Magistrale #23 / Winter 2014-2015 /

Page 1

No 23.

Ziema 2014-2015 / Зима 2014-2015


Rīga, Blaumana 28A. Tel. +371 67280559

No 23. Зима 2014-2015 / Ziema 2014-2015

BeZmaksas eksemplārs Бесплатный экЗемпляр



НасТоящий семейНый ресТораН кавкаЗской кухНи Тепло приветствуем вас в нашем семейном ресторане, сохранившем лучшие традиции изысканной армянской кухни и вин. Здесь предлагают и популярные блюда европейской кухни! На верхнем этаже расположена элегантная зона, где можно выпить бокал вина и пообедать под звуки рояля. На нижнем этаже “Maran” обустроена комната отдыха, где наши гости могут насладиться армянским коньяком.

Рига, ул. Дзирнаву, 62. Тел. +371 29502222

info@restoranarmenia.lv * www.restoranarmenia.lv Пн-чт. 11:00–23:00, пт.-сб. 12:00–24:00



ПУТЕШЕСТВИЕ В НОВЫЙ ГОД Издатель:

SIA RIMON EU www.rimon.eu

Главный редактор: Издатель: SIA RIMON

Ольга Соколова e-mail: olga.sokolova@rimon.eu

Главный редактор: Ольга Соколова Адрес редакции: ул. Стабу, 30, Рига, LV-1011, Латвия тел.: +371 28352284 vladimir@rimon.eu е–mail:e-mail: olga@letsfly.lv Адрес редакции: Рига, LV–1039, Латвия PR-отдел и реклама: ул. Раунас, Моб.: 44, +371 27727797 тел.: +371 67870792 e-mail: marketing@rimon.eu e–mail: vladimir@letsfly.lv

Все права защищены. Любое копирование, воспроизведение, переPR–отдел и реклама: дача и использование в любой форме и любыми средствами, как моб.: +371 20313141 полностью, так и частично, запрещено без письменного разрешения э–почта: riga@welcomeguide.lv владельцев авторских прав.

Все права защищены. Любое копирование, воспроизведение, пере-

Мнения авторов, опубликованные в данном издании, могут отлидача и использование в любой форме и любыми средствами, как чаться от мнения редакции. Редакция не гарантирует точность и дополностью, так и частично, запрещено без письменного разрешения стоверность предоставленной рекламодателями, владельцев информации, авторских прав. а так же не несёт ответственности за действия и решения, принятые на основе авторов, той информации, руководствуясь материалами в данном Мнения опубликованные в данном издании, могут отлииздании. чаться от мнения редакции. Редакция не гарантирует точность и

достоверность информации, предоставленной рекламодателями, а Номер с использованием кортакжеподготовлен не несет ответственности заматериалов действия исобственных решения, принятые на основе такойи информационных информации, руководствуясь материалами в данном респондентов агентств.

издании.

Номер подготовлен с использованием материалов собственных корреспондентов и информационных агентств. Izdevniecība: SIA RIMON EU www.rimon.eu Galvenā redaktore:

Olga Sokolova e-mail: olga.sokolova@rimon.eu

Redakcijas adrese:

Stabu iela 30, Rīga, LV-1011, Latvija e-mail: vladimir@rimon.eu

Izdevniecība: SIA RIMON

Galvenā redaktore: Olga Sokolova PR un reklāmas nodaļa: mob.: +371 27727797 tālr.: 28352284 e-mail: marketing@rimon.eu e–mail: olga@letsfly.lv

Visas tiesības aizsargātas. Jebkāda veida kopēšana, atveidošana, nodošaRedakcijas adrese: Raunas Rīga, LV–1039, Latvija na un izmantošana jebkurā formā,44, ar jebkādiem līdzekļiem kā pilnībā, tā tālr.: +371 67870792 arī daļēji ir aizliegta bez autoru rakstiskas atļaujas.

Е

сть такая примета: как Новый год встретишь, так его и проведешь. Я в нее, признаться, не особенно верю. По крайней мере, в контексте привязки к месту. Потому что люблю встречать этот праздник дома, но и путешествовать мне нравится не меньше. Однажды довелось встретить Новый год в Марокко, в безумном, энергичном Марракеше. Мы купили на рынке на площади Джамаль самых что ни на есть настоящих марокканских мандаринов, достали из чемодана бутылку шампанского, купленную в Duty free (Марокко – мусульманская страна, и приобрести там алкоголь большая проблема) и устроились на крыше риады, в которой остановились. Перед нами внизу шумел и веселился не спящий город, вдали угадывались заснеженные горы Атласа, над головой звездное небо, но ощущения праздника не было. Мы встретили сразу два Новых года: наш и марокканский. Но количество так и не перешло в качество, несмотря на праздничный фейерверк и шампанское. На следующий день мы уехали на побережье Атлантики в прекрасную Эссуэйру – любимый город Джими Хендрикса. В наших куда более холодных краях ощущение зимнего праздника 31 декабря безусловно другое. Все эти иронии судьбы и с легким паром по телевидению, обязательный оливье, марокканские (!) мандарины, елки – погуще да поароматнее, наряды, прически – все это создает правильную атмосферу, а опаздывающие гости накаляют ее до нужного градуса. Короче, суета сует. И этот предпраздничный психоз – пробки на дорогах и толчея в магазинах – наводит на мысли укрыться в далеких краях, в стране с климатом помягче. И это не самая плохая причина, чтобы отправиться в путешествие. Потому что для путешествий вообще нет негативных предпосылок. Наверное, не самое главное, где стартует путешествие в новый год. Самое главное, чтобы рядом были самые близкие люди, с кем можно разделить все трудности и с кем хочется поделиться радостью. Отличным стартом для дружного коллектива журнала Magistrale и других наших изданий стала корпоративная вечеринка накануне Нового года в самом центре Старой Риги в ресторане TGI Friday’s, которую организовал издатель компании Rimon Владимир Гальперин. Вместе с вами мы отправляемся в новый год по нашему «Магистраль»-ному пути. С Новым годом! Пусть всегда в нашей жизни будет место для нового, неожиданного, чудесного. И пусть в новом году в вашем вояже самолетом или поездом вас сопровождает журнал Magistale – неизменный спутник интересного путешествия. Главный редактор Ольга СОКОЛОВА

e–mail: vladimir@letsfly.lv

Autoru viedoklis, kas publicēts dotajā izdevumā, var atšķirties no redakciPR un reklāmas nodaļa: jas viedokļa. Redakcija negarantē reklāmdevēju iesniegtās informācijas mob.: +371 20313141 patiesīgumu un precizitāti, kā arī nenes atbildību par lēmumiem un rīcīe–mail: riga@welcomeguide.lv bu, kuras pamatā ir šī informācija.

Visas tiesības aizsargātas jebkura kopēšana, atveidošana, nodošana un

Numurs ir sagatavots, korespondentu un informācijas izmantosana jebkuraizmantojot formā unpašu ar jebkuriem līdzekļiem kā pilnībā, tā arī aģentu daļēji materiālus. ir aizlegts bez autoru rakstīskās atļaujas.

Autoru domas, ka sir publicētas dotajā izdemumā, var atškirties no redakcijas domām. Redakcija negarantē informācijas patiesīgumu un priecīzītati, kura ir nodota reklamdevējem, rā arī nenes atbildību par lēmumiem un rīcību, kura pamatojas uz šādas informācijas. Numurs ir sagatavots, izmantojot pašu korespondentu un informācijas aģentu materiālu.

CEĻOJUMS JAUNAJĀ GADĀ

I

r tāds ticējums: kā Jauno gadu sagaidīsi, tā arī pavadīsi. Godīgi sakot, es tam īsti neticu, nu, vismaz tajā ziņā, kas attiecas uz vietu. Šos svētkus man patīk svinēt mājās, taču mani valdzina arī ceļojumi. Reiz gadījās Jauno gadu sagaidīt Marokā, neprātīgajā un enerģiskajā Marakešā. Tirgū Džamala laukumā nopirkām visīstākos mandarīnus, paņēmām duty free nopirkto šampanieša pudeli (Maroka ir islāmiska valsts, tāpēc nopirkt alkoholu tur ir pagrūti) un iekārtojāmies uz riādas jumta. Acu priekšā trokšņoja un priecājās nenogurstoša pilsēta, tālumā vīdēja sniegotie Atlasa kalni, virs galvas – zvaigž-ņotā debess. Nebija tikai svētku noskaņojuma. Sagaidījām divus Jaunos gadus – mūsējo un Marokas. Taču kvantitāte neparko neparauga kvalitātē, neskatoties uz svētku salūtu un šampanieti. Nakamajā dienā devāmies uz Atlantijas okeāna piekrasti – uz Portugāli, lai apciemotu Ežgeiru – Džimija Hendriksa iemīļoto pilsētu. Mūspusē ir daudz vēsāk, tāpēc 31. decembra radītās izjūtas ir pavisam citādas. Visas šīs likteņa ironijas un vieglais gars televīzijā, obligātie olivjē salāti, mandarīni no Marokas (!), smaržīgās un kuplās eglītes, tērpi, frizūras... Tas viss rada pareizo atmosfēru, un aizkavējušies viesi to vēl sakaitē. Vārdu sakot, īsta burzma. Un tad vēl tā pirmssvētku trakomāja: „korķi” ielās un pūļi veikalos, kas mudināt mudina paslēpties kaut kur patālāk, kādā valstī ar maigāku klimatu. Tas nemaz nav sliktākais iegansts doties ceļojumā – vai tad mēdz būt slikti iemesli ceļojumiem? Šķiet, nav nemaz tik svarīgi tas, kur sāksies ceļojums Jaunajā gadā. Pats galvenais – lai līdzās būtu tuvākie cilvēki, kam uzticēt rūpes un dalīties priekos. Žurnāla Magistrale un citu mūsu izdevumu draudzīgais kolektīvs Jaunā gada priekšvakarā pulcējās restorānā TGI Friday’s pašā Vecrīgas centrā – šeit kompānijas Rimon vadītājs Vladimirs Gaļperins organizēja korporatīvo ballīti. Tā kļuva par lielisku startu – kopā ar jums mēs dodamies Jaunajā gadā pa mūsu Maģistrālo ceļu. Laimīgu Jauno gadu! Lai jūsu dzīvē vienmēr atrodas vieta kaut kam jaunam, negaidītam un brīnumainam. Lai Jaunajā gadā jūsu ceļojumos – lidmašīnā vai vilcienā – jūs pavada žurnāls Magistale – vienmēr interesants ceļabiedrs. Galvenā redaktore OLGA SOKOLOVA



SATURS ANRIJS MATĪSS: LATVIJAS TRANZĪTS – GLOBĀLĀS EKONOMIKAS DAĻA

Jaunākie notikumi ekonomikā un ģeopolitiskās izmaiņas liek aktīvāk strādāt Latvijas tranzīta – globālās ekonomikas elementa – konkurētspējas paaugstināšanas sfērā. Par aktuāliem ar transporta nozares attīstību saistītiem jautājumiem ekskluzīvā intervijā žurnālam Magistrale pastāstīja Latvijas satiksmes ministrs Anrijs Matīss.

АНРИЙС МАТИСС: ЛАТВИЙСКИЙ ТРАНЗИТ – ЧАСТЬ ГЛОБАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ

Экономические события и геополитические изменения, происходящие в мире, заставляют активнее работать в направлении повышения конкурентоспособности латвийского транзита, являющегося частью глобальной экономики. Об актуальных вопросах развития транспортного сектора в эксклюзивном интервью журналу Magistrale рассказал министр сообщения Латвии Анрийс Матисс.

СОДЕРЖАНИЕ UZBEKISTĀNA UN LATVIJA – TUVINĀŠANĀS TRAJEKTORIJA

Latviju un Uzbekistānu saista senas un draudzīgas attiecības. Pēdējā laikā tās ir ievērojami uzlabojušās. Stabilus draudzīgus un pragmatiskus sakarus veicina vizītes valsts augstāko amatpersonu līmenī, sabiedriski politisko, zinātnisko, lietišķo aprindu un uzņēmēju vizītes Uzbekistānā un Latvijā. Kas vieno divas tik dažādās ģeogrāfiskajās zonās izvietotās valstis? Par to saruna ar Uzbekistānas Republikas ārkārtējo un pilnvaroto vēstnieku Latvijas Republikā Afzalu Artikovu.

УЗБЕКИСТАН И ЛАТВИЯ НА ТРАЕКТОРИИ СБЛИЖЕНИЯ

Давние дружественные отношения связывают Латвию с Узбекистаном. В последние годы они вышли на новый качественный уровень. Стабильным дружественным и прагматическим связям способствуют визиты на уровне первых лиц государств, поездки в Узбекистан и в Латвию представителей общественно-политических, научных, деловых кругов, бизнесменов. Чем же стали ближе две разные в географическом отношении страны? Об этом наш разговор с Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Узбекистан в Латвийской Республике господином Афзалом Артыковым. 12

6

VASARA 2015 GRIEĶIJĀ: KĀ SAPRĀTĪGI APMAKSĀT CEĻOJUMUS?

Ieskaties nākotnē un ietaupi! Ilgotais atvaļinājums noteikti izdosies, ja atpūtu organizēs īsti ceļojumu speciālisti! „Mouzenidis Travel”, grieķu vadošais tūrisma operators, aicina jebkurā laikā apmeklēt valdzinošo Vidusjūras valsti! Jau tagad jūs varat izvēlēties kūrortus un viesnīcas atpūtai 2015. gadā – sākusies agrīnās rezervēšanas akcija braucieniem nākamā gada pavasarī un vasarā!

ЛЕТО 2015 В ГРЕЦИИ: КАК ОПЛАТИТЬ ТУРЫ ПО-МУДРОМУ?

Загляни в будущее, выиграй в цене! Будущий отпуск непременно удастся, если отдых организован экспертами по путешествиям! «Музенидис Трэвел», ведущий туроператор по Греции, приглашает в эту прекрасную средиземноморскую страну в любой сезон! Уже сегодня можно выбирать курорты и отели для отдыха в 2015 году – действует акция раннего бронирования для поездки весной и летом!

4

MAGISTRALE

62

RIETUMU – LABĀKĀ BANKA

28

Aizgājušais gads ir bijis ļoti sarežģīts. Notikumi politikā, ekonomikā un finanšu sfērā vēl vairāk ir aktualizējuši jautājumus par līdzekļu stabilitāti un drošību. Latvijas bankas vienmēr ir bijušas „drošs finansiālais patvērums” Krievijas un citu NVS valstu iedzīvotājiem. Starp tām plaši pazīstama ir valsts vadošā privātā banka – Rietumu banka.

RIETUMU – ЛУЧШИЙ БАНК

Прошедший год был одним из самых непростых. Произошедшие события в политической, экономической и финансовой сфере сделали еще более актуальными вопросы о стабильности и надежном размещении своих средств. Для россиян и жителей других стран СНГ такой спокойной «финансовой гаванью» всегда были латвийские банки.Самый известный из них – ведущий частный банк страны Rietumu.


SATURS

СОДЕРЖАНИЕ

PILSĒTAS PRESTIŽIE VĀRTI

ZIEMĀ GATAVOSIM SKAPI PAVASARIM

Ik dienas simtiem pasažieru ierodas Rīgā ar starptautiskās un vietējās satiksmes autobusiem. Viņus gaida viesmīlīgs saimnieks – Rīgas starptautiskā autoosta. Kāda tā ir šodien un kas transporta uzņēmumu gaida tuvākajā nakotnē?

ПРЕСТИЖНЫЕ ВОРОТА ГОРОДА

Сотни пассажиров ежедневно приезжают в Ригу автобусами международного и местного сообщения. Как гостеприимный хозяин, встречает их Рижский еждународный автовокзал. Какой он сегодня, и что ожидает транспортное предприятие в ближайшем будущем?

25

Labi pazīstamais sakāmvārds pauž: gatavo ratus ziemā, ragavas – vasarā. Tas attiecas arī uz modes pasauli, tikai ragavu vietā mums ir kažoki un vilnas apģērbi, savukārt ratus aizvietos gaisīgas kleitas, svārciņi un peldkostīmi. Jau iepriekš ir jāzina, kas nāks modē tuvākajā sezonā, lai mierīgu prātu papildinātu garderobi ar jaunu, modernu apģērbu, kas šopavasar kļūs īpaši populārs. Lūk, šos un daudzus citus jautājumus mēs tagad pārrunāsim.

ЗИМОЙ ГОТОВИМ ШКАФ К ВЕСНЕ

Известная пословица гласит – готовь сани летом, а телегу зимой. В мире моды все именно так. Только вместо саней у нас шубы и шерстяные вещи, а вместо телеги – струящиеся платья, юбки и купальники. О том, что будет модно в ближайшем сезоне, нужно знать заранее, чтобы спокойно пополнить свой гардероб новыми, трендовыми вещами, которые станут особо популярными уже весной. Об этом и многом другом вы узнаете прямо сейчас.

88

16

70

84 LIEPĀJAS SPECIĀLĀ EKONOMISKĀ ZONA – IESPĒJA ĀTRĀK ATTĪSTĪTIES

Plašajā Liepājas speciālās ekonomiskās zonas (LSEZ) 3 739 ha teritorijā ir gan Liepājas osta, gan lidosta, gan plašas industriālas teritorijas t.s. Karosta. Liepājas speciālās ekonomiskās zonas kapitālsabiedrības attīstībā un modernās tehnoloģijās ir investējušas ~ 128 miljonus EUR, bet Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvalde, piesaistot dažādus finanšu avotus, infrastruktūras attīstībā ir ieguldījusi ~ 93 milj. EUR. Saruna ar Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvaldnieku Guntaru Krieviņu.

ЛИЕПАЙСКАЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА – ВОЗМОЖНОСТИ РАЗВИТИЯ

На обширной территории Лиепайской специальной экономической зоны (ЛСЭЗ), которая занимает 3739 га, расположился и Лиепайский порт, и аэропорт, и индустриальная территория Кароста. Общества, работающие в ЛСЭЗ, инвестировали приблизительно 128 млн евро в развитие и современные технологии, а управление ЛСЭЗ путем привлечения различных источников финансирования вложило в развитие инфраструктуры приблизительно 93 млн евро. О перспективах и возможностях рассказывает управляющий ЛСЭЗ Гунтарс Криевиньш.

LEĻĻU PARADĪZE

Rīgā, iepretim Pulvertornim – Jēkaba kazarmās ir apmetusies galerija Figaro Art. To pilda īpašu mākslinieku – leļļu un rotaļlietu autoru darinājumi no Baltijas valstīm.

КУКОЛЬНЫЙ РАЙ

В Риге, в казармах Екаба, прямo напротив Пороховой башни, разместилась галерея Figaro Art. Она наполнена несметным богатством творений особенных балтийских художников – авторов кукол и игрушек.

MAGISTRALE

5


Attīstība Развитие

Anrijs Matīss:

Latvijas tranzīts – globālās ekonomikas daļa

Jaunākie notikumi ekonomikā un ģeopolitiskās izmaiņas liek aktīvāk strādāt Latvijas tranzīta – globālās ekonomikas elementa – konkurētspējas paaugstināšanas sfērā. Par aktuāliem ar transporta nozares attīstību saistītiem jautājumiem ekskluzīvā intervijā žurnālam Magistrale pastāstīja Latvijas satiksmes ministrs Anrijs Matīss.

Экономические события и геополитические изменения, происходящие в мире, заставляют активнее работать в направлении повышения конкурентоспособности латвийского транзита, являющегося частью глобальной экономики. Об актуальных вопросах развития транспортного сектора в эксклюзивном интервью журналу Magistrale рассказал министр сообщения Латвии Анрийс Матисс.

Латвийский транзит – часть глобальной экономики Анрийс Матисс:

 Vai transporta attīstība Latvijā ir nozīmīga? Kā tiek risināti jautājumi, kas saistīti ar Latvijas konkurētspējas paaugstināšanu starptautiskajā un reģionālajā tirgū? - Latvijas tranzīts ir globālās ekonomikas elements, kas sekmīgi konkurē vispasaules tirgū, neskatoties uz notikumiem ekonomikā un ģeopolitiskajām izmaiņām. Tāpēc šim jautājumam tiek pievērsta īpaša uzmanība gan valsts, gan arī konkrētu uzņēmumu līmenī. Lielākā apmēra investīcijas tiek novirzītas transporta infrastruktūras – ostu, dzelzceļu un autoceļu attīstībai. Līdzekļi galvenokārt tiek veltīti tieši tranzīta pārvadājumiem.

6

MAGISTRALE

 Насколько для Латвии важно развитие транспортного сектора? Как решаются задачи повышения конкурентоспособности Латвии на международных и региональных рынках? – Латвийский транзит является частью глобальной экономики, успешно конкурируя на мировом рынке, несмотря на экономические события, происходящие в мире, и геополитические изменения. Поэтому на данный вопрос обращается особое внимание, как на уровне государства, так и конкретных предприятий. И наиболее крупные инвестиции направляются именно на развитие транспортной инфраструктуры – портов, железной дороги и автодорог, вкладывая средства в первую очередь именно в направления транзитных перевозок. Общие доходы от транзита грузов составляют 3,8% от ВВП Латвии. В транспортной сфере и отрасли связи Латвии занято 73,4 тыс. жителей страны.


Attīstība Развитие

Tranzīta kravu nestie ieņēmumi sastāda 3,8% Latvijas valsts kopprodukta. Latvijas transporta un sakaru sfērā strādā 73,4 tūkst. valsts iedzīvotāju. 2013. gadā Latvijas ostās pārkrauti 70, 48 milj. tonnu kravu, no kurām 75% sastāda tranzīta kravas; apkalpoti aptuveni 6,5 tūkst. kuģu. Valsts tranzīta konkurētspējas līmeņa celšanai Latvija padara pieejamākus savus tranzīta pakalpojumus, piesaista ostu infrastruktūrai arvien jaunus investorus, izstrādā jaunus integrētā tranzīta koridora piedāvājumus ar izdevīgiem noteikumiem saskaņā ar klientu vēlmēm. Īpaša uzmanība pievērsta kravām ar augstu pievienoto vērtību. Šo jautājumu risināšanai izveidota Loģistikas padome, kas Latvijas Satiksmes ministrijas valsts sekretāra vadībā līdz ar šajā nozarē strādājošajiem uzņēmējiem izstrādā integrētos piedāvājumus loģistikas jomā.  Dzelzeļš, it īpaši tranzīta pārvadājumi, ir sfēras, kuru attīstībai jāturpinās, lai pārvērstu Latviju par izdevīgu transporta koridoru, kas savieno Austrumus ar Rietumiem. Kas pašlaik tiek veikts šajā virzienā? - Latvijas ģeogrāfiskā atrašanās vieta lielā mērā nosaka, kas būtu jāveic no mūsu puses sadarbībā ar starptautiskajām transporta plūsmām, ņemot vērā to, ka Latvijas dzelzceļš veido daļu no 1520 mm sliežu ceļu sistēmas. Eiropas Savienībā šim faktoram ir liela nozīme dzelzceļa transporta nozares attīstībā gan pašās ES valstīs, gan arī valstīs, kas atrodas uz austrumiem no Latvijas. Neapšaubāmi, mūsu dzelzceļu sistēma līdz ar ostām ir būtisks šīs sistēmas elements, taču liela nozīme ir arī tam, ka to apkalpo cilvēki, kas nodrošina pievilcīgāko pakalpojumu klāstu un globālo kravas transporta tīklu loģistiku. Dzelzceļa pārvadājumos tranzīta kravas sastāda 79%. Lielākā daļa no tām tiek nogādātas Latvijas ostās kā Rietumu tranzīta koridora loģistikas iecirkņa gala punktā. Tāpēc galvenajam Austrumu – Rietumu tranzīta koridoram ir liela nozīme dzelzceļa nozīmē.

В 2013 году через латвийские порты перегружено 70,48 млн тонн грузов, примерно 75% из них – транзитные грузы; обслужено около 6,5 тыс. судов. Для наращивания конкурентоспособности латвийского транзита Латвия развивает доступность своих транзитных услуг, привлекает все новых инвесторов в инфраструктуру портов, разрабатывает новые предложения интегрированного транзитного коридора на выгодных условиях в соответствии с пожеланиями клиентов. Особый акцент ставится на грузы с высокой добавленной стоимостью. Для решения этих вопросов создан Совет по логистике, который под руководством госсекретаря Министерства сообщения Латвии совместно с отраслевыми предпринимателями и разрабатывает эти интегрированные логистические предложения.  Железная дорога, особенно транзитные перевозки, – это именно те сферы, которые должны продолжать свое развитие, чтобы превратить Латвию в выгодный транспортный коридор, соединяющий Восток и Запад. Какая работа сейчас ведется в этом направлении? – Географическое месторасположение Латвии во многом само по себе определяет необходимые действия с нашей стороны по содействию международным транспортным потокам. Учитывая то, что Латвийская железная дорога является частью системы дорог с колеей 1520 мм, в Европейском союзе этот фактор играет существенную роль в развитии отрасли железнодорожного транспорта, как для ЕС, так и тех стран, что находятся на востоке от Латвии. Наша система железной дороги вместе с портами, несомненно, является наиболее существенной частью этой системы, но весьма важно то, что ее обслуживают люди, обеспечивающие наиболее привлекательный сервис и логистику глобальных грузовых транспортных сетей.

MAGISTRALE

7


Attīstība Развитие

Starptautiskie kravu pārvadājumi Austrumu – Rietumu virzienā ir cieši saistīti ar tranzīta politiku kopumā; tiem raksturīgs liels pārvadājumu apjoms, kas ļauj noslogot infrastruktūru. Vienlaikus pārvadājumu procesu efektīvi organizēt ļauj arī tehnoloģijas un tiesiskie akti, kas izstrādāti kopā ar Austrumu partneriem. Visā pasaulē jūtams, kā pakāpeniski palielinās kravu konteinerizācijai pievērstā vērība, tāpēc arī Latvijas dzelzceļš strādā šajā virzienā. Galvenie konteineru pārvadājumi ir organizēti sekojošos maršrutos: Baltijas valstis – Centrālā Āzija (konteineru vilciens „Baltika Tranzit”); uz Maskavu un atpakaļ ar konteineru vilcienu „Rīgas ekspresis” un maršrutā Latvijā – Baltkrievija – Ukraina ar konteineru vilcienu „Zubr”. Latvijas, Krievijas un citu valstu dzelzceļu administrācijas aktīvi strādā pie konteineru vilcienu attīstības. Tiek meklēti risinājumi tādos jautājumos, kā tarifi, ritošais sastāvs, robežu šķērsošana un kravu apstrāde galapunktos. Kā jau minēju, loģistikas pakalpojumi ar augstu pievienoto vērtību ir viena no svarīgākajām prioritātēm. Neapšaubāmi, tā ir arī dzelzceļa prioritāte. Protams, tiek realizēti arī infrastruktūras modernizācijas projekti, piemēram, IT pakalpojumu ieviešana un uz klientiem orientētu pakalpojumu sistēmu attīstība. Tiek sekmīgi koordinēts arī ar pārrobežu infrastruktūras attīstību saistītais darbs – mēs cenšamies veidot labas kaimiņu attiecības. Sadarbībā ar kaimiņvalstīm Latvija ir sākusi projekta Rail Baltica realizāciju, kas paredz 1435 mm sliežu ceļu izbūvi Centrāleiropas virzienā. Mēs uzskatām, ka šis projekts papildinās Austrumu – Rietumu virzienu un nodrošinās teicamu loģistikas piedāvājumu multimodālajiem pārvadājumiem.  Rīgas osta ir esošo izaugsmes un attīstības iespēju sekmīgas īstenošanas piemērs. Ostas līdzdalība vairākos konteineru pakalpojumos, ievērojama daļa tranzīta kravu apgrozījumā, savstarpēji izdevīgu projektu izstrādāšana sadarbībā ar Eiropas un Āzijas transporta tirgus vadošajiem uzņēmumiem dod iespēju Rīgas ostai uzturēt augstu attīstības tempu arī nākotnē. Lūdzu, pastāstiet par citu Latvijas ostu infrastruktūras attīstības plāniem un tranzīta iespējām. - Galvenais Latvijas loģistikas sistēmas elements ir ostas, kas saņēmušas brīvostu un Speciālo ekonomisko zonu statusu, cenšas piesaistīt arvien jaunus klientus un investīcijas.

8

MAGISTRALE

В железнодорожных перевозках транзитные грузы составляют 79%, большая часть из них доставляется в порты как конечный пункт логистического участка Западного транзитного коридора в Латвии. Поэтому основной транзитный коридор Восток – Запад играет особую роль для железнодорожной отрасли. Международные грузовые перевозки по направлению Восток – Запад тесно связаны с транзитной политикой в целом, им присущ большой объем перевозок, позволяющий загрузить инфраструктуру. В то же время наличие единой с восточными партнерами технологии и правового регулирования позволяют эффективно организовать процесс перевозки. Мировой тренд – это нарастающее внимание к контейнеризации грузов, несомненно, и Латвийская железная дорога развивает данное направление. Основные контейнерные перевозки организованы по маршрутам: страны Балтии – Центральная Азия контейнерным поездом «Балтика Транзит»; Москва и в обратном направлении контейнерным поездом «Рижский экспресс» и Латвия – Белоруссия – Украина контейнерным поездом «Зубр». Железнодорожными администрациями Латвии, России и других стран ведется активная работа по развитию движения контейнерных поездов. Ищутся решения вопросов о тарифах, подвижном составе, пересечения границы и обработке грузов на конечных станциях. Как я уже упомянул, логистические услуги с высокой добавленной стоимостью является одним из важнейших приоритетов, несомненно, и для железной дороги. Конечно, продолжают осуществляться и проекты модернизации инфраструктуры, в том числе по внедрению сервисов информационных технологий и развитию системы клиенто-ориентированных услуг. Стремясь налаживать добрососедские отношения, координируются действия по развитию трансграничной инфраструктуры. Совместно с соседними странами Латвия начала реализацию проекта Rail Baltica, предусматривающего сооружение железной дороги ширины 1435 по направлению в Центральную Европу. Мы считаем, что этот проект прекрасно дополнит направление Восток – Запад и обеспечит наилучшее логистическое предложение мультимодальным перевозкам.  Рижский порт является примером успешной реализации имеющихся возможностей роста и развития. Участие порта в ряде контейнерных сервисов, большая доля транзитных грузов в обороте, проработка взаимовыгодных проектов с ведущими участниками транспортного евроазиатского рынка позволяют Рижскому порту поддерживать высокие темпы роста и в будущем. Расскажите, пожалуйста, о планах развития инфраструктуры других портов Латвии и их транзитных возможностях. – Основой логистической системы Латвии являются порты, работающие в статусе свободных портов и Специальных экономических зон и стремящиеся к привлечению все новых клиентов и все больших инвестиций. Вентспилсский свободный порт – это современный, многофункциональный порт с мощным промышленным сектором. Предприятия порта специализируются на перевалке нефти, нефтепродуктов, угля, минеральных удобрений, жидких химических продуктов, зерна, генеральных грузов, в том числе металлов, древесины, продуктов питания (и замороженных продуктов), а также занимаются пассажирскими перевозками. С целью предоставления современных услуг Вентспилсский свободный порт проводит широкомасштабное развитие – модернизируются и строятся подъездные пути и причалы, объекты инфраструктуры, что позволяет поддерживать привлекательные и отвечающие современным мировым требованиям условия перевозки и обработки


Attīstība Развитие Ventspils brīvosta ir moderna, daudzfunkcionāla osta ar spēcīgu rūpniecības sektoru. Ostas uzņēmumi specializējas naftas, naftas produktu, ogļu, minerālā mēslojuma, šķidro ķimikāliju, graudu un vispārējo kravu (t.sk. metālu, koksnes, pārtikas produktu un saldēto produktu) apstrādē, kā arī nodarbojas ar pasažieru pārvadājumiem. Ventspils brīvosta ir uzsākusi vērienīgu attīstību ar mērķi sniegt mūsdienīgus pakalpojumus – tiek modernizēti un izbūvēti piebraucamie ceļi un piestātnes, kā arī infrastruktūras objekti, kas ļauj saglabāt pievilcīgus un starptautiskajām prasībām atbilstošus kravu pārvadāšanas un apstrādes apstākļus. Arī nākotnē tiek plānoti kapitālieguldījumi ostas un piebraucamo ceļu modernizācijā. Pašlaik Ventspils brīvostas valde ir paplašinājusi teritoriju starp automašīnu un dzelzceļa tiltiem – šeit tiek būvēti divi universālie termināli. Saskaņā ar Ziemeļu ostas projektu paredzēta ostas paplašināšanās arī jūras virzienā. Ziemeļu ostas projekta realizācijai piešķirta teritorija, kuras platība pārsniedz 100 ha. To iespējams paplašināt pa jūru ziemeļu virzienā no patreizējās ostas teritorijas. Paralēli darbam ar ostas termināliem tradicionālajām šķidrajām un beramkravām uzbūvēti moderni konteineru termināli, ro-ro tipa kravām, graudiem, sulām un saldētajiem produktiem paredzēti termināli. Osta var uzņem lielākos kuģus, kas var iebraukt Baltijas jūrā, - ar 150 000 DWT ūdensizspaida tilpumu. Brīvostā strādā 23 kuģu aģentu kompānijas un 12 kravas termināli (4 šķidro kravu termināli, 5 – beramkravu un 3 – ģenerālo kravu konteineru termināli). 2013. gadā Ventspils brīvosta ir apstrādājusi 28765, 8 tūkst. tonnu kravu. Liepājas osta ir daudzfunkcionāls uzņēmums, kam raksturīga līdzsvarota importa-eksporta un tranzīta kravas plūsmu proporcija, kas ļauj ostai strādāt ne vien kā starptautiskas nozīmes transporta mezglam, bet arī kļūt par spēcīgu reģionālās attīstības stimulu. Ostas darbība ir cieši saistīta ar Speciālo ekonomisko zonu, kas veido vispārējo komercdarbības vidi. Liepājas ostas apstrādājamo kravu struktūra atšķiras no citu Baltijas jūras austrumu piekrastē esošo ostu struktūras. Tā nav orientēta uz lielu tranzīta apjomu – ostas galvenā uzmanība ir pievērsta energonesēju kravu apkalpošanai. Liepājas Speciālo ekonomisko zonu ar ES ekonomiku saista arī citas svarīgas kravas, piemēram, bioloģiskā degviela, šķelda un granulas, celulozes ražošanai nepieciešamā papīrmalka un zāģmateriāli. Starp Liepājas SEZ kravām jāpiemin arī tērauda armatūra un citi metāla izstrādājumi, ferokausējumi, metāllūžņi, cements, pārtikas produkti, graudi un lopbarības maisījumi, kā arī vietējās izcelsmes jēlnafta un naftas produkti, kas tiek izmantoti ķīmiskajā rūpniecībā. Ostā strādā 16 stividoru kompānijas un 18 kuģu aģentu kompānijas. 2013. gadā Liepājas osta apstrādāja 4838,2 tūkst. tonnu kravu. Vienlaikus tiek veikta ostas padziļināšana – uzņēmums ir iecerējis sasniegt 12 metru ostas dziļumu, kas ļaus pieņemt lielos kuģus. Ar ES fondu atbalstu tiek realizēta mola izbūves un viļņlauža rekonstrukcija, kā arī Karostas kanāla attīrīšanas darbi. Tiek izbūvēti arī jauni piebraucamie ceļi. Gribu dažus vārdus piebilst arī par Rīgas brīvostu. Šīs daudzfunkcionālās ostas struktūrā 77% veido tranzīta kravas no Krievijas un citām NVS valstīm. Osta apstrādā jebkāda veida kravas, izņemot jēlnaftu. Pēdējo gadu laikā galveno lomu šeit ir ieņēmušas ogles, naftas produkti, kokmateriāli, konteineru kravas un minerālmēslojums. Rīgas brīvostas teritorijā darbojas arī lielākais specializētais konteineru termināls Latvijā – tā jauda ir 325 000 TEU gadā. Pie tam konteineru kuģu satiksme Rīgas ostā ir regulāra. Rīgas brīvostā vērojams straujš ogles kravu apstrādes apjomu pieaugums, stabili paplašinās arī konteineru kravu apstrāde. 2013. gadā apstrādāto kravu kopējais apjoms sasniedza 35466,7 tūkst. tonnu. Vienlaikus Rīgas brīvosta īsteno plašus attīstības projektus. 2013. gada beigās noslēdzās beramo minerālmēslu kravu apstrādes un īslaicīgas uzglabāšanas termināla Riga Fertilizer Terminal celtniecība, un pagājušā

грузов. Капиталовложения на модернизацию порта и подъездных путей запланированы и на будущее. На данный момент Управление Вентспилсского свободного порта расширило территорию между автомобильным и железнодорожным мостом, где сооружаются два универсальных терминала. В соответствии с проектом Северного порта предусмотрено расширение порта и в направлении моря. Для развития проекта Северного порта выделена территория площадью более 100 га, которую можно расширить по морю на север от нынешней территории порта. В дополнение к традиционным для порта терминалам жидких и насыпных грузов сооружены современные контейнерные терминалы, терминалы для грузов ro-ro, зерна, соков и замороженных продуктов. Порт может принимать самые большие суда, способные входить в Балтийское море – водоизмещением в 150 000 DWT. В свободном порту работают 23 судовые агентские компании и 12 грузовых терминалов (4 терминала жидких грузов, 5 – насыпных, 3 – генеральных грузов). В 2013 году Вентспилсским свободным портом перегружено 28765, 8 тыс. тонн грузов. Лиепайский порт – это многофункциональный порт, характеризующийся сбалансированным соотношением импортно-экспортных и транзитных грузопотоков Латвии, что позволяет порту функционировать не только в качестве транспортного узла международного значения, но и мощного стимула регионального развития. Деятельность порта неразрывно связана со Специальной экономической зоной, что создает общую среду коммерческой деятельности. Структура перерабатываемых Лиепайским портом грузов отличается от структуры других портов Восточного побережья Балтийского моря. Она не ориентирована на большой объем транзита, а направлена на обслуживание грузов энергоносителей. Лиепайскую СЭЗ с экономикой ЕС связывает и такие важные виды грузов, как биологическое топливо, древесная щепа и гранулы, используемые в производстве целлюлозы бумажные дрова и пиломатериалы. Также среди грузов Лиепайской СЕЗ стальная арматура и другие металлоизделия, ферросплавы, металлолом, цемент, продовольственные товары, зерно и комбикорма, используемая в химической промышленности сырая нефть местного происхождения и нефтепродукты. В порту работают 16 стивидорных компаний и 18 судовых агентских компаний. В 2013 году Лиепайским портом перегружено 4838,2 тыс. тонн грузов. Вместе с тем порт проводит углубительные работы, чтобы достичь глубины 12 метров, что позволит принимать большие суда. При финансировании из фондов ЕС реализуются проекты развития мола и реконструкции волнореза, а также проводятся работы по очистке канала Военного порта. Сооружаются и новые подъездные пути. Все-таки несколько слов хочу сказать и о Рижском свободном порте. Тем более что в структуре этого многофункционального порта до 77% грузов – это транзитные грузы из России и других стран СНГ. Порт обрабатывает практически все грузы, за исключением сырой нефти. В последние годы основными грузами здесь стали уголь, нефтепродукты, древесные материалы, контейнерные грузы и минеральные удобрения. На территории Рижского свободного порта действует и крупнейший в Латвии специализированный контейнерный терминал с мощностью в 325 000 TEU год. При этом судовое сообщение контейнеровозов в Ригу является регулярным. Наиболее стремительно в Рижском свободном порту росли объемы перевалки угля, стабильно растет перевалка контейнеров. В 2013 г. году общий объем переработанных грузов достиг 35466,7 тыс. тонн. Вместе с тем Рижским свободным портом реализуются масштабные проекты развития. В конце 2013 года было окончено сооружение терминала по перевалке насыпных минеральных удобрений и их

MAGISTRALE

9


Attīstība Развитие

gada 18. decembrī tas sāka darbu. 2014. gadā Rīgas brīvostā darbu sāka beramkravu termināls Riga Bulk Terminal. Pašlaik rit vērienīgi celtniecības darbi Krievu salā – saskaņā ar projektu paredzēts pārcelt ostu no Rīgas centra uz salas ziemeļu daļu. Darbs rit arī Kundziņsalā, gan ne tik ātri, kā gribētos. Ostas vadība uzskata par iespējamu realizēt SIA BSCT ģenerālo kravu daudzfunkcionālā termināla projekts, kurā paredzēta gan saldētavas, gan citu objektu celtniecība. Jāpiebilst, ka pašlaik osta ir padziļināta, lai daļēji sasniegtu 17 metru, daļēji – vismaz 15 metru dziļumu.  ANO Eiropas Ekonomikas komisija pašlaik nopietni strādā pie dzelzceļu pārvadājumu tiesiskās sistēmas unifikācijas. Vai Latvija piedalās šajā darbā? Kāds efekts ir gaidāms no vienotas likumdošanas dzelzceļu jomā? – Es uzskatu, ka, izstrādājot un pieņemot lēmumus, kas ļautu sagatavot un pieņemt vienotus normatīvos aktus dzelzceļu transporta jomā, starptautiskie dzelzceļa pārvadājumi noteikti gūs jaunas priekšrocības globālajā konkurences cīņā par pārvadājumiem. Speciālisti no Latvijas sadarbībā ar saviem kolēģiem, it īpaši Krievijas pārstāvjiem, jau ir paveikuši lielu darbu, lai izdarītu grozījumus SMGS noteikumos un pieņemtu tos jaunajā redakcijā – šobrīd tas ir modernākais dokuments starptautisko pārvadājumu jomā, orientēts uz labāko servisu transporta pārvadājumu ķēdīšu dalībniekiem. Nākamais solis – vienotie normatīvie akti dzelzeļa nozarē – ir nopietna problēma visai dzelzceļa nozarē, un Latvija cer, ka šis smagais darbs tomēr tiks paveikts, dzelzceļš spēs piedāvāt unificētu normatīvi tiesisko bāzi, kas līdzināsies aviācijas un jūras transporta rīcībā esošajai normatīvajai bāzei. Tas ļautu dzelzeļa pārvadājumiem pacelties kvalitatīvi jaunā līmenī.  Vai tiek plānota jaunu transporta projektu realizācija un kādus rezultātus no tiem jūs sagaidāt nākotnē? – 2015. gadā noslēgsies Eiropas Savienības fondu plānotais 2007. – 2013. gg. periods, līdz ar to arī šajā periodā sākto ES struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu īstenošana. Latvija plāno šos projektus noslēgt līdz 2015. gada beigām. Satiksmes ministrija ļoti rūpīgi seko šo projektu īstenošanai – tiem jābūt pabeigtiem noteiktajā laikā, visam finansējumam – apgūtam pilnā apmērā. Nākamajā gadā īstenosies arī šogad aizsāktie ES struktūrfondu un Kohēzijas fonda specifiskā atbalsta mērķa plāna projekti 2014. – 2020. gg. periodam (galvenie valsts ceļi, valsts reģionālie ceļi, Salu tilta kompleksa renovācija). Pārējo specifiskā atbalsta mērķa plāna projektu īstenošana tiks sākta ne agrāk, kā 2015. gada beigās un 2016. gadā. Nākamā gada februārī tiek plānots iesniegt Eiropas Komisijā trīs Baltijas valstu kopīgu iesniegumu par finansējuma saņemšanu no CEF par Eiropas standartiem atbilstošo dzelzceļu Rail Baltica. Projekta iesniegumu EK iesniegs kopuzņēmums АО RB Rail.  No sirds vēlu jūsu plānu piepildīšanos!

10

MAGISTRALE

кратковременному хранению Riga Fertilizer Terminal, и начиная с 18 декабря прошлого года он начал работу. В 2014 году в Рижском свободном порту заработал терминал по перевалке насыпных грузов Riga Bulk Terminal. Сейчас ведутся масштабные строительные работы по проекту острова Криеву, которыми предусмотрен перенос порта из центра Риги на северную часть острова. Не так быстро, как хотелось бы, однако продвигаются работы и по другим проектам острова Кундзиньсала. Реальным для руководства порта представляется проект многофункционального терминала ООО BSCT генеральных грузов, где предусмотрено сооружение и морозильника, а также другие проекты. Портом проведены и углубительные работы, чтобы частично достичь глубины 17 метров, а частично – не менее 15 метров.  В ЕЭК ООН в настоящее время идет серьезная работа по унификации правовой системы, регулирующей железнодорожные перевозки. Участвует ли Латвия в данной работе? Какой эффект планируется получить от единого железнодорожного права? – Считаю, что международные железнодорожные перевозки однозначно получат новые преимущества в глобальной конкуренции за перевозки, при создании наилучших решений для подготовки и принятия Единого железнодорожного права. Латвийские специалисты в сотрудничестве со своими коллегами, особенно из России, уже внесли ощутимый вклад в переработку и принятие новой редакции правил SMGS, которые на сегодня являются современным документом международных перевозок, ориентированным на наилучший сервис для участников цепочек транспортных перевозок. Следующий шаг – Единое железнодорожное право – это серьезный вызов всему железнодорожному сообществу, и Латвия надеется, что эта тяжелая работа будет проделана, а железнодорожный транспорт сможет предложить равноценную авиационному и морскому транспорту унифицированную нормативно-правовую базу. Это перевело бы железнодорожные перевозки на качественно новый уровень.  Планируется ли запуск новых транспортных проектов, и какой эффект от их реализации Вы ожидаете в будущем? – В конце 2015 года завершится плановый период 2007–2013 гг. фондов Европейского союза, а вместе с ним – реализация начатых в этот период проектов структурных фондов ЕС и Фонда сплочения. Латвии эти проекты следует закончить до конца 2015 года. Министерство сообщения с повышенным вниманием ведет надзор над ходом реализации данных проектов, чтобы они были закончены в установленный срок и все финансирование было освоено в полном объеме. Также в следующем году продолжится реализация начатых уже в этом году проектов специфической целевой поддержки структурных фондов ЕС и Фонда сплочения планового периода 2014–2020 гг. (основные государственные дороги, государственные региональные дороги, реновация комплекса Островного моста). Реализация остальных проектов специфической целевой поддержки нового планового периода начнется не раньше, чем в конце 2015 г. – 2016 г. В феврале следующего года запланировано внесение подачи в Европейскую Комиссию совместного заявления на финансирование из Инструмента европейского соединения европейской инфраструктуры (CEF) проекта трех Балтийских стран о железной дорогие европейской ширины Rail Baltica. Заявление проекта в ЕК подаст совместное предприятие АО RB Rail.  Успехов в осуществлении ваших планов!



Сотрудничество

Узбекистан и Латвия

на траектории сближения

С

табильным дружественным и прагматическим связям способствуют визиты на уровне первых лиц государств, поездки в Узбекистан и в Латвию представителей общественно-политических, научных, деловых кругов, бизнесменов. Чем же стали ближе две разные в географическом отношении страны? Об этом наш разговор с Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Узбекистан в Латвийской Республике господином Афзалом Артыковым.

 Господин посол, как оцениваются двусторонние отношения между нашими странами?

12

MAGISTRALE

Давние дружественные отношения связывают Латвию с Узбекистаном. В последние годы они вышли на новый качественный уровень.

– Между Узбекистаном и Латвией сложились в достаточной мере доверительные отношения, позволяющие далее развивать многостороннее сотрудничество между обеими стран на основе взаимного уважения и поддержки, взаимного учета национальных интересов. За годы независимого развития странами накоплен значительный позитивный опыт прагматичного взаимодействия, налажены прямые и тесные контакты, охватывающие все уровни двусторонних связей в политической, дипломатической и экономической сферах. Эти отношения имеют диверсифицированный, равноправный и взаимовыгодный характер.


Сотрудничество Что касается нынешнего состояния отношений в последние годы, то они сохраняют положительную тенденцию. Происходит много позитивных изменений в отношениях между Узбекистаном и Латвией, реализуются очень важные соглашения и для Узбекистана, и для Латвии. Узбекистан ценит демократические изменения, которые происходят в вашей стране. Узбекистан также идет по пути дальнейшего углубления основ демократического государства и формирования гражданского общества. В этом контексте оценки двух стран очень близки. 21 декабря 2014 г. в Узбекистане состоялись выборы в Законодательную палату Олий Мажлис, областные, городские и районные Кенгаши народных депутатов. По оценкам, в частности, международных наблюдателей, выборы были организованы в соответствии со всеми внутренними и международными нормами избирательного права. Узбекистан является надежным и перспективным партнером, в первую очередь в торгово-экономической сфере. Развитию отношений между странами также способствует Узбекско-латвийская межправительственная комиссия по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству. В ее рамках регулярно проводятся, в частности, встречи предпринимателей, которые работают в различных сферах экономики. Сотрудничая с Латвией, Узбекистан имеет выход своей продукции в Западную и Северную Европу. Сегодня Латвия входит в тройку наиболее крупных торговых партнеров Узбекистана среди стран Европейского союза.  Форпостом торговых взаимоотношений является Торговый дом Узбекистана, созданный в конце 2013 года? – Создание Торгового дома UzbekTradHouse в Риге в декабре 2013 г. стало одним из знаковых событий, которое рассчитано на увеличение экспорта узбекской плодоовощной и текстильной продукции в Евросоюз (в страны Балтии и Скандинавию), которая пользуется большим спросом во всех странах, благодаря своей натуральности, экологической чистоте. Это, в частности, сушеные плоды, свежие фрукты и овощи. Также экспортируются текстиль и другие товары народного потребления.  Что еще делается в направлении торгово-экономического сотрудничества? – Внешнеторговая компания «Узинтеримпэкс» реализует проект по открытию транспортно-логистического и распределительного центра в Лиепае на базе складского центра компании «Лиепае Транс Сторадж» с организацией хранения, сушильного и фасовочного производства. Благодаря экспортным поставкам из Узбекистана во всех крупных торговых сетях Латвии в сезон были на прилавках, например, узбекские дыни и виноград, гранаты. Также всегда есть в магазинах знаменитые сухофрукты из Узбекистана. Через вашу территорию на Запад и Восток идет хлопок, пряжа, шелк и шелкопряд, текстильные изделия. Создаются совместные предприятиями по производству одежды из хлопка, в частности, нижнего белья. Из Узбекистана в Ригу и дальше в Нью-Йорк регулярно летают самолеты авиакомпании «Узбекистон хаво йуллари» (Uzbekistan Airways) . Это позволяет осуществлять беспересадочный полет из Ташкента в Ригу и в Нью-Йорк, а также и обратно в Ташкент. Из года в год растут объемы пассажиро- и грузоперевозкок.

 Такое четкое и регулярное сообщение дает возможность людям больше общаться, а деловым кругам укреплять контакты. Как представлены латвийские компании в Узбекистане? – Что касается латвийского экспорта в Узбекистан, то номенклатура также разнообразная. Это различное механическое и электрическое оборудование, запасные части к транспортным средствам, жмых, транспортные услуги, изделия из древесины, оптические приборы и аппараты, сливочное масло, изделия из черных металлов и др. Список предприятий, работающих в нашей стране, довольно длинный. В Узбекистане сейчас действует 21 предприятие с участием инвесторов из Латвии, включая пять предприятий со стопроцентным латвийским капиталом. Аккредитованы представительства 19 латвийских компаний. В Узбекистане заинтересованы в привлечении высоких технологий, в том числе из Латвии. Для этого также созданы все благоприятные условия для предприятий с иностранным капиталом в трех свободных индустриальных экономических зонах – «Навои», «Ангрен» и «Джизак».  На перспективу, что еще было бы интересно развивать для Узбекистана, и чем латвийцы могли бы в этом посодействовать? – Имеются широкие возможности для поступательного наращивания сотрудничества в торгово-экономической и инвестиционной сферах. В этой связи в нашей стране предлагают организацию на территории Узбекистана высокотехнологичных и современных производств по глубокой переработке плодоовощного сырья и выпуску различных продуктов питания, готовых текстильных изделий, средств личной гигиены и натуральной косметики, систем тонкой очистки питьевой воды, а также реализацию проектов по развитию альтернативной энергетики, внедрению экологически чистых и энергосберегающих технологий.  Узбекистан дал миру известных ученых, мыслителей, философов и поэтов, которые прославили страну. Есть ли у латвийцев интерес к истории вашего государства? –Узбекско-латвийские гуманитарные связи имеют давние добрые традиции и, несомненно, способствуют сближению народов Узбекистана и Латвии, активному развитию диалога цивилизаций и взаимопроникновению культур. В Узбекистане высоко ценят и с искренней признательностью воспринимают решение латвийской стороны установить в центре неповторимой Риги памятник выдающемуся средневековому ученому и государственному деятелю Мирзо Улугбеку. Последовавшее за этим решение об открытии памятника великому ученому-энциклопедисту, сыну узбекского народа Авиценне в Узбекистане рассматривают как свидетельство уважения Латвии к древней истории, богатой культуре и духовным ценностям Узбекистана.  Господин посол, как будете встречать Новый год? – Буду встречать в кругу семьи. Пользуясь случаем, хотел бы поздравить коллектив журнала «Магистраль», всех ваших читателей с праздниками. Пожелать всем стабильности, мира и процветания! Беседовала Наталия КЛЮЧНИКОВА

MAGISTRALE

13


Люди дела

Юрий Хадарович: «Лиепая имеет очень благоприятную среду для притока инвестиций» Заместитель председателя Лиепайской думы Юрий Хадарович – о перспективах третьего по величине города Латвии. Его называют «городом, где рождается ветер», это металлургическая и музыкальная столица Латвии. Здесь расположен незамерзающий порт и создаются индустриальные парки. А еще здесь располагается резиденция латвийского Деда Мороза… 14

MAGISTRALE

 Лиепая – третий по величине и наиболее развитый в индустриальном плане город Латвии. Здесь расположен незамерзающий порт, действует специальная экономическая зона. Насколько успешно решаются вопросы логистики? Каковы планы по развитию инфраструктуры Лиепайского порта? – Начало деятельности Лиепайского порта как торгового можно датировать серединой 90-х годов ХХ века, когда отсюда ушли советские войска. До этого в течение долгих лет Лиепайский порт был на 100% военной базой Балтийского флота. Это значит, что все торговые контакты надо было начинать с нуля... На сегодняшний день максимальный грузооборот был достигнут в 2012 году – 7 млн тонн в год, и после небольшого спада в 2013-м в 2014 году грузооборот опять начинает расти. В последние годы со стороны города очень большое внимание уделялось вопросам


Люди дела постройки новых транзитных дорог в черте города, подходящих к порту, была построена новая железнодорожная ветка. В этом году запускается еще один серьезный многомиллионный проект по реконструкции железнодорожных путей – это необходимо, чтобы упорядочить грузопотоки, идущие в порт. Постоянно ведется углубление акватории порта, и на данный момент уже есть коридоры, в которых глубина достигает 11,8 м – это обеспечивает возможность захода в порт большегрузных кораблей. Ко всем уже названным преимуществам Лиепайского порта могу назвать еще один большой плюс – в Лиепайском порту пока еще имеются свободные территории для постройки новых причалов и терминалов.  В Лиепае находится крупнейший в стране металлургический комбинат Liepājas metalurgs, осенью 2014 года проданный украинскому предприятию «КВВ групп». Когда он возобновит производство? – По данным новых владельцев, скорее всего, завод начнет производственную деятельность только в начале 2015 года. Новое руководство KVV Liepājas metalurgs заявило, что ближайший срок, на который можно заключить договор о поставке заготовок, – это январь. Электроплавильный комплекс завода может возобновить работу в конце февраля или в начале марта 2015 года. Это действительно крупнейшее в городе предприятие, и все лиепайчане пристально и с надеждой следят за тем, как развиваются события.  Каковы планы по развитию конкурентоспособной экономики города? На что делается особый акцент в плане городского развития? – Основу экономики города составляет, безусловно, промышленность, также большую часть занимают логистика, торговля, сфера услуг и туризм. Поэтому большой акцент и немалые средства сейчас вкладываются в развитие промышленной инфраструктуры, в создание индустриальных парков – для этого самоуправление отвело отдельные территории, куда подводится вся необходимая инфраструктура: дороги, электричество, вода, какнализация, газ. В Лиепае уже успешно работает и развивается такого рода индустриальный парк PUMAC Business Park – там сконцентрировали свои производства 15 компаний, в основном Дании и Скандинавии, работающие в сфере металлообработки. Недавно один российский предприниматель приобрел территорию бывшего линолеумного завода и тоже планирует там создать индустриальный парк. Активно ведутся работы по благоустройству еще двух территорий для создания новых производств. Также мне хотелось бы отметить и сферу туризма – сегодня это одно из приоритетных направлений в развитии города. Помимо уже традиционно популярных активного и культурного туризма в Лиепае, мы сейчас активно работаем над тем, чтобы город получил статус города-курорта и планируем развивать оздоровительный туризм! И это не удивительно – ведь некогда Лиепая считалась «царским курортом», сюда приезжала отдохнуть и поправить здоровье русская аристократия. И все благодаря тому, что под землей находится бассейн минеральной воды с очень высоким содержанием брома, которая оказывает весьма благоприятное воздействие на нервную систему человека и лечит различные органы. С постройкой нового концертного зала Lielais Dzintars уже в ноябре 2015 года мы ожидаем также и большой скачок в плане проведения различных культурных мероприятий. Кроме того, это будет хорошая платформа для развития «делового туризма» – проведения бизнес-конференций, форумов, слетов.

 В Лиепайской думе вы курируете вопросы туризма и инвестиций. Какие инвестиционные проекты представляются вам наиболее перспективными? Что может способствовать притоку дополнительных инвестиций? Насколько комфортна в городе налоговая предпринимательская среда? – Лиепая на самом деле имеет очень благоприятную среду для притока инвестиций, ведь 65% территории всего города имеет статус Свободной экономической зоны, а это значит, что предприятия получают налоговые преференции. Лиепая небольшой по размеру город, но для логистики – это как раз преимущество. Территории, которые самоуправление отдает под развитие курортологии (оздоровительные СПА-комплексы) находятся в 150 м от моря, и инвестор может приобрести их в частную собственность, а расценки на недвижимость в Лиепае на порядок ниже, чем в крупных мегаполисах или других европейских городах.  Насколько успешно осуществляется реконструкция Лиепайского аэропорта? Какие авиамаршруты планируются? Нет ли планов по открытию новой паромной линии? – В 2014 году началась реконструкция Лиепайского аэропорта – удлиняется и расширяется взлетная полоса, так что в будущем мы сможем принимать более крупные самолеты. Планируется, что к концу 2015 – началу 2016 года аэропорт уже заработает – это очень важно для развития бизнеса и туризма. Какие именно авиамаршруты планируются, пока точно не скажу, работаем над этим, но это, безусловно, будут международные авиарейсы, соединяющие Лиепаю с крупными аэропортами, чтобы обеспечить выход на остальной мир. В октябре 2014 года в Лиепае уже открылась новая паромная линия на Швецию (Нинесхамн), и сейчас у нас паромы ходят в двух направлениях: Лиепая – Травемюнде (Германия) и Лиепая – Нинесхамн (Швеция).  Какова стратегия долгосрочного развития города, и насколько активно привлекаются лиепайчане к ее обсуждению? – В этом году управление развития разработало программу развития города до 2020 года, а также долгосрочную стратегию развития города до 2030 года. И каждое направление и сфера развития были вынесены на публичное обсуждение с жителями города.  В Лиепае располагается Зиемупе – резиденция латвийского Деда Мороза, в бюро которого приходят многочисленные письма от детей, а Дед Мороз встречается с маленькими фанами прямо на берегу моря. Какими будут ваши пожелания читателям журнала Magistrale в новом году? – Рождество и Новый год – это время, которое связано с ожиданием – мы зажигаем четыре свечки Адвента и ждем мгновения, когда темноту сменит свет. Это время раздумий – все мы думаем о том, что было хорошего в уходящем году и что хотелось бы сделать лучше в следующем. Я хочу вам пожелать, чтобы этот праздник был светлым в каждой душе, чтобы у вас была работа, которая дарит вам удовлетворение! Чтобы ваша жизнь и мечты были связаны с Латвией, и наши общие усилия помогли нашей стране расти и совершенствоваться! Каждое доброе дело, которое мы совершим для своей страны, укрепит нашу связь с родиной! Призываю вас верить в чудеса, в то, что добро всегда возвращается. Добро, которое мы ежедневно подарим другим, переполнит и нашу жизнь! Желаю всем светлого Рождества, освещенного любовью, и Нового года, наполненного хорошими делами!

MAGISTRALE

15


Развитие

Лиепайская специальная экономическая зона – возможности развития  Каковы ближайшие планы развития ЛСЭЗ? – Сегодня в сотрудничестве с самоуправлением мы привлекая средства структурных фондов ЕС, работаем над проектами, в рамках которых мы приводим в порядок территории, перспективные для предпринимательской деятельности. Одна из них находится в Кароста. На территории, площадь которой занимает примерно 15 га, строятся все необходимые инженерные коммуникации, в том числе новая электроподстанция и улицы со всей соответствующей инфраструктурой. Общая сумма инвестиций составляет около 7 млн евро. Вторая территория, которую мы приводим в порядок, находится на ул. Мелдру, – отсюда также вывозится мусор, строятся инфраструктура и инженерные коммуникации, необходимые для предпринимательской деятельности. Сейчас инвесторы не желают ждать – они ищут возможность начать производство в течение 5–7 месяцев, и мы сможем предоставить такую возможность после реализации проектов. Перспективные территории предпринимательской деятельности существенно увеличат конкурентоспособность Лиепаи, и ЛСЭЗ, несомненно, станет более привлекательной для предпринимателей.  Кто размещает свои предприятия на территории ЛСЭЗ?

На обширной территории Лиепайской специальной экономической зоны (ЛСЭЗ), которая занимает 3739 га, расположился и Лиепайский порт, и аэропорт, и индустриальная территория Кароста – построенный как город в городе еще во времена Российской империи – в конце XIX и начале XX века. В настоящее время в ЛСЭЗ предпринимательством успешно занимаются 37 обществ. Примерно половина из них – производственные предприятия, остальные – портовые компании. В целом эти предприятия обеспечивают примерно 2000 рабочих мест. Общества, работающие в Лиепайской специальной экономической зоне, инвестировали приблизительно 128 млн евро в развитие и современные технологии, а управление ЛСЭЗ, путем привлечения различных источников финансирования, вложило в развитие инфраструктуры приблизительно 93 млн евро. Предлагаем вашему вниманию разговор с управляющим Лиепайской специальной экономической зоны Гунтаром Криевиньшом.

16

MAGISTRALE

– Могу упомянуть Лиепайский бизнес-центр, который развился на территории бывшего мясного комбината. В 2001 году для нужд своего бизнеса его приобрел предприниматель из Дании, но территория и производственные корпусы были слишком обширны для одного предприятия. Так возникла идея о привлечении других владельцев. В результате возникла идея бизнес-парка, в котором обосновались более 10 предприятий со скандинавским капиталом, которым предоставили приблизительно 700 рабочих мест. Лиепайский бизнес-центр выразил желание расширяться и в дальнейшем, и сейчас создаются производственные помещения еще для трех предприятий с финансовой помощью Латвийского агентства инвестиций и развития. Лиепайский бизнес-центр выразил пожелание дальнейшего роста, а значит, интерес присутствует. В 2014 году ООО Baltkom приобрело помещения бывшего завода по производству линолеума, которые находятся недалеко от порта, и получило статус общества ЛСЭЗ. Полагаю, в течение ближайших лет и на этой территории возникнет индустриальный парк с несколькими предприятиями.  Интересуются ли жители возможностями работы на предприятиях ЛСЭЗ? Какие специалисты могут быть востребованы? – Это одно из условий: общества ЛСЭЗ должны обеспечить конкурентоспособное вознаграждение – оно должно быть выше среднего


Развитие в городе. Поэтому интерес о возможностях работы имеется. Наиболее востребованы инженерно-технические специальности среднего уровня.  ЛСЭЗ в основном кажется привлекательной инвесторам из-за географического расположения, а в сегменте морских перевозок с Латвией конкурируют Литва и Эстония. Что может сегодня предложить Лиепайский порт? Какие возможности открылись после углубления фарватера порта? – После возобновления деятельности в начале 90-х гг. прошлого века Лиепайский порт развивается как доступный, конкурентоспособный и многофункциональный порт, способный обработать разнообразные грузы – пиломатериалы, грузы ro-ro, металл и изделия из металла и, разумеется, сельскохозяйственную продукцию. В последние годы в Лиепайском порту доминируют сельскохозяйственные грузы – зерно и зерновые изделия. Это можно объяснить разными причинами. Во-первых, успешно развивались терминалы насыпных грузов. За последние месяцы 2014 года Liepājas Bulk Terminal достиг оборота объемом в 300 тыс. тонн, развил складское хозяйство, пристани и освоил новые направления логистики, хотя чуть более 10 лет назад тут было лишь пустое место. Теперь построены две глубоководных пристани, которые могут одновременно обслужить два судна класса panamax. Сегодня и сам терминал, и его руководитель, Юрий Матвеев хорошо известны среди владельцев грузов и в России, и в Казахстане. Работа организована очень качественно, поэтому клиенты довольны и продолжают сотрудничать с Лиепайским портом. Во-вторых, мы работаем с 20–35 различными видами злаков. Это был правильный выбор – нестандартные грузы сельскохозяйственной продукции. Большое значение имеет и углубление порта, что позволяет принимать и обрабатывать большие партии зерна. Упомянутый Liepājas Bulk Terminal может работать с полной нагрузкой и загрузить одно судно до 50 тыс. тонн зерна, обеспечивая прямое сотрудничество с такими дальними рынками, как страны Африки, Латинской Америки и Азии. Разумеется, существуют и такие группы грузов, которые загружаются в два этапа – одна часть в Лиепае, другая – в какомлибо другом порту.  Как в целом развивается транспортная система региона: автомобильные дороги, железнодорожные пути, авиатранспорт? Какова инфраструктура ЛСЭЗ? – Однозначно могу сказать, к нам можно попасть и по автодорогам, и по железной дороге или водным путям. Совсем скоро возникнет возможность обеспечить современное воздушное сообщение. Реконструкция Лиепайского аэродрома, которая должна закончиться уже в следующем году, улучшит доступность Лиепаи. Также к концу подходит и углубление водных путей порта до 12,5 метра, а в 2015 году в сотрудничестве с ГАО Latvijas dzelzceļš мы улучшим железнодорожную инфраструктуру – займемся проектами автоматизации Лиепайского товарного вокзала и расширения Северного парка. Непрерывная работа над усовершенствованием и модернизацией инфраструктуры свидетельствует о том, что мы обеспечиваем стабильную и прогнозируемую работу порта.

 Санкции ЕС против России и ответная реакция восточного соседа затронула многие отрасли предпринимательской деятельности. Как это влияет на предприятия ЛСЭЗ? – Что касается порта необходимо пояснить, что прямые российские грузы составляют приблизительно 10% всех грузов и влияние политической ситуации мы не ощущаем, по крайней мере, пока. Это не ощущают и те производственные предприятия, чей экспорт идет на страны Скандинавии, но вот в текстильной отрасли и рыбной промышленности ситуация иная. Это не первые трудности, которые возникли у наших предприятий в связи с российским рынком. Но до сих пор все сложности удавалось преодолеть, поэтому думаю, что так будет и на этот раз.  Чего вы ожидаете от президентства Латвии в ЕС в 2015 году? – В период президентства Италии был поднят вопрос правовых актов о портах – о документе, в котором планируется определить единую и ясную систему доступа на рынок портовых услуг и разработать единые документы о прозрачности финансов и платежах, применяемых портовыми правлениями или предприятиями, предоставляющими портовые услуги. Этот правовой акт относился бы ко всем морским портам, перечисленным в правовых актах европейской транспортной сети. Отдельные пункты для Латвии невыгодны, поэтому надеемся, что во время президентства Латвии этот проект будет продвигаться, учитывая и акцентируя интересы латвийских портов.

MAGISTRALE

17


Sadarbība Сотрудничество

Rīga – Maskava:

jaunas vēsmas abu galvaspilsētu sadarbībā

Рига – Москва:

перезагрузка двух столиц 2014. gada 11. decembrī Rīgas domes priekšsēdētājs Nils Ušakovs un Maskavas mērs Sergejs Sobjaņins parakstīja abu pilsētu sadarbības programmu 2015. – 2017. gg. Programma veido Latvijas un Krievijas 2001. gadā parakstītā sadarbības līguma daļu. Maskava un Rīga ir parakstījušas jaunu sadarbības programmu

Nils Ušakovs apmeklēja Krievijas galvaspilsētu, lai piedalītos IV „Urban forum” pasākumā. Sergejs Sobjaņins pateicās kolēģim par vizīti un Rīgas paviljona izveidi gadatirgū sarptautiskā festivāla „Ceļojums Ziemassvētkos” ietvaros. Nils Ušakovs savukārt uzsvēra nepieciešamību paplašināt un stiprināt savstarpēji izdevīgo saikni starp pilsētām, kas veido sadarbības pamatu augstākā – starpvalstu līmenī. „No Rīgas viedokļa Krievija ir viens no svarīgākajiem tūrisma virzieniem. Gaidīsim maskaviešus Rīgā Jaunā gada svētkos. 2015. gadā Rīgā noritēs Maskavas dienas,” – viņš pasvītroja. Tikšanās laikā tika apspriesti vairāki moderno pilsētu pārvaldes jautājumi, arī nodokļu politika un dzīvokļu komunālās saimniecības funkcionēšana. Tikšanās noslēgumā galvaspilsētu mēri parakstīja sadarbības programmu starp Maskavas valdību un Rīgas domi 2015. – 2017.gg. Sadarbības programmā iekļauti tādi pasākumi kā Rīgas dienu rīkošana Maskavā un Maskavas diena – Rīgā, studentu apmaiņa un kvalifikācijas

18

MAGISTRALE

Председатель Рижской думы Нил Ушаков и мэр Москвы Сергей Собянин 11 декабря 2014 г. подписали программу сотрудничества обоих городов на 2015–2017 годы. Программа является частью договора о сотрудничестве, существующего между столицами Латвии и РФ с 2001 года.

Москва и Рига подписали новую программу сотрудничества

Нил Ушаков отправился в российскую столицу для участия в IV Московском урбанистическом форуме. Сергей Собянин поблагодарил своего латвийского коллегу за приезд в Москву и организацию павильона Риги на ярмарке в рамках международного фестиваля «Путешествие в Рождество». Со своей стороны Нил Ушаков подчеркнул необходимость развивать и укреплять взаимовыгодные связи между городами, которые составляют основу для сотрудничества на более высоком государственном уровне. «Россия является для Риги одним из ключевых туристических направлений. Мы ждем москвичей в Ригу на новогодние праздники. В 2015 году в Риге пройдут Дни Москвы», – подчеркнул он. На встрече обсуждался широкий круг вопросов управления современными городами, включая налоговую политику и функционирование жилищно-коммунального хозяйства. По итогам встречи мэры столиц подписали программу сотрудничества между Правительством Москвы и Рижской думой на 2015 – 2017 годы. Программа сотрудничества предусматривает проведение Дней Москвы в Риге и Дней Риги в Москве, организацию студенческих обменов и курсов повышения квалификации для преподавателей русского языка, совместных концертов музыкальных коллективов, а также обмен опытом в различных отраслях экономики и городского хозяйства (поддержка субъектов малого и среднего предпринимательства,


Sadarbība Сотрудничество celšanas kursi krievu valodas pasniedzējiem, kopīgi mūzikas kolektīvu koncerti un pieredzes apmaiņa dažādos ekonomikas un pilsētas saimniecības jautājumos (mazās un vidējās uzņēmējdarbības atbalsts, finanšu resursu parvalde, sabiedriskā transporta, izglītības un veselības aizsardzības attīstība). Programmā iekļautas arī skolēnu delegāciju vizītes, kādreizējās tradīcijas – Līgo svētku koncertu atjaunošanās Kolomenskas parkā, piedaloties Rīgas kolektīviem, pieredzes apmaiņa kultūras mantojuma saglabāšanā, atbalsts tūrisma projektiem, kā arī citi pasākumi. Starp Rīgu un Maskavu izveidojušās spēcīgas lietišķās, kultūras un sabiedriskās saiknes. Līgums par Rīgas un Maskavas sadarbību tirdzniecības un ekonomikas, zinātniski tehniskajā, humanitārajā un kultūras jomā ir noslēgts 2001. gadā. Lai īstenotu līgumā noteiktos mērķus, tiek parakstīta konkrēta sadarbības programma; iepriekšējā no tām bija noslēgta uz laika periodu no 2012. līdz 2014.gadam.

Rīgas laukums Maskavas centrā

управление финансовыми ресурсами, развитие общественного транспорта, образования и здравоохранения). Также в программу входит обмен делегациями школьников, восстановление традиции празднования Лиго с участием рижских коллективов в парке «Коломенское», обмен опытом в сохранении культурного наследия, взаимная поддержка туристических проектов и другие мероприятия. Между Москвой и Ригой налажены традиционно крепкие деловые, культурные и общественные связи. Ушаков подчеркнул необходимость развивать и укреплять взаимовыгодные связи между городами, которые составляют основу для сотрудничества на более высоком государственном уровне. «Россия является для Риги одним из ключевых туристических направлений. Мы ждем москвичей в Ригу на новогодние праздники. В 2015 году в Риге пройдут Дни Москвы», – подчеркнул он. Договор о сотрудничестве Риги и Москвы в торговой и экономической, научно-технической, гуманитарной и культурной области был заключен в 2001 году. В целях реализации целей, установленных договором, и была подписана конкретизированная программа сотрудничества; прежняя действовала с 2012 по 2014 год.

Рижская площадь в центре Москвы

Atrodoties vizītē Maskavā, Rīgas domes priekšsēdētājs Ušakovs piedalījās arī festivāla «Ceļojums Ziemassvētkos» atklāšanā. Šī festivāla laikā Maskavā, Revolūcijas laukumā, no 12.decembra līdz 11.janvārim darbojās. «Rīgas egles namiņš», kas tapis sadarbībā ar Rīgas Tūrisma attīstības biroju. Pasākums noritēja pašā pilsētas centrā – Revolūcijas laukumā, un to apmeklēja liels skaits viesu un skatītāju. Laukumā, kas Jaunā gada un Ziemassvētku laikā tika nosaukts par Rīgas laukumu, viesi sāka pulcēties jau labu laiku pirms pasākuma sākuma. Pie eglītes, ko rotāja spīguļi un Latvijas galvaspilsētas logotips, pulcējās un fotografējās apmeklētāji.

В ходе визита в Москву председатель Рижской думы Н. Ушаков принял участие и в открытии фестиваля «Путешествие в Рождество». В рамках этого фестиваля в Москве, на площади Революции, с 12 декабря 2014 г. по 11 января 2015 г. работал «Домик Рижской елочки», созданный в сотрудничестве с Рижским бюро развития туризма. Мероприятие происходило в самом центре города – на площади Революции – в присутствии многочисленных гостей и зрителей. Гости на площади, которую на время новогодних и рождественских праздников нарекли Рижской, начали собираться задолго до назначенного времени. Елка, украшенная помимо традиционных шаров, зеркальным логотипом столицы Латвии, привлекала любителей пофотографироваться. Приветствуя открытие ярмарки, мэр Москвы Сергей Собянин сказал: «Эта ярмарка отличается от других тем, что она не только московская, это по сути международный фестиваль ярмарок, который приезжает к нам со всего мира – из Германии, Дании, Франции, Швеции, Риги». В «Домике Рижской елочки» все желающие смогли ознакомиться с традициями празднования Рождества и украшения елочки в Латвии. О том, что Рига является родиной первой украшенной рождественской елочки, рассказали «живые ели». У посетителей была возможность почувствовать себя гостем латвийской столицы, сфотографировавшись на фоне башен Риги. Рига, как и Страсбург, Прага, Копенгаген, Брюссель и Женева, в фестивале рождественских ярмарок участвует уже второй год подряд. В этом году посетителям была предложена возможность вместе с рижскими ремесленниками поучаствовать в мастер-классах. В выходные дни в мастерских гномов Риги проходили мастер-классы росписи игрушек из фарфора: посетители могли сами выбрать елочную игрушку, расписать ее и забрать с собой – она будет напоминать им о Риге. Посетители смогут также выковать монету Счастья, сделать своими руками колокольчики из соломы, пряжи и нитей, а еще построить настоящий сказочный домик гномов из природных материалов, собранных в Рижском морском заливе. Ригу обширной культурной программой на Рождественской ярмарке в Москве представляли ансамбль народного танца Teiksma и фольклорные сообщества Kokle и Laiksne. Ансамбль народного танца Teiksma – один из лучших танцевальных коллективов в Риге и Латвии,

MAGISTRALE

19


Sadarbība Сотрудничество Maskavas mērs Sergejs Sobjaņins sveica gadatirgus atklāšanu: „Šis gadatirgus no pārējiem atšķiras ar to, ka tie nav tikai Maskavas svētki vien – tas ir starptautisks gadatirgu festivāls, kas pulcē viesus no visas pasaules: no Vācijas, Dānijas, Francijas, Zviedrijas un Rīgas.” „Rīgas egles namiņā” visiem interesentiem bija iespēja iepazīties ar Ziemassvētku svinēšanas un egles rotāšanas tradīcijām Latvijā. Par to, ka Rīga ir pirmās rotātās Ziemassvētku eglītes dzimtene, pastāstīja “dzīvās egles”. Apmeklētājiem bija iespēja apciemot Latvijas galvaspilsētu - nofotografēties uz Rīgas torņu fona. Tāpat kā Strasbūra, Prāga, Kopenhāgena, Brisele un Ženēva, arī Rīga Ziemassvētku gadatirgu festivālā piedalīsies jau otro gadu pēc kārtas. Šogad apmeklētājiem tika piedāvāta iespēja kopā ar Rīgas amatu meistariem darboties dažādās meistarklasēs. Brīvdienās rūķu darbnīcās norisinājās porcelāna rotājumu apgleznošanas meistarklases, kurās apmeklētāji varēja izvēlēties sev tīkamāko eglīšu rotājumu, to apgleznot un paņemt sev līdzi uz mājām, izkalt Laimes monētu, izgatavot vēja zvanus no salmiem, dzijas un niedrēm, kā arī būvēt īstas pasaku rūķu mājiņas no Rīgas jūras līcī vāktiem dabas materiāliem. Rīgu ar plašu kultūras programmu Ziemassvētku gadatirgū Maskavā pārstāvēja tautas deju ansamblis „Teiksma” un folkloras kopas „Kokle” un „Laiksne”. Tautas deju ansamblis „Teiksma” ir viens no labākajiem deju kolektīviem Rīgā un Latvijā, kura repertuārā ir gan etnogrāfiskās dejas, gan mūsdienīgi deju uzvedumi. Folkloras kopa „Kokle” ir viena no retajām folkloras kopām Latvijā, kas augstā līmenī līdztekus dziedāšanai spēj muzicēt, dejot, un iet rotaļās, ar lielu atbildības sajūtu demonstrējot arī ārzemju publikai mūsu tradīcijas. Savukārt visi folkloras kopas „Laiksne” dalībnieki ir profesionāli mūziķi, kuru sirdslieta ir latviešu folklora. Kopas repertuāra pamatu veido tradicionālas sieviešu dziesmas, talku, precību dziesmas, kā arī Gadskārtu svētku dziesmas. Aukstajās ziemas dienās apmeklētāji varēja sasildīties, baudot karstvīnu un latviešu nacionālās virtuves ēdienus, restorānā „Rīgas virtuve”, šefpavāra Jevgēnija Gavrilova vadībā. Sešos gadatirgus namiņos tika piedāvāta 16 Latvijas uzņēmumu un amatnieku produkcija, tajā skaitā ar rokām darinātas ziepes „PINS”, koka rotaļlietas „Koka Varde”, „Baltic Bakery” piparkūkas un mīklas izstrādājumi, keramikas trauki „Vaidavas Keramika”, konfektes un saldumi no „Skrīveru Saldumi”, karameles „Saldais Dzintars”, sveces „Ily Eco” un „Romantic Candle”, konfektes „Nature Gift” un „Rāmkalni”, adītie vilnas izstrādājumi no „LIVE RIGA” un „Knitwear”, mākslinieces Martas Ģibietes darinātas rotas un dekora priekšmeti no stikla, kā arī citi produkti. Gadatirgū bija pārstāvēti Latvijā ražotie pārtikas produkti, ko vieno zīmols „Rīgas sēta”.

Cerību vizīte

„Šī gadatirgus organizācija nebija vienkārša lieta, taču daudz grūtāk to bija laikus atklāt,” – savas bažas neslēpa Iveta Sers, Rīgas pārstāvniecības vadītāja Maskavā. „Tomēr viss būs kārtībā. Šeit, Rīgas sētā ir pārstāvēti 16 uzņēmumi. Šeit redzami ne vien produkti, bet arī mūsu amatnieku darinājumi, kas saistīti ar Ziemassvētkiem un Jauno gadu – sveces, šalles, eglīšu rotājumi un daudz kas cits. Brīvdienās Maskavu apciemos mūsu amatnieki un organizēs meistarklases. Ceram, ka gadatirgus dāvās labu iespaidu par Rīgu. Mēs vēlamies, lai Rīgas sēta Maskavā Ziemassvētku priekšvakarā kļūtu par tradīciju un noritētu ik gadus.” „Es šurp atbraucu ar cerību sirdī. Ziemassvētki ir prieka pilni svētki, un ir patīkami apzināties, ka mes varam paildzināt Ziemassvētku noskaņojumu. No jauna esam atveduši Rīgu uz Maskavu, un esmu pārliecināts, ka tas palīdzēs saglabāt mūsu draudzīgās attiecības, - sacīja Rīgas domes Attīstības departamenta vadītājs Maksims Tolstojs, kad novērtēja Rīgas laukuma vērienu. „Iedomājieties vien, šeit ir Maskavas centrs! To apmeklē tūristi, kur skaits mērāms miljonos, un viņi Maskavā kaut ko uzzina par Rīgu. Iedomājieties vien – Latvijā dzīvo mazāk cilvēku, nekā vienā Maskavas rajonā, taču

20

MAGISTRALE

в репертуаре которого и этнические танцы, и современные танцевальные постановки. Фольклорное сообщество Kokle – одно из редких фольклорных сообществ в Латвии, участники которого параллельно пению на очень высоком уровне способны музицировать, танцевать и играть в игры. В свою очередь, все участники фольклорного сообщества Laiksne – профессиональные музыканты, у которого латышский фольклор живет в сердце. Основу репертуара формируют традиционные женские песни, брачные песни, песни, посвященные окончанию года. В холодные зимние дни посетители смогли согреться с помощью горячего вина и блюд латышской национальной кухни в ресторане Rīgas virtuve под руководством шеф-повара Евгения Гаврилова. В шести ярмарочных домиках предлагалась продукция 16 латвийских компаний и ремесленников, в том числе, мыло ручной работы PINS, деревянные игрушки Koka Varde, «пипаркукас» и мучные изделия от Baltic Bakery, посуда из керамики Vaidavas Keramika, конфеты и сладости от Skrīveru Saldumi, карамель „Saldais Dzintars, свечи Ily Eco и Romantic Candle, конфеты Nature Gift и Rāmkalni, вязаные шерстяные изделия от LIVE RIGA и Knitwear, украшения, сделанные художницей Мартой Гибиете и декоративные изделия из стекла и пр. Дополнительно на ярмарке были представлены продукты питания, произведенные в Латвии, и объединенные под торговым знаком «Рижский дворик».

Визит надежды

«Эту ярмарку не столько сложно было подготовить, сколько сложно вовремя открыть, – поделилась своими волнениями Ивета Серс, руководитель представительства Риги в Москве. – Но все будет хорошо. Здесь, в Рижском дворе, представлено 16 компаний. И это не только продукты, но и товары наших ремесленников с новогодней и рождественской тематикой – свечи, шарфы, елочные игрушки и многое другое. По выходным дням в Москву будут приезжать наши ремесленники и устраивать на нашем дворе мастер-классы. Мы рассчитываем на то, что ярмарка принесет Риге позитивный имидж, и хотели бы, чтобы Рижский двор в Москве в канун рождественских праздников стал традицией и открывался здесь каждый год». «Я приехал сюда с надеждой. Рождество – это радостный праздник. И приятно, что у нас есть шанс продлить рождественское настроение. Мы снова привезли Ригу в Москву, и я уверен, это сохранит наши отношения на должном дружественном уровне, – сказал глава департамента развития Рижской думы Максим Толстой, оценивший размах Рижской площади. – Представляете, это центр Москвы! Здесь проходит огромное количество туристов, исчисляемое миллионами, которые, приехав в Москву, узнают о Риге. Только вдумайтесь – столица страны, в которой проживает людей меньше, чем в одном районе Москвы, представлена в самом центре России! Для нас это очень важно. Конечно, мы хотим популяризировать и показывать Ригу всему миру».



Sadarbība Сотрудничество

mūsu galvaspilsēta ir pārstāvēta pašā Krievijas sirdī! Mums tas ir ļoti svarīgi. Protams, mēs vēlamies popularizēt Rīgu un parādīt to visai pasaulei.” Ziemassvētku pasākumu apmeklēja arī lielākās privātās bankas Latvijā – Rietumu bankas valdes loceklis Aleksandrs Gafins. Viņš atzīmēja, ka pašlaik šādi notikumi ir īpaši nozīmīgi, ņemot vērā ne īpaši labvēlīgo atmosfēru Eiropas lietās. „Līdz ar to Maskavas un Rīgas tiešās un ilggadējās attiecības, kas sekmīgi attīstās dažādos politiskajos apstākļos, ir lielisks piemērs tam, kā pragmatiski veidot savstarpēji izdevīgu sadarbību dažādās – humanitārajā, kultūras un ekonomikas – jomās. Sadarbība mūsu pašvaldību līmenī ir viena no cilvēkiem vistuvākajām starptautiskās sadarbības formām, kuras labumu izjūt arī parastie maskavieši un rīdzinieki. Mēs zinām, cik lielu darbu veic Maskavas valdība un Rīgas pilsētas pārvaldes orgāni kultūras apmaiņas jomā – radošo kolektīvu, muzeju un mācību iestāžu līmenī. Šis kapitāls ir jāsaglabā un jāpavairo – tas nes abpusēju labumu un sargā mūsu sakarus un attiecības no dažādām vētrām. Ziema taču nav iestājusies uz mūžīgiem laikiem – kādreiz nāks arī atkusnis.” Par „Rīgas sētām” Aleksandrs Gafins teica: „Uz pusi esmu maskavietis, tāpēc varu droši apgalvot, ka Krievijas galvaspilsētā tās ir augstu novērtētas un iemīļotas. Mēs esam pie tām pieraduši un vēlamies, lai tradīcija turpinātos un sortiments nekādā gadījumā nemazinātos.” „Vizīte Maskavā bija ļoti auglīga,” – uzskata Nils Ušakovs. „Pirmkārt, tika parakstīta sadarbības programma nākamajiem gadiem. Programma ir ļoti plaša – tajā iekļauta gan pieredzes apmaiņa, piemēram, transporta jomā, gan arī kultūras programmu apmaiņa. Pašlaik, kad attiecības starp Eiropas Savienību un Krievijas Federāciju ir svārstīgas, ļoti svarīgi ir saglabāt saiknes, kas izveidojušās starp pilsētām. Tās ir jānostiprina un jāpaplašina. Tas ir pamats – lai vēlāk būtu, pie kā atgriezties.” Krīze Krievijā agri vai vēlu beigsies. Šajā situācijā Eiropas pilsētas un Krievijas reģioni var pavērot paraugu, ko rāda Rīga un Maskava. Viens no piemēriem – atbalsts, ko Maskava sniedz reklāmai, kas informē par tūristu iespējām doties uz Rīgu. Jau nākamnedēļ Maskavā parādīsies atbilstoši reklamas plakāti. Tas pats attiecas uz Lielo Rīgas sētu pie Kremļa sienām. Tas viss palīdz. Agri vai vēlu sankcijas beigsies, bet mēs turpinām strādāt,” – stāstīja Rīgas mērs. Ziemassvētku gadatirgus Manēžas laukumā kļuva par lielāko gadatirgu Maskavā – kopējais tā garums sasniedza piecus kilometrus. Mājiņās un kiosku apkaimē pulcējās cilvēki, Latvijas preču tirdzniecība ritēja arvien raitāk. Svētku atmosfēra aicināt aicināja iepazīties ar Latvijas galvaspilsētu vēl tuvāk – Rīgā. Olga SOKOLOVA

22

MAGISTRALE

Одним из гостей рождественского праздника член Совета крупнейшего частного банка Латвии Rietumu Александр Гафин. Он отметил, что подобные события в настоящий момент имеют особое значение, учитывая не самую благоприятную атмосферу в европейских делах. «На этом фоне прямые отношения между Москвой и Ригой, которые имеют многолетнюю историю и которые неуклонно развивались в самых разных политических условиях, представляют собой успешный пример прагматичного взаимовыгодного сотрудничества во всех измерениях – и в гуманитарном, и в культурном, и в экономическом. Сотрудничество на уровне наших муниципалитетов – это одна из самых близких человеку форм международного сотрудничества, польза которого ощутима для обычных москвичей и рижан. Мы знаем, как много делают правительство Москвы и рижские городские власти для культурного обмена на уровне творческих коллективов, музеев, учебных заведений – это тот самый капитал, который нужно сохранять и наращивать, который приносит пользу обеим сторонам и защищает наши связи и отношения от турбулентности. Ведь зима не навсегда, когда-то придет потепление». Говоря о «Рижских двориках», Александр Гафин сказал: «Как наполовину москвич, могу утверждать, что в столице России их давно и оценили, и полюбили; к ним привыкли и хотели бы, чтобы эта история продолжалась, а ассортимент и предложение ни в коем случае не сокращались». «Визит в Москву получился плодотворным, – считает Нил Ушаков. – Во-первых, была подписана программа на следующие годы о сотрудничестве. Она включает в себя очень многое – от обмена опытом, скажем, в вопросах транспортного сообщения – до обмена культурными программами. Сейчас, когда отношения между Еврсоюзом и Российской Федерацией складываются по-разному, очень важно сохранять те отношения, которые есть между городами. Нужно их укреплять и развивать. Это основа, чтобы потом было к чему возвращаться. Кризис – он в России закончится рано или поздно. И в этой ситуации отношения между Ригой и Москвой могут служить образцом отношений между европейскими городами и регионами России. Один из примеров – поддержка Москвой рекламы Риги как туристического направления. Уже на следующей неделе появятся соответствующие билборды. То же самое – Большой Рижский двор у стен Кремля. Это все помогает. Санкции рано или поздно закончатся, а мы продолжаем работать», – сказал мэр Риги. Рождественская ярмарка на Манежной площади стала самой большой ярмаркой Москвы, протянувшейся в общей сложности на пять километров. В домиках и возле киосков становилось все оживленнее, там шла бойкая торговля латвийскими товарами. Сама атмосфера праздника располагала продолжить знакомство со столицей Латвии уже в самой Риге. Ольга СОКОЛОВА




Транспорт

ПРЕСТИЖНЫЕ ВОРОТА ГОРОДА

Сотни пассажиров ежедневно приезжают в Ригу автобусами международного и местного сообщения. Как гостеприимный хозяин, встречает их Рижский международный автовокзал. Какой он сегодня, и что ожидает транспортное предприятие в ближайшем будущем?

Р

ижский международный автовокзал расположен в очень удобном месте. Рядом – железнодорожная станция, в десятке метров – Центральный рынок – один из самых больших в Европе. Спустившись от автовокзала в подземный переход, сразу же попадаешь в черту Старого города с его историческими и архитектурными достопримечательностями. О таком местораспо-ложении можно только мечтать! Так близко от важных городских инфраструктур не находится ни один автовокзал в Балтии.

Все флаги в гости к нам...

Рига – транзитный коридор между странами, эта историческая миссия не перестает быть актуальной и сегодня. Автовокзал сотрудничает с тридцатью пассажирскими предприятиями, осуществляющими как внутренние, так и международные перевозки. Ежедневно обслуживается 420 рейсов. За прошлый год было перевезено 2 миллиона 360 тысяч пассажиров. Автовокзал – это концентрация услуг. Здесь не только можно купить билеты в разные направления, но и оставить в камере хранения багаж, воспользоваться справочными вокзала и туристического информационного агентства Live Rīga. Автовокзал гарантирует пассажирам безопасность, обеспечивая круглосуточную охрану. В ожидании рейса можно посидеть в зале ожидания, воспользоваться услугами кафе и небольших магазинчиков, филиалом банка. Особое внимание уделяется людям с ограниченными способностями. Сделано все, чтобы им было удобно передвигаться по вокзалу и перрону, есть специальный лифт, автостоянка для инвалидов. Сегодня Рига имеет сообщение с Таллином и Вильнюсом, Москвой и Санкт-Петербургом, Калининградом, Минском и многими городами Балтийского региона. Из Риги можно купить билеты в города Германии, Великобритании, Франции, Польши, Чехословакии и других стран. В расписание вносятся все новые международные маршруты, поскольку автоперевозки дешевле, чем железнодорожные, и более мобильны. Открываются новые возможности, и современные пассажиры уже не довольствуются узкими стенами существующего автовокзала, введенного в эксплуатацию 50 лет назад. Назрела необходимость в реконструкции. Автовокзал физически и морально устарел.

Мечта, которой суждено сбыться

О том, каким видится руководству акционерного общества Рижский международный автовокзал после реконструкции, рассказал заместитель председателя правления акционерного общества Янис Бриедитис: – Хотелось бы, чтобы наш автовокзал стал современным мультимодальным транспортно-пересадочным пунктом. Что это означает? Чтобы пассажирам можно было без проблем пересесть с одного автобуса на другой, а также воспользоваться для продолжения пути другим видом транспорта. Хотелось бы видеть в нашем арсенале автобусы типа «шаттл», на которых от автовокзала можно быстро приехать в аэропорт, на морской вокзал, чтобы, наконец, наш вокзал и железнодорожный имели бы прямой переход. Очень важно сделать доступной и прозрачной информацию для пассажиров о стыковках всех видов транспорта, чтобы информация эта была в Интернете и в справочных, чтобы на поиск ее тратился минимум времени. Отличный сервис также в интересах перевозчиков – чем качественнее обслуживание пассажиров, тем больше пассажиропоток, тем успешнее бизнес. Мы хотим, чтобы наш Рижский международный автовокзал был одним из лучших в Европе. Мы провели конкурс проектов реконструкции нового автовокзала, но пока никто из претендентов не победил. Работа продолжается. Сложность еще и в том, что мы находимся в центральной части города, не все проекты можно осуществить, надо учитывать и то, что рядом исторические и архитектурные памятники, рядом проходит железная дорога. Вопрос o реконструкции пока остается открытым. Финансовой помощи от государства мы ждать не можем, поскольку мы коммерческая организация. Рассчитываем только на собственные силы и помощь инвесторов. Наталия КЛЮЧНИКОВА

AО «Рижский международный автовокзал» Адрес: ул. Прагас 1, Рига, LV-1050, Латвия www. autoosta.lv

MAGISTRALE

25


Образование

Институт транспорта и связи – престижный частный технический вуз Латвии. Здесь учатся около двух с половиной тысяч студентов и работает более двухсот преподавателей и сотрудников. Специальности, которые получают в вузе студенты, широко востребованы на рынке труда.

Развивая лучшие традиции И

нститут транспорта и связи (Transporta un sakaru institūts – TSI) – это современный вуз с почти столетней историей, преемник легендарного РКИИГА (Рижского краснознаменного института инженеров гражданской авиации) и РАУ (Рижского авиационного института). Семь с половиной тысяч выпускников вуза с благодарностью вспоминают свою Alma mater. Знания, полученные в ее стенах, позволили им достичь профессиональных и карьерных высот. В современном виде TSI основан в 1999 году. Сегодня он – единственный в Латвии частный технический вуз университетского типа, в котором можно получить высшее образование на русском, латышском и английском языках. Здесь учится много иностранных студентов – из стран СНГ, России, Великобритании, Индии, Египта и других государств. Также Институт является почетным членом многих международных организаций, таких как Международная академия транспорта, Международная организация гражданской авиации и других не менее значимых. О сегодняшнем дне вуза, возможностях получения образования и перспективах развития состоялся наш разговор с ректором Института транспорта и связи, доктором философии Игорем Граурсом.

Единственный в ЕС  Во время довольно сложных перемен в образовательной сфере институту удалось не только выстоять, но и, подобно Фениксу, возродиться в новом качестве. Что же представляет из себя сегодня ТSI?

26

MAGISTRALE


Образование – Я проанализировал вузы Евросоюза и убедился, что мы – уникальный вуз на его территории. Мы единственные, кто предоставляет техническое образование на русском языке. Мы также преподаем сегодня и на английском, и на латышском языках. На русском языке такие знания, которые дает наш институт, получить нигде в Евросоюзе невозможно.

Держим высокую планку  В TSI до сих пор работают те люди, которые создавали основу для его «реинкарнации». Что для вас значит такая преемственность? – В этом году мы праздновали два больших юбилея. В мае – 95-летие Института инженеров гражданский авиации, а в сентябре – 15-летие TSI. Мы вправе праздновать эти два юбилея, они наши. Корень вузовский, его основа, оказались очень крепкими. Мы готовим сегодня и авиоников, и авиатехников. С этого года мы начинаем делать то, чего не делал даже институт гражданской авиации, – начинаем готовить пилотов! Появляются и другие новые специальности – робототехника, например. Мы идем в ногу со временем, сохраняя те специальности, которыми всегда гордились, и развивая новые, перспективные направления обучения. На празднование юбилея съезжались многие выпускники из разных стран. Был и Талгат Мусабаев – летчик-космонавт из Казахстана, наш выпускник. Сейчас он возглавляет Национальное космическое агентство Республики Казахстан. И вот когда студентам из Казахстана говоришь, что их первый космонавт учился в нашем вузе, это многого стоит! Студенты из Казахстана с гордостью рассказывают о своем именитом соотечественнике. И у нас таких выпускников – знаменитых людей, сделавших блестящую карьеру, – очень и очень много. Наш вуз – это известная профессиональная школа, нам есть чем и кем гордиться. Но это и большая ответственность – мы не можем опустить планку.

Быть в топе  По каким направлениям у вас идет обучение? – Это экономика и менеджмент, транспорт и логистика, компьютерные науки, электроника и телекоммуникации, авиационный транспорт. Всего 18 программ. Мы готовим бакалавров, магистров, докторов и предлагаем получить высшее профессиональное образование первого и второго уровней. По телекоммуникации и логистике ни в одном частном вузе в Латвии нет докторских программ ни на русском, ни на латышском языке. Мы первыми в Латвии получили право присваивать докторскую степень по этим специальностям. Жизнь диктует свои требования. Мы начали активно развивать также и дистанционное обучение. TSI готовит специалистов в самых востребованных сегодня отраслях, такие нужны и в Европе, и по всему миру. С 2005 года нами выдается приложение к диплому, утвержденное Европейской комиссией. Этот документ подтверждает соответствие учебных программ европейским стандартам. В прошлом году TSI вошел в список первых 500 профессиональных университетов мирового уровня. Кроме нас в списке всего четыре государственных вуза Латвии, а из частных – мы одни.

логистики в Латвии. По оценке международных экспертов, которые в прошлом году инспектировали научные учреждения Латвии на предмет научной деятельности, мы удостоились «четверки». Только один институт в Латвии получил высшую оценку – «пятерку», а 14 из 150 – оценены на «четыре». Из частных вузов мы одни в этой компании. Мы рассчитываем, что в следующем году добьемся финансирования от государства для развития науки в области логистики, телекоммуникаций и компьютерных наук. Все же Латвия ярко выраженная транзитная страна, и это для нее важные отрасли.

О выравнивании знаний  Сегодня уровень абитуриентов по точным наукам, математике, физике, за редким исключением, оставляет желать лучшего. Как вы решаете эту проблему? – На компьютерном отделении мы определили, что примерно 40% поступающих по математике, увы, не тянут. Если человек понимает, что он будет физиком, а не лириком, то мы ему поможем: организуем дополнительные занятия. Мы стараемся плавно и постепенно выровнять знания, не перегружая особенно на первом курсе. Но на финише выпускник должен выйти с отличными знаниями математики и физики, чтобы не ронять престиж вуза. Тем более, что в такой отрасли, как авиация, незнание может дорого стоить! Есть необходимость в курсе выравнивания знаний, когда часть поступивших ребят имеет недостаточную подготовку по точным наукам или другим предметам. Я даже думаю, что имело бы смысл создать общий подготовительный центр на государственном уровне. Это позволит пополнять ряды не только частных, но и государственных вузов. Латвия сейчас на одном из последних мест в Европе по количеству студентов-иностранцев (неполные 2% от всех студентов). В среднем по Европе это 10,6% , в Швейцарии – более 22%.

Рынок труда  Сейчас все чаще говорят о привязке науки и образования к бизнесу. Практическая сторона образования вами учитывается? – У нас очень тесные связи с работодателями, наши студенты идут на практику не для галочки. Наши партнеры, компании, куда мы направляем студентов на практику, соревнуются за то, чтобы получить наших студентов. Компьютерщики расходятся, как горячие пирожки. Для нас также важно проверить практические навыки наших студентов во время учебы. И многие потом получают место работы там, где они были на практике. Ситуация, когда выпускник не знает, куда же он после вуза пойдет работать, – для нас редкость. Многие из потенциальных работодателей сегодня читают спецкурсы для наших студентов, чтобы уже на этапе обучения подготовить именно те профессиональные кадры, которые нужны им сегодня на производстве и в бизнесе. И мы это приветствуем!  Спасибо за беседу и удачи вам! Наталия КЛЮЧНИКОВА

Есть к чему стремиться  Ваши ученые, профессура – ваша гордость. – Институт ведет многоплановую научно-исследовательскую работу. TSI лидирует по научным исследованиям в сфере транспорта и

ул. Ломоносова, 1, Рига, LV-1019, Латвия Тел. +371 67 100 661 Факс: +371 67 100 660 Эл. почта: info@tsi.lv www.tsi.lv www.facebook.com/TSIpage www.vk.com/TSIpage Телефон бесплатной горячей линии для жителей РФ: 8 800 777 91 77

MAGISTRALE

27


R Финансы R

Rietumu – лучший банк Прошедший год был одним из самых непростых. Произошедшие события в политической, экономической и финансовой сфере сделали еще более актуальными вопросы о стабильности и надежном размещении своих средств.

Для россиян и жителей других стран СНГ такой спокойной «финансовой гаванью» всегда были латвийские банки. Самый известный из них – ведущий частный банк страны Rietumu.

Член совета банка Rietumu Александр Гафин.

К

ак отмечает член Совета Rietumu Александр Гафин, в течение прошедшего года ощущался значительный интерес со стороны потенциальных клиентов, в особенности из России, Украины, Беларуси. А в последние месяцы 2014-го, ознаменовавши-

28

MAGISTRALE

еся резкой девальвацией рубля, эта тенденция еще более усилилась. «Это совершенно логично – в периоды нестабильности люди всегда ищут возможности разместить свои средства надежно и при этом так, чтобы управлять ими можно было удобно

и оперативно, – поясняет банкир. – Мы в этом смысле соответствуем всем критериям. Мы находимся близко, говорим со своими клиентами на одном языке, отлично понимаем особенности их бизнеса. Вместе с тем мы европейский банк с большим опытом работы,


Финансы на протяжении уже более двух десятилетий мы обслуживаем международный бизнес и состоятельных частных лиц и являемся ведущим банком в этой сфере в Балтии». Rietumu – крупнейший частный банк Латвии – хорошо известен и в России, и во многих других странах. Из года в год он входит в топ самых прибыльных и стабильных банков страны, при этом постоянно расширяя географию своей деятельности и предлагая клиентам новые, востребованные услуги. «Rietumu в очередной раз завершает год с хорошей прибылью и приростом всех основных показателей, – рассказывает Александр Гафин. – Это позволяет нам обеспечивать нашим клиентам стабильные и комфортные условия как для размещения и хранения средств, так и для обслуживания бизнеса». Говоря о стратегии Rietumu, г-н Гафин подчеркивает, что банк всегда стремится реалистично оценивать ситуацию в тех регионах, где он работает, и действовать в соответствии со своими прогнозами на будущее. «Поэтому в прошедшем году мы продолжили диверсифицировать свою деятельность, вышли на новые рынки, развивали технологии и сервис в перспективной сфере электронной коммерции. При этом сохранив взвешенный подход в сфере кредитования, что позволяет нам, с одной стороны, иметь сбалансированный портфель, а с другой – поддерживать наших клиентов», – подчеркивает банкир. Надо отметить, что Rietumu, продолжая активно работать с российскими, украинскими, белорусскими клиентами, сегодня развивает деятельность и таких регионах, как Центральная Азия и Дальний Восток. Банк активно участвует в программах латвийско-казахстанского и латвийско-китайского экономического сотрудничества. Успехи банка получают высокую оценку специалистов. Rietumu входит в топ лучших и наиболее успешных банков Латвии; руководители и менеджеры банка приглашаются в качестве экспертов на европейские и российские финансовые форумы. А в декабре 2014 года Rietumu уже в четвертый раз получил престижную премию SPEAR’S Russia Wealth Management Awards в номинации «Лучший банк в странах СНГ и Балтии, предоставляющий услуги частного банковского обслуживания и управления большими капиталами для российских клиентов». При этом в Rietumu подчеркивают важность сотрудничества со своими клиентами и то, что каждый клиент является важным деловым партнером, от которого зависят и успехи банка. «Может быть, говорить об этом и не совсем скромно, но я не раз слы-

Офис банка Rietumu в Риге.

шал от клиентов: «Вы – лучший банк, такого понимания и индивидуального сервиса я не встречал еще нигде!» Каждый раз, когда слышишь такое, искренне радуешься – ведь люди говорят это от души. И мы действительно стараемся работать так, чтобы подобных отзывов было как можно больше», – признается банкир. Предстоящий, 2015 год, по оценкам специалистов Rietumu, будет также не самым легким для международной экономики и бизнеса. Как отмечает г-н Гафин, в такие периоды для клиентов особенно важно ощущение стабильности и поддержка, индивидуальный подход в принятии решений, который всегда отличал Rietumu.

«Мы ориентированы на долгосрочное сотрудничество, – говорит банкир, – Опыт предыдущих экономических кризисов научил нас адаптироваться к меняющейся обстановке и быстро принимать необходимые решения. А также – самое главное – поддерживать наших клиентов, ведь мы искренне заинтересованы в их успехах и благополучии. Поэтому будем и в будущем прилагать максимум усилий для того, чтобы развивать и укреплять наши взаимовыгодные отношения – как на этапах стабильности, так и в более турбулентные периоды. Уверен, что вместе мы сможем преодолеть все трудности и в новом, 2015 году, станем еще сильнее!»

MAGISTRALE

29


Финансы

Павел Зейгермахер:

«Международный бизнес покоряют интеллектуальные, продуманные, дорогие решения»

Управляющий партнер компании Intelligent Solution Group Павел Зейгермахер – ведущий специалист в области финансового планирования и банковского сектора, в активе которого более 10 лет опыта работы с клиентами из Украины, России, Азербайджана и руководство представительством банка RIETUMU на Украине. В интервью журналу Magistrale опытный финансист рассказывает о вызовах времени и достижении цели и делится мнением о тенденциях развития системы налогообложения.  Вряд ли ребенок с детства мечтает о карьере финансиста. Каким был ваш путь от детских мечтаний до профессии? – В раннем детстве я мало чем отличался от сверстников – мечтал стать летчиком, космонавтом, полицейским. Позднее интересы изменились. И хотя мои родители не имели отношения к предпринимательской деятельности (мама – инженер, папа – филолог), уже в детстве у меня была тяга к попыткам организовать свой бизнес, конечно, на самом простом уровне – от продажи жвачек во дворе до каких-то школьных проектов. Детские стремления определили и выбор профессии – после школы я поступил в институт на факультет международной экономики и менеджмента.  Где вы получили самый весомый профессиональный опыт? Что оказало на вас наибольшее влияние? – После института у меня появилась возможность устроиться стажером в небольшой по тем временам банк Rietumu. Вскоре занял должность менеджера по продажам в региональных отделах банка. Меня привлекла перспектива общаться напрямую с клиентами в различных регионах, подкупила возможность получения бонусов и надбавок к зарплате по результатам продаж, возможность обеспечить родных и близких – жену и новорожденного ребенка. Моя главная мотивация в жизни – это семья и ее благополучие. Сформировались и другие факторы, стимулирующие постоянное движение вперед. Опыт работы с клиентами, решение нестандартных ситуаций в ограниченных условиях, удовлетворение от достижения поставленной цели и благодарность клиентов – все это помогло мне вырасти от простого стажера до руководителя представительства банка Rietumu на Украине. Банк давал возможности, которые определялись в цели, а затем в идеи для их реализации.

30

MAGISTRALE


Финансы Важной составляющей своего профессионального успеха я считаю образование: постоянное повышение квалификации, посещение различных семинаров, участие в международных конференциях. Помимо этого, я оканчиваю обучение в бизнес-школе Украины (MIM), которая является партнером американской Tepper Business School, и в феврале получу степень МВА. Учеба предоставляет возможности осваивать процессы организации бизнеса в разных странах мира и делиться предпринимательским опытом. Шанс постоянно повышать образование никогда не бывает лишним – я неоднократно убеждался в этом. И книги дают пищу для ума. Одно из моих любимейших произведений – «Финансист» Теодора Драйзера.  Вы много лет были топ-менеджером известнейшего латвийского банка Rietumu: работали с клиентами из России и Азербайджана, руководили представительством банка на Украине. Почему приняли решение уйти в собственный бизнес? Ведь это всегда риск. – Безусловно, это был непростой шаг. Для меня важной составляющей является постоянный рост: без роста нет движения, а без движения нет и жизни! В банке я проработал более 10 лет, в том числе на руководящих должностях в разных регионах. Начальная цель была достигнута, и мне стало тесно в стенах банка. Хотелось бросить себе вызов и доказать, что мои профессиональные качества и навыки дают возможность существовать самостоятельно. Уход из банка был обдуманным решением, хотя нелегко враз отказаться от стабильного потока клиентов, связей, бонусов корпоративной системы. Да, определенный риск был, но риск осознанный. На другой я бы и не пошел. Опыт работы в банке и сейчас играет большую роль в моей жизни, мне удалось пройти здесь замечательную школу. Занимаясь самостоятельной бизнес-деятельностью, я не отдалился от своего первого места работы, остаюсь партнером банка Rietumu и сегодня. Для меня важно сотрудничать с организацией высокого уровня и быть уверенным в качестве предоставляемых услуг.  С чем связана сфера вашей деятельности после основания Intelligent Solution Group? – Я продолжаю работать в сфере международного бизнеса и налогового планирования. Сейчас мы с командой, в которой более 10 человек, разрабатываем целый спектр как основных, так и дополнительных услуг для клиентов по всему миру. Сегодня весьма востребованы такие услуги, как регистрация нерезидентных компаний, открытие счетов в зарубежных банках, ВНЖ и бизнес-эмиграция. И все более популярными становятся услуги по управлению частным капиталом и семейными активами. Мы достаточно быстро выросли. В нашей компании большинство сотрудников – выходцы из банковского сектора, поэтому отлично разбираются в тонкостях финансового консалтинга. Мы постоянно следим за мировыми тенденциями, применяем новые инструменты на практике. Вследствие этого нам легче оценить риски и предложить наилучшее решение для нашего клиента. Офис в Риге позволяет нам удобно работать как с клиентами из стран, где в ходу русский язык, так и с западными партнерами. Также имеется офис в Киеве, открыты представительства в Москве и Шанхае. География наших клиентов обширна – это Восточная и Западная Европа, Юго-Восточная Азия.  Оффшоры и банковская тайна давали финансам возможность существовать в благоприятной для них среде. Сегодня

ситуация меняется. Есть ли возможность сохранить неприкосновенность своих вкладов? – Нынешние тенденции диктуют новую систему налоговой оптимизации. Нужны интеллектуальные и продуманные решения. В США и Европе клиенты доверяют принимать решения по оптимизации налоговых выплат дорогим консультантам. Для таких клиентов разумнее вложиться в респектабельную юрисдикцию и выбрать стабильный вариант. Это дает возможность избежать такого риска, как, например, потеря компании. Ранее у нас подобного подхода избегали, но процессы развития экономики и налогообложения таковы, что поиск нестандартных бизнес-решений для легального сокращения налоговых вычетов становится весьма актуальным. Возможности сохранения капитала будут всегда, но они станут более дорогостоящими и надежными.  Каков потенциальный клиент вашей компании? – Это предприниматель, ведущий внешнеэкономическую деятельность, использующий международные компании и банковское обслуживание в удобных юрисдикциях. А если говорить об идеальном клиенте, то это однозначно тот, кто готов платить налоги, но в то же время хочет оптимизировать эти выплаты, соблюдая законодательство. Сейчас не платить налоги невозможно, это противозаконно и чревато неприятными ситуациями.  Ваш прогноз на тенденции развития бизнеса и налогообложения в ближайшие годы? Что можно порекомендовать бизнесменам, желающим сохранить капитал? – Времена наступают непростые – начиная от российской деоффшоризации и заканчивая европейскими требованиями к банкам предоставлять информацию о клиентах по запросу налоговых служб. Рекомендации могут быть самыми простыми, но они сыграют глобальную роль в формировании бизнеса. Настало время уходить от старых, рискованных решений, следует искать альтернативы. И, конечно же, современному предпринимателю нужно задумываться о будущем как минимум на два-три года вперед.  Каковы ваши планы на будущее? – Что касается нашей команды Intelligent Solution Group ( www.isgconsult.com), то планы у нас самые смелые – хотим занять лидирующие позиции в своей нише. Будем придерживаться нашей миссии и строить длительные, доверительные отношения с нашими клиентами, обеспечивать их необходимыми услугами, находить к каждому индивидуальный подход. У нас есть реальные проекты, которые пока рано обсуждать вслух, но задумки однозначно носят масштабный характер. В планах у меня и несколько проектов благотворительного характера – это важная составляющая моей жизни. С возрастом и опытом начинаешь осознавать: если ты в жизни чего-то добился, нужно помочь и поддержать тех, кому повезло меньше. Это, по-моему, часть успеха.  Ваша деятельность связана с большими нервными нагрузками. Как восстанавливаетесь? – Cправиться со стрессами помогают гармоничная жизнь, активный образ жизни, удовольствие от работы и любящая семья. Жена и дети – это самое дорогое и важное в моей жизни. Я получаю удовольствие от своей работы, от достижений, которых я добиваюсь. И конечно, физическое здоровье также могу назвать одной из составляющих гармоничного состояния. Я действительно счастливый человек.  Спасибо за интервью. Удачи и успехов!

MAGISTRALE

31


Банк идей

Безумно, но гениально

В последнее время социальные сети потеряли должное доверие, присущее им ранее. Информация, публикуемая в сноске «О себе», все чаще становится достоянием общественности либо может быть использована нежелательными лицами. Люди закрывают фронтовые камеры телефонов, планшетов и ноутбуков в страхе, что их личная жизнь станет кому-то известна. Аина Султанбекова нисколько не испугалась, а даже вдохновилась идеей в какой-то мере поменять философию человека на этот счет и предоставить комфорт, общение, рентабельность, окупаемость, а главное безопасность для каждого пользователя ее нового проекта Mynumer.com.

Немного о форуме и впечатлениях

М

олодая целеустремленная Аина в свои 22 года закончила Университет Экстера, один из лидирующих исследовательских вузов Великобритании, факультет – бизнес и экономика. Уроженка Киргизии, во время обучения в университете начала развивать идею, которой и была вскоре всецело охвачена. Уже с того времени девушка начала прилагать все усилия для реализации своего проекта. На данный момент Аина проживает в столице Казахстана, в Астане, где у ее родителей имеется семейный бизнес, в продвижении которого девушка решила помочь родным. Там она применяет полученные знания на практике, а также развивает свои идеи о социальном проекте. В Латвию, в Ригу, она приехала абсолютно случайно. Желая разобрать все по полочкам и узнать весь механизм работы социальной платформы, Аина в поисках информации об электронных платежах наткнулась на «Международный форум электронной коммерции Ecom21», который проходил в Риге с 13 по 14 ноября, организатором которого выступает ведущий банк в данной отрасли AS «Rietumu Banka». Заинтригованная и полная желания посетить форум, девушка смело отправилась в путешествие в другую страну и снова за знаниями.

32

MAGISTRALE

– Ранее я никогда не присутствовала на подобных форумах и конференциях. Изучив программу, я поняла, что это то, что мне нужно для понимания механизма работы над моим проектом. В первый день форума я немного смешалась, думая, что, возможно, ошиблась, придя сюда. На мероприятии было очень много важных людей в строгих костюмах – бизнесмены, бизнес-леди, но спустя пару часов я осознала, что они такие же люди, как и я, желающие получить какую-то необходимую для себя информацию, они просты в общении, открыты к новым бизнес-предложениям. Дискомфорт исчез. На форум Ecom21 я намеренно пришла изучить электронные платежи, систему и т. д. Признаться, и в университетские годы я также их изучала, но должного внимания не уделяла. А тут передо мной открылось столько возможностей и людей, готовых буквально все расставить по полочкам. Как оказалось, это развивающийся, прогрессивный и огромный рынок, объединяющий десятки тысяч людей по всему миру.

Проект Mynumer.com. С чем его есть

– Каждый зарегистрированный пользователь Mynumer.com автоматически получает свой персональный идентификационный номер. Идея моего проекта в том, чтобы объединить все номера, имеющиеся в паспортах, ID-картах, водительских правах и т. п., в один верификационный номер, который облегчит процесс распознавания твоей личности. Возможно, это звучит глобально, но я хочу также привязать этот номер и к банковской карте, а также создать чтото типа документа «гражданина мира», подразумевая, что вы можете пользоваться картой где угодно без ограничения. Это не значит, что он полностью заменяет все остальные документы, но будет лишь своего рода альтернативой. База данных будет указана на


Банк идей

сайте Mynumer.com, но доступ к своей личной информации может дать лишь владелец карты. Чтобы добавить ко всему еще и интерактивности, мы создали платформу, где вы можете, помимо использования карточки, обмениваться фотографиями, видео, писать публикации, общаться и т. д. Ведь здесь неважно, кто вы по званию, не важны ваши статус и имя, здесь все на равных. Каждый имеет возможность общаться с тем, с кем желает. Говоря о личной информации, решать, что публиковать, – лишь вам, никто не обязывает указывать всю подробную информацию. Данная информация будут доступна и другим пользователям. Но вы также можете поставить переключатель на статус анонима, и ваши данные будут скрыты. Однако при условии, если вы захотите иметь физическую, а не виртуальную карту Mynumer.com, вам придется указывать все данные паспорта, ID-карты, цвет глаз, рост и т. д. Данная информация является строго конфиденциальной. В моем проекте три основных аспекта: верификационный, социальный и финансовый. О первых двух я уже рассказала, суть последнего заключается в том, что при заказе физической карты у вас автоматически открывается банковский счет. При помощи карты вы также можете совершать электронные и банковские платежи. Возможно, сейчас это выглядит фантастическим, поэтому я и приехала сюда за ответами – реально ли сделать подобный проект? Оказалось, что это вполне реально, хотя и существуют свои сложно вы-

полнимые аспекты, придется затратить много усилий и средств и привлечь много людей. Карты делятся на три категории: Platinum, Gold и Silver. Соответственно Platinum будет иметь больше привилегий: привязана к большему списку банков, широкая скидочная система и т. д. Изначально цена на карты будtт около 50 долларов. При продвижении проекта сумма может немного возрасти. На данный момент на нашем сайте 1570 людей, на мой взгляд, смелых и действительно поверивших в реализацию такого проекта. Пока карты недоступны, доступен лишь сайт, но в скором времени, думаю, все задуманное мы воплотим в жизнь. Над созданием данного сайта www.mynumer.com работает сплоченная команда программистов. Катализатором идей в проекте являюсь я. Благодаря форуму Ecom21 я нашла партнеров, заинтересованных в данном проекте, чему я безмерно рада и за что благодарна его создателям. Все гениальные идеи когда-то казались полной чепухой. Надеемся, что и проект Аины будет принят со временем на ура и вовлечет в себя миллионы людей. Давайте поддержим целеустремленную девушку в ее начинаниях и пожелаем удачи! В скором времени Аина Султанбекова собирается вновь посетить уютную Ригу, поскольку, как призналась девушка, она бесповоротно и навсегда влюбилась в этот город. Малика РИКСИБАЕВА

MAGISTRALE

33


Nekustamais īpašums Недвижимость Ne velti dieviete Afrodīte reiz iemīļoja Kipru un izkāpa no jūras viļņu putām šīs salas krastā. Tas ir īsts paradīzes stūrītis! Vai tā nav īsta veiksme – dzīvot un atpūsties Vidusjūras klimata komfortablajos apstākļos, elpot tīro kalnu gaisu, baudīt tirkīzzilo jūru, apmeklēt tepat vien līdzās esošos seno civilizāciju vēsturiskos pieminekļus un pie tam izmantot modernās ērtības?

Dzīve Ēdenē Pašlaik Kipras ziemeļu daļā rit intensīva apbūve. Cilvēki vēlas dzīvot ērtā un mierīgā vietā. Šeit cilvēki laipni izturas pret ārzemniekiem, ciena gados vecākus cilvēkus, mīl bērnus, rūpējas par jauno paaudzi, te radīti arī labvēlīgi apstākļi biznesam. Protams, tas iespaido cilvēku vēlmi apmesties uz dzīvi Kipras ziemeļos. Iegādāties nekustamo īpašumu Kipras skaistākajā piekrastē, piecu minūšu gājiena attālumā no tīras jūras un zeltainām smiltīm klātām pludmalēm... Šodien sapnis var piepildīties. Kompāniju grupa „Noyanlar” ir viena no vadošajām celtniecības organizācijām ziemeļu Kiprā. Kopš 1973. gada kompānija ir uzbūvējusi vairāk nekā 100 augstceltnes, 18 dzīvojamos kompleksus, realizējusi 1200 arhitektūras projektus. Kompānijas celtos nekustamos īpašumus jau iegadājušās vairāk nekā 2500 ģimenes. Pašlaik rit plaši pazīstamā rajona Long Beach aktīva apbūve. Šī teritorija ir īsta salas pērle, kas stiepjas gar krasta līniju 3 kilometru garumā. Šī vieta ir ļoti pievilcīga mierīgas un aktīvas atpūtas mīļotājiem. Šobrīd jau ir izbūvēts velosipēdistu un skrējēju celiņš gar jūras krastu, bērnu rotaļlaukumi, iekārtota pludmale ar krēsliem un saulsargiem, radītas iespējas nodarboties ar dažādiem ūdens sporta veidiem. Rajons Long Beach ir ļoti pievilcīgs tiem, kas vēlas iegādāties nekustamo īpašumu un ieguldīt līdzekļus. Pašlaik kompānija „Noyanlar” realizē četru lielu dzīvojamo kompleksu un viesnīcas projektus, turpinās krastmalas apbūve ar attīstītu infrastruktūru. Kompāniju grupa „Noyanlar” piedāvā objektus gan celtniecības stadijā, gan arī jau uzceltajās mājās – pieejami īpašumi daudzdzīvokļu mājās un rindu mājas, turklāt iespējams pasūtīt individuāla projekta izstrādi un īstenot to.

Rajons Long Beach atrodas netālu no Famagustas pilsētas – 15 minūšu brauciena attālumā. 35 minūšu brauciena attālumā no Erdžanas lidostas un 50 minūšu brauciena attālumā no Larnakas lidostas. Netālu atrodas antīkās Salamisas pilsētas drupas. No šejienes nav tālu arī līdz Nikosijai – Kipras galvaspilsētai. Nekustamo īpašumu objektu cenas ir ļoti pievilcīgas, it īpaši gadījumā, ja tas tiek pirkts celtniecības posmā. Dzīvokļa studijas cenas sākas no 31 tūkst. eiro; rindu mājas – aptuveni 100 – 150 tūkst. eiro; zemes gabala cenas – no 36 tūkst. eiro. Infrastruktūra nodrošina maksimālu komfortu. Piemēram, dzīvojamajā kompleksā Royal Sun atradīsies supermārkets, fitnesa centrs, skaistumkopšanas salons, baseins, bērnu rotaļlaukums, sauna, medicīniskās palīdzības punkts, restorāns utt. Daudzas ieceres jau ir realizētas, pie citām pašlaik rit intensīvs darbs. Kompleksā paredzēta apsardze. Šeit tiek piedāvātas rindu mājas ar 2 un 3 guļamistabām, dzīvokļi ar vienu un divām guļamistabām, kā arī studijas. Jūra – piecu minūšu gājiena attālumā. Kompānija pati nodarbojas ar nekustamo īpašumu pārvaldi, teritorijas uzkopšanu un labiekārtošanu. Savas prombūtnes laikā jūs varat uzticēt „Noyanlar” sava īpašuma izīrēšanu. Kompānija aicina interesentus ciemos: iepazīšanās ceļojums ilgst trīs dienas; bezmaksas uzturēšanās, kuras laikā tiks parādīti nekustamo īpašumu objekti, kā arī salas interesantākās vietas. Kompānijas parstāvji pastāstīs par likumdošanas īpatnībām, juridiskajiem jautājumiem un darījuma noformēšanu. Kompānija piedāvā iespēju iegādāties nekustamo īpašumu uz nomaksu 2 gadu laikā vai saņemt kredītu no apbūvētāja. Sīkāka informācija sniegta kompānijas mājas lapā www. noyanlar.com angļu un krievu valodās. Natālija KĻUČŅIKOVA

„Noyanlar” pārstāvis Baltijas valstīs – Olga Jeremuta Tālr.: +37126626767; noyanlar7@gmail.com www.facebook.com/nоyanlarbaltic Šodien Afrodīte izraudzītos Long Beach!


Nekustamais īpašums Недвижимость

Богиня Афродита не зря когда-то облюбовала Кипр, выходя из пены морской на берег острова. Это действительно райский уголок! Жить и отдыхать в комфортных условиях средиземноморского климата, дышать чистым воздухом гор, наслаждаться теплым лазурным морем, любоваться историческими памятниками древних цивилизаций, до которых рукой подать, и при этом иметь полный набор современных удобств – это ли не настоящая удача?

Поселитесь в Эдеме Северный Кипр сейчас активно застраивается. Люди хотят жить в благоприятной и спокойной атмосфере. Здесь приветливо относятся к иностранцам, уважают стариков, с любовью относятся к детям, заботятся о подрастающем поколении. Здесь, наконец, созданы благоприятные условия для развития бизнеса. Все это не может не сказаться на желании людей выбрать местом жительства именно Северный Кипр. Купить недвижимость на самом красивом побережье острова Кипр в пяти минутах ходьбы от чистого лазурного моря и золотого песчаного пляжа... Сегодня это вполне конкретная реальность. На сегодняшний день группа компаний Noyanlar является одной из ведущих строительных организаций Северного Кипра. С 1973 года она построила более 100 высотных зданий, 18 жилых комплексов, 1200 архитектурных проектов. Более 2500 семей стали владельцами домов, постренных компанией. Сегодня идет активная застройка известного района Long Beach – настоящей жемчужины этого края. Это развивающаяся территория вдоль береговой линии протяженностью три километра. Место – привлекательное для любителей спокойного и активного отдыха. Здесь уже построены велосипедная и беговая дорожки вдоль моря, есть детские площадки, оборудован пляж с лежаками и зонтиками, доступны водные виды спорта. Long Beach – очень привлекательный район для покупателей недвижимости и для инвесторов. В настоящее время компания Noyanlar осуществляет строительство четырех объемных проектов жилых комплексов и отеля. Продолжается строительство набережной с развитой инфраструктурой. Группа компаний Noyanlar предлагает объекты с полной отделкой как на стадии строительства, так и в уже построенных домах. Есть возможность приобрести недвижимость в многоквартирных домах и таунхаусы. Также можно заказать индивидуальный проект с его последующим воплощением.

Район Long Beach находится недалеко от города Фамагуста –15 минут на машине, в 35 минутах езды до аэропорта «Эрджан» и в 50 минутах до аэропорта «Ларнака». Рядом находятся руины античного города Саламис. Недалеко отсюда и до Никосии – столицы Кипра. Цены на объекты в проектах очень привлекательны, особенно если покупать недвижимость на стадии строительства. Цены на квартиру-студию начинаются от 31 тысячи евро; таунхаусы – в пределах 100–150 тысяч евро; цены на земельные участки – от 36 тысяч евро. В плане инфраструктуры проекты предусматривают максимум комфорта. В жилом комплексе Royal Sun, например, будет работать супермаркет, фитнес-центр, салон красоты, бассейн, детская площадка, сауна, медпункт, ресторан и т. д. Кое-что уже сделано, что-то находится на стадии строительства. Комплекс имеет свою охрану. Можно купить 2-, 3-спальные таунхаусы, 1–2-спальные квартиры и квартиры-студии. До моря всего пять минут ходьбы. Компания сама занимается управлением недвижимости, уборкой и благоустройством территории. Можете доверить ей сдачу жилья в аренду на время своего отсутствия. Компания приглашает всех заинтересовавшихся проектами к себе в гости на три дня в ознакомительный тур, предлагая бесплатное проживание, показывая объекты недвижимости, а также достопримечательности острова, рассказывает об особенностях законодательства, о юридических вопросах и оформлении сделки. Компания предлагает двухгодичную рассрочку платежа и возможность кредита от застройщика. Более подробную информацию вы найдете на сайте компании: www. noyanlar.com на английском и русском языках. Наталия КЛЮЧНИКОВА

Представитель Noyanlar в странах Балтии – Ольга Еремута. Тел.: +37126626767; noyanlar7@gmail.com www.facebook.com/nоyanlarbaltic Сегодня Афродита выбрала бы Long Beach!


Mums ir pa ceļam Нам по пути

L-Ekspresis:

komfortabls ceļojums jaunajā gadā комфортное путешествие в новом году L-EKSPRESIS

Uzņēmums L-Ekspresis, nesen atzīmējis savu 20. gadskārtu, aktīvi attīstās un produktīvi pilnveido sniegtos pakalpojumus. Uzņēmumā sekmīgi rit depo modernizācija. Iespēja izgatavot luksusa klases salonvagonus pēc individuāla pasūtījuma, kas tika demonstrēta izstādē CILF Ķīnā, ir piesaistījusi solīdu klientu uzmanību. Protams, uzņēmums nerimstoši uzlabo arī pasažieru pārvadājumu servisa līmeni. Компания L-Ekspresis, отметившая свой 20-летний юбилей, активно развивается и продуктивно работает над совершенствованием своих услуг. На предприятии успешно осуществляется модернизация депо. Возможность изготовления на предприятии вагона-салона класса люкс по индивидуальным заказам, продемонстрированного на выставке CILF в Китае, привлекло внимание солидных клиентов. Неустанно работает компания и над повышением уровня сервиса пассажирских перевозок.

36

MAGISTRALE

Выставки как двигатель прогресса

С 14 по 16 октября 2014 года предприятие L-Ekspresis приняло участие в международной выставке транспорта, транзита и логистики CILF, которая проводилась в Китае, в г. Шэньчжэнь. Ежегодная международная транспортно-логистическая выставка CILF объединяет участников из числа делового транспортного сообщества, деловых сфер на стыке с транспортным комплексом, инвесторов и финансистов, представителей регулирующих органов власти и отраслевых профессиональных организаций из более 60 стран. Кроме того, CILF играет роль торговой площадки и является местом проведения целого ряда семинаров, конференций и новаторских форумов, посвященных современным тенденциям и технологиям в области управления цепями поставок. Выбор этого города для проведения такой глобальной выставки неслучаен – Шэньчжэнь располагает наиболее развитым логистическим сектором во всем Китае, и уже сформировался в важный многофункциональный и высокоэффективный логистический комплекс Азиатско-тихоокеанского региона с мировым значением. Объем контейнерных перевозок в порту Шэньчжэнь составляет 23,28 млн. TEU – это третий в мире показатель грузооборота среди контейнерных портов. По объему валового дохода Шэньчжэнь по-прежнему занимает третье место в Китае.


Mums ir pa ceļam Нам по пути

Izstādes kā progresa stimuls

2014. gada 14. – 16.oktobrī uzņēmums L-Ekspresis piedalījās starptautiskajā transporta, tranzīta un loģistikas izstādē CILF, kas noritēja Ķīnā, Šeņčžeņas pilsētā. Ikgadējā starptautiskā transporta un loģistikas izstāde CILF vieno lietišķās transporta sabiedrības pārstāvjus, uzņēmējus, kas strādā ar transporta kompleksu, investorus un finansistus, pārvaldes orgānu un nozares profesionālo organizāciju pārstāvjus no vairāk nekā 60 valstīm. CILF ir arī tirdzniecības laukums, turklāt šeit tiek organizēti semināri, konferences un inovāciju forumi, kas veltīti mūsdienu tendencēm un tehnoloģijām pārvadājumu ķēžu pārvaldes nozarē. Pilsēta CILF organizācijai nav izraudzīta nejauši – Šeņčžeņā ir izveidojies attīstītākais loģistikas sektors Ķīnā. Jau tagad šeit ir izveidojies daudzfunkcionāls un efektīvs Āzijas un Klusā okeāna reģiona loģistikas komplekss. Konteineru pārvadājumu apjoms Šeņčžeņas ostā sastāda 23,28 milj. TEU – tas ir trešais lielākais kravas apgrozījuma rādītājs pasaulē starp konteineru ostām. Kopprodukta ieņēmuma ziņā Šeņčžeņa vēl joprojām ieņem trešo vietu Ķīnā. Šeņčžeņa ir modernākā pilsēta no tehniskā un radošā aspekta: šeit tiek iesniegti 50% no visiem Ķīnā noformētajiem patentu pieteikumiem. Izstādē piedalījās apmēram 1200 kompānijas; apmeklētāju skaits pārsniedza 80 000. Neapšaubāmi, līdzdalība šādā autoritatīvā forumā ir gan lietderīga, gan perspektīva. SIA L-Ekspresis piedalījās CILF ar mērķi iepazīstināt publiku ar luksusa klases salonvagonu, ko uzņēmums izgatavo pēc individuāla pasūtījuma – ņemot vērā visas pasūtītāja vēlmes. Izstādes laikā potenciālie klienti saņēma arī vagonu remonta depo pakalpojumu piedāvājumu. Tādi paši bija uzņēmuma mērķi arī VII Starptautiskās dzelzceļu transporta mūsdienīgās produkcijas, jauno tehnoloģiju un pakalpojumu izstādē Exporailе, kas noritēja Maskavā no 28. līdz 30. oktobrim 2014. gadā.

Modernizācija un attīstība

2013. gada decembrī vagonu depo modernizācijas un attīstības projekta ietvaros uzņēmums L-Ekspresis uzsāka jaunā ražošanas korpusa celtniecības darbus un tā fundamentā ievietoja piemiņas kapsulu. Līdz ar to, pateicoties depo modernizācijas projektam, kurā ieguldīti 11,15 mln. eiro, pasažieru pārvadājumu uzņēmums L-Ekspresis kļūst par vienu no vadošajiem kravas un pasažieru vagonu remonta un renovācijas centriem Baltijas valstīs. Uzņēmuma vadība ar gandarījumu atzīmē, ka būvdarbi rit saskaņā ar plānu. Pašlaik saskaņā ar vagonu depo modernizācijas projektu SIA L-Ekspresis ir uzstādījis gandrīz visus vagonu remontam nepieciešamos darbgaldus, lielāko daļu krānu, visas specializētās preses un lielāko daļu speciālo tehnisko iekārtu – puse plānotā aprīkojuma ir gatava. Vienlaikus kopš 2013. gada rudens tika veikti nepieciešamie būvdarbi. Projektā paredzēta uzņēmuma noteikta darbības virziena – dažāda tipa vagonu remonta pakalpojumu – attīstība. Īpaša uzmanība pievērsta vagonu kapitālajam remontam un modernizācijai, kā arī esošā depo attīstība. Vagonu depo tiek nodrošināts pasažieru un kravas vagonus remonts, modernizācija un tehniskā apkalpošana. Tā attīstība ir ļoti nozīmīga tālākajai uzņēmuma attīstībai. Veikto tehnoloģisko modifikāciju un zināšanu līmeņa izaugsmes rezultātā ievērojami palielināsies uzņēmuma konkurētspēja vagonu remonta pakalpojumu piedāvājuma jomā. Klientiem būs pieejami jauni kvalitatīvi pakalpojumi, izveidosies 70 jaunas darba vietas un ievērojami pieaugs piedāvāto pakalpojumu eksports. Uzņēmuma un nozares galvenā priekšrocība ir gan visu Baltijas valstu, gan Latvijas izdevīgais ģeogrāfiskais izvietojums, kvalificētais un pieredzējušais personāls, teicama reputācija tirgū un uzticamie sadarbības partneri. Valdes loceklis Rolands Gorodeckis pastāstīja, ka pieckārtējais ražošanas pieaugums liks paplašināt personālu tikai par 25%, kopumā – par 60-70

Шеньчжень – наиболее современный в техническом и творческом аспекте город: на его долю приходится 50% всех патентных заявок, оформляемых в Китае. В выставке приняли участие около 1200 компаний, а количество посетителей составило более 80 000 человек. Безусловно, участие в таком авторитетном форуме и полезно, и перспективно. Целью участия предприятия ООО L-Ekspresis выставке CILF было ознакомление с вагоном-салоном класса люкс, который изготавливается компанией по индивидуальными заказам, в соответствии с предпочтениями заказчика. Во времени выставки для потенциальных клиентов были также предложены услуги вагонно-ремонтного депо. Эти же цели ставило перед собой предприятие, принимая участие в VII Международной выставки современной продукции, новых технологий и услуг железнодорожного транспорта Exporailе в Москве, которая состоялась с 28 по 30 октября 2014 г.

Модернизация и развитие

В декабре 2013 г. в рамках проекта модернизации и развития вагонного депо предприятие L-Ekspresis при начале строительных работ в фундамент нового производственного корпуса был заложен первый камень с памятной капсулой. Инвестировав 11,15 млн евро модернизацию депо, предприятие пассажирских перевозок L-Ekspresis становится одним из крупнейших в Прибалтике центров ремонта и восстановления грузовых и пассажирских вагонов. Руководство предприятия с удовлетворением отмечает, что строительный процесс выполняется четко по плану. На данный момент согласно проекту по модернизации вагонного депо ООО L-Ekspresis установлены почти все рабочие столы вагонного ремонта, большая часть кранов, все специализированные прессы и большая часть

ǾȎȏȜȥȓȓ ȐȞȓȚȭ ȝ ȟ

MAGISTRALE

37


Mums ir pa ceļam Нам по пути

cilvēkiem. Tas iespējams, pateicoties tehnoloģiskā aprīkojuma nomaiņai, kas ļauj ievērojami palielināt darba atdevi. Uzņēmums sāks arī gatavot speciālistus pats saviem spēkiem. Uzņēmuma vadība sastāda tehnoloģisko grupu, kas izstrādās projektus un kontrolēs vagonu ražošanas un remonta kvalitāti. Modernai ražotnei ir nepieciešams nopietns konstruktoru aparāts, jāpārskata tehnologu izglītības līmenis un redzesloks, jānodrošina darba vietas ar iekārtām, kas vajadzīgas vagonu būvei. „Dzelzceļnieku arodbiedrība un satiksmes nozare ne vienu reizi vien ir atzīmējusi uzņēmumu L-Ekspresis kā vienu no labākajiem darba devējiem šajā nozarē. Pie jums darbojas gan darba devēju un darbinieku vispārējā vienošanās, visas arodbiedrības sniegtās privilēģijas, cilvēki izmanto gan medicīnas, gan sociālo paketi,” – atzīmēja Rolands Gorodeckis.

Ziemassvētku un Jaunā gada gaidās

2014. gada 14. decembrī Rīgā jau septīto reizi notika Salatētu labdarības skrējiens, kurā pirmo reizi piedalījās arī L-Ekspresis darbinieki kopā ar bērniem un mazbērniem. Šis pasākums ļoti iepatikās gan bērniem,

38

MAGISTRALE

специального технологического оборудования, что составляет половину запланированного оборудования. Одновременно с осени 2013 года были произведены необходимые строительные работы. Проект предполагает развитие одного из направлений работы предприятия – услуги по ремонту разнотипных вагонов, фокусируясь на капитальном ремонте вагонов и проведении модернизации и развития существующего депо. Вагонное депо обеспечивает ремонт пассажирских и грузовых вагонов, а также их модернизацию и техническое обслуживание. Модернизация вагонного депо крайне важна для дальнейшего развития предприятия. В результате проведенных технологических изменений и повышения уровня знаний значительно увеличится конкурентоспособность предприятия в сфере предложения услуг по ремонту вагонов. Для клиентов станут доступны новые качественные услуги, будет образовано более 70 новых рабочих мест и существенно увеличится экспорт предлагаемых услуг. Главным преимуществом предприятия и отрасли является географическое расположение, как Латвии, так Прибалтики в целом, высококвалифицированный и опытный персонал, хорошая репутация на рынке и высокая надежность партнеров по сотрудничеству. При увеличении объемов производства в пять раз рост численности персонала составит только 25%, в абсолютном значении – 60–70 человек, сообщил член правления Роландс Городецкис. Это будет достигнуто заменой технологического оборудования, за счет чего увеличивается производительность труда. Специалистов предприятие частично начинает готовить самостоятельно. Руководство занято комплектацией технологической группы, которая будет разрабатывать проекты и следить за производством и качеством ремонта вагонов. Современному производству нужен серьезный аппарат конструкторов, необходимо пересмотреть степень образования и кругозора технологов, обеспечить все рабочие места оборудованием, необходимым для строительства вагонов. «L-Ekspresis неоднократно отмечался профсоюзом железнодорожников и отрасли сообщения как один из лучших работодателей отрасли. У вас действуют и генеральное соглашение между работодателем и работниками, все профсоюзные льготы, люди пользуются и медицинским, и социальным пакетом», – отметил Роланд Городецкис. Проект софинансируется из средств Европейского фонда регионального развития.

Навстречу Рождеству и Новому году!

14 декабря 2014 года уже в седьмой раз в Риге состоялся благотворительный забег Дедов Морозов, в котором первый год участвовали сотрудники L-Ekspresis с детьми и внуками. Это мероприятие оказалось интересным и для детей, и для взрослых, так как маршрут – 1,5 км нужно было преодолеть в костюмах Дедов Морозов по узким улочкам Старой Риги. Целью мероприятия было собрать необходимые средства для лечения двадцати тяжелобольных детей. Вместе мы можем больше!


Mums ir pa ceļam Нам по пути gan pieaugušajiem, jo pusotru kilometru garo maršrutu, kas veda pa Vecrīgas šaurajām ieliņām, nācās pārvarēt Salatētu kostīmos. Pasākums tika organizēts ar mērķi savākt līdzekļus divdesmit smagi slimu bērnu ārstēšanai. Kopā mēs varam vairāk! Uzņēmuma L-Ekspresis uzmanības centrā ir pasažieru ērtības un komforts. Kopš 2014. gada 1. augusta pasažieru ēdināšanas pakalpojumus veikalos Rīga – Maskava, Rīga – Sanktpēterburga un Rīga – Minska ir uzņēmusies SIA Airo Catering Services Latvija – kompānijas LSG Sky Chefs meitas uzņēmums. Šī kompānija apkalpo Eiropas dzelzceļa operatorus: SNCF, Eurostar, Alleo un Thello, kā arī aviokompānijas: Aeroflot, airBaltic, Czech Airlines, Finnair, Lufthansa, Smartlynx un Uzbekistan Airways. Jaunajā restorāna ēdienkartē iekļauts plašs svaigu ēdienu sortiments, kas tiek piedāvāti reisā: brokastis, uzkodas, salāti, zupas, pamata ēdieni un deserti, kā arī alkoholiskie un bezalkoholiskie dzērieni. Pasažieri augstu vērtē jauno ēdienkarti – tā priecē gan acis, gan vēderu. Arī Express Café piedāvājums ir lielisks – uzkodas, dzērieni, Latvijas suvenīri, higiēnas preces un parfimērija. LSG Sky Chefs Airo Catering Services Latvia novēl pasažieriem mierīgas pirmssvētku dienas un priecīgus svētkus. Patīkamam ceļojumam mūsu šefpavārs ir sagatavojis speciālos piedāvājumus restorānvagonā – karsto ēdienu desertu, kā arī siera plāti un tradicionālu karsto dzērienu ar Latvijas melno balzamu. Ziemassvētku un Jaunā gada sezonā pasažieriem tiek piedāvāta iespēja iegādāties neparastus suvenīrus un dāvānas – „Laimas” saldumus un juvelierizstrādājumus. L-Ekspresis vienmēr gaida savus pasažierus komfortablos vilcienos, kas ātri un droši laikus nogādās jūs pie mērķa. Patīkamu ceļojumu!

Удобство и комфорт для пассажиров – предмет неустанной заботы предприятия L-Ekspresis. С 1 августа 2014 года услуги по обеспечению питанием пассажиров в поездах Рига – Москва, Рига – Санкт-Петербург и Рига – Минск взяла на себя фирма OOO Airo Catering Services Latvija, которая является дочерним предприятием LSG Sky Chefs. Предприятие обслуживает Европейских железнодорожных операторов: SNCF, Eurostar, Alleo и Thello, а также обслуживает авиакомпании: Aeroflot, airBaltic, Czech Airlines, Finnair, Lufthansa, Smartlynx и Uzbekistan Airways. Новое ресторанное меню включает в себя широкий ассортимент свежеприготовленных блюд, предлагаемых во время рейса – завтраков, закусок, салатов, супов, вторых блюд и десертов, а также алкогольные и безалкогольные напитки. Пассажиры по достоинству оценили новое меню вагона-ресторана – радость для глаз и праздник для желудка, а также предложение Express Cafe – с закусками, напитками, латвийскими сувенирами, предметами гигиены и парфюмерией. LSG Sky Chefs Airo Catering Services Latvia желает пассажирам спокойных предпраздничных дней и счастливых праздников. Для более приятного путешествия, шеф-повар приготовил специальные предложения в вагоне-ресторане: закуску, горячее блюдо и десерт, а также сырную плату и традиционный горячий напиток с латвийским черным бальзамом. В рождественских и новогодних сезон праздников во время рейса пассажирам предлагают приобрести необыкновенные сувениры и подарки – сладости от «Лаймы» и ювелирные изделия. L-Ekspresis всегда ждет своих пассажиров в комфортабельных поездах, которые быстро и надежно доставят вас вовремя в пункт назначения. Приятного путешествия!

Olga SOKOLOVA

Ольга СОКОЛОВА

MAGISTRALE

39


www.freec www.freecity.lv e ity.lv

Èíôîðìàöèè âîêðóã ìíîãî, à ðàçîáðàòüñÿ â íåé âñå òðóäíåå. Æóðíàë «Îòêðûòûé ãîðîä» ïðåäëàãàåò ÷èòàòü ìåíüøå, äà ëó÷øå. Ìû îáåùàåì âñå ïîñòàâèòü íà ñâîè ìåñòà. È åùå – ïîçíàêîìèòü âàñ ñ ãåðîÿìè, êàêèõ â äðóãèõ èçäàíèÿõ íå íàéòè.

Ïîäïèñàòüñÿ ìîæíî: íà ïîðòàëå Freecity.lv ïî òåë. 67332350, 25413576, ïî ìåéëó kira.klava@gmail.com

Ïîäïèñûâàéòåñü!


Развитие

успешные инвестиции и развитие технологий – залог успеха

ООО TOLMETS – одно из крупнейших предприятий на рынке сбора и переработки металлолома в Балтии – расширяет международную сеть сотрудничества и уверенно продвигается к лидирующей позиции. О возможностях и перспективах развития компании рассказывает председатель правления ООО TOLMETS Инта Озолиня.  Какие услуги оказывает компания? – ООО TOLMETS работает в сфере оптовой торговли металлоломом и в течение 15 лет показал себя надежным партнером и социально ответственным предприятием. Наши главные преимущества: хорошая репутация; стабильность; лучшие цены, соответствующие рыночным условиям; возможность всегда своевременно закрыть обязательства; возможность предоставить все услуги, связанные с закупкой и переработкой металлолома. В распоряжении ООО TOLMETS имеется необходимое количество оборудованных площадок закупки металлолома и специальная техника (автотранспорт с манипуляторами и индустриальные погрузчики), а также оборудование (пресс-ножницы, устройства для измельчения и сортировки металлолома), чтобы обеспечить услуги, связанные с закупкой, переработкой и реализацией металлолома.  Как осуществляется экологический контроль технологических процессов? – ООО TOLMETS вложило значительные средства в разработку экологически безвредных технологий. В результате компания приобрела эффективные технологии переработки металлолома, действующие с минимальным вредом для окружающей среды. TOLMETS тесно сотрудничает с государственными и общественными экологическими организациями. Шредерный комплекс, принадлежащий TOLMETS, производит экологически безвредное измельчение, сортировку и глубокое очищение металлолома. В процессе переработки металлолом сортируется на полезные материалы и отходы. Так, при переработке остова автомобиля добывается чистая сталь, которую можно легко транспортировать, разрезанную на небольшие фрагменты.

Фильтрационная система шредерного комплекса гарантирует отделение пыли и пониженный уровень шума и вибраций в соответствии с нормативами и стандартами ЕС. Покрытие на территории завода исключает риск загрязнения грунтовых вод. Обустроены также специальные колодцы для сбора сточных вод. Государственная служба среды предоставила предприятию разрешение на загрязняющую деятельность категории В. Также предприятие получило сертификат ISO 14001:2005.  Как развивался ваш бизнес? Какие цели ставите перед собой? – За пятнадцать лет деятельности ООО TOLMETS создало современную инфраструктуру и партнерскую сеть во всех странах Балтии. Партнеры предприятия обеспечивают закупку металлолома у физических лиц более чем в 60 местах в Латвии, Литве и Эстонии. Все закупочные площадки оборудованы специальными погрузчиками, соответствуют требованиям защиты окружающей среды и размещены в стратегически важных местах – райцентрах, доступных местах в городах, недалеко от железнодорожных путей. Собранный и качественно подготовленный металлолом поставляется известным металлургическим предприятиям во всем мире. Высокие стандарты качества продукции принесли ощутимый результат, о чем свидетельствуют заключенные долгосрочные контракты поставок, количество и объем которых непрерывно растет. Эффективное управление, а также продуманные целевые инвестиции в развитие инфраструктуры и увеличение технологических мощностей содействовали почти тысячекратному увеличению оборота предприятия – в прошлом году он достиг 148,54 млн евро. В целом наша цель – стать ведущим предприятием в отрасли в странах Балтии – возможно, будет достигнута уже в ближайшее время. Современные технологии, высокие мощности, гибкая ценовая политика и управление, ориентированное на инновации, позволили создать безупречную репутацию предприятия и еще шире раскинуть сеть сотрудничества как в странах Евросоюза, так и за его границами. Обширный опыт в отрасли экспорта металлолома сделало имя ООО TOLMETS известным в Испании, Швейцарии, Нидерландах, Германии, Турции и странах Восточный Азии. Компания получила сертификаты ISO 9001:2008 и ISO 14001:2005, а также сертификат AQSIQ, выданный КНР, который дает право ввозить товар на рынок Китая без посредников. Беседовала Ольга СОКОЛОВА

SIA TOLMETS тел. +371 63425200 сайт www.tolmets.lv

MAGISTRALE

41





Архитектор подземных коммуникаций Продукция, о которой мы редко задумываемся в повседневной жизни, но которая играет значительную роль в создании домашнего комфорта, благодаря которой мы чувствуем себя в тепле дома и на рабочем месте, производится компанией POLIURS. Это качественные изолированные системы трубопроводов для теплосетей. Сложная система подземных коммуникаций, так же как и архитектура города, требует не только своего внешнего совершенства, но и безопасности и эффективности в работе. Коммуникации должны быть предельно функциональны, Председатель правления Виктор Мелнацис, 2014 год. надежны и отвечать современным техническим требованиям. Сферой деятельности ООО PO POLIURS являются производство, проектировка и монтаж промышленно изолированных трубопроводов. Компания производит промышленно изолированные трубопроводные системы с начала 1995 года. Главные рынки сбыта предприятия – Латвия, Швеция, Финляндия, Литва, Германия, Польша и Эстония. Предприятие является одним из самых больших налогоплательщиков в Елгавском районе Латвии и самым крупным работодателем в поселке Озолниеки. Опыт предприятия говорит о качественной и профессиональной работе. Ежегодно POLIURS обслуживает около 250 клиентов. Выпускается около двух тысяч наименований продукции, которая соответствует стандартам ЕС. Почему же заказчики охотно покупают продукцию у латвийской компании? Секрет прост. Более чем за 10 лет своей деятельности за предприятием закрепилась отличная репутация. Еще ни зразу не было случаев срыва поставок. Выполняя многомиллионные контракты, предприятие несет на себе огромную ответственность. Компания POLIURS ни разу не дала повода сомневаться в себе. Хороший опыт наработан у латвийского предприятия с сотнями клиентов из Европы и России. Причем, заказчикам поставляются не только трубы, а современные теплотрассы, надежные и просчитанные по всем параметрам. POLIURS – пример хороших, проверенных временем отношений с поставщиками и транспортниками. Швеция поставляет предприятию пластиковую оболочку, Россия – металлические трубы, Германия – теплоизоляторы. Контроль качества ISO 9000 осуществляется на всех этапах производства. Готовая продукция POLIURS доставляется заказчику прямо по адресу и только автотранспортом. Таким образом исключены задержки в поставках и лишняя перевалка грузов. POLIURS способен выполнять работы высокой сложности и трудности. Примером тому может служить реконструкция изоляции резервуара сжиженного аммиака на припортовом заводе в Вентспилсе.

Территория обитания

Проект в Rīgas Siltums, 2012 год, диаметр Dn500/710 - 1,5 км.

Министр экономики В. Домбровский, 2014 год.

Это говорит также о высокой подготовке и мастерстве работников предприятия, которые постоянно повышают свою квалификацию. Важным на сегодня для POLIURS является выполнение договора с финской компанией Fortum OY по обеспечению изолированными трубами и фасонными изделиями тепловых станций в Швеции, Норвегии, Финляндии, Польше, Литве, Эстонии и Латвии. В этом году ООО Fortum Jelgava проведены строительные работы в рамках проекта «Повышение эффективности системы доставки и распределения теплоэнергии в Елгаве». Трубы для реновации поставила компания POLIURS. Общие расходы на проект составили 1,4 млн евро, из которых около 400 тысяч евро – софинансирование ЕС. Планы на будущее у компании – продолжать развитие и совершенствовать выпускаемую продукцию. POLIURS поздравляет всех своих клиентов и читателей журнала «Магистраль» с Рождеством и Новым годом и желает счастья и успехов в работе! На праздники принято дарить подарки. Поэтому спешим сообщить новость, которая порадует клиентов и партнеров предприятия: в новом году планируется выпуск новой продукции – 16-метровых труб. А это значит, появится более экономичная, более дешевая продукция для строителей. Наталия КЛЮЧНИКОВА

www.poliurs.lv Saules iela 8, Ozolnieki, Ozolnieku pagasts, Ozolnieku novads, Latvija, LV-3018 Тел: +371 630 50 230; факс: +371 630 26 033 Э-почта: info@poliurs.lv

MAGISTRALE

45


Transports Транспорт

Сколько людей, столько и мнений по поводу того, что лучше – передвижение поездом или самолетом? Одни приведут массу аргументов в пользу самолета, другие – столько же в пользу железной дороги. И все-таки в наш век безумных скоростей самым востребованным был и остается автомобиль.

Позвонил, арендовал –

поехал! Оно и понятно. Независимость, удобство, возможность взять большой багаж, экономия на транспортных расходах – это лишь некоторые преимущества путешествий на колесах. А сколько можно успеть, увидеть, побывать, куда не летают самолеты и куда не проложены рельсы. Путешествие на автомобиле дает огромные преимущества и свободу передвижения. Надо только выбрать удобный для себя вариант. Такой вариант предлагает латвийская компания аренды автомобилей Take&Ride. Оставьте свои проблемы для нас, и мы их решим! – главный девиз работы компании.

Наш гараж

Это 20–30 автомобилей (в зависимости от сезона), начиная с эконом-класса (Hyundai Getz) и заканчивая представительским классом (Mercedes S class Long Lux). В основном мы работаем с надежными, удобными мерседесами, для особых случаев предлагаем Mercedes Benz S klass. Большой популярностью в дни торжеств и праздников среди клиентов пользуется и Mercedes Benz ML. Аренда с водителем и без водителя – все зависит от желания клиента самому «рулить» или пассажиром кататься. Напрокат машину может взять человек, у которого нет водительских прав. Клиенты, арендующие автомобиль класса LUX, как правило, заказывают машину с водителем. Автомобили класса LUX без своего водителя мы не сдаем. Для комфорта клиентов наши водители говорят на русском, латышском, английском и польском языках. Автопарк постоянно обновляется.

Требования к водителям

Водитель должен быть старше 21 года и иметь водительский стаж более двух лет.

46

MAGISTRALE


Transports Транспорт

Цена вопроса

Take&Ride – компания реальных цен. Она зависит от многих показателей: класса автомобиля, оснащения, срока аренды (чем больше дней аренды, тем ниже цена). Условия долгосрочной аренды (больше месяца) оговариваются отдельно. У компании есть клиенты, которые арендуют автомобиль уже в течение года. Как показала практика, это очень выгодно. Хочет человек ездить на хорошей престижной машине. Чтобы купить такую машину, не всегда хватает необходимой суммы, а обременять себя кредитами не хочется. Гораздо удобнее и выгоднее аренда автомобиля. И эти слова – не рекламный трюк. Судите сами. Клиенту не надо думать об эксплуатации машины, не надо проходить техосмотр, платить налоги, менять резину в зависимости от сезона. Все это выполняет компания. При любой поломке на время ремонта (как и на время прохождения техосмотра) клиент получает другую машину. Починили – вернули обратно. Клиент постоянно, 24 часа, на колесах. Согласитесь, с личным автомобилем забот гораздо больше.

Чем оснащены автомобили

Куда едем?

В любую точку Европы и европейской части России (в Россию только с нашим водителем), если это выгодно клиенту. Все детали аренды оговариваются отдельно. Проживание и питание водителя оплачивает клиент.

Трансфер в один конец

Прилетел человек в Ригу, а ему нужно в Таллинн. Мы к вашим услугам! Вы приземляетесь в аэропорту «Рига», вас уже ждет автомобиль с нашим водителем и комфортно, с ветерком доставляет вас в Таллинн. Желаете с ветерком, но сами за рулем? Нет проблем! Берете автомобиль в аэропорту (или любом другом удобном для вас месте), а сдаете его в Таллинне (Вильнюсе, Сигулде, Вентспилсе). Бывают ситуации, когда человеку по статусу (или какой-либо другой причине) не положено (или он не хочет) ехать на такси. Мы обеспечиваем и такой трансфер – из аэропорта до гостиницы на автомобиле класса люкс. Все маршруты в один конец оговариваются заранее.

Пассажирские перевозки

Для пассажирских перевозок (свадьбы, экскурсии) мы предлагаем 8-местный и 9-местный минивэны Mercedes Vito/ Viano, оба с механической коробкой передачи. Как дополнительную услугу предлагаем не только водителя, но и опытного гида. Мы работаем только с сертифицированными экскурсоводами. Кстати, эта услуга весьма популярна, особенно среди иностранных гостей. Язык общения: русский, латышский, английский, французский, итальянский. Еще одна дополнительная услуга – сопровождение клиента с телохранителем.

Большинство наших автомобилей оснащены кондиционерами, подогревом, есть климат-контроль, парктроник. По желанию клиента предоставляем навигатор (3 евро в сутки), детское сидение (за 1–2 дня взимаем плату, на большее количество дней аренды кресло предоставляем бесплатно).

В случае ДТП

Самориск автомобиля среднего класса – 600 евро. Случилась авария, клиент заплатил означенную сумму, и более его ничего не касается. Все остальное покрывает наша компания. Конечно, при условии, что человек сел за руль в трезвом состоянии, не нарушал правил дорожного движения и об аварии сообщил в тот же день.

Почему надо выбрать нас

Фирм проката автомобилей много. Но не все они отличаются качеством работы. Take&Ride – это прежде всего качество, пунктуальность, удобство, хорошие цены. Летом, в разгар туристического сезона, мы не взвинчиваем цены, наша стандартная цена проката – величина постоянная и действует круглогодично. Зимой охотно идем на скидки. Постоянным клиентам даем скидку и летом. Мы, пожалуй, единственная компания в Риге, которая не взимает залоговой суммы. В нашей компании строго обязательно клиент получает именно то, что заказывал: класс, по возможности даже цвет автомобиля, нужную трансмиссию, оснащение. Мы работаем с гарантией качества.

Где нас найти

Практически в любой гостинице Риги и Юрмалы есть информация о нашей компании. Вам надо только запомнить и назвать наше имя – Take&Ride. Более подробную информацию о нас вы найдете на сайте: www.rigarentcar.lv или по телефону +371 20308000. Елена КОНИВЕЦ

MAGISTRALE

47



9DLUƗN SDWƯNDPXV EUDXFLHQXV


ɀɟɥɚɟɦ ȼɚɦ ɛɨɥɶɲɟ ɩɪɢɹɬɧɵɯ ɩɨɟɡɞɨɤ


Союз белорусов Латвии – это объединение белорусов, которое уважают как в Латвии, так и в Беларуси

Сотрудничество

Валентина Пискунова, председатель Союза белорусов Латвии, председатель правления SIA Iļģuciems.

Сегодня в состав Союза белорусов Латвии входят 15 белорусских обществ, созданных по всей территории Латвии, которые работают над популяризацией белорусской культуры, языка, традиций. Вот уже 20 лет издается газета белорусов Латвии «ПРАМЕНЬ». Руководит Союзом бессменный лидер, председатель Ассоциации предпринимателей белорусов Латвии «Белорусский путь», председатель правления SIA Iļģuciems, официального представителя предприятий строительного комплекса Беларуси в Латвии, Валентина Александровна Пискунова, хранитель белорусского языка и традиций. Она пользуется большим уважением среди своих соотечественников.

Уже четвертый год Союз белорусов Латвии проводит традиционные Дни белорусской культуры. В прошлом году праздничные мероприятия были посвящены 10–летию Союза, а в 2014 году прошли под девизом: «Любі Латвію, помні сваю Спадчыну!» Особенно масштабно прошли Дни белорусской культуры с 17 по 28 сентября в Латгалии с участием белорусского народного фольклорного ансамбля «Вербіца» дворца культуры завода МАЗ (руководитель Александр Свирский) и ансамбля белорусской музыки и песни «Ярыца» Белорусского государственного педагогического университета имени Максима Танка (руководитель Александр Шугаев). Впервые Латвию посетил преподаватель кафедры режиссуры обрядов и праздников Белорусского государственного университета культуры и искусств Дмитрий Сергейчук, который ознакомил школьников Латгалии с народными традициями белоруского народа, многие из которых отмечаются и у нас в стране. Гостей с радостью встречали в городах Резекне, Виляны, Лудза, Балви, Виляка, Зилупе, Дагда, Краслава, Даугавпилс, Ливаны, Прейли, поселках Посинь и Лоцики. В концертах участвовали местные белорусские творческие коллективы и творческие коллективы других национальностей. Это был настоящий диалог культур, который объединяет народы. На концертах присутствовали депутаты Сейма Латвии, руководители и депутаты местных самоуправлений. «Мы сохраняем свою идентичность и активно участвуем в жизни страны, ведь главной целью интеграционных процессов является гармоничное развитие человека как личности и как гражданина, – пояс-

Компания Iļģuciems на латвийском рынке за двадцать лет работы зарекомендовала себя надежным партнером. Сегодня Iļģuciems – известный поставщик стройматериалов от лучших предприятий – производителей Беларуси, а так же крупный импортер на рынке Латвии. Мы – команда единомышленников. Наш отдел продаж – это профессионалы высокого класса, чей опыт служит гарантией квалифицированного обслуживания. Консультируя клиентов, отвечая на их вопросы, мы стараемся найти наиболее рациональное решение проблем. Покупатели ценят наш индивидуальный подход. Компания имеет хорошую репутацию как среди клиентов, так и среди конкурентов. Это дорогого стоит. Мы умеем договариваться. В нашей работе – три направления. Во-первых, продажа общестроительных материалов первого цикла строительства: кирпича, газобетона, стеновых блоков, цемента, извести, мела. Во-вторых, полная комплектация кровли: битумная черепица, наплавляемый рулонный материал, рубероиды, каменная вата, утеплители, керамзит т т.д. В Даугавпилсе находится собственное производство металлочерепицы. Третье, относительно новое, направление – шпонированные внутренние двери. Наш центр белорусских дверей в Риге предлагает более 40 моделей от четырех белорусских производителей. Наш салон предоставляет покупателю услуги доставки и монтажа.

Елена Лазарева, член Консультативного комитета представителей национальных меньшинств при Министерстве культуры Латвии, член правления Союза белорусов Латвии.

нила представитель Союза белорусов Латвии Елена Лазарева, которая является членом Консультативного комитета представителей организаций национальных меньшинств при Министерстве культуры Латвии, и добавила, – главной целью Консультативного комитета является активизация работы с организациями национальных меньшинств, обмен мнениями и предложениями, претворение их в жизнь, поиск ресурсов и способствование реализации проектов негосударственных организаций национальных меньшинств, привлечение к работе молодежи». Союз белорусов Латвии в этом году провел еще одно очень интересное мероприятие с целью развития межэтнического диалога Латвии и Беларуси. Совместно с Консультативным межэтническим советом при Уполномоченном по делам религий и национальностей Республики Беларусь Л.П. Гуляко с 12 по 14 апреля 2014 года прошли мероприятия под девизом «Культура объединяет народы» – конференция– дискуссия и концерты в Риге и Краславе с участием солистов и творческих коллективов разных национальностей Беларуси. Подписаны Соглашение и Программа сотрудничества на 2014–2015 годы, что будет способствовать объединению народов Латвии и Беларуси, укреплению отношений двух стран–соседей. В 2014 году Союз белорусов Латвии провел конкурс исследовательских работ «Белорусы Латвии. Прошлое и настоящее», в котором активное участие приняли школьники Латвии и члены белорусских обществ. В ноябре торжественно отметили 20– летие газеты белорусов Латвии «Прамень», которая стала летописью жизни и деятельности белорусской диаспоры Латвии. «Белорусы – толерантный народ, и я уверена, что у белорусов Латвии достойное прошлое и прекрасное будущее в составе многонационального латвийского общества», – подчеркнула Валентина Пискунова.




www. sunrepublic.lv

Sun Re.Public

Äæåëú"èÞè"ÈÆËÌ ïÞñéèîÞïðù "îìêÞëðæèÞ"ßãå"áéýëôÞ ïÞñéèîÞïðù

В 30 3 километрах от Риги в противоположную от Юрмалы сторону рас расположился другой латвийский приморский курорт — Сау Саулкрасты. «Другой», потому что именно здесь все чаще ищут спасения от юрмальского гламура. Здесь время течет сп независимо и неспешно, а чувства и впечатления приобретают не особую отстраненность, будто ты видишь самого себя в хорошем ос кино. В главной роли. В квартире с видом на море в жилом ки комплексе SUN republic... ко «Всего только четыре дня были они здесь, — а уже несколько раз он чувствовал этот нежный наплыв грусти. Правда, это бывало с ним и раньше, но теперь случалось это как-то по-особенному. Солнце, что ли, так разнежило его...» В. Набоков. «Король, дама, валет»

У местного солнца есть особенность настраивать на философский лад, когда оптимисту и пессимисту не о чем спорить и нечего друг другу доказывать. Загадки жизни здесь не ставят в тупик, и светлая сторона находится даже среди душевных метаний. приезжайте, попробуйте наш test life - 2-дневное гостевое проживание перед покупкой.

телефон для бронирования гостевого проживания: +371

27704006 «ВВ отношениях отношен между этими провинциалами чувствовалась какая-то непосредственность и простота простота, что-то мягкое было в самой атмосфере праздника, и обожаемый Жилем Париж р ппредставлялся едст вля ему отсюда кошмаром». представ предста редставля Франсуаза Саган. «Немного солнца в холодной воде»

Саулкрасты первозданны, свободолюбивы и медитативны. В этих элегических декорациях неуместны шумный триллер с безумной погоней или слезливая мелодрама из жизни отдыхающих. Саулкрасты предназначены для эпикурейства и неспешного осмысления бытия.


www. sunrepublic.lv Когда лето подходит к концу, седое море сбрасывает улыбчивую маску и время от времени показывает себя во всей своей древней красе — с бушующими волнами, брызгами пены и рваными штормовыми облаками. Но и это зрелищное напоминание о своем происхождении не может продолжаться долго. Убедившись, что должное впечатление произведено, море успокаивается и уже невозмутимо дарит зрелище белоснежного сияния своих пляжей, игры синих теней у подножий дюн и солнечных искр на покрытом инеем вереске. Зима в Саулкрастах не знает отчаяния. Тому, кто видит в смене времен года не повод для сожалений об ушедшем тепле, но лекарство от однообразия, ледяные пляжи и застывшие, словно в размышлениях, седые сосны способны подарить самые неожиданные переживания. «В феврале жизнь замерла. Птицы не желали летать и душа скреблась о ландшафт как скребётся лодка о причал, к которому она пришвартована. Как-то однажды что-то приникло к окну. Я отложил работу. Поднял глаза. Горели краски… Всё повернулось лицом. Мы бросились навстречу друг другу — я и земля». ТТумас ТТр рранст «Лицом к лицу» Туу мас Транстрёмер.

Едва ли жизнь среди этих тихих чудес оценит поклонник плавящихся от жары пляжей, теплого, как бульон, моря и прочих маленьких курортных радостей, которые так быстро приедаются. Однако настоящему ценителю Балтика может подарить наслаждение и покой в любую пору.

Жилой комплекс sun re. public квартиры на море где: Саулкрасты, 40 мин. от риги

27704006

Позвоните и мы Вас встретим в Риге или в Юрмале!

о sun republic: 3,5 га территории, виды на море, как в кино, инфраструктура бизнес-класса, охрана, консьерж

ещё: оформление вида на жительство и уникальный сервис гостевое проживание перед покупкой

цены на квартиры и фотогалерея: sunrepublic.lv, звоните! тел. 27704006 ÍîæãåäÞçðã! Ûðì"èæëì"ëÞâì ìßýåÞðãéúëì ßýåÞðãéúëì ñàæâãðú. ñàæâãðú




Medicīna Медицина

Kā saglabāt nākotni Сохранение будущего К

R

eproduktīvo šūnu kriokonservācija daudziem jo daudziem cilvēkiem ir dāvājusi iespēju saglabāt savu nākotni. Mūsdienu pasaule diktē pati savus noteikumus, un bieži gadās tā, ka sievietei vai vīrietim kādu iemeslu dēļ nākas atlikt bērna dzimšanu. Iemesli var būt visdažādākie: cilvēkiem var rasties sociāli apsvērumi, dažkārt šādu lēmumu nākas pieņemt medicīnisku apsvērumu dēļ, taču visiem šiem cilvēkiem ir viena un tā pati vēlme – nākotnē audzināt pašam savus bērnus – veselus un stiprus. Vēlmi izvēlēties kriobankas pakalpojumus var pamudināt arī plāni kāpt pa karjeras kāpnēm vai vientuļas sievietes statuss. Olšūnu vai spermas kriokonservācija ir mūsdienīga perspektīva, kas ļauj saglabāt ģenētisko materiālu stāvoklī, kādā tas tiek sasaldēts. Ja jūs izlemsiet radīt bērnu 40 vai 45 gadu vecumā, jums būs savas reproduktīvās šūnas – tādas, kādas tās bija vecumā, kad jūs tās saglabājāt kriobankā. Tas ir ļoti svarīgi. Ļoti

56

MAGISTRALE

риоконсервация репродуктивных клеток стала для многих возможностью сохранения своего будущего. Современный мир диктует свои правила, и зачастую встречаются случаи, когда женщине или мужчине по той или иной причине необходимо отложить рождение ребенка. Причины могут быть самые разные – одни имеют социальные основания, другие зависят от медицинских показаний, но все они основываются на желании в будущем иметь своих собственных здоровых детей. Желание построить карьеру в молодости или статус одинокой женщины может стать причиной выбора услуг криобанка. Криоконсервация яйцеклеток или спермы – это перспектива современного мира, позволяющая сохранить генетический материал на тот момент, когда он замораживается. Решили ли вы иметь ребенка в 40 или 45 лет, у вас будут собственные клетки того возраста, в котором вы их заморозите. Это очень важно, т. к. ни для кого не секрет, что, начиная с 37 лет у женщин и 41 года у мужчин, в геометрической прогрессии растет риск генетических заболеваний у детей, таких как синдром Дауна и Патау. Если заморозить генетический материал своевременно, то можно избежать этого, и не будет необходимости обращаться к донорским клеткам. Женщины и мужчины могут воспользоваться услугами криобанка в качестве страхования от бесплодия, связанного с возрастными изменениями в организме. Чаще всего криоконсервация генетического материала применяется в медицинских целях. Показаниями к криоконсервации могут быть предстоящие оперативные вмешательства на репродуктивных органах, гормональная терапия, лечение лекарствами, сказывающимися на репродуктивном здоровье. Криоконсервация генетического материала для мужчин – это возможность в несколько этапов накопить необходимое количество семенной жидкости в случае плохих показателей спермы. Таким образом у мужчины, столкнувшегося с проблемой бесплодия, есть шанс познать радость отцовства, не прибегая к крайнему методу искусственного оплодотворения – использованию донорских клеток. Особенно эта услуга актуальна для людей, страдающих онкологическими заболеваниями. Перед химиотерапией и лучевой терапией рекомендуется замораживать свой генетический материал, сохраняя возможность зачать собственного ребенка после отступления болезни, исключая необходимость использования донорских гамет. Существуют ситуации, когда в цикле искусственного оплодотворения удается получить большое количество клеток и в итоге остаются неиспользованные эмбрионы. В этом случае криоконсервация эмбрионов служит прекрасной возможностью зачать ребенка уже в следующем цикле, когда родители будут готовы к еще одному малышу. Пациентке не надо повторно проходить весь курс лечения, переживать пункцию яичников, а всего лишь подготовить организм по назначению врача и прийти на подсадку эмбрионов.


Medicīna Медицина iVF Riga – reproduktoloģijas, ģenētikas, ginekoloģijas un uroloģijas centrs, kura galvenā specialitāte ir neauglības diagnostika un ārstēšana. Pašlaik klīnikā iVF Riga tiek izmantotas sekojošas ārstēšanas metodikas: IVF – mākslīgās apaugļošanas metode, kuras ietvaros vīrieša un sievietes šūnas tiek apvienotas laboratorijā. Pēc tam seko gatavā embrija ievietošana dzemdes dobumā ICSI – viena no IVF formām, kas tiek izmantota gadījumā, ja vīrietim diagnosticēta smaga neauglības forma Inseminācija (IUI) – procedūra tiek izmantota spermas neapmierinošas kvalitātes gadījumā Mākslīgās apaugļošanas cikls, izmantojot donora spermu, olšūnas un embrijus Preimplantācijas ģenētiskā diagnostika Izmeklēšana jautājumā par ģenētisku predispozīciju uz vēža attīstību

labi zināms, ka sievietēm no 37 gadu vecuma un vīriešiem – no 41 gada vecuma ģeometriskā proporcijā pieaug risks dzemdēt bērnu ar ģenētiskām slimībam, piemēram, Dauna vai Patau sindromu. Ja ģenētiskais materiāls ir sasaldēts savlaicīgi, no tā iespējams izvairīties, un nekādas vajadzības pēc donora šūnām neradīsies. Kriobankas pakalpojumus var izmantot gan sievietes, gan vīrieši – tā ir apdrošināšana no neauglības, kas saistīta ar organisma izmaiņām gadu gaitā. Ģenētiskā materiāla kriokonservācija visbiežāk tiek izmantota medicīnisku apsvērumu dēļ. Tā var būt nepieciešama gadījumā, ja gaidāma reproduktīvo orgānu ķirurģiska operācija, hormonālā terapija, ārstēšana ar medikamentiem, kas iespaido reproduktīvo veselību. Vīriešu ģenētiskā materiāla kriokonservācija dod iespēju vairākos posmos savākt nepieciešamo sēklas šķidruma daudzumu sliktu spermas rādītāju gadījumā. Tātad vīrietim, kas saskāries ar neauglības problēmu, rodas iespēja kļūt par tēvu, neķeroties pie galējās mākslīgās apaugļošanas – donora šūnu izmantošanas metodes. Šis pakalpojums ir ļoti nozīmīgs cilvēkiem, kam diagnosticēti audzēji. Pirms ķīmijas vai staru terapijas ieteicams sasaldēt ģenētisko materiālu, saglabājot iespēju dzemdēt bērnu tad, kad slimība būs atkāpusies, un nenāksies izmantot donoru gametas. Dažās situācijās mākslīgās apaugļošanas cikla ietvaros izdodas iegūt lielu skaitu šūnu. Rezultātā saglabājas neizmantotie embriji. Šajā gadījumā embriju kriokonservācija sniedz lielisku iespēju ieņemt bērnu nākamajā ciklā – kad vecāki izlemj audzināt vēl vienu mazuli. Pacientei nenāksies atkārtot visu ārstēšanas kursu un vēlreiz pārciest olnīcu punkciju. Viņai būs tikai jāsagatavo organisms saskaņā ar ārsta norādījumiem un jāierodas uz embriju ievietošanas procedūru. Ģenētisko materiālu iespējams saglabāt klīnikas iVF Riga oficiālajā reproduktīvo šūnu bankā – pirmajā un vienīgajā šāda veida iestādē Baltijas valstīs. Reproduktīvās šūnas iespējams glabāt līdz 10 gadiem. Ģenētiskā materiāla saglabāšanās defrostācijas laikā tiek nodrošināta par 98% – tik augsts rādītājs tiek sasniegts, pateicoties ātrās sasaldēšanas metodei – vitrifikācijai, kas nebojā šūnu struktūru. Kriokonservācija – tas ir skats uz priekšu, rūpes par nākotni un iespēju kļūt par laimīgiem vecākiem brīdī, kad šķiet, ka visas cerības jau ir pagaisušas.

Lai ikvienās mājās ienāk laime un sirdsprieks, mīlestība un bērnu smiekli. Dr. Violeta Fodina klīnikas iVF Riga vārdā vēl visiem žurnāla Magistrale lasītājiem priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu.

iVF Riga – центр репродуктологии, генетики, гинекологии и урологии, специализирующийся на диагностике и лечении бесплодия. В настоящее время в клинике iVF Riga применяются следующие методики лечения: ЭКО (IVF) – метод искусственного оплодотворения, когда клетки женщины и мужчины объединяют в лаборатории и готовые селектированные эмбрионы переносят в полость матки ИКСИ (ICSI) – одна из форм ЭКО, применяющаяся в случаях тяжелых форм бесплодия у мужчины Инсеминация (IUI) – процедура, применимая в случае, если сперма имеет небольшие отклонения от нормы Цикл искусственного оплодотворения с использованием донорских спермы, яйцеклеток и эмбрионов Преимплантационный генетический скрининг Генетическое исследование на предрасположенность к раку

Более подробная информация – на сайте: www.ivfriga.eu Латвия, Рига, ул. Заля, 1, 2-й этаж. Тел.: +371 67 111 117

Sīkāka informācija – mājas lapā: www.ivfriga.eu Latvija, Rīga, Zaļā iela 1, 2. stāvs. Tālr.: +371 67 111 117

Сохранение собственного генетического материала возможно в первом и единственном на территории Балтийских стран официальном банке репродуктивных клеток клиники iVF Riga. Хранить репродуктивные клетки возможно до 10 лет. Сохранность генетического материала при размораживании гарантировано на 98% – такой высокий показатель обусловлен методом сверхбыстрой заморозки – витрификации, не разрушающей структуру клеток. Криоконсервация – это взгляд вперед, забота о будущем и возможность обрести счастье материнства или отцовства тогда, когда, казалось бы, все надежды померкли.

Пусть в каждый дом постучится счастье и пусть наполнится ваш дом душевным теплом, любовью и детским смехом. Клиника iVF Riga от имени др. Виолеты Фодины желает всем читателям журнала Magistrale светлого Рождества и счастливого Нового года.

MAGISTRALE

57


Туризм

15 minūtes līdz pavasarim

Un četri aizraujoši tūrisma kompānijas Express Tours piedāvājumi

15 минут до весны

И четыре соблазнительных варианта от турфирмы Express Tours Iedomājieties, ka gads ilgst stundu. Tādā gadījumā pavasari nāksies gaidīt pavisam īsu brīdi – tikai nedaudz vairāk nekā piecpadsmit minūtes. Īstais laiks izlemt, kur sagaidīsim pirmos siltos saules starus, kur pavadīsim Lieldienu brīvdienas un kur varam ārstēties, ja radusies tāda vajadzība.

Если представить себе, что год – это час, то весны нам осталось ждать совсем немного, чуть больше пятнадцати минут. Самое время решать, где поймать первое теплое солнышко, где провести пасхальные каникулы, а где и подлечиться.

Turcija

Турция

Весна в Стамбуле – это время тюльпанов. На Турцию еще не обрушилась изнуряющая жара, приятная весенняя прохлада – идеальный попутчик любознательного путешественника, который хочет комфортно и без спешки познакомиться со Стамбулом – настоящей жемчужиной Востока. Мы приглашаем вас попробовать свежевыжатый гранатовый сок, сидя на скамеечке под платанами в парке Тюльхане, насладиться прогулкой на яхте по Босфору. Невозможно отказаться от экскурсии по знаменитым историческим памятникам мирового значения – собору Айя-София и Голубой мечети. А может, вы хотите прогуляться по самому большому в мире крытому рынку или поужинать в одном из многочисленных рыбных ресторанчиков Кумкапы? Мы с удовольствием воплотим ваши желания в жизнь!

Весенние праздники в Стамбуле!

Pavasaris Stambulā – tas ir tulpju ziedu laiks. Turciju vēl nav pārņēmusi nogurdinoša suta, un zinātkāro ceļotāju, kurš vēlas ērti un nesteidzīgi aplūkot Stambulu – burvīgo Austrumu pērli, pavada patīkams pavasarīgs vēsums. Aicinām nogaršot svaigi spiestu granātābolu sulu, sēžot platānu ēnā Tulhanas parkā un izbaudīt braucienu ar jahtu pa Bosfora jūras šaurumu. Ir neiespējami atteikties no ekskursijas pa visā pasaulē pazīstamajiem vēstures pieminekļiem – Ajasofjas muzeju (Svētās Sofijas katedrāle) un Zilo mošeju. Varbūt jūs vēlaties pastaigāties pa lielāko slēgto tirgu pasaulē vai pavakariņot kādā no Kumkapas zivju restorāniņiem? Ar lielāko prieku piepildīsim visas jūsu vēlmes!

12.02 - 15.02 от 355,00 EUR с персоны 02.04 - 05.04 от 505,00 EUR с персоны 30.04 - 03.05 от 550,00 EUR c персоны. В цену входят: авиаперелет; проживание в 5-звездочном отеле, расположенном в центре города (номер 1/2 DBL); завтраки.

Венгрия

Pavasara svētki Stambulā!

12.02 - 15.02 no 355,00 EUR vienam cilvēkam 02.04 - 05.04 no 505,00 EUR vienam cilvēkam 30.04 - 03.05 no 550,00 EUR vienam cilvēkam. Cenā iekļauts: lidojums; izmitināšana 5* viesnīcā pilsētas centrā (numurs 1/2 DBL); brokastis.

Ungārija

Kā gribas saņemties pēc ilgās ziemas, ātrāk atgūt spēkus un veselību! Taču ceļojums uz Karlovi Vari vai Bāden-Bādenu izmaksās padārgi... Nav liela nelaime – dodieties uz Hevizu Ungārijā. Šeit patīkami pārsteigs pievilcīgās cenas, Eiropas līmeņa apkalpošana, augsta līmeņa medicīniskie

58

MAGISTRALE

Как хочется встряхнуться после долгой зимы, набраться сил и подлечиться! Только вот дороговато ехать в Карловы Вары или БаденБаден… Не беда – отправляйтесь в венгерский Хевиз. Это прекрасное


Туризм pakalpojumi un termālie avoti un dūņu procedūras, kas palīdzēs atjaunot veselību. Tepat atrodami arī vīna pagrabiņi ar aromātisko „tokajieti”. Slavenā vīna degustācija saprātīgā apmērā ir veselīga – to apstiprinās ikviens ungāru ārsts. Pavasarīgā ārstēšanās Budapeštā! 12.02 - 15.02 no 495,00 EUR vienam cilvēkam 03.04 - 06.04 no 520,00 EUR vienam cilvēkam 01.05 - 04.05 no 550,00 EUR vienam cilvēkam. Cenā iekļauts: lidojums; izmitināšana 5* viesnīcā pilsētas centrā (numurs 1/2 DBL), procedūru komplekts un brokastis.

Taizeme

Pavasaris Taizemē iepriecina ar pievilcīgākām atpūtas izmaksām un burvīgu laiku Siāmas līča kūrortos. Taizemes karalistes ziemeļu daļā gaisa temperatūra paceļas līdz 350C, bet Siāmas piekrastē pūš viegls, patīkams vējiņš. Palmu paēnā, viļņu čukstu pavadījumā jūs varēsiet sagaidīt Songkranu – taizemiešu Jauno gadu, izbaudīt komfortablu atpūtu eksotiskā viesnīcā un papilnam izjust Āzijas vilinošo eksotiku. Pavasara brīvdienas Taizemē! 13.03 – 27.03 (14 naktis) 3* viesnīca no 865,00 EUR 4* viesnīca no 1090,00 EUR 5* viesnīca no 1530,00 EUR Cenā iekļauts: aviopārlidojums, grupas transfērs, izmitināšana viesnīcā (numurs 1/2 DBL), brokastis.

Spānija

сочетание приятных цен, европейского обслуживания, высококачественного лечения и воистину животворящих термальных источников и грязей. И здесь же расположились винные погребки с душистым «токайским». Дегустация знаменитого вина в разумных количествах является лечебной, это вам подтвердит любой венгерский врач. Весеннее лечение в Будапеште! 12.02 - 15.02 от 495,00 EUR с персоны 03.04 - 06.04 от 520,00 EUR с персоны 01.05 - 04.05 от 550,00 EUR c персоны. В цену входят: авиаперелет, проживание в 4-звездочном отеле (номер 1/2 DBL), комплекс процедур, завтраки.

Таиланд

Весна в Таиланде радует не только более доступными ценами на отдых, но и отличной погодой на курортах Сиамского залива. Пока на севере Тайского королевства температура поднимается до 35 градусов по Цельсию, на сиамском побережье дует легкий, прохладный ветерок. В тени пальм под спокойный, мерный шелест волн вы сможете встретить Сонгкран – тайский Новый год , насладиться комфортным отдыхом в экзотических отелях и с головой окунуться в манящую экзотику Азии. Весенние каникулы в Таиланде! 13.03 – 27.03 (14 ночей) 3* отель от 865,00 EUR 4* отель от 1090,00 EUR 5* отель от 1530,00 EUR В цену входят: авиаперелет, групповой трансфер, проживание в отеле (номер 1/2 DBL), завтраки.

Sangrija, Gaudi arhitektūra, nepārtraukta velosipēdistu straume un valdzinošā jūra – tā ir Barselona! Spilgta, senlaicīga, taču dzīva un mūsdienu gara pārpildīta. Vai tad ir iespējams nenogaršot jūras velnu? Palūkoties uz pilsētu no slavenās Sagrada Familia katedrāles skatu laukuma? Kā lai nenobauda malku ūdens no strūklakas Katalonijas laukumā, lai noteikti vēlreiz skatītu burvīgo Barselonu? Lai nu būtu, kā būdams, taču Barselona ir gatava dāvāt savu mīlestību visiem, kam patīk pavāļāties pludmalē un vakaros pēc sirds patikas izstaigāt šīs skaistās pilsētas šaurās pilsētas. Pavasara piedzīvojumi Barselonā! 11.02 - 15.02 no 375,00 EUR vienam cilvēkam 01.04 - 05.04 no 485,00 EUR vienam cilvēkam 29.04 - 03.05 no 425,00 EUR vienam cilvēkam. Cenā iekļauts: aviopārlidojums, izmitināšana 3* viesnīcā pilsētas centrā (numurs 1/2 DBL), brokastis.

ess Tours Коллектив Exprвпечатлений ре мо м желает Ва открытий и увлекательные ! ду Го ом в Нов

Испания

Сангрия, архитектура Гауди, беспрерывный поток велосипедистов и завораживающее море – все это Барселона! Яркая, старинная, при этом живая и полная духа современности. Разве можно, приехав сюда, не отведать морского черта? Или не полюбоваться городом со смотровой площадки знаменитого собора Саграда Фамилия? Да и не сделать глоток из фонтанчика на площади Каталонии, чтобы непременно приехать в волшебную Барселону еще раз? В общем, Барселона готова влюбить в себя всех, кто обожает поваляться на пляже, а вечером побродить по узким улочкам этого прекрасного города. Весенние приключения в Барселоне! 11.02 - 15.02 от 375,00 EUR с персоны 01.04 - 05.04 от 485,00 EUR с персоны 29.04 - 03.05 от 425,00 EUR c персоны. В цену входят: авиаперелет, проживание в 3-звездочном отеле, расположенном в центре города (номер 1/2 DBL); завтраки. Tālr.: 29246515, 67290016, 67290017, Ģertrūdes ielā 20. Тел.: 29246515, 67290016, 67290017 Рига, ул. Гертрудес, 20.


Гурмания

Побывав в ресторане PLANETA, есть суши начинают даже самые большие скептики. Все потому, что на кухне здесь работают мастера, которые знают секреты японской кухни от самих сэнсэев поварского искусства Страны восходящего солнца, рассказала директор ресторана PLANETA Олеся Яковюк. Чтобы стать еще ближе к культуре этой кухни, повара даже учат японские слова.

– японская сказка на Домской площади Главное правило японцев — пища должна быть здоровой. А главная цель повара — сохранить первоначальные полезные свойства и вкус продукта. Три слона, на которых держится японская кухня: рис, морепродукты и соевый соус. Все остальное зависит от пропорций, сочетания и разнообразия добавок. Есть еще нюансы приготовления пищи, о которых известно только посвященным. И такие здесь есть. История возникновения традиционного японского блюда СУШИ насчитывает пару тысячелетий. Причем суши с начинкой из сырой рыбы начали делать только в XIX веке. До этого использовались в основном маринованные морепродукты. Сегодня в самой Японии активно внедряют в практику автоматы для изготовления суши, так называемых суши-роботов. Но применение машин в этом деле пока проигрывает. Суши должен обязательно готовить человек. В ресторане PLANETA этому принципу следуют неукоснительно. Здесь уделяют внимание не только вкусу, но и эстетике. Все блюда изысканно украшены. Роботам до этого далеко. Продукты в Ригу везут со всего света. Ингредиенты используют только оригинальные. Некоторые ищут подолгу. А когда находят, сначала пробуют. Если хоть немного не подходят, снова отправляются на поиски. Даже имбирь ГАРИ здесь не подкрашенный розовый, а белый, натуральный. Восточная кухня здесь адаптирована под вкусы европейцев. Несмотря на это, гости из Азии очень высоко оценивают ресторан PLANETA и рекомендуют его своим друзьям. Об этом уже ходят легенды. Каждый месяц здесь появляются люди с Востока, которые наслышаны о местной японской кухне. Если вы приехали в латвийскую столицу, вам обязательно надо сходить на Домскую площадь и отведать местные блюда. Меню в ресторане PLANETA очень наглядно, с фотографиями, поэтому выбор сделать легко.

60

MAGISTRALE

Начинать трапезу можно с ТАПАС – это маленькие закуски. Стиль и название позаимствованы у испанцев, но в Риге их делают в лучших японских традициях из кальмаров, лосося и других морепродуктов. Раззадорив аппетит, можно переходить к блюдам посерьезнее. РАМЭН – японское блюдо, популярное с середины прошлого века. Азиатские туристы очень любят заглядывать в PLANETU именно на РАМЭНЫ. И неудивительно, секреты приготовления блюда раскрыл шефповару ресторана Станиславу Гурьянову японский мастер РАМЭНОВ, к которому ходит обедать весь деловой Лондон. РАМЭН – это пшеничная лапша, которая подается в наваристом мясном бульоне. Сверху могут класть различные добавки: по-особому приготовленная свинина, называемая тясю, соленья цукэмоно, побеги бамбука, маринованные грибы шиитаке, ростки бобов, шпинат, зеленый лук или китайскую капусту. Также в РАМЭН добавляют водоросли нори и яйца. Блюдо очень сытное. На родине оно особенно популярно среди молодежи.


Гурмания Также вам помогут насытиться ДИМ-САМЫ. Это тонкое рисовое тесто с оригинальной начинкой. Некоторые их называют азиатскими пельменями. Главное, в ресторане PLANETA их лепят вручную. В Европе это встречается не так уж часто. Там в основном привозят и хранят их в замороженном виде. В ресторане на Домской площади знают секрет приготовления десятка разных ДИМ-САМОВ. В домашних условиях их лепить сложно: непростая мука и непросто раскатывается. Для правильного приготовления этого блюда специально из Японии привезли оборудование, доски и скалки. Специально по просьбе гостей в меню включили СТЕЙК ИЗ ТУНЦА. Казалось бы, ничего оригинального. Но у шеф-повара есть свои секреты, и такого тунца вам не отведать больше нигде, только в ресторане PLANETA. Здесь можно попробовать и красных аргентинских креветок, которые далеко не везде встречаются. Зайти в японский ресторан и не отведать СУШИ непростительно. В здешнем меню их десятки на выбор. Есть роллы в зелени. Горячие роллы в тэмпуре, в блинчике чакин, запеченные с сыром. Начинки из морепродуктов. Конечно, есть в меню и НИГИРИ. Это также традиционные японские суши. Небольшие сформованные вручную брусочки, обычно из специального риса. Сверху кладутся кусочки рыбы или другие варианты начинки – омлет, креветка, угорь и т. д. Захотелось попробовать разных? Пожалуйста! Выбирайте СУШИСЕТ. Можно на одного, можно на компанию до пяти человек. Все суши подаются на красивых стеклянных тарелках ручной работы, выполненных на заказ художницей Барбалой Гулбе. Каждая порция роллов украшена разнообразной зеленью и салатом. Настоятельно рекомендуем попробовать суши без риса. В их начинке крабовое мясо, лосось, икра тобико, майонез. Все это традиционно завернуто в лист нори. Послевкусие от этих суши запоминается надолго.

Ну и как же не попробовать ДЕСЕРТЫ? Самый топовый на сегодня десерт ресторана PLANETA – это «АЗИАТСКАЯ СФЕРА». Представьте! Официант ставит перед вами холодный шоколадный шар и поливает его горячим шоколадом. Сфера раскрывается и внутри оказывается шарик домашнего имбирного мороженого. Чтобы насладиться этим изыском во всей полноте, к нему добавлены индийские орешки кешью и черника. Все десерты, которые можно увидеть в меню, делаются только на месте поварами и их помощниками. Есть здесь полюбившиеся многим шоколадные роллы, мороженое c китайской сливой личи, тирамису с японским виски. Отъявленные сладкоежки могут смело заказывать крем-брюле с сезамом. Очень разнообразна в ресторане карта напитков. Есть лимонады. Есть горячие коктейли из натуральных нектаров, например, черной смородины, облепихи. Выбор зеленых чаев впечатляет: с эстрагоном, с рисом и не только. Некоторые сорта чая в Латвии не найти, их привозят специально по заказу ресторана. Ресторан PLANETA обновил свой бренд, обновил меню, интерьер и уже больше года обрастает новыми постоянными гостями. После одного похода в этот ресторан каждому наверняка захочется вернуться. Чтобы это было более выгодно, полезно приобрести карточку ресторана PLANETA SPECIAL CARD. Это дает возможность покупать практически все суши по схеме 1+1. С этой картой можно участвовать в акциях и получать бонусы. На отдельные блюда скидки составляют до 70%. По рабочим дням с 12:00 до 16:00 в PLANETU любит заглядывать на бизнес-ланч деловая публика. На выбор шесть разнообразных предложений. Кстати, каждый шестой ланч бесплатно. А если вы попадете сюда в это же время в выходные на бранч, вам однозначно повезло! Вы попали на праздник! Роллы, японские закуски, канапе. Из горячих блюд: рис, лапша, овощи с морепродуктами. Можно попасть и на традиционную курицу в тэрияки, омлет, спринг-роллы. Из напитков: лимонады, чай. Можно угоститься бокалом Prosecco. Ну и, конечно, десерты. Меню на бранчи постоянно обновляют. PLANETA – это вкусная, здоровая, изысканная еда, красиво поданная, в элегантной атмосфере ресторана, который находится в самом сердце Старой Риги. Настоящая японская сказка на Домской площади. Такой подарок приятно сделать и друзьям и себе.

Sķūņu 16, Rīga (Вход с ул.Tirgoņu) Tелефон pесторанa +371 67223855 Телефон доставки +371 67221177 www.planetariga.lv

MAGISTRALE

61


Tūrisms Туризм

Vasara 2015 Grieķijā:

kā saprātīgi apmaksāt ceļojumus?

Лето 2015 в Греции:

как оплатить туры по-мудрому?

Ieskaties nākotnē un ietaupi!

Ilgotais atvaļinājums noteikti izdosies, ja atpūtu organizēs īsti ceļojumu speciālisti! „Mouzenidis Travel”, grieķu vadošais tūrisma operators, aicina jebkurā laikā apmeklēt valdzinošo Vidusjūras valsti! Jau tagad jūs varat izvēlēties kūrortus un viesnīcas atpūtai 2015. gadā – sākusies agrīnās rezervēšanas akcija braucieniem nākamā gada pavasarī un vasarā!

Kādas ir „Mouzenidis Travel” piedāvātās „Agrās rezervēšanas” priekšrocības?

Godīgas, konkurētspējīgas cenas; Pakalpojumi bez vidutājiem: augstas kvalitātes apkalpošana jebku-

rā ceļojuma posmā tiek garantēta; Kompānija, kas uzņem tūristus Grieķijā, pārstāvniecības visos kūrortos; Kompānijai pieder jauns autoparks, komfortabli autobusi ar Wi-Fi; Gandrīz 20 gadus ilga darba pieredze tūrisma tirgū; Profesionāls personāls, kas pārvalda krievu valodu. kā arī: Tiešie reisi uz Grieķiju: sava aviokompānija Ellinair, sadarbība ar aviokompānijām ВИМ-Авиа, Astra Airlines un Аэрофлот, vairāk nekā 100 reisi nedēļā no vairāk nekā 30 pilsētām bijušajās padomju valstīs un Austrumeiropā; Kluba viesnīcu tīkls BoMo Club visā Grieķijā; ekskluzīvās un ieteicamās viesnīcas; Vairāk nekā 90 reģionālie ofisi 10 valstīs. sarim un vasarai „Agrā rezervēšana” 2015. gada pava pussalas, Piērijas reģions, sas ponē Pelo un Visa Grieķija: Halkidiki s salas, Kavalas pilsēta, Taso jas, Evbe Krētas, Rodas, Korfu, Zakintas, ālais kūrorts. term ki Lutra rti, kūro ras Rivje u Atēn un Atēnas (atbilstoši izraudzītam tobri 28.ok līdz arta 15.m no Iebraukšana jam ceļojumam).

Загляни в будущее, выиграй в цене!

Будущий отпуск непременно удастся, если отдых организован экспертами по путешествиям! «Музенидис Трэвел», ведущий туроператор по Греции, приглашает в эту прекрасную средиземноморскую страну в любой сезон! Уже сегодня можно выбирать курорты и отели для отдыха в 2015 году – действует акция раннего бронирования для поездки весной и будущим летом!

В чем преимущества раннего бронирования с «Музенидис Трэвел»?

Честные, конкурентные цены, сервисы без посредников: гарантия высокого качества обслу-

живания на всех этапах путешествия, собственная принимающая компания в Греции, представительства на всех курортах, собственный новый автопарк, комфортабельные трансферные автобусы с Wi-Fi, почти 20-летний опыт работы на туристическом рынке, профессионализм русскоязычного персонала, а также: прямые перелеты в Грецию: собственная а/к Ellinair, а/к «ВИМАвиа», Astra Airlines, «Аэрофлот», свыше 100 рейсов в неделю из более 30 городов стран постсоветского пространства и Восточной Европы, собственная сеть клубных отелей Bomo Club по всей Греции; эксклюзивные и рекомендуемые отели, свыше 90 собственных региональных офисов в 10 странах присутствия. то 2015 «Раннее бронирование» на весну/ле ес, регион Пиерия, понн Пело и и идик Халк а п-ов ия: Грец Вся , Тасос и г. Кавала, г. Афины о-ва Крит, Родос, Корфу, Закинф, Эвия ый курорт Лутраки. альн терм еры, Ривь и курорты Афинской симости от тура). зави (в г. Заезды с 15.03 по 28.10.2015


Tūrisms Туризм izvēles Jūtama ekonomija un viesnīcas pēc līdz pat 35%, iespēju izvēKompānija piedāvā jūtamas atlaides – īcās visā Grieķijā, kā arī visdaviesn 5* 2* ajās labāk urus num lēties tiem: elastīgu ceļojumu apžādākos bonusus, kas ļoti patiks tūris raukšanu” dāvanā, Šenneizb pret u āšan rošin maksas sistēmu, „apd ti. pake tu men genas multivīzu ar minimālu doku

ор Заметная экономия и отели на выб и выбора номеров в 35% Помимо существенных скидок – до есть множество дополнилучших отелях 2*--5* по всей Греции, ая система оплаты тугибк сов: бону сту тури ных тельных, удоб енская мультивиза шенг рок, пода в » езда ров, «Гарантия от невы ов. мент с минимальным пакетом доку

Dažnedažādas priekšrocības

Еще больше выгоды

Kā nokļūt „Antīkajā Grieķijā”?

Как попасть в «Античную Грецию»?

Ceļojuma agrā rezervēšana nodrošina optimālu cenu un apdrošināšanos pret neparedzētu valūtas kursa maiņu. Tie, kas jau iepriekš rūpējas par savu atpūtu, vienmēr būs ieguvēji! Tiem, kas vēlas ietaupīt līdzekļus, piedāvājam arī iespēju apmaksāt ceļojumu pa daļām. Šajā sezonā apdomīgiem tūristiem tiek piedāvāti elastīgi ceļojuma apmaksas noteikumi 2015. gada vasarai. Rezervējot ceļojumu, iespējams izvēlēties pilnu apmaksu vai daļēju priekšapmaksu: ceļojuma apmaksa pilnā apmērā vai apmaksa pa daļām (pirmā iemaksa – 30% „Agrās rezervēšanas” gadījumā, mēnesi pēc rezervēšanas – iemaksa 20% apmērā un pirms ceļojuma saskaņā ar līgumu – maksājums 50% apmērā). Tagad tūristi paši var izlemt, kad un kā apmaksāt ceļojumu un nodrošināt līdzekļus gaidāmajai atpūtai Grieķijā!

Šo vēlmi iespējams piepildīt jebkurā sezonā. Ja izvēlēsieties braucienu jau iepriekš, izdosies pat ietaupīt! Jau vairāk nekā 15 gadus tiek piedāvāts populārais maršruts, kas zinātkārajiem ceļotājiem paver Hellādas vēsturiskos dārgumus: senās pilsētas, pieminekļus, gadsimtiem senās tradīcijas. Tūre „Antīkā Grieķija” ar lidojumu līdz Salonikiem ir izstrādāta, ņemot vērā tūristu vēlmes, kuriem nepietiek ar īsām ekskursijām pa ievērības cienīgām vietām pārtraukumos starp saules peldēm pludmalēs. Plašajā un notikumiem bagātajā atklājumu pogrammā iekļauts Saloniku, Kastorijas, Meteoru, Delfu, Atēnu, Korinfas, Mikenu, Nafplionas, Epidavras, Termopilu, Olimpa, Dionas un citu vēsturisku vietu apmeklējums. Katrā braucienā tūristus pavada speciālisti, kas pārvalda krievu valodu – arheologi un vēsturnieki. Viņu klātbūtne tūri pārvērtīs par neparastu un aizraujošu ceļojumu! Atpūtieties apdomīgi, jau iepriekš ietaupiet līdzekļus un izbaudiet burvīgo atpūtu Grieķijā ar „Mouzenidis Travel”!

Бронирование тура заранее – это оптимальная цена и страховка от непредсказуемой смены валютного курса. Те, кто заботится об отдыхе заранее, всегда в выигрыше! Есть еще один мудрый путь для экономных: можно платить за тур по частям. В этом сезоне для предусмотрительных туристов действуют гибкие условия оплаты поездок на лето 2015. При бронировании тура можно выбрать полную его оплату или частичную предоплату: единовременная 100% оплата тура или оплата по частям (30% – первый взнос при раннем бронировании, 20% – через месяц после бронирования, 50% – до момента начала тура по договору). Теперь туристы сами решают, как и когда распорядиться собственными средствами на будущий отдых в Греции!

Прежде всего, это желание можно исполнить в любой сезон. А при выборе поездки заранее – опять же, сэкономить! Уже более 15 лет действует популярнейший маршрут, который открывает любознательным путешественникам исторические сокровища Эллады: древнейшие города, памятники, традиции, пережившие века. Тур «Античная Греция» с перелетом до Салоник создан с учетом пожеланий туристов, для которых недостаточно кратковременных экскурсий по достопримечательностям в перерывах между отдыхом на пляжах. В большой и насыщенной программе открытий – посещение городов Салоники, Касторья, Метеоры, Дельфы, Афины, Коринф, Микены, Нафплион, Эпидавр, Фермопилы, Олимп, Дион и других знаменитых исторических мест. В каждой поездке туристов сопровождают профессиональные русскоязычные гиды – археологи и историки, которые превращают тур в необычное и увлекательное путешествие! Отдыхайте выгодно, экономьте заранее и наслаждайтесь качественным отдыхом в Греции с «Музенидис Трэвел»!

Kr.Valdemāra 33, Rīga +371 67799922, Латвия +8 800 200-88-22, Россия mouzenidis.lv


Вкусная жизнь

Все в «Кашу»! новой подаче». Это значит – изобретать велосипед заново? «Именно так, мы хотели изобрести новый зано Впервые я зашла в гастро-лаундж KASHA|Gourmet велосипед! Сделать что-то интересное, неповтовел римое, с уникальной кухней, с отличнейшим р в тот ноябрьский вечер, когда над Ригой рассыпался кофе Nespresso, необычной подачей. Шик – в первый долгожданный снег. Летящие белые хлопья массы! Доступны по цене – не по помпезноза полуприкрытыми шоколадными занавесями сти! Любой может зайти и выбрать что-то из смотрелись сказочно, и приглушенный свет усиливал меню. Мы не хотели быть похожи на ресторан как на ресторан. Мы не ресторан – мы гар предвкушение чего-то необычного. Когда подали стро-лаундж». Тут не поспоришь – концепции стр на стол, стало ясно – предчувствие себя оправдало. лаунджа здесь соответствует все, начиная с интелаун рьера в стиле индустриальной ретроромантики, отдающей дань как современности, так и роскошноKASHA|Gourmet – это не ресторан и не совсем кафе и уж точно не му югендстилю: контраст темного и светлого тонов, металл, дерево, заведение, где потчуют только кашами. В первую очередь, это автор- лепнина, черно-белые кадры из ресторанной жизни начала ХХ века ская кухня, необычная и смелая импровизация на тему каши как со- тонко гармонируют с сервировкой стола: блюда подаются на специставляющей многих классических блюд высокой кухни. Шеф-повар альных деревянных палетах или в белоснежной посуде Villeroy&Boch. KASH’и Денис Иванков может гордиться не только коллегиальными от- Что важно – даже дети здесь чувствуют себя как дома, ведь в KASH’е ношениями с кулинарным гуру Джейми Оливером, впечатляющим ста- есть прелестный уголок с собственной мини-кухней! И полноценное жем и местами работы – в мишленовском ресторане Juniper в должно- меню для детей с красивыми рисунками, шутливо выполненными офисти Chef De Partie и Head Pastry Chef, на Лондонских Олимпийских циантом Дайнисом, конечно, тоже есть. Но в тот раз, когда я навестила играх 2012 года и Уимблдонских чемпионатах, на Formula F1 British KASH’у уже с детьми, мы до него, признаться, даже не добрались, так Grand Prix, 11 лет в футбольном клубе Manchester United и 5 лет в как детки смели подчистую все, что я заказывала для себя, ничуть не Manchester Football City Club, но и бесконечной искренностью и нату- смущаясь «страшными» названиями яств – конфит, крокет, хумус и риральностью своих блюд. «Смотрите, каша ведь и есть микс, – поясняет зотто. Ну, что по мне, то это – самое лучшее доказательство правильноДенис. – Мы каша в другом смысле. Мы делаем классические рецепты в сти выбранного кулинарного направления.

64

MAGISTRALE


Вкусная жизнь

Из чего состоит успех KASH’и? Во-первых, здесь практически все производится на месте. «Хотелось иметь мало блюд, но высочайшего качества, но в то же время меню очень разнообразное, – говорит шеф Денис. – У нас есть меню завтрака, где все мы делаем сами, вплоть до мюсли». Да, день в KASH’е начинается в 9.00 с обильного завтрака: тут и различные каши, круассаны, омлеты с начинкой на любой вкус, мюсли, сырники в панировке из манной крупы, свежевыжатые соки, так и эксклюзив от KASHA|Gourmet – палета с классическим или особенным латвийским завтраком. Так что же это за странные палеты такие, вы спросите?! А вот представьте себе этакий съедобный натюрморт на деревянной подставке, где все можно есть как и с чем вместе хочется! Неправильных вариантов здесь просто нет. Поэтому она и называется – палета гурмана, а значит – лакомки! Именно с него рекомендуется начать знакомство с KASH’ей. Шефповар советует: «Если мне удается выйти в зал и поговорить с гостями, которые у нас впервые, – рекомендую начать с комплекта «Палета гурмана» – выбрать два небольших блюда, к которым еще подается огуречная водичка и кофе Nespresso, чтобы попробовать что-то интересное для себя и уже на следующий раз знать, какое блюдо размера полной порции они могут заказать. У гостей есть отличная возможность побыть настоящим гурманом, попробовать сразу несколько блюд. Кстати, очень немного мест предлагают взглянуть в менюкарту подобным образом. А если говорить конкретно о блюдах – конечно, это наши абсолютные бестселлеры: авторское блюдо, правда, подглядел я его у Джейми Оливера – это карамели, сделанные на гречневой муке, и жемчужная марокканская каша с щучьим крокетом. А еще у нас уникальные ризотто трех цветов и много всего другого вкусного. В меню обязательна сезонность, поэтому мы часто его обновляем или предлагаем гостям вкусные сюрпризы. На Рождество, однозначно, будет много всего вкусного», – шеф обещает, подразумевая такие новинки, как сет-меню, состоящее из закуски в виде трио

лосося – микса из малосольного, холодного копчения и приготовленного на пару филе лосося с крем-чизом и цитрусовой цедрой, каперсами и домашним хлебом focaccia собственной выпечки, основного блюда – утиной грудки на подушке из королевской киноа с гранатом, морковно-апельсиновым пюре, выдержанной в коньяке вишней, мандаринами и персиками на гриле, вишневым соусом и утиным confit и десерта из горячего шоколада с запеченным зефиром и пряными бельгийскими вафлями-пипаркукас (надеюсь, вы не читаете это все на голодный желудок!). Но никто не отменял и таких постояльцев KASH’иного меню, как морские гребешки на рисовой подушке-аранчини, свинину на косточке с гриль-ананасом, медово-горчичной заправкой, жареным яйцом и гриль-помидором, стейк из тунца с салатом Nicoise, пряными дольками картофеля и зеленой фасолью или уникальные ризотто трех цветов. И, конечно, всем привычный стейк, различные салаты и закуски, тартар двух видов, и, разумеется, десерты – без них уйти из KASHA|Gourmet просто невозможно – это что-то особенное… Как говорит шеф: художество – это и есть кулинария. Как в музыке семь нот, так и в кулинарии: кто фламенко умеет играть, а кто три аккорда. Такая вот философия. Иева АДАМС

ул. Стабу 14, Рига T. +371 20 20 14 44 www.kasha-gourmet.com

MAGISTRALE

65


Детский мир

РАЗВИВАЙСЯ С ДЕТСТВА В октябре 2014 года, в Латвии, в Риге, в районе Мажапарк, по адресу: проспект Висбияс 47, открылся новый международный детский сад 6 Senses International Preschool. Создатель проекта детского сада и генеральный исполнительный директор – Аустея Ландсбергиене, очаровательная и умная женщина, проработавшая в сфере образования долгое время и имеющая за плечами уже более 13 учебных заведений. Приехала она со своей командой в Латвию из Литвы, развивая стандарт международного образования в странах Балтии.

 Как родилась идея создания проекта? – Я являюсь членом команды по аккредитации международных школ. За годы своей работы я посетила огромное их количество. Общаясь с родителями и учителями, я поняла, насколько велика нехватка местных международных школ. У ребенка к 3-4 годам навык родного языка уже сформировался, далее наступает сензитивный период, который и находится в активной прогрессии. В большинстве случаев билингвальные дети отличаются от монолингвальных тем, что у них намного более развита способность мыслить абстрактно, фокусировать внимание на одном объекте, мыслить креативно, навыки чтения и письма, математические способности, а также меньшая вероятность, будучи уже в пожилом возрасте, к раннему заболеванию Альцгеймер. Желая сложить все воедино, мы создали местную международную школу, где основной идеей является то, что школа – местная, педагоги в ней также местные, однако образование международное. Данная концепция уникальна тем, что, несмотря на местных учителей, мы полностью придерживаемся мирового стандарта международных школ. Здесь создана домашняя атмосфера отмечаются как международные, так и местные праздники, соблюдаются все местные традиции и обычаи.

66

MAGISTRALE

 Какое количество детских садов у вас на данный момент? – Данный детский сад является пока единственным в Латвии. Мы приехали из Литвы, где у нас уже 13 дошкольных воспитательных учреждений и одна начальная школа. Однако они, в отличие от местной международной школы, не являются лингвистическими, но придерживаются той же концепции.  Придерживаетесь ли вы какой-то основной образовательной и развлекательной программы для детей? – Наш детский сад основывается на четырех китах: обучение математике и Информационным Технологиям, Науке, Грамоте, а также развитию Эмоционального восприятия. За многие годы работы мы выяснили, что посредством игр дети воспринимают и усваивают все намного быстрее. К примеру, ты можешь взять одну тему и развивать ее в тех направлениях, которые желаешь, тем самым интегрировать определенные знания, которые маленький житель должен обязательно знать. В совокупности к вышеприведенным методам обучения мы внесли один важный аспект – изучение иностранного языка. Мы никогда не будем развиваться так быстро, как делали это в раннем возрасте. Поэтому мы должны выбирать очень тщательно то, что получать в детстве. Наша уникальность – в нашем отличии от других образовательных учреждений. Но мы, также как и дошкольные воспитательные


Детский мир учреждения, должны придерживаться норм государственного образования о дошкольном воспитании. Однако обучаем мы большему, чем требуют государственные нормы, предоставляя к изучению именно те знания, которые помогут не только в образовательной сфере, но и в повседневной жизни. Наша индивидуальность – в нашей философии и иной методике преподавания.  Расскажите о преимуществах вашего детского сада, и почему родители должны доверить свое чадо именно вам? У каждого из нас есть 5 органов чувств: обонятельный, вкусовой, тактильный, звуковой и визуальный. Шестым чувством является интуиция. В нашем детском саду мы развиваем все пять органов чувств, а также руководствуемся шестым чувством – это наш опыт, знания о детском образовании и специальная учебная программа. Развивая и расширяя возможности, мы создали место, где каждый ребенок воспитывается и получает полноценное дошкольное образование. Мы отличаемся своей лингвистической программой, в которой предлагаем весь перечень и развернутую программу языкового погружения. Поскольку учителя нашей школы владеют английским языком в совершенстве, ребенок находится в англоговорящей среде. У нас есть международная учебная программа, и мы знаем, как ее использовать. Наши учителя проходят специальную педагогическую программу обучения. Отбор педагогов происходит очень тщательно, процесс отбора длинный и сложный. Мы принимаем на работу тех, кто действительно любит свое дело, кто ответственен, кто владеет иностранным языком в совершенстве и умеет находить общий язык с детьми. Мы работаем с целеустремленными, полными энтузиазма, следующими нашей философии людьми. У нас нет дробного обучения. Мы не навязываем свое мнение. У нас нет расписания, вроде: с 10:00 по 10:30 – игра в шахматы, с 14:00 по 14:40 – плавание. Наше расписание подстраивается под нужды ребенка, под то, что ему необходимо на данный момент. Наиболее активен мозг ребенка по утрам. Чтобы познавательная деятельность происходила плодотворно, детям необходимо проводить время на чистом воздухе – играючи. Изучение английского языка происходит с учетом ритма жизни ребенка. Учитель занимается с детьми, придерживаясь основных правил четырех китов. Мы отметили для себя, что дети концентрируют свое внимание сугубо на одном из занятий. Будь то изобразительное искусство, музыка, спорт и так далее. Чтобы распознать то, чем хочет заниматься ребенок, он должен попробовать все. Предоставьте детям возможность выбирать и учиться. В ребенке мы прежде всего видим и уважаем личность. Мы также понимаем, что живем в XXI веке, веке технологий, где все стало настолько доступно, что мы совсем забываем о спорте и даже о таком простом занятии, как ходьба. Учитывая данный фактор, мы очень много времени проводим на свежем воздухе, вне зависимости от того, какая погода. Мы играем на детской площадке, гуляем под дождем, играем в снежки, купаемся... Ходьба – неотъемлемая часть всего этого. Спустя несколько месяцев родители замечают, что дети легче переносят длинные прогулки, меньше жалуются и меньше болеют. Эту концепцию мы переняли у скандинавов. По той же причине мы располагаемся в Межапарке, где замечательная природа, а территория, на которой мы гуляем, хорошо охраняема и безопасна. Однако мы также каждый день пользуемся планшетами IPad и компьютерами, поскольку мы верим в то, что таким образом дети познают информационные технологии, но наравне с этим мы следуем

здоровому образу жизни, который очень важно начать с детства и превратить в хорошую привычку.  Как происходит набор детей в ваш детский сад? – Мы не выбираем детей, ведь каждый ребенок уникален и прекрасен. Отрицательное решение по приему того или иного ребенка может быть принято лишь из-за несогласия родителей с нашими нормами, правилами и уставом. Родители, конечно, могут советоваться с нами, помогать, рассказывать нам о своем чаде, но ни в коем случае не навязывать свой воспитательный метод обучения. Мы всегда рады тем, кто разделяет нашу точку зрения.  Какова стоимость посещения вашего детского сада? – Цены зависят от того, сколько дней в неделю и сколько часов дети проводят в детском саду. У нас гибкая ценовая политика. Наш рабочий график с 7:30 по 18:00. Дети могут посещать полных пять, четыре или три дня, либо проводить в садике по полдня с 7:30 до 12:30 или с 13:00 до 18:00 вечера, маленькие детки могут посещать и половину трех дней. Самая высокая цена за полные 5 дней составляет 600 евро плюс еда. Если ребенок не приходит, плата за обучение остается такой же, но вы не платите за еду. Самая низкая цена – 420 евро, и это за три дня по полдня.  Какая обстановка окружает детей? – У нас имеются несколько центров, взаимосвязанных между собой. Во время прогулки дети находятся между ними, а значит имеют возможность выбрать понравившееся место. У нас есть научный центр, библиотека, центр математики и информационных технологий, языковой центр, музыкальный и игровой центры, где имеются все необходимые игрушки, центр искусства и эмоционально-интеллектуальный центр, а также гардероб, где все вещи находятся под присмотром. Таким образом прогулка становится интересным квестом, где у детей широкий выбор возможностей: познать науку и математику, изучать иностранный язык, научиться играть на музыкальных инструментах, участвовать в различный креативных мастер-классах, а также научиться выражать свои чувства и эмоции. Мы очень гордимся своим персоналом. Мы проводим для них специальные тренинги, где совмещаются теория и практика, что является наиважнейшим аспектом. Очень важно обмениваться с детьми опытом, мыслями, выслушивать их и предоставлять возможность к самовыражению. Мы предоставляем эмоциональный и интеллектуальный план обучения. Мы обучаем детей выносливости, управлению своими эмоциями, тому, как говорить о том, что думаешь и чувствуешь, уважению друг к другу. Пятилетний опыт в данной сфере доказал, что дети уже в течение нескольких месяцев становятся эмоционально-устойчивыми, выносливыми и свободно выражают свои мысли. Со дня открытия первого детского садика прошло пять лет. Он был открыт в июне 2010 года в Вильнюсе. На данный момент в детских садиках Литвы у нас более 700 детей. У нас также есть школы в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде. Наш адрес: проспект Висбияс 47, Межапарк. Латвия, Рига. Адрес электронной почты: riga@6sensesinternational.com Телефон: +371251 33508 Наш вебсайт: www.6sensesinternational.com Facebook: SixSensesPreschool Ждем вас и ваших детей, окунитесь в увлекательное, познавательное приключение с детским садом 6 Senses International Preschool! Малика РИКСИБАЕВА

MAGISTRALE

67


Красота

Салон бизнес-класса DZINTREKS на протяжении всей своей двадцатилетней карьеры демонстрирует профессиональную безупречность и является лидером рынка красоты в странах Балтии. Мастеров и топ – стилистов DZINTREKS хорошо знают не только клиенты в Латвии, но и коллеги – соседи, ведущие специалисты мировой модной индустрии. О событиях этого года и планах на будущее рассказал артдиректор и совладелец салона DZINTREKS, мастер международного класса Георгий Эдемский.

На волне мировых брендов  Георгий, этот год для вас был очень насыщенным. Участие в выставках, различных шоу, благотворительная деятельность... Подведите итоги, довольны ли своей жизнью в профессиональном плане? – Год был, действительно, очень продуктивный и в творческом плане, и в профессиональном для всего коллектива, и для меня, и для партнеров по бизнесу. Мы подготовили три коллекции причесок, это достаточно кропотливый и творческий труд. Участие на престижных площадках и в выставках, продолжение работы в тесном контакте с Wella Professionals – одним из лидеров по производству профессиональной косметики и средств по уходу за волосами в мире, дает возможность мастерам салона быть среди первых в своей отрасли. Вот уже несколько лет мы являемся посланниками этого мирового бренда в Латвии, иными словами – амбассадором Wella Professionals. Тесные и по-настоящему творческие контакты с Wella Professionals дали возможность уже во второй раз провести конкурс парикмахеров Wella Trend Vision Bаltic 2014. Мы стали начинателями этой традиции в прошлом году и успешно ее продолжаем. В этом году конкурс прошел у нас в Латвии в рамках выставки Baltic Beauty, где мы представили коллекцию салонных стрижек и окраски «OPTIMUS».

Wella Trend Vision Bаltic является большим событием для стран Балтии. Это престижный профессиональный конкурс, позволяющий парикмахеру поднять свою профессиональную планку на новую высоту, заявить о себе как о мастере экстра-класса. Участвуют в нем мастера из всех трех Балтийских стран. Мы также представили на нынешнем конкурсе свою коллекцию. В рамках выставки Baltic Beauty нашим мастерам посчастливилось присутствовать на семинаре Look & learn от мирового гуру длинных волос Патрика Камерона из Лондона. Невероятно красивые, выполненные виртуозно прически из длинных волос творит этот мастер. Он вдохновляет!

Делать добро также наше призвание  Одним из значимых событий было HAIR FUSION SHOW, которое вы привезли в Ригу в сентябре, оно носило благотворительный характер. Ваша душа неспокойна, когда рядом есть люди, которым плохо? – Красота должна спасти мир. Я в это верю. Люди, которые творят красоту, не могут быть равнодушными к попавшим в беду. Особенно, когда это дети! Приехавшие на шоу команды парикмахеров и стилистов из разных стран – Литвы, Эстонии, России, Казахстана – продемонстрировали высший пилотаж парикмахерского искусства, буквально взорвали зал своей неуемной феерической фантазией. Выступили и 8 команд из Латвии. Цель показа была благородной: собранные средства – более пяти тысяч евро – были перечислены в BĒRNU slimnīcas FONDS – рижский Фонд Детской больницы, конкретно – для детей, попавших не по своей воле в чрезвычайную ситуацию. Команда нашего салона также представила коллекцию, выдержанную в очень символичных тонах – свежих, весенних, необыкновенно жизнеутверждающих. Мы назвали ее «ORBIS». Ее идея такова: пока человек чувствует боль – он жив. Пока человек чувствует чужую боль – он человек. Каждый человек на этой планете уникален. Объединив людей вместе, мы получаем мир, полный красоты, любви, эмоций.


Красота

Все новое прямиком из Монако

Ожидаются сюрпризы

 Самое запоминающееся событие года – какое? – С моим бизнес-партнером и топ-стилистом салона Владимиром Макаренко мы недавно вернулись из Монако. Мы были единственными приглашенными из стран Балтии на Trend Vision Award 2014. Для проведения конкурса было выбрано Монако – место роскоши и гламура. Компания Wella в этом году отмечает свое 135-летие. Здесь был весь свет парикмахерского искусства, известные стилисты. Нам было лестно принять такое приглашение и побывать в качестве гостей на мировом событии. Монако – место, которое я очень люблю. Настоящий рай, и побывать там еще раз было более чем приятно. Кульминацией конкурса стала презентация коллекций Wella на 2015 год. Так что мы теперь в курсе того, что будет модно в будущем году. Вся информация теперь в наших руках, и уже сегодня мы можем предлагать нашим клиентам то, что будет актуально в грядущем году.

 А чем порадуете, если любители авангардной моды окажутся серыми мышками? – Думаем порадовать наших клиентов новыми интересными новинками. В начале апреля следующего года компании DZINTREKS исполняется 20 лет. Будет большое мероприятие, пригласим своих друзей, будут гости из России, приедут также со своей коллекцией наши друзья из Эстонии, и, конечно, компания Wella Professionals, с которой мы сотрудничаем на протяжении последних лет. Не буду пока раскрывать все карты, но, забегая вперед, скажу, что будет интересно, будут сюрпризы. В этом году мы ввели также и новые услуги – free style – осветление волос с максимально натуральным эффектом. Также начали в этом году предлагать новую слугу от Sebastian Professional – Cellophanes (целлофан) – это продукт, который и окрашивает, и одновременно восстанавливает структуру волос. В его состав входят пищевые красители и фруктовые кислоты. Особенно этот продукт нравится нашим клиенткам, у которых длинные волосы. Их окрашивать довольно сложно. Этот продукт – выход из положения. Можно сказать, панацея. Мы продолжим работать с этими новинками. В Монако мы узнали, что Wella Professionals будет предлагать на рынок красоты в 2015 году много интересных новинок, и мы как их представители узнаем об этих новинках первыми и сможем их предложить нашим клиентам. Так что и в следующем году скучать не придется, нас ждет много творческой работы!

Пламень во льду  Невозможно не спросить – и что же будет модно? – Изменились цвета волос. Доминируют холодные тона. Если блондинка, то в холодной гамме, если брюнетка, то также холодных тонов. Моден будет красный цвет волос, и тоже холодный. Мы обратили внимание на одежду моделей, которые были на подиуме. Хотя это конкурс парикмахеров, стилисты работают в связке, так что модные тенденции и здесь прослеживаются. Дизайнеры модной одежды, похоже, находятся под настроением, которое царит сегодня в мире, несколько пессимистичном. Пропала яркость, пропал праздник в красках одежды. Для нашей прибалтийской, преимущественно серой, погоды мне показалось это грустным... Но все-равно выбор остается за мастером, за клиентом. Они решают, что выбрать. Все индивидуально, этого никто не отнимал. Каждый может устроить себе праздник, посетив салон и сменив имидж.

Наталия КЛЮЧНИКОВА

Салоны DZINTREKS:

Ул. Йомас 66, Юрмала, тел.: +371 67221112;67283555 Ул. А. Чака,34, Рига, тел.: +371 67213280; 67211117

www.dzintreks.lv


Mode Мода

Ziemā gatavosim skapi pavasarim Labi pazīstamais sakāmvārds pauž: gatavo ratus ziemā, ragavas – vasarā. Tas attiecas arī uz modes pasauli, tikai ragavu vietā mums ir kažoki un vilnas apģērbi, savukārt ratus aizvietos gaisīgas kleitas, svārciņi un peldkostīmi. Jau iepriekš ir jāzina, kas nāks modē tuvākajā sezonā, lai mierīgu prātu papildinātu garderobi ar jaunu, modernu apģērbu, kas šopavasar kļūs īpaši populārs. Lūk, šos un daudzus citus jautājumus mēs tagad pārrunāsim.

Зимой готовим шкаф к весне Известная пословица гласит – готовь сани летом, а телегу зимой. В мире моды все именно так. Только вместо саней у нас шубы и шерстяные вещи, а вместо телеги – струящиеся платья, юбки и купальники. О том, что будет модно в ближайшем сезоне, нужно знать заранее, чтобы спокойно пополнить свой гардероб новыми, трендовыми вещами, которые станут особо популярными уже весной. Об этом и многом другом вы узнаете прямо сейчас. Visur printi

Ne jau pirmo sezonu dizaineri savās kolekcijās izmanto printus. Jā, pagājušajā gadā īpaša uzmanība tika pievērsta abstraktiem zīmējumiem, kuros katrs saskatīja kaut ko sev tuvāku – liānas, zirnekļtīklus un daudz ko citu. Šovasar dizaineri piedāvā mums apģērbus ar dažnedažādiem spilgtiem attēliem – vienradžiem un vabolēm, saldējumu un kaķiem. Drosmīgām un ekstravagantām modesdāmām atradīsies arī šis un tas interesants – plaukstas uz krūtīm!

Принты повсюду

Вот уже который сезон дизайнеры в своих коллекциях используют принты. Но если в прошлом году акцент делался на абстрактность, в которой каждый видел чтото свое – лианы, паутины и многое другое, то этой весной дизайнеры предлагают всем нам надеть одежду с ярко выраженными картинками – единороги и жуки, мороженое и коты. Для смелых и экстравагантных модниц найдется кое-что поинтереснее – ладони на груди!

70

MAGISTRALE



Mode Мода

Caurspīdīgs – tas vēl nenozīmē, ka bezkaunīgs

Viegls, caurspīdīgs apģērbs nenozīmē sliktu toni. Ar tāda tērpa palīdzību dizaineri prot izveidot skaistu ārieni tā, lai tā neizskatītos pliekani. Viegla virsjaka no baltas organzas un debeszila kleita no caurspīdīga zīda – šie priekšmeti jūsu garderobei piešķirs īpašas nianses.

Прозрачность – не значит пошлость

Легкая одежда из прозрачных тканей – это не моветон. Дизайнеры умеют создать красивый образ при помощи такой одежды, но не опошлить его. Бомбер из белой органзы и платье из прозрачного небесно-голубого шелка – именно эти две вещи внесут в ваш гардероб свою изюминку.

Spilgta āda

Apģērbs tiek šūts ne vien no auduma, bet arī no ādas. Droši vien visi itin labi atceramies melnos ādas svārkus – savulaik tie kļuva par īpašu modes industrijas vēstures daļu. Taču melnā krāsa – tā ir klasika, tiesa gan, mazliet padrūma klasika. Pavasarī, un it īpaši vasarā tik ļoti gribas redzēt spilgtas, valdzinošas krāsas ne tikai dabā, bet arī skapī. Tā nu dizaineri ir sagatavojuši apģērbu līniju, kas kļūs par jūsu pavasara centrālo punktu. Tādā apģērbā jūs nepaliksiet nepamanīta!

Яркая кожа

Одежду делают не только из тканей, но и из кожи. Мы все помним черные кожаные юбки, которые стали частью истории в модной индустрии. Но черный – это классика, немного мрачная классика. А ведь весной, а уж тем более летом, так хочется ярких, сочных красок не только в природе, но и в одежде. Поэтому дизайнеры подготовили линейку вещей, которые станут акцентами вашей весны. В такой одежде не получится остаться незаметной.

72

MAGISTRALE



Mode Мода

Daudz – tas ir moderni

Tikai pirms dažiem gadiem bija pagrūti iedomāties, ka modē nāks „daudzkārtains” apģērbs. Galvenais – nepārspīlēt, lai nepārvērstos par kāpostu. Tagad mēs visas varam droši uzvilkt kreklu virs kleitas un noslēgt tēlu ar pagarinātu žaketi, kas rada iespaidu, it kā jūs to būtu aizlienējušas no sava drauga. Taču paturiet prātā: vienā tēlā apvienojiet ne vairāk kā trīs krāsas, citādi jūs izskatīsieties kā varavīksne.

Много – это модно

Еще несколько лет назад было сложно представить, что многослойность в одежде станет модным трендом. Главное – не переборщить, чтобы не быть как капуста. Теперь каждая из вас может позволить себе надеть рубашку поверх платья и закончить образ удлиненным пиджаком, смотря на который, кажется, что вы одолжили его у своего парня. Но помните, что в одном образе можно сочетать не больше трех цветов, иначе вы будете похожи на радугу.

Stilīgi lietusmēteļi

Lietus, mitrums un pelēka ikdiena – trīs lietas, kas raksturīgas mūsu platuma grādiem. Taču pelēcība aiz loga vēl nenozīmē pelēcību garderobē. Gaišzils, persiku krāsas vai balts lietusmētelis no ūdensnecaurlaidīga auduma – tas nav nekas neiedomājams. Lieta, kas ļauj paslēpties no lietus, būs ne vien noderīga, bet arī ļoti moderna. Jūs to ātri iemīļosiet. Ceram, ka mūsu padomi palīdzēs jums izveidot jaunus tēlus, kas palīdzēs jums jautrāk sagaidīt pavasari. Tikai nebaidieties eksperimentēt!

Стильные дождевики

Дождь, влажный климат и серые будни – три составляющие, которые свойственны нашим широтам. Но серость за окном – не значит серость в гардеробе. Дождевик из голубого, персикового, белого цвета из водонепроницаемой ткани – это реально. Такая вещь, позволяющая спрятаться от дождя, как в «кокон», станет не только полезной, но еще модной и любимой в вашем гардеробе. Надеемся, что наши советы помогут вам создать новые образы, в которых вы встретите весну. И всегда помните, что не стоит бояться экспериментов! Karina ZU Фото: Marc Litvyakoff

74

MAGISTRALE



Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Centrālais Literātu nams – rakstniecības un daiļrades templis

„Nezinu – dziedāt vai dancot, smaids no lūpām nepazūd, Beidzot taču rakstniekiem arī būs savs klubs”. Ar šiem vārdiem 1928. gadā dzejnieks Majakovskis sveica pirmā rakstnieku kluba dibināšanu Maskavā. CLN – Centrālais Literātu nams pašlaik ir kļuvis par iemīļotu vietu, kurā tiek organizētas gan lekcijas, gan koncerti. Šeit iekārtots arī kinoteātris, bibliotēka un restorāns.

«Не знаю – петь, плясать ли, улыбка не сходит с губ. Наконец-то и у писателей будет свой клуб». Такими словами в 1928 году поэт Маяковский приветствовал создание первого писательского клуба в Москве. ЦДЛ – Центральный Дом литераторов – в настоящее время это популярная площадка для выступлений и концертов, а также кинотеатр, библиотека и ресторан.

Центральный Дом литераторов – храм словесности и искусств 76

MAGISTRALE


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Э

тому гостеприимному дому посвящались стихи и книги, здесь «хорошие и разные писатели», имена которых стали гордостью русской культуры, переживали трагические и смешные моменты, здесь всегда кипела жизнь. Расположенный в самом сердце столицы, дом выходит фасадами двух своих зданий на Поварскую и Большую Никитскую (бывшую Герцена) улицы. Сегодня на известные на всю Москву литературные и музыкальные вечера, международные фестивали и кинособытия со всей Москвы и из самых далеких уголков мира съезжаются гости, ценители интеллектуального творчества и высокого искусства.

История ЦДЛ

V

iesmīlīgajam namam veltīti dzejoļi, rakstītas grāmatas, šeit „labi un dažādi” rakstnieki, ar kuru vārdiem lepojas krievu kultūra, ir pārdzīvojuši traģiskas un amizantas epizodes. Vārdu sakot, dzīve šeit vienmēr ir ritējusi pilnā sparā – Literātu nams atrodas pašā galvaspilsētas sirdī, ēku (literāti iekārtojušies divos namos) fasādes iziet uz Pavarskuju un Lielo Ņikitskuju ielu (kādreizējā Gercena iela). Mūsdienās visā Maskavā pazīstamos literāros un muzikālos vakarus, starptautiskos festivālus un kino pasākumus no visas Maskavas un pat attālākajiem pasaules nostūriem apmeklē viesi, intelektuālās daiļrades un mākslas cienītāji.

CLN vēsture

Agrākos laikos iela, kurā atrodas 1889. gadā celtā savrupmāja, tika saukta par Povarskuju – pa to veda svarīgs ceļš no Kremļa uz Volokolamsku un Veļikij Novgorodu. Ivans Bargais ielai piešķīra opričņinas statusu un uzdāvāja to saviem uzticamajiem kalpiem – muižniekiem, kuru muižas atradās līdzās valsts pavāru sētām – no šejienes radies ielas un slobodas nosaukums. Apkārtējās šķērsielas vēl joprojām ir saglabājušas savus senos nosaukumus: Stolovij, Skatertnij, Hlebnij, Nožovij. Pētera I laikos pavāru brīvciems tika likvidēts, un ielu savā ziņā pārņēma aristokrāti. Līdz pat 1917. gadam Povarskaja iela tika uzskatīta par aristokrātiskāko Maskavas rajonu – starp namīpašniekiem bija viena kņazu un septiņas grāfu ģimenes. Savrupmāja, kurā reiz pulcējās varenākā muižnieku-masonu loža Krievijā, tika celta 1889. gadā pēc kņaza B.V.Svjatopolka-Četvertinska pasūtījuma; tās projektu izstrādāja pazīstamais arhitekts P.S.Boicovs. „Pilij līdzīgais” nams tika celts romantiskā modernisma stilā. Drīz pēc pārbūves namu nopirka kavalērijas ģenerāļa dzīvesbiedre, grāfiene Aleksandra Andrejevna Olsufjeva – Viņas Ķeizariskās Augstības Jeļisavetas Fjodorovnas hofmeistariene, dzimusi Miklaševska. Viņa šeit dzīvoja līdz 1917. gadam – līdz brīdim, kad bija spiesta emigrēt. Pēc Oktobra apvērsuma namā izmitināja pilsētas nabagus. Viņi šeit dzīvoja līdz 1925. gadam, kad namā ievācās Krievijas Centrālās Izpildkomitejas bērnu iestāžu nodaļa, bet 1932. gadā ēka tika nodota Rakstnieku nama rīcībā. Pats Centrālais Literātu nams tika nodibināts 1934. gadā – pirmā padomju rakstnieku kongresa un PSRS Rakstnieku savienības izveides laikā. Leģendārais Maskavas rakstnieku radošais klubs kļuva par īstām mājām daudzām tālaika slavenībām. CLN kļuva par iemīļotu vietu rakstnieku sabiedrības vidū, dzīve šeit nerimās pat kara gados. Šeit tika iekārtota ēdnīca rakstniekiem un viņu ģimenes locekļiem. Literatūras pielūdzēju acīs CLN kļuva par savdabīgu valodniecības templi. Tie vis nav tukši vārdi – vairākas maskaviešu paaudzes

Улица, на которой стоит особняк, построенный в 1889 году, носила название Поварской и была частью важной дороги от Кремля к Волоколамску и Великому Новгороду. Иван Грозный, определив улицу в опричнину, пожаловал ее своим верным слугам – дворянам, чьи усадьбы перемежались дворами государственных поваров, откуда и пошло название улицы и слободы. Окрестные переулки до сих пор сохраняют свои старые имена: Столовый, Скатертный, Хлебный, Ножовый. При Петре Первом поварскую слободу упразднили, и улицей полностью завладела родовитая знать. Вплоть до 1917 г. Поварская считалась самой аристократической улицей в Москве, среди ее домовладельцев была одна княжеская и семь графский семей. Особняк, где когда-то собиралась самая влиятельная в России дворянская масонская ложа, был построен в 1889 г., по заказу князя Б. В. Святополк-Четвертинского по проекту известного московского архитектора П. С. Бойцова. Дом, «похожий на замок», выполнен в стиле модерн романтического направления.

MAGISTRALE

77


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве uzskatīja par godu ierasties uz tikšanos CLN un uztvēra to kā spilgtus savas dzīves svētkus. Vispirms Centrālais literātu nams atradās Povarskaja ielā, ko vēlāk uz īsu laiku pārdēvēja par Vorovskovo ielu, taču vēlāk tā atguva savu vēsturisko nosaukumu. 50. gadu beigās no pagalma puses tika piebūvēta vēl viena ēka ar izeju uz paralēlo ielu – patreizejo Lielo Ņikitskas ielu, ko vēl nesen dēvēja par Gercena ielu. Tā nu CLN kļuva par Namu uz divām ielām. Tā tika izveidota jauna Lielā un Mazā zāle, pagrabs, kur vēl līdz šim darbojas kafejnīca, lielisks vestibils un halle, dienesta telpas un jauna liela kafejnīca, ko ar laiku iedēvēja par Raibo zāli.

CLN leģendas un mīti

CLN restorānā jūtama atmofēra, kāda Maskavā valdīja XIX gs. beigās. Kluba-restorāna Ozolu zālē vēl jūtams Aleksandra III gars, kurš reiz apmeklēja grāfienes g A.A.Olsufjevas namu. A Leģenda vēsta, ka Aleksandrs IIII, pagodinājis ar savu apciemojumu Olsufjevu, paklupa un salauza kāju, kāpdams pa šaurajām kāpnēm augšup no šīs zāles. Netālu no šejienes – uz Presņas barikādēm 1905. gadā paklupa arī viss cariskais režīms. Pa naktīm slavenajā CLN norisinās kaut kas neiedomājams. Atdzīvojas skaņas un ēnas, negaidot iedegas Staļina uzdāvinātā kristāla lustra (agrāk tā karājās vienā no galvaspilsētas metro stacijām), griezīgi čīkst bez naglām būvētās koka kāpnes. Šad un tad pa masīvajām zāles ozola kāpnēm kāpj Krievijas imperatora ēna. Grāfienes Olsufjevas senlaicīgā savrupmāja Povarskaja ielā droši glabā savus noslēpumus un mīklas. CLN sienas atceras masonu ložas sēdes. Protams, dažkārt sagadās kāda neatbilstība reālajiem faktiem, taču tāpēc jau pastāv leģendas – tās samierina laikus un sasaista tos. Kam tik nav gadījies apmeklēt Centrālo literātu namu ilgajos tā pastāvēšanas gados! Šeit savus manuskriptus lasījuši, strīdējušies, svinējuši jubilejas un dažkārt vienkārši iegriezušies uz tasi kafijas daudzi radoši cilvēki: Tvardovskis, Simonovs, Šolohovs, Fadejevs, Zoščenko, Okudžava un daudzi citi. Uz ilgu laiku atmiņā iespiedušas tikšanās ar varoņiem – kosmonautiem, pat ar leģendāro Juriju Gagarinu. Nama sienās ir pabijis visā pasaulē pazīstamais dāņu fiziķis Nils Bors, talantīgais mākslinieks un progresīvais ASV sabiedriskais darbinieks Rokvels Kents, Žerārs Filips, Marlēna Dītriha, Indira Gandija, Džīna Lolobridžida. Kā tūriste no Itālijas Maskavu divkārt apmeklēja grāfa Olsufjeva – senlaicīgās savrupmājas agrākā īpašnieka mazmeita. Bijusī grāfiene uzdāvināja CLN bibliotēkai savas grāmatas, kas iznākušas itāļu valodā – „Gogolis Romā” un „Kādreizējā Roma”.

78

MAGISTRALE

Вскоре после перестройки дом купила жена генерала от кавалерии графиня Александра Андреевна Олсуфьева – гофмейстрина е.и. Высочества в. к. Елисаветы Федоровны, урожденная Миклашевская. Она проживала здесь до 1917 г. До тех пор, пока не была вынуждена уехать в эмиграцию. После Октябрьского переворота в дом заселили городскую бедноту, которая и жила в этих стенах до 1925 г. Затем дом занял отдел детских учреждений при ВЦИК, а в 1932 году здание предали Дому писателей. Сам Центральный Дом литераторов был основан в 1934 году – в год проведения первого съезда советских писателей и образования Союза писателей СССР. Легендарный творческий клуб московских писателей стал настоящим домом для многих известных людей той эпохи. ЦДЛ сразу стал любимым местом писательского сообщества, даже в военные годы жизнь в ЦДЛ не останавливалась. Здесь была устроена столовая для писателей и членов их семей. Для любителей же литературы ЦДЛ стал своеобразным храмом словесности. И это тоже не пустые слова. Попасть на встречу в ЦДЛ поколения москвичей почитали за честь, воспринимали как яркое праздничное событие своей жизни. Центральный Дом литераторов сначала располагался на Поварской улице, которая позднее на время стала улицей Воровского, а потом снова обрела историческое название. В конце 50-х к дому со стороны двора пристроили новое здание с выходом на параллельную улицу – нынешнюю Большую Никитскую, недавно еще – ул. Герцена. Так ЦДЛ стал Домом на две улицы. У него появились новые Большой и Малый залы, подвал, где до сих пор работает кафе, бильярд, прекрасный вестибюль и холл, служебные помещения и новое большое кафе, которое со временем стали называть Пестрым залом.

Легенды и мифы ЦДЛ

В ресторане ЦДЛ царит атмосфера Москвы конца XIX века. В Дубовом зале клуба-ресторана еще парит дух Александра III, посещавшего дом графини А. А. Олсуфьевой. По преданию, Александр III, почтивший как-то своим посещением Олсуфьева, споткнулся и сломал ногу, поднимаясь из этого зала по узенькой лесенке. В 1905 году по соседству, на баррикадах Пресни споткнулся на обе ноги и весь царский режим. По ночам в знаменитом ЦДЛ происходят жуткие вещи. Оживают звуки и тени, неожиданно зажигается хрустальная люстра, подаренная еще Сталиным (раньше висела на одной из станций столичной подземки), пронзительно скрипит деревянная лестница, сделанная без единого гвоздя. Тень русского Императора изредка поднимается по массивной дубовой лестнице зала. Старинный особняк графини олсуфьевой на улице Поварской хранит множество тайн и загадок. Стены ЦДЛ помнят заседания масонской ложи. Конечно, иногда получалось некоторое несоответствие фактов во времени, но в том-то и смысл легенд, что они связывают и примиряют времена. Кто только не побывал в Центральном Доме литераторов за годы его существования! Здесь читали свои рукописи, спорили, отмечали юбилеи, а иногда и просто забегали выпить чашечку кофе Твардовский, Симонов, Шолохов, Фадеев, Зощенко, Окуджава и другие. Надолго останутся в памяти встречи с героями – космонавтами во главе с легендарным Юрием Гагариным. В стенах Дома побывали всемирно известный датский физик Нильс Бор, превосходный художник и прогрессивный общественный деятель США Рокуэлл Кент, Жерар Филипп, Марлен Дитрих, Индира Ганди, Джина Лоллобриджида.



Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве Дважды приезжала в Москву в качестве туристки из Италии внучка графа Олсуфьева – бывшего владельца старинного особняка. Бывшая графиня преподнесла библиотеке ЦДЛ две свои книги, изданные на итальянском языке: «Гоголь в Риме» и «Старый Рим». О посетителях ЦДЛ слагали легенды, многие из которых потом попадали в газеты и на страницы книг. Сегодня в ЦДЛ может зайти любой желающий. Здесь по-прежнему устраивают литературные вечера, фестивали, концерты и демонстрируют лучшие фильмы. Это великолепное здание с каминными залами, дубовыми стенами и мраморными лестницами вполне может претендовать на статус национального символа. Par CLN apmeklētājiem tika vēstītas leģendas. Daudzas no tām pēc tam nokļuva avīzēs un grāmatu lappusēs. Pašlaik CLN var apmeklēt ikviens. Šeit vēl joprojām tiek organizēti literārie vakari, festivāli, šeit skan koncerti un tiek demontrētas labākās filmas. Lieliskā ēka ar kamīnu zālēm, ozola sienām un marmora kāpnēm droši var pretendēt uz nacionālā simbola statusu.

ЦДЛ сегодня

Centrālā literātu nama Rakstnieku klubā atvērta mūsdienīga kino un koncertu zāle ar 440 ērtām skatītāju vietām un VIP ložu. Nav jūtama spriedze, ko dažkārt spēj radīt neliela telpa, taču skatītājiem nerodas arī sajūta, ka viņi izgaist milzīgajā pūli. CLN Lielā zāle ir aprīkota ar jaunāko skaņu iekārtu Dolby Digital un ērtu bāru lielajā foajē. CLN kinozālē tiek demonstrētas izcilākās pirmizrādes, arthaus kino, ekskluzīvi ieraksti, nacionālā kinematogrāfa festivāli. Elitārā kino klubs – retākās pagājušo gadu filmas – strādāja CLN kinozālē. Lielā kino un koncertzāle kļuva par Maskavas Starptautiskā kinofestivāla un gada labāko filmu norises vietu. Skatītājiem tiek dota iespēja piedalīties dāņu, franču, vācu, japāņu, taizemiešu, spāņu utt. kino festivālos. Grāfienes Aleksandras Andrejevnas Olsufjevas senlaicīgās savrupmājas labajā pusē ir CLN restorāns – labākais Maskavā. Viss sākās XX gadsimta 30. gados, kad šeit durvis vēra neliela kafejnīca (tagad tās vietā ir tā saucamā Raibā zāle), taču 60. gados CLN kļuva īpaši populārs – tolaik jaunie autori saņēma atļauju rakstīt uz sienām dzejoļus. Viņu vidū bija arī Vozņesenskis, Roždestvenskis un Gamzatovs; piemēram, literāts Lifšics uzrakstīja: „О молодые, будьте стойки при виде ресторанной стойки”. No 1955. gada restorāns atrodas Ozolu zālē. Pašlaik Centrālajā literātu namā ir divi restorāni. Viens no tiem – jaunajā spārnā – ir slēgts, šeit var iekļūt tikai kluba biedri (mākslinieki un literāti) un viņu draugi; otrs ir pieejams ikvienam, un interjers šeit saglabājies kopš savrupmājas pirmo īpašnieku grāfu Olsufjevu laikiem. CLN atjaunotais restorāns durvis vēra 2014. gada februārī. CLN apmeklē kino un radošo vakaru mīļotāji, slaveni rakstnieki, dzejnieki un estrādes zvaigznes. Lieliskais serviss un Centrālā literātu nama atrašanās vieta pašā Maskavas sirdī, majestātisku arhitektūras pieminekļu vidū, dāvā iespēju izmantot šo vietu dažnedažādu korporatīvo un privāto pasākumu organizēšanai. Centrālajā literātu namā ar nemainīgiem panākumiem tiek organizētas apģērbu kolekciju demonstrācijas, cigāru ložas sēdes, elitāru dzērienu prezentācijas, partiju konferences, preses relīzes, nelieli banketi, teātra iestudējumi un privāti seansi. Nāciet ciemos, palūkojieties paši!

В Клубе писателей Центрального Дома литераторов работает современный киноконцертный зал на 440 мест с комфортабельными креслами, VIP-ложей. Нет неудобства маленького пространства, и нет «растворения» в «тысячнике». Большой зал ЦДЛ оборудован новейшим звуковым оборудованием Dolby Digital, уютным баром в большом фойе. Кинозал ЦДЛ – это VIP-премьеры, лучшее арт-хаусное кино, эксклюзивные показы, фестивали национального кинематографа. Клуб элитного кино – редчайшие фильмы прошлых лет – работали именно в кинозале ЦДЛ. Большой киноконцертный зал – площадка Московского Международного кинофестиваля и марафонов лучших фильмов года. Проходят кинофестивали датского, французского, немецкого, японского, тайского, испанского кино и пр. В правой части здания старинного особняка графини Александры Андреевны Олсуфьевой – ресторан ЦДЛ – лучший среди московских ресторанов. Все начиналось в 1930-х с небольшого кафе (теперь на его месте так называемый Пестрый зал), но особую популярность ЦДЛ получил в 1960-е годы, когда молодым авторам разрешили писать на стенах стихи. Среди авторов были Вознесенский, Рождественский и Гамзатов; литератор Лифшиц, например, написал: «О молодые, будьте стойки при виде ресторанной стойки». С 1955 года ресторан располагается в Дубовом зале. Сейчас в Центральном доме литераторов два ресторана. Один — закрытый, в новом крыле: туда могут попасть только члены клуба (артисты и литераторы) и их друзья; второй, общедоступный — а интерьеры там сохранились со времен первых владельцев особняка, графской семьи Олсуфьевых. Обновленный ресторан ЦДЛ открылся в феврале 2014 года. ЦДЛ посещают любители кино, творческих вечеров, знаменитые писатели, поэты, звезды эстрады. Качественный сервис и расположение Центрального Дома литераторов в самом центре Москвы, среди величественной архитектуры, дают удобную возможность использовать эту универсальную площадку для проведения многоплановых мероприятий – корпоративных и частных. Показы коллекций одежды, заседания сигарной ложи, презентации элитных напитков, партийные конференции, пресс-показы, фуршеты, банкеты, театральные постановки, частные просмотры с большим успехом проводятся в ЦДЛ. Приходите, увидите сами!

Sagatavoja Olga SOKOLOVA

Подготовила Ольга СОКОЛОВА

CLN mūsdienās

80

MAGISTRALE



Гурмания

место, куда хочется вернуться Мерцающие отсветы каминного огня, загадочно поскрипывающие ступеньки старинной лестницы, ведущие наверх, праздничные свечи на столиках, украшенный к Рождеству уютный маленький зал... Ожидание чудес, которые предстоит еще испытать!

В

се это – атмосфера ресторана «1221», в которой может пройти ужин на двоих в романтической обстановке или долгожданная встреча в компании друзей, ответственный ланч или обед с бизнес-партнерами... Варианты бесконечны, ведь все они не исключают элемент поражающей необычности, заставляющей запомнить встречу надолго. И, конечно, стоит приплюсовать для полноты восприятия незабываемые вкусовые ощущения от изысканных блюд, которые можно отведать только здесь!

Под покровом старины

Ресторан «1221» расположен в самом центре Старой Риги, на улице Яуниела, что значит Новая. Она застраивалась за Домским собором несколько столетий назад и сохранила колорит старины. 1221 – год, который лег в название ресторана – намек на то время, когда на улице шло бурное строительство. Небольшие залы, в которые поднимаешься по узкой старинной лестнице, гарантируют уют и конфиденциальность. В старину Рига, замкнутая в кольцо средневековых крепостных стен, была ограничена площадью, поэтому дома росли вверх. И это здание – типичная застройка времени рыцарей и делового купечества.

82

MAGISTRALE

Рабочие дни: Пн-Вс с 12.00-23.00 Яуниела 16, Рига; тел.+37167220171 1221@apollo.lv

www.1221.lv

Рига всегда славилась своими гастрономическими и ресторанными традициями. Перенял эту эстафету и «1221». Во многом популярности этого рижского ресторана способствовал его шеф-повар Роберт Смилга – человек креативный, опытный профессионал, настоящий мастер своего дела. Ни для кого не секрет, что в ресторан, прежде всего, идут к повару – попробовать и насладиться отменным вкусом приготовленных им блюд. Кухню босса оценивают гурманы, вынося окончательный вердикт. Для таких людей ресторан «1221» давно уже стал настоящей Меккой. Сюда возвращаются вновь и вновь даже те, кто приезжает с повторным визитом в Ригу, гости столицы.


Гурмания

Сюрпризы меню

Для Роберта Смилги уже 20-й раз подряд рождественские праздники и Новый год – это работа до потери пульса, шутит он. И это несмотря на то, что к этим датам Роберт подготовился заранее. Уже продумано праздничное меню, которое, как всегда, удивляет своей эксклюзивностью и непохожестью на блюда, которые подаются в других ресторанах города. Из новинок – скумбрия, жаренная с яблоками. И совершенный шедевр – антрекот с овощами на плитке соли. Заказаны из Германии специальные соляные брикеты. Блюдо, которое на них подается, не солится. Оно само впитывает соль, а если заказавший его захочет подсолить, то должен поскрести соляной пласт и, таким образом приправить блюдо солью по вкусу. Оригинальные брикеты добыты из соляных пещер и придают свой неповторимый вкус. Пикантно, оригинально и вкусно одновременно! Также в меню включено блюдо из самого лучшего сорта тунца. Это так называемый тунец сашими, который считается самым качественным сортом этой рыбы. Претерпел реконструкцию известный всем салат «Цезарь». Роберт решил, что все, даже классику, есть смысл иногда трансформировать в сторону улучшения вкусовых качеств. Его салат «Цезарь» будет из грудинки цесарки. Настоящий перл! Эта грудинка очень сочная и вкусная. Именно этот ингредиент позволит сделать салат божественно нежным! Также пришла новая идея создания десерта. Обычно Роберт уже давно не заимствует рецепты даже у классиков поварского жанра, а тут в одном из журналов наткнулся на рецепт мартини и решил сварить яблоко в мартини. Естественно, придумав соответственную технологию насыщения фрукта необыкновенным букетом напитка, снабдив десерт мороженым, марципаном и кое-чем еще. Получилось замечательно вкусно. Так что гостей ресторана на праздники ждет и это лакомство.

Авторская кухня

Пока еще Роберт не включил в меню блюда из утки, но припасы сделал – закупил жирных отменных уток. Дело в том, что традиционно ресторан предлагает своим посетителям блюда из дичи. Можно сказать, что это конек заведения. Попробовать голубей, оленину, а также мясо бобра, лося и другой диковиной пищи всегда можно в «1221». Читая меню, диву даешься, а воображение лишь способствует интенсивному выделению желудочного сока: запеченная баранья нога с перловкой под сливочным соусом и вишней. Или – стейк из филе конины с блинами и лесным салатом в малиново-вишневом Vinaigrette. Еще одно: стейк из спинки оленя с глазированными каштанами, жемчужным луком, грушей, маринованной в шафране, и с соусом из черной смородины.

Как песня звучат названия блюд из рыбы: запеченное филе сома с соусом из сморчков и зеленая спаржа, приготовленная на сливочном масле. Или вот это: филе лосося, приготовленное в клюквенной глазури с картофельно-ореховым пюре и грибным соусом. Вне всякого сомнения, короля делает свита! Это все авторская кухня. Роберт Смилга давно готовит не по стандартным рецептам, опубликованным в поварских книгах. Он изобретает блюда сам. И опыт, которым обладает шеф-повар ресторан «1221» подкреплен отличной школой. Это уже тот уровень, когда маэстро высокой кухни на уровне подсознания чувствует «букет» всех приготавливаемых им блюд.

Портфолио мастера

Профессиональная карьера Роберта Смилги складывалась в начале 90-х, когда вернувшись из армии, он поступил работать в ресторан «Отто Шварц» отеля Dе Roma. В это время только-только открылся «железный занавес», и в Ригу стали приезжать шеф-повара из Германии и других стран. Роберту повезло – он учился у шести лучших шеф-поваров из Германии, которые на тот момент уже объездили полмира и многое знали и умели. – У каждого из них был свой почерк, свой стиль, – вспоминает Роберт Смилга. – И это была самая лучшая школа для меня! До прихода в ресторан «1221» Роберт Смилга уже 10 лет работал шеф-поваром ресторана «Отто Шварц», также хорошо известным в Риге своей отличной кухней. Роберт признается, что судит по тому, что же происходит на кухне любого ресторана, только взглянув на внешний вид зала, столиков, на то, как подаются блюда. Внешняя атрибутика говорит о многом, и, прежде всего, о том, какая атмосфера царит на кухне. Сам он любит строгий порядок, чтобы под рукой всегда были свежие продукты, а вокруг никаких грязных и старых кастрюль! Из таких и других мелочей и складывается слаженная работа коллектива, которым Роберт Смилга очень доволен. Ресторан «1221» хорошо известен гурманам, которые в поисках новых вкусовых ощущений ездят по миру. Такие часто заглядывают сюда. А многие гости приходят, чтобы попробовать национальную латышскую кухню. Ее блюда также присутствуют в меню ресторана. Часто Роберт Смилга слышит в свой адрес комплименты от посетителей, и это вдохновляет его на новые творческие поиски. Несколько лет назад гости ресторана потребовали книгу жалоб и предложений, чтобы записать благодарность. Но когда услышали, что такой нет, то побежали в магазин, купили тетрадь и сделали запись, не поскупившись на самые лестные эпитеты. Книга эта так и осталась в «1221» и до сих пор очень востребована! Наталия КЛЮЧНИКОВА

MAGISTRALE

83


Территория увлечений

КУКОЛЬНЫЙ РАЙ

В казармах Екаба, прямo напротив Пороховой башни, разместилась галерея Figaro Art. Она наполнена несметным богатством творений особенных балтийских художников – авторов кукол и игрушек.

С

юда заходят полюбоваться искусством мастеров авторской куклы все, кому это интересно, – мамочки с детьми, учителя со студентами, деловые люди, влюбленные парочки, очаровательные старушки, туристы, регулярно заглядывают коллекционеры авторской куклы, дизайнеры, а также те, кому нравится дарить неординарные подарки, созданные в единственном экземпляре. Президент Балтийской гильдии мастеров авторской куклы и игрушки, директор галереи Figaro Art Диана Губанова становится моим гидом в этом таинственном и прекрасном мире уникальных вещей.

Для души и медитации...  Диана, кто создатели этой удивительной красоты? – Наша галерея является в большей степени некоммерческой организацией, которая представляет работы художников Балтийской гильдии мастеров авторской куклы и игрушки. В нее входят художники из Латвии, Литвы, Эстонии и Калининградской области. Наша галерея, по сути, и музей, и магазин одновременно. Все авторы – постоянные участники международных выставок, которые мы посещаем в разных странах. Искусство авторской куклы позволяет каждому, кто обладает творческим потенциалом и желанием творить, реализовать себя. Попробовать может каждый. Действительно же востребованными становятся работы профессиональных художников и тех, кто посвящает этому свою жизнь, постепенно поднимаясь от любительского уровня к профессиональному. Авторская кукла – это работа и для души, и для медитации, это идея, которую ты воплощаешь, это пойманая и зафиксированная эмоция. Именно эта живая эмоция и ценится больше всего. За каждой куклой стоит своя история. Dolls Gallery

Галерея Figaro Art , ул. Торня, 4, III-Б, Рига. www.figaroart.com

84

MAGISTRALE

Кукла, родственная по духу  Они все разные, не каждая кукла, наверное, сразу находит своего хозяина, и не каждый находит сразу то, что ему созвучно по настроению, по характеру?

– Некоторые посетители приходят не один раз, подолгу всматриваются в кукол, выбирая ту, которая ему ближе. Иногда случается любовь с первого взгляда, когда человек, ранее и не помышлявший о кукле, вдруг увидит одну из них и уже не может уйти без покупки. Есть люди, которые собирают, например, будуарную куклу, есть любители мишек Тедди, которые выглядят потрепанными, что напоминает игрушку из далекого детства. Можно даже заказать портретную куклу, реалистичную, шаржевую или фантизийную, придав человеку образ сказочного или исторического персонажа. В Латвии на портретных куклах специализируется Виолета Озун. Среди ее творений Мэрилин Монро, Одри Хепберн, Вероника Долина и многие другие, не считая частных заказов на портретные куклы. Популярны куклы, которые создаются по художественным картинам. Например, известная латвийская художница Тамара Чудновская сейчас выставляет свои куклы в стиле югенд, или арнуво, по мотивам графических работ французских художников Орби Бердслей и Эрте вместе со своей частной коллекцией антикварных кукол конца ХIX – начала XX веков в Рижском музее югендстиля. Авторская кукла, при кажущейся несерьезности, живет по тем же законам, что живопись, скульптура или другой вид искусства. Использует те же стили, жанры и направления. Зато в выборе материалов может себе позволить гораздо больше. И, конечно, у каждого автора вырабаывается свой почерк, свой неповторимый авторский стиль. Коллекционеры обязательно найдут у нас свою куклу!

Как предмет роскоши  Авторская кукла была известна еще в древности. Египетская царица Клеопатра имела целую коллекцию авторских кукол, они служили ей в качестве миниманекенов. Просматривая сшитую для них одежду, царица подбирала себе будущий наряд для ритуалов. Использовала вместо модного журнала, одним словом.


Территория увлечений

– Да, это же делали художники Франции в начале XVII века. Они придумывали модели одежды для кукол, и дамы, которые жили недалеко от Парижа, могли узнавать таким образом о модных новинках. Авторская кукла во все времена считалась предметом роскоши. Присутствие авторской куклы в интерьере уже давно стало хорошим тоном и показателем высокого вкуса ее обладателей. Дарить кукол стало модным. Но чтобы кукла стала действительно приятным подарком, лучше посоветоваться со специалистами, которые работают в галерее. Есть куклы, которые мы можем посоветовать приобрести в подарок, а есть те, которые человек должен выбирать сам. Выбор очень разнообразный. Есть у нас и куклы в национальных одеждах, они пользуются спросом в качестве дорогого презентационного подарка. Если же вы не уверены, какую куклу выбрать в подарок, можно приобрести подарочную карту галереи.

Для детских забав  У вас целый уголок отведен детской игрушке, забавной, яркой, запоминающейся... – С детской игрушкой у нас работают только профессионалы, поскольку она требует определенных качеств, предъявляемых и к материалам, которые должны быть безопасны для детей, и к их художественному наполнению, чтобы игрушка соответствовала детскому восприятию, чтобы она развивала. У нас небольшой детский уголок, но очень качественный. Художница Вера Новак многие годы шьет свои забавные и симпатичные текстильные игрушки, придумывает все но-

вые и новые образы, чтобы они понравились и детям, и взрослым. В галерее большое предложение ее перчаточных кукол для домашнего кукольного театра. Эти игрушки эмоциональны, как живые. С ними можно общаться, разговаривать. Интересны работы и других мастеров. Например, текстильный кот на колбасе «А ну-ка отними!» Инны Смирновой. Посетители дали работе новое название – «Защита докторской»... Так что у нас в галерее всегда найдется повод и пошутить, и посмеяться, и задуматься....

Неповторимый подарок  Куклы и игрушки делят территорию с небольшими сувенирами и интересными аксессуарами? – Мы ведь также и галерея подарков. Наши художники делают бесподобные вещи ручной работы, выполненные в единственном экземпляре. Чем не самый лучший подарок? У нас представлены очень оригинальные работы – авторские шали, дамские сумочки, шляпки и украшения в модной сейчас технике валяния из шерсти на шелковой основе. Неповторимые дизайнерские работы, соответствущие последним модным тенденциям, теплые как шерсть и тонкие как шелк, добавляют их обладательницам царского великолепия и уверенности в себе. Многие наши посетительницы уже оценили это! У нас можно приобрести также картины рижских художников. В частности, Георгия Зерницкого, который пишет в созвучной нам кукольной тематике. Поскольку мы ориентированы и на туристов, есть выбор интересных рижских пейзажей, представлено несколько техник: живопись, графика, акварель. Не оставит равнодушными замечательная графика Людмилы Коломенской, прекрасные акварели Александра Неберекутина и Ларисы Фроловой. Эти работы также могут стать замечательным подарком на Рождество и Новый год, впрочем, как и к любой праздничной дате. Недавно начал работать интернет-магазин, где можно посмотреть на кукол, выставленных в галерее, сделать свой выбор, оформить заказ с доставкой или зарезервироть работу до своего приезда. Наталия КЛЮЧНИКОВА

MAGISTRALE

85


Pastaigas pa Sanktpēterburgu Прогулки по Санкт-Петербургу

Kino un Pēterburga: šeit uzņemtas leģendāras filmas Кино и Петербург: здесь снимались легендарные фильмы Pēterburga ir kinematogrāska pilsēta – šeit uzņemti daudzi Krievijas un padomju laika kino šedevri. Pa pilsētas ielām savās gaitās devās Šerloks Holmss kopā ar doktoru Vatsonu (vēl viens pavediens, kas saista Pēterburgu un Rīgu), staigāja nelaimīgais izsalkušais Šarikovs un auļoja brašie huzāri no Rjazanova lmas. Šeit uzņemtas gan miglainās Londonas un pēcrevolūcijas laiku Maskavas, gan Jeļizavetas laiku apriņka pilsētas Gubernskas ainas... Piedāvājam jums pastaigu pa valdzinošākajām vietiņām lielajā pilsētā, kas izmantotas slavenu kinolmu dekorācijām. Петербург весьма кинематографичен и послужил местом съемок для многих шедевров российского и советского кинематографа: по его улицам проходил Шерлок Холмс с доктором Ватсоном (еще одна ниточка, связующая Питер и Ригу), гулял несчастный голодный Шариков и проезжали бравые гусары из фильма Рязанова. Здесь снимали и туманные виды Лондона, и послереволюционную Москву, и уездный Губернск елизаветинской поры… Предлагаем вам прогулку по самым атмосферным местам города, которые послужили декорациями для известных кинокартин.


Pastaigas pa Sanktpēterburgu Прогулки по Санкт-Петербургу

Vitebskas stacija

Витебский вокзал

(Zagorodnij prospekts 52)

(Загородный р проспект, р дом 52)

Vitebskas stacija Pēterburgā kino ir sastopama bieži jo bieži. Šeit sākas Alekseja Balabanova slavenā filma „Brālis” – šurp ierodas filmas galvenais varonis Daņila Bagrovs. Filmā „Šerloka Holmsa un doktora Vatsona piedzīvojumi” Vitebskas stacija „tēlo” Viktorijas staciju Londonā: vilciens ar galvenajiem varoņiem devās ceļā no pašas pirmās platformas kreisajā pusē. Šeit savulaik tika uzņemta arī Eldara Rjazanova slavenā romantiskā melodrāma „Stacija diviem” ar L.Gurčenko un O.Basilašvili galvenajās lomās.

Витебский вокзал – это одно из наиболее часто встречающихся в кино петербургских мест. Именно здесь начинается действие знаменитого фильма Алексея Балабанова «Брат» – сюда приезжает главный герой картины Данила Багров. В фильме «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» Витебский вокзал играет роль лондонского вокзала «Виктория»: поезд с двумя главными героями отправился с самой первой левой платформы. А из романтических мелодрам здесь снимался «Вокзал для двоих» Эльдара Рязанова, с Л. Гурченко и О. Басилашвили в главных ролях.

Izstāžu zāle „Ziedi”

Выставочный зал «Цветы»

(Špalernaja iela 43)

(Шпалерная улица, дом 43)

Senākā oranžērija Sanktpēterburgā savulaik bija redzama filmā par Šerloku Holmsu – filmā tā ir Lousera pasāža. Tā ir ēka Potjemkinskas un Špalernaja ielu stūrī – vieta, kur sērijā „Nāvīgā cīņa” negaidot sastapās Lestreids un Vatsons. Oranžērijas komplekss, kas savulaik tika izveidots siltumu mīlošu augu un eksotisku augļu kultūru audzēšanai, vēl joprojām ir atvērts. Starp citu, šeit tika uzņemtas arī ainas no filmas „Musketieri divdesmit gadus vēlāk”.

Старейшая в Петербурге оранжерея в свое время сыграла роль Лоусерского пассажа в фильме о Шерлоке Холмсе. Это здание на углу Потемкинской и Шпалерной – то самое место внезапной встречи Лестрейда и Ватсона в серии «Смертельная схватка», перед отъездом Холмса и Ватсона на континент. В оранжерейный комплекс, в свое время созданный для выращивания теплолюбивых растений и экзотических плодовых культур, можно попасть и сегодня. Кстати, здесь также снимали фильм «Мушкетеры двадцать лет спустя».

Fiziopulmonoloģijas ZPI Ligovskas prospektā

НИИ физиопульмонологии на Лиговском

(Ligovskas prospekts 2-4)

(Лиговский проспект, дом 2-4)

Šerloks Holmss reiz pastaigājās arī uz šīs ēkas jumta – XIX gadsimtā vācu ķieģeļu gotikas stilā celtais nams bija piemērots noslēpumainas un biedējošas atmosfēras izveidei. Šķiet, nams nofilmēts no visām iespējamajām un neiespējamajām pusēm – ja ieskatīsieties, ievērosiet, ka operators uzņēmis Holmsu te no Ligovskas prospekta, te – no Ņekrasova ielas puses.

Крыша этого здания на Лиговском проспекте также послужила местом прогулки Шерлока Холмса: дом, построенный в конце 19 века в стиле немецкой кирпичной готики, отлично подошел для создания зловещей, таинственной атмосферы. Его, кажется, отсняли со всех возможных и невозможных сторон: если приглядеться, то можно заметить, что оператор снимал Холмса то со стороны Лиговского, то со стороны улицы Некрасова.

Pasta tirgus ēka (Borovaja iela 2)

Padomju kinematogrāfā itin bieži gadījās tā, ka Maskava tika uzņemta Pēterburgā un otrādi. Viens no spilgtākajiem piemēriem ir Vladimira Bortko filma „Suņa sirds”, kas uzņemta pēc Bulgakova romāna motīviem. Nelaimīgais izsalkušais un nosalušais Šariks gaudoja pavārtē Borovaja ielā, netālu no Pasta tirgus ēkas; tepat viņš satika arī profesoru Preobraženski. Bortko skumjais stāsts tika uzņemts arī namā Mohovaja ielā 27-29. Saskaņā ar sižetu šeit liktenīgie notikumi sākās ar to, ka gudrais profesors neatrada savas galošas un sāka ienīst padomju varu.

Здание Ямского рынка З ((Боровая улица, дом 2)

Для советского кинематографа нередки сслучаи, когда Москву снимали в Петербурге, и наоборот. Один из самых ярких примеров – н ээто фильм Владимира Бортко «Собачье сердце» по одноименной повести Булгакова. Нец ссчастный голодный и замерзший Шарик воет в подворотне на Боровой улице, совсем рядом со зданием Ямского рынка, и здесь же д ввстречает профессора Преображенского. Еще одно место-декорация из печальной истории Бортко – дом на Моховой 27-29. По и ссюжету здесь происходят судьбоносные события. На крыльце этого дома мудрый проб фессор недосчитался своих галош и начал неф навидеть советскую власть. н


Pastaigas pa Sanktpēterburgu Прогулки по Санкт-Петербургу

Viesnīca „Pribaltijskaja”

Гостиница «Прибалтийская»

(Korabļestroiteļei iela 14)

(улица Кораблестроителей, дом 14)

Milzīgā viesnīca Somu līča krastā, ko zviedru kompānija uzcēla pagājušā gadsimta septiņdesmitajos gados, padomju laikā ieguva nelabu slavu – tā bija viena no pilsētā iemīļotākajām „naktstauriņu” apmešanās vietām. Šeit tika uzņemta viena no iespaidīgākajām perestroikas laiku filmām – Pjotra Todorovska drāma „Intermeitene”. Stāsta, ka pirms uzņemšanas scenārists pats aprunājās ar „Pribaltijskaja” kurtizānēm, lai viņu tēli filmā būtu pēc iespējas Pastaigājoties ass patiesāki. pati ties iesāk āki ki P astaigājoties pa Korabļestroiteļei ielu, neaizmirstiet aplūkot šo viesnīcu – pilsētas jūras fasādes akcentu, kur ar saviem klientiem tikās nelaimīgā medmāsa Taņa. Iznīcīgās Ļeņingradas ainas Todorovskis uzņēma no viesnīcas „Maskava” pie Aleksandra Ņevska tilta.

Огромный отель на побережье Финского залива, построенный шведской компанией в семидесятых годах, в советские годы приобрел дурную славу одного д из любимых в городе пристанищ ночных бабочек. Именно здесь снимался один из самых сильных фильмов времен перестройки – драма Петра Тодоровского «Интердевочка». Говорят, перед съемками сценарист лично общался с «прибалтийскими» куртизанками, чтобы их образы в картине получились боллее правдоподобными. Когда будете прогуливаться Кораблестроителей, не забудьте полюбоваться на эту гостипо улице Корабл ницу – доминанту морского фасада города, где встречалась со своими клиентами несчастная медсестра Таня. А вот непосредственно виды на сам тленный Ленинград Тодоровский снимал из гостиницы Москва, что у моста Александра Невского.

Petropavslovskas cietokšņa Nikoļskas vārti

Никольские ворота Петропавловской крепости

(Petropavlovskas cietoksnis 3)

(Петропавловская крепость, дом 3)

Kur tik netika uzņemta filma „Par nabaga huzāru aizbilstiet vārdu”: Maskavā, Piemaskavā, Ļeņingradā, apgabalā... Viena no svarīgākajām leģendārās filmas ainām tika uzņemta Petropavlovskas cietoksnī: uzņemšanas laikā tā pārvērtās par Gubernskas pilsētu (šeit pat piestiprināja atbilstošu uzrakstu), bet spilgtā huzāru ierašanās pilsētā tika uzņemta pie pašiem Nikoļskas vārtiem. Eldaram Rjazanovam ļoti patika uzņemt filmas Pēterburgā. Tas gan nav nekas dīvains.

Tolstova nams Fontankā (Rubinšteina iela 15-17)

Kinematogrāfisti ir iemīļojuši arī slaveno „ziemeļu moderna” stilā XX gadsimta sākumā celto namu, kas tika iedēvēts par Tolstova namu. Šeit, tāpat kā apkārtējos pagalmos norit slavenās padomju melodrāmas – „Ziemas ķirša” – darbība. No šī ēkas logiem filmas „Ne sapņos nav rādījies” fināla ainā krīt Romāns Lavočkins. Tā nu šī noslēpumainā ēka ieguva romantisku auru.

Beļinska tilts

Netālu no Cirka Fontankā esošo Beļinska tiltu nav pieņemts uzskatīt par romantisku vietu. Tomēr šeit risinājās XXI gadsimta sākuma jauniešu vidū iecienītās melodrāmas „Pēterburga FM” svarīgākā aina. Maksims, filmas galvenais varonis iemet Fontankas ūdeņos Mašas, Pēterburgas radio pārraides vadītājas, telefonu un pēc tam piezvana viņai ēterā. Nav slikta vieta randiņam vai romantiskai sarunai, vai ne? Sagatavoja Olga SOKOLOVA

Фильм «О бедном гусаре замолвите слово» где только не снимался: в Москве, Подмосковье, Ленинграде, области... Однако одним из самых ключевых мест легендарной картины стала Петропавлоская крепость: на время съемок она превратилась в город Губернск (здесь даже табличку повесили), а красочная сцена с появлением в городе гусаров снималась у самых Никольских ворот. Вообще, Эльдар Рязанов действительно очень любил снимать свои сво шедевры именно в Петербурге, что, впрочем, неудивительно. у

Толстовский дом на Фонтанке (улица Рубинштейна, 15–17)

Знаменитое здание в стиле «северный модерн», построенное в начале 20 века и негласно именующееся Толстовским домом – еще одно любимое место киношников. Здесь, и в окрестных дворах, происходит действие известной советской мелодрамы о жизни одинокой женщина – «Зимней вишни». Также из окна именно этого дома в финальной сцене фильма «Вам и не снилось» падает Роман Лавочкин. Таким образом, благодаря востребованности у сценаристов мелодрам, это и без того загадочное здание обрело романтический ореол.

Мост Белинского

Мост Белинского, расположенный совсем недалеко от Цирка на Фонтанке, как-то не принято д считать одним из романтичных мест города. Однако именно здесь разворачивался ключевой момент одной из любимых мелодрам молодежи нуллевых – фильма «Питер FM». Максим, главный герой картины, роняет в эти воды Фонтанки телефон Маши, ведущей на петербургском радио, после чего звонит ей в эфир. Неплохое место для свиданий и романтических признаний, не так ли? Подготовила Ольга СОКОЛОВА



Ãîñòåïðèèìñòâî ×åðíîãî êîòà â ñåðäöå Ñòàðîãî ãîðîäà

Óë. Ìåéñòàðó, 10/12, Ñòàðàÿ Ðèãà z Òåë. +371 67225436 www.melnaiskakis.lv

),Ø#)"/Ø$%,Ø0!0! džǰǞǩȵȸǫǯǨǦǧØǮǣǯǰǬǮǞǫØIKØ#IBNØDEKØ0AOAØǭǬǮǞǢDZǣǰØǡǬǯǰǣǧØØ ǫǣØǰǬǩȵǨǬØǯǠǬǦǪØǯǬǠǮǣǪǣǫǫȴǪØǢǦǥǞǧǫǬǪ ØǫǬØǦØǦǥȴǯǨǞǫǫȴǪǦØ ǟǩȷǢǞǪǦØǦØǠǣǩǦǨǬǩǣǭǫǬǧØǞǰǪǬǯDzǣǮǬǧ Ø ǓǬǥȸǣǠǞØǮǣǯǰǬǮǞǫǞØǫǣØǰǬǩȵǨǬØǯǩǣǢȸǰØǥǞØǦǥǪǣǫǣǫǦǣǪØǠǨDZǯǬǠØ ǡDZǮǪǞǫǬǠ ØǫǬØǦØǯǬǥǢǞȷǰØǦdz Ø LjǞǤǢȴǧØǠǣȰǣǮØǪDZǥȴǨǞǩȵǫȴǣØǭǮǣǢǯǰǞǠǩǣǫǦȸØǦØǨǬǫȯǣǮǰȴØ ǭǮǦǡǩǞȱȹǫǫȴdzØǞǮǰǦǯǰǬǠØǭǮǣǠǮǞȲǞȷǰØǰǮǞǭǣǥDZØØ ǠØǫǞǯǩǞǤǢǣǫǦǣØǦǯǨDZǯǯǰǠǬǪ

ǎǦǡǞ ØDZǩ ØǂǥǦǮǫǞǠDZ Ø Ø 4ǔØ'AKKEQIAØ2IGA Ø ǧØȶǰǞǤØ Ø VVV IKCIBNDEKOAOA KU


Жить хорошо не запретишь! Гурмания

Марсталю 8, Рига Тел.:+371 67 226 585 Факс: +371 67 226 584 www.bon-vivant.lv

З

ачем ехать в Бельгию, раз и тут хорошо кормят? – таким вопросом не сложно задаться посетителям, а в особенности – завсегдатаями премилого бельгийского пивного кафе (да, бывают и такие!) – Bon-Vivant. А французское качество и немецкое количество вообще позволяет забыть о желании перемещаться куда-либо еще, кроме как к барной стойке, чтобы заказать еще бокал светлого или темного. Вот куда с превеликим удовольствием забрел бы и чувствовал себя как дома средневековый плут, остряк и бродяга Тиль Уленшпигель – все-то ему здесь знакомо: непринужденная и дружелюбная атмосфера старого кабачка, янтарное «Леффе» с пенной шапочкой, обильная и аппетитная еда и даже возможность подремать за столиком, слегка перебрав. А как не перебрать-то? Как не переесть, если колбаса (местного производства, кстати!) тут подается не кружками или штуками, а метрами?.. Полтора метра, говорят, как раз приходятся на компанию из четырех друзей. Вот, точно – компанейский он, этот бонвиван, что на французском означает – хорошо живущий! Даже в его интернет-страничке раздел «Друзья» занимает не последнее место. Прежде друзей тут только меню и пиво. Известно, что бельгийцы относятся к пиву с такой же трепетностью, как французы к виу. Потому ничего удивительного, крепость данного напитка иногда достигает совершенно не пивных высот – будьте осторожны с легендарным Karmeliet Triple 8.4%, Chimay Magnum Grande Reserve 9%, Kasteel Triple 11% , Rochefort Nr: 10 11.3% и божественным Deus 11.5 %. Ну, а кроме тяжелой артиллерии, тут все, что радует истинного бонвивана в Бельгии и в пивной стране Латвии тоже: Leffe, Hoegaarden и Stella Artois; для подруг,

уверенных, что пиво им не нравится, и для тех, кто его обожает, – вишневый Belle-Vue Kriek, всевозможные Chimay и Kasteel и даже безалкогольный Jupiler. Чем все это закусывать? Именно тем, что когдато для нас было лишь литературной мечтой, а теперь – роскошная реальность: виноградные улитки в чесночном соусе, морские гребешки с трюфелями и осьминог с пюре из корня петрушки, сыром маскарпоне, шпинатом и маринованными грибами, тот самый луковый суп или бельгийский суп на пиве Stella Artois с лососем и мидиями, три вида стейка, в том числе – Bon-Vivant с картофелем-соте, перцем и соусом из дижонской горчицы и стейк «Шатобриан по-бельгийски» – с боровиками и розмарином. Это карбонад по-фламански на основе темного Leffe, бельгийские фрикадельки в соусе светлого Leffe и не менее «заслуженная» котлета по-киевски с картофельным пюре и зеленым горошком. Еще, разумеется, знаменитые колбаски, начиная от полуметра до полутора: чесночная, луковая и острая с картофельным салатом, овощами и гурманскими соусами. Если черная треска, палтус и лосось – это еще понятно, то вот Waterzooi с овощами и морепродуктами в сливочном соусе лучше продегустируйте сами, а то, мол, не так еще что расскажем. И вот она – гордость заведения: как минимум восемь видов мидий каждый день! С помидорами, чесноком, петрушкой, с белым вином и луком-шалот или со светлым Leffe и сливками, с перцем чили или сырным соусом, даже в кокосовом молоке – как душа прикажет. Под конец пира, когда, как говорится, пузо дышать мешает, тут уже одно спасение – итальянский горький ликер Fernet Branca. Жить хорошо. А хорошо жить – еще лучше! Иева АДАМС

MAGISTRALE

91


Вкусное искусство

Зимний кекс с сухофруктами, грушами и яблоками

Наш постоянный гастрономический консультант, кондитер-художник Нина Тарасова, ученица школы ENSP Pâtisserie Yssingeaux, работающей под патронажем легендарных кулинаров Алена Дюкасса и Ив Тюрье, уверена: рецепты с историей – дорогого стоят. Еще бы – ведь они проверены временем. Взять хотя бы самый что ни на есть рождественский, или новогодний кекс – как будто и не прошло сотен лет с написания тех или иных строк: все живое, настоящее, жизненное, как будто только что произошло с вами… И ведь как вкусно получилось!

Э

тот кекс очень богат на ароматы и начинку, так как в его состав входят, помимо меда, большое количество разнообразных сухофруктов, пряностей, а еще и томленные груша с яблоком в апельсиновом соке, ликере и с бальзамическим уксусом. Очень рекомендую вам дать этому кексу, как и для всех традиционных рождественских кексов, выстояться в течение нескольких недель, чтобы он

92

MAGISTRALE

полностью раскрыл все свои ароматы. Этот десерт очень удобно делать заранее – в подарок.

Приготовление

За день «до» займитесь подготовкой начинки Яблоки и груши нарежьте небольшими кубиками, очистив от шкурки. Так же порежьте небольшими кубиками все сухофрукты.


Вкусное искусство Ингредиенты на 2 кекса

Смесь сухофруктов: 150 г яблок Гренни Смит» 150 г груш 90 г апельсинового сока, свежевыжатого семена 1 стручка ванили 100 г Grand Marnier (апельсиновый ликер) 25 г апельсиновых цукатов 90 г сушеного инжира 90 г кураги 70 г чернослива 10 г бальзамического уксуса Смесь специй cinq-épices («5 специй»): 0,5 ч. л. молотого душистого перца 2,5 ч. л. мускатного ореха 0,5 ч. л. гвоздики

2 ч. л. молотого имбиря 2,5 ч. л. молотой корицы Тесто для кексов «5 специй»: 200 г молока 2 звезды аниса 3 коробочки гвоздики цедра 1 апельсина 135 г сливочного масла, размягченного 120 г темно-коричневого сахара 165 г жидкого меда 52 г яиц (комнатной температуры) 160 г муки 90 г муки гречишной 1 щепотка соли 10 г разрыхлителя 2 г порошка имбиря 3 г порошка корицы 3 г смеси «Пять специй» Миндальные лепестки

Сложите все в сотейник, добавьте апельсиновый сок с семенами ванили и тушите на медленном огне до мягкости. Ваши кубики при этом не должны превратиться в пюре. Затем добавьте сухофрукты и потушите еще 5 минут с Grand Marnier. В конце добавьте бальзамический уксус, перемешайте, накройте крышкой и отставьте в сторону на ночь.

Кекс

Разогрейте духовку до 170°С. Подготовьте две стандартные формы для кекса — у меня была одна прямоугольная, одна круглая. Смажьте сливочным маслом, присыпьте миндальными лепестками, затем мукой.

Просейте все сухие ингредиенты. Молоко нагрейте с анисом, цедрой и гвоздикой. Дайте 15 минут настояться под крышкой и достаньте звездочку аниса и коробочку гвоздики. Цедру процеживать не надо. Масло взбейте вместе с сахаром до кремового, гладкого и пышного состояния. Добавьте мед и еще раз хорошо взбейте. Постепенно добавляйте чуть взбитые яйца. Продолжайте взбивать до их объединения, время от времени очищая стенки чаши. Обратите внимание: если ваши яйца будут только из холодильника, ваша масляная смесь пойдет комочками, и все не станет единой ровной текстуры. Остановите работу комбайна и постепенно всыпайте, поочередно с ароматизированным молоком, сухие ингредиенты, мягко перемешивая силиконовой лопаточкой. В самом конце примешайте не процеженные сухофрукты. Выложите полученную массу в формы и поставьте в хорошо разогретую духовку на 40–50 минут. Готовность проверяйте деревянной шпажкой. Если ваш кекс начал сильно подрумяниваться, но внутри все еще остается сырым — прикройте форму фольгой и продолжайте запекать до готовности. Готовому кексу дайте остыть. Затем оберните в марлю, хорошо смоченную в коньяке. Можно сделать сироп из смеси — сахарный сироп (1:1), апельсиновый сок и коньяк по вкусу. Или «Гранд Марнье». Очень хорошо пропитайте марлю в этом настое. Затем, обернув ею кекс, поверх этого еще оберните пирог фольгой и уберите в прохладное место на 2–3 недели. Время от времени проверяйте пропитку — как только марля станет сухой, снова ее чуть смочите. Кекс доставать только по истечении этого срока. Чтобы затем он не высыхал и не терял свои ароматы, покройте его сверху растопленным апельсиновым или абрикосовым конфитюром.

www.ninatarasova.com

MAGISTRALE

93



Bauskas Alus:

Наши бренды

наши традиции – ваше хорошее настроение

Imantas, Īslīces pagasts, Bauskas novads, LV-3901 Тел.: +371 63960013; Факс: +371 63960019 bauskasalus@bauskasalus.lv

З

амечали ли вы, что любой праздник в нашей жизни имеет отношение к какой-либо традиции? Это могут быть как семейные, так и государственные традиции, наследие наших предков или традиции родной земли. Мы привыкли им следовать, не задумываясь, получая от наших родителей и передавая следующим поколениям. Мы живем ими, гордимся и преумножаем. Традиции пивоварения в Латвии настолько глубоки, что уже трудно вспомнить, когда же впервые они были заложены. Издавна пиво стало неотъемлемой частью латышской культуры, и до сих пор почти ни одно торжество не обходится без него. А народный праздник Лиго, где господствует пиво, популярен не только в Латвии, но и за ее пределами. Количество песен, посвященных пиву, подсчитать невозможно, да и не нужно, гораздо приятнее их исполнять, запивая традиционным напитком. Если вы не пробовали пиво – вы не были в Латвии. Одно из популярнейших и старинных мест латвийского пивоварения – это Бауска, край, заслужено носящий имя пивной столицы Латвии, где впервые пиво было произведено на рубежах XVI–XVII веков. Именно в Бауске находится известная пивоварня Bauskas Alus – настоящий хранитель традиций изготовления пива. Под руководством знаменитого пивовара Карлиса Залитиса, который уже более 60 лет занимается производством, Bauskas Alus прочно удерживает лидирующие позиции среди производителей местного пива, бережно храня старинные рецепты и придерживаясь классической технологии. Изготовление напитка занимает 45 суток, не используются консерванты

и красители. Готовое пиво контролирует и дегустирует сам знаменитый мастер; все для того, чтобы затем потребители получили действительно качественный продукт. Помимо пива, Bauskas Alus предлагает и безалкагольные напитки: квас натурального брожения и солодовые напитки Veselība и Porteris без консервантов. Весной этого года завод Bauskas Alus в честь 88-летия Карлиса Залитиса выпустил пиво под названием Meistara Alus, которое уже по достоинству оценили любители янтарного напитка. Бауский край – настоящая драгоценность всего Земгале: Рундальский дворец, Бауский замок, большой замок Бушенборг, живописные реки Мемеле и Муса, музеи, лютеранские церкви и другие исторические и природные достопримечательности всегда привлекали туристов. Многочисленные сувенирные лавки и магазинчики, где гости могут приобрести что-то на пямять о городе и крае, всегда открыты для любознательных посетителей. Ежегодно в Бауске в первую субботу августа проходит праздник пива, в котором принимают участие все производители пива в Латвии. Мероприятие привлекает не только специалистов этой отрасли и местных жителей, но также вызывает большой интерес у туристов, которые стремятся попасть на это событие Гостеприимное предприятие Bauskas Alus активно участвует в жизни туристов, приглашая гостей на свой завод, проводя интересные экскурсии по производству с непременной дегустацией оригинальных напитков и вручением памятных подарков от Bauskas Alus. В День независимости 4 мая 2014 года пивоварня открыла свой магазин для туристов и гостей города Бауска, где все желающие могут приобрести не только пиво в оригинальной таре, но и сувениры и другую презентационную атрибутику от Bauskas Alus. Красивые подарочные наборы, оформленные в соответственном стиле, отлично выглядят как в качестве самого подарка, так и будут служить приятным воспоминанием о городе и заводе. «Bauskas Alus поздравляет всех гостей Риги и Латвии с наступающими светлыми праздниками Рождества и Нового года и приглашает посетить наш богатый исторический край и непременно заглянуть на наш завод. Мы всегда рады гостям и с нетерпением ждем новых встреч!» – выразил свои пожелания и пригласил в гости член правления Bauskas Alus Владимир Барсков. Ирина РЕЙН

MAGISTRALE

95



Модное место

«Ай, да не пишите «в самом сердце Старого города» и это – «самый популярный бар Риги»... Мы же не безразмерные...» – сокрушается симпатичный директор самого популярного бара Риги в самом сердце Старого города «ББар». Ну, а что тогда писать, если это – абсолютная правда?!

ТУСОВКИ М

ы утопаем в мягких диванах лаунжа, окна которго смотрят на узкую, скрытую улочку, по которой 200 лет назад молодые монахи чинно прогуливались до реки Даугавы после занятий в духовной семинарии, построенной просветителем, теологом и поэтом, вдохновителем эры «Бури и натиска» Иоганном Готфридом Гердером, в честь которого названа площадь, примыкающая к Домской, на которой, собственно, «ББар» и находится. Вот. Длине этого предложения равны разве только знаменитые лонг-дринки «ББара» – три в одном, которыми человек без должного опыта вечер может начать и сразу же и завершить. Уж поверьте, десятилетний опыт бара позволяет различать настоящих ветеранов и скромных любителей, и смешать в шейкере каждому именно то, чего душе больше всего угодно. Ну, например, для модников: здесь лучшее место отведать ключевой коктейль Риги – Clavis Riga. Тут-то он и родился, чтобы потом на чемпионате барменов сорвать лавры победы – хотя в состав его они не входят – и прочно поселиться в лучших барах города. В основе его – тот самый черный бальзам, без дегустации которого посещение Риги считается недействительным. А для ценителей классики и замерзших посетителей рождественской ярмарки на «Домчике» – бальзам с горячим соком черной смородины. Но осторожно с «Невинным бальзамом» – названный как будто для детей, созданный для женщин, а излюбленный мужчинами, он объединяет в себе горчинку бальзама, аромат персикового ликера и кремовую нежность ванильного мороженного. Самые стильные особы будут в восторге от коктейля... Chanel No.5 – особенного, утонченного напитка из шоколадного ликера и водочки... Если что, коктейля под названием «Шипр No.2» пока, говорят, нету, но над этим работают... Из «ББара» не уходят ни с пустым желудком, ни с пустыми руками – лучшие фирменные коктейли тут разливают по изящным бутылочкам. Прикупив такой сувенир, может кто-то дома отвертится от жениных упреков за поздний приход и чрезмерно веселое настроение. А вообще-то, с таким коктейлем танцевать удобнее. Да и с собой в другое место захватить не грех. Коктейли в... пульверизаторах – тоже особый местный продукт, применение которому каждый пусть придумает сам. По поводу кулинарных радостей нужно отметить, что дислокация в самом сердце рижских туристических достопримечательностей нисколько не разбаловала «стаф» «ББара», всегда ориентировавшихся

Адрес: Домская площадь 2, Рига Tел.: +371 67 22 88 42 Факсс: +371 67 22 88 41 Э-майл: restorans@bbars.lv

на клиентов, которым захочется сюда вернуться, а не на «одноразовых» посетителей. Наряду с заманчивыми овощными, сырными, мясными, рыбными и паштетными холодными ассорти меню пестреет согревающими и поистине деликатесными вещами: супом из балтийской рыбы или лесных грибов, превосходными пастами, тушеной телятинкой или классическим стейком, утиной или куриной грудкой, сомом или запеченным судаком и ореховыми блинчиками с мороженным и соусом из черной смородины. Это – днем. Ну а ночью... Вы, конечно, тоже можете узнать, что тут творится по ночам уик-эндов, если придете пораньше, потому что по пятницам после полуночи сюда попадают только те везунчики, которые уже родились не то что в рубашке, а с бокалом и под тусовую музыку. Ну, или VIPы. Для остальных двери могут быть и закрыты, потому что, как выше сказал симпатичный директор Армандс, помещения не безразмерны. Попытайте свое счастье, попробуйте зарезервировать себе место на новогодний бал в «ББаре», обещающий все, что необходимо для счастливого проживания последующих 365 дней: салют, шампанское, танцы до утра, живую музыку и зажигательного диджея и Снегурочку за соседним столиком. Самая теплая и европейская новогодняя тусовка – это именно здесь, в «ББаре». Иева АДАМС

MAGISTRALE

97


Dzīves vieta Среда обитания

patiess, dabas dāvāts skaistums истинная красота от природы Как приятно порой замечать, что нашу жизнь украшают самые обыкновенные предметы и события. Есть радостные моменты в жизни, которые доставляют нам друзья и близкие, есть везение и успех. Существуют и маленькие, почти незаметные ежедневные детали, которые делают наш быт теплее, уютнее и комфортее, создавая прекрасное настроение.

Dažkārt ir ļoti patīkami pamanīt, cik jauku mūsu dzīvi var padarīt pat ikdienišķākie priekšmeti un notikumi. Patīkamus mirkļus mums dāvā draugi un tuvinieki, dzīvē sastopamies ar veiksmi un gūstam panākumus, taču varam atrast arī nelielas, gandrīz nemanāmas detaļas, kas padara ikdienu siltāku un omulīgāku un dāvā burvīgu noskaņojumu. Uzņēmums Soap Manufacture jau sen ir iekarojis līdera pozīcijas ziepju un kosmētikas produktu ražošanas sfērā Baltijas valstu tirgū, turklāt kļuvis par „Starptautiskās ziepju vārītāju ģildes” pilntiesīgu locekli. Ikviena prece ir unikāls produkts, kura izgatavošanai izmantoti dabiski Eiropas standartiem atbilstoši ingredienti: šī koka eļļa, žožoba un argāna eļļa. Ražošanā tiek plaši izmantotas Latvijas tradicionālās dabas veltes: kumelīte, kliņģerīte un piparmētra, arī vietējos laukos savāktā lavanda jau ir ieņēmusi godam pelnīto privileģēto vietu starp Soap Manufacture kosmētikas līdzekļu sastāvdaļām. Produkcijas sortiments, kurā iekļautas vairāk nekā 30 produktu kategorijas, atbilst pat visizsmalcinātāko patērētāju vēlmēm: aromātiskās sveces, kuru ražošanai tiek

98

MAGISTRALE

Компания Soap Manufacture давно зарекомендовала себя как лидера массового производства мыла и косметических продуктов на прибалтийском рынке, являясь полноправным членом «Международной гильдии изготовителей мыла ручной работы». Каждый товар – это уникальный продукт, созданный на основе натуральных ингредиентов, привезенных из стран-экспортеров, и отвечающий европейским стандартам: масло ши, жожоба, аргановое масло. В производстве активно используются традиционные латвийские дары природы: ромашка, календула, мята. А местная лаванда, собранная с родных полей, уже заняла привилегированное положение в создании косметических средств Soap Manufacture. Ассортимент продукции, состоящий из более 30 наименований, удовлетворит требования самых искушенных потребителей: ароматические свечи на основе 100% натуральных масел, кремы и масла для тела, шарики для ванны (spa bomb), натуральные скрабы, душистая морская соль, бальзамы для саун и многое другое. Поистине уникальны косметические средства, изготовленные с применением янтаря – мыло, кремы и скрабы. Soap Manufacture известна и за пределами Латвии и Прибалтики. Ведется активная работа с партнерами из России, стран Евросоюза, Швейцарии, Норвегии, Китая. Для каждого покупателя компания создает уникальный продукт: вес, внешний вид, упаковка, аромат.


Dzīves vieta Среда обитания izmantotas tikai dabiskas eļļas, krēmi un eļļas ķermeņa kopšanai, vannas burbuļbumbas, dabiskie skrubji, aromātiskais jūras sāls, balzāmi saunai un daudz kas cits. Uzņēmums piedāvā arī unikālus kosmētiskos līdzekļus – ziepes, krēmus un skrubjus, kuru izgatavošanā tiek izmantots dzintars. Soap Manufacture ir plaši pazīstama arī aiz Latvijas un Baltijas valstu robežām. Uzņēmums aktīvi sadarbojas ar partneriem Krievijā, Eiropas Savienības valstīs, Šveicē, Norvēģijā un Ķīnā. Ikvienam pircējam kompānija rada unikālu produktu no svara, ārējā izskata, iesaiņojuma un, protams, aromāta viedokļa. Pašlaik uzņēmums aktīvi paplašina ekoloģiski tīro produktu sortimentu – bioziepju ražošanu, kas par 70% sastāv no dabiskajām eļļām. To izgatavošanai tiek izmantota aukstās vārīšanas metode, un šīs ziepes satur dabiskās krāsvielas, savukārt ēteriskās eļļas piešķir tām vieglu aromātu. Aukstās vārīšanas metode ir sarežģīta, tāpēc bioziepju izgatavošana prasa pacietību – sastāvs iegūst nepieciešamo pH līmeni tikai pēc 30 dienām. Darbietilpīgo un ilgo procesu ir augstu novērtējuši pateicīgie un apmierinātie pircēji. Tā nu ir iegājies, ka dabiski produkti izskatās visai vienkārši. Soap Manufacture sekmīgi risina problēmu, atjaunojot bioziepju dizainu un formu – jaunais produkts ir pievilcīgs un „apetītlīgs”. Ziemassvētku un Jaungada priekšvakarā uzņēmums iepriecē pircējus ar jauniem dabiskiem un neparastiem produktiem – masāžas svecēm. Šī koka, žožoba un argāna eļļa veido piekto daļu ingredientu. Sveces satur E vitamīnu, ko bieži vien izmanto sejas un ķermeņa krēmu ražotāji. Noturīgo, taču neuzbāzīgi vieglo aromātu piešķir ēteriskās eļļas. Nekādu ķīmisku smaržvielu un konservantu. Šīs sveces dāvā īpašus baudas mirkļus – tās gan piepildīs telpu ar burvīgu gaismu, gan sniegs siltu masāžas krēmu, kas parūpēsies par jūsu ķermeni. Nekādu apdegumu un nepatīkamu sajūtu. „Sojas vaskam, no kura izgatavotas tādas sveces, ir pietiekami zema kušanas temperatūra, tāpēc to var droši izmantot neatdzesējot. Siltais krēms ar vieglo aromātu lieliski iesūcas ādā, piešķir tai jauku aromātu un samtainību,” – stāsta uzņēmuma Soap Manufacture ražošanas vadītājs Oļegs Ivanovs. Masāžas sveces – tā ir lieliska dāvana tuviniekiem. Jūs izrādīsiet, ka jums rūp ne vien jums mīļu cilvēku noskaņojums, bet arī viņu veselība un iekšējais līdzsvars. Soap Manufacture ir parūpējies arī par dāvanām ar spilgtu un pievilcīgu ārieni un valdzinošu aromātu – ar sausajiem ziediem rotātas dabiskā vaska aromatizētās sveces ir teicama ideja. Ziedu, formu un aromātu pārpilnība sajūsminās pat prasīgākos pircējus. Viesmīlīgie Soap Manufacture veikali Rīgas Centrāltirgū un tirdzniecības centrā Azur vienmēr laipni sagaida klientus un ir gatavi palīdzēt izvēlēties dāvanu par godu ikvienam notikumam. Piepildiet savu dzīvi ar nelieliem pārsteigumiem – jūs to esat pelnījuši! Irina REINA

В последнее время производство активно расширяет ассортимент экологически чистого продукта – мыла холодного приготовления, или биомыла, на 70% состоящего из натуральных масел. Такое мыло содержит красители природного происхождения, а эфирные масла придают ему легкий аромат. Сложное в приготовление биомыло требует терпения: созревание состава до нужного уровня PH происходит в течение 30 дней. Такой трудоемкий и долгий процесс по достоинству оценен благодарными и удовлетворенными покупателями. Мы привыкли, что обычно натуральный продукт внешне немного простоват. Soap Manufacture успешно справляется с этим, обновляя дизайн и формы биомыла, придавая ему «аппетитный» вид. В преддверии Рождества и Нового года компания радует своих клиентов новым полностью натуральным и необычным продуктом – массажными свечами. Масло ши, жожоба и арагана составляют 20% всех ингредиентов. Свечи содержат витамин Е, которые часто используют производители кремов для лица и тела. Стойкий, но ненавязчиво легкий аромат придают эфирные масла. Никаких химических отдушек и консервантов. Согласитесь, такие свечи просто универсальны: выполняя свое прямое предназначение, они способны принять вид теплого массажного крема. И никаких ожогов и неприятных ощущений. «Соевый воск, из которого изготовлены такие свечи, имеет достаточно низкую температуру плавления, поэтому без каких-либо волнений его смело можно использовать, не остужая. Теплый, слегка душистый крем отлично впитывается в кожу, придавая ей аромат и бархатистость», – утверждает заведующий производством компании Soap Manufacture Олег Иванов. Массажные свечи – это отличный подарок близким и любимым людям. Вы проявите заботу не только об их настроении, а также о здоровье и душевном равновесии. Если вас больше привлекает яркий внешний вид подарка и его сочный аромат, Soap Manufacture подумал и об этом. Ароматические дизайнерские свечи из натурального воска, декорированные сухоцветами – отличное решение. Обилие цветов, форм и ароматов способны вскружить голову даже самым искушенным и требовательным покупателям. На рижском Центральном рынке и в торговом центре Azur гостеприимные магазины Soap Manufacture всегда рады своим клиентам и готовы подобрать отличный подарок к любому событию. Сделайте свою жизнь лучше, наполните ее приятными маленькими радостями, ведь вы этого достойны! Ирина РЕЙН

Latvija, Rīga Katlakalna 11A +371 26809663 info@rigasoap.com www.rigasoap.com

MAGISTRALE

99


Территория обитания

ШЁЛКОВЫЙ КАМЕНЬ:

A P S

от PAA …Однажды …О … Одн днаж ажды ыф физик, изик из ик,, сст столяр толляр яр и врач вра р ч решили рееши ш ли и креативно кр рееатив аттивно вно но самоутверсам а оу оутв твер рдиться. Объединили ди д иттььссяя. Об О б бъе ъеееди ъ ди дини ини нили ли свои сво в и амбиции, аам мби бици ц и, и, знания, знани ния, я, опыт я, опы пыт ыт – и сотворили соттвво сотв со ор рил и и соссо овершенно необычную, единственную в своем роде роскошную ванну. Любоваться на нее долго не пришлось – первенца тут же купили! Так благодаря энтузиазму и предприимчивости трех молодых людей в 1993 году была создана компания РАА. Сегодня продукция этого предприятия хорошо известна не только в Латвии, но и далеко за ее пределами. Продукция РАА – это исключительно современные технологии и высококачественные материалы. Ванны, раковины, душевые поддоны, мебель и другие элементы интерьера для ванных комнат технически безупречны и соответствуют строгим стандартам ЕС. Компания – многократный участник международных профессиональных выставок. Ее продукция крайне востребована, ведь дух инноваций и смелых решений, явивший миру самое первое изделие РАА, не покидает стены предприятия по сей день. Что нового предлагает РАА своим клиентам сегодня? Рассказывает директор по экспорту Ингура Липшане.

Инновационный подход  В Латвии многие фирмы производят продукцию, которая аналогична вашей. Чем же определяется преимущество РАА? – Мы были первыми, кто заявил себя на рынке Латвии как производителя высококачественной современной сантехники, и сегодня наша экспортная сеть простирается от Восточной и Западной Европы до Скандинавии, России, Беларуси, Украины, Казахстана, США и других стран. Наше предприятие отличается творческим, инновационным подходом к производству. И на первом месте для нас – высочайшее качество продукции. И дома, в Латвии, и в других странах бренд РАА ассоциируется не только с изделиями из литого камня, но и с оригинальными цветовыми решениями интерьеров ванных комнат. Мы гордимся тем, что таких уникальных технологий нет больше ни у кого. 100

MAGISTRALE

Даже небольшое пространство можно превратить в зону личного комфорта и релаксации. Благодаря современному дизайну, природным материалам и безупречному качеству изделий латвийская компания PAA создает в частной ванной комнате атмосферу настоящего SPA. РАА производит не просто бытовые вещи, необходимые в повседневной жизни. Каждое наше изделие отличается художественной ценностью, эргономичностью и функциональностью. Мы консультируем покупателей, можем разработать проект оригинального дизайна – то есть предлагаем клиенту полное и стилистически безупречное оформление ванной комнаты с учетом его вкуса и пожеланий. Для качественного решения подобных непростых задач у нас есть все: и внушительные производственные мощности, и высокопрофессиональный персонал, и максимальная доступность. В каждой стране РАА имеет собственное представительство. Так что для осуществления своей мечты клиенту совсем не обязательно приезжать в наш рижский салон-магазин.

Уникальные технологии  Есть ли у вас собственные производственные секреты? – Сегодня РАА – единственная компания в Латвии, которая производит предметы интерьера для ванных комнат по четырем уникальным технологиям. Самая первая ванна, которую создали три энтузиаста, была сделана из стеклопластика. В 1997-98 годах мы начали предлагать ванны из акрила, затем – из литого камня. Сейчас работа с литым камнем – одно из основных направлений нашей деятельности. Из этого материала мы производим стабильные тяжелые ванны с гладкой, теплой поверхностью – они очень нравятся людям, которые помнят, как было комфортно сидеть в ванне, сделанной из чугуна. Также по сей день востребованы ванны, которые мы производим из качественных акриловых листов, ведь они очень удобные, основательные, на хорошей раме. К тому же красивых дизайнерских форм. Эти ванные не меняют цвет и не желтеют даже после 25 лет эксплуатации. Не деформируются ни под влиянием веса человека, ни из-за разницы температур.


Территория обитания А в 2012 году мы освоили совершенно новую технологию – производим ванные и другие предметы для ванных комнат из новейшего материала SILKSTONЕ.

Шелковый камень  В переводе с английского silk stone значит «шелковый камень». Какими свойствами отличается материал с таким удивительным названием? – По своим свойствам наш новый материал SILKSTONЕ превосходит привычный литой камень. По идее и по основным технологическим данным он похож на кориан (DuPont™ Corian), также напоминающий естественный камень. Кориан – отделочный материал очень высокого уровня, широко используется в разных сферах. Но SILKSTONЕ – это наше ноу-хау, наше производство, наша уникальная рецептура и пропорции составляющих. Точно такой же никто сделать не сможет. На ощупь наш материал гладкий, приятный и шелковистый, хотя на самом деле он намного более крепкий и стойкий, чем обычный литой камень. А напоминает настоящий мрамор – SILKSTONЕ обладает и основательностью и аристократичностью мрамора. Даже по цвету он близок к тому натуральному камню, которым вымощены ступени древних греческих амфитеатров... В то же время это очень модный и современный материал – плотный и одновременно пластичный, из него можно делать вещи самых разных форм, а значит использовать максимально широко. «Шелковый камень» хорош не только в ванной комнате, но и в других помещениях – из этого материала получаются прекрасные напольные и настенные плиты, различные аксессуары, мебельные фасады, столешницы, барные стойки, подоконники. Он используется для облицовки зданий, в качестве орнамента и т. д. SILKSTONЕ универсален. Однако надо учитывать, что материал этот не дешевый.

место, функционально продуманное до мелочей. Это интимная зона, где человек отдыхает, получает удовольствие, релаксирует. Сегодня подобный подход очень востребован. Клиенты могут заказать у нас цветную ванную или раковину. А если ни один из имеющихся в нашей палитре 60 тонов его не устроит, мы разработаем уникальный по его желанию, взяв за образец цветовую тональность плитки, занавесок и других предметов интерьера. Ведь в интерьере ванной комнаты цвет играет, пожалуй, первостепенную роль – он создает индивидуальное настроение человека. Обитатели мегаполисов, ведущие порой сверхдинамичную жизнь, особо ценят минуты отдыха и желают расслабляться в тишине и покое, эмоционально подпитывать себя. Поэтому современная ванная комната нередко становится единым пространством со спальней. Отгороженная от алькова декоративной стенкой, ванная может стать элементом личного мини-СПА, где отдых включает и водные процедуры, и массаж, и полноценный сон... Сейчас мы сотрудничаем с итальянским архитектором и дизайнером Массимо Фаринатти, он разрабатывает для нас дизайн новой серии предметов для ванных комнат из материала SILKSTONЕ. Думаем, что уже в середине 2015 года сможем презентовать ее нашим клиентам. Наталия КЛЮЧНИКОВА

 Такое широкое применение должно подразумевать и высокую практичность… – Материал гигиеничен, отлично чистится, не пачкает руки, легко поддается обработке. Если вдруг изделие из SILKSTONЕ чуть не подходит по размерам, его можно легко подрезать, округлить столярным инструментом прямо на месте. Очень важно, что он обладает так называемым самозатухающим свойством – то есть при высокой температуре не горит, а наоборот – выделяет влагу. То есть при пожаре SILKSTONЕ не только не воспламеняется, а напротив – гасит пламя, не дает ему пойти дальше. Этот материал используют для оборудования ванных комнат на нефтяных платформах в Северном море. Ведь в таких местах возгорания случаются нередко, что очень опасно. В Латвии мы производим из SILKSTONЕ две модели свободно стоящих ванн, а также различные модели раковин и столешниц, в том числе и такую, которую можно разместить над стиральной машиной.

В едином пространстве  Ваше предприятие не назовешь гигантом индустрии. Именно это дает возможность PAA так быстро подстраиваться под веяния времени? – Наш рижский салон PAA Vannu Fabrika предлагает клиенту полный спектр всего, что он желал бы видеть в своей ванной комнате, – от смесителей и унитазов до душевых кабин, мебели и зеркал. Да, мы умеем быстро перестраиваться, нередко балуем рынок новинками, но по большому счету ориентируемся на индивидуального клиента. Одна из наших основных идей – создание идеального личного пространства. Ванная комната в нашем представлении – это не только

Ул. Унияс, 12А, г. Рига Тел.: +371 67321237 Эл.почта: info@paa.lv www.paa.lv MAGISTRALE

101


Tegnoloģiju jaunumi Новинки технологий IPAD AIR 2: „ILGOTĀKAIS SAPNIS”

IPAD AIR 2: «ПРЕДЕЛ МЕЧТАНИЙ» «ПР

Tuvojas Ziemassvētki un Jaunaiss gads, tātad pienācis laiks sarūpēt dāvanas tuviniekiem. Protams, dažādām kompānijām tas ir lielisks periods, lai palielinātu savu preču noietu. Šī doma nav sveša arī Apple, kura viedtālruņi tiek izpārdoti gluži kā karsti pīrādziņi, neskatotiess uz dažādām neveiksmēm. Tiesa gan, n, kompānijas jaudīgākajam planšetdaatoram - iPad Air 2 īpaši labi neklājas – tam nepieciešama papildu reklāma. Kā parasti, Apple savu repertuāru nemaiaina, un reklāmas ieraksts liek saprast,, ka gadžets tiek lietots visā pasaulē un ir nepieciešams ikvienam, sākot no vadošaošajiem menedžeriem un dizaineriem m un beidzot ar ganiem.

Приближаются Рождество и Новый год, значит пришло время готовить подарки а зн для близких людей. Разумеется, это отличный повод для самых различных компаны ний поднять продажи своих товаров. Не ни чужды эти стремления и Apple, смартфочу нны которой, несмотря на различные казуссы, разошлись как горячие пирожки. Нессколько иначе обстоят дела с самым мощным планшетом компании – iPad Air 2, поэтому ему нужна дополнительная реклама. И тут Apple, как обычно, оказалась в своем репертуаре: рекламный ролик дает понять, что этим гаджетом ны пользуются во всем мире и он необходим каждому, от топ-менеджера и дизайнера, до пастуха. ра пастуха

TOSHIBA PREZENTĒ 24-COLLU PLANŠETDATORU

TOSHIBA АНОНСИРОВАЛА 24-ДЮЙМОВЫЙ ПЛАНШЕТ

Kompānija Toshiba sniedza oficiālu informāciju par jaunā planšetdatora nākšanu klajā. Tas izstrādāts darbam biznesa vidē. Viena no Shared Board (TT301) īpatnībām ir milzīgs displejs (24 collas) ar 1920x1080 izšķirtspēju. Izskatās, ka gadžets ir nevis planšetdatoru radinieks, bet gan pieder pie nelielu televizoru saimes. Iekārtas pārējās īpašības ir gluži ikdienišķas – tas aprīkots ar divu kodolu procesoru ar 1 GHz frekvenci. Shared Board ir 1,5 Gb operatīvā atmiņa, 16 Gb – iebūvētā atmiņa, bezvadu sakaru Bluetooth un Wi-Fi moduļi. Planšetdators izstrādāts uz nedaudz novecojušās operāciju sistēmas Android 4.2.1 Jelly Bean bāzes, taču tas netraucē iekārtai uzturēt vairākuzdevumu režīmu, tāpēc lietotāji varēs vienlaikus ieslēgt ekrānā vairākus pielikumus. Kompānija ziņo, ka planšetdatora piegādes komplektā iespējams iekļaut arī tālvadības pulti, kas prezentācijas laikā var būt visai noderīga. Gaidāmā Shared Board cena vēl netiek izpausta. Nav zināms arī tas, vai kompānija plāno tirgot gigantisko planšetdatoru ārpus Japānas.

Компания Toshiba официально анонсировала выход нового планшета, разработанного для использования в бизнес-среде. Отличительной особенностью устройства Shared Board (TT301) является огромный дисплей диагональю 24 дюйма и разрешением 1920*1080 точек, который роднит гаджет не с другими планшетами, а с небольшими телевизорами. Остальные характеристики устройства вполне заурядны – планшет работает под управлением двухъядерного процессора с тактовой частотой 1 ГГц. Shared Board оснащен 1,5 Гб оперативной и 16 Гб встроенной памяти, модулями беспроводной связи Bluetooth и Wi-Fi. Планшет построен на базе несколько устаревшей операционной системы Android 4.2.1 Jelly Bean, что, впрочем, не мешает ему поддерживать мультизаA дачность, благодаря которой пользователи смогут одновременно выводить на экран сразу несколько приложений. Сообщается также, что в комплект поставки планшета может быть включен пульт дистанционного управления, который может быть весьма полезен при проведении презентаций. Предполагаемая цена новинки пока не разглашается. Неизвестно также, планирует ли компания продавать гигантский планшет за пределами Японии.

JAUNAIS LENOVO KLĒPJDATORS AR WINDOWS 7 2015. gada sākumā veikalos parādīsies jauns spēcīgs klēpjdators ar 15-collu ekrānu. Kompānija Lenovo tam piešķīrusi nosaukumu ThinkPad W550s. Jaunais gadžets strādās uz piektās paaudzes (Broad-well) procesoru Intel Core i7 bāzes. Dažādi jaunā klēpjdatora modeļi būs aprīkoti ar operatīvo atmiņu līdz 16Gb un dažādu modeļu Nvidia videokartēm. Izcilākā modeļa displeja izšķirtspēja sastādīs 2880×1620 pikseļus, spilgtums – 350 nit (cd/m2), taču gadījumā, ja lietotāja prasības nav tik augstas, iespējams izvēlēties arī modeli, kura izšķirtspēja sastāda 1920×1080 pikseļus. Interesanta ThinkPad W550s īpatnība ir operāciju sistēmas Windows 7 atbalsts. Klēpjdatora cena pagaidām nav zināma.

102

MAGISTRALE

НОВЫЙ НОУТБУК LENOVO С ПОДДЕРЖКОЙ WINDOWS 7 В начале 2015 года в продажу поступит новый мощный 15-дюймовый ноутбук от компании Lenovo, получивший название ThinkPad W550s. Новинка будет работать на базе процессоров Intel Core i7 пятого поколения (Broadwell). В зависимости от модели, пользователям будут доступны до 16 ГБ ОЗУ и различные варианты видеокарт компании Nvidia. Топовая модификация будет оснащаться дисплеем с разрешением 2880×1620 пикселей и яркостью 350 нит, а если запросы пользователя более скромные, то можно будет остановить свой выбор на варианте с разрешением 1920×1080 пикселей. Интересной особенностью ThinkPad W550s станет поддержка операционной системы Windows 7. Цена ноутбука пока неизвестна.



Tegnoloģiju jaunumi Новинки технологий VIEDTĀLRUNIS SELFY UZŅĒMUMIEM AR NEPARASTU KAMERU

СМАРТФОН ДЛЯ СЕЛФИ С НЕОБЫЧНОЙ КАМЕРОЙ

Vispārējā aizraušanās ar selfy uzņēmumiem liek ražotājiem izstrādāt atbilstošas iekārtas. Kompānija Sony savulaik laida klajā Xperia C3, kas atgādina smaržu flakonu, HTC iepazīstināja publiku ar Desire EYE. Tagad arī ķīniešu kompānija Doov prezentē Nike V1 – viedtālruni ar neparastu kameru, kas nedaudz atgādina Oppo N7, tikai jaunajā iekārtā kamera ir izvirzīta ārpus korpusa. Aparāts ir sekojošs: 5-collu ekrāns ar 720х1280 pikseļu izšķirtspē-ju, 4-kodolu procesors ar 1,5 GHz frekvenci, RAM – 2 GB, akumula-tors – 2480 mAh. Taču viedtālruņa galvenā īpatnība ir tā kamera: a: 13 megapikseļu Sony kamera (F/2.0) ar dubulto LED zibspuldzi un optisko attēla stabilizatoru, kas turklāt aizsargāta ar safīra stiklu. u. Doov Nike V1 nonāks veikalos Japānā par $325, taču pagaidām gan an vēl nekas nav zināms par to, vai viedtālrunis būs pieejams vispasauaules tirgū.

Повальное увлечение селфи заставляет производителей создавать соответствующие устройства. Sony выпустила Xperia C3, пода хожий на флакон духов, HTC представила Desire EYE, а теперь кихо тайская компания Doov анонсировала Nike V1 - смартфон с неота бычной камерой, который отдалённо напоминает Oppo N7, с той бы рразницей, что в новинке камеры вынесена далеко за пределы ккорпуса. Характеристики аппарата выглядят следующим образзом: 5-дюймовый экран с разрешением 720х1280 пикселей, 44-ядерный процессор с частотой 1.5 ГГц, 2 ГБ ОЗУ, аккумулятор емкостью 2480 мАч. Ну а ключевой особенностью смартфона стала 13 МП камера Sony (F/2.0) с двойной LED-вспышкой и оптическим стабилизатором изображения, защищенная сапфировым стеклом. Doov Nike V1 поступит в продажу в Японии по ццене $325, однако, о доступности смартфона на мировом рынке на данный момент ничего не известно.

KRIEVIJĀ IZSTRĀDĀTS ROBOTS DZĪVO ŠŪNU AUDZĒŠANAI

В РОССИИ ЗАП ЗАПУЩЕН РОБОТ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ ЖИВЫХ КЛЕТОК

Tehniskais progress paver cilvēcei arvien jaunus apvāršņus un, iespējams, drīz vien savās iespējās mēs līdzināsimies dieviem: XX gadsimtā cilvēki apguva iespējas iznīcināt, un gribētos cerēt, ka XXI gadsimts kļūs par jaunrades ēru, kurā cilvēki iemācīsies vismaz apvest ap stūri nāvi, ja arī neizdosies to uzvarēt, un radīs jaunu dzīvību. Šķiet, viens no priekšnoteikumiem jau varētu būt sasniegts – Vladivostokā darbu sācis unikāls komplekss, kas ļauj audzēt un pētīt dzīvās šūnas. Pasaulē jau darbojas divi līdzīgi kompleksi, kas atrodas ASV un Francijas pētnieciskajos centros, taču tagad arī Krievijas zinātnei ir radusies iespēja attīstīties šajā perspektīvajā virzienā. Zinātnieki cer jau tuvāko gadu laikā radīt mākslīgos orgānus un audus, kas dotu iespēju, piemēram, ārstēt cilvēkus ar muguras un galvas smadzeņu bojājumiem.

Технический прогресс открывает для человечества всё новые и новые горизонты и, вероятно, совсем скоро мы приблизимся в своих возможностях к богам: разрушительными силами люди овладели в двадцатом веке и хотелось бы верить, что 21 столетие станет веком созидания, в котором люди смогут если не победить, то обмануть смерть или создать новую жизнь. Одной из предпосылок к этому может стать запуск во Владивостоке уникального для России комплекса, позволяющего выращивать и исследовать живые клетки. В мире уже существуют два аналога, расположенные в исследовательских щ центрах США и Франции, а теперь и российская наука получила возможность развития в этом перспективном направлении. Уже в ближайшие несколько лет учёные надеются создать искусственные органы и ткани, в том числе для восстановления больных с повреждениями спинного и головного мозга. р

LG RADINA BĒRNUS PIE PASTĀVĪGAS NOVĒROŠANAS Tuvākajā laikā kompānija LG laidīs klajā jaunu iekārtu – GizmoPal, kas paredzēta bērnu izsekošanai. GizmoPal ir rokassprādze ar iebūvētu GPS moduli un iespēju piezvanīt diviem ieprogrammētiem abonentiem. Ienākošā zvana gadījumā iekārta automātiski atbild uz to. Jaunā iekārta ir nodrošināta ar ūdensnecaurlaidīguu korpusu un ir piemērota bērniem no 4 gadu vecuma. Plānotā iekār-tas cena – 80 ASV dolāri, noslēdzot līgumu ar operatoru Verizon uzz diviem gadiem. GizmoPal tiek sinhronizēta ar viedtālruņiem uz Android un iOS 7 bāzes un noraida vecākiem visus nepieciešamos daatus, pateicoties speciālai lietojumprogrammai.

LG ПРИУЧАЕТ ДЕТЕЙ К ПОСТОЯННОЙ СЛЕЖКЕ Компания LG в ближайшее время выпустит на рынок новое устройство для слежения за детьми, названое GizmoPal. Новинус кка выглядит как браслет и обладает встроенным модулем GPS и возможностью звонков по двум запрограммированным номерам, а при входящих звонках происходит автоматическое м поднятие трубки. Новинка обладает водонепроницаемым корпусом и подходит для детей от 4 лет. Ее стоимость составит около $80 при заключении двухлетнего контракта с оператором Verizon. GizmoPal синхронизируется со смартфонами на Android и iOS 7 и благодаря специальному приложению предоставляет родителям все необходимые данные.

OBJEKTI NO GAISA Pētnieku grupa no Bristoles universitātes izstrādāja tehnoloģiju, kas ļauj ne vien sajust no gaisa veidotus objektus, bet arī saskatīt tos. Tehnoloģijas pamatā ir ultraskaņas viļņu ģenerators. Tie fokusējas noteiktā telpas punktā, veidojot sajūtamu 3D objektu. Kas attiecas uz iespēju saskatīt attēlu, jāsaka, ka šajā ziņā inženieri izdomāja nelielu viltību: viņi parādīja dažādas figūras, pavēršot skaņu pret tilpni ar eļļu. Pagaidām tehnoloģija tiek uzskatīta par izklaidi, taču izstrādātāji ir pārliecināti, ka spēs atrast tai praktisku k k pielietojumu. l

104

MAGISTRALE

ОБЪЕКТЫ ИЗ ВОЗДУХА Группа исследователей из Бристольского университета разработали технологию, которая позволяет не только ощущать объекты, созданные из воздуха, но и видеть их. В ее основе – генератор ультразвуковых волн, которые фокусируются в определенном месте пространства, создавая осязаемый 3D-объект. Что же касается видимого изображения, то здесь инженеры немного схитрили и показали различные фигуры, направив звук в емкость с маслом. Пока что технология воспринимается как нечто развлекательное, однако разран ботчики уверены, что смогут найти ей применение на практике. б



Tegnoloģiju jaunumi Новинки технологий JAUNS ULTRABOOK NO ASUS

НОВЫЙ УЛЬТРАБУК ОТ ASUS

Kompānija Asus drīzumā laidīs pārdošanā jaunu ultrabook abook datoru, par ko sākotnējā informācija tika sniegta jau septembrī. Modelis, kam Asus piešķīra ķīra nosaukumu Zenbook UX305, tika ievērots elektronisko iekārtu sertifikācijas aģentūras vietnē. Tā būs pirmā iekārta, kam kompānija izmanto procesoru Intel Core M. Pašlaik zināms tikai tas, ka iekārta būs aprīkota ar 13,3-collu displeju ar 3200x1800 pikseļu izšķirtspēju, pro-cesoru Intel Core M 5Y10, SSD disku ar 256 GB ietilpību,, Bang & Olufsen skaļruņiem, 3 USB-portiem, iekārtu karšuu lasīšanai un WiFi moduli (802.11ac). Ultrabook datora kor-rpusa biezums nepārsniedz puscollu, tas sver aptuveni 1,2 ,2 kg, iebūvētais akumulators nodrošinās 10 stundas ilgu autotonomu darbu. Diemžēl pagaidām vēl nekas nav zināms par Zenbook UX305 gaidāmo cenu un laiku, kad tas nonāks veivei kalu plauktos.

В ближайшее время в продаже должен появиться новый ультрабук от компании Asus, первая информация о котором появилась еще в сентябре. Модель, названная Asus тор Zenbook UX305 была замечена на сайте агентства FCC, заZe нимающегося сертификацией электронного оборудовани нния. Новинка станет первым устройством компании на ббазе процессора Intel Core M, а ее известные на данный момент характеристики выглядят следующим образом: м 13.3-дюймовый дисплей с разрешением 3200x1800 пикселей, процессор Intel Core M 5Y10, SSD ёмкостью 256 ГБ, динамики Bang & Olufsen, 3 USB-порта, картридер и модуль WiFi (802.11ac). При толщине корпуса менее половины дюйма, вес ноутбука составит около 1.2 кг, а встроенобеспечит автономную работу в течение 10 часов. К сожалению, о ный аккумулятор обеспечи цене и сроке начала продаж Zenbook UX305 пока ничего не известно.

KINOZĀLE AR GULTĀM KRĒSLU VIETĀ

КИНОЗАЛ С КРОВАТЯМИ ВМЕСТО КРЕСЕЛ

Maskavā ir atvērta pirmā kinozāle ar gultām krēslu vietā. Šoo neparasto eksperimentu Himkos organizēja kompānija IKEA kino-teātrī Kinostar De Luxe. Līdz 14. decembrim vienā no kinoteātra zālēm visi krēsli nomainīti pret gultām. Atbilstoši seansa laikam biļetes maksā 200 – 400 rubļus, pie tam cena ir norādīta par veselu gultu (kopumā zālē ir tikai 16 gultas), un tikai no jums ir atkarīgs, cik cilvēkus jūs uzaicināsiet uz filmu – varat nākt kopā ar savu otro pusīti vai arī ar visu ģimeni. Kompānija paziņoja, ka šīs kampaņas mērķis ir modināt cilvēkos mīlestību, jo vistuvāki viens otram esam, kad paslēpjamies zem vienas segas.

В Москве открылся первый кинозал с кроватями вместо кресел. Необычный эксперимент провела компания IKEA в Kinostar De Luxe в Химках. До 14 декабря в одном из залов кинотеатра все кресла будут заменены на кровати. В зависимости от времени сеанса, стоимость билетов составит от 200 до 400 рублей, при этом цена указана за целую кровать (которых в зале всего 16), а сколько человек вы в на нее пригласите – зависит от вашего желания: можно прийти со своей половинкой, а можно и всей семьей. Целью мероприятия стас ло л желание бренда пробудить в людях любовь, ведь ближе всего мы становимся друг к другу под одним одеялом. ст

APĢĒRBS AR SAULES BATERIJĀM

ОДЕЖДА С СОЛНЕЧНЫМИ БАТАРЕЯМИ О

Apģērbu dizainers Tommy Hilfiger sadarbībā ar kompāniju Pvilion ir izstrādājis vējjakas ar elastīgām saules baterijām, kas ļauj uzlādēt viedtālruni, vienkārši ieliekot to vienā no kabatām. Paneļu uzņemtā enerģija uzkrājas akumulatorā, kura ietilpība sastāda 6000 mAh, - tas uzlādē pie USB porta pieslēgtos gadžetus. Diemžēl pagaidām izgudrojuma autors neziņo, cik ilgs laiks nepieciešams, lai baterija uzlādētos pilnībā. Pieejamas gan vīriešu, gan sieviešu vējjakas. Apģērbu, kas izmaksā vismaz 599 ASV dolārus, grūti nosaukt par pievilcīgu,, jo baterijas uz tā izskatās pārāk svešatnīgi.

PĀRDOŠANĀ NONĀCIS SAMSUNG GEAR VR Kompānija Samsung paziņo lielisku jaunu-mu tiem, kas sapņo par iespēju iegrimt virtuālajāā realitātē. Vakar veikalu plauktos nonāca ķiveree Gear VR, pie kuras aktīvi strādāja arī komanda,, kas nodarbojas ar Oculus Rift. Gear VR izmaksāss 199 ASV dolārus. Galvenais iekārtas trūkums irr tas, ka to iespējams pieslēgt tikai pie Galaxy Note 4, taču to nāksies iegādāties atsevišķi. Iekārtas nosaukums papildināts ar „Innovator Edition”, un jūs varat to sameklēt oficiālajā izstrādātāju interneta veikalā. Gear VR un Oculus vairākas kopīgas īpatnības, tāpēc varam cerēt, ka nenāksies ilgi gaidīt arī to brīdi, kad ieraudzīsim Oculus.

MAGISTRALE

SAMSUNG GEAR VR ПОСТУПИЛ В ПРОДАЖУ Отличная новость нов для людей, мечтающих погрузиться в виртуальную реальность, пришла от компании Samsung. Шлем Gear VR, в создании которого активное участие принимала команда, занимающаяся разработкой Oculus Rift, вчера поступил в продажу по цене $199. Главным недостатком новинки стала возможность подключения только к Galaxy Note 4, который приобретается отдельно. К названию устройства добавилась прид писка п Innovator Edition, а приобрести его можно в официальном интернет-магазине разработчио ков. ко Учитывая, что Gear VR и Oculus имеют много общего, можно надеяться, что до выхода последо него не осталось совсем немного времени.

Sagatavoja Olga SOKOLOVA

106

Дизайнер одежды Tommy Hilfiger совместно с компанией Pvilion ссоздал куртки с гибкими солнечными батареями, которые позволят зарряжать смартфон, положив его в один из карманов. Энергия, полученнная панелями накапливается в аккумуляторе ёмкостью 6000 мАч, от ккоторого и заряжаются гаджеты через USB-порт. К сожалению, информации о том, сколько времени необходимо для полной зарядки батареи, не сообщается. Покупателям доступны как мужские, так и женские модели курток по цене от $599, однако привлекательными их назвать сложно, так как батареи выглядят на одежде слишком чужеродными.

Подготовила Ольга СОКОЛОВА


ʦʤʮʻʽ͊

ʮʰʦʤ˔͕ ˁʫˀʫʥˀ˔ʻʤ˔ ʰ ʺʫˀ˃ʦʤ˔ ʦʽʪʤ ʸʫʶʤˀˁ˃ʦʽ ʽ˃ ϭϬϬ ʥʽʸʫʯʻʫʱ ̨̡̨̦̔̌̌̚ AKVALIFE ̛ SPORTIMA͊

ʶ̙̼̜̌̔ ̛̚ ̦̭͕̌ ̏ ̨̛̛̛̭̥̭̯̌̏̚ ̨̯ ̨̬̭̯͕̏̌̌̚ ̨̨̛̭̭̯̯ ̦̌ ϲϬ ͲϴϬй ̛̚ ̨̼̏̔͘ ʦ̨̔̌ Ͳ

̨̯̾ ̡̨̣̼̖̣̍̽ ̶̶̛̛̛̛̣̏̌̚​̛͕ ̏ ̡̨̨̨̯̬̜ ̨̛̬̣̭̌̔̌̽̚ ̛̙̦̽̚͘ ʥ̖̚ ̨̼̏̔ ̛̙̦̽̚ ̦̌ ʯ̖̥̣̖ ̦̖ ̼̣̍̌ ̼̍ ̨̨̥̙̦̏̌̚͘ ʯ̛̱̥̼̣̭̌̔̏̌̽ ̛̣ ʦ̼͕ ̡̡̌̌́ ̨̏̔̌ ̸̯̖̖̯ ̛̚ ʦ̨̹̖̌̐ ̡̬̦͍̌̌ ʽ̡̯̱̔̌ ̨̦̌ ̨̪̭̯̱̪̖̯̌ ̏ ʦ̹̌ ̨̥͍̔ ˋ̨̯ ʦ̼ ̪̖̯̖̽ ̡̙̼̜̌̔ ̖̦͍̔̽ ʪ̛̖̣̣̌ ̛̣ ʦ̼ ̨̨̪̬̦̼̜̔̍ ̛̦̣̌̌̚ ̨̼͍̏̔ ʶ̡̌ ʦ̹̌̌ ̨̨̨̨̪̬̦̏̔̏̔̌́ ̛̛̣ ̡̱̪̣̖̦​̦̌́ ̏ ̛̥̦̖̌̐̌̚ ̨̛̛̱̯̣̬̦̍̏̌̌́ ̨̏̔̌ ̛̚ ̨̨̛̦̖̖̭̯̦̏̐̚ ̸̨̡̛̛̭̯̦̌ ̛̣̖̯̏́ ̦̌ ʦ̹̌ ̨̛̬̦̥͍̐̌̚ ʰ ̡̡̌ ̡̭̼̖̯̭̌̏̌́̚ ̨̖̙̖̦̖̦̖̔̏ ̨̛̱̪̯̬̖̣̖̦̖̍ ̡̨̯̜̌ ̨̼̏̔ ̦̌ ʦ̹̖̥̌ ̨̨̬̖͍̔̏̽̚ ʺ̼ ̭ ̨̨̬̭̯̐̔̽̀ ̪̬̖̭̯̣̖̥̔̌̏́ ̹̖̥̱̏̌ ̛̛̦̥̦̏̌̀ ̨̪̯̖̦̯̦̌̌̏̌̚​̦̼̜ ̸̨̛̛̭̯̯̖̣̽ ̨̨̛̛̦̯̬̌̚ ̨̼̏̔ ͨ <s >/& ͩ͘ʽ̸̼̦̍̌́ ̨̨̨̨̪̬̦̏̔̏̔̌́ ̨̏̔̌ ̏ ̶̨̪̬̖̭​̭̖ ̡̨̛̣̖̯̬̣̾̌̚ ̏ ̨̛̪̬̬̖̍ ͨ <s >/& ͕ͩ ̬̖̣̖̯̭̌̔́́̚ ̦̌ ̛̙̱̏̀ ̛ ̥̖̬̯̱͕̏̀ ̛̛̣ ̨̪ ̸̨̦̱̦̥̱͕̌ Ͳ ̦̌ ̸̨̺̖̣̦̱̀ ̛ ̡̨̛̭̣̯̦̱̀ ̨̱̏̔͘ ˍ̸̨̖̣̦̌́ ̛̛̣ ̛̙̏̌́ ̨̏̔̌ ʹ ̨̯̾ ̖̭̯̖̭̯̖̦̏​̦̼̜ ̨̛̭̯̥̱̣̯̬́ ̛ ̨̡̛̛̦̯̭̦̯̌̔̌͘ ʦ̨͕̔̌ ̨̨̛̪̬̯̣̖̦̐̏​̦̌́ ̏ ̨̛̪̬̬̖͕̍ ̨̛̙̣̖̯̏́ ̨̛̬̦̥͕̐̌̚ ̸̱̣̱̹̖̯̌ ̸̨̛̭̥̱̭̯̖͕̌̏̏ ̛̛̭̯̥̱̣̬̱̖̯ ̶̛̬̖̖̦̖̬̐̌̀ ̡̨̡̣̖̯͕ ̨̪̣̦̌̏ ̨̪̼̹̖̯̏̌ ̡̨̨̬̦̖̏́ ̛̣̖̦̖͕̔̌̏ ̛̙̣̖̯̌̏́̚ ̸̛̬̣̦̼̖̌̚ ̬̦̼͕̌ ̱́̏̚ ̡̙̖̣̱̔̌ ̛ ̶̨̛̖̦̯̪̖̬̭̯̦̜̔̏̌̔̌ ̡̡̛̛̹͕ ̛̬̖̱̣̬̱̖̯̐ ̸̡̨̨̛̣̖̭̯̏ ̶̡̛̣̌̽́ ̏ ̡̨̛̬̏͘ ʿ̨̨̥̖̯̐̌ ̸̛̣̖̯̽ ̨̖̦̥̱̌̔ ̨̪̬̖̭̯̯̖̣̦̜̔̌̽ ̙̖̣̖̼̚͘ ʽ̡̛̭͕̌̔ ̛̼̪̺̖̏̌̔̌̀ ̏ ̨̖̏̔ ̨̪̭̣̖ ̖̘ ̶̨̛̛̛̦̌̚​̛͕ ̛̭̖̯̖̣̭̯̱̯̏̔̽̏̀ ̨ ̖̘ ̸̡̖̭̯̖̌̏͘ ˃̡̛̥̌ ̨̨̬̥͕̍̌̚ ʦ̼ ̱̣̔̌́-

̖̯̖ ̏ ̛̖̏̔ ̨̡̭̌̔̌ ̭̖̏ ̬̖̦̼̖̏̔ ̖̺̖̭̯̏̏̌ ̛̚ ̹̖̜̏̌ ̨̨̨̨̨̪̬̦̜̏̔̏̔ ̨̼̏̔͘ ˍ̸̨̖̣̦̌́ ̨̏̔̌ ̨̨̪̥̖̯̐̌ ̸̨̛̛̭̯̯̽ ʦ̹̌ ̨̛̬̦̥̐̌̚ ̛̛̦̱̯̬͕̚ ̛̪̬̖̱̪̬̖̯̔̔̽ ̛̛̣ ̸̛̛̣̖̯̽̚ ̨̣̖̍​̖ ϭϬϭ ̨̛̣̖̦̍͊̚ ˃̡̙̖̌ ̨̦̌ ̨̨̭̪̭̭̯̱̖̯̍̏ ̨̬̭̯̱ ̛̬̭̯̖̦̜͕̌ ̨̛̪̬̬̭̯̦̌̌̀ ̭̖̥̦͕́ ̸̱̣̱̹̖̯̌ ̶̛̖̯̖̦̖̏ ̛̬̭̯̖̦̜͕̌ ̨̛̙̣̖̯̏́ ̛̱̹̖̏́̔ ̶̖̯̼̏ ̛ ̨̨̛̺̏͘ ʶ̨̛̭̣̯̦̌́ ̨̏̔̌ ̛̛̣ ̥̖̬̯͕̏̌́ ̨̯̾ ̖̭̯̖̭̯̖̦̏​̦̼̜ ̶̡̛̛̯̖̬̍̌̔͘ ʽ̦̌ ̥̖̣̖̯̌̔́̚ ̸̨̨̡̛̛̛̣̖̭̖̍̐ ̶̨̪̬̖̭​̭̼ ̛̭̯̬̖̦͕̌́ ̨̛̪̦̙̖̯̌ ̡̨̨̬̦̖̏́ ̛̣̖̦̖͕̔̌̏ ̨̡̛̱̭̪̖̯̌̏̌ ̦̖̬̼͕̏ ̸̱̣̱̹̖̯̌ ̨̭̦͕ ̨̪̭̯̖̪̖̦​̨̦ ̨̬̭̯̬̖̯̌̏́ ̡̛̥̦̌ ̦̌ ̵̱͕̍̌̚ ̨̼̭̯̬̍ ̸̛̣̖̯ ̨̡̦̭̥̬͕̌ ̛̬̖̔̌̀ ̛ ̨̛̯̬̣̖̦̌̏́͘ ʽ̛̬̦̥̐̌̚ ̨̨̪̪̣̦̖̯̭́́ ̵̨̨̛̛̦̖̥̼̥̍̔ ̨̨̛̛̪̣̙̯̖̣̦̼̥̽ ̨̛̛̦̥̌ ̨̨̨̬̏̔̔̌͘ ʶ̨̛̭̣̯̦̌́ ̨̏̔̌ ʹ ̸̨̛̯̣̦̼̜ ̦̯̱̬̣̦̼̜̌̌̽ ̴̡̨̛̖̦̖̯̬̔̚͘ ˃̡̌̌́ ̨̏̔̌ ̸̨̛̱̦̯̙̖̯̌ ̵̡̛̥̖̣ ̛̬̖̯̖̣̖̜͕̏̔ ̡̨̛̥̬̼͕̍ ̡̛̯̖̬̍̌​̛͕ ̨̡̛̬̐̍͘ ˈ̨̨̨̬̹ ̴̶̛̛̛̖̦̬̱̖̯̔̚ ̸̨̪̱͕̏ ̯̬̱̌ ̛ ̨̨̥̦̖̐ ̨̬̱̖̔̐͘ ʥ̨̨̛̣̹̦̭̯̽̏ ̨̡̨̪̬̱̯̔̏ ̛ ̡̨̛̦̪̯͕̌̏ ̡̨̨̯̬̼̖ ̥̼ ̨̖̙̖̦̖̦̔̏ ̨̡̪̱̪̖̥̌ ̏ ̵̡̭̱̪̖̬̥̬̖̯̌̌ ̨̭̖̬̙̯̔̌ ̡̛̭̣̱̀ ̭̬̖̱̔ ̛ ̡̛̭̣̯̌́̀̚ ̦̹̌ ̨̛̬̦̥͕̐̌̚ ̨̨̭̪̭̭̯̱̯̍̏̀ ̛̛̬̯̌̏̀̚ ̵̨̪̭̦̼̌ ̨̛̣̖̦̜̌̍̏̌̚ ̛ ̪̬̖̙̖̬̖̥̖̦̔̏​̨̦̥̱ ̛̭̯̬̖̦̌̀͘ ʻ̨ ̨̭̖̦̐̔́ ̵̨̼̏̔ ̦̜̖̦̌̔͊ ˑ̨̯ ̨̛̪̬̬̍ AKVALIFE.

ʯʦʽʻʰ˃ʫ ̨̪̬̥́ ̸̭̖̜̭̌

нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ ;нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴͿ

ˉ̖̦̌ ̨̡̨̯̣̽ ϰϵϵ ̨̖̬̏

̛̛̣ ̵̨̛̯̖̌̔̚ ̦̌ ̦̹̌ ̭̜̯̌ ̛ ̨̡̨̦̥̯̖̭̌̽̽̚ ̭ ̨̛̖̏̔ ̨̛̭̖̥̦̬̥̌ ̛ ̨̛̯̼̥̏̌̚ ̵̨̨̣̦̼̔̏̽ ̡̨̛̣̖̦̯̏

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ǁǁǁ͘ĂŬǀĂůŝĨĞ͘ĞƵ

ʫ̨̙̖̦̖̦̔̏ ̨̪ ̱̦̥̍̔́ ̭ ϭϬ͘ϬϬ ̨̔ ϭϭ͘ϬϬ ̸̨̭̌̏ ̱̯̬̌ ̭̣̱̹̜̯̖̌ ̦̭̌ ̏ ˀ̛̖̐ ̦̌ ˀ̨̛̌̔ W/< ̦̌ ̸̨̭̯̯̖̌ ϭϬϬ&D ̏ ̨̪̬̬̥̐̌​̥̖ ʤ̡̛̖̥̌̔́ ̨̨̬̔̏̽́̚͘

ʰ ̱̯̖̍̔̽ ̨̨̬̼̔̏̚ ̛ ̨̨̥̣̼̔͊

50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 €

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴ


ˁʶʰʪʶʤ

50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 € 50 €

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

ˁʶʰʪʶʤ

d͘ нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ

^s Z5'/͊ 5s /^͕ ^h Z hE E s ^ n E^͘ > ^ WZ d ϭϬϬ ^>/D5 D – ƚŽ ƉŝĞƌĈĚĂ <s >/& ƵŶ ^WKZd/D ͊ ŝůǀĤŬĂ ŽƌŐĂŶŝƐŵƐ ƉĂƌ ϲϬ ʹ ϴϬй ƐĂƐƚĈǀ ŶŽ ƻĚĞŶƐ ʹ ƚĂƐ ĂƚŬĂƌţŐƐ ŶŽ ĐŝůǀĤŬĂ ǀĞĐƵŵĂ͘ nĚĞŶƐ ŝƌ ĐŝǀŝůŝnjĈĐŝũĂƐ ƓƻƉƵůŝƐ͕ ŬƵƌĈ ǀĞŝĚŽũƵƐŝĞƐ ĚnjţǀţďĂ͘ Ğnj ƻĚĞŶƐ ĚnjţǀţďĂ Ƶnj ĞŵĞƐ ŶĞďƻƚƵ ŝĞƐƉĤũĂŵĂ͘ sĂŝ ũƻƐ ĞƐĂƚ ĚŽŵĈũƵƓŝ ƉĂƌ ƚŽ͕ ŬĈĚƐ ƻĚĞŶƐ ƚĞŬ ƻĚĞŶƐǀĂĚĈ ũƻƐƵ ŵĈũĈƐ͍ EŽ ŬƵƌŝĞŶĞƐ ƚĂƐ ŶŽŬŲƻƐƚ ũƻƐƵ ŵĈũĈƐ͍ <Ž ũƻƐ ĚnjĞƌĂƚ ŬĂƚƌƵ ĚŝĞŶƵ͍ sĂŝ ĞƐĂƚ ǀĞŝŬƵƓŝ ƐţŬƵ ƻĚĞŶƐ ĂĂŶĂůţnjŝ͍ <Ĉ ũƻƐƵ ŽƌŐĂŶŝƐŵƵ ŝĞƐƉĂŝĚŽ ƻĚĞŶƐǀĂĚĂ ƻĚĞŶƐ ǀĂŝ ǀĞŝŬĂůĈ ƉŝƌŬƚĂŝƐ ƉƵĚĞůĤƐ ƉŝůĚţƚĂŝƐ ƻĚĞŶƐ ŶŽ ŶĞnjŝŶĈŵĂ ĂǀŽƚĂ͍ <Ĉ ƚĈĚĂ ƻĚĞŶƐ ƌĞŐƵůĈƌĂ ůŝĞƚŽƓĂŶĂ ŝĞƚĞŬŵĤ ũƻƐƵ ǀĞƐĞůţďƵ͍ ƌ ůĞƉŶƵŵƵ ŝĞƉĂnjţƐƟŶĈŵ Ăƌ ƉĂƚĞŶƚĤƚƵ ƻĚĞŶƐ ĂưƌţƓĂŶĂƐ ƵŶ ũŽŶŝnjĤƓĂŶĂƐ ƐŝƐƚĤŵƵ <s >/& ͘ WĂƌĂƐƚĂŝƐ ƻĚĞŶƐǀĂĚĂ ƻĚĞŶƐ <s >/& ĞůĞŬƚƌŽůţnjĞƐ ƉƌŽĐĞƐĈ ƐĂĚĂůĈƐ ĚnjţǀĂũĈ ƵŶ ŶĈǀĞƐ ƻĚĞŶţ͕ ũĞď͕ njŝŶĈƚŶŝƐŬŝ ŝnjƐĂŬŽƟĞƐ͕ ƐĈƌŵĂŝŶĈ ƵŶ ƐŬĈďĈ ƻĚĞŶţ͘ ^ĈƌŵĂŝŶĂŝƐ͕ ũĞď ĚnjţǀĂŝƐ ƻĚĞŶƐ ŝƌ ĚĂďŝƐŬƐ ƐƟŵƵůĂƚŽƌƐ ƵŶ ĂŶƟŽŬƐŝĚĂŶƚƐ͘ /ĞŬĈƌƚĈ ĂƉƐƚƌĈĚĈƚĂŝƐ ƻĚĞŶƐ ĂƚĚnjţǀŝŶĂ ŽƌŐĂŶŝƐŵƵ͕ ƵnjůĂďŽ ƉĂƓƐĂũƻƚƵ͕ ƐƟŵƵůĤ ƓƻŶƵ ƌĞŔĞŶĞƌĈĐŝũƵ͕ ƉĂŵĂnjĈŵ ƉĂĂƵŐƐƟŶĂ ĂƐŝŶƐƐƉŝĞĚŝĞŶƵ͕ ǀĞŝĐŝŶĂ ĚĂǎĈĚƵ ŝĞǀĂŝŶŽũƵŵƵ͕ ŬƵźŐĂ ƵŶ ĚŝǀƉĂĚƐŵŝƚƉŝƌŬƐƚƵ njĂƌŶĂƐ ēƻůƵ ƐĂĚnjţƓĂŶƵ͕ ƌĞŐƵůĤ ŬĂůĐŝũĂ ƐĂƚƵƌƵ ĂƐŝŶţƐ͘ dĂƐ ƉĂůţĚnj ĈƌƐƚĤƚ ƉƌŝĞŬƓĚnjŝĞĚnjĞƌĂ ĂĚĞŶŽŵƵ͘ EŽƐĤĚƵŵŝ͕ ŬĂƐ ƉĂƌĈĚĈƐ ƻĚĞŶţ ƉĤĐ ƚĈ ũŽŶŝnjĈĐŝũĂƐ͕ ůŝĞĐŝŶĂ ƉĂƌ ƻĚĞŶƐ ŬǀĂůŝƚĈƟ͘ aĈĚĈ ǀĞŝĚĈ ũƻƐ ĂƚďƌţǀŽũĂ-

ƟĞƐ ŶŽ ǀŝƐŝĞŵ ƐĈƌźŝĞŵ͕ ŬŽ ƐĂƚƵƌ ũƻƐƵ ƻĚĞŶƐǀĂĚĂ ƻĚĞŶƐ͘ ^ĈƌŵĂŝŶĂŝƐ ƻĚĞŶƐ ƉĂůţĚnj Ăưƌţƚ ũƻƐƵ ŽƌŐĂŶŝƐŵƵ͕ ŶŽǀĤƌƐƚ ǀĂŝ ŝnjĈƌƐƚĤƚ ǀĂŝƌĈŬ ŶĞŬĈ ϭϬϭ ƐůŝŵţďƵ͊ dĂƐ ǀĞŝĐŝŶĂ ĂƵŐƵ ĂƵŐƓĂŶƵ͕ ƐƟŵƵůĤ ƐĤŬůƵ ĚţŐƓĂŶƵ͕ ĂƵŐƵ njŝĞĚĤƓĂŶƵ͕ ĂƚĚnjţǀŝŶĂ ŶŽǀţƚƵƓĂƐ ƉƵŭĞƐ ƵŶ ĚĈƌnjĞźƵƐ͘ ^ŬĈďĂŝƐ͕ ũĞď ŶĈǀĞƐ ƻĚĞŶƐ ŝƌ ĚĂďŝƐŬƐ ďĂŬƚĞƌŝĐţĚƐ͘ dĂƐ ƉĂůĤŶŝŶĂ ďŝŽůŽŔŝƐŬŽƐ ŶŽǀĞĐŽƓĂŶĂƐ ƉƌŽĐĞƐƵƐ͕ ƉĂnjĞŵŝŶĂ ĂƐŝŶƐƐƉŝĞĚŝĞŶƵ͕ ŶŽŵŝĞƌŝŶĂ ŶĞƌǀƵƐ͕ ƵnjůĂďŽ ŵŝĞŐƵ͕ ƉĂŵĂnjĈŵ ŝnjƓŭţĚŝŶĂ njŽďĂŬŵĞŶŝ͕ Ĉƚƌŝ ĈƌƐƚĤ ŝĞƐŶĂƐ͕ ĚŝĂƌĞũƵ ƵŶ ƐĂŝŶĚĤƓĂŶŽƐ͘ KƌŐĂŶŝƐŵƐ ƐĂźĞŵ ŶĞƉŝĞĐŝĞƓĂŵŽƐ ƉŽnjŝƤǀŽƐ ƻĚĞźƌĂǎĂ ũŽŶƵƐ͘ ^ŬĈďĂŝƐ ƻĚĞŶƐ ŝƌ ůŝĞůŝƐŬƐ ĚĂďŝƐŬĂŝƐ ĚĞnjŝŶĨĞŬĐŝũĂƐ ůţĚnjĞŬůŝƐ͘ dĂƐ ŝnjŶţĐŝŶĂ ƐţŬƵƐ ŬĂŝƚĤŬŲƵƐ͕ ŵŝŬƌŽďƵƐ͕ ďĂŬƚĤƌŝũĂƐ͕ ƐĤŶţƟ͘ dĞŝĐĂŵŝ ĚĞnjŝŶĮĐĤ ĂƵŐƐŶŝ͕ ƚĂƌƵ ƵƩ͘ >ŝĞůĈŬĈ ĚĂŲĂ ƉƌŽĚƵŬƚƵ ƵŶ ĚnjĤƌŝĞŶƵ͕ ŬŽ ŝŬ ĚŝĞŶĂƐ ŝĞŐĈĚĈũĂŵŝĞƐ ƐƵƉĞƌŵĈƌŬĞƚŽƐ͕ ƐĂƚƵƌ ƐŬĈďŽ ǀŝĚŝ ƵŶ ƉĂŬĈƉĞŶŝƐŬŝ ƉŝĞƐĈƟŶĂ Ăƌ ƚŽ ŵƻƐƵ ŽƌŐĂŶŝƐŵƵ͕ ǀĞŝĐŝŶĂ ďţƐƚĂŵĂƐ ƐůŝŵţďĂƐ ƵŶ ƉƌŝĞŬƓůĂŝĐţŐƵ ŶŽǀĞĐŽƓĂŶŽƐ͘ ĞŝĚnjŽƚ ŝƌ ĂƚƌĂƐƚĂ ŝnjĞũĂ͊ dĈ ŝƌ ŝĞŬĈƌƚĂ <s >/& ͘

s E/ d ƚƻůţƚ ƉĂƚ͗

нϯϳϭ Ϯϴϭϰϱϱϱϱ;нϳ ϵϭϱ ϭϵϬ ϴϴϴϴͿ͘

ĞŶĂ ʹ ƚŝŬĂŝ hZ ϰϵϵ͘

ƉŵĞŬůĤũŝĞƚ ŵƻƐƵ ŝŶƚĞƌŶĞƚĂ ůĂƉƵ ʹ

ǁǁǁ͘ĂŬǀĂůŝĨĞ͘ĞƵ͕

ŶŽƐŬĂƚŝĞƚŝĞƐ ǀŝĚĞŽ ƐĞŵŝŶĈƌƵ ƵŶ ŝĞƉĂnjţƐƚŝĞƚŝĞƐ Ăƌ ĂƉŵŝĞƌŝŶĈƚŽ ŬůŝĞŶƚƵ ĂƚƐĂƵŬƐŵĤŵ͘

ĂƌďĂ ĚŝĞŶĈƐ ŶŽ ϭϬ͘ϬϬ ůţĚnj ϭϭ͘ϬϬ ũƻƐ ǀĂƌĂƚ ŶŽŬůĂƵƐţƚŝĞƐ ŝŶĨŽƌŵĈĐŝũƵ ƉĂƌ ŵƵŵƐ ZĂĚŝŽ W/< ĤƚĞƌĈ ;ϭϬϬ &DͿ ƉƌŽŐƌĂŵŵĈ ͣsĞƐĞůţďĂƐ ĂŬĂĚĤŵŝũĂ͘͟

ƐŝĞƚ ǀĞƐĞůŝ ƵŶ ƐĂŐůĂďĈũŝĞƚ ũĂƵŶţďƵ͊


The King Is Now Relaxing...

...In “RELEKSâ€? Night Club No.1 APARTMENTS z ĆźÇ‹ĆźÇŒÇŽĆźÇˆÇ Ç‰ÇŽÇ— z PANSIJA FIREPLACE HALL z Ç†ĆźÇˆÇ„Ç‰Ç‰Ç—Ç…Ă–ÇƒĆźÇ‡ z * ,Ĺ•-4Ă–9ÄŹ+$ 2 4- z Ç?ĆźÇ?ljƟ z 2 4BAR z ƽƟÇŒ z !ÄŹ12 HALL z ÇƒĆźÇ‡ z 9ÄŹ+$ SHOW z ǔNJÇ? z ĂŞ.52Ă–ŇŠ ŇŤ ŇŞ Night club “RELEKSâ€?: Jurmala, Dzintari, Edinburgas pr. 13, 19:00 - 07:00, Daily. Tel. 67751927. www.releks.lv


Pasaules ceļos Дороги мира

aizraujošākieu ceļi pasaulē automobilist х и щ ю а в ы т а самых захв ных дорог в мире автомобиль Rotang La, Indija

Ротанг Ла, Индия

Если на пути нет массивных оползней, ненастной погоды и непредсказуемого потока движения, путешествие по ротанговой дороге в Индии в Индии может оказаться одним из самых зрелищных в мире: с видом на ледники, горные вершины и реки. Несмотря на то, дорога открыта только с мая по ноябрь, она все еще считается опасной из-за непредсказуемых метелей и вьюг. Этот древний торговый путь и сегодня является одним из самых оживленных маршрутов в летние месяцы не только из-за туризма, но и потому, что он используется в качестве маршрута для военных транспортных средств и грузовых автомобилей. Снег и лед в некоторых участках дороги делают движение медленным и мучительным, но если вы замедлитесь, то, по крайней мере, будете иметь достаточно времени, чтобы расслабиться среди самых необычных декораций в мире.

Атлантическая дорога в Норвегии

Ja ceļā negadīsies nekādi nogruvumi, nelabvēlīgi laika apstākļi un neprognozējama satiksmes plūsma, ceļojums pa rotangu ceļu Indijā var kļūt par vienu no gleznainākajiem pasaulē: šeit pavērsies ledāju, kalnu virsotņu un upju ainava. Neskatoties uz to, ka ceļš ir atvērts tikai no maija līdz novembrim, maršruts ir bīstams neprognozējamu sniegputeņu un vētru dēļ. Vasaras periodā senais tirdzniecības ceļš ir pārpildīts ne tikai tūrisma dēļ, bet arī tāpēc, ka šo maršrutu izmanto armijas transporta līdzekļi un kravas mašīnas. Dažos iecirkņos kustības ātrums mazinās sniega un ledus dēļ. Maršruts ir nogurdinošs, taču jums būs pietiekami daudz laika, lai pavērotu visneparastākās dekorācijas pasaulē.

Atlantijas ceļš Norvēģijā

Šis īsais „County Road 64” iecirknis Norvēģijā ved cauri arhipelāgam. Ceļš, kas vadītājus ved no viena gleznaina ciema pie nākamā, vijas gar Norvēģu jūras neaizsargāto krastu un savieno salu ar kontinentu. Ceļš ir izbūvēts uz vairākām nelielām salām, ko savieno dambji, viadukti un tilti.

110

MAGISTRALE

Этот короткий отрезок «County Road 64» в Норвегии проходит через архипелаг. Дорога, которая переносит водителей от одной причудливый деревни к другой, проходит мимо незащищенной части


Pasaules ceļos Дороги мира Žurnāls Magistrale jau ir stāstījis jums par neparastākajiem dzelzceļiem pasaulē, unikāliem tiltiem un ūdensceļiem. Šoreiz piedāvājam iespēju „pavizināties” pa pasauli un iepazīt pārsteidzošākās automobilistu trases. Dažkārt pats ceļojums ir svarīgāks, nekā ceļamērķis. Nekādu apmaksātu ceļojumu vai „viss iekļauts” – šeit esam apkopojuši desmit maršrutus, ko iestatīt savā automašīnas navigatorā. Журнал Magistrale уже рассказывал вам о самых необычных железных дорогах мира, об уникальных мостах и водных переправах. На этот раз мы предлагаем вам «прокатиться» по миру по самым поразительным автомобильным трассам. Иногда путешествие важнее, чем пункт назначения. Никаких туров или «все включено» -- здесь собрана десятка автомобильных маршрутов, на которые необходимо настроить свой навигатор.

Норвежского моря и соединяет остров с материком. Дорога построена на нескольких небольших островах, соединенных дамбами, виадуками и мостами. Эта дорога считается одним из лучших мест для поездок и является популярным местом для съемок автомобильной рекламы. Декорации и так готовы, сами мосты живописны и незабываемы. Некоторые из них выглядят как современные архитектурные подвиги и легко интегрируются с пейзажем. Во время поездки есть масса возможностей получше рассмотреть океан и его обитателей, включая китов и тюленей.

Дорога в Хану, Мауи

Дорога в Хану – одна из красивейших дорог в США. Шоссе привлекает водителей своими пышными тропическими лесами. Несмотря на свою красоту, она также является одной из самых ужасных дорог в США. Несмотря на то, что она всего лишь 84 километра в длину, путь в город Хана на самом деле занимает около двух с половиной часов, потому, что она узкая и имеет множество опасных поворотов и препятствий. Дорога проходит более чем через 59 мостов (на большинстве из которых только одна полоса движения), включая и те, которым исполнилось уже более 100 лет.

Коль де л’Изеран Šis ceļš tiek uzskatīts par vienu no jaukākajām vietām izbraucieniem, turklāt tā ir ļoti populāra automašīnu reklāmas uzņemšanas vieta. Dekorācijas jau ir gatavas, tilti – gleznaini un atmiņā paliekoši. Daži no tiem izskatās kā mūsdienu arhitektūras varoņdarbi un viegli iekļaujas ainavā. Brauciena laikā jums tiek dota iespēja pavērot okeānu un tā iemītniekus – šeit redzami arī vaļi un roņi.

Ceļš uz Hanu, Maui

Ceļš uz Hanu ir viens no skaistākajiem ASV. Šoseja piesaista ar kuplo tropisko mežu ainavām. Taču, lai cik skaists būtu šis ceļš, tas ir arī viens no briesmīgākajiem visās ASV. Šoseja ir tikai 84 kilometrus gara, tomēr ceļš līdz Hanas pilsētai patiesībā aizņem apmēram divarpus stundas – ceļš ir šaurs un tajā ir papilnam bīstamu pagriezienu un šķēršļu. Ceļš ved pāri vairāk nekā 59 tiltiem (lielākoties uz tilta ir tikai viena kustības josla), arī tādiem, kam apritējuši jau vairāk nekā 100 gadi.

Col de l`Iseran

Col de l`Iseran ir augstkalnu pāreja Alpos. Lielā Route-des-Grandes Alpes (“Ceļš Alpos”) elements atrodas netālu no Francijas un Itālijas robežas. Pāreja savieno divas ielejas un ietver gan atklātus laukumus un tuneļus.

Коль де л’Изеран – высокогорный перевал в Альпах. Находится он недалеко от границы Франции с Италией и является зрелищной частью большой «Route-des-Grandes Alpes» («Дорога в Альпах»). Она соединяет две долины и включает в себя открытые площадки и тоннели. На северной стороне дороги расположены популярные горнолыжные курорты. Дорога доступна только в летние месяцы, хотя зимой можно добраться по трассам и с помощью подъемников. Рядом находятся водопады и другие живописные уголки. Это запоминающееся место было одним из участков в «Тур де Франс».

Национальный маршрут 40 (Ruta 40), Аргентина

Это невероятное шоссе охватывает 3000 километров от засушливой северной границы Аргентины до прохладного, горного южного края страны, пересекая огромное разнообразие ландшафтов. Она также идет параллельно Андам на всем своем протяжении. В то время как в северных и центральных районах страны она находится в хорошем состоянии и проложили в северных и центральных районах страны, южная часть дороги выглядит не так хорошо, так как это место малонаселенное, что делает ее отличным местом для приключений туристов. «Рута 40» является одной из крупнейших магистралей в мире, пересекая 20 национальных парков, десятки рек, десятки горных перевалов и достигая высшей точки на отметке в 5000 метров.

MAGISTRALE

111


Pasaules ceļos Дороги мира Ceļa ziemeļu daļā ir populāri kalnu slēpošanas kūrorti. Ceļš ir pieejams tikai vasarā. Ziemā līdz trasēm jūs varat nokļūt arī ar pacēlāju palīdzību. Līdzās paveras ūdenskritumu un citu gleznainu nostūru ainavas. Šī atmiņā paliekošā vieta bija viens no „Tour de France” iecirkņiem.

USA1 из Ки-Ларго в Ки-Уэст, Флорида

Nacionālais maršruts Nr. 40 (Ruta 40), Argentīna

Šī 3000 kilometrus garā fantastiskā šoseja ved no Argentīnas sausās ziemeļu robežas līdz valsts vēsajai kalnainajai dienvidu nomalei, pa ceļam šķērsojot visdažādākās ainavas. Maršruts ved paralēli Andiem. Valsts ziemeļu un centrālajos rajonos ceļa stāvoklis ir pietiekami labs, taču dienvidu rajonos tas pasliktinās, jo šīs vietas ir maz apdzīvotas. Toties tā ir labākā vieta piedzīvojumiem. „Ruta 40” ir viena no lielākajām maģistrālēm pasaulē: tā šķērso 20 nacionālos parkus, desmitiem upju un kalnu pāreju un aizved 5000 metru augstumā virs jūras līmeņa.

USA1 no Kilargo līdz Kīvestai, Florida

Šis ir idilliskākais un gleznainākais ceļš. Iedomājieties vien, kā jūsu acu priekšā paveras bezgalīgais zilais okeāns. US1 ir galvenais darba maršruts no dienvidiem uz ziemeļiem – no Menas štata uz Floridu. Tā ir Florida-Kisimī daļa. Šoseja ved vauri salu ķēdei, savienojot tās ar gariem tiltiem virs siltā okeāna viļņiem un koraļļu rifiem. Kādā jaukā brīdī brauciena laikā rodas iespaids, ka jūs vienkārši vizināties pa okeāna virsmu. Kad šī paradīze ir izbaudīta, ierašanās ceļamērķī var sagādāt vilšanos.

Trollstigena, Norvēģija

Эта дорога самая идиллическая и живописная из всех. Представьте себе, бесконечный синий океан прямо перед вашими глазами. Это именно то, что включает в себя эта дорога. US1 является основным рабочим маршрутом с юга на север от штата Мэн на всем пути во Флориду, являясь частью Флорида-Кис. Шоссе проходит через цепь островов, соединяя систему островов с длинными мостами, проходящими над теплыми водами и коралловыми рифами. В какой-то момент во время поездки кажется, будто вы просто катитесь по поверхности океана. После наслаждения этим раем прибытие в пункт назначения может обернуться разочарованием.

Тролльстиген, Норвегия

Перевод названия этой дороги буквально означает «лестница троллей», и название подходит этой крутой извилистой дороге с водопадом в верхней части. Дорога соединяет город с маленькой деревней, и является популярным туристическим местом, потому что она узкая и имеет 11 крутых поворотов на крутом склоне горы, что делает езду по ней впечатляющей. Так как водителям придется сильно концентрироваться на дороге, на вершине есть автостоянка со смотровой площадкой с видом на дорогу и водопад. Но, как правило, эта дорога закрыта в зимний период.

Кабот в Новой Шотландии, Канада Tulkojumā no norvēģu valodas šī ceļa nosaukums ir „Troļļu kāpnes”. Jāpiebilst, ka tas ir ļoti piemērots stāvajam līkumotajam ceļam, kura augšdaļā ceļinieku gaida ūdenskritums. Ceļš savieno pilsētu un nelielu ciemu. Šī vieta ir ļoti populāra tūristu vidū, jo ceļš ir šaurs, tam ir 11 strauji pagriezieni uz stāvās kalna nogāzes, tāpēc brauciens pa to atstāj neaizmirstamu iespaidu. Autovadītājam nāksies visu uzmanību pievērst ceļam, tāpēc augšā iekārtota autostāvvieta ar skatu laukumu, no kura paveras ainava uz ceļu un ūdenskritumu. Ziemas periodā šis ceļš parasti ir slēgts.

Kabots Jaunskotijā, Kanāda

Ainavas Kanādā ir ļoti skaistas, un valsts ceļu sistēma palīdz atklāt dabas skaistumu no vienas piekrastes līdz otrai. Taču Kabota ceļš Jaunskotijā ir īpašs. Tas ved cauri Keipbretonai un savulaik tika radīts, lai piesaistītu šim reģionam tūristus un atgādinātu par tā skotu saknēm un mantojumu. Ceļa ziemeļu daļa ved cauri Keipbretonas Nacionālajam parkam. Šosejas rietumu un austrumu daļa ved gar izroboto krastu un paver skatu uz okeānu.

Milfordrouda, Jaunzēlande

Jaunzēlandei nesuši slavu tās kalni un upes. Augstkalnu ceļš gan ir viens no gleznainākajiem, taču arī viens no bīstamākajiem vispārējās lietošanas automobilistu ceļiem. Tas ved cauri ciemiem un tunelim, kas

112

MAGISTRALE

В Канаде много красивых пейзажей, и ее система дорожных магистралей показывает эту красоту от побережья к побережью. Но дорога Кабот, которая находится в Новой Шотландии, является особенно запоминающейся. Она проходит через нагорье Кейп-Бретон и была создана с целью привлечения туристов в регион, а также для напоминания о его шотландских корнях и наследии. Северная часть этой дороги проходит через Кейп-Бретон-Хайлендс. Западные и восточные части шоссе следуют по изрезанному побережью и открывают вид на океан.


Pasaules ceļos Дороги мира guvis nosaukumu “Homērs”, kā arī šķērso Dienvidu Alpu galveno ūdensšķirtni. Ainava atgādina “Gredzenu pavēlniekā” redzētos kadrus.

Милфорд Роуд, Новая Зеландия

Zilā Apalaču grēda

Šis ceļš ir viens no skaistākajiem Savienotajās Valstīs. 755 kilometrus garais ceļš ved cauri Virdžīnijai un Ziemeļkarolīnai gar Zilo grēdu – galveno kalnu ķēdi, kas veido Apalačus. Autobraucēju acīm paveras aizraujošas kalnu ainavas, skaistas upes, strauti un kaļķakmens alas. Dienvidos šoseja stiepjas līdz „The Great Smoky Mountains” – Dūmakā tītajiem kalniem Ziemeļkarolīnā. Šī vieta gan netiek uzskatīta par nacionālo parku, taču ASV nacionālo parku sistēmā tā ir viena no visbiežāk apmeklētajām vietām. Новая Зеландия славится своими горами и реками, и эта дорога является одной из самых живописных в стране. Это одна из самых высоких дорог в горных условиях, а также одна из наиболее опасных автомобильных дорог общего пользования. Она проходит через поселки и туннель под названием «Гомер», а также пересекает главный водораздел Южных Альп. Пейзаж напоминает картины из «Властелина Колец».

Голубой хребет в Аппалачах

Эта дорога считается одной из самых красивых в Соединенных Штатах. Это 755 километров через Вирджинию и Северную Каролину вдоль Голубого хребта – основной горной цепи, которая является частью Аппалач. Дорога включает в себя захватывающие горные пейзажи, красивейшие реки и ручьи, а также известняковые пещеры. Южная часть шоссе заканчивается в Национальном парке «Грейт-Смоки» в Северной Каролине. Хотя это место не считается национальным парком само по себе, в системе национальных парков в Соединенных Штатах оно является самым посещаемым.

Olga SOKOLOVA

Ольга СОКОЛОВА

MAGISTRALE

113


Transports Транспорт

Auto noma “RigaCars” sadarbībā ar Volkswagen sāk piedāvāt jauno elektroauto VW e-UP!

Аренда автомашин RigaCars в сотрудничестве с Volkswagen предлагает новый электромобиль – VW e-UP! „RigaCars” ir uzņēmums ar vairāku gadu pieredzi automašīnu nomā un autoparka vadības risinājumos. Uzņēmumam ir plašs autoparks, kurā tiek piedāvātas gan ekonomiskās, gan biznesa klases automašīnas, kā arī mikroautobusi un luksusa klases automašīnas. Tāpat „RigaCars” lepojas ar Eiropā vienīgo Cadillac Escalade prezidenta klases limuzīnu, kurš piedalījies vairākās starptautiskās izstādēs un saņēmis atzinību kā viens no labākajiem kāzu limuzīniem. RigaCars – компания с многолетним опытом в сфере аренды автомашин и решений менеджмента автопарка. Предприятие располагает обширным автопарком, который включает автомобили эконом-класса и бизнескласса, микроавтобусы и машины класса люкс. RigaCars гордится единственным лимузином в Европе, который принадлежит к классу «президент», Cadillac Escalade участвовал в нескольких международных выставках и был признан одним из лучших свадебных лимузинов.

А

Š

obrīd ar lielāko prieku vēlamies paziņot, ka, pateicoties finansējumam, kuru izdevās iegūt, piesaistot Klimata pārmaiņu finanšu instrumenta (KPFI) projekta programmu „Siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināšana transporta sektorā – atbalsts elektromobiļu un to uzlādes infrastruktūra”, pie mums turpmāk būs pieejami arī divi pavisam jauni un ekskluzīvi elektroauto – VW e-UP! VW e-Up pilnībā tiek darbināts ar elektrisko enerģiju, tādējādi pārvietošanās notiek, neradot kaitīgās emisijas. Ar vienu uzlādi var nobraukt līdz pat 170 km. Tā ir pietiekama distance ikdienas braucējam, ja ņem vērā, ka aptuveni 80% no visiem motorizēto transportlīdzekļu lietotājiem vidēji nobrauc līdz 50 km dienā. E-Up apgāž stereotipu, ka elektriskie auto nespēj nodrošināt augstu veiktspēju. Tā maksimālā jauda ir 60 kW (82 Zs) un tūlītējs 210 Nm griezes moments. E-Up spēj sasniegt 130 km/h maksimālo ātrumu un no 0 līdz 50 km/h ieskrienas 6.2 sekundēs. Šis elektroauto piedāvā vēl citas priekšrocības, un tā ekspluatācijas izmaksas ir būtiski zemākas nekā automašīnām ar iekšdedzes dzinējiem. Šī automašīna ir ļoti praktiska ikdienas lietošanā, tai ir četras durvis un bagātīgs aprīkojums. Standarta komplektācijā iekļauta automātiskā klimata kontrole ar autonomo apsildi un ventilāciju, navigācijas sistēma, priekšējo sēdekļu un vējstikla apsilde, kā arī LED dienas braukšanas gaismas. E-Up patērē 11,7 kWh elektroenerģijas uz 100 kilometriem, kas to padara par vienu no visefektīvākajām elektriskajām automašīnām, un šis jaunpienācējs ir līderis energoefektivitātes jomā! Auto uzlādi var veikt pie jebkuras standarta 220 V rozetes – mājās, darbā, garāžā vai kādā no publiskajiem uzlādes punktiem Rīgā, Jūrmalā un Jelgavā, tāpēc nekavējies un nāc uz auto nomu „RigaCars” un izmēģini jauno VW e-UP elektroauto jau šodien. Auto noma “RigaCars” piedāvā iznomāt VW e-UP sākot no 19 EUR diennaktī. Projekts „Siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināšana transporta sektorā, SIA „Farta” elektromobiļu ieviešana Rīgā” Nr. KPFI-16/50 tiek finansēts Klimata pārmaiņu finanšu instrumenta (KPFI) projekta programmas „Siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināšana transporta sektorā – atbalsts elektromobiļu un to uzlādes infrastruktūra” ietvaros.

114

MAGISTRALE

сейчас спешим сообщить, что благодаря финансированию, которое удалось привлечь участием в программе проекта Финансового инструмента климатических изменений «Решения сокращения эмиссии вызывающих парниковый эффект газов – поддержка электромобилей и инфраструктуры зарядки» теперь у нас будут доступны два совершенно новых и эксклюзивных электромобиля – VW e-UP! В VW e-Up используется только электричество, поэтому во время поездки эмиссия вредных газов не наблюдается. После зарядки аккумулятора можно проехать до 170 км. Этого вполне хватает для ежедневных поездок, учитывая, что приблизительно 80% владельцев средств моторизированного транспорта в среднем преодолевают до 50 км в день. E-Up полностью опровергает стереотип, утверждающий, что электромобиль неспособен обеспечить высокую отдачу. Максимальная мощность E-Up составляет 60 kW (82 л/с) и моментальный крутящий момент – 210 Нм. Максимальная скорость E-Up составляет 130 км/ч, а скорость до 50 км/ч возможно развить за 6,2 секунды. Этот электромобиль предлагает и другие преимущества, а эксплуатационные расходы гораздо меньше, чем у автомашин с двигателем внутреннего сгорания. Машина очень практична в ежедневном использовании, имеет четыре двери и обширный комплект оборудования. В стандартной комплектации электромобиль обеспечен климат-контролем с автономным отоплением и вентиляцией, навигационной системой, обогревом передних сидений и ветрового стекла, а также LED фарами дневного освещения. E-Up потребляет 11,7 кВч на 100 км, то есть это один из наиболее эффективных электромобилей и настоящий лидер с точки зрения энергоэффективности! Машину можно зарядить от любой стандартной розетки электропитания с напряжением 220 В – дома, на работе, в гараже или в любой общественной точке зарядки в Риге, Юрмале и Елгаве. Не медли! Приходи в «RigaCars и испытай новый электромобиль VW e-UP уже сегодня. Предприятие RigaCars предлагает аренду VW e-UP от 19 евро в сутки. Проект «Решения сокращения эмиссии вызывающих парниковый эффект газов в транспортной сфере, внедрение электромобилей ООО Farta в Риге» № KPFI-16/50 финансируется в рамках программы проекта Финансового инструмента климатических изменений «Решения сокращения эмиссии вызывающих парниковый эффект газов – поддержка электромобилей и инфраструктуры зарядки».


Transports Транспорт

Аренда автомашин

Аренда машины – неотъемлемая часть туризма. Многие предпочитают арендовать машину по прибытии в пункт назначения, чтобы путешествие было более удобным и мобильным. Если вы планируете посетить Ригу или уже находитесь здесь, аренда авто RigaCars поможет вам выбрать подходящую машину. Пользуясь услугами нашей компании, вы сможете получить преимущества, которые не смогут предложить другие предприятия, предоставляющие похожие услуги.

Лизинг полного сервиса Auto noma

Auto noma ir neatņemama tūrisma sastāvdaļa. Ļoti daudzi izvēlās iznomāt automašīnu sava ceļojuma galamērķī, lai padarītu savu ceļojumu ērtāku un mobilāku. Ja Jūs plānojat doties uz Rīgu vai jau atrodaties Rīgā, autonoma RigaCars palīdzēs Jums atrast piemērotu automašīnu. Izmantojot mūsu auto nomas pakalpojumus, Jūs saņemsiet ļoti daudz priekšrocību, kuras nesniedz citi līdzīgu pakalpojumu sniedzēji.

RigaCars leasing – прекрасное решение для вашего предприятия! RigaCars leasing – оперативный лизинг полного сервиса или долгосрочная аренда машин клиентам с небольшим или средним автопарком. Это индивидуальное решение, которое обеспечит эффективное использование ресурсов, оптимизацию расходов и сервис с момента приобретения автомашины и вплоть до конца ее эксплуатации.

Сервис лимузинов

Pilna servisa līzings

RigaCars leasing - izdevīgākais risinājums Jūsu uzņēmumam! RigaCars leasing ir pilna servisa operatīvais līzings jeb auto ilgtermiņa noma klientiem ar mazu vai vidēju autoparku. Tas ir individualizēts risinājums, kas nodrošina efektīvu resursu izmantojumu, optimizētas izmaksas un servisu no automašīnas iegādes brīža līdz tās ekspluatācijas beigām.

Limuzīnu serviss

Cadillac Escalade Limo ir unikāls “President” VIP klases limuzīns, kurš gatavots pēc īpaša pasūtījuma un ir vienīgais šāda tipa limuzīns Eiropā. Ja Jums nepieciešams kaut kas unikāls un neaizmirstams, pasūtiet pie mums jau šodien savu un ciemiņu, atpūtas vai biznesa braucienu. Šis ekskluzīvais limuzīns aprīkots ar bāru, ledusskapi dzērieniem, trim LCD ekrāniem, DVD atskaņotāju, jaudīgu audio sistēmu, 10 skaļruņiem, CD, ērtu komforta zonu katram pasažierim, anatomiskiem sēdekļiem ar daudzfunkcionālu masāžas sistēmu, klimata kontroli, uzticamu drošības sistēmu un citu papildaprīkojumu Jūsu ērtībām. Ekskluzīvais Cadillac Escalade “President” VIP klases limuzīns sniegs Jums īpašu noskaņu jebkuram Jūsu izvēlētam pasākumam.

Papildus pakalpojumi

Jūs varat ne tikai iznomāt automašīnu, bet arī saņemt dažādus papildus pakalpojumus no mūsu partneriem – automašīnu dekorēšana un noformēšana dažādiem svinīgiem pasākumiem, automašīnu aplīmēšana ar uzņēmuma logotipiem, profesionāla fotogrāfa un video operatora pakalpojumi, kā arī profesionālu un kvalificētu miesassargu pakalpojumi. Контакты RigaCars: Телефон: +371 28 28 59 76 Сайт: www.rigacars.com Э-почта: info@rigacars.com Адрес: ул. Гарозес, 1, Рига

RigaCars kontakti: Telefons: +371 28 28 59 76 Mājaslapa: www.rigacars.com E-pasts: info@rigacars.com Adrese: Garozes iela 1, Rīga

Cadillac Escalade Limo – уникальный лимузин VIP-класса «Президент», изготовленный по особому заказу. Это единственный лимузин подобного класса в Европе. Если нужно что-то уникальное и незабываемое, вы можете уже сегодня заказать поездку для отдыха или бизнеса – для себя и своих гостей. Эксклюзивный лимузин оборудован баром, холодильником для напитков, тремя экранами LCD, проигрывателем DVD, мощной системой аудио, 10 колонками, CD, удобной зоной комфорта для каждого пассажира, анатомическими креслами с многофункциональной массажной системой, климат-контролем, надежной системой безопасности и дополнительным оборудованием для ваших удобств. Эксклюзивный лимузин VIP-класса «Президент» Cadillac Escalade привнесет особое настроение в любое мероприятие.

Дополнительные услуги

Вы можете не только арендовать машину, но и получить различные дополнительные услуги от наших партнеров – декорирование машин и оформление для торжественных мероприятий, наклейка логотипа предприятия, услуги профессионального фотографа и видеооператора, а также услуги профессиональных и квалифицированных телохранителей.

MAGISTRALE

115


Ceļa stāsts Дорожная история

Noslēpumainā krievu dvēsele...

Загадочная русская душа...

Jaunais gads – jautri svētki

Новый год – веселый праздник

Tas atgadījās Somijā. Mana paziņa stacijā pirka biļeti uz Pēterburgu. Pie blakus kases kāds vīrietis jau pusstundu mēģina žestu valodā kaut ko ieskaidrot kasierei. Strīdam iekaistot, žesti kļūst arvien nepieklājīgāki. Paziņa nolēma viņam palīdzēt, jo angliski sazinās bez grūtībām. Viņa pajautāja vīrietim: – Uz kurieni jūs gribat braukt? – Uz Pēterburgu, uz pulksten deviņiem, - viņš atbild. Jāpiezīmē, ka no turienes iet tikai divi vilcieni – trijos dienā uz Sanktpēterburgu un deviņos – līdz Maskavai. Nosvīdusī kasiere izmisusi lūdz: – Paskaidrojiet taču viņam, ka 9.00 vilciens iet līdz Maskavai, nevis Sanktpēterburgai. Vilciens Sanktpēterburgā neaptājas, tas ir tiešais maršruts uz Maskavu! Paziņa paklausīgi tulko visu kasieres teikto, bet vīrs priecīgi atrauc: – Es taču tai muļķei jau piecas reizes paskaidroju – es sarunāšu ar mašīnistu! Viņš Pēterburgā piebremzēs! Pasaki viņai, lai vienkārši iedod man biļeti!!!

Patiess gadījums. 1. janvāris. No rīta atveras metro stacija, un pirmie retie pasažieri pulcējas uz platformas – drīz pienāks pirmais vilciens. Sejas izteiksmes – atbilstošas datumam ;) Vilciena vēl joprojām nav. Pēkšņi no tuneļa atskan tāla mūzika. Pakāpeniski tā kļūst arvien skaļāka. Cilvēki ieinteresēti tuvojas platformas malai. Balva par pacietību bija pienācīga – kaut ko tādu gadās redzēt visai reti. No tumsas, spēlēdams un dziedādams pilnā kaklā parādās piesviķojies vīrelis ar ermoņikām. Aiz viņa lēnītēm, pazagšus brauc vilciens...

Elektrovilciens

Elektrovilciens. Piektdiena, vakars, tamburs. Daži cilvēki pīpē pie vienām durvīm, bet pie otrām stāv vīrietis ar pamatīgu rotveileru. No vagona iznāk kontrolieris. Vispirms viņš pārbauda pīpētāju biļetes, pēc zināmas svārstīšanās sāniski pietuvojas suņa saimniekam. Vīrs godīgi padod biļeti. Seko dialogs: – Par suņa pārvadāšanu arī jāpērk biļete. – Šitā jau ir suņa biļete. – Un kur ir jūsējā? – Nu, ja gribat, es varu arī izkāpt.

116

MAGISTRALE

Дело было в Финляндии. Моя приятельница стоит в железнодорожной кассе и покупает билет до Питера. А в соседней кассе земляк-россиянин уже полчаса терзает кассиршу, а та все не дает ему билет. Причем мужик может с ней объясниться только жестами, а так как терпение лопается, то в основном малоприличными. Ну, приятельница решила ему помочь, благо по-английски говорит свободно. Подходит, спрашивает: – Вам куда билет нужен? – Мне до Петербурга на 9 часов. А надо сказать, что шли в то время оттуда всего два поезда – в три часа – до Питера и в 9 – до Москвы. Кассирша, взмокшая от напряжения, с отчаянием в голосе просит: – Переведите вы ему, что поезд, на который он просит билет, в Петербурге не останавливается, он идет до Москвы! Приятельница послушно переводит, на что мужик радостно отвечает: – Да я ей, дуре, уже пять раз объяснил – я с машинистом договорюсь, он в Питере тормознет! Билет давай!!!

Случай из жизни. 1 января. Открывается поутру станция метро, и первые пассажиры редко сгущаются на платформе в ожидании первого поезда. Лица у всех и настроение – соответствующие дате;) А паровоза все нет. И вдруг из тоннеля доносится далекая музыка, которая постепенно становится все громче и громче. Hарод заинтересованно подтягивается к краю платформы и вознаграждается за свое долготерпение редчайшим зрелищем. Из темноты появляется поддатый мужичонка с гармошкой, на которой самозабвенно играет и поет, а за ним медленно, крадучись, едет поезд метро...

Электричка

Электричка. Пятница, вечер, тамбур. В тамбуре несколько человек у одной двери курят, у другой стоит мужик со здоровенным ротвейлером. Из вагона входит ревизор и сначала к курящим, после недолгих пререканий бочком подходит к хозяину собаки, тот честно протягивает билет, а дальше диалог: – На собаку тоже надо билет брать. – Так это и есть на собаку. – Тогда ваш билет? – Хотите, могу выйти.


Labākais svētku galda rotājums ir petarde „Olivjē” salātos.

Trīs vīrieša dzīves stadijas: 1. Viņš tic Ziemassvētku vecītim. 2. Viņš netic Ziemassvētku vecītim. 3. Viņš pats ir Ziemassvētku vecītis. – Mīļā, ko lai tev uzdāvinu Jaunajā gad ā? – Dārgais, es patiešām nezinu... – Labi, došu tev pārdomām vēl vien u gadu. aidīji? no gadu sag – Nu, kā Jau vana... – Gluži kā dā ļājos... – Kā tā? m eglītes vā ze ti k a n u is –V

Jaungada svētki – tās ir vakariņas, kas beidzas ar brokastīm... Pirmais janvāris. Veika – Labdien. Sakiet, va lā: – Nē, bļin, pagājšgadi maize ir svaiga? atveda!

usu pasūtījāt? – Vai Santa Kla visam traks? Ierasties otrajā a!! – Vecīt, tu esi pa rīta ens deviņos no janvārī, pulkst esmu vainīgs? – Vai tad es ās. Brieži satrakoj Ja vēlaties, lai jūsu bērni Jauno gadu sagaidītu mājās, dodieties ciemos. Divi draugi sastopas Jaungada svētkiem: pēc – Nu, kā svētkus sagaidīji? – Nezinu, neviens vēl ne ko nav pastāstījis...

tim r durvis Salatē Mazs zēns atve sāk skaitīt ņa un jau uz sliekš dzejoli: ti, aizdedz... – Mīļo Salavecī puis! Korķviļķis – Ne tik strauji, mājā ir?

Anekdote ceļam Анекдот в дорогу Ничто так не укра стол, как петарда в сит ваш праздничный салате «Оливье».

чины: сления муж о зр в и и д а оза. Три ст в Деда Мор 1. Он верит ит в Деда Мороза. 2. Он не вер Дед Мороз. 3. Он сам —

— Дорогая, что подарить тебе на Новый год? — Ой, милый, ну я даже не знаю... — Хорошо, даю тебе еще год на размышления. — Ну, как Новый — Да как подаро год встретил? к... — Это как? — Всю ночь под ел кой провалялся...

Праздник Нового года — это ужин, заканчивающийся завтраком... Первое января. В магазине: — Здравствуйте, а у вас хлеб свежий? — Нет, блин, прошлогодний! — Санта-Клауса заказывали? — Дедушка, да ты охренел совсем — девять утра второго я января! — А что я? Олени понесли. Если вы хотите, чтобы в ваши дети встречали Но го год дома ,— уйдите в госвый ти. — Ну, как встретил п здник? пра — Да не знаю, еще не р сказывали... рас Маленький маль чик открывает дверь Деду Мор озу. Мальчик с порога: — Здравствуй Мороз! Ты подарк, Дедушка и. — Не тарахти, па .. цан! Штопор до д ма есть?

MAGISTRALE

127


Bērnu rotaļlaukums Детская площадка

В ожидании Санта-Клауса Santa Klausa gaidās Ziemassvētku priekšvakarā burvis Santa Klauss ir īpaši aizņemts – viņa apciemojumu nepacietīgi gaida bērni visās pasaules malās. В канун Рождества у волшебника Санта-Клауса особенно много работы – ведь его с подарками с нетерпением ждут дети на всех континентах.

Как появился Санта-Клаус

Kā parādījās Santa Klauss

Santa Klausa prototips ir kristiešu svētais – Nikolajs no Miras (Santa – „svētais”, Klauss – „Nikolajs”), kura labie darbi un dāsnā sirds bija plaši pazīstami – viņš paslepus pasniedza veltes nabadzīgām ģimenēm ar bērniem. Agrākos laikos 6. decembrī – svētā Nikolaja dienā pēc baznīcas kalendāra – Eiropas valsīs bija pieņemts pasniegt bērniem dāvanas viņa vārdā. Holandiešu kolonisti, kas XVII gadsimta 50. gados nodibināja Jaunās Amsterdamas apmetni (mūsdienās tā pārvērtusies par Ņujorkas pilsētu), svētā Nikolaja tēlu aizveda arī uz Ziemeļameriku. 1809. gadā dienas gaismu ieraudzīja amerikāņu rakstnieka Vašingtona Ērvinga „Ņujorkas stāsts”. Šajā grāmatā viņš stāsta par holandiešu valdīšanas laikiem un pieminēja arī Jaunās Amsterdamas iedzīvotāju paradumu godāt svēto Nikolaju. 1823. gadā Klements Klārks Mūrs laida klajā poēmu „Ziemsvētku priekšvakars, jeb svētā Nikolaja apciemojums”, kurā viņš stāsta par Santa Klausu – pasaku varoni, kas izdāļā bērniem dāvanas. 1863. gadā slavenais Tomass Nasts, žurnāla Harper’s Weekly mākslinieks, izmantoja Santa Klausu – Klementa Klārka Mūra grāmatas personāžu. Savos zīmējumos Nasts izdomāja un sīki attēloja Santas ikdienu. Mākslinieks pirmo reizi pieminēja, ka Santa dzīvo Ziemeļpolā un īpašā grāmatā ieraksta bērnu labos un sliktos darbus. Kopš tā laika Santa Klauss ir nemainīgs Ziemassvētku viesis, ko gaida visā pasaulē.

Santa Klauss pats par sevi

Daudzi bērni interesējas par to, cik vecs īsti ir Santa Klauss, kā sauc kamanās iejūgtos ziemeļbriežus, cik ātri tie lido. Bērni vēlas zināt, ko ziemassvētku burvis dara vasarā, vai viņam ir ģimene, un uzdod milzum daudz citu jautājumu. Lūk, ko Santa Klauss stāsta par sevi, kad ar dāvanām ierodas ciemos pie bērniem. Arī vasarā Santa Klausam rūpju netrūkst – viņš laikus sāk gatavoties ziemai. Viņa palīgi – elfi dodas tālā ceļā pa visu pasauli, lai uzzinātu, kādas dāvanas bērni vēlas saņemt Ziemassvētkos un Jaunajā gadā. Santa Klausa kamanās tiek iejūgti deviņi brieži: Dešers (Straujais), Densers (Dejotājs), Prensers (Drasētājs), Viksens (Kašķīgais), Komets (Komēta), Kupids (Kupidons), Donners (Danders, jeb Pērkons), Blitcens (Bliksens, jeb Zibens) un Rūdolfs. Jautājums par ātrumu ir ļoti sarežģīts. Vienā naktī Santa Klausam ir jāapciemo 90 000 000 māju, tātad, principā, viņam būtu jāpārvietojas ar ātrumu 10 703 437 km/h. Uz jautājumu par to, cik vecs ir Santa Klauss, viņš atbildēja tā: „Dažkārt es sāku rēķināt, cik man gadu, taču apmēram pie 347. gada aizsnaužos. Nekādi nevaru atcerēties, cik vecs īsti esmu.” Kad viņam jautā par ģimeni, no tiešas atbildes Santa izvairās. Parasti viņš attrauc: „Mana ģimene ir visa pasaule, un katrs bērns, katrs pieaugušais ir manas ģimenes loceklis. Es mīlu visus un lūdzu jūs rūpēties vienam par otru.”

118

MAGISTRALE

Прообразом Санта-Клауса является общехристианский святой Николай Мирликийский (Санта — «святой», Клаус — «Николай»), известный своей благотворительностью — помощью в виде тайных подарков бедным людям, имеющим детей. Первоначально 6 декабря, в день святого Николая по церковному календарю, в странах Европы было принято дарить детям подарки от его имени. Благодаря голландским колонистам, основавшим в 1650-х годах поселение Новый Амстердам, ныне превратившееся в город Нью-Йорк, образ святого Николая попал на североамериканский континент. В 1809 году в свет вышла «История Нью-Йорка» американского писателя Вашингтона Ирвинга, в котором тот рассказывал о временах голландского правления, упомянув и обычай чествования святого Николая в Новом Амстердаме. В 1823 году Клемент Кларк Мур выпустил в свет поэму «Ночь перед Рождеством, или визит Святого Николая», в которой рассказал о Санта-Клаусе — сказочном персонаже, дарящем детям подарки. В 1863 году знаменитый американский художник Томас Наст, работавший в журнале Harper’s Weekly, использовал персонаж СантаКлауса, нарисованный по мотивам книги Клемента Кларка Мура. В своих рисунках Наст придумал и подробно живописал быт Санты. Художник впервые упомянул о том, что Санта живет на Северном полюсе и ведет специальную книгу, куда записывает хорошие и плохие поступки детей. С тех пор Санта-Клаус – непременный атрибут ожидания и празднования Рождества во всем мире.

Санта-Клаус сам о себе

Многих детей интересует, сколько на самом деле лет Санта-Клаусу, как зовут оленей в его упряжке и какую максимальную скорость они могут развивать. А также что делает новогодний волшебник летом и подробности его семейного положения. Вот что Санта-Клаус рассказывает сам о себе, посещая города мира с подарками для детей. Летом у Санта-Клауса забот также хватает, он уже начинает готовиться к зиме. Он отправляет своих помощников-эльфов по всеми миру, чтобы узнать, какие подарки хотят получить дети в Новый год и Рождество. В упряжку входит девять оленей: Дэшер (Стремительный), Дэнсер (Танцор), Прэнсер (Гарцующий), Виксен (Сварливый), Комет (Комета), Кюпид (Купидон), Доннер (Дандер, или Гром), Блитцен (Бликсем или Молния) и Рудольф. Относительно скорости вопрос сложный. За одну ночь Санта должен заглянуть в 90 000 000 домов, и по идее скорость передвижения будет 10 703 437 км/час. По поводу своего возраста Санта ответствовал: «Я иногда начинаю считать свой возраст, но где-то на цифрах 347 начинаю засыпать. Поэтому я уже точно и не помню, сколько мне лет». По семейному положению Санта всегда уходил от прямого ответа. Обычно его ответ был такой: «Вся планета — моя семья, каждый ребенок, каждый человек член этой семьи. Я всех люблю и призываю заботиться друг о друге».


-.Ö Ö+ŕ#9Ö ) -5Ĭ1(,Ö 1ŕ& 2Ö"(1* Ö(91Ĭ#$Ö 9($, 225Ľ3*(Ö1ŕ& 2Ö "(1*Ĭ

,DPŢDŧ@Ö Ö1ŖF@ 3ĭJP Ö Ö UUU BHPIQ JT

2ŘGARØ#IQJAØIYQįDEØ:IELARRUŀSJIØ CIQJįØ^ØUIRTØCIQJAØɃAMQTØJAKEIDNRJNOR Ø:IELARRUŀSJTØUECŘSIR Ø JKATMIØ TMØŘRSRØJQNJNDIKTØJNQR Ø "QŘMTLAIMARØ:IELARRUŀSJTØ OįQUŀQSŘBARØTMØDATDYUEIDŘGA ØJQįîųAØ OQNGQALLAØUIRAIØGILEMEI

ǍÖ ÖNjNJÖ ÖǛljƾƼnjǛÖ njNJǂǀǁǍǎƾǁljǍdžNJǁÖNjnjǁǀǍǎƼƾLJǁljDŽǁÖ ƾÖnjDŽǂǍdžNJLjÖǒDŽnjdžǁ ǍǮǣǢǯǰǞǠǩǣǫǦǣØ ǎǬǤǢǣǯǰǠǬØǠØȯǦǮǨǣ Ø^ØȯǣǩȴǧØ ǨǞǩǣǧǢǬǯǨǬǭǬǪØȯǦǮǨǬǠȴdzØǤǞǫǮǬǠ ØǂǣǢØNJǬǮǬǥ Ø ǨǩǬDZǫȴ ǦØȯǣǩȴǧØdzǬǮØǨǮǬǨǬǢǦǩǬǠ ØǀǬǩȱǣǟǫȴǣØ ǮǬǤǢǣǯǰǠǣǫǯǨǣØǭǮǣǠǮǞȲǣǫǦȸØǦØǮǞǥǫǬǬǟǮǞǥǫǞȸ Ø ǨǮǞǯǮȰǫǞȸØǭǮǬǡǮǞǪǪǞØǢǩȸØǠǯǣǧØǯǣǪȵǦ

-.Ö Ö+ŕ#9Ö ) -5Ĭ1(,Ö 23 1/3 43(2* (2Ö"(1* Ö%$23(5Ĭ+2Ö 9$+3 Ö*Ĭ1+(2Ö 2ŘGARØ#IQJįØȫATØOIEJSNØQEIYIØMNSIJRØ3SAQOSATSIRJAIRØ CIQJAØOQNFERINMįũTØFERSIUįKRØb:EKSAØ+įQKIRØ c ØJTQįØ RJASŘSįȫIØTMØOQNFERINMįKAØɃƔQIȫAØUŀQSŀRØȫATMNRØCIQJAØ LįJRKIMIEJTRØDAɃįDNRØCIQJAØLįJRKARØɃAMQNR ØUAȫADYŀRØ IYUŀKŀSIERØKABįJNRØMNØKABįJAȫIEL ØKAIØFERSIUįKAØ'AKįØ IYQįDŀØOARMIEGSTØJNMJTQRAØGAKUEMįRØBAKUAR Øb'2!.$Ø 02)8c Øb:EKSAØ+įQKIRc Øb3TDQABAØ+įQKIRc Øb"QNMYARØ +įQKIRcØTMØb3JASŘSįȫTØRILOįSIȫAc

ǍÖ ÖNjNJÖ ÖǛljƾƼnjǛÖ LjǁǂǀǏljƼnjNJǀljǗDžÖǒDŽnjdžNJƾNJDžÖ ǐǁǍǎDŽƾƼLJǘÖҴǃNJLJNJǎNJDžÖdžƼnjLJÖ ҵ ǑǤǣØǭȸǰȴǧØǮǞ ǑǤǣØǭȸǰȴǧØǮǞǥØǠØǮǦǤǯǨǬǪØȯǦǮǨǣØǭǮǬǧǢǣǰØ NJǣǤǢDZǫǞǮǬǢǫȴǧØȯǦǮǨǬǠǬǧØDzǣǯǰǦǠǞǩȵØ DžǬǩǬǰǬǧØ NJǣǤǢDZǫǞǮǬǢǫ LjǞǮǩØ ØǠǬØǠǮǣǪȸØǨǬǰǬǮǬǡǬØǥǮǦǰǣǩǦØǦØ LjǞǮǩØ Ø ǭǮǬDzǣǯǯǦǬǫǞǩȵǫǬǣØǤȷǮǦØǬȯǣǫǦǰØǪǬǩǬǢȴdzØ ǭǮǬDzǣǯǯǦǬǫǞ ǞǮǰǦǯǰǬǠØǠØǮǞǥǩǦȰǫȴdzØȯǦǮǨǬǠȴdzØǤǞǫǮǞdz Ø ǞǮǰǦǯǰǬǠØǠØǮ ǠȴǟǣǮDZǰØǩDZȰȱǦdzØǦǥØǩDZȰȱǦdz ØȰǰǬØǟȴØǠØǨǬǫȯǣØ ǠȴǟǣǮDZǰØǩDZȰ DzǣǯǰǦǠǞǩȸØǫǞǡǮǞǢǦǰȵØǡǩǞǠǫȴǪǦØǭǮǦǥǞǪǦØ DzǣǯǰǦǠǞǩȸØǫ ǨǬǫǨDZǮǯǞ Øb'2!.$Ø02)8c Ø DžǬǩǬǰǬǧØLjǞǮǩ Ø ǨǬǫǨDZǮǯǞ Øb ǏǣǮǣǟǮȸǫȴǧØLjǞǮǩ Ø ƿǮǬǫǥǬǠȴǧØLjǞǮǩ ØǦØ ǏǣǮǣǟǮȸǫ ǏǦǪǭǞǰǦȸØǥǮǦǰǣǩǣǧ ǏǦǪǭǞǰǦȸ

-.Ö ) .Ö ) -5Ĭ1 Ö+ŕ#9Ö , 13 , 1ŕ& 1 ŕ 2Ö"(1* ŕ& 2Ö" Ö 2$9.- 2ÖÖ %$!14Ĭ1 % $!14 Ö/1.&1 ,, ÖÖ #IQJAØIYQ #IQJAØIYQįDŀØRJASŘSįȫTRØAOBTQRØAIYQATȫNîIØCIQJAØ SQIJI ØMENQDIMįQAØHNQENGQįÜȫA ØEJROQERIȫA Ø SQIJI ØMEN GAIRLARØROECEFEJSIØTMØȫATSQŘBA Ø%JRSQELįKTØ GAIRLAR ROŀȫTØAJQNBįSI ØGAIRAØUIMGQNSįȫI ØBTQUȫTØ ROŀȫTØA LįJRKIMIEJI ØɃNMGKIEQIØTMØEJUIKIBQIRSIØJNOįØAQØ LįJRKIM JKATMTØTMØDEȫTØGQTOTØUEIDNRØJQįîųTØIYQįDI JKATMT

ǍÖ ÖǛljƾƼnjǛÖNjNJÖ ÖLjƼnjǎƼ Ǎ Ö ÖǍǁǃNJljÖƾÖnjDŽǂǍdžNJLjÖǒDŽnjdžǁ Ö DžǮǦǰ DžǮǦǰǣǩǣǧØǬȰǞǮDZȷǰØȯǦǮǨǬǠȴǣØ ǰǮȷǨǦ ØǫǣǬǟȴȰǫǞȸØdzǬǮǣǬǡǮǞDzǦȸ Ø ǰǮȷ ǯǠǣǰ ǯǠǣǰǬǠȴǣØǯǭǣȯȶDzDzǣǨǰȴØǦØǠǣǯǣǩȵǣ Ø ǛǨǯǰǮǣǪǞǩȵǫȴǣØǯǦǩǬǠȴǣØǞǨǮǬǟǞǰȴ Ø ǛǨǯ ǠǬǥǢDZȱǫȴǣØǡǦǪǫǞǯǰȴ ØDzǬǨDZǯǫǦǨǦ Ø ǠǬǥ ǤǞǫǡǩǣǮȴØǦØȶǨǠǦǩǦǟǮǦǯǰȴ ØǞØǰǞǨØǤǣØ ǤǞ ǨǩǬDZǫȴØǦØǰǞǫȯǣǠǞǩȵǫǞȸØǡǮDZǭǭǞØǠȴǯǰDZǭȸǰØǢǩȸØǠǞǯØǠØ ǨǩǬDZǫȴØǦØǰǞǫȯǣ ǫǣǥǞǟȴǠǞǣǪǬǪ ǫǣǥǞǟȴǠǞǣǪǬǪØȱǬDZ Ø


ˀ̛͕̐̌ ̱̣͘ ʥ̣̱̥̦͕̌̌́ ϯϭ ;̨̱̣̐ ̱̣͘ ʥ̣̱̥̦̌̌́ ̛ ʤ͘ ˋ̡̌̌Ϳ͘ ˃̖̣͘ ϲϳ ϭϵϵ ϲϵϲ͘




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.