Suplemento Cultural 18-07-2014

Page 1

Una idea original de Rosauro Carmín Q.

Suplemento Cultural

Guatemala, 18 de julio de 2014

Halfon, en Rozas Botrán Páginas 4 y 5


Nueva Guatemala de la Asunción, 18 de julio de 2014

2 Suplemento Cultural

SIN ROSTRO NO HAY FIRMA

POR REDACCIÓN CULTURA

E

l próximo jueves 24 de julio a partir de las 20:00 horas se inaugurará la exposición “Sin rostro no hay firma”, de Laura Penados, que también será velada poética y concierto de la artista. La actividad cultural se realizará en el Proyecto Cultural La Puerta Roja, ruta 2, 4-47 zona 4. La entrada al público será libre y podrá visitarse hasta el 24 de agosto. ARTISTAS INVITADOS Algunos de los artistas invitados para el concierto serán Marlon Valenzuela, Linda Carrera, Aidaly Chiquitó, Samy Ochoa, Carlos Miguel Ugalde Guerrero, Lu Van Blues, entre otros. Rosario Jerez, Sharlay Colibrí, Laura Arévalo, Gina Rosemarie Sigui, y Diana Morales protagonizarán la velada poética.

“Dibujaguatemala” en Madrid Guatemala participa desde el 8 de julio en una actividad artística celebrada en Madrid, España, que en esta cuarta edición fue titulada: “Dibujamadrid, Dibujaguatemala”, en donde más de 70 ilustradores y 10 maestros de la ilustración homenajean distintos los cuadernos de viaje, que muestran no solo los lugares, personas o acontecimientos observados por los artistas, sino también presentan la forma en que ellos entendieron el viaje.

FOTO LA HORA: CORTESÍA.

Guatemala exhibe sus cuadernos de viaje en Madrid.

POR REDACCIÓN CULTURA

ABC. El lema de este año será “identidad y ciudad”. Aunque por ahora la exposición se realiza en Madrid, ésta vendrá a Guatemala más adelante en el año.

odo consiste en utilizar un cuaderno como un diario, en donde se pueden expresar las experiencias y sentimientos del viajante. Los barrios de las Letras, Lavapiés y Conde Duque en Madrid; y paralelamente, la zona 1 de la Ciudad de Guatemala serán los escenarios que recorre esta muestra promovida por el Museo

LA INICIATIVA Esta iniciativa nació hace 4 años como un programa de coloquios y salidas donde el público aficionado dibujaba en las calles, acompañados por grandes expertos de la ilustración. El objetivo de esta actividad es potenciar el conocimiento del entorno, intercambiar experiencias entre ilustradores y aficionados de ambos países y fomentar la generación de redes entre los mismos. Con el apoyo del Centro Cultural de Es-

T

paña en Guatemala se llevó a cabo la primera edición de “Dibujaguatemala” impartida por Enrique Flores. En abril de este año, ante la necesidad encontrar un acompañante para Flores, se lanzó una convocatoria pública a la que se presentaron 40 candidatos entre los que se eligió a Leslie Nanne, una joven ilustradora de la capital. Durante dos semanas recorrieron junto a 22 dibujantes, lugares emblemáticos del centro histórico para plasmarlo en los cuadernos de viaje que hoy son contemplados en la muestra que se exhibe en Madrid. “El artista se siente con mucha libertad cuando trabaja en la calle con cuadernos. Es un material humilde y poco pretencioso, y eso ayuda a crear”, refirió Flores.

FOTO LA HORA: CORTESÍA LAURA PENADOS.

El 24 de julio se inaugurará la exposición “Sin rostro no hay firma”.

INICIA TEMPORADA DE CINE MEXICANO

L

POR REDACCIÓN CULTURA

a Embajada de México en Guatemala inició este mes proyectando diferentes rodajes del cine mexicano contemporáneo, cada miércoles. El próximo miércoles 23 de julio se proyectará la película: “El estudiante”. Mientras tanto, “Flor de Fango” y “Espiral” se proyectarán el 30 de julio, y el 6 de agosto, en el Auditorio “Luis Cardoza y Aragón”, de la Embajada de México (2 avenida 7-57, zona 10). Todos los filmes iniciarán a las 18:00 horas. La entrada a todas las proyecciones será completamente gratuita.

FOTO LA HORA: CORTESÍA.

FOTO LA HORA: CORTESÍA.

Hace 125 años nació Cocteau

Por SABINE GLAUBITZ Agencia DPA

Je reste avec vous”, se lee en la placa donde está enterrado Jean Cocteau, en la localidad francesa de Milly-la-Forêt. Nadie sabe si el genial escritor, pintor y cineasta imaginaba lo cierto que iba a ser ese epitafio de “me quedo con ustedes”. Y es que 125 años después de su nacimiento, el legado de este influyente artista del siglo XX sigue tan vivo como antaño. Quizá el nombre de Cocteau haya quedado ligado especialmente a sus películas. Clásicos como “La Bella y la Bestia” (1945), en el que plasmó con impactantes imágenes su idea de nostalgia, magia y muerte, se han convertido en hitos del cine fantástico. Si en su día sorprendieron por sus efectos especiales, hoy fascinan por su poesía y su ruptura con los

convencionalismos. “La sangre de un poeta” fue su primera película mostrada en público, en 1932. Se trata de una apuesta experimental y surrealista en la que Coteau retrata los miedos y obsesiones de un poeta, su relación con el mundo que lo rodea y la eterna preocupación por el problema de la muerte. Un año después de su estreno, la National Board of Review la incluía en su top de películas extranjeras. Con “La voz humana”, Cocteau escribió el primer gran monólogo telefónico del teatro europeo, en el que una mujer despechada mantiene la última conversación con su amante. Escrita en 1930, la obra ha inspirado varias versiones, entre ellas la tragedia operística de Francis Poulenc, la película en dos partes “L’amore”, de Roberto Rossellini, o el telefilme “The Human Voice”, con Ingrid Bergman. Cocteau, que nació en 1889 en Mai-

sons-Laffite, fue un “touche-à-tout”, probó casi todas las expresiones artísticas. Escribió poesía (“L’Ode à Picasso”), novela (“Les enfants terribles”) y obras de teatro, libretos de ópera y guiones, fue crítico, cineasta y pintor y diseñó coreografías, vestuario y escenarios. Entabló amistad entre otros con Serguei Diaghilev, André Gide, Marcel Proust y Rainer Maria Rilke, cuya última traducción fue la tragedia de Cocteau “Orfeo”, que no pudo completar. Figura clave en la vanguardia francesa, Cocteau abordó distintas corrientes, pasando de sus comienzos neorrománticos a hasta el futurismo, el dadaísmo y el surrealismo. Pese a sus breves y sonadas aventuras con mujeres, fue abiertamente homosexual. Su relación con el joven actor Jean Marais, para quien escribió “La Bella y la Bestia”, fue objeto de fuertes críticas, que Cocteau contestó en varios escritos contra la homofobia.


Suplemento Cultural 3

Nueva Guatemala de la Asunción, 18 de julio de 2014 DESDE MI BALCÓN

MUERTE DE LA CIUDAD DE SANTIAGO DE GUATEMALA

La ciudad de Santiago de Guatemala murió en la pluma del flamante Gobernador y Capitán General don Martín de Mayorga, a las tres y media de la tarde del 29 de Julio del año de 1773 –día de Santa Marta–, cuando la que fuera Muy Noble y Muy Leal ciudad fue azotada por un terremoto que causó severos daños a su bella arquitectura.

J

Mario Gilberto González usto el día de su arribo a la ciudad de Santiago de Guatemala, para ejercer su alto cargo de Gobernador, fue recibido por un fuerte temblor. De inmediato el pánico se apoderó de él y aumentó en la medida que los temblores siguieron durante varios días, hasta el más fuerte en la tarde del 29 de julio que le puso la tapa al pomo y pudo comprobar el daño que causó a edificios reales, municipales, educativos, religiosos y casas particulares. Las calles se llenaron de escombros. En esas condiciones adversas, no le fue posible desarrollar sus altas funciones de Gobernador y se sintió frustrado porque su ambición era llegar a ser Virrey de Nueva España y le ganó la partida, su cordial enemigo don Matías de Gálvez. Aprovechó el momento para lucir su poderío real y orgullo personal y demostrarle de lo que era capaz. Prohibió cualquier reparación y menos reconstrucción real, religiosa o particular. Su pluma borró de los documentos reales, el nombre de Santiago, que pertenecía a la Orden Militar de Calatrava. Desde entonces le llamó a la Capital del Reyno de Guatemala, con el nombre de ciudad de Guatemala y como lo pensó lo hizo, con trasladar la ciudad a otro sitio. Así despareció de los documentos reales el nombre de Santiago y para no contrariar al poderoso Capitán y Gobernador, las demás autoridades siguieron esa línea a excepción de la religiosa que siguió y sigue llamándole Santiago. Por consiguiente, los privilegios y las distinciones que expresamente se otorgaron a la ciudad de Santiago de Guatemala, pertenecen a esa ciudad y no pueden ser transferidas a otra. Así se refleja y dejo testimonio, en mi libro que compila las Distinciones otorgadas a la Muy Noble y Muy Leal Ciudad de Santiago de Guatemala, publicado el 25 de Julio del año 1964, es decir, hace cincuenta años. Compruebe el lector, la muerte de la ciudad de Santiago. En su lugar nace la ciudad de Guatemala. En carta fechada en la ciudad de Guatemala, el 29 de Agosto de 1773, don Martín de Mayorga le informa al Rey lo que aconteció la tarde el 29 de Julio de 1772. “Hace dos meses –dice Mayorga– nos hallamos amenazados de la Turba Ira de Dios y por último el día 29 del pasado entre tres y cuatro de la tarde, se arruinó

FOTO LA HORA: GOOGLE IMAGES.

La Ciudad de Antigua Guatemala sufrió diversos daños por el terremoto de 1773.

la ciudad de Guatemala, tan por el todo que ya no ha quedado piedra sobre piedra, ni señal de calle, ni casas y lo que es más, ni los preciosos templos, por providencia especial de Dios, se salvó la gente entre las ruinas y aunque han perecido muchos, no es nada en comparación del cómo fue, pues en menos de un minuto ya estaba todo por tierra, todos hemos quedado igualmente…nadie sacó más de su persona, quedando los víveres entre las ruinas…pues hasta la hora presente, está temblando, como del principio y todos vivimos en la inclemencia…” Mayorga no menciona a la ciudad de Santiago, que es su nombre propio y exagera en los daños causados, que se comprueba mucho tiempo después con lo que luce actualmente su legítima heredera, la ciudad de Antigua Guatemala. El informe del Noble Ayuntamiento al Rey Carlos III, de fecha 31 de Agosto de 1773, sigue la misma línea de omitir el nombre de Santiago. “Era, Señor, Guatemala suntuosa y magnífica por sus edificios; numerosa por su vecindario, frecuentada por su floreciente comercio; respetuosa por sus tribunales y acomodada por su apacible templado clima y cercanía de pueblos, haciendas y labores de su contorno; constituyéndole este agregado, apacibles cualidades, la segunda ciudad de las Indias después de Nueva España y haciéndolas competir con las más célebres de España.” Y por primera vez, en julio de 1978, di a conocer este documento hasta entones inédito. “Comenzaron en Guatemala los temblores en el año de 73, por últimos de mayo: continuaron con frecuencia y tesón hasta el 29 de julio del mismo. En este día a las tres y media de la tarde, se sintió uno de tan extraños y encontrados movimien-

tos que en el corto tiempo de dos segundos destruyó casi todos los edificios, tanto públicos, como particulares.” “El 4 de Agosto siguiente propuso el Señor Presidente en Junta General, si sería precisa y conveniente la traslación de la ciudad a otro paraje no tan expuesto, y por uniforme dictamen no solo se estimó conveniente, sino preciso.” “Salió el Señor Presidente, y los tribunales en el día 6 de septiembre siguiente con la Real Audiencia y ya entonces no le quisieron seguir ni el Señor Arzobispo, ni el Cabildo Eclesiástico y el secular se excusó con varios pretextos. Se encaminó a este Establecimiento de la Hermita, distante ocho leguas de la arruinada Capital.” Como es fácil comprobar, don Martín de Mayorga, desconoció la ciudad de Santiago. En los oficios reales le nombró solamente, ciudad de Guatemala y en los internos despectivamente: “Ciudad arruinada” o “proscrito suelo” que a su parecer, debía en el preciso de término de un año, a estar totalmente extinguido. Su orgullo era tal que se sintió un segundo Nerón que en lugar de quemar la ciudad, quiso extinguirla. Y tal fue el temor de sus déspotas disposiciones que influyó a que los mismos oidores encargados del estudio del nuevo sitio para su traslación, se plegaran incondicionalmente a la línea maestra trazada por el preponte Capitán y Gobernador. El Oidor don Manuel Antonio Arredondo y Pellegrín, asienta: “Pasé a la asolada Guatemala, vi fragmentos y señales de lo que fue: reconocí los principales terrenos de su recinto y especialmente los que medían entre su pavimento y los solares de los volcanes de agua y fuego y me regresé a este Provisional con la aceleración que pedía objeto tan funesto y lastimoso.”

El Oidor don Ramón Posada, le llama “Guatemala arruinada” y el Oidor don Joaquín de la Plaza y Cubillas, la nombra “destrozada ciudad de Guatemala”. Así murió en la pluma del Presidente Gobernador, a las tres y media de la tarde del 29 de Julio de 1773, la que fuera muy noble y muy leal ciudad de Santiago de Guatemala, cuya legítima heredera de sus distinciones y privilegios es la ciudad de Antigua Guatemala, porque a partir de entonces, jamás se le mencionó en los reales documentos. A pesar que llevados al nuevo asentamiento, varias de sus instituciones y los bienes y enseres, la Capital del Reino de Guatemala, no fue traslada, sino Martín de Mayorga fundó la Nueva Guatemala de la Asunción. Por nueva entiende el diccionario de la Real Academia, “que es diferente y distinta respecto a lo que ya existía y conocía antes.” O “que sustituye a una cosa de su misma clase. “Pedro de Alvarado fundó la Capital del Reino de Guatemala, bajo la advocación de Santiago y así se reconoció en su traslado al Valle de Almolonga y Valle de Panchoy. El Pregón divulgó esta ordenanza municipal: que en adelante la ciudad se antetítule Ciudad de Santiago…” Al otorgarle sus armas, el escudo tiene como figura principal al Patrón Santiago y los títulos de muy noble y muy leal, fueron otorgados a la tantas veces mencionada Ciudad de Santiago. La nueva Guatemala, nace bajo la advocación de la Virgen de la Asunción. Los términos Nueva y de la Asunción, no dejan duda que Mayorga separó una de otra ciudad y que no hubo traslado, sino que en el valle de la Ermita nació una nueva ciudad, distinta de la que se conocía antes.


4 Suplemento Cultural

Nueva Guatemala de la Asunción, 18 de julio de 2014 Del 24 de julio al 11 de octubre de 2014, los amantes de la escultura tendrán la oportunidad de presenciar la obra de David Halfon en Galería de la Fundación Rozas Botrán, ubicada en la 16 calle 4-66, zona 14. El 31 de julio a las 17:00 horas el escultor realizará una intervención en una de sus obras.

CINEASTA DARÁ TALLER EN GUATEMALA

E

POR REDACCIÓN CULTURA

ste próximo lunes 21 de julio hasta el viernes 1 de agosto, el director y guionista, Hubert Barrero, impartirá un taller de cine a la vez que asesorará a cineastas guatemaltecos sobre sus guiones para filmes. El objetivo del taller es conducir a los participantes en el proceso de análisis, interpretación, montaje y filmación de guiones cinematográficos. El taller se desarrollará en las instalaciones de Escenarte, ubicado en la 3 avenida 18-11 zona 14. El curso tendrá un costo de Q1 mil 575, para más información del taller los interesados pueden visitar la página www.escenarte.com.gt o llamar al: 2258-6781. CONTENIDO El contenido del taller abarca: al actor frente al a cámara, la relación entre la puesta en escena y la puesta en cámara, el conflicto dramático y la cámara, entre otros. SOBRE EL BARRERO Barrero, cineasta de nacionalidad cubanamexicana, ha trabajado anteriormente en producciones del canal por paga HBO, Columbia Tristar, Discovery Channel, Telemundo, entre otros, mientras que en el cine ha incursionado en esta rama a través de producciones como “Suave Patria”, con la actuación de Héctor Suárez, Omar Chaparro y Adrián Uribe. Actualmente es Director del Instituto Cinematográfico Lumiere. “Aquí se Respira el Miedo” una serie de ficción de Barrero, se transmite por el canal Infinito. Los largometrajes de sus guiones, “Exquisito Cadáver” y “Suave Patria”, han tenido un notable éxito de taquilla. Recientemente, prepara los guiones “El Tacuche” y “El Imperio de La Habana”.

D

esde hace siete años que el artista Halfon vive en el sur de Francia con su familia. El nombre del taller San Lucas en Provence nace como un homenaje a sus raíces. Mi proceso de trabajo está innegablemente ligado a la naturaleza. Estoy interesado en que ese proceso y esos momentos que paso con la piedra sean el arte mismo. Que cada trazo sea evidente. “El camino comienza en La Casa de los Nativos. Con Renato Osoy allí comenzamos un programa de artista en residencia en el año 2000. En esa casa de campo instalé mi taller de escultura. La idea fue crear un espacio de intercambio social y laboral con otros artistas. Esta época de arduo trabajo, intercambios y exposiciones, definió muchos aspectos de lo que sería mi obra en el futuro”, contó el artista. El taller de Halfon en “La Casa de los Nativos” estaba rodeado por un bosque, lo que lo empujó a salir de su encerrado estudio para trabajar en el exterior, a la intemperie. “Descubrí que podía tener contacto directo con la naturaleza mientras trabajaba. De algún modo, la naturaleza me enseñó a relacionar mi obra con los elementos que la conforman”, dijo. Después de siete años, en el 2007 el artista narró que empezó a sentir una inquietud, acompañada de unas ganas de ir a ver otras cosas, de trabajar con otras piedras, de tener otras experiencias. “Supe que era el momento de cambiar. Tenía que viajar para enriquecer mi vida, mi arte, mi búsqueda”, relató. “Mi trabajo involucra la mente y el cuerpo. Es como una danza con la piedra. Una vez al año alquilo un camión y voy a Italia en búsqueda de mármol. De algún modo diría que es

POR REDACCIÓN CULTURA aquí donde comienza mi arte, donde se inicia mi proceso. Voy a buscar mis piedras, el niño en mí se despierta, se vuelve loco... Es toda una aventura de la que regreso al taller con una tonelada de mármoles”. En San Lucas en Provence, Halfon pasa la mayor parte de su tiempo viendo y dibujando en los bloques y en las piedras, recreando “algo íntimo y ancestral cuando se crea una escultura”. A decir del escultor, uno de sus objetivos es que el espectador entre en contacto, que entable un diálogo con las piezas. “Hay una historia que está siendo contada: lo que saco de mí, lo que tengo que decir, lo que el mármol quiere decir y lo que el momento decide. No me quiero imponer a la piedra, quiero escuchar su historia, compartirle la mía y convertirla en nuestra”. Su cotidianidad y las cosas sencillas son la fuente de inspiración de este artista, que va desde jugar con su hija, salir a caminar, hasta permitirse sentir emociones adversas como la frustración, pero en su integralidad también lo inspira el arte, su intención al querer reflejar sus raíces, reconocer el arte de vivir, estar en la naturaleza, percibir la luz, “soñar despierto con los volcanes de Guate, sentir que la tierra respira y que estoy participando del ir y venir de los ciclos de la temporada”, narró. “EN EL JARDÍN”, es una muestra que vengo trabajando estos dos últimos años. En ella se manifiestan mis búsquedas, mis deseos y mis inquietudes. Persigo manifestar que el camino que sigo en mi vida sea evidente en mi trabajo. Nada es perfecto, una fisura o una veta nos puede llevar muy lejos”, concluyó.

HALFON,

UN HOME

FOTO LA HORA: CORTESÍA ROZAS BOTRÁN


Nueva Guatemala de la Asunción, 18 de julio de 2014

Suplemento Cultural 5

LA ESCULTURA COMO C ENAJE A SUS RAÍCES

CUARENTA MENOS

MARIO ESCRIBÁ

uatro escaladores anónimos aprovecharon el desconcierto devenido de la tragedia que apenas transcurría sobre aquella desolada cumbre de muerte y coronaron la cima más difícil del Himalaya, el K-2 ó pico Godwin Austen, el ocho de agosto del año 2008. Pronto iniciaron el descenso, pero, luego de descollar sobre cuerdas fijas por entre la niebla un trecho menor de la repisa sur, una fisura invisible les engulló irremediablemente. De inmediato el frío paralizante les obligó a tomar la reacción pactada de antemano: “En casos como este quien ha de sobrevivir ha de ser el más joven del grupo”; Little Sean, el cámara de la expedición; un protestante silencioso de las calles hacia el sur de Dublín. Las últimas raciones le fueron asignadas apresuradamente. Exhaustos, fueron cooperando con el ascenso del irlandés hasta la hendidura por donde se colaba la lluvia gélida. Más tarde, abajo, las plegarias sobrecogidas de los guías, porteadores y demás miembros del equipo fueron acompañando a la rendición definitiva de cada uno de los corazones monitoreados electrónicamente desde el campamento base; tristemente, a pesar del esfuerzo colectivo, antes de la media noche los montañistas habían muerto de congela-

ción. El último en morir fue Sean, quien sucumbió a escasos pasos de la grieta. El director exclamó entonces entre sollozos: verdaderamente cada uno de estos cuatro muchachos valía por dos de nosotros, cuando menos/. Extraordinariamente, sin embargo, y con los rayos del amanecer, un silbido apacible les devolvió la conciencia y se vieron entre sí enteramente muertos y con graves lesiones en la nariz y los dedos; reconocieron, además, sobre una delgada sima, junto a un piolet antiguo, una garrafa de licor y un cilindro de oxigeno empotrado en el hielo sucio. El jefe exclamó ¡Bendito sea el vodka ruso!, mientras saboreaba un sorbo, pero convino en que el contenido gaseoso en la bombona era mínimo; nada más para reanimar a una persona. Reflexionó por un instante y declaró: ni el más fuerte, ni el más experimentado, quien ha de revivir que vuelva a ser nuestro querido Sean; y todos quedaron conformes. Pero éste se negó a abandonarles por segunda ocasión, se quedó, y después de una breve oración se dispuso compartirles de sus pocos alimentos e insuflarles el oxígeno soviético restante acompañado de algunos tragos de alcohol, hasta lograr conciliar el sueño del más allá... Milagrosamente al tercer día los alpinistas fueron encontrados cerca del primer campamento buscando torpemente una nueva ruta de ascensión en un segundo inten-

KAZIMIR MALEVICH, EN EL TATE MODERN

E

AGENCIA DPA

l legendario cuadrado negro del vanguardista ruso Kazimir Malevich (1878-1935) marca el inicio del arte abstracto y forma parte de la amplia retrospectiva sobre el artista que a partir del miércoles se expone en el Tate Modern de Londres. La creatividad artística encuentra su expresión en los colores y las formas, aseguraba en 1915 Malevich, quien condenó a su vez a todos los artistas por “falsificar la naturaleza”. La obra de Malevich, desde sus primeras pinturas centradas en el folklore ruso, hasta la corriente radical que él mismo creó, el suprematismo, se podrán contemplar desde el miércoles en el museo londinense. Hijo de padres polacos y católicos creyentes, Malevich nació cerca de Kiev en 1878, vivió el dominio de los zares, la revolución y el estalinismo. Un viaje a Moscú en 1904 abrió su mirada a los artistas impresionistas como Monet, Cezanne, Picasso y Matisse. El joven Malevich se planteó la cuestión si quería ser “un artista moderno ruso o uno moderno” y la respuesta fue clara: “Quería ser un artista moderno”, explicó hoy el curador de la muestra, Achim Borchardt-Hume. Un siglo después de haber sido ideados, los cuadros negros “no han perdido nada de su fascinación”, dijo Borchardt-Hume. Y dos de los cuadros de los cuadrados, uno que data en 1923 y otro de 1929, se pueden contemplar en Londres. El original, de

FOTO LA HORA: GOOGLE IMAGES.

Kazimir Malevich.

1915, no podía ser transportado a Londres. La muestra en el Tate tiene como atractivo además que reúne nueve de las 12 obras que Malevich mostró en su rompedora exposición de obras futuristas en 1915. En total en el Tate se podrán ver más de 400 cuadros, grabados y dibujos. La exposición se ha realizado en cooperación con el museo Stedelijk de Ámsterdam y la Bundeskunsthalle de Bonn.


6 Suplemento Cultural

Nueva Guatemala de la Asunción, 18 de julio de 2014

COSMOGONÍA DE

“En tiempos antiguos había un mono. En ese tiempo la gente todavía no conocía los bueyes, las vacas ni las ovejas; solamente conocían a unos animales como el jute, el cangrejo, el conejo y el tacuacín.

U

CELSO LARA FIGUEROA

vigente en los municipios de Malacatancito, San Sebastián Huehuetenango, Colotenango, San Gaspar Ixchil, Santa Bárbara, La Libertad, San Ildefonso Ixtahuacán, Chiantla, San Rafael Petzal, Tectitán, Santiago Chimaltenango, La Democracia, San Juan Atitán, Cuilco, San Pedro Necta y Todos Santos Cuchumatán, en el departamento de Huehuetenango. También en los municipios de San Martín Sacatepéquez, San Juan Ostuncalco, Concepción Chiquirichapa, San Miguel Sigüilá, Palestina, Cajolá, Huitán, Cabricán, Génova, Colomba, Flores Costa Cuca y Coatepeque, en el departamento de Quetzaltenango. Así como en los municipios de Concepción Tutuapa, San Miguel Ixtahuacán, Catarina, Comitancillo, El Quetzal, El Rodeo, El Tumbador, Esquipulas Palo Gordo, La Reforma, Malacatán, Nuevo Progreso, San Antonio Sacatepéquez, San Cristóbal Cucho, San José Ojetenam, San Lorenzo, San Marcos, San Pablo, San Pedro Sacatepéquez, San Rafael Pie de la Cuesta, Sibinal, Tajumulco, Tejut la, Río Blanco, Tacaná, Ocós, Ixchiguán, Pajapita y Ayutla, en el departamento de San Marcos.

n día, el dueño del mono logró cazar unos cangrejos y los echó en una olla con agua para cocinarlos. El mono que cuidaba la casa quería comerse los cangrejos, pero no lo logró. Cuando su amo salió a pasear, el travieso mono dispuso robarse los cangrejos, pero resultó que uno de los cangrejos explotó y con el agua hirviendo quemó los ojos del mono. El mono se asustó y por esa quemadura los monos no tienen cejas. Ahora la gente cuida y cuenta a sus hijos, lo que pasó al pobre mono ladrón, para que no sean traviesos y no roben nada”, narra la población Mam sobre la creación del mundo y su visión de la vida. De acuerdo con los especialistas el origen del idioma maya conforma una de las familias lingüísticas más diversificadas y populosas de Mesoamérica. Este idioma nace hacia el año 1,000 A.C. en esta área, donde primero surgió la civilización en el hemisferio occidental. Es importante señalar que en la región mesoamericana han aparecido varios COSMOVISION centros de civilización que tienen una Como surgida por el viento sacro historia cultural más o menos en co- del Corazón del Cielo y del Corazón mún; por lo de la Tierra la a comunidad Mam ocupa uno tanto es cocomunidad de los territorios más grandes de rrecto tratar Mam ocupa Guatemala ya que se difumina en los los idiomas uno de los tedepartamentos de Huehuetenango, de esta área rritorios más como prove- San Marcos, Quetzaltenango y en la región grandes de nientes de un noroccidental de Guatemala. Guatemala ya solo grupo que se difumipuesto que la unidad cultural del área na en los departamentos de Huehuetehace suponer que dichos idiomas com- nango, San Marcos, Quetzaltenango y parten un alto grado de semejanza. en la región noroccidental de GuatemaEl idioma Mam está ligado a la deriva- la. La integran cincuenta y cinco munición del idioma maya clásico que empe- cipios y por lo tanto puede considerarse zó a transformarse a partir del colapso uno de los cuatro idiomas mayas con del periodo clásico en el año 900 D.C, más hablantes en este envoltorio mágico proviene del protomaya, de la división que es Guatemala. occidental y de la rama Mam, por lo que Unida indisolublemente a la cosmose le reconoce como Mam propio, junto visión maya se liga a las deidades y a la con el Tektiteko. naturaleza a través del nahualismo y las El idioma Mam es uno de los que con- ceremonias sagradas. Lo más sobresaserva con mayor precisión las viejas for- liente de la región Mam es el hecho que mas lingüísticas del idioma maya clásico en su seno se origina el maíz en las cuey que a pesar de los años aún continúa vas del Paxil, cerca de Comitancillo en

L

FOTO LA HORA: GOOGLE IMAGES.

De intensas relaciones familiares, los Mam se organizan a través de alcaldías y

Huehuetenango con una larga historia el territorio Mam ha estado poblado desde hace más de dos mil años de tal manera que toda la historia lo atraviesa. De intensas relaciones familiares, los Mam se organizan a través de alcaldías y cofradías su música de marimba como eco ancestral rebota de montaña en montaña. Sus danzas se remontan a los mayas clásicos y la variedad de trajes es de intensos coloridos y utilizada por hombres y mujeres. Constituye uno de los pilares básicos de la sociedad guatemalteca. TRADICIÓN ORAL El “niño ladrón”, es una narración de Todos los Santos Cuchumatán, que inicia así: Hace mucho tiempo había un

niño ladrón, que le gustaba robar el producto de las siembras. Cuando entró a la escuela, seguía robando y cada día iba a robar más manzanas y naranjas. Un día se encontró a un compañero de la escuela y lo invitó para que lo acompañara: “Ven conmigo, vamos a traer manzanas y naranjas, pero no le cuentes a otros”, le dijo. A llegar al naranjal, el ladrón dijo a su compañero que vigilara mientras él robaba algunas naranjas. Pero en ese momento apareció un tremendo perro que ladraba fuertemente y el compañero se asustó. Sólo vio que el niño ladrón corría, atrás lo seguía el perro y detrás del perro vio al dueño de las naranjas que corría con una escopeta. El niño ladrón asustado, cayó al suelo y se hirió con las espinas del naranjal, pero siguió corriendo de miedo. En su desesperación, no


Suplemento Cultural 7

Nueva Guatemala de la Asunción, 18 de julio de 2014

DEL IDIOMA MAM

echándose sobre el suelo. Pero aquellos quebrarla con sus manos. Un día, poco antes de terminar su animales no eran perros, sino que eran trabajo, oyó cantar muy cerca de una unas serpientes. Cuando el hombre entró hasta donde tijereta. Allí estaba cantando el pájaro estaban los animales heridos, el Due- muy cerca de la leña. Molestaba tanto al ño del Cerro le dijo: “Ahora tienes que hombre que quería matarla, pero pencurar a los animales o no sales de este só en asustarla. Su sorpresa fue grande lugar”. El hombre se sintió culpable y cuando encontró la tijereta cantando empezó a curar a los animales. Cuando los días de la semana, pero siempre terya había curado a los animales, el Dueño minaba en viernes y después empezaba del Cerro le obsequió oro y lo amones- otra vez: “Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes”, tó, diciéndole n su seno se origina el maíz en las contaba la tique no mirara cuevas del Paxil, cerca de Comitancillo jereta. en el camino El hombre lo que le había en Huehuetenango. pensó asustarregalado, hasla: “Diga sáta llegar a su casa con su esposa. El hombre cumplió bado”, la tijereta se asustó y dejó sus las indicaciones y hasta que estuvo junto alas, pero no eran sus alas, eran billetes. a su esposa, ambos miraron el oro y por Aquel hombre juntó el dinero, regresó a ese oro, que le había dado el Dueño del su casa y compró las herramientas que Cerro, desde ese momento se convirtió necesitaba para trabajar. Cuando su compadre se dio cuenta que en un hombre rico. Por otro lado, “La tijereta y los compa- había mejorado su situación, llegó a predres”, de Tacaná, narra la historia de un guntarle que en dónde consiguió tanhombre muy pobre que no tenía nada to dinero y el hombre se lo explicó. El para ganarse la vida. Era tanta su pobre- compadre dispuso probar su suerte con za que no tenía herramientas para traba- la tijereta y cuando llegó al lugar donde jar. Para ir a traer leña pedía prestado a cantaba, la oyó: “Lunes, martes, miércosu compadre un machete. Pero sucedió les, jueves, viernes”. “Diga domingo”, le que otra vez que pidió a su compadre le gritó el compadre, demostrando su avaprestara nuevamente su machete, éste se ricia. Y sucedió que al compadre le salió negara. Para conseguir leña tenía que un tumor en la garganta.

E

cofradías.

miraba por dónde corría y cayó en un hondo barranco, donde murió el niño ladrón. Un segundo cuento, recogido de Santiago Chimaltenango, llamado “El dueño del cerro y el cazador”, narra la historia de un cazador que, hace mucho tiempo fue a caminar por el monte y ahí encontró al Dueño del Cerro, quien lo sorprendió diciéndole: “Ah… usted es quien está matando a mis animales domésticos. Afortunadamente, unos sólo están heridos cuando llegan, así que vaya a curar a los heridos que no pueden andar”. El Dueño del Cerro llevó a su casa al cazador para que viera los animales que había herido. Cuando llegaron a la puerta de la casa del Dueño del Cerro, los perros se levantaron con ganas de morder a aquel hombre. El Dueño del Cerro ordenó a sus perros que no molestaran al hombre y obedeciéndole se calmaron

FOTO LA HORA: GOOGLE IMAGES.

El origen del idioma maya conforma una de las familias lingüísticas más diversificadas y populosas de Mesoamérica.


8 Suplemento Cultural

Nueva Guatemala de la Asunción, 18 de julio de 2014

AGENDA CULTURAL Del 18 al 25 de julio de 2014 VIERNES 18 DE JULIO Taller Escenarios portátiles 18:00 – 21:00 horas. Lugar: La Fototeca Guatemala, Vía 6, 3-56 zona 4 Guatemala. Inicia el taller a cargo de Marlov Barrios. Verificar inversión. Teatro. La soledad de las luciérnagas 19:00 – 20:00 horas. Lugar: Centro Cultural de España 6a avenida 11-02 zona 1 2o. piso. Compañía Teatro Puentes Invisibles. Entrada: Q25 /Boletos disponibles una hora antes de la función.

XXVIII Simposio de investigaciones arqueológicas en Guatemala 09:00 – 18:00 horas. Lugar: Museo Nacional de Arqueología y Etnología, Finca La Aurora zona 13. Admisión: Q125 profesionales/Q85 estudiantes. Para el programa completo de charlas visita www.simposioguate.wix.com/ simposioguate www.asociaciontikal.com Teatro. “El día que Teco Temió” 20:30 horas. Lugar: Teatro Don Juan. Entrada: Q65.00 Taller Escenarios portátiles 18:00 – 21:00 horas. Lugar: La Fototeca Guatemala Vía 6, 3-56 zona 4. Inicia el taller a cargo de Marlov Barrios. Verificar inversión. SÁBADO 12 DE JULIO Teatro. La soledad de las luciérnagas 19:00 – 20:00 horas. Lugar: Centro Cultural de España 6a avenida 11-02 zona 1. Compañía Teatro Puentes Invisibles. Dirección Arístides Vega. Donación Q25 /Boletos disponibles una hora antes de la función. Teatro. Ilusiones mágicas

20:00 – 21:00 horas. Lugar: Teatro Dick Smith del IGA Ruta 1, 4-05 zona 4. Admisión Q75 / Parqueo Q20. DOMINGO 13 DE JULIO Taller de Clown 10:00 – 17:00 horas. Lugar: Centro Cultural de España 6a avenida 11-02 zona 1 2o. piso. Taller intensivo impartido por Puentes Invisibles. Donación Q150 sábado y domingo. LUNES 14 DE JULIO Testigos urbanos 09:00 – 17:00 horas. Lugar: Galería del Centro Fundación G&T Continental 5a avenida 12-38 zona 1. Exposición con obra de Jorge Mazariegos. Puede visitarse de lunes a viernes de 9:00 a 17:00 horas, hasta el 8 de agosto. Entrada libre. Hatha Yoga 17:30 – 18:30 horas. Lugar: La Casa de Cervantes 5a calle 5-18 zona 1. Clases de yoga y meditación. Todos los lunes del mes MARTES 15 DE JULIO Kalliponan Soul 18:30 – 19:30 horas. Lugar: Centro Cultural de España 6a avenida 11-02 zona 1 2o. piso. Presentación del libro por Gustavo García. Participan Carolina Escobar Sarti, Alfonso Arrivillaga y Gustavo Lapola. Entrada libre Seth Montfort´s Classical Exchange Concert 20:00 – 21:00 horas. Lugar: Teatro Dick Smith del IGA Ruta 1, 4-05 zona 4. Admisión: Q125 /Parqueo: Q20. MIÉRCOLES 16 DE JULIO Momento oportuno para Trama 10:00 – 17:00 horas. Lugar: 7a avenida 12-32 zona 1. Galería de grabado y obra gráfica que abre sus puertas con la primera exposición. Entrada libre. Muestra itinerante X edición del festival cine y derechos humanos 18:00 – 19:00 horas. Lugar: Centro Cultural de España 6a avenida 11-02 zona 1 2o. piso Entrada libre.

JUEVES 17 DE JULIO

Entrada libre

Charla Galería DS 18:00 – 19:00 horas. Lugar: Sol del Río arte contemporánea 14 avenida 15-56 zona 10 Clausura de la muestra. Entrada libre

VIERNES 25 DE JULIO

Danza 18:00 – 19:00 horas. Lugar: ArteCentro Paiz 9a calle 8-54 zona 1. Presentación por alumnos del centro. Entrada Q15. Rafaello y el tema mariano 18:00 – 19:00 horas. Lugar: Instituto Italiano de Cultura 16 calle 2-55 zona 10. En el marco de “Encuentros con el arte” charla a cargo de Marcia Vázquez.

Cinema. Uomini contro (1970) 18:00 – 19:00 horas. Lugar: Instituto Italiano de Cultura 16 calle 2-55 zona 10. En el 100 aniversario de la 1era. Guerra Mundial.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.