support a part-time Administrative Assistant. From its inception, the Garifuna Community Advocacy Center had hoped to become a citywide Center. New York's Garinagu are clustered in two primary areas: Central and East Brooklyn and the Central and South Bronx. If MUGAMA's program can be said to have shortcomings it would be that, merely by virtue of its geographic location its participants have been disproportionately Brooklyn residents. Telephone inquiries come from throughout New York City - but most of the walk-in activity during the Center's daytime office hours serves Brooklyn Garinagu. Moreover, it would be prohibitive for most people to travel from the Bronx to Brooklyn to participate in night-time classes three nights per week -- after working all day. Yet the success of MUGAMA's Center in Brooklyn has spurred substantial demand for a Center which could better serve the needs of the organization's Bronx-based constituents. Yet as MUGAMA is just in its second year of staffed services the organization believes that it would be premature to immediately develop a second Center in the Bronx. However, largely due to the achievements and popularity of its Brooklyn Center, the organization must acknowledge the growing demand from its Bronx constituents. Therefore, MUGAMA will intensify its outreach to Bronx Garinagu, including identifying at least one sister agency which may be able to provide facilities on an in-kind basis for MUGAMA to provide limited services on a pilot basis, with an eye towards establishing a second, full-time Advocacy Center in the Bronx two years from now, ~ During the coming year, at its Brooklyn Center, MUGAMA will continue to maintain regular contact with other Garifuna organizations and leaders, disseminate announcements of organizational and other Garifuna activities and services provided in response to telephone and drop-in inquiries. An important component of this funding request would provide MUGAMA with access to the Internet and support creation and maintenance of MUGAMA's proposed GariNet its Garifuna website. During the past year, use of the Internet has surged in record proportion. Access to the Internet and World Wide Web represent resources that will enable the Executive Director to conduct research, discover important 182


information and referral resources for MUGAMA's constituents, and enhance its network of Garinet in New York City and elsewhere. Despite the massive resources represented by the World Wide Web, harnessing its power remains an art and challenge. Like the New York Lottery motto, "You've got to be in it to win it," the time is now right for MUGAMA to develop its own website. This tool will represent a significant relatively low cost vehicle through which MUGAMA can greatly enhance accomplishment of its mission. The website will be used to disseminate information about MUGAMA events and programs and potentially provide “live chat" forums for real time communication between Garinagu in disparate locations. The GarifuNet website will enable an unimaginably large population to learn about MUGAMA and Garifuna history and heritage as well as provide a forum for MUGAMA to learn about and network with individuals and other Garifuna organizations. Within a year or two of launching the website, the organization realistically envisions conducting online instruction about the Garifunas' unique experience to classes in schools throughout New York City and then establishing a network of young "e-pals". Effective use of this technology' will truly enable MUGAMA to help its constituents to advance their rich continuum of communication - from the voice to the drum to dance to writing and reading to broadcast to a world with no apparent limits.

Mugama Garifuna Community Advocacy Center Proposed Budget: 1/99 Through 12/99 Personnel:

EXECUTIVE DIRECTOR (F/T)

$28,500

FRINGES @25%

$7,125

Other Than Personnel Expenses:

RENT $4,800 TELEPHONE/FAX

$1,550

POSTAGE$1,240 PRINTING/PHOTOCOPYING

$3,200 183


SUPPLIES$I.900 COMPUTER SOFTWARE

$950

WEBSITE DESIGN

$2,500

WEBSITE MAINTENANCE

$600

WEBANTERNET SERVICE

$600

COMPUTER/'INTERNET TRAINING

$1,000

PERSONNEL SUB-TOTAL:

$35,621

OTPS SUB-TOTAL:

$18,340

TOTAL BUDGET:

$53,961

MARCH 27, 1999

184


Mujeres Garinagu En Marcha Pro-Education. Inc. (MUGAMA) Final Report To The New York Foundation JULY, 1999 To:

MUGAMA, INC.

FROM: MARY GOTAY RE:

(BRONX) ESL PROGARAM

I last reported that the registration in the Bronx for the ESL program was very successful and that we had approximately 65 students. The program still continues to flourish although our student body has diminished somewhat, but we are currently contacting some of those students that have been absent more than 4 classes. I think that by contacting these students we demonstrate that we care about them and their progress; hopefully they'll reconsider and return. We currently have in attendance 30 students in the Monday and Thursday classes and 20 students in the Saturday class. The staff in the Bronx consists of four teachers and an assistant which include myself, Jose Francisco Avila, Lisa Guevara, Rene Moreira and Martha Solis. The teachers have been very supportive and have expressed their content with the program; of course they have met some challenges and have dealt with them the best way they knew how. We've had a chance to meet and discuss some of the troubles they've confronted and we have shared ideas on how to handle particular challenges. Martha Sol is has been providing additional tutoring to some of the students that are in need of extra help. The one on one attention is helping them to keep up with the rest of the class. On Saturday one of the students who happen to be a paraprofessional for the Board of Education is helping Rene Moreira with those students who need individual attention. Our students are of different nationalities, (50%) Honduran (Garifuna), 25% Dominican, 25% other. They all seem very eager to learn, they have expressed their need to learn English. Their needs all vary but their desire is the same. Our oldest student is 63 years old and our youngest 21. One of the students told me the other day that her daughter made a comment that ever since she's been taking classes her attitude has changed, we laughed about it.! Think that the student is gaining confidence in herself now that she '5 learning to communicate with her coworkers and fellow students. Many have confessed that they have been with their employers for a while but have not been able to communicate in English. There is a personal satisfaction knowing that you’re working hard towards a goal and that in the long run it will mean progress for your family. I'm confident that I'll continue to report good things about the program. 185


MUGAMA is pleased to report that generous second year general operating support from the New York Foundation has directly enabled tangible profound improvements in the day-to-day lives of New York City's Garifuna community -immigrants from Honduras, Nicaragua, Belize and Guatemala who share unique Carib/Arawak heritage. The organization had functioned since 1989 as a fully volunteer operation, and received its first philanthropic support from the New York Foundation for the 1997 calendar year. Following the impressive success the organization achieved during its first year. MUGAMA sought and received renewed funding from the New York Foundation for the 1998 calendar year. During the first half of the current program year MUGAMA has continued to fill a glaring gap in services targeted to Garifuna immigrants in New York City. The grant has permitted MUGAMA to maintain its Garifuna Community Advocacy Center which was established through the prior New York Foundation grant. The Center, located in the Brownsville section of Brooklyn is staffed by MUGAMA's dynamic Executive Director, Ms. Divina Gaskin. In its most simple -yet important - form, MUGAMA's most significant achievement during this program year is beifl& there. Garifuna immigrants have a proud -- and quite unique heritage. While the~ share certain similarities to the experiences of other immigrant groups, they have their own distinct identity, and. in turn, their own unique needs. Garinagu (plural of Garifuna) have long felt isolated - from other immigrant groups and even from each other - even amidst the vast population of New York City. The mere establishment of MUGAMA's simple office - with just a desk, telephone and a dynamic staff person with a keen say for finding solutions to problems - has meant the world to this community. Finally, just as other immigrant groups have long been able to do. Garinagu now proudly have a place to go and a number to call to address their own needs. Gaskin has brought to MUGAMA her vast experience in community development - in all of its senses. Supported by a highly dedicated and very involved Board, Ms. Gaskin has coordinated the daily operations of the Garifuna Community Advocacy Center, now widely known throughout New York's Garifuna community as their clearinghouse for a wide area of personal, social and community concerns. But good organizers know that been~ there demands knowledge, action and leadership. Thankfully MUGAMA has continued to meet that challenge in many important and measurable ways. MUGAMA has continued to provide direct educational services, specifically English as a Second Language (ESL) instruction, General Educational Development (GED) instruction (leading to attainment of the equivalent of a high 186


school diploma) and preparatory training for the United States Depart of Justice Immigration and Naturalization Service citizenship exam. Prior to the current grant period, MUGAMA had determined that many Garinagu who had been highly educated in their native Garifuna language and enjoyed high-level professional positions in their homelands were severely underemployed here in New York. This was clearly due to lack of proficiency in English language skills. MUGAMA understood the need to provide direct intervention to help Garifuna families more fully realize their professional potential in America. Ms. Gaskin and MUGAMA's Board of Directors successfully recruited a team of teachers -- all of whom are fully certified and licensed by the State of New York -- to provide ESL and GED instruction. MUGAMA has not yet secured funding for its solid roster of educational services. It is most telling to note that all of the teachers - during this current year as they did last year - agreed to offer their professional services without any compensation. Students receive at least the identical level of both Quality and Quantity of instruction that they would in expensive private programs or fully funded adult education programs. MUGAMA has provided these exceptional services at no charge to its students. ESL Level I met three times weekly, for 2 hours per night. A total of 35 students were enrolled in ESL Level I. Another 35 students took advantage of MUGAMA's ESL Level II classes - meeting with the same frequency as Level I. Entry testing for MUGAMA's planned GED course determined that some students required additional remedial support before progressing to GED level instruction. Accordingly, the curriculum was modified and a "Pre-GED" class was instituted. One need not look further than MUGAMA to see the success of its educational program: 22 of the 35 ESL Level II students entered Level II as graduates of MUGAMA's ESL Level I classes; All of the 35 students enrolled in the organization's Pre-G ED" class entered as graduates of MUGAMA's ESL Level II classes; 10 of the II students in MUGAMA's GED course entered as graduates of the "Pre-GED" instruction! Observation of any class session reveals a close affinity between teachers and students. Clearly, the program is a full-blown success. Students not only achieve success in one class, but now depend upon MUGAMA to take them to the next step. The consistently high attendance rate - averaging 98% - also offers insight into the importance and success of this program. MUGAMA's classes are offered during evening hours. Most of the students (mostly adults. with women still 187


strongly outnumbering men) take the time to attend the classes in Brownsville -the eastern tip of Brooklyn - after a long day' of work in Manhattan jobs - and with family responsibilities to juggle. Despite all of these challenges they have excelled, and are hungry for more. During the current grant period a significant change was made by MUGAMA in their enrollment policy for educational programs. When the educational services were initiated (during the previous grant period), students were placed in classes on an ongoing basis. If a new student enrolled two months into the class, s/he was placed. This had created two difficulties: teachers often needed to review material already covered, thereby slowing down the full class, and tutoring was often required to bring newer students more fully up to speed, placing an even greater burden upon the teachers. With the inception of the current operation the popularity of the program had grown to the extent that classes were immediately full. Accordingly as more prospective students learn of MUGAMA's programs, they are placed on a priority waiting list for new classes intended to begin in September 1998. MUGAMA is currently fighting a battle to avoid becoming a victim of its own success. Through effective outreach -- and by word of mouth as participants reach new educational plateaus - demand for MUGAMA's program has grown. MUGAMA would like, at a minimum, to be able to maintain its current program and ideally expand the number of class sections to accommodate more students at each educational level. All of the teachers have, incredibly, donated their immense talent, time and commitment, pulling them from their families and personal obligations in order to serve their community. MUGAMA is enormously grateful to them for service far beyond the "call of duty" -- but fully respects that they will require professional compensation to return next year. Accordingly, MUGA~~ is actively seeking support from new funding sources in the hopes of maintaining and expanding this model program. MUGAMA has also continued to offer a class aimed at preparing Garinagu for the United States Depart of Justice Immigration and Naturalization Service exam. Led by MUGAMA's Executive Director, the course is based upon the Questions contained within previous citizenship exams. Unlike the ESL and GED classes, no incremental syllabus is required. The review of US history, governance and other pertinent information is offered on an ongoing basis in order to allow students to learn or reinforce their knowledge until they are ready to sit for the INS exam. Proudly, 10 of the IS students enrolled in this class in January. 1998 have now taken and passed the INS exam and are awaiting their opportunity to be sworn in as US citizens. During the remainder of the current year MUGAMA will be conducting research to assess the feasibility of expanding this successful service.

188


Sometimes, be/fig there means going there! MUGAMA continues to represent the Garifuna community in a wide range of community coalitions. Most recently, MUGAMA joined ranks with the Brooklyn Health Connection - a borough-wide consortium convened by Brookdale University Hospital & Medical Center - to advance community health services. MUGAMA has also organized more than 70 "house meetings" -- both to disseminate information about the organization -- but also to listen carefully to the community and help to identify~ and address The common needs. MUGAMA has indeed become the center of Garifuna activity in New York. MUGAMA's Garifuna Community Advocacy Center, on a daily basis, serves as a clearinghouse of information about Garifuna cultural events, social and political developments, community services, employment opportunities, government services, housing, income tax preparation, child care, senior services and many other concerns. Notices about the availability of MUGAMA's operation are regularly distributed to print and electronic media, including Garifuna Quarterly and other outlets specifically focused upon this constituency. Being there also means being there. During the current grant period, MUGAMA has played a key role in reuniting a runaway Garifuna teenage girl with her adoptive parents - then succeeded in placing her in a Job Corps program. MUGAMA also assisted an AIDS victim by bringing in a volunteer counselor to assist him - then facilitated vital counseling for his entire immediate family which resulted helping his family come to terms with his terrible illness, and provided him with the strong emotional support he needed. Similarly, Garifuna victims of domestic violence now have a trusted resource they can turn to for support and referrals to appropriate services. Families intimidated by bureaucracy regularly turn to MUGAMA for assistance in preparing applications for day care, food stamps and other services. Youth and adults come to MUGAMA for help in developing or updating their resumes, for academic and career counseling and letters of reference for housing and employment. During the current program year, the volume of inquiries about tenant's rights, co-op regulations and home ownership has prompted MUGAMA to begin to explore development of new programs to address these needs within the Garifuna community. The common thread between these broad ranges of inquiries is that without the Garifuna Community Advocacy Center, many Garinagu in need would simply have no place to turn for help. Certainly some of the services provided by MUGAMA's general operation may be available through other community based organizations, but like other immigrant groups, many Garinagu remain either unaware of other services or feel uncomfortable approaching organizations outside of their own community. 189


During the coming year MUGAMA plans to continue to provide such meaningful and exemplary services at its Brooklyn Center, and, in response to rapidly growing interest in services from Bronx- based Garinagu, will also expand its Bronx outreach with an eye towards future establishment of a Bronx Garifuna Community Advocacy Center. Clearly maintenance and moderate expansion of MUGAMA's program will also require development of additional funding sources. MUGAMA approaches all of these challenges with a great sense of pride in their achievements, realistic assessments of their capabilities and enthusiastic excitement about their potential. ####

Did Racism Beat Ms. Honduras? By Karen Juanita Carrillo SeeingBlack.com Contributing Writer -- September 29, 2002 At age 19, Erika Lizet Ramírez is a poised, polite young woman. She seems self-assured. Even while standing alone at the head of an auditorium with journalists staring up at her, Ramírez presents a comfortable bearing. And yet Ramírez has been through the kind of Miss Honduras 2002, Erika Lizet nightmare no parent would even want their Ramírez, is suing the pageant child having dreams about. organizers.

190


On Oct. 13, 2001, Ramírez was crowned Miss Honduras Universe 2001. She had previously won the title of Miss Trujillo—as the representative of her hometown—but the Ms. Honduras award was a special delight because it made her the first Honduran of African descent to represent her nation in a beauty contest. The Miss Honduras award made her happy, Ramírez told reporters when she won the award last year. She called it an honor and said it made her feel proud of Honduras for looking beyond prejudices to choose her, and that the award helped her develop a new goal—to show her Honduran pride and her pride in being Black. But Ramírez has rarely had the opportunity to demonstrate pride in either category lately. So in late September 2002, she stood up before New York-based reporters to speak out against the national director of the Ms. Honduras Universe pageant, Eduardo Zablah. Zablah, Ramírez claims, signed a contract with her on Oct. 16, 2001 which promised her a college scholarship, jewelry, endorsements and a cash prize—all as payment for representing Honduras on the international stage. Ramírez was then flown to the United States, St. Martin, and other locales to promote Honduran beauty. But other than a promotional ring, she has not received any of the prizes that go along with winning the Ms. Honduras Universe contest. Worst of all, Ramírez says she was flown to these various locations with no escort, was nearly raped at one site, was brought to New York last winter and not provided winter clothing, and has yet to receive any payment for her promotions of Ms. Honduras Universe. But the fact that Ramírez is Black made her relationship with Zablah nearly impossible. "He told me, just how he made me he could destroy me," Ramírez complained. Zablah reportedly told her that a Black woman should not have been in his contest. "This is not just against me, it is against all the Black people," the young woman added, "because he said he didn't want Blacks representing Honduras." Ramírez is a proud Garifuna, a member of the descendants of Africans and Carib-Indians who resisted slavery and were able to retain their own language—a patois of Creole, Bambu, and Patua—and to live independently for years. Because of immigration, Garifuna communities have spread out across Central America, the Caribbean, and the United States in the last few decades. There is currently a large Garifuna community in the Bronx, D.C., Boston, and Los Angeles. Yet, historically, the Garifuna were established in the countries of 191


Belize, Guatemala, Panama, and Honduras and along the coastlines of Nicaragua, Colombia, Ecuador, and Venezuela. As in the United States, Latin America's Garifuna faced discrimination and have had to struggle to be politically incorporated within their nations of origin. Mirtha Colón, the director of Hondurans Against AIDS, pointed out that the Garifuna only started to be respected by the Honduran government after they'd marched on the nation's capital, Tegucigalpa, in the late '90s. The Garifuna march was to protest a proposed reform of the constitution that would have allowed the sale of traditional Garifuna lands along Honduras' Atlantic Coast—lands the Garifuna had occupied for the past 200 years, but which were to be sold to foreigners at the highest price. Since then there's been more political recognition of Garifuna issues, but that recognition has only come with constant vigilance. When the Garifuna community in New York heard that Ramírez was in the area last winter, but that her living accommodations included sleeping on the floor in someone's apartment, and that she'd caught pneumonia from the winter cold, many tried to organize to help her. Dionisia Amaya-Bonilla, the head of MUGAMA, Inc. (Mujeres Garinagu en marcha por educacíon), collected $600 to pay the Brooklyn designer Ka Iffa to create a special African-inspired dress for her. It was a dress Ramírez planned to wear during the Miss Universe 2002 pageant when it was held in San Juan, Puerto Rico this past May 29. But Ramírez claims that Zablah took the dress from her and still has not returned it. During the past few months, the young pageant queen has made these claims against Zablah before the Honduran congress; to ODECO, Honduras' leading civil rights organization; in front of a United Nations women's forum; and— because her abuses took place on U.S. soil—before United States Embassy representatives. Investigations have been promised, but her Garifuna supporters are afraid that without international pressure on the Honduran government to take action against Zablah, little will come of Ramírez' complaints. In fact, the only thing that has come from them so far is a lawsuit. Zablah held a press conference a few weeks ago in Honduras, claiming that Ramírez and her family were all suffering from mental problems and that their claims against him were a defamation of character. He said he had given Ramírez all the prizes that came with being Ms. Honduras Universe—but he had no receipts or other proof to show he'd awarded the prizes. Zablah is suing Ramírez for 8.5 million Honduran lempiras, the approximate equivalent to 560,000 U.S. dollars. Zablah says he will only drop his lawsuit if Ramírez and her mother come to him, excuse themselves, and then offer a formal apology.

192


Nueva York Será Sede de la IX Asamblea General de la Organización Negra Centroamericana 2003 Estamos Unidos Para El Progreso 20 de Diciembre del 2002 Nueva York Reunidas en San Isidro de Coronado, San José, Costa Rica las organizaciones Afrocentroamericanas pertenecientes a la Organización Negra Centroamericana: Asociación Proyecto Caribe y el Centro de Mujeres Afrocostarricense de Costa Rica, OAGANIC y ADEHPCA de Nicaragua, ASOMUGAGUA y ONEGUA de Guatemala, National Garifuna Council y UBAD Educational Foundation de Belice, ODECO y ECOSALUD de Honduras, Coalición Garífuna USA, Hondureños Contra el SIDA, Mujeres Garifunas en Marcha de Estados Unidos, Respuesta Afro Panameña y Red de Mujeres Afropanameñas de Panamá, para reafirmar nuestra determinación y verdadera convicción de ser los actores de nuestros procesos de desarrollo, haciendo uso de nuestro pleno derecho como ciudadanos de los distintos países de la región y en la diáspora africana. Acordamos que la sede de la IX Asamblea General de la ONECA será en New York, Estados Unidos, del 4 al 7 de diciembre del 2003. ONECA celebró su primera conferencia Sobre la Condición de Vida de los Afrocentroamericanos en Nueva York y Centroamérica, en Nueva York, Estados Unidos el 7 de Septiembre del 2002. La Organización Negra Centroamericana, ha venido desarrollando acciones tendentes a la solución de los mas importantes problemas que afectan las comunidades y poblaciones de ascendencia africana, procurando su visibilización e inserción en las agendas de los gobiernos respectivos. Con El surgimiento de la ONECA, se abrieron una gama de posibilidades de competitividad y de fortalecimiento como nunca antes; el proceso de organización iniciado o mejor dicho continuado a partir de 1995, marca el mas importante ascenso Organizacional de la Comunidad de ascendencia africana en el centro de América, lo cual es consecuente con la tendencia política y económica mundial; en donde las relaciones de cooperación por medio de la unificación de esfuerzos es cada vez mas la única vía para alcanzar el éxito, es decir, la globalización general nos obliga a globalizar nuestras relaciones y fuerzas, en este caso lidiar con los problemas, planteamientos y soluciones para el bienestar colectivo de nuestrso hermanos en la Capital del mundo, sin soslayar las particularidades nacionales. 193


El objetivo de la conferencia, fué conocer más a fondo nuestros problemas y los trabajos que se realizan en busqueda de soluciones adecuadas y duraderas para un desarrollo integral. El propósito fundamental de esta conferencia fué profundizar en la realidad de estas comunidades y la conección que existe con sus paises de origen. ¿Por qué Nueva York? Es la capital del mundo y es el lugar en donde los líderes políticos están seguros de lograr que su mensaje sea escuchado por personas con el poder de cambiar sus economías. Nueva York há fortalecido su papel como uno de los centros hemisféricos de servicios de comercio para América Latina, gracias a la descentralización de las finanzas. Nueva York También es sede de las organizaciones Hondureños Contra el SIDA, Coalición Garifuna, Mujeres Garifunas en Marcha MUGAMA y Rochez Brothers Entertainement, las primeras organizaciones Afodescendientes de los Estados en incorporarse a la ONECA. Entre los acuerdos y resoluciones logradas durante la VIII Asamblea de la ONECA, figuran las siguientes: Que ante los modelos de desarrollo como son el Plan Puebla Panamá y el Área de Libre Comercio de las Américas, se realicen acciones que garanticen el derecho, respeto y la participación de nuestras comunidades como actores importantes. Que se concluya con el proceso de redacción de los Planes Maestros de Desarrollo de las Comunidades y Pueblos Afrodescendientes, y se prosiga con las acciones de presión hacia nuestros gobiernos para que estos planes sean incorporados a los programas y estrategias de Reducción de la Pobreza de los países de Centroamérica. El pueblo Afrodescendiente de los Estados Unidos actualmente redacta su propio Plan Maestro con el proposito de participar en este proceso.

194


Inauguración Del Mes De La Herencia Garifuna 2003 5 de Marzo del 2003

Contacto: Dionisia Amaya Mujeres Garifunas en Marcha (718) 485 6484 Mugama2000@aol.com Brooklyn, NY. Conmemorando el año 207 de la deportación de la isla antillana de San Vincente y su llegada a Honduras y Centroamérica del pueblo Garifuna se inaugurará este domingo, 9 de mayo del 2003 el Mes de la Herencia Garifuna 2003. El entonces alcalde de la Ciudad de Nueva York Hon. David Dinkins; el primer y único alcalde afro-descendiente de la ciudad de Nueva York y en honor al pueblo Garifuna declaración del caso que hoy en día muy orgullosamente nuestro pueblo conmemora. Este año se esta celebrando el Mes de la Herencia Garifuna 2003 a partir de este domingo, 9 de marzo hasta el domingo, 13 de abril del 2003. En este Mes de la Herencia Garifuna se estarán realizando importantes eventos y/o actividades en honor a los ancestros, incluyendo un importante Encuentro Civico Garifuna para el sábado, 12 de abril (los detalles pertinentes se anunciaran). Fue a partir del 10 de marzo cuando el barco inglés ultrajadamente partia llevo al pueblo Garifuna hacia Honduras (parando en Jamaica por alimentos), la travesia duro un mes, llegando a Honduras el 12 de abril de 1797. L:uego en fechas posteriores la comunidad se disperso fundando varias comunidades en la costas atlanticas de Honduras, Belice, Guatemala y Nicaragua. Este tan importante evento contará con la participación especial de varios grupos de danzas, artistas Garifuna, comida típica Garifuna.

195


IV Retiro Nación Garifuna 2003 V Aniversario De La Fundación De La Coalición Garifuna USA, Inc. Marcia Gómez Comité de Damas Limoneñas en Nueva York Víctor Flores Comité Independiente Garifuna Guatemalteco Livengsteco Estadounidense, CIGALE, Inc. Milton Guity Comité de Jóvenes Estudiantes Garifuna en CubaCoalición Garifuna USA, Inc. María Ruiz FEDHONY, Inc. Julio López Fundación Artística Garifuna Luz Fca. Soliz Garifuna Heritage for Arts ad Culture Luz Fca. Soliz Hamalali Wayunagu Dance Co. Norma Blanco Hermandad Trujillana Pablo Gómez Honduran & Central American Parade, Inc. Dorothy Gutiérrez Hondureños Contra el SIDA, Inc. Dionisia Amaya Mujeres Garinagu en Marcha, MUGAMA, Inc. José Fco. Avila New Horizon Inve$tment Club Víctor Bermúdez Organización Garifuna de Guatemala Pablo Gómez Organización Pro-Mejoramiento de Bajamar Julio López Organización Travesía Nueva Ola Lydia Sacasa Hill Solo para Mujeres, MUGAMA, Inc. Rejil Solis The Solis Mejia Family Foundation Jorge Centeno Unificación Cultural Garifuna, Inc. Se acordaron los Acuerdos y Resoluciones siguientes: 1. La Coalición Garifuna USA, Inc. establece los siguientes objetivos estratégicos: ¨ Construir una sólida y progresista Coalición de organizaciones Garinagu que promueva el bienestar de la Nación Garifuna. ¨ Fortalecer a las organizaciones Garinagu para mejorar y favorecer su capacidad de respuesta a las necesidades de la Nación Garífuna. ¨ Apoyar en la búsqueda de soluciones a los desafíos de pobreza, desempleo, salud, emigración y tenencia de la tierra, y otros que afecten a la Nación Garífuna. ¨ Promover y preservar la cultura Garifuna como mecanismo de promoción y desarrollo de la Nación Garifuna. 196


2. La Coalición Garifuna USA, Inc. reafirma su compromiso (oficial) de aceptación, de ser la ciudad sede de la IX Asamblea General de la ONECA en Nueva York en acuerdo con la disposición número XVIII de la Declaración de San José de la VIII Asamblea General de la ONECA, Diciembre del 2002 en Costa Rica que literalmente dice "La sede de la IX Asamblea General de la ONECA será en New York, Estados Unidos, en la primera semana del mes de diciembre del 2003". Como organizaciones anfitrionas están; Coalición Garifuna USA, Inc., Hondureños Contra el Sida, Inc., y MUGAMA, Inc. en Hunter College, del 4 al 6 de diciembre del 2003. 3. El Comité IX Asamblea de ONECA en Nueva York esta conformado por: ¨ Jorge Centeno, Coordinador (Unificación Cultural Garifuna, Inc.) ¨ José Fco. Avila, Co-Coordinador (Club de Inversiones Nuevo Horizonte, Inc.) ¨ Rejil Solis, Coalición Garifuna USA, Inc. ¨ Mirtha Colón, Secretaria de la Mujer, ONECA y Presidenta, Hondureños Contra el SIDA, Inc. ¨ Dionisia Amaya, MUGAMA, Inc. 4. Se acepta el Plan Estratégico elaborado por las compañeras Dennia Gayle y Shirley Campbell como el Plan Estratégico de la Coalición Garifuna USA, Inc. para su implementación y ejecución. 5. Se acepta el Reporte de la Comisión Coalición donde están incluidos lo siguientes documentos: a) Reglas Internas de la Coalición Garifuna USA, Inc. b) Estatutos de la Coalición Garifuna USA, Inc. c) Estructura de la Coalición Garifuna USA, Inc. d) Centro de Operación de la Coalición y Centros Comunitarios 6. Se establece que los órganos de la Coalición Garifuna USA, Inc. son: a) Junta Directiva Central b) Consejo Ejecutivo 7. La Junta Directiva Central la componen los(as) presidentes(as) de cada una de las organizaciones afiliadas a la Coalición. 8. Se establece que el Consejo Ejecutivo esta conformado por: 197


Presidente(a) Vicepresidente(a) Tesorero(a) Secretario(a) Fiscal 9. Se establece que las elecciones para elegir al Consejo Ejecutivo de la Coalición Garifuna USA, Inc. es el Domingo, 27 de Julio del 2003, a las 10:30am en casa del cro. Pablo Gómez ubicada en el 115 Marcy Place #BA, entre Walton y Grand Concourse en el Bronx, NY. 10. El Comité de Elecciones esta conformado por: José Francisco Avila Víctor Flores 11. En el Consejo Ejecutivo, se nombraron (por unanimidad) a los siguientes oficiales: José Francisco Avila, Tesorero Pablo Gómez, Fiscal 12. El V Retiro Nación Garifuna 2004 será en el Fernwood Hotel & Resort, Bushkill, PA desde el viernes, 18 al domingo, 20 de junio del 2004. 13. Queda establecido el Calendario de Actividades Comunitarias. 14. La Coalición Garifuna USA, Inc realizara la Elección y Coronación de Miss Garifuna 2004. 15. La Coalición Garifuna USA, Inc realizara el V Concierto de la Canción Garifuna 2004. 16. La Coalición reafirma su compromiso de continuar asistiendo con la coordinación central del Séptimo Desfile Hondureño y Centroamericano de Nueva York. El Desfile se realizara el domingo, 7 de Septiembre del 2003 en el Bronx, Nueva York. Dado en Bushkill, Pennsylvania, a los veintidós días del mes de junio del año doGarifuna

198


El Congresista norteamericano Ed Towns, representante del Distrito Congresional 10 de Brooklyn hará un importante reconocimiento a la Sra. Dionisia Amaya Bonilla. El reconocimiento es el Lunes, 16 de Junio del 2003 en los amplios salones del Fleur de Lis, ubicado en el 870 de Cypress Avenue, Ridgewood, NY a partir de las 6:00pm. Ms. Nicha, como todos la conocen recibirá este galardón por su invaluable trabajo comunitario, entre varios se destaca la fundación de Mugama (Mujeres Garinagu en Marcha), y de allí con la apertura de uno de los pocos centros comunitarios con que cuenta la comunidad en la Ciudad de Nueva York, este ubicado en el 420 Watkins Avenue en Brooklyn. Hoy en día el Centro, dentro de sus varios servicios esta registrando a hondureños para el TPS. También, se destaca su importante contribución a la educación; ya que fue maestra y al mismo tiempo consejera en las escuelas publicas de Nueva York. Participo en la fundación de la Coalición Garifuna USA, Inc. y como también del Club de Inversiones Nuevo Horizonte entre tantos. Su trabajo comunitario es extenso. Es decir más de treinta años de servicios. Ms. Nicha siempre ha dicho presente cuando se trata de la comunidad y es así que ella se siente muy animada en su afortunada Edad de Oro de la cual ella esta disfrutando de una manera muy especial, brindar, servir y contribuir a su amada comunidad. Una hondureña de la cual todos nos debemos de sentir muy orgullosos. Aún más, una distinguida dama Garifuna amante de su querida comunidad, y como casi todos lo saben, de la cual Ms. Nicha se siente muy orgullosa e identificada. En este evento titulado "Annual Awards Gala" (Premios Anuales de Gala) el Congresista Towns estará lanzando su candidatura para su re-elección en el Congreso de Estados Unidos el cual, el Hon. Towns ha estado ocupando por varios años. Varios lideres comunitarios, también galardonados, acompañaran a Ms. Nicha en esta tan especial tarde. En nombre de nuestra comunidad y de la Coalición Garifuna USA, Inc. Mandamos nuestras especiales felicitaciones a Ms. Nicha por ser merecedora de tan importante galardón. Y este, del reconocimiento de uno de los congresistas norteamericanos más importantes e influyentes en el Congreso de Estados Unidos de Norteamérica. ¡Mil felicitaciones Ms. Nicha! 199


Dionisia’s Leadership From: José Francisco Avila To: garifunaworld@yahoogroups.com Sent: Tuesday, October 28, 2003 2:20 PM Subject: Re: [garifunaworld] Garifuna Leader? I will start with an impartial (not my words) description of a leader and leadership that I found in one of the many books I read and which I carry in my PDA: True leaders are not those who strive to first but those who are first to strive and who give their all to the success of the team. True leaders are first to see the need, envision the plan, an empower the team for action. By the strength of the leader's commitment, the power of the team is unleashed. The essence of leadership A true leader has the confidence to stand alone, the courage to make tough decisions, and the compassion to listen to the needs of others. He does not set out to be a leader, but becomes one by the quality of his actions and the integrity of his intent. In the end, leaders are much like eagles...they don't flock, you find them one at a time. Dinisia Amaya-Bonilla (Ms. Nicha) I met Ms Nicha in February of 1989 and developed a long lasting relationship that still stands and there’s no question in my mind that she has all the qualities of true leader, not just in Garifuna community. The one thing that impressed me from the time I met her, was her pride about being a Garifuna and this was reflected by the founding of Mujeres Garifunas en Marcha. Inc. (MUGAMA), an organization whose goal has been to empower Garifuna Women. Perhaps most people don’t realize it but it is this organization that first introduces the term Garifuna in the general New York Community, it’s the same organization that first celebrates April 12th in 1990. It is MUGAMA that introduced the idea of providing scholarship to assist help and encourage Garifuna kids to pursue an education, the Scholarship was renamed the Juan Carlos Colon Scholarship, in honor of a Garifuna young man who died in the Happy Land tragedy. Most people don’t know or don’t realize that Ms. Nicha and MUGAMwere one of the founding members of the Federación de Organizaciones Hondureñas de Nueva York (FEDHONY), one of the many organizations that sprung as a result of the tragedy. 200


It is also the same organization that in 1991 supports yours truly and my brother Tomas Alberto, to organize the first Garifuna Summit Meeting in New York in July, it is at theis meeting that New York’s Garifuna Community first meets Dr. Jorge Bernardez, Celeo Alvarez Casildo, Carlos Gamboa, Felix Miranda, etc. As a result of the Summit Meeting, MUGAMA increases its efforts to promote the Garifuna culture, which culminates with the recognition by New York Board of Education, of Garifuna Language as one of the languages that qualifies for Bilingual education and as a result, the first Garifuna women are hired as teachers assistants to support these children. Interestingly enough, it is this year that Hondurans Gainst Aids comes into existence and their first seminar to our community is organized by Ms. Nicha. In 1992, we organized the Second Garifuna Summit Meeting in Los Angeles and it was there that Garinagu from St. Vincent, Belize, Guatemala, Honduras and the United States first got together. The only representative missing was from Nicaragua and it was because of the political situation faced by the country at that time. It is a t this Summit that the general Garifuna community gets to know about Roy Cayetano, Dr. Joseph Palacio, Mr. Pablo Lambey, the National Garifuna Council of Belize, Socieda Negra Hondureña de Califronia (SONHOCA). It was a t this meeting that the Bicentennial Commemoration was first envisioned. This is also the year that Organizacion de Desarrollo Comunitario (ODECO), comes into existence Although I describe an organization (MUGAM) and events , there’s a person leading all these efforts, her name Dionisia Amaya-Bonilla better known as Ms. Nicha. If what I described above, is not an example of someone who has given her all to the success of the team, then I don’t know what does. It was Ms. Nicha who saw the need for a center that would provide the resources so that our people could pursue their education and in turn seek a better life in the great American Society. She was the one that envisioned the plan and was able to obtain space in a Brooklyn High School to start offering English as Second Language (ESL) as well as General Equivalency Degree test preparation classes to our people free of charge. She empowered other Garifuna women who had achieved their education, to volunteer in offering these classes. She was the one that foresaw the need for Citizenship Test preparation classes in our community and fulfilled, as a result of her efforts, I know at least 25 Garinagu who became citizens after taking the classes. I have volunteered my time for the past 5 years, teaching the ESL classes in the Bronx, therefore, I have been an eyewitness of the benefits of her efforts to our community. It has been through the strength of her commitments that other community members have become involved in our people’s struggle. It was Ms. Nicha who in 1995 organized the Garifuna Bicentennial Committee and the rest as they say is history. 201


To conclude, I will share part of her biography and why I admire and respect this great Garifuna women and why the organization that I lead, will present her with a recognition award on December 6th. "In 1979 at the age of 47 years old, after 14 years of being a jack-of-all trades and master of none, she decided to go to college. Dionisia achieved her Bachelor of Arts in Education with high honors from Medgar Evers College and a Master/ Advanced Certificate in Guidance and Counseling from Brooklyn College. Her first connection with the community was through her church, St. Mathews Catholic Church. She has served her church for more than 22 years. Hurricane Fifi struck Honduras on September, 1974. This event began her love affair with her community. Many Garinagu, like herself, got together to help their people back in Honduras. These associations have been valuable sources of motivation and community pride. Dionisia worked for the Board of Education for 16 years. She began as a paraprofessional. When she completed her education she began to teach. Ultimately she became a school guidance counselor, a position she continued until her retirement in 1996." I know that since here retirement in 1996, she has dedicated herself to the Garifuna community, serving our community, at the tender age of 73. As the saying goes, "Action Speaks Louder than Words" and in my book, this the resume of a great Garifuna leader.

202


Reconocimientos Comunitarios SÁBADO 10 de ENERO 2004

9:00 PM - 3:00 AM MAESTRO’S CATERERS 1703 Bronxdale Avenue Bronx, NY 10462 Una Hora de Cóctel, Cena y Bebida Ilimitada Los Reconocimientos de este año son:  Dionisia Amaya – Directora Ejecutiva de MUGAMA - por 30 años de servicio comunitario  Murphy Valentine – Director de Centro America Show - por 10 años de servicio comunitario  Rejil Solis – Presidente, Coalición Garifuna USA, Inc. - por 5 años liderazgo comunitario  Adolfo Carrión, Jr. – Presidente del Condado del Bronx – Apoyo a nuestra Comunidad Nuestra elegante recepción en Maestro's ofrecerá oportunidades excelentes para socializar con líderes de la comunidad asi como locales, familiares y amigos. Usted también disfrutará del arte culinario de primera clase, servicio impecable, y entretenimiento de primera en nuestra cena bailable.

Trabajando juntos para fortalecer nuestra comunidad

Música: Mario

Fuerza Brava Admisión: $70

y

DJ 203


Injusto despido de la Honorable Antonieta Máximo – Cónsul General de Honduras en la Ciudad de Nueva York PUBLIQUESE INMEDIATAMENTE: 1 de Noviembre del 2004 Contactos: Coalición Garifuna USA, Inc. Nueva York, Inc.

Federación de Organizaciones Hondureñas en

(718) 451 0614 (718) 716 4964 Desconcertada y descontenta se encuentra la comunidad hondureña residente en Nueva York por lo que consideran la injusta destitución de la Honorable Antonieta Máximo, Cónsul General de Honduras en Nueva York. La noticia nos sorprendió a todos, especialmente cuando tomamos en cuenta las significativas contribuciones de la Sra. Máximo a la comunidad y por ende al gobierno de la gente y es nuestra opinión, que en esta oportunidad a la Sra Máximo y a la comunidad no se le ha tratado como gente. Es de entenderse nuestra sorpresa ya que desde el principio de la administración de la Sra. Máximo ha sido elogiada por el excelente trabajo que ha estado realizando, muestra de esto, son los sinceros comentarios del Dr. Luis Cosenza Jimenez, Secretario de Estado del Despacho Presidencial comunico en un comunicado con fecha 15 de Julio del 2002 de que “Señoras Antonieta Máximo y Zoe Laboriel cuyos méritos han sido reconocidos y nombradas como Cónsul y Vicecónsul, respectivamente en la ciudad de Nueva York” y que “Expreso mis mejores augurios de éxito” y que “Mis efusivas felicitaciones a la Sra. Máximo y Laboriel” Vale la pena destacar todo el apoyo y reconocimiento que recibio la Sra. Maximo del ahora Rector de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras Dr. Guillermo Pérez Cadalso Arias cuando este fungía como Ministro de Relaciones Exteriores. En repetidas ocasiones hemos escuchado a varios funcionarios del actual gobierno reconocer a la Sra. Máximo; y tal es el caso del Hon. Mario M. Canahuati, Embajador de Honduras, quien felicito a la Sra. Máximo por su excelente trabajo durante una reunión en el consulado el pasado 28 de Junio,donde estuvimos presentes. Y durante la reciente gira del Lic. Ricardo Maduro a Nueva York, durante un Encuentro con la Comunidad, el jueves, 16 de 204


Septiembre, el Sr. Presidente comento “Antonieta te felicito por el buen trabajo que estas realizando” y “Me siento muy orgulloso de ello” en esta actividad se encontraban destacados medios de comunicación hondureños como son; Cinco Estrellas que dirige la Sra. Eva Liebman, el Aguila que dirige la Sra. Norma Máximo y Noticias de Honduras Internacional que dirige el Sr. Mario Ramos, ademas de los medios locales como Diario La Prensa, y Hoy. Por lo tanto basados en el buen desempeño de la Cónsul General de Honduras, en la ciudad de Nueva York, Señora Antonieta Máximo, con mucha confianza y la frente en alto manifestamos: 1. Es contradictorio el hecho que el desempeño de la Sra. Cónsul ha sio elogiado publicamente por el Gobierno de la Gente, ahora toma la decision de destituirla. 2. Es contradictorio que supuestamente, por razones de “programas y dinámica en relación a los Emigrantes hondureños” se pretenda destituir a la Sra. Máximo. Nosotros formamos parte de ese grupo de emigrantes y en ningún momento se ha considerado nuestra participación. 3. En esta supuesta nueva “Dinámica” se niega injustamente la destacada labor de la Sra. Máximo. 4. El Consulado de Honduras en Nueva York es ahora el más moderno gracias al trabajo de la Sra. Máximo. 5. El 16 de Septiembre del 2004 el Presidente Maduro hizo mención de nosotros somos una pieza clave para el futuro de Honduras. “Quiero que sepan de que mi gobierno los toma ustedes muy en cuentan y yo les agradezco por todo lo que ustedes hacen por Honduras. Son sus remesas que ahora sostienen nuestro país. Ustedes son muy importantes para Honduras y para mi gobierno. Consideramos totalmente contradictorias las palabras del Sr Presidente, ya que siendo nosotros importantes se nos esta negando nuestro derecho a participar en la nueva “Dinámica”. Ya que creemos firmemente de que la Sra. Máximo tiene demostrada capacidad para participar en esta dinámica. 6. A un diplomático o funcionario gubernamental se le trata con respeto, se le da la oportunidad de seguir participando en las “nuevas gestiones publicas”, se le da la oportunidad de que abandone su posición en una forma digna y justa. Y la mejor recompensa por buen desempeño, es que se le permita culminar su administración. Desde la toma de posesión de la Sra. Máximo, se ha reflejado un cambio muy positivo y profesional en la administración de los servicios de dicho Consulado. He aquí algunos de los logros significativos de la administración de la Sra. Máximo.

205


1. Establecer el Mes de la Herencia Hondureña en Nueva York 2. Lograr que el reconocido banco CitiBank; brinde servicios diarios a los indocumentados para que cuenten con una cuenta bancaria 3. Cooperar en la proyección del Ministerio de Comercio por medio de Sources presentando a diferentes diseñadores hondureños, 4. Establecer la primera Revista Consular la que contribuye a la proyección del turismo, 5. Participación en la Junta Hispana proyectando artesanía, bailes folclóricos, 6. Lograr la creación de la tarjeta de lamadas la Hondureña por American Tel. 7. Participación de Honduras ante los fiscales de la corte suprema de New York 8. Presentación del Ballet Nacional Folclórico Garifuna a través de una empresa Americana presentandose en el Lincoln Center. 9. Envío de equipo dental de 36 sillas, también envío de camas y meniques para Choluteca. 10. Participación en la Presentación de la Expo de Comida Latina en la que participo el Ministerio de Comercio. 11. Contribución para el logro de la visa del niño que tenia el cáncer en el ojo que finalmente murió. 12. Ayudar a varias organizaciones a organizarse; tal como Helping Honduras, Comite hondureño de Massachusetts. 13. Contribuir a la Merienda Escolar. 14. Actividades auspiciadas; se encuentran seminario sobre el VIH/SIDA, junto a Citibank y Hondureños Contra el SIDA en el cuál se contó con la participación de personajes de México, Guatemala, República Dominicana, El Salvador y Honduras, quienes viven con el VIH También se ha notado mayor visibilidad por parte de dicho organismo dentro de la comunidad Hondureña. Esta visibilidad se refleja través del apoyo y ayuda brindados con la renovación de Estatus de Protección Temporal {TPS} durante los últimos dos años. Dicha ayuda incluyo asistencia para completar los formularios requeridos sin costo alguno, así como asesoramiento. También lo reflejan las giras de consulados mobiles realizadas en el área triestatal (New Jersey, Connecticut y Nueva York, así como el área de Nueva Inglaterra (Vermont, New Hampshire, Maine, Maine, Massachusetts y Rhode Island.) Mediante estas jornadas realizadas durante los fines de semana, se ha logrado ofrecerle servicios a la comunidad hondureña residente en dichas áreas aledañas a quienes no les es conveniente asistir a la oficina del consulado durante los días de semana, debido a sus obligaciones laborales. También podemos citar el torneo de fútbol "Copa República de Honduras" auspiciado por el consulado el cuál cumple con la función social, así como la proclamación del “Mes de la Herencia Hondureña en Nueva York”, conmemorando el aniversario de la independencia de Centroamérica y para reconocer la contribución de los hondureños al desarrollo de esta gran nación. En 206


la inauguración del Mes de la Herencia Hondureña y en las oficinas consulares ante importantes representantes de la Misión de Honduras antes la Naciones Unidas y ante varios líderes comunitarios la Sra. Máximo hizo merecidos reconocimientos a las organizaciones y personas que jugaron un significativo papel en el éxito del VII Desfile Hondureño y Centroamericano de Nueva York. En estos actos el Sr. Rejil Solis, presidente de la Coalición Garifuna USA, Inc. expreso que “la Sra. Máximo y el Consulado están jugando un importante papel en la continua unidad de nuestra comunidad que tanto lo necesita y así asegurando que si realmente podemos trabajar juntos.” En estos mismo actos el embajador adjunto aplaudió el excelente trabajo hecho hasta ahora por nuestra cónsul. La celebración del “Mes de la Herencia Hondureña en Nueva York” incluyo el Festival de la Música Centroamericana, en el condado del Bronx, donde reside la mayor población Hondureña en Nueva York, así como el “Día de la Herencia Hondureña” en el Estadio de los Gigantes en New Jersey en colaboración con el Club Deportivo Metrostars de la Liga Mayor de Fútbol (MLS), que incluyo la actuación del Ballet Folklórico Garifuna. “Fué impresionante vernos en ese majestuoso estadio, celebrando nuestra cultura,” Dijo Escolástico Arzú, quien fungio como Maestro de Ceremonia de dicho evento. Estas ultimas actividades formaron parte de la recaudación de fondos para el programa de la Merienda Escolar, que auspicia la Primera Dama de la República de Honduras Aguas Ocaña. Durante los actos de clausura de la copa de fútbol República de Honduras el presidente de la liga Sr. Benny Solano agradeció a la Sra. Máximo “por sus esfuerzos de unir a la familia hondureña a través del deporte y de mismo modo mantener a nuestros jóvenes concentrados en el deporte y la familia. “ En cuanto a la promoción de Honduras en el exterior se refiere, el Consulado ha jugado un papel jamás antes visto en la capital del mundo, destacandose una serie de seminarios realizados, dirigidos a la comunidad general de la Ciudad de Nueva York. Entre dichos programas, se destacaron seminarios culturales, sobre turismo y de aspecto comercial. Recientemente, la empresa de telecomunicaciones Americatel ha comenzado la distribución a través del consulado de las tarjetas de llamadas “La Hondureña”, la primera tarjeta de llamadas dirigida a la comunidad hondureña. El año pasado, el Consulado jugo un papel muy importante en la realización del Séptimo Desfile Hondureño de Nueva York, incluyendo visitas oficiales a la Municipalidad del Bronx para recibir una proclama declarando el "7 de septiembre del 2003 como el Día de Honduras y Centroamérica en el Bronx" por el Presidente Municipal del condado del Bronx, Adolfo Carrión, Jr. En reconocimiento del apoyo brindado por el Presidente Municipal, la Coalición Garifuna USA, Inc., auspicio un desayuno de reconocimiento en el cual participo la señora Máximo, haciendo entrega de una placa de reconocimiento al Sr. 207


Carrión. Durante los asuntos varios, la Sra,. Dionisia Amaya, Directora Ejecutiva de MUGAMA, Inc. comentó “Quiero reconocer la labor realizada por la Cónsul Máximo, ya que en 35 años de residir en Nueva York, es la primera vez que he visto un Consulado Hondureño tan involucrado en nuestra comunidad y eso es digno de reconocimiento.” Por su parte José Francisco Avila, presidente del Club de Inversión Nuevo Horizonte, comentó “A muchos les extraña cuando les comento que en 35 años de residir en los Estados Unidos, no fue hasta la administración de la Sra. Máximo, que puse pie en un Consulado Hondureño, y en gran parte de debe a la apertura que ha brindado la Sra. Máximo y su participación en nuestra comunidad.” Como se puede ver por los ejemplos citados, no cabe duda que la honorable Cónsul General de Honduras en Nueva York Antonieta Máximo, ha dirigido dicha institución hábilmente y en una forma muy positiva y profesional, además de poner muy en alto el nombre de nuestra patria Honduras. Por lo tanto categóricamente exigimos: 1. La reintegración Inmediata de la Sra. Máximo a su puesto de Cónsul General 2. Versión oficial del Gobierno de la Gente sobre la situación de la Sra. Máximo. 3. Que se nos consulte sobre nuestra posición en cuando al desempeño, y aún mas importante, en la destitución de la Sra. Cónsul. 4. 4. Que se nos explique porque la Sra. Máximo no podrá participar en los nuevos “Programas y Dinámicas con los Emigrantes” Claro, están hablando de nosotros los que emigramos a este país. La Coalición Garifuna USA, Inc. La Coalición Garifuna USA se fundo en 1998 y actualmente cuenta con 12 organizaciones afiliadas. Su misión es fortalecer a las organizaciones Garifunas, para su respectiva preparación y capacitación para que puedan mejor ayudar en sus necesidades a la creciente comunidad Garifuna. Y para así poder obtener mayores porciones de los recursos disponibles. Copia a:

Lic. Ricardo Maduro Joest – Presidente de HondurasHon. Mario M. Canahuati - Embajador de Honduras en Washington, DC Lic. Leónidas Rosa Bautista – Canciller de la Republica

José Francisco Avila 208


Coalición Garífuna-USA: Promueven el desarrollo del Circuito Turístico Mundo Garífuna El Tiempo viernes 15 de julio 2005 Buscan educar a la comunidad sobre oportunidades de utilizar las remesas de maneras más efectivas y no sólo para el consumo LOS POCONOS, PENNSYLVANIA En la ciudad de Bushkill, en el estado de Pennsylvania, Estados Unidos, se realizó el VI Retiro Nación Garífuna 2005, donde se determinó integrar la visión sobre el desarrollo turístico de Honduras en los planes hacia el futuro y promover el desarrollo del "Circuito Turístico Mundo Garífuna". Este plan incluye también extender sus alcances a las comunidades garífunas de Guatemala, Belice y Nicaragua, dijo Rejil Solís, director ejecutivo de "Solís Mejía Family Foundation, Incorporated". En el retiro Nación Garífuna USA participaron miembros afiliados de una gran cantidad de organizaciones no gubernamentales de diferentes países del circuito, entre ellos Noé Alvarez de Ebeners Developers; Ernesto Martínez de FODEMA; Sergia Moreira de Horizon Real Estate Partners. También Tomás Alberto Avila de Milenio Real Estate Group; José Francisco Avila de New Horizon Investment Club; Marcia Gómez de la Organización de Damas Limoneñas en New York; Marlenni Martínez de SAMI World; Dionisia Amaya de Sólo para Mujeres, de La Ceiba, Honduras. Rejil Solís señaló que "pretendemos educar a nuestra comunidad sobre oportunidades de utilizar las remesas de maneras más efectivas y no sólo para el consumo". El dirigente, quien reside en Nueva York, apuntó que la Coalición Garífuna USA se asegurará de mantener alianzas duraderas y permanentes con las organizaciones y comunidades garífunas haciendo hincapié en el seguimiento. "Vamos a solicitar a los ciudadanos garífunas electos a cargos populares en Honduras, que promuevan una reunión con los representantes de todas las organizaciones para buscar alianzas y coordinación entre las instituciones, con presencia de observadores de la Coalición Garífuna, USA", agregó Solís desde Nueva York. Asimismo se informó que pretenden apoyar a candidatos afrodescendientes en Honduras con posibilidad de llegar a ocupar posiciones elegibles, "así como otros aspirantes que genuina y sinceramente apoyan los temas centrales de nuestra comunidad".

209


La Coalición Garífuna En EUA Elige Junta Directiva Por Lic. Lilian Antonieta Mejía Sección VIVIR, Diario La Prensa -Viernes, 9 de Diciembre del 2005 http://www.laprensahn.com/vivir.php?t=1134799200 San Pedro Sula. La Coalición Garífuna de Honduras en EUA eligió el sábado 26 de noviembre la junta directiva de las organizaciones que conforman su alianza. En la juramentación se eligió como presidente de una de las organizaciones garífunas, que se llama Gemelos de Honduras, a Santos Israel Centeno, quien expresó en su discurso inicial: “Me siento muy contento y comprometido en asumir este reto histórico confiando en el todopoderoso para que guíe nuestros pasos hacia la construcción de una ciudadanía digna para el pueblo garífuna”. La Coalición Garífuna de EUA Honduras es una alianza de organizaciones que tienen como objetivo primordial promover la armonía y unidad entre los garífunas y ser protagonistas del desarrollo económico de su dispersión. Las organizaciones se han estado reuniendo durante los últimos meses en miras de planificar el Proyecto Honduras 2007, que se realizará en la ciudad puerto de La Ceiba, Atlántida, del 1 al 15 de abril del próximo año. Incluye actividades como: Festival garífuna Garifest, Conmemoración del 210 aniversario de la llegada de los garífunas a Honduras y Centroamérica, ocho retiro nación garífuna 2007 y la segunda cumbre garífuna. La alianza está formada por organizaciones como: Alma Garífuna, Centro Independiente para el Desarrollo de Honduras, Cidh, Club sólo para Mujeres, Departamento Étnico de la Municipalidad de La Ceiba, Eminiguini, Gemelos de Honduras, Iserilidawamari, La Pastoral Garífuna, Mundo Afro, La Cámara Nacional de Turismo Garífuna, Camantug Artesanías, Madounu, grupo panadero El Esfuerzo, reciclaje La Floresta, Cabañas, restaurante Colón, restaurante Playas Miramar, Hotel y Merendero Wilson, Artesanías Marios, Hotelito Blanca, restaurante Litos Place, Transportes Turísticos Ruguma, Las Gemelas y Hotel Budari. 210


Además, la Coalición Garífuna, Ebener Developers, Fodema, Milenio Real Estate Group, Mugama, New Horizon Investment Club, Sima World, Organización de Damas Limoneñas en New York, Organización Pro Desarrollo de Aguán, Organización Travesía Nueva Ola, y The Solís Mejía Family Foundation, y los Patronatos de Tornabé, Miami, Río Tinto, San Juan, La Ensenada y Triunfo de La Cruz. La junta directiva de la Coalición Garífuna queda conformada de la siguiente manera:

Presidente: Santos Israel Centeno, Gemelos de Honduras Vicepresidenta: Miriam Álvarez Frazier, Departamento Étnico de La Ceiba Tesorera: Dionisia Amaya, Sólo Para Mujeres Secretaria de Actas: Eudy Nohely Pérez, Alma Garífuna Relaciones Públicas: Johnny Abel Medina, Alma Garífuna Consejera: Clara Solano Róchez, Pastoral Garífuna Consejero: Lauro Agapito Álvarez, Odeco Consejero: Santos Centeno García, Garífuna y Gemelos de Honduras Asesor Legal: Mario Marín, Bufete Legal Marín Asesora Turística: Carolina Benett, Cámara de Turismo de La Ceiba Asesor Educativo: Fernando Barret Antecedentes La Coalición Garífuna USA, Inc. es una organización no lucrativa formada por varias organizaciones de Estados Unidos, fue fundada el 9 mayo de 1998. El 24 de mayo de 1999 es incorporada como organización sin fines de lucro bajo las leyes, de organizaciones sin fines lucrativos del estado de Nueva York. Su misión es fortalecer a las organizaciones garífunas capacitándoles para que puedan ayudar en sus necesidades a la creciente comunidad garífuna y para poder obtener mayores porciones de los recursos disponibles.

Para mayor información Rejil Solís José Francisco Ávila Israel Centeno Johnny Abel Medina (718) 451-0614 (917) 783-5298 440-4013 380-85-50 916-7983 GarifunaCoalitionUSA@msn.com JoseAvilaus@yahoo.com GemelosdeHonduras@yahoo.com jmramsa@yahoo.com 211


La coalición garífuna en EUA elige junta directiva Lilian Mejía // amejia@laprensa.hn http://www.laprensahn.com/vivir_nota.php?id04962=2003&t=1134108000 San Pedro Sula. La coalición garífuna de Honduras en EUA eligió el sábado 26 de noviembre la junta directiva de las organizaciones que conforman su alianza. En la juramentación se eligió como presidente de una de las organizaciones garífunas, que se llama Gemelos de Honduras, a Santos Israel Centeno, quien expresó en su discurso inicial: “Me siento muy contento y comprometido en asumir este reto histórico confiando en el todopoderoso para que guíe nuestros pasos hacia la construcción de una ciudadanía digna para el pueblo garífuna”. La coalición garífuna de EUA Honduras es una alianza de organizaciones que tienen como objetivo primordial promover la armonía y unidad entre los garífunas y ser protagonistas del desarrollo económico de su dispersión. Las organizaciones se han estado reuniendo durante los últimos meses en miras de planificar el Proyecto Honduras 2007, que se realizará en la ciudad puerto de La Ceiba, Atlántida, del 1 al 15 de abril del próximo año. Incluye actividades como: Festival garífuna Garifest, Conmemoración del 210 aniversario de la llegada de los garífunas a Honduras y Centroamérica, ocho retiro nación garífuna 2007 y la segunda cumbre garífuna. La alianza está formada por organizaciones como: Alma Garífuna, Centro Independiente para el Desarrollo de Honduras, Cidh, Club sólo para Mujeres, Departamento Étnico de la Municipalidad de La Ceiba, Eminiguini, Gemelos de Honduras, Iserilidawamari, La Pastoral Garífuna, Mundo Afro, La Cámara Nacional de Turismo Garífuna, Camantug Artesanías, Madounu, grupo panadero El Esfuerzo, reciclaje La Floresta, Cabañas, restaurante Colón, restaurante Playas Miramar, Hotel y Merendero Wilson, Artesanías Marios, Hotelito Blanca, restaurante Litos Place, Transportes Turísticos Ruguma, Las Gemelas y Hotel Budari. Además, la Coalición Garífuna, Ebener Developers, Fodema, Milenio Real Estate Group, Mugama, New Horizon Investment Club, Sima World, Organización de Damas Limoneñas en New York, Organización Pro Desarrollo de Aguán, Organización Travesía Nueva Ola, y The Solís Mejía Family Foundation, y los Patronatos de Tornabé, Miami, Río Tinto, San Juan, La Ensenada y Triunfo de La Cruz. La junta directiva de la Coalición Garífuna queda conformada de la siguiente manera: Cargo Nombre Organización 212


Presidente Santos Israel Centeno Gemelos de Honduras Vicepresidente Miriam Álvarez Frazier Departamento Étnico de La Ceiba Tesorera Dionisia Amaya Sólo Para Mujeres Secretaria de Actas Eudy Nohely Pérez Alma Garífuna Relaciones Públicas Johnny Abel Medina Alma Garífuna Consejera Clara Solano Róchez Pastoral Garífuna Consejero Lauro Agapito Álvarez Odeco Consejero Santos Centeno García Garífuna y Gemelos de Honduras Asesor Legal Mario Marín Bufete Legal Marín Asesora Turística Carolina Benett Cámara de Turismo de La Ceiba Asesor Educativo Fernando Barret Antecedentes La coalición garífuna es una organización no lucrativa formada por varias organizaciones de Estados Unidos, fue fundada el 9 mayo de 1998. El 24 de mayo de 1999 es incorporada como organización sin fines de lucro bajo las leyes, de organizaciones sin fines lucrativos del estado de Nueva York. Su misión es fortalecer a las organizaciones garífunas capacitándoles para que puedan ayudar en sus necesidades a la creciente comunidad garífuna y para poder obtener mayores porciones de los recursos disponibles. Para mayor información Rejil Solís (718) 451-0614 garifunacoalitionusa@msn.com José Francisco Ávila (917) 783-5298 joseavilaus@yahoo.com Israel Centeno 440-4013 380-85-50 gemelosdehonduras@yahoo.com Johnny Abel Medina 916-7983 jmramsa@yahoo.com

213


Coalición Garífuna USA, Inc. Somete Proyecto Honduras 2007 al Presidente Mel Zelaya Conmemorando 210 Años de un Pasado Histórico y Celebrando un Futuro Brillante PUBLIQUESE INMEDIATAMENTE: 27 de Enero del 2006 Contacto: Rejil Solís Coalición Garífuna USA, Inc. (718) 451-0614 GarifunaCoalitionUSA@msn.com New York – En una carta dirigida al Honorable Manuel Zelaya Rosales, Presidente de la República de Honduras, la cual se la entrego el Lic. Santos Israel Centeno, Presidente de la Coalición Garífuna USA-Honduras, quien asistió a la toma de posesión del nuevo mandatario. La Coalición Garífuna USA, Inc. que junto a La Coalición Garífuna de Honduras constituye la convergencia más amplia y vigorosa de la nación negra organizada, que aglutina 34 instituciones negras de Honduras y Estados Unidos hizo el siguiente planteamiento: 1) Solicitar el apoyo de su gobierno a la actividad Honduras 2007, diseñada como una genuina expresión de nuestra idiosincrasia y cultura. Estas actividades incluyen las siguientes: a) Conmemoración del doscientos diez Aniversario de la llegada de los Garífunas a Honduras y Centro América. b) Conferencia Nación Garífuna 2007 c) Segunda Cumbre Presidencial Garífuna d) El primer Festival Garífuna (GariFest) en alianza con las organizaciones comunitarias y microempresarios Garífunas, para detonar el Circuito Turístico Costa Garífuna en el ámbito mundial de destinos turísticos. Todas estas actividades, se organizaran en alianza con las organizaciones Garífunas de Honduras, las cuales están siendo coordinadas por nuestra filial local, la Coalición Garífuna de Honduras, dirigida por nuestro compañero, Santos Israel Centeno, junto a su directiva. Nuestra misión con realizar este evento en Honduras, es atraer mayor número de turistas y divisas en beneficio del desarrollo económico de la Costa Norte de Honduras a través de una promoción 214


competitiva en el mercado emisor de mayor influencia sobre el gasto turístico en Honduras, Los Estados Unidos de América. 2) Promover el turismo y la Ruta Garífuna en la zona del litoral atlántico como el medio más viable para lograr el etno-desarrollo en Honduras por medio de la participación comunitaria y empresarial con el propósito de impulsar el desarrollo turístico incluyente creando oportunidades de inversión mancomunado e integrado. 3) Identificar mecanismos que permitan relaciones fraternales entre su Gobierno y las diferentes expresiones organizadas de la comunidad negra de la cual la Coalición Garífuna constituye el espacio de mayor coordinación, transparencia, y sobre todo de un ente aglutinador con un profundo reconocimiento del principio de participación ciudadana. Dado en la Ciudad de Nueva York, a los 27 de días del mes de Enero del 2006 Antecendenes La Coalición Garífuna USA, Inc. es una organización no lucrativa, formada por varias organizaciones Garinagu de los Estados Unidos de Norteamérica. La Coalición fue fundada el 9 Mayo de 1998. El 24 de Mayo de 1999 es incorporada como Organización sin fines de lucro bajo las leyes (de Organizaciones sin Fines Lucrativo) del Estado de Nueva York. Su misión es fortalecer a las organizaciones Garífunas, capacitándoles para que puedan mejor ayudar en sus necesidades a la creciente comunidad Garífuna. Y para así poder obtener mayores porciones de los recursos disponibles. La Coalición Garífuna, USA-Honduras es una alianza de organizaciones Garífunas cuyo objetivo primordial es promover la armonía y unidad entre los Garífunas, y ser protagonistas del desarrollo económico de la Diáspora Garífuna. Dicha alianza aglutina las siguientes organizaciones: Ebener Developers, FODEMA, Inc., Milenio Real Estate Group, LLC, MUGAMA, Inc., New Horizon Investment Club, Inc., Sólo para Mujeres, SIMA World, Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc., Organización de Jóvenes de Funda, Organización Pro Desarrollo de Aguán, Inc., Organización Travesía Nueva Ola, Inc. y The Solís Mejía Family Foundation, Inc. Alma Garífuna, Centro Independiente para el Desarrollo de Honduras (CIDH), Club Solo para Mujeres, Departamento Étnico de la Municipalidad de La Ceiba, Eminiguini Gemelos de Honduras, Iserilidawamari, La Pastoral Garífuna La Cámara Nacional de Turismo Garífuna (CAMANTUG - Artesanías Madounu, Grupo Panadero El Esfuerzo, Reciclaje La Floresta, Cabañas y Restaurante Colon, Restaurante Playas Miramar, Hotel y Merendero Wilson, Artesanías Mario's, Hotelito Blanca/Restaurante Lito´s Place, Cabañas, Transportes Turísticos Ruguma, Las Gemelas, Hotel Budari entre otras) y los Patronatos de Tornabé, Miami, Río Tinto, San Juan, La Ensenada y Triunfo de La Cruz, Corozal y Sambo Creek. 215


Consejo Ejecutivo de la Coalición Garífuna USA, Inc, Puesto

Nombre

Organización

Presidente

Rejil Solís Sabio

The Solis Mejia Family Foundation Inc.

Vicepresidente

Marcia Gómez

Organización de Damas Limoneñas en Nueva York

Tesorero

José Francisco Ávila

New Horizon Inve$tment Club

Secretaria de Actas

Hazle Pérez

Organización Desarrollo de Aguán

Fiscal

Emelinda Blanco

Organización Nueva Ola

Junta Directiva Honduras-USA

Central

de

la

Coalición

Pro

Travesía

Garífuna

Puesto

Nombre

Organización

Presidente

Santos Israel Centeno

Gemelos de Honduras

Vicepresidente

Miriam Álvarez Frazier Departamento Étnico de la Municipalidad de La Ceiba

Tesorera

Dionisia Amaya

Solo Para Mujeres

Secretaria de Actas

Eudy Nohely Pérez

Alma Garífuna

Relaciones Publicas

Johnny Abel Medina

Alma Garífuna

Consejera

Clara Solano Rochez

Pastoral Garífuna

Consejero

Lauro Agapito Álvarez ODECO Dolmo

Consejero

Prof. Santos García

Asesor Legal

Lic. Mario Marín

Bufete Legal Marín

Asesora Turística

Lic. Carolina Benett

Cámara de Turismo de La Ceiba

Asesor Educativo

Lic. Fernando Barret

216

Centeno Alma Garífuna y Gemelos de Honduras


La Primera Cumbre Intercontinental Garífuna La Trayectoria Garífuna hacia el Siglo 21. En 1991, los hermanos José Francisco y Tomas Alberto Ávila junto a Mujeres Garinagu en Marcha (MUGAMA), organizaron el Primer Encuentro Cumbre Garífuna que se celebro en la Ciudad de Nueva York, del 4-6 de julio. A dicho encuentro asistieron Garífunas de todos los niveles sociales y económicos y hubo representación de la mayoría de los países con población Garífuna, excepto de San Vicente y Nicaragua. El lema del encuentro fue "Uwala Busiganu, Garinagu Wagia "traducción, "No nos avergoncemos, Somos Garífunas! El propósito del encuentro era adoptar un desafío decisivo para que colectiva y organizadamente, nos enfocáramos en nuestra etnia y movilizar a los Garífunas, a buscarle soluciones a los muchos problemas que confrontaba nuestra comunidad. Durante su discurso, el Sr. José Francisco Ávila, comento que ha medida que nos acercamos al Siglo 21 su esperanza era que el arribo del mismo, representara un nuevo amanecer para el pueblo Garífuna. Recordó que en 1995 celebraríamos 200 años de la muerte de ese gran líder Garífuna José Chatoyer y dos años más tarde conmemoraríamos el bicentenario de nuestra deportación a América Central. ¿Continuaremos satisfaciendo a los que cobardemente mataron a nuestro gran líder y luego procedieron a dividirnos y a conquistarnos? Pregunto, o, ¿demostraremos que a pesar de sus esfuerzos continuamos siendo el pueblo orgulloso y tenaz al cual temían? Espero demostremos que seguimos siendo un pueblo tenaz y trabajemos juntos en establecer una organización sólida a nivel nacional que conjuntamente con organizaciones nacionales en San Vicente, Belice, Nicaragua, Guatemala y Honduras, hagamos realidad la reunifican de la Nación Garífunas. La Segunda Cumbre Intercontinental Garífuna La Reunificación Garifuna Para no perder el ímpetu logrado en Nueva York, se planifico la segunda cumbre Intercontinental Garífuna en Los Angeles, California los días 3 - 5 julio de 1992. El tema para esta reunión era "Afareinraguni, Awaraüguni, Agibudaguni Liadun Aban" o "Separación, Dispersión, Reunificación”. Objetivo El objetivo para esta reunión era dar seguimiento a los temas abordados en el primer encuentro. Sin embargo, el objetivo primordial era la reunificación del pueblo Garífuna bajo un solo techo. Algo que no había sucedido desde nuestra deportación de San Vicente. Entre los asistentes al encuentro, se encontraban los siguientes: Dr. Joseph Palacio, Sr. Pablo Lambey, Sra. Myrtle Palacio, Roy y Phillis 217


Cayetano, de Belice; Sr. Salvador Suazo, Sr Crisanto Melendez, Suni y Julio Morales de Honduras; Sr. Gerrardo Ellington de Guatemala; Cornelius Sam y el Dr. Cadrin Gill de San Vicente. Además de estos invitados, mas de 200 Garífuna de todos los Estados Unidos de América hicieron acto de presencia, ¡Si! Casi lo logramos, sin embargo, debido a la situación de los Contras en Nicaragua durante ese tiempo, la embajada Americana no le concedió visa al Sr. Francisco Sambola el representante de Nicaragua para viajar a Los Ángeles. La Tercera Cumbre Intercontinental Garífuna La sede del tercer encuentro cumbre de 1993 seria la ciudad de Nueva York. La organización del acontecimiento debía ser coordinada por el recientemente organizado Concilio Garifuna de Nueva York. Sin embargo, debido a las circunstancias fuera de nuestro control los organizadores locales no pudieron organizar el evento, por lo tanto se tuvo que cancelar. Propuesta Para el Comité del Bicentenario Garífuna El 4 de Octubre de 1993, Tomás Alberto Ávila sometió una propuesta preliminar a las organizaciones Garífunas en la ciudad de Nueva York, proponiendo la creación de un comité de planificación para coordinar la conmemoración del 200 aniversario de la llegada de los Garífunas a Honduras. Invitación de MUGAMA a Organizaciones Garínagu de Honduras En Febrero del 1995 Tomás Alberto Ávila y la Sra. Dionisia Amaya conversan en la Ciudad de Nueva York y concluyen que era necesario comenzar la organización del comité de planificación. El Sr. Ávila y la Sra. Amaya deciden que la invitación a las organizaciones Garínagu, se giraría a nombre de Mujeres Garínagu en Marcha Pro-Educación, Inc. (MUGAMA). Las cartas de invitación se redactaron y fueron enviadas el 23 de Febrero del 2005 y leía de la siguiente Manera: No hay momento mas oportuno que este para dirigirme a ustedes para comunicarles del avecinamiento del Bicentenario de la Llegada de los Garínagu a las costas de Port Royale, Roatan, Honduras, C.A. En el momento MUGAMA, Inc. esta buscando contacto con grupos o individuos que representen, organicen y concientisen a los paisanos allá en Honduras y preparar el ambiente para los eventos de la celebración en 1997. El segundo objetivo de esta es que quisiéramos convenir a toda agrupación e individuo ardientes del deseo de mostrar que los Garínagu hemos contribuido al crecimiento y desarrollo de Honduras y que hemos estado allí 200 años. Es decir queremos impactar nuestra presencia. Hasta el momento no sabemos si vamos a festejar la semana completa 4/5/978-4/10/97 el fin de semana, ni tampoco hemos hecho decisiones sobre el tipo de eventos que se harán. Tercero queremos sugerir que los grupos que coordinen para poder tener la fuerza necesaria para envolver al gobierno y el Departamento de Turismo 218


porque nosotros vamos a gravitar para honduras desde Guatemala, Belice, Estados Unidos. Esta carta e preliminar. Es para plantear en vuestras mentes que dos anos de preparación para tan magno evento no es mucho. Esperamos saber de ustedes lo mas pronto posible diciéndonos que están dispuestos a cooperar con MUGAMA para festejar La Experiencia Cultural Garífuna. Gracias, Nicha. Se incluye como ejemplo, carta enviada a la Organización de Desarrollo Étnico Comunitario (ODECO) Ver documento adjunto Invitación de MUGAMA a Organizaciones Garínagu de Nueva York El 13 de Mayo de 1995, la organización Mujeres Garínagu en Marcha (MUGAMA) convoca a las organizaciones Garínagu de Nueva Cork con la siguiente invitación: Estimados amigos y organizaciones: Como ustedes sabrán en abril de 1997 celebraremos el bicentenario de nuestro exilio de nuestra tierra Yurumein Y por eso para empezar a planear dicho evento nos reuniremos par formar grupos organizadores para que en abril de 1997 podamos hacer impacto como raza en Honduras. La reunión será el Sábado 20 de Mayo a la 5 PM en el salón de conferencias de Estudios Africanos del Borough of Manhatan Community Collage. Seguimiento a la reunión de organizaciones Garínagu de Nueva York Durante la reunión realizada el sábado 20 de mayo en la Ciudad de Nueva York, El Sr. Tomas Alberto Ávila hizo referencia propuesta preliminar que había sometido el 4 de Octubre de 1993 y se comprometió a enviarle copia de la misma a todos los presentes. El 23 de mayo de 1993, el Sr. Ávila envió el documento prometido adjuntando la carta siguiente: Tal como lo prometí, durante la reunión del Sábado 20 de Mayo de 195, adjunto encontraran la propuesta que prepare para celebración de nuestro arribo a Port Royal Honduas, C.A. a celebrarse el 12 de Abril de 1997. Como podrán ver había preparado dicha propuesta extensa tomando en cuenta que teníamos 3 años para planificarla, estoy sabio que no será posible implementarla en su totalidad ya que ahora solo contamos con 19 meses hasta la fecha de la celebración, pero puede utilizarse como un punto de referencia en la creación del comité de planificación. Adjunto también les hago llegar un resumen de los temas discutidos durante la reunión, así como las fechas tentativas acordadas para reunirnos nuevamente y continuar con la organización del comité. 219


Organización del Comité del Bicentenario Garífuna de Nueva York Respondiendo al llamado de Mujeres Garínagu en Marcha (MUGAMA), se convoco la reunión para el 10 de Junio de 1995 para organizar El Comité Pro-Conmemoración del Bicentenario de la llegada de los Garífunas a Honduras. La reunión se celebro en la Iglesia Misión San Juan Bautista, situada en 948 E. 156 St., Bronx, NY 10455. Durante esta reunión, se eligió la directiva siguiente: Presidente: Tomás Alberto Ávila Vice presidente Dionisia Amaya-Bonilla Secretaria: Luz Francisca Solís-Rey Tesorera: Mirtha Cacho-Sabio Fiscal: Daisy Calderón Asesores: José Francisco Ávila, Juan Laboriel, y Félix Miranda Además, se establecieron los siguientes comités: Finanzas: Daisy Calderón Mercadeo: Hector Vera y Dimas Arriola Coordinadores Nacionales: Luz Estela Arzú y Heriberta Laboriel Coordinadores Internacionales: Mirtha Colón y Antonieta Máximo Asesores: José Francisco Ávila, Juan Laboriel y Félix Miranda

El comité comenzó a trabajar en las metas trazadas reuniéndose mensualmente en la Ciudad de Nueva York. Sin embargo, en agosto de 1995, el Sr. Ávila sometió su renuncia como presidente debido a su traslado a Caracas, Venezuela en vías de trabajo. Como resultado de la renuncia del Sr. Ávila, la señora Dionisia Amaya-Bonilla es promovida para substituirlo como presidente del comité, el Sr.. Rejil Solís fue elegido vice presidente. El Comité continuó reuniéndose en forma regular y se forjan alianzas con otras Organizaciones tanto en Honduras como en Centroamérica; la ODECO, OFRANEH y ONECA. La Coordinadora de Organizaciones Negras de Honduras El 24 de Marzo de 1996, varias organizaciones Garífunas se reunieron en La Ceiba, Honduras 220


para discutir la creación de una organización negra a nivel nacional que coordinaría todos los temas referentes a la comunidad negra y le buscaría soluciones ante el Gobierno. Las organizaciones que participaron fueron las siguientes: Dr. Tulio Mariano González Centro Independiente del Desarrollo de Honduras (C.I.D.H.) Celeo Álvarez Casildo Organización De Desarrollo Étnico Comunitario (ODECO) Fred Batiz Organización Pro- Mejoramiento de Punta Gorda Horacio Martínez Cáliz Organización Fraternal Negra de Honduras (OFRANEH) Entre los asuntos tratados en esta reunión, estaban los siguientes: Establecimiento de un comité ejecutivo para discutir el bicentenario Aprovechar del Bicentenario para avanzar y no permitir que nos divida. Se tomo la decisión de escribir una propuesta para la conmemoración del bicentenario, la cual se le presentaría al entonces presidente de Honduras, Carlos Roberto Reina. También se decide formar la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras de Honduras. La Propuesta del Bicentenario El 10 de Abril de 1996 la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras de Honduras, presento su propuesta al Ministro de Cultura y al Congreso Nacional el 11 de Abril de 1996. La propuesta sacaba a relucir la contribución de los ciudadanos Garífunas al desarrollo de Honduras. La propuesta indicaba que el Bicentenario debe servir como una oportunidad para evaluar la situación política, social y económica de los Garífunas ante el siglo 21. Decreto No. 70-96 El 30 de Mayo de 1996, el Congreso Nacional de Honduras emitió el decreto No. 70-96 declarando lo siguiente: El día 12 de abril de cada año, a partir de 1997 “DIA DE LA ETNIA NEGRA HONDUREÑA” en memoria a la fecha de su arribo a Honduras de la comunidad Garifuna. El año 1997 “AÑO DEL BICENTENARIO GARIFUNA”, en conmemoración a los 200 años de la presencia Garífuna en el territorio nacional. El decreto fue publicado el 5 de Agosto en el diario oficial la Gaceta. El Comité Pro-Conmemoración del Bicentenario de la llegada del Garinagu 221


a Honduras, inc. El 27 de Septiembre de 1996, el Sr. Rejil Solís, vicepresidente, registra los documentos necesarios con el Departamento de Estado de Nueva York para obtener la personería jurídica del Comité Pro-conmemoración de la llegada de los Garífunas a Honduras, como una Organización No GubernamentalOrganizaciones Comunitarias e Importantes Instituciones estarán presente En el VII Retiro Nación Garífuna New York City 2006 ¡Honrando su pasado histórico y por un futuro brillante!

222


El VII Retiro Nación Garifuna New York City 2006 30 de Junio del 2006 Contactos: Rejil Solis Sabio Coalición Garífuna USA, Inc. (718) 451 0614 GarifunaCoalitionUSA@msn.com José Francisco Ávila New Horizon Inve$tment Club (917) 783 5298 NewHorizonClub@yahoo.com Nueva York – Organizaciones comunitarias e importantes instituciones estaran presentes ante el VII Retiro Nación Garifuna New York City 2006 a realizarse este Sábado, 1 de julio del 2006 en The Best Party Place, ubicado en la Tercera Avenida y la Calle 166 en el Condado de la Punta-Garifuna en el Bronx, de 9:30am ~ 5:00pm. La Coalición Garifuna USA, Inc. ha venido realizando esta conferencia aquí en los Estados Unidos, por los pasados seis años en lugares como el Guardian Angel Home y Fernwood Hotel & Resort de Los Poconos, Pensilvania. Importantes organizaciones comunitarias e instituciones estarán presentes, entre las que se encuentran; FODEMA, Inc., Milenio Real Estate Group, LLC., MUGAMA, Inc., New Horizon Investment Club, Organización de Jóvenes de Funda en Nueva York, Organización Travesía Nueva Ola, Inc., SIMA World Travel & Tours, Inc., The Solis Mejia Family Foundation, Inc., Castro Family Foundation, Consulado General de Honduras en New York, Coalición Garifuna Honduras-USA, Desarrollo Étnico, Municipalidad de La Ceiba, Garifuna Movement, Grupo Pastorelas Santafeñas, Presidencia del Bronx, Partido de Innovación y Unidad - Social Demócrata, PINU-SD, Ponce de León Federal Bank, RE/MAX Five Star Realty, Solo para Mujeres, La Ceiba, The Honduran American Children Fund, Inc. y VERAGOOD Contracting Corp. Desde Honduras, llega una importante comisión representada dignamente por la Lic. Dionisia Amaya-Mama Nicha, Solo para Mujeres, La Ceiba, Lic. Miriam Álvarez, de la Municipalidad de La Ceiba y el Lic. Bernard Martínez, Presidente del PINU-SD. Se contará también con la presencia del Consulado General de Honduras en Nueva York y de la Presidencia del Bronx, Hon. Adolfo 223


Carrión,

Jr..

De acuerdo a Rejil Solis Sabio, presidente de la Coalición Garífuna, USA, Inc. “Un pueblo sin visión perece.” Es por eso que nuestra organización tiene como tiene entres sus objetivos la participación del Pueblo Garífuna en el desarrollo turístico de Honduras, aprovechado los lazos que unen a nuestra comunidad Garífuna en Honduras con la comunidad Garífuna residente en los Estados Unidos. El lema de nuestro Séptimo Retiro, es “Pasado Histórico, Futuro Brillante” Nuestra misión con realizar este evento en la Ciudad de Nueva York, es el de atraer el mayor número de participantes del liderazgo local, regional y nacional concentrándonos en el establecimiento de La Programación Central para la realización, por primera vez en Honduras de la VIII Conferencia de la Coalición Garifuna Honduras 2007 a realizarse en el Hotel y Centro de Convenciones Quinta Real, en La Ceiba, Atlántida, desde el Viernes, 13 al Domingo, 15 de Abril del 2007. Durante la Octava Conferencia Nación Garífuna Honduras 2007 de la Coalición Garífuna USA, Inc. en Honduras, se analizara el pasado histórico Garífuna, su realidad actual para visualizar y planificar un futuro brillante. La Octava Conferencia Nación Garífuna Honduras 2007 será acompañada por una serie de actividades (GariFest; del 2-7 de abril, Conmemoración del Doscientos Diez Aniversario de la Llegada de los Garífunas a Honduras y Centroamérica en alianza con las organizaciones Garinagu de Honduras y Bicentenario Garífuna + 10, en el marco del Mes de la Herencia Africana en Honduras.) a realizarse en el mes de Abril del 2007, diseñadas como una genuina expresión de nuestra idiosincrasia y cultura. El VII Retiro Nación Garífuna New York City 2006 es una oportunidad mas para la continua promoción de la armonía y unidad entre los Garífunas Residentes en los Estados Unidos, enfatizando la visión de la Coalición Garífuna USA, Inc., de ser protagonistas del desarrollo económico de la Diáspora Garífuna, promoviendo la inversión productiva de las remesas como factor de desarrollo de nuestras comunidades. En el Retiro, habrá una Sección Especial sobre Finanzas, Inversión y el Uso Productivo de las Remesas. Este es, gentilmente, co-auspiciado en parte por el Banco Ponce de León. Otro de los objetivos del Retiro Nación Garifuna New York City 2006, es afianzar el desarrollo de las comunidades Garífunas a través de su propia población y los poblanos residentes en el extranjero, creando fuentes de empleo, para los habitantes, a través de micro empresas, desarrollo habitacional, y la explotación (en forma sostenible) del rubro turístico. Así como en obras y servicios de impacto social, mediante la combinación de fondos provenientes de distintas fuentes. 224


El VII Retiro Nación Garifuna New York City 2006 cerrará con Broches de Oro con la celebración del Octavo Aniversario de la Fundación de la Coalición Garifuna USA, Inc. La Coalición Garífuna USA, Inc. La Coalición Garífuna USA, Inc. es una organización no lucrativa, formada por varias organizaciones Garinagu de los Estados Unidos de Norteamérica. La Coalición fue fundada el 9 Mayo de 1998. El 24 de Mayo de 1999 es incorporada como Organización sin fines de lucro bajo las leyes (de Organizaciones sin Fines Lucrativo) del Estado de Nueva York. La Coalición fue fundada a raíz de la conmemoración de los doscientos años de la llegada de los Garinagu a Honduras y Centroamérica. Su misión es fortalecer a las organizaciones Garífunas, capacitándoles para que puedan mejor ayudar en sus necesidades a la creciente comunidad Garífuna. Y para así poder obtener mayores porciones de los recursos disponibles.

225


Reunión con la Comunidad de Río Esteban en New York Bronx, NY 16 de Diciembre de 2007 Organigrama RETOS Contar con un plan de desarrollo económico por comunidad para sacarle ventaja a nuestra identidad cultural. Potenciar el liderazgo al interior de los grupos productivos para impulsar y promocionar actividades económicas en forma organizada. Generación y adaptación de tecnología apropiada a los procesos de producción que sean congruentes con la conservación del medio ambiente. Fortalecer la plataforma productiva empresarial existente que nos permita ser competitivos y accesar mercados. Acompañar e invertir en la modernización y transformación tecnológica de nuestras industrias. Es indispensable mejorar la infraestructura vial, servicios básicos y las comunicaciones que conlleven a mejorar la logística y comercialización de nuestros productos. RETOS Nuestra Estrategia 1) Consolidar nuestra estrategia de desarrollo económico en Río Esteban 2) Honduras (Lina Martinez, Dionisia Amaya (Antonio Rico), Wanigu) 3) New York (Dilsa Palacios, Roberto Figueroa, Arsenio Barcelona) 4) Formalización de Cooperativa Nuevo Horizonte en Rio Esteban 5) Invertir en infraestructura productiva 6) Desarrollo Económico

226


Es el desarrollo de riqueza económica de países o de regiones para el bienestar de sus habitantes. De una perspectiva de la política, el desarrollo económico se puede definir como esfuerzos que intenten mejorar el bienestar y la calidad de vida para una comunidad creando y/o conservando trabajos y apoyando o aumentando los ingresos y la base de impuestos – Wikipedia Empoderamiento económico y financiero de la Diáspora Objetivo debe ser servir como promotores del desarrollo económico de nuestros países de origen. La meta será aumentar el efecto multiplicador de nuestras inversiones en nuestras economías locales, persiguiendo inversiones a nivel de comunidad en infraestructura comercial o productiva. Desarrollar los mercados locales en nuestras comunidades de origen. Nuestra Estrategia Buscamos oportunidades de inversión NO limosnas. Si ha de ser, depende de NOSOTROS Debemos apalancar nuestro poder económico (las remesas) para cabildear los gobiernos de nuestros países de origen para que proporcionen la infraestructura necesaria para el desarrollo de nuestras comunidades. Nuestra Estrategia Promover el desarrollo de los mercados para los “productos nostálgicos” de nuestros países en los E.E.U.U., con la meta de alcanzar el mercado “étnico”. Búsqueda de Iniciativas económicas alrededor de la generación de ingreso y del sustento. Incluir individuos y las empresas comunitarias al desarrollo económico de nuestras comunidades. Nuestra Estrategia Recaudar Capital en los E.E.U.U. Identificar y financiar proyectos económicos sostenibles en países de origen Administrar las inversiones Nuestra Estrategia Revertir la “fuga de cerebros” con “un Circulo Virtuoso” Aplicar el conocimiento y la experiencia adquirido por la Diáspora en el norte al desarrollo de sus países de origen. 227


La meta a largo plazo es sustituir las “remesas” con proyectos productivos que crearán trabajos y permitirán que los miembros de la Diáspora vuelvan durante sus años productivos en vez de solo para del retiro.

¿Que Necesitamos Para Producir Con Calidad? i. ii. iii. iv. v. vi. vii. viii. ix. x. xi. xii. xiii.

228

Capacitación Asistencia Técnica Financiamiento Identificar una actividad productiva (Tu idea) Aspecto Legal METAS E INVERSION Productos con calidad Comercialización Mercado Preguntas y Respuestas


Subject: ¡Feliz Cumpleaños Mama Nicha! Date: Wed, 08 Feb 2006 20:26:48 -0500 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Coalición Garifuna USA, Inc.: Coalición Garifuna Honduras: Con muchísimo gusto saludamos a cada uno de ustedes deseándoles lo mejor. Por este medio enviamos nuestras más sinceras felicitaciones de cumpleaños a la Mama, la Mama Nicha o Miss Nicha, Sra. Dionisia Amaya Bonilla. Deseamos que la Mama siga Mama es un Orgullo nuestro. nuestra Comunidad han hecho Mama! Estando en comunicación

cumpliendo muchísimos años más de vida. La Las significativas contribuciones de la Mama a y seguirán haciendo historia. ¡Feliz Cumpleaños y

en

Unidad

de

Trabajo

Comunitario.

De ustedes, y en, Hermandad, Sr. Rejil Solis Sabio Presidente Coalición Garifuna USA, Inc.

229


Honduran Garifuna Unification Truth or Myth? By: José Francisco Avila, Date: Mon, 13 Feb 2006 12:24:07 -0800 (PST) Two years after Joseph Chatoyer (Satuye) was killed on March 14, 1795, the Garifuna people were deported from their native land to Central America. It's unfortunate to think that two hundred and ten years later Chatoyer's dream of unity and independence for the Garifuna people lies in ruins. Honduran Garifunas in New York City today, continue to find that unity remains elusive. Despite many shared concerns, the thousands of Garifunas in this city have no cohesive leadership. No Garifuna organization has managed to bridge the division. While some efforts have been made to try to bridge these divisions, these efforts have been paralyzed by the continued boycotting of some leaders who go around preaching unity but not practicing it. In this article I will address the division in the Honduran Garifuna community of New York City.. It was October 25th, 2003 when Jerry Castro published an article entitled “Garifuna Coalition USA divorces ONECA” on the Garinet website. According to the article, In a letter directed to ONECA's president, Celeo Casildo Alvarez, Garifuna Coalition's president, Rejil Solis, describes the reason of why the Garifuna American Organization, which was founded amidst the Bicentennial in Honduras in 1997 as, "Irregularities upon the planning f the ONECA Assembly in New York." Two days later, Mr Castro published another article quoting unnamed sources who stated "We made a decision and have been wanting to have this event in New York", says the source who did nor want to be identified. "Our movement does not reflect on the views of one individual, or two or three", continued the source. "We have a goal and responsibility to carry out this event." On October 28th, 2003 Mr. Celeo Alvarez Casildo, the Central American Black Organization’s president, responded to Mr. Solis’ letter, stating the following, “I have just returned to my office after an eight day absence taking care of important international commitments for our organizations and communities, finding the unpleasant news of the decision taken by Garifuna Coalition USA, Inc., which you preside, to resign its Affiliation to the Central American Black Organization CABO, arguing "irregularities in 230


the planning and coordination of the ninth CABO Assembly in New York ". The letter concluded with “In order to clear all doubts with reference to the organization of CABO’s ninth General Assembly, it would be very advisable that you enumerate the "detected irregularities" in the planning and organization of the event. Thanks in advance for your attention and await your positive response.” Mr. Solis did not respond to Mr. Alvarez’ letter and stood by his initial decision to end the Garifuna Coalition’s affiliation to CABO. As a member of the Garifuna Coalition and eyewitness to the events that unfolded, I was privy to information that Mr. Castro was not and which his sources did not reveal and which I will now reveal to set the record straight and perhaps put his issue to rest once and for all, so that we can focus on our future. The Garifuna Coalition USA, Inc. disaffiliation from the Central American Black Organization was the conclusion of over six months of friction between Mr. Rejil Solis, president and Ms. Mirtha Colon, vice-president of the Garfiuna Coalition USA, Inc. The friction reached such a point that the last Garifuna Coalition activity attended by Ms. Colon, was Community Meeting held on May 4th, 2003 at the Templo Night Club to talk about a “Sustainable Development Master Plan for the New York City Garifuna community”. In addition, she did not attend the Coalition’s Fourth Annual Garifuna Nation Retreat, nor responded to any written or voice messages sent or left at her residence, for all practical purposes, she walked away from her position. Neither di Mr. Jorge Centeno attend the Retreat. Furthermore, on September 28th, 2003, the Garifuna Coalition held a special breakfast Celebrating Honduran and Central American Independence in the Bronx, where the guest of honor were Ms. Antonieta Maximo, General Consulate of Honduras in New York City and Earl Brown, Bronx Borough vicepresident. Ms. Colon, Mr. Pablo Gomez and Mr Alvarez Casildo showed up after the breakfast had concluded even though they had been confirmed their attndance. To complicate matters even more, although the Coalition was affiliated with CABO, Ms. Colon was and continues to be the only CABO board member in New York City, therefore, she was the offcial representative in New York City and leading organizaer of the Ninth Annual Assembly. This was reiterated by Mr. Alvarez Casildo in an e-mail message sent to Mr. Solis in response to a message requesting a meeting with Mr Alvarez Casildo and the Coalition’s board of directors. The friction between Mr. Solis and Ms. Colon, led to the dividion of the organization, with Mr. Pablo Gomez, president of the Honduran & Central American Parade, Inc., the late Victor Bermudez (R.I.P.), president of Guatemala 231


Garifuna Organization, and Jorge Centeno, president of the Garifuna Cultural Unification supporting Ms. Colon and breaking up any ties with the Garifuna Coalition, USA, Inc, .Since the breakup, there had been no effort from either party to seek reconciliation, therefore, on November 4th, 2004, I sent Mr. Alvarez Casildo an e-mail message stating the following: “The purpose of this message is to explore that something that we often talk about but we do not dare to initiate, engage in a dialog in search of the reconciliation and integration of our community. Therefore I am writing you with the intention that we can sit down to engage in a dialog on this subject and be able to fortify the ties that unite us in our struggle.” As an experienced salesman, I know that a lot of time can be wasted with very little results can e achieved, when you talk to the wrong person, therefore, I chose to go to straight to the ultimate decision maker. Mr. Alvarez Casildo responded with the following” It is with great pleasure that we receive your communication with its stated objective, you know that we are always open to sincere dialogue in benefit of the interests and yearnings of our beloved people. Remember that contradiction is a natural law of development... and we must be brave enough to confront our weaknesses and to let our feelings and ideas rise in benefit of our collective development. Wish that you all could attend CABO’s tenth General Assembly, in Bluefields, Nicaragua. I will not be able to travel to New York for the rest of the year, however, it is understood that we have started the dialogue in search of the much yearned unity and coordination of our efforts.” Since I would not be able to meet with Mr. Alvarez Casildo in 2004, I chose to start the dialogue t the local level, therefore, I wrote Ms. Mirtha Colon, seeking a meeting where we could start the dialogue and we agreed to meet on Wednesday December 15th in the Bronx, to my surprise, Ms. Colon showed up accompanied by Mr. Jorge Centeno and Pablo Gomez whom. I explained to them that the reason for the meeting was to find a way for me to mediate the reconciliation between Ms. Colon and Mr. Solis and that it was my initiative to write Mr. Alvarez Casildo and her in hopes of finding out what it would take to come to some type of understanding between them.. Mr. Centeno was the first one to speak and immediately reverted back to 2003 and that Mr. Solis’ presence was required in order to continue the conversation, however, he did thank me for having the courage to take the imitative in search of reconciliation and subsequent reunification . Iagreed to arrange another meeting where Mr. Solis would be present; in addition, we agreed that we would continue the reconciliation process by meeting on a regular basis. The follow up meeting was scheduled for January 17th 2005 and Mr. Solis was in attndance. Just like the previous meeting, most of the time was spent on 2003 without reaching any real agreement on how to move forward. 232


On February 10th, 2005, after finding out that Mr. Alvarez Casildo would be traveling to New York city, I wrote him a message with the following request: “The purpose of this message is to explore the possibility of a meeting during your visit to New York City next week. This meeting will be a follow up to our communication last November when we agreed that we had initiated the dialogue in search of the much yearned unity and coordination of our efforts. As you know we’ve held two meetings with the involved local organizations.” He agreed to meet and the meeting was scheduled for February 15th in the Bronx, unfortunately, Mr. Solis was not able to attend, however, I was there along with Hazel Perez, secretary of the Garifuna Coalition USA, Inc.; Mr. Pablo Gomez, president of the Honduran & Central American Parade, Inc., and Jorge Centeno, president of the Garifuna Cultural Unification; Mirtha Colon, president of Hondurans Against Aids; Celeo Alvarez Casildo President of ODECO and ONECA,; Karen Vargas, OECO’s legal representative and yours truly, as treasurer of the Garifuna Coalition, Inc. The meeting was cordial and once again the main topic of discussion was the 2003 events that led to the disaffiliation. However, there a twist to this meeting because it became obvious during the conversation, that Mr. Alvarez Casildo was more interested in recruiting my organization, New Horizon Investment Club to join CABO, than he was in seeking any reconciliation with the Garifuna Coalition, Inc. or Mr. Solis. Furthermore, he was still expecting Mr. Solis’ response to his October 28th, 2003 letter to Mr. Solis. We left the meeting again agreeing to continue the reconciliation process with follow up meetings. On February 25th, 2005, I traveled to Los Angeles, CA at the invitation of the a local organization and a very reliable source, informed that s/he had heard about my reconciliation efforts but I needed to be cautious because the other parties involved, were not as serious about it, as a matter of fact, had boasted personally to my source, that we were begging to be regain reafiliation with CABO and that wouldn’t’ happen. Since I was serious about the effort and seemed to be the only one really interested in pursuing reconciliation, I simply left it alone and no one has reinitiated the talks. In July 2005, the sixth annual Garifuna Nation retreat was held in the Poconos, PA and among the attendees, were Sixto Pastor Ovado, Mayor of Limon, Dr. Tulio Mariano Gonzáles García, General Coordinator of Honduras Ecosystems Project, Bernard Martínez Valerio, President of the Partido de Innovación y Unidad, PINU -SD, Mrs. Elida Herrera from Black Honduras Women Association. Miriam Álvarez Solano representing La Ceiba’s mayor, and Ms Dionisia Amaya, President, Solo Mujeres, who had all traveled from Honduras. Except for Ms.Amaya, this was the first time that these Garifunas had experienced a Garifuna Coalition retreat and they were impressed! What impressed them the most, was to see various Garifuna organizations working 233


together under an umbrella organization for the benefit of our community, specially since there’s no such organization in Honduras, since various Honduran Garifuna organizations came together to create the Honduran National Black organization in 1996, which unfortunately has ceased to exist. Therefore, they chose to start a Garifuna Coalition branch in Honduras to serve as the coordinators for the eight Annual Garifuna Nation Retreat to be held in La Ceiba, Honduras, April 8th – 15th 2007. Since the Retreat would coincide with the 210th Anniversary of the Arrival of Garifunas to Honduras and Central America, the Garifuna Coalition USA, Inc. saw it as an opportunity to again try to pursue the reunification of the Honduran Garifuna organizations. With this objective in mind, they wrote to Mrs. Maria Elena Maximo and Mr. Francisco Ruiz, president and vice-president of Jamalali Uagucha,Inc. USA Mr. Pablo Gomez, president of the Honduran & Central American Parade, Inc., Zenon Murphy Valentine, producer of the Centro America TV Show, Jorge Centeno, president of the Garifuna Cultural Unification; and Mirtha Colon, president of Hondurans Against Aids; inviting them to meet with their respective organization’s board of directors to present the Honduras 2007 project plan and invite them to join them. These letters were followed by personal phone calls by Mr. Solis to each individual, in addition to e-mail messages confirming the receipt of the letter and their availability to meet. The first person contacted was Ms. Colon, who informed Mr. Solis that she would be out of the country most of January and would meet with her board of directors upon her return and get back to him. Mr. Centeno, Gomez, and Valentine never responded to any of the communication. In the meanwhile, Mr. Francisco Ruiz, called Mr. Solis upon receipt of the letter and scheduled an initial meeting for Tuesday, February 7th , which Mr. Solis and I attended. Mr. Ruiz expressed his pleasure with the invitation for Jamalali Uagucha,Inc. USA, to participate in the Honduras 2007 project, as well as the opportunity for other joint projects in the future. Due to the fact that Ms. Maximo was out of the country, we agreed to a follow up meeting on February 10th , where we presented the project to the Jamalali Uagucha, Inc.USA’s board members who were very receptive and willing to participate. In addition, they shared their excitement with the opportunity to work together in pursuit of the Garifuna unification and agreed to schedule a follow up meeting for February 25th. . On February 4th, Mr. Solis received a message from , Ms Colon, proposing a meeting for Saturday, February 11th at 6:00 PM. Furthermore, she stated that she had communicated with the other organizations and they had agreed to hold one meeting with the following organizations: Honduras, Central American and International Parade Committee, Centro America Show, UNCUGA, Comunidad Garifuna de Guatemala, and Hondureños Contra el SIDA. 234


Despite initial concerns about this counterproposal, the Garífuna Coalition Board agreed to meet. The Garifuna Coalition was represented by Mr. Rejil Solis, president, Marcia Gomez, vice-president, Emelinda Hill, Assistant-treasurer and Jose Francisco Avila, treasurer. Although the meeting was scheduled for 6:00 PM and most of the Coalition’s representatives and Mr. Centeno were present, the other organizations did not show up till 6:30. The meeting started at 6:50 with a 30 minutes dissertation by Mr. Centeno on Garifuna history, focusing on unity to set the stage. Next Mr. Rejil Solis proceeded to present the Honduras 2007 project and then paused to ask if there were any questions. Mr. Valentine raised his hand and proceeded to state that he had two questions one for Mr. Solis and another one for Mr. Avila. His first question was about the 2003 Garifuna Coalition, USA, Inc. – CABO break up and why it occurred. Mr. Solis explained that the invitation letter was very specific as to the purpose of the meeting and he did not think that the meeting was the appropriate place to discuss this issue. Mr. valentine insisted on getting an answer and was not willing to discuss any other topic, unless he got an answer. At this point, I asked Mr. Valentine, why did he wait three years to ask the question, when I had left various messages in his mobile phone’s voice mail, trying to schedule a meeting to settle any differences and he never responded to any of them. I also reminded him that this was the first time he had attended a meeting of his nature. However, Mr. Valentine would not change his position and Ms Colon’s participation was limited to supporting MR. Valentine’s position. Once again, Mr. Solis tried to bring back the meeting to its intended purpose and mentioned that if we could not come to an agreement, perhaps we needed to end the meeting. At this point, Ms Bartolome Guerrero, interjected, saying that it was obvious that there was no reconciliation and that there were issues that needed to be addressed among some of the organizations before, we could come to an agreement. Therefore, she suggested that we conclude the meeting and reschedule a follow up meeting, once the remaining issues had been addressed. I expressed my agreement with Ms. Guerrero’s suggestion and emphasized that this was the reason why the Garifuna Coalition USA, Inc. had extended individual invitations to each organization for an initial meeting. with plans for a general assembly once we had met with all the organizations individually. However, it was Ms. Colon and the other organizations who had chosen to meet this way and despite our concerns, we agreed to meet with them. Mr. Solis proceeded to announce that the meeting was adjourned. Ms. Gurrero asked me not to drop the unification effort, because she wants to see it become a reality and she’s willing to mediate the reconciliation effort. I promised her that I am committed to the Garifuna Unification effort and would not stop pursuing it and that I accept her offer and will work with her. That is 235


why I am concerned at the attitude of my fellow Honduran Garifunas, who portray a united African Descendants group in Central America, yet continue to promote segregation and separation within the country with the largest Garifuna population and exporting it to the USA; hence the title of this article, “Garifuna Unification, truth or myth”. How can these organizations talk about unity when they don’t event take the initiative to seek reconciliation and when someone else does it, they show up only to boycott the effort? Mr. Valentine is the producer of the longest running Garifuna TV show in New York City, yet in the three years since the CABO incident, he has never extended an invitation to Mr. Rejil Solis or me to discuss the situation, as a matter fact neither did Mr. Castro. The only coverage Mr. Valentine gave the issue, was an inflammatory message on his former Honduras New York website, which is what Mr. Castro quoted in his Garinet article, is that considered impartial journalism? Mr. Centeno on the other hand is a Unification Church reverend who preaches unity, even in his organization’s name, however, I’ve yet to see him practice it in New York City’s Garifuna community, I presume he’s satisfied with the Garifuna souls he’s saved as a spiritual leader. Each time we’ve met, he has spent most of his time defending Ms. Colon and Mr. Alvarez Casildo, instead of maintaining an objective and impartial position that would allow us to move forward with the unification efforts. Ms. Colon is a Social worker by trade and the most prominent female Garifuna leader in New York City, yet, she seems to be

236


From: Liam McGranahan <Liam_McGranahan@brown.edu To: Tomas Alberto Avila <avilatomas@hotmail.com Date: Jul 25 2006 - 7:56pm Hello Tomas, Thanks so much for the contact info. I am going to get in touch with both when it gets closer to September. I am getting very excited about going to Honduras. I am just getting all the logistical things in place like my passport and health insurance and plane ticket. Talk to you soon, Liam.

On Jul 24, 2006, at 5:05 AM, Tomas Alberto Avila wrote: Hi Liam; I am so happy to hear to from you and to hear that you both arrived safe. Here's the information of my friend. Dionisia Amaya-Bonilla Tel: 011-504-440-2473 Casa #39 Avenida Paz Barahona y 3ra Calle Barrio La Isla La Ceiba, Honduras C.A. Felipa Avila Tel: 011-504-434-4325 Barrio Cristales Trujillo, Colon Honduras, C.A. From: "McGranahan, Liam" <Liam_McGranahan@brown.edu To: "Tomas Alberto Avila" <avilatomas@hotmail.com Sent: Monday, July 17, 2006 6:42 PM Subject: Honduras Hello Tomas, How have you been? Elizabeth and I are now in Portland Oregon. We drove ourselves and all of our things cross country and have been here for about one week. I wanted to let you know that I have made my plane reservations. I will be arriving in Honduras on September 10th. I will be in a Spanish immersion program for one month which includes housing. The program is in La Ceiba and ends on October 7th. Could you let me know the contact information for your friend in La Ceiba who I will be staying with starting in October. I would like to get in touch as it gets closer to September. I hope that everything is going well in Providence. Talk to you soon, 237


Subject: UN ROTUNDO EXITO -VII RETIRO NACION GARIFUNA NYC 06' Date: Wed, 05 Jul 2006 17:27:50 -0400 Mime-Version: 1.0 Coalición Garifuna USA, Inc.: Felicitándonos saludamos a cada uno de ustedes. UN ROTUNDO ÉXITO fue nuestro retiro Nación Garifuna New York City 2006. Con mas de veinte organizaciones e instituciones realizamos por SEPTIMA vez nuestro tradicional evento. Contamos, distinguidamente, de la participación de: Lic. Miriam Álvarez, Municipalidad de La Ceiba y Coalición Garifuna Honduras-USA Lic. Dionisia Amaya, Sólo para Mujeres y Coalición Garifuna Honduras-USA Lic. Blanca V. Arzú, Gerente, Ponce de León Federal Bank Lic. Ana C. Castro, RE/MAX Five Star Realty Hon. Adolfo Carrión, Jr., Presidente de el Condado de El Bronx Lic. Bernard Martínez, Presidente del PINU-SD Hon. Javier Hernández, Cónsul General de Honduras en Nueva York Bajo un proceso altamente democrático logramos nuestros objetivos. Hemos demostrado, nuevamente, que podemos. NUESTRO RETIRO, contribuye significativamente a la vida organizativa de nuestra Comunidad. TODOS, estamos satisfechos de los resultados y claro nos sentimos orgullosos de ellos. Adjuntamos nuestros Acuerdos y Resoluciones. En miras al 2007 estaremos dando los retoques necesario-finales de lo que seria, y por primera vez, la VIII Conferencia Nación Garifuna Honduras 2007, de la Coalición Garifuna USA, Inc. en Honduras, en la cual analizaremos nuestro Histórico Pasado, su realidad actual para visualizar y planificar un Futuro Brillante. Felicitamos a las compañeras y a los compañeros que, activamente, hicimos posible nuestro tradicional Evento; ¡único en la Comunidad Garifuna! En honor a nuestro histórico pasado y por un Futuro Brillante y en Unidad de Trabajo Comunitario. 238


De ustedes, y en, Hermandad, Sr. Rejil Solis Sabio Presidente Coalición Garifuna USA, Inc. ========================================================== = VII RETIRO NACIÓN GARÍFUNA NEW YORK CITY 2006 The Best Party Place ~ 3405 3rd Avenue ~ Bronx, New York 10456 Sábado, 1 de julio del 2006 Acuerdos y Resoluciones Reunidos en el Condado del El Bronx, en la Ciudad de Nueva York, en el Estado de New York, Estados Unidos de América se realizo el VII Retiro Nación Garífuna 2006. Las afiliadas fueron representadas así: 1. Ernesto Martínez FODEMA, Inc. 2. Tomas Alberto Ávila Milenio Real Estate Group, LLC 3. Manuela Sabio MUGAMA, Inc. 4. José Francisco Ávila New Horizon Inve$tment Club Empresas: Garifuna World, Inc. Horizon Real Estate Partners, LLC 5. Marcia Gómez Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 6. Delly Suazo Organización de Jóvenes de Funda en Nueva York 7. Emelinda Blanco Organización Travesía Nueva Ola, Inc. 8. Marlenni Martínez SAMI World Travel Tour, Inc. 9. Dionisia Amaya Sólo para Mujeres, La Ceiba, Honduras 10. Rejil Solis Sabio The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 11. Miriam Álvarez Coalición Garifuna Honduras-USA (Filial) Se acuerdan los Acuerdos y Resoluciones siguientes: 1. Establecer un formato donde se pueda canalizar más trabajo que información que permita más dinámica. Realizar diferentes temas en diferentes salones. 2. Que el Consejo Ejecutivo de la Coalición Garifuna USA, Inc. haga esfuerzo para asegurar la participación de las organizaciones comunitarias en el Retiro de la Nación Garífuna. 3. Hacer uso del idioma Ingles durante el Retiro para incluir a los jóvenes. 239


4. Incluir el tema de motivación en todas las asambleas que realiza la Coalición Garifuna USA, Inc. 5. Capacitar las organizaciones afiliadas en las áreas de inversión, especialmente el área de turismo incorporar la participación de la Coalición Garifuna USA, Inc. y estar involucrados en el planteamiento del desarrollo de producción y ecoturismo. 6. Incorporar a los jóvenes empresarios Garífunas como parte de los paneles en forma bilingüe. 7. Establecer un Reconocimiento permanente denominado Coalición Garífuna USA, Inc., para instituciones luchando por el beneficio de la Comunidad Garífuna. El primer Reconocimiento Coalición Garífuna USA, Inc., es para la Organización de Desarrollo Étnico Comunitario (ODECO) que estará cumpliendo 15 años (de su fundación) en el años 2007. El Reconocimiento se espera que sea entregado durante la VIII Conferencia Nación Garifuna Honduras 2007. 8. Queda establecido que el próximo Retiro Nación Garífuna será los días Viernes, 13, Sábado, 14 y Domingo, 15 de abril del 2007 en el Hotel y Centro de Convenciones Quita Real en La Ceiba, Atlántida, Honduras. Dado en el Condado de El Bronx, Ciudad de New York, Estado de New York, Estados Unidos de América el primer día del mes de julio del año dos mil seis. Organizaciones Comunitarias e Importantes Instituciones estarán presente En el VII Retiro Nación Garífuna New York City 2006 ¡Honrando su pasado histórico y por un futuro brillante!

PUBLIQUESE INMEDIATAMENTE: 30 de Junio del 2006 Contactos: Rejil Solis Sabio Coalición Garífuna USA, Inc. (718) 451 0614 240


GarifunaCoalitionUSA@msn.com José Francisco Ávila New Horizon Inve$tment Club (917) 783 5298 NewHorizonClub@yahoo.com Nueva York – Organizaciones comunitarias e importantes instituciones estaran presentes ante el VII Retiro Nación Garifuna New York City 2006 a realizarse este Sábado, 1 de julio del 2006 en The Best Party Place, ubicado en la Tercera Avenida y la Calle 166 en el Condado de la Punta-Garifuna en el Bronx, de 9:30am ~ 5:00pm. La Coalición Garifuna USA, Inc. ha venido realizando esta conferencia aquí en los Estados Unidos, por los pasados seis años en lugares como el Guardian Angel Home y Fernwood Hotel & Resort de Los Poconos, Pensilvania. Importantes organizaciones comunitarias e instituciones estarán presentes, entre las que se encuentran; FODEMA, Inc., Milenio Real Estate Group, LLC., MUGAMA, Inc., New Horizon Investment Club, Organización de Jóvenes de Funda en Nueva York, Organización Travesía Nueva Ola, Inc., SIMA World Travel & Tours, Inc., The Solis Mejia Family Foundation, Inc., Castro Family Foundation, Consulado General de Honduras en New York, Coalición Garifuna Honduras-USA, Desarrollo Étnico, Municipalidad de La Ceiba, Garifuna Movement, Grupo Pastorelas Santafeñas, Presidencia del Bronx, Partido de Innovación y Unidad - Social Demócrata, PINU-SD, Ponce de León Federal Bank, RE/MAX Five Star Realty, Solo para Mujeres, La Ceiba, The Honduran American Children Fund, Inc. y VERAGOOD Contracting Corp. Desde Honduras, llega una importante comisión representada dignamente por la Lic. Dionisia Amaya-Mama Nicha, Solo para Mujeres, La Ceiba, Lic. Miriam Álvarez, de la Municipalidad de La Ceiba y el Lic. Bernard Martínez, Presidente del PINU-SD. Se contará también con la presencia del Consulado General de Honduras en Nueva York y de la Presidencia del Bronx, Hon. Adolfo Carrión, Jr.. De acuerdo a Rejil Solis Sabio, presidente de la Coalición Garífuna, USA, Inc. “Un pueblo sin visión perece.” Es por eso que nuestra organización tiene como tiene entres sus objetivos la participación del Pueblo Garífuna en el desarrollo turístico de Honduras, aprovechado los lazos que unen a nuestra comunidad Garífuna en Honduras con la comunidad Garífuna residente en los Estados Unidos. El lema de nuestro Séptimo Retiro, es “Pasado Histórico, Futuro Brillante” Nuestra misión con realizar este evento en la Ciudad de Nueva York, es el de atraer el mayor número de participantes del liderazgo local, regional y nacional concentrándonos en el establecimiento de La Programación Central para la realización, por primera vez en Honduras de la VIII Conferencia de la Coalición Garifuna Honduras 2007 a realizarse en el Hotel y Centro de Convenciones Quinta Real, en La Ceiba, Atlántida, desde el Viernes, 13 al Domingo, 15 de Abril del 2007. 241


Durante la Octava Conferencia Nación Garífuna Honduras 2007 de la Coalición Garífuna USA, Inc. en Honduras, se analizara el pasado histórico Garífuna, su realidad actual para visualizar y planificar un futuro brillante. La Octava Conferencia Nación Garífuna Honduras 2007 será acompañada por una serie de actividades (GariFest; del 2-7 de abril, Conmemoración del Doscientos Diez Aniversario de la Llegada de los Garífunas a Honduras y Centroamérica en alianza con las organizaciones Garinagu de Honduras y Bicentenario Garífuna + 10, en el marco del Mes de la Herencia Africana en Honduras.) a realizarse en el mes de Abril del 2007, diseñadas como una genuina expresión de nuestra idiosincrasia y cultura. El VII Retiro Nación Garífuna New York City 2006 es una oportunidad mas para la continua promoción de la armonía y unidad entre los Garífunas Residentes en los Estados Unidos, enfatizando la visión de la Coalición Garífuna USA, Inc., de ser protagonistas del desarrollo económico de la Diáspora Garífuna, promoviendo la inversión productiva de las remesas como factor de desarrollo de nuestras comunidades. En el Retiro, habrá una Sección Especial sobre Finanzas, Inversión y el Uso Productivo de las Remesas. Este es, gentilmente, co-auspiciado en parte por el Banco Ponce de León. Otro de los objetivos del Retiro Nación Garifuna New York City 2006, es afianzar el desarrollo de las comunidades Garífunas a través de su propia población y los poblanos residentes en el extranjero, creando fuentes de empleo, para los habitantes, a través de micro empresas, desarrollo habitacional, y la explotación (en forma sostenible) del rubro turístico. Así como en obras y servicios de impacto social, mediante la combinación de fondos provenientes de distintas fuentes. El VII Retiro Nación Garifuna New York City 2006 cerrará con Broches de Oro con la celebración del Octavo Aniversario de la Fundación de la Coalición Garifuna USA, Inc. La Coalición Garífuna USA, Inc. La Coalición Garífuna USA, Inc. es una organización no lucrativa, formada por varias organizaciones Garinagu de los Estados Unidos de Norteamérica. La Coalición fue fundada el 9 Mayo de 1998. El 24 de Mayo de 1999 es incorporada como Organización sin fines de lucro bajo las leyes (de Organizaciones sin Fines Lucrativo) del Estado de Nueva York. La Coalición fue fundada a raíz de la conmemoración de los doscientos años de la llegada de los Garinagu a Honduras y Centroamérica. Su misión es fortalecer a las organizaciones Garífunas, capacitándoles para que puedan mejor ayudar en sus necesidades a la creciente comunidad Garífuna. Y para así poder obtener mayores porciones de los recursos disponibles. 242


61 Tappan Street, Ste 1 Providence, RI 02908 Phone: 401.454-4049 Fax: 401.633-6535 milenioreg@yahoo.com

Email:

June 12, 2006 Ms. Dionisia Amaya-Bonilla Casa # 9 Avenida Paz Barahona y 3ra Calle La Ceiba, Honduras C.A. Querida Mama; Me dirijo a usted con el mayor de los respetos, deseando que al recibo de la presente gocé de felicidad y buena salud junto con Alex y el resto de su querida familia, al igual que yo me encuentro por estos lados. El motivo de la presente es para comunicarle que un joven estudiante llamado Liam McGranahan quien recién termino su doctorado en la Universidad Brown aquà en Providence, RI ha seleccionado la Música Garifuna como su tesis y ha hecho la primera parte de su estudio en Belice, desea continuar su estudio de campo en nuestra querida Honduras y he hecho arreglos con me Sra. Madre para que Liam se aloje con ella durante su estadÃa por Honduras. Liam me ha informado que la primera parte de su viaje comenzara en La Ceiba, donde el estará sumergiendo en un curso de Español intensivo lo cual tiene sede ahà en La Ceiba, le dije que le iba a escribir a usted para solicitar alojamiento durante su estadÃa en La Ceiba y es el otro motivo de esta carta, ya que como le dije a el, seria beneficio para el y para usted, ya que la considero la persona ideal como profesional y lÃder comunitaria para el sacar conocimiento sobre nuestra música Garifuna y nuestra cultura. Liam tiene planificado viajar a Honduras en Septiembre y residira ahà por un ano haciendo sus estudios y lo pondre en contacto con otras personas ahà en Honduras para que pueda realizar un estudio y reporte que nos beneficie a todos los Garifuna. Espero poder contar con su colaboración para con Liam y me de a saber si estaria dispuesta a colaborar con la estadÃa de el a.C. en Honduras. Anexo encontrara información personal sobe Liam y el estudio de su tesis. Sinceramente; Tomas Alberto Avila 243


Registraciones (iniciales) VII Retiro al 7Junio06 Nombre Apellido Organización 1. Miriam Alvarez Coalición Garifuna Honduras-USA & Municipalidad 2. Ebenezers Developers Corp. 3. FODEMA, Inc. 4. Eva Avila Milenio Real Estate Group, LLC 5. Tomás Avila Milenio Real Estate Group, LLC 6. María Nieves Benedit MUGAMA, Inc. 7. Santiago García MUGAMA, Inc. 8. Abelina Rochez MUGAMA, Inc. 9. Manuela Sabio MUGAMA, Inc. 10. Daisy Ramírez Municipalidad de La Ceiba 11. José Fco. Avila New Horizon Investment Club 12. Marinela Avila New Horizon Investment Club 13. Ivette Alvarez Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 14. Edgar Alvarez Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 15. Josefina Frederick Organización de Damas Limoneñas en New York, 16. Marcia Gomez Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 17. Catalina Lacayo Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 18. Yolanda Lacayo Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 19. Kenny Meléndez Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 20. German Ventura Organización de Damas Limoneñas en New York, Inc. 21. Organización de Jóvenes de Funda en Nueva York 22. Organización de Sangrelaya 23. Organización Travesía Nueva Ola, Inc. 24. Sulma Batíz Pastorelas Santafeñas 25. Bernard Martínez PINU-SD 26. Edgar Rochez PINU-SD 27. Edgar Rochez, Jr. PINU-SD 28. Blanca Arzú Ponce de Leon Federal Bank 29. SIMA World Travel & Tours, Inc. 30. Dionisia Amaya Solo para Mujeres, La Ceiba & Coalición Honduras 31. Sylvia Durant The Honduran American Children Fund 32. Jenning Ballesteros The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 33. Giselle Bernárdez The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 34. Nolvia Cano The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 35. Clelia Sabio The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 36. Ambar Solis The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 37. Angela Solis The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 38. Rejil Solis The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 39. Oscar Fco. Soliz The Solis Mejia Family Foundation, Inc. 40. Héctor Vera VERAGOOD Contracting Corp. 244


Estimado hermano Israel: Es un gusto saludarle. Gracias por el Informe sobre las actividades de la Coalici贸n Garifuna USA-Honduras. Nos alegra que estamos haciendo los esfuerzos por alcanzar el bjetivo propuesto. E igualmente, importante es nuestra continua comunicaci贸n. Sabemos que en su oportunidad escucharemos que las actividades que nosmencionan fueron exitosas.En cuanto a Tegus. Nuestros gobiernos, lamentablemente operanirresponsablemente en cuanto a la cortesia y respeto que todos nos merecemossiempre hay que estar "detras de ellos". Nosotros no funcionamos asi; entener que estar detras de ellos. Nosotros le entregamos un PaqueteInformativo sobre nuestro Evento. Es deber del gobierno respondernos. Reconocemos que es importante que el gobierno participe, pero no esmenester. Nuestro Evento, igual sera un EXITO, asi sera porque asi loqueremos. TODAS nuestras actividades y eventos y nuestros mismo trabajo lohemos logrado realizar gracias a nuestros propios esfuerzos y no hemosdependidos de ningun "gobierno". La mama Nicha conoce este principio de laCoalici贸n Garifuna. NUESTRO trabajo esta basado en la Unidad de Trabajo Comunitario, el mismo hallegado a donde se encuentra hoy en dia. Y esto al hecho de que trabajamos, nos dedicamos al trabajo al final de cuenta es eso lo que siempre cuenta. Nos hemos ganado el espacio que tenemos gracias a la forma que funcionamos. Nunca nos preocupa sobre aquellos que nos quieran "boiquetiar" Lasrelaciones que tenemos conocen de ello. Tenemos entendido que importante Negociaciones con PROMOTUR en la zona de Tela en relacion a nuestra tierras. Como usted seguramente comprendera que nuestra participacion (fisica) es importante. Cuando no se le sea posible confiamos en que, siempre, contaremos con nuestra representacion. Nos complace en informarle que estamos proponiendo a la cra. Carolina Bennet quese encargue de buscar auspiciadores y coordinar la logistica de nuestra Conferencia.Con el gusto de siempre comparto con Usted que estare en nuestra tierranatal a finales de abril. Tentativamente, usted y yo nos podemos reunir elSabado, 29Abril06. Luego, el Lunes, 1Mayo nos reuniremos con la JuntaDirectiva a las 11:00am ~ 3:00pm.

245


Estando en continua comunicacion y en Unidad de Trabajo Comunitario.De usted, y en, Hermandad, Sr. Rejil Solis Sabio Presidente Coalicion Garifuna USA, Inc. cc: Consejo Ejecutivo ======================================================= La Ceiba, Honduras 10 de Marzo 2006 Sres.: Miembros de la Coalición Garifuna USA; Su Oficina. La portadora de la misiva es para saludarlos y desearle lo mejor de los éxitos todo orientado a la construcción del Futuro Brillante. Debo de informarle como marcha la Coalición por Honduras. Se ratifico la Junta Directiva se dieron algunos impase pero luego fueronsuperados, creemos que mientras exista confianza en lo que se esta haciendo todo obstáculo se supera. En estos momentos estamos preparando dos actividades una como Gemelos de Honduras que es una conferencia de la Etnicidad Garifuna tendremos como expositores al Ministro de las Etnias Prof. José Medina, al Ministro de Gobernación Lic. Jorge Arturo Reina, a la Pedagoga Dionisia Amaya, y al historiador Santos Centeno García, para dicha conferencia esperamos unas 300 personas. Esta actividad se estará realizando el 10 de Marzo, seguidamente tendremospara el Sábado, 11 de marzo el primer Encuentro de los Descendientes deJoseph Satuye organizado por el Club Solo para Mujeres, debo de manifestarleque todas estas actividades esta siendo apoyada por todas las organizacionesque integran la Coalición Garifuna aquí en Honduras. Estamos en platicas con la diócesis de Trujillo para celebrar los 209 añosde la llegada del Garifuna en Sangrelaya, Iriona, Colón, para que luegoellos nos apoyen en la celebración de los 210 años aquí en La Ceiba,suponemos que ustedes estarán de acuerdo, en la actividad de este año enSangrelaya se contara con la participación del Señor Presidente y delMinistro de las Etnias.Es necesario que regrese a Tegucigalpa por lo menos una semana mas por lasugerencia que se 246


nos dio para darle seguimiento al documento que se leentrego al Presidente para no descuidar, recordemos que hay sectoresinteresados en boicotearnos la actividad, espero de ustedes su opiniรณn, enrelaciรณn al informe que le estoy brindando. Los aprecio mucho, siento que estamos caminando por buenos senderos y que es necesario fortalecer aun mรกs los lazos de hermandad para que no sean rotos, de mi parte confiรณ plenamente en su apoyo y colaboraciรณn.

ISRAEL CENTENO PRESIDENTE COALICION GARIFUNA HONDURAS USA. On 1/8/07, Jorge Rochez <HYPERLINK "mailto:rochezbro@hotmail.com"rochezbro@hotmail.com wrote: Honorable,Srta Lidia,estoy muy emocionado por sus palabras y el mensaje de motivacion a todos nuestros hermanos garifunas que estan jugando un papel importante en este momento de la historiarecuerdo unas palabras sabias que dijo el hermano ROY GUEVARA ARZU en una visita de GARIFUNA KIDS, en una conferencia de prensa en TEGUCIGALPA que los GARIFUNAS nunca hemos estado dormido,simplemente hemos estado preparando la mejor estrategia,para ser visibles,y vivir en una HONDURAS MEJOR,ya que somos HONRADOS TRABAJADORES E INTELIGENTES,.y capaces ya que desde que nuestros ancestros llegaron a HONDURAS somos parte de la historia que no se cuenta,pero como la verdad es justiciera,nuestra cultura es la cara positiva de HONDURAS ante el mundo.Por eso si DIOS me da la oportunidad de volver a nacer en HONDURAS quiero volver a ser GARIFUNA Y DE SARAGUAYNA,donde mis padres y abuelos fueron buenos maestros,que ser GARIFUNA es un privilegio,regalo de DIOS,compartir y velar por el bienestar de todo GARIFUNA es obligacion de todos.Seguimos trabajando en la formacion de buenos GARIFUNAS y DIOS es y sera el guia de los hombres y mujeres de nuestra comunidad,y nuestros ancestros el mejor ejemplo,ya que fueron muy valientes y muy sabios de lo contrario no hubiera un pueblo Garifuna. Sigamos adelante hasta la victoria. Atte: ROCHEZ BROTHERS.

247


La Coalición Garífuna USA, Inc. Representada en Reunión con El Presidente Ricardo Maduro Seguimos marcando la diferencia, formando el futuro brillante para la comunidad Garífuna PUBLIQUESE INMEDIATAMENTE: 22 de Julio del 2005 Contactos: Rejil Solís Coalición Garífuna USA (718) 451-0614 GarifunaCoalitionUSA@msn.com

José Francisco Avila New Horizon Inve$tment Club (917) 783-5298 newhorizonclub@yahoo.com

Nueva York – Después de cerrar con broche de oro su VI Retiro Nación Garífuna 2005 del 1 al 3 de Julio, La Coalición Garífuna USA, Inc., sigue jugando un papel protagónico en la comunidad Garífuna residente en los Estados Unidos. La Coalición se siente orgullosa de haber siso elegida como una de las organizaciones hondureñas de la Ciudad de Nueva Cork, invitadas a participar en la reunión del presidente Ricardo Maduro con los hondureños residentes en los Estados Unidos, a realizarse en Miami, Florida el Viernes 22 de Julio. La Coalición estuvo dignamente representada por el ingeniero Tomas Alberto Ávila, presidente de Milenio Real Estate Group LLC, afiliada de la Coalición Garífuna USA, Inc. El Ing. Ávila fue fundador y ex presidente del Comité de Acción Política de Rhode Island (RILPAC por sus siglas en Ingles) Durante la reunión, el Presidente Maduro les informo a sus compatriotas en Estados Unidos, sobre los planes de su Gobierno para brindar asistencia en materia migratoria a través del Comisionado Nacional para las Comunidades de Hondureños en el Exterior, René Becerra Zelaya. En el encuentro, el lic. Becerra explico sobre la instalación de un centro de llamadas telefónicas que funcionará en Miami, la extensión de una matrícula 248


consular y la apertura de la oficina del Comisionado Presidencial en esa ciudad estadounidense. También anuncio la creación de un fondo económico para las calamidades de los hondureños en Estados Unidos. De acuerdo al ingeniero Ávila, “La participación reciente del Comisionado Presidencial en el VI Retiro Nación Garífuna 2005, fue significativa, y el haber sido invitados a esta reunión, demuestra que la Coalición esta logrando su objetivo de ser protagonistas del desarrollo de la Comunidad Garífuna Transnacional y particularmente, las comunidades Garífunas de Honduras, así como el compromiso del presidente hacia nuestra comunidad.” Durante su discurso en retiro, el lic. Becerra expreso lo siguiente: “Conocer el pasado es la forma idónea de entender el presente y de planear nuestro actuar para incidir en el tipo de futuro que deseamos tener. En este sentido quiero expresar mi reconocimiento a los organizadores de este evento por su iniciativa de retomar la historia de la nación Garífuna y desde esa perspectiva plantearse cual es su papel en la vida política de nuestra país y la importancia que reviste en la búsqueda de mejores niveles de desarrollo para sus comunidades y en consecuencia para toda la familia hondureña. Honduras tiene ante si el reto de transformar en oportunidades los logros obtenidos a través del esfuerzo de su población y su gobierno, uno de ellos es la reciente condonación de la deuda externa del país y una mayor distribución del presupuesto nacional hacia áreas prioritarias como la salud y la educación.” Por otro lado, mediante un discurso reciente formalizando la formaliza “gran concertación”, el Presidente Ricardo Maduro expreso lo siguiente: “Esta noche quiero formalmente hacer un llamado al pueblo hondureño para iniciar una consulta nacional y una discusión entre todos los sectores representativos de nuestra población, a efecto de que adquiramos un Gran Compromiso con Honduras para invertir de la mejor manera posible los recursos financieros que el perdón de la deuda externa liberará y hará posible que 249


invirtamos en mejorar la condición de vida de los más pobres de nuestro país. Hemos logrado algo que parecía imposible, reducir nuestra deuda externa en cerca de US $2,800 millones equivalentes a una disminución de 0.57 centavos por cada dólar que debíamos a acreedores externos. Un Gran Compromiso con Honduras para no apartarnos de nuestras metas para incentivar la producción, crear capital humano y reducir la pobreza.” La Coalición Garífuna USA, Inc. desea recordarle al Presidente Maduro, que de acuerdo al Programa de Reducción de la Pobreza Enfocada a Pueblos Indígenas y Negros auspiciado por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) el 10 de junio del 2002. “Aún cuando no han sido publicadas en Honduras estadísticas de ingresos por etnia, los mapas de pobreza muestran claramente que los pueblos indígenas y negros están en regiones de alta pobreza. La totalidad de esta población está por debajo de la línea de pobreza, con un 60% de población pobre y un 40% en condiciones de extrema pobreza. Entre los factores citados que contribuyen a la pobreza se destacan: (i) las dificultades de comunicación de las Federaciones indígenas y negras con las autoridades locales, lo cual deja a muchas comunidades en condiciones de exclusión y abandono; (ii) la falta de acceso a los servicios sociales básicos adaptados a sus necesidades específicas; y (iii) la falta de oportunidades generadoras de ingreso, carencia de asistencia técnica, financiera y de conocimientos de mercadeo para sus productos. Además, el proyecto “Marco Conceptual para la Intervención en las Comunidades Indígenas y Negras con el Proyecto Facilitación del Comercio e Incremento de la Competitividad”, auspiciado por el Banco Mundial, menciono lo siguiente, “Las condiciones de infraestructura en las comunidades Indígenas y Negras en Honduras, en general, son muy limitadas. Las necesidades prioritarias comunes en los pueblos son básicamente: la construcción y mejoramiento de la red de carreteras, sistemas de agua y saneamiento y de comunicación. De acuerdo al Sr. Rejil Solís, presidente de la Coalición Garífuna, Usa, Inc. “Entre los acuerdos del VI Retiro, los hermanos que nos acompañaron de Honduras, entre ellos, el alcalde Municipal de Limón, solicitaron que la Coalición Garífuna USA, Inc. Influencie sobre el Gobierno Hondureño apoyando el esfuerzo de los alcaldes para la pavimentación de los tramos de carretera Bonito Oriental-Limón, Limón-IrionaAguamaría, Santa Rosa de Aguan -Trujillo y Santa Fe, así como el tramo de carretera de Punta Gorda Roatan al monumento de héroe Garífuna José Satuye. Por lo tanto la Coalición hace un llamado al Gobierno del Presidente Maduro, para que adquiera un Gran Compromiso con el Pueblo Garífuna de Honduras en crear capital humano y reducir la pobreza.” 250


En cuanto a la matricula consular se refiere, no cabe duda que es una necesidad primordial para nuestros hermanos hondureños que viven en los Estados Unidos, en condición de indocumentados. De acuerdo al canciller Mario Fortín solamente en EEUU viven unos 805.000 hondureños, de los cuales 460.000 tienen residencia, 85.000 son favorecidos por el Estatus de Protección Temporal (TPS), mientras que el resto son indocumentados. El director de Asuntos Consulares, Francisco Martínez considera que el fenómeno de la inmigración también es producto de la globalización. Este fenómeno ha sido reconocido por los organismos de desarrollo y es una de las razones que han agregado en sus agendas, el uso productivo de las remesas como impulso del desarrollo de los países latinoamericanos. La oficina de Asuntos Consulares de la Secretaría de Relaciones Exteriores de Honduras, reportó recientemente que "Las divisas remitidas desde el exterior se han convertido en la primera fuente de ingresos del país. La coalición Garífuna piensa jugar un papel protagónico dentro la comunidad Garífuna, en la promoción de la matrícula consular en la Comunidad Garífuna, así como educar a nuestra comunidad sobre oportunidades de utilizar las remesas como en forma más efectiva y no solo para el consumo. La Coalición Garífuna USA, Inc. La Coalición Garífuna USA, Inc. es una organización no lucrativa, formada por varias organizaciones Garinagu de los Estados Unidos de Norteamérica. La Coalición fue fundada el 9 Mayo de 1998. El 24 de Mayo de 1999 es incorporada como Organización sin fines de lucro bajo las leyes (de Organizaciones sin Fines Lucrativo) del Estado de Nueva York. La Coalición fue fundada a raíz de la conmemoración de los doscientos años de la llegada de los Garinagu a Honduras y Centroamérica. Su misión es fortalecer a las organizaciones Garífunas, capacitándoles para que puedan mejor ayudar en sus necesidades a la creciente comunidad Garífuna. Y para así poder obtener mayores porciones de los recursos disponibles.

251


Dionisia Amaya Bonilla Pictures

252


253


254


255


256


257


258


259


260


261


262


263


264


The Bicentennial Commemoration A 25 Year Vision With a 10 Year Plan By José Francisco Avila

The Bicentennial marking the 200th anniversary of the arrival of the Garifuna (Black Caribs) people to the island of Roatan, Honduras on April 12, 1797, will be commemorated on April 12, 1997, with enormous enthusiasm and unprecedented fanfare. Thousands of people from around the world will turn out for seminars, lectures, symposiums parades, fireworks displays, reenactments of historical events, concerts, and formal ceremonies commemorating the Garifuna's past. Although most of the events will take place in La Ceiba, Bicentennial events will occur throughout the Garifuna communities along the North Coast of Honduras, including the Latin American Black Pastoral Convention in Trujillo, Colon.

Background The whole idea began with the dream to provide Garifunas with a clear, central voice and thereby a more powerful impact on issues of civic, economic and public policy. Therefore, in early 1991, my brother Tomás Alberto and myself began to develop the idea of organizing what would be the first ever national meeting of the Garifuna people in the United States. Up until 1991, no Garifuna organization had managed to bridge the divisions in national heritage, political ideology, and social class. In our opinion, Garifunas were not perceived as credible participants in social, business or political circles. This opinion was confirmed in a New York Newsday article on their Sunday August 18, 1991 with tthe folowing statement “Although Garinagu have been migrating to the United States in search of a better life since the 1930s, the community was virtually obscured in New York until the Happy Land Social Club fire.” We wanted to change that. 265


As a Business professional, I had the opportunity to travel around the United States and couldn’t helped but notice that although I knew Garifunas resided in the major cities, I never really knew anything about the local community and I had lost touch with many of the people I grew up with in Honduras, as a matter of fact I had even lost touch with some family members. Therefore, I started thinking about a way to network with Garifunas around. Upon discussing the idea with my brother, I found out that he had developed a mailing list database of Garifunas living in New York City, therefore, we concluded that perhaps the solution was to create a publication that we could distribute through the mail.

USA HONDURAS In early 1989, we developed a newsletter which we called USA HONDURAS. Since most of my business experience has been in the Computer industry, I had access to state of the art equipment and software, including the then number one desktop publishing software Ventura Publisher. This made it possible to use a pre-defined newsletter template which only required typing the articles and since I had a computer at home, this became a labor of love that was pursued after hours and on weekends. The initial articles were recycled from other established publications and by then the Prodigy had come into being as the first On-line Service Provider and since I had purchased a fast 2400 baud modem (Wow!), I subscribed to it and therefore, had access to their news service. Unfortunately, neither Honduras nor the Garifuna community were household names that were worth much to the journalism industry, it was very though to obtain news material. Therefore, I had be very creative and started including general articles from Hispanic magazines and newspapers which were relevant to both communities. Our Supporters

Fortunately, as the initial issues were published, a small group of individuals began submitting original articles for publication. Notable among these, was Mr. Leonardo Solis, a Garifuna from Limón who had political aspirations in Honduras. I am very grateful to Mr. Solis because he was very instrumental in highlighting some of the issues affecting the 266


Garifuna community of Honduras. He also wrote extensively on the history of the various Garifuna communities. Around the same time, I met Mrs. Dionisia Amaya Bonilla (Nicha) a Garifuna from Santa Fe who was a High School Guidance Counselor in the New York City School System. Mrs Maya-Bonilla had recently organized Mujeres Garinagu En Marcha, Pro Educación (Garifuna Women for Progress in Education). Nicha became our biggest supporter in New York City. She and made herself and her organization available to us and became our link in New York City. The Punta Controversy

One of the original stories I was able to publish, was the first ever interview in US by the musical group Banda Blanca during their first international tour which brought them to Dallas, Texas. This interview was very ironic, since I had recently written letters to radio and TV stations in New York City and Los Angeles, protesting the group’s claim that they were the “Creators of the Punta”. However, by the time I conducted the interview, they had gone on national television and corrected themselves by correctly stating that Punta was a Garifuna rhythm with significant cultural value. Although I was getting personal satisfaction from this venture, the paid subscriber base was not growing as fast as I wished, which in turn made it difficult to seek commercial advertisers. Also, I couldn’t help but notice that although I was addressing the general Honduran community, the largest number of paid subscribers were Garifuna. They were also the largest contributors of publication material.

Happy Land Social Club Tragedy On March 25, 1990, a tragic fire at the Happy Land Social Club took 87 lives according to reports, Fifty nine of the victims were Hondurans. More than 70 percent of the Honduran victims were also of Garifuna descent.

267


This tragedy resulted in said Dionisia Bonilla an educator and founding member of Mujeres Garifuna En Marcha (MUGAMA) told the New York Newsday "Happy Land was an awakening",

USA GARIFUNA Analysis of the situation led me to the conclusion that the Garifuna Community had recognized the need for unification and communication among the various Garifuna communities around the USA. By now our audience had grown to include Garifunas in Los Angeles, California and the newsletter had caught the attention of the Garifuna communities of Guatemala and Belize. Therefore, in 1991, we made the decision to change the newsletters name to USA Garifuna. The first issue was published in June of 1991 although the first issue was published in Spanish, it became clear to me that the Belizean community had become a major supporter, therefore, it was necessary to reach out to them. This was accomplished by beginning bilingual (English/Spanish) publication, The change served as personal catalyst and a catalyst for the Garifuna Community. The number of articles submitted for publication increased and the invitations to participate in community events also increased. One of the main reasons for the increase was the contributions of our Belizean brothers and sisters. Mr Alfonso Cayetano became a regular contributor of his beautiful Garifuna poems. It was during this period of time that I met Melecio Ricardo González a native Honduran who happened to be from my birth place Trujillo. Mr. González resides in Los Angeles, California and at that time served as president of Sociedad Negra Hondureña de California (SONOHCA) , Black Honduran Society of California. Mr. González became a moral supporter through the distance and would advise me on Garifuna issues over the phone. I have developed a great appreciation for Mr. González as one the most knowledgeable Honduran Garifunas on the Garifuna culture and people. I consider myself very fortunate to have him as a personal friend and as a role model..

268


Soon after, I met Dr. Jorge Bernardez, a native Honduran Garifuna from the village of Mañali who arrived to the USA at the age of 7 and went on to achieve one of the highest Garifuna educational achievements by becoming a Medical Doctor. Due to my increasing professional responsibilities along with my growing real estate practice combined with the continued unprofitability of this venture, it became impossible to continue it and the last issue was published in July of 1993. However, I had not lost sight of the long term vision of realizing Garifuna economic development.

TheVision As we got more and more involved in the Garifuna community I could not help but notice that a convergence between the Garifuna Culture and the economic development of Honduras was taking place. Almost every cultural contribution that foreigners associated with Honduras in the 80’s has its origin in the Garifuna culture. Examples of this are: One area of concern to the organizers, is the Garifunas’ lack of participation in the Honduran economy. Therefore, one of the sessions will deal with Garifuna economic development. There’s no question that the well being of people and their positive participation in political changes stems from economic power of their community. Economic power comes from the development of resources by individuals as well as groups with skills and entrepreneurial abilities. The plan is to develop enterprises that can exploit the traditional skills of the Garifuna people, while other skills will be introduced by U.S. Garifunas in order to create a synergy between the Honduras supplied products and the demand created by the U.S. Garifuna community. A thriving Garifuna entrepreneurial class serves as the best way out of the underclass. A strong Garifuna business class can also narrow the economic gulf between Garinagu and other ethnic groups. 269


Garifuna Contributions Despite Garifunas lack of participation in the Honduran economy, there’s no question that the Garifuna culture has contributed a great deal to the Honduran economy both in the local and international markets. Among these contributions are the following: 1. The National Garifuna Folklore Ballet, directed and choreographed by Crisanto Melendez and which is sponsored by the Ministry of Tourism and Culture. This group has served as Honduras cultural ambassadors all over the world. 2. The now famous play LOUBAVAGU, which had a triumphant run in Honduras and outside its borders. It was nominated as the best play at the 1986 Panama Festival. 3. The Punta Sal Tourist Development which will preserve the Garifuna culture in San Juan, TornabÊ and Miami for the visitors to enjoy. 4. Last but not least, "Punta" the festive contagious Garifuna rhythm which allowed Honduras' music to finally achieve global exposure. However, the Garifuna communities have not enjoyed their fair share from these contributions. In 1991, the Government of Honduras designated tourism a national priority and created a development strategy for its promotion. The ecotourism segment of the strategy is considered to be a short-term viable alternative which integrates the promotion and protection of natural resources and cultural values. In October 1991 The Government of Honduras published the implementing regulations to Legislative Decree 90/90, which allows foreign individuals and corporations to purchase properties in coastal areas. Passage of this legislation removed the last major barrier, opening the way for foreign direct investment in properties aimed at the Honduran tourism industry. 270


At the sametime, American Airlines, bought the Latin American routes of the former Eastern Airlines, which included routes to Tegucigalpa and San Pedro Sula. This increased airline service to Honduras lead to increased promotional efforts, especially in the U.S. U.S. and other foreign investors, as well as local entrepreneurs, started buying or looking at properties along the north coast and near the Mayan ruins at Copan The Idea

It was obvious that Honduras’ new economic development policy would have a major impact on the Garifuna communities, since these communities dotted the entire Honduras North Coast which represented prime sites for tourism development. This law is the reason for the expropriation of the Garifuna people's land. The Garifuna people had resided on the coasts of Honduras since their arrival there 195 years ago However as it happened in Belize and other Central American countries, as development projects were initiated, outsiders arrived to our communities and acquired the best properties for tourism and our people were left to fend for themselves in other cities or become workers of the new owners once what initially appeared as an appealing amount vanishes. In my opinion, unless WE took responsibility of our own economic development and future, instances like those described above would continue to occur. That is why I am proposed the establishment of a Garifuna Enterprise which would become a leading Real Estate investment and development corporation. The plan was to invest in a wide array of real estate including but not limited to the following: Multi-family housing, single family housing, hotels and motels industrial properties, office buildings, resort property, farms and ranches, etc. Initially we planned to engage in the purchase of lots in the Garifuna communities of Honduras and other Central American nations. This would allow us to become participants in the economic development of Honduras and specifically in the tourism program established by the current government. Land traditionally has served as an inflation hedge. Over the long term, farm and ranch land continues to be an excellent safeguard against inflation. Given a stable political climate, continuing growth in world 271


demand for food products and renewed inflationary pressure, land will remain an attractive investment for preservation of capital. Therefore, we envisioned an opportunity for Garifunas to integrate ourselves into the Honduras economic development and to leverage the USA Garifuna community’s economic power to achieve equitable treatment. This strategy was based on knowledge that the US convention industry is a $397 billion industry, therefore, as we thought about bringing together the Garifuna community, I saw an opportunity to become participants in that industry since I knew that cities covet being selected as locations for meetings and conventions. At the same time, as the Honduras Tourism industry grew, I saw the planning of the Garifuna Summit meetings as the first step towards exercising the Garifuna economic power on the Honduran Government. The goal was to hold meetings around the major US cities and eventually plan a major trip to Honduras in 1997.

272


The Inspire To Aspire Conference On Saturday May 11, 1991 a group of Garifuna organizations, lead by Mujeres Garinagu en Marcha organized the Inspire to Aspire Conference. The purpose of this conference is to inspire our youths from the minority community (Garinagu, Hispanics and Black) ages 12-20 to aspire to furthering their education and help them make wise career choices, through a series of speeches by a panel of professionals from diverse fields and occupations, selected because they have committed themselves in the development of our youths and they have contributed their individual and collective efforts to support the academics and cultural achievement of youngsters. In addition to the panelists, there will be information available to help students and their parents with decisions about occupational careers, college applications, financial aid and educational loans. A reception immediately following the sessions will allow participants and presenters an opportunity to meet socially. Participating Organizations There are several individuals and organizations involved in the planning of this conference and they are. Mrs. Lynette Lewis-Roger Youth coordinator Mrs. Dionisia Amaya-Bonilla Guidance Counselor Mujeres Garinagu En Marcha (MUGAMA) Nonprofit Organization Juventud Garinagu En Marcha (JUGAMA) Youth Organization Club Deportivo Lempira and it's female affiliates Mujeres de San Antonio A Community Organization Club Femenino Santafeno A Community Organization Inversiones Caribe An investment Organization Madres Cristianas de La Merced Catholic Organization Juventud Accion Catholica de La Merced Youth Organization III

273


The First Intercontinental Garifuna Summit Meeting Garinagu’s Path to the 21st Century

In 1991, we organized the First Garifuna Summit Meeting which was celebrated in New York City on July 4-6. That meeting was attended by Garifunas from all social and economic levels and represented the majority of the countries with Garifuna population, with the exception of St Vincent and Nicaragua, a surprise guest was Mr. Celeo Alvarez Casildo, former president of the Honduran Medical Employees Union, who happened o layover in New York on his way from Europe . The Theme for this meeting was “Uwala Busiganu, Garinagu Wagia” translation, “Don’t Be Ashamed, We Are Garifuna”. We also chose the motto “Garinagu’s Path to the 21st Century”. The purpose of the meeting was to adopt a bold and decisive challenge to seriously and collectively begin to focus on our Caribbean culture, and to mobilize all Garinagu to seek meaningful solutions to our varied problems. There are a lot of Garífuna issues about among friends, but have not been discussed or debated among individuals interested that need to be discussed in a serious and responsible manner, which up until now have been talked in providing solutions. The invitation was specially for those Garinagu individuals who felt that their presence and ideas would contribute to the realization of such an event. With the cooperation of the best Garinagu minds we would come up with alternatives to the social issues confronting our community.

Objectives The objectives of the First Garifuna Summit were as follows: 274


A. To identify the values of the Garifuna ethnic group and promote those values to achieve greater objectives. B. To promote consolidation of economic, commercial, industrial and political Garifuna power among Garifuna people. C. To promote a positive image of the Garifuna people. D. To debate our active participation along the Hispanic, AfricanAmerican and Caribbean ethnic groups of the United States in the struggle for social equality Goals

1) To organize an economic development committee which would address the economic development of Garinagu. 2) To assist our youth to be productive citizens. 3) To foster and promote intentional cultural, educational and economic relationships among Garinagu around the world. 4) To promote the production of Garífuna literature, such as Garífuna dictionary, anthology of Garífuna poems and Garífuna history for use in schools and libraries. 5) To actively participate in the activities and affairs of the World Council of Indigenous people, an organization that represents about 70 million Indigenous People around the world. Causes to Pursue Among the causes that will be pursued as a result of the Summit Meeting, would be the following: A. Work with the Garinagu people from St. Vincent, Honduras, Belize, Guatemala and Nicaragua for the eventual construction of a monument in each country commemorating the arrival of the Garífuna people. 275


B. Lobby the government of Honduras to declare April 12th, a national holiday in Honduras. C. Lobby for the official declaration of March 14th as a national holiday in Honduras and St. Vincent. D. Sponsor and support Garinagu political candidates in Honduras to ascertain proper representation of the Garinagu interests. Currently, there's not a single Garífuna representative in the Honduran government. Even in the state of Colon where Garinagu represent approximately 80% of the population.

Organizing Committee Chairperson: José Francisco Avila Coordinators: Tomás Alberto Avila Dionisia Amaya-Bonilla Celso Castro Carlos Gamboa Luis Velasquez Felix Miranda Mirtha Sabio Leslie Avila Lacayo Melecio Ricardo González Carlos Domingo Alvarez The first Garifuna Summit Meeting in the United States as previously planned was held in the auditorium of Medgar Evers College in Brooklyn, New York. The event turned out to be a tremendous success for the Garifuna people of the U.S. During the two days of July 5 and 6th, 276


Garinagu gathered in Brooklyn to meet with their fellow brothers and sisters from across the country and discuss their concerns and issues. The activities began with a reception on Friday, July 5 at the house of Mr. and Mrs. Alejandro Bonilla. The event was sponsored by the local organization, Mujeres Garinagu en Marcha, MUGAMA. Garinagu from Los Angeles, Boston, Miami, New York City, and Dallas socialize with each other establishing new friendships and in some cases reliving old ones. It was great to see all generations of Garinagu gathered under one roof with the common objective of getting acquainted with each other in other to reconvene the next day and prepare a common agenda for the twenty first century. The Summit Meeting

On Saturday, July 6, 1991, Garinagu from all the boroughs of New York and from the some of the major cities of the United States descended to Medgar Evers College in Brooklyn to attend the First Intercontinental Garifuna Summit Meeting in the United States. As people began gathering at the registration table, they were entertained by a magnificent exhibit of Garifuna art and artifacts put together by Mr. Carlos Gamboa from Labuga, Guatemala with the assistance of Ms Ana Vilma Vera. There were such classic Garifuna artifacts on exhibit as the ruguma, hana, garawon, valerias, etc. The atmosphere was also filled by the exciting sounds of Punta, classical Garifuna music and of course the many beautiful Garifuna people gathered there. The official portion of the Summit was initiated by the Masters of Ceremony, Celso Castro and Luis Velasquez. After the singing of the national anthems of the US, Honduras, Guatemala and Belize, Jose Avila provided the official opening of the Summit, followed by the official welcome from the local organizations by Mr. Carlos Gamboa.

277


Continuing with the program, the "Best from the West", Anita Martinez gave a very touching rendition in Garifuna that became the "talk" of the Summit. Throughout the morning, Anita's name was quoted by just about everyone present for her stimulating speech. Following Anita, Assemblyman Ed Griffith gave us the official welcome to the City and reminded everyone of the importance of the event. Next, the crowd was treated to a very special speech by the keynote speaker, J. A. George Irish, Director of the Caribbean Research Center at Medgar Evers College. Dr. Irish continued in the path that Anita had established earlier and gave us a very moving speech on the importance of who we are. He reminded us that this Summit was more than a local event and it was a very important event for all the minority communities of the Globe. He also reinforced the importance of maintaining our native tongue because it proved the fact that we were never enslaved, since we did not have to use a borrowed tongue. Furthermore, Dr. Irish reminded us of the importance of unity and helping each other to make sure that what we've started will be continued and that those who can, will help those that cannot. Dr. Irish's speech was very inspiring and motivating, his speech was mentioned quiet frequently by those in attendance. The official portion was concluded by the official representatives of the Central American countries of Belize and Honduras. Representing Belize was Ms Amalia Mai, from the Belize Permanent Mission to the UN and representing Honduras was Mr. Carlos Callejas, General Consulate of Honduras in New York City. Both officials relayed their government's support and wished us well while at the same time providing their support in whatever their offices could assist us with. The official ceremonies were followed by a very well deserved lunch break which would allow the participants to mingle with each other. The Garifuna Agenda

The afternoon session was started by an excellent presentation by the very prominent Garifuna leader Dr. Jorge Bernardez M.D., who shared with us his research into the Garifuna culture, language and history. Dr. Bernardez's slide presentation carried us in an imaginary but very real trip 278


from St. Vincent to Central America as only he could do it, by utilizing the Garifuna language and his eloquent translation to the English language. The crowd was impressed by Dr. Bernardez's fluency in Garifuna and interrupted with applause in more than one occasion. The next speakers addressed contemporary issues confronted by the Garifuna people. These issues included, Political power which was presented by Mr. Melecio Gonzales from Los Angeles, Garifuna Social conditions in Honduras by Domingo Alvarez, also from L.A., Education, which was presented by Dionisia Bonilla and Mirtha Sabio, Reality of the Garifuna today was presented by Felix Miranda and the Garifuna Transition was presented by Antonieta Maximo, all of them residents of New York City. The Conclusion

The conclusion of the first Garifuna Summit Meeting was held at the luxurious Showboat. Following a social hour, the crowd was treated to a special presentation by the Garifuna Dance Group "Wanichigu" which is professionally directed by Mrs. Manuela Sabio. Wanichigu entertained us with traditional Garifuna dances and songs which reminded us of the richness of our culture and the great Garifuna talent that resides in New York City. Manuela Sabio and the members of her group deserve a great deal of respect and recognition since they have carried the Garifuna culture to many of the cultural centers around New York State. The evening concluded with the music of Mr. Hector Vera who entertained us for the rest of the night. A very pleasant surprise, was the participation of the great Garifuna composer Justo Castro, who entertained us with two of his original songs. In Summary, the First Garifuna Summit Meeting was a success. Based on the comments of the attendants, they were very satisfied with the contents and location of the Meeting and eagerly await the Second Garifuna Summit Meeting to be held in the city of angels, Los Angeles, California.

279


Accomplishments The First Garifuna Summit Meeting served as a catalyst for many important accomplishments in the New York Garifuna Community. As expressed by Mrs. Dionisia Amaya-Bonilla, “Many of us had a change of heart, we found our true identity while others chose to stop hiding behind other cultures” Among these accomplishments were the following: 1. October 1, Initiation of the English as a Second Language (ESL) / Graduate Equivalency Degree (GED) credited to the Youth Organization - Garifuna Education Alliance and MUGAMA. 2. HIV Workshops were offered by Mirtha Colón, Sandra Güity and Maria Marin. 3. A Group of concerned Garinagu met with Dr George Irish from Medgar Evers College to discuss ways to educate teachers on the Garifuna culture, remind the Board of Education and the Bilingual Department of the need to provide cultural training; design a training program to prepare Garinagu teachers for state certification; employment of Garinagu paraprofessionals to help our kids function better in the school system. 4. November 19 - History was made by the United Garifuna Association when the Honorable Sylvia Flores, Mayor of Dangriga, Belize received the stroll declaring this day as "Garifuna Day" 5. The students at City College in New York organized a Garifuna club which they named Libaña Baba. The goal of this club was to bring together the Garifuna students of the different institutions of higher learning. The club's objective were to encourage community involvement by the Garifuna students once they've achieved their professional goals. They felt that it is very important that one give back to the community once the person is in a position to do so. 280


6. The Lumalali Garifuna radio program began broadcasting over WNYE, 91.5 FM in New York City every Sunday from 4 - 5 PM. The program's host is Felix Miranda, a member of the United Garifuna Association who has been a catalyst in the Garifuna community of New York. As we approached the twenty first century, it was my hope that a new day will dawn for the Garifuna people. I reminded them that in 1995 we would celebrate 200 years of the death of that great Garifuna leader Joseph Chatoyer and two years later we would commemorate the Bicentennial of our deportation to Central America. Are we going to continue pleasing those that cowardly killed our great leader and then proceeded to divide and conquer us? I asked, or, are we going to prove that despite their efforts we continue to be the proud and tenacious people they feared? I certainly hoped that it was the later and that we would work together in establishing a solid national organization which in conjunction with national organizations in St. Vincent, Belize, Nicaragua, Guatemala and Honduras, we'd come together to make the GLOBAL GARIFUNA UNIFICATION a reality.

281


The Organization for Ethnic Community Development The momentum started by the First Intercntinenntal Summit Summit Meeting carried all the way to Honduras, where inspired by his observation during his visit, Mr. Celeo Alvarez Casildo, on January 25th, 1992, organized The Organization for Ethnic Community Development (ODECO, Spanish acronym), on May 27th, 1994, the organization was registered as a legal entity.

Objectives Among ODECO’s objectives, were the following: A. Pursue the integral development of the Honduran Black Community. B. Rescue the and conserve the national cultural values reflected b the Garifunas and other members of the Black race. C. To identify the values of the Garifuna ethnic group and promote those values to achieve greater objectives. D. To promote the social, economic and political well being of the Honduran Black Community. E. To foster and promote national and international relationships among F. To debate our active participation along the Hispanic, AfricanAmerican and Caribbean ethnic groups of the United States in the struggle for social equality

282


The Second Intercontinental Garifuna Summit Meeting Garifuna Reunification

Not to loose the momentum gained in new York City, We planned the Second Annual Garifuna Summit Meeting in Los Angeles, California for July 3 - 5, 1992. The Theme for this meeting was “Afareinraguni, Awaraüguni, Agibudaguni Liadun Aban” or “Separation, Dispersion, Reunification”.

Objectives The objectives for this meeting were pretty much the same as the first meeting. However, the overriding objective of this second meeting was the reunification of the Garifuna people under one roof. Something that had not happened since our deportation from St. Vincent The Summit started with an invocation by father Reyes, the national anthems of Belize Honduras and Guatemala, flag salute and acknowledgment of officials from the consulates of the above countries. Among the many Garifuna dignitaries that were present, included Dr Joseph Palacio, Mr. Pablo Lambey, Mrs. Myrtle Palacio, Roy and Phillis Cayetano, all from Belize; Mr. Salvador Suazo, Mr Crisanto Melendez, Suni and Julio Morales from Honduras; Mr. Gerrardo Ellington from Guatemala; Cornelius Sam and Dr. Cadrin Gill from St Vincent and the Grenadines. In addition to these prominent visitors, over 300 Garinagu from around the US attended the event. Yes! We almost accomplished our objective, however, due to the Contra situation in Nicaragua during that time, Mr. Francisco Sambola the representative from Nicaragua was not issued a visa to travel to Los Angeles.

283


Organizing Committee Chairperson: José Francisco Avila Coordinators: Jorge Bernardez, MD Anita Martinez Ted Palacio Joyce Cayetano Melecio Ricardo González Marciana “Chana” García Carlos Domingo Alvarez Rose Avaloy Grant Martha Martinez Francis Chila Cacho López Opening Remarks of the Second Garifuna Summit Meeting

One hundred and ninety-five years ago, the Garifuna people were torn from our native land of Yurumein and scattered across the seas. Today the Garifuna people are still divided and some of us have long neglected our historical and cultural links with Yurumein and other Garinagu. But there's probably no better time than now for us to assume the inherently international role that this scattering across the earth has given us. It is now our collective responsibility, especially for those of us in the United States, who have so many advantages, to put the pieces of ourselves back together. We must help resurrect the Garifuna culture in the image of its past glory by reclaiming our history for the sake of our future. It is our responsibility to work to reassemble Chatoyer's people. It is time for us to become the subjects of our own history rather than objects of someone else's, as we inevitably have been when others have told our story as a footnote to theirs in their own way and for their own sometimes unhealthy purposes. It is time for us to center ourselves in our own self-definition rather than allow ourselves to be defined by others whose self-interest is different from and often diametrically opposed to , 284


our own. Most importantly, we must define ourselves within a global context rather than in the narrow confines of our scattered nationalities. Doing so requires neither imagination nor myth making, as our detractors contend. It requires only an accurate awareness of our natural ties, in spite of efforts to destroy them, with Yurumein and with other people of Garifuna descent. We need to be ware of our history as people whose ancestors contributed to the creation of world civilization and which, as other people, have suffered the vicissitudes of conquering and being conquered. Although we still suffer from problems that are logical results of a history of oppression, we have indeed proved our ability not only to participate but also to become outstanding leaders in many areas of society as demonstrated by the likes of Dr. Cadrin Hill, Pat Frazier, and Cornelius Sam, from St Vincent; Joseph Palacio, Norman Chavez, and Roy Cayetano, from Belize; Guillermina Guity, Jorge Bernardez, and Salvador Suazo; from Honduras; Carlos Gamboa, Josefina Gregorio, and Gerardo Ellington, from Guatemala; Francisco Sambola, from Nicaragua. But it would be foolish for us to enter the twenty first century with a twentieth century world view, concerned only with being citizens of our respective countries. For the twenty first century, we must be prepared to define ourselves in the most global manner possible. And as citizens of the planet, we must assume the logical role to which our own history not someone else's, clearly assigns us. Therefore, we must stop asking "what has my culture done for me?", and begin asking "What can I do for my culture?". In my opinion, there's a lot that we can do to ascertain our culture's proper place in history. We must support Roy Cayetano and Salvador Suazo's efforts towards a common Garifuna Orthography. 路

We must face the technological changes of the next century by knowing who are our people; are we prepared for the future? are we receiving the right education and training?; are we going to be competitive in the labor market?. The only way we can assure the proper answers to these questions, is with a solid education.

We need to deal with the other issues that affect our communities such as bilingual education, immigration and civil rights. 285


·

We must decide what happens to the original "Garifuna sound" that our talented people will continue to create.

·

We must not forget the words of the father of African American Capitalism, Booker T. Washington, when he challenged his people in 1895 to "Cast your buckets down where you are". Mr. Washington meant to encourage black people to engage our own resources in economic development activities.

·

We must become active participants in the Enterprise for the Americas Initiative.

·

We must make sure that our property rights are respected and that our land is not wrongly appropriated in the name of national progress.

·

We must prevent the extinction of our culture by educating ourselves about the social diseases that permeate our society.

·

It is with these challenges, that I welcome you to the Second Intercontinental Garifuna Summit Meeting.

286


The Garifuna Council of New York On January of 1993, a new organization was formed in New York City under the name of Garifuna Council of New York. According to the organizers, the purpose of the Council was to help raise the quality of Garifuna life in the state of New York and to facilitate the state of preparedness of the Garifuna family as we enter the next century. To hold our share of our own burden, as well as move toward this turbulent but yet exciting periods in this planet. Furthermore, the Council would endeavor to accomplish the following: 1. To undertake initiatives designed to improve the quality of life of Garifuna people; to promote a positive image of the community; to preserve the Garifuna's tradition of economic self-reliance, and our commitment to freedom. 2. To promote harmony and unity among Garinagu without regard to their country of origin or language spoken in their native country. 3. To encourage the entry of Garifuna men and women into business with an emphasis in such sectors as agro-industries, manufacturing, et. 4. To motivate Garifuna youth to become active participants in the Council's programs and activities. 5. To promote the establishment of branches in other states. 6. To raise funds for educational, charitable or benevolent purposes to help those in need. The council's officers were as follows: President: Celso Castro Executive Director: Felix Miranda Secretary: Ana Castro Treasurer: Edgar Arzu Comptroller: Mary Castillo The Council ceased operations in Mid 1993.

287


The Third Intercontinental Garifuna Summit Meeting The venue for the 1993 Summit was to be New York City. The event’s organization was to be coordinated by the newly organized Garifuna Council. However, due to circumstances beyond our control the local organizers were not able to organize and the event was eventually canceled.

288


Garifuna Bicentennial Committee Proposal On October 4, 1993, TomĂĄs Alberto Avila submitted a preliminary proposal to the Garifuna organizations in New York City, proposing creation of a planning committee to coordinate the commemoration of the 200th anniversary of the arrival of the Garifuna people to Honduras.

Rational The rational of the proposal was to promote a high quality commemoration of the 200th anniversary of the arrival of the Garifuna people to Central America, and to raise awareness to the global community, we'd plan and execute a memorable and exciting Bicentennial commemoration in Honduras on April 1997. According to Mr Avila’s proposal, It's our responsibility to confront the challenges of executing this activity, with the highest and upmost quality in order to demonstrate our ethnic pride, promulgating our honor and satisfaction of being Garinagu as well as highlighting our achievements since our deportation from St. Vincent to Central America in 1797. To fulfill the above responsibilities, Mr. . Avila proposed that we start working on the plan as soon as possible, by organizing several planning meetings in the near future, in order to recruit responsible individuals and organizations that would be interested in participating, and establish a planning committee composed of these individuals and organizations, that would be responsible for the initial establishment of all the goals and objectives for the event. The planning committee would be representative of the different nationalities that form the Garifuna global community, including Belize, Honduras, Guatemala, St. Vincent and Nicaragua. The committee would serve as the vehicle responsible for the preliminary organizational and 289


promotional undertakings while also researching the legal requirements of the organization. Among the goals and objectives of the organization would be the following: 1. Recruit representative agents from all the different Central American countries, with Garifuna communities, to get them involved in soliciting their active participation in the celebration. 2. To establish an activities calendar, composed of many different functions to be scheduled throughout the next 3 years, in order to raise funds for the organization 3. Delegate different committees with the responsibilities of designing a logo for the celebration, to develop an activities program, travel arrangements, Government affairs, marketing and promotion etc.

The Commemoration The planning of the commemoration as stated above, would begin once the planning committee had performed and fulfilled all the objectives initially established. The goal was to hold annual commemoration events starting in 1994, to raise people's awareness of the upcoming bicentennial of our arrival to the North Coast of Honduras. The planning would conclude, with the realization of a Group trip to Honduras. On Saturday April 5, 1997, the commemoration would start, with different cultural and social activities throughout the day, every single day of the week, culminating with a monstrous celebration on Saturday April 12, 1997.

The Economic Opportunity In concert with our objective of pursuing Garifuna economic development, Mr. Avila further proposed, that although the commemoration would be to expose our pride and dignity as Garinagu people, we should pursue it with a business attitude, as opposed to just another community activity and make economic development our top priority. In order to achieve this objective, He felt that we should incorporate the organization in order to 290


minimize the risk to the individuals and organizations involved and to protect the investors capital.

Organization of the Garifuna Bicentennial Committee Despite the proposal submitted by Mr. Avila, in 1993, it was June 10th 1995 when the Bicentennial Committee Pro-Commemoration of the Arrival of the Garinagu to Honduras was organized. This event took place at a meeting held at St. John the Baptist Mission Church, located at 948 East 156th Street, Bronx, NY 10455. During this organizing meeting, the following officers were elected: President:

Tomás Alberto Avila

Vice President Dionisia Amaya-Bonilla Secretary:

Luz Francisca Solis-Rey

Treasurer:

Mirtha Cacho-Sabio

Advisors: José Francisco Avila, Juan Laboriel, and Felix Miranda In addition, the following committees were created: Finance:

Daisy Calderón

Marketing:

Hector Vera and Dimas Arriola

National Coordinator

Luz Estela Arzú and Heriberta Laboriel

International Coordinators:

Mirta Colón and Antonieta Máximo

Short Term Goals Among the short term goals set for the planning committee, were the following: 1. Design of a logo 291


2. Design and production of posters to be distributed and displayed around the Garifuna communities. 3. Organize fund raising activities 4. Begin negotiations with the various airlines for reasonable fares After meeting on a monthly basis in New York City, the Committee began to work on the implementation of the above goals. However, on August, 1995, Mr. Avila submitted his resignation as president of due to his pending relocation to Caracas, Venezuela by his employer. As a result of Mr. Avila’s resignation, the Committee promoted Mrs. Dionisia Amaya-Bonilla to replace him as President. Mr. Rejil Solis was elected vice-president. The Committee continued to meet on a regular basis and eventually established ties with Mr. Celeo Alvarez Casildo, president of the Organization for Ethnic Community Development (ODECO, Spanish acronym).

292


The Central American Black Organization On August 25 - 27, 1995, blacks from Panama, Costa Rica, Nicaragua, Guatemala, Belize, and Honduras, met in Dangriga, Belize to establish a platform of unity, and organization as the basis for the identification and ultimate solution to the problems of the Central American Black Community. This meeting was the result of discussions held in 1994 between The Belize National Garifuna Council and the Organization for Ethnic Community Development (ODECO, Spanish acronym) from Honduras. The outcome of this meeting, was the Central American Black Organization, with its principal office in La Ceiba, Honduras. The Organization’s second meeting was held in La Ceiba, Honduras on December, 1 - 3, 1995 with representatives from Costa Rica, Nicaragua, Guatemala, Belize, and Honduras. The representative from Panama was not able to attend the meeting. During the meeting in La Ceiba, various workgroups were organized to discuss various issues and report their findings and suggestions to the General Assembly. One of the issues identified, was the Commemoration of the 200th anniversary of the Arrival of the Garifunas to Honduras. Among the topics of discussion, were the following: 1. Recognition of the historical role played by Blacks in Central America. 2. The historical reality of Blacks’ struggles in the educational programs 3. Project the Black cultural heritage in all its forms (food, dance, dress, ideas, living customs) 4. Conduct a thorough investigation of the Garifuna culture. 293


5. Promote manifestations with the participation of local and foreign Black speakers who can ratify Blacks’ rights and identity. 6. Commemorate the Bicentennial with a central rally in Punta Gorda, Roatan, since this was the firs Garifuna community established in Honduras. 7. Promote celebrations in all national communities Discussion

·

Include all of the Black communities in the commemoration

·

Make sure that the commemoration is not just a festive celebration but a historic reflection of the many challenges faced by Blacks.

·

Establish a Foundation that will promote Black community development beyond 1997

·

Take advantage of the commemoration to launch various projects, among them communication of the advances made by Blacks in the region, pursue Bilingual Education, establishment of a school of Art.

·

The commemoration should also be an opportunity to protest and demand our rights.

294


Honduras Black Organization On March 24th, 1996,the various Honduran Garifuna organizations met in La Ceiba, Honduras to discuss the creation of a National Black organization which would coordinate all the issues dealing with the Black community and seek their solutions from the Government. The participating organizations were: Dr. Tulio Mariano Gonzalez Centro Independiente Para EL Desarrollo de Honduras (C.I.D.H.) Celeo Alvarez Casildo

Organizacion De Comunidades (ODECO)

Fred Batiz Gorda

Organizacion Pro-Mejoramiento de Punta

Horacio Martinez Calix (OFRANEH)

Organizacion Fraternal Negra de Honduras

Among the topics discussed in this meeting, were the following: 路

Establishment of an Executive Committee to discuss the Bicentennial

We should take advantage of the Bicentennial to advance and not allow the event to divide us.

The decision was made to write a proposal for the commemoration of the Bicentennial, which would be presented to the Honduran president, Carlos Roberto Reina. Celeo Alvarez Casildo offered to write the proposal.

295


The outcome of this meeting, was the creation of the National Coordinating Black Organization.

Honduras Bicentennial Proposal On April 10, 1996 the National Coordinating Black Organization presented its proposal to the Honduran Minister of Cultural Affairs and to the National Congress on April 11, 1996. The proposal highlighted various accomplishments by Garifuna citizens and how Garifunas had contributed to Honduras’ development. The proposal stated that the Bicentennial should serve as an opportunity to evaluate the Garifuna's political, social and economic situation as we approach the twenty first century. The proposal demanded the following: 1. Issue a Presidential Decree declaring 1997 as the year of the Garifuna Bicentennial 2. Issue a presidential Decree declaring April 12th as Garifuna Day 3. Issue a presidential Decree declaring Punta Gorda, Roatan a national monument based on its historical significance as the first Garifuna community established in Honduras. 4. Build a monument in Punta Gorda, to commemorate the arrival of the Garifunas 5. Allocate Six Million Lempiras ($500,000) to cover the costs of the commemoration The organization met with president Reina on April 22, at the Presidential Palace where he expressed his support for the proposal. 296


Decree 70-96 On May 30, 1996, the Honduras National Congress issued Decree No. 7096 declaring the following: 1. 1997 as the year of the Garifuna Bicentennial 2. April 12th as Garifuna Day The Decree was published in the August 5, 1996 issue of the Official government publication La Gaceta

Commemorative Stamps Issued On June 14, 1996, Honduran president Carlos Roberto Reina issued three ocmmemorative stamps of the 200th anniversary of the Arrival of the Garifunas to Honduras. The stamps feature a Garifuna drum, aGarifuna John Canoe dancer, and a John Canoe mask.

Executive Decree No. 017-96 On October 2, 1996, President Reina issued Executive Decree No. 017-96, Creating a Presidential Commission to coordinate the commemoration of the 200th anniversary of the Arrival of the Garifunas to Honduras. The Commission officers are: President: Dr. Roberto Pastor Fasquelle - Cutltural Secretary of State General Coordinator: René García oliva Secretary General: Roy Guevara Arzú Secretary: Soccih Ebanks Treasurer: Pedro Morales International Relations Roger Isaula Celeo Alvarez Casildo: Honduras’ Black Organizations Representative 297


Garifunas In the 21st Century Conference On July 6 - 7 Socieda Negra Hondureña de California (SONOHCA) organized the “Garifunas In the 21st Century” Conference in Trujillo, Honduras. The conference featured workshops on Garifuna History, Honduras’ Education and Garifuna Self-steem, Economic Development, AIDS Prevention and served as an opportunity for the U.S. leaders to meet with local leaders to plan the Commemoration of Bicentennial of their arrival to Honduras. An unusual aspect of this conference, was the fact that it was not sponsored by any governmental agency or international institution, instead it was sponsored by Garifunas residing in the United States. Led by Melecio Ricardo Gonzalez a social worker in California and Sociedad Negra Hondureña de California (SONHOCA), these Garifunas were determined not to enter the twenty first century with a twentieth century world view, concerned only with being citizens of their respective communities. Among the distinguished group of people who participated in the event, were Dr. Jorge Bernardez, M.D. and Carlos Domingo Alvarez, a Medical Electronics technician from California, Mrs. Luz Solis-Rey, a High School teacher in New York, and José Francisco Avila.. One of their goal was to serve as role models to the local Garifuna communities that not only have Garifunas survived as a people but have indeed proved their ability not only to participate but also to become outstanding leaders in many areas of the American society and the global economy. Chairperson: Fredy Nuñez Coordinators: José Francisco Avila Jorge Bernardez, MD Melecio Ricardo González Marciana “Chana” García Carlos Domingo Alvarez Ruben Reyes James P. Castillo 298


The USA Bicentennial Committee ProCommemoration of the Arrival of the Garinagu to Honduras, Inc. On September 27th, 1996, Articles of Incorporation for The Bicentennial Committee Pro-Commemoration of the Arrival of the Garinagu to Honduras, Inc., a Domestic (Not-For-Profit Corporation) are filed with the New York State Department of State Division of Corporations and State Records by Mr. Rejil Solis, Vice President of the Committee. On October 25, 1996, the Committee sponsored the visit of Mr. Céleo Alvarez Casildo, president of the Central American Black Organization to New York City. A reception was held in his honor at Mi Casa Restaurant which was well attended and where Mr. Alvarez Casildo spoke about the status of Blacks in Central America. During his visit Mr. Alvarez Casildo met with various Garifuna organizations in the greater New York area, including the Honduras’ Consulate General in that city. He also visited Washington D.C. where he spoke at Howard University’s International Affairs Center on “the Arrival of Garinagu: Status of Blacks in Honduras. While in Washington, he also met with the Honduran Ambassador to discuss various issues relating to the Garifuna communities of Honduras. The Committee is currently working the last details in preparation for the commemoration. A tentative program has been prepare in conjunction the Honduras organizations.

299


Saluting The Past, Shaping The Future On the eve of the 200th anniversary of the arrival of the Garifunas to Honduras, we must reflect on what the next century will be like. It is my opinion that in 1997, we have an opportunity to become the subjects of our own history rather than objects of someone else's. It is time for us to center ourselves in our own self-definition rather than allow ourselves to be defined by others whose self-interest is different from and often diametrically opposed to, our own. Most importantly, we must define ourselves within a global context rather than in the narrow confines of our scattered nationalities. It is our collective responsibility, especially for those of us in the United States, who have so many advantages, to put the pieces of ourselves back together. We must help resurrect the Garifuna culture in the image of its past glory by reclaiming our history for the sake of our future.

Commerce In St. Vincent According to historians, by the 1750 the Black Caribs of St. Vincent were numerous and quite prosperous. They had war-chiefs,. The men hunted and fished and made trips to nearby islands to trade tobacco and baskets for arms, munitions and other European manufactured goods. Some began to grow cotton for export, using captured African slaves to supplement their wives labor. French settlers lived in St. Vincent then too, but there was enough land for all, and few problems arose. In fact the Caribs found it to their advantage to trade with the French not only on St. Vincent, but on neighboring islands such as Martinique, St. Lucia and Grenada.

Commerce in Honduras On May 19. 1797, the Spaniards became the masters of the Bay Islands. They also acquired a new labor force, for once the Garinagu had moved to Trujillo, the men worked as soldiers and fisherman. They also cleared land so the women could plant food crops for themselves and for sale. In this 300


way they provided enough food for the entire European coastal population, which had been near starvation before that because they did not know how to live and produce food in the tropics, and their traditional crops did not do well in the acidic soils found there.

Economic Development Unfortunately, the Garifuna people have stopped cultivating their land and in the majority of the cases, have even discontinued fishing. One of the attendees at the Second Intercontinental Garifuna Summit in Los Angels as Gilberto Amaya a Garifuna Mechanical Engineer who serves as Director of Appropriate Technology International, a nongovernmental development assistance organization promoting commercially viable and environmentally technologies in 17 countries. Motivated by the magnitude of the event prepared a rough draft for whitepaper on Garifuna Economic Development The well being of people and their positive participation in political changes stems from economic power of their community. Economic power comes from the development of resources by individuals as well as groups with skills and entrepreneurial abilities. In order to gain economic power in a host country such as the United States, it is necessary to exploit our ties as a community. Living as a community has a two-fold advantage: a. It will help preserve our rich cultural heritage, and b. It would provide our business with the markets necessary for their production of goods and services. If we are able to achieve economic growth, we could influence the political changes and the decisions that affect our life and the lives of those who depend on us. Advantages Offered by the Current Situation 301


Being a homogeneous community coming from many countries, we could take advantage of economies of scale because of the number of Garifuna both here and in our countries of origin. All of us have friends, relatives and colleagues here and in our countries with the necessary skills to develop all kinds of economic ventures. This would create income generating activities financed by organizations and individuals in the United States and our brothers and sisters in both places, by encouraging production there and creating strong facilities as well as distribution systems in this country. Living as a community, located in a specific place can concentrate the demand for goods and services, but a community that is spread over large areas tend to limit interaction and make distribution difficult. An effort should be made to create a more concentrated community; we have the example of the Salvadorans and Ethiopians in Washington, DC., Cubans and Haitians in Miami, etc. These are examples of increasingly strong communities that can make a difference in the lives of their people. There are some examples of ventures that could provide investment and job opportunities for people here and in our countries. Enterprises such as: · · · · · · · · ·

Cassava Industrialization Cassava bread ,Starch Fresh and frozen cassava Coconut Industrialization Oil (For cosmetic use) Coconut cream Ground coconut for pastry Handicrafts Tourism

These enterprises can exploit the traditional skills of our people, while other skills could be introduced in order to achieve diversification. However, serious market assessments must be conducted in order to evaluate the potential of the goods to be provided. Quality of products and 302


efficiency will be a very important consideration in a very competitive market. Other type of enterprises in our communities could include: 路 Transportation 路 Housing (construction, rehabilitation, and financing) These ventures could include training components for our people who will work in these enterprises. This is a historic opportunity when we are achieving the necessary awareness, and are building the capacity to take advantage of the opportunities in order to address the development issues that face our community in these times. We must accept the challenges that lay ahead of us and enter the twenty first century with the confidence that we will overcome our limitation and create the development machinery necessary to ensure the well being of our people.

Garifuna World A bold concept designed to showcase and preserve cultural, historical and environmental heritage. The business plan calls for the creation of tourism projects in the Northern Caribbean Coast of Honduras in partnership with the local communities and national Garifuna organizations. In addition, the company plans to market Garifunacentric products and services. Global Garifunacentric culture includes literature, music, fashion, history, art, cuisine, etc. A regional plan, Garifuna World, would increase environmentally oriented tourism and sustainable, nondestructive development to provide jobs and money to help pay for preservation. An innovative response to the social and economic pressures of the more dominant, industrial societies which surround them, and the growing threats to the fragile ecosystems they have inhabited for two hundred years, these enterprising Garifunas have seized on a trendy western concept that has been a boon to upscale tourist agencies in recent years- ecotourism, but with a meaningful twist. Garifuna World projects will be owned and operated by the Garifuna 303


themselves, and, in their version, will offer the opportunity for the visitors and the Garifunas to interact and get to know one another. Our objective is to carve an ethnic niche in the Honduran tourism industry and position Garifuna World as the leading marketer of Garifunacentric products and services in the world, says JosÊ Francisco Avila, Chief Executive Officer of Gavilan, Inc. According to Mr. Avila, marketing and media spending play a vital role in the tourist attraction equation, particularly in a highly competitive market. Therefore, Gavilan, Inc. plans an efficient target marketing, cooperative advertising, and coherent international marketing strategy to promote the project. With explosive growth in tourism, and with traveler’s increasing sophistication, the demand for information has lead to ever-greater interconnectivity. To meet this need Gavilan, Inc. has launched the Garifuna World website on the World Wide Web to focus on promotion and distribution as it's primary service. Eventually, Garifuna World will be distributed on other new media platforms such as CD-ROMs, Interactive Television, etc. The goal is to create the premier Garifuna brand on the information superhighway. The development of this project would bring the same benefits that have accrued to Caribbean countries chief among them are: creation, expansion and retention of permanent employment in the various communities. These communities are not dependent on themselves as a source of market for their products and services. The need for business expansion is critical to these communities to provide jobs to the people in the communities and to bring more spendable income to them to support community-based businesses.

304


LA GACETA Diario Oficial de la República de Honduras DECANO DE LA PRENSA HONDUREÑA Directo Licenciado: SIFRIGIDO PINEDA GREEN

AÑO CXX

TEGUCIGALPA, M.D.C., LUNES 5 DE AGOSTO DE 1996 NUM 28 026 Decreto Numero 70-96 El Congreso Nacional,

CONSIDERANDO: Que el 12 de Abril de 1997, Honduras acogió en su seno a un contingente aproximadamente 5,080 Garifunas procedentes de la Isla de San Vicente, archipielago de Las Antillas. CONSIDERANDO: Que el proximo año de 1997, la comunidad Garífuna estará cumpliendo doscientos (200)años de presencia en Honduras. CONSIDERANDO:Que tales acontecimientos históricos le imprimieron un nuevo componente cultural alos pueblos de la Costa Norte de honduras; motivo que justifica perpetuar su memoria a fin de que la población Garifuna se sienta integrada plenamente al seno del pais que acogieron como patria para su descendencia. POR TANTO, DECRETA: ARTICULO 1.-Declárase el dia 12 de abril de cada año, a partir de 1997 “DIA DE LA ETNIA NEGRA HONDUREÑA” en memoria a la fecha de su arribo a Honduras de la comunidad Garifuna. 305


ARTICULO 2.- Declárase el año 1997 “AÑO DEL BICENTENARIO GARIFUNA”, en conmemoración a los 200 años de la presencia Garifuna en el territorio nacional. ARTICULO 3.- El presente Decreto entrara en vigencia a partir de la fecha de su publicación en el Diario Oficial “La GACETA”. Dado en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio de Distrito Central, en el Salon de Sesiones del Congreso Nacional, a los 30 dias del mes de mayo de mil novecientos noventa y seis. CARLOS ROBERTO FLORES FACUSSE PRESIDENTE ROBERTO MICHELETTI BAIN Secretario SALOMON SORTO DEL CID S ecretari o Al Poder Ejecutivo Por Tanto: Ejecútese. Tegucigalpa, M.D.C., 17 de junio de 1996. CARLOS ROBERTO REINA IDIAQUEZ Presidente Constitucional de la República El Secretario de Estado en el Despacho de Cultura. RODOLFO PASTOR FASQUELLE.

306


BALANCE CRITICO SOBRE LA CONMEMORACIÓN DEL BICENTENARIO DE LA PRESENCIA GARIFUNA EN HONDURAS Y CENTRO AMÉRICA 12 DE ABRIL DE 1797 - 12 DE ABRIL DE 1997 ANTECEDENTES HISTÓRICOS Ya es sabido que no todos los hombres y mujeres africanas traídos al continente americano para ser sometidos a la esclavitud se rindieron ante la sed explotadora de los europeos; muchos de ellos mataron a sus captores, se rebelaron y se convirtieron en cimarrones, formando sus propias comunidades libremente, algunas veces en alianza con los indígenas; ya que indios y negros tenían objetivos comunes en cuanto a su necesidad de libertad y otros derechos inalienables que les fueron negados. Las rebeliones de los negros se produjeron muy temprano en el Nuevo Mundo, ya que para los años de 1502 se emitieron disposiciones de que se detuviera la traída de mas negros a la Española, debido a que estos incitaban a los indígenas a rebelarse y fugarse hacia las montañas. Según los historiadores, en el año de 1522 se produjo la primera rebelión de negros en el Continente Americano y fue precisamente en la Española, isla caribeña formada hoy día por dos países: República Dominicana y Haití. Historias sobre los cimarrones se encuentran a lo largo y ancho de toda América, fueron ellos con su valentía, sus luchas y su sangre quienes nos mostraron el hermoso camino de la libertad. En un punto del Caribe, denominado “Frontera Imperial”, en el año de 1635 comenzaba a tomar vida un singular acontecimiento; la Isla de San Vicente se convertía en refugio de cimarrones llegados de otros lugares, huyendo de los sinsabores de la explotación esclavista, pronto se acoplaron con los indios Caribes, quienes en épocas pasadas habían sometido a los indios Arawacos. Es a partir de este momento que se inicia un mestizaje que daría por resultado a la Cultura Garifuna, con predominio fenotipico y cultural africano. 1


A los Garifunas se le conoció en los siglos XVII y XVIII como un Pueblo libre, dedicado a la agricultura, la pesca y el comercio, esta cualidad se conoció en los países vecinos, ejemplo este que era imitado por muchos esclavos, lo cual motivo a los ingleses a declararle la guerra a los Garifunas para extinguir la llama de la libertad que ponía en peligro sus riquezas. Mas de tres décadas duro la sangrienta guerra; el 14 de marzo de 1795 fue muerto en combate su máximo líder JOSEPH SATUYE, un año mas tarde fue finalmente derrotado este aguerrido Pueblo. Temiendo a que produjeran nuevas rebeliones 5,080 Garifunas mujeres, hombres, jóvenes guerreros, sacerdotes y ancianos fueron tomados como prisioneros y enviados en bergantines a la Isla de Roatan, Honduras, llegaron a Punta Gorda, el 12 de Abril de 1797 formando así su primera Comunidad en Honduras y Centroamerica. Los Garifunas llegados a Roatan, pronto entraron en negociaciones y arreglos con los españoles de Trujillo, estos últimos ávidos de tener aliados los acogieron para su causa; se sabe que los Caribes Negros (Garifunas) reconstruyeron en varias ocasiones la legendaria ciudad de Trujillo, primera Capital de Honduras. LLEGADA DE LOS GARIFUNAS A HONDURAS Y SU EXPANSIÓN POR CENTRO AMÉRICA Y EL MUNDO A diferencia de otros grupos de ascendencia africana, los Garifunas llegaron a Punta Gorda, Roatan como prisioneros de guerra, y después de negociaciones con los españoles se establecieron en Trujillo, por lo tanto gozaron de ciertos privilegios en las filas del ejercito independentista, les fueron cedidas tierras y de esa manera no les fue difícil reiniciar su vida centroamericana. Al paso de pocos meses y los años, se extendieron hacia el este y oeste del Atlántico centroamericano formando 36 grandes comunidades en Honduras, tres en Nicaragua, una en Guatemala y 10 en Belice; Hoy día se encuentran muchos Garifunas radicados en Europa Y Estados Unidos de Norteamérica, principalmente. Se dice por ejemplo, que los misquitos les cedieron tierras a los Garifunas convencidos de tener como aliados a un Pueblo valiente e industrioso. Por ejemplo, el señor Juan Francisco Bulnes “WUALUMUGU” ( JOHN BULL) fue Capitán y Lugarteniente del Ejercito del General Francisco 2


Morazan Quezada; el Sargento Montero, encabezo el pelotón de fusilamiento del filibustero William Walker, también los Garifunas fueron los responsables de detener el avance de las tropas salvadoreñas en la guerra de las 100 horas, el 14 de julio de 1969. Los Garifunas fueron los primeros productores y exportadores de bananos en Honduras, posteriormente se establecieron las transnacionales bananeras y pasaron a convertirse en mano de obra. En el campo del deporte es el área donde mas se han destacado, seguramente por que allí se les ha otorgado mas oportunidades, además tuvieron muchas limitaciones para recibir educación formal por parte del Estado hondureño; un ejemplo fehaciente de esta situación es el caso del Doctor Alfonso Lacayo Sánchez, primer medico Garifuna egresado de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras, quien obtuvo su Titulo en los años 50’s. En la actualidad existe un gran contingente estudiantil en las diferentes carreras del saber humano en el ámbito nacional e internacional, que sin duda alguna representan un futuro prometedor de desarrollo y bienestar para Comunidad Afrohondureña, partiendo del concepto que la educación es la llave del éxito de las sociedades. ORGANIZACIÓN SOCIAL DE LOS GARIFUNAS EN HONDURAS La Comunidad de Cristales y Río Negro (Trujillo) fue la Primera Organización Garifuna legalmente reconocida por el Estado Hondureño, a finales del Siglo XIX. Sin embargo la Comunidad Garifuna ha estado siempre organizada de manera tradicional, así por ejemplo se tenia muy en cuenta al Consejo de Ancianos, los Clubes de Danzas, los sacerdotes ( Buyeis ). Las luchas por los derechos civiles de los negros norteamericanos encabezados por Marcus Garvey, Martín Luther King y Malcolm X, también repercutieron en el movimiento negro hondureño, es así que a postrimerías de los años 50’s ocurre una efervescencia en la juventud de ascendencia africana demandando respeto e igualdad de derechos; condenando la discriminación racial. En 1975 se dieron los primeros pasos para formar la estructura legal de una Organización Moderna, la cual surgiría dos años mas tarde con el nombre de ORGANIZACIÓN FRATERNAL NEGRA HONDUREÑA OFRANEH, cuya personería jurídica se obtuvo hasta el año de 1982. 3


Desde a mediados de la década de los 80’s hasta la actualidad han surgido casi una veintena de organizaciones que directa e indirectamente trabajan con la Comunidad Negra, sin considerar a los patronatos comunales, cuyo funcionamiento o comportamiento social esta casi siempre determinado por las circunstancias políticas de turno, o sea bajo la sombra del bipartidismo político que ha comandado los destinos del País en los últimos 16 años. El 25 de enero de 1992, se fundo la ORGANIZACIÓN DE DESARROLLO ÉTNICO COMUNITARIO ODECO, con sede en la ciudad de La Ceiba; obtuvo su personería jurídica el 27 de mayo de 1994, su objetivo principal es impulsar el desarrollo integral de la Comunidad Negra Hondureña. Actualmente cuenta con cuatro (4) oficinas en diferentes lugares de la Costa Norte de Honduras (Punta Gorda, Roatan, Sangrelaya, Colon, Trujillo, Colon Y La Ceiba, Atlántida); apoya a las Comunidades con proyectos de Desarrollo Agrícola, Defensa de la Tierra, Control y Prevención de Enfermedades de Transmisión Sexual, Apoyo Logístico ( semillas y herramientas ), Organización Comunitaria, Capacitación y Asistencia Técnica. ODECO acompaña a las Comunidades con 30 técnicos a tiempo completo, distribuidos en sus diferentes oficinas y con conocimientos en distintas áreas del saber humano. UNIDAD DE ACCIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL Convencidos de que el éxito de la lucha surge de la fortaleza interna, las relaciones y la solidaridad nacional e internacional; a partir de marzo de 1995 ODECO inicio una serie de contactos transfronterizos, principalmente con el CONCILIO NACIONAL GARIFUNA DE BELICE, dando como resultado la formación de la ORGANIZACIÓN NEGRA CENTROAMERICANA ONECA, que es el primer ensayo formal de unidad regional de la Familia de origen Africano en el centro de América. El 24 de marzo de 1996 a iniciativa del CENTRO INDEPENDIENTE PARA EL DESARROLLO DE HONDURAS CIDH Y ODECO, se formo la COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES NEGRAS DE HONDURAS, convirtiéndose en el mas grande proyecto de unidad de acción de las organizaciones Afrohondureñas.

4


Gracias a su solidez demostrada en la lucha, la Coordinadora Nacional ha alcanzado los siguientes logros: 1. Emisión del DECRETO LEGISLATIVO 70-96, declarando el 12 de Abril de cada año a partir de 1997, Día de la Etnia Negra de Honduras y 1997 AÑO DEL BICENTENARIO GARIFUNA. Este Decreto fue publicado en el Diario Oficial la Gaceta, el 5 de agosto de 1996, siendo el primer Decreto que favorece directamente a la Comunidad Negra en toda la historia nacional. 2.

Emisión del ACUERDO EJECUTIVO 116 del 23 de abril de 1996, declarando a Punta Gorda, Roatan MONUMENTO NACIONAL, por ser la primera Comunidad Garifuna en Honduras y Centroamerica.

3. PRIMERA GRAN MARCHA PACIFICA DEL PUEBLO NEGRO DE HONDURAS DEL 11 DE OCTUBRE DE 1996, que dio como resultado del ACUERDO mediante el cual por primera vez en la historia un Gobierno se compromete con la Comunidad Garifuna y Negra en general ha resolverles el problema de sus tierras comunitarias por medio de su Titulación, Saneamiento y Dotación de mas tierras en los casos que sea necesario de conformidad al Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y demás que protegen los derechos de los pueblos étnicos. Este proceso de titulación debió iniciarse a partir del 16 de octubre de 1996; los fondos necesarios fueron otorgados por el Congreso Nacional y el Instituto Hondureño de Antropología e Historia, cantidad que asciende a la suma de 1.9 millones de lempiras que y están siendo manejados por el INSTITUTO NACIONAL AGRARIO. Observamos lentitud en el proceso y estamos considerando que será necesario llevar al cabo nuevas acciones de movilización nacional, demandas y solidaridad internacional para que se agilice la legalización de las tierras comunitarias. El INA en su momento prometio entregar 20 títulos para igual numero de Comunidades, el día 12 de Abril de 1997, fecha en que se cumplió el Bicentenario Garifuna, pero no sucedió así. El plazo negociado el 11 de octubre vence el mes de agosto del presente año. 4. CONMEMORACIÓN DEL BICENTENARIO GARIFUNA. 5.

Construcción de un Busto en memoria del Doctor ALFONSO LACAYO SÁNCHEZ, Primer Medico Garifuna Egresado de la 5


Universidad Nacional Autónoma de Honduras y Símbolo de la Lucha Moderna del Pueblo Afrohondureño. 6. CONSTRUCCIÓN DE LA ESTATUA DE JOSEPH SATUYE, el mas grande Líder Garifuna de la época de San Vicente, como MONUMENTO DEL BICENTENARIO GARIFUNA. 7. DOTACIÓN DE AGUA POTABLE A LA COMUNIDAD DE PUNTA GORDA. 8. Conjuntamente con el Comité USA Bicentenario Garifuna y la Embajada de Honduras en Washington, organizamos en la Capital de Los Estados Unidos de Norteamérica, el PRIMER FESTIVAL CULTURAL GARIFUNA, que se desarrollo en el Salón Andrés Bello del BANCO INTERAMERICANO BID y la UNIVERSIDAD DE HOWARD, los días 28 de febrero y primero de marzo de 1997. 9. Conjuntamente con el Comité USA Bicentenario Garifuna y la Organización Negra Centroamericana, organizamos la CONMEMORACIÓN DEL BICENTENARIO DE LA PRESENCIA DEL PUEBLO GARIFUNA EN HONDURAS Y CENTROAMERICA. ELEMENTOS EXTERNOS NEGATIVOS AL BICENTENARIO · La intención del Gobierno de querer manipular el Bicentenario por medio de la imposición de una “COMISIÓN PRO CELEBRACIÓN DE LOS 200 AÑOS DEL ARRIBO DEL PUEBLO NEGRO A HONDURAS”, mediante la emisión del DECRETO 01796. Para este propósito se vincularon algunos miembros de la propia Comunidad Negra, que ocupan cargos dentro de la esfera gubernamental. 10. El poco interés y respaldo económico y político del Gobierno para apoyar la realización del Bicentenario, al no haber invitado formalmente a sus homólogos Centroamericanos y al no haber ejercido una sólida promoción nacional e internacional de proyección al acontecimiento. 11. La debilidad del Movimiento Negro Centroamericano limito su respaldo para una mayor movilización internacional en torno al evento. 12. El poco conocimiento de la opinión publica internacional sobre la existencia de la Comunidad Garifuna. 13. Respaldo nulo de la Red Afroamericana, del Movimiento Afronorteamericano, del Movimiento indígena nacional, centroamericano e internacional a la Comunidad Garifuna y su Bicentenario. 6


14. La débil estructura de comunicación nacional e internacional. 15. La intención de un sector de la Iglesia Católica de volver un acto

puramente religioso el Bicentenario, pretendiendo rebautizar en la fe Cristiana al Pueblo Garifuna, en el marco de la celebración de sus 200 años de presencia en Honduras, esta situación creo confusión y hasta asomos de división en la Comunidad Garifuna, puesto que en esta Comunidad existen diferentes tendencias religiosas aunque la Católica sea la mayoritaria, además, consideramos que el discurso de la Iglesia plantea el empoderamiento del liderazgo social de las Comunidades Étnicas, en consecuencia su principal misión es el de apoyar y jamas el pretender sustituir las iniciativas surgidas del seno de la propia Comunidad para el logro de su reconocimiento y desarrollo integral. 16. El poco respaldo financiero de diferentes organizaciones de cooperación en apoyo al Bicentenario. ELEMENTOS EXTERNOS POSITIVOS AL BICENTENARIO 1. La emisión del DECRETO 70-96 2. La emisión del ACUERDO 116 3. La firma del ACUERDO DEL 11 DE OCTUBRE para la Titulación, Saneamiento y Dotación de Tierras a las Comunidades Garifunas y la Celebración Conjunta del Bicentenario Garifuna. 4. La Organización y fuerte apoyo de la Comunidad Hondureña residente en los Estados Unidos, Principalmente la Comunidad Garifuna de Nueva York. 5. El apoyo de los Medios de Comunicación Masiva, Internacional.

Nacional e

6. El apoyo de la Organización Negra Centroamericana por medio de sus Organizaciones miembros en cada uno de los países de la Región Centroamericana, quienes se encargaron de coordinar la movilización de personas hacia Honduras, para participar del Bicentenario. 7. El apoyo organizativo del Comité USA Bicentenario Garifuna. 7


8. Las relaciones directas y las actividades de cabildeo nacionales e internacionales de la Coordinadora Nacional. 9. El apoyo de algunas autoridades civiles y militares. ELEMENTOS NEGATIVOS INTERNOS 1. Débil estructura económica e institucional de la mayoría de las organizaciones miembros de la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras de Honduras · Contribución desigual en el financiamiento y realización de las actividades programadas para el Bicentenario. 2. La deserción una Organización miembro fundadora de la Coordinadora Nacional, poniendo en peligro el raquítico apoyo pretendido para el Bicentenario e incluso perturbando el proceso de Titulación de las Tierras 3. Comunitarias Garifunas. 4. El bajo nivel de autoestima en la mayoría de los miembros de la Comunidad, al tener poca fe en las cosas que somos capaces de realizar partiendo de nuestra propia iniciativa. 5. Débil consciencia política organizativa para afrontar las adulaciones de quienes pretenden desde el poder mismo controlar para su beneficio las iniciativas de los pueblos. 6. La campaña de desprestigio y división promovida por algunos miembros de la propia Comunidad Garifuna. 7. El desconocimiento que tiene la mayoría de los miembros de la Comunidad 8. Negra, respecto a su historia, problemas, luchas y expectativas dentro del modelo económico prevaleciente. 8


9. El bajo nivel educativo y el predominio de un proceso de aculturizacion. 10. La carencia de medios de producción competitivos en manos de la propia Comunidad, como ser: fabricas, banca, comercio, transporte, medios de comunicación, etc. ELEMENTOS POSITIVOS INTERNOS 1. La Coordinadora Nacional siempre creyó que cualquier obstáculo es posible superar con organización, fe , unidad y acción. 2. El respaldo de las diferentes organizaciones comunitarias. 3. La articulación de las Organizaciones miembros de la Coordinadora Nacional, y pese a los ataques y acciones sucias que las quisieron desarticular, en todo momento supieron responder a las aspiraciones 4. colectivas por medio de la plataforma unitaria planteada. 5. La transparencia en todas las actividades realizadas permitió mantener una estatura moral sólida ante la opinión publica, siendo el principal valladar para los detractores y faltos de fe. 6. La fe en los milagros que produce el trabajo intenso y organizado. 7. La participación de cientos de personas voluntarias cuyo concurso desinteresado fue valuarte para el éxito del Bicentenario. 8. La organización y ejecución de las diferentes actividades del Bicentenario de acuerdo a los propios intereses y conveniencias de la Comunidad. 9. Diseño, presentación y entrega al Gobierno de la República del PRIMER GRAN PROYECTO DE DESARROLLO DEL PUEBLO NEGRO DE HONDURAS. 9


10. El haber tenido la capacidad de movilizar a cientos de personas de diferentes partes del mundo, incluyendo al Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, Honorable JAMES MITCHELL, al Presidente de Honduras Doctor CARLOS ROBERTO REINA y varios de sus Ministros. 11. El haber centrado la atención de los medios de comunicación nacionales e internacionales. 12. El haber ganado un espacio en la opinión publica nacional e internacional que libera por siempre a la Comunidad Garifuna del anonimato. 13. El haber demostrado de que cuando queremos podemos y que el poder disfrutar de un futuro de bienestar y desarrollo depende fundamentalmente de nosotros mismos. 14. Que hay despertar creciente de un Pueblo que se había mantenido 200 años en silencio... CONCLUSIONES 1.

EL BICENTENARIO GARIFUNA SE HA CONVERTIDO EN EL EVENTO MAS IMPORTANTE JAMAS OCURRIDO EN LA HISTORIA DE LA FAMILIA AFROCENTROAMERICANA.

2. EL BICENTENARIO GARIFUNA, ES EL EVENTO DE MAYOR TRASCENDENCIA EN LA VIDA DE LA COMUNIDAD AFROHONDUREÑA. 3.

10

EL BICENTENARIO GARIFUNA SE HA CONVERTIDO EN EL EVENTO QUE MAYORMENTE HA SENSIBILIZADO A LA OPINIÓN PUBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL RESPECTO A LOS PRINCIPALES PROBLEMAS QUE AQUEJA A ESTA POBLACIÓN DE ASCENDENCIA AFRICANA.


4.

EL BICENTENARIO GARIFUNA, ES EL PUNTO DE INFLEXIÓN PARA IMPULSAR EL DESARROLLO POLÍTICO, ECONÓMICO, SOCIAL Y CULTURAL DE LA COMUNIDAD NEGRA HONDUREÑA FRENTE AL NUEVO MILENIO.

5.

EL BICENTENARIO GARIFUNA SE HA CONVERTIDO EN EL PUNTO DE INFLEXIÓN PARA IMPULSAR EL PROCESO DE UNIDAD Y LA SOLIDARIDAD INTERNACIONAL DE LA FAMILIA AFRICANA EN LAS AMÉRICAS.

6.

EL BICENTENARIO GARIFUNA, ES UN PUNTO DE INFLEXIÓN PARA IMPULSAR LA INTEGRACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS, CON RESPETO A SUS SIMILITUDES Y PARTICULARIDADES.

7. EL BICENTENARIO GARIFUNA, ES EL ASOMO DE UN NUEVO AMANECER...

CELEO ALVAREZ CASILDO PRESIDENTE ODECO COORDINADOR C.N.O.N.H.

11


COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES NEGRAS DE HONDURAS

Plan Nacional De Desarrollo De Las Comunidades Afrohondureñas “ En El Año Del Bicentenario Garifuna…”

“Unidad De Accion Es La Solucion…”

“BUSCAMOS VOCES QUE ACALLEN EL SILENCIO…

12


CONTENIDO

Pag, No.

INTRODUCCION

1

El Marco Internacional

3

El Marco Nacional, Nuestra Constitución

16

II Estrategia General

21

III Justificación

26

3.0 El Problema

26

3.1 Servicios Básicos

26

3.1.1. Salud

26

3.1.2. Educación

29

3.1.3. Vivienda

29

3.1. Comunicaciones

30

3.2. Producción

32

3.2.1 Agricultura

33

3.2.2 La Pesca

34

3.2.3 Artesanías

35

3.3 Emigración

35

IV Prognosis de los Problemas Encontrados

36

V Objetivos del Plan Nacional de Desarrollo

37

5.1 Objetivo General

37

5.2 Objetivos Específicos

38

VI Expectativas

40 13


INTRODUCCION Dice la Sabiduría popular “Más vale tarde que nunca” y ahora a 200 años de presencia Negra Garífuna en Honduras, se presenta por primera vez un Plan Nacional de Desarrollo para las comunidades Garífunas y Afrohondureñas. Nunca antes en los 176 años de independencia del Estado hondureño, se había planteado tal propuesta y de tal magnitud, razón suficiente para esperar que también por primera vez se nos tome en cuenta con seriedad; tanto por el Gobierno de la República como por parte de los organismos privados de Desarrollo y Cooperación Nacionales e Internacionales. La situación actual de las comunidades Garífunas, refleja el estado crítico del resto del país con el agregado de que también reciben de múltiples formas o maneras de manifestaciones inyectadas por la discriminación racial por un lado, por otro la discriminación clasistas por la condición de comunidades rurales que les hacen víctimas de poderes oligárquicos tales como grandes terratenientes, ganaderos foráneos y ahora los grandes inversionistas del turismo, de la agroindustria y el monocultivo. Vale mencionar en este espacio, que en estos momentos hay quienes están ideando o tramando estrategias para en nombre del turismo erradicar a nuestras comunidades de la tierra que por 200 años hemos cuidado y mantenido con sus recursos y paisaje casi intacto viviendo y amando a esta tierra y estos paisajes dentro de un concepto que ahora en los últimos 20 años los gobiernos del mundo empiezan a descubrir con el nombre de “desarrollo sostenible”. Nuestras comunidades aún guardan y protegen con mucho celo una inmensa riqueza, formada por un conocimiento cultural imposible de cuantificar; y difíciles también de medir son la riqueza material y el potencial de desarrollo para participar en la transformación del país en cuanto a lograr una mejor calidad de vida para todos los habitantes de Honduras sin discriminación de ninguna clase y de ningún tipo. En la actualidad, hoy más que nunca se cuenta con las condiciones necesarias para que en cada comunidad Garífuna se trabaje en programas y proyectos desarrollando actividades que tengan por metas y objetivos el logro de niveles dignos de vida tanto para la población actual como para las futuras generaciones sin menoscabar ni deteriorar la riqueza cultural ni 14


los recursos naturales que hoy son asediados por inversionistas nacionales y extranjeros sin escrúpulos, escudándose con el discurso del desarrollo del turismo y la captación de divisas mediante cuadros de cifras frías que nada dicen del costo social, del costo humano ni de alternativa alguna para el desarrollo de cada comunidad. Nosotros también pensamos que hay que partir por reconocer que las necesidades humanas son ilimitadas y que la satisfacción de las mismas suele realizarse directamente por las personas correspondiendo al Estado establecer un marco jurídicoeconómico adecuado para que las personas al desarrollar sus capacidades productivas puedan propender directamente a la satisfacción de las mismas. El marco jurídico es ideal tanto a nivel nacional como internacional y no así el marco económico- social el cual se ha convertido en una pesadilla para casi toda América Latina. Los porcentajes de personas y hogares que se encuentran en situación de pobreza en Honduras son de los más altos de América Latina. El país aún no cuenta con mecanismos de protección contra el desempleo situación que recae sobre el propio trabajador desocupado y su familia. La fuerza de trabajo urbana sigue creciendo, a causa de la migración interna, lo que lleva a que el número de personas en actividades informales siga acrecentándose pero esto es una solución poco aceptable tanto por la baja productividad de las ocupaciones desempeñadas como por la marginación de los servicios sociales de las personas que se desempeñan en ellas. La mayor parte de la población especialmente del área rural y los auto empleados de la ciudad están excluidos de la protección de la seguridad social. Los servicios de salud no alcanzan a cubrir con atenciones primarias mínimas a la población. Lo mismo sucede con los partos, que solo son atendidos profesionalmente en las ciudades, y talvez en la mitad de los casos se enfatiza el cuido en el período previo al parto y durante los primeros años de vida que es el tiempo o período en que los niños necesitan alimentarse bien para expresar su potencial genético y no quedar condicionados a vivir en alto riesgo, Los sistemas educativos en estas dos últimas décadas se han estado caracterizando por una baja calidad de la enseñanza que no educa ni

15


capacita para responder a las necesidades del desarrollo de las comunidades. La educación y la capacitación se ha vuelto elitista y aún más discrimina a la población según donde ésta vive o habite. Las comunidades Garífunas en reuniones, seminarios y talleres de reflexión y capacitación siempre resumen su problemática comunal en tres grandes aspectos; la educación, la salud y la producción. La Coordinadora Nacional retransmite esta problemática con su solución, pero se fundamenta primeramente en el derecho internacional a través de las declaraciones, convenios y pactos que Honduras como Estado ha suscrito y también nos fundamentamos en el derecho Nacional reflejado o establecido en la Constitución de la República. EL MARCO INTERNACIONAL El 10 de diciembre de 1948 la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó la Declaración Universal de los Derechos Humanos. En el preámbulo, la Asamblea planteó en los considerados 1o., 2o. Y 5o. Lo siguiente: · Considerando que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tiene por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana. · Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los derechos humanos han originado acto de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad, y que se ha proclamado, como la aspiración más elevada del hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres humanos, liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de palabra y de la libertad de creencias. ·

16

Considerando que los pueblos de la Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, y se han declarado resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad.


Luego de la Declaración Universal de Derechos Humanos proclama: Articulo #1. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en digninidad y derechos y dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros Articulo #2. Párrafo 1.- Toda persona tiene todos los derechos y liberta des proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Articulo #3. Párrafo 1.- Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente, El Párrafo 2 sigue.- Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad. Articulo #25 Párrafo 1.- Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene así mismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Párrafo 2 dice: La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tiene derecho a igual protección Social. Artículo #26 Párrafo 1.- Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los 17


estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Párrafo 2.- La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Párrafo 3.- Los padres tendrán derechos referente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Artículo #27.- Párrafo 1.- Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten. Con fecha 27 de junio de mil novecientos ochenta y nueve la Organización Internacional del Trabajo adoptó el Convenio 169 que puede ser citado como el Convenio sobre Pueblos Indígenas y Tribales, 1989. La O.I.T. en la justificación del convenio menciona que reconoce las aspiraciones de esos pueblos a asumir el control de sus propias instituciones y formas de vida y de su desarrollo económico y a mantener y fortalecer sus identidades, lenguas y religiones dentro del marco de los Estados en que viven así como también recuerda la particular contribución de los pueblos indígenas y tribales a la diversidad cultural, a la armonía social y ecológica de la humanidad y a la cooperación y comprensión internacionales. En la parte I Política General y en el Artículo #1.- Párrafo #1.- inciso (a) se menciona que; el presente convenio se aplica: a los pueblos tribales en países independientes, cuyas condiciones sociales culturales y económicos les distinguen de otros sectores de la colectividad nacional y que estén regidos total o parcialmente por sus propias costumbres o tradiciones o por una legislación especial. En el artículo 2 párrafo 1 dice.- Los gobiernos deberán asumir la responsabilidad, de desarrollar con la participación de los pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los derechos de esos pueblos y a garantizar el respeto de su integridad. El artículo 4 párrafos 1 y 2 dicen: Deberán adoptarse las medidas especiales que se precisen para salvaguardar las personas las instituciones,

18


los bienes, el trabajo, las culturas y el medio ambiente de los pueblos interesados. n Tales medidas especiales no deberán ser contrarias a los deseos expresados libremente de los pueblos interesados. En el artículo 5 se menciona que: Al aplicar las disposiciones del presente convenio. A) deberán reconocerse y protegerse los valores y prácticas sociales, culturales, religiosos y espirituales propios de dichos pueblos y deberá tomarse debidamente en consideración la índole de los problemas que se les plantean tanto colectivamente como individualmente; B) deberá respetarse la integridad de los valores, prácticas e instituciones de esos pueblos. C) deberán adoptarse, con la participación y cooperación de los pueblos interesados, medidas encaminadas a allanar las dificultades que experimenten dichos pueblos al afrontar nuevas condiciones de vida y de trabajo. El artículo #7 dice en el párrafo 1. Los pueblos interesados deberán tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo económico, social y cultural. Además, dichos pueblos deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente. En la parte II Sobre Tierras artículo 14.- Párrafos 1, 2 y 3 respectivamente dice.- Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de posesión sobre las tierras que tradicionalmente ocupan. Además, en los casos apropiados, deberán tomarse medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales y de subsistencia. A este respecto, deberá prestarse particular atención a la situación de los pueblos nómadas y de los agricultores itinerantes.

19


2.- Los gobiernos deberán tomar las medidas que sean necesarias para determinar las tierras que los pueblos interesados ocupan tradicionalmente y garantizar la protección efectiva de sus derechos de propiedad y posesión. 3.- Deberán instituirse procedimientos adecuados en el marco del sistema jurídico nacional para decidir las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos interesados. El artículo 15 párrafos 1 menciona.- Los derechos de los pueblos interesados a los recursos naturales existentes en sus tierras deberán protegerse especialmente. Estos derechos comprenden el derecho de esos pueblos a participar en el utilización, administración y conservación de dichos recursos. En la parte IV Formación Profesional, Artesanía e Industrias Rurales, Artículo #21 menciona; Los miembros de los pueblos interesados deberán poder disponer de Medios de Formación Profesional por lo menos iguales a los de los demás ciudadanos. El artículo 23 Párrafo 1 dice: La Artesanía, las industrias rurales y comunitarias y las actividades tradicionales y relacionadas con la economía de subsistencia de los pueblos interesados, como la caza, la pesca, la caza con trampas y la recolección, deberán reconocerse como factores importantes del mantenimiento de su cultural y de su autosuficiencia y desarrollo económicos. Con la participación de esos pueblos y siempre que haya lugar, los gobiernos deberán velar porque se fortalezcan y fomenten dichas actividades. Párrafo 2.- menciona. A petición de los pueblos interesados, deberá facilitárseles, cuando sea posible, una asistencia técnica y financiera apropiada que tenga en cuenta las técnicas tradicionales y las características culturales de esos pueblos y la importancia de su desarrollo sostenido y equitativo. En la parte V.- Sobre Seguridad Social y Salud. Dice el articulo 24.- Los regímenes de Seguridad Social deberán extenderse progresivamente a los 20


pueblos interesados y aplicárseles sin discriminación alguna. El artículo 25 párrafo 1 dice: Los gobiernos deberán velar porque se pongan a disposición de los pueblos interesados servicios de salud adecuados o proporcionar a dichos pueblos los medios que les permitan organizar y prestar tales servicios bajo su propia responsabilidad y control, a fin de que puedan gozar del máximo nivel posible de salud física y mental. En la parte VI Educación y Medios de Comunicación. Artículo 26 dice: Deberán adoptarse medidas para garantizar a los miembros de los pueblos interesados la posibilidad de adquirir una educación a todos los niveles, por lo menos en pie de igualdad con el resto de la comunidad nacional. El artículo 31 define que.- Deberán adoptarse medidas de carácter educativo en todos los sectores de la comunidad nacional y especialmente en los que estén en contacto más directo con los pueblos interesados, con objeto de eliminar los prejuicios que pudieran tener con respecto a esos pueblos. A tal fin, deberán hacerse esfuerzos por asegurar que los libros de historia y demás material didáctico ofrezcan una descripción equitativa, exacta e instructiva de las sociedades y culturas de los pueblos interesados. Hacemos referencia y citamos textualmente algunos artículos y párrafos de la Declaración del Derecho al desarrollo proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1986. Artículo 1 párrafo 1.- El derecho al desarrollo es un derecho humano inalienable en virtud del cual todos los seres humanos y todos los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural y político en el que puedan realizarce plenamente todos los derechos humanos y libertades fundamentales, a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él. El artículo 2- Párrafo 1 menciona.- La persona humano es el sujeto central del desarrollo y debe ser el participante activo y el beneficiario del derecho al desarrollo. El artículo 5- dice.- Los Estados adoptaran enérgicas medidas para eliminar las violaciones masivas y patentes de los derechos humanos de los pueblos y los seres humanos afectados por situaciones tales como los 21


resultantes del apartheid, todos las formas de racismo y discriminación racial, colonialismo, dominación y ocupación extranjeras, agresión, injerencia extranjera y amenazas contra la soberanía nacional, la unidad nacional y la integridad territorial, amenazas de guerra y la negativa a reconocer el derecho fundamental de los pueblos a la libre determinación. El Artículo 8 párrafo 1.- Los Estados deben adoptar, en el plano nacional todas las medidas necesarias para la realización del derecho al desarrollo y garantizarán, entre otras cosas, la igualdad de oportunidades para todos en cuanto al acceso a los recursos básicos, la educación, los servicios de salud, los alimentos, la vivienda, el empleo y la justa distribución de los ingresos. Deben adoptarse medidas eficaces para lograr que la mujer participe activamente en el proceso de desarrollo. Deben hacerse reformas económicas y sociales adecuadas con objeto de erradicar todas las injusticias sociales. Párrafo 2.- Los Estados deben alertar la participación popular en todas las esferas como factor importante para el desarrollo y para la plena realización de todos los derechos humanos. Por último el artículo 10 menciona deben adoptarse medidas para asegurar el pleno ejercicio y la consolidación progresiva del derecho al desarrollo, incluyendo la formulación, la adopción y la aplicación de medidas políticas, legislativas y de otra índole en el plano nacional e internacional. El 3 de enero de 1976 entró en vigor el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y culturales en el preámbulo los Estados partes reconocen que, con arreglo a la Declaración Universal de Derechos Humanos, no puede realizarse el ideal del ser humano libre, liberado del temor y de la miseria, a menos que se crean condiciones que permitan a cada persona gozar de sus derechos económicos, sociales y culturales, tanto como de sus derechos civiles y políticos. En la parte I, artículo 1, Párrafo 1 dice. Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación. En virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen así mismo a su desarrollo económico, social y cultural. En la parte II, artículo 2, Párrafo 2 menciona; Los Estados partes en el presente pacto se comprometen a garantizar el ejercicio de los derechos 22


que en el se enuncian, sin discriminación alguna por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social. El artículo 3 dice: Los Estados partes en el presente pacto se comprometen a asegurar a los hombres y las mujeres igual titulo a gozar de todos los derechos económicos, sociales y culturales enunciados en el presente pacto. En la parte III, Artículo 6, Párrafos 1 y 2 dicen: Los Estados partes en el presente pacto reconocen el derecho a trabajar, que comprende el derecho de toda persona a tener la oportunidad de ganarse la vida mediante un trabajo libremente escogido o aceptado, y tomarán medidas adecuadas para garantizar este derecho.- Entre las medidas que habrá de adoptar cada uno de los Estados partes en el presente pacto para lograr la plena efectividad de este derecho deberá figurar la orientación y formación técnico profesional, la preparación de programas, normas y técnicas encaminadas a conseguir un desarrollo económico, social y cultural constante y la ocupación plena y productiva, en condiciones que garanticen las libertades políticas y económicas fundamentales de la persona humana. El artículo 10 dice. Los Estados partes en el presente pacto reconocen que: 1.- Se debe conceder a la familia, que es el elemento natural y fundamen tal de la sociedad, la más amplia protección y asistencia posibles, especialmente para su constitución y mientras sea responsable del cuidado y la educación de los hijos a su cargo. El matrimonio debe contraerse con el libre consentimiento de los futuros conyugues. 2.- Se debe conceder especial protección a las madres durante un período de tiempo razonable antes y después del parto. Durante dicho período a 23


las madres que trabajen se les debe conceder licencia con remuneración o con prestaciones adecuadas de seguridad social. 3.- Se deben adoptar medidas especiales de protección y asistencia en favor de todos los niños y adolescentes, sin discriminación alguna por razón de filiación o cualquier otra condición. Debe protegerse a los niños y adolescente contra la explotación económica y social. Su empleo en trabajos nocivos para su moral y salud, o en los cuales peligre su vida o se corra el riesgo de perjudicar su desarrollo normal, será sancionado por la ley. Los Estados deben establecer también límites de edad por debajo de los cuales quede prohibido y sancionado por la Ley el empleo a sueldo de mano de obra infantil. El artículo 11, Párrafo 1 dice: Los Estados partes en el presente pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel adecuado para si y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia. Los Estados partes tomarán medidas apropiadas para asegurar la efectividad de este derecho, reconociendo a este efecto la importancia esencial de la cooperación internacional fundada en el libre consentimiento. El Párrafo 2, sigue; Los Estados partes en el presente pacto, reconociendo el derecho fundamental de toda persona a estar protegida contra el hambre, adoptarán, individualmente y mediante la cooperación internacional, las medidas, incluidos programas concretos, que se necesitan para: a.- Mejorar los métodos de producción, conservación y distribución de alimentos mediante la plena utilización de los conocimientos técnicos y científicos, la divulgación de principios sobre nutrición y el perfeccionamiento o la reforma de los regímenes agrarios de modo que se logren la explotación y la utilización más eficaces de las riquezas naturales. B.- Asegurar una distribución equitativa de los alimentos mundiales en relación con las necesidades, teniendo en cuenta los problemas que se plantean tanto a los países que importan productos alimenticios como a los que los exportan.

24


El artículo 12 párrafo 1 dice; Los Estados partes en el presente pacto reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. El párrafo #2 sigue; entre las medidas que deberán adoptar los Estados partes en el pacto a fin de asegurar la plena efectividad de este derecho, figurarán las necesarias para: a.- La reducción de la morbilidad y de la mortalidad infantil y el sano desarrollo de los niños. b.- El mejoramiento en todos sus aspectos de la higiene del trabajo y del medio ambiente. c.- La prevención y el tratamiento de las enfermedades epidémicas, endémicas profesionales y otra índole, y l a lucha contra ellas. d.- La creación de condiciones que aseguren a todos asistencia médica y servicios médicos en caso de enfermedad. El artículo 13 dice, en el párrafo 1.- Los Estados partes en el presente pacto reconocen el derecho de toda persona a la educación.- Convienen en que la educación debe orientarse hacía el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido de su dignidad y debe fortalecer el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales. Convienen así mismo en que la educación debe capacitar a todas las personas para participar efectivamente en una sociedad libre, favorecer la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y entre todos los grupos raciales, étnicos o religiosos, y promover las actividades de las Naciones Unidas en pro del mantenimiento de la paz. El artículo 15 párrafo 1 dice; Los Estados partes en el presente pacto reconocen el derecho de toda persona a: a.- Participar en la vida cultural. b.- Gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones. c.- Beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.

25


El párrafo 2 sigue: Entre las medidas que los Estados partes en el presente pacto deberán adoptar para asegurar el pleno ejercicio de este derecho, figurarán las necesarias para la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia y de la cultura. Del 3 al 14 de julio de 1992 se desarrolló en Brasil la conferencia de Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y del Desarrollo de la cual entre otros se aprobaron los principios que forman lo que se conoce como “DECLARACIÓN DE RIO SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO”. Fue aprobada con la participación de 103 países incluido Honduras y numerosas ONG’S del mundo entero. Dice el principio 1; Los seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones relacionadas con el desarrollo sostenible. Tiene derecho a una vida saludable y productiva, en armonía con la naturaleza. Principio 3; El derecho al desarrollo debe ejercerse a fin de responden de manera equitativa a las necesidades de desarrollo y ambientales de las generaciones presentes y futuras. Principio 4; A fin de alcanzar el desarrollo sostenible, la protección del Medio Ambiente deberá constituir un elemento integrante del proceso de desarrollo y no puede considerarse de forma aislada. Principio 5; Todos los Estados y todas las personas deberán cooperar en la tarea esencial de erradicar la pobreza como requisito indispensable del desarrollo sostenido, a fin de reducir las disparidades en la calidad de vida y responder mejor a las necesidades de la mayoría de los pueblos del mundo. Principio 10; El mejor modo de tratar las cuestiones ambientales es mediante la participación de todos los ciudadanos interesados según el nivel que corresponda en el Plano Nacional, cada individuo deberá tener acceso adecuado a la información relativa al Medio Ambiente del que dispone las autoridades públicas, incluida la información sobre los

26


materiales y las actividades que ofrecen peligro en sus comunidades, así como la oportunidad de participar en los procesos de adopción de decisiones. Los Estados deberán facilitar y fomentar la sensibilización y la participación del público poniendo la información a disposición de todos. Deberá proporcionarse acceso efectivo a los procedimientos judiciales y administrativos, entre ellos, el resurgimiento de daños y los recursos pertinentes. Principio #20.- Las Mujeres desempeñan un papel muy fundamental en el desarrollo y la ordenación del Medio Ambiente, Es por lo tanto imprescindible contar con su plena participación para lograr el desarrollo sostenible. Principio #21.- Debería movilizarse la creatividad, los ideales y el valor de los jóvenes del mundo para forjar una alianza mundial orientada a lograr el desarrollo sostenible y asegurar un mejor futuro para todos. Principio #22.- Los pueblos indígenas y sus comunidades, así como otras comunidades locales, desempeñan un papel fundamental en la ordenación del Medio Ambiente, y en el desarrollo, debido a sus conocimientos y prácticas tradicionales. Los Estados deberían reconocer y prestar el apoyo debido a su identidad cultural y velar porque participen efectivamente en el logro del desarrollo sostenible. Principio #25 dice.- La Paz, el desarrollo y la protección del Medio Ambiente son interdependientes e inseparables. Por último el principio 27 menciona .- Los Estados y los pueblos deberán cooperar de buena fe y con espíritu de solidaridad en la aplicación de los principios consagrados en esta Declaración y en el desarrollo anterior del derecho internacional en la esfera del desarrollo sostenible. EL MARCO NACIONAL, NUESTRA CONSTITUCION. Artículo 1.- Honduras es un Estado de derecho, soberano, constituido como república libre, democrática e independiente para asegurar a sus habitantes el goce de la Justicia, la libertad, la cultura y el bienestar económico y social. 27


Artículo 15.- Honduras hace suyos los principios y prácticas del derecho internacional que propenden a la solidaridad humana, al respeto de la autodeterminación de los pueblos, a la no intervención y al afianzamiento de la paz y la democracia universales. Honduras proclama como ineludible la validez y obligatoria ejecución de las sentencias arbitrales y judiciales de carácter internacional. Artículo #18.- En caso de conflicto entre el tratado o convención y la Ley prevalecerá el primero. Artículo #40.- Son deberes del ciudadano: 1.- Cumplir, defender y velar porque se cumplan la constitución y las leyes; ....... Artículo #59.- La persona humana es el fin supremo de la sociedad y del Estado. Todos tienen la obligación de respetarla y protegerla. La dignidad del ser humano es inviolable. Artículo #60.- Todos los hombres nacen libres e iguales en derechos. En Honduras no hay clases privilegiadas. Todos los hondureños son iguales ante la Ley. Se declara punible toda discriminación por motivo de sexo, raza, clases y cualquier otra lesiva a la dignidad humana. La ley establecerá los delitos y sanciones para el infractor de este precepto. Artículo #61.- La constitución garantiza a los hondureños y extranjeros residentes en el país, el derecho a la inviolabilidad de la vida, a la seguridad individual, a la libertad, a la igualdad ante la Ley a la propiedad. Artículo 111.- La familia, el matrimonio, la maternidad y la infancia están bajo la protección del Estado.

28


Artículo 117.- Los ancianos merecen la protección especial del Estado. Artículo 119.- El Estado tiene la obligación de proteger a la infancia. Los niños gozarán de la protección prevista en los acuerdos internacionales que velan por sus derechos.......... Artículo #140.- El Estado promoverá la formación profesional y la capacitación técnica de los trabajadores. Artículo #142.- Toda persona tiene derecho a la seguridad de sus medios económicos de subsistencia en caso de incapacidad para trabajar u obtener trabajo retribuido........ Artículo #144.- Se considera de utilidad pública la ampliación del régimen de Seguridad Social a los trabajadores de ciudad y del campo. Artículo #145.- Se reconoce el derecho a la protección de la salud. Es deber de todos participar en la promoción y preservación de la salud personal y de la comunidad. El estado conservará el Medio Ambiente adecuado para proteger la salud de las personas. Artículo #150.- El Poder Ejecutivo fomentará los programas integrados para mejorar el estado nutricional de los hondureños. Artículo #151.- La educación es función esencial del Estado para la conservación, el fomento y difusión de la cultura, la cual deberá proyectar sus beneficios a la sociedad sin discriminación de ninguna naturaleza. La educación nacional será laica y se fundamentará en los principios esenciales de la democracia, inculcará y fomentará en los educando

29


profundos sentimientos hondureñistas y deberá vincularse directamente con el proceso de desarrollo económico y social del país. Artículo #152.- Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrán de darle a sus hijos. Artículo #166.- Toda persona natural o jurídica tiene derecho a fundar centros educativos dentro del respeto a la Constitución y la Ley. Artículo #168.- La enseñanza de la Constitución de la República, de la Historia y Geografía nacionales, es obligatoria y estará a cargo de profesionales hondureños. Artículo #169.- El estado sostendrá y fomentará la educación de los minusválidos. Artículo #170.- El Estado impulsará el desarrollo de la educación extra escolar por medio de bibliotecas, centros culturales y toda forma de difusión. Artículo #171.- La educación impartida oficialmente será gratuita y la básica será además, obligatoria y totalmente costeada por el Estado. El Estado establecerá los mecanismos de compulsión para hacer efectiva esta disposición. Artículo #173.- El Estado preservará y estimulará las culturas nativas, así como las genuinas expresiones del Folklore Nacional, el arte popular y las artesanías. Artículo #174.- El Estado propiciará la afición y el ejercicio de la cultura física y los deportes. Artículo #176.- Los Medios de Comunicación social del Estado se hallan al servicio de la educación y la cultura. Los Medios de Comunicación privados está obligados a coadyuvar para la consecución de dichos fines. 30


Artículo #178.- Párrafo 1. Se reconoce a los hondureños el derecho de vivienda digna. El Estado formulará y ejecutará programas de vivienda de interés social. Artículo #179.- El Estado promoverá, y regulará la creación de sistemas y mecanismos para la utilización de los recursos internos y externos a ser canalizados hacía la solución del problema habitacional. Artículo #245.- El presidente de la República tiene la administración general del Estado; son sus atribuciones: 1.- Cumplir y hacer cumplir la constitución, los tratados y convenciones, leyes y demás disposiciones legales. 28.- Organizar, dirigir, orientar y fomentar la educación pública, erradicar el analfabetismo, difundir y perfeccionar la educación técnica. Adoptar las medidas de promoción, prevención, recuperación y rehabilitación de la salud de los habitantes. 34.- Dirigir y apoyar la política de Integración Económica y Social, tanto nacional como internacional, tendiente al mejoramiento de las condiciones de vida del pueblo hondureño. 35.- Crear, mantener y suprimir servicios públicos y tomar las medidas que sean necesarias para el buen funcionamiento de los mismos. Artículo 299.- El desarrollo económico y social de los municipios debe formar parte de los programas de Desarrollo Nacional. Artículo 328.- El Sistema Económico de Honduras se fundamenta en principios de eficiencia en la producción y justicia social, en la distribución

31


de la riqueza y el ingreso nacional, así como en la coexistencia armónica de los factores de la producción que hagan posible la dignificación del trabajo como fuente principal de la riqueza y como medio de realización de la persona humana. Artículo 329.- El Estado promueve el desarrollo económico y social, que estará sujeto a una planificación adecuada. La ley regulará el sistema y proceso de planificación con la participación de los Poderes del Estado y las organizaciones políticas, económicas y sociales, debidamente representadas. Artículo 330.- La Economía nacional se sustenta en la coexistencia democrática y armónica de diversas formas de propiedad y de empresa. Artículo 331.- El Estado reconoce, garantiza y fomenta las libertades de consumo, ahorro, inversión, ocupación, iniciativa, comercio, industria, contratación de empresa y cualesquiera otras que emanen de los principios que informan esta Constitución. Sin embargo, el ejercicio de dicha libertades no podrá ser contrario al interés social ni lesivo a la moral, la salud o la seguridad pública. Artículo 333.- La intervención del Estado en la economía tendrá por base el interés público y social, y por límite los derechos y libertades reconocidas por esta Constitución. Artículo 347.- La producción agropecuaria debe orientarse preferentemente a la satisfacción de las necesidades alimentarias de la población hondureña, dentro de una política de abastecimiento adecuado y precios justos para el productor y el consumidor. II ESTRATEGIA GENERAL Nuestro futuro común aboga por el desarrollo sustentable, es decir, un desarrollo que satisfaga las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de las futuras generaciones para satisfacer las propias. Este concepto implica límites que imponen a los recursos del Medio Ambiente, 32


el estado actual de la tecnología y de la organización social y la capacidad de la biosfera para absorber los efectos de las actividades humanas, pero tanto la tecnología como la organización social pueden ser ordenadas y mejoradas de manera que abran el camino a una nueva era de crecimiento económico. El concepto es complejo e involucra, desde luego, un desarrollo que es sustentable en el largo plazo en términos no solamente económicos sino también sociales y ecológicos, es decir que mantenga la productividad de los sistemas naturales. En un pasado se ha concentrado la atención en la factibilidad y eficiencia económica, sin privilegiar consideraciones sociales y a veces deteriorando la naturaleza. En países como los nuestros, donde la pobreza mayoritaria va estructuralmente unida a la escasez, el desarrollo sustentable debe comprender como propósito fundamental la satisfacción de las necesidades esenciales de la población, en especial de los sectores menos favorecidos, La satisfacción de necesidades esenciales como la alimentación debe figurar en primer lugar y por eso adquieren prioridad las políticas agrícolas que puedan garantizar la oferta alimentaria, así como la atención de la salud, la educación y el hábitat: vivienda, servicios de agua, alcantarillado, recolección y disposición de residuos, son prioridades centrales para un desarrollo sostenible. Nuestro desarrollo futuro, cualquiera que sean las actividades económicas que propiciemos continuará dependiendo, en buena parte de los recursos naturales con que contemos y de la forma que sean aprovechados. El agua, los suelos, los bosques, la biodiversidad, los minerales entre muchos otros bienes, continuaran siendo base importante de nuestra riqueza. Gracias a que disponemos de recursos humanos creativos y capaces y de un rico patrimonio natural, armonizar las bases de recursos naturales con tasas deseables de crecimiento que no comprometan la suerte de las futuras generaciones, no debe depender únicamente de la políticas económicas y sociales capaces de conciliar estos aspectos. Se requiere acceso a las tecnologías limpias y recursos financieros para promover su desarrollo. No tenemos autonomía para adoptar aquellas que nos resultan más convenientes ni capacidad para desarrollarlas. 33


Tampoco será posible el desarrollo sustentable sin una verdadera democracia. Si no profundizamos esa democracia para hacerla más participativa dándole mayor presencia a la sociedad civil y si no modernizamos las viejas estructuras de nuestro Estado para hacerlo más eficiente, será imposible que podamos romper las barreras que obstaculizan un desarrollo económico, social y ecológicamente viable. Para nosotros el desarrollo sustentable no es una utopía. Ha llegado la hora de exponer al pueblo y a sus dirigente los objetivos que estamos llamados a alcanzar. La integración nos permitirá aprovechar las ventajas comparativas que tenemos en cuanto a recursos humanos, culturales, naturales y genéticos. ¿Que proponemos como salida a una situación de tanta gravedad y complejos orígenes? Como gran proyecto y como parte del nuevo orden democrático acogemos la propuesta planteada por la Comisión Mundial del Medio Ambiente y el Desarrollo de inducir un desarrollo sustentable. Ese desarrollo sustentable entendido como un “proceso de cambio social en el cual la explotación de los recursos el sentido de las inversiones, la orientación del desarrollo tecnológico y las reformas institucionales se realizan en forma armónica, ampliándose el potencial actual y futuro para satisfacer las necesidades y aspiraciones humanas, no es sin embargo alcanzable a través de una estrategia de aplicación general. Esa estrategia debe se definida tomando en consideración nuestros propios problemas. Dentro de nuestra propia visión del desarrollo sustentable y como requisito a la vez de la democracia, el objetivo central de esa estrategia no puede ser otro que el mejoramiento de la calidad de vida para toda la población. Enfrentar la pobreza crítica que afecta a la mayoría de la población constituye en el presente la máxima prioridad para elevar la calidad de vida. No podrá hablarse del mejoramiento de la calidad ambiental mientras una proporción elevada de la población permanezca en condiciones de extrema pobreza. Por otra parte la calidad de vida no implica una simple aplicación de los modelos establecidos en los países más avanzados. Ella debe responder a nuestra propia diversidad cultural y a la viabilidad de alcanzar patrones de consumo aceptables para toda la población. 34


Seguir un camino similar al que ellos recorrieron para lograr los niveles de vida que actualmente disfrutan, puede llevarnos a eliminar a una parte de la población de los beneficios del desarrollo, o a contribuir aún más a las tensiones que prevalecen a escala mundial, en cuanto al acceso de recursos que son escasos y finitos. Es el caso, por ejemplo de los patrones de utilización energética que existen en algunos países industrializados. Un gran reto que se nos presenta entonces, como sociedad, es encontrar un concepto de calidad de vida propio, basado principalmente en tecnologías compatibles con nuestros ecosistemas y condiciones socioculturales, y que satisfagan las necesidades de nuestra población. El desarrollo sustentable solo será realidad en la medida en que se le conceptúe como un proceso de cambios profundos en el orden legal, político, social, económico, institucional y tecnológico. La estrategia que puede conducirnos hacía un desarrollo sustentable depende de numerosos actores. En primer término, del Estado, a través de sus diferentes poderes y reparticiones administrativas; de la sociedad en general, incluyendo a los trabajadores, empresarios y miembros de la comunidad académica; y de los partidos políticos y otras instituciones no gubernamentales, como organizaciones intermediarias entre la sociedad y el Estado su viabilidad dependerá, entonces, de que ella sea compartida por esos actores. Eso nos conduce a la necesidad de que todos y especialmente los sectores dirigentes, adquieran suficiente consciencia sobre la trascendencia del objetivo perseguido y la naturaleza de las acciones que deben llevarse a cabo. No habrá desarrollo sustentable mientras casi la mitad de la población viva en niveles de extrema pobreza. La viabilidad ecológica de nuestro desarrollo debe otorgar prioridad clara al desarrollo humano. Esta es una línea estratégica central conjuntamente con el aprovechamiento racional de los recursos naturales. Toda otra preocupación debe supeditarse a ella. La estrategia de lucha contra la pobreza crítica debe constituirse en un verdadero objetivo nacional del Estado y de la sociedad. En la práctica, esto significa que las políticas públicas, económicas y sociales, deben orientarse a su erradicación. En segundo lugar, la estrategia de 35


enfrentamiento a la pobreza ha de ser concebida como una acción integral que tenga como su principal propósito, en el mediano y largo plazo, el producir un cambio estructural en el interior de la sociedad. La estrategia para enfrentar la pobreza crítica debe tener dos componentes claves: uno económico y otro social. Y desde ese punto de vista , debe tener como uno de sus fines primordiales el reforzar el papel redistribuido del Estado. Para los fines del enfrentamiento a la pobreza esa estrategia debe contener básicamente medidas tendientes al cumplimiento de los siguientes objetivos: - Restablecer el crecimiento económico . n Dar prioridad y reestructurar los recursos y las actividades en favor de los pobres, protegiendo las necesidades básicas de los grupos vulnerables con el fin de apoyar el crecimiento económico . - Promover la reestructuración del sector productivo para fortalecer las actividades de pequeña escala, productivas , industriales y de servicios . - Dar prioridad a los servicios básicos de bajo costo y alto efecto multiplicador . En cuanto a la estrategia social, cabe formular las siguientes consideraciones . Dentro de una sociedad democrática no hay instrumento más idóneo para redistribuir el ingreso que la prestación de eficientes servicios a la población menos favorecidas económicamente. Nos referimos de manera especial a lo que concierne a la atención de la salud y la educación y al establecimiento de un sistema de seguridad social de amplia cobertura de forma que todos los segmentos poblacionales queden debidamente protegidos frente al desempleo , la invalidez , la enfermedad y los accidentes entre otros aspectos. Existen enfoques sanitarios que privilegian la medicina preventiva y la atención primaria , que conjugadas con una organización comunitaria participativa a nivel de comunidades populares, pueden lograr resultados muy positivos en cuanto a la atención de la salud. Con la colaboración directa de la población se puede, a través de estas modalidades , instrumentar programas de complementación nutricional , atención a la niñez y asistencia social en general , de alto beneficio y bajo costo en 36


términos per capita comparados con los esquemas tradicionales de salud pública. Por su parte, es un lugar común destacar que no existe mejor instrumento para elevar el ingreso de los menos favorecidos, que un sistema educacional que les garantice su incorporación desde los niveles de preescolar en adelante . La empresa de constituir la educación en el gran vehículo de transformación de la sociedad , es una tarea prioritaria. La base esencial de nuestro futuro progreso es la ampliación del sistema de escolaridad para atender a toda la población, acompañado de profundas reformas que exige la educación a sus diferentes niveles . Tomando en cuenta como uno de sus aspectos centrales, los programas de capacitación para el trabajo que permitan aumentar la producción y la productividad y la educación ambiental, no sólo se brindará la oportunidad de acceder a niveles mejor remunerados sino que estaremos formado una población con alta conciencia ecológica , lo cual es requisito fundamental dentro de los cambios de las estructuras mentales que exige un verdadero desarrollo sustentable. III.- JUSTIFICACION 3. 0.- El Problema 3.1.- Servicios Básicos 3.1.1 SALUD La mayoría de las comunidades Garífunas y Afrohondureñas en general, se ven enfrentadas a serios problemas en cuanto a salud se refiere, al carecer de la infraestructura sanitaria adecuada. Unicamente 19 comunidades cuentan ya sea con un CESAMO (Centro de Salud donde trabaja un médico y enfermera) o bien con un CESAR (Centro de Salud donde no labora un doctor). La carencia de servicios médicos y medicamentos agudiza este problema y son muchas las personas que tienen que recorrer grandes distancias para ser atendidas por cuestiones de enfermedad dado que en sus comunidades no se cuenta con este servicio. De las 19 comunidades mencionadas anteriormente solo 9 de estos Centros son atendidos por médicos y las demás comunidades solo cuentan con CESARES. 37


Con respecto a Saneamiento y al Agua, las condiciones son más precarias, a excepción de unas cuantas comunidades se carece de servicio de agua potable, y los habitantes de estas zonas se abastecen de pozos a veces insalubres (contaminados) tal es el caso de Santa Rosa de Aguan, donde a pesar de su numerosa población no cuentan con este servicio, el problema más grave se presenta en el municipio de Iriona, departamento de Colón debido a que de 13 aldeas únicamente cuatro tienen agua potable, esto viene a reflejarse en el alto porcentaje de niños menores de cinco años con enfermedades intestinales lo cual aumenta las tasas de morbilidad y mortalidad infantil. Otro problema que se presenta en cuanto a salud es la falta de letrina en los hogares. Las iniciativas de letrinización han fracasado debido a factores como ser: - Falta de capacitación de la población para su uso adecuado. - Condiciones arenosas de los terrenos, por lo que las letrinas se hunden si están mal construidas. Las enfermedades gastrointestinales, bronco pulmonares y de tipo epidémico han sido reportados como las mayores causantes de la mortalidad infantil y muchas madres declaran no haber vacunado a sus hijos, lo que indica que las campañas de vacunación no llegan o no son efectivas. Gran parte de la población recurre al buyei (curandero) para que sane a los enfermos. Las principales enfermedades reportadas por los Centros de Salud que operan en las comunidades: Diarreas, parasitismo intestinal y SIDA. En este aspecto no debemos olvidar la situación de la mujer y para ello debemos considerar su rol reproductivo. Los factores que determinan la alta tasa de mortalidad materno infantil, incluyen muchos de los determinantes de pobreza que limitan las oportunidades de avance económico de las mujeres. En las comunidades Garífunas, un alto porcentaje de jefe de hogar son mujeres (madres solteras) lo que hace la perspectiva de los niños incierta dada la limitante de las mujeres al acceso a mejores oportunidades debido a su triple discriminación: Por ser mujer, por ser negra y por ser pobre. Las principales causas de muerte en las mujeres actualmente son las complicaciones prenatales (antes durante o después del parto) muchas veces por no tener la atención médica adecuada o no poder llegar a tiempo 38


a un centro asistencial muchos de estos embarazos son de alto riesgo, por ser mujeres menores de 16 años de edad o mayores de 35. Las adolescentes embarazadas que son comunes en la etnia Garífuna se considera que tienen un riesgo 5-7 veces más alto de mortalidad que las mujeres de 20-34 años, mientras que el riesgo es 3-7 veces más alto en mujeres mayores de 35 años. En la mayoría de las madres el esparcimiento entre los hijos es menor de los 2 años, además de tener fe en los ritos del dugú para curar algunas enfermedades, el Garífuna cree en las propiedades medicinales de una gran variedad de plantas. RESUMEN DE PLANTAS MEDICINALES QUE UTILIZAN ENFERMEDAD PLANTA

PROCEDIMIENTO

Ulceras

Raíz valeriana, atén, leche Te hervido

Vómitos

Hojas, raíces altamisa canela, menta

Asma

frijolillo, Té

romero,

hoja

Manteca cusuco, tiburón, Tomada zorrillo, miel/limón

Fiebre

Zacate limón, manzanilla, Te, Frotación vina gre

Quemaduras

Excremento de Caballo, Cataplasma, lodo, almidón, aceite de frotación. coco.

Picadura de Serpiente

Hoja de achote, tabaco, Aplicación raíz cumarina, palo de hombre coralio, guineo rallado

El cáncer, principalmente cervical es otro problema que enfrentan las mujeres y actualmente el SIDA; las mujeres jóvenes son especialmente vulnerables y ya son muchos los niños que están quedando huérfanos debido a que los padres fallecen por esta enfermedad y muchos infantes viven pocos años al nacer infectados con VIH. 39


3.1.2. EDUCACIÓN Aunque hay escuelas primarias en casi todas las comunidades Garífunas, estas en su mayoría cuentan con un solo maestro y en algunas comunidades el plan escolar solo está establecido hasta tercer grado. Otro factor que crea desestimulo en los jóvenes es que al no existir colegios de secundaría en su comunidad ven sus sueños truncados al no poder continuar sus estudios. Las únicas comunidades que cuentan con institutos de secundaría son: Río Esteban (cuyo edificio esta en construcción), Aguan (sin edificio propio, laboran en el local de la escuela),Batalla (Palacios), Sangrelaya, Limón y Trujillo. No existen datos acerca de analfabetismo por grupos de edad y sexo, razones de repitencia e inasistencia escolar en las comunidades Garífunas, aunque según datos oficiales esta ligado a los niveles de pobreza de los hogares hondureños, por lo que cabe deducir que muchos niños no asisten a la escuela por falta de motivación lo que puede indicar que la calidad de la educación no es buena o los recursos didácticos no son los adecuados o la infraestructura no es la apropiada; esto podría ser determinado con un estudio más profundo y específico. En las comunidades Garífunas se presenta la relación más alta de alumnos/maestros llegando a 60 alumnos por maestro en algunas comunidades. La población en edad escolar representa entre el 12 y 14% del total. Este % es mayor en Río Esteban donde llega al 27% 3.1.3 VIVIENDA La Estructura habitacional en las comunidades Garífunas es muy peculiar. La mayoría de los casas son de techo de palma o paja, las paredes tipo bahareque, de caña brava y yagua, para el artesón utilizan madera de mangle. El piso es de tierra con hornilla de barro, sin embargo hoy día es común observar un proceso creciente de modernización de las unidades habitacionales y el tipo tradicional de la vivienda se esta viendo reemplazado por construcciones de bloque cemento, laminas de zinc y asbesto, piso de concreto y puertas de madera. Se requiere de un estudio más intenso para determinar si es que existe el grado de hacinamiento en estas comunidades, dado que las casas muy pocas veces cuentan con más de dos dormitorios. 40


3.1.- COMUNICACIONES Las comunidades Garífunas en general presentan serios problemas de comunicación. Por un lado la mayoría de estas quedan incomunicadas o no puede llegarse hasta ellas durante las épocas de lluvias debido a que poseen vías de comunicación terrestre de difícil acceso, tal es el caso de las que se encuentran próximos a Tela, La Ceiba y Trujillo, principalmente las ubicadas en los municipios de Iriona y Juan Francisco Bulnes. A otras comunidades solo se puede llegar vía marítima o aérea, pues ni siquiera existen caminos de accesos para llegar a ellos, este es el caso particular de las ubicadas en el nuevo Municipio de Juan francisco Bulnes. En algunas comunidades existen servicios de radio-comunicación el cual es utilizado en caso de emergencias. Sólo las comunidades que se encuentran cercanos a la ciudad cuentan con teléfono. Los puentes que permiten cruzar quebradas en tiempo lluvioso se encuentran en mal estado y en otros lugares ni siquiera existen. El transporte presta un pésimo servicio debido al deterioro de las unidades, pues dado el mal estado de las carreteras son pocos los transportistas interesados en cubrir estas rutas. Debido a los pocos horarios los buses viajan atestados de pasajeros y no hay condiciones para trasladar enfermos dentro de estas unidades, Además los precios son exageradamente altos; quizás los mas elevados en el País. RESUMEN INFRAESTRUCTURA/ COMUNICACIÓN Comunidades

Vías Comunicación

Plaplaya

de Medios Trans-

de

Otros

porte

No existen Cayuco, Pipante, No hay telégrafo. carreteras. Gole Solo Existen se -

caminos tas y lanchas de radio mo comunicación. 41


cundarios y rutas: tor. Río Criba, Ebans,

Laguna

Río Palacios, y el Mar Caribe.

Coyoles, Batalla No hay carreteras Cayuco, lancha de No hay telégrafo. primo Radio Empresa y Pueblo Nuevo.

ni tor, goleta, BAYAN. pipante, bestias de El desplazamiento carga (zona mar caribe y laguna de es por veredas Bacalar). marias secundarías

inundadas en invierno.

BUENA VISTA Sólo existe una Avión, pista de aterrizaje helicópteros, ca Y LA FE

Radio Empresa BAYAN.

que se en

yucos, goletas y cuentra entre lan Palacios y Buena chas de motor. Vista.

TOCAMACHO, No SAN PEDRO carreteras TO primarias CAMACHO

tienen Cayucos, caballos, Usan Sevicio lan Radio

ni chas de caminos goletas. secundarios. Hay veredas que comuni-

los

can Sangrelaya, Cocalito Graspis.

con

42

motor,

y

SANGRELAYA, No hay carreteras Vehículos, pri-

de

Teléfono, telégrafo, caballos, lanchas radio


marias, pero hay de motor, goletas cami y cayucos.

COCALITO

nos secundarios. Mediante los cuales pueden transitar vehículos en época de verano, por la orilla de la Playa.

SAN JOSE DE LA PUNTA, IRIONA, CIRIBOYA

No hay carreteras. Cayucos, lanchas Servicios de SanExiste un de motor. grelaya. terraplén y pista de aterrizaje en muy mal estado.

PUNTA PIEDRA

Existe carretera y un forestal, con Sico Oriental

CUSUNA

SAMBUCO ROSITA NUEVA GO CAYO VENADO

TRIUNFO LA CRUZ

una Vehículos, No hay servicios de primaria Cayucos, Lanchas telefonía, ni camino de motor telégrafo. que une y Bonito

Caminos penetra-ción veredas.

de Vehículos, y Cayucos.

No hay servicios de telefonía ni telégrafo.

La carretera parte de Esparta a Rosita, de allí por veredas o por mar o por la carretera de Ceibita Way.

DE Carretera

Vehículos

pavimentada Ceiba- Tela.

LA ENSENADA Carreteras tierra en

No hay Telecomunicación.

de vehículos, cayucos

buen estado 43


SAN JUAN TORNABE

No hay carretera Vehículo, Cayuco, No prima lanchas de motor. telecomunicarias, sólo caminos se-

hay

ción.

cundarios de difícil acceso en invierno

MIAMI RÍO TINTO

Existe secun-

camino Vehículo, Lanchas No de telecomunica-

dario que conduce Motor, Cayucos de Tornabé a Miami.

hay

ción.

(Dificultosa penetración) Río Tinto sólo por vía marítima.

LIMON

Carretera que se Vehículo, lancha Hay servicios de cons de motor, cayuco, telétruye: Bonito goletas fono y telégrafo. Oriental-Sico, No caballos. hay carrete ras alternas.

SANTA ROSA La carretera llega Vehículo, lancha No hay servicios de hasta la Barra de de motor, telecomunicaciones, DE AGUAN Aguán de aquí cayucos. hay que transportarse, vía marítima.

TRUJILLO, GUADALUPE

Carretera pavimentada

SANTA FE

de Tocoa Trujillo.

SAN ANTONIO

Vehículo, lancha Hay servicios de motor, cayuco. Hondutel a

Carretera secundaría con Santa Fé, San Antonio y

44

en casos emergentes tienen que viajar a Trujillo. de


Guadalupe

RIO ESTEBAN

Carretera secundaría transitable verano.

Vehículo, cayuco, No hay servicio de sólo lancha de motor telecomunicaciones. en

NUEVA ARMENIA

Caminos Secundarios

SAMBO CREEK

Carretera primaria Vehículo cayuco, No hay servicio de lancha de motor telecomunicaciones

COROZAL

Carretera primaria Vehículo

Vehículo, cayuco, No hay servicio de lancha de motor telecomunicaciones.

Hay servicio Hondutel.

de

3.2. PRODUCCIÓN La actividad productiva del Garífuna se centra en la agricultura, la pesca, la artesanía y en menor escala la ganadería. Todas estas actividades están ligados a la tierra y al mar, los cuales representan el espacio físico de donde obtienen lo necesario para la vida, siendo este el patrimonio de todos los habitantes. La organización de la producción esta basada en el principio de la división social del trabajo característico de las formaciones sociales tradicionales. La formación económico-social en las comunidades Garífunas se puede clasificar en una categoría de submundo capitalista debido al bajo desarrollo de sus fuerzas productivas, lo que trae como consecuencia la presencia de formas de producción y circulación no capitalista. Existe un enorme desestímulo a la producción, por lo cual no se genera excedente ni valor agregado a la misma, pues no están creadas las condiciones necesarias para sacar una producción al mercado. Estos factores que inhiben la producción en las comunidades Garífunas son: la inseguridad en la tenencia de la tierra, invasión por parte de ladinos con sentido mas mercantilista, bajo desarrollo de las fuerzas productivas, producción artesanal, vías de comunicación más fluida falta de capacitación en todo el proceso productivo, y escasos recursos económicos para poder comercializar su producto lo cual requerirá transporte, centros de acopios información, etc.

45


3.2.1.0 Agricultura Principal actividad sobre la cual descansa la economía domestica de la comunidad Garífuna. La siembra, cuidado y cosecha de los cultivos, más la preparación de los alimentos y la venta de la productos corresponde mayormente a la mujer. El hombre es quien prepara el terreno para la siembra. La agricultura es de subsistencia y lo que dejan para el mercado nunca sobrepasa el 10%. El cultivo que predomina es la yuca, seguido de los plátanos, cocos y los granos básicos. El principal problema que enfrenta la agricultura es debido al comportamiento del clima en la Costa Norte. En la estación lluviosa las tierras cultivables se inundan y en el verano sufren fuertes sequías por lo que la yuca no crece, así como el arroz, frijoles y maíz que son muy susceptibles a la sequía. Otro problema que se presenta, es la vagancia de animales que destruye los cultivos. También la inseguridad en la tenencia de la tierra ha desestimulado en gran medida esta actividad y las comunidades que más se dedican a cultivar la tierra son las que se encuentran más alejadas de la influencia de los ladinos como ser: Punta Piedra, Cusuna, San Pedro Tocamacho, Tocamacho, Iriona Viejo, Plaplaya, Limón y Río Tinto. En todas las comunidades se cultivan los mismos productos y se emplean técnicas rudimentarias para la siembra, no utilizan técnicas de la mecanización de tierra ni insumos. Tampoco comercializan su producción. 3.2.2 La Pesca. En algunas comunidades esta es la actividad más importante sin embargo, de la producción pesquera es muy poco el porcentaje que se comercializa. Actualmente la pesca artesanal Garífuna enfrenta el problema de tener que enfrentarse a la producción de las compañías pesqueras que son en su mayoría propiedad de ladinos o extranjeros, quienes no respetan los limites de tres millas náuticas que corresponden a las comunidades para su subsistencia, esto provoca que cada vez haya menos disposición de productos marítimos. Otro problema es que la comercialización del producto esta siendo monopolizada por grupos de intermediarios (generalmente ladinos), 46


quienes se apropian del producto en la playa para luego revenderlo a precios exorbitantes a los consumidores locales. Este es el caso en Corozal, Sambo Creek y Nueva Armenia, los pescadores están abandonando esta actividad al no contar con los instrumentos adecuados para pescar en altamar. 3.2.3. Artesanías Es la tercera actividad en importancia, aunque esta práctica tiende a perderse, pues no existen escuelas de artesanías por un lado y no hay estímulo para esta producción. La mayor parte de la producción de artesanías se dedica al consumo local y una menor proporción se vende a turistas extranjeros. Son muy escasos los jóvenes que se interesan en aprender a elaborar las artesanías y en muchas comunidades únicamente existe una persona que se dedica a un instrumento artesanal específico y por lo general es una persona de edad avanzada. Ejm. En Río Esteban con el Gibise (colador de yuca para hacer casabe) donde solo un señor sabe como elaborarlo. La actividad artesanal incluye la fabricación de instrumentos musicales, manualidades, adornos y confección de ropa. Las comunidades que más fabrican artesanía son Corozal y Cusuna. En ninguna comunidad existen escuelas de capacitación artesanal y en las escuelas no se imparten conocimientos orientados a preservar la tradición artesanal del pueblo Garífuna. Sobre este particular se realizan esfuerzos e iniciativas en Triunfo de la Cruz y Sangrelaya. 3.3 EMIGRACION Los problemas enunciados anteriormente provocan escasez de empleo y carencia de oportunidades de estudio, lo que se manifiesta por un lado en un elevado grado de desintegración de la estructura familiar y desencadenamiento de los flujos emigratorias hacia las principales ciudades del país y hacia el exterior especialmente hacia los Estados Unidos. Por lo menos un miembro de cada familia Garífuna ha emigrado en los últimos años. 47


Si bien es cierto que estas personas contribuyen notablemente a la economía familiar de las comunidades, también es cierto que se desencadenan una serie de consecuencias a partir de esta situación. Por un lado existe un grupo de personas que logran salir de su comunidad, a estudiar o trabajar y ayudar a sus familias que han quedado en la comunidad. Un grupo más grande de jóvenes se quedan frustrados en las comunidades al no poder estudiar, ni trabajar lo que hace que una parte de ellos tengan que acudir al alcoholismo, y/o drogadicción. También se crea una gran dependencia de los dólares que vienen de afuera, y los emigrantes en forma inconsciente se convierten en agentes dinamizadores del creciente proceso de aculturización y dependencia que en gran medida sufre hoy día la etnia Garífuna. Otro aspecto de la emigración, es la polarización que se crea entre los que reciben dólares y los que no reciben nada, lo que va formando grupos en las comunidades y poco a poco se va

IV PROGNOSIS DE LOS PROBLEMAS ENCONTRADOS Cuando se elabora un Plan de Desarrollo de esta magnitud, es necesario analizar la evolución de los elementos que intervienen en el problema, basándose en los siguientes supuestos: n Se conserva el mismo esquema de intervención estatal n Los grupos se mantienen pasivos sin buscar solución a sus problemas. Esto se hace con el objeto de evidenciar la necesidad de la intervención programada. El desempleo, básicamente ocasionado por la dificultad que existe para producir dentro de las comunidades al no contar con recursos o no poder canalizarlos hacia la inversión, lo que a su vez promueve la escasez de diferentes artículos especialmente los necesarios para la alimentación. A la vez el desempleo es un factor determinante para la desintegración familiar por la alta emigración que genera. Con los nuevos obstáculos que los Estados Unidos están poniendo actualmente a los inmigrantes especialmente de países latinos, estos no 48


tendrán mas remedio que quedarse en sus comunidades, y al no conseguir trabajo se dedicarán a la vagancia, la violencia, el vicio y la criminalidad, que a su vez provocará inseguridad personal y colectiva, lo cual se agravará con la actual Ley de deportación masiva de inmigrantes decretada por aquel país. La falta de educación, que conduce a la gran mayoría de los jóvenes a perder la esperanza en un futuro mejor y a llenarse de frustración al no alcanzar la educación que necesitan para participar en el desarrollo económico y social del país. Actualmente, aproximadamente el 35 por ciento de la población en las comunidades Garífunas son menores de 14 años de edad y existe otro 30 por ciento de personas que son mayores de 50 años; Lo cual indica que un 35 por ciento tiene que mantener al resto de la comunidad e indica además que el 35 por ciento de la población menor de 14 años engrosarán dentro de poco la masa de desocupados con todas las consecuencias que ello implica ( droga, crimen, prostitución) Acentuado esto con la importación de costumbres alienantes gracias a la llamada “ Industria sin Chimeneas” y de la cual los Garinagu” seremos simples espectadores si no tomamos ahora mismo las riendas de nuestro destino. En cuanto a la salud detectamos que el problema mas grande se presenta en el municipio de Iriona donde de 13 aldeas únicamente cuatro cuentan con agua potable y donde muchos pobladores tienen que recorrer grandes distancias para recibir atención en salud. Sobre estos tres ejes básicamente se desarrolló el presente Plan.

V OBJETIVOS DEL PLAN NACIONAL DE DESARROLLO 5.1 OBJETIVO GENERAL: Contribuir al Mejoramiento de la calidad de vida de los hondureños pertenecientes a la etnia Garífuna y Afrohondureña en general, protegiendo su entorno cultural y ecológico a través de la promoción de alternativas de desarrollo sustentable.

49


5.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS: # 5.2.1

AREA

A Corto Plazo

A Mediano Plazo

A Largo Plazo

SOCIO ECONOMICA

5.2.1.1

SALUD

Mejorar infraes-

la Lograr capacita-

tructura en salud (CESAMOS, CESARES, LETRINAS, AGUA POTABLE, etc.)

la Reducir indi -

los

ción de líderes ces de vomortalidad luntarios Salud.

en y morbilidad. Recuperar co -

el

nocimiento sobre plantas medicina-

Construcción de hospitales

les y técnicas de elaboración de microdosis en comunidades para neutralizar los altos precios de la medicina for mal. 5.2.1.2

EDUCACION

Fortalecer Cen

los Impulsar forma-

la Sentar bases

tros educativos ción profesional. así como los programas. Afianzar los Impulsar el valores diseño y puesta culturales en prácti especial50

las

técnicoscientífi cos en cuanto a recurso humano


ca de la mente educación joveformal bilingüe nes. intercultural,

en

mejorar el Nivel técnico científico de los educadores de las comu

los capaz de hacer un uso racional de los recursos en aras de lograr un desarrollo sus tentable

nidades. Promover la con tratación recurso local.

humano

Fomentar Impulsar de

de

e

programas

Educación Infor mal la 5.2.1.3 COMUNICACIONES Mejorar las vías Agilizar de acceso a las comunicación comunidades. entre las Impulsar la comunidades. capaci tación información dirigida

e Reducir por

Lograr mayor

una

coordinación de

actividades costos entre

radial transporte,

las distintas comunidades tanto en aspectos

Evitar accidente 51


a comunidades lamentable. Garífunas.

enconó micos, sociales y culturales aprove chando venta

las

jas competitivas de cada comuni dad. Lograr una comunicación eficiente a nivel nacional e internacional. 5.2.1.4

PRODUCCION

Promover parti-

la Apoyar la genera Mejorar calidad

la

cipación de los ción de de vida por me ga excedentes y de rínagu como co- valor agrega dio del in do para la incremenversionistas en Produc to en el proyectos turísti ción Agrícola. -

ingreso familiar.

cos de sus comu Reducción del de

nidades. Fomentar crea-

la

ción y fortaleci miento de la micro, pequeña y mediana 52

sempleo y la ex trema pobreza.


empresa así grandes

como

empresas asociativas y cooperati vas. Estimular impul-

e

sar el ahorro y la inversión. Organizar desa-

y

rrollar actividades

para el mercado interno, intercomunitario 5.2.2

POLITICA

Capacitar a la Estructurar los Población en De espacios políticos rechos que le permitan Humanos. a la etnia garífuna tener Lograr la una participaigualdad política de participación ción verdade la mujer en todera de modo dos los campos que pueda tener 53


del quehacer hu- representatividad mano.

¿Que se espera de las comunidades una vez implementado el presente Plan de Desarrollo del Pueblo Negro de Honduras? El Pueblo Negro hondureño a través de la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras tendrá que desarrollar una serie de proyectos productivos algunos de las cuales ya han sido identificados. Para llevar a cabo esta gran tarea, las diferentes ONG’S y OPD’S que conforman parte de la Coordinadora Nacional tendrá que unir sus esfuerzos y separar sus funciones para trabajar en distintas áreas de saber: 1.- Area de Investigación 2.- Area de Comunicación 3.- Area de documentación e información 4.- Area de Capacitación y Organización 5.- Area Legal 6.- Area Administrativa 7.- Area de Formulación y Evaluación de Proyectos FUNCIONES DE LAS AREAS DE TRABAJO. Area de Investigación: Investigar en las comunidades Garífunas con el propósito de proporcionar la base informativa y científica que permita orientar los proyectos y las acciones. Recopilar, seleccionar y analizar las investigaciones que la Coordinadora considere importantes. Elaborar diagnósticos específicos y coordinar la formulación y el desarrollo de evaluaciones de los programas y proyectos. Area de Comunicación: Le corresponderá: Formular y Ejecutar las políticas de comunicación y su materialización en campañas y otras acciones. - Diseñar los programas, lapsos de cumplimiento, tipos de validación, prueba y retroalimentación de los mensajes.54


- Esbozar las pautas de relación con los medios masivos, las organizaciones, y los entes políticos y comunitarios. - Desarrollar programas y mensajes tendientes a lograr un cambio de actitud en las comunidades Garífunas y demás Comunidades Negras del País, a ser transmitidos a través de los distintos medios de comunicación social. -Elaborar, publicar y reimprimir documentos relacionados con desarrollo de las actividades.

el

-Establecer mecanismos para proporcionar y divulgar información al público en general. -Procurar establecer relaciones de Organizaciones afines en el mundo.

cooperación

con

Etnias

y

Area de Documentación e Información: Recopilará de forma sistemática la información y la mantendrá actualizada. Sus otras funciones serán: -Reunir la información que produce la Coordinadora en sus distintas áreas para mantener un archivo actualizado y retrospectivo de la institución. -Asistir a otras áreas en sus necesidades de información -Poner a disposición del público la información recopilada seleccionada por área. -Producir las publicaciones que sean oportunas. Area de Capacitación y Organización: -Formular y desarrollar programas de educación permanente que satisfaga las necesidades detectadas en las comunidades y contribuyan a la participación activa de la mujer y la juventud. -Promover actividades recreativas, culturales y deportivas -Colaborar en las campañas de difusión y proponer contenidos -Elaborar y ejecutar programas de capacitación a los empleados y afiliados de las distintas organizaciones

55


-Organizar para los grupos actividades de capacitación, investigación y planificación -Orientar la asistencia técnica y financiera que brindan las Instituciones de financiamiento internacional a las organizaciones. Area Legal: Diseñar y desarrollar programas para promover la igualdad de oportunidades a hombres y mujeres de la Etnia Negra, mediante la revisión de la legislación existente en esta materia. -Asistir a la Estructura Organizativa correspondiente y al conjunto de las áreas de trabajo en aquellos aspectos propios de la materia legal -asesorar legalmente a los grupos organizados con quienes se establezca algún tipo de convenio -Promover programas de capacitación en materia legal, derechos humanos, legislación, etc. Area Administrativa: Estará a cargo de un graduado en administración y formada por cinco secciones: a) Contabilidad b) Presupuesto c) Tesorería d) Proveeduría e) Almacén Funciones: Supervisar, coordinar y dirigir las funciones del área a través de las diferentes secciones -Mantener informada a la Dirección Ejecutiva sobre las actividades que se lleven a cabo - Brindar asesoría financiera a la Dirección Ejecutiva -Elaborar, controlar y Ejecutar presupuestos Las secciones del área administrativa tendrán funciones:

las siguientes

a) Contabilidad.-Llevar los registros contables necesarios, libros de banco, auxiliares de cuentas por pagar y cobrar, inventarios, etc. 56


B) Presupuesto.- Presentar todas las compras por medio de partidas. Controlar la ejecución de las compras desde el punto de vista presupuestario c) Tesorería. Gestionar los ingresos y realizar los depósitos bancarios. Realizar los pagos por las compras de materiales y suministros requeridos por las otras secciones. D) Proveeduría.- Realizar la compra de los materiales y sumisistros requeridos. Tramitar las ordenes de compra. Hacer la entrega de los materiales y suministros al almacén. E) Almacén.- Recibir e inventariar los materiales y suministros adquiridos. Abastecer de materiales a todas las secciones. El encargado de cada sección será el responsable directo y debe rendir un informe mensual de actividades al encargado de área. Area de Formulación y Evaluación de Proyectos -Mantenerse informado de todos los datos que vaya proporcionando el área de investigación -Hacer un diagnóstico permanente de la situación en cada comunidad -Elaborar proyectos para las comunidades con criterios bien definidos -Hacer evaluaciones ante-durante y después de cada proyecto -Presentar informes mensualmente. La crisis la experimentamos todos de forma directa o indirecta y la conciencia sobre esta situación nos exige buscar puntos coincidentes en la diversidad de nuestros intereses. Si bien el Estado debe dejar a un lado el paternalismo, existen medidas que deben ser implementadas para que las comunidades Garífunas puedan ser capaces de lograr su propio desarrollo pero para que esto sea posible es necesario tomar conciencia de la importancia de la Organización. Aunque seamos muchos si no nos unimos seremos débiles y solo la unidad y la Organización de toda la familia Afrohondureña, nos darán la fuerza para lograr la nota de desarrollo; para explicar la importancia de la Unidad y Organización veamos que pasa cuando una persona trabaja en forma individual, durante la etapa anterior al ciclo productivo se compra al por menor los pocos insumos que se requieren adquiriendo a veces productos procesados de alto valor agregado. A veces compran al crédito y al último 57


eslabón de una larga cadena de intermediación. El intermediario fija el precio, hace los cálculos y es el protagonista de la transacción y la persona no puede negociar mejores precios y muchas veces compran productos que ellos mismos podrían producir a nivel comunitario. Los productores al no estar organizados e integrados intracomunidad, pagan por los insumos precios superiores a los que podrían y deberían pagar incrementándose por lo tanto los costos de producción. Trasladándonos al proceso productivo (2da. Etapa) se observa que por falta de tecnologías apropiadas y adecuadas a su medio obtienen pérdidas en el proceso productivo, en la cosecha, el transporte y el almacenamiento, ocasionado por manejo inadecuado o por plagas y enfermedades. Como consecuencia de este conjunto de distorsiones los rendimientos por unidad de superficie son bajas el excedente para el mercado es poco, la calidad inferior y los costos de producción unitarias aumentan más. Por tanto en la etapa posterior a la producción y nuevamente debido a que los Garífunas no están suficientemente capacitados ni organizados resulta que sus pequeños excedentes son vendidos como productos primarios (sin valor agregado), al por mayor, en forma individual, al primer eslabón de una larga cadena de ínter mediación, por lo cual obtienen los peores precios en la venta de sus productos. Existe una relación comercial desigual, porque se trata de muchos Garífunas desorganizados que venden a unos pocos compradores organizados (caso del pescado) en momentos en los cuales la oferta excede a la demanda por lo cual los precios se deprimen y no son los pescadores en este caso quienes obtienen el fruto de su trabajo sino que son los intermediarios que compran la producción y luego la venden a precios más altos. En la formulación de las políticas globales de desarrollo nacional los gobiernos discriminan en contra de la agricultura, los insumos industrializados son caros, los precios de venta de los productos son bajos y la comercialización es inestable, lo que da por resultado una relación insumo/producto desfavorable, por lo que existe una permanente transferencia de excedente neto del sector rural - agrícola al sector urbanoindustrial. En medio de la adversidad de las políticas agrícolas formuladas por la política económica de los distintos gobiernos, los pequeños productores no han logrado generar excedentes económicos substanciales que permitan 58


ampliar la escala de producción, pero ello no implica que no podrían lograrlo si se les apoyara con tecnología apropiada, con lo cual reduciran sus costos de producción, almacenando su producción para sacarla al mercado cuando los precios estacionales están altos.- Para esto bastaría que ellos tuvieran acceso a graneros artesanales e hicieran uso de la información para determinar la época de mejores precios, con lo cual eliminarían la situación de sobreoferta que caracteriza a la producción agrícola y los bajos precios que ello ocasiona, lo que posibilitaría el aumento en los ingresos. A través de un programa de capacitación tecnico-productivo se logrará elevar los niveles de eficiencia en la producción. El estado debe concentrar sus recursos en desarrollar la infraestructura del sistema colectivo de comercialización, o sea la creación y fomento de mercados extensivos de venta al por mayor y menor, lo cual es probable sería una medida menos costosa para mejorar el sistema de comercialización que la creación de monopolios estatales de comercialización. La infraestructura juega un rol importante y en particular contribuye positivamente al crecimiento y a la eficiencia de los mercados. La Estrategia para las comunidades Garífunas será iniciar un proceso de comercialización colectiva que elimine la participación de los intermediarios. Medidas que deberán ser adoptadas por parte de la Unidad Ejecutora de este Plan de Desarrollo: - Fomentar las formas de organización de los Garífunas para enfrentar de mejor forma los retos de la producción y de la comercialización. - Acciones para una coordinación pública y privada en investigación, adaptación y transferencia de tecnología en producción, clasificación, empaque, procesamiento y comercialización. - Establecer líneas de crédito para la comercialización. - Promover el ahorro y la inversión - Apoyar el establecimiento de un sistema de información de mercados. - Elaborar un estudio para implementar servicios financieros: Caja Rural, Fondo Rotatorio, Banco Comunal o Cooperativa. 59


Algunos proyectos que podrían implementarse serían: n Construcción de Centros de acopio para almacenar la producción excedente, con el objeto de sacarla al mercado cuando los precios sean mayores que los costos de producción. - Construcción de agroservicios a través de los cuales se compre en forma organizada y al por mayor los insumos requeridos por los distintos rubros para reducir los costos de producción al eliminar la intermediación de los agroservicios comerciales. - Transformación de materia prima agrícola básica para la formulación de concentrados pecuarios. Toda estrategia de desarrollo debe tener un componente de sostenibilidad del Medio Ambiente lo cual deberá lograrse a través de programas educativos, procurando la conservación y defensa de los Recursos Naturales. - Los proyectos de inversión a mediano y largo plazo deben estar respaldadas por estudio de preinversión elaborados por equipos multidisciplinarios. - La distintas ONG’S y OPD’S que integran la Coordinadora necesitan el apoyo de la cooperación internacional para financiar la investigación y la asistencia técnica a los proyectos, pero estas organizaciones deben buscar sus auto sostenibilidad para no depender permanentemente de la ayuda externa. - Las ONG’S y las OPD’S que integran la coordinadora Nacional, necesitan el apoyo de la cooperación internacional para financiar la investigación y la asistencia técnica a los proyectos para verificar el uso de los fondos. Es indiscutible que el mundo avanza hacía una mayor internacionalización e ínter dependencia cultural política y económica. No pueden pasar inadvertidas las mayores exigencias en cuanto a eficiencia y calidad de nuestras actividades y productos, ni las condiciones cada vez más competitivas en las que se desenvuelven las sociedades.

60


Resulta indispensable conocer el papel de la información y el conocimiento como eje de los procesos económicos para integrarse con éxito a al dinámica de la globalización. La propuesta aquí planteada requiere de la participación activa de toda la población, pero para que esto pueda ser factible ellos necesitan estar conscientes de su propia realidad. PROGRAMA EDUCACION Unidad Ejecutora: Ministerio de Educación Publica. ( Todas las cifras se dan en $ Americanos ) Este programa incluye la construcción, reparación y ampliación de centros educativos como ser: Jardines de Niños, Escuelas, Colegios y una Universidad en el Municipio de Limón. Incluye además la dirección, planificación , supervisión y administración de las diferentes actividades, el equipamiento de los centros, el material didáctico y el pago de los docentes de los nuevos centros de enseñanza. Algunos proyectos específicos incluidos en este programa son: PROYECTO Equipamiento Centros Educativos

COSTO TOTAL 92,000.00

Docencia

2,000.000.00

Material Didáctico

2,000.000.00

Construcción, Reparación y Amplia cion de Centros educativos

300,000.00

Dirección, planificación, supervisión administración, etc.

2,000.000.00 6,392,000.00

61


PROGRAMA I. SALUD Este programa incluye la construcción , reparación y ampliación de los Centros de Salud, Hospitales, Centros de Partos equipamiento de los mismos, dotación de medicamentos, creación de fondos comunales de medicamentos (farmacias) asignación de personal preferiblemente de la zona. PROYECTO 1.Construcción de un Centro de Salud en Punta Gorda, Comunidad que actualmente carece de este servicio y con una población de aproximadamente 6,000 habitantes que tienen que recorrer grandes distancias para ser atendidos cuando su salud se ve afectada. La construcción de este Centro tendrá un valor aproximado de $ 28,600.00 PROYECTO 2, 3, 4 Y 5 Construcción de Centro de Salud en San José de La Punta, Punta Piedra y Ciriboya; reparación en Plaplaya a un costo global de $ 84,000.00 PROYECTO 6 Construcción de Centro de Partos en Corozal, tanto para atención de partos como para capacitación de parteras, tendrá un costo de $ 48,000.00. PROYECTO 7 Construcción de un Hospital en Limón. Una de las comunidades Garífunas mas grandes del país requiere la construcción de un hospital que beneficiara no solo a los 20,000 habitantes de esta comunidad sino también a aldeas aledañas y otras comunidades Garífunas que encontraran mas accesibles este hospital que al de Trujillo, Tocoa o La Ceiba. El mismo coadyuvara a disminuir los índices de mortalidad y morbilidad, y tendrá un costo aproximado de $ 143,000.00.

62


SUB-PROGRAMA II EQUIPAMIENTO DE LOS CENTROS Incluye la compra de camas, escritorios, sillas , aparatos especiales necesarios para equipar ya sea un centro de salud, parteras o un hospital Se estima un costo aproximado de $ 500,000.00

SUB-PROGRAMA III FONDO COMUNAL DE MEDICAMENTOS Costo $ 10,000.00 para un total de 10 comunidades. Se manejaran por un comité y un vendedor capacitado con todos los conocimiento básicos sobre manejo de medicamentos. Los medicamentos requeridos en cada fondo comunal son: No. Medicamento

Cantidad Presentación Precio Precio Unitario total

1

Paracitamal 100 mg

1,000

Tabletas

2

Paracitamal mg

500

1,000

Tabletas

3

Amoxilina mg

250

1,000

Cápsulas

4

Cotrimolone 400/80

1,000

Tabletas

5

Metronidazol mg

1,000

Tabletas

No. Medicamento 6

Mebendazol

250

Cantidad Presentación Precio Precio Unitario total 1,000

Tabletas 63


7

Nistatina Vaginal

20

Ovulos

8

Nistatina Crema

30

Tubos

9

Neomician Bacetran

30

Tubos

10

Benzoato Bencilio

20

Frasco ml

11

Oxitetraciclina oftalmica

30

Tubos

12

Hidróxido aluminio 500

2,000

120

Tabletas

SUB-PROGRAMA IV Tanque de Almacenamiento y Red de Distribucion de Agua Potable Este conjunto de proyectos vendrá a aliviar en gran medida el actual problema que enfrentan muchas Comunidades al no contar con este servicio y tienen que abastecerse de pozos a veces insalubres (contaminados) con lo cual se beneficiara un gran porcentaje de la población Negra del País. Costo aproximado $ 1,500.000.00. SUB PROGRAMA V Letrinizacion Este proyecto vendrá a favorecer no solo a los Miembros de la comunidad sino también favorecerá la industria del turismo al lograrse mantener una mayor limpieza dentro de las Comunidades. Costo Aproximado $ 1,000.000.00. Este programa de Salud y aproximado de $ 4,000.000.00.

Saneamiento

tendrá

un

costo

PROGRAMA III Construcción de Carreteras, Puentes, Muelles y Otras Obras Descripción: 64


Este programa tiene por objeto realizar trabajos de construcción, reparación, relocalizacion de carreteras, puentes y muelles, fiscalizar su ejecución y autorizar los pagos por trabajo y precio unitario previamente establecido, contempla además, la preparación de informes técnicos por parte de ingenieros consultores para la solicitud de prestamos externos. SUB PROGRAMA I Construcción de Carreteras Proyecto 1 Construcción de Carretera Jutiapa - Nueva Armenia La construcción de esta carretera vendrá a beneficiar a los 5,200 habitantes de la Comunidad de Nueva Armenia y vecinos aledaños a la misma así como agilizar el comercio hacia esta comunidad. Esta es una de las Comunidades Garífunas que quedan incomunicadas cuando llega la época de lluvia por el mal estado en que se encuentra la única vía de acceso hacia la misma. Proyecto 2 Construcción de Carretera Jutiapa - Río Esteban Este proyecto vendrá a beneficiar tanto a los 4,800 habitantes de Río Esteban así como a las vecinos de Balfate, Lis-Lis y otras comunidades aledañas; quienes presentan actualmente serios problemas de comunicación con todas las consecuencias que esto trae consigo: no poder sacar la producción al mercado, no obtener alimentos en época de inundaciones, no poder trasladarse a un hospital en caso de una persona se enferme de gravedad, etc. Este tramo carretero es mas largo pues comprende 25 Km. Desde Jutiapa

PROYECTO 4, 5 y 6 Parte Trujillo - Santa Fe - San Antonio - Guadalupe Comprende 15 Kms. De carretera intransitable en época de lluvia. Este proyecto vendría a beneficiar a mas de 15,000 personas directamente que usan a diario este trayecto. 65


SUB PROGRAMA II CONSTRUCCION Y REPARACION DE PUENTES PROYECTO 1 Construcción Puente sobre Río Chapagua: Vendría a agilizar la comunicación especialmente para los 17,000 habitantes de la zona de Aguan, además de evitar accidentes lamentables. PROYECTO 2,3,4,5,6, y 7 Todos estos proyectos vendrían a agilizar la comunicación y evitar que estas comunidades queden incomunicada en épocas lluviosas.

SUB PROGRAMA III CONSTRUCCIION DE EMBARCADEROS Dentro de este subprograma se ha considerado la construcción de 3 embarcaderos. En Cusuna, Sangrelaya y Plaplaya debido a que el principal acceso a estas zonas se hace por la vía marítima y estos proyectos vendrían a beneficiar directamente a mas de 30,000 habitantes de estas zonas, que requieren salir de sus comunidades en busca de salud, educación y/o trabajo. PROGRAMA DE INVESTIGACION Incluye Proyectos como ser: Investigación de plantas medicinales, censo de la población Garífuna, investigación de recursos pesqueros. Este programa tiene como objetivo a largo plazo contrarrestar los efectos del alto costo de la vida en cuanto a medicina, recursos pesqueros y crear 66


una base de dato confiable en cuanto a recursos humanos con que cuenta cada comunidad. Costo aproximado $ 200,000.00 PROGRAMA DE CAPACITACION Y ASISTENCIA TECNICA El objetivo de este programa es capacitar a la población negra en cuanto al manejo de proyectos productivos de pesca, tecnología de alimentos, agricultura, organización, hotelería y turismo, etc. Costo aproximado de $ 1,000,000.00 PROGRAMA DE AGRICULTURA Este programa tiene como finalidad fomentar la diversificación agrícola, defensa de la tierra, creación de huertos escolares y familiares, crédito agropecuario, etc. Tendrá un costo aproximado de $ 2,000,000.00 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Y DIVULGACION Con el objeto de mantener una comunicación fluida entre la comunidad y el resto del país este programa incluirá la instalación de una radio emisora en la ciudad de La Ceiba, otra en Puerto Cortes, Tela y Trujillo. Se creara una revista especializada que mantendrá a la Comunidad Negra informada acerca de los acontecimientos a nivel nacional e internacional. Se creara una biblioteca lo mas completa posible además un canal de televisión. Tendrá un costo aproximado de $ 300,000.00. PROGRAMA DE TURISMO Incluye la creación de empresas turísticas autogestionarias, la capacitación en hotelería y turismo, dotación de infraestructura básica, etc. Costo aproximado $ 6,000,000.00. PROGRAMA DE EDUCACION ORGANIZACIONAL Se propone la consolidación de las organizaciones de base de la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras, el fomento de la autoestima e identidad Garífuna por medio de Seminarios y Talleres. Costo aproximado $4,000,000.00. 67


PROGRAMA DE PESCA Por medio de este programa se fomentara la protección de los recursos marinos, mejora de los canales de comercialización y de los métodos de pesca. Organización de los pescadores en cooperativas, etc. Costo aproximado $ 2,000,000.00. PROGRAMA DE EDUCACION TECNICA Y ARTESANAL Incluye la construcción de centros de Capacitación y desarrollo de programas de educación técnica como ser: ebanistería, carpintería, mecánica y artesanal; elaboración de tambores, jibise, rugumas, etc. Costo aproximado $ 5,000,000.00

68


PUNTA GORDA, ROATAN, HONDURAS, C. A. 12 DE ABRIL DE 1997. JUNTA DIRECTIVA DE LA C.N.O.N.H. CELEO ALVAREZ CASILDO ARMANDO CRISANTO MELENDEZ PRESIDENTE ODECO

F.P.D.C.G.

COORDINADOR

SECRET. DE AS. CULTURALES

ARAD ROCHEZ OPROMEP SEC. AS. INFORMACION

LORENA AVILA ASOHMUN SEC. AS. DE LA FAMILIA

JAMES THOMAS

AURELIO MARTINEZ

NABIPLA

LITA ARIRAN

SEC. AS. INTERNACIONAL

SEC. ASUNTOS DE LA NIÑEZ

VICTOR GOTAY

MAXIMA THOMAS

PAT. MANUEL BONILLA

LANIGUI WANICHIGU

SEC. AS. DE LA JUVENTUD SEC. ASUNTOS DE LA MUJER TULIO MARIANO GONZALEZ DIRECTOR EJECUTIVO CIDH SEC. PLANIFICACION Y DESARROLLO 69


BIBLIOGRAFIA Avila López, José F. “Estudio de Factibilidad para Mundo Garífuna” 1996 Barahona Adán “Estudio Exploratorio de la Situación de Salud de las Etnias de Honduras” Tegucigalpa, Marzo 1996 Barahona Marvin y Rivas Ramón “Cultura y Desarrollo con Pueblos Indígenas” Editorial Guaymuras 1995 Colón García Adelfa Patricia “La Participación de la Sociedad Civil en la Lucha contra la Pobreza” Tegucigalpa 1,995 Colón García Adelfa Patricia “Comercialización y Producción para el Consumo” UNAH 1995 Confederación de Pueblos Autóctonos de Honduras (CONPAH) “Apuntes” “Sobre los Pueblos Autóctonos de Honduras” Tegucigalpa MDC 1993 ACUERDO C.N.O.N.H. - Gobierno de Honduras 11 de Octubre de 1996 FAO “Directrices para preparar Proyectos de Desarrollo en Beneficio de los Pobres del Sector Rural” Rama 1986 Isaula, Roger “Zona Garífuna: Diagnostico Socio Cultural y Ecológico” La Ceiba, Mayo 1995 Martner Gonzalo “Planificación y Presupuesto por Programas” Editorial Siglo XX!, 10ª. Edición 1978 ODECO “Primera Jornada de Acercamiento Internacional de la Comunidad Negra Centroamericana” Memorias 5,6 y 7 de Marzo de 1995 La Ceiba ODECO “Proyecto: Propuesta de Intercambio Cultural Garífuna Nicaragua - Honduras” La Ceiba, 1996 ODECO “Memorias” 1993 - 1995 La Ceiba ODECO - ONECA “Memoria Seminario-Taller Punta Gorda, Islas de la Bahía” Enero 13 - 14 1,996 PNUD 1996 Indice de Desarrollo Humano 70


SECPLAN “Educación y Pobreza” Tegucigalpa MDC 1996 SECPLAN “Condiciones de Agua y Saneamiento en Honduras” 1990 - 1995 SECPLAN “Salud y Nutrición” Noviembre 1,996 SECPLAN “Educación Básica en Honduras Un Sexenio en Cifras 1988 - 1993” Honduras 1995 SECPLAN “Estudio del Gasto Social y su Desagregacion en Educación y Salud” 1990 - 1993

71


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.