Lzf Telling Tales 02 Lana & John

Page 1

TELLING TALES Illuminated stories by LZF

02 Lana & John Grassa Toro

1




THIS BOOK IS PUBLISHED BY LUZIFERLAMPS, S.L. Copyright © 2016. Luziferlamps, S.L. Printed in Spain by Gráficas Vernetta. All rights reserved. All texts, photos and illustrations are subject to copyright. They shall not be copied, changed or used for commercial use without Luziferlamps’s permission. Unauthorised reproduction, distribution, exhibition on paper, electronic or otherwise without prior written consent from Luziferlamps, S.L. is strictly prohibited.


TELLING TALES Illuminated stories by LZF



Lzf presents the world premier of the 2016 collection. We have illuminated stories of love, solitude and passion. Six tales: six volumes, one voice, her voice. Telling Tales Images and words in an attractive indispensable edition.





FOREWORD My name… Well, it doesn’t really matter what my name is. I have the same name as so many other people. I also like what so many other people like: ice cream, shiny shoes, warm weather, being silent for long periods of time, and watching people. I often watch people without them noticing. I don’t want to bother them. Infact, I’ve developed complex techniques for passing unnoticed while I watch, which I can’t reveal to you because if I did they would be useless. As a matter of fact, I don’t watch as much as I see: I mean, I see into peoples’ lives. You can’t watch the past or the future because they’re not there in front of you, but you can see into them. The same sort of thing happens with thoughts and other things that can also be seen. I don’t know if I already mentioned this but I also like secrets, the light you get in movie houses, my city, long avenues like the one I live on, falling in love, and having birthdays, just like anybody else. I love to write, and when I do, I write at night.


02


LANA & JOHN Grassa Toro


Illustrations Ilustrations by by Riki Riki Blanco Blanco



16


17


Lana hardly ever leaves her apartment. She likes to get up early and open the window while the silence is still outside. She lives on the other side of the avenue, on the seventh floor, just like me. Every day she sings softly. Her songs are sentimental and I have come to know them by heart. I think she is in love. Women always sing when they are in love, and some of them even forget to turn off their bedside light.

18


19


Around noon, she goes into a different room to take her cello lesson. I can’t see her teacher but I can hear him: he has a voice that sounds like a soft summer. Lana’s teacher is Russian, as so many cello teachers are. The serendipitous notes from her cello blend in with the sound of the cars driving down the avenue at that time of the day. I use moments like these to organize my brother’s book keeping (he has an ice making business with home delivery).

20



22


Today is too hot and Lana draws the curtains. She’s gone. I mean, I can’t see her anymore, but I can still imagine her, slowly tracing each decision she makes. She says goodbye to her teacher with a kiss on the cheek, she turns the fan on… Someone calls at the door. She takes her time to respond. It’s my brother who has come to deliver an order of ice. Together, they walk across the dining room; a few drops of water fall to the rug. I call her Lana because that’s what I’d like to be called when I get to her age.

23




As the sun sets, Lana opens the curtains again, hoping that the breeze will blow in from the harbour. John has just arrived home. He came in without knocking and I imagine he must be her husband, because he asks her, as he does every day, for a glass of scotch with lots of ice. There will be no fire in the hearth until winter. John doesn’t realise that Lana is in love. Lana loves slicing lemons and listening to that sour sound which is so different from the sound of her cello.

26



02

VERSIÓN ORIGINAL


LANA & JOHN Grassa Toro


Ilustraciones por Riki Blanco 30


31


PRÓLOGO Me llamo… bueno, no importa demasiado cómo me llamo; tengo el mismo nombre que muchas personas; también tengo los mismos gustos: los helados, algunas canciones, los zapatos brillantes, el calor, quedarme callada mucho rato, mirar a la gente. Miro a la gente sin que ellos lo sepan, no quiero molestarles, he desarrollado técnicas muy complejas para lograr pasar desapercibida mientras miro. No puedo desvelarlas porque ya no me servirían. En realidad, no miro mucho; prefiero ver. Quiero decir que veo la vida de la gente. El pasado y el futuro no se pueden mirar porque no están ahí delante, pero se pueden ver. Pasa lo mismo con los pensamientos y con otras cosas, que también se pueden ver. No sé si ya lo he dicho: también me gustan los secretos, la luz del cine, mi ciudad, las largas avenidas como esta en la que vivo, enamorarme, y cumplir años. Como a todo el mundo. Escribo, escribo por las noches.

32


Lana apenas sale de su apartamento, le gusta madrugar y abrir la ventana cuando el silencio todavía está ahí; vive al otro lado de la Avenida, en un séptimo, como yo. Todos los días canta en voz baja; son canciones sentimentales, me las sé de memoria. Creo que está enamorada, las mujeres enamoradas cantan y algunas se olvidan de apagar por las mañanas la lámpara de noche.

33


Al mediodía, se instala en otra habitación y recibe lecciones de violonchelo. No alcanzo a ver a su profesor, solo lo escucho, tiene voz de verano; las notas repetidas del chelo se mezclan con el ruido de los coches que atraviesan la Avenida a esa hora. Yo aprovecho para ordenar la contabilidad del negocio de mi hermano: una fábrica de hielo con servicio a domicilio. El profesor de Lana es ruso, como todos los profesores de violonchelo.

Hace demasiado calor y Lana corre las cortinas. Ya no está, quiero decir que ya no la veo. Entonces, la imagino despacio, dibujando cada decisión: despide a su profesor con un beso en la mejilla, enciende el ventilador... Alguien timbra a la puerta, ella tarda en abrir; es mi hermano, viene a entregarle el pedido. Atraviesan juntos el comedor, caen gotitas de agua sobre una alfombra. La llamo Lana porque es el nombre que me gustaría tener cuando llegue a su edad.

34


Al atardecer, Lana retira las cortinas con la esperanza de que entre la brisa del puerto. Acaba de llegar a casa John; ha entrado sin llamar, tiene que ser su esposo porque le pide que le sirva un güisqui con mucho hielo, como todos los días. La chimenea seguirá apagada hasta que regrese el invierno. John no sabe que Lana está enamorada. A Lana le gusta partir los limones y escuchar ese sonido ácido, tan distinto al del chelo. 35


02

THE CASTING

36


LZF LAMPS Asterisco Escape Dandelion Air Swirl



ASTERISCO / by Cuatro Cuatros

LZF / 17 INFO AST MM Medium Table Light Emission Direct Class II

COMPONENTS Base Matt White Enamel or Satin Aluminium Stem Natural Oak Cord and plug with on/off switch Red cloth cord

RECOMMENDED BULBS 230V - E14 CFL or LED (WORLD) 120V - E12 Candelabra Base CFL or LED (USA & CANADA)

WOOD SHADE COLORS 20 21 22 24 25 26 28 29 30 31

56 cm 22”

32 cm 12,6”

43 cm 16,9”

39


ESCAPE /

DANDELION/

LZF / 19

LZF / 21

INFO

INFO

SC SP Suspension Light Emission Diffused Class II

DDLN S Suspension Light Emission Direct Class I

COMPONENTS

COMPONENTS

Metal canopy White ø10 cm / 3,9” - disc ø 14 cm / 5,5” Electrical cable Transparent 2 m / 8 ft drop (WORLD - USA & CANADA) Steel cable Transparent 2 m / 8 ft drop (USA & CANADA)

Metal canopy White ø 28 cm / 11” Electrical cable Transparent 2 m / 8 ft drop Steel cable 3 x 2 m / 8 ft drop

by Ray Power

RECOMMENDED BULBS 230V - E27 CFL or LED (WORLD) 120V - E26 Medium Base CFL, LED or Incandescent (USA & CANADA) 120V - GU24 CFL or LED (USA & CANADA) 277V - GU24 CFL or LED (USA & CANADA)

WOOD SHADE COLORS

by Burkhard Dämmer

LED (Integrated) LED COB (WORLD - USA & CANADA)

WOOD SHADE COLORS 20 21 22 24 25 26 28 29 30 31

20 21 22 24 25 26 28 29 30 31

81 cm 31,9” 30 cm 11,8”

85 cm 33,5”

40 cm 15,7”

40 cm 15,7”

85 cm 33,5”


AIR /

SWIRL /

by Ray Power

by Ray Power

LZF / 22

LZF / 24

INFO

INFO

AIR A Wall Light Emission Diffused Class II

SWIRL SG Suspension Light Emission Diffused Class II

COMPONENTS

COMPONENTS

Base plate Chrome

Metal canopy Brushed nickel ø 12 cm / 4,8” Electrical cable Transparent 2 m / 8 ft drop Steel cable 2 m / 8 ft drop

RECOMMENDED BULBS 230V - E14 CFL or LED (WORLD) 120V - E12 CFL or LED (USA & CANADA) 120V - GU24 CFL or LED (USA & CANADA)

RECOMMENDED BULBS

WOOD SHADE COLORS

230V - E27 CFL or LED (WORLD) 120V - E26 CFL or LED (USA & CANADA) 120V - GU24 CFL or LED (USA & CANADA) 277V - GU24 CFL or LED (USA & CANADA)

20 21 22 24 25 26 28 29 30 31

WOOD SHADE COLORS 20 21 22 24 25 26 28 29 30 31

33 cm 13”

35 cm 13,8” 22 cm 8,7” 23 cm 9”

84 cm 33”

76 cm 30”


02

CREDITS

42


LZF EDITORIAL PROJECT DIRECTOR / Mariví Calvo WRITER / Grassa Toro PHOTOGRAPHER / María Mira & Cualiti Photo Studio TRANSLATOR / Sandro Tothill

GRAPHIC DEPARTMENT / Adrián M. Almonacid Miriam Castellano Ester Colomina Tristan Mayne PAINTINGS / Marcelo Fuentes PRINTER / Gráficas Vernetta

43



LZF LAMPS presents a collection of

TELLING TALES

01

JULIE & NELSON

03

AVA & SILVER

04

JANE & MIKE

05

GLADYS & FRED

06

SILVIA & JAMES

02 LANA & JOHN

45




Wood touched by Light


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.