Cuando yo hice de María

Page 1





Jutta Richter / Jacky Gleich Cuando yo hice de MarĂ­a


Este libro ha contado con una ayuda a la edición, dentro del Plan Libro Abierto, de la Consejería de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León.

Título del original alemán: Als ich Maria war Traducción de Eduardo Martínez © 2010 Carl Hanser Verlag München © para España y el español: Lóguez Ediciones 2011 ISBN: 978-84-96646-68-1 Depósito Legal: S. 1.009-2011 Printed in Spain Gráficas Varona, S.A. www.loguezediciones.es Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en, o transmitida por, un sistema de recuperación de información, en ninguna forma, ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la Editorial.


Jutta Richter Jacky Gleich

L贸guez


Cuando vivíamos a orillas del río, teníamos verdaderos inviernos: muy fríos, con mucha nieve y escarcha en las ventanas. Cuando vivíamos a orillas del río, mamá siempre encendía el fogón por las mañanas.



Hace bolas con papel de periódico, las introduce por la portezuela abierta del fogón, coloca encima astillas y, arriba del todo, dos relucientes briquetas de carbón que ha sacado de la caja. Después, mamá, con su largo camisón blanco, se arrodilla delante del fogón y sopla con cuidado las llamas. Yo he tirado del grueso edredón hasta mi barbilla y la observo. Esto sucede todas las mañanas. Cierro los ojos y escucho crepitar la madera. Cuando vivíamos a orillas del río, podía quedarme acostada en la cama hasta que la cocina estuviera caliente. Entonces, mamá preparaba cacao y me pone delante la taza rosa con dibujos de nubes.



Podría quedarme sentada allí para siempre, delante de la taza de las nubes, pero no podía. A las ocho comienza la escuela y Beatriz ya espera en la esquina de la calle. Mamá le da tres vueltas a la bufanda alrededor de mi cuello y me dice que no me retrase. No me gusta ir a la escuela. Porque, desde que nos vinimos a vivir aquí, yo soy la nueva y los demás no quieren sentarse a mi lado y tampoco jugar conmigo, ni siquiera Beatriz. Ella me espera porque el maestro Martín así lo quiere. En realidad, ella me considera tonta.




Eres como un pulgón, ha dicho. Y caminas demasiado despacio. Y, en realidad… qué aspecto tienes… Beatriz tiene largas trenzas y sus orejas sobresalen, pero no se le ven cuando hace de María. Entonces lleva el pelo suelto y cubre su cabeza con un pañuelo.


El padre de Luis ha organizado el Belén. Porque Luis puede hacer de José. El papel es sencillo y José no tiene que decir casi nada. Únicamente apoyarse en un largo bastón y permanecer con expresión piadosa junto a María y el Niño. A Luis le resulta difícil parecer piadoso porque Carlos hace gestos de burla desde la última fila. Carlos no sólo es capaz de mover las orejas, sino también de bizquear tan intensamente que se puede pensar que sus ojos podrían quedarse así.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.