Kapitola sedmá
Teď už je zapotřebí, abyste zhlédli corridu na vlastní oči. Kdybych vám nějakou popsal, nebyla by to ta, co uvidíte vy, protože zápasníci i býci jsou různí, a kdybych měl vysvětlovat všechny možné variace, protáhla by se tahle kapitola doneko‑ nečna. Existují dva druhy příruček: ty, co se čtou předem, a ty, co se mají číst až potom, ale ty, které se mají číst až potom, jsou předem nevyhnutelně do jisté míry nesrozumitelné, pak‑ liže pojednávají o něčem dostatečně důležitém. A tak v každé knížce o lyžování v horách, o pohlavním styku, o střílení per‑ naté nebo o čemkoli jiném, co je nemožné věrojatně vylíčit na papíře nebo co není možné popsat na papíře ve víc než jedné variantě, protože to je vždycky ojedinělý zážitek, přijde najednou místo, kde člověk musí říct: dál nečtěte, dokud jste lyžování, sexuální styk, lov křepelek nebo tetřívků nepoznali sami nebo dokud jste nezhlédli býčí zápasy, jinak nebudete vě‑ dět, o čem je řeč. Od této chvíle tedy předpokládám, že už jste někdy na býčích zápasech byli. Byl jste na býčích zápasech? Jak se vám to líbilo? Byl to hnus. Nemohl jsem se na to dívat. Dobrá, propustíme vás v milosti, ale sobotáles vám nevrátíme. Jaké to bylo? Hrozné. Jak to myslíte, hrozné? Prostě hrozné. Bylo to hrozné, strašlivé, úděsné. Dobře. I vás propus‑ tíme v milosti. Co jste tomu říkal? K smrti jsem se nudil, nic víc. Dobrá. Koukejte mazat. Komu se býčí zápasy líbily? Komu se líbily aspoň trošku? Žádná odpověď. Líbily se vám, pane? Nelíbily. A vám, madam? Vůbec ne.
Stará paní vzadu ve třídě: Co to říká? Nač se ten mla‑ dík ptá? Někdo blízko ní: Ptá se, jestli se někomu líbily býčí zápasy. Stará paní: Já myslela, že chce vědět, jestli se někdo z nás nechce stát zápasníkem s býky. Líbily se vám býčí zápasy, madam? Stará paní: Hrozně. Co se vám na nich líbilo? Stará paní: To, jak býci nabírali na rohy ty koně. Proč se vám to líbilo? Stará paní: Připadalo mi to tak nějak povědomé. Vy jste mystik, madam. Tady nejste mezi spřízněnými dušemi. Zajděme si do Café Fornos, tam si o tom můžeme v klidu pohovořit. Stará paní: Kamkoli chcete, pane, jestli je tam ovšem čisto a bezpečno. Na celém poloostrově nenajdete bezpečnější podnik, madam. Stará paní: A uvidíme tam zápasníky s býky? Těch je tam jako much, madam. Stará paní: Tak proč už nejdeme? Fornos je kavárna, kam chodí jenom lidé, kteří mají ně‑ jaký vztah k zápasům, a pak kurvy. Je tam nakouřeno, číšníci poletují sem a tam, skleničky cinkají a člověk tam má to hlučné soukromí velkých kaváren. Jestli chcete, můžeme si povídat o zápasech a tu starou paní necháme sedět a dívat se na zápas‑ níky. U všech stolků sedí torerové, jaké si kdo vybere a podle každého gusta, a všichni ostatní hosté v kavárně jsou lidé, kteří takovým či onakým způsobem ze zápasníků s býky žijí. Žralok má zřídkakdy víc než čtyři remoras neboli příživnické ryby, jež se k němu přisávají nebo plavou po jeho boku, ale zápasník s býky, vydělávající peníze, má příživníků tucty. Stará paní si nemá chuť povídat o zápase. Líbilo se jí to, teď si prohlíží zá‑ pasníky, ale o věcech, které ji zaujaly, se nebaví ani se svými
68
69
nejdůvěrnějšími přáteli. My o zápasech mluvíme, protože tam bylo několik věcí, jimž jste podle svých slov nerozuměli. Všimli jste si, že když vběhl býk do arény, zkřížil mu dráhu jeden z banderilleros, který za sebou táhl pláštěnku, a že se býk rozehnal po pláštěnce a chtěl ji jedním rohem nabrat? Takhle ho dráždí na začátku vždycky, aby poznali, kterému rohu dává přednost. Matador stojící za svou zástěnou pozo‑ ruje, jak se býk žene za pláštěnkou vlečenou po zemi, a všímá si, jestli býk sleduje klikatou dráhu pláštěnky napravo i nalevo, z čehož se pozná, jestli býk vidí na obě oči a kterým rohem ra‑ ději nabírá. Stejně tak si všímá, jestli býk běží přímo kupředu nebo jestli má při útoku sklon zmenšovat vzdálenost mezi se‑ bou a oním torerem. Ten člověk, co k vydrážděnému býkovi vyšel s pláštěnkou, kterou držel v obou rukou, a provokoval ho zepředu a stál na místě, když býk zaútočil, a jen pomalu pohy‑ boval pažemi s pláštěnkou, takže těmi pomalými pohyby jako by vodil býkovy rohy těsně kolem svého těla, až to vypadalo, jako by měl býka k záhybům pláštěnky připoutaného, protože si ho pokaždé, kdy se býk otočil a znovu zaútočil, znova protáhl pomocí pláštěnky kolem těla, což udělal pětkrát za sebou a pak to zakončil máchnutím pláštěnky, při němž se otočil k býkovi zády a tím mu z ničeho nic přetrhl útok a přikoval ho na místo, ten člověk byl matador a těm pomalým figurám, které dělal, se říká verónicas a té závěrečné poloviční figuře mediaverónica. Tyto figury měly ukázat matadorovu obratnost a umění s pláš‑ těnkou, jeho schopnost býka ovládat a kromě toho měly býka před příjezdem koní připoutat na určité místo. Verónicas se jim říká podle světice, jež otřela Ježíšovi obličej šátkem, a říká se jim tak proto, že se svatá Veronika vždycky zpodobňuje, jak drží šátek za dva rohy přesně stejným způsobem, jakým drží matador před začátkem veróniky pláštěnku. Mediaverónica, která býka po těch předchozích figurách zarazí na místě, patří k takzvaným recortes. Recorte se říká každé figuře s pláštěn‑ kou, jež býka přinutí, aby se pokusil obrátit na úseku kratším, než je délka jeho těla, a tím ho z ničeho nic zastaví nebo zarazí
v běhu, protože mu přetne dráhu a donutí ho otočit se o sto osmdesát stupňů. Když býk vchází do arény, nesmí banderilleros držet pláštěnku obouruč. Jestliže ji mají jen v jedné ruce, pláštěnka volně splývá, a když s ní na konci býkova výpadu uhnou, býk se otočí povlovně, a nikoli prudce a náhle, protože mu úhybný pohyb dlouhé pláštěnky naznačí, kam se má obrátit, a poskytne mu vodítko. Drží‑li banderillero pláštěnku v obou rukou, může ji býkovi vzít jedním prudkým pohybem, vyškubnout mu ji z jeho zorného pole nečekaně a zastavit ho na místě a otočit tak prudce, že si býk zkroutí páteř, zchromí se a ztratí svou rychlost nikoliv proto, že by byl unavený, nýbrž proto, že je ochromený, a po zbytek zápasu už není ve formě. V počáteční fázi býčího zápasu má pláštěnku držet v obou rukou jedině matador. Přísně vzato nemají banderilleros, jimž se říká také peones, při práci s pláštěnkou používat obou rukou nikdy, leda v tom případě, že je třeba býka vylákat z postavení, které za‑ ujal a ze kterého se odmítá pohnout. Jelikož však býčí zápasy dospěly — nebo upadly — do stadia, v němž se klade čím dál větší důraz na provedení jednotlivých figur, a nikoli na jejich působivost, dělají dnes většinu práce, která má připravit býka k zabití a kterou dřív dělával matador, banderilleros: jakmile se ukáže, že by s býkem mohly být sebemenší potíže, obratná a zhoubná pláštěnka zkušeného banderillera, jenž matadorům, kteří kromě hereckých či výrazových schopností nemají žádné nadání ani vědomosti, býka připraví, unaví, ovládne a udělá s ním všechno kromě zabití. Mluvit o tom, že se takové zvíře, jako je arénní býk, dá skoro zabít pláštěnkou, může někomu připadat pošetilé. Zabít ho samozřejmě nemůžete, ale můžete mu poškodit páteř, po‑ kroutit nohy, zchromit ho, a zneužívajíce jeho statečnosti, ho znova a znova nutit k bezúčelným útokům, při nichž ho pokaždé obrátíte do protisměru, až se unaví, zchromí, ztratí veškerou rychlost a valnou část přirozených schopností. O pstruzích se říká, že je zabil rybářský prut. Pstruh hyne z vypětí sil. Treska,
70
71
B
výbuch střelného prachu donutil
tak, že matadora donutí, aby si
bajo: nízký; nízký se říká kopí, jež
býka vyskočit, vyhodit hlavu
své peníze opravdu zasloužil
torero vrazí býkovi ze strany
do výšky a unavit si svaly na šíji,
do šíje k lopatce. O meči, vraženém kamkoli napravo pod vrcholek lopatek a dopředu na šíji, se rovněž říká, že je bajo. bajonazo: je obyčejně meč, který
na severu Španělska jejich
o což při střetnutí s pikadorem
přikročí k zabíjení a proklouzává
vzrušení majitelé do arény
jde, ale což býk odmítl udělat.
podél býkova rohu, aby se
jako hold matadorovi, který
vyhnul jeho rohům. Jakmile se
obchází čestné kolo. Triumfující
banderillas, kterých se
jednou rohu vyhne, může už
zápasník se má napít a hodit
používá při beneficích.
bez nebezpečí na meč tlačit.
měch zpátky. Zápasníci s býky
banderillas de lujo: silně zdobené
Špatně se umísťují, protože
nebo do dolní části plece, když
jsou těžké a nešikovné.
barrera: červeně natřená ohrada
banderillero: zápasník s býky,
nemají tento zvyk moc rádi,
kolem arény vysypané pískem,
protože jim víno, když se vylije,
v níž se zápasí. První řadě
potřísní nabíranou náprsenku
své tělo. Při bajonazu se matador
který musí poslouchat příkazy
snaží přetnout nějakou žílu nebo
matadora, jenž ho platí, který
tepnu na šíji nebo zasáhnout
pláštěnkou pomáhá dostat
mečem plíce. Takovým
býka do pohybu a který
batacazo: těžký pád pikadorův
zásahem býka zamorduje,
vbodává banderillas. Každý
becerrada: benefiční vystoupeni
protože na něj nejde zepředu
matador zaměstnává čtyři
amatérů nebo zápasnických
a nevystaví své tělo rohům.
banderilleros, kterým se
tovaryšů, při nichž se používá
někdy říká peones. Kdysi se
býků, kteří jsou moc mladí, než
banderilla: oblá, sedmdesát
říkají gourd. Tyto měchy házejí
barrenar: tlačit na meč, když matador
matador vrazí schválně do šíje se snaží býka zabít a nevystavit
bota: vinný měch, jakému Angličané
sedadel se rovněž říká barreras. basto: těžkonohý, bez půvabu, neumělecký a nepohyblivý
centimetrů dlouhá hůlka,
jim říkalo chulos, ale tohoto
obalená barevným papírem
výrazu se už dávno nepoužívá.
becerro: tele
a opatřená ocelovým
Banderilleros vydělávají od 150
bicho: brouk nebo hmyz;
harpunovitým hrotem, která se
do 250 peset za zápas. Střídají
aby mohli být nebezpeční
slangový výraz pro býka
v druhém dějství býčích zápasů
se při vbodávání banderillas
vpichuje po dvojicích býkovi
a vždycky dva je vbodnou
billetes — cedule na okýnku
do kohoutku. Bodec harpuny se
jednomu býkovi a druzí dva
pokladny, která značí, že
zachytí pod kůží. Banderillas se
druhému. Jejich cestovní výdaje
je vyprodáno; sen každého
billetes: lístky na býčí zápas. No hay
jejich drahocenné košile. botella: láhev; láhve házejí do arény vzteklouni, opilci a rozčilení diváci na znamení nesouhlasu botellazo: rána lahví do hlavy; dá se jí vyhnout tím, že se nehádáme s opilci boyante: býk, se kterým se snadno pracuje, který dobře reaguje na látku a který dobře a statečně a přímočaře útočí bravo; toros bravos: stateční divocí býci bravucón: býk, který blufuje a není ve skutečnosti statečný brazuelo: horní část přední
mají umísťovat až na vrcholek
kromě vína, kávy a tabáku
promotéra. Ale číšník v kavárně
nohy. Pikador může býka
kohoutku a blízko sebe.
platí matador, který si obnos
vám takřka vždy lístek
zchromit a vyřídit tím, že
zase vybere od promotéra.
obstará, pakliže jste ochotni
barbas; el barbas: výraz z torerské
zaplatit nekřesťanskou cenu.
banderillas cortas: krátké, jenom dvacet pět centimetrů
mu poraní šlachy brazuela. brega: veškerá otravná práce,
dlouhé banderillas, kterých
hantýrky pro velkého dospělého
bizco: býk, který má jeden roh níž
která se musí absolvovat
se dnes už používá málo
býka, který by ve čtyřech a půl
blando: býk, který nevydrží potrestání
s každým býkem, s nímž se zápasí, až k okamžiku
letech bez rohů, bez hlavy, bez
blandos: maso bez kostí. O estocadě
s prskavkami podél žerdi;
paznehtů a bez kůže vydal tři
se říká, že je v blandos, když
zapichují se do býků, kteří
sta dvacet kilo masa a který
meč zajel snadno do správného
nezaútočili na pikadory, aby
umí zaživa užívat svých rohů
místa, aniž narazil na kost.
banderillas de fuego: banderillas
272
zabíjení a včetně zabíjení brindis: formální pozdrav nebo věnování býka prezidentovi
273
jenom legračním výjevům s koňmi.
plukovních překážkových dostihů.
Dobrý box se jí líbí. Její manžel
hráč baseballu; moc dobrý sportovec,
Když zjistil, že přicházejí o život
Ve volném čase loví, lyžuje, pěstuje
nechtěl, aby při býčích zápasech
velice inteligentní; silně vyvinutý
i matadoři, dospěl k rozhodnutí,
horolezectví — je sečtělý a má
viděla, co se tam děje s koňmi,
estetický smysl; jediná zkušenost
že se radši stane horským vůdcem
porozumění pro moderní literaturu
ale měl za to, že všechno ostatní
s koňmi z farmy; nedávno se dostal
ve Wyomingu nebo traperem.
a malířství. Hry ani sázky ho
se jí líbit bude. Přinutil ji, aby při
z depresivní mánie, jež následovala
nezajímají. To, co, jak viděl při svém
býkově útoku na koně odvrátila
po nervovém zhroucení; koně
X. Y., sedmadvacetiletý Američan;
prvním zápase, se stalo s koněm,
pohled. Upozornil ji, kdy se nemá
ho šokovali a děsili. Při zápase
vysokoškolské vzdělání,
bylo pro něj strašlivé, opravdové
koukat. Nechtěl, aby ji to šokovalo
nedokázal sledovat nic jiného. Bral
v chlapeckých letech jezdil na farmě
a hluboké utrpení — říká, že v životě
nebo aby se vyděsila. Zjistil, že ji
všechno z morálního hlediska. Bolest
na koni. Na své první býčí zápasy
nic tak odporného neviděl. Na zápasy
koně nešokují ani neděsí a že se jí to
způsobovaná koním pro něj byla
si vzal lahvičku brandy — v aréně
však chodil dál, prý aby pochopil
jakožto součást býčích zápasů, které
skutečné utrpení. Vůči pikadorům
se několikrát napil —, a když býk
mentalitu lidí, kteří takové věci
ji hned napoprvé ohromně zaujaly
pociťoval prudkou nelibost. Zdálo
zaútočil na pikadora a poranil koně,
snášejí. Po šestém zápase pochopil
a jejichž velkou obdivovatelkou
se mu, že za všechno mohou oni.
X. Y. z ničeho nic zachrčel, jak do sebe
corridu tak dobře, že se v průběhu
a zastánkyní se stala, líbilo. Jakmile
Když pak odjel ze Španělska, hrůza
prudce vtáhl dech, a napil se brandy,
odpoledne zapletl do debaty,
jednou viděla nějakého matadora
se vytratila a on si vzpomínal
což opakoval při každém střetnutí
protože hájil chování matadora
při práci, dovedla takřka neomylně
jenom na ty úseky zápasu, jež
býka s koněm. Zdálo se, že hledá silné
Johna Anlla, zvaného Nacional II.,
odhadnout jeho dovednost. Jednou
se mu líbily, ale jinak se mu býčí zápasy upřímně nezamlouvaly.
zážitky. Pochyboval o ryzosti mého
kterého jeden divák při zápase
na ni jistý matador velice zapůsobil.
nadšení pro zápasy. Prohlásil, že je to
inzultoval. Dopoledne se zúčastňoval
A ona rozhodně velice zapůsobila
póza. On žádné nadšení nepociťoval
amatérských zápasů. Napsal o corridě
na něj. Měla velké štěstí, že
R. S., osmadvacetiletý Američan;
a řekl, že ho nemůže pociťovat ani
dva články do plukovního časopisu
nebyla na zápase, při němž tento
úspěšný spisovatel bez vlastních
nikdo jiný. Dosud je přesvědčen, že
a v jednom z nich se jí zastává.
matador sklidil morální débâcle.
prostředků; univerzitní vzdělání;
póza. Ostatně ho nezajímá vůbec
Paní A. B., osmadvacetiletá
Paní S. T., třicetiletá Angličanka;
rád hudbu módních skladatelů, ale
žádný sport. Nezajímají ho ani
Američanka; na koni nejezdí; vzdě‑
vzdělání: soukromá a klášterní
sám na nic nehraje; kromě hudby
hry, při kterých rozhoduje náhoda.
lání vyšší dívčí; hry ani hazard ji
škola; jezdila na koni; alkoholička
nemá v ničem příliš vyvinutý
Rád se pobaví a napije, má rád
nezajímají; nesází. Byla se podívat
a nymfomanka. Trochu malovala.
estetický smysl; na koni nejezdí;
noční život a klepy. Píše. Cestuje.
na býčí zápasy — a byla mírně zdě‑
Utrácela peníze příliš rychle, než aby
ta záležitost s koňmi ho vůbec
šená. Nelíbily se jí. Podruhé už nešla.
s nimi mohla hrát hazard — občas
nijak nermoutila; dopoledne se
hrála s vypůjčenými penězi. Milovala
zúčastnil amatérských zápasů
obliba býčích zápasů je u ostatních
býčí zápasy se mu velice líbily; má
Kapitán D. S., šestadvacetiletý voják; Angličan; irskoanglického
Paní E. R., třicetiletá Američanka;
víc pití než vzrušení — koně ji dost
a byl u obecenstva ve velké oblibě;
původu; vzdělání na státních
vysokoškolské vzdělání; v dětství
šokovali, ale matadoři a všechny ty
po dva roky jezdil do Pamplony.
školách a v Sandhurstu; v roce
jezdila na koni, měla svého poníka;
emoce kolem ní ji vzrušovaly tak, že
Zápasy měl zřejmě rád, ale co se
1914 odjel jako důstojník pěchoty
pěstuje hudbu; její oblíbený autor je
se stala přívrženkyní této podívané.
oženil, už nechodí, i když často
do Monsu; 27. srpna 1914 byl zraněn;
Henry James; oblíbený sport tenis.
1914—1918 vynikající důstojník
Nikdy neviděla boxerský zápas ani
W. G., sedmadvacetiletý Američan;
někdy chodit bude. Zdálo se, že se
pěchoty. Jezdí na hony a účastní se
býčí zápas, až teprve po svatbě.
vysokoškolské vzdělání; výtečný
mu zápasy opravdu líbí, ale teď
334
říká, že by šel rád. Možná že zase
335
Na Velikonoční pondělí začínají první zápasy na předplatné v Madridu. Feria v Seville začíná v týdnu
a Talavera de la Reina
v Segovii — obyčejně dva zápasy
17. května — Madrid. Tyto tři býčí zápasy se pořádají u příležitosti svátku sv. Isidora, madridského
po Velikonocích a konají se o ní
patrona. Z vlastní ferie toho už moc nezbývá, ale zápasy přetrvávají.
25. feria v Lorce Počínaje Velikonocemi jsou býčí
člověk nemá dát ujít, jsou
29.—30. června — feria
pamplonská a valencijská.
v Burgosu — obyčejně dva zápasy
zápasy po tři za sebou následující dny. 29. feria v Jérezu de la Frontera
Velké ferias, které si
29. června — Alicante
18., 19. a 20. května — Ronda, Olivenza, Baeza
Srpen Červenec
Druhého srpna je feria ve Vitorii,
První neděle v červenci —
se třemi zápasy za sebou, a další
zápasy v Palmě de Mallorca
21.—22. května — Zaragoza
6.—12. července — feria de
v La Coruni, rovněž se třemi zápasy. Do Vitorie se dojede z Hendaye
zápasy každou neděli v Madridu,
25.—26. května — Córdoba
San Fermín v Pamploně, s pěti
v Barceloně a ve Valencii a v neděli
30. května — Aranjuez
zápasy za sebou, počínaje
pohodlně vozem za tři hodiny.
7. červencem. Každé ráno v sedm
Pakliže je neděle, začínají tyto zápasy
hodin amatérské zápasy. Ráno
příhodně často až 4. nebo 5. srpna.
se pořádají novilladas v Zaragoze, v Bilbau a obyčejně v některé menší madridské aréně, jako je Vista Alegre nebo Tetuán de las Victorias.
a Cáceres (novillada v Madridu) 31. května — Cáceres, Teruel a Antequera
v den zápasu se honí býk po ulici.
Poslední květnovou neděli se
zápasy v Santanderu, San Sebastiánu, Cartageně a v Tomellosu.
obyčejně pořádá zápas v římské
ráno, aby ještě byly lístky do lóží.
dávejte si pozor na kapsáře.
aréně v Béziersu ve Francii.
Ostatní sedadla jsou zadarmo, ale
Květen
sezona letních novilladas.
Jestliže jsou ten rok Velikonoce brzo Červen
v ten den zápas v Madridu, v Seville,
Býčí zápasy každý čtvrtek
v Granadě, v Malaze, v Toledu
a každou neděli v Madridu
a v Bilbau a možná i v Zaragoze.
a každou neděli v Barceloně.
Pevná data býčích zápasů 2. května — Bilbao, Lucena 3. května — Bilbao, Figueras, Santa Cruz de Tenerife 4. května — Puertollano, Jérez de los Caballeros Mezi 8. a 10. květnem — Écija a Caravaca Mezi 13. a 15. květnem — Osuna a Badajoz
v Pontevedru v Galicii, obyčejně
koupit večer předtím mezi šestou
jenom s jedním zápasem.
14. července — býčí zápasy v Bordeaux a v Bayonne Mezi 15. a 18. zápasy v La Líneji u Gibraltaru.
2.—4. června — Trujillo
23. července — Alcira.
9. června — Plasencia
Obyčejně dobrý zápas.
9.—11. června — velká feria
25. července — velký zápas
v Algeciras — obyčejně tři zápasy 13.—17. června — feria
v San Sebastiánu a v Santanderu. První zápas ferie ve Valencii,
v Granadě — obyčejně tři zápasy 22. června — Ávila 24. června — Tolosa,
v Badajozu s dvěma zápasy
15., 16. a 17. srpna je Semana Grande v San Sebastiánu, se třemi zápasy za sebou. V případě, že by neděle připadla na dřívější nebo pozdější datum, konají se zápasy třeba 14., 15. a 16.; promotéři se snaží vždycky přesunout jeden ze série zápasů na neděli. 15. a 16. srpna jsou ferias rovněž v Gijónu, v Badajozu a Almendraleju,
zápasů za sebou až do 2. srpna.
s dvěma zápasy v každém z těchto
je zápas v Nîmes ve Francii.
Barcelona, Zafra, Badajoz — feria
10. srpna — Manzanares
kde se pořádá sedm až devět V první červencovou neděli
Medina del Río Seco, Cabra,
Mezi 8. a 10. je feria
jsou plná. Lístky se dají obyčejně a sedmou ve stáncích na náměstí.
a Boží tělo připadne na květen, bude
Mezi 2. a 5. srpnem se pořádají
Je lépe jít do arény v šest hodin
Jestliže na některou z nich půjdete,
V květnu začíná v Mexiku
na francouzských hranicích
Po celý červenec se pořádají
měst, a Puerto de Santa Maria (15.), Palma de Mallorca (15.), Jaén, Tafalla a Játiva (15.) pořádají
každý čtvrtek nebo každou neděli,
v těchto dnech po jednom zápase.
15. května — Madrid
25. června — Tolosa, Badajoz
kdy není řádný zápas v Madridu
Do Tafally se dá dojet z Biarritzu
16. května — Madrid
27.—29. června feria
nebo v Barceloně, novilladas.
vozem za čtyři a půl hodiny.
348
349