I s-cècc dè adès ( Moderato
( ( s-cècc - dè a dès i fà 'l I G ( 0 fècc
i s-cècc dè
a - dès:
la
(
bü-lèt
( ( ( ( ( (
lur
i
và
só - ta
la
vi - si - ta j-è pié
dé
( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ca - mi - sa 'm pie - ghe - tà - da é lé bra-ghe a la cam - pa-na é lé
( ( ( ( ( ( scar - pe sen - sa tac j-è pö bù dè fà' l sol - dat,
3 ( ( ( j-è pö bù dè fà 'l sol - dat.
I s-cècc dè adès Mondo popolare in Lombardia - 2 Brescia e il suo territorio n. 7 pag. 366 - Collezione Giovanni Bignami
74
di -
I s-cècc dè adès i fà 'l bülèt lur i và sóta la visita j-è pié dè difècc, i s-cècc dè adès: la camisa 'mpieghetàda é lé braghe a la campana é lé scarpe sensa tac j-è pö bù dè fà 'l soldat.
I ragazzi di oggi fanno i bulli loro vanno alla visita sono pieni di difetti, i ragazzi di oggi: la camicia stirata i pantaloni a campana e le scarpe senza tacco non son più capaci di fare il soldato.
Lur i và del siòr dutur é i ghè cönta èl sò dulùr èl sò dulùr l'è èl mancafiàt, né a casa che si scartàcc; care s-cèté stì pör sö chè l'amur nò 'l fi piö ché chèi bèi j-è 'ndacc soldat é chèi bröcc j-è stacc scartacc.
Loro vanno dal signor dottore e gli raccontano il loro dolore il loro dolore è il manca fiato, andate a casa che siete scartati; care ragazze tenetevi su che l'amore non lo fate più che i bei ragazzi sono andati soldato e quelli brutti sono stati scartati.
Care s-cèté óltìf èn dré ch'èl pöles che ghi dè dré l'è öna spana dè calcagn, l'è ön pöles dè disdòt agn; ma pötòst dè tö 'na fómna i töl ön asen o d'ün caàl, per mal che la ghè aghé i poderà sèmper baratàl.
Care ragazze giratevi indietro quella pulce che avete dietro è una spanna di calcagno è una pulce di diciott'anni; ma piuttosto di prender moglie comprano un asino o un cavallo, per male che gli vada potranno sempre barattarlo.