2015 Professional Catalogue

Page 1



Ver vídeo empresa Watch company video

ES Tenemos el placer de presentarles nuestro nuevo catálogo de hostelería 2015 y les recordamos que igualmente presentamos el nuevo catálogo de hogar 2015. Con 65 años de experiencia nuestro propósito es seguir satisfaciendo las necesidades de nuestros clientes de más de 85 países con la incorporación de más de 200 novedades que confiamos sean de su agrado. Esto nos lleva a poderles ofrecer más de 4.200 referencias en stock y con nuestros modernos medios logísticos e informáticos pueden ser servidas a la máxima brevedad. FR Nous avons le plaisir de vous présenter notre nouveau catalogue d’hôtellerie 2015, et nous vous rappelons que nous présentons également le nouveau catalogue de maison 2015. Forts de 65 ans d’expérience, notre but est de continuer à satisfaire les besoins de nos clients dans plus de 85 pays à travers l’intégration de plus de 200 nouveautés dont nous espérons qu’elles répondent à vos attentes. Ceci nous permet de vous proposer plus de 4 200 références en stock qui, grâce à de modernes moyens logistiques et informatiques, peuvent être livrées très rapidement.

DE Wir haben die Ehre, Ihnen unseren neuen Katalog für das Gaststättengewerbe 2015 vorstellen zu dürfen und möchten Sie daran erinnern, dass wir Ihnen ebenso den neuen Home-Katalog2015 präsentieren werden. Mit einer 65 Jahre langen Geschäftserfahrung ist es unser Ziel, den Bedürfnissen unserer Kunden aus über 85 Ländern weiterhin entgegen zu kommen und führen mehr als 200 Neuheiten ein, die Ihnen sicherlich gefallen werden. Insgesamt können wir Ihnen mehr als 4.200 Artikel auf Lager anbieten und dank unserer modernen Logistik- und Informatikmedien unverzüglich liefern.

EN We have the pleasure of presenting our new professional 2015 catalogue and would like to remind you that likewise we present our new household 2015 catalogue. With 65 years of experience, our purpose it to continue satisfying the needs of our clients in more than 85 countries by incorporating more than 200 new articles we trust you will like. This means we can offer you more than 4,200 references in stock and with our modern logistics and computer means these can be delivered in the shortest possible period.

PT Temos o prazer de apresentar-lhes o nosso novo catálogo hotelaria 2015 e lembramos que também lhes apresentamos o novo catálogo casa 2015. Com 65 anos de experiência, o nosso propósito é continuar a preencher as necessidades dos nossos clientes de mais de 85 países, com a incorporação de mais de 200 novidades que esperamos que sejam do seu agrado. Para isso, podemos oferecer-lhes mais de 4.200 referências em stock, que, com os nossos modernos meios logísticos e informáticos, podem ser entregues com a máxima brevidade.


ES

Fabricación nacional Nuestras modernas instalaciones están ubicadas en Gipuzkoa (España) sobre una superficie de 15.000 metros cuadrados. Disponemos de una capacidad de producción que supera los 3 millones de piezas y contamos con una plantilla de profesionales con larga experiencia y conocimientos técnicos. Así mismo, disponemos de un sistema de calidad certificado en ISO 9001 por la TUV-Rheinland, y un sistema de seguridad laboral auditado. FR

Fabrication nationale Nos installations modernes sont situées au Gipuzkoa (Espagne) sur une surface de 15 000 mètres carrés. Nous disposons d’une capacité de production qui dépasse les 3 millions de pièces, et comptons sur une équipe de professionnels forts d’une vaste expérience et expertise. Nous disposons également d’un système de qualité certifié conforme à la norme ISO 9001 par TÜV Rheinland et d’un système de sécurité au travail audité. DE

Nationale Fertigung Unsere modernen Produktionsstätten befinden sich in Guipuzkoa (Spanien) auf einer Fläche von 15.000 Quadratmetern. Wir haben eine Produktionsfähigkeit von über 3 Millionen Einzelteilen und wir haben eine Mitarbeiterstab von Professionellen mit langjähriger Erfahrung und technischem Wissen. Wir haben auch ein Qualitätssicherungssystem mit einem ISO 9001-Zertifikat von TUV-Rheinland, und ein geprüftes Arbeitsschutzsystem. EN

Domestic manufacturing Our modern installations are located in Guipuizkoa (Spain) on a 15,000 square meters plot. We have a production capacity in excess of 3 million pieces. In addition, we have a staff of professionals with many years of experience and technical knowledge. Likewise, we have a quality system certified in ISO 9001 by TUV-Rheinland and audited occupational safety system.

ES

17.000 metros cuadrados de almacén logístico Nuestra apuesta por el servicio y la orientación al cliente se aprecia cuando entramos al almacén de 17.000 metros cuadrados en Alegría (Álava-España). Nuestro almacén dispone de una capacidad para gestionar 38.000 palets al año y recepciona y prepara 4.500 líneas al día. Nuestro silo automático está dotado de dos traselevadores con una capacidad de 5.120 nichos. Tenemos más de 7.000 referencias en stock con una capacidad de 25.000 palets. FR

PT

17 000 mètres carrés d’entreposage logistique

Fabricação nacional

Notre engagement envers le service et l’orientation client est manifeste lorsqu’on accède à l’entrepôt de 17.000 mètres carrés situé à Alegría (Álava-Espagne). Notre entrepôt dispose d’une capacité de gestion de 38.000 palettes par an et réceptionne et prépare 4.500 lignes par jour. Notre silo automatisé est équipé de deux transstockeurs avec une capacité de 5.120 niches. Nous disposons de plus de 7.000 références en stock, avec une capacité de 25.000 palettes.

Nossas modernas instalações estão localizadas em Gipuzkoa (Espanha) em uma área de 15 mil metros quadrados. Temos uma capacidade de produção de mais de 3 milhões de peças. E contamos com uma equipe de profissionais com longa experiência e conhecimentos técnicos. Além disso, temos um sistema de qualidade com certificado ISO 9001 pela TUV Rheinland, e um sistema auditado de segurança no trabalho .

DE

Logistisches Lager Quadratmetern

mit

einer

Fläche

von

17.000

Unser Einsatz für die Dienstleistung und die Kundenorientierung wird deutlich, wenn man unser Lager mit einer Fläche von 17.000 Quadratmetern in Alegría (Álava-Spanien) besichtigt. In unserem Lager haben wir die Fähigkeit, 38.000 Paletten pro Jahr zu managen. Wir empfangen und bereiten 4.500 Linien täglich vor. Unser automatischer Silo hat zwei Regalbediengeräte mit einer Kapazität von 5.120 Nischen. Wir haben über 7.000 Referenzen auf Lager mit einer Kapazität von 25.000 Paletten. EN

17,000 square meters of logistic warehouse Our commitment to service and client orientation is seen when we enter the 17.000 square meter warehouse in Alegria (Alava - Spain) Our warehouse has the capacity for processing 38.000 pallets per year and receiving and preparing 4.500 lines a day. Our automatic silo has two rack servicing cranes with a capacity for 5.120 bays. We have more than 7.000 references in stock with capacity for 25.000 pallets. PT

17 mil metros quadrados de depósito logístico Nosso compromisso com serviço e a orientação ao cliente é visível quando entramos no depósito de 17 mil metros quadrados em Alegría (Álava-Espanha). O nosso depósito tem capacidade para lidar com 38 mil paletes por ano e recebe e prepara 4.500 linhas por dia. Nosso silo automático dispõe de dois transelevadores com capacidade de 5.120 nichos. Temos mais de 7 mil referências em estoque, com capacidade para 25 mil paletes.


ES CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1.- Los precios de la presente tarifa anulan los anteriores.

FR CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 1.- Les présents tarifs annulent les précédents.

2.- En los precios están incluidos los conceptos de embalaje.

2.- Dans les prix sont inclus les concepts d’emballage.

3.- Los portes serán PAGADOS a partir de los siguientes importes netos mínimos: a.- Península y Baleares: 300,00 b.- Canarias, Ceuta y Melilla: 1.000,00 c.- Francia y Alemania: 775,00 d.- Reino Unido: 1.000,00 e.- Benelux, Italia e Irlanda: 1.200,00 f.- Para resto de países consultar.

3.- Les ports seront PAYÉS à partir des montants nets suivants de facture minimums: a.- Péninsule Ibérique et Baléares : 300,00 b.- Canaries, Ceuta et Melilla : 1.000,00 c.- France et Allemagne : 775,00 d.- Royaume Uni : 1.000,00 e.- Bénélux, Italie et Irlande: 1.200,00 f.- Pour le reste des pays, prière de le consulter.

4.- El medio de transporte será a elección de esta Empresa. Cuando se desee el envío por un medio diferente al habitual de LACOR, los portes serán DEBIDOS.

4.- Le moyen de transport sera au choix de cette entreprise. Si l’on désire l’envoi par un moyen différent à celui pratiqué habituellement par LACOR, les ports seront DUS.

5.- La forma de pago será mediante GIRO DOMICILIADO y el plazo máximo para el pago serán 60 días. Otras formas de pago deberán ser autorizadas por la dirección de la Empresa.

5.- La forme de paiement sera par LETTRE DE CHANGE BANCAIRE et le délai de paiement maximum sera de 60 jours. D’autres formes de paiement devant être autorisées par la Direction de l’Entreprise.

6.- Todas las devoluciones de mercancías tienen que ser autorizadas por la Empresa. Las devoluciones que no sean por problemas de calidad deberán llegar a portes pagados y se abonarán al 90% del valor de la mercancía.

6.- Tous les retours de marchandises doivent être autorisés par l’Entreprise. Les retours qui ne seront pas dus à des problémes de qualité devront arriver avec les frais de ports payés et seront remboursés à 90% de la valeur de la marchandise.

7.- Las fotos, datos y medidas que aparecen en este catálogo son indicativos y susceptibles, sin previo aviso, de modiicación por exigencias técnicas o de producción.

7.- Les photos, données et mesures qui apparaissent dans ce catalogue sont à titre indicatif et sont susceptibles de modiications pour exigences techniques ou de production, ceci sans préavis.

DE ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

EN GENERAL CONDITIONS OF SALE 1.- Current rate prices cancel prior rates.

1.- Die Preise der vorliegenden Preisliste annullieren alle vorherigen. 2.- In den Preisen ist die Verpackung bereits enthalten. 3.- Die Transportkosten werden ab folgenden Mindestnettorechnungbeträgen von uns ÜBERNOMMEN: a.- Iberische Halbinsel und Balearen: 300,00 b.- Kanaren, Ceuta und Melilla: 1.000,00 c.- Frankreich und Deutschland: 775,00 d.- Vereinigtes Königreich: 1.000,00 e.- Benelux, Italien und Irland: 1.200,00 f.- Für andere Länder bitte anfragen. 4.- Das Transportmittel liegt im Ermessen dieses Unternehmens. Wenn der Versand durch ein bestimmtes Transportmittel gewünscht wird, das nicht mit dem bei LACOR üblichen übereinstimmt, werden die Transportkosten IN RECHUNG GESTELLT. 5.- Die Zahlungform erfolgt per EINZUGSVERFAHREN und das Zahlungsziel beträgt maximal 60 Tage. Andere Zahlungform müssen von der Geschäftsleitung des Unternehmens genehmigt werden. 6.- Alle Retouren von Ware müssen von der Geschäftsleitung bewilligt werden. Die Retouren, die nicht Qualitätsprobleme betreffen, müssen mit gezahlten Portokosten geschickt werden. Es werden 90% des Warenwerts zurückerstattet. 7.- Die Fotos, Daten und MaBse, die diesem Katalog angegeben sind, verstehen sich nur als Richtangaben und Können jederzeit ohne Vorankündigung aufgrund von technischen oder Produktions-Erfordernissen geändert werden.

2.- Packaging is included in the prices. 3.- Freight shall be PAID from the following minimum invoice amounts: a.- Peninsula and Balearic Islands: 300,00 b.- Canary Islands, Ceuta and Melilla: 1.000,00 c.- France and Germany: 775,00 d.- United Kingdom: 1.000,00 e.- Benelux, Italy and Ireland: 1.200,00 f.- For all other countries, please ask. 4.- The transportation method shall be selected by this Company. When the delivery is requested through other means than the usual LACOR, freight be DUE. 5.- The payment method will be DIRECT PAYMENT and the payment terms will be a máximum of 60 days. Any other type of payment must be authorized by Company management. 6.- All merchandise returns must be authorized by the Company. Returns not made due to quality concerns must be delivered with freight paid and will be paid at 90% of the merchandise value. 7.- Photos, information and measurements that appear in this catalogue are for information and may be modiied due to technical or production requirements at any time. PT CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA 1.- Os preços do presente tarifário anulam os anteriores. 2.- Nos preços estão incluídas as taxas de embalagem. 3.- Os portes serão PAGOS a partir dos seguintes valores líquidos mínimos: a.- Península e Ilhas Baleares: 300,00 b.- Ilhas Canárias, Ceuta e Melilha: 1.000,00 c.- França e Alemanha: 775,00 d.- Reino Unido: 1.000,00 e.- Benelux, Itália e Irlanda: 1.200,00 f.- Para o resto dos países, consultar. 4.- O meio de transporte será à escolha desta Empresa. Quando se desejar o envio por um meio diferente do habitual da LACOR, os portes serão DEVIDOS. 5.- A forma de pagamento será a de PAGAMENTO DOMICILIADO e o prazo máximo para o pagamento será de 60 dias. Outras formas de pagamento deverão ser autorizadas pela Direção da Empresa. 6.- Todas as devoluções de mercadorias têm de ser autorizadas pela Empresa. As devoluções que não sejam devidas a problemas de qualidade deverão ser enviadas a portes pagos e serão pagas a 90% do valor da mercadoria. 7.- As fotograias, dados e dimensões que constam deste catálogo são indicativos e suscetíveis, sem aviso prévio, de alteração por exigências técnicas ou de produccion.


Europe America Africa Asia Oceania


Worldwide

EUROPE Andorra Austria Belgium Bulgaria Czech Republic Croatia Cyprus Denmark Finland France Germany Greece Holland Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Macedonia Poland Portugal Romania Serbia Slovenia Spain Sweden Switzerland UK + N. Ireland

AFRICA Algeria Burkina Faso Egypt Libya Mauricio Morocco Nigeria Reunion Island Senegal Seychelles South Africa Tunisia

ASIA Azerbaijan Cambodia China Indonesia Iran Israel Japan Jordan Kazakhstan Korea Kuwait Lebanon Malaysia Macau Philippines Qatar Russia AMERICA Saudi Arabia Argentina Singapore Brazil South Korea Canada Sri Lanka Chile Taiwan Colombia Dominican Rep. Thailand French Guyana Ukraine U.A. Emirates Guadalupe Vietman Honduras Jamaica OCEANIA Martinique Australia Mexico New Zealand Paraguay Peru Unites states Uruguay


ÍNDICE GENERAL MENAJE

Baterías Hostelería Baterías Domésticas Ollas a presión Sartenes Rustideras - Horno Paelleras

UTENSIILIOS

Juegos de cocina Espátulas + Batidores Preparación Básculas - Termómetros

80 98 110 128

SERVICIO MESA Y BAR

Bandejas Servicio mesa Pinzas Cafetería Termos Bar Bodega

140 152 170 178 183 186 195

CORTE

Corte Cubiertos

200 226

BUFFET

Chafing-Dish Buffet

230 240

GASTRO LIMPIEZA

Cubetas - Estanterías Transporte Cestas Almacenamiento - Limpieza

252 280 288 294

REPOSTERÍA Preparación Repostería

ELÉCTRICO

8 22 50 56 66 74

Moldes - Aros

300 308

Eléctrico Calentadores Expositores

332 412 416


MENAJE

bATTERIE cOOKWARE

Baterías Hostelería Professional Cookware

Chef-Luxe Chef-Inox Classic Eco-Chef Chef-Aluminio

8 12 16 18

Baterías Domésticas Household Cookware

Trimetal Fundición Forte Black & White Profesional Belly Vitrocor Gourmet Basic Premium Nova-Ladycor Estudio Garinox Fondue

22 22 26 28 32 34 36 38 40 42 44 46 48 49

Ollas a presión Sartenes Rustideras - Horno Paelleras

50 56 66 74


Baterías hostelería profesional / Professional cookware CHEF LUXE Espesores - Thickness

FESB Full Encapsulated Sandwich Button Fondo Sandwich Encapsulado Total

Ø

BORDE REFORZADO

DOBLE ESPESOR

FONDO SANDWICH

*

Cacerola Cazo Casserole Saucepan

16

1,5

18

1,5

20

Olla B. María Stock Pot Bain Marie

Olla Baja Low Stock Pot

Cazo Alto Paellera Sautex Deep Stock Pot

Round Sauteuse

Fondo Al. Alum. Bottom

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

24

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

28

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

32

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

36

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

40

2,0

2,0

2,0

2,0

1,5

45

2,0

2,0

2,0

2,0

50

2,0

2,0

2,0

2,0

1,5

* NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

ES Su cuerpo de acero inoxidable 18/10 ofrece una excelente resistencia a la corrosión y a los ácidos alimentarios y sales. Además su borde extra-grueso reforzado endurece el artículo y permite un vertido perfecto. El fondo tiene doble espesor y un acabado interior y exterior satinado con reborde terminado en pulido espejo. Los mangos y asas están soldadas de tubo inox 18/10 hermético, anticalentamiento y ergonómicos. Cuenta con un fondo termodifusor sandwich (inoxidable-aluminio-inoxidable) y fondo encapsulado para cocina de gas, eléctrica, vitrocerámica y de inducción (absorción total de las calorías). Fácil limpieza: ángulo de fondo que permite una limpieza a fondo y accesibilidad alrededor de las asas. Certificación alimentaria europea: RGS 3901841/SS.

FR Corps en acier inoxydable 18/10 offrant une excellente résistance à lacorrosion et aux acides et sels alimentaires, et rigidifié par un bord extra-épais renforcé permettant un versement parfait. Le fond est à double épaisseur, avec une finition intérieure et extérieure satinée et un rebord poli en miroir. Les manches et poignées sont soudées en tube inox 18/10 hermétique, anti-chaleur et ergonomiques.Avec un fond thermodiffuseur sandwich (inox-alu-inox) et un fond capsulé pour cuisinières à gaz, électriques, vitrocéramiques et à induction (absorption totale des calories). Facile à nettoyer: fond à angles permettant un nettoyage parfait et bords des poignées très accessibles. Certif. RGS 3901841/SS.

DE Der Topf aus Edelstahl 18/10 bietet hervorragenden Schutz vor Rost, Speisesäuren und Salzen. Der extradicke und verstärkte Rand verleiht diesem Produkt eine besondere Widerstandsfähigkeit und erleichtert das Ausschütten. Der Boden ist in doppelter Stärke ausgeführt, das Material ist innen und außen satiniert und der Rand hochglanzpoliert. Die angeschweißten Stiele und Griffe sind aus Edelstahlrohr 18/10, hermetisch, hitzeabweisend und ergonomisch.Mit wärmeleitendem gekapselten Sandwichboden (Edelstahl-Aluminium-Edelstahl), geeignet für Gas-, Elektro-, Ceranfeld- und Induktionsherde (vollständige Nutzung der Wärme). Einfache Reinigung: Der Bodenwinkel und die leicht zugänglichen Griffe erlauben eine gründliche Reinigung. Europäisches Lebensmittelzertifikat: RGS 3901841/SS.

EN Its 18/10 stainless steel body offers excellent resistance to rust, food acids and salts, and its extra-thick, reinforced edge offers greater strength and allows for perfect pouring. It has a double thickness bottom and satin finish inside and out with a mirror-finish edge. The handles are made from welded, air-tight, 18/10 stainless steel, heat-resistant and ergonomic tube.Provided with a sandwich (stainless steel-aluminiumstainless steel), heat-diffusing bottom and encapsulated bottom for gas, electric, vitroceramic and induction hobs.Easy cleaning: The angle of the bottom allows for thorough cleaning and accessibility around the handles. European food certification: RGS 3901841/SS.

PT O seu corpo de aço inoxidável 18/10 oferece uma excelente resistência à corrosão e aos ácidos alimentares e sais, e a sua borda reforçada extraforte endurece o artigo e permite um verter perfeito. O fundo tem dupla espessura e um acabamento interior e exterior acetinado com um polimento espelhado no acabamento do bordo. Os cabos e as asas em tubo inox 18/10 hermético, anti-aquecimento e ergonómicos.Possui um fundo termodifusor sandwich (inoxidável - alumínio - inoxidável) e um fundo encapsulado para fogões a gás, eléctricos, vitro-cerâmicas e de indução (absorção total das calorias). É de fácil limpeza: possui um ângulo de fundo que permite uma limpeza total, até mesmo à volta as asas. Certificação Alimentar Europeia: RGS 3901841/SS.

8


Batería profesional Professional cookware

Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

*

Ref. 54020 54024 54028 54032 54036 54040 54045 54050

Cacerola sin tapa Faitout sans couvercle Bratentopf ohne Deckel Casserole without lid Caçarola sem tampa Ø Cm. 20 24 28 32 36 40 45 50

H. Cm. 10,0 10,0 11,0 12,5 14,0 15,5 17,0 20,0

Lt. 2,90 4,25 6,70 10,00 14,20 19,40 27,00 38,20

* NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

*

Cacerola alta con tapa Braisiere avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Deep casserole with lid Caçarola alta com tampa Ref. 54021 54025 54029 54033 54037 54041 54046 54051

Ø Cm. 20 24 28 32 36 40 45 50

* * NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

Cacerola alta sin tapa Braisiere sans couvercle Fleischtopf ohne Deckel Deep casserole without lid Caçarola alta sem tampa H. Cm. 13,0 14,0 17,5 18,0 21,5 24,5 27,5 30,0

Lt. 4,00 6,70 10,70 14,60 21,80 30,00 43,70 58,80

*

Olla Recta con tapa Marmite traiteur avec couvercle Suppentopf mit Deckel Stock Pot with lid Panela com tampa Ref. 54120 54124 54128 54132 54136 54140 54145 54150

Ø Cm. 20 24 28 32 36 40 45 50

* * NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

Ø Cm. 20 24 28 32 36 40

Ref. 54021S 54025S 54029S 54033S 54037S 54041S 54046S 54051S

Olla recta sin tapa Marmite traiteur s/couvercle Suppentopf ohne Deckel Stock Pot without lid Panela sem tampa H. Cm. 20,0 24,0 28,0 32,0 36,0 40,0 45,0 50,0

Lt. 6,20 10,50 17,20 25,70 36,50 50,00 71,50 98,00

Olla Baja con tapa Marmite basse avec couvercle Gemüsetopf mit Deckel Low stock pot with lid Panela baixa com tampa Ref. 54119 54123 54127 54131 54135 54139

Ref. 54020S 54024S 54028S 54032S 54036S 54040S 54045S 54050S

*

Ref. 54120S 54124S 54128S 54132S 54136S 54140S 54145S 54150S

Olla Baja sin tapa Marmite basse s/couvercle Gemüsetopf ohne Deckel Low stock pot without lid Panela baixa sem tampa H. Cm. 15,0 20,0 22,0 26,0 29,0 32,0

Lt. 4,70 9,00 13,50 20,00 29,50 40,00

Ref. 54119S 54123S 54127S 54131S 54135S 54139S

9


Baterías hostelería profesional / Professional cookware CHEF LUXE

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 54212 54214 54216 54218 54220 54224 54228

Ø Cm. 12 14 16 18 20 24 28

H. Cm. 7,0 7,5 8,0 9,0 10,0 10,0 11,0

Lt. 0,75 1,10 1,60 2,25 2,90 4,25 6,70

10

Ø Cm. 24 28

Ref. 54217 54219 54221 54225 54229

Ø Cm. 16 18 20 24 28

H. Cm. 11,0 12,0 13,0 14,0 17,5

Lt. 2,20 3,00 4,00 6,70 10,70

Cazo cónico Sautase conique Sauteuse, Konisch Conical saute pan Caçarola cónica Hostelería Cookware

Cazo Francés Casserole Française Stielkasserolle, französisch French saucepan Francês caçarola direite Ref. 54225N 54229N

Cazo Recto Alto Casserole haute Stielkasserolle Deep saucepan Caçarola alta direite

H. Cm. 12,0 14,0

Lt. 5,40 8,60

Ref. 55216 55220 55224

Ø Cm. 16 20 24

H. Cm. 6,0 6,5 7,5

Lt. 1,00 1,60 2,70


Batería profesional Professional cookware

Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Paellera sin tapa Plat rond s/couvercle Pfanne ohne Deckel Round dish without lid Paelheira sem tampa

Paellera con tapa Plat rond a/couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Paelheira com tampa Ref. 54636 54640 54645 54650

Ø Cm. 36 40 45 50

H. Cm. 7,0 8,0 8,5 9,0

Lt. 7,00 10,00 12,00 17,00

Ø Cm. 20 24 28 32 36

H. Cm. 6,5 6,5 7,0 8,5 10,0

Lt. 1,80 2,70 4,00 4,70 7,00

Ref. 54636S 54640S 54645S 54650S

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira Ref. 54621 54625 54629 54633 54637

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref. 54916 54920 54924 54928 54932 54936 54940 54945 54950

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40 45 50

11


Baterías hostelería profesional / Professional cookware CHEF CLASSIC Espesores - Thickness FESB Full Encapsulated Sandwich Button Fondo Sandwich Encapsulado Total

Ø

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

*

Cacerola Cazo Casserole Saucepan

Cacerola Alta Deep Casserole

12

0,7

14

0,7

16

0,8

18

0,8

20

0,8

0,8

24

0,8

28

Olla B. María Stock Pot Bain Marie

Olla baja Low Stock Pot

Cazo Alto Paellera Deep Sautex Saucepan

Round Sauteuse

4 0,8

0,8

0,8

0,8

4 4

0,8

0,8

0,8 0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

4

0,8

0,8

1,0

1,0

0,8

0,8

5

32

0,8

0,8

1,0

1,0

0,8

5

36

1,0

1,0

1,2

1,2

1,0

6

40

1,0

1,0

1,2

1,2

1,0

7

45

1,0

1,0

1,2

1,0

7

50

1,0

1,0

1,5

1,0

8

60

1,2

1,2

1,5

1,2

7

4

Cacerola Alta con tapa Braisiere a/couvercle Fleischtopf mit Deckel Deep casserole with lid Caçarola alta com tampa

Cacerola con tapa Faitout a/couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

*

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40 45 50 60

* NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

12

H. Cm. 8,0 9,0 9,5 11,0 12,5 14,0 15,5 17,0 20,0 25,0

Lt. 1,60 2,80 4,25 6,75 10,00 14,20 19,40 27,00 38,20 70,00

Alum. Bottom

4

* NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

Ref. 50016 50020 50024 50028 50032 50036 50040 50045 50050 50060

Fondo Al.

*

Ref. 50017 50021 50025 50029 50033 50037 50041 50046 50051 50061

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40 45 50 60

* NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

H. Cm. 11,0 13,0 14,0 17,5 18,0 21,5 24,5 27,5 30,0 35,0

Lt. 2,20 4,00 6,75 10,00 14,40 21,80 30,70 43,70 58,80 98,00


Batería profesional Professional cookware

St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Olla Recta con tapa Marmite traiteur a/couvercle Suppentopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa Ref. 50116 50120 50124 50128 50132 50136 50140 50145 50150 50160

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40 45 50 60

* * NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

Lt. H. Cm. 3,20 16,0 6,20 20,0 10,50 24,0 17,20 28,0 25,70 32,0 36,60 36,0 50,00 40,0 68,30 45,0 98,00 50,0 50,0 141,00

Olla Baja con tapa Marmite basse a/couvercle Gemüsetopf mit Deckel Low stock pot with lid Panela baixa com tampa Ref. 50119 50123 50127 50131 50135 50139

Ø Cm. 20 24 28 32 36 40

H. Cm. 15,0 20,0 22,0 26,0 29,0 32,0

Lt. 4,70 9,00 13,50 20,80 29,50 40,00

Ø Cm. 24 28 32 36 40 45 50 60

H. Cm. 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,5 9,0 9,0

Lt. 2,70 3,60 5,00 7,10 10,00 13,50 17,60 25,40

Ø Cm. 24 28 32 36

H. Cm. 6,5 7,0 8,5 10,0

Lt. 2,70 4,00 4,70 7,00

Paellera con tapa Plat rond a/couvercle Pfanne mit Deckel Round with lid Paelheira com tampa Ref. 50624 50628 50632 50636 50640 50645 50650 50660

* * NO INDUCCIÓN / NOT INDUCTION

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira Ref. 50625 50629 50633 50637

13


Baterías hostelería profesional / Professional cookware CHEF CLASSIC

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 50212 50214 50216 50218 50220 50224 50228

Ø Cm. 12 14 16 18 20 24 28

H. Cm. 7,0 7,5 8,0 9,0 9,0 9,5 11,0

Lt. 0,75 1,10 1,60 2,20 2,80 4,25 6,75

Ø Cm. 24 28

H. Cm. 12,0 14,0

Lt. 5,50 8,50

14

Ø Cm. 16 20

Ø Cm. 16 18 20 24 28

H. Cm. 11,0 12,0 13,0 14,0 17,5

Lt. 2,10 3,00 4,00 6,30 10,20

Ref. 51216 51218 51220 51222 51224

Ø Cm. 16 18 20 22 24

H. Cm. 6,0 6,0 6,5 7,0 7,5

Lt. 1,00 1,20 1,60 2,10 2,70

Baño María sin fondo Sandwich Bahut sans fond sandwich Bain Marie Topf ohne Sandwich-Boden Double boiler without sandwich bottom Banho-Maria sem fundo sandwich

Baño María con fondo Bahut avec fond Bain Marie Topf Double boiler with bottom Banho-Maria com fundo Ref. 50717 50721

Ref. 50217 50219 50221 50225 50229

Cazo cónico Sautase conique Sauteuse, Konisch Conical saute pan Caçarola cónica

Cazo Francés Casserole Française Stielkasserolle, Französisch French saucepan Francês caçarola direite Ref. 50225N 50229N

Cazo Recto Alto Casserole haute Stielkasserolle, hoch Deep saucepan Caçarola alta direite

H. Cm. 16,0 20,0

Lt. 3,20 6,20

Ref. 50712 50714 50716 50718 50720

Ø Cm. 12 14 16 18 20

H. Cm. 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0

Lt. 1,30 2,10 3,20 4,50 6,20


Batería profesional Professional cookware

St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Rustidera Plat à roir Bratpfanne ohne Deckel Roaster Assadeira Ref. 50540 50550 50560 50570

Cacerola Vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aussatz o/Untertopf Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 50428 50432

Ø Cm. H. Cm. 28 11,0 32 12,5

Cm. 40x30 50x40 60x45 70x45

H. Cm. 8,0 8,0 8,0 9,5

Cuscusera Couscoussier Kuskustopf Couscous pot Couscouseirar Ref. 50437 50441

Ø Cm. 36 40

Ø Base 28 32

H. Cm. 16,5 22,0

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref. 50916 50918 50920 50924 50928 50932 50936 50940 50945 50950 50960

Ø Cm. 16 18 20 24 28 32 36 40 45 50 60

15


Baterías hostelería profesional / Professional cookware ECO-CHEF Espesores - Thickness FESB Full Encapsulated Sandwich Button Fondo Sandwich Encapsulado Total

Ø

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Cacerola Cazo Casserole Saucepan

Cacerola Alta Deep Casserole

Olla B. María Stock Pot Bain Marie

Cazo Alto Paellera Deep Sautex Saucepan

Round Sauteuse

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40

0,7

14

0,7

16

0,8

18

0,8

20

0,8

0,8

0,8

1,5

24

0,8

0,8

0,8

1,5

0,8

4

28

0,8

0,8

1,2

1,5

0,8

5

32

0,8

0,8

1,2

0,8

5

36

0,8

0,8

1,2

1,0

6

40

0,8

0,8

1,2

1,0

7

4 4 0,8

0,8

1,5

4

1,5

4 4

H. Cm. Lt. 1,60 8,0 2,80 9,0 4,25 9,5 6,75 11,0 10,00 12,5 14,20 14,5 19,40 15,5

Olla Recta sin tapa Marmite traiteur sans couvercle Suppentopf ohne Deckel Stock pot without lid Panela sem tampa Hostelería Cookware

Cacerola Alta sin tapa Braisiere sans couvercle Fleischtopf ohne Deckel Deep casserole without lid Caçarola alta sem tampa Ref. 57017 57021 57025 57029 57033 57037 57041

16

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40

H. Cm. 11,0 13,0 14,0 17,5 18,0 21,5 24,5

Lt. 2,20 4,00 6,75 10,00 14,40 21,80 30,70

Alum. Bottom

12

Cacerola sin tapa Faitout sans couvercle Bratentopf ohne Deckel Casserole without lid Caçarola sem tampa Ref. 57016 57020 57024 57028 57032 57036 57040

Fondo Al.

Ref. 57116 57120 57124 57128 57132 57136 57140

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40

H. Cm. 16,0 20,0 24,0 28,0 32,0 36,0 40,0

Lt. 3,20 6,20 10,50 17,20 25,70 36,60 50,00


Batería profesional Professional cookware

St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 57212 57214 57216 57218 57220 57224

Ø Cm. 12 14 16 18 20 24

H. Cm. 7,0 7,5 8,0 9,0 9,0 9,5

Lt. 0,75 1,10 1,60 2,20 2,80 4,25

Baño María Bain Marie Bain Marie Bain Marie Banho-Maria Ref. 57717 57721

Ref. 57217 57219 57221 57225

Ø Cm. 16 18 20 24

H. Cm. 11,0 12,0 13,0 14,0

Lt. 2,10 3,00 4,00 6,30

Ø Cm. 24 28

H. Cm. 6,5 7,0

Lt. 2,70 4,00

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira Ø Cm. 16 20

H. Cm. 16,0 20,0

Lt. 3,20 6,20

Ref. 57625 57629

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Paellera sin tapa Plat rond s/couvercle Pfanne ohne Deckel Round without lid Paelheira sem tampa Ref. 57624 57628 57632 57636 57640

Cazo Recto Alto Casserole haute Stielkasserolle, hoch Deep saucepan Caçarola alta direite

Ø Cm. 24 28 32 36 40

H. Cm. Lt. 2,70 6,5 4,00 6,5 5,00 7,0 7,10 7,0 10,00 8,0

Ref. 57916 57920 57924 57928 57932 57936 57940

Ø Cm. 16 20 24 28 32 36 40

17


Baterías hostelería profesional / Professional cookware CHEF-ALUMINIO Espesores - Thickness

Ø

Asas y mangos atérmicos en tubo de acero inox. 18/10 Anses et poignées athermiques en tube d’acier inox 18/10 Mit Kaltgriffen aus Chromnickelstahl 18/10 Athermic handles in stainless steel 18/10 tube Asas e cabos termicos en tubo de aço Inóx 18/10 Fabricado en aluminio puro 99’5% Fabriqué en aluminium pur à 99,5% Reines Aluminium 99,5% Manufactured in pure 99.5% aluminium Fabricado em alumínio puro 99,5%

18

Casserole Saucepan

Cacerola Alta Deep Casserole

Olla B. María Stock Pot Bain Marie

Cazo Alto Paellera Sautex Deep Stock Pot

Ø Cm. 20 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60

H. Cm. 8,0 9,5 10,5 11,0 11,5 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 18,0 21,0 23,0 25,0

Lt. 2,50 4,30 5,55 6,75 8,15 9,65 11,80 14,25 17,00 21,10 28,00 41,00 54,00 70,00

Ref. 20021 20025 20027 20029 20031 20033 20035 20037 20039 20041 20046 20051 20056 20061

Round Sauteuse

16

2,5

2,5

2,5

2,5

18

2,5

2,5

2,5

2,5

20

2,5

2,5

2,5

2,5

22

2,5

2,5

2,5

2,5

24

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

26

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

28

2,5

2,5

3,0

2,5

2,5

30

2,5

2,5

3,0

2,5

32

2,5

3,0

3,0

2,5

34

3,0

3,0

3,5

2,5

36

3,0

3,0

3,5

2,5

38

3,0

3,0

3,5

2,5

40

3,0

3,5

4,0

3,0

45

3,5

3,5

4,5

3,0

50

3,5

4,5

4,5

3,5

55

4,5

4,5

4,5

3,5

60

5,0

4,5

5,0

4,5

Cacerola Alta con tapa Braisiere avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Deep casserole with lid Caçarola alta com tampa

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 20020 20024 20026 20028 20030 20032 20034 20036 20038 20040 20045 20050 20055 20060

Cacerola Cazo

Ø Cm. 20 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60

Lt. H. Cm. 4,10 13,0 6,80 15,0 8,50 16,0 10,45 17,0 12,70 18,0 15,25 19,0 18,05 21,0 22,40 22,0 26,10 23,0 31,40 25,0 45,00 28,0 60,00 31,0 80,00 34,0 104,00 37,0


Batería profesional Professional cookware

Al Aluminium

Olla Recta con tapa Marmite traiteur a/couvercle Suppentopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa Ref. 20120 20124 20126 20128 20130 20132 20134 20136 20138 20140 20145 20150 20155 20160

Ø Cm. 20 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60

Lt. H. Cm. 6,30 20,0 10,85 24,0 13,80 26,0 17,25 28,0 21,20 30,0 25,75 32,0 30,90 34,0 36,65 36,0 43,10 38,0 50,30 40,0 72,00 45,0 100,00 50,0 130,00 55,0 170,00 60,0

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 20216 20218 20220 20222 20224 20226 20228

Cazo Recto Alto Casserole haute Stielkasserolle, hoch Deep saucepan Caçarola alta direite Ø Cm. H. Cm. 16 7,0 18 7,5 20 8,0 22 8,5 24 9,5 26 10,5 28 11,0

Lt. 1,40 1,90 2,50 3,25 4,30 5,60 6,80

Ø Cm. H. Cm. 16 8,0 18 9,0 20 10,0 22 11,0 24 12,0 26 13,0 28 14,0

Lt. 1,50 2,30 2,50 3,00 4,00 5,30 6,50

Ref. 20217 20219 20221 20223 20225 20227 20229

Ø Cm. H. Cm. Lt. 16 2,20 11,0 18 3,05 12,0 20 4,10 13,0 22 5,30 14,0 24 6,80 15,0 26 8,50 16,0 28 17,0 10,50

Cazo Bombado Casserole bombée Kasserolle, Bauchig Rounded saucepan Caçarola bojuda Ref. 21216 21218 21220 21222 21224 21226 21228

19


Baterías hostelería profesional / Professional cookware CHEF-ALUMINIO

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Paellera Plat rond Pfanne Round Paelheira Ref. 20628 20630 20632 20634 20636 20638 20640 20645 20650 20655 20660

Ø Cm. 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60

H. Cm. 7,0 6,5 7,0 7,0 7,5 7,5 8,0 8,0 8,0 9,0 10,0

Lt. 4,30 4,75 5,50 6,35 7,45 8,60 10,05 12,50 15,50 21,00 28,00

Ø Cm. 16 18 20

H. Cm. 16,0 18,0 20,0

Lt. 3,20 4,60 6,30

Ref. 20920 20924 20926 20928 20930 20932 20934 20936 20938 20940 20945 20950 20955 20960

Ø Cm. 20 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref. 20716 20718 20720

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira

Bandeja horno Plaque à four Blackblech Deep oven tray Bandeja forno Ref. 20551 20561

20

Cm. 50x35 60x40

H. Cm. 2 2

Ref. 20625 20627 20629

Ø Cm. 24 26 28

H. Cm. 6,50 6,60 7,50

Lt. 2,95 3,50 4,30


Batería profesional Professional cookware

Al Aluminium

Rustidera con asa ija Plat à rotir anse ixe Bratpfanne Roaster ix handle Assadeira com asa ixa

Rustidera con asa abatible Plat à rotir anse tombante Bratpfanne mit Fallgriffen Roaster moving handle Assadeira com asa abativel Ref. 20540A 20545A 20550A 20555A 20560A 20565A 20570A

Cm. 40x30 45x32 50x35 55x37 60x40 65x43 70x45

H. Cm. 6,2 6,2 7,0 7,7 7,7 7,9 9,0

Lt. 7,45 10,40 12,60 16,30 18,95 24,30 28,65

Ref. 20540F 20545F 20550F 20555F 20560F 20565F 20570F

Cm. 40x30 45x32 50x35 55x37 60x40 65x43 70x45

H. Cm. 6,2 6,2 7,0 7,7 7,7 7,9 9,0

Lt. 7,45 10,40 12,60 16,30 18,95 24,30 28,65

Hervidor de pescado Poissonnière avec grille Fischkessel Fish kettle with grill and lid Peixeira Ref. 20470

Cm. 70x22

H. Cm. 20,80

Lt. 14,0

Colador 4 sectores c/cacerola y tapa Cuit-pâtes 4 compartiments complet Teigwarenkochtopf mit 4 Einsätzen und Deckel 4 segmented colander with casserole and lid Coader 4 sectores com caçarola e tampa Ref. 20337 20341

Ø Cm. 36 40

H. Cm. 17,5 19,5

21


Baterías cocina / Household cookware TRIMETAL

nuevo new Máxima eficiencia gracias a su alta conductividad térmica. Se calienta tres veces más rápido que una pieza convencional. Olvídese de encender el fuego 5 minutos antes de cocinar. Test realizado en cocina de inducción. Maximum efficiency thanks to its high thermal conductivuty. It heats-up three times quicker than a conventional piece. Forget about turning on the hot plate 5 minutes begore cooking. Test performed on induction cooking.

Reparto homogéneo del calor gracias a su manufacturación en una sola pieza. El calor se extiende por el fondo y las paredes de la pieza, lo que supone una mejor cocción. Homogenous distribution of heat thanks to its one-piece manufacturing. the heat extends through the bottom and walls of the piece, which means better cooking.

by Fabricado en tres capas de primera calidad: 1º capa: AISI 430 - Durabilidad y propiedades inductivas en el exterior 2º capa: ALUMINIO - Óptimo reparto del calor en el núcleo 3º capa: AISI 304 - Limpieza e higiene en el interior Manufactured with three first quality layers: 1st layer: AISI 430 - Inductive properties and durability for the exterior 2st layer: ALUMINIUM - Optimal distribution of heat in the core 3st layer: AISI 304 - Cleaning anf hygiene in the interior

Mango ergonómico de acero inoxidable con silicona para un mejor agarre que posibilita su uso en horno. Proceso exclusivo de fabricación LACOR. Diseñado para evitar posteriores deformaciones. Ergonomic stainless steel handle with silicone insertion for better holding to allow use in the oven. Exclusive LACOR manufacturing process designed to avoid possible deformations.

22


Batería doméstica Household cookware

220ºC

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tamp Ref. 53016 53018 53020 53024

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 53214 53216 53218 53220

Ø Cm. H. Cm 14 7,0 16 8,0 18 9,0 22 10,0

Lts 0,80 1,30 2,00 3,00

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã Ref. 53720 53724 53728

Ø Cm. H. Cm 16 9,0 18 10,0 20 11,0 24 13,0

Lts 1,80 2,50 3,50 5,50

Ø Cm. H. Cm 24 7,0

Lts 2,60

Ø Cm. H. Cm 20 4,5 24 5,0 28 5,5

Lts 1,00 1,50 2,50

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira Ref. 53625

Sartén antiadherente Poêle antiadherent Pfanne, Antihaft Non-stick nfrying pan Sertã anti-aderente Ø Cm. H. Cm 20 4,5 24 5,0 28 5,5

Lts 1,00 1,50 2,50

Ref. 53721 53725 53729

23


Baterías cocina / Household cookware FUNDICIÓN Las puntas situadas bajo la tapa, hacen que las gotas fruto de la condensación, vuelvan a caer sobre los alimentos formando un flujo circulante y permanente reduciendo la pérdida de sabores y jugos de los alimentos. El aluminio empleado desde hace años por su buena transmisión del calor, garantiza el calentamiento uniforme de la cacerola, así como una cocción uniforme de los alimentos. Además de un ahorro importante el en uso de energía necesaria.

Ver video Watch video

Un recubrimiento antiadherente de gran calidad evita que los alimentos se pegen, además facilita la limpieza y alarga en gran medida la vida de sus cacerolas y sartenes. Incorpora un fondo metálico apto para inducción que le permitirá un rápido calentamiento, además de poder ser empleada en cualquier otra fuente de calor, como gas, eléctrico o vitrocerámica. Las asas generadas durante la fundición de la pieza, permiten que la cacerola pueda ser empleada en hornos convencionales hasta una temperatura máxima de 300 ºC. Un diseño clásico pero a la vez actual que nunca pasa de moda. The points under the lid make the drips from the condensation fall on the food forming a circulating and permanent flow reducing the loss of taste and food juices. The aluminium used for some years for its heat transfer, guarantees the constant heating of the pan, as well as constant cooking of the food. There are also important savings in the energy used. A high quality non stick coating prevents the food sticking, as well as facilitating cleaning and extending the life of your pots and pans. It has a metal base suitable for induction which allows quick heating; it can also be used in any heat souce, such as gas, electric or ceramic. The handles created for the cast iron piece, allows the pan to be used in conventional ovens up to a maximum temperature of 300 ºC. A classic design but never goes out of fashion.

Cacerola aluminio fundido con tapa MINI Faitout Aluminium fondu avec couvercle “MINI” “MINI” Bratentopf Gussaluminium mit Deckel “MINI” cast Aluminium round casserole with lid Caçarola alumínio fundido com tampa “MINI” Ref. 25909 25914

Ø Cm. 10 14

H. Cm. 5,0 7,5

Lt. 0,24 0,90

Pack 12 12

Cacerola aluminio fundido con tapa Faitout Aluminium fondu avec couvercle Bratentopf Gussaluminium mit Deckel Cast Aluminium round casserole with lid Caçarola alumínio fundido com tampa Ref. 25916 25920 25924 25928

24

Ø Cm. H. Cm. 16 7,0 20 8,0 24 10,0 28 11,5

Lt. 1,30 2,40 4,20 6,70

Pack 12 6 6 4

Cacerola oval aluminio fundido con tapa MINI Faitout Ovale Aluminium fondu avec couvercle “MINI” “MINI” Oval Bratentopf Gussaluminium mit Deckel “MINI” oval cast Aluminium round casserole with lid Caçarola oval alumínio fundido com tampa “MINI” Ref. 25911

Cm. 12x8,5

H. Cm. 5,0

Lt. 0,25

Pack 12

Cacerola oval aluminio fundido con tapa Faitout Ovale Aluminium fondu avec couvercle Oval Bratentopf Gussaluminium mit Deckel Oval cast Aluminium round casserole with lid Caçarola oval alumínio fundido com tampa Ref. 25927 25931

Cm. 26x20 31x25

H. Cm. 9,0 11,0

Lt. 3,50 6,30

Pack 4 4


AL

FU Cast

Batería doméstica Household cookware

Aluminium

Cacerola aluminio fundido con tapa MINI negra Faitout Aluminium fondu avec couvercle “MINI” noir “MINI” Bratentopf Gussaluminium mit Deckel, grau Black “MINI” cast Aluminium round casserole with lid Caçarola alumínio fundido com tampa “MINI” negra Ref. 25910 25915

Ø Cm. H. Cm 10 5,0 14 7,0

Lts 0,24 0,90

Pack 12 12

Cacerola aluminio fundido con tapa negra Faitout Aluminium fondu avec couvercle noir Bratentopf Gussaluminium mit Deckel, grau Black Cast Aluminium round casserole with lid Caçarola alumínio fundido com tampa negra Ref. 25917 25921 25925 25929

Ø Cm. H. Cm 16 7,0 20 8,0 24 10,0 28 11,5

Lts 1,30 2,40 4,20 6,70

Pack 12 6 6 4

Cacerola oval aluminio fundido con tapa MINI negra Faitout Ovale Aluminium fondu avec couvercle “MINI” noir “MINI” Oval Bratentopf Gussaluminium mit Deckel, grau Black “MINI” oval cast Aluminium round casserole with lid Caçarola oval alumínio fundido com tampa “MINI” negra Ref. 25912

Cm. 12x8,5

H. Cm 5,0

Lts 0,25

Pack 12

Cacerola oval aluminio fundido con tapa negra Faitout Ovale Aluminium fondu avec couvercle noir Oval Bratentopf Gussaluminium mit Deckel, grau Black Oval cast Aluminium round casserole with lid Caçarola oval alumínio fundido com tampa negra Ref. 25933 25935

Cm. H. Cm 26x20 9,0 31x25 11,0

Lts 3,50 6,30

Pack 4 4

Manoplas de silicona Moulettes en silicone Fäustling aus Silikon Silicone mitten Pegas de silicone Ref. R25921C R25935C

Ø Cm. 20-24-28 31X25

25


Baterías cocina / Household cookware

FORTE

Cacerola aluminio fundido con tapa cristal Faitout Aluminium fondu avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Aluminiumguss Cast Aluminium round casserole with glass lid Caçarola alumínio fundido com tampa de vidro Ref. 25816 25820 25824 25828 25831

Ø Cm. H. Cm. 16 8,5 20 8,5 24 10,5 28 12,5 30 13,5

Lt. 1,50 2,50 4,50 7,00 8,70

Pack 8 8 8 8 8

Cacerola baja aluminio fundido con tapa cristal Faitout bas Aluminium fondu avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Giessenalum. Aluminiumguss Cast Aluminium round low casserole with glass lid Caçarola baixa alumínio fundido com tampa de vidro Ref. 25823 25827 25832 25835

Ø Cm. H. Cm. 24 7,5 28 7,5 32 7,5 36 8,5

Lt. 2,60 3,60 5,20 7,50

Pack 8 4 4 4

nuevo new

nuevo new

26


AL

FU Cast

Batería doméstica Household cookware

Aluminium

Cacerola aluminio fundido cuadrada con tapa cristal Faitout Aluminium fondu carré avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Aluminiumguss Cast Aluminium square casserole with glass lid Caçarola alumínio fundido quadrada com tampa de vidro Ref. 25821 25825 25829

Cm. 20x20 24x24 28x28

H. Cm. 8,0 10,0 12,0

Lt. 2,70 4,70 7,50

Pack 8 8 8

Cacerola baja aluminio fundido cuadrada con tapa cristal Faitout basse Aluminium fondu carré avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Giessenalum. Aluminiumguss Cast Aluminium square low square casserole with glass lid Caçarola baixa alum. fundido quadrada com tampa de vidro Ref. 25830

Cm. 28x28

H. Cm. 9,0

Lt. 4,20

Pack 4

nuevo new

Paellera aluminio fundido sin tapa Plat à paella Aluminium fondu sans couvercle Pfanne Aluminiumguss ohne Deckel Cast Aluminium round dish without lid Paelheira alumínio fundido sem tampa Ref. 25132 25136

Ø Cm. H. Cm. 50 7,0 50 7,0

Lt. 4,50 6,00

Pack 6 6

27


Baterías cocina / Household cookware

BLACK & WHITE ES Ideal para los cocinillas de la casa Mango ergonómico Tapa de cristal Imagen retro Distribución rápida y uniforme del calor Favorece al ahorro de energía

28

FR Idéal pour les poêles à domicile Poignée ergonomique Couvercle en verre Imagen rétro Distribution rapide et uniforme de la chaleur Fil aide à économiser l’énergie

DE Ideal für home-Köche Ergonomischer Handgriff Glasbdeckung Retro Bild Schnelle und gleichmäßige Vertuilungder Wärme Hilf Energiesparen

EN Ideal for home cooks Ergonomic handle Glass lid Retro image Heat distribution fast and uniform Helps energy saving

PT Ideal para los cozinheiros domésticos cabo ergonómico Tampa de vidro Imagen retro Distribuição rápida e uniforme do calor Ajuda economia de enrgia


Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium

Batería doméstica Household cookware

St steel 18% Cr

Batería 5 piezas Batterie 5 pièces Batterie 5 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 44005

Batería 5 piezas Batterie 5 pièces Batterie 5 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 43005

29


Baterías cocina / Household cookware

Cacerola con tapa Faitout av/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 43016 43020 43024 43028

Cacerola con tapa Faitout av/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 8,0 9,0 9,5 11,0

Lt. 1,60 2,80 4,20 6,70

Olla con tapa Marmite a/couvercle Fleischtopf m/Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ref. 43116 43120 43124 43128

30

Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 8,0 9,0 9,5 11,0

Lt. 1,60 2,80 4,20 6,70

Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 13,0 13,5 15,0 17,0

Lt. 2,50 4,20 6,50 10,20

Olla con tapa Marmite a/couvercle Fleischtopf m/Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 13,0 13,5 15,0 17,0

Lt. 2,50 4,20 6,50 10,20

H. Cm. 7,0 8,00

Lt. 3,00 4,70

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne m/Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa Ref. 43624 43628

Ref. 44016 44020 44024 44028

Ø Cm. 24 28

Ref. 44116 44120 44124 44128


Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium

Batería doméstica Household cookware

St steel 18% Cr

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 43214 43216 43218 43220

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite Ø Cm. 14 16 18 20

H. Cm. 7,5 8,0 8,5 8,5

Lt. 1,15 1,50 2,00 3,60

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref. 43714 43716

Ref. 44214 44216 44218 44220

Ø Cm. 14 16 18 20

H. Cm. 7,5 8,0 8,5 8,5

Lt. 1,15 1,50 2,00 3,60

Ø Cm. 14 16

H. Cm. 12,5 13,0

Lt. 1,90 3,00

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ø Cm. 14 16

H. Cm. 12,5 13,0

Lt. 1,90 3,00

H. Cm. 7,0 8,00

Lt. 3,00 4,70

Ref. 44714 44716

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne m/Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa Ref. 44624 44628

Ø Cm. 24 28

31


Baterías cocina / Household cookware PROFESIONAL

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 72000

Cacerola con tapa Faitout av/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 72016 72020 72024 72028 72032

Ø Cm. 16 20 24 28 32

H. Cm. 8,0 8,5 9,5 11,0 12,5

Lt. 1,50 2,50 3,50 6,50 9,00

Ref. 72116 72120 72124 72128 72132

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 72214 72216 72218 72220

Ø Cm. H. Cm. 14 7,5 16 8,0 18 8,5 20 8,5

32

Ø Cm. 14 16 20

Ø Cm. 16 20 24 28 32

H. Cm. 13,0 14,5 15,0 17,0 17,5

Lt. 2,50 4,50 6,50 10,00 13,50

Lt. 1,00 1,50 2,00 2,50

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref. 72714 72716 72720

Olla con tapa Marmite a/couvercle Fleischtopf m/Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

H. Cm. 12,5 13,0 14,5

Lt. 1,50 2,50 4,50

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta con tampa Ref. 72125 72129

Ø Cm. 24 28

H. Cm. Lt. 9,00 20,0 13,50 22,0


Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium

Batería doméstica Household cookware

St steel 18% Cr

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 72420 72424 72428

Ø Cm. 20 24 28

H. Cm. 8,5 9,5 11,0

Lt. 2,50 3,50 6,50

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref. 72318

Ø Cm. H. Cm. 18 8,5

Ref. 72324

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 15,5 16,0

Lt. 2,50 3,50

Ø Cm. 24

Ø Cm. 24

H. Cm. 11,0

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne m/Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

H. Cm. 17,5

Lt. 9,50

Ref. 72620 72624 72628 72632

Ø Cm. 20 24 28 32

H. Cm. 6,5 7,0 8,0 8,0

Lt. 2,00 3,00 4,50 6,00

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira Ref. 72625 72629

Ref. 72421 72425

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor

Cuecepastas sin tapa Cuit-pâte sans couvercle Nudelkoch-Einsatz ohne Deckel Pasta cooker without lid Coze-massas sem tampa Ref. 72423

Conjunto cacerola vapor Ensemble cuit vapeur Dampfkoch-Aufsatz Set Steam casserole set Conjunto caçarola a vapor

Ø Cm. 24 28

H. Cm. 7,0 8,0

Lt. 3,00 4,50

Ref. 72916 72918 72920 72924 72928 72932

Ø Cm. 16 18 20 24 28 32

33


Baterías cocina / Household cookware BELLY Los especiales cuerpos bombeados proporcionan una mayor capacidad a los recipientes. Destaca por su acabado interior pulido y acabado exterior doble; pulido y brillante. The special curved surface increase the capacity of the containers. Their polished interior finish and double exterior finish (polished and matt) make these saucepan stand out.

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 79000

Cacerola con tapa Faitout av/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 79016 79020 79024 79028

34

Olla con tapa Marmite a/couvercle Fleischtopf m/Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 8,0 10,0 11,0 13,0

Lt. 1,80 3,50 6,00 9,50

Ref. 79116 79120 79124 79128

Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 10,0 12,0 13,5 16,0

Lt. 2,20 4,00 7,00 11,0


Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium

Batería doméstica Household cookware

St steel 18% Cr

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 79214 79216 79218 79220

Ø Cm. 14 16 18 20

H. Cm. 7,5 8,0 9,0 10,0

Lt. 1,20 1,80 2,50 3,50

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 9,5 12,0

Lt. 3,00 4,50

Ø Cm. 14

H. Cm. 11,0

Lt. 1,80

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 17,0 20,0

Lt. 3,00 4,50

Ref. 79624 79628

Ø Cm. 24 28

H. Cm. 6,0 7,0

Lt. 3,00 4,80

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Wok Wok Wok Wok Wok Ref. 79830

Ref. 79421 79425

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne m/Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Pote Pot Milchtopf Pot Caneca Ref. 79714

Ref. 79003

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 79420 79424

Lote 4 cazos Ensemble 4 casseroles Set 4 Tlg-Stielkasserollen Set 4 saucepans Lote de 4 caçarola

Ø Cm. 30

H. Cm. 11,0

Lt. 5,00

Ref. 79916 79920 79924 79928

Ø Cm. 16 20 24 28

35



Baterías cocina / Household cookware VITROCOR

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 40000

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 40016 40018 40020 40022 40024 40026 40028 40032 40036 40040

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32 36 40

H. Cm. 8,0 8,5 8,5 9,0 9,5 9,5 11,0 12,5 14,0 15,5

Lt. 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,50 6,50 9,50 14,20 19,50

36

Ø Cm. 20 24 28 32

Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32 36 40

H. Cm. 13,0 14,0 14,5 14,5 15,0 15,0 17,0 17,5 21,5 24,5

Lt. 2,50 3,50 4,50 5,50 6,50 7,50 10,00 13,50 22,00 30,80

Ø Cm. 12 14 16 18 20

H. Cm. 7,0 7,5 8,0 8,5 8,5

Lt. 0,80 1,00 1,50 2,00 2,50

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta con tampa Ref. 40121 40125 40129 40133

Ref. 40116 40118 40120 40122 40124 40126 40128 40132 40136 40140

H. Cm. 17,5 20,0 22,0 28,0

Lt. 5,50 9,00 13,50 22,50

Ref. 40212 40214 40216 40218 40220


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium

Batería doméstica Householcookware

St steel 18% Cr

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 40420 40424 40428

Ø Cm. 20 24 28

H. Cm. 8,5 9,5 11,0

Lt. 2,50 3,50 6,50

Conjunto cacerola vapor Ensemble cuit vapeur Dampfkoch-Aufsatz Set Steam casserole set Conjunto caçarola a vapor Ref. 40421 40425

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 15,5 16,0

Lt. 2,50 3,50

H. Cm. 6,5 6,5 7,0 7,0 8,0 8,0 8,5 8,5

Lt. 2,00 2,50 3,00 3,50 4,50 6,00 7,50 11,00

Cuecepastas sin tapa Cuit-pâte sans couvercle Nudelkoch-Einsatz ohne Deckel Pasta cooker without lid Coze-massas sem tampa Ref. 40426

Ø Cm. 24

H. Cm. 17,5

Lt. 9,50

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref. 40712 40714 40716 40718

Ø Cm. 12 14 16 18

H. Cm. 12,0 12,5 13,0 14,0

Ø Cm. H. Cm. 18 8,5

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor Ref. 40324

Ø Cm. 20 22 24 26 28 32 36 40

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref. 40318

Lt. 1,00 1,50 2,50 3,50

Ref. 40620 40622 40624 40626 40628 40632 40636 40640

Ø Cm. 24

H. Cm. 11,0

Ref. 40912 40914 40916 40918 40920 40922 40924 40926 40928 40932 40936 40940

A Ø Cm. 12 14 16 18 20 22 24 26 28 32 36 40

A

B

B

37


Baterías cocina / Household cookware GOURMET

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 90000

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 90016 90018 90020 90022 90024 90026 90028 90032

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32

H. Cm. 8,0 8,5 8,5 9,0 9,5 9,5 11,0 12,5

Lt. 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,50 6,50 9,50

38

Ø Cm. 24 28

Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32

H. Cm. 13,0 14,0 14,5 14,5 15,0 15,0 17,0 17,5

Lt. 2,50 3,50 4,50 5,50 6,50 7,50 10,00 13,50

Ø Cm. 12 14 16 18 20

H. Cm. 7,0 7,5 8,0 8,5 8,5

Lt. 0,80 1,00 1,50 2,00 2,50

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta con tampa Ref. 90125 90129

Ref. 90116 90118 90120 90122 90124 90126 90128 90132

H. Cm. 20,0 22,0

Lt. 9,00 13,50

Ref. 90212 90214 90216 90218 90220


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium

Batería doméstica Householcookware

St steel 18% Cr

Conjunto cacerola vapor Ensemble cuit vapeur Dampfkoch-Aufsatz Set Steam casserole set Conjunto caçarola a vapor

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 90420 90424

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 8,5 9,5

Lt. 2,50 3,50

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref. 90318

Ref. 90421 90425

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 15,5 16,0

Lt. 2,50 3,50

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor Ø Cm. H. Cm. 18 8,5

Ref. 90324

Ø Cm. 24

H. Cm. 11,0

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa Ref. 90620 90622 90624 90626 90628 90632

Ø Cm. 20 22 24 26 28 32

H. Cm. 6,5 6,5 7,0 7,0 8,0 8,0

Lt. 2,00 2,50 3,00 3,50 4,50 6,00

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref. 90712 90714 90716 90718

Ø Cm. 12 14 16 18

H. Cm. 12,0 12,5 13,0 14,0

Lt. 1,00 1,50 2,50 3,50

Ref. 90912 90914 90916 90918 90920 90922 90924 90926 90928 90932

Ø Cm. 12 14 16 18 20 22 24 26 28 32

39


Baterías cocina / Household cookware BASIC

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 32000

Cacerola con tapa Faitout a/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 32016 32020 32024 32028

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 8,0 8,5 9,5 11,0

Lt. 1,50 2,50 3,50 6,50

40

Ø Cm. 24 28

Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 13,0 13,5 15,0 17,0

Lt. 2,50 4,50 6,50 10,00

Ø Cm. 14 16 18 20

H. Cm. 7,5 8,0 8,5 8,5

Lt. 1,00 1,50 2,00 2,50

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta con tampa Ref. 32125 32129

Ref. 32116 32120 32124 32128

H. Cm. 20,0 22,5

Lt. 9,00 13,50

Ref. 32214 32216 32218 32220


St steel 18/10

Inox

Aluminium

Batería doméstica Householcookware

St steel 18% Cr

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 32420 32424

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 8,5 9,5

Lt. 2,50 3,50

Ø Cm. 18

Ref. 32324

H. Cm. 8,5

H. Cm. 12,5 13,0

Lt. 1,50 2,50

Ø Cm. 24 28

Ø Cm. H. Cm. 24 11,0

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa Ref. 32624 32628

Ø Cm. 14 16

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref. 32318

Ref. 32714 32716

H. Cm. 7,0 8,0

Lt. 3,00 4,50

Ref. 32916 32920 32924 32928

Ø Cm. 16 20 24 28

Lote 4 cazos (Ø14-16-18-20) Ensemble 4 casseroles Set 4 Tlg. Stielkasserollen Set 4 saucepans Lote de 4 caçarola Ref. 32003

41


Baterías cocina / Household cookware PREMIUM

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 94000

Cacerola con tapa Faitout a/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 94016 94020 94024 94028

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 8,0 8,5 9,5 11,0

Lt. 1,50 2,50 3,50 6,50

42

Ø Cm. 24 28

Ø Cm. 16 20 24 28

H. Cm. 13,0 13,5 15,0 17,0

Lt. 2,50 4,50 6,50 10,00

Ø Cm. 14 16 18 20

H. Cm. 7,5 8,0 8,5 8,5

Lt. 1,00 1,50 2,00 2,50

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta con tampa Ref. 94125 94129

Ref. 94116 94120 94124 94128

H. Cm. 20,0 22,5

Lt. 9,00 13,50

Ref. 94214 94216 94218 94220


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium

Batería doméstica Householcookware

St steel 18% Cr

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 94420 94424

Conjunto cacerola vapor Ensemble cuit vapeur Dampfkoch-Aufsatz Set Steam casserole set Conjunto caçarola a vapor Ø Cm. 20 24

H. Cm. 8,5 9,5

Lt. 2,50 3,50

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref. 94318

Ø Cm. 18

Ø Cm. 20 24 28

Lote 4 cazos (Ø14-16-18-20) Ensemble 4 casseroles Set 4 Tlg. Stielkasserollen Set 4 saucepans Lote de 4 caçarola Ref. 94003

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 15,5 16,0

Lt. 2,50 3,50

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor H. Cm. 8,5

Ref. 94324

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa Ref. 94620 94624 94628

Ref. 94421 94425

H. Cm. 6,5 7,0 8,0

Lt. 3,00 3,00 4,50

Ø Cm. H. Cm. 24 11,0

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref. 94714 94716

Ø Cm. 14 16

H. Cm. 12,5 13,0

Lt. 1,50 2,50

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref. 94916 94920 94924 94928

Ø Cm. 16 20 24 28

43


Baterías cocina / Household cookware NOVA-LADYCOR

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 88000

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 88016 88018 88020 88022 88024 88026 88028 88032

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32

H. Cm. 8,0 8,5 8,5 9,0 9,5 9,5 11,0 12,5

Lt. 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,50 9,50 9,50

44

Ø Cm. 20 24 28

Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32

H. Cm. 13,0 14,0 14,5 14,5 15,0 15,0 17,0 17,5

Lt. 2,50 3,50 4,50 5,50 6,50 7,50 10,00 13,50

Ø Cm. 12 14 16 18 20

H. Cm. 7,0 7,5 8,0 8,5 8,5

Lt. 0,80 1,00 1,50 2,00 2,50

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta con tampa Ref. 88121 88125 88129

Ref. 88116 88118 88120 88122 88124 88126 88128 88132

H. Cm. 17,5 20,0 22,0

Lt. 5,50 9,00 13,50

Ref. 88212 88214 88216 88218 88220


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium

Batería doméstica Householcookware

St steel 18% Cr

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 88420 88424

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 9,0 10,5

Lt. 2,50 3,50

Conjunto cacerola vapor Ensemble cuit vapeur Dampfkoch-Aufsatz Set Steam casserole set Conjunto caçarola a vapor Ref. 88421 88425

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 15,5 16,0

Lt. 2,50 3,50

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref. 88318

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa Ref. 88620 88622 88624 88626 88628 88632

Ø Cm. 20 22 24 26 28 32

H. Cm. 6,5 6,5 7,0 7,0 8,0 8,0

Lt. 2,00 2,50 3,00 3,50 4,50 6,00

Ø Cm. H. Cm. 18 8,5

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor Ref. 88324

Ø Cm. H. Cm. 24 11,0

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref. 88712 88714 88716 88718

Ø Cm. 12 14 16 18

H. Cm. 12,0 12,5 13,0 14,0

Lt. 1,00 1,50 2,50 3,50

Ref. 88912 88914 88916 88918 88920 88922 88924 88926 88928 88932

Ø Cm. 12 14 16 18 20 22 24 26 28 32

45


Baterías cocina / Household cookware ESTUDIO NUEVAS ASAS Y POMO: LACOR presenta una renovada imagen de la gama ESTUDIO acorde con los tiempos modernos que precisan una reducción del espacio necesario manteniendo una cuidadosa ergonomía y estética inal. NEW HANDLES AND KNOB: Lacor presents a renovated image of the ESTUDIO range in accordance to modern times that require a reduction of necessary space maintaining careful inal a esthetics and ergonomics.

Cacerola 16, 20 y 24 cm. Cazo 14 16 cm. Olla 16 y 20 cm. Pote 14 cm. Batería 8 piezas Batterie 8 pièces Batterie 8 Teile Battery 8 pieces Bateria 8 piezas Ref. 85000

Olla con tapa Marmite a/couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 85016 85018 85020 85022 85024 85026 85028 85032

Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32

H. Cm. 8,0 8,5 8,5 9,0 9,5 9,5 11,0 12,5

Lt. 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,50 6,50 9,50

46

Ø Cm. 24 28

Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32

H. Cm. Lt. 2,50 13,0 3,50 14,0 4,50 14,5 5,50 14,5 6,50 15,0 7,50 15,0 10,00 17,0 13,50 17,5

Ø Cm. 12 14 16 18 20

H. Cm. 7,0 7,5 8,0 8,5 8,5

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta con tampa Ref. 85125 85129

Ref. 85116 85118 85120 85122 85124 85126 85128 85132

H. Cm. Lt. 9,00 20,0 13,50 22,0

Ref. 85212 85214 85216 85218 85220

Lt. 0,80 1,00 1,50 2,00 2,50


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium

Batería doméstica Householcookware

St steel 18% Cr

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref. 85420 85424

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 9,0 10,5

Lt. 2,50 3,50

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica

Conjunto cacerola vapor Ensemble cuit vapeur Dampfkoch-Aufsatz Set Steam casserole set Conjunto caçarola a vapor Ref. 85421 85425

Ø Cm. 20 24

H. Cm. 15,5 16,0

Lt. 2,50 3,50

Ø Cm. 12 14 16 18

H. Cm. 12,0 12,5 13,0 14,0

Lt. 1,00 1,50 2,50 3,50

Ø Cm. 24 28

H. Cm. 7,0 8,0

Lt. 3,50 4,50

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertãs

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira Ref. 85624

Ref. 85712 85714 85716 85718

Ø Cm. 24

H. Cm. 7,0

Lt. 3,50

Ref. 85625 85629

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Lote 5 cazos (Ø12-14-16-18-20) Ensemble 5 casseroles Set 5 Tlg. Stielkasserollen Set 5 saucepans Lote de 5 caçarola Ref. 85003

Ref. 85916 85918 85920 85922 85924 85926 85928 85932

Ø Cm. 16 18 20 22 24 26 28 32

47


Inox

Baterías cocina / Household cookware GARINOX

Cacerola con tapa Faitout a/couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref. 14318 14320 14322 14324

Ø Cm. 18 20 22 24

H. Cm. 9,0 10,0 11,0 12,0

Lt. 2,00 3,00 4,00 5,00

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, lach Saucepan Caçarola direite Ref. 14212 14214 14216 14218 14220

48

Ø Cm. 12 14 16 18 20

H. Cm. 5,5 6,5 7,5 9,0 10,0

Lt. 0,60 1,50 1,50 2,00 3,00

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa Ref. 14420 14422 14424

Ø Cm. 20 22 24

H. Cm. 12,0 13,0 15,0

Lote 5 cazos (Ø12-14-16-18-20) Ensemble 5 casseroles Set 5 Tlg. Stielkasserollen Set 5 saucepans Lote de 5 caçarola Ref. 14205

Lt. 3,80 5,00 7,00


Inox 18/10

2

Batería doméstica Householcookware

FONDUE

Lt.

6 pinchos Fondue Jeu 6 fourchettes à Fondue 6 Fonduespiesse, Rostfrei 6 Pcs. Fondue forks 6 espetos Fondue 6 Pinchos-6 Fourchettes-6 Fondueloffels-6 Forks - 6 espetos 6 Cucharas-6 Cuillères-6 Servierlöffel-6 Spoons - 6 colheres 6 Tazas-6 Tasses-6 Tassen-6 Cups - 6 taça

Fondue 6 personas con base cristal Service à Fondue sur socle en verre pour 6 personnes Fondue für 6 Personen mit Glasfuss, Rostfrei 6 People St. Steel Fondue w/glass lazy susan Fondue 6 pessoas com base vidro Ref. 71710

2

Pack 2

Ref. R71710

6 cucharas Fondue Jeu 6 cuillères à Fondue 6 Fonduelöffel, Rostfrei 6 Pcs. Fondue spoons 6 colheres Fondue Ref. R71711

Lt

L. Cm. 25

L. Cm. 15

Taza Inox Fondue Bol à Fondue Fonduetasse, Rostfrei St. Steel Fondue cup Taça Inox Fondue Ref. R71723

L. Cm. 25

6 Pinchos-6 Fourchettes-6 Fondueloffels-6 Forks - 6 espetos 6 Cucharas-6 Cuillères-6 Servierlöffel-6 Spoons - 6 colheres 6 Tazas-6 Tasses-6 Tassen-6 Cups - 6 taça

Fondue 6 personas sin base Service à Fondue pour 6 personnes Fondue für 6 Personen, Rostfrei 6 People St. Steel Fondue Fondue 6 pessoas sem base vidro Ref. 71723

Pack 2

Pack 3 latas combustible Fondue 80 gr. Pack de 3 boîtes FGel de chauffe 80 grs. pour 3 Brennpasten 80 grs. 3 can Fondue burning Gel 80 grs. Pack 3 latas combustivel Fondue 80 grs. Ref. 71780

49


Ollas a presión / Pressure cooker CHEF-LUXE Presión Pressure

Bloqueo

Cocción Seguridad

0.2

0.5-0.8

1.0

Lock

Cooking

Security

Bar

SELECCIÓN DE POSICIONES: Posición 0 - Despresurización Posición I - Cocción rápida a 0,5 Bar Posición II - Cocción extra rápida a 0,8 bar SELECT THE REQUIRED POSITION: Position 0 - Despressurization Position I - Fast cooking at 0,5 bar Position II - Extra-fast cooking at 0,8 bar

Olla a presión LUXE Cocotte à pression Luxe Luxe Schnellkochtopf Luxe Pressure cooker Panela de pressão Ref. 50815 50818 50823

Ø Cm. 32 32 32

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref. 50933

50

Cuerpo Olla a presión LUXE Corps Cocotte à pression Luxe Schnellkochtopf-Körper Luxe Luxe Pressure cooker stockpot Corpo panela de pressão H. Cm. 18,0 23,0 32,0

Lt. 15,0 18,0 22,0

Ref. 50816 50819 50824

Ø Cm. 32 32 32

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ø Cm. 32

Ref. 54932

Ø Cm. 32

H. Cm. 18,0 23,0 32,0

Lt. 15,0 18,0 22,0


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

CHEF Cocción Seguridad

0.2 1.0 1.8 Lock

Cooking

Bar

Directiva 97/23/EC

Security

ES Las asas de la olla están diseñadas para una fijación segura. El sistema de bloqueo deberá evitar que la olla coja presión en el caso de que estuviera mal cerrada y previene que la tapa pueda ser manipulada mientras la presión no disminuya. La tapa de la olla está diseñada con una ventana de salida de vapor. Bajo una situación anormal extrema, cuando todos los demás sistemas de seguridad fallen, esta ventana permitirá a la presión empujar la junta hacia el exterior, permitiendo la pérdida de la presión en el interior. FR Les poignées de l’autocuiseur sont conçues pour une fixation sûre. Le système de blocage deura éviter que l’autocuiseur prenne de la pression en cas de mauvaise fermeture. C’est ègalement une prèvention pourèviter que le couvercle puisse être manipulé alors que la pression n’est pas descendue. Le couvercle de l’autocuiseur est conçu avec une fenêtre de sortie de vapeur. En cas de situation extrême anormale, oú tous les autres systèmes de sécurit´r ne fonctionneraient pas, cètte fenêtre permettra à la preeion de pousser le joint vers l’extèrieur, permettant le perte de pression à l’intérieur. DE Die Griffe Schnellkochtopfs sind für einen festen verschluss ausgelegt. Das Verriegelungssystem soll verhindem, dass im Topf ein Druckaufbau erfolgt, falls dieser nicht richtig geschlossen ist. Es sorgt auch dafür, dass der Deckel nicht bewegt werden kann, solange der Druck nicht abgefllen ist. Der Topfdeckel ist mit einem Fenster für den Druckaustritt versehen. In einer auBergewöhnlichen, extremene Situation, wenn alle anderen Sicherheitssysteme ausfallen, ermöglicht dieses Ferister, dass der Druck seine Dichtung nach auBen drückt und so im Innern abgebaut wird. EN The handles of the cooker are designed with safety interlock. The safety interlock would prevent the cooker to be pressurized if the lid not properly closed. It also prevents the operating of the lid until pressure has subsided. The lid of the cooker is designed with a pressure realease opening. Under extreme abnormal situation where all the above safety devices fail to operate, this opening allow the sealing ring to be pushed out from its sealing position, thus realease pressure in the cooker. PT As asas da panela foram desenhadas com uma fixação segura. O sistema de bloqueio deverá evitar que a panela tome pressão no caso de estar mal fechada. Também impede que a tampa possa ser manipulada enquanto a pressão não diminua. A tampa da panela de pressão está desenhada com uma janela de saída de vapor. Em caso de situação anormal extrema, quando todos os sistemas possíveis de segurança falhem, esta janela permitirá à pressão empurrar a junta de vedação até ao exterior, permitindo, assim, a perda da pressão no interior.

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref. 71812 71815 71821

Ø Cm. 28 28 28

H. Cm. 20,0 25,0 33,0

Lt. 12,0 15,0 20,0

51

Ollas a presión Pressure cookware

Bloqueo Presión Pressure


Ollas a presión / Pressure cooker PRO-CLASSIC Cocción Seguridad Presión Pressure

0.5 0.8 Cooking

Bar

Directiva 97/23/EC

Security

nuevo new

Olla a presión para uso profesional. Fabricadas con aluminio puro. Ahorro de tiempo y energía (70%) con máximo aprovechamiento de los nutrientes y vitaminas. Pressure cookers for use Professional. Made of pure aluminium. Saving time and energy (70%) with maximum utilization of nutrients and vitamins.

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref. 20518 20522

52

Ø Cm. 32 34

H. Cm. 23,0 23,0

Lt. 18,0 22,0


AL Aluminium

ALUMINIO Cocción Seguridad

0.5 0.8 Cooking

nuevo

Bar

Directiva 97/23/EC

Security

Ollas a presión Pressure cookware

Presión Pressure

Olla a presión para uso profesional. Fabricadas con aluminio puro. Ahorro de tiempo y energía (70%) con máximo aprovechamiento de los nutrientes y vitaminas.

new

Pressure cookers for use Professional. Made of pure aluminium. Saving time and energy (70%) with maximum utilization of nutrients and vitamins.

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref. 20615 20618

Ø Cm. 27 27

H. Cm. 27,5 32,5

Lt. 15,0 18,0

53


Ollas a presión / Pressure cooker TEMPO Presión Pressure

Bloqueo

Cocción Seguridad

0.1

0~0.9

1º-1.5 2º-2.2

Cooking

Security

Lock

Bar

Directiva 97/23/EC

ES Permite reducir los tiempos de cocción, mateniendo el sabor y las propiedades de los alimentos. Recomendamos cocinar las carnes y legumbres a 0.9 bar y las verduras y pescados cerca de 0 bar. FR Il permet de réduire les temps de cuisson, maintenir le goût et les propieetes des aliments. Nous recommandons de cuisson la viande et les légums à 0.9 bar et vegetabkes et oissibs à oriximité de 0 bar. DE Es wird die Garzeiten verringern, pflegen Sie, den Geschmack und die Eigenschaften von Lebensmitteln. Wiz ampfehlen zum Kochen von Fleisch un Gemüse auf 0,9 Bar und Fisch in de Nähe von 0 Bar. EN It allows to reduce the cooking times, keeping the taste and properties of food. We recommend to cook meats and legumes to 0,9 Bar and vegetables and fish close to 0 Bar. PT Isso reduzirá o tempo de cozimento, menter o sabor e as propriedades das alimentos. Recomendamos cozinhar a carne e os légumes a 0,9 Bar e legumes e peixes sobre 0 Bar.

St. Steel

Aluminium St. Steel 18% Cr

Marcas de llenado. Escala en Lts. Les marques de remplissage. Échelle Lts. Marken Füllung. Maßstab, Lt Brands filling. Lt. Scale Marcas de enchimento. Scale en Lt.

Ajuste del valor de la válvula de ajuste continuo de presión. The pressure regulator valve for continuously- variable cooking settings.

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref. 71864 71866 71868

54

Ø Cm. 22 22 22

H. Cm. 12,0 16,0 19,5

Lt. 4,0 6,0 8,0

Accesorio para cocinar al vapor. Panier. Zubehör zum Dämpfen. Accessory for steaming. Acessório para cozinhar ao vapor.

Ahorra energia gracias al fondo sandwich. Économisez de l'énergie grâce à fond sandwich. Energie sparen dank Sandwichboden. Save energy thanks to sandwich bottom. Economizar energia, graças ao fundo sanduíche.

Apta para todas las cocinas, incluidas las de inducción. Convient à tous feux, y compris induction. Apta für alle Küchen, sind einschließlich Induktion. Suitable for all cooktops, including induction. Apropriado para todos os cooktops, incluindo indução.

Set de ollas a presión 6-4 Lts. Ensamble de cocottes à pression 6-4 Lts. Schnellkochtopf-Satz, 6-4 Lts. Set of 6-4 Lts. pressure cooker Conj. de panelas de pressão 6-4 Lts. Ref. 71862

Ø Cm. 22 22

H. Cm. 16,0 12,0

Lt. 6,0 4,0


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

CLASSIC Cocción Seguridad

0 0.5 0.8 Lock

Cooking

Bar

Directiva 97/23/EC

Security

ES Gracias a la olla a presión Classic usted cocinará más rápido, ahorrando tiempo y energía, hasta un 70% del tiempo que empleaba con el sistema habitual de cocción, hasta un 60% en platos de largo tiempo de cocción y entre un 30% y un 40% en platos de un tiempo de cocción corto. FR Vous cuisinerez plus rapidement, en économisant du temps et de l’énergie. Grâce à cette cocotte minute, vous économiserez jusqu’à à 70% du temps que vous employiez avec le système habituel de cuisson. Et vous écocnomiserez de l’énergie, jusqu’à 60% sur des plats de longue cuisson, et entre 30% et 40% sur des plats de durée de cuisson courte. DE Wenn Sie ohne Sauerstoffzuhuhr kochen, bleiben Gleschmark und natürliche Farben des Gemüses lange erhalten. Sie kochen schneller und sparen damit Zeit und Energie. Mit diesem Drucktopf sparen Sie bis zu 70% Zeit gegenüber traditionellem Kochen. Sie sparen 60% Energie bei Gerichten mit langer Kochzeit und 30-40% bei Gerichten mit kurzerGarzeit. EN You will cook more quickly, and save time and energy With this pressure cooker you will save up to 70% of the time you have previously spent on cooking. And you will save energy, up to 60% on dishes with a longer cooking time and between 30 and 40% on dishes with shorter cooking times. PT Cozinhará de forma mais rápida, poupando tempo e energia. Com esta panela de pressão irá poupar até 70% do tempo que perdería com o métodotracional de cozedura. Irá poupar energia, até 60% em pratos de cozedura demorada e entre 30% a 40% em pratos de tempo de cozedura rápida.

St. Steel

Aluminium St. Steel 18% Cr Marcas de llenado. Escala en Lts. Les marques de remplissage. Échelle Lts. Marken Füllung. Maßstab, Lt Brands filling. Lt. Scale Marcas de enchimento. Scale en Lt.

Diseño y calidad. Sin tapa puede usarse como una olla normal. Design et qualité. Sans couvercle peut être utilisé comme un pot normal. Design und Qualität. Ohne Deckel kann als normaler Topf verwendet werden. Design and quality. Without lid can be used as a normal pot. Design e qualidade. Sem tampa pode ser usada como uma panela normal.

Cestillo para cocinar al vapor. Panier vapeur. Zubehör zum Dämpfen. Basket for steaming. Cesta para cozinhar ao vapor. Sólo Ref: 71872-71875 Just for Ref: 71872-71875

Ahorra energia gracias al fondo sandwich. Économisez de l'énergie grâce à fond sandwich. Energie sparen dank Sandwichboden. Save energy thanks to sandwich bottom. Economizar energia, graças ao fundo sanduíche.

Apta para todas las cocinas, incluidas las de inducción. Convient à tous feux, y compris induction. Apta für alle Küchen, sind einschließlich Induktion. Suitable for all cooktops, including induction. Apropriado para todos os cooktops, incluindo indução.

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref. 71874 71876 71878 71871 71872 71875

Ø Cm. H. Cm. Lt. 22 4,0 11,5 22 6,0 17,0 24 8,0 19,0 24 10,0 23,0 12,0 26 23,0 15,0 26 29,0

Con cestillo y trípode With basket and tripod

55

Ollas a presión Pressure cookware

Bloqueo Presión Pressure


Sartenes Profesionales / Professional frypans HOSTELERÍA

ECOLÓGICO PTFE & PFOA free scratch resistant non-stick coating

Antiadherencia. Los fondos están revestidos de un antiadherente con aportación de titanio, que proporciona una antiadherencia total en todos los guisos. Non-stick.The saucepan bottoms are coated with a surface containing titanium, which provides a totally non-stick surface for all dishes.

Espesores - Thickness TRICAPA

CERAMIC

Ø

Chef-Inox Eco-Chef Ceram

INOX

ALUM

Chef-Inox Plus

INOX

Tricapa Plus

BICAPA Chef Tricapa

ALUM

ALUM

Robust Plus

Robust

Robust Oval

Robust Rectang.

Robust Blinis

ALUM

ALUM

ALUM

ALUM

ALUM

Robust Crepera

ALUM

Robust Wok

Wok Hierro

Tri-Hierro Plus

Tri-Hierro Tri-Hierro Hierro Crepera

ALUM HIERRO HIERRO HIERRO HIERRO

12

2,5

2,0

14

2,5

2,0

16

2,5

18 20

2,5 1,0

22 24

3,5

1,0

3,5 1,0

26

3,5

1,0

2,5

2,5

2,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

0,9

2,0

2,5

2,0 2,0

4,0

4,0

4,0

4,0

1,0

4,0

1,0

4,0

4,0

4,0

4,0

32

1,0

4,0

1,0

4,0

4,0

4,0

4,0

2,0

36

1,0

4,0

1,0

4,0

4,0

4,0

4,0

2,0

40

1,0

4,0

4,0

4,0

28

4,0

2,5

2,7

30

4,0

1,0

2,0 2,7

36x26

2,7

40x29

Espesores - Thickness SIN ANTIADHERENTE Chef-Inox

INOX

Vitrocor

INOX

Aluminio Tri-hierro

1,0

3,5

2,0

3,5

2,0

1,0

4,0

2,0

32

1,0

4,0

2,0

36

1,0

2,0

40

1,0

2,0

1,0

0,7 0,7

2,0

0,7

26 28

Tri-hierro Crepera

ALUM HIERRO HIERRO HIERRO

0,7

22 24

Tri-hierro oval

0,7

18 20

4,0 4,0

38x26

Ø

2,0 2,0

2,0

30

45 50 55 60 0,7

36x26

56


St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

ESPECIAL INDUCCIÓN

Sartén Chef-Inox Plus f. sandwich Inox 18/10 Poêle Chef-Inox Plus fond Sanwich, Inox 18/10 Pfanne Chef-Inox Plus, m/Sandwich-Boden,Rostfrei 18/10 Frying-pan Chef-Inox Plus Sandwich bottom , St.Steel 18/10 Sertã Chef-Inox Plus f. Sandwich, Inóx 18/10 Ref. 51621 51625 51629 51633 51637 51641

Ø Cm. H. Cm. 20 4,0 24 4,5 28 5,5 32 6,0 36 6,5 40 6,5

Sartén Chef-Inox Ceram fondo sandwich Inox 18/10 Poêle Chef-Inox Ceram fond Sanwich, Inox 18/10 Pfanne Chef-Inox Ceram, mit Sandwich-Boden, Rostfrei 18/10 Frying-pan Chef-Inox Ceram Sandwich bottom , St. Steel 18/10 Sertã Chef-Inox Ceram fundo Sandwich , Inóx 18/10 Ref. 51720 51724 51728 51732 51736 51740

Ø Cm. H. Cm. 20 4,0 24 4,5 28 5,5 32 6,0 36 6,5 40 6,5

Sartén Chef-Inox fondo sandwich Inox 18/10 Poêle Chef-Inox fond sanwich, Inox 18/10 Pfanne Chef-Inox, mit Sandwich-Boden, Rostfrei 18/10 Frying-pan Chef-Inox sandwich bottom, St. Steel 18/10 Sertã Chef-Inox fundo Sandwich , Ref. 51620 51624 51628 51632 51636 51640

Ø Cm. H. Cm. 20 4,0 24 4,5 28 5,5 32 6,0 36 6,5 40 6,5

ESPECIAL INDUCCIÓN - ALUMINIO Sartén Tricapa Plus con fondo Poêle Tricapa Plus avec fond Pfanne Tricapa Plus mit Boden Frying-pan Tricapa Plus with botton Sertã Tricapa Plus com fundo Ref. 21718 21720 21722 21724 21726 21728 21732 21736

Ø Cm. H. Cm. 18 3,8 20 4,0 22 4,0 24 4,5 26 4,5 28 4,5 32 4,7 36 5,5

57

Sartenes Frypans

- INOX


Sartenes Profesionales / Professional frypans ESPECIAL INDUCCIÓN - ALUMINIO Sartén Eco-Chef con fondo Poêle Eco-Chef avec fond Pfanne Eco-Chef mit Boden Frying-pan Eco-Chef with botton Sertã Eco-Chef com fundo Ref. 22718 22720 22722 22724 22726 22728 22732 22736

Ø Cm. H. Cm. 18 3,8 20 4,0 22 4,0 24 4,5 26 4,5 28 4,5 32 4,7 36 5,5

ESPECIAL INDUCCIÓN - HIERRO

nuevo new

Sartén Tri-Hierro Plus antiadherente Poêle Tri en tôle acier plus, antiadherent Pfanne Tri, plus, Antihaft, Tri black steel frying pan plus.Non-stick Sertã Tri-Ferro plus antiad. Ref. 63720 63724 63728 63732 63736 63740

Sartén Tri-hierro oval antiadherente Poêle oval tri en tôle acier Antiadherent Pfanne oval tri, Antihaft Non-stick oval tri black steel frying pan Sertã oval tri-hierro anti-aderente

Ø Cm. 20 24 28 32 36 40

Ref. 63737

Sartén Tri-blinis hierro antiadherente Poêle Tri-Blinis en tôle acier, antiadherent Blinis Pfanne Tri, Antihaft tri-blinis black steel frying pan, Non-stick Sertã Tri-Ferro Blinis anti-aderente Ref. 63712 63714

58

Ø Cm. 12 14

Pack 6 6

Cm. 36x26

H. Cm. 5,2

Crepera Tri-Hierro antiadherente Crepière tri en tôle acier, antiadherent Crêpes-Pfanne, Antihaft Crepiere tri black steel, Non-stick Crepeira Tri-Ferro anti-aderente Ref. 23323 23327

Ø Cm. 22 26


St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

ESPECIAL INDUCCIÓN

nuevo

Sartén Vitrocor Poêle Pfanne Frying-pan Sertã

Wok hierro antiadherente Wok acier, Antiadherent Wok, Antihaft Black steel wok, Non-stick Wok ferro anti-aderente Ref. 63729

Sartenes Frypans

new

Ø Cm. H. Cm. 28 8,5

Ref. 40619 40621 40623 40625 40627

Ø Cm. H. Cm. 18 5,5 20 5,5 22 5,5 24 6,0 26 6,0

Sartén Tri-Hierro Poêle tri en tôle acier Eisen-Pfanne Frying-pan tri black steel Sertã Tri-Ferro Ref. 63620 63624 63628 63632 63636 63640

Ø Cm. 20 24 28 32 36 40

nuevo new

Crepera Tri sin antiad. Crepière Tri sans antiadherent Crêpes-Pfanne ohne Antihaft Crepiere Tri without non-stick Crepeira Tri sem anti-aderente

Sartén Tri-hierro oval Poêle oval tri en tôle acier Pfanne oval tri Oval tri black steel frying pan Sertã oval tri-hierro Ref. 63738

Cm. 36x26

H. Cm. 5,2

Ref. 63322 63326

Ø Cm. 22 26

59


Sartenes Profesionales / Professional frypans ESPECIAL SARTÉN PROFESIONAL - ALUMINIO

Sartén Chef Tricapa Aluminio Poêle Chef tri capa alum. Pfanne Chef, Tri Capa, Aluminium Frying-pan Chef tri capa, aluminium Sertã Chef Tri-capa Alumínio Ref. 21618 21620 21622 21624 21626 21628 21632 21636 21640

Ø Cm. H. Cm. 18 3,8 20 4,0 22 4,0 24 4,5 26 4,5 28 4,5 32 4,7 36 5,5 40 5,5

nuevo

Sartén Robust Plus Aluminio Poêle Robust aluminium Pfanne Robust, Aluminium Frying-pan Robust aluminium Sertã Robust Plus Alumínio Ref. 23816 23818 23820 23822 23824 23826 23828 23832 23836 23840

Diseño único para freír saludablemente Conception unique pour frire sainement Einzigartiges Design für gesundes Frittieren Unique design for healthy frying Design exclusivo para fritar saudavelmente

Ø Cm. H. Cm 16 3,5 18 3,5 20 4,0 22 4,0 24 4,5 26 4,5 28 4,5 32 4,7 36 5,5 40 5,5

Recubrimiento hiper resistente a los arañazos Revêtement hyper résistant aux rayures Extra-resistente Beschichtung gegen Kratzer Highly scratch-resistant covering Revestimiento híper resistente a arranhões

new Tecnología antiadherente superavanzada Technologie anti-adhérente avancée Fortschrittliche Antihaft-Technologie Advanced non-stick technology Tecnologia antiaderente avançada

Sartén Chef Piedra Black Poêle Chef Pierre Black Pfanne Stein Black Frying-pan Stone Black Sertã Pedrs Black Ref. 21317 21319 21321 21323 21325 21327 21331 21335 21339

60

Ø Cm. H. Cm 18 3,8 20 4,0 22 4,0 24 4,5 26 4,5 28 4,5 32 4,7 36 5,5 40 5,5

Recubrimiento terminado en piedra Revêtement avec particules de pierre Beschichtung mit Mineralpartikeln Covering contains stone particles Revestimento com partículas de pedra

Sartén Chef Piedra White Poêle Chef Pierre White Pfanne Stein White Frying-pan Stone White Sertã Pedrs White Ref. 21318 21320 21322 21324 21326 21328 21332 21336 21340

Ø Cm. H. Cm 18 3,8 20 4,0 22 4,0 24 4,5 26 4,5 28 4,5 32 4,7 36 5,5 40 5,5


Ref. 23637 23641

Cm. 36x26 40x29

Ref. 23616 23618 23620 23622 23624 23626 23628 23632 23636 23640

Sartenes Frypans

Sartén Oval Robust Aluminio Poêle oval Robust aluminium Pfanne Robust, oval, Aluminium Oval frying-pan robust aluminium Sertã oval Robust Alumínio

Sartén Robust Aluminio Poêle Robust aluminium Pfanne Robust, Aluminium Frying-pan Robust aluminium Sertã Robust Alumínio Ø Cm. H. Cm 16 3,5 18 3,5 20 4,0 22 4,0 24 4,5 26 4,5 28 4,5 32 4,7 36 5,5 40 5,5

Sartén Rectangular Robust Aluminio Poêle rectangulière Robust alum. Pfanne Robust, rechteckig Rectangular frying-pan Robust alum Sertã rectangular Robust Alum. Ref. 23638

Cm. 38x26

Sartén “Blinis” Robust Aluminio Poêle “Blinis” Robust aluminium Pfanne “Blinis” Robust, Aluminium Frying-pan “Blinis” Robust aluminium Sertã “Blinis” Robust Alumínio Ref. 23612 23614

Ø Cm. 12 14

Crepera Robust Aluminio Crepière Robust aluminium Crêpes Pfanne, Aluminium Crepiere Robust aluminium Crepeira Robust Alumínio Ref. 23322 23326 23330

Ø Cm. 22 26 30

Wok Robust Aluminio Wok Robust aluminium Wok Robust, Aluminium Robust wok aluminium Wok Robust Alumínio Ref. 23830

Cm. 30

Pack 6 6

Sartén Aluminio Poêle Aluminium Pfanne, Aluminium Frying-pan Aluminium Sertã Alumínio Ref. 21920 21924 21928 21932

Ø Cm. H. Cm. 20 4,0 24 4,5 28 4,5 32 4,7

61


Sartenes Profesionales / Professional frypans SARTENES DOMÉSTICAS ECOLÓGICO PTFE & PFOA free

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

scratch resistant non-stick coating

Espesores - Thickness ANTIADHRENTE

Ø

Espesores Thickness

12

CERAMIC

14

Ø

White Ceram

ECO PIEDRA

ALUM

BLACK Grill

ALUM

18

62

HOME lisa

ALUM

INOX

INOX

4,0

0,7

0,7

20

4,0

4,0

0,7

0,7

22

4,0

4,0

0,7

0,7

20

6,0

24

4,0

4,0

0,7

0,7

22

6,0

26

4,0

4,0

0,7

0,7

24

6,0

28

4,0

4,0

0,7

0,7

26

6,0

32

28

6,0

24x24

30

28x28

32

27x27

Ø Cm. 20 22 24 26 28

Freidora Tri-capa

Grill cuad. HOME lisa

Grill cuad. HOME

Crepera MILAN

INOX

INOX

INOX

INOX

0,7 0,7

0,8

4,0 4,0

Sartén Aluminio Fundido WHITE CERAM Poêle Aluminium Fondu en cerámique White Ceram Aluminium Pfanne Inductionfähig, Keramik White Ceram Ceramic cast Aluminium Frying Pan White Ceram Sertã Alumínio fundido Ceramica White Ceram Ref. 25420 25422 25424 25426 25428

HOME

16 18

ALUM

BLACK

0,7

0,7


Al Aluminium

FU

Cast

Ref. 24120 24122 24124 24126 24128

Sartenes Frypans

Sartén ECO PIEDRA Poêle ECO PIEDRA Pfanne, ECO PIEDRA ECO PIEDRA frying pan Sertã ECO PIEDRA Ø Cm. 20 22 24 26 28

Diseño único para freír saludablemente Conception unique pour frire sainement Einzigartiges Design für gesundes Frittieren Unique design for healthy frying Design exclusivo para fritar saudavelmente

Recubrimiento hiper resistente a los arañazos Revêtement hyper résistant aux rayures Extra-resistente Beschichtung gegen Kratzer Highly scratch-resistant covering Revestimiento híper resistente a arranhões

ECOLÓGICO

PTFE & PFOA free

3 Capas de antiadherente 3 couche antiadhésive 3-Schichten-Antihaft 3 Layer Non-Stick 3 camadas antiaderente

Tecnología antiadherente superavanzada Technologie anti-adhérente avancée Fortschrittliche Antihaft-Technologie Advanced non-stick technology Tecnologia antiaderente avançada

ECOLOGIC

Recubrimiento terminado en piedra Revêtement avec particules de pierre Beschichtung mit Mineralpartikeln Covering contains stone particles Revestimento com partículas de pedra

Sartén Aluminio Fundido BLACK Poêle Aluminium Fondu Black Aluminium Pfanne Induktionfähig Black Cast Aluminium Frying Pan Black Sertã Alumínio fundido Black Ref. 25120 25122 25124 25126 25128

Ø Cm. 20 22 24 26 28

63


Sartenes domésticas/ Household frypans

nuevo new

Grill liso Aluminio Fundido BLACK Grill lisse Aluminium Fondu Black Aluminium Grill Induktionfähig Black glatt Cast Aluminium Grill lat Black Grelhador liso Alumínio fundido Black Ref. 25523 25527

Cm. 24x24 28x28

Grill Aluminio Fundido BLACK Grill Aluminium Fondu Black Aluminium Grill Induktionfähig Black Cast Aluminium Grill Black Grelhador Alumínio fundido Black Cm. 24x24 28x28

Ref. 25525 25529

nuevo

nuevo

new

new

Grill liso Aluminio Fundido ECO-PIEDRA Grill lisse Aluminium Fondu Eco-Piedra Aluminium Grill Induktionfähig Eco-Piedra glatt Cast Aluminium Grill lat Eco-Piedra Grelhador liso Alumínio fundido Eco-Piedra Ref. 24123 24127

Cm. 24x24 28x28

Grill Aluminio Fundido ECO-PIEDRA Grill Aluminium Fondu Eco-Piedra Aluminium Grill Induktionfähig Eco-Piedra Cast Aluminium Grill Eco-Piedra Grelhador Alumínio fundido Eco-Piedra Ref. 24125 24129

Cm. 24x24 28x28

HOME

Sartén HOME Inox 18/10 Poêle Home inox 18/10 Pfanne Home, Rostfrei 18/10 Home Frying-pan, St.steel 18/10 Sertã HomeInóx 18/10 Ref. 71818 71820 71822 71824 71826 71828

Ø Cm. H. Cm. 18 5,5 20 5,5 22 5,5 24 6,0 26 6,0 28 6,5

64

Sartén HOME Lisa Inox 18/10 Poêle Home, lisse en inox 18/10 Pfanne Home, glatt, Rostfrei 18/10 HomeFrying-pan lat, St. steel 18/10 Sertã Home Lisa Inóx 18/10 Ref. 71318 71320 71322 71324 71326 71328

Ø Cm. H. Cm. 18 5,5 20 5,5 22 5,5 24 6,0 26 6,0 28 6,5


Sartén HOME Inox 18/10 a/Inox Poêle Home, Poignee inox 18/10 Pfanne Home mit rostfreiem Stiel Frying-pan Home, handle s.steel Sertã Home Inox 18/10 a/Inóx Ref. 71818I 71820I 71822I 71824I 71826I 71828I

Ø Cm. H. Cm. 18 5,5 20 5,5 22 5,5 24 6,0 26 6,0 28 6,5

Asador grill cuadrada HOME Lisa Inox 18/10 Grill carré lisse Home inox 18/10 Pfanne Home , viereckig, glatt, Rostfrei 18/10 Square grill lat Home, s.steel 18/10 Assador quadrado grill lisa Home Inóx 18/10 Ref. 71327

Cm. 27x27

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sartén freidora Tri-capa con cestillo Inox 18/10 Friteuse a/panier Tri Capa, inox 18/10 Pfanne Tri Capa, Rostfrei 18/10 mit Einsatz aus Edelstahl Frying set with basket Tri Capa, st. steel 18/10 Frigideira Tri-Capa com cesto Inóx 18/10 Ref. 71523 71527

Ø Cm. H. Cm. Ø22 6,0 Ø26 7,0

Asador grill cuadrada HOME Inox 18/10 Grill carré Home inox 18/10 Pfanne Home , viereckig, Rostfrei 18/10 Square grill Home, s.steel 18/10 Assador quadr. grill Home Inóx 18/10 Ref. 71727

Cm. 27x27

H. Cm. 4,0

H. Cm. 4,0

Tapa de cristal con desvaporizador Couvercle en verre avec sortie de vapeur Glasdeckel Glass Lid with steam hole Tampa de vidro con desvaporizador

Crepera MILAN Inox 18/10 Crépiere Tri Capa, inox 18/10 Crêpes Pfanne Tri Capa, Rostfrei 18/10 Crepiere pan Tri Capa, s.steel 18/10 Crepeira Milan Inóx 18/10 Ref. 71726

Ø Cm. H. Cm. Ø26 2,0

Ref. 71914 71916 71918 71920 71922 71924 71926 71928 71932

Ø Cm. 14 16 18 20 22 24 26 28 32

65

Sartenes Frypans

Inox 18/10


Horno / Oven

Plancha Grill ECO PIEDRA Plaque à Grill Platte Grill Grill plaque Plancha Grill

Cooking area

Ref. 25536 25547

Cm. 29x22,5 37x27

H. Cm. 1,50 2,00

Recubrimiento hiper resistente a los arañazos Revêtement hyper résistant aux rayures Extra-resistente Beschichtung gegen Kratzer Highly scratch-resistant covering Revestimiento híper resistente a arranhões

Diseño único para freír saludablemente Conception unique pour frire sainement Einzigartiges Design für gesundes Frittieren Unique design for healthy frying Design exclusivo para fritar saudavelmente

Recubrimiento terminado en piedra Revêtement avec particules de pierre Beschichtung mit Mineralpartikeln Covering contains stone particles Revestimento com partículas de pedra

Tecnología antiadherente superavanzada Technologie anti-adhérente avancée Fortschrittliche Antihaft-Technologie Advanced non-stick technology Tecnologia antiaderente avançada

Para líquidos Pour liquides Für Flüssigkeiten For liquids Para líquidos

Rustidera Inducción FORTE Plat à gratin Induction FORTE Bratpfanne , FORTE FORTE Induction roaster Assadeira Inducción FORTE Ref. 25534

66

Cm. 34x28x8

Tapa cristal para rustidera Inducción FORTE Couvercle en verre pour plat à gratin Induction FORTE Deckel für Bratpfanne , FORTE Lid glass for FORTE Induction roaster Tampa de vidrio para assadeira Inducción FORTE H. Cm 8,0

Ref. 25539

Cm. 34x28x8


Rustidera Plat à roir Bratpfanne ohne Deckel Roaster Assadeira Cm. 40x30 50x40 60x45 70x45

H. Cm. 8,0 8,0 8,0 9,5

Cm. 30x21 35x26 40x31

Cm. 30x22 35x26 40x28 45x32

H. Cm. 7,5 7,8 8,5 9,0

Rustidera asa abatible Inox 18% Cr. Plat à gratin anse tombante Inox 18% Cr. Bratpfanne mit Fallgriffen, Edelstahl 18% Cr. Roaster moving handles Stainless steel 18% Cr. Assadeira asa abativel Inóx 18% Cr.

Rustidera Inox 18/10 Plat à rotir, inox 18/10 Lasagneform, Edelstahl 18/10 Roaster, inox 18/10 Assadeira Inóx 18/10 Ref. 62530 62535 62540

Ref. 62530A 62535A 62540A 62545A

Rustideras Horno Oven

Ref. 50540 50550 50560 50570

Rustidera Honda asa abatible Inox 18/10 Plat á rotir anse tombante, inox 18/10 Bratpfanne mit Fallgriffen, Edelstahl 18/10 Roaster moving handles, inox 18/10 Assadeira funda asa abativel In x 18/10

H. Cm. 5,5 5,5 6,0

Ref. 61530 61535 61540 61545 61550

Cm. 30x22 35x26 40x28 45x32 50x36

H. Cm. 5,0 5,3 5,6 7,5 8,5

Rustidera Robust Alum. con asa abatible antiadherente Plat à rotir Robust alum. anse tombante, antiadherent Bratpfanne Robust mit Fallgriffen, Aluminium, Antihaft Roaster Robust aluminium moving handle, non-stick Assadeira Robust Alumínio com asa abativel anti-aderente Ref. 23540A 23550A

Cm. 40x30 50x35

H. Cm. 6,0 8,0

67


Horno / Oven

Rustidera con asa ija Plat à rotir anse ixe Bratpfanne Roaster ix handle Assadeira com asa ixa

Rustidera con asa abatible Plat à rotir anse tombante Bratpfanne mit Fallgriffen Roaster moving handle Assadeira com asa abativel Ref. 20540A 20545A 20550A 20555A 20560A 20565A 20570A

Cm. 40x30 45x32 50x35 55x37 60x40 65x43 70x45

H. Cm. 6,2 6,2 7,0 7,7 7,7 7,9 9,0

Lt. 7,45 10,40 12,60 16,30 18,95 24,30 28,65

Placa horno aluminio antiadherente Plaque à four aluminium anti-adhesif telon Backblech, Aluminium, Telon Telon non-stick coated oven aluminium tray Placa forno alumínio anti-aderente Ref. 68660

Cm. 60x40

H. Cm. 1,0

68

Cm. 60x40

Cm. 40x30 45x32 50x35 55x37 60x40 65x43 70x45

H. Cm. 6,2 6,2 7,0 7,7 7,7 7,9 9,0

Placa Horno acero negro Plaque à four tole noire Backblech, Schwarzstahl Baking sheet black steel Placa de forno aço negro Ref. 68640

Cm. 60x40

H. Cm. 0,8

Placa Horno Aluminio Plaque à four aluminium Backblech, Aluminium Baking sheet aluminium Placa de forno alumínio

Placa Horno Inox 18% Plaque à four inox 18% Backblech, Edelstahl 18% Baking sheet s. steel 18% Placa de forno inóx 18% Ref. 68740

Ref. 20540F 20545F 20550F 20555F 20560F 20565F 20570F

Asas y mangos atérmicos en tubo de acero inox. 18/10 Anses et poignées athermiques en tube d’acier inox 18/10 Mit Kaltgriffen aus Chromnickelstahl 18/10 Athermic handles in stainless steel 18/10 tube Asas e cabos termicos en tubo de aço Inox 18/10

H. Cm. 0,8

Ref. 68641

Cm. 60x40

H. Cm. 0,8

Lt. 7,45 10,40 12,60 16,30 18,95 24,30 28,65


230ºC máx

Ref. 68741

Cm. 60x40

H. Cm. 0,8

Ref. 66731 66732

Rustideras Horno Oven

Tapete de silicona antiadherente Tapis en silicone Backblech-Aulage Silikon, Antihaft Silicone covering Tapete de silicone anti-aderente

Parrilla Inox 18/10 Grille inox 18/10 Grillpfanne, Rostfrei18/10 Grate s. steel 18/10 Grelha Inóx 18/10

Cm 60x40 52x32 GN 1/1

Material: Rayon Matériel: Rayonne Material: Kunstseide Material: Rayon Materiais: Raiom

Cordel cocina Fil de cuisine Küche Zeichenkette Kitchen string Fio de cozinha Ref. 61414

mt 80

Pack 6

69


Horno / Oven GUANTES

250ºC máx

PACK

2

unidades

Guante Universal algodón + silicona Gant Universel en cotton + silicone Universal Küchenhandschuh, Silikon + Baumwolle Silicone + cotton Universal glove Luva Universal de algodáo + silicone Ref. 60062

L. Cm 32

Guante Universal XL algodón + silicona Gant Universel XL en cotton + silicone Universal XL-Küchenhandschuh, Silikon + Baumwolle Silicone + cotton Universal XL glove Luva Universal XL de algodáo + silicone Ref. 60068

L. Cm 48

ORKA La seguridad óptima Impermeable Higiénica Antideslizante The optimum security Waterproof Clean Non-slip

Guante silicona Profesional Gant de cuisine silicone Küchenhandschuh aus Silikon Silicon oven glove Luva silicone Proissional Ref. 60010 60011

70

Cm. 29 42

300ºC máx


SI

TX

Silicone

Textil

200ºC máx

Ref. 60017

Rustideras Horno Oven

Guante silicona Roja Gant de cuisine rouge silicone Küchenhandschuh aus Silikon Red silicon oven glove Luva silicone vermelho Cm. 29

240ºC

200ºC

máx

Guante cocina algodón + silicona Gant de cuisine silicone Küchehandschuh,Silikon + Baumwolle, grau Gray kitchen silicone + cotton glove Luva de cozinha de algodáo + silicone

Guante silicona 5 dedos Gant en silicone 5 doigts Silikon Handschuh 5 ingers 5 ingers silicone gloove Luva silicone 5 dedos Ref. 60034

máx

Ref. 61034

Cm. 27

Cm. 33

Pack 12

200ºC

200ºC

máx

Guante cocina algodón + silicona Gant de cuisine silicone Küchehandschuh,Silikon + Baumwolle, grau Gray kitchen silicone + cotton glove Luva de cozinha de algodáo + silicone Ref. 61033

Cm. 33

máx

Guante algodón aluminizado Gant de cuisine coton aluminisé Küchehandschuh, Baumwolle, Aluminisierte Aluminized cotton oven glove Luva de cozinha de algodáo alumínio Ref. 61024 61030 61036

Cm. 24 30 36

71


SI

Horno / Oven

Silicone

180ºC

9 cm

11,5 cm

máx

Manoplas cubre asas de silicona (2 piezas) Moulette en silicone 2 pcs Handschuh aus silikon 2 stuck Silicone mitten 2 pcs Pegas cobre-asas de silicone (2 peças) Ref. 60012

Pack 12

180ºC máx

Manoplas de silicona Moulettes en silicone Fäustling aus Silikon Silicone mitten Pegas de silicone Ref. R25921C R25935C

Ø Cm. 20-24-28 31X25

180ºC máx

Manopla de silicona Moulette en silicone Fäustling aus Silikon Silicone mitten Pegas de silicone Ref. 60014

Pack 24

72


Inox 18/10

200ºC máx

Pinza para horno y bandeja GN Pince inox pour bac Gastronorm Zange für GN Behälter Tong GN tray Pinça para forno e bandejas GN Cm. 20

Ref. 62998

Rustideras Horno Oven

Ref. 62989

Pinza con silicona para horno y bandeja Pince Inox pour bac Gastronorm avec Silicone Zange für GN Behälter, mit Silikon Oven tray tong with Silicone Pinça para forno e bandejas com silicone L.Cm. 20

200ºC máx

Pinza para platos calientes con silicona Pince pour les plats chauds avec Silicone Zange für heisse Platten, mit Silikon Tong for hot plates with Silicone Pinça para pratos quentes com silicone Ref. 62999

L.Cm. 19

73


Paelleras/ Paella pans

Paellera con tapa Plat rond a/couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Paelheira com tampa

*

Ref. 54636 54640 54645 54650

Paellera sin tapa Plat rond s/couvercle Pfanne ohne Deckel Round dish without lid Paelheira sem tampa Ø Cm. 36 40 45 50

H. Cm. 7,0 8,0 8,5 9,0

Lt. 7,00 10,00 12,00 17,00

*

Ref. 54636S 54640S 54645S 54650S

* NO aptas para INDUCCIÓN / NOT suitable for INDUCTION

Paellera con tapa Plat rond a/couvercle Pfanne mit Deckel Round with lid Paelheira com tampa

*

Ref. 50624 50628 50632 50636 50640 50645 50650 50660

Ø Cm. 24 28 32 36 40 45 50 60

H. Cm. 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,5 9,0 9,0

Lt. 2,70 3,60 5,00 7,10 10,00 13,50 17,60 25,40

* NO aptas para INDUCCIÓN / NOT suitable for INDUCTION

74

Paellera sin tapa Plat rond s/couvercle Pfanne ohne Deckel Round without lid Paelheira sem tampa Ref. 57624 57628 57632 57636 57640

Ø Cm. 24 28 32 36 40

H. Cm. 6,5 7,0 6,0 7,0 8,0

Lt. 2,70 4,00 5,00 7,10 10,00


Paellera Plat rond Pfanne Round Paelheira

*

Ref. 50624W 50628W 50632W 50636W 50640W 50645W 50650W 50660W

Ø Cm. 24 28 32 36 40 45 50 60

H. Cm. 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,5 9,0 9,0

Lt. 2,70 3,60 5,00 7,10 10,00 13,50 17,60 25,40

* NO aptas para INDUCCIÓN / NOT suitable for INDUCTION

Ref. 20628 20630 20632 20634 20636 20638 20640 20645 20650 20655 20660

Ø Cm. 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60

H. Cm. 7,0 6,5 7,0 7,0 7,5 7,5 8,0 8,0 8,0 9,0 10,0

Lt. 4,30 4,75 5,50 6,35 7,45 8,60 10,05 12,50 15,50 21,00 28,00

Paelleras Paella pan

Paellera sin tapa WAGNER Plat rond s/couvercle WAGNER Pfanne ohne Deckel, WAGNER WAGNER Round dish without lid Paelheira sem tampa WAGNER

ECOLÓGICO PTFE & PFOA free scratch resistant non-stick coating

Paellera acero Plat à paella en tôle acier Paellapfanne, Eisen Black (iron) steel round dish for paella Paelheira de aço Paellera Valenciana Inox 18/10 antiadherente Plat à paella inox 18/10 anti-adhesif Paellapfanne, Rostfrei 18/10, Antihaft Round dish for paella s. steel 18/10 non-stick Paelheira valenciana Inóx 18/10 anti-aderente Ref. 60224 60228 60232 60236 60240 60245 60250

Ø Cm. Raciones 24 1 28 3 32 5 36 7 40 9 45 12 50 14

Ref. 63621 63623 63625 63627 63629 63631 63633 63635 63637 63639 63641 63643 63647 63651 63656 63661 63666 63671 63681 63691 63115 63130

Ø Cm. Raciones 20 1 22 1 24 1 26 2 28 3 30 4 32 5 34 6 36 7 38 8 40 9 42 10 46 12 50 14 55 16 60 19 65 22 70 25 80 40 90 CON 4 ASAS - Avec 4 poignées - Mit 4 Griffe 50 With 4 handles - Com 4 asas 115 120 CON 6 ASAS - Avec 6 poignées 130 200 Mit 6 Griffe - With 6 handles - Com 6 asas

75


Paelleras/ Paella pans

Paellera Valenciana Inox 18/10 Plat à paella inox 18/10 Paellapfanne, Rostfrei 18/10 Round dish for paella s. steel 18/10 Paelheira valenciana Inóx 18/10 Ref. 60130 60134 60138 60142 60146 60150 60155 60160

Ø Cm. Raciones 30 4 34 6 38 8 42 10 46 12 50 14 55 16 60 18

Paellera acero antiadherente Plat à paella, antiadhesive Paellapfanne, Antihaft Round dish for paella, non stick Paelheira de aço anti-aderente Ref. 60127 60131 60135 60139 60144 60149 60159

Ø Cm. 28 32 36 40 45 50 60

Raciones

3 5 7 9 12 14 19

Paellera Robust Aluminio Plat rond Robust aluminium Paellapfanne Robust, Aluminium Round dish Robust aluminium Paelheira Robust alumínio Ref. 23724 23728 23732 23736 23740

Paellera esmaltada Plat à paella Paellapfanne, emailliert Round dish for paelle Paelheira esmaltada Ref. 60141 60151 60161

76

Ø Cm. Raciones 40 9 50 14 60 19

Ø Cm. H. Cm. 24 4,00 28 4,50 32 5,00 36 5,50 40 6,00


Paellera Vitrocor Inox 18/10 Plat à paella Vitrocor Inox 18/10 Paellapfanne Vitrocor, Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 round dish for paella Vitrocor PaelheiraVitrocor Inóx 18/10 Ø Cm. Raciones 32 5 36 7

Paelleras Paella pan

Ref. 40633 40637

Válido Propano y Butano No válido Gas Natural y Gas Ciudad

Paellero Gas Butano Rechaud Ständer fuer Brenner Burner Paelheira gás butanos Ref. 63731 63741 63751 63761 63771

Ø Cm. Circulos Kw. Presión-mm 30 6,50 37 1 40 11,40 37 2 50 14,10 37 2 60 21,00 37 3 70 24,50 37 3

Soporte paellero Pied pour rechaud Gaskocher-Stände Base for burner Cuporte paelheria Ref. 63700

77


UTENSILIOS



UTENSILIOS Juegos de cocina Esp谩tulas + Batidores Preparaci贸n B谩sculas + Term贸metro

UTENSILS

80 98 110 128


Juegos de cocina / Kitchen tools U.P.

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref. 60306 60308 60309 60310 60312 60314 60316

Ø Cm. 6,50 8,00 9,00 10,00 12,00 14,00 16,00

L. Cm. 33,50 33,50 44,50 44,50 49,00 54,00 55,50

Lt. 0,07 0,12 0,20 0,25 0,50 0,75 1,00

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa Pack 6

Espátula Lisa Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula lisa Ref. 61410 61412

Ø Cm. 8 10 12

L. Cm. 39 46 47

Lt. 0,12 0,25 0,50

Ref. 60508

Ø Cm. L. Cm. 7,50 47

Pack 6

Espátula Perforada Spatule perforee Backschaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada Cm. 10 12

80

Ref. 61308 61310 61312

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada Ø Cm. L. Cm. 7,50 47

Ref. 60507

Pack 6 6 6 6 6 6 6

Cacillo Perforado Louche perforee Schöpfkelle, gelocht Perforated ladle Concha perfurada

L. Cm. 49,50 50,50

Pack 6 6

Ref. 61411 61413

Cm. 10 12

L. Cm. 49,50 50,50

Pack 6 6

Pack 6 6 6


Inox

Esp. alambre Ecumoire à friture Fritierlöffel Skimmer Escumadeira arame

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira Ø Cm. 8 10 12 14 16

L. Cm. 34,00 48,00 49,50 55,00 57,00

Pack 6 6 6 6 6

Rasera alambre Araignee à il Fritierlöffel Mesh skimmer Escumadeira arame Ref. 67410 67412 67415 67417 67420

Ø Cm. 10 12 15 17 20

L. Cm. 37,00 44,00 55,50 56,00 58,00

Ø Cm. 7,5

Pack 6 6 6 6 6

Ref. 60002 60003

Ø Cm. 20

Puntas 2 3

57x7x7

Pack 6 6 6 6 6 6 6 6

Cm.

Pack 6 6 57x7x7

Paleta de pescado Profesional Pelle à poison Professionel Fischheber, profesional Professional long ish turner Espatula de peixe proissional L. Cm. 34

Ref. 62988

Pack 6

M. Cm. Lt. 2,00 22,50

Cm. 20,5x8

L. Cm. 37,00

Pack 6

Nidos de alambre Panier à nid Nestbacklöffel Bird’s nest mould Ninhos de arame

Cazo servir 'POCHON' Pochon Suppenkelle "Pochon" (Fur server) Pochon soup ladle for server Caçarole servir “Pochon” Ref. 60520

L. Cm. 47,50 50,00 51,00 53,00 62,00 62,00 73,00 73,00

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo

Cuchara oblicua Cuillère oblique Giesslöfel, quer One piece crosswire spoon Colher oblíqua Ref. 60509

Ø Cm. 10 12 14 16 18 20 24 28

Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 60408 60410 60412 60414 60416

Ref. 60409 60411 60413 60415 60417 60419 60423 60427

Pack 6

Ref. 62957 62959

Cm. 7-9 9-11

81


Juegos de cocina / Kitchen tools

Alambre estañado Alambre estañado

Colador doble malla Passoir maillee Passiersieb, stark Mesh strainer Coador rede dupla

Espumadera alambre Ecumoire etamee Fritierschaufel Tinned skimmer Escumadeira de arame Ø Cm. 14 16 18 20 24 28

Ref. 63514 63516 63518 63520 63524 63528

L. Cm. 54,00 56,50 56,50 67,00 70,50 76,00

Pack 10 10 10 10 10 10

Ref. 61316 61318 61320 61323 61326 61330 61335

Ø Cm. Pack 16 12 18 12 20 12 23 12 26 12 30 12 35 6

2 Ganchos 2 Crochels 2 Hanken 2 Hooks 2 Ganchos

1 Gancho 1 Crochel 1 Hanken 1 Hook 1 Gancho

Alambre estañado

Tenedor Fourchette etamee Tranchiergabel Tinned fork Garfo Ref. 64040 64060

Cm. 40,50 60,50

Cuchara apoya cucharas Inox Cuillère ramasse cuillères en Inox Löffelsammler in Löffelform, Edelstahl St steel spoon holder spoon Colher recolhe colheres en Inox

Pack 12 12

Ref. 62972

Colgador de barra Inox 18/10 Penderie murale Inox 18/10 Hängeleiste, Rostfrei 18/10 S. Steel 18/10 Wall hanger Suporte de barra Inóx 18/10 Ref. 60740 60760 60710

Nº Ganchos 6 8 12

Barra sujección notas aluminio Barre à notes en Aluminium Zellelhalter, Aluminium Aluminium Order rall Barra ixação notas alumínio Ref. 60731 60746 60761 60776 60791

Cm. 30,50 46,00 61,00 76,00 91,50

82

Pack 6 6 6 6 6

Cm. 40 60 100

L. Cm 25

Pack 12

Juego de 6 ganchos Inox 18/10 Ensemble 6 crochets en Inox 18/10 Aufhängehaken, 6er.-Set, Rostfrei 18/10 S. Steel 18/10 6 hook set Jogo de 6 ganchos Inóx 18/10 Ref. 60700

Pack 12


Inox 18/10

BUFFET Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffe Gravy ladle Concha para molho Ref. 72850

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Cap. ml. 0,07

Cm. Ø6x24,5

Pack 6

Ref. 72858

L. Cm. 27,50

Pack 6 Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 72853

Cap. ml. L. Cm. Pack 0,10 6 23,50

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa Ref. 72857

L. Cm. 27,50

Pack 6

L. Cm. 28,50

Pack 6

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo Ref. 72855

Cm. Ø8x27

Pack 6

L. Cm. 28,00

Pack 6

Pala ensalada Pelle à salade Salatschaufel Salat scoop Espátula de salada

Espátula Perforada Spatule perforee Pfannenschaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada Ref. 72859

Ref. 72854

Ref. 72851

Pala pastel perforada Palette à gâteau perforee Kuchenschaufel, gelocht Perforated cake scoop Espátula de bolos L. Cm. 28,50

Pack 6

Ref. 72856

L. Cm. 31,50

Pack 6

83


Juegos de cocina / Kitchen tools PROFESIONAL

Cacillo (72803) Espumadera (72804) Tenedor (72805) Cuchara lisa (72807) Espatula Perforada (72809) Cacillo salsa (72810)

Cacillo (72803) Espumadera (72804) Tenedor (72805) Cuchara lisa (72807) Espatula Perforada (72809) Cacillo salsa (72810)

Juego de cocina 6 piezas pie giratorio 6 Ustensiles de cuisine sur serviteur pivotant 6 Tlg. Vorlegeteile auf Drehgestell 6 piece kitchen tool set revolving rack Jogo de cozinha 6 peças pé giratório Ref. 72801

Juego de cocina 6 piezas pared 6 utensiles de cuisine sur penderie murale 6 Tlg. Vorlegeteile mit Hängeleiste 6 piece kitchen tool set hanging rack Jogo de cozinha 6 peças parede Ref. 72802

Soporte pie giratorio Serviteur pivotant Drehgestell Revolving rack Suporte pé giratório Ref. 72831

Soporte pared Penderie murale Hängeleiste Hanging rack Suporte parede H. Cm. 44,00

84

Pack 6

Ref. 62631

Pack 6


Inox 18/10

Espumadera Ecumoire Schaumlรถffel Skimmer Escumadeira

Cacillo Louche Schรถpfkelle Ladle Concha Ref. 72803

Cap. ml. 150

Pack Cm. 6 ร 10x37

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo

L. Cm 36

Pack 6

Espรกtula Lisa Spatule lisse Backschaufel Spatula Espรกtula lisa L. Cm. 35,50

Pack 6

Ref. 72806

L. Cm. 39,00

Pack 6

L. Cm 35,50

Pack 12

L. Cm 39

Pack 12

Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 72805

Ref. 72804

Cuchara lisa Cuillere lisse Servierlรถffel Spoon Colher lisa Ref. 72807

Cuchara perforada Cuillere perforee servierlรถffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada L. Cm. 36,00

Pack 12

Ref. 72808

Espรกtula perforada Spatule perforee Backschaufel, gelocht Perforated spatula Espรกtula perfurada Ref. 72809

Espรกtula Perforada Spatule perforee Pfannenschaufel, gelocht Perforated spatula Espรกtula perfurada

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslรถffe Gravy ladle Concha para molho Ref. 72810

Cap. ml. 50

Cm. ร 6x28,5

Pack 12

Ref. 72811

L. Cm. 34,00

Pack 12

85


Juegos de cocina / Kitchen tools LUXE

Cortador de bolas Cuillère è pommes Kugelausstecher Fruit baller Cortador de bolas Ref. 62683

Cm. 2x2

L. Cm. 20

Pack 12

Cm. 5,5x13

86

Pack 12

Ref. 62675

Cm. 14

L. Cm. 28

Pack 6

Cm. 4,3x11

L. Cm. 25

Pack 6

Espátula lisa Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula

Pala pastel serrada Palette à gâteau dentellé Kuchenschaufel Serrated cake shovel Espátula de bolos c/serrilha Ref. 62673

L. Cm. 19

Cuchillo para queso Couteaux à fromage Käsemesser Cheese knife kitchen tool Faca para queijo

Descorazonador Vide-pommes Apfelentkerner Aple corer Descaroçador Ref. 62686

Cm. 3x1

L. Cm. 26

Pack 6

Ref. 62676


Inox 18/0

Prensa ajos Presse-pail Knoblauchpresse Garlic press Esmaga-alhos Cm. 3x5

L. Cm. 18

Pack 12

Pelapatatas “P” Eplucheur “P” “P” Schäler “P” Peeler Descascador de batatas “P”

Pelapatatas “Y” Eplucheur “Y” “Y” Schäler “Y” Peeler Descascador de batatas “Y” Ref. 62687

Cm. 5x2

L. Cm. 18

Ref. 62688

Pack 12

Cm. 2x1

Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 62685

L. Cm. 20

Pack 12

Abre ostras LUXE Couteau à huîtres L UXE Austermesser, L UXE L UXE oyster openner Aberto-ostras L uxe Ref. 62684

Cm. 20

A B

Abrelatas Ouvre-boîte Desenöffner Can opener Abre-latas A B

Ref. 62689 63038

Cm. 5x4 5x4

L. Cm. 20 17

Pack 12 L uxe 6 Perfect

87


Juegos de cocina / Kitchen tools SUPER MONOBLOCK

Cacillo (62603) Espumadera (62604) Tenedor (62605) Espátula (62606) Cuchara lisa (62607)

Juego de cocina 5 piezas pie giratorio 5 Ustensiles de cuisine sur serviteur pivotant 5 Tlg. Vorlegeteile auf Drehgestell 5 piece kitchen tool set revolving rack Jogo de cozinha 5 peças pé giratório Ref. 62601 62630

Ref. 62602 62631

H. Cm 40

Soporte

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref. 62603

Soporte

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira Cap. ml. 100

88

Juego de cocina 5 piezas pared 5 utens. de cuisine sur penderie murale Küche-Vorlegeteile, 5-tlg., mit Hängeleiste 5 pcs. Kitchen tool set hanging rack Jogo de cozinha 5 peças parede

L. Cm. 31,00

Pack 6

Ref. 62604

Cm. 36,50

Pack 6


Inox 18/10

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo Cm. 33,50

Pack 6

Ref. 62606

Cm. 32,00

Ref. 62608

Pack 6

Cm. 32,00

Pack 6

Servidor spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffe Gravy ladle Concha para molho Ref. 62609

Pack 6

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa Ref. 62607

Cm. 33,50

Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 62605

Espátula Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula

Cap. ml. 30

L. Cm. 31,00

Pack 6

Ref. 62811

Cm. 31,00

Pack 6

Cm. 30,00

Pack 6

Batidor Fouet Rührbesen Whisk Batedor Ref. 62812

89


Juegos de cocina / Kitchen tools MONOBLOCK

Cacillo (62503) Espumadera (62504) Tenedor (62505) Espátula (62506) Cuchara lisa (62507)

Juego de cocina 5 piezas pie giratorio 5 Ustensiles de cuisine sur serviteur pivotant 5 Tlg. Vorlegeteile auf Drehgestell 5 piece kitchen tool set revolving rack Jogo de cozinha 5 peças pé giratório Ref. 62501

Jgo. de cocina 5 piezas pared 5 utens. de cuisine sur penderie murale Küche-Vorlegeteile, 5-tlg., mit Hängeleiste 5 pcs. Kitchen tool set hanging rack Jogo de cozinha 5 peças parede Ref. 62502

Soporte pie Serviteur pivotant Gestell Revolving rack Suporte de pé Ref. 62630

Soporte pared Penderie murale Hängeleiste Hanging rack Suporte parede H Cm. 40,00

90

Ref. 62520


Inox

Cacillo Louche Schรถpfkelle Ladle Concha Cap. ml. 100

L. Cm. 31,00

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo Ref. 62505

Pack 6

Ref. 62504

Cm. 34,00

Pack 6

Cm. 34,50

Pack 6

Espรกtula Spatule lisse Backschaufel Spatula Espรกtula Cm. 32,00

Pack 6

Cm. 33,50

Pack 6

Ref. 62506

Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 62503

Espumadera Ecumoire Schaumlรถffel Skimmer Escumadeira

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlรถffel Spoon Colher lisa Ref. 62507

91


Juegos de cocina / Kitchen tools BLACK 210ºC máx

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref. 98903

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira Cap. ml. 125

Cm. 30x9x7

Cuchara salsa Cuillere sauce Saucenservierlöffel Gravy spoon Colher para molho Ref. 98905

Pack 12

Cuchara lisa Cuillere Servierlöffe Spoon Colher lisa

Cm. 33x11x6

Pack 12

Ref. 98906

Cm. 32x9x4

Pack 12

Cm. 32x8x2

Pack 12

Paleta de pescado Pelle à poison Fischheber Fish turner Espátula de peixe Cm. 30x7x5

92

Ref. 98904

Espátula perforada Spatule perforée Schaufel, Gelocht Perforated spatula Espátula perfurada Cm. 25x7x2

Ref. 98907

Pack 12

Pack 12

Ref. 98908


Ny

Nylon

Paleta de pescado Pelle à poison Fischheber Fish turner Espátula de peixe Cm. 32x8x2

Pack 12

Servidor Spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffel Gravy andle Concha para molho Ref. 98910

Cm. 27x8x5

Pack 12

Cm. 28x6x5

Pack 12

Cm. 31x4x2

Pack 12

Cm. 30x7x7

Pack 12

Espátula larga Spatule longue Palette, Lang Long spatula Espátula comprida

Espátula corta Spatule court Palette, Kurz Short spatula Espátula corta Ref. 98912

Ref. 98911

Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 98909

Cm. 28x8x3

Pack 12

Ref. 98913

Batidor Fouet Schneebesen Whisk Batedor Ref. 98914

93


Ny

Juegos de cocina / Kitchen tools

Nylon

ECO

210ºC máx

ES No rayan y están pensadas para rendir a la perfección con piezas antiadherentes. 24

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref. 98803

L.Cm. 30,0

Pack 12

Cm. 31,50

Pfannen

Pack 12

Ref. 98808

Cm. 31,50

Pack 12

Cm. 30,50

Pack 12

Servidor Spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffel Gravy ladle Concha para molho Cap. ml. 40

L.Cm. 28,0

Pack 12

und

deshalb

ideal

für

PT Não riscam e estão pensados para tirar o máximo rendimento e perfeição com peças anti-aderentes.

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada Cm. 30,50

94

und

EN They do not scratch and are designed to perform perfectly with non-stick parts.

Ref. 98806

Pack 12

Cuchara Lisa Cuillere Servierlöffel Spoon Colher lisa

Ref. 98810

Töpfen

Espátula perforada Spatule perforee Schaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira

Ref. 98807

FR Ils ne rayent pas et sont conçus pour une efficacité optimum avec les récipients antiadhésifs. DE Kein Verkratzen von Antihaftversiegelung.

Cap. ml. 110

Ref. 98804

cm

Ref. 98811

Cm. 29,00

Pack 12


Haya

Si

Beech wood

Silicone

WOOD

Cuchara lisa Cuillere Servierlöffel Spoon Colher lisa Cm. 34

Pack 6

Cm. 34

Pack 6

Juegos de cocina Kitchen tools

Ref. 68155

Cuchara perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada Ref. 68156

Espátula lisa Spatule Backschaufel, gelocht Spatula Espátula lisa Cm. 34

Pack 6

Espátula perforada Spatule perforee Backschaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada Ref. 68158

Ref. 68157

Tenedor Fourchetee Sxhaufell, gelocht Fork Garfo Cm. 34

Pack 6

Ref. 68159

Cm. 34

Pack 6

95


Haya

Juegos de cocina / Kitchen tools

Beech wood

BRUN

Cuchara ensalada Cuillere à salade Salad Servierlöfel Salad spoon Colher de salada Ref. 68173

Tenedor ensalada Fourchette à salade Salad Tranchiergabel Salad fork Garfo de salada Ref. 68174

Cuchara lisa Cuillere Servierlöfel Spoon Colher lisa Cm. 30

Pack 6

Espátula lisa Spatule Backschaufel, gelocht Spatula Espátula lisa Ref. 68177

Pack 6

Ref. 68178

Pack 6

Cuchara perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada Cm. 30

Pack 6

Espátula perforada Spatule perforee Backschaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada Cm. 30

96

Ref. 68175

Cm. 30

Ref. 68176

Cm. 30

Pack 6

Cuchara especial Cuillere spécial Special Servierlöfel Special spoon Colher especial Cm. 30

Pack 6

Ref. 68179

Cm. 30

Pack 6


Inox

Sección cuadrada

Ref. 62446 62435 62445

mm. 200 305 405

Juegos de cocina Kitchen tools

Pincho moruno (6) Inox Brochette carre en inox. (6) Fleischspiesse (6), Rostfrei St. steel skewersquare wire (6) Espeto moruno Inóx (6) Pack 12 12 12

Contenedor de cubiertos Panier à couverts Besteckköcher Cuttlerly holder Copos para talheres Ref. 62962 62963

Ø Cm. 12 12

H. Cm 13,60 18,70

Lts 1,40 2,00

Pack 6 6

97


Espátulas + Batidores / Spatulas + Whisks RASQUETAS + ESPÁTULAs

Rasqueta Inox Coupe pate en Inox Schaufel, Edelstahl OSt. steel scraper Raspador Inóx Ref. 67029

Cm. 16,5x11

Pack 6

A

B Rasqueta Inox 18/10 Coupe pate Schaufel chopper-scraper Raspador Inóx 18/10 A B

Ref. 67005 67006

Rasqueta silicona Coupe pate en Silicone Schaufel, Silikon Silicone chopper Raspador silicone

Cm. 15x9 15x9

Ref. 67414

Cm. 9x15

Pack 6

204ºC máx

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone Ref. 67421 67427 67433

98

Cm. 20 26 32

Pack 12 12 12

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone Ref. 67434 67435

Cm. 7,5x5 9x6

Pack 12 12


Si

Silicone

230ºC máx

A

B

C

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone A B C

Ref. 64444 64445 64446

Cm. 20 26 32

Pack 12 12 12

230ºC máx

A B

Ref. 64450 64451 64460 64461

B

A

Cm. 25 35 25 35

Pack 6 6 6 6

A

B

230ºC máx

nuevo new

C

Set repostería (20 pcs.) Exposant pâtisserie Ausstellendkasten, pastry Pastry display Expositor pasteleria A B C D E

Ref. 64424 64426 64427 64428 64429

E

Cm. 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0

Piece Caja (20 pcs.) / Set (20 pcs.)

Pincel / Brush Espátula / Spatula Lengua gato / Spatula

Batidor / Whisk

D

Pack 1 12 12 12 12

99

Espátulas+Batidores Spatulas + Whisks

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone


Espátulas + Batidores / Spatulas + Whisks

Espátula plancha mango sólido Inox Spatule m/solide en Inox Grillschaufel f. Feststoffe, Rostfrei St. Steel straight spatula Espátula grelha cabo sólido Inóx Cm. 10x11,5

Ref. 60422

Pack 12

A

Espátula recta m/sólido Inox Spatule m/solide en Inox Schaufel, gerade, f. Feststoffe, Rostfrei St. Steel straight spatula Espátula cabo sólido Inóx Ref. 60425

Cm. 7x13,5

Pack 12

Paleta triangular mango sólido Inox Grattoir manche noir m/solide en Inox Bratenspachtel, m/schwarzem Stiel, f.Feststoffe St. Steel straight Scraper/turner Espátula triangular cabo sólido Inóx Ref. 60430

Cm. 10x11,5

Pack 12

B

Espátula lisa mango sólido Inox Spatule lisse m/solide en Inox Backschaufel, f. Feststoffe, Rostfrei St. Steel straight spatula Espátula lisa cabo sólido Inóx A B

Ref. 60420 60421

Cm. 7,5x21,5 7,5x21,5

Pack 12 12

nuevo C

new B

Espátula mango madera Spatule manche en bois Schaufel mit Holzstiel Solid turner w/wooden hand. Espátula cabo madeira

Espátula grill acodada Spatule coudée our grill Winkelplatte, Feststoffe, Rostfrei Bent grill spatula Espátula comprida ghelha Ref. 60434

100

Cm. 12x27

Pack 6

A B C

Ref. 60428 60436 60437

Cm. 28x7,1 36x7,2 36x7,2

A

Pack 12 12 12


Espátula mango negro Spatule manche noir Schaufel mit schwarzem Stiel Solid turner w/black H. Espátula cabo negro Cm. 45 35 35

B

Pack 6 6 6

A

Espátula larga recta mango sólido Inox Spatule longue droite m/solide en Inox Palette, lang, gerade, f. Feststoffe, Rostfrei St. Steel long straight spatula Espátula comprida c/cabo sólido Inóx Ref. 60461 60462 60463 60464 60465

L. Cm. 15 20 25 30 35

3.2 cm L

Pack 12 12 12 12 12

Espátulas+Batidores Spatulas + Whisks

A B C

Ref. 60439 60435 60438

C

3.2 cm

Espátula larga acodada mango sólido Inox Spatule longue coudée m/solide en Inox Winkelpalette, lang, f. Feststoffe, Rostfrei St. Steel Long bent spatula Espátula comprida c/cabo sólido Inóx Ref. 60467 60468 60469

Separador de claras Séparateur à oeuf Eier-Separator Eggs separator Separador de ovos Ref. 61608

L. Cm. 20 25 30

L

Pack 12 12 12

Separador de claras con pinza Séparateur à oeuf avec pince Eier-Separator mit Zange Eggs separator with long Separador de ovos con pinça Ref. 61609

101


Espátulas + Batidores / Spatulas + Whisks MOLDES HUEVO

Ø 8,5 cm

Cm. Ø9x2

Ref. 68005 68006

Pack 12

Cm. Ø8,5 8,5

Pack 12 12

180ºC

180ºC

máx

máx

Molde huevo estrella silicona Moule à oeufs cannelées en silicone Silikon Sternform Silicone star shape egg mould Molde ovo estrela de silicone

Molde huevo redondo silicona Moule à oeufs rond en silicone Silikon Eierform Silicone round shape egg mould Molde ovo redondo de silicone Ref. 68080

Cm. Ø10x2

Ref. 68081

Pack 12

Cm.

Pack 12

10,5x10,5x2

180ºC

180ºC

máx

102

Cm. 10,5x10,5x2

máx

Molde huevo lor silicona Moule à oeufs leur en silicone Silikon Blumeform Silicone lower shape egg mould Molde ovo lor de silicone

Molde huevo corazón silicona Moule à oeufs coeur en silicone Silikon Herzform Silicone heat shape egg mould Molde ovo coração de silicone Ref. 68082

cm

Molde huevo-sandwich Moule à oeufs-sandwich Eier-/Sandwichring Mould for egg-sandwich Molde ovo-Sandwich

Set 4 aros cocina Cuisine set 4 cercle 4 Tlg. Rund formchen 4 pcs. cooking rings Jogo 4 aros cozinha Ref. 68022

8,5

Pack 12

Ref. 68083

Cm. Ø10x2

Pack 12


Inox 18/10

PIZZA

Cortapizza Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza Ø Cm. 10

Pack 12

Ø Cm. 10

Pack 12

Espátula pizza Inox Spatule pizza en Inox Pizzaspate, Edelstahll St steel pizza spatula Espátula pizza Inóx Ref. 60424

Ø Cm. 10

Pack 6

Ø Cm. 8

Pack 12

Cortapizza Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza

Cortapizza con cuchilla Roulette Pizza avec lame Pizzaschneider mit messer Pizza cutter with blade Corta-pizza com lâmina Ref. 67028

Ref. 67004

Ref. 67027

Espátulas+Batidores Spatulas + Whisks

Ref. 60429

Cortapizza Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza

Pala Pizza Pelle pizza Pizzaofen-schaufel Pizza lat scoop Espátula Pizza Cm. 16,5x17x5,5

Pack 12

Ref. 61461

Cm. 25x36

Pack 6

103


Espátulas + Batidores / Spatulas + Whisks 34,5 cm

m 34,5 c

Pala Pizza mango desmontable 18% Cr. Pelle Pizza manche desmontable en 18%Cr. Pizzaofen-Schaufel, vierecking, 18%Cr. Square Pizza oven scoop, 18&%Cr. Pá de pizza cabo desmontável 18% Cr. Ref. 61460

L. Cm. 160

24 Cm 12 C

ms.

s.

Espátula gigante Inox Spatule geante en Inox Rührspatel, Edelstahl St steel long handle Turner Espátula gigante Inóx Ref. 61481 61421

L. Cm. 80 120

Pala Profesional Polietileno Pelle Professionnelle Polyéthylène Professionelle Ruhrspatel, Polyethylen Polyethylene Professional shovel Pá Proissional Polietileno Ref. 60404

104

L. Cm. 74

Pack 12


180ºC máx

Pincel virola Inox mango Polipropileno Pinceau patisier V. Inox M. Polipropylene Fett-/Kuchenpinsel, mit Stiel aus Polypropylen, schaft Edelstahl Flat pastry brush s.steel Polypropylene handle Pincel aro Inóx cabo polietileno Ref. 64430 64435 64440 65044 65050

Cm. 4,4x3,0 4,4x3,5 4,4x4,0 5,0x4,5 5,0x5,0

Pack 20 20 20 20 20

Pincel de Silicona Pinceau en silicone Silikonpisel Silicone brush Pincel de silicone Ref. 64441

L.Cm. 23

Pack 12

210ºC

A

B

Espátulas+Batidores Spatulas + Whisks

máx

C

Pincel de Silicona Inox 18/10 Pinceau en silicone Inox 18/10 Silikonpinsel, Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 silicon brush A B C

Ref. 64418 64422 64438

L. Cm. 22 23 24

Pack 6 6 6

210ºC máx

Pincel de silicona mango Inox Pinceau de cuisine embout en silicone Silikonpinsel, langer stiel Silicone brush st.steel long handle Pincel de silicone cabo Inóx 18/10 A B

Ref. 64425 64431

L. Cm. 24 24

Pack 12 12

A

B

Dimensiones Reales - Real Dimensions

105


Espátulas + Batidores / Spatulas + Whisks BATIDORES FIBREGLASS ES Batidores de diseño ergonómico, indeformable y varillas de acero inoxidable 18/10 y silicona. Mango fibra de vidrio resistente hasta 250º C. FR Fouets au design ergonomique, indéformables, à fils en acier inoxydable 18/10 et silicone. Poignée en Fibre de verre résistante à la chaleur jusqu’à 250ºC. DE Rührgeräte mit ergonomischem unverformbaren Design, mit Rührbesen aus rostfreiem 18/10 Stahl und Silikon. Glasfaserstiel hitzebeständig bis 250 ºC. EN Whisk of ergonomic nondistorting design, with stainless steel 18/10 and silicone whisk. Fibreglass handle resisting heat up to 250ºC. PT Batedores de desnho ergonómico, com aço inoxidável 18/10 and silicona whisk aço. Fibra de vidro segurar resistir aquecer to 250ºC.

INDEFORMABLE ERGONÓMICO

Batidor FIBREGLASS Fouet FIBREGLASS FIBREGLASS Schneebesen FIBREGLASS Whisk Batedores FIBREGLASS Ref. 61624 61629 61634 61639 61644 61649

Cm. 25 30 35 40 45 50

Pack 6 6 6 6 6 6

Batidor silicona FIBREGLASS Fouet en silicone FIBREGLASS FIBREGLASS Schneebesen, Silikon FIBREGLASS silicone Whisk Batedores silicona FIBREGLASS Ref. 61524 61529 61534 61539

106

Cm. 25 30 35 40

Pack 6 6 6 6


Inox 18/10

BATIDORES

Ref. 61621 61622 61623

Cm. 20 25 30

Pack 12 12 12

Batidor EXTRA 8 Fouet inox Extra 8 Schneebesen, Extra 8 Super 8 whisk Batedor Extra 8 Ref. 61625 61630 61635 61640 61645 61650 61655 61660

Cm. 25 30 35 40 45 50 55 60

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12

Batidor manivela Inox 18% Cr. Batteur-melangeur à manivelle 18% Cr. Schneequirl Egg beater 18% Cr. Batedor de manivela Inóx 18%Cr. Ref. 62901

Pack 12

Batidor MINI Inox Mini fouet Inox Mini-Schneebesen Mini whisk Mini batedor Inóx Ref. 61615 61620

Cm. 15 20

Pack 6 6

Espátulas+Batidores Spatulas + Whisks

Batidor varilla silicona Fouet en silicone Ruhrbesen auf Silikon Silicone wirw whisk Batedor vareta silicone

Batidor SUPER 12 Fouet inox super 12 Schneebesen, super 12 Super 12 whisk Batedor Super 12 Ref. 61626 61631 61636 61641 61646 61651

Cm. 25 30 35 40 45 50

Pack 12 12 12 12 12 12

Batidor Gigante Fouet á purée Kesselbesen Big whisk Batedor gigante Ref. 60610 60612

Cm. 100 129

107


Espátulas + Batidores / Spatulas + Whisks Ideal para batir huevos, cremas y salsas. Sus varillas son de silicona por lo que evitan rayar y marcar el resto de los utensilios de cocina. Su original diseño en el mango, permite colocar el batidor hacía arriba para evitar que se adhieran partículas mientras se corta y retoma la acción de batir. Ideal for whisking eggs, creams and sources. Its prongs are made from silicone avoiding scratching or marking the rest of the cooking utensils. Its original handle design allows moving the whisk upwards to avoid food sticking to it while it cuts and beats.

Batidor silicona LOOP Fouet en silicone Schneebesen, Silikon Silicone Whisk Batedores silicona Ref. 61601

Batidor silicona PLANO Fouet en silicone Schneebesen, Silikon Silicone Whisk Batedores silicona Ref. 61602

108

Pack 6

Cm. 28

Pack 6

Batidor silicona MIEL Fouet en silicone Schneebesen, Silikon Silicone Whisk Batedores silicona

Cm. 28

Batidor Capuccino Batteur pour Cappucino Capuccino- Mixer Capuccino mixer Batedor capuccino Ref. 69041

Cm. 28

W. 2,7

Pack 6

Ref. 61603


JARRAS MEDIDORAS

Jarra 5 litros Inox 18/10 Pot en inox 5 lts en Inox 18/10 Wasserkanne 5 L, Edelstahl 18/10 Stainless steel 18/10 5 L.pitcher Jarra 5 Lts. Inóx 18/10

A

Lt. 5,00

B

Jarra de medidas cónica Inox 18/10 Pot mesureur inox 18/10 Mass aus Edelstahl 18/10 Measuring cup s. steel 18/10 Jarra de medidas cónica Inóx 18/10 A B

Ø Cm. Ø17x22,5

Espátulas+Batidores Spatulas + Whisks

Ref. 62750

Ref. 67010 67160

Lt. 1,00 1,60

Juego 3 jarras medidoras SAN Ensemble de 3 pot mesureur 3 tlg. satz mass behälter 3 piece measuring jugs Jogo 3 jarras de medidas Ref. 67131

ml. 250-500-1000

Con ventana - With window

Jarra medidora Polipropileno Pot mesureur en polypropyléne Mass Behälter aus Polipropilen Polypropylene measuring jug Jarra de medidas polipropileno Ref. 67136

ml. 500

Juego 3 jarras medidoras Polipropileno Ensemble de 3 pot mesureur en polypropyléne 3 tlg. satz mass behälter Polipropilen 3 piece measuring jugs Polypropylene Jogo 3 jarras de medidas polipropileno Ref. 67132

ml. 100-300-1000

109


Preparación / Food processing

Fuente honda cónica Bassine pâtisiere Schüssel, tief, konisch Deep and conical dish Bacia alta cónica

Caldero cónico con asas Bassine conique à anses Wanne mit Griffe Conical mixing bowl Bacia cónica con asas Ref. 50828 50832 50836 50840 50845 50850

Ø Cm. 28 32 36 40 45 50

H. Cm. 13,2 14,5 16,0 18,0 20,0 21,0

Lt. 5,00 7,00 11,00 15,00 22,00 30,00

Caldero semi-esférico sin asas Bassine hemispherique s/anses Schneeschlagkessel ohne Griffe Semi-spherical mixing bowl wout/handles Bacia semi-esférica sem asas Ref. 50323S 50327S 50333S 50337S 50341S

Ø Cm. 22 26 32 36 40

H. Cm. Lt. 2,70 11,0 4,00 13,0 9,50 17,0 12,00 18,0 14,50 21,0

Ref. 60013 60016 60020 60024 60028 60032 60036 60040

Ø Cm. 13 16 20 24 28 32 36 40

Lt. H. Cm. 0,55 6,1 1,00 9,1 2,12 11,7 3,50 12,6 5,25 13,4 7,65 15,0 11,00 16,0 15,00 18,0

Caldero semi-esférico con asas Bassine hemispherique a/anses Schneeschlagkessel mit Griffe Semi-spherical mixing bowl w/handles Bacia semi-esférica com asas Ref. 50323 50327 50333 50337 50341

Ø Cm. 22 26 32 36 40

H. Cm. Lt. 2,70 11,0 4,00 13,0 9,50 17,0 12,00 18,0 14,50 21,0

Soporte de caldero s/esfericos Support cul de poule Ringständer Bowl stand Suporte de bacias semi-esféricas Ref. 50300

Pack 6

Bol cónico Inox 18% Cr. Bol conique inox 18% Cr. Schüssel, konisch, Edelstahl 18% Cr. st. steel 18% Cr. conical mixing bowl Bacia cónica Inóx 18% Cr. Ref. 14016 14019 14025 14029 14033

110

Ø Cm. 16 20 24 30 34

Lt. 0,90 1,40 2,50 4,30 7,00

Cubo Inox 18% Cr. Seau Inox 18% Cr. Eimer, Edelstahl 18% Cr. Pail, St. Steel 18% Cr. Balde Inóx. 18% Cr. Pack 12 12 12 12 12

Ref. 14114 14119 14124 14128

Ø Cm. H. Cm. Sup-Inf 14-9,5 20-13 24-17,2 28-21

12,0 17,0 20,5 25,8

Lt. 1,10 4,50 6,00 12,00

Pack 6 6 6 6


Inox 18/10

Cacerola Vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aussatz o/Untertopf Steam casserole Caçarola a vapor Para Ø Cm. Ø Base 36 28 40 32

Ref. 50437 50441

H. Cm. Lt. 16,5 15,0 22,0 22,0

Hervidor pescado Poissonniere avec grille Fischkochkessel Fish kettle with grill Peixeira Ref. 50440 50445 50460

Cm. 40x19 50x17 60x19

H. Cm. 11 11 11

Lt. 10,05 13,80 20,80

Ø Cm. 28 32

H. Cm. 11,0 12,5

Hervidor extensible Inox Panier marguerite extensible en Inox Kocher, ausdehnbar, Rostfrei St steel extensible steamer Grelha extensível Inóx Ref. 60349 60348

Ø Cm. 24 28

Pack 12 12

Harinero Tamis à farine à glissière Mehlbehälter Flour bin mesh Farinheiro

Cuece especias Diffuseur à épices Kräterkochsieb Spice cooker Cozedor de especiarias Ref. 62958

Ref. 50428 50432

Preparación Food Processing

Cuscusera Couscoussier Kuskustopf Couscous pot Couscouseirar

Ø Cm. 4

H. Cm 15,4

Pack 12

Ref. 50438 50450

Cm. 18x37x26,5 18x50x26,5

111


Preparación / Food processing ESCURRIDORES-COLADORES

Escurridor extensible para fregadera Passoire extensible pour l’evier Spülbank-Sieb, ausziehbar Extensible sink strainer Escorredor extensível para bancada Ref. 62987

Cm. 40x29 50x39 60x39

Ref. 50829 50833 50837 50841 50846 50851

H.Cm. 8,0 8,0 8,0

Escurridera con base Inox Passoire sur pied en Inox Abstropfschüssel mit Fussreif,Edelstahl S. Steel Colander with stand Escorredora com base inóx Ref. 50332 50336 50340

112

Ø Cm. 32 36 40

Pack 6

Ø Cm. 28 32 36 40 45 50

H. Cm. 17 20 23 26 29 33

Lt. 13,2 14,5 16,0 18,0 20,0 22,0

Ø Cm. 22 25 30

Pack 6 6 6

Escurridera cónica con base Passoire conique sur pied Abtropfschüssel mit Fussreif Conical colander with stand Escorredor cónico com base

Escurrefritos Passoire a friture Abtropfschüssel für Fritiertes Fry colander Escorre-fritos Ref. 50541 50551 50561

Max. 55x24

Cm. 34x24

H. Cm. 18 19 21

Escurridera Inox Passoire Inox Abtropfschüssel Colander St. Steel Escorredor inóx Lt. 9,5 12,0 14,5

Ref. 14122 14125 14130


Inox 18/10

Colador 4 sectores Passoire avec 4 segments 4 Einsätze für Teigwaren 4 segmented colander Coador 4 sectores Ref. 50335 50339

Ø Cm. 36 40

Colador Passoire Teigwaren Colander Coador H.Cm. 23,0 26,0

Ref. 50334 50338

Ø Cm. 36 40

H.Cm. 23,0 26,0

Colador chino Passoire “Chinois” Spitzsieb mit Flachstiel “Chinese” strainer Passador chinês

Ref. 50320 50324 50328

Ø Cm. 20 24 28

H. Cm. 12 14 15

Colador chino mango varilla sin pestaña Passoire “Chinois” manche il Spitzsieb mit Rundstiel Wire handle “Chinese” strainer Passador chinês cabo vareta sem suporte Ref. 60316V 60319V

Ø Cm. 16 20

Lt. 3,5 6,5 9,3

Ref. 60311 60313 60315 60317 60318 60320 60322 60324 60326

Ø Cm. 10 12 14 16 18 20 22 24 26

Preparación Food Processing

Colador Passoire à queue Seiher mit Stiel Strainer Coador

Colador chino m/varilla c/pestaña Passoire “Chinois” manche il Spitzsieb mit Rundstiel Wire handle “Chinese” strainer Passador chinês cabo vareta com suporte Ref. 60316P 60318P 60320P 60322P 60324P

Ø Cm. 16 18 20 22 24

113


Preparación / Food processing

Colador chino de malla Passoire “Chinois” toile-metallique Gazespitzsieb Meshed “Chinese” strainer Coador chinês de rede Ref. 60319 60321 60323 60325

Ø Cm. 18 20 22 24

Ref. 62621

Colador 1/2 bola Passe-bouillon Passiersieb Sieve Coador 1/2 Ref. 62680 62610 62612 62614 62616 62618 62620 62623

Ø Cm. 8 10 12 14 16 18 20 23

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12

Mano chino 25 cm. en Haya Poussoir á chinois 25 cm. en hêtre Holz-Stössel, Buche Chinesse strainer pusher in beech wood Pilão p/passador chinês 25 cm em faia Ref. 60300

114

Ø Cm. 25

Colador malla con refuerzo Chinois toile-metallique a croissillon Gewebedurchschlang, konisch, verstäkt Conical mesh strainer w/protec tion Coador de rede com reforço Ø Cm. Ø20x22

Colador cónico Passoire conique Passiersieb, konisch Conical sieve Coador cónico Ref. 62690 62611 62613 62615 62617 62619

Ø Cm. 8 10 12 14 16 18

Colador 1/2 bola con manivela Passe-bouillon avec manivelle Passiersieb mit Kurbel Sieve with crank Coador 1/2 bola com manivela Ref. 62625

Ø Cm. Ø20x22

Pack 12 12 12 12 12 12


Inox 18/10

Colador extensible Silicona Passoire extensible pour l’evier en silicone Spülbank-Sieb, ausziehbar silikon seiher Silicone Extensible sink strainer Escorredor extensíve silicone

Colador Silicona redondo Passoire ronde en silicone Rund silikon seiher Round expandable silicone colander Coador siliconeredondo Ø Cm. 24

Lts 4,0

Embudo Entonnoir Trichter Funnel Funil Ref. 62512 62516 62521 62524

Pack 6

Ref. 62634

Cm. 34x22

Lts 5,0

Embudo con iltro Entonnoir à iltre mobile Trichter mit Sieb Funnel with movible ilter Funil com iltro

Ø Cm. 12 16 20 24

Ref. 62531 62513 62515

Preparación Food Processing

Ref. 62624

Ø Cm. 10 12 14

Embudo Silicona Expandible Entonnoir en silicone extensible Trichter, Silikon Silicone foldable funnel Funil de silicone extensível Ref. 68085

Ø Cm. 12

Pack 12

115


Preparación / Food processing BOTELLAS BIBERÓN

Sin bisphenol A Without bisphenol A

Polyethylene (PE)

Polyethylene (PELD)

Botella biberón Bouteille biberon Dosierlasche Squeeze bottle Garrafa Ref. 61912 61925 61940 61970

Ø Cm. Ø4x10 Ø5x19 Ø5,5x21,5

Ø7x26

ml. 125 250 400 700

Pack 12 12 12 12

ml. 250 400 700

Pack 12 12 12

ml. 250 400 700

Pack 12 12 12

Botella biberón Bouteille biberon Dosierlasche Aqueeze bottle Garrafa Ref. 61925R 61940R 61970R

Ø Cm. Ø5x19 Ø5,5x21,5

Ø7x26

Botella biberón Bouteille biberon Dosierlasche Aqueeze bottle Garrafa Ref. 61925A 61940A 61970A

116

Ø Cm. Ø5x19 Ø5,5x21,5

Ø7x26


Po

Polyethylene

POLIETILENO

Mano mortero Poussoir à mortier Stössel Pestle Pilão p/almofariz

Mano chino Poussoir à chinois Stössel Chinesse strainer pusher Pilão p/passador chinês Ref. 60400

Ref. 60401

Ø Cm. Ø6,5x28

H. Cm. 2

Ref. 60402

mm. 400

Ø Cm. 18

Este mortero está fabricado en granito de calidad Premium. Es pesado y bien balanceado. Perfecto para moler y triturar de manera rigurosa. El diseño de la mano permite maniobrar con facilidad y con poco esfuerzo. Además, su exterior de granito pulido permite limpiarlo más fácilmente. Su interior es no poroso y permite extraer los aceites naturales de hierbas y especias sin que sean absorbidos por la piedra.

nuevo new

Mortero con mano de granito Granit mortier et un pilon Mörser und stampfe der granit Granie mortar and pestles Argamassa e pilão do granito Cm. Ø16x12

Ref. 60403

Preparación Food Processing

Mortero Mortier Mörser Mortar Almofariz

Triangulo Triangle Dreieck Triangle Triângulo

Ref. 60516

Ø Cm. Ø4,8x25

Pack 2

This mortar and pestle is manufactured from Premium quality granite. It is heavy and well balanced. perfect for rigorously grinding and crushing. The design of the hand allows easy manoeuvres with little effort. In addition, its polished granite exterior allows easy cleaning. Its interior is not porous and allows extracting natural oils from herbs and spices without these being absorbed by the stone.

117


Preparación / Food processing PASAPURÉS

Pasapurés Profesional 2 discos Presse-Puree (2 disques) Passiergerät Potato mashing machine 2 discs Passa-puré proissional 2 discos Ø Cm. 26 32

Ref. 60026 60031

Pasapurés 2 discos Presse-puree (2 disques) Passiergerät 2 Scheiben Potato mashing machine 2 discs Passa-puré 2 discos ØCm. Disco 16,5 16,5

Lt. 5,0 8,0

Ref. 60025 60030

Ø Cm. 28

Lt. 3,0

Ref. 60048 60027

ØCm. Disco 14,0

A B

Pasapurés Doméstico 2 discos Presse-Puree (2 disques) Passiergerät Home Potato mashing machine 2 discs Passa-puré doméstico 2 discos A B

Ref. 60021 60035

118

Ø Cm. 20 15

Lt. 2,0 3,5

ØCm. Disco 11,5 16,5

Lt. 0,7 1,5

ØCm. Disco 10,5 13,5

Pasapurés 3 discos Presse-puree (3 disq.) Passiergerät 3 Scheiben Potato mashing machine 3 discs Passa-puré 3 discos

Pasapurés 3 discos Presse-puree (3 disques) Passiergerät 3 Scheiben Potato mashing machine 3 discs Passa-puré 3 discos Ref. 60029

Ø Cm. 25 30

Lt. 1,5 0,8

ØCm. Disco 11,5 11,5

Ø Cm. 18 24


Inox 18/10

Prensa patatas Presse-pomme de terre Kartoffelpresse Potato press Esmaga-batatas Ø Cm. 9x28x11

Pack 6

Picador de cebolla Hachoir-oignon Zwiebelhacker Onion chopper Picador de cebola

Prensa ajos y laminador Presse ail coupe Knoblauchpresse, Schneider Garlic press and slicer Esmaga-alhos y laminador Ref. 60387

L. Cm. 20

Pack 6

Picador MINI Inox Mini hachoir en Inox Minizerhacker, Rostfrei Mini st. steel chopper Picador Mini Inóx Ref. 62979

Ref. 62980

Preparación Food Processing

Ref. 62902

Cm. 9,5x22

Pack 6

Picaperejil Hachoir à manivèlle pour ines herbes Kräutenmühle, fein, Rostfrei St.steel ine herbs mincer Pica-salsa Cm. 6x17

Pack 6

Ref. 60334

Cm. 13,5x20x7,5

Pack 6

119


Inox 18/10

Preparación / Food processing

Rallador Inox 2 cuchillas Hachoir en Inox 2 lame Käsereibe, 2 Schneiden, Rostfrei St.steel cheese grater (2 blades) Ralador Inóx com manivela com 2 lâminas Ref. 60335

Cm. 13,5x20x10

Pack 6

Martillo ablandacarne Marteau attendrisseur Fleischklopfer Hammer Meat hammer tenderizer Martelo ablandador de carne Ref. 60431

Cm. 24x7

120

Ø Cm. 10 12

Ref. 60432

Cm. 12x2

Maza ablandacarne doble uso Attendrisseur viande double utilisation Fleischklopfer zweischlaglüchen Double use meat tenderizer Martelo ablandador de carne dupla Pack 4

Molde empanadillas Moule à chaussons Pastetenformen Dumpling mould Forma para salgados Ref. 68101 68102

Ablandacarne Inox Attendrisseur à viande en Inox Fleischklopfer, Edelstahl St. steel meat tenderizer Ablandacarne Inóx

Pack 6 6

Ref. 60433

Cm. Ø9x16

Pack 6

1

2

3

4


CONTENEDORES

B

A

16

9 cm

cm

750 ml.

1000 ml.

50

cm

D

Preparación Food Processing

C

450 ml.

600 ml.

Contenedor alimentos con tapa Boîte à condiments avec couvercle Gewürzkasten mit Deckel Condiments holder with lid Caixa condimentos com tampa A B C D

Ref. 61133 61134 61135 61136

Cm. 50x16x9 50x16x9 50x16x9 50x16x9

Cavidades

ml unidad

3 4 5 6

1000 750 600 450

121


Inox 18/10

Preparación / Food processing EXPRIMIDORES

B

Exprimidor Limón Presse-citron Zitruspresse Lemón squeezer Espremedor de limão

Exprimidor manual Presse citron manuel Manuelle zitronenpresse Manual lemon reamer Espremedor manual Ref. 62952 62912

Ø Cm. 10 12

ml. 150 200

Pack 6 6

A B

Pack 6 6

1

2

3

4

Exprimidor manual con vaso Presse citron manuel avec verre Manuelle Zitronenpresse mit Becher Manual lemon reamer with glass Espremedor manual com copo

Exprimidor Presse-fruits Zitruspresse Citrus press Espremedor Ref. 63912

Ref. 62945 62946

A

Cm. 4,5x16

Ref. 60385

Pack 10

Ø Cm. Ø11x20

Lt. 0,40

B A

Exprimidor de zumo bajo Presse-fruits manuel Manuelle fruchtpresse, klein Manual squeezer low Espremedor de sumos baixo A B

Ref. 63913 63914

122

Cm. 21x18x21 15x19x39

Pack 24


CENTRIFUGADORAS

PP Polypropylene

Centrifugadora Profesional Essereuse à salade Salatschleuder Salad spinner drier Centrifugadora Proissional Ref. 61420 61425

Ø Cm. 32 42

H. Cm. 33 40

Lt. 12,0 25,0

DOBLE USO Double utilisation - Doppelter Gebrauch Double use - Duplo uso

Ref. 61405

Preparación Food Processing

Centrifugadora Inox Essoreuse en Inox Salatschleuder, Rostfrei St. Steel Spinner Centrifugadora Inóx Ø Cm. 24

Lt. 4,50

Base Antideslizante

Tapa Inox

ES Tapa fabricada en acero Inoxidable 18/10 y cuerpo en ABS.El contenedor transparente puede usarse como ensaladera y la cesta interior puede emplearse para colar pasta. FR Le couvercle est fait en acier inoxydable 18/10 de haute qualité et corp en ABS.Servir transparents de récipient de salader et un planier plus sec peut être employé comme colander pour les pâtes chaudes. DE Kappe wird in hohn Qualitätscrostfreiem Stahl 18/10 gebildet und ABS Korpe.Transparente Behälterserves als Salatschüssel und trockenerer Korb kann als colander für heiBe Teigwaren benutzt werden. EN Lid is made in high quality stainless steel 18/10 and body ABS made. Transparent container serves as salad bowl and drier basket can be used as colander for hot pasta.

Centrifugadora Essoreuse Kreisel Spinner Centrifugadora Ref. 61404

Bol Acrílico Ø Cm. 24

Lt. 4,00

PT Tampa fabricada em aço inóxidável 18/10 e corpo em ABS.O recipiente transparente pode usar-se como saladeira e a cesta interior pode utilizar-se para escorrer massas.

123


Preparación / Food processing SIFONES

Realice purés y cremas montadas, una gran variedad de mouses dulces y amargos, cremas y salsas, así como deliciosos postres en segundos. Mantiene el contenido en el refrigerador hasta 14 días. Puede ser empleado en la cocina, en el bar, en la mesa, en fiestas, en el jardín, en cualquier sitio y hora. Cree sus propias deliciosas recetas y sorprenda a su familia y amigos. La botella contiene 4 veces más volumen que el volumen líquido, por lo que obtiene el doble de placer por la mitad de calorías. Makes pure and fresh whipped cream and avariety of sweet and sour mousses, creams and sauces as well as delicious desserts in seconds. Keeps content fresh in the refrigerator for up to 14 days. Can be used in the kitchen, at the bar and at the table, at the party, in the garden anywhere anytime. Create your own delicious recipes and surprise family and friends. Whip's content up to four times the liquid volume, so you get twice the goodness for half the calories.

Cabezal Head

Sifón crema Inox + Cabezal Alum. Siphon à crème en Inox + alum. Sahnebereiter, Rostfrei + alum. St. Steel + alum. cream whipper Sifão creme Inóx + cabeça alumínio Ref. 68404 68405

124

Lt. 0,50 1,00

Sifón crema Aluminio Siphon à creme en Aluminium Sahnebereiter, Aluminium Aluminium cream whipper Sifão creme Alumínio Ref. 68502 68500 68501

Ø Cm. Ø9x27 Ø9x31 Ø11x36

Lts 0,25 0,50 1,00

Pack 12 12 12


nuevo new

Ref. 68504 68505

Botella Sifón BLACK Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme Lts 0,50 1,00

Pack 12 12

Ref. 68604 68605

Lts 0,50 1,00

Preparación Food Processing

Botella Sifón GREEN Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Pack 12 12

Botellas sifón N2O Cartouches N2O pour siphon N2O Sahnekapsel -Packiung N2O cream charger Botijas de sifão N2O Ref. 68402 68403

Btls. 10 24

grs. 8 8

125


Inox 18/10

Preparación / Food processing DOSIFICADOR

ES Exclusivo dosificador para uso profesional, con un diseño premiado en certámenes internacionales. Contenedor de acero inoxidable, base específica de gran estabilidad, desmontaje rápido y fácil limpieza. Tres boquillas para relleno de 4, 6 y 8 mm. FR Doseur à usage professionnel, dont la conception a été primée lors de concours internationaux. Contenant en acier inoxydable, base spécifique extrêmement stable, démontage rapide et nettoyage aisé. Trois embouts pour farces de 4, 6 et 8 mm. DE Exklusiver Dosierer für Profis mit einem Design, das bei internationalen Wettbewerben ausgezeichnet wurde. Edelstahlbehälter, besonders standfest, schnell zerlegt und leicht zu reinigen. Drei verschiedene Ausgüsse für Einsätze von 4, 6 und 8 mm. EN Exclusive international award-winning flow regulator for professional use Stainless steel container, high-stability base, quick disassembly and easy cleaning. Three nozzles for 4, 6 and 8 mm refills. PT Dosificador exclusivo para uso profissional, com um desenho premiado em Feiras Internacionais. Recipiente em aço inóxidável, base específica de grande estabilidade, desmontagem rápida e fácil limpeza. 3 boquilhas para cremes 4, 6 et 8 mm.

Cono Inox 18/10 Cône Trichter Cone Cone Inóx 18/10 Ref. R67000

Lt. 2,00

Soporte mango Support Stütze Support Suporte cabo Ref. R67001

Base negra Base noire Ständer, schwarz Black base Base negra Ref. R67002

Boquillas Douille Düse Nozzle Boquilhas

Dosiicador Entonnoir à decor Dosierer Portionner Dosiicador Ref. 67000

126

Lt. 2,00

A B C D

Ref. R67003 R67004 R67005 R67006

A

B

C

D

Ø mm. 4 6 8


BÁSCULAS FR • Plateau Inoxydable 53x44 cms. (21”x17”). • Câble connexion 230 V. 50 Hz. • Batterie interne rechargeable (Autonomie 15 jours). • Afficheur orientable et rabattable. • Corps en Aluminium moulé. • Pieds réglables. • Indicateur de niveau, de planéité. • Avertisseur acoustique de surcharge. • Clavier intuitif d´utilisation facile. • Fonctions de calculatrice. • Accumulation de sommes. • Unités de mesure: (Kgs., Oz, Livres) • Fonction de tare. • Mode d´emploi en 7 langues

EN • St. Steel platform, 53x44 cms. (21”x17”). • 230 V. 50 Hz. connection cable. • Rechargable internal battery (Last 15 days) • Retractable, swivelling head. • Cast Aluminium case. • Adjustable support feet. • Level and fatness indicator. • Overload alarm. • Intelligent and easy-to-use keyboard. • Calculator funtions. • Total counter. • Measurement units: (Kgrs, Oz, pounds) • Tare function. • Instructions book in 7 languages

PT • Plataforma inóxidável 53x44 cms. (21”x17”). • 230 V. 50 Hz. cabo de ligação • Bateria interna recarregável (Autonomia 15 dias) • Cabeça orientável e abatível • Corpo alumínio fundido • Patas de apoi reguláveis • Vidor de nível, plnitude • Avisador acústico de sobrecarga • Teclado intuitivo e de fácil uso • Função de calculadora • Acumulação de portes • Unidades de medida (Kgrs, Oz, pounds) • Função de tara • Livro de instruçôes em 7 idiomas

DE • Rostfrei Auflagefläche 53x44 cms. (21”x17”). • Anschlusskable 230 V. 50 Hz. • Integrierte aufladbare (Leistungsdauer 15 Tage) Batterie. • Ausrichtbarer, abnehmbarer Kopfteil. • Geräterumpf aus Aluminiumguss. • Regulierbare Stützfläche. • Nivellierung-, Planheitsanzeige. • Akustischer Warnton bei Überlastung. • Berührungsempfindliche, einfach anzuwendende Tastatur. • Rechenfunktionen. • Kumulierung mehrerer Beträge. • Gewichteinheiten: (Kgrs., Oz, Pfund). • Tara- funktion. • Handbuch in 7 Sprachen

90 cm

ES • Plataforma inoxidable 53x44 cms. (21”x17”). • Cable conexión 230V. 50 Hz. • Batería interna recargable (Autonomía 15 días). • Cabezal orientable y abatible. • Cuerpo de aluminio fundido. • Patas de apoyo regulables. • Visor de nivel, planitud. • Avisador acústico de sobrecarga. • Teclado intuitivo y de fácil uso. • Funciones de calculadora. • Acumulación de importes. • Unidades de medida (Kgs., Oz., Libras). • Función de tara. • Libro de instrucciones en 7 idiomas

53 Preparación Food Processing

cm

44 cm

CERTIF.: 89/336/ECC, 91/263/EEC, 92/31/ECC, 93/68/EEC en 50 082 - 1:1992

Báscula electrónica con base cuadrada 150 Kgr. (20 gr.) Balance professionel electronique 150 Kgs. (20gr.) Elektronische Küchenwaage mit rechteckigem Oberteil 150 Kgr. (20gr.) Electronic bench scale w/square base 150 Kgr. (20gr.) Balança electrónica com base quadrada 150 Kgr. (20 gr.) Ref. 61700

Referencia Reference

Tensión Voltage

Tara Tare

Dimensiones Sizes

Peso Weight

61700

220~240 V. 50~60Hz.

150 Kgr. (20 gr.)

49x75x90 cms.

45 Kgrs.

127


Básculas + Termómetros / Scales + Thermometers

PT • Plataforma inóxidável 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • 230 V. 50 Hz. cabo de ligação • Bateria interna recarregável (Autonomia 15 dias) • Duplo avanço • Plataforma extraível, fácil limpeza • Patas de apoi reguláveis • Vidor de nível, plnitude • Avisador acústico de sobrecarga • Teclado intuitivo e de fácil uso • Função de mudança. • Seis memória programável. • Unidades de medida (Kgrs, Oz, pounds) • Função de tara • Livro de instruçôes em 7 idiomas

12 cm

EN • St. Steel platform, 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • 230 V. 50 Hz. connection cable. • Rechargable internal battery (Last 15 days) • Double display. • Removable, easy-to-clean platform. • Adjustable support feet. • Level and fatness indicator. • Overload alarm. • Intelligent and easy-to-use keyboard. • Change funtions. • Six programmable memory. • Measurement units: (Kgrs, Oz, pounds) • Tare function. • Instructions book in 7 languages

DE • Rostfrei Auflagefläche 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • Anschlusskable 230 V. 50 Hz. • Integrierter aufladbarer (Leistungsdauer 15 Tage). • Doppeltes Display. • Abnehmbare Stützfläche einfache Reinigung. • Regulierbare Stützfläche. • Nivellierung-, Planheitsanzeige. • Akustischer Warnton bei Überlastung. • Berührungsempfindliche, einfach anzuwendende Tastatur. • Tauschfunktionen. • Sechs programmierbare Speicher. • Gewichteinheiten: (Kgrs., Oz, Pfund). • Tara- funktion. • Handbuch in 7 Sprachen

cm

FR • Plateau Inoxydable 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • Câble connexion 230 V. 50 Hz. • Batterie interne rechargeable (Autonomie 15 jours). • Double display. • Plateau amovible, nettoyage facile. • Pieds réglables. • Indicateur de niveau, de planéité. • Avertisseur acoustique de surcharge. • Clavier intuitif d´utilisation facile. • Fonction changement. • Six mémoire programmable. • Unités de mesure: (Kgs., Oz, Livres) • Fonction de tare. • Mode d´emploi en 7 langues

32

ES • Plataforma inoxidable 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • Cable conexión 230V. 50 Hz. • Batería interna recargable (Autonomía 15 días). • Doble display. • Plataforma extraible, fácil limpieza. • Patas de apoyo regulables. • Visor de nivel, planitud. • Avisador acústico de sobrecarga. • Teclado intuitivo y de fácil uso. • Función cambio. • Seis memorias programables. • Unidades de medida (Kgs., Oz., Libras). • Función de tara. • Libro de instrucciones en 7 idiomas

30 cm

No válidas para uso comercial. Utilisation interdite pour toutes transactions comerciales. Nicht für den Handel Not for trade Não válidas para uso comercial

A

B

CERIF.: OIML R76 Clase III, 90/384/ECC

Báscula electrónica con base cuadrada Balance de cuisine electronique Elektronische Küchenwaage mit rechteckigem Oberteil Electronic scale w/square base Balança electrónica com base quadrada A B

Ref. 61716 61730

Tara 15kg/5g 30kg/10g

Pack 3 3

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Tara Tare

Dimensiones Sizes

Peso Weight

61716

220~240 V. 50~60Hz.

0,2 W. (max.)

15 Kgr. (5 gr.)

30x32x12 cms.

4,60 Kgr.

61730

128

30 Kgr. (10 gr.)


No válidas para uso comercial Utilisation interdite pour toutes transactions comerciales Nicht für den Handel Not for trade Não válidas para uso comercial

Báscula mecánica con bol Balance mécanique avec plateau creux Mechanische Waage mit Schale Mechanical scale w/bowl Balança mecânica com bacia

Báscula cocina plástico cromado Balance de cuisine Chrome Küchenwaage, verchromt Chormed body kitchen scale Balança cozinha plástico cromada Ref. 61702

Kgrs. 1

Inox

Ref. 61705 61710

Escala gr. Pack 12 5

Kgrs. 5 10

Escala gr. 20 5

Bol Ø20,5x4 Ø26x5,5

Tara ajustable girando el disco dentado Tare ajustable en tournant le disque dentellé Zum Justieren des Leergewichts gezahnte Scheibe drehen Adjustable tare turnning the toothed disc Tara ajustável girando o disco dentado

Ref. 61715

Bol extraíble Bol amovible Abnehmbarer Schale Removable bowl Bacia removível

Kgrs. 15

Ref. 61713

Escala gr. 50

Marcas de llenado (Lt.) Graduation en L Füllmarken Filler marking Marcas de enchimento

Apertura-cierre deslizante Ouverture et fermeture glissière Das Öffnen und Schließen slide Opening and closing slide Abertura e fechament deslizane

Kgrs. 3

Escala gr. Bol Pack Ø20x13,5 6 25

Teclado - Pantalla Clavier - Écran Keyboard - Bildschirm Keyboard - Display Teclado - Tela

Báscula digital con bol extraíble Balance numérique avec bol amovible Digitalwaage mit abnehmbarer Schale Scale digital with removable bowl Balança digital con bacia removível Ref. 61707

Ø Cm 21

Lts 1,5

Kg 5

Escala 1

129

Básculas+Termómetros Scales+Thermometers

Báscula mecánica con bol Balance mécanique avec plateau creux Mechanische Waage mit Schale Mechanical scale w/bowl Balança mecânica com bacia

Báscula mecánica con plato Balance mécanique avec plateau plat Mechanische Waage mit lachem Oberteil Mechanical scale w/plain top Balança mecânica com prato


Básculas + Termómetros / Scales + Thermometers Equipado con un sistema de sensores con galgas extensiométricas de alta precisión. Unidades de peso: gr-kgr-oz-lb & oz. Peso máximo 5000gr y mínimo 20 gr. Equipped with a high precision strain gauge sensor system. Weiht unit. gr-Kgr-oz-lb &oz. Max. weight: 5000 gr and min. weight 20 gr. INFORMACIÓN CALÓRICA DE Information calorique de Kalorieninformation zu Caloric information about Informação da caloria

Apagado automatico; Tras 3 minutos sin uso, la báscula se apaga automáticamente. Capacidad; 5 kg, el peso máximo a medir no debera exceder 115% de la capacidad especifica de la báscula. Detección de nivel bajo de batería. Seleccionado por el usuario. Auto power off: When nobody use the scale after 3 minutes, then, the scale turn off automatically. Capacity: 5kg, the total weight under measurement still cannot exceed 115% of the specified capacity of the scale. Low battery detection. It is user selectable.

1800 Alimentos - Alimentaire - Lebensmittel Foods - Alimentos

Báscula electrónica de uso dietético Balance électronique à usage diététique Elektronische Diätwaage Electronic scales for dietetic use Balança electrónica de uso dietético Ref. 61706

Kgrs. 5

Escala gr. Medidas -Cms 17x25x2,5 1

Báscula de cocina electrónica Balance de cuisine electronique Elektronische Küchenwaage Electronic kitchen scale Balança cozinha electrónica Ref. 61703

Kgrs. 5

Escala gr. 1

Pack 6

4 FUNCIONES: HORA, CUENTA ATRÁS, TARA, KG/OZ 4 FUNCTIONS: TIMER, COUNTDOWN, TARE, KG/OZ

nuevo new

Pila: 1x3V. CR2032 (Incluida/Included)

Indicador de batería baja. Apagado automático. Unidades: gr/oz/ml/cups. Pies antideslizante. Low battery indicator. Automatic switch-off. Units: gr/oz/ml/cups. Non-slip feets.

Pilas: 4x1,5 V. AAA (NO INCLUIDAS) Battery: 4x1,5 V. AAA (NOT INCLUDED)

Báscula electrónica Balance Électronique Elektronische Küchenwaage Electronic scale Balança Electrónica

Báscula eléctrica Balance électrique Elektrische Küchenwaage Electronic scale Balança eléctrica Ref. 61708

130

Kgrs. 5

Escala gr. Cm. Pack 27x18x4 10 1

Ref. 61735

Kgrs. 5

Escala gr. 1

Ø Glass 18

Pack 10


No válidas para uso comercialUtilisation interdite pour toutes transactions comercialesNicht für den HandelNot for tradeNão válidas para uso comercial

Báscula digital de cocina Balance de cuisine numérique Digital Küchenwaage Digital kitchen scale Balança de cozinha digital Kg 5

Escala g 1

ES Con reloj y temporizador Reloj siempre visible Indicación de peso excesivo Indicación de bajo nivel de pilas Robusta plataforma de cristal reforzado

Kg 5

Escala g 1

ES Plato extraíble Sensor del extensómetro de gran precisión Desactivación automática y manual Indicación de peso excesivo Indicación de bajo nivel de pilas Función tara

EN With clock and timer Always disply clock Overload Indication Low battery Indication Strong toughened glass platform

EN With detachable pan High Accuracy Strain Gauge Sensor Auto off & Manual off Overload Indication Low battery Indication Tare Function

Báscula Pared Balance élektronique pour mur Elektronischeküchenwaage für wand Electronic wall scale Balança de parede Ref. 61723

Ref. 61746

Kgrs. 3

Escala gr. 1

Básculas+Termómetros Scales+Thermometers

Ref. 61745

Báscula digital Balance numérique Digital Küchenwaage Digital scale Balança digital

Báscula sobremesa cristal Balance élektronique pour cuisine Elektronischeküchenwaage Electronic kitchen scale Balança sobremesa em vidro Ref. 61725

Kgrs. 5

Escala gr. 1

131


Básculas + Termómetros / Scales + Thermometers

Báscula con gancho Balance élektronique avec crochet Elektronischeküchenwaage mit Haken Electronic scale w/hook Balança de gancho Ref. 61721

Kgrs. 10

Escala gr. 5

Báscula con gancho Profesional Balance élektronique avec crochet professionnel Professionelle Elektronische Küchenwaage mit Haken Professional electronic scale with hook Balança de gancho proissional Ref. 61722

Kgrs. 150

nuevo

nuevo

new

new

Pilas: 2x1,5 V. AAA (NO INCLUIDAS) Battery: 2x1,5 V. AAA (NOT INCLUDED)

132

Cm. Pack 32x10 16

Pilas: 4x1,5 V. AAA (NO INCLUIDAS) Battery: 4x1,5 V. AAA (NOT INCLUDED)

Báscula de baño con base de cristal Balance personne avec base en verre Personeneaage mit einem glssockel Bathroom scale with glass base Balança de banheiro base de vidro

Báscula de baño Balance personne Personeneaage Bathroom scale Balança de banheiro Ref. 61740

Escala gr. 5

Precisión Kgrs. Cm. Pack 5 180 (397lb) 0,1 kg (0,22lb) 31x31

Ref. 61741

Precisión Kgrs. Cm. Pack 5 200 (441lb) 0,1 kg (0,22lb) 32x32


TERMÓMETROS

300ºC (572ºF) 50ºC (122ºF)

200ºC (400ºF) 50ºC (122ºF)

Termómetro Horno con base Thermometre avec base pour four Backofen - Thermometer mit Stander (Mit halter) Oven thermometer w/ base Termómetro forno com base

Termómetro analógico aceite Huile le Thermomètre Analogique Analog Thermometer für öl Oil Analogic Thermometer Termómetro analógico óleo

Pack 12

Ref. 62495

Cm. 5x30,5

Básculas+Termómetros Scales+Thermometers

Ref. 62454

30ºC (86ºF) -30ºC (-22ºF)

88ºC (190ºF) -54ºC (129,2ºF)

Termómetro refrigerador con base Thermometre avec base pour refrigerateur Külschrank - Thermometer mit Ständer (Mit Halter) Refrigerator Thermometer w/base Termómetro refrigerator com base

Termómetro carne Thermometre a cadran avec sonde pour viande Fleisch - Thermometer Meat thermometer Termómetro de carne

Ref. 62450

Pack 12

Ref. 62452

Cm. 11

Pack 12

133


Básculas + Termómetros / Scales + Thermometers 300ºC (572ºF) -50ºC (-64ºF)

Espátula silicona con termómetro sonda Spatule en silicone avec Thermometre sonde Teigschaber mit Thermometer Messfüler Silicone spatula with Thermometer probe Espátula silicone com Termómetro sonda Ref. 62500

L. Cm. 29

Pack 12

300ºC (572ºF) -50ºC (-64ºF)

Cuchara silicona con termómetro sonda Cuillere en silicone avec Thermometre sonde Digikonlöffel mit Thermometer Messfüler Silicone spoon with Thermometer probe Colher silicone com Termómetro sonda Ref. 62528

ES CARACTERÍSTICAS: 1.- Pantalla LCD de fácil lectura con luz LED de fondo 2.- Selección del tipo de carne: Beef (Vaca) / Veal (Ternera) / Lamb (Cordero) / Pork (Cerdo) / Turkey (Pavo) / Chicken (Pollo) 3.- Selección del nivel de sabor: Well done (Bien hecho) / Medium (Normal) / Medium rare (Medio/poco hecho) / Rare (Poco hecho) 4.- Tenedor de acero inoxidable 5.- Apagado automatico EN FEATURES: 1.- Easy to read LCD with LED backlight 2.- Meat Type selection: Beef / Veal / Lamb / Pork / Turkey / Chicken 3.- Taste Level selectionr: Well done / Medium / Medium rare / Rare 4.- St steel fork 5.- Auto turn off

Pila: 2x1,5V. Tipo AAA (NO incluidas / NOT included)

Tenedor termómetro Barbacoa Fourchette thermomètre barbecue Thermometergabel für BBQ Barbecue thermometer fork Termómetro garfo para grelha Ref. 62488

134

L. Cm. 40

Temp. 100ºC

L. Cm 29

Pack 12

100ºC máx


200ºC (392ºF) -45ºC (-49ºF)

Termómetros vino y alimentos con sonda Thermomètre à vin et aliments avec sonde Thermometre Wein und Speisen mit sonde Wine and food thermometer with probe Termômetro para vinho e comida con sonda Ref. 62490

L. Cm 12

Para líquidos Pour liquides Für Flüssigkeiten For liquids Para líquidos

Pack 12

Para alimentos Pour aliments Für feste Speisen For solid food Para alimentos

Temómetro multiusos con alarma Thermomètre multi-usages avec alarme Menhrweg thermometer mit wecker Multipurpose thermometer with alarme Termômetro multiusos com alarme Ref. 62489

L. Cm 41,50

Para aceite Pour huile Für Öl For oil Para azeite

Pack 12

Para dulces, caramelo Pour confiserie, candy Für Süßigkeiten, Karamel For confectionery, caramel Para confeitaria, doce

300ºC (572ºF) 0ºC (32ºF)

Termómetro Digital con alarma Thermomètre numérique avec Alarme Digital Thermometer mit Alarm Digital thermometer with Alarm Termómetro Digital con Alarme Ref. 62487

Cm. Ø5x23

Pack 6

150ºC (302ºF) -40ºC (-40ºF)

Termómetro electrónico carne Thermometre Electronique avec sonde pour viande Fleisch - Thermometer, Elektronisch Electronic meat thermometer Termómetro electrónico de carne Ref. 62453

mm. 150

Pack 12

135

Básculas+Termómetros Scales+Thermometers

200ºC (392ºF) -16ºC (-3,20ºF)


Básculas + Termómetros / Scales + Thermometers 230ºC (450ºF) -40ºC (-40ºF)

Sonda de acero Inox - Sonde d’acier Inox - Messfühler, Edelstahl Stainless Steel Probe- Sonda de aço Inóx.

Termómetro electrónico Termomètre Electronique Electric Thermometer Thermometer,Elektronisch Termómetro Electrónico Ref. 62459

ES FR DE EN PT

Pack 6

Indicación de alarma sonido/luz roja. Doble pantalla para nevera y congelador. Base magnética para fijación sobre superficies metálicas. Indication d’alrme pour lumiére du vibreur sonore. Affichage dual pour réfrigérateur et congélateur. Base magnétique pour fixation sur de superficies métalliques. LED/Summeralarm. Duales Display für Kühlschrank und Gefrierfach. Magnetische Unterseite zum Befestigen auf metallobenfache. Light/buzzer alarm indication. Dual Display for fridge andfreezer. Magnetic base to fix metal surfaces. Indicação de alarme sonoro/luz vermelha. Ecrãn duplo para frigorifico e congelador. Base mágnetica para fixação sobre superficies metálicas

Termómetro alarma para nevera / congelador Thermomètre Alarme de Réfrigérateur/Congélateur Thermometer, mit Alarm für Kühlschrank/Gefrierfach Fridge/Freezer Alarm Thermometer termómetro alarme para refrigerador / congelador Ref. 62456

ES FR DE EN PT

Base magnética para fijación sobre superficies metálicas. Base magnétique pour fixation sur de superficies métalliques. Magnetische Unterseite zum Befestigen auf metallobenfache. Magnetic base to fix metal surfaces. Base mágnetica para fixação sobre superficies metálicas

Termómetro Digital horno con sonda Thermomètre Numérique pour le four avec sonde Digital Thermometer des ofens mit Messfüler Oven Digital Thermometer with probe termómetro digital forno com sonda

136

Sonde Sonde Kaltesonden Probe Sonde

2

320ºC (572ºF) 0ºC (32ºF)

Sonda de acero Inox. Para introducir en el horno Sonde d’acier Inox. Afin de présenter dans le four Messfühler, Edelstahl. Zwecks im Ofen einführen Stainless Steel Probe. In order to introduce in the oven Sonda de aço Inóx. Para introduzir no forno

Pantalla Abatible Ecran Rabattable Abfallen Wand Folding Display Pelicula abatible

Ref. 62498

0ºC (32ºF) 70ºC (158ºF) -0ºC (32ºF) -40ºC (-40ºF)

Cm. 12x7,5


Infrarrojos - Infrared

Sonda - Probe

220ºC (428ºF) -33ºC (-27,4ºF)

330ºC (626ºF) -55ºC (-67ºF)

ES

400ºC (752ºF) -50ºC (-58ºF)

La lente debería mantenerse limpia en todo momento. No gire la sonda en la dirección errónea.

FR

La lentille devrait être à tout moment. No toumez pas la sonde dans la mauvalse direction.

DE

Die Linse sollte stets sauber gehalten werden. Den Messfühler night verdrehen oder in die falsche Richtung ausrichten.

EN

The lens should be kept clean at all times. Do not twist the probe and rotate the probe in wrong direction.

PT

A lente deverá manter-se sempre limpa. Não aponte a sonda em direcção errada.

Sonda de acero Inox Sonde d’acier Inox Messfühler, Edelstahl Stainless Steel Probe Sonda de aço Inóx

NUNCA APUNTE CON EL DISPOSITIVO A LOS OJOS DE ALGUIEN Ne jamais pointer l’instrument vers les yeúx de quelqu’un Das gerät niemals auf augen von personen richten Never point the device towards anyone’s eyes Nunca aponte o aparelho aos olhos de alguém

Termómetro DUAL Infrarrojos - Sonda Thermomètre Duel Infrarouge - Sonde Dual Thermometer Infrarot - Kältesonde Dual Thermometer Infrared - Probe Termómetro duplo infravermelhos - Sonda Ref. 62458

Ref. 62457

Base magnética para fijación sobre superficies metálicas. Base magnétique pour fixation sur de superficies métalliques. Magnetische Unterseite zum Befestigen auf metallobenfache. Magnetic base to fix metal surfaces. Base mágnetica para fixação sobre superficies metálicas.

ES FR DE EN PT

Pack 6

Base magnética para fijación sobre superficies metálicas. Alarma acústica programable Base magnétique pour fixation sur de superficies métalliques. Alarme accustique programmable. Magnetische Unterseite zum Befestigen auf metallobenfache. Programmierbarer akustischer Alarm. Magnetic base to fix metal surfaces. Programmable accustics alarm. Base mágnetica para fixação sobre superficies metálicas. Alarme sonoro programável

Básculas+Termómetros Scales+Thermometers

ES FR DE EN PT

Termómetro Infrarrojos puntero laser y funda Th. mesure de surface par infra rouge a/visée Laser et son étuil Infrarot Thermometer mit Lichtzeiger/Hülle Infrared Thermometer W/Laser Pointer/Pouch Termómetro infravermelhos ponta laser e interior

12/24 Horas Heures - Stunden Hours - Horas

IP65 Resistente al agua Etancheite Wasserfestigkeit Water Resistance Impermeável

99:99:99 Cuenta Atrás Compte Rebours - Countdown Countdown- Contagem regressiva

Reloj de cocina con alarma Minuteur de Cuisine avec Alarme Küchen-Zeitschaltuhr mit Alarm Kitchen Timer Alarm Relógio de cozinha com alarme Ref. 60804

Cm. 13x24,5x2,5

Reloj Digital de cocina con avisador acústico Miniuter Électronique Digitale Küchen-Zeitschaltuhr mit Alarm Digital kitchen timer w/alarm Relógio digital de cozinha com alarme acústico Ref. 60805

Cm. 10,5x7

Pack 24

137


Mesa



SERVICIO MESA Y BAR Bandejas Servicio mesa Pinzas CafeterĂ­a Termos Bar Bodega

TABLE TOP 140 152 170 178 183 186 195


Bandejas-Fuentes / Trays BANDEJAS

Fuente de pescado Inox 18% Cr. Plat à poisson, Inox 18% Cr. Fischplatte, Edelstahl 18% Cr. Fish tray, St. steel 18% Cr. Travessa peixe Inóx 18% cr. Ref. 61860 61880

F. Oval pulido satinado Inox 18/10 Plat ovale poli-satine, Inox 18/10 Buffet-Tablet, oval, Edelstahl 18/10 Oval dish satin polish, St. Steel 18/10 Travessa oval polido mate Inóx Ref. 62820 62825 62830 62835 62840 62845 62850

Cm. 20x13 25x17 30x20 35x23 40x26 45x29 50x31

F. Honda Oval Inox 18%Cr. Plat à gratin ovale, Inox 18% Cr. Schale, oval, Edelstahl 18% Cr. Deep oval dish, st. Steel 18% Cr. Travessa funda oval Inóx 18% Cr. Ref. 61828 61832 61838 61843 61848

140

Cm. 30x20 35x24 40x26 45x29 50x31

H.Cm. 4,5 4,5 4,5 4,5 4,7

Cm. 60x27 80x30

Fuente Oval Inox 18% Cr. Plat ovale, Inox 18% Cr. Buffet-Tablett, oval, Edelstahl 18% Cr. Oval dish, St. Steel 18% Cr. Travessa oval Inóx 18% Cr. Ref. 61820 61825 61830 61835 61840 61845 61850 61871 61881

Cm. 20x13 25x17 30x20 35x23 40x26 45x29 50x31 70x45 80x48

Bandeja octogonal Inox 18/10 Plateau octogonal en Inox 18/10 Platte, achteckig, Edelstahl 18/10 S. Steel 18/10 Octogonal tray Bandeja Octogonal Inóx 18/10 Ref. 65031 65037 65041 65046

Cm. 31x24 37x27 41x32 46x36


Fuente redonda Inox 18% Cr. Plat rond, Inox 18% Cr. Bratenplatte, rund, Edelstahl 18% Cr. Round serving dish, St Steel 18% Cr. Travessa redonda Inóx 18% Cr. Ref. 61831 61836

Ø Cm. 30 35

Ref. 62841

Bandeja camarero Inox 18% Cr. Plateau limonadier, Inox 18% Cr. Serviertablett, rund, Edelstahl 18% Cr. Serving tray, St. Steel 18% Cr. Bandeja de servir Inóx 18% Cr. Ø Cm. 40

Ø Cm. 40

Bandeja camarero Inox Plateau limonadier inox. Serviertablett Serving tray st.steel Bandeja de servir Inóx Ref. 14135 14136 14145

Ø Cm. 32 36 45

Bandejas/Fuenes Trays

Ref. 61841

Bandeja camarero pulido satinado Inox 18/10 Plateau limonadier poli-satine, Inox 18/10 Serviertablett, rund, Edelstahl 18/10 Serving tray satin polish, St. Steel 18/10 Bandeja de servir polido mate Inóx 18/10

Base inferior Ø20

Bandeja de marisco Inox Plateau a fruit de mer inox. Platte für seemuschel Sea food tray st.steel Bandeja de mariscos inóx Ref. 14027 14042 14050

Ø Cm. 28 42 50

Pack 6 6 6

Soporte para bandeja de mariscos Inox Support pour plateau a fruit de mer Inox Ständer für Seemuschelplatte, Stand for sea food tray st.steel Suporte para bandeja de mariscos Inóx Ref. 14100

Cm. Ø25x20

141


Bandejas-Fuentes / Trays MELAMINA

90ºC máx

-20ºC mín

Bandeja Oval Plateau ovale Serviertablett oval Oval tray Bandeja oval Ref. 62751 62752 62753 62754 62755 62756 62757 62758 62759

mm. 207x144x18 230x163x20 250x183x22 280x200x24 314x234x25 335x258x26 326x285x27 412x314x28 458x348x30

Pack 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Plato red.Ondulado Plateau rond ondulé Rund Teller gewellt Undulated round plate Prato redondo ondulado Ref. 62770 62771 62772 62773 62774

142

Ø mm. 207x28 250x30 295x31 345x33 400x35

Pack 10 10 10 10 10

Bandeja redonda Plateau rond Serviertablett rund Round tray Bandeja redonda Ref. 62761 62762 62764 62766 62768 62769

Ø mm. 180x24 200x25 254x29 307x33 335x32 400x35

Pack 10 10 10 10 10 10

Bandeja rectangular Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular Ref. 62791 62792 62793

Ø mm. Pack 248x160x23 10 280x190x23 10 300x208x23 10


Me Melanine

Bol redondo Bac rond Schüssel rund Round bowl Bacia redondo

Ref. 62780 62781 62782 62783 62784

mm. 123x123x63 149x149x70 173x173x79 197x197x88 215x215x95

Bandeja camarero redonda Plateau limonadier rond Serviertablett, rund Round serving tray Bandeja de servir redonda Ref. 62795 62796

Ø mm. 356x40 383x51

Lt. 0,40 0,70 1,00 1,50 2,00

Pack 10 10 10 10 10

Ref. 62785 62786 62787 62788 62789 62790

mm. Ø118x51 Ø128x57 Ø149x65 Ø172x74 Ø189x80 Ø206x88

Lt. 0,30 0,40 0,60 1,00 1,30 1,80

Pack 10 10 10 10 10 10

Bandeja camarero rectangular Plateau limonadier rectangulaire Serviertablett, rechteckig Rectangular serving tray Bandeja de servir rectangular Ref. 62797

mm. 433x293x48

Bandejas/Fuenes Trays

Bol cuadrado Bac carre Schüssel, viereckig Square bowl Bacia quadrada

143


Bandejas-Fuentes / Trays PIZARRA NATURAL Bandeja Pizarra Plateau Ardoise Tafelplatte, Schiefer Slate tray Bandeja de ardósia / Fuentes

Esp.=0,5

Ref. 61010 61016 61015 61021 61029 61019 61031 61041 61051 61043 61044 61064 61082

Cm. 10x10 10x15 15x15 15x20 15x30 20x20 20x30 20x40 20x50 40x30 40x40 60x40 80x20

Pack 12 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

FIBREGLASS ES Reúnen las mejores propiedades: indeformables, antiadherentes, antideslizantes y muy ligeras. FR Propriètés inègalables: indéformables, antiadhésives, antidérapantes et très lègéres. DE Die Besten Eigenschaften sind hier vereint: Formbeständig, antihaftv ersiegelt, rustchfest und sehr leicht. EN Contain the best features: do not lose their shape, non-stick, non-slip and very light.

Redonda Rond Rund Round Redonda

PT Conheça as melhores propriedades: deformável, stick-slip e extremamente leve.

Ref. 69136 69140

Rectangular Rectangulaire Rechtecking Rectangular Rectangular Ref. 69146 69152 69156 69165

144

Cm. 36x46 38x52 40x56 45x65

Pack 12 12 12 12

Ø Cm. 36 40

Pack 12 12

Oval Ovale Oval Oval Oval Ref. 69168

Cm. 56x68

Pack 6


AC Acrylic

ACRYLIC

Ensaladera redonda Saladier ronde Salatschüssel, rund Round salad bowl Bacia de salada redonda Ref. 62394

Ensaladera cuadrada Saladier carée Salatschüssel, vierekig Square salad bowl Bacia de salada quadrada Cm. 27x27x12

Lt. 4,0

Pack 6

Lt. 5,5

Pack 6

Ensaladera redonda LUXE Saladier ronde LUXE Salatschüssel, rund, LUXE LUXE round salad bowl Bacia de salada redonda LUXE Lt. 4,8

Pack 12

Ref. 62397

Ø Cm. 28

Bandejas/Fuenes Trays

Ref. 62395

Ø Cm. 25

Cubre quesos / Tartas Couvre Fromage/Gâteau Tellerabdeckung Cheese/Cake cover Cloque para Queijo/Tartes Ref. 62380

Ø Cm. 32

Pack 4

145


Bandejas-Fuentes / Trays INOXIDABLE

Legumbrera Inox 18/10 Legumiere Inox. 18/10 Servierschüssel, Rostfrei18/10 Vegetable dish s. steel 18/10 Legumeira Inóx Ref. 60812 60814 60818

Ø Cm. 22 24 28

Plato de huevos Inox 18% Cr. Plat à oeufs inox 18% Cr. Eiteller, Edelstahl 18% Cr. Egg serving dish s. steel 18% Cr. Prato de ovos Inóx 18% Cr. Ref. 61114 61116

Ø Cm. 14x3 16x3

Plato camping llano Inox 18% Cr. Assiete plate de camping inox 18% Cr. Camping Platzteller, Edelstahl 18% Cr. Camping dinner plate s. steel 18% Cr. Prato camping raso Inóx 18% Cr. Ref. 61121

Ø Cm. 22

Posabotellas Inox 18% Cr. Dessous de bouteille inox 18% Cr. Flaschenuntersetzer, Edelstahl 18% Cr. Bottle stand s. steel 18% Cr. Pousa-garrafas Inóx 18% Cr. Ref. 61113

146

Ø Cm. 13

Sopera con base Inox 18/10 Soupiere sur pied Inox. 18/10 Suppenschüssel, mit Fussreif, Rostfrei18/10 Soup-tureen with base st. steel 18/10 Sopeira com base Inóx 18/10 Ref. 60822 60823 60824 60825 60828 60829

Ø Cm. 22 22 24 22 28 28

Lt. 2,00 2,00 2,50 2,50 4,00 4,00

* * *

Rabanera Inox 18% Cr. Ravier inox 18% Cr. Buffet/Servier-Platte Edelstahl 18% Cr. Appetizer dish s. steel 18% Cr. Pratinho Inóx 18% Cr. Ref. 61013 61017 61020

Ø Cm. 13x6 17x8 20x10

Plato camping hondo Inox 18% Cr. Assiete creuse de camping inox 18% Cr. Camping Teller, tief, Edelstahl 18% Cr. Deep camping dinner plate s.steel 18% Cr. Prato camping fundo Inóx 18% Cr. Ref. 61122

Ø Cm. 22

Posavasos Inox 18% Cr. Sous-verre inox 18% Cr. Glasuntersetzer, Edelstahl 18% Cr. Glass stand s. steel 18% Cr. Pousa-copos Inóx 18% Cr. / Fuentes Ref. 61110

Ø Cm. 10,5

* * * * *

Con tapa Avec Couvercle Mit Deckel With Lid Com tampa


FRUTEROS

C

B A

Ø31

Ø31

Ø27

Frutero varilla Inox Coupe à fruits en Inox Obstkörbchen, Rostfrei St. steel fruit bowl Fruteiro vareta Inox Ref. 69112 69113 69114

H. Cm. 38,5 48,0 48,0

Bandejas/Fuenes Trays

A B C

Frutero semicalado Inox 18/10 Corbeille à fruits semi-ajouree inox 18/10 Brot-/Obstkorb, Edelstahl 18/10 Open work fruit bowl s. steel 18/10 Fruteiro semi-furado Inóx 18/10 Ref. 61125

Ø Cm. 25

Frutero - Panera Inox 18% Cr. Paniere à fruit et à pain inox 18 Cr. Brot-/Obstkorb, Edelstahl 18 Cr. Fruits and bread basket s. steel 18 Cr. Fruteiro-Cesto Inóx 18% Cr. Ref. 61821 61823

Ø Cm. 20 24

147


Bandejas-Fuentes / Trays PANERAS PP Polypropylene

nuevo new

Una gran gama de cestas de pan de distintos tamaños y formas en POLIPROPILENO, diseñadas para un uso intensivo en hostelería. Elaboradas a mano y con un acabado en mate. Alta resistencia y durabilidad. Apilables. Aptas para el lavavajillas. A wide range of bread baskets of different sizes and sharpes in POLYPROPYLENE, designed for intensive ise in Professional. Handmade and inished in matt. High strength and durability. Stacking. Dishwasher safe.

Cesta de pan redonda Corbeille a pain ronde Crotkorb, rund Round bread basket cesta de pão redonda Ref. 63471 63472 63473 63474

Lt. Ø19x8 Ø21x8 Ø23x8 Ø26x8

Pack 12 12 12 12

Cesta de pan cuadrada Corbeille a pain carée Crotkorb, vierekig Aquare bread basket Cesta de pão quadrada Ref. 63490

148

Cm. 53x33,5x9

Cesta de pan oval Corbeille a pain ovale Crotkorb, Oval Oval bread basket cesta de pão oval Ref. 63480 63481 63482

Cm. 19x14x8 24x17x8 28x16x8,5

Pack 12 12 12

Cm. Ø35x20

Pack 12

Cesta de pan Corbeille a pain Crotkorb Bread basket Cesta de pão Pack 12

Ref. 63494


Cesta de pan redonda Corbeille a pain ronde Crotkorb, rund Round bread basket cesta de pão redonda Lt. Ø19x8 Ø21x8 Ø23x8 Ø26x8

Pack 12 12 12 12

Cesta de pan cuadrada Corbeille a pain carée Crotkorb, vierekig Aquare bread basket Cesta de pão quadrada Ref. 63890

Cm. 53x33,5x9

Ref. 63880 63881 63882

Cm. 19x14x8 24x17x8 28x16x8,5

Pack 12 12 12

Cm. Ø35x20

Pack 12

Cesta de pan Corbeille a pain Crotkorb Bread basket Cesta de pão Pack 12

Ref. 63894

Bandejas/Fuenes Trays

Ref. 63871 63872 63873 63874

Cesta de pan oval Corbeille a pain ovale Crotkorb, Oval Oval bread basket cesta de pão oval

149


Bandejas-Fuentes / Trays C

A

B

Panera redonda de malla Inox 18/10 Paniere ronde Inox 18/10 Brot-/Obstkorb, Edelstahl 18/10 Round bread basket S. Steel 18/10 Cesta redonda de rede Inóx 18/10 A B C D

Ref. 62917 62923 62921 62927

Ø Cm. 18 24 22 28

Redonda/Round Redonda/Round Oval/Oval Oval/Oval

Panera tela Paniere en tissu Textil brot-Obstkorb Textil bread basket Cesta de pão Ref. 62948 62949

Cms 27x12x12 38x19x11

Pack 4 4

nuevo new

Bambú Bamboo

Tabla de corte pan oval Planche à découper pain ovale Schneidebrett oval brot Oval bread cutting board Tábua de corte de pão oval Ref. 60491

150

Cm. 40x27x3

Pack 6

D


MESA

Salvamanteles Inox 18/10 Dessous de plats Inox 18/10 Untersatz, Edelstahl 18/10 Tablecloth protector S. Steel 18/10 Protector de toalhas Inóx 18/10 Ø Cm. 23

Pack 12

Ref. 63036

Salvamanteles silicona desplegable Dessous de plats en silicone depliable Untersatz Silicone tablecloth foldable Protector de toalhas em silicone dobrável Ref. 66752

Cms 16x16 Open 12,5x12,5 Closed

Ø Cm. 20x18x2

Pack 12

12,5 x12,5 cm. Cerrado / Closed

Pack 6

180ºC máx

A

B Salvamanteles en silicona Dessous de plats en silicone Untersatz, Silikon Silicone tablecloth protector Tapete silicone A B

Ref. 66750 66751

Cm. 18x18 Ø20

Pack 6 6

151

Bandejas/Fuenes Trays

Ref. 63008

Salvamanteles redondo Inox 18%Cr. Dessous de plats rond Inox 18%Cr. Untersatz rund, Rostfrei 18%Cr St. steel 18%Cr. round tablecloth protector Protector de toalhas redondo en Inóx 18% Cr.


Bandejas-Fuentes / Trays MANTELES ES Fabricados en 75% PVC + 25% Polyester. No pueden lavarse en lavavajillas o lavadora. Se recomienda la limpieza con una esponja o trapo húmedo. FR Fait de 75% PVC + 25% Polyester. Ils ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle ou lave-linge. Nous vous recommandons de nettoyer avec une éponge ou un chiffon humide. DE Hergestellt aus 75% PVC + 25% Polyester. Sie können nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine gewaschen werden. Wir empfehlen eine Reinigung mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. EN Made of 75% PVC + 25% Polyester. They can not be washed in dishwasher or washing machine. We recommend cleaning with a damp cloth or sponge. PT Feita de 75% de poliéster + 25% de PVC. Elas não podem ser lavados na máquina de lavar louça ou máquina de lavar roupa. Recomendamos a limpeza com uma esponja oum pano úmido.

NO apto para el lavavajillas / Lavadoras NOT suitable for dishwasher / wasking machine

A

B

C

D

Mantel individual Nappe individuel Tischset Individual plate mat Toalha de mesa individual A B C D

Ref. 66755 66756 66757 66758

152

Cm. 45x30 45x30 45x30 45x30

Color Verde / Green Marrón / Brown Beige / Beige Gris / Grey

Pack 6 6 6 6


nuevo new ES Fabricados en 75% PVC + 25% Polyester. No pueden lavarse en lavavajillas o lavadora. Se recomienda la limpieza con una esponja o trapo húmedo. FR Fait de 75% PVC + 25% Polyester. Ils ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle ou lave-linge. Nous vous recommandons de nettoyer avec une éponge ou un chiffon humide.

NO apto para el lavavajillas / Lavadoras NOT suitable for dishwasher / wasking machine

DE Hergestellt aus 75% PVC + 25% Polyester. Sie können nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine gewaschen werden. Wir empfehlen eine Reinigung mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. EN Made of 75% PVC + 25% Polyester. They can not be washed in dishwasher or washing machine. We recommend cleaning with a damp cloth or sponge. PT Feita de 75% de poliéster + 25% de PVC. Elas não podem ser lavados na máquina de lavar louça ou máquina de lavar roupa. Recomendamos a limpeza com uma esponja oum pano úmido.

B

C

D

Bandejas/Fuenes Trays

A

Mantel individual Nappe individuel Tischset Individual plate mat Toalha de mesa individual A B C D

Ref. 66770 66771 66772 66773

Cm. 45x30 45x30 45x30 45x30

Color Naranja / Orange Granate / garnet Gris / Grey Gris claro / Light grey

Pack 6 6 6 6

153


Servicio Mesa / Table Service VINAGRERAS

Regulador: Sistema patentado Régulateur: Système patenté Regler: Patentiertes System Regulator: Patented system regulador: Sistema patenteado ES Con dispositivo antigoteo y regulador para dosificar la cantidad a verter. FR Muni d’un dispositif antigouttes et régulateur pouvant doser la quantité à verser. DE Mit Antitropfvorrichtung und Dosierregler. EN With anti-drip device and regulator for controlling the amount to be poured. PT Com dispositivo anti-gota e regulador para dosidificar a quantidade a verte.

Vinagrera LUXE 4 piezas con soporte Ménagère de table LUXE 4 pièces socle rond Essigkanne 4 rund LUXE LUXE 4 round bottles salad se Galheteiro LUXE 4 peças com suporte Ref. 62464

ml. 170-30

Vinagrera LUXE 2 piezas con soporte Huilier et vinaigrier LUXE sur socle rond Essigkanne 2 rund LUXE LUXE 2 round bottles salad set Galheteiro LUXE 2 peças com suporte mesa Service Ref. 62462

154

ml. 170

Vinagrera HIPERLUX 4 piezas con soporte Ménagère de table HIPERLUX 4 pièces socle carré Essigkanne 4 viereckig HIPERLUX HIPERLUX 4 square bottl.salad set Galheteiro Hiperlux 4 peças com suporte Ref. 62465

ml. 200-35

Vinagrera HIPERLUX 2 piezas con soporte Huilier et vinaigrier HIPERLUX sur socle carré Essigkanne 2 viereckig HIPERLUX HIPERLUX 2 square bottl.salad set Galheteiro Hiperlux 2 peças com suporte Ref. 62463

ml. 200


Inox 18/10

Salero-Pimentero LUXE con soporte Sel-Poivre sur socle rond LUXE sur socle carré Salz-Pfefferstreuer 2 viereckig LUXE Salt & Pepper cruet set, LUXE Saleiro e pimenteiro LUXE com suporte ml. 30

Ref. 62461

Palillero redondo LUXE Porte cure dents rond, LUXE Zahnstocherbüchse, rund, LUXE Round toothpick holder, LUXE Paliteiro redondo LUXE Ref. 62470

ml. 30

ml. 35

Palillero cuadrado HIPERLUX Porte cure dents carré, HIPERLUX Zahnstocherbüchse, viereckig, HIPERLUX Square toothpick holder, HIPERLUX Paliteiro quadrado Hiperlux

Pack 6

Ref. 62469

ml. 35

Pack 6

Repuestos Pièces détachées Ersatzteile Spares Sobresselentes A B C D E F G H I J K L

Ref. R62466 R62467 R62468 R62469 R62470 R62471 R62472 R62473 R62474 R62475 R62476 R62489

ml. 170 30 200 35

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

155

Servicio mesa Table service

Ref. 62466

Salero-Pimentero HIPERLUX con soporte Sel et poivre HIPERLUX sur socle carré Salz-Pfefferstreuer 2 viereckig HIPERLUX HIPERLUX 2 square bottl.spice set Saleiro e pimenteiro Hiperlux com suporte


Inox

Servicio Mesa / Table Service BASIC

Juego vinagreras Set vinaigries MenageX Vinegars set Jogo galheterio Ref. 62864

Juego aceitera-vinagrera Set huilier et vinaigries テ僕l-essig-Set Oil-vinager set Jogo azeiteria-galheteiro ml 175-37,5

Juego salero-pimentero Set caliティre et poiviere Salz-Pfeffer Set Salt-pepper set Saleiro-pimenteiro set Ref. 62866

156

ml 37,5

Ref. 62862

ml 175

Jgo. salero-pimentero-mostaza Set 3 piティces sel poivre moutarde Salz-Pfeffer-Senfkanne Set Salt-pepper-mustard set Saleiro-pimenteiro-mostarda set Ref. 62867

ml 37,5x150


CERAMIC

Juego vinagrera cerámica de 4 Set vinaigries 4 pièces en cerámique Keramik-Menage 4 Tlg. Ceramic cruet set 4 pcs. Jogo galheteiro 4 peças cerâmica Ref. 62384

Juego aceitera-vinagrera de 2 Set huilier et vinaigries en cerámique Keramik Öll-Essig-Set Ceramic oil-vinager set Jogo azeiteira-galheteiro cerâmica Ref. 62382

ml. 250-100

ml. 250

Juego Salero-Pimentero cerámica Set calière et poiviere en cerámique Keramik Satz-Pfeffer-Set Ceramic salt-pepper set Jogo saleiro-pimenteiro cerâmica Ref. 62381

ml. 100

Base magnética, apertura automática. Quite el tapón y rellene con sal ina y pimienta molida. Con la ranura incorporada en la parte inferior controlará el contenido y la cantidad disponible.

nuevo

Magnetic base, automatic opening. Remove the upper and ill with ine salt ground pepper. You can control the available contents and quantity using the slot in the bottom part.

Servicio mesa Table service

new

Salero-pimentero WHITE Salière et poivrière Satz-Pfeffer salt-Pepper Saleiro-Pimenteiro Ref. 62471

ml. 65

Pack 10

157


PC Polycarb.

Servicio Mesa / Table Service PULVERIZADORES Incluye - Comprend - Enthält - Include - Inclui: * 1 Pulverizador de aceite (100 ml - Ø5x20Cms.) - 1 Pulverizador de vinagre (100 ml - Ø5x20Cms.) 1 Salero (50 ml - Ø4x12Cms.) - Pimentero(50 ml Ø4x12Cms.) - Soporte c/asa de acero Inox. * Pulvérisateur d’huile - Pulvérisateur de vinaigre - Salière Poivrier - Support a/poignée en acier Inox. * Öl-Zerstäuber - Essig-Zerstäuber - Salzstreuer Pfefferstreuer - Gestell mit Edelstahlgriff * Pump style sprayer - Pulvérisateur de vinaigre - Salt sharker - Pepper sharker - Plated stand w/st. steel handle * 1 Pulverizador de azeite (100 ml - Ø5x20Cms.) - 1 Pulverizador de vinagre (100 ml - Ø5x20Cms.)

PMMA Plastic

Vinagrera Pulverizador Huilier et vinaigrier pulvérisateur Essigkanne öl Sprayer Oil-vinegar sprayer Galheteiros pulverizador mesa Service

Set vinagrera Set vinaigriers Menage Vinegars Set Conjunto galheteiro Ref. 62467

ml. 90-65

Ref. 62468

Pack 6

Cm. Ø7x18

ml. 100

Pack 6

Pulverizador de aceite LUXE Pulvérisateur d´huile LUXE Öl-Spray, LUXE LUXE Oil Sprayer Pulverizador de azeite LUXE Ref. 61901

158

Cm. Ø7x20

ml. 80

Pack 6

ml. 150

Pack 6

Botella pulverizador Inox Pulvérisateur Inox Spray, Edelsttahl St. steel sprayer Garrafa pulverizadora Inóx

Pulverizador de aceite Pulvérisateur d´huile Öl-Spray Oil Sprayer Pulverizador de azeite Ref. 61908

Cm. Ø5x16

Ref. 61902

Cm. Ø5x19

Pulverizador de aceite-vinagre Pulvérisateur d´huile et vinaigries Öl-Essig Spray Oil-vinegar bottle spray Pulverizador de azeite-galheterio ml. 200

Pack 6

Ref. 61921

Cm. Ø5,5x20

ml 200

Pack 6


Inox 18/10

PS

Plastic

Aceitera cónica Huilier Ölkanne Oil can Azeiteira cónica Lt. 0,25 0,50 1,00

Ref. 62525 62555 62551

H. Cm. 10,0 19,0 23,0

Pack 6 4 4

Aceitera - Vinagrera DUAL Huile et vinaigries DUAL DUAL Öl-Essig - Dosiever DUAL oil-vinager Azeite-galheteiro DUAL Ref. 61911

Cm. Ø6x20

ml. 200

Pack 12

y lt h h e a K IN G COO

C Cristal Glass

Pulsar Appuyez - Drüken Press - Imprensa

Dosiicador-Medidor de aceite Doseur Distributeur à huille Dispenser und oel anzeige Oil porionner-measurer Distribuidor-manômetro de óleo Ref. 62252

Cm Ø8x23

Medir Mesurer - Ermessen Measure - Medir

Verter Verser - Gießen Empty - Vazio

ml 250

y lt h h e a K IN G COO

nuevo

Añadir los ingredientes Agitar la botella Add the ingredients Shake the bottle

Verter el aliño Slop dressing

AC

Acrylic

Botella preparación aliño Mélangeur Flasche vorbereitung verzierung Dressing mixer bottle Garrafa de preparação alino Ref. 61918

Cm. Ø6,5x21

ml. 300

Pack 12

159

Servicio mesa Table service

new


Servicio Mesa / Table Service Boquillas para fácil extracción e inyección de la salsa: 40 ml.

nuevo

Syringe for extracting and injecting sauces; 40 ml.

new

Pipeta para salsa Poire à jus Sossenspritze Sauce syringe Pipeta para molho Ref. 61416

L. Cm. Pack 30 12

Pipeta para salsa Inox Poire à jus inox Sossenspritze, Rostfrei St. Steel sauce syringe Pipeta para molho Inóx Ref. 61408

L. Cm. 30

MOLINILLOS

Molinillo DUAL Pimienta - Sal eléctrico Moulin à poivre-sel électrique DUAL Elektrische Pfeffer-Satzmühlen, DUAL DUAL pepper-salt electric grinder Moinho pimenta-sal eléctrico DUAL Ref. 62824

160

Cm. Ø7x18

Pack 12


nuevo

2 in 1

new Gracias a este molinillo doble, podrá moler sal y pimienta a su gusto. Es fácilmente recargable. Está fabricado en material acrílico, con un acabado antideslizante tanto en la parte superior como inferior.

Thanks to this double grinder, you can grid salt and pepper to your likong. It is easily recharged. And is made from acrylic material, with an anti-slip inish both for the upper and lower parts.

Molinillo doble Moulin double Salz und Pfeffermühle Doppelt Double grinder Moinho duplo Ref. 62816

Cm. Ø6x18

MECANISMO DE CERÁMICA Mécanisme Ceramique Mechanismus aus Keramish Mechanism of Ceramic Mecanismo de cerâmica

gr. 90

Pack 24

MECANISMO DE CERÁMICA Mécanisme Ceramique Mechanismus aus Keramish Mechanism of Ceramic Mecanismo de cerâmica

Molinillo de pimienta en policarbonato Moulin à Poivre en polycarbonate Pfeffer/Salzmühle aus Polycarbonat Pepper Grinder in polycarbonate Moinho de pimenta em policarbonato H. Cm. 14 18 23

MECANISMO DE ACERO TEMPLADO Mécanisme en Acier Trempé Mechanismus aus gehärtetem Stahl Mechanism in Hardened Steel Mecanismo de aço temperado

MECANISMO DE CERÁMICA Mécanisme Ceramique Mechanismus aus Keramish Mechanism of Ceramic Mecanismo de cerâmica

Molinillo de pimienta Moulin à Poivre Pfeffermühle Pepper Grinder Moinho de pimenta em madeira Ref. 63215 63220 63225 63245

Pack 6 6 6

H. Cm. 15 20 25 45

Servicio mesa Table service

Ref. 62814 62818 62823

Molinillo Pimienta Moulin rouge Salz und Pfeffermühle Rot Red pepper mill Moinho Pimenta Ref. 62815

L. Cm. 15,0

Pack 20

161


Servicio Mesa / Table Service ESPECIEROS CAPACIDAD: 100 gr

Pimentero plástico Poivrière corps transparent Pfefferstreuer, transparent Transparent pepper shaker Pimenteiro plástico

Azucarero plástico Saupoudreuse à sucre corps transparent Zuckerstreuer, transparent Transparent sugar shaker Acucareiro plástico Ref. 61904

Ø Cm. 7

H. Cm. Pack 6 12,5

Especiero queso rayado plástico Saupoudreuse à fromage corps transparent Käsestreuer, transparent Transparent cheese shaker Polvilhadoqueijo ralado plástico Ref. 61905

Ø Cm. 7

H. Cm. 12,5

Pack 6

Especiero malla plástico Saupoudreuse à maille ine corps transparent Mehlstreuer, transparent Transparent mesh shaker Polvilhador rede plástico Ref. 61906

Ø Cm. 7

H. Cm. 12,5

Pack 6

Ref. 61903

Ref. 61907

Ref. 61909

Rejilla / Basket

162

Ø Cm. 7

H. Cm 12,5

Pack 6

Pack 6

Ø Cm. 7

H. Cm. 12,5

Pack 6

Ø Cm. 7

H. Cm. 12,5

Pack 6

Dispensador miel Distributeur de miel Honigbehälter Honey dispenser Dosiicador mel

Tapa / Lid

Ref. 61913

H. Cm. 12,5

Salero plástico Salière corps transparent Salzstreuer, transparent Transparent salt shaker Saleiro plástico

Cuerpo / Corps

Molinillo plástico Moulin corps transparent Salz-Pfeffertreuer, transparent Transparent grinder Moinhoo plástico

Ø Cm. 7

PMMA plastic

PP Polypropylene

Inox 18/10


Inox

CAPACIDAD: 300 gr

Especiero malla ina Saupoudreuse à maille Gewürzdose/Streuer-Fein Shaker plastic cover ine mesh lid Polvilhador rede ina Ref. 62903

Ø Cm. 7

H. Cm. 9,50

Especiero agujeros queso Saupoudreuse à igures, fromage Gewürzdose/Streuer für Käse Shaker plastic cover hole lid for cheese Polvilhador para queijo Pack 12

Especiero agujeros grandes Saupoudreuse à igures, grosses Gewürzdose/Streuer, Lochung Gross Large shaker plastic cover hole lid Polvilhador burucos grandes Ref. 62905

Ø Cm. 7

H. Cm. 9,50

Ø Cm. 7

Ref. 62904

H. Cm. 9,50

Pack 12

Especiero agujeros pequeños Saupoudreuse à igures, ines Gewürzdose/Streuer, Lochung Klein Small shaker plastic cover hole lid Polvilhador burucos pequeno Pack 12

Ref. 62906

Ø Cm. 7

H. Cm. 9,50

Pack 12

Especiero para hierbas Saupoudreuse à èpices et condiments Gewürzdose Shaker herb box Polvilhador para ervas Ref. 62907

Ø Cm. 7

H. Cm. 9,50

Pack 12

CERRADO Fermé Geschlossen Closed Fechado

ESPECIES Épices Mehrzweck Spices Espécies

PALILLOS Cure-Dents Zahnstocher Toothpicks Palitos

PIMIENTA Poivre Pfeffer Pepper Pimenta

SAL Sel Salz Salt Sal

Especiero Multiusos Saupoudreuse multi-usage Gewürzdose/ Streuer, multifunktional Multipurpose shaker Polvilhador multiusos Ref. 62409

Ø Cm. 4,2

H. Cm. 7,50

Pack 6

163

Servicio mesa Table service

CAPACIDAD: 80 ml


Servicio Mesa / Table Service

nuevo new

Juego de especieros Jeu du épices Spiel der Gewürze Spices set Jogo especiarias Ref. 61919

Cm. 22x8x15

ml. 100

Pack 8

Salsera LUXE con cuchara Sauciere “Luxe” Sauciere Luxe Gravy boat “Luxe” Molheira “LUXE” com colher Ref. 62424

Salsera ALADINO Sauciere “Aladino” Sauciere “Aladino” Gravy boat “Aladino” Molheira “Aladino” Ref. 61409 61415 61424 61430

164

ml. 90 150 240 300

Pack 6 6 6 6

ml. 200

Pack 6


Inox 18/10

Quesera parmesana con cuchara Boite à fromage a/cuillere Parmesanmenage Parmesan bowl with spoon Queijeira parmesana com colher Ref. 62970

Ø Cm. Ø9x5

ml. 200

Pack 6 Base: Ø 8,2 Boca: Ø 9

62971

1

Recipiente Cristal

Cubreplatos Cloches Tellerabdeckung Plate cover Cloche para pratos

Fuente de mantequilla Beurrier avec couvercle Butterdose mit Deckel Butter dish with cover Manteigueira Cm. 11,5x22,5

H. Cm. 6,5

Pack 6

Ref. 69024 69029

Ø Cm. 24 28

H. Cm. 11,0 17,5

Cm. Ø7,5x10

Lt. 0,30

Pack 6 6

Servicio mesa Table service

Ref. 62951

Vaso Timbale Trinkbecher Tumbler Copo

6 bols pequeños Inox 6 petit bols Inox 6 Schüssel, klein Vegetable bowls set of 6 6 bacias pequenas Inóx mesa Service Ref. 14012

Ø Cm. 12

Cap. ml. 325

Pack 6

Ref. 62406

Pack 20

165


Servicio Mesa / Table Service A

B

Caja dispensadora té Boîte distributeur te Teespender Tea server box Caixa de chá A B

Ref. 62375 62376

Cm. 26x10,5x11 22x17,5x8,5

Cav. 3 4

Pack 12 12

Caja dispensador papel Inox Distributeur serviettes / mouchoirs en Inox Papier Spenderbox, Rostfrei St steel paper dispenser box Caixa distribuidor de papel en Inóx Ref. 61026

Cm. 16x13

H. Cm. 6,0

166

Cm. 18x19

Ref. 63304

Ø Cm. 14

ml. 600

Pack 27

Servilleta

Pack 6

Servilletero Bar Inox Distributeur de serviettes bar Inox Serviettenspender, Edelstahl St steel bar napkin holder Guardanapo bar Inóx

Servilletero Inox Distributeur de serviettes Inox Serviettenspender, Edelstahl St. steel napkin holder Guardanapo Inóx Ref. 61004

Pack 12

Azucarero sobremesa Inox Sucrier de table sphérique en Inox Zuckerdose, Kügelförmig, Rostfrei St steel spherical table sugar bowl Açucareiro de mesa esférico en Inóx

H. Cm. 5,0

Ref. 61001

Cm. 8,5x12

90x125


Servilletero Bar Inox Distributeur de serviettes bar en Inox Serviettenspender bar, Edelstahl St. steel bar napkin holder Guardanapo bar Inóx Ref. 61002

Cm. 9,5x13,5

Servilleta

90x125

Soporte menu con pinza Inox 18/10 Support menu á pince Inox 18/10 Menükartenhalter, Rostfrei 18/10 Menu card holder S. Steel 18/10 Suporte menú com pinça Inóx 18/10 Ref. 61005 61008 61012

H. Cm. 12,5 20,0 30,0

Pack 10 10 10

Pinza sujeta manteles (4 Pcs.) Pince à nappe Tischtuchklammer Tablecloths pegs Pinça para toalhas de mesa Pack 4

Ref. 61023

Pack 6

Números de mesa Inox Numéros de table Inox Tischnummernschild, Edelstahl Table numbers, St Steel Números para tabela, Inóx Ref. 61095 61096 61097

Cm. 6x5 6x5 6x5

Números

1-12 13-24 25-36

Pack 6 6 6

nuevo Servicio mesa Table service

new

Indicador Reservado Indicateur Résevée Reserved indikator Reserved signal Indicador reservado Ref. 61098

Cm. 5x12

Pack 6

167


Servicio Mesa / Table Service A

B

Bandeja con pinza para notas Inox 18/10 Porte addition à pince, Inox 18/10 Platte mit Klemmvorrichtung, Edelstahl 18/10 Bill holder st. st. Steel 18/10 Bandeja com pinça para notas inóx 18/10 A B

Ref. 68007 68017

Cm. 11x15,2 12x21,5

Pack 12 12

Cenicero cuadrado Inox 18/10 Cendrier carre Inox 18/10 Aschenbecher, viereckig, Edelstahl 18/10 Ashtray square S. Steel 18/10 Cinzeiro quadrado Inóx18/10 mesa Service Ref. 62941

168

Ø Cm. 14

Campanilla de recepción Sonnette de réception Rezeptionsklingel Reception call bell Campainha de receção

Pack 48

Ø Cm. 10

Ref. 61025

Cenicero redondo Inox 18/10 Cendrier rond Inox 18/10 Aschenbecher, rund, Edelstahl 18/10 Ashtray round S. Steel 18/10 Cinzeiro redondo Inóx18/10 Ref. 62913 62916

Ø Cm. 13 16

Pack 20 20

Pack 12

Cenicero redondo Cendrier rond Aschenbecher, rund Ashtray round Cinzeiro redondo Ref. 14013 14065

Ø Cm. 14 16

Pack 12 12


ENCENDEDOR

Con gas / Avec gas / Mit Gaz / With gas/ Com gás

Encendedor de gas Allume-gaz à lamme Gasanzünder Gas lighter with lame Isqueiro de gás Ref. 68987

L. Cm. 27

Pack 6

Encendedor de gas Oval Allume-gaz à lamme ovale Gasanzünder Oval Oval gas lighter with lame Isqueiro de gás oval Ref. 68986

B

L. Cms 25

Pack 6

Servicio mesa Table service

D

A C Encendedor de gas caña lexible Allume-gaz à lamme tige lexible Gasanzünder, Stab biegbar Gas lighter with lame lexible rod Isqueiro de gás barra lexível

Encendedor de gas caña ija Allume-gaz à lamme tige ixe Gasanzünder, Stab ixe Gas lighter with lame ixe rod Isqueiro de gás barra ixa A B

Ref. 68978 68976

L.Cms 27

Pack 12 1

C D

Ref. 68979 68977

L.Cms 27

Pack 12 1

169


Pinzas / Tongs PINZAS

Pinza servicio mesa Inox 18% Cr. Pince à servir en Inox 18% Cr. Servierzange, Edelstahl 18% Cr. St. steel 18% Cr. serving tong Pinça de serviçio de mesa Inóx 18% Cr. Ref. 62307

Tenedor - Cuchara servir Inox 18/10 Pince à service Inox 18/10 Servierzange, Edelstahl 18/10 St. eteel 18/10 utility tong Garfo e colher de servir Inóx 18/10 Ref. 68009

Cm. 24

Pack 6

Pinza pasta Inox 18/10 Pince à spaghetti inox Teigwaren-Zange, Edelstaht St. steel spaguetti Tong Pinça massas Inóx Ref. 62986

170

Cm. 19

Pinza hamburguesa Inox 18/10 Pince inox pour hamburguer Inox 18/10 Zange Edelstahl Rostfrei, für Burgers St. Steel 18/10 tongs for beef Burgers Pinça de hamburguer Inóx18/10 Ref. 62318

Cm. 24

Pack 12

Pinza pan Inox 18/10 Pince à pain, inox 18/10 Brotzange, Edelstahl 18/10 Bread tong s. steel 18/10 Pinça pão Inóx 18/10 Pack 12

Ref. 62978

Cm. 18

Cm. 21

Pack 6

Pinza pasta LUXE Inox 18/10 Pince à spaghetti Luxe inox 18/10 Teigwaren Zange Luxe, Edelstahl 18/10 Pasta Tong Luxe s. steel 18/10 Pinça massas Luxe Inóx 18/10 Ref. 62981

Cm. 20

Pack 12

Pinza pan Inox 18/10 Pince à pain, inox 18/10 Brotzange, Edelstahl 18/10 Bread tong s. steel 18/10 Pinça pão Inóx 18/10 Pack 6

Ref. 62982

Cm. 23

Pack 12


Pinza ensalada plástico GPPS Pince à salade en plastique Salad plastik zange Salad plastic tong Pinça de salada plástico Ref. 68021

Cm. 28,5

Tenedor + Cuchara ensalada acrílicos Fourchette + Cuillere a salade Acrilyque Acrylgable + Löffel Acrylic salad spoon + fork Garfo + colher de salada acrílico

Pinza ensalada acrílica Pinces a salade Acrilyque Acryl Salatzange Acrylic salad scissor tong Pinça de salada acrílico Pack 12

Ref. 62374

Cm. 29

Pack 24

Ref. 68008

Cm. 16

Ref. 62317

Pack 6

Pinza repostería con anillas Inox 18/10 Pince à gateau avec anneaux Inox 18/10 Gebäckzange, edelstahl 18/10 Cake tong with rings S. Steel 18/10 Pinça pastelaria com anilhas Inóx18/10 Pack 6

Pack 24

Cm. 17,5

Pack 12

Pinzas Tongs

Cm. 30

Cm. 30

Pinza repostería Inox 18/10 Pince à gateau Inox 18/10 Gebäck-Tortenzange, Edelstahl 18/10 Cake tong S. Steel 18/10 Pinça pastelaria Inóx18/10

Juego cuchara-tenedor ensalada Set cuillere-fourchette salade Löffel-Tranchiergabel-Set Salad spoon-fork set Jogo colher-garfo salada Ref. 62343

Ref. 62399

Pinza azucarillos Inox Pince à sucre en inox Zucker-Zange, Edelstahl St. steel food tong Pinça p/cubos de açúcar Inóx Ref. 62985

Cm. 11

Pack 6

171


Pinzas / Tongs PINZAS

Pinza hielo LUXE Inox 18% Cr. Pince à glace Luxe en Inox 18% Cr. Eiszange, Luxe, Edelstahl 18% Cr. S. steel 18% Cr. Luxe Ice tong Pinça de gelo Luxe Inóx 18% Cr.

Pinza hielo Inox 18/10 Pince à glace Inox 18/10 Eiszange, Edelstahl 18/10 S. Steel 18/10 Ice tong Pinça de gelo Inóx 18/10 Ref. 62306

Cm. 18,5

Pack 12

Pinza de Hielo Pince à glace Eiszange Ice tong Pinça de gelo Ref. 62977

172

Cm. 20

Pack 12

Pinza multiusos LUXE Inox 18/10 Pince multi-usages en Inox 18/10 Allzweck Zange, Edelstahl 18/10 St. steel 18/10 Multipurpose tong Pinça multiusos Luxe Inóx 18/10 Cm. 14

Pack 12

Pinza LUXE Inox 18/10 Pince Luxe inox 18/10 Zange Luxe, Edelstahl 18/10 Luxe tong s. steel 18/10 Pinça Luxe Inóx 18/10 Ref. 62983

Ref. 62337

Cm. 30

Ref. 62334

Cm. 25

Pack 12

Ref. 62932

Ref. 62372

Pack 24

Cm. 16

Pinza multiusos Inox 18/10 Pince multi-usages, inox 18/10 Allzweck-Zange, Edelstahl 18/10 Luxe tong st. steel 18/10 Pinça multiusos Inóx 18/10 Ref. 62984

Cm. 16

Pack 5

Pinza Jumbo Pince de service Jumbo Zange Utility tong Pinça Jumbo

Pinza Jumbo MINI Pince de service “MINI” “MINI” Jumbo Zange “MINI” utility tong Pinça jumbo “MINI” Pack 12

Pinza hielo acrílica Pince à glace acrylique Eiszange, Acryl Acrylic Ice tong Pinça de gelo acrílico

Cm. 18

Pack 24

Ref. 62924 62930 62940

Cm. 24 30 40

Pack 12 12 12


Pinza Jumbo Nylon Pince de service Jumbo Zange Utility tong Pinça Jumbo Cm. 24 30 40

Ref. 62926 62929 62939

Pack 12 12 12

Ref. 62933

Cm. 30

nuevo

nuevo

new

new

Inox

Pack 6

Cm. 15,5 21,0

Pack 24 24

Pinzas Tongs

Inox

Pinza de precisión recta Pince de précision Präzision Glatt zange Straight precision tong Pinça de precisão reta Ref. 62955 62956

Pinza Grill Inox Pince à grill en Inox Grilltzange Inox St. steel grill tong Pinça grelhador Inóx

Pinza emplatar Pince Zange Tong Pinça Ref. 62954

Cm. 16,0

Pack 24

173


Pinzas / Tongs 200ºC

Si

máx

Silicone

Pinza larga silicona Pince long en silicone Zange aus Silikon Long Slicone tong Pinça comprida silicone Ref. 62931

Cm. 29

Pack 12

Pinza Grill Nylon con cierre Pince à grill en nailon Nylon grilltzange Nylon grill tong w/locking hook Pinça grelhador nylon com fecho Ref. 62934 62937

Cm. 23 30

Pack 12 12

250ºC máx

Si

Silicone

Ny

Nylon

Pinza PUSH Pince PUSH PUSH Grillzange PUSH tong Pinça PUSH Ref. 62947

174

L.Cm 30

Pack 6

Con un dedo - With one finger

Agarre consistente - Consistent grip


nuevo new B

A

C

D

Si

Silicone

Pinzas silicona (25 pcs.) Pinces silicone Silikon Zanges Silicone tongs Pinças silicone A B C D E F

Ref. 64434 64432 64433 64436 64437 64439

Cm. 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

F

Colour Caja (25 pcs.) / Set (25 pcs.)

Naranja / Orange Rojo / Red Azul / Blue Verde / Green Morada / Purple

E

Pack 1 12 12 12 12 12

B

A

A B

Ref. 62938 62928

Cm. 8 12

Pinzas Tongs

Pinza quita-espinas Inox 18/10 Pince à arêtes en Inox 18/10 Grätenzange, Edelstahl 18/10 St steel 18/10 ish-bone tweezers Pinça tira-espinhas Inóx 18/10 Pack 48 12

175


Pinzas / Tongs

Desescamador de pescado Inox Grattoir de poissons en Inox Fischschuppenentferner, Edelstahl St steel ish scraper Raspador de peixe en Inóx Ref. 39040

Cm. 19

Pack 12

Desescamador de pescado Inox 18/10 Grattoir de poissons en Inox 18/10 Fischschuppenentferner, Edelstahl 18/10 St. Steel 18/10 ish scraper Raspador de peixe en Inóx 18/10 Ref. 39041

Cm. 27,5

Pack 12

Abre ostras LUXE Inox 18/10 Couteau à huîtres LUXE en Inox 18/10 Austermesser, LUXE, Rostfrei 18/10 LUXE oyster openner st. steel 18/10 Aberto-ostras Luxe Inóx 18/10 Ref. 62684

176

Cm. 20

Pack 12

Tenaza marisco Inox 18/10 Pince à casse-homard en Inox 18/10 Hummerzange, Rostfrei 18/10 S. Steel 18/10 Lobster cracker Tenaz mariscos Inóx 18/10 Ref. 62908

Cm. 16

Pack 12

Tijera - Tenaza marisco Inox 18/10 Pince Casse Homard Inox 18/10 Schere/Zange Meeresfrüchte, Rostfrei 18/10 Cast St. Steel 18/10 sea food Scissor-Tong Tesoura-Tenaz marisco Inóx 18/10 Ref. 62974

Cm. 18,5

Pack 12

6 pinchos para marisco Inox 18/10 Ensemble 6 curettes à homard en inox 18/10 Hummergabel (6), Rostfrei 18/10 6 Pcs. St. Steel 18/10 seafood forks 6 espetos para marisco Inóx 18/10 Ref. 62976

L. Cm. 18,5

Pack 12


Tenaza extractor huesos aceitunas Dénoyauteur, Chromé Olivenentsteiner, Verchromt Zinc alloy live seed remover Tenaz extrator de ossos de azeitonas Ref. 62973

Cm. 16

Pack 12

Pinza para horno y bandeja GN Inox 18/10 Pince inox pour bac Gastronorm en Inox 18/10 Zange für GN Behälter, Rostfrei 18/10 St. Steel 18/10 tong GN tray Pinça para forno e bandejas GN Inóx 18/10 Ref. 62989

Cm. 20

Pack 12

200ºC máx

Cascanueces ZAMAK Casse noix “ZAMAK” Nussknacker, “ZAMAK” “ZAMAK” Nut cracker Parte-nozes “ZAMAK” Ref. 63016

Pinza con silicona para horno y bandeja Inox 18/10 Pince Inox pour bac Gastronorm avec Silicone Zange für GN Behälter, mit Silikon Oven tray tong with Silicone Pinça para forno e bandejas com silicone Inóx 18/10 Pack 6

Ref. 62998

L.Cm. 20

Pack 12

200ºC máx

Cascanueces Casse Noix Nussknacker Nut Cracker Parte-nozes Ref. 63017

Pinza para platos calientes con silicona Inox 18/10 Pince pour les plats chauds avec Silicone Zange für heisse Platten, mit Silikon Tong for hot plates with Silicone Pinça para pratos quentes com silicone Inóx 18/10 Pack 6

Ref. 62999

L.Cm. 19

Pack 12

177

Pinzas Tongs

Apertura: 1,9 cm


Cafetería / Cafeteria LUXE

Tetera Théière Teekanne Tea pot Bule Ref. 65025 65035 65060 65012

Lechera Cremiere Milchkanne Creamer Leiteira Ref. 65215 65235 65260 65210 65218

Lt. 0,15 0,35 0,60 1,00 1,80

Pack 6 6 6 6 6

Lt. 0,25 0,35 0,60 1,20

Pack 6 6 6 6

Lt. 0,35 0,60 1,00 1,80

Pack 6 6 6 6

Lt. 0,35 0,60

Pack 6 6

Cafetera Cafetière Kaffeekanne Coffee pot Cafeteira Ref. 65135 65160 65110 65118

Azucarero Sucrier Zuckerdose Sugar bowl Açucareiro Ref. 65003 65004

178


Inox 18/10

classic

Tetera Théière Teekanne Tea pot Bule Ref. 62023 62035 62060 62010

Lechera Cremiere Milchkanne Creamer Leiteira Ref. 62215 62225 62235 62260 62210 62216 62220

Lt. 0,15 0,25 0,35 0,60 1,00 1,50 2,00

Lt. 0,23 0,35 0,60 1,00

Pack 6 6 6 6

Lt. 0,35 0,60 1,00 1,50 2,00

Pack 6 6 6 6 6

Cafetera Cafetière Kaffeekanne Coffee pot Cafeteira

Pack 6 6 6 6 6 6 6

Ref. 62135 62160 62110 62115 62120

A

B

A B

Ref. 62001 62003

Lt. 0,23 0,35

Cafetería Cafeteria

Azucarero Sucrier Zuckerdose Sugar bowl Açucareiro Pack 6 6

179


Cafetería / Cafeteria ZENIT

Tetera Théière Teekanne Tea pot Bule Ref. 58025 58060 58090 58012

Lechera Cremiere Milchkanne Creamer Leiteira Ref. 58220 58245 58260 58290

180

Pack 6 6 6 6

Cafetera Cafetière Kaffeekanne Coffee pot Cafeteira Lt. 0,20 0,45 0,60 0,90

Pack 6 6 6 6

Azucarero Sucrier Zuckerdose Sugar bowl Açucareiro Ref. 58001 58002

Lt. 0,25 0,60 0,90 1,20

Lt. 0,16 0,25

Pack 6 6

Ref. 58120 58145 58160 58190

Salero Sel Salzstreuer Salt Saleiro Ref. 58350

Lt. 0,20 0,45 0,60 0,90

Pack 6 6 6 6

Pimentero Poivre Pfefferstreuer Pepper Pimenteiro Lt. 0,10

Pack 10

Ref. 58351

Lt. 0,10

Pack 10


Inox 18/10

CAFETERAS VÁLVULA OCULTA Valve cachée - Verstecktes ventil - Hidden valve Válvula escondida

Caf. Express acab. brillante LUXE Cafetière Express LUXE Kaffeekanne, LUCXE LUXE Express Coffee mirror inish Cafeteira café expresso acabamento polidoLUXE Ref. 62102 62104 62107 62111

Tazas/Cups

2 4 6 10

Pack 6 6 6 6

VÁLVULA OCULTA Valve cachée - Verstecktes ventil - Hidden valve Válvula escondida

Ref. 62202 62204 62206 62211

Tazas/Cups

2 4 6 10

Pack 6 6 6 6

Cafetera cristal Inox 18% Cr. Cafetière en verre en Inox 18% Cr. Glaskaffeekanne, Edelstahl 18% Cr. Coffee pot w/glass st. steel 18% Cr. Cafeteira vidro Inóx 18% Cr.l Ref. 62153 62180

Tazas/Cups

2 6

Lt. 0,35 0,80

Cafetera Express MOKA Cafetière Express MOKA Kaffeekanne, MOKA MOKA Express coffee pot Cafeteira expresso MOKA Ref. 62054 62056 62051

Tazas/Cups

4 6 10

Pack 6 6 6

Cafetera Pava con fondo Sandwich Inox 18/10 Cafetiere pava fond sandwich en Inox 18/10 Kaffeekanne Pava mit Sandwich Boden,Rostfrei 18/10 Coffee pot sandwich bottom, Inox 18/10 Chaleira com fundo Sandwich Inóx 18/10 Ref. 68215 68225 68235 68205

Lt. 1,50 2,50 3,50 5,00

Cafetería Cafeteria

Cafetera Express acabado mate HYPERLUXE Cafetière Express HYPERLUXE Kaffeekanne, HYPERLUXE HYPERLUXE Express Coffee satin inish Cafeteira café expresso acab. mate HYPERLUXE

181


Inox 18/10

Termos / Thermos Cafetería Cafeteria Cafetería / Cafeteria

1

1.2.3.4.-

2

3

4

Hervidor silbante con fondo Sandwich Inox 18/10 Bouillore siflante fond sandwich en inox 18/10 Flötenwasserkessel mit Sandwich Boden, Rostfrei 18/10 Whistling kettle sandwich bottom, Inox 18/10 Chaleira com apito com fundo Sandwich Inóx 18/10

Agitador - Stir Varilla para espumar - Froth Batidor - Whisk Mezclador - Mixer

Batidor Capuccino Batteur pour Cappucino Capuccino- Mixer Capuccino mixer Batedor capuccino Ref. 69041

Ref. 68619 68627 68629 68639 68649

W. 2,7

nuevo new

Apto para hervir agua o bien calentar café preparado con anterioridad y servirlo. Se llama hervidor silbante ya que cuando el agua hierve emite un ligero silbido a causa del vapor. Un alto nivel de calidad y resistencia, superior al acero inoxidable convencional. Dispone de un fondo difusor tipo sandwich, formado por tres capas, acero, alumnio y acero, que garantiza uan óptima difusión del calor y logra un importante ahorro de energia. Suitable for boiling water or for heating coffee that has been prepared before hand and then serving it. It is called a whistling kettle because the steam makes it whistle. High level of quality and resistance (more than conventional stainless steel). It has a sandwich-type diffuser base made up of three layers, steel, aluminium and steel, that endsures optimal heat diffusion and provides signiicant energy savings.

Hervidor silbante Bouillore siflante Flötenwasserkessel Whistling kettle Chaleira con apito Ref. 68643 68644

182

Lt. 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00

Colour Blanco / White Negro / Black

Lt. 2,50 2,50

Pack 6 6


Inox 18/10

TERMOS ES Termo de acero inox. Mantiene las bebidas calientes o frías durante más de 24 horas. Ligero e irrompible. Boca ancha para cubos de hielo. Fácil limpieza y manejo: abre y cierra con un solo dedo. No utilizarla con bebidas gaseosas ni con lácteos. FR Thermo faile en acier inox. Garde les bolssons chaudes ou froides pendant plus 24 heures. Léger et incassable. Bouche large permet d´introduire des glaçons. Ne pas utiliser aves des boissons gazeuse et des produits à base de lait. Bouchon a bouton-poussoir pas besoin de deviser le bouchon. Facile a nettoyer. DE Doppelwandlge Edelstahl-Isolier flasche. Heiß oder kalt-extrem lange Temperaturhaltung-mehr als 24 stunden. Leicht und unzerbrechlich. Großer Flaschenhals-idedl für Eiswürfel. Nicht geelgnet für kohlenssurehaltige und milchhaltige Getränke. Einfaches offnen und Schließen mit einem Finger. Leicht zu reinigen.

AIR POT Air pot Getränkespender, isoliert Air pot Air pot Ref. 62472 62473 62475

Lt. 2,50 3,00 3,50

H.Cm. 32,5 34,5 39,0

EN Stainless steel construction Vacuum-insulated flask. Keeps beverages hot or cold for more than 24 hours.Light and unbreakable. Mouth opening accommodates ice cubes. Don´t use for beverage with carbonicacid and milk product. Opens and closes at the touch of a fingertip. Easy to clean. PT Termo de aço inoxidável. mantém as bebidas quentes ou frias para mais de 24 horas. leve e inquebrável. Boca larga para cubos de gelo. Fácil limpeza e manipulação. abre e fecha com um dedo. Não utilizar com soda ou com leite.

ES Tapa aislante con pulsador de apertura que mantiene el calor y dispensa fácilmente las bebidas. Irrompible, libre de malos olores e inoxidable. Triple pared aislante, con relleno de poliuretano para mantener las bebidas frías/calientes durante horas. Fabricada en resina especial para soportar los golpes, con aspecto elegante (imita a la porcelana) y la durabilidad del plástico. Apto para limpieza en lavavajillas. Identificadores de colores. FR Couvercle verseur par bouton poussoir, permettant une longue conservation de la température. A la différence des pichets en verre, il est incassable, empêche les odeurs et ne s'altère pas. La triple paroi isolante en polyurethane permet un meilleur rendement thermique. Il est fabriqué avec une résine spéciale supportant les chocs, qui allie l'élégance de la porcelaine et la longévité du plastique. Passe au lave vaisselle. Avec des etiquettes de couleur facilitant l'identification du conten.

Jarra Termo Polipropileno Pichet thermo en polypropylene Thermoskanne aus Polypropylen Polypropylene termo jug Jarra termo polipropilene Ref. 62496 62491 62492

Lt. 0,60 1,20 2,00

DE Isolierter Deckel mit Druckknopf, Kontrollventil für Wärmebeibehaltung, einfaches ausgiessen von Getränken. Verschiedene Karaffen mit Glaseinsätzen, die Connoisserve Karaffe hat eine unzerbrechliche, geruchlose, fleckenbeständige Polycarbonat-Verkleidung. Die 3-wandige Isolierung mit PolyurethanKern hält die Getränke für Stunden heiss oder kalt.Hergestellt aus besonders schlagfestem Granulat mit dem eleganten Aussehen von Porzellan und der Dauerhaftigkeit von Kunststoff. Spülmaschinen geeignet. Mit farblicher Kennzeichnung für verschiedene Produkte. EN Insulated cap with push-button control valve for heat retetion and easy dispensing of beverage. Unlike carafes with glass liners, the Connoisserve carafe has an unbreakable, odourless, stainproof polycarbonate lining. Triple-wall insulation with polyurethane core keeps beverages core keeps beverages hot/cold for hours.Made of special impact-resistant resin which has the elegant look of porcelain and the durability of plastic.Top rack dishwasher safe. With color tags for different products. PT Tampa isolante com botão de abertura que manter as bebidas quentes e facilmente dispensado bebidas. Inquebrável, sem odor e inóxidável.Triple isolamento de paredes, preenchido com poliuretano para manter as bebidas quentes e frias por horas. Feita de resina especial para resistir aos choques, com aparência elegante porcelana imita) e durabilidade do plástico. Apropriado para a limpeza na máquina. Identificadores de cores.

TAPÓN HERMÉTICO BOUCHON HERMETIQUE HERMETISCHE KAPPE HERMETIC CAP TAMPÃO HERMÉTICO

Jarra Termo LUXE Bouteille thermo Thermoskanne Insulated server Jarra termo Luxe Lt. 0,60 1,00 1,50 2,00

183

Termos Thermos

Ref. 63360 63310 63315 63320


Termos / Thermos TAPÓN HERMÉTICO BOUCHON HERMETIQUE HERMETISCHE KAPPE HERMETIC CAP TAMPÃO HERMÉTICO

Jarra Termo Bouteille thermo Thermoskanne Insulated server Jarra termo Ref. 62430 62460 62410 62415

Jarra Termo esférica Pichet Thermo Sphérique Vakuumkanne, Kügelförmig St. Steel Spherical vacuum jug Jarra termo esférica

Lt. 0,30 0,60 1,00 1,50

Ref. 63308 63316

Lt. 0,80 1,25

Servidor Termo Verseuse thermo Thermoskanne, isoliert Vacuum lask Servidor termo Ref. 62481 62482 62485 62486

Lt. 1,00 1,20 1,50 2,00

H.mm. 160 165 200 220

El cuerpo doble pared está fabricado en acero inoxidable. La tapa aislante dispone de un pulsador de apertura que mantiene el calor y dispensa fácilmente las bebidas.

nuevo new

The double-walled body is made from stainless steel. The isolation cover has opening pushbuttom that keeps the heat and easily dispenses the drinks.

Servidor termo Bouillore siflante Flötenwasserkessel Whistling kettle Chaleira con apito Ref. 62483 62484

184

Colour Blanco / White Negro / Black

Lt. 1,00 1,00

Pack 6 6


Inox 18/10

Termo para líquidos Thermo pour liquides Thermobehälter für Flüssigkeiten Thermo for liquids Termo para líquidos Ref. 62441 62442 62443 62444

H. Cm. 20,0 24,8 29,8 33,7

Lt. 0,35 0,50 0,75 1,00

Pack 6 6 6 6

Termo para alimentos sólidos Thermo pour aliments solides Thermobehälter für feste Speisen Thermo for solid food Termo para alimentos sólidos Ref. 62448 62440 62447

H. Cm. 19,7 23,5 32,3

Lt. 0,70 1,00 1,50

Pack 6 6 6

Termo para líquidos SOFT TOUCH Thermo pour liquides Thermobehälter für Flüssigkeiten Thermo for liquids Termo para líquidos Ref. 62476 62477

Ø Cm. Ø8x22 Ø8x27

Lt. 0,35 0,50

Pack 6 6

Lt. 1,00

Pack 12

Ref. 62480

H. Cm. 18

185

Termos Thermos

Termo para alimentos Thermo pour aliments Thermobehälter für Speisen Thermo for food Termo para alimentos


Bar BAR Enfriador de botellas Enfría en pocos minutos y dura horas. Se adapta a la mayoría de las botellas (0,7 - 1,0 Lts. ca.). No ocupa espacio en el congelador. Antes de utilizarlo, meter en el congelador por espacio de 5 horas. Después de 5-10 minutos la botella estará lista para servir y se mantendrá fresca durante horas. No apto para el lavavajillas. El gel refrigerante no es tóxico. Bottle cooler The practical chills drinks in a few minutes and last for hours. Fits most bottles (0,7 - 1,0 Lts. ca.). Does not take up room. Place into the freezer for at least 5 hours before use. After approx. 5-10 minutes the chilled beverage is ready to be served and will remain cool for hours. Do not place in dishwasher. The coolant is non toxic.

Funda enfria-botellas con cordón Housse refroidissement d’bouteil. a/cordon Flaschenkühler, mit Schnur Bottle cooler cover with cord Arrefecedor de garrafas com cordão

Enfriador de botellas Rafraîchisseur à bouteilles Flaschenkühler Bottle cooler Arrefecedor de garrafas Ref. 62325

Pie Porta-cubos Porte-seau à champagne Sektkühlerständer Wine cooler stand Pé porta baldes Ref. 62300

186

Ø Cm. 20

Pack 6

Ref. 62355

Pack 6

Pie Porta-cubos oval Inox Porte-oval seau à champagne en inox Sektkühlerständer, oval, Rostfrei St. steel oval wine cooler stand Pé porta baldes oval Inóx H. Cm. 65

Ref. 62342

Cm. 30x20

H. Cm. 64

Soporte de mesa enfriabotellas Support seau à champagne Tischhalterung Flashenkuehler Wine cooler table support Suporte balde de gelo arrefecedor Ref. 62478 62479

Ø Cm. 18 20

Pack 12 12


Bar

Enfriabotellas doble pared Seau à champagne isotherme Champagnerkühler, isoliert Double champaing cooler Arrefecedora de garrafas parede dupla Ref. 62356

Ø Cm. Ø12,5x20

Ø Int 9,50

Cubo de hielo-champán LUXE asa Inox Seau à glace-champagne “Luxe anse inox” Sektkühler Luxe Wine cooler “Luxe” inox. handle Balde arrefecedor Luxe asa Inóx

Cubo enfriachampán oval Inox Seau à champagne oval inox Champagnerkühler, oval St steel oval champaing cooler Balde arrefecedor oval Inóx Pack 6

Ref. 62338

Cm. 30x20x20

Lt. 7,00

Ref. 62315 62320 62322

Ø Cm. 14 20 22

Lt. 1,20 4,50 5,50

nuevo new

Inox Cubo enfriabotellas Inox 18/10 Seau à vin en Inox 18/10 Champagnerkühler, Rostfrei 18/10 S. Steel 18/10 vine bucket Balde enfria-garrafas Inóx 18/10 Ref. 62321

Ø Sup. Cm.

Cubo enfriabotellas doble pared Seau à vin isotherme Champagnerkühler, Isoliert Double walls ice bucket Cubo enfriabotellas duplo parede Ref. 61332

Ø Inf. Cm.

21

18

Ø Cm. 20

Lt. 4,75

Lt. 3,50

Cubo cónico asas soldadas Seau à glace en inox Sektkühler, Rostfrei Stainless steel wine cooler w/welded handles Balde cónico Asas soldadas

Cubo cónico asas incorporadas Seau à glace en inox Sektkühler, Rostfrei St. steel wine cooler w/ix handles Balde cónico Asas incorporadas Ref. 61319

Cm. 24x21x16

Pack 6

Ref. 61321

Ø Cm. 20

Lt. 4,25

Pack 6

187


Bar

A Cubo enfriabotellas negro Seau à vin noir Champagnerkühler Black wine bucket Blade arrefecedora de garrafas negro

Cubo de hielo Inox Seau à champagne en inox Sektkühler, Rostfrei Stainless steel wine cooler Balde de gelo Inóx Ref. 14121

Ø Cm. 20

A Lt. 4,00

Cubo enfriabotellas doble con asas Seau Isotherme double avec anse Acryl Champagnerkühler Acrylic winw cooler with handle Blade arrefecedora de garrafas acrílico Ref. 62365

Lt. 4,50

B

Pack 6

Pack 6

B

Ref. 62354 62367 62368

Lt. 4,00 3,00 7,00

Cubo enfriabotellas acrílico lor Seau à vin acrylique leur Champagnerkühler, Acryl, Blume Flower acrylic wine bucket Blade arrefecedora de garrafas Acrílico lor

Cubo enfriabotellas doble Seau Isotherme double Acryl Champagnerkühler Acrylic winw cooler Blade arrefecedora de garrafas dupla Ref. 62366

Lt. 5,50

Pack 6 6 6

Pack 6

Ref. 62364

Cm. 22x18x23

Lt. 3,00

Cubo enfriabotellas acrílico Seau à vin acrylique Champagnerkühler, Acryl Acrylic vine bucket Blade arrefecedora de garrafas Acrílico A B C

Ref. 62361 62362 62371

188

Ø Cm. Ø18x15 Ø22x21 Ø33x25

Lt. 1,50 3,50 10,00

A

B

C


Bar

Cubo enfriabotellas doble pared acrílico con aro Inox Seau à champagne isotherme acrylique avec cercle en Inox Champagnerkühler, Isoliert, Acryl Acrylic double wall champaig cooler with ring Blade arrefecedora de garrafas acrílico parede dupla com aro Inóx Ref. 62360

Ø Cm. Ø14x23

Lt. 1,30

Cm. 47x29x23

Lt. 13,00

Champanero Dorado Inox 18/10 Refraîchisseur à champagne Inox 18/10 Champagnerkühler, Rostfrei 18/10 S. Stel 18/10 Champagne cooler Champanheiro Dourado Inóx 18/10 Ref. 62336

Ø Cm. 36

Ref. 62363

Ø Cm. Ø20x21

Lt. 3,00

Barreño liso Inox Bassine lisse en Inox Glattwanne aus Edelstahl S. Stel mirror inish oval cooler Bacia lisa Inóx

Enfriabotellas acrílico Seau à champagne acrylique Champagnerkühler, Acryl Acrylic champaig cooler Arrefecedora de garrafas Acrílico Ref. 62373

Pack 6

Cubitera doble pared acrílica con pinza + Tapa Seau à glace isotherme acrylique a/pince + Couvercle Sektkühler, Isoliert, Acryl m/Eiszange + Deckel Acrylic double wall ice bucket with tong + L id Porta-cubos gelo parede dupla acrílico compinça + Tampa

Lt. 11,50

Ref. 62271 62272 62273

Cm. 43x30x20 53x38x25 61x43x28

Lt. 20,00 27,00 32,00

Champanero LUXE Inox 18/10 Refraîchisseur à champagne L UXE Inox 18/10 Champagnerkühler L UXE, Rostfrei 18/10 S. Steel 18/10 Champagne cooler L UXE Champanheiro L UXE Inóx 18/10 Ref. 62436 62439

Ø Cm. 36 40

Lt. 11,50 15,00

189


Bar

Enfriachampan Inox 18/10 Refraîchisseur à champagne Inox 18/10 Champagnerkühler, Rostfrei 18/10 S. Stel 18/10 Champagne cooler Champanheiro Inóx 18/10 Ref. 62346 62347

Ø Cm. Ø36x20 Ø40x20

Lt. 13,00 16,00

Lt. 2,80

Ref. 62497

Jarra de agua acrílica Pot à verser Acrylique AcrylKrug Acrylic water pitcher Jarra acrílica

Jarra acrílica con tapa Pot acrylique avec couvercle AcrylKrug mit Deckel Acrylic pitcher with lid Jarra Acrílica com Tampa Ref. 62391

Jarra enfriadora con tapa Pitcher réfrigérateur Kühlkrung, Acryl Acrilic cooler pitcher Jarra arrefecedora com tampa

Pack 6

Ref. 62392 62393

190

Ø Cm. Ø12x16 Ø12x23 Ø12x26,5

Pack 12 12

Lt. 2,00

Pack 6

Jarra bombada con retén Inox 18/10 Pot à eau bombee avec retenu Inox 18/10 Kanne mit Schnaupe, Rostfrei18/10 Rounded water jug w/ice guard s. st 18/10 Jarra bojuda com retentor Inóx 18/10 Ref. 62702

Lt. 2,00

Jarra con retén Inox 18/10 Pot à eau avec retenu Inox 18/10 Wasserkanne mit Schnaupe, Rostfrei Water jug with ice guard s. steel 18/10 Jarra com retentor Inóx 18/10

Jarra Inox 18/10 Pot à eau Inox 18/10 Wasserkanne, Rostfrei 18/10 Water jug s. steel 18/10 Jarra Inóx Ref. 62716 62721 62726

Lt. 2,00 3,00

H. Cm. 22,0

Lt. 1,50 2,00 2,50

Pack 8 8 8

Ref. 62715 62720 62725

Ø Cm. Ø12x16 Ø12x23 Ø12x26,5

Lt. 1,50 2,00 2,50

Pack 8 8 8


Bar

Picadora de hielo manual Broyeur à glace manuel Manuel Eis-Crusher Manual ice crusher Picadora de gelo manual Ref. 60327

Cm. 16x23x12

Pack 6

A C

B Librador Inox 18/10 Pelle à farine Inox 18/10 Mehlschaufel polycarbonat, Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 ice shovel Corredor Inóx Ref. 67012 67013 67014 67016 67017 67018 67019 67020

ml. 60 110 200 260 360 470 640 860

Cm. 19,0 21,5 24,0 25,5 29,0 31,0 35,0 38,0

Pack 6 6 6 6 6 6 6 6

Librador Policarbonato Pelle à farine polycarbonate Mehlschaufel polycarbonat PC ice shovel Corredor policarbonato A B C

Ref. 67021 67022 67023

ml. 170 900 1800

Pack 6 6 6

A

C

B

Soporte de copas Support à coupes Ständer Eiskelch Cups stand Suporte de tapas A B C

Ref. 62261 62262 62263

Cm. 34x10 34x20 34x40

H. Cms 6 6 6

Pack 6 6 4

191


Bar

Lavavajillas Dishwasher

Use Only One 8 gram CO2 charger

Cargas para botellas sifón CO2 Cartouches CO2 pour siphon CO2 Sahnekapsel-Packiung CO2 soda charges Botijas de sifão CO2

Botella sifón CO2 Bouteille siphon CO2 Flasche trap CO2 soda maker bottle Garrafa armadilha CO2 Ref. 68601

Ø Cm. 10x39

Lts 1

Servidor revolver para 4 botellas Serviteur pivotant pour boissons 4 cl Getränke-Servierer,"Revolver", mit Fuss, 4 cl Drinks revolver server w/stand 4 cl Servidor revólver para 4 garrafas Ref. 62341

192

Lt. 4 cl.

Ref. 68602 68603

Botls. 10 24

gr 8 8


Bar

Coctelera tapón Inox Shaker avec bouchon inox Cocktailshaker, mit Edelstahl Verschluss Cocktail shaker st. steel lid Shaker tampa Inóx

Coctelera negra Shaker noir Cocktailshaker Black coctail sharker Sharker negra Ref. 62369

Ø Cm. Ø9x20

Lt. 0,50

Pack 6

Coctelera acrílica con tapón + iltro Shaker acrylique avec bouchon + ilter Cocktailshaker, Acryl, mit Verschluss + Filter Acrylic cocktail shaker with cap + ilter Shaker acrílica com tampa + iltro

Coctelera acrílica con tapón Inox Shaker acrylique avec bouchon Inox Coctailsharker, Acryl, mit Verschluss Acrilic coctail shaker with st steel cap Shaker acrílica com tampa en Inóx Ref. 62388

Ø Cm. 9x22,5

Lts 0,45

Lt. 0,30 0,50 0,75

Ref. 62308I 62303I 62304I

Pack 6

Ref. 62370

Cm. Ø9x24

Lt. 0,75

Inox 18/10

Maza negra mojito Pilon noir mojito Mojitostößel Black mace mojito Maço preto mojito Ref. 62278 62279

L.Cms 18 26

Pack 6 6

Dosiicador licor Mesure à cocktail Cocktailmass Jigger Dosiicador licor Ref. 62330

Colador gusanillo Passoire à cocktail Cocktailsieb Cocktail strainer Coador batidos Lt. 2/4 cl.

Pack 20

Ref. 62326

193


Bar

Pinza hielo LUXE Inox 18% Cr. Pince à glace Luxe en Inox 18% Cr. Eiszange, Luxe, Edelstahl 18% Cr. S. steel 18% Cr. Luxe Ice tong Pinça de gelo Luxe Inóx 18% Cr.

Pinza hielo Inox 18/10 Pince à glace Inox 18/10 Eiszange, Edelstahl 18/10 S. Steel 18/10 Ice tong Pinça de gelo Inóx 18/10 Ref. 62306

Cm. 18,5

Pack 12

Cm. 16

Pack 24

Ref. 62337

Cm. 20

Pack 12

Pinza de Hielo Pince à glace Eiszange Ice tong Pinça de gelo Ref. 62977

Cm. 14

Pinza hielo acrílica Pince à glace acrylique Eiszange, Acryl Acrylic Ice tong Pinça de gelo acrílico Ref. 62372

Cuchara batidora Cuillere à melange Barlöffel Long drink spoon Colher batedora Ref. 62302

194

Cucharilla cocktail rizada Cuillere cocktail cannelee Barlöffel, gewellter Cocktail long spoon Colher cocktail frizada L. Cm. 24,5

Pack 12

Ref. 62352

L.Cm 27

Pack 6

Pack 12


Bar Bodega Wine cellar

BODEGA

Sacacorchos eléctrico con base cargador Tire bouchon electrique a/support charge Korkenzieher, Elektrich mit Füllanzeige Electric corkscrew w7charger base Saca-rolhas Eléctrico com Base carregador Ref. 63031

V. 1,2

Ø Cm. Ø12x32

Pack 10

A

B

Sacacorchos automatico Tire-bouchon automatique Entkorker Automatic crokscrew Saca-rolhas automático A B

Ref. 63010 63012

Negro

Ref. 63028

Cromado

Sacacorchos c/base+Descapsulador “Y-E” Tire-bouchon + coupe capsule Korkenzieher mit Ständer + Foliencutter Corkscrew w/stand + foil cutter Saca-rolhas com base + Descapsulador “Y-E” Ref. 63027

Sacacorchos negro Tire-bouchon Korkenzieher Zinc alloy corkscrew Saca-rolhas negro

Pack 4

Pack 4

Sacacorchos c/base + Descapsulador “S” Tire-bouchon + coupe capsule S Korkenzieher + Foliencutter S S screwpull corkscrew w/foil cutter Saca-rolhas com base + Descapsulador “S” Ref. 63026

195


Bodega / Wine cellar

Sacacorchos doble palanca Tire-bouchon double lévier Korkenzieher Double-lever corkscrew Saca-rolhas dupla alavanca Ref. 63013

Pack 6

Sacacorchos camarero c/navaja Inox 18/10 Tire-bouchon limonadier Inox 18/10 Kellnerkorkenzieher, Rostfrei 18/10 Waiter’s corkscrew s. steel 18/10 Saca-rolhas con navalha Inóx 18/10 Cromado

Anilla anti-goteo Anneau stop gouttles à vin Weinring Trop-Stop Wine drip stop ring Anilha anti-gota Ref. 63019

Pack 6

196

Ø Cm. 12

Ref. 63037

Pack 6

Anilla anti-goteo L UXE Anneau L UXE stop gouttes à vin L UXE Tropf-Stop Weinring L UXE wine drop stop ring Anilha anti-gota L UXE Ref. 63034

Embudo Silicona Expandible Entonnoir en silicone extensible Trichter, Silikon Silicone foldable funnel Funil de silicone extensível Ref. 68085

Ref. 63018

Pack 12

Ø Cm. 5

Descápsulador LUXE Coupe capsule LUXE LUXE Foliencutter LUXE foil cutter Descapsulador LUXE L. Cm. 8

Pack 12

Boquilla servidora Inox 18/10 + Tapón Bec verseur Inox 18/10+ Bouchon Ausgiess-Aufsatz mit Verschluss, Rostfrei 18/10 St. Steel 18/10spout for wine + rubber cap Boquilha de servir Inóx 18/10 + Tampão Pack 12

Ref. 63022

Pack 6


Bodega Wine cellar

Inox 18/10

Tapón champán SOFT TOUCH Bouchon de Champagne “SOFT TOUCH” Sektlaschenverschluss “SOFT TOUCH” “SOFT TOUCH” Champagne cap Tampão champanhe “SOFT TOUCH” Ref. 63020

Pack 12

Tapón champán brillo Bouchon de Champagne Brillant Sektlaschenverschluss Brillo Shiny Champagne cap Tampão champanhe brilhante Ref. 63021

Pack 12

INCLUYE 2 TAPONES DE VINO Comprend 2 bouchons de vin Umfasst 2 Wein Stopfen Includes 2 wine stoppers Inclui 2 tampôes de vinho

Bomba manual vacio Pompe à vide pour bouteille de vin Weinpumpe Wine vacuum sealer Bomba manual vácuo Ref. 63033 R63033

Pack 1 2

Cesta de vino malla Paniere à bouteille Weindekantierkorb Wine basket Cesta de vinho de rede Ref. 62950

197


CORTE



CORTE Corte Cubiertos

CUTTLERY

200 226


Corte / Cutting PROFESIONAL

Cortador de bolas Cuillere à pommes Kugelausstecher Fruit baller Cortador bolas Ref. 60366 60367 60368 60369

Descorazonador tomate Vide tomates Tomatenentkerner Tomato core remover Descoraçador tomate Ref. 60370

Ø mm. 20

Cortador de bolas corazón Cuillere à pommes forme coeur Kugelausstecher herz formchen Fruit baller heart form Cortador bolas coração Ref. 60373

200

mm. 32,5x26

Ref. 60371

mm. 20x32,5

Pack 12

Ref. 60374

mm. 17x110

Ref. 60372

mm. 20x32,5

Pack 12

Descorazonador forma corazón Videur forme coeur Enkerner herz formchen Core remover heat form Descoraçador coração

Descorazonador serrado Videur denté Enkerner, Gezahnt Serrated corer Descoraçador dentado Pack 12

Pack 12 12 12 12

Cortador de bolas oval rizado Cuillere à pommes forme oval canelée Kugelausstecher Oval Gerippt formchen Fruit baller oval luted Cortador bolas oval frizado

Cortador de bolas oval Cuillere à pommes forme oval Kugelausstecher Oval formchen Fruit baller oval Cortador bolas oval Pack 12

Ø mm. 15 20 25 30

Pack 12

Ref. 60375 60376

mm. 20x20x110 28x28x110

Pack 12 12


Inox 18/10

B Corte Cutting

A

Pelapatatas “Y” Eplucheur “Y” “Y” Schäler “Y” Peeler Pela-batatas “Y” A B

Liso/Plane Dentado/Serrated

Ref. 60377 60378

mm. 55x55 55x55

Pelador cuchilla ija Éplucheur lame ixe Schälter Messerix Fix blade peeler Pela-batatas lâmina ixa

Pelador esparragos Éplucheur à asperges Spargelschäler Asparagus peeler Descascador de espargos

Pelapatatas “P” Eplucheur “P” “P” Schäler “P” Peeler Pela-batatas “P Ref. 60380

Pack 12 12

mm. 16x55

Pack 12

mm. 20x105

Pack 12

Ref. 60381

mm. 20x110

Pack 12

Ref. 60398

mm. 15x75

Cuchillo vaciador Couteau pour fruits Frucht messer Fruit knife Faca para fruta Ref. 60399

201

Pack 12


Corte / Cutting TOMATE

COMPOSICIÓN: • 60351S (5) • 60352S (5) • 60353S (5) • 60354S (5)

Caja Display serie tomate 20 pcs. Présentoir série tomate 20 pcs. Ausstellendkasten, Tomaten Serie, 20 Tlg. Tomato serie display box, 20 pcs. Caixa expositor serie tomate 20 pcs. Ref. 60384

Pelador tomate dentado P Épluche tomates à dents P Tomatenschäler, gezackt, P P Serrated tomato peeler Pelador tomate dentado P Ref. 60351

L. mm. 23

Pelador tomate dentado T Épluche tomates à dents T Tomatenschäler, gezackt, T T Serrated tomato peeler Pelador tomate dentado T Pack 6

202

L. mm. 22

L. mm. 18

Pack 6

Ref. 60353

Pelador calabazas Épluche choux Kohlschäler Cabbage peeler Pelador abóboras

Cuchillo dentado Couteau à dents à tomates Tomatenmesser, gezahnt Serrated tomato knife Faca dentada Ref. 60354

Ref. 60352

Descorazonador Vide tomates Tomatenentkerner Tomato core remover Descoraçador

Pack 6

Ref. 60355

L. Cuchilla

7

L. Cm. 20

Pack 6

L. mm. 17

Pack 6


Inox 18/10

3 in 1

Corte Cutting

3 in 1

Pelador “P” 3 cuchillas giratorias Éplucheuse “P” 3 lames tournantes “P” schäler, 3 Schäler, drehnbar “P” type pealer 3 rotating blades Descascador “P” 3 lâminas giratórias Ref. 60388

L. Cm. 20

Pelador “Y” 3 cuchillas giratorias Éplucheuse “Y” 3 lames tournantes “Y” schäler, 3 Schäler, drehnbar “Y” type pealer 3 rotating blades Descascador “Y” 3 lâminas giratórias

Pack 6

Ref. 60389

L. Cm. 20

Pack 6

B

A COMPOSICIÓN: • 60346 (10) • 60347 (10)

Pelador Inox Éplucheuse en Inox Schäler, Rostfrei St. steel peeler Descascador Inóx A B

Liso/Plane Doble/Double

Ref. 60346 60347

Cm. 5,5x12 5,5x12

H. Cm. 18

Ref. 60395

Laminador de trufa Inox Coupe-Trufles en Inox Truffelschneider, Rostfrei St. steel truffe-slicer Laminador trufa Inóx

Cortador Juliana 2,8 mm. Coupe Julienne 2,8 mm. Julienne-Schneider 2,8 mm. Julienne cutter 2,8 mm. Cortador juliana 2,8 mm. Ref. 60358

Pack 24 24

Caja Display peladores 20 pcs. Boîte exposant éplucheuse 20 pcs. Ausstellendkasten, Schäler, 20 Tlg. Peeler display box, 20 pcs. Caixa expositor descascador 20 pcs.

Pack 12

Ref. 61351

H. Cm. 18

Descorazonador manual Vide-pommes manuel Apfelentkerner Manual apple corer Descoraçador manual Pack 12

Ref. 60350

203


Corte / Cutting PELADORES

Pelador de piña Épluche ananas Ananas-Schäler Pineaplle peeler Pelador de ananas Ref. 60392

Ø Cm. 10x23

Pack 4

Juego Cortador-Pelador piña con bote Set coupe ananas Messer und Schäler ser für bananas Set pineapple cutter-peeler with canister Jogo cortador e descascador de ananas Ref. 60393

Cuchillo Couteau - Messer Knife - Faca

Ø Cm. 9

Lts 1

Extraehuesos Enlève le noyau Extrahieren von Knochen Extract bones Extrato de ossos

Pack 12

Cuchara Cuillère - Löffel Spoon - Colher

Pelador Èplucheur - Schäler Peeler - Descascador

Triturador Broyeur - Hüter Disposer - Triturador

Funda protectora Protective

Triturador con ranuras Disposer with rabbet

Pelador aguacate Coupe avocat Schäler avocado Avocado peeler Descascador abacate Ref. 61355

204

Cuchara Spoon

Dientes Teeth

Cm. 24x4

Pack 12

Cuchillo Adaptador extraehuesos Extract bones adapter

Knife


Corte Cutting

Inox 18/10

Corta melones-sandías Trancheur á melons Schneiden von Melanen-Wassermelone Melon-watermelon cutter Corte os melões-melancia Ø Cm. 21,5 28

Ref. 60396 60397

Laminador Laminoir - Schneider Cutter - Laminador

Pack 12 12

Rallador Râpe - Reiber Grater - Ralador

Rallador con caja 3 usos Râpe 3 usages avec recuperateur 3 Benutzung Reibe mit Behälter Grater 3 uses with st. st. container TRalador com caixa 3 usos

Rallador-Laminador de queso Râpe et laminoir pour le fromage Reiber-Walwek fuer Kaese Cheese grater-cutter Ralador e laminador para queijo Ref. 61352

L. Cm 23,50

Rallador plano 3 usos Râpe plat Reibe 3 Nützlichkeit Grater 3 uses Ralador plano 3 usos Ref. 60301

Cm. 25,5x11

Ref. 60304

Pack 6

Cm. 31,5x11

Rallador plano paso ino Râpe plat Reibe, fein Grater small hole Ralador plano passo ino

Rallador plano paso grueso Râpe plat Reibe, grob Grater big hole Ralador plano passo grosso Pack 12

Ref. 60302

Cm. 25,5x11

Pack 12

Pack 12

Ref. 60303

Cm. 25,5x11

205

Pack 12


Corte / Cutting

Rallador de limón Inox 18/10 Râpe muscade inox 18/10 Zitronenreibe, Edelstahl 18/10 Grater semi-circular s. steel 18/10 Ralador de limão Inóx 18/10 Ref. 67008

Cm. 23x6

Rallador Mini Inox Nuez moscada Râpe à noix de muscade en Inox Musket Reibe, Rostfrei St. steel nutmeg grater Ralador Mini Inóx noz-moscada

Pack 12

Ref. 67009

A

Rallador Inox 18/10 Râpe en Inox 18/10 Reibe aus Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 grater Ralador Inóx 18/10 A B

4 Caras / 4 Faces 6 Caras / 6 Faces

Ref. 60305 60307

H. Cm. 23 24

Pack 12 6

A B

Rallador LUXE Râpe LUXE Reibe, LUXE LUXE grater Ralador LUXE A B

4 Caras / 4 Faces 6 Caras / 6 Faces

206

Ref. 61354 61356

H. Cm. 23,5 23,0

Pack 6 6

H. Cm. 14

B

Pack 12


Inox 18/10

A B C D

Corte Cutting

E

A B C D E

Extra Fino / E. Thin Fino / Thin Grueso / Thik Juliana / Julienne Rodajas / Slices

13

,5

Cm

s

Rallador Inox Râpe en Inox Zerkleinerer, Rostfrei St. steel grater Ralador inóx

33

Cm

s

COMPOSICIÓN: • 61341 (5) • 61343 (5)

Ref. 61341 61342 61343 61344 61345

Pack 6 6 6 6 6

6,5

Cm

s.

Caja Display ralladores 10 pcs. Boîte exposant râpe 10 pcs. Ausstellendkasten, Zerkleinerer, 10 Tlg. Peeler display box, 10 pcs. Caixa expositor raladores 10 pcs.

40 C

ms.

Ref. 61340

A

Rallador largo Inox Râpe longue en Inox Zerkleinerer, lang, Rostfrei St. steel lengthways grater Ralador comprimo Inóx A B C D E

Fino / Thin Medio / Medium Grueso / Thik Fino+Medio / Tjin+Medium

Juliana / Julienne

Ref. 61346 61347 61348 61349 61350

B

C

D

E

3,5 Cm

s

Pack 6 6 6 6 6

207


Corte / Cutting MANDOLINAS

Mandolina espesor ajustable con rueda Mandoline avec épaisseur adjustable a/roue Regulierbar Mandoline Adjustable thickness mandoline with wheel Mandolina com roda Ref. 60364

Mandolina plástico 5 cuchillas y exprimidor Mandoline multi-râpes et presse-fruits Multifunktionsreibe und Zitruspresse Kitchen grater with 5 blades and squezeer Mandolina plástico 5 lâminas e espremedor Ref. 60331

Cm. 14,5x34,5

Mandolina corte en V + 5 Cuchillas + Exprimidor Mandoline avec lames en “V” + 5 Lames + Presse-fruits “V” Mandoline + 5 Messer + Zitruspresse “V” Mandoline + 5 Blades + squezeer Mandolina “V” + 5 Lâminas + espremedor Ref. 60356

208

Cm. 13x33,5

Cm. 37x11x11

Lt. 1,50

Pack 6


Corte Cutting

Inox 18/10

Mandolina Inox LUXE con 5 cuchillas Mandoline en inox LUXE Reibe, edelstahl rostfrei LUXE St. Steel mandoline Mandolina Inóx Luxe com 5 lâminas Ref. 60332

Cm. 14x42

Cuchillas giratorias incorporadas Lames tournantes incorporées Drehbares, integriertes Messer Rotating blades incorporated Lâminas giratórias incorporadas

Mandolina Inox con protector Mandoline en Inoxydable avec protecteur Mandoline, Edelstahl 18/10, mit Restehalter St. steel mandoline slicer w/protector Mandolina inóxidável com protector Ref. 60357

Cm. 12,5x50

CORTANTES Lames Klingen Blades Lâminas

6x6 mm. 8x8 mm. 10x10 mm.

Corta patatas chip 3 cortadores Coupe-Frites 3 Lames Pommes Frites-Schneider, 3 Klingen Potato Chips Cutter 3 Blades Corta-batatas chip 3 cortadores Ref. 60343

209


Corte / Cutting CORTE

Corta verduras manual doble cuchilla Inox Hachoir de légumes double manuel en Inox Manual Doppelschneidig´- Wiegemesser, Rostfrei St. steel vegetables manual double blade chopper Corta verduras manual duplo lâmina Inóx Ref. 60328 60365

Cm. 15x4 17x2

Pack 6 6

Ø Cm. 10

Pack 12

Zinc Alloy

Cortahuevos doble uso DUAL Coupe-oeuf 2 utilisations DUAL Eirschneider, 2-wedig, DUAL DUAL 2 way egg cutter Corta-ovos duplo uso DUAL Ref. 68305

Ø Cm. 7

Cortahuevos Coupe-oeuf en inox Eierschneider, Rostfrei St.steel egg slicer Corta-ovos Pack 12

Peine cortacarne Inox Peigne pour coupe viande en inox Fleischzange, Rostfrei Stainless steel meat tong Pinça/pente corta-carne

Cortahuevos doble uso Coupe-oeuf 2 utilisations Eirschneider, 2-wedig 2 way egg cutter Corta-ovos duplo uso Ref. 68307

210

Cm. 15x10x3,7

Ref. 68306

Pack 12

Ref. 60336

Cm. 11x30x6,5

Pack 6


Corte Cutting

Inox 18/10

Cortaquesos cuchilla Coupe-fromage avec lame Kr채semesse, mit Klinge Cheese cutter with blade Corta-queijos l창mina Ref. 60005

Cm. 27,5x21x3

Ref. 60004 60009

Cm. 17 21

Picadora de carne manual Inox Hachoir avec manivelle Inox Fleischwolf mit handkurbel Inox St. steel meat mincer Picadora de carne manual In처x

Picadora Mincer Fleischwolf Hachoir Picadora Ref. 60340

Cortador de queso fresco Fromage coupe il Kr채se Drahtschneider Cheese wire cutter Corta-queijos

Cm. 18x22

Ref. 60329

Cm. 17x12x19

211


Corte / Cutting LAMINADORA PASTA ELABORACIÓN DE RAVIOLIS: Instale el accesorio para ravioli, de manera que encaje entre los dos raíles que dispone la laminadora de pasta, en ambos extremos y los rodillos queden mirando hacía arriba. Utilice siempre pasta seca que haya sido laminada a traves de los rodillos y con una longuitud mínima de 40 cm. de largo. Una los dos extremos de las láminas y coloque un poco de harina para evitar que la pasta se pegue en el accesorio ravioli. Introduzca los dos extremos pegados en el accesorio de ravioli y gire los rodillos hasta que ambos queden atrapados. Coloque cada lámina de pasta en un lado y vierta una pequeña cantidad de la mezcla de relleno entre ambas láminas. Asegúrese que la mezcla no esté húmeda o líquida. Gire los rodillos suavemente para ir generándo los raviolis. Vaya agregando el relleno hasta inalizar la masa y deposite los raviolis en una supericie con un poco de harina, para que se sequen. Separe los raviolis ayudándose de un cuchillo y cocínelos en agua hirviendo con un poco de sal durante 3-5 minutos.

nuevo new

MAKING THE RAVIOLI: Install the ravioli accesory so that it its between the two rails on the pasta maker on both sides and so that the rollers are facing down. Always use dry pasta that was made with rollers and that is at least 40 cm. in length. Join the two sides of the sheets and put little bit of lour on top to prevent the pasta from sticking to the ravioli accessory. Insert the two sides that are joined together in the ravioli accesory and turn the rollers until both are set in place. Put each sheet of pasta on one side and pour a bit of illing in between the sheets. Make sure that the mix is not moist or liquid. Gently turn the rollers in order to create the raviolis. Add the help of a knife and cook them in boiling water eith a little bit of salt for 3-5 minutes.

A B Accesorio para Ravioli Accesoire pour raviolis Zubehör für Ravioli Ravioli maker Accesório para Ravióis Ref.

A 60497 B 60498

Columnas 2 3

Ravioli 45x45 mm. 30x30 mm.

Pack 6 6

SOLO PUEDE UTILIZARSE EN LA MÁQUINA DE 145 mm. (REF.: 60390) ONLY CAN BE USED IN THE MACHINE OF 145 mm. (REF.: 60391)

A

B

Máquina laminadora pasta Machine Lamineuse à pâte Pastamaschine Pasta Machine Slicer Maquina de Pasta A B

Ref. 60390 60391

mm. 145 260

Pack 4 2

Medidor de pasta Inox Mesureur pour pâtes en Inox Spaghetti-Mass Rostfrei St steel pasta measurer Medidor para macarrao en Inóx A B

Ref. 62942 62943

212

Cm. 18 11x9

A

B Pack 25 25


Inox 18/10

CERAMIC

87 HRc CUCHILLOS CERÁMICOS

La lámina del cuchillo es de circonia, un material de gran dureza (87 HRc), elaborado mediante la aplicación de tecnología avanzada para su correcto afilado, lo cual permite pelar, rebanar, decorar, etc.. fácilmente. A diferencia de los cuchillos metálicos, el cerámico minimiza la oxidación de los alimentos cortados, mejorando la durabilidad de los mismos. Funda incluida en todos los modelos CERÁMIC KNIVES The ceramic knives are light, resistant and easy to use.Their ergonomic non- slip handles allow for better handling and contribute to their modern and innovative design. The knife’s blade is made of zirkonia, a high-resistant material (87 HRc) and is manufactured using state-of-the-art technology, providing it with a suitable sharpness so peeling, slicing, decorating, etc… becomes an easy job. In contrast to metal knives, the oxidation of cut food is minimized when using ceramic materials, thus extending their use by date. Case included with all models

A

D

B

E C

Cuchillo cocina Couteau de cuisine Küchenmesser Kitchen knifes Faca cozinha A B C D E F

Ref. 39208 39210 39212 39215 39218 39213

F

Cm. 8 10 12 15 18 12

Pack 8 8 8 8 8 8 Santoku

Chaira DIAMANTE Fusil à aflûter DIAMANT Wetzstahl, DIAMANT DIAMOND sharpening steel Fusil DIAMANTE Ref. 39075

Cm. 21

Pack 8

213

Corte Cutting

Los cuchillos cerámicos son resistentes, ligeros y fáciles de usar. Su mango ergonómico antideslizante mejora el manejo del mismo, con un diseño moderno e innovador.


Corte / Cutting CLASSIC

54-56 HRc

MOLYBDÄNSTAHL X 45 Cr Mo V 15

Cuchillos Forjados / Forged Knives

Cuchillo CHEF Couteau de chef Messer Chef Cook’s knife Faca Chef Ref. 39016 39021 39025 39030

Cm. 16 21 25 30

Pack 12 12 12 12

Cm. 8,50

Pack 12

Cuchillo jamonero Couteau à jambon Schinkenmesser Ham knife Faca de presunto Ref. 39020 39024

214

Ref. 39110 39112 39114 39116 39118 39121 39125

Cm. 10 12 14 16 18 21 25

Pack 12 12 12 12 12 12 12

Cm. 14

Pack 12

Cuchillo deshuesador Couteau à désosser Ausbeinmesser Boning knife Faca desossador Ref. 39014

Cuchillo iambre, pastel Couteau pour charcuterie Wurst-/Gyrosmesser Salame slicer Faca iambre e doce

Cuchillo patatero Couteau oice Gemüsemesser Paring knife Faca batatas Ref. 39185

Cuchillo cocina Couteau de cuisine Küchenmesser Kitchen knife Faca cozinha

Cm. 21 26

Pack 12 12

Ref. 39023

Cm. 21

Pack 12

Cm. 21

Pack 12

Cuchillo pan Couteau à pain Brotmesser Bread knife Faca de pão Ref. 39027


Ref. 39028

Cm. 21

Pack 12

Cm. 18

Pack 12

Ref. 39010

Tenedor de trinchar Fourchette de chef Tranchiergabel Cook’s fork Garfo de trinchar Ref. 39017

Corte Cutting

Chaira Fusil à aflûter Wetzstahl Sharpening steel Fusil

Cuchillo congelados Couteau aliments surgelés Gefrierwarenmesser Frozen food knife Faca congelados

Taco 6 / 8 piezas 6 pcs bloc Messerhalter Set, 6-tlg 6 pc bloc Taco 6 peças Ref. 39000 39001

Cm. 21

Pack 10

COMPOSICIÓN (6 pcs.): • Cuchillo Chef 21 cm. (39021) • Cuchillo Cocina 10 cm. (39110) • Cuchillo Cocina 16 cm. (39116) • Cuchillo Jamonero 20 cm. (39020) • Cuchillo deshuesador 14 cm. (39014) • Chaira (39010) COMPOSICIÓN (8 pcs.): • Cuchillo Chef 21 cm. (39021) • Cuchillo Cocina 10 cm. (39110) • Cuchillo Cocina 16 cm. (39116) • Cuchillo Jamonero 20 cm. (39020) • Cuchillo deshuesador 14 cm. (39014) • Chaira (39010) • Cuchillo Pan (39027) • Tenedor de trinchar (39017)

Machete Couperet Hackleischmesser Cleaver Cutelo Ref. 39015

Cm. 16

Maleta 9 piezas 9 pcs mallete de chef Messertasche, 9-tlg 9 pc cook’s case Mala 9 peças

Cuchillo Pescado / Fileteador Couteau ilet-de-sole Filiermesser Filetting/ish knife Faca peixe / Filetes Ref. 39115

Cm. 20

Pack 12

Ref. 39004

COMPOSICIÓN: • Cuchillo Cocina 10 cm. (39110) • Cuchillo Cocina 18 cm. (39118) • Cuchillo Cocina 25 cm. (39125) • Cuchillo Deshuesador 14 cm. (39014) • Cuchillo Jamonero 20 cm. (39020) • Cuchillo Chef 25 (39025) • Tenedor de Trinchar (39017) • Macheta (39015) • Chaira (39010)

215


Corte / Cutting PROFESIONAL

56-58 HRc

MOLYBDÄNSTAHL X 45 Cr Mo V 15

Cuchillos Forjados / Forged Knives Mango Antideslizante- Poignée antidérapante Gestempelte Messer- Nonslip long handle Cabo anti-deslizante

Cuchillo CHEF Couteau de chef Messer Chef Cook’s knife Faca Chef Ref. 49016 49021 49025 49030

Cm. 16 21 25 30

Pack 12 12 12 12

Cuchillo cocina Couteau de cuisine Küchenmesser Kitchen knife Faca cozinha Ref. 49110 49112 49116 49121

Cm. 10 12 16 21

Pack 12 12 12 12

216

Ref. 49024

Cm. 26

Pack 12

Cm. 14

Pack 12

Cuchillo deshuesador Couteau à désosser Ausbeinmesser Boning knife Faca desossador Ref. 49014

Cuchillo pan Couteau à pain Brotmesser Bread knife Faca de pão Ref. 49027

Cm. 21

Pack 12

Cm. 18

Pack 12

Cm. 10 12 16

Pack 12 12 12

Tenedor de trinchar Fourchette de chef Tranchiergabel Cook’s fork Garfo de trinchar Ref. 49017

Cuchillo Santoku Couteau Santoku Messer Santoku Santoku knife Faca Santoku

Cuchillo patatero Couteau oice Gemüsemesser Paring knife Faca batatas Ref. 49185

Cuchillo jamonero Couteau à jambon Schinkenmesser Ham knife Faca de presunto

Cm. 8,50

Pack 12

Ref. 49210 49212 49216


Corte Cutting

Filo liso - Plain steak

B Dentado - Serrated

A

Set 6 cuchillos chuleteros 6 couteau steak, 6 steakmesser, 6 pcs steak knives Conjunto 6 facas carne A B

Ref. 39060 39061

L. Cm. 21 21

Pack 12 12

Cuchillo corta verduras Couteau pour coupe légumes Gemüsemesser Vegetables knife Faca corta verduras Ref. 60386

L. Cm. 18

Pack 24

Micro-dentado Micro-lame cratée Micro-Gezacktes Microserrated Micro-Serrihado

Taco 6 cuchillos chuleteros 6 Couteaux Steak Bloc 6 Steakmesser Set 6 Steak Knife Block Taco 6 facas de carne Ref. 39063

L. Cm. 21

Pack 12

Soporte magnético cuchillos Support magnetique pour couteaux Magnethalterung für Messer Magnet support for knives Suporte magnético de facas Ref. 39008 39009

L. Cm. 38 55

Pack 12 12

217


Corte / Cutting TABLAS CORTE

nuevo new

Bambú Bamboo

Tabla de corte pan oval Planche à découper pain ovale Schneidebrett oval brot Oval bread cutting board Tábua de corte pão oval Ref. 60491

Cm. 40x27x3

Pack 68

Tabla de corte Polietileno Planche à découper en Polyéthylène Schneidebret Polyethylen Polyethilene cutting board Tábua de corte Polietileno Ref. 60501 60502 60503

Cm. 30x18x1 36x22x1 42x25,5x1

Tabla de corte Polietileno Planche à découper en Polyéthylène Schneidebret Polyethylen Polyethilene cutting board Tábua de corte Polietileno

Pack 20 20 20

Ref. 60504 60505 60506

Cm. 27x23x1 30x25x1 33x27x1

Pack 6 6 6

Tabla de corte Polietileno Planche à dècouper en Polyéthylène Schneidebrett, Polyäthylen Polythylene cutting board Tábua de corte polietileno Ref. 60455 60456 60457 60405 60406 60407

218

Medidas Cm

GN 1/2X2 (32,5X26X2) GN 1/1X2 (53X32,5X2)

60X40X2 GN 1/2X3 (32,5X26X3) GN 1/1X3 (53X32,5X3)

60X40X3

Pack 6 6 4 6 4 2

Cepillo para tablas de corte Polietileno Brosse p/planche à découper Brush für Schneidebrett, Polyäthylen Brush for Polythylene cutting board Cepilho para tábua de corte polietileno Ref. 60458

Cm. 17x6x10

Pack 8


Corte Cutting

Con tacos antideslizantes Avec des cales antidérapantes Mit Rutschfesten Aufsätzen With non slip plugs Com tacos anti-deslizantes

Tabla de corte Polietileno Planche à dècouper en Polyéthylène Schneidebrett, Polyäthylen Polythylene cutting board Tábua de corte polietileno GN 1/2 - 325x265x20 mm

Ref. 60470 60471 60472 60473 60474 60480

GN 1/1 - 530x325x20 mm

Ref. 60475 60476 60477 60478 60479 60481

Pescado / Fish Verduras + Frutas / Vegetables + Fruits Embutidos / Cold cred meat Carne / Meat Aves / Poutry Varios / Divers

nuevo new

PE-500 (HD-HMW) High Molecular AAWeight Polyethylene

219


Corte / Cutting GUANTES ANTICORTE PACK

2

Ambidiestro. Para el procesado y corte de alimentos. No emplear con sierras giratorias o dentadas. Cómodos y lígeros.

unidades Composición - Composition 62% Polietileno - Polyethylene 24% Poliéster - Polyester 14% Fibra de vidrio - Glass fiber

Ambidextrous. Processing and cutting aliments. Do not use with moving or serrated blades. Comfortable and lightweight.

EN 388

454X

Certificado CE emitido por CTC France

Resistencia al corte Blade cut resistance

Resistencia a la abrasión

Guante protección Gant de protection Schutzhandschuh Protection glove Luva de protecção Ref. 61101 61102 61103

Abrasion resistance

Resistencia al punzonado Punction resistance

Resistencia al desgarro Tear resistance

Talla M L XL

Size 8 9 10

Perímetro mano Hand perimeter

182 mm 192 mm 204 mm

Longitud 240 mm 250 mm 260 mm

Color Blue Green White

Pack 12 12 12

Guante cinco dedos con correa en la muñeca. Reversible para mano derecha como izquierda. Código de identificación para servicio de seguimiento. Diseño de correa extraíble. Fácil de lavar, desinfectar. Protección completa de la mano.

UNE EN 1082

CE Directive 89/686/EEC and EN 1082-1:1996

Five finger wrist glove with plastic strap. Reversible for left or right hand. ID code for tracking service. Removable strap design. Easy to wash, disinfection. Full hand protection.

Guante cota Gant en maille Netz-Handschuh Chainman glove Luva de maiha Ref. 39169 39170 39171 39172

220

4 5 4

Size 7 8 9 10

Talla Small Medium Large XLarge

Perímetro mano Hand perimeter

171 mm 182 mm 192 mm 204 mm

Color Blanco/White Rojo/Red Azul/Blue Naranja/Orange

Pack 12 12 12 12


Corte Cutting

AFILADOR CUCHILLOS

Ailador de cuchillos Affûteuse de couteaux Schärfmaschine Knife sharpener Aiador de facas Pack 6

Ref. 39065

FASE 1: Alta abrasividad - Abrasivité élevée Hohe Abrasivität - Very abrasive - Alta abrasividade FASE 2: Afilado fino - Affûtage fin - Feinschliff Thin sharp - Afiado fino

1

FASE 3: Micro-afilado - Nicro-affûtage - Mikroschliff Micro-sharp - Micro-afiado

3

2

Ailador de cuchillos eléctricos Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Aiador de facas elétrico Ref. 69261

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux èlectrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Aiador de facas eléctronico Ref. 69141

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Aiador de facas eléctronico

Pack 6

Ref. 60359

Pack 6

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69141

220~240 V. 50 Hz.

60 W.

13,5x15x9 cms.

640 grs.

60359

40 W.

16x11x7,5 cms.

560 grs.

69261

80 W.

32x11,5x10 cms.

1 Kg

221


Corte / Cutting TIJERAS

Tijeras 5 cortes + Peine de limpieza Ciseaux 5 coupe + peigne pour nettoyage 5-fach Schneideschere + Reinigungs Kamm 5 Cuts vegetable scissor+cleaning comb Tesouras 5 cortes + Pente de limpeza Ref. 60022

Cm. 27x13x3

Pack 12

Cuchillo Santoku Couteau - Messer Knife - Faca

Tijera-Cuchillo SANTOKU desmontable Ciseaux amovible SANTOKU Abnembare Schere SANTOKU Dismountable scissors SANTOKU knife Tesoura removível SANTOKU Ref. 60060

L. Cm 23,50

Pack 12

Tijera Ciseaux - Geflügelschere Scissors - Tesouras

Tijera Ciseaux - Geflügelschere Scissors - Tesouras

Tijera-Descamador desmontable Ciseaux ecailleur amovible Abnembare Schere-Fischchuppenentferner Dismountable scissors-scrapper Tesoura-raspador removível Ref. 60061

222

L.Cm 23

Pack 12

Desescamador Ecailleur - Fischchuppenentferner Scrapper - Raspador


Corte Cutting Soporte magnético para colocarlas en diferentes lugares Magnetic holder for placing them in different places

Tijeras cocina con funda Ciseaux pour cuisine avec housse Gelügelschere mit Überzug Kitchen scissor with shealth Tesouras de cozinha com capa Ref. 60059

L. Cm. 21,5

Tijeras de cocina AVES Ciseaux pour volaille AVES Gelügelschere, AVES AVES poultry shears Tesouras de cozinha AVES

Pack 6

Ref. 60001

Cm. 7,5x27

Pack 12

50-54 HRc

3 in 1 Tijeras - Abrebotellas - Cascanueces Scissors - Unscrew - Nut cracker

Tijeras Profesional Inox Ciseaux Profesional en Inox Gelügelschere Profesionel St. Steel Profesional scissors Tesouras Proissional Inóx Ref. 38010

Cm. 7,0x20

Pack 12

Multiusos Multiusage Mehrzweck Multipurpose Multiusos

A

B

C

Tijeras de cocina Ciseaux pour cuisine Gelügelschere Kitchen shears Tesouras de cozinha A B C

Ref. 60018 60019 60023

Cm. 8,5x21 8,5x22 8,5x24

Pack 12 12 12

223


Corte / Cutting Altura máx. de lata, 30 cms. Maxine height of caniste, 30 cms

A

B

Abrelatas Ouvre-boîte Desenöffner Can opener Abre-latas

Abrelatas de mesa Ouvre-boite de table Dosenöffner für Tisch Table tin opener Abre-latas de mesa Ref. 63005 63015

Ref. Negro Inox 18/10

Jamonero Polietileno Support pour jambon en Polyéthylène Schinkenhalter, Polyäthylen Polyrhylene ham-support Suporte presunto polietileno Ref. 62344

224

Cm. 50x20,5x35,5

A 62689 B 63038

Cm. 5x4 5x4

L. Cm. 20 17

Pack 12 Luxe 6 Perfect

Jamonero Polietileno abatible Support pour jambon en Polyethilene rabattable Schinkenhalter aus Polyethylen, Verstellbar Folden ham-support in Polyethylene Suporte presunto Polietileno abatible Ref. 62359

Cm. 43x19x5

Pack 6


Corte Cutting

Cortabacalao Coupe pain Brotmesser Bread knife Corta-bacalhau Ref. 60000

Cortapizza con cuchilla Roulette Pizza avec lame Pizzaschneider mit messer Pizza cutter with blade Corta-pizza com lâmina Cm.

Ref. 67028

11x58,5x8

Cortapizza Inox 18/10 Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza Inóx 18/10

Cortapizza Inox 18/10 Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza Inóx 18/10 Ref. 67027

Ø Cm. 8

Ø Cm. 10

Pack 12

Ref. 60429

Ø Cm. 10

Pack 12

Cortapizza Inox 18/10 Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza Inóx 18/10 Pack 12

Ref. 67004

Ø Cm. 10

Pack 6

225


Cubiertos / Cuttlery CUBIERTOS

Soporte cubiertos con vasos Porte couverts avec paniers Besteckbehälter St. Steel cutlery holder w/cylinder Suporte talheres com copos Ref. 33124 33126

Cm. 29x22x26 29x22x38

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

MARKET Ref. 34201 34202 34203 34204 34205 34206 34207 34208 34210 34211 34213 34214 34215 34216 34220

226

Pack 4 4

Inox 18/10

STYLE Ref. 34101 34102 34103 34104 34105 34106 34107 34108 34109 34110 34111 34112 34115 34116 34113 34114

Orif. 4 6

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Cuchara mesa / Table spoon Tenedor mesa / Table fork Cuchillo mesa / Table knife Cuchara postre / Dessert spoon Tenedor postre / Dessert fork Cuchillo postre / Dessert knife Cuchara Café / Coffee spoon Cuchara moka / Moka spoon Tenedor lunch / Lunch fork Tenedor pescado / Fish fork Pala pescado / Fish knife Cazo sopa / Soup ladle Cacillo salsa / Gravy ladle Pala pastel / Cake shovel Cuchara-tenedor ensalada / Salad spoon-fork Cuchara cocktail / Cake server

Inox 18/10

Cuchara mesa / Table spoon Tenedor mesa / Table fork Cuchillo mesa / Table knife Cuchara postre / Dessert spoon Tenedor postre / Dessert fork Cuchillo postre / Dessert knife Cuchara Café / Coffee spoon Cuchara moka / Moka spoon Tenedor pescado / Fish fork Pala pescado / Fish knife Cuchara servir / Serving spoon Tenedor servir / Serving fork Cacillo salsa / Gravy ladle Pala pastel / Cake shovel Cuchara cocktail / Cake server

Vasos Inox cubertería Panier pour porte couvert Besteckköcher St. Steel cutlery cylinder Copos p/talheres Inóx Ref. 33125

H. Cm. 14

Pack 6


Ref. 33401 33402 33403 33404 33405 33406 33407 33408 33409 33410 33411 33412 33413 33414 33415 33416

HOTEL Ref. 33101 33102 33103 33104 33105 33106 33107 33108 33109 33110 33111 33112 33113 33114 33115 33116

TAURO Ref. 33501 33502 33503 33504 33505 33506 33507 33508 33509 33510 33511 33512 33513 33514 33515 33516

Inox 18/10

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Cuchara mesa / Table spoon Tenedor mesa / Table fork Cuchillo mesa / Table knife Cuchara postre / Dessert spoon Tenedor postre / Dessert fork Cuchillo postre / Dessert knife Cuchara Café / Coffee spoon Cuchara moka / Moka spoon Cubiertos Cuttlery

ARIES

Tenedor lunch / Lunch fork Tenedor pescado / Fish fork Pala pescado / Fish knife Cazo sopa / Soup ladle Cuchara servir / Serving spoon Tenedor servir / Serving fork Cacillo salsa / Gravy ladle Pala pastel / Cake shovel

Inox 18%Cr

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Cuchara mesa / Table spoon Tenedor mesa / Table fork Cuchillo mesa / Table knife Cuchara postre / Dessert spoon Tenedor postre / Dessert fork Cuchillo postre / Dessert knife Cuchara Café / Coffee spoon Cuchara moka / Moka spoon Tenedor lunch / Lunch fork Tenedor pescado / Fish fork Pala pescado / Fish knife Cazo sopa / Soup ladle Cuchara servir / Serving spoon Tenedor servir / Serving fork Cacillo salsa / Gravy ladle Pala pastel / Cake shovel

Inox 18/10

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Cuchara mesa / Table spoon Tenedor mesa / Table fork Cuchillo mesa / Table knife Cuchara postre / Dessert spoon Tenedor postre / Dessert fork Cuchillo postre / Dessert knife Cuchara Café / Coffee spoon Cuchara moka / Moka spoon Tenedor lunch / Lunch fork Tenedor pescado / Fish fork Pala pescado / Fish knife Cazo sopa / Soup ladle Cuchara servir / Serving spoon Tenedor servir / Serving fork Cacillo salsa / Gravy ladle Pala pastel / Cake shovel

227


BUFFET



BUFFET Chafing-Dish Buffet

230 240


Chaing-Dish

ES Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave. Ajustable por parte del usuario. La tapa puede ser extraída verticalmente para una fácil limpieza. Visor de cristal para mejor uso. Las gotas de condensación retornan a la cubeta de agua. Fondo sandwich, apto para todo tipo de fuentes de calor (gas/eléctrico/vitrocerámica/inducción). Salsera lateral para la sujección de cacillos o espumaderas tras su uso. Soportes de gran robustez y elegante diseño. Disponibilidad de aros complementarios para el empleo de placas de inducción. FR Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur. Ajustable de la part de l'utilisateur. Le couvercle peut s'extraire verticalement pour un nettoyage aisé. Écran en verre pour une meilleure utilisation. Les gouttelettes de condensation retombent dans la cuvette d'eau. Fond type sandwich, apte à tous types de sources de chaleur (gaz/électricité/vitrocéramique/induction). Saucière latérale pour la fixation de louches ou d'écumoires après leur utilisation. Supports de grande robustesse et de design élégant. Disponibilité d'anneaux complémentaires pour l'utilisation de plaques à induction. DE Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung für sanftes Schließen. Individuell einstellbar. Deckel zwecks einfacher Reinigung vertikal abnehmbar. Schauglas für optimalen Gebrauch. Rückfluss der Kondenstropfen in den Wasserbehälter. Antihaftbeschichtung, für alle Hitzequellen geeignet (Gas/ Strom/Ceranfeld/Induktion) Seitliche Sauciere für die Ablage von Schöpfkelle oder Schaumlöffel nach Gebrauch. Solide Standfüße, elegantes Design. Zusatzringe für den Einsatz von Induktionsplatten verfügbar. EN Cover with damping seal for smooth closure. Can be adjusted by the user. The cover can be removed vertically for easy cleaning. Glass display for better visibility. The condensation droplets return to the water receptacle. Sandwich base, suitable for all heat sources (gas / electric / ceramic glass hob / induction). Lateral sauceboat for holding scoops and skimmers after use. Robust supports of stylish design. Availability of additional rings for the use of induction hobs. PT Tampa com descida amortecida que se fecha suavemente. Ajustável pelo usuário. A tampa pode ser extraída verticalmente para facilitar a limpeza. Visor de vidro para facilitar a sua utilização. As gotas de condensação regressam à cuvete da água. Fundo tipo sandwich, apto para todo o tipo de fontes de calor (gás/eléctrico/vitrocerâmica/indução). Molheira lateral para sujeitar as conchas ou escumadeiras usadas. Suportes de grande robustez e com um desenho elegante. Anéis complementares disponíveis para utilizar em placas de indução.

230


St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

SUMMIT

Nuevos precios New prices

Chaing-Dish

Visor de cristal para mejor uso. Écran en verre pour une meilleure utilisation. Schauglas für optimalen Gebrauchr. Glass display for better visibility. Visor de vidro para facilitar a sua utilização.

Las gotas de condensación retornan a la cubeta de agua. Les gouttelettes de condensation retombent dans la cuvette d'eau. Rückfluss der Kondenstropfen in den Wasserbehälter. The condensation droplets return to the water receptacle. As gotas de condensação regressam à cuvete da água.

Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave, ajustable y puede ser extraída verticalmente para una fácil limpieza. Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur, ajustable et peut s'extraire verticalement. Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung. Deckel zwecks einfacher Reinigung vertikal abnehmbar. Cover with damping seal for smooth closure, adjusted and can be removed vertically for easy cleaning. Tampa com descida amortecida que se fecha suavemente, ajustável e pode ser extraída verticalmente para facilitar a limpeza.

Chaing dish GN 1/1 con base Chaing dish GN 1/1 avec support GN 1/1 Chaing dish Chaing dish GN 1/1 with stand Chaing dish GN 1/1 con suporte Ref. 69491

Cm. 57x46,5

H. Cm. 48

Lts 9,0

Soporte Chaing dish GN 1/1 Support Chaing dish GN 1/1 GN 1/1 Chaing dish support Chaing dish GN 1/1 stand Suporte Chaing dish GN 1/1

Cuerpo Chaing dish GN 1/1 Corps Chaing dish GN 1/1 GN 1/1 Chaing dish Körpe Chaing dish GN 1/1 body Corpo Chaing dish GN 1/1 Ref. 69499

Cm. 57x46,5

H. Cm. 16

Lts 9,0

Ref. 69489

Cms 65,5x37,5

H. Cm. 23

231


Chaing-Dish LUXE Con tapa de cristal Couvercle en verre Glasdeckel Wth glass lid Com tampa de vidro

Salsera Chaing Dish Saucière chaing-dish Luxe Sauciere Chaing Dish, Luxe Gravy spoon holder Molheira chaing dish Ref. R69099C

Cm. 12x23

H. Cm. 4,0

Lt. 0,40

Aro complemento Chaing Dish Support plaque induction Zusatzring chaing-dish Chaing-dish heater holder Aro complemento chaing dish Ref. R69099B

Chaing Dish LUXE GN 1/1 Bain marie Luxe GN 1/1 Chaing Dish, GN-Einsatz 1/1, Luxe GN 1/1 Luxe chaing dish Chaing dish Luxe GN 1/1 steel Ref. 69091

Cm. 47x59,5

H. Cm. 25,0

232

Cm. 43x59

H. Cm. 20,0

Pack 50

ES

Placa encastrable. Necesita un agujero de Ø155 mm para introducir la placa.

EN

Encastable plate. Need a Ø155 mm hole to insert the plate.

Placa inducción con regulador Plaque à induction avec regulateur Induktionskochfeld mit regler Round induction plate with power control Placa de indução com regulador Lt. 9,0

Cuerpo Chaing Dish LUXE GN 1/1 Corps bain marie Luxe GN 1/1 Chaing Dish Körpe, GN-Einsatz 1/1, Luxe GN 1/1 Luxe chaing dish body Corpo chaing dish Luxe GN 1/1 Ref. 69099

Ø Cm. 26

Ref. 69131

W. 1000

Ø Cm. Ø24x8

Soporte Chaing Dish LUXE GN 1/1 Support Bain marie Luxe GN 1/1 Chaing Dish, GN-Einsatz 1/1, Luxe GN 1/1 Luxe chaing dish stand Suporte chaing dish Luxe GN 1/1 Lt. 9,0

Ref. 69089

Cm. 41x55

H. Cm. 17,0


Inox 18/10

Con tapa de cristal Couvercle en verre Glasdeckel Wth glass lid Com tampa de vidro

Salsera Chaing Dish Saucière chaing-dish Luxe Sauciere Chaing Dish, Luxe Gravy spoon holder Molheira chaing dish Cm. 12x23

H. Cm. 4,0

Lt. 0,40

Chaing-Dish

Ref. R69099C

Aro complemento Chaing Dish Support plaque induction Zusatzring chaing-dish Chaing-dish heater holder Aro complemento chaing dish Ref. R69099B

Chaing Dish LUXE GN 2/3 Bain marie Luxe GN 2/3 Chaing Dish, GN-Einsatz 2/3, Luxe GN 2/3 Luxe chaing dish Chaing dish Luxe GN 2/3 Ref. 69092

Cm. 43x46

H. Cm. 25,5

Cm. 41x43

H. Cm. 20,0

Pack 50

ES

Placa encastrable. Necesita un agujero de Ø155 mm para introducir la placa.

EN

Encastable plate. Need a Ø155 mm hole to insert the plate.

Placa inducción con regulador Plaque à induction avec regulateur Induktionskochfeld mit regler Round induction plate with power control Placa de indução com regulador Lt. 5,5

Cuerpo Chaing Dish LUXE GN 2/3 Corps bain marie Luxe GN 2/3 Chaing Dish Körpe, GN-Einsatz 2/3, Luxe GN 2/3 Luxe chaing dish body Corpo chaing dish Luxe GN 2/3 Ref. 69095

Ø Cm. 26

Ref. 69131

W. 1000

Ø Cm. Ø24x8

Soporte Chaing Dish LUXE GN 2/3 Support Bain marie Luxe GN 2/3 Chaing Dish, GN-Einsatz 2/3, Luxe GN 2/3 Luxe chaing dish stand Suporte chaing dish Luxe GN 2/3 Lt. 5,5

Ref. 69087

Cm. 40x37

H. Cm. 17,0

233


Chaing-Dish LUXE Con tapa de cristal Couvercle en verre Glasdeckel Wth glass lid Com tampa de vidro

Salsera Chaing Dish Saucière chaing-dish Luxe Sauciere Chaing Dish, Luxe Gravy spoon holder Molheira chaing dish Ref. R69099C

Cm. 12x23

H. Cm. 4,0

Lt. 0,40

Aro complemento Chaing Dish Support plaque induction Zusatzring chaing-dish Chaing-dish heater holder Aro complemento chaing dish Ref. R69094A

Chaing Dish LUXE GN 1/2 Bain marie Luxe GN 1/2 Chaing Dish, GN-Einsatz 1/2, Luxe GN 1/2 Luxe chaing dish Chaing dish Luxe GN 1/2 steel Ref. 69093

Cm. 32,5x46

H. Cm. 25,5

234

Cm. 43x32

H. Cm. 20,0

Pack 50

ES

Placa encastrable. Necesita un agujero de Ø155 mm para introducir la placa.

EN

Encastable plate. Need a Ø155 mm hole to insert the plate.

Placa inducción con regulador Plaque à induction avec regulateur Induktionskochfeld mit regler Round induction plate with power control Placa de indução com regulador Lt. 4,0

Cuerpo Chaing Dish LUXE GN 1/2 Corps bain marie Luxe GN 1/2 Chaing Dish Körpe, GN-Einsatz 1/2, Luxe GN 1/2 Luxe chaing dish body Corpo chaing dish Luxe GN 1/2 Ref. 69094

Ø Cm. 26

Ref. 69139

W. 700

Ø Cm. Ø18x8

Soporte Chaing Dish LUXE GN 1/2 Support Bain marie Luxe GN 1/2 Chaing Dish, GN-Einsatz 1/2, Luxe GN 1/2 Luxe chaing dish stand Suporteo chaing dish Luxe GN 1/2 Lt. 4,0

Ref. 69088

Cm. 40x28

H. Cm. 17,0


Inox 18/10

Salsera Chaing Dish Saucière chaing-dish Luxe Sauciere Chaing Dish, Luxe Gravy spoon holder Molheira chaing dish

Con tapa de cristal Couvercle en verre Glasdeckel Wth glass lid Com tampa de vidro

Ref. R69099C

Cm. 12x23

H. Cm. 4,0

Lt. 0,40

Aro complemento Chaing Dish Support plaque induction Zusatzring chaing-dish Chaing-dish heater holder Aro complemento chaing dish Ø Cm. 27

Pack 50 Chaing-Dish

Ref. R69100B

Contenedor Chaing Dish LUXE SOPA SOUPIERE Bain marie Luxe Suppenbehälter chaing Dish, Luxe Luxe soup container chaing dish Recipiente chaing dish Luxe sopa Ref. R69100A

Chaing Dish LUXE SOPA Bain marie Luxe potage Chaing Dish, Luxe, suppen Luxe soup chaing dish Chaing dish Luxe sopa Ref. 69098

Ø Cm. 45

H. Cm. 38,0

Lt. 11,0

Ref. 69100

Cm. 42x48

H. Cm. 34,0

H. Cm. 22,0

Lt. 11,0

ES

Placa encastrable. Necesita un agujero de Ø155 mm para introducir la placa.

EN

Encastable plate. Need a Ø155 mm hole to insert the plate.

Placa inducción con regulador Plaque à induction avec regulateur Induktionskochfeld mit regler Round induction plate with power control Placa de indução com regulador Ref. 69131

Cuerpo Chaing Dish LUXE SOPA Corps bain marie Luxe potage Chaing Dish Körpe, Luxe, suppen Luxe soup chaing dish body Corpo chaing dish Luxe sopa

Ø Cm. 29

W. 1000

Ø Cm. Ø24x8

Soporte Chaing Dish LUXE SOPA Support bain marie Luxe soupiere Unterstützung suppen Chaing Dish Luxe soup chaing dish stand Suporte chaing dish Luxe sopa Lt. 11,0

Ref. 69097

Cm. 41x32

H. Cm. 17,0

235


Chaing-Dish LUXE Con tapa de cristal Couvercle en verre Glasdeckel Wth glass lid Com tampa de vidro

Salsera Chaing Dish Saucière chaing-dish Luxe Sauciere Chaing Dish, Luxe Gravy spoon holder Molheira chaing dish Ref. R69099C

Cm. 12x23

H. Cm. 4,0

Lt. 0,40

Aro complemento Chaing Dish Support plaque induction Zusatzring chaing-dish Chaing-dish heater holder Aro complemento chaing dish Ref. R69100B

Chaing Dish LUXE REDONDO Bain marie Luxe rounde Chaing Dish, rund, Luxe Luxe round chaing dish Chaing dish Luxe redondo steel Ref. 69101

Cm. 46,5x53

236

Cm. 50x45

Pack 50

ES

Placa encastrable. Necesita un agujero de Ø155 mm para introducir la placa.

EN

Encastable plate. Need a Ø155 mm hole to insert the plate.

Placa inducción con regulador Plaque à induction avec regulateur Induktionskochfeld mit regler Round induction plate with power control Placa de indução com regulador H. Cm. 25,0

Lt. 6,0

Cuerpo Chaing Dish LUXE REDONDO Corps bain marie Luxe rounde Chaing Dish Körpe, rund, Luxe Luxe round chaing dish body Corpo chaing dish Luxe redondo Ref. 69096

Ø Cm. 27

H. Cm. 20,0

Ref. 69131

W. 1000

Ø Cm. Ø24x8

Soporte Chaing Dish LUXE SOPA Support bain marie Luxe soupiere Unterstützung suppen Chaing Dish Luxe soup chaing dish stand Suporte chaing dish Luxe sopa Lt. 6,0

Ref. 69097

Cm. 41x32

H. Cm. 17,0


Inox 18/10

Ref. 69015

Cm. 53x32,5

H. Cm. 6,50

Chaing Dish Roll patas chapa GN 1/1 Bain marie roll top GN 1/1 avec pieds en inox Chaing Dish, mit GN-Einsatz 1/1, Rolldeckel Chaing Dish GN 1/1 w/sheet legs Chaing dish roll patas Chapa GN 1/1 Lt. 9,0

Chaing Dish Roll Top GN 1/1 Bain marie roll top GN 1/1 Chaing Dish, mit GN-Einsatz 1/1, Rolldeckel Chaing dish roll GN 1/1 Chaing dish roll top GN 1/1 Ref. 69001

Cm. 53x32,5

H. Cm. 6,50

Ref. 69034

Cm. 53x32,5

H. Cm. 6,50

Chaing-Dish

Chaing Dish 1/1 Roll Top patas lat贸n Bain marie 1/1 roll top pieds en laiton Chaing Dish, mit GN-Einsatz, Rolldeckel Chaing dish 1/1 roll top brass legs Chaing dish 1/1 roll top patas lat茫o

Lt. 9,0

Chaing Dish Standard GN1/1 Bain marie standard GN 1/1 Chaing Dish Standard, mit GN-Einsatz 1/1 Chaing dish Standard GN 1/1 Chaing dish Standard GN 1/1 Lt. 9,0

Ref. 69004

Cm. 53x32,5

H. Cm. 6,50

Lt. 9,0

Chaing Dish BASIC GN1/1 con tapa Bain marie BASIC GN 1/1 avec couvercle en inox Chaing Dish, BASIC, mit GN-Einsatz 1/1 mit Deckel, Rostfrei BASIC Chaing Dish GN 1/1 with st. steel lid Chaing Dish BASIC GN 1/1 com tampa en . Ref. 69110

Cm. 56x35

H. Cm. 28,0

Lt. 8,5

237


Chaing-Dish 96ºC máx

Adapt. a Ref. / Adapt. to Ref.: 69015 - 69000 69001 - 69004

25

cm 20

.

cm

Calentador eléctrico para Chaing Corp de chauffe pour bain marie Elektro-Heizung Electric heating unit for chaing dish Aquecedor eléctrico para chaing dish Ref. 69002 69012

92ºC máx

25

W 700 700 With regulator

cm 20

Contenedor de combustible perfectamente adaptado Fuel container perfectly adapted

A

Nuevos precios New prices

Calentador de líquidos patas cromadas Chauffe-cafe pieds en cromado Getränkebelhälter Coffee urn chrome legs Aquecedor de líquidos com patas cromadas

Ø Cm. 37

H.Cms 48

55,5 cm.

Ref. 69417

B

.

35 cm

.

,5

27

cm

238

A

Ref. 69028 R69018

Lt. 11,0 Grifo

B

.

35 cm

A

Servidor de zumos Distributeur de jus Saftbehälter Juice dispenser Distribuidor de sumos Ref. 69018 A R69018 B 69020

Lts 12

55,5 cm.

Calentador de líquidos SUMIT Chauffe-cafe Getränkebelhälter Coffee urn Aquecedor de líquidos

.

,5

27

cm

A

Servidor de zumos pie cromado Distributeur de jus en inox Saftbehälter mit rostfreiem Fuss Juice dispensar mirror stand Distribuidor de sumos pé cromado Lt. 8,70 Grifo Contenedor

Ref. 69027 A R69018 B R69027

Lt. 8,70 Grifo Contenedor

.

cm


Inox 18/10

Nuevos precios New prices

Ø Cm. 37

Ref. 69418

H. Cms 48

GEL

Lts 12

3

Horas Hours

Ref. 69006

Ref. 69108

ETANOL METANOL

Pack 72

Bidón METANOL Bidon Methanol Methylalkohol Bidon Methanol barrel Bidón Metanol Ref. 69106

Kg. 4,0

Pack 4

B

Botellas Gel Flacon al alcool geliie Flasche Bottle Garrafas de gel A B

Larga duración Long durée d’utilisation Dauert Langue Long burning time Longa duração

Lata Gel combustible 225 gr. ETANOL Boîte gel de chauffe Ethanol Brennpaste, Ethyalkohol Fuel gel can, Ethanol Lata de gel combustível 225 gr. etanol

Contenedor de combustible Porte-bruleur Brennpasten-Behälter Burner holder Recipiente de combustível

A

Chaing-Dish

Servidor de zumos SUMIT Distributeur de jus Saftbehälter Juice dispenser Distribuidor de sumos

Ref. 69107 69117

Lt 1,0 1,0

Pack 12 12

Cubo gel combustible Seau gel de chauffel Brennpaste Fuel gel bucket BBalde de gel combustível Ref. 69109

Kg. 4,0

Pack 72

239


Buffet PLACAS

80ºC

90ºC

máx

Placa calentamiento Eléctrica Plaque electrique pour Chauffante Warmhalteplatte Electrical warming Plate Placa aquecimiento eléctrica

máx

Placa calentamiento Eléctrica Vitrocerámica Plaque vitrocéramique chaleur Glaskeramikheizplatte Hob heating plate Placa aquecimiento eléctrica vitrocerâmica

Ref. 69045

Ref. 69145

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

RangoTemperatura Temperature

Temp. máx. Max. temp.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69045

220~240 V. / 50Hz.

400 W.

0º ~ 80ºC

80ºC (max.)

53x35,5 cms.

3,35 Kgrs.

230 W.

60º~90ºC

90ºC (max.)

55x35x5 cms.

4,40 Kgr

69145

240

+/- 18ºC


Placa encastable. Necesita un agujero de 306x360 mm para introducir la placa. Sin botones, función “Touch-sensor” para una limpieza fácil de la superficie. Función de bloqueo para niños. Temporizador y autoapagado. Funciones de protección en caso de olvido.

Ø16 cm

Ø20 cm

Encastable plate. Need a 306x360 mm hole to insert the plate. “Touch sensor” operation with no buttons for easy surface cleaning. Blocking function for children. Timer and automatic shutoff. Protective functions in case it is forgotten.

Ø22 cm

Placa Inducción doble Plaque Induction double Elektromixer mit GefäB Double induction cooktop Placa de induão dupla

Ref. 69032

Buffet

Placa de Inducción Table de cuisine à induktion Induktionskochgerät Induction Cooker Placa de induão

Ref. 69033

Ø28 cm

Placa Inducción Profesional Plaque Induction Professionnelle Proi-Induktionsplatte Professional Induction cooktop Placa de induão Proissional Ref. 69132 Dimensiones Sizez

Autoapagado Autom. switch off

Aviso sonoro Audible warning

Func. bloqueo Cont. lock funct.

99 min.

35x30x6,5 cms.

SI/YES

SI/YES

SI/YES

99 min.

29x51x8,5 cms.

SI/YES

SI/YES

SI/YES

180 min.

34x43x12 cms.

SI/YES

SI/YES

SI/YES

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Niveles pot. Power levels

Reloj Timer

69032

220~240 V. 50 Hz.

2000 W

6

1800+1300 W

8

3500 W

13 42

69033 69132

(0,5~3,5 Kw.) (35~240ºC cada 5ºC)

241


Buffet

Luminaria Luminary

Tubo angular Angular tube

Soporte cerámico Ceramic support

Soporte tubo Support tube

B Interruptor

Switch

A

Soporte Base

Support

Base

Lámpara de calentamiento infrarrojos Lampe de chauffage infrarouge Infrarot Wärmenlampe Infrared heating lamp Lâmpara calor infravermelho A B

Ref. 69263 69264

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

69263

220~240 V. / 50 Hz.

275 W.

79x31x23 cms.

550 W.

76x36x36 cms.

69264

210 mm.

300~1100mm.

95 mm.

230 mm.

230 mm.

Lámpara de calentamiento infrarrojos cable extensible Lampe de chauffage infrarouge câble extensible Infrarot Wärmenlampe Kabel streckbar Infrared heating lamp rise and full cable Lâmpara calor infravermelho cabo extensível Ref. 69266 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Peso Weight

69266

220~240 V. / 50 Hz.

275 W.

2 Kg

242


Inox 18/10

nuevo new

A

B

Altura ajustable Adjustable height

Lámpara calentamiento infrarrojos Lampe de chauffage infrarouge Infrarot Warmenlampe Infrared heating lamp Lampara calor infravermelho Ref. 69061 69361

Buffet

A B

nuevo new

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69061

220~240 V. / 50 Hz.

550 W.

36x48x61 - 75 cms.

1,58 Kgrs.

275 W.

34x33x56 - 71 cms.

1,15 Kgrs.

69361

B

18 cms.

38 cms.

A

Fuente de chocolate Fontaine chocolat Schokoladen Fontäne Chocolate fountain Fonte chocolate A B

Ref. 69318 69319

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temperatura Temperature

Capacida Capacity

Torre (altura) Tower (Height)

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69318

220~240 V. 50 Hz.

190 W.

40º~50ºC

0,5 Lts. (max.)

18 cms.

Ø16x30 cms.

1,15 Kgr.

1,8 Lts. (max.)

38 cms.

Ø23x54,5 cms.

2,83 Kgr

69319

220 W.

243


Buffet

nuevo new

Mantiene caliente todo tipo de sopas, salsas, consomés y líquidos. Kneep all kinds of soups, sauces, consommés and liquids hot

Calentador eléctrico de sopa Chauffe-soupe électrique Elektrische Suppenbereiter Electric soup heater Aquecedor de sopa eléctrico Ref. 69267 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

RangoTemperatura Temperature

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69267

220~240 V. 50 HZ.

800 W.

30º ~ 180ºC

11,0 Lt.

Ø33x32 cms.

4,50 Kgrs.

Olla calentador sopa eléctrico Electrique marmite Buffet chaud Elektrischer Suppen-und Speisenwärmer Electric soup kettle Panela aquecedora de sopa eléctrica Hierro esmaltado Inox

Contenedor sopa 10 Lts. Bac pour soup en inox Behälter für elektrischen Wärmer soup container Recipiente sopa 10 Lts.

Ref. 69037 69038

Ref. 69039

Cm. Ø24x25

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69037

220~240 V. 50 Hz.

400~475 W.

10 Lts.

Ø34,5x36 cms.

4,50 Kgrs.

69038

244

Lt. 10


Bandeja recogemigas Plateau ramasse-miettes Krümelbehälter Crumb tray Bandeja recolhe-migalhas

Inox 18/10

TOSTADORAS

19

cm

Buffet

s

Tostadora eléctrica de cinta transportadora Toasteur électrique profesionnel Elektrischer Durchlauftoaster Electrical conveyor toaster Torradeira eléctrica de tapete rolante Ref. 69065 69066

Lámparas de cuarzo - Lámp. calentamiento infrarrojos Quartz lamps. - Infrared heating lamp

A

B

Tostador eléctrico horizontal Grille-pain élektrique horizontal Horizontal-/elektrogrill Electric horizontal Torradeira eléctrica horizontal A B

Ref. 69172 69173

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

69065

220~240 V. 50 Hz.

1340 W.

69066

Temperatura Temperature

Lámparas Lamps

2240 W.

69172

2000 W.

69173

3000 W.

320ºC (max.)

Dimensiones Sizes

Peso Weight

A (Cms)

53x37x40 cms.

16 Kgrs.

18 cms. 25,50 cms.

53x45x40 cms.

19 Kgrs.

4 Lámp. (2 arriba + 2 abajo) 4 Lamps (2 up + 2 down)

50x26x24 cms.

8,00 Kgr.

6 Lámp. (2 arriba 2 medio + 2 abajo) 6 Lamps (2 up + 2 medium +2 down)

50x26x34 cms.

10,50 Kgr

245


Buffet TOSTADORAS

Porta-tostadas Porte-Toaster Toasten Ständer Toast rack Porta-brindes z Ref. 61014 61018

Tostadora LUXE para 2-4 rebanadas de pan Grille-pain LUXE pour 2-4 tranches de pain LUXE-Toaster für 2-4 Brotscheiben LUXE 2-4 slice toaster Torradeira LUXE para 2-4 fatias de pão Ref. 69162 69164

Slots 2 4

Cm. 12x9x6 20x9x6

Pack 6 6

Tostadora Buffet 4-6 ranuras Grille-pain buffet pour 4-6 tranches Buffet-Toaster für 4-6 Brotscheiben 4-6 slots st steel buffet toaster Torradeira buffet 4-6 fatias de pão

Pack 2 2

Ref. 69294 69296

Slots 4 6

Pack 2 2

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Selector

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69162

220~240 V. / 50 Hz.

850 W.

2

rebanadas/alice toaster

30x24x23 cms.

2,55 Kgr.

69164

1400 W.

4

rebanadas/alice toaster

30x37x23 cms.

3,05 Kgr.

69294

2240 W.

2-4

37x21x22 cms.

4,80 Kgrs.

69296

3240 W.

2-4-6

46x22,5x22 cms.

6,00 Kgrs.

246

rebanadas/alice toaster

rebanadas/alice toaster


25 cm

Buffet

Tostadora eléctrica ranura larga Grille-pain electrique rainure longue Elektrotoaster, lange öffnung Long groove electric toaster Torradeira eléctrica ranhuras largas Ref. 69060

nuevo new

Con esta tostadora de doble ranura podrás tostar todo tipo de panes y tamaños ya que cuenta con dos ranuras de enormes dimensiones. Dispone de siete posiciones de calentamiento para tostar de modo uniforme por ambos lados. This toaster has two large slots for toasting all types and sizes of bread. It has seven heating positions so the bread is toasted uniformly on both sides.

Tostadora doble ranura larga Grill pain double rainure longue Doppelte lange offnung toaster Double long grovee toaster Dorradeira ranhua large duplo Ref. 69260 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

69060

220~240 V. / 50 Hz.

730~870 W.

69260

1.200~81.500 W.

Selector

2

rebanadas/alice toaster

Dimensiones Sizes

Peso Weight

36x12x20 cms.

2,10 Kgrs.

43x20x23 cms.

3,10 Kgr.

247


Buffet AIRPOT ES Termo de acero inox. Mantiene las bebidas calientes o frías durante más de 24 horas. Ligero e irrompible. Boca ancha para cubos de hielo. Fácil limpieza y manejo: abre y cierra con un sólo dedo. No utilizarla con bebidas gaseosas ni con lácteos. FR Thermo faile en acier inox. Garde les bolssons chaudes ou froides pendant plus 24 heures. Léger et incassable. Bouche large permet d´introduire des glaçons. Ne pas utiliser aves des boissons gazeuses et des produits à base de lait. Bouchon a boutonpoussoir pas besoin de deviser le bouchon. Facile a nettoyer. DE Doppelwandlge Edelstahl-Isolier flasche. Heiß oder kalt-extrem lange Temperaturhaltung-mehr als 24 stunden. Leicht und unzerbrechlich. Großer Flaschenhals-idedl für Eiswürfel. Nicht geelgnet für kohlenssurehaltige und milchhaltige Getränke. Einfaches offnen und Schließen mit einem Finger. Leicht zu reinigen.

AIR POT Air pot Getränkespender, isoliert Air pot Air pot Ref. 62472 62473 62475

Lt. 2,50 3,00 3,50

EN Stainless steel construction Vacuum-insulated flask. Keeps beverages hot or cold for more than 24 hours. Light and unbreakable. Mouth opening accommodates ice cubes.Don´t use for beverage with carbonic acid and milk product. Opens and closes at the touch of a fingertip. Easy to clean.

H.Cm. 32,5 34,5 39,0

PT Termo de aço inoxidável. Mantém as bebidas quentes ou frias para mais de 24 horas. Leve e inquebrável. Boca larga para cubos de gelo. Fácil limpeza e manipulação: abre e fecha com um dedo. Não utilizar com soda ou com leite.

nuevo new Sistema apertura sencillo. Fácil llenado. 3 dispensadores. Calentar y mantener el agua, leche o café. Función cleaning y base giratoría. Tapa extraíble para su limpieza.

Airpot eléctrico Électrique Airpot Elektrische Getrankenpender Electric Airpot Airpot eléctrico

Simple opening system. Easy illing. 3 dispenser. Heats and maintains water, milk or coffee. Function reboilling and swivel base. Removable lid for easy cleaning.

Ref. 69473 69474

nuevo new Bandeja de goteo. Sistema de apertura sencillo. Fácil llenado. Tres usos, agua, café y leche. Posibilidad de graduar la temperatura.

Airpot eléctrico Électrique Airpot Elektrische Getrankenpender Electric Airpot Airpot eléctrico

Drip tray. Simple opening system. Easy illing. Three uses, water, coffee and milk. Ability to graduate the temperature.

Ref. 69475 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

69473

220~240 V. / 50Hz.

750 W.

3,50 Lt.

69474 69475

248

Temperatura Temperature

30º ~ 100ºC

Dimensiones Sizes

Peso Weight

29x29x35 cms.

2,80 Kgrs. 3,00 Kgr

4,50 Lt. 1.500 W.

5,20 Lt.

Ø28x37 cms.

2,40 Kgr


DISPENSADORES

Sistema de calentamiento Système de rèchauffement Wärmesystem Warming system Siatema de aquecimiento

Buffet

Sistema de refrigeración Système de refroidissementt Kühlsystem Cooling system Sistema de arrefecimiento

Dispensador de leche Dispensateur de lait en inox 18/10 Milchkanne mit Fuß, Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 milk dispenser with base Distribuidor de leite Ref. 69030

Cm. 22x33x44

Lt. 5,5

A B

Dispensador de cereales con base Distributeur de Cereales sur Pied Cerialenspender mit Fuss Cereal Dispenser with Stand Distribuidor de cereis com base A B

Ref. 69022 69023

Ø Cm. 18,5 18,5

Cm. 24x34x70 44x34x70

Lt. 10,0 10,0

249


GASTRO- LIMPIEZA



GASTRO LIMPIEZA Cubetas - EstanterĂ­as Transporte Cestas Almacenamiento - Limpieza

CLEANING 252 280 288 294


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves CUBETAS ES Tenemos el placer de presentarles una nueva gama de cubetas Gastronorm, fabricadas en acero Inoxidable, Serie Aisi 200. Esta nueva gama cumple con todas las exigencias del mercado profesional con unos precios más ajustados y complementa nuestra línea de cubetas Gastronorm Inox 18/10.

2/1

FR Nous avons le plaisir de vous présenter une nouvelle gamme de bacs Gastronorm, fabriqués en acier Inoxydable, Série Aisi 200. Cette nouvelle gamme respecte toutes les conditions requises dumarché professionnel avec des prix les plus ajustés et vient compléter notre ligne de bacs Gastronorm Inox 18/10.

1/1

2/3

1/2

1/3

1/4

1/6

1/9

DE Wir haben die ehne, ihnen unsere neue paletten an Gastronorm-Behältern, die aus Rostfreiem stahl der Serie Aisi 200 hergestellt sind, vorzustellen. Diese neue produktreihe erfüllt alle anforderungen des profimarkts, und das zu sehr günstigen preisen. Diese beue reihe stellt eine Ergänzung zu den GastronormBehälter Inox 18/10 dar. EN We are pleased to present to you a new range of Gastronorm containers, manufactured in Stainless Steel Series Aisi 200. This new range meets all profession market requirements with adjusted prices and complements our line of Gastronorm Inox 18/10 containers. PT Temos o prazer de vos apresentar uma nova gama de caixas gastronorm, fabricadas em aço inóxidável, série Aisi 200. Esta nova gama cumpre com todas as exigências do mercado profissional, com uns preços mais baixos e complementa a nossa linha de caixas gastronorm inóx 18/10.

2/1 530 x 650 mm

Cubeta 2/1 Bac 2/1 GN-Behälter 2/1 Container 2/1 Caixa 2/1

Cubeta Perforada 2/1 Bac perfore 2/1 GN-Behälter, perforiert 2/1 Perforated container 2/1 Caixa perfurada 2/1

Altura H.

Bandeja Bandeja Bandeja

20 40 65 100 150 200

Lts

6,50 11,00 18,90 31,50 44,90 60,00

Inox 18/10

Inox

66002 66040 66065 66010 66015 66020

66002Z 66040Z 66065Z 66010Z 66015Z 66020Z

Altura H. Inox 18/10

40 65 100 150 200

Inox

66042 66067 66012 66017 66022

1/1 530 x 325 mm

Cubeta Perforada 1/1 Bac perfore 1/1 GN-Behälter, perforiert 1/1 Perforated container 1/1 Caixa perfurada 1/1

Cubeta 1/1 Bac 1/1 GN-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1 Altura H.

Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja

252

20 40 55 65 100 150 200

Lts

3,00 5,50 7,20 8,50 13,30 20,60 30,00

Inox 18/10

Inox

66102 66140 66155 66165 66110 66115 66120

66102Z 66140Z 66155Z 66165Z 66110Z 66115Z 66120Z

Altura H. Inox 18/10

20 40

66104 66142

65 100 150 200

66167 66112 66117 66122

Inox

66167Z 66112Z


Inox 18/10

Inox

2/1

Cubeta 2/3 Bac 2/3 GN-Behälter 2/3 Container 2/3 Caixa 2/3

20 40 65 100 150 200

2/3

1/2

1/3

1/4

40 65 100 150

Lts

1,70 3,50 5,50 8,90 13,60 19,30

Inox

Inox 18/10

66502 66540 66565

Altura H. Inox 18/10

66510 66515

100 150 200

66520

66512 66517 66522

Inox 18/10

1,80 4,50 5,50 8,50

67604 67665 67610 67615

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Lts

Altura H.

20 40 55 65 100 150 200

Inox

2/4 530 x 165 mm

Inox

Cubeta 1/2 Bac 1/2 GN-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2 Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja

Lts

Inox 18/10

0,80 1,60 2,00 2,50 3,80 5,90 8,10

66202 66240 66265 66210 66215 66220

Inox 66202Z 66240Z 66255Z 66265Z 66210Z 66215Z 66220Z

1/2 265 x 325 mm

Cubeta Perforada 1/2 Bac perfore 1/2 GN-Behälter, perf. 1/2 Perforated container 1/2 Caixa perfurada 1/2 Altura H. Inox 18/10

40 65 100 150 200

Inox

66242 66267 66212 66217 66222

Cubeta 1/3 Bac 1/3 GN-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3 Altura H.

Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja

20 40 55 65 100 150 200

1/9

Cubeta Perforada 2/3 Bac perfore 2/3 GN-Behälter, perforiert 2/3 Perforated container 2/3 Caixa perfurada 2/3

Cubeta 2/4 Bac 2/4 GN-Behälter 2/4 Container 2/4 Caixa 2/4 Altura H.

1/6

2/3 354 x 325 mm

Altura H.

Bandeja Bandeja Bandeja

1/1

1/3 176 x 325 mm

Lts

Inox 18/10

0,80 1,60 2,00 2,50 3,80 5,90 8,10

66302 66340 66355 66365 66310 66315 66320

Inox 66302Z 66340Z 66355Z 66365Z 66310Z 66315Z 66320Z

Cubeta Perforada 1/3 Bac perfore 1/3 GN-Behälter, perforiert 1/3 Perforated container 1/3 Caixa perfurada 1/3 Altura H. Inox 18/10

200

Inox

66322

253


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves 2/1

2/3

1/2

1/3

1/4

1/1 1/6 1/9

1/4 265 x 162 mm

Cubeta 1/4 Bac 1/4 GN-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4 Altura H.

20 65 100 150 200

Lts

Inox 18/10

0,60 1,90 2,50 4,10 4,90

66402 66465 66410 66415 66420

Cubeta Perforada 1/4 Bac perfore 1/4 GN-Behälter, perforiert 1/4 Perforated container 1/4 Caixa perfurada 1/4

Inox 66402Z 66465Z 66410Z 66415Z 66420Z

Altura H. Inox 18/10

20 150

66417

1/6 176 x 162 mm

Cubeta 1/6 Bac 1/6 GN-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6 Lts

Inox 18/10

Inox

1,10 1,60 2,50 3,30

66665 66610 66615 66620

66665Z 66610Z 66615Z 66620Z

Altura H.

65 100 150 200

Tapa para cubeta Couvercle pour bac GN Deckel Container lid Tampa para caixa Cubeta Inox 18/10

Inox

1/1 2/3 2/4

66901D 66905D 66907

66901DZ

1/2 1/3 1/4 1/6

66902D 66903D 66904D 66906D

66902DZ 66903DZ 66904DZ 66906DZ

1/9

66909D

66909DZ

254

Inox

66404

1/9 176 x 108 mm

Cubeta 1/9 Bac 1/9 GN-Behälter 1/9 Container 1/9 Caixa 1/9 Altura H.

65 100

Lts

Inox 18/10

Inox

0,70 1,00

66965 66910

66965Z 66910Z

Tapa con orificio para cacillo Couvercle avec trou pour cuillere à pot GN Deckel mit Ausschnitt für Löffel Lid with pan bore Tampa com orifício para concha Cubeta Inox 18/10

1/1 2/3 1/2 1/3 1/4 1/6

66901F 66905F 66902F 66903F 66904F 66906F

Tapa plana para cubeta GN Couvercle plat sans poignée GN Deckel, flach, ohne Griff Plain container lid w/o handle Tampa para caixa gastronorm sem pega Cubeta Inox 18/10

1/1 2/3 1/2

67901 67905 67902

1/3 1/4 1/6 1/9

67903 67904 67906 67909


Inox 18/10

Inox

200ºC

2/1

max.

Tapa Gastronorm con junta de silicona Couvercle Gastro a/joint de cautchou Gastro-Deckel m/Silikondichtung Gastronorm lid w/silicone frame Tampa para caixa gastronorm com silicone Inox

Cubeta Inox 18/10

66901 66903 66902

1/3 1/4

66904 66905

1/2

1/3

1/4

1/6 1/9

Doble fondo perforado Double fond perfore GN Einlege-Böden, gelocht Punched double bottom Duplo fundo perfurado Cubeta Inox 18/10

2/1 1/1 1/2

66909 66911 66912

Inox 66911Z

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

1/1 2/3 1/2

2/3

1/1

Guia divisora Guide de division GN Zwischensteg Splitting guides Guia divisória

Parrilla Grille GN Drahtgitter Grill Grelha Cubeta 2/1 1/1

Cms 65x53 53x32,5

Cubeta Inox 18/10

Ref 66920 66921

530mm 66923 325mm 66925

Pinza para Horno y Bandeja GN Pince inox pour bac Gastronorm Zange für GN Behälter St. Steel tong GN tray Pinça para forno e caixas GN Ref. 62989

Pack 12

Inox 66923Z 66925Z

Pinza para Horno con silicona Pince inox pour plat a four avec Silicone Zange für GN Behälter, mit Silikon Oven tray tong with Silicone PPinça para forno com silicone Ref. 62998

Pack 12

255


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves POLICARBONATO ES Recipientes gastronorm fabricados en policarbonato, ligeros, indeformables y apilables. Apto para su utilización en procesos de refrigeración, congelación o distribución de alimentos. Utilización en condiciones extremas, de -100 ºC a +138 ºC. Higiénicos y fácilmente lavables, apto para el uso en lavavajillas. Utilizables en hornos microondas. FR Récipients, fabriqués en polycarbonate, légers, indéformables et empilables. Adapté pour son utilisation dans des processus de réfrigération, congélation ou de transport d'aliments. Utilisation dans des conditions extrêmes, de -100 ºC a + 138 ºC. Hygiénique et facilement lavable, adapté pour toute utilisation en lave-vaisselle. Utilisable dans des fours micro-ondes.

2/1

1/1

2/3

1/2

1/3

1/4

1/6

1/9

DE Leichte, stossfeste, stapelbare G.N.-Behälter aus Polycarbonat. Geeignet zum Kühlen, Einfrieren oder Austeilen von Lebensmitteln. Sie können bei extremen Temperaturen eingesetzt werden, von –100° C bis +138° C. Hygienisch und leicht zu reinigen, auch in der Spülmaschine. Einsatz auch in Mikrowellen-Öfen. EN Light, impact resistant, stackable G. N. containers manufactured in polycarbonate. Apt for use in refrigeration processes, freezing or distribution of food. They can be used in extreme temperature conditions; from -100ºC to + 138 ºC. Hygenic and easily cleaned. They can be placed in dishwashers. They can also be used in microwave ovens. PT Recipientes Gastronorm feito de policarbonato, leve, indeformável e empilhável. Adequado para uso em processos de resfriamento, congelamento ou dealimentos distribuição. Uso extreme, de -100 ºC a + 138 ºC. Higiênico e facilmente lavável. Adequado para uso em máquina de lavar louça. Utilizáveis em fornos microondas.

Cubeta GN 1/1 Bac GN 1/1 GN-Behälter 1/1 GN Container 1/1 Caixa GN 1/1 Ref. 66165P 66110P 66115P 66120P

1/1 530 x 325 mm

Altura H. Lt. 65 100 150 200

8,50 13,30 20,60 30,00

Cubeta GN 1/2 Bac GN 1/2 GN-Behälter 1/2 GN Container 1/2 Caixa GN 1/2 Ref. 66265P 66210P 66215P 66220P

1/2 265 x 325 mm

Altura H. Lt. 65 100 150 200

4,20 8,00 9,90 11,60

Cubeta GN 1/3 Bac GN 1/3 GN-Behälter 1/3 GN Container 1/3 Caixa GN 1/3 Ref. 66365P 66310P 66315P 66320P

256

1/3 176 x 325 mm

Altura H. Lt. 65 100 150 200

2,50 3,80 5,90 8,10


Pc Polycarbonate

2/1

2/3

1/2

1/3

1/4

Cubeta GN 1/4 Bac GN 1/4 GN-Behälter 1/4 GN Container 1/4 Caixa GN 1/4 Ref. 66465P 66410P 66415P

1/1 1/6 1/9

1/4 265 x 162 mm

Altura H. Lt. 65 100 150

1,90 2,50 4,10

1/6 176 x 162 mm

Ref. 66665P 66610P 66615P

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Cubeta GN 1/6 Bac GN 1/6 GN-Behälter 1/6 GN Container 1/6 Caixa pGN 1/6 Altura H. Lt. 65 100 150

1,10 1,60 2,50

1/9 176 x 108 mm

Cubeta GN 1/9 Bac GN 1/9 GN-Behälter 1/9 GN Container 1/9 Caixa GN 1/9 Ref. 66910P

Altura H. Lt. 65

Tapa Couvercle Deckel GN lid Tampa Ref. 66901P 66902P 66903P 66904P 66906P 66909P

Cubetas 1/1 1/2 1/3 1/4 1/6 1/9

0,70

Doble fondo perforado Policarbonato Double fond perforé poli carbonate Polycarbonate Doppel-Boden gelocht Polycarbonate punched double bottom perf. Duplo fundo perfurado policarbonato Ref. 66911P 66912P 66913P 66914P 66916P

Cubetas 1/1 1/2 1/3 1/4 1/6

257


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves MELAMINA

1/1 530 x 325 mm

Cubeta 1/1 Bac 1/1 Gn-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1 Ref. 66165E 66110E

H. Cm 65 100

Lts 8,50 13,30

Pack 3 3

1/2 265 x 325 mm

Cubeta 1/2 Bac 1/2 Gn-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2 Ref. 66265E 66210E

H.Cm 65 10

Lts 4,50 4,50

Pack 4 4

1/3 176 x 325 mm

Cubeta 1/3 Bac 1/3 Gn-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3 Ref. 66365E 66310E

258

H. Cm 65 100

Lts 2,50 3,80

Pack 6 6


90ºC -20ºC

ME Melanine

1/4 265 x 162 mm

Cubeta 1/4 Bac 1/4 Gn-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4 Ref. 66465E 66410E

H. Cm 65 100

Lts 1,90 2,50

Pack 6 6

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

2/3 350 x 325 mm

Cubeta 2/3 Bac 2/3 Gn-Behälter 2/3 Container 2/3 Caixa 2/3 Ref. 66565E

H. Cm 65

Lts 5,50

Pack 6

1/6 176 x 162 mm

Cubeta 1/6 Bac 1/6 Gn-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6 Ref. 66665E 66610E

H.Cm 65 10

Lts 1,10 1,60

Pack 6 6

2/4 530 x 165 mm

Cubeta 2/4 Bac 2/4 Gn-Behälter 2/4 Container 2/4 Caixa 2/4 Ref. 66765E

H.Cm 65

Lts 4,50

Pack 6

259


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves POLIPROPILENO Cierre hermético Hermetic sealing

1/1 530 x 325 mm Cubeta 1/1 Bac 1/1 Gn-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/4 Ref. 66165H 66110H 66115H 66120H

H.Cm 65 100 150 200

Lts 8,50 13,30 20,60 30,00

Pack 6 6 6 6

1/2 265 x 325 mm

Cubeta 1/2 Bac 1/2 Gn-Behälter 1/2 Container 1/1 Caixa 1/2 Ref. 66265H 66210H 66215H 66220H

H.Cm 65 100 150 200

Lts 4,20 8,00 9,90 11,60

Pack 6 6 6 6

1/3 176 x 325 mm

Cubeta 1/3 Bac 1/3 Gn-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3 Ref. 66365H 66310H 66315H 66320H

260

H.Cm 65 100 150 200

Lts 2,50 3,80 5,90 8,10

Pack 6 6 6 6


-40ºC 70ºC

PP Polypropylene

1/4 176 x 165 mm Cubeta 1/4 Bac 1/4 Gn-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4 Ref. 66465H 66410H 66415H

H. Cm 65 100 150

Lts 1,90 2,50 4,10

Pack 6 6 6

1/6 176 x 162 mm

Ref. 66665H 66610H 66615H

H.Cm 65 100 150

Lts 1,10 1,60 2,50

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Cubeta 1/6 Bac 1/6 Gn-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6 Pack 6 6 6

1/9 176 x 108 mm

Cubeta 1/9 Bac 1/9 Gn-Behälter 1/9 Container 1/9 Caixa 1/9 Ref. 66965H 66910H

H.Cm 65 100

Lts 0,70 1,00

Tapa para cubeta Couvercle pour bac GN-Deckel Container lid Tampa para caixa Ref. 66901DH 66902DH 66903DH 66904DH 66906DH 66909DH

Container

1/1 1/2 1/3 1/4 1/6 1/9

Pack 6 6 6 6 6 6

Pack 6 6

Doble fondo perforado Double fond perfore GN Einlege-Böden, gelocht Punched double bottom Duplo fundo perfurado Ref. 66911H 66912H 66913H 66914H 66916H

Container

1/1 1/2 1/3 1/4 1/6

Pack 10 12 12 12 12

261


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESPECIAL USO HORNO Utilisation speciale pour le four Speziell für backofen Special for oven use Especial uso forno

PORCELANA

Utilice estas piezas solo para el horno. Evite cambios bruscos de temperatura. No sitúe la pieza caliente sobre una supericie de mármol o inoxidable. No vierta líquidos fríos cuando la pieza esté aún caliente. Como norma, no tire la pieza y golpee. No ponga nunca la pieza directamente en el fuego. Use porcelains only oven. Avoid sudden changes of temperatures. Do not place hot porcelain upon steel or marble surface. Do not pour could liquids when the item is still hot. Avoid, as a rule, to blow and to bump. Do not place, ar any time, porcelain on direct lame.

B Fuente Porcelana Plat en Porcelaine Porzellanschale Porcelain tray Travessa porcelana A B C D E

C

A

Ref. 66165R 66565R 66265R 66365R 66465R

Cubeta GN 1/1 GN 2/3 GN 1/2 GN 1/3 GN 1/4

H. Cm. 6,50 6,50 6,50 6,50 6,50

ml. 750 450 340 200 120

D

E

A

B

Fuente Porcelana Plat en Porcelaine Porzellanschale Porcelain tray Travessa porcelana A B

Ref. 66406R 66404R

H.Cm 6,00 4,00

ml. 400 250

A

Inserto redondo Porcelana Bac rond en Porcelaine Chaing dish-Schüssel, rund Porcelain round insert Inserto redondo porcelana

Bol redondo Porcelana Bol rond en Porcelaine Porzellanschüssel Porcelain round bowl Bacia redonda porcelana Ref. 66419R

262

Cm Ø19x7,5

B

ml. 100

A B

Ref. 66036R 66037R

Cm Ø37x6,5 Ø37x6,5

ml. 420 400


ES Las estanterías modulares LACOR no precisan para su montaje/desmontaje de herramienta alguna, son fáciles de montar, robustas y ligeras. Construídas en materiales de alta calidad garantizan una larga duración, además de adecuarse al uso alimenticio en cámaras refrigeradas. La construcción modular permite al cliente adecuarse a la longitud y espacios disponibles, pudiendo ampliar y modificar la distribución en cualquier momento. Diseñadas para poder emplear cubetas GASTRONORM 2/1, 1/1 y 2/3, con dos anchuras de fondo disponibles, 560 mm y 385 mm. La distribución de los estantes permite el máximo aprovechamiento de la altura disponible, con un máximo de 11 estantes en altura 1750 mm y 12 estantes en altura de 2000 mm, con un peso máximo aproximado por estantería de 1.200 Kg. Con una altura útil mínima de 100 mm es especialmente recomendada para el almacenaje de medicamentos, artículos de ferretería o alimentos en conserva. Las distintas alturas de los estantes y su fácil montaje/desmontaje, permite que las distancias entre estantes puedan variarse a razón de 150 mm adicionales a los 100 mm iniciales (100mm/250mm/400mm/550mm...) FR Les étagères modulables LACOR ne nécessitent aucun outil pour leur montage/ démontage. Elles sont faciles à monter, robustes et légères. Elles sont construites dans des matériaux d'une grande qualité qui garantissent une longue durée de vie, et s'adaptent à une utilisation alimentaire dans les chambres froides. La construction modulable permet au client de les adapter à la longueur et aux espaces disponibles, avec la possibilité d'agrandir ou de modifier la distribution à tout moment. Conçues pour l'emploi de bacs GASTRONORM 2/1, 1/1 et 2/3, avec deux largeurs de fond disponibles, 560 mm et 385 mm. L'agencement des étagères permet de profiter au maximum de la hauteur disponible, avec un nombre limite de 11 étagères en hauteur de 1750 mm et de 12 étagères en hauteur de 2000 mm, pour un poids maximum d'environ 1.200 Kg par étagère. Avec une hauteur utile minimale de 100 mm, elle est spécialement conseillée pour stocker des médicaments, des articles de quincaillerie ou des aliments en conserve. Les différentes hauteurs des étagères et leur facilité demontage/ démontage permettent de varier la distance entre étagères de 150 mm supplémentaires par rapport aux 100 mm d'origine (100mm/250mm/400mm/550mm...) DE Für den Auf-/Abbau der Modulregale LACOR ist keinerlei Werkzeugerforderlich, sie sind einfach zu montieren, robust und leicht. Dank ihrer Fertigung aus hochwertigen Werkstoffen besitzen sie eine garantiert lange Lebensdauer und eignen sich für die Aufbewahrung von Lebensmitteln in Kühlräumen. Der modulare Aufbau ermöglicht es dem Kunden, sich an die zur Verfügung stehenden Längen- und Raummaße anzupassen, wobei sich die Anordnung jederzeit erweitern und ändern lässt. Ausgelegt für den Einsatz von Behältern GASTRONORM 2/1, 1/1 und 2/3, verfügbar in zwei Tiefen (560 mm und 385 mm). Die Anordnung der Regalfächer ermöglicht die größtmögliche Nutzung der verfügbaren Höhe. Bis zu 11 Fächern bei einer Höhe von 1750 mm und 12 Fächern bei einer Höhe von 2000 mm. Höchstgewicht pro Regalfach ca.1200 kg. Bei einer Mindestnutzhöhe von 100 mm eignet sich das Regal besonders für die Aufbewahrung von Medikamenten, Eisenwarenartikeln oder Lebensmittelkonserven. Die unterschiedlichen Höhen der Regalfächer und deren einfache Montage/Demontage bieten die Möglichkeit, die Abstände zwischen den Fächern nach dem anfänglichen Maß von 100 mm um jeweils 150 mm zu versetzen (100mm/250mm/400mm/550mm...)

EN No tools are required in the assembly/disassembly of LACOR modular shelving; they are easy to assemble, robust and light. Built in top-quality material, they are guaranteed to be long-lasting, and also apt for storing food in refrigerators. Their modular construction allows the client to fit them lengthwise into the available space, being able to expand and modify their distribution at anytime. Designed for use with GASTRONORM 2/1, 1/1 and 2/3 trays, with two available depths, 560mm and 385mm. The shelves' distribution allows for maximum use of available height, with a maximum height of 11 shelves at 1750mm and 12 shelves 2000mm, with an approximate maximum weight of 1,200kg per shelf. With a minimum height of 100mm, it's especially recommended for storing medicine, tools or canned foods. The different shelf heights and easy assembly / disassembly make it so the distances between shelves can vary by 150mm from the initial 100mm (100mm/250mm/400mm/550mm...) PT Prateleiras modulares LACOR não exigida para a montagem / desmontagem ferramentas alguns, são fáceis de instalar, robustas e leves. Construído em materiais de alta qualidade para assegurar a longo prazo, também adaptados para uso alimentar em refrigeração. A construção modular permite ao cliente adecuarse a la longitud e espaços disponíveis, pode-se estender e mudança la distribuição a qualquer momento.

Long. < 1 mt > 1 mt

Max. 120 Kgr. 100 Kgr.

Capacidad por estante Capacité par plateau Kapazität pro Regal Capacity per shelf Capacidade por prateleira Distribuir el peso uniformemente Distribuer uniformément le poids Verteilen das Gewicht gleichmäBig Distributing the weight evenly Distribua o peso uniformemente

Fondo

Fondo

385 mm.

560 mm.

GN 2/3

GN 1/1

354x325 mm

530x325 mm

263

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

ESTANTERÍAS


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves

Estante completo Ètagére compléte Komplete regal Shelf set Prateleira completo

Soporte lateral Support latérale Seitenständer Lateral support Suporte latera

H. mm 250 1750 2000

385 mm. (GN 2/3)

560 mm. (GN 1/1)

(Fondo/ Width)

(Fondo/ Width)

Ref 56302 56317 56320

H. mm 710 820 930 1035 1145 1255 1365 1470 1580

Ref 57302 57317 57320

Set ángulo 90º Jeu angle 90º Eckesatz 90º 90º corner set Conjunto ângulo 90º Ref. 56330 57330

L. mm. 385 560

A

Rueda para estantería Rove pour ètagére Rad für Regal Shelf wheel Roda para prateleira A B

Ref. 56522 56523

264

B

385 mm. (GN 2/3)

560 mm. (GN 1/1)

(Fondo/ Width)

(Fondo/ Width)

Ref 56007 56008 56009 56010 56011 56012 56013 56014 56015

Ref 57007 57008 57009 57010 57011 57012 57013 57014 57015


REPUESTOS - PIÈCES DÈTACHÉES - ERSATZTEILE - SPARES - SOBRESSELENTES

Barra soporte lateral Barre support latérale Seitenständer stange Lateral support bar Barra suporte lateral Ref. 56502 56517 56520

H. mm. 250 1750 1750

Barra / Bar

Travesaño soporte lateral Longeron support latérale Seitenständer traverse Lateral support crossbar Travesaño suporte lateral

Ref. 56325 56435 57325 57435

L. mm. 385 560

mm. 353x325 353x425 530x325 530x435 Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Ref. 56321 57321

Travesaño / Crossbar

Parrilla Polietileno Clayete en polyethilene Polyethilene stab Polyethylene rack Grelha polietileno

Travesaño Longeron Traverse Crossbar Travesano Ref. 56507 56508 56509 56510 56511 56512 56513 56514 56515

L. mm. 654 766 876 981 1091 1201 1311 1416 1526

Jgo. 4 ganchos ángulo Jeu 4 crochet pour langle 4 Satz Haken für ecke 4 pcs. set corner hooks Jogo 4 ganchos ângulo Ref. 56527

Set angulo 90º Jeu angle 90º Eckesatz 90º 90º corner set Conjunto ângulo 90º Ref. 56322 57322

Jgo. 6 tornillos Jeu 6 vis en Inox 6 Satz schrauben 6 pcs. set screws Jogo 6 parafusos Ref. 56526

L. mm. 385 560

Jgo. 4 ganchos travesaño Jeu 4 crochet pour longeron 4 Satz Haken für traverse 4 pcs. crossbar hooks Jogo 4 ganchos travesano Ref. 56524

Jgo. 2 pie nivelación Jeu 2 pied nivellement 2 Satz niveau füsse 26 pcs. set level foot 2 jogo pé nivelamento Ref. 56525

265


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESTANTERÍAS 3

Instucciones Instructions 1

4

2

5

6

8 B

9

B 7

ES

EN

Las estanterías LACOR no precisan de herramienta alguna para su montaje o desmontaje, siga estas instrucciones para poder realizar el montaje de una estantería simple. En caso de precisar cualquier aclaración o información adicional no dude en ponerse en contacto con su suministrador o visite nuestra página web.

The LACOR shelves do not need any tool whatsoever to be assembled or dismantled. Follow these instructions to be able to assemble one single shelf. If you need any further explanation or information, do not hesitate to contact your supplier or visit our website.

1.- Extraiga todos los componentes de su embalaje original, no se deshaga de éste hasta comprobar que el artículo se encuentra completo. Coloque todos los componentes en el suelo.

1.- Take all the components out of their original wrapping. Do not throw the wrapping away until you have checked that the article is complete. Place all the components on the floor.

2.- Disponga de un espacio libre, ampliamente superior a las dimensiones de la estantería a montar.

2.- Make a space available that is much larger than the shelf to beassembled.

3.- Tome un soporte lateral extendido en el suelo, introduzca 2 ganchos en los orificios más bajos que vaya a emplear, tal y como muestra la Figura 1. Apoye este soporte lateral contra la pared. 4.- Tome el otro soporte lateral, e introduzca los ganchos en los mismos orificios. Coloque ahora los 2 largueros de la parte inferior, Figura 2. 5.- Coloque de pie este soporte lateral y aproxímese al soporte lateral apoyado contra la pared, introduzca los largueros en los ganchos de éste, la estantería quedará estabilizada, Figura 3. Asegúrese de que los largueros han sido correctamente colocados.

3.- Take a side support lying on the floor and put two hooks into the lowest holes you are going to use, as shown in Figure 1. Lean this support against the wall. 4.- Take the other side support and put the hooks into the same holes. Now place the 2 lower rods, Figure 2. 5.- Stand this side support up and bring it next to the side support leaningagainst the wall. Put the rod lengths into its hooks. The shelf will remain stabilized, Figure 3. Make sure the rod lengths have been properly placed. 6.- Now you can select the different heights at which you will place the hooks and the shelf rod lengths, Figure 4.

6.- Ahora puede seleccionar las diferentes alturas a las cuales colocará los ganchos y largueros de los estantes, Figura 4.

7.- Before placing the plastic racks, make sure that all the rods are properly in place.

7.- Antes de colocar las parrillas plásticas, asegúrese de que todos los largueros se encuentran correctamente colocados.

8.- Assembly of angle guide rail:

8.- Montaje guía ángulo; a.- Retire todas las parrillas plásticas y extraiga uno de los largueros de la estantería. b.- Introduzca 2 ganchos de angulo en la barra ángulo tal y como muestra la figura Figura 6 y 7. NOTA: Deberá emplear tantas barras ángulo como estantes disponga, Figura 5. c.- Introduzca el larguero por la barra angulo con los ganchos laterales, según la Figura 8. d.- Ahora coloque el larguero con las barras ángulo en su anterior ubicación. Realice el mismo proceso con todos los largueros de uno de los laterales. e.- Una vez terminado, asegúrese de colocar todas las barras ángulo contra el mismo extremo, ahora realice el montaje de los 2 largueros de la parte inferior, Figura 9. f.- Coloque en el nuevo soporte lateral 2 ganchos a la misma altura que la estantería ya montada. g.- Monte el nuevo soporte lateral a los largueros que forman el ángulo, Figura 9, asegúrese de introducirlos correctamente. h.- Ahora ya puede montar el resto de largueros hasta finalizar el montaje. i.- Antes de colocar las parrillas plásticas, asegúrese de que todos los largueros se encuentran correctamente colocados NOTA: Las patas pueden regularse en altura 1 cm para absorver irregularidades del suelo, emplee una llave inglesa o fija de 17 mm.

266

a.- Remove all the plastic racks and take out one of the shelf rod lengths. b.- Put 2 angle hooks into the angle bar as shown in Figure 6 and Figure 7. NOTE: You must use as many angle bars as the number of shelves you have, Figure 5. c.- Put the rod length through the angle bar with the side hooks, according to Figure 8. d.- Now place the rod length with the angle bars in its previous place. Follow the same process with all the rod lengths of one of the sides. e.- Once finished, make sure you place all the angle bars against the same end. Now assemble the 2 lower rod lengths, Figure 9. f.- Place 2 hooks on the new side support at the same height as the shelf assembled. g.- Mount the new side support onto the rod lengths that form the angle, Figure 9. Make sure you introduce them properly. h.- Now you can assemble the rest of the rod lengths until you finish the assembly. i.- Before placing the plastic racks, make sure that all the rod lengths are properly placed. NOTE: The legs can be adjusted by 1 cm in height to absorb uneven-nesses in the floor. Use an adjustable or 17 mm fixed spanner.


CUBETAS - ESTANTERĂ?AS

385 mm

Altura/Hauteur Gross/Heigth

250 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

250 mm

Bancada completa Full bench

1 Estante / Shelf Desglose/Breakdown 56302x2 + 56007x1 56302x2 + 56008x1 56302x2 + 56009x1 56302x2 + 56010x1 56302x2 + 56011x1 56302x2 + 56012x1 56302x2 + 56013x1 56302x2 + 56014x1 56302x2 + 56015x1

Ref 55400 55401 55402 55403 55404 55405 55406 55407 55408

m

L. m

Cubetas-EstanterĂ­as Containers-Shelves

L. mm 710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

560 mm

Altura/Hauteur Gross/Heigth

250 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

250 mm

Bancada completa Full bench

1 Estante / Shelf L. mm 710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

Ref 55700 55701 55702 55703 55704 55705 55706 55707 55708

Desglose/Breakdown 57302x2 + 57007x1 57302x2 + 57008x1 57302x2 + 57009x1 57302x2 57302x2 57302x2 57302x2 57302x2 57302x2

+ + + + + +

m

L. m

57010x1 57011x1 57012x1 57013x1 57014x1 57015x1

267


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESTANTERÍAS Estantería completa - Full shelving

2/

5 38

GN 3 -3

Altura/Hauteur Gross/Heigth

1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

54 m m L. mm.

Ref.

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55409 55410 55411 55412 55413 55414 55415 55416 55417

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55446 55447 55448 55449 55450 55451 55452 55453 55454

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55483 55484 55485 55486 55487 55488 55489 55490 55491

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55418 55419 55420 55421 55422 55423 55424 55425 55426 55427 55428 55429 55430 55431

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55455 55456 55457 55458 55459 55460 55461 55462 55463 55464 55465 55466 55467 55468

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55492 55493 55494 55495 55496 55497 55498 55499 55500 55501 55502 55503 55504 55505

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55432 55433 55434 55435 55436 55437 55438 55439 55440 55441 55442 55443 55444 55445

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55469 55470 55471 55472 55473 55474 55475 55476 55477 55478 55479 55480 55481 55482

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55506 55507 55508 55509 55510 55511 55512 55513 55514 55515 55516 55517 55518 55519

268

385 SIMPLE

Ref.

DOBLE / DOUBLE

L. mm.

m.

L. m

TRIPLE

Ref.

1750

L. mm.

SIMPLE

5 Estantes / Shelf

DOBLE / DOUBLE

4 Estantes / Shelf

TRIPLE

3 Estantes / Shelf


Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving 1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

3 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

SIMPLE

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55409 55410 55411 55412 55413 55414 55415 55416 55417

56317x2 + 56007x3 56317x2 + 56008x3 56317x2 + 56009x3 56317x2 + 56010x3 56317x2 + 56011x3 56317x2 + 56012x3 56317x2 + 56013x3 56317x2 + 56014x3 56317x2 + 56015x3

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55446 55447 55448 55449 55450 55451 55452 55453 55454

56317x2 + 56007x4 56317x2 + 56008x4 56317x2 + 56009x4 56317x2 + 56010x4 56317x2 + 56011x4 56317x2 + 56012x4 56317x2 + 56013x4 56317x2 + 56014x4 56317x2 + 56015x4

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55483 55484 55485 55486 55487 55488 55489 55490 55491

56317x2 + 56007x5 56317x2 + 56008x5 56317x2 + 56009x5 56317x2 + 56010x5 56317x2 + 56011x5 56317x2 + 56012x5 56317x2 + 56013x5 56317x2 + 56014x5 56317x2 + 56015x5

DOBLE / DOUBLE

Desglose / Breakdown

5 Estantes / Shelf

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55418 55419 55420 55421 55422 55423 55424 55425 55426 55427 55428 55429 55430 55431

56317x3 + 56007x3 + 56010x3 56317x3 + 56007x3 + 56011x3 56317x3 + 56007x3 + 56012x3 56317x3 + 56010x6 56317x3 + 56007x3 + 56014x3 56317x3 + 56007x3 + 56015x3 56317x3 + 56010x3 + 56013x3 56317x3 + 56010x3 + 56014x3 56317x3 + 56010x3 + 56015x3 56317x3 + 56011x3 + 56015x3 56317x3 + 56013x3 + 56014x3 56317x3 + 56014x6 56317x3 + 56014x3 + 56015x3 56317x3 + 56015x6

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55455 55456 55457 55458 55459 55460 55461 55462 55463 55464 55465 55466 55467 55468

56317x3 + 56007x4 + 56010x4 56317x3 + 56007x4 + 56011x4 56317x3 + 56007x4 + 56012x4 56317x3 + 56010x8 56317x3 + 56007x4 + 56014x4 56317x3 + 56007x4 + 56015x4 56317x3 + 56010x4 + 56013x4 56317x3 + 56010x4 + 56014x4 56317x3 + 56010x4 + 56015x4 56317x3 + 56011x4 + 56015x4 56317x3 + 56013x4 + 56014x4 56317x3 + 56014x8 56317x3 + 56014x4 + 56015x4 56317x3 + 56015x8

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55492 55493 55494 55495 55496 55497 55498 55499 55500 55501 55502 55503 55504 55505

56317x3 + 56007x5 + 56010x5 56317x3 + 56007x5 + 56011x5 56317x3 + 56007x5 + 56012x5 56317x3 + 56010x10 56317x3 + 56007x5 + 56014x5 56317x3 + 56007x5 + 56015x5 56317x3 + 56010x5 + 56013x5 56317x3 + 56010x5 + 56014x5 56317x3 + 56010x5 + 56015x5 56317x3 + 56011x5 + 56015x5 56317x3 + 56013x5 + 56014x5 56317x3 + 56014x10 56317x3 + 56014x5 + 56015x5 56317x3 + 56015x10

TRIPLE

Desglose / Breakdown

4 Estantes / Shelf

Desglose / Breakdown

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55432 55433 55434 55435 55436 55437 55438 55439 55440 55441 55442 55443 55444 55445

56317x4 + 56010x6 + 56012x3 56317x4 + 56010x6 + 56013x3 56317x4 + 56010x6 + 56014x3 56317x4 + 56007x3 + 56014x6 56317x4 + 56011x6 + 56014x3 56317x4 + 56007x3 + 56015x6 56317x4 + 56010x3 + 56014x6 56317x4 + 56011x3 + 56014x6 56317x4 + 56010x3 + 56015x6 56317x4 + 56011x3 + 56015x6 56317x4 + 56014x9 56317x4 + 56014x6 + 56015x3 56317x4 + 56014x3 + 56015x6 56317x4 + 56015x9

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55469 55470 55471 55472 55473 55474 55475 55476 55477 55478 55479 55480 55481 55482

56317x4 + 56010x8 + 56012x4 56317x4 + 56010x8 + 56013x4 56317x4 + 56010x8 + 56014x4 56317x4 + 56007x4 + 56014x8 56317x4 + 56011x8 + 56014x4 56317x4 + 56007x4 + 56015x8 56317x4 + 56010x4 + 56014x8 56317x4 + 56011x4 + 56014x8 56317x4 + 56010x4 + 56015x8 56317x4 + 56011x4 + 56015x8 56317x4 + 56014x12 56317x4 + 56014x8 + 56015x4 56317x4 + 56014x4 + 56015x8 56317x4 + 56015x12

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55506 55507 55508 55509 55510 55511 55512 55513 55514 55515 55516 55517 55518 55519

56317x4 + 56010x10 + 56012x5 56317x4 + 56010x10 + 56013x5 56317x4 + 56010x10 + 56014x5 56317x4 + 56007x5 + 56014x10 56317x4 + 56011x10 + 56014x5 56317x4 + 56007x5 + 56015x10 56317x4 + 56010x5 + 56014x10 56317x4 + 56011x5 + 56014x10 56317x4 + 56010x5 + 56015x10 56317x4 + 56011x5 + 56015x10 56317x4 + 56014x15 56317x4 + 56014x10 + 56015x5 56317x4 + 56014x5 + 56015x10 56317x4 + 56015x15

269

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Altura/Hauteur Gross/Heigth


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESTANTERÍAS Estantería completa - Full shelving

2/

5 38

GN 3 -3 54

Altura/Hauteur Gross/Heigth

2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

m m L. mm.

Ref.

55557 55558 55559 55560 55561 55562 55563 55564 55565

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55594 55595 55596 55597 55598 55599 55600 55601 55602

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55529 55530 55531 55532 55533 55534 55535 55536 55537 55538 55539 55540 55541 55542

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55566 55567 55568 55569 55570 55571 55572 55573 55574 55575 55576 55577 55578 55579

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55603 55604 55605 55606 55607 55608 55609 55610 55611 55612 55613 55614 55615 55616

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55543 55544 55545 55546 55547 55548 55549 55550 55551 55552 55553 55554 55555 55556

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55580 55581 55582 55583 55584 55585 55586 55587 55588 55589 55590 55591 55592 55593

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55617 55618 55619 55620 55621 55622 55623 55624 55625 55626 55627 55628 55629 55630

270

SIMPLE

Ref.

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

385

DOBLE / DOUBLE

L. mm.

55520 55521 55522 55523 55524 55525 55526 55527 55528

m.

L. m

TRIPLE

Ref.

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

2000

L. mm.

SIMPLE

5 Estantes / Shelf

DOBLE / DOUBLE

4 Estantes / Shelf

TRIPLE

3 Estantes / Shelf


Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving 2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

3 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

Desglose / Breakdown

5 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

Desglose / Breakdown

SIMPLE

Desglose / Breakdown

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55520 55521 55522 55523 55524 55525 55526 55527 55528

56320x2 + 56007x3 56320x2 + 56008x3 56320x2 + 56009x3 56320x2 + 56010x3 56320x2 + 56011x3 56320x2 + 56012x3 56320x2 + 56013x3 56320x2 + 56014x3 56320x2 + 56015x3

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55557 55558 55559 55560 55561 55562 55563 55564 55565

56320x2 + 56007x4 56320x2 + 56008x4 56320x2 + 56009x4 56320x2 + 56010x4 56320x2 + 56011x4 56320x2 + 56012x4 56320x2 + 56013x4 56320x2 + 56014x4 56320x2 + 56015x4

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55594 55595 55596 55597 55598 55599 55600 55601 55602

56320x2 + 56007x5 56320x2 + 56008x5 56320x2 + 56009x5 56320x2 + 56010x5 56320x2 + 56011x5 56320x2 + 56012x5 56320x2 + 56013x5 56320x2 + 56014x5 56320x2 + 56015x5

DOBLE / DOUBLE

Ref.

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55529 55530 55531 55532 55533 55534 55535 55536 55537 55538 55539 55540 55571 55542

56320x3 + 56007x3 + 56010x3 56320x3 + 56007x3 + 56011x3 56320x3 + 56007x3 + 56012x3 56320x3 + 56010x6 56320x3 + 56007x3 + 56014x3 56320x3 + 56007x3 + 56015x3 56320x3 + 56010x3 + 56013x3 56320x3 + 56010x3 + 56014x3 56320x3 + 56010x3 + 56015x3 56320x3 + 56011x3 + 56015x3 56320x3 + 56013x3 + 56014x3 56320x3 + 56014x6 56320x3 + 56014x3 + 56015x3 56320x3 + 56015x6

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55566 55567 55568 55569 55570 55571 55572 55573 55574 55575 55576 55577 55578 55579

56320x3 + 56007x4 + 56010x4 56320x3 + 56007x4 + 56011x4 56320x3 + 56007x4 + 56012x4 56320x3 + 56010x8 56320x3 + 56007x4 + 56014x4 56320x3 + 56007x4 + 56015x4 56320x3 + 56010x4 + 56013x4 56320x3 + 56010x4 + 56014x4 56320x3 + 56010x4 + 56015x4 56320x3 + 56011x4 + 56015x4 56320x3 + 56013x4 + 56014x4 56320x3 + 56014x8 56320x3 + 56014x4 + 56015x4 56320x3 + 56015x8

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55603 55604 55605 55606 55607 55608 55609 55610 55611 55612 55613 55614 55615 55616

56320x3 + 56007x5 + 56010x5 56320x3 + 56007x5 + 56011x5 56320x3 + 56007x5 + 56012x5 56320x3 + 56010x10 56320x3 + 56007x5 + 56014x5 56320x3 + 56007x5 + 56015x5 56320x3 + 56010x5 + 56013x5 56320x3 + 56010x5 + 56014x5 56320x3 + 56010x5 + 56015x5 56320x3 + 56011x5 + 56015x5 56320x3 + 56013x5 + 56014x5 56320x3 + 56014x10 56320x3 + 56014x5 + 56015x5 56320x3 + 56015x10

TRIPLE

L. mm.

4 Estantes / Shelf

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55543 55544 55545 55546 55547 55548 55549 55550 55551 55552 55553 55554 55555 55556

56320x4 + 56010x6 + 56012x3 56320x4 + 56010x6 + 56013x3 56320x4 + 56010x6 + 56014x3 56320x4 + 56007x3 + 56014x6 56320x4 + 56011x6 + 56014x3 56320x4 + 56007x3 + 56015x6 56320x4 + 56010x3 + 56014x6 56320x4 + 56011x3 + 56014x6 56320x4 + 56010x3 + 56015x6 56320x4 + 56011x3 + 56015x6 56320x4 + 56014x9 56320x4 + 56014x6 + 56015x3 56320x4 + 56014x3 + 56015x6 56320x4 + 56015x9

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55580 55581 55582 55583 55584 55585 55586 55587 55588 55589 55590 55591 55592 55593

56320x4 + 56010x8 + 56012x4 56320x4 + 56010x8 + 56013x4 56320x4 + 56010x8 + 56014x4 56320x4 + 56007x4 + 56014x8 56320x4 + 56011x8 + 56014x4 56320x4 + 56007x4 + 56015x8 56320x4 + 56010x4 + 56014x8 56320x4 + 56011x4 + 56014x8 56320x4 + 56010x4 + 56015x8 56320x4 + 56011x4 + 56015x8 56320x4 + 56014x12 56320x4 + 56014x8 + 56015x4 56320x4 + 56014x4 + 56015x8 56320x4 + 56015x12

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55617 55618 55619 55620 55621 55622 55623 55624 55625 55626 55627 55628 55629 55630

56320x4 + 56010x10 + 56012x5 56320x4 + 56010x10 + 56013x5 56320x4 + 56010x10 + 56014x5 56320x4 + 56007x5 + 56014x10 56320x4 + 56011x10 + 56014x5 56320x4 + 56007x5 + 56015x10 56320x4 + 56010x5 + 56014x10 56320x4 + 56011x5 + 56014x10 56320x4 + 56010x5 + 56015x10 56320x4 + 56011x5 + 56015x10 56320x4 + 56014x15 56320x4 + 56014x10 + 56015x5 56320x4 + 56014x5 + 56015x10 56320x4 + 56015x15

271

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Altura/Hauteur Gross/Heigth


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESTANTERÍAS Estantería completa - Full shelving

1/

0 56

GN 1 -5

Altura/Hauteur Gross/Heigth

1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

30 m m L. mm.

Ref.

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55709 55710 55711 55712 55713 55714 55715 55716 55717

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55746 55747 55748 55749 55750 55751 55752 55753 55754

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55783 55784 55785 55786 55787 55788 55789 55790 55791

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55718 55719 55720 55721 55722 55723 55724 55725 55726 55727 55728 55729 55730 55731

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55755 55756 55757 55758 55759 55760 55761 55762 55763 55764 55765 55766 55767 55768

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55792 55793 55794 55795 55796 55797 55798 55799 55800 55801 55802 55803 55804 55805

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55732 55733 55734 55735 55736 55737 55738 55739 55740 55741 55742 55743 55744 55745

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55769 55770 55771 55772 55773 55774 55775 55776 55777 55778 55779 55780 55781 55782

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55806 55807 55808 55809 55810 55811 55812 55813 55814 55815 55816 55817 55818 55819

272

SIMPLE

Ref.

560

DOBLE / DOUBLE

L. mm.

m.

L. m

TRIPLE

Ref.

1750

L. mm.

SIMPLE

5 Estantes / Shelf

DOBLE / DOUBLE

4 Estantes / Shelf

TRIPLE

3 Estantes / Shelf


Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving 1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

L. mm.

Ref.

SIMPLE

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55709 55710 55711 55712 55713 55714 55715 55716 55717

DOBLE / DOUBLE

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

TRIPLE

3 Estantes / Shelf

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

Desglose / Breakdown

4 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

57317x2 + 57007x3 57317x2 + 57008x3 57317x2 + 57009x3 57317x2 + 57010x3 57317x2 + 57011x3 57317x2 + 57012x3 57317x2 + 57013x3 57317x2 + 57014x3 57317x2 + 57015x3

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55746 55747 55748 55749 55750 55751 55752 55753 55754

55718 55719 55720 55721 55722 55723 55724 55725 55726 55727 55728 55729 55730 55731

57317x3 + 57007x3 + 57010x3 57317x3 + 57007x3 + 57011x3 57317x3 + 57007x3 + 57012x3 57317x3 + 57010x6 57317x3 + 57007x3 + 57014x3 57317x3 + 57007x3 + 57015x3 57317x3 + 57010x3 + 57013x3 57317x3 + 57010x3 + 57014x3 57317x3 + 57010x3 + 57015x3 57317x3 + 57011x3 + 57015x3 57317x3 + 57013x3 + 57014x3 57317x3 + 57014x6 57317x3 + 57014x3 + 57015x3 57317x3 + 57015x6

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55732 55733 55734 55735 55736 55737 55738 55739 55740 55741 55742 55743 55744 55745

57317x4 + 57010x6 + 57012x3 57317x4 + 57010x6 + 57013x3 57317x4 + 57010x6 + 57014x3 57317x4 + 57007x3 + 57014x6 57317x4 + 57011x6 + 57014x3 57317x4 + 57007x3 + 57015x6 57317x4 + 57010x3 + 57014x6 57317x4 + 57011x3 + 57014x6 57317x4 + 57010x3 + 57015x6 57317x4 + 57011x3 + 57015x6 57317x4 + 57014x9 57317x4 + 57014x6 + 57015x3 57317x4 + 57014x3 + 57015x6 57317x4 + 57015x9

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

Desglose / Breakdown

5 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

Desglose / Breakdown

57317x2 + 57007x4 57317x2 + 57008x4 57317x2 + 57009x4 57317x2 + 57010x4 57317x2 + 57011x4 57317x2 + 57012x4 57317x2 + 57013x4 57317x2 + 57014x4 57317x2 + 57015x4

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55783 55784 55785 55786 55787 55788 55789 55790 55791

57317x2 + 57007x5 57317x2 + 57008x5 57317x2 + 57009x5 57317x2 + 57010x5 57317x2 + 57011x5 57317x2 + 57012x5 57317x2 + 57013x5 57317x2 + 57014x5 57317x2 + 57015x5

55755 55756 55757 55758 55759 55760 55761 55762 55763 55764 55765 55766 55767 55768

57317x3 + 57007x4 + 57010x4 57317x3 + 57007x4 + 57011x4 57317x3 + 57007x4 + 57012x4 57317x3 + 57010x8 57317x3 + 57007x4 + 57014x4 57317x3 + 57007x4 + 57015x4 57317x3 + 57010x4 + 57013x4 57317x3 + 57010x4 + 57014x4 57317x3 + 57010x4 + 57015x4 57317x3 + 57011x4 + 57015x4 57317x3 + 57013x4 + 57014x4 57317x3 + 57014x8 57317x3 + 57014x4 + 57015x4 57317x3 + 57015x8

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55792 55793 55794 55795 55796 55797 55798 55799 55800 55801 55802 55803 55804 55805

57317x3 + 57007x5 + 57010x5 57317x3 + 57007x5 + 57011x5 57317x3 + 57007x5 + 57012x5 57317x3 + 57010x10 57317x3 + 57007x5 + 57014x5 57317x3 + 57007x5 + 57015x5 57317x3 + 57010x5 + 57013x5 57317x3 + 57010x5 + 57014x5 57317x3 + 57010x5 + 57015x5 57317x3 + 57011x5 + 57015x5 57317x3 + 57013x5 + 57014x5 57317x3 + 57014x10 57317x3 + 57014x5 + 57015x5 57317x3 + 57015x10

55769 55770 55771 55772 55773 55774 55775 55776 55777 55778 55779 55780 55781 55782

57317x4 + 57010x8 + 57012x4 57317x4 + 57010x8 + 57013x4 57317x4 + 57010x8 + 57014x4 57317x4 + 57007x4 + 57014x8 57317x4 + 57011x8 + 57014x4 57317x4 + 57007x4 + 57015x8 57317x4 + 57010x4 + 57014x8 57317x4 + 57011x4 + 57014x8 57317x4 + 57010x4 + 57015x8 57317x4 + 57011x4 + 57015x8 57317x4 + 57014x12 57317x4 + 57014x8 + 57015x4 57317x4 + 57014x4 + 57015x8 57317x4 + 57015x12

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55806 55807 55808 55809 55810 55811 55812 55813 55814 55815 55816 55817 55818 55819

57317x4 + 57010x10 + 57012x5 57317x4 + 57010x10 + 57013x5 57317x4 + 57010x10 + 57014x5 57317x4 + 57007x5 + 57014x10 57317x4 + 57011x10 + 57014x5 57317x4 + 57007x5 + 57015x10 57317x4 + 57010x5 + 57014x10 57317x4 + 57011x5 + 57014x10 57317x4 + 57010x5 + 57015x10 57317x4 + 57011x5 + 57015x10 57317x4 + 57014x15 57317x4 + 57014x10 + 57015x5 57317x4 + 57014x5 + 57015x10 57317x4 + 57015x15

273

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Altura/Hauteur Gross/Heigth


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESTANTERÍAS Estantería completa - Full shelving

1/

0 56

GN 1 -5

Altura/Hauteur Gross/Heigth

2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

30 m m L. mm.

Ref.

55857 55858 55859 55860 55861 55862 55863 55864 55865

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55894 55895 55896 55897 55898 55899 55900 55901 55902

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55829 55830 55831 55832 55833 55834 55835 55836 55837 55838 55839 55840 55841 55842

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55866 55867 55868 55869 55870 55871 55872 55873 55874 55875 55876 55877 55878 55879

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55903 55904 55905 55906 55907 55908 55909 55910 55911 55912 55913 55914 55915 55916

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55843 55844 55845 55846 55847 55848 55849 55850 55851 55852 55853 55854 55855 55856

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55880 55881 55882 55883 55884 55885 55886 55887 55888 55889 55890 55891 55892 55893

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55917 55918 55919 55920 55921 55922 55923 55924 55925 55926 55927 55928 55929 55930

274

560

DOBLE / DOUBLE

Ref.

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

m.

L. m

TRIPLE

L. mm.

55820 55821 55822 55823 55824 55825 55826 55827 55828

2000

Ref.

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

SIMPLE

L. mm.

SIMPLE

5 Estantes / Shelf

DOBLE / DOUBLE

4 Estantes / Shelf

TRIPLE

3 Estantes / Shelf


Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving 2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

3 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

SIMPLE

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55820 55821 55822 55823 55824 55825 55826 55827 55828

57320x2 + 57007x3 57320x2 + 57008x3 57320x2 + 57009x3 57320x2 + 57010x3 57320x2 + 57011x3 57320x2 + 57012x3 57320x2 + 57013x3 57320x2 + 57014x3 57320x2 + 57015x3

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55857 55858 55859 55860 55861 55862 55863 55864 55865

57320x2 + 57007x4 57320x2 + 57008x4 57320x2 + 57009x4 57320x2 + 57010x4 57320x2 + 57011x4 57320x2 + 57012x4 57320x2 + 57013x4 57320x2 + 57014x4 57320x2 + 57015x4

710 822 932 1037 1147 1257 1367 1472 1582

55894 55895 55896 55897 55898 55899 55900 55901 55902

57320x2 + 57007x5 57320x2 + 57008x5 57320x2 + 57009x5 57320x2 + 57010x5 57320x2 + 57011x5 57320x2 + 57012x5 57320x2 + 57013x5 57320x2 + 57014x5 57320x2 + 57015x5

DOBLE / DOUBLE

Desglose / Breakdown

5 Estantes / Shelf

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55829 55830 55831 55832 55833 55834 55835 55836 55837 55838 55839 55840 55841 55842

57320x3 + 57007x3 + 57010x3 57320x3 + 57007x3 + 57011x3 57320x3 + 57007x3 + 57012x3 57320x3 + 57010x6 57320x3 + 57007x3 + 57014x3 57320x3 + 57007x3 + 57015x3 57320x3 + 57010x3 + 57013x3 57320x3 + 57010x3 + 57014x3 57320x3 + 57010x3 + 57015x3 57320x3 + 57011x3 + 57015x3 57320x3 + 57013x3 + 57014x3 57320x3 + 57014x6 57320x3 + 57014x3 + 57015x3 57320x3 + 57015x6

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55866 55867 55868 55869 55870 55871 55872 55873 55874 55875 55876 55877 55878 55879

57320x3 + 57007x4 + 57010x4 57320x3 + 57007x4 + 57011x4 57320x3 + 57007x4 + 57012x4 57320x3 + 57010x8 57320x3 + 57007x4 + 57014x4 57320x3 + 57007x4 + 57015x4 57320x3 + 57010x4 + 57013x4 57320x3 + 57010x4 + 57014x4 57320x3 + 57010x4 + 57015x4 57320x3 + 57011x4 + 57015x4 57320x3 + 57013x4 + 57014x4 57320x3 + 57014x8 57320x3 + 57014x4 + 57015x4 57320x3 + 57015x8

1719 1829 1939 2046 2154 2264 2376 2481 2591 2701 2811 2916 3026 3136

55903 55904 55905 55906 55907 55908 55909 55910 55911 55912 55913 55914 55915 55916

57320x3 + 57007x5 + 57010x5 57320x3 + 57007x5 + 57011x5 57320x3 + 57007x5 + 57012x5 57320x3 + 57010x10 57320x3 + 57007x5 + 57014x5 57320x3 + 57007x5 + 57015x5 57320x3 + 57010x5 + 57013x5 57320x3 + 57010x5 + 57014x5 57320x3 + 57010x5 + 57015x5 57320x3 + 57011x5 + 57015x5 57320x3 + 57013x5 + 57014x5 57320x3 + 57014x10 57320x3 + 57014x5 + 57015x5 57320x3 + 57015x10

TRIPLE

Desglose / Breakdown

4 Estantes / Shelf

Desglose / Breakdown

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55843 55844 55845 55846 55847 55848 55849 55850 55851 55852 55853 55854 55855 55856

57320x4 + 57010x6 + 57012x3 57320x4 + 57010x6 + 57013x3 57320x4 + 57010x6 + 57014x3 57320x4 + 57007x3 + 57014x6 57320x4 + 57011x6 + 57014x3 57320x4 + 57007x3 + 57015x6 57320x4 + 57010x3 + 57014x6 57320x4 + 57011x3 + 57014x6 57320x4 + 57010x3 + 57015x6 57320x4 + 57011x3 + 57015x6 57320x4 + 57014x9 57320x4 + 57014x6 + 57015x3 57320x4 + 57014x3 + 57015x6 57320x4 + 57015x9

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55880 55881 55882 55883 55884 55885 55886 55887 55888 55889 55890 55891 55892 55893

57320x4 + 57010x8 + 57012x4 57320x4 + 57010x8 + 57013x4 57320x4 + 57010x8 + 57014x4 57320x4 + 57007x4 + 57014x8 57320x4 + 57011x8 + 57014x4 57320x4 + 57007x4 + 57015x8 57320x4 + 57010x4 + 57014x8 57320x4 + 57011x4 + 57014x8 57320x4 + 57010x4 + 57015x8 57320x4 + 57011x4 + 57015x8 57320x4 + 57014x12 57320x4 + 57014x8 + 57015x4 57320x4 + 57014x4 + 57015x8 57320x4 + 57015x12

3275 3385 3490 3598 3710 3818 3925 4035 4145 4255 4360 4470 4580 4690

55917 55918 55919 55920 55921 55922 55923 55924 55925 55926 55927 55928 55929 55930

57320x4 + 57010x10 + 57012x5 57320x4 + 57010x10 + 57013x5 57320x4 + 57010x10 + 57014x5 57320x4 + 57007x5 + 57014x10 57320x4 + 57011x10 + 57014x5 57320x4 + 57007x5 + 57015x10 57320x4 + 57010x5 + 57014x10 57320x4 + 57011x5 + 57014x10 57320x4 + 57010x5 + 57015x10 57320x4 + 57011x5 + 57015x10 57320x4 + 57014x15 57320x4 + 57014x10 + 57015x5 57320x4 + 57014x5 + 57015x10 57320x4 + 57015x15

275

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

Altura/Hauteur Gross/Heigth


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESTANTERÍAS Estantería completa - Full shelving

2/

5 38

GN 3 -3

Altura/Hauteur Gross/Heigth

1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

385

54

1750

m m

4 Estantes / Shelf

SIMPLE

3 Estantes / Shelf

5 Estantes / Shelf

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55631 55632 55633 55634 55635 55636 55637 55638 55639

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55640 55641 55642 55643 55644 55645 55646 55647 55648

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55649 55650 55651 55652 55653 55654 55655 55656 55657

m.

Lm

Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving Altura/Hauteur Gross/Heigth

1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

SIMPLE

3 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55631 55632 55633 55634 55635 55636 55637 55638 55639

276

Desglose / Breakdown

56317x1 + 56007x3 56317x1 + 56008x3 56317x1 + 56009x3 56317x1 + 56010x3 56317x1 + 56011x3 56317x1 + 56012x3 56317x1 + 56013x3 56317x1 + 56014x3 56317x1 + 56015x3

4 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55640 55641 55642 55643 55644 55645 55646 55647 55648

Desglose / Breakdown

56317x1 + 56007x4 56317x1 + 56008x4 56317x1 + 56009x4 56317x1 + 56010x4 56317x1 + 56011x4 56317x1 + 56012x4 56317x1 + 56013x4 56317x1 + 56014x4 56317x1 + 56015x4

5 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55649 55650 55651 55652 55653 55654 55655 55656 55657

Desglose / Breakdown

56317x1 + 56007x5 56317x1 + 56008x5 56317x1 + 56009x5 56317x1 + 56010x5 56317x1 + 56011x5 56317x1 + 56012x5 56317x1 + 56013x5 56317x1 + 56014x5 56317x1 + 56015x5


ESTANTERÍAS Estantería completa - Full shelving

2/

5 38

GN 3 -3

Altura/Hauteur Gross/Heigth

2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

385

54

2000

m m

4 Estantes / Shelf

5 Estantes / Shelf

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55658 55659 55660 55661 55662 55663 55664 55665 55666

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55667 55668 55669 55670 55671 55672 55673 55674 55675

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55676 55677 55678 55679 55680 55681 55682 55683 55684

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

SIMPLE

3 Estantes / Shelf

.

m Lm

Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving Altura/Hauteur Gross/Heigth

2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

385 mm.

SIMPLE

3 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55658 55659 55660 55661 55662 55663 55664 55665 55666

Desglose / Breakdown

56320x1 + 56007x3 56320x1 + 56008x3 56320x1 + 56009x3 56320x1 + 56010x3 56320x1 + 56011x3 56320x1 + 56012x3 56320x1 + 56013x3 56320x1 + 56014x3 56320x1 + 56015x3

4 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55667 55668 55669 55670 55671 55672 55673 55674 55675

Desglose / Breakdown

56320x1 + 56007x4 56320x1 + 56008x4 56320x1 + 56009x4 56320x1 + 56010x4 56320x1 + 56011x4 56320x1 + 56012x4 56320x1 + 56013x4 56320x1 + 56014x4 56320x1 + 56015x4

5 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55676 55677 55678 55679 55680 55681 55682 55683 55684

Desglose / Breakdown

56320x1 + 56007x5 56320x1 + 56008x5 56320x1 + 56009x5 56320x1 + 56010x5 56320x1 + 56011x5 56320x1 + 56012x5 56320x1 + 56013x5 56320x1 + 56014x5 56320x1 + 56015x5

277


Cubetas-Estanterías / Containers-Shelves ESTANTERÍAS Estantería completa - Full shelving

1/

0 56

GN 1 -5

Altura/Hauteur Gross/Heigth

1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

560

30

1750

m m

4 Estantes / Shelf

SIMPLE

3 Estantes / Shelf

5 Estantes / Shelf

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55931 55932 55933 55934 55935 55936 55937 55938 55939

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55940 55941 55942 55943 55944 55945 55946 55947 55948

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55949 55950 55951 55952 55953 55954 55955 55956 55957

.

m Lm

Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving Altura/Hauteur Gross/Heigth

1750 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

SIMPLE

3 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55931 55932 55933 55934 55935 55936 55937 55938 55939

278

Desglose / Breakdown

57317x1 + 57007x3 57317x1 + 57008x3 57317x1 + 57009x3 57317x1 + 57010x3 57317x1 + 57011x3 57317x1 + 57012x3 57317x1 + 57013x3 57317x1 + 57014x3 57317x1 + 57015x3

4 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55940 55941 55942 55943 55944 55945 55946 55947 55948

Desglose / Breakdown

57317x1 + 57007x4 57317x1 + 57008x4 57317x1 + 57009x4 57317x1 + 57010x4 57317x1 + 57011x4 57317x1 + 57012x4 57317x1 + 57013x4 57317x1 + 57014x4 57317x1 + 57015x4

5 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55949 55950 55951 55952 55953 55954 55955 55956 55957

Desglose / Breakdown

57317x1 + 57007x5 57317x1 + 57008x5 57317x1 + 57009x5 57317x1 + 57010x5 57317x1 + 57011x5 57317x1 + 57012x5 57317x1 + 57013x5 57317x1 + 57014x5 57317x1 + 57015x5


ESTANTERÍAS Estanteria completa - Full shelving

2/

5 38

GN 3 -3

Altura/Hauteur Gross/Heigth

2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

560

54

2000

m m

4 Estantes / Shelf

L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55958 55959 55960 55961 55962 55963 55964 55965 55966

L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55967 55968 55969 55970 55971 55972 55973 55974 55975

5 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55976 55977 55978 55979 55980 55981 55982 55983 55984

Cubetas-Estanterías Containers-Shelves

SIMPLE

3 Estantes / Shelf

m.

Lm

Desglose de estanterías Shelving breakdown Estantería completa Full shelving Altura/Hauteur Gross/Heigth

2000 mm.

Fondo/Largeur Breit/Width

560 mm.

SIMPLE

3 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55958 55959 55960 55961 55962 55963 55964 55965 55966

Desglose / Breakdown

57320x1 + 57007x3 57320x1 + 57008x3 57320x1 + 57009x3 57320x1 + 57010x3 57320x1 + 57011x3 57320x1 + 57012x3 57320x1 + 57013x3 57320x1 + 57014x3 57320x1 + 57015x3

4 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55967 55968 55969 55970 55971 55972 55973 55974 55975

Desglose / Breakdown

57320x1 + 57007x4 57320x1 + 57008x4 57320x1 + 57009x4 57320x1 + 57010x4 57320x1 + 57011x4 57320x1 + 57012x4 57320x1 + 57013x4 57320x1 + 57014x4 57320x1 + 57015x4

5 Estantes / Shelf L. mm.

Ref.

682 794 904 1009 1119 1229 1339 1444 1554

55976 55977 55978 55979 55980 55981 55982 55983 55984

Desglose / Breakdown

57320x1 + 57007x5 57320x1 + 57008x5 57320x1 + 57009x5 57320x1 + 57010x5 57320x1 + 57011x5 57320x1 + 57012x5 57320x1 + 57013x5 57320x1 + 57014x5 57320x1 + 57015x5

279


Transporte / Transport TERMOTRANS

A

B

1xGN 1/1 - 100

1xGN 2/3 - 100 + 1xGN 1/3 100

Termotrans 100 17 Lts.

A B

Ref. 66099 66100

280

Cm. 41x62x24 41x62x24

2xGN 1/2 - 200

3xGN 1/3 - 200

4xGN 1/4 - 200

Termotrans 300 34 Lts.

Ref. 66299

Cm. 41x62x37

12xGN 1/1-20 6xGN 1/1-65 4xGN 1/1-100 3xGN 1/1-150 2XGN 1/1-200

Termotrans 600 72 Lts.

Ref. 66599

Cm. 46x63x67


CARROS

TUBO AISI 304 Ø 25 mm. Espesor chapa: 1,6 mm.

150 Kg

27 cm.

57 cm.

27 cm.

100 Kg

Ruedas con freno

Ruedas con freno

Ref. 66249

Ref. 66349

Cm. 55x80x94,5

100 Kg

Transporte Transport

Carro servicio 3 bandejas desmontable Amovible chariot de service 3 plateaux Servierwagen, 3 Regale, Abnehmbar Removable service trolley 3 shelves Carro serviço 3 bandejas desmontável

Carro servicio 2 bandejas desmontable Amovible chariot de service 2 plateaux Servierwagen, 2 Regale, Abnehmbar Removable service trolley 2 shelves Carro serviço 2 bandejas desmontável

Cm. 55x80x94,5

27 cm.

57 cm.

27 cm.

150 Kg

Ruedas con freno

Ruedas con freno Carro servicio 2 bandejas soldado Chariot de service 2 plateaux Servierwagen, 2 Regale Service trolley 2 shelves Carro serviço 2 bandejas soldado Ref. 66250

Cm. 50x80x93,5

Carro servicio 3 bandejas soldado Chariot de service 3 plateaux Servierwagen, 3 Regale Service trolley 3 shelves Carro serviço 3 bandejas soldado Ref. 66350

Cm. 50x80x93,5

281


Transporte / Transport

25 cm.

120 Kg

25 cm.

Contenedor cubiertos plástico Bac plastique pour couverts Besteckebehälter aus Plastik Cuttlery plastic bin Recipiente de talheres plástico Ref. 66351

Carro servicio 3 bandejas plástico Chariot de service avec 3 plateaux en polyethylène Servierwagen, 3 Regale aus plastik Service trolley with 3 polyethylene shelves Carro serviço 3 bandejas plástico Ref. 66353

190 Kg

Cm. 103x49x95

282

Contenedor desperdicios plástico Bac à dechets plastique Müllbehälter aus Plastik Rubbish plastic bin Recipiente de desperdícios em plástico Ref. 66352

Cm. 33x284x56

MAX: Ø30,5 cms. MIN: Ø19 cms. CAP : 360 unid.

Carro portaplatos Polipropileno Chariot porte-plateau Tellerwagen Polypropylene dish cart Carro porta-pratos polipropileno Ref. 66555

Cm. 33x23x18

Cm. 96x71

H. Cm. 81,0

Funda carro portaplatos Housse chariot porte-plateau Abdeckung für tellerwagen Dish cart cover Capa protectora carro porta-pratos Ref. 62964

Cm. 96X71X60


Inox 18/10

Estante tubular Inox Étagére tubulaire en Inox Tubuläre Regal, Rostfrei St. steel tubular shelf Prateleira tubular Inóx 250 mm. Ref. 56212 56216 56218

400 mm. Ref. 56412 56416 56418

L. mm. L. mm. 1200 250 1600 250 1800 250

L. mm. L. mm. 1200 400 1600 400 1800 400

ENTREGA MONTADO

MAX: Ø28 cms. MIN: Ø8 cms. CAP : 100 unid.

Carro portaplatos con ruedas 100 platos Hors deuvers chariot 100 plate Tellertransporwagen 100 teller 100 Plate stack trolley assembled Carro porta-pratos com rodas 100 pratos Ref. 66550

Cm. 70x70x195

H

Transporte Transport

5,5 Cms.

Carro portabandejas Chariot á glissières Gestellwagen Rack trolley Carro porta-bandejas Ref. 66116 66118 66642

F

A

Dim. mm.

GN 1/1 GN 2/1 60x40

Baldas 17 17 20

Cm.(A xF x H)

38x55x172 58x69x172 45x62x172

283


Transporte / Transport BANDEJAS

BPA free

100ºC Máx. Temp. Tapa Lid max. temp.

Max.: 80ºC

Excepto BANDEJAS

Tapas Lids

RENDIMIENTO TÉRMICO DE LAS BANDEJAS Conservation de la temperature Thermalisolierungsrate Thermal isolation rate Rendimento térmico das bandejas

Bandeja Isotérmica B-1 Plateau Isotherme B-1 Isothermal Schale/Tablett B-1 Isothermal B-1, Tray Bandeja Isotérmica B-1 Ref. 66930

Cm. 55x38

Plato llano Policarbonato 22x3 cms. con tapa Assiette plate polycarbonate 22 x 3 cms. avec couvercle Grosser Teller, Polycarbonat 22 x 3 cms. mit deckel Polycarbonate dinneer plate 22 x 3 cms with lid Prato raso policarbonato 22 x 3 cms com tampa Ref. 66933

284

Set completo bandeja Isotérmica B-1, 6 pcs. Set complet 6 pieces, B-1 Komplet-Set 6 Stck.., B-1 Complete set 6 pcs., B-1 Conjunto completo bandeja Isotérmica B-1, 6 peças Ref. 66942

Cm. 55x38

Plato hondo Policarbonato 19x5 cms. con tapa Assiette creuse polycarbonate 19 x 5 cms. avec couvercle Suppenteller, Polycarbonat, 19 x 5 cms. mit deckel Polycarbonate sopper plate 19 x 5 cms with lid Prato fundo policarbonato 19 x 5 cms com tampa Ref. 66934

ml. 450


BPA free

Bol Policarbonato 13x6,5 cms. con tapa Bol polycarbonate 13 x 6,5 cms. avec couvercle Schüssel, Polycarbonat 13 x 6,5 cms. mit deckel Polycarbonate bowl 13 x 6,5 cms with lid Tijela policarbonato 13 x 6,5 cms com tampa

Ref. 66948

ml. 450

Taza doble pared Policarbonato con tapa Coupelle dessert isotherme Polycarb. a/couvercle Polycarbonat Kaffee Tasse Isoliertl mit Deckel Double wall Polycarbonate mug w/lid Chávena parede duplo policarbonato com tampa Ref. 66949

Cm. Ø8,5x7

ml. 250

Cm. Ø12,5x7

ml. 500

Taza desayuno Policarbonato con tapa Coupelle dessert polycarbonate a/couvercle Prühstücksschale, Polycarbonat mit Deckel Polycarbonate breakfast cup w/lid Chávena pequeno-almoço policarbonato com tampa Ref. 66936

Cm. Ø9x7

ml. 300 Transporte Transport

Ref. 66937

Bol doble pared Policarbonato con tapa Bol isotherme Polycarb. a/couvercle Polycarbonat Schüssel, Isothermal mit Deckel Double wall Polycarbonate bowl w/lid Tijela parede dupla policarbonato com tampa

B A

Vaso Policarbonato Verre polycarbonate Glas, Polycarbonat Polycarbonate glass Copo policarbonato A B

Ref. 66947 66932

Cm. Ø7x10 Ø8,3x9,5

ml. 250 300

Bol cuadrado Policarbonato con tapa Bac carre en Polycarbonate avec couvercle Polycarbonat Behälter, Vierecking mit Deckel Square Polycarbonate bowl with lid Caixa quadrada policarbonato com tampa Ref. 66972

Cm. 12x12x4,5

ml. 400

Plato desayuno Policarbonato Ø18x2,5 cms. Assiette dessert polycarbonate Ø18 x 2,5 cms. Frühstücksteller, Polycarbonat Ø18 x 2,5 cms. Polycarbonate breakfast plate Ø18 x 2,5 cms Prato de pequeno-almoço policarbonato Ø18 x 2,5 cms Ref. 66935

Bol rectangular Policarbonato con tapa Bac rectangulière en Polycarbonate avec couvercle Polycarbonat Behälter, Rechtecking mit Deckel Rectangular Polycarbonate bowl with lid Caixa qrectangular policarbonato com tampa Ref. 66974

Cm. 17x12

ml. 600

285


BPA

Transporte / Transport

Tapa cubreplatos redondo Policarbonato Couvercle pour assiettes Polycarbonate Polycarbonat Teller-Abdeckung Polycarbonate round plat cover Tampa cobre-pratos redonda policarbonato Ref. 66950

Cm. Ø25x7

free

Jarra Policarbonato Pot verser Polycarbonate Mass, Polycarbonat Polycarbonate jug Jarra policarbonato Ref. 66945

A

Bandeja autoservicio Plateau self-service Selbstbedienung Tablet Self-service tray Bandeja auto-serviço A B

Ref. 66952 66951

B

Cm. 33x33 Polycarbonate 33x33 Polypropylene

Bandeja servicio Polipropileno Plateau rectangulaire en Polyprylène Tablet Polypropylen, rechtecking Polypropylene rectangular tray Bandeja de servir polipropileno Ref. 66953

286

Cm. 53x37

Lt. 1,00 Con tapa/With lid


BPA free

Carro portabandejas 20 unidades Chariot 20 plateaux Wagen für Schale/Tablett (20) Isothermal tray trolley 20 unit. Carro porta-bandejas 20 unidades Cm. 90x62x148 Transporte Transport

Ref. 66931

Cierre portaichas hermético Porte iche Halterung für Inhaltverzeichnis Index card fasterner Fecho para bandejas isotérmicas Ref. 66941

287


Cestas / Raks CESTAS

ES Lacor te presenta su conjunto de Cestas para lavavajillas, realizados con los mejores materiales, los más resistentes y diseñados para rentabilizar al máximo el espacio en el interior de los lavavajillas. Todas la comodidades para realizar con suma facilidad las operaciones de carga y desmontaje. Y con carro portacestas. En suma: resistencia, fácil manejo y adaptabilidad. FR Lacor vous présente son ensemble de paniers pour vaisselle, fabriqués avec les matériaux les plus performants, et conçus pour rentabiliser au maximum l’espace intérieur de l’appareil. Les opérations de chargement et de démontage deviennent aisées. Muni de chariot porte-paniers. En un mot : résistance, facilité de manipulation et adaptabilité. DE Lacor präsentiert Ihnen eine Auswahl an Spülmaschinen-Körben aus bestem, widerstandsfähigstem Material, und so konzipiert, dass der Innenraum der Spülmaschinen optimal genutzt wird. Jeder erdenkliche Komfort zum Be- und Entladen und mit KorbwageInsgesamt: Widerstandsfähigkeit,leichte Handhabung und Anpassungsfähigkeit. EN Lacor presents its set of Dishwasher Baskets, made with the best, strongest materials and designed to take maximum advantage of the space inside dishwashers. Every convenience to facilitate loading and disassembly operations. And with a basket trolley. To sum up: strength, easy handling and adaptability. PT Lacor apresenta um conjunto de cestas para máquinas de lavar, fabricadas com os melhores materiais,os mais resistentes e esenhados para rentabilizar ao máximo o espaço no interior das máquinas de lavar. Todas as comodidades para realizar com facilidade a montagem e desmontagem e com um carro portacestas. Em suma: resistência, fácil manuseamento e adapta.

288

ES La alta calidad de sus materiales hacen que la resistencia al calor y a los impactos sea óptima, por lo que su durabilidad está garantizada. Su sistema único de apilación permite un fácil montaje, y lo que es más novedoso, el desmontaje del mismo siempre que usted lo desee. Su estructura abierta permite una mayor rapidez en el lavado y secado, debido a una mejor circulación de agua y del aire. El diseño de las asas hacen que su manejo y carga sean cómodos y sin riesgos. Además, para facilitar su manejo, está disponible un carro porta cestas útil para evitar esfuerzos en los desplazamientos. Adaptable a la mayoría de las cestas existentes en el mercado. EN The high quality of the materials used in this range give total protection against heat and shocks and thus guarantees durability. The unique folding system enables racks to be constructed and dismantled at will. The open structure enables a better circulation of both water and air for an easier wash and dry. The handle design makes loading and transport easy and risk-free. As an option a dolly is available to assist in the handling of racks. This product is compatible with the majority of other dishwasher baskets on the market.


208 mm.

226 mm. 164 mm.

185 mm. 144 mm.

64x64

75x75

90x90

49 36 25

Compart. Teillen

Cestas Raks

82 mm.

103 mm.

124 mm.

VERIFICADOR DE DIAMETROS - VÉRIFIEZ LE DIAMÈTRE - CHEK THE DIAMETER DIAMETER PRUFUNGEN- MEDIDOR DE DIÂMETROS

Compart. Teillen Compart. Teillen

113x113

16

152x152

9

Compart. Teillen

Compart. Teillen

289


Cestas / Raks

Cesta Base Casier universel Spülkorb Universal open rack Cesta base Ref. 69235 69240

Cesta Base Universal Casier universel Universalspülkorb Universal open rack Cesta base universal Ref. 69250

Suplemento altura abierta Réhausse sans compart. Ergänzung Universal open extender Suplem. altura aberto Cm. 50x50x10,3

Cesta 9 compartimentos Casier 9 compart. Spülkorb 9-tlg. Rack with 9 compartments Cesta base 9 compart. Ref. 69209

Cm. 50x50x10,3

Cesta base 16 compartimentos Casier 16 compartiments Spülkorb 16-tlg. Rack with 16 compartments Cesta base 16 compart. Ref. 69214

290

Cm. 35x35x12 40x40x11

Cm. 50x50x10,3

Ref. 69251

Cm. 50x50x4,5

Suplem. altura 9 comparti. Réhausse, 9 comp. Ergänzung 9-tlg. Spülkorb Extender for rack with 9 compart. Suplem. altura 9 compart. Ref. 69210

Cm. 50x50x4,5

Suplem. altura 16 compartimentos Réhausse, 16 comp. Ergänzung 16-tlg. Spülkorb Extender for rack with 16 compart. Suplem. altura 16 compart. Ref. 69217

Cm. 50x50x4,5


Cesta base 25 compartimentos Casier 25 compartiments Spülkorb 25-tlg. Rack with 25 compartments Cesta base 25 compart. Ref. 69225

Cm. 50x50x10,3

Cesta base 36 compartimentos Casier 36 compartiments Spülkorb 36-tlg. Rack with 36 compartments Cesta base 36 compart. Cm. 50x50x10,3

Ref. 69226

Cm. 50x50x4,5

Suplem. altura 36 compartimentos Réhausse, 36 comp. Ergänzung 36-tlg. Spülkorb Extender for rack with 36 compart. Suplem. altura 36 compart. Ref. 69237

Cm. 50x50x4,5

Cestas Raks

Ref. 69236

Suplem. altura 25 compartimentos Réhausse, 25 comp. Ergänzung 25-tlg. Spülkorb Extender for rack with 25 compart. Suplem. altura 25 compart.

Cesta base 49 compartimentos Casier 49 compartiments Spülkorb 49-tlg. Rack with 49 compartments Cesta base 49 compart. Ref. 69249

Cm. 50x50x10,3

Cesta para platos Casier pour assiettes Tellerspülkorb Small trays and dishes rack Cesta para pratos Ref. 69202

Cm. 50x50x10,3

Suplem. altura 49 compartimentos Réhausse, 49 comp. Ergänzung 49-tlg. Spülkorb Extender for rack with 49 compart. Suplem. altura 49 compart. Ref. 69248

Cm. 50x50x4,5

Cesta para platos Casier pour assiettes Tellerspülkorb Small trays and dishes rack Cesta para pratos Ref. 69234 69241

Cm. 35x35x12 40x40x11

291


Cestas / Raks

Cesta para platos / bandejas Casier pour grands platex Plattenspülkorb Universal open side trays rack Cesta Pratos/Bandejas Ref. 69203

Cm. 50x50x10,3

Cesta para cubiertos Casier à couverts Besteckspülkorb Flatware/utensil rack Cesta para talheres Ref. 69204

Tapa cesta universal Couvercle pour casier universel Deckel für Universals Spülkorb Standard rack’s lid Tampa cesta universal Cm. 50x50x10,3

Cubilete cubiertos Petit panier à couverts Besteckbehälter Cutlery cube Cesta talheres Ref. 69215

292

Cm. 50x50x2,5

Cesta 8 compart. Cubiertos Panier à couverts, 8 compart. Besteckspülkorb 8 tlg. Cutlery rack with 8 compart. Cesta 8 compart. talheres Cm. 12,5x12,5x13,5x43x13

Sup. varilla recubierta platillos Supplément assiettes Einsatz für Teller klein Coated wire plate basket Suplemento arame revestido p/pratos Ref. 69207 69213

Ref. 69205

Cm. 31,0x9,5x7(15) 34,5x9,5x7(17)

Ref. 69208

Cm. 20,5x43x13


Cesta base 1/2 Casier universal 1/2 Spülkorb, 1/2 1/2 Universal open rack Cesta base 1/2 Ref. 69252

Sep. vasos cesta 1/2 Séparateur verres panier 1/2 Gläsertrenner korb, 1/2 1/2 Glass separator basket Separador de copos cesta 1/2 Cm. 50x25x9

Ref. 69253

Cm. 50x25x5

Ref. 69254

Cm. 50x26x6

Extensión bandeja base 1/2 Extens. plateaux panier 1/2 Erweiterung einsätze korb, 1/2 1/2 Tray basket extension Extensão bandejas cesta base 1/2 Ref. 69255

Cestas Raks

Extensión cesta base 1/2 Extension panier base Erweiterung grundkorb Tray basket extension Extensão cesta base 1/2

Cm. 50x25x610

Carro porta-cestas Socle à roulettes pour casier Transportwagen fuer Spuelkoerbe Trolley for racks Carro porta-cestas Ref. 69211 69212

Cms 55x57x80 Con asa / With handle 55x57x20 Sin asa / Without handle

293


Alamcenamiento-Limpieza / Storage - Cleaning

Cepillo recoge-migas Inox 18/10 Ramasse-miettes à Rouleaux Inox 18/10 Kümelbürste, Rostfrei 18/10 St. Steel 18/10 Crumbs Cleaner Escova apanha-migalhas Inóx 18/10 Ref. 64407

Cm. 9,5x16,5

H. Cm 4

Cepillo recogedor Inox 18/10 HIPERLUXE Ramasse-miettes à rouleaux en Inox 18/10 HIPERLUXE Krümelbürste, Edelstahl 18/10 , HIPERLUXE HIPERLUXE st. steel 18/10 crumbs cleaner Escova apanha-migalhas Inóx 18/10 HIPERLUXE Pack 6

Ref. 64408

Cm. 14,5x17

Pack 6

Personalización para cantidades Personnalisation pour des quantités Individuelle Gestaltung bei Abnahme Customization for quantities Personalização para quantidades

>500 unid.

Espátula recogedor Inox 18/10 LUXE Ramasse-miettes en Inox 18/10 Krümelbürste, Edelstahl 18/10 St. Steel 18/10 crumbs cleaner Espátula apnha-migalhas Inón 18/10 Ref. 64409

Delantal de algodón Tablier en coton Schürze, Baumwolle Cotton Pinafore Avental de algodão Ref. 10004

294

Cm. 22x7

Pack 6

Papelera sobremesa c/tapa muelle Inox Poubelle de table avec couvercle ressort en Inox Tisch-Abfallbehälter mit Sprungfeder, Rostfrei St steel table bin with spring cover Papeleira de mesa con tampa mole en Inóx Ref. 63301

Ø Cm. 12

Lts 1,50

Pack 24


Papelera sobremesa SOFT TOUCH Poubelle de table Tish-Abfallbehälter Table bin Papeleira de mesa Ref. 62358

Ø Cm. 12x16

Lts 1,20

Papelera sobremesa Inox 18/10 Poubelle de table Inox 18/10 Tish-Abfallbehälter, Rostfrei 18/10 St. Steel 18/10 table bin Papeleira de mesa Inóx 18/10 Pack 6

Ref. 63302

Ø Cm. 12x16

Lt. 1,20

Pack 6

Papelera con pedal Inox 18% Cr. Poubelle à pédale inox 18% Cr. Tret-Abfallbehälter, Edelstahl 18% Cr. 18% Cr. St Steel pedal bin Papeleira com pedal Inóx 18% Cr. Ø Cm. Ø17 Ø20,5 Ø25 Ø29

H. Cm. Lt. 3,0 25,5 5,0 28,0 12,0 40,0 20,0 45,0

Pack 6 6 6 6

Almcenamiento Limpieza Storage-Cleaning

Ref. 63303 63305 63312 63319

Base contrapesada 1kg. Base contre pois 1 kg. Counterbalance base 1kg. Balance-belastungs 1 kg. Base contra-peso 1 Kgr.

VENTOSA DE FIJACIÓN Ventouse de Fixation Befestigungssaugnapf Suction Pad Ventosa de fixação

Pie portarollos Inox 18/10 Dérouleur verticale pour papier essuie-tout en Inox 18/10 Ständer für Serviettenrolle, Rostfrei 18/10 18/10 st. steel kitchen roll dispenser stand Pé porta-rolos Inóx 18/10 Ref. 50301

Pack 6

Pie portarollos cocina con ventosa Inox 18/10 Dérouleur verticale de papier de cuisine a/ventouse en Inox 18/10 Ständer für Serviettenrolle mit Saugnapf, Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 kitchen roll dispenser stand with suction pad Pé porta-rolos cozinha com ventosa Inóx 18/10 Ref. 50302

Cm. Ø18x34

Pack 6

295


Alamcenamiento-Limpieza / Storage - Cleaning A

B

Portarollos de cocina de pared Derouleur de cuisine Serviettenspender Multiroll dispenser for kitchen Porta-rolos cozinha de parede A B

Ref. 60701 60702

Pack 6 8

Bobina ilm en aluminio 11 micras - 300 mts. Rouleau aluminium - 11 micros Aluminium kunstsstoff-roht - 11 mikron Aluminium foil - 11 microns Bobina ilme em alumínio - 11 microns Ref. 10330 10430

Film-mts.

Box -Cms

0,30x300 0,40x300

10x35 10x42

Pack 4 4

Inox Indicadores Signalétique lieux Publics Signal-Becken Toilet signal Bacia de sinal Ref 61090 61091 61092 61093 61094

296

Ø Cm. 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5

Signal MAN WOMAN MIX WC NO SMOKING

Pack 12 12 12 12 12

Bobina ilm transparente 10 micras - 300 mts. Rouleau ilm transparent - 10 micros Rollilm - 10 mikron Transparent cling ilm - 10 microns Bobina ilme transparente - 10 microns Ref. 11330 11430

Film-mts.

Box -Cms

0,30x300 0,45x300

10x33 10x48

Pack 6 6


Ac

Inox

Acrylic

Dispensador jabón de pared Distributeur mural à savon Wandspender seife Soap wall dispenser Dispensador de sabão parede

Dispensador jabón de pared Distributeur mural à savon Wandspender seife Soap wall dispenser Dispensador de sabão parede Ref. 64501

Lt 1,3

Cm. 13x13x21

Ref. 64502

Cm. 14x12x21

Lt 1,8

Inox 18/10

Secador de manos con pulsador Sèche-mains à bouton Händetrockner mit Knopf Hand dryer with pusher Secador de mão com botão Cm. 26x15x23

W 2300

Apagar cigarro. Depositar cigarro. Para abrir-cerrar el contenedor de cigarros, emplee la llave de punta triangular proporcionada junto a los tornillos. Shut cigar. Deposit cigar. To open-closed the cigarette container, use the triangular key provided with the screws.

Inox 18/10

Para extraer el contenedor de cigarros, emplee la llave de punta triangular proporcionada junto a los tornillos, después tire hacía arriba. Para abrir-cerrar el contenedor de cigarros, gire la llave media luna y la tapa se abrirá. To remove the cigarette container, use the triangular key provided with the screws, then pull upwards. To open-closed the cigarette container, turn the half-moon key and the cover will open downwards.

Inox 18/10

Cenicero redondo de pared Cendrier extérieur mural rond Wand Aschenbecher round Wall round ash try Cinzeiro de parede redondo Ref 63331

Almcenamiento Limpieza Storage-Cleaning

Ref. 69501

Ø Cm. 8x46

Cenicero redondo de pie Ronde cendrier Stand Aschenbecher round Stand round ash try Cinzeiro de pie redondo Pack 12

Ref 63332

Ø Cm. 8x92

297


REPOSTERIA



REPOSTERÍA Preparación Repostería Moldes - Aros

300 308

PASTRY


Preparación Repostería / Pastry Processing PREPARACIÓN

Jgo. de 5 cucharas medidoras Ensemble de 5 cuilleres à doser Messlöffel-Set 5 tlg. 5 piece measuring set Jogo de 5 colheres de medidas Ref. 67001

Jgo. cazos de medidas Inox 18% Cr. Ensemble de 4 dosettes inox 18% Cr. Mass-Pfännchen-Set, 4 tlg., Edelstahl 18% Cr. Measuring cup 4 pieces s. steel 18% Cr. Jogo de caçaroles de medidas Inóx 18% Cr.

ml. 0,62-1,25-2-5-15

Pack 12

Ref. 67007

ml.

Pack 4

60-80-125-250

C

B

A Librador Policarbonato Pelle à farine polycarbonate Mehlschaufel polycarbonat PC ice shovel Corredor policarbonato

Cucharas medidoras silicona Cuillere à doser en silicone Silikon Servierlöffel Measuring silicone spoons Colher de dedidasd de silicone Ref. 67024

ml 60-80-125-250

Pack 12

A B C

Ref. 67021 67022 67023

ml. 170 900 1800

Pack 6 6 6

Librador Pelle à farine Mehlschaufel polycarbonat Ice shovel Corredor Ref. 67012 67013 67014 67016 67017 67018 67019 67020

300

ml. 60 110 200 260 360 470 640 860

Cm. 19,0 21,5 24,0 25,5 29,0 31,0 35,0 38,0

Cuchara medidora digital Cuillère avec Balance Digital Digitale Löffelwaage Digital spoon scale Colher de pesar Digital Ref. 62519

Gr. 300

Escala gr.

0,10

L. Cm. 28

Pack 6


Inox 18/10

JARRAS MEDIDORAS

Jarra 5 litros Pot en inox 5 lts Wasserkanne 5 L 5 L.pitcher Jarra 5 Lts. Ref. 62750

Ø Cm. Ø17x22,5

Lt. 5,00

B A

Jarra de medidas cónica Pot mesureur Mass Measuring cup Jarra de medidas cónica Ref. 67010 67160

Lt. 1,00 1,60

Con ventana - Avec fenêtre - Mit fenster With window - Com janela

Ref. 67136

ml. 500

Pack 6

Prep. Repostería Pastry processing

A B

Jarra medidora Polipropileno Pot mesureur en polypropyléne Mass Behälter aus Polipropilen Polypropylene measuring jug Jarra de medidas polipropileno

Juego 3 jarras medidoras Ensemble de 3 pot mesureur 3 tlg. satz mass behälter 3 piece measuring jugs Jogo 3 jarras de medidas Ref. 67131

ml. 250-500-1000

Juego 3 jarras medidoras Ensemble de 3 pot mesureur 3 tlg. satz mass behälter 3 piece measuring jugs Jogo 3 jarras de medidas Ref. 67132

ml. 100-300-1000

Pack 6

301


Preparación Repostería / Pastry Processing BATIDORES FIBREGLASS INDEFORMABLE ERGONÓMICO ES Batidores de diseño ergonómico, indeformable y varillas de Inoxidable 18/10 o silicona. Mango fibra de vidrio resistente hasta 250º C. FR Fouets au design ergonomique, indéformables, à fils en Inox 18/10 ou silicone. Poignée en Fibre de verre résistante à la chaleur jusqu’à 250ºC. DE Rührgeräte mit ergonomischem unverformbaren Design, mit Rührbesen aus Edesltahl 18/10 und Silikon Stahl. Glasfaserstiel hitzebeständig bis 250 ºC. EN Whisk of ergonomic nondistorting design, with st. steel 18/10 or silicone whisk. Fibreglass handle resisting heat up to250ºC. PT Batedores de desnho ergonómico, com varetas en Inóx 18/10 o silicona . Fibra de vidro segurar resistir aquecer to250ºC.

Batidor FIBREGLASS Fouet FIBREGLASS FIBREGLASS Schneebesen FIBREGLASS Whisk Batedores FIBREGLASS Ref. 61624 61629 61634 61639 61644 61649

Cm. 25 30 35 40 45 50

Pack 6 6 6 6 6 6

Batidor silicona FIBREGLASS Fouet en silicone FIBREGLASS FIBREGLASS Schneebesen, Silikon FIBREGLASS silicone Whisk Batedores silicona FIBREGLASS Ref. 61524 61529 61534 61539

302

Cm. 25 30 35 40

Pack 6 6 6 6


Inox 18/10

BATIDORES

Batidor varilla silicona Fouet en silicone Ruhrbesen auf Silikon Silicone wirw whisk Batedor vareta silicone Ref. 61621 61622 61623

Cm. 20 25 30

Pack 12 12 12

Batidor EXTRA 8 Fouet inox Extra 8 Schneebesen, Extra 8 Super 8 whisk Batedor Extra 8 Cm. 25 30 35 40 45 50 55 60

Pack 12 12 12 12 12 12 12 12

Ref. 61615 61620

Cm. 15 20

Pack 6 6

Cm. 25 30 35 40 45 50

Pack 12 12 12 12 12 12

Batidor SUPER 12 Fouet inox super 12 Schneebesen, super 12 Super 12 whisk Batedor Super 12 Ref. 61626 61631 61636 61641 61646 61651

Prep. Repostería Pastry processing

Ref. 61625 61630 61635 61640 61645 61650 61655 61660

Batidor MINI Inox Mini fouet Inox Mini-Schneebesen Mini whisk Mini batedor Inóx

Batidor manivela Inox 18% Cr. Batteur-melangeur à manivelle 18% Cr. Schneequirl Egg beater 18% Cr. Batedor de manivela Inóx 18%Cr. Ref. 62901

Pack 12

Batidor Gigante Fouet á purée Kesselbesen Big whisk Batedor gigante Ref. 60610 60612

Cm. 100 129

303


Preparación Repostería / Pastry Processing BATIDORES Ideal para batir huevos, cremas y salsas. Sus varillas son de silicona por lo que evitan rayar y marcar el resto de los utensilios de cocina. Su original diseño en el mango, permite colocar el batidor hacía arriba para evitar que se adhieran partículas mientras se corta y retoma la acción de batir. Ideal for whisking eggs, creams and sources. Its prongs are made from silicone avoiding scratching or marking the rest of the cooking utensils. Its original handle design allows moving the whisk upwards to avoid food sticking to it while it cuts and beats.

Batidor silicona LOOP Fouet en silicone Schneebesen, Silikon Silicone Whisk Batedores silicona Ref. 61601

Batidor silicona PLANO Fouet en silicone Schneebesen, Silikon Silicone Whisk Batedores silicona Ref. 61602

Cm. 28

Batidor Capuccino Batteur pour Cappucino Capuccino- Mixer Capuccino mixer Batedor capuccino Ref. 69041

304

W. 2,7

Cm. 28

Pack 6

Cm. 28

Pack 6

Batidor silicona MIEL Fouet en silicone Schneebesen, Silikon Silicone Whisk Batedores silicona Pack 6

Ref. 61603


Inox 18/10

CEDAZOS

8 orificios/pulgada 8 eyes/inch

12 orificios/pulgada 12 eyes/inch

22 orificios/pulgada 22 eyes/inch

40 orificios/pulgada 40 eyes/inch

Cedazo 4 mallas intercamiables Tamis à 4 mailles interchangeables 4 Austauschbare Masche-Sieb 4 mesh sieve interchangeable Peneira de 4 malha intercambiáveis Ref. 68340 68341 68342

Ø Cm. 20 23 25

Prep. Repostería Pastry processing

Cedazo Tamis Mehlsieb Sieve Peneira

Orificios por pulgada / Eyes-inch 35

50

Ref. 68052 68056 68058 68050 68057 68053 68054

Ø Cm. 12 16 18 20 26 30 40

Ref. 68350 68357 68351 68354

25

Ø Cm. 20 26 30 40

Ref. 68250 68252 68253 68254

20

Ø Cm. 20 26 30 40

Ref. 68026 68023 68024

Ø Cm. 26 30 40

305


Preparación Repostería / Pastry Processing CEDAZOS Se puede utilizar también chocolate en polvo, levadura, etc.. Estos cribadores se accionan gracias al mecanismo que incorporan en el asa con forma de gatillo, pudiendo ser manejado con una mano. It can also be used for chocolate powder, yeast, etc... Those sieves are activated by the mechanism in its handle like a trigger, being used by one hand.

Cribador de harina Inox 18% Tamis inox 18% Mehlsieb, Edelstahl 18% Flour sifter s. steel 18% Crivador de farinha Inóx 18 % Ref. 67011 67015

Ø Cm. 10 12

Kgr. 0,35 0,50

Pack 5 6

Kgr. 0,35

Pack 6

nuevo new

Cribador de harina Tamis Mehlsieb Flour sifter Crivador de farinha Ref. 67025

306

Ø Cm. 10


RODILLOS

B Rodillo Inox 18/10 Rouleau pâtisier inox 18/10 Teigroller, Rostfrei 18/10 Rolling pin s. steel 18/10 Rolo Inóx 18/10

A (A) Longitud total (B) Longitud zona de uso

Ref. 67140 67148 67156

Rodillo Rouleau patisier Teigroller Rolling pin Rolo

B Cm. 20 25 33

Pack 3 4 4

Rodillo de madera de Haya con mango Rouleau pâtisier en hêtre a/poignee Teigroller, Buchenholz Beechwood rolling pin with handle Rolo de madeira de faia com cabo A Cm. 40 48

B Cm. 20 25

Pack 3 4

Ref. 68153 68154

A Cm. 50 60

B Cm. 30 40

Prep. Repostería Pastry processing

Ref. 67141 67149

A Cm. 40 48 56

Rodillo de madera de Haya Rouleau pâtisier en hêtre Teigroller, Buchenholz Beechwood rolling pin Rolo de madeira de faia Ref. 68142 68150

Cm. 43 50

Rodillo de nylon antiadherente Rouleau à pâtisier nylon anti-adhesif Teigroller, Nylon, Antihaft Non-stick nylon rolling pin Rolo de nylon anti-aderente Ref. 68141 68151

Cm. 43 50

Rodillo de picar pasta Rouleau pique vite pointe metal Teig-Gitterschneider Roller docker metal Rolo de picar massas Ref. 68213

Cm. 13

Pack 6

307


Preparación Repostería / Pastry Processing

Ref. 68161 68162

A Cm. 41,5 56,0

15

Rodillo cortador Croissant Rouleau pour coupe Croissant Kleines/Grosses Croissant Croissant dough cutter wheel Rolo cortador de croissants

10 B Cm. 7,7 Simple 7,7 Doble

Rasqueta silicona Coupe pate en Silicone Schaufel, Silikon Silicone chopper Raspador silicone Ref. 67414

Cm. 9x15

Pack 6

A

B

Rasqueta Inox 18/10 Coupe pate Einhand-Schaufel Chopper-scraper Raspador Inóx 18/10

Rasqueta Inox Coupe pate en Inox Schaufel, Edelstahl OSt. steel scraper Raspador Inóx Ref. 67029

Cm. 16,5x11

Pack 6

Sierra sueca 3 cortes Scie à gâteaux 3 lames Schweifsäge 3 Schnider 3 blades swedish saw Serra suexa 3 lâminas Ref. 68515

308

Cm. 53x23

Pack 12

A B

Ref. 67005 67006

Cm. 15x9 15x9


230ºC máx

ESPÁTULAS-PINCELES

B

A Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone Cm. 20 26 32

Pack 12 12 12

A B

Ref. 64450 64451 64460 64461

Cm. 25 35 25 35

Pack 6 6 6 6

A

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone Ref. 67434 67435

C

B

Cm. 7,5x5 9x6

Pack 12 12

A B C

Ref. 64444 64445 64446

Cm. 28 30 31

Pack 12 12 12

210ºC máx

A

B

Pincel virola Inox mango Polipropileno Pinceau patisier V. Inox M. Polipropylene Fett-/Kuchenpinsel, mit Stiel aus Polypropylen, schaft Edelstahl Flat pastry brush s.steel Polypropylene handle Pincel aro Inóx cabo polietileno Ref. 64430 64435 64440 65044 65050

Cm. 4,4x3,0 4,4x3,5 4,4x4,0 5,0x4,5 5,0x5,0

Pack 20 20 20 20 20

Dimensiones Reales - Real Dimensions

Pincel de silicona mango Inox Pinceau de cuisine embout en silicone Silikonpinsel, langer stiel Silicone brush st.steel long handle Pincel de silicone cabo Inóx 18/10 A B

Ref. 64425 64431

L. Cm. 24 24

Pack 12 12

309

Prep. Repostería Pastry processing

Ref. 67421 67427 67433


Preparación Repostería / Pastry Processing 180ºC máx

Pincel de Silicona Pinceau en silicone Silikonpisel Silicone brush Pincel de silicone Ref. 64441

L.Cm. 23

Pack 12

210ºC máx

Pincel de Silicona Inox 18/10 Pinceau en silicone Inox 18/10 Silikonpinsel, Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 silicon brush A B C

Ref. 64418 64422 64438

L. Cm. 22 23 24

A

B

C

Pack 6 6 6

A

nuevo new

B

C Si

Silicone

Set repostería (20 pcs.) Exposant pâtisserie Ausstellendkasten, pastry Pastry display Expositor pastelaria A B C D E

Ref. 64424 64426 64427 64428 64429

310

Cm. Colour 23,0 Caja (20 pcs.) / Set (20 pcs.) 23,0 Pincel / Brush 23,0 Espátula / Spatula 23,0 Lengua gato / Spatula 23,0 Batidor / Whisk

E Pack 1 12 12 12 12

D


Ny

Nylon

CORTAPASTAS

Cortapastas compuesto por 7 ó 9 cortadores. Fabricado en Nylon + Fibra de vidrio. Calidad Profesional. Resistente al calor. Aptos para el lavavajillas. Dough cutters comprised for 7 or 9 cutters. Made of Nylon + Fiberglass. Professional quality. Heat resistant. Apt for dishwaher.

Caja de 9 cortapastas redondos Nylon Boîte de 9 decoupoirs ronds unis en Nylon 9 TLG. Teigausstecher, rund, Nylon Nylon set of 9 round dough cutters Caixa de 9 corta-massas ovais redondos Nylon H. Cm 3,5 3,5

Pack 6 Liso/Plain 6 Roizado / Fluted

Ref. 68093 68094

H. Cm 6,5 3,5

Pack 6 Liso/Plain 6 Roizado / Fluted

Prep. Repostería Pastry processing

Ref. 68091 68092

Caja de 7 cortapastas ovales Nylon Boîte de 7 decoupoirs oval unis en Nylon 7 TLG. Teigausstecher, oval, Nylon Nylon set of 7 oval dough cutters Caixa de 7 corta-massas ovais oval Nylon

Caja de 7 cortapastas ovales Nylon Boîte de 7 decoupoirs ovaesl unis en Nylon 7 TLG. Teigausstecher, ovales, Nylon Nylon set of 9 oblong dough cutters Caixa de 7 corta-massas ovais ovales Nylon Ref. 68095 68096

H. Cm 3,5 3,5

Pack 6 Liso/Plain 6 Roizado / Fluted

Caja de 9 cortapastas corazón Nylon Boîte de 9 decoupoirs coeur unis en Nylon 9 TLG. Teigausstecher, Herform, Nylon Nylon set of 9 heart dough cutters Caixa de 9 corta-massas ovais coraçao Nylon Ref. 68097 68098

H. Cm 3,5 3,5

Pack 6 Liso/Plain 6 Roizado / Fluted

311


Preparación Repostería / Pastry Processing

Medidas: Sizes (cms.)

Cortapastas compuesto por 7 ó 9 cortadores. Fabricado en Inoxidable 18/10. Calidad Profesional. Resistente al calor. Aptos para el lavavajillas Dough cutters comprised for 7 or 9 cutters. Made of St steel 18/10. Professional quality. Heat resistant. Apt for dishwaher.

3x5 3,5x6 4,5x8 5,5x10 6,5x11 7,5x12 8,5x14

Caja de 7 cortapastas ovales lisos Inox 18/10 Boîte de 7 decoupoirs ovales unis en Inox 18/10 7 TLG. Teigausstecher, oval, glatt, Rostfrei 18/10 Set of 7 oval plain dough cutters S. Steel 18/10 Caixa de 7 corta-massas ovais lisos Inóx 18/10 Ref. 68067

Medidas: Sizes (cms.)

Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø

4 5 6 7 8 9 10 11 12

Medidas: Sizes (cms.)

Caja de 9 cortapastas redondos Inox 18/10 Boîte de 9 decoupoirs ronds unis en Inox 18/10 9 TLG. Teigausstecher, rund, glatt, Rostfrei 18/10 Set of 9 round dough cutters S. Steel 18/10 Caixa de 9 corta-massas ovais redondos Inóx 18/10 Ref. 68069

Medidas: Sizes (cms.)

H. Cm. 4,2

Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø

Pack 6

312

Pack 6

3x5 3,5x6 4,5x8 5,5x10 6,5x11 7,5x12 8,5x14

Caja de 7 cortapastas ovales rizados Inox 18/10 Boîte de 7 decoupoirs ovales cannelés en Inox 18/10 7 TLG. Teigausstecher, oval, gewellt, Rostfrei 18/10 Set of 7 oval luted dough cutters S. Steel 18/10 Caixa de 7 corta-massas ovais frizados Inóx 18/10 Ref. 68068

H. Cm. 4,2

Pack 6

4 5 6 7 8 9 10 11 12

Caja de 9 cortapastas redondos rizados Inox 18/10 Boîte de 9 decoupoirs ronds cannelés en inox 18/10 9 TLG. Teigausstecher, rund, glatt, Rostfrei 18/10 Set of 9 luted round dough cutters S. Steel 18/10 Caixa de 9 corta-massas ovais redondos frizados Inóx 18/10 Ref. 68070

H. Cm. 4,2

H. Cm. 4,2

Pack 6

Cortapastas extensibles 5 ruedas Rouleau multicoupe 5 rouletes en Inox 18% Cr Teigschneider, Edelstahl 18% Cr S. steel 18% Cr dough divider expandable Corta-massas extensível 5 rodas Ref. 68246


Inox 18/10

A

B

4 Minicortadores con pulsador Set 4 découpoirs avec poussoir 4 Teigausstecher mit tastsensor 4 blosson cutters with pusher 4 corta-massas com botão pres A B

Ref. 68088 68089

Cm. 0,8-1-1,2-1,6 Corazón/Heart 0,8-1-1,2-1,6 Flor/Flower

A B

Set 8 cortadores galletas Set 8 emporte-pièces 8 Tlg. Ausstechformen Cookies cutters set Set 8 cortadores de biscoito A B

Ref. 68086 68087

Ø Cm. 5 San Valentín/ Velentine´s day 5 Navidad / Christmas

A

B

C

Juego 6 cortapastas variados Ensemble 6 decoupoirs divers 6 Tlg. Teigausstecher 6 pcs. Assorted cookie cutters set Jogo 6 corta-massas variados A B C D E

Ref. 68062 68063 68064 68065 68066

Prep. Repostería Pastry processing

D

E

Pack 12 12 12 12 12

313


Preparación Repostería / Pastry Processing 230ºC máx

Placa Horno acero negro Plaque à four tole noire Backblech, Schwarzstahl Baking sheet black steel Placa de forno aço negro Ref. 68640

Cm. 60x40

H. Cm. 0,8

Tapete de silicona antiadherente Tapis en silicone Backblech-Aulage Silikon, Antihaft Silicone covering Tapete de silicone anti-aderente Ref. 66731 66732

Cm. 60x40 52x31,5 GN 1/1

A

180ºC máx

Placa horno aluminio antiadherente Plaque à four aluminium anti-adhesif telon Backblech, Aluminium, Telon Telon non-stick coated oven aluminium tray Placa forno alumínio anti-aderente Ref. 68660

Cm. 60x40

B

H. Cm. 1,0

Salvamanteles en silicona Dessous de plats en silicone Untersatz, Silikon Silicone tablecloth protector Tapete silicone A B

Placa Horno Inox 18% Plaque à four inox 18% Backblech, Edelstahl 18% Baking sheet s. steel 18% Placa de forno inóx 18% Ref. 68740

Cm. 60x40

314

Cm. 60x40

Cm. 18x18 Ø20

Pack 6 6

H. Cm. 0,8

Parrilla Inox 18/10 Grille inox 18/10 Grillpfanne, Rostfrei18/10 Grate s. steel 18/10 Grelha Inóx 18/10

Placa Horno Aluminio Plaque à four aluminium Backblech, Aluminium Baking sheet aluminium Placa de forno alumínio Ref. 68641

Ref. 66750 66751

H. Cm. 0,8

Ref. 68741

Cm. 60x40

H. Cm. 0,8


PISTOLA GAS ES Perfecto para cocinar Caramelizar Azúcar Fundir Queso Carne más Crujiente EN Perfect for cooking Sugar Caramelizer Melting Cheese Crisping Joints of Meats

Autoencendido por piezoeléctrico. Fácil rellenado de gas butano. Portátil, sin cables, ligero. Llama antiretorno. Seguro y fácil de usar. Control ajustable de llama. Sistema seguro de blocaje. Diseño ergonómico. Autoingnition piezoelectric. Butane gas powered-easy refillable. Portable, cordless,lightweight. Anti-flare flame. Easy and safe to operate. Adjustable flame control. Safety lock system. Ergonomic design.

A

B C

D

Pistola Gas repostería Torche à caraméliser Brullierbrenen Pastry Gas Torch Queimadora a Gás para pastelaria Ref. 68981 68982 68983 68988

H Cm. 12,50 17,00 18,00 16,00

Gas (ml)

5-6 19 65 40

H Cm. 12,50 17,00 18,00 16,00

Micro Mini Chef Profesional

Prep. Repostería Pastry processing

A B C D

Cabeza soplete gas PROFESIONAL Torche à caraméliser PROFESIONEL PROFI Brullierbrenen PROFESSIONAL blow torch head Queimadora a gás PROFESIONAL Ref. 68984

W 1,65

g/h 120

Adaptador para todo tipo de botellas de gas Adapter for all types gas bottles

Botella de gas NO incluida - Bottle of gas NOT included

315


Preparación Repostería / Pastry Processing QUEMADORES

Quemador crema fundición Fer à carameliser Brenner Caramelizer Queimador leite-creme fundição Ref. 68650

Ø Cm. 10

Quemador eléctrico redondo Fer à carameliser electrique rond Elektro-Brenner, rund Round electric caramelizer Queimador eléctrico redondo Ref. 68651 68652 Referencia Reference

68651 68652

316

REDONDO ROUND

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

220~240 V. 50 Hz.

650 W.

Ø10 cms.

1,132 Kgr.

1000 W.

Ø12 cms.

1,268 Kgr


DOSIFICADOR ES Exclusivo dosificador para uso profesional, con un diseño premiado en certámenes internacionales. Contenedor de acero inoxidable, base específica de gran estabilidad, desmontaje rápido y fácil limpieza. Tres boquillas para relleno de 4, 6 y 8 mm. FR Doseur à usage professionnel, dont la conception a été primée lors de concours internationaux. Contenant en acier inoxydable, base spécifique extrêmement stable, démontage rapide et nettoyage aisé. Trois embouts pour farces de 4, 6 et 8 mm. DE Exklusiver Dosierer für Profis mit einem Design, das bei internationalen Wettbewerben ausgezeichnet wurde. Edelstahlbehälter, besonders standfest, schnell zerlegt und leicht zu reinigen. Drei verschiedene Ausgüsse für Einsätze von 4, 6 und 8 mm. EN Exclusive international award-winning flow regulator for professional use.Stainless steel container, high-stability base, quick disassembly and easy cleaning. Three nozzles for 4, 6 and 8 mm refills. PT Dosificador exclusivo para uso profissional, com um desenho premiado em Feiras Internacionais. Recipiente em aço inóxidável, base específica de grande estabilidade, desmontagem rápida e fácil limpeza. 3 boquilhas para cremes 4, 6 et 8 mm.

Cono Inox 18/10 Cône Trichter Cone Cone Inóx 18/10 Ref. R67000

Lt. 2,00

Soporte mango Support Stütze Support Suporte cabo Ref. R67001

Prep. Repostería Pastry processing

Base negra Base noire Ständer, schwarz Black base Base negra Ref. R67002

Boquillas Douille Düse Nozzle Boquilhas

Dosiicador Entonnoir à decor Dosierer Portionner Dosiicador Ref. 67000

Lt. 2,00

A B C D

Ref. R67003 R67004 R67005 R67006

A

B

C

D

Ø mm. 4 6 8

317


Preparación Repostería / Pastry Processing Sifones

Realice purés y cremas montadas, una gran variedad de mouses dulces y amargos, cremas y salsas, así como deliciosos postres en segundos. Mantiene el contenido en el refrigerador hasta 14 días. Puede ser empleado en la cocina, en el bar, en la mesa, en fiestas, en el jardín, en cualquier sitio y hora. Cree sus propias deliciosas recetas y sorprenda a su familia y amigos. La botella contiene 4 veces más volumen que el volumen líquido, por lo que obtiene el doble de placer por la mitad de calorías. Makes pure and fresh whipped cream and avariety of sweet and sour mousses, creams and sauces as well as delicious desserts in seconds. Keeps content fresh in the refrigerator for up to 14 days. Can be used in the kitchen, at the bar and at the table, at the party, in the garden anywhere anytime. Create your own delicious recipes and surprise family and friends. Whip's content up to four times the liquid volume, so you get twice the goodness for half the calories.

Cabezal Head

Sifón crema Inox + Cabezal Alum. Siphon à crème en Inox + alum. Sahnebereiter, Rostfrei + alum. St. Steel + alum. cream whipper Sifão creme Inóx + cabeça alumínio Ref. 68404 68405

318

Lt. 0,50 1,00

Sifón crema Aluminio Siphon à creme en Aluminium Sahnebereiter, Aluminium Aluminium cream whipper Sifão creme Alumínio Ref. 68502 68500 68501

Ø Cm. Ø9x27 Ø9x31 Ø11x36

Lts 0,25 0,50 1,00

Pack 12 12 12


AL Aluminium

nuevo new

Ref. 68504 68505

Botella sifón BLACK Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme Ø Cm. Ø0x00 Ø0x00

Lts 0,50 1,00

Pack 12 12

Ref. 68604 68605

Ø Cm. Ø0x00 Ø0x00

Lts 0,50 1,00

Pack 12 12

Prep. Repostería Pastry processing

Botella sifón GREEN Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Botellas sifón N2O Cartouches N2O pour siphon N2O Sahnekapsel -Packiung N2O cream charger Botijas de sifão N2O Ref. 68402 68403

Btls. 10 24

grs. 8 8

319


Preparación Repostería / Pastry Processing BOQUILLAS

Set de 6 boquillas redonda Ensemble 6 douilles unies Lochtüllensatz 6-tlg. 6 plain tube set Conjunto de 6 boquilhas redondas Ref. 68902 68904 68906 68908 68910 68912 68915 68920

Set de 6 boquillas estrella Ensemble 6 douilles cannelées Lochtüllensatz 6-tlg., Stern 6 star tube set Conjunto de 6 boquilhas estrela Ref. 68922 68924 68926 68928 68900 68932 68934

Ø mm. 2 4 6 8 10 12 15

Set de 6 boquillas cinta estrella Ens. 6 douilles à boucheTüllensatz, Tüllensatz 6-tlg., Weihnachtsmotiv 6 yule log tube Conjunto de 6 boquilhas cinta estrela Ref. 68990 68918 68995

320

Ø mm. 10 18 25

Ø mm. 2 4 6 8 10 12 15 20

Set de 6 boquillas rosa Ensemble 6 douilles cannelées fermes Tüllensatz 6-tlg. Stern, geschlossen 6 close star tube set Conjunto de 6 boquilhas rosa Ref. 68944 68946 68948 68980 68942 68985

Ø mm. 4 6 8 10 12 15

Set de 6 boquillas lor Ensemble 6 douille leur Tüllensatz 6-tlg., Blume 6 lower tube Conjunto de 6 boquilhas lor Ref. 68914 68938 68952

Ø mm. 4 8 12


Inox 18/10

Set de 6 boquillas lágrima Ensemble 6 douille déchirer Tüllensatz 6-tlg., Reißen 6 tear tube Conjunto de 6 boquilhas rasgar Ø mm. 20 25

Set de 6 boquillas redonda Ensemble 6 douilles unies Lochtüllensatz 6-tlg. 6 plain tube set Conjunto de 6 boquilhas redonda Ref. 68996

Medida mm. 4/5/6/8/10/12

Set de 6 boquillas rosa Ensemble 6 douilles cannelées fermes Tüllensatz 6-tlg. Stern, geschlossen 6 close star tube set Conjunto de 6 boquilhas rosa Ref. 68993

Medida mm. 4/5/6/8/10/12

Set de 6 boquillas variadas Ensemble 6 douilles variées Tüllensatz 6-tlg. 6 assorted tube set Conjunto de 6 boquilhas variadas Ref. 68999

Medida mm.

Rosa 6/8 Hélice 5 Estrella 6/9/13

Set de 6 boquillas estrella Ensemble 6 douilles cannelées Tüllensatz 6-tlg., Stern 6 star tube set Conjunto de 6 boquilhas estrela Ref. 68997

Medida mm. 4/5/6/8/10/12

Set de 6 boq. variadas Ens. 6 douilles variées Tüllensatz 6-tlg. 6 assorted tube set Conjunto de 6 boquilhas variadas Ref. 68998

Prep. Repostería Pastry processing

Ref. 68901 68916

Medida mm.

Rosa 6/8 Cinta 20x3 Helice 5 Estrella 6/9/13

Set de 2 boquillas relleno Ensemble 2 douilles petit choux Einfülltüllensatz 2-tlg. 2 Bismark tube set Conjunto de 2 boquilhas relleno Ref. 68992

Medida mm.

4y8

321


Preparación Repostería / Pastry Processing

Set 24 pcs. boquillas acrílicas 24 pcs. douilles assorties, acrylique 24 tlg. Tüllensortiment, Acryl 24 pcs. acrylic nozzles set Conjunto de 24 boquilhas acrílicas Ref. 68994

Manga repostería Nylon Poche à decorer en nylon Nylon Spritzbeutel Nylon pastry bag Manga de pastelaria de nylon

Galga 280

Ref. 68930 68935 68940 68945 68950 68955 68960 68965 68970

Mangas desechables Poche à decorer jetable Einweg Spritebeutel Non-returnable pastry bags Mangas descartaveis Ref. 68939 68954 68964

Cant. 100 100 100

H. Cm. 40 55 65

H. Cm. 30 35 40 45 50 55 60 65 70

A B

Manga repostería + 4 boquillas Poche à decorer + 4 Douilles Spritzbeutel + 4 Tlg. Tüllensortiment Pastry bag + 4 pcs. Nozzles Manga de pasteleria + 4 Boquilhas A B

Ref. 68972 68973

322

Cm. 20 30

Tube Ø20x30 Ø25x45

Pack 12 12

Ø boca: Ø 2,5 cm

Lt. 0,57 1,10 1,45 2,30 2,50 3,40 5,50 6,50 7,50

Pack 6 6 6 6 6 6 6 6 6


pISTOLAS REPOSTERÍA

nuevo new AC Acrylic

8

Boquillas Nozzzles

Mini pistola repostería Mini pistolet pour pattisserie Mini pistole für Tüllensätze Mini cookie press Mini pistola pastelaria Ref. 61402

ml. 100

Pack 12

Juego pistola repostería Pistolet pour pattisserie Pistole für Tüllensätze Cookie press cum icing set Jogo de pistola pastelaria

Pistola decoración repostería Pistolet Décoration Pattisserie Pistole für Tüllensätze Pastry Decoration Gun Pistola Decoração Pastelaria ml. 250

Ref. 68989

Pack 36

ml. 250

Prep. Repostería Pastry processing

Ref. 61407

nuevo new

AC Acrylic

6

Boquillas Nozzzles

13

Discos Discs

Pistola repostería Pistolet pour pattisserie Pistole für Tüllensätze Cookie press Pistola pastelaria Ref. 61401

Cm. 14x5x22,5

ml. 240

Pack 12

323


Preparación Repostería / Pastry Processing DECORACIÓN

Pincel decoración 3 boquillas Pinceau décoration 3 douille Dekofüller-Trichter, 3-Tlg. 3 nozzles decoration silicone brush Pincel decoração 3 boquilhas Ref. 61916

A

B

Composición / Composition

Composición / Composition

180 ml 100 ml

180 ml Ø5x10,5 cm 2 pc 100 ml Ø5,5x7 cm 3 pc Espátula 9 cm 1 pc Spatula

Ø5x10,5 cm 1 pc Ø5,5x7 cm 3 pc

Juego botellas decoración Ensemble de bouteille décoration Dekofüller mit Tüllen, Set Decorating bottles set Jogo garrafa de decoração Ref. 61914 61915

Pack 12 12

nuevo new

SI Silicone

Biberón decoración Decorer biberon Dekorieren dosierlasche Decorating pen Garrafa decoração Ref. 64457

324

Cm. Ø5,5x16

ml. 140

Pack 24

ml. 50

Pack 10

B A


Pinza repostería Inox 18/10 Pince à gateau Inox 18/10 Gebäck-Tortenzange, Edelstahl 18/10 Cake tong S. Steel 18/10 Pinça pastelaria Inóx18/10 Ref. 62317

Cm. 20

Pack 12

Ø Cm. 27 27

Div. 10-12 14-16

Pinza repostería con anillas Inox 18/10 Pince à gateau avec anneaux Inox 18/10 Gebäckzange, edelstahl 18/10 Cake tong with rings S. Steel 18/10 Pinça pastelaria com anilhas Inóx18/10 Ref. 68008

Cm. 16

Pack 6

Maracador de tartas Marqueur à gateaux Tortenteiler Cake marker Marcador de bolos Pack 12 12

Prep. Repostería Pastry processing

Ref. 68511 68513

Portatartas Gueridon pâtisier Kuchenplatte Cake stand Porta-tartes Ref. 67030

Ø Cm. 30

325


Inox 18/10

Preparación Repostería / Pastry Moldes-Aros / Mould-Cake ring Processing RACIONADORES HELADO

Racionador Profesional Inox Cuillère à glace professionnel Eisportionierer, Proi Professional ice cream scoop Racionador Proissional Inóx Ref. 67038 67043 67045 67047 67049 67052 67055 67058 67062 67065 67069 67074 67084

Bolas 50 40 36 30 24 20 16 13 12 10 8 7 5

mm. 39 44 46 48 50 53 56 59 63 66 70 75 85

Pack 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Racionador Profesional Oval Cuillère à glace luxe ovale Eisportionierer, Proi Ice cream scoop luxe oval Racionador oval Proissional Ref. 67153 67158 67163

Bolas 40 30 20

mm. 53x41 58x48 63x48

Pack 10 10 10

Racionador helado Aluminio Cuillère à glace Aluminium Eisportionierer, Aluminium Aluminium ice cream scoop Racionador de gelado Aluminio Racionador Helado Cuillère à glace Eisportionierer Ice cream scoop Racionador de gelado Ref. 67039 67044 67046 67048 67050 67053 67056 67059 67063 67066 67070

326

Ref. 67090

Bolas 50 40 36 30 24 20 16 13 12 10 8

mm. 39 44 46 48 50 53 56 59 63 66 70

Pack 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Bolas 50

mm. 50

L. Cm. Pack 12 18

Copa baja Inox 18/10 Coupe à glace basse Inox 18/10 Eiskelch, Rostfrei 18/10 Ice cream cup S. Steel 18/10 Taça alta Inóx 18/10 Ref. 67002

Bolas 5,5

Ø Cm. 9

ml 120

Pack 6


-40ºC mín

280ºC máx

MOLDES PAN

Fabricado en fibra de vidrio, impregnado y revestido de silicona, siguiendo la legislación europea y americana para el contacto con alimentos. Apto para el uso en ultra congelación, fermentación y cocción de masas y pastas. Sus variadas formas permiten la elaboración de multiples formas, pan de corteza dura, así como pan blando, siempre que la masa sea lo suficientemente consistente. Las temperaturas de utilización varían desde los -40º C hasta los + 280º C. La limpieza deberá hacerse de una forma regular con agua caliente y una esponja suave.

Moldes - Aros Mould - Cake ring

These molds are made of fiberglass filled and coated with silicon in accordance with European and American legislation concerning food contact. They are apt for freezing at ultralow temperatures, fermentation and for the baking of doughs and pastries. The many varied shaped molds allow for the baking of different forms; hard crusted bread as well as soft bread as long as the dough is enough solid. Use perforated trays to improve the heat transmition. The temperatures can vary from –40º C until +280ºC. Cleaning should be done as usual by using hot water and a soft sponge.

Molde de silicona Baguette Plaque à pain long en silicone Silikonbaguetteform Silicone Mould for long bread Molde silicone baguette Ref. 67105

Cm. 60x40

Cav. 5

327


Moldes-Aros / Mould-Cake ring MOLDES

60 x 40 cm

Briochette 24 cavidades Briochette 24 cavités Briocheform für 24 Madaleine Briochette 24 moulds Briochette 24 cavidades Ref. 66760

Ø mm. 79

Semiesférica 28 cavidades Hemispher 28 cavités Halbkugelform für 28 Madaleine Half-spheres 28 moulds Semi-esférica 28 cavidades Prof. mm.

35

ml. 84

328

Ø mm. 35

Prof. mm.

11,70

Ø mm. 70

Prof. mm.

35

ml. 90

Madalena 44 cavidades Madeleine 44 cavités Madeleinform für 44 Madaleine Madeleine 44 moulds Madalena 44 cavidades

Mini semiesférica 96 cavidades Mini Hemispher 96 cavités Mini Halbkugelform für 96 Madaleine Mini Half-spheres 96 moulds Mini semi-esférica 96 cavidades Ref. 66762

Ref. 66761

ml. 11

Ref. 66763

Ø mm. 77x44,5

Prof. mm.

18

ml. 32


SI Silicone

Ø mm. 60

Prof. mm.

11

ml. 25

Mufin 24 cavidades Mufin 24 cavités Mufinform für 24 Madaleine Mufin 24 moulds Mufin 24 cavidades Ø mm. 69

Ref. 66765

Ø mm. 45

Prof. mm.

30

ml. 40

Tartaleta 60 cavidades Tartalette 60 cavités Torteleitform für 60 Madaleine Tartlet 60 moulds Tarte 60 cavidades Prof. mm.

39

ml. 122

Ref. 66767

Ø mm. 44

Prof. mm.

10

ml. 10

Moldes - Aros Mould - Cake ring

Ref. 66766

230ºC máx

Mini mufin 70 cavidades Mini mufin 70 cavités Mini Mufinform klein für 70 Madaleine Mini mufin 70 moulds Mini mufin 70 cavidades

Florentina 40 cavidades Florentine 40 cavités Florentinerform für 40 Madaleine Florentina 40 moulds Florentina 40 cavidades Ref. 66764

-60ºC mín

Piramide 35 cavidades Pyramide 35 cavités Pyramidenform für 35 Madaleine Pyramid 35 moulds Pirámide 35 cavidades Ref. 66768

Ø mm. 65x65

Mini cake 30 cavidades Mini cake 30 cavités Mini Kuchenform für 30 Madaleine Mini cake 30 moulds Mini cake 30 cavidades Prof. mm.

35

ml. 61

Ref. 66769

Ø mm. 99x49

Prof. mm.

30

ml. 110

329


Moldes-Aros / Mould-Cake ring PASTRYFLEX

BANDEJA GASTRONORM Uso de 3 moldes

BANDEJA 60x40 Uso de 4 moldes

600 mm

530 mm

Dimensiones / Sizes

175 mm

300 mm

325 mm 400 mm

Cilindro mediano 11 cavidades Cylindre moyen 11 cavités Zylinderform, mittelgross für 11 Madeleine Medium cylindre 11 moulds Cilindro médio 11 cavidades Ref. 66812

330

Ø mm. 45

Prof. mm.

48

Pack 1 pcs.

Cilindro grande 8 cavidades Grand cylindre 8 cavités Zylinderform, gross für 8 Madeleine Large cylindre 8 moulds Cilindro grande 8 cavidades Ref. 66813

Ø mm. 55

Prof. mm.

60

Pack 1 pcs.


SI Silicone

Ø mm. 60

260ºC máx

Madalena peq. 15 cavidades Petite madeleine 15 cavités Madeleineform, klein, für 15 Madeleine Small madeleine 15 moulds Madalena pequena 15 cavidades

Cilindro 8 cavidades Cylindre 8 cavités Zylinderform für 8 Madeleine Cylinder 8 moulds Cilindro 8 cavidades Ref. 66807

-40ºC mín

Prof. mm.

35

Pack 1 pcs.

Ref. 66816

Ø mm. 42x30

Prof. mm.

11,5

Pack 1 pcs.

Madalena 9 cavidades Madeleine 9 cavités Madeleinform für 9 Madeleine Madeleine 9 moulds Madalena 9 cavidades Ref. 66817

Ø mm. 78x45

Prof. mm.

17

Pack 1 pcs.

Briochette 6 cavidades Briochette 6 cavités Briocheform für 6 Madeleine Briochette 6 moulds briochette 6 cavidades Ø mm. 103

Prof. mm.

20

Pack 1 pcs.

Ref. 66820

Ø mm. 79

Prof. mm.

30

Pack 1 pcs.

Moldes - Aros Mould - Cake ring

Ref. 66819

Briochette 6 cavidades Briochette 6 cavités Briocheform für 6 Madeleine Briochette 6 moulds briochette 6 cavidades

Semiesférica 24 cavidades Hemispher 24 cavités Halbkugelform für 24 Madeleine Half-spheres 24 moulds Semi-esférica 24 cavidades Ref. 66800

Ø mm. 30

Semiesférica 15 cavidades Hemispher 15 cavités Halbkugelform für 15 Madeleine Half-spheres 15 moulds Semi-esférica 15 cavidades Prof. mm.

17

Pack 1 pcs.

Ref. 66801

Ø mm. 40

Prof. mm.

20

Pack 1 pcs.

331


Moldes-Aros / Mould-Cake ring

Semiesférica 6 cavidades Hemispher 6 cavités Halbkugelform für 6 Madeleine Half-spheres 6 moulds Semi-esférica 6 cavidades Ref. 66802

Ø mm. 70

Piramide 15 cavidades Pyramide 15 cavités Pyramidenform für 15 Madeleine Pyramid 15 moulds Pirâmide 15 cavidades Prof. mm.

35

Pack 1 pcs.

Ø mm. 71

Prof. mm.

41

Pack 1 pcs.

Mini mufin 11 cavidades Mini mufin 11 cavités Mufinform klein für 11 Madeleine Mini mufin 11 moulds Mini mufin 11 cavidades Ref. 66804

Ø mm. 50

Ø mm. 36

Prof. mm.

22

Pack 1 pcs.

Ovalo 16 cavidades Ovale 16 cavités Ovale Form für 16 Madeleine Oval 16 moulds Oval 16 cavidades

Piramide 6 cavidades Pyramide 6 cavités Pyramidenform für 6 Madeleine Pyramid 6 moulds Pirâmide 6 cavidades Ref. 66822

Ref. 66821

Ref. 66823

Ø mm. 53x33

Prof. mm.

20

Pack 1 pcs.

Mufin 6 cavidades Mufin 6 cavités Mufinform klein für 6 Madeleine Mufin 6 moulds Mufin 6 cavidades

Prof. mm.

28

Pack 1 pcs.

Ref. 66805

Ø mm. 70

Prof. mm.

40

Pack 1 pcs.

Corazón 8 cavidades Coeur 8 cavités Herzform für 8 Madeleine Heart 8 moulds Coração 8 cavidades Ref. 66824

332

Ø mm. 65x60

Prof. mm.

35

Pack 1 pcs.


SI Silicone

Rectangulo peq. 20 cavidades Petit rectangle 20 cavités Form rechteckig für 20 Madeleine Petit-four 20 moulds Rectangulo pequeno 20 cavidades Ref. 66825

Ø mm. 49x26

Ø mm. 40

260ºC máx

Cake 12 cavidades Cake 12 cavités Kuchenform für 12 Madeleine Cake 12 moulds Cake 12 cavidades

Prof. mm.

11

Pack 1 pcs.

Petit four 15 cavidades Petit four 15 cavités Petits Fours für 15 Madeleine Petit four 15 moulds Petit four 15 cavidades Ref. 66827

-40ºC mín

Ref. 66826

Ø mm. 80x30

Prof. mm.

30

Pack 1 pcs.

Pomponette 24 cavidades Pomponette 24 cavités Pomponetteform für 24 Madeleine Pomponette 24 moulds Pomponette 24 cavidades Prof. mm.

20

Pack 1 pcs.

Ref. 66828

Ø mm. Prof. mm. Pack 34 1 pcs. 16

Mini savarin 18 cavidades Mini savarin 18 cavités Savarinform für 18 Madeleine Mini savarin 18 moulds Mini savarin 18 cavidades Ø mm. 41

Prof. mm.

12

Pack 1 pcs.

Moldes - Aros Mould - Cake ring

Ref. 66808

Base esponjosa 3 cavidades Base spongieuse 3 cavités Keksform für 3 Madeleine Sponge base 3 moulds Base esponjosa 3 cavidades Ref. 66830

Ø mm. Prof. mm. Pack 103 1 pcs. 20

Mini bordelais 18 cavidades Mini Bordelais 18 cavités Mini Bordelaisform für 18 Madeleine Mini Bordelais 18 moulds Mini-bodelais 18 cavidades Ref. 66844

Ø mm. Prof. mm. 25 30

Pack 1 pcs.

333


Moldes-Aros / Mould-Cake ring Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Molde Cake Moule à cake Kuchenform Cake mould Molde cake Ref. 66733 66742

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Molde savarin bajo Moule Savarin bas Savarinform, klein Low Savarin mould Molde pudin baixo

Molde savarin alto Moule Savarin haut Savarinform, gross High Savarin mould Molde pudin alto

Ref. 66734

Ø mm. 23

Prof. mm.

6,0

Ref. 66735

Cm. 24x10x6,5 26x10x7,0

Ø mm. 23

Prof. mm.

Ø mm. 24 26

Prof. mm.

10,50

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Molde de lan 6 cav. Moule á lan 6 cabités Madeleine Backform für 6 Madeleine Creme caramel 6 moulds Molde de lan 6 cavidades Ref. 66736

334

Cm. 29x19x5

Molde redondo Moule à manque Tortenform Round cake mould Molde redondo Ref. 66737 66738

4,5 4,5


Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Molde de tarta Moule à tarte tatin Tortenform Tart mould Molde de tarte

Molde corazón Moule coeur Herzform Heart mould Molde coração

Ref. 66739

Ø mm. 29

Prof. mm.

3,50

Ref. 66741

Cm. 23x18,5x4

Silicona y cristal en un molde desmontable redondo con pinza de sujección. El cinturón es 100% silicona antiadherente a prueba de goteo. La base está fabricada en cristal con recubrimiento antiadherente y antiralladura. Se desmolda con suma facilidad y se presenta a mesa con el mismo plato inferior. Flexible, antiadeherente y fácil de limpiar. Apto para el lavavajillas, congelador, microondas y horno para temperatura desde -60ºC hasta 200ºC.

nuevo new

Silicone and glass in a round, removable mold a fastener pin. The belt is 100% silicone, antiadhesive and drip-proff. The base is manufactured wirth anti-scratch glass coated antiadherente. It is easily removed and can be served at the table with the same lower plate. It is lexible, anti-adhesive and easy to clean, disheasher-safe. It is also safe in the freezer, microware and oven for temperature from -60ºC up to 200ºC.

Moldes - Aros Mould - Cake ring

BASE DE CRISTAL ANTIADHERENTE Glass base non stick

Molde desmontable Moule demontable Demontierbar schimmel Dismountable mould Molde desmontavél Ref. 66775

Cm. Ø25x7,5

Pack 6

335


scratch resistant non-stick coating

Moldes-Aros / Mould-Cake ring

PRECIO POR UNIDAD DE EMBALAJE : 6

CHAPA

Molde rizado Moule tartelette cannelee Tortelettform, gewellter Rand Tartled mould Molde frizado Ref. 68104 68105 68109 68110 68112 68113

Ø Cm. 4 5 9 10 12 14

Pack 6 6 6 6 6 6

Ø Cm. 8

Molde tartaleta rombo Petit moule losange Rautenform Diamond small mould Molde tarte losango Ref. 68012

336

Molde liso Moule tartelette lisse Tortelettform, glatter Rand Plain tartled mould Molde liso Ref. 68119

Ø Cm. 9

Pack 6

Ref. 68708 68712

Ø Cm. 8 12

Molde tartaleta margarita Petit moule rond marguerite Margeriteform Round marguerite small mould Molde tarte margarida Pack 6

Pack 6

Molde barqueta Moule barquette Schiffchenform Barquette mould Molde barquinho

Molde madalenas alto Moule brioche haute Briocheform, hoch High luted brioche mould Molde madalenas alto Ref. 68018

Molde madalenas Moule brioche Briocheform Brioche mould Molde madalenas

Ref. 68013

Pack 6

Pack 6 6

Ref. 68015 68016 68019

Ø Cm. 5 6 9

Molde tartaleta corazón Petit moule coeur Herzform Heart small mould Molde tarte coração Ref. 68011

Pack 6

Molde tartaleta lagrima Petit moule pointe Tränenform Tear drop small mould Molde tarte lágrima Ref. 68014

Pack 6

Pack 6 6 6


AL Aluminium

scratch resistant non-stick coating

ALUMINIO

Molde 12 cavidades madalenas Plaque madeleine 12 alveoles Madeleine-Packform für 12 Madeleine 12 cups madelaine pan Molde cavidades 12 madalenas Ref. 68000

Pack 12

¡Nuevos embalajes! Mejor almacenamiento y exposición

New packaging! Better storage and protection

Molde 12 cavidades Plaque à biscuits 12 alveoles Madeleine-Backform für 12 Madeleine 12 cups mufin pan Molde 12 cavidades Cm. 35x26,5x3

Pack 6

Moldes - Aros Mould - Cake ring

Ref. 68010

Molde cake Moule à cake aluminium Kuchenform, konisch, Aluminium Cake mould, aluminium Molde cake alumínio Ref. 68825 68831 68835

Cm. 25 30 35

Molde rizado movil aluminio Moule à tarte fond mobile aluminium Kuchenform, konisch, Aluminium Fruit tart mould, aluminium Molde frizado-fundo móvel em alumínio Pack 6 6 6

Ref. 68842 68882 68823

Ø Cm. 24 28 32

Pack 6 6 6

337


Moldes-Aros / Mould-Cake ring

Molde alto aluminio Moule à manque aluminium Käsekuchenform, Aluminium Pie mould, aluminium Molde alto alumínio Ref. 68822 68827 68829 68833

Ø Cm. 22x5,5 26x5,5 30x5,5 32x5,5

Flanero rizado aluminio Moule à brioche aluminium Briocheform, Aluminium Brioche mould, aluminium Forma lan frizado alumínio Pack 6 6 6 6

Ref. 68810 68814 68818 68821

Molde pizza aluminio Moule à pizza aluminium Pizzablech, Aluminium Pizza mould, aluminium Molde pizza alumínio Ref. 68824 68828 68832 68836

Ø Cm. 24x1,8 28x2 32x2 36x2

338

Ø Cm. 24 28 32

Pack 6 6 6 6

Molde pizza aluminio perforado Moule à pizza aluminium, perforé Pizzablech, Aluminium gelocht Perforated aluminium Pizza mould Molde pizza alumínio perfurado Pack 6 6 6 6

nuevo new

Molde rizado aluminio Moule á tarte fond ixe aluminium Tortenbodenform, gewellter Rand, Aluminium Tart mould, aluminium Molde frizado alumínio Ref. 68723 68729 68732

Ø Cm. 10 14 18 22

Pack 6 6 6

Ref. 67824 67828 67832 67836

Ø Cm. 24 28 32 36

Molde savarín aluminio Moule à Savarin aluminium Reisrand/Savarinform, Aluminium Savarin mould, aluminium Molde pudim em alumínio Ref. 68724 68862 68863

Ø Cm. 24x6,5 26x6,5 28x6,5

Pack 6 6 6


scratch resistant non-stick coating

Molde desmontable redondo chapa antiad. Moule rond desmontable Tortenbodenform Dismountable round mould M. desmontável redondo chapa anti-aderente Ref. 68714 68716 68718

Ref. 65925 65930 65935

Pack 6

Cm. 25x12 30x12 35x12

H. Cm. 8,5 8,5 8,5

Pack 6 6 6

Moldes - Aros Mould - Cake ring

Cm. 12

Pack 6 6 6

Molde cake liso Inox 18% Cr. Moule à cake inox 18% Cr. Pastetenform Rostfrei 18/% Cr. Cake mould s.steel 18% Cr. plain Molde cake liso Inóx 18% Cr.

Juego 4 cornetes chapa antiad. Ensemble de 4 moule cornet antiad. 4. Tlg. nasenmuscheln, antihaft 4 pcs. non stick cream horn set Jogo 4 forma de cornucópia anti-ad. Ref. 68936

Ø Cm. 24x7 26x7 28x7

Molde cake chapa antiadherente Moule à cake tôle anti-adh. Back/Pastetenform, Antihaft Cake mould rolled B S. non s. molde cake chapa aderente

Molde cake Inox 18% Cr. Moule à cake inox 18% Cr. Pastetenform Edelstahl 18% Cr. Cake mould s.steel 18% Cr. Molde cake Inóx 18% Cr. Ref. 68726 68731 68736

Cm. 25x12 30x12 35x12

H. Cm. 8,5 8,5 8,5

Pack 6 6 6

Ref. 68725 68730 68735

Cm. 25x12 30x12 35x12

H. Cm. 8,5 8,5 8,5

Pack 6 6 6

339


Moldes-Aros / Mould-Cake ring

Set 12 moldes Mufin Set 12 moules Mufin Set 12 Mufin formen 12 Mufin moulds set Conjunto 12 moldes Mufin

Cadena para repostería Chaîre pour pâttisserie Kette für Tüllensätze String for pastry Corrente para pastelería Ref. 68248

L. m 1,80

Pack 6

Ref. 66745

Ø Cm. 7x5

Set 4 laneros aluminio Jeu 4 Moule à lan aluminium 4 Pudding-/Becherförmchen, Aluminium 4 pcs. pudding mould, aluminium Conjunto 4 formas lan alumínio Ref. 68808

Ø Cm. 8

Pack 4

Flanero Inox 18/10 Moule à lan Inox 18/10 Pudding-/Becherförmchen, Rostfrei 18/10 Pudding mould, st steel 18/10 Forma lan Inóx 18/10 Ref. 60006 60007 60008

Ø Cm. 6 7 8

H. Cm. 4,3 5,0 5,3

Pack 12 10 10

Flanero Aluminio Moule à lan aluminium Pudding-/Becherförmchen, Aluminium Pudding mould, aluminium Forma lan alumínio Ref. 12406 12407 12408

340

Ø Cm. H. Cm. 6 4,9 7 4,9 8 5,0

Pack 12 12 12


Inox 18/10

Molde 1/2 caña desmontable redondo Inox 18/10 Gouttiere à bûche Inox 18/10 Terrinen-/Kuchenform “Dachrinne”, Rostfrei 18/10 Round cake mould s. steel 18/10 Molde 1/2 cana desmontável redondo Inóx 18/10 Ref. 68001 68002

Cm. 25x9 50x9

H. Cm. 6,0 6,0

Molde 1/2 caña desmontable triangular Inox 18/10 Moule triangle “demie canne” Inox 18/10 Terrinen-/Kuchenform “Dachrinne”, Edelstahl 18/10 Three-cornered cake mould s. steel 18/10 Molde 1/2 cana desmontável rtriangular Inóx 18/10 Ref. 68003 68004

Cm. 25x9 50x9

H. Cm. 6,0 7,0

Bandeja Inox 18/10 Plaque inox 18/10 Backblech, Rostfrei 18/10 Baking sheet s. steel 18/10 Bandeja inóx 18/10

Marco rectangular Inox 18/10 Rectangle inox 18/10 Rahmen, rechteckig, Rostfrei 18/10 Rectangular frame s. steel 18/10 Molde rectangular Inóx 18/10 Ref. 68043 68048 68060

Cm. 30x40 31x48 40x60

H. Cm. 3,0 3,0 3,0

68041 68049 68061

30x40 31x48 40x60

5,0 5,0 5,0

Cm. H. Cm. 30x40 1,0 31x48 1,0 40x60 1,0

Molde cuadrado Inox 18/10 Carre pour patisserie en Inox 18/10 Kuchen-/Ausstech formen, vierecking, Edelstahl 18/10 St. Steel 18/10 square pastry mould Molde quadrado Inóx 18/10 Ref. 68460 68480 68411 68441 68240

Cm. 6x6x4 8x8x4 10x10x4 14x14x4 20x20x4

Pack 6 6 6 6 6

341

Moldes - Aros Mould - Cake ring

Ref. 68030 68031 68040


Moldes-Aros / Mould-Cake ring

nuevo new Aro tarta borde vuelto Cercle à tarte Tortenning Tart ring Anel torta Ref. 68107 68121 68120

Pack Cm. Ø8x2,2 6 Ø10x2,2 6 Ø20x2,2 20

Aro redondo Vacherin Cercle rond Vacherin Kuchen-/Ausstechformen, rund, Vacherin Round cake ring Vacherin Aro redondo Vacherin Ref. 68607 68608 68609 68610 68612 68614 68616 68618 68620 68622 68624 68626 68628

Ø Cm. 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28

H. Cm. 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Pack 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

H. Cm. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6

Pack 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4

Aro redondo Cercle rond Kuchen-/Ausstechformen, rund Round cake ring Aro redondo Ref. 68406 68407 68408 68410 68412 68414 68416 68418 68420 68422 68424

342

Ø Cm. 6 7,5 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Aro redondo Mouse Cercle rond Mousse Kuchen-/Ausstechformen, rund, Mousse Round cake ring Mouse Aro redondo Mouse Ref. 68506 68508 68509 68510 68512 68514 68516 68518 68520 68522 68524 68526

Ø Cm. 6 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26

H. Cm. 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5

Pack 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6


Aro redondo Entremet Cercle rond Entremet Kuchen-/Ausstechformen,rund, Entremet Round cake ring Entremet Aro redondo Entremet Ref. 68308 68310

Ø Cm. 8 10

H. Cm. 3,5 3,5

Aro repostería extensible Cercle extensible Kuchenausstechformen, aussziehbar Adjustable pastry ring Aro rxtensível pastelaria Ø Cm. H. Cm. 16-30 7,0

Ref. 68890

Aro Lágrima Cercle “larme” Ausstechform, Träne Tear drops cake ring Aro lágrima Ref. 68206 68208 68210 68216

Ø Cm. H. Cm. 6 4,0 8 4,0 10 4,0 16 4,0

Cm. 7x16,2

Pack 6

Aro Corazón Cercle “coeur” Ausstechform, Herz Heart cake ring Aro coração Ref. 68309 68311 68317

Ø Cm. H. Cm. 8 4,0 10 4,0 16 4,0

Moldes - Aros Mould - Cake ring

Ref. 68200

Pack 6 6

Empujador aro repostería Poussoir Inox pour cercles à patisserie Andrücker für Kuchenforms St. Steel pusher for pastry ring Empurrador para aro de pastelaria

Aro forma Gota Cercle “goutte” Ausstechform, Tropfen Drop frame cake ring Aro forma gota Ref. 68106 68108 68114

Ø Cm. H. Cm. 6 4,0 8 4,0 14 4,0

Aro Hexagonal Cercle “hexagone” Ausstechform, Sechseckig Hexagonal frame cake ring Aro hexagonal Ref. 68409 68413

Ø Cm. H. Cm. 8 4,0 10 4,0

Aro forma Flor Cercle “leur” Ausstechform, Blume Flower frame cake ring Aro forma lôr Ref. 68611 68613

Ø Cm. H. Cm. 10 4,0 12 4,0

343


ELÉCTRICO



ELÉCTRICO Eléctrico Calentadores Carteles - Expositores

ELECTRIC

332 412 416


Eléctrico / Electric TERMOCHEF Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACOR Prices not subject to the usual discount system of LACOR

professional use TERMOCHEF TERMOCHEF TERMOCHEF TERMOCHEF TERMOCHEF Ref. 69161E 69161

España Francia

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Rango Temp. Capacidad Temperature Capacity

Tara báscula Scale tare

Tiempo Timer

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69161 69161E

220~240 V. 50 Hz.

1550 W.

8700 r.p.m.

37º~100ºC

3 Kgr.

60 min.

46x43x41 cms.

11,20 grs.

2,00 Lts.

Accesorios - Accessoires - Zubehör - Accesories - Acessórios

Recetario Cookbook Kochbuch Cookbook Livro de receitas Ref. R69161Q R69161A

346

Jarra Pitcher Kanne Pitcher Jarra España Francia

Ref. R69161B

Lt. 2,00


Paleta mezcladora Mélangeur Mischpatel Mixing trowel Espátula misturadora

Espátula completa Spatule complète Komplette spatel Complete spatula Espátula completa

Ref. R69161C

Ref. R69161D

Ref. R69161E

Cuchilla Lame Messer Blade Lâmina

Vaso dosiicador Verre doseur Dosierbecher Measuring glass Copo dosiicador

Band. plástico vapor Panier plast. vapeur Dampkunsttoffschale Plastic steam tray Bandeja plástico vapor

Ref. R69161F

Ref. R69161G

Ref. R69161H

Tapa band. plástico vapor Couvercle pour panier plast. vapeur Deckel für Dampkunsttoffschale Lid for plastic steam tray Tampa para bandeja plástico vapor

Bandeja metálica vapor Panier métallique vapeur Matallschale Metallic steam tray Bandeja metálica vapor

Ref. R69161J

Ref. R69161K

Anilla ijación cuchilla Anneau de ixation lame Montagering messer Mounting ring blade Anel de motagem lâmina

Cestillo colador Panier passoire vapeur Dampfsieb Steam strainer basket Cesto coador

Ref. R69161L

Ref. R69161N

Eléctrico Electric

Tapa para jarra Couvercle pour pitcher Deckel für Kanne Lid for pitcher Tampa para jarra

347


Eléctrico / Electric PANIFICADORA Especial para panes de hasta 900 g. Cavidad especial para frutos secos y semillas. Dos cubetas antiadherentes: rectangular y redonda. Programa de elaboración de mermelada casera. Special for breads of 900 g. Special Cavity for nuts and seeds. Two nonstick pans: rectangular and round. Development Programme homemade jam.

household use Paniicadora Machine à pain Brotbackmaschine Bread-making machine Máquina de fazer pão Ref. 69316 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Opciones Options

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69316

220~240 V. 50 Hz.

680 W.

2,70 Lts. (900gr / 2 lb)

13

38x30x34 cms.

670 grs.

1

2

4

348

3

5


Inox 18/10

HELADO

household use Máquina elaboración helado Machine de fabrication de crème glacée Eis Maschine Ice cream making machine Máquina para fazer gelado Ref. 69315 Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Rango Temp. Temperature

Tiempo Timer

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69315

220~240 V. 50 Hz.

150 W.

1,40 Lts.

-18ºC -38ºC

60 min.

38x29x31 cms.

875 grs.

Eléctrico Electric

Referencia Reference

349


Eléctrico / Electric BATIDORAS

professional use Batidor eléctrico con bol PROFESIONAL Fouet électrique avec bol “Profesional” Elektrisches Rühr-Mixgerät, “Profesional” “Profesiona”l Electric blender with bowl Batedeira eléctrica com bacia “Proissional” Ref. 69084 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69084

220~240 V. 50Hz.

300 W.

130~850 r.p.m.

5,00 Lts.

23x14,5x41 cms

20,8 Kgr.

Batir, mezclar, amasar productos para la preparación de alimentos, tales como masas de panadería, pastelería, pizzas, montar natas, batir huevos, etc... Cuatro funciones preestablecidas y velocidad regulable. Doble movimiento de gira, rotativo y orbital.

nuevo new

Mixing, beating, kneading products for the preparation of food, such as dought for baking, pastries, pizzas, whipping creams, beating egg, etc... Four functions preestablihed and regulable speed. Double twisting motion, revolving and orbital.

semi-professional use Batidora amasador con bol Batteur prètrisseur avec bol Mix- und knetmaschine mit Schüssel Mixer-kneader with bowl Batedeira amassadora com taça Ref. 69183 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69183

220~240 V. 50Hz.

1.200 W.

15.000 r.p.m.

6,00 Lts.

42x26x51 cms

9,50 Kgr.

350


Inox 18/10

Incluye dos juegos de varillas para batir y amasar. Cuerpo y bol de acero inoxidable. Included two set of to mix and knead. Corp and bowl in st steel

Potencias Puissannces - Leistung Powers - Potências

household use Batidora-Mezcladora eléctrica Batteur-Mélangeur électrique Einfaches Standmixgerät elektrisches Electric blender-mixer Batedeira-misturadora eléctrica Ref. 69083 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69083

220~240 V. 50 Hz.

250 W.

2,80 Lts

23X31X25 cms.

2,92 Kg

professional use

Eléctrico Electric

Batidora eléctrica simple en columna Batteur électrique simple en colonne Einfaches elektrisches Standmixgerät Upright single electric blender Batedeira eléctrica simples com coluna Ref. 69085 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69085

220~240 V. 50Hz.

150 W.

12000~18000 r.p.m

0,70 Lts.

19x16x53 cms

6,50 Kgr.

351


Eléctrico / Electric of Switzerland

A

3

Cuchillas Lames Messer Blades Lâminas

Prof. Inmersión

professional use Batidor eléctrico BAMIX Mixer Bamix Bamix elektro-mixer Bamix electric mixer Batedeira Eléctrica Bamix A B B

4

B

Ref. 61670 61672 61673

Cuchillas Lames Messer Blades Lâminas

Pack 6 1 1

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Capacidad Capacity

Prof. Inmersión Immersion

Altura Height

61670

220~240 V. 50 Hz.

160 W.

12000~14000 r.p.m.

500 ml. (Max.)

25 cms.

44,0 cms.

61672

200 W.

14000~18000 r.p.m.

20 Lts.

25 cms.

39,5 cms.

61673

350 W.

18000~22000 r.p.m.

30 Lts.

35 cms.

49,5 cms.

Grupo cortador 5 cuchillas Combiné râpeur Schneide-/Zubereitungseinheit Cutting/preparing unit Conjunto cortador 5 lâminas

Grupo pulverizador Broyeur Mahleinheit Pulverizing unit Conjunto pulverizador Ref. 61674

352

Pack 12

0,25 Lts

Ref. 61675

Pack 8

0,50 Lts


A

4

B

Cuchillas Lames Messer Blades Lâminas

semi-professional use Batidora Picadora LACOR Mixeur hacheur LACOR Rühr- und Zerkleinerungsgerät, LACOR Lacor blender chopper Batedeira picadora Lacor A B

Ref. 61671 61681

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Capacidad Capacity

Velocidad Speed

Peso Weight

61671

220~240 V. 50 Hz.

700 W.

9000~16000 r.p.m.

750 ml. (Mincer) 500 ml. (Glass)

SLOW TURBO

1,50 Kgr.

61681

1,30 Kgr

Picadora Hachoir Fleischwolf Mincer Picadora

Pie batidor e. largo+cuchillas+llave Pied de mixeur extra-long+Lames+Clé Lander Stabmixer+Messer+Schlüssel Extra-long blender shaft+Blades+Blade key Pé batedeira extralargo+Lâminas+Chave

Ref. R61671A

Ref. R61671D

Batidor varillas Fouet multibrins Rührtäbe Wire whisk Batedeira varetas

Soporte pared Support mural Wandhalterung Wall support Suporte de parede

Ref. R61671B

Ref. R61671F

Eléctrico Electric

Accesorios - Accessoires - Zubehör - Accesories - Acessórios (No incluidos - Not included)

353


Eléctrico / Electric CARACTERÍSTICAS: Pie extraible. Luz indicadora de nivel de carga de la batería. Interruptor doble seguridad (bajar y presionar). Más de 15 minutos de funcionamiento tras la carga completa de la batería.

Cuchilla ija Lame ixe

FEATURES:Removable stick. Battery charge level indicator light. Double security swicht (down and push). Over 15 minutes continuos use after batteries full recharge

2 velocidades 2 vitesses Ver video Batidor Watch video mixer

INALÁMBRICO Wireless

household use

household use

Batidor eléctrico + Vaso Mixer Électrique + Verre Elektro-mixer + Glas Electric mixer + Glass Batedeira eléctrica + Copo

Batidor eléctrico + Vaso Mixeur électrique + Verre Elektromixer mit Becher Electric mixer + Glass Batedeira eléctrica + Copo

Ref. 61676

Ref. 61677

Pack 6

Pack 6

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

61676

220~240 V. 50 Hz.

400W.

500 ml. (max.)

300W.

500 ml. (max.)

61677

Velocidad Speed

Peso Weight

880 grs. 2

1,095 Kgr.

Esta batidora de varillas eléctrica nos ahorrará tiempo y esfuerzo a la hora de mezclar los ingredientes de una masa, batir huevos, claras o cualquier cosa que requiera un buen brazo y esfuerzo .

nuevo

This electric mixer will save us time and effort when mixing the ingredients of dough, beating egg, egg-whites or anything that requires a good arm and time.

new

household use Batidor de varillas eléctrico Batteur à main électrique Elektro-Handmixer Electric hand mixer Batedor eléctrico de mão Ref. 69383 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69383

220~240 V. 50Hz.

350 W.

5 + TURBO

10000 gr.

20x10x18 cms

1,30 Kgr.

354


PICADORAS

household use Picadora de hielo Broyeur à glaçons Eis-Crusher Ice crusher Picadora de gelo Ref. 69310 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Velocidad Speed

Peso Weight

69310

220~240 V. 50 Hz.

100W.

0,5 Lts

5.500 r.p.m.

5,10 Kg

household use

Eléctrico Electric

Picadora eléctrica cristal Hachoir électrique verre Elektroleischwolf, glas Glass electric mincer Picadora eléctrica de vidro Ref. 69063 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69063

220~240 V. 50 Hz.

160W.

1,0 Lts. (max)

19x16x23 cms.

1,60 Kgrs.

(Cuchilla Ø100 mm.)

355


Eléctrico / Electric 3 Discos (Ø60 mm) - 3 Disques 3 Schiiben- 3 discs - 3 discos

(Ø3 mm)

(Ø5 mm)

(Ø8 mm)

household use Picadora Eléctrica de carne Hachoir électrique pour viande Elektrischer Fleischwolf Electric meat mincer Picadora eléctrica de carne Ref. 69067

(Ø8-5-3 mm)

semi-professional use Picadora Eléctrica de carne Hachoir électrique pour viande Elektrischer Fleischwolf Electric meat mincer Picadora eléctrica de carne Ref. 69068

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69068

220~240 V. 50 Hz.

800W.

60 Kgr/h

18x30x36 cms.

5,85 Kgrs.

700W.

30 Kgr/h

17x26x35 cms.

5,00 Kgrs.

69067

356


Inox 18/10

CORTADORAS

professional use Cortadora eléctrica de iambre Trancheuse électrique de charcuterie Elektrische Aufschnittmaschine Electric cold meat cutter Cortadora eléctrica de iambre Ref. 69125 69130

household use Cortadora eléctrica de iambre Tracheuse électrique de charcuterie Elektrische Aufschnittmaschine Electric cold meat cutter Cortadora eléctric de iambre Pack 2 Eléctrico Electric

Ref. 69118 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Ø Cuchilla Ø Blade

Espesor corte Slicer thick.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69130

220~240 V. 50Hz.

250 W.

Ø300 mm./12”

0 ~ 13 mm.

60x58x44 cms.

24,3 Kgrs.

69125

150 W.

Ø 250 mm./10”

0 ~ 10 mm.

48x39x36 cms.

15,0 Kgrs.

69118

160 W.

Ø 170 mm./ 6,7”

0 ~ 15 mm.

37x29x28 cms.

4,75 Kgrs.

357


Eléctrico / Electric FREIDORAS

nuevo new

professional use Freidora eléctrica Profesional Friteuse électrique Elektrische friteuse Electric fryer Fritadeira eléctrico Ref. 69169 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Rango Temp. Temperature

Cestillo Basket

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69169

220~240 V. 50 Hz.

2.500 W.

6,0 Lts.

50ºC 190ºC

24x20x10,5 cm.

34x45x35 cms.

7,50 Kgr.

A

B

semi-professional use Freidora eléctrica Friteuse électrique Elektrische Friteuse Electric fryer Fritadeira eléctrica A B

Ref. 69135 69170

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69135

220~240 V. 50 Hz.

2000 W.

3,50 Lts.

180 ºC

18x41x17 cms.

3,30 Kgr.

4000 W.

3,50 x 2 Lts.

36x41x17 cms.

6,60 Kgr

69170

358


Inox 18/10

Potencias Puissances Leistung Powers Potências

semi-professional use Freidora eléctrica Friteuse électrique Elektrische Friteuse Electric fryer Fritadeira eléctrica Ref. 69134 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69134

220~240 V. 50Hz.

2.500 W.

4,00 Lts.

190ºC

48x28x30 cms

2,50 Kgr.

nuevo new

Dimensiones reducidas para unas prestaciones de gama alta. Esto le convierte en una pequeña gran freidora. El iltro que incorpora le permitirá cocinar con la tapa. Las paredes exteriores se mantienen en todo momento frías. Cubeta extraíble para fácil limpieza. Reduced dimensions translate into high-end beneits, meaning this small fruer can do big things. The incorporated ilter allows you to cook with lid in plate. The outside walls are kept cold at all times. removable container for easy cleaning.

household use

Eléctrico Electric

Freidora eléctrica Friteuse électrique Elektrische Friteuse Electric fryer Fritadeira eléctrica Ref. 69199 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temperatura temperature

Temporizador Timer

Capacidad Capacity

Cestillo Basket

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69199

220~240 V. 50 Hz.

2.800 W.

130º-190ºC

0 - 30 min.

2,50 Lts.

18x17x10 cm.

34x29x25 cms.

3,90 Kgr.

359


Eléctrico / Electric

nuevo new

household use Freidora de aire eléctrica HFriteuse à air chaud électrique Elektrischer Fettfreie Friteuse Electric air fryer PFritedeira de ar eléctrica Ref. 69311

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temperatura temperature

Temporizador Timer

Capacidad Capacity

Cestillo Basket

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69311

220~240 V. 50 Hz.

1.500 W.

80º-200ºC

0 - 30 min.

2,00 Lts.

16,5x14x8,5 cm.

38,5x29,5x37,3 cms.

5,80 Kgr.

Con el regulador de temperatura y temporizador, podrás cocinar todo tipo de platos con la seguridad de obtener siempre los mejores resultados. Ideal para la cocina saludable, dietas de adelgazamiento y en especial para personas preocupadas por su nivel de colesterol. Reduce el consumo de grasas conservando los nutrietes y sabores de los alimentos. Fácil extracción y limpieza del cestillo y cubeta interior. By adjusting the temperature regulator and timer, you can cook all types of dishes with the assurance of always obtaining the best results. Ideal for maintaining a heating, weight-loss diet and especially for people cancerned with their level cholesterol. Reduces fat consumption by conserving the nutrients. Easy removal and cleaning of the basket and the inside of the container.

FREIR SIN ACEITE, POR MEDIO DE CIRCULACIÓN DE AIRE CALIENTE DE ALTA VELOCIDAD OIL-FREE FRYING THOUGH HIGH-SPEED HOT AIR CIRCULATION

360


Númeración en bandejas Numbering in trays

household use Cocedor al vapor eléctrico Cuiseur vapeur électrique Elektrisches Dampfkochgerät Electric steam cooker Panela de cocção a vapor eléctrica Ref. 69121 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Temperatura Temperature

Peso Weight

69121

220~240 V. 50 Hz.

1000

12 Lts

41x35x26,5 cms.

100ºC Max

3,16 Kg

household use

Eléctrico Electric

Deshidratador de alimentos Deshydrateur des aliments Obsttrockner, elektrisch Food dehydrator Desidratador de alimentos Ref. 69123

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Temperatura Temperature

Peso Weight

69123

220~240 V. 50 Hz.

245

13,5 Lts

Ø32x27cms.

75ºC Max

3,16 Kg

361


Eléctrico / Electric

90 cm

BÁSCULAS

53 cm

44 cm

professional use CERTIF.: 89/336/ECC, 91/263/EEC, 92/31/ECC, 93/68/EEC en 50 082 - 1:1992

Báscula electrónica con base cuadrada 150 Kgr. (20 gr.) Balance professionel electronique 150 Kgs. (20gr.) Elektronische Küchenwaage mit rechteckigem Oberteil 150 Kgr. (20gr.) Electronic bench scale w/square base 150 Kgr. (20gr.) Balança electrónica com base quadrada 150 Kgr. (20 gr.) Ref. 61700 Referencia Reference

Tensión Voltage

Tara Tare

Dimensiones Sizes

Peso Weight

61700

220~240 V. 50 Hz.

150 Kgr. (20 gr.)

49x75x90 cms.

45 Kgrs.

ES • Plataforma inoxidable 53x44 cms. (21”x17”). • Cable conexión 230V. 50 Hz. • Batería interna recargable (Autonomía 15 días). • Cabezal orientable y abatible. • Cuerpo de aluminio fundido. • Patas de apoyo regulables. • Visor de nivel, planitud. • Avisador acústico de sobrecarga. • Teclado intuitivo y de fácil uso. • Funciones de calculadora. • Acumulación de importes. • Unidades de medida (Kgs., Oz., Libras). • Función de tara. • Libro de instrucciones en 7 idiomas

FR • Plateau Inoxydable 53x44 cms. (21”x17”). • Câble connexion 230 V. 50 Hz. • Batterie interne rechargeable (Autonomie 15 jours). • Afficheur orientable et rabattable. • Corps en Aluminium moulé. • Pieds réglables. • Indicateur de niveau, de planéité. • Avertisseur acoustique de surcharge. • Clavier intuitif d´utilisation facile. • Fonctions de calculatrice. • Accumulation de sommes. • Unités de mesure: (Kgs., Oz, Livres) • Fonction de tare. • Mode d´emploi en 7 langues

EN • St. Steel platform, 53x44 cms. (21”x17”). • 230 V. 50 Hz. connection cable. • Rechargable internal battery (Last 15 days) • Retractable, swivelling head. • Cast Aluminium case. • Adjustable support feet. • Level and fatness indicator. • Overload alarm. • Intelligent and easy-to-use keyboard. • Calculator funtions. • Total counter. • Measurement units: (Kgrs, Oz, pounds) • Tare function. • Instructions book in 7 languages

362

DE • Rostfrei Auflagefläche 53x44 cms. (21”x17”). • Anschlusskable 230 V. 50 Hz. • Integrierte aufladbare (Leistungsdauer 15 Tage) Batterie. • Ausrichtbarer, abnehmbarer Kopfteil. • Geräterumpf aus Aluminiumguss. • Regulierbare Stützfläche. • Nivellierung-, Planheitsanzeige. • Akustischer Warnton bei Überlastung. • Berührungsempfindliche, einfach anzuwendende Tastatur. • Rechenfunktionen. • Kumulierung mehrerer Beträge. • Gewichteinheiten: (Kgrs., Oz, Pfund). • Tara- funktion. • Handbuch in 7 Sprachen

PT • Plataforma inóxidável 53x44 cms. (21”x17”). • 230 V. 50 Hz. cabo de ligação • Bateria interna recarregável (Autonomia 15 dias) • Cabeça orientável e abatível • Corpo alumínio fundido • Patas de apoi reguláveis • Vidor de nível, plnitude • Avisador acústico de sobrecarga • Teclado intuitivo e de fácil uso • Função de calculadora • Acumulação de portes • Unidades de medida (Kgrs, Oz, pounds) • Função de tara • Livro de instruçôes em 7 idiomas


Inox 18/10

No válidas para uso comercial. Utilisation interdite pour toutes transactions comerciales. Nicht für den Handel Not for trade Não válidas para uso comercial

12 cm

A

32 cm

30 cm

B

professional use Báscula electrónica con base cuadrada Balance de cuisine electronique Elektronische Küchenwaage mit rechteckigem Oberteil Electronic scale w/square base Balança electrónica com base quadrada Ref. 61716 61730

Tara 15Kg/5gr 30Kg/10gr

Pack 3 3

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Tara Tare

Dimensiones Sizes

Peso Weight

61716

220~240 V. 50 Hz.

0,2 W. (max.)

15 Kgr. (5 gr.)

30x32x12 cms.

4,60 Kgr.

61730

ES • Plataforma inoxidable 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • Cable conexión 230V. 50 Hz. • Batería interna recargable (Autonomía 15 días). • Doble display. • Plataforma extraible, fácil limpieza. • Patas de apoyo regulables. • Visor de nivel, planitud. • Avisador acústico de sobrecarga. • Teclado intuitivo y de fácil uso. • Función cambio. • Seis memorias programables. • Unidades de medida (Kgs., Oz., Libras). • Función de tara. • Libro de instrucciones en 7 idiomas

30 Kgr. (10 gr.)

FR • Plateau Inoxydable 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • Câble connexion 230 V. 50 Hz. • Batterie interne rechargeable (Autonomie 15 jours). • Double display. • Plateau amovible, nettoyage facile. • Pieds réglables. • Indicateur de niveau, de planéité. • Avertisseur acoustique de surcharge. • Clavier intuitif d´utilisation facile. • Fonction changement. • Six mémoire programmable. • Unités de mesure: (Kgs., Oz, Livres) • Fonction de tare. • Mode d´emploi en 7 langues

DE • Rostfrei Auflagefläche 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • Anschlusskable 230 V. 50 Hz. • Integrierter aufladbarer (Leistungsdauer 15 Tage). • Doppeltes Display. • Abnehmbare Stützfläche einfache Reinigung. • Regulierbare Stützfläche. • Nivellierung-, Planheitsanzeige. • Akustischer Warnton bei Überlastung. • Berührungsempfindliche, einfach anzuwendende Tastatur. • Tauschfunktionen. • Sechs programmierbare Speicher. • Gewichteinheiten: (Kgrs., Oz, Pfund). • Tara- funktion. • Handbuch in 7 Sprachen

EN • St. Steel platform, 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • 230 V. 50 Hz. connection cable. • Rechargable internal battery (Last 15 days) • Double display. • Removable, easy-to-clean platform. • Adjustable support feet. • Level and fatness indicator. • Overload alarm. • Intelligent and easy-to-use keyboard. • Change funtions. • Six programmable memory. • Measurement units: (Kgrs, Oz, pounds) • Tare function. • Instructions book in 7 languages

PT • Plataforma inóxidável 30x24 cms. (12”x9 1/2”). • 230 V. 50 Hz. cabo de ligação • Bateria interna recarregável (Autonomia 15 dias) • Duplo avanço • Plataforma extraível, fácil limpeza • Patas de apoi reguláveis • Vidor de nível, plnitude • Avisador acústico de sobrecarga • Teclado intuitivo e de fácil uso • Função de mudança. • Seis memória programável. • Unidades de medida (Kgrs, Oz, pounds) • Função de tara • Livro de instruçôes em 7 idiomas Eléctrico Electric

A B

363


Eléctrico / Electric PLACAS

90ºC máx

professional use Placa calentamiento Eléctrica Inox Plaque electrique pour Chauffante Warmhalteplatte Electrical warming Plate Placa aquecimiento eléctrica Inóx Ref. 69045

80ºC máx

professional use Placa calentamiento Eléctrica Vitrocerámica Plaque vitrocéramique chaleur Glaskeramikheizplatte Hob heating plate Placa aquecimiento eléctrica vitrocerâmica Ref. 69145 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

RangoTemperatura Temperature

Temp. máx. Max. temp.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69045

220~240 V. 50 Hz.

400 W.

0º ~ 80ºC

80ºC (max.)

53x35,5 cms.

3,35 Kgrs.

230 W.

60º~90ºC

90ºC (max.)

55x35x5 cms.

4,40 Kgr

69145

364

+/- 18ºC


Ø22 cm

Placa encastable. Necesita un agujero de 306x360 mm para introducir la placa. Sin botones, función “Touch-sensor” para una limpieza fácil de la superficie. Función de bloqueo para niños. Temporizador y autoapagado. Funciones de protección en caso de olvido.

Ø20 cm

Ø16 cm

Encastable plate. Need a 306x360 mm hole to insert the plate. “Touch sensor” operation with no buttons for easy surface cleaning. Blocking function for children. Timer and automatic shutoff. Protective functions in case it is forgotten.

household use

household use

Placa de Inducción Table de cuisine à induktion Induktionskochgerät Induction Cooker Placa de induão

Placa Inducción doble Plaque Induction double Elektromixer mit GefäB Double induction cooktop Placa de induão dupla

Ref. 69032

Ref. 69033

Ø28 cm

professional use Placa Inducción Profesional Plaque Induction Professionnelle Proi-Induktionsplatte Professional Induction cooktop Placa de induão Proissional Eléctrico Electric

Ref. 69132

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Niveles pot. Power levels

Reloj Timer

69032

220~240 V. 50 Hz.

2000 W

6

1800+1300 W

8

3500 W

13 42

69033 69132

(0,5~3,5 Kw.) (35~240ºC cada 5ºC)

Dimensiones Sizez

Autoapagado Autom. switch off

Aviso sonoro Audible warning

Func. bloqueo Cont. lock funct.

99 min.

35x30x6,5 cms.

SI/YES

SI/YES

SI/YES

99 min.

29x51x8,5 cms.

SI/YES

SI/YES

SI/YES

180 min.

34x43x12 cms.

SI/YES

SI/YES

SI/YES

365


Eléctrico / Electric

Wok semi-esférico Trimetal Wok hemispherique Trimetal Wok, Schneeschlagkessel, Trimetal Trimetal semi-spherical wok Wok semi-esférica Trimetal Ref. 53836

Ø Cms 36

Lts 5,50

professional use Placa Inducción Wok Profesional Plaque à induction wok Professionnelle Induktionskochplatte Wok Profesional Induction cooktop wok Professional Placa indução wok Proissional Ref. 69138 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

RangoTemperatura Temperature

Tiempo Timer

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69138

220~240 V. 50 Hz.

3500 W.

60º~240ºC

0 ~ 180 min.

34x44,5x11,5 cms.

7,50 Kgr

96ºC máx

professional use

92ºC máx

Calentador eléctrico para Chaing Corp de chauffe pour bain marie Elektro-Heizung Electric heating unit for chaing dish Aquecedor eléctrico para chaing dish Ref. 69002 69012

With regulator

Adapt. a ref. / Adapt. to ref.: 69015 - 69000 69001 - 69004

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Adapt a ref. Adapt. to Ref.

69002

220~240 V. 50 Hz.

700 W.

25x20 cms.

69015 - 69000 69001 - 69004

69012

366


PLANCHA

300ºC máx

Ver video Watch video

household use Plancha grill TEPPANYAKI Grill Electrique TEPPANYAKI Elektro-Grill, TEPPANYAKI TEPPANYAKI Electric Grill Grelhador Eléctrica TEPPANYAKI Ref. 69133

Pack 3

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temp. máxima Max. temperature

Dimens. Parrilla Grill sizes

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69133

220~240 V. 50 Hz.

1280 W.

300ºC

43x27 cms.

60x34x8 cms.

5,50 Kgrs.

CARACTERISTICAS 1.- Calentamiento por infrarrojos, rápido calentamiento de las zonas de cocción (Fig.1). 2.- 6 Niveles de potencia (Fig.2). 3.- Permite el uso de útiles de cocina metálicos como cuchillos, tenedores o espátulas (Fig.4). 4.- Fácil de usar, tan solo empleando un dedo. 5.- Gran superficie de cocción 43x27 cms. 6.- Dos zonas de cocción independientes I y II, hasta 300º C (Fig.1). 7.- Zona de mantenimiento caliente (Keep warm). 8.- Mejora el rendimiento eléctrico hasta un 15% en comparación con otros grilles de alum. fundido. 9.- Ranura recogedora de grasas (Fig.5). 10.- La placa de cocción puede lavarse en lavavajillas (Fig.3). 11.- Pies antideslizantes, apoyos para la inclinación de la placa y asas atérmicas para su seguridad. 12.- Ligera, desmontable para una fácil limpieza. 13.- Apta para uso doméstico y profesional. 14.- Ideal para uso en barbacoas, fiestas y tiempo libre. Puede emplearse en el exterior en ausencia de lluvía.

I

II

Keep warm

FEATURES 1.- Infrared heating, quick heating of the cooking areas (Fig.1). 2.- 6 power levels (Fig. 2). 3.- Allows the use of metal kitchen tools like knives, forks or spatulas (Fig.4). 4.- Easy to use, even just using a finger. 5.- Large cooking surface 43x27 cms. 6.- Two independent cooking areas I and II, up to 300º C (Fig.1). 7.- Hot plate area (Keep warm). 8.- Improved electrical performance up to 15% compared with other cast aluminium grills. 9.- Slot for collecting grease (Fig.5). 10.- The cooking plate can be washed in the dishwasher (Fig.3). 11.- Non-slip stands, supports for plate inclination and heatproof handles for safety. 12.- Light, removable for easy cleaning. 13.- Suitable for home and professional use. 14.- Ideal for barbecues, parties and free time. It can be used outside if it's not raining.

3

4

43 cm

s.

2

5 300ºC 270ºC 240ºC 210ºC 180ºC 60ºC Power on indication

Eléctrico Electric

27

cm

s.

1

367


Eléctrico / Electric 220ºC máx

household use Plancha Grill abatible Grill Electrique Elektro-Grill Electric Grill Grelhador Eléctrica Ref. 69174 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temp. máxima Max. temperature

Dimens. Parrilla Grill sizes

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69174

220~240 V. 50 Hz.

1400 W.

220ºC

30x26 cms.

43x35x19 cms.

7,20 Kgrs.

CARACTERISTICAS

FEATURES

1.- Totalmente abatible, para un máximo aprovechamiento de la superficie de la placa 56x30 cms (Fig. 1). 2.- Temperatura máxima de 240º C. 3.- Contenedor recoge grasas (Fig. 2). 4.- Fácil extracción y colocación de las bandejas para su limpieza (Fig. 3). 5.- Interruptor/temporizador de 30 minutos. 6.- Regulación en altura de la placa superior (Fig. 4). 7.- Ideal para la elaboración de carnes, hamburgesas, bocadillos y sandwiches (Fig. 5) 8.- Construcción robusta, para un uso profesional e intensivo.

1.2.3.4.5.6.7.8.-

Fully collapsible, for maximum use of the surface plate 56x30 cms (Fig. 1). Maximum temperature of 240º C. Container for grease (Fig. 2). Easy to remove and position the trays for cleaning (Fig. 3). 30 minute switch/timer Height adjustable top plate (Fig. 24). Ideal for cooking meat, burgers, rolls and sandwiches (Fig. 5) Strong build, for professional and intensive use.

2

4

3

5

1

s

56

368

cm

30

cm

s

180º


Inox 18/10

household use Placa grill doble eléctrica Grill électrique doubler Doppel Elektro-Grill Double electrical grill Grelhador elécrico duplo Ref. 69200 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

RangoTemperatura Temperature

Medidas palaca grill Cooktop sizes

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69200

220~240 V. 50 Hz.

2000 W.

0º~220ºC

50x31,5 cm.

53x36x17 cms.

5,30 Kgr

300ºC máx

semi-professional use Plancha Grill Grill electrique Elektro-Grill Electric grill Grelhar ACANALADA/GROOVE-Simple ACANALADA/GROOVE-Doble/Double LISA-PLAIN-Doble/Double

Referencia Reference

69166

SIMPLE

69167

DOBLE DOUBLE

Tensión Voltage

Potencia Power

Temp. máx. Max. temp.

Temp. mín. Min temp.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

220~240 V. 50 Hz.

2,20 Kw.

300ºC (572ºF)

50ºC (122ºF)

41x30x20 cms.

25 Kgr.

57x30x20 cms.

35 Kgr.

4,40 Kw.

69177

369

Eléctrico Electric

Ref. 69166 69167 69177


Eléctrico / Electric

professional use Placa crepera Eléctrica Plaque crêpière électrique Crêpes-Kochplatte Elektrische Electric crepe maker Placa crepeira eléctrica Ref. 69196

semi-professional use Crepera eléctrica Crêpière Electrique Crêpesplatte Elektrisch Electric crepe maker Crepeira Eléctrica Ref. 69122

Pack 4

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temperatura Temperature

Ø Plancha Grill

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69122

220~240 V. 50 Hz.

1.000 W.

200ºC (max.)

Ø30 cms.

40x36x11 cms.

2,120 Kgrs.

3.000 W.

50ºC ~ 250ºC

Ø35 cms.

45x49x22,5 cms.

23 Kgrs.

69196

370


0-140

professional use Salamandra eléctrica Profesional Salamandre électrique Professionnelle Professioneller elektrogrill Professional salamander electric grill Salamandra eléctrica Proissional Ref. 69197 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

RangoTemperatura Temperature

Medidas palaca grill Cooktop sizes

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69197

220~240 V. 50 Hz.

4.000 W.

50º~300ºC

59X32 cm.

60X45X50 cms.

49 Kgr

household use Horno-Grill Four-Grill Ofen-Grill Oven-Grill Forno-Grill Ref. 69342 Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Temperatura Temperature

Peso Weight

69342

220~240 V. 50 Hz.

2.000 W.

42 Lts

41,5x55x36 cms.

100-250 ºC

10 Kg Eléctrico Electric

Referencia Reference

Accesorios incluidos Accesories included

Pincho mariposa Butterfly skewer

Pinza para bandeja Tray tong

Mango para pincho Parrilla mariposa Wire rack Handel of butterfly skewer

Bandeja horno Oven tray

371


Eléctrico / Electric MICROONDAS

professional use Horno microondas Profesional Four à micro ondes Professionnel Proi-C ofen Professional microwave oven Microondas Professional Ref. 69325 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia IN/OUT Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69325

220~240 V. 50 Hz.

1.000W/1.550W.

25 Lts

5x36,3x31 cms.

14,60 Kg

LOS 10 BENEFICIOS DEL MICROONDAS PROFESIONAL Display

1.- Diseñado para uso intensivo 2.- 1550 W de potencia 3.- Reducción de los tiempos de calentamiento en un 60% 4.- Base de cerámica plana que se limpia fácilmente

Botones potencia Power button

5.- Sin plato de vidrio. Posibilidad de calentar platos grandes 6.- Calentamiento homogéneo

Tiempo cocción Cooking time X2 Parada/Cancelar Stop/Cancellation

Botones números/tiempo Numbers/Time button

7.- Cavidad interior de acero inoxidable (más higiénico) 8.- Fabricado con materiales más robustos y mayores medidas de seguridad 9.- Mayor protección del usuario frente a radiaciones 10.- Paneles de control completamente programables y de fácil uso

Botón inicio Start button

THE 10 BENEFITS THE PROFISSIONAL OVEN 1.- Designed for intensive use 2.- 1550 W power 3.- Reducing the heating time by 60% 4.- Ceramic base than cleans easily 5.- No glass dish. Possibility to heating large plates 6.- Homogeneous heating 7.- Interior cavity in Stainless steel (more hygienic) 8.- Manufactured with robust materials and increased security measures 9.- Greater protection of the user against radiation 10.- Fully programmable control panels and easy to use

372


A

B

C

professional use Horno Microondas con plato giratorío + Grill Four micro-ondes avec plateau tournant + grill Mikrowelle ofen mit drehbarteller + grille Micrware oven with turntable + grill Microondas com prato giratório + Grill Ref. 69323 69324 69330

CARACTERISTICAS FEATURES

69323

69324

Temporizador/ Timing device

99 min.

Reloj disponible/ Clock

SI / YES

Capacidad/Capacity Plato giratorio/ Larger Plate

69330

21 Lts.

25 Lts.

30 Lts.

Ø 27 cm

Ø 31,5 cm

Ø 31,5 cm

Func. Comby/ Comby Func.

SI / YES

Grill

SI / YES 220~240 V. / 50 Hz.

Tensión/Voltage

Eléctrico Electric

A B C

Potencia/Power: Pot. entrada/Input power-Micro.

1.250 W. - 1,68 HP

1.450 W. - 1,95 HP

1.450 W. - 1,95 HP

Pot. salida/Output power-Micro.

800 W. - 1,20 HP

900 W. - 1,20 HP

900 W. - 1,20 HP

Pot. Grill / Power - Grill

1000 W

1000 W

1000 W

Dimensiones/Sizes

51 x 42 x 28 cm.

51 x 43 x 30 cm.

52 x 49,5 x 32,5 cm.

15,5 Kgr.

14,3 Kgr.

15,6 Kgr.

Peso/Weight

373


Eléctrico / Electric lámparas calentamiento Luminaria Luminary

A

Tubo angular Angular tube

B

Soporte cerámico Ceramic support

Soporte tubo Support tube

Interruptor Switch

Soporte Base

Support

Base

professional use Lámpara de calentamiento infrarrojos Lampe de chauffage infrarouge Infrarot Wärmenlampe Infrared heating lamp Lâmpara calor infravermelho A B

Ref. 69263 69264

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

69263

220~240 V. 50 Hz.

275 W.

79x31x23 cms.

550 W.

76x36x36 cms.

210 mm.

300~1100mm.

95 mm.

69264

230 mm.

professional use Lámpara de calentamiento infrarrojos cable extensible Lampe de chauffage infrarouge câble extensible Infrarot Wärmenlampe Kabel streckbar Infrared heating lamp rise and full cable Lâmpara calor infravermelho cabo extensível Ref. 69266 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Peso Weight

69266

220~240 V. 50 Hz.

275 W.

2 Kg

374


nuevo new A

B

Altura ajustable Adjustable height

professional use Lámpara calentamiento infrarrojos Lampe de chauffage infrarouge Infrarot Warmenlampe Infrared heating lamp Lampara calor infravermelho A B

Ref. 69061 69361

nuevo new

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69061

220~240 V. 50 Hz.

550 W.

36x48x61 ~ 75 cms.

1,58 Kgr.

275 W.

34x33x56 ~ 71 cms.

1,15Kgr

69361

nuevo new

Mantiene caliente todo tipo de sopas, salsas, consomés y líquidos. Kneep all kinds of soups, sauces, consommés and liquids hot

professional use

Eléctrico Electric

Calentador eléctrico de sopa Chauffe-soupe électrique Elektrische Suppenbereiter Electric soup heater Aquecedor de sopa eléctrico Ref. 69267

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69267

220~240 V. 50 Hz.

800 W.

11,0 Lts

30 ~ 100 ºC

Ø33x32 cms.

4,50 Kg

375


Eléctrico / Electric

Contenedor sopa Inox 10 Lts. Bac pour soup en inox Behälter für elektrischen Wärmer St. Steel soup container Recipiente sopa Inóx 10 Lts. Ref. 69039

Cm. Ø24x25

Lt. 10

professional use Olla calentador sopa eléctrico Electrique marmite Buffet chaud Elektrischer Suppen-und Speisenwärmer Electric soup kettle Panela aquecedora de sopa eléctrica Hierro esmalatado Inox

Ref. 69037 69038

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69037

220~240 V. 50 Hz.

400~475 W.

10 Lts.

Ø34,5x36 cms.

4,50 Kgrs.

69038

70ºC

1 X GN 1/1 - 150 16 cm.

máx

2 X GN 1/2 - 150

3 X GN 1/3 - 150

professional use Baño María eléctrico GN 1/1 150 mm. Electrique bain-marie en inox GN 1/1 150 mm. Elektrische Bain Marie, GN 1/1 150 mm., Rostfrei St. Steel electric bain-marie GN 1/1 150 mm. Banho-maria eléctrico GN 1/1 150 mm. Ref. 69036

Pack 4

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Temperatura Temperature

Peso Weight

69036

220~240 V. 50 Hz.

1200 W

24 Lts

35x53x25 cms.

70 ºC

8,20 Kg

376


semi-professional use Baño María chocolate Bain Marie de chocolat Bain Marie topf für Schokolade Chocolate Bain Marie Banho-Maria Chocolate Ref. 69317 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69317

220~240 V. 50 Hz.

50 W.

1,0 Lts (max.)

40 ~ 50 ºC

29x22x12 cms.

0,875 Kg

B

18 cms.

38 cms.

A

household use Fuente de chocolate Fontaine chocolat Schokoladen Fontäne Chocolate fountain Fonte chocolate Ref. 69318 69319

Eléctrico Electric

A B

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temperatura Temperature

Capacida Capacity

Torre (altura) Tower (Height)

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69318

220~240 V. 50 Hz.

190 W.

40º~50ºC

0,5 Lts. (max.)

18 cms.

Ø16x30 cms..

1,15 Kgr.

1,8 Lts. (max.)

38 cms.

Ø23x54,5 cms.

2,83 Kgr

69319

220 W.

377


Eléctrico / Electric HERVIDORES

Base para conector de 360º. Elemento de calefacción oculto. Vertido sin cable. Filtro para cal. Controles de tacto suave. Conector base of 360º. Concealed jheating element. Wireless realease. Filter for the heat. Soft touch controls

semi-professional use Hervidor agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica Ref. 69277

Pack 4

Base para conector de 360º. Elemento de calefacción oculto. Vertido sin cable. Filtro para cal. Controles de tacto suave. Conector base of 360º. Concealed jheating element. Wireless realease. Filter for the heat. Soft touch controls

semi-professional use Hervidor de agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica Ref. 69291 69297 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69277

220~240 V.

2400 W.

1,70 Lts. ( 5 min.)

17x24x25 cms.

1,10 Kgrs.

69291

1650 W.

1,00 Lts. ( 3 min.)

22x16x21 cms.

1,10 Kgr.

69297

2200 W.

1,70 Lts. ( 5 min.)

22x18x23 cms.

1,65 Kgr

378


Base Conector 360º. Hervidor inalámbrico. Se apagará automáticamente cuando el agua hierva. Elemento de calefacción oculto. Protección de ebullición en seco. Indicador de luz de encendido/apagado. La temperatura se puede ajustar de 50º-95ºC. Botón apertura de tapa hervidor.

nuevo new

Base 360º connector. Wireless boiler. the wireless boiler will automatically switch off when the water boils. Hidden heating element. Dry boil protection. ON/OFF light. The temperature can be adjusted from 50º-95ºC. Button for openning the boiler cap.

semi-professional use Hervidor eléctrico de cristal Bouilloire électrique en verre Glas Elektrische Wasserwamer Electric glass kettle Chaleira eléctrica de vidro Ref. 69292 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69292

220~240 V. 50 Hz.

2.200 W.

1,7 Lts (max.)

50º ~ 95 ºC

23X23X32 cms.

2,40 Kg

nuevo new

Base Conector 360º. Filtro de té alta calidad. Función de mantenimiento caliente. Protección contra sobrecalentamiento, mango goma con termostato STRIX. Desconexión automática cuando el agua hierva. Indicador de luz de encendido/apagado. Permite utilizar diferentes temperaturas en función de la infusión que se quiera preparar. Base 360º connector. High quality tea ilter. Function to keep beverage warm. protection against overheating, rubber handle with STRIX thermostat. Automatic disconnection when the water boils. ON/OFF light. Allows use different temperatures according the infusion you want to prepare.

Tapa con iltro diseñada para hervir agua o mantener calientes las infusiones Lid designed to boil water or keep tea hot

Hervidor eléctrico con iltro Bouilloire électrique avec ilter Elektrische Wasserwamer mit ilter Electric kettle with ilter Chaleira eléctrica com iltro

Tapa con iltro diseñada especialmente para preparar todo tipo de infusiones. Lid with a specially designed ilter to prepare all types of tea.

Ref. 69293 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69293

220~240 V. 50 Hz.

2.000 W. 2.400 w

1,7 Lts (max.)

70º ~ 100 ºC

20X20X26 cms.

1,40 Kg

379

Eléctrico Electric

semi-professional use


Eléctrico / Electric CAFETERAS

Jarra café cristal Basse en verre pichet Glass Kaffee Krug Glass coffee jug Caneca de café em vidro Ref. 69273

Lt. 1,80

H. Cm. 17,50

Pack 200 iltros Pack 200 iltres Packung 200 Filter 200 ilters Pack Pack 200 iltros Ref. 69274 69275

Ø Cm. 25 20

Pack 10 Grande 10 Pequeño

Depósito agua Eau de dépôt Wassertank Water deposit Reservatório de água

A Colocación filtro Filter placement Filter Platzierung Filter placement Colocação de filtro

B

professional use Máquina de café automática Machine à café automatique Automatische Kaffeemaschine Automatic coffee machine Máquina automática do café A B

Ref. 69270 69272

Referencia Reference

Filtro Filter

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

69270

69275

220~240 V. 50 Hz.

1450 W.

1,50 Lts.

8 min.

69272

69272

2100 W.

1,80 Lts.

8 min.

380

Placa calent. Heating plate

2x80W.

(80ºC+/-4)

Nº Jarra/Termos Pitcher/Thermos pcs.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

1,50 Lts.

Thermo

17x28x38 cms.

4,20 Kgr.

1,80 Lts.

2 Pitcher

20x36x41 cms.

5,82 Kgr


A

professional use B

Placa calentamiento jarra café Plaque chauffante pour cruche de café Heizplate für Kaffeekanne Heating plate for coffee jug Placa de aquecimento caneca de café Ref. 69281 69282

Ø Placa 11 11

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69281 - SIMPLE

220~240 V. 50 Hz.

90 W.

80ºC

19x20,5x7 cms.

0,80 Kgr.

180 W.

80 + 80ºC

38x20,5x7 cms.

1,50 Kgr

69282 - DOBLE

+/-4 +/-4

Eléctrico Electric

A B

381


Eléctrico / Electric Esta cafetera es muy fácil de usar. Se puede dosiicar la cantidad de café y una vez encendida nos podemos desentender de ella. Si la jarra está completa, mantiene el café caliente y se puede consumir en cualquier momento.

nuevo

This coffee maker is very easy to use. To can dose the quantity of coffee and once it is switched on we can leave it alone. It the jug is full, it maintains the coffee hot and this can be drink at any time.

new

household use Cafetera de goteo Cafetière iltre électrique Filterkaffe Filter coffee machine Café tipo iltro

Portailtro desmontable Base calentadora antiadherente Removable ilter holder Anti-stick heating base

Ref. 69278

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Tazas Cups

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69278

220~240 V. 50 Hz.

1.000 W.

1,25 Lts.

16

31x21x22 cms.

1,25 Kg

nuevo new

Mantiene el café caliente durante 2 horas y luego se apaga automáticamente. Función de pausa (antigoteo) para servir. Deje programada la cafetera y al levantarse de la cama tendrá preparado su café recién hecho y caliente para tomar. Maintaining the coffe hot during 2 hours and then automatically switching the coffee maker off. Pause function for serving. Set the coffee maker and when you wake up, you`ll have freshly made coffe, ready for you to drink..

household use Cafetera de goteo programable Cafetière iltre électrique programmable Programmierber Filterkaffe Programmable ilter coffee machine Programavel café tipo iltro

Portailtro desmontable Base calentadora antiadherente Removable ilter holder Anti-stick heating base

Ref. 69279

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Tazas Cups

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69279

220~240 V. 50 Hz.

900 W.

1,80 Lts.

20

28x25x37 cms.

3,10 Kg

382


AIRPOT

Bandeja de goteo. Sistema de apertura sencillo. Fácil llenado. Tres usos, agua, café y leche. Posibilidad de graduar la temperatura. Drip tray. Simple opening system. Easy illing. Three uses, water, coffee and milk. Ability to graduate the temperature.

nuevo new

professional use Airpot eléctrico Électrique Airpot Elektrische Getrankenpender Electric Airpot Airpot eléctrico Ref. 69475

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69475

220~240 V. 50 Hz.

1.500 W

5,20 Lts

30º ~ 100ºC

Ø28x37 cms.

2,40 Kg

Sistema apertura sencillo. Fácil llenado. 3 dispensadores. Calentar y mantener el agua, leche o café. Función cleaning y base giratoría. Tapa extraible para su limpieza.

nuevo

Simple opening system. Easy illing. 3 dispenser. Heats and maintains water, milk or coffee. Function reboilling and swivel base. Removable lid for easy cleaning.

new

professional use Airpot eléctrico Électrique Airpot Elektrische Getrankenpender Electric Airpot Airpot eléctrico Eléctrico Electric

Ref. 69473 69474 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

69473

220~240 V. / 50Hz.

750 W.

3,50 Lt.

69474

4,50 Lt.

Temperatura Temperature

30º ~ 100ºC

Dimensiones Sizes

Peso Weight

29x29x35 cms.

2,80 Kgrs. 3,00 Kgr

383


Eléctrico / Electric TOSTADORAS

professional use Tostadora eléctrica de cinta transportadora Toasteur électrique profesionnel Elektrischer Durchlauftoaster Electrical conveyor toaster Torradeira eléctrica de tapete rolante Ref. 69065 69066

A Lámparas de cuarzo - Lámp. calentamiento infrarrojos Quartz lamps. - Infrared heating lamp

B

professional use Tostador eléctrico horizontal Grille-pain élektrique horizontal Horizontal-/elektrogrill Electric horizontal Torradeira eléctrica horizontal A B

Ref. 69172 69173

Parrilla simple Parrilla doble

Dimensiones Sizes

Peso Weight

A (Cms)

1340 W.

53x37x40 cms.

16 Kgrs.

18 cms.

69066

2240 W.

53x45x40 cms.

19 Kgrs.

25,50 cms.

69172

2400 W.

4 Lámp. (2 arriba + 2 abajo) 4 Lamps (2 up + 2 down)

50x29x27 cms.

7,30 Kgr.

69173

3600 W.

6 Lámp. (2 arriba 2 medio + 2 abajo) 6 Lamps (2 up + 2 medium +2 down )

50x29x37 cms.

9,50 Kgr

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

69065

220~240 V. 50 Hz.

384

Temperatura Temperature

320ºC (max.)

Lámparas Lamps


Bandeja recogemigas Plateau ramasse-miettes Krümelbehälter Crumb tray Bandeja recolhe-migalhas

semi-professional use Tostadora Buffet Inox 4-6 ranuras Grille-pain buffet pour 4-6 tranches Buffet-Toaster für 4-6 Brotscheiben 4-6 slots st steel buffet toaster Torradeira buffet 4-6 fatias de pão Slots 4 6

Pack 2 2

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Selector

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69294

220~240 V. 50 Hz.

2.240 W.

2-4

37x21x22 cms.

4,80 Kgrs.

3.240 W.

2-4-6

46x22,5x22 cms.

6,00 Kgrs.

69296

rebanadas/slice toaster

rebanadas/slice toaster

household use

household use

Tostadora automática para 2-4 rebanadas de pan Grille-pain automatique pour 2-4 tranches de pain Automatik-Toaster für 2-4 Brotscheiben Automatic 2-4 slice toaster Torradeira automática para 2-4 fatias de pão

Tostadora LUXE para 2-4 rebanadas de pan Grille-pain LUXE pour 2-4 tranches de pain LUXE-Toaster für 2-4 Brotscheiben LUXE 2-4 slice toaster Torradeira LUXE para 2-4 fatias de pão

Ref. 69062 69064

Slots 2 4

Ref. 69162 69164

Pack 2 2

Slots 2 4

Pack 2 2

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Selector

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69062

220~240 V. 50 Hz.

1.000 W.

2

rebanadas/slice toaster

18x28x18 cms.

1.70 Kgr.

69064

1.750 W.

4

rebanadas/slice toaster

32,5x28x19 cms.

3,10 Kgr.

69162

850 W.

2

rebanadas/slice toaster

30x24x23 cms.

2,55 Kgrs.

69164

1.400 W.

4

rebanadas/slice toaster

30x37x23 cms.

3,05 Kgrs.

Eléctrico Electric

Ref. 69294 69296

385


Eléctrico / Electric Bandeja recogemigas Plateau ramasse-miettes Krümelbehälter Crumb tray Bandeja recolhe-migalhas

household use Tostadora eléctrica ranura larga Grille-pain electrique rainure longue Elektrotoaster, lange öffnung Long groove electric toaster Torradeira eléctrica ranhuras largas Ref. 69060

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69060

220~240 V. 50 Hz.

850 W.

36x12x20 cms.

2,10 Kgrs.

Con esta tostadora de doble ranura podrás tostar todo tipo de panes y tamaños ya que cuenta con dos ranuras de enormes dimensiones. Dispone de siete posiciones de calentamiento para tostar de modo uniforme por ambos lados. This toaster has two large slots for toasting all types and sizes of bread. It has seven heating positions so the bread is toasted uniformly on both sides.

Bandeja recogemigas Plateau ramasse-miettes Krümelbehälter Crumb tray Bandeja recolhe-migalhas

household use Tostadora doble ranura larga Grille-pain double rainure longue Doppelte lange öffnung toaster Double long groove toaster Torradeira ranhuras large duplo Ref. 69260

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69260

220~240 V. 50 Hz.

1.200-1.500 W.

43x20x23 cms.

3,10 Kgrs.

386


household use Tostadora eléctrica horizontal Toaster électrique horizontal Horizontal-Elektrotoaster Electric horizontal toaster Torradeira eléctrica horizontal Ref. 69163 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Temperatura Temperature

Posiciones Positions

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69163

220~240 V.

600 W

320ºC (max.)

6

36x21x6,5 cms.

1 Kgrs.

professional use Quemador eléctrico redondo Fer à carameliser electrique rond Elektro-Brenner, rund Round electric caramelizer Queimador eléctrico redondo Eléctrico Electric

Ref. 68651 68652 Referencia Reference

68651 68652

REDONDO ROUND

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

220~240 V.

650 W.

Ø10 cms.

1,132 Kgr.

1000 W.

Ø12 cms.

1,268 Kgr

387


Eléctrico / Electric EXPRIMIDOR DE ZUMOS

nuevo new Sistema de puesta en marcha automática al presionar la palanca. Cono de acero inoxidable extraíble, apto para el lavavajillas hasta 90ºC .Tiempo máximo en funcionamiento: 30 minutos. Automatic starting when pressing the lever. St steel removable cone, suitable for dishwasher up to 90ºC. Max. operation continuous: 30 minutes.

professional use Exprimidor Eléctrico Profesional Presse-fruits électrique Professionnelle Elektrischer Profe-zitruspresse Profesional electric orange squeezer Espremedor de sumos eléctrico Proissional Ref. 69286 69283

nuevo new

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad de giro Spped of rotation

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69286

220~240 V. 50 Hz.

180 W.

1.350 r.p.m.

31x22x35 cms.

5,50 Kgr.

230 W.

980 r.p.m.

28x20x40 cms.

10,50 Kgr

69283

B

semi-professional use

household use

A

Exprimidor zumo eléctrico con brazo Presse-fruits Electrique avec levier Elektriche Zitruspresse mit arm Electric squeezer with lever Espremedor se sumos eléctrico com braço A B

Ref. 69285 69120

Pack 9 4

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69285

220~240 V. 50 Hz.

85 W.

Ø20x29 cms.

1,75 Kgr.

120 W.

Ø20x32 cms.

4,15 Kgr

69120

388


Exprimidor con sistema de bloqueo de salida de zumo y anti-goteo. Coloque la media naranja en el cono y presione para que el exprimidor se ponga en marcha, el zumo se irá almacenando en el contenedor. Una vez inalizado, mueva la boquilla hacía abajo para extraer el zumo.

nuevo

Squeezer with a juice low stopper and anti-drip system. Place holf of an orange on the cone and press down so that the squeezer begins to move. The juice is collected in the container.Once inished, press the spout down to pour out the juice..

new

household use Exprimidor de naranjas eléctrico Presse-fruits électrique Elektriche Zitruspresse Electric orange squeezer Espremedor de laranjas eléctrico

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69287

220~240 V. 50 Hz.

85 W.

19x19x30 cms.

1,90 Kgrs.

Eléctrico Electric

Ref. 69287

389


Eléctrico / Electric TEMPO

nuevo new

household use Cafetera de goteo Cafetière iltre électrique Filterkaffe Filter coffe machine Café tipo iltro Ref. 69393 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Tazas Cups

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69393

220~240 V. 50 Hz.

1.080 W

1,25 Lts.

16

27x21x35 cms.

1,80 Kgrs.

Base conector 360º. Inalámbrico, para facilitar el uso. Se apagará automáticamente cuando el agua hierva. Elemento de calefacción oculto. Indicador de luz de encendido/apagado. Interruptor ON/OFF. Contiene un indicador de temperatura y dos indicadores de nivel de agua a cada lado. Botón apertura de tapa. Protector contra sobrecalentamiento.

nuevo

Base 360º connector. Wireless, to facilitate use. The wireless boiler will automatically switch off when the water boils. St. steel hidden heating element. ON/OFF switch. Large round scale for displaying the temperature and two indicators of water level on each side. Button for openning the boiler cap. Overheat protection..

new

household use Hervidor de agua eléctrico Bouilloire électrique Elektrische Wasserkocher Electric water kettle Chaleira de água eléctrico Ref. 69392 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura Temperature

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69392

220~240 V. 50 Hz.

1.850 W 2.200 W.

1,70 Lts.

100ºC

24x17x23 cms.

2,00 Kgrs.

390


Dispone de las funciones básicas de calentar, descongelar y cancelar. Ranura de 32 mm. de ancho para introducir rebanadas extra anchas y todo tipo de panes. Selector manual de tiempo de tostado, bandeja recoge-migas y evita el calentamiento de las paredes..

nuevo

It has the basic functions of heating, defrosting and cancel. A 32 mm. slot where you can introduce extra wide slices and all types of bread. Manual toasting time selector, crumb ray and avoids heating the side panels..

new

household use Tostadora eléctrica Grille-pain électrique Elektrotoaster Electric toaster Torradeira eléctrica Ref. 69391 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Funciones Functions

Ranuras Slots

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69391

220~240 V. 50 Hz.

730 ~ 870 W.

3

2 (32 mm. ancho)

33x21x23 cms.

1,50 Kgrs.

Jarra de larga capacidad (1,20 Lts.) para el zumo de toda la familia. Gran ventana de nivel de llenado. Sistema de doble iltro para un aprovechamiento máximo de fruta. Doble cono extraible para naranjas, limas o limones.

nuevo

Large pitcher (1,20 Lts.) for juice for the entire family with a large window indicating the ill level. Double ilter system to make the most out of the fruit. Double removable cone for oranges, limes ou lemons

new

household use

Eléctrico Electric

Exprimidor de naranjas eléctrico Presse-fruits électrique Elektriche Zitruspresse Electric orange squeezer Espremedor de laranjas eléctrico Ref. 69394 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Conos Cones

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69394

220~240 V. 50 Hz.

30 W.

1,20 Lts.

2

21x15,5x23 cms.

0,860 Kgrs.

391


Eléctrico / Electric BATIDORA

nuevo new

Cocine sopas caseras, salsas, purés, cremas, batidos, zumos, cockteles, etc.., de principio a in o mezcle su batido favorito. Gracias a su placa antiadherente proporciona la supericie ideal para saltear los ingredientes, cocinar a fuego lento o hervir sopas. Simplemente con accionar el botón se mezcla todo hasta obtener una consistencia perfecta. Mezcla los ingredientes durante el proceso de cocción. Además pica hielo en menos de 5 segundos y mezcla desde batidos hasta cócteles congelados. Cook your own soups, sauces, purees, creams, shakes, juices, cocktes, etc... from start to inish or mix your favorite drink. Thanks to its anti-stick heating plate providing the ideal surface, you can sauté ingredients, cook slowly or boil soups. Simply by activating the button everything is mixed until obtaining the perfect consistency. Mixes the ingredients during the cooking process. In addition, crushes ice in less than 50 seconds and mixes from shakes to frozen cocktails. STIR:

Pulsando este botón, mezcla los ingredientes durante el proceso de cocción Pressing this button, it mixes ingredients during the cooking process.

BLEND:

4 formas diferentes de batir que se graduan con los botones +/-. 4 different ways of mixing that are graduated with +/- buttons.

CHUNKY:

Especialmente indicado para cocinar la sopa con tropezones. Specially indicated for cocking chunky soup.

SMOOTH: Especialmente indicado para sopas de caldo. Specially indicated for liquid soups. ICE:

Pica hielo en menos de 50 segundos. Crushes ice to less than 50 seconds.

HIGH-MEDIUM-LOW: High: Calienta hasta 100ºC / Medium: Calienta hasta 80ºC / Low: Calienta hasta 60ºC High: Heats up to 100ºC / Medium: Heats up to 80ºC / Low: Heats up to 60ºC.

household use Batidora de sopa Soupe machine Suppenhersteller Soup maker Máquina a sopa Ref. 69380 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

P.Calentamiento Heating power

Velocidades Speeds

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69380

220~240 V. 50 Hz.

450 W.

700~900 W.

4

1,70 Lts.

25x21x45 cms.

2,40 Kgr.

392


BATIDORAS JARRA

professional use Batidora eléctrica Profesional Mélangeur électrique Professionnel Professionelle Elektrischer Mixer Professional electrical blender Batedor eléctrico Proissional Ref. 69195

semi-professional use

household use

Batidora eléctrica Batteur èlectrique Elektrischen Mixer Electric blender Batedor eléctrico

Batidor con jarra de cristal Mixer avec jarre en verre Mixer mit Glaskrug Blender with glass jug Batedor com jarra de vidro

Ref. 69194 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69081

220~240 V. 50 Hz.

500 W.

10.000-12.000 r.p.m.

1,50 Lts.

18x26x52 cms.

5,00 Kgr

69194

750 W.

20.500 r.p.m.

1,70 Lts.

19,5x21x41 cms.

4,25 Kgr

69195

950 W.

38.000 r.p.m.

1,50 Lts.

28x26x52 cms.

5,00 Kgr

Eléctrico Electric

Ref. 69081

393


Eléctrico / Electric CORTA VEGETALES

household use Corta vegetales eléctrico Électrique hachoir légumes Elektrischer Gemüseschneider Vegetable electrical cutter Corta vegetables eléctrica Ref. 69115

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Cuchillas Blades

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69115

220~240 V. 50 Hz.

150 W.

5

24,5x22,5x19,5 cms.

1,89 Kgr.

5 cortes con 5 colores para tus vegetales, frutas, quesos, nueces y chocolate. Un sistema de canalón con cuchillas, permiten diferentes tipos de cortes, para que tus alimentos luzcan. Cómodo en usos: fácil de limpiar, fácil de montar, fácil de cambiar cuchilla y fácil de guardar. 5 blades in 5 different colours to be used to cut your vegetables, fruits, cheeses, walnuts and chocolate. The device contains a section that collects the remains of what is being cut or peeled. The gadget consists of different blades so that you can cut different types of food allowing for perfect gastronomic presentation. User-friendly: easy to clean, easy to assemble, easy to change blade and easy to store.

394


AFILADOR CUCHILLOS

semi-professional use Ailador de cuchillos eléctricos Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Aiador de facas elétrico

1

2

3

FASE 1: Alta abrasividad - Abrasivité élevée - Hohe Abrasivität - Very abrasive - Alta abrasividade FASE 2: Afilado fino - Affûtage fin - Feinschliff - Thin sharp Afiado fino FASE 3: Micro-afilado - Nicro-affûtage - Mikroschliff Micro-sharp - Micro-afiado

household use

household use

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux èlectrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Aiador de facas eléctronico

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Aiador de facas eléctronico

Ref. 69141

Pack 6

Ref. 60359

Pack 6

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69261

220~240 V. 50 Hz.

80 W

32x11,5x10 cms

1 Kg

69141

80 W

13,5x15x9 cms

640 gr

60359

40 W

16x11,5x7,5 cms

560 gr

Eléctrico Electric

Ref. 69261

395


Eléctrico / Electric INOX LINE

A

C

B

professional use Armarios refrigeradores eléctrico Refroidisseur à vin électrique Thermoelektrischer Weinkühler Thermoelectric wine cooler Armário refrigerador eléctrico A B C

Control electrónico de temperatura Commande électronique de la température Elektronische Steuerung der Temperatur Electronic temperature control Controle electrónico de temperatur * Puerta en Inoxidable. * Luz en el interior. * Nivel máx. ruido < 30 dBA.

Ref. 69078 69071 69072

* St. steel door. * Light inside. * Noise max. level < 30 dBA.

Referencia Reference

Botellas Bottles

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura. temperature

Consumo Consummp.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69078

8

220~240 V. 50 Hz.

70 W.

25 Lts.

8º~18ºC

1,7 Kw / 24h.

25x49x54 cms.

9,40 Kgr.

69071

16

46 Lts.

12º~18ºC

1,7 Kw / 24h.

44x51x48 cms.

15,40 Kgr

69072

28

1,9 Kw / 24h.

46x73x53 cms.

17,20 Kgr

396

80 W.

75 Lts.


BLACK LINE

A

C

B

D

E F

G

professional use

A B C D E F G

Doble cámara Doble cámara

Ref. 69178 69171 69175 69187 69186 69185 69184

Botones táctiles - Touches tactiles - Sensortasten - Tactile buttons

Botones táctiles - Touches tactiles - Sensortasten - Tactile buttons

Display temperatura - Ècran d’arffichage de la température Temperaturanzeige - Temperature display

Control temperatura táctil (+/-) - Contrôle de température tactile (+/-) Sensortaste zur Temperatureinstellung (+/-) - Temperature touch control (+/-)

Control temperatura táctil (+/-) - Contrôle de température tactile (+/-) Sensortaste zur Temperatureinstellung (+/-) - Temperature touch control (+/-)

Control de luz (ON/OFF) - Contrôle de lumière (ON/OFF) Lichteinstellung (ON/OFF) - Light control (ON/OFF)

Control de luz (ON/OFF) - Contrôle de lumière (ON/OFF) Lichteinstellung (ON/OFF) - Light control (ON/OFF)

Display temperatura - Ècran d’arffichage de la température Temperaturanzeige - Temperature display

Referencia Reference

Botellas Bottles

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Temperatura. temperature

Consumo Consummp.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69178

8

220~240 V. 50 Hz.

50 W.

23 Lts.

8º~18ºC

0,5 Kw / 24 h.

28x45x51 cms.

9,40 Kgr.

69171

18

70 W.

48 Lts.

12º~18ºC

1,0 Kw / 24 h.

38x65x50 cms.

16,00 Kgr

69175

28

65 Lts.

12º~18ºC

1,2 Kw / 24 h.

48x74x54 cms.

21,80 Kgr

69187

8

50 W.

23 Lts.

12º~18ºC

0,5 Kw / 24 h.

46x28x51 cms.

9,40 Kgr.

69186

16

70 W.

46 Lts.

12º~18ºC

1,0 Kw / 24 h.

44x48x51 cms.

15,50 Kgr

69184

48

180 W.

140 Lts.

10º~18ºC 12º~18ºC

1 Kw / 24 h.

75,5x91,5x57 cms.

41,5 Kgr

69185

18

100 W.

48 Lts.

8º~18ºC 12º~18ºC

0,5 Kw / 24 h.

36x65x50 cms.

16,00 Kgr

397

Eléctrico Electric

Armarios refrigeradores eléctrico Refroidisseur à vin électrique Thermoelektrischer Weinkühler Thermoelectric wine cooler Armário refrigerador eléctrico


Eléctrico / Electric MINI BAR A

B

professional use Refrigerador Mini-Bar Mini frigo bar Minibar Kühlschrank mini-Bar refrigerator Refrigerador Mini-Bar A B

Ref. 69070 69075

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Refrigigerador Cooloing

Consumo Consummp.

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69070

220~240 V. 50 Hz.

70 W.

40 Lts.

5º ~ 12ºC

25 W/h

43x41x51 cms.

9,00 Kgr.

69075

Ruleta de accionamiento / Wheel

Lámpara / Lamp

La puerta del refrigerador es reversible, suelte los tornillos que sujetan las bisagras sup erior e inferior y extraiga los protectores del lado contrario. Amarre la bisagra inferior, sitúe la puerta, amarre la bisagra superior y coloque los protectores en el lado contrario. The refrigerator door is reversible; loosen the screws holding the upper and lower hinges and remove guards on the opposite side. Secure the lower hinge, position the door, secure the upper hinge and place guards on the opposite side.

398


MÁQUINA HIELO Tamaño y forma cubito hielo Escala: 1:1

nuevo 40 mm

new

professional use

Ø 28 mm

Máquina de hacer hielo PRO Machine à fabriquer des glançons Eiswürfelmaschine Ice maker Máquina de facer gelo Ref. 69320 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Producción Production

Cubito (medidas) Ice (Sizes)

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69320

220~240 V. 50 Hz.

170 W.

4,00 Kgr.

> 20 Kgr.

Ø28x40 mm.

38x48x59 cms.

27 Kgr.

Añadir agua al deposito de agua dentro de los límites mínimos y máximos. Aproximadamente en 10 ó 15 minutos, obtendrá los cubitos de hielo.

Tamaño y forma cubito hielo Escala: 1:1

30 mm

Add water to the tank, keep the water within the minimum and maximum limits. In around 10-12 minutes you will get ice cubes.

Ø 26 mm

household use

Eléctrico Electric

Máquina cubitos hielo Machine à glançons Eis maschinen Ice cubes maker Máquina de facer gelo Ref. 69314 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Capacidad Capacity

Capacidad hielo Ice Capacity

Contenedor Container

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69314

220~240 V. 50 Hz.

150 W.

1,50 Lts.

10-15 kgr/24h

600 gr.

32x32c38 cms.

11,30 Kgr.

399


Eléctrico / Electric MÁQUINAS DE VACÍO

nuevo Envasado al vacío de productos alimenticios como legumbres, carnes, pescados, etc... Admite la aspiración de líquidos y salsas en el envasado, sin la necesidad de congelarlos antes. Barra de sellado sin cables. El funcionamiento de nuestra máquina está basada en realizar un vacío por mediación de un COMPRESOR DE AIRE. Es un compresor con pistón, el cual dispone de válvulas de entrada y salida de aire. Al no ser de aceite no suele preciar mantenimiento alguno.

new

.Vacuum packing for food, legumes, meats, ish, etc. To be used for liquids and sauces in packaging. Sealing bar without cables. The performance of this machine is based on creating a vacuum by means of an AIR COMPRESSOR. It is a compressor with inlet piston and air outlet. Not using oil, it does not usually need any maintenance. .

professional use Máquina de vacío campana Machine sous vide à cloche Vakuumiergeräte Bell-shaped vacuum machine Máquina de vácuo tipo câmara Ref. 69116 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Presión Pressure

Cap. bomba Pump cap.

Dimens. cámara Chamber sizes

L ong. sellado Seal lenght

Ancho sellado Seal width

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69116

220~240 V. 50 Hz.

630 W.

0,9 bar

5 m3 /h

35x30x5 cms.

29 cm.

4 cm.

54x48x47 cms.

23 Kgr.

Barra de sellado 32 cm. Fácil extracción de la tapa para su limpieza. Bandeja de líquidos extraíble y apta para el lavavajillas

nuevo

32 cm. sealing bar. Easy extraction lid for cleaning. Extraction tray for liquid and diswasher safe

new

semi-professional use Máquina de vacío PROFESIONAL Machine sous vide PROFESSIONNELLE PROFI-Vakuumiergerät PROFESSION vacuum machine Máquina de vácuo PROFESIONAL Ref. 69430 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Presión Pressure

Long. sellado Seal lenght

Anc. sellado Seal width

Caudal bomba Pump flow

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69430

220~240 V. 50 Hz.

130 W.

0,9 bar

32 cm.

3 mm.

18 l/min.

40,5x24,5x13 cms.

5,190 Kgr.

400


household use

household use

Máquina de vacío HOME Machine sous vide HOME HOME-Vakuumiergerät HOME Vacuum Pack machine Máquina de vácuo HOME

Máquina de vacío L UXE Machine sous vide LUXE LUXE-Vakuumiergerät LUXE Vacuum Pack machine Máquina de vácuo LUXE

Ref. 69050

Ref. 69151

Pack 4

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Poder succión Suction power

69050

220~240 V. 50 Hz.

110 W.

9 lmp

130 W.

69151

Máx. vacío (mmHg/ Kpa/bar) Max. vacuum

75/0,75

Pack 4

Dimensiones Sizes

Peso Weight

280 mm.

360x85(h)x150 cms.

1,40 Kgr.

300 mm.

370x80(h)x150 cms.

1,55 Kgr.

Ancho máx.bolsa Max. bag width

nuevo new El sist. de envasado al vacío consiste en extraer el oxígeno del recipiente que contiene el producto, de esta manera se evita oxidación y putrefacción del alimento a conservar. The vacuum packaging system removes the oxygen from the products packaging, this avoiding oxidation and putrefsction.

household use

Ref. 69350

Eléctrico Electric

Máquina de vacío MAXI Machine sous vide MAXI MAXI-Vakuumiergerät MAXI Vacuum Pack machine Máquina de vácuo MAXI Rollo incluido Roll included

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Presión Pressure

L ong. sellado Seal lenght

Ancho sellado Seal width

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69350

220~240 V. 50 Hz.

110 W.

0,6~0,8 bar

30 cm.

3 mm.

46x29x14 cms.

1,20 Kgr.

401


Eléctrico / Electric Frigoriico

25ºC +/- 2ºC

Fridge

Almacenamiento normal Normal storage life

Sellado al vacío Vacuum sealed life

Frigoriico

3-4 días 3-4 days

2-4 días 2-4 days

1 semana 1 week

5-6 meses 5-6 monts

2-4 semanas 2-4 weeks

2 semanas 2 weeks

2 semanas 2 weeks

2-4 semanas 2-4 weeks

1 año 1 year

1-2 semanas 1-2 weeks

1-2 semanas 1-2 weeks

2-3 días 2-3 days

5ºC +/- 2ºC

Fridge

Almacenamiento normal Normal storage life

1-2 semanas 1-2 weeks

1 semana 1 week

1 semana 1 week

3-4 días 3-4 days

2-4 semanas 2-4 weeks

1-2 semanas 1-2 weeks

1 mes 1 month

2-4 semanas 2-4 weeks

2-4 semanas 2-4 weeks

2 semanas 2 weeks

1 mes 1 month

1 mes 1 month

6-12 semanas 6-12 semanas 6-12 weeks 6-12 weeks

6 meses 6 monts

6 meses 6 monts

6 meses 6 monts

1-2 semanas 1-2 weeks

8 meses 8 monts

8 meses 8 monts

6-12 semanas 6-12 weeks

4 meses 4 monts

2-3 años 2-3 years

2-3 años 2-3 years

2-3 años 2-3 years

2 años 2 years

2-3 años 2-3 years

2-3 años 2-3 years

6 meses 6 monts

1 año 1 year

Sellado al vacío Vacuum sealed life

Congelador Freezer

1-2 semanas 1-2 weeks

1 semana 1 week

-18ºC +/- 2ºC

Almacenamiento normal Normal storage life

Sellado al vacío Vacuum sealed life

Bolsas vacío Sacs de conservation sous vide Vakuumbeutel, 100 Stueck Vacuum bags Sacos de vácuo

Bobina tubo plástico Bobine de tube en plastique Vakuumbeutel Rollen Coil plastic tube Bobina manga plástico Ref. 69052 69057 69059 69058

Bobina

Micras 105 105 105 105

28cmx5m/22cmx5m

14cmx10m 22cmx10m 28cmx10m 28cmx5m 28cmx5m 22cmx5m

69259 69458 69459

105 90 90

nuevo new

nuevo new

nuevo new

Ref. 69053 69054 69055 69056 69042 69046 69047 69048

Bolsa 16x20 20x30 24x36 28x40 20x30 25x35 30x40 40x60

Cant. 25 25 25 25 100 100 100 100

Micras 105 105 105 105 105 105 105 105

69453 69454 69455

16x20 20x30 24x36

25 25 25

90 90 90

nuevo new

nuevo new

nuevo new

BOLSAS

ROLLO

Máquina de vacío / Vacuum pack machine 69052 69057 69059 69058 69259 69458 69459 69053 69054 69055 69056 69042 69046 69047 69048 * 69453 69454 69455

28cmx5m/22cmx5m

14cmx10m 22cmx10m 28cmx10m 28cmx5m 28cmx5m 22cmx5m 16x20 20x30 24x36 28x40 20x30 25x35 30x40 40x60 16x20 20x30 24x36

HOME

MAXI

LUXE

PROFESIONAL

CAMPANA

SOUS VIDE

X X X X X X X X X X X X X

X

X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X

X

X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X

X X X

X X X

X X X

X X X

X X X

X X X

* Apta para la máquina de vacío 69040 (descatalogada)

402

Set 3 botes vacio hogar + adaptador 3 boîte sous vide + Adaptateur 3 Vakuum-Behälter-Set + Adapter 3 Shape canister set + Adapter Conj. 3 caixas vácuo domésticas + Adaptador Ref. 69051

Lt. 0,7-1,4-2,0


sous vidE

What is Vacuum Cooking? Vacuum Cooking is when products are submitted to a vacuuming process and exposed to temperatures that never exceed 100ºC. Due to the pressure difference, the boiling point of water can be reached at a low temperature. The temperature penetrates the heart of the product linearly, meaning that there are no air molecules and a radial reaction is not produced. Therefore, the treatment and the results obtained with the product are perfectly controlled. A simple way to explain Vacuum Cooking is that instead of cooking food at 130ºC for a relatively short period of time, as is traditional, here they cook between 65ºC and 99ºC for longer periods of time, depending on what type of food it is and its weight. In short, it is slow-cooked at a low temperature. In a conventional oven, a piece of meat cooks at 200ºC, which causes the exterior to get crunchy. However, the temperature inside the piece of meat rarely exceeds 50ºC. Therefore, it is only necessary to have a temperature equal or slightly greater than 65ºC to cook food. This technique also avoids the meat drying out and getting hard from being over-cooked.

403

Eléctrico Electric

¿Qué es la cocción al vacío? Productos sometidos a un proceso de envasado al vacío y expuestos a temperaturas que nunca superan los 100ºC. Debido a la diferencia de presión conseguimos temperaturas de ebullición del agua a baja temperatura y la penetración de temperatura a corazón de producto es lineal, es decir, no encuentra moléculas de aire y no produce una reacción radial, por lo que el tratamiento y los resultados obtenidos con el producto están perfectamente controlados. Una forma simple de explicar la cocción al vacío es decir que en vez de guisar, como es tradicional, los alimentos a 130ºC de calor por un periodo relativamente corto, aquí se cuecen entre 65ºC y 99ºC en tiempos más prologados según la naturaleza del género y su peso. Es, pues, una cocción larga y a baja temperatura. En un horno convencional, una pieza de carne se cuece a 200ºC de temperatura, lo que ocasiona que el exterior se tueste. Sin embargo, la temperatura en el corazón de la pieza rara vez supera los 50ºC. Por lo tanto, sólo es necesaria una temperatura igual o ligeramente superior a los 65ºC para cocer un alimento, evitando el resecamiento y el endurecimiento de la ibra muscular así como la sobrecocción.


Eléctrico / Electric

nuevo new

professional use Cocedor a baja temperatura portátil SOUS VIDE Thermoplogeur cuisson basse température Tragbar Niedrigtemperatur heizkessel Portable low temperature cooker Fagoa a baixa temperature portatil Ref. 69192 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Temperatura Temperature

Precisión Precision

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69192

220~240 V. 50 Hz.

1.400 W.

6 Lts/min

5ºC~99ºC

0,1ºC / 0,1ºF

10-20 Lts.

16x16x34 cms.

1,10 Kgr.

Su diseño compacto hace que sea fácilmente almacenable y transportable. El termostato de inmersión se sujeta a cualquier tipo de olla, cazuela o cubeta, que pueda contener hasta 20 Lts. Fácil anclaje a todo tipo de supericies. Its compact design makes it easy to store and transportable. The inmersion thermostat attaches to any type of pot, casserole dish, or tray that can contain up to 20 liters of water. Easy anchoring to all types of surfaces.

404


nuevo new

semi-professional use Cocedor a baja temperatura SOUS VIDE Cuisson à basse température Niedrigtemperaturkocher Low temperature cooker Fagoa a baixa temperature Ref. 69193 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Velocidad Speed

Temperatura Temperature

Precisión Precision

Capacidad Capacity

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69193

220~240 V. 50 Hz.

650 W.

6 Lts/min

5ºC~99ºC

0,1ºC / 0,1ºF

11 Lts.

27x29x42 cms.

6,30 Kgr.

Se emplean bolsas herméticas que se sumergen en agua caliente por debajo del punto de ebullición (normalmente sobre 60ºC).

Eléctrico Electric

Airlight bags are used that are submerged in hot water, which is below the boilling point (normally) below 60ºC..

405


Eléctrico / Electric MATA MOSQUITOS B

A

Higiénicos. Luz ultravioleta que atrae a los mosquitos, moscas y bichos voladores y los elimina una vez que se encuentran cerca. Hygienic. The ultraviolet light attracts mosquitoes, lies and any bugs that dly and suctions them once they get close.

professional use Mata mosquitos Eléctronico Appareil anti-moustiques électrique Elektroliegenfänger Electric moskito killer Mata mosquitos eléctrico A B

A

Ref. 39128 39137

B

nuevo new

household use household use Mata mosquitos eléctrico negro Appareil anti-moustiques électrique noir Elektroliegenfänger, schwartz Electric moskito killer black Mata mosquitos eléctrico preto A B

Mata mosquitos Eléctronico Appareil anti-moustiques électrique Elektroliegenfänger Electric moskito killer Mata mosquitos eléctrico

Ref. 39138 39139

Ref. 39133

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Area protección Protection area

Dimensiones Sizes

Peso Weight

39128

220~240 V. 50 Hz.

22 W.

60~80 m2

34x9x26 cms.

1,50 Kgr.

39137

33 W.

100~120 m2

49,5x9x26 cms.

2,83 Kgr.

39138

4 W.

40 m2

Ø12x25 cms.

350 gr.

39139

6 W.

60 m2

Ø12x33 cms.

875 grs.

39133

13 W.

50 m2

Ø27x27 cms.

950 grs.

406


ESTERILIZADOR

A

B

professional use Armario esterilizador cuchillos ultravioleta Armoire à stériliser Sterilisierungsschank Knife sterilization Armário esterilizador facas A B

Ref. 39012 39124

10 cuchillos 20 cuchillos

Cuchillos Knifes

Tensión Voltage

Potencia Power

Reloj Timer

Dimensiones Sizes

Peso Weight

39012

10

220~240 V. 50 Hz.

15 W.

120 min.

36x13x57 cms.

4,785 Kgr.

39124

20

45x13x57 cms.

5x630 Kgr

15 W.

Eléctrico Electric

Referencia Reference

407


Eléctrico / Electric PIZARRAS

B

A NOT INCLUDED

professional use Pizarra eléctrica LED Tableau lumneux à LED Elektronische LED Tafel Electric blackboard LED Ardósia LED A B

Ref. 39140 39160

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Funciones Functions

Dimensiones Sizes

Peso Weight

39140

220~240 V. / 50 Hz. 12V/1A

2W

38

40x60 cms.

2,35 Kgrs.

60x80 cms.

4,50 Kgrs.

2W

39160

Rotuladores luorescentes 8 colores Marqueurs luorescents 8 couleurs 8-Farben luoreszierenden marker Fluorescent markers 8 colors Maracadores luirescentes 8 cores Ref. 39161

408

Cm 10


GLACE

Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACOR Prix non soumis au système habituel de remises de LACOR Prices not subject to the usual discount system of LACOR

professional use Máquina elaborar hielo seco GLACE Machine à faire la glace sèche Maschine machen Trockeneis Machine make dry ice Máquina de fazer gelo seco Ref. 69301 Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Pastillero Pillbox

Programas Programs

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69301

220~240 V. 50 Hz.

25 W

100 gr

4

26x26,5x20,5 cms.

6 Kgrs.

FR

Permite fabricar pastillas de hielo seco de 100 gramos. al momento y en la cantidad que se precise de forma segura y controlada. Gracias a nuestra máquina GLACE, la alta cocina está al alcance de tu mano.

Cet appareil permet de fabriquer des pastilles de glace sèche de 100 grammes à l'instant et d'obtenir les quantités nécessaires en toute sécurité. Grâce à notre machine GLACE, la haute cuisine est à portée de main.

Caracteristicas 1.- Fabricado en acero inoxidable. 2.- Modelo portátil para uso sin instalación. 3.- Conexión a botella de 28 ó 36 Kg. 4.- Sistema de conexión a botella manual con sistema de seguridad incluido. 5.- Pastilla de 100 grs. aproximadamente. 6.- Tamaño pastilla: Altura: 101 mm. Diámetro: Ø104 mm. 7.- Peso: 6 kg

Caractéristiques 1.- Fabrication en acier inoxydable. 2.- Modèle portable pour une utilisation sans installation. 3.- Connexion à des bouteille de 28 ou 36 Kg. 4.- Système manuel de connexion à la bouteille avec dispositif de sécurité inclus. 5.- Pastille d'environ 100 gr. 6.- Dimensions pastille : Hauteur : 101 mm. Diamètre : Ø104 mm. 7.- Poids : 6 kg.

EN

Allows to manufacture tablets of dry ice from 100 grams. at the time and in the amount required in a safe and controlled manner. Thanks to our GLACE, the cuisine machine is at your fingertips. Features 1.- Made of steel stainless. 2.- Portable model for use without installation. 3.- Connection to bottle of 28 or 36 Kg. 4.- Manual with safety system including bottle system 5.- Pill of 100 grs. approximately. 6.- Pill size: Height: 101 mm. Diameter: Ø104 mm. 7.- Weight: 6 kg.

409

Eléctrico Electric

ES


Eléctrico / Electric FREEZE

Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACOR Prix non soumis au système habituel de remises de LACOR Prices not subject to the usual discount system of LACOR

professional use Máquina enfriacopas FREEZE Machine à givrer les verres Maschine Fuer Glas Cool Glass cooler machine Máquina para enfriar copas Ref. 69300

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Programas Programs

Dimensiones Sizes

Peso Weight

69300

220~240 V. 50 Hz.

25 W

4

50x22,8x30,5 cms.

12 Kgrs.

ES

FR

EN

Gracias a su diseño, la FREEZE es perfecta para cualquier local ya que se adapta a todo tipo de superficies, ocupando el mínimo espacio. Se puede ubicar donde se precise según las necesidades de cada ocasión. Perfecta para negocios de mucha actividad.

La machine FREEZE est spécialement conçue pour les

Thanks to its design, the FREEZE is perfect for any

commerces, car elle s'adapte à toutes les surfaces et

local adapts to all types of surfaces, taking up a

elle prend très peu de place. Elle peut être placée en

minimum of space. Can be placed where required

fonction des différents besoins et elle est parfaite pour

according to the needs of each occasion. Perfect for

répondre aux grandes demandes.

busy business.

Caracteristicas

Caractéristiques

Features

1.- Fabricado en acero inoxidable.

1.- Fabrication en acier inoxydable.

1.- Made of steel stainless.

2.- Conexión a botella de CO2 de 28 ó 36 Kg.

2.- Connexion à des bouteille de CO2 de 28 ou 36 kg.

2.- Connection to CO2 bottle of 28 or 36 Kg.

3.- Contador de operaciones.

3.- Compteur d'opérations.

3.- Counter operations.

4.- Luces tipo "Led" de activación por impulsos

4.- Lumière type " Led " à activation par impulsions de

4.- Lights activation type "Led" by impulses from

de gas. 5.- Sistema de conexión a botella con sistema de seguridad incluido. 6.- Ancho:228mm.Fondo:305mm. Altura:500mm. 7.- Peso: 12 kg.

410

gaz. 5.- Système de connexion à la bouteille avec dispositif de sécurité inclus. 6.- Largeur:228 mm. Fond:305 mm. Hauteur:500 mm. 7.- Poids : 12 kg.

gas. 5.- Bottle with safety system including system. 6.- Width:228mm. Background:305mm. Height: 500 mm. 7.- Weight: 12 kg.


Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACOR Prix non soumis au système habituel de remises de LACOR Prices not subject to the usual discount system of LACOR

R

Grifo Tap

Flexible

ES

FR

EN

Gas chamber

¿Qué tipo de gas utilizamos?

Quel type de gaz utilisons-nous?

What type of gas do we use?

El gas que utilizan nuestras máquinas es Gas carbónico alimentario en estado líquido. El Dióxido de Carbono, también denominado óxido de carbono (IV), gas carbónico y anhídrido carbónico, CO2, es insípido, incoloro, inodoro y no inflamable.

Le gaz employé dans nos machines est du gaz carbonique alimentaire en état liquide. Le dioxyde de carbone, également dénommé oxyde de carbone (IV), gaz carbonique ou CO2, est insipide, incolore, inodore et non inflammable.

Our machines use liquid food grade Carbon dioxide gas. Carbon Dioxide, also called carbon oxide (IV), carbonic gas and carbon anhydride, CO2, is insipid, colourless, odourless and not flammable.

Aunque la forma más común en que se encuentra el CO2 es en estado gaseoso, bajo determinadas condiciones se puede encontrar también en estado líquido o sólido.

Líquido Liquid

Estas botellas están destinadas para uso médico y alimentario y lo que las diferencia del resto es que en su interior cuenta con una sonda que extrae el líquido criogénico que al liberarse alcanza una temperatura de -79,8 Cº.

La forme la plus commune du C02 est l'état gazeux, mais il est également possible de le trouver dans certaines conditions en état liquide ou solide. Ces bouteilles sont destinées à un usage médical et alimentaire et ce qui les différencie du reste c'est qu'elles possèdent à l'intérieur une sonde qui extrait le liquide cryogénique qui atteint une température de -79,8 Cº lorsqu'il est libéré.

Sécurité LACOR Seguridad LACOR 1.- Funcionamiento a base de gas carbónico líquido alimentario. 2.- Control de presión de gas. Control de temperatura de congelación del gas ajustable de -8 a -55ºC. 3.- Fabricado en Acero Inoxidable de uso médico y alimentario. Todos los conductos interiores están fabricados en AISI-316 garantizando las óptimas condiciones alimentarias e higiénico-sanitarias. 4.- Adaptable a cualquier tamaño de copa o vaso. 5.- Exclusivo sistema de seguridad patentado y control para presiones superiores a 100 bar.

Nuestros artículos cumplen las siguientes normativas: 1.- Directiva 2006/95/CE de seguridad eléctrica. 2.- Directiva 2006/108/CE de compatibilidad electromagnética. 3.- Directiva 2006/42/CE de máquinas. 4.- Norma UNE-EN ISO 12100-1:2004 5.- Norma UNE-EN ISO 12100-2:2004 6.- Norma EN 614-1:1996 7.- Norma UNE-EN ISO 13850:2007 8.- Norma UNE-EN 60335-1

1.- Fonctionnement basé sur du gaz carbonique liquide alimentaire 2.- Contrôle de la pression du gaz. Contrôle de la température de congélation du gaz réglable de -8 à -55ºC 3.- Conception en acier inoxydable à usage médical et alimentaire. Tous les conduits intérieurs sont fabriqués en AISI-316 pour garantir des conditions alimentaires, hygiéniques et sanitaires optimales 4.- Adaptable aux différentes tailles de verres 5.- Système de sécurité exclusif et breveté et contrôle pour des pressions supérieures à 100 bar.

Nos articles remplissent les réglementations suivantes: 1.- Directive 2006/95/CE basse tension. 2.- Directive 2006/108/CE de compatibilité électromagnétique. 3.- Directive 2006/42/CE machines. 4.- Norme UNE-EN ISO 12100-1:2004 5.- Norme UNE-EN ISO 12100-2:2004 6.- Norme EN 614-1:1996 7.- Norme UNE-EN ISO 13850:2007 8.- Norme UNE-EN 60335-1

Although the most common state of CO2 is gaseous, under certain conditions it can also be found in liquid or solid state. These bottles are used for medical and food uses and they are different from the rest in that their interiors have a probe that extracts the cryogenic liquid which when freed reaches temperatures of -79.8 ºC

LACOR Safety 1.- Operability based on liquid food grade carbon dioxide gas 2.- Control of gas pressure. Control of freezing temperature of the gas adjustable from -8 to -55 ºC 3.- Manufactured from Stainless Steel for medical and food use. All the internal conducts are manufactured from AISI-316 guaranteeing optimal food and hygienic-health conditio 4.- Adaptable to any size of glass 5.- Exclusive patented safety system and control for pressures above 100 bar.

Our articles fulfil the following standards: 1.- Directive 2006/95/CE for electrical safety 2.- Directive 2004/108/EC for electromagnetic compatibility 3.- Directive 2006/42/CE for machinery 4.- UNE-EN ISO 12100-1:2004 Standard 5.- UNE-EN ISO 12100-2:2004 Standard 6.- EN 614-1:1996 Standard 7.- UNE-EN ISO 13850:2007 Standard 8.- UNE-EN 60335-1 Standard

Eléctrico Electric

Flexible

Cámara gas

411


Calentadores / Lamps CALENTADORES ELÉCTRICOS

B

A

professional use

2,10 m.

Calentador eléctrico pie Rechauffeur electrique pied Elektrische Heizung mit Ausziehbarer Fuß Electric lamp Aquecedor eléctrico com pé

Calentador Eléctrico Rechauffeur électrique Elektrischer Heizung Electric lamp Aquecedor eléctrico

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

69412

220~240 V. 50 Hz.

2000 (max.)

69410

2100 (max.)

69411

1200/1800/3000 (max.)

412

A B

Ø50 cm.

Ref. 69412

Ø76 cm.

1,60 m.

140 cm.

2,10 m.

Ø60 cm.

Ref. 69410 69411

Extensible

Altura Height

Medidas Sizes

Peso Weight

Calentamiento Heating

IP24

140 cm.

Ø50x140 cm.

19,40 Kgrs.

Lámp. calentamiento halógeno infrarrojos

IP44

2,10 m.

Ø60x1,60~2,10 m.

14,60 Kgrs.

Halogen infrared heating lamp

Ø76x2,10 m.

18 Kgrs.

IP


A

B

professional use

professional use

Lámpara calentador eléctrico Lampe électrique chauffe Heizelement, elektrisch, freihängend Electric lamp Lâmpada eléctrica aquecedora A B

Calentador eléctrico brazos abatibles Lampe chauffege électrique bras rebattables Elekt. Heizgerät Arme ausklappbar Electric heating lamp arms fold-away Aquecedora eléctrica braços rebatíveis

Ref. 69420 69421

Ref. 69423

Soporte pared incluido Wall support included

professional use Control remoto incluido Remote control included

Calentador eléctrico de pared Chauffe électrique de mur Elekt. Heizung, Hängeleiste Wall electric lamp Aquecedora eléctrica de parede

Tensión Voltage

Potencia Power

69420

220~240 V. 50 Hz.

1500 W. (max.)

IP IP24

Medidas Sizes

Peso Weight

Calentamiento Heating

Ø42 x 29 cms.

2,40 Kgr.

Lámp. calentamiento halógeno infrarrojos

Ø30 x 35 cms.

4,60 Kgr.

Halogen infrared heating lamp

3,60 Kgr.

69421

900/1200/2100 W. (max.)

69423

2000 W. (max.)

IP34

Ø100 x 8,5 cms.

69424

1500 W. (max.)

IP55

75x13x13 cms.

413

Calentadores Lamps

Referencia Reference

Calentadores Lamps

Ref. 69424


Calentadores / Lamps CALENTADORES DE GAS

2,245 m.

80 Cms.

professional use Calentador terraza a gas Chauffage de terrasse à gaz Gas-Terrassenheizstrahler Outdoor gas heater Aquecedor a gás para terraços Ref. 69400 69400F 69400P 69401 69401F 69401P

Inox

ESPAÑA

Inox

FRANCIA

Inox

PORTUGAL

Black(negro) ESPAÑA

Funciona con gas propano o butano - Uses propane or butane gas only

Black(negro) FRANCIA

Solo para uso en exteriores - Only for outdoor use

Black(negro) PORTUGAL

Referencia Reference

Tensión Voltage

Potencia Power

Posición piloto Pilot position

Altura Height

Peso Weight

69400

220~240 V. 50 Hz.

12 Kw. (max.)

870 g/h

2245 mm.

20 Kgrs.

69401

414

22 Kgrs.


Accesorios - Accessoires - Zubehör - Accesories - Acessórios

Mesa para calentador terraza a gas Tableau pour hauffage de terrasse à gaz Tablett für Gas-Terrassenheizstrahler Table for outdoor gas heater Tabela para aquecedor a gás para terraços Ref. R69400A

Ø Cm. 40

B

A

Calentadores Lamps

Ref. R69400N

Jgo. ruedas acero para calentador terraza Ensemble de roves pour hauffage de terrasse à gaz Rollen für Gas-Terrassenheizstrahler Wheel set for outdoor gas heater Jogo de rodas para aquecedor a gás para terraços Ref.

A R69400B B R69400R

415

Calentadores Lamps

Funda para calentador terraza a gas Housse pour hauffage de terrasse à gaz Abdeckung für Gas-Terrassenheizstrahler Cover for outdoor gas heater Capa protectora para aquecedor a gás para terraços


Carteles - Expositores / Posters - Exhibitors CARTELES

CARTEL PROMOCIONAL HOSTELERÍA PROMOTIONAL POSTER PROFESSIONAL Ref. 99917 99921

mm 594x420 1000x700

CARTEL PROMOCIONAL DOMÉSTICO PROMOTIONAL POSTER HOUSEHOLD Ref. 99915 99919

416

mm 594x420 1000x700


CARTEL PROMOCIONAL ELÉCTRICO PROMOTIONAL POSTER ELECTRIC Ref. 99916 99920

mm 594x420 1000x700

CARTEL PROMOCIONAL REPOSTERÍA PROMOTIONAL POSTER PASTRY mm 594x420 1000x700

417

Carteles Expositores Posters Exhibitors

Ref. 99918 99922


Carteles - Expositores / Posters - Exhibitors EXPOSITORES

1960

1960

1960

620

620

620

EXPOSITOR BANDEJAS TRAYS EXHIBITOR

EXPOSITOR GANCHOS HOOKS EXHIBITOR

EXPOSITOR MIXTO MIXED EXHIBITOR

3 Bandejas

20 Ganchos

2 Bandejas + 10 Ganchos

Ref. 00722

418

mm 1960X620

Ref. 00723

mm 1960X620

Ref. 00724

mm 1960X620


620

360

650

1200

1950

360

Ref. 10020

mm 1960X620

EXPOSITOR SUELO SOIL EXHIBITOR

Expositor Giratorio / Rotating exhibitor

Expositor Giratorio / Rotating exhibitor

Ref. 10021

mm 1960X620

Ref. 10022

mm 1960X620

419

Carteles Expositores Posters Exhibitors

EXPOSITOR GASTRONORM GASTRONORM EXHIBITOR

EXPOSITOR SOBREMESA TABLE COVER EXHIBITOR



Repuestos

HOSTELERÍA


A

REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

14212 14214 14216 14218 14220 14318 14320 14322 14324 14418 14420 14422 14424 14624

R14212A R14212A R14216A R14216A R14216A R14318A R14318A R14318A R14318A R14318A R14318A R14318A R14318A R14216A

Mango cazo Garinox ø 12,14 Mango cazo Garinox ø 12,14 Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24 Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24 Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24 Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24

Poignee casserole Garinox ø 12, 14 Poignee casserole Garinox ø 12, 14 Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24 Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24 Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24 Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24

Long handle saucepand Garinox ø 12 ,14 Long handle saucepand Garinox ø 12 ,14 Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24 Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24 Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24 Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24

3,20 3,20 3,40 3,40 3,40 2,15 2,15 2,15 2,15 2,15 2,15 2,15 2,15 3,40

20518 20518 20518 20518 20518 20518 20518 20522 20522 20522 20522 20522 20522 20522

R20518A R20518B R20518C R20518D R20518E R20518F R20518G R20518C R20518D R20518E R20518F R20522A R20522B R20522G

Tapa Olla Presion Pro-Classic 18 L Puente Olla A Presion Pro-Classic 18 L Asa Lat. Olla Presion Pro-Classic 18 L Pomo Tapa Olla Pro-Classic 18 Lts Contrap+Esp.Vap+Tuerca Pro-Classic 18 L Valvula Seguridad Olla Pro-Classic 18 L Junta Siliona Olla Pro-Classic 18 L Asa Lat. Olla Presion Pro-Classic 18 L Pomo Tapa Olla Pro-Classic 18 Lts Contrap+Esp.Vap+Tuerca Pro-Classic 18 L Valvula Seguridad Olla Pro-Classic 18 L Tapa Olla Presion Pro-Classic 18 L Puente Olla A Presion Pro-Classic 18 L Junta Siliona Olla Pro-Classic 22 L

Couver. Cocotte Pression Pro-Classic18 L Pont Cocotte-Minute Pro-Classic 18 L Anse Laterale Cocotte-Minute 20518-22 Manette Couvercle Cocotte-Minute 18-22 L Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou 20518-22 Valve Secur Cocot Min Pro-Classic 18-22L Joint Solicon Cocotte-Minute 20518 Anse Laterale Cocotte-Minute 20518-22 Manette Couvercle Cocotte-Minute 18-22 L Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou 20518-22 Valve Secur Cocot Min Pro-Classic 18-22L Couver. Cocotte Pression Pro-Classic22 L Pont Cocotte-Minute Pro-Classic 22 L Joint Solicon Cocotte-Minute 20522

Pro-Classic Pressure Cooker Lid 18 L Bridge For Pro-Classic Pres.Cook 18 L Side Handle P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Lid Knob Pro-Classic Pres.Cook 18-22 L Counterweight+ Steam Vent+Nut 20518-22 Secur. Valve P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Silicone Ring Pro-Classic Pres.Cook 18 L Side Handle P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Lid Knob Pro-Classic Pres.Cook 18-22 L Counterweight+ Steam Vent+Nut 20518-22 Secur. Valve P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Pro-Classic Pressure Cooker Lid 22 L Bridge For Pro-Classic Pres.Cook 22 L Silicone Ring Pro-Classic Pres.Cook 22 L

23,35 15,05 4,55 9,40 3,85 1,55 2,65 4,55 9,40 3,85 1,55 29,30 26,30 3,05

20615 20615 20615 20615 20615 20615 20618 20618 20618 20618 20618 20618

R20618A R20618B R20618C R20618D R20618E R20618F R20618A R20618B R20618C R20618D R20618E R20618F

Tapa Olla Presion Aluminio 18Lts C/Junta Junta Silic.Tapa Olla Pres.Alum.15-18 Lt Puente+Pomo Olla Presion Aluminio 18 Lts

Aluminium Pressure Cooker Lid 15-18 Lts Aluminium Pressure Cooker Gasket 15-18Lt 15-18 Lts Bridge+Knob Bridge Pres.Cooker

Valvula Seguridad Olla A Presion 15-18Lt Asa Lateral Olla Presion Aluminio 15-18L

Couvercle Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Joint Sil.Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Couver.+Bouton Cocotte-Minute Al.15-18Lt Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou C.Pres.1518 Valve Sécurité Cocotte À Pression 15-18L Anse Laterale Cocotte-Minute Alum.15-18L Couvercle Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Joint Sil.Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Couver.+Bouton Cocotte-Minute Al.15-18Lt Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou C.Pres.1518 Valve Sécurité Cocotte À Pression 15-18L Anse Laterale Cocotte-Minute Alum.15-18L

61,70 5,20 25,90 6,40 5,20 4,35 61,70 5,20 25,90 6,40 5,20 4,35

20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815

20802 20803 20804 20805 20806 20808 20821 20827 20834 20835 R20803 R20804 R20806 R20808 R20834 20802 20803 20804 20805 20806 20808 20821 20827 20834 20835 R20803 R20804 R20806 R20808 R20834 20802 20803 20804 20805 20806 20811 20817 20818 20836 20837 R20803 R20805

Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Junta goma o.p.gran. Puente acero o.p. g. Tapa olla Robust grande Rejilla Robust grande Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador largo o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Pomo extra tapa 20834 Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Junta goma o.p.gran. Puente acero o.p. g. Tapa olla Robust grande Rejilla Robust grande Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador largo o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Pomo extra tapa 20834 Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Junta goma o.p.peq. Puente acero o.p. p. Asa costado pequena para olla p.Robust Tapa olla Robust pequeqa Rejilla Robust pequeqa Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador corto o.p.Robust

Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse du corp pour Robust m/g Grad joint de caoutchouc Grand pont acier Couvercle cocotte p. Robust grande Grille perforee Robust grande Place thermometre autocuiseur Robust Grande goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Extra bouton pour 20834 Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse du corp pour Robust m/g Grad joint de caoutchouc Grand pont acier Couvercle cocotte p. Robust grande Grille perforee Robust grande Place thermometre autocuiseur Robust Grande goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Extra bouton pour 20834 Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Petit joint de caoutchouc Petit pont acier Anse du corp pour Robust petit Couvercle cocotte p. petite Robust Grille perforee Robust petite Place thermometre autocuiseur Robust Petite goupille autocuiseur Robust

Contrapeso+Esp.Vap+Tuerca O.Pres.15-18Lt

Valvula Seguridad Olla A Presion 15-18Lt Asa Lateral Olla Presion Aluminio 15-18L Tapa Olla Presion Aluminio 18Lts C/Junta Junta Silic.Tapa Olla Pres.Alum.15-18 Lt Puente+Pomo Olla Presion Aluminio 18 Lts Contrapeso+Esp.Vap+Tuerca O.Pres.15-18Lt

Counterweight+Steam Vent+Nut Al.Pr.15-18

Alum.Pressure Cooker Safety Valve 15-18 15-18 Lts Ear Handle Bridge Press.Cooker Aluminium Pressure Cooker Lid 15-18 Lts Aluminium Pressure Cooker Gasket 15-18Lt 15-18 Lts Bridge+Knob Bridge Pres.Cooker Counterweight+Steam Vent+Nut Al.Pr.15-18

Alum.Pressure Cooker Safety Valve 15-18 15-18 Lts Ear Handle Bridge Press.Cooker Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve handle for body Robust m/b Rubber for lid pressure cooker big Big st.st.bridge Lid for pressure cooker Robust big Perforated piece big Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker long pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Extra knob for 20834 Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve handle for body Robust m/b Rubber for lid pressure cooker big Big st.st.bridge Lid for pressure cooker Robust big Perforated piece big Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker long pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Extra knob for 20834 Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Rubber for small lid Small st.st.bridge Handle for body Robust small Lid for pressure cooker Robust small Perforated piece small Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker short pin

421

20,60 4,90 4,60 22,50 28,80 7,00 299,80 105,90 518,35 62,00 1,40 5,60 1,05 2,30 4,80 20,60 4,90 4,60 22,50 28,80 7,00 299,80 105,90 518,35 62,00 1,40 5,60 1,05 2,30 4,80 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 65,80 50,00 5,60 189,30 22,85 1,40 5,00


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref. 20815 20815 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 21810 21810 21810 21810 21810 21810 21810 21810 21815 21815 21815 21815

422

Repuesto

R20806 R20808 20802 20803 20804 20805 20806 20811 20817 20818 20836 20837 R20803 R20805 R20806 R20808 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20832 20833 R20803 R20805 R20806 R20808 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20832 20833 R20803 R20805 R20806 R20808 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20832 20833 R20803 R20805 R20806 R20808 20802 20803 20804 20805 20806 20808 20821 20827 20834 20835 R20803 R20804 R20806 R20808 R20834 20805 20806 21800 21808 21811 21812 21816 21831 20805 20806 21800 21808

Descripción Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Junta goma o.p.peq. Puente acero o.p. p. Asa costado pequena para olla p.Robust Tapa olla Robust pequeqa Rejilla Robust pequeqa Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Junta goma o.p. med. Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Puente acero o.p. m. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Tapa olla Robust mediana Rejilla Robust mediana Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Junta goma o.p. med. Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Puente acero o.p. m. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Tapa olla Robust mediana Rejilla Robust mediana Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Junta goma o.p. med. Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Puente acero o.p. m. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Tapa olla Robust mediana Rejilla Robust mediana Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Valv.seguridad o.p.Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Junta goma o.p.gran. Puente acero o.p. g. Tapa olla Robust grande Rejilla Robust grande Alojamiento termometro o.p.Robust Pasador largo o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Val.coccion sin/chimenea o.p.Robust Pomo extra tapa 20834 Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Tapa olla semi Robust Asa costado para olla semi-Robust Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust Pomo tapa olla presion semi-Robust Rejilla para olla semi-Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Tapa olla semi Robust Asa costado para olla semi-Robust

Description Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Petit joint de caoutchouc Petit pont acier Anse du corp pour Robust petit Couvercle cocotte p. petite Robust Grille perforee Robust petite Place thermometre autocuiseur Robust Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Moyen joint de caoutchouc Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Moyen pont acier Anse du corp pour Robust m/g Couvercle cocotte p. moyenne Robust Grille perforee Robust moyenne Place thermometre autocuiseur Robust Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Moyen joint de caoutchouc Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Moyen pont acier Anse du corp pour Robust m/g Couvercle cocotte p. moyenne Robust Grille perforee Robust moyenne Place thermometre autocuiseur Robust Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Moyen joint de caoutchouc Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Moyen pont acier Anse du corp pour Robust m/g Couvercle cocotte p. moyenne Robust Grille perforee Robust moyenne Place thermometre autocuiseur Robust Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Bouton de couvercle Pont bouton Valve de securite Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse du corp pour Robust m/g Grad joint de caoutchouc Grand pont acier Couvercle cocotte p. Robust grande Grille perforee Robust grande Place thermometre autocuiseur Robust Grande goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Soupape embase autocuiseur Robust Extra bouton pour 20834 Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Couvercle cocotte pression semi-Robust Anse cocote a presion semi-Robust Joint en c. Valve de securite semi-Robust Bouton couverle cocotte semi-Robust Grillage pour cocotte semi-Robust Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Couvercle cocotte pression semi-Robust Anse cocote a presion semi-Robust

Description Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Rubber for small lid Small st.st.bridge Handle for body Robust small Lid for pressure cooker Robust small Perforated piece small Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Rubber for medium lid Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Medium st.st.bridge handle for body Robust m/b Lid for pressure cooker Robust medium Perforated piece medium Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Rubber for medium lid Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Medium st.st.bridge handle for body Robust m/b Lid for pressure cooker Robust medium Perforated piece medium Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Rubber for medium lid Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Medium st.st.bridge handle for body Robust m/b Lid for pressure cooker Robust medium Perforated piece medium Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Robust pressure cooker knob Bridge knob Safety valve Cooking valve Robust Robust unvaporization valve handle for body Robust m/b Rubber for lid pressure cooker big Big st.st.bridge Lid for pressure cooker Robust big Perforated piece big Robust Robust pressure cooker thermometer housi Robust pressure cooker long pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker non-vent valve Extra knob for 20834 Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Lid for pressure cooker semi-Robust Side handle semi-Robust pressure cooker Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust Knob for lid semi-Robust Grill for semi-Robust Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Lid for pressure cooker semi-Robust Side handle semi-Robust pressure cooker

€ 1,05 2,30 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 65,80 50,00 5,60 189,30 22,85 1,40 5,00 1,05 2,30 81,40 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 55,40 7,00 223,40 120,60 1,40 5,00 1,05 2,30 81,40 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 55,40 7,00 223,40 120,60 1,40 5,00 1,05 2,30 81,40 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 55,40 7,00 223,40 120,60 1,40 5,00 1,05 2,30 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 7,00 299,80 105,90 518,30 62,00 1,40 5,60 1,05 2,30 4,80 22,50 28,90 174,50 7,70 99,20 27,50 8,50 19,80 22,50 28,80 174,50 7,70


1,05 2,30 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 65,80 50,00 5,60 89,30 22,85 1,40 5,00 1,05 2,30 81,40 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 55,40 7,00 23,40 20,60 1,40 5,00 1,05 2,30 81,40 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 55,40 7,00 23,40 20,60 1,40 5,00 1,05 2,30 81,40 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 55,40 7,00 23,40 20,60 1,40 5,00 1,05 2,30 20,60 4,90 4,60 22,50 28,90 7,00 99,80 05,90 18,30 62,00 1,40 5,60 1,05 2,30 4,80 22,50 28,90 74,50 7,70 99,20 27,50 8,50 19,80 22,50 28,80 74,50 7,70

REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

21815 21815 21815 21815 21820 21820 21820 21820 21820 21820 21820 21820 21825 21825 21825 21825 21825 21825 21825 21825 25218 25220 25222 25224 25226 25228 25232 25318 25320 25322 25324 25326 25328 25332 25420 25424 25428 25520 25524 25528 25547 25816 25816 25820 25820 25821 25824 25824 25825 25828 25828 25829 25916 25916 25917 25920 25920 25921 25924 25924 25927 25927 25928 25928 25931 25931 25933 25935 27218 27220 27222 27224 27226 27228 27232

21811 21812 21816 21831 20805 20806 21800 21808 21811 21812 21816 21831 20805 20806 21800 21808 21811 21812 21816 21831 R25218A R25218A R25218A R25224A R25224A R25224A R25224A R25318A R25318A R25318A R25324A R25324A R25324A R25324A R25420A R25420A R25428A R25520A R25524A R25524A R25547A R25816A R25816B R25816B R25820A R25821A R25816B R25824A R25825A R25816B R25828A R25829A R25916A R25916B R25917C R25916B R25920A R25921C R25916B R25924A R25916B R25927A R25916B R25928A R25916B R25931A R25933C R25935C R27218A R27218A R27218A R27224A R27224A R27224A R27224A

Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust Pomo tapa olla presion semi-Robust Rejilla para olla semi-Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Tapa olla semi Robust Asa costado para olla semi-Robust Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust Pomo tapa olla presion semi-Robust Rejilla para olla semi-Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Tapa olla semi Robust Asa costado para olla semi-Robust Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust Pomo tapa olla presion semi-Robust Rejilla para olla semi-Robust Mango bicolor verde sarten 25218-20-22cm Mango bicolor verde sarten 25218-20-22cm Mango bicolor verde sarten 25218-20-22cm Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25318-20-22 cm Mango bicolor sarten 25318-20-22 cm Mango bicolor sarten 25318-20-22 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm

Joint en c. Valve de securite semi-Robust Bouton couverle cocotte semi-Robust Grillage pour cocotte semi-Robust Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Couvercle cocotte pression semi-Robust Anse cocote a presion semi-Robust Joint en c. Valve de securite semi-Robust Bouton couverle cocotte semi-Robust Grillage pour cocotte semi-Robust Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Couvercle cocotte pression semi-Robust Anse cocote a presion semi-Robust Joint en c. Valve de securite semi-Robust Bouton couverle cocotte semi-Robust Grillage pour cocotte semi-Robust Poigne bicolour poêle 25218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25318-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25318-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25318-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne poêle alum.fondu induc.20-24 cms Poigne poêle alum.fondu induc.20-24 cms Poigne poêle alum.fondu induction 28 cms Poêle aluminium fondu induction d.20 cm Poêle aluminium fondu induction d.24-28 Poêle aluminium fondu induction d.24-28 Moulette en silicone 2 pcs grill 25547 Couverc.verre d.16 cm faitout alum.fondu Bouton couvercle verre faitout alum.fond Bouton couvercle verre faitout alum.fond Couverc.verre d.20cm faitout alum. fondu Couver.verre carré d.16cm fait.alum fond Bouton couvercle verre faitout alum.fond Couverc. verre d.24cm faitout alum.fondu Couver.verre carré d.16cm faito.alum fon Bouton couvercle verre faitout alum.fond Couvercle verre d.28 faitout alum.fondu Couver.verre carré d.28 faito.alum.fondu Couverc.rouge faitout alum.fondu d.16 cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu 3 pcs silicone protector faitout 25917 Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couvercle faitout rouge alum. fondu.20cm 3 pcs silicone protection faitout rond Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couvercle faitout rouge alum. fondu 24cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couverc.ovale rouge alum.fondu d.26x20cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couver. faitout rouge alum.fondu d.28 cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couver.ov.faitout rouge alum.fondu 31x25 3 pcs silicone protections faitout 25933 3 pcs silicone protections faitout ovale Poigne bicolour poêle 27218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 27218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 27218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm

Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust Knob for lid semi-Robust Grill for semi-Robust Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Lid for pressure cooker semi-Robust Side handle semi-Robust pressure cooker Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust Knob for lid semi-Robust Grill for semi-Robust Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Lid for pressure cooker semi-Robust Side handle semi-Robust pressure cooker Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust Knob for lid semi-Robust Grill for semi-Robust Black+gree frypan longhandle 25218-20-22 Black+gree frypan longhandle 25218-20-22 Black+gree frypan longhandle 25218-20-22 Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+grey frypan longhandle 25318-20-22 Black+grey frypan longhandle 25318-20-22 Black+grey frypan longhandle 25318-20-22 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Longhand.white cast alum.frypan 20-24 cm Longhand.white cast alum.frypan 20-24 cm Longhandle white cast alum.frypan 28 cm Cast alum.induct.frypan longhandle 20cm Cast alum.induct.frypan longhandle 24-28 Cast alum.induct.frypan longhandle 24-28 2 pcs silic.protec.for grill plate 25547 Glass lid d.16 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid knob cast alum.casserol Square glass lid knob cast alum.casserol Glass lid d.20 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid d.20 cm cast alum.casse Square glass lid knob cast alum.casserol Glass lid d.24 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid d.24 cm cast alum.casse Square glass lid knob cast alum.casserol Glass lid d.28 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid d.28 cm cast alum.casse Cast aluminium red casserole lid d.16 cm Cast aluminium red casserole lid knob 3pcs silicone protections casserol.25917 Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid d.20 cm 3pcs silicone protect.round casseroles Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid d.24 cm Cast aluminium red casserole lid knob Cast alum.red casserole oval lid 26x20cm Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid d.28 cm Cast aluminium red casserole lid knob Cast alum.red casserole oval lid 31x25cm 3pcs silicone protect.casser.oval 25933 3pcs silicone protect.oval casseroles Black+grey frypan longhandle 27218-20-22 Black+grey frypan longhandle 27218-20-22 Black+grey frypan longhandle 27218-20-22 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28

39012 39012

R39012A Lampara armarios esterilizadores 10-20 R39012B Temporizador armario esteril. cuchillos

Lampe pour 39012/39124 Minuterie pour armoire à stériliser

Lamp for 39012/39124 Knife sterilizing cupboard timer

39120 39120 39120 39120 39120 39120

R39120A R39120B R39120C R39120D R39120E R39120F

Lampe anti-moustiques électrique 10 w Plateaua anti-moustiques électrique 20w Set chaîne+2anneaux anti-moustiques élec Télécommande anti-moustiques électrique Transformator appareil anti-moustiques Accumulateur appareil anti-moustiques 20

10w electric moskitos killer lamp 1810 20w electric moskitos killer tray 20-30w elec. moskito killer set chain+ri Electric moskito killer remote control Electric moskito killer transformer 20w accumulator for moskito killer

Mango sarten alum.fundido blanca 20-24cm Mango sarten alum.fundido blanca 20-24cm

Mango sarten alumin.fund. blanca 26-28 Mango sarten alum.fund.induc.20cm Mango sarten alum.fund.induc.24-28cm Mango sarten alum.fund.induc.24-28cm Protecc.silicona 2 pcs placa grill 25547 Tapa cristal d.16 cm cacerola fund. alum Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Tapa cristal d.20 cm cacerola fund. alum Tapa cristal cuadr.d.20 cm cac.fund.alum Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Tapa cristal d.24 cm cacerola fund. alum Tapa cristal cuadr.d.24 cm cac.fund.alum Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Tapa cristal d.28 cm cacerola fund. alum Tapa cristal cuadr.d.28 cm cac.fund.alum Tapa cacerola roja alumin.fund. d.16 cms Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido 3 pcs protector silicona cacerola 25917 Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa cacerola roja alumin.fund. d.20 cms 3 pcs protector silicona cacerola redond Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa cacerola roja alumin.fund. d.24 cms Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa oval cacerola roja alum.fund.26x20 Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa cacerola roja alumin.fund. d.28 cms Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa oval cacerola roja alum.fund.31x25 3 pcs proteccion silicona cac.oval 25933 3 pcs proteccion silicona cacerola oval Mango bicolor gris sarten 27218-20-22 cm Mango bicolor gris sarten 27218-20-22 cm Mango bicolor gris sarten 27218-20-22 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm

Lampara matamosquitos electrico 10w Bandeja matamosquitos elec. 20w 18/10 Set cadena+2aros matamosq elect. 20-30w Mando distancia matamosquitos electrico Transformador mata mosquitos elec. Acumulador mata mosquitos electrico 20w

€ 99,20 27,50 8,50 19,80 22,50 28,80 174,50 7,70 99,20 27,50 8,50 19,80 22,50 28,80 174,50 7,70 99,20 27,50 8,50 19,80 5,65 5,65 5,65 5,95 5,95 5,95 5,95 5,65 5,65 5,65 5,95 5,95 5,95 5,95 5,15 5,15 6,15 1,35 1,65 1,65 4,60 3,60 1,05 1,05 4,10 6,15 1,05 5,15 7,15 1,05 5,15 8,20 24,00 6,65 4,60 6,65 22,45 6,10 6,65 25,55 6,65 25,55 6,65 31,65 6,65 32,65 5,15 6,10 5,65 5,65 5,65 5,95 5,95 5,95 5,95 53,55 13,25

423

2,85 3,30 0,75 6,55 8,00 5,65


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

39120

R39120G Cebador mata mosquitos electrico 20w

Gueulard elect.appareil anti-moustiques

Electrical moskito killer ballast

39124 39124 39128 39128

R39012A R39012B R39128B R39137A

Lampara armarios esterilizadores 10-20 Temporizador armario esteril. cuchillos Bandeja recoge mosquitos para 69128 Bombilla ultravioleta 11w

Lampe pour 39012/39124 Minuterie pour armoire à stériliser Plateau de mosquites pour 69128 Ampoule uv 11w

Lamp for 39012/39124 Knife sterilizing cupboard timer Mosquitoes try for 69128 11w ultraviolet lamp

53,55 13,25 2,70 13,30

39130 39130 39130 39130 39130 39130 39130 39130

R39120C R39120D R39120E R39130A R39130B R39130C R39130F R39130G

Set cadena+2aros matamosq elect. 20-30w Mando distancia matamosquitos electrico Transformador mata mosquitos elec. Lampara matamosquitos electrico 15w Bandeja matamosquitos elect. 30w 18/10 Transformador para 39130 Acumulador mata mosquitos electrico 30w Cebador mata mosquitos eléctrico 30w

Set chaîne+2anneaux anti-moustiques élec Télécommande anti-moustiques électrique Transformator appareil anti-moustiques Lampe anti-moustiques électrique 15 w Plateau anti-moustiques élec. 30 w 18/10 Transformateur pour 39130 Accumulateur appareil anti-moustiques 30 Gueulard elec.appare.anti-moustiq.30w

20-30w elec. moskito killer set chain+ri Electric moskito killer remote control Electric moskito killer transformer 15 w electric moskito killer lamp 18/10 st.st. 30w elec. mosquitos killer Transformer for 39130 30w accumulator for moskito killer 30w Electrical moskito killer starter 30w

0,75 6,55 8,00 3,20 4,60 13,20 5,65 1,25

39133 39133 39133 39133

R39133A R39133B R39133C R39133D

Recipiente Mosquitos Para 39133 Bombilla Ultravioleta 13W Interruptor Mata Mosquitos Electrico 13W Ventilador Mata Mosquitos Electr.39133

Recipient A Moustiques Pour 39133 Ampoule Uv 13W Interrupteur Pour 39133 Ventilateur Pour 39133

Mosquito Conatainer For 39133 13W Ultraviolet Lamp Switch For Electric Mosquito Killer 13W Fan For Mosquito Killer 13W

6,00 8,00 2,15 0,45

39137 39137 39138 39139

R39137A R39137B R39138A R39139A

Bombilla ultravioleta 11w Bandeja recoge mosquitos para 69137 Bombilla ultravioleta 4w Bombilla ultravioleta 6w

Ampoule uv 11w Plateau de mosquites pour 69137 Ampoule uv 4w Ampoule uv 6w

11w ultraviolet lamp Mosquitoes try for 69137 4w ultraviolet lamp 6w ultraviolet lamp

13,30 2,70 2,45 2,90

39140 39140 39160 39160 39208 39210 39212 39213 39215 39218 40912 40914 40916 40920 40922 40924 40926 40928 40932

R39140A R39140B R39140A R39140B R39208A R39210A R39212A R39213A R39215A R39218A R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002

Alimentador + cadenas + paño 69140-60 Set 2 cadenas para pizarra 39140-60 Alimentador + cadenas + paño 69140-60 Set 2 cadenas para pizarra 39140-60 Funda cuchillo ceramico 8 cms Funda cuchillo ceramico 10 cms Funda cuchillo ceramico 12 cms Funda cuchillo ceramico santoku 12 cms Funda cuchillo ceramico 15 cms Funda cuchillo ceramico 18 cms Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor

Chargeur+chaine+tissu pour 69140-60 2 chaine set pour 39140-60 Chargeur+chaine+tissu pour 69140-60 2 chaine set pour 39140-60 Étui pour couteau céramique 8 cm Étui pour couteau céramique 10 cm Étui pour couteau céramique 12 cm Étui pour couteau céramique santoku 12cm Étui pour couteau céramique 15 cm Étui pour couteau céramique 18 cm Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor

Power supply+chain+cloth for 69140-60 2 chains set for 39140-60 Power supply+chain+cloth for 69140-60 2 chains set for 39140-60 8 cms ceramic knife shealth 10 cms ceramic knife shealth 12 cms ceramic knife shealth 12 cms ceramic santoku knife shealth 15 cms ceramic knife shealth 18 cms ceramic knife shealth Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor

15,00 6,15 15,00 6,15 0,85 0,85 1,05 1,05 1,05 1,05 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35

50815 50815 50815 50815 50815 50815 50818 50818 50818 50818 50818 50818 50823 50823 50823 50823 50823 50823

R50815A R50815B R50815C R50815D R50815E R50815F R50815A R50815B R50815C R50815D R50815E R50815F R50815A R50815B R50815C R50815D R50815E R50815F

Mecanismo de cierre tapa Proteccion negra Valvula de presion Junta redonda silicona Valvula de seguridad Valvula de seguridad secundaria Mecanismo de cierre tapa Proteccion negra Valvula de presion Junta redonda silicona Valvula de seguridad Valvula de seguridad secundaria Mecanismo de cierre tapa Proteccion negra Valvula de presion Junta redonda silicona Valvula de seguridad Valvula de seguridad secundaria

Systeme de verouillage du couvercle Protection noir Valve à pression Joint en silicone Velve de securité Valve de secours Systeme de verouillage du couvercle Protection noir Valve à pression Joint en silicone Velve de securité Valve de secours Systeme de verouillage du couvercle Protection noir Valve à pression Joint en silicone Velve de securité Valve de secours

Locking mechanism for cover Black color plastic cover Pressure valve Silicone ring Security valve Secondary security valve Locking mechanism for cover Black color plastic cover Pressure valve Silicone ring Security valve Secondary security valve Locking mechanism for cover Black color plastic cover Pressure valve Silicone ring Security valve Secondary security valve

20,45 12,25 16,35 26,55 9,20 30,65 20,45 12,25 16,35 26,55 9,20 30,65 20,45 12,25 16,35 26,55 9,20 30,65

56212 56212 56212 56212 56216 56216 56216 56216 56218 56218 56218 56218 56412 56412 56412 56412 56416 56416 56416 56416

R56212A R56212B R56212C R56212D R56212A R56212B R56212D R56216C R56212A R56212B R56212D R56218C R56212C R56212D R56412A R56412B R56212D R56216C R56412A R56412B

Soporte lateral est. tubular 250 mm Soporte central estant.tubular 250 mm. Barra estante tubular 1200 mm. Set tornillos estante tubular Soporte lateral est. tubular 250 mm Soporte central estant.tubular 250 mm. Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1600 mm. Soporte lateral est. tubular 250 mm Soporte central estant.tubular 250 mm. Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1800 mm. Barra estante tubular 1200 mm. Set tornillos estante tubular Soporte lateral estant. tubular 400 mm. Soporte central estant. tubular 400 mm. Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1600 mm. Soporte lateral estant. tubular 400 mm. Soporte central estant. tubular 400 mm.

Support latéraux étagère tubulaire 250 Support cémtraux étagère tubulaire 250 Barra pour étagère tubulaire 1200 mm. Ensemble vis pour étagère tubulaire Support latéraux étagère tubulaire 250 Support cémtraux étagère tubulaire 250 Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1600 mm. Support latéraux étagère tubulaire 250 Support cémtraux étagère tubulaire 250 Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1800 mm. Barra pour étagère tubulaire 1200 mm. Ensemble vis pour étagère tubulaire Support latéraux étagère tubulaire 400 Support céntraux étagère tubulaire 400 Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1600 mm. Support latéraux étagère tubulaire 400 Support céntraux étagère tubulaire 400

250 mm. tubular shelf lateral support 250 mm. tubular shelf central support 1200 mm. tubular shelf tube Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 250 mm. tubular shelf lateral support 250 mm. tubular shelf central support Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1600 mm. tubular shelf tube 250 mm. tubular shelf lateral support 250 mm. tubular shelf central support Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1800 mm. tubular shelf tube 1200 mm. tubular shelf tube Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 400 mm. tubular shelf lateral support 400 mm. tubular shelf central support Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1600 mm. tubular shelf tube 400 mm. tubular shelf lateral support 400 mm. tubular shelf central support

12,55 12,45 6,65 1,85 12,55 12,45 1,85 8,00 12,55 12,45 1,85 9,00 6,65 1,85 18,05 18,05 1,85 8,00 18,05 18,05

424

1,65


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares

€ 1,65

53,55 13,25 2,70 13,30

0,75 6,55 8,00 3,20 4,60 13,20 5,65 1,25 6,00 8,00 2,15 0,45

13,30 2,70 2,45 2,90

15,00 6,15 15,00 6,15 0,85 0,85 1,05 1,05 1,05 1,05 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35

20,45 12,25 16,35 26,55 9,20 30,65 20,45 12,25 16,35 26,55 9,20 30,65 20,45 12,25 16,35 26,55 9,20 30,65

12,55 12,45 6,65 1,85 12,55 12,45 1,85 8,00 12,55 12,45 1,85 9,00 6,65 1,85 18,05 18,05 1,85 8,00 18,05 18,05

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

56418 56418 56418 56418 60005 60021 60021 60021 60025 60025 60025 60025 60026 60026 60026 60026 60027 60027 60027 60029 60029 60029 60029 60030 60030 60030 60030 60031 60031 60031 60031 60048 60048 60048 60048 60327 60329 60329 60329 60329 60329 60331 60332 60332 60332 60340 60340 60340

R56212D R56218C R56412A R56412B R60005A R60021C R60021F R60021G R60025C R60025F R60025G R60027 R60026C R60026F R60026G R60031G R60027F R60027G R60027H R60029C R60029F R60029G R60029M R60028 R60030C R60030F R60030G R60026F R60026G R60031C R60031G R60048C R60048F R60048G R60048H R60327A R60329A R60329B R60329C R60329D R60329E R60331 R60332 R60332A R60332B R60340A R60340B R60340C

Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1800 mm. Soporte lateral estant. tubular 400 mm. Soporte central estant. tubular 400 mm. Cuchilla cortaquesos Conjunto cuchilla pasapures 20 cms. Disco paso ino pasapures 20 cms. Disco paso grueso pasapures 20 cms. Conjunto cuchilla pasapures 25 cms. Disco paso ino pasapures 25 cms. Disco paso grueso pasapures 25 cms. Helice pasapures d.24 cms Conjunto cuchilla pasapures 26 cms. Disco paso ino pasapures 26-32cms. Disco paso grueso pasapures 26-32cms. Pomo pasapures 26-32 cms. Disco perforado ino pasapures d.24 cms Disco perforado grueso pasapures d.24 cm Disco perforado juliana pasapures d.24cm Conjunto cuchilla pasapures 28 cms. Disco paso ino pasapures 28 cms. Disco paso grueso pasapures 28 cms. Disco paso medio pasapures 28 cms. Pomo pasapures d.30 cms Conjunto cuchilla pasapures 30 cms. Disco paso ino pasapures 30 cms. Disco paso grueso pasapures 30 cms. Disco paso ino pasapures 26-32cms. Disco paso grueso pasapures 26-32cms. Conjunto cuchilla pasapures 32 cms. Pomo pasapures 26-32 cms. Helice pasapures d.18 cms. Disco perf. ino pasapures d.18 cms. Disco perf. grueso pasapures d.18 cms. Disco perf. juliana pasapures d.18 cms. Cabezal picadora de hielo manual Disco corte picadora manual inox 4mm Disco corte picadora manual inox 5mm Disco corte picadora manual inox 8 mm. Cuchilla corte picadora manual inox Tuerca picadora manual inox Jgo.cuchillas mand.plástico Jgo.cuchillas mandolina inox Proteccion mandolina inox luxe Cuchilla lisa para 60332 Cuerpo, manivela, tuerca pic. man. carne Husillo picadora manual carne Cuchilla y discos perf. pic. man. carne

Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1800 mm. Support latéraux étagère tubulaire 400 Support céntraux étagère tubulaire 400 Lame pour coupe fromage Ensemble lame de moulin a legume 20 cm. Grille pas in pour moulin 20 cm. Grille pas gros pour moulin 20 cm. Ensemble lame de moulin a legume 25 cm. Grille pas in pour moulin 25 cm. Grille pas gros pour moulin 25 cm. Bouton presse-purees 25 cms. Ensemble lame de moulin a legume 26 cm. Grille pas in pour moulin 26-32 cm. Grille pas gros pour moulin 26-32 cm. Poignée pour presse puree 26-32 cm. Disque ine presse-puree d.24 cms Disque épais presse-puree d.24 cms Disque julienne presse-puree d.24 cms Ensemble lame de moulin à legume 28 cms. Grille pas in pour moulin 28 cms. Grille pas gros pour moulin 28 cms. Grille pas moyen pour moulin 28 cms. Bouton presse-puree 30 cms. Ensemble lame de moulin a legume 30 cm. Grille pas in pour moulin 30 cm. Grille pas gros pour moulin 30 cm. Grille pas in pour moulin 26-32 cm. Grille pas gros pour moulin 26-32 cm. Ensemble lame de moulin a legume 32 cm. Poignée pour presse puree 26-32 cm. Helice presse-puree d.18 cm. Disque ine presse-puree d.18 cms. Disque épais presse-puree d.18 cms. Disque julienne presse-puree d.18 cms. Traversin pour broyeur à glace manuel Disque 4mm. haichoir manuel pour viande Disque 5mm. hachoir manuel pour viande 5 Disque 8mm.hachoir manuel pour viande in Lamé hachoir manuel pour viande en inox Écrou hachoir manuel pour viande en inox Jeu de 5 lames pour mandoline en plastiq Jeu de lames pour mandoline en inox luxe Protection pour mandoline luxe Coupe lisa pour 60332 Corp,manivelle,écrou hachoir avec manv. Vis hachoir avec maniv Lames & disques p/hachoir a/maniv.

Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1800 mm. tubular shelf tube 400 mm. tubular shelf lateral support 400 mm. tubular shelf central support Cutting tool for cheese cutter Spare set of blade for moulin 20 cm. Spare sieve small hole for moulin 20 cm. Spare sieve big hole for moulin 20 cm. Spare set of blade for moulin 25 cm. Spare sieve small hole for moulin 25 cm. Spare sieve big hole for moulin 25 cm. D.25 cms. puree sieve knob Spare set of blade for moulin 26 cm. Spare sieve small hole for moulin 26-32 Spare sieve big hole for moulin 26-32 cm Knob for potato mashing machine 26-32 cm D.24 cm potato mashing machine ine disc D24cm potato mashing machine coarse disc D24cm potato mashing mach.julienne disc Spare blade set for vegetable mill 28 cm Spare ine sieve disc f/vegetable mill28 Spare coarse sieve disc f/vegetable mill Spare medium sieve disc f/vegetable mill D.30 cms. puree sieve knob Spare set of blade for moulin 30 cm. Spare sieve small hole for moulin 30 cm. Spare sieve big hole for moulin 30 cm. Spare sieve small hole for moulin 26-32 Spare sieve big hole for moulin 26-32 cm Spare set of blade for moulin 32 cm. Knob for potato mashing machine 26-32 cm D.18 cm.potato mashing machine helice D.18 cm.potato mashing machine ine disc 18 cm.potato mashing machine coarse disc 18 cms.potato mashing mach. julien. disc Bolster for manual ice crusher St.steel hand meat mincer slotted disc 4 St.steel hand meat slotted disc 5 mm. St. st. hand meat mincer slotted disc 8 St.steel hand meat mincer cutting blade St.steel hand meat mincer nut 5 spare blades for plastic mandoline Spare blades for st.steel mandoline St.steel luxe mandoline protection Plain cutter for 60332 Body,handle,nut manual meat mincer Screw manual meat mincer Blades & perf. discs f/manual meat mince

60343 60343 60343 60343 60343 60356 60356 60357 60357 60357 60357 60390 60390 60390 60391 60391 60391 60516 60701 60701 60702 60710 60740 60745 60760 61133 61133 61134 61134 61135 61135 61136 61136 61351 61420 61420

R60343A R60343B R60343C R60343D R60343E R60356A R60356B R60357A R60357B R60357C R60357D R60390A R60390B R60390C R60391A R60391B R60391C R60516A R60701A R60701B R60702B R60740 R60740 R60730A R60740 R61133A R61133B R61133B R61134A R61133B R61135A R61133B R61136A R61351A R61420A R61420B

Repuesto cuchilla corta patata 6x6 mm. Repuesto cuchilla corta patata 8x8 Repuesto cuchilla corta patatas 10x10 Repuesto tornillos corta patatas Bloque empujador nylon corta chips Jgo. cuchillas mandolina “v” gris Protector mandolina plastico gris Jgo. cuchillas rotatorias mandolina Protector mandolina inox Maleta plastico mandolina inox Cuchilla lisa repuesto mandolina inox Cabezal repuesto maq.laminad.pasta 145mm Manivela+brida maq.laminad.pasta 145 mm Rodillo cortador maq.laminad.pasta 145mm Cabezal repuesto maq.laminad.pasta 260mm Manivela+brida maq.laminad.pasta 260 mm Rodillo cortador maq.laminad.pasta 260mm Mano para mortero granito 16x12 cms Repto.brazo derc.izd. portarrollos pared Repuesto cortante ilm plastico+aluminio Repuesto cortante ilm plastico+aluminio Soporte dcho-izdo y tirafondo colg barra Soporte dcho-izdo y tirafondo colg barra Cuchilla sop. rol. ilm inox 60730/60745 Soporte dcho-izdo y tirafondo colg barra Contenedor porta especies 1.000 ml Tapa caja porta especies Tapa caja porta especies Contenedor porta especies 750 ml Tapa caja porta especies Contenedor porta especies 600 ml Tapa caja porta especies Contenedor porta especies 450 ml Cuchilla de laminador de trufa Engranaje+rueda tapa centrif. 12-25 l. Tapa centrifugadora 12 litros

Lame coupe-frites 6x6 mm Lame coupe-frites 8x8 mm Lame coupe-frites 10x10 mm Vis pour lame coupe frites Poussoir en nylon pour coupe-frites Jeu de lames pour mandoline en “v” Protecteur pour mandoline en plastique Láme tournat pour mandoline Protecteur pour mandoline en inox Valisse pour mandoline en inox Lame fouet pour mandoline en inox Tête pièce dètachée machine à pâte 145mm Manivelle+bride p/machine à pâte 145mm Rouleau coupeur p/machine à pâte 145mm Tête pièce dètachée machine à pâte 260mm Manivelle+bride p/machine à pâte 260mm Rouleau coupeur p/machine à pâte 260mm Pilon pour granit mortier 16x12 cms Brass droit gauche pour derouleur de par Ensemble coupant pour ilm tranp+alum Ensemble coupant pour ilm tranp+alum Ensemble de ixation pour pendiere mural Ensemble de ixation pour pendiere mural Lame p/sup. rolle ilm inox 60730/60745 Ensemble de ixation pour pendiere mural Boîte blanc porte-épices 1000 ml Couvercle pour boîte porte-épices Couvercle pour boîte porte-épices Boîte blanc porte-épices 750 ml Couvercle pour boîte porte-épices Boîte blanc porte-épices 600 ml Couvercle pour boîte porte-épices Boîte blanc porte-épices 450 ml Lamé pour coupe-trufles inox 18/10 Pignon+roue pour essereuse 12-25 l. Couvercle pour essereuse a salade 12 l

Spare part blade chips cutter 6x6 Spare part blade chips cutter 8x8 Spare part bolts chips cutters 10x10 Spare part bolts chips cutters Nylon pushing part for chips cutter Grey “v” mandoline spare part blades Plastic mandoline protector Rotatory blade spare for mandoline St.steel mandoline protector St.steel mandoline plastic case Plain blade for revolving mandoline 145 mm pasta machine slicer spare head 145 mm pasta mach.slicer lever+bracket 145 mm pasta mach.slicer 2 wheel cutter 260 mm pasta machine slicer spare head 260 mm pasta mach.slicer lever+bracket 260 mm pasta mach.slicer 2 wheel cutter Pestle for granite mortar16x12 cms Multiroll dispenser spare part right-lef Spare part cling ilm+alumin.foil cutter Spare part cling ilm+alumin.foil cutter Wall hager spare part left+right+schraub Wall hager spare part left+right+schraub Blade f/ alum. foil stand 60730/60745 Wall hager spare part left+right+schraub White spice box 1000 ml Spice box spare part lid Spice box spare part lid White spice box 750 ml Spice box spare part lid White spice box 600 ml Spice box spare part lid White spice box 450 ml Trufle slicer spare part blade Gear+wheel for salad dryer lid 12-25 12 lts salad dryer lid

425

1,85 9,00 18,05 18,05 1,65 9,60 3,30 3,30 17,60 4,75 4,75 2,05 20,90 6,95 6,95 1,85 5,15 5,15 5,15 9,20 2,25 2,25 2,25 1,95 24,20 6,60 6,60 6,95 6,95 20,45 1,85 10,45 1,55 1,75 1,55 13,50 5,65 5,65 5,65 2,45 5,35 12,05 10,50 12,10 2,05 12,65 5,55 3,60 16,65 15,55 14,00 3,80 3,20 12,05 3,10 3,10 4,60 9,40 5,80 15,00 4,70 2,25 18,40 4,90 2,55 1,35 5,15 2,55 2,05 5,75 5,75 1,05 5,75 1,65 8,70 8,70 1,45 8,70 1,25 8,70 1,05 2,05 33,80 112,55


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

61420 61420 61425 61425 61425 61425

R61420C R61420D R61420A R61420B R61425A R61425C

Cestillo centrifugadora prof. 12 lts. Soporte cestillo para 61420 Engranaje+rueda tapa centrif. 12-25 l. Tapa centrifugadora 12 litros Tapa centrifugadora 25 lts Cestillo centrifugadora prof. 25 lts.

Panier pour essereusse à salade 12 lts. Panier de soutien pour 61420 Pignon+roue pour essereuse 12-25 l. Couvercle pour essereuse a salade 12 l Couvercle pour essereuse á salade 25l Panier pour essereusse à salade 25 lts.

Basket for salat spinner drier 12 lts. Support basket for 61420 Gear+wheel for salad dryer lid 12-25 12 lts salad dryer lid 25 lts salad dryer lid Basket for salat spinner drier 25 lts.

61670 61670 61670 61670 61670 61670 61670

R61670A R61670B R61670C R61672A R61672B R61672C R61672D

Juego cuchillas batidor elec.BAMIX160w Soporte pie/pared batidor elec.BAMIX160w Vaso batidor electrico BAMIX classic160w Cuchilla lisa BAMIX Cuchilla pure BAMIX Cuchilla multiproposito BAMIX Cuchilla de carne BAMIX

Couteau ensemble pour hachoir BAMIX 160w

Support pied/murale hachoir BAMIX 160w Verre pour hachoir BAMIX classic 160w Disque fouet pour BAMIX Disque à purée pour BAMIX Couteau à emulsion pour BAMIX Couteau standard pour BAMIX

160w BAMIX elec.mixer spare blades set 160w BAMIX elec.mixer standing/wall supp Beaker for 160w BAMIX classic elec.mixer Plain/beater blade for BAMIX mixer Purée/whisk blade for BAMIX mixer Multipurpose/chopping blade for BAMIX Meat blade for BAMIX mixer

37,75 8,20 9,20 9,10 9,10 10,55 13,40

61671 61671 61671 61671 61671 61671 61671 61671 61671

R61671A R61671B R61671C R61671D R61671E R61671F R61671G R61671H R61671J

Picadora para batidor+picador elec.700w Cabez.varillas batidor+picador elec.700w Vaso para batidor+picador elec.700w Tubo largo batidor+picador elec.700w Tubo corto batidor+picador elec.700w Sop.pared batidor+picador elec.700w Motor batidor+picador elec.700w Conj. cuchillas+llave batidor elec.700w Conectores varilla+cabezal 2 pcs

mixeur+ hachoir electrique 700w Fouet pour mixeur+ hachoir electrique 7 Verre pour mixeur+ hachoir electrique 7 Pied pour mixeur+ hachoir electrique 7 Moteur pour mixeur+ hachoir electrique 7 Support mixeur+ hachoir electrique 7 Moteur pour mixeur+ hachoir electrique 7 Moteur pour mixeur+ hachoir electrique 7

Elec.stick blender chopper bowl 700w Elec.stick blender+chopper whisk head 70 Elec.stick blender+chopper beaker 700w Elec.stick blender+chopper long stick 70 Electric stick blender+chopper stick 700 Elec.stick blender wall mount 700w Electric stick blender+chopper motor 700 Elec.stick blender+chopper blade set 700 Stick & motor connection parts 2 pcs

9,10 10,10 1,85 19,20 16,65 0,85 37,65 4,80 1,55

61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673

R61672A R61672B R61672C R61672D R61672E R61672F R61672G R61672H R61672J R61672K R61672L

Cuchilla lisa BAMIX Cuchilla pure BAMIX Cuchilla multiproposito BAMIX Cuchilla de carne BAMIX Eje de transmision gastro 200 Motor 200w/230, 240 v BAMIX Escobilla carbono c/muelle BAMIX 200-350 Cable batidor BAMIX 200w Carcasa mango BAMIX 200-350w Tapa mango batidor BAMIX 200-350w

Disque fouet pour BAMIX Disque à purée pour BAMIX Couteau à emulsion pour BAMIX Couteau standard pour BAMIX Transmission axe pour gastro 200 Moteur 200w 230-240v mixer BAMIX Brosse BAMIX gastro Câble mixer BAMIX 200w Carcasse poignee mixer BAMIX 200-350w Protecteur poignee BAMIX mixer 200-350w

R61672N R61672P R61672Q R61672A R61672B R61672C R61672D R61672G R61672J R61672K R61672L

Set 4 tornillos batidora BAMIX Interruptor batidor BAMIX 200-350w Cabezal protector cuchilla BAMIX 200/350 Cuchilla lisa BAMIX Cuchilla pure BAMIX Cuchilla multiproposito BAMIX Cuchilla de carne BAMIX Escobilla carbono c/muelle BAMIX 200-350 Carcasa mango BAMIX 200-350w Tapa mango batidor BAMIX 200-350w

R61672N R61672P R61672Q R61673A R61673F R61673H

Set 4 tornillos batidora BAMIX Interruptor batidor BAMIX 200-350w Cabezal protector cuchilla BAMIX 200/350 Eje transmision gastro 350 Motor 350w/230,240 v BAMIX Cable batidor BAMIX 350w

61676 61676

R61676C Vaso 500 ml batidor electrico 400 w R61676E Pie batidor electrico 400 w

Glas pour mixeur electrique 400w Pie pour mixeur electrique 400w

400 w hand mixer beaker 400 w hand mixer stick

61677 61677 61677 61677

R61677A R61677B R61677C R61677D

Base soporte batidor electrico sin cable Pie batidor electrico sin cable Transfor.ac/dc batidor electrico s/cable Bateria repues.batidor electrico s/cable

Chargeur pour mixeur sans câble electr. Pied pour mixeur electri sans câble Transform.pour mixeur sans câble electr. Batterie pour mixeur sans câble electr.

Stand for batteries operated stick blend Stick for batteries operated stick blend Ac/dc transform.batteries operat.stick Spare battery cordless hand mixer

1,85 9,50 19,20 42,85

61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700

R61700 R61700A R61700B R61700C R61700D R61700E R61700F R61700G R61700H R61700J R61716K

Repuesto cabezal bascula 150 kgs. Pie goma báscula electrónica 150 kg. Soporte cabezalbascula 150 kgs. Cable conexion bascula 61716/61700 Bateria bascula 61716/61700 Fusible bascula 61716/61700 Placa de control báscula elec. 150 kg. Teclado báscula elec. 150 kg. Display báscula elec. 150 kg. Célula de carga báscula elec. 150 kg. Transformador básculas 61700/61716

Secours head balance 150 kgs Pied en caoutchouc pour balance 150kg. Support pour computeur balance 150 kg. Câble branchement balance 61716/61700 Batterie balance 61716/61700 Fusible balance 61716/61700 Plaque du control balance elec. 150 kg. Clavier balance elec. 150 kg. Display balance elec. 150 kg. Cellule de charge balance elec. 150 kg. Transformateur p/ balance cuisine elec.

Head for electronic bench scale 150 kg Rubber feet for 150 kg. electronic scale Computer stand for 150 kg. elec. scale Power cord for scale 61716/61700 Battery for scale 61716/61700 Fuse for scale 61716/61700 Control card elec. bench 150 kg. Key board elec. bench 150 kg. Display elec. bench 150 kg. Load cell elec. bench 150 kg. Transformer for electronic scale 61700/6

297,85 4,10 12,25 4,00 12,65 3,20 122,45 9,45 12,60 127,85 6,65

61716 61716 61716 61716 61716 61716 61716 61716 61716

R61700C R61700D R61700E R61716A R61716B R61716F R61716G R61716H R61716J

Cable conexion bascula 61716/61700 Bateria bascula 61716/61700 Fusible bascula 61716/61700 Pies de goma báscula electrónica 15 kg. Interruptor báscula elec. 61700 / 61716 Placa de control báscula elec. 15 kg Teclado báscula elec. 15 kg. Display báscula elec. 15 kg. Célula de carga báscula elec. 15 kg.

Câble branchement balance 61716/61700 Batterie balance 61716/61700 Fusible balance 61716/61700 Pied à caoutchouc p/balance elec. 15 kg. Interrupteur p/balance elec. 61700/61716 Plaque du control balance elec. 15 kg. Clavier balance elec. 15 kg. Display balance elec. 15 kg. Cellule de charge balance elec. 15 kg.

Power cord for scale 61716/61700 Battery for scale 61716/61700 Fuse for scale 61716/61700 Rubber feet for 15 kg. electronic scale In/off switch elec. scale 61700/61716 Control card elec. bench 15 kg. Key board elec. bench 15 kg. Display elec. bench 15 kg. Load cell elec. bench 15 kg.

4,00 12,65 3,20 3,80 1,00 105,40 9,45 12,60 47,20

426

Acoplamiento+arandela goma batidor BAMIX R61672M Rodamiento eje transmis.batidor BAMIX

Acoplamiento+arandela goma batidor BAMIX R61672M Rodamiento eje transmis.batidor BAMIX

Connecteurs pour fouet+moteur mixeur 2pc

Plain/beater blade for BAMIX mixer Purée/whisk blade for BAMIX mixer Multipurpose/chopping blade for BAMIX Meat blade for BAMIX mixer Gastro 200 transmision axle BAMIX 200 w/230, 240v motor BAMIX mixer carbon brush w/spring BAMIX mixer 200w cirdset, light grey BAMIX mixer handle-d BAMIX mixer handle cover-d Accoplement+rondelle mixer BAMIX 200-350 BAMIX mixer rubber coupling+trans.washer Roulement mixer BAMIX 200-350w BAMIX mixer bearing for transmision Ensemble 4 vis mixer BAMIX BAMIX mixer screws Interrupteur pour mixer BAMIX 200-350w 200-350 w BAMIX mixer in/off switch Protecteur du lame BAMIX 200/350w BAMIX stick blender 200/350w blade guard Disque fouet pour BAMIX Plain/beater blade for BAMIX mixer Disque à purée pour BAMIX Purée/whisk blade for BAMIX mixer Couteau à emulsion pour BAMIX Multipurpose/chopping blade for BAMIX Couteau standard pour BAMIX Meat blade for BAMIX mixer Brosse BAMIX gastro BAMIX mixer carbon brush w/spring Carcasse poignee mixer BAMIX 200-350w BAMIX mixer handle-d Protecteur poignee BAMIX mixer 200-350w BAMIX mixer handle cover-d Accoplement+rondelle mixer BAMIX 200-350 BAMIX mixer rubber coupling+trans.washer Roulement mixer BAMIX 200-350w BAMIX mixer bearing for transmision Ensemble 4 vis mixer BAMIX BAMIX mixer screws Interrupteur pour mixer BAMIX 200-350w 200-350 w BAMIX mixer in/off switch Protecteur du lame BAMIX 200/350w BAMIX stick blender 200/350w blade guard Transmission axe pour gastro 350 Gastro 350 transmision axle Moteur 350w 230-240v mixer BAMIX BAMIX 350 w/230, 240v motor Câble mixer BAMIX 350w BAMIX mixer 350w cordset, light grey

26,40 11,75 33,80 112,55 114,65 30,80

9,10 9,10 10,55 13,40 63,25 79,45 2,40 36,55 12,45 2,95 6,65 1,35 1,10 23,85 12,25 9,10 9,10 10,55 13,40 2,40 12,45 2,95 6,65 1,35 1,10 23,85 12,25 140,80 88,70 38,65 2,15 8,20


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares

26,40 11,75 33,80 12,55 14,65 30,80

37,75 8,20 9,20 9,10 9,10 10,55 13,40

9,10 10,10 1,85 19,20 16,65 0,85 37,65 4,80 1,55

9,10 9,10 10,55 13,40 63,25 79,45 2,40 36,55 12,45 2,95 6,65 1,35 1,10 23,85 12,25 9,10 9,10 10,55 13,40 2,40 12,45 2,95 6,65 1,35 1,10 23,85 12,25 40,80 88,70 38,65 2,15 8,20

1,85 9,50 19,20 42,85

97,85 4,10 12,25 4,00 12,65 3,20 22,45 9,45 12,60 27,85 6,65

4,00 12,65 3,20 3,80 1,00 05,40 9,45 12,60 47,20

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

61716

R61716K Transformador básculas 61700/61716

Transformateur p/ balance cuisine elec.

Transformer for electronic scale 61700/6

6,65

61725 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61735

R61725A R61700C R61700D R61700E R61716A R61716B R61716F R61716H R61716K R61730F R61730G R61735A

Cristal bascula electronica cocina 5 kg. Cable conexion bascula 61716/61700 Bateria bascula 61716/61700 Fusible bascula 61716/61700 Pies de goma báscula electrónica 15 kg. Interruptor báscula elec. 61700 / 61716 Placa de control báscula elec. 15 kg Display báscula elec. 15 kg. Transformador básculas 61700/61716 Placa de control báscula electron. 30 kg Teclado báscula electronica 30 kg Cristal d.18 cm para bascula electronica

Verre pour balance élektronique cuisine Câble branchement balance 61716/61700 Batterie balance 61716/61700 Fusible balance 61716/61700 Pied à caoutchouc p/balance elec. 15 kg. Interrupteur p/balance elec. 61700/61716 Plaque du control balance elec. 15 kg. Display balance elec. 15 kg. Transformateur p/ balance cuisine elec. Plaque du control balance electron.30 kg Clavier balance electronique 30 kg Verre d.18 cm pour balance élect.cuisine

Glass for 5 kg kitchen electronic scale Power cord for scale 61716/61700 Battery for scale 61716/61700 Fuse for scale 61716/61700 Rubber feet for 15 kg. electronic scale In/off switch elec. scale 61700/61716 Control card elec. bench 15 kg. Display elec. bench 15 kg. Transformer for electronic scale 61700/6 Pcb mainboard electronic scale 30 kg. Key board electronic square scale 30 kg 18 cms glass for elect.kitchen scale

4,60 4,00 12,65 3,20 3,80 1,00 105,40 12,60 6,65 136,75 22,45 3,90

61741 61741 61903 61904 61905 61906 61907 61909 61919 62051 62051 62051 62054 62054 62054 62056 62056 62056 62102 62102 62102 62102 62104 62104 62104 62104 62104 62107 62107 62107 62107 62111 62111 62111 62111 62111 62153 62153 62153 62180 62180 62180 62202 62202 62202 62202 62204 62204 62204 62204 62206 62206 62206 62206 62211 62211 62211 62211 62211 62303 62304 62308 62309 62309 62310 62332 62333 62341 62363 62375

R61741A R61741B R61904A R61904A R61904A R61904A R61904A R61904A R61919A R62051A R62051B R62051C R62054A R62054B R62054C R62056A R62056B R62056C R62202 R62212 R62222 R62232 R62104 R62204 R62214 R62224 R62234 R62216 R62226 R62236 R62507 R62111 R62211 R62221 R62231 R62501 R62153A R62153B R62153C R62180A R62180B R62180C R62202 R62212 R62222 R62232 R62204 R62214 R62224 R62234 R62206 R62216 R62226 R62236 R62111 R62201 R62211 R62221 R62231 R62303 R62303 R62308 R62309 R62310 R62310 R62332 R62333 R62341 R62363A R62375A

Tapa Pilas Para Bascula De Baño 61741 Set 4 Pies De Goma Bascula De Baño 61741 Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Bote Especiero Para Rack Especiero De 4 Filtro inf.cafet.express moka 10 tazas Junta silic. cafet.express moka 10 tazas Filtro sup. cafet.express moka 10 tzs. Filtro inf.cafet.express moka 4 tazas Junta silic. cafet.express moka 4 tazas Filtro sup. cafet.express moka 4 tzs. Filtro inf.cafet.express moka 6 tazas Junta silic. cafet.express moka 6 tazas Filtro sup. cafet.express moka 6 tzs. Filtro inferior cafet.luxe/hyper 2 tzas Filtro superior cafetera lux/hyp 2 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 2 tz Junta cafetera luxe/hyperluxe 2tz Asa cafetera 6/12 t. negra Filtro inferior cafetera luxe/hyp. 4 tz Filtro superior cafetera lux/hyp 4 tz Pisador cafe cafetera luxe/hyperluxe 4t Junta cafetera lux/hyp 4 tzas Filtro superior cafetera lux/hyp 6 tzs Pisador cafe cafetera lux/hyp 6 tzas Junta cafetera lux/hyp 6 tzas Filtro inferior cafetera expres luxe 6 t Embudo cafetera 12 t. Filtro superior cafet.luxe/hyp 10 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 10 tz Junta cafetera lux/hyp 10 tzas Filtro inferior cafetera expres luxe 10 Cristal para cafetera 0.35 lts. Micro iltro cafetera cristal 0.35 lts. Conjunto iltro cafetera cristal 0.35lts Cristal para cafetera 0.80 lts. Micro iltro cafetera cristal 0.8-1.00 Conjunto iltro cafetera cristal 0.80lts Filtro inferior cafet.luxe/hyper 2 tzas Filtro superior cafetera lux/hyp 2 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 2 tz Junta cafetera luxe/hyperluxe 2tz Filtro inferior cafetera luxe/hyp. 4 tz Filtro superior cafetera lux/hyp 4 tz Pisador cafe cafetera luxe/hyperluxe 4t Junta cafetera lux/hyp 4 tzas Filtro inferior cafetera hyp 6 tz Filtro superior cafetera lux/hyp 6 tzs Pisador cafe cafetera lux/hyp 6 tzas Junta cafetera lux/hyp 6 tzas Embudo cafetera 12 t. Filtro interior cafetera hyperluxe 10 t Filtro superior cafet.luxe/hyp 10 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 10 tz Junta cafetera lux/hyp 10 tzas Tapon “oro” para coctelera g.(0,50/0,75) Tapon “oro” para coctelera g.(0,50/0,75) Tapon “oro” para coctelera p. (0,30) Punta jamonero tenaza Base plastico jamonero gondola-tenaza Base plastico jamonero gondola-tenaza Tapa cubitera d/pared1.5lt Tapa cubitera d/pared 3 lts Boquilla repuesto servidor revolver Tapa+pinza cubitera d.p. acrilico Cuchara dispensador te 3 cav

Batterie Couvercle Pour Bain Pese 61741 4 Pieds Caoutchouc Pour Bain Pese 200 Kg Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Etagere A Epices Pour 61919 Filtre inf. cafetiére express moka 10 t. Joint caoutchouc cafetiéreexpressmoka10 Filtre supérieur cafetiére exp.moka 10 t Filtre inf. cafetiére express moka 4 t Joint caoutchouc cafetiére expressmoka4 Filtre supérieur cafetiére exp.moka 4 t. Filtre inf. cafetiére express moka 6 t. Joint caoutchouc cafetiéreexpressmoka 6 Filtre supérieur cafetiére exp.moka 6 t. Filtre inférieur cafetière lux/hyp 2 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 2 ts Poussoir cafetière lux/hyp 2 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 2 t Anse cafetiere 6/12 t Filtre inférieur cafetière lux/hyp 4 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 4 ts Poussoir cafetière lux/hyp 4 tasses Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 4 t Filtre superieur cafeti lux/hyp 6 ts Poussoir cafetière lux/hyp 6 tasse Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 6 t Filtre inférieur cafetière luxe 6 tasse Entonnoir cafetiere 12 t Filtre supérieur cafetière lux/hyp 10 ts Poussoir cafetière lux/hyp 10 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 10 t Filtre inférieur cafetière luxe 10 t Verre pour cafeterie 0.35 lts. Microiltre pour cafeterie en verre 0.35 Assem.iltre cafeterie en verre 0.35 lts Verre pour cafeterie 0.80 lts. Microiltre pour cafeterie en verre 0.8 Assem.iltre cafeterie en verre 0.80 lts Filtre inférieur cafetière lux/hyp 2 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 2 ts Poussoir cafetière lux/hyp 2 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 2 t Filtre inférieur cafetière lux/hyp 4 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 4 ts Poussoir cafetière lux/hyp 4 tasses Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 4 t Filtre inférieur cafetière lux/hyp 6 t Filtre superieur cafeti lux/hyp 6 ts Poussoir cafetière lux/hyp 6 tasse Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 6 t Entonnoir cafetiere 12 t Filtre inférieur cafetière hyp.10 tasse Filtre supérieur cafetière lux/hyp 10 ts Poussoir cafetière lux/hyp 10 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 10 t Bouchon pour shaker 50 + 75 cl Bouchon pour shaker 50 + 75 cl Bouchon or pour shaker 30 cl.

Battery Lid For Bathroom Scale 61741 Set 4 Rubber Feet Bathroom Scale 61741 Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spice Pot For 61919 Bottom ilter for moka exp.coff.10 cups Rubber join for moka expr.coffe.10 cups Upper ilter for moka express coffee 10c Bottom ilter for moka exp.coff.4 cups Rubber join for moka expr.coffee.4 cups Upper ilter for moka express coffe 4 c. Bottom ilter for moka exp.coff.6 cups Rubber join for moka expr.coffee.6 cups Upper ilter for moka express coffee 6c. Bottom ilter luxe/hyper exp.coffee 2 ca Upper ilter lux/hyp expr.coffee 2 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 2 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 2 t Handle coffee-pot 6/12 c Bottom ilter luxe/hyperluxe exp.coffe 4 Upper ilter lux/hyp expr.coffee 4 ts Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 4 ca Rubber join lux/hyp exp.coffee 4 t Upper ilter luxe/hyper exp.coffee 6 Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 6 caps Rubber join lux/hyp exp.coffee 6 t Bottom ilter luxe express coffee m.6 c Funnel coffee-pot 12 c Upper ilter lux/hyp expr.coffee 10 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 10 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 10 t Bottom ilter luxe express coffee m.10 c Glass for coffee pot 0.35 lts. 0.35 lts. glass coffee pot microilter Filter set for glass coffee maker 0.35lt Glass for coffee pot 0.80 lts. 0.8-1.0lts. glass coffee pot microilter Filter set for glass coffee maker 0.80lt Bottom ilter luxe/hyper exp.coffee 2 ca Upper ilter lux/hyp expr.coffee 2 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 2 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 2 t Bottom ilter luxe/hyperluxe exp.coffe 4 Upper ilter lux/hyp expr.coffee 4 ts Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 4 ca Rubber join lux/hyp exp.coffee 4 t Bottom ilter luxe/hyperluxe exp.coffe 6 Upper ilter luxe/hyper exp.coffee 6 Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 6 caps Rubber join lux/hyp exp.coffee 6 t Funnel coffee-pot 12 c Bottom ilter hyperluxe exp.coffe 10 ca Upper ilter lux/hyp expr.coffee 10 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 10 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 10 t Inox lid for shaker 50 & 75 cl. Inox lid for shaker 50 & 75 cl. Gold plated lid for shaker 30 cl. Punta ham tenaza Plastic base for ham-support Plastic base for ham-support Double wall ice bucket 1.5 lts lid Double wall ice bucket 3 lts lid Spare optic 4 cl for drink server Acrylic d.w. ice bucket spare lid+tong Tea server box spare spoon

0,00 0,00 3,90 3,90 3,90 3,90 3,90 3,90 1,95 8,00 3,20 2,90 4,10 2,15 1,75 5,55 2,05 1,85 3,80 1,05 1,05 1,65 2,55 4,10 1,25 1,05 1,85 1,35 1,05 2,05 4,30 5,25 2,05 1,35 3,00 7,15 7,25 5,75 4,60 9,10 7,15 6,35 3,80 1,05 1,05 1,65 4,10 1,25 1,05 1,85 4,80 1,35 1,05 2,05 5,25 7,15 2,05 1,35 3,00 6,40 6,40 5,70 1,00 15,25 15,25 10,20 12,70 19,00 5,65 1,05

Socle en plyethylene pour support jambon Socle en plyethylene pour support jambon Couvercle pour seau á glaçons isoth 1.5 Couvercle pour seau á glaçons isoth 3 Doseur starndard 4 cl Couvercle+pince seau à glace isotherme Cuillère dispensatrice du te 3 cavité

427


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

62377 62377 62377 62378 62379

R62377A R62377B R62377C R62378A R62379A

Bol verde para soporte snack 0.3 lts Bol morado para soporte snack 0.3 lts Bol naranja para soporte snack 0.3 lts Tenedor+cuchara para ensaladera acrilica Pomo repuesto fuente acrilica oval

Bol vert à support snack 0.3 lts Bol violet à support snack 0.3 lts Bol orange à support snack 0.3 lts Fourchette+cuillere p/saladier acrylique Bouton pour plat oval acrylique

Spare green bowl f/snack tray set 0.3 lt Spare violet bowl f/snack tray set 0.3 Spare orange bowl f/snack tray set 0.3 Acrylic fork+spoon for salad bowl Acrylic oval tray spare knob

3,10 3,10 3,10 4,10 29,45

62381 62382 62382 62382 62382 62384 62384 62384 62384 62384 62384 62384 62384 62387 62387 62387 62391 62461 62461 62461 62461 62462 62462 62462 62462 62462 62463 62463 62463 62463 62463 62464 62464 62464 62464 62464 62465 62465 62465 62465 62465 62466 62466 62466 62466 62467 62467 62467 62467 62467 62469 62470 62471

R62381B R62284A R62284B R62382A R62382B R62284A R62284B R62382A R62384A R62384B R62384C R62384D R62384E R62387A R62387B R62387C R62391A R62469 R62470 R62471 R62474 R62466 R62467 R62470 R62471 R62476 R62468 R62469 R62470 R62471 R62473 R62466 R62467 R62470 R62471 R62475 R62468 R62469 R62470 R62471 R62472 R62467 R62470 R62471 R62489 R62467A R62467B R62467C R62467D R62467E R62486 R62488 R62471A

Base+soporte para 62381 Botella grande para 62284/82 Botella pequeña para 62284/82 Tapon aceitera-vinagrera ceramica Base+soporte para 62382 Botella grande para 62284/82 Botella pequeña para 62284/82 Tapon aceitera-vinagrera ceramica Vinagrera de ceramica para 62384 Base+soporte para 62384 Salero de ceramica para 62384 Pimentero de ceramica para 62384 Aceitera de ceramica para 62384 Bol verde+tapa juego snack bar 3 cav. Bol morado+tapa juego snack bar 3 cav. Bol naranja+tapa juego snack bar 3 cav. Tapa jarra agua acrilica 2,8 lts Botella cuadrada pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte cuadrado 2 botellas peq.hiperlux Botella redonda grande (aceite-vinagre) Botella redonda pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte redondo 2 botellas luxe Botella cuadrada grande (aceite-vinagre) Botella cuadrada pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte cuad.2 botellas grandes hyperlux Botella redonda grande (aceite-vinagre) Botella redonda pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte redondo 4 botellas luxe Botella cuadrada grande (aceite-vinagre) Botella cuadrada pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte cuadrado 4 botellas hyperluxe Botella redonda pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte salero-pim.luxe Pulverizador de 62467 Pulverizador de vinagre 100 ml Salero para 62467 Pimentero para 62467 Soporte con asa inox. para 62467 Botella palillero cuadrado hyperluxe Botella palillero redonda luxe Tapon Salero Pimentero “White”

Socle pour 62381 Grande bouteille pour 62284/82 Petite bouteille pour 62284/82 Bouchon pour huilier en ceramique Socle pour 62382 Grande bouteille pour 62284/82 Petite bouteille pour 62284/82 Bouchon pour huilier en ceramique Vinagreara de céramique pour 62384 Socle pour 62384 Conteneur de sel pour 62384 Poivre conteneur pour 62384 Vinagreara de céramique pour 62384 Bol vert+couverc.ens.snak bar 3 cav. Bol violet+couverc.ensemble snak bar Bol orange+couverc.ensemble snak bar Couvercle pour pot à verser acrylique Salière-poivrière carrée petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle hyperluxe 2 pc pour sel et poivre Bouteille ronde grand format (huile-vina Salière-poivrière ronde petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle 2 pièces rond pour huilier-vinaigr Bouteille carrée grand format (huile-vin Salière-poivrière carrée petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle hyperl.2 pièces pour huilier-vinai Bouteille ronde grand format (huile-vina Salière-poivrière ronde petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle luxe 4 pièces rond nu Bouteille carrée grand format (huile-vin Salière-poivrière carrée petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle hyperluxe 4 pièces carré un Salière-poivrière ronde petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle pour sel-poivre Pulvérisation 62467 Vinagre de pulvérisation Sel shaker Poivre shaker Soutien en acier inoxydable pour 62467 Bouteille ronde pour porte cure dentluxe Bouteille carré pour porte cure hiperlux Bouchon Set Salière Et Poivriere “White”

Stand for 62381 Big bottle for 62284/82 Small bottle for 62284/82 Ceramic cruet set oil-vinegar cup Stand for 62382 Big bottle for 62284/82 Small bottle for 62284/82 Ceramic cruet set oil-vinegar cup Ceramic cruet for 62384 Stand for 62384 Container of salt for 62384 Pepper container for 62384 Ceramic cruet for 62384 Green bol+lid for snack bar set w/met.fr Violet bol+lid for snack bar set Orange bol+lid for snack bar set Acrylic water pitcher lid Square small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Hyperluxe 2 square spice bottl.stand Round big bottle (oil-vinegar) Round small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Luxe 2 round bottles stand Square big bottle (oil-vinegar) Square small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Hyperluxe 2 square bot.stand Round big bottle (oil-vinegar) Round small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Luxe 4 round bottles stand Square big bottle (oil-vinegar) Square small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Hyperluxe 4 square bottl.stand Round small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Salt&pepper cruet set stand Spray 62467 Vinegar spray Salt shaker Pepper shaker Stainless support for 62467 Hyperluxe toothpick holder sq.glass bott Luxe toothpick holder round glass bottle Salt & Papper Cruet Set Cap “White”

12,65 3,50 2,25 1,25 12,65 3,50 2,25 1,25 10,85 22,70 5,45 5,45 10,85 6,65 6,65 6,65 4,10 1,75 4,25 2,85 11,25 2,45 1,75 4,25 2,85 11,35 2,45 1,75 4,25 2,85 12,65 2,45 1,75 4,25 2,85 15,40 2,45 1,75 4,25 2,85 17,80 1,75 4,25 2,85 8,60 10,85 10,85 3,60 3,60 14,50 2,15 2,15 1,35

62472 62472 62472 62473 62473 62475 62475 62475 62481 62481 62482 62482

R62472A R62472B R62472C R62472A R62483 R62472A R62472C R62482 R62481 R62481A R62485 R62485A

Cabezal air pot 2.5-3.0-3.5 lts. Tubo air pot 2.5 lts. 2 pcs juntas silicona airpot Cabezal air pot 2.5-3.0-3.5 lts. Tubo airpot 3.0 ltos. Cabezal air pot 2.5-3.0-3.5 lts. 2 pcs juntas silicona airpot Tubo airpot 3.5 ltos. Tapa de servidor termo 1 lt. Junta silicona tapa servidor termo 1.0lt Tapa de servidor termo 1,2-1,5-2,0 lts. Junta silico.tapa serv.termo 1.2-1.5-2.0

Bouchon pour air pot 2.5-3.0-3.5 lts Tube pour airpot 2.5 lts. Joint in silicone pour airpot 2 pcs Bouchon pour air pot 2.5-3.0-3.5 lts Tube pour airpot 3 lts Bouchon pour air pot 2.5-3.0-3.5 lts Joint in silicone pour airpot 2 pcs Tube pour airpot 3.5 lts Couvercle pour verseuse termo 1,0 lt. Joint en silicone pour verseuse termo 1l Couvercle pour verseuse termo 1,2-1,5-2 Joint en silicone vers. termo 1.2-1.5-2.

2.5-3.0-3.5 lts. air pot head cover Spout (tube) for airpot 2.5 lts. Airpot silicone gaskets 2 pcs 2.5-3.0-3.5 lts. air pot head cover Spout (tube) for airpot 3 ltos 2.5-3.0-3.5 lts. air pot head cover Airpot silicone gaskets 2 pcs Spout (tube) for airpot 3.5 Lid for vacuum lasl 1,0 lt. Silicone ring for 1.0lt. thermo server Lid for vacuum lask 1.2-1.5-2.0 lt. Silicone ring 1.2-1.5-2.0l thermo server

62483 62484 62485 62485 62486 62486 62491 62492 62496 62497 62498 62499

R62483A R62483A R62485 R62485A R62485 R62485A R62491 R62492 R62496 R62497 R62498A R62499

Tapa Jarra Termo 1 L Blanco/Negro Tapa Jarra Termo 1 L Blanco/Negro Tapa de servidor termo 1,2-1,5-2,0 lts. Junta silico.tapa serv.termo 1.2-1.5-2.0 Tapa de servidor termo 1,2-1,5-2,0 lts. Junta silico.tapa serv.termo 1.2-1.5-2.0 Tapon jarra termo policarbonato 1.2 l. Tapon jarra termo policarbonato 2.0 l. Tapon jarra termo policarbonato 0.6 l. Tubo inox jarra refrigerad. 2 l Sonda para termometro digital 62498 Tubo inox jarra refrigerad. 3 l

Couvercle Thermi. Cruche Noir/Blanc 1 L Couvercle Thermi. Cruche Noir/Blanc 1 L Couvercle pour verseuse termo 1,2-1,5-2 Joint en silicone vers. termo 1.2-1.5-2. Couvercle pour verseuse termo 1,2-1,5-2 Joint en silicone vers. termo 1.2-1.5-2. Couvercle pour pichet plycarbonate 1.2l Couvercle pour pichet polycarbonate 2 l. Couvercle pour pichet plycarbonate 0.6l Tube inox réfrigérateur pitcher 2l.

Lid For Thermo Jug White/Black 1 L Lid For Thermo Jug White/Black 1 L Lid for vacuum lask 1.2-1.5-2.0 lt. Silicone ring 1.2-1.5-2.0l thermo server Lid for vacuum lask 1.2-1.5-2.0 lt. Silicone ring 1.2-1.5-2.0l thermo server 1.2 l. polycarbonate thermo jug lid+tags 2.0 l. polycarbonate thermo jug lid+tags 0.6 l. polycarbonate thermo jug lid+tags St.steel tube for 2 l. cooler pitcher Sensor for digital thermometer 62498 St.steel tube for 3 l. cooler pitcher

428

Capteur thermomètre numérique pour 62498

Tube inox réfrigérateur 3l. pitcher

9,90 3,10 1,55 9,90 8,00 9,90 1,55 8,00 4,20 0,70 5,50 0,70 2,55 2,55 5,50 0,70 5,50 0,70 4,65 7,25 5,95 18,40 7,15 19,70


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares

3,10 3,10 3,10 4,10 29,45

12,65 3,50 2,25 1,25 12,65 3,50 2,25 1,25 10,85 22,70 5,45 5,45 10,85 6,65 6,65 6,65 4,10 1,75 4,25 2,85 11,25 2,45 1,75 4,25 2,85 11,35 2,45 1,75 4,25 2,85 12,65 2,45 1,75 4,25 2,85 15,40 2,45 1,75 4,25 2,85 17,80 1,75 4,25 2,85 8,60 10,85 10,85 3,60 3,60 14,50 2,15 2,15 1,35 9,90 3,10 1,55 9,90 8,00 9,90 1,55 8,00 4,20 0,70 5,50 0,70

2,55 2,55 5,50 0,70 5,50 0,70 4,65 7,25 5,95 18,40 7,15 19,70

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

62814 62814 62814 62818 62818 62818 62823 62823 62823 62862 62864 62864 62864 62903 62903 62904 62905 62906 62907 62980 62980 62980 63004 63004 63004 63004 63005 63005 63010 63010 63010 63010 63010 63010 63010 63012 63012 63012 63012 63012 63012 63014 63014 63014 63015 63015 63026 63027 63028 63028

R62814A R62814B R62814C R62814A R62814B R62814C R62814A R62814B R62814C R62864A R62864A R62864B R62864C R62903 R62904 R62904 R62904 R62904 R62904 R62980 R62981 R62982 R63001 R63002 R63010 R63011 R63005 R63006 R63000 R63002 R63003 R63007 R63008 R63009 R63011 R63002 R63003 R63007 R63008 R63009 R63012 R63002 R63010 R63012 R63005 R63006 R63026 R63027 R63028A R63028B

Muela ceramica molinillo acrilico Tuerca tapa molinillo acrilico Tapa inox molinillo acrilico Muela ceramica molinillo acrilico Tuerca tapa molinillo acrilico Tapa inox molinillo acrilico Muela ceramica molinillo acrilico Tuerca tapa molinillo acrilico Tapa inox molinillo acrilico Tapon aceite-vinagre basic Tapon aceite-vinagre basic Tapon sal-pimienta basic Soporte vinagrera basic 4 pcs Tapa inox especiero malla ina Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Repuesto base picador cebolla ant. Repuesto guia picador cebolla ant. Repuesto vaso trans. pic. cebolla ant. Cono plastico protector espiga sacacorch Pasador biela barra sacacorchos aut. Espiga sacacorchos automatico (hembra) Palanca horquilla negra Cuchilla abrelatas Rueda abrelatas Espiga sacacorchos normal (macho) Pasador biela barra sacacorchos aut. Husillo completo sacacorchos automatico Cubre espiga sacacorchos automatico Muelle sacacorchos automatico Husillo sacacorchos automatico Palanca horquilla negra Pasador biela barra sacacorchos aut. Husillo completo sacacorchos automatico Cubre espiga sacacorchos automatico Muelle sacacorchos automatico Husillo sacacorchos automatico Palanca horquilla cromada (inox.) Pasador biela barra sacacorchos aut. Espiga sacacorchos automatico (hembra) Palanca horquilla cromada (inox.) Cuchilla abrelatas Rueda abrelatas Espiga sacacorchos. luxe “s” 63026 Espiga sacacorchos ref 63027 Espiga sacacorchos zamak negro Descapsulador sacacorch.zamak negro

Meule céramique moulin en acrylylique Vis couvercle moulin en acrylique Couvercle inox moulin en acrylique Meule céramique moulin en acrylylique Vis couvercle moulin en acrylique Couvercle inox moulin en acrylique Meule céramique moulin en acrylylique Vis couvercle moulin en acrylique Couvercle inox moulin en acrylique Bouchon huilier ménagère de table basic Bouchon huilier ménagère de table basic Bouchon salière ménagère de table basic Socle ménagère de table basic 4 pcs Couvercle inox epices maille ine Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Rechange base hachoir ognions ancien Rechange guide hachoir oignins ancien Rechange bol transparent hachoir oignins Cône en plastique spike protector Goupille bielle pour tire-bouchen aut. Meche tire-bouchon automatique Fourche noir Lame ouvre-boite Molette ouvre-boite Meche tire-bouchon n. Goupille bielle pour tire-bouchen aut. Plein automatique vis bouchon Couvercle tang corkscrew Printemps automatique corkscrew Vis automatique corkscrew Fourche noir Goupille bielle pour tire-bouchen aut. Plein automatique vis bouchon Couvercle tang corkscrew Printemps automatique corkscrew Vis automatique corkscrew Fourche en inox. chrome Goupille bielle pour tire-bouchen aut. Meche tire-bouchon automatique Fourche en inox. chrome Lame ouvre-boite Molette ouvre-boite Meche tire-bouchon pour tire bouchonluxe Meche tire bouchon pour 63027 Pic pièces pour tire-bouchon cinc Coupe capsule pour tire-bouchon cinc

Acrylic grinder ceramic whetstone Acrylic grinder lid nut Acrylic grinder stainless steel lid Acrylic grinder ceramic whetstone Acrylic grinder lid nut Acrylic grinder stainless steel lid Acrylic grinder ceramic whetstone Acrylic grinder lid nut Acrylic grinder stainless steel lid Basic cruet set oil-vinegar cap Basic cruet set oil-vinegar cap Basic cruet set salt-pepper cap Basic cruet stand 4 pcs Lid mesh spice box stainless steel lid Plastic spice box lid Plastic spice box lid Plastic spice box lid Plastic spice box lid Plastic spice box lid Antiguo onion cutter replacement base Antiguo onion cutter replacement guide Antiguo onion cutter clear repl. contain Plastic cone spike protector sacacorch Sutomatic corkscrew pin connecting rod Screw for automatic corkscrew Lever fork black Cutting tool for tin opener Wheel for tin opener screw for n. corkscrew Sutomatic corkscrew pin connecting rod Full automatic screw corkscrew Automatic cover tang corkscrew Automatic spring corkscrew Automatic screw corkscrew Lever fork black Sutomatic corkscrew pin connecting rod Full automatic screw corkscrew Automatic cover tang corkscrew Automatic spring corkscrew Automatic screw corkscrew Lever fork chrone Sutomatic corkscrew pin connecting rod Screw for automatic corkscrew Lever fork chrone Cutting tool for tin opener Wheel for tin opener Screw for 63026-luxe corkscrew Screw for corkscrew 63027 Zinc alloy corkscrew spare spike Zinc alloy corscrew foil cutter

3,00 0,80 4,80 3,00 0,80 4,80 3,00 0,80 4,80 1,65 1,65 0,75 4,90 2,50 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 9,00 1,30 1,30 1,25 9,35 36,45 66,90 7,90 12,65 9,60 9,35 18,00 1,00 7,65 3,85 66,90 9,35 18,00 1,00 7,65 3,85 66,90 9,35 36,45 66,90 7,90 12,65 2,25 2,75 4,60 5,15

63031 63031 63031 63033 63308 63310 63315 63316 63320 63331 63332 63360 63700 63731 63731 63741 63741 63751 63751 63761 63761 63771 63771 64457 64502

R63031A R63031B R63031C R63033 R63308A R63360A R63360A R63308A R63360A R63331A R63332A R63360A R63700A R63700F R63721A R63700F R63721A R63700F R63721A R63700F R63721A R63700F R63721A R64457A R64502A

Transformador sacacorchos electrico Base cargador sacacorchos electrico Descapsul.+espiga sacacorchos electrico Set tapon repust.bomba vacio (2 unid) Tapon jarra termo esferica 0.80-1.25 lt Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Tapon jarra termo esferica 0.80-1.25 lt Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Accesorios montaje + llave para 63331 Accesorios montaje + llave para 63332 Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Tornillo soporte paellera Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Set 6 Boquillas De Decoración Para 64457 Set de montaje para 64502

Transformat.pour tire bouchon electrique Support chargeur p/tire-bouchon electr. Coupe capsul+meche tire-bouchon elec. Bouchon pour pompe à vide Bouchon pichet thermo sphériq. 0.80-1.25 Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Bouchon pichet thermo sphériq. 0.80-1.25 Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Accessoires d installation + clé 63331 Accessoires d installation + clé 63332 Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Vis a crochet paella pan Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella 6 Decorer Buses Set Pour 64457 Kit de montage pour 64502

Electric corkscrew ac/dc transformer Electric corkscrew charger base Electric corkscrew foil cutter+spike Wine vaccum sealer cap 0.80-1.25l. spherical cacuum jug lid Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l 0.80-1.25l. spherical cacuum jug lid Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l Assembly accesories + key for 63331 Assembly accesories + key for 63332 Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l Screw bracket paella dish Grifin burner Paella pan regulator knob Grifin burner Paella pan regulator knob Grifin burner Paella pan regulator knob Grifin burner Paella pan regulator knob Grifin burner Paella pan regulator knob 6 Decorating Nozzles Set For 64457 Assembly set for 64502

7,15 5,65 1,55 2,15 9,20 0,95 0,95 9,20 0,95 3,10 3,10 0,95 1,05 15,00 1,55 15,00 1,55 15,00 1,55 15,00 1,55 15,00 1,55 1,65 5,35

66116 66116 66116 66116 66118 66118 66118 66118

R66116A R66116B R66116C R66116D R66116A R66116B R66116C R66118D

Rueda sin freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Rueda con freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Juego tornillos carros gn 1/1-2/1-60x40 Barra separador carro gn 1/1 Rueda sin freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Rueda con freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Juego tornillos carros gn 1/1-2/1-60x40 Barra separador carro gn 2/1

Roulette s/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Roulette a/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Ensemble vis chariot gn1/1-2/1-60x40 Barre de ixation chariot gn 1/1 Roulette s/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Roulette a/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Ensemble vis chariot gn1/1-2/1-60x40 Barre de ixation chariot gn 2/1

Wheel w/o break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Wheel w/break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Bolts set for trolley gn 1/1-2/1-60x40 Connection bar for gn 1/1 Wheel w/o break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Wheel w/break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Bolts set for trolley gn 1/1-2/1-60x40 Connection bar for gn 2/1

9,30 11,55 9,60 4,30 9,30 11,55 9,60 6,65

429


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

66249 66249 66249 66249 66249 66300 66349 66349 66349 66349 66349 66353 66353 66353 66353 66548 66548 66548 66548 66548 66548 66548 66550 66550 66555 66555 66555 66600 66642 66642 66642 66642 67000 67000 67000 67000 67000 67000 67000 67505 68011 68012 68016 68104 68105 68109 68110 68112 68113 68119 68205 68205 68215 68215 68225 68225 68235 68235

R66349A R66349B R66349C R66349D R66349E R66300A R66349A R66349B R66349C R66349D R66349E R66351 R66352 R66353 R66354 R66548A R66548B R66548C R66548D R66548F R66548G R66548H R66550A R66550B R66555A R66555B R66555C R66300A R66116A R66116B R66116C R66642D R67000 R67001 R67002 R67003 R67004 R67005 R67006 R67505A R68011 R68012 R68016 R68104 R68105 R68109 R68110 R68112 R68113 R68119 R68205 R68225A R68201A R68215 R68225 R68225A R68225A R68235

Bandeja carro servicio desmontable Pasamanos carro servicio desmontable Rueda s/freno carro servicio desmontable Rueda c/freno carro servicio desmontable Jgo tornillos carro desmontable 2-3 ban. Patin plastico termotrans 66300/66600 Bandeja carro servicio desmontable Pasamanos carro servicio desmontable Rueda s/freno carro servicio desmontable Rueda c/freno carro servicio desmontable Jgo tornillos carro desmontable 2-3 ban. Barra sujeccion carro plástico Rueda c/freno carro plastico Rueda s/freno carro plastico Soporte aluminio carro plastico Rueda c/fredo carro portaplatos Rueda s/freno carro portaplatos Barra sujeccion plato negra Barra sujeccion plato roja Centradores poste carro portaplatos Jgo.4 tornillos tensadores car. portapl. Jgo. 2 protectores carro portaplatos Rueda con freno para 66550 Rueda sin freno para 66550 Rueda pq. c/freno carro portaplatos Soporte separador+pomo+arandela Rueda gr. c/freno carro portaplatos Patin plastico termotrans 66300/66600 Rueda sin freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Rueda con freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Juego tornillos carros gn 1/1-2/1-60x40 Barra separador carro 60x40 cm Rep. conj.cono c/salida y tuerca dos. Repuesto soporte dosiicador con mango Base negra dosiicador Valvula dosiicador reposteria Boquilla 4 mm dosiicador Boquilla 6 mm dosiicador Boquilla 8 mm dosiicador Cable conexion cazos electricos 1 molde tartaleta corazon antiadherente 1 molde tartaleta rombo antiadherente 1 molde madalenas antiadherente 6 cms 1 molde rizado antiadherente 4 cms 1 molde rizado antiadherente 6 cms 1 molde rizado antiadherente 9 cms 1 molde rizado antiadherente 10 cms 1 molde rizado antiadherente 12 cms 1 molde rizado antiadherente 14 cms 1 molde liso antiadherente 9 cms Tapa cafetera pava inox 5 ltos. Asa repuesto caf.pava 2.5-3.5-5 lts Asa repuesto caf.pava 1-1.5 lts Tapa cafetera pava inox 1,5 ltos. Tapa cafetera pava inox 2,5 lts Asa repuesto caf.pava 2.5-3.5-5 lts Asa repuesto caf.pava 2.5-3.5-5 lts Tapa cafetera pava inox 3,5 ltos

Plateaux p/chariot service amovible 80x5 Poigneé p/chariot de service amovible 80 Roulette sans frein chariot de service a Roulette avec frein chariot de service a Jeu a vis de tension chariot de service Pied plastique à termotrans 66300/66600 Plateaux p/chariot service amovible 80x5 Poigneé p/chariot de service amovible 80 Roulette sans frein chariot de service a Roulette avec frein chariot de service a Jeu a vis de tension chariot de service Poignée pour chariot polyéthylène Roulette avec frein chariot polyéthylène Roulette sans frein chariot polyéthylène Souport en aluminio pour chariot polyeth Roue avec frein chariot de service à ass Roue s/frein chariot de service à assiet Barre de ixation ssiette noire Barre de ixation assiette rouge Centreurs poteau chariot de service à as Jeu 4 vis de tension chariot à assiettes Jeu de 2 protections chariot à assiettes Roue de secours avec frein pour 66550 Roue de secours sans frein pour 66550 Petite roue a/frein chariot porte-platea Support séparateur + bouton + rondelle Grande roue chariot porte-plateau Pied plastique à termotrans 66300/66600 Roulette s/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Roulette a/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Ensemble vis chariot gn1/1-2/1-60x40 Barre de ixation chariot 60x40 cm Rechange ensemble cone avec sortie Rechange support de dosage avec manche Doseur base noire Valve pour l´entonnoir a decor Bec 4 mm. de dosage Bec 6 mm. de dosage Bec 8 mm. de dosage Câble branchement pour casserole elec. 1 pack 6 petit moule coeur 1 pack 6 petit moule losange 1 pack 6 moule brioche 6cm 1 pack 6 moules tartelete cannele 4cm 1 pack 6 moules tartelete cannele 6cm 1 pack 6 moules tartelete cannele 9cm 1 pack 6 moules tartelete cannele 10cm 1 pack 6 moules tartelete cannele 12cm 1 pack 6 moules tartelete cannele 14cm 1pack 6 moules tartelete lisse 9cm Couvercle pour cafetiere pava 5 lts Poignee cafet.pava sandwich 2.5-3.5-5.0l Poignee cafet.pava sandwich 1.0-1.5 lts Couvercle pour cafetiere pava 1,5 lts Couvercle pour cafetiere pava 2,5 lts Poignee cafet.pava sandwich 2.5-3.5-5.0l Poignee cafet.pava sandwich 2.5-3.5-5.0l Couvercle pour cafetiere pava 3,5 lts

Dismantled service trolley shelf 80x55 c Dismantled service trolley 80x55 cm hand Dismantled service trolley wheel w/o bre Dismantled service trolley wheel w/break Dismantled service trolley assembly set Plastic leg for termotrans 66300/66600 Dismantled service trolley shelf 80x55 c Dismantled service trolley 80x55 cm hand Dismantled service trolley wheel w/o bre Dismantled service trolley wheel w/break Dismantled service trolley assembly set Plastic trolley handlebar Plastic trollwy wheel w/brake Plastic trolley wheel w/o brake Plastic trolley aluminium support Dish trolley caster with brake Dish trolley caster w/o brake Black dish holding bar Red dish holding bar Dish trolley post centring devices Set 4 tension adjuns. screws dish trolle Set of 2 dish trolley shields Spare wheel with brake for 66550 Spare wheel without brake for 66550 Small wheel w/brake dish cart Separator support + knob + washer Large wheel dish cart Plastic leg for termotrans 66300/66600 Wheel w/o break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Wheel w/break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Bolts set for trolley gn 1/1-2/1-60x40 Connection bar for 60x40 cm Cone w/opening & dispenser nut repl.kit Handled dispenser repl. support part Portionner black base Portionner valve 4 mm. dispenser nozzle 6 mm. dispenser nozzle 8 mm. dispenser nozzle Conection power cord for elec.saucepan 1 pack 6 small mould heart 1 pack 6 small mould diamond 1 pack 6 brioche mould 6cm 1 pack 6 tartled mould 4cm 1 pack 6 tartled mould 6cm 1 pack 6 tartled mould 9cm 1 pack 6 tartled mould 10cm 1 pack 6 tartled mould 12cm 1 pack 6 tartled mould 14cm 1pack 6 plain tartled mould Lid for coffee pot 5 lts 2.5-3.5-5.0 lts coffee pot spare handle 1.0-1.5 lts coffee pot spare handle Lid for coffee pot 1,5 lts Lid for coffee pot 2,5 lts 2.5-3.5-5.0 lts coffee pot spare handle 2.5-3.5-5.0 lts coffee pot spare handle Lid for coffee pot 3,5 lts

36,15 14,80 3,30 3,60 4,30 10,20 36,15 14,80 3,30 3,60 4,30 2,80 8,35 7,45 2,80 33,50 27,45 5,85 6,15 12,15 13,40 3,40 29,50 21,10 23,70 54,60 37,75 10,20 9,30 11,55 9,60 5,95 32,35 29,10 11,45 1,35 1,55 1,55 1,55 86,75 1,40 1,40 1,10 0,80 0,90 1,70 1,95 2,45 2,70 1,85 3,80 2,55 2,05 2,55 2,85 2,55 2,55 3,20

68400 68400 68400 68400 68400 68400 68400 68400 68400 68401 68401 68401 68401 68401 68401 68401 68401 68401 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68404

R68400A R68400B R68400C R68400D R68400E R68400F R68400G R68400H R68500B R68400A R68400B R68400C R68400D R68400E R68400F R68400G R68400H R68500B R68400A R68400B R68400C R68400D R68400F R68400G R68400H R68404A

Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Cabezal inoxidable sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Cabezal inoxidable sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Cabezal aluminio sifón

Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Tête complète en inox pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly ff Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Tête complète en inox pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly ff Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly Tête complète en aluminium pour siphon

Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper St. steel head for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper 6 pcs cream whipper spare set Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper St. steel head for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper 6 pcs cream whipper spare set Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper Aluminium head for cream whipper

11,45 1,95 8,20 3,30 81,35 3,30 13,20 4,30 2,55 11,45 1,95 8,20 3,30 81,35 3,30 13,20 4,30 2,55 11,45 1,95 8,20 3,30 3,30 13,20 4,30 58,55

430


36,15 14,80 3,30 3,60 4,30 10,20 36,15 14,80 3,30 3,60 4,30 2,80 8,35 7,45 2,80 33,50 27,45 5,85 6,15 12,15 13,40 3,40 29,50 21,10 23,70 54,60 37,75 10,20 9,30 11,55 9,60 5,95 32,35 29,10 11,45 1,35 1,55 1,55 1,55 86,75 1,40 1,40 1,10 0,80 0,90 1,70 1,95 2,45 2,70 1,85 3,80 2,55 2,05 2,55 2,85 2,55 2,55 3,20

11,45 1,95 8,20 3,30 81,35 3,30 13,20 4,30 2,55 11,45 1,95 8,20 3,30 81,35 3,30 13,20 4,30 2,55 11,45 1,95 8,20 3,30 3,30 13,20 4,30 58,55

REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

68404 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68500 68500 68501 68501 68502 68502

R68500B R68400A R68400B R68400C R68400D R68400F R68400G R68400H R68404A R68500B R68500A R68500C R68500A R68500C R68500A R68500C

Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Cabezal aluminio sifón Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Cabezal plastico sifón crema Junta silicona boquillas sifon crema Cabezal plastico sifón crema Junta silicona boquillas sifon crema Cabezal plastico sifón crema Junta silicona boquillas sifon crema

ff Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly Tête complète en aluminium pour siphon ff Tête complète en plastique pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Tête complète en plastique pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Tête complète en plastique pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly

6 pcs cream whipper spare set Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper Aluminium head for cream whipper 6 pcs cream whipper spare set Plastic cream whipper spare head Cream whipper spare silicone gasket Plastic cream whipper spare head Cream whipper spare silicone gasket Plastic cream whipper spare head Cream whipper spare silicone gasket

2,55 11,45 1,95 8,20 3,30 3,30 13,20 4,30 58,55 2,55 17,35 1,05 17,35 1,05 17,35 1,05

68504 68504 68504 68505 68505 68505 68604 68604 68604 68605 68605 68605

R68504A R68504B R68504C R68504A R68504B R68504C R68504A R68504B R68504C R68504A R68504B R68504C

Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black

Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly

Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper

18,80 4,55 1,35 18,80 4,55 1,35 18,80 4,55 1,35 18,80 4,55 1,35

68643 68643 68644 68644 68708 68712 68900 68901 68902 68903 68904 68905 68906 68907 68908 68909 68910 68911 68912 68913 68914 68915 68916 68917 68918 68919 68920 68921 68922 68923 68924 68925 68926 68927 68928 68929 68931 68932 68933 68934 68938 68942 68944 68946 68948 68952 68958 68980 68985 68989 68989 68990 68995 69000 69001

R68643A R68643B R68643A R68643B R68708 R68712 R68900 R68901 R68902 R68903 R68904 R68905 R68906 R68907 R68908 R68909 R68910 R68911 R68912 R68913 R68914 R68915 R68916 R68917 R68918 R68919 R68920 R68921 R68922 R68923 R68924 R68925 R68926 R68927 R68928 R68929 R68931 R68932 R68933 R68934 R68938 R68942 R68944 R68946 R68948 R68952 R68958 R68980 R68985 R68989A R68989B R68990 R68995 R69015 R69001A

Asa Hervidor Silbante White 2.5 L Tapa Hervidor Silbante White 2.5 L Asa Hervidor Silbante White 2.5 L Tapa Hervidor Silbante White 2.5 L 1 molde barqueta antiadherente 8 cms 1 molde barqueta antiadherente 12 cms 1 boquilla estrella 10 m.m. inox 18/10 1 boquilla lagrima 20 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 2 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 3 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 4 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 5 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 6 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 7 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 8 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 9 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 10 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 11 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 12 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 13 m.m. inox 18/10 1 boquilla lor 4 m.m. inox 18/10 1 boquilla redonda 15 m.m. inox 18/10 1 boquilla lagrima 25 m.m. inox 18/10 1 boquilla relleno 4 m.m. inox 18/10 1 boqu.cinta estrella 18 m.m. inox 18/10 1 adaptador de boquillas peque?o 1 boquilla redonda 20 m.m. inox 18/10 1 adaptador de boquillas grande 1 boquilla estrella 2 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 3 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 4 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 5 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 6 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 7 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 8 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 9 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 11 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 12 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 13 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 15 m.m. inox 18/10 1 boquilla lor 8 m.m. inox 18/10 1 boquilla rosa 12 m.m. inox 18/10 1 boquilla rosa 4 m.m. inox 18/10 1 boquilla rosa 6 m.m. inox 18/10 1 boquilla rosa 8 m.m. inox 18/10 1 boquilla lor 12 m.m. inox 18/10 1 boquilla relleno 8 m.m. inox 18/10 1 boquilla rosa 10 m.m. inox 18/10 1 boquilla rosa 15 m.m. inox 18/10 Caja+tapa pistola reposteria Tuerca+boquil.frontal pistola reposteria 1 boqu.cinta estrella 10 m.m. inox 18/10 1 boqu.cinta estrella 25 m.m. inox 18/10 Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Cubeta interior chaing-dish 69001

Poignee Bouillore Siflante White-Black Couvercl Bouillore Siflante White-Black Poignee Bouillore Siflante White-Black Couvercl Bouillore Siflante White-Black 1 pack 6 moules barquette 8cm 1 pack 6 moules barquette 12cm 1 douille unie 10 mm inox 18/10 1 douille saint honore 20 mm. 1 douille unie 2mm 1 douille unie 3mm inox 18/10 1 douille unie 4mm inox 18/10 1 douille unie 5mm inox 18/10 1 douille unie 6mm inox 18/10 1 douille unie 7mm inox 18/10 1 douille unie 8mm inox 18/10v 1 douille unie 9mm inox 18/10 1 douille unie 10mm inox 18/10 1 douille unie 11mm inox 18/10 1 douille unie 12mm inox 18/10 1 douille leur 13 mm 1 douille leur 4 mm. 1 douille unie 15mm inox 18/10 1 douille saint honore 25 mm. 1 douille petit choux 1 douille a boche 18 mm. 1 adapteur petite 1 douille unie 20mm inox 18/10 1 adaptateur grand 1 douille cannelee 2mm inox 18/10 1 douille cannelee 3mm inox 18/10 1 douille cannelee 4mm inox 18/10 1 douille cannelee 5mm inox 18/10 1 douille cannelee 6mm inox 18/10 1 douille unie 7 mm inox 18/10 1 douille unie 8 mm inox 18/10 1 douille unie 9 mm inox 18/10 1 douille unie 11 mm inox 18/10 1 douille unie 12 mm inox 18/10 1 douille unie 13 mm inox 18/10 1 douille unie 15 mm inox 18/10 1 douille leur 8 mm. 1 douille cannelee ferme 12 mm. 1 douille cannelee ferme 4 mm. 1 douille cannelee ferme 6 mm 1 douille cannelee ferme 8 mm. 1 douille leur 12 mm. 1 douille petit choux 1 douille cannelee ferme 10 mm 1 douille cannelee ferme 15 mm. Boîte+couvercle pistolet pâtisserie Écrou+douille frontal pistolet pattisser 1 douille a boche 10 mm 1 douille a boche 25 mm. Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Bac avec gides pour chaing-dish 69001

Handle For Whistling Kettle White-Black Lid For Whistling Kettle White-Black Handle For Whistling Kettle White-Black Lid For Whistling Kettle White-Black 1 pack 6 barquete mould 8cm 1pack 6 barquete mould 12cm 1star tube 10 m.m. stainless steel 18/10 1saint honore tube 20 mm.stnls 18/10 1 plaintube 2 m.m. 18/10 1 plaintube 3 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 4 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 6 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 6mm. stainless steel 18/10 1plaintube 7 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 8 m.m. stainless steel 18/10 1 plaintube 9 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 10 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 11 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 12 m.m. stainless steel 18/10 1plaintube 13 m.m. stainless steel 18/10 1lower tube 4 mm. stainless steel 18/10 1plaintube 15 m.m. stainless steel 18/10 1 saint honore tube 25 mm.stnls 18/10 1bismark tube 4 mm.stainless steel 18/10 1 yule log tube 18 m.m. stnls. 18/10 1 small coupler 1plaintube 20 m.m. stainless steel 18/10 1 big coupler 1star tube 2 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 3 m.m. stainless steel 18/10 1 star tube 4 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 5 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 6 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 7 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 8 m.m. stainless steel 18/10 1 star tube 9mm stainless steel 18/10 1star tube 11 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 12 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 13 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 15 m.m. stainless steel 18/10 1 lower tube 8 mmstainless steel 18/10 1 close star tube 12 m.m. stnls. 18/10 1 close star tube 4 m.m. stnls 18/10 1 close star tube 6 m.m. stnls. 18/10 1 close star tube 8 m.m. stnls. 18/10 1 lower tube 12 mm.stainless steel18/10 1 bismark tube 1 close star tube 10 m.m. stnls. 18/10 1 close star tube 15 m.m. stnls. 18/10 Pastry gun box and cover Nut+front nozzle for cookie press cum 1 yule log tube 10 m.m. stnls. 18/10 1 yule log tube 25 m.m. stnls. 18/10 Container w/rails for roll top chaing Chaing-dish ref. 69001 inner container

431

3,90 1,95 3,90 1,95 1,10 1,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 9,50 3,70 2,10 3,70 1,85 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 3,70 9,50 3,70 3,70 6,00 2,05 3,70 3,70 76,55 112,25


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

69001 69002

R69015 Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 R69002A Resistencia calentadoras para 69002

69004 69015 69015 69016 69018 69018 69018 69018 69022 69022 69022 69022 69023 69023 69023 69023 69027 69027 69027 69028 69030 69030 69030 69030 69030 69030

R69015 R69015 R69015A R69016 69020 R69018 R69018A R69027 R69022A R69022B R69022C R69022D R69022A R69022B R69022C R69022D R69018 R69027 R69027A R69028A R69030A R69030B R69030C R69030D R69030E R69030F

69032 69032 69032 69032 69032

Description

Description

Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Resistance de chauffage pour 69002

Container w/rails for roll top chaing Heating resistance for 69002

Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Ejes laterales laton chaing dish 69015 Cubeta c/guias chaing redondo roll top Cristal contenedor servidor de zumos Grifo servidor de zumos-bebidas cal. Tapa dispensador zumos pomo oro Contenedor zumos brillo nuevo Tapa dispensador cereales Cuerpo dispensador cereales Ruleta girat. dispen. cereales Ruleta goma dispensador de cereales Tapa dispensador cereales Cuerpo dispensador cereales Ruleta girat. dispen. cereales Ruleta goma dispensador de cereales Grifo servidor de zumos-bebidas cal. Contenedor zumos brillo nuevo Tapa dispensador zumos pomo cromado Tapa calenliq.patas cromadas Cont. plast. dispensador leche 5.5 lts. Base+iltro dispensador de leche inox Marmita disp. de leche inox 5.5 lts. Tapa dispensador de leche inox Grifo dispensador de leche inox Soporte inferior perforado dispens.leche

Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Axes de laiton pour chaing dish 69015 Bac avec guides pour chaing rond rt Bac pour distributeur de jus Robinet pour distributeur de jus Couvercle distributeur jus de fruit or Bac pour distributeur de jus en inox Couvercle pour distributeur de cereales Réservoir acrylique pour distrib. cereal Systèm de rotation pour distrib. cereale Roulette en cautchouc pour distrib.cerea Couvercle pour distributeur de cereales Réservoir acrylique pour distrib. cereal Systèm de rotation pour distrib. cereale Roulette en cautchouc pour distrib.cerea Robinet pour distributeur de jus Bac pour distributeur de jus en inox Couvercle distributeur jus de fruit chro Couvercle pour 69028 Plastique pour dispensateur de lait 5.5 Stand+grille pour dispensateur de lait Marmite pour dispensateur de lait Couvercle pour dispensateur de lait Robinet pour dispensateur de lait Base perforé pour dispensateur de lait

Container w/rails for roll top chaing Container w/rails for roll top chaing 69015 chaing dish left-right brass axes Container w/rails for round roll top Container for juice dispenser Faucet for juice dispenser Gold knob juice dispenser lid Container for juice dispenser mirror sta Cereal disponese lid w/knob Cereal dispenser tank Revolving system for cereal dispenser Cereal dispenser rubber roulette Cereal disponese lid w/knob Cereal dispenser tank Revolving system for cereal dispenser Cereal dispenser rubber roulette Faucet for juice dispenser Container for juice dispenser mirror sta Chrome knob juice dispenser lid Lid for 69028 Milk dispenser plastic ice container 5.5 Milk dispenser acrilic base+strainer St.st.5.5 lts. milk container Milk dispenser lid Milk dispenser faucet Milk dispenser slotted base

R69032A R69032B R69032C R69032D R69032E

Placa control principal 69032 Placa control botonera 69032 Ventilador placa induccion 69032 Bobina induccion placa 69032 Capacitadores placa induccion 69032

Bobine plaque à induction 69032 Plaque contrôle utilisation 69032 Ventilateur plaque à induction 69032 Bobine plaque à induction 69032 Capaciteur p/table cuisine induct. 69032

Ref. 69032 main control card Ref.69032 buttons control card Ref. 69032 fan set Ref.69032 induction coil Capacitor for induction cooker 69032

31,85 19,10 9,60 31,85 3,25

69033 69033 69033 69033 69034 69034 69035 69035

R69033A R69033B R69033C R69033D R69015 R69034A R69016 R69034A

Elemento calentador. bobina Pcb bobina 1300w Pcb bobina 1800w Placa control para 69033 Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Jgo. bisagra chaing dish 69034/69035 Cubeta c/guias chaing redondo roll top Jgo. bisagra chaing dish 69034/69035

Bobine de chauffage arriere pour 69033 Pcb pour bobine de chauffage arriere Pcb pour bobine de chauffage 1800w Pcb controle pour 69033 Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Jeu charnière pour chaing 69034/69035 Bac avec guides pour chaing rond rt Jeu charnière pour chaing 69034/69035

Rear heating coil for 69033 Pcb for heating coil Pcb for heating coil 1800w Control pcb for 69033 Container w/rails for roll top chaing Hinge set for chaing dish 69034/69035 Container w/rails for round roll top Hinge set for chaing dish 69034/69035

7,35 17,00 43,90 14,70 76,55 4,60 29,00 4,60

69036 69036 69036 69036 69036 69036 69036 69036

R69036A R69036B R69036C R69036D R69036E R69036F R69036G R69036H

Resistencia baño maria electrico Grifo baño maria Interruptor baño maria Pomo interruptor baño maria Termostato baño maria Termopar del baño maria Conector ceramica 69036 Tubo drenaje agua baño maria electrico

Electric bain-marie resistor Robinet pour bain marie Commutateur pour bain marie Bouton commutateur pour bain marie Thermostat pour bain marie Thermocouple pour bain marie Connecteur en céramique pour 69036 Tuyau de vidange de l eau de 69036

Resistance electrique bain.-marie Bain marie faucet Bain marie switch Bain marie switch knob Bainmarie thermostat Bain marie resistance thermocouple Ceramic connector for 69036 Water drain pipe for 69036

11,20 18,60 1,80 1,25 15,75 4,10 5,15 11,35

69037 69037 69037 69037 69037 69037 69038 69038 69038 69038 69038 69038

R69037 R69037A R69037B R69038 R69039 R69040 R69037 R69037B R69038 R69038A R69039 R69040

Tapa para olla electrica Aro negro calentador sopa electrico Repuesto contenedor aluminio+resistencia Termostato olla electrica Mando termostato olla electrica Resistencia olla electrica 69037/ 69038 Tapa para olla electrica Repuesto contenedor aluminio+resistencia Termostato olla electrica Aro inoxidable calentador sopa electrico Mando termostato olla electrica Resistencia olla electrica 69037/ 69038

Couvercle pour electr.marmite buffet Anneau noir pour electr. marmite Conteneur aluminium avec resistance elec Simmerstato pour electrique marmite Poignée pour simmerstato Resistance electriaque pour ele.marmite Couvercle pour electr.marmite buffet Conteneur aluminium avec resistance elec Simmerstato pour electrique marmite Anneau inox pour electr. marmite Poignée pour simmerstato Resistance electriaque pour ele.marmite

Spare part lid for electric soup kettle Black color ring for electric soup kettl Aluminium cont. w/ heating torque assemb Spare part simmerstato for el.soup ketle Spare part simmerstato knob Spare part electrical resistance Spare part lid for electric soup kettle Aluminium cont. w/ heating torque assemb Spare part simmerstato for el.soup ketle St. steel ring for electric soup kettle Spare part simmerstato knob Spare part electrical resistance

19,40 11,45 25,00 33,10 23,35 12,20 19,40 25,00 33,10 18,40 23,35 12,20

69039 69040 69040 69040 69045 69049 69049 69049

R69039 R69040A R69040B R69040C R69045A R69050A R69050B R69050F

Mando termostato olla electrica Set sellado para maquina vacio 69040 Placa control + display para 69040 Regulador de temperatura placa 69045 Cinta telon maquina vacio hogar Hilo resistencia máquina vacio hogar Adaptador maquina vacio hogar

Poignée pour simmerstato Moteur machine sous vide professionelle Set etancheite pour sous vide 69040 Panneau de contrôle + afichage 69040 Regulateur temp. plaque de réchauffement Bande telon pour machine souds visde Resistance scellage pour machine souds v Adaptateur pour recipients pour machine

Spare part simmerstato knob Motor-pump professional vacuum machine Sealing set for vacuum machine 69040 Pcboard+ display for 69040 Temperatura regulator for warming plate Telon string for home vacuum pack Resistance for home vacuum pack Home vacuum pack adapter

23,35 124,45 36,05 169,35 6,10 2,45 0,55 3,10

69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050

R69050A R69050B R69050C R69050D R69050E R69050F R69050G R69050H R69050J

Cinta telon maquina vacio hogar Hilo resistencia máquina vacio hogar Almohadilla vacio superior vacio hogar Almohadilla vacio inferior vacio hogar Goma sellado maquina vacio hogar Adaptador maquina vacio hogar Tapa recipiente maq. vacio hogar 2 pulsador later+4pies goma+41 tornillos Tarjeta control maquina vacio domestica

Bande telon pour machine souds visde Resistance scellage pour machine souds v Coussin vide superieur pour machine Coussin vide inferieur pour machine Caoutchouc scellage pour machine Adaptateur pour recipients pour machine Couvercle recipient pour machine souds 2 bouton+4 pie a caoutchouc+41 vis Carte digital pour machine souds visde h

Telon string for home vacuum pack Resistance for home vacuum pack Upper foam for home vacuum pack Bottom foam for home vacuum pack Rubber tube for home vacuum pack Home vacuum pack adapter Lid for home vacuum pack canister 2 side buttoms+4rubber feet+41 screws Household vacuum machine control card

432

Motor-bomba maq.vacio profesional 40 cms

76,55 51,35 76,55 76,55 27,85 29,00 58,10 22,15 22,85 62,25 17,00 40,85 17,00 2,05 17,00 40,85 17,00 2,05 22,15 62,25 22,85 10,25 5,15 46,70 116,55 16,35 33,30 20,45

23,50 0,55 4,00 4,00 1,95 3,10 5,15 3,10 22,45


76,55 51,35

76,55 76,55 27,85 29,00 58,10 22,15 22,85 62,25 17,00 40,85 17,00 2,05 17,00 40,85 17,00 2,05 22,15 62,25 22,85 10,25 5,15 46,70 16,55 16,35 33,30 20,45

31,85 19,10 9,60 31,85 3,25

7,35 17,00 43,90 14,70 76,55 4,60 29,00 4,60

11,20 18,60 1,80 1,25 15,75 4,10 5,15 11,35

19,40 11,45 25,00 33,10 23,35 12,20 19,40 25,00 33,10 18,40 23,35 12,20

23,35 24,45 36,05 69,35 6,10 2,45 0,55 3,10

23,50 0,55 4,00 4,00 1,95 3,10 5,15 3,10 22,45

REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69050 69050 69050

R69050K Bomba succion maquina vacio domestica R69050L Tapa principal maq.vacio domestica R69050N Tubo neumatico maquina vacio hogar

Pompe de succion pour machine souds visd Household vacuum machine suction pump Couvercle pour machine souds visde home Household vacuum machine main cover Tube pneumatique pour 69050 Pneumatic tube for 69050

11,25 10,75 0,75

69060 69060 69061 69061 69063 69063 69063

R69060A R69060B R69061A R69061B R69063A R69063B R69063C

Bandeja recogemigas tost. ranura larga Parrilla calen. tostadora ranura larga Lampara infrarrojos 275 w Set repuestos 69061 Cuchilla picadora electrica 320 w 2 tapas transp.+negra pic. elec.320w Contenerdor cristal para 69063

Plateau ramasse-miettes grille-pain rain Grille chauffage toasteur rainure longue Lampe infrarouge 275 w Pièces set pour 69061 Lame hachoir électrique 300 w 2 couvercles transp.+noire hachoir 320w Cristaux conteneur pour 69063

Electric long toaster crumbs tray Electric long toaster bread grill 275 w infrared heating bulb Spare part set for 69061 320 w. electric mincer blade 320 w black electric mincer+2 trans.lids Glass container for 69063

1,25 1,05 7,25 5,35 1,75 1,35 14,40

69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066

R69065A R69065B R69065C R69065D R69065E R69065F R69065G R69065H R69065J R69065K R69066J R69065C R69065J R69065K R69066A R69066B R69066D R69066E R69066F R69066G R69066H R69066J

Bandeja recogemigas horno 1.34 kw Rejilla entrada horno conveyor 1.34 kw Pata apoyo horno conveyor 1.34 kw Tapa posterior horno conveyor 1.34kw Bandeja recogida post. horno 1.34 kw Rampa rec. tostadora conveyor 1.34 kw Resistencia superior 69065 - 0,7 w Resistencia inferior 69065 - 0,6 w Motor para tostadora 69065 y 69066 Interruptor de velocidad para 69065-6 Regulador termostato para 69066 Pata apoyo horno conveyor 1.34 kw Motor para tostadora 69065 y 69066 Interruptor de velocidad para 69065-6 Bandeja recogemigas horno 2.24 kw Rejilla entrada horno conveyor 2.24 kw Tapa posterior horno conveyor 2.24 kw Bandeja rec. post. tostadora 2.24 kw Rampa rec. tostadora conveyor 2.24 kw Resistencia superior 69066 - 1,3 w Resistencia inferior 69066 - 0,9 w Regulador termostato para 69066

Plateau recueil-miettes p/conveyor 1.34 Grille entrée pour conveyeur 1.34 kw Pied appui pour conveyeur 1.34 kw Couvercle postérieur pour conveyeur 1.34 Plateau recueil post grille-pain 1.34 Rampe recueil grille-pain conveyeur 1.34 Resistor superieure 69065 - 0,7 w Resistor inferieure 69065 - 0,6 w Moteur pour 69065 o 69066 Commutateur de vitesse pour 69065-6 Regulateur de thermostat pour 69066 Pied appui pour conveyeur 1.34 kw Moteur pour 69065 o 69066 Commutateur de vitesse pour 69065-6 Plateu recueil-miettes p/conveyeur 2.24 Grille entrée pour conveyeur 2.24 kw. Couvercle postérieur pour conveyeur 2.24 Plateau recueil post. grille-pain 2.24kw Rampe recueil grille-pain conveyeur 2.24 Resistor superieure 69066 - 1,3 w Resistor inferieure 69066 - 0,9 w Regulateur de thermostat pour 69066

Crumb collection tray oven conveyor 1.34 Oven entrance grill conveyor 1.34 kw Oven leg support conveyor 1.34 kw St.steel rear oven lid conveyor 1.34 kw Rear toaster collection tray con. 1.34 St.steel toaster col. ramp 1.34 kw Heat element top 69065 - 0,7 w Heat element upper 69065 - 0,6 w Motor for 69065 and 69066 Speed control for 69065-6 Thermostat regulator for 69066 Oven leg support conveyor 1.34 kw Motor for 69065 and 69066 Speed control for 69065-6 Crumb collection tray oven conveyor 2.24 Oven entrance grill conveyor 2.24 kw St.steel rear oven lid conveyor 2.24 kw Rear toaster col. tray conveyor 2.24 kw St.steel toaster collection ramp 2.24kw Heat element top 69066 - 1,3 w Lower heat element 69066 - 0,9 w Thermostat regulator for 69066

14,30 8,00 14,30 14,30 20,45 34,70 29,60 29,60 83,05 28,50 25,55 14,30 83,05 28,50 18,90 9,80 18,90 26,55 51,05 35,75 35,75 25,55

69067 69067 69067 69067 69067 69067 69067 69067 69067

R69067A R69067B R69067C R69067D R69067E R69067F R69067G R69067H R69067J

Bandeja picadora de carne domestica 700w Tubo “t” picadora carne domestica 700 w Husillo picadora carne domestica 700 w Empujador+llave picad. carne dom. 700 w Tuerca picadora carne domestica 700 w Cuchilla picadora carne domestica 700 w Disco grueso 8 mm. pic. carne dom. 700 w Disco medio 5mm. picad.carne dom. 700 w Disco ino d3 mm picad. carne dom 700 w

Plateau hachoir à viande domestique 700w Tube “t” hachoir à viande domestique 700 Tige hachoir à viande domestique 700 w Poussoir+clé hachoir à viande domes 700w Écrou hachoir à viande domestique 700 w Lame hachoir à viande domestique 700 w Disque épais 8 mm. hachoir à viande 700w Disque in d.3 mm. hachoir à viande 700w

700 w domestic meat mincer tray 700 w domestic meat mincer “t” pipe 700 w domestic meat mincer screw 700 w meat mincer key+plunger 700 w domestic meat mincer nut 700 w domestic meat mincer blade 700 w domestic meat mincer d.8mm. thickd 700 w domestic meat mincer d.5mm m.disc 700 w dom. meat mincer 3 mm ine disc

11,05 15,95 7,90 1,05 0,45 2,05 7,15 7,15 7,15

69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068

R69068A R69068B R69068C R69068D R69068E R69068F R69068G R69068H R69068J R69068K R69068L

Bandeja picadora electrica de carne Tubo t picadora electrica de carne Husillo picadora electrica de carne Empujador+accesorios pic. electr.carne Tuerca picadoraelectricaq de carne Cuchilla picadora electrica de carne Disco grueso picadora electrica de carne Disco mediano picadora elec. de carne Disco ino picadora electrica de carne Engranaje de helice+tornillo+arandela Engranajes para 69068 R69068M Placa control para picadora 69068

Plateau hachoir électrique pour viande T tube hachoir électrique pour viande Broche hachoir électrique pour viande Pousseur+access.hachoir élec.viande Écrou hachoir électrique pour viande Lamé hachoir électrique pour viande Disque èpaisse hachoir élec. pour viande Disque médium hachoir élec.pour viande Disque ine hachoir élec.pour viande Écrou à borche + vis+ rondelle Pignon pour 69068 Commission de contrôle de moulin 69068

Food tray for meat grinder Alum. cutting t housing meat grinder Meat grinder helix Meat grinder pusher+accesories Meat grinder nut Meat grinder blade Meat grinder coarse grinding disk Meat grinder medium grinding disk Meat grinder ine grinding disk Spindle nut + screw + plain washer Gear for 69068 Control boar for grinder 69068

25,75 17,55 9,20 4,10 4,10 4,10 4,60 4,10 4,80 2,45 5,15 12,05

69069 69069 69069 69069

R69069A R69069B R69069C R69069D

Rallador grueso picadora electr. carne Rallador ino picadora electr. carne Cortador rodaja picadora electr. carne Empujador+sop. rallador picadora carne

Râpe gros pour hachoir elec. pour viande Râpe ine pour hachoir élec. pour viande Râpe rondelles pour hachoir électrique Pousseur+support hachoir électrique

Grater accesorie coarse bar cutter Grater accesorie ine bar cutter Grater accesorie slicer bar cutter Grater accesorie pusher+housing

69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070

R69070A R69070B R69070C R69070D R69070E R69070F R69070G R69070H R69070J R69070K

Bandeja recogeaguas refrigerador Bandeja cubos hielo refrigerador Parrilla refrigerador mini-bar Termostato refrigerador mini-bar Pies de goma refrigerador (4 pcs.) Ventilador refrigerador mini-bar Placa control refrigerador mini-bar Tapa placa control refrig. mini-bar Cable conexion refrigerador mini-bar Bloque enfriador mini bar 70w

Plateau récup`´erateur d’eau pour 69070 Plateau pour glacon 69070 Grill pour 69070 Thermostat pour 69070 Pied en caoutchouc pour 69070 (4 pcs.) Ventilateur pour 69070 Plaque au conteol pour 69070 Couvercle pour plaque du control p.69070 Câble branchement pour 69070 Bloc refroidisseur pour mini bar 70 w

Tray for water for 69070 Ice cube tray for 69070 Grill for 69070 Thermostat for 69070 Rubber feet for 69070 (4 pcs.) Fan set for 69070 Control card for 69070 Control card cover+fan for 69070 Power cord for 69070 Cooling system for mini refrigerator 70w

1,95 1,95 3,20 3,20 2,80 4,30 5,55 36,35 5,55 31,65

69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071

R69071 R69071B R69071C R69071D R69071E R69071G R69071H R69071L

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Bloc refroidisseur p/refroid. 16-48 bou Poigneé refroidis. à vin électr.16 bout. 4 bou. grill pour refr. à vin èlec.16 b Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Ventilate. air chaud p/refro. elec. 16 b Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo Plateau à eau p/refr. à vin elec. 16 bou Set 2 pieds p/refroid. à vin 16-28 bout.

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Cooling system f/16-48 bott. wine cellar 16 bot.wine cella handlebar 4 bot. grill for 16 bottles wine cell Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Heat air ventilat. f/16 bott. wine cell. Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar Tray for water for 16 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/16-28 bott. wine ce

4,60 59,20 4,60 4,60 2,90 7,60 6,35 10,30 2,90 1,85 0,70

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bloque enfriador arm. 16 y 48 botellas. Pasamanos armario refrig.vino 16 bot. Parrilla 4 bot. arm. 16 botellas Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Ventilador aire caliente arm. 16 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo R69071M Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot R69071N Bandeja recoge aguas arm. 16 bot. R69071P Set 2 patas arm. refrig. 16 - 28 bot.

Disque moyen 5 mm. hachoir à viande 700w

433

5,15 5,15 5,15 2,55


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69071 69071 69071

R69071R Ventilador aire frio arm. 16 bot. R69071S Puerta de cristal arm. refrig. 16 bot. R69072A Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48

Ventilateur air froid p/refroid. 16 bout Porte vitree p/refroid. à vin 16 bout. Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout

Fan cold air f/16 bott. wine cellar Glass door f/ 16 bott. wine cellar Wine cellar control card 8-16-28-48

6,40 49,30 16,35

69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072

R69071 R69071E R69071G R69071L

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot Set 2 patas arm. refrig. 16 - 28 bot. Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48 Bloque enfriador arm. 28 bot. Pasamanos armario refrig.vino 28 bot Parrilla 4 bot. arm. refri. 28 botellas Ventilador aire caliente arm. 28 bot. Puerta de cristal arm. refrig. 28 bot. Ventilador aire frio arm. 8 - 28 botell.

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo Set 2 pieds p/refroid. à vin 16-28 bout. Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout Bloc refroidisseur p/refroid. 28 bout. Poignee refroidis.a vin electr.28bot 4 boutei. gril p/refroid. élec. 28 bout. Ventilateur air chaud p/refroid. 28 bout Porte vitree p/refroid. à vin 28 bout. Ventilateur air froid p/refroid 8-28 bou

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/16-28 bott. wine ce Wine cellar control card 8-16-28-48 Cooling system f/28 bott. wine cellar 28 bot. wine cellar handlebar 4 bott. grill f/28 bott. wine cellar Fan heat air f/28 bott. wine cellar Glass door for 28 bott. wine cellar Fan cold air f/8 - 28 bott. wine cellar

4,60 2,90 7,60 10,30 2,90 0,70 16,35 66,30 6,35 4,20 5,60 59,90 22,50

69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074

R69071 R69071B R69071G R69071L R69072A R69074C R69074D R69074E R69074N R69074R R69074S R69074T R69078P

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bloque enfriador arm. 16 y 48 botellas. Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48 Pasamanos armario refrig.vino 48 bot Parrilla 3 bot. arm. 48 botellas Bisagra inferior arm. 48 botellas Bisagra superior arm. 48 botellas Bandeja recoge aguas arm. 48 botellas Ventilador aire frío arm. 48 bot. Puerta cristal izqda. arm. refri. 48 bo. Puerta cristal dcha. arm. refrig. 48 bot Set 2 patas armario refrig. 8 - 48 bot.

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Bloc refroidisseur p/refroid. 16-48 bou Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout Poignee refroidis a vin electr.48 bot 3 bou. grill pour refr. à vin élec. 48 b Charnière inférieur p/refr. à vin 48 bou Charnière sup.+ couv. p/refroid. vin 48 Plateau pour eau p/ref. à vin élc.48bou Ventilateur air froid p/refroid. 48 bout Porte vitree gauche p/ refroid. 48 bout. Porte vitree droite p/refroid. 48 bout. Set 2 pieds p/refroid. à vin 8-48 bout.

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Cooling system f/16-48 bott. wine cellar Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Wine cellar control card 8-16-28-48 48 bot.wine cellar handlebar 3 bot. grill for 48 bot. wine cellar Door inferior hinge f/48 bott. wine cell Door superior hinge+lid f/48 bott. wine Tray for water for 48 bot. wine cellar Fan cold air f/48 bott. wine cellar Left glass door f/48 bott. wine cellar Right glass door f/48 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/8 - 48 bott. wine c

4,60 59,20 7,60 10,30 16,35 7,15 4,60 2,90 3,10 4,60 5,60 77,50 77,50 2,25

69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075

R69070A R69070B R69070C R69070D R69070E R69070F R69070G R69070H R69070J R69070K

Bandeja recogeaguas refrigerador Bandeja cubos hielo refrigerador Parrilla refrigerador mini-bar Termostato refrigerador mini-bar Pies de goma refrigerador (4 pcs.) Ventilador refrigerador mini-bar Placa control refrigerador mini-bar Tapa placa control refrig. mini-bar Cable conexion refrigerador mini-bar Bloque enfriador mini bar 70w

Plateau récup`´erateur d’eau pour 69070 Plateau pour glacon 69070 Grill pour 69070 Thermostat pour 69070 Pied en caoutchouc pour 69070 (4 pcs.) Ventilateur pour 69070 Plaque au conteol pour 69070 Couvercle pour plaque du control p.69070 Câble branchement pour 69070 Bloc refroidisseur pour mini bar 70 w

Tray for water for 69070 Ice cube tray for 69070 Grill for 69070 Thermostat for 69070 Rubber feet for 69070 (4 pcs.) Fan set for 69070 Control card for 69070 Control card cover+fan for 69070 Power cord for 69070 Cooling system for mini refrigerator 70w

1,95 1,95 3,20 3,20 2,80 4,30 5,55 36,35 5,55 31,65

69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078

R69071 R69071E R69071G R69071L

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48 Ventilador aire caliente arm. 8 - 48 bot Placa control temperatura para 69078 Bloque enfriador arm. 8 bot. Tirador puerta armario refrig. 8 bot. Parrilla 2 bot. arm. 8 botellas Bandeja recoge aguas arm. 8 botellas Set 2 patas armario refrig. 8 - 48 bot. 2 tornillos tirador armario refrigerador Ventilador aire frio arm. 8 - 28 botell. Puerta de cristal arm. refrig. 8 bot

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout Ventilateur air chaud 8-48 bout. + conec Température pcb controle pour 69078 Bloc refroidisseur p/refroid. 8 bout. Poignee refroidis a vin electr. 8 bot. 2 bout. grill pou ref. à vin élec. 8 bou Plateau ramassage d’eau p/refroid. 8 bou Set 2 pieds p/refroid. à vin 8-48 bout. 2 vis pour poignee refroidis a vin elect Ventilateur air froid p/refroid 8-28 bou Porte vitree p/refroid. 8 bouteilles

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar Wine cellar control card 8-16-28-48 Fan heat air 8 - 48 bott. + conec. male Temperature control pcb for 69078 Cooling system f/8 bott. wine cellar 8 bottles wine cellar handlebar 2 bot. grill for 8 bot. wine cellar Tray for water f/8 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/8 - 48 bott. wine c 2 bolts for wine cellar handlebar Fan cold air f/8 - 28 bott. wine cellar Glass door for 8 bott. wine cellar

4,60 2,90 7,60 10,30 2,90 16,35 9,95 19,50 54,75 9,20 4,60 2,20 2,25 0,65 22,50 35,20

69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084

R69084A R69084B R69084C R69084D R69084E R69084F R69084G R69084H R69084J R69084K R69084L R69084N R69084P R69084Q R69095B

Bol inox 5 lts. batidora-amasadora 300 w Varilla batidora batidora-amasadora 300w Varilla mezcladora batidora-amas. 300 w. Varilla amasadora batidora-amas. 300 w Rejilla proteccion batidora amas. 300 w. Motor batidora-amasadora 5 lts. 300w Placa control batidora-amasadora 5lt300w Control veloc. batidora-amasara 5lt300w Interrupt+escob.batid-amasadora 5lt300w Correa batidora-amasadora 5 lts.300w Piñon planetario (part.41) Rueda dentada transferencia Rueda dentada larga Cinta decorativa Eje central para batidora amasador 300w Bisagra tapa chaing dish gn 2/3

Bol inox 5 l. mixeur-pétrisseur - 300 w. Fouet batteur mixeur-pètrisseur 300 w. Fouet mélangeur mixeur pétrisseur 300 w. Fouet pétrisseur mixeur pétrisseur 300 w Grillr protection mixeur-pétrisseur 300w Moteur our mixeur pétrisseur 300 w Carte digital pour mixeur pétrisseur 300 Vitesse poigneé mixeur pétrisseur 300w Interrupteur pour mixeur pétrisseur 300w Courrie de transmis.mixeur pétrisseur300 Pignon planétaire pour ref.69084 Molette d approche Molette grand Ruban décoratif Axe central pour 69184 Charnière bain marie luxe gn 2/3 6 l

5 lts. st. steel bowl for 300 w. mixer Rod blender blender-kneader 300 w. Mixer rod blender-kneader 300 w. Kneader blender rod kneader 300 w. Protective grill blender-kneader 300 w. 5 lt. 300w mixer electric engine 5 lt. 300w mixer control card 5 lt. 300w mixer spreed control 5 lt. 300w mixer swift+carbon brushes 5 lt. 300wmixer engine belt Item 69084 planet small gear Transfer gear Large gear Decorative ribbon Central axis for 69184 Hinge for luxe gn 2/3 chaing dish 6 l

45,95 15,95 15,95 15,95 42,85 24,50 15,10 10,75 7,05 2,80 8,20 8,20 9,20 8,20 12,25 57,95

69085 69094 69094 69094 69095 69095 69095

R69085A R69094A R69094B R69099C R69095A R69099B R69099C

Vaso batidora electrica de pie 150 w. Aro compl. chaing dish luxe gn 1/2 Tapa chaing dish luxe gn 1/2 Salsera chaing dish luxe Tapa chaing dish luxe gn 2/3 Aro compl. chaing dish luxe gn 1/1-2/3 Salsera chaing dish luxe

Verre pour mixer sur pied 150 w Anneau complement chaing-dish luxe 1/2 Couvercle bain marie luxe gn 1/2 Saucière chaing-dish luxe Couvercle bain marie luxe gn 2/3 Anneau complement chaing-dish luxe Saucière chaing-dish luxe

150w free stand electrical blender cup Gn 1/2 luxe chaing-dish heater holder Luxe gn 1/2 chaing dish lid Gravy spoon holder Luxe gn 2/3 chaing dish lid Gn 1/1&2/3 luxe chaing-dish heater hold Gravy spoon holder

434

R69071M

R69071P R69072A R69072B R69072C R69072D R69072H R69072S R69078R

R69074M

R69071M

R69072A R69074H R69078A R69078B R69078C R69078D R69078N R69078P R69078Q R69078R R69078S

R69084M

23,70 13,25 284,45 11,25 300,35 13,25 11,25


6,40 49,30 16,35

4,60 2,90 7,60 10,30 2,90 0,70 16,35 66,30 6,35 4,20 5,60 59,90 22,50

4,60 59,20 7,60 10,30 16,35 7,15 4,60 2,90 3,10 4,60 5,60 77,50 77,50 2,25

1,95 1,95 3,20 3,20 2,80 4,30 5,55 36,35 5,55 31,65

4,60 2,90 7,60 10,30 2,90 16,35 9,95 19,50 54,75 9,20 4,60 2,20 2,25 0,65 22,50 35,20

45,95 15,95 15,95 15,95 42,85 24,50 15,10 10,75 7,05 2,80 8,20 8,20 9,20 8,20 12,25 57,95

23,70 13,25 84,45 11,25 00,35 13,25 11,25

REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Description

Description

69096 69096 69096 69096 69099 69099 69099 69099 69099 69100 69100 69100 69100 69101 69110 69110 69110

R69096A R69096B R69096C R69099C R69099A R69099B R69099C R69099D R69099E R69099C R69100A R69100B R69100C R69101A R69110A R69110B R69110C

Tapa chaing dish luxe redondo 6 lts Bisagra tapa chaing dish luxe redondo Cuerpo chaing dish luxe redondo 6 lts Salsera chaing dish luxe Tapa chaing dish luxe gn 1/1 Aro compl. chaing dish luxe gn 1/1-2/3 Salsera chaing dish luxe Cubeta agua chaing dish luxe gn 1/1 Bisagra tapa chaing dish gn 1/1 Salsera chaing dish luxe Conten. chaing dish luxe sopa 11 lts. Aro compl. chaing dish luxe sopa red. Tapa chaing dish sopa 11 lts Tapa para chaing dish luxe redondo Tapa chaing dish gn 1/1 inox Cubeta agua chaing dish gn 1/1 inox Contenedor gel chaing dish gn 1/1 inox

Couvercle bain marie luxe rounde 6 lts. Charnière bain marie luxe rounde 6 lts. Bac a eau bain marie luxe rounde 6 lts. Saucière chaing-dish luxe Couvercle bain marie luxe gn 1/1 Anneau complement chaing-dish luxe Saucière chaing-dish luxe Réservoir d eau bain marie luxe gn 1/1 Charnière bain marie luxe gn 1/1 Saucière chaing-dish luxe Soupiere chaing-dish luxe 11 lts. Anneau complement chaing-dish luxe soup Couvercle bain marie potage 11 lts. Couverture pour ronde chaing dish luxe Bain marie gn 1/1 covercle en inox Bac a/gides bain marie gn 1/1 en inox Porte-bruleur bain marie gn 1/1 en inox

Luxe round chaing dish lid 6 lts Hinge for luxe round chaing dish 6 lts Luxe round chaing dish water pan 6 lts Gravy spoon holder Luxe chaing dish gn 1/1 lid Gn 1/1&2/3 luxe chaing-dish heater hold Gravy spoon holder Water pan chaing dish gn 1/1 lid Hinge for luxe gn 1/1 chaing dish Gravy spoon holder Soup container for luxe chaing-dish 11 Soup&round luxe chaing-dish heater hold Luxe soup chaing dish lid Cover for round chaing dish luxe St steel gn 1/1 chaing-dish lid St steel gn 1/1 chaing-dish water pan St steel gn 1/1 chaing-dish fuel holder

69115 69115 69115 69115 69115 69115 69115 69115

R69115A R69115B R69115C R69115D R69115E R69115F R69115G R69115H

Cuchilla rebanadora gruesa para 69115 Cuchilla juliana para 69115 Cuchilla rebanadora ina para 69115 Cuchilla rallador grueso para 69115 Cuchilla rallador ino para 69115 Tubo t + empujador para 69115 Piezas conectoras motor para 69115 Conjunto motor para 69115

Épaisseur lame trancheuse pour 69115 Enne lame pour 69115 Fine lame trancheuse pour 69115 Lame de râpe grossière pour 69115 Lame de râpe ine pour 69115 Tube t + poussoir plastique pour 69115 Pièces moteur de conection pour 69115 Ensemble moteur pour 69115

Thick slicer blade for 69115 Julienne blade for 69115 Thin slicer blade for 69115 Coarse grater blade for 69115 Fine grater blade for 69115 T tube + plastic pusher for 69115 Motor connection parts for 69115 Motor set for 69115

69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116

R69116A R69116B R69116C R69116D R69116E R69116F R69116G R69116H R69116J

Barra De Sellado Maquina Vacio 69116 Almohadil De Sellado Maquina Vacio 69116 Sistema Amarre Bolsa Maqui. Vacio 69116 Bisagra Tapa Maquina Vacio 69116 Panel De Control Maquina Vacio 69116 Set 4 Pies De Goma Maquina Vacio 69116 Placa De Control Maquina Vacio 69116 Aro De Sellado Maquina Vacio 69116 Tapa Completa Maquina Vacio 69116

Barre De Soudure Machine A Vide 69116 Sealing Bar For Vacuum Machine 69116 Tampon De Soudure Machine A Vide 69116 Sealing Pad For Vacuum Machine 69116 Systeme Retenue Sac Machine A Vide 69116

Bag Holding System Vacuum Machine 69116

Charnieres Couvercl Machine A Vide 69116 Panneau Commande Machine A Vide 69116 4 Pieds En Caoutchouc Machine Vide 69116 Carte Principale Machine A Vide 69116 Bague D Etancheite Machine A Vide 69116 Couvercle Machine A Vide 69116

Lid Hinges For Vacuum Machine 69116 Control Panel For Vacuum Machine 69116 4 Rubber Feet For Vacuum Machine 69116 Pcboard For Vacuum Machine 69116 Sealing Ring For Vacuum Machine 69116 Lid For Vacuum Machine 69116

25,60 3,55 6,80 1,95 46,20 2,85 43,15 6,10 149,40

69120 69120 69120 69120 69121 69121 69121 69122 69122 69122 69123 69123 69123

R69120A R69120B R69120C R69120D R69121A R69121B R69121C R69122A R69122B R69122C R69123A R69123B R69123C

Cono+inserto exprimidor c/brazo Bandeja iltro exprimidor c/brazo Empujador exprimidor c/brazo Contenedor zumo exprimidor c/brazo Bandejas cocedor electrico a vapor 3pcs Tapa cocedor electrico a vapor 1000 w Repuesto cocedor elect.vapor 1000w 3pcs Utiles madera para crepera electrica Cableado interno para 69122 Interruptor para crepera electrica 1000w Tapa deshidratador de alimentos 245w Compartimiento deshidratador alime 245w Base deshidratador de alimentos 245w

Presse pour presse-fruits electr. 120a/l Filtre pour presse fruits elec.120w a/le Poussoir pour presse fruits a/levier 120 Bac pour presse pruits elec.120 a/levier 3 pcs plateau pour cuiseur vapeur electr Couvercle pour cuiseur vapeur electr Rechange pour cuiseur vapeur electr Spatule+distrib. en bois crêpière electr Cableage interne pour 69122 Mise pour 69122 Couvercle deshydrateur des aliments 245w Compartim deshydrateur des aliments 245w Base deshydrateur des aliments 245w

Plastic cone+insert elec.orange sque.120 St.steel ilter tray elec.orange sque120 120 w electr.orange squeezer pusher 120 w elec.orange squeezer juice contain Electric food steamer spare 3 trays Electric food steamer spare lid Electric food steamer spare parts 3 pcs Wood tools for electric crepe maker Internal wiring for 69122 Switch for 69122 Lid for food dehydrator 245 w Lcompartment for food dehydrator 245 w Base for food dehydrator 245 w

8,20 10,25 5,15 9,20 14,40 4,20 8,20 1,55 1,55 0,65 2,55 2,90 42,20

69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125

R69125A R69125B R69125C R69125D R69125E R69125F R69125G R69125H R69125J R69125K R69125L

Disco de corte 250 mm. Cable conexion cortadora iambre 250 mm. Pomo regul. espesor cortad. 250 mm. Pie apoyo cortadora iambre 250 mm. Pomo sujec. carro cortad.iambre 250 mm. Carro+bandeja cortadora iambre 250 mm. Mango cortadora iambre 250 mm. Rueda desbaste cortadora iambre 250 mm. Rueda acabado cortadora iambre 250 mm. Correa transmis.cort.iambre 250 mm. Protector acrilico cort. iambre 250 mm. Cabezal ailado cort. iambre 250 mm. Protector disco cort. iambre 250 mm. Interruptor cortad. iambre 250 mm Conjunto traccion cort. iambre 69125 Conmutador cortadora iambre 250 mm Placa de control cortad. iambre 250 mm Pomo trasero sujetad. protect. del disco Interruptor de seguridad Motor + condensador para 69125-30

Disque de coupes 250 mm. Câble de connexion trancheuse 250 mm. Bouton de réglage épaisseur transc.250 m Pied appui trancheuse à jambon 250 mm. Poignée de maintien chariot Chariot+plateau trancheuse à jambon 250 Manche trancheuse à jambon 250 mm. Molette d’approche trancheuse à jambon Molette précision trancheuse à jambon Courroie transmission p/trancheus. 250 m Protecteur acryliq.tranch. jambon 250 mm Bâti supérieur trancheuse à jambon 250 m Protecteur de disque trancheuse à jambon Interrupteur trancheuse à jambon 250 mm. Ensemble traction pour ref.69125

250 mm. meat slicer blade 250 mm. meat slicer cord 250 mm. meat slicer thickness adj.knob 250 mm. meat slicer rubber leg 250 mm. meat slicer trolley locking knob 250 mm. meat slicer trolley & tray 250 mm. meat slicer handle 250 mm. meat slicer rough sharpen. wheel 250 mm. meat slicer ine sharpenning whe 250 mm. meat slicer transmision belt Protector acrylic cort. 250mm cold 250 mm. meat slicer sharpenning unit 250 mm. meat slicer aluminium cover 250 mm. meat slicer switch Traction set for meat slicer no.69125 Commutateur p/trancheuse à jambon 250 mm Switchboard f/250 mm ele. cold meat cutt Plaque control p/trancheuse jambon 250mm Control card f/ele. meat cutter 250 mm Bouton arrière soutien protecteur disque Backside knob aluminium cover holder Interrupteur de securité Security switch Moteur + condens. trancheuse 69125-30 Motor + capacitor for slicer 69125-30

139,15 4,80 9,20 1,05 2,15 48,45 2,80 9,70 9,70 15,85 5,45 53,55 14,80 10,25 38,80 6,50 14,55 3,85 5,15 112,20

69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130

R69125B R69130A R69130C R69130D R69130E R69130F R69130H R69130J R69130K R69130L

Repuesto

R69125M

R69125N R69125P R69125Q R69125R R69125S R69125T R69125U R69125W

Descripción

Cable conexion cortadora iambre 250 mm. Câble de connexion trancheuse 250 mm. Disco cortadora iambre 300 mm Disque de coupes 300 mm Pomo regulacion espesor cortadora 300 mm Bouton de réglage épaisseur transc.300mm Pie apoyo cortadora iambre 300 mm Pied appui trancheuse à jambon 300 mm Pomo sujecci.carro cortad.iambre 300 mm Poignée de maintien chariot 300 mm Carro+bandeja cortadora iambre 300 mm Chariot+plateau trancheuse à jambon 300m Rueda desbaste cortadora iambre 300 mm Roue á dégrossir pour 69130 Rueda acabado cortadora iambre 300 mm Molette précision trancheuse à jambon300 Correa transmision cortad.iambre 300 mm Courroie transmission p/trancheus.300mm Protector acrilico cortad.iambre 300mm Protecteur acryliq.tranch. jambon 300 mm R69130M Cabezal ailado cortadora iambre 300 mm Bâti supérieur trancheuse à jambon 300mm R69130N Protector disco cortadora iambre 300 mm Protecteur disque trancheuse à jambon300 R69130P Interruptor de encendido Interrupteur de puissance

250 mm. meat slicer cord 300 mm meat slicer blade 300mm meat slicer thickness adjust.knob 250 mm meat slicer rubber leg 300 mm meat slicer trolley locking knob 300 mm meat slicer trolley & tray 300mm meat slicer coarse sharpenn.wheel 300mm meat slicer ine sharpenning wheel 300 mm meat slicer transmision belt 300 mm meat slicer acrylic protection 300mm meat slicer sharpenning unit 300 mm meat slicer aluminium cover Power switch

435

300,35 57,95 110,80 11,25 311,95 13,25 11,25 276,95 55,40 11,25 17,60 13,25 295,05 142,25 11,95 14,00 4,30 1,85 1,85 1,85 1,85 1,85 5,35 0,85 41,70

4,80 201,50 12,35 1,25 2,45 80,10 18,90 12,35 24,70 6,65 75,70 21,45 10,80


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69130 69130 69130

R69130Q Conjunto traccion cortad.iambre 300 mm R69130T Pomo trasero sujetad. protect.disco 300m R69130U Interruptor seguridad cortadora 300 mm

Ensemble traction pour ref.69130 Bouton arrière soutien protect.disque300 Interrupteur de securité 300 mm

300 mm meat slicersecurity switch

57,15 7,70 6,70

69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132

R69132A R69132B R69132C R69132D R69132E R69132F R69132G R69132H R69132J

Cable conexion placa induccion 3500w Etiqueta frontal placa induccion 3500w Bobina cobre placa induccion 3500w Panel de control placa induccion 3500 w Tarjeta dig. control placa induc. 3500w Ventilad. (4unid.) placa induccion 3500w Pies (4 unid.) placa induccion 3500w Placa cristal induccion 3500w Sensor de temperatura 100k para 69132

Câble connexion p/plaque induction 3500w Étiquette frontal p/plaque induct. 3500w Bobine de cuivre p/plaque induction 3500 Tableau contrôle p/plaque induktion 3500 Carte digital p/plaque induction 3500w Ventil. p/plaque induction 3500w (5 pie) Pie pour induction plaque 3500w (4units) Plaque de verre pour 69132 Capteur de temperature 100k pour 69132

3500 w induction plate plug cord 3500 w induction plate front sticker 3500 w induction plate heating coil 3500 w induction plate control panel 3500 w indiction plate main board 3500 w induction plate fan (4 units) 3500 w induction plate feet (4 units) Induction glass plate for 69132 100k temperature sensor for 69132

5,15 2,05 16,35 6,15 45,95 18,40 2,05 60,00 15,35

69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69134 69134 69134 69134 69134 69135 69135 69135 69135 69135 69135 69135 69135

R69133A R69133B R69133C R69133D R69133E R69133F R69133G R69133J R69133K R69133L R69134C R69134F R69134G R69135A R69135H R69135A R69135B R69135C R69135D R69135E R69135F R69135G R69135H

Repuesto cristal placa grill 27x43 cm Proteccion repuesto placa grill 27x43cm Repuesto placa grill 2 espatulas Repuesto placa grill placa control Repuesto placa grill placa cont.potencia Repuesto placa grill 2 asas costado Repuesto placa grill micro interruptor Repuesto placa grill 4 pies goma Repuesto placa grill 5 pcs acces.varios Repuesto placa grill etiqueta mando Tapa freidora 4 lts. Conj.calen.freidora electrica 4 lts. Grifo freidora electrica 4 lts. Cestillo freidora elec. 3.5 - 7 - 4 lts. Set 4 pies freidora elec. 3,5 y 7 lts. Cestillo freidora elec. 3.5 - 7 - 4 lts. Cubeta freidora electrica 3.5 lts. Tapa freidora electrica 3.5 lts. Pomo freidora electrica 3.5 lts. Asa costado freidora electrica 3.5 lts. Conj.calentador freidora electrica 2000w Filtro tapa freidora elec. 3,5 y 7 lts. Set 4 pies freidora elec. 3,5 y 7 lts.

Pièce verre détachée plaque grill27x46cm Protecteur du plaque grill 27x43 cm 2 spatule pour plaque grill 69133 Plaque du control p/plaque grill 69133 Plaque contr. puissance plaq.grill 69133 2 poignee pour plaque grill 69133 Micro interrupteur p/plaque grill 69133 4 pied en caoutchouc plaque grill 69133 5 pièces dètachées p/plaque grill 69133 Étiquette télécommand plaque grill 69133 Couvercle pour friteuse 4 lts. Ensemb. chauffant p/ friteuse elec. 4 l Robinet pour friteuse electrique 4 lts. Panier p/friteuse élect. 3.5 - 7- 4 lts. Set 4 pieds pour friteuse elect. 3,5 y 7 Panier p/friteuse élect. 3.5 - 7- 4 lts. Huile bac p/friteuse électr. 3.5 -7 lts Couvercle p/friteuse électrique 3.5 -7 l Bouton p/friteuse électrique 3.5 -7 lts. Anse pour friteuse électri. 3.5 - 7 lts. Ensemb.chauffant p/friteuse 2000w 3,5-7l Filtre pour friteuse electrique 3,5 y 7 Set 4 pieds pour friteuse elect. 3,5 y 7

Cooking grill plate 27x43 cm spare glass Grill plate 27x43 cm protection spare Cooking grill plate spare 2 espatulas Cooking grill plate pcb key board proce. Cooking grill plate pcb power board Cooking grill plate spare 2 side handles Cooking grill plate microswitch 5pcs set Cooking grill plate 4 rubber feet set Cooking grill plate 5 pcs assorted spare Cooking grill plate nameplate sticker Lid for 4 lts. electric deep fryer Set of elec. heat. unit f/ elec. fryer Fauce for 4 lts. electric deep fryer 3.5 -7- 4lts. electric deep fryer basket Set 4 rubber foots electric deep fryer 3 3.5 -7- 4lts. electric deep fryer basket 3.5 -7 lts. electric deep fryer contain. 3.5 - 7 lts. electric deep fryer lid 3.5 - 7 lts. electric deep fryer knob 3.5-7 lts. elec. deep fryer side handle 2000w deep fryer heating unit 3,5 -7 lts Filter for electric deep fryer 3,5 y 7 l Set 4 rubber foots electric deep fryer 3

76,55 8,70 8,70 9,70 40,85 4,10 4,60 1,25 1,25 1,35 7,25 35,65 14,70 9,20 1,45 9,20 29,50 10,25 1,05 1,05 30,65 0,35 1,45

69138 69138 69138 69138 69138 69145

R69138A R69138B R69138C R69138D R69138E R69145A

Placa ceramica para 69138 Placa de control de cristal Bobina de calentamiento Placa de control Placa base Juego 4 pies de goma + tornillo

Plaque ceramique pour 69138 Verre plaque de commande Bobine de chauffage Panneau de commande Carte principale Lot des 4 caoutchouc pieds + vis

Ceramic plate forc 69138 Control glassplate Heating coil Control panel Mainboard Set of 4 rubber feet + screw

42,85 7,45 30,65 13,50 67,35 3,80

69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151

R69050A R69050B R69050C R69050D R69050E R69050F R69050G R69050H R69050K R69151B R69151C R69151D R69151E R69151N

Cinta telon maquina vacio hogar Hilo resistencia máquina vacio hogar Almohadilla vacio superior vacio hogar Almohadilla vacio inferior vacio hogar Goma sellado maquina vacio hogar Adaptador maquina vacio hogar Tapa recipiente maq. vacio hogar 2 pulsador later+4pies goma+41 tornillos Bomba succion maquina vacio domestica Hilo resistencia maquina vacio luxe Almohadilla vacio superior vacio luxe Almohadilla vacio inferior vacio luxe Goma sellado maquina vacio luxe Tubo neumatico para maquina vacio luxe

Bande telon pour machine souds visde Resistance scellage pour machine souds v Coussin vide superieur pour machine Coussin vide inferieur pour machine Caoutchouc scellage pour machine Adaptateur pour recipients pour machine Couvercle recipient pour machine souds 2 bouton+4 pie a caoutchouc+41 vis Pompe de succion pour machine souds visd Resistance scellage pour machine souds v Coussin vide superieur pour machine Coussin vide inferieur pour machine Caoutchouc scellage pour machine Tube pneumatique pour 69151

Telon string for home vacuum pack Resistance for home vacuum pack Upper foam for home vacuum pack Bottom foam for home vacuum pack Rubber tube for home vacuum pack Home vacuum pack adapter Lid for home vacuum pack canister 2 side buttoms+4rubber feet+41 screws Household vacuum machine suction pump Resistance for luxe vacuum pack Upper foam for luxe vacuum pack Bottom foam for luxe vacuum pack Rubber tube for luxe vacuum pack Pneumatic tube for 69151

2,45 0,55 2,55 2,05 1,95 3,10 5,15 3,10 11,25 2,40 2,25 1,70 1,25 0,75

69159 69159 69159 69159 69159 69159 69159

R69159A R69159B R69159C R69159D R69159E R69159F R69159G

Disco corte cortadora iambre 170mm 160w Disque trancheuse domestique 170 mm 160w Empujador cortadora iambre d.170mm 160w Ecran protecteur trancheuse domes.160 w Mando control cortad.iambre 170mm 160w Interrupteur trancheuse domestique 160w Carro cortadora iambre d.170mm 160w Chariot pour trancheuse electrique 160w Engranaje cortadora iambre d.170mm 160w Engrenage trancheuse domestique 160w Ventouse trancheuse domestique 160w 4pcs Ventosa cortadora iambre 160w 4 pcs Bandeja ija para 69159 Plateau ixe pour 69159

160w food slicer spare blade 170 mm 160w food slicer transp.protector 160w food slicer on/off switch set 160w food slicer carriage 160w food slicer planetary gear 160w food slicer suction pad 4 pcs Fixed tray for 69159

44,15 3,10 36,75 5,15 1,05 1,05 25,80

69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161

R69161A R69161B R69161C R69161D R69161E R69161F R69161G R69161H R69161J R69161K R69161L

Recetario thermochef club natura francia Jarra thermochef sin tapa & cuchillas Tapa jarra thermochef Paleta mezcladora thermochef Espatula completa thermochef Cuchillas thermochef Vaso medidor thermochef Bandeja vaporera plastico thermochef Tapa bandeja vaporera thermochef Bandeja vaporera metal thermochef Anillo ijacion cuchillas thermochef Manual instrucciones termochef ingles Cesta thermochef Cable thermochef Recetario thermochef club natura españa Recetario+manual thermochef natur ingles Plato de bascula

Thermochef clubnatura french recipe book Thermochef jug wo/lid&blades Thermochef jug lid Thermochef mixing trowel Thermochef complete spatula Thermochef blades Thermochef measuring cup Plastic tray for thermochef steamer Lid for thermochef steamer Inox tray for thermochef steamer Thermochef jug blades locking base Termochef instructions manual english Thermochef basket Thermochef cirdset Thermochef club natura spain recipe book Thermochef english manual+recipe book Dish of scale

436

R69161M

R69161N R69161P R69161Q R69161R R69161S

Livre recette francais thermochef natura Themochef bol sans couvercle&lames Couvercle bol thermochef Mélangeur thermochef Statule complète Lames thermochef Thermochef verre doseur measuring cup Plateau acc. vapeur Couvercle acces. vapeur Accessoire vapeur steamer Joint du ixation du lamé thermochef Termochef livre de instructions anglais Thermochef panier Câble de iche Livre recette espagne thermochef natura Livre recette angle thermochef natura Plat dechelle

Traction set for 300 mm meat slicer Backside knob aluminium cover holder300m

80,80 119,20 10,10 2,55 5,05 48,50 3,05 8,10 14,15 90,90 6,10 23,25 37,40 15,35 80,80 15,35 52,35


57,15 7,70 6,70

REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69162

R69161T Asa de la jarra termochef club natura R69161U Cableado thermochef R69161V Conexion cuchilla thermochef R69161W Engranaje conjunto motor 69161 R69161X Carcasa termochef club natura R69161Y Correa motor 69161 R69161Z Conexion cuchilla 69161 R69162A Bandeja recogemigas 8x16 cms.

Decanter manche pour 69161 Câblage thermochef Connexion de la lame thermochef Motoréducteur mixte pour 69161 Logement pour 69161 Courroie moteur pour 69161 Connexion de la lame pour 69161 Plateau ramasse-miettes pour 69162

Handle of pitcher for 69161 Wiring for thermochef Blade connectionfor thermochef Joint gear motor for 69161 Housing for 69161 Belt engine for 69161 Blade conexion for 69161 Electrical toaster crumbs tray

7,55 14,10 5,15 25,85 36,70 18,00 3,65 2,05

69163 69163 69163 69164

R69163A R69163B R69163C R69162A

Resistencias calentadoras cuarzo 69163 Bandeja recogemigas tostadora 69163 Mando temporizador para 69163 Bandeja recogemigas 8x16 cms.

Lampe chauffage for 69163 Plateau ramasse-miettes pour 69163 Commande temporisateur pour 69163 Plateau ramasse-miettes pour 69162

Quartz heating lamps for 69163 Crumbs try for 69163 Timer controler for 69163 Electrical toaster crumbs tray

6,25 3,80 4,50 2,05

76,55 8,70 8,70 9,70 40,85 4,10 4,60 1,25 1,25 1,35 7,25 35,65 14,70 9,20 1,45 9,20 29,50 10,25 1,05 1,05 30,65 0,35 1,45

69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166F R69166G R69166H R69166J R69166K R69166L

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Cable conexion grill elec. 2,2 kw. Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 2,2 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw. Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw Muelle para grill electrico 2.2- 4.4 kw

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Câble branchement pour grill 2,2 kw Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Graisse plateau pour grill 2.2 kw. Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Primtems hot electriq. grill 2.2-4.4 kw

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Power cord for electric grill 2,2 kw Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Fat tray for grill 2.2 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4 Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw. spring for electric grill 2.2- 4.4 kw.

34,90 44,10 3,30 8,20 4,50 13,30 4,50 7,35 33,70 7,80 3,10

69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166G R69166J R69166K R69166L R69167F R69167H

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw. Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw Muelle para grill electrico 2.2- 4.4 kw Cable conexion grill elec. 4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 4,4 kw.

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Primtems hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Câble branchement pour grill 4.4 kw Graisse plateau pour grill 4,4 kw

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4 Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw. spring for electric grill 2.2- 4.4 kw. Power cord for electric grill 4.4 kw Fat tray for grill 4,4 kw

34,90 44,10 3,30 8,20 4,50 4,50 33,70 7,80 3,10 12,75 9,20

42,85 7,45 30,65 13,50 67,35 3,80

69170 69170 69170 69170 69170 69170 69170 69170

R69135A R69135B R69135C R69135D R69135E R69135F R69135G R69135H

Cestillo freidora elec. 3.5 - 7 - 4 lts. Cubeta freidora electrica 3.5 lts. Tapa freidora electrica 3.5 lts. Pomo freidora electrica 3.5 lts. Asa costado freidora electrica 3.5 lts. Conj.calentador freidora electrica 2000w Filtro tapa freidora elec. 3,5 y 7 lts. Set 4 pies freidora elec. 3,5 y 7 lts.

Panier p/friteuse élect. 3.5 - 7- 4 lts. Huile bac p/friteuse électr. 3.5 -7 lts Couvercle p/friteuse électrique 3.5 -7 l Bouton p/friteuse électrique 3.5 -7 lts. Anse pour friteuse électri. 3.5 - 7 lts. Ensemb.chauffant p/friteuse 2000w 3,5-7l Filtre pour friteuse electrique 3,5 y 7 Set 4 pieds pour friteuse elect. 3,5 y 7

3.5 -7- 4lts. electric deep fryer basket 3.5 -7 lts. electric deep fryer contain. 3.5 - 7 lts. electric deep fryer lid 3.5 - 7 lts. electric deep fryer knob 3.5-7 lts. elec. deep fryer side handle 2000w deep fryer heating unit 3,5 -7 lts Filter for electric deep fryer 3,5 y 7 l Set 4 rubber foots electric deep fryer 3

9,20 29,50 10,25 1,05 1,05 30,65 0,35 1,45

69171 69171 69171

R69171A Tapa trasera de enfriador blackline R69171B Bloque enfr.arm. refr.black line 18 bot. R69171S Puerta arm.ref. black line 18 botellas

Couverture arrière refroidisseur blackli Bloc refr. p/refroid. 8 bout.black line Porte vit. p/refroid. à vin 18 bout.bl

Blackline cooler back cover Cooling system f/18 bott. wine cellar bl Glass door f/ 16 bot. wine cel.bl

12,30 61,25 59,20

69172 69172 69172 69172 69172 69172 69173 69173 69173 69173 69173 69173 69173

R69172A R69172B R69172C R69172D R69172E R69172F R69172A R69172B R69172C R69172D R69172E R69172F R69173D

Parrilla grill electrico horizontal Bandeja recogedora grill elec.horiz. Mango grill electrico horizontal Interruptor potencia grill elec. horiz. Mando temporizador grill elec. hor. Lampara calentamiento grill elec. hor. Parrilla grill electrico horizontal Bandeja recogedora grill elec.horiz. Mango grill electrico horizontal Interruptor potencia grill elec. horiz. Mando temporizador grill elec. hor. Lampara calentamiento grill elec. hor. Interruptor superior grill elec. hor.

Grill électrique horizontal Plateau récupérateur grill élec.hor. Manche grill électrique horizontal Interrupteur puissance grill élec. hor. Commande temporisateur grill élec.hori Lampe chauffage grill électrique hor. Grill électrique horizontal Plateau récupérateur grill élec.hor. Manche grill électrique horizontal Interrupteur puissance grill élec. hor. Commande temporisateur grill élec.hori Lampe chauffage grill électrique hor. Interrupteur supérieur grill élec.hor.

Electric horizontal grill rack Electric horizontal grill drip tray Electric horizontal grill handle Electric horizontal grill power switch Electric horizontal grill timer control Electric horizontal grill heating lamp Electric horizontal grill rack Electric horizontal grill drip tray Electric horizontal grill handle Electric horizontal grill power switch Electric horizontal grill timer control Electric horizontal grill heating lamp Electric horizontal grill up switch

9,20 17,15 4,10 2,05 5,15 32,15 9,20 17,15 4,10 2,05 5,15 32,15 4,00

69174 69174 69174 69174 69174 69174 69174

R69174A R69174B R69174C R69174D R69174E R69174F R69174G

Placa inferior plancha grill 1400w 30x26 Placa superior salamandra-grill 1400w Temporizador salamandra-grill 1400w Termostato salamandra-grill 1400w Cubeta grasas salamandra-grill 1400w Cable potencia salamandra-grill 1400w Resistencia salamandra-grill 1400w

Plaque inferiéure grill de contact 1400w Plaque supérieure grill de contact 1400w Minuterie p/grill de contact 1400w 30x26 Thermostat p/grill de contact 1400w Bac à graisse p/grill de contact 1400w Câble puisance p/grill de contact 1400w Resistor p/grill de contact 1400w

Contact grill 1400w 30x26cm bottom grill Contact grill 1400w 30x26 cm upper grill Contact grill 1400w 30x26 cm spare timer Contact grill 1400w spare thermostat Contact grill 1400w spare fat container Contact grill 1400w spare power cord Contact grill 1400w spare resistance

28,60 30,10 4,40 3,70 1,25 4,60 5,65

69175 69175

R69175A Parte int.botonera de 69175 R69175S Puerta armario refr.black line 28 bot.

Int.partier de l,armoire 69175 Porte p/refroid.black line 28 bou.

Int. part of the panel for 69175 Door for 28 bott. wine cellar black line

4,60 63,25

69176 69176 69176 69176 69176 69176 69176 69176 69176

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166F R69166G R69166H R69166J

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Câble branchement pour grill 2,2 kw Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Graisse plateau pour grill 2.2 kw. Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Power cord for electric grill 2,2 kw Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Fat tray for grill 2.2 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4

34,90 44,10 3,30 8,20 4,50 13,30 4,50 7,35 33,70

5,15 2,05 16,35 6,15 45,95 18,40 2,05 60,00 15,35

2,45 0,55 2,55 2,05 1,95 3,10 5,15 3,10 11,25 2,40 2,25 1,70 1,25 0,75

44,15 3,10 36,75 5,15 1,05 1,05 25,80

80,80 19,20 10,10 2,55 5,05 48,50 3,05 8,10 14,15 90,90 6,10 23,25 37,40 15,35 80,80 15,35 52,35

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Cable conexion grill elec. 2,2 kw. Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 2,2 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw.

437


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69176

R69166K Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw

Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw

Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw.

69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166G R69166J R69166K R69167F R69167H

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Câble branchement pour grill 4.4 kw Graisse plateau pour grill 4,4 kw

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4 Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw. Power cord for electric grill 4.4 kw Fat tray for grill 4,4 kw

69178 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180

R69178S R69180A R69180B R69180C R69180D R69180E R69180F R69180G R69180H R69180J R69180K R69180L

Puerta armario refr.black line 8 bot. Cestillo colador vapor mycook Junta silicona tapa mycook Tapa jarra mycook Paleta mezcladora mycook Espatula completa mycook Cuchillas mycook Vaso dosiicador mycook Bandeja plastico vapor mycook Tapa bandeja metalica mycook Bandeja metalica con asa mycook Brida ijacion cuchillas jarra mycook R69180M Junta silicona cuchillas mycook

Porte p/refroid.black line 8 bou. Panier passoire vapeur mycook Joint silicone couvercle mycook Couvercle bol mycook Mélangeur mycook Spatule complète mycook Lames mycook Verre doseur mycook Panier plastique vapeur mycook Couvercle panier métallique mycook Panier métallique à anse mycook Bride pour ixation du lamé mycook Joint silicone lame pour mycook

Door for 8 bott. wine cellar black line Mycook steam strainer basket Mycook silicon lid ring Mycook jug lid Mycook mixing trowel Mycook complete spatula Mycook blades Mycook measuring glass Mycook plastic steam tray Mycook metallic tray lid Mycook metallic tray with handle Mycook jug blades locking base Silicone ring for mycook blades

69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183

R69183A R69183B R69183C R69183D R69183E R69183F R69183G R69183H R69183J R69183K R69183L

Varilla Batidor Batidora-Amasadora 1200W Varilla Mezcladora Batidora-Amas. 1200W. Varilla Amasadora Batidora-Amas. 1200 W Bol Inox 6 L Batidora-Amasadora 1200 W Protector Anti-Salpicaduras Para 69184 Tapa Anti-Salpicaduras Para Bol 6 L Set 6 Patas Para 69184 Muelles Apertura Tapa Batid. Amasad. 6L Placa Control Batidora Amasdora 6L 1200W Set Engranajes Eje Giratorio Para 69184 Base Para Jarra De Batid. Amas. 6L 1200W

Fouet Batteur Mixeur-Pètrisseur 1200 W. Fouet Mélangeur Mixeur Pétriss. 1200 W. Fouet Pétrisseur Mixeur Pétriss. 1200 W Bol Inox 6 L Mixeur-Pétrisseur 1200 W Éclaboussure Protecteur Pour 69184 Couvercle Anti Enclaboussures Pourbol 6L Set 6 Pieds De Silicone Pour 69184 Printemps Ouverture De Couverture 69184 Tableau Commande Principal Para 69184 Engrenage A Axes Set Pour 69184 Aide De Base Pour 69184

Rod Blender Blender-Kneader 1200 W. Mixer Rod Blender-Kneader 1200 W. Kneader Blender Rod Kneader 1200 W. 6 L St. Steel Bowl For 1200 W Mixer Splash Protector For 69184 Splash Cover For Bowl 6 L 6 Rubber Feet Set For 69184 Cover Springs For 69184 Main Control Board For 69184 Axis Gear Set For 69184 Bowl Support Base Pour 69184

5,30 5,70 5,70 30,75 1,05 4,25 3,95 15,50 22,05 16,80 4,55

69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184

R69184A R69184B R69184C R69184D R69184E R69184F R69184G R69184H R69184J R69184K

Placa De Control Lado Izqui. Para 69184 Bloque Enfriador Para Armario 69184 Tarjeta Control Temp. Izquie. Para 69184 Ventilador De Aire Frio Para 69184 Ventilador De Aire Caliente Para 69184 Pasamanos Armario Refrigerador 69184 Fltro Para Armario Refrigerado 69184 Placa Control Lado Derec. Para 69184 Parrilla 3 Botellas Armario Refri. 69184 Tarjeta Control Temp. Derecha Para 69184

Panneau Controle A Gauche Pour 69184 Bloc Refroidisseur Pour 69184 Gauche Temperature Carte Pour 69184 Ventilateur Refroidissement Pour 69184 Souflerie D Air Chaud Para 69184 Poignee Refroidis A Vin Electr. 69184 Filtre Pour 69184 Panneau Controle A Droit Pour 69184 3 Bou. Grill Pour Refr. Vin Élec. 69184 Droit Temperature Carte Pour 69184

Left Side Contol Board For 69184 Cooling System For 69184 Left Temp. Control Board For 69184 Cool Air Fan For 69184 Hot Air Fan For 69184 Handlebar For Wine Cellar 69184 Filter For Wine Cellar 69184 Right Side Contol Board For 69184 3 Bottles Grill For 69184 Wine Cellar Right Temp. Control Board For 69184

5,35 5,75 5,75 31,05 1,05 4,30 0,25 0,55 22,25 16,95

69185 69185 69186 69186 69186 69186 69186 69186

R69071 Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. R69071E Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot R69071G Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. R69071M Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot R69074D Parrilla 3 bot. arm. 48 botellas R69185A Placa control temperatura para 69185 R69185S Puerta armario refr.black line 18 bot. R69186S Puerta armario refr.black line 16 bot.

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo 3 bou. grill pour refr. à vin élec. 48 b Température pcb controle pour 69185 Porte p/refroid.black line 18 bou. Porte p/refroid.black line 16 bou.

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar 3 bot. grill for 48 bot. wine cellar Temperature control pcb for 69185 Door for 18 bott. wine cellar black line Door for 16 bott. wine cellar black line

4,60 2,90 7,60 2,90 4,60 19,50 55,10 54,10

69192 69192 69192 69192 69192 69192

R69192A R69192B R69192C R69192D R69192E R69192F

Panel De Control Sous Vide 69192 Ventilador Para Sous Vide 69192 Elememento Calentado Sous Vide 69192 Sensor De Temperatura Sous Vide 69192 Nterruptor On-Off Sous Vide 69192 Bomba De Agua Para Sous Vide 69192

Panneau Commande Sous Vide 69192 Ventilateur Commande Sous Vide 69192 Chauffant Element Pour Sous Vide 69192 Temperaure Capteur Pour Sous Vide 69192 On-Off Switch Sous Vide 69192 Pompe A Eau Pour Sous Vide 69192

Control Panel Sous Vide Inmersion Cooker Fan For Sous Vide Inmersion Cooker Heating Eleme Sous Vide Inmersion Cooker Temp Sensor Sous Vide Inmersion Cooker On-Off Switch Sous Vide Inmersion Cooker Water Pump For Sous Vide 69192

45,25 12,30 16,70 19,20 2,65 12,95

69193 69193 69193 69193 69193 69193 69193 69193

R69193A R69193B R69193C R69193D R69193E R69193F R69193G R69193H

Parrila De Coccion Cocedor Sous Vide Gril Pour Cuisson Four Eau Sous Vide Panel De Control Horno De Agua Sous Vide Panneau Commande Four Eau Sous Vide Ventilador Para Horno De Agua Sous Vide Ventilateur Pour Four Eau Sous Vide Bomba De Agua Para Horno Agua Sous Vide Pompe A Eau Pour Four Eau Sous Vide Tapa Para Horno De Agua Sous Vide Couvercle Pour Four Eau Sous Vide Sensor Nivel Agua Horno Agua Sous Vide Capteur Niveau D Aeu Four Eau Sous Vide Elem. Calentador Horno De Agua Sous Vide Placa Chauffante Pour Four Eau Sous Vide Bandeja Coccion Horno De Agua Sous Vide Grille De Cuisson Four Eau Sous Vide

Cooking Rack For Sous Vide Water Oven Control Panel Sous Vide Water Oven Fan For Sous Vide Water Oven Water Pump For Sous Vide Water Oven Lid For Vide Water Oven Water Level Sensor Sous Vide Water Oven Heating Plate For Sous Vide Water Oven Coocking Rack Sous Vide Water Oven

47,70 12,35 38,40 38,40 40,55 5,20 49,50 9,70

69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194

R69194A R69194B R69194C R69194D R69194E R69194F R69194G

Jarra batidora electrica 750w 1.7 lts Botonera batidora electrica 750w 1.7 lts Motor batidora electrica 750w 1.7 lts Tapa batidora electrica 750w 1.7 lts Jgo cuchilla batidora elec.750w 1.7lt Embrague inferior para 69194 Placa control batidora 750w 1.7l

Carafe p/ batteur électrique 750w 1.7 lt Boutonnière batteur électrique 750w 1.7 Mouteur batteur électrique 750w 1.7 lts. Couvercle batteur électrique 750w 1.7 lt Ensemble lame batteur électrique 750w 1. Embrayage inférieur pour 69194 Controleur de commande pour 69194

750 w table blender glass jug 1.7 lts 750 w table blender bouttom panel set 750 w table blender electr.motor 750 w table blender jug lid 750 w table blender blade+gasket set Clutch lower for 69194 Pc board for 69194

35,85 22,15 42,25 2,70 6,95 0,70 8,90

69195 69195

R69195A Jarra batid.elec.profes.950ws/tapa+s/cuc R69195B Tapa batidora elec. profesional 950 w.

Pot batteur élec.profes.950w s/couv&lam Couvercle pour batteur elec.profes. 950w

Profess.electr.blender jug w/o lid&blade Jug lid profesional electric blender

43,25 39,80

438

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw. Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw Cable conexion grill elec. 4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 4,4 kw.

7,80 34,90 44,10 3,30 8,20 4,50 4,50 33,70 7,80 12,75 9,20 37,75 24,00 6,25 6,45 1,25 8,30 51,85 1,55 3,20 4,30 153,75 7,60 5,15


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares

€ 7,80

34,90 44,10 3,30 8,20 4,50 4,50 33,70 7,80 12,75 9,20

37,75 24,00 6,25 6,45 1,25 8,30 51,85 1,55 3,20 4,30 53,75 7,60 5,15

5,30 5,70 5,70 30,75 1,05 4,25 3,95 15,50 22,05 16,80 4,55

5,35 5,75 5,75 31,05 1,05 4,30 0,25 0,55 22,25 16,95

4,60 2,90 7,60 2,90 4,60 19,50 55,10 54,10

45,25 12,30 16,70 19,20 2,65 12,95

47,70 12,35 38,40 38,40 40,55 5,20 49,50 9,70

35,85 22,15 42,25 2,70 6,95 0,70 8,90

43,25 39,80

Ref.

Repuesto

69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195

R69195C R69195D R69195E R69195F R69195G R69195H R69195J R69195K R69195L

Descripción

Description

Description

R69195N R69195P R69195Q R69195R R69195T

Empujador batidora elec. prof. 950 w. Soporte goma batidora elec. prof. 950 w. Cuchilla batidora elec. prof. 950 w. Interruptor batidora profesional 950w Cable potencia bat. elec. prof. 950 w. Conector motor batid. elec. prof. 950 w Motor batidora elec. prof. 950 w. Placa control bat. elec. prof. 950 w. Botonera batidora profesional 950w Pies goma de bat. elec. prof. 950 w.(4) Jarra batid.elec. profes.950w c/cuchilla Tuerca batidora electrica profesion.950w Escobillas+fundas para 69195 - código libre Llave ijacion cuchilla

Pousseur batteur elec. prof. 950 w. Support en caoutchouc batteur élec. prof Lame pour batteur élec. prof. 950 w. Interrupteur pour mélangeur électrique Câble puisance pour batteur 950 w. Connecteur moteur pour batteur 950 w. Moteur pour batteur élec.prof.950w Plaque du control pour batteur 950 w Keypad pour mélangeur électrique profess Pied en caoutchouc p/batteur 950 w.(4) Pot batteur élec. profes. 950 w.a/lame Vis pour pot batteur élec.profes.950w Brosses + sacs pour 69195 Pied en caoutchouc pour 69195 (4 pcs.) Clé de blocage de lame

Profesional elec. blender pusher 950 w. Profesional elec. blender rubber cover Prof. elec. blender blade set Switch for prefessional elec.blender Prof. elec. lender power cord Profesional elec. blender connection par Prof. elec. blender 950 w. motor Prof. elec. blender control card Professional elec.blender boutton card Prof. elec. blender rubber feets (4) 950w blender jug w/blades 950w professional blender jug nut Brushes + bags for 69195 4 pcs. rubber feet set for 69195 Key lock blade

16,35 19,40 54,10 3,10 3,30 42,65 101,00 54,10 2,55 3,70 142,95 17,35 25,55 4,60 6,10

69196 69196 69196 69196 69196

R69196A R69196B R69196C R69196D R69196E

Resistencias calentadoras para crepera Set del termostato Switch+luzes de encendido y calentamien Bandeja de residuos Placa de cocina

Element de chauffage Jeu du thermostat Swicth + puissance et feux de chauffage Bac a dechets Plaque de cuisson

Heating element Thermostat set Swicth+power and heating lights Waste tray Cooking plate

25,35 10,10 4,85 22,60 128,50

69197 69197 69197 69197 69197 69197 69197 69197 69197

R69197A R69197B R69197C R69197D R69197E R69197F R69197G R69197H R69197J

Resistencias calentadoras para salamandr Set del termostato Switch+luzes de encendido y calentamien Grill para salamandra Bandeja recoje aceite Asa tapa superior Pies de goma (2) Set de engranajes Cadena para salamandra

Element de chauffage Jeu du thermostat Swicth + puissance et feux de chauffage Calandre pour 69197 Pick huiles plateau Poignée Pieds en caoutchouc (2) Set de vitesse Chaîne

Heating element Thermostat set Swicth+power and heating lights Grill for 69197 Oil fta tray Handle Rubber feets (2) Gears set Chain

25,35 9,75 2,55 26,15 42,85 5,50 0,70 4,85 19,45

69199 69199 69199 69199

R69199A R69199B R69199C R69199D

Tapa Freidora Electrica 2.5 Lts 2800W Cestillo Para Freidora Electrica 2.5 Lts Conj. Calentador Freidora Elec. 2.5 L Cubeta Freidora Electrica 2.5 Lts 2500W

Haut Pour Friteuse Elec. 2.5 Lts 2800W Panier Friteuse Electrique 2.5 Lt 2500W Esem. Chauffant Friteuse Elect. 2.5 Lt Huile Bac Pour Friteuse Electrique 2.5 L

Lid For Electric Fryer 2.5 Lts 2800W Frying Basket For Electric Fryer 2.5 Lt Heating Set For Electric Fryer 2.5 Lts Oil Conatainer Electric Fryer 2.5 Lts

3,85 9,40 26,30 14,35

69200 69200 69200 69200 69200 69200

R69200A R69200B R69200C R69200D R69200E R69200F

Placa grill + lisa para 69200 Protector salpica grasa para 69200 Espatula recoge grasa para 69200 Bandeja recoge grasas para 69200 Pomo regulador temperatura para 69200 Placa control para 69200

Plaque grill + lisser pour 69200 Splashes graisse protecteur pour 69200 Graisse collecte spatule pour 69200 Graisse plateau pour 69200 Bouton regulateur de temp para 69200 Laque do commande pour 69200

Grill + smooth fur plate for 69200 Grease splashes protector 69200 Grease collecting scraper for 69200 Grease collection tray for 69200 Temperature regulation knob for 69200 Control board for 69200

53,25 10,55 1,55 6,15 5,15 9,80

69211 69212 69212 69212

R69211 R69211 R69212 R69212A

Repuesto tapon carro cestas lavavajillas Repuesto tapon carro cestas lavavajillas Barra carro porta cestas Rueda con freno para carro porta-cestas

Bouchon découlement Bouchon découlement Poignèe inoxydable pour chariot glissièr Roue avec frein pour paniers de trans

Spare part plug for rack trolley Spare part plug for rack trolley S.steel handlebar for racks trolley Rack trolley spare wheel w/brake

1,30 1,30 60,80 29,60

69260 69260

R69260A Pomo De Palanca Accionadora Para 69260 R69260B Bandeja Recogemi. Tost. Ranura Larg Dobl

69261 69261 69261 69261 69263 69263 69263

R69261A R69261B R69261C R69261D R69263A R69263B R69263C

Motor para ailador de cuchillos 80w Disco ailador p/cuchillos lisos inos Disco ailador p/cuchillos lisos Disco ailador para cuchillos dentados Lampara infrarrojos 275 w Tulipa de lampara 275 w Zocalo ceramico para lampara 275w

Moteur affûteuse couteaux electrique 80w Lisse ine couteau affutage disque Lisse couteau affutage disque Afilage disque pour dentelee couteaux Lampe infrarouge 275 w Couverde de lampe 275w pour 69263-4 De douilles en ceramique pour 69263-4

Motor knife sharpener 80w Thin smooth knife sharpening disc Smooth knife sharpening disc Sharpening disc for serrated knifes 275 w infrared heating bulb 275 w bulb trim for 69263-4 Ceramic lamp socket for 69263-4

69267 69267 69267 69267 69267

R69267A R69267B R69267C R69267D R69267E

Tapa Para Olla Electrica Sopa 11 L 900W Regulador De Temperatura Para 69267 Cubeta 11 Lts Para Olla Elect.Sopa 69267 Set 4 Pies Olla Sopa Electrcia 11 L 900W Resistencias Calentadoras Para 69267

Haut Pour Pot Soupe Electrique 11 L 800W Regulateur De Temperaturen Para 69267 Recipient Pot Soupe Electrique 11 L 800W Set 4 Pieds Pour 69267 Element De Chauffage Pour 69267

Lid For Electric Soup Kettle 11 Lts 800W Temperature Regulator For 69267 Pot For Electric Soup Kettle 11 Lts 800W Set 4 Rubber Foots For 69267 Heating Element Fur 69267

22,55 18,80 60,10 22,55 45,05

69270 69270 69270 69270 69270 69270 69270

R69270A R69270B R69270C R69270D R69270E R69270F R69270G

Jarra-iltro pequeño inoxidable Set caldera + resistencia calentadora Interruptor para cafetera 69270 Set deposito+ interruptor boya Aspersor de agua para 69270 Rele para cafetera 69270 Cable de 230v para 69270

Carafe-iltre petit pour machine `café Chaudiere + resistance de chauffage Change pour 69270 Set réservoir + interrupteur à lotteur Arroseur pour 69270 Relais pour 69270 230v cordon pour 69270

St.steel small ilter-jug Bolier tank + heating element set Switch for 69270 Set reservoir + loat switch Sprinkler for 69270 Relay for 69270 230v wire for 69270

14,90 3,10 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05

69271 69271 69271 69271 69271 69271 69271

R69271A R69272A R69272B R69272D R69272E R69272F R69272G

Jarra-iltro grande inoxidable Set caldera + resistencia calentadora Interruptor boya + junta silicona Interruptor + led para cafetera 69270 Tapa + iltro para deposito Patas de goma para 69272 Aspersor de agua para 69272

Carafe-iltre grand pour machine à cafè Chaudiere + resistance de chauffage Flotteur + joint en silicone Change + led pour 69270 Pac + iltre pour dépôt Jambes pour 69272 Arroseur pour 69272

St. steel big ilter-jug Bolier tank + heating element set Float switch + silicone gasket Switch + led for 69270 Cap + ilter for deposit Legs for 69272 Sprinkler for 69272

19,90 71,90 15,10 8,80 8,65 1,80 34,85

69272 69272 69272

R69271A Jarra-iltro grande inoxidable R69272A Set caldera + resistencia calentadora R69272B Interruptor boya + junta silicona

Carafe-iltre grand pour machine à cafè Chaudiere + resistance de chauffage Flotteur + joint en silicone

St. steel big ilter-jug Bolier tank + heating element set Float switch + silicone gasket

19,90 71,90 15,10

R69195M

Pommeau Grille-Pain Doubl Rainure Longue Lever Knob Double Long Grovee Toaster Plateau Ramasse-Miettes Pour 69260 Crumbs Tray Double Long Grovee Toaster

439

3,95 2,65 2,05 1,05 1,05 1,05 11,25 112,25 3,80


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69272 69272 69272 69272 69273 69277 69277

R69272D R69272E R69272F R69272G R69273A R69277A R69277B

Interruptor + led para cafetera 69270 Tapa + iltro para deposito Patas de goma para 69272 Aspersor de agua para 69272 Tapa plástico jarra café cristal 69273 Base conexi.hervid.agua elec.1,7lt 2400w Tapa hervidor agua electrico 1,7lt 2400w

Change + led pour 69270 Pac + iltre pour dépôt Jambes pour 69272 Arroseur pour 69272 Plastique couvercle pour 62973 Base branchement bouilloire elec.1,7 lts Couvercle p/bouilloire électrique 1,7 lt

Switch + led for 69270 Cap + ilter for deposit Legs for 69272 Sprinkler for 69272 Plastic lid for glass coffee jug 69273 1.7 lts electric kettle conection base 1.7 lts electric kettle spare lid

8,80 8,65 1,80 34,85 1,50 6,15 1,05

69278 69278 69278 69279 69279 69279 69282

R69278A R69278B R69278C R69279A R69279B R69279C R69282A

Filtro Cafetera De Goteo 1,25 L Contenedor Cafe Cafetera De Goteo 1,25 L Jarra Para Cafetera De Goteo 1,25 L Filtro Cafetera Goteo Programable 1,5 L Contenedor Cafe Cafet. Goteo Progr 1,5 L Jarra Para Cafetera Goteo Progr. 1,5 L Set base calentadora para jarra cafe

Filtre Pour Café Filtre 1,25 L Recipient A Cafe Pour Café Filtre 1,25 L Pichet Pour Café Filtre 1,25 L Filtre Programables Café Filtre 1,8 L Recipient A Cafe Pour Café Filtre 69279 Pichet Pour Programa. Café Filtre 1,8 L Chauffage base pour la cafetière

Filter For Coffee Machine 1,25 L Coffee Container Coffee Machine 1,25 L Jar For Coffee Machine 1,25 L Filter For Progr. Filt. Coffee Mach 1,8L Coffee Container Coffee Machine 69279 Jar For Prog. Filt.Coffee Machine 1,8 L Heating base for coffee pot

1,15 4,75 6,70 1,15 4,75 6,70 29,45

69283 69283 69283 69283 69283 69283 69283

R69283A R69283B R69283C R69283D R69283E R69283F R69283G

Filtro + Protec. Salpicadura Para 69283 Cono Exprimidor Electrico Inox 230 W Contenedor De Zumo Para 69283 Palanca Exprimidor Elect.Inox 230 W Tapa + Cono Empujador Para 69283 Set 4 Patas Para Exprimidor 69283 Interruptor On/Off Para Exprimidor 69283

Filtre + Couvercle Eclaboussures 69283 Cone Presse-Fruits Electrique Inox 230W Cueillez Les Fruits Pour 69283 Poussoir Presse-Fruits Elec. Inox 230W Haut + Poussoir Cone Pour 69283 Set 4 Etape De Base Pour 69283 On/Off Interrupteur Pour 69283

Filter + Protector Lid For 69283 Cone For Juice Squeezer St. Steel 230W Juice Container For 69283 Lever For Juice Squeezer St. Steel 230W Lid + Pusher Cone For 69283 4 Rubberfeet Set For Orange Juicer 69283 On/Off Switch For Juicer 69283

15,50 18,10 28,60 69,15 25,15 3,95 3,05

69285 69285 69285 69285 69285

R69285A R69285B R69285C R69285D R69285E

Cono + inserto exprimidor 85w Bandeja iltro exprimidor c/brazo 85 w Brazo repuesto exprimidor mini 85 w Bandeja plastico exprimidor 69285 Repuestos varios para 69285

Presse pour presse-fruits 85w Filtre pour presse fruits electrique 85w Levier p/presse fruits mini 85w Plastique plateau pour presse 69285 Pièces détachées pour 69285

Plastic cone+insert elec.orange sque.85w 85w st.st ilter tray elec.orange squez. 85w electric orange squezeer spare lever Plastic tray for squeezer 69285 Spare parts for 69285

7,15 12,90 3,10 3,10 5,15

69286 69286 69286 69286 69286 69286 69286 69286

R69286A Recoge zumos + iltro 69286 R69286B Cono de exprimir para 69286 R69286C Pata base para 69286 R69286CC Pata de base para 69286 R69286D Cable potencia para 69286 R69286E Motor para 69286 R69286F Switch on off R69286G Tapa cubre salpicaduras para 69286

Etape de base pour 69286 Tête extrancting exterieur pour 69286 Cueillez les fruits + iltre pour 69286 Etape de base pour 69286 Ff Moteur pour 69286 Interrupteur on off 69137 Couverture de splash pour 69286

Pick fruit + ilter for 69286 Outer extrancting head for 69286 Pick fruit + ilter for 69286 Base for 69286 Power wire for 69286 Motor for 69286 Switch on off for 69137 Splash cover for 69286

3,60 8,20 13,80 13,80 2,45 79,60 7,15 3,80

69287 69287 69287 69287 69287

R69285A R69285B R69285E R69287A R69287B

Presse Pour Presse-Fruits 85W Filtre Pour Presse Fruits Electrique 85W Pièces Détachées Pour 69285 Couvercle Pour 69287 4 Pieds Caoutchouc Pour 69287

Plastic Cone+Insert Elec.Orange Sque.85W 85W St.St Filter Tray Elec.Orange Squez. Spare Parts For 69285 Lid For 69287 Orange Juicer 4 Rubber Feet Set For 69287 Juicer

7,15 12,90 5,15 3,90 3,10

69291 69291

R69291A Base conectora 1 lt. 1650w R69291B Interruptor 1 lt. 1650w

Connecteur de base 1 lt. 1650w Commutateur 1 lt. 1650w

Base connector 1 lt. 1650w Switch 1 lt. 1650w

69292 69292 69292 69293 69293 69293 69293

R69292A R69292B R69292C R69293A R69293B R69293C R69293D

Jarra Cristal Completa Para 69292 Base Para Hervidor De Cristal 69292 Filtro Para Hervidor De Cristal 69292 Tapa Sin Filtro Para Hervior Elec. 69293 Tapa Con Filtro Para Hervior Elec. 69293 Base Conectora Para Hervior Elec. 69293 Jarra Cristal Para Hervior Elec. 69293

Pot En Verre Por La Bouilloire 69292 Base Por La Bouilloire 69292 Filtre Pour La Bouilloire 69292 Couvercle Non Filtre Pour 69293 Couvercle Avec Filtre Pour 69293 Connecteur De Base Pour 69293 Bocal En Berre Pour 69293

Glass Jug For Kettle 69292 Base For Glass Kettle 69292 Filter For Glass Kettle 69292 Lid Without Filter For Elec.Kettle 69293 Lid With Filter For Elec.Kettle 69293 Base Connector For Elec.Kettle 69293 Glass Jar For Elec.Kettle 69293

39,90 22,95 3,95 21,75 29,70 24,15 47,50

69294 69294 69294 69294 69294

R69294A R69294B R69294C R69294D R69294E

Bandeja recogemigas tostad.buffet inox 4 Interruptor selec.tostador buffet inox 4 Temporizador tostador buffet inox 4-6 Palanca+pomo tostador buffet inox 4-6 Cable potencia tostador buffet inox 4-6

Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai Interrupteur pour grille-pain buffet Minuterie pour grille-pain buffet Levier+bouton pour grille-pain buffet Câble puisance pour grille-pain buffet

4 slots buffet toaster crumbs tray Buffet toaster selector swicht Buffet toaster timer switch Buffet toaster lever+knob Buffet toaster power cord

10,25 4,10 7,70 4,10 9,70

69296 69296 69296 69296 69296 69296

R69294A R69294B R69294C R69294D R69294E R69296A

Bandeja recogemigas tostad.buffet inox 4 Interruptor selec.tostador buffet inox 4 Temporizador tostador buffet inox 4-6 Palanca+pomo tostador buffet inox 4-6 Cable potencia tostador buffet inox 4-6 Bandeja recogemigas tostad.buffet inox 6

Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai Interrupteur pour grille-pain buffet Minuterie pour grille-pain buffet Levier+bouton pour grille-pain buffet Câble puisance pour grille-pain buffet Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai

4 slots buffet toaster crumbs tray Buffet toaster selector swicht Buffet toaster timer switch Buffet toaster lever+knob Buffet toaster power cord 6 slots buffet toaster crumbs tray

10,25 4,10 7,70 4,10 9,70 12,75

69297 69297 69297 69297

R69291C R69297A R69297B R69297C

Filtro 1 lt. 1650w Base conectora 1.7 lt. 2200w Interruptor 1.7 lt. 2200w Filtro 1.7 lt. 2200w

Filtre 1 lt. 1650w Connecteur de base 1.7 lt. 2200w Commutateur 1.7 lt. 2200w Filtre 1.7 lt. 2200w

Filter 1 lt. 1650w Base connector 1.7 lt. 2200w Switch 1.7 lt. 2200w Filter 1.7 lt. 2200w

5,15 5,15 5,15 5,15

69310 69310 69310 69310

R69310A R69310B R69310C R69310D

Contenedor de hielo picado para 69310 Interruptor para picador de hielo elec. Set 5 pies de goma para 69310 Tapa picadora de hielo electrica

Conteneur de glace ecrase a 69310 Commutateur pour 69310 Lot des 5 caoutchouc pieds pour 69310 Couvercle pour 69310

Crushed ice container for 69310 Switch for 69310 Set of 5 rubber feet for 69310 lid for the ice crusher 6310

1,95 1,05 0,65 1,15

69311 69311 69311 69311 69311 69311

R69311A R69311B R69311C R69311D R69311E R69311F

Cestillo-Rejilla Freidora De Aire 1500W Cubeta Freidora De Aire 1500W 2Lts Mango Freidora De Aire 1500W 2Lts Resistencia Freidora De Aire 1500W 2Lts Temporizador Freidora De Aire 1500W 2Lts Pies Goma 4 Freidora De Aire 1500W 2Lts

Grille-Panier Friteuse Airfryer 1500W Panier Pour Friteuse Airfryer 1500W 2Lts Poignée Pour Friteuse Airfryer 1500W2Lts Résistance Pour Friteuse Airfryer 1500W Minuteur Pour Friteuse Airfryer 1500W Pied 4 Pcs Pour Friteuse Airfryer 1500W

Grill-Basket For Air Fryer 1500W 2 Lts Frying Bac For Elec.Air Fryer 1500W 2 Lt Basket Handle For Air Fryer 1500W 2 Lt Heating Resistance Air Fryer 1500W 2 Lts Timer+Knob For Air Fryer 1500W 2 Lts Rubber Feet 4 For Air Fryer 1500W 2 Lts

440

Cono + Inserto Exprimidor 85W Bandeja Filtro Exprimidor C/Brazo 85 W Repuestos Varios Para 69285 Tapa Para Exprimidor De Naranajas 69287 Set 4 Pies Goma Para Exprimidor 69287

5,15 5,15

16,90 28,20 3,75 7,50 3,75 2,05


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares

8,80 8,65 1,80 34,85 1,50 6,15 1,05

1,15 4,75 6,70 1,15 4,75 6,70 29,45

15,50 18,10 28,60 69,15 25,15 3,95 3,05

7,15 12,90 3,10 3,10 5,15

3,60 8,20 13,80 13,80 2,45 79,60 7,15 3,80

7,15 12,90 5,15 3,90 3,10 5,15 5,15

39,90 22,95 3,95 21,75 29,70 24,15 47,50

10,25 4,10 7,70 4,10 9,70

10,25 4,10 7,70 4,10 9,70 12,75 5,15 5,15 5,15 5,15 1,95 1,05 0,65 1,15

16,90 28,20 3,75 7,50 3,75 2,05

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

69315 69315 69315 69315

R69315A R69315B R69315C R69315D

Motor accionado varilla maq.helado Contenedor helado 1,5 lts. Tapa maq. elaboracion helado Vaso+espatula+batidor maq. helado 150 w.

Moteur actionneur du batteur pour sorbet Bac à glace 1,5 lts. Couvercle pour machine à glace Verre+spatule+batteur machine à glace150

150 w. ice cream maker motor 1,5 lts. ice cream bucket Ice cream maker lid Ice cream maker whisk+cup

20,95 12,25 3,40 2,70

69316 69316 69316 69316

R69316A R69316B R69316C R69316D

Contenedor pan rectang.18x13,5 cm - 2.7 Contenedor pan redondo d.17 cm - 1.5 lts Contenedor frutos secos maq.pan

Rectang.bread maker mould 21x15x17 - 2.7 Round bread maker mould d.17 - 1.5 lts Dry fruits container for bread maker mac

Maquina elabor.pan vaso+cuchara med.+agi

Conteneur rectang. machine à pain 21x15x Conteneur rond machine à pain d.17 -1.5 Conteneur des fruits sec machine à pain Verre mesureur mach.à pain+cuilliere mes

Bread maker machine measur.cup+spoon+mix

23,10 10,65 10,25 4,40

69317 69318 69318 69318

R69317A R69318A R69318B R69318C

Cazo baño maria chocolate Torre inox 3 band.fuente chocolate peq. Helice fuente chocolate peq. Bandeja fuente chocolate pequena+torn.

Casserole pour bain marie chocolat Tour inox 3 plateaux petite fontaine à c Spirale petite fontaine à chocolat Plateau petite fontaine à choco.+ vis

Chocolate melter saucepan Small chocol.fountain 3 tiers tube Small chocolate fountain spiral Small chocolate fountain tray+screws

69319 69319 69319

R69319A Tubo inox 3 band.fuente chocolate grande R69319B Helice fuente chocolate grande R69319C Bandeja fuente chocolate grande+tornillo

Tour inox 3 plateaux grand fontaine à c Spirale fontaine à chocolat grand Plateau grand fontaine à choco.+ vis

Big chocolate fountain 3 tiers tube Big chocolate fountain spiral Big chocolate fountain tray+screws

69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320

R69320A R69320B R69320C R69320D R69320E R69320F R69320G R69320H R69320J

Glace glaçons pelle pour 69320 Eau tuyau d approvisionnement pour 69320 Interrupteur on off 69320 Porte pour 69320 Entrée d eau robinet pour 69320 Panneau de controle para 69320 Compresseur pour 69320 Coupe pour 69320 Ventilateur pour 69320

Ice cubes scoop for 69320 Water supply pipe for 69320 Switch on off for 69320 Door for 69320 Water inlet valve for 69320 Control board for 69320 Compressor for 69320 Condensor for 69320 Fan for 69320

69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323

R69323A R69323B R69323C R69323D R69323E R69323F R69323G R69323H R69323J R69323K R69323L

Plato cristal horno microondas d.315 mm. Soporte grill horno microondas 23 lts. Guia giratoria+conector microondas 23 Fusi+inter+motor p/gir+bombi 23/28/31 Botonera+rueda giratoria mircoond. 23 l Tirador+2 tornillos microond. 23 lts Placa de control microondas 23 lts Magnetron horno microondas 23 lts. Transformador horno microondas 23 lts. Ventilador horno microondas 23 lts Varios horno microondas 23 lts R69323M Mica para 69323 R69323N Puerta microondas 23 lts

Assiette verre four micro-ondes d. 270mm Support grill pour micro-ondes 23 lts. Guide giratorie+connecteur four micro-on Touches et commande pour 69323 Poignee+2 vis pour 69323 Plaque control pour 69323 Microwave oven magnetron 23 lts Micro-ondes transformateur 23 lts. Micro-ondes ventilateur 23 lts. Plusieurs micro-ondes 23 lts. Mica pour 69323-28-30-31 Porte pour micro-ondes 23 lts

Microwave oven glass dish d. 270 mm Grill rack for 23 lts. mocrowave oven Round rail+connection part for microwave Fus+swit+motr rev/dish+ligh mic 23/28/31 Buttons and knob for 69323 Handle+2 bolts for 69323 Control card for 69323 Microwave oven magnetron 23 lts Microwave transformer 23 lts. Microwave fan 23 lts Several pieces microwave 23 lts Mica for 69323-28-30-31 Door for microwave 23 lts

6,15 2,80 2,05 9,65 5,15 6,15 14,30 37,25 39,80 16,35 23,50 0,55 25,85

69325 69325 69325 69325 69325 69325 69325 69325

R69325A R69325B R69325C R69325D R69325E R69325F R69325G R69325H

Set 4 pies de goma para 69325 Tirador+ 2 tornillos microond 25 lts Termostato para microondas 69325 Bombilla luz interior para 69325 Magnetron horno microondas 25 lts Transformador horno microondas 25 lts Placa de control microondas 25 lts Botonera para mircoondas 25 lts

Lot des 4 caoutchouc pieds pour 69325 Poignee+2 vis pour 69325 Thermostat pour micro-ondes 69325 Ampoules lumière intérieur pour 69325 Micro-ondes oven magnetron 25 lts Micro-ondes transformateur 25 lts Plaque control pour 69325 Touches et commande pour 69325

Set of 4 rubber feet for 69325 Handle+2 bolts for 69325 Thermostat for microwave 69325 Internal bulb for 69325 Microwave oven magnetron 25 lts Microwave transformer 25 lts Control board for 69325 Control buttons for 69323

0,75 25,85 2,90 1,35 52,55 55,10 34,70 42,25

69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328

R69323A R69323C R69323D R69328B R69328C R69328E R69328F R69328G R69328H R69328J R69328K R69328L R69328N

Plato cristal horno microondas d.315 mm. Guia giratoria+conector microondas 23 Fusi+inter+motor p/gir+bombi 23/28/31 Soporte grill horno microondas 25-28-31l Guia giratoria+conect.microondas25-28-31 Botonera+rueda giratoria mircoond.28 l Tirador+2 tornillos microond. 28 lts Placa de control microondas 28 lts Magnetron horno microondas 28 lts. Transformador horno microondas 28 lts. Ventilador horno microondas 28 lts Varios horno microondas 28 lts Puerta microondas 28 lts

Assiette verre four micro-ondes d. 270mm Guide giratorie+connecteur four micro-on

Microwave oven glass dish d. 270 mm Round rail+connection part for microwave Fus+swit+motr rev/dish+ligh mic 23/28/31 Grill rack for 28-31 lts. microwave oven Round rail+connection part for microwave Buttons and knob for 69328 Handle+2 bolts for 69328 Control card for 69328 Microwave oven magnetron 28 lts Microwave transformer 28 lts. Microwave fan 28 lts Several pieces microwave 28 lts Door for microwave 28 lts

6,15 2,05 9,65 3,40 2,05 5,15 6,15 14,30 39,70 41,85 16,90 24,40 29,50

69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331

R69323A R69323C R69323D R69328B R69328C R69331E R69331F R69331G R69331H R69331J R69331K R69331L R69331N

Plato cristal horno microondas d.315 mm. Guia giratoria+conector microondas 23 Fusi+inter+motor p/gir+bombi 23/28/31 Soporte grill horno microondas 25-28-31l Guia giratoria+conect.microondas25-28-31 Botonera+rueda giratoria mircoond.31 l Tirador+2 tornillos microond. 31 lts Placa de control microondas 31 lts Magnetron horno microondas 31 lts. Transformador horno microondas 31 lts. Ventilador horno microondas 31 lts Varios horno microondas 31 lts Puerta microondas 31 lts

Assiette verre four micro-ondes d. 270mm Guide giratorie+connecteur four micro-on Support grill four micro-ondes 28-31 lts Guide giratorie+connecteur four micro-on Touches et commande pour 69331 Poignee+2 vis pour 69331 Plaque control pour 69331 Microwave oven magnetron 31 lts Micro-ondes transformateur 31 lts. Micro-ondes ventilateur 31 lts. Plusieurs micro-ondes 31 lts. Porte pour micro-ondes 31 lts

Microwave oven glass dish d. 270 mm Round rail+connection part for microwave Fus+swit+motr rev/dish+ligh mic 23/28/31 Grill rack for 28-31 lts. microwave oven Round rail+connection part for microwave Buttons and knob for 69331 Handle+2 bolts for 69331 Control card for 69331 Microwave oven magnetron 31 lts Microwave transformer 31 lts. Microwave fan 31 lts Several pieces microwave 31 lts Door for microwave 31 lts

6,15 2,05 9,65 3,40 2,05 5,15 4,20 14,30 39,70 41,85 16,90 24,50 30,65

69342 69342 69342 69342

R69342A R69342B R69342C R69342D

Pincho mariposa para 69342 Pinza para bandeja de 69342 Mango para picho mariposa de 69342 Parrilla para 69342

Papillon brochette pour 69342 Pince pour plateau do 69342 Poignee papillon brochette pour 69342 Grille pour 69342

Butterly skewer for 69342 Tray tong for 69342 Handel of butterly skewer for 69342 Wire rack for 69342

Pala recoge cubitos maquina de hielo pro Tuberia suminist. agua maquina hielo pro Switch on offpara maquina hielos pro Puerta para maquina de hielo pro Valvula entra agua maquina hielo pro Placa de control para maquina hielo pro Compresor para maquina de hielos pro Condensador maquina de hielo pro Ventilador para maquina de hielo pro

Fus+inter+moteur p/tour+ampomic 23/28/31

Fus+inter+moteur p/tour+ampomic 23/28/31

Support grill four micro-ondes 28-31 lts Guide giratorie+connecteur four micro-on Touches et commande pour 69328 Poignee+2 vis pour 69328 Plaque control pour 69328 Microwave oven magnetron 28 lts Micro-ondes transformateur 28 lts. Micro-ondes ventilateur 28 lts. Plusieurs micro-ondes 28 lts. Porte pour micro-ondes 28 lts

Fus+inter+moteur p/tour+ampomic 23/28/31

Description

8,10 5,75 0,45 6,15 12,75 2,80 13,80 1,35 10,95 3,30 15,85 15,25 46,85 119,65 39,65 47,15

441

2,25 1,15 1,15 1,95


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

69342 69342 69342 69342 69342 69342

R69342E R69342F R69342G R69342H R69342J R69342K

69383 69383

Descripción

Description

Description

Plateau cuire pour 69342 Jeu de 4 pieds pour 69342 Rotisserie et convection bouton 69342 Thermostat pour 69342 Commutateur de chauffague 69342 Minuteur pour 69342

Bake tray for 69342 Set of 4 feet for 69342 Rotisserie and convection knob 69342 Thermostat for 69342 Heater switch for 69342 Timer for 69342

4,90 1,05 3,10 3,40 3,10 3,10

R69383A Juego De Varillas Batidoras Para 69383 R69383B Juego De Varillas Amasadoras Para 69383

Jeu De 2 Batteurs Pour 69383 Jeu De 2 Malaxeurs Pour 69383

St.Steel Beaters Hooks Set For 69383 St.Steel Dough Hooks Set For 69383

6,50 6,50

69390 69390 69390 69390

R69390A R69390B R69390C R69390D

Ramasse Miettes Pour 69390 Levier Pour 69390 Boutons De Commande + Pcb Pour 69390 Set 4 Pieds Pour 69390

Crumb Tray For Electric Toaster 1080 W Lever For Electric Toaster 69390 Control Buttons + Control Pcb For 69390 4 Feet Set For Electric Toaster 69390

69391 69391 69391

R69061A Lampara Infrarrojos 275 W Lampe Infrarouge 275 W R69061B Set Repuestos 69061 Pièces Set Pour 69061 R69391A Bandeja Recogemigas Tostadora Tempo 870W Plaque À Ramasse-Miettes Grille-Pain Tem

69392 69393 69393 69393 69394 69394

R69392A R69393A R69393B R69393C R69394A R69394B

Base Hervidor De Agua “Tempo” 1,7L Filtros Cafetera “Tempo” 1.25L Jarra Cristal Cafetera “Tempo” 1.25L Juntas Cafetera “Tempo” 1.25L Conos Repuesto Exprimidor “Tempo” 1.2 L Filtro+Tapa Exprimidor “Tempo” 1.2 L

Base Bouilloire Électrique “Tempo” 1.7 L Kettle Heater Plaque “Tempo” 1,7L Filtre Machine À Café Autom.”Tempo”1.25L Filters Coffee Machine “Tempo” 1.25 L Pichet Machine À Café Autom.”Tempo”1.25L Glass Jug Coffee Machine “Tempo” 1.25 L Joint Sil.Machine Café Autom.”Tempo”1.25 Gaskets Coffee Machine “Tempo” 1.25 L Spare Cones Orange Squeezer “Tempo” 1.2L Presse Pour Presse-Fruits “Tempo” 1.2 L Filtre+Couve.Presse-Fruits “Tempo” 1.2 L Filter+Lid Orange Squeezer “Tempo” 1.2L

69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400

R69400A R69400B R69400C R69400D R69400E R69400F R69400G R69400H R69400J R69400L

Mesa calentador terraza a gas d.40 cm Jgo ruedas blancas inox calentad.terraza Casquillos acople mesa calentador terraz Jgo tornillos calentador terraza a gas Regulador gas españa calentador terraza Regulador gas francia calentador terraza Valvula control gas calentador terraza Piecelectrico calentador terraza a gas Cabezal quemador calentador terraza gas Cubre bombona inox calentadorterraza gas Pata soporte calentador terraza gas Cubre calentador terraza a gas pe Regulador gas portugal calentad.terraza Válvula agitadora calentador terraza gas Jgo ruedas negras acero calentad.terraza Cables calentador terraza gas Tubo gas para españa Tubo gas para francia Tubo gas para portugal Rejilla circular calentador a gas

Tableau pour chauffage de terrase d.40cm Ensemble de roves por chauffage blanc Écrou assemb. plast. table chauffage gaz Kit de montage pour chauffage ext.à gaz Régulateur gaz chauffage extérierur gaz Régulateur gaz chauffage ext.à gaz franc Contrôleur soupape à gaz chauffage ext.g Kit d_allumage chauffage ext.à gaz Tête de combustion chauffage ext.à gaz Boîtier réservoir à gaz inox chauff.ext. Pied support chauffage extérieur à gaz Housse pour chauffage terrasse à gaz Régulateur chauff.extérieur gaz portugal Interrupt.décharge chauffage extér.à gaz Ensemble de roves por chauffage noir Câbles de connexion chauffage ext.gaz Tube de gaz pour l´espagne Tube de gaz de france Tube de gaz pour le portugal Rack de chauffage gaz

Outdoor gas heater round table d.40 cm Outdoor gas heater st steel white wheels Outdoor gas heater table assem.plast.nut Outdoor gas heater fastener assembly set Outdoor gas heater spain gas regulator Outdoor gas heater france gas regulator Outdoor gas heater gas valve controler Outdoor gas heater igniter set Outdoor gas heater burning head Outdoor gas heater st st gas tank housin Outdoor gas heater support leg Outdoor gas heater pe full cover Outdoor gas heater portugal regulator Outdoor gas heater dump switch Outdoor gas heater iron black wheels Outdoor gas heater connection wires Tube of gas for spain Tube of gas for france Tube of gas for portugal Gas heater grid

26,80 8,10 7,10 9,70 50,00 50,00 29,10 5,95 134,65 104,05 23,50 12,15 50,00 6,15 8,10 9,70 5,95 5,95 5,95 30,65

69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401

R69400A R69400B R69400C R69400D R69400E R69400F R69400G R69400H R69400J R69400K

R69400TE R69400TF R69400TP

Mesa calentador terraza a gas d.40 cm Jgo ruedas blancas inox calentad.terraza Casquillos acople mesa calentador terraz Jgo tornillos calentador terraza a gas Regulador gas españa calentador terraza Regulador gas francia calentador terraza Valvula control gas calentador terraza Piecelectrico calentador terraza a gas Cabezal quemador calentador terraza gas Cubre bombona negro calentad.terraza gas Pata soporte calentador terraza gas Cubre calentador terraza a gas pe Regulador gas portugal calentad.terraza Válvula agitadora calentador terraza gas Jgo ruedas negras acero calentad.terraza Cables calentador terraza gas Tubo gas para españa Tubo gas para francia Tubo gas para portugal

Tableau pour chauffage de terrase d.40cm Ensemble de roves por chauffage blanc Écrou assemb. plast. table chauffage gaz Kit de montage pour chauffage ext.à gaz Régulateur gaz chauffage extérierur gaz Régulateur gaz chauffage ext.à gaz franc Contrôleur soupape à gaz chauffage ext.g Kit d_allumage chauffage ext.à gaz Tête de combustion chauffage ext.à gaz Boîtier réservoir à gaz noir chauff.ext. Pied support chauffage extérieur à gaz Housse pour chauffage terrasse à gaz Régulateur chauff.extérieur gaz portugal Interrupt.décharge chauffage extér.à gaz Ensemble de roves por chauffage noir Câbles de connexion chauffage ext.gaz Tube de gaz pour l´espagne Tube de gaz de france Tube de gaz pour le portugal

Outdoor gas heater round table d.40 cm Outdoor gas heater st steel white wheels Outdoor gas heater table assem.plast.nut Outdoor gas heater fastener assembly set Outdoor gas heater spain gas regulator Outdoor gas heater france gas regulator Outdoor gas heater gas valve controler Outdoor gas heater igniter set Outdoor gas heater burning head Outdoor gas heater black gas tank housin Outdoor gas heater support leg Outdoor gas heater pe full cover Outdoor gas heater portugal regulator Outdoor gas heater dump switch Outdoor gas heater iron black wheels Outdoor gas heater connection wires Tube of gas for spain Tube of gas for france Tube of gas for portugal

26,80 8,10 7,10 9,70 50,00 50,00 29,10 5,95 134,65 58,15 23,50 12,15 50,00 6,15 8,10 9,70 5,95 5,95 5,95

69410 69410 69410 69410 69410 69410 69410

R69410A R69410B R69410C R69410D R69410E R69410F R69410H

Lampara pequeña+grande 69410-21 Lampara grande para 69410 Base+protector+tubos+tornillos 69410-1 Tubos para 69410 Cenicero para calentador electrico pie Mesa para calentador electrico pie d.60 Tuerca para control de altura calentador

Petit+gross lampe pour 69410-21 Grand lampe pour 69410 Base+ protecteur+vis pour 69410 Tube pour 69410 Cendrier pour rechauff.électrique pied Table rond rechauff.électrique pied d.60 Ecrou pour chauffe commande de hauteur

Small+large lamp for 69410-21 Big lamp for 69410 Base+protector+screws for 69410 Tube for 69410 Ashtray for electric heating lamppost Round table for electric heat.lamppost60 Nut for heater height control

22,45 26,05 55,65 44,40 18,40 45,95 1,95

69411 69411

R69411A Lampara peq. para 69411 R69411B Lampara grande para 69411

Petit lampe pour 69411 Grand lampe pour 69411

Small lamp for 69411 Big lamp for 69411

26,05 31,45

69412 69412 69412

R69412A Parte superior calentador pie 2000w R69412B Parte inferior calentador electrico pie R69412C Base para calentador electrico pie 2000w

Parte superiore resistance electrique Chauffe-bas pour 69412 Base de chauffage pour 69412

Top part of electric heater 69412 Bottom part of 69412 Heater base for 69412

156,30 142,85 58,70

69417 69417 69417

R69417A Tapa calenatdor liquidos summit 12 lts R69417B Cuerpo calent liquid summit sin grifo R69417C Grifo calentad. liquid. inox summit 12 l

Couvercle summit chauffe-cafe 12 lts Marmite sans tap summit chauffe-cafe Robinet pour summit chauffe-cafe inox

Lid for summit coffee urn 12 lts Body summit coffee urn w/o faucet Faucet for summit coffee urn inox

40,10 121,00 27,65

442

R69400M

R69400N R69400P R69400Q R69400R R69400S R69400TE R69400TF R69400TP

R69400U

R69400M

R69400N R69400P R69400Q R69400R R69400S

Bandeja de horneado para 69342 Set 4 patas para 69342 Mando convecion-asador para 69342 Termostato para 69342 Interruptor de calentamiento para 69342 Temporizador para 69342

Bandeja Recogemigas Tostadora Home Palanca De Tostadora Home 1080 W Botones + Placa Control Tostadora 69390 Set 4 Patas Para Tostadora Home 1080 W

275 W Infrared Heating Bulb Spare Part Set For 69061 Crumbs Tray Toaster “Tempo” 870W

6,50 1,05 12,65 1,05 7,25 5,35 1,95 9,40 1,95 3,85 1,55 1,95 3,05


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares

€ 4,90 1,05 3,10 3,40 3,10 3,10 6,50 6,50

6,50 1,05 12,65 1,05 7,25 5,35 1,95 9,40 1,95 3,85 1,55 1,95 3,05

26,80 8,10 7,10 9,70 50,00 50,00 29,10 5,95 34,65 04,05 23,50 12,15 50,00 6,15 8,10 9,70 5,95 5,95 5,95 30,65

26,80 8,10 7,10 9,70 50,00 50,00 29,10 5,95 34,65 58,15 23,50 12,15 50,00 6,15 8,10 9,70 5,95 5,95 5,95

22,45 26,05 55,65 44,40 18,40 45,95 1,95

26,05 31,45

56,30 42,85 58,70

40,10 21,00 27,65

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69418 69418

R69418B Urna acrilica de zumo para 69418 R69418D Tubo enfriador inox para 69418

Jus acrylique urne pour 69418 Inox tube de refroidissement para 69418

Acrylic juice urn for 69418 Stainless steel cooling tube for 69418

69420 69420

R69420A Lampara peq. para 69420 R69420C Interruptor con cuerda calentador 69420

Petit lampe pour 69420 Interrup avec corde pour chaufee 69420

Small lamp for 69420 Switch with rope for heater 69420

29,60 7,90

69421 69421 69421 69421

R69421A R69421B R69421C R69421D

Soporte pared para 69421 Lampara peq. para 69421 Lampara grande para 69421 Switch para 69421

Support de mur pour 69421 Petit lampe pour 69421 Grand lampe pour 69421 Contacteur pour 69421

Wall support for 69421 Small lamp for 69421 Big lamp for 69421 Switch for 69421

35,75 22,45 26,05 6,70

69423 69423 69423 69423 69423 69423 69423

R69423A R69423B R69423C R69423D R69423E R69423F R69423G

Soporte pared para 69423 Cadena colgante para 69423 Soporte vertical lámpara eléctrica 69423 Pieza giratoria brazo para 69423 Switch para 69423 Switch pequeño para 69423 Lampara 650w para 69423

Support de mur pour 69423 Chaîne hang pour 69423 Pied de soutien pour 69423 Pièce rotative pour 69423 Basculez pour 69423 Petit commutateur pour 69423 Lampe 650w pour 69423

Wall support for 69423 Chain hang for 69423 Vertical support for 69423 Rotating piece for 69423 Switch for 69423 Small switch for 69423 650w lamp for 69423

35,75 13,30 81,65 9,80 6,70 3,95 14,80

69424 69424 69424 69424 69424

R69424A R69424B R69424C R69424D R69424E

Soporte pared para 69424 Control remoto para 69424 Lampara para 69424 Switch para 69424 Lampara de led

Support de mur pour 69424 Télécommande pour 69424 Lampe pour 69424 Basculez vers 69424 Led lampe

Wall support for 69424 Remote control for 69424 Lamp for 69424 Switch for 69424 Led lamp

18,90 16,65 26,05 9,80 15,00

69430 69430 69430 69430 69430 69430 69430 69430 69430

R69430A R69430B R69430C R69430D R69430E R69430F R69430G R69430H R69430J

Tapa Para Maquina De Vacio Profesional De De Sellado Para 69430 Almohadilla De Vacio + Filtro Para 69430 Bandeja Liquido Para 69430 Tubo Canister Para 69430 Cable De Potencia Para 69430 Set 4 Patas Maquina De Vacio Profesional Cuchilla Bolsas Para 69430 Barra De Sellado Para Maquina 69430

Couvercle Pour Mach. Sous Vide Profess. Mastic Silicone Pour 69430 Coussin Vide + Filtre Pour 69430 Bac A Liquide Pour 69430 Canister Tube Pour 69430 Cordon D Alimentation Pour 69430 4 Pieds En Caoutchouc Pour 69430 Sac Coupe Pour 69430 Barre De Soudure Para 69430

Lid For Profesional Vacuum Machine Seal Silicon For 69430 Vacuum Foam + Filter For 69430 Liquid Tray For 69430 Canister Tube For 69430 Power Cord For 69430 4 Rubber Feet Profesional Vacuum Machine Bag Cutter For 69430 Sela Bar For Vacuum Machine 69430

59,90 12,05 12,05 18,00 4,85 16,20 14,55 8,20 47,10

69473 69473 69473 69473 69473 69473

R69473A R69473B R69473C R69473D R69473E R69473F

Placa de control airpot electrico 3.5 l Base giratoria airpot electrico 3.5 l Tapa completa para airpot electrico 3,5l Asa para airpot electrico 3,5/4,5 l Panel de control par airpot 3,5/4,5 l Cable potencia airpot elect. 3,5/4,5 l

Plaque control pour 69473 Base pivotante pour 69473 Couverture pour 69473 3,5/4,5 l électrique airpot anje Plaque control élect. airpot 3,5/4,5 l Câble puisance elect. airpot 3,5/4,5 l

Control card for 69473 Rotating base for 69473 Lid for 69473 Handle for electric air pot 3,5/4,5 l Control panel for elec. airpot 3,5/4,5l Power cord for elect. airpot 3,5/4,5 l

7,05 1,85 12,75 1,15 4,50 4,90

69474 69474 69474 69474 69474 69474 69475 69475 69475 69475 69475 69499

R69473A R69473B R69473C R69473D R69473E R69473F R69475A R69475B R69475C R69475D R69475E R69499A

Placa De Control Airpot Electrico 3.5 L Base Giratoria Airpot Electrico 3.5 L Tapa Completa Para Airpot Electrico 3,5L Asa Para Airpot Electrico 3,5/4,5 L Panel De Control Par Airpot 3,5/4,5 L Cable Potencia Airpot Elect. 3,5/4,5 L Tapa Completa Para Airpot Electrico 5,2L Grifo Para Airpot Electrico 5,2L Bandeja Goteo Airpot Electrico 5,2L Placa D Control Airpot Electrico 5,2L Termostato Airpot Electrico 5,2L Tapa cristal chaing dish summit gn 1/1

Plaque Control Pour 69473 Base Pivotante Pour 69473 Couverture Pour 69473 3,5/4,5 L Électrique Airpot Anje Plaque Control Élect. Airpot 3,5/4,5 L Câble Puisance Elect. Airpot 3,5/4,5 L Couverture Pour 69475 Robinet Pour 69475 Bac D Egouttage Pour 69475 Panneau De Commande Pour 69475 Thermostat Pour 69475 Couvercle verre bain marie summit gn 1/1

Control Card For 69473 Rotating Base For 69473 Lid For 69473 Handle For Electric Air Pot 3,5/4,5 L Control Panel For Elec. Airpot 3,5/4,5L Power Cord For Elect. Airpot 3,5/4,5 L Lid For 69475 Faucet For 69475 Drip Tray For 69475 Pcboard For 69475 Thermostat For 69475 Summit gn 1/1 chaing dish glass lid

7,05 1,85 12,75 1,15 4,50 4,90 15,90 8,00 3,95 29,70 1,95 537,85

69501 69501 69501

R69501A Motor para secador de manos c/pulsador R69501B Resistencia de calentamiento para 69501 R69501C Placa de control secador de manos elec.

Moteur pour sèche-mains électrique Chauffe pour sèche-mains électrique Plaque du control sèche-mains elec.

Motor for electric hand dryer w/button Heating resistance for elec hand dryer Pcb mainboard electric hand dryer

44,90 8,70 31,85

71710 71710 71710 71710 71723 71723 71723

R71710 R71710A R71711 R71723 R71710 R71711 R71723

6 pinchos fondue Base giratoria fondue 6 cucharas fondue Taza inox fondue 6 pinchos fondue 6 cucharas fondue Taza inox fondue

Jeu 6 fourchettes à fondue Base tournante fondue Jeu 6 cuillères à fondue Bol à fondue Jeu 6 fourchettes à fondue Jeu 6 cuillères à fondue Bol à fondue

6 pcs fondue forks Revolving fondue base 6 pcsfondue spoons St.steel fondue cup 6 pcs fondue forks 6 pcsfondue spoons St.steel fondue cup

4,25 22,85 5,50 1,85 4,25 5,50 1,85

71812 71812 71812 71812 71812 71812 71812 71812 71812 71815 71815 71815 71815 71815 71815 71815 71815

R71810 R71811 R71812 R71813 R71814 R71815 R71816 R71816A R71816B R71810 R71811 R71812 R71813 R71814 R71815 R71816 R71816A

Junta silicona olla pres. inox 12-15-20 Asa cuerpo olla a presion inox 12-15-20 Asa tapa olla a presion inox 12-15-20 Valvula roja olla a presion 12-15-20 Valvula seguridad olla presion 12-15-20 Valvula contrapeso olla presion 12-15-20 Tapa completa olla a presion 12-15-20 lt Tuerca aluminio olla presion 71812-15-21 Chimenea+tuerca inox olla 71812/15/21 Junta silicona olla pres. inox 12-15-20 Asa cuerpo olla a presion inox 12-15-20 Asa tapa olla a presion inox 12-15-20 Valvula roja olla a presion 12-15-20 Valvula seguridad olla presion 12-15-20 Valvula contrapeso olla presion 12-15-20 Tapa completa olla a presion 12-15-20 lt Tuerca aluminio olla presion 71812-15-21

Joint en silicone pour cocotte à pressio Anse pour cocotte à presion 12-15-20 Anse pour couvercle cocotte 12-15-20 Valve a pression pour cocotte 12-15-20 Valve de securit pour cocotte 12-15-20 Valve lourde pour cocotte 12-15-20 Couvercle avec joint pour cocot.12-15-20 Écrou en aluminium cocotte á presion Cheminée et écrou inox c.m.71812/15/21 Joint en silicone pour cocotte à pressio Anse pour cocotte à presion 12-15-20 Anse pour couvercle cocotte 12-15-20 Valve a pression pour cocotte 12-15-20 Valve de securit pour cocotte 12-15-20 Valve lourde pour cocotte 12-15-20 Couvercle avec joint pour cocot.12-15-20 Écrou en aluminium cocotte á presion

Silicone joint for pressure cooker Handle for pressure cooker stock pot Handle for pressure cooker lid 12-15-20 Pressure valve for press.cooker 12-15-20 Safety valve for press cooker 12-15-20 l Heavy valve for press cooker 12-15-20 Lid with joins for press cooker 12-15-20 Aluminium nut-pressure cook 71812-15-21 St steel chimney+nut press.c.71812/15/21 Silicone joint for pressure cooker Handle for pressure cooker stock pot Handle for pressure cooker lid 12-15-20 Pressure valve for press.cooker 12-15-20 Safety valve for press cooker 12-15-20 l Heavy valve for press cooker 12-15-20 Lid with joins for press cooker 12-15-20 Aluminium nut-pressure cook 71812-15-21

443

121,00 15,55

12,90 5,15 13,10 12,05 7,80 21,45 145,40 3,10 2,55 12,90 5,15 13,10 12,05 7,80 21,45 145,40 3,10


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

71815 71821 71821 71821 71821 71821 71821 71821 71821 71821

R71816B R71810 R71811 R71812 R71813 R71814 R71815 R71816 R71816A R71816B

Chimenea+tuerca inox olla 71812/15/21 Junta silicona olla pres. inox 12-15-20 Asa cuerpo olla a presion inox 12-15-20 Asa tapa olla a presion inox 12-15-20 Valvula roja olla a presion 12-15-20 Valvula seguridad olla presion 12-15-20 Valvula contrapeso olla presion 12-15-20 Tapa completa olla a presion 12-15-20 lt Tuerca aluminio olla presion 71812-15-21 Chimenea+tuerca inox olla 71812/15/21

Cheminée et écrou inox c.m.71812/15/21 Joint en silicone pour cocotte à pressio Anse pour cocotte à presion 12-15-20 Anse pour couvercle cocotte 12-15-20 Valve a pression pour cocotte 12-15-20 Valve de securit pour cocotte 12-15-20 Valve lourde pour cocotte 12-15-20 Couvercle avec joint pour cocot.12-15-20 Écrou en aluminium cocotte á presion Cheminée et écrou inox c.m.71812/15/21

St steel chimney+nut press.c.71812/15/21 Silicone joint for pressure cooker Handle for pressure cooker stock pot Handle for pressure cooker lid 12-15-20 Pressure valve for press.cooker 12-15-20 Safety valve for press cooker 12-15-20 l Heavy valve for press cooker 12-15-20 Lid with joins for press cooker 12-15-20 Aluminium nut-pressure cook 71812-15-21 St steel chimney+nut press.c.71812/15/21

2,55 12,90 5,15 13,10 12,05 7,80 21,45 145,40 3,10 2,55

71864 71864 71864 71864 71864 71864 71864 71866 71866 71866 71866 71866 71866 71866 71868 71868 71868 71868 71868 71868 71868

R71864A R71864B R71864C R71864D R71864E R71864F R71864G R71864A R71864B R71864C R71864D R71864E R71864F R71864G R71864A R71864B R71864C R71864D R71864E R71864F R71864G

Tapa olla presion tempo d. 22cm c/junta Junta silic.tapa olla presion tempo d.22 Mango tapa olla a presion tempo d.22 cms Mango cuerpo olla a presion tempo d.22cm Valvula de seguridad olla a presion d.22 Asa cuerpo olla a presion d.22 cms Valvula presion olla a presion d.22 cms Tapa olla presion tempo d. 22cm c/junta Junta silic.tapa olla presion tempo d.22 Mango tapa olla a presion tempo d.22 cms Mango cuerpo olla a presion tempo d.22cm Valvula de seguridad olla a presion d.22 Asa cuerpo olla a presion d.22 cms Valvula presion olla a presion d.22 cms Tapa olla presion tempo d. 22cm c/junta Junta silic.tapa olla presion tempo d.22 Mango tapa olla a presion tempo d.22 cms Mango cuerpo olla a presion tempo d.22cm Valvula de seguridad olla a presion d.22 Asa cuerpo olla a presion d.22 cms Valvula presion olla a presion d.22 cms

Couvercle cocotte a pression tempo d. 22 Joint en silicone p/couver. cocotte à pr Poignée à couvercle, cocotte à pression Poignée marmite, cocotte à pression d.22 Valve de sécurité cocotte à pression d.2 Anse latérale cocotte à pression d.22 cm Valve de pression cocotte à pression d.2 Couvercle cocotte a pression tempo d. 22 Joint en silicone p/couver. cocotte à pr Poignée à couvercle, cocotte à pression Poignée marmite, cocotte à pression d.22 Valve de sécurité cocotte à pression d.2 Anse latérale cocotte à pression d.22 cm Valve de pression cocotte à pression d.2 Couvercle cocotte a pression tempo d. 22 Joint en silicone p/couver. cocotte à pr Poignée à couvercle, cocotte à pression Poignée marmite, cocotte à pression d.22 Valve de sécurité cocotte à pression d.2 Anse latérale cocotte à pression d.22 cm Valve de pression cocotte à pression d.2

Tempo pressure cooker lid d. 22 cm with Tempo pressure cooker silicone joint d. Tempo pressure cooker longhandle d. 22 c Tempo pressure cooker body longhandle d. Pressure cooker safety valve d. 2 cms Pressure cooker side handle d. 22 cms Pressure cooker pressure valve d. 22 cms Tempo pressure cooker lid d. 22 cm with Tempo pressure cooker silicone joint d. Tempo pressure cooker longhandle d. 22 c Tempo pressure cooker body longhandle d. Pressure cooker safety valve d. 2 cms Pressure cooker side handle d. 22 cms Pressure cooker pressure valve d. 22 cms Tempo pressure cooker lid d. 22 cm with Tempo pressure cooker silicone joint d. Tempo pressure cooker longhandle d. 22 c Tempo pressure cooker body longhandle d. Pressure cooker safety valve d. 2 cms Pressure cooker side handle d. 22 cms Pressure cooker pressure valve d. 22 cms

22,25 3,20 3,10 2,70 1,25 1,55 2,70 22,25 3,20 3,10 2,70 1,25 1,55 2,70 22,25 3,20 3,10 2,70 1,25 1,55 2,70

71871 71871 71871 71871 71871 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71874 71874 71874 71874 71874 71874 71874 71874 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71876 71876 71876 71876 71876 71876 71876 71876 71878 71878 71878 71878 71878 71878 71878 71878

R71874D R71874E R71874F R71874G R71874J R71872A R71872B R71872C R71872D R71872E R71872F R71872G R71872H R71872J R71874A R71874B R71874C R71874D R71874E R71874F R71874G R71874J R71872A R71872B R71872C R71872D R71872E R71872F R71872G R71872H R71872J R71874A R71874B R71874C R71874D R71874E R71874F R71874G R71874J R71874D R71874E R71874F R71874G R71874J R71878A R71878B R71878C

Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Accesorios pomo olla classic Asa lat. olla presion classic 12 l Pomo tapa olla classic 12 lts Puente para olla a presion classic 12 l Cestillo olla a presion classic 12 l Junta siliona olla classic 12 lts Tapa olla presion classic 12 l Contrap+esp.vap+tuerca olla classic 12l Valvula de seguridad olla classic 12 l Nueva Asa Lat. Olla Presion Classic 12 L Tapa olla presion classic d. 22 cms. Jun. silic. olla pres. classic d.22cms. Puente+pomo olla pres. classic d.22cms. Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Accesorios pomo olla classic Asa lat. olla presion classic 12 l Pomo tapa olla classic 12 lts Puente para olla a presion classic 12 l Cestillo olla a presion classic 12 l Junta siliona olla classic 12 lts Tapa olla presion classic 12 l Contrap+esp.vap+tuerca olla classic 12l Valvula de seguridad olla classic 12 l Nueva Asa Lat. Olla Presion Classic 12 L Tapa olla presion classic d. 22 cms. Jun. silic. olla pres. classic d.22cms. Puente+pomo olla pres. classic d.22cms. Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Accesorios pomo olla classic Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Accesorios pomo olla classic Tapa olla presion classic d.24cms. Junta sil. olla presion classic d.24cms. Puente+pomo olla p. classic d.24cms.

Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Accessoires bouton pour pot classic Anse laterale cocotte-minute 12l Manette couvercle cocotte-minute 71872 Pont pour cocotte-minute classic 12l Panier passoire vapeur pour 71872 Joint solicon cocotte-minute classic 12l Couvercle cocotte a pression classic12 l Contre poids+chev.vap.+ecrou pour 71872 Valve de secur cocote minute classic 12l Nouveau Anse Laterale Cocotte-Minute 12L Couvercle coctte-minute classique 22 cms Joint solicone cocotte-minute couv. 22cm Couvercle+bouton cocotte-minuteouvr22 Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Accessoires bouton pour pot classic Anse laterale cocotte-minute 12l Manette couvercle cocotte-minute 71872 Pont pour cocotte-minute classic 12l Panier passoire vapeur pour 71872 Joint solicon cocotte-minute classic 12l Couvercle cocotte a pression classic12 l Contre poids+chev.vap.+ecrou pour 71872 Valve de secur cocote minute classic 12l Nouveau Anse Laterale Cocotte-Minute 12L Couvercle coctte-minute classique 22 cms Joint solicone cocotte-minute couv. 22cm Couvercle+bouton cocotte-minuteouvr22 Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Accessoires bouton pour pot classic Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Accessoires bouton pour pot classic Couvercle cocotte-minute classique 24 cm Joint silicone cocotte-minute 24 cms. Couvercle+bouton cocote-minute ouv24

Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Accessories for Side handle for bridge press.cooker 12 l Lid knob for classic pres.cook 12 l Bridge for classic pres.cook 12 l Steam strainer basket fur 71872 Silicone ring for classic pres.cook 12 l Classic pressure cooker lid 12 l Counterweight+ steam vent+nut for 71872 Security valve pres. cooker classic 12l New Side Handle Bridge Press.Cooker 12 L 22 cms. lid classic bridge pres.cooker 22 cms. silicone ring for brig.pres.cook 22 cm.bridge+knob for bridge prescooker Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Accessories for Side handle for bridge press.cooker 12 l Lid knob for classic pres.cook 12 l Bridge for classic pres.cook 12 l Steam strainer basket fur 71872 Silicone ring for classic pres.cook 12 l Classic pressure cooker lid 12 l Counterweight+ steam vent+nut for 71872 Security valve pres. cooker classic 12l New Side Handle Bridge Press.Cooker 12 L 22 cms. lid classic bridge pres.cooker 22 cms. silicone ring for brig.pres.cook 22 cm.bridge+knob for bridge prescooker Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Accessories for Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Accessories for 24 cms. lid for/classic brid.pres.cooker 24 cm.sil.ring f/bridge pres.cooker 24 cms. bridge+knob bridge prescooker

4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 4,40 3,45 10,85 5,85 4,15 54,10 4,15 2,35 4,35 17,05 3,20 8,80 4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 4,40 3,45 10,85 5,85 4,15 54,10 4,15 2,35 4,35 17,05 3,20 8,80 4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 20,75 3,50 11,35

71889 71889 71889 71889

R71830A R71830B R71840C R71840D

Valvula de seguridad Suprem Valvula de regulacion Suprem Junta silicona olla presion Suprem 24cm Mecanismo tapa olla presion Suprem 24cm

Valve a securité cocotte à pression supr Valve de regulation cocotte à pression s Joint silicone coc. à pression Suprem 24 Syst. verouillage du couvercle Suprem 24

Suprem pressure cooker security valve Suprem pressure cooker regulation valve Supre pressure cooker 24c silicone joint Suprem pressure cooker 24cm locking syst

7,80 8,20 8,10 15,00

444


2,55 12,90 5,15 13,10 12,05 7,80 21,45 45,40 3,10 2,55

22,25 3,20 3,10 2,70 1,25 1,55 2,70 22,25 3,20 3,10 2,70 1,25 1,55 2,70 22,25 3,20 3,10 2,70 1,25 1,55 2,70

4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 4,40 3,45 10,85 5,85 4,15 54,10 4,15 2,35 4,35 17,05 3,20 8,80 4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 4,40 3,45 10,85 5,85 4,15 54,10 4,15 2,35 4,35 17,05 3,20 8,80 4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 4,10 1,35 1,95 4,10 6,05 20,75 3,50 11,35

7,80 8,20 8,10 15,00

REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

71889

R71840E Asa costado olla presion Suprem d24 cms.

Anse pour cocotte à pression Suprem d.24

Suprem pres. cooker d.24cms. side handle

7,80

85016 85016 85016 85018 85018 85018 85020 85020 85020 85022 85022 85022 85024 85024 85024 85026 85026 85026 85028 85028 85028 85032 85032 85032 85116 85116 85116 85118 85118 85118 85120 85120 85120 85122 85122 85122 85124 85124 85124 85126 85126 85126 85128 85128 85128 85132 85132 85132 85212 85214 85216 85218 85220 85420 85420 85420 85424 85424 85424 85624 85625 85629 85712 85714 85716 85718 88016 88016 88018 88018 88020 88020 88022 88022 88024 88024 88026 88026 88028 88028 88032 88032 88116

R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85001 R85001 R85001 R85001 R85001 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85001 R85001 R85001 R85004 R85004 R85004 R85004 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000

Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche pot estudio Manche pot estudio Manche pot estudio Manche pot estudio Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor

Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio pot handle Estudio pot handle Estudio pot handle Estudio pot handle Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle

2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 2,55 1,85 1,05 2,55 1,85 1,05 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55

Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango pote estudio Repuesto mango pote estudio Repuesto mango pote estudio Repuesto mango pote estudio Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor

445


REPUESTOS Pièces dètachées - Spares Ref. 88116 88118 88118 88120 88120 88121 88121 88122 88122 88124 88124 88125 88125 88126 88126 88128 88128 88129 88129 88132 88132 88212 88214 88216 88218 88220 88318 88324 88324 88420 88420 88424 88424 88620 88620 88622 88622 88624 88624 88626 88626 88628 88628 88632 88632 88712 88714 88716 88718 50128G 50132G 50136G 50140G 62303I 62308I 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E

446

Repuesto

R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88001 R88001 R88001 R88001 R88001 R88001 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88002 R88002 R88002 R88002 R50128G R50128G R50128G R50128G R62303I R62308I R69161A R69161B R69161C R69161D R69161E R69161F R69161G R69161H R69161J R69161K R69161L R69161N R69161P R69161Q

Descripción Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Grifo olla g 1/2+2 arandelas Grifo olla g 1/2+2 arandelas Grifo olla g 1/2+2 arandelas Grifo olla g 1/2+2 arandelas Tapon coctelera inox.med/gde (0.50/0.75) Tapon coctelera inox. (0.30) Recetario thermochef club natura francia Jarra thermochef sin tapa & cuchillas Tapa jarra thermochef Paleta mezcladora thermochef Espatula completa thermochef Cuchillas thermochef Vaso medidor thermochef Bandeja vaporera plastico thermochef Tapa bandeja vaporera thermochef Bandeja vaporera metal thermochef Anillo ijacion cuchillas thermochef Cesta thermochef Cable thermochef Recetario thermochef club natura españa

Description Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Robinet g 1/2” + 2 rondelle Robinet g 1/2” + 2 rondelle Robinet g 1/2” + 2 rondelle Robinet g 1/2” + 2 rondelle Bouchon or shaker 0.50/0.75 Bouchon inox shaker 0.30 Livre recette francais thermochef natura Themochef bol sans couvercle&lames Couvercle bol thermochef Mélangeur thermochef Statule complète Lames thermochef Thermochef verre doseur measuring cup Plateau acc. vapeur Couvercle acces. vapeur Accessoire vapeur steamer Joint du ixation du lamé thermochef Thermochef panier Câble de iche Livre recette espagne thermochef natura

Description Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Faucet g 1/2”+ 2 washer Faucet g 1/2”+ 2 washer Faucet g 1/2”+ 2 washer Faucet g 1/2”+ 2 washer Lid for shaker 0.50/0.75 Lid for shaker 0.30 Thermochef clubnatura french recipe book Thermochef jug wo/lid&blades Thermochef jug lid Thermochef mixing trowel Thermochef complete spatula Thermochef blades Thermochef measuring cup Plastic tray for thermochef steamer Lid for thermochef steamer Inox tray for thermochef steamer Thermochef jug blades locking base Thermochef basket Thermochef cirdset Thermochef club natura spain recipe book

€ 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 6,95 6,95 6,95 6,95 6,95 6,95 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 5,55 1,35 2,70 2,70 2,70 2,70 16,85 16,85 16,85 16,85 4,95 4,30 80,80 119,20 10,10 2,55 5,05 48,50 3,05 8,10 14,15 90,90 6,10 37,40 15,35 80,80


HOSTELERÍA ÍNDICE DE REFERENCIAS Sommaire Index Index Índice

HOSTELERIA


Ref 00710 00710 00722 00723 00724 00822 00822 00932 00932 1037 1037 1147 1147 1257 1257 1367 1367 1472 1472 1582 1582 10004 10020 10021 10022 10330 10430 11330 11430 12406 12407 12408 14012 14013 14016 14019 14025 14027 14029 14033 14042 14050 14065 14100 14114 14119 14121 14122 14124 14125 14128 14130 14135 14136 14145 14205 14212 14214 14216 14218 14220 14318 14320 14322 14324

448

Pag 267 267 418 418 418 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 294 419 419 419 296 296 296 296 340 340 340 165 168 110 110 110 141 110 110 141 141 168 141 110 110 188 112 110 112 110 112 141 141 141 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48

Ref 14420 14422 14424 20020 20021 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20045 20046 20050 20051 20055 20056 20060 20061 20120 20124 20126 20128 20130 20132 20134 20136 20138 20140 20145 20150 20155 20160 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20337 20341 20470 20518 20522 20551

Pag 48 48 48 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 21 21 21 52 52 20

Ref 20561 20615 20618 20625 20627 20628 20628 20629 20630 20630 20632 20632 20634 20634 20636 20636 20638 20638 20640 20640 20645 20645 20650 20650 20655 20655 20660 20660 20716 20718 20720 20920 20924 20926 20928 20930 20932 20934 20936 20938 20940 20945 20950 20955 20960 21216 21218 21220 21222 21224 21226 21228 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21331

Pag 20 53 53 20 20 20 75 20 20 75 20 75 20 75 20 75 20 75 20 75 20 75 20 75 20 75 20 75 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 19 19 19 19 19 19 19 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

Ref 21332 21335 21336 21339 21340 21618 21620 21622 21624 21626 21628 21632 21636 21640 21718 21720 21722 21724 21726 21728 21732 21736 21920 21924 21928 21932 22718 22720 22722 22724 22726 22728 22732 22736 23322 23323 23326 23327 23330 23612 23614 23616 23618 23620 23622 23624 23626 23628 23632 23636 23637 23638 23640 23641 23724 23728 23732 23736 23740 23816 23818 23820 23822 23824 23826

Pag 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 57 57 57 57 57 57 57 57 61 61 61 61 58 58 58 58 58 58 58 58 61 58 61 58 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 76 76 76 76 76 60 60 60 60 60 60

Ref 23828 23830 23832 23836 23840 24120 24122 24124 24126 24128 25120 25122 25124 25126 25128 25420 25422 25424 25426 25428 25525 25529 25534 25536 25539 25547 25816 25820 25821 25823 25824 25825 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25835 25909 25910 25911 25912 25914 25915 25916 25917 25920 25921 25924 25925 25927 25928 25929 25931 25933 25935 32000 32003 32016 32020 32024 32028 32116 32120

Pag 60 61 60 60 60 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 62 62 62 62 62 63 63 66 66 66 66 26 26 27 26 26 27 26 26 27 27 26 26 26 24 25 24 25 24 25 24 25 24 25 24 25 24 24 25 24 25 25 40 41 40 40 40 40 40 40


Ref 32124 32125 32128 32129 32214 32216 32218 32220 32318 32324 32420 32424 32624 32628 32714 32716 32916 32920 32924 32928 33101 33102 33103 33104 33105 33106 33107 33108 33109 33110 33111 33112 33113 33114 33115 33116 33124 33125 33126 33401 33402 33403 33404 33405 33406 33407 33408 33409 33410 33411 33412 33413 33414 33415 33416 33501 33502 33503 33504 33505 33506 33507 33508 33509 33510

Pag 40 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 226 226 226 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227

Ref 33511 33512 33513 33514 33515 33516 34101 34102 34103 34104 34105 34106 34107 34108 34109 34110 34111 34112 34113 34114 34115 34116 34201 34202 34203 34204 34205 34206 34207 34208 34210 34211 34213 34214 34215 34216 34220 38010 39000 39001 39004 39008 39009 39010 39012 39014 39015 39016 39017 39020 39021 39023 39024 39025 39027 39028 39030 39040 39041 39060 39061 39063 39065 39075 39110

Pag 227 227 227 227 227 227 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 223 215 215 215 217 217 215 407 214 215 214 215 214 214 214 214 214 214 215 214 176 176 217 217 217 221 213 214

Ref 39112 39114 39115 39116 39118 39121 39124 39125 39128 39133 39137 39138 39139 39140 39160 39161 39169 39170 39171 39172 39185 39208 39210 39212 39213 39215 39218 40000 40016 40018 40020 40022 40024 40026 40028 40032 40036 40040 40116 40118 40120 40121 40122 40124 40125 40126 40128 40129 40132 40133 40136 40140 40212 40214 40216 40218 40220 40318 40324 40420 40421 40424 40425 40426 40428

Pag 214 214 215 214 214 214 407 214 406 406 406 406 406 408 408 408 220 220 220 220 214 213 213 213 213 213 213 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37

Ref 40619 40620 40621 40622 40623 40624 40625 40626 40627 40628 40632 40633 40636 40637 40640 40712 40714 40716 40718 40912 40914 40916 40918 40920 40922 40924 40924 40926 40926 40928 40928 40932 40932 40936 40940 43005 43016 43020 43024 43028 43116 43120 43124 43128 43214 43216 43218 43220 43624 43628 43714 43716 44005 44016 44020 44024 44028 44116 44120 44124 44128 44214 44216 44218 44220

Pag 59 37 59 37 59 37 59 37 59 37 37 77 37 77 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 39 37 39 37 39 37 39 37 37 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 30 30 31 31 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31

Ref 44624 44628 44714 44716 49014 49016 49017 49021 49024 49025 49027 49030 49110 49112 49116 49121 49185 49210 49212 49216 50016 50017 50020 50021 50024 50025 50028 50029 50032 50033 50036 50037 50040 50041 50045 50046 50050 50051 50060 50061 50116 50119 50120 50123 50124 50127 50128 50131 50132 50135 50136 50139 50140 50145 50150 50160 50212 50214 50216 50217 50218 50219 50220 50221 50224

Pag 31 31 31 31 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14

449


Ref 50225 50228 50229 50300 50301 50302 50320 50323 50324 50327 50328 50332 50333 50334 50335 50336 50337 50338 50339 50340 50341 50428 50428 50432 50432 50437 50437 50438 50440 50441 50441 50445 50450 50460 50540 50540 50541 50550 50550 50551 50560 50560 50561 50570 50570 50624 50624 50625 50628 50628 50629 50632 50632 50633 50636 50636 50637 50640 50640 50645 50645 50650 50650 50660 50660

450

Pag 14 14 14 110 295 295 113 110 113 110 113 112 110 113 113 112 110 113 113 112 110 15 111 15 111 15 111 111 111 15 111 111 111 111 15 67 112 15 67 112 15 67 112 15 67 13 74 13 13 74 13 13 74 13 13 74 13 13 74 13 74 13 74 13 74

Ref 50712 50714 50716 50717 50718 50720 50721 50815 50816 50818 50819 50823 50824 50828 50829 50832 50833 50836 50837 50840 50841 50845 50846 50850 50851 50916 50918 50920 50924 50928 50932 50933 50936 50940 50945 50950 50960 51216 51218 51220 51222 51224 51620 51621 51624 51625 51628 51629 51632 51633 51636 51637 51640 51641 51720 51724 51728 51732 51736 51740 53016 53018 53020 53024 53214

Pag 14 14 14 14 14 14 14 50 50 50 50 50 50 110 112 110 112 110 112 110 112 110 112 110 112 15 15 15 15 15 15 50 15 15 15 15 15 14 14 14 14 14 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 23 23 23 23 23

Ref 53216 53218 53220 53625 53720 53721 53724 53725 53728 53729 53836 54020 54021 54024 54025 54028 54029 54032 54033 54036 54037 54040 54041 54045 54046 54050 54051 54119 54120 54123 54124 54127 54128 54131 54132 54135 54136 54139 54140 54145 54150 54212 54214 54216 54217 54218 54219 54220 54221 54224 54225 54228 54229 54621 54625 54629 54633 54636 54636 54637 54640 54640 54645 54645 54650

Pag 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 366 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 74 11 11 74 11 74 11

Ref 54650 54916 54920 54924 54928 54932 54932 54936 54940 54945 54950 55216 55220 55224 55400 55401 55402 55403 55404 55405 55406 55407 55408 55409 55410 55411 55412 55413 55414 55415 55416 55417 55418 55419 55420 55421 55422 55423 55424 55425 55426 55427 55428 55429 55430 55431 55432 55433 55434 55435 55436 55437 55438 55439 55440 55441 55442 55443 55444 55445 55446 55447 55448 55449 55450

Pag 74 11 11 11 11 11 50 11 11 11 11 10 10 10 267 267 267 267 267 267 267 267 267 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268

Ref 55451 55452 55453 55454 55455 55456 55457 55458 55459 55460 55461 55462 55463 55464 55465 55466 55467 55468 55469 55470 55471 55472 55473 55474 55475 55476 55477 55478 55479 55480 55481 55482 55483 55484 55485 55486 55487 55488 55489 55490 55491 55492 55493 55494 55495 55496 55497 55498 55499 55500 55501 55502 55503 55504 55505 55506 55507 55508 55509 55510 55511 55512 55513 55514 55515

Pag 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268


Ref 55516 55517 55518 55519 55520 55521 55522 55523 55524 55525 55526 55527 55528 55529 55530 55531 55532 55533 55534 55535 55536 55537 55538 55539 55540 55541 55542 55543 55544 55545 55546 55547 55548 55549 55550 55551 55552 55553 55554 55555 55556 55557 55558 55559 55560 55561 55562 55563 55564 55565 55566 55567 55568 55569 55570 55571 55572 55573 55574 55575 55576 55577 55578 55579 55580

Pag 268 268 268 268 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270

Ref 55581 55582 55583 55584 55585 55586 55587 55588 55589 55590 55591 55592 55593 55594 55595 55596 55597 55598 55599 55600 55601 55602 55603 55604 55605 55606 55607 55608 55609 55610 55611 55612 55613 55614 55615 55616 55617 55618 55619 55620 55621 55622 55623 55624 55625 55626 55627 55628 55629 55630 55631 55632 55633 55634 55635 55636 55637 55638 55639 55640 55641 55642 55643 55644 55645

Pag 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276

Ref 55646 55647 55648 55649 55650 55651 55652 55653 55654 55655 55656 55657 55658 55659 55660 55661 55662 55663 55664 55665 55666 55667 55668 55669 55670 55671 55672 55673 55674 55675 55676 55677 55678 55679 55680 55681 55682 55683 55684 55700 55701 55702 55703 55704 55705 55706 55707 55708 55709 55710 55711 55712 55713 55714 55715 55716 55717 55718 55719 55720 55721 55722 55723 55724 55725

Pag 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 276 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 267 67 267 267 267 267 267 267 267 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272

Ref 55726 55727 55728 55729 55730 55731 55732 55733 55734 55735 55736 55737 55738 55739 55740 55741 55742 55743 55744 55745 55746 55747 55748 55749 55750 55751 55752 55753 55754 55755 55756 55757 55758 55759 55760 55761 55762 55763 55764 55765 55766 55767 55768 55769 55770 55771 55772 55773 55774 55775 55776 55777 55778 55779 55780 55781 55782 55783 55784 55785 55786 55787 55788 55789 55790

Pag 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272

Ref 55791 55792 55793 55794 55795 55796 55797 55798 55799 55800 55801 55802 55803 55804 55805 55806 55807 55808 55809 55810 55811 55812 55813 55814 55815 55816 55817 55818 55819 55820 55821 55822 55823 55824 55825 55826 55827 55828 55829 55830 55831 55832 55833 55834 55835 55836 55837 55838 55839 55840 55841 55842 55843 55844 55845 55846 55847 55848 55849 55850 55851 55852 55853 55854 55855

Pag 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274

451


Ref 55856 55857 55858 55859 55860 55861 55862 55863 55864 55865 55866 55867 55868 55869 55870 55871 55872 55873 55874 55875 55876 55877 55878 55879 55880 55881 55882 55883 55884 55885 55886 55887 55888 55889 55890 55891 55892 55893 55894 55895 55896 55897 55898 55899 55900 55901 55902 55903 55904 55905 55906 55907 55908 55909 55910 55911 55912 55913 55914 55915 55916 55917 55918 55919 55920

452

Pag 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274

Ref 55921 55922 55923 55924 55925 55926 55927 55928 55929 55930 55931 55932 55933 55934 55935 55936 55937 55938 55939 55940 55941 55942 55943 55944 55945 55946 55947 55948 55949 55950 55951 55952 55953 55954 55955 55956 55957 55958 55959 55960 55961 55962 55963 55964 55965 55966 55967 55968 55969 55970 55971 55972 55973 55974 55975 55976 55977 55978 55979 55980 55981 55982 55983 55984 56007

Pag 274 274 274 274 274 274 274 274 274 274 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 278 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 264

Ref 56008 56009 56010 56011 56012 56013 56014 56015 56212 56216 56218 56302 56317 56320 56321 56322 56325 56330 56412 56416 56418 56435 56502 56507 56508 56509 56510 56511 56512 56513 56514 56515 56517 56520 56522 56523 56524 56525 56526 56527 57007 57008 57009 57010 57011 57012 57013 57014 57015 57016 57017 57020 57021 57024 57025 57028 57029 57032 57033 57036 57037 57040 57041 57116 57120

Pag 264 264 264 264 264 264 264 264 283 283 283 264 264 264 265 265 265 264 283 283 283 265 265 265 265 265 265 265 265 265 265 265 265 265 264 264 265 265 265 265 264 264 264 264 264 264 264 264 264 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

Ref 57124 57128 57132 57136 57140 57212 57214 57216 57217 57218 57219 57220 57221 57224 57225 57302 57317 57320 57321 57322 57325 57330 57435 57624 57624 57625 57628 57628 57629 57632 57632 57636 57636 57640 57640 57717 57721 57916 57920 57924 57928 57932 57936 57940 58001 58002 58012 58025 58060 58090 58120 58145 58160 58190 58220 58245 58260 58290 58350 58351 60000 60001 60002 60003 60004

Pag 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 264 264 264 265 265 265 264 265 17 74 17 17 74 17 17 74 17 74 17 74 17 17 17 17 17 17 17 17 17 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 225 223 81 81 211

Ref 60005 60006 60007 60008 60009 60010 60011 60012 60013 60014 60016 60017 60018 60019 60020 60021 60022 60023 60024 60025 60026 60027 60028 60029 60030 60031 60032 60034 60035 60036 60040 60048 60059 60060 60061 60062 60068 60127 60130 60131 60134 60135 60138 60139 60141 60142 60144 60146 60149 60150 60151 60155 60159 60160 60161 60224 60228 60232 60236 60240 60245 60250 60300 60301 60302

Pag 211 340 340 340 211 70 70 72 110 72 110 71 223 223 110 118 222 223 110 118 118 118 110 118 118 118 110 71 118 110 110 118 223 222 222 70 70 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 75 75 75 75 75 75 75 114 205 205


Ref 60303 60304 60305 60306 60307 60308 60309 60310 60311 60312 60313 60314 60315 60316 60317 60318 60319 60320 60321 60322 60323 60324 60325 60326 60327 60328 60329 60331 60332 60334 60335 60336 60340 60343 60346 60347 60348 60349 60350 60351 60352 60353 60354 60355 60356 60357 60358 60359 60359 60364 60365 60366 60367 60368 60369 60370 60371 60372 60373 60374 60375 60376 60377 60378 60380

Pag 205 205 206 80 206 80 80 80 113 80 113 80 113 80 113 113 114 113 114 113 114 113 114 113 191 210 211 208 209 119 120 210 211 209 203 203 111 111 203 202 202 202 202 202 208 209 203 221 395 208 210 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 201 201 201

Ref 60381 60384 60385 60386 60387 60388 60389 60390 60391 60392 60393 60395 60396 60397 60398 60399 60400 60401 60402 60403 60404 60405 60406 60407 60408 60409 60410 60411 60412 60413 60414 60415 60416 60417 60419 60420 60421 60422 60423 60424 60425 60427 60428 60429 60429 60430 60431 60432 60433 60434 60435 60436 60437 60438 60439 60455 60456 60457 60458 60461 60462 60463 60464 60465 60467

Pag 201 202 122 217 119 203 203 212 212 204 204 203 205 205 201 201 117 117 117 117 104 218 218 218 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 100 100 100 81 103 100 81 100 103 225 100 120 120 120 100 101 100 100 101 101 218 218 218 218 101 101 101 101 101 101

Ref 60468 60469 60470 60471 60472 60473 60474 60475 60476 60477 60478 60479 60480 60481 60491 60491 60497 60498 60501 60502 60503 60504 60505 60506 60507 60508 60509 60516 60520 60610 60610 60612 60612 60700 60701 60702 60710 60731 60740 60746 60760 60761 60776 60791 60804 60805 60812 60814 60818 60822 60823 60824 60825 60828 60829 61001 61002 61004 61005 61008 61010 61012 61013 61014 61015

Pag 101 101 219 219 219 219 219 219 219 219 219 219 219 219 150 218 212 212 218 218 218 218 218 218 80 80 81 117 81 107 303 107 303 82 296 296 82 82 82 82 82 82 82 82 137 137 146 146 146 146 146 146 146 146 146 166 167 166 167 167 144 167 146 246 144

Ref 61016 61017 61018 61019 61020 61021 61023 61024 61025 61025 61026 61029 61030 61031 61033 61034 61036 61041 61043 61044 61051 61064 61082 61090 61091 61092 61093 61094 61095 61096 61097 61101 61102 61103 61110 61113 61114 61116 61121 61122 61125 61133 61134 61135 61136 61308 61310 61312 61316 61318 61319 61320 61321 61323 61326 61330 61332 61335 61340 61341 61342 61343 61344 61345 61346

Pag 144 146 246 144 146 144 167 71 167 168 166 144 71 144 71 71 71 144 144 144 144 144 144 296 296 296 296 296 167 167 167 220 220 220 146 146 146 146 146 146 147 121 121 121 121 80 80 80 82 82 187 82 187 82 82 82 187 82 207 207 207 207 207 207 207

Ref

Pag

61347 61348 61349 61350 61351 61352 61354 61355 61356 61401 61402 61404 61405 61407 61408 61409 61410 61411 61412 61413 61414 61415 61416 61420 61421 61424 61425 61430 61460 61461 61481 61524 61524 61529 61529 61530 61534 61534 61535 61539 61539 61540 61545 61550 61601 61601 61602 61602 61603 61603 61608 61609 61615 61615 61620 61620 61621 61621 61622 61622 61623 61623 61624 61624 61625

207 207 207 207 203 205 206 204 206 323 323 123 123 323 160 164 80 80 80 80 69 164 160 123 104 164 123 164 104 103 104 106 302 106 302 67 106 302 67 106 302 67 67 67 108 304 108 304 108 304 101 101 107 303 107 303 107 303 107 303 107 303 106 302 107

453


Ref 61625 61626 61626 61629 61629 61630 61630 61631 61631 61634 61634 61635 61635 61636 61636 61639 61639 61640 61640 61641 61641 61644 61644 61645 61645 61646 61646 61649 61649 61650 61650 61651 61651 61655 61655 61660 61660 61670 61671 61672 61673 61674 61675 61676 61677 61681 61700 61700 61702 61703 61705 61706 61707 61708 61710 61713 61715 61716 61716 61721 61722 61723 61725 61730 61730

454

Pag 303 107 303 106 302 107 303 107 303 106 302 107 303 107 303 106 302 107 303 107 303 106 302 107 303 107 303 106 302 107 303 107 303 107 303 107 303 352 353 352 352 352 352 354 354 353 127 362 129 130 129 130 129 130 129 129 129 128 363 132 132 131 131 128 363

Ref 61735 61741 61745 61746 61820 61821 61823 61825 61828 61830 61831 61832 61835 61836 61838 61840 61841 61843 61845 61848 61850 61860 61871 61880 61881 61901 61902 61903 61904 61905 61906 61907 61908 61909 61911 61912 61913 61914 61915 61916 61918 61919 61921 61925 61940 61970 62001 62003 62010 62023 62035 62051 62054 62056 62060 62102 62104 62107 62110 62111 62115 62120 62135 62153 62160

Pag 130 132 131 131 140 147 147 140 140 140 141 140 140 141 140 140 141 140 140 140 140 140 140 140 140 158 158 162 162 162 162 162 158 162 159 116 162 324 324 324 159 164 158 116 116 116 179 179 179 179 179 181 181 181 179 181 181 181 179 181 179 179 179 181 179

Ref 62180 62202 62204 62206 62210 62211 62215 62216 62220 62225 62235 62252 62260 62261 62262 62263 62271 62272 62273 62278 62279 62300 62302 62306 62306 62307 62315 62317 62317 62318 62320 62321 62322 62325 62326 62330 62334 62336 62337 62337 62338 62341 62342 62343 62344 62346 62347 62352 62354 62355 62356 62358 62359 62360 62361 62362 62363 62364 62365 62366 62367 62368 62369 62370 62371

Pag 181 181 181 181 179 181 179 179 179 179 179 159 179 191 191 191 189 189 189 193 193 186 194 171 194 170 187 171 325 170 187 187 187 186 193 193 172 189 172 194 187 192 186 171 224 190 190 194 188 186 187 295 224 189 188 188 189 188 188 188 188 188 193 193 188

Ref 62372 62372 62373 62374 62375 62376 62380 62381 62382 62384 62388 62391 62392 62393 62394 62395 62397 62399 62406 62409 62410 62415 62424 62430 62435 62436 62439 62440 62441 62442 62443 62444 62445 62446 62447 62448 62450 62452 62453 62454 62456 62457 62458 62459 62460 62461 62462 62463 62464 62465 62466 62467 62468 62469 62470 62471 62472 62472 62473 62473 62475 62475 62476 62477 62478

Pag 172 194 189 171 166 166 145 157 157 157 193 190 190 190 145 145 145 171 165 163 184 184 164 184 97 189 189 185 185 185 185 185 97 97 185 185 133 133 135 133 136 137 137 136 184 155 154 154 154 154 155 158 158 155 155 157 183 248 183 248 183 248 185 185 186

Ref 62479 62480 62481 62482 62483 62484 62485 62486 62487 62488 62489 62490 62491 62492 62495 62496 62497 62498 62500 62501 62502 62503 62504 62505 62506 62507 62512 62513 62515 62516 62519 62520 62521 62524 62525 62528 62530 62531 62535 62540 62551 62555 62601 62602 62603 62604 62605 62606 62607 62608 62609 62610 62611 62612 62613 62614 62615 62616 62617 62618 62619 62620 62621 62623 62624

Pag 186 185 184 184 184 184 184 184 135 134 135 135 183 183 133 183 190 136 134 90 90 91 91 91 91 91 115 115 115 115 300 90 115 115 159 134 67 115 67 67 159 159 88 88 88 88 89 89 89 89 89 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 115


Ref 62625 62630 62630 62631 62631 62634 62673 62675 62676 62680 62683 62684 62684 62685 62686 62687 62688 62689 62689 62690 62702 62715 62716 62720 62721 62725 62726 62750 62750 62751 62752 62753 62754 62755 62756 62757 62758 62759 62761 62762 62764 62766 62768 62769 62770 62771 62772 62773 62774 62780 62781 62782 62783 62784 62785 62786 62787 62788 62789 62790 62791 62792 62793 62795 62796

Pag 114 88 90 84 88 115 86 86 86 114 86 87 176 87 86 87 87 87 224 114 190 190 190 190 190 190 190 109 301 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 142 142 142 143 143

Ref 62797 62811 62812 62814 62815 62816 62818 62820 62823 62824 62825 62830 62835 62840 62841 62845 62850 62862 62864 62866 62867 62901 62901 62902 62903 62904 62905 62906 62907 62908 62912 62913 62916 62917 62921 62923 62924 62926 62927 62928 62929 62930 62931 62932 62933 62934 62937 62938 62939 62940 62941 62942 62943 62945 62946 62947 62948 62949 62950 62951 62952 62954 62955 62956 62957

Pag 143 89 89 161 161 161 161 140 161 160 140 140 140 140 141 140 140 156 156 156 156 107 303 119 163 163 163 163 163 176 122 168 168 150 150 150 172 173 150 175 173 172 174 172 173 174 174 175 173 172 168 212 212 122 122 174 150 150 197 165 122 173 173 173 81

Ref 62958 62959 62962 62963 62964 62970 62971 62972 62973 62974 62976 62977 62977 62978 62979 62980 62981 62982 62983 62984 62985 62986 62987 62988 62989 62989 62989 62998 62998 62998 62999 62999 63005 63008 63010 63012 63013 63015 63016 63017 63018 63019 63020 63021 63022 63026 63027 63028 63031 63033 63034 63036 63037 63038 63038 63115 63130 63215 63220 63225 63245 63301 63302 63303 63304

Pag 111 81 97 97 282 165 165 82 177 176 176 172 194 170 119 119 170 170 172 172 171 170 112 81 73 177 255 73 177 255 73 177 224 151 195 195 196 224 177 177 196 196 197 197 196 195 195 195 195 197 196 151 196 87 224 75 75 161 161 161 161 294 295 295 166

Ref 63305 63308 63310 63312 63315 63316 63319 63320 63322 63326 63331 63332 63360 63471 63472 63473 63474 63480 63481 63482 63490 63494 63514 63516 63518 63520 63524 63528 63620 63621 63623 63624 63625 63627 63628 63629 63631 63632 63633 63635 63636 63637 63639 63640 63641 63643 63647 63651 63656 63661 63666 63671 63681 63691 63700 63712 63714 63720 63724 63728 63729 63731 63732 63736 63737

Pag 295 184 183 295 183 184 295 183 59 59 297 297 183 148 148 148 148 148 148 148 148 148 82 82 82 82 82 82 59 75 75 59 75 75 59 75 75 59 75 75 59 75 75 59 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 77 58 58 58 58 58 59 77 58 58 58

Ref

Pag

63738 63740 63741 63751 63761 63771 63871 63872 63873 63874 63880 63881 63882 63890 63894 63912 63913 63914 64040 64060 64407 64408 64409 64418 64418 64422 64422 64424 64424 64425 64425 64426 64426 64427 64427 64428 64428 64429 64429 64430 64430 64431 64431 64432 64433 64434 64435 64435 64436 64437 64438 64438 64439 64440 64440 64441 64441 64444 64444 64445 64445 64446 64446 64450 64450

59 58 77 77 77 77 149 149 149 149 149 149 149 149 149 122 122 122 82 82 294 294 294 105 310 105 310 99 310 105 309 99 310 99 310 99 310 99 310 105 309 105 309 175 175 175 105 309 175 175 105 310 175 105 309 105 310 99 309 99 309 99 309 99 309

455


Ref 64451 64451 64457 64460 64460 64461 64461 64501 64502 65003 65004 65012 65025 65031 65035 65037 65041 65044 65044 65046 65050 65050 65060 65110 65118 65135 65160 65210 65215 65218 65235 65260 65925 65930 65935 66002 66010 66012 66015 66017 66020 66022 66040 66042 66065 66067 66099 66100 66102 66104 66110 66112 66115 66116 66117 66118 66120 66122 66140 66142 66155 66165 66167 66202 66210

456

Pag 99 309 324 99 309 99 309 297 297 178 178 178 178 140 178 140 140 105 309 140 105 309 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 339 339 339 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 280 280 252 252 252 252 252 283 252 283 252 252 252 252 252 252 252 253 253

Ref 66212 66215 66217 66220 66222 66240 66242 66249 66250 66265 66267 66299 66302 66310 66315 66320 66322 66340 66349 66350 66351 66352 66353 66355 66365 66402 66404 66410 66415 66417 66420 66465 66502 66510 66512 66515 66517 66520 66522 66540 66550 66555 66565 66599 66610 66615 66620 66642 66665 66731 66731 66732 66732 66733 66734 66735 66736 66737 66738 66739 66741 66742 66745 66750 66750

Pag 253 253 253 253 253 253 253 281 281 253 253 280 253 253 253 253 253 253 281 281 282 282 282 253 253 254 254 254 254 254 254 254 253 253 253 253 253 253 253 253 283 282 253 280 254 254 254 283 254 69 314 69 314 334 334 334 334 334 334 335 335 334 340 151 314

Ref 66751 66751 66752 66755 66756 66757 66758 66760 66761 66762 66763 66764 66765 66766 66767 66768 66769 66770 66771 66772 66773 66775 66800 66801 66802 66804 66805 66807 66808 66812 66813 66816 66817 66819 66820 66821 66822 66823 66824 66825 66826 66827 66828 66830 66844 66901 66902 66903 66904 66905 66907 66909 66910 66911 66912 66920 66921 66923 66925 66930 66931 66932 66933 66934 66935

Pag 151 314 151 152 152 152 152 328 328 328 328 329 329 329 329 329 329 153 153 153 153 335 331 331 332 332 332 331 333 330 330 331 331 331 331 332 332 332 332 333 333 333 333 333 333 255 255 255 255 255 254 255 254 255 255 255 255 255 255 284 287 285 284 284 285

Ref 66936 66937 66941 66942 66945 66947 66948 66949 66950 66951 66952 66953 66965 66972 66974 67000 67000 67001 67002 67004 67004 67005 67005 67006 67006 67007 67008 67009 67010 67010 67011 67012 67012 67013 67013 67014 67014 67015 67016 67016 67017 67017 67018 67018 67019 67019 67020 67020 67021 67021 67022 67022 67023 67023 67024 67025 67027 67027 67028 67028 67029 67029 67030 67038 67039

Pag 285 285 287 284 286 285 285 285 286 286 286 286 254 285 285 126 317 300 326 103 225 98 308 98 308 300 206 206 109 301 306 191 300 191 300 191 300 306 191 300 191 300 191 300 191 300 191 300 191 300 191 300 191 300 300 306 103 225 103 225 98 308 325 326 326

Ref 67043 67044 67045 67046 67047 67048 67049 67050 67052 67053 67055 67056 67058 67059 67062 67063 67065 67066 67069 67070 67074 67084 67090 67105 67131 67131 67132 67132 67136 67136 67140 67141 67148 67149 67153 67156 67158 67160 67160 67163 67410 67412 67414 67414 67415 67417 67420 67421 67421 67427 67427 67433 67433 67434 67434 67435 67435 67604 67610 67615 67665 67824 67828 67832 67836

Pag 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 326 327 109 301 109 301 109 301 307 307 307 307 326 307 326 109 301 326 81 81 98 308 81 81 81 98 309 98 309 98 309 98 309 98 309 253 253 253 253 338 338 338 338


Ref 67901 67902 67903 67904 67905 67906 67909 68000 68001 68002 68003 68004 68005 68006 68007 68008 68008 68009 68010 68011 68012 68013 68014 68015 68016 68017 68018 68019 68021 68022 68023 68024 68026 68030 68031 68040 68041 68043 68048 68049 68050 68052 68053 68054 68056 68057 68058 68060 68061 68062 68063 68064 68065 68066 68067 68068 68069 68070 68080 68081 68082 68083 68085 68085 68086

Pag 254 254 254 254 254 254 254 337 341 341 341 341 102 102 168 171 325 170 337 336 336 336 336 336 336 168 336 336 171 102 305 305 305 341 341 341 341 341 341 341 305 305 305 305 305 305 305 341 341 313 313 313 313 313 312 312 312 312 102 102 102 102 115 196 313

Ref 68087 68088 68089 68091 68092 68093 68094 68095 68096 68097 68098 68101 68102 68104 68105 68106 68107 68108 68109 68110 68112 68113 68114 68119 68120 68121 68141 68142 68150 68151 68153 68154 68155 68156 68157 68158 68159 68161 68162 68173 68174 68175 68176 68177 68178 68179 68200 68205 68206 68208 68210 68213 68215 68216 68225 68235 68240 68246 68248 68250 68252 68253 68254 68305 68306

Pag 313 313 313 311 311 311 311 311 311 311 311 120 120 336 336 343 342 343 336 336 336 336 343 336 342 342 307 307 307 307 307 307 95 95 95 95 95 308 308 96 96 96 96 96 96 96 343 181 343 343 343 307 181 343 181 181 341 312 340 305 305 305 305 210 210

Ref 68307 68308 68309 68310 68311 68317 68340 68341 68342 68350 68351 68354 68357 68402 68402 68402 68403 68403 68403 68404 68404 68405 68405 68406 68407 68408 68409 68410 68411 68412 68413 68414 68416 68418 68420 68422 68424 68441 68460 68480 68500 68500 68501 68501 68502 68502 68504 68504 68505 68505 68506 68508 68509 68510 68511 68512 68513 68514 68515 68516 68518 68520 68522 68524 68526

Pag 210 343 343 343 343 343 305 305 305 305 305 305 305 125 318 319 125 318 319 124 318 124 318 342 342 342 343 342 341 342 343 342 342 342 342 342 342 341 341 341 124 318 124 318 124 318 125 319 125 319 342 342 342 342 325 342 325 342 308 342 342 342 342 342 342

Ref 68601 68602 68603 68604 68604 68605 68605 68607 68608 68609 68610 68611 68612 68613 68614 68616 68618 68619 68620 68622 68624 68626 68627 68628 68629 68639 68640 68640 68641 68641 68643 68644 68649 68650 68651 68651 68652 68652 68660 68660 68708 68712 68714 68716 68718 68723 68724 68725 68726 68729 68730 68731 68732 68735 68736 68740 68740 68741 68741 68808 68810 68814 68818 68821 68822

Pag 192 192 192 125 319 125 319 342 342 342 342 343 342 343 342 342 342 182 342 342 342 342 182 342 182 182 68 314 68 314 182 182 182 316 316 387 316 387 68 314 336 336 339 339 339 338 338 339 339 338 339 339 338 339 339 68 314 69 314 340 338 338 338 338 338

Ref 68823 68824 68825 68827 68828 68829 68831 68832 68833 68835 68836 68842 68862 68863 68882 68890 68900 68901 68902 68904 68906 68908 68910 68912 68914 68915 68916 68918 68920 68922 68924 68926 68928 68930 68932 68934 68935 68936 68938 68939 68940 68942 68944 68945 68946 68948 68950 68952 68954 68955 68960 68964 68965 68970 68972 68973 68976 68977 68978 68979 68980 68981 68982 68983 68984

Pag 337 338 337 338 338 338 337 338 338 337 338 337 338 338 337 343 320 321 320 320 320 320 320 320 320 320 321 320 320 320 320 320 320 322 320 320 322 339 320 322 322 320 320 322 320 320 322 320 322 322 322 322 322 322 322 322 169 169 169 169 320 315 315 315 315

457


Ref 68985 68986 68987 68988 68989 68990 68992 68993 68994 68995 68996 68997 68998 68999 69001 69002 69002 69004 69006 69012 69012 69015 69018 69020 69022 69023 69024 69027 69028 69029 69030 69032 69032 69033 69033 69034 69036 69037 69037 69038 69038 69039 69039 69041 69041 69041 69042 69045 69045 69046 69047 69048 69050 69051 69052 69053 69054 69055 69056 69057 69058 69059 69060 69060 69061

458

Pag 320 169 169 315 323 320 321 321 322 320 321 321 321 321 237 238 366 237 239 238 366 237 238 238 249 249 165 238 238 165 249 241 365 241 365 237 376 244 376 244 376 244 376 108 182 304 402 240 364 402 402 402 401 402 402 402 402 402 402 402 402 402 247 386 243

Ref 69061 69062 69063 69064 69065 69065 69066 69066 69067 69068 69070 69071 69072 69075 69078 69081 69083 69084 69085 69087 69088 69089 69091 69092 69093 69094 69095 69096 69097 69097 69098 69099 69100 69101 69106 69107 69108 69109 69110 69112 69113 69114 69115 69116 69117 69118 69120 69121 69122 69123 69125 69130 69131 69131 69131 69131 69132 69132 69133 69134 69135 69136 69138 69139 69140

Pag 375 385 355 385 245 384 245 384 356 356 398 396 396 398 396 393 351 350 351 233 234 232 232 233 234 234 233 236 235 236 235 232 235 236 239 239 239 239 237 147 147 147 394 400 239 357 388 361 370 361 357 357 232 233 235 236 241 365 367 359 358 144 366 234 144

Ref 69141 69141 69145 69145 69146 69151 69152 69156 69161 69162 69162 69163 69164 69164 69165 69166 69167 69168 69169 69170 69171 69172 69172 69173 69173 69174 69175 69177 69178 69183 69184 69185 69186 69187 69192 69193 69194 69195 69196 69197 69199 69200 69202 69203 69204 69205 69207 69208 69209 69210 69211 69212 69213 69214 69215 69217 69225 69226 69234 69235 69236 69237 69240 69241 69248

Pag 221 395 240 364 144 401 144 144 346 246 385 387 246 385 144 369 369 144 358 358 397 245 384 245 384 368 397 369 397 350 397 397 397 397 404 405 393 393 370 371 359 369 291 292 292 292 292 292 290 290 293 293 292 290 292 290 291 291 291 290 291 291 290 291 291

Ref 69249 69250 69251 69252 69253 69254 69255 69259 69260 69260 69261 69261 69263 69263 69264 69264 69266 69266 69267 69267 69270 69272 69273 69274 69275 69277 69278 69279 69281 69282 69283 69285 69286 69287 69291 69292 69293 69294 69294 69296 69296 69297 69300 69301 69310 69311 69314 69314 69315 69316 69317 69318 69318 69319 69319 69320 69323 69324 69325 69330 69342 69361 69361 69383 69390

Pag 291 290 290 293 293 293 293 402 247 386 221 395 242 374 242 374 242 374 244 375 380 380 380 380 380 378 382 382 381 381 388 388 388 389 378 379 379 246 385 246 385 378 410 409 355 360 399 401 349 348 377 243 377 243 377 399 373 373 372 373 371 243 375 354 392

Ref 69391 69392 69393 69394 69400 69401 69410 69411 69412 69417 69418 69420 69421 69423 69424 69430 69453 69454 69455 69458 69459 69473 69473 69474 69474 69475 69475 69489 69491 69499 69501 71318 71320 71322 71324 71326 71327 71328 71523 71527 71710 71723 71726 71727 71780 71812 71815 71818 71820 71821 71822 71824 71826 71828 71862 71864 71866 71868 71871 71872 71874 71875 71876 71878 71914

Pag 391 390 390 391 414 414 412 412 412 238 239 413 413 413 413 400 402 402 402 402 402 248 383 248 383 248 383 231 231 231 297 64 64 64 64 64 65 64 64 64 49 49 65 65 49 51 51 64 64 51 64 64 64 64 54 54 54 54 55 55 55 55 55 55 65


Ref 71916 71918 71920 71922 71924 71926 71928 71932 72000 72016 72020 72024 72028 72032 72116 72120 72124 72125 72128 72129 72132 72214 72216 72218 72220 72318 72324 72420 72421 72423 72424 72425 72428 72620 72624 72625 72628 72629 72632 72714 72716 72720 72801 72802 72803 72804 72805 72806 72807 72808 72809 72810 72811 72831 72850 72851 72853 72854 72855 72856 72857 72858 72859 72916 72918

Pag 65 65 65 65 65 65 65 65 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 32 32 32 84 84 85 85 85 85 85 85 85 85 85 84 83 83 83 83 83 83 83 83 83 33 33

Ref 72920 72924 72928 72932 79000 79003 79016 79020 79024 79028 79116 79120 79124 79128 79214 79216 79218 79220 79420 79421 79424 79425 79624 79628 79714 79830 79916 79920 79924 79928 85000 85003 85016 85018 85020 85022 85024 85026 85028 85032 85116 85118 85120 85122 85124 85125 85126 85128 85129 85132 85212 85214 85216 85218 85220 85420 85421 85424 85425 85624 85625 85629 85712 85714 85716

Pag 33 33 33 33 34 35 34 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 46 47 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47

Ref 85718 85916 85918 85920 85922 85924 85926 85928 85932 88000 88016 88018 88020 88022 88024 88026 88028 88032 88116 88118 88120 88121 88122 88124 88125 88126 88128 88129 88132 88212 88214 88216 88218 88220 88318 88324 88420 88421 88424 88425 88620 88622 88624 88626 88628 88632 88712 88714 88716 88718 88912 88914 88916 88918 88920 88922 88924 88926 88928 88932 90000 90016 90018 90020 90022

Pag 47 47 47 47 47 47 47 47 47 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 38 38 38 38 38

Ref 90024 90026 90028 90032 90116 90118 90120 90122 90124 90125 90126 90128 90129 90132 90212 90214 90216 90218 90220 90318 90324 90420 90421 90424 90425 90620 90622 90624 90626 90628 90632 90712 90714 90716 90718 90912 90914 90916 90918 90920 90922 94000 94003 94016 94020 94024 94028 94116 94120 94124 94125 94128 94129 94214 94216 94218 94220 94318 94324 94420 94421 94424 94425 94620 94624

Pag 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 42 43 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 43 43

Ref 94628 94714 94716 94916 94920 94924 94928 98803 98804 98806 98807 98808 98810 98811 98903 98904 98905 98906 98907 98908 98909 98910 98911 98912 98913 98914 99915 99916 99917 99918 99919 99920 99921 99922 20540A 20540A 20540F 20540F 20545A 20545A 20545F 20545F 20550A 20550A 20550F 20550F 20555A 20555A 20555F 20555F 20560A 20560A 20560F 20560F 20565A 20565A 20565F 20565F 20570A 20570A 20570F 20570F 23540A 23550A 50225N

Pag 43 43 43 43 43 43 43 94 94 94 94 94 94 94 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93 93 93 416 417 416 417 416 417 416 417 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 21 68 67 67 14

459


Ref 50229N 50323S 50327S 50333S 50337S 50341S 50624W 50628W 50632W 50636W 50640W 50645W 50650W 50660W 54020S 54021S 54024S 54025S 54028S 54029S 54032S 54033S 54036S 54037S 54040S 54041S 54045S 54046S 54050S 54051S 54119S 54120S 54123S 54124S 54127S 54128S 54131S 54132S 54135S 54136S 54139S 54140S 54145S 54150S 54225N 54229N 54636S 54636S 54640S 54640S 54645S 54645S 54650S 54650S 60316P 60316V 60318P 60319V 60320P 60322P 60324P 61925A 61925R 61940A 61940R

460

Pag 14 110 110 110 110 110 75 75 75 75 75 75 75 75 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 11 74 11 74 11 74 11 74 113 113 113 113 113 113 113 116 116 116 116

Ref 61970A 61970R 62303I 62304I 62308I 62530A 62535A 62540A 62545A 66002Z 66010Z 66015Z 66020Z 66036R 66037R 66040Z 66065Z 66102Z 66110E 66110H 66110P 66110Z 66112Z 66115H 66115P 66115Z 66120H 66120P 66120Z 66140Z 66155Z 66165E 66165H 66165P 66165R 66165Z 66167Z 66202Z 66210E 66210H 66210P 66210Z 66215H 66215P 66215Z 66220H 66220P 66220Z 66240Z 66255Z 66265E 66265H 66265P 66265R 66265Z 66302Z 66310E 66310H 66310P 66310Z 66315H 66315P 66315Z 66320H 66320P

Pag 116 116 193 193 193 67 67 67 67 252 252 252 252 262 262 252 252 252 258 260 256 252 252 260 256 252 260 256 252 252 252 258 260 256 262 252 252 253 258 260 256 253 260 256 253 260 256 253 253 253 258 260 256 262 253 253 258 260 256 253 260 256 253 260 256

Ref 66320Z 66340Z 66355Z 66365E 66365H 66365P 66365R 66365Z 66402Z 66404R 66406R 66410E 66410H 66410P 66410Z 66415H 66415P 66415Z 66419R 66420Z 66465E 66465H 66465P 66465R 66465Z 66565E 66565R 66610E 66610H 66610P 66610Z 66615H 66615P 66615Z 66620Z 66665E 66665H 66665P 66665Z 66765E 66901D 66901DH 66901DZ 66901F 66901P 66902D 66902DH 66902DZ 66902F 66902P 66903D 66903DH 66903DZ 66903F 66903P 66904D 66904DH 66904DZ 66904F 66904P 66905D 66905F 66906D 66906DH 2 66906DZ

Pag 253 253 253 258 260 256 262 253 254 262 262 259 261 257 254 261 257 254 262 254 259 261 257 262 254 259 262 259 261 257 254 261 257 254 254 259 261 257 254 259 254 261 254 254 257 254 261 254 254 257 254 261 254 254 257 254 261 254 254 257 254 254 254 61 254

Ref 66906F 66906P 66909D 66909DH 66909DZ 66909P 66910H 66910P 66910Z 66911H 66911P 66911Z 66912H 66912P 66913H 66913P 66914H 66914P 66916H 66916P 66923Z 66925Z 66965H 66965Z 69161E 69400F 69400P 69401F 69401P 71818I 71820I 71822I 71824I 71826I 71828I R25921C R25921C R25935C R25935C R61671A R61671B R61671D R61671F R62466 R62467 R62468 R62469 R62470 R62471 R62472 R62473 R62474 R62475 R62476 R62489 R63033 R67000 R67000 R67001 R67001 R67002 R67002 R67003 R67003 R67004

Pag 254 257 254 261 254 257 261 257 254 261 257 255 261 257 261 257 261 257 261 257 255 255 261 254 346 414 414 414 414 64 64 64 64 64 64 25 72 25 72 353 353 353 353 155 155 155 155 155 155 155 155 155 155 155 155 197 126 317 126 317 126 317 126 317 126

Ref R67004 R67005 R67005 R67006 R67006 R69018 R69018 R69018 R69027 R69094A R69099B R69099B R69099C R69099C R69099C R69099C R69099C R69100A R69100B R69100B R69161A R69161B R69161C R69161D R69161E R69161F R69161G R69161H R69161J R69161K R69161L R69161N R69161Q R69400A R69400B R69400N R69400R R71710 R71711 R71723

Pag 317 126 317 126 317 238 238 238 238 234 232 233 232 233 234 235 236 235 235 236 346 346 347 347 347 347 347 347 347 347 347 347 346 415 415 415 415 49 49 49


HOSTELERÍA ES FR DE EN PT

Índice alfabético Index alphabétique Alphabetisch Index Alphabetical index Indice alfabético

HOSTELERÍA


ES

Índice alfabético

A 120 ABLANDACARNE 87, 176 ABRE OSTRAS 87, 224 ABRELATAS 159 ACEITERA CÓNICA 221, 395 AFILADOR DE CUCHILLOS 183, 248 AIR POT 196 ANILLA ANTI-GOTEO 407 ARMARIO ESTERILIZADOR CUCHILLOS C/OZONO 396, 397 ARMARIO REFRIGERADOR ELÉCTRICO 102, 343 ARO REPOSTERÍA 65 ASADOR GRILL CUADRA. DURIT INOX18/10 166, 178, 179, 180 AZUCARERO

B 20, 140, 141, 142, 144, 168, 284, 286, 341 BANDEJAS 14, 376, 377 BAÑOS MARÍA 82 BARRA SUJECIÓN NOTAS DE ALUMINIO 189 BARREÑO 132 BÁSCULA CON GANCHO 128, 130, 363 BÁSCULA DE COCINA ELECTRÓNICA 127, 128, 129, 130, 131, 132, 362, 363 BASCULAS 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46 BATERIA 8 PIEZAS 89, 93, 106, 107, 108, 182, 302, 303, 304, 352, 393 BATIDOR 352 BATIDOR ELÉCTRICO BAMIX 350, 351, 353, 354, 393 BATIDORA 393 BATIDORA-MEZCLADORA ELÉCTRICA 116 BIBERON 296, 402 BOBINA 402 BOBINA TUBO PLÁSTICO 110, 143, 285 BOLS 165 BOLS PEQUEÑOS INOX 402 BOLSAS DE VACÍO 197 BOMBA MANUAL VACÍO INOX 18/10 320, 322 BOQUILLAS 239 BOTELLA GEL 239 BOTELLA GEL METANOL 158, 352 BOTELLA PULVERIZADOR INOX 192 BOTELLA SIFON 324 BOTELLAS DECORACIÓN

C 16 CACEROLA ALTA SIN TAPA 9, 12, 18, 23, 32, 34, 36, 38, 42, 44, 46, 48 CACEROLA CON TAPA 16 CACEROLA SIN TAPA 41, 47 CACEROLA VAPOR CACEROLAS 9, 12, 15, 18, 25, 26, 30, 33, 35, 37, 39, 40, 43, 45, 47, 111 93 CACILLO SALSA 80, 83, 85, 88, 89, 91, 92, 94 CACILLOS 340 CADENA BOLSA TARTA 181 CAFETERA EXPRESS 178, 179, 180, 181, 380 CAFETERAS 311 CAJA DE 7 CORTAPASTAS OVALES RIZADOS INO 166 CAJA DISPENSADORA 312, 313 CAJAS DE CORTAPASTAS 110 CALDERO SEMI-ESFÉRICO 110 CALDEROS 238 CALENTADOR DE LÍQUIDOS 238, 366 CALENTADOR ELÉCTRICO PARA CHAFING 238 CALENTADOR LÍQUIDOS PATAS CROMADAS 414, 415 CALENTADOR TERRAZA 280 CARRO TRANSPORTE TERMOTRANS 280, 281, 282, 283, 287, 293 CARROS 177 CASCANUECES 23, 31, 40, 46 CAZO RECTO 17 CAZO RECTO ALTO 10, 14, 17, 19, 23, 32, 35, 36, 38, 41, 42, 43, 44, 46, 48, 81 CAZOS 300 CAZOS DE MEDIDAS 305 CEDAZO 168, 297 CENICEROS 123 CENTRIFUGADORAS

462

CEPILLOS 294 CESTA DE VINO DE MALLA INOX 18/10 197 CESTAS 290, 291, 292, 293 CHAFING DISH 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 CHAFING DISH LUXE GN 1/1 232 CHAIRA 213 CHAMPANEROS 189 CIERRE PORTAFICHAS HERMÉTICO 287 COCEDOR VAPOR ELÉCTRICO 361 COCTELERAS 193 COLADORES 21, 33, 37, 39, 41, 43, 45, 82, 113, 114, 115, 193 COLGADOR DE BARRA INOX 18/10 82 CONJUNTO CACEROLA VAPOR 33, 37, 39, 43, 47 CONTENEDOR CONDIMENTOS 121 CONTENEDOR CUBIERTOS PLÁSTICO 282 CONTENEDOR DE COMBUSTIBLE 239 CONTENEDOR DE CUBIERTOS 97 CONTENEDOR DESPERDICIOS PLÁSTICO 282 COPA HELADO 326 CORDEL COCINAR 69 CORTA MELONES -SANDIAS 205 CORTABACALAO 225 CORTADOR DE BOLAS 86, 200 CORTADOR JULIANA 203 CORTADOR PATATAS CHIP 209 CORTADOR VERDURA 210, 394 CORTADORA ELÉCTRICA DE FIAMBRE 357 CORTAHUEVOS 210 CORTAPIZZA 103, 225 CORTAQUESOS 211 CORTAQUESOS CUCHILLA 211 CREPERAS 58, 59, 61, 65, 370 CRIBADOR DE HARINA 306 CUBERTERIA 226, 227 CUBETAS 252, 253, 254, 256, 257, 258, 259, 260, 261 CUBIERTOS 226, 227 CUBITERA DE MOSTRADOR DOBLE PARED C/TAPA 189 CUBO DE GEL COMBUSTIBLE 4 KG. 239 CUBO DE HIELO 110, 187, 188 CUBO HIELO INOX 187 CUBRE QUESOS 145 CUBREPLATOS 165, 286 CUCHARA PERFORADA 92 CUCHARA LISA 92 CUCHARA NYLON 92 CUCHARA PERFORADA 83, 89, 94 CUCHARAS 80, 83, 85, 89, 91, 94, 194, 227, 300 CUCHARAS DE MEDIDAS 300 CUCHILLO DESHUESADOR 216 CUCHILLOS 201, 213, 217 CUCHILLOS 86, 202, 214, 215, 216 CUECEPASTAS S/TAPA 33, 37 CUSCUSERA 15, 111

D DELANTAL DE ALGODÓN DESCORAZONADOR DESESCAMADOR DESHIDRATADOR DISPENSADOR DE CEREALES CON BASE DISPENSADOR JABON DE PARED DISPENSADOR MIEL DOBLE FONDO PERFORADO DOSIFICADOR DOSIFICADOR LICOR

E EMBUDO INOX 18/10 EMPUJADOR PARA ARO REPOSTERÍA ENCENDEDOR DE GAS ENFRIACHAMPAN

294 86, 200, 203 176 361 249 297 162 255, 257, 261 126, 159, 317 193

115 343 169 190


ES

Índice alfabético

ENFRIADOR DE BOTELLAS 187, 188, 189 ENSALADERA 145 ESCURREFRITOS INOX 18/10 112 ESCURRIDERA CÓNICA 112 ESCURRIDERAS 33, 37, 39, 41, 43, 45, 112 ESPÁTULA DE SILICONA 99, 309 ESPÁTULA LISA 85, 86, 100 ESPÁTULA SILICONA 99, 309 ESPÁTULAS 80, 83, 85, 89, 91, 92, 93, 94, 98, 100, 101, 134, 309 ESPECIERO AGUJEROS GRANDE 162, 163 ESPUMADERAS 81, 82, 83, 85, 88, 91, 92, 94 ESTANTERIAS 264, 267, 283 EXPRIMIDORES 122, 388

F FILTROS PACK FLANEROS FONDUE 6 PERSONAS C/BASE CRISTAL FREIDORA ELÉCTRICA FRUTEROS FUENTE FUENTE DE CHOCOLATE FUNDA ENFRIA-BOTELLAS FUNDA PROTECTORA CESTAS VINILO

G GRILLS GUANTES COCINA GUIA DIVISORIA

H HARINERO INOX 18/10 HERVIDOR ELÉCTRICO HERVIDORES HORNO-GRILL

I INDICADORES INSERTO REDONDO CHAFING

313, 380 338, 340 49 358, 359 147 110, 140, 141, 165, 262 243, 377 186 282

63 70, 71 255

111 378 21, 111, 182, 378 371

296 262

J JAMONEROS 224 JARRA DE AGUA 190 JARRA MEDIDAS 109, 301 JARRAS 109, 183, 184, 190, 286, 301, 380 JUEGO COCINA 84, 88, 90, 95, 96 JUEGO CORTADOR-PELADOR PIÑA CON BOTE 204 JUEGO DE 6 GANCHOS INOX 18/10 82, 176 JUEGO SALERO-PIMENTERO-MOSTAZA 156

L LAMINADOR DE TRUFA LÁMPARAS LÁMPARAS INFRARROJOS LATA DE GEL COMBUSTIBLE 225 GR. LECHERAS LEGUMBRERA INOX. 18/10 LIBRADOR

203 243, 375 242, 243, 374, 375 239 178, 179, 180 146 191, 300

M MANDOLINA MANGA DE REPOSTERÍA DE NYLON MANGAS DESECHABLES MANO CHINO MANO MORTERO MANOPLA DE SILICONA

208, 209 322 322 114 117 72

152 MANTELES 399, 401 MAQUINA CUBITOS DE HIELO 401 MÁQUINA DE VACÍO 401 MÁQUINA DE VACÍO 40 CM. PROFESIONAL 349 MAQUINA ELABORACION HELADO 409 MAQUINA ELABORAR HIELO SECO GLACE 410 MAQUINA ENFRIACOPAS FREEZE 212 MAQUINA LAMINADORA PASTA 325 MARCADOR DE TARTAS 341 MARCO RECTANGULAR INOX 18/10 120 MARTILLO ABLANDACARNE 406 MATAMOSQUITOS 120 MAZA ABLANDACARNE 193 MAZA MOJITO 212 MEDIDOR DE PASTA 372, 373 MICROONDAS 313 MINICORTADORES 336, 339 MOLDE CHAPA ANTIADH. 120 MOLDE EMPANADILLAS 102 MOLDE HUEVO-SANDWICH REDONDO 336 MOLDE TARTALETA CORAZÓN 102, 327, 334, 336, 337, 338, 339, 341 MOLDES REPOSTERIA 329 MOLDES SILICONA 160, 161, 162 MOLINILLO DE PIMIENTA 117 MORTERO

N NIDOS DE ALAMBRE

81

O OLLA A PRESIÓN 51, 54, 55 OLLA CON TAPA 30, 46 OLLA S. ALTA CON TAPA 40 OLLA SUPER ALTA C/TAPA 46 OLLAS 9, 13, 16, 19, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 244, 376

P PAELLERAS 11, 13, 17, 74, 75, 76, 77 PALA ENSALADA 83 PALA PASTEL PERFORADA 83 PALA PASTEL SERRADA 86 PALA PESCADO 81 PALA PIZZA 103 PALA PIZZA MANGO DESMONTABLE 18%CR. 104 PALA PROFESIONAL 104 PALETA DE PESCADO 93 PALETA TRIANGULAR M/SOLIDO INOX 100 PALILLEROS 155 PANERAS 150 PANIFICADORA 348 PAPELERA SOBREMESA INOX 18/10 294 PAPELERAS 295 PARRILLAS 69, 255, 314 PASAPURÉS 118 PEINE CORTACARNE 210 PELADOR 201, 203, 204 PELAPATATAS 87 PICADOR DE CEBOLLA 119, 120, 211, 355, 356 PICADORA HIELO 191, 355 PICADORAS 353 PIE PORTA-CUBOS 186 PIE PORTA-CUBOS OVAL INOX 186 PIE PORTAROLLOS 295 PIMENTERO 180 PINCELES 105, 309, 310 PINCHO MORUNO (6) INOX. 97 PINZAS 73, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 177, 194, 255, 325 PIPETA PARA SALSA INOX 160 PISTOLA REPOSTERÍA 323 PIZARRA ELECTRICA LED 408

463


ES

Índice alfabético

PLACA CALENTAMIENTO JARRA CAFE 381 PLACA DE HORNO 68, 314 PLACA DE INDUCCIÓN 232, 233, 234, 235, 236, 241, 365 PLACA VITROCERÁMICA CALENTAMIENTO 240, 364 PLANCHA GRILL 66, 368, 369 PLANCHA GRILL TEPPANYAKI 367 PLATOS 142, 146, 284, 285 PORTACOMIDAS 90 PORTAROLLOS DE COCINA 296 PORTATARTAS 325 POSABOTELLAS INOX 18% CR. 146 POSAVASOS INOX 18% CR. 146 POTE 17, 41 POTE CILINDRICO 20, 31, 32, 35, 37, 39, 43, 45, 47 PRENSA AJOS 87, 119 PRENSA PATATAS 119 PULVERIZADOR DE ACEITE 158

Q QUEMADORES QUESERA PARMESANA C/CUCHARA

R RABANERA INOX 18% CR. RACIONADOR HELADO RALLADORES RASERA ALAMBRE RASQUETAS REFRIGERADOR MINI-BAR RELOJES ROBOT MULTIFUNCIÓN RODILLOS ROTULADORES FLUORESCENTES 8 COLORES RUSTIDERA

316, 387 165

146 326 205, 206, 207 81 98, 308 398 137 346 103, 225, 307, 308 408 15, 21, 66, 67, 68

84, 88, 90 SOPORTE PIE 295 SOPORTE ROLLO COCINA C/VENTOSA INOX 18/1 218 TABLA DE CORTE 218, 219 TABLA DE CORTE POLIETILENO 217 TACO CUCHILLOS 66 TAPA CRISTAL 261 TAPA PARA CUBETA 11, 15, 17, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 65, 254, 255, 257 TAPAS 69, 151, 314 TAPETE DE SILICONA 196, 197 TAPON CHAMPAN 197 TAPON CHAMPAN ¿SOFT TOUCH¿ 30, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45 TARTERAS 285 TAZA DESAYUNO POLICARBONATO 134 TAZA DESAYUNO POLICARBONATO 10 X 7 CMS. 177 TENAZA HUESOS ACEITUNA 176 TENAZA MARISCOS INOX 18/10 81, 82, 83, 85, 89, 91 TENEDOR 216 TENEDOR DE TRINCHAR 346 TERMOCHEF 133, 134, 135, 136, 137 TERMÓMETROS 185 TERMOS 178, 179, 180 TETERAS 222 TIJERA-CUCHILLO 222 TIJERA-DESESCAMADOR 222, 223 TIJERAS 176 TIJERA-TENAZA MARISCO INOX 18/10 245, 246, 247, 384, 385, 386, 387 TOSTADORA 117 TRIÁNGULO

V VASOS VINAGRERA LUXE 2 PIEZAS CON SOPORTE VINAGRERAS

W WOK S SACACHORCHOS C/BASE + DESCAPSULADOR ¿S¿ 196, 294 SACACORCHOS 195, 196 SACACORCHOS AUTOMATICO 195 SALERO 180 SALERO Y PIMENTERO HIPERLUX CON SOPORTE 155 SALSERAS 164 SALVAMANTELES 151 SARTÉN 47, 59, 63 SARTENES 23, 47, 57, 58, 59, 60, 61, 63, 64 SAUTEX 11, 13, 17, 20, 33, 47 SECADOR DE MANOS CON PULSADOR 297 SERVIDOR DE ZUMOS 238, 239 SERVIDOR REVOLVER PARA 4 BOTELLAS 192 SERVIDOR SPAGUETIS 85, 89, 93, 94 SERVIDOR TERMO 184 SERVILLETERO 166 SET 12 MOLDES MUFFIN 340 SET 3 BOTES VACÍO HOGAR 402 SET 6 CUCHILLOS CHULETEROS 217 SET DE 5 CAZOS (12, 14, 16, 18 Y 20 CM.Ø 48 SIERRA SUECA 3 CORTES 308 SIFÓN CREMA 124, 318 SOPERA 146 SOPLETE GAS REPOSTERÍA 315 SOPORTE COPAS 191 SOPORTE CUBIERTOS C/VASOS 226 SOPORTE CUCHARAS 82 SOPORTE DE CALDERO S/ESFÉRICOS INOX 18/1 110 SOPORTE DE MESA ENFRIABOTELLAS 186 SOPORTE MAGNÉTICO CUCHILLOS 217 SOPORTE MENÚ CON PINZA INOX 18/10 167 SOPORTE PAELLERO 77 SOPORTE PARA BANDEJA DE 141 SOPORTE PARED 84, 88, 90

464

165, 226, 285 54 154, 156, 157, 158, 159

35, 59, 61


FR

Index alphabétique

A AFFÛTEUSE DE COUTEAUX AIR POT ALLUME-GAZ À FLAMME ANNEAU STOP GOUTTES À VIN ANTI-MOUSTIQUES ARAIGNÉE À FIL ARMOIRE À STÉRILISER ASSIETTES ATTENDRISEUR À VIANDE ATTENDRISSEUR DE VIANDE

221, 395 183, 248 169 196 406 81 407 142, 146, 284, 285 120 120

B 282 BAC À DÉCHETS PLASTIQUE 282 BAC PLASTIQUE POUR COUVERTS 262 BAC ROND POUR CHAFING 252, 253, 254, 256, 257, 258, 259, 260, 261 BACS 14, 376, 377 BAIN MARIE 232 BAIN MARIE LUXE GN 1/1 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 BAIN MARIES 128, 130, 363 BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE 132 BALANCE ÉLEKTRONIQUE AVEC CROCHET 127, 128, 129, 130, 131, 132, 362, 363 BALANCES DE CUISINE 82 BARRE À NOTES EN ALUMINIUM 189 BASSINE 110 BASSINE HEMISPHERIQUE 110 BASSINES 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46 BATTERIES 8 PIÈCES 110, 140, 141, 165, 262 BEURRIER 116 BIBERONS 402 BOBINE DE TUBE EN PLASTIQUE 121 BOITE Á CONDIMENTS 165 BOÎTE À FROMAGE A/CUILLÈRE 90 BOITE A LUNCH 311 BOÎTE DE 7 DECOUPOIRS OVALES CANNELÉS EN 312, 313 BOÎTE DE OVALES UNIS 239 BOÎTE GEL DE CHAUFFE 402 BOÎTES SOUS VIDE 110, 143, 285 BOLS 196, 197 BOUCHON DE CHAMPAGNE 197 BOUCHON DE CHAMPAGNE"SOFT TOUCH" 378 BOULLOIRE ELECTRIQUE 324 BOUTEILLE DÉCORATION 192 BOUTEILLE SIPHON BRAISIÈRE AVEC COUVERCLE9, 12, 18, 23, 32, 34, 36, 38, 42, 44, 46, 48 16 BRAISIERE SANS COUVERCLE 16 BRAISIERE SANS COUVERCLE BRAISIÈRES 9, 12, 15, 18, 25, 26, 30, 33, 35, 37, 39, 40, 43, 45, 47, 111 97 BROCHETTES CARRE EN INOX. (6) 294 BROSSES 191, 355 BROYEUR À GLACE

C 178, 179, 180, 181, 380 CAFETIÈRES 181 CAFETIÈRES EXPRESS 290, 291, 292, 293 CASIERS 177 CASSE NOIX 23, 31, 40, 46 CASSEROLE 17 CASSEROLE HAUTE CASSEROLES 10, 14, 17, 19, 23, 32, 35, 36, 38, 41, 42, 43, 44, 46, 48, 81 168, 297 CENDRIERS 102, 343 CERCLE PÂTISSERIE 340 CHAÎRE POUR PÂTTISSERIE 315 CHALUMEAU À GAZ POUR PÂTISSERIE 414, 415 CHAUFFAGE DE TERRASE 238 CHAUFFE-CAFÉ 238 CHAUFFE-CAFÉ PIEDS CHROMÉS 222, 223 CISEAUX 222 CISEAUX AMOVIBLE SANTOKU 222 CISEAUX ECAILLEUR AMOVIBLE 165, 286 CLOCHES

COCOTTE À PRESSION 51, 54, 55 CORPS DE CHAUFFE POUR BAIN MARIE 238, 366 COUPE ¿UF EN INOX 210 COUPE À GLACE 326 COUPE PAIN 225 COUPE PÂTE DROITE 98, 308 COUPE-FRITES 209 COUPE-FROMAGE 211 COUPE-FROMAGE AVEC LAME 211 COUPELLE DESSERT POLY CARBONATE 285 COUPELLE DESSERT POLYCARBONATE 10 X 7 CM 134 COUPES À FRUITS 147 COUPE-TRUFFLE 203 COUPEUR DE LÉGUMES 210, 394 COUSCOUSSIER 15, 111 COUTEAU À DÉSOSSER 216 COUTEAU À HUÎTRES 87, 176 COUTEAUX 201, 213, 217 COUTEAUX 86, 202, 214, 215, 216 COUTEAUX BLOC 217 COUTEAUX STEAK, 217 COUVERCLE EN VERRE 66 COUVERCLE POUR BAC 261 COUVERCLES11, 15, 17, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 65, 254, 255, 257 COUVERTS 226, 227 COUVERTS 226, 227 COUVRE FROMAGE 145 CRÉMIÈRE 178, 179, 180 CRÊPIÈRES 58, 59, 61, 65, 370 CUILLERE 92 CUILLÈRE À POMMES 86, 200 CUILLÈRE EN NYLON 92 CUILLERE PERFOREE 92 CUILLÈRE RAMASSE CUILLÈRES 82 CUILLÈRES 80, 83, 85, 88, 89, 91, 92, 94 CUILLÈRES 80, 83, 85, 89, 91, 94, 194, 227, 300 CUILLÈRES À DOSER 300 CUILLÈRES À GLACE 326 CUILLÈRES À SPAGHETTIS 85, 89, 93, 94 CUILLÈRES PERFORÉES 83, 89, 94 CUISEUR VAPEUR ÉLECTRIQUE 361 CUIT-PÂTE SANS COUVERCLE 33, 37

D DÉNOYAUTEUR DÉROULEUR VERTICALE POUR PAPIER DÉROULEURS DESHYDRATEUR DESSOUS DE BOUTEILLE INOX 18% CR. DESSOUS DE PLATS DISTRIBUTEUR DE CÉRÉALES SUR PIED DISTRIBUTEUR DE JUS DISTRIBUTEUR DE MIEL DISTRIBUTEUR DE SERVIETTES DISTRIBUTEUR MURAL À SAVON DISTRIBUTEUR SERVIETTE DOSETTES DOUBLE FOND PERFORE DOUILLES

177 295 296 361 146 151 249 238, 239 162 166 297 166 300 255, 257, 261 320, 322

E ECUMOIRES À FRITURE 81, 82, 83, 85, 88, 91, 92, 94 ENSEMBLE 5 CASSEROLES 48 ENSEMBLE 6 CROCHETS EN INOX 18/10 82, 176 ENSEMBLE CUIT VAPEUR 33, 37, 39, 43, 47 ENSEMBLES USTENSILES 84, 88, 90, 95, 96 ENTONNOIR À DÉCOR 126, 159, 317 ENTONNOIR EN INOX 18/10 115 ÉPLUCHES 87 ÉPLUCHES 201, 203, 204 ESSOREUSES 123

465


FR

Index alphabétique

ETAGÈRES

264, 267, 283

F 316, 387 FER À CARAMÉLISER 69 FIL DE CUISINE 296, 402 FILM 239 FLACON AL ALCOOL GÉLIFIÉ 239 FLACON AL ALCOOL GÉLIFIÉ 243, 377 FONTAINE CHOCOLAT 350, 351, 353, 354, 393 FOUET-MÉLANGEUR 393 FOUET-MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE 89, 93, 106, 107, 108, 182, 302, 303, 304, 352, 393 FOUETS 371 FOUR - GRILL 216 FOURCHETTE DE CHEF 81, 82, 83, 85, 89, 91 FOURCHETTES 358, 359 FRITEUSE ÉLECTRIQUE 213 FUSIL À AFFLÛTER

120 MARTEAU ATTENDRISEUR À VIANDE 193 MESURE À COCKTAIL 212 MESURER 372, 373 MICRO-ONDES 398 MINI FRIGO BAR 137 MINUTEUR DE CUISINE 352 MIXER BAMIX 117 MORTIER 72 MOUFLETTE EN SILICONE 120 MOULE À CHAUSSONS 102 MOULE À OEUFS-SANDWICH ROND 336, 339 MOULE TÔLE ANTI-ADHÈRENT. 338, 340 MOULES À FLAN 329 MOULES EN SILICONE 102, 327, 334, 336, 337, 338, 339, 341 MOULES PÂTISSERIE 160, 161, 162 MOULIN À POIVRE

N NAPPE G 70, 71 GANTS DE CUISINE 176 GRATTOIR DE POISSONS 100 GRATTOIR MANCHE NOIR M/SOLIDE EN INOX 65 GRILL CARRÉ DURIT, INOX 18/10 66, 368, 369 GRILL ELECTRIQUE 367 GRILL ELECTRIQUE TEPPANYAKI 245, 246, 247, 384, 385, 386, 387 GRILLE PAIN 63 GRILLES 69, 255, 314 GRILLES 325 GUÉRIDON PÂTISSIER 255 GUIDE DE DIVISION

H 353 HACHOIR 119, 120, 211, 355, 356 HACHOIR-OIGNON 186 HOUSSE DE REFROIDISSEMENT DE BOUTEILLES 282 HOUSSE VINYLE POUR PANIERS DE LAVAGE 159 HUILIER 154, 156, 157, 158, 159 HUILIER ET VINAIGRIER 54 HUILIER ET VINAIGRIER LUXE SUR SOCLE RON

J JEU COUTEAU ET ÉPLUCHEUR ANANAS JULIENNE DE COUPE

L LAMPE À HUILE LAMPE INFRAROUGE LE PULVÉRISATEUR D HUILE LÉGUMIÈRE INOX. 18/10 LOUCHE SAUCE

204 203

243, 375 242, 243, 374, 375 158 146 93

M 409 MACHINE A FAIRE LA GLACE SÈCHE 410 MACHINE À GIVRER LES VERRES 399, 401 MACHINE Á GLAÇONS 348 MACHINE À PAIN 349 MACHINE DE FABRICATION DE CRÈME GLACÈE 212 MACHINE LAMINEUSE À PÂTE 401 MACHINE SOUS VIDE 401 MACHINE SOUS VIDE 40 CM. PROFESSIONNEL 208, 209 MANDOLINES 30, 46 MARMITE AVEC COUVERCLE 40 MARMITE S. HAUTE A/COUVERCLE 46 MARMITE SUPER HAUTE A/COUVERCLE 9, 13, 16, 19, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 244, 376 MARMITES 325 MARQUEUR À GATEAUX 408 MARQUEURS FLUORESCENTS 8 COULEURS

466

O OUVRE-BOITE

152

87, 224

P PACK FILTRES 313, 380 PALETTE À GÂTEAU DENTELÉE 86 PALETTE À GÂTEAU PERFORÉE 83 PANIER À COUVERTS 97 PANIER À NID 81 PANIER VAPEUR 41, 47 PANIÈRE À BOUTEILLE INOX 18/10 197 PANIÈRES 150 PANIERS 21, 111, 182, 378 PASSOIRE A FRITURE EN INOX 18/10 112 PASSOIRES 21, 33, 37, 39, 41, 43, 45, 82, 113, 114, 115, 193 PASSOIRES 33, 37, 39, 41, 43, 45, 112 PASSOIRES CONIQUES 112 PEIGNE POUR COUPE VIANDE EN INOX 210 PELLE À FARINE 191, 300 PELLE À POISON 81 PELLE À POISON PROFESSIONNEL 93 PELLE À SALADE 83 PELLE PIZZA 103 PELLE PIZZA MANCHE DÉMONTABLE EN 18%CR. 104 PELLE PROFESSIONNELLE 104 PENDERIE MURALE 84, 88, 90 PENDERIE MURALE INOX 18/10 82 PETIT MOULE C¿UR 336 PETITS BOLS EN INOX 165 PICHETS 109, 183, 184, 190, 286, 301, 380 PIED POUR RÉCHAUD 77 PILON NOIR MOJITO 193 PINCE À CASSE-HOMARD EN INOX 18/10 176 PINCE CASSE HOMARD INOX 18/10 176 PINCEAUX 105, 309, 310 PINCES 73, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 177, 194, 255, 325 PISTOLET POUR PÂTISSERIE 323 PLANCHE À DÉCOUPER 218 PLANCHE À DÉCOUPER EN POLYÉTHYLÈNE 218, 219 PLAQUE À FOUR 68, 314 PLAQUE CHAUFFANTE POUR CRUCHE DE CAFÉ 381 PLAQUE VITROCÉRAMIQUE CHALEUR 240, 364 PLAT ROND 11, 13, 17, 74, 75, 76, 77 PLATEAUX 20, 140, 141, 142, 144, 168, 284, 286, 341 PLATS À RÔTIR 15, 21, 66, 67, 68 PLATS RONDS 30, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45 POCHE À DÉCORER EN NYLON 322 POCHE À DÉCORER JETABLE 322 POÊLE 47, 59, 63 POÊLES 23, 47, 57, 58, 59, 60, 61, 63, 64


FR

Index alphabétique

POIRE À JUS INOX 160 POIVRIÈRES 180 POMPE À VIDE POUR BOUTEILLE DE VIN 197 PORTE BRÛLEUR 239 PORTE COUVERTS AVEC PANIERS 226 PORTE CURE DENTS 155 PORTE FICHE 287 PORTE-SEAU À CHAMPAGNE 186 PORTE-SEAU OVALE À CHAMPAGNE EN INOX 186 POT 17, 41 POT À EAU 190 POT CYLINDRIQUE 20, 31, 32, 35, 37, 39, 43, 45, 47 POT MESURER 109, 301 POUBELLE DE TABLE INOX 18/10 294 POUBELLES 295 POUSSOIR À CHINOIS 114 POUSSOIR À MORTIER 117 POUSSOIR INOX POUR CERCLES À PÂTISSERIE 343 PRESSE FRUITS 122, 388 PRESSE-AIL 87, 119 PRESSE-POMME DE TERRE 119 PRESSE-PURÉES 118 PULVÉRISATEUR INOX 158, 352

R RAFRAÎCHISSEUR À BOUTEILLES RAFRAÎCHISSEURS À CHAMPAGNE RÂPES RAVIER INOX 18% CR. RECTANGLE INOX 18/10 REFROIDISSEUR À VIN ÉLECTRIQUE ROBOT MULTIFONCTION ROULEAUX PÂTISSIERS ROULETTE PIZZA

187, 188, 189 189 205, 206, 207 146 341 396, 397 346 103, 225, 307, 308 103, 225

167 141 295 186 224

SUPPORT MENU Á PINCE INOX 18/10 SUPPORT POUR PLATEAU À FRUIT SUPPORT ROULEAU DE PAPIER DE CUISINE A/V SUPPORT SEAU À CHAMPAGNE SUPPORTS POUR JAMBON

T TABLE DE CUISINE À INDUCTION 232, 233, 234, 235, 236, 241, 365 TABLEAU LUMINEUX À LED 408 TABLIER EN COTON 294 TAMIS 305 TAMIS 306 TAMIS À FARINE À GLISSIÈRE EN INOX 18/10 111 TAPIS EN SILICONE 69, 151, 314 TERMOCHEF 346 THÉIÈRES 178, 179, 180 THERMOMÈTRES 133, 134, 135, 136, 137 THERMOS 185 165, 226, 285 TIMBALES TIRE-BOUCHON + COUPE CAPSULE S 196, 294 TIRE-BOUCHON AUTOMATIQUE 195 TIRE-BOUCHONS 195, 196 TRANCHEUR À MELONS 205 TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE DE CHARCUTERIE 357 TRIANGLE 117

V VERSEUSES THERMOS VIDE TOMATES

W WOKS

184 86, 200, 203

35, 59, 61

S SACS DE CONSERVATION SOUS VIDE 402 SALADIER 145 SALIÈRE ET POIVRIÈRE HIPERLUX SUR SOCLE CARRÉ 155 SALIÈRES 180 SAUCIÈRES 164 SAUPOUDREUSE À FIGURES, GROSSES 162, 163 SAUTEUSES 11, 13, 17, 20, 33, 47 SCIE A GÁTEAUX 3 LAMES 308 SEAU À CHAMPAGNE 190 SEAU À GLACE ISOTHERME POUR LE COMPTOIR 189 SEAUX 110, 187, 188 SEAUX À CHAMPAGNE EN INOX 187 SEAUX GEL DE CHAUFFE 239 SÈCHE-MAINS À BOUTON 297 SERVICE À FONDUE SUR SOCLE EN VERRE POUR 49 SERVITEUR PIVOTANT 84, 88, 90 SERVITEUR PIVOTANT POUR BOISSONS 4CL. 192 SET 12 MOULES MUFFIN 340 SET 3 PIÈCES SEL POIVRE MOUTARDE 156 SET 4 DÉCOUPOIRS AVEC POUSSOIR 313 SHAKERS 193 SIGNA`ÉTIQUE LIEUX PUBLICS 296 SIPHON À CRÈME 124, 318 SOCLE ROULEUR 280, 281, 282, 283, 287, 293 SOCLE ROULEUR POUR CONTAINER TERMOTRANS 280 SOUPIÈRES 146 SOUS-VERRE INOX 18% CR. 146 SPATULE EN SILICONE 99, 309 SPATULE EN SILICONE SANS POIGNÉE 99, 309 SPATULES 80, 83, 85, 89, 91, 92, 93, 94, 98, 100, 101, 134, 309 SPATULES LISSES 85, 86, 100 SUCRIERS 166, 178, 179, 180 SUPPORT À COUPES 191 SUPPORT CUL DE POULE EN INOX 18/10 110 SUPPORT MAGNÉTIQUE POUR COUTEAUX 217

467


DE

Alphabetisch Index

A 282 ABDECKUNG, VINYL 222 ABNEHMBARE SCHERE-FISCHCHUPPENENTFERNER 222 ABNEHMBARE SHERE SANTOKU 33, 37, 39, 41, 43, 45, 112 ABTROPFSCHÜSSEL 112 ABTROPFSCHÜSSEL FÜR FRITIERTES, EDELSTAHL 112 ABTROPFSCHÜSSEL KONISCH 343 ANDRÜCKER EDELSTAHL FÜR KUCHENFORMEN 168, 297 ASCHENBECHER 82, 176 AUFHÄNGEHAKEN, 6ER.-SET, EDELSTAHL 18/10 216 AUSBEINMESSER 87, 176 AUSTERMESSER

B 69, 151, 314 BACKBLECH-AUFFAGE SILIKON 102, 327, 334, 336, 337, 338, 339, 341 BACKFORMEN 14, 376, 377 BAIN MARIE 352 BAMIX ELEKTRO-MIXER 110 BASSINE HEMISPHERIQUE 97 BESTECHKÖCHER 226 BESTECKBEHÄLTER 226, 227 BESTECKE 226, 227 BESTECKE 282 BESTECKEBEHÄLTER AUS PLASTIK 100 BRATENSPACHTEL MIT SCHWARZEM STIEL, F. F 15, 21, 66, 67, 68 BRATPFANNE OHNE DECKEL 239 BRENNALKOHOLFLASCHE 316, 387 BRENNER 239 BRENNPASTE 239 BRENNPASTE 239 BRENNPASTEN-BEHÄLTER 150 BROT-/OBSTKORB, VIERECKIG 348 BROTBACKMASCHINE 225 BROTMESSER 146 BUFFET/SERVIER PLATTE EDELSTAHL 18% CR.

C 249 CERIALENSPENDER MIT FUSS 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 CHAFING DISH 232 CHAFING DISH LUXE MIT GN- EINSTZ 1/1 262 CHAFING DISH SCHÜSSEL, RUND 189 CHAMPAGNERKÜHLER 190 CHAMPAGNERKÜHLER 193 COCKTAILDISPENSER 193 COCKTAILSHAKER 58, 59, 61, 65, 370 CRÊPES PFANNE

D 33, 37, 39, 43, 47 DAMPFKOCH-AUFSATZ SET 41, 47 DAMPFKOCH-AUSSATZ OHNE UNTERTOPF 11, 15, 17, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 65, 254, 255, 257 DECKEL 110, 140, 141, 165, 262 DECKEL 324 DEKORATIVE FLASCHEN 361 DÖRRGERÄT 87, 224 DOSENÖFFNER 126, 159, 317 DOSIERER 117 DREIECK 320, 322 DÜSE

E EIER-/SANDWICHRING EIERSCHNEIDER, EDELSTAHL ROSTFREI EIMER EINFACHES STANDMIXGERÄT EINWEG SPRITEBEUTEL EIS MASCHINE ZUR HERSTELLUNG EIS MASCHINEN EIS-CRUSHER EISKELCH

468

102 210 110, 187, 188 393 322 349 399, 401 191, 355 326

EISPORTIONIERER 326 ELEKTRISCHE WASSERWARMER 378 ELEKTRISCHE AUFSCHNITTMASCHINE 357 ELEKTRISCHE FRITEUSE 358, 359 ELEKTRISCHES DAMPFKOCHENGËRAT 361 ELEKTROFLIEGENFÄNGER 406 ELEKTRO-GRILL 66, 368, 369 ELEKTRO-GRILL TEPPANYAKI 367 ELEKTROHEIZGERÄT 238, 366 ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE 128, 130, 363 ELEKTRONISCHE LED TAFEL 408 ELEKTRONISCHEKÜCHENWAAGE MIT HAKEN 132 ENTKORKMASCHINEN 195 ENTKORKMASCHINEN 195, 196 ESSIGKANNE 154, 156, 157, 158, 159 ESSIGKANNE 2 RUND LUXE 54 EXPRESSKAFFEEKANNE 181

F FARBEN FLUORESZIERENDEN MARKER 408 FÄUSTLING AUS SILIKON 72 FILM 296, 402 FISCHHEBER 81 FISCHHEBER , PROFESIONAL 93 FLASCHE METHANOL 239 FLASCHE TRAP 192 FLASCHENKÜHLER 186 FLASCHENKÜHLER 187, 188, 189 FLASCHENUNTERSETZE EDELSTAHL 18% CR. 146 FLEISCHKLOPFER 120 FLEISCHKLOPFER HAMMER 120 FLEISCHKLOPFER HAMMER 120 FLEISCHSPIESSE, ROSTFREI 97 FLEISCHTOPF 9, 12, 15, 18, 25, 26, 30, 33, 35, 37, 39, 40, 43, 45, 47, 111 FLEISCHTOPF MIT DECKEL 30, 46 FLEISCHTOPF MIT DECKEL 9, 12, 18, 23, 32, 34, 36, 38, 42, 44, 46, 48 FLEISCHTOPF OHNE DECKEL 16 FLEISCHTOPF OHNE DECKEL 16 FLEISCHWOLF 353 FLEISCHZANGE, EDELSTAHL ROSTFREI 210 FONDUE FÜR 6 PERSONEN MIT GLASFUSS, ROST 49 FORM, ANTIHAFT 336, 339 FRITIERLÖFFEL 81 FRÜHSTÜCKSSCHALE POLYCARBONAT 285

G GABEL 81, 82, 83, 85, 89, 91 GASANZÜNDER 169 GAS-BRENNER FÜR KONDITOREI 315 GASKOCHER-STÄNDER 77 GEMÜSESCHNEIDEMASCHINE 210, 394 GEMÜSETOPF 9, 13, 16, 19, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 244, 376 GESTELL 84, 88, 90 GETRÄNKEHEIZGERÄT 238 GETRÄNKEHEIZGERÄT 238 GETRÄNKE-SERVIERER 192 GEWÜRZDOSE/STREUER, LOCHUNG GROSS 162, 163 GEWÜRZKASTEN 121 GLASDECKEL 66 GLASKERAMIKHEIZPLATTE 240, 364 GLASUNTERSETZENR EDELSTAHL 18% CR. 146 GLATTWANNE 189 GN DECKEL 261 GN DRAHTGETTERS 69, 255, 314 GN EINLEGE BÖDEN, GELOCHT 255, 257, 261 GN ZWISCHENSTEG 255 GN-BEHÄLTER 252, 253, 254, 256, 257, 258, 259, 260, 261 GRILLPFANNEN 63


DE

Alphabetisch Index

H HALTERUNG FÜR DATENBLATT HÄNDETROCKNER MIT KNOPF HÄNGELEISTE HÄNGELEISTE, EDELSTAHL 18/10 HEIZPLATE FÜR KAFFEEKANNE HERZFORM HOHER FLEISCHTOPF MIT DECKEL HOHER SUPPENTOPF MIT DECKEL HONIGBEHÄLTER HUMMERZANGE, EDELSTAHL 18/10

I INDUKTIONSKOCHGERÄT INFRARED WARMENLAMPE

287 297 84, 88, 90 82 381 336 40 46 162 176

232, 233, 234, 235, 236, 241, 365 242, 243, 374, 375

J JULIENNE-SCHNEIDER

203

K 178, 179, 180, 181, 380 KAFFEEKANNE 109, 183, 184, 190, 286, 301, 380 KANNEN 119 KARTOFFELN-PRESSE 87 KARTOFFELNSCHÄLER 340 KETTE FÜR TÜLLENSÄTZE 87, 119 KNOBLAUCHPRESSE 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46 KOCHENSET 8 STK. 21, 111, 182, 378 KOCHER 196, 294 KORKENZIEHER + FOLIENCUTTER S 211 KRÄSEMESSE 211 KRÄSEMESSE MIT KLINGE 123 KREISEL 69 KÜCHE ZEICHENKETTE 70, 71 KÜCHEN HANDSCHUH 102, 343 KUCHENAUSSTECHFORMEN 325 KUCHENPLATTE 295 KÜCHENROLLENHALTER MIT SAUGNAPF, EDELSTAHL 86 KUCHENSCHAUFEL 83 KUCHENSCHAUFEL, GELOCHT 127, 128, 129, 130, 131, 132, 362, 363 KÜCHENWAAGE 137 KÜCHEN-ZEITSCHALTUHR 84, 88, 90, 95, 96 KÜCHE-VORLEGETEILE 86, 200 KUGELAUSSTECHER 15, 111 KUSKUSTOPF

L LÖFFEL, NYLON LÖFFELSAMMLER IN LÖFFELFORM

M MAGNETHALTERUNG FÜR MESSER MANDOLINE MASCHINE FUER GLAS COOL MASCHINE MACHEN TROCKENEIS MASS MASS-PFÄNNCHEN MEHLBEHÄLTER, EDELSTAHL 18/10 MEHLSCHAUFEL MEHLSIEB MEHLSIEB MENÜKARTENHALTER , EDELSTAHL 18/10 MESSER MESSER MESSER SET MESSER UND SCHÄLER SET FÜR ANANAS MESSGERÄT MESSLÖFFEL MICROWELLES

92 82

217 208, 209 410 409 109, 301 300 111 191, 300 305 306 167 201, 213, 217 86, 202, 214, 215, 216 217 204 212 300 372, 373

MILCHKANNE MILCHTOPF MILCHTOPF MINIBAR KÜHLSCHRANK MOJITOSTÖßEL MÖRSER MÜLLBEHÄLTER AUS PLASTIK MULTIFUNKTIONS-ROBOTER

178, 179, 180 17, 41 20, 31, 32, 35, 37, 39, 43, 45, 47 398 193 117 282 346

N NESTBACKLÖFFEL NUDELKOCH-EINSATZ OHNE DECKEL NUSSKNACKER NYLON SPRITZBEUTEL

O OBSTKÖRBCHEN OFEN - GRILL OLIVENENTSEINER ÖLKANNE ÖLLAMPE ÖL-SPRAY

81 33, 37 177 322

147 371 177 159 243, 375 158 313, 380

P PACKUNG FILTER 11, 13, 17, 74, 75, 76, 77 PAELLAPFANNEN 166 PAPIER SPERDERBOX 165 PARMESANMENAGE 118 PASSIERGERÄT 120 PASTETENFORMEN 47, 59, 63 PFANNE 65 PFANNE DURIT, VIERECKIG 23, 47, 57, 58, 59, 60, 61, 63, 64 PFANNEN 30, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45 PFANNEN 160, 161, 162 PFEFFERMÜHLER 180 PFEFFERSTREUER 105, 309, 310 PINSEL 323 PISTOLE, KONDITOREI 103 PIZZAOFEN-SCHAUFEL 104 PIZZAOFEN-SCHAUFEL, VIERECKING, 18%CR. 103, 225 PIZZASCHNEIDER 209 POMMES-FRITES SCHNEIDER 104 PROFESSIONNELLE PEEL 401 PROFI-VAKUUMIERGERÄT 40 CMS. 134 PRÜHSTÜCKSSCHALE POLYCARBONAT 10 X 7 CMS 338, 340 PUDDING-/BECHERFÖRMEN 116

Q QUETSCHFLASCHE

341

R RAHMEN, RECHTECKIG, EDELSTAHL 18/10 264, 267, 283 REGALE 294 REINIGUNGBÜRSTE 110 RINGSTÄNDER 89, 93, 106, 107, 108, 182, 302, 303, 304, 352, 393 RÜHRBESEN 238, 239

S SAFTBEHÄLTER SAHNE BEREITER SALATSCHAUFEL SALATSCHÜSSEL SALEIRO-PIMENTEIRO-MOSTARDA SET SALZ-PFEFFERKANNE 2 VIERECKIG HIPERLUX SALZSTREUER SAUCENGLIESSLÖFFEL SAUCIERE

124, 318 83 145 156 155 180 93 164 11, 13, 17, 20, 33, 47

469


DE

Alphabetisch Index

SAUTEUSEN 176 SCHABER FÜR FISCHE 201, 203, 204 SCHÄLER 221, 395 SCHÄRFMASCHINE 80, 83, 85, 89, 91, 92, 93, 94, 98, 100, 101, 134, 309 SCHAUFEL 99, 309 SCHAUFEL AUS SILIKON 85, 86, 100 SCHAUFEL GLATT 81, 82, 83, 85, 88, 91, 92, 94 SCHAUMLÖFFEL 222, 223 SCHERE 176 SCHERE/ZANGE FÜR MEERESFRÜCHTE, STAHL 18 224 SCHINKENHALTER 218 SCHNEIDEBRET 218, 219 SCHNEIDEBRETT POLYÄTHYLEN 205 SCHNEIDEN VON MELANEN - WASSERMELONE 51, 54, 55 SCHNELLKOCHTOPF 243, 377 SCHOKOLADE FONTÄNE 80, 83, 85, 88, 89, 91, 92, 94 SCHÖPFKELLE 294 SCHÜRZE, BAUMWOLLW 110, 143, 285 SCHÜSSEL 165 SCHÜSSEL, KLEIN 68, 314 SCHWARZSTAHL 308 SCHWEIFSÄGE 3 SCHNIDER 196, 197 SEKTFLASCHENVERSCHLUSS 197 SEKTFLASCHENVERSCHLUSS "SOFT TOUCH" 187 SEKTKÜHLER ROSTFREI 189 SEKTKÜHLER,ISOLIERT, EDELSTAHL 18/10 186 SEKTKÜHLERSTÄNDER 186 SEKTKÜHLERSTÄNDER, OVAL, ROSTFREI 92 SERVIERLÖFFEL 80, 83, 85, 89, 91, 94, 194, 227, 300 SERVIERLÖFFEL 92 SERVIERLÖFFEL , GELOCHT 83, 89, 94 SERVIERLÖFFEL, GELOCHT 146 SERVIERSCHÜSSEL, EDELSTAHL 18/10 166 SERVIETTENSPENDER 296 SERVIETTENSPENDER 340 SET 12 MUFFIN FORMER 48 SET 5 TLG. STIELKASSEROLLEN 21, 33, 37, 39, 41, 43, 45, 82, 113, 114, 115, 193 SIEBE 296 SIGNAL-BECKEN 329 SILIKONFORM 160 SOSSENSORITZE, EDELSTAHL ROSTFREI 85, 89, 93, 94 SPAGHETTIHEBER 158, 352 SPRAY, EDELSTTAHL 402 SPULEN KUNSTSTOFF-ROHR 290, 291, 292, 293 191 SPÜLKORB STÄNDER EISKELCH 141 295 STÄNDER FÜR SEEMUSCHELPLATE 350, 351, 353, 354, 393 STÄNDER FÜR SERVIETTENROLLE 217 STANDMIXGERÄT 99, 309 STEAKMESSER, 407 STEIGSCHABER 17 STERILISIERUNGSSCHANK STIELKASSEROLLE 10, 14, 17, 19, 23, 32, 35, 36, 38, 41, 42, 43, 44, 46, 48, 81 23, 31, 40, 46 STIELKASSEROLLE 114 STIELKASSEROLLE, FLACH 117 STÖSSEL 146 STÖSSEL 294 SUPPENSCHÜSSEL

T TABLE BIN, EDELSTAHL 18/10 20, 140, 141, 142, 144, 168, 284, 286, 341 TABLETTE 178, 179, 180 TEEKANNEN 313 TEIGASSTECHER MIT TASTSENSOR 312, 313 TEIGAUSSTECHER, GLATT 212 TEIGBLECH MASCHINE 103, 225, 307, 308 TEIGROLLER 98, 308 TEIGSCHNEIDER-/SCHABER 142, 146, 284, 285 TELLER 145 TELLERABDECKUNG 165, 286 TELLER-ABDECKUNG 346 TERMOCHEF 414, 415

470

TERRASSENHEIZSTRAHLER 185 THERMOBEHÄLTER 396, 397 THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER 133, 134, 135, 136, 137 THERMOMETER 183, 248 THERMO-PUMPKANNE 184 THERMOSKANNE, ISOLIERT 186 TISCHHALTERUNG FLASHENKUEHLER 152 TISCHSET 311 TLG. TEIGAUSST., OVAL, GEWELLT 245, 246, 247, 384, 385, 386, 387 TOASTER 86, 200, 203 TOMATENENTKERNER 325 TORTENTEILER 90 TRAGBÜCHE 216 TRANCHIERGABEL 280 TRANSPORT-WAGEN FÜR TERMOTRANS 295 TRET-ABFALLBEHÄLTER 115 TRICHTER, EDELSTAHL 18/10 165, 226, 285 TRINKBECHER 196 TROPF-STOP WEINRING 203 TRUFFELSCHNEIDER 151

U UNTERSATZ

V VAKUUM-BEHÄLTER-SET VAKUUMBEUTEL VAKUUMIERGERÄT

W WAGEN WANDSPENDER SEIFE WANNE WASSERKANNE WEINDEKANTIERKORB, EDELSTAHL 18/10 WEINPUMPE, EDELSTAHL 18/10 WETZSTAHL WOK

402

402 401 280, 281, 282, 283, 287, 293

297 110 190 197 197 213 35, 59, 61 155

Z 73, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 177, 194, 255, 325 ZANGE 205, 206, 207 ZERKLEINERER 82 ZETTELHALTER, ALUMINIUM 122, 388 ZITRUSSPRESSE 166, 178, 179, 180 ZUCKERDOSE 119, 120, 211, 355, 356 ZWIEBELHACHER ZAHNSTOCHERBÜCHSE


EN

Alphabetical index

A AIR POT ALUMINIUM ORDER RALL APPETIZER DISH S. STEEL 18% CR. ASHTRAYS AUTOMATIC CROKSCREW

183, 248 82 146 168, 297 195

B BAKING SHEET BAMIX ELECTRIC MIXER BASE FOR BURNER BINS BIRD多S NEST MOULD BLACK MACE MOJITO BLADES SWEDISH SAW BLOSSON CUTTERS WITH PUSHER BONING KNIFE BOTTLE BOTTLE COOLER BOTTLE COOLER COVER BOTTLE COOLER COVER BOTTLE METHANOL BOTTLE OF GEL BOTTLE STAND S. STEEL 18% CR. BOWLS BREAD BASKET BREAD KNIFE BREAD-MAKING MACHINE BRUSHES BRUSHES BURNER HOLDER

68, 314 352 77 295 81 193 308 313 216 116 396, 397 186 187, 188, 189 239 239 146 110, 143, 285 150 225 348 294 105, 309, 310 239

C 325 CAKE MARKER 325 CAKE STAND 316, 387 CARAMELIZER CASSEROLES 9, 12, 15, 18, 25, 26, 30, 33, 35, 37, 39, 40, 43, 45, 47, 111 176 CAST ST. STEEL 18/10 SEA FOOD SCISSOR-TO 249 CEREAL DISPENSER WITH STAND 232 CHAFING DISH LUXE GN1/1 262 CHAFING DISH ROUND INSERT 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 CHAFING DISHES 196, 197 CHAMPAGNE CAP 189 CHAMPAGNE COOLER 190 CHAMPAING COOLER 145 CHEESE COVER 211 CHEESE CUTTER 211 CHEESE CUTTER WITH BLADE 114 CHINESSE STRAINER PUSHER 243, 377 CHOCOLATE FOUNTAIN 353 CHOPPER/MINCER 98, 308 CHOPPER-SCRAPER 193 COCKTAIL SHAKERS 178, 179, 180, 181, 380 COFFEE POTS 238 COFFEE URN BRASS LEGS 238 COFFEE URN CHROME LEGS 402 COIL PLASTIC TUBE 21, 33, 37, 39, 41, 43, 45, 82, 113, 114, 115, 193 COLANDERS 33, 37, 39, 41, 43, 45, 112 COLANDERS 121 CONDIMENTS HOLDER 112 CONICAL COLANDER 261 CONTAINER LID 216 COOK多S FORK 323 COOKIE PRESS CUM ICING SET 189 COOLER 195, 196 CORKSCREW 294 COTTON PINAFORE 15, 111 COUSCOUS POT 124, 318 CREAM WHIPPER 178, 179, 180 CREAMERS 58, 59, 61, 65, 370 CREPIERES

CUPS STAND CUTLERY CUTTING BOARD CUTTLERY CUTTLERY HOLDER CUTTLERY PLASTIC BIN CYLINDRICAL POT

191 226, 227 218 226, 227 97 282 20, 31, 32, 35, 37, 39, 43, 45, 47

D DECORATING BOTTLES 324 DEEP CASSEROLE WITH LID 9, 12, 18, 23, 32, 34, 36, 38, 42, 44, 46, 48 DEEP CASSEROLE WITHOUT LID 16 DEEP CASSEROLE WITHOUT LID 16 DEEP POT WITH LID 46 DEEP SAUCEPAN 17 DEEP STOCK POT WITH LID 40 DEHYDRATOR 361 DISHES 110, 140, 141, 165, 262 DISMOUNTABLE SCISSORS SANTOKU KNIFE 222 DISMOUNTABLE SCISSORS-SCRAPPER 222 DOUBLE-BOILER 14, 376, 377 DRINKS REVOLVER SERVER W/STAND 4 CL 192 DUMPLING MOULD 120

E ELECTRIC BLACKBOARD LED ELECTRIC BLENDER-MIXER ELECTRIC COLD MEAT CUTTER ELECTRIC FRYER ELECTRIC GRILL ELECTRIC GRILL TEPPANYAKI ELECTRIC HEATING UNIT FOR CHAFING DISH ELECTRIC KETTLE ELECTRIC STEAM COOKER ELECTRONIC KITCHEN SCALE ELECTRONIC SCALE W/HOOK EXPRESSO COFFEE

F FILM FILTERS PACK FISH SCRAPER FISH SERVER FISH SERVER PROFESIONAL FLOUR SIFTER FLUORESCENT MARKETS 8 COLORS FORK FRUIT BALLER FRUIT BOWL FRYING PAN FRYING-PANS FUEL GEL BUCKET FUEL GEL CAN

408 393 357 358, 359 66, 368, 369 367 238, 366 378 361 128, 130, 363 132 181

296, 402 313, 380 176 81 93 306 408 81, 82, 83, 85, 89, 91 86, 200 147 47, 59, 63 23, 47, 57, 58, 59, 60, 61, 63, 64 239 239

G GARLIC PRESS 87, 119 GAS LIGHTER WITH FLAME 169 GLASS COOLER MACHINE 410 GLASS LID 66 GLASS STAND S. STEEL 18% CR. 146 GLOVES 70, 71 GN CONTAINERS 252, 253, 254, 256, 257, 258, 259, 260, 261 GRATERS 205, 206, 207 GRAVY BOAT 164 GRAVY LADLE 93 GRILLS 63 GRILLS 69, 255, 314

471


EN

Alphabetical index

H HAM-SUPPORT HAND DRYER WITH PUSHER HANGING RACK HEART SMALL MOULD HEATING PLATE FOR COFFEE JUG HIPERLUX SQUARE BOTTL.SPICE SET HOB HEATING PLATE HONEY DISPENSER

224 297 84, 88, 90 336 381 155 240, 364 162

I ICE BUCKET ICE CREAM CUP ICE CREAM MAKING MACHINE ICE CREAM SCOOP ICE CRUSHER ICE CUBES MAKER ICE SHOVEL INDEX CARD FASTERNER INDUCTION COOKER INFRARED LAMP

110, 187, 188 326 349 326 191, 355 399, 401 191, 300 287 232, 233, 234, 235, 236, 241, 365 242, 243, 374, 375

J JIGGER JUGS JUICE DISPENSER JULIENNE CUTTER

193 109, 183, 184, 190, 286, 301, 380 238, 239 203

K 295 KITCHEN ROLL DISPENSER STAND 127, 128, 129, 130, 131, 132, 362, 363 KITCHEN SCALE 69 KITCHEN STRING 137 KITCHEN TIMER 84, 88, 90, 95, 96 KITCHEN TOOLS SET 217 KNIFE BLOCK 221, 395 KNIFE SHARPENER 407 KNIFE STERILIZATION CUPBOARD 201, 213, 217 KNIVES 86, 202, 214, 215, 216 KNIVES

L 80, 83, 85, 88, 89, 91, 92, 94 LADLE 162, 163 LARGE SHAKER PLASTIC COVER HOLE LID 11, 15, 17, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 65, 254, 255, 257 LIDS 90 LUNCH BOX 54 LUXE 2 ROUND BOTTLES SALAD SET

M MACHINE MAKE DRY ICE MAGNETIC SUPPORT FOR KNIVES MANDOLINE MEASURER MEASURING MEASURING CUP MEASURING CUP MEAT HAMMER TENDERIZER MEAT TENDERIZER MEET TENDERIZER MELON CUTTER - WATERMELON MENU CARD HOLDER S. STEEL 18/10 MESH SKIMMER MICROWAVES MINI-BAR REFRIGERATOR MIXER MIXING BOWL MORTAR 13 CM MOSKITO KILLER MOULD ROLLED B S. NON S.

472

409 217 208, 209 212 300 300 109, 301 120 120 120 205 167 81 372, 373 398 350, 351, 353, 354, 393 110 117 406 336, 339

MUFFIN MOULDS SET MULTIFUCTION ROBOT MULTIROLL DISPENSER

N NAPKIN HOLDER NON-RETURNABLE PASTRY BAGS NOZZLE NUT CRACKER NYLON PASTRY BAG NYLON SPOON

O OIL CAN OIL LAMP OIL SPRAYER ONION CHOPPER ORANGE SQUEEZER OUTDOORBGAS HEATER OVEN -GRILL OYSTER OPENER

340 346 296

166 322 320, 322 177 322 92

159 243, 375 158 119, 120, 211, 355, 356 122, 388 414, 415 371 87, 176

P PACK OF 5 SAUCE PANS 48 PAPER DISPENSER 166 PARMESAN BOWL WITH SPOON 165 PASTA COOKER WITHOUT LID 33, 37 PASTA MACHINE 212 PASTRY MOLDS 102, 327, 334, 336, 337, 338, 339, 341 PASTRY RING 102, 343 PASTRY TORCH BY GAS 315 PEELER 201, 203, 204 PEOPLE ST. STEEL FONDUE W/GLASS LAZY SUS 49 PEPPER GRINDER 160, 161, 162 PEPPER POT 180 PERFORATED CAKE SCOOP 83 PERFORATED SPOON 83, 89, 94 PESTLE 117 PIZZA CUTTER 103, 225 PIZZA OVEN SCOOP 103 PLATE COVER 165, 286 PLATE MAT 152 PLATES 142, 146, 284, 285 POLYCARBONATE BREAKFAST CUP 285 POLYCARBONATE BREAKFAST CUP 10 X 7 CMS 134 POLYTHYLENE CUTTING BOARD 218, 219 PORTIONNER 126, 159, 317 POT 17, 41 POTATO MASHING MACHINE 118 POTATO PRESS 119 POTATOE CHIP CUTTER 209 POTATOE PEELER 87 PRESSURE COOKER 51, 54, 55 PROFESIONAL VACUUM PACK MACHINE 40 CMS. 401 PROFESSIONAL SHOVEL 104 PUDDING MOULD 338, 340 PUNCHED DOUBLE BOTTOM 255, 257, 261

R RACKS RECTANGULAR FRAME S. STEEL 18/10 REVOLVING RACK ROASTER ROLLING PINS ROUND DISHES ROUND DISHES ROUNDMOULD FOR EGG-SANDWICH RUBBISH PLASTIC BIN

290, 291, 292, 293 341 84, 88, 90 15, 21, 66, 67, 68 103, 225, 307, 308 11, 13, 17, 74, 75, 76, 77 30, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45 102 282


EN

Alphabetical index

S 82, 176 S. STEEL 18/10 6 HOOK SET 110 S. STEEL 18/10 BOWL STAND 111 S. STEEL 18/10 FLOUR BIN MESH 112 S. STEEL 18/10 FRY COLANDER 115 S. STEEL 18/10 FUNNEL 176 S. STEEL 18/10 LOBSTER CRACKER 82 S. STEEL 18/10 WALL HANGER 110 S.STEEL 18/10 SEMI-SPHERICAL MIXING BOWL 154, 156, 157, 158, 159 SALAD SET 145 SALAS BOWL 83 SALAT SCOOP 180 SALT CELLAR 156 SALT-PEPPER-MUSTARD SET 23, 31, 40, 46 SAUCEPAN SAUCEPANS 10, 14, 17, 19, 23, 32, 35, 36, 38, 41, 42, 43, 44, 46, 48, 81 11, 13, 17, 20, 33, 47 SAUTEUSE 196, 294 SCREWPULL CORKSCREW W/FOIL CUTTER 177 SEED REMOVER 86 SERRATED CAKE SHOVEL 92 SERVIERLÖFFEL, GELOCHT 311 SET OF 7 OVAL FLUTED DOUGH CUTTERS S. ST 312, 313 SET OF DOUGH CUTTERS 204 SET PINEAPPLE CUTTER-PEELER WITH CANISTER 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46 SET. 8 PCS 402 SHAPE CANISTER SET 213 SHARPENING STEEL 222, 223 SHEARS 264, 267, 283 SHELVES 305 SIEVE 69, 151, 314 SILICONE COVERING 72 SILICONE MITTEN 329 SILICONE MOULD 99, 309 SILICONE SPATULA 99, 309 SILICONE SPATULA 81, 82, 83, 85, 88, 91, 92, 94 SKIMMER 297 SOAP WALL DISPENSER 192 SODA MAKER BOTTLE 197 SOFT TOUCH CHAMPAGNE CAP 146 SOUP-TUREEN S.STEEL 18/10 85, 89, 93, 94 SPAGUETTI SERVER 80, 83, 85, 89, 91, 92, 93, 94, 98, 100, 101, 134, 309 SPATULA 85, 86, 100 SPATULA 123 SPINNERS 255 SPLITTING GUIDES 92 SPOON 82 SPOON HOLDER SPOON 80, 83, 85, 89, 91, 94, 194, 227, 300 SPOONS 65 SQUARE GRILL DURIT, S.STEEL 18/10 104 SQUARE PIZZA OVEN SCOOP, 18&%CR. 189 ST. STEEL 18/10 DOUBLE WALL ICE BUCKET F 295 ST. STEEL 18/10 KITCHEN ROLL STAND WITH 197 ST. STEEL 18/10 WINE VACUUM SEALER 226 ST. STEEL CUTLERY HOLDER W/CYLINDER 186 ST. STEEL OVAL WINE COOLER STAND 343 ST. STEEL PUSHER FOR PASTRY RING 160 ST. STEEL SAUCE SYRINGE 97 ST. STEEL SKEWERSQUARE WIRE (6) 158, 352 ST. STEEL SPRAYER 210 ST.STEEL EGG SLICER 210 STAINLESS STEEL MEAT TONG 187 STAINLESS STEEL WINE COOLER 141 STAND FOR SEA FOOD TRAY ST.STEEL 217 STEAK KNIVES 41, 47 STEAM CASSEROLE 33, 37, 39, 43, 47 STEAM CASSEROLE SET 21, 111, 182, 378 STEAMERS 9, 13, 16, 19, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 244, 376 STOCK POT 30, 46 STOCK POT WITH LID 340 STRING FOR PASTRY 166, 178, 179, 180 SUGAR BOWL 151 TABLECLOTH PROTECTOR 178, 179, 180 TEA POTS

TERMOCHEF 346 TERMOTRANS TRANSPORT TROLLEY 280 THERMOMETER 133, 134, 135, 136, 137 THERMOS 185 TIN OPENER 87, 224 TISH-ABFALLBEHÄLTER S. STEEL 18/10 294 TOASTER 245, 246, 247, 384, 385, 386, 387 TOILET SIGNAL 296 TOMATO CORE REMOVER 86, 200, 203 TONGS 73, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 177, 194, 255, 325 TOOTHPICK HOLDER, 155 TRAYS 20, 140, 141, 142, 144, 168, 284, 286, 341 TRIANGLE 117 TRIANGLE SERVER 100 TROLLEYS 280, 281, 282, 283, 287, 293 TRUFFE-SLICER 203 TUMBLER 165, 226, 285

V VACUUM BAGS VACUUM FLASK VACUUM PACK MACHINE VEGETABLE BOWLS SET OF 6 VEGETABLE DISH S. STEEL 18/10 VEGETABLE PEELER VINYL COVER DISHWASHER RACKS

402 184 401 165 146 210, 394 282

W WATER JUG 190 WHISK 89, 93, 106, 107, 108, 182, 302, 303, 304, 352, 393 WINE BASKET S. STEEL 18/10 197 WINE COOLER STAND 186 WINE COOLER TABLE SUPPORT 186 WINE DRIP STOP RING 196 WOK 35, 59, 61

473


PT

Indice alfabético

A 87, 176 ABERTO-OSTRAS 120 ABLANDACARNE 87, 224 ABRE-LATAS 166, 178, 179, 180 AÇUCAREIRO 221, 395 AFIADOR DE FACAS 183, 248 AIR POT 117 ALMOFARIZ 196 ANILHA ANTI-GOTA 294 APANHA-MIGALHAS 238 AQUECEDOR DE LÍQUIDOS 238 AQUECEDOR DE LÍQUIDOS COM PATAS CROMADAS 238, 366 AQUECEDOR ELECTRICO PARA CHAFING DISH 414, 415 AQUECEDOR PARA TERRAÇOS 408 ARDÓSIA LED 407 ARMÁRIO ESTERILIZADOR DE FACAS C/OZONO 396, 397 ARMÁRIO REFRIGERADOR ELÉCTRICO 102, 343 ARO INOX PARA PASTELARIA 186 ARREFECEDOR DE GARRAFAS 187, 188, 189 ARREFECEDOR DE GARRAFAS 294 AVENTAL DE ALGODÃO 159 AZEITEIRA CÓNICA INOX

B 189 BACIA 145 BACIA DE SALADA 296 BACIA DE SINAL 110 BACIA SEMI-ESFÉRICO 110 BACIAS 128, 130, 363 BALANÇA DE COZINHA 132 BALANÇA DE GANCHO 127, 128, 129, 130, 131, 132, 362, 363 BALANÇAS 239 BALDE DE GEL-COMB. ETANOL COM 4KG 110, 187, 188 BALDE DE GELO 187 BALDE DE GELO INOX 110, 140, 141, 165, 262 BANDEJA 146 BANDEJA APERITIVOS AÇO INOX 20, 140, 141, 142, 144, 168, 284, 286, 341 BANDEJAS 14, 376, 377 BANHO-MARIA 82 BARRA SUPORTE DE NOTAS EM ALUMÍNIO 350, 351, 353, 354, 393 BATEDEIRA 352 BATEDEIRA ELÉCTRICA BAMIX 393 BATEDEIRA-MISTURADORA ELÉCTRICA 89, 93, 106, 107, 108, 182, 302, 303, 304, 352, 393 BATEDOR 296, 402 BOBINA 110, 143, 285 BOLS 165 BOLS PEQUENOS INOX 197 BOMBA MANUALPARA VÁCUO INOX 18/10 320, 322 BOQUILHAS 178, 179, 180 BULES

C 41, 47 CAÇAROLA A VAPOR 17 CAÇAROLA ALTA 16 CAÇAROLA ALTA SEM TAMPA 9, 12, 18, 23, 32, 34, 36, 38, 42, 44, 46, 48 CAÇAROLA COM TAMPA 15, 111 CAÇAROLA DE "COUSCOUS" 23, 31, 40, 46 CAÇAROLA DIREITE 16 CAÇAROLA SEM TAMPA CAÇAROLAS 9, 12, 15, 18, 25, 26, 30, 33, 35, 37, 39, 40, 43, 45, 47, 111 10, 14,CABO 17, 19, 23, 32, 35, 36, 38, 41, 42, 43, 44, 46, 48, 81 CAÇAROLAS COM 20, 31, 32, 35, 37, 39, 43, 45, 47 CAFETEIRA CILINDRICA 181 CAFETEIRA EXPRESS 184 CAFETEIRA TERMO 178, 179, 180, 181, 380 CAFETEIRAS 311 CAIXA DE 7 CORTA-MASSAS OVAIS FRIZADOS 121 CAIXA CONDIMENTOS 166 CAIXA DISTRIBUIDOR 165, 286 CÂMPANULA COBRE-PRATOS INOX 17, 41 CANECA 280 CARRO TRANSPORTE TERMOTRANS

474

CARROS 280, 281, 282, 283, 287, 293 CENTRIFUGADORAS 123 CESTA DE VINHO INOX 18/10 197 CESTA PARA DESPERDÍCIOS EM PLÁSTICO 282 CESTA PARA TALHERES EM PLÁSTICO 282 CESTAS 290, 291, 292, 293 CESTAS DE PÃO 150 CHAFING DISH 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 CHAFING DISH LUXE GN 1/1 232 CHALEIRA ELÉCTRICA 378 CHAMPANHEIRO 190 CHAMPANHEIROS 189 CHÁVENA PEQUENO-ALMOÇO POLICARBONATO 285 CHÁVENA PEQUEÑO-ALMOÇO POLICARBONATO 134 CINZEIROS 168, 297 CLOQUE PARA QUEIJO 145 COADORES 21, 33, 37, 39, 41, 43, 45, 82, 113, 114, 115, 193 COBERTURA PROTECÇÃO CESTAS 282 COLHER LISA 92 COLHER NYLON 92 COLHER PARA ESPARGUETE 85, 89, 93, 94 COLHER PERFURADA 92 COLHER PERFURADA 83, 89, 94 COLHER RECOLHE COLHERES 82 COLHERES 80, 83, 85, 89, 91, 94, 194, 227, 300 COLHERES DE MEDIDAS 300 COLHERES DE SOPA 80, 83, 85, 88, 89, 91, 92, 94 CONCHA PARA MOLHO 93 CONJUNTO 12 MOLDES MUFFIN 340 CONJUNTO 2 BOBINAS DE TUBO PLÁSTICO P/ VÁCUO 402 CONJUNTO 3 CAIXAS DE VÁCUO "HOME" 402 CONJUNTO 5 CAÇAROLAS INOX - MOD. "GARINOX" 48 CONJUNTO CAÇAROLA A VAPOR 33, 37, 39, 43, 47 COPO DE GELADO 326 COPOS 165, 226, 285 COPOS PARA TALHERES 97 CORREDOR POLICARBONATO 191, 300 CORRENTE PARA PASTELERÍA 340 CORTA OVOS 210 CORTADOR DE BATATAS CHIP 209 CORTADOR DE BOLAS 86, 200 CORTADOR DE VERDURAS E BATATAS 210, 394 CORTADOR JULIANA 203 CORTADORA ELÉCTRICA DE FIAMBRE 357 CORTA-MASSAS COM BOTÂO 313 CORTA-PIZZA 103, 225 CORTA-QUEIJO 211 CORTA-QUEIJO COM LÂMINA 211 CORTE OS MELOES - MELANCIA 205 COZEPASTAS SEM TAMPA 33, 37 CREPEIRAS 58, 59, 61, 65, 370 CRIVADOR DE FARINHA INOX 18% 306 CUBETAS 252, 253, 254, 256, 257, 258, 259, 260, 261

D DESCAROÇADOR DESHIDRATADOR DISPENSADOR DE CEREAIS COM BASE DISPENSADOR DE SABÂO PAREDE DOSEADOR DE MEL DOSIFICADOR INOX DUPLO FUNDO PERFURADO

E EMPURRADOR PARA AROS DE PASTELARIA ESCORREDOR CÓNICO ESCORREDORES ESCORRE-FRITOS INOX 18/10 ESCUMADEIRA DE ARAME ESCUMADEIRAS ESMAGA ALHOS

86, 200, 203 361 249 297 162 126, 159, 317 255, 257, 261

343 112 33, 37, 39, 41, 43, 45, 112 112 81 81, 82, 83, 85, 88, 91, 92, 94 87, 119


PT

Indice alfabético

ESMAGA BATATAS INOX 119 ESPÁTULA DE SILICONE 99, 309 ESPÁTULA LISA 85, 86, 100 ESPÁTULA LISA TRIANGULAR 100 ESPÁTULA PARA BOLOS COM SERRILHA 86 ESPÁTULA PARA PEIXE 81 ESPÁTULA PARA PEIXE INOX 93 ESPÁTULA PARA SALADA 83 ESPÁTULA SILICONE 99, 309 ESPÁTULAS 80, 83, 85, 89, 91, 92, 93, 94, 98, 100, 101, 134, 309 ESPÁTULO PARA BOLOS PERFURADA 83 ESPETOS (6) INOX. 97 ESPREMEDORES 122, 388 ESTANTERIAS 264, 267, 283 ESTOJO DE 6 FACAS DE CARNE 217 ESTOJO DE FACAS 217

F FACA CORTA-BACALHAU 225 FACA DE DESOSSAR 216 FACAS 201, 213, 217 FACAS 86, 202, 214, 215, 216 FARINHEIRO INOX 18/10 111 FECHO PORTA-FICHAS HERMÉTICO 287 FERVEDORES 21, 111, 182, 378 FILTROS PACK 313, 380 FIO DE COZINHA 69 FONDUE 6 PESSOAS C/BASE DE VIDRO 49 FONTE CHOCOLATE 243, 377 FORMA ANTI-ADERENTE TARTELETE CORAÇÃO 336 FORMA PARA BOLO DE CHAPA ANTI-ADERENTE 336, 339 FORMA PARA SALGADOS 120 FORMA PUDIM FLAN 338, 340 FORMAS DE PASTELARIA 102, 327, 334, 336, 337, 338, 339, 341 FORMO - GRILL 371 FRASCO PLÁSTICO COM TAMPA 116 FRIGIDEIRA 11, 13, 17, 20, 33, 47 FRITADEIRA ELÉCTRICA 358, 359 FRUTEIRAS 147 FUNIL INOX 18/10 115 FUSIL 213

G GALHETEIRO LUXE2 PEÇA COM SUPORTE GARFO GARFO DE TRINCHAR GARRAFA ARMADILHA GARRAFA DE GEL-COMB. ETANOL GARRAFA DECORAÇAO GARRAFA GEL METANOL GRELHADOR INOX QUADRADO "DURIT" GRELHADORES GRELHAR GRELHAR TEPPANYAKI GRELHAS GUARDANAPO GUIA DIVISÓRIA

I ISQUEIRO DE GÁS

54 81, 82, 83, 85, 89, 91 216 192 239 324 239 65 63 66, 368, 369 367 69, 255, 314 166 255

169

J JARRA 190 JARRA DE MEDIDAS 109, 301 JARRAS 109, 183, 184, 190, 286, 301, 380 JOGO 8 PEÇAS 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46 JOGO CORTADOR E DESCASCADOR DE ANANAS 204 JOGO DE 6 GANCHOS INOX 18/10 82, 176 JOGO DE COZINHA 84, 88, 90, 95, 96

JOGOS DE CORTA-MASSAS

L LAMINADOR TRUFA LAMPARA INFRAVERMELHO LAMPARINAS LATA DE GEL-COMB. ETANOL COM 225 GR. LEGUMEIRA INOX. 18/10 LEITEIRAS LUVAS DE COZINHA

M MAÇO PRETO MOJITO MANDOLINA MANGA DE NYLON MAQUINA DE FAZER GELO MÁQUINA DE FAZER GELO SECO MÁQUINA DE FAZER PAO MAQUINA DE PASTA MÁQUINA DE VÁCUO MÁQUINA DE VÁCUO 40 CM. PROFISSIONAL MÁQUINA PARA ENFRIAR COPOS MÁQUINA PARA FAZER GELADO MARCADOR DE BOLOS MARCADORESFLUIRESCENTES 8 CORES MARTELO ABLANDACARNE MARTELO ABLANDADOR MATA MOSQUITOS MEDIDAS MEDIDOR MEDIDOR DE LICORES MICROONDAS MOINHO DE PIMENTA MOLDE OVO-SANDWICH REDONDO MOLDE RECTANGULAR INOX 18/10 MOLDE SILICONE MOLHEIRAS

312, 313

203 242, 243, 374, 375 243, 375 239 146 178, 179, 180 70, 71

193 208, 209 322 399, 401 409 348 212 401 401 410 349 325 408 120 120 406 300 212 193 372, 373 160, 161, 162 102 341 329 164

N NINHOS DE ARAME INOX

81

P PÁ INOX PARA PIZZA 103 PÁ INOX PARA PIZZA COM CABO DESMONTÁVEL 104 PÁ PROFISSIONEL 104 PAELHEIRAS 11, 13, 17, 74, 75, 76, 77 PALITEIROS 155 PANELA COM TAMPA 30, 46 PANELA DE COCÇAO A VAPOR 361 PANELA DE PRESSÃO 51, 54, 55 PANELA SUPER ALTA COM TAMPA 40 PANELA SUPER ALTA COM TAMPA 46 PANELAS 9, 13, 16, 19, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 244, 376 PAPELEIRA DE MESA 294 PAPELEIRAS 295 PASSA-PURÉS 118 PÉ PARA CHAMPANHEIRO INOX OVAL 186 PÉ PORTA-ROLOS DE COZINHA INOX 295 PEGA EM SILICONE 72 PELA BATATAS 87 PELADOR 201, 203, 204 PENEIRA 305 PICADOR DE CEBOLA 119, 120, 211, 355, 356 PICADORA DE GELO 191, 355 PICADORAS 353 PILÃO DE PASSADOR CHINÊS 114 PILÃO MORTEIRO 117 PIMENTEIRO 180 PINÇAS 73, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 177, 194, 255, 325

475


PT

Indice alfabético

PINCÉIS 105, 309, 310 160 PIPETA INOX PARA MOLHOS PISTOLA PARA PASTELARIA 323 PLACA AQUECIMENTO PARA JARRA CAFÉ 381 PLACA DE AQUECIMENTO VITROCERÂMICA 240, 364 PLACA DE FORNO 68, 314 PLACA DE INDUCCÃO 232, 233, 234, 235, 236, 241, 365 POLVILHADOR GRANDE 162, 163 PORTA BALDES DE GELO COM PÉ 186 PORTA CUBOS GELO PAREDE DUPLA COM TAMPA 189 PORTA-COMBUSTÍVEL INOX 239 PORTA-ROLOS DE COZINHA 296 PORTA-TARTES INOX 325 PRATO PARA COPOS DE AÇO INOX 146 PRATO PARA GARRAFAS DE AÇO INOX 18% CR. 146 PRATOS 142, 146, 284, 285 PROTECTOR DE TOALHAS 151 PULVERIZADOR DE AZEITE 158 PULVERIZADOR INOX 158, 352

Q QUEBRA-NOZES QUEIJEIRA "PARMESAN" COM COLHER INOX QUEIMADOR A GÁS PARA PASTELARIA QUEIMADORES

R RACIONADOR DE GELADO RALADORES RASPADOR RASPADOR DE PEIXE RECIPIENTE PORCELANA PARA CHAFING DISH REFRIGERADOR MINI-BAR RELÓGIOS ROBÔ MULTIFUNCIONAIS ROLO DE MANGAS DESCARTÁVEL ROLOS

177 165 315 316, 387

326 205, 206, 207 98, 308 176 262 398 137 346 322 103, 225, 307, 308

S SACA-ROLHAS 195, 196 SACA-ROLHAS AUTOMÁTICO 195 SACA-ROLHAS COM BASE + DESCAPSULADOR 196, 294 SACOS PARA VÁCUO 402 SALEIRO 180 SALEIRO E PIMENTEIRO HIPERLUX COM SUPORTE 155 SALEIRO-PIMENTEIRO-MOSTARDA SET 156 SECADOR DE MÂO COM BOTÂO 297 SERRA SUECA 3 LÂMINAS 308 SERTÃ 47, 59, 63 SERTÃS 23, 47, 57, 58, 59, 60, 61, 63, 64 SERVIDOR DE SUMOS DOURADO 238, 239 SERVIDOR REVÓLVER PARA 4 GARRAFAS 192 SHAKERS 193 SIFÃO PARA CREME 124, 318 SOPEIRA 146 SUPORTE BALDE DE GELO ARREFECEDOR 186 SUPORTE DE PAREDE 84, 88, 90 SUPORTE DE PAREDE INOX 18/10 82 SUPORTE DE PÉ 84, 88, 90 SUPORTE DE TAPAS 191 SUPORTE MAGNÉTICO PARA FACAS 217 SUPORTE PARA BACIA SEMI-ESFÉRICA INOX 110 SUPORTE PARA BANDEJA DE MARISCOS INOX 141 SUPORTE PARA FOGÃO PAELH. GÁS BUT. 77 SUPORTE PARA MENU COM PINÇA INOX 18/10 167 SUPORTE PARA ROLO DE PAPEL COM VENTOSA 295 SUPORTE PARA TALHERES COM COPOS 226 SUPORTES DE PRESUNTO 224

476

T 218 TÁBUA DE CORTE 218, 219 TÁBUA PARA CORTE EM POLIETILENO 15, 21, 66, 67, 68 TABULEIRO 226, 227 TALHERES 226, 227 TALHERES 66 TAMPA DE VIDRO 261 TAMPA PARA CAIXA 196, 197 TAMPÃO PARA CHAMPANHE 197 TAMPÃO PARA CHAMPANHE ¿SOFT TOUCH¿ 11, 15, 17, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 65, 254, 255, 257 TAMPAS 69, 151, 314 TAPETE DE SILICONE 30, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45 TARTEIRAS 210 TENAZ CORTA-CARNE INOX 177 TENAZ OSSOS DE AZEITONAS 176 TENAZ PARA MARISCO INOX 18/10 346 TERMOCHEF 133, 134, 135, 136, 137 TERMÓMETROS 185 TERMOS 222 TESOURA REMOVÍVEL SANTOKU 222 TESOURA-RASPADOR REMOVÍVEL 222, 223 TESOURAS 176 TESOURA-TENAZ MARISCO INOX 18/10 152 TOALHA DE MESA 245, 246, 247, 384, 385, 386, 387 TORRADEIRA 90 TRANSPORTADORA DE ALIMENTOS 117 TRIÂNGULO EM POLIETILENO

V VINAGREIRAS

W WOK

154, 156, 157, 158, 159

35, 59, 61



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.