EUROPE DAY

Page 1

Two classes in our Junior Secondary school, 2 A -2 C, have taken part to this project organized by Regione Veneto and the European Commission to celebrate 9 May, Europe Day, when the proclamation of the winning classes will be held in Venice, at the Great School of St. Rocco. The Purpose of the Project is to "invite" the students to reflect actively on European issues , starting to "think European" in order to become conscious European citizens. The competition is open to all classes of the Junior Secondary school that can participate with a poem or a report or a picture or a computer and audiovisual work.

Schools of the Union Making A New Europe

The 1st prize is a school trip to Brussels.


This is the European map, with all the countries


Hello everybody!!!! We are the 12-year-old students from class 2C, Junior Secondary school, and this is “The European Union Game”


Gioco dell’Unione Europea


We have drawn a map and painted the countries


The countries of the E.U. are 27 altogether


With the help of our teacher of Italian, we have prepared this game: we have chosen the most important symbols of the European countries, the flags and the European flag


This is a particular of the game

Each number corresponds to a flag or symbol of a European city, or to the European flag


These are the questions we have prepared on the E.U.

http://europa.eu/europago/explore/quiz.jsp

Do you know the answers? Let’s try!!!!


These are the rules of the game The Board Game is similar to the Game of the Goose. Snakes and ladders The board consists of a track with consecutively numbered spaces arranged in a

spiral with a starting point.

Each player's piece is moved according to throws of one or two dice. Scattered throughout the board are a number of spaces on which there is a

European flag.


This is the poem written by our class 2 A Junior Secondary School

The “poem for Europe” is a mixture of passages taken from some of the most famous writers in Europe: Archiloco, Saffo, K. Blixen, Emily Bronte,W. Shakespeare, B. Brecht, J. W. Goethe, José Hierro, F. Garcia Lorca, J. Prévert, P. Verlaine.


POESIA PER IL CONCORSO SCHUMAN Da spazi lontani Da tempi remoti E da ora e da qui Giungono parole Che sanno di antico Che sanno di adesso Che sanno di futuro Alla speranza di Prévert I ragazzi che si amano Non ci sono per nessuno Essi sono altrove molto più lontano della notte, Molto più in alto del giorno, Nell’abbagliante splendore Del loro primo amore

Poem for Schuman Competition Da spazi lontani Da tempi remoti E da ora e da qui Giungono parole Che sanno di antico Che sanno di adesso Che sanno di futuro Les enfants qui s'aiment ne sont là pour personne Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit Bien plus haut que le jour Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour Jacques Prévert


E ancora: Svegliarci sorridere e ridere E ringiovanire Il nostro amore è là… Bello come il giorno. Risponde la voce di Lorca Ahi che fatica mi costa Amarti come ti amo! Nell’ombra triste pensa Saffo: E’ sparita la Luna Le Pleiadi. Notte alta. L’ora del tempo varca Io dormo. Sola E ride amaro Goethe: Chi le piccole cose disdegna, per cose più piccole poi si dà pena.

E ancora: Nous éveiller sourire et rire Et rajeunir Notre amour reste là….. Beau comme le jour Risponde la voce di Lorca: Ahi che fatica mi costa Amarti come ti amo! Nell’ombra triste pensa Saffo: The moon has disappeared The Pleiades, too.. Deep night. Time is coming I sleep, alone. E ride amaro Goethe: Those who disdain the little things, They worry about more little things.


Giunge da lontano l’esortazione di Archiloco:

Cuore, cuore mio, festuca In un gorgo di sciagure, sorgi! Contro chi ti avversa Fa scudo del tuo petto.. Vincitore, non sfogare L’esultanza in pubblico: Vinto, non crollare in casa Disperato a piangere E si affaccia il paradosso di Shakespeare: Il tenere qualcosa Che serva a ricordarti Equivarrebbe ad ammettere Ch’io so dimenticarti

Giunge da lontano l’esortazione di Archiloco:

Cuore, cuore mio, festuca In un gorgo di sciagure, sorgi! Contro chi ti avversa Fa scudo del tuo petto.. Vincitore, non sfogare L’esultanza in pubblico: Vinto, non crollare in casa Disperato a piangere E si affaccia il paradosso di Shakespeare: To keep an adjunct to remember thee Were to import forgetfulness in me. sonnet

122


Si intrecciano emozioni e nasce una sola poesia:

Si intrecciano emozioni e nasce una sola poesia:

Qui sull’avversa notte dell’estate Vado errando. Che importa se le stelle E il bel chiaro di luna Si estinguono nel grigio mattino ma non servono parole so che il resto è solo notte. Vespero, stella d’amore …il resto è silenzio.

Qui sull’avversa notte dell’estate Vado errando. Che importa se le stelle E il bel chiaro di luna Si estinguono nel grigio mattino ma non servono parole so che il resto è solo notte. Vespero, stella d’amore …il resto è silenzio.

Tante voci, una sola: Il canto dell’Europa.

So many voices, yet only one: The European song.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.