Mandabi (Senegal 1968, Postanvisningen), instrueret af Ousmane Sembéne
Ud af “Afrika” - D e vestafrik an sk e spillefilm s vej fra a fro c e n tris m e m o d ‘d en globale s to rb y ’
a f Eva Jørholt
“Den, som virkelig skal form idle For-
74
Sådan skrev Karen Blixen i sit forord til
staaelsen mellem Afrika og Europa, det
den danske udgave af Basil Davidsons Det
skal ikke være hverken Politikeren, Viden
genfundne Afrika. Skønt baronessen vel i
skabsm anden eller Forretningsm anden,
første række tæ nkte på sig selv (og måske
endskønt disse maa være m ed i Arbejdet.
til nød Basil Davidson) som den store for
Men det skal være Kunstneren.”
m idler af afrikansk kultur, er hendes syns-
a f Eva Jørholt
p unkt ikke helt skævt, forudsat vel og
som vestlige satellit-tv-kanaler nu sender
mærke, at den kunstner hun taler om også
ned over også det afrikanske kontinent,
- og først og fremmest - kan være afri
afrikanernes behov for afrikanske m odbil
kansk. De afrikanske filmskabere indtager
leder om m uligt endnu mere akut. På den
i den sam m enhæng en særstatus, for hvad
anden side har globaliseringen gjort især
er vel bedre egnet en d netop afrikanernes
det urbane Afrika til en del af det interna
egne film til at præsentere andre forståel
tionale sam fund, og mange yngre afrika
ser af Afrika end de vestlige politikeres, vi
nere, herunder yngre filmskabere, har d er
denskabs- og forretningsm ænds masse
for udskiftet forældregenerationens afro-
medieformidlede billeder af fattigdom,
centriske kam pråb med et ønske om lige
korruption, krige, sult-, tørke- og A1DS-
værdig integration i det globale fællesskab.
katastrofer? De vestlige massemediers billeder a f ‘det
De fornægter ikke deres afrikanske bag grund, m en erkender at denne er i høj
m ørke kontinent’ er langt fra at være hele
grad m ultikulturel. Og de ønsker, at deres
sandheden om et Afrika, der også sprudler
film vurderes som netop film og ikke i
af farver, lys, glæde og ukueligt livsmod,
forhold til, hvilket billede de m åtte præ s
og som i nogle henseender har et langt
entere af Afrika. De vil ud af “den afrikan
sundere syn på f.eks. m edm enneskeligt
ske ghetto”, som den burkinske instruktør
fællesskab end den individ-centrerede kar
ldrissa O uedraogo har udtrykt det.
riere- og stræ berm entalitet, der kendeteg n er den vestlige kulturkreds. At de afrikanske film kan hjælpe euro
Den afrikanske spillefilm syd for Sahara har kun knap 40 år på bagen. 40 år præget af økonom iske og infrastrukturelle pro
pæerne til at trænge længere ind i afri
blemer, af kulturpolitiske målsætninger,
kansk kultur og derm ed bidrage til at øge
optimistiske forhåbninger og knuste
Europas forståelse a f Afrika - og derved
drøm m e. Og 40 år, i løbet af hvilke den
tillige indirekte af europæ ernes egen kul
elektroniske kom m unikationseksplosion
tu r - er hævet over enhver tvivl. M en det
har gjort verden stadig m indre og derm ed,
europæiske publikum er ikke de afrikan
på godt og ondt, ændret den kulturelle
ske films prim ære m ålgruppe.
dagsorden også i Afrika.
Siden den vestafrikanske spillefilms fød
Problem erne er der stadig. Ikke m indst
sel i 1960ernes selvstændighedsrus har
kæ m per afrikansk film stadig m ed det helt
den været opfattet som et uhyre vigtigt in
um ulige paradoks, at den praktisk talt ik
strum ent i landenes overordnede be
ke vises i Afrika, fordi det ikke er lykkedes
stræbelse på at genfinde, befæste og værne
at etablere et bæredygtigt distributionsnet.
om en afrikansk identitet efter så mange
Men im od alle odds eksisterer den afri
år under fremmed herredøm m e. Skønt
kanske film, dvs. ret beset kan m an ikke
der nok er blevet sat spørgsm ålstegn ved
tale om afrikansk film i ental, for det er
eksistensen af en sådan særlig afrikansk
ikke (længere) muligt at sætte kontinen
identitet - ikke m indst i entalsform en -
tets sprudlende filmiske kreativitet på no
har den afrikanske film fra starten været
gen form for fællesnævner.
tillagt en specifik kulturel mission, som
Selv hvis m an som her begrænser sig til
inform ationssam fundets ‘globale storby’ i
det frankofone Vestafrika - et om råde, der
dag på én gang accentuerer og udfordrer.
er karakteriseret ved et vist historisk og
På den ene side gør den regn af billeder,
kulturelt slægtskab, og som tegner sig for
75
80 procent af spillefilm produktionen syd
kolonim agterne været så længe i Afrika, at
for Sahara - er det vanskeligt, for ikke at
det var praktisk talt um uligt at finde tilba
sige umuligt, at tegne en entydig profil af
ge til en eller anden “ren” afrikansk kul
den afrikanske filmscene. Med alle forbe
tur), og at m ange af de ny ledere faktisk
hold skal jeg dog i det følgende alligevel
viste sig mere europæisk sindede end eu
forsøge at skitsere nogle overordnede ten
ropæerne, æ ndrer ikke ved, at denne “til
denser i den vestafrikanske spillefilms u d
bagevenden til rødderne” helt frem til be
vikling fra 1960erne til i dag.
gyndelsen af 1990erne stod umådeligt højt på den kulturpolitiske dagsorden.
Ind i Afrika - Filmen som et redskab i den
Ifølge Frantz Fanon, som i 1961 skrev
m entale dekolonisering. Som et ekko af
den indflydelsesrige Les damnés de la terre
Lenin havde lederen af den nationale
(Fordømte her på jorden), der har antaget
congolesiske befrielsesbevægelse, friheds
karakter af en slags bibel for alle den tred
helten Patrice Lum um ba, allerede i
je verdens revolutionære bevægelser, søgte
1950erne erklæret, at “filmen er kaldet til
“kolonialism en bevidst [...] at drive den
at spille en væsentlig rolle i henseende til
forestilling ind i de indfødtes hoveder, at
befolkningernes intellektuelle og ligefrem
hvis kolonisten rejste, ville det betyde, at
politiske opdragelse” (cit. i Hennebelle
de vendte tilbage til barbariet, vanæren,
1983: 24). Også i de tidligere franske kolo
dyriskheden”, og han konkluderer, at “den
nier, hvoraf de fleste fik deres selvstændig
indfødte intellektuelle, der fører kam pen
hed i 1960, skulle filmen tjene et oplysen
for sin nations berettigelse, der vil komme
de og opdragende formål. Den var fra
m ed beviser, der accepterer at være nøgen
starten tænkt didaktisk - som en “aften
for bedre at studere sit legemes historie, er
skole for analfabeter”, som den senegalesi
nødt til at dissekere sit folks hjerte”
ske forfatter og filmskaber O usm ane
(Fanon 1961: 137-38).
Sembéne har udtrykt det - og skulle b i
Inden for litteraturen havde négritude-
drage til at samle hvert lands mange etn i
bevægelsen (2) i 1930erne og 40erne prist
ske grupper i en hom ogen nationalstat.
alt afrikansk i stærkt romantiske vendin
Den politiske og (til dels) økonom iske
ger, men m ed sin direkte appel også til de
dekolonisering skulle følges op af en m en
mange analfabeter betragtedes filmen som
tal dekolonisering (1), og her var filmen
et langt m ere effektivt og realistisk red
udset til at spille en afgørende rolle. I ste
skab i denne bestræbelse på at finde tilba
det for blot at overtage kolonim agtens
ge til de rødder, som de europæiske kolo
strukturer og tankem åder drøm te m an i
nisatorer så nidkæ rt havde gjort alt for at
tiårene efter selvstændigheden om at o p
rykke op. De afrikanske filmskabere kaste
bygge de afrikanske stater på et afrikansk
de sig derfor ud i et projekt, der bedst kan
grundlag, hvorfor m an var nødt til at gen
beskrives som et forsøg på med kameraet
finde eller etablere en genuint afrikansk
som pen at nedfælde Afrikas historie -
identitet. At det på mange m åder skulle
fortidens såvel som nutidens - set fra afri
vise sig overordentligt vanskeligt således at
kanernes egen synsvinkel.
“gå tilbage til rødderne” (dels rum m er de
Den film, der anses for at være den
vestafrikanske lande som nævnt en lang
første egentlig afrikanske spillefilm - in
række etniske grupper m ed hver sin histo
strueret af en afrikaner og optaget i Afrika
riske og kulturelle baggrund, dels havde
- O usm ane Sembénes 20 m inutter lange
a f Eva Jørholt
Ousmane Sembénes Borom Sarret (Senegal 1963), der går for at være den første egentligt afri kanske film
Borom Sarret ( 1963), er revolutionerende
blodige nedslagtning af en deling såkaldte
ved sin skildring af en fattig afrikaners
tirailleurs, dvs. senegalesiske soldater, der
hverdag i storbyen Dakar. Afrikanerne
havde kæm pet på fransk side i 2. verdens
havde nok før set afrikanere på film, m en
krigs Europa. Men m an kunne også næv
da næsten udelukkende som eksotisk staf
ne f.eks. G aston Kaborés Wend Kuuni
fage i vestlige produktioner - dvs. hoved
(1982) og opfølgeren Buud Yam (1996),
sagelig i bi- eller statistroller som blod
begge prisbelønnede film, der er på én
tørstige stammefolk eller “ædle vilde”. I
gang mytisk poetiske og uprætentiøse
Borom Sarret kunne de for første gang o p
hverdagsskildringer fra et prækolonialt
leve en ganske almindelig og u-eksotisk
Afrika, eller m auretaneren Med H ondos
afrikaner som de selv på film - ovenikøbet
storladent episke Sarraounia (1986), der
ledsaget a f en voice-over i førstepersons
beretter om Azna-folkets sagnom spundne
jeg-form (på fransk, ganske vist).
dronning, Sarraounia, hvis krigere besej
Man lavede også decideret historiske
rede bl.a. de franske koloniseringstropper.
film - film, der kunne vise afrikanernes
De vestafrikanske filmskabere var dog
kamp m od kolonim agterne fra en afri
også ganske hurtigt ude m ed kritik af de
kansk synsvinkel, eller film, som søgte
res egne ledere. Også på dette om råde har
længere tilbage, til et Afrika før europæ er
Sembéne m arkeret sig, stærkest m ed Xala
nes ankom st. O usm ane Sembéne har bi
(1974), der m ed bidende sarkasme spid
draget også til denne “genre”, m ed bl.a.
der den ny elites korruption og m agtbe
Emitai (1971) om franskm æ ndenes u d
gær. Men m an kunne også nævne den
bytning af en lille senegalesisk landsby u n
første afrikanske film instrueret af en
der 2. verdenskrig, Ceddo (1976) om isla
kvinde, Safi Fayes Lettre paysanne (Senegal
miseringen af Afrika før europæernes ko
1975), der stadig er forbudt i Senegal, for
lonisering, og endelig Camp de Thiaroye
di filmen stiller sig solidarisk m ed b ønder
(1988), d er ligesom Em itai bygger på vir
nes hovedrysten over m yndighedernes
kelige begivenheder, h er franskm ændenes
krav om, at de skal dyrke jordnødder til
77
eksport, selv om landet ikke kan brødføde
Filmens m o derne griot’er. I m odsætning
sig selv. Eller m an kunne nævne Gaston
til deres kolleger i Latinamerika h a r de
Kaborés Zan Boko (1988), der lægger af
afrikanske filmskabere aldrig udfærdiget
stand til de afrikanske lederes jagt på eu
deciderede manifester. Eller i det m indste
ropæiske statussym boler og kyniske knæg
kun i meget begrænset omfang. De to eks-
telse af ytringsfriheden og alt hvad der i
il-ethiopiere Haile Gerim a og Teshome
øvrigt m åtte stå i vejen for deres egen m a
Gabriel - der begge har været bosiddende
terielle fremgang.
i USA i m ange år - har, inspireret netop af
Skønt m an godt kunne forholde sig kri
den ny latinam erikanske film, forsøgt at
tisk til traditionen - som cam erouneren
opstille tilsvarende retningslinjer for den
Jean-Pierre D ikonguë-Pipa f.eks. gør det i
afrikanske film (3), men de har aldrig
M una Moto (1975), der leverer et dybtfølt
vundet m æ rkbart gehør blandt de afrikan
angreb på m edgift-traditionen, eller Henri
ske filmskabere.
Duparc i bl.a. polygam i-kom edien Bal
Det betyder im idlertid ikke, at de afri
poussière (Elfenbenskysten 1988) - tog de
kanske instruktører ikke har tænkt over
allerfleste afrikanske film helt frem til be
den filmiske udtryksform i en specifikt
gyndelsen af 1990erne stilling til fordel for
afrikansk kontekst. Den panafrikanske in
traditionen og landsbyerne og im od m o
struktørsam m enslutning FEPACI
derniteten og storbyerne, der som oftest
(Fédération Panafricaine des Cinéastes) -
betragtedes som indbegrebet af (europæ i
som blev dan n et i 1970 m ed det formål at
seret) dekadence og sædernes forfald, la,
styrke afrikansk film ved solidarisk samar
m odsæ tningen mellem traditionens ren
bejde på tværs af kontinentet - afholdt,
hed og m odernitetens uskyldstab udvikle
især i 1970erne, en række konferencer og
de sig i 1970erne og 80erne til en næsten
seminarer, hvor man drøftede “den afri
allestedsnærværende kliché i afrikansk
kanske filmskabers rolle i vækkelsen af en
film. Omfavnelsen af traditionen og forsøget
bevidsthed om sort civilisation”, hvilket var overskriften på et sem inar afholdt i
på at finde og fastholde en genuint afri
Burkina Fasos hovedstad Ouagadougou i
kansk k ultur var vel på mange m åder en
1974. Her blev det bl.a. slået fast, at “for at
nødvendig fase i de unge afrikanske staters
kunne tjene dette “civilisationsprojekt” må
bestræbelser på også m entalt at frigøre sig
filmen for enhver pris undgå at reprodu
fra Europa. Efterhånden som flere og flere
cere de udefrakom m ende kulturelle m o
im idlertid begyndte at sætte spørgsmåls
deller, som, desværre, er dom inerende. En
tegn ved det hensigtsmæssige i at søge
sand afrikansk filmkunst kan kun etable
frem tiden i bakspejlet, underm ineredes
res, hvis vi bryder med den vestlige film,
den ellers ganske sejglivede afrocentrism e
som står uden for kernen af den sorte ci
dog gradvist. I dag er den kulturelle dags
vilisation. Den sorte civilisation skal være
orden knap så entydig, hvilket jeg skal
den frugtbare og rige kilde, hvorfra vore
vende tilbage til om lidt, m en de forgang
film henter deres kunstneriske m ateriale”
ne tiårs vedholdende søgen efter afrikan
(Seminar 1974: 14).
ske rødder h ar sat deres præg ikke blot på
Det blev sam tidig understreget, at den
de fleste afrikanske films tem aer m en tilli
afrikanske kulturarv ikke alene skulle leve
ge på deres æstetiske udform ning.
re filmenes indhold og visuelle motiver, m en at filmskaberne tillige skulle videre-
a f Eva Jørholt
føre den orale fortæ lletradition i et nyt
klaringen på, at afrikanerne har fået ry for
medie. For det første skulle filmen have
ikke at kunne fortælle historier på film.
samme centrale sam fundsm æssige funkti
Selvfølgelig findes der også dårlige afri
on som den traditionelle fortæller, griot'-
kanske film, m en det er ikke sandt, at afri
en. G riot’en var ikke alene fællesskabets
kanerne generelt ikke forstår at strikke en
hukom m else men også dets samvittighed;
filmfortælling sam m en. De følger bare ik
på en og samme tid den, der overleverede
ke vestens kanoniserede opskrift på den
kulturen fra generation til generation, og
gode fortælling, m en henter deres inspira
som bearbejdede fortiden, så den fik rele
tion i den orale traditions på mange m å
vans for nutidens frem tidsvendte beslut
der anderledes narrative principper.
ninger. På den baggrund opfattede, og op
De orale fortællinger kunne - og kan -
fatter, mange afrikanske filmskabere sig
naturligvis udm ærket være lineært frem
som griot’ens m oderne arvtagere - deraf
adskridende (f.eks. i initieringshistorier),
bl.a. filmenes didaktiske karakter. Skønt
m en ofte kædes de - som i Jom - sam m en
det var klart, at film m ediet ikke kunne ef
ved tematiske snarere end kausale forbin
tergøre den særlige interaktivitet, som
delser. For en vestlig betragter kan de afri
kendetegner forholdet mellem den traditi
kanske film alene af den grund forekom
onelle griot og hans publikum , tog, og ta
me springende og usam m enhængende.
ger, mange afrikanske filmskabere u d
Filmene tager endvidere ofte afsæt i tra
gangspunkt i den orale fortælletradition
ditionens verdensbillede, hvor fællesskabet
for at lade traditionen kom m entere og
prioriteres over individet. Ifølge vism an
perspektivere sam tidens problemer.
den Am adou H am paté Bå fra Mali gælder
For det andet skulle arven fra den orale tradition præge filmenes æstetiske u d
det “overalt, hvor traditionen respekteres, at individet ikke tæller sam m enlignet med
form ning og bidrage til dannelsen af et
fællesskabet. Familien kom m er først, der
specifikt afrikansk filmsprog. Mange film
efter stam m en eller landsbyen, og de u d
iscenesætter direkte en griot, der optræ der
gør enheder, hvis interesser eller skæbner
som fortæller og ‘narrativ t kit’. Således
er vigtigere eller går forud for de enkelte
f.eks. i den senegalesiske Jom - ou
individers” (H am paté Bå 1972: 136-37).
VHistoire d ’un peuple (Ababacar Samb
Film, der respekterer traditionens p rio
M akharam 1981), hvor griot’en sam m en
ritering af fællesskabet, får nødvendigvis
knytter en række h istorier fra forskellige
helt andre narrative strukturer og identifi
historiske epoker, bl.a. fra koloniæraen og
kationsm ekanism er end dem, vi kender
fra en aktuel arbejdskam p. Der er ingen
fra vor kanoniske fortælling, der som h o
kausal sam m enhæng m ellem disse histori
vedregel er bygget op om kring individets
er. Forbindelsen, som h er tydeliggøres af
begær og problemer. Den franske film skri
griot’en, er udelukkende af tem atisk art,
bent Pierre Haffner skelner på den bag
idet alle de individuelle historier er illu
grund mellem det, han kalder am erika
strationer af det traditionelle æresbegreb
nernes psykodram a på den ene side og
jo m , der står for værdighed og integritet.
afrikanernes “kosm odram a” på den an
Den orale tradition h ar im idlertid også
den: “A m erikanerne har perfektioneret
sat sit præg på film, hvori der ikke direkte
psykodram aets teknik; afrikanerne er ikke
optræ der en griot til at holde sam m en på
uvidende herom , m en kender tillige til
trådene - hvilket er en væsentlig del af for
“kosm odram aet”s teknik, og den er san-
79
Ud a f “Afrika”
delig ikke m indre effektiv. De dybeste
de lange indstillinger over nærbilledet og
dram aer er ikke bare psykologiske, hele
den hurtige klipning. Også økonomiske
verden er på spil, og det er ved at sætte
forhold kan naturligvis have spillet ind,
denne verden i spil igen, at m an kan have
m en det er en kendsgerning, at især de
held til at tackle problem erne - deri ligger
tidlige film foretrækker ikke at isolere in
måske hele hem m eligheden bag den afri
dividet i nærbilleder, m en at vise det i dets
kanske psykiatri” (Haffner 1978: 117).
omgivende ru m og tidslige udstrækning,
Af sam m e årsag er f.eks. rene kærlig
hvilket resulterer dels i, at tilskueren b rin
hedsfilm - forstået som en am ourøs relati
ges på yderligere afstand af de enkelte per
on mellem to individer - så godt som fra
soner, dels i en meget sendrægtig rytme.
værende på den afrikanske filmscene. Og generelt kerer traditionsbundne afrikanske
sym bolm ættede, hvilket i sig selv underti
film sig ikke om at levere psykologiske
den kan gøre det vanskeligt for et ikke-
forklaringer på personernes handlinger,
afrikansk publikum at forstå dem til
hvilket kan gøre det vanskeligt at leve sig
bunds. Men dertil kommer, at symbolet i
em patisk ind i historierne. Men det er hel
den afrikanske tradition har en anden ka
ler ikke m eningen. Tilskuerne skal ikke
rakter end vi er vant til. For mange af de
identificere sig m ed personerne; de skal
vestafrikanske folk - f.eks. Fulani og
provokeres til debat om de problem er, der
Bambara, der hører til de større etniske
lægges frem.
grupper i Vestafrika - er symbolet en inte
Konflikten er den drivende kraft i klas
greret del af hverdagen. Ifølge Amadou
sisk vestlig film, og skønt de afrikanske
H am paté Bå er “tingenes synlige overflade
film naturligvis godt kan indeholde k o n
altid ledsaget af et usynligt og skjult
flikter - forholdet mellem tradition og
aspekt, som er oprindelsen til eller p rin
m odernitet er som nævnt den mest u d
cippet bag det synlige” (H am paté Bå 1972:
bredte ‘konflikt’ i afrikansk film - så be
25). Men tingenes usynlige essens åbenba
handler de dem sjældent på sam m e m åde
rer sig alligevel i det synlige i kraft af den
som de vestlige m ainstream film , der ty
symbolværdi, som tillægges enhver kon
pisk ender m ed en løsning af konflikten
kret genstand: “tingene her på jorden er
eller, sjældnere, en entydig konstatering af
afspejlinger af himmelske principper, men
at konflikten ikke kan løses. 1 den afrikan
besjælede afspejlinger, kar der rum m er et
ske traditions grundlæggende holistiske
følt næ rvæ r” (ibid.: 128). Ethvert element
verdensbillede er m odsæ tninger altid
i den konkrete synlige verden - ikke
kom plem entære, hvorfor elim ineringen af
m indst naturelem enterne - har således en
den ene pol i en konflikt ville skabe u b a
egen symbolsk kraft, der forbinder det til
lance. Konflikterne ‘løses’ derfor sjældent -
det guddom m elige. Så når filmskaberen
de iscenesættes blot og lægges frem for til
retter sit kam era mod den synlige verden,
skuerne, der inviteres til at diskutere dem
som naturligvis er det eneste kameraet
og i fællesskab drage deres egne konklusi
kan registrere, så filmer han en slags alle
oner.
rede eksisterende levende symbolverden,
Den holistiske tæ nkning har tillige sat sit præg på mange afrikanske films visuel 80
Videre er de afrikanske film ofte ganske
der lægges frem for tilskuernes afkodning. En afrikansk filmkunst, der tager sit af
le æstetik på den måde, at m an har haft en
sæt i traditionen, må af alle disse grunde
tendens til at privilegere totalbilledet og
blive væsensforskellig fra den vestlige
a f Eva Jørholt
mainstream-film . Eller, som instruktøren Kitia Touré fra Elfenbenskysten en gang har udtrykt det: “N år m an går i biografen for at se en afrikansk film, skal m an ikke forvente at kom me til at dirre af følelse el ler skælve over de dram atiske eventyr eller ekstraordinære situationer, som de indivi duelle eller kollektive helte kaster sig ud i til alle dødeliges fælles bedste. Tilskuerens hjerte banker aldrig i den utålm odige for ventning om at overvære et vendepunkt,
Instruktørens far, Sotigui Kouyaté, som griot'en i Dani Kouyatés Keïta - l'Héritage du griot (Burkina Faso 1995)
hvor den udm attede fredselskende m artyr træ der ud af sin handlingslam m else og glemmer ikke-volden for i stedet at nyde hævnen og forsvare såvel sine nærm este
den orale tradition på ordet i en grad, så
som sit fællesskab” (i Hennebelle 1983:
det talte ord gives forrang frem for be
79). Til gengæld kan m an så som euro
vægelse og handling.
pæer få et uvurderligt indblik i en ander
Men også en hyperm oderne film som
ledes kultur, en anderledes m åde at tænke
den unge Jean-Pierre Bekolos musikalsk
og omgås hinanden og naturen på, og en
sprudlende Quartier M ozart (Cam eroun
anderledes måde at lave film på. Den orale tradition h ar sat sit um isken
1992), som jeg skal vende tilbage til sene re, står i gæld til traditionen ved den m å
delige præg på hovedparten af de film, der
de, hvorpå den sætter fællesskabet over in
er blevet produceret i det frankofone
dividet i en fortællestruktur, som er meget
Vestafrika. Selv i dag, hvor afrocentrism en
forskellig fra den vestlige. Eller m an kunne
ikke længere har sam m e karakter af gene
nævne burkineren Drissa Tourés
raliseret kulturelt kam pråb, er der stadig
Haramuya (1995), som med charm e og
mange film, der på forskellig vis søger at
hu m o r skildrer den m oderne storby
videreføre traditionen. I Dani Kouyatés
O uagadougous kriminelle underverden i
Keïta - l’Héritage du griot (Burkina Faso
en cyklisk struktur hentet fra den orale
1995) optræ der således en vaskeægte griot
tradition.
(i øvrigt instruktørens far, Sotigui
Traditionen er således langtfra død i
Kouyaté, der er født griot), som fortæller
afrikansk film, blot har den nu ikke læ n
en lille dreng historien om hans navn. Dét
gere karakter af et kulturpolitisk diktat.
giver anledning til at visualisere en række i
H vorvidt det afrikanske publikum fore
øvrigt ikke synderligt sam m enhæ ngende
trækker film baseret på den orale traditi
episoder fra Soundjata-legenden, som er
on, eller de hellere vil have vestlige og o ri
M andinka-folkets oprindelsesberetning.
entalske ramasjang-fortællinger, får im id-
Men episoderne bindes også her sam m en
lrtid stå hen i det uvisse. Det er nemlig en
af griot’ens person. Et andet nutidigt ek
kendsgerning, at de hovedsagelig ser am e
sempel er Cheick O um ar Sissokos frit for
rikanske, franske og indiske film, samt
tolkede bibelfortælling La Genèse (Mali
kung fu-film fra Hong Kong, men om det
1999), der lader sangeren Salif Keïta o p
er fordi de foretrækker disse, eller fordi de
træde som en slags griot og i øvrigt tager
er de eneste, der bliver vist i de afrikanske
81
Ud a f “Afrika”
biografer, er et åbent spørgsmål. Mere om
ter det franske kolonim inisterium , det
dét senere.
såkaldte kooperationsm inisterium , en
Selv om de fleste af filmene ikke desto
særlig filmafdeling, Bureau du Cinéma,
m indre er henvendt til det afrikanske p u b
som havde til formål at støtte film produk
likum, er Europas holdning til dem dog
tion i de tidligere franske kolonier. Selv
på mange m åder mere afgørende. Og eu
om denne støtte naturligvis var en forud
ropæernes syn på de afrikanske films for
sætning for, at m an overhovedet kunne
valtning af traditionen er splittet imellem
begynde at lave film i det frankofone
en omfavnelse af den eksotiske folklore,
Vestafrika, lå der næppe rent filantropiske
der kan ligge i fremstillingen af f.eks. tra
motiver bag den, for franskm ændene var
ditionsbundne landsbyer og religiøs ‘m a
nok klar over, at filmen kunne blive et
gi’, og på den anden side en afstandtagen
uhyre slagkraftigt medie i disse lande, som
fra de narrative ‘m ærkvæ rdigheder’, som
Frankrig på ingen måde havde opgivet
traditionen kan afstedkom m e på det æste
håbet om at kunne kontrollere. Den ru n d
tiske plan. Når europæernes syn på afrikansk film
håndede tidligere kolonimagt fik således bl.a. m ulighed for at blokere for, at i fran
er så vigtigt, skyldes det, at langt de fleste
ske øjne uønskede film nogensinde blev
vestafrikanske film - m ed eller m od in
produceret, og skulle det alligevel ske,
struktørernes vilje og på trods af de m an
kunne m an sørge for, at filmen døde en
ge ord om den afrikanske films “m ission” i
stille død på kooperationsm inisteriets hyl
Afrika - eksisterer helt og aldeles på euro
der i Paris. Videre ydede Bureau du ci
pæiske - og til dels nordam erikanske - be
ném a alene støtte til enkeltpersoner og
tingelser.
enkeltprojekter, ikke til opbygningen af en filmisk infrastruktur i Afrika. Man kunne
En film produktion på Europas nåde.
således desværre ikke hjælpe med etable
Skønt m an ved selvstændigheden havde
ringen af laboratorier, postproduktions
store forhåbninger til filmen, fulgte der
udstyr, filmskoler o.l. - såvel uddannelse
ingen penge m ed de ofte store ord. I be
som fremkaldelse og klipning m åtte foregå
tragtning af de enorm e udfordringer, de
i Paris.
ny afrikanske stater stod overfor, er dét vel
82
Bureau du cinéma eksisterer ikke læ n
forståeligt nok, m en det betød, at den
gere. A ndre støtteinstanser - franske såvel
vestafrikanske film fra sin fødsel paradok
som europæiske - er trådt i stedet, m en
salt nok blev helt afhængig af den koloni
principperne for tildeling af støtte er i sto
magt, som m an netop var sluppet for, og
re træk de sam m e i dag som for 40 år si
som filmen skulle gøre sit til også at fri
den: for at finansiere deres film er de afri
gøre afrikanerne fra på det m entale plan.
kanske instruktører n ødt til at forelægge
Da franskm ændene i m odsæ tning til
et m anuskript for en eller anden støtte-
englænderne og belgierne ikke havde be
kom m ission eller co-producent, der til
skæftiget sig i nævneværdigt om fang med
hører en anden kulturkreds med andre
at lave film i kolonierne, m åtte den vest
norm er for, hvad en god fortælling er, og
afrikanske film produktion starte på helt
hvordan en god film fra Afrika bør se ud.
bar bund. M an havde hverken udstyr eller
Og de er som regel nødt til at anvende eu
erfaring. Men allerede året efter selvstæn-
ropæiske fotografer, klippere, lydfolk etc.,
digheden, i 1961, oprettede arvtageren ef
hvilket naturligvis ikke har frem m et be-
a f Eva Jørholt
stræbelserne på at udtrykke sig i en speci fikt afrikansk stil. Selv om der er forskel på, hvor meget
Selv hvor de europæiske finansiører af står fra at stille direkte krav til de afrikan ske films form og indhold, består det helt
eller hvor lidt de ikke-afrikanske finan-
afgørende problem , at den afrikanske
siører stiller direkte krav til filmenes ind
film produktion i alt væsentligt er afhæ n
hold og udform ning, så er det en kends
gig af, at der fortsat vil tilflyde den penge
gerning, at næsten alle afrikanske film må
fra Europa. Det indebærer, at den afrikan
igennem et smalt europæ isk (eller norda
ske film risikerer at dø ud, hvis europæ er
merikansk) nåleøje, hvilket næ rm est ikke
ne en dag skulle finde på at lukke for h a
kan undgå at sætte sit præg på dem. Der
nerne, eller - som Idrissa O uedraogo har
er således en vis tendens til, at film der
udtrykt det m ed et karakteristisk afri
forvalter traditionen på en i europæiske
kansk ordsprog - “hvis m an sover på en
øjne eksotisk og/eller folkloristisk måde -
anden m ands måtte, risikerer m an at m åt
dvs. landsbyfilm og/eller magiske film -
te ligge på jorden, når han kræver den til
har lettere ved at kom m e igennem nå
bage.”
leøjet end f.eks. film, d er skildrer hverda
“Vi m å producere, producere mere, for
gen i en m oderne afrikansk storby, for slet
det er klart, at den som giver os mad, også
ikke at tale om film, der udspiller sig
vil stille krav. Til dem der spørger, hvor vi
blandt afrikanere i eksil i Europa. De vest
i dag støder på im perialism en, svarer jeg:
lige støtteorganisationer og co-producen-
se i jeres tallerkener. N år I spiser im porte
ter tænker nemlig typisk de afrikanske
ret ris eller majs eller hirse, så har I im pe
film ind i bestemte afsæ tningssam m en
rialismen dér lige foran jer. Vi ønsker ikke
hænge som f.eks. m ultikulturelle tv-pro-
denne bistand, der udvikler en bistands
gramflader og/eller verdensfilmfestivaler.
m odtagerm entalitet i os. Men produktio
Derfor skal det Afrika-billede filmene le
nen begrænser sig ikke til landbruget. Den
verer, helst være passende frem m edartet/
produktion, jeg taler om, vedrører også fa
eksotisk, og det betyder, at m ange afrikan
brikkerne, kontorerne og den intellektuel
ske instruktører føler sig tvunget til at
le produktion.” O rdene er Thom as
præsentere mere eller m indre etnografiske
Sankaras, og de gengives i M ahamat-Saleh
billeder af et arkaisk Afrika.
H arouns metafilmiske Bye Bye Africa
Paradoksalt nok ligner europæernes krav til de afrikanske film altså på mange
(Tchad 1998). Sankara, der var Burkina Fasos præ sident fra 1983, til han blev
måder de afroeentriske puristers. Som den
m yrdet i 1987, var en karism atisk leder,
tunesiske instruktør og film kritiker Férid
der efter sin død har fået nærm est mytisk
Boughedir, der gennem mange år har
status i mange afrikaneres bevidsthed. En
været en af frontkæ m perne i FEPACI, u d
af hovedhjørnestenene i hans politik var,
trykker det: “Det der startede som en til
at de afrikanske lande skulle gøre sig selv
bagevenden til afrikansk åndelighed i et
forsynende for på den m åde at frigøre sig
forsøg på at frigøre den afrikanske film fra
fra den fortsatte franske imperialisme.
vestlige modeller og frem hæve en afri
Også afrikansk film m å være selvbero-
kansk specificitet, er ved en sær perversion
ende, hvis den skal være fri. Dét har fra
af systemet blevet en forbrugsgenstand for
starten været de afrikanske instruktørers
et eskapisme-søgende vestligt publikum ”
holdning, og FEPACI har kæm pet en hård
(i Givanni 2000: 120).
kam p for at bevæge m yndighederne i de
83
enkelte lande til at tilgodese filmen med
lere sådanne aftaler mellem ligeværdige
en egentlig kulturpolitik. Men det er end
parter - hovedsagelig fordi lovgivningerne
nu ikke rigtigt lykkedes. Kun Burkina Faso
(herunder censuren) og den filmiske in
skiller sig ud ved en m ålrettet indsats for
frastruktur er så forskellige fra land til
filmen. Her lagde m an allerede i 1971 en
land, men også fordi filmen er så kostbar
15 procents afgift på biografernes billet
en kunstart.
indtægter (der dengang som nu praktisk
En afrikansk film koster i gennem snit
talt udelukkende stam m er fra udenland
om kring 15 m illioner danske kroner, hvil
ske film). Indtæ gterne fra denne afgift
ket ikke er så meget sammenlignet m ed
føres tilbage til den nationale filmsektor,
produktionspriserne i Europa og USA,
og dét er hovedårsagen til, at denne lille
m en set i relation til levestandarden i de
fattige stat er blevet et foregangsland på
afrikanske lande og de måske mere livs
filmens om råde og ofte omtales som
nødvendige problem er, de i øvrigt står
Afrikas Hollywood (4) - uden sam m enlig
overfor, er 15 millioner kroner et astrono
ning m ed den am erikanske drøm m efabrik
misk beløb. At skrabe en sådan sum sam
i øvrigt. Et beslægtet satsningsom råde for FEPA-
m en i Afrika til brug for film produktion, grænser til det umulige. Derfor har m an
CI har været syd-syd co-produktioner,
da også i FEPACI diskuteret, om m an ikke
dvs. at m an har søgt at frigøre sig fra af
i stedet for at satse på det internationale
hængigheden af Europa ved at forene
markeds professionelle standard i 35 m m
kræfterne på tværs af de afrikanske lande
burde gå over til at lave billigere film,
grænser. O usm ane Sembénes Camp de
f.eks. i 16 m m eller på video, med afrikan
Thiaroye er f.eks. en co-produktion m el
ske teknikere, hvilket tillige ville reducere
lem Senegal, Algeriet og Tunesien.
om kostningerne betragteligt og samtidig
Frankrig ville ikke skyde penge i en film,
øge friheden i forhold såvel til Europa
der var så kritisk over for Frankrig. Og da
som til de afrikanske magthavere.
filmen så alligevel blev til noget, replicere
En af dem , der mest vedholdende har
de franskm ændene m ed at form ene den
talt til fordel for billigere produktioner, er
adgang til Cannes-festivalen. Nu er der
cam erouneren Jean-Marie Teno, der m e
selvfølgelig m ange film, der ikke kom m er
ner, at “frihed, det er at lave dokum entar
til Cannes, m en Camp de Thiaroye er en
film eller dokum enter i video 8 eller super
både højligt professionelt udført og usæd
8 [...], og det er at nægte at indgå i den
vanligt tankevækkende film - hvilket ju ry
konkurrencespiral, som forhindrer os i at
en ved Filmfestivalen i Venedig vidste at
tænke længere end til vores næste film ”
honorere m ed en specialpris. Men den er
(Teno 1995: 377). På den seneste FESPA-
stadig ikke blevet vist i de franske biogra
CO-festival (Festival Panafricain du
fer.
Ciném a et de la télévision å Ouagadou-
Idrissa O uedraogos Kini & Adams
gou) kunne h an underbygge sine syns
(1997) er et andet eksempel på en sådan
punkter m ed video-dokum entet Chef.
syd-syd produktion, her mellem Burkina
(1999), der er en lige så personlig som
Faso og Zimbabwe, m en på 40 år er det
uforsonligt kritisk skildring af m agthierar
kun blevet til ganske få inter-afrikanske
kiet i C am eroun, hvor enhver form for
produktionsaftaler, for på det afrikanske
privilegier er til salg for højest bydende.
kontinent er det uhyre vanskeligt at etab
Taberne er de fattige - og kvinderne. Med
a f Eva Jørholt
Chef., der bl.a. indeholder fuldstændig enestående billeder fra et fængsel (optaget a f fangevogtere, der blev bestukket til for målet), dem onstrerer Teno, at det kan lade sig gøre at lave film, d er er både kritiske og vedkommende, for meget få penge, i total frihed fra såvel de europæiske som de lokale magthavere. Hvorvidt man skal satse på ‘professio nelle’ 35 m m film eller billigere 16 m m og videoproduktioner, er et kildent
Indsatte i et fængsel i Cameroun, fra Jean-Marie Tenos video dokument Chef (Cameroun 1999)
spørgsmål, som skiller vandene. Over for synspunkter som Tenos er der dem , der m odsat fremfører, at afrikansk film ikke bø r søge at gøre sig m in d re professionel
D er kan gå år imellem, at en afrikansk
end højst nødvendigt. Hvis m an koncen
instruktør får lov at lave film, og hver
trerer sig o m at lave film i 16 m m eller på
film, der faktisk bliver færdig og får pre
video, vil de afrikanske film aldrig kunne
miere, kan bedst beskrives som en slags
gøre sig håb om at blive opfattet som lige
hårdt tilkæm pet mirakel. De afrikanske
værdige partnere på det internationale
instruktører karakteriserer sig selv som
filmmarked. Men de afrikanske filmskabe
galninge, fordi de bliver ved at satse alt -
re befinder sig stadig m ilevidt fra de vil
såvel økonom isk som helbredsmæssigt -
kår, som de fleste af deres kolleger i resten
på dette ene at lave film. Mange har da
a f verden arbejder under.
også knækket halsen på det efter blot at have skabt en enkelt film - eller måske slet
Afrikansk film s store auteurs. På trods af
ingen. Og selv de mest anerkendte afri
de enorme økonomiske, strukturelle og
kanske instruktører m å imellem hver film
politiske problemer, som den afrikanske
tage andet arbejde f.eks. som taxachauf
spillefilm h a r været og stadig er oppe
fører.
im od, og på trods af d en stram m e kultur
Instruktørerne er på godt og ondt den
politiske mission, den fra starten blev til
helt bærende kraft i afrikansk film. Mange
delt, er der m od alle od d s i de forløbne
har gået på filmskoler, især i Paris og
knap 40 år blevet skabt film kunst af yp
Moskva, og dér lært instruktion - hvilket
perste karat i det frankofone Vestafrika.
jo ikke per definition betyder, at de også
Ikke alle afrikanske film er naturligvis
kan begå sig som m anuskriptforfattere og
mesterværker, men san d t at sige er der jo
producenter. Men der findes i Vestafrika
også langt imellem snapsene i am erikansk
praktisk talt ingen uddannede m anuskript
og europæisk film. D en store forskel i så
forfattere eller producenter, så som regel
henseende er, at hvor film produktionen i
m å instruktøren sørge for det hele selv. Og
USA og Europa er forholdsvis k o ntinuer
det er sjældent ligefrem befordrende for
lig - hvilket betragteligt øger sandsynlig
kreativiteten, hvis m an skal bruge største
heden for at der ind im ellem også p ro d u
parten af sin energi på at løbe europæiske
ceres film a f høj kvalitet - der er den i
finansiører og eventuelle co-producenter
Afrika mildest talt sporadisk.
på dørene.
85
Ud a f “Afrika”
hæ r under 2. verdenskrig og siden havne arbejder i Marseille debuterede Sembéne i 1956 som forfatter. I erkendelse af at det er vanskeligt at nå det brede afrikanske publikum gennem det skrevne ord, beslut tede han im idlertid at prøve filmmediet. H an kom på filmskole i Moskva og har si den ladet litteratur og film gå op i en højere enhed på den m åde, at han ofte har filmatiseret sine rom aner og skrevet rom a ner over sine film. Sembénes filmiske virke spænder vidt. Ousmane Sembénes Ceddo (1976), der straks blev forbudt i hjemlandet Senegal
H an har lavet socialrealistiske samtidsfilm: ud over Borom Sarret tillige La noire de... (1966), der handler om en sort hushjælps kranke skæbne i en fransk familie;
Tvunget af om stæ ndighederne er en hver afrikansk instruktør således på det
Sembénes første film på wolof, der er det
rent praktiske plan en slags auteur, hvilket
mest udbredte lokale sprog i Senegal, om
dog ikke nødvendigvis er det sam m e som
en m and der ruineres a f hustruer, venner,
en auteur i kunstnerisk forstand. Men den
naboer og et tungt og korrupt bureaukra
vestafrikanske film har også frem bragt en
ti, da de får nys om, at han vil modtage
lille håndfuld højligt originale film kunst
penge fra nevøen i Frankrig; den allerede
neriske auteurs, som hver især fortjener en
om talte Xala (1974); sam t den i Senegal
kort præsentation
stadig forbudte Guelwaar (1992), der er en
O usm ane Sembéne (f. 1923) fra Senegal - den “ældste af de gamle”, som m an kal
besk kritik af den bistandsm entalitet, som gør afrikanerne til passive modtagere sna
der ham - er sim pelthen en institution i
rere end aktive producenter. Han er søgt
afrikansk film. Med Borom Sarret tog han
tilbage i historien og h a r udstillet fransk-
det første skridt m od en vestafrikansk
m ændenes blodige udbytning af kolonier
film produktion. Siden har han lavet i alt
ne, i de allerede nævnte Emitai (1971) og
syv lange spillefilm, der alle er båret af et
Camp de Thiaroye (1988). Og endelig har
stærkt socialistisk engagement, og som al
han i Ceddo (1976) søgt at aflive myten
le på den ene eller den anden m åde står
om det prækoloniale Afrikas idyl. Også
som milepæle i afrikansk films historie.
Ceddo blev straks forbudt i Sembénes
Han har igennem m ange år været en
hjem land. M en uanset om han h ar be
frontfigur i FEPACI, og han er stadig aktiv
skæftiget sig m ed fortid eller sam tid, er
såvel på det kreative som det organisatori
det karakteristisk for Sembénes filmkunst,
ske om råde. Ingen udgave af FESPACO er
at han til stadighed har udvist en sund
kom plet uden den lille ældre herre med
kritisk sans over for såvel traditionens
den obligatoriske sejlerkasket og den
som m odernitetens fortrædeligheder.
m indst lige så obligatoriske pibe i m u n den. 86
M andabi (1968, Postanvisningen),
Efter at have været soldat i den franske
Sembénes æstetiske stil er ikke, hvad m an um iddelbart ville betegne som påfal dende afrikansk. Den forekom m er ikke
a f Eva Jørholt
specielt frem m edartet og er da også - af vestlige iagttagere - blevet sam m enlignet m ed den italienske neorealism e. Sembéne kalder selv sam m enligningen noget vrøvl, et udslag af de vestlige kritikeres hang til at tilbageføre alt nyt til noget kendt. Selv m ener han, at der er en væsensforskel på det afrikanske filmsprog, herunder hans eget, og den dom inerende vestlige stil. En æstetisk forskel, som h a n forklarer med henvisning til den afrikanske tradition. “I vesten er tilværelsen horisontal, mens den i Afrika er vertikal” (cit. i Sundgren 1970:
Souleymane Cissés Yeelen (1987), der vandt juryens pris i Cannes
96), har han bl.a. udtalt, og ifølge Sembéne betyder det, at “det, som er vig tigt i vores tilværelse, ser ofte udram atisk u d og er vanskeligt at forstå for europæere
gesom Sembéne lært instruktørfaget på
[...]. Europæere har jo for vane at ville
filmskolen i Moskva. Også det politiske
forklare verden i cartesianske termer. Men
engagem ent deler han m ed sin ældre kol
den logik er ikke vores, vi opfatter ikke be
lega - Cissé besluttede, at han ville være
givenhederne som led i en cartesiansk år
filmskaber, da han i en newsreel så den
sagskæde. I afrikansk film sker der således
ydmygende arrestation af Patrice
ofte meget samtidig i et og sam m e billede.
Lum um ba. Selv om han fik sit internatio
Vi viser ikke bare et forløb, m en flere sam
nale gennem brud m ed den mytiske Yeelen
tidige muligheder. D ette er en side af den
(1987), der indbragte ham juryens pris i
afrikanske formfølelse, det afrikanske
Cannes, er Cissés til dato i alt fem lange
filmsprog, som vi forsøger at rendyrke”
spillefilm, inklusive Yeelen, stærke politiske
(ibid.: 61).
m anifester til fordel for dem okratiserings
Karakteristikken h o ld er ikke for alle afrikanske film, men er ganske dækkende
processen i Mali specifikt og i Afrika mere generelt.
for Sembénes egen pro d u k tio n . Hans bil
D ebutfilm en Den Muso (1975), der
leder er som regel så læssede m ed sym bol
handler om en stum pige, som tager sit
ske informationer, at m an som tilskuer
eget liv efter at være blevet voldtaget af en
m å vælge, hvad man vil fokusere på.
ung fyr, er et kontant indlæg i debatten
Resultatet er et mylder af små lokale h i
om den afrikanske kvindes stilling, og
storier, der står i kontrast til den vestlige
Baara (1978) er historien om en ung idea
fortællings bestræbelse på lineær entydig
listisk ingeniør, der vil dem okratisere og
hed.
forbedre produktionsprocessen på en fa
Heroverfor står en anden af giganterne på det afrikanske film parnas, Souleymane
brik, m en ender m ed at blive massakreret af reaktionære kræfter.
Cissé (f. 1940), hvis stil kan være lige så
I Finye (1982) fandt Cissé den særegne
renset og asketisk som Sembénes er for
blanding af myte, poesi og politik, som er
tættet.
blevet hans særkende og styrke. Finye, der
Souleymane Cissé er fra Mali og har li-
handler om et brutalt nedkæ m pet studen-
87
Ud a f “Afrika”
teroprør, var en nærm est profetisk film, idet Mali ti år efter oplevede et studenter
ladet visuel æstetik, i umådeligt sanselige
oprør, der næsten til punkt og prikke sva
billeder af naturelem enter, der arbejder
rede til det, som Cissé havde skildret i
m ed og m od hinanden inden for ram m er
Finye, der da også blev en slags sam lings
ne af en overordnet guddom m elig helhed.
punkt for de studerende. O prøret førte i
Der skulle gå otte år, før Cissé udsendte
øvrigt til, at Mali i 1992 fik sin første de
sin næste film , Waati (1995), en panafri-
m okratiske forfatning.
kansk samtidsfreske om en ung sydafri
I den ellers meget pågående socialreali
kansk pige, som flygter fra apartheidstyret
stiske skildring af de studerendes oprør og
til Vestafrika. Her studerer hun afrikansk
m yndighedernes kontante svar indsætter
civilisationshistorie og stifter bekendtskab
Cissé hist og her tidløse, mytisk beåndede
m ed andre nødlidende afrikanske folk,
scener m ed et nøgent barn, der henter
bl.a. ørkenens tuareg’er, før hun til sidst
vand i en flod - som kunne det aktuelle
rejser hjem til Sydafrika efter apartheids
oprør hente styrke i traditionens mytiske
fald. Waati - der betyder ‘Tiden’ - er Cissés
symbolik. Det mytiske elem ent skulle
til dato mest ambitiøse forsøg på at inte
Cissé rendyrke i sin næste film, Yeelen, der
grere myte, poesi og politisk sam tidskom
kan synes um ådeligt fjern fra den politiske
m entar i ét universelt filmisk budskab
virkelighed i Mali, m en dog er en stærk al
om fattende en lang række forskellige stil
legorisk kom m entar til sam tidens m agtha
arter: fra socialrealisme over mytiske na
veres uvillighed til at dele deres privilegier
turfrem stillinger til dans, teater og m a
med resten af befolkningen. Yeelen udspil
skespil. Ligesom Yeelen er Waati en um å
ler sig i et tidløst landskab og handler om
deligt sm uk film, men d e fleste kritikere
opgøret mellem en ung m and og hans far,
fandt den både for lang (den varer knap to
der vogter nidkæ rt på en overleveret gud
og en halv tim e) og for uegal. M an havde
dom m elig viden, som han ikke vil dele
ingen problem er med a t acceptere Yeelens
m ed andre. I løbet af filmen gennem går
allegoriske - og ganske eksotiske - form,
sønnen Nyankoro en række prøver, der
tvæ rtim od, m en den m åde, hvorpå Waati
sætter ham i stand til at m øde faderen i et
springer m ellem stilarterne og gerne hvi
endeligt opgør, hvor såvel far som søn u d
ler i scener, som ikke bringer handlingen
slettes af højere magter, af et helligt lys
videre, var ikke uden videre acceptabel,
(titlen Yeelen betyder ‘Lyset’). Tilbage i
især ikke for de vestlige kritikere. Cissé ta
sandet ligger to gigantiske æg, som samles
ger dog kritikken med ophøjet ro: “Jeg la
op af Nyankoros kone og søn - efter den
ver m ine egne film, m ine personlige film,
store udrensning kan livet gå videre på et
som afspejler min personlige vision af ver
nyt grundlag.
den. Min baggrund er naturligvis afri
I forteksterne forklares det, at Yeelen ba
88
Cissé om sat i en lige så enkel som symbol
kansk, og på afrikansk vis forsøger jeg at
serer sig på bam bara-folkets urgam le ko-
vende og dreje mit tem a på så m ange for
mo-religion: “Komo’en er for bam bara-
skellige m åder som muligt. Vestlige film
folket selve inkarnationen af den gud
har en tendens til at holde sig strikt til hi
dommelige viden. Dens lære er baseret på
storien m ed så meget tjubang som muligt,
kundskab om ‘tegn’, om tiderne og om
m en det er ikke min stil.”
verden. Den favner alle om råder af livet
Også senegaleseren Djibril Diop
og af viden.” N etop denne ‘tegnlære’ har
Mambety, der døde i 1998, kun 53 år
a f Eva Jørholt
gammel, lavede i allerhøjeste grad person lige film. H an var en a f de mest særegne kunstnere i den afrikanske films korte hi storie: anarkisten, der gik helt sine egne veje, og skabte en lille håndfuld decidere de filmiske mesterværker. M ambety var oprindelig skuespiller, m en blev sm idt ud a f sin trup af discipli nære årsager. Uden nogensinde at have læ rt det begyndte h an så i stedet at lave film, drøm m ende og jazzede visioner fra hjembyen Dakar. Det blev ikke til så m an ge - blot 4-5 kortfilm og to lange spille film - men de er alle båret af et stærkt p o etisk tem peram ent og en dybtfølt kærlig h ed til samfundets dårligst stillede. Der ligger næsten tyve år imellem Mambetys to spillefilm, Touki-Bouki ( 1973) og Hyènes (1992), m en begge er filmkunst a f allerhøjeste karat. I et hyperm odernistisk form sprog tilsat en god p o r tion traditionel sym bolik fortæller ToukiBouki om to unge senegalesere, to
Den gamle dame (og hendes følge) i Djibril Diop Mambetys version af Dürrenmatts stykke: Hyènes (1992)
‘hyæner’ (titlen betyder ‘Hyænernes rej se’), der drøm m er o m at tage til Paris og opnå rigdom og berøm m else, og ender
Le franc er et jazzet musikalsk billeddigt
m ed måske/måske ikke at rejse, da mulig
om den forarm ede og alkoholiserede m u
heden byder sig. Og den lige så billed
siker Marigo, som vinder den store gevinst
skønne som uafrystelige Hyènes er en helt
i lotteriet. Filmen, der er lavet som et b u r
betagende ‘film atisering’ af schweizeren
lesk svar på den katastrofale devaluering
Friedrich D ürrenm atts stykke Der Besuch
af det frankofone Vestafrikas fælles valuta
der alten D am e (Den gamle dame kommer
- francs CFA - tidligere samme år, tager til
til byen), som i M am betys fortolkning er
skueren m ed på en lige så kras som poe
blevet et højst fascinerende mix af græsk
tisk rejse igennem Dakars fattigkvarterer.
tragedie, afrikansk m ytologi og radikal
Bag den H.C. Andersenske titel La petite
kritik af et Afrika, d er er parat til at ofre
vendeuse de soleil - dvs. ‘Den lille solsæl-
sin sjæl på bistandshjælpens alter.
gerske’ - gem m er sig en umådeligt smuk
Ved sin d ø d var M am bety i gang med
og opløftende historie om en lille foræl
det, der skulle have væ ret en trilogi af
dreløs og stærkt handicappet pige, der
kortfilm u n d e r fællestitlen “H istorier om
m od alle odds beslutter sig for at skabe sig
småfolk”. H an nåede k u n at lave de to
et levebrød som sælger af avisen ‘Le Soleil’,
første: Le franc (1994) og La petite ven
dvs. ‘Solen’. Filmen, som M am bety selv
deuse de soleil, der blev klippet færdig af
anså for at være hans bedste, indeholder
hans venner til FESPACO 1999.
ingen løftede pegefingre, ingen firkantede
89
Ud a f “A frika'
(1964, Besøget) - og en aldrende prostitue ret fra Dakars havneknejper! Ved sin kulturelle åbenhed kan M am bety ses som en forløber for de mere hybridkulturelle strøm ninger i 1990ernes afrikanske film. Hans lidt yngre kollega Idrissa O uedraogo (f. 1954) er på mange m åder at betragte som ‘den ældste a f de yngre’ og bliver da også kaldt le grand frère, dvs. ‘storebror’, af mange af de yngre instruktører, som endnu ikke er nået så langt. O uedraogo er uddannet på IDHEC i Paris og har lavet et ukendt antal kortfilm og seks lange spillefilm, hvoraf de fleste Titelpersonen i Djibril Diop Mambetys sidste film, La petite vendeuse de Soleil (1999)
har høstet en lang række internationale priser. Hans fire første spillefilm - Yam Daabo (1986), der handler om en familie, som ikke passivt vil m odtage international bistandshjælp, men selv forsøger at dyrke
moraler, m en som europæer skal m an
den utaknem m elige Sahel-jord, sam t trilo
være ualm indeligt tykhudet for ikke at fø
gien Yaaba (1989), Tilai (1990) og Samba
le sine egne klynkerier sat i skæm m ende
Traoré (1992) - gjorde ham kendt som
perspektiv af denne lille solstrålehistorie
“landsbyinstruktør”, hvilket af nogle var
om den ukuelige indre glød hos en af
m ent som en lidt nedsættende betegnelse,
denne verdens allerdårligst stillede.
af andre som et kvalitetsmærke. D en afri
M ambety lod sig aldrig indfange af af-
90
kanske landsby er rigtigt nok skueplads
rocentrism en, m en hentede inspiration
for handlingerne i disse film, men de
hvor som helst han kunne finde den. I
dramaer, der oprulles, er ikke specielt afri
Touki-Bouki illustreres denne kulturelle
kanske. De taler om universelt gyldige
spændvidde bl.a. ved hovedpersonen
menneskelige relationer, og især trilogien
Morys elskede motorcykel, som på én
kan ofte lede tankerne hen på den græske
gang er et m oderne transportm iddel, der
tragedie. Yaaba handler om to b ø rn , der
kan bidrage til at realisere hans flugt
im od de voksnes dogmer knytter sig til en
drøm m e, og sam tidig en substitut for
gammel u d stø d t kone og forsøger at inte
barndom m ens tabte paradis, hvilket han
grere hende i fællesskabet. Tilai beretter
har fremhævet ved at forlænge styret med
om to brødre - den gode og den dårlige
et par gigantiske bøffelhorn, mens et tra
søn - som fædrene uforsonlighed sætter
ditionelt frugtbarhedskors pryder m aski
op imod hinanden, hvilket resulterer i, at
nens bagende. Og inspirationen til den
den gode søn m å slå sin bror ihjel for at
gamle dam e i Hyènes fandt M am bety ikke
redde sin ære. Og Samba Traoré er histori
alene hos D ürrenm att, m en tillige hos
en om en m an d , Samba, som indhentes af
Ingrid Bergman - der spillede ‘dam en’ i
fortiden, da h a n efter at have begået en
B ernhard Wickis filmatisering The Visit
forbrydelse forsøger at etablere et norm alt
a f Eva Jørholt
familieliv inden for fællesskabets rammer. Der er en egen tidløshed over disse film,
under dens genre par excellence, westernfilmen, hylder individet og den individuel
der låner den afrikanske landsbys sindige
le foretagsomhed, er netop Sambas indivi
rytme og på traditionel afrikansk vis
dualisme årsagen til hans fald.
fremstiller m ennesket som en del af af en
Selv om Samba Traoré altså ikke på no
større helhed: det m enneskelige fællesskab
gen m åde ‘forråder’ den afrikanske traditi
såvel som naturen. M en samtidig er filme
on, og selv om også den udspiller sig i en i
ne også båret af denne almene hum anis
europæiske øjne ‘eksotisk’ afrikansk lands
me, som rækker langt ud over de tørre
by, fik den såvel i Afrika som i Frankrig en
Sahel-landskaber. D en kosmiske dim ensi
mere kølig modtagelse end O uedraogos
on formidles i uhyre enkle og dog omhyg
tidligere film. Og værre blev det, da han
geligt kom ponerede frontale totalbilleder
derpå lavede Le cri du coeur (1994), der
af figurer i et landskab, der skifter farve
udspiller sig blandt afrikanere i Frankrig.
med årstidernes cyklus. Fortællestilen er
Hverken afrikanske purister eller eksotis
knap og består mest a f elliptiske p u n k t
m e-søgende franskm ænd kunne acceptere
nedslag, der lader os ane, at det vi ser blot
sådanne ‘uafrikanske’ film, hvorfor Le cri
er en del a f et større, usynligt univers. I
du coeur blev regulært slagtet såvel i Afrika
disse film arbejder O uedraogo hovedsage
som i Frankrig.
lig med amatørskuespillere, som taler de
Dét var baggrunden for, at O uedraogo
res eget sprog - m oré - og glim rer ved et
indledte et korstog m od den ganske fast
påfaldende utvungent og ukunstlet n æ r
låste opfattelse af “Afrika” og den afrikan
vær foran kameraet.
ske films mission, som han m ente be
Inspirationen til Samba Traorés historie
grænsede de afrikanske instruktørers krea
om fællesskabets fortabte søn fandt
tive frihed i forhold til ganske bestemte
Ouedraogo ikke i den afrikanske fortælle
forventningshorisonter. Im od de fore
tradition, m en derim od i den amerikanske
gående årtiers betoning af “det afrikanske”
western. Titelpersonen er en lone ranger i
beskriver han Samba Traoré som et oprør
næsten Ford’sk eller Hawks’k forstand,
m od “den ghetto, som man forsøger at
m en hvor den am erikanske ideologi, her
spærre os inde i”. Og han tilføjer: “Det er
Samba Traoré (1992), instrueret af Idrissa Ouedraogo
91
Ud a f “A frika”
m in am bition, at publikum i Afrika og an
ser - de bliver sto rt set ikke vist i Afrika,
dre steder i verden vil vælge at se m ine
bortset fra på de store festivaler i
film på grundlag af deres filmiske kvalite
O uagadougou, Harare, Dakar og Tunis og
ter, og ikke fordi de er “afrikanske”
en gang imellem på tv.
(O uedraogo 1995: 338). O uedraogo forsøger på ingen m åde at
Det afrikanske publikum står gerne i kø i timevis og sidder på trapper og i gange
bortforklare sin afrikanske baggrund. Han
til de tæ tpakkede aften-forestillinger på
mener, at enhver instruktør bør tage u d
den store panafrikanske filmfestival FE-
gangspunkt i det miljø, han kender bedst,
SPACO, der afholdes i Burkina Fasos h o
og for O uedraogos og hans afrikanske
vedstad O uagadougou hvert andet år.
kollegers vedkom m ende er det naturligvis
Forevisningerne er åbne for alle - til be
først og fremmest Afrika, m en det kan og
skedne billetpriser - og til de gratis open-
så være det afrikanske indvandrerm iljø i
air forestillinger på Revolutionspladsen er
Europa, hvor hovedparten af de vestafri
det næsten um uligt at kæm pe sig frem.
kanske instruktører bor i dag. Hans pointe
Men før og efter festivalen er det Chuck
er sim pelthen, at de afrikanske instru k
Norris, Jackie Chan, franske c-film og in
tører b ø r nyde den sam m e grad af kreativ
diske eller ægyptiske syngefilm, der er på
frihed som deres kolleger i resten af ver
de burkinske biografplakater. Ja, måske
den.
der i ny og næ vises en afrikansk film på
H an er da også stadig en glødende for
O uagadougous franske kulturcenter, men
kæ m per for den afrikanske films frigørelse
ellers glimrer de afrikanske film ved deres
fra den økonom iske afhængighed af
nærm est totale fravær.
Europa og forsøgte netop m ed Kini &
D istributionen var det overordnede te
Adam s (1997), der udspiller sig i
ma for FESPACO 1999, for skønt FEPACI
Zimbabwe m ed engelsktalende sydafri
siden 1970erne har bestræbt sig på at fin
kanske skuespillere, at vise vejen for et
de en løsning, er distributionen stadig
produktionssam arbejde m ed det mere ka
afrikansk films alleralvorligste problem .
pitalstærke sydlige Afrika, især Sydafrika
U m iddelbart virker det ikke bare uaccep
selvfølgelig. Samtidig m ener han dog også,
tabelt, m en tillige ganske uforståeligt, at
at Afrika ikke b ø r være bange for at åbne
de afrikanske film ikke bliver vist på deres
sig m od de nye globale kom m unikations
eget kontinent. Også distributionsproble
midler, for hvis afrikanerne ikke gør noget
m et har im idlertid historiske årsager, der
for at integrere sig i den internationale
går tilbage til koloni-æraen. Dengang lå
medieverden, risikerer de at blive over
praktisk talt al film distribution og -fore
svøm m et af udenlandske billeder og
visning i det frankofone Vestafrika i hæ n
udenlandske film, mens deres egne film
derne på to franske selskaber, COMACI-
vil få om muligt endnu vanskeligere ved at
CO (C om pagnie Marocaine du Ciném a
nå ud til det afrikanske publikum .
Comm ercial) og SECMA (Société d ’Exploitation Ciném atographique
92
D istributionen - afrikansk films Achilles-
Africaine). Begge havde, af skattetekniske
hæl. Selv om det er vanskeligt og um åde
årsager, hjem m e i Monaco, og begge førte
ligt besværligt, bliver der jo faktisk p ro d u
næsten hele fortjenesten ud af de afrikan
ceret film i Afrika. MEN - og det er et af
ske lande.
den afrikanske films allerstørste paradok
De franske selskaber fortsatte deres vir-
a f Eva Jørholt
ke også efter selvstændigheden, hvor de fik
profiler um iddelbart er for forskellige til,
selskab af d et magtfulde amerikanske
at et sådant sam arbejde kan etableres, i
MPEAA (M otion Pictures Export
det m indste i offentligt regi. FEPACI har
Association of America), der var blevet
im idlertid ikke givet op og satser nu på i
opm æ rksom på det uopdyrkede afrikan
stedet at organisere et panafrikansk distri
ske marked og nu satsede på et koncentre
butionsnetvæ rk på privat basis.
ret fremstød på det afrikanske kontinent. Selv da flere vestafrikanske lande i begyn
N u kunne m an måske godt (i sin naivi tet) forestille sig, at biografejerne og in
delsen af 1970erne nationaliserede deres
struktørerne kunne have en fælles interes
filmsektorer, dvs. i første række deres bio
se i, at der blev vist flere afrikanske film i
grafer, var det stadig de franske og am eri
de afrikanske biografer, i det m indste når
kanske selskaber, der sad på distributio
m an tæ nker på den iver, hvorm ed
n en og således kunne diktere de nationali
Ouagadougous indbyggere iler i biffen u n
serede biografer deres repertoire. Det tu r
der FESPACO. Og når m an ydermere ta
de være unødvendigt at tilføje, at de film
ger i betragtning, at støtten fra Europa har
d er distribueredes, hovedsagelig var fran
betalt de allerfleste afrikanske film allerede
ske og amerikanske, hvortil kom indiske
før de får premiere, ja så skulle man
og kinesiske film, som distribueredes af
um iddelbart mene, at der ikke kunne være
m indre, libanesiske selskaber. Afrikanske
den store økonom iske risiko forbundet
film var der ikke plads til.
m ed at sætte afrikanske film på plakaten.
I erkendelse af, at de enkelte nationale markeder sim pelthen var for små til, at m an kunne etablere økonom isk bæredyg
Men tingene er sjældent så enkle, som de måske kan se ud ved første øjekast. Selv om m an er en uafhængig afrikansk
tige alternative distributionsnet på natio nalt plan, tog FEPACI i 1979 initiativ til at oprette et panafrikansk distributionssel skab, CIDC (C onsortium Interafricain de D istribution C iném atographique), hvis målsætning var at “dekolonisere de afri kanske biograflærreder”. På grund a f juridiske spilfægterier fra franskm ændenes side og m anglende op bakning fra de afrikanske stater blev CI D C i 1984 erklæret fallit. Det er endnu ik ke lykkedes at erstatte det med andre di stributionsinitiativer på panafrikansk n i veau, hovedsagelig fordi de involverede staters kulturelle, politiske og økonomiske
En af Ouagadougous open air-biografer, som uden for festivalperioden hovedsagelig viser ikke-afrikanske tjubang-film
93
Ud a f “Afrika”
biografejer, der gerne vil vise kontinentets
tant afregning i porten, eller fordi der er
egne film og ikke er tvunget til at vise et
tale om familie og venner.
bestem t fransk, libanesisk eller am eri kansk selskabs film, kan det være uhyre
biografer - m ange er blevet om dannet til
vanskeligt at sætte en afrikansk film på
hoteller, natklubber e.l. - fået konkurrence
plakaten - dels fordi der ikke eksisterer
fra små videoklubber, d er viser relativt nye
noget distributionsnet for afrikanske film,
film på video for et publikum af unge,
hvilket gør transporten både dyr og risika
som måske ikke kan betale en biografbil
bel, dels fordi hver film kun eksisterer i et
let. Skønt visningsforholdene er yderst
meget begrænset antal kopier, ofte kun én.
ringe, er videoklubberne blevet ganske po
Og skønt de fleste instruktører gerne vil
pulære, hvilket vidner o m især storbyung-
have deres film vist for det afrikanske
dom m ens billedhunger, men ejheller her
publikum , så er der ikke mange, der er pa
står der afrikanske film p å program m et.
rate til at lade den eneste kopi af filmen
Mange filmfolk sætter i dag deres lid til
køre i sm adder i en helt utidssvarende og
tv-mediet, m en endnu er det så som så
slet vedligeholdt fremviser. Og det er en
m ed program sætningen af afrikanske film
kendsgerning, at de fleste biografer - især
på de nationale tv-kanaler. Paradoksalt
de statslige - er i en miserabel forfatning.
nok er det hovedsagelig fransk ejede kana
Biografernes elendige tilstand er også i
ler som TV5 Afrique og betalingskanalen
det m indste en del af årsagen til, at i alt
Canal H orizons (en Afrika-vendt udgave
fald den mere velklædte del af befolknin
af Canal Plus), samt den sydafrikanske M-
gen måske tænker sig om to gange, før de
Net, der af og til viser afrikanske film. Alle
går i biffen, for m an spolerer let et par
tre kanaler kræver parabolantenne, og
bukser eller en kjole på de faldefærdige
selvfølgelig et tv (!), hvilket betyder, at de
udendørs klapstole. Den m anglende vedli
res publikum hovedsagelig skal findes
geholdelse er måske tillige en forklaring
blandt den m ere velbjærgede del af
på, at de afrikanske biografer hovedsagelig
(by)befolkningen. Tv er stadig ikke hver-
tiltrækker et ungt publikum , som er mere
m andseje i Afrika, og da slet ikke i landzo
til amerikanske eller asiatiske knaldfilm
nerne, hvor m an mange steder end ikke
end til forholdsvis smal afrikansk art cine-
har elektricitet, men flere og flere får i det m indste adgang til at se tv, så på sigt kan
ma. Dertil kom m er, at biografdriften i de
tv nok blive et vigtigt vindue for de afri
fleste lande er et ganske ureglem enteret
kanske film. Ikke m indst hvis m an kan
om råde. Der findes f.eks. kun meget få
overtale de gratis offentlige tv-kanaler til
steder sådan noget som kontrol m ed bil
at vise dem , men da filmene ofte er ganske
letsalget - hvilket vanskeliggør ethvert for
kritiske over for de lokale magthavere,
søg på at indføre billetafgifter, som kunne
kræver det en del politisk benarbejde i de
føres tilbage til afrikansk film. Der meldes
fleste lande, før man n å r så vidt.
om tilfælde, hvor m an f.eks. har kunnet
1 m ellem tiden overhældes de afrikanere,
registrere, at en 600 pladsers sal var fyldt
der faktisk kan se tv, a f den vestlige ver
til bristepunktet, m en hvor billetlugen kun
dens billeder af bl.a. Afrika. Behovet for at
meldte om 50 solgte billetter. Biograferne
kunne vise afrikanske billeder af Afrika er
94
I de senere år har de tilbageværende
m ere påtrængende end nogensinde, eller billetkontrollørerne - lukkerderfor nemlig
ofte folk ind uden billet, enten m od kon
og de afrikanske filmskaberes ansvar som
a f Eva Jørholt
kulturens centrale form id lere tilsvarende større. D et m ener i alt fald G aston Kaboré, der i m ange år var form an d for FEPACI: “H vis de afrikanske film skabere ikke u dfylder deres rolle so m b ev id sth ed s vækkere, v il Afrika m å sk e i m o rg en være et kulturelt fordøm t k o n tin e n t m e d b o r gere so m rent fysisk b o r i Afrika m en mentalt b efin d er sig et and et sted, fordi de er blevet overøst m ed billeder der er u d tænkt o g skabt af an dre m ennesker.” Og han fortsæ tter: “H vis d e afrikanske film ikke får en chance for at blive en del af den m en u , der tilbydes offen tlig h ed en , så vil d en n e o ffen tligh ed m iste forb in d elsen til virkelighed en og til sin e egn e b eh o v som borgere i Afrika, o g den vil k un k u n ne få øje på Afrikas e n o r m e p rob lem er og katastrofer, hvad en ten der er tale o m na turkatastrofer eller katastrofer frem bragt ved in tern ation ale m agters rivaliseren [...] Vi m å levere alternative billeder, billeder
F f t O D U I t S f K t AMSt M
fe« en ii'f-m mmy 4(5
MACATE H im H im * NUM6. N»0U MUA .OUSSCÏttOU MOP AVEC ÍES KHX&C JOStf’HîW m it - 11 Hi&O KOtttf AHIWffft f* U i DIRECTEUR I I U PH0TQ ; GEOK6ES & RKH Ï* • MONTM i m O A STtK I
af håb (selv o m vi selvfølgelig ikke skal male alt i d en afrikanske have rosen rød t)
Plakaten til Djibril D iop M ambetys rebelske Touki-Bouki (Senegal 1973)
til disse borgere, så d e kan få m u lig h ed for at d an n e deres egne m en in g er o m livet om kring d em . På d en m åd e vil de ikke
U d a f “d en afrikanske g h e tto ” - O p b ru d i
miste h åb et o m at k u n n e være aktører i
1990ern e. D e unge instruktørers åb n in g
tran sform ationen a f deres egen virk elig
m o d d en o m g iv en d e verden er ikke et sp e
hed” (i G ivan ni 2000: 188, 190).
cifikt film isk fæ n o m en , m en indskriver sig
D er er n æ p p e n o g e n , der vil væ re u en i
i et m ere generelt ‘u n g d o m so p r ø r’ m o d de
ge m ed G aston K aboré i dette synspunkt,
foregåen d e tiårs afrocen trism e til fordel
men b lan d t hans yn gre kolleger finder
for en erkendelse o g accept af, at (i alt fald
man også m ange, der er opflasket m ed
det urbane) Afrika i dag er en del a f ‘den
vestlige m ed ier og n u tager den globale
glob ale storb y’. Faktisk er forskellen m e l
hybridkultur på sig s o m d er es afrikanske
lem lan d o g by i Afrika i dag på m an ge
identitet. Selv om o g så disse u n ge instruk
m åder større end d en kulturelle afstand
tører gern e vil have d et afrikanske p u b li
m ellem storbyer i hhv. Afrika og Europa.
kum i tale, så er de ikke bange for også at
O prøret er da også i første række et sto r
kaste blik ket ud a f A frika, m od m ere in
b y fæ n o m en , o g hoved p arten a f dets re
ternationale horisonter, såvel hvad angår
præ sentanter er fø d t efter 1960, dvs. de
inspiration so m afsæ tn in gsm u ligh ed er.
har ikke op lev et k o lon i-æ ra en på egen krop. For disse u n ge afrikanere er d en afrocentristiske iso la tio n sp o litik ikke læ n ge-
95
Ud a f “Afrika”
re gangbar m ø n t, for, so m d en ghanesiske filo so f Kwame A n th o n y A ppiah udtrykker
88 ). Som m a n g e a f sine jæ vnaldrende k o l
det i sin filosofisk e b estseller In M y
leger er h an et decideret bym enneske - o g
F a t h e r ’s H ou se: “D er er in g en tvivl o m , at
so m sådan m ere in tern ation alt orienteret,
“afrikansk solid aritet” kan være et vitalt
en d han er o p ta g et a f d en afrikanske tr a
og fu n k tion elt kam pråb; m en i d en n e ver
d itio n . B o u n a M éd o u n e Seye, som b l.a.
den a f k øn , etn isk e tilh ø rsfo rh o ld o g k las
har lavet film e n B a n d its C in é m a (1 9 9 4 ),
ser, a f fam ilier, religion er o g nationer, kan
frem hæ ver o g så , at han elsker film - h a n s
det væ re nok så h en sigtsm æ ssigt at huske
foretrukne in struktører er Djibril D io p
på, at der er tider, hvor Afrika ikke er det
M am bety, F ellin i og O rso n W elles - i
banner, vi har brug fo r” (A ppiah 1992:
san d h ed en g lo b a l cocktail! N eto p d e n n e m o d ern e urbane h y b rid
180). I d en p ostk o lo n ia le æra, hvor d en g lo bale kulturcirkulation i stadig stigen d e
kultur står i fo k u s i cam erouneren JeanPierre B ek olos d eb u tfilm Q u a rtier M o z a r t
grad udvisker skellen e m ellem de n a tio n a
(1 9 9 2 , K v a r te r e t M o z a r t ) . F ilm en ud sp iller
le kulturer, er det b levet o m m u ligt en d n u
sig i Kvarteret M ozart, der in d til for n y lig
vanskeligere at u d p ege en sp ecifik afri
var en reelt eksisteren d e lokalitet i
kansk kultur. M en ifølge A ppiah er det
C am erou n s næ ststørste by, D ouala, o g d en
heller ikke i afrikanernes interesse at blive
skildrer, h vord an b yd elen s u n g e indvånere
fastholdt i en eller an d en afrikansk
er lige så fo rtro lig e m ed d en vestlige p o
A n dethed i forh old til resten a f verden. “1
p ulæ rkulturs ikoner - bl.a. M ichael
Afrikas kulturer er der folk, so m næ gter at
fackson, D e n z e l W ash in gton , Lady D ia n a
se sig selv so m D e n A n d en ”, skriver han
o g C aroline a f M o n a co - so m de er m e d
(A ppiah 1992: 157), o g det gælder, hvad
f.eks. N elso n M andela o g Cam erouns
en ten det er afrikanske purister eller ek so-
frem m este repræ sentant på verd en sm u sik
tism e-sø g en d e europæ ere, der prøver at
scen en , sa x o fo n isten M an u D ibango. F o r
gøre afrikanerne til “A n d eth ed s-m a sk in er”,
B ekolo er d e n n e urbane hybridkultur i
som han udtrykker det.
dag en k en d sgern in g, so m m an hverken
I
sted et for at isolere sig o g ven d e sig
bør fornæ gte eller fo rd ø m m e, for, som
ind im o d en fo rm en t afrikansk sp e cific i
han siger: “M a n kan ikke begrave sig i sin
tet, b ør Afrika ifølge A ppiah sø g e at in te
egen kultur u d en at tage h en sy n til det,
grere sig i det glob ale sam fu n d . D ét er o g
der sker o m k r in g én. leg er ikke k on serva
så h o ld n in g en blan d t 1990ernes yngre in
tiv. En kultur, der ikke u d vik ler sig, dør.
struktører. D e fleste a f d em er fød t o g o p
[...] M an laver n y kultur, ikke ved at fo r
vokset i storbyernes hybridkulturer, hvor
næ gte det, der k o m m er udefra og k o n se r
trad ition en er o m ikke d ø d , så i det m in d
vativt klam re sig til fortid en . M en ved a t
ste relegeret til en forh old svis u n d erord n et
k om b in ere d e to strø m n in g er” (in terview i
p o sitio n .
P olitiken, 12. ju n i 1993).
D en un ge senegalesiske in struktør
96
jø; jeg forstår d en ikke” (cit. i Barlet 1996:
O gså i sin æ stetiske u d fo rm n in g sø g er
B ou na M éd o u n e Seye, der har tilbragt sin
Q u a r tie r M o z a r t at afspejle hybridkultu
barn- o g tidligste u n g d o m i D akar og
ren. I m o d sæ tn in g til d e fleste afrikanske
M arseille, hæ vder f.eks., at “jeg kan bedre
film s sen d ræ gtige rytm e er d en både h ip t
forsvare m ig m o d en lastbil en d m o d en
o g m eget ry tm isk klippet, ja den kan s in e
slange! Landsbyen er afgjort ikke m it m il-
steder næ sten m in d e o m en m usikvideo.
af Eva Jørholt
O g det m usikalske sco re består a f sam plet afrikansk polyrytm ik . O m film en s æstetik siger B ekolo selv: “ Q u a r t ie r M o z a r t for søger at definere en n u tid ig æ stetik for det urbane Afrika: et ekko a f den v estlige kul tur, som d en opleves i d e folkelige kvarte rer. D ialogerne, k ostu m ern e, d ek oratio n erne, personernes n a v n e og iscen esæ ttel sen er alle elem enter a f d en vestlige kultur, so m den m im es af afrikanere, der kun har en vag erindring o m d eres egen kultur. Ved sine parodier på d e karatefilm og de w esterns, so m vises i d e folkelige b iogra
Q uartier M o za rt (C am eroun 1992, K varteret M ozart),
fer, h en vender Q u a r tie r M o z a r t sig til det
instrueret af Jean-Pierre Bekolo
afrikanske publikum m e d et g lim t i øjet” (i Le Film Africain, n o . 5, Mai 1 9 92). B ekolo ku n n e n æ p p e have øn sk et sig en
den. D e vil u n d erh o ld e, fortæ lle historier,
bedre ros en d den, d e n franske p roducent
levere social kritik o g /eller lave kunst -
D aniel T oscan du P lan tier gav film en , da
u d en at ligge u n d er for sæ rlige “afrikan
d en i C annes vandt p risen A frique en
ske” d ogm er. Ifølge d en u n ge dynam iske
C réation. Toscan du P lantier begru n d ed e
B alufu B akupa-K anyinda fra det tidligere
n em lig valget m ed, at “ Q u a r tie r M o z a r ts
Zaire (n u D en D em ok ratisk e R epublik
største kvalitet er ikke at være en afrikansk
C o n g o ) er d et “forkert at give afrikansk
film , m en at være en film slet o g ret. [...]
film en sæ rstilling. Afrika skal lave film ,
Q u a r tie r M o z a r t giver ikke et k o n v en tio
so m m an gør d et i resten a f verden [...]. I
n elt b illede a f Afrika. D e n repræsenterer
Paris, i S to ck h o lm , overalt i verden ønsker
en anden m åd e at lave film på i Afrika. Jeg
m an at få folk til at d rø m m e, give d em
siger n eto p lave film i A frika, og ikke afri
g læ d en ved at gå i biografen og se en god
kansk film .”
h istorie, grin e, m åske lære n oget. [...] Vi
T endensen blandt d e unge instruktører
m å h o ld e op m ed at tro, at vi skal fo ra n
går netop i retning a f at frigøre sig fra de
dre d en afrikanske virk elig h ed ” (in terview
forven tn in ger om e k so tism e eller m isera-
i M attias L indbergers d ok u m en tarfilm
bilism e, so m b etegn elsen “afrikansk film ”
O u a g a d o u g o u - A fr ik a s H o lly w o o d , Sverige
vækker. D e vil stadig g er n e lave film i og
1994).
o m Afrika og/eller o m afrikanere, m en de
I
dag er d en afrikanske film scen e u m å
v il ud af “Afrika” forstået som en særlig
d eligt bredspektret. D er laves stadig både
opfattelse a f “afrikansk” ek so tism e og/eller
h istorisk e, social realistiske o g m ytiske
afrocentrisk identitet. D e vil ikke lave
film , o g der laves stadig film , so m i narra-
“afrikanske” film, m en sim p e lth e n film.
tiv struktur læ gger sig i forlæ ngelse a f d en
D et betyder ikke, at d e er m in d re en gage
orale fortæ lletrad ition , m e n også film ,
rede i Afrika og dets p rob lem er e n d deres
so m ligger ganske tæt på d en vestlige
æ ldre kolleger; de er d e t b lo t på e n anden
m a in strea m film s k an on isered e fortæ lle
m åde. D e v il betragtes so m instruktører
struktur. P o in ten er, at d en vestafrikanske
på linje m e d alle andre instru k tører i ver-
film ikke på sa m m e m å d e so m tidligere er
97
Ud af “Afrika” T G V (1 9 9 8 ) a f M oussa Sene A bsas
lan d sm a n d M o u ssa Touré er en rytm isk sw in g en d e afrikansk ad ap tion af John Fords klassiske western S ta g e c o a c h (1939, D ilig e n c e n ). M ed en chauffør, der kalder
sig R am bo, sk al en brousse-taxi (iro n isk op k ald t efter d et franske h u rtigtog TG V ) fragte sin la d n in g af passagerer fra alle so ciale lag o g adskillige a f d e vestafrikanske lan d e, sam t to hvide etn ologer, fra Dakar til C onakry i G uinea. G en n em de d isk u s Balufu Bakupa-Kanyindas lille korte genistreg Le dam ier - Papa N ational O yé (Gabon 1996)
sioner, o p lev elser og m ød er, som d ette m i k ro k o sm os k o m m er ud fo r undervejs, sø g er Touré i allegoriens form at sæ tte h u m oristisk fo k u s på, hvad d et vil sige at
underlagt b estem te p o litisk e o g æ stetiske dogm er. D en kan væ re p o litisk engageret,
Balufu B akupa-K anyindas lille k orte ge
den kan være u n d erh o ld en d e, d en kan
n istreg L e d a m i e r - P a p a N a tio n a l O y é
være person lig, den kan h en te in sp iration
(G a b o n 1 9 9 6 ) er en utvetyd ig p o litisk alle
i den afrikanske trad ition eller i vestlige
g o ri o m p ræ sid en t M ob u tu , der var e n e
m ed iep rod u k ter - eller den kan gøre d et
v æ ld ig d ik ta to r i Zaire fra 1965, til han
hele på én gang.
b le v styrtet i 1997. Le D a m ie r er h istorien
D er laves d o g stadig ikke d ecid ered e
o m en lid en sk ab eligt d a m sp illen d e tyran,
kæ rligheds- eller a ctio n film i Vestafrika.
d er i en fa ttig h ash -rygen d e anarkist fin
Selv de m est u n d erh o ld en d e film har
d er sin o v erm a n d på dam -bræ ttet. D ét er
frem deles et vist sam fu n d sd eb a tteren d e i-
naturligvis h e lt uacceptabelt, hvorfor
slæt. D et gæ lder f.eks. Q a tw iste å P o p o n -
d a m -v ir tu o se n ender m e d at m åtte lade li
g u in e (M ou ssa Sene Absa, S enegal 1 9 93),
v et, efter fø rst at være b levet o p h ø jet til
der i en ganske vestlig stil beretter o m in
m in ister u d e n portefølje. D e so rt-h v id e
struktørens b a rn d o m i lan d sb yen P o p o n -
b illed er er stra m t beskårede; stilen er
gu in e i 1960erne. Fokus er ikke på tra d iti
k nap, ligefrem og dog slen tren d e m u s i
on el landsbykultur, m e n på to rivaliseren
kalsk; og d e n tragiske h isto rie er fortalt
de un gd om sgru pp er, h vis m e d lem m e r
m e d en på é n gang k n u gen d e og befriende
sværger til hhv. fransk rock o g am erikansk
k u lsort h u m o r .
blues. Iler er in gen fo rm a n en d e p eg e fin g re, der tager afstand fra t o u b a b - k u ltu ren
98
væ re afrikaner i dag.
M o h a m ed Camara fra G uinea har an v en d t den n y e frihed til at lave ch ok eren d e
(dvs. de h vid es k u ltu r), k un et n o stalgisk
film , der tilsyn elad en d e system atisk en d e
tilbageblik på en b eg iv en h ed srig b arn
v en d er tra d itio n en s m est forbudte tabuer
d o m , hvor d en vestlige m u sik k u ltu r var en
ét efter ét. I k ortfilm en D e n k o (1 9 9 2 ) var
lige så vigtig del a f d agligd agen so m k ora
d et in cest-fo rb u d et, der sto d for sk u d , i en
nen o g trad itio n en . M en sa m tid ig også, i
h isto rie o m e n mor, der går i seng m ed sin
nye gevandter ganske vist, en d n u et d eb a t
b lin d e sø n fo r at bryde d e n forbandelse,
ind læ g i d en klassiske d isk u ssio n o m for-
d er b erøved e h am synet. O g i 1999 vakte
h old et m ellem trad ition o g m o d ern itet.
C am ara fu ro re på FESPACO, da h an præ-
a f Eva Jørholt
senterede s in første la n g e sp illefilm , D a k a n (1 9 9 7 ), der h a n d ler o m m an d lig
h o m osek su alitet. I A frika betragtes h o m o seksualitet i bedste fald so m uafrikansk, i væ rste so m ikke-eksisterende, hvilket bl.a. dem on strered es på d e n efterfølgen d e pres sek on feren ce, hvor d e t var tydeligt, at m an ge sim p elth en ikke rigtigt havde fors tået, hvad film en h a n d led e om . A bderrahm ane Sissakos lille m ester væ rk L a v ie su r terre (M a li 1998) er i en h elt anden boldgade. D e n er en slags m etafilm og sam tidig en yderst p erso n lig film o m en instruktør (sp ille t a f Sissako selv), der fra Paris vender h je m til sin fæ drene landsby i M ali for at fejre årtusindskiftet, o g lave en film om d et. F ilm en er en b e stillin gsop gave fra d e n fransk/tyske k u l turkanal ARTE, der gav en række u n ge in struktører verden over d en sam m e o p g a ve: lav en film om årtu sin d sk iftet i jeres hjem land. I har fu ld stæ n d ig frie hæ nder. I Sissakos tilfæ ld e er resultatet blevet m ere e n d bem æ rkelsesvæ rdigt: en u m åd eligt
Abderrahm ane Sissako i hans egen La vie sur terre (M ali 1998)
sm u k film , der sætter h ele årtusindskifteh yp et i tankevæ kk ende relief ved d en afri kanske landsbys totale u im p o n ereth ed . H er er der såm æ nd ik k e noget, der ændrer
stad N ’D jam en a, hvor b o m b er har jæ vn et
sig, fordi d e t bliver d e n 1. januar 2000 .
de fleste biografer m ed jord en , og vi hører
M an vil sta d ig have p rob lem er m ed at
h am k o m m e til kort i en d ia lo g m ed fad e
k om m e i kontakt m ed resten a f verden fra
ren, der bebrejder h am , at han laver film
landsbyens eneste te le fo n , cyklen vil stadig
for de hvid e. H an har bl.a. h ørt, at sø n n e n
væ re det m e s t anvendte tran sp ortm id d el,
har lavet en film o m en, der hedder Freud:
o g man v il stadig have prob lem er m ed at
“Er det en a f d in e venner?” H vem laver de
b rødfød e fam ilien.
afrikanske instruktører film for? O g h v o r
B y e B y e A fr ic a (T ch a d 1998) a f in stru k
d an kan de forsvare at sidde i Europa o g
tøren M aham at-Saleh H arou n er en d n u et
u d tæ n k e interessante film , h vis deres
eksem pel p å denne n y på én gang m eget
lan d sm æ n d ikke har m u lig h ed for at se
p ersonlige o g sam tidig m etafilm isk e afri
d em - o g heller ikke ville forstå dem , hvis
kanske film . Også h er spiller instruktøren
de havde? B y e B y e A fr ic a giver in gen e n ty
selv hovedrollen , o g film e n han d ler o m
dige svar, m en d en er i sig selv et forsøg på
sin egen tilb livelsesp roces og d en afrikan
- bl.a. g en n em sam arbejde m ed b e fo lk n in
ske films vilk år i A frika m ere generelt. Vi
gen , billig v id e o -tek n ik og lokale p ro d u k
følger bl.a. Haroun ru n d t i T chads h oved -
tio n s- o g visn in gsaftaler - at o v ervin d e et
99
Ud a f “Afrika”
par a f afrikansk film s alvorligste p ro b le
deres d ig te det, de så som det gen u in t
mer.
afrikanske, herunder de trad ition elle religion er, den afrikanske k v in d e, de
Jo, der er virkelig i de sidste ti år sket et radikalt skred i den afrikanske film p r o
afrikanske masker etc.. Over for det
d u k tion og, ikke m in d st, i instruktørernes
k rigsh æ rged e Europa frem stillede de
h o ld n in g til det at lave film i Afrika. D e
Afrika s o m det tabte paradis, hvor den
unge instruktører har lagt afrocen trism en
undergan gstru ed e vestlige civilisation
bag sig o g forsøger - også selvkritisk - at
k u n n e fin d e sin red n in g. N é g r itu d e -
skære igen n em alle lø g n e o m Afrika for at
b ev æ g elsen er siden (a f bl.a. Frantz
præ sentere et sandere b illed e a f k o n tin e n
Fanon) b lev et kritiseret for - im o d
tet, ikke b lo t for afrikanerne m en for hele
afrik an ern es interesse - at forherlige
verden. Balufu B akupa-K anyinda igen:
og rom an tisere et ik k e-eksisterende
“F orholdet m ellem Europa og Afrika har
m ytisk Afrika.
altid væ ret baseret på lø g n e. N u m ed
3.
A frikas d em ok ratiserin g er der igen tale
og tv v ed UCLA i L o s A ngeles o g har
om løgn e. Afrika er en m yte for Europa,
bl.a. sk revet bogen T h ir d C in e m a in
og det er også b levet en m yte for Afrika
th e T h ir d W orld: T h e A esth etics o f
selv. V i sidder i Paris o g udtæ nker vore
L ib e r a t io n (1982). H a ile G erim a er
film , o g så tror vi, at vi kan tale i Afrikas
først o g frem m est film skaber - han
navn. D en afrikanske film m å være fri til
har bl.a. lavet film en e H a rv est: 3 0 0 0
at tale m ed sin egen stem m e, fortæ lle sine
Years (1 9 7 6 ) og S a n k o fa (1 9 9 3 ) - m en
egne historier. [...] At sige, at vi skal lave
har på d e t teoretiske plan tillige lance
film for Afrika - det er for sent! Vi skal la
ret b eg reb et “Triangular C in em a ” (jvf.
ve film for hele verden. Afrika er en del a f
hans essa y “Triangular C inem a,
verden!” (ib id .).
Breaking Toys, and D in k n esh vs
M eget tyder på, at de u n g e afrikanske
Lucy”, i W illem en 8c Pines 1 9 8 9 ), hvor
instruktører kan blive d em , so m “virkelig
det revolutionæ re film arbejde b etrag
skal form id le Forstaaelsen m ellem Afrika
tes so m et trekantforhold m ellem
og Europa”, for ikke at tale o m Afrikas
p u b lik u m /fæ llessk a b et, film skaberen/
egen forståelse a f et Afrika i forandring.
fo rtæ lleren og aktivisten/kritikeren. 4.
B urkina Faso har en helt unik p o siti
N oter
o n i afrikansk film. A llerede i 1970, da
1.
2.
1 00
T esh om e Gabriel er professor i Film
Begrebet ‘m en tal d e k o lo n iserin g ’ er
det e n d n u hed Øvre Volta, n a tio n a li
h en tet h os d en kenyanske forfatter
serede d e t sine på d e t tid sp u n k t seks
N g u g i wa T h io n g ’o, der i 1986 skrev
biografer o g indførte året efter en af
b o g en D e c o lo n is in g th e M in d .
gift på b illetin d tæ gtern e. P en gen e fra
1930ernes o g 4 0ern es litterære n ég ri-
afgiften g ik ind i en fon d , so m bl.a. fi
iw de-bevæ gelse teg n ed es især a f d ig
n a n siered e det halvstatslige selskab
tern e A im é C ésaire fra M artin iq u e og
SO N A V O C I, der gru n d lagd e e n n atio
senegaleseren L éop old S en gh or (der i
nal film p ro d u k tio n . Landet har et
1960 skulle blive d et selvstæ n d ige
p æ nt sp ek tru m af p rod u k tion su d styr,
Senegals første p ræ sid en t). D e havde
so m o g så er blevet lejet ud til n a b o
b egge studeret i Paris o g var stærkt in
landene; m a n havde i årene 1967 -8 6
flueret a f fransk kultur, m en priste i
en film sk o le, INAFEC (hvor bl.a.
a f Eva Jørholt
Touki Bouki af Djibril Diop-Mambety (1973)
Idrissa O u ed raogo gik, før han rejste
P h ilo s o p h y o f C u ltu re, N ew
til Frankrig), og p å universitetet i h o
York/O xford: O xford U n iversity Press.
vedstaden O u agad ou go u k u n n e m an i begynd elsen af 1990ern e læ se Film videnskab. O u a g a d o u g o u har yderm ere siden 1969 væ ret væ rt for
Bå, A m a d o u H am p até (1972): A sp ects d e la c iv ilis a tio n a fr ic a in e , Paris: Présence
A fricaine. Barlet, O livier (1996): L es c in é m a s
den panafrikanske film festival FESPA-
d 'A fr iq u e n o ir e - L e r e g a r d en q u es tio n ,
CO; FEPACI har h ov ed sæ d e her; og
Paris: L’H arm attan.
det var også i O u a g a d o u g o u , m an i
D a v id so n , Basil (1961): D et g e n fu n d n e
1995 åb n ed e et panafrikansk
A fr ik a - H is to r ie n o m A fr ik a s g le m t e
C inem atek, hvor d er (i p rin cip p et)
F o r t id (da. overs. a f O ld A fric a
skal d ep oneres en k op i a f alle afrikan
R e d is c o v e r e d ), K øbenhavn: G yldendals
ske film .
u g leb ø g er 1962. D iaw ara, M an th ia (1992): A fr ic a n C in e m a
Litteratur
- P o litics & C u ltu re, B loom in gton :
A ppiah, K w am e A n th o n y (1992): In M y
Indiana U n iversity Press.
F a th e r ’s H o u se - A fr ic a in th e
F anon, Frantz (1961): F o r d ø m te h e r p å j o r -
101
Ud a f “Afrika”
d en (da. overs. a f L es d a m n é s d e la te r re ), K øbenhavn: R h o d o s 1968.
FEPACI (F édération Panafricaine des C in éa stes)(r ed .)(1 9 9 5 ): L ’A fr iq u e e t le
M alkm us, L izbeth 8c A rm es, R oy (1991): A r a b & A frica n F ilm M a k in g , London:
Z ed B o o k s. O u ed ra o g o , Idrissa (1 9 9 5 ): “Le cin ém a et
c e n t e n a ir e d u c in é m a - A fr ic a a n d th e
n o u s ...” i L ’A friq u e e t le C e n t e n a ir e d u
C e n te n a r y o f C in e m a , Paris: Présence
C in é m a (ed . FEPACI), Paris/Dakar:
A fricaine. G ardies, A ndré (1 989): C in é m a d A f r i q u e
P résen ce A fricaine 1995. P ines, Jim & W illem en , Paul (red .)(1 9 8 9 ):
n o ir e fr a n c o p h o n e - L ’E s p a c e M ir o ir,
Q u e s tio n s o f T h ird C in e m a , L ondon;
Paris: L’H arm attan.
British F ilm Institute.
Gardies, A ndré & H affner, Pierre (1987):
Sem inar o m “T he R ole o f the A frican
R eg a rd s su r le c in é m a n é g r o -a fr ic a in ,
F ilm -M ak er in R o u sin g an Awareness
Bruxelles: É d ition s O C IC .
o f Black C iv ilization ” (O uagad ou gou
G ivanni, June (re d .)(2000): S y m b o lic N a r r a tiv e s /A fr ic a n C in e m a A u d ien ces, T h e o r y a n d th e M o v in g
8.-1 3 . A p ril, 1974), Paris: Présence A fricain e no. 90, 1974. Sundgren, N ils Petter (1972): P â b io s ô d er
Im a g e , London: B ritish Film Institute.
o m S a h a r a , Stockholm : P an/N orstedts.
Haffner, Pierre (1 9 7 8 ): E ssa i su r les f o n d e
Teno, Jean-M arie (1 995): “Liberté, le p o u
m en ts d u c in é m a a fr ic a in , Abidjan: Les
voir de d ire non”, i L ’A friq u e e t le
N ou velles É d ition s A fricaines.
C e n t e n a ir e du C in é m a (ed. FEPACI),
Harrow, K enneth W. (r ed .)(1 9 9 9 ): A fric a n C in e m a - P o s t -C o lo n ia l a n d F e m in is t
Paris/D akar: Présence A fricaine 1995. U kadike, N w ach u k w u Frank (1 9 9 4 ): B la c k
R ea d in g s, T ren ton /N ew Jersey &
A fr ic a n C in e m a , B erkeley/Los
Asmara/Eritrea: A frica W orld Press
A n geles/L on d on : U niversity o f
Inc.
C aliforn ia Press.
H en n eb elle, G uy (r e d .)(1983): C in é m a s n oirs d ’A fr iq u e , Paris: C in ém A ctio n
no. 26.
Eva Jørholt er lektor ved Institut for F ilm - og M ed iev id en sk a b , K øbenhavns U niversitet. G en n em de sidste år har h u n forsket i afrikansk film og i d e n sam m en h æ n g d eltaget i de tre seneste om b æ rin ger a f FESPACO. H u n har tillige u n d er v ist i afrikansk film o g h o ld t en
102
række foredrag o m em n et.