Helal Hayat Dergisi Sayı: 3

Page 1



HELAL HAYAT DERG‹S‹ / 3. SAYI / 2014 Halal Leben Zeitschrift / 3. Auflage / 2014

Editörden / Editorial Sevgili okuyucular, ergimizin üçüncü sayısı Ramazan ayında sizlerle buluşmanın mutluluğunu yaşıyor. Gıdalarda kullanılan tek hayvansal renk maddesi olan karmini sizler için araştırdık. Karminin ne olduğu ve nasıl elde edildiği ile ilgili yazıyı okumanızı tavsiye ederiz. Ayrıca Türkiye’de karmin renk maddesini içeren ürünleri tesbit ettik ve bu ürünlerin isimlerinide dergimizde bulabilirsiniz. Bu sayımızda Merci ve Toffifee çikolata ürünlerinin içeriklerine açıklamalar getirdik. Ayrıca bir çok gıdada tatlandırıcı olarak kullanılan aspartam ile ilgili yazıyıda ilgiyle okuyacaksınız. Bakanlığın sağlığı tehlikeye atan ürünleri üreten firmaları açıklaması tüketici sağlığı için yapılan çok iyi bir çalışma. Umarız bu kontroller düzenli olarak devam eder. Kıymetli okuyucularımız helal hayat dergisini zor şartlarda çıkartıp size ulaştırmak için büyük emek sarfediyoruz. Fakat dergimizin daha fazla tanınmaya ve aboneye ihtiyacı var. Sizlerden sadece bu dergiyi okumakla yetinmeyip tanıtımınada katkıda bulunmanızı bekliyoruz. Dergimize reklam vermek ve sponsor olmak isteyenlerin bize ulaşmalarını bekliyoruz. Bir sonraki sayımızda buluşmak dileğiyle Sevgi ve saygılarımla Abdullah Temiz Helal Hayat Yazı İşleri Müdürü

D

LEMİ YAYINLARI www.lemiyayinlari.com Reklam: lemisiparis@gmx.de Harun Şimşek: 00491772314504 Basın sözcüsü: Harun Şimşek Grafik Tasarım: Bernard Baumann Baskı: Sun Print & Vertriebs GmbH Sprendlinger Landstr. 107-109 D-63069 Offenbach am Main Çevirmen: Bremer Sprachendienst Mehmet Kılınc www.bremer-sprachendienst.de Üç ayda bir yayınlanır. Almanya`da satış fiyatı: 5€ Almanya`da posta ücreti: 1,45€, Avrupa posta ücreti: 3,45€ Türkiye`de satış fiyatı 7 + posta ücreti Yazılarıyla Katkıda Bulunanlar Ayşe Özkan, Harun Şimşek, Muhammet Arıcı, Nadjia Karimi, Selvihan Koç, Yener Dönmez LEMI VERLAG www.lemiyayinlari.com Werbung: lemisiparis@gmx.de Harun Şimşek: 00491772314504 Pressesprecher: Harun Şimşek Grafikdesign: Bernard Baumann Druck: Sun Print & Vertriebs GmbH Sprendlinger Landstr. 107-109 D-63069 Offenbach am Main Übersetzerin: Mehmet Kılınc www.bremer-sprachendienst.de Erscheint 4 mal jährlich, Einzelpreis in Deutschland 5€ zzgl. Versandkosten 1,45€ im inland 3,45€ ins Ausland, Einzelpreis in der Türkei 7

FACEBOOK HELAL HAYAT GRUBU

https://www.facebook.com/groups/277198729122694 www.youtube.com/helalhayatdergi

Bu dergide yayınlanan yazılardaki görüş ve fikirler yazarlarına, yayın hakları ise Lemi Yayınlarına aittir. Dergimiz yazılar üzerinde gerekli müdahaleyi yapma hakkına sahiptir. Dergide çıkan yazılar kaynak gösterilerek yayınlabilir. Yayınlanan reklamların ve ilanların sorumluluğu sahiplerine aittir. Dergide ilanlarına yer verilen helal logolu ürünlerin helallik kontrolleri dergi tarafından yapılmamaktadır. Dergide yayınlanan gıdalarda helal sertifikası olmayan ürünler de bulunmaktadır. Helal sertifikası olmayan bu ürünlerin içeriklerinin neler olduğu yazılmıştır. Basım hatasından dolayı olabilecek yalnışlıklardan dergimiz sorumlu değildir. Dergide alkol yazıldığında haram olan alkol yani etanol kastedilmektedir. Die Inhalte der Artikel stellen die Ansichten und Meinungen der Autoren dar. Die Urheberrechte liegen beim Verlag Lemi Yayınları. Unser Magazin ist berechtigt Änderungen in den Artikeln vorzunehmen. Unter Verweis auf die Quelle ist die Veröffentlichung der Artikel möglich. Für die veröffentlichten Anzeigen sind die entsprechenden werbenden Unternehmen verantwortlich. Wenn in den Anzeigen mit Halal Zertifikaten geworben wird, so wurden die Kontrollen hierfür nicht vom Magazin durchgeführt. In dem Magazin werden auch Produkte veröffentlicht, die nicht als Halal zertifiziert sind. Die Inhaltsstoffe von Produkten, die nicht als Halal zertifiziert sind, werden ausgewiesen. Für Fehler, die im Druck entstehen, ist nicht unser Magazin verantwortlich. Wenn im Magazin von Alkohol die Rede ist, ist damit sowohl der Alkohol als auch das als haram geltende Ethanol gemeint.

Liebe Leserinnen und liebe Leser, ie dritte Ausgabe unseres Magazins freut sich auf die Zusammenkunft mit Ihnen im Monat Ramadan. Wir haben für Sie den einzigen Farbstoff tierischen Ursprungs recherchiert, der Anwendung in Nahrungsmitteln findet. Wir empfehlen Ihnen, unseren Arikel darüber zu lesen, was Karmin ist und wie es gewonnen wird. Darüber hinaus haben wir in der Türkei Karmin enthaltende Produkte ermittelt. Die Namen dieser Produkte finden Sie ebenfalls in unserem Magazin. In dieser Ausgabe geben wir Erläuterungen zu den Inhaltsstoffen der Schokoladenprodukte Merci und Toffifee. Weiterhin werden Sie mit Interesse den Bericht über Aspartam lesen, einem Süßstoff, der in vielerlei Nahrungsmitteln Verwendung findet. Hinsichtlich der Konsumentengesundheit ist es eine recht beachtliche Leistung, dass das Ministerium die Namen von Firmen veröffentlicht, die gesundheitsgefährdende Produkte herstellen. Wir hoffen, dass diese Kontrollen regelmäßig fortgesetzt werden. Verehrte Leser, wir unternehmen große Anstrengungen, um das Halal-Leben Magazin herauszubringen und Ihnen liefern zu können. Unser Magazin ist jedoch auf größere Bekanntheit und mehr Abonnenten angewiesen. Wir hoffen, dass Sie sich nicht nur damit begnügen, dieses Magazin zu lesen, sondern uns auch bei dessen Verbreitung unterstützen. Bitte nehmen Sie zwecks Anzeigenschaltung und Sponsoring Kontakt mit uns auf – wir freuen uns auf Sie.Wir hoffen, wir treffen uns auch bei der nächsten Ausgabe. Mit besten Grüßen Abdullah Temiz

D

Halal Hayat Redakteur

helal hayat - halal leben 03/2014

1


veg eta risc h

?

?

İçindekiler / Inhalt

hal a

HABERLER / NACHRICHTEN Gıda Katkı Maddeleri Konferanslarına Yoğun İlgi...................... 04 Großes Interesse für Tagungen zum Thema Lebensmittelzusatzstoffe Danimarka`da Kutlu Doğum Programı...................................... 06 ”Kutlu Doğum”- Programm in Dänemark anlässlich der Geburtswoche des Propheten KAPAK KONUSU / TITELTHEMA En Bilinen Yapay Tatlandırıcı: Aspartam.................................... 08 Aspartam, das bekannteste künstliche Süßungsmittel

?

GÜNCEL / AKTUELL Helal Ürünler Piyasası Ne Kadar Büyük?................................... 14 Wie groß ist das Potenzial von Halal – Produkten?

Veg an

Unutulan Ramazan Sofraları...................................................... 16 Vergessene Ramadan-Tafeln Sağlığa Yönelik Reklam Sloganlı Ürünlerin – Sağlığa Katkıları Ne Kadar?................................................................................... 22 Produkte mit gesundheitsbezogenen Werbeaussagen – Das „Plus“ zur Gesundheit?

? 2

Türkiye`de Bakanlık Taklit, Tahşiş Yapan Firmaları ve Sağlığı Tehlikeye Atan Ürünlerin İsimlerini Yayınladı............... 28 Ministerium in der Türkei veröffentlicht sowohl imitierende, fälschende Firmen, als auch Namen von gesundheitsgefährdenden Produkten

?

l e h

l a l e h

?


al

?

Veg an

?

?

?

?

h c s i r a et g ve

İçindekiler / Inhalt

?

Burger King`de Hijyen Skandalı................................................ 32 Hygieneskandal bei Burger King Müslüman Gençlik Nereye Gidiyorsun?..................................... 34 Wohin des Weges muslimische Jugend? Türkiye`de Böcek Tozu İçeren Gıdalar....................................... 40 Nahrungsmittel in der Türkei, die Insektenpulver enthalten Böcekten Elde Edilen Kırmızı Renk Maddesi............................. 42 Rote Farbe aus Läusen

l

?

?

GIDA ÜRETİCİSİNDEN MEKTUP- ALMANYA BRIEFE VOM LEBENSMITTELHERSTELLER AUS DEUTSCHLAND Merci ve Toffifee Aromalarında Etanol Bulunmaktadır............. 44 Aromen von Merci und Toffifee enthalten Ethanol

vege taris ch

?

Veg an

l a l e

har am

h c is r ta e g ve 3


Haberler / Nachrichten

Gıda ve Katkı Maddeleri Konferanslarına Yoğun

İlgi

Großes Interesse für Tagungen zum Thema Lebensmittelzusatzstoffe

2

4.03.2014 tarihinde Almanya DİTİB Ebersbach Mevlana camisi Helal Gıdalar konulu konferans düzenledi. Gıda yüksek mühendisi Harun Şimşek cami cemaatini helal beslenmenin önemi ve Almanya`da dikkat edilmesi gereken gıdalar hakkında bilgilendirdi.

D

ie DITIB Ebersbach Mevlana Moschee, Deutschland veranstaltete am 01.03.2014 eine Konferenz zum Thema „HalalLebensmittel“. Diplom-Lebensmittelingenieur Harun Şimşek informierte die Moscheegemeinde über die Bedeutung von Halal-Ernährung und über Lebensmittel in Deutschland, auf die ein besonderes Augenmerk zu richten ist.

S

KONFERAN

Mühendisi

Gıda Yüksek

ek Harun Şimşupa’da e Avr

Türkiye’de v

Maddeleri, “Gıda Katkı Beslenme” elal Sağlıklı ve H nferans

ko konularında rmektedir. ve seminer ve rogramı Konferans p ğıda teyenler aşa is k e tm e e iz organ ilirler n bize ulaşab a d ra a m u n ı yazıl

4504

0049-177231

Harun Şimşek‘in Helal Gıdalarla Beslenme konulu konferansını gençler ilgi ile dinlediler

4

helal hayat - halal leben 03/2014


Türkiye’nin en meşhur şifalı balı

Anzer Balı

AVRUPA’da www.anzerhonig.de


Haberler / Titelthema

Danimarka`da Kutlu Doğum Programı

”Kutlu Doğum”- Programm in Dänemark anlässlich der Geburtswoche des Propheten

D

A

T

D

animarka`da Aarhus şehrinde 18 Mayıs 2014 tarihinde Vejle Multikulture Derneği`nin düzenlenmiş olduğu kutlu doğum programına Danimarka`nın tüm şehirlerinden katılım gerçekleşti. Program Köln`den katılan hafız sayın Faruk Özsaka Hocaefendinin muhteşem sesiyle okuduğu Kur’an’ı Kerim ile başladı. Programda çocuklarda Kur’an’ı Kerim okudular. una Food genel müdürü İlhami Yumak bey helal gıdaların önemi, şoksuz kesim ve Tuna ürünleri hakkında bir konuşma yaptı. Tuna Food firmasının ürünleri tanıtıldı ve satışı yapıldı. Programa katılanlara derneğin hazırladığı yemekler ve içecekler ikram edildi.

us allen Städten Dänemarks kamen Teilnehmer zu der in der dänischen Stadt Aarhus am 18. Mai 2014 die vom Vejle Multikulture Verein organisierten Geburtstagsveranstaltung zu Ehren des Propheten. Das Programm begann mit einer Koranrezitation seitens des werten Herrn Imam Hafiz Faruk Özsaka, der eigens aus Köln zur Veranstaltung angereist war. Im weiteren Programmverlauf lasen auch Kinder aus dem Koran. er Generaldirektor von Tuna Food, Herr İlhami Yumak, hielt eine Ansprache bezüglich der Bedeutung von HalalNahrungsmitteln, unbetäubter Schlachtung und TunaProdukte.Die Produkte der Firma Tuna Food wurden vorgestellt und zum Verkauf angeboten. Die Gäste haben sich auch vom Verein vorbereitetes Essen und Getränken bedient. Yazar, Autor: Ayşe Özkan Danimarka

6

helal hayat - halal leben 03/2014


®

BAL + ÇİÇEK POLENİ + ARI SÜTÜ + ÇÖREKOTU KARIŞIMI Honig mit Blütenpollen, Gelee Royal und Schwarzkümmel

®

Gıda Yüksek Mühendisi Harun Şimşek tarafından üretilen bu karışım herhangi bir koruyucu madde veya katkı maddesi içermez. HoPoRoyal bal, çiçek poleni, arı sütü ve çörekotu karışımı hergün tüketebileceğiniz, doğal bir üründür.

www.herderdeşifa.com Bu ürün

tarafından kontrol edilerek üretilmiştir.


Kapak Konusu / Titelthema

En Bilinen Yapay Tatlandırıcı:

ASPARTAM

Aspartam, das bekannteste künstliche Süßungsmittel

G

I

G

H

eçen yüzyıl içerisinde toplumun tatlandırıcılara bakış açısı oldukça değişmiştir. Yüksek oranda şeker tüketiminin insanlarda kardiyovasküler hastalıklar, obezite ve diyabetus mellitusa neden olduklarının belirlenmesi ve sukrozun diş çürümeleri üzerindeki rolünün ortaya çıkarılması gibi nedenlerle, şekerler dışındaki tatlandırıcılara ilgi giderek artmıştır. Aspartam, beyaz, kokusuz, kristal toz görünümünde ve tatlıdır. Suda hemen hemen tamamen çözülebilir. Aspartam birçok düşük kalorili, şekersiz yiyecek ve içeceklerde önemli bir bileşen olarak kullanım alanı bulmuş ve şekersiz ürünler piyasasında son 20 yıl içinde başlıca büyümenin sorumlusu olmuştur. Aspartamın güvenilirliği son 23 yıl içinde FDA (Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi) tarafından 26 kez onaylanmıştır. ünümüzde aspartam, tüm dünyada 200 milyonun üzerinde insan tarafından tüketilmekte ve gazlı içecekler, toz içecekler, sakızlar, fırıncılık ürünleri, jelatinler, tatlı karışımları, pudingler, dondurulmuş tatlılar, yoğurt, tablet tatlandırıcılar, vitamin ve şekersiz öksürük pastili gibi bazı ürünler olmak üzere 6000’in üzerinde üründe kullanılmaktadır.

8

helal hayat - halal leben 03/2014

m Laufe des letzten Jahrhunderts hat sich der Standpunkt der Gesellschaft gegenüber Süßungsmitteln erheblich geändert. Das Interesse an Süßungsmitteln - mit Ausnahme von Zucker - stieg immer mehr an, nachdem man feststellte, dass übermäßiger Zuckerkonsum kardiovaskuläre Krankheiten, Fettleibigkeit und Diabetes Mellitus beim Menschen verursacht und die Rolle von Saccharose bei Zahnfäule aufgedeckt wurde Aspartam ist weiß, geruchlos, in kristalliner Pulverform und süß. Es ist nahezu vollständig wasserlöslich. Aspartam hat in zahlreichen kalorienarmen, zuckerfreien Nahrungsmitteln und Getränken als wichtiger Bestandteil Verwendung gefunden und ist hauptverantwortlich für das Wachstum auf dem Markt der zuckerfreien Produkte in den letzten 20 Jahren. Die Sicherheit von Aspartam wurde in den vergangenen 23 Jahren 26 Mal seitens des FDA (Amerikanische Lebensmittelund Arzneimittelbehörde) bestätigt. eute wird Aspartam weltweit von mehr als 200 Millionen Menschen konsumiert und in über 6.000 Produkten wie gashaltigen Getränken, pulverförmigen Getränken, Kaugummis, Backwaren, Gelatine, Dessertmischungen, Puddings, gefrorenen Süßwaren, Joghurts, Süßungsmitteln in Tablettenform, sowie Vitaminen und zuckerfreien Hustenpastillen verwendet.


Kapak Konusu / Titelthema

G

S

Y

A

ıda maddesine şeker tadı vermek amacıyla katılan her türlü maddeye tatlandırıcı denmektedir. Tatlandırıcı maddeler, elde edildikleri kaynaklara göre doğal ve yapay olarak iki gruba ayrılmaktadır. Bu maddeler; hiç şeker tadı olmayan bir gıda maddesini tatlılaştırmak, az olan şeker tadını kuvvetlendirmek ve işleme sırasında kaybolan şeker tadını yapıya tekrar kazandırmak amacıyla katılırlar. Kalori vermeyen ya da kan şekerini yükseltmeyen, fakat şeker tadında olan maddelere ise “yapay tatlandırıcılar” denir.

apay tatlandırıcılar içinde tek organik yapıya sahip olan tatlandırıcı aspartam, iki amino asit fenilalanin ve aspartik asitin metil esterinden meydana gelmiş, protein yapısında, düşük kalorili bir tatlandırıcıdır. Diğer yapay tatlandırıcılar arasında şekere en yakın tat profiline sahip olan aspartam, şekerden yaklaşık 200 kez daha tatlıdır.

toffe jeglicher Art, die einem Nahrungsmittel mit dem Ziel zugefügt werden, ihm einen Zuckergeschmack zu verleihen bezeichnet man als Süßstoffe. Sie werden entsprechend ihrer Rohstoffquelle in zwei Gruppen unterteilt: In natürliche und künstliche Süßstoffe. Diese Stoffe werden mit der Absicht zugefügt, um einem Nahrungsmittel, das keinerlei Zuckergeschmack besitzt Süße zu verleihen, des Weiteren um einen schwachen Zuckergeschmack zu verstärken oder dem Gefüge den während der Verarbeitung eingebüßten Zuckergeschmack zurückzuführen. Stoffe, die keine Kalorien abgeben oder die den Blutzucker nicht anheben, gleichzeitig jedoch Zuckergeschmack besitzen, werden „künstliche Süßstoffe” genannt. spartam, der einzige unter den künstlichen Süßstoffen mit einem organischen Aufbau, ist ein kalorienarmes Süßungsmittel mit einer Proteinstruktur, die sich aus den Methylestern der beiden Aminosäuren Phenylalanin und Aspartyl zusammensetzt. Von allen künstlichen Süßungsmitteln weist Aspartam das dem Zucker ähnlichste Geschmackprofil auf und ist dabei nahezu 200fach süßer.

Aspartamın diğer yapay tatlandırıcılara göre birkaç avantajları şunlardır: Einige Vorteile von Aspartam im Vergleich zu anderen künstlichen Süßstoffen sind: · Şeker tadındadır. · Sonradan gelen metalik acı tada sahip değildir. · Vücutta doğal yoldan metabolize olmaktadır. · 100’den fazla ülkede kullanım onayına sahiptir. · Tüm düşük kalorili tatlandırıcılar içinde en güvenilir tatlandırıcıdır. · Şekerden 200 kat daha fazla tatlıdır. · Doğal ve yapay tatlandırıcılar ile kombine halde kullanılabilmektedir. · Diş çürümelerine neden olamamaktadır. · Geschmack wie Zucker. · Hat keinen metallisch bitteren Nachgeschmack. · Wird im Körper auf natürliche Weise abgebaut. · Ist in mehr als 100 Ländern zur Verwendung zugelassen. · Ist das sicherste unter allen kalorienarmen Süßungsmitteln. · 200-fach süßer als Zucker. · Kann in Kombination mit natürlichen und künstlichen Süßstoffen verwendet werden. · Verursacht keine Zahnfäule. helal hayat - halal leben 03/2014

9


Kapak Konusu / Titelthema

Aspartam ile İlgili Toksikolojik Çalışmalar Toxikologische Studien zu Aspartam

A

N

J

V

S

2

spartamın 1965 yılında Schlatter tarafından tesadüfen keşfinin ardından, 1974 yılında FDA tarafından Birleşik Devletlerdeki pazarlama yetkisi verilmiştir. Ancak birkaç ay sonra bu pazarlama izni, deneysel çalışmalar sırasında bileşik ve metabolitlerinin beyin üzerindeki toksik ve kanserojenik etkisinin yeterince değerlendirilmemiş olması nedeniyle durdurulmuştur. Deney hayvanları üzerindeki çalışma ve yeni bilgilerin incelenmesini müteakip, FDA bu ürünün 1981 yılında katı gıdalarda kullanılması amacıyla pazarlama yetkisine izin vermiştir. Söz konusu izin, 1983 yılında aspartamın alkolsüz içeceklerde kullanımında da geçerli olmuş ve 1996 yılında genel bir tatlandırıcı olarak kullanılmaya izin verilmiştir ECFA (Gıda Katkıları Uzman Komitesi) tarafından aspartam için ADI (Acceptable Daily Intake = Günlük Alınabilir Miktar) değeri vücut ağırlığı başına 40 mg/kg olarak belirlenmiştir. Avrupa Birliği (AB) direktifleri ile de gıdalara katılımına izin verilen aspartamın günümüzde ülkemizin de içinde bulunduğu 90 kadar ülkede kullanımına izin verilirken, bu tatlandırıcı Doğu ve Batı Avrupa, ABD, Kanada, Güney Amerika, Avustralya ve Japonya’da çok yaygın olarak kullanılmaktadır. CF (Bilimsel Gıda Komisyonu), 2002 yılında bilimsel araştırmalar konferans sunumları ve abstract’lardan oluşan 500’ün üzerindeki belgeyi incelemek suretiyle aspartamın güvenilirliği ile ilgili yeniden bir çalışma yapmış ve bunun neticesinde Aspartamın güvenilirliğini onaylayarak aspartam ile ilgili belirlenmiş olan ADI değerinin revizyonun gerekmediği belirtmiştir.

10

helal hayat - halal leben 03/2014

ach der zufälligen Entdeckung von Aspartam durch Schlatter im Jahre 1965 wurde seitens der FDA im Jahre 1974 die Vermarktung in den Vereinigten Staaten legitimiert. Jedoch wurde diese Vermarktungserlaubnis einige Monate später zurückgenommen, da bei den Laboruntersuchungen die toxische und krebserregende Wirkung der Verbindung und der Metaboliten auf das Gehirn nicht hinreichende Berücksichtigung gefunden hatte. Nach der Auswertung von Untersuchungen an Labortieren und neuen Erkenntnissen stimmte die FDA im Jahre 1981 der Vermarktung dieses Produkts zwecks Verwendung in Trocken-Lebensmitteln zu. Die besagte Zustimmung galt ab dem Jahr 1983 auch für die Verwendung von Aspartam in SoftDrinks. Ab 1996 wurde dann die Verwendung als Universal-Süßstoff erlaubt.

om JECFA (Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe) wurde für Aspartam ein ADI-Wert (Acceptable Daily Intake = Erlaubte Tagesdosis) von 40 mg/kg Körpergewicht festgelegt. Der Einsatz von Aspartam in Nahrungsmittel ist laut EURichtlinien erlaubt. Es ist heute in nahezu 90 Ländern, inklusive unseres eigenen Landes zur Verwendung freigegeben. Dieser Süßstoff findet in Ost- und West-Europa, in den USA, in Kanada, Südamerika, Australien sowie in Japan breite Verwendung.

002 führte der SCF (Wissenschaftlicher Lebensmittelausschuss) mit der Auswertung von über 500 Dokumenten, die sich aus Konferenzvorträgen von wissenschaftlichen Untersuchungen und Abstracts zusammensetzten eine erneute Studie zur Sicherheit von Aspartam durch. Im Ergebnis bestätigte er die Sicherheit von Aspartam und sah keine Notwendigkeit für die Revision des festgelegten ADI-Wertes.


Kapak Konusu / Titelthema

A

vrupa Gıda Güvenliği Otoritesi (EFSA), İtalya’da yapılan bu çalışmaya ait tüm araştırma detayları gözden geçirerek aspartam güvenilirliğini tekrar değerlendirmiştir. 5 Mayıs 2006 yılında tamamlanmış olan bu çalışmada, akciğer ve diğer organlarda oluşan kronik hastalıkların aspartam verilmeyen grup dahil, tüm deneme gruplarında gözlendiği belirtilmiştir. Farelerde görülen lenf ve lösemi kanserinin aspartam dozu ile ilgisinin olmadığı, bu hastalıkların farelerin ciğerlerinde arka plandaki mevcut tetikleyici rahatsızlıkların neden olduğu belirtilmiştir. Dişi farelerde böbrek ve idrar yolarında gözlenen rahatsızlıkların ise farelere verilen yüksek dozdaki kimyasallardan kaynaklandığını belirtmişlerdir. Sonuç olarak Avrupa Gıda Güvenliği Otoritesi (EFSA) tüm verilere dayanarak, aspartamın güvenilirliği üzerine ADI değerini revize etmek için yeni bir araştırma yapılmasına gerek görmemiştir.

A

spartam ile ilgili, aşırı miktarda alımından sonra, beyin hasarına, tümörlere neden olduğu konusundaki endişeler yüksek dozda yapılan klinik araştırmalar sonucu giderilmiştir. Aspartamın bilinen hiçbir yan etkisi yoktur. Sağlıklı yetişkinler, iki yaşından büyük çocuklar, gebe emziren kadınlar ve diabetli hastalar için sağlıklı, emin olduğu ve rahatlıkla kullanılabileceği FDA tarafından belirtilmiştir. Aspartam iki yaşından küçük çocuklarda ancak minimal dozlarda kullanılabileceği bildirilmiştir.

D

ie Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) beurteilte die Sicherheit von Aspartam neu, indem sie sämtliche Untersuchungsdetails der in Italien durchgeführten Studie einer Nachprüfung unterzog. Aus dieser am 5 Mai 2006 abgeschlossenen Arbeit geht hervor, dass Krankheiten der Leber und anderer Organe an allen Untersuchungsgruppen beobachtet wurden, einschließlich der Gruppe ohne AspartamVerabreichung. Es wird ausgesagt, dass der bei Ratten beobachtete Lymphdrüsen- und Blutkrebs nicht im Zusammenhang mit der Aspartamdosis steht und die Krankheiten vielmehr durch bereits latent vorhandene Beschwerden ausgelöst worden waren. Weiterhin teilte die Behörde mit, dass die bei weiblichen Ratten festgestellten Erkrankungen der Nieren- und Harnwege aus der hohen Dosis der an die Ratten verabreichten Chemikalien resultierten. Im Anbetracht aller Auswertungsdaten sah die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) letztlich keine Notwendigkeit für die Durchführung einer neuen Studie, um im Zusammenhang mit der Sicherheit von Aspartam den ADI-Wert zu revidieren.

Z

weifel im Zusammenhang mit Hirnschäden und Tumoren nach einer überhöhten Einnahme von Aspartam konnten mit Hilfe von hochdosierten klinischen Studien ausgeräumt werden. Aspartam hat keinerlei bekannte Nebenwirkungen. Für gesunde Erwachsene, Kinder über 2 Jahren, schwangere / stillende Frauen und DiabetesKranke wird es seitens der FDA als gesund und sicher eingestuft. Es kann mit ruhigem Gewissen verwendet werden. Laut Angaben, darf Aspartam von Kindern unter 2 Jahren nur in minimalen Dosen eingenommen werden. helal hayat - halal leben 03/2014

11


Kapak Konusu / Titelthema

Aspartamın Vücutta Sindirilmesi Die Verdauung von Aspartam im Körper

A

spartam vücutta sindirimi sırasında aspartik asit, fenilalanin ve metanol olmak üzere 3 temel bileşenine parçalanmakta ve bu bileşenler kana karışıp vücudun normal işleyişinde kullanılmaktadır. Aspartam ve kompenentleri vücutta birikim yapmamaktadır. Ayrıca bu kompenentlerin miktarları diğer besinler ile alınan miktarlarına kıyasla daha düşük seviyededir. Örneğin, yağsız süt %100 aspartam ile tatlandırılmış bir diyet içeceğe kıyasla 6 kat daha fazla fenilalanin ve 13 kez daha fazla aspartik asit sağlamaktadır. Aynı şekilde, domates suyu da aspartam ile hazırlanmış bir içeceğe kıyasla yaklaşık olarak 6 kat daha fazla metanol sağlamaktadır.

W

ährend der Verdauung im Körper zerfällt Aspartam in seine drei Hauptbestandteile Aspartylsäure, Phenylalanin sowie Methanol. Diese Bestandteile gelangen ins Blut und werden in regulären Körperprozessen verwertet. Aspartam und seine Bestandteile lagern sich nicht im Körper ab. Die Mengen dieser Bestandteile bewegen sich im Vergleich zu den Einnahmemengen anderer Nahrungsmittel ohnehin auf einem niedrigen Niveau. Zum Beispiel liefert fettarme Milch in Relation zu 100% mit Aspartam gesüßten Diätgetränk 6-mal mehr Phenylalanin und 13-mal mehr Aspartylsäure. In gleicher Weise liefert Tomatensaft im Vergleich zu einem mit Aspartam zubereiteten Getränk nahezu die 6-fache Menge an Methanol.

Yazar, Autor: Prof. Dr. Muhammet Arıcı Yıldız Teknik Üniversitesi Kimya-Metalurji Fakültesi Gıda Mühendisliği Bölümü Davutpaşa Kampüsü 34210 Esenler, İstanbul E-posta: muarici@yildiz.edu.tr

Kaynak, Quelle: Altuğ, T., Elmacı, Y. 2001. Tatlandırıcılar, Gıda Katkı Maddeleri, Ege Üniversitesi Mühendislik Fakultesi, Gıda Mühendisliği Bölümü, İzmir. Anonymous, 2002. Opinion of the Scientific Committee on Food: Update on the Safety of Aspartame. European Commission Health & Consumer Protection Directorate, Scientific Committee on Food, Belgium. Anonymous, 2004a. Ajinomoto Aspartame Technical Information. Ajinomoto Switzerland AG, Switzerland. Anonymous, 2004b. Information About Aspartame. http://www.aspartame.org/aspartame_facts_brochure.html Anonymous, 2004c. What is aspartame? http://www.greenfacts.org/es/aspartamo/n-3/aspartame-1.html Anonymous, 2006. EFSA assesses aspartame study and reconfirms its safety, European Food Safety Authority, Pres Release, Parma, 2006. Çakmakçı, S., Çelik, İ. 2000. Gıda Katkı Maddeleri. Atatürk Üniversitesi Ders Notları, No: 164, Erzurum. Demirci, M. 2006. Gıda Kimyası. 3. Baskı. Kelebek Matbaacılık San. Tic. Ltd. Şti., İstanbul. Doğan, M., Boroğlu, E. 2000. Süt Endüstrisinde Aspartam E951. Süt Mikrobiyolojisi ve Katkı Maddeleri VI. Süt ve Süt Ürünleri Sempozyumu Tebliğler Kitabı, Tekirdağ, s. 479-486. Küçükkömürler, S. 1996. Bazı Gıda Maddelerine Katılan Yapay Tatlandırıcılar Üzerinde Araştırmalar. Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Ev Yönetimi-Beslenme Anabilim Dalı Doktora Tezi, Ankara. Şeftalioğlu, F. 1989. Soğutulmuş Sütlü Tatlılarda Kullanılan Aspartamın Farklı Depolama Koşullarındaki Stabilitesi, Hacettepe Üniversitesi, Fen Bilimleri Enstitüsü, Gıda Mühendisliği Anabilim Dalı Yüksek Lisans Tezi, Ankara. Üstün, Ş. 2001. Gıda katkı Maddeleri. 19 Mayıs Üniversitesi Ziraat Fakültesi Gıda Mühendisliği Bölümü, Yayınlanmamış Ders Notu, Samsun.

12

helal hayat - halal leben 03/2014


!

İ S E D AD M K N E R N İ KARM AKKINDA Z H İ N İ Ğ İ D E T S A İ T K P E A M T İ L K Bİ U B R E Alkol Var?.. L İ G Hangi Gıdalarda Haram Olan L İ MB Ü T Böcek Tozuyla Renklendirilen Yiyecekler... Gıda katkı maddeleri ve üretim şekilleri... Alışverişte E numaralarını okuyor musunuz?

Hangi gıdalar ne kadar alkol içeriyor? Hayvansal kaynaklı katkı Hangi Gıdalarda Haram Olan Alkol Var?.. maddeleri

Böcek Tozuyla Renklendirilen Yiyecekler... Gıda katkı maddeleri ve üretim şekilleri... Alışverişte E numaralarını okuyor musunuz?

Hangi gıdalar ne kadar alkol içeriyor? Hayvansal kaynaklı katkı maddeleri

Badwiesen 15, 73230, Kirchheim Teck Mobil: 00491772314504

www.lemiyayinlari.com

e-mail: lemisiparis@gmx.de

Badwiesen 15, 73230, Kirchheim Teck Mobil: 00491772314504

www.lemiyayinlari.com

e-mail: lemisiparis@gmx.de


GÜNCEL / AKTUELL

?

Helal Ürünler Piyasası Ne Kadar

Büyük

Wie groß ist das Potenzial von Halal – Produkten?

H

D

Ş

D

1

D

elal ürünler kazanç getiren bir pazar haline gelmektedir. Helal ürünlere olan talebin artması Avrupa`lı gıda üreticilerinde ilgisini çekmektedir. u sıralar pazarı ve geleceği düşünen firmalar avrupalı müslüman tüketicilerin ihtiyaçları ile helal gıda üretimi konusunda köprü oluturma için çalışmalar yapmaktadırlar.

,6 milyar milyar nüfusa sahip olan Müslümanlar, Hristiyanlardan sonra dünyadaki 2. büyük dini topluluğu oluşturur.Nüfusun ise 2030 yılında 2,2 milyara yükseleceği tahmin ediliyor. Avrupa`da yaklaşık olarak 50 milyon müslüman yaşamaktadır. Almanya`da ise yaklaşık olarak 3,8 ile 4,3 milyon arası müslüman yaşadığı tahmin edilmektedir. Bu rakam alman nüfusunun yaklaşık % 5`ini oluşturmaktadır. Helal gıdalara olan talebin artması. Bu gıdaları alıp satacak olanların sayısınında artmasına neden olmaktadır. Müslüman tüketicilerin helal ürünlere olan güvenleri devam etmektedir. Müslüman tüketicilerin gıda firmalarının üretecekleri ürün çeşitliliğine de etkileri olmaktadır.

? 14

helal hayat - halal leben 03/2014

as Halal-Segment ist eine gewinnbringende Marktnische, die durch immer größer werdende Nachfrage auch für europäische Lebensmittelunternehmen zunehmend interessanter wird. erzeit versuchen markt- und zukunftsorientierte Unternehmen dem Brückenschlag zwischen der Produktion für europäische Bedürfnisse und der Herstellung von Halal-Lebensmitteln für die muslimische Bevölkerung nachzukommen.

ie Muslime stellen mit rund 1,6 Mrd. Menschen – im Jahre 2030 werden es bereits 2,2 Mrd. Muslime sein – die zweitgrößte Religionsgemeinschaft der Welt dar. Etwa 50 Mio. Muslime leben in Europa , hiervon allein in Deutschland schätzungsweise 3,8 bis 4,3 Millionen. Dies entspricht ca. 5% der deutschen Gesamtbevölkerung. Die steigende Nachfrage zeigt, dass es eine große Anzahl potentieller Käufer gibt, die aktiv nach islamkonformen Lebensmitteln suchen. Diese Kunden bedürfen keiner Überzeugung und werden ebenso der Marke „Halal“ treu bleiben. Hieraus ergibt sich ein Einfluss der muslimischen Bevölkerung auf die Produktpalette der Unternehmen, auf die es sich einzustellen gilt.


GÜNCEL / AKTUELL

H

I

H

I

H

D

elal ürün üretmek isteyen üreticilerin sayısı her geçen gün artmaktadır. Helal ürün tüketmek isteyen tüketiciler için helal sertifikası mutlaka olması gerekmektedir. Helal Almanya`da yasal olarak korunan bir isim değildir.Temiz, izin verilmiş gibi kelimeler helal kelimesinin yerine kullanılmamalıdır. elal gıda ürünleri helal olmakla beraber bir kaliteninde göstergesidir. Sosyal, ekolojik ve iyi tarım uygulamaları ile helal ürünlerin kalitesi artmaktadır. Bu kalite artışı tarladan tüketiciye ulaşıncaya kadar devam etmektedir. Bu kalite anlayışı müslüman olmayan tüketicilerinde ilgisini çekebilir. elal ürünlere olan güven korunmalı ve bu ürünlerin sayısı artırılmalıdır. Yapılması gereken tüm kuruluşların üstünde mutabaka vardığı bir logo oluşturmak ve tüketicilerin şüpheye düşmeden bu logolu helal ürünleri tüketmelerini sağlamaktır.

mmer mehr Unternehmen befassen sich mit der Halal-Produktion. Hierfür ist eine Halal-Zertifizierung für Halal-Verbraucher ethisch (rechtlich gesehen ist die Bezeichnung in Deutschland nicht geschützt) zwingend erforderlich, ohne die ein Produkt nicht Halal, also „rein, zugelassen, erlaubt“ genannt werden darf.

slamkonforme Lebensmittel, sind ein Zeichen von Qualität. Diese Qualität zeichnet sich durch die Einhaltung der Aspekte: sozial, ökologisch und artgerechte Haltung aus. Sie wird durch die gesamte Lebensmittelkette eingehalten. Mit dieser Philosophie kann sie daher auch für qualitätsbewusste Nicht- Muslime interessant sein.

as Potenzial von Halal muss erweitert werden und die Glaubwürdigkeit ist zu wahren. Das Ziel ist die Durchführung eines einheitlichen Siegels, um dem Kunden die Sicherheit zu bieten ohne Zweifel konsumieren zu können.

Yazar, Autor: Nadjia Karimi Almanya Gießen Justus-Liebig Üniversitesi Beslenme ve Diyetetik Bölümü Öğrencisi Justus-Liebig-Universität Gießen Ökotrophologie-Studentin

helal hayat - halal leben 03/2014

15


GÜNCEL / AKTUELL

Unutulan

Ramazan Sofraları

Vergessene Ramadan-Tafeln

O

n bir ayın sultanı Ramazan ayına ulaşmak ve bayram heyecanını yaşamak ayrı bir lezzettir. Fakat değişen zamanla beraber Ramazanda ki gelenekler ve lezzetler de unutulmakta ve hep o eski Ramazanlar anlatılmaktadır. Bizde bir iki kuşak öncesine giderek geleneksel Ramazan sofralarını hatırlayalım istedik.

16

helal hayat - halal leben 03/2014

E

s ist ein besonderer Genuss, den Sultan aller Monate, den Ramadan zu erreichen und die Freude der Feiertage mitzuerleben. Aber mit dem Wandel der Zeit geraten auch die Bräuche und Geschmäcke des Ramadans in Vergessenheit und man erzählt immer wieder von den damaligen Fastenmonaten. Auch wir haben uns vorgenommen, ein bis zwei Generationen zurückzuschauen, um uns die traditionellen Ramadan-Tafeln wieder in Erinnerung zu rufen.


GÜNCEL / AKTUELL

M

M

R

A

utfak hazırlıklarına Ramazan gelmeden önce başlanırdı. Sahurluk hoşaf için erik, kayısı ve pilav için pirinç, erişte alınır, şişelere gül suyu doldurulurdu. Kayseri pastırmaları, Trilye zeytinleri, Şam hurması, tatlı için gerekli olan şeker, ceviz, fındık ve güllaçta mutfaktaki yerini alırdı. amazan günlerinde biri iftar diğeri sahur olmak üzere iki sofra kurulurdu. Okunan akşam ezanı ve top sesiyle birlikte iftar su, hurma veya zeytinle açılırdı. İftar sofrası iki aşamalı olurdu. Birinci yemek yani İftariye; gün boyu açlığın verdiği hisle yemeklerin hızla yenmesini önlemek üzere hazırlanmış çerez sofrasıdır. Bu ilk bölümde fırından yeni çıkmış üzerinde dumanı tüten susamlı, haşhaşlı sıcacık Ramazan pideleriyle beraber sahanlarda Medine hurması, beyaz peynir, kaşar peyniri, gül reçeli, çilek reçeli, trilye zeytinleri, yumurtalı Kayseri pastırması ve benzeri leziz kahvaltılıklardan yenilirdi. Asıl yemeklere geçmeden önce akşam namazı kılınır ve sonra yeniden hazırlanmış olan sofranın başına oturulurdu.

an fing schon mit den Küchenvorbereitungen an, noch bevor der Ramadan eintraf. Für die Fruchtkaltschale bei der Mahlzeit vor dem Fastenbeginn kaufte man Pflaumen und Aprikosen, für den Pilaw besorgte man Reis und Fadennudeln, das Rosenwasser füllte man in Flaschen ab. Schinken aus Kayseri, Oliven aus Trilye, Datteln aus Damaskus, Zucker für Desserts, Walnüsse, Haselnüsse und Reisblätterteig fanden ihren Platz in der Küche. n Ramadan-Tagen wurde der Tisch zweimal gedeckt - zum Fastenbrechen und vor Fastenbeginn. Just mit dem abendlichen Gebetsruf und dem Kanonenknall brach man das Fasten mit Wasser, Datteln oder Oliven. Die Tafel zum Fastenbrechen bestand aus zwei Gängen. Der erste Gang, d.h. die sogenannte iftariye ist ein aus Vorspeisen bereitetes Menu, das der schnellen Essensaufnahme nach all dem Hungergefühl des Tages vorbeugen soll. Zu den frisch aus dem Ofen genommenen, noch dunstenden RamadanFladenbroten mit Sesam und Mohn aß man in diesem ersten Teil aus Schüsseln MedinaDatteln, Schafskäse, Goudakäse, Rosengelee, Erdbeergelee, Trilye-Oliven, Rührei mit KayseriSchinken und ähnlichen Brotaufstrich. Bevor man zu den Hauptspeisen überging, wurde zunächst das Abendgebet verrichtet um sich unmittelbar danach wieder an den neu gedeckten Tisch zu setzen.

helal helal hayat hayat -- halal halal leben leben 03/2014 03/2014

17


GÜNCEL / AKTUELL

R

amazan günlerinde biri iftar diğeri sahur olmak üzere iki sofra kurulurdu. Okunan akşam ezanı ve top sesiyle birlikte iftar su, hurma veya zeytinle açılırdı. İftar sofrası iki aşamalı olurdu. Birinci yemek yani İftariye; gün boyu açlığın verdiği hisle yemeklerin hızla yenmesini önlemek üzere hazırlanmış çerez sofrasıdır. Bu ilk bölümde fırından yeni çıkmış üzerinde dumanı tüten susamlı, haşhaşlı sıcacık Ramazan pideleriyle beraber sahanlarda Medine hurması, beyaz peynir, kaşar peyniri, gül reçeli, çilek reçeli, trilye zeytinleri, yumurtalı Kayseri pastırması ve benzeri leziz kahvaltılıklardan yenilirdi. Asıl yemeklere geçmeden önce akşam namazı kılınır ve sonra yeniden hazırlanmış olan sofranın başına oturulurdu.

18

helal hayat - halal leben 03/2014

A

n Ramadan-Tagen wurde der Tisch zweimal gedeckt - zum Fastenbrechen und vor Fastenbeginn. Just mit dem abendlichen Gebetsruf und dem Kanonenknall brach man das Fasten mit Wasser, Datteln oder Oliven. Die Tafel zum Fastenbrechen bestand aus zwei Gängen. Der erste Gang, d.h. die sogenannte iftariye ist ein aus Vorspeisen bereitetes Menu, das der schnellen Essensaufnahme nach all dem Hungergefühl des Tages vorbeugen soll. Zu den frisch aus dem Ofen genommenen, noch dunstenden RamadanFladenbroten mit Sesam und Mohn aß man in diesem ersten Teil aus Schüsseln MedinaDatteln, Schafskäse, Goudakäse, Rosengelee, Erdbeergelee, Trilye-Oliven, Rührei mit KayseriSchinken und ähnlichen Brotaufstrich. Bevor man zu den Hauptspeisen überging, wurde zunächst das Abendgebet verrichtet um sich unmittelbar danach wieder an den neu gedeckten Tisch zu setzen.


GÜNCEL / AKTUELL

İ

A

Y

N

lk yemek olan çorba büyük bir bakır kâse içinde sofraya gelirdi. Babanın seslice bir besmelesi ile yemek başlardı. Sofrada su içmek isteyen olursa, gençlerden biri bardağına suyu koyar. Suyu içen suyu verene «su gibi aziz ol» diyerek teşekkür ederdi. Çorbadan sonra et yemeklerinden biri, yanında pilav, ardından ya bir soğuk yemek ya bir börek, sonra da tatlı türlerinden ya da meyvelerden bir tabak, tepsiye gelirdi. Ayva tatlısı, lokma, tulumba tatlısı, cevizli kabak tatlısı Ramazan sofralarını süsleyen tatlılardan sadece birkaçıdır. Ramazan ayının baş tatlısı ise pirinç unu yufkası, ceviz ve gülsuyuyla yapılan, hafif ve mideyi fazla yormayan güllaçtır. Yemek yendikten sonra yerde ekmek kırıntısı asla bırakılmazdı. Yemek sonunda baba şükür duasını ettikten sonra yemeği pişirenlere elinize sağlık, çok lezzetli olmuş gibi teşekkür edilirdi. Yemek bitince eller buhur suyu denilen, içinde misk, sandal ağacı ve çiçek suyu bulunan çok güzel kokulu bir suyla yıkanırdı.

emekten sonra teravihe kadar sohbet edilir, kahve veya şerbetler içilirdi. Hangi yemekten sonra olursa olsun, kahve vazgeçilmez bir içecektir Ramazan sofralarında. Türk kahvesinin “bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var” gibi kendine has deyimleri vardır. Teravihten sonra yaz ise dondurma yenir, kışın çay veya salep içilirdi. Ramazan yaz ayındaysa sahura kadar oturulur kaside, mersiyeler, semailer okunur, çocuklar Türk gölge oyunu karagöz ve hacıvatı seyretmeye giderdi.

ls erste Speise wurde in einer großen Kupferschale die Suppe gereicht. Mit einem lauten “Bismillah” des Vaters fing das Essen an. Wenn jemand am Tisch Wasser trinken wollte, füllte einer der Jugendlichen das Wasser ins Glas. Der Trinkende dankte dem WasserReichenden mit „sei selig wie das Wasser“. Nach der Suppe kam eine der Fleischspeisen, begleitet von Reis aufs Tablett. Danach folgten entweder eine kalte Speise oder eine Blätterteigpastete und im Anschluss daran eine der Dessertsorten oder ein Früchteteller. QuittenDessert, Lokma-Teigbällchen in Zuckersirup, Tulumba-Spritzkuchen und Kürbis-Dessert mit Walnüssen sind nur einige der Nachspeisen, welche die Ramadan-Tafeln schmücken. Die Hauptnachspeise des Monats Ramadan ist aber der leichte Güllaç, der mit Reismehlblätterteig, Walnüssen und Rosenwasser zubereitet wird und den Magen nicht allzu anstrengt. Nach dem Essen hinterließ man niemals Brotkrümel auf dem Boden. Nachdem der Vater am Ende der Mahlzeit sein Dankesgebet rezitiert hatte, dankte man denjenigen, die das Essen zubereitet hatten mit Aussprüchen wie „Gesundheit deinen Händen“ oder „sehr lecker“. Zum Abschluss der Mahlzeit wurden die Hände mit dem sogenannten „Buhur“-Wasser, einem wohlduftenden Wasser mit Moschus, Sandelholz und Blumenextrakten gewaschen.

ach dem Essen unterhielt man sich bis zum Ramadan-Gebet, trank Mokka oder Sorbet. Egal nach welcher Speise, Mokka ist ein unverzichtbares Getränk der RamadanTafel. Türkischer Mokka hat sogar eigene Redensarten geprägt wie „ eine Tasse Mokka verpflichtet 40 Jahre lang“ zu eigen gemacht. Nach dem Ramadan-Gebet aß man im Sommer Eis, im Winter trank man Tee oder Sahlep. Wenn der Ramadan auf den Sommer fiel saß man bis zum Fastenbeginn zusammen, las religiöse Lobgedichte, sang Klagelieder und Volkslieder. Die Kinder gingen zum türkischen Schattenspiel, um sich Hacivat und Karagöz anzuschauen.

helal hayat - halal leben 03/2014

19


GÜNCEL / AKTUELL

S

ahur yemeği günün üçüncü ve son yemeğidir genelde misafiri olmayıp ev halkı arasında sabaha karşı şafak sökmeden yenir. Gündüz, insanı susatmayacak, ama tok tutacak yemekler yapılırdı. Sahur sofrasında mutlaka hoşaf özellikle üzüm hoşafı olurdu. Pilav, makarna, börek türleri sahur yemekleridir. Peynirli, kıymalı, ıspanaklı tepsi börekleri, kabaklı kol böreği, ayranla veya hoşafla beraber afiyetle yenirdi. Yemek sonunda oruca niyetle beraber sahurda sona ererdi.

B

aşta İslam alemi olmak üzere tüm insanlığa hayırlı olması dileğiyle Ramazan ayınız mübarek olsun

20

helal hayat - halal leben 03/2014

D

ie Mahlzeit vor Fastenbeginn ist die dritte und letzte Mahlzeit des Tages. Sie sieht üblicherweise keine Gäste vor und wird unter den Hausangehörigen zum Morgen hin, noch vor Sonnenaufgang eingenommen. Tagsüber wurden Speisen zubereitet, die einen nicht dürsten und hungern lassen. Vor Fastenbeginn kam auf jeden Fall eine Fruchtkaltschale, insbesondere Trauben-Kaltschale auf den Tisch. Reis, Nudeln und Pastetenvariationen sind SahurSpeisen. Voller Appetit aß man Teigwaren mit Käse-, Hackfleisch- oder Spinatfüllung sowie mit Kürbis zum Joghurtgetränk Ayran oder zur Fruchtkaltschale.

M

it dem Wunsch, dass er der ganzen Menschheit und vor allem der weltweiten islamischen Gemeinde Heil bringt: Möge der Ramadan gesegnet sein.


GĂœNCEL / AKTUELL

helal hayat - halal leben 03/2014

21


GÜNCEL / AKTUELL

Sağlığa Yönelik Reklam Sloganlı Ürünlerin Sağlığa Katkıları Ne Kadar?

Produkte mit gesundheitsbezogenen Werbeaussagen – Das „Plus“ zur Gesundheit? 22

helal hayat - halal leben 03/2014


GÜNCEL / AKTUELL

F

F

Ü

D

onksiyonel gıdalar (Functional Food), sağlığa faydası olan ve koruyucu özelliklerle bağdaştırılıyor. Bir çoğumuzun günlük alış verişinden bildiği gibi, çeşitli ürün kategorilerinde bulunmaktalar. Örneğin probiyotik yoğurtlar, iyotlu tuz, laktozsuz süt ve omega-3 yağ asitleriyle zenginleştitilmiş ürünler. Etkileri şüpheli ve tanımı hiçbir hukuki normda bulunmayan fonksiyonel gıdalar, genel gıda hukuku altında yer alıyorlar. Herşeye rağmen, bu ürünlerin piyasası son senelerde çok genişledi ve büyümeye devam ediyor. Fakat popülarite kazanmalarını neye borçlular?

reticiler reklam aracılığıyla öyle bir imaj yaratıyorlar ki, sanki sağlıklı olmak isteyenler için ürünleri «olmazsa olmazmış» gibi. Kimileri bu özel etkilerin reklamı için «Health Claims» diye tanımlanan sağlık sloganları kullanıyorlar. Bu beslenme değerine veya sağlığa yönelik sloganlar, Avrupa birliği çapında geçerli bir yasada yer almaktadır. Sloganların etkisiyle, bazı ürünler gereksiz yere satın alınıyor ve fazla paralar harcanıyor, örneğin tüm aileye kolesterol düşuren margarin. Avrupa birliği, söz konusu beslenme değerine veya sağlığa yönelik sloganlara, yalnızca etkileri bilimsel olarak denetlenir ve tespitlenirse izin veriyor. Söz konusu yasanın amacı, tüketiciyi anlamsız olan sağlığa yönelik sloganlardan korumak. Yalnız güncel örnekler belirgin bir şekilde, durumun tersine dönüşebileceğini gösteriyor.

unktionelle Lebensmittel, auch bekannt als Functional Food, werden mit gesundheitsfördernden und -erhaltenden Wirkungen in Verbindung gebracht. Sie sind in verschiedenen Produktkategorien zu finden, die Viele aus dem täglichen Einkauf kennen. Dazu gehören z.B. probiotische Joghurts, Jodsalz, laktosefreie Milch sowie mit Omega-3-Fettsäuren angereicherte Produkte. Ihre Wirkung ist fraglich und der Begriff ist in keiner Rechtsnorm zu finden: Funktionelle Lebensmittel fallen unter das allgemeine Lebensmittelrecht. Dennoch ist der Markt um diese Produkte in den letzten Jahren stark gewachsen, Tendenz steigend. Woran liegt es, dass sie immer beliebter werden?

ie Hersteller vermitteln über Werbemaßnahmen den Eindruck, dass ihr Produkt unentbehrlich für die Gesundheit ist. Und diese besondere Wirkung bewerben einige mit so genannten Health Claims. Das sind freiwillige nährwert- oder gesundheitsbezogene Aussagen, die in einer EU-weit gültigen Verordnung geregelt sind. Animiert durch diese Aussagen werden Produkte zu einem Mehrpreis gekauft, die eigentlich nicht notwendig sind, z.B. Cholesterin senkende Margarine für die ganze Familie. Die EU lässt nährwert- oder gesundheitsbezogene Angaben nur dann zu, wenn die angebliche Wirkung wissenschaftlich geprüft und positiv bewertet ist. Zweck der Verordnung ist es, Verbraucher vor unsinnigen gesundheitsbezogenen Werbeaussagen zu schützen. Aktuelle Beispiele zeigen deutlich, dass genau das Gegenteil der Fall sein kann.

helal hayat - halal leben 03/2014

23


GÜNCEL / AKTUELL

B

unun bir örneği, sene başından itibaren kullanılabilinen, meyve şekeri olan fruktoz ile ilgili sağlık sloganı „Fruktoz içeren gıdaları tüketmek, sakkaroz veya glukozlu gıdalara nazaran, kan şekerinin daha az yükselmesini sağlıyor“. Tüketici haklarını koruma derneğine göre, slogan bu şekerin yalnızca iyi yönüne odaklanıp, dezavantajlarını göstermemekte. Ayrıca meyve ve sebze gibi taze gıdaların reklamı için değil, bu şekerin belirli miktarda katıldığı hazır ürünler için düşünülmüş. Iligili yasa şöyle diyor: „Bu sloganın geçerliliği için, şeker katılmış yiyecek veya içeceklerdeki glukoz ve/veya sakkaroz yerine fruktoz kullanılmalı, ta ki yiyecek veya içeceklerdeki glukoz ve/veya sakkaroz oranı en az 30% düşürülene kadar“. Bu resmen Avrupa birliğinin yiyecek ve içeceklere gereksiz fruktoz katılması için bir teşvik. Ve böylelikle bununla bağlantılı dezavantajlara, örneğin fazla fruktoz tüketimiyle birlikte gelebilen çeşitli rahatsızlıklar. Fruktoz, birçok meyvenin ve sebzenin doğal içeriği olarak bilindiği için, tüketicilerde sağlığa yararlı bir imajı var. Bundan dolayı fruktoz katkılı ürünlerin özellikle tavsiye edilinebilinir olarak algılanıyor. Fruktoz, doğal haliyle meyve ve sebzelerle alındığı ve böylece aşırı tüketimi neredeyse mümkün olmadığı sürece sağlıklı. Tüketici haklarını koruma derneği, kulağa hoş gelen sağlık sloganlarına bilhassa diyabet hastalarının - kanmamasını öneriyor.

24

helal hayat - halal leben 03/2014

E

in Beispiel dafür ist die seit Jahresbeginn erlaubte gesundheitsbezogene Werbeaussage zu Fruchtzucker (Fructose). „Der Verzehr von Lebensmitteln, die Fructose enthalten, führt zu einem geringeren Glucoseanstieg im Blut im Vergleich zu Lebensmitteln, die Saccharose oder Glucose enthalten“. Laut Auffassung der Verbraucherzentrale richtet diese Aussage den Blick nur auf den einzigen Vorteil dieses Zuckers und blendet erwiesene Nachteile völlig aus. Zudem ist sie nicht für die Bewerbung von frischen Lebensmitteln wie Obst und Gemüse gedacht, sondern für Produkte, denen der Zucker in einer bestimmten Menge zugesetzt wird. So lautet der entsprechende Gesetzestext: „Damit die Angabe zulässig ist, sollte in zuckergesüßten Lebensmitteln oder Getränken Glucose und/oder Saccharose durch Fructose ersetzt werden, so dass die Verringerung des Glucose- und/oder Saccharosegehalts in diesen Lebensmitteln oder Getränken mindestens 30% beträgt.“ Das ist ein regelrechter Freibrief der EU für unsinnigen Fructose-Zusatz in Lebensmitteln und Getränken. Und somit eine Förderung der damit verbundenen möglichen Nachteile, z.B. Unverträglichkeitsreaktionen bei hoher Fructose-Aufnahme. Da Fruchtzucker als Inhaltsstoff vieler Obst- und Gemüsesorten bekannt ist, gilt er bei Verbraucherinnen und Verbrauchern als gesund. Häufig wird der Umkehrschluss gezogen, dass Produkte mit Fructose-Zusatz besonders empfehlenswert sind. Gut ist Fruchtzucker, wenn er im natürlichen Verbund aus Früchten oder Gemüse aufgenommen wird und somit die Überversorgung kaum möglich ist. Die Verbraucherzentrale rät, sich nicht von der gesund klingenden Werbeaussage verführen zu lassen - das gilt vor allem für Diabetiker.


GĂœNCEL / AKTUELL

helal hayat - halal leben 03/2014

25


GÜNCEL / AKTUELL

Ş

imdilik üreticiler tarafından başvurusu yapılmış neredeyse 5000 sloganın 228`i için izin verilmiş. Tüketici haklarını koruma derneğinin görüşüne göre, örnek olarak bahsedilen sloganın izin almış olması bu koşullarda bir hayli şaşırtıcı. Sağlığa yönelik sloganların doğru anlaşılması ve değerlendirilmesi için, bilinçlendirme gerek. Çünkü bu gibi sloganlar, müşteriye doğru seçim için yol gösterici olmaktan ziyade, diğer ürünlerden daha sağlıklıymış imajını yaratıyor. Bu gıdaların sağlığa gerçekten ve hangi çapta katkıda bulunup bulunmadığı, bütün olarak değerlendirilmeli. Sunulan ürünler kadar, her tüketicinin isteği ve böylelikle beklentisi ve çıkarı farklı ve bireylere olan etkileri belirsiz ve önceden anlaşılmaz. Belli olan şu ki: Sağlık, belirli sloganlı ürünlerle satın alınamaz. Kesinlikle sağlıklı yaşam tarzının, yani dengeli beslenme ve hareket etmenin yerine geçemezler, ancak katkıda bulunabilirler.

D

erzeit sind von den fast 5000 seitens der Industrie beantragten Claims 228 erlaubt. Umso unverständlicher ist es aus Sicht der Verbraucherzentrale, dass gerade diese Aussage eine Zulassung bekommen hat. Aufklärung zum richtigen Umgang mit gesundheitsbezogenen Aussagen notwendig, damit diese richtig eingeschätzt werden. Denn oft sind solche Angaben für Käufer wenig hilfreich und vermitteln den Eindruck, dass derart beworbene Lebensmittel gesünder seien als andere. Ob und in welchem Maße diese Lebensmittel das „Plus“ zur Gesundheit liefern, ist im Gesamtbild zu betrachten. So vielfältig wie das Angebot sind auch die Bedürfnisse und somit der Nutzen Einzelner - individuelle Wirkungen sind nicht abgesichert oder vorhersehbar. Sicher ist aber: Gesundheit lässt sich nicht durch Lebensmittel mit gesundheitsbezogenen Aussagen kaufen. Sie sind keinesfalls Ersatz, sondern lediglich Beitrag zu einem gesundheitsfördernden Lebensstil auf Basis eines ausgewogenen Ernährungsund Bewegungsverhaltens.

Yazar, Autor: Selvihan Koç Beslenme ve Gıda Uzmanı Ökotrophologin, M.Sc. Uni Almanya Schleswig-Holstein Eyaleti Gıda ve Beslenme Tüketici Merkezi Derneği Çalışanı Mitarbeiterin im Referat Lebensmittel und Ernährung Verbraucherzentrale Schleswig-Holstein e.V. E-Mail: koc@vzsh.de

26

helal hayat - halal leben 03/2014


N A L I N A L L U K İ A L D İ R G A L İ E L İ İ GIDAL R E L E A T D P D A A M İT I K K U T B A K R E L İ G L İHaram Olan Alkol Var?.. B Hangi Gıdalarda M Ü T

!

Böcek Tozuyla Renklendirilen Yiyecekler... Gıda katkı maddeleri ve üretim şekilleri... Alışverişte E numaralarını okuyor musunuz?

Hangi gıdalar ne kadar alkol içeriyor? Hayvansal kaynaklı katkı Hangi Gıdalarda Haram Olan Alkol Var?.. maddeleri

Böcek Tozuyla Renklendirilen Yiyecekler... Gıda katkı maddeleri ve üretim şekilleri... Alışverişte E numaralarını okuyor musunuz?

Hangi gıdalar ne kadar alkol içeriyor? Hayvansal kaynaklı katkı maddeleri

Badwiesen 15, 73230, Kirchheim Teck Mobil: 00491772314504

www.lemiyayinlari.com

e-mail: lemisiparis@gmx.de

Badwiesen 15, 73230, Kirchheim Teck Mobil: 00491772314504

www.lemiyayinlari.com

e-mail: lemisiparis@gmx.de


GÜNCEL / AKTUELL

Türkiye`de Bakanlık

Taklit, Tahşiş Yapan Firmaları ve

Sağlığı Tehlikeye Atan Ürünlerin İsimlerini Yayınladı Ministerium in der Türkei veröffentlicht sowohl imitierende, fälschende Firmen, als auch Namen von gesundheitsgefährdenden Produkten

G

E

A

G

ıda Tarım ve Hayvancılık Bakanlığının yaptığı kontroller sonucunda sahip olduğu bilgileri, 5996 Sayılı Veteriner Hizmetleri, Bitki Sağlığı, Gıda ve Yem Kanun’unun 31 inci maddesinin 6 ncı fıkrası uyarınca kamuoyunun bilgisine sunabileceği hükme bağlanmıştır.

yrıca, 17 Aralık 2011 tarihli Gıda ve Yemin Resmi Kontrolüne Dair Yönetmeliğin 8` inci maddesi gereğince kişilerin hayatını ve sağlığını tehlikeye düşürecek şekilde bozulmuş, değiştirilmiş gıdaları üreten ve/veya satan firmanın adı, ürün adı, markası, parti ve/veya seri numarasının Bakanlık resmi internet sitesinde Bakanlıkça kamuoyunun bilgisine sunabileceği hükmü yer almaktadır.

28

helal hayat - halal leben 03/2014

s wurde der Beschluss gefasst, dass das Ministerium für Lebensmittel, Landwirtschaft und Tierhaltung, Informationen, die es auf Basis durchgeführter Kontrollen gewonnen hat entsprechend Paragraph 31, Artikel 6 des Gesetzes für Veterinärdienste, Pflanzenschutz, Lebensmittel und Tierfutter mit der Gesetzesnummer 5996, an die Öffentlichkeit weitergeben darf. emäß Artikel 8 der Verordnung zur Überwachung von Lebensmitteln und Futter vom 17 Dezember 2011 ist das Ministerium weiterhin befugt, auf seiner offiziellen Webseite die Öffentlichkeit über Namen, Produktbezeichnungen, Marken, Losnummern und/oder Seriennummern von Firmen zu informieren, die derart verdorbene und veränderte Nahrungsmittel herstellen und/oder in Umlauf bringen, dass dadurch das Leben und die Gesundheit von Personen gefährdet werden.


GÜNCEL / AKTUELL

B

u kapsamda, laboratuvar sonucu ile kişilerin hayatını ve sağlığını tehlikeye düşürecek şekilde bozulmuş, değiştirilmiş gıdaları üreten ve/veya satan işletmelerin ve bu işletmelerin ürettiği ürünlere ait bilgiler aşağıda yer almaktadır. Ayrıca bu kapsamda, laboratuvar sonucu ile taklit ve tağşiş yaptığı kesinleşen gıda işletmesi ve bu işletmelerin ürettiği ürünlere ait bilgiler aşağıda yer almaktadır. Kamuoyuna Duyuru Tarihi 22/04/2014

Firma Adı- Firmenname Y.E.S. Gaz.Bas.ve Yay.Öğr.Evi Top. Al.İçki ve Meş. Dağ. Paz. Tic. Ltd.Şti. Bandırma/BALIKESİR İntima Gıda Medikal İthalat ve İhracat San. ve Tic. A.Ş. Çiğli/İZMİR İntima Gıda Medikal İthalat ve İhracat San. ve Tic. A.Ş. Çiğli/İZMİR

Reis Onbaşı Pul Biber Fabrikası Hasancalı Köyü Musabeyli / KİLİS

Cehre Gıda Kozmetik Özel Eğitim San. ve Tic. Ltd.Şti. Karatay/KONYA Cehre Gıda Kozmetik Özel Eğitim San. ve Tic. Ltd.Şti. Karatay/KONYA YES Gaz. Bas. Yay. Öğr. Evi. Top. Al. İçki Meş. Dağ. Paz. Tic. Ltd. Şti. Bandırma/BALIKESİR Oktay Usta Gıda (Nevim ÖZLEN) Avcılar/İSTANBUL Erdinç KÖSE Et ve Et Mamulleri Lüleburgaz/KIRKLARELİ Diltat Gıda İnş. San. Tic. Ltd. Şti Esenyurt/İSTANBUL Diltat Gıda İnş. San. Tic. Ltd. Şti Esenyurt/İSTANBUL

Lezzetim Sucuk Dolum ve İmalatı - İbrahim ÖZDEMİR Zeytinburnu/ İSTANBUL

I

n diesem Zusammenhang sind nachfolgend Informationen zu Betrieben aufgeführt, die laut Laborergebnissen derart verdorbene, veränderte Nahrungsmittel herstellen und/oder in Umlauf bringen, dass dadurch das Leben und die Gesundheit von Personen gefährdet werden. Angaben zu den von diesen Betrieben hergestellten Produkten sind ebenfalls nachfolgend aufgeführt. Des Weiteren folgen Informationen zu Lebensmittelbetrieben, denen auf Basis von Laborergebnissen abschließend Produktimitation und Produktfälschung nachgewiesen wurde. Angaben zu den von diesen Betrieben hergestellten Produkten sind ebenfalls nachfolgend aufgeführt. Veröffentlichungsdatum: 22/04/2014

Ürün adı – Produktname

Problem Probleme

MarkaMarkenname

Limon Aromalı Gazlı İçecek Getränke mit Zitronen Aroma

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

48 Hours

Ginsengli Bitki Karışımlı Tutti Frutti Aromalı İçecek Getränke mit Ginseng Aroma

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

Sessq

Çikolata Schokolade

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

Energetic Man

Ginsengli Meyve Aromalı İçecek İlaç Etkin Maddesi / Getränke mit Ginseng Aroma Verdanafil Arzneimittel Verdanafil

Lovera

Toz Kırmızı Biber Gemahlene rote Paprika

Sudan Boyası Tespiti Enthält Sudan farbstoff

Hasacı

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

Max 72

Tek Tırnaklı Eti Tespiti Einhufer Tiere

Oktay Usta

Performans Arttırıcı Enerji Yüklü Çikolata Energie gebende Schokolade Energy Drink Energie Drinks

Mini Kıymalı İçli Köfte Frikadelle

Isıl İşlem Görmüş Sucuk Thermisch behandelte Wurst Dana Kıyma Kalbsfleisch

Kuzu Saç Kavurma Gebratenes Lammfleisch

Çiğ sucuk iç malzemesi (Dana Eti) Rohwurstbrett aus Kalbsfleisch

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

Uçan Ayı 7/24 Premium Quality

Baş Eti Tespiti Kopffleisch

Erdinç KÖSE

Kanatlı Eti Tespiti Geflügelfleisch

Can-Et

Sakatat Tespiti Innereien

Lezzetim

Kanatlı Eti Tespiti Geflügelfleisch

Can-Et

helal hayat - halal leben 03/2014

29


GÜNCEL / AKTUELL Firma Adı- Firmenname

Ürün adı – Produktname

Problem Probleme

MarkaMarkenname

Ak Pınar Gıda Süt Hay. İml. İth. İhr. San. ve Tic. Ltd. Şti Akşehir/KONYA

Isıl İşlem Görmüş Dana Sucuk (Acılı) Termisch behandelte Kalbswurst scharf

Kanatlı Eti Tespiti Geflügelfleisch

Dört-Er

Kaymaksız Pastörize Yağlı Homojenize Yoğurt Homogenisierter Joghurt

İlaç Etkin Maddesi / Thio Sildenafil Arzneimittel Thio Sildenafil

Kriko

Aydoğan Süt Mamulleri İmalat İhr. Tic. ve San. Ltd. Şti./İZMİR

Ginseng Aromalı Çözünebilir Kahve Karışımı Kaffeemischung aus Ginseng Aromen

Aymer Süt

Yoğurt Joghurt

Jelatin, Bitkisel Yağ, Hayvansal İç Yağ Pflanzliches Fett, Schlachtfett und Gelatine Bitkisel yağ ve jelatin Pflanzliches Fett und Gelatine

Yopey

Bitkisel yağ ve jelatin Pflanzliches Fett und Gelatine

Yopey

Bitkisel yağ ve jelatin Pflanzliches Fett und Gelatine

Halis

Bitkisel yağ ve jelatin Pflanzliches Fett

Arıkan

Bitkisel yağ Pflanzliches Fett Bitkisel yağ Pflanzliches Fett

Demircizade

Bitkisel yağ Pflanzliches Fett

Sağlık

Beyazca

Sepe Natural Organik Ürünler San. Ve Tic.A.Ş. Buca / İZMİR

Aydoğan Süt Mamulleri İmalat İhr. Tic. ve San. Ltd. Şti./İZMİR Aydoğan Süt Mamulleri İmalat İhr. Tic. ve San. Ltd. Şti./İZMİR

Yörem Süt Ürünleri Gıda San. ve Dış Tic. A.Ş./ÇORUM Arıkan Süt Ürünleri San. Tic. Ltd. Şti./İZMİR

Sütkon Gıda Tar. Ürün. Day. Tük. Mal. San. ve Tic. Ltd. Şti./KONYA Hikmet Kaya Gıda İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. /KONYA

Beyaz Süt ve Tarım Ürünleri San. Tur. Paz. Ltd. Şti./İZMİR Yavuz Gıda-Fazlı Yavuz TRABZON

Yavuz Adal Süt Ürünleri ERZURUM

Şen Kardeşler Süt Ürn. Gıda İnş. ve San. Ltd. Şti./ANKARA Danacı Mandıra /ANKARA

Gülsa Kozmetik Gıda ve Doğal Ürünler San. Tic. Ltd. Şti. Sultanbeyli

Kaymaksız Yoğurt Joghurt

Tam Yağlı Pastörize Homojenize Yoğurt Joghurt Tava Yoğurt Joghurt

Yağlı Eritme Peyniri Käse Eritme Peyniri Käse Tereyağı Butter Tereyağı Butter Tereyağı Butter Tereyağı Butter

Vakfıkebir Tereyağı Butter Big Bull

Cehre Gıda Kozmetik Özel Eğitim San. ve Tic. Ltd.Şti. Karatay/KONYA

Bitkisel Gıda Takviyesi Bayan Kapsülü Nahrungsergänzungsmittel

Veysi Topuz Akdeniz / MERSİN

Epimedyumlu Bitkisel Karışımlı Macun Pflanzliche Paste mit Epimedyum

MS İlaç Paz.ve Dış Tic.Ltd.Şti. Esenler/İSTANBUL

Gıda Takviyesi Nahrungsergänzungsmittel

Bitkisel yağ Pflanzliches Fett Bitkisel yağ Pflanzliches Fett Bitkisel yağ Pflanzliches Fett Bitkisel yağ Pflanzliches Fett

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

helal hayat - halal leben 03/2014

Er Daphan Ovası Çiftlik İskender Danacı Q7

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

Angels Champion Set +18

İlaç Etkin Maddesi / Sildenafil Arzneimittel Sildenafil

Themra

İlaç Etkin Maddesi / Q7 Sildenafil Arzneimittel Sibutramine

Kaynak, Quelle: http://www.tarim.gov.tr/Sayfalar/Detay.aspx?OgeId=114&Liste=Duyuru

30

Turabozan


GĂœNCEL / AKTUELL

helal hayat - halal leben 03/2014

31


GÜNCEL / AKTUELL

Burger King`de Hijyen Skandalı Hygiene Skandal in Burger King

32

helal hayat - halal leben 03/2014


GÜNCEL / AKTUELL

2

K

S

U

9 nisan akşamı yaklaşık 4 milyon izleyicinin Almanya Burger King`den hamburger ve patates kızartması yemek iştahı kaçtı. Günter Wallraff ve ekibi Almanya Burger King`in restorantlarında gizli çekim gerçekleştirdi. Yapılan çekimlerde mide bulandırıcı hijyen problemlerinden tutunda uygunsuz çalışma koşullarına kadar bir çok konu tesbit edildi. Almanya RTL televizyonunun Burger King`de ortaya çıkardığı hijyen problemleri geniş bir yankı uyandırdı. Bu programdan sonra restorantların satışlarında düşüş gerçekleştiği gibi Yıldız`a ait iki franchising restorantta kapatıldı. Aşırı kuralcı iş akışı, verimi artırmak için yapılan baskılar ve ödenmeyen mesailer bu işletmede hijyen kurallarının uygulanmasınıda imkansız hale getirmektedir. on kullanma tarihi geçmiş taze ve çabuk bozulabilinen ürünlerin etiketleri değiştirilerek kullanma tarihleri üstünde yasal olmayan değişiklik yapılmıştır. Hamburgerlerdeki et reklamlarda görüldüğü gibi direk grillden çıktığı gibi değil bazen saatlerce sıcak tutulduktan sonra kullanılmaktadır. Firmanın koyduğu kurallara göre hamburgerler en fazla 10 dakika bekleyebilir. Fakat malesef 10 dakikayıda geçsede çöpe atılan olmamaktadır. Televizyon ekibi mutfakta son kullanma tarihi geçmiş salatalar buldu. Ayrıca mutfaktan alınan örnekler laboratuvarda incelendiğinde sağlığa zararlı bağırsak bakterileri bulundu. Bazı çalışanlar tuvaletleri temizledikleri elbiselerini değiştirmeden mutfakta çalışmaktadırlar. Yapılan kontrollerde mutfakta kullanılan konserve açacağı ve bulaşık makinesi gibi araç ve gereçlerin eksik olduğu görülmüştür. Normalde her iki günde kızartma yağları değiştirilmek zorundadır. Fakat bir çalışan yağları değiştirmek için on gün beklediğini ve hatta on günün sonunda neden bu kadar çok yağ harcadığının hesabını vermek zorunda kaldığını belirtti.

napp vier Millionen Zuschauern dürfte am 29.04 der Appetit auf Burger, Pommes und Co von Burger King in Deutschland vergangen sein. Günter Wallraff und sein Undercover-Team schauten verdeckt bei bestimmten Filialen der Fastfood-Kette in die Küchen und entdeckten Dramatisches – von ekelerregenden hygienischen Zuständen bis hin zu nicht tragbaren Arbeitsbedingungen. Die RTL-Enthüllungen über mangelhafte Hygiene in einigen ‚Burger-King‘-Filialen haben hohe Wellen geschlagen. Nicht nur der Umsatz soll deutlich eingebrochen sein, auch zwei Filialen des umstrittenen Franchisenehmers Yıldız wurden angeblich geschlossen. Leistungsdruck, unbezahlte Überstunden und Vorgaben für Arbeitsabläufe, die eine Beachtung der Hygienevorschriften im Prinzip unmöglich machten. m den Kunden nach interner Vorschrift bereits abgelaufene Lebensmittel weiter als frisch verkaufen zu können, wird durch Umetikettierung die Haltbarkeit der rohen und verderblichen Ware einfach verlängert. Das Fleisch kommt – anders als in der Werbung versprochen – nicht immer heiß vom Grill, sondern wird zum Teil über Stunden warmgehalten. Offiziell dürften Whopper, Chili Chicken und wie sie alle heißen nur zehn Minuten in der sogenannten Schütte liegen. Weggeschmissen werden sie jedenfalls nicht. In den Kühlregalen fand das Team auch Salate, deren Haltbarkeitsdatum bereits abgelaufen war. In einer Küche wies der RTL-Reporter sogar Darmbakterien nach. Manche Mitarbeiter, die die Toiletten reinigen, müssen anschließend mit der gleichen Arbeitskleidung Küchendienst machen. Überhaupt fehlt es zum Teil in unseren Test-Filialen an einfachsten Küchengeräten wie Geschirrspülern oder Dosenöffnern. Eigentlich hätte man die alle zwei Tage das Fett in der Fritteuse wechseln müssen. Aber ein Mitarbeiter sagte: “ich habe immer zehn Tage gewartet und mich dann noch rechtfertigen müssen, warum ich so viel Fett verschwende.“

Kaynak, Quelle: http://www.spiegel.de, http://www.rtl.de, http://www.derwesten.de

helal hayat - halal leben 03/2014

33


GÜNCEL / AKTUELL

Müslüman Gençlik Nereye Gidiyorsun?

34

helal hayat - halal leben 03/2014


GÜNCEL / AKTUELL

Wohin des Weges muslimische Jugend?

S

osyal yapımız alarm veriyor.Tabi bu tablo dünden bugüne oluşan bir durum değil. Son 90-100 yılın tortularının omuzlarımıza yüklediği hazin bir sonuç bu. Soma faciası öncesi internet medyasında bir haber yayımlanmıştı…

U

nser Sozialgebilde schlägt Alarm. Sicherlich entstand diese Momentaufnahme nicht über Nacht. Es ist vielmehr ein trauriges Ergebnis, dass uns die Ablagerungen der letzten 90 - 100 Jahre auf die Schultern geladen haben. Vor dem Soma-Unglück wurde in den İnternet-Medien eine Nachricht veröffentlicht.

helal hayat - halal leben 03/2014

35


GÜNCEL / AKTUELL

H

aberin girişi aynen şöyleydi: “Düzce Üniversitesi tarafından 8. Bahar Şenliği düzenlendi. Rock müzik grubu Gece Yolcuları’nın sahne aldığı şenlikte, erkek arkadaşlarının omuzlarına çıkan türbanlı genç kızlar şarkılara eşlik etti.” Fotoğraflar haberin giriş cümlesinden daha vahimdi. Vicdan sahiplerini ağlatacak karelerdi bunlar… “Erkek arkadaşlarının omuzlarındaki türbanlı genç kızlar.” Tırnak içine aldığım bu cümleyi 20 sene önce aklımızdan bile geçiremezdik. Şu sıralar gözümüzün önünden geçiyor.

D

ie Nachricht leitete exakt wie folgt ein: „Von der Düzce Universität wurde das 8. Frühlingsfest veranstaltet. Bei dem Fest, bei dem die Rockmusik-Gruppe Gece Yolcuları auftrat, stimmten Kopftuch tragende Mädchen auf den Schultern Ihrer männlichen Freunde zu den Songs mit ein. “Allerdings waren die Fotos noch brisanter als der Einleitungssatz der Nachricht. Das waren Aufnahmen, die jeden Verantwortungsbewussten zum Heulen bringen. “Kopftuch tragende Mädchen auf den Schultern Ihrer männlichen Freunde” – diese Aussage, die ich hier hervorgehoben habe konnten wir uns vor 20 Jahren nicht einmal vorstellen. Derzeit spielt sie sich vor unseren Augen ab.

36

helal hayat - halal leben 03/2014


GĂœNCEL / AKTUELL

helal hayat - halal leben 03/2014

37


GÜNCEL / AKTUELL

G

W

H

N

özlerimizi silip silip tekrar bakıyoruz ama gördüğümüz vahim tablo değişmiyor maalesef. Bir süredir, başörtüsü takan ama namaz kılmayan, başörtüsü takan ama nargilecide erkeklerle duman üfleyip bohemce yaşayan, başörtüsü takıp sosyalist gibi yaşayan genç kızlar görüyorduk. Ama halının altına süpürdüğümüz bir sorun, çığ gibi büyüdü büyüdü ve Düzce Üniversitesi’nin şenliklerinde suratımıza çarpıverdi. 28 Şubat sürecinin en büyük zararı dindarlığı kompleks haline getirmesiydi. Müslümanlarda yaşam biçimleri kompleks haline dönüştü. Bu kompleks kendisini tuhaf biçimlerde göstermeye başladı. Ve sonunda kompleks öylesine büyüdü ki, başörtülü kadınlar başörtüleri yokmuş gibi davranmaya başladılar. El sıkmak başörtülü kadınlar için adiyattan bir mesele oldu. Erkeklerle oturup muhabbet etmek de öyle.

atta el sıktıktan sonra yanak yanağa öpüşmeler de başladı. Marka elbiseler, ayakkabılar, bowling salonlarında boy göstermeler, evlilik programlarındaki başörtülüler, bol makyaj ve parfümle fütursuzca erkekler arasında rahatca vakit geçirmeler vs. vs… Müslüman erkeğin şeklen kendisini gizleyebilerek yaptığı ne varsa, başörtülü kadınlar da aynısını yapmaya başladılar. Dejenerasyonda ikisinin de farkı yoktu. Ama bozulmanın boyutunu yine kadın üzerinden görünür hale gelecekti, öyle de oldu. Konserlerde ön sıralarda görülmeye başlayan başörtülüler yavaş yavaş dans edip eğlenirken de görülmeye başlandı.

38

helal hayat - halal leben 03/2014

ir reiben unsere Augen und werfen einen erneuten Blick aber die arg bedenkliche Szene, die wir dort erfassen ändert sich leider nicht. Wir sahen schon seit einiger Zeit Kopftuch tragende Mädchen, die jedoch ihre Ritualgebte nicht vollbringen, Kopftuch tragende Mädchen, die in der Shisha-Bar gemeinsam mit Männern rauchen und bohemistisch leben, Kopftuch tragende Mädchen, die jedoch wie ein Sozialisten leben. Ein Problem, das wir unter den Teppich kehren ist lawinenartig angewachsen, ist größer geworden und hat uns nun bei den Festlichkeiten der Düzce Universität ins Gesicht geschlagen. Die schlimmste Folge des Kapitels 28. Februar ist, daß es Religiösität in einen Komplexzustand überführt hat. Die Lebensweise der Muslime hat sich ebenfalls in einen Komplexzustand gewandelt. Dieser Komplex fing an, sich in seltsamen Formen zu äußern. Und schließlich ist dieser Komplex derart angewachsen, daß Kopftuch tragende Frauen sich so verhalten, als ob sie kein Kopftuch hätten. Händeschütteln ist für Kopftuch tragende Frauen etwas Gewöhnliches geworden. Unter Männern zu sitzen und zu plaudern ebenso.

ach dem Händeschütteln fängt nun sogar das gegenseitige Küsschengeben auf die Wangen an. Markenkleidung und Markenschuhe, Besuch von BowlingSalons, Kopftuchträgerinnen in Heiratssendungen, reichlich geschminkt und parfümiert, die ohne Hemmungen unter Männern verkehren usw.,usw. Alles was ein muslimischer Mann treiben kann, indem er sich äußerlich tarnt, das alles fangen Kopftuch tragende Frauen nun auch an zu tun. In Ihrer Degeneration hatten sie sich nicht unterschieden. Aber das Ausmaß der Degeneration sollte sich wieder über die Frau bemerkbar machen. So kam es auch. Kopftuchträgerinen, die man zunächst bei Konzerten in den vorderen Reihen erspähte, traten nach und nach auch tanzend beim Feiern in Erscheinung.


GÜNCEL / AKTUELL

V

U

G

W

N

W

e adım adım “erkek arkadaşlarının omuzlarına” çıktılar. Omzumuzda cehennemimizi taşıyorduk aslında… İmam Hatip Liseleri’nin önünde başı örtülü genç yavrularımızın erkeklerle el ele yürüyüşlerine şahit oluyoruz. Nesil bozuluyor… Utanma kalktı.

ünahlarımızı omuzlarımızda taşıyıp herkese teşhir etmekten çekinmez hale geldik. Namahrem eli değmesin diye nice canların verildiği, bedellerin ödendiği örtü. Moda için takılan bir bez parçası… Anlamını bilmeyen nesiller, edepten yoksun gençler… Delikanlılarımızın hali ise tespit bile edemediğimiz kadar vahim…

e siyasi konular, ne ekonomik konular, ne de güvenlik… Bir neslin imanı leke alıyor. Düzce Üniversitesi’ndeki tablonun düzeltilme aciliyeti hepsinin çok ama çok önünde. Düzce Üniversitesi’ndekine benzer o görüntüleri düzeltemeyeceksek, düzelttiğimiz hiçbir şeyin anlamı yok.

nd Schritt für Schritt stiegen sie „auf die Schultern ihrer männlichen Freunde”. In Wahrheit hatten wir die Hölle auf unsere Schultern geladen. Vor den Imam- und Predigerschulen werden wir Augenzeuge, wie unsere Kopftuch tragenden jungen Kinder Hand in Hand mit Jungen spazieren. Die Generation verdirbt. Die Scham ist verschwunden. ir sind so weit gekommen, dass wir uns nicht mehr scheuen, unsere Sünden auf unseren Schultern zu tragen und allen zur Schau zu stellen. Diese Verhüllung, für die so viele Leben gegeben wurden, damit ja kein Unbefugter Hand anlegen kann. Lediglich ein Stück Tuch zu Modezwecken… Jugendliche, die die Bedeutung nicht kennen, Jugendliche ohne Anstand.

eder politische Themen, noch wirtschaftliche Themen, noch Sicherheit. Der Glaube einer Generation fängt Flecken. Die Dringlichkeit, mit der die Szenen von der Düzce Universität zurechtgerückt werden müssen, hat deutlich Vorrang vor allem anderen. Wenn wir Bilder, die der Düzce Universität ähneln nicht korrigieren können, so hat nichts was wir korrigieren mehr einen Sinn.

Kaynak, Quelle: Yener Dönmez, Yeni Akit Ankara Temsilcisi, yenerdonmez1@gmail.com

helal hayat - halal leben 03/2014

39


GÜNCEL / AKTUELL

Türkiye`de Böcek Tozu İçeren Gıdalar Nahrungsmittel in der Türkei, die Insektenpulver enthalten

K

armin renk maddesinin helal, haram veya mekruh olmasıyla ilgili farklı görüşler bulunmaktadır. Biz özellikle aldıkları gıdalarda böcek tozu yemek istemeyen Müslüman tüketiciler için Türkiye`de karmin içeren ürünleri tesbit ettik ve aşağıda bu ürünlerin isimlerini ve fotoğraflarını yayınlıyoruz. Sütaş firması karmin kullanmaya 2013 yılında son verdiklerini fakat elinde kalan ambalaj malzemelerinden dolayı ürünlerinde karmin yazdığını fakat bu ürünlerin karmin içermediğini belirtti.

40

helal hayat - halal leben 03/2014

E

s gibt unterschiedliche Ansichten über den Helal-, Haram- oder Makruh-Zustand des Farbstoffs Karmin. Wir haben vor allem für muslimische Konsumenten, die kein Insektenpulver mit Ihrer verzehrten Nahrung aufnehmen wollen, Karmin enthaltende Produkte in der Türkei ermittelt und veröffentlichen nachfolgend die Namen und die Bilder dieser Produkte. Die Firma Sütaş gab an, dass sie die Verwendung von Karmin im Jahr 2013 eingestellt habe, dass jedoch auf Ihren Produkten bedingt durch Restbestände an Verpackungsmaterial immer noch „Karmin“ aufgedruckt sei, diese Produkte aber kein Karmin enthalten.


GÜNCEL / AKTUELL

© Frank Vincentz

· Nestle n esquik UH T çilek aro · Arkada malı yarım şım çilek a yağlı süt r o m a lı yarım yağ · Danone lı içme süt UHT çilek a r o m a lı süt · Carte d or çilekli P u d ing · Mentos karışık me yve aroma · Vividen lı çiğnenen t xylit stor draje şeke m in r g karpuz a · Vividen r o malı tatlan t xylit sto d rming two ırıcılı şerit sakız şerit sakız portakal v e ahudud u a romalı tat · Vividen landırıcılı t xylit activ e mikro kr aromalı ta istaller lim tlandırıcıl onata ve p ı şerit sak ortakal · Vividen ız t xylit mey ve suyu ar · Vividen omalı tatla t xylit full ndırıcılı d fruit çilek raje sakız ve manda draje sakız lina aroma lı tatlandır · Sütaş m ıcılı inimix balo n lu s akız arom · Sütaş m alı yoğurt inimix çile k a r o m alı yoğurt · Danette çilekli pud in g · Dr. Oetk er dağ çile ği tadında · Big Bab pelte ol çılgın m eyveler ka rışık meyv e aromalı balonlu m ega draje s akız

helal hayat - halal leben 03/2014

41


GÜNCEL / AKTUELL

Böcekten Elde Edilen Kırmızı Renk Maddesi Rote Farbe aus Läusen

R

enk maddelerinin kullanılması insanlık tarihi kadar eskidir. Antik çağlardan itibaren insanlar bazı böceklerin koyu kırmızı bir renk verdiklerini bilmekteydiler. Azteklerde cochenille böceği önemli bir pazar ürünüydü. Orta Amerika yerlileri altınla beraber bu böceği vergi olarak krallarına verirlerdi. Meksida yaşayan yerliler her sene 20 çuval cochenille böceğini kralları Montezuma`ya vergi olarak verirlerdi. Aztekler ve Mayalar karmini gıdaları ve tekstil ürünlerini boyamak için kullanırlardı. Ayrıca Aztekli kadınlar bu renk maddesiyle dişlerini boyarlardı. O zaman dişlerin renkli gözükmesi bir güzellik anlayışıydı.

© Melanie Ebertz

Cochenille böceğinin dişisi Eine weibliche Cochenille

42

helal hayat - halal leben 03/2014

D

ie Verwendung von Farbstoffen ist so alt wie die Menschheit. Schon in der Antike war bekannt, dass bestimmte Schildläusearten, einen intensiv roten, wasserlöslichen Farbstoff liefern. Bei den Azteken war die Cochenille eine wichtige Ware. Neben Gold bezahlten die Ureinwohner Mittelamerikas mit Cochenille Tribute an ihren König. So hatten die Einwohner in der Stadt Mexiko (Oaxaca) dem König Montezuma jährlich 20 Sack Cochenille abgeliefert. Die Azteken und Mayas nutzen Karmin zum Färben von Textilien und Lebensmitteln. Aztekische Frauen haben damit ihre Zähne rot gefärbt. Zähne schwarz und mit dunklen Farben zu färben war damals ein Schönheitsideal.


GÜNCEL / AKTUELL

İ

A

P

P

spanyollar 1517 yılında Meksika`ya ulaştıklarında buradaki yerlilerden Azteklilerin „Nocheztli“ yani Kaktüsün kanı adını verdikleri kırmızı renk maddesini gördüler. Güney Amerika`nın keşfedilmesiylede karminin Avrupa ülkelerine İspanyol gemiciler tarafından ihracatı başlamış oldu. O zamana göre İspanyollar için altın ve gümüşten sonra en değerli ticaret malıydı karmin. 1540 yılında Belçika`da Antwerpen`de pazarda cochenille bulmak mümkündü. 1561 yılında 65.000 kg kurutulmuş böcek Meksika`dan İspanya`ya gemilerle getirilmiştir. İspanyollar için bu böcek önemli bir ticaret geliriydi. Bu yüzden İspanya Krallığı böceğin canlısını kaçak yolla İspanya`ya getireni ölümle cezalandırıyordu.

eru karmin üretiminin % 84`ünü karşılamaktadır. Peru yılda yaklaşık 300 ile 400 ton arası kurutulmuş böcek üretmektedir. Diğer üreticiler ise Meksika, Ekvador, Kanarya adaları, Şili, Bolivya ve Honduras`dır. Böcekten kırmızı renk elde edilmesi ise Peru, Fransa, ABD ve Japonya`da gerçekleşmektedir.

K

armin (E 120) gıdalarda, kozmetik ürünlerde ve ilaçlarda renk maddesi oalrak kullanılmaktadır.

C

ochenille böceğini elinizle bastırırsanız yandaki resimde gördüğünüz gibi koyu kırmızı bir renk çıkmaktadır.

W

ls die Spanier im Jahre 1517 in Mexiko landeten, lernten sie von Eingeborenen einen roten Farbstoff kennen gelernt, der auf Aztekisch „Nocheztli“ (Blut des Nopal-Kaktus) heißt. Mit der Eroberung Lateinamerikas begann der Import des Farbstoffs Karmin von spanischen Seefahrern nach Europa. Im Jahr 1540 war auf dem Markt Antwerpen in Belgien Cochenille zu finden. Nach Gold und Silber wurde Karmin damals einer der wichtigsten und wertvollsten Handelsprodukte für Spanien. 1561 wurden 65.000 kg getrocknete Insekten mit dem Schiff von Mexiko nach Spanien gebracht. Cochenillezucht in Zentralamerika war für die spanischen Besetzer eine wichtige Einnahmequelle, deshalb war die Ausfuhr lebender Läuse lange Zeit streng verboten. Das Spanische Königreich bestrafte den Versuch lebende Tiere zu schmuggeln mit dem Tod. eru ist mit 84 % Hauptproduzent dieses Farbstoffes. Peru stellt jährlich 300 bis 400 Tonnen getrocknete Läuse her. Andere Produzenten sind Mexiko, Ekuador, Kanarische Inseln, Chile, Bolivien und Honduras. Die Farbe aus getrockneten Insekten wird in Peru, Frankreich, in den USA und in Japan hergestellt.

K

armin (E 120) wird als Farbstoff in verschiedenen Lebensmittel, Kosmetikmitteln und Arzneimittel verwendet.

ird eine Cochenillelaus zerquetscht oder verletzt, so tritt die intensive karminrot gefärbte Körperflüssigkeit aus.

Yazar, Autor:

Harun Şimşek

Gıda Yüksek Mühendisi

Diplom Lebensmittelingenieur

Kaynaklar, Quelle: Bertram B., Farbstoffe in Lebensmitteln und Arzneimitteln, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft mbH Stuttgart, 1989 DFG Deutsche Forschungsgemeinschaft Farbstoff- Kommission, Farbstoffe für Lebensmittel, 2. Auflage, VCH Verlagsgesellschaft mbH Weinheim, 1988 Frey H. H., Zur Kenntnis des Karmins und der Neokarminsäure, Promotionsarbeit, Eidgenössischen Technischen Hochschule in Zürich, Druck von Thomas & Hubert, 1931 Schimmel U., Schimmel H., Indianische Genussmittel, Rohstoffe und Farben, Verlag die Werkstatt GmbH, 2009 Schindler H., Frank H., Tiere in Pharmazie und Medizin, Hippokrates Verlag Stuttgart, 1961 Şimşek, H. Ein Farbstoff aus Schildläusen in Lebensmitteln, Lemi Yayınları, 2012 Wiepen E., Die geographische Verbreitung der Cochenillezucht, Druck von J. B. Heimann & Zimmerman Köln 1889

helal hayat - halal leben 03/2014

43


Gıda Üreticilerinden Mektuplar- Almanya Briefe vom Lebensmittelhersteller aus Deutschland

Merci ve Toffifee

Aromalarında Etanol Bulunmaktadır

44

helal hayat - halal leben 03/2014


Gıda Üreticilerinden Mektuplar- Almanya Briefe vom Lebensmittelhersteller aus Deutschland

Aromen von Merci und Toffifee Enthalten Ethanol W Ç ikolatalarımıza direk bir katkı maddesi olarak alkol katmamaktayız. Fakat Alkol yani etanolü az miktarda aromaların çözünmesi için kullanmaktayız. Üretim aşamasındaki işlemler sonrası alkolün büyük bir kısmı buharlaşmaktadır. Fakat şekerli ürünlerimizde % 0,1`in altında alkol kalabilmektedir. Bu bilgiler şu an için güncel olanlardır. Yalnız ürünlerimizin reçetelerinin değişebileceğini belirtiriz.

ie wir Sie informierten, setzen wir Alkohol nicht als Bestandteil in unseren Zuckerwaren ein. Allerdings kann Alkohol (Ethanol) in kleinsten Mengen als Lösungsmittel für Aromastoffe verwendet werden. Durch den Produktionsprozess verdunstet jedoch der meiste Alkohol, so dass der mögliche Restalkoholgehalt in aromatisierten Zuckerwaren weit unter „0,1 %“ liegt. Diese Angaben sind nach dem heutigen Stand aktuell. Wir möchten Sie auch darauf hinweisen, dass sich unsere Rezepturen ändern können.

helal hayat - halal leben 03/2014

45


Gıda Üreticilerinden Mektuplar- Almanya Briefe vom Lebensmittelhersteller aus Deutschland

A A Ç

A I D

B

B

F

Z

lkol yani etanol Toffifee und Merci çikolatalarında kullanılan aromalarda az miktarda çözücü olarak kullanılmaktadır. yrıca sizleri bilgilendirmek isterizki ürünlerimizden hiç birisi helal sertifikalı değildir.

ikolata ve dolgulu çikolatlarda mutlaka alkol kullanılması söz konusu değildir. Eger çikolatlarda alkol kullanılmışsa, kullanılan alkollü içkinin ismi yazmaktadır. Mesela rumlu çikolata, rumlu trüf çikolata veya şampayalı trüf çıkolatada olduğu gibi. Bu ürünlerde çikolata kelimesinin önünde kullanılan alkollü içeceğin ismide yazmaktadır. unun dışında çikolatların büyük bir bölümünde eğer alkol kullanıldıysa bu aromaları çözmek için kullanılmıştır. Mesela çikolatalarda kullanılan badem ezmesinde bulunan gül aromasında alkol kullanılması gibi. Aromadan kaynaklanan etanol miktarı ürünün tüm ağırlığına bakıldığında çok azdır fakat sonuç olarak haram olan bır madde azda olsa bır ürünün içinde bulunmaktadır. irma tedarikçilerinden aldığı bılgıler doğrultusunda çikolatada kullanılan süt ürünleri, peynir altı suyu ürünlerinde sütten başka bir hayvansal ürün kullanmadığını belirtti.

46

helal hayat - halal leben 03/2014

lkohol (Ethanol) wird auch bei Toffifee und Merci in kleinsten Mengen als Lösungsmittel für Aromastoffe verwendet. n diesem Zusammenhang möchten wir Sie informieren, dass keines unserer Produkte Halal zertifiziert ist.

ie Herstellung von Schokolade und Pralinen ist nicht unbedingt mit der Verarbeitung von Alkohol verbunden. Im überwiegenden Fall wird auch gleichzeitig - wenn Alkohol verwendet wird - auf die entsprechende Spirituose hingewiesen wie z. B. Rumschokolade bzw. Rum-Trüffelschokolade oder ChampagnerTrüffel. Bei diesen Erzeugnissen ist schon aus der Verkehrsbezeichnung zu ersehen, dass Spirituosen besonderer Art verwendet wurden. ei allen anderen Schokoladen wird Alkohol höchstens als Bestandteil eines Aromas verwendet, so auch das Rosenaroma in Marzipan. Die Alkoholmengen, die dann in die entsprechenden Fertigprodukte gelangen, sind sehr gering aber trotzdem ist halt Alkohol drin.

um Thema Lab teilten wir Ihnen mit, dass unsere Vorlieferanten von Milchprodukten, zu denen auch die Molkenprodukte (Süßmolke) zählen, uns die Informationen vorgelegt haben, dass in den an uns gelieferten Rohstoffen kein anderer tierischer Inhaltsstoff als „Milch“ enthalten ist.


Çörekotu Yağı Biyolojik - Doğal - Ekstra Kalite Bu yağ extra kalitede ve saf olarak Mısır`da yetişen çörek otunun (Nigella sativa) soğuk olarak hijyenik şartlarda preslenmesiyle elde edilmiştir.

Almanya ve Avrupa’da 500 ml’si 39,90 €

www.lemiyayinlari.com

web sayfasından sipariş verebilirsiniz. Detaylı bilgi için bizi arayabilirsiniz

0049 177 2314504


Helal Hayat dergisine www.lemiyayinları.com web sayfasından veya aşağıdaki formu doldurup bize göndererek abone olabilirisiniz.

ABONE FORMU Lütfen bu formu büyük harflerle doldurup lemisiparis@gmx.de veya LeMi Yayınları Badwiesen 15, 73230 Kirchheim Teck Deutschland adresine gönderiniz KİŞİSEL BİLGİLER İsim Soyisim / Name Nachname: Gönderileceği Adres / Adresse:

Şehir / Stadt : Ülke / Land : Telefon / Telefon :

Ev / Telefon Haus:

İş / Telefon Arbeit:

Telefon GSM:

e-posta / e-mail : Tarih / Datum :

İmza / Unterschrift:

ALMANYA İÇİN PARA ÇEKME YETKİ BELGESİ (Einzugsermächtigung) İş bu yazımla Lemi Yayınlarına, ikinci bir talimatıma kadar, Helal Hayat dergisi abonelik ücretini aşağıdaki hesabımdan tahsil etmesi için yetkili kılıyorum. (Hiermit ermächtige ich die Lemi Verlag, bis auf Widerruf, die von mir zu entrichtende Abonnementgebühr der Zeitschrift Helal Leben, bei Falligkeit von dem u.a. Konto abzubuchen.) Hesap Sahibinin Adı Soyadı: (Name des Kontoinhabers)

İBAN:

Bankanızın Adı: (Name des Geldinstitut)

BIC:

Tarih ve İmza: (Datum / Unterschrift) • Bu abonelikte gönderim her üç ayda bir posta ile adresinize yapılır. Yazılı bir çıkış verilmediği takdirde, abonelik her yıl yenilenir. FİYATI: Almanya’da satış fiyatı: 5 € / Almanya’da posta ücreti: 1,45 € / Avrupa posta ücreti: 3,45 € / Türkiye’de satış fiyatı 7

Yıllık abonelik 4 sayı Avrupa’da: 20 € + posta ücreti - Türkiye’de 28

TÜRKİYE HESAP BİLGİLERİ Banka : Türkiye İş Bankası Şube Kodu : 2200 Hesap No : 3666879 İBAN : TR270006400000122003666879

+ posta ücreti.

+ posta ücreti.

ALMANYA HESAP BİLGİLERİ Banka : Kreissparkasse-Esslingen-Nürtingen Şube Kodu(BLZ) : 611 500 20 Hesap No : 0100500376 İBAN : DE11611500200100500376 BIC : ESSLDE66

www.lemiyayinlari.com

AVRUPA HESAP BİLGİLERİ Banka : Kreissparkasse-Esslingen-Nürtingen İBAN : DE11611500200100500376 BİC : ESSLDE66


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.