№17

Page 1

В НОМЕРЕ В доме Себальда Рутгерса Когда прописана любовь… НА СУХУЮ ТУНГУСКУ

kuzbass21vek.ru

3/43/сентябрь/2016


kuzbass21vek.ru


И Л Л Ю С Т Р И Р О В А Н Н Ы Й

В НОМЕРЕ

Ж У Р Н А Л

№3(43) сентябрь 2016

16+

От партии кемеровчан! стр. 2-5

Колба жизни Гария Немченко стр. 20-23

С ЮБИЛЕЕМ, КМГ! стр. 36-38

Главный редактор Юрий Васильевич Сергеев 16+ Дизайнер Дмитрий Сергеев Авторы: Ирина Левина Анна Тимощук Екатерина Лейсле Владимир Сухацкий Борис Синявский Людмила Ольховская Руслан Карманов Корректор Галина Рудакова Адрес редакции: 650903, г. Кемерово, ул. Греческая Деревня, 282 тел. 89039461634

В доме Себальда Рутгерса стр. 6-11

В июле известный в Кузбассе советский писатель Гарий Немченко в Подмосковье отметил 80-летие.

Когда прописана любовь... стр. 24-29

Лидер рекламного рынка Кузбасса, крупнейший медиахолдинг области, организатор мероприятий международного уровня – Кузбасская медиагруппа отмечает в этом году свой первый серьезный юбилей.

Фотоальбом «Кемерово» стр. 40-45

Адрес издателя: 650099, г. Кемерово, ул. 50 лет Октября, 13 e-mail: kuzbassxxivek@mail.ru Учредитель ООО «Издательство Кузбасс XXI век»

Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ№ФС12-0090 от 09.12.2004 г. Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Управление по Сибирскому федеральному округу.

тираж 1500 экз. Отпечатано в ООО «Издательский Дом «Вояж» 630048, г. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, д. 104 Дата выхода в печать 03.10.2016 Заказ № 36019 Цена свободная

Директор Нина Сергеева

В этом году, богатом на юбилейные даты и праздники, музей-заповедник «Красная Горка» отмечает собственный праздник – 25‑летие со дня основания. 19 сентября 1991 года был издан приказ управления культуры исполкома Кемеровского областного Совета народных депутатов «Об открытии историко-архитектурного музея «Красная Горка» в г. Кемерово» и передаче его в ведение отдела культуры Кемеровского горисполкома.

Здесь зажигают звёзды стр. 12-17

www.kuzbass21vek.ru

Недавно в Кемерове, в музее-заповеднике «Красная Горка», прошла очень красивая и трогательная свадебная церемония. Ее героями стали кемеровчане Александр и Наталья Белянины. Ребята – колясочники. Так уж совпало, что оба в юности серьезно пострадали в ДТП... А вместе уже несколько лет. И о свадьбе мечтали необычной. Но загсы Кемерова оказались не приспособлены к перемещению в них на колясках. Музей же с большим удовольствием предоставил им эту возможность.

Наше издательство подготовило к печати новый фотоальбом о городе Кемерово. Это богато иллюстрированное двухсотстраничное издание, рассказывающее об истории города и его сегодняшнем дне.

НА СУХУЮ ТУНГУСКУ стр. 56-65

«Я говорю тебе ДА» стр. 30-31 На обложке фото Дмитрия Сергеева Текст обработан скриптом – sZam5

Знаменитые хоккеисты Сергей Бобровский и Дмитрий Орлов провели в Новокузнецке первый в России благотворительный вечер в поддержку Новокузнецкой специализированной детскоюношеской школы олимпийского резерва по хоккею «Металлург».

Завершился романтический проект губернского телеканала «СТС-Кузбасс» под названием «Я говорю тебе ДА». Более 500 заявок на участие в проекте, из которых в первый тур отобрали лишь 30 самых интересных историй любви. Второй этап – это очный кастинг, на котором паре нужно было сделать оригинальную презентацию своей семьи.

Сухая Тунгуска небольшая речка, длиной чуть более 200 км, протекающая почти параллельно Нижней Тунгуске и впадающая в Енисей в восьмидесяти километрах южнее Туруханска. Что касается рыбы, обитающей в водах Сухой Тунгуски, то живется ей здесь вольготно. Постоянными обитателями являются хариус, таймень, ленок.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

1


у нас новый глава

От партии кемеровчан!

Илья Владимирович Середюк Родился в 1975 году в городе Кемерово, учился в средней школе № 84, по окончании поступил и в 1997 году с отличием окончил Кузбасский государственный технический университет, получил квалификацию «инженер-экономист». Трудовую деятельность сразу по окончании университета начал в аппарате Администрации Кемеровской области – в должностях консультанта управления промышленности, транспорта и связи, советника заместителя Губернатора. В 1999 году возглавил ОАО «Топкинский цемент», с 2000 по 2003 годы работал директором по финансам и экономике ОАО «Ортон» ( комбинат шелковых тканей ). В 2003 году был приглашен в администрацию города Кемерово на должность начальника управления промышленности и потребительского рынка, в 2006 году переведен на должность заместителя главы города. С 13 марта 2011 года занимал пост главы Кемеровского муниципального района. В конце апреля 2015 года назначен на должность заместителя губернатора по агропромышленному комплексу. 19 апреля 2016 года назначен исполняющим обязанности главы города Кемерово. На прошедших 18 сентября выборах главы города Кемерово за кандидатуру Ильи Середюка проголосовали 78,8 % избирателей.

2

КУЗБАСС ХХI ВЕК

«Я люблю Кемерово, я коренной кемеровчанин, здесь родились мои родители, здесь живёт моя семья, здесь мои друзья. Я достаточно хорошо знаю город, у меня есть огромное желание сделать очень много полезных дел, сплотить кемеровчан вокруг нашего города, чтобы его развивать. Основная цель моей работы — сделать наш город уютным, красивым, чтобы мы им гордились. мы должны создать совместно такую среду, чтобы здесь жилось комфортно, чтобы хотелось приезжать, а уезжать не хотелось»


16 сентября в Кедровке открыли обновленный фонтан. Реконструкцию начали летом 2016 года после рабочего визита в поселок Ильи Середюка. Было выделено 25 миллионов рублей на восстановление чаши, подводных сетей и прилегающей территории

КУЗБАСС ХХI ВЕК

3


у нас новый глава

День шахтера - 2016

Спортивные и игровые площадки, устанавливаемые при комплексном благоустройстве территории строительных объектов, стали достойным украшением города, позволяя детям проводить время весело и интересно, с ранних лет приучая к здоровому образу жизни

4

КУЗБАСС ХХI ВЕК


С семьей в музеезаповеднике « К расная Горка »

1 сентября в кемеровском городеспутнике Лесная Поляна в торжественной обстановке открыли самую большую цифровую школу в Кемеровской области

КУЗБАСС ХХI ВЕК

5


славный юбилей

Ирина ЛЕВИНА Юрий СЕРГЕЕВ (фото)

В доме Себальда Рутгерса

В этом году, богатом на юбилейные даты и праздники, музей-заповедник «Красная Горка» отмечает собственный праздник – 25‑летие со дня основания. 19 сентября 1991 года был издан приказ управления культуры исполкома Кемеровского областного Совета народных депутатов «Об открытии историко-архитектурного музея «Красная Горка» в г. Кемерово» и передаче его в ведение отдела культуры Кемеровского горисполкома. Так закончилась эпопея с попытками создания в здании, в котором в период АИК «Кузбасс» жил директор колонии Себальд Рутгерс, а потом был открыт детский сад, одноименного музея как филиала областного краеведческого музея или музея-заповедника «Томская писаница». Новый музей получил самостоятельность и название «Красная Горка».

Коллектив музея. 2016

6

КУЗБАСС ХХI ВЕК


С вопросами об истории «Красной Горки», о дальнейших перспективах развития музея мы обратились к его директору заслуженному работнику культуры РФ, лауреату премии Кузбасса Наталье Анатольевне Шелеповой.

Директор музея Наталья Анатольевна Шелепова

КУЗБАСС ХХI ВЕК

7


славный юбилей –  Наталья Анатольевна, как вы считаете, почему 25 лет назад, в непростые 90‑е годы, власти решились на создание нового музея ? –  Сама идея создания музея появилась у историков после того, как в 60‑е годы в Кемерово начали приезжать бывшие члены Автономной индустриальной колонии «Кузбасс» и их дети. Гостей привозили на Красную Горку, чтобы показать места их молодости. Тогда и возникла мысль открыть музей, посвященный истории этого необыкновенного места. Думаю, что решающее значение имела уникальность событий, происходивших на Красной Горке в начале прошлого века. Они сыграли ключевую роль в появлении самого города. –  Но за событиями всегда стоят конкретные люди. Кто, по‑вашему, стоял у истоков решения о создании музея ? –  В первую очередь Владимир Васильевич Михайлов. Именно Кемеровский горисполком, председателем которого он являлся, в 1988‑1989 годах инициировал создание музея АИК «Кузбасс» и восстановление исторического здания, в котором в начале ХХ века жил директор колонии С. Рутгерс, а сегодня расположен музей-заповедник «Красная Горка». Ирина Федоровна Федорова, будучи заместителем В. В. Михайлова, курировала учреждения культуры Кемерова. По сути, она и была тем самым «локомотивом», который придал поступательное движение проекту под названием «Музей-заповедник «Красная Горка». Сейчас, находясь на заслуженном отдыхе, Ирина Федоровна является председателем наблюдательного совета музея. И поверьте, не номинальным, а самым неравнодушным и деятельным другом музея. Евгения Антоновна Кривошеева. В 1949 году она, коренная москвичка, выпускница Московского историко-архивного института, приехала в Кемерово для работы в должности старшего научного сотрудника архивного управления при УВД Кемеровской области. Здесь Евгения Антоновна обнаружила документы, рассказывающие об интереснейшем факте мировой истории – о деятельности международной промышленной колонии в Сибири. До нее никто не упоминал об этой странице истории столицы Кузбасса. Свидетельства, воспоминания, документы, которые собрала Евгения Антоновна, сегодня составляют святая святых фондов музея «Красная Горка». В 1985 году по заказу объединения «Северокузбассуголь» группа архитекторов Кузбасского политехнического института выполнила исследование «Анализ планировочной структуры первого угольного района в городе Кемерово», впервые определив границы района, проведя обследование и составив списки ценной

8

КУЗБАСС ХХI ВЕК


Дом Рутгерса

Скульптура « Коногон »

Горелая гора

Закат на Томи у старой пристани

Старая пристань

гражданской и промышленной застройки периода 1910‑20‑х гг. В этой работе впервые была высказана идея создания на территории Красной Горки историко-архитектурного музея-заповедника. Руководил исследованием архитектор Юрий Сергеевич Зюзьков. Научное обоснование ценности и значимости территории Красной Горки стало основой для появления на карте города нового музея. После создания в 1991 году нового музея в течение десяти лет шел ремонт дома С. Рутгерса, до этого отданного под детский сад, параллельно шло изучение истории Кемеровского рудника, комплектование фондов. Большая заслуга в этом, безусловно, принадлежит Людмиле Петровне Платоновой, возглавившей музей в 1997 году. Людмила Петровна родилась на Красной Горке, здесь прошло ее детство. Именно благодаря энергии и неравнодушию этой женщины в музее не только были выполнены ремонт и благоустройство территории, но и началась планомерная и скрупулезная работа по формированию музейного фонда, переписка с бывшими работниками Автономной индустриальной колонии «Кузбасс», их потомками. Музей, закрытый для посетителей, принимал редких гостей. В основном это были иностранцы. Впервые в музее побывали голландские архитекторы и специалисты по сохранению совместного культурного наследия. В 2001 году музей открылся для публики. В создании музея активно помогали историки и журналисты, ученые и писатели. Был издан первый выпуск альманаха «Красная Горка». 13 лет его бессменным редактором был Геннадий Евлампиевич Юров. Он сумел собрать вокруг себя замечательных авторов : историков, музейных работников, экологов, архитекторов, библиотекарей, краеведов, писателей, художников – истинных патриотов города, пишущих историю Кемерова с любовью к нему и его жителям. Думаю, что это краеведческое издание играет важную роль в создании полноценной биографии города, в накоплении и сохранении знаний, необходимых подрастающему поколению. Под руководством молодого директора Андрея Викторовича Зыкова разрабатывались и проводились все музейные экскурсии, велась большая исследовательская работа по памятникам Красной Горки, была создана концепция популярной у посетителей выставки производственной техники. У музея появилось представительство в Мировой сети – первый сайт Красной Горки. –  Как вы оказались на Красной Горке ? –  По приглашению Ирины Федоровны Федоровой, которая в 2007 году являлась заместителем главы города Кемерово Владимира Васильевича Михайлова по социальным вопросам. –  Вы следили за развитием музея ? Думали, что придете работать сюда ? КУЗБАСС ХХI ВЕК

9


славный юбилей –  Я бывала на Красной Горке, но детально за развитием музея не следила. Конечно, в 2007 году я знала о начавшихся по инициативе А. Г. Тулеева масштабных работах по благоустройству и строительству на территории музея, но тогда еще не представляла, что буду здесь работать. Предложение поступило всего за пару месяцев до празднования Дня шахтера-2007, когда около музея открыли скульптурную композицию «Святая великомученица Варвара – покровительница шахтеров», выставку угледобывающей техники и начала работать новая экспозиция «Шахта». Организацией этих работ я и занималась. Считаю, что мое приглашение на должность директора музея было обусловлено планами учредителей по развитию «Красной Горки». Директор – это в первую очередь менеджер, и его задача – обеспечить музею нормальные, комфортные условия для развития. Это не значит, что вообще неважно, чем управлять, все равно должна быть эмоциональная привязанность. Но на директорском месте, на мой взгляд, важнее всего административные навыки. Коллектив – вот они должны быть профессионалами, каждый в своей области. –  Что произошло с музеем за то время, в течение которого вы в нем работаете ? Изменилось ли что‑то в практике и сути музея ? –  Прежде всего, сложилась команда профессионалов, которым по плечу решение серьезных и масштабных задач. Многие направления музейной деятельности в Кузбассе были впервые апробированы именно у нас. Безусловно, главная заслуга во внедрении инноваций принадлежит творческим сотрудникам музея. Зинора Фатиковна Волкова, Владимир Александрович Сухацкий, Ирина Валентиновна Левина, Евгений Николаевич Бабкин, Эдуард Михайлович Романов, Юрий Васильевич Сергеев, Ирина Валентиновна Титова, Ольга Николаевна Предеина – каждое имя из этого списка достойно быть вписанным в летопись музея. Сегодня мы можем заявить, что «Красная Горка» – современный музей. Продление рабочего дня, отмена выходных, введение бесплатных дней для посетителей – все это привело к тому, что мы обнаружили огромное число людей, которые хотят ходить в музей. Для них «Красная Горка» не только кемеровская достопримечательность, но и красивейшее место города, которое невозможно не любить и которым можно гордиться. Изменилась и интерпретация музеем культурного наследия. Мы руководствуемся принципом «Сохранение для развития». Считаем, что события и памятники Красной Горки имеют значение не только для Кемерова и Кузбасса, но и для России в целом. Существенным является и их международный аспект.

10

КУЗБАСС ХХI ВЕК

Заместитель директора музея Зинора Фатиковна Волкова на открытии новой экспозиции

Архитектурный комплекс великомученицы Варвары

В музее всегда многолюдно


–  Каким вы видите дальнейшее развитие музеязаповедника «Красная Горка»? –  Думаю, что пришло время рассматривать развитие музея в контексте развития города. Около 20 лет из своей 25‑летней истории музей тесно сотрудничает со специалистами по сохранению культурного наследия Королевства Нидерландов. На совместных российско-голландских семинарах мы пришли к заключению, что важно разработать концепцию района Красной Горки, которая бы сохраняла уникальный характер местности и в то же время способствовала бы созданию имиджа г. Кемерово как центра инноваций и энергетики. Концепция была выработана и представлена общественности еще в 2011 году. Отрадно, что нынешнее руководство города заинтересовано в дальнейшем развитии музея. Буквально на днях мы передали в городскую администрацию восемь вариантов решения актуальных проблем музея, которые стоят на повестке уже сегодня. Вместе с тем мы понимаем, что требуются скоординированные усилия всех задействованных сторон – как музея, городской администрации, отдела охраны памятников, так и собственников ( инвесторов ) и жителей района.

Книга « К опикуз ». Доументальнохудожественное издание музея

Фрагмент памятника « П амять шахтерам Кузбасса » скульптора Эрнста Неизвестного Книга « А ИК-« К узбасс ». Научнопублицистическое издание музея

–  Есть ли у вас контрольные показатели по количеству посетителей музея ? Сколько сейчас посетителей ? Стоит ли задача увеличивать эту цифру ? –  Ежегодно музей посещают более 60 тыс. человек. Плановый показатель на этот год – 74,5 тыс. человек. Это очень высокая цифра даже для крупного музея. В выходные дни, особенно летом, к нам ежедневно приходят более 300 человек. Мы используем активно нашу территорию – постоянно обновляем выставки, фотозоны, продумываем, где гости могут отдохнуть. Особенно много посетителей, когда проходят массовые праздники и акции : «Ночь в музее», «Ночь искусств», День города и, конечно, День шахтера, который в календаре праздничных дат нашего учреждения стоит на первом месте. –  А какое количество людей должно приходить в день, чтобы им было комфортно – чтобы не толпились ? –  В будние дни хороший показатель – около 80 человек. Это очень амбициозно прозвучит, но я бы не хотела, чтобы наш музей оценивали по количеству посетителей. Конечно, можно считать по количеству посетителей, по выручке, по размеру коллекции, но, в целом, вы его ни с каким другим музеем не сравните – других таких нет. И мне бы хотелось, чтобы наш музей именно таким и оставался – уникальным, единственным. –  Как планируете отмечать юбилей ? –  Особых мероприятий к юбилею музей не планирует. Будут выставки, акции и встречи. Много и разных. Их мы и считаем самым главным торжеством. КУЗБАСС ХХI ВЕК

11


Здесь зажигают Людмила Ольховская Дмитий СЕРГЕЕВ (фото)

Знаменитые хоккеисты Сергей Бобровский и Дмитрий Орлов провели в Новокузнецке первый в России благотворительный вечер в поддержку Новокузнецкой специализированной детско-юношеской школы олимпийского резерва по хоккею «Металлург». Организаторами вечера выступили Благотворительный фонд содействия деятельности в области физической культуры и спорта «Хоккей NVKZ» и Коллегия адвокатов «Регионсервис». Звезды российского и мирового хоккея С. Бобровский и Д. Орлов являются воспитанниками Новокузнецкой СДЮШОР «Металлург». Школа эта ежегодно выпускает юных хоккеистов, чьи имена становятся авторитетными во всем российском хоккее, а также далеко за рубежом. Ребята пополняют составы команд не только Континентальной хоккейной лиги ( КХЛ ), но и престиж-

12

КУЗБАСС ХХI ВЕК

ных клубов НХЛ. Следует отметить, что только на чемпионате мира этого года среди 25 хоккеистов национальной сборной было четверо новокузнечан, воспитанников СДЮШОР «Металлург»: Сергей Бобровский, Дмитрий Орлов, Илья Сорокин и Иван Телегин. Сергей Бобровский – заслуженный мастер спорта России, вратарь клуба НХЛ «Коламбус Блю Джекетс» и сборной России, чемпион мира 2014 года, серебряный призер ЧМ-2015 и бронзовый – ЧМ-2016. 27‑летний новокузнечанин, кавалер ордена Почета, стал первым и единственным в истории российским игроком, получив-


звёзды

меценатство кеистов Сергея Бобровского и Дмитрия Орлова» своей целью ставил в первую очередь сбор денежных средств в пользу воспитанников Новокузнецкой СДЮШОР и создание благотворительного фонда. Также в задачи проекта входило формирование культуры благотворительности в Новокузнецке и за его пределами, пропаганда прозрачных механизмов открытой и честной благотворительности. Партнерами проекта выступили «Газпром», ООО «Промхимия», АО «Кузнецкие ферросплавы», «Сибирские сети», «Юветон», «Алмазы Якутии», завод «Универсал»… Вечер собрал в фешенебельном отеле «Park inn by Radisson Novokuznetsk» представителей крупного бизнеса Кемеровской области, ведущих предпринимателей Новокузнецка и представителей власти. Сергей Николаевич Кузнецов, глава Новокузнецка, приветствуя гостей, подчеркнул, что хоккей в Новокузнецке – это спорт № 1 и визитная карточка южной столицы Кузбасса. И добавил, обращаясь к героям вечера : –  Вы, ребята, уехав играть за океан, не забываете о родном городе, о клубе, о школе. А мы любим вас и следим за вашими успехами. Здесь, в Новокузнецке, вы всегда найдете поддержку – вашему духу, амбициям, воплощениям ваших идей. Спасибо вашим семьям, вашим родителям ! Благодаря нашим совместным усилиям хоккей в Новокузнецке гордо поднимет голову ! Присутствующих приветствовали также Владимир Владимирович Роккель, генеральный директор НХК «Металлург», и Сергей Юрьевич Учитель, сопредседатель Коллегии адвокатов «Регионсервис», являющейся соорганизатором проекта. Следует отметить, что «Регионсервис», деятельность которого проходит под девизом «Партнерство во имя успеха !», входит в число лучших мировых компаний, занятых в сфере предоставления правовых услуг. –  В разные годы Коллегия адвокатов «Регионсервис»,– рассказал журналистам Александр Николаевич Удодиков, заместитель председателя Коллегии по развитию,– выступала организатором и партнером множества крупных не только профессиональных, но и спортивных, зрелищных, культурных мероприятий и благотворительных проектов. Эти традиции многогранных социальных партнерств были заложены основателями Коллегии адвокатов с первых дней ее работы. Участие в подобных мероприятиях для нас является уже вполне привычным. Но мы всегда получаем большое удовольствие от такого сотрудничества. Сегодня мы имеем честь быть соорганизаторами этого замечательного проекта.

шим престижный приз «Везина Трофи», как лучший вратарь регулярного чемпионата НХЛ. Дмитрий Орлов, 24‑летний атакующий защитник клуба НХЛ «Вашингтон Кэпиталз» и сборной России, заслуженный мастер спорта России,– победитель молодежного чемпионата мира 2011 года, чемпион мира 2014‑го, бронзовый призер ЧМ-2016, обладатель приза Виталия Давыдова. И это далеко не все титулы и награды мужественных парней-новокузнечан, которые своими достижениями приносят спортивную славу родному городу и всей России. В нынешних условиях кризиса для юных хоккеистов возникает все больше проблем в системе подготовки в СДЮШОР. Ведь без должного финансирования и поддержки общественности такие школы не могут существовать в полном объеме и работать в полную силу. Проект «Благотворительный вечер российских хокКУЗБАСС ХХI ВЕК

13


В течение вечера, разговаривая с его гостями, я не раз вспоминала известный афоризм : «Спешите делать добро !». Он не требует комментариев, ведь творить благо – один из главных талантов человека, потому что от неравнодушия людей, их желания помочь тем, кто в этом нуждается, часто зависят и жизнь и судьба.

Корни и крона На пресс-конференции, предшествовавшей благотворительному аукциону, Сергей Бобровский и Дмитрий Орлов ответили на многочисленные вопросы печатных и электронных СМИ, ведущих и спортивных комментаторов российских, областных и городских телеканалов. –  Новокузнецк и хоккей,– сказал, открывая прессконференцию, Сергей Бобровский,– это единое целое. Сегодня хоккей в городе переживает не самые лучшие времена. И в этот непростой период нам всем : спортсменам, болельщикам, патриотам родного города – нужно взять на себя ответственность за юное поколение новокузнечан. Дети – будущее и города, и всей страны. Детям важно дать корни, чтобы они всегда помнили о доме и Родине. Важно дать крылья, чтобы могли обрести себя и полететь навстречу своей мечте. Вот почему этот благотворительный проект и создание благотворительного фонда я считаю не просто помощью хоккейному клубу

14

КУЗБАСС ХХI ВЕК

«Металлург», но и поддержкой всех детей Новокузнецка и ближайших городов. –  Все мои достижения и успехи,– продолжил мысли своего товарища Дмитрий Орлов,– напрямую связаны с сильным сибирским характером, воспитанным школой новокузнецкого хоккея. Поэтому обращаюсь ко всем с предложением присоединиться к проекту и помнить, что это – общее дело. –  Сергей, вы задолго до идеи этого проекта занимались благотворительностью, спонсорской помощью, перечисляя денежные средства на счет СДЮШОР «Металлург». А какие обстоятельства послужили толчком к проведению благотворительного вечера именно такого формата ? –  Спасибо, что знаете о моем скромном вкладе и о помощи школе ! Формат же вечера с проведением благотворительного аукциона, безусловно, особенный. Хотя мы не знаем, как все получится, но цель мероприятия определена четко. Идейным же вдохновителем для нас с Димой стал хоккеист Скотт Хартнелл. С нашей командой «Коламбус …» он организовал благотворительный вечер с аукционом, чтобы помочь команде по хоккею детского лагеря в Миннесоте. Казалось бы, ну пришли люди, каждый купил по чуть‑чуть – а какой эффект реальный ! Мы с супругой Ольгой с этого вечера возвращались воодушевленные. А что если попробовать сделать то же самое в Новокуз-


меценатство

– Создание благотворительного фонда – уровень иной, нежели разовая помощь.

нецке ? Посоветовались с Димой и заручились его полной поддержкой. –  Хотя нашлись скептики,– добавил Орлов.– Мол, Россия – не Америка и зачем вам все это нужно. Но таких в итоге оказалось меньшинство. –  А как отреагировали в Новокузнецке ? –  Предложение наше сразу одобрили. Я благодарен прежде всего Владимиру Роккелю, гендиректору ХК «Металлург», увидевшему возможности проекта для профессионального роста юных хоккеистов. Я сам каждую предсезонку начинаю в Новокузнецке. Руководство клуба во всем идет мне навстречу, выделяет лед в удобное для меня время. Клуб вносит большой вклад в развитие моей профессиональной карьеры. –  Как заокеанские коллеги и товарищи по национальной сборной России отнеслись к предложению поучаствовать в аукционе ? –  С радостью и воодушевлением отдавали свои личные вещи, экипировку. Проблем не было никаких. Для Запада и Америки благотворительные аукционы – дело традиционное. Уверен, что и в России найдется много последователей и пример Новокузнецка окажется заразительным. –  Кто из звезд хоккея согласился поучаствовать в благом деле ? Какой из лотов ценнее ? –  Всех долго перечислять – вы сами все увидите и услышите. Назову имена Овечкина, Дацюка, Патрика Кейна, Владислава Третьяка … –  А кто станет покупателями ? –  Представители бизнеса, партнеры проекта – логотипы их компаний и холдингов вы видите на стендах. К акции многие подключились, и аншлаг нашего мероприятия очевиден. –  Можно ли говорить о долгосрочности проекта или всё ограничится разовой акцией ? –  Создание благотворительного фонда – уровень иной, нежели разовая помощь. Задача – не просто собрать деньги и куда‑то их вложить. Работать мы намере-

ны на долгосрочной основе, с умом. Мы начнем с помощи СДЮШОР, где нужен срочный ремонт раздевалок, душевых, нужна новая форма для ребят. В дальнейшем намерены участвовать в развитии всего города, который год от года становится все краше и комфортнее для жизни.

Лоты уходили влет В ходе благотворительного вечера прошел благотворительный аукцион. Сумма от продажи всех тридцати лотов, выставленных на торги, составила 5,2 миллиона рублей. Начали с так называемого тихого аукциона, являющегося разновидностью аукциона приватного. Его участники знают лишь текущую ставку ( минимальная устанавливается организаторами ) – записывают свою сумму на стенде лота с указанием своего контактного телефона. Обладателем лота становится тот, кто заявляет самую высокую цену. Итоги тихого аукциона в конце вечера объявляет аукционист, не называя имени владельца. В числе лотов – именной свитер Сергея Бобровского с автографами всей сборной России по хоккею, именные свитера Дмитрия Орлова, Александра Овечкина, Павла Дацюка, Патрика Кейна – двукратного обладателя Кубка Стэнли, игровые клюшки Джонатана Тэйза, Мариана Хосса, краги, щитки, игровые шайбы с автографами звезд российского и мирового хоккея … С огромным интересом гости вечера рассматривали лоты, а истинные болельщики постанывали от эмоций. Минимальные ставки (20‑25 тысяч рублей ) удваивались, утраивались и упятерялись буквально на глазах. Сергей и Дмитрий раздавали автографы, фотографировались, с удовольствием рассказывали о друзьях-коллегах, чья экипировка красовалась на стендах. Спросила Сергея, есть ли среди его вещей, выставленных на тихий аукцион, что‑то для него особенно дороКУЗБАСС ХХI ВЕК

15


гое ? Ответил, что вратарская маска, в которой он защищал ворота национальной сборной на чемпионате мира 2016 года : –  Маски свои я коллекционирую много лет, начиная с молодежного чемпионата мира 2008 года,– добавил вратарь нации.– Они все разные, у каждой свой неповторимый дизайн. Потом настало время аукциона традиционного – и он стал воистину громким во всех смыслах. С импровизированной эстрады гостей, расположившихся за роскошно сервированными столиками, развлекали музыканты, вокалисты и артисты, в числе которых зажигали звезды российского шоу из «Comedy club». Демонстрировался видеофильм о СДЮШОР «Металлург», где ежегодно занимаются почти 800 юных хоккеистов, звучали имена известных выпускников школы и их замечательных тренеров. Присутствующие с интересом листали книгу «История новокузнецкого хоккея : 1949‑2014 гг.», посвященную 65‑летию хоккейного клуба «Металлург», прекрасно изданную и богато иллюстрированную.

Апофеоз наступил, когда аукционист назвал особенные лоты, вызвавшие настоящий ажиотаж. Еще на пресс-конференции мы спрашивали у Сергея и Дмитрия, будут ли продаваться на торгах не только вещи, но и нечто из разряда нематериального. Ребята загадочно улыбались и просили потерпеть. Этими нематериальными лотами стали именные сертификаты, дающие их обладателям право выйти на лед и покататься с Сергеем и Дмитрием и провести вечер и поужинать с хоккеистами в неформальной обстановке. Парни подливали масло в огонь, обещая мастер-класс на льду, предлагая покупателям этих сертификатов объединиться в компании до пяти человек. А впятером – это же совсем другое дело ! Так цена лотов с начальных 30 тысяч взлетела до итоговых 300. Сергей не уставал повторять, на какое благое дело пойдут вырученные деньги, когда за такие же суммы уходили последние лоты – серебряные часы с выгравированными личными автографами Бобровского и Орлова : «Благодарю за Вашу поддержку детского новокузнецкого хоккея».

Спустя несколько дней после благотворительного вечера российских хоккеистов и создания Благотворительного фонда «Хоккей NVKZ» был произведен осмотр Малой ледовой арены Центрального района, где занимаются воспитанники СДЮШОР «Металлург». Директор Благотворительного фонда Андрей Бобровский, назвавший весь проект «первопроходцем в истории хоккея Новокузнецка», генеральный директор НХК «Металлург» Владимир Роккель и директор СДЮШОР Сергей Красильников обследовали саму ледовую площадку, кровлю, душевые, раздевалки и туалеты … Цель осмотра – определить первоочередные меры поддержки Малой ледовой арены с последующим перечислением денег Благотворительного фонда по важнейшим направлениям. Так что процесс – пошел !

16

КУЗБАСС ХХI ВЕК


меценатство

Cергей Бобровский – интеллигентный, приветливый, контактный – любезно согласился дать эксклюзивное интервью журналу «Кузбасс XXI век».

–  Сергей, накануне вашего благотворительного вечера вы с Дмитрием собирались встретиться с новокузнецкими болельщиками. Состоялась ли эта встреча ? –  Да, прошла она замечательно, было много людей, приходили семьями, с детьми. Продолжалась встреча больше двух часов. Мы с Димой раздавали автографы, фотографировались, даже очередь из желающих пообщаться с нами возникла. Мы благодарны всем за внимание к нам и терпение. –  Недавно канал «Россия-2» показал посвященный вам документальный фильм «Вратарь нации». Видели ли вы его ? Каковы ваши впечатления ? –  Конечно, я посмотрел фильм. Ощущения сложные, когда смотришь фильм о себе. Приятно, конечно, но в то же время немного неловко, когда тебя так превозносят. В целом же считаю, что это суперработа новокузнецкого журналиста Димы Лукашова, автора ленты, режиссера и сценариста. Фильм останется на долгую память для моей семьи, для родителей. И за название спасибо, хотя мои заслуги в нем несколько преувеличены. –  А «Легенду № 17» смотрели ? Вас, знающего хоккей изнутри, не раздражали излишние «художества»? –  Знаете, я за фильмы, воспитывающие патриотиче-

ский дух, гордость за страну и ее героев. «Легенда № 17» – из их числа. Валерий Харламов достоин восхищения как человек, хоккеист, личность, мужчина. Этот фильм не случайно имел такой успех – его идея, атмосфера и вся энергетика очень воодушевляют. –  Значит, в хоккей по‑прежнему играют настоящие мужчины ? Не устарело утверждение ? –  Безусловно, только настоящие мужчины ! Достаточно посмотреть на форму полевых игроков, в которой практически нет защиты. А парни бьются самоотверженно, не щадя себя, думая только о результате, о престиже страны, который поднимают наши победы. –  Сергей, вы так терпеливы, улыбчивы, доброжелательны. Вы родились в сентябре, и считается, что мужчинам, Девам по гороскопу, свойственны такие качества. Ваша жена ценит их ? –  Это я ценю свою жену Ольгу за все ее качества. Она всегда рядом, во всем меня поддерживает, всецело понимает и принимает. –  Скоро День шахтера. Для вас, сына шахтера, этот праздник является чем‑то особенным ? –  Мой отец Андрей Владиславович четверть века проработал на шахте. Я этот праздник помню с детства и люблю : лет с четырех папа брал меня с собой на спартакиады, я бегал в эстафете, выигрывал шоколадки … На всю жизнь эти впечатления остались. А сейчас отец будет помогать мне в Благотворительном фонде – станет его директором, то есть будет следить за финансовыми потоками, выявлять сферы, куда направлять средства. На его плечи лягут большая ответственность и нагрузка. Он справится – ему не привыкать работать !

КУЗБАСС ХХI ВЕК

17


В День знаний, 1 сентября, в кемеровском городе-спутнике Лесная Поляна открыли цифровую школу № 85. В новом учебном году за парты в новом образовательном учреждении сядут 860 школьников. Школа построена в рамках подготовки к Дню шахтера. На строительство и реконструкцию 370 различных объектов областного центра направлено 4 млрд 900 млн рублей. В том числе построено два новых детских сада на 604 места, а также две современные цифровые школы – в 14-м микрорайоне Кемерова на 1 тыс. детей и в городе-спутнике Лесная Поляна школа №85 на 1 тыс. 50 учеников. Первая цифровая школа в Кемеровской области и за Уралом появилась именно в Лесной Поляне в 2009 году. Сейчас в городе-спутнике живут 10 тыс. человек. К 2025 году сюда переедут еще около 40 тыс. человек. Поэтому здесь продолжается строительство важных социальных объектов, среди которых детские сады и школы.

18

КУЗБАСС ХХI ВЕК


школа Юрий СЕРГЕЕВ

К работе приступили 52 учителя, из них 5 удостоены звания «Почетный работник общего образования», 17 педагогов имеют высшую квалификацию, 11 – первую. Кроме того, среди учителей 13 молодых специалистов. В Кузбассе действует мощная система поддержки молодых специалистов, учителей и школьников. Несмотря на сложную экономическую ситуацию, сохранились все льготы.

По площади это самая большая цифровая школа в Кемеровской области – 21 тысяча квадратных метров. Это адаптивная школа полного дня. Все ребята учатся в одну смену – с 9 :00 до 16 :30. В новой школе установлены интерактивные доски, оборудованы компьютерные классы, цифровые лаборатории для изучения физики, химии, биологии, географии, а также 5 лингафонных кабинетов нового поколения. В холлах и столовой размещены плазменные панели ( экраны ), где будут отображаться расписание уроков, важные объявления, последние школьные новости. Созданы комфортные условия для обучения детей с ограниченными возможностями здоровья : установлены пандусы, дополнительные крепления, расширены дверные проемы. Предусмотрен усиленный медицинский блок. Кабинет врача оборудован новейшим медицинским диагностическим комплексом «здоровый ребенок», который позволяет за 20 минут оценить состояние здоровья ученика. Причем ди-

намика здоровья каждого учащегося будет отслеживаться до выпуска из школы. Кормить школьников будут 2 раза в день – горячими завтраком и обедом, полдник – для желающих. После уроков дети смогут посещать 18 различных кружков и секций, в том числе прикладное искусство, лепка, изостудия, хореография, краеведение и др. Для занятий физкультурой оборудован мощный спортивный блок, в состав которого входят бассейн, лыжная база, тир, стадион, футбольное поле, а также автогородок и велопарковка. В школе созданы все условия для гармоничного, всестороннего развития личности. В школе установлены автоматическая пожарная сигнализация с системой речевого оповещения, система видеонаблюдения, «тревожная кнопка», система контроля доступа и учета входящих детей. Всего на строительство и оснащение образовательного учреждения направлено 1 млрд 90 млн рублей. КУЗБАСС ХХI ВЕК

19


КОЛБА ЖИЗНИ земляки

Колба на участке у Немченко ядреная, точь-вточь сибирская

Гария Немченко В июле известный в Кузбассе советский писатель Гарий Немченко в Подмосковье отметил 80-летие. Накануне майского чемпионата мира-2016 по хоккею в Москве Гарий Немченко через кемеровских земляков, давно осевших в столице, нашел мой телефон и пригласил в гости в Звенигород на черемшу, колбу – если посибирски. Знал, чем заманить к себе, художник, прораб и мастер советской литературы!

20

КУЗБАСС ХХI ВЕК

Руслан КАРМАНОВ фото автора


В ДОМЕ ПОТОМКА НЯНИ ПУШКИНА

Личное дело: Гарий (Гурий) Леонтьевич Немченко Родился в 1936 году в станице Отрадной Северо-Кавказского, ныне Краснодарского, края. С золотой медалью окончил Отрадненскую среднюю школу. После окончания факультета журналистики МГУ в 1959 году приехал в Новокузнецк. Во время комсомольскомолодежной стройки ЗападноСибирского металлургического комбината был сотрудником

В деревеньке под Звенигородом на шести сотках у Немченко старая крестьянская изба с недавними кирпичными пристройками, да бревенчатая русская баня во дворе, да яблонька, да скамейка под вишней, да красивая легенда о доме. – Еще в восьмидесятом купили избу у потомка няни Пушкина Арины Родионовны, – с порога удивляет меня Немченко. И ты пойди проверь, глядя в лукавые глаза хозяина дома, где тут правда, а где правдивый вымысел. В доме непросторный кабинет и богатая коллекция пузатых пыльных самоваров прошлого века. На стенах кабинета иконы с ликами смиренных святых мирно соседствуют с бюстом Иосифа Сталина: Николай Чудотворец, Сергий Радонежский, Серафим Саровский, Савва Сторожевский, святой, в XV веке воздвигший под Звенигородом монастырь, который считался духовным оплотом Русской

«ПОТ» ШОЛОХОВА, «ЗАЯЦ» ГАГАРИНА – Мне как-то сказал один критик, что слово «пот» у Михаила Шолохова в «Тихом Доне» разбрызгано по всем страницам, а я в который раз читаю книгу и слышу запах степи, – восхищается Немченко. В свое время «молодой писатель» из Новокузнецка побывал с компанией молодых сверстников-литераторов в Вёшенской. И до сих пор живо вспоминает многозначительное молчание и печальный взгляд нобелевского лауреата, как, впрочем, и напутствие сидевшего по правую руку от Шолохова первого космонавта Юрия Гагарина молодым писателям страны Советской: «Слово «заяц», все ж таки, ребята, надобно писать через «ять», заяц он вам не «заец».

многотиражной газеты «Металлургстрой». После 12 лет литературной деятельности в Кузбассе переехал в Москву. В течение семи лет был заведующим отделом русской и советской прозы в издательстве «Советский писатель». Его рассказы и романы переведены на французский, венгерский, чешский, польский, грузинский, казахский языки. Один из самых известных – «Хоккей в сибирском городе».

державы, а нынче остается хранителем российской государственности. Особым почитанием писателя пользуется старинная икона пророка Илии, покровителя Новокузнецка: ее еще в годы советской власти ему подарила жена известного в Кузбассе секретаря райкома партии Ивана Григорьевича Белого, Роза Каримовна. Башкирка. Дочь опального тогда муллы, скрывавшегося в Узбекистане. И не тесно всем антиподам в доме потомственного казака. В душе своей широкой он их давно примирил, как Григория Мелехова с новой жизнью Михаил Шолохов в конце романа «Тихий Дон»: «Он стоял у ворот родного дома, держал на руках сына…». И сам бы Немченко, наверное, был абсолютно счастлив, если бы сумел уберечь от московского трамвая своего младшего сына первоклассника Митьку. Эта боль иглой сидит в сердце писателя.

И тост свой южный, не тост, а шило в глаз, Немченко не забыл. За изобильным столом в кругу зеленой писательской братии да перезрелого партийного руководства он встал и предложил поднять бокал за третью смену на Запсибе, которая вышла на работу как раз в тот час, когда на Дону начался банкет: мол, кто кого кормит?.. После такого вольного казацкого спича Немченко пришлось забыть о премии Ленинского комсомола, на которую его выдвинули (по нынешним лекалам – номинировали) за два пролетарских романа «Здравствуй, Галочкин» и «Пашка – моя милиция». – Как выдвинули – так и задвинули, – посмеивается Немченко сегодня.

МЕДВЕЖИЙ ЧЕСНОК ДЛЯ КОСМОНАВТА ЛЕОНОВА А где же обещанная колба? Да быть ее не может в природе Подмосковья! Наш дикий лук, чеснок медвежий, – деликатес сибирский, доморощенный. Но вот она, родимая, на огороде Немченко. Колосится в трех местах. Не верьте тем, кто скажет, что не такая хрусткая колба на вкус, как та, что с таежных склонов Горной Шории. Колба у Немченко ядреная, точь-в-точь сибирская. Космонавт – и «человек-аэропорт» – Алексей Архипович Леонов и другой знатный земляк, тоже великий любитель и знаток черемши, генерал-полковник Иван Федорович Шилов вам это подтвердят. Когда-то писатель посвятил им рассказ «Дух черемши», угостил своей «доморощенной», и они подъехали под Звенигород со строгой инспекцией: так ли всё, как писатель утверждает? Может, растить

колбу помогает ему теперь еще и чувство ответственности перед именитыми земляками? Но в этот день плантатор колбы ее, любезную, под корень – по стебельку выстригает стальными ножницами и безмерно гордится тем, что «-дцать» годков назад ткнул пророщенный корешок колбы в грунт подмосковный. Колба, известно, – лучшая закуска, да еще под самогон в стеклянной колбе. Душа писателя рвется то в отчий дом, в кубанскую станицу, то в родную Кузню (Новокузнецк), где, по его словам, он годы лучшие провел на «ударной комсомолько-молодежной» стройке Запсиба. Сибирскую колбу он привил к своему огороду, а самогон в столицу всегда пришлют с оказией друзья-станичники. «Где же кружка» в доме потомка няни Пушкина? «Сердцу будет веселей». КУЗБАСС ХХI ВЕК

21


ХРАНИТЕЛЬ ОГНЯ ПОКОЛЕНИЯ – А вот ты погляди, что я храню, – за обильным столом вслед за ломтем горячего домашнего хлеба с гордостью протягивает мне чугунную болванку, похожую на две спаянные пирамидки Хеопса, Гарий Немченко. – Это первый чугун Запсиба 1964 года. Для меня эта болванка – как лампа Аладдина, она хранит огонь моего поколения, его задор, кураж больших свершений. Чугунка эта – лучшее лекарство от хворобы, едва к ней прикоснусь. После «массажа» Немченко памятная чугуняка греет мне руку, тому, кого в 1964-м не было даже в проектах. – А это посмотри – «гляделка», всегда ношу ее с собой, – прикрыв левый глаз, сквозь закопченную стекляшку в железной оправе сканирует меня глазом правым но-

«А ГРИШКОВЦА Я НЕ ЧИТАЛ» – А как же Евгений Гришковец, в нем тоже нету? Ведь сибиряк, и пишет складно, популярен нынче очень во всех столицах. – Его я не читал. И он меня, уверен, тоже. В одно время я осознал, что за моим творчеством стоит народ, который строил Кузбасс, мои реальные герои. А кто за молодыми писателями, кроме их фантазий? Хотя, ты знаешь, если бы он подарил мне свою книжку, я бы обязательно ее прочел. Все, что присылают авторы, непременно читаю. Кстати, прочти этот отрывок из моей «Голубиной связи»: цитирую кого-то из старых философов. Сразу поймешь, в чем сила единства поколения, которое зажгло огонь в печах Запсиба. Читаю с выражением, краем глаза следя за реакцией писателя. Немченко млеет от удовольствия, слыша знакомые строки: «При объединении людей духом своим происходит такое же явление, как в стае птиц, когда птица стаи становятся выносливей на несколько порядков, в три раза выше ее реакция. У стаи птиц появляется сверхволя, сверхсознание, сверхзащита, благодаря которым они преодолевают многие тысячи километров. Они становятся неуязвимыми для хищников, даже могут спать внутри стаи и высыпаться гораздо быстрее».

земляки

ситель барского халата а-ля Иван Тургенев, правда, с бородой, как у Хемингуэя. «Старик и море», «Старик и колба», «Старик и огонь» – разгоряченный самогоном мозг штампует заголовки будущей заметки о скором юбиляре. Но всё не то, всё мимо кассы. А он все про «гляделку» на огонь мартена: – Мне замначальника цеха на Запсибе Валя Фоминых подарил ее в 1964 году, во время пуска первой домны: на, пресса, говорит, тебе на память. Очень полезная вещь, между прочим. Когда прихожу на писательские собрания – гляну сквозь нее на «собратьев» и вижу: кто слегка попригас, а кто и вовсе потух. Во времена коммерциализации литературы – немудрено… По-новокузнецки говоря, многие лишь «мышкуют». А былого огня нету в них. Понимаешь, нету!

Автор доволен. И рассказывает, жадно рассказывает о Кузбассе, о сибиряках, о встречах с интересными людьми по всему свету. Словно хочет выговориться, поделиться информацией, переполняющей колбу его жизненных впечатлений, накопившихся за 80 лет. Например, о своей замечательной супруге, с которой познакомился в Новокузнецке и которую по сей день безмерно обожает, или о сегодняшней плачевной экологической ситуации в Кузбассе, о чем в свое время написал горький очерк «Новый город на Земле». О своих шести пьесах, которые так и не были поставлены, в том числе о пьесе «Старый друг» – о Новокузнецке. Или о вожде племени ирокезов Огненная Кочерга, с которым Немченко встретился возле вигвама канадской резервации, а тот – Герой Советского Союза Иван Иванович Доценко. –Ты слышал про летчика-истребителя, который попал в немецкий плен, а после Второй мировой оказался в Америке, где женился на дочери вождя? Я встретил этого «ирокеза» в 1966 году, раньше танцора Махмуда Эсамбаева, но при встрече со мной «краснокожий», к сожаленью, не раскололся, – искренне сетует Немченко на то, что такой гениальный сюжет едва не прошел мимо него.

Писатели Владимир Чивилихин и Гарий Немченко

По произведениям Гария Немченко сняты фильмы. Один из них «Красный петух плимутрок» – лидер по числу показов на советском телевидении с 1975 по 1991 годы. Автор сценариев документальных фильмов. Публиковался в «Романгазете». Осуществил

ДОСТОИНСТВО ПИСАТЕЛЯ – БЕДА ДЛЯ ИНТЕРВЬЮ Невероятное достоинство писателя Немченко – и к 80 годам он жаден до новых сюжетов, которые тут же готов оживлять в своих книгах. Но есть и обратная сторона медали его сюжетной алчности. Воспоминания моего собеседника Гария Немченко – по большей части пересказ его собственных книг, поэтому стенограмму четырех часов его интервью – всю сотню тысяч знаков – без сожаления в корзину за «вторич-

22

КУЗБАСС ХХI ВЕК

ность». А диктофонную запись я сохраню. Неповторима интонация одного из моих любимых писателей исчезнувшей страны. – На стройке Запсиба у нас еда была – луковица да картошка, ну еще и она, «проклятая», без нее не обходилось. Но в тыщу раз сильней «проклятой» нам согревало души понимание, что мы с сотоварищами делаем великое дело.

Во главе делегации московских писателей


литературную обработку мемуаров оружейного конструктора Михаила Калашникова «От чужого порога до Спасских ворот». Награжден орденом «Знак Почета». Лауреат многих литературных премий. Живет в Москве. Воспитал со своей любимой женой Ларисой Александровной двоих сыновей, Сергея и Георгия. Пробует воспитывать одиннадцать внуков.

ЮБИЛЕЙ В КРУГУ РОДНЫХ, В ПОДАРОК ЛЮДЯМ – «КРАСНАЯ МАШИНА» Отмечать свой юбилей Гарий Немченко хотел было в Кузбассе, но принял решение встретить 80-летие в кругу семьи, «с людьми, которые меня любят не за мои книги, а просто за то, что я есть». – Жена, сын и внуки – тоже родники моего вдохновения. Им не надо постоянно доказывать, что могу работать, – они это видят. Слава Богу, который щедро дарует энергию творчества. А люди дарят замыслы. Прочел твою заметку в «Советском спорте», как ты разыскал бывшего капитана

«Металлурга» Олега Короленко, как нашел в Новокузнецке других героев моего рассказа «Хоккей в сибирском городе». И сел за роман. Написал свою «Красную машину». Сделал, так сказать, «трудовой подарок» читателям к своему юбилею. Ты меня, считай, подзадорил… Ты все-таки роман прочти, там и про Кузню, и про мою поездку в Германию на чемпионат мира по шайбе, и про людей прекрасных. Не только про наших сибиряков. Там и шорцы, и русские немцы, и мои кунаки-черкесы…

ТАЛАНТ ЖИТЬ

наш новый автор

На Запсибе

Внимая Немченко, трудно понять, как этот молодой повеса 60-х во времена СССР ходил по лезвию ножа и устоял – не выпал в осадок, балансируя между. Критиковал недостатки соцстроя – и в то же время публиковался, как мало кто, не вылезал из загранкомандировок – и мерз как цуцик на стройке Запсиба, а после сибирской самоссылки получил квартиру в Москве у Савеловского вокзала. Бывал частенько подшофе – но в пьяном омуте не сгинул. Был на короткой ноге с партийными бонзами разного калибра – и дружил с Валентином Распутиным. На прощанье хозяин дома дал подержать в руках его «гляделку» с Запсиба. На взгляд сквозь темно-синее стекло, писатель Гарий Немченко – носитель редкого таланта жить и находить с людьми общий язык, понятный что прорабу, что министру. Другой его талант – любить людей и честно воплощать их образы в своих книгах. На комсомольскую стройку

Запсиба эти «яркие образы» мчались сотнями со всей необъятной, на треть больше, чем сегодня, страны. Из этих образов художник слова Гарий Немченко создал свою шикарную галерею портретов. Вышло живо и талантливо – не стыдно в Москве показать. На вопрос, была ли в его литературной карьере фактура – натура богаче той, которую он открыл для себя в Сибири, Немченко, подумав, не ответил «да». На память от иркутянина Валентина Распутина осталась записочка «с сердечным приветом другу Гарию». Немченко это послание автора «Живи и помни» хранит пуще драгоценной колбы. Ему бы еще петуха завести, для полного счастья, и назвать его Плимутрок, в честь героя своего известного рассказа. И жизнь тогда совсем бы удалась, как в сказке. Он сам ее сложил со счастливым финалом. С непогасшим огоньком в душе. Тепло с ним.

Руслан Карманов

Родился в Кемерове 23.12.1972. Окончил Училище олимпийского резерва (Ленинск-Кузнецкий, отделение футбола) в 1991 году, НГПИ (физкультура и спорт) в 1997 году, КемГУ (история) в 1999 году. Выступал за футбольный клуб «Кузбасс» (1994–1995). Сотрудничал с областными СМИ. Публиковался в газетах «Кузбасс», «Кузнецкий край», «С тобой». Работал репортером и ведущим новостей в телекомпании NTSC. В 2007 году по приглашению руководства газеты «Советский спорт» переехал в Москву. С 2007-го по 2013-й – ведущий обозреватель этого издания. С 2013-го по 2015-й – корреспондент газеты «Коммерсантъ». Работал на Олимпийских играх и многих чемпионатах мира. С 2016 года – редактор пресс-центра ЦСКА. Многократный победитель кузбасского конкурса «Спортивный журналист года», лауреат конкурса «Медиапрестиж». В 2010-м удостоен звания «Репортер года «Советского спорта», в 2012-м – «Золотое перо «Советского спорта». Лауреат премии конкурса «Преодоление» Союза журналистов России (2010).

КУЗБАСС ХХI ВЕК

23


Анна ТИМОЩУК Фото Дмитрия СЕРГЕЕВА и из личного архива семьи Анисимовых

24

Когда прописана любовь…

КУЗБАСС ХХI ВЕК


love story

Недавно в Кемерове, в музее-заповеднике «Красная Горка», прошла очень красивая и трогательная свадебная церемония. Ее героями стали кемеровчане Александр и Наталья Белянины. Ребята – колясочники. Так уж совпало, что оба в юности серьезно пострадали в ДТП... А вместе уже несколько лет. И о свадьбе мечтали необычной. Но загсы Кемерова оказались не приспособлены к перемещению в них на колясках. Музей же с большим удовольствием предоставил им эту возможность. О непростой судьбе молодоженов, их буднях и мечтах – наш рассказ.

ВСЕ РОДОМ ИЗ ДЕТСТВА Наталья: Я родилась и выросла в Кемерове, в шахтерской семье, в шахтерском же поселке шахты им. Волкова. Родители работали на шахте: мама в ламповой – 15 лет, папа в котельной – 22 года, которая отапливала весь поселок и шахту в том числе. Я была младшенькой, у меня еще есть старший братишка. Детство у нас было скромное, по морям и отдыхам никуда не ездили. Родители много работали, поэтому часто мы гостевали у бабушки и дедушки. В детсаду я была очень активной, но послушной девочкой – так говорит моя бывшая воспитательница, с которой мы дружим и по сей день. Школьные годы тоже интересные и веселые были. А после 9-го класса я поступила в строительный колледж на Южном, по специальности «Бухгалтер-экономист». Студентка из меня вышла тоже очень активная (КВН, мероприятия, посвящения – во всем всегда участвовала). Александр: И я родом из Кемерова. В семье рос младшим ( у меня есть старшая сестра и брат). Из детства я помню, как строжился на деда, чтоб он меня не щипал. Еще помню, что дразнил своего дядю, когда он ремонтировал свой мопед «Карпаты-2». Он что-то там ремонтировал и очень часто крутил ручку газа. И как только он переставал, я тут же вставал недалеко от него и делал вид, что завожу мопед. Он раздражался, пытался меня поймать, а я убегал. Помню, как играл в прятки на уроке с моим первым

учителем в первом классе. Это было один раз, потому что мне родители сразу объяснили, что так нельзя. И после этого я хорошо себя вел на уроках. Помню, как учил стихи с отцом в гараже… Он что-то там делал, а я учил. Помню свою первую самостоятельную поездку на мопеде «МиниМотик». Съехав в кювет, чудом ничего себе не сломал и не обжегся. Зато научился управлять! После 9-го класса я поступил в ПТУ, где учился на электрика. В то время я почему-то не любил ходить на физкультуру, считал, что она мне не нужна. После училища пошел в армию. Там меня научили заново физкультуре, спорту и ответственности. Я был механиком-водителем МТЛБ. Приходилось таскать тяжелые, огромные 24-вольтовые аккумуляторы. Армия научила разбираться в большом МАЗовском двигателе. И ездить на гусеницах.

Я ПОМНЮ ЭТОТ ДЕНЬ Наталья: Это был третий курс колледжа. И 6 ноября 1999 года мы с подругой попадаем в жуткое ДТП. В итоге у меня и произошел перелом шейного позвонка и парализация всего тела. Да-да, именно 100-процентная парализация, только глазки моргали… Операцию сделали только 10 ноября: ждали, пока мы соберем с миру по нитке эти огромные деньги. Огромное спасибо всем, кто помог мне выжить тогда! А потом: 5 дней под аппаратом искусственного дыхания, 19 дней реанимации, 3,5 месяца в отделении нейрохирургии, месяц температура 40,2 – заКУЗБАСС ХХI ВЕК

25


ражение крови, пролежни, переливание крови, бессонные ночи родителей и родственников… Вспоминаю – и слезы катятся по щекам. Домой выписали в конце февраля 2000 года. И тут мы столкнулись со всеми трудностями и парализованным телом в 47 кг. Родители взяли себя в руки, мама обучилась всем перевязкам, уколам. Поняли, что лежать дома – это медленно умирать. И начались поиски реабилитационных центров для колясочников. Это был Новокузнецк, Иркутск, другие города. Только там меня научили сидеть в коляске, стоять в коленоупоре. Восемь лет упорного труда в реабилитационных центрах, по 3–4 месяца в разных городах, плюс санатории. Александр: А у меня всё после армии и произошло. Через два месяца после дембеля попал в ДТП и травмировал позвоночник. Шел 2002 год… Оказалось, двойной перелом (шейный отдел позвоночника и поясничный). Операция на шее прошла успешно, поставили металлический диск. А вот поясничный перелом сразу не обнаружили, узнали только после того, когда через месяц меня начали садить… Я тогда потерял сознание. На пояснице у меня не было операции, там была простая трещина.

26

КУЗБАСС ХХI ВЕК

СЕМЬЯ – НАШЕ ВСЁ! Наталья: Действительно, если бы не родители… Мои папа Валерий Борисович и мама Ольга Алексеевна вместе уже 38 лет. В поселке папу знали всегда как отзывчивого, доброго и безотказного человека, который в любое время суток помогал решать все проблемы (от починки крана, заколки поросят и до игры на баяне на свадьбах). А мама у меня – самая добрая, заботливая, любящая на свете! Мой брат с семьей живет рядом, поэтому во многом помогают и они. А еще у меня есть две любимые племяшки – Юлия и Мария. Когда-то я помогала их растить, а теперь они – моя «скорая помощь» и помощницы! Александр: Мои родители тоже из простых рабочих. Папа работал слесарем на «Химволокне», пока завод не закрыли. Так оттуда b на пенсию ушел. Мама всегда работала и работает процедурной медсестрой в Кардиоцентре. Воспитывали они нас правильно. Всегда были и кнут и пряник. Я очень благодарен своим родителем за мое воспитание. После травмы (в 2002 году) родители помогли очень – нашли деньги на операцию. Да и вообще вся семья в этот непростой для меня период всегда была

love story

Потом меня выписали домой. Почти родным стал Новокузнецк – несколько лет поездок в местный реабилитационный центр. А в 2005 году я поступил учиться в Новокузнецкий государственный гуманитарно-технический колледжинтернат (НГГТКИ), на специальность АСУиО (автоматизированные системы управления и обработки информации). И вот 4,5 года обучения – и диплом с отличием! С 2013 года и по сей день учусь в РЭУ им. Плеханова по специальности «Программист в экономике». Учусь дистанционно, из дома, учебное заведение находится в Москве.


Любимые хлопоты – чистить, мыть и чинить свой автомобиль. Он у нас должен работать исправно и никогда не подводить. Ведь это наше средство передвижения, это наши ноги на данный момент, а ноги должны работать

рядом. Дома одного не оставляли, с 10-го этажа транспортировали на прогулку.

НЕСЛУЧАЙНОЕ ЗНАКОМСТВО Александр: Да, в 2005 году мы с Наташей и увиделись впервые. Ехали в одном поезде из Кемерова в Самару – в санаторий. Я заметил Наташу еще на вокзале: брат поднимал ее на руках по лестнице. Такая красивая она была в свете фонарей на перроне! А потом моя мама (которая сопровождала меня) ошиблась купе. Я ехал в одном поезде со знакомой, которая жила на одно купе дальше Наташиного. В итоге сканворды попали в руки той девушки, которой они не предназначались. А уже в Самаре на вокзале мама показала мне на Наташу… Это была та девушка, которую я заметил еще на перроне в свете фонарей. Уже в

Самарском санатории мы оказались в одном корпусе. Но в первый день так и не смогли пообщаться. Но знакомство все-таки произошло, я был настойчив. И мы стали общаться все больше и больше. А через три недели мы уезжали уже влюбленные друг в друга. Такой вот вышел курортный роман, переросший в серьезные отношения длиной уже в 11 лет.

АХ, ЭТА СВАДЬБА-СВАДЬБА… Наталья: На самом деле мы хотели состояться как личности, иметь стабильный доход, прежде чем создавать семью. Да и о свадьбе мечтали шикарной, но при этом не хотели просить помощи у родителей. Ведь у нас так много друзей, со всеми хотелось разделить это радостное событие! Несмотря на подачу заявления, вопрос о загсе

КУЗБАСС ХХI ВЕК

27


долгое время оставался открытым. Новое здание на «Радуге» так и осталось неподвластно нашим коляскам: несмотря на то что там есть пандус на первый этаж, но зал бракосочетаний находится на втором. Тогда мы вспомнили об интересном предложении директора музея-заповедника «Красная Горка» Натальи Анатольевны Шелеповой. Несколько лет назад мы приняли участие в открытии пандуса на «Красной Горке». Тогда Наталья Анатольевна и поинтересовалась, женаты ли мы. Когда узнала, что нет, предложила устроить официальную регистрацию у них. Вспомнив об этом, мы обратились в музей, сотрудники которого с радостью согласились организовать торжество, за что им огромное спасибо! Свадьбу решили праздновать в «мандариновом стиле»: всё было пронизано атмосферой солнца и уходящего лета (благо, и погода не подвела). Александр: Да, мы старались всё организовать самостоятельно, отказавшись от помощи родителей и близких. Единственное, дали им задание помогать нам с чем-то тяжелым, а также организовать второй день свадьбы. После официальной части мы зажгли огонь в каминном зале, взяли огонь в лампадку и отнесли к памятнику святой ве-

28

КУЗБАСС ХХI ВЕК

ликомученице Варваре, а затем посадили собственную розу на аллее молодоженов. Теперь будем приезжать ухаживать, растить. «Красная Горка» – это теперь наш второй дом, куда мы можем приехать в любой день и в любую минуту, где нас встретят с радостью и теплотой.

МЫ – НАТУРЫ УВЛЕЧЕННЫЕ Наталья: Мне уж точно дома не сидится! Мы с мужем – личности разносторонние, являемся активистами Кузбасса. В 2013 году в областном конкурсе «Красота без барьеров» я стала победительницей, официально первой красавицей по области. Участвую регулярно и в региональных, и в кузбасских конкурсах. В итоге награждена всевозможными медалями. А про прыжки с парашютом вообще вышла отдельная история. В один теплый июльский день Саше позвонила Валентина Ивановна Шмакова (председатель областной организации ВОИ), которая и предложила двум смельчакам прыгнуть с парашютом – такое предложение поступило с аэродрома «Танай». Саша должен был прыгать с приятелем – Василием. Я же увязалась за компанию


love story

– поддержать, посмотреть. А уже на аэродроме инструкторы «взяли меня в оборот», заманили на высоту. Саша был в шоке, но не препятствовал – меня еще и как даму пропустили первой прыгать. Было, конечно, жутковато. Высота, ветер, скрип… Бр-р-р-р…. До сих пор мурашки по коже. А потом – высота 4000 метров, 30 секунд свободного падения – и 15 минут парила в небе. Это был кайф!!! А мальчишки после меня приземлились очень быстро, как десантники, полет свой в полной мере и не прочувствовали. А спустя год нам предложили повторить прыжок. ДА!!!! Небо звало, душа ликовала. Прыгали мы уже осознанно, пытаясь запомнить все ощущения.

А быть рядом – это сказка. Мы друг другом практически 24 часа в сутки. Не раздражаемся, не напрягаем друг друга. А если и поругались, то каждый помолчал пару часов, обдумал свои ошибки, разобрали ситуацию, извинились друг перед другом, поцеловались и… сказка продолжается! А мечтать я не люблю. Люблю ставить цели, задачи и идти к ним. Мне кажется, что важно не то место, которое мы занимаем, а то направление, в котором движемся… Я благодарна жизни, которую мне дали мои родители. Я ничего бы не стала менять в своей жизни! Благодарю всех, кто нам помогает, уважает и просто дорожит нами!!!

Александр: Да, это было здорово! Такой подарок! Небо, считай, покорили, теперь бы на море – дайвинг осваивать, да, Наташ?

Александр: Как и все, наверно, живем – обычно: дом, семья, работа. С любыми трудностями справляемся вместе, друг другу помогаем. Есть у нас и помощники, которые помогают с теми или иными делами (где-то что-то перенести, поднять, достать, куда-нибудь съездить с нами). Любимые хлопоты – чистить, мыть и чинить свой автомобиль. Он у нас должен работать исправно и никогда не подводить. Ведь это наше средство передвижения, это наши ноги на данный момент, а ноги должны работать. Да, быть рядом очень легко, когда любишь и понимаешь друг друга. И мечтать я люблю. Чтобы было море удачи и дача у моря. А остальное всё заработаем и сделаем. Конечно, мечтаем ходить своими ногами, как раньше. А всем желаю хранить и ценить то, что у вас есть. Беречь себя и свое здоровье. И не забывайте жить и исполнять свои мечты!

И КАЖДЫЙ ДЕНЬ – В РАДОСТЬ Наталья: Именно так. В радость! На жизнь зарабатываем в силу возможностей. В первую очередь, это стабильная госпенсия. Небольшая, конечно, но зато без задержек. Я работаю в интернет-ресурсах по своей специальности, а Саша – программист, работает с ПК, администрирует сайт детского садика. А еще третий год содержим небольшой магазинчик (торговый павильон) с детской одеждой и текстилем для дома. Вот так и получаем доход на жизнь и не ждем помощи родителей. А наоборот помогаем им.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

29


ГЛАВНАЯ ТЕЛЕВИЗИОННАЯ СВАДЬБА,

или

ДА!»

Фотографии Александра Патрина и Александра Червова предоставлены телеканалом «СТС-Кузбасс»

«Я ГОВОРЮ ТЕБЕ

Свадьба. С уверенностью можно сказать, что это событие разделяет жизнь на «до» и «после». И главное, чтобы это «после» оказалось хоть на чуточку, но лучше, чем «до».

30

КУЗБАСС ХХI ВЕК

TV


Свадьба ! С уверенностью можно сказать, что это событие разделяет жизнь каждого на «до» и «после». И главное, чтобы это «после» оказалось хоть на чуточку, но лучше, чем «до». Завершился романтический проект губернского телеканала «СТС-Кузбасс» под названием «Я говорю тебе ДА !». Поступило более 500 заявок на участие в проекте, из которых в первый тур отобрали лишь 30 пар, представивших самые интересные истории любви. Второй этап – это очный кастинг, на котором каждой паре нужно было сделать оригинальную презентацию своей будущей семьи. Здесь в фантазии никто не был ограничен. Все удивляли как могли. Из 30 пар осталось всего девять. Следующий этап – LOVE STORY, или открытое голосование на сайте, в котором принимали участие только телезрители. Именно они выбрали три пары лидеров, которые и вышли в финал. Четвертой паре просто улыбнулась удача : поймав традиционный букет невесты, пара также вышла в финал. В финале парам-победителям пришлось сражаться за право на шикарную свадьбу – сражаться не в переносном, а в прямом смысле этого слова : им были выданы бронежилет, маска и ружье. Добро пожаловать на настоящую пейнтбольную битву ! Победу в ней одержали Виталий Ротов и Анисья Щукина. Именно они совершенно заслуженно получили свадьбу, о которой теперь знают почти три миллиона кузбассовцев. Для них 22 июля 2016 года теперь особая дата – волшебный день, когда ребята стали мужем и женой. Это событие была запечатлено через 18 объективов. Именно через такое количество камер велась фото- и видеосъемка главной свадьбы года. Для участия в проекте мы пригласили лучших специалистов свадебной индустрии всей области. Операторы, стилисты, парикмахеры, декораторы, ведущие, оформители – они собирались несколько раз на закрытые совещания, обсуждая мельчайшие нюансы предстоящего торжества. Главное условие – молодожены не должны знать ничего. Какими будут стиль свадьбы, прическа, платье, где будет проходить и, самое главное, в какой цветовой гамме планируется оформить само торжество – всё это держалось в строжайшем секрете. Но нам доверились и не прогадали … –  Самый волнительный миг был в тот момент, когда Анисья стояла повернувшись ко мне спиной, а я шел по этой длинной дорожке к ней … Вот это был очень волнительный момент для меня,– признается Виталий Ротов, победитель проекта «Я говорю тебе ДА !».– Я аж немного расплакался оттого, какая красивая невеста у меня ! Каждая девочка, начиная с раннего детства, мечтает о белом свадебном платье. Большим везением считалось найти на антресоли запылившийся пакет, где хранилась семейная реликвия – мамино свадебное платье. Втайне надевали, любовались на себя в зеркале – и обратно на антресоль. Победитель нашего проекта Анисья Щукина не исключение. Только, в отличие от всех остальных невест, она до последнего не знала, каким будет ее свадебное платье. Но кто не рискует, тот не пьет шампанского !

–  Мы действительно угадали все желания невесты. И для меня было особым показателем, что невеста заплакала, увидев себя и свое отражение в зеркале,– говорит Ольга Фоменко, директор свадебного салона «Два кольца».– Такую же реакцию дали ее мама и жених, когда впервые увидели невесту, это самое главное. До логического конца образ невесты довели стилисты салона красоты «Гримерка42». Прическа, макияж – все было гармонично и идеально. Елена Червова, визажист «Гримерки42»: «Мы сделали более романтичный образ : свадьба была задумана в концепции европейского стиля. Макияж должен быть уравновешенным, ведь свадьба у нас на закате дня». Елизавета Абрамовская, стилист «Гримерки42»: «Сейчас в тренде свадебных причесок, конечно же, естественные прически. Но так как мы живем с Сибири и не всегда погодные условия позволяют нам создать естественную какую‑то прическу либо укладку, поэтому мы исходили из того, чтобы невеста весь день выглядела идеально». Погода в этот день наотрез отказалась работать с нашим телеканалом в тандеме. За час до начала шквальный ветер уронил арку выездной регистрации, приглашения улетали со стола, оформление пришлось развешивать с тройным запасом прочности... Но агентство «Первое свадебное» сделало свое дело на отлично : все украшения были на своих местах, а молодожены идеально вписались в составленную композицию. Екатерина Козачинская, директор агентства «Первое свадебное», декоратор : «Людям хочется природы побольше, все устали уже, видимо, от какой‑то помпезности. Наша арка … она очень интересная, это эко-шик, ботаника, и смотрится она очень легко и изысканно». Место для церемонии было выбрано далеко не случайно. «Губернский центр отдыха «Притомье» предлагает большой выбор торжественных площадок,– рассказывает Вероника Шабанова, менеджер по работе с клиентами центра «Притомье».– У нас есть вертолетная площадка, она находится на берегу реки, здесь очень красивый вид, особенно летом. Также много лесных площадок, площадок на траве – здесь молодожены уже сами выбирают» Эта грандиозная телевизионная свадьба – плод работы многих людей. Каждый внес частичку себя в организацию этого масштабного события. И те эмоциональные слезы, которые были на глазах самих молодоженов, родителей, гостей,– это лучшая благодарность. Ольга Фролова, главный редактор губернского телеканала «СТС-Кузбасс»: «Устали ли мы ? Да. Довольны ли мы ? Конечно ! Для нас, организаторов, самым главным было ощутить отдачу. Каждый, из нескольких десятков людей, вложивших свою лепту в это телевизионное свадебное чудо, почувствовал отклик. Слова искренней благодарности от каждого гостя, искренние слезы молодоженов, родителей, бабушек и дедушек нам говорят об одном : мы не зря старались и своей работой можем по праву гордиться». КУЗБАСС ХХI ВЕК

31


проект

«Достоевский в Сибири

Известный кузбасский художник Герман Захаров у своей знаменитой картины, на которой он изобразил писателя вместе с Марией Исаевой

Екатерина ЛЕЙСЛЕ Юрий СЕРГЕЕВ (фото)

32

КУЗБАСС ХХI ВЕК


навстречу любви!» Самая знаменитая работа Пола – «Прощание Влюбленных», установленная в здании вокзала Сент-Панкрас в Лондоне

Прокопьевский предприниматель Эдуард Вистерман ищет по всему миру единомышленников, чтобы увековечить имя великого русского писателя в образе человека, проповедующего любовь. Автором такой скульптуры он видит Пола Дэя, известного в Европе мастера. Его произведения украшают не только лучшие музеи мира, но и улицы городов. Например, набережную Виктории в Лондоне. Открытие экспозиций Пола Дэя посещают королева Великобритании Елизавета II и члены королевской семьи.

Эдуарду Вистерману удалось познакомиться со скульптором лично. И заручиться его творческой поддержкой. Дело остается за малым – найти финансирование. Почему это не так сложно? Эдуард Вистерман объясняет тем, что деньги есть у многих, только одни не видят смысла в скульптуре Достоевского, выполненной иностранцем, а другие не знают, как распорядиться своим богатством.

Открытие экспозиций Пола Дэя посещают королева Великобритании Елизавета II и члены королевской семьи

КУЗБАСС ХХI ВЕК

33


проект

Деньги могут принести зло Кто не был в Прокопьевске, тот удивится, что в шахтерском городке пару лет назад был, а может быть, до сих пор еще есть баннер с надписью «Прокопьевск – столица мира». С одной стороны, забавно. Какая столица ?! Да еще и мира. С другой – в Прокопьевске живут потомки ссыльных, репрессированных немцев, поляков, татар и т. д. Кто‑то из них уехал за границу, кто‑то остался, но сохранились связь, желание быть причастным к интересным людям, событиям, создавать что‑то новое и полезное в больших масштабах. Эдуард Вистерман жил и занимался строительным бизнесом в Прокопьевске. Ровно до тех пор, пока не сожгли его дом. «Главная цель любого бизнеса – получение прибыли. А зачем Бог посылает богатство ? Достоевский отвечает на это просто : помогать бедным. В любом виде, необязательно деньгами. Если ты не помогаешь – деньги начинают губить. Заметьте, в России в третьем поколении нет состоятельных людей. Думаю, из‑за плохо развитой системы благотворительности. Государство не верит народу, народ не верит государству. Так зарождается эгоизм. По всем законам жизни чрезмерная любовь к себе порождает зло»,– уверен Эдуард Робертович. К своим работникам Вистерман относился с большим вниманием, а не так : зарплату получил, утрись ! Наверное, год назад это и спасло его семью от гибели. Посреди глубокой ночи из горящего дома Вистерманов с маленькой внучкой вывели именно те, кого Эдуард Робертович когда‑то в чем‑то поддержал. Теперь Эдуард Вистерман живет в Кемерове и полностью посвятил себя воплощению международного общественного историко-литературного проекта «Федор Михайлович Достоевский в Сибири – навстречу любви !». Вокруг него собрались не только историки, литературоведы, художники, но и, что нынче удивительно, представители власти и бизнеса. Удивительно потому, что часто активисты, обращаясь за финансированием, натыкаются на стену непонимания сути предложений, на жалобы по поводу отсутствия лишних денег.«А я знаю пример из жизни, когда в караоке один из гостей за раз выложил 300 тысяч рублей, чтобы спеть парочку песен»,– поделился Вистерман.

Другой Достоевский Всерьез биографией Достоевского Эдуард Робертович заинтересовался семь лет назад. В квартире, расположенной в центре Кемерова, от старых хозяев осталась богатая библиотека. Среди множества книг Вистерман обнаружил любопытные экземпляры о пребывании писателя в наших краях : «Достоевский в Сибири» авторства Николая Якушина и «Иртыш и Нева» Павла Косенко. Затем он связался со школьной учительницей Светланой Чуфистовой из Старобачат – она рассказала, что в архиве Томска хранятся документы, свидетельствующие о посещении Достоевским этого поселка. Познакомился с работами Мэри Кушниковой «Черный человек сочинителя Достоевского», Альбины Шадриной «22 дня из жизни Ф. М. Достоевского». По-

34

КУЗБАСС ХХI ВЕК

степенно, обращаясь к самым разным источникам, Вистерман пришел к мысли о необходимости стереть шаблон о мрачности писателя, увековечить его память на земле Кузнецкой, где он пребывал в полной гармонии и был счастлив, обвенчавшись в 1857 году в Одигитриевской церкви с Марией Исаевой. Посещение литературно-мемориального музея Достоевского в Новокузнецке только укрепило эту идею. «В прихожей деревья с печальными масками, на потолке паутина, на шконке – скорпион. Спрашиваю, почему так мрачно всё. А мне отвечают, ссылаясь на Федора Михайловича, что в каждом человеке живет паучья душа. Разумеется, у каждого из нас есть теневая сторона. Но отрицательные герои произведений писателя отнюдь не абсолютные негодяи, все они наделены и хорошими чертами. Нет и абсолютных альтруистов. Идеалы просто нежизнеспособны. Пример тому – князь Мышкин. Для меня странно было то, что здесь, в Кузнецке, Достоевский обрел счастье с Марией Дмитриевной, женщиной с хорошим образованием, благородными манерами, интересным происхождением ( ее дед Франсуа Констант был прототипом капитана де Тривиля из «Трех мушкетеров» Дюма ), а экспозиция почему‑то посвящена безысходности». По мнению Эдуарда Робертовича, опровержением мрачности писателя служат переписка и свидетельства современников. Например, на жалобы романиста Всеволода Соловьева, что его беспокоят постоянные неврозы, ощущение, что земля уходит из‑под ног, Достоевский с долей юмора говорил : «Вам бы на каторге побывать». Сам Федор Михайлович был тоже объектом для шуток. Как‑то его жена отправилась на службу пораньше, остановилась у церкви, накинула платочек, просит подаяние. Проходивший мимо Достоевский, не глядя на женщину, подал монеты, и тут‑то нищенка, смеясь, показала лицо. Как признается Вистерман, другой Достоевский не может не вызывать критику. «Порой наука бывает исключительно для науки. Мне непонятно, к примеру, пристальное изучение паузы в произведениях писателя»,– говорит энтузиаст.

Европейский взгляд Менять образ писателя Эдуард Робертович намерен начать с участия в федеральной программе празднования 200‑летия со дня рождения Федора Михайловича. Он уже связывался с депутатами Госдумы, представителями Министерства культуры – там пока ждут выхода указа президента. Меж тем предложения Вистермана необычны, привлекательны во всех смыслах, а главное – при желании вполне реальны. Во-первых, надо открыть в Новокузнецке музей ХIХ века, отражающий эпоху Достоевского. Знакомые Эдуарда Робертовича готовы передать в новый музей антикварные вещи ( мебель, шкатулки, саквояжи и т. д.), другие шесть музеев Достоевского присоединятся к интерактивным экскурсиям. В музее обязательна детская площадка : родители просвещаются, малыши – развлекаются.


Скульптуры Пола Дея

Во-вторых, следует установить в городах и поселках, на всем пути следования писателя из Семипалатинска через Барнаул в Кузнецк ( Новокузнецк ), памятные верстовые знаки. Потом это привлечет внимание к туристическому маршруту «По местам Достоевского». А в Кемерове, Новокузнецке и Барнауле надо установить памятники Федору Михайловичу. И в‑третьих, совместно с РЖД организовать движение фирменных поездов и электричек «Федор Достоевский» сообщением Омск – Москва, Новокузнецк – Москва, Барнаул – Москва, Санкт-Петербург – Москва, Берлин – Москва. Конечно же, это лишь часть озвученных идей. Притом что уже сделаны невероятные вещи. Взять хотя бы знакомство с британским скульптором Полом Дэем. «В России памятники Достоевскому однотипны : писатель в раздумьях, в страданье, тяжелый взгляд … А я хочу, чтобы скульптор увидел другого Достоевского, отошел от шаблонного видения. Как ни искал, не смог найти у нас такого мастера. Тогда обратился к творчеству европейцев. Больше всего мне понравились работы Пола Дэя. Он отличается необычным видением перспективы, лучше всего она проявляется в глиняных скульптурах с детальным изображением повседневных сцен жизни. Самая знаменитая работа Пола – «Прощание Влюбленных», установленная в здании вокзала Сент-Панкрас в Лондоне»,– поделился Эдуард Робертович. Дальше – больше. Эдуард Вистерман не только выбрал скульптора, но и нашел его электронную почту, написал письмо с просьбой создать монумент, лично познакомился и убедил художника в успешном начинании. Пол готов предложить формы для отливки в России или Китае. Словом, рассматривает разные варианты, посильные сибирякам. К проекту привлекли и

тестя Пола – члена Французской академии литературы. Он напишет стихи о Достоевском, а новокузнечанка Нина Лучкина их переведет на русский. Сбор средств на памятник будет идти по всему миру. В Европе этим займется Катрин Врангель из Дании. Примечательно, что Катрин – праправнучка барона Александра Врангеля, друга Федора Михайловича. Ко всему прочему Эдуард Вистерман намерен добиться благословения на сбор пожертвований у Папы Римского Франциска. Письмо отправлено, ответ придет в конце года. От Русской православной церкви благословение уже получено. «Памятник Достоевскому, выполненный таким знаменитым мастером, не прихоть. Это дань памяти. Это культурный обмен. В конце концов, это привлечет инвестиции в экономику. Недальновидно не использовать исторический факт проезда Достоевского по нашим местам в развитии туризма. Эта личность – мирового уровня»,– рассказывает о своем видении проекта Эдуард Робертович. Однако «необычный» Достоевский всё же будет совершенно точно. Скульптор из Нижнего Новгорода Алексей Щитов победил в конкурсе Союза писателей Кузбасса. Этот художник поддерживает проект «Федор Михайлович Достоевский в Сибири – навстречу любви»: он изобразил писателя вместе с Марией Исаевой. Точно будут экскурсии. Первыми в однодневное путешествие ранним утром 25 августа, в преддверии Дня шахтера, по памятным местам отправились ветераны. Они посетили Старобачаты, Карагайлу, Прокопьевск, Новокузнецк. Но очень хочется как можно скорее воочию увидеть, как воплотятся в жизнь все идеи Эдуарда Вистермана.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

35


С юбилеем, КМГ!

Лидер рекламного рынка Кузбасса, крупнейший медиахолдинг области, организатор мероприятий международного уровня – Кузбасская медиагруппа отмечает в этом году свой первый серьезный юбилей.

36

КУЗБАСС ХХI ВЕК


медиа

Только развитие Новое предприятие в составе холдинга «Сибирский Деловой Союз» появилось в августе 2006 года. «Русская тройка», занимающаяся радионаправлением, и «Красная горка», предлагающая наружную рекламу, объединились в управляющую компанию «СДС-Медиа» (так до ребрендинга называлась Кузбасская медиагруппа – КМГ). К 2009 году вдвое увеличилось количество радиостанций, входящих в состав медиахолдинга, соответственно, расширилась и зона вещания. В 2012 году список пополнила «Европа Плюс», затем «Спорт FM» и «Дорожное радио». Руководство компании постоянно искало новые возможности для развития и роста. Так в 2010 году в состав «СДС-Медиа» вошел телеканал «Мой город». Новости в прямом эфире, круглосуточное собственное вещание, громкие медиапроекты – телеканал стал серьезным игроком на рынке кузбасских СМИ. В декабре 2015 года Кузбасская медиагруппа получила лицензию на право вещания телеканала «РБК» в Кемеровской области. Главная цель местного эфира – повышение авторитета бизнеса и финансовой грамотности населения, продвижение проектов, направленных на развитие региона.

На поставленных рекордах КМГ останавливаться не собиралась, и уже в июне 2016-го запустила интернетпроект нового формата – МультиМедиаЖурнал Mnogo. media. Уникальный мультимедийный контент, эксклюзивные новости, блоги, радио онлайн – все это Mnogo.media. Сайт объединил все каналы коммуникации в одном ресурсе и не устает удивлять аудиторию. Сегодня Кузбасская медиагруппа – уверенный лидер в своей сфере. В распоряжении компании 60% рекламного рынка области, 17 радиостанций, два ТВ-канала, МультиМедиаЖурнал, два печатных издания и 150 рекламных поверхностей, плюс 1300 стендов, видео- и аудиопроизводство и даже свой сувенирный цех. Здесь готовы выполнить любые пожелания заказчика, подобрав площадки и рекламу для эффективного продвижения. Под управлением КМГ радиостанции, входящие в топ10 TNS – международного рейтингового агентства. Так, Европа Плюс который год подряд держится на первом месте в стране по количеству слушателей. Что касается Кузбасса, то тройка самых рейтинговых радиостанций в Кемерове и Новокузнецке – это проекты Кузбасской медиагруппы.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

37


медиа

В дальнем плавании Оставаться первыми и постоянно развиваться – вот принципы работы компании. Медиахолдинг стал ориентиром в сфере рекламных, новостных и информационных проектов. Некоторые из них могут похвастаться многомиллионной аудиторией, например, «ШоуБой» и «МедиаКраса». Кроме того, «Мой город» обладает эксклюзивным правом на прямые трансляции самых значимых мероприятий Кузбасса, спортивных матчей по волейболу и хоккею с мячом. Свой юбилей КМГ отметила под антикризисным девизом «10 лет на плаву». Празднование проходило на базе отдыха «Озеро Глухое», где поздравить компанию собрались партнеры и сотрудники. Торжество было оформлено в соответствии с темой вечера : корабельная фотозона со штурвалом и парусами, бумажные кораблики на столах, декор в духе яхт-клуба и девушки-морячки. Клиентов и партнеров – попутчиков в долгом плавании – поблагодарили за доверие, а сотрудников – членов экипажа – поощрили за высокие результаты, вручив корпоративные, городские и областные награды.

38

КУЗБАСС ХХI ВЕК

«Кузбасская медиагруппа – наш надежный соратник при проведении различных мероприятий,– подчеркнул Антон Горелкин, начальник главного управления по работе со СМИ администрации Кемеровской области, награждавший сотрудников КМГ.– Ваша компания – лидер в кузбасском медиапространстве. Только подумайте, всего за пять-шесть лет телеканал «Мой город» завоевал доверие солидной аудитории, сформировал высокопрофессиональный коллектив, которому доверяют реализацию крупных проектов !» Успехи «Моего города» оценены и на федеральном уровне. Телеканал трижды становился лауреатом самого престижного в стране конкурса журналистского мастерства «ТЭФИ – Регион». Такими достижениями не может похвастаться ни один телеканал в Кузбассе. За десять прошедших лет Кузбасская медиагруппа стала лидером региона в сфере рекламных, информационных и развлекательных ресурсов. А впереди у КМГ – еще больше амбициозных проектов, которые в очередной раз удивят кемеровчан, кузбассовцев, а возможно – и всех россиян !


здоровье

Диагностика по европейским стандартам

Вольф-Фердинанд Виланд — профессор, доктор медицинских наук, уролог-онколог, директор клиники урологии университета г. Регенсбург

Рудольф Бертаньоли – доктор медицинских наук, специалист в области двигательно-функциональной хирургии позвоночника, создатель уникальной методики протезирования межпозвоночного диска подвижным имплантом, главный врач клиники «ProSpine» г. Штаубинг, Германия

Получить консультацию высококлассного немецкого специалиста теперь можно и в Кемерове. В ноябре в Центре здоровья «Энергетик» будут вести прием три опытнейших профессора : гинеколог-маммолог, уролог-онколог и хирург-ортопед. Сегодня, в век информационных технологий, каждый человек понимает, насколько важна своевременная диагностика заболеваний. Благо, медицина предлагает нам множество возможностей выявления опаснейших заболеваний на раннем этапе, когда последствия можно свести к минимуму. Здесь, как нигде, важна компетенция специалиста, который выявляет проблему и прописывает методы ее устранения. Опыт зарубежных специалистов, европейские подходы и методы сегодня доступны и в Кузбассе. Уникальную практику в 2015 году начал кемеровский Центр здоровья : его специалисты организовали приемы врачей, докторов наук с мировым именем. Кроме того, немецкие специалисты проводят мастер-классы для местных врачей. За полтора года сотрудничества европейские профессора провели почти 300 консультаций, четыре операции на опорно-двигательном аппарате в Кемерове и еще две – по урологическому направлению, в Германии. Все оперативные вмешательства оказались успешными, а пациенты прошли послеоперационную реабилитацию на базе Центра здоровья. С 20 ноября в Кемерове будут принимать три профессора : Вольф-Фердинанд Виланд, в прошлом руководитель онкологического центра, а ныне директор клиники урологии ; Вольфганг Шнайдер – гинеколог с большим опытом в сфере репродуктивного здоровья женщины, онколог-маммолог, самостоятельно проводящий УЗИ-исследования ; Рудольф Бертаньоли – специалист в области двигательно-функциональной хирургии позвоночника, создатель уникальной методики протезирования межпозвоночного диска подвижным имплантом. На приеме, продолжающемся около 40 минут, пациент получит подробную консультацию по интересующим его вопросам. Врач проводит необходимое исследование, берет анализы, расписывает подробный план дообследования и лечения. «Чаще всего на такие консультации приходят пациенты со сложными диагнозами,– говорит Елена Воеводина, врач-гинеколог

Вольфганг Шнайдер — доктор медицинских наук, врач гинеколог, маммолог, онколог, занимается частной практикой при Регенсбургской евангелической больнице

Центра здоровья.– Самые распространенные по нашему профилю – это нарушение цикла, миома матки и бесплодие. В таких случаях людям важно услышать второе, авторитетное мнение, чтобы принять решение о дальнейших действиях. С этим вторым мнением и выступают немецкие специалисты». Прием в Кузбассе не только позволяет пациенту сэкономить время и силы на поиск подходящих врачей. Самое главное – такая консультация в разы доступнее, чем аналогичная встреча в Германии. «Перелет, проживание – всё это немалые деньги,– говорит Тамара Агафонова, главный врач Центра здоровья.– Здесь же мы все делаем на месте. Кроме того, благодаря нашим партнерским отношениям стоимость консультации в нашем учреждении в два раза ниже, чем та же консультация в клинике в Германии». Записываться на прием к немецким специалистам лучше заранее, так как в Кемерове они проведут всего несколько дней. Позаботьтесь о своем здоровье, ведь его не купишь ни за какие деньги !

АО МСЧ «Центр здоровья», г. Кемерово, ул. Кузбасская, 37 тел.: 8 (384-2) 45-36-41, 8-999-536-80-87

КУЗБАСС ХХI ВЕК

39


книжная полка

Фотоальбом « К ЕМЕРОВО » Наше издательство подготовило к печати новый фотоальбом о городе Кемерово. Это богато иллюстрированное двухсотстраничное издание, рассказывающее об истории города и его сегодняшнем дне. Иностранное слово ФОТОГРАФИЯ переводится очень просто: рисунок светом. Так что вся предложенная вашему вниманию книга нарисована светом. И не только тем, который исходит от солнца, фонарей или еще какого-то внешнего источника энергии, но и тем, что генерируют в себе, а потом как бы освещают им объект своего внимания представленные в этой книге фотографы Юрий, Дмитрий и Кирилл Сергеевы

40

КУЗБАСС ХХI ВЕК

Архитектура Архитекторы и проектировщики утверждают, что человека формирует среда. Особую роль среда играет в условиях города, где промышленные предприятия и жилые массивы часто соседствуют рядом. Важно обустроить жизнь горожан так, чтобы проживание стало удобным. Самым уютным местом в Кемерове считается притомский участок, набережная Томи. Застройка его началась одной из первых в 1934‑36 гг. Основное строительство города приходится на послевоенные годы. В 46‑м – 48‑м годах шло проектирование и привязка жилых домов ( проект немецкого архитектора Эрнста Мая ) по ул. Магистральной ( Ленина ) от ул. Дзержинского до Кузнецкого проспекта. Они стоят и сейчас, образуя т. н. « Соцгород ». Границей Соцгорода служили улицы Красноармейская и Весенняя. Их оформление началось в 50‑х, 60‑х годах. Теперь уже немногие жители города помнят, что когда‑то по ул. Весенней и проспекту Советскому проходила


Фотоальбом « КЕМЕРОВО »

трамвайная линия. В 1948 г. приступили к строительству коммунального моста через Томь. Более 30 лет понадобилось, чтобы оформить главную площадь Кемерова – Советов.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

41


книжная полка

Го р о д - т р у ж е н н и к

В Кемерове расположены штаб-квартиры крупных российских компаний: «Кузбассразрезуголь», «Кузбасская топливная компания», «Кузбассэнерго», «Промстрой», «Сибирский цемент», «Сибирский деловой союз»

42

КУЗБАСС ХХI ВЕК


Фотоальбом « КЕМЕРОВО »

Город Кемерово расположен в 3482 км от города Москвы, на юго-востоке Западной Сибири, в центре Кузнецкой котловины, в северной части Кузнецкого угольного бассейна, на обоих берегах реки Томь, в среднем ее течении, при впадении в нее реки Искитим. Правобережная часть города связана с левым берегом двумя автомобильными и одним железнодорожным мостами.

Сегодня в состав Кемерова входит пять внутригородских районов: Заводский, Центральный, Ленинский, Рудничный, Кировский, а также пять жилых районов: Ягуновский, Кедровка, Промышленновский, Пионер, Лесная Поляна. Кемерово – крупный промышленный, административный и культурный центр Кемеровской области, узел шоссейных и железнодорожных линий. В областном центре функционирует международный аэропорт. Через Кемерово проходят автомобильная трасса федерального значения М-53 «Москва – Иркутск» и железная дорога Топки – Барзас Западно-Сибирской железной дороги.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

43


книжная полка

44

КУЗБАСС ХХI ВЕК


Фотоальбом « КЕМЕРОВО »

КУЗБАСС ХХI ВЕК

45


легенды Кузнецкого края

Путешествие к центру Земли и… Кузбасса!

Запретный знак в эпицентре кузбасского подземного ядерного взрыва

Мирные ядерные взрывы в СССР проводились в период с 1965 по 1988 год в рамках секретной « Программы № 7 ». Всего в СССР было проведено 124 мирных ядерных взрыва в интересах народного хозяйства ( в том числе 117 – вне границ ядерных полигонов ). Наш корреспондент побывал на месте кузбасского подземного ядерного взрыва, первого и, дай бог, последнего в регионе …

46

КУЗБАСС ХХI ВЕК

…В рассказах о стертом с лица земли кузбасском селе Тыштым давным-давно перемешались быль-небыль. А всё из‑за того, что ученые и военные, в далеком уже 1984‑м марш-броском прибыв сюда, на север, за лето, повернув от районного поселка Верх-Чебула и приличной трассы через двадцать минут езды, проложили 15 километров срочной дороги-«гравийки» в никуда, в абсолютно безлюдную тайгу. Привезли и посадили тайно с неба, с вертолета, на пригорок у речки буровую вышку. Просверлили, опять же тайно, скважину к центру Земли. И, проведя ядерный взрыв там, на большой глубине, уехали сразу же, немедленно. Показалось даже замершей округе, всё равно заполненной слухами, бежали те «тайные гости» слишком быстро. Чрезвычайно спешно. Словно спасаясь … И потом еще 30 лет армия плюс наука хранили страшную тайну. И интригу : осталась после них угроза утечки радиации из‑под земли или нет ?


Лариса МАКСИМЕНКО фото из личного архива автора

Поклон

Тот самый ядерный «пенёк»

…Так чем я рискнула, встав на колени посреди согретой солнцем тайги, положив голову и прижавшись щекой к странному забетонированному «пеньку» с остатками вмурованного старого троса и электрического провода ?.. Пытаясь услышать ухом далекую подземную «песню», которую по‑своему «поёт» и «рычит» все еще бурлящий ядерный «котел» глубоко под моими резиновыми сапогами и под травой в вспотевших каплях инея … Дыша только старой рыжей и терпкой новой хвоей … Или еще и … бешеной радиацией ? Честно, сердце забилось в приговоре. Отчаяние зажгло глаза. Ноги не слушались и не давали шанса ни подняться с колен, ни отползти от ядерного «пенька». …Но мой сталкер был абсолютно спокоен. Совсем не лыс – напротив. Силён и быстр. Зорко подмечал, чем живет сейчас глухомань. Слышал, узнавал даже далекую птицу, гаркнувшую вдруг за тощей тихой речушкой … Вспоминал, как здесь было месяц, полгода, год, пять лет назад, десять и больше … –  Да, у нас в Кузбассе была «своя» Хиросима, но под землей,– говорит мне Юрий Титов, тот самый проводник-сталкер, начальник отдела по Чебулинскому лесничеству департамента лесного комплекса.– Мощность взрыва была всего лишь в 1,5 раза меньше, чем над Хиросимой, когда американцы в конце Второй мировой сбросили атомные бомбы на Японию. …И, стряхнув с «пенька» горсть сухих листьев и хвойной трухи, перечисляет, доносит до меня не раз им слышанную здесь минилекцию приезжавших с проверкой ученых. Что да, «пенёк» – это скважина, это, в общем‑то, совсем обычная труба толщиной в один сантиметр …

Труба уходит вертикально вниз На глубине она «врубается» в гранитную огромную глыбу. В 1984‑м в тот гранит, на отметку 557 метров от поверхности Земли, спустили по трубе ядерный заряд. Потом трубу залили бетоном. И лишь после того, как намертво застыл, схватился бетон, пустили ток и заряд внизу взорвали … В результате гранит оплавило, он стал природным «саркофагом» и так и держит с тех пор несмолкающую ядерную бурю посреди себя, внутри себя … –  Для всех наверху угрозы нет …– повторяет и повторяет сталкер, буднично прибираясь на самом секретном и сенсационном

месте Кузбасса и тем самым приводя меня в чувство.– Жизнь продолжается … …Впрочем, жизнь в эпицентре ядерного взрыва – одичалая. Взлетает неохотно в кустах жирный непуганый тетерев – единственный здесь хозяин … Люди десятки лет не захаживают сюда за грибами … И даже к заросшим, ушедшим в землю старым могилам кладбища еще одного исчезнувшего села Александровка, к покосившимся крестам – в километре от эпицентра – годами никто не едет. Только лесовозы изредка мимо эпицентра фырчат. И заржавевшая вывеска, иносказательно указывающая место взрыва – всего лишь приказом о запрете проведения любых, особенно буровых работ в радиусе 320 метров от «пенька», ничье внимание не цепляет. Кто слышал из «водил» про ядерный взрыв – давно к той строгой «вешке» привык. Кто не слышал – даже не задается вопросом, мало ли из‑за чего бывают запреты. Вдруг там «плывун» и возможен внезапный обвал … Так что лучше с дороги не съезжать, не сползать, не сбегать … Но по нескольку раз в году службы по надзору, с приборами, вязнут в жуткой глине, пробираясь к атомной «вешке». Да мой сталкер с обходом идет …

Как земля подпрыгнула … Скажу сразу, у кузбасского подземного ядерного взрыва названий было несколько. Народу неизвестное – «Кварц-4». В реестре атомных взрывов Росатома «наш» взрыв числится под таким шифром. Дата его проведения – 18.09.1984, мощность в тротиловом эквиваленте – 10 кТ. Чебулинский. Так прозвали взрыв в регионе. По названию района. И Тыштымский. По имени маленького села Тыштым, оказавшегося почти в эпицентре, но пропавшего с карты страны все‑таки, по правде, вовсе не из‑за ядерных испытаний, а само по себе. Сельцо старинное, вконец состарилось в 1970‑х. Молодежь разъехалась по городам и поселкам из него – учиться, работать, жениться, рожать и растить детей. А последние старики умерли в Тыштыме тоже до взрыва. –  Так что человеческих жертв и трагедий с лесными животными из‑за секретного взрыва не было. Хотя страшилки об этом, особенно по нашим краям, ходили и ходят. Треплются люди из‑за незнания да и эффекта ради – мол, находили трупы, трупы, трупы в тайге после взрыва … Да всё ложь. Да неправда это ! – горячится Александр Беседин, пенсионер из села Усманка, как только услышал, что я зашла к нему по пути, уже по возвращении из эпицентра, хоть и успокоенная чуть, но всё равно сникшая из‑за мыслей о кипящем под ногами «котле». …Да. Он имеет право развенчивать небылицы о взрыве. Ведь в 1984‑м он был одним из участников той спецоперации. И кстати ( вот это да !), Александр Леонтьевич только сейчас, от меня, узнал, что взрыв‑то был атомным ! Вот, значит, какой силы была ОНА, советская тайна ! –  А мы считали, что здесь неподалеку военные испытали под землей просто какую‑то новую бомбу,– взволнованно заходил по избе Александр Леонтьевич, и в сухой выправке его вспыхнула гордость. И, конечно, ту ночь 18 сентября и подготовку к ней он помнит, словно они были вчера … КУЗБАСС ХХI ВЕК

47


легенды Кузнецкого края

48

КУЗБАСС ХХI ВЕК

…Кстати, последний житель Александровки, мужик-отшельник, бросил деревню, еще долго «помнившую» атомный взрыв, лишь три года назад. Он пережил самых стойких своих земляков, перебравшихся в Верх-Чебулу и Усманку еще в 1990‑х, поближе к цивилизации,– только из‑за любви к одиночеству. Но постарел и уехал, как все …

Очевидец Александр Леонтьевич из села Усманка

–  О том, что готовится подземный взрыв, нас тогда по партийной линии предупредили. Нужно было не допустить никаких ЧП и обвалов в деревнях. В Тыштыме тогда уже не было жителей, ни одного, но территорию перепроверили. Второе село – Александровка – там оставалось полтора десятка старых жителей всего. Третье село – хорошо населенная Усманка – попадало уже к краю зоны … Я в то время был секретарем парткома колхоза «Сибиряк», куда все эти населенные пункты входили. И мне было поручено увести остатки людей из Александровки, значит, в самое-самое спокойное место,– дает первое в жизни интервью на тему секретного взрыва Александр Леонтьевич.– Я и собрал в ту ночь всех с Александровки возле моста, у речки, у пустого дома. На этой стороне речки жило, значит, четыре семьи стариков, на другой – на хуторе еще семья жила, Фоминых. Место встречи выбрали – по расстоянию, чтобы всем жильцам с Александровки пришлось бы пройти расстояние одинаково. Одну бабушку, неходячую, на тачке даже привезли … В домах же пережидать обещанный взрыв было нельзя : слишком стары избы у всех, и не дай бог, если крыши от взрывной войны «сложились» бы … Там, у моста, мы и пережидали ту ночь. А взрыв был назначен на 5 утра. Ну, ждем, все стоим, молчим … И даже не очень‑то и волнуемся. Отвлеклись на часы. Стали сверять – а у всех часы самое разное время показывали. Расхождения – в полминуты, в минуту. Пока мы считали, чье время ну самое правильное, пока выбирали главные часы, и, наконец, все на них смотреть стали, за стрелкой следить, считая, что до взрыва‑то есть еще последняя минутка … –  Как вдруг, мы еще «настраивались», но … словно кто‑то снизу толкнул меня. Я подпрыгнул. Вот так … ( Александр Леонтьевич, легко встав из‑за стола, прыгает, и старое буфетное стекло тоненько, по‑стариковски, дребезжит.) Да все мы тогда подпрыгнули. А «волна» ушла дальше, где лес и лес, так далёко-далёко в тайгу ушла … Это было, как если камешек в речку бросить и волны кругами пойдут … –  А боязно было ? –  Нет, мы не поняли, не успели. Все давай тогда сразу спрашивать меня. «Чё такое ?» – «Чё это было ?» – «Он самый, взрыв ?» – «Это был взрыв ?» – «Значит, уже всё, прошло ?» – «Прошло !» …Кстати, прямое начальство Александра Леонтьевича, секретарь райкома партии и председатель колхоза, во время подземного ядерного взрыва оказались тогда вообще в самом «сердце» событий. –  У пульта управления спецоперацией они, представляешь, стояли, прямо рядом с военными ! ( Горд Александр Леонтьевич.) Но все же ( поправляется.– Авт.) … они стояли не у самого рубильника, пустившего ток под землю, к заложенному заряду, а на небольшом расстоянии … Может, даже с километр то расстояние было … И они тоже ничего, кроме толчка под ногами, не почувствовали, как потом мне рассказывали … А потом, позже, после взрыва, я с ними, помню, приехал на место … Никого уж не было. Только вышка – от томских подрядчиков-нефтяников – осталась да «пенёк». Вышку позже, уже в 1990‑е, на металлолом кто‑то предприимчивый разрезал, увез … А тогда, осенью 1984 года, осматривая место после взрыва, мне, в общем‑то, стало понятно, почему выбрали именно «нас». Чтобы пробурить глубокую подземную скважину, бурильщикам была нужна вода, а там как раз речка рядом. Чтобы провести испытания, нужно было безлюдное, удаленное место. Но чтобы всё равно подход к нему был бы – с воздуха и с какой-никакой дороги. Да и выбранная учеными и военными скала, в которой пробурили скважину для взрыва, говорили, отличалась сверхпрочностью …

Послезавтра Прошли годы. Давно стало традицией у чебулинцев узнавать в Роспотребнадзоре цифры по очередному ежегодному замеру радиации на Тыштыме и в 30‑километровой зоне. Верить и не верить, слыша, что ничего страшного. …И лишь приезд ученых-ядерщиков из столицы, из ОАО «ВНИПИпромтехнология», летом 2014‑го поставил во всенародных подозрениях окончательную точку. Он совпал с 30‑летием подземного ядерного взрыва в Тыштыме, но был вызван все‑таки не юбилеем, а инвентаризацией мест мирных ядерных взрывов, которую ведет сейчас Росатом. А таких взрывов в России, как обнародовал прежде страшно секретные документы Росатом, с 1965 по 1988 годы было проведено по стране аж 81. Два из них прошли с ошибками, с утечкой радиации из‑под земли и с заражением безлюдных территорий. Но «наш», кузбасский, взрыв, в Тыштыме, оказался в длинном списке везучих, проведенных с предельной точностью расчетов и с удачей. –  Московские «ядерщики», приехав с нами на Тыштым, взяли пробы почвы, воды, воздуха, растений … И прислали позже, осенью, выводы : все в норме,– поясняет Сергей Высоцкий, начальник областного департамента природных ресурсов и экологии.– Их дозиметры на месте, в эпицентре бывшего взрыва, показали цифры 0,11‑0,16 ( микрозивертов в час.– Авт.). И это безопасные для человека, равные природному фону и типичные для нашего региона, цифры. В Кузбассе максимальный естественный радиационный фон доходит до 0,2 … А на самый популярный вопрос об угрозе разгерметизации подземного гранитного «саркофага», по словам Высоцкого, москвичи документально ответили : «Вероятность разгерметизации близка к нулю», ссылаясь также на другие места России, где уже побывали с инвентаризацией раньше и где «тоже всё без последствий». –  Да, сейчас, через 30 с лишним лет, обстановка на Тыштыме нормальная, ведь ядерный подземный взрыв в Кузбассе был проведен очень удачно,– подтверждает и профессор, геохимик Леонид


Лес вокруг. У ядерного «пенька» стоит Юрий Титов — мой проводник

Рихванов из Томска, приезжавший также для замеров и проб, уже со «своей» экспедицией, и тоже не раз. –  А через сто, тысячу лет все‑таки может рвануть на Тыштыме ? Оттуда – из‑под земли ? –  Американские специалисты, работающие на Невадском полигоне, считают, что рано или поздно, даже спустя века, любые подземные ядерные взрывы проявятся на поверхности. …Кстати, о будущем в Верх-Чебуле хранятся также пророчества, оставленные умершей уже «местной Вангой». 86‑летняя чебулинская народная целительница, бабушка Татьяна Пешнюк, как считали земляки, могла заглянуть на много-много лет вперед. Она еще в советские годы, в 1970‑е, когда в избах райцентра и обычный‑то телефон – на столике, помните, простой черный корпус с трубкой и шнуром, был редкостью, рассказывала про … сотовые телефоны и Интернет, которые люди когда‑нибудь в будущем изобретут … Ей не верили. Но сбылось же !.. И вот она, перед своей смертью несколько лет назад, сказала об очередном видении будущего : «Войны не будет, людей останется как от пожара травы, жизнь будет хорошая, а жить будет некому». Земляки расшифровали, и внук ее мне подтвердил : да, это, возможно, предупреждение о Тыштымском подземном «котле». О том, что про эпицентр подземного кузбасского ядерного взрыва забывать нельзя. За ним надо следить и следить …

едва со страху не померла … …Я слышала байки про четырехглазых и одноглазых домашних животных от чебулинцев не раз за долгие годы. Но ни одной фотографии мутантов снято не было. И ни один хозяин, лично видевший мутанта и владевший им, к кому наказывали мне зайти самые знающие и правдивые люди, ни одного факта не подтвердил. –  Да и не было ни одного мутанта ! Вообще не было уродов,– ручается за Усманку и соседние села Александр Беседин, очевидец взрыва. –  Мутаций среди животных и людей, именно из‑за подземного ядерного взрыва на Тыштыме, действительно, не было,– говорит и Владимир Дружинин, генетик, доктор биологических наук, профессор КемГУ.– Хотя наша кафедра, проводя в 1990‑х у подростков исследование уровня мутаций по клеткам крови, в Усманке обнаружила однажды … большое количество генетических поломок … Если в норме у человека на 100 клеток встречается 1‑3 клетки с мутацией ( и фоновый уровень по Кузбассу доходит, соответственно, до 3 процентов, и это нормально ), то в Усманке фоновый уровень оказался тогда близок к 5 процентам. Почти как в Чернобыле. Но на следующий год, обследовав тех же детей в Усманке, мы нашли уже обычный низкий фон, такой же, как по всему Кузбассу. –  И что было причиной всплеска ? –  Если бы случилась утечка радиации на Тыштыме хоть раз, там продолжало бы «фонить» и дальше. Возможно, была утечка с могильника ядохимикатов, он тоже близко. Но вообще там нужно комплексное обследование … …И наконец, для чего же был нужен взрыв ? –  Для сейсмического зондирования,– пояснил Леонид Рихванов, доктор геолого-минералогических наук, профессор Томского политехнического университета. —…Мы, ученые, до сих пор ничего не знаем о строении планеты. 99 процентов нашей планеты – все еще терра инкогнито … Спустились вглубь лишь на 12 километров ( в Кольской скважине ) – максимум. А о том, что находится еще ниже, можно судить лишь по скорости прохождения сейсмических волн. А для этого нужен был источник возбуждения. Таким в 1984‑м и стал для ученых подземный ядерный взрыв в Тыштыме. Он был супермощным ! Волна обошла всю планету, ее зафиксировали все станции. И вот так и собиралась информация о неоднородности строения планеты : где у нее песчаники, где базальты … И где еще спрятаны тайны, которые человечеству предстоит раскрыть …

О циклопах и главном «Почему ?» И всё же … Повышенная секретность сыграла свою роль. И, несмотря на регулярные спокойные цифры надзорных служб, Чебулинский подземный ядерный взрыв давно вошел в новые местные сказки. Народ пересказывал, как какой‑то охотник однажды заблудился ( или рыбак, или даже один покойный лесничий по прозвищу Крот ), зашел в самую чащу ( или вышел к речке, где давно не ступала нога человека ) и увидел огроменного зайца – «…каких в природе не быват !» Или гриб-великан, какого на земле сроду не было. Или пескаря-гиганта, зыркнувшего глазом и уплывшего, перепугав очевидца … Но из всех баек о Тыштыме самой жуткой считается все же сказка про овечку с четырьмя глазами. Мол, хорошенький детёныш родился такой. Славный. Крепенький. Но глазищи – аж четыре штуки – как раскрылись, как посмотрело ими чудище на хозяйку, так та КУЗБАСС ХХI ВЕК

49


Советский переводчик 50

в Индии

Владимир СУХАЦКИЙ

ли карьеры и шахты под наше же оборудование. Поэтому существовала некая очередь на поездки в Индию, обычно – в краткосрочные командировки. Мои коллеги, а также начальники из нашей угольной конторы («Кемеровоуголь» в ту пору ), случалось, ездили в Индию на 2‑3 недели. Но были также долгосрочные поездки, которые предлагались людям заранее. Сухацкий : Наверное, туда только по блату можно было попасть ? Сафронов : Откуда у меня блат в этой сфере ? На угольные и проектные предприятия приходила разнарядка : планируется долгосрочная поездка в Индию специалистов с переводчиками. Одна из таких разнарядок пришла в нашу переводческую службу. Меня вызвал начальник и сказал : «Хочешь в Индию поехать ? Есть предложение, посоветуйся с семьей». А что семья ? Конечно, поедем в Индию ! Жена историк, археолог. А Индия – древняя цивилизация. В общем, поехали … Сухацкий : Загранкомандировка для советского человека – это неплохая возможность подзаработать... Сафронов : Да, мы знали, что люди, которые ездят в загранпоездки, хорошо зарабатывают. Машины покупают, квартиры … Но в нашей семье и так как‑то всё было стабильно. Жена работала, была квартира, хоть и однокомнатная, но своя, я трудился в угольной конторе. Но было опасение, что переводчиков скоро погонят с работы, потому что американцы и японцы, которые работали в Кузбассе, уже сворачивали свои проекты. То есть нужно было думать, где дальше работать. Сухацкий : Итак, предложение принято. Дальше – разрешение КГБ ?

Как и всякое уважающее себя издание, наш журнал, несмотря на «региональное название», никогда не замыкался исключительно на местных темах, не ограничивал сферу своих интересов границами Кемеровской области. Как раз наоборот ! Следуя старой доброй традиции губернских журналов, наше издание печатает материалы обо всём, что может быть интересно просвещенному читателю. Именно поэтому журнал «Кузбасс XXI век» охотно публикует материалы на темы технического прогресса и развития культуры, религии и этнографии, здравоохранения и образования и непременно в каждом номере помещает исторические очерки и путевые заметки «русских путешественников». Сегодня мы публикуем интервью известного кемеровского журналиста и краеведа Владимира Сухацкого с не менее известным кузбасским переводчиком Сергеем Сафроновым, который в конце 80‑х годов прошлого века работал в Индии и видел эту экзотическую страну изнутри, а не из окна туристического автобуса. Мы полагаем, что читателям будет интересно узнать о том, как жили советские специалисты за рубежом, сколько зарабатывали, как лечились, уживались друг с другом, общались с местным населением, поддерживали связь с Родиной и т. п. У наших переводчиков, которые работали по контракту в других странах, всегда имелось преимущество перед «глухонемыми» специалистами, поскольку, в буквальном смысле, понимали больше, чем другие командированные.

Индия. Чего это ради ?

Сухацкий : Меня интересует не Индия, а русский человек в Индии … Сафронов : Скорее советский … Сухацкий : Конечно советский ! Кстати, сколько длилась командировка ? Сафронов : Два года, день в день два года. Отношения с Индией были тогда очень серьёзные, насыщенные, с точки зрения экспорта оборудования ( эта страна охотно закупала наши экскаваторы, драглайны, самосвалы ) и наших мозгов в лице доблестных инженеров, которые проектирова-

КУЗБАСС ХХI ВЕК

Сафронов : Про КГБ не знаю, это было без меня. Было собеседование в райкоме партии и на работе. Меня заставили подготовить что‑то типа самохарактеристики. Начальник подписал, она была зачитана на собрании. Председатель профкома встал и сказал : «Сергей Александрович, я надеюсь, вы будете достойно нести знамя советского инженера». А я возразил, что никакой я не инженер – я переводчик. А он : «Тем более !» Ну, на том и порешили. Сухацкий : А что ещё надо было сделать, справки ? Сафронов : Ну да, медицинские справки, прививки по таким жутким вещам, как холера и желтая лихорадка, то есть долгосрочные прививки.


Ну и как там в Индии ?

Если я заболею, то …

Сухацкий : С чего началась ваша работа ? Сафронов : У нас был конкретный проект, угольный разрез, который находился, так сказать, в сердце Индии, в штате Уттар Прадеш, Центральная Индия. Но первый год мы жили в городе Ранчи, штат Бихар, работали в проектном институте, занимались подготовительной работой. Изучали отчеты по предприятию ( геологические, горные …). А потом, через год, приехали на разрез, и наши мужики начали проектировать, что называется, на местности... Сухацкий : А до вас советские спецы там были ? Сафронов : Нет, в этом месте мы были первопроходцами, поэтому для нас специально построили дома, целую русскую улицу таунхаусов, где у каждой семьи была трехкомнатная квартира. У входа мини-садик, где даже росла папайя, и задний дворик – для сушки белья и приема солнечных ванн ( ха-ха !). В Индии солнечные ванны никто специально не принимает, конечно. Но задний дворик был … Сухацкий : Сколько вас было человек ? Сафронов : С детьми – 12. То есть пять специалистов, пять их жен и двое детей. Сухацкий : То есть была маленькая русская колония. Как она функционировала ? Был ли начальник колонии или была самоорганизация ? Например, надо мусор вокруг дома убрать. Сафронов : Ну, благоустройством мы не занимались. За это принимающая сторона отвечала. По звонку всё решалось. Быстро ли, медленно ли, вопрос второй. Внутренние проблемы были связаны, скажем так, с особенностями характера наших колонистов. Например, самому старшему было за пятьдесят : профессор из Питера, специалист по устойчивости бортов разрезов, если по‑умному. Как бы сейчас сказали, крутой спец. Но как человек, в повседневном общении он был склонен к чрезмерной иронии и насмешкам. Первый месяц, когда мы жили в гостинице и ели трижды в день за одним столом, он умудрился нас всех перессорить своими замечаниями и шуточками. Начальником колонии был сорокалетний инженер-проектировщик из Иркутска. Он отвечал за результат, за производственную сторону жизни колонии. Они избрали себе партком, профком. Но из пяти трое были беспартийными, включая меня. Поэтому наша парторганизация – это два доблестных члена КПСС, в том числе босс. Сухацкий : Есть такая теория, что в группе людей, находящихся в изолированном пространстве, на 17‑й день начинаются дрязги, ругань, потом это проходит, а затем повторяется. У вас было такое, когда вы друг другу надоели ? Полагаю, вы жили как в капсуле ? Сафронов : Реально в капсуле, в коконе, если хотите. Сначала мы жили месяц в гостинице, где мы сидели за одним столом во время приема пищи, а это трижды в день. Кушать – это вообще‑то интимный процесс. Когда мы переехали жить в русскую колонию, где было много других русских, там появились вопросы другого рода. Индийцы все‑таки заботились о нашей социальной жизни, организовывали разные экскурсии. Но кто‑то хочет ехать на экскурсию, кто‑то не хочет. Или же жена начальника хочет срочно пойти в магазин. Ей нужен переводчик, а тот занят. Но ей нужно, а переводчик занят. А она жена начальника ! Такого рода проблемы. Сухацкий : Кто‑нибудь из колонистов освоил английский за два года ? Сафронов : Нет, и даже не пытались. Сухацкий : А дети ? Они же общались с местными ? Сафронов : Забавно, но, когда мы вернулись из Индии, мой сын первое время вставлял словечки из хинди, а не из английского. Играл там с местной ребятней, вот и нахватался слов : «привет, пока, я тебя убью» – почему‑то в ходу была такая фраза. Наверное, играли в индийских казаковразбойников.

Сухацкий : Как было с медициной ? Сафронов : Самые серьезные медицинские последствия моего пребывания в Индии – это, конечно, смерть жены Любы от гепатита C. Уже на родине, пять лет спустя. Где ее зацепило, я не знаю до сих пор. За эти два года мы единожды попали к стоматологу местному, к индийскому, о чем я сожалею сейчас. Наверное, это произошло именно у него. Надо было подождать и ехать к нашему советскому стоматологу, который колесил по Индии с бормашиной с ножным приводом, как на старинной швейной машинке. Правда, реально у него можно было только зуб вырвать. Поэтому мы ходили к индусу. Но вот Любе, видимо, не повезло … Жена нашего руководителя через год после приезда в Индию подхватила неприятную разновидность малярии. Несколько месяцев ее трясло, температура скакала от 35 до 40 градусов. За несколько месяцев до этого ее сын Коля с острой болью в животе попал в больницу. Оказался гнойный аппендицит, но мы успели вовремя, и перитонита не случилось. Об индийцах

Сухацкий : Вы приехали в страну, совершенно не похожую на Россию,– другая культура, язык, климат. Какие впечатления об индийцах ? Что удивило ? Сафронов : Внутренняя свобода, открытость, раскрепощенность. Постоянная улыбка на лице. Они счастливые люди ! Несмотря на то что многие из них получали всего 5 рупий в день. Это средний заработок поденщиков. На тот момент это было эквивалентно стоимости одного килограмма риса. Могу привести пример такой работы. Рядом с нашим офисом строили дорогу. И вот человек сто таких поденщиков каждый день пригоняли туда, давали им в руки железные щетки, и они драили эту дорогу, превращая крупные камешки в мелкие, а те, по сути, в песок, чтобы потом из него делать отсыпку. И вот за это им платили 5 рупий в день, а работали они с 8 утра до 6 вечера, на солнцепеке. Но они улыбались и махали нам каждое утро, когда мы проходили мимо них, по дороге в офис. Свобода у них в походке, особенно у женщин, несмотря на то что они чаще всего забиты и необразованны. Сухацкий : Как индийцы к вам обращались ? Сэр ? Сафронов : Нет, в устной речи обычно называли «сахаб», вроде как «господин», а в письменной речи, конечно, при обращении к тебе звучало слово «сэр». Где‑то далеко идут грибные дожди ….

Сухацкий : Как контактировали с Родиной ? Сафронов : Письма, только письма. Теоретически, если бы кто‑то заболел, можно было организовать звонок. Но для этого надо было куда‑то ехать. Телефонная связь междугородная в Индии 25 лет назад – ужасная. Не говоря уж о международной. А вот внутренняя связь была нормальная. У нас дома стоял телефон, мы могли друг с другом общаться. Ну, а на работе телефон звонил беспрерывно. Сухацкий : Телевидение и радио были из Москвы ? Сафронов : Когда мы жили в середине Индии, смотрели только индийское телевидение, поскольку русских в радиусе 500 километров не было. А когда мы жили в колонии металлургов, там был наш Первый канал – Центральное ТВ. Кстати, в первый же день приезда в индийскую глубинку самоизбранный партком обязал меня переводить американский фильм «Доктор Живаго», который был запрещен в СССР. Какой‑то зуд был у этих партийцев смотреть запрещенные материалы ! Я было дернулся отказаться – куда там ! Именем партии и правительства они заставили меня синхронно переводить непонятное мне кино. Причем эти КУЗБАСС ХХI ВЕК

51


черти позже с трудом скрывали свое разочарование от просмотра. Сухацкий : Наверное, даже и «голоса вражеские» слушали ? Сафронов : Если честно, то некогда было слушать какие‑то там «голоса» – просто работы было завал. Но босс все‑таки заставлял меня готовить политинформации по индийским газетам, чтобы быть, так сказать, на острие. Сухацкий : А советские газеты ? Сафронов : Газеты приходили, их заставляли выписывать, и они приходили с недельным опозданием. «Правда», «Советский спорт», «Известия», «Комсомольская правда» – кто что выписывал. То есть реально заставляли платить кровные рупии и что‑то выписывать. Наверное, какой‑то план был у посольства... Сухацкий : Во время работы в Индии, в 1987‑1989 годах, в России – гласность, перестройка. Был ли у вас какой‑то интерес к тому, что происходило в России ? Сафронов : Нас это интересовало, конечно, потому что,

В выходной день на экскурсии. Город Ранчи, штат Бихар. 1987

когда мы уехали в 87‑м году, перестройка уже была в полном разгаре, народ смотрел программу «Взгляд». Работая переводчиком, общаясь с европейцами, индусами, позднее с японцами, австралийцами, мне всё время приходилось переосмысливать происходящее в нашей стране, что‑то объяснять иностранцам, а также выслушивать их точки зрения. Как переводчик, я всё время должен был искать какие‑то соответствия и параллели. Про зарплату, про быт, про «в гостях хорошо»...

Сухацкий : Меркантильный вопрос : сколько переводчик получал на руки, а сколько отдавал государству ? Сафронов : Я получал ровно столько, сколько нам объявили перед поездкой в Индию. В пересчете на доллары – 400‑450 долларов на семью. На эти деньги я должен был жить в Индии и откладывать что‑нибудь в виде инвалютных рублей и немного в долларах. Как‑то по недосмотру индийских начальников я случайно увидел свой контракт, из которого следовало, что моя зарплата 2000 долларов. Я был потрясен, хотя знал, что в Союзе на руки реально платили четверть от заработанного. Поэтому приходилось унизительно экономить и на 400 долларов жить в Индии и откладывать себе на свое постиндийское будущее. Я могу рассказать, сколько реально я привез в страну и что я на это смог купить. Была в СССР такая забавная валюта – инвалютный рубль. Как она начислялась, мне неведомо. Мои инвалютные рубли пересчитали в «деревянные», на которые я смог купить кухонный гарнитур, мягкую мебель и сыну велосипед «Школьник». За два года мне также удалось накопить 600 долларов, которые из‑за

52

КУЗБАСС ХХI ВЕК

банкротства Внешэкономбанка были выданы в рублях по какому‑то смешному курсу. По возвращении я их потратил на обустройство жилья, поскольку весь свой скарб мы оставили в Индии. Сухацкий : А не было такой мысли – продлить контракт ? И была ли такая возможность ? Сафронов : Мне предлагали уехать в совершенно другую часть Индии, влажную и жаркую. Правда, без поездки домой в отпуск. Я отказался, потому что мы уже очень хотели вернуться, поскольку все эмоциональные, душевные и физические ресурсы были исчерпаны. Если убрать пафос, я просто хотел вернуться домой, в свою однокомнатную квартиру, увидеть маму. Хотелось увидеть друзей, выпить с ними русской водки, а не индийской, и потрогать снег. Два года без снега – грустно ! Ибо 365 дней в году ( каждый день !) в окне солнце. Сухацкий : Где было труднее работать переводчиком : в Индии или в СССР ? Сафронов : Дома я тоже очень много работал. Из календарного месяца две недели я был не дома, находясь в Москве или на каком‑нибудь разрезе. То есть можно сказать, что я себя готовил к Индии, много переводил : на монтаже оборудования, на переговорах, пьяный бред начальства на банкетах … Жил в каких‑то гостиницах, общагах, питался в каких‑то непонятных столовых. У меня всегда у порога стоял дежурный чемоданчик. Индия оказалась для меня «вечной» двухгодичной командировкой, для которой я себя готовил-готовил и наконец попал туда. В итоге работать в Индии мне пришлось как никогда и нигде до этого или после этого. Ощущение временами было такое, что ты находишься в колонии на Марсе, и тебе не у кого проконсультироваться. Не забывайте – Интернета не было. Конечно, имелись под рукой словари, но это страшные советские корявые словари, которые выпущены, скажем в 1982 году, и словарная база этих словарей устарела лет на 30‑40. Хорошо, что рядом были коллегииндийцы, которые на пальцах или на чертежах могли объяснить, что это такое и как это примерно надо передавать на английском языке. Короче, голова дымилась, и очень часто. В общем‑то, индусы – очень высокообразованные люди. Воспитанные, культурные, назовем их индийским средним классом. Выпускники университетов, как минимум бакалавры по своей специальности. Некоторые из них владели информационными технологиями. У них в офисах уже тогда (1987 год ) стояли электронные пишущие машинки с процессорами. И я ими пользовался. Побаивался, но пользовался. У меня были свободные, хорошие, ровные отношения с местными, я мог свободно общаться, мог позвонить, принять любой звонок. Я мог встретиться на улице и поговорить с кем угодно и о чем угодно. Подходили местные, спрашивали : «Как дела ? Можно ли с вами встретиться ?» И коллеги-колонисты дико мне завидовали и злились на нас с женой. Из-за этого иногда возникали конфликты. Сухацкий : Все местные говорят на английском ? Сафронов : Средний класс – 100 процентов. Понятно, они говорят лучше, чем я, на английском,– по беглости, запасу слов. Он у них, конечно, специфический, с индийским колоритом. Сухацкий : «Хождение за три моря» закончилось. Чему научился советский переводчик в Индии ? Сафронов : Думаю, что Индия, а потом и другие страны, укрепили во мне окончательно мою русскость. Это не громкие слова. Я понял, почему мне тогда не хотелось больше там задерживаться и, более того, жить. Позже я и к другим странам это примеривал. Мне нравится говорить по‑русски, думать по‑русски, общаться и выпивать с друзьями по‑русски, шутить по‑русски. При том что я могу и по‑английски пошутить, и песни английские пою. Но такой глубины, которая есть в русской культуре, похоже, нет нигде. Я бы не был самим собой, если бы уехал. Для меня это важно. Я считаю это своим главным богатством.


Московские школьники помогли собрать деньги на лечение девочки из Кемеровской области Первого сентября миллионы школьников по всей стране понесут учителям охапки цветов. Ученики 4 класса «б» московской школы № 962 вместе с родителями решили нарушить эту традицию ради доброго дела. Вместо большого букета каждый четвероклассник принесет своему учителю один красивый цветок. А сэкономленные деньги будут перечислены в Русфонд, на лечение маленькой жительницы Кемеровской области – Насти Квинт, которой необходима дорогостоящая подготовка к сложной нейрохирургической операции. Свою акцию школьники назвали «Букет здоровья и добра». В результате удалось собрать 25 тыс. руб. У полуторагодовалой Насти тяжелое генетическое заболевание – синдром Крузона, деформация черепа. Ее может спасти лишь серия операций. По словам руководителя Центра челюстнолицевой хирургии Виталия Рогинского ( Москва ), где обследовали девочку, сейчас предстоит первый этап нейрохирургического лечения – остеотомия теменно-затылочной области, установка индивидуальных дистракционных аппаратов с использованием индивидуально изготовленного шаблона – стереолитографической модели. Операция будет проведена по государственной квоте. Но изготовление шаблона ( он стоит 140 тыс. руб.) родителям девочки нужно будет оплатить. У скромной семьи шахтера такой возможности нет. Мы рады сообщить, что всю необходимую сумму удалось собрать и Настю уже готовят к операции.

Русфонд ( Российский фонд помощи ) – один из крупнейших благотворительных фондов современной России, он создан в 1996 году как благотворительный журналистский проект. В настоящее время действуют 20 региональных представительств фонда в России. Миссия фонда – помощь в лечении тяжелобольных детей и инвалидов, содействие развитию гражданского общества и внедрению высоких медицинских технологий. За минувшие годы Русфонд создал уникальную модель адресного журналистского фандрайзинга. В настоящее время фонд системно публикует просьбы о помощи на страницах газеты «Коммерсантъ» и на rusfond.ru, а также на информационных ресурсах 148 региональных партнерских СМИ. С 2011 года развивается телевизионный проект «Русфонд на «Первом», с 2013 года партнерами фонда стали региональные филиалы ВГТРК. Только в 2015 году свыше семи миллионов телезрителей и читателей Русфонда, 720 компаний и организаций оплатили лечение и юридическую помощь 2596 детям из России и стран СНГ, собрав и пожертвовав свыше 1,578 млрд руб. В 2016 году ( по состоянию на 26 августа 2016 года ) собрано 973 397 366 руб., помощь получили 1405 тяжелобольных детей. За 19 лет частные лица и компании пожертвовали в Русфонд свыше 8,436 млрд руб., на эти деньги возвращено здоровье десяткам тысяч детей. Серьезную поддержку получили сотни многодетных и приемных семей, взрослые инвалиды, а также детдома, школы-интернаты и больницы России. Фонд организует акции помощи в дни национальных катастроф. Русфонд помог 118 семьям моряков АПЛ «Курск», 153 семьям пострадавших от взрывов в Москве и Волгодонске, 52 семьям погибших заложников «Норд-Оста», 100 семьям пострадавших в Беслане. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник», за заслуги в развитии российской благотворительности награжден памятным знаком «Милосердие» № 1 Министерства труда и социального развития РФ. Руководитель Русфонда Лев Амбиндер – член Совета при Президенте РФ по развитию институтов гражданского общества и правам человека.

www.rusfond.ru

О Русфонде

КУЗБАСС ХХI ВЕК

За 19 лет собрано 8,493 млрд руб. В 2016 году — 1 030 717 731 руб.

Помогаем помогать

53


Александр Австриевских – В середине девяностых я убедился: российский рынок биодобавок пуст, а потребность в этой продукции очень высока. Мы обладаем уникальными биоресурсами, огромным интеллектуальным потенциалом, и важно использовать все это грамотно и эффективно. Девиз нашей компании: «Здоровье – это та вершина, которую каждый должен покорить сам».

Артлайф:

территория инноваций

Знакомьтесь: соседи ! Из ближайших географических соседей Кузбасса Томск – город, который мы привыкли считать цитаделью академической науки. Шесть государственных университетов, одиннадцать НИИ ; каждый пятый житель – студент … Однако экономика Сибирских Афин ( так любят называть свой город томские журналисты ) складывается отнюдь не только из вузовских бюджетов. Есть у нее свои флагманы : гиганты советских пятилеток «Томскнефтехим» и расположенное рядом, в «закрытом» Северске, детище Росатома – Сибирский химический комбинат, есть менее громоздкий, но предельно современный инновационный производственный комплекс – «Артлайф». Именно с последним мы сегодня хотим познакомить читателя поближе. Интересно, кстати, что многие томичи знают об этой компании лишь немногим больше, чем жители большинства других регионов России. Некоторые, активно потребляя продукцию Артлайф, ухитряются быть не в курсе того, что она выпускается чуть ли не на соседней улице ! А узнав, начинают гордиться. Еще бы! Производимые в Томске биологически активные добавки, косметическая и пищевая продукция имеют репутацию лучших товаров для здоровья не только в России, но и во многих странах мира. Начнем с того, что своим рождением и становлением «Артлайф» обязан не государству и не отцам области и города, а исключительно частной инициативе тогда еще начинающего предпринимателя Александра Австриевских. В 1998 году, когда он «с нуля» дерзнул развернуть в охваченной экономическим кризисом России новое производство, фанфары было заказывать не с руки, да и не заглушили бы они грохот рушащихся финансовых пирамид. К счастью, произведенный продукт оказался столь хорош, а собранная для его

54

КУЗБАСС ХХI ВЕК

реализации команда так активно включилась в дело, что и БАДы, и косметика, и продукты питания Артлайф легко находили своего потребителя и без рекламы в СМИ.

От качества к количеству На что в «Артлайф» не жалели сил с самого начала, так это на построение системы менеджмента качества продукции предприятия. Сегодня она сертифицирована по международным стандартам ISO 9001, ISO 22000 и GMP. В 2000 году, когда зашла речь о переходе на международные стандарты, в России об этом мало кто думал. «Артлайф» же, несмотря на то что продукция благодаря своему качеству и без того пользовалась завидным спросом, сосредоточил усилия на том, чтобы это качество подтвердить документально. Открыл лабораторию, аккредитованную в системе Госстандарта, оборудованную новейшими хроматографами и спектрометрами, позволявшими максимально точно проводить оценку соответствия качества продукции, – это была первая лаборатория такого уровня в Сибири. На производстве ввели понятие «чистые зоны» – помещения, вход в которые возможен исключительно через санпропускник. Правила оказались суровы : перед входом в чистые помещения необходимо принять душ, вымыть руки щеткой с моющими средствами и продезинфицировать их, удалить косметику, включая лак для ногтей, переодеться из переходной одежды и обуви в специальную технологическую. В 2001-м бастион был взят : компания получила сертификат ISO 9001. «Артлайф» стал и долгое время оставался единственным в России его обладателем среди предприятий, производящих БАДы. А главное, переход на международный стандарт качества дал компании перспективу выхода на новые рынки сбыта – перспективу роста.


инновации

Так завоевали мир Верно найденная точка опоры позволила если не перевернуть, то ( преувеличения неуместны ) завоевать мир. Об этом говорят нешуточные цифры : сегодня число потребителей продукции Артлайф в тридцати странах ближнего, дальнего и крайне удаленного зарубежья превышает двадцать миллионов человек. Мощность технологических линий по производству биологически активных комплексов – 2,5 миллиарда таблеток, 100 миллионов мягких и 730 миллионов твердых желатиновых капсул. Помимо БАДов, здесь выпускают косметику, обогащенные продукты питания, полимерную тару, производственное оборудование и даже … пейнтбольные шары. Надо сказать, что, вводя в эксплуатацию первый российский завод по производству пейнтбольных шаров, «Артлайф» удивил многих. Неожиданно ? Главное, удалось вовремя увидеть возможность ! Сегодня доля предприятия по этой позиции составляет 60‑65 процентов отечественного рынка. Взять те же твердые желатиновые капсулы – «Артлайф»до сих пор остается их единственным поставщиком в России, охватывая четверть фармацевтического рынка и имея все возможности долю эту увеличить. Кстати, не все мощности компании расположены в Томске – одно из производств, «Артлайф» Техно, находится в Кузбассе, в Юрге . Фармацевтические реакторы, биореакторы, всевозможные смесители, выпарные установки, циклоны, вакуумные загрузчики, мойки, столы, шкафы – вот далеко не полный перечень оборудования, производимого «Артлайф» Техно. Компания строит заводы и за рубежом – в настоящее время разворачивается производство в Индии.

Секреты успеха Что же такого особенного, востребованного и в Индии, и в Германии, и в России, выпускает «Артлайф» ? Как мы уже говорили, начиналось все с биологически активных добавок, БАДов, которые по сей день являются приоритетом. Описывать полезные свойства каждого препарата не станем – желающие могут посмотреть каталог на сайте www.artlife.ru. Скажем в целом: свойства эти поистине уникальные, недаром те, кто единожды попробовал эти комплексы, как правило, становятся их горячим приверженцем. Когда‑то Л. Полингу, открывшему антиоксидантные свойства витамина С, казалось, что рецепт вечной молодости у человечества в кармане : 10 граммов аскорбинки в сутки. Со временем выяснилось, что все гораздо сложнее, что витаминов и микроэлементов нам требуется гораздо больше, и не все они могут быть приняты одновременно. И тому, кто хочет получить реальный эффект, хорошо бы принимать в день не одну, а добрую горсть таблеток весьма сложного состава. Это поставило перед производителями БАДов проблему : как добиться сочетания эффективности своих препаратов с формой, удобной для потребления – не два, не три, а один прием препарата в день ? Решая ее, в «Артлайф» внедрили технологии, благодаря которым активные вещества высвобождаются в организме в течение строго определенного времени и именно в тех отделах ЖКТ, из которых они легко попадут в кровеносное русло. Так были созданы первые БАДы в форме инновационной каркасной таблетки, в которой система доставки полезных веществ, кажется, доведена уже до совершенства. Тем не менее здесь точно знают: поиск лучшего решения останавливать нельзя. Уникальные технологии и рецептуры, непрерывно генерируемые в оснащенной на уровне небольшого НИИ производственно-экспериментальной лаборатории «Артлайф» плюс строжайший контроль над их соблюдением на всех этапах производства – именно так достигается впечатляющий результат. Собственно, в этой же формуле кроется и секрет популярности чаев, супов, каш, киселей, белково-витаминных коктейлей, нормализующих холесте-

рин масляных купажей и многих других полезных продуктов, объединенных брендом «Функциональное питание Артлайф». Особой популярностью пользуются в народе легкорастворимые вкусные и полезные кисели. Недавно здесь подсчитали, что объем произведенных Артлайф киселей превышает объем пирамиды Хеопса ! Похоже, та же судьба ждет концентраты на основе чаги, выпуск которых компания начала сравнительно недавно, – армия тех, кто уже не мыслит свое утро без чашки уникального по сочетанию полезных свойств напитка, растет с каждым днем.

И в заключение … Что ж, будем считать, что знакомство с нашим томским соседом уже состоялось. Вышло оно несколько «шапочным»: на двух страницах не то что не описать – не коснуться и десятой доли того, что выпускают заводы «Артлайф». Остались «за кадром» косметические линии, о которых представительницы прекрасного пола говорят не иначе как с придыханием, используя неологизм «вау-эффект». Не коснулись мы эксклюзивного изобретения компании – кулинарной косметики «Beautelle», поклонницы которой прокладывают путь к красоте ( а следовательно, и к сердцу мужчины ) через свой собственный желудок … Но читатели нам это простят – в конце концов, у «Артлайф» есть множество профессиональных консультантов, знающих о продукции любимой компании все ; мы же подскажем, где этих консультантов можно найти.

АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ «АРТ ЛАЙФ» В КУЗБАССЕ : КЕМЕРОВО пр-т Ленина, 89, офис 408 8 (3842 ) 56 03 15 Иванов Сергей Владимирович akella.1958@mail.ru ул. 9 Января, 6, офис 22. 8 (3842 ) 35 42 00 8 950 271 03 26 Зарубина Татьяна Петровна artkemerovo@mail.ru пр-т Ленина, 100, 8 (3842 ) 35 01 99, 8 903 946 61 52 Ирина Анатольевна Чистюхина irchist@mail.ru

НОВОКУЗНЕЦК просп. Дружбы, 58 8 (3843 ) 77 77 13 Снигирев Александр artkuz@mail.ru ул. Кирова, 99 офис 164 8 (3843 ) 76 30 86 Булдакова Елена bvg413@gmail.com ЮРГА пр-т Победы, 15 +7 906 926 23 54 akella@yrg.kuzbass.net

КУЗБАСС ХХI ВЕК

55


Часть первая

Теплоход «Александр Матросов» построен в 1954 году в Германии, на заводе VEB Mathias Thesen Werft, в городе Висмар. Длина судна 96,3 метра, ширина 14 метров, осадка 2,45 метра. Водоизмещение теплохода 1500 тонн, скорость до 23 км/ч. Теплоход может принять на борт 265 пассажиров, экипаж судна — 50 человек.

Вот уже несколько лет наша команда стремится за тысячи километров, на реки Енисейского Севера, чтобы встретиться с сильной красивой рыбой хариусом, ленком, тайменем. Плато Путорана, откуда берут начало многие реки на правой, «каменной» стороне Енисея давно пленило наши сердца. Мы рыбачили на реке-красавице Яктоли, побывали в сталинских местах на Курейке, сплавлялись по рекам Тембенчи, Тутончана, ловили огромных тайменей на реке Виви. Самое неизгладимое впечатление осталось от реки Мойеро, несущей свои воды по глубокому каменному каньону в самом сердце плато Путорана.

56

КУЗБАСС ХХI ВЕК


представляет

северная рыбалка Дмитрий СЕРГЕЕВ (фото автора)

На Сухую Тунгуску отправились: Анисим Учитель, Константин Богданов, Александр Австриевских, Дмитрий Сергеев, Игорь Тодораш, Анатолий Хряп, Дмитрий Сафьянов. Артур Австриевских присоединится в Туруханске

С

егодня наш маршрут лежит на Сухую Тунгуску. Добравшись из Кемерова в Красноярск на машинах, пересаживаемся на трехпалубный пассажирский речной теплоход «Александр Матросов», построенный в 1954 году в Германии и приписанный к Енисейскому речному пароходству, где и работает по настоящее время на транспортной пассажирской линии Красноярск – Дудинка – Красноярск с мая по сентябрь. Честно говоря, трехдневное удивительное приключение на огромном теплоходе стало для нас настоящим сюрпризом. Бескрайние водные просторы просто сводили с ума своей чарующей красотой. Время, казалось, остановилось и унесло нас в таинственный мир севера Восточной Сибири. Мы наслаждались первозданной красотой сибирской природы. Идя по реке на Север, стали очевидцами того, как набирает силу могучий Енисей, раздаваясь вширь, принимая воды своих притоков – Ангары, Подкаменной, Нижней и

Сухой Тунгусок, последняя и была целью нашего путешествия. Идя вниз по реке, строго на север, мы отчетливо видели, как черная сибирская ночь постепенно превращается в сумерки и наступает полярный день. Завтракали, обедали и ужинали в прекрасном ресторане с панорамными окнами, вглядываясь в бесконечную гладь реки. Лакированный паркет из натурального дерева, начищенные до блеска ручки дверей, белоснежные шторы на окнах, в меню – уха из ценных пород северных рыб и другие фирменные морские блюда от шеф-повара – всё это создавало ощущение первоклассного морского круиза. Уединённость от большого мира, фантастические вечерние закаты и неописуемо чистый речной воздух умиротворяли и создавали ощущение счастья ! Засыпали в каютах первого класса, напоминающих купе «СВ», с комфортабельными спальными местами под мягкое покачивание волн.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

57


представляет

А

когда теплоход причаливал на полчаса к пристани очередного села или поселка, прогуливались по окрестностям, пробовали местные деликатесы. На импровизированных прилавках, расположенных прямо у причалов, торговцы предлагали свежие овощи, кедровые орехи, семечки, мёд, свежее молоко, пироги, варенье, медовуху и знаменитую черничную наливку. Мальчишки торговали сушеным лещем и окунем. А какими интересными оказались северные города и поселки! Енисейск, Туруханск, Ярцево, Ворогово, Бор. В первый день мы преодолели Казачинский порог. Это самый труднопроходимый участок на Енисее. Это 4 километра бурной реки, окруженной скальными выступами и каменистыми грядами Енисейского кряжа, пересекающими русло по всей его ширине. Поздно вечером мы причалили к порту Енисейска - города старинных сибирских купеческих особняков с резными узорами из дерева и красивейших храмов. Город был заложен в 1619 году как военная крепость (острог) на левом берегу Енисея. Все эти годы Енисейск

58

КУЗБАСС ХХI ВЕК

был главными воротами в Восточную Сибирь. Были времена, когда Енисейск, с его уникальной архитектурой, считался одним из самых красивых и богатых городов во всем Российском государстве. Не менее интересен и Туруханск. Прибыли туда вечером. До заброски на Сухую Тунгуску оставалось много времени, и мы с удовольствием побродили по городу, с населением около пяти тысяч человек. Заглянули в мемориальный дом-музей, где жил в ссылке революционер Свердлов. Запечатлели на фото топчан, на котором отдыхал сам Иосиф Виссарионович Сталин. Подготовили свой объемный и тяжелый багаж к погрузке в вертолет. Навестили друзей, которых у нас в Туруханске за последние годы поездок в этот край накопилось довольно много. Поговорили о рыбалке и ситуации на речках. Полученная информация немного испортила настроение от чудесной поездки на теплоходе. В связи с тем что вот уже долгое время в крае стоит жара за 30 градусов, вода в реках упала до минимума, рыба стоит мореная и не клюет. Ну что ж, завтра полетим, посмотрим!


северная рыбалка

КУЗБАСС ХХI ВЕК

59


Часть вторая

РЕКА

В

от сюда, в верховья реки, мы и прилетели в надежде на трофейную рыбалку. Расстояние от стартовой точки поездки на Сухую Тунгуску, поселка Туруханск, до места нашей высадки где-то 130 км. Через 40-45 минут полета на вертолете МИ-8Т высаживаемся на «землю», обустраиваем на берегу наш первый лагерь. Теперь на протяжении недели, несмотря на изматывающие дневные переходы по 30-35-градусной жаре, мы каждый день будем полностью разгружать лодки, разгребать скарб, ставить палатки, чистить рыбу и готовить ужин… Из-за жары в эту поездку добыть настоящие трофейные экземпляры нам было не суждено. Хотя в первые дни попадались и пятикилограммовые жирнючие язи, неплохие сиги и ленки, здоровенные щуки. Поймали несколько тайменей, но все это была не зачетная рыба. Гигантов, о которых мечтает каждый рыбак, попавший в эти места, не было. Оговорюсь сразу, что всю пойманную рыбу мы возвращали реке, кроме тех счастливчиков, что попали в уху или пошли на жареху.

60

КУЗБАСС ХХI ВЕК


северная рыбалка

Среди всех регионов нашей страны, пожалуй, ни один не привлекает рыболовов так, как необъятная Сибирь. В сибирских реках обитает около 40 видов рыб, но самой желанной для рыболовов является, конечно, таймень. Таймень принадлежит к семейству лососевых. Являясь самым крупным представителем пресноводных лососевых рыб, он достигает двух метров длины и более чем 100 кг веса. Сейчас относительно нетронутые популяции тайменя сохранились только в отдаленных районах Центральной и Восточной Сибири, на севере Монголии. Наиболее же многочисленный таймень в притоках Енисея и Нижней Тунгуски. Здесь, в ямах под мощными порогами холодных рек, можно ещё поймать двухметровых гигантов под центнер весом !

КУЗБАСС ХХI ВЕК

61


Н

адо сказать, что Сухая Тунгуска полностью компенсировала нам среднюю рыбалку своей прекрасной северной природой, дикой и своенравной. Здесь, вдали от людей и цивилизации, мы чувствовали себя первооткрывателями, наслаждаясь тишиной и красотой природы. В обмелевшей реке был виден каждый камешек на дне, нарисованном солнечными лучами. Зеленые кувшинки на хрустальной воде и изумрудная вода на глубине добавляли реке фантастически сказочный вид. По берегам цвели изумительные по красоте северные цветы. И мы взрослые, в общем то не очень сентиментальные городские мужчины, каждый вечер ставили на стол огромный букет. А Игорь Васильевич по приезде в Туруханск отправил жене в Париж фото нашего букета, снятое на телефон. В самую жару мы часто отсиживались в воде на бурных перекатах или под струями небольших водопадов в устьях ручьев, ключей и мелких речушек, питающих реку, которые вытекают из небольших озер и болот.

62

КУЗБАСС ХХI ВЕК


северная рыбалка Сухая Тунгуска - небольшая речка, длиной чуть более 200 км, протекающая почти параллельно Нижней Тунгуске и впадающая в Енисей в восьмидесяти километрах южнее Туруханска. Что касается рыбы, обитающей в водах Сухой Тунгуски, то благодаря большой удаленности от любых поселений и благоприятной экологической обстановке живется ей здесь вольготно. Постоянными обитателями являются хариус, таймень, ленок, щука, окунь, сиг, налим. Рыба хорошо ловится как в верховьях реки, так и ближе к устью. Тем не менее для рыбаков, настроенных на трофейную рыбалку на ленка, тайменя и хариуса, интереснее будет верхнее и среднее течение реки с впадающими притоками, на которых также возможна рыбалка.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

63


северная рыбалка

З

а двадцать лет наших скитаний по горным рекам это поездка была самая тяжелая физически. Река настолько обмелела, что немалую часть пути приходилось тащить лодки по обнажившимся перекатам, пробираясь между огромных валунов. Река несла свои воды к устью. В верхнем и среднем течении она окружена высокими скалистыми берегами, имеет быстрое течение с порогами и перекатами. На непроходимом в это время года Большом пороге пришлось перетаскивать часть груза посуху, а часть вещей, надежно закрепив и решив рискнуть, отправили в лодках в самостоятельное сумасшедшее плавание вниз по порогу. Слава богу, все обошлось! Лодки выловили ниже порога без потерь.

64

КУЗБАСС ХХI ВЕК

представляет

Через пару дней остановились на мысу при впадении речки Дьявольской. Здесь было принято решение оставить большой плот с вещами и одну лодку в устье этого притока. Анатолию Ивановичу и вашему покорному слуге доверили все это дело сторожить. А остальные двинулись к Енисею, где в устье Сухой команду ждал катер. Через трое суток, которые мы с Анатолием Ивановичем провели сидя по шею в парной воде, спасаясь от гнуса и мужественно пытаясь заниматься рыболовством (я даже поймал пару тайменей и несколько десятков харюзов), за нами пришел «Хивус» на воздушной подушке. Катер доставил нас в устье, а дальше воссоединившаяся дружная компания отправилась на «КС-ке» в Туруханск.


Большой порог представляет собой очень мощную струю длиной 50 метров по правому краю. По левому – камни и мощная « бочка »

Особую благодарность хотелось бы выразить организованной группе северных кровососущих, ежедневно устраивающих засады на местах наших стоянок. Их деятельность по отравлению жизни любителей экстрима была четко организована и отлажена. С утра, по прохладе, нас уничтожал комар и жрала мошка. А ближе к обеду, когда наступала жуткая жара, в воздухе появлялась агрессивная армия желто-черных паутов и гнала нас вниз по течению к Енисею. Отечественные и зарубежные репелленты лишь вызывали презрительную усмешку северных налетчиков. Эти твари спокойно пробивали джинсы в районе карманов насквозь. А нашего старшего товарища Анатолия Ивановича вышибали из лодки в воду дважды. Представляете, как должны быть увлекательны северные рыбалки, эти забавы мужественных мужчин, чтобы они выдерживали все эти безобразия и вновь и вновь возвращались в эти края!

КУЗБАСС ХХI ВЕК

65


По современным меркам, это небольшой испанский город с населением чуть больше трехсот тысяч человек, но в начале VIII века Кордова была – после Константинополя – вторым по величине городом в мире. Трудно найти еще такое же место, где на весьма ограниченном пространстве сосредоточено столько прекрасно сохранившихся памятников истории. Да и город, который обладал бы такой дивной, многоярусной историей, еще поискать надо.

КОРДОВА. ГОРОД

66

КУЗБАСС ХХI ВЕК


записки русского путешественника Борис СИНЯВСКИЙ (фото автора)

ФЛЁРДОРАНЖА Основан он во II веке римлянами как столица провинции Бетика. В данном случае слово «провинция» не является синонимом слова «захолустье». Именно в Кордове родился Сенека. Его, правда, совсем в раннем возрасте увезли в Рим, но родился‑то он в знатной семье римского «всадника» и ритора Луция Аннея Сенеки Старшего. Т. е. для Рима Кордова была очень важна, если в ней жили столь видные люди. Потом, в VIII веке, Кордову завоевали мавры, что явно пошло ей на пользу : она расцвела и стала столицей могущественного Кордовского халифата. Потом пришел XIII век и всё испортил : Кордовой овладел христианский король Фердинанд III, и она превратилась в обычный провинциальный испанский город. Коим, по большому счету, является и сейчас. Но при этом едва ли не целиком входит в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Во второй половине XIX века русский писатель Иван Боткин писал про Кордову, что это совершенно мавританский город и ничего европейского в нем нет. Сейчас, конечно, Кордова – вполне европейский город. Напротив, ныне в нем не так много подлинно мавританского. Но и сейчас на его улицах тебя не отпускает ощущение, что находишься в месте, которое застряло между эпохами, религиями, культурами.

МЕЧЕТЬ ВОЗНЕСЕНИЯ БОГОМАТЕРИ Кордовская соборная мечеть. Мескита. Римско-католический собор Вознесения Богоматери. Это все разные названия одного и того же сооружения, расположенного в историческом центре города. Люди, которые пугают Европу исламизацией, часто предрекают, что скоро в Париже, на острове Сите, будет не знаменитый католический собор, а мечеть Парижской Богоматери. Вся европейская история показывает, что ничего невозможного в таком варианте развития событий нет. Подобное уже было. И многократно. Судьба Кордовской мечети – прекрасное свидетельство тому. Когда‑то на этом месте стояла церковь Святого Висента, необычность которой была в ее поразительном для тех времен плюрализме. Разделенная на две части, она принимала на молитву как христиан, так и мусульман. Никто никому не мешал. Эмир Абдрар-Рахман I, который правил не только Кордовским халифатом, но и большей частью нынешней Испании, выкупил у христиан ( не выгнал взашей !) их часть церкви. После чего на законных основаниях собственника снес ее, чтобы построить новую мечеть. Эмир был бы поражен, доведись ему увидеть, во что вылилось начатое им строительство. Для мусульман понятие «мечеть» гораздо шире, чем просто специальное здание. Москвичи мало-помалу привыкают к тому, что в определенные дни все пространство

вокруг соборной мечети, расположенной рядом с комплексом «Олимпийский», заполняется стоящими на коленях людьми. В мусульманских странах такое не удивляет никого. Довелось видеть в Стамбуле, на площади Таксим, что, как только прозвучал азан ( призыв к обязательной молитве ), к небольшой мечети устремились сотни людей. Они клали молитвенные коврики прямо на асфальт, как можно ближе к мечети, и становились на колени. Вот и в Кордове, при эмире Абдрар-Рахмане I, роль мечети выполняла обычная, но обширная площадка, оборудованная несколькими фонтанами для омовения ног и навесами от палящего андалусийского солнца. Потом началось сооружение мечети, как здания. Процесс растянулся на полтора столетия. При этом каждое последующее поколение архитекторов придерживалось изначального плана. В результате получилось обширное ( на целый квартал ) строение. Мескита – с архитектурной точки зрения – делится на две части : на внутренний огороженный двор-сад и молельный зал. Внутренний двор мечети, с изящными портиками, был окончательно сформирован еще в XIII веке : по обширному периметру разместились высокие пальмы, внутри апельсиновые деревья, кипарисы и оливы … Очень красивые кованые решетки на окнах самой Мескиты, и уже снаружи можно увидеть первые древнеримские колонны. Их свезли в Кордову с руин КУЗБАСС ХХI ВЕК

67


68

КУЗБАСС ХХI ВЕК

его купол над крышей бывшей мечети. Так возник единственный в мире собор, не имеющий собственных стен. По сути, там лишь апсида с алтарем, небольшое подкупольное пространство и лишь слегка обозначенные боковые нефы. Все остальное место занимают многочисленные колонны, доставшиеся от мусульман. Такого уж точно нигде в мире больше нет ! Поэтому на меня лично кордовская Мескита произвела впечатление куда более сильное, чем знаменитая Альгамбра в Гранаде. Да и в опубликованном недавно списке главных достопримечательностей мира Мескита Кордовы занимает шестое место, тогда как всеми воспетая Альгамбра всего лишь восьмое. Первое место безоговорочно отдано древнему перуанскому городу Мачу-Пикчу. Помимо Мескиты, в Кордове есть еще обязательный для Андалусии алькасар христианских королей – довольно невзрачное сооружение с хорошим садом. Одна из трех синагог ( остальные две в Толедо ), сохранившихся в Испании с тех древних времен, каменная резьба на внутренних стенах которой почему‑то заставляет опять же вспомнить об исламе. На реке Гвадалквивир хорошо сохранились постройки мавританской водяной мельницы … Кордову принято называть городом трех культур – арабской, еврейской и христианской. Там открыт даже музей с таким названием. В городе есть квартал, который называется Худерия ( еврейский ), хотя евреев там практически нет, их вытеснили еще при Изабелле с Фердинандом. Есть и улица Еврейская, где с предельной политкорректностью стоят два памятника : один – Сенеке, второй – едва ли не самому знаменитому еврею Средневековья – философу, богослову, талмудисту врачу Маймониду. Но само определение «город трех культур» мне кажется упрощением, поскольку в Кордове остались очень заметные памятники и римской эпохи. Да, в те времена Рим уже был христианским, но все же построенный при римлянах ( и хорошо сохранившийся ) мост, величественные руины древнеримского храма со всей очевидностью показывают : то была особая культура. Неповторимая. С явно античными корнями. Автоматически причислить ее исключительно к христианской мне кажется неправильным.

записки русского путешественника

античных городов, расположенных по всей территории Испании. Военные трофеи, словом. Основную их часть – около 900 штук – разместили внутри Мескиты. Фантастический лес идеально отполированных колонн и глубокая перспектива колоритных красно-белых арок – это и есть внутреннее убранство Мескиты. Вся эта красота имеет, разумеется, и утилитарное значение – держать на себе колоссальный вес обширного потолка. Как бы арабские архитекторы ни стремились опираться на первоначальный замысел, молельный зал все же сложился из пяти разных зон с уникальными архитектурными особенностями в каждой. Ведь у каждого очередного архитектора был и новый заказчик, который диктовал свои условия. Но при всем этом сформированное исламскими зодчими внутреннее пространство Мескиты поражает гармонией. Нет никакой эклектики ! В справочниках можно встретить информацию о том, что мечеть в Кордове – третья по величине в мире. Неправда ! Хотя бы потому, что уже давно это не мечеть, а католический собор. В давние времена она, возможно, и была третьей – после Мекки и Медины, но не сейчас. Немного статистики. Самая большая мечеть находится, конечно же, в Саудовской Аравии, в Мекке. Это Запретный дом Аллаха ( Масджид-уль-Харам ): 309 тысяч квадратных метров, 48 входов. Одновременно на молитве могут быть более 700 тысяч человек. Но в период хаджа цифра эта доходит до 3 миллионов – люди располагаются не только внутри мечети, в ее дворе, но и на крыше, во всех подвальных помещениях и даже за ее стенами, подтверждая истину : мечеть – не просто здание, но прежде всего молитвенное пространство. Вторая по величине – Мечеть Пророка ( Masjid Nabawi ) в Медине. Во время хаджа вмещает до миллиона человек. Третья – Шах Фейсал ( Shah Faisal ) в Исламабаде, Пакистан. Вмещает до 300 тысяч. В кордовской могло бы поместиться 25 тысяч. Останься она мечетью, то была бы крупнейшей в Европе, но теперь это католический собор Вознесенья Богоматери. Как только христиане отобрали Кордову у мусульман, так сразу освятили мечеть и назвали ее собором. Распорядились уникальным сооружением довольно своеобразно : ломать не стали, но в самом центре мечети, среди колонн, воткнули католический собор, вознеся


Кордова. Еврейский квартал Худерия. Памятники Сенеке и Маймониду

ИСПАНСКИЕ ХИТАНОС Но в Испании, и особенно в Андалусии, есть еще один мощнейший культурный пласт – цыганский. Цыган в Испании принято называть хитанос, сами же они именуют себя кале ( смуглые, черные ). Говорят на диалектах, образованных от испанского и португальского языков, с щедрыми вкраплениями специфичной цыганской лексики и грамматики. Традиционно исповедуют католичество. На полуостров кале пришли практически вместе с маврами. Поэтому среди них, помимо христиан, были ( есть и сейчас ) мусульмане. Но своеобразные. Цыганкимусульманки не носят хиджаба, а цыгане-мужчины, как правило, не проходят обряда обрезания. Но кале-мусульман было мало, преимущественно они исповедовали христианство, что вызывало к ним симпатию местного населения. Цыганам дали возможность кочевать по всей стране, тогда еще разделенной на отдельные королевства,– для кале границ не существовало.

Но ситуация изменилась в царствование «католических королей» Изабеллы и Фердинанда, в самом конце XV столетия. Эта решительная парочка покончила с арабским владычеством, объединив страну. Иудеям и мусульманам было приказано принять христианство, а цыганам – забыть свой язык и говорить только по‑испански, трудиться на феодалов и вообще ничем не отличаться от остальных испанцев. В противном случае им предписывалось в двухмесячный срок покинуть страну. Нарушителей секли розгами, отрезали им уши, принудительно высылали за пределы Испании. Но цыгане остались цыганами – от своих традиций не отказались, но вот родной язык со временем утратили. Не изменили своим обычаям цыгане и поныне. За шесть тысячелетий они так и не интегрировались полностью в испанское общество. Живут обособленно, в лачугах, пещерах без удобств – в своеобразных добровольных гетто. Наиболее яркий пример такого цыганского гетто – район Сакромонте в Гранаде. А вот кочевать испанские цыгане перестали давно.

КУЗБАССХХI ХХIВЕК ВЕК КУЗБАСС

69 69


Испанские социологи отмечают, что жизнь в гетто, в лачугах и даже в пещерах, вовсе не свидетельство нищеты цыган, а скорее дань традиционной форме жизни. Обитатели лачуг порой имеют капитал ( чаще всего вложенный в золото ), который и не снился другим гражданам страны. Пожилые испанские цыгане всегда легкоузнаваемы. Они носят усы и длинные волосы. Ходят всегда в темном костюме, шляпе, с тросточкой. На груди непременно золотой крест на золотой же цепочке, толщина которой зависит от достатка семьи. Женщины кале чаще всего ничем не отличаются от обычных европейских товарок – традиционная широкая, длинная, пестрая юбка. Но в Кордове не редкость встретить и цыганок, которые словно только что принимали участие в съемке фильма про знаме-

70

КУЗБАСС ХХI ВЕК

нитую Кармен. Или в концерте фламенко. Испанские цыгане никогда не попрошайничают. Они работают на сборе вторичного сырья, занимаются уличной торговлей – продают дешевую одежду, фрукты, овощи и цветы. Но и не без криминала. Под Мадридом есть цыганский поселок Канья да Реаль, основной промысел местного населения – наркоторговля. Основная часть испанских цыган сосредоточена на юге стране. И именно Андалусия имеет беспрецедентный, не имеющий аналога во всем остальном мире опыт не отторжения цыган, но чрезвычайно удачного интегрирования их в местный контекст. Без художественной и музыкальной культуры кале вообще невозможно теперь представить не только Андалусию, но и Испанию в целом. Небольшое отступление. Довелось как‑то услышать интервью Радды Эрденко, дочери очень популярного в советское время исполнителя цыганских романсов Николая Эрденко. Был очень удивлен, когда она сказала, что у цыган на самом деле нет собственной музыкальной культуры. Проживая веками в любой стране, они воспринимают местные музыкальные традиции, переделывая ее под себя. Так что в России цыгане пели русские романсы, но на свой, цыганский лад. Очень ярко показали умение цыган делать своей музыку стран, в которых они обосновались, югославско-сербский кинорежиссер, рок-музыкант Эмир Кустурица и югославский музыкант Горан Брегович. Побывайте на их концертах – и вы поймете, о чем я пишу. Или посмотрите фильмы Кустурицы «Время цыган» и «Черная кошка, белый кот». Там услышите музыку балканских цыган, основанную на местной, славянской музыкальной культуре.


записки русского путешественника

Испания оказалась, пожалуй, единственной страной, где цыгане не стали заниматься традиционным для них музыкальным плагиатом, но создали собственную музыку, имя которой – фламенко. Этот сплав гитары, вокала и танца покорил не только Пиренейский полуостров, но и весь мир. Самыми знаменитыми исполнителями фламенко до сих пор остаются цыгане. Это ушедший уже из жизни певец фламенко Камарон де ла Исла, певица Нинья Пастори, танцовщик Хоакин Кортес, гитарист Томатито, о котором стоит сказать подробнее. Хосе Фернандес Торрес ( Томатито ) – уроженец Андалусии. И отец и дед его тоже были выдающимися гитаристами. И тоже носили родовое, уже теперь артистическое имя Томатито. Талант Томатито очень рано распознал великий Пако де Лусия, позволив молодому гитаристу играть на записях знаменитого певца фламенко Камарона де ла Исла, которому он и сам аккомпанировал : гитару Пако де Лусии можно услышать практически на всех альбомах Камарона, и этот дуэт однозначно признан одним из самых гениальных за всю историю фламенко. После того как Пако де Лусия прекратил сотрудничество с Камароном, его заменил Томатито. И этот дуэт – Томатито, талантливый потомственный цыганский гитарист, и Пако де Лусия, испанец, уроженец Андалусии,– был неразлучен вплоть до самой смерти певца в 1992 году. Это очень важный момент в истории испанской музыки. Томатито – человек, сумевший вывести фламенко на самый высокий мировой уровень. Мне довелось слышать великого музыканта вживую – это то, что помнишь потом до конца своей жизни. Назову еще несколько цыганских имен, без которых немыслима испанская музыкальная культура. Рамон Монтойя Саласар – гитарист и композитор фламенко. Известен особой манерой игры, дающей «бархатный звук». Диего Эль Сигала – легендарный певец фламенко. Хоакин Кортес – самый известный в мире танцор, исполнитель фламенко. Изобрел принципиально новый язык современного танца, сочетающий ритмы южной Испании, цыганскую страсть, арабские мелодии и изысканные джазовые композиции. Его можно видеть в фильмах великих испанских режиссеров Педро Альмадовара и Карлоса Сауры. «Gipsy Kings» – музыкальная группа этнических цыган кало, играющая в стиле фламенко. Название группы обыгрывает национальность и

фамилию основателей, цыган из династии Рэйес ( буквальный перевод фамилии – «короли»). Представлять их особо не надо. В любом уголке мира с первых же аккордов узнается их композиция «Bamboleo». Завершая цыганскую тему, расскажу еще об одном человеке, о Блаженном Сеферино. Родился он в католической цыганской семье в Испании, но где именно – неизвестно, потому как мать произвела его на свет в кочевом цыганском шатре. Он и сам прокочевал около сорока лет, прежде чем осесть в одном из городков провинции Арагон. Сеферино Малья не оставил никакого музыкального наследия, но его биография характерна именно для испанского цыгана. Он стал одним из наиболее почитаемых людей в католической церкви. Несмотря на свою безграмотность, Сеферино учил цыганских детей основам христианства, пересказывая им Библию. Гасил раздоры среди кале, а также их споры с окружающими. Во время гражданской войны в Испании, сопровождавшейся религиозными гонениями со стороны республиканцев, Сеферино Малья попытался защитить испанского священника от ареста. По легенде, при задержании полицейские спросили цыгана, есть ли у него оружие. «Есть, и вот оно !» – ответил тот, доставая из кармана чётки. Его убили, а тело сбросили в братскую могилу. В 1997 году Сеферино Хименес Малья был причислен Папой Римским, Иоанном Павлом II, к лику блаженных. День его памяти в католичестве – 4 мая. В 2004 году на окраине Рима была открыта церковь Блаженного Сеферино, особенность которой состоит в том, что она не имеет ни крыши, ни стен. Это 12 камней, установленных по кругу,– напоминание о традиционном цыганском костре. В Кордове цыган не всегда выделишь в толпе местных испанцев. В отличие от Гранады, кордовские цыгане изначально не обособились в каком‑либо окраинном районе, но селились в самом центре, рядом с Мескитой. Теперь это один из самых живописных районов города. А что касается фламенко, то музыка эта в Кордове звучит всегда и везде. В центре города, практически в любом ресторане, будет гитарист, худо-бедно исполняющий фламенко. Я уже писал в прошлом номере журнала «Кузбасс XXI век» о своеобразном «налоге на фламенко» для туристов. В Кордове этот обычай расцвел особенно пышно. Если вы проживете в Кордове не больше двухтрех дней, то вам такой «налог» даже понравится … КУЗБАСС ХХI ВЕК

71


ОЛИВЫ, АПЕЛЬСИНОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ, ЦВЕТЫ НА СТЕНАХ По Андалусии – от города к городу – надо путешествовать не спеша. Лучше всего, конечно, автомобилем, но и поездом неплохо. Традиционно юго-запад Испании считается бедным, особенно если сравнивать с Каталонией. Но нам бедность эту ощутить, увидеть не удалось. Города ухожены, заполнены туристами, а все пространство между городами – сплошные, бесконечные ( от горизонта до горизонта ) оливковые сады. Ни одного виноградника – по крайней мере, вдоль автомобильных дорог и железнодорожных путей. Очень приличного вида асьенды тех, кто обихаживает эти сады. Тут же современные мини-фабрики по изготовлению оливкового масла. Поразительно, но уже в получасе езды поездом от Мадрида

72

КУЗБАСС ХХI ВЕК

мы неожиданно для себя увидели заброшенные, лишенные жителей постройки. То были привычные для Испании шпалеры таунхаузов. А рядом тоже заброшенная, неухоженная земля. Ничего подобного нет в Андалусии. Вот и размышляй тут, где бедность, а где достаток ! Оливковые рощи Андалусии – это оливковое масло очень хорошего качества, представленное во всех супермаркетах Европы. А если от Севильи поехать в сторону Португалии, то вскоре окажешься в районе небольшого городка Уэльта, на что недвусмысленно укажут бесконечные клубничные плантации. Ягоду с этих полей тоже найдешь в любом европейском супермаркете. А еще луга с сочной травой. На них пасутся могучие быки, которым предстоит умереть публично, от руки севильского либо кордовского тореадора. Рельеф Андалусии очень живописен. Плоского пространства практически нет. Тут либо холмы ( очень похожие на тосканские ), усаженные оливковыми деревьями, либо отроги Сьерра-Невады на горизонте. Города на этом пути возникают неожиданно – плотная оливковая роща вдруг расступается, и твоя машина вкатывается на улицу с традиционными для Андалусии бело-желтыми домами. Либо ты выходишь из железнодорожного вокзала на такую же улицу. Для поездки в Андалусию мы выбрали середину весны, апрель. На этот месяц, как правило, приходится католическая Пасха, которую в тех местах отмечают неистово, с размахом. Семанта Санта ( святая неделя ) перед Пасхой во всех тамошних городах, но особенно в Севилье,– непрерывная череда религиозных процессий. Очень впечатляющее зрелище ! Но мы имели счастье видеть такие шествия в Мадриде и знали, что на предпасхальную неделю в Андалусию стекается немыслимое количество туристов, которые мешают местному люду и самим себе насладиться одним из самых живописных праздников. Посему поехали после Пасхи. И не прогада-


записки русского путешественника

ли : как раз начался сезон коррид, а в городах Андалусии зацвели апельсиновые деревья. Зацвел флёрдоранж. Удивительное дерево апельсин : на его вечнозеленых ветках можешь видеть одновременно цветы, крупные зеленые плоды, ожидающие созревания, и оранжевые спелые шары. Эдакий торжествующий конвейер жизни ! Нам повезло еще тем, что заказанная заранее гостиница оказалась на улице, где с обеих ее сторон росли цветущие апельсиновые деревья. Совсем рядом был апельсиновый сад во дворе Мескиты, еще один – во дворе алькасара. Поэтому тонкий, изысканный аромат флёрдоранжа окружал нас все дни нашего пребывания в Кордове. Чтобы окунуться в него, нам достаточно было выйти на балкон своего гостиничного номера. Позже, в Гранаде и Севилье, тоже цвел апельсин, но уже не было такой концентрации. Даже в знаменитом севильском парке Марии-Луисы. Поэтому Кордова запомнилась нам не только и не столько величественной Мескитой, но и бесконечными, кривыми, узкими, переходящими друг в друга улочками, где можно было часами рассматривать кованые решетки на окнах и цветы, цветы, цветы … И не на земле ( там просто нет места для привычных нам клумб ), а на стенах. В специальных горшках. Цветочные горшки на стенах придумали цыгане Кордовы, а теперь они стали одной из визитных карточек города. И внесены ЮНЕСКО в список мирового культурного наследия. На самом деле очень красиво. Но хлопотно. Только представьте себе, каких усилий стоит полить цветок, растущий в глиняном горшке, подвешенном под самой крышей дома. Это делают с помощью небольшой кружки, прикрепленной к концу длинного деревянного шеста. В Кордове есть даже памятник цыганской женщине, которая с помощью этого нехитрого

приспособления поливает свои цветы. В центре Кордовы есть улица, которая так и называется – Цветочная. Очень узкая. Идешь по ней, лавируя между цветочными горшками. Здесь очень любят прогуливаться японские и китайские туристы. То, как они – в немыслимой тесноте – пытаются делать непременные сэлфи,– особый аттракцион. Увидев это, можно сказать : «Да, в Кордову я приехал не зря !» Кордовские цветы лучше всего рассматривать в знаменитых патио, небольших, уютных внутренних двориках. К сожалению, не все они доступны – все же это частное пространство. Но если поселитесь в отеле в центре города, то почти в ста процентах случаев там будет свое цветочное патио. В нашем отеле был. В некоторых патио, особенно неподалеку от Мескиты, ими обустроены рестораны, но лучше всего дойти до дворца Виана ( это совсем недалеко от центра ), заплатить только за вход в патио и насладиться двенадцатью классическими цветочными двориками Кордовы. Ни один из них не будет похож на другой. В Кордове есть еще два совершенно замечательных места : остатки древнеримского замка в виде нескольких хорошо сохранившихся колонн ( странно, что их не употребили для украшения Мескиты ), среди которых важно прогуливаются живущие там кошки, и площадь Капуцинов. От Мескиты до площади идти не более десяти-пятнадцати минут, но почему‑то туристов на ней всегда мало. А зря ! На этой площади стоит очень интересное каменное распятие Христа. Скульптуру Спасителя окружают кованые фонари на странно искривленных металлических ветвях. Смотрится завораживающе. Особенно вечером, когда фонари зажигаются. А если еще и закат хороший ( а это не редкость для Кордовы ), то вообще картина получается прямо‑таки сюрреалистическая.

КУЗБАСС ХХI ВЕК

73


представляет

XI Международная спартакиада адвокатских палат

Коллегия адвокатов «Регионсервис», совместно с Адвокатской палатой Кемеровской области, выступила соорганизатором XI Международной спартакиады адвокатских палат Сибирского федерального округа и Монголии. Спартакиада проводилась с 28 по 31 июля 2016 года в живописном месте рядом с городом Кемерово – в Центре отдыха «Притомье». В мероприятии приняли участие более 250 спортсменов из адвокатских палат Республик Алтай, Бурятия, Хакасия, Забайкальского и Красноярского краев, Иркутской, Омской, Новосибирской, Томской и Кемеровской областей, а также Ассоциации адвокатов Монголии. Возглавляли команды президенты и вице-президенты палат. После торжественного парада команд-участниц спарта-

74

КУЗБАСС ХХI ВЕК

киаду открыл президент АП Кемеровской области председатель оргкомитета XI Спартакиады Михаил Шапошников. В своем приветствии он пожелал участникам спортивных успехов и высоких достижений. С приветственным словом к участникам спартакиады от имени президента Федеральной палаты адвокатов РФ Юрия Пилипенко и Совета ФПА РФ обратился исполнительный вице-президент ФПА РФ Андрей Сучков. «Данная спартакиада – уникальное событие в российской адвокатуре, уникальное и по территории охвата, и по количеству участников, и по истории, она уже перешла в традицию»,– сказал Андрей Сучков. Он пожелал участникам спартакиады спортивных побед и отсутствия травм на соревнованиях, а также призвал не забывать основной корпоративный принцип – с уважением относиться друг к другу.


события Дмитрий СЕРГЕЕВ (фото)

Сибирского федерального округа и Монголии

В течение трех дней командами было разыграно несколько комплектов наград в семи видах строго регламентированных соревнований с квалифицированным судейством : мини-футбол, волейбол, шахматы, подъем гири, настольный теннис, бильярд, комбинированная эстафета. Призерами общекомандного первенства стали : 2‑е место – Адвокатская палата Иркутской области, 3‑е место – Адвокатская палата Забайкальского края. А 1‑е место и Кубок победителя, как и в прошлом году, вновь достались команде адвокатов Кемеровской области. В день закрытия спартакиады участников ждали торжественный ужин и разнообразная развлекательная программа, завершившаяся ночной дискотекой и грандиозным фейерверком.

Честь проведения следующей XII Спартакиады была передана Монголии. Она обещает стать еще более масштабной и закрепит свой международный статус, так как к участию в ней приглашены адвокаты Японии, Китая и Южной Кореи. Заместитель председателя Коллегии адвокатов «Регионсервис» по развитию Александр Удодиков : «Являясь одной из ведущих российских юридических компаний, «Регионсервис» напрямую заинтересован в создании и поддержании площадок для взаимного общения юристов в стране – площадок не только научных, способствующих профессиональному росту участников, но и площадок для неформального общения, таких как сегодняшняя спартакиада». КУЗБАСС ХХI ВЕК

75


представляет

В волейболе по две победы одержали команды кемеровских, хакасских, бурятских и забайкальских адвокатов, представители Новосибирска и Иркутска выиграли по одному матчу

В третий день спартакиады были проведены финальные матчи по волейболу, футболу

76

КУЗБАСС ХХI ВЕК


события

В первый день состоялись этапы соревнований по мини-футболу и волейболу – 10 матчей в каждом виде

Футбольные команды Бурятии и Кемерова одержали по две победы, по одному матчу выиграли адвокаты Красноярского края, Иркутской, Омской и Новосибирской областей и Забайкальского края

КУЗБАСС ХХI ВЕК

77


представляет

По итогам комбинированной эстафеты, участники которой должны были пробежать 60 метров, забросить мяч в корзину и поразить из пейнтбольного ружья три мишени, лучшими оказались адвокаты Томской области

В соревнованиях по бильярду первое место заняла пара адвокатов из Кемерова

Состоялся круговой турнир по шахматам

78

КУЗБАСС ХХI ВЕК


события

КУЗБАСС ХХI ВЕК

79


ВСЕРОССИЙСКИЕ СОРЕВНОВАНИЯ

В

начале лета в Кемерове состоялись Всероссийские соревнования «Кубок 4‑кратного олимпийского чемпиона Александра Попова». Почти сто юных пловцов из десяти регионов страны приняли участие в соревнованиях. За три дня было разыграно 99 медалей в индивидуальном и эстафетном плавании. Первое место завоевали кузбасские пловцы, у них 41 медаль. Удачно выступили представители Новосибирской области – в их копилке 36 медалей. Бронза досталась спортсменам из Кузбасса. В личном первенстве по очкам FINA как среди юношей, так и среди девушек лучшими признаны пловцы из Кузбасса. Это Александра Сабитова и Александр Жигалов, им были вручены кубки и специальные призы от губернатора Кемеровской области А. Г. Тулеева. «Одна из важных задач, которую решает наш турнир, – это возможность поучаствовать в соревнованиях подросткам именно в этом возрасте : от 12 до 14‑15 лет. В это время образуется своеобразное « окно »,

80

КУЗБАСС ХХI ВЕК

когда они уже не дети, но еще не юниоры. Поэтому они в определенном смысле выпадают из соревновательного графика. Мы эту проблему решаем»,– сказал основатель и идейный вдохновитель соревнований четырехкратный олимпийский чемпион по плаванию Александр Попов, отметив, что участие в подобных турнирах является для подростков мощным стимулом для продолжения занятий плаванием и личного спортивного роста. Во время торжественной церемонии открытия соревнований Александр Попов был награжден медалью Кемеровской области «За достойное воспитание детей». Всероссийские соревнования по плаванию «Кубок 4‑кратного олимпийского чемпиона Александра Попова» проходят уже девятый год. Следующие соревнования пройдут в Иркутске и Нижнем Тагиле. Финальная часть традиционно проводится в Екатеринбурге, которая в этом году состоится в декабре.

спорт

Дмитрий СЕРГЕЕВ (фото)


Кубок 4‑кратного олимпийского чемпиона Александра Попова


производственная компания

РегионУпак РегионУпак - без нас никак

и лотки ы, тарелки н а к а т с и ы Контейнер е не найти! как ни старайся, лучш

я не тушуйс ЗВОНИ

3, 49‑61‑56

‑6 8 (384-2) 49‑63

основным направлением деятельности является производство одноразовой посуды и тары из пищевого и безопасного полипропилена

временных! ен наград со то ос уд й, ны Кузбасса» Товар отмен ры и услуги 15 «лучшие това ») - 2012, 2013, 2014, 20 во 2015 ст , че 14 ка 20 , е ко 13 - 2012, 20 («Кузбасс и» си ос 14 Р 20 в , товаро 12, 2013 «100 лучших а» - 2011, 20 сс ба 13 уз 20 К , д 10 ма» - 20 «лучший брен услуги - гем и 13 20 ры ва » то ва «лучшие арка качест иональная м премия «Нац


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.