KiDS magazine #17 preview

Page 1

#17 FALL 2015

FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ

M 03572 - 17 - F: 4,50 E - RD

3’:HIKNPH=WUYZUU:?a@a@b@r@k";

Denim SUPPLEMENT

30 PAGES

|

CÔTE  D’AZUR

|

PARIS

|

NEW  YORK

|

MOSCOU

|


13 SEPTEMBRE 1979.

S

EPTEMBER 13TH 1979. My first of term in school in France when I was just a little Russian girl. Not a particularly memorable day. However, I remember exactly which dress I was wearing... My mother, a woman with a taste for beautiful things, had taken great care to choose “her” back-to-school for me. Not too classic, too simple, too girly, or too “Sunday best”. “The” dress. “My” dress! The one I felt good in, it was beautiful and then some... The dress worn on September 13th 1979 was gray and smocked with small red pompoms as a border around the color. It couldn’t twirl, it didn’t shine, but for that little Russian girl used to the usual brown uniform and white apron uniform of her communist youth, this was a revolution. A revolution in chic! It goes without saying, that this childhood memory led me, though not by myself, to put this issue together. Fashion is therefore present throughout and even moreso than usual. Without forgetting family! “Always more” became the core ethos for our greatest pleasure and we fervently await yours. I hope that all the children going back to school in 2015 feel good in their brand new clothing and take care because I’m certain that the mothers amongst us have spent a lot of time and... a lot of money. The clothes that we wear on special days leave a mark on our lives and this memory is sometimes permanent. So, make it a marvelous one! l

M

a première rentrée des classes en France pour la petite russe que j’étais. Ce jour-là ne m’a pas particulièrement marqué. Par contre, je me souviens exactement de la robe que je portais…Ma maman, une femme avec le goût des belles choses, avait pris le plus grand soin à me choisir “Sa” robe de la rentrée. Ni trop classique, ni trop simple, ni trop girly, ni trop endimanchée. “La” robe. “Ma” robe ! Celle dans laquelle je me sentirais bien, belle et toussa, toussa… Celle de ce 13 septembre 1979, était grise et smockée avec des petits pompons rouges en guise de liens autour du col. Elle ne tournait pas, elle ne brillait pas mais pour la petite russe habituée au traditionnel uniforme maronasse et tablier blanc de la jeunesse communiste, c’était une révolution. Une révolution chicissime ! C’est donc avec ce souvenir d’enfant que j’ai construit ce numéro, pas seule, cela va sans dire. La mode y est donc très présente, encore plus que d’ordinaire. La famille aussi ! “Toujours plus” devient notre crédo pour notre plus grand plaisir et le vôtre nous l’espérons ardemment. Je souhaite à tous les enfants de cette rentrée 2015 de se sentir bien dans leurs habits tout neufs, d’y prendre soin car je suis sûre que les mamans que nous sommes y avons consacré du temps et… de l’argent. Les vêtements que nous portons en des jours exceptionnels nous marquent à vie et ce souvenir est parfois indélébile. Alors, faisons en sorte qu’il soit merveilleux ! l KV

13

СЕНТЯБРЯ 1979 ГОДА. Первое начало учебного года во Франции для маленькой русской девочки, которой я была. Этот день ничем особенным мне не запомнился. Зато я очень хорошо помню, в каком я была платье… Моя мама, которая любила красивые вещи, очень хорошо позаботилась обо мне и выбрала «Ее» платье на 1 сентября. Не совсем классическое, не совсем простое, не совсем женственное и не совсем нарядное. Платье. «Мое» платье! Платье, в котором я чувствовала себя хорошо, красиво и кашляла, кашляла… Платье 13 сентября 1979 года было серым и дымчатым, с маленькими красными помпонами вместо галстука вокруг шеи. Оно не было развевающимся, оно не блестело, но для маленькой русской девочки, привыкшей к традиционной коричневой форме и белому фартуку коммунистической молодежи - это было революцией. Шикарнейшей революцией! Именно это детское воспоминание вдохновило меня на создание этого номера, но его я создала не одна, само собой разумеется. Мода очень хорошо представлена, больше чем обычно. Но и семья тоже! «Всегда больше» становится нашим кредо, это доставляет нам большое удовольствие и, очень надеемся, вам тоже. Я желаю всем детям, которые начинают учебный 2015 год, чувствовать себя хорошо в совершенно новой одежде, следить за ней, так как я уверена, что мы, мамы, потратили на это наше время и… деньги. Одежда, которую мы носим в исключительные дни остается в памяти на всю жизнь, и эти воспоминания иногда не стираются. Итак, давайте позаботимся о том, чтобы у нас остались прекрасные воспоминания! l


PUB


Photo : Olivier Ribardière Direction artistique et stylisme : Karina Vigier et Margot Soczewka Coiffure et maquillage : Edith Obester

6

baby KiDS

88

125 culture et sens

24 mode : hot to cold

Manuela, notre coup de cœur de cette rentrée porte une chemise en jean brut mise à l’envers Scotch & Soda ; Chemise en jean avec doublure à carreaux Lee ; Jean Skinny blanc Levis ; Col amovible en perles QuisQuis.

60

numéro 17, fall 2015

En couverture

denim, mon amour

36

97

déco : Sarah Lavoine, la touche parisienne

interview : Katia Gilliot De Paepe

16

mode : rude boy rules

mode : blue jeans station

44




KATIA GILLIOT-DE PAEPE Noukie’s : doux empire

o N

C

’est sur le port de Saint-Tropez, sous une chaleur estivale, autour d’un café sur la terrasse du Sénéquier, que nous avons rencontré Katia Gilliot-De Paepe. Nous avons découvert une femme naturelle, inspirée et inspirante. L’aventure Noukie’s, sa marque de puériculture, nous a touché et nous avons donc décidé de la partager avec vous. Sans hésitation, Katia a joué le jeu des questions-réponses, elle nous a conté l’histoire de sa marque, l’histoire de sa vie et celle de son mari, un duo indélébile.

Propos recueillis par Karina Vigier

OUKIE'S: SWEET EMPIRE. It’s at the port of Saint-Tropez, in the summer heat, around a table on Café Sénéquier’s terrace, where we met Katia Gilliot-De Paepe. We found her to be a natural, inspired, and inspirational woman. Noukie’s adventure and its childcare brand moved us and we decided to share it with you. Without hesitating, Katia played the question and answer game, she told us the story of her brand, the story of her life and that of her husband, an indelible duo.

N

OUKIE'S: СЛАДКАЯ ИМПЕРИЯ. С Катей Жильо-Де Пепе мы встретились в порту Сент-Тропе вокруг чашки кофе на террасе Sénéquier в один жаркий летний день. Мы увидели в ней естественную, вдохновенную и вдохновляющую женщину. Нас затронули приключения ее бренда по уходу за детьми грудного возраста Noukie’s, и мы решили поделиться ими. Без колебаний Катя отвечала нам на наши вопросы, она рассказала нам историю своего бренда, историю свой жизни и жизни мужа, с которым она образует абсолютный дуэт.

17


Francesca/ MSGM. Veste en fourrure ; Jupe Ecoleather Silver ; Chemise imprimée ; MiniMe Paris. Chapeau My Love ; Chapter 2. Bottines Monkey ; Baptiste/ Macarons. Chemise imprimée Betty ; Caroline Bosmans. Pull et pantalon en laine ; Chapter 2. Bottines Fox ; Emmanuelle Khanh. Chapeau en laine alpaga ; Luna/ Tambere. Gilet en grosse maille ; Macarons. Jupe imprimée ; Leoca. Chemise en coton blanc Light Honore ; Twins for Peace. Baskets en velours Boubou ; Puella Petite. Bibi en laine bicolore


HOT TO COLD Photographe : Piotr Motyka Stylisme : Karina Vigier Maquillage et Coiffure : Edith Obester Modèles : Luna, Baptiste et Francesca - agence Hourra ! Lieu : Place Rossetti, Nice

www.shanandtoad.com


FASHION SCOOPS PETIT BATEAU X JC DE CASTELBAJAC

LA TOUCHE POP DE LA SAISON

CATIMINI

TOUT UN ART ! La Joconde n’a pas dit son dernier mot ! La marque de prêt-à-porter Catimini dévoile une jolie collection capsule, signée de la plume de l’artiste contemporain Emmanuel Moralès. Projet insolite et généreux, à l’image de la collection, vos tee-shirts seront la toile de plusieurs peintures inspirées de chefs-d’œuvre historiques. La Joconde ou l’art abstrait de Mondrian viendront parfaire le look des enfants mais aussi des parents. Votre dressing pourrait bien accueillir un petit nouveau cette saison. www.catimini.com QUITE AN ART! The Mona Lisa still has something to say! The readymade brand Catmini is unveiling a beautiful capsule collection designed by contemporary artist Emmanuel Moralès. An unusual and lavish project, in the image of the collection, your t-shirts will be the canvas of several painters inspired by historic masterpieces. The Mona Lisa or the abstract art of Mondrian will improve the look of both kids and parents. Your wardrobe could welcome a new addition this season. ЦЕЛОЕ ИСКУССТВО! Джоконда еще не сказала свое последнее слово! Марка одежды Catimini демонстрирует нам красивую капсульную коллекцию, подписанную кисточкой современного артиста Эмманюэль Моралес. Необычный и смелый проект, ваши футболки по подобию коллекции станут холстом для нескольких картин, в стиле исторических шедевров. Джоконда или абстрактное искусство Мондриана дополнят образ детей, но также родителей. Ваша гардеробная может действительно пополнится в этом сезоне.

42

C’est LA collection capsule attendue de l’automne. Le créateur Jean-Charles De Castelbajac signe un vestiaire coloré pour Petit Bateau le temps d’une collection. Il va y avoir de la couleur dans l’air ! Du jaune, du rouge, du bleu, et hop, il se crée un univers à la fois pop et poétique. Amoureux de la couleur, le couturier français revisite la marinière à merveille, le ciré devient une pièce tout en style, les teeshirts en coton se parent d’une touche à la française… Cette collection nous fait du bien ! A TOUCH OF POP FOR THE SEASON This is THE anticipated capsule collection for fall. Creator Jean-Charles De Castelbajac made a deal for a colorful collection with Petit Bateau for the season. There will be color in the air. Yellows, reds, blues, and ta-da, a whole world is created that’s both pop and poetic at the same time. As a lover of color, the French fashion designer is making the mariner marvelous again. Raincoats are making a comeback and cotton t-shirts bring a French touch... This collection makes us feel good!

ЛИНИЯ POP ЭТОГО СЕЗОНА Это САМАЯ ожидаемая осенняя капсульная коллекция. Дизайнер Жан-Шарль Кастелбажак утверждает цветную одежду для Petit bateau только на время коллекции. Мы действительно будем купаться в разных цветах! Желтый, красный, синий, и вот, он создает одновременно поетический мир и поп мир. Влюбленный в цвет, французский кутюрье удивительным образом переделывает тельняжку, дождевик становится очень стильным, футболки из хлопка приобретают французский оттенок… Приятно смотреть на эту коллекцию!

VANS X DISNEY RETOUR EN ENFANCE TOUT EN STYLE

Vans a le chic pour créer la surprise à chacune de ses collaborations. Et la dernière en date ne fait pas exception. Lorsque le style streetwear rencontre la magie de Disney, nous retombons dans notre plus tendre enfance à tous les coups. Young at Heart, est un vestiaire à l’esprit vintage et festif comme Mickey Mouse et ses amis. Simplement parfait pour ajouter une touche acidulée à une tenue classique. Une collection pour les kids et les adultes qui n’ont pas perdu leur âme d’enfant. www.vans.com/shop/disney-and-vans A STYLISH RETURN TO CHILDHOOD Vans is chic enough to surprise everyone with its collaborations. And their latest is no exception. When street wear meets the magic of Disney, we fall straight back into our sweet childhoods every time. Young at Heart is a collection in the vintage spirit and as festive as Mickey Mouse and his friends. Simply perfect to add a bright touch to a classic outfit. A collection for kids and for adults who still have their inner child.

СТИЛЬНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ В ДЕТСТВО Vans имеет сноровку в создании сюрпризов при каждом сотрудничестве. И последнее сотрудническтво не является исключением. Когда стиль уличной одежды объединяется с волшебством Диснея, мы каждый раз вновь попадаем в наше нежное детство. Young at Heart - это гардероб в стиле винтаж и праздничный, как Мики Мауз и его друзья. Идеально подходит для добавления острого оттенка в вашу классическую одежду. Коллекция для детей и возрослых, которые еще не потеряли свой детский дух.


FASHION SCOOPS JE SUIS EN CP ! THE ANIMALS OBSERVATORY

DE LA CRÉATIVITÉ DANS L’AIR

UNE ROBE COMME MAMAN

C’est décidé, la petite dernière aura la même robe que maman. La mission vous paraît impossible ? Détrompez-vous ! L’atelier parisien Je suis en CP propose un atelier de création en ligne pour personnaliser les modèles phares de la marque. Son modèle

Une idée, un trio espagnol de talents, des influences bien marquées… The Animals Observatory est une nouvelle marque de mode enfantine que l’on retrouvera pour le printemps-été 2016. Laia Aguilar, Jan Andreu et Vanesa Lorenzo se sont inspirés du monde animal vu au travers des yeux des enfants. Les pièces sont graphiques, le vestiaire esthétique et fonctionnel, la collection créative. C’est sûrement la recette magique pour s’implanter sur le marché avec élégance. www.theanimalsobservatory.com CREATIVITY IS IN THE AIR One idea, three talented Spaniards, and clear influences... The Animal Observatory is a new children’s fashion brand that you’ll rediscover in Spring-Summer 2016. Laia Aguilar, Jan Andreu, and Vanesa Lorenzo are inspired by the animal kingdom as seen through the eyes of children. The pieces are graphic, the collection is attractive, functional, and creative. It’s surely the magic recipe for elegantly establishing themselves in the market.

ТВОРЧЕСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ Одна идея, испанское талантливое трио, прямое отражение влияний… The Animals Observatory является новым брендом детской моды, который мы увидим в весенне-летней коллекции 2016 года. Лая Агилар, Жан Андрёи Ванеса Лорензо взяли за образ животный мир глазами детей. Графические изделия, красивая и удобная одежда, очень творческая коллекция. Это безусловно волшебный рецепт, что позволит им красиво войти на рынок.

MAISON JOHN GALLIANO LE RENOUVEAU CRÉATIF

Dites au revoir au lettrage gothique “gazette” signé John Galliano. La maison se réinvente, ouvre une nouvelle page dans la fabuleuse histoire de sa marque et dévoile sa nouvelle identité visuelle. Plus contemporain, intemporel, le nouveau logo se veut élégant et raffiné, issu d’une gravure sur bois et retravaillé de façon subtile. Signée Franck Durant, une série d’évolutions graphiques attend le public dans les mois à venir. Ouvrez grands les yeux et redécouvrez l’ADN d’une marque inventive. www.johngalliano.com THE CREATIVE RENEWAL Say goodbye to the Gothic lettering of John Galliano’s signature. The fashion house is reinventing itself, turning a page in the brand’s fabulous history and revealing its new visual identity. More contemporary and timeless, the new logo is elegant and refined, as if carved from a block of wood, and subtly reworked. Designed by Franck Durant, a series of graphical innovations are awaiting the public in the months to come. Open your eyes and rediscover the new DNA of an inventive brand.

ТВОРЧЕСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ Попрощайтесь с готическим шрифтом «газеты» от Джона Гальяно. Дом заново изобретает себя, открывает новую страницу в фантастической истории своей марки и представляет свой новый визуальный образ. Более современный, неустаревающий, новый тонко обработанный логотип из деревянной гравюры смотрится более элегантно и изысканно. Серия графических разработок от Франка Дюран ждет публику в ближайшие месяцы. Откройте для себя АДН изобретательной марки.

signature : une robe sans manche avec un sac en trompe l’œil. Choisissez le tissu, la couleur, les boutons et tout un tas d’autres accessoires qui vous plairont, laissez parler votre créativité, c’est tout simple, quelques clics et il n’y a plus qu’à surveiller votre boîte aux lettres ! www.jesuisencp.com A DRESS LIKE MOMMY It’s decided, the little one will have the same dress as Mommy. Think that sounds impossible? Think again! The Parisian studio Je Suis En CP has an online creative workshop for personalizing the brand’s flagship styles. Its signature style: a sleeveless dress with a purse that pops. Choose the fabric, color, buttons, and a whole heap of whatever other accessories take your fancy, then let your creativity do the talking. It’s that simple. A few clicks and then all you have to do is keep an eye on your mailbox! ПЛАТЬЕ КАК У МАМЫ Все уже решено, у маленькой будет такое же платье, как у мамы. Задача вам кажется невозможной? Но это неправда! Парижское ателье Je suis en CP – Я хожу в первый класс - предлагает дизайн студию онлайн для придания индивидуальности ключевым моделям бренда. Его именная модель : платье без рукавов с сумкой-обманкой. Выбирайте ткань, цвет, пуговицы и целую кучу других понравившихся аксессуаров, пусть ваше творчество говорит за вас. Все просто – несколько кликов и вам остается только проверять ваш почтовый ящик! 43


BLUE JEANS STATION

PHOTOGRAPHE : OLIVIER RIBARDIÈRE

STYLISME : KARINA VIGIER ET MARGOT SOCZEWKA MAQUILLAGE ET COIFFURE : EDITH OBESTER MODÈLE : MANUELA

LIEU : GARE DE LA TINÉE


Mimisol. Top à manches courtes en soie et nœud cabochon ; Alisha V. Veste façon perfecto sans manches en Jean écru pailleté ; Scotch & Soda. Overall Rock The Blue Boat, bleu indigo ; Macarons x Chapter 2. Bottines bicolores à lacets Joy ; N2. Bracelets Ananas Psychédéliques


RUDE BOYS RULES photography Piotr Motyka styling Tracey Jacob hair Jo Gillingwater models Julia Newman @ Kids London Thyra @ Kids London Farheem @ Kids London Finn Maiya-Mills @ Urban Angels


Farheem/ River Island. Veste en tweed ; John Galliano. Gilet en cuir ; John Rocha. Chemise plumetis ; Sheperds Bush Market. Gilet de costume ; Addidas. Bob ; Pantalon



SARAH LAVOINE la touche parisienne

o

À deux pas du Jardin des Tuileries, se trouve la jolie boutique et l’espace bureau de Sarah Lavoine. Designer d’intérieur et coloriste née. Sarah a su s’entourer d’une équipe audacieuse afin de nous faire découvrir un univers authentique, raffiné et sophistiqué, qu’elle nourrit de ses voyages à l’autre bout du monde.

by Caroline Simon

THE PARISIAN TOUCH. Just a stone’s throw from the Tuileries Garden you’ll find the pretty boutique and office space of Sarah Lavoine, an interior designer and born colorist. Sarah knew to surround herself with an audacious team in order to help us to discover an authentic, refined, and sophisticated world. A world that she nourishes with her travels to the other end of the world. ПАРИЖСКИЙ ШАРМ. В двух шагах от сада Тюильри расположился красивый бутик и офис Сары Лавуан. Прирожденный дизайнер интерьера и колорист. Сара смогла окружить себя смелой командой и сегодня предлагает нам открыть истинный изысканный и утонченный мир, который она создает из своих путешествий по всему миру.

89


PUB


#8 FALL

2015 FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ

Inspirations SUPPLEMENT

30 PAGES


BABY BABY

NEWS NEWS

MILAPINOU

LA RÉVÉLATION ! Sans vous mentir, KiDS avait d’abord flashé sur les petits cactus trop mimi qui nous ont servi lors d’un de nos shootings (cf KiDS #16). Puis la curiosité aidant, nous avons été plus loin et là, quelle révélation ! Nous vous le disons haut et fort, nous sommes terriblement fans ! La collection de l’hiver 2015/16 au nom évocateur de Child of the moon est inspirée et inspirante. Le nuancier de couleurs est fascinant : les teintes cuivrées se mêlent au vieux rose, au vert tendre avec une prédominance de l’ocre, le fameux rouge amérindien. C’est un voyage au cœur de la magie et des rituels ancestraux que Dallana, la créatrice nous propose de faire en sa compagnie. Pas besoin de gri-gri pour succomber ! www.milapinou.fr THE REVELATION! We’re not going to lie to you, KiDS has already taken snaps of the cutest little cacti which were used following a previous photo shoot (cf KiDS #16). Then curiosity got the better of us and we delved even deeper, what an eye-opener! Let us tell you loud and clear, we are die-hard fans! The evocatively named Child of the Moon Winter 2015/16 collection is inspired and inspiring. The color palette is fascinating: copper tones mix with old-rose, pastel green with prevalent ochre shades as used by Native Americans. This is a trip to the heart of magic and ancestral rituals that Dallana, the creator, suggests we take with her. You won’t need a talisman to coerce you!

НОВОЕ ОТКРЫТИЕ! На самом деле, в начале KiDS обратила внимание на небольшие очень миленькие кактусы, которые мы использовали для нашей фотосъемки (cf KiDS #16). Затем благодаря нашему любопытству мы захотели узнать больше, и тут такое открытие! Мы хотим заявить во всеуслышание, мы – абсолютные фанаты! Зимняя коллекция 2015/16 с ярким названием Child of the moon является вдохновенной и вдохновляющей. Цветовая гамма завораживает : медные оттенки смешиваются с розовым цветом с лиловатым оттенком, с бледно-зеленым с преобладанием охры, с знаменитым америндским красным. Дизайнер Даллана предлагает вместе с ней совершить путешествие в сердце магии и древних ритуалов. Даже без знания григри можно погрузиться в традиции!

CYRILLUS

POUR UNE RENTRÉE RÉUSSIE

Une rentrée sans un total look Cyrillus ne serait pas une rentrée ! La marque tendrement familiale nous gâte avec une collection pour bébés à la fois élégante et fonctionnelle. Nous avons craqué pour le petit pull à message “Happy” qui donnera à coup sûr le sourire au petit chenapan qui le portera. On a adoré la petite veste en fausse fourrure douce comme un agneau, sans oublier les blouses en liberty, à carreaux ou tout simplement chiné… de vraies valeurs sûres, on vous dit ! La collection est déjà en magasin ou en ligne et n’attend plus que vous ! www.cyrillus.fr BACK TO SCHOOL IN STYLE Back to school without a complete Cyrillus look is barely a comeback at all! The soft family brand spoils us with a baby collection that’s both elegant and functional. We’ve fallen in love with the little sweater with the message “Happy” on it which is guaranteed to make the little rascal wearing it smile. We loved the little fake fur vest that’s soft as a lamb, not to mention the liberty blue, plaid, or flecked blouses... you’ve been told about its real value! The collection is already in-store and online just waiting for you!

20

УСПЕШНО НАЧАТЬ АКТИВНУЮ ПОРУ Разве можно начать активную пору после летних отпусков без целостного образа Cyrillus? Любимый семейный бренд балует нас удобной, но в то же время элегантной детской коллекцией. Мы в восторге от маленького свитера с надписью «Happy», она обязательно заставить улыбнуться маленького хулигана, который будет его носить. Очень понравилась курточка из искуственного меха, нежного как ягненок, а также блузочки из ткани либерти, в клеточку, или просто разноцветные… это действительно реальная ценность! Коллекция уже выставлена в магазине или онлайн и ждет вас!


METTEZ DE L’

EXTRA DANS L’

ORDINAIRE www.kids-magazine.com NEW

WEBSITE



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.