Guía de servicios, productos y áreas logísticas

Page 1



001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:21

PÆgina 1


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:22

PÆgina 2

Ha llegado el momento. El nuevo Actros, a partir del 1/ 7/ 2011.

Una marca Daimler

www.mercedes-benz.com/el-nuevo-actros


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:23

PÆgina 3


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:51

PÆgina 4


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:23

PÆgina 5

Servicios, Productos y Áreas Logísticas

2011


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:09

PÆgina 6

La Guía Logisnet de Servicios, Productos y Áreas Logísticas se publica ininterrumpidamente desde 1995.

O Guia Logisnet de Serviços, Produtos e Àreas de Logística tem sido publicado continuamente desde 1995.

Todos los datos contenidos en esta guía son accesibles de manera gratuita en el portal www.logisnet.com.

Todas as informações deste guia estão disponívei gratuitamente no portal www.logisnet.com.

Si desea solicitar información sobre los productos y servicios contenidos en esta edición, puede dirigirse directamente al proveedor correspondiente o utilizar el servicio gratuito de solicitud de información de www.logisnet.com.

Para solicitar informações sobre os produtos e serviços contidos na presente edição, pode ir directamente ao fornecedor correspondente ou utilize o serviço gratuito de informação www.logisnet.com

Para incluir su información en la próxima edición de la Guía Logisnet, contacte con el teléfono +34-932449130 o dirija un correo electrónico a marge@marge.es.

Para incluir as suas informações na próxima edição do Guia Logisnet, entre em contacto pelo telefone +34932449130 ou envie um e-mail para marge@marge.es

LOGISNET, SERVICIOS, PRODUCTOS Edición 2011

Y

ÁREAS LOGÍSTICAS

© 2011, ICG Marge, SL Edita Marge Books – València, ático 2.ª – 08026 Barcelona (España) www.marge.es – Tel. +34-932449130 – Fax + 34-932310865 Dirección editorial: David Soler Gestión comercial: Andreu Torres Gestión editorial: Anna Palacios, Hèctor Soler, Laura Matos Edición: Gema Moraleda Compaginación: agp-disseny.net Impresión: SA de Litografía (Badalona, Barcelona) ISBN: 978-84-15340-05-8 Depósito legal:

Procedencia de la información El contenido de esta edición, incluidas las ilustraciones, procede de informaciones facilitadas por empresas e instituciones públicas y privadas.

Procedencia da informação O conteúdo desta edição, incluída as ilustrações, procede de informações facilitadas por empresas e instituições públicas e privadas.

El editor advierte que la información publicada puede haber experimentado modificaciones significativas en el transcurso del tiempo.

O editor adverte que a informação publicada pode ter sofrido alterações significativas no descurso do tempo.

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta edición, incluido el diseño de la cubierta, puede ser reproducida, almacenada, transmitida, distribuida, utilizada, comunicada públicamente o transformada mediante ningún medio o sistema, bien sea eléctrico, químico, mecánico, óptico, de grabación o electrográfico, sin la previa autorización escrita del editor, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a Cedro (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta edição, incluindo o design da capa, pode ser reproduzida, armazenada, transmitida ou utilizada através de qualquer meio ou sistema, quer seja electrónico, químico, mecânico, óptico, de gravação ou electrográfico, sem a previa autorização, por escrito do editor. Dirija-se a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) se precisa fotocopiar, escanear ou fazer cópias digitais de algum fragmento desta obra.


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:24

PÆgina 7


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:24

PÆgina 8

ÍNDICE 14 21

Índice de anunciantes Presentación

81

ELEVACIÓN, GRÚAS, MAQUINARIA, VEHÍCULOS DE MANUTENCIÓN

23

OPERADORES LOGÍSTICOS

24 27 29 31 32 33 34 37 38 40 41 43 44 46 48 50

Acciona Logística BG Logistics, SA Cega Logistics CTC Externalización Fundación Logística Justa Fundación Cares Iberia Cargo Local Out Nacex Pérez y Cía Transabadell Transboal Translink Trías Logística Insular Tuscor Lloyds Otros operadores logísticos

83 84 87 89 90

Jungheinrich España, SAU Man Industrias Teixidó Toyota Material Handling España, SA Ulma Carretillas Elevadoras Vahle España, SA

95

ENERGÍA, INGENIERÍA, INMOBILIARIA

96 98 100 104

Knight Frank Phoenix Solar Alatec Ingenieros, Consultores y Arquitectos, SA Otros servicios y productos para la logística

106

ÁREAS LOGÍSTICAS

109 110 118

PORTUGAL APS (Administração Do Porto de Sines, SA) TCL (Terminal De Contentores de Leixões, SA)

51

SERVICIOS PARA OPERADORES LOGÍSTICOS

120

ESPAÑA

52 54

Fraikin Alquiler Timocom

59

APLICACIONES INFORMÁTICAS. GESTIÓN DE FLOTAS

60 62 64 65

Daimler Fleetboard Fagor electrónica Logística integral Transkal

67

SISTEMAS DE ALMACENAJE Y MANUTENCIÓN

68 70 72 74

Jungheinrich España, SAU Móstoles Industrial, SA SSI Schäfer Sydel Sedep

120 121 121 127 128 129 129 130 130 131 131 132 132 133 133

ANDALUCÍA Cádiz Autoridad Portuaria Bahía de Algeciras Consorcio de La Zona Franca de Cádiz Autoridad Portuaria de La Bahía de Cádiz Almería Autoridad Portuaria de Almería Granada Autoridad Portuaria de Motril Huelva Autoridad Portuaria de Huelva Málaga Autoridad Portuaria de Málaga Sevilla Autoridad Portuaria de Sevilla

134 134 135

ASTURIAS Autoridad Portuaria de Avilés Autoridad Portuaria de Gijón

77

CONTENEDORES Y EMBALAJE

79 80

Tecnicartón Timgad

136 136

BALEARES Autoritat Portuària de Balears

8


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:24

PÆgina 9


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:24

PÆgina 10

ÍNDICE 144 144 144 145 145

CANARIAS Tenerife Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife Las Palmas Autoridad Portuaria de Las Palmas

194 194

MELILLA Autoridad Portuaria de Melilla

195 195

MURCIA Autoridad Portuaria de Cartagena

146 146

CANTABRIA Autoridad Portuaria de Santander

196 197

NAVARRA CTP (Ciudad del Transporte de Pamplona, SA)

147 148 150 158 160 161 162 163 164 165 166 167 168 171 171 172

CATALUÑA Barcelona Autoritat Portuària de Barcelona CIM Vallès Grup TCB Clasa - Centro de Carga Aérea de Barcelona Logis Bages Girona Centre Intermodal Empordà CIM La Selva Logis Empordà Lleida CIM Lleida Tarragona Autoritat Portuària de Tarragona CIM El Camp

198 199 199 206 206

PAÍS VASCO Vizcaya Autoridad Portuaria de Bilbao - Bilbao port Guipúzcoa Autoridad Portuaria de Pasajes

207 208 211 211 223 224 226 226 227 227

VALENCIA GTP - Parque Logístico Valencia Valencia Autoridad Portuaria de Valencia Centro de Carga Aérea de Valencia Friopuerto Alicante Autoridad Portuaria de Alicante Castellón Autoridad Portuaria de Castellón - Portcastelló

174 174

CEUTA Autoridad Portuaria de Ceuta

229

FORMACIÓN, ENTIDADES Y EVENTOS LOGÍSTICOS

175 176 176 182 183 184 184 185

GALICIA Pontevedra Autoridadad Portuaria de Vigo Autoridad Portuaria de Marín e Ría de Pontevedra Autoridad Portuaria de Vilagarcía de Arousa A Coruña Autoridad Portuaria de A Coruña Autoridad Portuaria de Ferrol-San Cibrao

185 185 192 193

MADRID Puertos del Estado Clasa (Centros Logísticos Aeroportuarios) Centro de Carga Aérea de Madrid-Barajas

230 232 234 236 238 240 242 244 245 248 249 252 254

Acte ADL Aldefe Anave Cepe Educaciononline FEM-AEM Feteia Fundación Itene ITC - Instituto de transporte y comercio IVL SIL (Salón Internacional de la logística) Logisnet

10


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:24

PÆgina 11


INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1

14/05/2011

18:12

PÆgina 1

ÍNDICE DE ANUNCIANTES ACCIONA LOGÍSTICA

AP CARTAGENA

24

195

ACCIONA TRASMEDITERRÁNEA

AP DE CASTELLÓN

25

PORTCASTELLÓ 227

ACTE 230

AP CEUTA 174

ADL 232

AP DE FERROL-SAN CIBRAO 185

ALATEC INGENIEROS, CONSULTORES Y ARQUITECTOS, SA

AP DE GIJÓN

100

135

ALDEFE

AP DE HUELVA

234

131

ANAVE

AP DE LA BAHÍA DE CÁDIZ

236

128

APS (ADMINISTRAÇÃO DO PORTO

AP DE LAS PALMAS

DE SINES, SA)

145

7, 110 AP DE MÁLAGA AP DE BAHÍA DE ALGECIRAS

132

121 AP DE MARÍN E RÍA AP DE A CORUÑA

DE PONTEVEDRA

184

182

AP DE ALICANTE

AP DE MELILLA

226

194

AP DE ALMERÍA

AP DE MOTRIL

129

130

AP DE AVILÉS

AP DE PASAJES

134

206

AP DE BILBAO - BILBAO PORT

AP DE SANTA CRUZ DE TENERIFE

13, 199

144


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:25

PÆgina 13


INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1

14/05/2011

18:12

PÆgina 2

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

AP DE SANTANDER

CEGA LOGISTICS

146

29

AP DE SEVILLA

CENTRE INTERMODAL EMPORDÀ

133

164

AP DE VALENCIA

CENTRO DE CARGA AÉREA DE

17, 211

MADRID-BARAJAS 193

AP DE VILAGARCÍA DE AROUSA 183

CENTRO DE CARGA AÉREA DE VALENCIA

AP DE VIGO

223

176 CEPE AP DE BALEARS

238

136 CIMALSA AP DE BARCELONA

15

150 CIM EL CAMP AP DE TARRAGONA

172

171 CIM LA SELVA AR STORAGE SOLUTIONS

165

104 CIM LLEIDA ASET - ASOCIACIÓN HISPANO-ALEMANA DE ENSEÑANZA TÉCNICA

168

104

CIM VALLÈS 158

ATOS ORIGIN, SAE 104

CLASA - CENTRO DE CARGA AÉREA DE BARCELONA

ATOX SISTEMAS DE ALMACENAJE

11, 161

104 CLASA (CENTROS LOGÍSTICOS BG LOGISTICS, SA

AEROPORTUARIOS)

27

192

BOLUDA CORPORACIÓN

COMPAÑÍA GENERAL DE CARROS

MARÍTIMA, SL

104

50


001-016-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:26

PÆgina 15


INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1

14/05/2011

18:12

PÆgina 3

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

CONSORCIO DE LA ZONA

FRIOPUERTO

FRANCA DE CÁDIZ

224

127 FUNDACIÓN CARES CONTROLPACK 104

33

FUNDACIÓN ITENE CORRESPONSABLES 88

245

FUNDACIÓN LOGÍSTICA JUSTA CTC EXTERNALIZACIÓN 31

32

GOT CARGA CTP (CIUDAD DEL TRANSPORTE DE

149

PAMPLONA, SA) 197 GRUP TCB 160 DAIMLER FLEETBOARD 60 GTP - PARQUE LOGÍSTICO DE VALENCIA EDUCACIONLINE 240

208

HANDLING & STORAGE EL VIGÍA 153

22

IBERIA CARGO ELECTRICISTA 228

1, 34

IDE (INFORMACIÓN DE ENVASE FAGOR ELECTRÓNICA 62

Y EMBAJALE) 66

FEM-AEM

IFTEM ALMACENÁTICA, SL

242

104

FETEIA

INFOMARINE

244

82

FMI - FLETE MARÍTIMO INSULAR

ITC - INSTITUTO DE TRANSPORTE

50

Y COMERCIO 248

FRAIKIN ALQUILER 52

IVL 249


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:27

PÆgina 17


INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1

14/05/2011

18:12

PÆgina 4

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

JUNGHEINRICH ESPAÑA, SAU

MUNDO INDUSTRIAL

68, 83

86

KNIGHT FRANK

MYCSA, MULDER Y CO., SA

96

104

LOCAL OUT 37

NACEX 38 OPERADORES LOGÍSTICOS

LOGIMAT

28

76 PÉREZ Y CÍA LOGIS BAGES

9, 40

162 PHOENIX SOLAR LOGIS EMPORDÀ

98

166 PUERTOS DEL ESTADO LOGISNET

4, 185

253 RDA RAMONEDA LOGÍSTICA INTEGRAL

50

64 ROBÓTICA LOGÍSTICA MODERNA

94

108 SERVITRANS LOGÍSTIC LOGÍSTICA PROFESIONAL

GERBOTRANS

30

50

LO-TRANS 50

MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ 84

SGS 104

SIL (SALÓN INTERNACIONAL DE LA LOGÍSTICA) 19, 252

MANUTENÇAO 58

SSI SCHÄFER 72

MERCEDES BENTZ 2

STAR LOGÍSTICA 50

MÓSTOLES INDUSTRIAL, SA 70

STRADA TRUCKS & BUSES 105


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:28

PÆgina 19


INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1

14/05/2011

18:13

PÆgina 5

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

SYDEL SEDEP

TRANSLINK

74

44

TCL (TERMINAL DE CONTENTORES

TRANSPORTE 3

DE LEIXÕES, SA)

170

118 TRANSPORTE XXI TECNALIA 104

36

TRANSPORTS CAPDEVILA TECNICARTÓN 79

50

TRANSPORTS PALÓS TIMGAD 80

50

TRANSPORTS VICENÇ BACH, SA TIMOCOM 54

50

TRANSVISA TODOTRANSPORTE 42

50

TRÍAS LOGÍSTICA INSULAR TOYOTA MATERIAL HANDLING

46

ESPAÑA, SA 87 TUSCOR LLOYDS 48 TRANSABADELL 41 ULMA CARRETILLAS ELEVADORAS 89 TRANSBOAL 43 VAHLE ESPAÑA, SA 90 TRANSKAL 65


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:28

PÆgina 21

Presentación Dos mil diez se inició con incertidumbre pero, una vez finalizado, podemos decir que 2010 ha sido el año del inicio de la recuperación en todo el sistema portuario español. Una de las enseñanzas valiosas que nos aporta las crisis y que, en tiempos de bonanza económica, olvidamos es que nada es estable, que vivimos ciclos y que, por ello, debemos replantearnos cada cierto tiempo el papel del transporte y la logística y, por supuesto, analizar si hace falta realizar reajustes en la política comercial de los puertos. En esta reflexión a la que nos hemos visto abocados ha quedado patente que los puertos tienen que ser dinámicos, porque la mercancía, el cliente, no va a venir a buscarnos. Y en esta búsqueda de tráficos los puertos españoles pueden y deben competir, pero no única y exclusivamente entre ellos. El que un puerto quite tráficos a su vecino no aporta riqueza a nuestro país, no nos permite avanzar en el mercado internacional. Por ello, tenemos que adoptar otras posturas, cambiar la mirada, huir de localismos, dejar de imitarnos y de querer ser más grandes que el otro o tener una terminal con las mismas capacidades si no hay tráficos palpables, demandas reales de suelo. Los puertos debemos, porque podemos, competir directamente y sin complejos con otros puertos europeos y ganar o recuperar tráficos que pueden ser transportados por vía marítima. En este ganar mercado, el enemigo no es el transporte terrestre ni el ferroviario; todo lo contrario, por-

que son nuestro complemento y en la mejora de la intermodalidad reside una de las grandes claves de nuestra competencia. El enemigo somos nosotros mismos si no somos puertos realistas, altamente cualificados y con unos servicios punteros en comparación con otros puertos europeos. Por ello, en esta mejora continua, los puertos, en mayor o menor medida, necesitamos tener más presencia en centros logísticos que refuercen y amplíen nuestro ámbito territorial de influencia, y en estos centros el ferrocarril es, a nuestro juicio, una pieza fundamental. Por ello, instamos a las entidades competentes para que no se olviden de las mercancías a la hora de trazar nuevas líneas y que recuerden que las costas españolas no están únicamente bañadas por el Mediterráneo. El norte, el Cantábrico también existe y siguen vigentes, hoy más que nunca, viejas demandas históricas para que se ejecuten trazados ferroviarios exclusivos para el transporte de mercancías, tales como la variante sur de mercancías, que permitiría conectar el puerto de Bilbao con la meseta. En esta reflexión, también tiene cabida la gestión portuaria y, en este sentido, 2010 ha sido un año de luces porque hemos sido testigos de la aprobación de una ley de puertos necesaria con un gran consenso político, lo cual es clave para la estabilidad legal del sector. José Ramón de la Fuente Arteagabeitia Presidente de la Autoridad Portuaria de Bilbao 21


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:28

PÆgina 22


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:28

PÆgina 23

Operadores logísticos

ACCIONA Logística

Local Out

24

37

ACCIONA

Nacex

Trasmediterránea

38

25 Pérez y Cía BG Logistics, SA

40

27 Transabadell Cega Logistics

41

29 Transboal CTC Externalización

43

31 Translink Fundación Logística Justa

44

32 Trias Logística Insular Fundación Cares

46

33 Tuscor Lloyds Iberia Cargo

48

34

23


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:29

PÆgina 24

ACCIONA Logística SERVICIOS LOGÍSTICOS INTEGRALES ACCIONA Logística Parque Empresarial la Moraleja Avda. de Europa, 10 28108 Alcobendas (Madrid) A 902431284 www.accionalogistica.es

Servicio logístico integral: transporte, recogida, distribución y almacenamiento.

FLOTA

• 1.737 remolques y 1.670 contenedores: 20’ HCPW, 40’ HCPW y 45´HCPW. • 150.000 m3 de instalaciones climatizadas. • 14 almacenes con una superficie de más de 75.000 m 2 y una superficie portuaria propia de 600.000 m2.

ACTIVIDAD

SERVICIOS

Península Ibérica, Canarias, Baleares, Marruecos, Francia y Reino Unido.

Carga seca, carga frigorífica, plataformas logísticas, servicios de grupaje, transporte intermodal y almacenamiento a temperatura controlada.

Desde Baleares, Canarias o el Magreb, embarca en los buques de ACCIONA Trasmediterranea. ACCIONA Logística también desarrolla, desde el año pasado, un servicio regular para el transporte de carga fraccionada entre islas, y se ha convertido en el primer operador logístico para carga fraccionada en Canarias y Baleares. Sólo el año pasado, movió cerca de tres millones de kilos en Canarias y cerca de cuatro en Baleares.

Los servicios de Acciona comprenden desde la recogida y el transporte primario, hasta la distribución, pasando por el almacenamiento o la gestión del stock. En cada caso se aplican soluciones personalizadas y avanzadas, estableciendo y validando con el cliente los procesos y las estrategias para optimizar sus recursos. Es importante destacar: • Orientación especializada por sectores. • Fiabilidad y regularidad en el servicio. • Flexibilidad operacional: conjunto remolque/cabeza tractora.

24


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:29

PÆgina 25

ACCIONA Trasmediterranea TRANSPORTE DE CARGA RODADA ACCIONA TRASMEDITERRANEA Parque Empresarial la Moraleja Avda. de Europa, 10 28108 Alcobendas (Madrid) A 914238643 - 34 914238763 (desde otros países) www.trasmediterranea.es

CARGA TRANSPORTADA

Una de las mayores compañías de transporte marítimo de mercancías y pasaje de Europa.

SERVICIOS

• 5,8 millones de metros lineales en 2010. • 3 millones de pasajeros, 722.000 vehículos, equivalentes a cerca de 500.000 camiones y plataformas rodadas. Principal naviera española y una de las mayores europeas. Creada en 1917, opera transporte de pasajeros y de carga rodada. Cuenta con una flota de 23 buques mixtos, carga y alta velocidad. El año pasado, renovó su flota de carga con los nuevos “Roll-on Roll-off” José María Entrecanales y Super-Fast Baleares, los mayores del mercado, de 209 m de eslora y 26,50 m de manga, y con capacidad para 260 módulos de 31 toneladas cada uno. Son, además, más rápidos, ya que navegan a 26 nudos, equivalentes a 50 km/h. Estos buques operan en las rutas Cádiz-Canarias y Península-Baleares. Naviera líder en España. Cuenta con barcos mixtos de carga y pasaje y buques exclusivos de carga. Posee una de las flotas de carga rodada más modernas y mejor dotadas de Europa, preparada para transportar camiones, vehículos frigoríficos, plataformas, maquinaria, transportes especiales y carga rodada pesada (contenedores, coches sin conductor). “Servicio Express” en buques de alta velocidad que garantiza la entrega rápida. Une los principales puertos peninsulares con los archipiélagos, y sus correspondientes conexiones interinsulares, Ceuta, Melilla, Marruecos y Argelia. Líneas: Barcelona /Valencia - Ibiza/Mahón/Palma de Mallorca; Cadiz - Canarias; Almería/Málaga - Melilla; Algeciras-Ceuta; Almería - Marruecos/Argelia; Algeciras - Tánger; Barcelona - Tánger. 25


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:29

PÆgina 26


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:30

PÆgina 27

La calidad de un operador logístico de frío está en... lo que se ve Capacidad para 13.000 palets entre -28ºC y +18ºC 70.000 m3 de cámaras frigoríficas 3.000 m2 de ante cámaras refrigeradas para picking y expedición 5.000 m2 elaboración productos alimentarios 1.500 m2 de oficinas en alquiler Clasificación, etiquetaje y reenvasado Transporte y cross docking Localización estratégica en el Mediterraneo, cerca de los Puertos de Tarragona y Barcelona Descargas manuales y paletizadas

y en lo que no se ve Relaciones de partenariado Proyectos adhoc Servicios integrales Eficiencia logística Depósito aduanero Homologación SANDACH, Cat 3 Tecnología sostenible

OPERADOR LOGISTICO DE FRÍO PRÓXIMO AL PUERTO DE TARRAGONA

Gestión de stock y trazabilidad

ESPAÑA

Atención al cliente Servicio de control de calidad

Plataforma Barcelona Longitudinal 8 nº97, 08040 Mercabarna, Barcelona

Plataforma Tarragona Pol.Ind. Roques Roges II, C/Llevant 17, Aptdo nº4,

Tel.:(+34)93 556 47 46

43460 Alcover, Tarragona

Fax:(+34)93 556 47 59

Tel.:(+34)97 708 06 92

España

Fax:(+34)97 708 07 50 España

www.bglogistics.es


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:30

PÆgina 28


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:30

PÆgina 29

CEGA LOGISTICS OPERADOR LOGÍSTICO CEGA LOGISTICS Artapadura, 11 01013 Vitoria A 945129520 C 945129589 www.ecega.com / info@ecega.com

Operador logístico integral con el objetivo de ofrecer soluciones logísticas generando valor añadido en la cadena de suministro.

¿QUIÉNES SOMOS?

ESTOS SERVICIOS SE CARACTERIZAN POR:

Cega Logistics es un operador logístico integral especializado en productos de gran consumo.

• Ofrecer una atención personalizada a cada cliente. • Flexibilidad. • Integración total con los clientes.

Nació en el año 1993, aunque empezó a trabajar en actividades logísticas dentro del Grupo Cegasa en la década de 1960. En la actualidad, presta servicios logísticos para más de 30 empresas de productos de consumo de primer nivel.

Así mismo, también presta servicios como operador logístico de actividades de Internet, desarrollando programas específicos de e-logistics y sistemas de información basados en la web.

NUESTRAS INSTALACIONES

Cega Logistics cuenta con más de 150 personas, 14 centros logísticos y más de 100.000 metros cuadrados de instalaciones. Tiene una capacidad de almacenaje de 110.000 paletas a temperatura ambiente y de 4.000 paletas a temperatura controlada, y trabaja en más de 1.000 rutas de reparto con más de 35.000 puntos de entrega.

Por ello, Cega Logistics es un operador de referencia en el mercado para productos de gran consumo y entregas en la distribución moderna, todo ello debido a su variedad de sistemas de preparación de pedidos siempre orientados a los requisitos del mercado en cada momento, así como por su elevada fiabilidad en cuanto a plazos y concertación de fechas.

29


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:30

PÆgina 30

ÀiÛ ÃÌ>

ÃÕ> i ÃÌ V } ÃÌ> ,iÛ iVÌ À Ã i `

i Êi

ÃiVÌ À } ÃÌ V

H

ðV i V>V «ÕL ÌiV ÜÜÜ

iëiV > â>`> Ìi}À> i Ìi

JDB HÓTU USBMP O J O JDT "5 BE F HJTU $F.UFOJCJMJE SBMP U O * T 4P "5 MJUZ JO $F.UBJOBCJ 4VT

ÜÜÜ° } ÃÌ V>«À vià > °V

PSU

}

3FQ

BOJB N F O "MSNBOZ M F FDJB B &TQ ÓTUJD O (F -PHJTUJDT J -PH

JP JOPN TF VO CUFOEFS T MF O WBC B F SFOPEFOBEP O IFS DP I PU FBD E O STUB OEF UP V

/RGANIZA SUS CONTENIDOS DESDE LA DOBLE PERSPECTIVA DE LA LOGÓSTICA INTEGRAL Y EL EQUIPAMIENTO Y LA INDUSTRIA AUXILIAR ,A MÉS PRESTIGIOSA PUBLICACIØN DEL SECTOR NO SØLO HA AMPLIADO LA OFERTA DE INFORMACIØN CON LA INTRODUCCIØN DE NUEVAS Y DESTACADAS SECCIONES SINO QUE TAMBIÏN HA CAMBIADO SU IMAGEN ! LAS HABITUALES SECCIONES HEMOS A×ADIDO OTRAS COMO PAQUETERÓA INMOBILIARIA Y SEGURIDAD QUE LA CONVIERTEN EN UN MANUAL PARA CONSULTAR LAS ÞLTIMAS NOVEDADES TECNOLØGICAS

%. &/2-!4/

#$ 2/-

ÜÜÜ°}Õ >à /*°V 1 Ê Ê +1 * /" 9Ê"* , ", -Ê " -/ " Ê` ÀiVÌ À Ê ?ÃÊV « iÌ Ê`iÊÌ ` ÃÊ ÃÊ Ìi}À> ÌiÃÊ `i Ê iÀV>` Ê`iÊ >Ê } ÃÌ V>\Ê «iÀ>` ÀiÃ]Ê« >Ì>v À >Ã]Ê v>LÀ V> ÌiÃ]Ê « ÀÌ>` ÀiÃ]Ê` ÃÌÀ LÕ ` ÀiÃÊ`iÊiµÕ « ÃÊ ÞÊ«À `ÕVÌ Ã°Ê* ÀÊÃÕ«ÕiÃÌ ]Ê V Õ ÃÊ` ÀiVV iÃÊ`iÊ ÌiÀjÃÊÞÊ>}i `>Ê`iÊ >ÃÊ«À V «> iÃÊviÀ >ÃÊÞÊV }Àià ð

3%26)#)/ $)!2)/ $)')4!, $% ./4)#)!3 %MITIDO ANTES DE LAS HORAS CON LAS CLAVES DE CADA DÓA


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

17/05/2011

9:45

PÆgina 31

CTC EXTERNALIZACIÓN SUBCONTRATACIÓN CTC EXTERNALIZACIÓN Pº Zona Franca, 83-95, 2.º 08038 Barcelona A 932897690 C 932235575

Líderes en externalización: aportamos profesionalidad, capacidad resolutiva y de adaptación, gran experiencia y mejora continua.

Plz. Manolete, 3, bajos 28020 Madrid A 918255300 C 918255301 www.ctc.es / ctc@ctc.es ¿QUIÉNES SOMOS?

A través de la externalización, asumimos procesos empresariales, especialmente logísticos e industriales, que no forman parte de la actividad principal de nuestros clientes para que ellos puedan centrarse en las tareas de mayor valor añadido. ¿POR QUÉ EXTERNALIZAR?

Ofrecemos soluciones eficaces y trabajamos para lograr sus objetivos mediante la externalización de procesos de negocio globales, siendo uno de los principales grupos españoles dedicados al BPO. Nuestros 1.700 empleados están desplegados por todo el territorio español. Estamos orgullosos de trabajar con empresas líderes como Seur, Salvesen, Hertz, HewlettPackard, Gas Natural, Iberdrola, Procter & Gamble, Abertis, Pastas Gallo, Laboratorios ISDIN, Astra-Zeneca o Abbott. Con más de la mitad de ellos, colaboramos desde hace más de diez años.

Nuestra meta en CTC es dar mayor libertad a nuestros clientes. Permitir que destinen todo su potencial a la esencia de lo que les hace diferentes y mejores. CTC se hace cargo de sus procesos logísticos, técnicos, industriales, administrativos… Con flexibilidad y eficacia. El reto de competir es más difícil que nunca. El éxito depende de optimizar todos los procesos. En CTC ofrecemos soluciones eficaces y trabajamos para lograr sus objetivos.

Especialidades principales: • Logística (in-house/integral/manipulados). • Industrial. • Servicios auxiliares (servicios generales / gestión de flotas / lectura de contadores). • Laboratorios.

BENEFICIOS PARA EL CLIENTE

• Aumento de la productividad y la flexibilidad. • Mejora de la calidad de servicio. • Alineación y cumplimiento de los objetivos establecidos. • Simplificación de la gestión del equipo humano. • Convenio laboral propio (CTC) aplicable a cualquier sector. • Dilatada experiencia en subrogación de plantillas y gestión de procesos complejos. • Coste variable en función de la carga de trabajo real. 31


017-032-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

17:31

PÆgina 32

FUNDACIÓN LOGÍSTICA JUSTA CRITERIOS DE LA FUNDACIÓN FUNDACIÓN LOGÍSTICA JUSTA Avda. Ports d’Europa, 100 08040 Barcelona A 935525834 www.logisticajusta.org

Apoyar y favorecer el acceso al mercado español de productos de comercio justo y economía solidaria mediante la optimización de la cadena de valor. Facilitar el envío de excedentes de los mercados de Occidente a los países con mayores necesidades. Apoyar a las entidades de cooperación internacional para mejorar su gestión logística. LA ENTIDAD

Fundación Logística Justa es una entidad sin fines de lucro creada en el año 2005 y adscrita a la Agencia Española de Cooperación. Nuestro ámbito de desarrollo es nacional e internacional y la misión principal es el apoyo a las comunidades y grupos artesanales más desfavorecidos de los países del sur, colaborando en la máxima mejora del proceso de producción y comercialización de sus productos de comercio justo y economía social.

tivos, eventos, necesidades internas en materia de compras u otros. También hemos desarrollado la gama de producto promocional ecológico, reciclado y biodegradable para todo tipo de eventos y congresos, que en los últimos años está teniendo un auge y expansión importante, como apoyo a las medidas que en mejora medio ambiental están aplicando las empresas dentro de sus implantaciones de Responsabilidad Social Corporativa.

Como parte de nuestro trabajo, personalizamos productos para regalo corporativo, venta al detalle, gadgets para eventos, congresos, etc. Junto con Centros Especiales de Empleo (CET) y empresas de inserción en España, estamos desarrollando un nuevo concepto de acercamiento y sensibilización al ámbito empresarial para dar respuesta a las necesidades que cualquier entidad, pública o privada, pueda tener en relación a sus regalos corpora-

32

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

OBJETIVOS

Vietnam, Bangladesh, Nepal, Colombia, Bolivia, Cambodia, Sudáfrica, Paraguay, Perú, India y Rwanda.

• Favorecer el acceso al mercado español y europeo de productos de comercio justo y economía social de los países más desfavorecidos, mediante la optimización de las actividades de la cadena de valor. • Facilitar el envío de excedentes de los mercados de occidente a países con mayores carencias y necesidades. • Apoyar a las entidades de cooperación internacional y ayuda humanitaria para mejorar su gestión logística y las labores de respuesta inmediata en casos de catástrofes humanitarias o naturales. • Sensibilizar al mundo empresarial, especialmente dentro del ámbito logístico y portuario, de la necesidad de la implantación de políticas de Responsabilidad Social Corporativa (RSC).


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:15

PÆgina 33

} C/ Artic 136. ZAL. Z 08040. Barcelona Barcelona

932 624 270 0 932 624 272 | car cares@fundacioncares.com es@funda acioncares.com Þ www www.fundacioncares.com .fundaciioncares.com

Logística y producción producción con objetivo objettivo social Ofrecer Ofr re ecer servicios servic cios de soporte logístic logístico co generando trabajo a personas dificultades inserción con n discapacidades y di ficultades de inser rc ción

Imagina a que empezamos empe ezamos a trabajar tra abajar Un gran equipo hu humano umano gestionando más m de 70.000 m2 de espacio e logístico. Todo Todo o gracias a todos to odos nuestros nuestrros o clientes s y patronos. patrro onos. Y seguimos seguim mos creciendo... crreciendo... e

Gestión de Almacenes A t t t t t t t t t t t t

Entrada Almacenaje Preparación Pr eparación de pedido Expedición Manipulado Gestión devoluc devoluciones ciones

Servicios de Producción Producción t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Trazabilidad T razabilidad r del pr producto. oducto. Gestión de rrecepción ece epción de pr producto. oducto. Gestión stocks. Ensamblajes (ha (hasta asta pr producto oducto final). Premontajes Pr emontajes (subconjuntos). (su ubconjuntos). Líneas de envas envasados. sados sados. Manipulados. Verificación V erificación e de pr producto. p oducto. Expedición. )XQ

Fundación Cares Cares promueve: promueve:

E.I CODEC

FUNC FUNCACIÓN CACIÓN LOGÍSTICA JUSTA JUST TA


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:15

PÆgina 34

IBERIA CARGO IBERIA CARGO Avda. de la Hispanidad, s/n Antigua Zona Industrial, ed. 112 28042 Madrid A 901111400 C 915873503 www.iberia-cargo.com / cgoccenter@iberia.es

SERVICIO INTEGRAL DE TRANSPORTE CARGA AÉREA

Iberia Cargo aporta valor a sus expediciones de transporte aéreo en el envío de sus mercancías.

ICG - IBERIA CARGO ORO Si lo que desea es garantía para el embarque de sus expediciones. Este producto aeropuerto a aeropuerto garantiza el embarque de toda mercancía susceptible de usar este servicio y que disponga de una reserva confirmada. Además de un seguimiento y control de embarque personalizado, aseguramos el reembolso parcial o total, según destinos, del importe por servicio no prestado.

ICP - IBERIA CARGO PRIORITY La mayor rapidez durante el manejo en tierra para sus envíos, saliendo o llegando a España. Se aplica a expediciones España-Europa, y viceversa, para reducir los tiempos, tanto de aceptación a la salida, como de entrega a la llegada, en todas las terminales que gestiona Iberia en los aeropuertos españoles. Entregue sus envíos, origen España, con sólo 60 minutos de antelación a la salida del vuelo (origen Madrid y Barcelona 90 minutos). Con estos mismos tiempos podrá retirar las mercancías que le estén enviando desde Europa a nuestras terminales en España. Se garantiza el preaviso de salida al punto de destino y la devolución del importe del servicio no prestado. ICC - IBERIA CARGO COURIER El medio más eficaz para enviar sus documentos o paquetes pequeños. Diseñado para cubrir servicios de las empresas profesionales de courier, proporciona un estatus especial de prioridad, seguridad y garantía de embarque, así como preaviso al aeropuerto de destino. No necesitará reservar previamente. Entregue su mercancía en el aeropuerto de origen con una hora de antelación a la salida del vuelo y podrá retirarla en el aeropuerto de destino una hora después de la llegada al destino. 34


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:15

PÆgina 35

INC - IBERIA CARGO INSURANCE Si no dispone de un seguro para su mercancía o si el que tiene no cubre sus expectativas. Ponemos a su alcance la posibilidad de contratar un seguro que cubre cualquier eventualidad durante el transporte. De esta forma, sus mercancías quedan aseguradas hasta cualquier destino al que vuele Iberia. Este seguro debe contratarse en el momento de efectuar la facturación en nuestras terminales de carga o en su Agencia de Carga IATA.

ICX - IBERIA CARGO IBERDOOR Para atender sus necesidades de servicio aeropuerto a domicilio. Puede hacer entrega de sus mercancías en cualquiera de los aeropuertos de la Red de Iberia en la Unión Europea, siempre que su destino sea España o Portugal (excepto Azores y Madeira), con la seguridad de que sus expediciones serán entregadas en el domicilio del destinatario. Es necesario que las mercancías hayan sido reservadas con, al menos, 24 horas de antelación a la salida del vuelo, facilitando al cliente hacer un seguimiento de sus expediciones.

IBEXPRESS Si le urge mucho la llegada de su mercancía a destino, le ofrecemos IBEXPRESS, nuestro servicio urgente de paquetería, incluido el de puerta a puerta, 24 horas al día los 365 días del año. En el transporte doméstico español, es el medio de transporte más rápido, utilizando las frecuencias y conexiones del Grupo Iberia para que sus envíos lleguen siempre a la ciudad de destino en el vuelo previsto. Para el servicio internacional, combina los medios del Grupo Iberia con sistemas asociados de transporte y distribución a nivel mundial.

HANDLING EXPRESS Evite las esperas innecesarias. Iberia le ofrece este manejo especial en tierra en todos sus terminales de carga de la Red nacional española. Contrátelo, tanto en origen como en destino, para envíos den-

tro de España o para las llegadas y transbordos internacionales en territorio español. De esta forma verá reducidos los tiempos en las operaciones de aceptación, trasbordo y entrega de la mercancía, mediante un trato especial y un canal diferenciado. 35


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:15

PÆgina 36


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:16

PÆgina 37

LOCAL OUT OPERADOR LOGÍSTICO LOCAL OUT Avda. Marqués de Argentera, 19, pral. 08003 Barcelona A 937158693 C 937145357 www.localout.com / info@localout.net

Ofrece servicios de outsourcing que le permitirán mejorar la eficiencia de ciertas tareas que no son la actividad principal de su empresa pero que crean valor.

LA EMPRESA

CUSTOMER CARE

Nuestra empresa es joven y dinámica, nos gusta trabajar codo con codo con nuestro cliente elaborando las directrices y los niveles de servicio. El objetivo es gestionar las operaciones reduciendo su coste global.

Externalizamos la atención al cliente de cualquier actividad, aunque estamos especializados en el sector logístico. Principales tareas que realizan nuestros gestores de cuenta: • Intervenciones. • Incidencias. • Rechazos. • Control de palets. • Reportes de entregas. • Planificación de rutas. • Escaneo de albaranes. • Archivo de salidas de hojas de transporte. • Reporte de nivel de servicio. • Cuadro de incidencias. • Atención telefónica y mostrador.

LOGÍSTICA

TRANSPORTE

Externalizamos sus procesos logísticos desde la carga y descarga hasta el almacenaje, licking, etiquetado, logística inversa (devoluciones), etc.

Nos ocupamos de gestionar cualquier tipo de transporte que necesite y, si lo solicita, hacemos un tender de proveedores con el objetivo de encontrar al más eficiente y económico para cada tipo y destino. Planificamos y preparamos rutas y hacemos seguimiento hasta la entrega final.

37


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:16

PÆgina 38

NACEX NACEX Pablo Iglesias, 112-122. P. I. Gran Vía Sur 08908 L’Hopitalet de Llobregat A 932645800 C 932645842 www.nacex.com / marketing@nacex.com

TRANSPORTE URGENTE

Compañía de transporte urgente de paquetería y documentación de Grupo Logista.

LA EMPRESA

NACEX, empresa especializada en el transporte urgente entre empresas (B2B), es líder en el segmento de Courier Express, gracias a la alta calidad de sus servicios y a la utilización de la más avanzada tecnología, puesta al servicio de sus clientes. La Compañía cuenta con más de 310 agencias franquiciadas y 29 plataformas distribuidas por España, Andorra y Portugal, y 1.262 vehículos que garantizan el cumplimiento del compromiso adquirido día a día con nuestros clientes. La filosofía de trabajo de Nacex puede resumirse con una palabra: servicio. Desde el principio tuvieron claro que para lograr una cartera de clientes fiel y satisfecha debían adquirir un claro compromiso por ofrecerles una amplia gama de servicios, para lo

38

que consideran imprescindible el uso de las últimas tecnologías de la información. En los últimos años, la empresa ha realizado fuertes inversiones en tecnología y estructuras para poder mejorar su actividad y diseñar nuevos productos y servicios. Esto ha repercutido en mejoras en la automatización de los procesos de selección en las plataformas, en mejores accesos de los clientes a la información relativa a sus envíos a través de Internet , en la consolidación de las rutas de gestión y redistribución, y en definitiva en mejoras en la calidad del servicio a los clientes. La compañía ha cerrado el último ejercicio fiscal, a septiembre de 2010, con una facturación de 223 millones de euros.


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:16

PÆgina 39

ESTRUCTURA DE LA RED

Su amplia gama de servicios, los modernos sistemas de automatización y control de los procesos y la transparencia de información de cara al cliente han colocado a Nacex a la vanguardia del sector en España. Nacex trabaja con medios propios en toda la península ibérica, además de las Islas Canarias y Baleares. NACEX EN CIFRAS

Grupo

Franquicias

más de 310

Plataformas

29

Vehículos

1.260

Colaboradores

2.240

ÚLTIMAS TECNOLOGÍAS

Sus plataformas logísticas y de distribución están equipadas con los últimos medios tecnológicos para la trazabilidad que permiten al usuario conocer en todo momento, a través de Internet y en tiempo real, cuál es el estado de su envío: • • • • •

Códigos de barras. Cintas clasificadoras. Visualización de los albaranes online. Seguimiento de los envíos online. Confirmación por SMS de entrega.

Actualmente disponen de una capacidad de clasificación de 98.000 paquetes/hora. Además, destaca la infraestructura que permite grabar en vídeo todo el ciclo de manipulación de cada paquete, lo que asegura no sólo una tramitación eficaz, sino también que el paquete entra y sale de las instalaciones en perfecto estado.

COMPROMISO CON LA CALIDAD

• Nacex dispone de una amplia gama de servicios y de valor añadido, adaptables a las necesidades de nuestros clientes. • Cuenta con el Certificado de Calidad ISO 9001:2008 y con el Certificado de Gestión Ambiental ISO 14001:2004. • Fuerza de ventas capaz de aportar al mercado soluciones de alto valor añadido. • Trabajo constante para incrementar la eficacia y eficiencia de los sistemas de trabajo mediante el desarrollo constante de los medios humanos y técnicos. • Todo el equipo humano está involucrado para mantener el alto grado de satisfacción del cliente, facilitando para ello la formación y el apoyo necesario.

39


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:16

PÆgina 40


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:17

PÆgina 41


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:17

PÆgina 42


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:17

PÆgina 43

TRANSBOAL AT. 193, S.A. TRANSBOAL CATALUÑA Ctra. Prats de Lluçanès s/n Polígono Industrial Ripoll Nord Zona Molí de la Potasa Sabadell A 937158693 C 937145357 www.transboal.com / transboal@transboal.com

TRANSPORTE POR CARRETERA

Servicios logísticos y transporte principalmente en sectores tan dinámicos y exigentes como la línea marrón, informática, aire acondicionado y sanitario. TRANSPORTE

• Distribución standard 24/48 horas. Especialización linea marrón, aire acondicionado, informática, sanitarios. • Carga completa. • Entregas en grandes superficies y VPRR al Corte Inglés (entrega antes de las 7 de la mañana del día siguiente). • Urgencias y transportes especiales.

LOGÍSTICA

• Almacenaje y picking. • Paletizaciones especiales. • Gestión de la fecha de entrega en grandes superficies (visualización vía web del estado de la fecha concertada). • Impresión de albaranes cliente. • Gestión de devoluciones. • Estadísticas de servicios diarias. • Mozos e implants administrativos en almacén cliente (etiquetaje opcional).

DELEGACIONES

AT. 193, S.A. TRANSBOAL ARAGÓN Los Angeles, 15 Polígono Industrial Centrovía 50196 La Muela A 976141878

AT. 193, S.A. TRANSBOAL CENTRO Sagunto, 7, nave 4 Polígono Industrial La Estación 28320 Pinto A 916421436 43


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:17

PÆgina 44

TRANSLINK, S.A.U. TRANSLINK, S.A.U. CIM del Vallès, sec. C, n.º 8 08130 Santa Perpètua de la Mogoda (Barcelona) A 935443230 C 935443233 www.translink.es / translink@translink.es

TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS

TRANSLINK ha logrado un liderazgo indiscutible en el transporte de mercancías peligrosas para toda España por su calidad de servicio y su cumplimiento de la normativa vigente contemplada en el ADR. ESTRUCTURA

• Instalación de 10.000 m2 en CIM del Valles (Barcelona). Polígono para agencias de transporte cerrado con vigilancia personal y electrónica permanente. • 42 atraques con sus correspondientes muelles de elevación hidráulica y abrigos. • 2 rampas de entrada. • 6.000 m2 de almacén. • 4.000 m2 de patios de maniobras. • 37 corresponsales con estructuras propias distribuidos por toda España, con los que mantenemos servicios directos y diarios, y a los que se exige y controla el cumplimiento riguroso del ADR. • 37 almacenes con un total de 65.800 m2 equipados con muelles hidráulicos, utensilios y medios para la manipulación correcta de las mercancías. • Utiliza desde su central, en el CIM del Valles, un parque de vehículos autónomos fijos de: – 19 vehículos de carga entre 16 y 24 t para recogidas en Barcelona diariamente, y una capacidad total de 300 t por día. – 30 vehículos de carga 24 t diarios para el arrastre o transporte de larga distancia, y con una capacidad total de 720 t por día. – 111 vehículos de peso máximo autorizado entre 1.000 y 24.000 kg, dedicados al reparto entre los distintos corresponsales en toda España. Todos ellos equipados y con las autorizaciones pertinentes así como sus chóferes, para el transporte de mercancías clasificadas ADR. • TRANSLINK emplea un equipo en el CIM del Valles de 40 personas fijas más 45 autónomos diarios que conducen los vehículos.

44

• Los corresponsales utilizan unos 200 empleados diarios, entre fijos y autónomos, para la función de distribución en destino. • A su vez cuenta con un sistema informático que, a través de internet, le permite estar informado las 24 horas de la situación de todos y cada uno de sus envíos y al que también pueden acceder los clientes para importar a su propio sistema los datos referidos a cada expedición que hayan efectuado a través de TL. • Una vez actualizados los correspondientes archivos, puede obtenerse información ordenada en la forma que interese de los datos de cada envío.


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:17

PÆgina 45

SERVICIOS

EMPRESA

Empresa fundada en abril de 1986 por un grupo de transportistas con inquietudes en el sector referidas a la mejora continua de los servicios y la especialización por productos. En el transcurso de los años, TL consigue ser líder en España de transporte y distribución de carga fraccionada de mercancías peligrosas, cumpliendo la normativa del ADR al 100 %. El 30 de abril de 1999, obtiene la certificación de calidad según la norma UNE-EN ISO9002 y la renueva el 17 de abril de 2002. En la actualidad tiene adaptado su sistema de calidad a la nueva norma UNE-EN ISO9001-2000 y está certificada con el sistema SQAS. El trato continuado con clientes relacionados con la industria química en general, la mayoría de ellos multinacionales que operan en España, ha facilitado el trato y la familiaridad con sus productos, tanto en lo relativo a sus características de peligrosidad como en cuanto a los sistemas de almacenamiento, preparación de pedidos, transporte y distribución final.

La experiencia obtenida en estos 25 años de dedicación a la preparación, clasificación, control, carga y distribución de mercancías muy variadas, de las que un 60 % fueron mercancías clasificadas ADR, le avala a la hora de comercializar servicios que suponen para los usuarios diversas ventajas como: • Contratar toda la logística con un solo proveedor. • Obtener un servicio óptimo y centralizado. • Estar puntualmente informados de la situación de sus envíos. • Optimizar los costes de toda la logística. • Pasar de costes fijos a variables en una gran parte de los componentes de toda la logística. • Minimizar los costes de almacenaje, preparación de pedidos y distribución. • La tranquilidad de que todos los envíos son tratados con el escrupuloso cumplimiento del ADR y sin que los inconvenientes que pueda suponerles la concentración de riesgo, no pasen de ser más que una suposición lógica, que en el caso de TL está probada su fiabilidad por su trayectoria descrita anteriormente. • Tratamiento personalizado a las mercancías de los clientes más relevantes. NUEVA INSTALACIÓN EN ALCALÁ DE HENARES

TRANSLINK ha adquirido recientemente una instalación en Madrid de 4.000 m2 de almacén, 420 m2 de oficinas y 6.000 m2 de patios de maniobra con 15 muelles de atraque y una rampa. Localización: Camino del Olivar, 33 n.º 1-2 y 8-9 28800 Alcalá de Henares.

45


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:17

PÆgina 46

TRANSPORTS TRIAS GERMANS, SL TRANSPORTS TRIAS GERMANS, SL Comerç, 4 Polígono Industrial La Ferreria 08110 Montcada i Reixac (Barcelona) A 935647200 C 935647286 www.triaslogistica.com

LA EMPRESA

Transports Trias Germans, SL, nace en 1990 de la mano de los dos jóvenes hermanos, Enric y Jordi Trias. Hijos y nietos de transportistas y, a pesar de su juventud, con una larga experiencia en esta actividad y una autentica vocación por el transporte. Hoy en día es una de las empresas logísticas especializadas en Baleares mejor posicionadas en el ranking dentro del panorama nacional. A día de hoy, la segunda generación de la familia ya se ha incorporado a diferentes tareas de gestión. La empresa ocupa magníficas instalaciones propias en Montcada i Reixac (2.100 m2), en Palma de Mallorca (1.363 m2), en Menorca (760 m2) e Ibiza (680 m2). Transports Trias Germans, SL, está especializada en dar servicios logísticos para los transportes marítimos y terrestres que nuestros clientes nos soliciten.

OPERADOR LOGÍSTICO

Diseña para cada empresa servicios específicos de almacenaje, transporte y distribución dentro del área de cobertura circunscrita a Baleares, Cataluña, Andorra y Canarias.

SERVICIOS Y PRODUCTOS

TRANSPORTE MARÍTIMO ISLAS BALEARES • Palma de Mallorca • Menorca • Ibiza • Formentera ISLAS CANARIAS • Santa Cruz de Tenerife • La Palma • El Hierro • La Gomera • Las Palmas de Gran Canaria • Lanzarote • Gran Canaria TRANSPORTE TERRESTRE • Madrid • Guadalajara • Cataluña

46


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:17

PÆgina 47

DELEGACIONES

MORA-GARI, SL Gremi Boters, 18 Polígono Industrial Son Castelló 07009 Palma de Mallorca (Mallorca) A 971430724 C 971459026 guillem@moragari.com

REDIBIZA, SL Pou de Na Massiana Polígono Industrial Montecristo 07820 Sant Antoni de Portmany (Ibiza) A 971190186 C 971932406 ibiza@gruptrias.com

TRANSPORTS MARITIMS DE MENORCA Fusters, 47 07720 Es Castell (Menorca) A 971351890 C 971368606 maritims@hotmail.com

LENDOMAR, SL Vasco Núñez de Balboa, 63 n.º 1-2 Polígono Industrial El Henares 19180 Guadalajara A 949256134 C 949248826 lendomar@lendomar.es

47


033-048-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:18

PÆgina 48

MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS, SL MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS, SL c/ 60, nº 25-27, D-9, Zona Franca 08040 Barcelona A 932230608 C 932230139 www.tuscorlloyds.com / barcelona@tuscorlloyds.es

La transitaria Tuscor Lloyds pertenece al grupo logístico británico del mismo nombre que cuenta con 15 oficinas propias en 9 países (Inglaterra, España, Italia, Brasil, México, Emiratos Árabes, India, Bélgica y Alemania) y una red de 200 agentes a escala mundial. El grupo tiene cerca de 20 años de experiencia en el sector logístico como transitario y consolidador de mercancías, así como una importante trayectoria como especialista en cargas proyecto de grandes dimensiones, principalmente para la industria petrolera. En palabras de su director Andrés Lozano: “Hay dos aspectos que nos distinguen y que nuestros clientes valoran especialmente. En primer lugar, TUSCOR LLOYDS es el mayor operador logístico y de transporte entre Europa y México. Además de contar con oficinas propias en México, conocemos en profundidad su mercado y podemos realizar todo tipo de tráfico de mercancías, tanto de importación como de exportación hacia y desde ese país. Adicionalmente parte de nuestro equipo, además de ser mexicano, cuenta con varios años de experiencia profesional previa en el área logística de grandes empresas.” Tuscor Lloyds se encuentra en su 7.º año de actividades en España con un crecimiento promedio del 60 % anual

PROVEEDOR GLOBAL DE SOLUCIONES LOGÍSTICAS

Servicio integral e integrado de transporte y logística por vía aérea, marítima, ferroviaria, carretera, tanto para servicios estandarizados como para proyectos especiales. en sus ventas. En el pasado 2010, movió un total de 3800 contenedores y, además de su mercado objetivo en México, que concentra el 80 % de esta cifra, también tiene movimientos regulares con otros países como China, Estados Unidos, Canadá, Grecia y Chile, entre otros. Así mismo, por segundo año consecutivo, presta a sus clientes su servicio propio de consolidación de mercancía LCL con destino Veracruz / México, con una frecuencia regular. Además de consolidarse como proveedor de servicios logísticos marítimos por contenedor y experto en México, Tuscor Lloyds también es referencia en la coordinación de cargas proyecto de grandes dimensiones. Actualmente se encuentra adelantando la coordinación de la 3ª fase de un proyecto de embarque de piezas para la renovación del complejo petroquímico La Cangrejera en Coatzacoalcos/México. Las primeras 2 fases fueron adelantadas en los meses de noviembre y diciembre de 2010 con embarques realizados desde los puertos de Tarragona y Avilés. Ambos incluían cargas por un total de 400 t y 1.850 m3, entre las que destacaba un reactor de 72 m de longitud y 281 t. “La tercera fase será la más compleja hasta el momento. Se compone de un único embarque con 2 escalas, una primera en Tarragona, y una posterior en Houston, antes de su llegada final a Coatzacoalcos. En ambos puertos se estará cargando mercancía para completar un total de 14 piezas de gran tamaño y 17 contenedores; cerca de 1.700 t en total, para cuyo embarque estará destinado un buque en exclusiva. Esperamos que el know how acumulado por el grupo en 20 años de actividad en el sector, así como la continua confianza depositada por nuestros clientes, nos permitan seguir consolidándonos dentro del mercado de cargas proyecto y ser una referencia dentro del mismo, como ya lo hemos logrado en lo referente al mercado Mexicano.”

DELEGACIONES

MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS S.L. Hospital, 2, 7.º 4.ª 46001 Valencia A 963380930 C 963380931 valencia@tuscorlloyds.es 48

MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS S.L. Avda. de Brasil, 17, 9º D 28020 Madrid A 914171752 C 932230139 madrid@tuscorlloyds.es


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:27

PÆgina 49

Y quien dice la distancia dice el tiempo, el peso o el tamaño. Porque para el mayor operador logístico y de transporte entre Europa y México, lo único que existe es usted y sus compromisos.

20 años de experiencia prestando las mejores soluciones logísticas para

BARCELONA Calle 60 nº 25-27 D-9

todo tipo de cargas y grandes proyectos.

Pol. Ind. Zona Franca 08040 Barcelona Tel: +(34) 93 223 06 08

www.tuscorlloyds.com

Fax: +(34) 93 223 01 39 barcelona@tuscorlloyds.es

VALENCIA Calle Hospital 2, 7º 4ª 46001 Valencia Tel: +(34) 96 338 09 30 Fax: +(34) 96 338 09 31 valencia@tuscorlloyds.es

MADRID Avenida de Brasil 17, 9ºD, 28020 Madrid Tel: +(34) 91 417 17 52 Fax: +(34) 93 223 01 39 madrid@tuscorlloyds.es

U K - E S P A Ñ A - MÉXI CO - B R ASI L - I ND I A - I TALI A - EAU


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:28

PÆgina 50

OTROS OPERADORES LOGÍSTICOS BOLUDA CORPORACIÓN MARÍTIMA, SL Capitán Haya, 21 28020 Madrid A 914183600 C 914183610 www.boluda.com.es informacion@boluda.com.es

STAR LOGÍSTICA Parque Empresarial Áreas, 5-6 36700 Tui (Pontevedra) A 986607046 C 986604089 www.starlogistica.com starlogistica@starlogistica.com

FMI - FLETE MARÍTIMO INSULAR Avda. Ports d'Europa, 8-10; ZAL-1 08040 Barcelona A 932895193 C 932230300 fmaritimo@terra.es

TRANSPORTS CAPDEVILA P.I. Rocafiguera, n. 11 (+ Pl. Nova, 1) 17500 Ripoll (Girona) A 972700255 C 972700157 www.transportscapdevila.com transcapdevila@gmail.com

LO-TRANS Avda. Ports d'Europa, 52-60; ZAL 08040 Barcelona A 932983000 C 932983030 www.lo-trans.com lotrans@lotrans.es

TRANSPORTS PALÓS Indústria, 12 17230 Palamós (Girona) A 972315073 C 972601358

RDA RAMONEDA Avda. Torre d'en Mateu, 151; P.I. Can Salvatella 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) A 902151540 C 937292666 www.ramoneda.com central@ramoneda.com

TRANSPORTS VICENÇ BACH, SA Rambla Concepció, 37-39 (Magatzem: Ctra. de Berga, s/n) 08580 Sant Quirze de Besora (Barcelona) A 938550894 C 938529240 www.transbach.com vbach@transbach.com

SERVITRANS LOGÍSTIC - GERBOTRANS Alemanya, 18; P.I. Constantí 43120 Constantí (Tarragona) A 977524545 C 977524748 www.servitranslogistic.com josepmiquel@servitranslogistic.com

TRANSVISA Gran Bretanya, 37, n. 2; P.I. Les Comes 08700 Igualada (Barcelona) A 938031331 C 938032923 www.transvisa.es estevesala@transvisa.es

50


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:28

PÆgina 51

Servicios para operadores logĂ­sticos

Fraikin Alquiler 52

Timocom 54

51


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:28

PÆgina 52

FRAIKIN ALQUILER DE VEHÍCULOS, SA FRAIKIN ALQUILER DE VEHÍCULOS, SA Avda. Sant Julià, 169-175 Polígono Industrial Congost 08403 Granollers (Barcelona) A 938404800 C 938404804 www.fraikin.es / info@fraikin.es

ALQUILER Y RENTING

Alquiler y renting de vehículos industriales y comerciales a largo, medio y corto plazo.

LA EMPRESA

Vivimos en una sociedad compleja, en la que aún existe la corriente de opinión que define la propiedad de los medios de producción como esencial, y la considera una inversión. Pero no es así. Desde que el vehículo sale del concesionario, empieza a perder valor, y no digamos cuando se desarrolla la actividad del transporte, añadiendo kilómetros y horas de trabajo a motores y carrocerías, equipos de frío o elevadores. En Fraikin defendemos que aquello que se deprecia con su uso, debe ser pagado según se utiliza, renovando e incorporando nuevas tecnologías, reduciendo consumos y, sobre todo, controlando los gastos, sabiendo de antemano cuál es nuestra estructura de costes.

SERVICIOS

Alquiler a Largo Plazo: Nuestro cliente se libera de la gestión de sus vehículos y dedica sus recursos al desarrollo de su actividad. Fraikin se hace cargo de todas las obligaciones de la gestión de su parque a excepción del conductor, el carburante y la tarjeta de transporte. Alquiler a Medio Plazo: Fraikin dispone de la gama más amplia de vehículos para absorber puntas de trabajo, hacer frente a necesidades de un nuevo cliente, ensayar nuevas rutas de entrega, disponer de un vehículo en caso de parada o accidente... tantos casos que demandan reactividad y profesionalidad. Con Fraikin, dispone de vehículos suplementarios. Su trabajo puede continuar sin sobresaltos. Rent Back: Fraikin le propone un negocio. ¿tiene necesidades de liquidez? Recompramos su flota de vehículos y se la realquilamos. Esto le supone una inyección inmediata de liquidez sin perder el uso de los vehículos, que siguen trabajando en su negocio. Gestión de Flota: Los vehículos siguen perteneciendo al cliente, pero Fraikin se hace cargo del mantenimiento y reparación de los vehículos, etc. 52

VENTAJAS DEL RENTING

Tres ventajas fundamentales. La primera es la atenuación del riesgo en balance. Es decir, que al no ser un activo en el balance, y sí un gasto, mantiene las posibilidades de endeudamiento de las empresas que eligen el Renting como sistema. Un segundo aspecto es la dedicación. El empresario delega en un especialista la gestión de los vehículos, es decir, que se le libera un tiempo que puede dedicar a su propio negocio. El Renting, o la Gestión de Flota, le libera un tiempo fundamental para dedicarse al negocio, la generación de ingresos. El último aspecto, no menos importante, es la disminución del riesgo. Desde el principio del contrato, nuestro cliente sabe cuánto le va a costar su flota, y el mantenimiento de la misma, eliminando de su cuenta de resultados el riesgo de gastos imprevistos.


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:28

PÆgina 53

EL CONTRATO DE GESTIÓN DE FLOTA

El contrato de Gestión de Flota es un contrato de prestación de servicio por el cual el prestatario FRAIKIN, realiza por cuenta del cliente todas las operaciones de gestión y mantenimiento de una flota de vehículos que pertenece al cliente. • Control y reducción del coste de mantenimiento. • Maximizar el tiempo de uso de los vehículos de su flota.

• Adecuación permanente a la legislación vigente. • Una factura única mensual consolidada para todos los vehículos. • Información continua y experta para la gestión de su empresa. • Los vehículos siguen en el balance de su empresa. • Le liberamos del trabajo que no es el corazón de su negocio.

DELEGACIONES

A CORUÑA Severo ochoa, 29 - P.I. La Grela – Bens (parc. II-38-7 y II-38-8) – l. 2.º A1 - Pl 2 15008 A Coruña A 981136760 C 981137022

MURCIA Alcalde Clemente García, parc. 19/23 - 24, n.º 1 Of. 3, P. I. Oeste 30169 San Ginés (Murcia) A 968826724 C 968826723

ALICANTE Ctra. de Madrid, km. 4 (Mercalicante) Ed. Mercalicante – l. Anexo A (Pl. Baja) 03007 Alicante A 965287686 C 965113053

OVIEDO MERCASTURIAS Ed. Administrativo. l. 4 33192 Llanera (Asturias) A 985733629 C 985733630

BILBAO P.I. Granada II, 14 (Entrepl. 2.ª dcha.) 48530 Ortuella (Vizcaya) A 946353117 C 946353857

PALMA DE MALLORCA Traginers d’oli, 4, P.I. Son Castelló 07009 Palma de Mallorca A 971430437 C 971459047

CÁCERES Estación de Autobuses Cáceres Ctra. N-630 (Gijón-Sevilla), S/N 10005 Cáceres A y C 927629091

SEVILLA Ctra. Sevilla-Málaga, km 1 Ed. Mercasevilla, 2 pl., mod. 6 41006 Sevilla A 954519109/954518358 C 954260293

CORNELLÁ DE LLOBREGAT Ctra. del Mig, 39 08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) A 933774132 C 934709394

VALENCIA Pedrapiquers, parc. 30-31P. I. El Oliveral, sector 13 46190 Riba Roja del Turia (Valencia) A 961665533 C 961665531

MADRID Avda. de San Pablo, 43 28823 Coslada (Madrid) A 916717743 C 916723326

VALLADOLID Avda. del Euro, 1 Mercaolid 47009 Valladolid A 983373947 C 983337883

MÁLAGA Escritora Dolores Gómez de Cádiz, 1, 1.º B, P.I. Trévenez 29196 Málaga A 952179090 C 952179426

VIGO Comercial: 607416275 ZARAGOZA Lécera, 37, P.I. De Cogullada 50014 Zaragoza A 976478663 C 976470798 53


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:28

PÆgina 54

TIMOCOM SOFT-UND HARDWARE GMBH TIMOCOM SOFT-UND HARDWARE GMBH In Der Steele, 2 40599 Düsseldorf (Alemania) A 917888619 C 9178888620 www.timocom.es / info@timocom.es

TRANSPORTE

TimoCom ofrece plataformas óptimas para el mercado al contado y el contractual.

LA EMPRESA

SEGURIDAD EN MAYÚSCULAS

Desde hace apenas 14 años, los usuarios de la bolsa de cargas y camiones TC Truck&Cargo® van por delante. La trayectoria de TimoCom, que comenzó como empresa novel a mediados de la década de 1990 para convertirse en el actual líder del mercado con 300 empleados a escala internacional, es destacable, aunque no se trata de un fenómeno inexplicable. Jens Thiermann, cofundador y gerente de la empresa, era entonces agente de transportes y ya conocía muy bien el sector. Se dio cuenta de la necesidad de una bolsa de cargas internacional y dio respuesta a esta carencia del mercado con grandes dosis de pasión y empeño.

Además, con TC eBid® y TC Truck&Cargo®, un sistema de seguridad inteligente se encarga de que las operaciones sean fiables y transparentes: antes de que una empresa se registre como usuario, debe someterse a un proceso de verificación múltiple. El control de los clientes continúa una vez firmado el contrato. A pesar «El acceso a nuestro sistema sólo es posible con nuestro software de seguridad de ello, en caso de moTC Login.» Gunther Matzaitis (Gerencia) rosidad en algún pago, el equipo plurilingüe de cobros permanece a su lado para ayudarle. Puesto que TimoCom invierte continuamente en las tecnologías más vanguardistas, los usuarios tienen acceso a avanzadas plataformas de primera categoría, disponibles en 24 idiomas. Aparte, la empresa quiere evitar cualquier acceso no autorizado mediante una clave personal llamada TC Login. Explotación de los recursos y optimización de los precios mediante transparencia del mercado: estas son las ventajas que impulsan a las empresas incluso en tiempos económicos difíciles. Las plataformas combinadas TC Truck&Cargo® y TC eBid® ofrecen a todos los miembros del sector del transporte una ventaja decisiva en competitividad, negocios potenciales y nuevos socios fiables de Europa. En total, disfrutará de una completa gama de servicios con la que podrá organizar sus procesos empresariales con mayor rapidez y eficiencia. Incluso ante la situación actual del mercado, los usuarios pueden sacar más partido de su actividad con los sistemas de TimoCom.

54


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:28

PÆgina 55

ACTIVA EN EUROPA

En la actualidad, TimoCom opera en: • 44 países europeos. • 24 idiomas europeos.

SERVICIOS

En el presente, TC Truck&Cargo® es una amplia red de transporte que en octubre de 2009 se amplió con la plataforma electrónica de concursos TC eBid®, lo que supone un nuevo potencial empresarial de gran valor para todos los integrantes del sector del transporte. A diario, se registran en TimoCom hasta 300.000 ofertas de camiones y cargas internacionales de, actualmente, 85.000 usuarios de toda Europa, y cada vez son más. Pequeñas y grandes empresas transportistas pueden acceder online a un sencillo programa de navegación para así optimizar su capacidad.

Con la plataforma web de concursos TC eBid®, TimoCom abre una nueva dimensión comercial para el negocio contractual a largo plazo. TC eBid® garantiza una actividad efectiva mediante el concurso electrónico de cargas parciales y totales. Los usuarios pueden contactar aquí con 30.000 proveedores de servicios de transporte de calidad contrastada. Desde los inicios de la plataforma online en octubre de 2009, se han publicado más de 4.300 concursos de

transporte en TC eBid®. ¡Y va en aumento! Entre ellos están los contratos de las empresas Trinkgut en Alemania o La Martiniquaise en Francia, así como los de líderes en el mercado europeo de proveedores de servicios de logística tales como Dachser. Lo importante es: los ofertantes no pueden ver las ofertas que los otros han publicado, si no, se desencadenaría una guerra de precios. Práctico: se evitan las complejas tablas, anticuados directorios o largas llamadas al teléfono. Todo el proceso se registra de forma electrónica y se documenta de forma clara y fácil de comprender. La empresa está continuamente trabajando para ajustar el programa lo más posible a las cambiantes necesidades de los usuarios. Los clientes de TC Truck&Cargo®, a su vez, pueden publicar gratis sus pujas en TC eBid®, de manera que ambos grupos de usuarios salen ganando. Tanto los clientes de TC Truck&Cargo® como los de TC eBid®disfrutan de otra ventaja: los módulos adicionales del valioso directorio de transporte europeo TC Profile® y el de cálculo TC eMap®.

55


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:28

PÆgina 56


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:29

PÆgina 57


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:30

PÆgina 58


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:30

PÆgina 59

Aplicaciones informáticas Gestión de flotas

Daimler Fleetboard 60

Fagor Electrónica 62

Transkal 65

59


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:30

PÆgina 60

DAIMLER FLEETBOARD GMBH DAIMLER FLEETBOARD GMBH Avda. de Bruselas, 30 28108 Alcobendas (Madrid) www.fleetboard.com diego.fernandez_gil@daimler.com

GESTIÓN DE FLOTAS

Servicios de internet de apoyo telemático para la gestión moderna de vehículos y transportes. LA EMPRESA

Daimler FleetBoard GmbH es una de las empresas de telemática líderes en el sector de vehículos industriales dentro del mercado europeo. La amplia gama de dispositivos y de servicios FleetBoard están destinados a gestores de flota y responsables de tráfico en flotas de camiones o furgonetas de cualquier industria y de cualquier tamaño. FleetBoard ha destacado como uno de los sistemas telemáticos que mayor rentabilidad e información ha ofrecido durante ya 10 años. Una sencilla e intuitiva tecnología asiste a los conductores en su trabajo diario. Empresa propiedad del grupo Daimler (Mercedes-Benz) con base en Stuttgart está certificada y aprobada por la organización DEKRA de acuerdo a la norma DIN EN ISO 9001:2008. Desde que FleetBoard entró en el mercado en el año 2000, más de 60.000 vehículos de 1.300 clientes han sido equipados. FUNCIONAMIENTO

Para poder ofrecer sus servicios, FleetBoard se vale de las tecnologías más avanzadas. La posición de los vehículos se puede determinar en todo momento vía satélite. La transmisión de datos provenientes del vehículo o dirigidos a él se realiza a través de la moderna telefonía móvil. Con la ventaja de poder contactar con el vehículo siempre que esté disponible una red de telefonía móvil Desde el European Data Center que Daimler tiene en Stuttgart, una serie de computadoras de alto rendimiento garantiza un procesamiento de los datos seguro y riguroso. Los datos se ponen a disposición del agente de transporte en Internet, siendo necesaria una contraseña para acceder a ellos. En el vehículo, una tecnología de fácil manejo y una navegación confortable facilitan la labor del conductor.

Los componentes del vehículo desarrollados específicamente pueden actualizar su software por medio de la tecnología móvil sin necesidad de pasar por el taller.

PRODUCTOS Para no perder ventaja frente a la creciente competencia, la FleetBoard, en el marco de la simplificación de los procesos logísticos implicada por la gestión del transporte, ayuda a reducir costes en concepto de consumo de carburante gracias a la gestión de vehículos, así como al cumplimiento de las prescripciones legales en lo tocante a los horarios de los conductores con la llamada economía cronológica.Las informaciones relativas al espectro de productos de la FleetBoard se 60

encuentran disponibles en diez idiomas; el empleo se extiende a toda Europa y otras muchas regiones del mundo. En los precios de los servicios se contiene un volumen inclusorio e ilimitado de transmisión de datos (flatrate). Gracias a ésto los costes mensuales de los servicios de telemática de FleetBoard así como en concepto de transmisión de datos pueden calcularse sin problemas.


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:30

PÆgina 61

GESTIÓN DE TRANSPORTE

Una comunicación eficiente con el conductor no puede limitarse al uso del teléfono. FleetBoard facilita considerablemente la tarea del planificador de la flota y de los conductores durante el trabajo diario, aportando una contribución importante a la rentabilidad. Enviar directamente a la cabina los datos de un nuevo pedido: hasta hace poco, esto parecía imposible.

Los servicios adicionales, como el seguimiento de los envíos a través de Internet, mejoran la vinculación de los clientes a la empresa de transporte. El empleo de sistemas de navegación en el camión supone una ayuda importante para moverse con seguridad en regiones desconocidas. Y el planificador puede visualizar la ubicación de todos sus vehículos en un mapa digital de carreteras.

GESTIÓN DE VEHÍCULOS

Una gestión eficiente de la flota de vehículos es un requisito imprescindible para la rentabilidad de una empresa de transportes. Para disponer en todo momento de una visión de conjunto de la flota es necesario conocer en cada momento la posición y el estado técnico de cada uno de los vehículos.

hículo, el nivel de combustible y de otros agentes de servicio, el consumo y el perfil de utilización, incluyendo una valoración con notas del estilo del conductor. También pueden consultarse los datos para el mantenimiento y aumentar así la flexibilidad en la planificación de las estancias en el taller.

FleetBoard facilita esta tarea poniendo a disposición datos objetivos y comparables, recibidos de los camiones: por ejemplo, el kilometraje de cada ve-

Todo ello tiene como fin lograr una mayor transparencia sobre la utilización de la flota y reducir los costes.

CONTROL DE TIEMPOS

Con la introducción del tacógrafo digital y la nueva normativa para los tiempos de conducción y de descanso, el tema de los tiempos de trabajo del conductor adquiere cada vez una importancia mayor en la economía del transporte. El control de tiempos FleetBoard soporta todas las aplicaciones más importantes referidas a este tema y simultáneamente le alivian el trabajo al conductor, al expedidor y al control. El registro de los datos se rea-

liza automáticamente ahorrando con ello los costes de la documentación. El control de tiempos se puede usar tanto con como sin conexión con el tacógrafo. Todos los datos adicionales son puestos a disposición en un interfaz WebServices, quedando disponible para su tratamiento ulterior en el software propio de la empresa de transporte. 61


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:30

PÆgina 62

FAGOR ELECTRÓNICA GESTIÓN DE FLOTAS GESTIÓN DE FLOTAS FAGOR ELECTRÓNICA GESTIÓN DE FLOTAS Avda. de los Castros, s/n. CDTUC Mód. 8, Fase B (Antigua Facultad de Caminos, 3.ª pl.) 39005 Santander (Cantabria) A 942291400 C 942291176 www.fagorelectronica.com/flotas www.flotasnet.com comercialflotas@fagorelectronica.es

Sistemas de gestión y localización de flotas mediante sistemas GPS.

FAGOR ELECTRÓNICA, S. COOP. Barrio San Andrés, s/n 20500 Mondragón (Guipúzcoa) A 943712526 C 943712893 www.fagorelectronica.com EMPRESA Y PRODUCTO

Fagor Electrónica es una empresa líder en sistemas de gestión de flotas a nivel nacional y su producto FlotasNet® es la herramienta más completa, robusta y versátil del mercado. FlotasNet®, con una serie de funcionalidades básicas y módulos adicionales, da respuesta a todas las necesidades del sector del transporte y la logística. Como usuario, no necesita manejar complejos sistemas de software, ni multitud de pantallas, Fagor se lo configura para que utilice sólo lo que necesita.

Pantalla de trabajo de FlotasNet®.

¿POR QUÉ INSTALAR UN GESTOR DE FLOTAS?

Mejora de la productividad: • 2,5 % de ahorro en personal y dietas. • 20 % de ahorro en el seguro del vehículo. • 10 % de ahorro en combustible. • 3 % de ahorro en neumáticos. • 5 % de ahorro en mantenimiento y reparaciones. • 25 % de ahorro en comunicaciones. Con el sistema FlotasNet® una empresa puede ahorrar un 20 % en los costes fijos de su flota. Mejora en la trazabilidad: • Del vehículo: información en tiempo real de la posición del vehículo y el estado de sus sondas (motor, compresor de frío, temperatura de la carga, apertura de puertas, enganche de semirremolques, funcionamiento de puntos de fuerza, etc.) • De la carga: mediante sensores de control de estado de carga, podrá asegurar a sus clientes que la misma está siempre en perfectas condiciones y que sólo se manipulará en puntos de carga o descarga autorizados. Mediante integraciones a su ERP, recibirá la confirmación de descarga y sus incidencias para que sea procesada automáticamente. • Del conductor: información de qué conductor está asignado a cada vehículo, independientemente de que éste cambie varias veces. Comunicación con 62

dicho conductor mediante mensajería instantánea. Control de estilos de conducción. Mejora en seguridad: • Al tener en todo momento controlado el vehículo con su carga, con su conductor y al disponer de sistemas de comunicación y control con el mismo, minimiza los riesgos y aporta mayor seguridad a su cliente. • Dispondrá de avisos instantáneos y en tiempo real en su teléfono móvil, e-mail y oficina, de incidencias que ocurran en el proceso logístico. • Robo de combustible, robo de carga, agresión al conductor, robo de vehículo, inmovilización del mismo, todo ello gestionado las 24 horas del día, los 7 días de la semana, todo el año. Siempre. Mejora en el servicio: • Su empresa aportará más información de todo el proceso logístico: clientes, proveedores, cargadores... Avisos en tiempo real de llegada de mercancías a destino, incidencias en carga, retrasos en ruta, etc. • Más información en tiempo real de todo el proceso directamente a su cliente: mediante portales web, emails, etc. • Su empresa aportará más información, será más competitiva, en definitiva, aportará un mejor servicio.


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:30

PÆgina 63


049-064-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:31

PÆgina 64


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:35

PÆgina 65


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:35

PÆgina 66


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:35

PÆgina 67

Sistemas de almacenaje y manutención

Jungheinrich de España, SAU 68

Moinsa 70

SSI Schäfer 72

Sydel Sedep 74

67


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:35

PÆgina 68

JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAU JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAU Hostal del Pi, 9 Polígono Industrial El Barcelonès 08630 Abrera (Barcelona) A 902120895 C 937738221 www.jungheinrich.es / info@jungheinrich.es

ALMACENES

¿Quiere construir o modernizar su almacén? Jungheinrich le ofrece soluciones globales adaptadas al cliente. Y si usted lo desea, llave en mano. HISTORIA

Jungheinrich, empresa multinacional alemana, es una de las tres compañías líderes a escala internacional en el sector de las carretillas y las técnicas de almacenamiento y de flujo de materiales. Cuenta con más de 50 años de experiencia en el desarrollo, la producción y la distribución de carretillas elevadoras, así como en soluciones logísticas integrales. En España, desde hace 40 años ofrecemos a nuestros clientes la mejor solución para cada necesidad. Como proveedor de servicios logísticos de producción propia, tenemos a disposición una amplia gama de productos para la logística interna completa, nuestros clientes

encontrarán desde transpaletas manuales y eléctricas hasta trilaterales gran altura, sistemas de almacenaje, estanterías y gestión automática de almacenes. Jungheinrich dispone de un numeroso equipo Servicio Post-Venta propio con cobertura nacional y un servicio de Recambios de 24 horas. Además de la compra de máquinas nuevas, nuestros clientes pueden optar por máquinas de Alquiler y de Ocasión con soluciones de Financiación a la medida. Para completar, nuestros Consultores Logísticos le asesoran para facilitarle siempre la mejor solución, diseñando el proyecto “llave en mano”.

CONSULTORIA LOGÍSTICA

Jungheinrich le ofrece soluciones logísticas integrales de un solo proveedor: • Para la ampliación, optimización y modernización de almacenes existentes. • Para proyectos logísticos completamente nuevos. • Para la optimización de la gestión de almacenes, el flujo de materiales y el transporte. • Para la automatización de los procesos con transelevadores y transportadores. A partir de un análisis de los flujos de materiales y de información, realizado en cooperación con el cliente, Jungheinrich elabora proyectos y planifica su realización. Con el objetivo claro de descubrir potenciales sin aprovechar. DIS DRIVE-IN-SYSTEM (SISTEMA DE ESTIBA EN PROFUNDIDAD DRIVE-IN-SYSTEM)

El sistema de estiba en profundidad de Jungheinrich DIS Drive-In-System permite almacenar un número ilimitado de palets en un canal de alta densidad, contribuyendo de esta manera a un importante ahorro de espacio. Como carretilla base se puede utilizar cualquier carretilla apiladora de Jungheinrich que disponga de un portahorquillas FEM, suficiente capacidad de carga restante y un desplazador lateral. • Libre selección de las profundidades del canal. • Alimentación de energía independiente de la carretilla apiladora. • Utilizable con prácticamente todas las carretillas apiladoras de Jungheinrich. 68


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:35

PÆgina 69

SISTEMA DE GESTIÓN DE ALMACENES JUNGHEINRICH

Los productos de gestión de almacenes de Jungheinrich proporcionan el encaje óptimo entre la robustez de sistemas de eficacia probada y la personalización a las necesidades del cliente mediante módulos estandarizados flexibles que se adaptan a los requerimientos específicos de cada almacén. El ABC de la gestión informatizada. A. Incremento de productividad • Planificación del trabajo en tiempo real. • Control de productividad, optimización de desplazamientos y eliminación de tiempos muertos. • Reducción del trabajo administrativo y de recuentos por inventario. B. Optimización de stocks • Información de gestión fiable y en tiempo real. • Reducción del stock de seguridad y mejora de capacidad real del almacén. • Trazabilidad y control íntegro de ubicaciones. C. Mejora del servicio al cliente • Eliminación de errores y fiabilidad en las entregas. • Mejor capacidad de respuesta y de gestión de pedidos.

• Disminución de desperfectos por movimientos no necesarios. ¿Cuál es la efectividad del almacén? El sistema de gestión de almacenes (SGA) es la solución para aprovechar el margen de mejora que aún queda por recorrer en la eficacia óptima de los procesos del almacén.

NAVEGACIÓN POR ALMACÉN CON TECNOLOGÍA RFID

La función básica es la determinación de la ubicación exacta por RFID. Además, el control del vehículo se integra en el sistema de gestión del almacén (SGA). Las órdenes de transporte y preparación de pedidos se transmiten directamente del ordenador del almacén al vehículo a través del sistema radio frecuencia. Los elementos de control que conforman este sistema incluyen el posicionamiento horizontal, una preselección de la altura de elevación y para las trilaterales un ciclo de apilado automático. Las ventajas para el usuario son una elevada calidad de apilado y picking y un considerable ahorro de tiempo. Las primeras pruebas

prácticas han dado como resultado un aumento del rendimiento en el despacho de mercancías y picking de hasta un 25 % aprox.

69


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:36

PÆgina 70


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:36

PÆgina 71


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:36

PÆgina 72

SSI SCHÄFER SSI SCHÄFER Schäfer Sistemas Internacional S.L. Can Pi, 17 Polígono Industrial Gran Vía Sur 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) A 0034 902109669 C 0034 902109667 www.ssi-schaefer.es / info@ssi-schaefer.es

SOLUCIONES DISEÑADAS PARA EL FUTURO

Uno de los mayores proveedores en el desarrollo y la fabricación de soluciones completas con alto valor añadido de equipamiento para almacenes, cajas, sistemas de preparación de pedidos, mobiliario industrial, etc.

LA EMPRESA

SOLUCIONES DE ALMACENAJE

SSI SCHÄFER es una multinacional alemana con más de 70 años de experiencia en la intralogística, especializada en soluciones integrales de logística, almacenaje y preparación de pedidos. Su amplia gama de productos incluye: soluciones de almacenaje, logística integral y sistemas de preparación de pedidos de alto rendimiento.

Cajas y contenedores Amplia variedad de cajas y contenedores para almacenaje, preparación de pedidos, transporte, más de 2.000 tipologías con diversos acabados y medidas.

LOGÍSTICA INTEGRAL

Automatización de almacenes, almacenes de gran altura, autoportantes, miniloads, transelevadores, sistema de gestión de almacenes, proyectos “llave en mano”. SISTEMAS DE PREPARACIÓN DE PEDIDOS DE ALTO RENDIMIENTO

Robots de preparación automática de pedidos, sistemas automatizados y de manutención, tecnologías de picking.

Estanterías y almacenes Equipamiento para taller, estanterías de paneles, estanterías ligeras, estanterías para palets, estanterías cantilever, altillos de almacenaje, estanterías dinámicas de aprovisionamiento y para cajas. Mobiliario industrial Bancos de trabajo, cajones, armarios y taquillas, material para salas de reuniones. Sistemas logísticos Instalaciones automáticas, sistemas de integración y preparación de pedidos. Contenedores de residuos y reciclaje Amplia variedad de contenedores de recogida de residuos y sistemas para la eliminación de residuos, protección del medio ambiente.

72


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 73


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 74

SYDEL SEDEP IBERICA, SL SYDEL SEDEP IBERICA, SL Condado Treviño,69, Nave A1 09001 BURGOS A y C +34 947470940 www.syleps.com / www.sydel-sedep.es comercial@sydel-sedep.es

3 Empresas del Grupo SYLEPS

La oferta de Syleps

Ingeniería de procesos

Informática

Manutención automatizada

Almacenamiento automatizado

Paletización automática

Servicios

Las empresas SYDEL, SEDEP y SYNAPSE del grupo SYLEPS proponen a los industriales una oferta de valor con alta tecnología, una gama competitiva y fiable de productos y servicios de INFORMÁTICA, LOGÍSTICA INTERNA, ALMACENAMIENTO y PALETIZACIÓN AUTOMATIZADAS. La oferta Syleps engloba: • la Logística Interna (manutención automatizada). • la Producción (gestión de los talleres de producción). • el Almacenamiento - Soluciones con Trans-Elevadores y sistemas Shuttle (Microtranslevadores). • la Gestión y Preparación de Pedidos / las Expediciones. • el Etiquetado, la Trazabilidad. • la Paletización. Almacenes Palets-Cajas

Picking Palets-Cajas

El grupo SYLEPS propone a los profesionales de los mundos logísticos y agroalimentarios una oferta de productos y servicios “llave en mano”, especialmente estructurada para el equipamiento de las unidades de producción y de los almacenes logísticos:

74

Personalización & Etiquetado

Paletización & Expedición

• Ingeniería de procesos (asesoría, estudio, análisis económico). • Edición e integración del ERP SYDEL UNIVERS (Producción, WMS, Comercio). • Concepción y realización de sistemas de manutención (gama de transportadores de zona seca y zona lavada). • Concepción y realización de sistemas de almacenamiento automatizado (gama de transelevadores y de microtranselevadores). • Concepción y realización de soluciones de paletización automatizada. • Servicios de acompañamiento (formación, SAV, hotline).


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 75

Focus Syleps La única solución shuttle para entornos secos y lavados

Nominado al Premio de Innovación SITL Soluciones Logísticas 2011

El microtranselevador es una solución innovadora de almacenamiento automatizado para medios secos y lavados (diseño en acero inoxidable). Con capacidad para alcanzar velocidades elevadas de flujo, este equipo de bajo consumo de energía combina flexibilidad y capacidad de respuesta en los procesos de preparación de pedidos, proporcionando una solución a los límites de la paletización ordenada (generación de los flujos asociados al plan de paletización). Características Técnicas: • Velocidades de flujo importantes que llegan hasta 1.200 entradas y salidas por hora y por mueble de almacenamiento.* • Muy alta capacidad de respuesta gracias al almacenamiento tampón. • Gran capacidad de almacenamiento: la unidad de almacenamiento automatizado consta de varios muebles de almacenamiento. Un mueble puede recibir hasta 20 microtranselevadores en altura y ocupar más de 50 m de longitud. • Flujos ordenados (generación de flujos ordenados en correspondencia con el plan de paletización). • Gran sinergia con la paletización automatizada que permite un ordenamiento de las expediciones. • Máquina de muy bajo consumo. – Alimentación de baja tensión. – Excelente rendimiento entre la energía consumida y la energía suministrada. • Excelente integración en medios fríos. – Debido a su rendimiento, la máquina genera muy pocas calorías. Participa ampliamente en la optimización de la gestión del frío. – Los elevadores utilizados para las operaciones de entrada y salida de stock utilizan el principio de regeneración de las energías en la red eléctrica durante las fases de frenado. El uso de esta tecnología disminuye en gran medida el consumo de las máquinas y mejora su balance térmico (ausencia de resistencia de frenado), característica importante a tener en cuenta durante una implantación de stocks regulados en frío, e incluso en frío negativo. El Microtranselevador dispone de una gama completa de prensores que se adapta a diversos tipos de envases (bandejas y cajas de cartón), respondiendo así a las limitantes industriales más variadas. Su Concepción Innovadora: • Plataforma con brazo telescópico - dispositivo patentado (enero 2011). Esta plataforma manipula directamente y con precisión las cajas de cartón almacenadas en simples estantes. • Autoriza la manipulación simultánea de varias cargas de dimensiones diferentes. • Optimiza, gracias a sus dimensiones reducidas, los volúmenes de almacenamiento necesarios. (Reducción de los pasos verticales y horizontales de almacenamiento). 75


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 76

2012

10 years

Added-value event

10th International Trade Fair for Distribution, Materials Handling and Information Flow

13 – 15 March 2012 New Stuttgart Trade Fair Centre, Germany

Key trade fair for in-company material flow and computer-controlled processes from procurement to production and distribution

in the heart of Europe

be The place to www.logimat-messe.de


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 77

Contenedores y embalajes

Tecnicartón 78

Timgad 80

77


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 78

TECNICARTÓN, SL TECNICARTÓN, SL Canal de Crespo, p. 17-8 46440 Almussafes (Valencia) A 961226080 C 961226084 www.tecnicarton.es marketing@tecnicarton.es

EMBALAJE

Tecnicartón suministra soluciones específicas de embalaje para los principales sectores industriales. Dando especial importancia al diseño y al servicio local estando cerca de las instalaciones de los clientes. LA EMPRESA

Ponemos especial énfasis en el diseño del embalaje, contamos con más de 20 años de experiencia, un equipo humano altamente cualificado y el soporte de una compañía líder a nivel europeo. Ofrecemos una am-

plia gama de productos y de materiales de embalaje. Nuestro centro de I+D+i, localizado en Almussafes nos permite ofrecer constantemente soluciones innovadoras de embalaje.

PRODUCTOS

Cartón ondulado Heavy Duty El embalaje en cartón ondulado Heavy Duty está especialmente diseñado para graneles sólidos y líquidos, productos pesados, voluminosos y mercancías peligrosas. Cualquiera que sea su producto (sustancias líquidas, motores o componentes) en Tecnicarton tenemos la experiencia para desarrollar la mejor forma de embalarlo.

Cartón ondulado convencional Tecnicarton diseña y produce embalaje de cartón ondulado para la distribución de prácticamente cualquier producto de consumo. La caja de cartón ondulado no es sólo para proteger el producto en su transporte sinó que debe poder mostrar la imagen de marca lo mejor posible, por ello tratamos de liderar nuevos diseños de cajas con alta calidad de impresión. Embalaje reutilizable La utilización del embalaje reutilizable es ya una realidad en un entorno donde cada vez es más importante la protección del medio ambiente, la necesidad del ahorro energético y la minimización de residuos. Además, el alto número de reutilizaciones, convierten a este tipo de embalaje en una solución muy competitiva en los flujos logísticos constantes entre proveedor y cliente. Embalaje de protección En Tecnicartón diseñamos y suministramos una gran variedad de embalaje de protección. Desarrollamos soluciones partiendo de diferentes materiales como espumas troqueladas, plásticos moldeados, plásticos troquelados y cartón ondulado. Nuestra gama de embalaje de protección va, en la mayoría de los casos, integrada con otros materiales como plástico y cartón ondulado para asegurar una perfecta protección del producto durante el transporte, almacenaje y manejo. 78


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 79

Full Service Supply En Tecnicartón diseñamos y suministramos una gran variedad de embalaje de protección. Desarrollamos soluciones partiendo de diferentes materiales como espumas troqueladas, plásticos moldeados, plásticos troquelados y cartón ondulado.

SERVICIOS

Embalado de su mercancía (Packing): En Tecnicartón le ofrecemos la posibilidad de externalizar el embalado de sus productos en nuestras instalaciones o en sus instalaciones (in-house). Suministro de embalajes Just In Time: Nuestra distribución de plantas en España y Portugal, nos permite estar cerca de nuestros clientes y ofrecer un servicio local, ágil y flexible. Este servicio comprende fundamentalmente entregas según necesidades planificadas, integración con sistemas EDI, aprovisionamiento de todos los materiales de embalaje.

Aprovisionamiento a través de un único proveedor de embalaje: Le ofrecemos ser su único interlocutor de embalaje y realizar las gestiones con todos los proveedores de embalaje. Le podemos suministrar cualquier material cual sea su necesidad: cartón ondulado, polietileno, polipropileno, espumas, madera, cartoncillo, complementos de embalaje... Reducción de costes totales: Combinamos nuestra experiencia en embalaje neutro a materiales con nuestro conocimiento en procesos y nuestra capacidad de diseño para ofrecerle soluciones de embalaje que ayuden a reducir sus costes totales en el área de embalaje y logística.

DELEGACIONES

Planta de Mos (Pontevedra) Veigadaña - Petelós s/n 36415 Mos (Pontevedra) A 986344223 C 986334816 tgalicia@tecnicarton.com Planta de Iurreta (Vizcaya) Pol. Ind. Arriandi U.A.I, 4P-18 48215 Iurreta (Bizkaia) A 946811567 C 946811350 tbizkaia@tecnicarton.com Olérdola Plant (Barcelona) Pol. Ind. Sant Pere de Molanta Avda. Cadí 11-13 (nave interior) 08734 Olèrdola (Barcelona) A 938926652 C 938926643 tbarcelona@tecnicarton.com

Planta de Alcalá de Henares (Madrid) Pol. Ind. Garena Norte-Norte Miguel Servet, 8 28806 Alcalá de Henares (Madrid) A 918870155 C 918834078 tmadrid@tecnicarton.com Planta de Ribarroja (Valencia) Ctra. N-III a Ribarroja, Km. 7 46190 Ribarroja del Turia (Valencia) A 962779003 C 962770163 tvalencia@tecnicarton.com Planta de Alcalá de Guadaira (Sevilla) Pol. Ind. La Red - Sur Calle 9, 6 41500 Alcalá de Guadaira (Sevilla) A 955634699 C 955635035 tsevilla@tecnicarton.com 79


065-080-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:37

PÆgina 80

TIMGAD CENTRO TÉCNICO DE SECADO TIMGAD Ctra. de Sentmenat, Km 4 Calle de la Mola, 7-9 Apdo. 2 08213 Polinyà (Barcelona) A 937130265 C 937133404 www.timgad.com / casellas@timgad.com

Timgad es un centro técnico de secado, especializado en la certificación de la norma de medidas fitosanitarias NIMF-15 mediante el tratamiento por secado de embalajes y palets de madera destinados a la exportación.

SERVICIOS

CERTIFICACIÓN DE LA NIMF-15

Tratamiento y certificación oficial de embalajes y palets de madera destinados a la exportación, según la normativa internacional de medidas fitosanitarias.

NIMF-15

Ofrecemos todo tipo de servicios añadidos a la certificación: recogida y transporte de la mercancía, sellado especial para grandes embalajes, creación de sellos para distribuidores, etc.

SOLUCIÓN KD PARA EMBALAJES

Kiln Dried (KD): Secado ecológico, que consigue reducir su peso hasta en un 50% y que reduce los riesgos de oxidación de la mercancía.

VENTAS

• Venta al mayor de madera para usos industriales. • Venta de semielaborados en madera para profesionales. • Venta de palets. • Asesoramiento técnico.

ENTREGA

80


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:39

PÆgina 81

Elevación, grúas, maquinaria, vehículos manutención

Jungheinrich de España, SAU 83 Man Industrias Teixidó 84 Toyota Material Handling España, SA 87 Ulma Carretillas Elevadoras 89 Vahle España, SA 90

81


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:40

PÆgina 82


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:54

PÆgina 83

JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAU JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAU Hostal del Pi, 9 Polígono Industrial El Barcelonès 08630 Abrera (Barcelona) A 902120895 C 937738221 www.jungheinrich.es / info@jungheinrich.es

VENTA, ALQUILER Y RENTING

Paralelamente a nuestra gama completa de máquinas nuevas tenemos carretillas usadas y Jungsters, procedentes de nuestra extensa flota de alquiler.

UPC – UNDER PALLET CARRIER / CARROS SATÉLITE • Optimice su almacén. Los sistemas transportadores permiten el almacenamiento en almacenes de canales muy compactos mediante carros (shuttle) independientes que desplazan palets por los canales de las estanterías de forma autónoma. • Solución eficaz para operaciones reiteradas de apilado y desapilado. El UPC de Jungheinrich es especialmente eficaz durante el llenado y vaciado total de canales completos. El Carrier se coloca de forma autónoma debajo de los palets almacenados sin estar conectado con el vehículo. Unos sensores detectan la posición de los palets almacenados, de ese modo el apilado y desapilado de los demás palets se realizan sin colisiones. • Posibilidad de uso en almacenes congeladores (-25 ºC). • Distancia de palets regulables entre 0 y 300 mm. • Preparación para la conexión a WMS. • Posibilidad de conexión de estanterías drive-in de tipo E a estanterías de transportadores (por encargo). • La trama de altura de estanterías más baja del mercado (es posible una distancia vertical de palet de 250 mm como mínimo). • Capacidades de carga de hasta 1.500 kg.

CARRETILLA RECOGEPEDIDOS/APILADORA TRILATERAL (JUNGHEINRICH EKX 513-515) • Gran flexibilidad gracias a la estructura modular y a la tecnología RFID. • Tecnología trifásica de 80 voltios: pares altos y movimientos dinámicos. • Sistema de mando y CAN-Bus certificado por ITV alemán (TÜV). • Gran rentabilidad: doble recuperación de energía y gestión energética eficaz. • Puesto de trabajo ergonómico con consola de mando regulable eléctricamente.

83


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:40

PÆgina 84

MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ, SL MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ, SL Puigmal, 44 (Apdo. 94) 17487 Empuriabrava (Girona) A 972452192 C 972450609 www.manindustrias.com / info@manindustrias.com

SISTEMAS DE SEGURIDAD Y LOGÍSTICA ERGONÓMICA

Empresa líder en el diseño y fabricación de sistemas industriales de protección laboral.

LA EMPRESA

MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ es líder en el diseño y fabricación de sistemas industriales de protección laboral. MAN le ofrece alternativas técnicas para mejorar sus procesos productivos, logísticos y de manutención, permitiendo la mejora de su productividad y de las condiciones de seguridad en el trabajo, de acuerdo con las normas ergonómicas aprobadas por la Unión Europea. El trabajo de ingeniería industrial de MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ engloba el estudio, fabricación instalación y entrega de los sistemas “llave en mano”, así como la formación del personal para su uso eficiente. La experiencia de MAN se basa en los trabajos realizados para gran cantidad de ramos de actividad como: la industria agroalimentaria, del agua, del caucho, cerámica, de electrodomésticos, farmacéutica, de la madera, mecánica, del papel, de plásticos, textil, del vidrio; laboratorios, supermercados, empresas logísticas y de transportes, etc.

• Barreras, puertas, esclusas anticaídas: Protección de los operarios en alturas. • Sistemas de escaleras móviles (tipos frontal y lateral): Para acceso sobre cisternas. • Pasarelas abatibles y estructuras soporte: Acceso sobre camiones cisterna para control, etc. • Dispensadores de palets (apilar/desapilar): Mejora de los procesos productivos en líneas. • Manipuladores industriales: Manipulación de cartones, sacos, paneles, garrafas, etc. • Manipuladores manuales y automáticos para maderas. • Mesas elevadoras, estándar o específicas. • Carros y elevador portátil ergonómico manual: Desplazamiento, puesta a nivel, etc. • Barreras y protecciones anticaídas para muelles. • Calzos. Sistemas de inmovilización de camiones en muelles. • Manutención aérea, puentes grúa, raíles, sistemas de cambio de vía.

Algunos de los dispositivos que MAN ofrece a las empresas y adapta a sus necesidades particulares:

El contrato de transporte por carretera (Ley 15/2009) Alfonso Cabrera Cánovas

AR

E

BOOKS

www.marge.es

84

Manual práctico para aplicar la ley que regula en España el contrato de transporte de mercancías por carretera. 160 págs. 17 x 24 cm. 24 €.


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:40

PÆgina 85

PRODUCTOS

• Barreras de seguridad y puertas esclusas anticaídas: Protegen al personal recuperando o liberando cargas depositadas por el toro, suprimen los accidentes de caídas, eliminan las situaciones de estrés en estas zonas vertiginosas y constantemente peligrosas, mejoran la productividad.

• Mesas elevadoras: Resolver los problemas de desniveles de cargas de 0,5 hasta 15 t. Plataformas lisas, de lágrimas, giratorias, basculantes, extraplanas. Tijeras de acero alta resistencia perfil trapezoidal. Recorrido vertical por cilindros con centralita electrohidráulica.

Barrera de seguridad.

Mesa elevadora.

• Escaleras de seguridad para cisternas: Sistemas de escaleras móviles, en aluminio con barandillas y portillo de seguridad. Desplazamiento manual fácil en los lugares de utilización. Canasta superior de protección estándar o específica para visita de las bocas de la cisterna. Torno manual antiretorno de regulación para altura 3200/4500. • Pasarelas abatibles en plataformas de carga de camiones cisternas: Acceder en seguridad sobre todo tipo de camiones cisternas desde una plataforma fija para control, peso, etc. Pasarelas con portillos de seguridad para acceso en los escalones. Según alturas de las cisternas o de la plataforma, se adapta la pasarela con 2/3/4 escalones. Sistemas equipados con barandillas de protección. Movimiento abatible manual equilibrado o por mando automático. • Apiladores y desapiladores manuales para la madera. • Apiladores y desapiladores automáticos para la madera. • Manipuladores industriales para todas las industrias. • Equipos para muelles.

• Plataformas elevadoras. • Carretillas ergonómicas. • Dispensadores de palets: Permiten apilar o desapilar palets por unidad o por cantidades sin manipulación manual.

Pasarelas abatibles en plataformas de carga de camiones cisternas.

Dispensador de palets.

• Puentes grúa: Puentes grúa ligeros, manuales o motorizados. • Raíles para cargas: 5 gamas de raíles para cargas hasta 2.000 kg. • Desplazamientos aéreos: Desplazamientos aéreos con perfiles y sistemas de cambio de vía estándar.

Desplazamientos aéreos 85


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:40

PÆgina 86


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

OFICINAS CENTRALES TMHES BARCELONA Avda. Arrahona, 25 Conj. C Pol. Ind. Can Salvatella 08210 Barberá del Vallés Tel.: +34 937 283 800 Fax: +34 937 283 801 info@es.toyota-industries.eu

15:40

PÆgina 87

www.toyota-forklifts.es


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:41

PÆgina 88


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:41

PÆgina 89


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:41

PÆgina 90

VAHLE ESPAÑA, S.A.U. VAHLE ESPAÑA, S.A.U. Rda. de la Indústria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) A 937184773 C 937185216 www.vahle.com / vahle@vahle.es

Las previsiones apuntan a la creciente importancia de los puertos españoles. Las inversiones en parques logísticos forman plataformas de primer orden para todo tipo de transporte marítimo. Una de las metas de las ampliaciones de la infraestructura portuaria es la mejora de la competitividad, necesaria para hacer frente al aumento de su actividad. Esta mejora viene dada por la disponibilidad y flexibilidad de uso de sus equipamientos logísticos, y en ello son muy importantes sus sistemas de electrificación. Se diferencian dos áreas de electrificación: • Electrificación principal de la grúa. • Electrificación de los equipos móviles a bordo. Para ambas existen, junto a los métodos convencionales, soluciones innovadoras como: • Electrificación mediante canales-tomacorriente. • Electrificación mediante carros-portacables motorizados. • Electrificación mediante sistema sin contacto CPS®. • Transmisión de datos mediante sistema sin contacto SMG.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN DE GRÚAS

La innovación en sistemas de electrificación de grúas de puertos y astilleros aumenta la competitividad de los puertos españoles. subterráneo o de superficie. Se monta en paralelo a la vía de rodadura de la grúa y admite traza-dos con curvas. La planificación para instalar un “canal-tomacorriente subterráneo” influye en el diseño de la obra civil. Está compuesto por unos carriles conductores fijos y unos tomacorrientes móviles montados sobre la grúa. Las principales ventajas del canal conductor son: • Alimentación de un número ilimitado de grúas. • Es posible aumentar la cantidad de grúas. • Las grúas pueden desplazarse libremente por todo el recorrido. • El canal puede prolongarse por ambos extremos. • Pueden instalarse seccionamientos en los carriles conductores para crear “zonas de mantenimiento” independientes. Canal conductor subterráneo Este tipo de canal-conductor transcurre por un foso paralelo al camino de rodadura de la grúa y está cubierto por unas tapas de cierre articuladas que lo hacen transitable. Un carro-levantatapas se desplaza con la grúa a lo largo del canal permitiendo el paso de los cables de conexión a los tomacorrientes.

ELECTRIFICACIÓN PRINCIPAL (SOLUCIÓN CONVENCIONAL)

Enrollador de cable motorizado para grúa de contenedores.

Enrollador de cable motorizado El método habitualmente empleado para electrificar grúas de puerto es mediante “enrolladores” de cable motorizados, montados sobre la propia grúa. El cable desenrollado queda extendido a lo largo del muelle. El recorrido posible de la grúa está limitado a la longitud del cable (tamaño del enrollador).

Canal conductor subterráneo de 1500 m de longitud para 12 grúas de contenedores con tensión de alimentación a 6 kV (Terminal de Contenedores del Puerto de Valencia).

Canal conductor de superficie El canal-conductor está montado en el interior de una carcasa de acero, paralelo al camino de rodadura de la grúa.

ELECTRIFICACIÓN PRINCIPAL (SOLUCIÓN INNOVADORA)

Canales de electrificación Esta alternativa elimina las limitaciones de los enrolladores, especialmente en sistemas con más de una grúa o largos recorridos. El “canal-tomacorriente” puede ser 90

Canal conductor de superficie para grúas en un puerto seco.


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:41

PÆgina 91

ELECTRIFICACIÓN DE EQUIPOS MÓVILES (SOLUCIÓN CONVENCIONAL)

ELECTRIFICACIÓN DE EQUIPOS MÓVILES (SOLUCIÓN INNOVADORA)

Carros-portacables La solución convencional para la transmisión de potencia y datos a los equipos móviles de la grúa está basada en un sistema de carros-portacables que se desplazan a lo largo de una viga de soporte. Estos sistemas han sido perfeccionados para optimizar su funcionamiento, consiguiendo aumentar la velocidad de trabajo y minimizar los esfuerzos mecánicos y el ruido.

Sistema combinado de carriles unipolares aislados + Guía de ondas SMG (microondas) Esta alternativa elimina las limitaciones de los carrosportacables, evitando daños mecánicos a los cables, ya que se prescinde totalmente de su uso. El nuevo sistema de electrificación combina dos equipos: • “Carriles unipolares aislados” para la transmisión de potencia, y • “Guía de ondas SMG” (por microondas) para la transmisión de datos.

Vista general de una grúa de contenedores sin los sistemas de carrosportacables convencionales. Vista general de un sistema de carros-portacables con dos carros motorizados.

Para ello, se han incluido en el sistema de electrificación algunos carros-portacables motorizados. Éstos arrancan y frenan independientemente entre sí, de modo que contribuyen a un funcionamiento mucho más suave, evitando los grandes balanceos del paquete de cables, las colisiones entre los carros, y alargando la vida útil de todo el sistema.

Detalle de carro portacables controlado mediante variador de frecuencia.

El sistema no precisa de cables, con lo que se reducen las masas arrastradas. Permite un funcionamiento fiable y silencioso a altas velocidades y aceleraciones. La energía se transmite mediante escobillas-tomacorriente que se deslizan por carriles electrificados aislados de forma unipolar. La transmisión de datos tiene lugar, sin contacto, mediante una guía de ondas SMG (perfil de aluminio hueco), por la que se desplaza una antena emisora/receptora de microondas. La frecuencia de comunicación, del orden de 2,4 GHz, permite transmitir audio, vídeo y señal de parada de emergencia junto a los datos serie.

Detalle del sistema combinado de carriles unipolares aislados + guía de ondas SMG, en la articulación de la pluma de la grúa. 91


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:41

PÆgina 92

VAHLE ESPAÑA, SA

ERTG (EFICIENTE REDUCCIÓN DE TIEMPO Y GASTO)

VAHLE desarrolla una novedad mundial en forma de un sistema de conexión totalmente automático para grúas pórtico sobre neumáticos (RTGs)

Eficientes, rápidos y respetuosos con el medio ambiente: éstas son las máximas en base a las cuales se trabaja en la mayoría de sectores industriales. También en la logística portuaria y en el trasbordo de contenedores se hace un especial hincapié en la protección del medio ambiente. En esta línea, VAHLE se presenta con un nuevo desarrollo espectacular: Un sistema totalmente automático que alimenta corriente a las grúas pórtico con neumáticos (RTGs) dentro del pasillo entre contenedores de modo que puedan maniobrar dentro del pasillo sin necesidad de un sistema de propulsión diésel. A comienzos de año 2010, los visitantes profesionales desplazados a Hong-Kong desde todo el mundo mira-

92

ban asombrados con razón: VAHLE es a nivel mundial la primera empresa que ha desarrollado un sistema de conexión totalmente automático en el pasillo entre contenedores, sin necesidad de perder más tiempo en la conexión manual al sistema de carriles de conducción. Esto es posible gracias a una operación de conexión sencilla y rápida, controlada por una pantalla táctil desde la cabina del conductor. Esta convincente solución fue presentada por VAHLE tomando como ejemplo una instalación de pruebas en el puerto de Hong-Kong. Ahora, el sistema ha alcanzado tal grado de madurez que puede entrar en servicio en todos los puertos del mundo y hacer más eficiente y ecológico el difícil trabajo a realizar.


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:41

PÆgina 93

RÁPIDO Y RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE

El nuevo sistema desarrollado por VAHLE funciona de la siguiente manera: Cuando la grúa se desplaza hacia el interior del pasillo entre contenedores, se detiene frente a una placa de contacto para conmutar del sistema propulsor diésel al sistema propulsor eléctrico. En esta operación, un brazo telescópico desarrollado por VAHLE entra de manera automática en los carriles conductores. El brazo compensa tolerancias verticales de hasta ±150 milímetros y diferencias horizontales de hasta ±400 milímetros. Una vez acoplado, el brazo telescópico transmite la energía necesaria para la grúa, de modo respetuoso con el medio ambiente y con alta eficacia económica. Ventajas del sistema de conexión automático: En el entorno de los puertos marítimos se evita el 90 por ciento de las emisiones nocivas de CO2. El balance de costes resulta excelente para las empresas explotadoras de instalaciones portuarias, ya que los crecientes precios del combustible pueden compensarse gracias a los menores costes de la energía eléctrica. Además, las instalaciones funcionan de modo muy silencioso y fiable. Otros aspectos positivos están en los tiempos de entrada y salida en los pasillos. Una instalación con gestión automática y electrónica reduce los costes de la carga y descarga de manera considerable y aumenta la eficacia en el trasbordo de mercancías. También debe destacarse el reducido espacio necesario al estar los carriles de conducción montados en dos grupos de dos pares superpuestos. La estructura metálica de soportación, está optimizada para el limitado espacio que existe dentro de los pasillos entre contenedores. El brazo telescópico compacto puede integrarse sin problemas también en RTGs existentes. Gracias al sistema de VAHLE se conserva plenamente la flexibilidad de los RTGs a la hora de cambiar de pasillos, que puede realizarse en un tiempo hasta ahora inalcanzado. Los clientes tienen la posibilidad de pedir, además sistemas de medición de desplazamiento, de posicionamiento y de control de distancia al sistema de carril de conducción.

93


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:42

PÆgina 94


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:42

PÆgina 95

Energía, Ingeniería, Inmobiliaria

Knight Frank 96 Phoenix Solar 98 Alatec 100

95


081-096-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:42

PÆgina 96

KNIGHT FRANK KNIGHT FRANK ESPAÑA APUESTA POR EL SECTOR LOGÍSTICO E INDUSTRIAL

KNIGHT FRANK Suero de Quiñones, 34 28002 Madrid A 915959000 C 915773993 www.industrialylogistica.es infoindustrial@knightfrank.es

Jean Bernard Gaudin Director Logística

Knight Frank, la mayor consultora inmobiliaria privada mundial, genera valor a su negocio, proporcionando un servicio integral en todos los aspectos de la consultoría inmobiliaria, investigación de mercado, la estrategia, la implantación, la comercialización y la gestión. Desde septiembre del pasado 2010, Knight Frank cuenta en su estructura con un equipo de Industrial y Logística, compuesto por Jean Bernard Gaudin y Alejandro Galán. Dentro de esta área ellos proporcionan un asesoramiento global desde el análisis del producto y la tipología del inmueble, hasta la selección, negociación y cierre de la operación.

Según José Luis Guillermo, socio de Knight Frank España “el tener un departamento de Industrial y Logística era una asignatura pendiente de Knight Frank porque sí que es cierto que estamos presentes en prácticamente todos los mercados importantes del sector inmobiliario pero nos faltaba completar esta área en concreto. La dilatada experiencia de estas dos personas nos ha ofrecido una seguridad y una garantía que hasta el momento no habíamos encontrado. Por otro lado, creemos que con la situación actual de mercado es conveniente diversificar la actividad para poder seguir creciendo. Esta diversificación nos ha permitido mantenernos en el mercado. En nuestra opinión, ahora es el momento de prepararnos para que cuando cambie la situación de mercado estemos en condiciones de ofrecer lo que el cliente necesite. La creación de este departamento responde a una visión de futuro y no a algo cortoplacista”. La apuesta por desarrollar una página web de industrial y logística (www.industrialylogistica.es) ha sido un factor clave para posicionarnos dentro del mercado y ofrecer a nuestros clientes un asesoramiento que nos permita hacer nuestros sus objetivos estratégicos. 96

Según recoge el último informe anual del Mercado Logístico elaborado por la consultora, el sector inmobiliario industrial y logístico cierra el año 2010 con una moderación en la reducción de superficie de metros cuadrados absorbidos. El descenso del consumo continúa afectando de forma muy directa a la activiAlejandro Galán Director Industrial dad dentro del mercado. La optimización de espacios y la reducción de metros por parte de las empresas, que en algunos casos se están planteando la posibilidad de externalizar la parte logística que complementa su negocio, se ha traducido en un ligero incremento de la tasa de disponibilidad. Los nuevos proyectos especulativos se han visto totalmente paralizados desde meses atrás, a no ser que fuesen encargados por nuevos inquilinos que necesitasen ampliar sus instalaciones o que hayan preferido construir un proyecto “llave en mano”, adaptado a sus propias necesidades. Los precios de alquileres de naves también se han visto afectados, con una cierta diferencia entre los valores de salida y los de cierre, como se ha podido apreciar durante los últimos meses. Esperamos que para este año ese descenso se vaya ajustando con cierta tendencia a la moderación. Aunque todavía sería prematuro hablar de recuperación, esperamos que para finales de 2011 la situación empiece a notar una cierta mejoría en la contratación de espacios. Las nuevas oportunidades que plantea el mercado serán una alternativa para analizar la rentabilidad de cada operación en función de la situación financiera del inquilino y de la ubicación de cada inmueble.


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:43

PÆgina 97

Objetivo, entrega, éxito Industrial y Logística

Knight Frank gestiona la comercialización de todo tipo de inmuebles industriales y logísticos en todo el territorio nacional. Industrial y Logística ofrece un asesoramiento global desde el análisis del producto y la tipología del inmueble, hasta la selección, negociación y cierre de la operación. MADRID Suero de Quiñones 34 - 28002 - 91 577 39 93 BARCELONA Carrer d’Aribau 195, 2º - 08021 - 931 931 000 SEVILLA Luis de Morales 32, 2º - Mód. 5 - 41018 - 954 535 789

www.industrialylogistica.es www.knightfrank.es


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:43

PÆgina 98

PHOENIX SOLAR, SL ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA PHOENIX SOLAR, SL Isla Graciosa, 1 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid) A 902998177 C 902998177 www.phoenixsolar.es / info@phoenixsolar.es

Ofrece a sus clientes gran variedad de productos y servicios en el campo de la energía solar fotovoltaica, así como la experiencia y garantía de una compañía líder en el mercado mundial.

LA FOTOVOLTAICA ES BENEFICIO SEGURO

PHOENIX SOLAR ES CALIDAD

La energía fotovoltaica de conexión a red se ha convertido en una de las principales y más seguras inversiones en estos momentos.

En Phoenix Solar somos expertos en energía solar fotovoltaica y, al no ser fabricantes, buscamos en cada momento los productos más eficientes del mercado para ser, día a día más competitivos. Desde proyectos “llave en mano” hasta venta de componentes, en Phoenix Solar encontrará la solución que más se adapta a sus necesidades. Todo ello cumpliendo con los más estrictos controles de calidad y con un respeto exquisito por el medio ambiente. También disponemos de un servicio de operación y mantenimiento 365 días al año 24 horas para asegurarnos que su planta nunca deja de producir.

Pese a los cambios surgidos en los últimos años, el sector fotovoltaico Español es un sector consagrado con más de 3 GW instalados, donde las instalaciones fotovoltaicas sobre cubierta cobran un especial protagonismo, siendo una apuesta segura y de futuro en España. PHOENIX SOLAR ES FOTOVOLTAICA

En Phoenix Solar tenemos dos campos de actividad muy bien definidos: • Por un lado, nos dedicamos a la distribución de módulos, inversores y todos los componentes necesarios para las plantas solares fotovoltaicas de conexión a red, usando nuestra experiencia para elegir los mejores productos de cada fabricante, no vendiendo nada que no hayamos instalado antes nosotros de manera que aseguramos la calidad y el buen rendimiento de los mismos. Javier Bon

Phoenix Solar es una de las multinacionales fotovoltaicas más punteras. Desde su fundación en 1999 Phoenix Solar se ha convertido en una empresa de ingeniería de sistemas, líder en el sector fotovoltaico europeo y con gran potencialidad en Asia, América y Oceanía. El Grupo Phoenix Solar obtuvo en 2010 unas ventas de 636 millones de euros con un EBIT de 36,4 millones de euros. La empresa se dedica a la comercialización de equipos fotovoltaicos de todo tamaño, venta al por mayor de paneles solares e inversores, y a la construcción de plantas solares fotovoltaicas y su mantenimiento. Con presencia propia en Europa, Australia, Asia y Estados Unidos, el grupo actualmente cuenta con más de 400 empleados en 13 países distintos. 98

• Por otro, llevamos a cabo la planificación, diseño y construcción tanto de parques solares a gran escala como de instalaciones sobre tejado donde hemos instalado algunas de las cubiertas más representativas de Alemania como la del Recinto Ferial de Munich.


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:44

PÆgina 99

Con Phoenix Solar la fotovoltaica es la inversión más segura

Para Phoenix Solar todo conduce al éxito. La capacidad para distribuir e instalar equipo de las mejores marcas y tecnologías con seguridad y eficacia merece un gesto de: iBien hecho! Partnership y trabajo en equipo son las bases de Phoenix Solar para cumplir sus objetivos y consolidar su presencia en el mundo de la fotovoltaica a nivel internacional.

www.phoenixsolar.com


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:44

PÆgina 100

Grupo Alatec

la compañia

Alatec Ingenieros Consultores y Arquitectos, S.A., es la compañía de cabecera del GRUPO ALATEC, fundado en 1984. Desarrollamos actividades en todas las fases de gestión del Ciclo del Proyecto de Infraestructuras, desde los estudios de viabilidad hasta el soporte a la Gestión y Explotación, procurando a lo largo de todo el proceso de asistencia técnica y de ingeniería, administrativa, financiera y jurídica, prestar un Servicio Integral. El grupo alatec esta compuesto por más 130 profesionales, con alto grado de experiencia y el 80% son titulados superiores

El inestable y cambiante límite Tierra - Océano es un espacio vivo, dinámico, móvil, distinto a cada momento y que a veces nos muestra su aspecto más agresivo, con todo el poder y energía que libera cuando rompe su punto de equilibrio. Los proyectos marítimo-portuarios constituyen el mejor ejemplo de la constante lucha y esfuerzo del hombre por dominar y someter su medio desde el origen de los tiempos.

La cifra de negocio del 2010 es de 13,3 M € La experiencia en más de 60 países y el mercado internacional representa un cifra de negocio del 50% aproximadamente. El resultado es una apuesta firme y decidida por un compromiso de Calidad, Eficacia y Experiencia.

El Grupo ALATEC mantiene un compromiso decidido e inquebrantable con el concepto de "calidad total", como filosofía básica de su política empresarial. Desde finales de 1999, ALATEC cuenta con las acreditaciones que certifican debidamente nuestra política empresarial en materia de Calidad de la Producción (ISO 9001-2000) y Gestión Ambiental (ISO 14001) emitidas por la prestigiosa institución internacional Bureau Veritas - BVQI.

La pérdida del frágil punto de equilibrio puede venir dada por condiciones o fenómenos naturales más o menos previsibles, como son factores del clima marino o accidentes geofísicos tales como seísmos. Otros, sin embargo, son los producidos por el hombre al variar, el ecosistema costero o alguna de sus variables más críticas. Con más de dos decadas de continuada dedicación de sus profesionales, Alatec aporta una extraordinaria experiencia en este tipo de proyectos, que unida a los altos niveles de calidad y excelencia en su producción, han permitido a la firma situarse entre los más destacados especialistas internacionales en estas disciplinas.

Ingeniería y Estudios Proyectos y Asistencias Técnicas Arquitectura y Urbanismo Consultoría Técnica y de Gestión

José Echegaray, 14, Parque Empresarial de las Rozas 28232 Madrid ·Telf: 91366 59 59 www.alatec.es


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:44

PÆgina 101

Principales Proyectos Nuevo puerto exterior de A Coruña (España). Ampliación puertos de Barcelona, Sevilla y Cartagena (España).

los proyectos

Terminal MAERSK de contenedores (65 Ha) en Algeciras (España). Terminal de contenedores (80 Ha) en Paranagüa (Curitiba) (Brasil). Terminal marina de suministro de combustibles en acceso al Canal de Panamá (Panamá). Instalaciones recepción de GNL de Huelva, Cartagena, Barcelona, Ferrol y Bilbao (españa). Optimización del frente petrolero YuzniiOdessa (Ucrania). Terminal marina de recepción de crudos de Refinería REPSOL Tarragona (España). Planificación Programa regional de pesca centroamericano CE - PRA DEPESCA (América Central). Proyectos constructivos puertos pesqueros Adadir y Tan-Tan (Marruecos). Planes de uso y gestión + proyectos constructivos en más de 30 puertos (España). Normativa ROM de estándares técnicos en Obras Marítimas, Ministerio de Fomento (España). Ejecución “Llave en mano” del nuevo Terminal para BB/TT hasta 315 TPM, prolongación del dique de Bastarreche. Actualización de los frentes 17 y 18 y Edificio de control central de pantalanes. Servicios de Asistencia Técnica para la dirección de obra y el control de calidad de las obras del Puerto de Barcelona.

Más de 25 años al servicio del Sistema Portuario Asistencia a entidades españolas en proyecto concesionales e implantación exterior (España). Implantación Sistemas GIS para gestión portuaria en puertos españoles (España). Estudio de prefactibilidad y Factibilidad de la Zona de Actividades Logísticas del Puerto de Veracruz en México. Planes Directores de los Puertos de Mersin (Turquía), A Coruña, Santander, Comodoro Rivadavia (Uruguay), Buenos Aires. Estudio de Viabilidad Técnico-Económica, Peoyecto constructivo, A.T y E.I.A de un nuevo Puerto en Punta Sayago, Montevideo, Uruguay. Estudios para las Marinas de Melilla, Cartagena, Besós, Barbate, Benalmádena, Caleta de Vélez, Puerto Banús, Laredo, Oropesa (España). Estudio de factibilidad de las nuevas instalaciones portuarias en Aruba. Estudio de viabilidad de mejora puertos pesqueros (Pakistán) y modernización de instalaciones pesqueras en varios puertos de España. Anteproyecto de nueva Terminal Multiboyas en la refinería de La Pampilla (Perú).

Nº 3

José Echegaray, 14, Parque Empresarial de las Rozas 28232 Madrid ·Telf: 91366 59 59 www.alatec.es


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:44

PÆgina 102

Campos de Actividad

actividades y servicios

Asesorías Técnicas Planeamiento Estratrégico Estudios y Proyectos Gerencia de Construcción Sistemas de Gestión y Control Auditorías y Evaluaciones Promoción de Inversiones Consultoría Proyectos “Llave en Mano” La especialización de los Equipos Técnicos de los Departamentos de Puertos, Obras Marítimas y Costas se ha visto enriquecida por la incorporación de sus miembros actuales, así como por la multitud de Estudios y Proyectos ejecutados por la Firma para clientes públicos y privados, realizados mediante un continuo trabajo en equipo y aprovechando las grandes posibilidades que otorga la existencia del resto de Departamentos Técnicos y Funcionales de Alatec Los Equipos Técnicos de los Departamentos de Puertos, Obras Marítimas y Costas, se encuetran en condiciones de ejecutar todos los estudios y análisis anteriormente citados a cualquier nivel de detalle, desde el Estudios previos y de viabilidad hasta el Proyectos Constructivos y Gestión Integral de Obras.

José Echegaray, 14, Parque Empresarial de las Rozas 28232 Madrid ·Telf: 91366 59 59 www.alatec.es


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:45

PÆgina 103


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:45

PÆgina 104

OTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS PARA LA LOGÍSTICA ELEVACIÓN, GRÚAS, VEHÍCULOS DE MANUTENCIÓN MYCSA, MULDER Y CO., SA Avda. Sierra de Guadarrama, 2 28830 San Fernando de Henares (Madrid) A 916600460 C 916600461 www.mycsamulder.es mycsa@mycsamulder.es

CONTENEDORES Y EMBALAJE COMPAÑÍA GENERAL DE CARROS Comte Borrell , 205, bajos 08029 Barcelona A 934515253 C 934195330 www.caddie-bcn.es ciadecarros@caddie.com

CONTROLPACK Ligallo de la Lloma, s/n (Apdo. 146) 43560 La Sénia (Tarragona) A 977713562 C 977570078 www.controlpack.com info@controlpack.net

FORMACIÓN ASET - ASOCIACIÓN HISPANO-ALEMANA DE ENSEÑANZA TÉCNICA Avda. Burgos, 12 28036 Madrid A 913835830 C 913835833 www.aset.es aset.mad@aset.es

IFTEM ALMACENÁTICA, SL Energia, 114-116, n. 13; P.I. Est 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona) A 902907852 C 933773033 www.iftem.com iftem@iftem.com

INGENIERÍA: SEGURIDAD, CALIDAD, CERTIFICACIÓN SGS Trespaderne, 29, ed. Barajas-1; Barrio Aeropuerto 28042 Madrid A 913138000 C 913138160 www.es.sgs.com es.marketing-comm@sgs.com

SISTEMAS DE ALMACENAJE Y MANUTENCIÓN AR STORAGE SOLUTIONS Parque Tecnológico Zamudio, ed. 105, 1-A 48170 Zamudio (Bizkaia) A 944317941 C 944317838 www.ar-storage.com

TECNALIA Parque Tecnológico, ed. 202 48170 Zamudio (Bizkaia) A 946002266 C 946002299 www.tecnalia.info tecnalia-infotech@robotiker.es

ATOX SISTEMAS DE ALMACENAJE Avda. Minería, 1; P.I. Bankunión 2 33211 Tremañes-Gijón (Asturias) A 985310111 C 985313752 www.atox-group.com info@atoxfabrica.com

SISTEMAS DE GESTIÓN – SOFTWARE ATOS ORIGIN, SAE Albarracín, 25 28037 Madrid A 914408800 C 917543252 www.es.atosorigin.com es-marcom@atosorigin.com 104


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:26

PÆgina 105


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:46

PÆgina 106

Áreas Logísticas

APS (Administração do Porto de Sines, SA) 110 TCL (Terminal de Contentores de Leixões, SA) 118 AP Bahía de Algeciras 121 Consorcio de la Zona Franca de Cádiz 127 AP Bahía de Cádiz 128 AP de Almería 129 AP de Motril 130 AP de Huelva 131 AP de Málaga 132

106

AP de Gijón 135 AP de Balears 136 AP de Santa Cruz de Tenerife 144 AP de las Palmas 145 AP de Santander 146 BCL - Barcelona Centre Logístic Catalunya 148 AP de Barcelona 150 CIM Vallès 158 Grup TCB 160

AP de Sevilla 133

CLASA - Centro de Carga Aérea de Barcelona 161

AP de Avilés 134

Logis Bages 162


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:46

PÆgina 107

Centre Intermodal Empordà 164

Centro de Carga Aérea de Madrid-Barajas 193

CIM La Selva 165

AP de Melilla 195

Logis Empordà 166

AP de Cartagena 195

CIM Lleida 168

CTP (Ciudad del Transporte de Pamplona, SA) 197

AP de Tarragona 171 CIM El Camp 172 AP de Ceuta 174 AP de Vigo 176 AP de Marín e Ría de Pontevedra 182 AP de Vilagarcía de Arousa 183 AP de A Coruña 184 AP de Ferrol-San Cibrao 185 Puertos del Estado 186

AP de Bilbao 199 AP de Pasajes 206 GTP - Parque Logístico de Valencia 208 AP de València 211 Centro de Carga Aérea de Valencia 223 Friopuerto 224 AP de Alicante 226 AP de Castellón 227

CLASA (Centros logísticos aereoportuarios) 192

107


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:46

PÆgina 108


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:46

PÆgina 109

PORTUGAL

B

Áreas logísticas

D

D B

APS (Administração do Porto de Sines, SA) TCL (Terminal de contentores de Leixões, SA)

PORTUGAL • Población / Population: 11.317.192 hab. / pop. • Superficie / Area: 92.391 km2.

Momento de carga en Porto de Sines. 109


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:46

PÆgina 110

PORTO DE SINES D

Sines

D

Porto de Sines

APS (ADMINISTRAÇÃO DO PORTO DE SINES, SA) Apdo. 16 7520-953 Sines (Alentejo) A 269860600 C 269860690 www.portodesines.pt / geral@portodesines.pt

CARACTERÍSTICAS GERAIS / GENERAL CHARACTERISTICS

O Porto de Sines é um porto de águas profundas, líder nacional na quantidade de mercadorias movimentadas e apresenta condições naturais ímpares na costa portuguesa para acolher todos os tipos de navios. Dotado de modernos terminais especializados, pode movimentar os diferentes tipos de mercadorias, está aberto ao mar e conta com excelentes acessibilidades marítimas sem constrangimentos. É o principal porto na fachada ibero-atlântica, cujas características geo-físicas têm contribuído para a sua consolidação como activo estratégico nacional, sendo, por um lado, a principal porta de abastecimento energético do país (petróleo e derivados, carvão e gás natural) e, por outro, posiciona-se já como um importante porto de carga geral/contentorizada com elevado potencial de crescimento para ser uma referência ibérica, europeia e mundial. Com uma construção recente (1978), dispõe de um ordenamento de referência, livre de pressões urbanas, assegurando capacidade de expansão a longo prazo. Conta ainda com acessibilidades terrestres adequadas para o tráfego actual e com um plano de evolução rodo-ferroviário, que permitirá dar resposta às projecções futuras de crescimento do porto e da sua área de influência. O Porto de Sines e a sua Zona Industrial e Logística de retaguarda, com mais de 2.000 ha, são já uma plataforma logística de âmbito internacional com capacidade para receber os grandes actores dos sectores marítimo-portuário, industrial e logístico, e, no âmbito do Portugal Logístico, contará ainda com uma plena integração da plataforma urbana nacional do Poceirão e da plataforma transfronteiriça de Elvas/Caia.

Navio atracado no Posto 2 do Terminal de Granéis Líquidos. 110

The Port of Sines is an open deep-water sea port with excellent maritime access, without restrictions, leading the Portuguese port sector in the volume of cargo handled, and offering unique natural characteristics to receive any type of vessels. Due to its modern specialized terminals, the port is able to handle the different types of cargoes. Sines is the main port in the Ibero-atlantic front, whose geophysical characteristics have been determinant on its consolidation as a strategic national active. It is the country’s leading energetic supplier (crude and its derivatives, coal and natural gas), as well as an important port as far as general and containerized cargo concerns, presenting a high growth potential, in order to become a reference port at an Iberian, European and worldwide level.

It is a modern port (1978), free of urban constraints, thus assuring long-term expansion capacity. Offering good land accessibility for present traffic, the port is also included within a road and rail development plan, allowing it to respond to the expected future growth of both the port and the region. The Port of Sines and its support Industrial and Logistics Zone, with more than 2.000 ha, are already a worldwide extent logistic platform, able to receive the main players of port, maritime, industrial and logistic sectors. Within the scope of “Portugal Logístico” (the country’s logistic system), the port is fully integrated within the national urban platform of Poceirão, as well as on the Elvas/Caia trans-boundary platform.


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:47

PÆgina 111

Sines

Terminal Multipurpose e Ro-Ro – ligação ferroviária e tapete rolante de abastecimento. LOCALIZAÇÃO / LOCATION

O Porto de Sines fica localizado no Sudoeste da Europa, a 58 milhas náuticas a sul de Lisboa, no cruzamento das principais rotas marítimas internacionais Este-Oeste e Norte-Sul. A sua localização estratégica aliada às suas características físicas, permitem posicioná-lo como o grande porto hub da fachada Ibero-Atlantica. • •

Latitude: 37º 57'N Longitude: 08º 53'W

The Port of Sines is located on the Southeast of Europe, 58 nautical miles south from Lisbon, on the cross of the main international maritime routes – East-West and North-South. Its strategic location, along with its natural characteristics, allow the Port to be positioned as the great hub port of the Ibero-Atlantic front. • •

Latitude: 37º 57'N Longitude: 08º 53'W

HINTERLAND / HINTERLAND

O Porto de Sines tem como hinterland directo toda a zona sul e centro de Portugal, ficando a 150 Km de Lisboa, 125 Km de Évora, 100 Km de Beja e a 182 Km de Faro. Como hinterland alargado, o Porto de Sines posiciona-se de forma muito competitiva na Extremadura Espanhola e sobre todo o corredor até Madrid.

The Port of Sines direct hinterland comprises all the south and midland part of Portugal. It is located at 150Km from Lisbon, 125 km from Évora, 100 km from Beja and 182 km from Faro. As far as the extended hinterland concerns, the Port of Sines has a competitive position in the Spanish Extremadura and over the all area of Madrid.

ACESSIBILIDADES MARÍTIMAS / MARITIME ACCESS

O Porto de Sines dispõe de excelentes acessibilidades marítimas, com fundos naturais e não sujeitos a assoreamento, estando vocacionado para receber navios de grande porte dada a não existência de restrições de fundos de serviço. Sendo um porto aberto ao mar, dispõe de dois grandes molhes de abrigo – designadamente o Molhe Oeste (com 2.000 m e orientação N-S) e o Molhe Leste (com 2.200 m e orientação NW-SE).

The Port of Sines offers excellent maritime accessibility, with no restriction in terms of depth (natural sea bottoms with no need to dredging), providing unique conditions for the reception of large vessels. This open sea port is sheltered by two breakwaters – West Breakwater (2.000 m N-S orientation) and the East Breakwater (2.200 m NW-SE orientation).

ACESSIBILIDADES TERRESTRES / LAND ACCESS

No que respeita às acessibilidades terrestres, o Porto de Sines e a Zona Industrial e Logística associada dispõem de excelentes ligações rodo-ferroviárias directas aos terminais e às indústrias existentes, que permitem dar uma resposta eficaz ao tráfego actual. Para responder ao objectivo estratégico de crescimento do porto (duplicar a carga movimentada até 2015), encontra-se em implementação um plano que permitirá ter ligações ajustadas ao hinterland Português e Espanhol (ligação ferroviária Sines/Elvas/Madrid e IC33 – Sines/Évora/Espanha; IP8 – Sines/Beja/Espanha).

As far as land accessibility concerns, both the Port of Sines and the Industrial and Logistics Zone offer excellent road and rail connections, directly linked to the terminals and the industry settled, thus providing a prompt response to present traffic. In order to give a proper answer to the port’s strategic objective in terms of cargo handling (to double the volume of cargo handled until 2015), a plan is already under implementation, which will provide, suitable links to both Portuguese and Spanish hinterland (rail connection Sines/Elvas/Madrid and IC33 – Sines/Évora/Spain; IP8 – Sines/Beja/Spain). 111


097-112-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:47

PÆgina 112

Sines

Navio LNG em manobra no Porto de Sines. PORTO MODERNO E TECNOLOGICAMENTE AVANÇADO / A MODERN AND TECHNOLOGICALLY ADVANCED PORT

Para o célere despacho de navios e de mercadorias, os circuitos informacionais assentam em procedimentos simplificados e numa plataforma tecnológica de última geração. Esta plataforma implementa a filosofia de “Janela Única Portuária”, que interliga todos os actores públicos e privados, permitindo aos agentes económicos interagirem com todas as autoridades e todos os serviços do porto através de um balcão único electrónico. O porto dispõe também de modernos sistemas informáticos de controlo operacional e de segurança, sempre com total integração, permitindo gerir em tempo útil a supervisão das operações e situações ligadas à segurança portuária.

The latest IT technologies are being used, in order to guarantee a quick clearance of vessels and cargoes, based on simplified procedures. This brand new technological platform implements the One Stop Shop concept, linking all public and private players, and allowing the participants to interact with all the authorities and port services through a single communication channel. The port offers modern operational control and safety computing systems, fully integrated, and allowing the management of port safety and operations surveillance, in real time.

SERVIÇOS PORTUÁRIOS / PORT SERVICES

O Porto de Sines funciona 365 dias por ano e 24 h por dia. Disponibiliza – aos navios e mercadorias – serviços permanentes com elevados níveis de produtividade e de segurança, destacando-se os seguintes: -

Controlo de tráfego marítimo (VTS); Pilotagem, reboque e amarração; Controlo de acessos e vigilância; Água potável e bancas; Combate a acidentes/poluição; Reparações a bordo ou em terra.

The Port of Sines operates 24 h a day, all year round. Vessels and cargoes are offered permanent services, with high productivity and safety levels, such as: -

VTS – Vessel Traffic System; Pilotage, Towage and Mooring; Access Control and surveillance; Fresh Water and Bunkers; Accidents/pollution fighting Shiprepair (land and onboard)

POLITICA INTEGRADA DE QUALIDADE, AMBIENTE E SEGURANÇA / INTEGRATED QUALITY, ENVIRONMENTAL AND SAFETY POLICY

O Porto de Sines detém, desde 5 de Dezembro de 2005, a certificação da qualidade em conformidade com os requisitos da norma NP EN ISO 9001:2000, conferida pela Lloyd's Register Quality Assurance Limited, no âmbito do processo de realização "Movimentação de navios no porto" (que inclui "Pilotagem") e do processo de realização "Gestão de contratos de concessão", conforme Certificado de Aprovação N.º PTG0230205.

The Port of Sines attained its Quality Certification, in accordance with the requirements of NP EN ISO 9001:2000, on December 5, 2005. Lloyd’s Register Quality Assurance Limited issued the certification, being applicable to the “Handling of Vessels on Port” (including Pilotage) as well as to “Concession Contracts Management”, as for Certificate No.PTG0230205.

Em Maio de 2008, o Porto de Sines conseguiu a certificação dos Sistemas de Gestão de Ambiente, Saúde e Segurança, em conformidade com os requisitos das normas NP EN ISO 14001: 2004 e NP EN ISO OHSAS 18001:1999, e por parte da Lloyd's Register Quality Assurance Limited. O Porto de Sines tira assim partido de um Sistema Integrado de Qualidade, Ambiente e Segurança, de forma a assegurar a plena satisfação dos seus clientes e a afirmar uma posição de liderança e inovação no sector portuário.

On May 2008, the Port of Sines attained the Certification of the Environmental, Safety and Occupational Health Management System, according to the requirements of NP EN ISO 14001: 2004 and NP EN ISO OHSAS 18001:1999. Lloyd’s Register Quality Assurance Limited issued the certification. Thus, the Port of Sines benefits from a Quality, Environmental and Safety and Occupational Health integrated policy, a determinant tool in the assuring of the clients full satisfaction, as well as in the assertion of the port’s leadership and innovation position within the national port sector.

Desta política destacam-se os seguintes princípios:

This integrated policy is based on the following principles:

• Melhorar a qualidade e eficácia dos serviços prestados; • Cumprir e fazer cumprir os requisitos legais, regulamentares e normativos aplicáveis aos serviços prestados, aspectos ambientais e à segurança e saúde;

112

• To improve the quality and effectiveness of the services rendered; • To guarantee the fulfilment of legal, regulation and normative requirements to be applied on the services rendered, environmental issues and to safety and occupational health;


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 113

Sines INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES

• Prevenir, controlar e minimizar a poluição, designadamente os resíduos gerados pelas suas actividades, promovendo o recurso ao investimento em novas tecnologias e processos menos poluentes; • Identificar e minimizar os riscos existentes, procedendo à implementação de acções correctivas e preventivas, de modo a eliminar qualquer factor de risco nas suas instalações.

• To prevent, control and minimize pollution, namely the wastes directly related, promoting the investment on new technologies and less polluting proceedings; • To identify and diminish the existing risks by implementing corrective and preventive measures, in order to eliminate any risk factor from its facilities.

Terminal Granéis Líquidos

Liquid Bulks Terminal

TGL – Terminal de Granéis Líquidos, inaugurado em 1978, é o maior terminal de granéis líquidos de Portugal, concebido numa arquitectura de multi-cliente e multi-produto. Com seis postos de acostagem e fundos naturais até -28 m ZH, tem capacidade para receber navios de porte até 350.000 Dwt, e permite a movimentação simultânea de diferentes produtos (crude, refinados, gases liquefeitos e outros granéis líquidos). Dispõe de uma esteira de pipelines para a movimentação dos produtos entre o porto, a zona adjacente de tancagem e a ZILS – Zona Industrial e Logística onde estão instaladas as principais indústrias que utilizam o terminal, das quais se destacam a refinaria de Sines, petroquímica, fábrica de resinas e fábrica de negro de fumo. OA operação do terminal está a cargo da empresa CLT – Companhia Logística de Terminais Marítimos, pertencente ao grupo Galp Energia, em regime de concessão de serviço público de movimentação de cargas. O terminal está equipado com um moderno sistema informático de comando e controlo que permite cumprir os mais elevados padrões de segurança nas operações que ali decorrem. Por outro lado, tem associada uma estação de tratamento de águas de lastro e resíduos que permite dar cumprimento a todas as exigências de ordem ambiental. O TGL conta ainda com uma boa capacidade de crescimento, podendo receber novos clientes que se queiram instalar na zona de expansão ou na ZILS. Este terminal dispõe ainda de um parque de bancas gerido pela Galp Marinha e Aviação que permite abastecer os navios no TGL através de instalação fixa, e em todo o porto através de batelão.

The TGLS – Liquid Bulk Terminal, inaugurated in 1978, is the largest liquid bulk terminal in Portugal, designed according to a multi-client and multi-product architecture. With six jetties and natural beds down to -28 m ZH, it has the capacity to receive vessels up to 350,000 Dwt, and allows the simultaneous handling of different products (crude, refined products, liquefied gases and other liquid bulks). It has a network of pipelines for moving products between the port, the adjoining tanking area and the ZILS – Sines Industrial and Logistics Area where the main industries are located which use the terminal, including the Sines refinery, petrochemicals, resins factory and carbon black smoke factory. The TGLS is operated by CLT – Companhia Logística de Terminais Marítimos, a company part of the Galp Energia Group, who was awarded the concession of the Public Service and the handling of cargo in the Terminal. The terminal is equipped with a modern computerized command and control system which allows compliance with the highest safety standards in the operations carried out. It is also associated with waste and ballast water treatment plant which allows compliance with all environmental requirements. The TGLS also has an important growth capacity and is able to receive new clients who wish to set up in the expansion area or in the ZILS. This terminal is endowed with a fuelling bunkering facility too, managed by Galp Marinha e Aviação which allows the supplying of ships at the TGLS through a fixed installation and throughout the port by barge.

Terminal Petroquímico

Petrochemical Terminal

Desde 1981 o Porto de Sines dispõe de um terminal dedicado para produtos petroquímicos, o TPQ – Terminal Petroquímico, que permite a movimentação de mercadorias através de pipeline dedicado , entre os navios e o complexo petroquímico localizado na ZILS – Zona Industrial e Logística de Sines. Este terminal é operado pela Repsol Polímeros em regime de concessão de uso privativo. O TPQ dispõe de dois postos de acostagem, com fundos de -12 m ZH, que permitem a recepção de navios até 20.000 m3 de capacidade de carga, movimentando produtos como Propileno, Etileno, Butadieno, ETBE, Etanol, Mescla Aromática. Faz parte integrante deste terminal um parque de armazenagem com dois tanques criogénicos de armazenagem de etileno (25.000 m3) e proplileno (22.000 m3), duas esferas de butadieno com 4.500 m3 cada, um tanque de ETBE com 10.000 m3 e um tanque de etanol com 6.000 m3.

Since 1981 the Port of Sines has a terminal dedicated to petrochemical products, the TPQ – Petrochemical Terminal, which allows the handling of goods via a dedicated pipeline between vessels and the petrochemical complex located in the ZILS – Sines Industrial and Logistics Area of Sines. This terminal is run by Repsol Polímeros on a private use concession regime. The TPQ has two jetties with beds of -12 m ZH, allowing the reception of vessels up to 20,000 m3 of cargo capacity, moving products such as Propylene, Ethylene, Butadiene, ETBE, Ethanol, Aromatic Compounds. A storage park forms an integral part of this terminal with two cryogenic storage tanks for ethylene (25,000 m3) and propylene (22,000 m3), two butadiene spheres with 4,500 m3 each, an ETBE tank with 10,000 m3 and an ethanol tank with 6,000 m3.

Terminal Multipurpose e Ro-Ro

Multipurpose and Ro-ro Terminal

O TMS – Terminal Multipurpose de Sines iniciou a sua exploração em 1992 em regime de concessão de serviço público à empresa Portsines, e está vocacionado para a movimentação de granéis sólidos, carga geral e ro-ro.

The TMS - Sines’ Multipurpose Terminal started operating in 1992 under a public service concession granted to the company Portsines. It is geared towards handling dry bulks, general cargo and ro-ro. 113


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 114

Sines INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES (Cont.)

Dispõe de 4 cais de acostagem, com um comprimento total de 643 m no extradorso, e 266 metros no intradorso. Com fundos até -18 m ZH, permite a recepção de navios até 190.000 t Dwt. Para a movimentação de granéis sólidos, nomeadamente o carvão para as centrais termoeléctricas nacionais, o terminal está equipado com dois pórticos com uma capacidade média de movimentação de 2.000 t por hora cada. Dispõe ainda de um parque de armazenagem de carvão, sendo o seu escoamento tipicamente realizado por tapete rolante para a central termoeléctrica de Sines, e por ferrovia para a central termoeléctrica do Pego. Para a carga geral existe uma ampla área de cais e de armazenagem que permite o célere escoamento das mercadorias quer através da rodovia e da ferrovia, existindo lotes disponíveis para a instalação de empresas na área adjacente ao terminal.

It has 4 berths with a total length of 643 metres at the extrados and 266 m at the intrados. With depths going down to -18 m ZH, this allows the reception of ships up to 190,000 t Dwt. To handle dry bulks, namely coal to national power plants, the terminal is equipped with two gantry cranes with an average handling capacity of 2,000 t per hour each. It also has a coal storage facility and its run-off is usually carried out by a conveyor to the Sines power plant and by rail to the Pego power plant. For general cargo there is a spacious quay and storage area which allows the speedy run-off of goods by road and rail, existing available plots for the setting up of companies in the area adjoining the terminal.

Terminal de Gás Natural Liquefeito

LNG (Liquefied Natural Gas) Terminal

O TGN – Terminal de Gás Natural iniciou a sua actividade em 2003, é operado em regime de concessão de uso privativo pela empresa REN Atlântico, movimentando já hoje mais de 60% do Gás Natural consumido em Portugal. Apresenta-se como a principal fonte nacional de abastecimento deste produto e tem uma enorme importância estratégica nacional uma vez que se constitui como alternativa ao gasoduto terrestre. Dotado de um posto de acostagem com fundos de -15 m ZH, permite a recepção de navios metaneiros até 165.000 m3. Para o armazenamento do gás natural recebido, o terminal dispõe de dois tanques de armazenagem com capacidade para 120.000 m3 cada, e ainda uma área reservada para um terceiro tanque. Associado a estes tanques, o terminal está equipado com uma central de regaseificação que introduz o gás natural na rede nacional de alta pressão. Existe também uma central de enchimento de auto-tanques que possibilita o abastecimento a zonas isoladas da rede nacional. Antes de entrar na central de regaseificação o gás natural descarregado dos navios e armazenado nos tanques encontra-se a uma temperatura de -163 ºC. Decorrem a bom ritmo as obras de expansão deste terminal, que consistem na construção de um terceiro tanque de armazenagem com 150.000 m3 de capacidade, aumentando assim a capacidade total de armazenagem desta infra-estrutura para 390.000 m3, e reforçando a posição do Porto de Sines como activo estratégico do país.

The TGN – Natural Gas Terminal started its activity in 2003 and is run under a private use concession by the company REN Atlântico, today handling over 60% of the Natural Gas consumed in Portugal. It is the main national source for supplying this product and is of great national strategic importance since it is an alternative to the terrestrial gas pipeline. Endowed with one jetty with beds of -15 m ZH, it allows the reception of LNG tankers up to 165,000 m3. For the storage of the natural gas received, the terminal has two storage tanks with the capacity for 120,000 m3 each and also an area reserved for a third tank. Associated with these tanks, the terminal is equipped with a regasification plant which introduces the natural gas into the national high pressure network. There is also a refueller filling plant which enables supply to isolated areas of the national network. Before entering the re-gasification plant, the natural gas, discharged from the vessels and stored in the tanks, is at a temperature of -163 ºC. The works concerning the expansion of this Terminal have already begun and consist on the construction of a third storage tank with a capacity of 150.000 m3, thus increasing the total storage capacity of the LNG Terminal to 390.000m3. In this manner, the condition of the Port of Sines as the country’s strategic active is reinforced.

Terminal XXI (containers) Terminal de Contentores – Terminal XXI O Terminal de Contentores de Sines, denominado TXXI, iniciou operações em 2004, sendo operado em regime de concessão de serviço público pela empresa PSA Sines (PSA International). Com um plano de desenvolvimento faseado e sustentado, o Terminal XXI oferece actualmente fundos naturais de –16m ZH, permitindo a acostagem dos grandes navios porta-contentores das rotas transcontinentais e dos navios das respectivas ligações por feeder. Actualmente, com um comprimento de cais de 380 m e dotado de pórticos post-panamax e super post-panamax, estão já em curso as obras de expansão que consistem na extensão do cais de acostagem para 730 m, bem como na ampliação do parque de armazenagem de contentores para um total de 24ha, e com fundos naturais de -17 ZH. Esta segunda fase de desenvolvimento deste Terminal prevê também a instalação de mais pórticos super post-panamax, que lhe permitirá disponibilizar uma capacidade total de 800.000 TEU por ano, já no final do ano de 2009. A fase seguinte de desenvolvimento pela PSA Sines compreenderá a construção de cais acostável com extensão útil de mais 210 metros, perfazendo um total de 940 m, sempre a fundos de 16 114

The Sines Container Terminal, called Terminal XXI, started its operations in 2004 under a public service concession by the company PSA Sines (PSA International). With a staged, sustained development plan, Terminal XXI actually provides natural beds of -16 m ZH, allowing the mooring of large container ships from intercontinental routes and of the ships with the respective connections by feeder. At present, with a quay length of 380 m and endowed with postpanamax and super post-panamax gantry cranes, the terminal’s expansion works have already began, comprising the extension of the quay to 730 m. This second phase of development also includes the installation of new super post-panamax gantry cranes, thus comprising 6 gantry cranes in total, and endowing the Terminal with a total capacity of 800,000 TEU, in the end of 2009.The subsequent development stage by PSA Sines will involve the construction of a mooring quay whose working extension will be over 210 m, making up a total of 940 m. It is thereby intended to increase the handling capacity of the terminal to 1,400,000 TEU per year. As regards the hinterland, there are optimum direct connections from TXXI to the national rail and road networks, with the latter


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 115

Sines

Operação com duplo spreader no Terminal XXI do Porto de Sines. INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES (Cont.)

metros, perfazendo um total de 940 m, sempre a fundos de 16. Tratar-se-á de aumentar a capacidade de movimentação do terminal para 1.400.000 TEU por ano. No que respeita ao hinterland, existem óptimas ligações directas do TXXI às redes nacionais rodoviária e ferroviária, estando estas integradas no Eixo Prioritário nº 16 Sines/Madrid/Paris da Rede Transeuropeia de Transportes. Por outro lado, para dar resposta às projecções de crescimento, encontra-se em implementação um ambicioso plano de evolução e expansão das acessibilidades rodo-ferroviárias, que permitirão garantir a correcta intermodalidade para as ligações nacionais e ao interior de Espanha, particularmente à região de Madrid.

being integrated in Priority Axis no. 16 Sines/Madrid/Paris of the Transeuropean Transport Network. Furthermore, to meet growth projections, an ambitious plan is being implemented to evolve and expand road-rail accesses, thereby ensuring the correct intermodality for connections nationally and to inland Spain, in particular to the Madrid region.

Porto de Pesca

Fishing Harbour

O Porto de Pesca, de tradição secular em Sines, foi objecto de obras de melhoramento que o dotaram de um cais de aprestos e de um cais de descarga de peixe, rampa de varadouro e diversas instalações terrestres de apoio. É formado por uma bacia interior, abrigada por um quebra-mar que oferece boas condições de protecção para acostagem e fundeadouro das embarcações de pesca. O cais de aprestos tem 220 m de comprimento e fundos de -2,50 (ZH) e o cais de descarga de pescado tem 140 m de comprimento e fundos de -4,5 m (ZH), tanto na bacia de manobra como na de acostagem. A rampa de varadouro, entre os dois cais, tem uma área de 2.150 m2. Em terra, o Porto de Pesca dispõe dos edifícios da lota e serviços administrativos, de comerciantes de aprestos, lojas comerciais e de serviços e de uma fábrica de gelo. Conta ainda com oficinas de manutenção, posto de abastecimento de combustíveis, posto de recepção de óleos usados, abastecimento de água e energia e, armazéns individuais de apoio a titulares de unidades pesqueiras.

The fishing traditions of Sines go back centuries. The fishing harbour has been recently improved, namely by a tackle wharf, an unloading wharf, a slipway and several land facilities. It is formed by an inner basin sheltered by a breakwater which offers good protection for docking and anchoring fishing boats. The tackle wharf is 220 m long and 2.5 m deep, while the fish unloading wharf stretches 140 m and offers a depth of 4.5 m, whether on the manoeuvring or the docking basins. Between the wharves is a slipway with an area of 2.150 square metres. The shore facilities include a fish market and administrative services with an ice house and full facilities for traders. The fish dock also offers maintenance workshops, a fuel station, sludge oil reception and fresh water and power supply.

Porto de Recreio

Leisure Port

Junto à Praia Vasco da Gama, encontra-se o Porto de Recreio de Sines. Ponto de paragem obrigatória das embarcações de recreio que percorrem a costa portuguesa em rotas nacionais ou internacionais, este porto abre novas perspectivas à exploração turística de Sines e de toda a Costa Vicentina. Trata-se do único porto de recreio da costa marítima entre Setúbal e o Algarve, numa zona onde a navegação de recreio é intensa durante todo o ano. Assinale-se, igualmente, que o moderno complexo portuário e industrial pouco ou nada alterou a excelente reputação de Sines como destino turístico, sendo de realçar o facto de quer o Porto de Recreio quer a Praia Vasco da Gama serem galardoados com a Bandeira Azul.

Next to the Vasco da Gama beach we find the Leisure Port – the only leisure port between Setúbal and Algarve -, which benefits from an intense yachting activity during the all year. An imperative stopover for the yachts travelling along the Portuguese coast, whether in national or international routes, the leisure port not only opens new perspectives to the town tourist exploitation, but to the all region as well. The modern port and industrial complex have made little difference to the appeal of Sines as a pleasant summer resort, and both the Leisure port and the Vasco da Gama Beach are awarded the Blue Flag. The Leisure Port consists of a breakwater, hauling wharf, slipway, mobile crane, marginal restraint, embankments, pontoons and fin115


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 116

Sines INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES (Cont.)

O Porto de Recreio de Sines é constituído pelo molhe de abrigo, cais de alagem, rampa de varadouro, grua móvel, retenção marginal, terraplenos, e passadiços e "fingers" flutuantes para acostagem de embarcações. A sua capacidade actual é de 230 lugares de amarração, prevendo-se uma gradual ampliação até 250 lugares, bem como de um número apreciável de lugares de parqueamento em terra. Dispõe ainda de um leque variado de serviços, tais como fornecimento de água e electricidade, berços e picadeiros, instalações sanitárias e balneário, lavandaria, posto de abastecimento de combustíveis, recepção de óleos usados, telefone público, ATM, vigilância, dados meteorológicos, alguma capacidade local de reparações e de lanchonete e bar de apoio à população em geral e aos nautas em particular.

gers where yachts can berth. It has capacity for 230 place berths (even though it’s expected to be enlarged in the future, being then able to receive 250 boats), and plenty of room to park in land. A range of services is available including fresh water, electricity, cradles and stocks, toilets, changing rooms, laundry, fuel supply, refuse disposal and liquid waste collection, public phone, cash dispenser, watch and ward, meteorological data, a snack bar, as well as some support on the yachts’ repair.

CAIS ACOSTÁVEIS E TERMINAIS / BERTHS AND TERMINALS (m) Nome / Name Movimentação / Handling Fundos / Depths TERMINAL DE GRANÉIS LÍQUIDOS / LIQUID BULKS TERMINAL 6 postos de acostagem Braços de carga e pipeline Até / Up to 6 jetties Loading arms and pipeline -28m/ZH TERMINAL PETROQUÍMICO / PETROCHEMICAL TERMINAL 2 Postos de acostagem Braços de carga e pipeline -12m/ZH 2 jetties Loading arms and pipeline TERMINAL MULTIPURPOSE / MULTIPURPOSE TERMINAL 4 Cais de acostagem / 4 jetties Pórticos e gruas móveis Até / Up to Gantry cranes and mobile cranes 18m/ZH Comprimento do Cais/Quay Length: Intradorso / Inside: 266 m, Extradorso / Outside: 643 m TERMINAL DE GÁS NATURAL LIQUEFEITO / LNG TERMINAL 1 posto de acostagem Braços de carga e pipeline -15m/ZH 1 jetty Loading arms and pipeline TERMINAL DE CONTENTORES TERMINAL XXI / CONTAINER TERMINAL - TERMINAL XXI Actualmente / Presently Comprimento do Cais: 730 m 6 pórticos postpanamax e super -16m/ZH Quay Length postpanamax 6 postpanamax and super postpanamax gantry cranes Final do Projecto / End of the Project Comprimento do Cais: 940 m 9 pórticos postpanamax e -16m/ZH Quay Length super post panamax 9 postpanamax and super postpanamax gantry cranes

Navio MSC Bilbao no terminal de contentores do porto de Sines. 116

Navios / Ships

Mercadorias movimentadas / Cargo handled

Até / Up to 350.000 Dwt

Ramas, Refinados, LPG, Metanol e Nafta Química Crude , Refined Products, LPG, Methanol and Naphtha

Até / Up to 20.000 m3

Propileno, Etileno, Butadieno, ETBE, Etanol, Mescla Aromática, Metano / Propylene , Ethylene, Aromatic Compound, Butadi ene, ETBE, Ethanol

Até / Up to 190.000 Dwt

Granéis Sólidos, Carga Geral e ro-ro Dry Bulks, General Cargo and ro-ro

Até / Up to 165.000 m3

Gás Natural Liquefeito Liquefied Natural Gas

Até / Up to 110.000 Dwt

Contentores Containers

Até / Up to 110.000 Dwt

Contentores Containers


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 117

Sines ZALSINES – ZONA DE ACTIVIDADES LOGÍSTICAS DE SINES / SINES LOGISTIC ACTIVITIES ZONE

A ZALSINES é um dos pilares essenciais do Portugal Logístico que, integrada no porto e na ZILS, se constitui como uma plataforma logística moderna, com elevado potencial estratégico para serviços de valor acrescentado. Encontra-se implantada numa vasta área com aptidão logística e disponibilidade de solo, sendo desenvolvida de uma forma flexível e faseada. Está vocacionada para a instalação de empresas industriais e de serviços, servida por um sistema rodo-ferroviário de grande capacidade e integrada num dos principais eixos multimodais da Rede Transeuropeia de Transportes. O terreno afecto ao desenvolvimento da ZAL de Sines compreende duas áreas: uma situada na zona intraportuária e outra na zona extraportuária. A ZALSINES – Zona de Actividades Logísticas de Sines está a ser desenvolvida pela APS – Administração do Porto de Sines, SA e pela AICEP Global Parques, Sodexo, empresas que gerem os terrenos que estão afectos ao projecto (245 ha) desta Plataforma integrada no “Portugal Logístico”.

ZALSINES is an essential part of the “Portugal Logístico” (the country’s logistic system), which, integrated within the port and in ZILS, is set up as a modern logistical platform with high strategic potential for value added services. It is settled in a vast area with logistical capability, with plots of land available, and being developed in a flexible and staged manner. It is geared towards the installation of industrial and service companies, serviced by a road and rail system with large capacity and as part of the main multimodal axes of the Trans-European Transport Networks. The land allocated to the development of the ZAL at Sines covers two areas: one situated in the intra-port zone and the other one in the extra-port zone. ZALSINES – Sines Logistical Activities Zone is being developed by APS – Administração do Porto de Sines, SA and by AICEP Global Parques, Sodexo, companies that manage the land allocated to the project (245 ha) of this Platform within “Portugal Logístico”.

Zona Intra-portuária A Zona Intra-portuária é propriedade da Administração do Porto de Sines e é constituída por dois lotes: Lote A (com uma área de 12,3 hectares, que fica localizada junto ao Terminal Multipurpose), e o Lote B (18 hectares inseridos no espaço da antiga pedreira). A Zona Intra-portuária conta já com um número considerável de clientes, de onde se destacam a UPS, a Sitank, James Rawes & Ca. Lda, Marmedsa Group, Ibercoal Ldr. e Reboport. Deve assinalar-se o estabelecimento da primeira nave logística no Lote A da Zona Intra-Portuária, construída pela Sitank - Agência de Navegação, Lda. O armazém dispõe de 2.745 m2 de área logística, 900 m2 de área administrativa e de parqueamento operacional.

Intra-port Zone The Intra-port Zone belongs to the Port of Sines Authority and comprises two Centers: Center A (with an area of 12.3 hectares, located next to the Multi-purpose Terminal), and Center B (18 hectares on the site of the former quarry). The Intra-port Zone already comprises a series of costumers, from which we must point out UPS, Sitank, James Rawes & Ca. Lda, Marmedsa Group, Ibercoal Ldr. and We must point out the settlement of the first logistic warehouse on the Plot A of the Intra-port Zone, built by Sitank - Agência de Navegação, Lda. The logistic warehouse offers 2.745 m2 for logistic activities and 900 m2 for administrative activities and operational parking.

Zona Extra-portuária Integrada na ZILS – Zona Industrial e Logística de Sines, a sua gestão está atribuída à AICEP Global Parques. Numa 1ª fase, esta empresa procede à infra-estruturação de 73,6 ha, onde se irá incluir uma plataforma rodo-ferroviária com acesso à rede nacional, alfândega e armazéns de consolidação e desconsolidação de cargas, entre outros serviços de suporte à actividade logística.

Extra-port Zone Within ZILS – Sines Industrial and Logistical Zone –, its management is performed by AICEP Global Parques. In an initial stage this company will implement the infrastructures on 73.6 ha, which will include a road and rail platform with access to the national network, customs and cargo consolidation and de-consolidation warehouses, amongst other services supporting logistical activity.

ZALSINES – ZONA DE ACTIVIDADES LOGÍSTICAS DE SINES / SINES LOGISTIC ACTIVITIES ZONE Zona / Zone Área / Area Desenvolvimento / Development Zona Intraportuária 30 ha Área total de 30 ha, dos quais 12 ha a ocupar numa primeira fase, é forIntra-port Zone mada por dois lotes: 1.ª Fase (12 ha) - localizado junto ao Terminal Multipurpose, sendo delimitado a norte pela EN 120 – 1 e a sul pela via de ligação ao terminal referido. 2.ª Fase (18 ha) – Inserido no espaço da antiga pedreira. Total area of 30 ha, being 12 ha to infraestructure in a first phase, and comprising two plots: 1st Phase (12 ha) - located nearby the Multipurpose Terminal, limited on the north by the EN 120 – 1, and on the south by the connection road to the above-mentioned terminal. 2nd Phase (18 ha) – comprised within the area of the quarry Zona Extra-portuária Extra-port Zone

215 ha

Área total de 215 ha, dos quais 73,6 ha, a ocupar numa 1ª fase. Para 1ª fase de implementação da ZAL estão reservados seis lotes (L1 a L6), devidamente enquadrados por espaços verdes de protecção e servidos por adequadas redes de infra-estruturas. Total Area of 215 ha, 73,6 ha from which to be occupied on a first phase. The 1st phase of the ZAL settlement comprises six plots (L1 to L6), duly framed by green areas, and provided with adequate infrastructures.

Estado / Status Em comercialização Under commercialization

Em construção Under construction

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 93 718 47 73 Fax.: 93 718 52 16 www.vahle.com / vahle@vahle.es

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA

117


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 118

TCL-TERMINAL DE CONTENTORES DE LEIXÕES, SA D Douro e Leixões

D

Portos do Douro e Leixões

TCL- Terminal de Contentores de Leixões, SA Rua Mouzinho de Albuquerque, 13 - 1º 4450-204 Matosinhos- Portugal A 351229394100 C 351229378805 www. tcl-leixoes.pt / tcl@tcl-leixoes.pt SITUACIÓN / SITUATION

Leixões is the most Western European Container Terminal serving an hinterland with powerful industry and approximately 12 million inhabitants. Located in the Atlantic front of the Iberian Peninsula where it stands as the most important inter-regional structure, Leixões Container Terminal is already a reference for the supply chains operating in the area.

A powerful network of SSS and feeder Lines connects daily Leixões with all ports around the world; relevant deep sea Lines offer direct services to/from the South Atlantic (both Africa and America). In 2010 Leixões Container Terminal handled 482.362 TEU, with a yearly average productivity of about 29,52 boxes per hour-crane and equipment availability of 99,83% throughout the year.

VÍAS Y ACCESOS / GATES

The gates of the Terminal are located in the new port gate, which connects through a dedicated 3 kms road to the national highways network, providing an easier and faster access of the road traffic to the port.

118

These gates are OCR and computer controlled, interacting with Port and Terminal information & communication systems. Direct railway connections to the Terminal available.


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 119

TCL- Terminal de Contentores de Leixões, SA

LONGITUD DEL MUELLE / LENGTH OF QUAY Línea de atraque / Berth line Longitud / Length (m) Rampas ro-ro / Ro-ro ramps North Terminal

360

Not available

South Terminal

543

Not available

Línea de atraque / Berth line

Calado / Depth (m)

Ship-to-shore gantry cranes

North Terminal

10

2

South Terminal

12

3

CALADOS / DEPTHS

360 PLUGS FOR REEFER CONTAINERS AVAILABLE SUPERFICIE Y EQUIPAMIENTO / AREA AND EQUIPMENT Terminal / Concession

RMG

Reach Stackers and Top Loaders

Terminal trailers

175.893 m2

12

8

24

ÁREA CONTENEDORES / CONTAINERS AREA - CAPACIDAD (TEUS) / CAPACITY (TEUS) Area RMG / RMG area

Zonas carga / Toploaders area

Total / Total

Capacidad prevista / Previewed capacity

11.013

2.850

13.863

650.000 TEUS

ÁREA MERCANCÍAS PERECEDERAS / AREA REFRIGERATED GOODS

119


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 120

ESPAÑA ANDALUCÍA Andalucía

Huelva

Córdoba Jaén Sevilla Granada

Cádiz

D Almería

D

7

5

DG

Málaga

D B

3

6

D

Comunidad Autónoma de Andalucía Autonomous Community of Andalusia • Población / Population: 8.370.975 hab. / pop. • Superficie / Area: 87.597 km2.

120

D

2

B D D

4

Áreas logísticas D Puerto de Almería D Puerto de Motril D Puerto de la Bahía de Cádiz D Puerto de la Bahía de Algeciras 2 3

4

Estaciones marítimas para tráficos del Estrecho.

2

D D D D

5 6 7 8

Puerto Puerto Puerto Puerto

de de de de

Huelva Málaga Sevilla Carboneras

8


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 121

CÁDIZ Cádiz • Población / Population: 1.230.594 hab. / pop. • Superficie / Area: 7.436 km2.

Cádiz

DG D

2

D D G

Puerto de la Bahía de Cádiz 2

Puerto de la Bahía de Algeciras Consorcio de la Zona Franca de Cádiz

PUERTO DE LA BAHÍA DE ALGECIRAS AUTORIDAD PORTUARIA DE LA BAHÍA DE ALGECIRAS Avda. de la Hispanidad, 2 11207 Algeciras (Cádiz) A 956585400 C 956585445 www.apba.es / comercial@apba.es

EL PUERTO BAHÍA DE ALGECIRAS, REFERENTE DEL MEDITERRÁNEO

El puerto Bahía de Algeciras, líder del sistema portuario español, se sitúa en un excepcional enclave geoestratégico. En la confluencia entre las principales rutas marítimas del mundo en movimiento de mercancías, el puerto constituye una plataforma hub del Mediterráneo occidental para el transbordo de contenedores. El desarrollo de sus tráficos en los últimos años lo posiciona como uno de los principales puertos de Europa y del Mediterráneo en tráfico total y en movimiento de contenedores. En el año 2010, el puerto Bahía de Algeciras logró superar los 70,64 millones de toneladas de tráfico total de mercancías, así como los 2,81 millones de TEUs. Con el fin de garantizar la infraestructura portuaria necesaria para atender el crecimiento de sus tráficos, la Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras, que gestiona los puertos de la Bahía de Algeciras y Tarifa, continúa apostando por el desarrollo de sus instalaciones. Sus nuevas infraestructuras en Isla Verde Exterior, en donde fue inaugurada en 2010 la primera terminal semiautomática de contenedores del Mediterráneo, así como las de Campamento (San Roque),

Vista aérea del Puerto de la Bahía de Algeciras.

en pleno desarrollo, suponen en conjunto unas 200 hectáreas de nueva superficie portuaria. Proyectadas siguiendo un modelo de desarrollo sostenible, estas infraestructuras favorecen la vocación intermodal y logística del principal puerto del estrecho de Gibraltar, sustentada además por la mejora de las comunicaciones viarias y del ferrocarril.

121


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:49

PÆgina 122

Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz

ISLA VERDE EXTERIOR Y CAMPAMENTO: NUEVOS DESARROLLOS PORTUARIOS

El inicio de actividad de Isla Verde Exterior constituye la principal apuesta de desarrollo del Puerto Bahía de Algeciras. Construido y comercializado en un tiempo récord, aporta 122 nuevas hectáreas de superficie y 2.575 metros de línea de atraque con calados que oscilan entre los 16,5 y los 18,5 metros de profundidad y se ha convertido en una nueva y potente instalación portuaria. A todo ello se suma un dique de abrigo exento que, con más de dos kilómetros de longitud, aporta una gran flexibilidad en la operativa de los megabuques. Estas nuevas instalaciones portuarias acogerán las demandas de nuevos tráficos previstos por la Autoridad Portuaria: principalmente ro-ro, contenedores y graneles líquidos. La nueva terminal de contenedores del puerto Bahía de Algeciras fue adjudicada en 2008 a TTI Algeciras, filial de la compañía surcoreana Hanjin Shipping, y representa la primera inversión asiática en el Medite-

rráneo occidental. En 2010 comenzó a operar en como terminal pública. Isla Verde Exterior también acogerá la nueva terminal de suministro y almacenamiento de hidrocarburos y otros graneles líquidos de Vopak Terminal. El puerto Bahía de Algeciras cuenta asimismo con un importante desarrollo al noreste de la bahía: Campamento. Una vez concluido el proyecto en su totalidad, Campamento aportará al desarrollo del puerto un total de 96 hectáreas de superficie. Durante los últimos años, las instalaciones portuarias de Campamento han demostrado la excelencia de sus condiciones, tanto para acoger proyectos singulares —el dique flotante de Mónaco o el proyecto Adriatic LNG, la primera terminal de gas natural licuado off shore del mundo— como para realizar reparaciones navales.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Cádiz: PÉREZ Y CÍA Ecuador, 2 11007 CÁDIZ Tel. 956276112 - Fax 956276766 cadiz@perezycia.com 122


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:50

PÆgina 123


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:50

PÆgina 124

Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz

ÁREA LOGÍSTICA BAHÍA DE ALGECIRAS: LA LOGÍSTICA DEL ESTRECHO

En calidad de puente entre Europa y África y entre los espacios marítimos mediterráneo y atlántico, el Puerto Bahía de Algeciras participa en el desarrollo del Área Logística Bahía de Algeciras, un proyecto promovido por la Agencia Pública de Puertos de Andalucía, la Agencia Andaluza de Innovación y Desarrollo, la Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras y los Ayuntamientos de San Roque y Los Barrios para atender las necesidades del puerto y del polígono industrial de la Bahía, el segundo más importante de España. La integración funcional de los cuatro sectores que conforman este área logística (El Fresno, Guadarranque, El Cañuelo y Cortijo Grande-Villegas) está garantizada a través de las nuevas vías de acceso desde las autovías A-381 (que conecta la comarca

del campo de Gibraltar con Jerez y Sevilla) y la A-7 (con Málaga y el resto del levante español), que conectan las áreas entre sí y con los principales ejes viarios de penetración a la bahía de Algeciras. Con todo ello, el puerto Bahía de Algeciras se consolida no sólo como enclave de transbordo, sino además como plataforma para la salida y entrada natural de mercancías que procedan o se dirijan a sus áreas de influencia más próximas y a otros puntos más distantes. El Área Logística Bahía de Algeciras se asienta sobre una superficie total de unas 300 hectáreas. En el área de El Fresno (sector 1), que acoge los usos de mayor representatividad comercial, fue inaugurado en 2010 un moderno edificio de servicios.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 93 718 47 73 Fax.: 93 718 52 16 www.vahle.com / vahle@vahle.es 124

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:50

PÆgina 125

Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz

ACCESIBILIDAD

TRÁFICO DE CONTENEDORES

La penetración de la actividad portuaria con su hinterland y el resto de España se vio reforzada hace unos años con la culminación de la A-381, la autovía que conecta la comarca del campo de Gibraltar con Jerez y Sevilla, así como el desdoblamiento de la A-7, que permite la conexión directa del puerto con el eje del Mediterráneo. La ampliación del acceso sur al puerto de Algeciras facilitará la accesibilidad de las mercancías y su enlace con la N-340. El nudo de comunicaciones se complementará con el proyecto de la variante de la autovía A-7 entre Algeciras y San Roque, denominado “circunvalación del Campo de Gibraltar”. Esta nueva vía dará continuidad a la nueva variante de circunvalación de Algeciras incluida en el proyecto de desdoblamiento de la N-340 o autovía A-48, que unirá los nuevos accesos sur y norte al puerto de Algeciras por un vial exterior de gran capacidad. También están previstas mejoras en la línea ferroviaria Algeciras-Bobadilla (que conecta la Bahía con Madrid), la conexión ferroviaria con la terminal de contenedores de la Estación de San Roque y la futura línea que llegará hasta Campamento y la zona de Isla Verde Exterior, en el Puerto de Algeciras. El Puerto Bahía de Algeciras se beneficia además de la inclusión en la Red Transeuropea de Transporte de la Unión Europea del tramo Algeciras-Bobadilla en el eje ferroviario transpirenaico Algeciras-Madrid-París. A este hito se suma la mejora de este tramo ferroviario y la participación de la Autoridad Portuaria Bahía de Algeciras en la sociedad Puerto Seco de Madrid. Todo ello favorecerá, sin duda, el crecimiento de los volúmenes de tráfico de mercancías de importación y exportación.

Plataforma de conexión entre las líneas marítimas que unen Asia con Europa y América y el continente africano con Europa, el puerto Bahía de Algeciras es un competitivo centro logístico del Mediterráneo occidental. Dos terminales de contenedores operan actualmente en sus instalaciones: APM Terminals Algeciras, del grupo AP Moller, y Total Terminal International Algeciras, del grupo Hanjin Shipping. APM Terminals Algeciras ocupa una superficie de 67 hectáreas en el muelle Juan Carlos I y dispone de calados de 16 metros de profundidad. Actualmente, la terminal dispone de 19 grúas de muelle (portainers), seis de ellas Súper Post-Panamax y cuatro PostPanamax, a las que se suman otros 61 RTGs (transtainers). La terminal dispone de 2.898 enchufes para contenedores reefer y 8.806 metros cuadrados de almacenaje. TTI Algeciras, terminal de carácter público, dispone de una superficie de concesión de 30 hectáreas, una zona pública de maniobra de 57.621 metros cuadrados y dos alineaciones de muelle de 650 metros en el este y de 550 metros en el norte, con calados de 18,5 y 17,5 metros respectivamente. En su primera fase dispone de capacidad para 1,6 millones de TEUs. Al igual que APM Terminals Algeciras, esta terminal es capaz de atender las futuras generaciones de megabuques de hasta 16.000 TEUs con un equipo de 8 grúas de muelle (STS), 32 grúas de patio automáticas montadas sobre raíles (ASC) y 20 Shuttle Carriers.

125


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:50

PÆgina 126

Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz

TRÁFICOS DEL ESTRECHO

EL BUNKERING Y OTROS SERVICIOS COMPLEMENTARIOS

La situación estratégica del Puerto Bahía de Algeciras, puente marítimo entre Europa y África, permite que cada vez sea mayor el tráfico comercial entre ambas orillas del estrecho de Gibraltar, siendo la carga rodada otro de sus pilares. En 2010 pasaron por las instalaciones del puerto de Algeciras 197.258 vehículos industriales, utilizando las líneas marítimas que lo unen con los puertos de Ceuta y Tánger. En el apartado de pasajeros, el puerto dispone de dos importantes estaciones marítimas, una en Algeciras y otra en Tarifa, ambas dotadas de altas prestaciones. Al igual que ocurre con la carga rodada, su proximidad al norte de África convierten a este puerto en una zona de paso para quienes cruzan el estrecho cada año. En 2010 utilizaron estas instalaciones más de 4,73 millones de pasajeros. PUESTO DE INSPECCIÓN FRONTERIZO Y LOGÍSTICA DEL FRÍO

La logística del frío ha tenido un desarrollo muy importante en los últimos años gracias al incremento de los tráficos de la mercancía perecedera en contenedor y a las excelentes conexiones con Marruecos. El Puesto de Inspección Fronterizo (PIF) del puerto Bahía de Algeciras ha sido construido según la normativa europea para este tipo de instalaciones y es el único del sistema portuario español que, en función de sus tráficos y horarios, se cataloga como de Primera Categoría y tiene la homologación de la Unión Europea para realizar la inspección de todo tipo de productos, tanto destinados al consumo humano como al consumo no humano, ya sean refrigerados, congelados o a temperatura ambiente. También está homologado para la inspección de animales vivos U, E, O (ungulados, équidos y otros animales). En 2010 se inauguraron sus nuevas instalaciones, que ofrecen un total de 30 muelles.

El puerto Bahía de Algeciras se sitúa a la cabeza del suministro de combustible en el sistema portuario español, y en uno de los principales puestos del ranking del Mediterráneo. A lo largo de 2010 las diversas operaciones de avituallamiento en la bahía supusieron un tráfico de 2,95 millones de toneladas, de las que 2,09 millones correspondieron a productos petrolíferos. Este servicio forma parte de una oferta global que contempla el suministro de combustible a buques en atraque y fondeo, así como las reparaciones a flote o en dique seco, la recogida y tratamiento de residuos oleosos, el suministro de lubricantes, etc. GRANELES LÍQUIDOS

El puerto Bahía de Algeciras es también líder nacional en graneles líquidos: en 2010 se registró un tráfico de 23,70 millones de toneladas. En la Refinería Gibraltar-San Roque de Cepsa, que dispone de pantalanes y una monoboya flotante anclada a 60 metros de profundidad, se movieron 1,81 millones de toneladas de productos derivados del petróleo. Asimismo, la Compañía Logística de Hidrocarburos (CLH) opera en el dique norte del puerto de Algeciras para la recepción de productos por buque tanque. 126


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:50

PÆgina 127


113-128-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:50

PÆgina 128

Puerto de la Bahía de Cádiz - Cádiz

PUERTO DE LA BAHÍA DE CÁDIZ AUTORIDAD PORTUARIA DE LA BAHÍA DE CÁDIZ Pl. de España, 17 11006 Cádiz (Andalucía) A 956240400 C 956240476 www.puertocadiz.com

El Puerto de la Bahía de Cádiz agrupa todas las instalaciones portuarias de titularidad estatal y privada al servicio del comercio y la navegación existentes en el ámbito territorial de la Bahía y dispone de una amplia y completa oferta de servicios; desde los propios de un puerto comercial, industrial y pesquero hasta modernas instalaciones al servicio del deporte náutico y la navegación a vela. Estas instalaciones se distribuyen en los enclaves de: Cádiz-ciudad, Cádiz-Zona Franca, La Cabezuela-Puerto Real y El Puerto de Santa María. Hay que hacer referencia obligada a la industria de construcción, reparación y transformación de buques,

128

con dos diques secos titularidad de Navantia, S.A. en las dársenas de Cádiz y Puerto Real y las instalaciones de construcción de plataformas Off-Shore de sondeos petrolíferos propiedad de Dragados Off Shore, S.A. La lectura de esta amplia gama de servicios y prestaciones habla por sí sola de la polivalencia y funcionalidad del Puerto, situado estratégicamente para llegar a ser la puerta de Europa para Marruecos y el resto del Magreb y un puerto de trasbordo para la líneas comerciales con Mediterráneo-América del Sur-Estados Unidos y el arco atlántico con el Mediterráneo y Estados Unidos, además de enlace con las islas Canarias; y por donde han pasado el año 2010 un total de 1.474 buques y se ha movido un tráfico de mercancías de 4 millones de toneladas.


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 129

ALMERÍA Almería • Población / Population: 695.560 hab. / pop. • Superficie / Area: 8.775 km2.

Almería

D D

2

D D

Puerto de Almería 2

Puerto de Carboneras

PUERTO DE ALMERÍA AUTORIDAD PORTUARIA DE ALMERÍA Muelle de Levante, s/n 04001 Almería A 950236033 C 950232949 www.apalmeria.com

Gestiona los puertos de Almería y Carboneras. Líneas regulares ro-ro (pasajeros y mercancía general) con el norte de África. También es importante el tráfico de inputs para el sector agrícola y de bloques de mármol para la industria de la piedra natural. Hay un tráfico feeder regular de contenedores desde 2009. También se mueven graneles sólidos especialmente yeso y cemento. En 2010, el tráfico total fue de 3.872.389 t y 994.752 pasajeros. En Carboneras, Endesa importa carbón y Holcim exporta cemento. En 2010 se movieron 1.616.611 t en Endesa y 795.439 t en el puerto de Holcim. También hay otros tráficos de menor volumen y recientemente se ha iniciado tráfico de graneles líquidos de aceites vegetales. En Almería, la ampliación exterior del muelle de Poniente, que supondrá, al final de las distintas fases, unas 42 ha, cuenta con un muelle exterior de 300 m y 16 m de calado. Se apuesta porque la ampliación pueda dar servicio a nuevo tráfico de contenedores. También la exportación de verduras por vía marítima es un objetivo prioritario, dado que las exportaciones de Almería superan el millón y medio de toneladas. En Carboneras, en la dársena de Endesa, se está ultimando un nuevo atraque en el muelle de Costa y un nuevo muelle auxiliar, que facilitarán la presencia de nuevas concesiones y tráficos. 129


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 130

GRANADA Granada • Población / Population: 918.072 hab. / pop. • Superficie / Area: 12.635 km2.

Granada

D

D

Puerto de Motril

PUERTO DE MOTRIL AUTORIDAD PORTUARIA DE MOTRIL Recinto Portuario 18600 Motril (Granada) A +34958601207 C +34958601234 www.apmotril.com

El Puerto de Motril, a 70 kilómetros de Granada, está situado en un estratégico nudo de comunicaciones del sureste de la península Ibérica, en la confluencia de la autovía del Mediterráneo (Cádiz-Barcelona) y la autovía Motril-Madrid. Por tanto, es el puerto andaluz más cercano a la capital de España.

general, donde destaca la puesta en funcionamiento de una línea regular de contenedores con el centro y norte de Europa. Además, su cercanía al monumento turístico más visitado de España, la Alhambra de Granada, le asegura una posición privilegiada para el desarrollo de la industria crucerística.

Su posición, cercana a las más importantes rutas marítimas de entrada y salida del Mediterráneo, a sólo 90 millas del norte de África y del estrecho de Gibraltar, le permite conectar por vía marítima su hinterland con América, África occidental, Asia, Mediterráneo oriental y norte de Europa.

El objetivo del puerto de Motril es convertirse en el punto logístico estratégico de nuestra área de influencia potenciando un crecimiento sostenible. El puerto de Motril, puerta de Granada y, por extensión, del sur de la península Ibérica, es una oportunidad única para que, junto a nuestros clientes actuales y futuros, construyamos una plataforma multimodal en el Mediterráneo.

Cuenta con instalaciones y muelles preparados para la manipulación de graneles líquidos, sólidos y mercancía

130


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 131

HUELVA Huelva • Población / Population: 518.081 hab. / pop. • Superficie / Area: 10.128 km2.

Huelva

D

D

Puerto de Huelva

PUERTO DE HUELVA AUTORIDAD PORTUARIA DE HUELVA Avda. Real Sdad. Colombina Onubense, 1 21071 Huelva A 959493100 C 959493101 www.puertohuelva.com

Integrado en la fachada marítima suratlántica, el puerto de Huelva es el más occidental de los grandes puertos de Andalucía, lo que le confiere una privilegiada situación en las rutas tanto con América como con Europa y el norte de África, y le hace ser una idónea puerta de entrada y salida de las mercancías con destino u origen en la península Ibérica. El puerto de Huelva se caracteriza por atender un intenso tráfico industrial granelero, relacionado con las implantaciones del polo petroquímico de Huelva, un reducido tráfico de mercancía general y no contar con tráfico de contenedores. Las instalaciones están adaptadas a los tráficos dominantes, motivo por el cual la Autoridad Portuaria de Huelva ha construido una nueva terminal, próxima a la entrada del puerto y alejada de los muelles donde se desarrolla tráfico de graneles, con

calados en línea de atraque de 14 metros en bajamar, con un calado de acceso mínimo de 11,80 metros en bajamar viva. La nueva terminal responde a la necesidad estratégica de diversificar tráficos mediante la captación de nuevos tráficos potenciales del puerto, y fruto del conocimiento de ciertas posibilidades, como son el tráfico de fruta de exportación e importación (Huelva es el segundo productor de cítricos de España y el primero de fresas); la roca ornamental, en sus distintas presentaciones, del norte de la provincia de Huelva, el Alentejo portugués y la comarca de La Serena de Badajoz; así como la instalación de líneas regulares, como la adjudicada a Naviera Armas para el tráfico entre Huelva y Canarias. 131


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 132

MÁLAGA Málaga • Población / Population: 1.609.557 hab. / pop. • Superficie / Area: 7.308 km2.

D

Málaga

D

Puerto de Málaga

PUERTO DE MÁLAGA AUTORIDAD PORTUARIA DE MÁLAGA Muelle de Cánovas, s/n 29001 Málaga A 952125000 C 952125010 www.puertomalaga.com

El puerto de Málaga, de 3.000 años de antigüedad, constituye un importante motor económico para la ciudad. La instalación se ha consolidado como segundo puerto de la península en materia de cruceros, además de gestionar otro tipo de tráficos, como contenedores, vehículos, graneles y línea regular con Melilla. El balance del ejercicio 2010 revela un aumento del 9 %, en relación al año anterior, en los tráficos del puerto. La instalación portuaria está experimentando una importante remodelación para integrar el puerto en la ciudad.

Uno de los espacios clave de este proyecto, llamado “Palmeral de las Sorpresas”, fue inaugurado el 25 de marzo de 2010. Este paseo se compone de una pequeña terminal de pasajeros y dos edificios destinados a la actividad cultural. También está prevista la construcción de una zona náutico deportiva en San Andrés que ofrecerá 626 amarres en régimen de alquiler de hasta 15 metros de eslora cubriendo, así, la gran demanda que existe actualmente en la provincia de puntos de atraque para embarcaciones deportivas.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Málaga: PÉREZ Y CÍA San Nicolás, 17, bajos 29016 MÁLAGA Tel. 952224373 - Fax 952215731 malaga@perezycia.com 132


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 133

SEVILLA Sevilla • Población / Population: 1.917.097 hab. / pop. • Superficie / Area: 14.036 km2.

D

Sevilla

D Puerto de Sevilla

PUERTO DE SEVILLA AUTORIDAD PORTUARIA DE SEVILLA Avda. Molini, 6 41012 Sevilla A 954247300 C 954247333 www.apsevilla.com

Mejora del acceso marítimo La nueva esclusa representa un avance muy importante, ya que duplica la capacidad y posibilita el acceso potencial de toda la flota que presta servicios intra región marítima en la UE. Esta obra se complementará con el dragado selectivo de la canal de navegación de la Eurovía Guadalquivir, lo que reducirá los costes de escala para buques de mayores dimensiones (Handy de hasta 20.000 t y portacontenedores de 1.000 TEU) hasta el puerto de Sevilla. El recinto se ubica en una superficie de 850 ha. Su hinterland abarca la provincia de Sevilla, la región andaluza y extremeña, y la región centro de España a través del corredor Sevilla-Madrid. Ampliación de la conexión marítima con Ma-rruecos Al destino Canarias, se sumó en el año 2007 una nueva línea regular con el norte de Europa que permite llegar a los mercados inglés, centroeuropeo y báltico. En 2009 se ampliaron los servicios en línea regular con extremo oriente, China y Estados Unidos, entre otros. En total, 35 destinos en 5 continentes: Europa, costa oeste de Africa, SudaméricaCaribe, Asia, Norteamérica y Oceanía. En 2011 se ha ampliado la conexión con Marruecos, Tánger y Agadir con la incorporación de una línea Ro-Pax en rotación SevillaCanarias-Marruecos.

ZAL Sevilla, plataforma logística de referencia en el sur de España Primer parque logístico multimodal desarrollado de los puertos andaluces. Ofrece excelentes condiciones de accesibilidad, e intermodalidad completa, al estar situado al pie de la ronda de circunvalación SE-30 y junto a las terminales de contenedores y la terminal ferroviaria, lo que lo dota de unas características únicas para la distribución local, regional, nacional e internacional. En sus 140.000 m2 de naves están instaladas grandes empresas de distribución y logística como ABX Logistics, Christian Salvesen, Grifols, El Corte Inglés y Decatlon, entre otras. ZAL Sevilla pretende generar sinergias con el resto de infraestructuras y servicios logísticos, para facilitar la actividad import/export de las empresas. Nodo ferroviario en el puerto de Sevilla En 2010 se ha duplicado el tráfico en el enclave portuario de Sevilla. Este fuerte crecimiento de las logísticas vinculadas al ferrocarril ha permitido alcanzar los 1.100 trenes y cerca de 500.000 t de mercancías gestionadas, consolidando el puerto como base de trabajo habitual de los distintos operadores ferroviarios.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Sevilla: PÉREZ Y CÍA Ctra. De la Esclusa, s/n. Apdo. 1237 41011 SEVILLA Tel. 954276161 - Fax 954278588 sevilla@perezycia.com 133


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 134

ASTURIAS Principado de Asturias

Oviedo

DD

2

D D

Puerto de Avilés 2

Puerto de Gijón

• Población / Population: 1.084.341 hab. / pop. • Superficie / Area: 10.604 km2.

PUERTO DE AVILÉS AUTORIDAD PORTUARIA DE AVILÉS Travesía de la Industria, 98 33401 Avilés (Asturias) A 985541111 C 985566800 www.puertoaviles.com

El puerto de Avilés está situado en el eje sur del arco Atlántico en el norte de España, en el centro de la cornisa Cantábrica. Dispone de infraestructuras que integran tecnologías de la información que permiten un acercamiento efectivo y potencial al cliente, de una manera rápida y eficaz, lo que supone un movimiento de unos 5 millones de toneladas de las cuales un 30 % es mercancía general, un 60 % son graneles sólidos y un 10 % graneles líquidos. Dispone de seis muelles, dos de ellos privados y el resto públicos. Todos tienen diversos usos: industriales, comerciales y pesqueros.

Los diferentes muelles que integran el puerto de Avilés disponen de terminales de graneles sólidos, líquidos y mercancía general conectados con su área de influencia mediante accesos privilegiados tanto por carretera, como por ferrocarril, además de su cercanía con el aeropuerto de Asturias. Así mismo dispone de unas excelentes comunicaciones interiores. También posee un servicio interno ferroviario con acceso a las líneas generales de ferrocarril. El Puerto cuenta con servicios portuarios de practicaje, remolque y amarre durante 24 horas al día, los 365 días del año.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Gijón: PÉREZ Y CÍA Plazoleta Florencio Rodríguez, 2, 1º G 33206 Gijón (Asturias) Tel. 985341340 - Fax 985343504 gijon@perezycia.com 134


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 135

PUERTO DE GIJÓN AUTORIDAD PORTUARIA DE GIJÓN Claudio Alvargonzález, 32 33201 Gijón (Asturias) A 985179600 C 985179696 www.puertogijon.es

Récord de traficos El puerto de Gijón cerró 2010 con un incremento del 7,68 % en sus tráficos, este incremento supera notablemente la media de crecimiento del sistema portuario español. Estos tráficos incluyen graneles líquidos, graneles sólidos y mercancía general.

Ampliación del puerto El 11 de enero de 2010 se inauguró El Musel del siglo XXI, la gran terminal portuaria de Asturias. El proyecto para la ampliación del puerto de Gijón, ha consistido en la ejecución de un nuevo dique de abrigo que, partiendo del cabo de Torres y con una longitud total de 3.847 m y tres alineaciones con diferente tipología estructural, conformará una dársena de 140 ha de

aguas abrigadas. La obra incluyó la construcción de un muelle ubicado en la parte norte de la dársena de 1.250 m de longitud, con calados que oscilan entre los 20 y los 27 m y una anchura superior a los 400 m permitiendo el atraque simultaneo de tres bulkcarriers de 230.000 TPM y 20 m de calado. Completan la protección de los rellenos los taludes interiores, ubicados en la parte oeste y sur de la dársena con una longitud de 1.732 m, obteniéndose una superficie total emergida de 145 ha con terrenos ganados íntegramente al mar. La nueva terminal de graneles sólidos que se implantará en estas instalaciones dispondrá de una capacidad de descarga superior a los 25 millones de toneladas, con una superficie de almacenamiento de 60 ha que permitirá acopiar hasta 2 millones de toneladas de mineral de hierro y carbón.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 937184773 Fax.: 937185216 www.vahle.com / vahle@vahle.es

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG

135


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:52

PÆgina 136

BALEARES D

2

D

Islas Baleares

3

D D

5

Palma de Mallorca

D Puerto de Palma de Mallorca D Puerto de Alcudia D Puerto de Mahón D Puerto de Eivissa D Puerto de La Savina 2 3 4 5

Comunidad Autónoma de Baleares Autonomous Community of Balearic Islands • Población / Population: 1.095.426 hab. / pop. • Superficie / Area: 4.992 km2.

PUERTOS DE BALEARES AUTORITAT PORTUÀRIA DE BALEARS Moll Vell, 3 07012 Palma de Mallorca (Baleares) A 971228150 C 971726948 www.portsdebalears.com

ejecución de 15 meses, facilitará el atraque simultáneo de cinco cruceros de más de trescientos metros de eslora en la zona de Paraires del puerto de Palma. Toda una apuesta segura para un sector, el de los cruceros turísticos, que volverá en 2011 a marcar un hito histórico en el puerto de la capital balear, con la previsión de 551 escalas y un millón y medio de pasajeros. Francesc Triay. Presidente de la Autoridad Portuaria de Baleares.

La Autoridad Portuaria de Baleares (APB) cierra este último año de la legislatura con una importante inversión encaminada a consolidar el futuro más cercano de los cinco puertos de interés general que gestiona en el archipiélago balear. En total 63,5 millones de euros para iniciar o continuar una serie de actuaciones programadas en los últimos años y diseñadas para optimizar el tráfico de mercancías y el de pasajeros, tanto de línea regular como de cruceros. Este mes de marzo se han iniciado las obras del atraque para grandes buques en los muelles de Poniente del puerto de Palma destinado a dar servicio de amarre a cruceros de gran eslora. Con un presupuesto de 38 millones de euros y un plazo de 136

Paralelamente, prosiguen las obras de construcción de los muelles del Botafoc en el puerto de Eivissa. La piedra angular que permitirá reordenar, en un futuro de cada vez más cercano, la operatividad portuaria y potenciar los atractivos de Eivissa, declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Con esta nueva infraestructura se conseguirá alejar las operaciones portuarias más pesadas del centro urbano a una nueva terminal moderna, segura y confortable tanto para el pasajero de línea regular como para el tráfico de mercancías. En el puerto de Alcúdia, tras la entrada en funcionamiento de la nueva estación marítima, salto cualitativo para la prestación de un servicio público que requiere un trato de calidad para el pasajero, continúa la estabilización y cimentación de los muelles Adosado, Ribera y Poniente. Una actuación presu-


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:53

PÆgina 137


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:35

PÆgina 138

Baleares

Puerto de la Palma.

puestada en más de diez millones de euros que persigue mejorar el calado de la dársena hasta el cantil del muelle: una inversión nada vistosa pero que aportará durante décadas seguridad en la operatividad portuaria a este puerto, que se convierte en un de los puntos estratégicos del triángulo de comunicaciones marítimas que forman Barcelona, Menorca y el norte de Mallorca.

estación marítima. El Cós Nou será el área donde se desplazará en un futuro próximo la práctica totalidad de las operaciones portuarias de pasajeros de línea regular y de mercancías. Mientras que el puerto de La Savina, en la isla de Formentera, verá aliviado el problema de falta de estacionamiento con la construcción de un edificio para el aparcamiento de turismos.

El puerto de Mahón verá este año el inicio del nuevo acceso a los muelles del Cós Nou y el de su nueva

Francesc Triay Presidente de la Autoridad Portuaria de Baleares

Puerto d’Eivissa.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 937184773 Fax.: 937185216 www.vahle.com / vahle@vahle.es 138

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:53

PÆgina 139

Baleares ACCESOS / ACCESSES

PALMA DE MALLORCA La red viaria del puerto de Palma de Mallorca está unida con el resto de la isla a través de las autopistas de Levante y de Poniente, cuya conexión queda articulada por el paseo marítimo Ingeniero Gabriel Roca, que tiene una longitud de 3.200 m que conecta con los Muelles Comerciales, Contramuelle Mollet, Terminal de Pasajerosde Tráfico Local, Muelles de Poniente, Muelle Ribera San Carlos y Dique del Oeste. El aeropuerto de Son Sant Joan (Mallorca) está a unos 10 km.

PALMA DE MALLORCA The road network of the Palma de Mallorca port is linked to the rest of the island by East and West motorways, whose connection is made by Paseo Marítimo Ingeniero Gabriel Roca that it links the Commercial Ports, the Mollet Outer Port, the Local Passenger Terminal, the West Quays; the San Carlos Coastal Quay and the West Dock. There is no railway. The airport of Son Sant Joan (Mallorca) is at about 10 km.

ALCUDIA El puerto conecta, a través del Paseo Marítimo y la calle Ingeniero Gabriel Roca, con su zona de influencia y las carreteras C-713, C-710 y C-712. El aeropuerto de Son Sant Joan (Mallorca) está a unos 60 km.

ALCUDIA The port connects through Paseo Marítimo Ingeniero Gabriel Roca with its area of influence and C-713, C-710 and C-712 roads. The airport of Son Sant Joan (Mallorca) is at about 60 km.

MAHÓN Los principales accesos rodados al puerto de Mahón se encuentran en la Colársega, desde donde parten la carretera de Fornells y la vía de Ronda que enlaza con la carretera C-721 de Mahón o Ciudadela. El aeropuerto de Menorca se halla a unos 5 km.

MAHÓN The main road accesses to the Mahón port are located in Colársega,wherefrom two roads set off: the Fornells road and the By-pass road,linking with the C-721 road from Mahón to Ciudadela. The Menorca airport is at about 5 km.

EIVISSA Los accesos al puerto de Ibiza están unidos con la avenida de Santa Euláliao carretera C-733 de Ibiza a Portinax. El aeropuerto de Ibiza se halla a unos 10 km.

EIVISSA The accesses to the Ibiza port are linked with Santa Eulalia avenue or C-733 road from Ibiza to Portinax. The Ibiza airport is at about 10 km.

PUERTO DE LA SAVINA (Formentera) El vial de la calzada de Poniente, que enlaza la carretera a San Francisco Javier con los Muelles Comerciales y la Estación Marítima, tiene una longitud de 300 m y una anchura de 8 m. El Vial interno al Muelle de Ribera, con una longitud de 560 m y un ancho de 7 m, enlaza con el anterior con la nueva Dársena Pesquera.

SAVINA PORT (Formentera) The avenue of the road of the West, that connects the highway to San Francisco Javier with the Commercial Wharves and the Harbor Station, has a length of 300 m and one 8 width of m. The internal road to Muelle de Ribera, with a length of 560 m and a wide one of 7 m, connects with the previous one with the new Dársena Pesquera.

Trasatlántico Ventura en el Puerto de Palma. 139


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:53

PÆgina 140

Baleares

LOS PUERTOS DE BALEARES, TERMÓMETROS DE LA ECONOMÍA

Los puertos de interés general de les Illes Balears viven momentos contradictorios, entre el parón generalizado provocado por la crisis económica y el gran auge que experimenta el mercado de cruceros turísticos. Los puertos baleares están aprovechando la pujanza nunca vista en el turismo de cruceros, acorde con la popularidad que está ganando el sector en todo el mundo. Al otro lado de la moneda, continúa bajando la entrada de mercancías en el archipiélago aunque a un ritmo más desacelerado que en años anteriores. Si bien los efectos de la crisis perduran y se dejan notar en los puertos, verdaderos termómetros de la actividad económica de las regiones insulares, la tendencia a la baja en la entrada de mercancías se redujo en 2010 en comparación con los últimos años. 11,5 millones de toneladas de mercancías, un dos por ciento menos que el año anterior, se movieron por los cinco puertos de interés general que gestiona la Autoridad Portuaria de Baleares: Palma, Alcudia, Maó, Eivissa y La Savina. La mercancía general prácticamente se mantuvo en los ocho millones de toneladas, mientras que se apreció un repunte de un diez por ciento más en el tráfico de graneles sólidos con 1,8 millones de toneladas, básicamente dedicados a la construcción. Por

Vista aérea del puerto de Ibiza. 140

el contrario, el tráfico de graneles líquidos -hidrocarburantes en su mayoría- sufrió un descenso de un trece por ciento situándose en 1,7 millones de toneladas. En cuanto al número de pasajeros, en 2010 se registró un aumento del 7,4% en relación al año anterior, aproximándose a los 5,5 millones. Creció el número de pasajeros de línea regular, un dos por ciento, situándose cerca de la barrera de los cuatro millones, aunque fue en el número de cruceristas donde se observó un espectacular crecimiento del 25%, superando el 1,5 millones de pasajeros de cruceros. Según datos de 2009, los puertos de Baleares se sitúan en el grupo de cabeza de los destinos más solicitados por la compañías de cruceros en el Mediterráneo. Dentro de una dura competencia librada entre italianos, griegos y españoles, los puertos baleares no sólo no pierden fuerza frente a sus competidores, sino que afrontan el futuro con garantías de reforzar su posición consolidada en la última década. Y no sólo en el ámbito europeo, sino también en el mundial, situándose en decimotercer lugar en plena lucha con los destinos caribeños. A esto hay que añadir que 2010 ha sido el mejor año de la historia del turismo de cruceros en Baleares y que 2011 va a ser aún mejor.


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:53

PÆgina 141

Baleares

UN NEGOCIO QUE CRECE

La crisis surgida a inicios de este año en el norte de África, con los movimientos populares contra los regímenes autoritarios del mundo árabe, están favoreciendo el aumento de reservas de escalas en los puertos del sur de Europa, circunstancia ante la cual, los puertos baleares no son ajenos. Es pronto para calcular el impacto que representará para los puertos del archipiélago balear el éxodo de escalas de cruceros de los países del Magreb, pero el puerto de Palma ya está experimentando un repunte notorio en la concreción de reservas para la temporada alta.

mismo año en el puerto de Palma, así como la marca de 21.500 pasajeros y las 684.000 toneladas en un mismo día. Otra marca a destacar fueron los más de 1,5 millones de pasajeros de cruceros en el conjunto de los puertos de Baleares, de los que 1,3 transitaron por las instalaciones portuarias de la capital balear. Y, como guinda de un ejercicio excepcional, el puerto de Palma recibió en diciembre pasado el mayor buque de su historia, con la escala, el pasado 26 de diciembre, del Independence of the Seas, de la compañia Royal Caribbean, con 154.407 toneladas de desplazamiento.

2010 fue un año de récords. Extraordinario, también, por sus cifras y de orgullo por parte del equipo humano de la Autoridad Portuaria de Baleares, porque confirmó que los puertos de Baleares están preparados para acoger y dar un buen servicio a las principales compañías internacionales de cruceros que, cada año, confían más en estas islas como destino para ofrecer, ya no solo a sus clientes, sino también a los responsables directos de sus cruceros turísticos.

El futuro a corto plazo es aún más prometedor. El gemelo del Independence of the Seas, el Liberty of the Seas, se sumará esta temporada a las visitas programadas a la capital balear. No será el único de los grandes buques que navegan hoy en día por el mundo, llevando el turismo de cruceros al amplio público, que recalará por primera vez en el puerto palmesano. El Epic, de la Norwegian Cruise Line, con capacidad para 4.200 pasajeros también se añadirá a los grandes cruceros que visitarán por primera vez las islas, al igual que el Grandeur of the Seas y el Disney, entre otros.

El año pasado se superaron las 500 escalas en un

PUERTOS ALCUDIA

Situado en la costa norte de la isla de Mallorca, en la bahía de Alcudia. Esta bahía, tradicionalmente lugar de veraneo para muchos mallorquines, se ha convertido en una de las zonas turísticas por excelencia. La combinación de lugares de atraque deportivo con una necesidad de aprovisionamiento de mercancías para el consumo de la isla y el tránsito entre la isla de Menorca y algunos puertos de la península, lo convierten en un puerto con unas características especiales. Tiene dos zonas muy diferenciadas: la dársena comercial y la de embarcaciones menores, que está formada por el muelle pesquero y un puerto deportivo. Aún así, se trata de un puerto eminentemente energético. En sus instalaciones se descarga el carbón, para producir energía eléctrica, así como gas butano y propano.

EIVISSA

En la ciudad de Eivissa, con una gran oferta nocturna de ocio, complementada por las construcciones medievales de Dalt Vila y sus calles enrevesadas y laberínticas, el puerto se integra en su movimiento diario, en su vida, regalándole una característica añadida: el atractivo turístico. El puerto cuenta, además de los muelles para mercancía y pasajeros, con el dique de Botafoc, donde se realiza la descarga de combustibles que consume la isla y lugar donde amarran los grandes cruceros turísticos que recalan en él. También cuenta con varias dársenas deportivas con un total de 1.400 amarres para embarcaciones de recreo. Mezcla de la tradición más pura y de las tendencias de ocio más vanguardistas, Eivissa y en consecuencia su puerto, ofrecen un lugar impresionante, que es el destino de muchas miradas y pasiones.

141


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:53

PÆgina 142

Baleares MAÓ

PALMA

Llegar a Menorca por mar, quiere decir llegar al puerto de Maó, que es uno de los más increíbles, del Mediterráneo. Y lo es por su geografía peculiar, singularidad y belleza. Tiene una longitud de más de seis kilómetros; lo cual ha implicado que, en el transcurso de la historia, haya sido utilizado como un puerto desde el siglo III antes de Cristo. Su configuración natural ofrecía un refugio a las naves, por lo que se convirtió en la base de sucesivas flotas de guerra. En Mahón han dejado su huella los fenicios, los griegos, los rodios, los focenses y los cartagineses. Además, fue una colonia inglesa y francesa hasta 1802.

Es el más grande de los cinco que gestiona la Autoridad Portuaria de Baleares y está situado en el medio de la ciudad, justo delante del laberíntico casco antiguo. Unido de una punta a la otra por el paseo Marítimo, que fue literalmente robado al mar en los años sesenta, se divide en cuatro zonas bien diferenciadas: los muelles comerciales, muelles de Poniente, las dársenas deportivas y el dique del Oeste. Dispone de unos servicios que, aun habiendo hecho frente a limitaciones de espacio, han posibilitado la consolidación del puerto como uno de los más importantes de todo el Mediterráneo en relación al tráfico de cruceros.

En el centro del puerto, se hallan dos islas: la isla del Rey, con construcciones del siglo XVIII que, hasta hace unas décadas se utilizaban como un hospital militar; y la isla del Llatzaret o de la Quarentena, con un establecimiento sanitario construido en el año 1793. Al sur de la embocadura, se encuentran los restos del Fort de Sant Felip, concebido para la defensa contra los turcos. Pero no todo es historia: la actividad de este puerto es incansable, y además está rodeado de lugares como las edificaciones de s'Altra Banda, que lo colocan dentro de la curiosidad de los que llegan.

La combinación de carga de mercancías, navegación deportiva (la bahía de Palma es el marco de algunas de las regatas más importantes del Mediterráneo: la Copa del Rey y el Trofeo SAR Princesa Sofía), llegada y salida de pasajeros y pesca, obliga a optimizar el uso de las instalaciones y, sobre todo, el espacio. Con la conjunción perfecta entre tradición y avances tecnológicos, este puerto es la demostración física de que el Mediterráneo tiene una filosofía propia, pausada y tranquila; pero también un carácter que no olvida la modernidad y que lo convierte en un lugar que, tanto los visitantes como los habitantes, aprecian mucho.

LA SAVINA

ten en una de las más queridas del mar en que se encuentra. La más pequeña de las Pitiusas tiene, también, el puerto más pequeño de los gestionados por la Autoridad Portuaria. Aun así, se convierte en imprescindible y vital para la vida cotidiana de la isla, ya que es la única vía de entrada de mercancías y pasajeros. Por sus muelles pasan al año más de un millón de pasajeros. Formentera es, sin ningún tipo de duda, un paraíso. La tranquilidad que se respira entre su gente, su filosofía mediterránea y los pequeños pueblos que se hallan, junto con la belleza de su paisaje, la convier142

No deja de lado ninguna necesidad, y cuenta, además de con unos muelles adosados a un dique de 280 metros destinados a los pasajeros y a las mercancías, con lugares de atraque para embarcaciones de ocio y pesca y una moderna estación marítima.


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:53

PÆgina 143

Baleares

COMPROMISO INVERSOR

Para que esta confianza depositada en los puertos de las Islas por parte de las principales compañías de cruceros del mundo se vea recompensada, la Autoridad Portuaria de Baleares no cesa en su empeño de mejorar sus instalaciones dedicadas a los cruceros. La más importante y esperada de los últimos años es la construcción del atraque para grandes buques en el puerto de Palma. Se trata, en definitiva, de la prolongación de los actuales muelles de Poniente, para que puedan concentrarse de forma simultánea en la misma zona del puerto hasta cinco cruceros de más de 300 metros de eslora. Para ello invertirá 28 millones de euros, en una obra que tienen como fecha de inicio el 20 de marzo y que se prevé que dure unos dos años. Es la más importante de las actuaciones, pero no la única. También en el puerto de Palma prosiguen las obras de ampliación de la estación marítima número 4, con el objetivo de potenciar y mejorar los servicios dirigidos a los buques que eligen a Palma como puerto-base. Con una inversión de 6,6 millones se está construyendo un edificio de dos alturas anexo al existente para reubicar todas las instalaciones y crear una sala de espera y embarque de los pasajeros de cruceros que inician y finalizan su trayecto en Palma. También se habilitará otra zona para los equipajes y se conectará dicha estación con las pasarelas de las demás. Asimismo, se ampliará el área de facturación con más mostradores, entre otras cosas. Paralelamente a esta intervención, recientemente ha entrado en funcionamiento la ampliación de la estación marítima del dique del Oeste para, también, pasajeros de cruceros de base. Con un presupuesto de 1,5 millones de euros se han duplicado las instalaciones existentes. Esto ha sido debido a la buena acogida que ha tenido entre las compañías que ope-

ran en esta zona del puerto el servició de atención al pasajero ofrecido por la Autoridad Portuaria de Baleares. Este año va a suponer también un hito para la historia del turismo de cruceros en el puerto de Eivissa, donde se prevé que se continúe el importante incremento registrado en los dos últimos años. Según las previsiones de las agencias consignatarias que operan en la isla, el número de pasajeros podría alcanzar los 150.000, veinte mil más que en 2010 y casi cincuenta mil más que hace tres años. La confianza que está despertando el puerto de Eivissa entre las compañías crucerísticas viene motivada, sin duda, en los esfuerzos de promoción y construcción de nuevas y modernas instalaciones al servicio de los cruceros que lidera la Autoridad Portuaria. Ya están en marcha las obras de los nuevos muelles del Botafoc, que permitirán reordenar, en un futuro de cada vez más cercano, la operatividad portuaria y potenciar los atractivos de Eivissa, declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, como destino puntero del Mediterráneo. La extraordinaria belleza del puerto de Maó, que cautiva a quien lo descubre y compromete para siempre a sus amantes, tiene en los cruceros de mediana eslora a su potencial cliente de este destino predilecto de un turismo de cruceros que huye de las masificaciones de los grandes buques. A través de la promoción internacional y de la calidad del servicio de sus instalaciones, Autoridad Portuaria de Baleares cumple con su compromiso de potenciar el turismo de cruceros, en este extraordinario puerto de enorme poder atractivo, que verá mejorados sus servicios al pasaje en breve con la construcción de la nueva estación marítima del Cós Nou.

Port de Maó. 143


129-144-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:54

PÆgina 144

CANARIAS Canarias D D

5

D D

4

D

D

3

D

2

7

8

D D D 6

9

10

Áreas logísticas Santa Cruz de Tenerife

D D D D D

Las Palmas de Gran Canaria

Puerto de Tenerife 2

Puerto de Los Cristianos

3

Puerto de La Gomera

4

Puerto de La Palma

5

Puerto de La Estaca

D Puerto de Las Palmas D Puerto de Arrecife D Puerto de El Rosario D Puerto de Salinetas D Puerto de Arinaga 6 7 8 9

10

Comunidad Autónoma de Canarias • Población / Population: 2.118.519 hab. / pop. • Superficie / Area: 7.447 km2.

TENERIFE Santa Cruz de Tenerife • Población / Population: 1.027.914 hab. / pop. • Superficie / Area: 3.381 km2.

D Santa Cruz de Tenerife

D

4

D

5

3

D D 2

D D D D D

Puerto de Tenerife 2

Puerto de Los Cristianos

3

Puerto de La Gomera

4

Puerto de La Palma

5

Puerto de La Estaca

PUERTOS DE TENERIFE AUTORIDAD PORTUARIA DE SANTA CRUZ DE TENERIFE Avda. de Anaga, 47 38001 Sta. Cruz de Tenerife A 922605400 C 922605480 www.puertosdetenerife.org

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Santa Cruz de Tenerife: PÉREZ Y CÍA Rambla de Santa Cruz, 155, bajo, ed. Patty 38001 SANTA CRUZ DE TENERIFE Tel. 922277808 - Fax 922280299 tenerife@perezycia.com 144


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:55

PÆgina 145

LAS PALMAS Las Palmas de Gran Canaria • Población / Population: 1.090.605 hab. / pop. • Superficie / Area: 4.066 km2.

Las Palmas de Gran Canaria

D D D D D

Las Palmas

Puerto de Las Palmas 2

Puerto de Arrecife

3

Puerto de El Rosario

4

Puerto de Salinetas

5

Puerto de Arinaga

D D

2

3

D D

4 5

PUERTOS DE LAS PALMAS AUTORIDAD PORTUARIA DE LAS PALMAS Tomás Quevedo Ramírez, s/n 35008 Las Palmas de G.C. A 928300400 C 928300422 www.palmasport.es

Los puertos de Las Palmas responden a su condición de enclave estratégico internacional, con una amplia variedad de servicios que los hacen básicos para la ayuda a la navegación y al comercio marítimo entre Europa, África y América. Las Palmas, por su variado número de actividades marítimas y portuarias, cubre todos los aspectos que pueda precisar cualquier operador o naviero. Es líder en reparaciones navales, suministro de combustible, pesca y tráfico de contenedores en el Atlántico medio oriental. Disfruta de un alto nivel de conectivi-

dad, principalmente con África occidental, que le convierte en la base logística ideal para operar en el continente vecino mediante un sistema europeo. También es un puerto destacado en el tráfico de cruceros de turismo y en la navegación transoceánica de yates, con un hinterland ligado a una gran industria turística por sus privilegiadas condiciones climáticas. Los puertos de Las Palmas tienen una gran importancia para la economía canaria por su contribución al Producto Interior Bruto y por ser la herramienta de internacionalización de su economía. Este gran puerto que es Las Palmas está a su servicio.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 937184773 Fax.: 937185216 www.vahle.com / vahle@vahle.es

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Las Palmas: PÉREZ Y CÍA Pl. de Mr. Park, Avda. de las Petrolíferas, s/n Zona V del Puerto 35008 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Tel. 928460488 - Fax 928469918 laspalmas@perezycia.com 145


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:56

PÆgina 146

CANTABRIA Cantabria

Santander

D

Comunidad Autónoma de Cantabria • Población / Population: 592.250 hab. / pop. • Superficie / Area: 5.321 km2.

Áreas logísticas D Puerto de Santander

PUERTO DE SANTANDER AUTORIDAD PORTUARIA DE SANTANDER Muelle de Maliaño, s/n 39004 Santander (Cantabria) A 942203600 C 942203632 www.puertosantander.com

Localizado sobre la fachada Atlántica de la península ibérica, sobre las riberas norte y oeste de la mayor bahía de la costa norte española, el puerto de Santander ocupa una superficie próxima a los 3.000.000 m2. Su privilegiado emplazamiento le permite atender las necesidades de un amplio y próspero entorno territorial, articulado a través de un nudo de comunicaciones en el que confluyen autovías, ferrocarril, puerto y aeropuerto. Su privilegiada posición posibilita la integración del puerto en las principales redes de comercio y transporte marítimo internacional, y convierte al puerto de Cantabria, en una excelente plataforma para la importación y exportación de mercancías. Los intercambios con los países de la Unión Europea representan, aproximadamente, el 60 % del tráfico total del puerto, siendo Reino Unido, con quien existe una línea de ferry con cinco

escalas semanales, Finlandia, Países Bajos, Bélgica y Alemania los principales puntos de origen y destino de las mercancías. Fuera del ámbito de la Unión Europea, son reseñables los intercambios con Sudáfrica, Rusia, Estados Unidos o Japón.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Santander: PÉREZ Y CÍA P.º Pereda, 36 39004 SANTANDER Tel. 942222900 - Fax 942215963 santander@perezycia.com 146


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:56

PÆgina 147

CATALUÑA Cataluña Girona Lleida

Barcelona Tarragona

B

6

7

B B BD EG G G 5

B

4

2

B D 3

Comunidad Autónoma de Cataluña Autonomous Community of Catalonia • Población / Population: 7.512.381 hab. / pop. • Superficie / Area: 32.114 km2.

2

3

2

Áreas logísticas D Puerto de Barcelona D Puerto de Tarragona E Centro de Carga Aérea de Barcelona B Cimalsa - CIM Vallès B Cimalsa - LOGIS Bages B CIM el Camp B CIM Lleida 2

B CIM la Selva B LOGIS Empordà B Centre Intermodal de l'Empordà 5 6 7

2 3 4

Vista aérea del CIM Vallès. 147


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:56

PÆgina 148

BCL - BARCELONA CENTRE LOGÍSTIC DE CATALUNYA BCL - BARCELONA CENTRE LOGÍSTIC DE CATALUNYA Avda. Ports d'Europa, 100, 4ª pl.; Service Center, ZAL 08040 Barcelona A 932638111 C 932638179 www.bcncl.es / bcncl@el-consorci.com

BCL - BARCELONA CENTRE LOGÍSTIC DE CATALUNYA

Engloba más de 100 socios con un objetivo común: consolidar Cataluña como la gran plataforma logística del sur d’Europa

LISTADO DE ASOCIADOS 2011

Abertis Infraestructuras, SA Abertis Logística, SA ADIF - Gerencia Servicios Logísticos Noreste. AECOC AENA - Aeroport de Barcelona Agència Estatal d'Administració Tributària Ajuntament de Barcelona Ajuntament del Prat de Llobregat Alfil Logistics ZAL Areas, SA ATEIA BCN, SL Autopistas, Concesionaria Española, SA Autoritat Portuària de Barcelona Autoritat Portuària de Tarragona Autoterminal, SA BARCELONA ACTIVA Bayer Polimeros, SL Bofill & Arnan, SA Cambra Oficial Contractistes Obres de Catalunya Cambra Oficial de Comerç, Indústria i Navegació de Barcelona Casa Asia CEL - Centro Español de Logística CILSA CIMALSA Círculo de Economía CLASA Col·legi Oficial d' Agents de Duanes de Barcelona Col·legi Oficial d'Enginyers de Camins Canals i Ports Comsa, SA Consell d’Usuaris del Transport Marítim de Catalunya Consorci de la Zona Franca de Barcelona CTC Ingeniería Dedicada, SA Direcció General del Transport Terrestre Escola Europea de Short Sea Shipping FCC Construcción, SA FERRMED FGC - Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya Fira de Barcelona Foment del Treball Nacional Fundació Centre Internacional de Premsa Fundació ICIL 148

Fundación CARES Fundación Cetmo Girona Centre Logístic GISA Grup Esteve Holding M. Condeminas, SL Ibercóndor Barcelona, SA IFTEM Almacenática, SL Indra Sistemas Institut Cerdà Jones Lang Lasalle España, SA Kuehne + Nagel, SA Logisnet MANGO - PUNTO FA, SL Marge Books Mediterranean Shipping Company España, SLU Mercabarna Ministerio de Fomento Muelles y Espacios Portuarios, SA Nestlé España, SA Nissan Motor Iberica, SA NYK LOGISTICS K. (IBERICA) SA Obrascon Huarte Lain, SA Parc Logístic de la Zona Franca, SA Pirelli Neumáticos, SA ProLogis Spain Management, SL Renfe Mercancias Gerència Noreste SABA Salvat Logística, SA Santander Schneider Electric España, SA SEAT Spain Tir, TISA Terminal Catalunya, SA Terminal de Contenidors de Barcelona, SL Tradisa Transglory Transports Metropolitans de Barcelona (TMB) Transprime Universitat Politècnica de Catalunya Uría & Menéndezr World Trade Center Barcelona, SA


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

G

T O

12/05/2011

15:56

PÆgina 149

CARGA

REVISTA INDEPENDIENTE PARA EL SECTOR DE LA LOGÍSTICA Y EL TRANSPORTE

mejor calidad que cantidad ^^^ NV[JHYNH JVT 0UMVYTHJP}U KLS ZLJ[VY SVNxZ[PJV LS [YHUZWVY[L ` LS JVTLYJPV PU[LYUHJPVUHS HJ[\HSPaHKH KPHYPHTLU[L :\ZJYxIHZL NYH[\P[HTLU[L H SVZ IVSL[PULZ ZLTHUHSLZ ` TLUZ\HSLZ

prensa@gotcarga.com T 93 351 61 95 / 657 99 39 26 www. gotcarga.com


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:56

PÆgina 150

BARCELONA Barcelona • Población / Population: 5.511.147 hab. / pop. • Superficie / Area: 7.728 km2. Barcelona

B B DE 2

D E B B

Puerto de Barcelona Centro de Carga Aérea de Barcelona Cimalsa - CIM Vallès 2

Cimalsa - LOGIS Bages

PUERTO DE BARCELONA AUTORITAT PORTUÀRIA DE BARCELONA World Trade Center, ed. Est Moll de Barcelona 08039 Barcelona A 933068800 C 933068811 www.portdebarcelona.es SAC (Servei d’atenció al client) A 902222858 sac@portdebarcelona.es

LA PUERTA LOGÍSTICA DEL SUR DE EUROPA

El Port de Barcelona es la principal infraestructura de transporte y servicios de Cataluña, una de las cuatro regiones motores de Europa. Su área de influencia se extiende por el sur y centro de Europa y el norte de África. El Port de Barcelona es una puerta logística que une mercados tan distantes como el Lejano Oriente e Iberoamérica. Su aumento continuado de mercancías y pasajeros lo han situado como puerto de referencia de la región euromediterránea. Una posición líder que se inicia en la Edad Media con la construcción de los primeros muelles en Barcelona, durante los últimos años de la expansión catalana por el Mediterráneo. Durante los siglos XVIII y XIX, con el vigoroso comercio con las colonias, el Port de Barcelona consiguió situarse como uno de

los principales puertos para los comercios de ultramar. Una importancia que se ha mantenido hasta hoy: las 93 líneas marítimas, operadas por 158 compañías que regularmente lo conectan con 825 puertos de los cinco continentes, con una regularidad semanal en muchos casos, lo sitúan con diferencia como el primer puerto español para tráficos internacionales. Con unos resultados de tráfico durante 2010 de 44 millones de toneladas, los 1,9 millones de contenedores, los 550.000 vehículos nuevos y los 3,4 millones de pasajeros, de los cuales más de 2,3 millones corresponden a pasajeros de crucero, el Port de Barcelona es uno de los primeros del Mediterráneo y del sur de Europa.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Barcelona: PÉREZ Y CÍA C/ Y, tramo VII, ed. Pérez y Cía. Puerto de Barcelona 08040 Barcelona Tel. 934437900 - Fax 934432720 barcelona@perezycia.com 150


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:56

PÆgina 151


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 152

Barcelona

La ampliación garantiza que el Port de Barcelona será capaz de atender crecimientos continuados de tráfico durante los próximos decenios y que en él podrán operar los mayores buques que se están proyectando en los astilleros. Barcelona ya ha recibido uno de los mayores portacontenedores del mundo, de 14.000 TEU de capacidad; y uno de los grandes armadores, Maersk, ha anunciado la construcción de 10 portacontenedores de 18.000 TEU, 400 metros de eslora y 14,5 de calado. El Port de Barcelona estará preparado para atender estos gigantes y debe ser capaz de sacar provecho de esta ventaja competitiva.

Sixte Cambra, presidente.

El Port de Barcelona es uno de los indicadores de la economía del país. La crisis económica global iniciada en 2008 afectó negativamente al transporte marítimo internacional y, de manera más clara, comportó la caída de tráficos en nuestro puerto. Del mismo modo, los tráficos de Barcelona en el 2010 han plasmado la creciente recuperación de la actividad, especialmente aquellos tráficos considerados más estratégicos por el puerto, como son los contenedores (+ 8,3 %), el short sea shipping (+12 %) o el transporte ferroviario de contenedores (+75 %), un crecimiento que se ha incrementado durante el primer trimestre del 2011, reflejando la creciente consolidación de la recuperación económica. Si bien las cifras son positivas, el Port de Barcelona se enfrenta a un futuro con importantes retos y oportunidades. Para consolidar su crecimiento, el puerto debe basarse en sus puntos fuertes: ampliación, conectividad y servicios. La ampliación del Port de Barcelona es ya una realidad. Tercat está construyendo la superestructura de su nueva terminal en el muelle Prat, que entrará en funcionamiento a mediados del 2012. Hutchison, el primer operador portuario del mundo, tiene previsto invertir 500 millones de euros —la mayor inversión de un grupo chino en España— para disponer de la terminal de contenedores semiautomática más avanzada del Mediterráneo. 152

La ampliación portuaria dará al Port de Barcelona una capacidad para operar 5 millones de TEU a corto plazo y 10 millones de TEU cuando la ampliación se haya completado. Para alcanzar estos tráficos, el puerto debe ampliar su radio de influencia, incrementar y fortalecer su presencia en el hinterland, especialmente en aquellos mercados donde tiene mayor posibilidad de incrementar su cuota de mercado: centro y norte de la península Ibérica, centro y sur de Francia y, de un modo más extenso, Europa. Las herramientas que el puerto tiene para alcanzar este objetivo son el desarrollo de servicios de proximidad, que acerquen el Port de Barcelona a sus clientes europeos y españoles, y la puesta en marcha de conexiones que, combinando los modos marítimo, ferroviario y terrestre, ofrezcan soluciones innovadoras, competitivas y sostenibles adecuadas a las necesidades de cada cliente. En este sentido, el Port de Barcelona ha estado desarrollando una red de servicios ferroviarios y de terminales marítimas interiores en sus principales mercados españoles y franceses. Este trabajo en el hinterland ha ido acompañado por una mejora y adaptación de la red ferroviaria interior del puerto. En los últimos años la Autoridad Portuaria de Barcelona (APB) ha realizado una inversión superior a los 10 millones de euros para adaptar las terminales de contenedores al ancho de vía europeo —incrementando su longitud hasta los 750 metros— y para dotar de acceso ferroviario a la futura terminal del muelle Costa. El Port de Barcelona ya ofrece servicios ferroviarios con origen y/o destino a Europa con convoyes de 750 metros operados directamente en las terminales del puerto y sin necesidad de realizar el cambio de plataformas en la frontera. El primer beneficiado ha sido el servicio BarceLyon Express, que ha reducido en 6 horas la duración del trayecto, incrementando notablemente su eficiencia y también su demanda. A corto plazo, el puerto prevé poner en marcha nuevos servicios ferroviarios regulares entre


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 153


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 154

Barcelona

Barcelona, Toulouse y Burdeos, que presentarán una oferta mucho más atractiva a sus clientes gracias a estas nuevas infraestructuras. Del mismo modo, los servicios ferroviarios regulares con los diferentes destinos españoles prevén incrementar su oferta a corto plazo. La apuesta por el ferrocarril del Port de Barcelona está dando resultados tangibles. Durante el ejercicio pasado fueron transportados 103.755 TEU por modo ferroviario, lo que representa un incremento del 75 % respecto al 2009. La construcción de los accesos viarios y ferroviarios —unas infraestructuras determinantes para nuestro futuro— es ahora el principal reto al que se enfrentará el Port de Barcelona en los próximos años. El puerto debe insistir en la importancia de su ejecución y en que se cumplan los plazos previstos. El short sea shipping (SSS) también está creciendo en el Port de Barcelona, el único de la región con líneas diarias, estables y de calidad entre Barcelona y Italia y el norte de África. Todos los servicios están experimentando crecimientos, tanto en carga como en pasaje. El Port de Barcelona lleva también un largo recorrido en la orientación al cliente, que se ha definido como una de nuestras prioridades estratégicas. Este cambio se está produciendo tanto en la Autoridad Portua-

154

ria de Barcelona (APB), que ha asumido el liderazgo del cambio, como en el conjunto del puerto y de la Comunidad Portuaria de Barcelona. En este sentido se está desarrollando el nuevo Plan de Calidad del Port de Barcelona bajo el sello Efficiency Network. La marca Port de Barcelona Efficiency Network es una iniciativa para lograr un mayor grado de eficiencia en la gestión de la mercancía en su paso por el Port de Barcelona, y así, incrementar la competitividad de sus clientes. Efficiency Network se adapta a las necesidades actuales del mercado introduciendo nuevos compromisos relacionados, sobre todo, con tres factores claves: la fiabilidad en las operaciones; la información y transparencia; y la seguridad en la mercancía. El Port de Barcelona y su Comunidad Portuaria trabajan para conseguir posicionar a Barcelona como un puerto innovador, eficiente, fiable y seguro tanto en sus mercados español y europeo como entre los grandes operadores internacionales. La profesionalidad de los diferentes operadores portuarios y logísticos y una decidida orientación al cliente son las principales herramientas para encarar los retos de los próximos años con garantías de éxito. Calidad, productividad, transparencia y eficiencia están consolidándose como las principales cualidades del Port de Barcelona. Sixte Cambra


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 155

Barcelona

PIONERO EN SERVICIOS Y TECNOLOGÍA

El Port de Barcelona es también pionero, tomado como modelo por comunidades portuarias de todo el mundo, en materia de calidad. Persiguiendo la máxima agilidad y transparencia en la prestación de servicios, la APB puso en marcha en el año 1994 el Plan de Calidad, que se fue implementando gradualmente en las diferentes terminales y empresas que operan en el Port. El Plan de Calidad de la Comunidad Portuaria de Barcelona ofrece un Programa de Garantías que asegura por escrito el cumplimiento de determinados criterios: seguridad total de la mercancía, rapidez del despacho aduanero y racionalidad en la manipulación de las cargas. Lo que diferencia al Port de Barcelona de otros puertos es que en caso de incumplimiento de alguno de estos puntos se paga una compensación económica al propietario de la mercancía. El propio Port de Barcelona obtuvo en el año 2000 la certificación ISO 9001; fue el primer puerto del mundo en obtener esta certificación de calidad en sus procesos. Esta certificación, que comprende el diseño, el desarrollo y la gestión de los sistemas de calidad de la Comunidad Logística Portuaria de Barcelona, es fruto de la labor realizada hasta ahora por el Port para implantar controles de calidad en todos los ámbitos portuarios y constata el excelente nivel alcanzado por las diferentes empresas portuarias. Actualmente, el Plan de Calidad se está ampliando con la implicación de todos los actores de la Comunidad Portuaria de Barcelona. El Plan de Calidad está extendiendo sus compromisos a los procesos asociados al

paso de la mercancía por el Port de Barcelona y ofrece, agrupados bajo el concepto Efficiency Network, nuevas garantías que aportan valor al cliente final, a la vez que es una herramienta de promoción del Port con garantías de carácter más comercial. El Consejo Rector del Plan Estratégico y el Plan de Calidad del Port de Barcelona ha impulsado planes conjuntos con los puertos de las Islas Baleares y con los puertos canarios de Las Palmas y Santa Cruz de Tenerife para garantizar el tráfico de mercancías puerta a puerta. El puerto barcelonés ha firmado también convenios de asistencia para desarrollar modelos de gestión de calidad con la Asociación Nacional de Puertos de Uruguay y la Sociedad Regional de Cartagena de Indias (Colombia). El Port de Barcelona ha trabajado en los últimos años para conseguir la máxima agilidad y rapidez en el procesamiento de los documentos portuarios. La progresiva utilización de los procesos telemáticos de intercambio documental en los diferentes ámbitos portuarios se ha convertido en un importante factor de competitividad. El Forum Telemático del Port de Barcelona es un grupo de trabajo que analiza los circuitos documentales, su situación, su funcionamiento, y propone mejoras. Éstas, basándose tanto en la aplicación de nuevas tecnologías como en la reingeniería de los circuitos, persiguen la simplificación de los procedimientos existentes y, por lo tanto, una mayor rapidez y agilidad en la tramitación de los documentos en el Port.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 937184773 Fax.: 937185216 www.vahle.com / vahle@vahle.es

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG

155


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 156

Barcelona

PROYECCIÓN INTERNACIONAL

PORTIC

El Port de Barcelona también fue pionero en la aplicación de las nuevas tecnologías en el negocio portuario marítimo. PortIC, la plataforma telemática de la Comunidad Portuaria de Barcelona es un modelo tecnológico y de gestión común adecuado a las diferentes necesidades profesionales de dicha comunidad. En PortIC están representadas las asociaciones de consignatarios, transitarios, empresas estibadoras y agentes de aduana, así como la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Barcelona y la propia APB. La plataforma ha incorporado toda la cadena de transporte, importadores y exportadores y servicios de comercio electrónico internacional.

La promoción exterior es uno de los grandes objetivos definidos por el Plan Estratégico del Port de Barcelona. Las iniciativas encaminadas a incrementar la presencia del Port en los mercados internacionales se han materializado en regulares contactos bilaterales con empresas, instituciones y responsables del comercio y el transporte de todo el mundo; y en nutridas misiones empresariales y comerciales encabezadas por el propio Port. Argentina, México, Turquía, India, Brasil, Egipto, Marruecos, Túnez y China (las tres últimas, en dos ocasiones), han sido los destinos de las misiones realizadas hasta ahora. Las misiones se convierten en punto de encuentro privilegiado entre empresarios e instituciones para la concreción de nuevos negocios, planteándose como una plataforma donde dar a conocer a importadores y exportadores el amplio abanico de servicios que ofrece el Port y un foro donde intercambiar experiencias y conocimientos relativos al comercio exterior, transporte internacional y oportunidades de negocio. Recientemente, el Port de Barcelona ha encabezado tres misiones comerciales en la región del Norte de África y en los tres casos se fortalecieron los vínculos con las autoridades y los empresarios locales a través de acuerdos formales. En 2010, el Port de Barcelona realizó una misión comercial en Túnez enmarcada dentro de la política de promoción exterior de la Comunidad Portuaria de Barcelona.

156

PortIC es un factor de competitividad del Port de Barcelona. La eliminación del soporte papel en la tramitación de documentación, con todas las garantías legales, significa mucho más que un ahorro de espacio y tiempo: significa ahorro en mensajería, claridad en el circuito documental, la posibilidad de operar desde puntos lejanos, teletrabajo y, en definitiva, reposicionar la oferta del transporte marítimo y situar al Port como eje del transporte internacional. Como pasa con el Plan de Calidad, el model de PortIC ha sido exportado a puertos como el de Buenos Aires (Argentina) y Alejandría (Egipto). Las nuevas tecnologías se han convertido en una herramienta de mejora en el conjunto de servicios del Port. Un ejemplo es el transporte terrestre de contenedores, el sector del camión en el Port, donde ha conseguido, junto a otras iniciativas de mejora, la implantación de aparatos homologados de comunicación en cabina y teletac de identificación en todos los vehículos que operan regularmente en el Port.


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 157

Barcelona

PUERTO DE FUTURO El comercio marítimo internacional está creciendo de manera continuada y el Port de Barcelona crece con él, con porcentajes superiores a los grandes puertos europeos. Para atender las previsiones de crecimiento y situarse como puerto euromediterráneo de referencia, la Comunidad Portuaria de Barcelona se ha marcado como reto afrontar la transformación física del Port y su entorno, la creación de nuevos espacios portuarios —con la ampliación del Port y su ZAL— y mejorar la accesibilidad a los mercados, especialmente en referencia a las conexiones ferroviarias. Estas mejoras son indispensables, ya que la actividad logística está sometida a estrictas condiciones de competencia en precios y servicios, necesita espacio para desarrollarse y una red de comunicaciones eficaz. Las obras ahora en curso constituyen la base física sobre la cual el Port podrá crecer. Un crecimiento tanto cuantitativo —nuevos muelles, nuevas grúas, nuevos accesos— como cualitativo — nuevas líneas marítimas, mejor servicio al cliente, nuevas conexiones con Europa—, que han de consolidar al Port como núcleo de la principal plataforma logística euromediterránea y, junto a las actuaciones previstas en el Plan Delta, uno de los centros neurálgicos de la red de comunicaciones europea. La ampliación se inició con la construcción de los diques de abrigo, ya finalizados: el dique sur, con una longitud de 4.800 metros lineales y un calado máximo de 22 metros, ha supuesto una inversión de 340 millones; y la prolongación del dique este en 2.025 metros lineales, con un calado que oscila entre los 20 y 25 metros y un coste de 225 millones. Las obras de abrigo se completan con la ejecución de unas medidas correctoras de costa, que suponen la creación de una nueva playa en el margen sur del río desviado y requieren una inversión de 26 millones de euros. La nueva infraestructura, de una gran complejidad técnica, ha tenido un coste total de 501 millones de euros, la mayor inversión realizada en la historia del Port. Del total, 277 millones han estado subvencionados por los Fondos de Cohesión de la Comisión Europea, que ha sufragado, por tanto, el 53 % del coste de las obras de abrigo. El primer muelle de la ampliación, el muelle Prat, ya es una

realidad. Esta infraestructura acogerá la primera terminal de contenedores de la ampliación, que se ha adjudicado a la empresa Terminal Catalunya (TerCat) con participación del grupo Hutchison Port Holding, el primer operador de terminales del mundo. TerCat realizará una inversión de 515 millones de euros, repartidos entre la obra civil y la dotación de maquinaria y grúas. La concesión se ha otorgado por un período de 30 años y supone la gestión de una terminal de contenedores de 100 hectáreas de superficie, 1.500 metros de línea de muelle y 16,5 metros de calado, y una capacidad total para manipular más de 2.650.000 TEU (contenedores) anuales. El resto de terminales de la ampliación se irán adjudicando como en este primer caso, a través de concurso público, a medida que las obras avancen y se generen nuevos espacios. Por otro lado, también se están ejecutando las obras de ampliación del muelle Sur, con la construcción de una nueva línea de muelle entre los muelles Sur y Álvarez de la Campa y una nueva explanada para la carga y descarga de contenedores, operada por TCB. Otra actuación destacada es la ampliación de la Zona de Actividades Logísticas (ZAL), que se está ejecutando actualmente. La primera fase de la ZAL dispone de una superficie de 66 hectáreas, totalmente ocupadas, con 250.000 m2 de naves logísticas y 45.000 m2 de oficinas, donde hay instaladas 80 empresas que generan 4.000 puestos de trabajo. El desvío del río Llobregat proporcionó un espacio adicional donde se está construyendo la segunda fase de la ZAL, conocida como ZAL Prat, y que ha posibilitado la ampliación de la ZAL en 143 hectáreas, de manera que el área logística portuaria pasa a totalizar 209 hectáreas. Una vez finalizada, la nueva área dispondrá de 500.000 m2 de almacenes, 65.000 m2 de oficinas y 120 compañías que darán trabajo a cerca de 8.000 trabajadores. Actualmente, más de un 70 % de los nuevos terrenos ya están comercializados, y grandes empresas y operadores logísticos como Decathlon, Schenker España, Carrefour, Airfarm, Fagor, Tipsa y Transnatur ya están instalados.

157


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 158

Barcelona - CIM Vallès

CIM VALLÈS

CIM VALLÈS Parcela 7, nave 7 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) A 935443545 C 935443547 www.cimvalles.com cimvalles@cimvalles.com PRINCIPALES DATOS DE LA CIM VALLÈS

• Superficie total • Superficie parcelas logísticas • Superficie equipamientos y servicios

44,2 ha 274.589 m2 68.482 m2

LA GRAN PLATAFORMA LOGÍSTICA DEL VALLÈS

La CIM Vallès, ubicada en el término municipal de Santa Perpètua de Mogoda, es la gran plataforma logística de alta rotación de la región metropolitana de Barcelona, con una superficie de 44,2 ha está situada estratégicamente entre dos grandes vías de comunicación: la AP-7 y la C-33. El recinto, completamente cerrado, tiene dos accesos controlados. El primero, el acceso norte, conecta directamente con la autopista AP-7 y el segundo, el acceso sur, conecta a través de la carretera B-143 con la C59, la C-17 y la autopista C-33 de acceso a Barcelona y Girona. Esta central inició su actividad en el año 1997 y desde entonces se ha consolidado como un punto clave de distribución de mercancías del área metropolitana, con un claro componente exportador. El conjunto de propietarios de las parcelas y naves que integran la CIM Vallès constituyen la Supracomunidad de Propietarios, con sus correspondientes órganos rectores, siendo CIMALSA la administradora de la central. En la actualidad se encuentran instaladas un total de 80 empresas que generan unos 2.900 puestos de trabajo directos e inducidos.

158


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:57

PÆgina 159

CIM Vallès - Barcelona

CIMALSA www.cimalsa.cat

CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA

CIMALSA es una empresa pública de la Generalitat de Cataluña que se encarga de la promoción, desarrollo y gestión de infraestructuras y centrales logísticas.

que entró en servicio durante el primer semestre de 2007 y la CIM el Camp que lo ha hecho a principios de 2009.

CIMALSA construyó y administra la Central Integrada de Mercancías CIM Vallès en Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona), que se ha convertido en un referente internacional de calidad en centrales de mercancías. Así mismo construyó y administra la CIM Lleida, que inició su actividad en el año 2003, la CIM la Selva,

Las centrales integradas de mercancías promovidas por CIMALSA se sitúan en emplazamientos estratégicos y se diseñan específicamente para usos de transporte logístico, estando dotadas de instalaciones avanzadas de vigilancia y seguridad, ofreciendo servicios colectivos a la empresa, al transportista y al vehículo.

Cim Vallès. 159


145-160-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:58

PÆgina 160


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:59

PÆgina 161

CENTRO DE CARGA AÉREA DE BARCELONA

CLASA Delegación Barcelona Edificio de Servicios Generales, of. A-003 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) A 932984291 C 932984292 www.clasanet.com

• Superfície: 47,1 ha operativas • Empresas instaladas: 125. • Tráfico 2010: 108.131 t

CARACTERÍSTICAS DEL CENTRO DE CARGA • Centro intermodal tierra-aire, con conexiones con el transporte marítimo. • Facilita la colaboración de todos los operadores en un mismo ámbito. • Las actividades de primera y segunda línea reducen el tránsito de las mercancías y los costes de la cadena logística. • Permite el desarrollo de una oferta que responde a las

demandas del mercado: mercancías courier y express, cámaras con temperatura controlada para productos perecederos, recintos para animales vivos, cámara acorazada para mercancías valiosas, etc. • Instalaciones PIF (Punto de Inspección Fronterizo). • Ubicado en el lado sur del aeropuerto y delimitado por la plataforma de aeronaves, la autovía C-246 y el trazado ferroviario.

La situación de estas empresas, a escasos metros de los operadores de primera línea, permite conseguir reducciones significativas en los costes operativos y en los plazos de entrega. Instalaciones de primera línea Naves con acceso directo a plataforma, diseñadas para satisfacer las necesidades de los agentes handling, compañías aéreas con autorización de autohandling y compañías courier. Edificio de Servicios Generales El centro neurálgico del Centro de Carga lo constituye el Edificio de Servicios Generales que, además de oficinas, alberga un área comercial y un centro de negocios. Segunda línea Es el emplazamiento para los transitarios, los agentes de carga y los operadores logísticos relacionados con las operaciones de primera línea. 161


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:59

PÆgina 162

Barcelona - Logis Bages

LOGIS BAGES

LOGIS BAGES Polígono Els Plans de la Sala 08650 Sallent (Barcelona) A 933634960 C 933634961 www.cimalsa.cat logisbages@cimalsa.cat

EL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE LA CATALUÑA CENTRAL

LOGIS Bages ocupa una superficie total de 87.000 m2, con una situación estratégica en la confluencia del Eje Transversal (C-25) con el Eje del Llobregat (C-16) en el polígono Els Plans de la Sala en Sallent (Barcelona) siendo un centro de distribución de mercancías de ámbito catalán donde también se realizan actividades de valor añadido vinculadas con la logística y la distribución.

das para el sector logístico, con una especial atención por los aspectos de imagen y paisajísticos. LOGIS Bages ha estado concebida para el desarrollo de la actividad logística de almacenaje y distribución bajo unos parámetros de máxima calidad. Entre los elementos indispensables que se han tenido en cuenta en LOGIS Bages, destacan la funcionalidad del edificio, la calidad de los materiales y la imagen.

La superficie de nave en LOGIS Bages es de 53.000 m2. LOGIS Bages es un recinto cerrado, con control de accesos y con las instalaciones más modernas y avanza-

162

Este proyecto ha sido desarrollado mediante un acuerdo de cooperación público-privado entre CIMALSA y Coperfil Group.


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:59

PÆgina 163

GIRONA Girona • Población / Population: 753.046 hab. / pop. • Superficie / Area: 5.910 km2. Girona

B BB 2

3

B B B

CIM la Selva 2 3

LOGIS Empordà Centre Intermodal Empordà.

Vista aérea de CIM la Selva. La proximidad al aeropuerto de Girona-Costra Brava y la inmejorable conexión viaria hacen de CIM la Selva uno de los nodos estratégicos de la red de plataformas logísticas de Cataluña. 163


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:59

PÆgina 164

Girona

CENTRE INTERMODAL EMPORDÀ

CENTRE INTERMODAL EMPORDÀ 17469 El far d’Empordà (Girona) A 933634960 C 933634961 www.cimalsa.cat PRINCIPALES DATOS DE LOGIS EMPORDÀ

• Superficie aproximada sistema general ferroviario: • Superficie parcelas logísticas:

40 ha 23 ha

EL HUB FERROVIARIO TRANSFRONTERIZO DE ANCHO IBÉRICO Y EUROPEO

Será un centro logístico intermodal con acceso ferroviario de ancho ibérico y europeo, estará situado entre los términos municipales de Vilamalla y el Far d'Empordà y dispondrá aproximadamente de 60 hectáreas para actividades logísticas e intermodales. El futuro Centro intermodal del Empordà tiene como principal objetivo convertirse en un hub ferroviario que permita sumar la carga de trenes provenientes desde diversos puntos de la península Ibérica con cargas provenientes del puerto de Barcelona y que, desde esta terminal, puedan continuar con trenes largos hacia Europa y viceversa. En este sentido el Centro intermodal del Empordà se convertirá en una pieza fundamental para

164

favorecer la permeabilización de la frontera franco-española en el corredor mediterráneo y potenciar el transporte transfronterizo de mercancías. El proyecto de la terminal preveerá la continuación del ancho mixto (europeo + ibérico) hasta Portbou. Así, esta terminal estaría conectada tanto con el túnel transfronterizo de Le Perthus como con Portbou. La terminal intermodal ferroviaria ocupará una superficie de aproximadamente 40 hectáreas y se integrará con el actual recinto logístico del LOGIS Empordà. La terminal se diseñará con una capacidad para 300.000 contenedores y 300.000 vehículos anuales.


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:59

PÆgina 165

Girona

CIM la SELVA

CIM la SELVA Carretera N-156, km. 1,6 (al lado del aeropuerto) 17185 Vilobí d’Onyar (Girona) A 972467410 C 972467031 www.cimlaselva.com / cimlaselva@cimlaselva.com PRINCIPALES DATOS DE LA CIM la SELVA

• Superficie total • Superficie parcelas logísticas • Superficie equipamientos y servicios

22,5 ha 92.115 m2 31.477 m2

PARQUE AEROPORTUARIO Y LOGÍSTICO DE GIRONA

La Central Integrada de Mercancías CIM la Selva está situada entre los municipios de Vilobí d’Onyar y Riudellots de la Selva, en un punto estratégico de la red viaria, donde se encuentra el corredor del Mediterráneo (AP-7 y la N-II), con el Eje Transversal (C-25) y al lado mismo del aeropuerto de Girona-Costa Brava. CIMALSA ha planteado el desarrollo de un Parque Aeroportuario y Logístico como un elemento dinamizador del entorno del aeropuerto de Girona y para apoyar su desarrollo.

CARACTERÍSTICAS DE LA CIM LA SELVA

La CIM la Selva dispondrá de una gran fachada terciaria paralela a la carretera del aeropuerto. Las actividades a ubicar en esta fachada tendrán una función complementaria para el aeropuerto, así como para las empresas logísticas que se instalen en la central: Airport Business Center, hotel, comercio, gasolinera, aparcamiento, etc. Los espacios logísticos de la CIM se ubican detrás de la fachada terciaria, ocupando cuatro grandes parcelas de uso logístico que completan el sector. Las parcelas y la nave modular permiten dar respuesta a las necesidades de las empresas de transporte de las comarcas de Girona. El acceso de vehículos al recinto de la Central de Mercancías está controlado mediante un sistema de vigilancia 24/24 desde un centro de control situado en el acceso principal.

GESTIÓN

La CIM la Selva inició su actividad durante el primer trimestre del 2007 y las obras de urbanización de la zona terciaria del parque aeroportuario y logístico se han finalizado en el primer trimestre del 2009. En esta central se hallan ubicadas un total de 16 empresas logísticas y una empresa de servicios. LA CIM la Selva está estructurada en comunidad de propietarios con sus correspondientes órganos rectores, siendo CIMALSA la administradora de la central.

165


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

15:59

PÆgina 166

Girona

LOGIS EMPORDÀ

LOGIS EMPORDÀ 17469 El far d’Empordà (Girona) A 933634960 C 933634961 www.cimalsa.cat logisemporda@cimalsa.cat

PRINCIPALES DATOS DE LOGIS EMPORDÀ

• Superficie total • Superficie parcelas logísticas

72,2 ha 522.470 m2

UNA OFERTA EXCEPCIONAL PARA EL ALMACENAJE Y LA DISTRIBUCIÓN TRANSFRONTERIZA Situada en el municipio del Far d'Empordà, al lado de la N-II y de la C-31 de Figueres a l'Escala, la plataforma logística LOGIS Empordà de 73 ha de superficie, cuenta con una oferta muy atractiva para las empresas de logística que requieran grandes espacios de almacenaje. Su ubicación cercana al corredor del Mediterráneo, así como su proximidad a la antigua frontera con Francia, convierten esta plataforma, que se desarrollará en cuatro fases, en un espacio especialmente atractivo para empresas cuyo objetivo sea la distribución transfronteriza. Durante el primer trimestre del 2010 se han iniciado las obras de urbanización de la segunda fase, que permitirán disponer de nuevas parcelas logísticas y, a mediados de este año, iniciará su actividad la primera empresa que se ha instalado. LOGIS Empordà contará con una reserva de 60 ha para actividades intermodales que dispondrán de ancho ibérico y europeo y que complementarán la actual terminal ferroviaria de Vilamalla. LOGIS Empordà dispone de una oferta de parcelas diseñadas específicamente para atender las necesidades de la logística, el almacenaje y la distribución. También admite usos industriales de ensamblaje, pero no de transformación, así como co-

mercio mayorista, ofreciendo también parcelas destinadas a usos de oficinas, hoteles y restauración.

CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA CIMALSA es una empresa pública de la Generalitat de Cataluña que se encarga de la promoción, desarrollo y gestión de infraestructuras y centrales logísticas. CIMALSA construyó y administra la Central Integrada de Mercancías CIM Vallès en Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona), que se ha convertido en un referente internacional de calidad en centrales de mercancias. Así mismo construyó y administra la CIM Lleida, que inició su actividad en el año 2003, la CIM la

Selva, que entró en servicio durante el primer semestre del 2007 y la CIM el Camp que lo ha hecho a principios deL 2009. Las centrales integradas de mercancias promovidas por CIMALSA se situan en emplazamientos estratégicos y se diseñan específicamente para usos de transporte logístico, estando dotadas de instalaciones avanzadas de vigilancia y seguridad, ofreciendo servicios colectivos a la empresa, al transportista y al vehículo.

Generalitat de Catalunya 166


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:00

PÆgina 167

LLEIDA Lleida • Población / Population: 439.768 hab. / pop. • Superficie / Area: 12.173 km2. Lleida

B B

CIM Lleida

Imagen aérea de CIM Lleida. 167


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:00

PÆgina 168

Lleida

CIM LLEIDA

CIM LLEIDA Polígono CIM Lleida, ed. Future Park, parc. 11 25190 Lleida A 973257014 C 973257396 www.cimlleida.com / cimlleida@cimlleida.com

PRINCIPALES DATOS DE LA CIM LLEIDA

• Superficie total • Superficie parcelas logísticas • Superficie equipamientos y servicios

42 ha 244.587 m2 11.262 m2

LA PRINCIPAL PLATAFORMA LOGÍSTICA DE LA FRANJA DE PONIENTE

La CIM Lleida, con 42 hectáreas, es la plataforma logística más importante de las comarcas de Lleida, y se encuentra situada en la zona industrial de la ciudad, al lado de los polígonos industriales del Segre y del Camí dels Frares, con accesos desde la C-12 (Ronda sur de Lleida), que conecta la variante de la N-II con la autopista AP-2 y la N-240 de Lleida a Tarragona.

instalación en la central favorece su crecimiento y expansión.

En esta central se ubica el mercado de mayoristas de frutas y verduras promovido por el Ayuntamiento de Lleida. Mayoritariamente, las empresas de la CIM son empresas de transporte del ámbito de Lleida a las que la

Desde su apertura en el año 2003, se han instalado un total de 37 empresas, de las cuales, 16 son empresas emplazadas en el Mercat Central ubicado dentro del recinto de la CIM.

168

El conjunto de propietarios de las parcelas y naves que integran la CIM Vallès constituyen la Supracomunidad de Propietarios, con sus correspondientes órganos rectores, siendo CIMALSA la administradora de la central.


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:00

PÆgina 169

Lleida

CIMALSA www.cimalsa.cat

CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA

CIMALSA es una empresa pública de la Generalitat de Cataluña que se encarga de la promoción, desarrollo y gestión de infraestructuras y centrales logísticas.

que entró en servicio durante el primer semestre de 2007 y la CIM el Camp que lo ha hecho a principios de 2009.

CIMALSA construyó y administra la Central Integrada de Mercancías CIM Vallès en Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona), que se ha convertido en un referente internacional de calidad en centrales de mercancias. Así mismo construyó y administra la CIM Lleida, que inició su actividad en el año 2003, la CIM la Selva,

Las centrales integradas de mercancias promovidas por CIMALSA se situan en emplazamientos estratégicos y se diseñan específicamente para usos de transporte logístico, estando dotadas de instalaciones avanzadas de vigilancia y seguridad, ofreciendo servicios colectivos a la empresa, al transportista y al vehículo.

Generalitat de Catalunya 169


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:00

PÆgina 170


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:00

PÆgina 171

TARRAGONA Tarragona • Población / Population: 808.420 hab. / pop. • Superficie / Area: 6.303 km2. Tarragona

B

D

D B

Puerto de Tarragona CIM el Camp

PUERTO DE TARRAGONA AUTORITAT PORTUÀRIA DE TARRAGONA Pº de l’Escudella, s/n 43004 Tarragona A 977259400 C 977225499 www.porttarragona.es

El puerto de Tarragona es líder en el Mediterráneo, con un volumen de mercancías que se aproxima a los 35 millones de toneladas anuales y unos tráficos muy diversificados. Cuenta con una amplia y competitiva oferta de servicios, de calidad y eficientes, capaz por sus instalaciones de atender cualquier tipo de tráfico en las mejores condiciones de seguridad.

En cuanto a los accesos por carretera y ferrocarril, está conectado a las principales redes viarias y ferroviarias y cuenta además con la posibilidad de conexión mediante oleoducto, gaseoducto y pantalán.

El potencial económico de su hinterland le ha consolidado como la mejor opción portuaria en el sur de Europa. Esto queda conformado por las grandes inversiones que se llevan a cabo en este puerto por parte de los operadores marítimos más importantes del mundo y que ya suponen un referente en el transporte marítimo, en la logística y en la distribución de productos hasta el cliente final. Esta oferta de servicios portuarios se complementa con la existente en los servicios marítimos de líneas regulares de contenedores, mercancía general y short sea shiping, que conectan el puerto de Tarragona con todos los puertos del mundo.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Tarragona: PÉREZ Y CÍA Castellarnau, 14, 5º Apdo. 626 43004 TARRAGONA Tel. 977217156 - Fax 977225143 tarragona@perezycia.com 171


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:00

PÆgina 172

Tarragona

CIM el CAMP

CIM el CAMP Avinguda dels Mercaders, 3 43204 Reus (Tarragona) A 933634960 C 933634961 www.cimalsa.cat cimelcamp@cimalsa.cat

Principales datos de la CIM el Camp (sector oeste)

• Superficie total • Superficie parcelas logísticas • Superficie equipamientos y servicios • Futura ampliación (sector este)

42,2 ha 159.238 m2 90.207 m2 39 ha

LA GRAN PLATAFORMA LOGÍSTICA DEL CAMP DE TARRAGONA

La Central Integrada de Mercancías CIM el Camp está estratégicamente situada entre los municipios de Reus, Tarragona y la entidad municipal de la Canonja, en la segunda aglomeración metropolitana de Cataluña. Dispone de accesos inmejorables, justo en la salida de la autopista AP-7, delimitada por la T-11 (antes N-420) de Tarragona a Reus y la A-7 (antes N-340) de Valencia a Barcelona, a 3 Km. del aeropuerto de Reus y a 5 Km. del puerto de Tarragona. A finales de 2010 se habían instalado en la central 12 empresas. La CIM el Camp se completará en una segunda fase con el sector este, cuya superficie estimada es de 39 ha.

PARQUE DE ACTIVIDADES TERCIARIAS

La CIM El Camp ofrece espacios con una localización inmejorable, con una gran visibilidad desde las principales vías de comunicación, una urbanización de calidad y unos diseños funcionales especialmente adaptados a las necesidades de la logística y el transporte. Las empresas grandes o pequeñas pueden encontrar respuesta a sus necesidades ya sea de parcelas urbanizadas o de naves modulares. El acceso de vehículos al recinto de la Central estará 172

controlado mediante un sistema de vigilancia 24/24 centralizado en un centro de control. Asimismo, junto a la CIM el Camp se desarrollará un parque de negocios con una superficie aproximada de 87.000 m2 para usos terciarios (oficinas, comercio, hotel), justo en el centro del área de Tarragona y sobre el eje vertebrador de esta aglomeración.


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:01

PÆgina 173

Tarragona

CIMALSA www.cimalsa.cat

CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA

CIMALSA es una empresa pública de la Generalitat de Cataluña que se encarga de la promoción, desarrollo y gestión de infraestructuras y centrales logísticas. CIMALSA construyó y administra la Central Integrada de Mercancías CIM Vallès en Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona), que se ha convertido en un referente internacional de calidad en centrales de mercancias. Así mismo construyó y administra la CIM Lleida, que inició su actividad en el año 2003, la CIM la Selva, que entró en servicio durante el primer semestre de 2007 y la CIM el Camp que lo ha hecho a principios de 2009. Las centrales integradas de mercancias promovidas por CIMALSA se situan en emplazamientos estratégicos y se diseñan específicamente para usos de transporte logístico, estando dotadas de instalaciones avanzadas de vigilancia y seguridad, ofreciendo servicios colectivos a la empresa, al transportista y al vehículo.

Generalitat de Catalunya 173


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:01

PÆgina 174

CEUTA Ceuta

D

Ciudad Autónoma de Ceuta • Población / Population: 80.579 hab. / pop. • Superficie / Area: 19 km2.

Ceuta

D Puerto de Ceuta

PUERTO DE CEUTA AUTORIDAD PORTUARIA DE CEUTA Muelle de España, s/n 51001 Ceuta A 956527000 C 956509330 www.puertodeceuta.com

El Puerto de Ceuta tiene una especial situación geográfica, situado en el norte de África y en pleno estrecho de Gibraltar, le determina como principal enlace viable, seguro, eficiente y cómodo entre Europa y África, así como umbral de entrada al Mediterráneo, factor importantísimo que obliga a tener en cuenta a Ceuta para cualquier operación o acción comercial, tanto marítima como terrestre.

Como auténtica puerta de África, transitan por el puerto más de dos millones de pasajeros en régimen de equipaje, lo cual lo convierten en uno de los puertos más importante en este tráfico, al igual que en el de avituallamiento a buques —suministro de combustible (bunkering)—. Contamos con magníficas instalaciones en un proceso de mejora continua de la calidad del servicio, servido por empresas consolidadas del sector. Las potencialidades del puerto de Ceuta se basan en su situación geográfica, ventajas fiscales (50% bonificación del IRPF y sociedades. Exención del IVA), experiencia consolidada con el servicio de bunkering y shipchandlers, posibilidad de aumento de la zona de influencia terrestre a todo un continente y fáciles comunicaciones tanto marítimas como aéreas. 174


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:01

PÆgina 175

GALICIA Galicia A Coruña Pontevedra

Lugo Ourense

DD D D D

2

5

4

3

Comunidad Autónoma de Galicia Autonomous Community of Galicia • Población / Population: 2.797.653 hab. / pop. • Superficie / Area: 29.574 km2.

Áreas logísticas D Puerto de A Coruña D Puerto de Ferrol D Puerto de Vigo 2 3

D Puerto de MarínPontevedra D Puerto de Vilagarcía 4

5

Terrenos de la plataforma logística industrial del puerto de Vigo. 175


161-176-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:01

PÆgina 176

PONTEVEDRA Pontevedra • Población / Population: 959.764 hab. / pop. • Superficie / Area: 4.495 km2.

Pontevedra

D D

D D D

3

D

2

Puerto de Vigo 2

Puerto de Marín-Pontevedra

3

Puerto de Vilagarcía

PUERTO DE VIGO AUTORIDAD PORTUARIA DE VIGO Pl. de la Estrella, 1 36201 Vigo (Pontevedra) A 986268000 C 986268001 www.apvigo.com / comercial@apvigo.es

La Bahía de Vigo constituye un excelente puerto natural, que presta servicio a la zona de Galicia más desarrollada industrialmente (zona sur), extendiendo su área de influencia al norte de Portugal y a la meseta castellana. Por su situación geográfica y por las características de su zona de influencia, está fuertemente ligado, mediante líneas regulares feeder, con los puertos de Algeciras, Valencia, Rotterdam, Nantes-St. Nazaire y Amberes aunque existen, además, un gran número de líneas regulares, de menor frecuencia, que enlazan nuestro puerto con, prácticamente, todos los continentes. La APV cerró el pasado ejercicio con 3.977.340 toneladas de tráfico de mercancías, un aumento del 13 % en relación a 2009. A este respecto, la importancia del puerto de Vigo radica más en la calidad de su tráfico que en su cantidad, tal y como se pone de manifiesto al observar que en la composición del tráfico portuario existe un predominio claro (86,07 %) de la mercancía manufacturada de alto valor (mercancía general), sobre la mercancía a granel (13,93 %).

Pero el puerto de Vigo destaca, sobre todo, por la mercancía general diversa, donde merece especial atención el tráfico de automóviles (648.296 t) que sitúa al Puerto de Vigo en el segundo puesto de España en este tipo de mercancía. Otras mercancías destacadas son la pesca congelada, con un total de 697.543 toneladas; los automóviles y sus piezas, con 778.326 toneladas; la pizarra, con 91.963 toneladas; la maquinaria y piezas especiales, con 121.916 toneladas; los metales y sus manufacturas, con 205.820 toneladas; la madera, con 182.690 toneladas; y los materiales de construcción, con 81.130 toneladas. Una parte importante del tráfico de mercancía general, el 64,43 %, estuvo containerizado, lo que hace más eficaz la operación portuaria de carga y descarga, siendo Vigo el único puerto de la región que efectúa este tipo de operaciones a través del sistema ro-ro, mediante el cual transitaron a través de los muelles del puerto 966.884 toneladas de mercancía general. La importancia internacional que ha adquirido el puerto de Vigo, se debe a la gran actividad empresarial de

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 937184773 Fax.: 937185216 www.vahle.com / vahle@vahle.es 176

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 177


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 178

Puerto de Vigo - Pontevedra

sus armadores de pesca, exportadores, subastadores, fábricas de conservas, de harina de pescado y empresas frigoríficas, por lo que es conocido internacionalmente, desde hace muchos años, como uno de los principales puertos pesqueros del mundo. Su extensa red comercial se extiende por todo el territorio español. Diariamente, salen de El Berbés camiones de pescado con destino a prácticamente todas las provincias españolas, así como a otros países como Italia, Portugal o Francia.

Además, y debido a lo limitado de los caladeros en mares cercanos a nuestro puerto, los empresarios vigueses iniciaron hace décadas la pesca de gran altura en mares lejanos, para lo cual tuvieron que construir flotas de pesqueros congeladores. Así, el total de pesca fresca, salada y congelada manipulada en el año 2010 fue de 788.394 toneladas, lo que mantiene a Vigo como el primer puerto del mundo en tráfico de pescado para consumo humano.

OBRAS

En 2010 han finalizado las obras de “Almacenamiento de coches en altura en la Terminal de Transbordadores” contratadas por 21 millones de euros. También han continuado a buen ritmo en 2010 las obras de “Mejora de la operatividad de los muelles comerciales (1.ª fase)”, tras superar con éxito una paralización judicial cautelar de 4 meses. El presupuesto de estas obras es de 46,6 millones de euros. También en 2010 se ha llevado a cabo la obra de “Mejora del atraque del Muelle de Trasatlánticos”, que ha permitido que puedan atracar en el centro de la ciudad, simultáneamente, dos grandes buques crucerosturísticos tras la construcción de tres duques de alba por importe de 3 millones de euros. Estos tres duques de alba han permitido aumentar 145 metros la línea de atraque en el muelle de Trasatlánticos.

Por último, en 2010 se han acometido obras de urbanización y ennoblecimiento de la zona central del puerto en contacto con la ciudad, desde la nave más grande de las de locales para armadores del puerto pesquero hasta el muelle de Comercio, ambos inclusive, con el fin de fomentar la elección del puerto de Vigo como puerto base y como puerto de escala de cruceros turísticos. Gracias a todo ello, y debido a las excelentes condiciones naturales que tiene la bahía de Vigo para el acceso y abrigo de la navegación, así como por sus infraestructuras y por su posición geográfica en el camino de las grandes rutas comerciales entre América y Europa, el puerto de Vigo reúne los requisitos suficientes para atender sus actuales tráficos y para aumentar su zona de influencia, tanto terrestre como marítima, siendo pieza clave en el transporte marítimo de corta distancia y en las autopistas del mar.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Vigo: PÉREZ Y CÍA Cánovas del Castillo, 22 36202 VIGO Tel. 986435344 - Fax 986430802 vigo@perezycia.com 178


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 179

Puerto de Vigo - Pontevedra

CARACTERÍSTICAS DEL PUERTO DE VIGO

• El puerto de Vigo es un “puerto natural” que cuenta con más de 14.000 hectáreas de aguas abrigadas. (140 km2). Estas aguas configuran la Ría de Vigo, que está protegida en su entrada desde el mar abierto por las islas Cíes; esto hace que, a diferencia de todos los puertos de su entorno, tanto españoles como portugueses, el puerto de Vigo esté operativo los 365 días del año, las 24 horas. • Su zona de servicio terrestre ocupa casi 3.000.000 m2 en cinco términos municipales: Vigo y Redondela en el margen sur de la ría y Vilaboa, Moaña y Cangas en el norte. Esta superficie aumenta de forma importante si sumamos la superficie de la que es titular el puerto de Vigo en la PLATAFORMA LOGÍSTICA INTERMODAL DEL PUERTO DE VIGO, situada a 35 km de los muelles y conectada por autopista y ferrocarril con éstos. • Otra de sus características destacadas es la de sus EXCELENTES CONEXIONES TERRESTRES: Ferroviarias: – Red portuaria: 15 km. de vías interiores, conectando diversos muelles. – Red nacional: acceso directo desde la terminal de contenedores a la línea de ferrocarril que conecta con el centro y norte del país. – A medio plazo: una de las pocas terminales portuarias en Galicia que contará con el ancho de vía actual para el transporte de mercancías. Por carretera: – Autopistas y autovías directamente de los muelles al Centro y Norte de España y Portugal. Por aeropuerto: – El aeropuerto de Peinador, en Vigo, en continuo crecimiento, con más de 1 millón de pasajeros al año, además de sus operaciones de carga aérea de mercancías, en especial, pescado fresco.

• Es un PUERTO DE CATEGORÍA A (según la normativa europea), reservada para puertos con más de 1 tonelada y media de tráfico de mercancías, o de más de 200.000 pasajeros. • El puerto de Vigo está ESPECIALIZADO EN MERCANCÍA GENERAL, LIMPIA Y DE ALTO VALOR AÑADIDO; la mercancía movida en los últimos años tiene un valor industrial anual que ronda los 15.000 millones de euros. Y es que casi un 80 % de su tráfico total, que ronda los 5 millones de toneladas (2010), es de mercancía general, y una gran parte, contenerizada, tanto en lo-lo como en ro-ro, y es ahí donde radica su gran especialización. • De hecho, Vigo es puerto líder en tráfico ro-ro en la eurorregión atlántica (Galicia-Norte de Portugal), superando también a los puertos de la cornisa cantábrica española y alcanzando la 2.ª posición en el tráfico español de vehículos nuevos, tras Barcelona. En cuanto a los contenedores, ostenta la 4.ª posición nacional en tráfico export-import sin transbordos. • La operativa de carga y descarga se encuentra muy especializada (por ejemplo: vehículos, piezas especiales —eólicos—, etc.) • Vigo es también un puerto versátil, como lo demuestra la gran variedad de tráficos desarrollados: granito, aluminio, madera, cemento, aceites y derivados del petróleo, fruta, pesca, etc. • Cuenta con MÁS DE 90 LÍNEAS REGULARES de frecuencia variable, entre los 1.979 buques que han realizado escala en 2010. De estas líneas, destacar que 10 son de ro-ro puro, 6 con Europa y 1 con África y 3 con América. Las restantes son en lo-lo (contenedores) y carga convencional (granito en bruto, madera, aluminio, piezas especiales, etc.).

179


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 180

Puerto de Vigo - Pontevedra

INSTALACIONES

ÁREA DE BOUZAS

EL PUERTO PESQUERO

• Terminal de transbordadores: Cuenta con un área de 400.000 m2 y 5 rampas ro-ro íntegramente dedicadas a este tráfico. Opera con mercancía de alto valor añadido (vehículos, piezas auto, pizarra, aluminio, madera, refrigerados, perecederos...). Recientemente ha entrado en funcionamiento una nueva infraestructura, el silo de almacenamiento de vehículos; se trata de una estructura metálica desmontable concebida para el almacenamiento de vehículos en altura, con lo que se consigue aumentar la capacidad de la terminal ro-ro de Bouzas sin necesidad de ejecutar una ampliación de superficie ganando terreno al mar. • Muelle de reparaciones: Una superficie de 150.000 m dedicada a la reparación naval, tanto a flote, como en el interior de numerosas naves que se focalizan en todo tipo de operaciones: reparaciones de calderería, mecánicas, eléctricas, etc., además de la construcción de piezas destinadas a los astilleros locales.

Vigo es el primer puerto pesquero del mundo en descarga de pesca fresca para consumo humano. En el año 2010 el movimiento de pesca fue de 850.501 toneladas, y batimos récord en pesca congelada con 697.543 toneladas. Estos datos mantienen al puerto de Vigo como líder mundial en movimiento de pescado.

2

ÁREA DE BEIRAMAR • Astilleros: En la zona de servicio del puerto hay un total de 10 astilleros y 16 varaderos. La mayoría en esta zona de la propia ciudad de Vigo, y otros en los municipios del margen de la ría. Este sector es otro de los pilares económicos, no sólo de Vigo sino de toda Galicia. De hecho, los astilleros de nuestra ría son líderes de la construcción naval privada española, por facturación y tonelaje. • Pantalanes y frigoríficos de Beiramar: Zona destinada en su lado mar al avituallamiento y estancia de buques pesqueros, y en su lado tierra a naves industriales con cámaras frigoríficas, almacenes y talleres para actividades pesqueras, así como talleres de construcción y reparación mecánico-naval, suministro de efectos navales, almacenes de pertrechos y reparación de aparejos de pesca.

180

En esta zona se incluyen 4 dársenas (2 de descarga y otras 2 avituallamiento y estancia), el puerto pesquero propiamente dicho, una zona de viveros y otra de frigoríficos. En el puerto pesquero coexisten actualmente 5 lonjas: la lonja de Altura, la lonja de Bajura; la lonja de Grandes Peces, la lonja del Litoral o del Reloj y la lonja de Mariscos. Actividades en zona portuaria: (Beiramar, & Frigoríficos Margen Ría): • • • •

Descarga de pesca fresca. Comercialización, elaboración y distribución. Acuicultura (viveros). Comercialización. Descarga de pesca congelada y de bacalao Industria frigorífica. • Avituallamiento y mantenimiento buques. • Industria naval en régimen de taller. • Almacenes para armadores y rederos.


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 181

Puerto de Vigo - Pontevedra

INSTALACIONES

ÁREA DE PASAJEROS, TURISMO Y DEPORTES NÁUTICOS • Muelle de trasatlánticos: La zona central ocupa una superficie de aproximadamente 90.000 m2 (30.000 a usos náutico deportivos y el resto a cruceros). Está destinado principalmente a la terminal de cruceros, además de ser utilizado en ocasiones para el atraque de buques de guerra, buques científicos y grandes veleros, en regatas internacionales como la Volvo Ocean Race, la Tall Ships (antigua Cutty Sark), etc. Durante 2010 se ha llevado a cabo la obra de “Mejora del atraque del Muelle de Trasatlánticos”, que ha permitido que puedan atracar en el centro de la ciudad, simultáneamente, dos grandes buques cruceros-turísticos tras la construcción de tres estructuras llamadas DUQUES DE ALBA por importe de 3 millones de euros. Estos tres duques de alba han permitido aumentar hasta los 750 m metros la línea de atraque en el muelle de Trasatlánticos. Igualmente; de manera reciente se han inaugurado las obras de urbanización de esta zona central del puerto de Vigo, que se ha bautizado como “La puerta del mar”, con un homenaje a los emigrantes que se vieron obligados a dejar su tierra y que partieron desde estas dársenas, hoy convertidas en zona de atraque de lujosos cruceros. • Área náutico-deportiva (a laxe/ r.c.n): Alberga uno de los principales puertos deportivos de la ría de Vigo. Dispone también de una zona dedicada al embarque y desembarque de pasaje que utiliza el transporte de ría, y atraque de embarcaciones del servicio portuario de remolque. Próximamente se ampliará la zona náutica deportiva en esta zona, desplazándose las embarcaciones citadas a otras zonas más operativas desde el punto de vista del servicio que prestan, con lo que se contribuirá a la transformación de toda la zona, orientada a la propia ciudad y al turismo. • Muelle del Comercio: El muelle del Comercio es un muelle polivalente dedicado a la carga y descarga de mercancía general convencional. Inicialmente contaba con 250 metros de longitud de atraque con un calado de 9 metros, longitud que recientemente ampliada en la actualidad hasta los 300 metros, mediante la instalación de elementos de amarre aprovechando el dique de abrigo de la dársena deportiva, lo que permite su desempeño como una segunda terminal de cruceros.

ÁREA DE MUELLES COMERCIALES • Muelle del transversal: Está dotado de 3 alineaciones, donde se manipulan principalmente bloques de granito en bruto y otra mercancía general convencional, como madera, chatarra limpia –procedente de recortes de la automoción–, minerales y sal. (La alineación este no está actualmente operativa por las obras de ampliación que están teniendo lugar en el muelle del Arenal adyacente) Sin embargo, la mercancía más importante es precisamente el granito, y conviene hacer mención de la importancia de esta mercancía para Vigo. • Muelle del arenal: Con una longitud de 636 m, y un calado variable desde 7.5 a 11 m, se divide en tres alineaciones, 2 de ellas destinadas a mercancía general y una tercera destinada a graneles, tanto líquidos como sólidos. Dispone de diversas instalaciones especiales, así como 2 almacenes para sal, 1 depósito para suministro de combustible a buques, y un Puesto de Inspección Fronteriza (PIF) recientemente ampliado. Actualmente se están realizando las obras de ampliación del muelle Transversal y de la primera y segunda alineación del Muelle del Arenal, con lo que se conseguirá un total de 754 (290+225+171+68) nuevos metros de línea de atraque con unos calados mínimos de 14 metros; además se aumentará la superficie de servicio de los muelles en unos 49.000 m2. • Muelle de Guixar: Tiene una longitud de 769 m, y cuenta con 17 m de calado. En él se ubica la terminal de contenedores, con una superficie para depósito de los mismos de más de 130.000 m2 de los 250.000 existentes. Aparte del TRÁFICO DE CONTENEDORES, se utiliza también para embarque, desembarque y depósito de mercancía general (granito, madera y metales).

181


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 182

PUERTO DE MARÍN - PONTEVEDRA AUTORIDAD PORTUARIA DE MARÍN - PONTEVEDRA Avda. Las Corbaceiras, s/n 36002 Pontevedra A 986855200 C 986840193 www.apmarin.com

El Puerto de Marín es un punto estratégico para el tráfico de mercancías en el noroeste peninsular. Cuenta con instalaciones pioneras y terminales especializadas, además de una amplia gama de servicios que son referente de calidad en el sector. La equilibrada distribución entre los tráficos de mercancía general y graneles sólidos y el crecimiento sostenido de sus tráficos a lo largo del tiempo son algunas de sus características más destacadas. Marín cuenta con terminales pioneras en el sur de Europa, como la All Wheather Terminal o terminal cubierta, que permite realizar operaciones en cualquier condición meteorológica. Además, existen instalaciones especializadas para los tráficos de graneles, contenedores, pesca congelada, productos siderúrgicos o fruta y perecederos. La Autoridad Portuaria, en colaboración con todos los agentes implicados, ha conseguido certificaciones europeas de calidad para los principales tráficos: contenedores, pesca congelada, madera, graneles agroalimentarios y pasta de papel. La agilidad en la transferencia de la mercancía, la atención personalizada al cliente y la eficiencia y calidad operativa son señas de distinción del Puerto de Marín que además está realizando una constante labor de adecuación de sus instalaciones para atender la demanda del tráfico marítimo mundial.

182


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 183

PUERTO DE VILAGARCÍA AUTORIDAD PORTUARIA DE VILAGARCÍA DE AROUSA Ed. Antigua Comandancia de Marina Avda. da Mariña 36600 Vilagarcía de Arousa (Pontevedra) A 986565129 C 986507923 www.portovilagarcia.com

El puerto de Vilagarcía está situado en las resguardadas aguas de la ría de Arousa, y ocupa una posición central en la fachada atlántica gallega, lo que hace de su emplazamiento una de sus principales fortalezas. El puerto ocupa una superficie de 567.000 m2, de la cual un 40 %, aproximadamente, corresponde a concesiones. La línea de atraque alcanza los 2.920 m, de los cuales 1.300 tienen un calado de 13 m (LLW) y los restantes de 11 y 7,5 m. El recinto portuario cuenta con una conexión ferroviaria propia, que enlaza con la RFIG (Red Ferroviaria de Interés General). El puerto está trabajando para extender este servicio a más muelles, para lo cual tiene previsto realizar una inversión de aproximadamente 8 millones de euros, parcialmente financiados con fondos de cohe-

sión de la Unión Europea. En cuanto al transporte por carretera, el puerto dispone de un enlace directo con la autopista AP-9, lo que facilita la salida de mercancías a cualquier localidad de Galicia y, a través de la autovía Rías Baixas, a toda España. El puerto de Vilagarcía tiene unos tráficos muy diversificados. El pasado año, el 26 % de su movimiento de mercancías correspondió a los graneles líquidos; el 56 %, a los graneles sólidos (principalmente, cemento y cereales), y el 18 % restante, a la mercancía general, destacando en este apartado el tablero, el aluminio y la madera. En cuanto al tráfico de contenedores, la próxima reactivación de la terminal de Ferrazo permitirá recuperar esta actividad y volver a prestar este importante servicio a las empresas del hinterland portuario.

183


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:03

PÆgina 184

A CORUÑA A Coruña • Población / Population: 695.560 hab. / pop. • Superficie / Area: 7.950 km2.

A Coruña

DD

2

D D

Puerto de A Coruña 2

Puerto de Ferrol

PUERTO DE A CORUÑA AUTORIDAD PORTUARIA DE A CORUÑA Avda. de la Marina, 3 15001 Mesoiro (A Coruña) A 981219621 C 981219607 www.puertocoruna.com

Situado en la posición N 43º 21’ de latitud y W 8º 23’ de longitud, el puerto de A Coruña presenta una localización geográfica estratégica. Su actividad granelera y su actual apuesta por la diversificación de tráficos lo sitúan entre los primeros de España, con un movimiento de más de 12 millones de toneladas el pasado año. Las actuales instalaciones cuentan con un total de 8.458 metros lineales de atraque entre muelles comerciales y dársenas pesqueras. Actualmente, el puerto de A Coruña afronta uno de los momentos más decisivos de su historia, con la ejecución de las nuevas instalaciones en punta Langosteira. El puerto exterior será determinante para el despegue de esta dársena como punto de referencia para todo el noroeste español gracias a su ubicación privilegiada tanto por tierra como por mar y por aire, así como por sus modernas instalaciones y por la dotación de superficie logística e industrial. Está previsto que las nuevas instalaciones entren en servicio en el año 2012. Mientras tanto, el puerto actual se prepara para este nuevo escenario apostando por la especialización de tráficos, con el decidido impulso a las mercancías limpias, al tráfico de cruceros y a la pesca, en la que A Coruña ocupa los puestos de liderazgo en capturas y ventas.

184


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:04

PÆgina 185

PUERTO DE FERROL – SAN CIBRAO AUTORIDAD PORTUARIA DE FERROL-SAN CIBRAO Muelle de Curuxeiras, s/n 15401 Ferrol (A Coruña) A 981338000 C 981338001 www.apfsc.com

Ferrol: presente y futuro de una gran dársena

Oportunidad para la captación de tráficos

El puerto exterior de Ferrol está destinado a convertirse en una puerta marítima de entrada a Europa. Su estratégica ubicación, magníficas cualidades, suelo industrial y logístico, convierten a la rada en un emplazamiento único.

El Puerto dispone de las bazas necesarias para posicionarse entre las primeras radas de la fachada atlántica europea. Una estratégica posición, 1.515 m de muelles, un calado de hasta 20 m y una gran superficie de almacenamiento, componen la oferta de un puerto cuyo principal objetivo en este momento es la captación de líneas de contenedores, para lo que se acaba de sacar a concurso la concesión de una gran terminal pública, en la actualidad en trámite.

La creación de nuevas infraestructuras y una planeada política de diversificación de tráficos sitúan a Ferrol en una gran etapa de expansión que tendrá una repercusión muy positiva en la actividad socioeconómica de la ciudad y su comarca. En un escenario globalizado, el puerto exterior juega un importante papel para la captación de actividades logísticas, que favorecerán al desarrollo de la zona a través del asentamiento de empresas e industrias. La puesta en marcha de la rada exterior supone una gran apuesta por el presente y futuro de la comunidad gallega y ha puesto de manifiesto el compromiso de la Autoridad Portuaria con los sectores económicos gallegos y nacionales y su importante implicación con el desarrollo socioeconómico.

Cobra especial relevancia al hablar de este asunto, la ampliación del canal de Panamá, ya que su finalización define una fecha clave para el puerto de Ferrol: el año 2014. Para lograr la competitividad total de la rada ante la posible captación de nuevas líneas de los grandes portacontenedores que cruzarán Panamá en pocos años, es necesario estar preparados.

185


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:47

PÆgina 186

MADRID Comunidad de Madrid

Madrid

B FB E 2

Comunidad de Madrid Community of Madrid • Población / Population: 6.458.684 hab. / pop. • Superficie / Area: 8.028 km2.

Áreas logísticas

F B B E

2

Puerto Seco Madrid CTM (Centro de Transportes de Madrid) CTC (Centro de Transportes de Coslada) Centro de Carga Aérea Madrid-Barajas

PUERTOS DEL ESTADO PUERTOS DEL ESTADO Avda. del Partenón, 10. Campo de las Naciones 28042 Madrid A 915245500 C 915245501 www.puertos.es / webmaster@puertos.es

Los puertos: motores del desarrollo y de la dinamización económica, imprescindibles para la cohesión territorial

Más de 431 millones de toneladas y 12,5 millones de TEUs movidos en 2010 España es uno de los países de la Unión Europea que cuenta con mayor longitud de costa (8.000 km) lo cual, unido a su situación geográfica próxima al eje de importantes rutas marítimas, está produciendo su afianzamiento progresivo como área estratégica en el transporte marítimo internacional y como plataforma logística del sur de Europa. 186

Más de 26 millones de personas y 431 millones de toneladas de mercancías, en el año 2010, han pasado por las instalaciones portuarias españolas, y cerca del 50 % de nuestras exportaciones y del 80 % de las importaciones se realizaron por vía marítima, así como el 15 % del flujo comercial interno. Además, la actividad directa, indirecta e inducida del sistema portuario supone del orden del 20 % del PIB del sector del transporte, lo que representa el


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:04

PÆgina 187

Estadísticas de tráficos en España

1,1 % del PIB nacional. Asimismo, genera un empleo directo de más de 35.000 puestos de trabajo y de unos 110.000 de forma indirecta.

les sólidos y 13,3 millones de otros tráficos. El tráfico de contenedores ha superado los 12,5 millones de TEUs.

El modelo portuario español

Magnitudes financieras del sistema portuario (millones de euros)

El sistema portuario español de titularidad estatal está integrado por 46 puertos de interés general, gestionados por 28 Autoridades Portuarias, cuya coordinación y control de eficiencia corresponde al organismo público Puertos del Estado, órgano dependiente del Ministerio de Fomento, que tiene atribuida la ejecución de la política portuaria del Gobierno.

La situación y evolución del sistema portuario de titularidad estatal se puede considerar positiva, tanto en lo que se refiere a resultados económicos como a su situación financiera, tal y como reflejan las cifras de la página siguiente.

Inversiones del sistema portuario La legislación ha dotado al sistema portuario español de los instrumentos necesarios para mejorar su posición competitiva en un mercado abierto y globalizado, estableciendo un régimen de autonomía de gestión de las Autoridades Portuarias, que deben ejercer su actividad con criterios empresariales. Dentro de este marco, se pretende que la gestión de los puertos de interés general responda al llamado modelo landlord avanzado, en el que la Autoridad Portuaria no se limita a ser un proveedor de infraestructura y suelo portuario y a regular la utilización de este dominio público, sino que además lidera la oferta portuaria. En la actualidad, la función de los puertos desborda su tradicional papel como meros puntos de embarque o desembarque de mercancías y pasajeros para convertirse en centros en los que se ubica toda una serie de actividades que generan valor añadido a la mercancía, plenamente integrados en las cadenas logísticas e intermodales.

Evolución de los tráficos La evolución de determinados tráficos portuarios refleja la posición competitiva de los puertos españoles en el mercado del transporte marítimo. Así, el cierre provisional de 2010 muestra un tráfico total superior a los 431 millones de toneladas y un incremento del 4,3 % respecto al año anterior, distribuidos de la siguiente manera: 190,3 millones de mercancía general, 143,3 millones de toneladas de graneles líquidos, 79,2 millones de grane-

Es importante destacar que el sistema portuario español se rige legalmente por el principio de autosuficiencia financiera, tanto para cada una de las Autoridades Portuarias como para su conjunto, constituyendo uno de los pocos casos que responden totalmente a las orientaciones de la Unión Europea para la financiación de los sistemas de transporte y de sus infraestructuras. Así, los puertos de interés general no reciben ninguna asignación de los Presupuestos Generales del Estado, cubriendo la totalidad de sus gastos corrientes y de inversión a través de los recursos generados por sus operaciones (cash flow), subvenciones de fondos europeos en ciertos casos y, excepcionalmente, mediante endeudamiento externo, que se mantiene en niveles muy bajos. La evolución de los puertos y sus nuevas necesidades como nodos logísticos y plataformas intermodales, así como la exigencia de un alto nivel de calidad y seguridad en la prestación de los servicios portuarios y una mejor integración de las áreas portuarias en el medio ambiente, exigen un conjunto de actuaciones que se han convertido en el eje de la política portuaria del Gobierno. Así, el Plan Estratégico de Infraestructuras del Transporte (PEIT) 2005-2020 del Ministerio de Fomento, en el capítulo portuario, contempla una inversión pública y privada total de más de 22.480 millones de euros, a los que habría que añadir otros 3.620 millones de euros que serán destinados a proyectos relacionados con el transporte intermodal.

187


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:48

PÆgina 188

Estadísticas de tráficos en España

Vista aérea del Puerto de A Coruña.

2002 Ingresos de Explotación

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

708,8

738,2

801,1

887

954

1.033,3

1.140,6

1.087

Gastos de Explotación

559

555

587,1

619

660,5

712,6

803,1

877,6

Resultado de Explotación

177

179,5

214

268

293,5

320,7

337,5

209

Resultado del Ejercicio

184

185,3

205,1

274,9

271

357

293,1

-110,9***

Recursos Generados (cash flow)

367,5

381,4

436,6

487

519,7

565

524,6

416,6

Inversiones**

545,1

694,8

782,8

878

1.113,7

1.099,4

1.321,9

1.144,2

* Incluye inversiones en material, intangible y financiero * Incluye provisiones para obligaciones de pago derivadas de las sentencias del Tribunal Constitucional

Puerto de Valencia.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Cervantes, 12 28820 Coslada (Madrid) Tel.: 916692423 Fax: 916690195 www.vahle.com / vahle@vahle.es 188

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:04

PÆgina 189

Estadísticas de tráficos en España ESTADÍSTICAS TRÁFICOS 2010 / TRAFFICS ESTADISTICS 2010

CONTENEDORES (TEUS) Autoridad Portuaria

Mes de diciembre 2009 2010

A Coruña Alicante Almería Avilés Bahía de Algeciras Bahía de Cádiz Baleares Barcelona Bilbao Cartagena Castellón Ceuta Ferrol-San Cibrao Gijón Huelva Las Palmas Málaga Marín-Pontevedra Melilla Motril Pasajes S. C. de Tenerife Santander Sevilla Tarragona Valencia Vigo Vilagarcía Totales

382 564 14.623 11.278 0 234

443 582 8.225 11.439 223 424

7.7788.476 179.259 132.059 1.425 65

5.6237.918 150.827 147.308 2.763 626

-6,58 -27,71 -15,86 11,55 863,08 93,96

859 0 262.020 269.252 12.306 8.760

0 567 273.265 224.366 7.4418.945

2.5758.590 3.420.533 3.042.782 143.662 106.399

0 7.615 3.324.364 2.806.884 126.408 109.187

-11,35 -100,00 -2,81 -7,75

11.819 5.797 208.556 150.258

5.2059.654 160.427 170.675

194.271 127.935 2.610.100 1.800.662

176.186 78.425 2.569.572 1.931.033

54.134 43.636 3.7355.066

43.357 60.825 5.1873.268

554.558 443.464 47.036 58.680

557.355 531.457 46.755 64.489

6.1897.873 893 864

8.5134.409 751 1.070

101.929 67.075 13.942 13.464

88.208 103.956 15.447 9.546

12 26 2.7822.527 0 0

44 55 3.4051.969 0 0

4018.244 13.849 27.465 0 0

440 500 26.095 35.570 0 0

121.698 79.933 34.340 25.062

94.642 91.520 27.413 22.156

1.317.320 1.005.844 542.405 289.871

1.311.834 1.113.262 428.623 298.401

3.9854.311 2.1291.839

4.199 822 1.7481.708

46.548 30.593 22.148 25.546

29.160 48.685 21.688 22.389

567

0

397

2009

0

Acumulado desde enero 2010 Var. (%)

2

948

2.965

0

0 0 39.000 28.892 60 146

0 0 27.132 31.194 133 124

0 0 486.697 346.254 1.888 330

8 0 397.536 357.472 1.5201.435

10.852 10.564 4.188 23.447

9.929 13.756 3.366 20.768

135.040 129.736 47.136 221.203

130.452 152.612 47.415 255.407

238.149 296.248 20.178 14.127

274.401 351.484 15.359 18.154

3.042.665 3.653.890 244.065 193.921

3.597.215 4.206.937 247.873 213.123

0

0 2.007 1.054.037

16.042 9 11.747.898

58916.601 12.500.043

0 988.321

-12,01 2,62 -9,31 -38,70 -1,55 7,24 0,50 19,84 -0,60 9,90 -13,46 54,98 10,79 -29,10 -93,93 9,73 88,43 29,51 --0,42 10,68 -20,98 2,94 -37,35 59,14 -2,08 -12,36 -100,00 212,76 --18,32 3,24 334,85 -19,49 -3,40 17,63 0,59 15,46 18,23 15,14 1,56 9,90 1 8 4 . 3 5-96,33 5,56 6,40

GRANELES LÍQUIDOS (TONELADAS) Autoridad Portuaria A Coruña Alicante Almería Avilés Bahía de Algeciras Bahía de Cádiz Baleares Barcelona Bilbao Cartagena Castellón Ceuta Ferrol-San Cibrao Gijón Huelva Las Palmas Málaga Marín - Pontevedra Melilla Motril Pasajes S. C. de Tenerife Santander Sevilla Tarragona Valencia Vigo Vilagarcía Totales

Mes de Diciembre 2009 2010

2009

Acumulado desde Enero 2010 Var. (%)

776.714 710.836

680.146 734.313

8.533.758 6.820.497

8.205.047 7.585.947

17.304 7.142

15.207 8.518

151.912 114.588

189.406 127.887

0

9.479 1.502

6.613 4.459

76.408 46.638

81.160 40.304

740.095 673.268

814.455 623.381

1.591.566 1.771.402

1.630.238 2.747.657

7.738 8.065

0 7.501

156.254 164.271

121.653 104.099 1.087.875 934.803 2.025.048 1.866.136 1.706.588 1.195.564 838.725 842.199 58.783 30.926 75.120 159.787 105.681 149.800 1.655.938 2.309.565 377.805 384.729 0 0 0 5.142 100.572 7.309 17.322 109.808 0 0 796.964 651.192 28.050 29.848 29.046 28.452 1.718.359 1.657.043 460.416 504.732 8.904 0 14.900 13.566

19.483.549 20.007.459 107.985 120.321 2.030.682 2.023.532 12.530.921 11.831.982 19.684.508 20.497.404 20.847.754 16.168.779 8.949.177 7.776.762 611.010 1.195.410 822.346 2.401.948 1.418.466 1.374.641 12.927.243 13.023.603 4.792.965 4.583.312 33.596 3 74.088 16 1.320.118 76.518 75.928 1.330.089 0 0 9.558.027 8.423.011 277.558 395.585 364.271 206.672 17.906.990 18.349.283 1.380.287 5.766.790 64.547 71.162 365.514 224.267

20.410.263 23.637.935 73.815 105.309 2.161.096 1.763.309 10.537.100 11.575.032 22.289.778 19.763.269 19.349.271 15.121.726 8.120.272 7.667.474 904.080 943.565 936.920 2.616.814 1.356.232 1.237.117 13.400.183 16.505.037 4.468.282 4.519.983 54.620952 74.447 0 1.422.788 72.009 67.429 1.282.766 0 0 9.619.665 8.223.481 425.652 410.651 359.258 233.257 18.623.739 19.493.592 4.293.049 5.171.307 89.225 94.820 334.244 188.656

143.491.997

149.023.403

0

0

1.056.075 1.027.127 1.558.330 1.453.110 1.871.480 1.053.358 689.571 595.898 58.082 114.384 86.146 170.084 150.900 157.292 1.577.599 1.313.206 394.567 383.068 2.949

0

0 8.476

146.390 3.001 3.068 86.806 0

0

773.092 655.596 9.027 45.749 39.358 11.623 1.468.982 1.347.481 71.874 354.003 0 4.955 37.871 0 11.483.089

0

14.519.254

-3,85 11,22 24,68 11,61 -30,24 196,87 10,05 -7,41 4,76 18,15 -31,64 -12,48 6,42 -12,86 -15,91 -2,17 13,24 -3,58 -7,19 -6,48 -9,26 -1,41 47,96 -21,07 13,93 8,95 -4,39 -10,00 3,66 26,73 -6,77 -1,38 3.1633,33 62,58 0,48 -100,00 7,78 -5,89 -11,19 -3,56 0,64 -2,37 53,36 3,81 -1,38 12,86 4,00 6,24 211,03 -10,33 38,23 33,25 -8,56 -15,88 3,85

189


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:04

PÆgina 190

Estadísticas de tráficos en España ESTADÍSTICAS TRÁFICOS 2010 / TRAFFICS ESTADISTICS 2010 (Cont.)

GRANELES SÓLIDOS (TONELADAS) Autoridad Portuaria A Coruña Alicante Almería Avilés Bahía de Algeciras Bahía de Cádiz Baleares Barcelona Bilbao Cartagena Castellón Ceuta Ferrol-San Cibrao Gijón Huelva Las Palmas Málaga Marín - Pontevedra Melilla Motril Pasajes S. C. de Tenerife Santander Sevilla Tarragona Valencia Vigo Vilagarcía Totales

Mes de Diciembre 2009 2010

2009

Acumulado desde Enero 2010 Var. (%)

390.828 251.722

257.654 174.528

4.437.796 3.215.589

4.095.639 3.191.581

-7,71 -0,75

183.758 83.095

124.253 114.913

1.667.536 1.111.169

-1,50 -34,60

607.196 234.371

448.331 266.880

6.306.756 3.291.672

288.408 123.616

237.350 234.967

3.082.731 2.293.135

62.841 117.663

277.964 53.042

2.652.263 1.745.398

195.988 145.091

163.826 259.458

2.557.442 1.614.892

183.133 121.752

171.179 120.623

2.318.339 1.689.471

389.046 407.145

261.767 371.613

4.051.927 3.926.091

540.874 363.968

524.910 396.875

4.261.127 3.827.994

312.321 209.288

427.050 363.270

5.082.060 3.615.556

268.203 185.723

375.757 288.620

3.293.591 1.865.858

4.400 3.423

6.162 19.426

71.229 68.226

735.173 1.079.470

614.806 700.415

8.289.621 9.268.088

1.182.712 1.243.258

1.440.727 1.017.419

1.118.063 563.085 145.111 67.836 77.666 44.132 3.848 108.773 112.549 2.800 166.534 40.462 292.550 159.089 181.498 36.092 462.720 362.258 242.830 184.071 1.026.379 1.218.421 388.735 319.030 59.908 22.260 59.045 51.709 7.749.603 7.749.603

994.692 822.135

19.658.167 12.456.055 7.512.508 4.292.240 1.772.615 764.091 1.016.241 766.796 84.427 879.867 1.246.697 32.774 2.100.473 453.149 3.281.138 1.657.918 1.892.082 848.313 5.139.652 2.919.749 2.788.885 2.421.151 11.903.296 9.830.391 6.360.690 3.523.706 692.535 381.302 578.235 488.175 114.100.059 79.248.816

1.642.514 726.658 5.964.929 3.212.104 3.615.486 2.746.802 2.708.226 1.475.910 2.699.354 1.687.143 2.207.301 1.855.331 4.107.583 3.535.445 5.524.177 4.451.911 5.173.022 3.114.236 3.590.891 2.941.178 66.449 139.054 8.709.257 7.435.083 18.298.185 13.393.994 7.416.055 5.443.742 1.668.970 742.548 891.968 772.746 45.826 960.548 1.172.380 43.257 1.984.863 473.242 3.252.696 1.656.647 1.945.593 818.566 4.164.897 2.879.604 2.827.827 2.133.427 11.233.703 9.452.177 7.187.715 2.591.139 701.899 459.139 613.258 409.144 113.510.663 78.742.356

142.905 56.226 54.054 58.689 3.150 115.859 104.525 2.943 483.630 45.770 233.373 177.275 255.954 57.249 392.571 265.702 214.426 219.902 885.532 590.655 733.075 204.138 50.604 35.489 48.786 16.328 9.929.013 7.050.409

-5,42 -2,42 17,28 19,78 2,11 -15,44 5,55 4,47 -4,79 9,82 1,37 -9,95 29,64 16,30 1,79 -13,87 9,03 57,63 -6,71 103,81 5,06 -19,78 -6,92 7,53 -1,28 26,83 -5,85 -2,82 -12,23 0,78 -45,72 9,17 -5,96 31,99 -5,50 4,43 -0,87 -0,08 2,83 -3,51 -18,97 -1,37 1,40 -11,88 -5,63 -3,85 13,00 -26,47 1,35 20,41 6,06 -16,19 -0,52 -0,64

MERCANCÍA GENERAL (TONELADAS) Autoridad Portuaria

Mes de Diciembre 2009 2010

A Coruña Alicante Almería Avilés Bahía de Algeciras Bahía de Cádiz Baleares Barcelona Bilbao Cartagena Castellón Ceuta Ferrol-San Cibrao Gijón Huelva Las Palmas Málaga Marín-Pontevedra Melilla Motril Pasajes S. C.de Tenerife Santander Sevilla Tarragona Valencia Vigo Vilagarcía Totales

95.650 64.878

85.239 87.889

1.015.276 1.460.316

1.050.589 1.098.528

136.217 95.170

167.916 96.126

1.674.487 1.259.734

1.821.111 1.334.532

535.818 542.994 1.125.878 984.041 39.467.683 42.308.903 3.036.943 2.078.670 8.678.283 8.040.829 27.253.997 26.039.320 9.291.535 7.279.253 840.404 729.090 1.129.985 1.430.457 861.220 936.381 566.570 562.554 489.425 666.587 465.509 315.947 16.203.234 13.729.647 833.223 1.275.798 642.776 762.052 194.997 713.920 2.488.241 162.078 2.079.354 1.809.840 7.274.673 5.740.232 1.219.478 1.106.897 1.704.237 1.876.824 1.176.304 3.130.319 33.121.028 48.211.823 3.495.208 3.073.507 240.385 245.798 167.106.151 176.473.811

190

60.379 44.551

54.177 50.133

108.418 112.005

89.645 74.388

3.173.906 3.700.811

4.193.051 3.304.895

307.875 165.396

236.619 159.062

643.368 556.301

652.833 557.511

2.251.004 2.239.162

2.650.111 2.369.593

883.304 773.127

894.607 1.075.366

65.528 61.202

33.281 62.789

117.137 136.223

175.905 186.724

68.724 70.319

72.292 60.461

67.027 38.644

62.435 59.452

47.291 78.811

66.953 99.226

51.153 45.973

122.627 42.698

1.235.609 1.151.482

1.422.018 1.278.634

77.383 105.885

61.154 136.341

54.244 78.916

54.684 88.724

12.367 57.671

33.081 56.360 1.318.590 15.235 213.190 192.628 602.825 486.507 122.715 163.526 183.355 171.389 106.886 297.115 3.132.414 4.810.261 331.175 289.417 29.336 10.685 17.169.114 16.283.135

261.703 12.873 163.448 180.913 641.407 466.786 104.887 108.053 172.357 136.930 92.655 323.415 2.921.343 4.104.259 263.152 254.173 17.373 13.053 14.094.909 15.176.982

2009

Acumulado desde Enero 2010 Var. (%)

575.515 550.617 1.487.813 1.170.366 43.204.439 40.321.232 2.987.401 2.041.514 9.879.868 7.939.961 31.765.484 27.647.358 9.394.337 9.446.446 1.002.201 937.121 1.546.441 1.838.274 884.457 871.910 557.720 628.706 602.194 958.479 713.551 283.402 17.129.500 15.161.888 869.002 1.434.539 690.523 977.879 258.962 703.072 3.610.586 170.344 2.201.554 2.182.960 7.271.542 5.781.447 1.265.839 1.656.872 2.094.084 1.998.905 1.440.737 3.654.542 35.781.578 55.978.881 3.925.292 3.423.381 246.417 130.912 184.258.737 190.324.068

3,48 -24,77 8,76 5,94 7,41 1,40 32,15 18,93 9,47 -4,70 -1,63 -1,79 13,85 -1,25 16,55 6,18 1,11 29,77 19,25 28,53 36,86 28,51 2,70 -6,89 -1,56 11,76 23,04 43,79 53,28 -10,30 5,72 10,43 4,29 12,44 7,43 28,32 32,80 -1,52 45,11 5,10 5,88 20,62 -0,04 0,72 3,80 49,69 22,88 6,50 22,48 16,75 8,03 16,11 12,30 11,38 2,51 -46,74 10,26 7,85


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:04

PÆgina 191

Estadísticas de tráficos en España ESTADÍSTICAS TRÁFICOS 2010 / TRAFFICS ESTADISTICS 2010 (Cont.)

MERCANCÍA EN CONTENEDORES (TONELADAS) Autoridad Portuaria A Coruña Alicante Almería Avilés Bahía de Algeciras Bahía de Cádiz Baleares Barcelona Bilbao Cartagena Castellón Ceuta Ferrol-San Cibrao Gijón Huelva Las Palmas Málaga Marín - Pontevedra Melilla Motril Pasajes S. C. de Tenerife Santander Sevilla Tarragona Valencia Vigo Vilagarcía Totales

Mes de Diciembre 2009 2010 390.828 6.781

257.654 8.284

183.758 82.413

124.253 90.642

607.196 1.857

448.331 3.124

288.408 0

237.350 0

62.841 3.329.087

277.964 2.857.601

195.988 86.186

163.826 75.799

183.133 36.372

171.179 27.554

389.046 1.607.240

261.767 1.752.015

540.874 478.272

524.910 659.770

312.321 45.081

427.050 58.573

268.203 66.167

375.757 116.707

4.400 3.538

6.162 5.150

735.173 355 1.182.712 34.664 1.118.063 0 145.111 908.198 77.666 73.138 3.848 38.477 112.549 15.627 166.534 3.729 292.550 0 181.498 229.761 462.720 1.656 242.830 78.020 1.026.379 252.868 388.735 3.554.386 59.908 149.817 59.045 0 9.682.317 11.083.690

614.806 554 1.440.727 43.477 994.692 0 142.905 1.036.471 54.054 105.026 3.150 33.536 104.525 12.106 483.630 3.006 233.373 14 255.954 245.599 392.571 998 214.426 94.890 885.532 236.964 733.075 4.217.149 50.604 195.220 48.786 0 9.929.013 11.880.229

2009

Acumulado desde Enero 2010 Var. (%)

4.437.796 124.705 1.667.536 958.052 6.306.756 13.630 3.082.731 21.647 2.652.263 37.841.338 2.557.442 1.040.955 2.318.339 601.641 4.051.927 17.547.223 4.261.127 4.756.826 5.082.060 590.261 3.293.591 855.884 71.229 58.409 8.289.621 4.217 19.658.167 318.066 7.512.508 0 1.772.615 10.888.619 1.016.241 758.434 84.427 278.850 1.246.697 177.273 2.100.473 6.143 3.281.138 0 1.892.082 2.786.510 5.139.652 21.109 2.788.885 985.237 11.903.296 2.457.230 6.360.690 42.481.666 692.535 1.968.975 578.235 123.211 114.100.059 127.666.111

4.095.639 92.756

-7,71 -25,62

1.642.514 1.140.849

-1,50 19,08

5.964.929 30.549 3.615.486 0 2.708.226 35.788.552 2.699.354 1.081.087 2.207.301 500.011 4.107.583 19.064.236 5.524.177 5.696.335 5.173.022 740.824 3.590.891 1.362.838 66.449 45.427 8.709.257 5.351 18.298.185 444.822 7.416.055 0 1.668.970 12.143.522 891.968 980.793 45.826 405.518 1.172.380 154.991 1.984.863 25.491 3.252.696 295 1.945.593 2.856.727 4.164.897 13.250 2.827.827 1.127.088 11.233.703 2.865.343 7.187.715 49.029.766 701.899 2.212.671 613.258 3.710 113.510.663 137.812.802

-5,42 124,13 17,28 -100,00 2,11 -5,42 5,55 3,86 -4,79 -16,89 1,37 8,65 29,64 19,75 1,79 25,51 9,03 59,23 -6,71 -22,23 5,06 26,89 -6,92 39,85 -1,28 -5,85 11,52 -12,23 29,32 -45,72 45,43 -5,96 -12,57 -5,50 314,96 -0,87 2,83 2,52 -18,97 -37,23 1,40 14,40 -5,63 16,61 13,00 15,41 1,35 12,38 6,06 -96,99 -0,52 7,95

RESUMEN GENERAL DEL TRÁFICO PORTUARIO (TONELADAS)

Mercancías según su presentación Graneles líquidos Graneles sólidos Mercancía general

Convencional En contenedores Total

TOTAL Otras mercancías Pesca Avituallamiento

Productos petrolíferos Otros

Tráfico interior TOTAL TOTAL TRÁFICO PORTUARIO

Mes Mesde de Diciembre diciembre 2005 2006 2009 2010 12.631.827 13.638.239 13.164.644 11.524.104 11.483.089 14.519.254 9.682.317 9.929.013 7.459.773 7.776.311 7.749.603 7.050.409 4.566.568 4.905.704 3.939.742 4.130.412 4.093.292 4.402.906 9.528.341 12.263.410 10.339.297 11.051.997 11.083.690 11.880.229 14.094.909 17.169.114 14.279.039 15.182.409 15.176.982 16.283.135 36.409.053 40.736.366 34.903.456 34.482.824 34.409.674 37.852.798

Acumulado Enero Acumulado desde desde enero 2005 2006 2009 2010 145.029.181 148.533.261 153.964.100 143.391.174 143.491.997 149.023.403 114.100.059 113.510.663 101.352.636 79.279.037 79.248.816 78.742.356 53.269.356 59.301.721 58.333.296 48.765.670 48.807.700 52.511.266 113.836.795 124.957.016 145.403.135 127.420.588 127.666.111 137.812.802 167.106.151 184.258.737 203.736.431 176.186.258 176.473.811 190.324.068 426.235.391 446.302.661 459.053.167 398.856.469 399.214.624 418.089.827

Variación Variación Diferencia Diferencia 3.504.080 -10.572.926 5.531.406 -589.396 -22.073.599 -506.460 6.032.365 -9.567.626 3.703.566 11.120.221 -17.982.547 10.146.691 17.152.586 -27.550.173 13.850.257 20.067.270 -60.196.698 18.875.203

18.646 20.332

20.567 19.494

232.527 246.436

242.034 233.612

617.687 650.865

605.771 613.262

7.146.330 7.542.286

7.121.463 6.962.368

-24.867 -579.918

257.864 251.689

278.890 278.382

3.301.107 2.829.846

3.221.760 2.727.231

-79.347 -102.615

379.064 377.698

643.417 496.345

3.116.333 3.075.167

4.005.414 3.314.437

889.081 239.270

1.273.261 1.300.584

1.548.645 1.407.483

1 3.796.297 13.693.735

14.590.671 13.237.648

794.374 -456.087

37.682.314 35.710.258

42.285.011 39.260.281

440.031.688 412.908.359

460.893.332 431.327.475

20.861.644 18.419.116

7.987.348

7.850.087

88.706.173

93.388.789

4.682.616

5,28

7.116.524

7.270.846

80.572.645

85.356.028

4.783.383

5,94

2.962.422

3.412.376

38.114.821

39.844.370

1.729.549

4,54

988.321

1.054.037

11.747.898

12.500.043

752.144

6,40

551.975

550.346

6.366.696

6.586.627

219.931

3,45

127.336

137.106

1.652.102

1.616.116

-35.987

-2,18

309.003

366.564

3.729.068

4.297.252

568.185

15,24

436.346

503.690

5.381.203

5.913.416

532.213

9,89

1.713.199

1.776.837

26.620.736

27.196.763

576.027

2,16

342.572

445.389

6.061.448

7.132.405

1.070.957

17,67

-43.010

-1,10

-12.824

9.507

% % 2,42 -6,87 3,85 -0,52 -21,78 -0,64 11,32 -16,40 7,59 9,77 -12,37 7,95 10,26 -13,52 7,85 4,71 -13,11 4,73

4,09 -5,20 -0,35 -7,69 -2,40 -3,63 28,53 7,78 5,76 -3,33 4,74 4,46

Otras informaciones Mercancías en tránsito Mercancías en contenedores en tránsito Tráfico Ro-Ro Contenedores (TEUS) Contenedores en tránsito (TEUS) Contenedores entradas-salidas nacional (TEUS) Contenederos Import-Export exterior (TEUS) Contenedores nacional y exterior (TEUS) Pasajeros línea regular y de crucero (número) Pasajeros de crucero (número) Automóviles en régimen de pasaje Buques mercantes

279.765

275.013

3.924.554

3.881.544

9.562

10.182

115.451

122.695

7.244

6,27

130.554.676

145.277.781

1.621.598.868

1.745.914.075

124.315.207

7,67

197

226

3.367

3.616

249

7,40

191


177-192-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:04

PÆgina 192

CLASA (CENTROS LOGÍSTICOS AEROPORTUARIOS, SA) INFRAESTRUCTURAS PARA LA CARGA CLASA Centros Logísticos Aeroportuarios, S.A. Edificio de Servicios Generales, of. 701 28042 Madrid A 913937330 C 913294646 www.clasanet.com

Sociedad pública especializada para la provisión, el desarrollo y la gestión de infraestructuras específicas para el transporte áereo de mercancias en los aeropuertos de la red de Aena.

CENTROS LOGÍSTICOS AEROPORTUARIOS, SA (CLASA)

Centros Logísticos Aeroportuarios, SA (Clasa) es una sociedad participada al 100 % por la Entidad Pública Empresarial Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (Aena), cuya principal misión es la promoción, la construcción, la gestión, la explotación y la conservación de las infraestructuras y las instalaciones para la carga aérea en los aeropuertos de la red de Aena.

Con el fin de llegar eficazmente al tejido empresarial de las distintas regiones españolas, Clasa ha firmado una serie de acuerdos de colaboración, en materia de promoción de la carga aérea, con varias Cámaras de Comercio, Industria y Navegación, y entidades e instituciones de ámbito nacional, autonómico y local.

Clasa también ofrece servicios de consultoría especializada en el transporte aéreo de mercancías y en las actividades de Inspección Fronteriza, así como en logística, infraestructuras e instalaciones apropiadas, e intercambio modal y estudios de viabilidad para el desarrollo del sector de la carga aérea. Asimismo, colabora en actividades destinadas a la promoción del sector, a la comunicación y a la coordinación de los distintos agentes implicados en la cadena logística del transporte de mercancías por vía aérea.

Clasa inició su actividad en 1994, en Madrid; actuando a continuación, en 1998, en Barcelona. En este momento, ha promovido los Centros de Carga Aérea de Madrid/Barajas, de Barcelona y de Valencia. Además la empresa ha desarrollado numeros proyectos dentro de la red de aeropuertos de Aena.

ORIGEN

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Cervantes, 12 28820 Coslada (Madrid) Tel.: 916692423 Fax: 916690195 www.vahle.com / vahle@vahle.es

192

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:06

PÆgina 193

CENTRO DE CARGA AÉREA DE MADRID

CLASA Delegación Madrid Edificio de Servicios Generales, of. 701 28042 Madrid A 913937332 C 913930477 www.clasanet.com

•Superficie: 59,7 ha •Empresas instaladas: 200. •Tráfico 2010: 401.609 t

Edificio de Servicios Generales del Centro de Carga Aérea de Madrid-Barajas.

CARACTERÍSTICAS DEL CENTRO DE CARGA

•Centro intermodal tierra-aire. •Facilita la colaboración de todos los operadores en un mismo ámbito. •Las actividades de primera y segunda línea reducen el tránsito de las mercancías y los costes de la cadena logística. Ubicaciones de primera y segunda línea El centro se estructura en dos líneas diferenciadas por un vial que facilita la conexión de las actividades del transporte terrestre de segunda línea, dando apoyo a las de primera línea, que disponen de acceso directo a la plataforma de aeronaves.

•Permite el desarrollo de una oferta que responde a las demandas del mercado: mercancías courier y express, cámaras con temperatura controlada para productos perecederos, recintos para animales vivos, cámara acorazada para mercancías valiosas, etc. •Instalaciones PIF (Punto de Inspección Fronterizo). El área de segunda línea es un emplazamiento ideal para los agentes de carga, los operadores logísticos, las actividades de las empresas de primera línea y para cualquier otra empresa vinculada al sector de la logística y la distribución de mercancías. Edificio de Servicios Generales

Las redes de comunicación informática y telemática permiten una gestión individual armonizada con el tratamiento de la mercancía por los distintos agentes (aduanas, aeropuerto, agentes de carga, operadores,...).

El centro neurálgico del centro de carga es el Edificio de Servicios Generales que, además de oficinas, alberga un área comercial y un centro de servicios para la Administración pública. Actualmente, más de 160 empresas se encuentran operando en las siete plantas de oficinas.

193


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:06

PÆgina 194

MELILLA Melilla

Ciudad Autónoma de Melilla • Población / Population: 76.034 hab. / pop. • Superficie / Area: 13 km2. Melilla

D

Puerto de Melilla

PUERTO DE MELILLA AUTORIDAD PORTUARIA DE MELILLA Avda. de la Marina Española, 4 52001 Melilla A 952673600 C 952674838 www.puertomelilla.com

El futuro de Melilla nace en el Puerto Dada su privilegiada ubicación, el puerto de Melilla se ha fijado como objetivo convertirse en puerto clave del arco mediterráneo. El proyecto de ampliación exterior contempla la creación de una terminal de contenedores con capacidad para 2 millones de TEU anuales, lo que permitirá servir a los mercados del Mediterráneo occidental, norte y centro de África y sur de Europa. Esta ampliación contribuirá al desarrollo económico y social de Melilla, que cuenta con un régimen fiscal y económico con reducciones impositivas significativas: exención del IVA, reducción del 50 % en los impuestos sobre beneficios o bonificación de la cuota patronal del 40 %, entre otros. La Autoridad Portuaria de Melilla continúa apostando por el desarrollo y la innovación. La principal consecuencia de sus esfuerzos ha sido un notable incremento en todos los tráficos hasta alcanzar unos movimientos de 843.697 t al año, con un aumento del 7,7 % en el tráfico de mercancías o del 27,8 % en el de contenedores. Por otro lado, iniciativas como la construcción de la nueva estación marítima, o la apertura del muelle Ribera II han impulsado el tráfico de pasajeros y de vehículos, de tal forma que más de 430.000 viajeros pasan por el puerto anualmente. La construcción de la nueva terminal de pasajeros permitirá la llegada de grandes 194

cruceros y convertirse en un punto importante de referencia en el arco mediterráneo. Se amplió también el muelle Ribera, con el dragado de 111.000 m3 y una longitud de atraque de 224 m. Asimismo, otra de las obras más importantes ha sido la puesta en marcha del muelle Ribera II, con un calado de 8 m, para dar servicio a los buques cada vez mayores que entran en el puerto. En base a todo lo anterior, se justifica la política de unión puerto-ciudad que se viene propiciando desde hace varios años entre ambas administraciones y que es una de las principales prioridades de esta Autoridad Portuaria.


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:07

PÆgina 195

MURCIA Murcia D Comunidad Autónoma de La Región de Murcia • Población / Population: 1.461.979 hab. / pop. • Superficie / Area: 11.313 km2. Murcia

Áreas logísticas

D Puerto de Cartagena

PUERTO DE CARTAGENA AUTORIDAD PORTUARIA DE CARTAGENA Pl. Héroes de Cavite, s/n 30201 Cartagena (Murcia) A 968325800 C 968325815

El puerto de Cartagena, debido a su estratégica situación, es un referente obligado en el tráfico marítimo del Mediterráneo y se ha consolidado como uno de los primeros puertos industriales de España, gracias a una política de inversiones constante que lo ha dotado de las mejores infraestructuras y servicios. El Puerto de Cartagena tiene la peculiaridad y la ventaja de estar constituido por dos dársenas independientes, separadas entre sí 1,5 millas por mar y 5 km por carretera. Las comunicaciones con toda España están garantizadas mediante una terminal de Renfe en la dársena de Cartagena y enlaces desde todos los muelles de ambas dársenas con la línea ferroviaria. Desde la autovía Cartagena-Murcia existe un acceso directo con el Puerto. A través de ella, se accede a la A-30 (Cartagena-Albacete-Madrid) y se enlaza con Alicante, Valencia, Barcelona y Andalucía. El puerto de Cartagena mira hacia el futuro con optimismo, con proyectos en curso como la ampliación de la dársena de Escombreras, donde se está construyendo

el último de los muelles, una terminal polivalente de graneles sólidos, y se están mejorando los accesos a la nueva dársena; o la ampliación de la terminal de cruceros, que muy pronto permitirá el atraque simultáneo de dos de estos buques en este espléndido atraque, situado a tan sólo cinco minutos a pie del centro histórico y comercial de la ciudad. También hay que hablar de la nueva dársena de contenedores en El Gorguel. Un proyecto sumamente importante para la Región de Murcia, por dotarla de una plataforma logística de primer orden e integrarla en las rutas internacionales de mercancías, lo que creará empleo y generará riqueza a través de las pequeñas y medianas empresas que darán servicio a las nuevas terminales.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Cartagena: CARTAGENA MARÍTIMA Cañón, 1, 2º drcha. 30202 CARTAGENA Tel. 902151632 (24 horas) - Fax 902151633 agent@cartagenamaritima.com 195


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:07

PÆgina 196

NAVARRA Navarra Pamplona

B

Comunidad Autónoma de Navarra Autonomous Community of Navarra • Población / Population: 620.377 hab. / pop. • Superficie / Area: 11.313 km2.

Vista aérea del Ciudad del Transporte de Pamplona 196

Áreas logísticas

B Ciudad del Transporte Pamplona


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:07

PÆgina 197

CIUDAD DEL TRANSPORTE DE PAMPLONA (CTP) CIUDAD DEL TRANSPORTE DE PAMPLONA (CTP) Plaza de Europa, 1. Ed. Alaix, 2.ª planta 31119 Imarcoain (Navarra) A 984317023 C 948314039 www.ctpsa.es Info@ctpsa.es / información@ctpsa.es

INFRAESTRUCTURAS Y SERVICIOS PARA EL TRANSPORTE

La Ciudad del Transporte de Pamplona, S. A. está adscrita al Departamento de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones del Gobierno de Navarra.

¿QUIÉNES SOMOS?

NUESTROS SERVICIOS

La C.T.P. es el Área Logística del Siglo XXI referente en la zona norte de España. Integrada en los corredores europeos de mercancías (ubicación privilegiada para la importación/exportación), bien comunicada con carreteras de alta capacidad y con gran proyección intermodal carretera-ferrocarril en ambos anchos de vía. Ofrece servicios de calidad bien gestionados y de alto valor añadido, potenciando la competitividad de las empresas instaladas, en un entorno seguro y ordenado.

Actualmente, la C.T.P. ofrece una gran variedad de servicios, por ejemplo, vigilancia y seguridad; limpieza y recogida de residuos; jardinería; vialidad invernal; mantenimiento alumbrado; aduana internacional; banca; aparcamiento para vehículos pesados, ligeros y de mercancías peligrosas vigilado las 24 horas con un total de 462 plazas; talleres mecánicos; cafetería; hoteles; transporte público, etc; todo ello gestionado por la sociedad C.T.P., S.A.

Actualmente, es un área logística de primer orden con una superficie de 1.244.000 m² desarrollados en los que trabajan, aproximadamente, unas 3.000 personas en sus más de 150 empresas.

El objetivo de esta gran variedad es disponer de todo lo necesario para la actividad profesional, lo que supone para las empresas un importante ahorro económico y trabajar en un lugar práctico y agradable para todos.

Para seguir con el crecimiento de la C.T.P. están en reserva 394.000 m². UBICACIÓN Y COMUNICACIONES

EL FUTURO: LA INTERMODALIDAD

La C.T.P. está integrada dentro de los corredores europeos de mercancías debido a su proximidad a uno de los puntos que conexión a la península Ibérica con el resto de Europa.

El gran reto de la C.T.P. es la intermodalidad, cuyo objetivo es la creación de una plataforma logística intermodal de última generación que haga que los costes logísticos de las empresas sean más competitivos y atraigan a empresas del sector para su instalación en nuestra comunidad.

Además, su cercanía a grandes áreas de población y puertos marítimos hacen de ella un enclave idóneo para las actividades de logística integral y el transporte. Navarra es una comunidad estratégicamente comunicada mediante vías de alta capacidad hacia todas las direcciones, lo que convierte a la plataforma en un área logística competitiva para el transporte de mercancías por carretera.

Una vez que se haga realidad, Navarra estará conectada de forma rápida y directa con las principales ciudades españolas y europeas, sin las barreras físicas existentes que dificultan a día de hoy la competitividad. Además, la C.T.P. se situará en primera línea del ranking de los centros logísticos europeos.

OFERTA INMOBILIARIA

La C.T.P. está orientada al bienestar de las personas durante el desarrollo de su labor profesional, la competitividad de las empresas y el respeto al medioambiente. Este área cuenta con naves logísticas que son accesibles y amplias para las necesidades empresariales; parcelas independientes y oficinas de gran calidad y flexibilidad y, por último, ofrece a los usuarios y trabajadores unas zonas comunes con viales y rotondas pensadas para el tránsito de vehículos pesados.

CUIDANDO EL MEDIO AMBIENTE

La C.T.P. es una ciudad empresarial, situada en un entorno de trabajo moderno y positivo, todo ello guiado por la sostenibilidad, impulsada y fomentada por la instalación de paneles fotovoltaicos en las naves, y rodeada por la naturaleza.

197


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 198

PAÍS VASCO País Vasco Bilbao

San Sebastián Vitoria

D1

Comunidad Autónoma del País Vasco Autonomous Community of Basque Country • Población / Population: 2.178.339 hab. / pop. • Superficie / Area: 7.234 km2.

Panorámica del puerto de Bilbao. 198

D

Áreas logísticas

D Puerto de Pasajes D1 Puerto de Bilbao


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 199

VIZCAYA Vizcaya • Población / Population: 1.153.724 hab. / pop. • Superficie / Area: 2.217 km2.

Bilbao

D D Puerto de Bilbao

PUERTO DE BILBAO AUTORIDAD PORTUARIA DE BILBAO Campo Volantín, 37 48007 Bilbao (Vizcaya) A 944871200 C 944871410 www.bilbaoport.es

El puerto de Bilbao es el principal centro intermodal y logístico en el área que va desde Algeciras hasta Le Havre. Puede recibir buques de cualquier tipo y tamaño sin restricción de calado, y sus instalaciones cuentan con medios capaces de manipular y almacenar todo tipo de mercancías, tales como productos siderúrgicos, chatarras, maquinaria, automóviles, productos forestales, cereales, embarques especiales, contenedores para todo tipo de tráficos, hidrocarburos, gas, productos químicos, etcétera. A esta amplia oferta se une la terminal de frío que permite atender tráficos de productos alimentarios congelados (pescados, carnes o mariscos) y refrigerados (frutas, leche, quesos o semiconservas). Asimismo, cuenta con una aduana ágil, un puesto de inspección fronterizo para productos de consumo humano y animal, básculas para ferrocarril en las instalaciones de las terminales de graneles, una zona de distribución logística, y almacenes en régimen de depósito franco. En 2010, el tráfico del puerto de Bilbao se situó en 34,6 millones de toneladas, lo que supone un incremento del

8 % respecto al ejercicio anterior. Destaca el incremento del 25 % de la carga seca. El incremento de tráficos ha venido acompañado por la ampliación o refuerzo del número de líneas marítimas y el número de puertos conectados con Bilbao. Un gran número de estas líneas tienen como origen o destino la Europa atlántica, su principal gran mercado. Destacan, entre ellos, la nueva conexión con San Petersburgo, gracias a la apuesta de Finnlines. Esta ruta convierte al enclave vizcaíno en el primer puerto español que cuenta con una línea marítima directa con Rusia. MacAndrews, por su parte, ha incorporado nuevos buques de mayor tamaño a su servicio con Reino Unido e Irlanda, con lo que ya son cinco las salidas semanales que ofrece con estos países. La compañía ha introducido, además, una nueva salida a Polonia. Asimismo, Team Lines y Delphis Logistic han iniciado un servicio semanal que conecta Bilbao con Suecia y Noruega; Maersk Spain ha cubierto con un buque propio

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Bilbao: PÉREZ Y CÍA Borroeta Aldamar 2, 1º 48001 BILBAO Tel. 944233600 - Fax 944237763 bilbao@perezycia.com 199


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 200

Vizcaya - Puerto de Bilbao

el servicio semanal con Algeciras con escalas en Canarias y el puerto marroquí de Agadir; Normed ha iniciado un servicio con Turquía; Hanjin cuenta con un nuevo servicio semanal entre Bilbao y Algeciras; y se ha inaugurado una nueva conexión semanal con el mercado brasileño gracias al joint service que ofrecen las navieras COSCO, CCNI, Hanjin y UASC.

200

Además, desde marzo de 2011, la compañía Brittany Ferries cuenta con un nuevo servicio que une el puerto británico de Portsmouth con Bilbao mediante una línea de ferry.


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 201

201


202

01 - ENERGÉTICO 01 - Crudo de petroleo / Crude oil 02 - Fuel-oil / Fuel-oil 03 - Gas-oil / Diesel-oil 04 - Gasolina / Petrol 06 - Otros productos petroliferos / Other petroleum products 07 - Gases energeticos petroliferos / Oil-bearing energy gases 12 - Carbones / Coal 35 - Gas natural / Natural gas 02 - SIDERÚRGICO 08 - Mineral de hierro / Iron ore 11 - Chatarras / Scrap 13 - Productos siderurgicos / Iron and steel products 03 - METALÚRGICO 09 - Piritas, piritas calcinadas / Pyrites 10 - Otros minerales / Other minerals 36 - Otros productos metalurgicos / Other metallutgical products 04 - ABONOS 14 - Fosfatos / Phosphates 15 - Potasas / Potash 16 - Abonos naturales y artificial. / Fertilizers 05 - QUÍMICOS 17 - Productos quimicos / Chemical products 06 - MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN 05 - Asfalto / Asphalt 18 - Cemento y clinker / Cement and clinker 20 - Materiales de construccion / Building materials 07 - AGRO-GANADERO Y ALIMENTARIO 21 - Cereales y sus harinas / Grain and meal 22 - Habas y harina de soja / Soya beans and powder 23 - Frutas, hortalizas y legumbres / Friuts and vegetables 24 - Vinos, bebidas, alcoholes / Wine, spirits and alcohol 27 - Conservas / Tinned foods 28 - Tabaco, cacao, cafe y especias / Tobacco,cacao,coffe and spices 29 - Aceites y grasas / Oils and fats 30 - Otros productos alimenticios / Foodstuffs 33 - Pesca congel., crustac.,molusc. / Frozen fish and seafoods 37 - Pienso y forrajes / Feed and fodder 08 - OTRAS MERCANCÍAS 19 - Maderas y corcho / Timber and cork 25 - Sal / Salt 26 - Papel y pasta / Paper and pulp 31 - Maquinaria y repuestos / Machinery and spares 34 - Resto de mercancias / Other goods 09 - TRANSPORTES ESPECIALES 32 - Automoviles y sus piezas / Motor vehicles and parts 38 - Tara de plataformas, vagones.. / Empty flatcars, carriages 39 - Tara de contenedores / Empty containers weight TOTAL: 881.527 132 127.987 340.683

22 36.599 83.078 83 25.075

58.278 9.694 29.741 43.686 21 5.769 989 27.638 213 14 15.342 792 24 1.983 690 6.826 4.271 3.098 509 66.645 477.607

4.443 2.137 22 6.858 39.392 62 19.306 177 393 14.432 8.566 644 5.340 11.218 5.195 1.465 1.752 5.587 10.804 15.482 2.794 41.346 1.535.431

3.303 107.991 2.013.038

2.155 1.752 12.413 15.075 18.580

15.140 33.191

99 1.987

44.485 849.068 33.106 178.201 150.865 7.285 164.228 137.413 9.563 161.913 22.701 1.212 428.405 196.585 397.781 32.708 80.166 452.296 23.286.467

22.830 48.582 375.136 86.277 5.436 27.164 113.402 18.645 26.651 6.800 5.716 211.763 424.896 191.363 238.298 84.159 502.720 8.361.316

24 1.062 65.339

271.006 164.325 955.016 31.647.782

241.093 84.159 544.066 9.896.747

8.264 7.468 217.349 435.700 206.845

23.006 48.975 389.567 94.843 6.080 32.504 124.620 18.645 31.846

67.315 849.068 81.688 553.337 237.142 12.720 191.392 250.814 28.208 188.564 29.501 6.928 640.168 621.481 589.144

132 128.049 359.989

920.919

99 22 8.846

265.659 65.256

5.411 16.893 1.624.608

12 2.336.773 77.936 955.968 421.805 26.103 166.129 1.110

Cargadas Loaded

155 129.050 406.022

1.508.270

15.238 35.178

1.640 518.459 193.287

382.035 1.087.923 3.322.318

7.075.410 3.062.698 2.936.528 930.952 459.466 9.834 518.600 3.316.901

Total

33.217 80.166 518.941 23.764.074

23.391 1.212 435.231 200.855 400.879

44.485 849.068 34.096 205.839 151.078 7.298 179.570 138.205 9.587 163.896

24 1.084 71.108

670.429

15.140 62.932

1.640 315.521 139.861

376.623 1.166.763 1.728.646

7.075.410 1.875.592 2.864.897 4.370 48.607 36.953 515.667 3.315.791

Total Descargadas Unloaded

274.309 164.325 1.063.007 33.660.821

31.656 8.680 652.580 636.556 607.724

67.492 849.068 83.070 595.406 245.921 13.378 212.074 262.824 28.232 195.742

155 129.132 431.097

1.591.347

15.238 22 71.778

1.640 581.180 205.117

382.035 1.183.656 3.353.254

7.075.423 4.212.365 2.942.833 960.338 470.411 63.056 681.796 3.316.901

Total

16:08

626.743

1.640 257.243 130.167

261.216 63.120

376.623 1.071.053 1.716.329

7.075.410 1.842.623 2.864.897 41.197 9.803 494.209 3.315.791

Exterior / Foreign Descargadas Unloaded

12/05/2011

177 1.382 42.070 8.779 658 20.682 12.010 24 7.177

62.722 11.830

5.411 16.870 1.605.988

95.710 12.317

23 18.619 95.733 30.936

32.969 4.370 7.410 27.150 21.459 -

1.220.075 71.630 930.952 418.268 31 24.391 1.110

Cargadas Loaded

12 1.116.698 6.305 25.016 3.536 26.072 141.737 -

12 1.149.667 6.305 29.386 10.946 53.222 163.196 -

TRÁFICO / TRAFFIC (2009) CLASIFICACIÓN DE LAS MERCANCÍAS SEGÚN SU NATURALEZA / CLASSIFICATION OF GOODS BY TYPES (t) Mercancías / Goods Interior / Domestic Cargadas Descargadas Total Loaded Unloaded

193-208-GUIA:Maquetaci n 1 PÆgina 202

Vizcaya - Puerto de Bilbao


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 203

Puerto de Bilbao - Vizcaya SITUACIÓN / LOCATION Longitud / Longitude (Greenwich) 03º 04' 57'' O/W

Latitud / Latitude 43º 22' 43'' N

ENTRADA / ENTRANCE Canal de entrada / Entrance channel Orientación / Position Anchura / Width (m) 120o y 145o 500 a 375 Boca de entrada / Entrance mouth Orientación / Position 120º y 145º

Longitud / Length 3 millas / 3 miles

Calado en BMVE / Depth in LLW (m) 30 a 14

Naturaleza del fondo / Conditions of sea bed Arenoso / Sand

Anchura / Width (m) 500

Calado en BMVE / Depth in LLW (m) 30 / 14

SUPERFICIE DE FLOTACIÓN / WATER AREA (Ha) Superficie de Flotación / Water Area

Zona I: 1971,7 // Zona II: 4.644Ha

SUPERFICIE TERRESTRE / LAND AREA (m2) Superficie terrestre / Land area

3.500.000 m2

SUPERFICIE DE ALMACENAMIENTO / STORAGE AREA (Ha) Superficie de almacenamiento / Storage area

252 ha

DEPÓSITOS FRANCOS / DUTY FREE WAREHOUSES (m2) Depósitos Francos / Duty free Warehouses

30.000 m2

ALMACENES FRIGORIFICOS / COLD STORAGE (m3) Almacenes Frigorificos / Cold Storage

25.370 m3

SERVICIOS GENERALES / GENERAL SERVICES • • • • • • • • • • •

350 ha de superficie terrestre. / 350 ha of landsurface. 1.972 ha de superficie de flotación. / 1.972 ha of flotation surface. 17 km de muelles. / 17 km of docks. 250 ha de superficie de almacenamiento. / 250 ha of open depts. 370.000 m2 de superficie de almacenamiento cubierto. / 370.000 m2 of roofed depots. 27.000 m2 de depósitos francos. / 27.000 m2 of duty free warehouses. 23.800 m3 de almacenes frigoríficos. / 23.800 m3 of cold storage. 10 grúas portacontenedores de 32 a 65 t. / 10 portainer gantry cranes of 32 to 65 t. 16 grúas trastainer de 32 a 40 t. / 16 trastrainer cranes of 32 to 40 t. 47 grúas de pórtico de 6 a 35 toneladas. / 47 gantry cranes of 6 to 35 t. 2 grúas puente de 25 a 35 t. / 2 bridge cranes of 25 to 35 t.

• 2 cargadores continuos. / 2 continuous dockers. • 5 rampas ro-ro. / 5 ro-ro ramps. • Instalaciones especiales de carga y descarga. / Special loading and unloading facilities. • Terminales de mercancía general, contenedores, ro-ro, graneles sólidos, graneles líquidos, hortofrutícola y automóviles. / Terminals for containers, general gods, ro-ro, solid bulks, liquid bulks, forest products and motor vehicles. • Terminal TECO y estación de formación de trenes. / TECO terminal and station for train formation. • Conexión con la red ferroviaria nacional desde los muelles. / Connection from docks with national railway network. • Conexión directa con la red nacional de autopistas y autovías. / Direct connection with the national network of highways and highways.

SANTURTZI Y ZIERBENA / SANTURTZI AND ZIERBENA Mercancía convencional Contenedores Conventional goods Containers Línea atraque / Berthing line 3.700 1.527 Calado / Draught Entre 12 y 25 m 21 m Capacidad almacenaje / Storage 520.800 m² 467.000 m² Almacenes cubiertos / Covered warehouses 187.300 m² Depósitos francos / Bonded warehouses 30.000 m² Tanques aceites y grasas / Oil and grease tanks Silos para cereales / Cereal silos 30 grúas pórtico de 12 a 35 t. 10 grúas portaconteneEquipamiento / Equipment 30 gantry cranes of 12 to 35 t. dores de 32 a 65 t. 4 rampas ro-ro. 10 32 - 65 t portainer 4 ro-ro ramps. gantries Equipo auxiliar. 18 grúas trastainer de 40 t. Auxiliary equipment. 18 40 t trastainer cranes. Servicio de ferrocarril. Equipo auxiliar. Rail service. Auxiliary equipment. Servicio de ferrocarril. Rail service.

Graneles sólidos Solid bulks 2.700 m 21 m 630.000 m²

Graneles líquidos Liquid bulks 2.160 m Entre / Between 25 - 32 m 725.000 m3

46.000 m3 100.000 t 32 brazos de carga de 90 a 16.000 Tm/hora de capacidad / 32 cargo booms with 90 - 16.000 tm/hr. loading capacity

Principales mercancías / Main goods Aceites y grasas / Oils and fats

Siderúrgicos, papel y pasta, materiales de construcción. / Iron and steel, paper and pulp, building materials.

Automóviles y sus piezas, vinos, bebidas y alcoholes, maquinaria y repuestos. Motor vehicles and parts, wines,spirits and alcohol, machinery and spares.

Sulfato, carbón, cemento, haba de soja. / Sulfate, coal, cement, bean of oybean.

Crudo de petróleo, refinado, fluidos químicos y petroquímicos, gas natural / Crude and refined oil, chemicals, gasoline, gas oil, LNG

Operadores / Operators

Agemasa, Mtma. Candina, Consignaciones Toro y Betolaza, Bergé Marítima y Servicios Logísticos Portuarios

ATM

Servicios Logísticos Portuarios, Consignaciones Toro y Betolaza, Atlántica de Graneles, Bunge y Berge.

Deposa, Bunge Ibérica, Petronor, Tepsa, Esergi

203


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 204

Vizcaya - Puerto de Bilbao SANTURTZI Y ZIERBENA / SANTURTZI AND ZIERBENA (Cont.) Santurzi (ferry) Línea atraque / Berthing line Calado / Draught Superficie estación marítima / Maritime station surface Equipamiento / Equipment

Pasajeros / Passengers 220 m 7m 370 m² 1 rampa ro-ro / 1 ro-ro ramp

Getxo Longitud pantalán / Lengh of pier: Superficie / Land surface: Calado / Draugth:

20 m 42.500 m 1 rampa ro-ro / 1 ro-ro ramp

Pasajeros / Passengers 366 m 6.425 m2 12 m 2 pasarelas móviles, suministro de combustible y agua, recogida de residuos. / 2 mobile gangplanks, I supply of fuel and water gathered from residues.

Servicios / Services: INSTALACIONES / FACILITIES Grúas / Cranes Tipo / Type Portacontenedores / Portainer De portica / Luffin Entre / Between 7 & 12 t Entre / Between 13 & 16 t Mayor de / More than 16 t Total pórtico / lufffing Automoviles / Locomotive Gruas puente / Overhead gantries TOTAL

Vehículos / Vehicles

Del servicio / Commercial service -

De particulares / Private service 10

1 1 1

16 17 14 47 6 7 71

Total 10 17 17 14 48 6 7 72

Vista aérea del puerto de Bilbao.

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU P.I. Arza, 13 01400 Llodio / Laudio (Álava) Tel.: 946722498 Fax: 946723965 www.vahle.com / vahle@vahle.es 204

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 205

Puerto de Bilbao - Vizcaya LÍNEAS MARÍTIMAS REGULARES / REGULAR SHIPPING LINES Linea / Line

Consignatario / Agent

Frecuencia / Frequecy

Amasus Shipping America Shuttle - Spliethoff´s

Marítima Candina, S.L. A. Pérez y Cía. S.L.

Semanal 20 días

Arab Lines

Marítima Eurogulf S.L.

Mensual

Arcelor BBC Chartering & Logistics Americana Line

Marítima Candina, S.L.

Semanal

Marítima Eurogulf S.L.

Mensual

Puertos / Ports Netherlands, Belgium Mexico, USA, Puerto Rico Saudi Arabia, Jordan, United Arab Emirates, Iran, Bahrain, Qatar, Kuwait Belgium, Germany Brazil, Argentina

Caribean Shuttle - Spliethoff´s

A. Pérez y Cía. S.L.

20 días

Carl Butner Gmbh and Co. Cepsa Chipolbrok Condor Cia. Chilena de Navegación interoceánica CCNI Contenemar Contenemar Maroc D S L - DFDS Suardíaz Line Delphis/Team Lines DLL - DFDS Lys Line Duferco Eitzen Chemical Esberger Tankers Finnlines PLC German Tankers Gibson Gas Tankers Graneles Sud Chemic Grimaldi Lines Hugo Stinnes Linien GmbH Ilva - Incargo Irisl (Islamic Republic of Iran Shipping Line) Kosan Lauritzen Kosan Tankers MacAndrews

Correa Agencia Marítima, S.L. Bergé Marítima Bilbao, S.L. Europea de Consignaciones, S.A. - ECOSA

Mensual Mensual Mensual

Ecuador, Perú, Chile Spain United Kingdom Venezuela, Cuba, Dominican Republic, Netherlands Antilles, Trinidad & Tobago United Kingdom, Sweden, Germany, The Netherlands Spain China, South Korea, India, Japan, Saudi Arabia

Agunsa Europa, S.A.

Semanal

Chile, Peru, Bolivia, Ecuador, Colombia

Bergé Shipbrokers British Steel Shipping / Corus

Med Feeder Malta MSC Biscay MSC W. Meed National Iranian Tankers Naviera Pinillos, S.A. - Boluda Nigeria LNG Nirint Shipping, B.V. Oldendorf Onego P&O Ferries Pacific Shutle SVC - Spliethoff´s Reefer Xpress Service SAFMARINE - Angola-Congo Service Samskip Seamar Seatrade Tanker Transport Serv. - TTS Thyssenkrupp Verkehr Transfennica W.E.C. Lines Willie Lines X-Press Container Line - BRX X-Press Container Line BGX

Bergé Marítima Bilbao, S.L. Marítima Candina, S.L.

Semanal Semanal

Contenemar Bilbao S.A. Semanal Contenemar Bilbao S.A. Quincenal Vapores Suardiaz Norte, S.L. Semanal Agencia Marítima Artiach Zuazaga,S.L. 2 salidas semanales Vapores Suardiaz Norte, S.L. Semanal Bergé Marítima Bilbao, S.L. 10 dias TDG Doman Iberia, S.L. Mensual TDG Doman Iberia, S.L. Quincenal Consignaciones Toro y Betolaza S.A. Semanal Correa Agencia Marítima, S.L. Quincenal Cía. Naviera del Golfo de Vizcaya S.A. NAVISA 10 días Marítima Candina, S.L. Quincenal Agencia Marítima Condeminas Norte, S.A. 10 días Marítima Eurogulf S.L. Quincenal Marítima Candina, S.L. Quincenal Agencia Marítima Sea Spain, S.A.

Mensual

Aarus Marítima, S.A. Cía. Naviera del Golfo de Vizcaya S.A. NAVISA Macandrews S.A.

Quincenal Quincenal Semanal (Viernes) Semanal (2 salidas Lunes y Viernes) Semanal

Alberto Jentoft, S.A. Mediterranean Shipping Co. España Bilbao, S.A. MSC Mediterranean Shipping Co. España Bilbao, S.A. MSC Cía. Naviera del Golfo de Vizcaya S.A. NAVISA Servicios Logísticos Portuarios, S.A. - SLP Marítima Eurogulf S.L. Nirint Iberia, S.L. Grupo Vasco Catalana Marítima Eurogulf S.L. Vapores Suardiaz Norte, S.L. A. Pérez y Cía. S.L. Macandrews S.A.

Spain (Canary Islands), Spain, Morocco United Kingdom, Ireland The Netherlands, Belgium Norway, United Kingdom Belgium Belgium, Netherlands Netherlands, United Kingdom, Belgium Belgium, Finland, Poland, Russia Belgium, Netherlands, United Kingdom, Norway Netherlands Italy, Greece Morocco, Senegal, Brazil, Argentina, Uruguay, Puerto Rico, Dominican Republic, Mexico Italy Iran, Saudi Arabia, Kuwait Spain Netherlands Ireland, United Kingdom United Kingdom, Escocia Belgium, Netherlands, Portugal

Semanal

France, Spain

Semanal

United Kingdom, Belgium, Greece,Turkey

Mensual Semanal Quincenal Quincenal Quincenal Mensual Cada 3 días 20 días Semanal (Jueves)

Iran Spain, Portugal Nigeria Netherlands, Cuba, Canada China, Thailand, India Brazil USA United Kingdom Canada, USA, Mexico, Cuba, Panama, Ecuador Netherlands, United Kingdom

Marítima Eurogulf S.L.

20 dias

Portugal, España, Angola, Congo

Samskip Multimodal Container Logistics, S.A. Aarus Marítima, S.A.

Semanal Semanal

Martico, S.L.

Semanal

TDG Doman Iberia, S.L. Agencia Marítima Sea Spain, S.A. Transfennica Iberia, S.L. W.E.C. Lines España, S.L. Marítima Bizcaina, S.A. - MABISA A. Pérez y Cía. S.L. A. Pérez y Cía. S.L.

Quincenal Semanal 3 salidas semanales Semanal Quincenal Semanal Semanal

United Kingdom Netherlands Spain Port of Spain, Point Lisas, la Guaira, Puerto Cabello, Cartagena, Moin, Puerto Cortés, Sto. Tomás de Castilla, Rio Haina Netherlands, Belgium, France, Latvia, Italy Germany, Netherlands, Belgium Belgium Spain, Portugal Reino Unido Spain, Portugal, the Netherlands Spain, France, the Netherlands, Sweden

205


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:08

PÆgina 206

GUIPÚZCOA Guipúzcoa • Población / Population: 707.263 hab. / pop. • Superficie / Area: 1.980 km2.

San Sebastián

D

D Puerto de Pasajes

PUERTO DE PASAIA - PASAJES AUTORIDAD PORTUARIA DE PASAIA - PASAJES Pasajes Ancho, s/n. 20110 Pasajes (Guipúzcoa) A 943351844 C 943352580 www.puertopasajes.net

El Puerto de Pasaia (antes Pasajes) es el segundo en importancia del País Vasco, tras el de Bilbao, y el vigésimo de entre los 28 que componen el sistema de puertos del Estado. Su movimiento anual de mercancías suele oscilar en torno a los cinco millones de toneladas, si bien en el pasado año 2010, debido a la crisis, se quedó muy ligeramente por debajo de los cuatro millones. Es un puerto eminentemente siderúrgico, pues la chatarra que se importa es transformada por las acerías guipuzcoanas en producto de siderurgia. Entre ambos tráficos suman prácticamente las dos terceras partes del total. El tercer tráfico en importancia cuantitativa es el de vehículos automóviles, fundamentalmente para la exportación. Se han llegado a superar las 300.000 unidades anuales y en este año 2011, se espera llegar a la cifra de seis millones acumulados desde que en 1979 comenzara a moverse esta mercancía por la dársena pasaitarra. Es el que aporta un mayor valor añadido y de ahí también su relevancia cualitativa. En la actualidad, gran parte de los esfuerzos de la Autoridad Portuaria, junto con otras instituciones nacionales, regionales y provinciales, está encaminada a llevar a cabo la regeneración integral de la bahía de Pasaia, donde se asienta el actual puerto. Y ello sólo es posible si se construye un nuevo puerto en el exterior, adosado a la ladera norte del monte Jaizkibel. 206


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:09

PÆgina 207

VALENCIA Comunidad Valenciana

Castellón de la Plana Valencia

D

Alicante

D GG

2

3

2

D

Comunidad Valenciana Community of Valencia • Población / Population: 5.111.706 hab. / pop. • Superficie / Area: 23.255 km2.

Áreas logísticas

D D2 D3 G

Puerto de Alicante Puerto de Castellón Puerto de Valencia Parque Logístico de Valencia

G G2

Centro de Carga Aérea de Valencia Fríopuerto

Vista aérea del puerto de Valencia. 207


193-208-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:09

PÆgina 208

Parque logístico Valencia

PARQUE LOGÍSTICO VALENCIA

GTP Partida de Xirivelleta s/n 46014 Valencia A 961923250 C 961923251 www.gtp-gva.es

LA RED DE PARQUES LOGÍSTICOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA

La Red de Parques Logísticos estará integrada por ocho nodos multimodales en las áreas de BenicarlóVinarós, Castellón, Utiel, La Costera, Villena, Alicante, Valencia y Sagunto, permitiendo conectar todo el sector productivo, a menos de una hora en vehículo pesado, entre los distintas estaciones multimodales de transporte. En este proyecto, la Generalitat Valenciana destinará cerca de 15 millones de metros cuadrados al servicio del transporte y la logística en el horizonte del 2015. Con la Red de Parques Logísticos, la Comunitat Valenciana se consolida como nodo estratégico en las comunicaciones del mediterráneo occidental y puerta principal de mercancías del sur de Europa.

208


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 209

Parque logístico Valencia

PARQUE LOGÍSTICO VALENCIA

CENTRO INTEGRAL DE VALENCIA PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS POR CARRETERA

3

6

2 6

1

5

4

Superficie total: 1.121.426 m2. • 1. 309.503 m2 de USO LOGÍSTICO.

• 4. 48.986 m2 DE USO TERCIARIO.

• 2. 258.043 m2 para 30.000 CONTENEDORES.

• 5. 8.613 m2 para ESTACIÓN DE SERVICIO.

• 3. 97.150 m2 para 900 CAMIONES.

• 6. 147.250 m2 DE ZONAS VERDES. 209


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 210

Parque logístico Valencia

PLV: CENTRO INTEGRAL DE VALENCIA PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS POR CARRETERA

El Parque Logístico de Valencia es el nodo central de las plataformas que configuran la Red Logísticas de la Comunitat Valenciana, impulsado por la Generalitat Valenciana, a través del Ente Gestor de la Red de Transporte y de Puertos de la Generalitat (GTP), ha contado con una inversión de 100 millones de euros. El PLV está ubicado en el término de Riba-Roja y Loriguilla, junto a los principales ejes viarios de la Comunitat Valenciana, las autovías A-7 y A-3, con conexiones directas al puerto y al aeropuerto y cuenta con una superficie total de 1.121.426 m 2 . La principal peculiaridad del parque es que está basado en un centro de servicios para el sector del transporte de mercancías, que intenta satisfacer todas las necesidades de los transportistas en un mismo entorno. La gestión, conservación y mantenimiento del Parque Logístico de Valencia, en todas sus fases y ampliaciones, están encomendadas a GTP. Para ello se ha constituido una Entidad Urbanística de Conservación en la que se integran todos los propietarios. Actualmente, se han ejecutado en el PLV varios proyectos de mejora de los equipamientos y de puesta en marcha de nuevos servicios, tales como: la construcción de un espacio donde se localiza la vigilancia, punto de información y oficinas de gestión del

210

PLV; la instalación de un vallado perimetral alrededor de todo el parque y de las parcelas de almacenamiento de contenedores, así como diferentes trabajos de jardinería y zonas verdes. Por otro lado, está en proceso de concesión la construcción de un estacionamiento de vehículos pesados que tendrá una superficie total de 90.880 m² y albergará 859 plazas de aparcamiento. Se espera que el PLV esté completamente consolidado y ocupado al cien por cien en 2013, convirtiéndose en el centro integral de mercancías de referencia para el transporte por carretera, situando a la Comunitat Valenciana como la gran plataforma logística del sur de Europa.


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 211

VALENCIA Valencia • Población / Population: 5.094.675 hab. / pop. • Superficie / Area: 10.806 km2.

Valencia

D DG G D 2

2

3

3

D D D G

Puerto de Valencia 2 3

Puerto de Sagunto Puerto de Gandia

G G

2

Centro de Carga Aérea de Valencia

3

Fríopuerto

Parque Logístico de Valencia

PUERTO DE VALENCIA AUTORIDAD PORTUARIA DE VALENCIA Avda. Muelle del Turia, s/n 46024 Valencia A 963939500 C 963939599 www.valenciaport.com

La Autoridad Portuaria de Valencia (APV), bajo la denominación comercial de VALENCIAPORT, es el organismo público responsable de la gestión de 3 puertos de titularidad estatal situados a lo largo de 80 km en el borde oriental del Mediterráneo español: Valencia, Sagunto y Gandía.

Puerto de Gandía Este puerto atiende un tráfico de carga general convencional, con un alto grado de especialización en la manipulación de mercancías como bobinas y pasta de papel, madera de importación y productos agrícolas de la zona.

Puerto de Valencia Valencia es el puerto líder del Mediterráneo, fundamentalmente de mercancías en contenedor, gracias sobre todo a un área de influencia dinámica y una extensa red de conexiones regulares con los principales puertos del mundo. Entre sus principales clientes, destacan los sectores de la construcción, automóvil, agroganadero, alimentario, energético, químico, mueble, madera, textil, calzado y maquinaria. El puerto de Valencia acoge también un tráfico regular de pasaje con Islas Baleares e Italia y un mercado de cruceros. Puerto de Sagunto Aunque tradicionalmente el puerto de Sagunto ha estado especializado en el tráfico de productos siderúrgicos, este recinto portuario situado a 24 km de Valencia, se ha abierto a nuevos tráficos como el gas natural o los vehículos. Adyacente al puerto de Sagunto se encuentra en pleno desarrollo Parc Sagunt, el mayor parque empresarial y logístico de Europa. 211


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 212

Valencia

VALENCIAPORT, LA MEJOR ELECCIÓN

Valenciaport ha superado en 2010, en un entorno económico difícil, las expectativas de tráfico. Los tres puertos, Valencia, Sagunto y Gandía han movido un total de 64 millones de toneladas de mercancía y 4.2 millones de TEUs, el registro más alto alcanzado en la cuenca mediterránea a lo largo de su historia. Valenciaport sustenta su liderazgo en:

• Una ubicación privilegiada en el centro del arco mediterráneo occidental, en línea con el corredor marítimo este-oeste que atraviesa el canal de Suez y el estrecho de Gibraltar, lo que posiciona a Valenciaport como primera y última escala de las principales compañías marítimas de línea regular entre América, cuenca mediterránea y lejano oriente. • Unas infraestructuras marítimo-portuarias de última generación. Valenciaport dispone de instala-

ciones especializadas de alto rendimiento para todo tipo de tráfico (graneles líquidos, graneles sólidos, mercancía general convencional, mercancía general containerizada y pasajeros). • Una gestión permanentemente orientada hacia la innovación en los diversos campos: tecnologías de la información, calidad de servicio, desarrollo sostenible, formación de la comunidad portuaria, etc. Con el fin de poder atender las previsiones de crecimiento y sus necesidades presentes y futuras, la APV ha puesto en marcha ampliaciones en sus tres puertos. Por todo ello, Valenciaport es no sólo elemento clave en la proyección exterior de la Comunidad Valenciana, sino también la puerta marítima de producción y consumo de toda la Península Ibérica, siendo el puerto natural de Madrid y zona centro.

ACCESOS / ACCESSES

La red interior de carreteras del puerto de Valencia se organiza a partir de un eje principal que atraviesa el puerto de norte a sur y del cual salen los viales que llevan a los distintos muelles. Este eje viario tiene tres accesos, dos a través de la ciudad y el principal, que se halla junto al nuevo cauce del río Turia; a través de ellos conecta con: • Autopista del Mediterráneo (A-7). • N-340 Barcelona – Cádiz que conecta con la N-234 (Sagunto-Burgos). • N-III Madrid - Valencia. • N-332 Valencia - Cartagena. Paralela a la carretera interior existe una doble línea férrea, de la que parten ramales a los distintos muelles. Esta línea enlaza directamente con las líneas generales Valencia - Barcelona - Portbou, Valencia Zaragoza - País Vasco, Valencia - Cuenca - Madrid, Valencia - Albacete - Madrid, Valencia - La Encina - Alicante. El aeropuerto de Manises (Valencia) está a 9 km.

212

The internal road network of the Valencia port is organized from a main axis crossing the port from North to South and wherefrom the roads leading to the different wharfs set off. This road axis has three accesses, two of them through the city and the main one located close to the new bed of the Turia river; they connect witch: • Mediterranea Motorway (A-7). • N-340 Barcelona – Cádiz that it connects with N-234 (Sagunto-Burgos). • N-III Madrid - Valencia. • N-332 Valencia - Cartagena. Parallel to the internal road there is a doble railway, wherefrom several branch lines set off to the wharfs. This line connects directly with the general lines Valencia - Barcelona - Portbou, Valencia - Irún, Valencia Madrid, Valencia - Madrid - Andalucia - Estremadura and Valencia - Alicante - Andalucía. The airport of Manises (Valencia) is at 9 km.


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 213


TRÁFICO / TRAFFIC 2008 CLASIFICACIÓN DE LAS MERCANCÍAS SEGÚN SU NATURALEZA / CLASSIFICATION OF GOODS BY TYPES (t) Cabotaje / Domestic Cargadas Descargadas Total Mercancías ENERGÉTICO 5.182 225.847 231.029 Petróleo crudo 257 276 19 204.415 Fuel-oil 1.728 202.687 Gasoil 0 0 0 Gasolina 41 18.546 18.587 1.472 Otros productos petrolíferos 213 1.259 Gases energéticos del petróleo 232 4.144 4.376 Gas natural 0 96 96 Carbones y coque de petróleo 1.807 0 1.807 SIDERÚRGICO 46.372 92.578 46.206 Mineral de hierro 1.899 169 2.068 26.997 31.361 Chatarras de hierro 4.364 Productos siderúrgicos 39.943 19.206 59.149 0 Carbones (uso en siderurgia) 0 0 METALÚRGICO 94.531 28.057 122.588 Piritas 68 1.024 956 Otros minerales 88.636 27.654 116.290 Otros productos metalúrgicos 335 5.274 4.939 ABONOS 86.524 31.997 118.521 Fosfatos 0 42 42 Potasas 230 0 230 Abonos naturales y artificiales 31.997 118.249 86.252 QUÍMICOS 66.841 31.634 98.475 Productos químicos 31.634 98.475 66.841 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN 439.035 227.321 666.356 Asfalto 57.607 58.077 470 Cemento y clinker 164.847 212.431 377.278 Materiales de construcción 4.867 231.001 226.134 AGRO-GANADERO Y ALIMENTARIO 34.882 800.174 835.056 Cereales y su harina 2.403 19.719 17.316 Habas y harinas de soja 0 39 39 Frutas, hortalizas y legumbres 4.267 55.621 51.354 Vinos, bebida, alcoholes y derivados 2.206 199.820 202.026 Conservas 95 10.797 10.702 Tabaco, cacao, café y especias 1.969 4.923 6.892 Aceites y grasas 297 8.927 8.630 Otros productos alimenticios 444.567 8.909 453.476 Pescado congelado 654 946 292 Pienso y forrajes 14.082 76.613 62.531 OTRAS MERCANCÍAS 114.998 541.829 426.831 Maderas y corcho 1.680 36.549 38.229 Sal común 2 6.698 6.696 Papel y pasta 67.180 54.151 121.331 70.871 Maquinaria, aparatos, herramientas, repuestos 15.240 55.631 Resto de mercancías 43.925 260.775 304.700 TRANSPORTES ESPECIALES 1.350.336 2.624.450 1.274.114 Automóviles y sus piezas 19.070 41.880 22.810 1.162.053 Tara plataforma, camión, carga (RO-RO) 583.958 578.095 Tara de contenedores 223.303 252.276 475.579 524.005 Mercancía en contenedores tránsito (TIC) 944.938 420.933 TOTAL 2.091.444 5.330.882 3.239.438 Cargadas 63.529 99 5.267 0 17 17.600 472 0 40.074 309.792 385 18.901 290.506 0 822.480 0 794.467 28.013 360.281 1.901 517 357.863 864.927 864.927 2.737.910 102 71.743 2.666.065 1.179.858 47.364 114 58.881 493.365 114.751 33.702 215.384 134.931 6.979 74.387 1.454.585 66.192 7.324 653.279 364.899 362.891 15.457.530 418.379 391.692 3.456.061 11.191.398 23.250.892

Exterior / Foreign Descargadas 5.035.259 760 31 537.938 0 8.096 4.232 4.272.381 211.821 1.332.394 2.458 1.782 1.328.154 0 302.319 0 253.099 49.220 245.595 192 1.026 244.377 626.085 626.085 1.363.371 26 1.024.371 338.974 2.205.540 1.086.504 3.144 222.039 190.829 76.508 103.491 29.340 179.054 40.300 274.331 2.549.805 195.886 8.459 426.733 555.154 1.363.573 15.260.177 241.790 245.029 3.473.310 11.300.048 28.920.545 Total 5.098.788 859 5.298 537.938 17 25.696 4.704 4.272.381 251.895 1.642.186 2.843 20.683 1.618.660 0 1.124.799 0 1.047.566 77.233 605.876 2.093 1.543 602.240 1.491.012 1.491.012 4.101.281 128 1.096.114 3.005.039 3.385.398 1.133.868 3.258 280.920 684.194 191.259 137.193 244.724 313.985 47.279 348.718 4.004.390 262.078 15.783 1.080.012 920.053 1.726.464 30.717.707 660.169 636.721 6.929.371 22.491.446 52.171.437

Cargadas 68.711 118 6.995 0 58 18.859 704 96 41.881 355.998 2.284 23.265 330.449 0 917.011 956 883.103 32.952 446.805 1.943 747 444.115 931.768 931.768 3.176.945 572 284.174 2.892.199 1.980.032 64.680 153 110.235 693.185 125.453 38.625 224.014 579.498 7.271 136.918 1.881.416 102.741 14.020 720.459 420.530 623.666 16.731.644 441.189 969.787 3.708.337 11.612.331 26.490.330

Total Descargadas 5.261.106 1.017 202.718 537.938 18.546 8.309 8.376 4.272.381 211.821 1.378.766 2.627 28.779 1.347.360 0 330.376 68 280.753 49.555 277.592 192 1.026 276.374 657.719 657.719 1.590.692 57.633 1.189.218 343.841 2.240.422 1.088.907 3.144 226.306 193.035 76.603 105.460 29.637 187.963 40.954 288.413 2.664.803 197.566 8.461 480.884 570.394 1.407.498 16.610.513 260.860 828.987 3.696.613 11.824.053 31.011.989 Total 5.329.817 1.135 209.713 537.938 18.604 27.168 9.080 4.272.477 253.702 1.734.764 4.911 52.044 1.677.809 0 1.247.387 1.024 1.163.856 82.507 724.397 2.135 1.773 720.489 1.589.487 1.589.487 4.767.637 58.205 1.473.392 3.236.040 4.220.454 1.153.587 3.297 336.541 886.220 202.056 144.085 253.651 767.461 48.225 425.331 4.546.219 300.307 22.481 1.201.343 990.924 2.031.164 33.342.157 702.049 1.798.774 7.404.950 23.436.384 57.502.319

209-224-GUIA:Maquetaci n 1

214

12/05/2011 16:10 PÆgina 214

Valencia


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 215

Valencia ENTRADA / ENTRANCE Canal de entrada / Entrance channel Situación Orientación Anchura Location Position Width (m) Valencia SE 500 Gandía SE 75 Sagunto SE 180 Boca de entrada / Entrance mouth Situación / Location Orientación / Position Valencia S Gandía SE Sagunto SE

Longitud Length (m) 2.450 600 1.250

Calado en BMVE Depth in MLWS (m) 17 11 13,5

Anchura / Width (m) 260 130 350

Naturaleza del fondo Conditions of sea bed Arenas / Sands Arenas / Sands Arenas y gravas / Sands & gravels Calado en BMVE / Depth in MLWS(m) 17 10 13,5

SUPERFICIE DE FLOTACIÓN / WATER AREA (Ha) Zona I / Zone I Situación / Location Valencia Sagunto Gandía Zona II / Zone II Situación / Location Valencia Sagunto Gandía

Dársenas / Basins Comerciales / Commercial 325,38 219,28 24,62

DIQUES DE ABRIGO / BREAKWATER (m) Denominación / Name Dique Norte (Valencia) Dique Este (Valencia) Dique Sur (Valencia) Dique Norte (Gandía) SUPERFICIE TERRESTRE / LAND AREA (m2) Situación / Location VALENCIA Dique este Norte Dique norte Espigón norte Levante Muelle de transversales Dársena interior Poniente Astilleros Avenida del Turia Turia Espigón Turia Sur Pantalán sur Zona sur Príncipe Felipe TOTAL SAGUNTO Muelle ampliación Dique de Levante Muelle norte dársena 1 Muelle centro dársena 1 Muelle sur dársena 1 Muelle norte dársena 2 Zona interior Otras superficies TOTAL GANDÍA Zona norte Zona sur TOTAL

Otras / Others 41 3,34

Copa América 58 -

Fondeadero / Anchorage 796 685 732

Resto / Others 8.336 9.926 3.354

Longitud / Length (m) 850 1.800 3.800 1.080

Denominación / Name Contradiaque (Gandía) Dique de Levante (Sagunto) Dique Sur (Sagunto)

Viales / Roads

Total 425 220,58 28,35 Total 9.132 10.611 4.086 Longitud / Length (m) 555 2.510 2.906

Resto / Others

29.845 43.880 8.640 6.067 122.534 18.660 107.990 14.200 51.790 22.627 46.764 34.014 1.656 142.789 150.000 801.456

17.894 23.960 40.936 1.627 53.995 11.533 63.211 141.883 1.185 2.660 2.840 619.360 302.099 1.283.183

207.100 207.100

55.543 34.659 84.000 106.943 6.378 23.257 56.571 1.161.359

4.800 17.860 22.660

29.850 82.831 112.681

SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES VAHLE ESPAÑA, SAU Ronda de la Industria, 18 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel.: 937184773 Fax.: 937185216 www.vahle.com / vahle@vahle.es

° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS ° CANALES CONDUCTORES BLINDADOS (SUPERFICIE) ° CARROS PORTACABLES ° ENROLLADORES DE CABLE

° CARRILES CONDUCTORES CON CABEZA DE COBRE ° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS ° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR COMPACTA ° SISTEMAS E-RTG

215


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:40

PÆgina 216

Valencia MUELLES Y ATRAQUES / WHARFS AND BERTHS (m) Muelles públicos / Public berths Nombre / Name Longitud / Lengt Calado / Depth VALENCIA Muelle dique del este 970 16 Norte 837 16 Muelle desguace Muelle de llovera (TCV) Levante (TCV) Llevante (Terminales del Turia) Transversales Poniente tramo 1º Poniente tramo 2º Espigón Turia, Paramento norte, tramo 1 Espigón Turia, paramento norte tramo 2 Espigón Turia testero Espigón Turia, paramento sur, tramo 1 Espigón Turia, paramento sur, tramo 2 Turia Sur Costa Príncipe Felipe Este Transversal de cosTa- Msc SAGUNTO Norte 1 Centro 1

Empleo / Use

200 430 1,133

7,5 16 14/9

Vehículos nuevos, ro-ro / New vehicles, ro-ro Graneles sólidos, descarga de productos químicos y petrolíferos Solid bulks, chemical and oil products unload Remolcadores, prácticos / Tug boats, pilots Mercancía General, ro-ro, contenedores / General cargo, ro-ro, containers Mercancía General, ro-ro, contenedores / General cargo, ro-ro, containers

430

12

Mercancía General, ro-ro, contenedores / General cargo, ro-ro, containers

395 159

12 9

220

11

62

9

Mercancía General, ro-ro, Pasajeros / General cargo, ro-ro, passengers Mercancía General, ro-ro, Pasajeros, cruceros Turísticos General cargo, ro-ro, passengers, tourist cruise Mercancía General, ro-ro, Pasajeros, cruceros Turísticos General cargo, ro-ro, passengers, tourist cruise Mercancia General, Graneles líquidos por instalación especial General cargo, liquid bulks with special installation

219

11

Mercancía General / General cargo

183

14

153

9

Graneles sólidos por instalación especial / Solid bulks with special installation Productos petrolíferos por instalación especial, Mercancía General, ro-ro, Granel líquido Oil products with special installation, general cargo, ro-ro, liquid bulks

194

11

Mercancía General / General cargo

387

9

595 502 1.500 330 686

14 16 16 16 16

Graneles sólidos y líquidos instalación especial, Mercancía General, ro-ro Liquid and solid bulks with special installation, general cargo, ro-ro Terminal de cereales, Minerales / Mineral, cereal terminal Ro-ro, Pasajeros, vehículos nuevos / Ro-ro, passengers, new vehicles Contenedores / Containers Contenedores / Containers Contenedores / Containers

489 620

9 11,25

Mercancía General, ro-ro / General cargo, ro-ro Mercancía General, ro-ro / General cargo, ro-ro Graneles sólidos por instalación especial, mercancía general Solid bulks with special installation, general cargo Graneles sólidos / Solid bulks

Sur 1

580

10

Sur 2 Pantalán GANDÍA Frutero Sur Serpis Muelles públicos / Public berths Astillero varadero Centro 2 Sur 2 Pantalán de Saggas Varadero

594 270

16,5 14

300 300 300

6 6,5 9/10

Mercancia general / General cargo Mercancía general, perecederos / General cargo, perishable Mercancía general, perecederos / General cargo, perishable

240 231 247 330 100

4,5 16,5 16,5 14 6

Astillero-varadero / Shipyard-dry dock Vehículos nuevos / New vehicles Vehículos nuevos / New vehicles Planta regasificadora / Regasifier plant Varadero / Dry Dock

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Valencia: PÉREZ Y CÍA Ingeniero Manuel Soto, 15, bajo 46024 VALENCIA Tel. 963676800 - Fax 963674450 valencia@perezycia.com 216


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 217

Valencia DEPÓSITOS / STORAGE Situación Location VALENCIA Muelle dique del este Dique este

Norte

Dique norte Espigón norte Levante

Muelle de transversales Dársena interior Poniente Avenida del Turia

Espigón Turia

Sur

Zona SUr

Transversal de costa MSC Transversal de costa MSC Príncipe Felipe TOTAL SAGUNTO Muelle ampliación dique de Levante

Muelle norte dársena 1

Muelle centro dársena 1 Muelle sur dársena 1

Designación Name

Descubiertos Uncovered

Cubliertos-Abiertos Covered-Open

Cerrados Closed

Valencia Terminal Europa, SA Ford España, SA Terminales Portuarias, SL Terminales Portuarias, SL Planta de triaje Petróleos de Valencia, SA Urbamar Zona Muelle Silos y Almacenajes, SA Terminal Marítima Servicesa Terminales Portuarias, SL Holcim España, SA Provimar Vareser 96 Zona Muelle Zona Muelle (Espigón norte) Zona Muelle Terminales del Turia TCV Zona Muelle Zona Muelle Docks Comerciales, SA Zona Muelle Compañía Trasmediterránea Zona Zona Muelle Eurolíneas Marítimas, SAL Tevatank Esdecasa Bunge Ibérica, SA Zona Muelle TCV Stevedoring Company, SA Tinglado 14 Proas, SA Demagrisa Cemex España, SA Zona Muelle Tinglado 16 Silos de Levante, SA Infraportiva Borax Infraportiva Temagra Zona Muelle Sevasa Capitanía Marítima Covalma Friopuerto Reeif Logistic Seaport Pif Tanaval MSC Valencia Terminal Europa, SA Marítima Valenciana

77.600 50.000 10.512 1.529 46.643 83.923 18.023 688 2.235 16.000 12.253 43.000 89.301 326.315 38.747 30.416 25.926 39.039 55.107 40.534 8.100 1.350 30.023 90.307 0 42.112 1.900 332.077 10.000 914.613 2.431.167

1.300 1.000 -

28.848 28.463 829 8.208 6.000 2.990 -

3.375 0 3.500 9.175

10.000 7.340 5.108 3.881 8.220 52.568 10.000 5.543 5.543 5.149 16.283 31.360 9.389 3.963 32.964 2.494 4.586 14.254 11.957 35.215 9.103 359.288

77.600 50.000 28.848 10.512 1.529 28.463 829 46.643 8.208 89.923 18.023 2.990 1.988 3235 16.000 12.253 43.000 99.301 333.655 38.747 30.416 5.108 39.039 40.382 55.107 40.534 8.100 3.881 8.220 52.568 1.350 30.023 10.000 5.543 5.543 5.149 90.307 3.375 16.283 31.360 9.389 3.963 32.964 42.112 2.494 4.586 14.254 11.957 35.215 9.103 5.400 332.077 10.000 914.613 2.799.630

-

4.899 824 1.192 1.055 1.557 1.004 139 45 4.129 7.009 505 21.406 9.810 145 62,50

4.899 8.068 1.192 1.055 1.557 1.004 139 45 4.129 7.009 505 21.406 9.810 145 62,5

Vulkan Shipyard, SL Bergé Marítima, SA Alevines del Mediterráneo, SA Acuigroup Maremar, SL Logística Puerto de Sagunto, SL Cultipeix, SL Cofradía de pescadores Puerto Sagunto Urbamar Logística Puerto Sagunto, SL Portuaria Levantina, SA Dirección General Marítima, SA Marítima Valenciana, SA Marítima Valenciana, SA Corporación de prácticos Fertiberia, SA

7.244 -

Total

217


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 218

Valencia DEPÓSITOS / STORAGE (Cont.) Muelle norte dársena 2 Muelle centro dársena 2 Muelle sur dársena 2 Muelle Saggas Zona interior TOTAL GANDÍA Zona norte Zona sur

Francisco Ros Casares, SL Carport Sagunto, SL Carport Sagunto, SL Toyota Logistic Services España, SLU Planta de Regasificación de Sagunto, SA Fertiberia, SA Intersagunto Terminales, SA

176.847 103.413 193.642 31.957 513.103

-

12.933 6.533 4.954 20.343 17.875 116.420

12.933 183.380 103.413 198.596 20.343 17.875 31.957 629.523

Zona Muelle Almacén Zona Muelle Almacén Serpis 1 Almacén Serpis 2 Almacén Serpis 3 (Navarro y Boronad, SL) Almacén Serpis 4 (Navarro y Boronad, SL) Almacenes fruteros Almacén antiguo frigorífico Almacén Sur Almacén sur abierto (Navarro y Boronad, SL) Almacén frigorífico (Dehorsa, SA) Varadero

13.250 52.869 66.989

4.451 4.451

400 3.200 3.200 3.575 3.575 4.380 2.200 2.200 6.240 31.583

13.250 400 52.869 3.200 3.200 3.575 3.575 4.380 2.200 2.200 4.451 6.240 870 103.023

Rampas iguales Equal ramps

Longitud rampa Ramp length

Anchura Width

Calado Depth

1

30

16,52

5

200

2

40

10

5

330

TOTAL INSTALACIONES / FACILITIES Varaderos / Slipways (m) Situación Propietario Location Owner GANDIA En el tacón que forma el Muelle Sur Sociedad Varadero Grau con el Muelle Frutero Gandía, SL SAGUNTO Zona Astilleros Vulkan Shipyard Astilleros / Shipyards (m) Situación / Location Propietario / Owner VALENCIA DÁRSENA EXTERIOR (entre Unión Naval Valenciana, SA Muelles Poniente y Espigón Turia) SAGUNTO Zona Astilleros Almacenes frigoríficos / Cold storage Situación / Location Muelle Centro (Sagunto) Zona Sur (Gandía) Entremuelle sur y terminal MSC Estaciones marítimas / Passenger terminal Situación / Location Muelle Poniente Grúas / Cranes Tipo / Type De pórtico / Gantry cranes Portacontenedores De más de 16 t / More than 16 t Entre 13 y 16 t 12 t y 7 t / 12t and 7 t 6t/6t Automóviles / Mobile cranes TOTAL

Gradas / Slips

Longitud gradas / Length of slips

1

70

22

1

170

27

2

50

10

Propietario / Owner Marítima Valenciana, SA Dehorsa, SA Friopuerto (Grupo Romeu) Propietario / Owner Trasmediterránea

Tráfico / Traffic Baleares y C. Turísticos Privadas / Private 32 3 3 4 3 17 62

El contrato de transporte por carretera (Ley 15/2009) Alfonso Cabrera Cánovas

AR

E

BOOKS

www.marge.es

218

Máx. ton. Max. Ton.

Manual práctico para aplicar la ley que regula en España el contrato de transporte de mercancías por carretera. 160 págs. 17 x 24 cm. 24 €.

Ancho gradas / Width of slips

Capacidad / Capacity (m ) 65.000 34.000 Más de 50.000 3

Superficie / Area (m3) 3.975 Total 32 3 3 4 3 17 62


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 219

Valencia INSTALACIONES / FACILITIES (Cont.) Instalaciones de carga y descarga / Loading and unloading facilities d Situación / Location

b Propietario / Owner

VALENCIA

d Espigón Turia Sur b Proas, SA c Toma de productos asfálticos, conectada a tubería, instalación de bombeo. As-

c Características / Characteristics d Sur b Saggas, SA c Planta regasificadora con transformación de gas licuado descargado de buque a tanque y regasificación del mismo, con conexión a la Central de generación y conexión a la red nacional de gaseoductos. / Regasification plant with transformation of liquefied gas unloaded from ship to tank and regasification of the same one, with a connection to the power station and connection to the national pipelines net.

phaltic products point, connected a pipeline pumping installation.

d Espigón Turia Sur b Demagrisa c Toma de vinos y aceites conectada a tubería con instalación de bombeo / Wines d Muelle de la Xità and oil points connected to a pipe system with pumping installation. b Terminales Portuarias, SA c Toma de productos químicos, conectada a tubería, instalación de bombeo / d Espigón Turia chemical products connected to a pipe system with pumping installation. b Cemex España, SA c Carga de cemento a granel mediante aerodeslizadores conducidos por un pór- d Sur tico móvil con grúa y alimentados a través de una cinta transportadora por silos. b Temagra Loading of cement in bulk hovercrafts conducted by a rolling bridge with crane c Terminal de cereales con manipulación del grano buque-silo, o viceversa, de fed with a conveyor belt from silos.

d Espigón Turia b Cemex España, SA c Carga neumática de cemento a granel desde camiones con pórtico. Pneumatic loading of concrete in bulk from trucks with bridges.

forma directa. / Grain terminal with handling directly from vessel to silo or viceversa.

d Norte (Xità) b Silos y Almacenajes de Cemento, SA c Una toma de descarga de cemento del muelle a la nave almacén. Una toma

de carga de camions. / One unloading point cement to warehouse. One loadd Espigón Turia Norte ing point for trucks. b Demagrisa c Toma de aceites vegetales y melazas, toma de vinos conectadas a tuberías d Norte (Xità) con instalación de bombeo. / Vegetable oils point and wine point connected b Hisalba to a pipe system with pumping installation. c Dos tomas descarga de cemento. Una toma carga de camiones. Two offloading points cement. One loading point for trucks. d Turia b Esdecasa c Descarga neumática de cereales y semillas con aparato de succión, conectada d Turia a cinta transportadora instalada en galeria. / Pneumatic unloading of grains b Teva Tank and seeds by a suction machine, connected to a coveyor belt placed in the c Dos tomas de aceite, grasas comestibles y melazas, conectadas a tuberías con instalación de bombeo. / Two oil, eatable fats, and molasses points connected to a pipe system with pumping installation.

gallery.

SAGUNTO

d Sur b Fertiberia, SA c Descarga de amoniaco anhídrido mediante brazo de carga retráctil. / Anhydride ammonia unload through retractable load arm.

LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator A. PÉREZ Y CIA, SL MELFI MARINE CORP. SA

Destino / Destination La Habana, Nápoles, Livorno, Génova, Barcelona, Valencia, Halifax

X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD

Barcelona, Valencia, Cádiz, Algeciras, Alicante

X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD

Barcelona, Cádiz, Valencia, Barcelona, Valencia

X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD

Barcelona, Valencia, Lisboa, Bilbao, Gijón, Vigo, A Coruña

X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD

Barcelona, Valencia, El Djazair (Argel), Cartagena

ZIM ISRAEL NAVIGATION CO.LTD

Genova, Livorno, Vado Ligure, Fos, La Valetta, Dakar, Buenos Aires, Rio Grande, Sao Francisco do Sul, Santos, Rio de Janeiro, Montevideo, Pecem, Valencia, Barcelona

COMPAGNIE MARITIME MARFRET

Algeciras, Valencia, Fos, Livorno, Génova, Barcelona, Algeciras, Pointe A Pitre, Fort de France, San Juan de Puerto Rico, Rio Haina, Manzanillo, Cartagena, Puerto Cabello, La Guayra, Pointe A Pitre, Fort de France, Algeciras

NORDANA LINE USA/MED

Houston, Savannah, Baltimore, Valencia, El Pireo, Alessandria, Limasol, Beirut, Lattakia, Mersin, Izmir

BULCON (NAVIG. MTME. BULGARE)

Valencia, Barcelona, Marsella, Genova, Estambul, Ambarli, Beirut, Mersin, Izmir

ISLAMIC REP. OF IRAN SHIPPING

Ningbo, Tianjin, Dalian, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou, Port Kelang, La Valetta, Valencia, Barcelona, Genova, Damietta

AGUNSA EUROPA, S.A.

CIA CHILENA NAV. INTEROCEANICA

San Juan e Puerto Rico, Rio Haina, Cartagena, Callao, Ilo, Iquique, San Antonio, Antofagasta, Mejillones, Balboa (Panamá), Salerno, Livorno, Vado Ligure, Barcelona, Valencia

AMERICAN PRESDNT LN LTD SC EPÑ

AMERICAN PRESIDENT LINES LTD.

Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou

BERGE MARÍTIMA, S.A.

HAMBURG SUD

Lisboa, Vado Ligure, Tarragona, Valencia, Cartagena, Puerto Montt

HAMBURG SUD

Livorno, Vado Ligure, Barcelona, Valencia, Lisboa, Halifax, La Habana, Veracruz, Altamira, Santo Tomás de Castilla, Rio Haina, Puerto Cabello

HAMBURG SUD

Felixstowe, Hamburgo, Amberes, Valencia, Alejandria, Beirut, Lattakia, Mersin, Izmir, Salerno

AGENCIA MARÍTIMA EVGE Valencia

AGENCIA MARÍTIMA SEA SPAIN, S.A.

219


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 220

Valencia LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES (Cont.) Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator

Destino / Destination

HAMBURG SUD

Valencia, Felixstowe, Bremerhaven, Gothenburg, Amberes, Gioia Tauro, El Pireo, Marsaxlokk

UNITED EUROPEAN CAR CARRIES

Sagunto, Gioia Tauro, Vigo, Zeebruge, Bristol

CAMAR AGENCIAS MARÍTIMAS, S.L.

YANGMING MARINE TRANSPORT CORP

Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung, Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona

CASOCOBOS

NEPTUNE SHIPPING AGENCIES LTD

Marsella, Valencia, Barcelona, El Pireo, Irahlion, Thessalonica

CHINA SHIPPING (SPAIN) AG., S.L.

CHINA SHIP.CONT.LINES(HONG KONG)

Barcelona, Valencia, Felixstowe, Hamburgo, Amberes, El Havre Rotterdam, Zeebruge, Nansha, Ningbo, Shanghai, Shekou, Hong Kong, Yantian, Port Kelang

CHINA SHIP.CONT.LINES(HONG KONG)

Ningbo, Tianjin, Dalian, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou, Port Kelang, La Valetta, Valencia, Barcelona, Genova, Damietta

CIA. SUDAMERICANA DE VAPORES

San Juan de Puerto Rico, Rio Haina, Cartagena, Callao, Ilo, Iquique, San Antonio, Antofagasta, Mejillones, Balboa (Panama), Salerno, Livorno, Vado Ligure, Barcelona, Valencia

COMPANHIA LIBRA DE NAVEGAÇAO

Genova, Livorno, Vado Ligure, Fos, La Valetta, Dakar, Buenos Aires, Rio Grande, Sao Francisco do Sul, Santos, Rio de Janeiro, Montevideo, Pecem, Valencia, Barcelona

NORASIA CONTAINER LINES LTD

Valencia, Amberes, Hamburgo, Felixstowe, Jebel Ali, Port Said, Mundra, Nhava Sheva, Valencia

CIA. TRASMEDITERRÁNEA, S.A.

CIA. TRASMEDITERRANEA, S. A.

Valencia, Palma de Mallorca, Ibiza, Mahon

CMA CGM IBÉRICA, S.A.

CMA-CGM SA

Valencia, Lisboa, Nueva York, Norfolk, Savannah, Miami, La Valetta, Taranto, Livorno, Genova, Fos

CMA-CGM SA

Genova, Livorno, Vado Ligure, Fos, La Valetta, Dakar, Buenos Aires, Rio Grande, Sao Francisco do Sul, Santos, Rio de Janeiro, Montevideo, Pecem, Valencia, Barcelona

CMA-CGM SA

Valencia, Barcelona, Fos, Genova, La Valetta, Damietta, Djibouti, Port Kelang, Chiwan, Lianyungang, Qingdao, Shanghai, Xiamen, Chiwan, Hong Kong, Port Kelang, Jeddah, La Valetta, Valencia

CMA-CGM SA

Algeciras, Valencia, Barcelona, Marsella, Genova, Livorno, Fort de France, Pointe A Pitre, Rio Haina, La Guayra, Puerto Cabello, Manzanillo, Cartagena, Pointe A Pierre, Algeciras

CIA. SUDAMERICANA VAP.A.M., S.L.

COMANAV (COMPAGNIE MAROCAINE D La Valetta, La Spezzia, Marsella, Barcelona, Valencia, Casablanca, La Valetta COMBALIA AGENCIA MARÍTIMA, S.A.

NIPPON YUSEN KAISHA (NYK LINE)

Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou

CONSIG. MAR. Y LOGÍSTICA, S.L.

MARGUISA

Valencia, Sagunto, Barcelona, Marsella, Livorno, Abidjan, Bata, Malabo, Douala, Owendo, Port Gentil, Pointe Noire, San Pedro, Sete

CONSIGNACIONES MTMAS. INT., S.A.

ARKAS CONTAINER TRANSPORT S.A.

Valencia, Tanger Med, Casablanca, Algeciras, Fos, Genova, Barcelona

CONTENEMAR VALENCIA, S.A.

CONTENEMAR, S.A.

Valencia, Las Palmas de Gran Canar., Santa Cruz de Tenerife, Puerto Rosario, Arrecife de Lanzarote, Alicante, Valencia

ISCOMAR S.A

Valencia, El Djazair (Argel), Oran, Barcelona, Valencia

ISCOMAR S.A

Valencia, Palma de Mallorca, Ibiza, Mahon, Valencia

COSCO CONTAINER LINES LTD

Shanghai, Ningbo, Hong Kong, Shekou, Singapur, Suez, Port Said, El Pireo, Napoles, Genova, Barcelona, Valencia

COSCO CONTAINER LINES LTD

Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung, Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona

DEEP SEA SHIPPING, S.L.

MALASYAN INTER.SHIPPING CO.BHD

Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou

EUROLÍNEAS MARÍTIMAS

EUROLINEAS MARITIMAS S.A.

Alcudia, Algeciras, Alicante, Barcelona, Burriana, Denia, Cartagena, Ciudadela, Gandia, Ibiza, Mahon, Palma de Mallorca, Sagunto, San Antonio, Valencia

EVERGREEN SHIPPING SPAIN, S.L.

EVERGREEN MARINE(SINGAPORE)LTD

Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, Tanjong Pelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona, Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong Pelepas, Kaohsiung, Qingdao

EVERGREEN MARINE CORP (TW)LTD

Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, Tanjong Pelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona, Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong Pelepas, Kaohsiung, Qingdao

EVERGREEN MARINE CORP (TW)LTD

Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, Tanjong Pelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona, Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong, Pelepas, Kaohsiung, Qingdao

ITALIA MARITTIMA SPA

Valencia, Lisboa, Nueva York, Norfolk, Savannah, Miami, La Valetta, Taranto, Livorno, Genova, Fos

ITALIA MARITTIMA SPA

Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, Tanjong Pelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona, Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong, Pelepas, Kaohsiung, Qingdao

COSCO IBERIA SHIP AGENCY, S.A.

220


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:10

PÆgina 221

Valencia LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES (Cont.) Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator GRIMALDI LOGÍSTICA ESPAÑA, S.L. GRIMALDI CIA DI NAVIGAZIONE

Destino / Destination Livorno, Civitavecchia, Salerno, Palermo, Barcelona, Valencia, Setubal, Fos, El Pireo, Savona, Marsella, Amberes, Southampton, Portbury, Sheerness, Cork, Gothenburg, Esbjerg, La Valetta, Limasol, Cagliari

GRIMALDI CIA DI NAVIGAZIONE

Valencia, Cagliari, Salerno

GRIMALDI CIA DI NAVIGAZIONE

Valencia, Livorno

HANJIN SHIPPING CO LTD

Valencia, La Valetta, Jeddah, Khor Fakkan, Singapur, Shanghai, Yantian, Genova, Fos

HANJIN SHIPPING CO LTD

Valencia, Livorno, Cadiz, Lisboa, Montreal

HANJIN SHIPPING CO LTD

Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung, Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona

HAPAG-LLOYD AG

Valencia, Livorno, Cadiz, Lisboa, Montreal

HAPAG-LLOYD AG

Port Everglades, Veracruz, Altamira, Houston, New Orleans International, Cagliari, Livorno, Genova, Barcelona, Valencia

HAPAG-LLOYD AG

Los Angeles, Vancouver, Portland, Oakland, Manzanillo, Puerto Quetzal, Manzanillo, Caucedo, Cagliari, Livorno, Genova, Fos, Barcelona, Valencia, Cartagena

IBESMAR-SAGEMAR, S.A.

SENATOR LINES GMBH

Valencia, La Valetta, Jeddah, Khor Fakkan, Singapur, Shanghai, Yantian, Genova, Fos

INTRAMEDITERRÁNEO VALENCIA, S.A.

MEDEX CONTAINER SERVICES LTD.

Valencia, Barcelona, Tunez, Pozzallo, La Valetta

ELKENZ DENIZCILIK NAKLIYAT LTD

Valencia, Misurata, Estambul, El Djazair (Argel), Valencia

K-LINE ESPAÑA SERV. MARIT., S.A.

KAWASAKI KISEN KAISHA LTD

Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung, Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona

M.S.C. ESPAÑA-VALENCIA, S.A.

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Valencia, Montreal, Valencia

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

El Pireo, Gioia Tauro, Napoles, La Spezzia, Fos, Barcelona,Valencia, Jeddah, Salalah

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Valencia, Gioia Tauro, Suez, Salalah, Jebel Ali, Singapur

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Amberes, Felixstowe, El Havre, Valencia, Fos, La Spezzia,Napoles, Port Said, Pointe Des Galets, Port Louis, Melburne, Sydney, Tauranga, Wellington, Adelaide

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Valencia, Barcelona, Marsella, Casablanca, Tunez, Bejaia,Skikda, Oran, El Djazair (Argel)

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Amberes, Felixstowe, Port Said, Suez, Salalah, Mundra, Nhava Sheva, Jeddah, Gioia Tauro, Valencia

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Felixstowe, Amberes, El Havre, Valencia, Limasol, Ashdod,Alejandria, Mersin, Haifa

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Valencia, Cadiz, Sines, Leixoes, Vigo, Amberes, Dublin, Portbury

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Valencia, Sines, Freeport, Veracruz, Altamira, Houston, Port Everglades, Freeport, Savannah, Barcelona

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Valencia, Napoles, La Spezzia, Sines, Boston, Nueva York,Baltimore, Norfolk

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Fos, La Spezzia, Valencia, Las Palmas de Gran Canar., Lome, Abidjan, Lagos, Douala

HANJIN SPAIN, S.A.

HAPAG-LLOYD SPAIN, S.L.

MEDITERRANEAN SHIPPING CO.

Valencia, Barcelona, El Pireo, Estambul, Gebze, Gemlik, Izmir

MAC ANDREWS, S.A.

DELMAS

Valencia, Barcelona, Marsella, Genova, Livorno, La Valetta, Tanger, Dakar, Conakry, Abidjan, San Pedro, Tema, Tincan/Lagos, Libreville, Port Gentil, Douala, Bata, Malabo

MARÍTIMA DÁVILA VALENCIA, S.A.

BROINTERMED LTD

Valencia, El Djazair (Argel), Oran

TURKON CONTAINER LINE

Estambul, Izmir, Gemlik, Felixstowe, Hamburgo, Amberes, Valencia

DOLE OCEAN CARGO EXPRESS

San Juan de Puerto Rico, San Jose, Guayaquil

UNITED FEEDER SERVICES LTD

Cagliari, Barcelona, Valencia, Bilbao, Vigo, Leixoes

MAERSK LINE

Shanghai, Kaohsiung, Xiamen, Shekou, Hong Kong, Tanjong Pelepas, Suez, Port Said, Valencia, Southampton, El Havre, Hamburgo, Rotterdam, Port Kelang, Singapur, Ningbo

MAERSK LINE

Shanghai, Kaohsiung, Shekou, Yantian, Felixstowe, Zeebruge, Dunkerque, Malaga, Valencia, Tanger, Mina Raysut (Salalah), Colombo

MAERSK LINE

Valencia, Algeciras, Malaga, Gioia Tauro, Haydarpasa, Thessalonica (Salonica ), Port Said, Suez, Jeddah, Tanjong, Pelepas, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, Los Angeles, Tacoma

MAERSK LINE

Alejandria, Ashdod, Valencia, Felixstowe, Rotterdam, Bremerhaven, Tanger, Gioia Tauro

MAERSK LINE

Algeciras, Valencia, Fos, Livorno, Sete, Genova, Barcelona, Algeciras, Pointe A Pitre, Fort de France, San Juan de Puerto Rico, Rio Haina, Manzanillo, Cartagena, Puerto Cabello, La Guayra, Fort de France, Basseterre

MAERSK LINE

Cartagena, Algeciras, Melilla, Valencia

MARUBA SCA

Vado Ligure, Livorno, Fos, Barcelona, Rio de Janeiro, Santos, Paranagua, Rio Grande, Buenos Aires, Montevideo, Sao Francisco do Sul, Pecem, Las Palmas de Gran Canar, Valencia

MARÍTIMA DEL MEDITERRÁNEO, S.A.

221


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:11

PÆgina 222

Valencia

Panorámica de la terminal de contenedores del Puerto de Valencia. (Lluís Castellà Bel).

LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES (Cont.) Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator UNITED FEEDER SERVICES LTD

Destino / Destination Cagliari, Barcelona, Valencia, Bilbao, Vigo, Leixoes

MILLER VALENCIA, S.A.

BOLUDA LINES, S.A.

Valencia, Las Palmas de Gran Canar, Arrecife de Lanzarote, Puerto Rosario, Santa Cruz de Tenerife, Santa Cruz de La Palma, Alicante, Barcelona

ODIEL LEVANTE, S.L.

CIA. TRASATLANTICA ESPAÑOLA SA

Valencia, Barcelona, Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas de Gran Canaria

ORIENT OVERSEAS CONTAINER LINE

ORIENT OVERSEAS CONTAINER LINE

Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou

ROCA MONZO, S.A.

UNITED ARAB SHIPPING CO.(SAG)

Valencia, La Valetta, Jeddah, Khor Fakkan, Singapur, Shanghai, Yantian, Genova, Fos

UNITED ARAB SHIPPING CO.(SAG)

Valencia, Nueva York, Norfolk, Savannah, El Dekheila, La Valetta, Jeddah, Khor Fakkan, Pipavav, Nhava Sheva, Jebel Ali, Alejandria, La Spezzia, Barcelona, Genova, Fos

ROMEU Y CIA., S.A.

AGREXCO AGRICULTURAL EXPORT CO

Valencia, Ashdod, Marsella, Haifa

TRANSBULL VALENCIA, S.L.

COMANAV (COMPAGNIE MAROCAINE D Valencia, Tanger, Casablanca, Agadir NORDANA LINE

Valencia, La Guayra, Puerto Cabello, Rio Haina, Puerto Limon, Puerto Cortes, Santo Tomas de Castilla, Veracruz, Houston

TRANSCOMA, S.A.

MITSUI O.S.K. LINES LTD.

Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou

TRANSITAINER, S.A.

COSTA CONTAINER LINES SPA

Lisboa, Vado Ligure, Barcelona, Valencia, La Guayra, Puerto Cabello, Cartagena, Puerto Limon, Rio Haina, Lisboa

COSTA CONTAINER LINES SPA

Barcelona, Livorno, Vado Ligure, Barcelona, Valencia, Lisboa, Halifax, La Habana, Santo Tomas de Castilla, Kingston, Rio Haina, Barcelona

COSTA CONTAINER LINES SPA

Vado Ligure, Livorno, Fos, Barcelona, Rio de Janeiro, Santos, Paranagua, Rio Grande, Buenos Aires, Montevideo, Sao Francisco do Sul, Pecem, Las Palmas de Gran Canar, Valencia

NISA NAVEGACION SA

Valencia, Barcelona, Argel, Oran, Marsella

NISA NAVEGACION SA

Valencia, Barcelona, Alicante, Algeciras, Las Palmas de Gran Canaria, Santa Cruz de Tenerife, Casablanca

VAPORES SUARDIAZ VALENCIA, S.A.

INTERNATIONAL MARITIME TRANSP.

Barcelona, Valencia, Las Palmas de Gran Canar, Santa Cruz de Tenerife

WEC LINES ESPAÑA, S.L.U.

HOLLAND MAAS SHIPPING BV

Valencia, Casablanca, Barcelona

HOLLAND MAAS SHIPPING BV

Valencia, Las Palmas de Gran Canar, Santa Cruz de Tenerife, Arrecife de Lanzarote

TRANSOCEAN TRANSITS, S.L.

222


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:11

PÆgina 223

CENTRO DE CARGA AEROPUERTO DE VALENCIA

CLASA Delegación Valencia Edicficio de Servicios Generales, of. 001 46940 Manises (Valencia) A 961599180 C 961599182 www.clasanet.com

Con una superficie de 6,8 hectáreas, es uno de los principales desarrollos del Aeropuerto de Valencia, diseñado de acuerdo a la demanda de los más importantes operadores logísticos, con múltiples posibilidades de conexión y en una situación estratégica en el centro del arco del Mediterráneo occidental, próximo al Puerto de Valencia. Conforma una plataforma logística intermodal concebida para dar respuesta al fuerte crecimiento económico e industrial de la zona. Dispone de naves de primera línea para operadores de handling y couriers, naves de segunda línea para otros operadores logísticos, unas instalaciones PIF en el mismo recinto y un Edificio de Servicios Generales que alberga las oficinas de diversas empresas del sector, además de unas oficinas para la Administración Pública.

SUS PRINCIPALES VENTAJAS • Cuenta con naves y equipamientos, al servicio de las necesidades específicas de cada compañía y dotadas con los últimos avances tecnológicos. • Integra al modo aéreo con los otros dos modos de transporte a través de la amplia red de conexiones del Aeropuerto de Valencia. • Garantiza una reducción de los plazos de entrega y de los costes de la cadena logística.

• Superficie: 4,1 ha operativas • Tráfico 2010: 11.430 t

223


209-224-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:11

PÆgina 224

FRÍO PUERTO VALENCIA, SL FRÍO PUERTO VALENCIA, SL Ampliación Muelle Sur (frente al P.I.F.) 46024 Valencia A 963673515 C 963240873 www.friopuerto.com / friopuerto@friopuerto.com

LA EMPRESA

INSTALACIONES

Friopuerto es una Terminal frigorífica situada dentro del puerto de Valencia, junto a la Terminal Pública de Contenedores y frente a la Zona de Actividades Logísticas y al Puesto de Inspección Fronteriza (P.I.F.). Esta privilegiada situación hace de Friopuerto el lugar idóneo para acoger toda clase de productos agroalimentarios en distintos regímenes de temperatura, supone una mayor rapidez en las inspecciones sanitarias y garantiza, en todo momento, el mantenimiento de la cadena del frío.

Friopuerto cuenta con una superficie de más de 8.000 m2, una capacidad de almacenaje superior a 50.000 m3 a distintos regímenes de temperatura y una sala de manipulación de productos del mar. Además, cuenta con 1.700 m2 de oficinas a disposición de sus clientes para la realización de actividades comerciales. Con una capacidad para almacenar 15.000 toneladas de producto, Friopuerto está equipado con tres cámaras destinadas a producto congelado (de -35 ºC a -18 ºC), dos bitémperas (de -21 ºC a +12 ºC) destinadas a congelado y refrigerado, una cámara para productos refrigerados y para cross-docking (a +5 ºC) y una sala de manipulación para productos del mar (a +10 ºC).

224


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:12

PÆgina 225

SERVICIOS

Friopuerto dispone de una terminal frigorífica con una capacidad superior a 50.000 m³ en una superficie de 8.500 m² sitos en Ampliación Muelle Sur, frente al P.I.F. en el puerto de Valencia para dar servicio a todo tipo de producto perecedero de importación o exportación, contando con Depósito Aduanero y Distinto del Aduanero. Friopuerto tiene 6 muelles para carga y descarga y una superficie de recepción de mercancías de cerca de 1.000 m², refrigerada entre 0 ºC y +10 ºC para su clasificación, paletización y ubicación mediante lectores de código de barras y radio frecuencia para su estiba en las cámaras frigoríficas o transbordos directos a camión o reefer. El almacén frigorífico cuenta con 3 cámaras con estanterías móviles con capacidad para 3.200 paletas cada una destinadas a producto congelado (de -35 ºC a -18 ºC), 2 cámaras bitemperas para más de 500 paletas (de -25 ºC a +15 ºC), una cámara de producto refrigerado de 600 m² para control de calidad, inspecciones y cross-docking (entre 0 ºC y +18 ºC) y una sala independiente de 400 m² (entre 2 ºC y +14 ºC) para manipulación de productos del mar con túnel de congelación, glaseo y sus zonas de servicio correspondientes. Friopuerto está integrado en el Grupo Romeu, por lo que cuenta con el soporte de cerca de 100 empresas y más de 1.000 profesionales del mundo de la logística. Ya en su quinta generación familiar, el grupo apoya a Friopuerto en múltiples actividades: transporte y distribución, consignaciones, agencia de aduanas, inspecciones, almacenaje, terminales de contenedores y graneles, etc. El Grupo Romeu, líder del mercado español de la logística de mercancías, está implantado en España, Portugal, Túnez, Argelia, Argentina, India, México y China.

Friopuerto junto a su Grupo ofrece los servicios de consignataria de buques, despacho de Aduanas, Transitaria con status OEA, Inspecciones de Fito, S.O.I.V.R.E., sanidad exterior y servicios de control de calidad y autorización sanitaria para el almacenaje de inmovilizados sanitarios. Asimismo, Friopuerto ofrece servicios de logística, transporte y distribución frigorífica para cargas completas o fraccionadas. Friopuerto mantiene certificados ISO 9001:2008 sobre normativa de Gestión de Calidad certificada por Bureau Veritas y está en proceso de obtención de los certificados ISO 28001 sobre seguridad e ISO 14001 sobre formativa medioambiental. Dispone de un sistema de gestión energética conforme con la norma UNE 21631:2007, certificada por AENOR, mantiene certificado de la Marca de Garantía del Puerto de Valencia y participa en el Proyecto EcoPort del mismo puerto. Friopuerto es miembro de las siguientes asociaciones: Asociación para el Desarrollo de la Logística (ADL, Valencia), Asociación Nacional de Frigoríficos y Logística de España (ALDEFE, Madrid), European Cold Storage And Logistics Association (ECSLA, Bruselas), International Association of Refrigerated Warehouses (IARW) y Global Cold Chain Alliance (GCCA), ambas en Washington D.C. y Zwolle, Holanda.

225


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:12

PÆgina 226

ALICANTE Alicante • Población / Population: 1.926.285 hab. / pop. • Superficie / Area: 5.817 km2.

Alicante

D D

Puerto de Alicante

PUERTO DE ALICANTE AUTORIDAD PORTUARIA DE ALICANTE Muelle de Poniente, 11 03001 Alicante A 965130095 C 965130034 www.puertoalicante.com

La potencialidad del Puerto de Alicante se basa en su ubicación geográfica, con un área de influencia donde confluyen municipios tan relevantes como Alicante, Elche, Murcia y Albacete, penetrando incluso hacia Madrid. La fortaleza del tejido empresarial de este espacio se asienta en una óptima infraestructura del transporte: puerto, autopistas, carreteras y aeropuerto. El puerto comercial tiene una capacidad tope de unos 12 millones de toneladas, dispone de conexión directa con autopistas y ferrocarril, una moderna terminal de mercancías a pie de muelle y una terminal de mercancía general gestionada por ADIF. Asimismo, dispone de un moderno Puesto de Inspección Fronteriza (PIF) y otro de importaciones, gestionado por el Servicio Oficial de Inspección, Vigilancia y Regulación de las Exportaciones (SOIVRE). La zona comercial cuenta con una terminal polivalente en el muelle 11 de 354 m, ampliables a 600; y una plataforma de 65.000 m2, que una vez ampliada alcanzará los 129.000 m2. La dársena central dispone de tres muelles (13, 15 y 17) con calado de 14 m, así como de cuatro rampas ro-ro y 870 m de muelle. La dársena sur dispone de más 800 m de muelle y una plataforma de

270.000 m2, con una moderna terminal marítima con líneas regulares a Argel y Orán, terminal de contenedores y terminal polivalente para instalaciones especiales de carga, destinada a cementos. La dársena de cruceros tiene un tráfico de más de 50 buques/año, con calado y capacidad para esloras de 350 m. Dispone de una moderna y elegante estación marítima propia. El uso del puerto como zona de esparcimiento y recreo náutico es referente máximo de la ciudad. Cabe destacar la elección del puerto de Alicante como sede permanente de la regata mundial Volvo Ocean Race hasta la edición 2017-2018.

Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España Oficina en Alicante: PÉREZ Y CÍA Castaños, 32, 1º, Izquierda 03001 Alicante Tel. 965141765 - Fax 965218559 alicante@perezycia.com 226


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:12

PÆgina 227

CASTELLÓN Castellón • Población / Population: 604.274 hab. / pop. • Superficie / Area: 6.632 km2. Castellón de la Plana

D D

Puerto de Castellón

PUERTO DE CASTELLÓN AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN Muelle Serrano Lloberes, s/n. 12071 Castellón de la Plana A 964281140 C 964281411 www.portcastello.com

La Autoridad Portuaria de Castellón inauguró el 3 de marzo de 2010 la prolongación del dique Este y el dragado del canal de entrada del puerto de Castellón, una obra que completa las inversiones en infraestructuras ejecutadas en la última década junto al muelle del Centenario y la dársena Sur y que ha supuesto crear el nuevo puerto. Esta obra, con una inversión total de más de 40 millones de euros, refuerza la seguridad del recinto portuario castellonense frente a posibles temporales. El dique Este de PortCastelló tiene 450 m lineales, un espaldón de 12 m de altura y ofrece un sistema innovador de protección frente a oleajes. El dragado del canal de entrada, que cuenta con la ayuda de Fondos Feder, supone un calado de 17 metros en la bocana del recinto portuario. Con esta infraestructura, ejecutada por FCC y Becsa, que ha dado empleo a más de 500 personas a lo largo de las obras, se consigue la protección definitiva de las aguas abrigadas del Puerto y, en especial, de la nueva dársena

Sur. Asimismo da lugar a un nuevo muelle de atraque para los cruceros. El Muelle del Centenario, dotado de terminales para mercancía general y contenedores, fue inaugurado a finales de 2004. Dispone de más de 300.000 m2 de superficie y calados de hasta 14 m. La dársena Sur, abril de 2009, comprende más de 2 millones de m2 ganados al mar para diferentes usos logísticos. En la actualidad ya operan, entre otras, la planta de biodiésel más importante de Europa, dos plantas de clínker, una terminal de graneles con 500 m lineales de muelles y diferentes instalaciones que dan soporte a la actividad de industrias radicadas en el polígono del Serrallo como BP Oil y UBE. El Puerto de Castellón fue el cuarto de España que más creció en 2010 con un incremento del 12,4 % en tráfico de mercancías. También batió un récord histórico en tráfico de contenedores. 227


revista técnico-profissional de energias renováveis

renováveismagazine

225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 228


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 229

Formación, entidades y eventos logísticos

Acte

Feteia

230

244

ADL

Fundación Itene

232

245

Aldefe

ITC - Instituto de

234

Transporte y Comercio 248

Anave 236

IVL 249

Cepe 238

SIL (Salón Internacional de la Logística)

Educacionline

252

240 FEM-AEM 242

229


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 230

ACTE (ASOCIACIÓN DE CENTROS DE TRANSPORTE DE ESPAÑA) ACTE (ASOCIACIÓN DE CENTROS DE TRANSPORTE DE ESPAÑA) López de Hoyos, 322 28043 Madrid A 917444734 C 917444730 www.acte.es / acte@acte.es

ACTE

Organización dotada de personalidad jurídica, constituida el 24 de junio de 1991, de acuerdo a la ley 191/1964 de 24 de diciembre. Modificados sus estatutos en 1998, en adaptación a la ley 19/1977 de 1 de abril. Modificados sus estatutos en 2007 para adaptación a las nuevas realidades del sector. Aglutina a los principales centros de transporte y plataformas logísticas de España. En la actualidad la conforman 22 centros de transporte.

DEFINICIÓN DE CENTRO DE TRANSPORTE O PLATAFORMA LOGÍSTICA. EUROPLATFORMS-ACTE

Un centro o ciudad del transporte es un área definida dentro de la cual están todas las actividades relativas al transporte, logística y la distribución de mercancías, tanto para tránsito nacional como internacional, pudiendo intervenir varias empresas del sector transporte.

vidades antes expuestas, y además, estar equipado con todas las facilidades públicas para llevar a cabo las operaciones antes mencionadas.

Esos operarios pueden, tanto ser propietarios como arrendadores de los edificios y naves (almacenes, centros de grandes cargas, zonas de almacenaje, oficinas, aparcamientos, etc.) que hayan sido construidos allí.

Para fortalecer el transporte intermodal para el manejo de mercancías, un centro o ciudad del transporte puede estar concebido para una multiplicidad de formas de transporte (carretera, ferrocarril, marítimo fluvial, aire).

Además, para ajustarnos a las normas de libre competencia, un centro o ciudad del transporte debe permitir el acceso a todas las empresas que desarrollen las acti-

Finalmente, es imperativo que un centro o ciudad del transporte sea llevado por un solo organismo gestor, público o privado.

Si es posible, debe incluir además diferentes servicios para las personas y equipamientos de los usuarios.

FINES Y OBJETIVOS DE LA ASOCIACIÓN

• Desarrollar y potenciar las relaciones de colaboración entre los centros de transporte, impulsando su desarrollo, sus sistemas logísticos y la planificación que contribuya a la me-jora de sus servicios, con un especial fomento de la intermodalidad, la protección al medio ambiente y los desarrollos sostenibles. • Establecer, mantener y fomentar contactos y colaboraciones con las entidades nacionales y extranjeras de análoga naturaleza y finalidad. • Mantener unas relaciones entre sus asociados que sirvan para impulsar y consolidar el progreso y la solidaridad de todos los centros de transporte. • Actuar como interlocutor ante las distintas administraciones del Estado en todo lo referente a infraestructuras del transporte y el campo de la logística. 230

• Realizar estudios, planes de actuación, reuniones y exposiciones, asistencia y servicios técnicos, promoción, diagnóstico y asesoramiento de los centros de transporte. • Fomentar y defender la creación y desarrollo de centros de transporte y plataformas logísticas, tanto de iniciativa pública como privada o mixta, como instrumento de prestación de servicios a la sociedad y al sector del transporte y la logística. • Potenciar la imagen de la Asociación y de los centros de transporte que representa, a través de los medios que se estimen más oportunos.


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 231

Objetivos y actividades de la Asociación a) En el ámbito interno Servicio permanente dirigido a todos sus asociados al objeto de proporcionar una adecuada asistencia en relación con los temas de los centros de transporte y la logística. b) En el ámbito externo Fomento y presencia en todos los foros en relación con los temas de los centros de transporte y la logística. Objetivos y actividades de la Asociación • Acceso a la información más relevante del sector del transporte y la logística (website, circulares, boletines notas de prensa, etc.) • Disposición mensual de publicaciones profesionales. • Presencia y participación en los principales eventos logísticos: SIL de Barcelona, LOGITRANS de Madrid, Congreso CETM, otras ferias relevantes (Bilbao, Valencia, etc.) • A través de los servicios generales se dispone de una especializada asesoría en el campo fiscal, jurídico y laboral, del campo del transporte.

• Se posibilita, a las empresas instaladas en los centros, diferentes servicios y gestiones (recuperación del IVA internacional, descuentos en las autopistas, ecobono, etc.) • Se accede a importantes descuentos comerciales en comunicaciones (telefónica fija y telefonía móvil). • Se accede a ventajas y descuentos en el terreno de los combustibles y lubricantes. • Acceso a productos y servicios ligados al transporte (gestión de flotas, tacógrafo digital, etc.) • Acceso a jornadas técnicas y cursos de formación especializados. • Otros. La Asociación realiza labores de representación externa de sus asociados. En el ámbito nacional, como miembro de la Confederación Española de Transporte de Mercancías (CETM). ACTE ostenta la mayoría absoluta en el seno del Comité Nacional de Transporte (CNTC), con una representatividad del 100 % en la sección denominada Estaciones de mercancías. En el ámbito internacional, ACTE es miembro de EUROPLATFORMS, Asociación Europea de Plataformas Logísticas.

231


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 232

ADL – ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO DE LA LOGÍSTICA ADL – ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO DE LA LOGÍSTICA Centro Empresarial Destro - Oficina 112 - A1 Ronda Narciso Monturiol, 4 - Parque Tecnológico 46980 Paterna - Valencia A 96311509 Horario de oficinas: de 8 a 15 h. de lunes a viernes www.adl-logistica.org / informacion@adl-logistica.org

ADL

Asociación para el Desarrollo de la Logística, es una asociación sin ánimo de lucro para la mejora de la posición competitiva de los socios a través del conocimiento y el desarrollo de la logística.

LA ORGANIZACIÓN Y SU EQUIPO HUMANO

ADL cuenta para su gobierno y su representación con:

Junta directiva Órgano responsable de supervisar y representar a la asociación. Compuesto por un grupo de profesionales elegidos entre los miembros de la asociación. Formada por: Directivos, ejecutivos, consultores de logística, profesores universitarios y profesionales de distintos sectores, que representan el tejido empresarial de la Comunidad Valenciana.

D. Pablo Boix Ruiz

Presidente: D. Pablo Boix Ruiz (Rumbo Sistemas, S.L.) Secretario General: D. Alberto Moreno (Europac, S.A.) Tesorero: Salvador A. Pastor Morant (F@cilmente Consultoría) Vocales: D. Joaquín Cabedo (Taulell, S.A.) D. Josep Francesc Casas i Chulvi (Ame Material Eléctrico, S.A.) D. Javier Ciganda (Galerías Sanitarias, S.A.) D. Javier Montoro (Profesional Independiente) D. Ignacio Monserrat (Industrias Ochoa, S.L.) D. José Luis Nuño (Profesional Independiente) D. Ramón Rodríguez (Profesional Independiente) D. Vicente Marín (Mecalux Levante, S.A.) Directora General: Eva Mira Aguilar

ESTAMOS EN CONTINUO MOVIMIENTO: NUESTROS SERVICIOS

• Formación logística a medida para directivos, mandos intermedios y operarios. • Organización de congresos, jornadas técnicas y conferencias. • Servicio de Desarrollo Profesional (SDF) (Bolsa de Empleo), especializado en logística. • Formación In Company. Servicio exclusivo al asociado: • Descuento en actividades y acciones formativas. • Formación subvencionada para mandos intermedios. Servicio exclusivo y gratuito al asociado: • Actividades que fomentan la información y la formación logística: seminarios, encuentros logísticos, organización de visitas a empresas, etcétera. 232

• Atención personalizada y asesoría para cualquier consulta relacionada con la logística. • Ayudas a través de programas europeos para la implantación de TIC’s logísticas y estudios de Logística. • Gestión de subvenciones. • Revista Digital de ADL: edición digital con noticias y artículos, con la participación activa de nuestros asociados. • Win2Win: ventajas ofrecidas por socios para socios. • Acceso a ALMACENALIA • Publicaciones • Contactos y negocios • Proyectos Europeos


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 233

QUIÉNES SOMOS

La Asociación para el Desarrollo de la Logística (ADL) es una asociación sin ánimo de lucro, que nace en Valencia (España) en el año 1992. Nuestra misión, es la mejora de la posición competitiva de los socios a través del conocimiento y el desarrollo de la logística desde una perspectiva integral. Nuestro ámbito principal de actuación es la Comunidad Valenciana, sin embargo participamos activamente en diversos proyectos formativos y de investigación con organismos europeos y organizaciones empresariales nacionales.

ALMACENAMOS Y DISTRIBUIMOS TODO NUESTRO CONOCIMIENTO

Contamos con más de 400 socios, entre los que figuran significativas empresas del país, instituciones y profesionales pertenecientes a diversos sectores industriales y de servicios. El factor común de todos ellos, es el interés por la innovación, modernización y diversificación en la gestión de la cadena de suministro. Es decir, las claves para llegar más lejos en todos los sentidos. ADL está acogida al Régimen Jurídico de la Ley 191/1964 del 24 de diciembre y figura inscrita en la Sección Primera de los Registros Nacional y Provincial, con los números 112.199 y 5.326 respectivamente.

I+D+I EN NUEVAS TECNOLOGÍAS LOGÍSTICAS

La formación constituye un factor clave de éxito en la gestión de una empresa u organización. En ADL proporcionamos la formación más avanzada y completa en logística, impartida exclusivamente por destacados profesionales en activo y con una amplia experiencia. En este apartado somos líderes en la Comunidad Valenciana.

Uno de los objetivos fundamentales de ADL, es la contribución al desarrollo e investigación de nuevas herramientas de mejora para la Gestión de la Cadena de Suministro.

CONTINUO CONTACTO CON IMPORTANTES ENTIDADES

MODALIDADES DE ASOCIARSE

Desde su fundación en el año 1992, ADL colabora activamente con organismos oficiales, asociaciones empresariales, institutos tecnológicos y fundaciones privadas, con el objetivo primordial de obtener financiación e implementar proyectos de innovación, formación y divulgación de la logística.

Socio Individual: el Socio es la persona que se da de alta, de carácter personal y derecho intransferible.

Gracias a la permanente colaboración con empresas privadas, organismos públicos nacionales e internacionales, ADL participa en proyectos de I+D+I europeos, y transfiere los resultados obtenidos a todos los miembros asociados.

Socio Colectivo: el Socio es la empresa, beneficiándose de todas las actividades y servicios que se ofrecen cualquier empleado de la compañía. En algunas actividades, con número restringido de asistentes, podrán acudir hasta 3 personas de la misma empresa. 233


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 234

ALDEFE - ASOCIACIÓN DE EXPLOTACIONES FRIGORÍFICAS, LOGÍSTICA Y DISTRIBU ALDEFE - ASOCIACIÓN DE EXPLOTACIONES FRIGORÍFICAS, LOGÍSTICA Y DISTRIBUCIÓN DE ESPAÑA Ríos Rosas, 2, 1º D izq. 28003 Madrid A 914413085 C 914415297 www.aldefe.org / aldefe@aldefe.org

ALDEFE

Patronal de Frío Industrial y, como tal, representa al sector ante las administraciones Central, Autonómicas y Europea.

LA ASOCIACIÓN

La Asociación de Explotaciones Frigoríficas, Logística y Distribución de España “ALDEFE” se creó al amparo de la Ley 19/1977 de 1 de abril para la representación y defensa de los intereses profesionales de las empresas que realizan las actividades de almacenamiento frigorífico, logística y distribución. En la actualidad aglutina entorno a 100 empresas del sector con una capacidad representada de más de 3.595.104 m3. Dentro de nuestra asociación se encuentran afiliadas grandes empresas del sector como pueden ser, entre otras, Montfrisa, Codisa, Acciona - Interfrisa, Frigorificos de Vigo, Frigoríficos de Morrazo, Frimercat, SAT Nufri, Grupo Canfrisa, Grupo Caserfri o Christian Salvesen entre otros, teniendo afiliados en la práctica totalidad de las Comunidades Autonómicas. Cada año actualizamos el censo de afiliados y metros cúbicos y, desde este año, se está trabajando para incluir el número exacto de trabajadores en nuestra asociación en función de sus categorías laborales para mejor conocimiento del sector y mejores posibilidades de negociación con los sindicatos. Es la Patronal de Frío Industrial y, como tal, representa al sector ante las Administraciones Central, Autonómicas y Europea. Se le consultan las modificaciones legislativas que afectan al sector y participa en las reuniones en las que se estudian estas modificaciones. Con los sindicatos negocia el convenio colectivo, de ámbito estatal, para las empresas de Frío Industrial y forma parte de la comisión paritaria sectorial de formación, participando en la gestión, seguimiento y control del sistema de formación continua. Actualmente estamos

234

trabajando en la próxima convocatoria de planes de formación dirigidos a trabajadores del sector. En estos momentos formamos también parte muy activa de la comisión de trabajo en el Ministerio de Industria para el desarrollo del Decreto Ley sobre Instalaciones frigoríficas y también somos parte de la subcomisión creada en el Ministerio de Fomento para el transporte de mercancías perecederas, así como miembros de la AGENCIA ESPAÑOLA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA Y NUTRICION (AESAN) dependiente del Ministerio de Sanidad e interlocutores del FONDO ESPAÑOL DE GARANTIA AGRARIA (FEGA) A nivel nacional es miembro de la patronal nacional CEOE y en el ámbito europeo está integrada en la Asociación Europea de Almacenes Frigoríficos y Logística (ECSLA) que forma con sede en Bruselas y en el Instituto Internacional del Frío (IIF) con sede en París. En ECSLA somos parte de la junta directiva y en estos momentos ha culminado la alianza estratégica para la representación del sector en Europa con otra asociación a nivel mundial llamada “Global Cold Chain Alliance” con sede en EE.UU. ECSLA forma parte de las Comisiones de Trabajo de la Comisión Europea tanto de carácter técnico como legislativo.


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 235

CIÓN DE ESPAÑA

SERVICIOS

• Servicios de ayuda y orientación a los afiliados. Obviamente nuestro principal fin es prestar ayuda en todo aquello que se nos plantee por parte de los afiliados así como intentar solventar y canalizar sus dudas o problemas.

• Búsqueda de subvenciones. Ofrecimiento de las distintas posibles subvenciones que las diferentes ofrecen y a las que nuestros asociados pudieran acogerse, así como la ayuda en la tramitación de las mismas.

• Emisión boletín mensual. Con periodicidad mensual se publica el Boletín ALDEFE con las noticias y actividades más importantes del sector.

• Bolsa de trabajo. Se está creando una bolsa de trabajo a la cual puedan acceder todos los miembros de la asociación para encontrar de forma rápida y sencilla personal cualificado en este sector.

• Comisiones de trabajo: Actualmente existen y se encuentran en funcionamiento varias comisiones técnicas formadas por miembros de la asociación. Actualmente existe una comisión técnica, una comisión negociadora convenio colectivo, una comisión técnica, comisión de relaciones con la Administración y organismos oficiales, comisión de logística y almacenaje y una comisión relaciones internacionales. • Seguros colectivos: ALDEFE tiene firmada una póliza colectiva de RC y otra de seguro multirriesgo en condiciones muy ventajosas con las principales aseguradoras disponibles para todos los miembros de esta asociación a los cuales les pudiese interesar, así como una póliza de accidentes para los miembros de la junta directiva. Actualmente estas pólizas se están renegociando así como la contratación de nuevos productos que puedan ser de interés a los asociados.

• Gestión de anuncios profesionales. Dentro de la web corporativa ALDEFE, los asociados pueden anunciar gratuitamente todos los productos y servicios que consideren de interés para el sector, siendo un elemento más de publicidad y captación de negocio en su actividad. • Licitación energética. En este ejercicio se ha iniciado la licitación energética conjunta de 70 almacenes Frigoríficos pertenecientes a nuestra asociación, en esta licitación se han agrupado más de 150.000.000 de Kw/h anuales y por un valor de más de 10.000.000 de euros. Como resultado se ha logrado por parte de ALDEFE un ahorro de más de 2.000.000 de euros globales lo que supone casi un 20 % de ahorro energético. Licitación que se repetirá anualmente y supondrá un cambio muy importante en la relación entre las compañías eléctricas y los asociados de ALDEFE.

• Central de compras: Recientemente se ha creado una central de compras en la asociación que nace con la intención de aprovechando la fuerza de esta misma, negociar precios y condiciones ventajosas en diferentes productos y servicios de interés para los afiliados. Así por ejemplo estamos en negociación con empresas de carretillas eléctricas, estanterías e instalaciones de RF para conseguir productos y condiciones interesantes con ellos.

235


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 236

ANAVE - ASOCIACIÓN DE NAVIEROS ESPAÑOLES ANAVE - ASOCIACIÓN DE NAVIEROS ESPAÑOLES Doctor Fleming, 11 28036 Madrid A 914580040 C 914579780 www.anave.es / anave@anave.es

QUIÉNES SOMOS

ANAVE es la organización empresarial de ámbito nacional, constituida para la coordinación, representación, gestión, fomento y defensa de los intereses de las empresas navieras españolas.

MISIÓN

Para el cumplimiento de sus fines, ANAVE, entre otras actividades, mantiene relaciones con la Administración española y de la Unión Europea, y participa en Asociaciones y Organizaciones de ámbito nacional e internacional, tales como, entre otras: • • • • • • • • • •

ECSA (European Community Shipowners' Associations) ICS (International Chamber of Shipping) ISF (International Shipping Federation) BIMCO (The Baltic and International Maritime Council) INTERTANKO (International Association of Independent Tanker Owners) Cluster Marítimo Español Asociación Española de Promoción del Transporte Marítimo de Corta Distancia CEOE (Confederación Española de Organizaciones Empresariales) INNOVAMAR (Instituto Tecnológico para el Desarrollo de las Industrías Marítimas) Fundación Ingeniero Jorge Juan

Asimismo, ANAVE organiza reuniones, seminarios, jornadas técnicas, cursos, etc. ESTRUCTURA

MIEMBROS

Pueden ser miembros de ANAVE las personas físicas o jurídicas que, con fines mercantiles, ejerzan la actividad naviera mediante la operación, de forma estable y habitual, de buques mercantes de más de 100 GT, en régimen de propiedad, arrendamiento a casco desnudo o fletamento por tiempo. Para ello deben contar con establecimiento permanente en España o, en su defecto, operar buques registrados en España. En la actualidad ANAVE integra un total de 39 Miembros de Pleno Derecho y 9 Miembros Asociados Colaboradores. Desde hace algunos años, entre sus miembros figura alguna empresa comunitaria no española, por lo que el tonelaje del conjunto de la flota asociada, que asciende en la actualidad a 180 buques con 4,15 millones de GT, es superior a la flota total controlada por empresas navieras españolas. 236

– Adolfo Utor, Presidente (en la foto) – Gonzalo Alvargonzález, Vicepresidente y Tesorero – José Antonio Baura, Presidente de la Comisión de Tráficos Tramp de Carga Seca a Granel – Vicente Boluda, Presidente de la Comisión de Líneas Regulares de Carga – Andrés Luna, Presidente de la Comisión de Buques Tanque – Juan Riva, Presidente de la Comisión de Tráficos Especiales – – – – – –

Manuel Carlier, Director General Elena Seco, Subdirectora Gabinete de Seguridad y Medio Ambiente Gabinete de Estudios Gabinete de Prensa Asesoría Jurídica


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

18/05/2011

18:45

PÆgina 237

INFORMACIÓN EN

WWW.ANAVE.ES

A través de la página web de ANAVE se accede a información actualizada sobre la Asociación, el sector marítimo en general y la marina mercante en particular: • Relación de empresas navieras asociadas, incluyendo datos de sus flotas, servicios regulares y enlaces con sus propias webs. • Informes de interés general para el sector, novedades institucionales y normativas, artículos de opinión, etc. • Notas de prensa emitidas por la Asociación, dossier de prensa, fotografías y últimas noticias. • Catálogo de publicaciones. • Otras informaciones de interés. • Enlaces con otras webs del sector marítimo.

PUBLICACIONES Y PREMIOS ANAVE DE PERIODISMO

ANAVE produce informes, estudios de carácter técnico, económico y formativo, como, entre otros, la revista mensual Boletín Informativo, las publicaciones anuales Marina Mercante y Transporte Marítimo y Empresas Navieras, y los informes Panorama de la Actividad Naviera y Comercio Exterior Marítimo Español.

con las autoridades que asistieron al acto de entrega (foto buque: petrolero Tenerife Spirit, Teekay Shipping Spain).

Asimismo, ANAVE ha convocado en 2011 la 10ª edición de sus Premios de Periodismo. Se admiten a concurso trabajos periodísticos publicados o emitidos en medios de comunicación de ámbito nacional (prensa, radio y televisión), entre el 1 de marzo y el 31 de octubre de 2011. Se establece un primer premio de 6.000 euros y dos accésits de 2.000 euros cada uno. En la foto figuran los premiados en la edición de 2010, junto

Petrolero Tenerife Spirit, de Teekay Shipping Spain 237


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:13

PÆgina 238

CEPE (COORDINADORA ESPAÑOLA DE POLÍGONOS EMPRESARIALES) CEPE (COORDINADORA ESPAÑOLA DE POLÍGONOS EMPRESARIALES) Pol. Asipo. Pza. Santa Bárbara, 2, 2º, of. 7 33428 Cayés (Asturias) A 985733397 C 985733397 www.poligonoscepe.org cepe@poligonoscepe.org

ASOCIACIÓN

Asociación de ámbito nacional integrada por federaciones y asociaciones de empresas ubicadas en áreas empresariales.

¿QUÉ ES CEPE?

OBJETIVOS

LA COORDINADORA ESPAÑOLA DE POLÍGONOS EMPRESARIALES es una asociación sin ánimo de lucro de ámbito nacional. Agrupa federaciones y asociaciones de áreas empresariales o cualquier otra entidad que esté formada por empresarios o propietarios, vinculada a la gestión, funcionamiento o dinamización de las áreas empresariales. También pueden formar parte de CEPE como entidades colaboradoras de carácter especial cualquier persona física o jurídica, pública o privada, nacional o extranjera cuando entre sus fines se encuentre la mejora de las áreas empresariales. Mantiene una línea de cooperación permanente con la Federación Española de Municipios y Provincias, FEMP.

• Representar en todos los ámbitos los intereses de sus asociados para lograr el mejor funcionamiento y calidad de las áreas empresariales. • Fomentar el asociacionismo empresarial vinculado a los parques empresariales. • Favorecer el intercambio de experiencias, la cooperación, la generación de sinergias y colaboración entre sus miembros para realizar acciones y proyectos comunes y así responder a las necesidades presentes y futuras del tejido empresarial.

PROYECTOS

• Censo nacional de áreas empresariales El proyecto subvencionado por Fondos FEDER y promovido por CEPE en colaboración con la Federación Española de Municipios y Provincias (FEMP). El censo es una base de datos de los espacios de actividad económica que se encuentra accesible al público a través de una plataforma web: www.sueloindustrial.net. • CEPESOFT Cepe ha desarrollado CEPESOFT®, un software de gestión que ofrece una solución tecnológica perfectamente ajustada a las necesidades de las entidades gestoras de las áreas empresariales, aportando los máximos niveles de servicio e información de un modo integral. • FORMACIÓN CEPE imparte formación especializada en gestión y dinamización de áreas empresariales, en formato on-line o presencial y adaptada a necesidades específicas, siendo algunos cursos subvencionables por los créditos formativos de la Fundación Tripartita. • Proyecto Techo industrial Protegido: www.techoindustrialprotegido.com Proyecto cofinanciado por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio de España, dentro del Programa de ayudas para actuaciones de reindustrialización. Este proyecto cuenta con la colaboración de SODEBUR (Sociedad para el desarrollo de la provincia de Burgos), y los Ayuntamientos de Valle de Mena y Valle de Tobalina. Tiene como objetivo promover micronaves para autónomos y PYMES, en un programa en el que promueve y comercializa el sector privado con el apoyo de la administración, mediante fórmulas de cooperación públicoprivada. 238


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:14

PÆgina 239

El objetivo final del proyecto es facilitar la creación e implantación de empresas disminuyendo los costes del techo industrial. • Proyecto COPIT: www.copit.es Promovido por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Proyecto de cooperación entre parques industriales y tecnológicos. Su objetivo es la mejora de la competitividad y el fomento del desarrollo del negocio de las empresas de los parques industriales y tecnológicos a través de un programa de cooperación entre ambos, en el que participan CEPE, APTE (Asociación de Parques Científicos y Tecnológicos de España), EOI (Escuela de Organización Industrial) y ENISA (Empresa Nacional de Innovación).

VENTAJAS Pertenecer a CEPE conlleva importantes ventajas para los parques empresariales: • Servicio Jurídico especializado y centralizado. • Acceso e interlocución con entidades públicas. • Mejora en la gestión de los polígonos y sus organizaciones. • Asesoramiento para la promoción de los espacios de actividad económica. • Coordinación de proyectos comunes. • Asesoramiento para la obtención de ayudas y subvenciones. • Asesoramiento para la realización de estudios de mejora. • Asesoramiento y apoyo en la creación de asociaciones y federaciones. • Intercambio de experiencias. • Aprovechamiento de economías de es-cala. • Estudios, manuales de buenas prácticas y publicaciones especializadas. • Formación específica en gestión de áreas empresariales. • Organización y participación en jornadas, seminarios, foros, congresos y otras actividades especializadas.

239


225-240-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:14

PÆgina 240

Curso de responsable de Logística y compras Un responsable de logística tiene que tener recursos para organizar los procesos relacionados con el aprovisionamiento, el almacenamiento y la distribución del producto.

Muchas empresas o instituciones incluyen dentro de sus procesos de producción actividades relacionadas con la logística, como pueden ser el aprovisionamiento, el almacenamiento de primeras materias o de los productos finales, la preparación de los pedidos, la distribución de los productos, etc. El responsable de logística de una empresa también tiene responsabilidades en la organización de compras, negociación con proveedores, etc., por lo que debería tener una visión amplia de la empresa para poder desarrollar mejor su misión. El curso se divide en tres bloques: • Introducción a las ciencias empresariales

• Gestión de las compras

• Logística integral

Requisitos de acceso - Un nivel de estudios correspondiente al Bachillerato (LOGSE) o equivalente (COU, MP3, FP2). - Una capacidad profesional adecuada.

Objetivos • Conocer el lenguaje de la economía general y los principios contables. • Enseñar a planificar, dirigir y controlar una organización y a valorar las necesidades financieras. • Estudiar el mercado y el comportamiento de los consumidores. • Relacionar propósitos, funciones y efectos de la logística comercial con el servicio al cliente. • Determinar el medio de distribución y la ruta que optimice el aprovisionamiento del punto de venta. • Definir la organización del almacén, las condiciones de almacenamiento y los flujos de mercancías. • Identificar las tareas, las funciones, el tiempo, las condiciones ambientales y los recursos humanos. • Optimizar la rotación de productos, la previsión de existencias en relación al nivel de stock. • Evaluar la gestión del almacén respecto al uso del espacio, las rutas y la manipulación, y a las innovaciones logísticas. • Establecer un plan de negociación de la acción

Horas lectivas: 195 Metodología: no presencial Duración: 10,5 meses Material: papel y web Diploma de Extensión Universitaria de la UOC de responsable de logística y compras

de compraventa y analizar las ofertas de proveedores. • Definir los controles de almacén, de pedidos recibidos y las soluciones a anomalías detectadas. • Conocer los aspectos más relevantes del comercio internacional.

Plan de estudios Taller virtual El curso se inicia con un taller virtual de 15 días de duración y que tiene que permitir al estudiante familiarizarse con el campus virtual. El profesor del taller guiará al estudiante en el conocimiento de los diferentes espacios y servicios que incluye el campus, el funcionamiento del aula virtual, el uso del correo electrónico, de los materiales didácticos en web, etc. Introducción a las ciencias empresariales Este módulo desarrolla los conceptos más importantes del análisis económico y el sistema de razonamiento propio de la economía como ciencia social. Por otra parte, también presenta conceptos básicos como: empresa, empresario, economía de la empresa, organización y administración y responsabilidad social, dentro de un marco teórico


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:22

PÆgina 241

CURSO DE RESPONSABLE

LOGÍSTICA Y COMPRAS

básico que permita tomar las decisiones más importantes que se llevan a cabo en las empresas. Nos introduciremos en conceptos del derecho y de la contabilidad. El estudiante aprenderá también cuáles son las implicaciones que tienen las decisiones financieras, qué informaciones hacen falta para poder tomarlas y qué repercusiones originan. Para complementar estos aspectos, también se realizará una introducción al marketing. Logística Integral Veremos los antecedentes históricos, los diferentes sistemas, los ámbitos de actuación y las funciones elementales que abarca. Analizaremos posibilidades de optimización de recursos de almacén (gestión y organización, ubicaciones, codificaciones, pedidos, etc.) y la correcta gestión de stocks (modelos, control de existencias, inventarios, etc.). Trabajaremos la gestión del transporte y de las posibles rutas de distribución y veremos nuevos métodos y recursos. Gestión de las compras En este módulo se trabajarán básicamente dos apartados: - La organización de las compras y el proceso de búsqueda, selección y contratación de los proveedores más adecuados. - Proceso de negociación comercial en las operaciones de compraventa y los comportamientos más adecuados a cada situación. Además, en este módulo nos introduciremos en el comercio internacional: formas de penetrar en el mercado internacional, el transporte de mercancía, aduanas, etc.

Programa 1. Introducción a la economía 2. Introducción al derecho 3. Introducción a la organización y administración de empresas 4. Introducción a la contabilidad 5. Introducción a las finanzas empresariales 6. Introducción al marketing 7. Logística integral 8. La logística del almacén 9. Distribución en los puntos de venta 10. Organización de las compras 11. Proceso de negociación comercial en las operaciones de compraventa 12. Introducción al comercio internacional

A QUIÉN VA DIRIGIDO

• Personas interesadas en iniciarse en la gestión de empresas • Jefes o responsables de almacén, depósitos, logística o planificación

www.educacionline.com eo@educacionline.com

902 10 14 10

• Profesionales y responsables de compras y aprovisionamiento • Cualquier persona interesada en formarse en esta especialidad

Temporalización TV 1er mes

Introducción a las ciencias empresariales 2º mes

3er mes

Gestión de las compras

Logística integral 4º mes

5º mes

6º mes

7º mes

8º mes

9º mes

10º mes

11º mes


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:22

PÆgina 242

FEM-AEM, ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE MANUTENCIÓN FEM-AEM, Asociación Española de Manutención E.T.S.E.I.B Avda. Diagonal, 647, bajos 08028 Barcelona A 934016060 C 934016058 www.fem-aem.org / secretaria@fem-aem.org

FEM-AEM

FEM-AEM es una asociación eminentemente técnica al servicio de las empresas del sector de la manutención o relacionadas con él, sea como usuarias o por prestarle servicios.

QUIÉNES SOMOS

FEM-AEM es la única asociación que agrupa en España empresas fabricantes, importadoras, comercializadoras, ingenierías, usuarias y alquiladoras de todo tipo de equipos, instalaciones y sistemas de manutención. Entendida esta como logística interior y también conocida en el ámbito internacional como material handling industry. FEM-AEM es una asociación eminentemente técnica al servicio de las empresas del sector de la manutención o relacionadas con él, sea como usuarias o por prestarle servicios. FEM-AEM pretende servir al progreso técnico de las empresas españolas y a la mejora de la pre-

vención de riesgos, laborales y de todo tipo, en el desarrollo de sus actividades, mediante su participación en la elaboración y adopción de normativa adecuada a las necesidades de las empresas españolas y acorde con las directivas europeas. Con este fin realiza la sistematización del conocimiento en estos campos y su difusión, prioritariamente entre sus asociados. FEM-AEM gestiona este conocimiento colaborando con las distintas Administraciones en la elaboración e interpretación de las «reglas del juego», y en la defensa de los intereses del sector de la manutención, con actuaciones primordialmente técnicas.

ORGANIZACIÓN

A fin de facilitar la comunicación con la FEM, la organización de FEM-AEM sigue un esquema similar al de los Product Groups de FEM, aunque no tiene que ser forzosamente idéntico. En la actualidad están activos en FEM-AEM los mismos grupos de producto que en FEM, pero en un futuro se pueden crear grupos de producto o de trabajo específicos. Actualmente son: • Grúas y polipastos. • Plataformas elevadoras móviles de personal, PEMP. • Carretillas elevadoras. • Estanterías metálicas. • Equipos de elevación por empuje. • Equipos motorizados de almacenaje. • Equipos transportadores. 242


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:22

PÆgina 243

FEM-AEM CONSEJO

El órgano de máxima autoridad y representación de la FEM-AEM entre asambleas, elegido por los asociados por votación directa por períodos de dos años en Asamblea General, tiene como misión desarrollar los acuerdos tomados en asamblea y tomar las decisiones necesarias, de las que dará cuenta al resto de los asociados en la siguiente Asamblea General anual. En la actualidad está compuesta por los señores: • José Mª de Simón Goyanes, Presidente • Xavier Perramón, Vicepresidente y Secretario • Iñaki Arriola • Alfons Cazurra • Guillem Clofent • Gregorio Fernández • Matías Ramón • Alberto Recio • Daniel Tecedor FINALIDAD

Las asociaciones profesionales tienen como objetivo genérico agrupar a miembros con objetivos, intereses y actividades similares, en un entorno distinto del cotidiano, en el que puedan poner en común los aspectos de interés común y dispongan de mecanismos para desarrollarlos. En este enfoque general, los fines de FEM-AEM se pueden concretar en: • Agrupar a empresas y técnicos, fabricantes, distribuidores, usuarios, ingenierías, consultores y, alquiladores de equipos y sistemas de manutención y almacenaje. • Representar a los asociados, como tales, en gestiones frente a la Administración.

• Promover y participar en certámenes y reuniones técnicas, económicas o comerciales a nivel nacional e internacional. • Elaborar y distribuir normas y demás documentos relacionados con la manutención y el almacenaje, a fin de mejorar las condiciones técnicas del mercado, intensificar la prevención de riesgos e incrementar la productividad. • Asesorar sobre temas de la especialidad tanto a personas y empresas como a la Administración. • Organizar jornadas técnicas y cursos especializados.

• Informar del estado de desarrollo de las normativas y reglamentos que afecten al sector.

243


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:22

PÆgina 244

Vía Laietana, 32-34, 2º, Oficina 70 – 08003 BARCELONA TEL. 34 932 689 430 – FAX. 34 933 192 080 feteia@feteia.org - www.feteia.org

FETEIA-OLT dispone de la ISO 9001:2000 FETEIA está formada por Asociaciones territoriales en Alicante, Aragón, Asturias, Barcelona, Bizkaia, Cádiz, Campo de Gibraltar, Girona, Gipuzkoa, Las Palmas, Madrid, Málaga, Melilla, Murcia, Pontevedra, Sevilla, Tarragona, Tenerife y Valencia.

• Empresa asociada a ATEIAFETEIA, garantía de calidad. • Formación profesional para Transitarios. • Documentos FIATA (FBL, FCR, FCT, SDT), AWB, CMR y de Aduana. • Registro de Morosos. • Estudios técnicos sobre el sector y su evolución. Federados a:

CEOE (Confederación Española de Organizaciones empresariales)

FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)

CLECAT (European organisation for forwarding and logistics

SSS (Short Sea Shipping)


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:22

PÆgina 245

FUNDACIÓN ITENE FOMENTO DE LA FORMACIÓN

Organización sin ánimo de lucro para el fomento de la formación y el desarrollo de recursos humanos cualificados y su posterior incorporación en la empresa en las áreas de envase y embalaje.

FUNDACIÓN ITENE Albert Einstein, 1; Parque Tecnológico 46980 Paterna (Valencia) A 963905400 C 933905401 www.fundacionitene.com fundacionitene@fundacionitene.com

LA FUNDACIÓN

La Fundación ITENE, promovida por el Instituto Tecnológico del Embalaje, Transporte y Logística (ITENE), es una organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es el fomento de la formación y el desarrollo de recursos humanos cualificados, la mejora del nivel de conocimientos científicos y tecnológicos y su posterior incorporación en la empresa en las áreas de envase, embalaje, transporte y logística, mejorando la competitividad y su carácter innovador.

áreas y perfiles de la empresa, y desarrollando programas y contenidos con un alto componente de innovación, y aplicando una metodología que permita el intercambio de conocimiento y experiencia empresarial entre los participantes.

Para llevar a cabo dicha misión, la Fundación ITENE realiza acciones formativas de diferente naturaleza, temática y duración tales como jornadas tecnológicas, foros y encuentros empresariales, cursos de corta, media y larga duración, etcétera, dirigidas a sus sectores de referencia. Por tanto, la Fundación ITENE pretende dar respuesta a las necesidades en cuanto al desarrollo del capital humano del sector del transporte, cubriendo diferentes

¿A QUIÉN SE DIRIGE?

La Fundación ITENE se dirige a las empresas nacionales de los sectores a los que la el centro tecnológico dirige su actividad.

Servicios de transporte: • Mercancías y pasajeros. • Por carretera, por ferrocarril, aéreo y marítimo

Estos sectores son fundamentalmente:

Servicios logísticos de valor añadido: • Servicios auxiliares de transporte y logística. • Operadores logísticos. • Operadores de Transporte. • Servicios tecnológicos de logística

Sector Envase y Embalaje, Transporte y Logística: Envase y Embalaje: • Fabricantes de envases (vidrio, cartón, madera, plástico, metal, cartoncillo, papel, flexibles y complejos, etc.). • Fabricantes de equipos de envasado y embalaje, materias primas para envases y embalajes y servicios de envase y embalaje.

Manutención y almacenaje: • Servicios de almacenamiento y depósito. • Servicios y sistemas de identificación y almacenaje. • Servicios y materiales de manutención.

245


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:23

PÆgina 246


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:23

PÆgina 247

FUNDACIÓN ITENE

MASTER EN TECNOLOGÍAS DE ENVASE Y EMBALAJE

ACTIVIDADES

Además de contar con un amplio programa de formación especializada en todos los ámbitos de la Cadena de Suministro, la Fundación ITENE, en colaboración con el Instituto de Agroquímica y Tecnología de Alimentos (IATA-CSIC), ofrece a estudiantes y empresas un programa de especialización único en España y en Europa. Se trata del Master de Tecnología en Envases y Embalajes, que ofrece a los asistentes una panorámica teóricopráctica completa de los conocimientos necesarios para su desarrollo personal y profesional en el ámbito del envase y embalaje. El objetivo de este programa formativo es la preparación de profesionales del sector del envase y embalaje para afrontar los nuevos retos tecnológicos y las oportunidades del mercado actual, mediante la combinación de exposiciones teóricas, casos prácticos y visitas a empresas, contando para ello con profesionales del sector y expertos en las materias a impartir y la participación de empresas y entidades de reconocido prestigio.

VOCACIÓN POR LA COOPERACIÓN

La Fundación ITENE colabora estrechamente con diferentes agentes del sistema valenciano de la innovación, especialmente con aquellas asociaciones de los sectores a los que la Fundación dirige su actividad. Algunas de ellas son las que se relacionan a continuación: • FVET: Federación Valenciana de Empresarios Transportistas. • FETRAMA: Federación Provincial de Asociaciones de Empresarios y Transportes de Mercancías de Alicante. • ACTM: Asociación Empresarial Castellonense de Transporte de Mercancías. • Autoridad Portuaria de Valencia. • Fundación Valencia Port. • AVIA: Asociación Valenciana de la Industria de la Automoción. • ELTC: Asociación de Empresas de Logística y Transporte de Contenedores.

Desde su creación en el año 2008, la Fundación ITENE ha continuado con el desarrollo de actividades dirigidas a mejorar la capacitación profesional en los ámbitos de conocimiento mencionados, aumentando año tras año la participación de los alumnos. En los últimos 2 años se han organizado 20 eventos a los que han asistido 557 profesionales. La Fundación se ha consolidado, por tanto, como el canal del centro tecnológico ITENE para la formación a las empresas y a la sociedad de los ámbitos relacionados con la cadena de suministro de los productos y la sostenibilidad. Entre los eventos organizados en el año 2010, ha destacado la segunda Edición del ISTA European Packaging Symposium – The value of distribution packaging, donde diversas entidades y empresas de reconocido prestigio presentaron casos de estudio de las últimas técnicas, ideas y avances sobre el embalaje de transporte y la distribución física de productos Para el año 2011, la Fundación ITENE ha lanzado la formación online, teniendo como reto ampliar el entorno de aprendizaje más allá de sus tradicionales límites físicos, geográficos y temporales a través del uso de tecnologías digitales en red, concretamente a través de la metodología del webinar. De esta manera Fundación ITENE ofrece tanto formación presencial, como formación a distancia. A continuación se mencionan parte de las actividades de formación que la Fundación organiza para el año 2011. 247


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:23

PÆgina 248


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:24

PÆgina 249


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:24

PÆgina 250


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:25

PÆgina 251


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:25

PÆgina 252

SIL – Salón Internacional de la Logística y la Manutención SIL – Salón Internacional de la Logística y la Manutención C/60, n.º 19, Sector A, Zona Franca 08040 Barcelona A 932638150 C 932638128 www.silbcn.com / sil@el-consorci.com

El Salón Internacional de la Logística y de la Manutención (SIL 2011), que celebrará su decimotercera edición del 7 al 10 de junio en el recinto de Gran Via de Fira de Barcelona, tiene como eslogan “SIL 2011: La Logística, ¡Más Necesaria que Nunca!”, con el objetivo de concienciar a las empresas de la importancia del sector logístico en estos momentos de reducciones y ajustes económicos. Cabe destacar que el sector de la logística es fundamental para la competitividad de las empresas ya que les permite lograr la máxima eficiencia, tanto en términos de producción como de costes y de servicio. El SIL 2010 resistió los tiempos de dificultades económicas con la participación de un 45 % de empresas internacionales, 615 empresas participantes y con una cifra de negocio estimada por encima de los 2.000 millones de euros. En su última edición, los responsables de la logística pudieron gozar de un gran salón versátil: la calidad de los eventos de los expositores, el Fórum Mediterráneo de Logística y Transporte y las jornadas técnicas consolidaron al SIL en el calendario de ferias internacionales como el primer Salón Logístico del Sur de Europa y el Arco del Mediterráneo.

252

SIL 2011: LA LOGÍSTICA, ¡MÁS NECESARIA QUE NUNCA!

• El Salón Internacional de la Logística y de la Manutención celebrará su decimotercera edición del 7 al 10 de junio de 2011 en el recinto Gran Via de Fira Barcelona. • El SIL 2011 presenta soluciones a medida para todas las empresas que quieran participar.

¿QUÉ LE OFRECE EL SIL?

• El escaparate ideal donde encontrar las últimas novedades, innovación y progreso. • El punto de encuentro anual de la logística, el transporte y la manutención en el Mediterráneo. • Beneficiarse de la mayor plataforma de networking y encuentros empresariales que le permitirá activar su negocio con todos los profesionales de sector. • El mayor programa de conferencias, con la presencia de los líderes mundiales de toda la cadena logística. • Promoción y presencia activa en redes sociales. El SIL tiene una presencia activa en las principales redes sociales, donde realiza una intensa campaña de promoción que le permite interaccionar y colaborar con el sector los 365 días del año.


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:25

PÆgina 253

PERFIL DE LAS EMPRESAS PARTICIPANTES

• 42 % Sistemas de transporte y logística, infraestructuras e inmobiliaria. • 31 % Telemática, e-business, telecomunicaciones y soluciones IT. • 27 % Almacenaje, equipamiento y manutención. MOTIVOS DE LA VISITA

• 93 % Visitan el SIL para conocer novedades del sector y ponerse al día. • 75 % Asisten al SIL para hacer pedidos y comprar. • 64 % Acuden al SIL para obtener nuevos contactos. • 99 % de los asistentes a las conferencias volverían a participar.

PERFIL DE LAS EMPRESAS QUE VISITAN

• • • • • • • • • • • • • •

22 % Distribución, logística y transporte. 6 % Textil. 10 % Gran consumo y/o alimentación. 6 % Químico. 9 % Farmacéutico y/o hospitalario. 5 % Consultoría. 8 % Metalurgia y/o siderurgia. 5 % Sector público, sanidad y/o educación. 8 % Envase y embalaje. 3 % Inmobiliario. 7 % Automoción. 3 % Plástico, caucho y/o madera. 6 % Importación / exportación. 2 % Medio ambiente.

253


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:26

PÆgina 254


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:27

PÆgina 255


241-256-GUIA:Maquetaci n 1

12/05/2011

16:27

PÆgina 256




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.