forni a legna da esterno e da giardino Clementi

Page 1

Forni a legna Wood-burning ovens I forni di oggi, i sapori di un tempo Today’s ovens, the flavours of yesterday


Punti di forza Points of strength

L’azienda Clementi The Clementi Company

L’Azienda CLEMENTI nasce nel 1975 da un grande amore per la riscoperta dei sapori di un tempo, una grande passione che spinge la squadra Clementi a porre in primo piano il cliente e le sue necessità. La continua attività di ricerca e sviluppo che viene svolta nel laboratorio Clementi ha permesso di realizzare un prodotto di grande qualità, funzionalità e comfort. Infatti grazie ai prodotti Clementi cucinare significa gustare cibi con gli autentici profumi della cottura a legna. The Clementi Company was founded in 1975, as a result of their true love for old- fashioned tastes, a constant passion that has led the Clementi team to focus all their attention on customers and their needs. The continuous activity of research and development, carried out in the company laboratory, has made the manufacturing of high quality, high performance and high comfort products possible. In fact, cooking with a Clementi oven means, tasting and enjoying the genuine fragrances typical of firewood-cooked food.

2

Sei motivi per scegliere Clementi

Six good reasons for choosing Clementi

1. Rivenditori specializzati 2. Vasta gamma di modelli: 24 soluzioni per i forni da esterno, 12 soluzioni per i forni da incasso, 13 soluzioni per i barbecue 3. Sicurezza e igiene grazie all’utilizzo di materiali certificati per l’uso alimentare 4. Ciclo produttivo completamente svolto all’interno dell’azienda 5. 2 anni di garanzia con certificazione durante i cicli produttivi 6. Clementi è on-line nell’installazione e post vendita

1. Skilled and specialized retailers 2. A wide range of models: 24 solutions for outdoor ovens, 12 solutions for built-in ovens, 13 solutions for barbecues 3. Safety and hygiene assured by their use of materials specifically certified for alimentary usage 4. Production cycles carried out entirely inside the company itself 5. A 2-year warranty with certification during production cycles 6. Clementi means on-line installation and aftersale services.


I vantaggi di un forno Clementi

The advantages of an oven manufactured by Clementi

Cucinare genuino

Ambiente pulito

Maggior tempo libero

Puoi cucinare all’insegna della genuinità assaporando i dolci sapori di un tempo perché un forno Clementi mantiene le proprietà nutrizionali dei cibi.

Aiuti a rispettare e mantenere un ambiente pulito grazie alla bassissima immissione di CO 13% O2 (valori certificati min 0,17/max 0,32 presso IMQ primacontrol).

Ti permette di avere più tempo libero perché i tempi di accensione e pulizia sono molto veloci.

Genuine cooking

Clean environment

Because a Clementi oven keeps all the nutritional properties of food unchanged, you are able to cook in a very genuine way, tasting, and enjoying the sweet tastes of the old days.

You can help respect the environment and keep it clean, thanks to a very low CO 13% O2 emission (values certified by IMQ primacontrol are 0,17 min/0,32 max).

You can enjoy much more free time with a Clementi oven, thanks to its very quick firing time and cleaning operations.

Vivere con gioia Mangiare sano Puoi mantenere una buona forma fisica grazie ad una cottura asciutta e naturale.

Puoi condividere momenti di gioia con i tuoi cari con la comodità di un forno installato direttamente all’interno della tua casa.

Wholesome eating

Joyful living

Thanks to dry and natural cooking, you can keep yourself in good shape.

You are able to share joyful moments with loved ones, thanks to the comfort given by an oven directly installed in your home.

More free time

Risparmiare Puoi risparmiare perché puoi cucinare con ridotti consumi di legna.

Money saving Very low firewood consumption means that you can save money when cooking with a Clementi oven.

Arredare Arredi con stile la tua casa utilizzando la vasta gamma di finiture e colori.

Furnishing your home You can furnish your house with style, thanks to the Clementi ovens wide range of finishings and colors.

3


Punti di forza Points of strength

Clementi rispetta l’uomo Clementi respects mankind

4

• Clementi pensa ad un futuro pulito grazie all’utilizzo di materie prime certificate e non tossiche come lamiere, acciai, refrattari per essere sicuro della tua salute. • I materiali isolanti usati sono schermati e presentano fibre che non ostruiscono le vie respiratorie. • Le scorie di produzione, olii esausti, morchie di verniciatura sono stoccate in contenitori ignifughi e sigillati, smaltiti esclusivamente tramite aziende certificate alla movimentazione. • Non scarichiamo in falde acquifere e filtriamo l’aria da polveri che immettiamo nell’ambiente per mantenere acqua più pulita ed aria leggera. • Accettiamo forniture di materiale solo da chi gestisce gli scarti di produzione in norma con l’ambiente.

• Clementi thinks and works for a clean future, using exclusively certified and non- toxic raw materials such as sheet metals, steels and refractory materials, which do not put your health at risk over time. • All of the insulation materials used are screened and their fibers do not occlude the respiratory tract. • Production slag, exhausted oils, and smudges are stocked in fireproof sealed containers, and their disposal is only carried out by certified and authorized (waste handling) companies. • We never discharge into waterbeds and we always filter and purify the air from the powders released into the environment, and in doing so, water is kept cleaner and air is kept purer. • We can only accept materials from suppliers who handle production slag in a way that fully respects the environment.


Clementi rispetta la natura Clementi respects nature La combustione della legna è in perfetto equilibrio con l’ambiente. La legna è l’unica fonte di energia presente in natura realmente rinnovabile e se bruciata correttamente emette la stessa quantità di anidride carbonica assorbita dalla pianta per vivere e crescere, inserendosi perfettamente nel ciclo della natura. Infatti quando si brucia la legna, viene emessa nell’ambiente anidride carbonica, la quale viene assorbita da altre piante attraverso le foglie, mediante il processo di fotosintesi clorofilliana per produrre altre sostanze nutritive per la pianta e ossigeno per l’ambiente.

The burning of firewood is a process in perfect harmony with the environment. Firewood is the only, truly renewable source of energy that is present in nature and that, if properly burned, emits the same quantity of carbon dioxide absorbed by a plant in order to thrive and grow. Burned in this way, it successfully takes part in the life cycle of nature: in fact, when firewood is burned, some carbon dioxide is emitted into the environment, which is then absorbed by plants through their leaves, by means of the chlorophyll photosynthesis process, therefore, other nourishing substances for the plant itself and oxygen for the environment are produced.

5


Accessori che riscaldano la tua vita Accessories that warm your life 6


7


Punti di forza Points of strength

Il forno a legna cos’è What a wood-burning oven is

Fin dall’antichità il forno a legna viene usato per la cottura del pane e degli alimenti. La sua nascita si perde nel passato ed è riconducibile all’introduzione del pane. L’unico modo per poterlo cucinare, era quello di utilizzare un forno a legna. Oltre al pane, nel forno a legna possono essere cucinati anche altri alimenti, primo fra tutta la pizza seguita da arrosti, farinate, dolci. Il forno a legna fornisce agli alimenti una cottura ed un sapore genuino non ottenibile con altri tipi di cottura di un forno tradizionale.

Come funziona il vero forno a legna a fuoco indiretto Il forno a legna a fuoco indiretto è un forno ecologico. Il sistema del fuoco indiretto riduce i consumi di legna, l’emissione di CO2 e riduce i tempi di preparazione del forno (aumentando così il tempo a propria disposizione), per ottenere gli stessi risultati di un forno tradizionale sia per le temperature che per i risultati della cottura. Ha il vantaggio di essere un forno moderno e funzionale grazie ad una camera di cottura in acciaio inox, ventilazione e luce interna, tre piani di cottura, velocità di utilizzo e manutenzione.

8

Since ancient times, wood-burning ovens have been used to bake bread and cook a varity of foods. The birth of the wood burning oven can be traced back in the past, originating with the introduction of bread. In the past, the only possible way to bake bread was by means of a wood-burning oven. In addition to bread, many other foods can be cooked in a wood burning oven such as pizza, roast meats, cakes and porridges. Wood burning ovens are unlike anything else. No other typical cooking method or traditional oven can cook food in such a genuine way, bestowing it with a truly genuine flavour. How a true wood-burning oven works, by using indirect heat The indirect heat, wood-burning oven is ecologically sound. The indirect heat system reduces wood consumption, Co2 emission and oven preparation time, (allowing for much more free time) while still obtaining good results like a traditional oven, in both terms of temperature and cooking. Thanks to a stainless steel cooking chamber, internal ventilation and lighting, three cooking areas, easy usage and quick maintenance, it also has all the great advantages of a modern and functional oven.


Il funzionamento Operation

Fase di accensione

Ignition phase

Porta e valvola chiusa: - l’aria comburente entra nel focolare attraverso il meccanismo di regolazione aria attivando la combustione primaria; - i fumi prodotti dalla combustione primaria (con gli incombusti in sospensione) raggiungono il cielino del focolare dal quale esce aria preriscaldata, che si mescola con i fumi stessi in transito, incendiandoli e attivando così la post-combustione; - il verificarsi della post-combustione consente di riaccendere tutti i residui della combustione primaria presenti nei fumi e aumentare così i rendimenti riducendo sensibilmente le emissioni per mantenere la temperatura costante; - l’aria per la post-combustione entra tramite un condotto che passa sotto e dietro il focolare dove viene riscaldata per poi essere immessa a pioggia nella parte superiore del focolare; - l’aria per il riscaldamento entra dalla parte inferiore della stufa, nell’intercapedine tra focolare e rivestimento ed esce calda dai fori del frontalino superiore.

Door and valve closure: - primary combustion starts when comburent air enters the furnace, through the air adjusting mechanism - fumes generated by primary combustion (with incombustible ones in suspension) reach the ceiling of the furnace, where preheated air is released from, and then mixes with transit fumes, in this way, firing them up and beginning post-combustion; - post-combustion allows all residual primary combustion products, present in the fumes, to be re-lit and increase efficiency, considerably reducing the emissions necessary to keep an even temperature; - the air for post-combustion enters through a duct that passes underneath and behind the furnace, where it is then heated and slowly released into the upper side of furnace; - air needed for heating enters from the lower side of the stove, in the hollow air space between the furnace and the insulation, and is released hot from the upper front side openings.

Vantaggi

Advantages

- Cottura tradizionale grazie al refrattario igienico; - pulizia facile e veloce tramite le pareti smontabili; - ventilazione ideale per ogni tipo di cottura; - la combustione avviene nel vano interiore (camera di combustione), sopra un’apposita griglia fuoco stampata. Il calore prodotto riscalda la piastra ed il volano termico di 6 cm della camera di cottura, sui cui fianchi e tetto viene trasmesso il calore proveniente dai fumi che escono; - la camera di cottura è composta da tre livelli di cottura, il primo in refrattario, che consente di cucinare anche per contatto, mentre gli altri due per appoggio su griglie.

- Traditional style cooking thanks to its hygienic refractory material - easy and quick cleaning operations, thanks to its removable walls. - perfect ventilation for any kind of cooking - combustion takes place in the inner room (combustion chamber), on a special pressed fire grill. The heat produced heats the plate and the 6 cm thermal flywheel, in the cooking chamber. And heat that derives from fumes is emitted and transmitted to the sidewalls and roof of the cooking chamber; - the cooking chamber has three cooking levels, with the first in refractory material, which allows you to cook directly on it, while in the other two levels cooking is possible on the grills.

9


Una vasta gamma per tutti i gusti A wide range of models to meet all tastes La comparsa delle prime rondini nel cielo azzurro di marzo e l’aumento delle temperature giornaliere, sono il preavviso alla bella stagione che sta per arrivare. Le persone iniziano ad emanare gioia e a sorridere di più, tutto sembra migliore, specie quando si condividono giornate indimenticabili insieme ai propri familiari e ai propri amici allietati da una bella mangiata in compagnia. Per far si che ciò avvenga in modo non banale, la ricetta giusta la dà, da oltre 30 anni, l’azienda Clementi, che produce, con amore e tradizione, forni a legna da esterno per tutti i gusti e tutte le esigenze possibili, per assaporare, restando in forma, la bontà intensa dei cibi cucinati con passione e amore da tante mamme ai propri cari. Clementi propone quattro differenti linee di prodotti da esterno e da incasso:

• Linea Master Tetto e pareti inox / Tetto Rosso / Tutto inox / Cottage / Ramato • Master Line Stainless Steel Roof and Walls/ Red Roof / Completely Stainless Steel / Cottage / Copper-plated

• Linea Smart Smart • Smart Line Smart

• Linea Bijoux Smile • Bijoux Line Smile

10

When the first swallow appears in the blue March sky and temperatures increase, we realize that good weather is on its way. People are joyful with smiling faces and everything seems to be better than before, especially if they can share unforgettable days with their family and frien-

ds, pleasantly eating good food in the countryside. The Clementi company has just the right recipe to make this happen in a special way: they have more than 30 years experience in the field of producing outdoor wood-burning ovens. Utilizing all their passion and

tradition, in order to meet any taste and need, allowing people to maintain a healthy lifestyle yet still allowing them to enjoy the intense flavour of home cooked food, “just like Mom used to make”, prepared with passion and love.


11


Punti di forza Points of strength

La differenza dei particolari The difference is in the details

12

Porta superiore in ghisa con vetro temperato e guarnizione per evitare la fuoriuscita di calore. Cast iron upper door with tempered glass and gasket that prevents heat loss. Frontale in lamiera verniciata o in acciaio inox nei modelli tutti inox. Painted sheet metal front side or stainless steel front side, for stainless steel models.

12

10 2

8

4 1

3

6

5

Porta inferiore in ghisa con vetro ceramico e guarnizione per evitare la fuoriuscita di calore. Cast iron lower door with ceramic glass and gasket to prevent heat loss. Carrello con ruote in lamiera verniciata pensato per lo spostamento del forno. Realizzato per appoggiare il forno ad incastro, dotato di due ruote laterali e due supporti scorrevoli per la movimentazione. Painted steel trolley designed for moving the oven. Made to rest the fixed oven, it is equipped with two side wheels and two sliding supports.

11

7 9 13


1.

7.

Illuminazione con due lampade alogene che illuminano perfettamente il cibo.

Griglia fuoco stampata con bombature e feritoie che permettono un’ottimale combustione.

Lighting: two halogen lamps, which perfectly illuminate food.

Pressed fire grill with swells and slits to allow perfect combustion.

2.

8.

Cornice battiporta in acciaio inox 304.

Strumentazione dorata composta da termometro e contaminuti.

A 304 stainless steel doorframe.

Golden instrumentation (controls): thermometer and timer.

3. Camera di cottura a tre piani in acciaio inox 304 con doppie pareti completamente smontabili ed antitaglio, possibilità di inserire su richiesta piastre in refrattario per una cottura più asciutta per determinati cibi.

9. Maniglie in ceramica bianca. White ceramic handles.

A 304 stainless steel, three level, cooking chamber with fully removable and scratch-resistant double walls; refractory plates available on demand for dryly cooking certain foods.

4.

10.

Ventilazione denominata ‘plus’ mediante un sistema che uniforma il calore sui tre piani di cottura. A so-called ‘Plus’ ventilation system that keeps heat homogenous on the three cooking levels.

Cappa aspirazione vapori integrata al forno con canalizzazione ed esportazione vapori.

5.

11.

Volano Termico Doppia piastra + refrattario. Thermal flywheel Double plate + refractory material.

6. Coibentazione in lana di roccia Dens. 100 kg/DM3. Mineral wool Insulating material 100-kg/DM3 density.

Forni certificati secondo norma EN 13229 Ovens IMQ primacontrol certified according to EN 13229 standard

Oven integrated hood for exhausting and evacuating vapours.

Barbecue legna/carbone tutto inox. A stainless steel firewood/coal barbecue.

12. Cappa uscita fumi diametro 130 mm in acciaio inox 18/10. An 18/10 stainless steel fume exhaust hood: 130 mm diameter.

13. Valvola fumi regola l’uscita fumi variando la temperatura del forno. A fume valve regulates the fume exhaust, thus changing the temperature in the oven.

13


Forni a legna Wood-burning ovens

Serie Master Master Series

I forni della Linea Master sono i modelli d’Elite dell’azienda Clementi. Disponibili in cinque diverse soluzioni, in tre o quattro diverse misure. Costruiti con materiali di alta qualità, sono resistentissimi ad ogni tipo di clima e consentono di cucinare con facilità ed allegria cibi squisiti per tutti. Questi prodotti risultano essere unici, perché combinano la tradizione della cottura dei classici forni a legna, con i vantaggi della tecnologia moderna che l’azienda Clementi sviluppa giorno per giorno, dando vita a vere e proprie opere d’arte dal funzionamento perfetto e sopraffino. 14

Tutti i modelli della Linea Master sono accomunati dalle stesse caratteristiche: • camera di cottura interamente in acciaio inox 304 (completamente smontabile ed antitaglio, per facilitare la pulizia e la manutenzione) • 3 piani di cottura con 2 griglie • ventilazione di tipo Plus (sistema che uniforma il calore sui tre piani di cottura, grazie al ricircolo dell’aria) • ridotti consumi di legna (5/7 Kg per raggiungere la temperatura di 300°C, suc-

cessivamente, con solo 1 kg l’ora, si mantiene costante la temperatura all’interno del forno). Con il forno a regime, si ha un calore costante per circa 4 ore all’interno della camera di cottura anche senza alimentare la fiamma e si arriva a 100°C dopo circa 8 ore dallo spegnimento. • raggiungono temperature oltre i 400°C, consentendo di preparare cibi succulenti come pane, pizza, arrosti, ecc. L’isolamento del forno dall’ambiente esterno, avviene tramite una coibentazione di ultima generazione di lana di roccia contenuta nelle pareti laterali che permette di non emanare il caldo all’esterno. Tutti i modelli presentano rifiniture estremamente accurate con una strumentazione tecnologicamente avanzata a lettura semplificata, composta da un contaminuti ed un termometro, per tenere sotto controllo in ogni momento i cibi che si stanno preparando e contiene all’interno un’illuminazione tramite due luci posizionate lateralmente nella camera di cottura.


Master Line, wood-burning ovens, are the most exclusive models of Clementi product line. They are available in five different solutions and in three or four different sizes. Manufactured using very high quality materials, they are absolutely weatherproof. They make cooking exquisite food for everybody fun and easy. These unique products combine the tradition of classic wood-burning oven cooking with the advantages of modern technology. Day after day, the Clementi Company constantly develops real works of art that function precisely and perfectly.

needed to reach a a 300°C temperature, afterwards the oven is kept at a constant temperature with just 1 kg per hour). When the oven is regulated, the heat inside the cooking chamber is kept constant for about 4 hours, even without feeding the flame, and even after the flame is extinguished a 100°C temperature is maintained for about 8 hours. • they reach temperatures of over 400°C, thanks to the latest system of external insulation, that uses mineral wool in the sidewalls, heat loss is prevented, allowing you to prepare delicious foods such as bread, pizza, roast meats, etc.

Some common features characterize all of the models of the Master Line: • an entirely 304 stainless steel cooking chamber (removable and scratch-resistant for easy cleaning and maintenance operations) • 3 cooking levels with 2 grilling racks • a Plus type ventilation system (thanks to air recycling it keeps heat homogenous in all three cooking levels) • low firewood consumption (5/7 Kg are

All of the models are innovative with ultra refined finishings and easily-read instrumentation, which consists of a timer and thermometer. Allowing you to keep food under control at any moment. Furthermore two side lamps, located sideways in the cooking chamber, allow for inner lighting in all of the models.

15


Linea Master Master line

16


Tetto e pareti inox

Cod. FETP

Stainless steel roof and sidewalls Sono forni di alta qualità, dal design elegante e raffinato, realizzato con tetto e pareti laterali in acciaio inox, resistente a qualsiasi tipo di clima. Sono ideali per chi ama cucinare all’aperto i propri cibi in modo semplice, veloce e genuino. Ideale connubio tra alta qualità e prestazioni, è un modello affidabile che non delude mai. High quality ovens, whose elegant and refined design is carried out in their weatherproof stainless steel structure, including roof and sidewalls. They are the perfect choice for all those people who love cooking outdoors in a very easy, quick and genuine way. Representing the ideal combination between high quality and good performance, it is a reliable model that will never disappoint you. Maniglie in ceramica Ceramic handles

B

G

E

95

D 64 F1

Manici per il trasporto Handles for transportation 60

63

F2

96

C

Barbecue optional

F

A

Dimensioni Dimensions

Ventilazione Plus Plus ventilation system

Articoli e codici Models and codes FETP 60 camera cottura 60x45 60x45 cooking chamber FETP 80 camera cottura 80x45 80x45 cooking chamber FETP 50 camera cottura 80x50 80x50 cooking chamber FETP 100 camera cottura 100x50 100x50 cooking chamber Optional Optional accessories BATI 80 barbecue tutto inox da 80 80 cm stainless steel barbecue BATI 100 barbecue tutto inox da 100 100 cm stainless steel barbecue

I forni da esterno Clementi “Tetto e pareti inox” sono disponibili in quattro diversi modelli con le seguenti dimensioni interne: 60x45 - 80x45 - 80x50 - 100x50. Clementi “Stainless Steel Roof and Side Walls” outdoor ovens are available in four different models with the following internal dimensions: 60x45 - 80x45 - 80x50 - 100x50.

P x L* 60x45 80x45 80x50 100x50

A 77 77 81 81

B 103 103 103 103

C 77 97 97 117,5

D 111 111 122 122

E 46 46 46 46

F 69 69 69 69

G 97 117,5 117,5 137,5

KgF1 255 270 340 450

KgF2 45 55 55 65

*Profondità (P) x Larghezza (L) della camera di cottura *Depth (P) x Width (L) of the cooking chamber

Caratteristiche tecniche Technical specifications Ventilazione Ventilation Plus Plus system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber 304 smontabile antitaglio inox 304 stainless steel, removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C CO 13% O2 min. 0,17 / max 0,32

17


Linea Master Master line

18


Tetto rosso

Cod. FETR

Red Roof Forno da esterno di alta qualità, con tetto rosso e pareti di colore avorio realizzato con un tipo di vernice a polvere ad alta resistenza che protegge da tutte le intemperie climatiche. Un classico che non tramonta mai, associa l’alta qualità dei materiali ed un design raffinato ad una cottura dei cibi praticamente perfetta. With its classic yet trendy design. this high quality outdoor oven with a red roof and ivory side walls is made with high resistance, weatherproof powder paint. It combines high quality materials and refined design with the ability to perfectly cook of any type of food.

B

G

E

D

F1

F2

F

C

A

Dimensioni Dimensions I forni da esterno Clementi “Tetto rosso” sono disponibili in quattro diversi modelli con le seguenti dimensioni interne: 60x45 - 80x45 - 80x50 - 100x50. Clementi “Red Roof” outdoor ovens are available in four different models with the following internal dimensions: 60x45 - 80x45 - 80x50 - 100x50

P x L* 60x45 80x45 80x50 100x50

A 77 77 81 81

B 103 103 103 103

C 77 97 97 117,5

D 111 111 122 122

E 46 46 46 46

F 69 69 69 69

G 97 117,5 117,5 137,5

KgF1 255 270 340 450

KgF2 45 55 55 65

*Profondità (P) x Larghezza (L) della camera di cottura *Depth (P) x Width (L) of the cooking chamber

Articoli e codici Models and codes FETR 60 camera cottura 60x45 60x45 cooking chamber FETR 80 camera cottura 80x45 80x45 cooking chamber FETR 50 camera cottura 80x50 80x50 cooking chamber FETR 100 camera cottura 100x50 100x50 cooking chamber

Caratteristiche tecniche Technical specifications Ventilazione Ventilation Plus Plus system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber 304 smontabile antitaglio inox 304 stainless steel, removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C CO 13% O2 min. 0,17 / max 0,32

19


Linea Master Master line

20


Tutto inox

Cod. FETI

Entirely stainless steel Forno da esterno “indistruttibile”, costruito in acciaio inox, destinato a durare in eterno grazie ad i materiali impiegati per la sua costruzione che lo rendono immune a tutti i tipi di clima: dalla pioggia alla neve. Prodotto di altissima qualità, è il forno di punta della linea Master. This ‘indestructible” fully stainless steel outdoor oven will last forever. Thanks to the special materials used and the manufacturing process, this oven is able to resist to any atmospheric condition: from rain to snow. This extremely high quality product is the key focal point of our Master line.

Ventilazione Plus Plus ventilation system

B

G

E

D

F1

F2

F

C

A

Dimensioni Dimensions I forni da esterno Clementi “Tutto Inox” sono disponibili in tre diversi modelli con le seguenti dimensioni interne: 80x45 - 80x50 - 100x50. Clementi “Entirely stainless steel ” outdoor ovens are available in three different models with the following internal dimensions: 80x45 - 80x50 - 100x50. .

P x L* 80x45 80x50 100x50

A 77 81 81

B 103 103 103

C 97 97 117,5

D 111 122 122

E 46 46 46

F 69 69 69

G 117,5 117,5 137,5

KgF1 270 340 450

KgF2 55 55 65

*Profondità (P) x Larghezza (L) della camera di cottura *Depth (P) x Width (L) of the cooking chamber

Caratteristiche tecniche Technical specifications Articoli e codici Models and codes FETI 80 camera cottura 80x45 80x45 cooking chamber FETI 50 camera cottura 80x50 80x50 cooking chamber FETI 100 camera cottura 100x50 100x50 cooking chamber

Ventilazione Ventilation Plus Plus system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber 304 smontabile antitaglio inox 304 stainless steel, removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C CO 13% O2 min. 0,17 / max 0,32

21


Linea Master Master line

22


Cottage

Cod. FCOTT

Cottage Forno dal carattere “British”, abbina la struttura in ramato con fianchi laterali avorio ad un tetto in legno ignifugo e tegola canadese, che rendono questo modello unico nel suo genere. Raffinato dal punto di vista estetico è in grado di ravvivare qualsiasi ambiente esterno, donandogli un carattere esclusivo. Il tetto in legno è montato per proteggere il forno anche dalle più violente piogge consentendo quindi una continua esposizione all’aperto.

Griglia fuoco stampata Pressed fire grill

A typical “British-style ” oven, which combines a copper-plated structure with ivory side walls and a fireproof wooden roof with Canadian tiles: a unique product of its kind, it is aesthetically refined, and renews and brightens any outdoor ambient with exclusive style. The wooden roof protects the oven even from the pouring rain, allowing it to be kept outdoors under any climatic condition. B

G

E

D

Camera di cottura a 3 piani Three level cooking chamber

F1

F2

F

C

A

Dimensioni Dimensions Tetto con tegola canadese Roof with Canadian tiles

I forni da esterno “Cottage” sono disponibili in tre diversi modelli con le seguenti dimensioni interne: 80x45 - 80x50 - 100x50. Clementi “Cottage” outdoor ovens are available in three different models with the following internal dimensions: 80x45 - 80x50 - 100x50.

P x L* 80x45 80x50 100x50

A 77 81 81

B 129 129 129

C 97 97 117,5

D 116 128 128

E 46 46 46

F 69 69 69

G 136 136 153

KgF1 350 450 480

KgF2 55 55 65

*Profondità (P) x Larghezza (L) della camera di cottura *Depth (P) x Width (L) of the cooking chamber

Caratteristiche tecniche Technical specifications Articoli e codici Models and codes FCOTT 80 camera cottura 80x45 45x80 cooking chamber FCOTT 50 camera cottura 50x80 80x50 cooking chamber FCOTT 100 camera cottura 100x50 100x50 cooking chamber

Ventilazione Ventilation Plus Plus system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber 304 smontabile antitaglio inox 304 stainless steel, removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C CO 13% O2 min. 0,17 / max 0,32

23


Linea Master Master line

24


Ramato

Cod. FERA

Ramato (Copper-plated) Forno classico realizzato con vernice ramata che permette di resistere ai peggiori agenti atmosferici, grazie alla particolare protezione dovuta al doppio strato di vernice che difende efficacemente dal maltempo. Dotato di tetto nero e fianchi laterali avorio verniciati dona al proprio giardino un tocco ulteriore di classe. A copper-colored paint enables this classic oven to resist even the worst weather conditions, thanks to the special protective coating given by a double layer of paint. Equipped with a black roof and ivory painted sidewalls, it bestows your garden with an extra touch of class.

Illuminazione con due lampadine Two lighting lamps

B

G

E

D

F1 Strumentazione dorata Golden instrumentation F2

F

C

A

Dimensioni Dimensions I forni da esterno “Ramato” sono disponibili in tre diversi modelli con le seguenti dimensioni interne: 60x45 - 80x45 - 80x50 - 100x50. Clementi “Ramato” outdoor ovens are available in four different models with the following internal dimensions: 60x45 - 80x45 - 80x50 - 100x50.

P x L* 80x45 80x50 100x50

A 77 81 81

B 103 103 103

C 97 97 117,5

D 111 122 122

E 46 46 46

F 69 69 69

G 117,5 117,5 137,5

KgF1 270 340 450

KgF2 55 55 65

*Profondità (P) x Larghezza (L) della camera di cottura *Depth (P) x Width (L) of the cooking chamber

Caratteristiche tecniche Technical specifications Articoli e codici Models and codes FERA 80 camera cottura 80x45 80x45 cooking chamber FERA 50 camera cottura 80x50 80x50 cooking chamber FERA 100 camera cottura 100x50 100x50 cooking chamber

Ventilazione Ventilation Plus Plus system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber 304 smontabile antitaglio inox 304 stainless steel, removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C CO 13% O2 min. 0,17 / max 0,32

25


26


27


Linea Master Master line

28


Master da incasso

Cod. FINC

Built-in Master Le piogge ed il freddo invernale mettono, spesso, malumore, costringendo a rimanere in casa. A volte, però, tutto il “male” non viene per nuocere, infatti, restando a casa c’è la possibilità di ritrovarsi con parenti ed amici e organizzare pranzi e cene insieme, per gustare prelibatezze che aiutano a migliorare il proprio umore. Il buon cibo mette allegria, ma per essere buono occorre avere in casa un forno dalle doti speciali, doti che possiedono tutti i forni a legna da incasso Clementi. Winter rain and cold often puts people in a bad mood, forcing them to stay at home. However, “ every cloud has a silver lining”, and in fact staying at home gives people the chance to gather together. Lunches and dinners amongst family and friends can help to brighten up bleak winter days, because enjoying exquisite food always helps to improve one’s mood, putting them on cloud nine! Good food means happiness, but food needs to be cooked in an oven that has “flair” for it to be exceptionally delicious, and Clementi has the special talent needed in manufacturing built-in wood-burning ovens with special features!

Strumentazione dorata Golden instrumentation

Articoli e codici Models and codes FINC 60 (nero/black) FINCR 60 (ramato/copper- plated) dimensioni interne forno: 60x45 internal oven dimensions: 60x45 FINC 80 (nero/black) FINCR 80 (ramato/copper- plated) dimensioni interne forno: 80x45 internal oven dimensions: 80x45

Maniglie in ceramica Ceramic handles

FINC 50 (nero/black) FINCR 50 (ramato/copper- plated) dimensioni interne forno: 80x50 internal oven dimensions: 80x50 FINC 100 (nero/ black) FINCR 100 (ramato/copper- plated) dimensioni interne forno: 100x50 internal oven dimensions: 100x50

Master da incasso nero Cod. FINC + KITCARR (forno+carrello / oven+trolley)

Master da incasso ramato Cod. FINCR + KITCARR - R (forno+carrello / oven+trolley)

Dimensioni Dimensions I forni da interno della Linea Master, sono disponibili in due modelli differenti (nero e ramato) in quattro diverse misure: 60x45 - 80x45 - 80x50 - 100x50. “Master Line” indoor ovens are available in two different models (black and copper-plated) and in four different dimensions: 60x45- 80x45 - 80x50 - 100x50. 13

P x L* 60x45 80x45 80x50 100x50

B E

A B

A 77 77 81 81

B 77 96 96 115

C 93 93 103 103

D 65 65 65 65

E 38,5 46 46 53

KgF1 255 270 340 450

KgF2 45 55 55 65

*Profondità (P) x Larghezza (L) della camera di cottura *Depth (P) x Width (L) of the cooking chamber

A

Ø13

4,5

Caratteristiche tecniche Technical specifications C

D

Ventilazione Ventilation Plus Plus system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber 304 smontabile antitaglio inox 304 stainless steel, removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C CO 13% O2 min. 0,17 / max 0,32

29


Forni a legna Wood-burning ovens

Linea Smart Smart line

30

Un modello dalle caratteristiche semplici e dalle linee eleganti e vivaci, adatto per chi vuole ottenere sempre il meglio da ciò che cucina in modo sano e genuino. Un rapporto qualità-prezzo estremamente conveniente, che regala molte soddisfazioni a coloro che lo acquistano. • camera di cottura interamente in acciaio inox 430 (semismontabile ed antitaglio, per facilitare la pulizia e la manutenzione) • 3 piani di cottura con 2 griglie • ventilazione di tipo Smart (sistema che muove l’aria lateralmente utilizzando quattro aperture posizionate nella parete posteriore) • ridotti consumi di legna (5/7 Kg per raggiungere la temperatura di 300°C, successivamente, con solo 1 kg l’ora, si mantiene costante la temperatura all’interno del forno). Con il forno a regime, si ha un calore costante per circa 4 ore all’interno della camera di cottura anche senza alimentare

la fiamma e si arriva a 100°C dopo circa 8 ore dallo spegnimento • raggiungono temperature oltre i 400°C, consentendo di preparare cibi succulenti come pane, pizza, arrosti, ecc. L’isolamento del forno dall’ambiente esterno, avviene tramite una coibentazione di ultima generazione di lana di roccia contenuta nelle pareti laterali che consente di non emanare il caldo all’esterno. Il forno presenta una strumentazione semplice ed all’avanguardia, composta da un contaminuti ed un termometro, per tenere sotto controllo in ogni momento i cibi che si stanno preparando. Contiene all’interno un’illuminazione tramite due luci posizionate nel tetto della camera di cottura.


Characterised by simple yet elegant, and at the same time vivid lines, it is the perfect product for people who always want the best out of wholesome and genuine food. And an excellent quality-price ratio, means complete satisfaction for all customers. • an entirely 430 stainless steel cooking chamber (semi-removable and scratchresistant for easy cleaning and maintenance operations) • 3 cooking levels with 2 grilling racks • Smart type ventilation system (a system that moves the air sideways, through four openings located on the rear side) • low firewood consumption (5/7 Kg to reach a 300°C temperature, and afterwards the temperature is kept constant inside the oven with just 1 kg per hour). Once the oven is regulated, the heat inside the cooking chamber is kept constant for about 4 hours, even without feeding the flame, and a 100°C is maintained for about

8 hours from being extinguished. • they reach temperatures of over 400°C, thanks to the latest system of external insulation, that uses mineral wool in the sidewalls, heat loss is prevented, allowing you to prepare delicious foods such as bread, pizza, roast meats, etc. All of the models are innovative with ultra refined finishings and easily to read instrumentation, which consists of a timer and thermometer. Allowing you to keep food under control at any moment. Furthermore two side lamps, located on the roof of the cooking chamber, allow for inner lighting in all of the models.

31


Linea Smart Smart line

32


Nuovo Smart

Cod. FECON

New Smart Forno dalle caratteristiche semplici e dal design pulito. Prodotto in un’unica dimensione con camera di cottura di cm 80x45. Pareti laterali realizzate con un tipo di vernice a polvere ad alta resistenza di colore senape, mentre il tetto è disponibile nelle varianti senape o inox. L’interno del forno è dotato di tutta la tecnologia Clementi. Una caratteristica molto importante nel forno a legna è quella di mantenere a lungo le alte temperature anche a fuoco spento. Tutto ciò è possibile grazie all’introduzione nella camera di cottura di un doppio strato di refrattario di 5 cm e nella camera di combustione di una piastra frangifiamma di 10 mm (volano termico). An oven characterized by simple features and linear design. It is available in one dimension, with a 45x80 cm cooking chamber. Sidewalls are made using a high resistance, mustard colored, powder paint, while the roof is available in mustard or stainless steel. The inside of the oven is a great example of the use of Clementi technology. One of the most important technical features that a wood-burning oven must have, is the ability to maintain high temperatures even after the fire has been put out. This is made possible, thanks to a 5 cm double refractory layer used in the cooking chamber and a 10 cm thermal flywheel. Articoli e codici Models and codes FECON tetto senape mustard roof / FECONTX tetto inox stainless steel roof

117,5

91,5

Ø 13

44,5

Ventilazione “Smart” muove l’aria lateralmente e rende omogenea la temperatura all’interno del vano cottura

Coibentazione in lana di roccia Dens. 100 kg/DM3 Mineral wool insulation 100 kg/DM3 density

111

“Smart” Ventilation: moves the air sideways maintaining a homogeneous temperature in the cooking zone

6 cm 68

Griglia fuoco stampata con bombature e feritoie che permettono un’ottimale combustione

97,5

77

Pressed Fire Grill with swells and slits to allow perfect combustion

Volano Termico Doppia piastra + refrattario Thermal Flywheel Double plate + refractory

Caratteristiche tecniche Technical specifications Ventilazione Ventilation Smart Smart system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber fissa inox 430 430 stainless steel, fixed Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C Peso Weight 320 kg CO 13% O2 min. 0,17 / max 0,32

33


Forni a legna Wood-burning ovens

Linea Bijoux Bijoux line

34

Un gioiello assoluto nel vero senso della parola, adatto in giardini, terrazze e attici, è consigliato per coloro che non dispongono di grandi spazi, ma non rinunciano al piacere della cottura su un forno a legna. Questo prodotto racchiude in se, le stesse caratteristiche di qualità, funzionalità e praticità degli altri forni della grande tradizione Clementi. Ideale per cene e banchetti in allegria tra amici e parenti, è facilmente trasportabile e di poco ingombro viste le sue ridotte dimensioni. • camera di cottura di cm 40x50 interamente in acciaio inox 430 (semismontabile ed antitaglio, per facilitare la pulizia e la manutenzione) • 3 piani di cottura con 2 griglie • ventilazione di tipo Smart (sistema che muove l’aria lateralmente utilizzando quattro aperture posizionate nella parete posteriore) • ridotti consumi di legna (4/5 Kg per raggiungere la temperatura di 300°C, successivamente, con solo 1 kg l’ora, si mantiene costante la temperatura all’interno del forno). Con il forno a regime, si ha un calore

costante per circa 4 ore all’interno della camera di cottura anche senza alimentare la fiamma e si arriva a 100°C dopo circa 8 ore dallo spegnimento. • raggiungono temperature oltre i 400°C, consentendo di preparare cibi succulenti come pane, pizza, arrosti, ecc. L’isolamento del forno dall’ambiente esterno, avviene tramite una coibentazione di ultima generazione di lana di roccia contenuta nelle pareti laterali che consente di non emanare il caldo all’esterno. Il forno presenta delle rifiniture eleganti ed una strumentazione accurata e all’avanguardia, composta da un contaminuti ed un termometro, per tenere sotto controllo in ogni momento i cibi che si stanno preparando e contiene all’interno un’illuminazione composta da una luce posizionata lateralmente nella camera di cottura.


This oven is a real “gem” and it is suitable for both small and large garden areas, terraces and decks. This is the perfect product for people, who only have access to small spaces, yet still desire the pleasure of wood-burning oven cooking. This product includes the same quality, functionality and practicality of all the other ovens belonging to the famous Clementi tradition. It is the ideal appliance for delightful dinners and feasts with friends and relatives, and thanks to its small overall dimensions it saves space, is easily portable and easy to clean. • a 40x50 cm entirely 430 stainless steel cooking chamber (semi-removable and scratch-resistant for easy cleaning and maintenance operations) • 3 cooking levels with 2 grilling racks • Smart type ventilation system (a system that moves the air sideways, using four openings located on the rear side) • low firewood consumption (4/5 Kg are needed to reach a 300°C temperature, afterwards the oven is kept at a constant temperature with just 1 kg per hour). When

the oven is regulated, the heat inside the cooking chamber is kept constant for about 4 hours, even without feeding the flame, and even after the flame has been extinguished a 100°C temperature is maintained for about 8 hours • they reach temperatures of over 400°C, thanks to the latest system of external insulation, that uses mineral wool in the sidewalls, heat loss is prevented, allowing you to prepare delicious foods such as bread, pizza, roast meats, etc. All of the models are innovative with ultra refined finishings and easy to read instrumentation, which consists of a timer and thermometer. Allowing you to keep food under control at any moment. Furthermore one side lamp, located sideways in the cooking chamber, allows for inner lighting in all of the models.

35


Linea Bijoux Bijoux line

36


Smile

Cod. Smile

Smile Il forno più piccolo della gamma Clementi è un grande gioiello di qualità, funzionalità e confort. Ideale sia per piccoli che per grandi spazi in giardini, in terrazze o in attici, molto versatile grazie alle sue ridotte dimensioni è consigliato per coloro che non vogliono perdersi il gusto di mangiare del buon cibo con familiari ed amici. Disponibile in due versioni nero e ramato, la camera di cottura è di cm 40x50, con tetto nero e fianchi laterali in avorio verniciati per resistere alle peggiori condizioni climatiche. The smallest oven in the Clementi product range, it is a real “gem” when it comes to quality, functionality and comfort. It is the ideal product for both small and large garden areas, terraces and decks because, thanks to its small dimensions, it is very versatile. It is recommended for people who do not want to give up the pleasure of eating good food together with their family and friends, simply because of lack of space. Available in two versions, black and copper-plated, it has a 40x50 cm cooking chamber, black roof and ivory painted lateral walls that resist even the worst climatic conditions.

SMILERA forno ramato con tetto nero copper-plated oven with black roof 85

SMILE tetto rosso red roof

79

Caratteristiche tecniche Technical specifications Ø 13

50

Ventilazione Ventilation Piani di cottura Cooking levels

Smart Smart system 3

Camera di cottura 40x50 semismontabile antitaglio inox 430 Cooking chamber 430 stainless steel, semi-removable, scratch-resistant 94

Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance Calore costante del forno Constant oven heat

60

Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out CO 13% O2

66

62

4/5 kg 1 kg 4 ore 4 hours 100°C

min. 0,17 / max 0,32

37


Forni da incasso Built-in ovens Smart da incasso

Cod. FECOINT

Built-in Smart Forno pratico e funzionale, dalle caratteristiche semplici e dal design pulito. Viene prodotto con una struttura di colore nero avente pareti laterali di tinta senape, in un unico modello con misura della camera di cottura di cm 45x80. Rende vivace e accogliente ogni ambiente in cui è presente. Simple features and linear design make it at very functional and practical oven. It is available in one version only: black structure and mustard side walls, 45x80 cm cooking chamber. This model gives a pleasant and lively touch to any ambient. 98

78

Caratteristiche tecniche Technical specifications Ventilazione Ventilation Smart Smart system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber semismontabile antitaglio inox 430 430 stainless steel, semi-removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 5/7 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 4 ore 4 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C Peso Weight 230 kg

96

Articoli e codici Models and codes FECOINT (forno/oven) KITCARRECO (carrello/trolley)

50x40 da incasso e kit carrello

Cod. FINC

50x40 built-in oven and trolley kit Il forno più piccolo della gamma Clementi è un grande gioiello di qualità, funzionalità e confort. Ideale per dare un tocco di esclusività e stile alla propria casa, molto versatile grazie alle sue ridotte dimensioni, è consigliato per coloro che non vogliono perdersi il gusto di mangiare del buon cibo con familiari ed amici. Disponibile in tre versioni (nero, ramato e inox) presenta una camera di cottura di cm 40x50 con maniglie e cerniere dorate che lo rendono un oggetto molto prezioso e raro. The smallest oven in the Clementi product range, it is a real “gem” when it comes to quality, functionality and comfort. It is the ideal product if you want to give your house an exclusive and classy touch: thanks to its overall small dimensions, it is very versatile. Making it perfect for people who do not want to give up the pleasure of eating good food together with their family and friends, simply because they lack space. Available in three versions (black, copper-plated and stainless steel) it has a 40x50 cm cooking chamber, golden handles and hinges, all of which make it a precious and unique product. Articoli e codici Models and codes

38

FINC 40N (forno nero/black oven) FINC 40I (forno inox/stainless steel oven) FINC 40R (forno ramato/copper-plated oven) 62

Caratteristiche tecniche Technical specifications

62

Ventilazione Ventilation Smart Smart system Piani di cottura Cooking levels 3 Camera di cottura Cooking chamber semismontabile antitaglio inox 430 430 stainless steel, semi-removable, scratch-resistant Legna per raggiungere 300°C Firewood needed to reach 300°C 4/5 kg Legna per mantenimento orario Firewood needed for hourly maintenance 1 kg Calore costante del forno Constant oven heat 3 ore 3 hours Calore dopo 8 ore dallo spegnimento Temperature for 8 hours from being put out 100°C Peso (forno+carrello) Weight (ovens+trolley) 100 kg


Impastatrici Mixers

CLE 08/12/18/25/400 Cod. CLE L’ultima proposta sono le impastatrici ad uso alimentare, disponibili in cinque differenti formati. Consentono di preparare ottimi impasti per pane e pizza, ideali da cuocere su qualsiasi forno della gamma Clementi. And in conclusion, we also offer mixers for alimentary usage, which are available in five different versions. They allow you to prepare delicious dough for making bread and pizza, which can then be baked in any oven found within the wide range of Clementi products.

Caratteristiche tecniche Technical specifications CLE 08

CLE12

CLE 18

CLE 25

CLE 25/400

Motore Motor

230/400V 0,5 HP 1 x Speed

230/400V 1 HP 1 x Speed

230/400V 1 HP 1 x Speed

230/400V 1,5 HP 1 x Speed

230/400V 1,5 HP 2 x Speed

Impasto ora Per hour ‘mixture’

24 kg

36 kg

54 kg

75 kg

75 kg

Impasto completo Total ‘mixture’

8 kg

12 kg

18 kg

25 kg

25 kg

Farina Flour

5 kg

8 kg

12 kg

17 kg

17 kg

Acqua Water

3 lt

4 lt

6 lt

8 lt

8 lt

Peso Weight

35 kg

60 kg

65 kg

75 kg

75 kg

Lungh x Largh x H LxWxH

500x280x440

610x330x730

640x380x730

710x420x780

710x420x780

39

I colori e le tonalità dei forni riprodotti in questo catalogo possono essere soggetti a lievi variazioni. L’acciaio trattato con particolari processi produttivi può presentare lievi variazioni tonali. La Ditta si riserva di apportare le modifiche che riterrà opportune senza darne preavviso e non si assume la responsabilità per eventuali errori e inesattezze sul contenuto di questo depliant. È vietata la riproduzione anche parziale di fotografie, disegni e testi. I trasgressori saranno perseguiti a norma di legge. I dati e le misure fornite hanno valore indicativo. Colors and tonalities of the ovens shown in this catalogue may be subject to slight variations. Slight variations may also be found in the tonality of the steel products treated with the special production process. The company reserves the right to carry out all modifications deemed opportune without giving any prior notice. The company is not responsible for possible mistakes and inaccuracies present in this catalogue. All rights reserved. No part of this catalogue including photos, drawings and texts may be reproduced, even partially. Transgressors shall be legally prosecuted. Data and measurements given have only an approximate value.


novembre 2008

Rivenditore / Retailer

I forni di oggi, i sapori di un tempo Today’s ovens, the flavours of yesterday

Progetto grafico: Moretti Serena Foto: Adriano Maffei Stampa: Tipoluce

CLEMENTI snc Zona Industriale Berbentina, 8 60041 Sassoferrato (An) - Italy Tel. 0039 0732.959862 Fax 0039 0732.959796 www.clementi-ovens.com info@clementi-ovens.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.