Microplan Group > Custom's Solutions

Page 1

Release CS.0809


Gli strumenti di misura e di serie normalmente utilizzati, non sono sempre la soluzione ideale per il controllo metrologico di alcuni particolari meccanici. I motivi possono essere molteplici: dal tempo minimo richiesto per il controllo, al costo esorbitante di alcuni strumenti, all’ambiente in cui il controllo viene eseguito (officina invece che laboratorio), alla specificità del particolare da misurare, alla difficoltà d’uso e di apprendimento di alcuni strumenti complessi, al personale non specializzato, ecc...In questi casi la soluzione ideale è quella di utilizzare uno strumento costruito espressamente per il controllo di un particolare specifico. Le apparecchiature presentate di seguito, sono soltanto alcuni esempi di quanto realizzato da quando il Gruppo Microplan ha iniziato a dedicare attenzione a questo particolare settore. Le conoscenze acquisite nel campo metrologico ed in particolare nella produzione di meccanica di grande precisione, (guide pneumostatiche, materiali compositi ed innovativi) e successivamente nell’elettronica e nello sviluppo Software, ci hanno permesso di risolvere diversi problemi di “misura”, grazie anche ad un sistema di progettazione “modulare” e con l’integrazione di prodotti come scale di misura, sistemi laser, motori lineari, ecc... Sovente il progetto di un’apparecchiatura speciale nasce dalla collaborazione con il Cliente, che meglio conosce il particolare di propria produzione e sa cosa vuole ottenere da uno strumento di misura specifico. Non di rado il risultato di queste collaborazioni, oltre che a soddisfare tecnicamente l’acquirente, rappresenta un notevole risparmio rispetto al budget previsto, tanto è che in molti casi, dopo la prima realizzazione ne seguono altre. Le tecnologie applicate alla metrologia a volte vengono utilizzate anche per realizzare macchine operatrici, dove la precisione è un requisito fondamentale e dove le lavorazioni avvengono con processi non tradizionali. Il Gruppo Microplan oggi, mette a disposizione l’esperienza acquisita a tutte le società che intendano risolvere problemi di “misura” specifici, proponendo soluzioni innovative tecnologicamente avanzate ed economicamente interessanti.

2


Tous les instruments de mesure standards normalement utilisés ne sont pas toujours la solution idéale pour le contrôle métrologique de pièces mécaniques. Les raisons peuvent être multiples: temps réduit requis pour le contrôle, coût exorbitant de certains instruments, environnement dans lequel le contrôle sera effectué (atelier à la place du laboratoire), spécificité des pièces à contrôler, difficultés d’utilisation et d’apprentissage de certains instruments complexes, personnel non spécialisé, etc... Dans ce cas, la solution idéale est d’utiliser un instrument conçu spécialement pour un contrôle spécifique. Les appareils présentés dans la documentation «Custom’s Solutions» sont des exemples de réalisations que le groupe Microplan a fait à l’attention de secteurs particuliers. Les connaissances acquises dans le domaine de la métrologie et en particulier au niveau de la production de mécanique de grande précision (guidage sur coussin d’air, matières composites, etc.) et aussi au niveau du développement électronique et informatique ont permis de résoudre divers problèmes de mesures grâce à un système modulaire de projet et à l’intégration de produits comme des règles de mesure, des systèmes laser, des moteurs linéaires, etc... Souvent les projets d’appareils spéciaux sont conçus en collaboration avec le client qui connaît le mieux les particularités de sa propre production et qui sait ce qu’il veut obtenir au final de l’instrument. Il n’est pas rare que le résultat de cette collaboration, à part satisfaire techniquement l’acquéreur, représente une économie considérable par rapport au budget prévu tant et si bien que dans beaucoup de cas la première réalisation est suivie par d’autres. Les technologies appliquées à la métrologie sont parfois utilisées même pour réaliser des machines de production où la précision est une qualité fondamentale et où les usinages sont réalisés avec des procédés non traditionnels. Le groupe Microplan met aujourd’hui à la disposition de tous ses clients son expérience acquise pour résoudre les problèmes de mesure spécifiques en proposant des solutions innovantes technologiquement avantageuses et économiquement intéressantes.

3


The standard measuring instruments normally used are not always the best solution for metrological testing of some mechanical parts. There are many possible causes: the minimum requested time for checking, the exorbitant cost running on some tools, the place where the test is run (workshop instead of laboratory), the specificity relating to the parts to be tested, the difficulty of use and the training required to use complex tools, the staff know-how, etc. In these cases the ideal solution would be the use of a tool that has been specially developed to test a specific part. The appliances presented further here are just a few examples related to what we realized since Microplan Group has started to dedicate attention to this particular field. Our know-how regarding the metrological field and in particular the production of precision mechanics (slideways, composite and innovative materials) and electronics and software development have enable us to solve several “measurement” problems, thanks to a modularplanning system and to the integration of products such as measurement scales, laser systems, linear motors, etc. Often the project for a special instrument is born thanks to co-operation with the customer, who knows his production and what he wants to obtain from a specific measurement tool. Often the consequence of these co-operations, besides the purchaser’s technical satisfaction, means an outstanding saving compared to the budget forecasts, to such an extent that after the first production further quantities are requested. The technologies applied to metrology are sometimes also used in order to develop machines, where precision is the main requirement and where the results are achieved through non-traditional processes. The present day Microplan Group offers valuable know-how to all the Companies interested in solving specific “measurement” problems, using technologically advanced, innovative and economically interesting solutions.

4


Die Standardprüfgeräte heißen nicht immer die Überprüfung von Präzisionsteilen. Die Gründe sind vielfältige: vor allem die mindeste erforderte Zeit für die Überprüfung, die hohen Kosten einiger Instrumenten, der Umzug wo die Überprüfung durchgeführt wird (Werkstatt zum Arbeitsraum), die diezubemessenen Teile, die Benützungs- und Lernschwierigkeit auf komplizierten Instrumenten, das Fachpersonal., usw. Fuer diese Fälle ist die ideale Lösung ein Instrument welches speziell fuer die Prüfung eines Bauteiles konzipiert wurde. Die folgenden Geräte sind nur einige Beispiele von der Firma Microplan Gruppe, die seit der Gründung in diesem Bereich tätig sind. Durch die erworbenen Kenntnisse in der Präzisionstechnik und besonders in Messmaschinenbautechnik (Führungen, Verbundwerkstoffe und Erneuerungen) und in Elektronik (Entwicklung der Software), sind wir in der Lage Messprobleme zu lösen, dank eines Baukastenplanungssystems mit Lasersysteme, Linearmotoren, usw. Die Prüfaufgabe wird mit dem Kunden diskutiert und ein Messgerät entsprechend angelegt. Nicht selten ist das Ergebnis dieser Mitarbeit einer kompletten technischen Befriedigung des Kunden und ein beträchtliches Sparen im Vergleich zum voraussehendem Budget. Die in der Messprüftechnik benützte Technologien werden manchmal verwertet, um Maschinen durchzuführen, wo die Präzision Grundfähigkeit ist und die Verarbeitungen mit nicht traditionellen Prozessen durchgeführt worden. Heute die Microplan Gruppe bietet ihre erworbene Erfahrung an, um die Messprobleme zu lösen, die sich auf technologischen und Erneuerungslösungen stützt.

5


I Banco per controllo particolari cilindrici (diametro e lunghezze) con sistema assi X-Y vacuo -pneumostatici; sonda di misura con congelamento di quota, contropunta vacuopneumostatica di precisione. Corsa mm 600 - ø fino a 100 mm.

E Test bench for cylindrical parts (diameter and length) with a X-Y vacuum-pneumostatic system axis, measuring gauge with dimension freeze, precision vacuum-pneumostatic cross-point. Stroke mm 600 - Ă˜ up to 100 mm.

Ref.: BMC_6010

6


I Banco per controllo particolari cilindrici (diametro e lunghezze) con calibro laser e visualizzatore di quote. Corsa mm 2000 - ø fino a 200 mm.

E Test bench for cylindrical parts (diameter and length) laser gauge and measure display. Stroke mm 2000 - Ă˜ up to 200 mm

Ref.: CIN_0702

7


I Banco di controllo lamiera: spessore, lunghezza e perpendicolaritĂ .

E Test bench for sheet metal: thickness, length, perpendicularity.

Ref.: EMM_0211

8


I Banco per il controllo geometrico di particolari cilindrici.

E Bench for geometrical test on cylindrical parts.

Ref.: SAD_0205

9


I Struttura per macchina di misura 3D con movimenti pneumostatici e supporto in granito sintetico.

E Structure for a 3D measuring machine with pneumostatic motions and a synthetic granite support.

Ref.: SCN_0302

10


I Ingranometro per coppie ingranaggi con diametro fino a 500 mm.

E Bench for runout inspection on pinion shaft with diameter up to 500 mm.

Ref.: BFI_0610

11


I Banco motorizzato per profilometro e appoggio perno su barraseno.

E Motorized bench for profilometer, with pivot support on sinus bar.

Ref.: TAH_0603

12


I Banco motorizzato per profilometro - vacuopneumostatico e appoggi perno su prismi a V.

E

Motorized bench for profilometer - vacuum-pneumostatic and pivot support on V-prisms.

Ref.: TAH_0609

13


I Banco per il controllo geometrico di solidi di rotazione, corsa 600 mm, diametro fino a 200 mm.

E Geometrical test bench for spin solids; stroke 600 mm, Ă˜ up to 200 mm.

Ref.: RDI_0106

14


I Banco di controllo mole diamantate a due assi vacuo-pneumostatici.

E Test bench for diamante grinding wheels, with two vacuum-pneumostatic axes

Ref.: CFR_0403

15


I Banco di controllo lamierevacuo-pneumostatico con visualizzatore di quota per asse X.

E Vacuum-pneumostatic test bench for metal sheets with measure digital display for X-axis.

Ref.: CRL_0605

16


I Banco vacuo-pneumostatico a due assi per il controllo di particolari di rotazione con misura del diametro con calibro laser.

E Two vacuum-pneumostatic axes - bench for spin parts with laser gauge for diameters check.

Ref.: CRV_0207

17


I Guida in carburo di silicio con carrello vacuo-pneumostatico.

E Silicon carbide rule with vacuum-pneumostatic carriage.

Ref.: RCS_0000

18


I Macchina di controllo parti di turbine motori aerei a due assi con tavola rotante vacuopneumostatica.

E Test bench for turbine parts of airplane engines, with 2 axes and a vacuum-pneumostatic rotary table.

Ref.: SNC_0501

19


I Tavola rotante vacuo-pneumostatica.

E Special vacuum-pneumostatic rotary table.

Ref.: TRS_0000

20


I Macchina di misura laser a 5 assi vacuopneumostatici.

E Laser test machine with 5 vacuum-pneumostatic axes.

Ref.: HRD_0501

21


I Macchina di misura con interferometro laser per lunghezze con due assi vacuo-pneumostatici.

E Measuring machine for lengths, with laser interferometer and 2 pneumostatic axes.

Ref.: BML_0501

22


I Macchina di misura a due assi vacuopneumostatici per il controllo geometrico di particolari di rotazione.

E 2 vacuum-pneumostatic axes measuring machine, for a geometrical test of spin parts.

Ref.: SAD_0505

23


I Banco per misura laser 4500x1000 mm con struttura a portale e carro vacuopneumostatico.

E Bench for laser measures mm 4500x1000, with bridge structure and vacuum-pneumostatic carriage.

Ref.: LRD_0001

24


I Tavola rotante speciale per controllo lame.

E Special rotary table for sheet test

Ref.: LAF_0000

25


I Banco di misura lunghezze di profili con carrello vacuo-pneumostatico.

E Measuring bench for profile lengths, with vacuum-pneumostatic carriage.

Ref.: TCM_0507

26


I Macchina di controllo parti di turbine motori aerei a due assi con tavola rotante vacuopneumostatica.

E Test bench for turbine parts of airplane motors, with 2 axes and a vacuum-pneumostatic rotary table.

Ref.: SCM_0001

27


I Macchina di controllo parti di turbine motori aerei a due assi con tavola rotante vacuopneumostatica.

E Test bench for turbine parts of airplane motors, with 2 axes and a vacuum-pneumostatic rotary table.

Ref.: SCM_0002

28


I Apparecchiatura per misura di precisione a due assi vacuo-pneumostatici con motori lineari.

E 2 vacuum-pneumostatic axes bench with linear motor-machine for precision measurements.

Ref.: MKS_0501

29


I Banco vacuo-pneumostatico a due assi per il controllo di particolari di rotazione con misura del diametro con calibro laser.

E Two vacuum-pneumostatic axis - bench for spin parts with laser gauge for diameters check.

Ref.: OFV_0701

30


I Macchina di misura a due assi vacuopneumostatici per il controllo geometrico di particolari di rotazione.

E 2 vacuum-pneumostatic axes measuring machine, for a geometrical test of spin parts.

Ref.: PRB_0703

31


I Tavola rotante motorizzata diametro 1200 mm per controllo rotonditĂ .

E Rotating table 1200 mm diameter, for roundness testing.

Ref.: AMK_0810

32


I Banco di controllo.

E Granite test bench.

Ref.: AMK_0811

33


I Banco di controllo viti e guide a ricircolo di sfere, lunghezza 7500 mm.

E Granite bech for ballscrew guides, length 7500 mm.

Ref.: STC_0811

34


I Banco di controllo per profilometro.

E Granite bech for profilometer.

Ref.: AMK_0811

35


I Banco per taratura scale di misura ottiche. (Lunghezza = 5700 mm)

E Granite bech for optical measure scales calibration. (Length = 5700 mm)

Ref.: AMO_0810

36


I Banco di controllo per strumenti di misura.

E Granite bech for testing instruments

Ref.: RRA_0903

37


I Banco di controllo per strumenti di misura.

E Granite bech for testing instruments

38


I Banco di controllo per strumenti di misura.

E Granite bech for testing instruments

39


I Banco di controllo comparatori e trasduttori.

E Granite bech for gauges and transducers testing.

40


I Banco per controlli ottici.

E Granite bech for optical controls.

41




FRANCE MICROPLAN ITALIA SRL VIA MONTE ROSA, 7 ZONA IND. ROCCAPIETRA I-13019 VARALLO (VERCELLI) ITALIA

MICROPLAN FRANCE SA 2, LA GRAULE F-23360 LA FORET DU TEMPLE FRANCE TEL. +33 5 55806666 FAX +39 5 55806620 EMAIL mpf@microplan-group.com SKYPE stephanie-mpf WEBSITE www.microplan-group.com

TEL. +39 0163 54619 / 569084 FAX +39 0163 564081 EMAIL mpi@microplan-group.com SKYPE microplanitalia WEBSITE www.microplan-group.com

CELITH SARL 2, LA GRAULE F-23360 LA FORET DU TEMPLE FRANCE TEL. +33 5 55805454 FAX +39 5 55805450 EMAIL celith@microplan-group.com SKYPE isa-celith WEBSITE www.microplan-group.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.