Аэропорт Пермь

Page 1

11 (12) Дек абрь 2012

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ журнал для тех, кто любит летать

стр. 68

снежные «крылья пармы» «Русские витязи» в Перми

18+

сколько лет перми?

саламанка: в коврах из камня

аэропорты мира «шарль де голль»

стр. 20

стр. 48

стр. 54



Уважаемые читатели! Для нашей редакции этот номер журнала особенный — не только потому, что он предновогодний, но еще и потому, что он двенадцатый. Выйдя в свет впервые ровно год назад, «Аэропорт Пермь» ежемесячно информировал на своих страницах о главных событиях города, о неизвестных страницах истории, о замечательных людях, и, конечно, самолетах. В этом номере рассуждаем о том, сколько лет на самом деле Перми исполняется в следующем году — 290, 444 или 450? Вместе с экскурсоводом Натальей Степановой гуляем по Перми и узнаем о знакомых с детства местах нечто совершенно новое. Тема авиации раскрывается в рубрике «Самолеты пермского неба» и в репортаже с недавно прошедшего авиационного праздника «Крылья Пармы», а также в интервью с «голосом» пилотажных групп Николаем Анисимовым. В традиционной рубрике «Аэропорты мира» представляем парижский «Шарль де Голль». Любителям путешествовать рекомендую публикации об Ирландии, Египте и испанской Саламанке. Остались считанные дни 2012 года — скоро закончится декабрьская суета, и наступят самые долгожданные праздники — Новый год и Рождество. От всей души поздравляю вас с наступающим Новым годом, желаю приятных полетов и запоминающихся рождественских каникул!

С уважением, Юлия Ворожцова, главный редактор


60

20 В следующем году пермяки по установившейся традиции отметят очередной юбилей города. По традиции — в том смысле, что считать рождение Перми с основания Егошихинского медеплавильного завода повелось всего лишь сорок лет назад. В те советские годы идея о «рабочем происхождении» города, как и красивые цифры — 250 лет, оказались сильнее голосов профессиональных историков. Есть и другие версии. Согласно им, Перми в 2013 году исполняется 444, а может даже 450 лет…

48 Под небом голубым есть город золотой… Эту фразу вы встретите в любом путеводителе по Саламанке. Туристический трюизм. Но увидишь своими глазами и согласишься: действительно — золотой. Точнее не скажешь. Медовый камень Вильямайор, всегдашнее солнце, поколение за поколением изощренных мастеров, и вот город светится золотом своих резных ковровых фасадов. Из причудливого переплетения мотивов готики, ренессанса и арабского вкуса к изощренному орнаменту в Саламанке вырос цветок платереско: от испанского platero — ювелир, серебряных дел мастер.

54 К причудливым переплетениям человеческих судеб мы давно уже привыкли и относимся к этому, как к чему-то само собой разумеющемуся. Но поразительные точки совпадения между судьбой человека и «жизнью» аэропорта заставляют задуматься. Казалось бы, что может быть общего между личностью первого президента Пятой Республики, символом Сопротивления Франции во Второй мировой вой­ не, генералом Шарлем де Голлем и аэропортом, названным в его честь? Только имя. Но это на первый взгляд.

Вековому юбилею Российских ВВС и 60-летию авиационного гарнизона «Сокол» был посвящен любимый пермяками авиационный праздник «Крылья Пармы», который состоялся в Перми 7 ноября. Сюрпризом для гостей авиашоу стала пилотажная группа «Русские витязи», клином вошедшая на пяти самолетах Су-27 в пермское небо под восторженные аплодисменты зрителей. Мастера воздушной акробатики из подмосковной Кубинки поздравили пермских авиаторов комплексом сложнейших фигур высшего группового и одиночного пилотажа. Для поздравления военных летчиков с юбилеем на аэродром приехали губернатор Пермского края Виктор Басаргин и главный федеральный инспектор по Пермскому краю Олег Веселков.


тема номера:

содержание: история авиации прикамья Первый дальнемагистральный лайнер: Ил-18................ 4 партнерство Дуйсбург — побратим Перми.............................................. 16 загадочная пермь Сколько лет ДОЛЖНО БЫТЬ Перми................................... 20 фотопутешествие Вокруг Ирландии за 14 дней................................................ 25 пермистика Так это Пермь! ....................................................................... 32 авиация в деталях Оружие — сдать!..................................................................... 42 путешествие Саламанка: город в коврах из камня................................. 48 аэропорты мира Шарль де Голль, человек и аэропорт................................. 54 событие Снежные «Крылья Пармы».................................................. 60

Так это пермь! 32 Наталья Степанова вот уже сорок лет экскурсовод. Работала в музее-диораме в Мотовилихе, в областном краеведческом музее, в Хохловке. С 2001 года в сотрудничестве с крупными турфирмами края развивает направление «авторская экскурсия». Одна из недавних ее разработок — «Жизнь в каменном городе» с выездом на Усьву в урочище «Каменный город». Нешумный и не вполне круглый юбилей профессиональной деятельности — хороший повод прогуляться вместе по Перми.

улетная полоса Мне бы в небо!........................................................................ 65 уральские камнерезы Патриарх................................................................................... 66 из истории вещей Был жидким и горьким, стал твердым и сладким.......... 68 герои нашего времени «Голос» пилотажных групп.................................................. 73 кинопутешествие Колумбийские дороги........................................................... 80 книги «Признание в любви. Прогулка по Перми»..................... 84 дорожное чтение «Пули Амура».......................................................................... 86

№ 11 (12), декабрь, 2012

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ журнал для тех, кто любит летать

Директор журнала: Юлия Ворожцова Главный редактор: Юлия Ворожцова Выпускающий редактор: Майя Горбунова Дизайн и верстка: Григорий Мишланов Директор по рекламе: Елена Южакова, тел. +7 908 264 06 84, trajectory@bk.ru Журналисты: Владимир Абашев, Марина Абашева, Арина Галашова, Майя Горбунова, Юрий Данилов, Вадим Зубков, Владимир Ивашкевич, Варвара Кальпиди, Мария Лямина, Елена Мокрушина, Любовь Соколова, Максим Стругов, Светлана Федотова, Евгений Хлуднев. Фотографы: Юлия Ворожцова, Алексей Гущин, Вадим Зубков, Максим Кимерлинг, Виталий Кокшаров, Татьяна Никульникова, Артур Саркисян, Рамиль Файзрахманов, Евгений Хлуднев, ГАПО, из частных архивов авторов.

Художник: Дмитрий Кононов. Учредитель и издатель: ООО «Траектория» Почтовый адрес: Пермь, ул. Плеханова, 39-37 Адрес учредителя и издателя: Пермь, ул. Плеханова, 39-37 Адрес редакции: 614068, Пермь, Плеханова, 39-37 E-mail: trajectory@bk.ru. Тел.: 8 912 88 22 384 Места распространения: авиакассы «Аэро­ сервис-Н», www.avia59.ru; отель «Урал», ул. Ленина, 58; ДК им. Солдатова, Комсомольский пр-т, 79; отель «Спорт», ул. Куйбышева, 49; БЦ Славянов­ ский PLAZA, ул. Ленина, 92; м/р Гайва, Вильямса, 39б; м/р Закамск, Маршала Рыбалко, 84 А; ГРЭС, г. Добрянка; отель «New Star», ул. Г. Звезда, 38 Б; гипермаркет «Семья», Революции, 13; «Модные люди», Куйбышева, 10; галерея «Марис-Арт», Комсомольский проспект, 8; выставочная гале­ рея 25’17, ул. 25 Октября, 17.

Адрес типографии: ООО «ПК «Астер», 614064, ул. Усольская, 15, тел. 249-54-01. Отпечатано: 07.12.2012. Номер заказа: _____. Номер подписан в печать 05.12.2012. Выход в свет 10.12.2012. Тираж 4 999 экз. Выходит 1 раз в месяц. Распространяется бесплатно. Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ТУ 59 — 0616 от 25.11.2011. Выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Пермскому краю. Редакция не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы. Все необходимые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Перепечатка любых материалов без письменного согласия Издателя запрещена.


Текст: Михаил Гриф, Владимир Ивашкевич

Первый дальнемагистральный лайнер:

Ил-18

САМОЛЕТЫ ПЕРМСКОГО НЕБА Выпуск 9


АП 11’12

ис тория авиации прикамья

Уже в 1950-х стало ясно, что самолеты с поршневыми двигателями типа Ли-2 и Ил-14 не соответствуют ни возросшим требованиям по экономичности, ни бурному росту пассажирских перевозок. Перелет на поршневом лайнере из Перми до Ленинграда, к примеру, длился свыше шести часов, с промежуточными посадками на дозаправку и отдых пассажиров. В военной авиации уже широко применялись авиационные газотурбинные двигатели. Массовым турбовинтовым лайнером «Аэрофлота» стал Ил-18. Именно он оказался первым пассажирским самолетом, совершившим посадку в Большом Савино. Первенцем советской гражданской реактивной авиации стал Ту-104 (1956 год), успешно «конверсированный» из бомбардировщика Ту-16. Благодаря реактивным двигателям существенно увеличилась скорость полета и пассажировместимость. Однако экономичность самолета была невысокой. В результате роль массового самолета гражданской авиации досталась турбовинтовому Ил-18, специально спроектированному как пассажирский лайнер. Интересно, что под таким индексом уже существовал четырехдвигательный пассажирский самолет 1946 года, не пошедший, однако, в серию. Новый Ил-18 оснащался четырьмя турбовинтовыми двигателями мощностью по 4000 л.с. марки АИ-20. В 1963-65 годах этот авиадвигатель выпускался в Перми. Новый двигатель был не только существенно мощнее поршневых моторов А. Д. Швецова АШ-62 (1000 л.с.) и АШ-82 (1700 л.с.), которыми оснащались Ли-2 и Ил-14 соответственно. Он был гораздо экономичнее и по удельному расходу топлива, и по его стоимости — ведь вместо дорогого авиабензина использовался керосин. При полете с полной загрузкой от Перми до Москвы Ил-18 расходовал примерно по 80 кг топлива на пассажира (меньше, чем более поздний Ту-134!), в то время как поршневой Ил-14 — свыше 200 кг, а реактивный Ту-104 сжигал по 300 кг горючего на каждого пассажира. Ил-18 быстро вытеснил Ту-104 в гражданской авиации. Ведь эта турбовинтовая машина была более неприхотлива и надежна. Са-

лон «Ила» вмещал больше кресел, и хотя крейсерская скорость была на треть ниже, зато дальность полета и экономичность — выше в два раза. А главное — он считался более безопасным авиалайнером. Самолет Ил-18 — самый массовый из первого поколения советских авиалайнеров с газотурбинными двигателями. Он совершил свой первый полет в 1957 году, всего через год после Ту104. Серийное производство велось на московском заводе № 30 «Знамя Труда» с 1959 года (соответственно, Ил-18 получил имя собственное — «Москва»). Выпуск продолжался до 1978 года. Было построено 564 самолета. Пережив все другие турбореактивные авиалайнеры первого поколения, Ил-18 и сегодня летает в небе России. За создание Ил-18 группе конструкторов во главе с генеральным конструктором С. В. Ильюшиным в 1960 году была присуждена Ленинская премия.

Установка ТВД потребовала новых приемов управления самолетом. У поршневых двигателей повышение тяги происходило «по-автомобильному» — подачей «газа», то есть увеличением частоты вращения. У турбовинтовых двигателей частота вращения турбины постоянна, для изменения тяги необходимо производить поворот лопастей — менять шаг винта. Поворот лопастей винта в полете должен быть абсолютно надежным, так как сбой может привести к незапланированной отрицательной тяге, то есть торможению самолета. На первых самолетах Ил-18 были опробованы два типа двигателей: НК-4 и АИ-20. Государственные и эксплуатационные испытания показали, что двигатель АИ-20 оказался более надежным. Если поршневые самолеты летели на небольших высотах, были сильно зависимы от переменчивого состояния нижних слоев

5


6

ис тория авиации прикамья

АП 11’12 атмосферы (воздушные ямы, тряска, туман, низкая облачность и т.п.), то полет Ил-18 проходил на эшелоне 10 тысяч метров. Поэтому фюзеляж обеспечивал герметичность, а салон оснащался системами кондиционирования и микроклимата. Условия для пассажиров на Ил-18 были вполне сравнимы с комфортом самолетов последующих поколений. Каждый пассажир имел индивидуальное управление вентиляцией и локальное освещение. Пассажирские места были оборудованы удобными креслами с отклоняющимися спинками. Поскольку промежуточных посадок «на обед», как у поршневых самолетов, больше не требовалось, пассажиры получали питание в полете. Ил-18 оборудовался буфетом-кухней. Для приема пищи в заднем кармане каждого сиденья имелся полированный столик, который следовало закрепить на подлокотниках. Ил-18 оснащался радиолокатором, предупреждающим о препятствиях (горы, высотные здания и пр.), встречных самолетах и грозовых фронтах. За своеобразную форму обтекателя самолет получил прозвище «дельфин». Первый опытный самолет Ил-18 (1957 год) был рассчитан на 75 пассажирских мест или 12 т коммерческого груза и имел два салона, разделенных буфетом, в каждом салоне имелись свои входные двери. Серийные самолеты выпускались в варианте Ил-18А (1958 год). Выяснилось, что мощные турбовинтовые двигатели создают в салоне большой шум и вибрации. Генеральный конструктор принял решение о перекомпоновке пассажирских салонов. В зону винтов переместились гардероб и буфет. Одновременно было увеличено число пассажирских мест до 89 и частично усилена звукоизоляция. На самолете Ил-18В (1960-65 годы) появилось три пассажирских салона, входные двери были перене-


АП 11’12 сены в вестибюли между ними. В переднем вестибюле в зоне винтов разместились гардеробы и туалеты, в заднем — буфет. На самолете Ил-18Е (1965-66 годы) число пассажирских мест было увеличено до 120 с максимальной плотностью компоновки, при общем улучшении комфорта: были модернизированы туалеты, гардеробы и буфет, улучшена отделка салонов, установлены более комфортабельные кресла. Для полетов в Антарктиду в 1962 году на Ил-18В установили дополнительные баки вместо пассажирских кресел, благодаря чему запас топлива увеличился в полтора раза. В феврале 1981 года Ил-18 совершил беспримерный перелет Москва — Антарктида вдоль меридиана, проходящего по Восточной Африке. Перелет протяженностью 16 000 км был совершен с двумя промежуточными посадками за 25 летных часов.

ис тория авиации прикамья В октябре 1979 года, когда отмечалось 20-летие эксплуатации в СССР самолета Ил-18, в знак признания заслуг этих крылатых машин одна из них была установлена в виде памятника в аэропорту Шереметьево. Первый самолет Ил-18 приземлился в Большом Савино 15 декабря 1964 года. На нем прибыла техническая комиссия из Свердловска, принявшая в эксплуатацию реконструированную взлетно-посадочную полосу, ранее использовавшуюся только военными самолетами гарнизона «Сокол». Одновременно приказом командира Пермского объединенного авиаотряда от 25 ноября 1964 года командир корабля Ли-2 А. Н. Оборин (уже знакомый нам по предыдущим публикациям) был направлен в Ульяновскую школу высшей летной подготовки на сборы по переучиванию на Ил-18. Они продолжались до марта

1965 года. Позднее туда же были направлены и другие члены пермских экипажей Ли-2. Кроме того, к обслуживанию Ил-18 готовился технический и диспетчерский персонал. Так, летом 1964 года в Москву и Запорожье была направлена группа пермских авиамехаников для изучения двигателей и конструкции самолета Ил-18. 15 февраля 1965 года Ил-18 первый раз полетел в регулярный авиарейс Свердловск — Пермь — Москва. По этому случаю Уральское управление авиации один салон лайнера отдало журналистам пермских СМИ, прокатив их до столицы и обратно. Полет до Внуково занял два с половиной часа, билет стоил 34 рубля, студентам и курсантам военных училищ предоставлялась 50-процентная скидка. С мая 1965 года Ил-18 начали летать по маршрутам Свердловск — Пермь — Ленинград и Свердловск — Пермь — Ташкент.

7


8

ис тория авиации прикамья

С середины 1960-х пермские авиаторы уже регулярно обслуживали транзитные Ил-18 Уральского управления (аэропорт Кольцово) и других управлений гражданской авиации. Эти самолеты выполняли пассажирские рейсы, а также спецзадания, например, рейс 173 Москва — Пермь — Свердловск назывался «матричным», так как доставлял в областную типографию матрицы центральных газет. Согласно отчету за апрель 1965 года план по коммерческой загрузке самолетов Ил-18 (очевидно, транзитных) был выполнен в Большом Савино на 130 процентов! В 1966 году Ил-18 летали на маршруте Пермь — Минеральные Воды — Адлер (рейсы 1640/1641). Когда в феврале 1967 года состоялось торжественное открытие пассажирского терминала (аэровокзала) Большое Савино, то группу строителей пригласили на борт

Ил-18 и совершили для них полет над Пермью и ее окрестностями. В те годы в аэропорту Большое Савино имелось всего четыре стояночных места для Ил-18. При приеме бортов сверх того числа приходилось размещать лайнеры на северной или южной рулежных дорожках. Случались происшествия, связанные с повреждением самолетов наземным обслуживающим транспортом. Не везло Ил-18 со спецмашиной АПК-6 (лифтпогрузчик на базе тяжелого грузовика МАЗ-200). В 1966 году такая машина, неудачно маневрируя, пробила гермокабину самолета Ил-18 СССР-75819, а два года спустя от нее пострадал элерон левого крыла Ил-18 СССР-75445 Уральского управления гражданской авиации. Случались и «курьезные» происшествия. Ил-18 СССР-75769 в январе 1968 года был поврежден

АП 11’12

автотрапом (водитель оказался в нетрезвом виде). А летом того же года спецавтомашина МА-7 (ассенизационная цистерна) при выполнении предполетного технического обслуживания Ил-18 СССР-75711 повредила его правый борт. При обработке санузла машиной МА-7 одновременно осуществлялась заправка самолета. Под весом топлива Ил-18 просел, в результате корпусом агрегатов машины МА-7 был пробит правый борт фюзеляжа. Рейс до Свердловска был сорван. Почти анекдотичный случай был зафиксирован в мае 1971 года, когда один сменный инженер авиа­технической базы решил показать своим знакомым внутреннее оборудование Ил-18 и случайно запустил два правых двигателя. В мае 1970 года в рейс на Москву отправился полностью пермский экипаж (КВС А. Н. Оборин).


АП 11’12

ис тория авиации прикамья

А с января 1971 года в Большом Савино сформирована авиа­ эскадрилья тяжелых самолетов (Ил-18 и Ли-2). Ее командиром стал А. Н. Оборин. Первоначально в составе эскадрильи имелись три экипажа Ил-18, но к 1976 году было подготовлено уже 23 экипажа на Ил-18. Эскадрилья просуществовала до 1978 года. По итогам социалистического соревнования в честь XXIV съезда КПСС в 1971 году первое место заняла 1-я эскадрилья 311-го летного отряда, а победителем среди экипажей стала команда самолета Ил-18 командира корабля М. И. Давлетшина. По итогам 1971 года общий налет на Ил-18 в Пермском авиаотряде составил 5200 часов. В 1972 году легкие самолеты Ан-2 были переданы во Второй Пермский авиаотряд (аэродром Бахаревка). В связи с реорганизацией летного отряда план подготовки командиров магистральных воздушных судов был значительно

на Ан-24 — 18000, на Ли-2 — 3700). В этом же году впервые на самолете Ил-18 СССР-75696 собственными силами АТБ была произведена замена двигателя. Пермские экипажи летали на ежедневном рейсе 313/314 (Пермь — Москва) и рейсе 3101/3102 (Пермь —

перевыполнен. Введено в строй пять командиров кораблей Ил-18, переучено на Ил-18 — 20 человек, вдвое больше плана. Понижен личный минимум погоды у шести командиров кораблей Ил-18. В 1973 году общий налет на Ил-18 в Пермском авиаотряде составил 9300 часов (для сравнения,

Ленинград) четыре раза в неделю. Кроме того, летали на курортные направления. Весной 1974 года случилось две аварии в полете. В апреле Ил-18 командир корабля В. М. Романенко выполнял рейс 313 Москва — Пермь. После пролета аэропорта города Кирова на высоте 7800 метров в

кабине появился запах гари и по приборам выявился интенсивный расход масла из бака 3-го двигателя. Действуя в соответствии с правилами, экипаж зафлюгировал винт неисправного двигателя. Посадка в Перми прошла благополучно. В мае того же года Ил-18 под управлением командира корабля А. В. Шебаршова выполнял рейс 3087 Пермь — Минеральные Воды — Сочи. В районе станции Менделеево на высоте 5000 метров был обнаружен интенсивный уход масла из бака второго двигателя. Было решено возвращаться в аэропорт вылета — Большое Савино. Посадка проводилась с посадочным весом, превышающим максимальный, однако полет закончился благополучно. Судя по регистрационным номерам, в Пермском авиаотряде эксплуатировалось не менее шести бортов Ил-18. С 1977 года они стали вытесняться реактивными лайнерами Ту-134. Тогда в Большом Савино имелись четыре «восемнадцатых». В частности, этот самолет летал на маршруте Пермь — Ташкент до конца 1970-х, когда его заменил Ту-154. В январе 1979 года командир Пермского объединенного авиа­ отряда Л. А. Тренев выступил с

9


10

ис тория авиации прикамья развернутым интервью в газете «Звезда», где среди прочего сообщил: «Ту-134 полностью вытеснят из расписания 1979-го года самолеты Ил-18». Один из «долгожителей» — Ил-18 СССР-75724 — несколько лет стоял в Большом Савино на хранении. Вероятно, именно его фюзеляж используется на хозяйственном дворе аэропорта в качестве склада. Считанные единицы Ил-18, в основном питерской прописки, еще в 2000-е годы летали на северных маршрутах. С 2002 года на территории России было запрещено использование Ил-18 на пассажирских перевозках. Часть самолетов была переделана в грузовой вариант. По заключению практиков, Ил-18 в варианте «грузовика» оказался даже лучше, чем транспортный Ан-12 по показате-

лям грузоподъемности и энерговооруженности. Хотя Ил-18 создавался только для гражданской авиации, в отличие от переделанного из бомбардировщика Ту-104 или Ан-10 «двойного назначения», на его основе были созданы самолеты военного применения Ил-20 (самолет радиоэлектронной разведки и РЭБ), Ил-22 (воздушный команд-

АП 11’12

ный пункт), Ил-38 (противолодочный самолет, состоит на вооружении ВМФ России и Индии). Ил-20 в качестве ретранслятора спецсвязи используется в правительственном летном отряде «Россия». Время от времени Ил-18 продолжает садиться и взлетать в Большом Савино. Это самолет-лаборатория, принадлежащий НПП «Мир» (Санкт-Петербург).


АП 11’12

новости

«ЛУКОЙЛ» поддержит социально важные проекты края В конце ноября в Перми президент ОАО «ЛУКОЙЛ» Вагит Алекперов и губернатор Пермского края Виктор Басаргин в присутствии полномочного представителя президента РФ в Приволжском федеральном округе Михаила Бабича подписали протокол о взаимодействии края и компании на 2013 год на общую сумму 1 млрд 600 млн рублей. Протокол подписан в рамках Соглашения об экономическом и социальном сотрудничестве между Пермским краем и ОАО «ЛУКОЙЛ» от 1 декабря 2010 года. Документ предусматривает дополнительное финансирование со стороны ком-

пании «ЛУКОЙЛ» инвестиционных проектов на территории края в 2013 году в размере 800 млн рублей. Из этой суммы, в частности, 363 млн рублей будет направлено на реконструкцию промысловых трубопроводов, свыше 141 млн рублей — на модернизацию трубчатых печей на Пермском нефтеперерабатывающем заводе, 10 млн рублей — на строительство второй линии переработки попутного нефтяного газа на Пермском газоперерабатывающем заводе. Еще 800 млн рублей «ЛУКОЙЛ» направит в 2013 году на развитие социальной сферы и благотворительную деятельность в Пермском крае. Эта программа включает строительство, ремонт и модернизацию десятков медицинских, спортивных, религиозных, образовательных и культурных объектов в 18 муниципальных районах края и в городе Перми. Пресс-служба ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ»

Япония и Пермский край будут сотрудничать в сфере образования С 18 по 22 ноября при содействии Уполномоченного по правам ребенка Павла Микова Пермский край с рабочим визитом посетила делегация из университетов Цукуба и Окаяма (Япония). Целью визита стало изучение в Пермском крае лучших практик в работе субъектов Российской Федерации в сфере образования по отдельным направлениям. Итогом работы экспертов в Прикамье стало знакомство с моделями работы в области дошкольного образования по инклюзивному образованию детей, национальному образованию в детских садах города Перми и Коми-Пермяцкого округа. Для школьников пермской гимназии № 2, изучающих китайский и японский языки, представилась уникальная возможность пообщаться с представителями делегации на японском языке и задать вопросы о системе общего и профессионального образования в Японии. Учащиеся и педагоги школы № 2 Перми представили гостям систему гражданского образования в школе и опыт самих учащихся в пропаганде правовых знаний и развитии школьного самоуправления. Гости дали высокую оценку развитию национального образования в Коми-Пермяцком округе, посетив общеобразовательные учреждения и этно-культурный центр в Кудымкаре, и системе дополнительного образования детей Перми. Пресс-служба Уполномоченного по правам человека в Пермском крае

11


12

едем в отпуск

АП 12’12

Активный отдых в заливе Шейха Текст: Мария Потапова

Неважно, куда вы едете отдыхать. Главное — правильно настроиться на отдых и грамотно организовать поездку. Коммерческий директор Пермского филиала «Ростелеком» Алексей Шепель этим летом побывал в Египте в Шарм-эль-Шейхе и сумел не только отдохнуть, но и убедить свою большую семью в том, что активный отдых гораздо увлекательнее пляжного. — В Египет мы поехали, как и многие другие, за Красным морем (это одно из самых теплых и соленых морей на планете, существующее около 30-40 миллионов лет!) и за его обитателями. Приземлившись в аэропорту, первым делом включил телефон и обнаружил, что мобильник автоматически выбрал оператора «Водофон», и сразу же пришла смска, в которой сообщалось, что позвонить на родину я смогу до смешного дешево. Устроившись в отеле, сразу отправились на море — так хотелось скорее посмотреть самому и показать жене и дочерям разноцветных обитателей моря, которых до этого мы видели только в аквариумах или по телевизору. Удивительно, но на одном небольшом

рифе уживаются в полной гармонии сотни различных морских животных, рыб и моллюсков. Поначалу я хотел плавать с аквалангом, но выяснилось, что дайвингом заниматься совсем необязательно — обычной маски и трубки оказалось вполне достаточно для того, чтобы увидеть этот потрясающий подводный мир. Самое первое ощущение, которое испытывает обычный пловец в маске, когда погружается под воду, — так не бывает! Как будто попадаешь в волшебный мир, населенный всевозможными сказочными существами. Мы увидели и мурену, и скатов, и переливающихся рыб, и моллюсков, и конечно же кораллы. У меня отец известный биолог, и некоторых рыб, обитающих в

Алексей Шепель рекомендует: Супер-сафари (с посещением монастыря Святой Екатерины, Белого каньона, городов Нувейба, Дахаб) Поездку на верблюдах по пустыне в деревню бедуинов Экскурсию в дельфинарий (с возможностью поплавать с дельфинами) Прогулку на яхте на коралловые острова Поездку к термальным минеральным источникам Моисея (с посещением страусиной фермы)


едем в отпуск

АП 12’12 Красном море, я видел когда-то на марках, поэтому для меня это были ожившие впечатления из детства. Но самое главное, что в этой поездке мне удалось убедить моих близких попробовать поплавать в маске с трубкой. После этого их из воды уже было не достать. Стало ясно, что пляжный отдых стал уже не нужен. Ни с чем не сравнимые чувства я испытал, когда увидел

первый восторг, первые впечатления от моря трехлетней дочки, которая, кстати, в конце нашего отдыха начала самостоятельно плавать на круге. Со старшей дочерью мы летали на парашюте над морем. Спокойствие, тишина, умиротворенность… Прекрасное ощущение полета, которое заставляет забыть обо всех проблемах и заботах.

13


едем в отпуск Помимо моря я съездил на несколько экскурсий. В одной из поездок (катался на байках по пустыне) пришлось оперативно решать рабочие вопросы. Без проблем дозванивался прямо из пустыни в Пермь благодаря вовремя подключенному роумингу. На самом деле пустыня совсем не такая, как мы ее себе представляем традиционно — песок, барханы… Здесь все твердо, жестко, каменисто… Адреналин начинает выделяться уже при виде самих квадрациклов, которые, похоже, в большей степени собраны вручную, и все время кажется, что вот-

АП 12’12 вот у них что-то отпадет. Еще один вид «пустынного» экстрима — это катание на так называемом сандборде (это как на сноуборде, только по песку). Доска смазывается парафином, и ты на ней катишься вниз с горы высотой 25-30 метров. Причем скатываются все по-разному: кто на ногах, кто на корточках, кто кубарем… Очень весело! Съездили с детьми в аквапарк — море впечатлений и радостных эмоций. Описывать эту поездку нет смысла — лучше один раз увидеть самому, чем слушать чьи-то рассказы. Вместе с детьми звонили домой, переполненные эмоциями,

рассказывали родным о дельфинах. Кстати, мобильная связь на протяжении всей поездки была на уровне. А когда вдруг на телефоне у жены закончились деньги — я с телефона через гостиничный wi-fi вышел в интернет и пополнил ее счет с помощью банковской карты. Поэтому советую всем, кто любит активный отдых: больше путешествуйте, открывайте для себя новые страны и не забывайте брать с собой телефон — чтобы не расставаться с друзьями, быть всегда на связи с коллегами (мало ли что там на работе!), общаться с родственниками, чтобы не волновались…

Правила удобного роуминга от Алексея Шепеля: До вылета читаю информацию о роуминге в интересующей меня стране на сайте www.rt.ru, когда возникают вопросы, звоню в справочную оператора связи по номеру 8‑800‑300‑1802. Пополняю лицевой счет на необходимую сумму (звонить в роуминге можно только при положительном балансе лицевого счета). Перед вылетом подключаю услугу «Кнопкины путешествуют», отправив USSD-запрос *109*28*1#. С абонентской платой 14 рублей в сутки мне не придется «сбрасывать» входящие вызовы, ведь со 2‑й по 10‑ю минуту платить за звонок не нужно! Стоимость исходящих вызовов составит 14 рублей за минуту, а исходящих SMS — 4 рубля. Проверяю настройки телефона. Оказывается, он может постоянно поддерживать интернетсоединение, тем самым потребляя GPRS-трафик. Зачем омрачать отдых неоправданными расходами? Звоню домой по роуминговым тарифам Евросоюза: абоненты «Ростелеком-Урал» первыми в России получили такую возможность. При звонке набираю номер в международном формате: +7ХХХХХХХХХХ. Если при нахождении в путешествии возникают вопросы, связанные с предоставлением мобильной связи «Ростелеком», звоню в справочную службу: +7-343-370-19-11. В этом случае стоимость соединения тарифицируется по роуминговым тарифам. По возвращении домой из путешествия отключаю услугу «Кнопкины путешествуют», отправив USSD-запрос *109*28*0#, во избежание начисления абонентской платы.

Реклама

14


малая родина

АП 12’12

В уездном городе О Текст: Майя Горбунова

Эксперты говорят, что это настоящий русский город — с сохранившимися купеческими улочками, с величественным Свято-Троицким собором (вторым по величине в Пермском крае после Крестовоздвиженского собора Белогорского монастыря), с живописной диорамой в музее природы, выполненной известными пермскими художниками Николаем и Людмилой Зарубиными. Наконец, с краеведческим музеем, в котором представлена единственная во всем крае экспозиция уездного города и еще одна интереснейшая экспозиция, посвященная событиям крестьянской войны 17731775 годов под предводительством Емельяна Пугачева. Ко всему прочему, Оса находится относительно недалеко от Перми — всего в ста сорока километрах. Здесь есть вся необходимая инфраструктура — гостиницы, торговые комплексы, уютные санатории-профилактории, кафе, такси… Это старейший город в Прикамье: согласно историческим документам, Ново-Никольская слобода возникла в 1591 году, а в 1781-м Оса стала уездным городом. Оса известна тем, что через нее со своей экспедицией к Северному Ледовитому океану проследовал знаменитый полярный исследова-

Реклама

Для людей, которые любят путешествовать не только по заграницам, но и по своему родному краю, нужно обязательно побывать в Осе — городе небольшом, но чрезвычайно любопытном со всех точек зрения.

тель Витус Беринг; здесь побывали писатель-сатирик М. Е. СалтыковЩедрин и замечательный тенор Л. В. Собинов; в 1937 году близ Осы снимался знаменитый фильм «Волга-Волга»… Городок упоминается в произведениях А. С. Пушкина, В. Я. Шишкова, В. С. Пикуля. Гуляя по Осе, вы увидите самую необычную скульптурную композицию города, символизирующую основной промысел Осинского уезда, — «Куль осинский». История такая: во второй половине 19 века здесь работала кулеткацкая фабрика Захара Бутакова. На Осинской пристани находились амбары, где в рогожных кулях хранились хлеб и хлебопродукты, льняное семя и соль, поступавшая с верхнекамских солеварен. Рогожные кули пользовались большим спросом у производителей и скупщиков (вся строгановская соль вывозилась в осинских мешках). Оса культурная знаменита тем, что в местной детской школе искусств восемь лет назад был открыт первый в России музей, посвященный талантливому русскому дирижеру Евгению Колобову и

театру «Новая опера». А еще вы можете попасть на концерт джазового оркестра «Киндер-джаз», гастроли которого часто проходят в Москве. Тем, кто предпочитает активный отдых, нужно ехать в «Осинскую слободу» (это в деревне Пьянкова недалеко от Осы) — деревенский дом, баня, рыбалка, охота, катание на снегоходах будут обеспечены. Для любителей покататься на лыжах и санках в деревне Подгородище работает горнолыжная база «Мыщелка». Также в вашем распоряжении — туристические базы «Сосны», «Ерково — XXI век», санаторий-профилакторий «Жемчужина» со множеством спапроцедур… Глава Осинского района Сергей Романов приглашает всех желающих погулять по улочкам настоящего уездного города, полюбоваться уникальной осинской природой и по-настоящему отдохнуть душой и телом. Контактные телефоны: (34291) 2-36-07 (Осинский филиал Пермского краеведческого музея); (34291) 4-58-96 (туристическая фирма «Виктория»).

15


16

партнерс тво

АП 12’12

Текст: Варвара Кальпиди

Дуйсбург —

побратим Перми В этом году человечество отмечает полувековой юбилей Герхарда Меркатора, одного из первых картографов Европы и мира. В его честь монетный двор Бельгии в 2012 году представил монету к 500-летию со дня его рождения. Аверс содержит карту Европы и 12 звезд Евросоюза.


партнерс тво

АП 12’12 Для жителей Перми этот юбилей знаменателен вдвойне. Меркатор родился в городе Рюпелмонде, в Бельгии, но основная его деятельность связана с немецким городом-побратимом Перми Дуйсбургом, куда он эмигрировал. Уроженцам Перми важно, что на опубликованных впервые картах Европы в 1544 году уже отмечена наша территория, которая вошла в мировой оборот благодаря Меркатору и носит названия Permia. Так что Мекатор, можно сказать, «крестный отец» Перми... Об этом, наверное, не задумывались пермские власти, когда решили, что неплохо бы иметь побратима в одной из благополучнейших стран Европы, в дружественной нам Германии. В ход шли другие аргументы — в частности, что Дуйсбург, как и Пермь, — развитый промышленный центр, по количеству населения находится на 12-м месте в Германии (Пермь – на 13-м), оба города обладают государственными университетами, оба стоят на берегу крупных

судоходных рек — Камы и Рейна. И вот 15 октября 2007 года, во время межправительственной встречи в рамках VII ежегодного российско-германского форума в городе Висбаден, мэром Перми Игорем Шубиным и обер-бургомистром Дуйсбурга Адольфом Зауэрляндом в присутствии глав обеих стран – Владимира Путина и Ангелы Меркель — было подписано соглашение об установлении побратимских отношений между Пермью и Дуйсбургом.

История Дуйсбурга

Дуйсбург имеет древнюю историю, которая ведет отсчет со времен Римской империи. По этой земле на правах хозяев расхаживали римские легионеры в 424 году и захватчики— викинги в 883 году. В период Средневековья город несколько раз переходил из одного владения в другое, оставаясь крупным торговым центром. Атмосфера старого города сохранилась в районе Старого рынка, на территории которого шла оживленная торговля еще во времена Священной Римской империи. Кстати, фамилия Меркатор означает «купец». Своему люби-

мому соотечественнику Герхарду Меркатору немцы посвятили театр Mercator-Halle, который гремит своими постановками на всю Европу, в здании театра проводятся грандиозные шоу и выставки произведений искусства. А монумент Меркатору находится в центре красивого фонтана на старинной площади короля Генриха. Здесь же, в готическом соборе Сальваторкирхе, гениальный географ, который ввел в оборот такое понятие как «географический атлас» и придумал глобус, был похоронен.

Дуйсбург — водный город

Две крупных реки — Рейн и Рур, шесть больших озер в окрестностях города, самый крупный в мире речной порт. В отличие от пермского грузового порта, порт в Дуйсбурге грандиозен. Длина причалов составляет 40 километров, площадь — более тысячи гектаров, есть две железнодорожные станции, склады, ежегодно через порт проходит до 60 миллионов тонн грузов. При строительстве знаменитого порта была разработана и применена совершенно новая концепция: Рурорт — это не просто огромный склад и перевалочный пункт товаров, но и современный бизнес-квартал, заполненный

17


18

партнерс тво офисными и жилыми зданиями. Здесь же, в гавани, в прекрасно отреставрированном здании, где прежде размещалось зернохранилище, находится Культурно-исторический городской музей. Дуйсбург неразрывно связан с развитием речного транспорта Германии и немецким судостроением. Неслучайно именно здесь расположен Музей речного кораблестроения. Для этого было отреставрировано здание бывшего крытого бассейна. Город Дуйсбург в новейшей истории всегда находился в составе Федеративной республики Германии, и так как всегда был крупным индустриальным центром, в годы Второй мировой войны подвергся бомбардировкам авиацией союзников и был разрушен почти до основания. Город полностью отстроен и сохранил свое значение как индустриальный центр.

АП 12’12

В стиле «индастриалз»

Рурский бассейн, где находится Дуйсбург, исторически известен добычами каменного угля, а также леса. Сейчас шахты закрыты (кстати, потому что оказалось выгодней ввозить из Латинской Америки), но актуальным для города остается цветная металлургия, тяжелое машиностроение, речное судостроение, нефтехимическая и нефтеперерабатывающая промышленность… Такие бренды и фамилии владельцев как Крупп, Клокнер, Кнауф, Тиссен — родом из Дуйсбурга и имеют здесь головные офисы, они составляют гордость промышленной Германии. Здесь бьется стальное сердце Европы, здесь пересекаются важные транспортные артерии, они делают город логистическим центром Европы. Но Дуйсбург прекрасно приспособился и к постиндустриальным временам, переформатировав

бывшие цеха бездействующих заводов под концертные площадки, танцполы, кинотеатры, спортзалы. В цехах металлургического завода устроили даже площадку для скалолазания, ландшафтный парк. То, что характерно для Европы в целом, характерно и для Дуйсбурга в частности, в производстве там занято в основном турецкое население (по количеству это вторая этническая составляющая Дуйсбурга). Возможно, поэтому к католическим храмам города прибавилась и самая большая в Европе мечеть. В самом центре Дуйсбурга, над торговым центром «Форум Дуйсбург», возвышается «Золотая лестница» — символ современного торгового Дуйсбурга.

Наши связи

Дуйсбург известен Евросоюзу своими интересными современными проектами. Один из них


партнерс тво

АП 12’12 назывался «Европейские акценты» и был связан с Пермью. Связи между культурными деятелями России и Германии продолжились. К пятилетию побратимских связей в Перми возле Горьковской библиотеки была открыта выставка фотографий под открытым небом, ее инициатором стала продюсер фестиваля «Rock-Line» Елена Зорина-Новоселова, которая продолжает линию культурных обменов между музыкальными коллективами двух стран. Ведь одним из брендовых событий Дуйсбурга на протяжении многих лет являлся «Love Parade» — музыкальный фестиваль, на который приезжали сотни тысяч гостей. После того, как в 2010 году мероприятие было омрачено гибелью в давке нескольких человек, а число пострадавших перевалило за полсотни, было принято решение об отмене проведения «Love Parade» в Дуйсбурге.

Особенно эффективно продолжаются молодежные связи между городами-побратимами. Общественно-политический фестиваль «Дуйсбургские акценты» принимал пермских молодежных деятелей, а в рамках проекта Сrossroutes («Перекрестки») в Германии прославился пермский ТЮЗ. Немецкие побратимы всегда готовы прийти на помощь. В частности, прослышав про дорожные проблемы Перми, связанные с канализационными люками, немецкие дорожники провели в Перми мастер-класс, где предложили собственную технологию безопасности в их установке и эксплуатации. Не остался без внимания и пермский зоопарк. В Дуйсбурге, где зоопарк считается одним из образцовых в Европе (здесь нет перегородок, а животные находятся в условиях, близких к

природным), решили сделать подарок пермякам. И привезли редких животных — семейство лемуров. Администрация Дуйсбурга проявила еще одну инициативу: открыла в немецком зале библиотеки Горького Уголок Дуйсбурга, куда вошли книги и фильмы, подаренные городу Перми немецким побратимом. Кстати, горизонтальные связи между пермяками и дуйсбурцами часто завязываются при посредстве библиотеки и немецкого читального зала. В целом городам-побратимам есть чем обмениваться, например, в каждом из них есть ботанический сад, в Дуйсбурге их даже два. У немецкого побратима, как и у Перми, есть своя футбольная команда — «Дуйсбург». Так что Меркатор не зря написал имя Permia на одной из первых карт Европы…

19


20

загадочная пермь

Текст: Владимир Ивашкевич

АП 12’12

Генеральный план губернского города Перми, сделанный в 1781 году. Темными силуэтами обозначена застройка Егошихинской слободы на момент составления плана. Малое селение при устье Егошихи — очевидно, починок Ягошино княгини В. Шаховской. Более крупное селение вдоль берега в центре города — деревня Егошиха (она же Брюхановка), владение княгини А. Голицыной. Желтые прямоугольники — жилые кварталы медеплавильного завода. Цветом нанесено современное начертание улиц, парков и скверов и силуэты некоторых зданий. В правой стороне темно-синим пятном показано Слудское болото, из которого вытекали речки Медведка (впадает в Каму) и Пермянка (приток Данилихи). На полное осушение болота потребовалось около ста лет.

Сколько лет ДОЛЖНО БЫТЬ Перми Размышления у старинной карты В следующем году пермяки по установившейся традиции отметят очередной юбилей города. По традиции — в том смысле, что считать рождение Перми с основания Егошихинского медеплавильного завода повелось всего лишь сорок лет назад. В те советские годы идея о «рабочем происхождении» города, как и красивые цифры — 250 лет, оказались сильнее голосов профессиональных историков.


загадочная пермь

АП 12’12 Дата основания Егошихинского завода, вписанная партийносоветскими властями в официальную родословную Перми, — не остроумный креатив 1973 года. По существу, это сильно запоздалый ответ на события, случившиеся за пятьдесят лет до того. В 1923 году Пермская губерния была ликвидирована, Пермь стала окружным центром огромной Уральской области, а Екатеринбург (вскоре переименованный в Свердловск) — «первым областным городом первого пролетарского государства». Одновременно Екатеринбург широко отмечает свое 200-летие. В юбилейных публикациях, с учетом политического момента, много говорится о том, что Екатеринбург — «естественный центр Урала». Пермь же — город, «основанный по капризу истерички Екатерины II». Дискуссия о годе появления Перми до сих пор не затухает. Но пространство, очерченное двумя датами XVIII века, довольно узкое. В этих рамках трудно однозначно определить «мессидж» пермского бытия, понять подлинное место Перми в истории страны. Взгляните на карту крупных населенных пунктов Пермской губернии конца XVIII века (см. рис. 1). Непросто с ходу отыскать обе «уральские столицы» среди других заводов и селений. И все же Екатеринбург позиционирован пересечением двух густонаселенных рек – Пышмы и Исети. Географическая логика образования Перми кажется менее внятной. Нет очевидного географического объя­ снения (на самом деле оно просто не лежит на поверхности), нет и четкого ответа на вопрос: почему Егошихинский завод, с самого начала уступавший Екатеринбургу по всем параметрам (ура Татищеву), вдруг превратился в губернскую столицу (ура Кашкину)? Профессор Пермского государственного научно-исследовательского университета А. М. Белавин предложил разделить вопрос о

дате появления Перми на два подхода: появление собственно города (безусловно, 1781 год) и возникновение здесь первого поселения. Во втором случае, по его мнению, следует вести историю от деревни Брюхановой на Егошихе, впервые упомянутой в составе строгановских вотчин в переписи 1647 года. Другой пермский ученый, кандидат исторических наук Е. Н. Шумилов, обнаружил существование в этом районе минимум двух строгановских селений — Усть-Егошиха (дворы Федотовых и Ведерниковых) и Егошиха (дворы Брюхановых и Верхоланцевых). Он же обратил внимание на то, что в переписи 1623 года упоминается починок Егошино. Именно с этого поселения предложено отсчитывать историю Перми, которая становится ровно на столетие старше Екатеринбурга.

Что дает пермякам такое решение? Посмотрим на нашу карту, оставив на ней только населенные пункты XVII века, то есть время появления русских селений на Егошихе (см. рис. 2). Мы обнаружим, что ситуация словно поменялась на диаметральную: есть Егошино 1623 года, а в районе будущего Екатеринбурга — довольно крупная Арамильская слобода (осваивается в 1680-е). Выявляется историческая «ущербность» Екатеринбуржья, здесь мало древних поселений. Неслучайно в состав Свердловской области была включена долина Тавды со старинным сибирским городом Пелым. (Заметим в скобках, что совсем не случайно! Пелымское княжество в свое время «покорило» Пермь Великую). Однако и с экскурсом в XVII век проблема соперничества двух

Рис. 1

21


22

загадочная пермь Рис. 2

региональных центров не уходит из повестки дня. В Арамильской слободе (государевой крепости!) и ее округе активно развивается кустарная металлургия. Егошихинские же однодворки — это семейная крестьянская история. Вероятно, захватывающая. Но, увы, не из такого материала рождаются легенды о возникновении Большого Города. Если придерживаться подхода, предложенного профессором Белавиным, и не зацикливаться на Егошихинском заводе (недолго проработавшем), то нет особенных оснований искать пра-Пермь вблизи Егошихи. В переписи 1623 года упоминается дюжина строгановских поселений на территории нынешнего краевого центра. А в переписи 1647 года — почти тридцать, включая современные городские топонимы Савино, Балатово, Загарье, Заостровка, Горы (Горки) и так далее. Все эти починки, выселки и деревеньки образованы выходцами из двух острожков — Сылвенского и Никольского (Верхние Муллы), появившихся по царской грамоте 1568 года, которая даровала Строгановым земли по Чусовой, Сылве и по Каме до реки Ласьвы. Взглянем на карту, отображающую ситуацию конца XVI века

АП 12’12

Рис. 3

(см. рис. 3). В данном периоде в Зауралье — лишь один крупный город: Верхотурье. Его назначение — служить таможенным пунктом на пути в Сибирь (Тюмень). Почти вся территория будущей Свердловской области выглядит тамбуром в сибирское пространство, и не более. Зато старинная Пермь Великая и Строгановское Прикамье — это мощная база для колонизации Сибири. Отсюда уходит за вечной славой отряд Ермака. Но здесь еще и полигон создания многонационального и самобытного Большого Урала. На берегах Камы, Сылвы и Чусовой сходятся и притираются друг к другу русско-пермяцкий, татаробашкирский и остяцко-вогульский миры. Там, где рядом и остяцкое Городище, и Башкирское Култаево, и православный Никольский храм, и рождается история будущей Перми. Летописные егошихинцы – Брюхановы, Федотовы, Верхоланцевы — все пришли с Верхних Муллов. А еще было селение Мулинское на устье Чусовой. Окрестности Мотовилихи тоже оказались хорошо освоены мулинцами. И если отвечать на вопрос о происхождении Перми, то верно будет

сказать: родом из строгановской Никольской слободы, что на речке Мулянке. Важно, что у Перми в таком случае появляется сразу несколько «мессидж»-мотиваторов. Не «город закрывшегося завода» (это про Егошихинский, но слоган печально актуален). А «город, где на Сибирь пошли», «город, где Урал возник». «Территория почина». «Гостиный двор культур». «Трехмирное пространство». Средоточие многообразия. Вольная столица. Если считать прародительницей Перми Никольскую слободу, то возникает непрерывная цепочка Пермь Великая — Пермь губернская — Пермский край (попутно заметим, что Оса первоначально называлась Новоникольская слобода). Краевой центр перестает выглядеть молодым пришельцем в окружении древних местных поселений. Никольская слобода известна по переписи 1579 года, но появилась, конечно, раньше. Можно принять за условную дату 1573 год, и тогда Перми в будущем году — 450 лет! Или подождать, когда «мулинский вариант» овладеет массами. И отметить «квадратный» юбилей — 444 года.


АП 12’12

социально ответс твенный бизнес

Журнал «Аэропорт Пермь» открывает новую рубрику, в которой мы будем рассказывать об инициативах пермяков, направленных на улучшение жизни вокруг нас. Сделать город чище, красивее, интересней — в наших с вами силах. Сегодня рассказываем о проекте финансовой группы «Ермак» по уборке городских свалок. Текст: Мария Лямина

«Это наш город»:

все свалки Перми в лучших ракурсах

Ул. Екатерининская до уборки...

На открытках и официальных интернет-страницах Пермь выглядит красивым и благополучным городом: просторные улицы, площади и проспекты, исторические здания, виды на Каму. А какие пейзажи жители этого города наблюдают ежедневно? Видят, но предпочитают не замечать. Как в центре Перми, так и в спальных районах облик улиц портит большое количество несанкционированных свалок. В основном мусор скапливается рядом с разрушенными и сгоревшими домами в частном секторе или в местах, где когда-то стояли контейнеры, а потом их убрали. У муниципалитета есть отдельная статья расходов и полномочия на уборку такого мусора, однако свалок меньше не становится.

...и после

Взять проблему под свой контроль и показать, что она решаема, сумели представители пермского бизнеса. В канун своего двадцатилетия финансовая группа «Ермак» организовала масштабную социальную акцию по уборке городских свалок и запустила фотопроект «Это наш город» на сайте ИД «Коммерсант». Даная акция — не показательный субботник «для галочки». Хочется верить, что фотопроект на сайте одной из самых читаемых в стране газет позволит обратить внимание окружающих (властей, бизнеса и просто жителей Перми) на существующую проблему. На своем примере ФГ «Ермак» доказала, что организовать такую уборку можно быстро (а по меркам бизнеса, и уж тем более городского бюджета, еще и не дорого).

Для того, чтобы привести в порядок территорию по адресу ул. Екатерининская, 17, понадобилось 5 часов, 4 КамАЗа, тракторпогрузчик и несколько людей с лопатами. На городскую свалку с Екатерининской было вывезено 100 кубометров мусора. Стоимость уборки — 38 000 рублей. На этой стадии акция не прекратилась. Чтобы следить за тем, как будет развиваться ситуация с уборкой городских улиц и какие действия предпринимают администрации районов, будет опубликована карта несанкционированных свалок Перми. В создании карты может поучаствовать любой желающий: информацию о появлении или уборке городских свалок можно отправлять на электронный адрес проекта «Это наш город» ourperm@ermak.ru.

23


24

фотопу тешес твие

АП 12’12


АП 12’12

фотопу тешес твие Текст: Елена Мокрушина Фото: Татьяна Никульникова

Вокруг Ирландии за 14 дней

14 дней — ровно столько длится стандартный отпуск россиянина. Разве можно за этот короткий промежуток посетить все желаемые уголки на Земле? Ведь даже героям Жюля Верна понадобилось 80 дней, чтобы облететь земной шар на шаре воздушном. Ирландия — страна небольшая, размерами примерно с Пермский край. Двум отважным туристкам из России удалось за две недели объехать весь остров по его побережью. Нашим взглядам открылись удивительные вещи, которые в контексте современности звучат как сказка: тропа гигантов, замок Бларни, скалы Мохер, Аранские острова и мост над пропастью Каррик-о-Редде.

25


26

фотопу тешес твие

АП 12’12

Скалы Мохер. Башня О’Брайна

Но началось наше путешествие, разумеется, с Дублина. Знакомство с Ирландией для каждого туриста начинается с Dublin Airport. Всем прилетающим сразу же бросается в глаза зеленый цвет, в него здесь красят все, что попадется под руку: автобусы, телефонные будки, витрины, дорожные знаки. Еще из отличительных черт Дублина (как и всей Ирландии) стоит отметить сильный ветер и веселый нрав местных жителей. Ирландцы не только веселые, но и невероятно открытые к общению. Если остановитесь на тротуаре с картой города в руках, будьте готовы, что к вам в тот же момент подойдет улыбающийся дублинец с вопросом: «Can I help you?» Кстати, в этой стране говорят на двух языках, поэтому не стоит удивляться, когда название остановки в трамвае повторяют два раза: на английском и на гэлике (это один из кельтских языков). Центр Дублина удобно разделен на несколько кварталов:

исторический, где находятся средневековые соборы и замок, Темпл Бар, известный своими увеселительными заведениями, университетский квартал Тринити-колледж и шоппинговый район улицы Графтон. Каждый вечер местные и туристы встречаются в Темпл-Баре, где «Гиннесс» льется рекой и веселые ирландские музыканты играют национальные мотивы. А день у типичного туриста уходит на осмотр галерей, музеев и средневековых церквей в историческом квартале. Там можно оказаться в воистину тихой сказочной атмосфере Дублина.

Замок Бларни

На самом юге острова Ирландия есть еще один крупный город – Корк. А в нескольких километрах от него находится самый живописный замок юга Ирландии — замок Бларни. Это строение XV века, которое можно охарактеризовать как домбашню. В нем жил лорд Маккарти

со своей семьей. Здесь оборудован целый комплекс для туристов — в него входят сад друидов, пещеры ведьм, ядовитый сад со смертельно опасными растениями, сама крепость и дом лорда Бларни. Кстати, в последнем до сих пор живет семья лорда, поэтому он закрыт для посещения. Самое загадочное место — это вершина замка. По легенде, в стене замка находится так называемый «камень красноречия». Когда-то он был частью знаменитого Скунского камня, на котором испокон веков короновали шотландских и английских монархов. Он был дарован владельцу замка Кормаку Маккарти за помощь королю Шотландии. Часть камня вмонтировали в стену, теперь считается, что каждый поцеловавший его обретет дар красноречия. Сам процесс целования камня довольно забавный — специально обученный человек подтаскивает туристов к краю стены замка и держит его над пропастью, пока тот целует


фотопу тешес твие

АП 12’12 стену. А на выходе путешественнику предлагают купить фотографию поцелуя за 10 евро. Работники туристического комплекса умело используют «дар красноречия».

Тропа гигантов

Скалы Мохер

Знаменитые скалы находятся на западе Ирландии. Эта часть страны сильно отличается от восточной. Порывы ветра становятся все сильнее, стандартная городская застройка сменяется тихими деревенскими домиками на фоне Атлантического океана, волосы ирландцев становятся все более рыжими, а их речь — более непонятной. Говорят местные в основном на гэлике, на английском — с сильным акцентом. Рыжие ирландцы атлантического ветра не боятся и селятся прямо на побережье, но не рядом с утесами Мохер. Ветер здесь достигает такой силы, что вымывает воду из океана и поднимает ее на высоту более 200 метров. Хотите ледяной душ? Тогда вам именно сюда. Отвесные скалы привлекают около миллиона туристов в год, к сожалению, выживают не все, так как некоторые пренебрегают правилами техники безопасности. Об их печальной участи рассказывают таблички на ограждениях.

Поселение на Аранских островах

Аранские острова

Аранские острова известны всему миру благодаря замечательному драматургу Мартину МакДонаху. Но для туристов эти места интересны во многом своей историей. Долгое время жители небольших островов (самый крупный — 13 км в длину и 3 км в ширину) были отрезаны от внешнего мира, благодаря этому здесь зародилась своя культура. У аранцев даже свои национальные костюмы. Туристов здесь ценят и любят как главный источник дохода. Стоит вам приплыть на пароме, как сразу несколько представителей экскурсионных компаний попытаются затащить вас в свой микроавтобус. Пугаться

Город Лимерик

27


28

фотопу тешес твие не стоит — вам не сделают ничего плохого, просто покажут остров. И под конец предложат приобрести местный эксклюзив — аранский свитер. Когда-то такие носили рыболовы.

Тропа Гигантов

Эта популярная достопримечательность находится на самом севере Северной Ирландии и даже занесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Она представляет собой огромную дорогу, состоящую из базальтовых колонн. Мощеный тротуар для великанов как будто выходит из океана. Разгадка «аномалии» проста — это последствия древнего извержения вулкана, но туристам нравится думать, будто где-то поблизости действительно живет великан.

АП 12’12

Мост над пропастью

20-метровый мост Каррик-аРеде соединяет основной остров Ирландия с крошечным островом Каррик. Туристам разрешается по нему ходить (разумеется, за деньги). За удовольствие берут примерно 250 рублей, но это того стоит — пройти на высоте 30 метров над бездной по раскачивающемуся сильнейшими порывами ветра мостику, держась только за веревочные поручни. Адреналин обеспечен! Эта достопримечательность, как и Тропа гигантов, находится уже в Северной Ирландии — это часть все того же острова, но располагается на территории другой страны под названием Соединенное Королевство. И здесь, увы, нет зеленых автобусов и надписей на

гэлике. Что поделать, Северная Ирландия — абсолютно другой мир. Хотя населяют этот мир все те же ирландцы. Первое воспоминание после въезда на эту территорию — знакомство с местным «джентельменом» Стефаном, который был несколько неряшливого и чересчур веселого вида. В России такого приняли бы за бомжа или алкоголика. Но у ирландцев все по другому — «бомж» оказался милым и любезным гражданином. — Привет, меня зовут Стефан! А ты откуда? — Интересно, почему вы спрашиваете, откуда я? — Ну... чтобы быть вежливым! И в этом все ирландцы! Вежливость наряду с веселостью — вот отличительные черты характера этого удивительного народа. Дублин

Дублин

Порт в городе Галуэй



30

п оз д р а в л е н и я

АП 12’12

Уважаемые коллеги! Поздравляю вас с дебютным годом работы журнала «Аэропорт Пермь»! Один год, казалось бы, немного. Но очевидно, что за это время вы «встали на крыло». Уверен, что это могут подтвердить многие ваши читатели — пассажиры «Большого Савино», для которых журнал стал привычным и интересным собеседником. Позвольте пожелать вам добра, удачи, многих лет успешной творческой работы! Андрей Каменских, председатель департамента информационной политики администрации губернатора Пермского края

Поздравляем журнал «Аэропорт пермь» с первым днем рождения! С Вашим появлением время в полете стало проходить интереснее и насыщеннее, а расстояния между городами заметно сократились. Желаем Вам творческих успехов, захватывающих публикаций, новых читателей. Татьяна Пермякова, директор галереи «Марис-Арт»

Уважаемый коллектив журнала «Аэропорт Пермь»! Примите наши поздравления с завершением первого года вашего творчества и с наступлением Нового 2013 года! Итог первого года вашей работы показывает, что взлет журнала прошел успешно. А начало нового календарного года пусть принесет ему новые высоты. Всегда приятно читать качественный издательский продукт. Желаем вам и дальше сохранять взятый вами высокий уровень: значимые темы и профессиональный уровень подачи информации, уважаемые авторы и нетривиальные материалы, отличные иллюстрации. И пусть число активных, вдумчивых, неравнодушных людей в Перми становится — в том числе и благодаря вам — больше. Информационно-аналитическое управление администрации г. Перми


п оз д р а в л е н и я

АП 12’12

Я балдею, дорогая редакция! Уже целый год в эфир выходит журнал «Аэропорт Пермь». Наконец-то все, кто улетает из нашего славного города и прилетает в него, получили возможность причитаться и присмотреться к прекрасному. То есть как в том фильме: к небу, самолетам, девушкам. Ко всему тому, что воспевает на своих приятных для глаза страницах ваш наш «Аэропорт». Друзья, спасибо вам, что сохраняете верность авиационной теме и авторской журналистике. Бывает, возьмешь в руки какой-нибудь глянец, полистаешь «веселые картинки» и… все. А где смыслы, идеи, контЭнт, в конце концов!? И сам себе отвечу на риторический вопрос: где-где, в «АэропортЕ»! Коллеги, от души желаю вам сверхзвукового полета мысли, прекрасной видимости и неисчерпаемых топливных баков, чтоб любая цель была достижима! Всегда ваш, Федор Парамонов, генеральный директор «Аргументы и факты» в Перми»

Коллеги! «Главное, год продержаться, дальше будет еще хуже», – говорят острословы из числа матерых издателей журналов. Истинно так – после года издания и начинается самое интересное: тогда и раскрывается и творческий потенциал журналистов, и изощренность рекламной службы, и мудрость издателя. От всей души желаем коллективу журнала «Аэропорт Пермь», вступившему в пору своего расцвета, всего самого наилучшего – как из числа читателей, так и из числа рекламодателей. Светлана Ивашкевич, предедатель редакционного совета журнала «Компаньон-magazine», Игорь Лобанов, шеф-редактор Издательского дома «Компаньон»

Дорогие друзья! Мое знакомство с журналом «Аэропорт Пермь» произошло довольно банально. В самолете. А вот дальнейшее сотрудничество с редакцией привело к масштабной мультимедийной раскрутке одного моего проекта. Одним из побочных результатов которой явилось подписание контракта с крупным московским издательством на выпуск книги. Поздравляю редакцию журнала и всех читателей с первой годовщиной творческой жизни. Всех благ, успехов и процветания! Сергей Пахомов, рекламист

31


32

пермистика

АП 12’12

Так это Пермь! Текст: Любовь Соколова

Больше Парижа, правильней Нью-Йорка, древнее Москвы… Китай, а не город! Все это было когда-то сказано о Перми кем-то из великих. Вас удивило сравнение с Парижем? Можно проверить, хоть с рулеткой в руках, хоть по справочнику. Площадь Парижа всего 105,4 км2, Перми (с пригородами) — 799, 68 км2. Про Москву и Китай — чуть позже. Наберитесь терпения, обзорная экскурсия по Перми занимает два часа. От медведя

Юбилеи творческой деятельности отмечают актеры, музыканты, виртуозы-исполнители. Наталья Степанова вот уже сорок лет экскурсовод. Работала в музее-диораме в Мотовилихе, в областном краеведческом музее, в Хохловке. С 2001 года в сотрудничестве с крупными турфирмами края развивает направление «авторская экскурсия». Одна из недавних ее разработок — «Жизнь в каменном городе» с выездом на Усьву в урочище «Каменный город». Нешумный и не

вполне круглый (сорок лет — число какое-то квадратное) юбилей профессиональной деятельности – хороший повод прогуляться вместе по Перми. Мы договорились встретиться в центре. — Когда пермяк предлагает встретиться в центре, он, как правило, имеет в виду квартал, примыкающий к пересечению улицы Ленина с Комсомольским проспектом, — уточнила Наталья Павловна. — Так значит, у медведя? Конечно же, у медведя! Он так органичен, что, кажется, стоял

тут всегда. Табличка в подножии сообщает: скульптура установлена в 2009 году. О! Совсем молодой медведь. — Я обычно не перегружаю экскурсантов цифрами и датами из справочников, — говорит Наталья Павловна. — У меня нет задачи удивить знаниями, я хочу гостя порадовать, заинтересовать. Всех впечатляет протяженность города — 70 километров вдоль Камы! Полезная для разговора цифра. А длину водопровода или асфаль-


пермистика

АП 12’12 товых дорог вряд ли запомнят, чтобы рассказывать знакомым. Конечно, если это не специальная группа работников коммунального хозяйства. Для меня очень важно заранее знать, с кем предстоит общаться. Экскурсия — не стихотворение, которое следует прочитать без запинки. Содержание меняется в зависимости от интересов группы. А что касается медведя, то в справочнике почему-то написано «памятник медведю», как будто он тут погиб или совершил подвиг. Нет, ничего такого не случилось. Это просто городская скульптура, один из образов, тесно связанных с историко-культурным и географическим понятием «Пермский край», которое существовало задолго до образования одноименной административной единицы. Один из ключевых героев комипермяцкого эпоса — Кудым-Ош, богатырь-медведь, символизирующий силу, ловкость, смелость. Но Пермь — город с норовом, не всякого медведя примет. До появления вот этого, симпатичного и совершенно уверенного в себе, была попытка установить скульптуру медведя возле Дома советов, где сейчас обосновались популярные у туристов «красные человечки». Почему-то он был изготовлен из искусственного камня, как будто у нас натурального нет. — А тут еще один медведь! — Действительно, рядом с часами на гостинице «Урал» мы видим герб Пермской губернии, «в красном поле серебряный медведь, на спине его евангелие, над ним крест». С точки зрения геральдики этот медведь олицетворял дикость нравов жителей Перми, а евангелие — знак того, что православная вера этот край просветит. — И на здании ЦУМа мы видим изображение медведя. Тема та же, но иные смыслы? — Я как человек, кое-что сделавший для популяризации пермского звериного стиля, пребываю

в некотором недоумении от того, как эти образы порой тиражируются. «Голова медведя в жертвенной позе» — мощный ритуальный символ. На мой взгляд, его присутствие в таком контексте и в таком исполнении по меньшей мере неуместно. Я никогда не акцентирую внимание гостей на оформлении ЦУМа. Прошу посмотреть на здание гостиницы «Урал». Одно из немногих, оно несет черты пермскости, или как сейчас принято говорить, пермистики. В 1970-80 годы в провинции строили исключительно по типовым проектам, а это работа пермских архитекторов А. Старкова и А. Метелева. В оформлении

фасада мы наблюдаем мотивы, отсылающие нас к коми-пермяцкому орнаменту. Здесь, благодаря участию художника Михаила Павлюкевича, деликатно и очень талантливо впервые использованы в витражах элементы пермского звериного стиля. Пока мы беседуем, к медведю то и дело подходят люди. Дядька с портфелем напрямик по газону — потер зверю нос и так же деловито зашагал прочь. Девочка лет восьми привстала медведю на лапу, взяла его за нос, припала к уху — пошептала и охотно пояснила, что ритуал загадывания желаний должен быть исполнен именно в таком порядке, иначе не сработает.

33


34

пермистика

АП 12’12

Небольшая группа иностранцев, за ними подошли еще двое, семья пермяков с приезжими родственниками, и так без конца. — Тут паломничество, а неподалеку у Камы-реки безлюдно. Почему? — Кама — самый сильный символ в образном ряду Пермского края. Наверное, масштаб скульптурной композиции не соответствует реальной мощи реки и не вызывает соответствующих ассоциаций. Каму лучше видеть такой, какая она есть. Поедем, посмотрим? — Поехали!

До Камы

С парковки выбираемся на главную транспортную артерию, минуя скульптуру «Пермяк — соленые уши». — Правильно было бы остановиться здесь, — говорит мой гид. — Я не берусь судить о художественной ценности, но туристам они нравятся. У нас, согласитесь, очень мало объектов, вызывающих улыбку, а тут у всех исключительно положительные эмоции. «Соленые уши» — повод рассказать о начале промышленного освоения Пермского края. Но площадка отдана под стоянку такси. С автобусом мы чаще всего проезжаем мимо. Жаль. — Что важнее в Вашем деле, информация или эмоция? — Люди едут на экскурсию, как правило, в свободное время. Они имеют полное право на получение удовольствия. Поэтому информация, которую дает экскурсовод,

должна удивлять, радовать, а иногда даже испугать. — !? — Все мы любим страшилки, мифы, легенды, рассказы про чтото страшное, случившееся давно и не с нами. На волне сильной эмоции легче усваивается информация, которой гость города может потом поделиться и вызвать у кого-то интерес к нашему краю. Проспект, по которому мы едем, пермяки панибратски называют Компросом, а некогда он назывался улицей Кунгурской. Липы здесь молодые, но еще до революции зеленые насаждения тут уже были. И не только для красоты. Утилитарное назначение бульвара — противопожарная полоса. Для

Былички от Натальи Степановой Ехала в троллейбусе по Перми одна журналистка, а с ней — гость из северной Европы. Едут, разговаривают по-английски. Рядом бабуся сидит и явно к разговору прислушивается, да так внимательно, будто все понимает, но не вмешивается. Вот улучила старушка паузу и говорит девушке (вычислила как-то русскую): — Иностранец? — Да, иностранец, — отвечает та. — Поди голодный, — делает неожиданный вывод попутчица и, покопавшись, достает из сумки помидорку: — На, пусть поест. Только она немытая.

деревянного города (а Пермь была деревянным городом очень долго) это градостроительное решение казалось спасительным. Экскурсионный автобус повернул бы с Компроса направо через «музейную милю», а мы по Монастырской уходим налево, затем дворами — на Слудскую горку. Автобусу тут, на площади, туго забитой автомобилями, ни встать, ни развернуться. Но для нашего легкового транспорта пядь земли нашлась. Чтобы полюбоваться Камой с лучшей точки, идем навстречу свинцовому ветру ноября. — Здесь любил прогуливаться Михаил Михайлович Сперанский. Будучи сослан в Пермь, он очень бедствовал и даже вынужден был занимать деньги у прислуги, и общество здешнее неприветливо встретило его. Обижали. Гимназисты кидали вслед грязью, — Наталья Павловна рассказывает о невзгодах будущего генерал-губернатора Сибири с таким глубоким состраданием, что хочется прямо сейчас надрать уши нера­ зумным гимназистам из далекого XIX века. Но меняется тема, и горькие мысли отступают.


пермистика

АП 12’12 — Гостей города я здесь спрашиваю, куда течет Кама. Редко кто указывает верное направление. Настолько она спокойная, всегда холодная, не имеющая собственного цвета. Кама отражает цвет неба. Разве это не наши черты? Мы спокойны, холодны и немногословны. И всегда «отражаем цвет неба»: все, что происходило здесь, начиная с возникновения Егошихинского завода, происходило по воле Москвы. — Но Вы утверждаете, что Пермь древней Москвы? — Слово «Пермь» впервые упоминается в памятнике русской письменности «Повесть временных лет» в конце одиннадцатого

века. Не как город, конечно, а как название земли и народа. Описывается поход Гюряты Роговича в Пермь для того, чтобы покорить здешние народы. Я люблю, упомянув об этом, отметить, что слова «Москва» там нет. Она упоминается впервые в 1147 году: «Приди ко мне, брате, в Москов»…

Люди реки

Кама несет в себе воды 30 000 малых и больших рек, протекающих по территории, которую можно назвать и Пермский край, и Прикамье, и Западный Урал, и центр строгановской цивилизации. Не каждому месту дадут так много наименований! У моей собеседни-

Былички от Натальи Степановой Приехали в Пермь Майя Плисецкая и Родион Щедрин на премьеру оперы «Лолита». Наталью Степанову пригласили к ним гидом. А на следующий день она зашла в гостиницу по своим делам. Смотрит, по лестнице спускаются Щедрин и Плисецкая. И они Наталью Павловну заметили, кинулись к ней и говорят: — Наташа! Вы нас помните? Мы же вчера у вас на экскурсии были! Вот тебе и небожители.

цы в запасе достаточно аргументов, чтобы распалить провинциальную страсть к хвастовству и, может быть, даже бахвальству. — А что, верят гости этой цифре — 30 тысяч рек?! — Некоторые деликатно просят уточнить, полагают, что я оговорилась. Но это научный факт! — А тому, что Кама впадает в Каспийское море, верят? — Удивляются. Недоумевают. Но мы-то с вами знаем, что Кама — главная река России. Волга — это образ, а река — Кама. — Приезжие спрашивают Вас чаще о чем? — О писателе Иванове. Алексей Викторович сделал как никто много для понимания образа Перми. Я не во всем согласна с ним, но очень благодарна. В романе «Сердце Пармы» он создал образ медвежьего угла, таковы законы жанра и особенности его прозы, времени, о котором он пишет. За это нельзя упрекать. Это не так важно. Вот услышали «Пермь», запомнили — «Пермь», и на укрепившееся знание накручивается интерес — что там еще, в Перми? Галерея — да, Пастернак, балет, культурная революция… и так далее. Имя «Пермь» уже вошло в оборот, стало узнаваемым. — И счастье не за горами?! — Да, эту надпись просят показать, особенно если в группе много молодежи. Фотографироваться там любят. Хотя причал и все, что вокруг него, место страшноватое. Город наш построен специально

35


36

пермистика так, чтобы смотреть на него с реки. Прибывающие на теплоходах туристы бывают очарованы видом, — тут Наталья Павловна делает паузу. — До тех пор, пока не выходят на набережную. — А там их встречает неприглядная действительность и «реальные пацаны». — Благодаря «пацанам» теперь не нужно объяснять, что такое пермский говор. Очень добрый, согласитесь, сериал. Кончено, они гопники, но у нас 90 % населения так живет. Когда вышел первый сезон сериала, я наблюдала за реакцией блогосферы. После первых отрицательных отзывов заговорили о судьбе «маленького человека», о героях Гоголя и Достоевского. — Удивительно, как удалось из стандартного набора, общего для всех каналов ТВ (проститутки, мигранты и менты, «папики», содержанки и хабалки, полукриминальные предприниматели) сложить невероятно добрый и достоверный пазл провинциальной жизни под брендом «дак это Пермь»? — Удалось! Я, не смотря на разницу в возрасте, дружу с одним из авторов сценария, креативным продюсером сериала Юрой Овчинниковым. Я восхищаюсь испол-

АП 12’12 нительницей роли мамы Коляна Мариной Федункив. Пермское землячество, награждая «Коляна» Строгановской премией, изобрело удивительно точную формулировку — «за простоту, искренность и доброту». Верно сказано. Простота, искренность и доброта — это составляющие «пермского характера». Я не говорю, что в других местах живут не добрые или не искренние люди. Но сочетание этих трех качеств выделяет именно пермяка. Приезжие, правда, обращают внимание еще на неулыбчивость здешних жителей, на то, что мы ходим с опущенной головой, вечно смотрим под ноги. Это не со зла. Грязно у нас, и тротуары плохо устроены. Исторически так сложилось. Пермяк вынужден смотреть вниз, чтоб не запнуться. Зато гостю здесь не хамят, привечают. Я согласна с Алексеем Ивановым в том, что Пермь — «место встречи», перекресток разных путей, точка соприкосновения цивилизаций. У многих поколений здесь сложилась привычка жить среди проезжих, ищущих дорогу на Восток или путь к себе. Привычка сострадать путнику, терпящему лишения. Одна теория гласит, что люди приобретают некие черты характера в зависимости от климати-

ческих и географических условий. Есть люди моря, леса, гор. Мы — настоящие люди реки. Мы очень похожи на Каму. Большая, сильная, холодная река, тайна названия которой до сих пор не разгадана, и постороннему даже и не понять на первый взгляд, куда она течет. По улице Монастырской, где никогда не было монастыря, зато стоят кафедральный собор, мечеть и в двух шагах от нее церковь мормонов, мы отрываемся от Камы. — Пермь — исторически толерантная территория, — продолжает рассказ Наталья Павловна. — Терпимость отчасти объясняется тем, что местное население — и коренное коми-пермяцкое, и русское, в основном выходцы с севера, не отличается горячим темпераментом. У нас даже еврейских погромов не было в годы первой русской революции. Обратите внимание на Дом Советов (уже спускаемся к эспланаде). Прямо под флагом России — герб другого государства. В Екатеринбурге его давно бы уже демонтировали. У нас — висит. Во-первых, это произведение искусства (сделан герб художником Константином Собакиным), во-вторых,


пермистика

АП 12’12

неизвестно, что под ним, вдруг — дырка или какой дефект? В-третьих, не мешает никому. Пусть будет, мало ли что.

Любовь и ненависть

По улице Ленина (ее не переименовали в 90-х) едем к двум арт-объектам, свидетельствам пермских страстей. Первый — памятник доктору Гралю, которого неместные упорно путают с

Граалем. Теодора Христофоровича еще при жизни любили в губернии. Заслуженно, но, как водится, сдержанно. И только в момент похорон чувства народные прорвало. Выпрягли коней из катафалка, направлявшегося на лютеранский погост, развернули и вручную вкатили тяжелую повозку на гору, на самое почетное — архиерейское – кладбище. Там сейчас зоопарк. Про зоопарк на кладбище гостям

Былички от Натальи Степановой Приехала в Пермь съемочная группа одного центрального федерального канала. Наталья Павловна им город показывала, а группа увидела украшенный резьбой домик на улице Пермской и давай его снимать. Время самое неудачное — март, оттепель, все плывет, мрачно. Вдруг откуда ни возьмись два местных «пацана» нетрезвых, и, похоже, не первые сутки что-то отмечающих. У одного — «слива» под глазом, у другого в руках раритетная советская авоська, а в авоське три свеклы. Подошли к оператору и что-то настойчиво советуют. Наталья Павловна кинулась разруливать конфликт, а пацаны говорят: — А чо, мы ничо! Мы говорим, вот там еще один очень красивый дом есть. Пусть тоже снимут. Ну очень красивый, честное слово, исторический.

города обычно не рассказывают, разве что в доверительном формате («пермская жуть»), добавляя легенду про Харона и лодку, обнаруженную в подвале купеческого дома. Лодку и впрямь нашли, но к Харону она отношения не имеет. Так вот, спустя двести лет возле старинной пермской больницы, которой при Грале не было, доктору, до сих пор почитаемому, поставили памятник в характерном залазаевском стиле. Лишенный портретного сходства, но симпатичный. Почти в то же время на той же улице появились так называемые «Ворота города П». — Почему это сооружение вызывает глубокую ненависть части жителей города, как Вы думаете? — Автор композиции Николай Полисский, милейший человек, — уверяет Наталья Степанова. — Его вдохновляла Кама, по которой много лет сплавляли плоты. Казалось бы, ничего обидного в этом сооружении нет. Но мы не согласны с тем, что Пермь — это город П. В русском языке слишком много неприятных слов на эту букву. Парковки рядом нет, делаем круг, чтобы осмотреть объект. По слухам, «табуретка» многократно подвергалась нападению вандалов, но устояла. Неистовая любовь к доктору уравновесилась здесь ненавистью к букве. Следующий противоречивый объект ждет нас в Разгуляе — памятник Василию Татищеву. Человек, которого Пермь почитает отцом родным, города не знал. Он умер за двадцать лет до того, как Екатерина II переименовала Егошихинский поселок и наделила высоким статусом. Судя по сохранившимся документам, Татищев не любил Егошиху с ее тощими медистыми песчаниками, не оправдавшими ожиданий. Татищеву нравился Кунгур. Но Кунгур об этом не помнит, а Пермь неосознанно отомстила неласковому родителю, установив его статую едва ли не в самом унылом месте нашего и без того неяркого города.

37


38

пермистика

АП 12’12

— Как-то неладно у нас с памятниками историческим личностям? — Есть один удачный, памятник Пушкину. И похож, и расположен хорошо, в саду бывшего Благородного собрания, и посещается охотно. Там всегда живые цветы, а на день рождения Александра Сергеевича горожане всегда собираются, чтоб читать или слушать стихи. Пушкин в Перми не был. К сожалению. Помнится, когда отмечали двухсотлетие, нашли два упоминания Перми в его текстах, о дремучих пермских лесах. Писатели не жаловали нас. Чеховские три сестры непременно

Любимая мистификация Натальи Павловны — вовлечение пермяков в общение с экскурсантами. Она проделывала это много раз, я сама была свидетелем на

хотели уехать отсюда в Москву. Александр Иванович Герцен на всю Европу ославил город за то, что его тут спросили, сам будет коровку держать или сливочки покупать станет. Только все они в Перми были проездом, суждение делали поверхностное, а Мельников-Печерский, живший и работавший здесь, более справедлив, утверждая, что Пермь построена, пожалуй, правильнее Нью-Йорка. Я и сейчас говорю туристам, что в нашем городе невозможно заблу-

одной из экскурсий. На Комсомольской площади останавливается автобус, гид просит любого прохожего подсказать, как называется вон то величественное здание. Прохожий уверенно говорит: «Башня смерти». Результат гарантированный. Если попросить, прохожий расскажет одну из легенд о страданиях, связанных с «башней смерти». — Ни одна легенда не имеет реальной основы, — уверяет Наталья Павловна. — Я тут неподалеку выросла. Здание, построенное

диться благодаря особенностям планировки центральной части. И вот еще одно емкое определение от Мельникова-Печерского: «Пермь — настоящий русский Китай. И какое китайство в ней — удивительно! Все-то тут есть, и все – свое, особенное». Мы до сих пор в некотором смысле «земля непознанная», и сами себя способны удивить.

Пермская жуть

в начале 1950-х годов, не связано с репрессиями 37-го, а рассказ о девушке, бросившейся с башни от неразделенной любви, вообще не выдерживает критики, и, тем не менее, миф передается из поколения в поколение. — Так что же больше востребовано, миф или факт? — Конечно миф, и я рассказываю гостям городские легенды, но в итоге обязательно отделяю вымысел от факта. Мы едем на Комсомольскую площадь, рассчитывая получить подтверждение живучести городских мифов, и получаем неожиданный результат. Прохожие знают про «башню», но информацией делятся неохотно, с оглядкой, сквозь зубы. На пятом интервью ситуация прояснилась. — Этого нельзя теперь говорить, – сердито сообщила женщина лет пятидесяти. — Неужели? — Один мужчина так вот сказал про башню, а милиционер услышал и прицепился, дык жена его еле отбила. Хотели его в башню забрать. — Не может быть!? — Точно вам говорю. Вы тут лишнего не болтайте, поосторожнее надо быть. Собеседница растворилась в толпе, в шуме проезжающих автомобилей, а Наталья Павловна сделал вывод: — Мы зафиксировали новый, только что родившийся мифстрашилку. — Ну и как вам наша прогулка сегодня? — Удалась. Я очень довольна, когда после экскурсии гости города благодарят меня за Каму и за прочие достопримечательности так, будто бы все это я сделала для них своими руками. Я рада, когда пермяки говорят, что у них такое впечатление, будто до этого они жили в совершенно другом городе. Сегодня редкий случай, когда мне самой довелось узнать о Перми что-то новое.


Реклама


Реклама

Бизнес-идеи декабря

Ищем на www.dasreda.ru Текст: Мария Потапова

Год заканчивается, а это значит, что совсем скоро мы начнем думать о следующем, 2013-м, строя планы на новую жизнь и придумывая новые бизнес-проекты. Отличным помощником в этом может стать сайт «Деловая среда» — популярный интернет-ресурс, ориентированный на развитие инновационных технологий в бизнес и в социально-культурные сферы российского общества. Здесь вы не только почерпнете интересные бизнес-идеи, но и найдете конкретное описание тех действий, которые необходимы для старта проекта. Предлагаем два небанальных сценария становления вашего нового бизнеса.


бизнес

АП 12’12

Открываем

место может быть закрепле-

ненных категорий среди

но за арендатором или нет.

клиентов краудфандинга —

Этот бизнес уже стал

Арендовать место можно на

изобретатели, собирающие

популярным в столице, но

месяц, на день или несколь-

деньги под свой инноваци-

до регионов пока не добрал-

ко часов.

онный стартап. К примеру,

коворкинг-центр

ся. Суть коворкинга (англ.

По словам экспертов

самый большой успех был у

сo-working — работающие

сайта «Деловая среда», стои-

вместе) заключается в воз-

Kickstarter: наручные часы

мость рабочего места может

можности арендовать от-

с дисплеем на электронной

варьироваться от 3 до 10 ты-

дельное рабочее место со

бумаге Pebble smart watch

сяч рублей в месяц (или от

всеми необходимыми для

уже за первые 28 часов смог-

400 до 700 рублей в сутки).

ли собрать больше $1 млн (а

труда атрибутами. В коворкинг-офисах есть мебель, компьютеры, высокоскоростной интернет, телефоны, оргтехника, кулеры с водой и кофейные автоматы. Некоторые арендодатели предлагают услуги IT-поддержки, бухгалтера, юриста и других специалистов. Одним словом, разумная альтернатива для тех, кто стремится работать в офисе, но на самого себя (это фрилансеры, начинающие предприниматели, представители малого бизнеса). Для начала Вам нужно арендовать офисное помещение (на первое время достаточно 50-100 кв. м), закупить мебель и оргтехнику, провести интернет.

Не сомневайтесь в выгодности проекта: для Ваших потенциальных клиентов намного дешевле арендовать одно-два рабочих места по 10 тысяч рублей в месяц, чем снимать отдельный офис со всей инфраструктурой. Занимаемся

краудфандингом Краудфандинг — сбор средств через Интернет — набирает обороты в России. Предлагаем вам воспользоваться доступными теперь для каждого технологиями и найти средства на интересующий вас бизнес-проект во всемирной паутине. Единственное, что нужно непременно, — яркая ори-

Будет разумно предусмо-

гинальная бизнес-идея,

треть переговорную комна-

способная увлечь большое

ту, комнату отдыха, кухню.

количество пользователей.

Все это можно сделать

Важно понять, что зада-

в итоге привлекли $10 млн). Функционал у всех площадок примерно одинаков: на главной странице размещена информация о проектах, под каждым – основные цифры: сколько уже собрано, сколько дней осталось и какой процент суммы остается добрать. Возможности у всех участников тоже равные — каждому отведен профиль, где можно рассказать о своем проекте, разместить фотографии и другие рекламные материалы. Эксперты сайта «Деловая среда» отмечают, что успешность проекта напрямую зависит от заинтересованности и активности инициатора проекта. Возможно, именно вам удастся найти свою интернет-аудиторию, которая влюбится в вашу идею и профинансирует ваши самые смелые планы.

достаточно быстро: подгото-

ча, о которой говорят осно-

вительный период занимает

ватели краудфандинговых

Подробную информацию

обычно от месяца до трех.

площадок, — менять мир

с мнениями специалистов

Затем можно приглашать

вокруг себя — не является

ОАО «Сбербанк России»

арендаторов. Как правило,

принципиально антиком-

и других экспертов вы

на одного человека отводит-

мерческой. Наоборот, одна

найдете на сайте «Деловая

ся 6-8 кв. м. Причем рабочее

из наиболее распростра-

среда» (www.dasreda.ru).

41


42

авиация в деталях

АП 12’12

Оружие — сдать!

Текст: Юрий Данилов

А в последние годы к числу оружейных путешественников прибавились еще и стрелки-спорт­ смены в немалых количествах. Их география почище охотничьей будет: только за этот год мои коллеги добирались на соревнования в Москву, Ижевск, Тольятти, Йошкар-Олу, Ярославль, Екатеринбург, Киев (Украина), Дебрецен (Венгрия), Велико Тырново (Болгария)… Да разве все упомнишь… Вот тут и встает вопрос о перевозке оружия и патронов на различных видах транспорта: надо ли его сдавать или держать при


авиация в деталях

АП 12’12

По всей России миллионы людей владеют огнестрельным оружием. Подавляющая их часть – охотники. И, как вы понимаете, представить себе охоту без переездов и перелетов, нередко — на большие расстояния, просто невозможно. Охотники уезжают за тысячи километров ради славной добычи. И тут уже не важно: на самолете лететь, на поезде ехать, главное — добраться до места!

себе, как при этом быть с боеприпасами? Все это немаловажные вопросы. Строгость нашей полиции известна: не выполните хоть одно правило — рискуете остаться без ружья или попасть на кругленькую сумму. Об охоте или состязаниях тогда и говорить нечего. Все планы и затраты уйдут в никуда. Как этого избежать? Обеспечение безопасности на авиатранспорте — задача архисложная. Пытаясь уберечь пассажиров, летный состав и имущество компаний-перевозчиков от злоумышленников, государство принимает все

новые и новые инструкции, ограничивающие или запрещающие перевозку оружия, легковоспламеняющихся и взрывчатых веществ, алкоголя и прочих потенциально опасных предметов... До чего дошло: пилочка для ногтей с маникюрными ножницами объявляются опасными колюще-режущими приспособлениями, а уж баночка с детским питанием вызывает куда более серьезные подозрения — а не контейнер ли с неизвестной науке взрывчаткой собираетесь пронести на борт самолета?

Понятно, что все это крайности, но как быть тем, кто везет с собой оружие? На самом деле все не так уж страшно, как может показаться. Существует специальный подзаконный акт — «Об утверждении инструкции о порядке перевозки воздушными судами гражданской авиации оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полета». Подробный его текст легко отыскать в Интернете — уверяю, небесполезное чтение.

43


44

авиация в деталях Однако сложный и непонятный юридический язык многих вгоняет в оторопь, поэтому приведу краткий план действий. Еще дома позаботьтесь о наличии всех необходимых документов на оружие — разрешение, охотбилет и так далее. Запомните — патроны можно перевозить только «покупные» и в заводской упаковке. Самостоятельно снаряженные боеприпасы, к сожалению, к перевозке не примут. Порох и капсюли перевозить также запрещено. Нельзя провозить и сигнальные патроны, сигнальные ракеты. Заранее упакуйте ружья и боеприпасы, желательно в жесткий чехол, чтобы избежать повреждений при транспортировке. Если везете с собой охотничий или складной нож, не складывайте его в багаж, лучше положите вместе с ружьем. На входе в аэропорт вы проходите рамку металлоискателя. Уже там вам стоит предупредить сотрудников наземных служб, что у вас при себе имеется оружие. «Безопасники» приглашают сотрудника полиции и уже вместе с ним вас отправляют в специально отведенную комнату для осмотра и оформления документов на перевозку. Во время приемки оружия на период полета составляется специальный акт в трех экземплярах, в нем перечисляются все единицы оружия и количество патронов, туда же впишут и охотничьи ножи. Обязательно проследите, чтобы на актах стояла ваша подпись и подпись уполномоченного лица. Один экземпляр приобщается к багажной ведомости, другой остается экипажу, а третий выдается вам в аэропорту отправления. Именно на основании предъявления последнего вы сможете получить обратно свое ружье после перелета. Ну вот и все: сдали оружие — летите спокойно. Во время полета самолета оно будет лежать в специальном металлическом ящике в транспортном отсеке самолета. На ярлыке,

АП 12’12 который прикрепляется к чехлу (футляру) проставляют номер рейса, акта, ФИО владельца. По прибытии самолета вы получите свое оружие у работников аэропорта при предъявлении документов и своего экземпляра акта. В общем, как видим, все довольно просто. Единственный небольшой нюанс касается количества боеприпасов. Перевозить разрешается не более 400 патронов (это прописано в инструкции). Но там, к сожалению, не указано, является ли это количество общим или в расчете на каждую единицу оружия. В прошлом году мой приятель с коллегами ездил в Европу на триган-матч по практической стрельбе (так называются соревнования, в которых спортсмен стреляет из трех разных видов оружия – пистолета, ружья и карабина). Сразу оговорюсь, что пистолет и патроны к нему провозил представитель спортклуба, у него проблем не было. Состязания были весьма представительными, с большим количеством упражнений, и патронов требовалось немало. И, как всегда на крупных матчах, нельзя было исключить вероятность сбоев в работе оборудования на стрельбище (в этих случаях обычно приходится перестреливать упражнение еще раз). Подсчет показал, что с учетом промахов и возможных перестрелов моему другу нужно было везти с собой 350 патронов 12-го

калибра для ружья и 250 — калибра 5,56х45 мм — к карабину. Итого — 600. В аэропорту ему пришлось изрядно попотеть, доказывая свою трактовку инструкции, но полиция была непреклонна. 350 патронов к ружью пришлось оставить на родине и закупаться ими на месте проведения соревнований. Это стоило ему нервов, времени, денег и, в итоге, призового места. Российское ружье не пожелало переваривать незнакомые патроны, начались задержки, что сразу отбросило его назад в рейтинге стрелков. При этом наши соотечественники из Москвы, участвовавшие в тех же соревнованиях, не встретили в своем аэропорту никаких препятствий и спокойно провезли свой боезапас...


авиация в деталях

АП 12’12 В общем, если везете большое количество патронов, обязательно заранее созвонитесь с местной службой авиационной безопасности и проконсультируйтесь по данному вопросу. А как быть не стрелкам и не охотникам, а обычным владельцам ножей? Нынешним летом довелось мне слетать в Москву. При входе в аэропорт, как известно, имеется рамка металлоискателя. Зная об этом, я заранее положил свой складной нож Ontario Rat Folder и мультитул Leatherman Pulse в рюкзак, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Положил багаж на ленту, ведущую в просвечивающий аппарат (так и не знаю, как он точно называется), прошел рамку, и тут женщины в форме, внимательно разглядывавшие в монитор содержимое рюкзака, заинтересовались: — Ага, это у вас плоскогубцы складные... Ой, а это у вас нож? — Да. — Складной? — Да. — А он не пружинный у вас? Не с кнопкой? — Нет. — А давайте мы полицию позовем, они проверят! — Ну зовите, я подожду. Ждать пришлось недолго: через пару минут подошел полицейский (чисто выбритый, подтянутый, вежливый старший лейтенант), представился, начал задавать вопросы. — Добрый день. Говорят, нож у вас? — Есть такое дело. — А посмотреть можно? — Да пожалуйста. Достаю нож, передаю в руки полицейскому. — Нож обычный, не пружинный? — Нет. — Покажите, пожалуйста, как открывается и закрывается. Показываю. — Спасибо, ясно. На время полета вам его придется сдать в

багаж, провоз в ручной клади у нас запрещен. — Да я в курсе, поэтому я его сразу в рюкзак и положил. Это вот девушки у вас бдительность проявили. — Это да, они у нас внимательные... Так мы и переговаривались, пока я засовывал складень в боковой карман рюкзака. Инцидент, что называется, исчерпан, претензий нет. Но напоследок старлей сказал вещь, сильно меня удивившую: — Это хорошо, что у вас нож не пружинный. Потому что с кнопкой — это холодное оружие, это мы изымаем. — Как изымаете? По ГОСТу автоматические ножи с длиной клинка до 79 мм холодным оружием не являются!

— Как не являются? А как мы тогда изымаем, представления в прокуратуру пишем? Немая сцена. Выяснять, почему же наша транспортная полиция изымает у авиапассажиров вполне законные ножи и почему прокуратура никак на это не реагирует, я не стал — объявили регистрацию на мой рейс. Однако давайте разберемся и в этом вопросе поподробнее... Современное российское законодательство в части определения холодного оружия — штука достаточно запутанная и зачастую недействующая. Любой нож фабричного изготовления (будь то импортная модель или отечественная) должен пройти на территории РФ процедуру сертификации. В Москве в экспертно-криминалистическом центре специалисты

45


46

авиация в деталях

исследуют изделие на предмет его соответствия закону и ГОСТу и выдают заключение, согласно которому по совокупности признаков нож может быть отнесен к разряду хозяйственно-бытовых, туристических, охотничьих, боевых и так далее. Еще лет десять назад целые альбомы таких заключений рассылались экспертам по всей России; однако позже количество сертифицируемых ножей стало просто зашкаливать, и от практики рассылки в Москве попросту отказались. Существует целый набор параметров, по которым нож может быть отнесен к «холодняку» — размеры и форма клинка, рукоятки, материал клинка и его заточка, способ крепления к рукояти, твердость, наличие гарды (крестовины) и прочее. И производители пытаются самыми разными способами вывести свою продукцию из разряда «холодного оружия». Ведь ХО должно иметь собственный номер и продаваться только охотникам — по предъявлению разрешения на владение огнестрельным оружием, а это сильно сужает рынок сбыта, что бьет по карману изготовителя. Самый часто используемый вариант — уменьшение толщины клинка. Смотришь на нож: казалось бы, по всем параметрам — холодное оружие! Ан нет — толщина клинка 2,5 мм. И все, нож уже не требует нанесения номера, проходит по части хозбыта и продается свободно.

АП 12’12

В общем, благодаря маленьким невинным хитростям само понятие «холодное оружие» у нас в стране стало чем-то весьма эфемерным и зыбким. И тем не менее закон не меняется, система действует, а потому каждый продаваемый на территории нашей страны нож по закону должен сопровождаться тем самым сертификатом, в котором прописаны основные характеристики модели, дано ее изображение и главное — заключение, согласно которому данный предмет не относится к холодному оружию, а относится к ножам хозяйственнобытовым, туристическим… Кстати, копии таких сертификатов почти на любой фабричный нож можно разыскать в интернете. Это убережет вас от изъятия вашего имущества в аэропорту. Если же сертификата по какимто причинам у вас собой не оказалось, запомните следующее: обычные складные ножи (с фиксатором клинка или без такового) с длиной клинка до 150 мм не являются холодным оружием; автоматические (пружинные) складные ножи с фронтальным либо боковым выбросом клинка и инерционные ножи (балисонг) с длиной клинка до 79 мм не являются холодным оружием. К сожалению, ножи-автоматы у сотрудников полиции стойко ассоциируются с криминальной продукцией. Они зачастую даже представить себе не могут, что современный «автомат» от именитой зарубежной фирмы может стоить

многие тысячи рублей, являясь при этом не оружием криминальных разборок, а лишь эффектным модным аксессуаром, престижным предметом коллекционирования. Для российского правоохранителя такая ситуация может выглядеть диковато, но ничего не поделаешь, ГОСТы есть ГОСТы, а что законом не запрещено (и, более того, в нем прописано), должно быть исполнено. Правда, пронести даже законный нож на борт самолета с собой или в ручной клади вы все равно не сможете. Вам придется сдать его в багаж. У вас нет багажа? Тогда придется оформлять в этом качестве ручную кладь. И ручной клади нет? Ох... Вот тут вы, что называется, попали. Выходов два: если вас в аэропорт сопровождали друзья, родственники или коллеги, можно отдать нож им. Второй вариант куда неприятнее: придется, увы, оставить нож на память сотрудникам аэропорта... Ну что же, давайте подведем итог. Перевозка ножей, травматического, газового, огнестрельного оружия и патронов (при наличии соответствующих документов, разумеется) авиатранспортом вполне возможна и не представляет из себя особой сложности. Строго соблюдайте правила транспортировки, но и не забывайте о своих правах. Никто не может изъять у вас ваше законное имущество, на которое есть документы. Позаботьтесь об этом заранее, и тогда ничто не омрачит ваше путешествие. Счастливого вам полета!


бизнес

АП 12’12

47

Текст: Антон Трофимов

Модный Fensys В 2012 году многие наблюдательные горожане обратили внимание на аккуратные, по-европейски лаконичные ограждения аттракционов «Детская железная дорога» и «Американские горки» в парке им. М. Горького. Похоже, что наш город начал приобретать европейский облик.

- Владимир, Вы работаете на рынке с 2010 года, увеличился ли интерес к ограждениям Fensys в 2012 году? - 2012 год был очень активным. Интересно, что прирост частных заказов на ограждения коттеджей, загородных домов и дач увеличился на 60 %! - Вы можете назвать реализованные проекты за текущий год? - Назову только часть из них. Это аттракционы в парке М. Горького, промышленные объекты, частные территории и теннисные корты, автостоянки ( «Авторадио ТВ», ипподром), спортплощадки (СОШ № 109), территория ЖСК на Гайве, коррекционный детский дом № 2 в Мотовилихе, территория ОАО «Порт Пермь». Много проектов реализовано в городах края — Нытве, Барде, Кудымкаре, Кунгуре. Сейчас планируются установки в других регионах.

- Можете поделиться своими ожиданиями в 2013 году? - Ожидания самые смелые. Сфера применения ограждений Fensys постоянно растет. В Москве, например, забором Fensys огорожены аэропорты, что подтверждает высокую надежность и долговечность Fensys. В Пермском крае начали реализовываться проекты федерального значения с применением Fensys. Я рад, что в процессе работы нам довелось познакомиться с ответственными и порядочными людьми, профессиональными командами. Хочу поблагодарить за помощь и поддержку наших коллег в Москве. Отдельное спасибо сотрудникам компании «ОВП-ресурс», которые и в жару, и в холод самоотверженно работали на объектах. Хочу поблагодарить и поздравить наших заказчиков, с которыми в этом году у нас сформировались прочные взаимовыгодные отношения. Это и весь

коллектив парка им. М. Горького, коллектив филиала РТРС Пермского КРТПЦ, Нытвенского техникума, коллективы ООО «БСК» и ООО «Байкал сервис», и много других. Я убежден, что год Зеленой Змеи обеспечит нас большими долларовыми контрактами! Всем здоровья, счастья, мудрых решений, а главное — удачи в реализации бизнес-проектов! Официальный сайт ООО «ОВП-ресурс» www.ovpresurs.ru.

Реклама

О перспективах развития рынка ограждений в новом году нам рассказал директор ООО «ОВП-ресурс» официального дилера французских заборов Fensys в Пермском крае Владимир Подзигун.


48

пу тешес твие

АП 12’12

Саламанка: город в коврах из камня Текст и фото: Марина и Владимир Абашевы

Под небом голубым есть город золотой… Эту фразу вы встретите в любом путеводителе по Саламанке. Туристический трюизм. Но увидишь своими глазами и согласишься: действительно — золотой. Точнее не скажешь. Медовый камень Вильямайор, всегдашнее солнце, поколение за поколением изощренных мастеров, и вот город светится золотом своих резных ковровых фасадов.


АП 12’12

пу тешес твие

49


50

пу тешес твие Саламанка обитаема десятком зданий цветущего платереско, степенными ухоженными стариками, белыми аистами, разноязыким студенческим племенем и влюбленными. Шедевры платереско погружены в золотые сны своего пятисотлетия. Сереброголовые старики в предобеденные часы сосредоточенно простукивают палками плиты Plaza Mayor, в беседах пересекая площадь положенное число раз. В часы сиесты на главной площади стариков сменяют влюбленные. Они замирают в поцелуях на каменных скамьях и за столиками кафе. Что до студентов, они валяются с книжками на газонах площади Anaya, спешат на зачеты и уже пятый век ищут лягушку среди завитков коврового портала университета. Аисты тоже в трудах. Днем они сооружают многоэтажные корзины гнездоФасад университета. Верхний фриз

АП 12’12 вий на дымоходах и звонницах, позируют туристам, а ночами бережно разносят голубые и розовые конверты под кровли спящей Саламанки. Мигель де Унамуно, поэт, философ и в первых десятилетиях ХХ века дважды ректор здешнего университета, написал превосходно: «Осенний розовый куст платереско пламенной желтизной своих листьев осветил сумерки Ренессанса». Чтобы это увидеть и узнать, что такое платереско, надо побывать в Саламанке. Платереско рождено солнцем и камнем. Есть особенный свет — послезакатный. Летом, чуть солнце зайдет, в воздухе замирает и держится несколько минут мягкое золотистое сияние. Будто светится само пространство, всем своим объемом и наполнением — воздух, дома, деревья. Такой свет окутыва-

ет вас летним днем в узких переулках Саламанки. Светятся стены, наличники окон, фигуры святых в наддверных нишах. Все дело в камне. Саламанка построена из местного песчаника. Рядом с городом в деревеньке Вильямайор — неисчерпаемые каменоломни. Окислы железа окрашивают пласты песчаника во все тона теплой гаммы — от цвета чайной розы до густо-розового и темной охры. Со временем плиты песчаника набирают цвет и мраморную крепость. А свежий камень пластичен как масло. Лучшие идеи в истории искусства подсказаны природой материалов и погодой. Каменотесы, архитекторы и резчики Саламанки расслышали, что хотели от них золотистые глыбы вильямайорского камня. Из причудливого переплетения мотивов готики,


АП 12’12 ренессанса и арабского вкуса к изощренному орнаменту в Саламанке вырос цветок платереско: от испанского platero — ювелир, серебряных дел мастер. Так называют архитектурный стиль испанского Возрождения. Платереско — ювелирная резьба по камню, ковром покрывающая фасады соборов и дворцов. Большинство образцов испанского платереско сосредоточено в Саламанке. Из них самый чтимый — фасад университета. Поэтому и стоит направиться прямо на университетский дворик, Patio de las Escuelas. В центре площади стоит бронзовый Луис де Леон, поэт, богослов, легендарный профессор университета. Он смотрит на древний фасад Alma Mater. В компании с ним, задрав головы и объективы фотоаппаратов, на фасад смотрят туристы и студенты. Туристы фотографируют, студенты сосредоточенно вглядываются. И те, и другие ищут лягушку. Громадная плоскость портала, фланкированная пилястрами и разделенная по вертикали на три ленты фриза, сплошь покрыта резьбой. Это ковер из камня, в завитках которого теряется и кружится глаз. В центре нижнего фриза большой круглый медальон с профилями католических королей — Изабеллы и Фердинанда. Фасад университета. Нижний фриз

пу тешес твие

Фасад городского особняка

51


52

пу тешес твие Они освободили Испанию от мавров, послали каравеллы Колумба на поиски Индии и даровали университету Саламанки привилегии. Поэтому медальон опоясывает надпись: «Короли университету, университет — королям». В среднем фризе над медальоном католических королей красуется герб их внука Карла I, справа и слева от него — малые щиты с геральдическими орлами: двуглавым имперским и орлом евангелиста Иоанна. За орлами медальоны с профилями Карла I и его жены, золотоволосой красавицы Изабеллы Португальской. В центре верхнего фриза под тиарой понтифика — папа в окружении кардиналов. Историки гадают, кого из пап имел в виду мастер. Возможно, это Александр IV, который в 1255 году признал университетский статус Саламанки, приравняв ее к Оксфорду, Сорбонне и Болонскому университету, главным центрам европейской образованности. Еще более загадочны медальоны с персонажами библейской истории и античной мифологии. Кто они? Об этом спорят историки искусства. Есть много версий, но все они сводятся к тому, что все изображения портала представляют речь в камне во славу монархии, церкви и университета. Но прелесть портала не только в загадочности его персонажей. Городской особняк. Деталь фасада

АП 12’12 Портал входа, колонны, пилястры, медальоны с лицами королей, мифологических героев и геральдическими эмблемами густо оплетены сетью ветвящегося орнамента. Причудливая и неистощимая на все новые и новые вариации форм фантазия. Стебли, листья, побеги и кишение фантастических существ. Здесь все обитатели дремучего леса готических фантазий — грифоны, химеры, драконы, когтистые лапы неведомых птиц, черепа, весы, свитки. И тут же эмблематика Возрождения — театральные маски и пухлые младенцы путти. И все это кружится в хороводе веселой чертовщины. Как елка из «Щелкунчика». Вьется, ветвится, мутируя на ходу — звери в растения, растения в зверей. Путти, скачущие на взнузданных грифонах, лапы которых прорастают листьями аканта. Пасти дельфинов с выпученными глазами и совсем уж невероятные гончие, из шей которых выпрастываются путти, чтобы тут же превратиться в мелких динозавриков из парка юрского периода. Известно, что университетский фасад был завершен в 1533 году, но кто автор этого шедевра, осталось тайной. Да, о лягушке. Выискивать лягушку в каменных завитках фасада — это аттракцион для туристов и студенческий

Лягушка на черепе. Фасад университета

талисман. Считается, что если ее отыщешь и вглядишься, удача обеспечена. Лягушка действительно есть. Она уместилась на одном из многочисленных черепов в орнаментике портала. Вторая причина ехать в Саламанку — тоже университет. Один из четырех древнейших в Европе наряду с Болонским, Оксфордом и Сорбонной, он и сегодня славен как центр изучения испанского языка. Только Саламанка может выдавать государственный диплом испанского как иностранного — D.E.L.E. Это то же, что для английского IELTS, в США — TOEFL, а для немецкого GDS. За классическим испанским сюда и едут со всех концов света. Поэтому Саламанка с ее 30 тысячами студентов


на 150 тысяч жителей, как и в средние века, остается городом юности. Университет чтит многосотлетние традиции. В неприкосновенности с 16 века сохранилась аудитория легендарного Луиса де Леона — массивные деревянные скамьи, изрезанные школярами столешницы и профессорская кафедра под резным балдахином. Луис де Леон перевел на испанский язык Песню песней и книгу Иова. Его комментарии к библейским текстам были сочтены еретическими, и он угодил в тюрьму инквизиции. Пять лет спустя, 13 декабря 1576 года, Луис де Леон вновь поднялся на свою кафедру и обратился к студентам, как будто расстался с ними вчера: «В прошлый раз мы остановились…». А на стенах университетских корпусов, как и пятьсот лет назад, свежеиспеченные доктора в знак успешной защиты выводят «виторы» — монограммы победного возгласа: «vitor» — «ура»! Правда, в 16 веке их рисовали бычьей кровью, а сегодня — суриком.

Новый собор. Деталь северного портала

В каждом испанском городе есть главная площадь — Plaza Mayor. В Саламанке она великолепна, может быть, лучшая в Испании. Почти правильный квадрат, на котором в праздники собираются без давки до 20 000 человек. Plaza со всеми образующими ее зданиями выстроена по единому плану в XVIII столетии. По периметру площадь окружена просторными аркадами. Их держат массивные колонны с барельефами всех, кто создавал славу Испании — короли, конкистадоры, поэты, философы. Самый свежий барельеф — королевская чета: Хуан Карлос и София. На Plaza Mayor сходятся все улицы старого города, тут средоточие здешней жизни. Можно весь день просидеть за столиком кафе, наблюдая, как волна за волной меняются ее постояльцы. Каждому свое время. Да, аисты. Их много. Каждый заброшенный дымоход, каждую звонницу, каждую башенку на крышах Саламанки увенчивают массивные папахи гнезд. А рядом красуются стройные белые птицы с черными отметинами.

Теперь и у вас есть уникальная возможность снизить вес безопасно и сохранить результат!

Реклама

АП 12’12

• уникальная методика снижения веса • медицинское сопровождение (диетолог, эндокринолог, дерматокосметолог) • аппаратная и медицинская косметология

Бесплатная диагностика и консультация по т. 243 23 42 ул. Рабоче-Крестьянская, 25

т. 260-96-93

имеются противопоказания

проконсультируйтесь со специалистом


Шарль де Голль,

человек и аэропорт Текст и фото: Вадим Зубков


аэропорты мира

АП 12’12

«Бывают странные сближенья…»

А.С. Пушкин

К причудливым переплетениям человеческих судеб мы давно уже привыкли и относимся к этому, как к чему-то само собой разумеющемуся. Но поразительные точки совпадения между судьбой человека и «жизнью» аэропорта заставили меня задуматься. Казалось бы, что может быть общего между личностью первого президента Пятой Республики, символом Сопротивления Франции во Второй мировой войне, генералом Шарлем де Голлем и аэропортом, названным в его честь? Только имя. Но это на первый взгляд. Если сопоставить личные впечатления от аэропорта и официальную (и не только) информацию о «L’aeroport de Paris Charles de Gaulle», получится довольно противоречивый «портрет» главных воздушных ворот Франции. Решение о строительстве нового аэропорта было принято в середине 60-х годов прошлого века, когда первый президентский срок Шарля де Голля подходил к концу. В 1966 году по проекту архитектора Поля Андре (Paul Andreu, 10.07.1938) началось строительство аэропорта. 8 марта 1974 года аэропорт, к тому времени уже получивший имя «L’aeroport de Paris Charles de Gaulle», был открыт. Здание аэропорта поражало современников смелостью архитектурных решений и нашло как своих верных поклонников, так и яростных оппонентов. Первый терминал схематически похож на огромного железобетонного осьминога. Главное здание терминала представляет собой большой семиуровневый цилиндр, который при помощи подземных переходов связан с семью зданиямиспутниками, каждый из которых имеет шесть ворот. Проход между третьим, четвертым и пятым этажами Терминала 1 осуществляется через клубок наклонных эскалаторов, расположенных в центре здания. Каждый эскалатор покрыт прозрачной трубой для

изоляции… Именно эскалаторы «L’aeroport de Paris Charles de Gaulle» ассоциировались у советских людей с «загранкой». Почти в каждом фильме, где фигурировал «загнивающий Запад» («Экипаж», «Тегеран-43», «Дознание пилота Пиркса»), мы могли любоваться Терминалом 1… Планировалось, что дальнейшее расширение аэропорта пойдет по пути «клонирования» архитектурной модели Терминала 1, и появятся «осьминог-2», «осьминог-3»… Но за время эксплуатации нового аэропорта были выявлены технические и логистические просчеты, которые возникли за счет оригинальной конструкции здания. Это привело к тому, что следующие терминалы были задуманы и построены в более традиционных (в чем-то консервативных) архитектурных традициях. Терминал 2 аэропорта «Шарль де Голль» задумывался как базовый для «Air France», но на сегодняшний день он обслуживает рейсы и других авиакомпаний. Терминал 2 имеет шесть корпусов, связанных между собой подземными и наземными переходами. Также между терминалами налажено сообщение автобусамишаттлами с интервалом движения около 5-7 минут. Проезд в них бесплатный, также как и в «легком метрополитене», автоматически управляемые вагоны которого

55


56

аэропорты мира

АП 12’12


аэропорты мира

АП 12’12

каждые 3 минуты курсируют от перронов до зон выхода. Собственно говоря, именно в этот терминал и прилетают самолеты из России. На первый взгляд, Терминал 2 устроен бестолково, он очень большой и малофункциональный. Некоторые авиапутешественники невесело шутят, что «la belle France» покажется еще прекраснее, если сначала пройти через круги ада аэропорта «Шарль де Голль» — должна же сработать сила контраста! У некоторых пассажиров Терминал 2 ассоциируется почти исключительно с неприятными воспоминаниями: несчастными случаями, многодневными заба-

стовками, очередями, отсутствием порядка... Большая доля правды в этом есть, но только отчасти. Владея на бытовом уровне французским или английским языками, вам не составит труда разобраться в указателях и информационных табло, расположенных на каждом углу. Из аэропорта в центр города можно уехать на такси, автобусе или электричке (RER линия B). Если Вы опытный путешественник, то от получения багажа до выхода «на поверхность» из метро где-нибудь в районе Триумфальной арки у вас уйдет 50 минут. И так во всем. Обладая нужной

57


58

аэропорты мира

информацией и запасом времени (обязательные условия игры), можно успеть все и даже больше — зарегистрироваться на рейс (тем более, что есть автоматы), вернуть Tax Free, пройти контроль… Ну, и Франция не была бы Францией, если бы «L’aeroport de Paris Charles de Gaulle» не славился бутиками и магазинами. В зоне беспошлинной торговли заядлый шопоголик может сойти с ума или попросить «вид на жительство»…

АП 12’12

«А при чем тут де Голль?» — спросите вы. Дело в том, что когда думаешь о месте, которое «L’aeroport de Paris Charles de Gaulle» занимает в мире авиаперевозок, о том, какие трудности стояли на пути его развития, какие плюсы и минусы есть у этого аэропорта, единственная фигура, соответствующая этому авиагиганту, — президент Пятой Республики Шарль Андрее Жозеф Мари де Голль. «Как Вы яхту назовете — так она и поплывет!»

«L’aeroport de Paris Charles de Gaulle» в цифрах: 8 марта 1974 года — дата открытия аэропорта 25 км — расстояние от аэропорта до Парижа 3 — количество терминалов 4 взлетно-посадочных полосы (4200 м, 4215 м, 2700 м, 2700 м) 30 отелей на территории комплекса аэропорта 514 059 воздушных судов воспользовались услугами аэропорта в 2011 году Более 150 000 пассажиров в день обслуживает аэропорт 1400 рейсов более чем 100 авиакомпаний 2-е место по загруженности в Европе после «Хитроу» (Лондон, Англия) 6-е место в мире по количеству перевезенных пассажиров и грузов 60 970 551 пассажира обслужил аэропорт в 2011 году 32,38 кв. км — площадь аэропорта 2 087 952 тонны грузов обработано в 2011 году Почтовый адрес: B.P.20101, 95711 Roissy Charles de Gaulle, France Телефон дирекции аэропорта: +33 1 48 62 22 90 Телефон справочной аэропорта: +33 1 70 36 39 50 Факс: +33 1 48 62 63 89 Официальный cайт аэропорта: www.aeroportsdeparis.fr Базовые авиакомпании: Air France, Blue Line, XL Airways France



60

событие

АП 12’12

Текст: Евгений Хлуднев

Снежные

«Крылья Пармы» Впервые авиационный праздник «Крылья Пармы» прошел в Перми в 2009 году. Самое большое количество зрителей — более 50 тысяч — фестиваль собрал в июне 2011 года, когда в авиашоу приняла участие пилотажная группа «Русь» из Вязьмы. Несмотря на ноябрьский морозец, «Крылья Пармы-2012» еще раз доказали, что авиационный праздник на военном аэродроме «Сокол» — это уникальная возможность провести время интересно и с пользой, ощутить всю красоту и мощь авиации.


событие

АП 12’12 Этот год богат на авиационные юбилеи. Главным событием года, несомненно, стало 100-летие Российских Военно-воздушных сил. По многим крупным российским городам прокатились воздушные праздники, посвященные этому событию. Главным из них стало авиашоу «Общее небо», прошедшее на подмосковном аэродроме Раменское в городе авиационной науки Жуковском с 10 по 12 августа. В воздушном параде приняли участие 170 самолетов и вертолетов, более 100 из которых составила боевая авиация российских ВВС.

Не стала исключением и Пермь. 7 ноября на военном аэродроме «Сокол» в четвертый раз состоялся авиационный праздник «Крылья Пармы». В этот день в 1952 году закончилось формирование 87-й дивизии ПВО и входящих в ее состав 763-го, 764-го и 765-го истребительных авиационных полков. Это дата стала не только днем создания крупного воинского формирования на Западном Урале, но и днем рождения военного городка Сокол. Вековому юбилею Российских ВВС и 60-летию авиационного гарнизона «Сокол» был посвящен любимый пермяками авиационный праздник.

Для поздравления военных летчиков с юбилеем на военный аэродром приехали губернатор Пермского края Виктор Басаргин и главный федеральный инспектор по Пермскому краю Олег Веселков. Сюрпризом для гостей авиа­ шоу стала пилотажная группа «Русские витязи», клином вошедшая на пяти самолетах Су-27 в пермское небо под восторженные аплодисменты зрителей. Мастера воздушной акробатики из подмосковной Кубинки поздравили пермских авиаторов комплексом сложнейших фигур высшего группового и одиночного пилотажа.

Традиция присвоения собственных почетных наименований пермским самолетам появилась в «Соколе» в 2009 году. Первым именным истребителем гарнизона стал МиГ-31, который 9 мая 2009 года получил имя «Александр Вильямсон» в честь Героя Советского Союза, участника Великой отечественной войны, бывшего командира 764-го истребительного авиационного полка Александра Вильямсона. 15 августа 2009 года на авиационном празднике «Крылья Пармы» МиГ-31 получил имя «Павел Соловьев» в честь конструктора авиационных двигателей Павла Соловьева. 1 мая 2010 года в день 50-й годовщины уничтожения американского самолета-шпиона U-2 Фрэнсиса Пауэрса самолету МиГ-31 было присвоено имя пермского летчика Сергея Сафронова, погибшего 1 мая 1960 года при выполнении боевой задачи. 9 мая 2011 года МиГ-31 № 11 получил имя «Михаил Гриб» в честь Героя Советского Союза, участника Великой отечественной войны Михаила Ивановича Гриба, совершившего 400 боевых вылетов, сбившего 10 вражеских самолетов лично и 12 в составе группы, принявшего после окончания войны командование 87-й дивизией ПВО, в которую входил 764-й истребительный авиационный полк. Самолет «Михаил Гриб» был потерян в авиационной катастрофе 6 сентября 2011 года.

61


62

событие

АП 12’12

«Русские витязи» — авиационная группа высшего пилотажа ВВС России. Сформирована 5 апреля 1991 года из лучших летчиков подмосковной авиабазы Кубинка. Выполняет групповой и одиночный пилотаж на многоцелевых высокоманевренных истребителях Су-27П и Су-27УБ. Первая советская пилотажная группа, выступившая за пределами Советского Союза в сентябре 1991 года в Англии. Сегодня Кубинка известна как школа № 1 пилотажного мастерства в России. Командир авиационной группы высшего пилотажа — Андрей Алексеев, военный летчик 1 класса, гвардии подполковник.

Выступление «Русских витязей» стало одной из премьер авиационного праздника «Крылья Пармы». Никогда до этого дня жители Прикамья не имели возможности наблюдать в пермском небе потрясающе слаженно выполненные в составе группы боевых истребителей прямые и косые петли Нестерова, виражи,

боевые развороты, размыкания и другие фигуры пилотажа. Финалом выступления «Витязей» стало выполнение сложнейшей фигуры высшего пилотажа «Колокол», когда истребитель взмыл вертикально вверх и, дойдя до нижней кромки облачности, погасил скорость до нуля, на секунду зависнув

в воздухе, после чего плавно опустил нос и вышел из пикирования. По сложившейся традиции, выступление «Русских витязей» в Перми, как и в других российских городах, комментировал знаменитый авиационный бард, «голос «пилотажных групп» Николай Анисимов.


событие

АП 12’12 Сразу после посадки «Русских витязей» пермяков ждал сюрприз. По команде оперативного дежурного командного пункта экипаж дежурных сил в течение считанных минут занял готовность в кабине перехватчика МиГ-31 и приступил к запуску двигателей. На этот раз летчики не стали ограничиваться пробежкой по взлетно-посадочной полосе перед собравшимися зрителями. Проверив исправность всех систем, экипаж в составе старшего лейтенанта Александра Парфенова и подполковни-

ка Игоря Бабкина поднял в воздух перехватчик МиГ-31, сотрясая воздух громом могучих пермских двигателей. Впервые в истории проведения массовых авиационных праздников в Прикамье было выполнено несколько проходов истребителя над аэродромом, в том числе во взлетно-посадочной конфигурации. Следующим номером программы стал также никогда не демонстрировавшийся ранее в Перми эпизод работы спасателей Пермской региональной поиско-

во-спасательной базы Уральского авиационного поисково-спасательного центра. По сценарию, экипаж истребителя совершил вынужденное покидание и находился в ожидании эвакуации с места «аварии». Для их спасения вылетел поисково-спасательный вертолет Ми-8, круглосуточно несущий дежурство на аэродроме Большое Савино, с командой специалистов и медиков на борту. Для обозначения места приземления экипаж использовал аварийную радиостанцию, а также специальные дымовые и световые

63


64

событие сигнальные патроны. После обнаружения летчиков вертолет «завис» над площадкой на высоте 20 метров и высадил команду спасателей, спустив носилки, теплую одежду и медикаменты. После оказания первой медицинской помощи потерпевший бедствие экипаж был эвакуирован на специальной машине-вездеходе. В заключительной части воздушного праздника был открыт доступ к боевой авиационной технике ВВС, присутствовавшей в этот день на аэродроме. Неизменной популярностью у гостей «Сокола» пользовались истребители МиГ-31, представленные на статической экспозиции. Всем зрителям можно было посидеть в кабине самолета, примерить летное снаряжение и на минуту ощутить себя пилотом сверхзвукового перехватчика.

АП 12’12 Привлекли внимание и тяжелые маневренные истребители Су-27 — редкие гости на пермском аэродроме. Каждый желающий мог сфотографироваться с пилотами группы «Русские витязи», за автографами знаменитых асов выстраивались длинные очереди. К сожалению, сложные погодные условия и сильный ветер не позволили принять участие в авиашоу парашютистам, спортсменам-авиаторам Пермского авиационно-спортивного клуба ДОСААФ, пилотам авиации общего назначения и авиамоделистам. Но, несмотря на это, приехавшие на аэродром жители Перми покидали Большое Савино полностью удовлетворенными. Поэтому мы с полным правом можем сказать: авиашоу «Крылья Пармы-2012» — состоялось!


улетная полоса

АП 12’12

Мне бы в небо! Вы когда-нибудь видели, как летит снежинка? Нет, ну как падает, — видели, не спорю… А как летит? Как горный орел, так же гордо и спокойно? Не видели? Эх вы! Это же самая настоящая небесная поэзия… Почаще зажмуривайте глаза и верьте в чудеса!

65


66

уральские камнерезы

АП 12’12

Патриарх

Текст: Светлана Ивашкевич

В камнерезе Степане Кривощекове есть что-то от древних друидов. А может, от чуди. Хотя, на первый взгляд, он — типичный дедушка с завалинки, который внучатам на потеху делает свистульки. Впрочем, одно другого не исключает: друиды, может, такими и были — сакральное почти всегда выражается через обычное. Кто захочет — поймет.


уральские камнерезы

АП 12’12 Его работы можно отличить сразу из всех остальных: в них есть особинка и свой почерк, выработанный годами. Вернее, десятилетиями. Степана Кривощекова, по сути, можно назвать патриархом пермского камнерезного промысла. Его стаж отсчитывается с 1958 года, когда он поступил в Кунгурскую камнерезную художественную школу. Она уже тогда гремела, поступать в нее ехали со всего Советского Союза. Степан Кривощеков, к примеру, приехал из глухой вятской деревушки. «И вот я в этой сказочной школе, среди безотцовской ватаги сверстников», — вспоминает он. Тогда ребятам, поступившим в школу, не только давали общежитие, но кормили и выдавали одежду! Только учитесь ребята, становитесь камнерезами! А учили их, с одной стороны, выпускники столичных ВУЗов, с другой — старые мастера, почти сошедшие со страниц «Малахитовой шкатулки». Уже тогда работы Степана Кривощекова обращали на себя внимание особой изысканностью: они были одновременно и лаконичны, и многозначны. В 1965 году его пригласили преподавать в камнерезную школу, которую он закончил. С тех пор, вот уже пятый десяток лет, Степан Кривощеков преподает будущим камнерезам азы профессии. Изменилось несколько раз название камнерезной школы, теперь это Кунгурский художественно-промышленный колледж, но суть работы Степана Степановича осталась прежней — помочь ребятам постичь красоту камня. Степан Кривощеков: — Вести диалог с камушком — весьма занимательное и ответственное дело, особенно на начальной стадии, когда его рассматриваешь, осмысливаешь образ, который в нем заложен природой. Следующий этап — выбрать оптимальное решение: подчиниться материалу или подчинить

его? Вопрос неоднозначный и весьма деликатный. Доделывать начатое природой? А что дальше? Таких, как он, осталось совсем мало: в основном сейчас камнерезы уходят в роспись. Это полегче. И сбыт надежный. Но легкие пути — не для Степана Кривощекова. Он ищет гармонию. И своих учеников учит самому сложному: вкладывать в работы доброту, радость и скромность. Кстати, он не жалует селенит и считает его вульгарным камнем. То ли дело — ангидрит или талькохлорит, из которых можно сделать все! Искусствоведы особо отмечают его работы, сделанные в пермском зверином стиле. Считается, что он лучше всех смог понять суть и стилистику этого древнего явления. И это не случайно — наверняка он владеет тайной силой. Подтверждением тому — его кабинет в училище, который представляет из себя нечто абсолютно особенное. Это не берлога алхимика, не пристанище жреца, но что-то из того же ряда, с колокольчиками у потолка, кормушкой для синиц за окном и сотней разнокалиберных сов по стенам. Их — сов — Степан Степанович любит резать больше всего. — Нет ни одной страны в мире, где бы не было сов! И с ними очень интересно работать: чуть изменишь наклон головы, и уже другой образ, как в театре! Очень совы Степана Кривощекова полюбились поэту Евгению Евтушенко. Много в коллекции знаменитого поэта сов кунгурского камнереза. Он в честь них даже стихи написал. Правда, рифмой к совушке сделал «вдовушку», об чем Кривощеков говорит, кажется, с сожалением, но ничуть не осуждает. Добродушное приятие — вот его стиль жизни. Даже о вероломном заказчике, который заказал ему саблезубого тигра с золотыми клыками и

глазами, в которые потребовал вставить настоящие изумруды, причем крупные, а потом отказался оплачивать работу, он вспоминает без обид. — Может, даже хорошо, что он эту работу не забрал. Я не расстраиваюсь. Степан Кривощеков участвовал во множестве выставок, работы его — в частных и музейных коллекциях России, и не только. Вся его семья — в камнерезном промысле: и жена, и сын Юрий, и даже внук Кирилл. Все — талантливые и особенные, но у каждого в личном клейме, которое в данном случае можно назвать тамгой, есть буква «К» — Кривощековы.

67


68

из ис тории вещей

АП 12’12

Был жидким и горьким, Текст: Арина Галашова

стал твердым и сладким

Шоколад — неизменный спутник праздника, универсальный презент, средство от плохого настроения. Считается, что он появился в Швейцарии. На самом деле шоколад родом из Центральной Америки, причем изначально он был горьким напитком.


из ис тории вещей

АП 12’12

Индейцы майя придумали смешивать обжаренные какаобобы с холодной водой, куда добавляли гвоздику, соль и перец чили. Рецепт ацтеков был вычурнее – для императора Монтесумы

Потребление шоколада сильнее всего возрастает в холодный сезон, особенно накануне Нового года и Рождества. В последний квартал продается до 40 % годового объема шоколада

в напиток добавляли растертые зерна молочной кукурузы, мед, ваниль и сладкий сок агавы. Такую смесь ацтеки называли «чоколатль» – «горькая вода». Напиток был священным, и употребляли его лишь избранные. Неудивительно: какао-бобы у ацтеков использовались в качестве денег. Например, за сотню зерен какао можно было купить раба. Забавно, что из перебродивших плодов какао индейцы делали пиво. Христофор Колумб первым привез какао-бобы в Европу, но забыл по дороге, что с ними можно делать, так что впечатления не произвел. Чуть позже, в 1528 году, Эрнан Кортес исправил ошибку и довез рецепт «чоколатля» до Испании, где напиток усовершенствовали. Туда стали добавлять корицу, мускатный орех и сахар, а перец исключили. Какое-то время испанцы хранили рецепт шоколада в тайне и за ее разглашение даже казнили. Так было потому, что шоколаду приписывали чудодейственные свойства: лечение депрессий, улучшение самочувствия и быстрое заживление ран.

Сравнительный анализ особенностей потребления выявил, что больше всего денег на плиточный шоколад тратят одинокие мужчины в возрасте 21-25 лет

69


70

из ис тории вещей

АП 12’12 Шила в мешке не утаишь, и через 100 лет шоколад все же проник в Европу. Поначалу шоколад (пока еще напиток) был дорог, и его употребляла лишь аристократия в качестве лекарства. В XIX веке, когда изобрели гидравлический пресс, из какао-бобов стали вытягивать какао-масло, уменьшая горечь шоколада. Из такого масла, смешанного с сахаром, и была отлита первая плитка твердого шоколада. В 1876 году швейцарец Даниель Петер смешал какао-масло с сахаром и сухим молоком и отлил плитку молочного шоколада. В те времена многие занялись усовершенствованием вкуса шоколада: кто-то придумал рецепт с ореха-

ми, кто-то изобрел растворимый шоколад. Какао и сахар как раз подешевели, и «кушанье королей» стало доступнее. В России шоколад появился при Екатерине Второй. Производство шоколада — одна из самых прибыльных отраслей пищевой промышленности. Больше всего его производят в США, а вот по потреблению шоколада на душу населения на первом месте Швейцария (12 кг в год). В мире ежегодно съедается 600000 тонн этого лакомства. Его влияние на организм человека не перестают исследовать ученые: в шоколаде содержится более 300 элементов, и до сих пор до конца не известно, как все


из ис тории вещей

АП 12’12 они влияют на человека. Например, доказано: разумное употребление шоколада оказывает положительное влияние на работу мозга и сердца. Есть и псевдонаучные работы: некий американский ученый Франц Мессерли выявил закономерность, что чем выше в стране потребление шоколада на душу населения, тем больше в ней лауреатов Нобелевской премии. Роль шоколада в жизни социума очень обширна. Всемирный день шоколада отмечается в разных странах минимум пять раз в году. В мире насчитывается несколько музеев, посвященных шоколаду. Шоколад фигурирует во многих произведениях искусства. Самое знаменитое — картина «Шоколадница» ЖанаЭтьена Лиотара. С ней связано много легенд, касающихся того, чей это портрет и какие события

послужили причиной его написания. «Шоколадница» Лиотара висит в Дрезденской галерее и одновременно является торговой маркой американской фирмы по торговле шоколадом. Права на использование ее в этом качестве приобрел владелец фирмы в 1862 году. Ну и кто не видел популярнейшие кинофильмы-экранизации одноименных книг «Чарли и шоколадная фабрика» и «Шоколад»? Индейцы майя, обнаружившие чудесные свойства какао, считали, что эти плоды — дар богов, дающий всем силу и мудрость. Очень странно, что производители шоколада не использовали модную тему мифического конца света по календарю майя для рекламы своей продукции. Мол, спасутся только те, кто будет есть наш шоколад.

71

Исследователи Гарвардского университета выяснили, что если есть шоколад три раза в месяц, вы проживете почти на год дольше тех, кто отказывает себе в таком удовольствии

Реклама


72

герои нашего времени

Во времена СССР этого человека, возможно, назвали бы пропагандистом авиации. Сегодня без комментариев Николая Анисимова сложно представить летную программу любого более-менее значимого авиационного шоу или выступление пилотажной группы. Поклонники его музыкального творчества найдутся во всех авиационных гарнизонах страны и стран СНГ. Редакция нашего журнала решила не навешивать ярлыки и предложила рассказать ему самому — «who is mister Anisimov».

АП 12’12


герои нашего времени

АП 12’12

Текст: Максим Стругов

«Голос»

пилотажных групп — Первый вопрос банальный. Вы выпускник военного инженерно-технического университета, а значительную часть жизни посвятили авиации. Как так получилось? — Действительно, у меня высшее военно-инженерное образование. Первоначальная специальность — эксплуатация спецсооружений. Но армия, особенно советская, такая штука, что можно было учиться на одну специальность, а после заниматься совершенно другим. Со мной произошло то же самое. По профилю задач, которые мне ставили, приходилось работать со всеми родами войск. Я служил какое-то время в военно-воздушных силах, потом несколько лет — в системе ПВО страны, потом опять в ВВС. В итоге попал в Генеральный штаб Вооруженных Сил Республики Беларусь. Я довольно резво двигался по служебной лестнице. «Крайняя» должность — начальник отдела одного из управлений Министерства обороны. Служить я начал в 1983 году еще в Советской армии, а закончил военную карьеру в армии белорусской, откуда в 1999 году уволился в запас. — Сейчас Ваша официальная работа — военный корреспондент? — В армии я был на хорошем счету и, как говорится, находился на своем месте. К сожалению, по личным обстоятельствам пришлось уйти в запас. Несколько лет

я занимался бизнесом, но это было явно не мое. Сегодня я занимаюсь совершенно разными вещами, и самое удивительное — все они мне нравятся. В 2004 году я пришел в телекомпанию «ВоенТВ» белорусского Минобороны, где продолжаю трудиться до сих пор. Хотя это и не основное место работы, но раз в две недели я веду «Военную программу» на одном из белорусских телеканалов. Плюс участвую в съемках некоторых документальных фильмов в качестве ведущего, озвучиваю много военных программ и сюжетов, связанных с армией. Не всегда темы связаны с ВВС, но авиационная тема, конечно, любимая. Вот уже пятый год мое основное место работы — телекомпания НТВ. Это военная программа

«Смотр». Сегодняшняя работа для меня — что-то вроде продолжения службы в армии. Только в более широком плане. Ведь мы работаем не только с Министерством обороны, но и с другими силовыми структурами — с ФСБ и МВД. Еще одно хобби, связанное с авиацией, неожиданно для меня тоже стало своеобразной и любимой работой. Я озвучиваю летные программы различных авиационных показов, салонов и авиашоу. В основном там, где участвуют пилотажные группы. Прежде всего, это «Русские витязи» и «Стрижи» из подмосковной Кубинки и «Беркуты» из Торжка (единственная в мире пилотажная группа на боевых вертолетах). Много летаю с пилотажной группой «Русь».

73


74

герои нашего времени

— Как появилась идея комментировать выступления пилотажных групп? Например, некоторые пилотажные группы и без этого обходятся, выполняют полеты под музыку. — Это не совсем так. Они не только под музыку летают. Например, в этом году на праздновании 100-летия ВВС России у итальянской Frecce tricolori был итальянский же комментатор, который на ломаном русском очень забавно озвучивал выступление своей пилотажной команды. Английские Red Arrows комментировали свои полеты через переводчика. Думаю, если бы они говорили каждый на своем языке и наша публика их понимала, было бы гораздо интереснее. — А Ваш путь авиакомментатора с чего начинался? — У меня давняя дружба с центром показа авиационной техники в Кубинке, где базируются пило-

АП 12’12

тажные группы «Русские витязи» и «Стрижи». Уже не помню, когда попробовал покомментировать некоторые выступления ребят. Но всем понравилось. В итоге решил заняться этим, скажем так, на профессиональной основе. Первый серьезный опыт был на Геленджикском гидроавиасалоне в 2008 году. Тогда я полностью озвучивал программу «Витязей» и «Стрижей». Сначала было тяжело, ведь это серьезная нагрузка на голос. Какая бы аппаратура ни стояла, перекричать девятку истребителей, работающих в режиме полного форсажа, — дело сложное. Да и работаешь на эмоциях — это тяжело и физически, и психологически. Тем не менее моя работа в Геленджике понравилась и организаторам авиасалона, и рядовым зрителям. Было приятно и неожиданно, когда люди подходили и благодарили за работу.

Следующим серьезным мероприятием было озвучивание для тогдашнего главы правительства Владимира Путина части летной программы аэрокосмического салона «МАКС-2009». За день до его открытия произошло большое несчастье — погиб командир пилотажной группы «Русские витязи», мой близкий друг Игорь Ткаченко. Группа «Стрижи» посвятила свое выступление памяти командира «Витязей». Я комментировал именно этот показ. Это было очень тяжело в эмоциональном плане. «Русские витязи» в программе МАКСа не участвовали, но в день закрытия салона выполнили торжественный пролет перед зрителями. Я написал к этому выступлению текст, который утверждался на уровне главкома ВВС. Появление «Русских витязей» было важно для того, чтобы люди поняли, что пилотажная группа жива и будет работать дальше.


герои нашего времени

АП 12’12 Я и сегодня время от времени комментирую выступления «Русских витязей» и «Стрижей», насколько позволяет время. А на постоянной основе сотрудничаю с пилотажной группой «Русь» из Вязьмы. С ними очень интересно работать, плюс можно летать. Ведь «Русские витязи» и «Стрижи» — это группы ВВС, и попасть на борт истребителя практически невоз-

можно. Всякое, конечно, бывало, но рассказывать об этом не буду. С «Русью» в этом плане все проще: перед полетом, как и все летчики, я прохожу медкомиссию и совершенно официально летаю в задней кабине. В этом году впервые комментировал выступление своих близких друзей — «Беркутов». Это единственная в мире пилотажная группа, работающая одновременно на шести вертолетах огневой поддержки Ми-28 «Ночной охотник». Кстати, я горжусь тем, что неоднократно летал с ними над Красной площадью во время воздушных парадов Победы. — Есть специфика в озвучивании выступления вертолетной группы? — Лично для меня специфика заключается в том, что нужно постоянно говорить, заполняя паузы. Самолеты берут динамикой, плюс когда те же «Витязи» работают

на форсажном режиме, то шум стоит такой, что говорить что-либо бесполезно. Уже сам рев форсажа впечатляет зрителей. У вертолетов пилотаж несколько другой. Можно сказать, что технически он сложнее, но обывателю это непонятно — нужно объяснять доступным языком. — Есть ли какие-то ограничения в плане того, что никогда нель-

зя говорить комментатору? Грубо говоря, цензура есть? — Когда мы готовились к празднованию 100-летия ВВС, тексты отправляли командованию на согласование задолго до начала мероприятий. Хотя такая работа всегда требует импровизации, но основная линия остается. И это правильно, ведь за показом наблюдают сто тысяч человек. Здесь ошибаться нельзя. — Были ли какие-то казусы во время озвучивания полетов? Всякое бывало. Часто на авиашоу зрителям транслируют часть радиообмена летчиков. На 100-летии ВВС мы планировали сделать то же самое во время выступления одной пилотажной группы (не буду говорить какой). То ли предчувствие у меня возникло, не знаю, но перед самым выступлением команды я отказался от этой идеи. И надо такому случиться: в разгар летной программы у одного из бортов возникли серьезные технические проблемы. Летчик доложил об этом в эфир и запросил срочную посадку. Кстати, выполнил ее

75


76

герои нашего времени безупречно и в самом конце полосы так, что никто ничего не заметил. Представляю, что бы было, по крайней мере, среди специалистов, если бы все слушали радиообмен. — Сами радиообмен постоянно слушаете? — Когда я озвучиваю полеты, то всегда стою с радиостанцией. Мне необходимо слышать переговоры пилотов. Наверное, это выглядит достаточно комично. Нужно глазами смотреть, что происходит в небе, одним ухом слушать переговоры летчиков, другим слышать, что происходит на выносном командном пункте. Одна рука занята рацией, другая микрофоном. Когда группа работает, ее ведущий перед тем, как выполнять какую-то фигуру или перестроение, дает команды летчикам, это и мне здорово помогает сориентироваться. — А музыкальный проект как появился?

АП 12’12

— Музыкой я занимаюсь очень давно, и постепенно количество моих гастролей увеличивается. Мне это нравится, так как во время выступлений я общаюсь с теми людьми, которые мне интересны, в первую очередь с авиаторами. Я их не делю на тех, кто летает и тех, кто работает на земле. И речь идет

не только о россиянах (выступаю еще и в странах СНГ). Однажды даже давал концерт летчикам ВВС Абхазии. Страна маленькая, и все военные авиаторы поместились в небольшом зале. А недавно выступал на концерте в Жуковском, посвященном 65-летию знаменитой Школы


АП 12’12 летчиков-испытателей. Для меня было огромной честью, что руководство Летно-исследовательского института имени Громова пригласило поучаствовать в этом мероприятии. Представьте — в зале сидят 400 человек авиаторов, из которых больше сотни Героев России и Героев Советского Союза… Это очень профильная аудитория, более взыскательную публику, наверное, и не найти. — Постоянные поездки, съемки и выступления не утомляют? — Больше всего утомляет смена часовых поясов. Летал недавно с концертами на Сахалин. Стрелочки пришлось переводить на восемь часов туда и обратно. Знакомый военный врач говорит: «Ты иногда посматривай в свой паспорт, там обозначен твой возраст». Мол, не стоит себя так загружать. Но мне будет скучно, если все будет спокойно и чинно. Да, устаю физически, но как аккумулятор заряжаюсь в эмоциональном плане.

Реклама

— Вы же не первый раз в Перми, как вам у нас? — В Перми я уже в пятый раз. Мне здесь очень нравится. Во время первого визита (это было, кажется в 2009 году) я был приятно удивлен организацией моего концерта, да и вообще — отношением пермяков к авиации. Очень хотелось приехать этим летом, когда изначально планировалось провести «Крылья Пармы». Но у организаторов возник целый ряд проблем. Мы думали, что ничего уже не сложится. К счастью, авиационный праздник, пусть и поздней осенью, но состоялся. Даже «Русские витязи» залетели по дороге на авиасалон в китайский Чжухай. «Крылья Пармы» — потрясающее событие! Причем даже не в масштабе Пермского края. Просто пока не все это понимают. Лично я убежден, что у этого праздника авиации и музыки — большое и светлое будущее. Это значит, что мы еще неоднократно здесь споем и, конечно же, полетаем!


78

и с к у сс т в о

Весь мир

АП 12’12

Текст: Анна Тропина

на клавишах органа Международный фестиваль органной музыки Пермской краевой филармонии открыл новую страницу своей летописи. Грандиозный музыкальный форум с его семилетними традициями и уникальной концепцией «Орган +», предполагающей исследование творческих возможностей клавишно-духового инструмента, знают и любят не только в Перми и России, но и во всем мире. Неслучайно именно он включен в программу Года музыки-2012 в рамках Культурной олимпиады «Сочи-2014». Слава музыкального форумадолгожителя с уникальной концепцией давно шагнула за пределы региона и страны. И доказательство тому — исполнители из девяти стран (рекордная цифра в истории фестиваля), восторженные отзывы музыкантов-профессионалов. Фестиваль 2012 года только завершен, а в филармонии уже рассматривают заявки от исполнителей, желающих внести свое имя в будущую летопись пермского проекта. Принципиальное новшество нынешнего фестиваля — отсутствие художественного руководителя. Составление программы взял на себя художественный совет Пермской краевой филармонии под руководством директора Галины Кокоулиной, с чем отлично справился, насытив фестивальную неделю небывалым количеством неординарных, интригующих публику разнообразных событий: программа этого года впервые включала в себя 14 концертов! Роман Перуцкий, органист (Польша): — Чрезвычайно рад, что мне посчастливилось открывать нынешний органный фестиваль, хотя я принимал участие и в прошлогоднем международном форуме. В Органном зале Перми очень хороший

инструмент. На этом органе можно сыграть все стили: старинную музыку — Баха и то, что было до него, а также романтические сочинения. А для этого, поверьте, нужен хороший инструмент — такой, как у вас, передающий даже мельчайшие оттенки звука. Кроме того, в Перми очень хорошая публика, атмосфера концерта дает артисту возможность играть с редким темпераментом. А это очень важно — играть с полной энергией. Иштван Матьяш, органист (Венгрия): — Мне очень понравилась пермская аудитория — удивительно сконцентрированная на музыке. Мало того, я поражен, как зрители поняли идею Питера Эбена в моей интерпретации. Знаю, что орган в Перми — «немец» по происхождению, но здорово, что на нем можно играть французскую музыку. Безусловно, я был счастлив исполнить на нем и сложные американские транскрипции, то есть он вполне подходит для музыки разных стилей. Я уже принял предложение Пермской филармонии открыть следующий органный фестиваль. Желаю, чтобы ваш замечательный проект длился долго: еще многомного раз по семь лет!

Елена Образцова, народная артистка СССР: — Это был очень сложный концерт старинной вокальной и органной музыки XVI-XVIII веков. Но самое главное, конечно, — как слушала публика. Я была удивлена и потрясена тем, как пермяки умеют замечательно слушать! В зале стояла невероятная, такая желанная для артиста тишина. Как слушала публика этот органный концерт, не забуду никогда и всегда буду вспоминать с большой-большой благодарностью. В течение 50 лет своей творческой деятельности я много раз приезжала в ваш город, но от этого не перестаю волноваться и переживать каждый раз, выходя на пермскую сцену. Вы счастливые, что у вас есть такой Органный зал с потрясающей, просто гениальной акустикой. Даже когда нет публики, ощущение, что зал подзвучен микрофонами. Стоит ли говорить о том, что орган — инструмент, который вызывает в сердце и душе положительные эмоции. В Перми очень добрые, хорошие, интеллектуальные люди, с ними невероятно интересно общаться. Я чрезвычайно люблю народное творчество, домашнее прикладное искусство, как я это называю. Всегда покупала на вашем базаре много вещей — лопаты, грабли (смеется). А в этот раз лично от директора филармонии Галины Кокоулиной получила в подарок огромный бочонок, о котором мечтала много лет! Очень рада, что наметились дальнейшие творческие связи с Пермской филармонией. Видимо, в следующем году буду петь Листа и французскую музыку, может быть, даже приедем с Денисом Мацуевым. Мы вместе делали много


и с к у сс т в о

Реклама

АП 12’12

Квартет «Каравай» и Константин Волостнов

Елена Образцова и Галина Кокоулина Уильям Уайтхед

Роман Перуцкий

Иштван Матьяш Рода Скотт

концертов — в Москве, Иркутске и в Сочи. Есть у нас еще одна совместная программа с Мацуевым и Игорем Бутманом — «Джаз на троих». Если графики совпадут, то обязательно представим ее в следующем сезоне. А потом поедем, конечно, и на рыбалку, и на базар, и в другие интересные места. Константин Волостнов, органист (Москва): — Всегда рад бывать в Перми как раз потому, что впечатления от здешней публики — одни из самых приятных. Публика, которая ходит в Органный зал, отлично разбирается в музыке, понимает и тонко ее чувствует. Я с большим удовольствием и не первый год сотрудничаю с краевой филармонией. Превосходная организация — и фестиваля, и сезонов в целом. К тому же пермской орган — прекрасный инструмент, позволяющий играть любой репертуар. Я каждый раз его все больше люблю и открываю в нем все новые и новые возможности. На фестивале я выступал с ансамблем Пермской филармонии

«Каравай». Это мой первый опыт работы с целым ансамблем народных инструментов. Все музыканты квартета — совершенно потрясающие профессионалы с очень широким спектром выразительных средств. Было огромное удовольствие играть с таким коллективом. А филармонии я хотел бы пожелать продолжать эту блестящую работу на почве органной музыки — по ее продвижению, популяризации, развитию. Эта работа находится на очень высоком уровне, знаю, насколько сложно держать такую планку. Поэтому желаю энергии, терпения, удачи для того, чтобы развиваться, чтобы Пермь продолжала оставаться одним из важнейших органных точек России. Рода Скотт, органистка (Франция-США): — Раньше мы с перкуссионистом Тома Деруине представляли публике только отрывки нашей программы. Но именно в Перми мы впервые исполнили ее целиком. Как сказал мой российский коллега органист Владимир Хомяков, с которым мы вместе выходили на сцену в финале

концерта, играть джаз на классическом органе — все равно, что танцевать со слоном. Но порепетировав на пермском органе, могу сказать, что это — маленькое сокровище. Я чувствовала себя за этим инструментом очень комфортно. Уильям Уайтхед, член Королевского колледжа органистов, член-корреспондент Королевской академии музыки (Великобритания): — В Перми прекрасный инструмент и замечательный Органный зал. Могу сказать, что в Англии ничего подобного нет. У нас много церквей, старинных соборов, где установлены инструменты. Но нет ни одного концертного зала, специально построенного под орган. Пермь может по праву гордиться фестивалем органной музыки. Такой своеобразный и масштабный форум, я думаю, единственный в мире. И участие в нем — отличный опыт для меня. Очень рад, что фестиваль вызывает такой серьезный общественный интерес и его поддерживают власти Пермского края.

79


80

кинопу тешес твие

АП 11’12

«путешествия ветра» Los viajes del viento Драма Режиссер: Сиро Герра В ролях: Марсиано Мартинез, Юлл Нуньес, Агустин Ниевес Колумбия — Аргентина — Германия — Нидерданды, 2009 117 мин.

Текст: Арина Галашова

Колумбийские дороги Лучший способ познать страну – обратиться к ее традиционной культуре, послушать этническую музыку и древние легенды. Желательно при этом путешествовать с местным жителем.


кинопу тешес твие

АП 11’12

«Музыка просто неописуема. Настоящая, правдивая музыка, ее настроению подчиняешься полностью, и отвлечься, пока она звучит, невозможно».

Kinopoisk.ru

Есть шутка, что в Колумбии каждый второй — наркобарон, а каждый первый — звезда музыки «вальенато». Это особый фольклорный жанр, существующий сотни лет, смесь индейской, негритянской и европейской традиции. По легенде, вальенато придумал музыкант, который победил в музыкальном конкурсе самого Сатану. Эта музыка пользуется бешеной популярностью в Колумбии, диски с ней расхо-

дятся миллионными тиражами, фестивали-соревнования собирают десятки тысяч зрителей. Было время, когда конкурсы в жанре вальенато финансировали наркокартели, считая такую музыку своим манифестом. Говорят, звуки вальенато могут успокоить плачущего ребенка, изменить направление урагана, повысить яйценоскость у куриц, поднять настроение собирателям хлопка, завоевать сердце девушки.

Слово «вальенато» идет от «nato del Valle» — уроженец долины, в которой стоит городок Вальедупар. Между прочим, неподалеку от него родился Габриэль Гарсиа Маркес — основатель магического реализма, без которого колумбийская культура совершенно немыслима. Вальенато — еще и стиль жизни, способ существования, ощущения себя жителем этих мест. В музыкальном плане это сочетание звучания трех инструментов:

81


82

кинопу тешес твие африканского барабана, индейского инструмента гуачараки, имитирующего голос птиц, и специального аккордеона. Умение играть на аккордеоне в этих краях означает всемогущество. Аккордеон — один из основных инструментов в Колумбии и один из главных героев фильма «Путешествия ветра». События картины происходят в конце шестидесятых годов прошлого столетия, когда в Колумбии еще не было грамзаписи. Музыку на свадьбах, гуляниях и даже поединках на мачете слушали

АП 11’12 вживую. Да и новости между деревнями разносили аккордеонисты-трубадуры. Таков и главный герой картины Игнасио Каррильо — музыкант зрелых лет, местная знаменитость, обладатель аккордеона, украшенного настоящими рогами. Игнасио овдовел и решает вернуть аккордеон мастеру, который обучил его и вручил Игнасио свой инструмент. Герой верит, что это и есть тот самый аккордеон, выигранный на состязании у дьявола. Его музыка якобы звучит так прекрасно потому,

что дьявольский инструмент играет сам. Музыкант клянется больше никогда не прикасаться к аккордеону. За стариком увязался юноша Фермин, который мечтает научиться играть так же, как Игнасио. Но мастер и не думает обучать Фермина, хотя и берет его в долгую, полную невзгод и опасностей дорогу через всю Колумбию. Это путешествие снято в абсолютно маркесовском духе – магический реализм сопровождает героев повсюду. Пересекая огромные колумбийские просто-


кинопу тешес твие

АП 11’12 ры (фильм снимался в 80 местах на севере Колумбии), путешественники становятся свидетелями человеческих историй невероятного эмоционального накала. Вопреки принятому решению, Игнасио участвует и побеждает в музыкальных состязаниях, которые часто похожи на бандитские разборки. Да и настоящие разборки на их пути встречаются не раз. Когда соперник музыканта повреждает аккордеон, им приходится посетить мастера, который один-единственный в Колумбии может починить такой непростой

инструмент. В другой переделке аккордеон крадут, а Игнасио чуть не погибает. Фермин участвует в обряде очищения барабанщиков, сбивая ладони в кровь. Юноша пытается доказать, что он хороший музыкант. Старик пытается спасти Фермина от одинокой судьбы музыканта. «Путешествия ветра» — кладовая этнической музыки, песни тут являются фоном и для жизненных ситуаций, и для пейзажей разных уголков Колумбии. И всюду героев сопровождает магия, которая очень быстро начинает

восприниматься как обычное дело — такова уж колумбийская культура. На Каннском кинофестивале фильм получил премию города Рима (Award of the City of Rome). Европейцы увидели «Путешествия ветра» и на Роттердамском киносмотре — флагмане независимого и авторского кино, снятого дебютантами. Несколько испаноязычных кинофорумов присудили картине награды за лучший фильм и лучшую режиссуру. Но кокаин тут совершенно ни при чем.

«Помимо оригинального сюжета, этот фильм — отличный способ познакомиться с природой, культурой и музыкальными особенностями Колумбии». Rutracker.org

83


книги

84

АП 12’12

«Признание в любви. Эта книга-фотоальбом Юрия Силина, изданная продюсерским центром «Траектория», открывает новую книжную серию «Пермь в фотографиях».

«Радует, что трудовой подвиг уральцев, боевой путь уральских дивизий всё больше привлекает внимание школьников. Ведь чувство любви к Родине, стремление защитить ее, уже сейчас готовить себя к труду и защите Отечества — всё это закладывается в школе. Большая и благородная это цель». А. Четина, газета «Звезда», 1965 г.

Текст: Сергей Петров

‘It feels great that the labour feat of the Ural citizens and the battle route of the Ural divisions attract more and more attention of schoolchildren. For the feeling of love to your Homeland, the desire to protect it, to get ready for work and your native country defence are formed at school. It is a big and noble purpose’. А. Chetina, the “Zvezda” newspaper, 1965

64

65

«…Духовная жизнь общества стала более насыщенной. СССР превратился в одну из самых читающих стран мира. Этому в немалой степени содействовала государственная поддержка издательской деятельности, кинематографа и театра. Она обеспечивала доступность цен на книги и литературно-художественные журналы, на билеты в кино, театры, музеи и картинные галереи». Газета «Звезда», 1960 г.

Советский Союз — самая читающая страна в мире The Soviet Union is the most reading country in the world

‘The spiritual life of the society has become more intense. The USSR has turned into one of the most reading countries in the world. This has been achieved to a large extent due to the state support of publishing activities, cinematography and theatre. It has provided affordable prices for books, magazines and journals, cinema, theatre, museum and art gallery tickets’. The “Zvezda” newspaper, 1960

58

59

«Пролетели яркие летние дни, вернулись ребята из лагеря. Но не разъехались по домам, а собрались вместе, нарядные, по-настоящему взбудораженные и торжественные. Собрались на городской праздник «Здравствуй, школа!» Звуки пионерских горнов возвестили о начале парада. Праздник закончился в саду имени Горького играми и танцами». И. Ибрагимова, газета «Молодая гвардия», 1961 г.

‘Bright summer days passed, the children came back from the camp. But they did not go home, they gathered together, all dressed up, really excited and solemn. They came for the city celebration “Hello, School!” The sounds of the pioneer horns were the signal to begin the parade. The celebration finished in the Gorky Park with games and dancing’. I. Ibragimova, the “Young Guards” newspaper, 1961

52

53


книги

АП 12’12

85

Прогулка по Перми» «Большой летний день. Долгий день. Он длится двадцать часов. Ночи почти нет. Солнце как бы додаёт нашей уральской природе тот свет, что не додало в длинные зимние месяцы… Богатый день. Дождь пройдёт, и снова прояснится небо, и улыбнётся умывшаяся, посвежевшая природа, и всё в ней вновь в движении». Б. Назаровский, газета «Звезда», 1962 г. ‘A long summer day. Very long. It lasts 20 hours. There is hardly ever night. The sun as if makes up for the light for our Ural nature that it did not give throughout the long winter months… A rich day. The rain will fall and the sky will be clear again and the refreshed, cleaned nature will smile and everything in it will keep moving again’. B. Nazarovsky, the “Zvezda” newspaper, 1962

44

45

«Поднялась снежная буря. Ветер взметал вверх к поднебесью серые тучи вертящихся снежинок, которые белым вихрем возвращались на землю и устилали её белой пеленою». Б. Пастернак, «Доктор Живаго»

‘The blizzard began. The wind was throwing up to the skies grey clouds of spinning snowflakes that whirled back to the ground covering it with a white mist’.

«На наших глазах становились историей живые люди Перми, их оставленные нам думы и дела. Благодарная память пермяков — в названии улиц именами памятных мне людей — Швецова, Лебедева, Мильчакова, Букирева».

B. Pasternak, “Doctor Zhivago”

В. Радкевич, газета «Вечерняя Пермь», 1983 г.

30

31

Юлия Ворожцова, продюсер проекта,

директор продюсерского центра «Траектория»:

‘We witnessed the real people of Perm, their thoughts and deeds becoming history. Greteful Perm citizens commemorate people that were dear to me by giving their names to the streets — Shvetsov, Lebedev, Milchakov, Bukirev’.

— Такие книги помогают

V. Radkevich, the “Evening Perm“ newspaper, 1983

сохранить атмосферу того 25

времени. Стилистика оформления фотоальбома «Объяснение в любви.

180 черно-белых фотографий Перми 1950-70-х годов, нигде ранее не публиковавшихся, собраны в полноценный добротный альбом. Вот трамвай, идущий по улице Карла Маркса (сейчас Сибирской), а вот Комсомольский проспект — широкий и абсолютно без машин, а вот строятся цирк и телевышка… А вот и пермяки — дети, дворники, торгующие цветами тетушки, просто прохожие… Кама, деревянные боги, спектакли московских звезд на сцене театра оперы и балета, рабочие в цехе, и — двое на скамейке на

берегу реки… Все это — в альбоме фотографий Юрия Силина. Это книга-эмоция, сделанная с любовью к Перми и ее жителям. Об авторе надо сказать особо. Юрий Силин был историком, журналистом, фотографом, много лет заведовал музеем Пермского театра оперы и балета им. П. И. Чайковского. Он любил Пермь и снимал ее так, что промышленный, серый, суровый город расцветал в объективе его фотоаппарата. Книга уникальна тем, что эти фотографии публикуются впервые.

Прогулка по Перми» отсылает к 1950-70-м годам прошлого века. Мы попытались усилить впечатление от фотографий вырезками из газет тех лет, сознательно избегая хронологии исторических фактов. Издание будет интересно не только пермякам, но и гостям нашего города, в том числе и иностранцам (книга переведена на английский язык). В следующем году планируем продолжить серию «Пермь в фотографиях» фотоальбомами еще нескольких пермских авторов.

Тираж фотоальбома «Объяснение в любви. Прогулка по Перми» — 2 тысячи экземпляров. Приобрести его можно в продюсерском центре «Траектория» (контактный телефон 236-83-89).


86

дорожное чтение

АП 11’12

Светлана Федотова

ПУЛИ АМУРА Глава 6.

*Сокращенный журнальный вариант.

*


дорожное чтение

АП 11’12 Мы остановились возле здания бывшей семинарии, и меня прямо-таки поволокли внутрь, хотя я и не сопротивлялась. В кабинете уже находились несколько военных и мадам Хасаншина, которая, увидев меня, возбужденно заколыхалась. – Точно она. Точно она, ваше высокобла… Товарищ комиссар. Только прическу поменяла. Какая редкая нахалка, посмотрите на нее! Она вдруг соскочила со стула и быстрым, отработанным движением схватила меня за волосы. Голову словно обожгло кипятком. Она с наслаждением стала таскать меня из стороны в сторону. В комнате было несколько мужчин, все они с интересом следили за нами, и никто не шевельнулся, чтобы за меня заступиться. Что было делать? Я пнула ее острым носком туфли по надкостнице. Хасаншина крякнула, как кожаный диван, на который с размаху садится толстый человек, и отпустила меня. Я отбежала за стол, стоящий посередине комнаты. Мы немножко побегали вокруг стола под ликование военных. Преимущество было на моей стороне. К тому же мадам уже запыхалась. Тогда она перегнулась через стол и плюнула, но промахнулась. А я схватила со стола чернильницу и метнула в нее. И попала. И не только в нее. Красиво изогнувшаяся змейка синих чернил угодила на гимнастерку мужика, который хохотал раскатистее всех. Он тут же прекратил смех и изощренно заматерился. Нас с Хасаншиной тут же растащили в разные стороны. – Тихо, бабы! — рявкнул вошедший щуплый мужичок. Хасаншина и облитый чернилами человек враз замолкли. А я и так молчала. – Что у вас тут за бордель! — он явно был в курсе профессии мадам Хасаншиной и специально так сказал, чтобы повеселить публику. — А ну, живо рассказывайте, что тут у вас произошло.

Хасаншина немедленно перекинулась в свою вторую ипостась — добропорядочного насекомого. Она говорила, слегка извиваясь. — Примерно год назад эта девица сняла у меня лучшую комнату. Я с ней, как с родной, – обедами ее кормила наилучшими. Виноград этой кукле купила! Ее отец — царский генерал, в Петрограде живет, она ему даже три телеграммы за мой счет послала. А у девушек моих она все выспрашивала: что где находится, да что за люди в Перми живут. Явно — шпионка. Я с ней, как с благородной, а она мало того, что укатила

87


88

дорожное чтение и не заплатила, так еще и лучшие платья мои украла, драгоценности, сбережения, все, все с собой прихватила, мерзавка этакая! От возмущения я даже не могла понять, что для меня хуже: быть дочерью царского генерала, шпионкой или воровкой. Мужичок довольно улыбался. Такая рыба в руки приплыла, да еще и с хвостом, как у русалки. – Разберемся, — говорит. — Эту — в камеру, — и показал на меня, — а эту допросить подробнее. Я пыталась что-то сказать, но меня уже опять подхватили под руки и вновь бесцеремонно поволокли. В камере нас оказалось трое. Одна женщина с иконописным, но каким-то безумным лицом ритмично стукала головой о стену. Другая меланхолично заплетала косу. Я не знала, к кому присоединиться: мне хотелось и побиться головой о стену и меланхолично смотреть перед собой невидящим взглядом. Выбрала третье. Опять стала спрашивать. Та, что с косой, охотно очнулась и стала отвечать. Оказалось, мы находимся в здании ЧК, то есть — чрезвычайной комиссии. Ирина, так она представилась, дочь чаеторговца Воронова и за что находится здесь — не знает. Ей сказали, что она будет заложницей. В этой камере Ирина живет уже месяц: соседки все время меняются. Наверное, их расстреливают каждое утро. Так уж в ЧК заведено. Днем приводят новых, а наутро их тоже убивают. Из этого я поняла, что она тоже, как и бьющаяся головой о стенку, сумасшедшая: как это можно без суда людей расстреливать каждый день? Где это видано? В шесть утра меня повели на допрос. Мужичок крутил самокрутку и хитро щурился. Я не стала ждать наводящих вопросов и сразу перешла к наступлению. – Товарищ, — сказала я, — не понимаю, в чем дело? – Попалась, птичка, — и он выпустил дым мне в лицо.

АП 11’12

– Я это уже слышала от царского следователя, когда меня поймали с пачкой революционных листовок. Мы смотрели друг другу в глаза, и я понимала, что должна выиграть этот бой. Он первым отвел глаза. – Давай, пиши, губерния. Жги, трави траву. Я не поняла, что он хотел этим сказать, но произнесла: – Мне действительно в конспиративных целях пришлось остановиться в публичном доме этой мадам, потому что я обнаружила за собой слежку. Надеюсь, она вам сообщила фамилию моего псевдопапеньки. Кутузов, не так ли? Драгоценностей я ее не крала, сбережений тоже. А как только все улеглось, дошла до тайника и забрала листовки. Здесь и была схвачена городовым Николенко. Об этом все пермские газеты написали. Можете проверить — 2 ноября 1916 года. Да и мое дело должно сохраниться в архиве, я там шла под псевдонимом S.R. Было видно, что мужичок не знает, что теперь делать. Поэтому

он глубокомысленно постукал карандашом по столу и сказал: – Так, так. Проверим. Но если врешь, то мы тебе покажем, что с тобой будет. По всей видимости, воспитательная процедура была намечена заранее, и отменять ее сейчас, при вновь вскрывшихся обстоятельствах, мужичок не видел необходимости. И меня повели в расположенный недалеко архиерейский сад. Рядом с вырытой ямой стояли мужики в черных и серых одеждах. «Словно наниматься куда пришли», — подумалось мне. Возле ямы стояла моя соседка по камере Смирнова. Она была словно в лихорадке, на лице была испарина, как у лошади, которая долго перед этим бежала. – Именем революции, — начал читать какую-то бумажку один из серых людей, — Смирнова Анна Федоровна за предательство рабочего класса приговаривается к смерти через расстрел. Приговор в исполнение будет произведен Смирновым Иваном Степановичем.


дорожное чтение

АП 11’12 Вышел коренастый мужик и, усмехнувшись, поднял руку с револьвером. Анна смотрела ему прямо в глаза. Затем подняла руку, словно хотела что-то сказать, и тогда он выстрелил. Она некрасиво упала. Изо рта пошла розовая пена. Она подняла голову и, уже бессмысленным взглядом, посмотрела куда-то в бок. Он выстрелил еще раз. Тогда она вздрогнула еще раз всем телом и замерла. Кто-то хлопнул Смирнова по плечу и они, отойдя, достали кисеты и стали крутить самокрутки. Кто-то подошел к женщине и плюнул на нее. Меня привели обратно в камеру. Ирина встретила русалочьей улыбкой. Я села на солому. Хотелось биться головой о стену: я не могла поверить, что увиденное происходило на самом деле. Картина казни снова и снова всплывала в голове, и не было сил остановить эту адскую пытку.

К вечеру меня опять привели к мужичку. Он затарахтел, как автомобиль «Форд»: – Нашли мы дело ваше, там и вырезки из газет были, и показания шпика о том, что вы возглавляете революционный кружок медицинского факультета нашего университета. Произошла ошибка. Эта бывшая эксплуататорша Хасаншина уже арестована, а вас мы, конечно, отпускаем. А как вы ее приемчиком-то из французской борьбы саданули, а? Он бойко вскочил и затряс мою руку. – Передайте товарищам из центра, что мы здесь изо всех сил боремся с контрреволюцией. А досадное недоразумение, произошедшее с вами, это небольшие издержки классовой борьбы, сами понимаете, враг повсюду, ночей не спим. Я опять кивнула и брезгливо выдернула руку. – Я могу идти? Мне даже дали пролетку, чтобы довезти до дома, что, наверное, было верхом галантности. С наступлением сумерек в Перми, по декрету, прекращалось уличное движение и потому меня сопровождали трое красноармейцев с винтовками. Я подумала: куда мне ехать? И решила — к Рубцовым. Только к ним. В комнате сидели Аня с мужем, Юра, Сергеи и пара человек с моей кафедры. Увидев меня, они закричали, как чайки. Так мне, по крайней мере, показалось. Они всерьез думали, что меня уже расстреляли. – Это было недоразумение, — пролепетала я, и они продолжили кричать как птицы над рекой. – Зоя! Зоя! Зоя! — визжала Аня. – Мы так за тебя переживали, — вторили ей Сергеи. И они стали рассказывать истории, одну другой страшнее. Я, как и все вокруг, со временем привыкла к жутким историям об арестах и расстрелах. Не только всевозможных

«буржуев», но и рабочих, пытавшихся спорить с большевиками. Плохо было другое: я перестала петь. Совсем. Словно закрылась дверь на тяжелый засов. Точно отрезали мне голос, как косу. Жизнь к песням больше не располагала. Все кругом было каким-то нереальным и слишком быстро менялось. Под новый 1919 год Пермь заняли белые войска. Они шли в ладных полушубках с бело-зеленой лентой на ушанках, вместе с ними в город пришли и сливочное масло, и белый хлеб, и какая-то видимость старого порядка. Однако слухи по городу ходили прежние: про десятки расстрелянных, на этот раз красных. Однажды Аня вернулась с рынка сама не своя и протянула газету. На третьей полосе стояло мое фото: то самое, где я улыбаюсь улыбкой Моны Лизы с шалью на плечах. Подпись гласила: «Разыскивается красная боевая террористка. Знающим о ее местонахождении — награда 100 золотых рублей. Если в течение недели террористка не будет поймана, будут расстреляны десять человек из числа заложников». Внезапно мне стало очень скучно. Перед глазами поплыли мертвые ноги Анны Смирновой на архиерейском кладбище. Я больше не знала, что говорить. И не хотела больше ничего придумывать, потому что вранье мое росло и вызывало только все более и более разрушительные последствия. Я пошла в свою комнату и стала собирать вещи. На этот раз я точно решила во что бы то ни стало вырваться из лап этого проклятого города. Никогда не буду здесь в безопасности. Всегда со мной тут будут происходить дикие и несправедливые вещи. Это место моего бессилия и унижения. Моей лжи и неудач. Что за несчастная моя судьба! Да, я была виновата, но отчего же так долго терзать меня за то, в чем я уже сто раз раскаялась! Прочь из Перми! (Продолжение следует).

89


90

авто

АП 12’12

Автомобили

Текст: Мария Потапова

солнечной Испании

Какие ассоциации возникают у вас при упоминании прекрасной солнечной Испании? Наверняка это зажигательное фламенко под звуки неистовой гитары, страстный танец пассадобль, традиционно звучащий перед каждой корридой, причудливая архитектура Антонио Гауди… Для ценителей и знатоков автомобилей Испания еще ассоциируется и с компанией «SEAT», выпускающей яркие и динамичные автомобили, не уступающие по своим техническим характеристикам немецким фольксвагенам и ауди. Сегодня автомобили SEAT среди остальных марок, принадлежащих концерну «Volkswagen», пользуются все большей популярностью. Мужчин привлекает спортивный дизайн, детализация и индивидуальность авто, женщин – практичность, безопасность и яркие краски. В Перми модельный ряд SEAT представлен тремя моделями авто с пятью вариантами кузова. Таким образом, каждый может выбрать для себя свой автомобиль. Эксперты отмечают отличную управляемость, большое разнообразие двигателей (от самых экономичных 1, 2 TSI до самых сильных 2, 0 TSI), качественный и доступный (в том числе и по цене) сервис.

Для настоящих мужчин

SEAT Altea Freetrack. Этот многоцелевой автомобиль«вседорожник», предлагаемый компанией «ЭКС АВТО», официальным дилером SEAT в Пермском крае, привлекает гармоничным сочетанием комфорта, функциональности и практичности. Водители со стажем наслаждаются рывком, маневренностью и «спортивностью» автомобиля, а новички ценят его мощь и надежность. Дизайн SEAT Altea понравится людям эмоциональным. Окру-

глый, но при этом достаточно агрессивный силуэт с плавно ниспадающей линией задних стоек, большие передние «фары-линзы» с круглыми светоэлементами, заостренный капот и поясная линия, которая начинается от крыла передних колес, плавно проходит вдоль дверей и спускается к заднему колесу. Для поддержания общего авангардного стиля задние фонари выполнены в форме цветка. Интересно смотрятся и щетки, которые в нерабочем состоянии спрятаны в специальных нишах на передних стойках. Пассажиры SEAT Altea будут приятно удивлены стильностью и простором салона. Ширины заднего дивана с лихвой хватает на троих. Задние сиденья не только откидываются в пропорции 60:40,

но и дают возможность зафиксировать угол наклона спинки. Водитель порадуется спортивному рулевому колесу, отделанному кожей, с регулировкой в двух плоскостях. Отличная эргономика, до всех органов управления можно дотянуться, не отрываясь от сиденья. Приборы в «колодцах», тахометр на почетном месте — в центре, красная подсветка, передняя панель отделана фактурным пластиком. SEAT Altea Freetrack оснащен двухлитровым турбированным бензиновым двигателем мощностью 211 л. с. Максимальная скорость автомобиля – 220 км/ч. Коробка передач автоматическая. Ценовая категория автомобиля – в пределах 1 млн 69 тыс. руб. Оптимальное соотношение цены и качества!


авто

АП 12’12

Для истинных леди

Какая девушка не мечтает о машине, которая сочетает в себе, с одной стороны, стильный внешний вид и мощный потенциал, с другой – безопасность и практичность? SEAT Ibiza подходит под это описание как нельзя лучше. Благодаря рестайлингу, внешность Ibiza заметно преобразилась: испанцы «освежили» передний бампер, противотуманные фары, решетку радиатора и головную оптику со светодиодными вкраплениями. Интерьер радует новой климатической системой Climatronic и новыми цветовыми решениями. Кроме того, производитель отмечает увеличенный до 10,7 л перчаточный ящик (специально для дам!). Модель предлагается в трех типах кузова: трехдверный SC и пятидверный хэтчбеки, а также универсал ST. У последнего, несмотря на компактность модели, достаточно внушительный грузовой отсек объемом от 430 до 1164 л. Автомобиль оборудован двумя подушками безопасности, кондиционером, усилителем руля, обогревом передних сидений, передними электростеклоподъемниками и системами ESP и ABS,

служащими водителю помощником во всевозможных ситуациях, возникающих на дороге. Салонное пространство поражает большими размерами. Здесь места достаточно как водителю, так и пассажирам. Салон может еще увеличиться за счет складывающихся задних сидений (кстати, можно таким образом увеличить еще и багажник Цена такой машины – от 499 до 910 тыс. рублей.

Для активной молодежи

SEAT Leon. Идеально эта машина подойдет молодым людям.

Пусть Leon и называют хэтчбеком, своим оформлением спереди он напоминает скорее минивэн – скошенное лобовое стекло, несколько вынесенное вперед. Крупные формы кузова, покатый «лоб» капота с интересными выштамповками. Его можно назвать автомобилем гольф-класса, но выполнен он в истинно испанском стиле (может, он не настолько силен, но очень горяч). Оборудование модели даже в самой простой комплектации включает в себя двухзонный климат-контроль, гидроусилитель руля, подогрев передних сидений и зеркал, встроенный бортовой компьютер, штатную аудиосистему с поддержкой CD и mp3, пассивный круиз-контроль и возможность складывания задних сидений (1/3 – 2/3). Дополнительно можно заказать кожаный салон, датчики света и дождя, ксеноновые и адаптивные фары, люк в крыше, штатную навигационную систему... Система безопасности хэтчбека оснащена 6-ю подушками и антиблокировочной системой ABS. На таком автомобиле вы будете неотразимы. Новый SEAT Leon можно приобрести в Перми по цене от 569 990 рублей.

Пройти тест-драйв на любом из этих автомобилей SEAT вы можете в первом дилерском центре SEAT в Пермском крае компании «ЭКС АВТО» по адресу: г. Пермь, Спешилова, 107. Позвоните прямо сейчас по телефону (342) 250-78-28, и вы сможете лично оценить испанский

темперамент автомобилей SEAT и удостовериться в их в прекрасных технических характеристиках. Реклама

91


Новый Lexus LS – роскошь и инновации

В середине ноября Lexus объявил о старте продаж флагманского седана Lexus LS. Новый LS — это высочайший уровень изысканности, роскоши и современных инновационных технологий, комфорт пассажиров продуман до малейших мелочей. Улучшены динамические характеристики и впервые появляется версия F SPORT. Линейка LS представлена бензиновой версией LS 460 и полногибридным LS 600h. Покупатели могут выбирать между задним и полным приводом (для LS 460), стандартной и удлиненной колесной базой (для LS 460 и LS 600h); впервые можно заказать LS в новой комплектации F SPORT Luxury (доступна для обеих моделей). Диапазон цен на новый LS — от 4 275 000 рублей (LS 460 с задним

приводом и стандартной базой) до 6 290 000 рублей (LS 600h в максимальной комплектации с удлиненной базой). В начальной комплектации LS 460 оснащается 18-дюймовыми колесами на легкосплавных дисках, биксеноновыми фарами с омывателями и системой адаптивного освещения дороги (i-AFS). Все LS имеют систему дистанционного открывания дверей Smart-key,

кожаную отделку сидений и руля, подогрев, вентиляцию и электропривод сидений с памятью настроек (по 3 варианта). Задние сиденья также имеют подогрев. В базовое оборудование всех LS входит: круиз-контроль, подогрев лобового стекла в зоне стеклоочистителей, датчик дождя, датчики парковки (передние и задние), многофункциональный цветной дисплей (TFT) в центре приборной


авто

АП 12’12

Реклама

панели, сенсорный дисплей на центральной консоли (EMV), коммуникационная система Bluetooth, USB-вход, аудиосистема с 10 динамиками, HDD-навигационная система с установленными картами российских городов, камера заднего вида с разметкой, раздельный климат-контроль для водителя и переднего пассажира, шторка на заднем стекле с электроприводом, 10 подушек безопасности, крепления для детского сидения (ISOFIX), активные подголовники передних сидений. Флагман Lexus оснащен обширным набором средств активной безопасности: тормозной системой с электронным управлением (ECB), антиблокировочной системой тормозов (ABS), усилителем экстренного торможения (BA), системой помощи при старте на подъеме (HAC), антипробуксовочной системой (TRC), системой курсовой устойчивости с кнопкой отключения (VSC), системой интегрированного управления динамикой автомобиля (VDIM). В любой комплектации покупатели LS получают адаптивную регулируемую пневмоподвеску (AVS), а также регулировку кузова по высоте (AHC). В зависимости от комплектации LS оснащается различным оборудованием, повышающим ком-

форт пассажиров второго ряда. Для задних сидений доступен электропривод, функция вентиляции и поясничного массажа, в задний подлокотник можно встроить элементы управления, а за подлокотником расположить охлаждающий ящик. Задние пассажиры обеспечиваются раздельным климат-контролем, а шторки на стеклах задних дверей оснащены электроприводом. Новый LS оснащается первой в мире системой гостеприимной внутренней подсветки салона и первой для Lexus адаптивной системой переключения дальнего света на ближний с функцией затемнения зоны ослепления встречного автомобиля (AHS). В некоторых комплектациях LS оснащен боковыми подушками безопасности для задних сидений, также доступны

пакет внутренней отделки кожей Semi Aniline, отделка потолка и других элементов салона материалом Alcantara, интеллектуальная система помощи при парковке (IPA). Впервые в истории модель LS (как заднеприводный LS 460, так и полноприводный LS 600h) предлагается в комплектации F SPORT Luxury. Версия F SPORT отличается эксклюзивными элементами дизайна кузова, агрессивным дизайном 19-дюймовых колесных дисков и 6-поршневыми передними тормозными колодками Brembo ®. В салоне LS F SPORT Luxury установлены настоящие спортивные сиденья, специальная отделка и цветовое оформление. Активных водителей комплектация F SPORT может привлечь благодаря пониженному на 10 мм клиренсу, повышенной жесткости кузова, дифференциалу повышенного трения Torsen ® и системе активных стабилизаторов. Новый флагман Lexus поддерживает то безупречное качество, благодаря которому каждое новое поколение LS завоевывало многочисленные награды по всему миру.

Лексус-Пермь ООО «Авто-Прикамье» ул. Г. Хасана, 81, г. Пермь, Россия, 614074 Тел.: +7 342 264-30-30 www.lexus59.ru

93


Расписание движения воздушных судов в/из

в сезоне «Зима-12» по местному времени для каждого аэропорта Дни отправления

№ рейса

Авиакомпания

Тип ВС

Аэропорт назначения

С7302

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

13:15

С7304

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

19:55

С7306

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

7:05

СУ 1205

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

06:25

СУ 1203

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

20:25

СУ 1201

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

14:10

ЮТ 566

Ютэйр

В-737

Внуково

1

2

3

4

5

6

7

07:40

ЮТ 568

Ютэйр

CRJ-200

Внуково

1

2

3

4

5

6

7

17:15

УН 162

Трансаэро

В-737

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

ЮК408

Авиалинии Кубани

В-737

Внуково

1

ПЛ 712

Россия

Ан-148

С.Петербург

1

РГ 42

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

РГ 42

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

РГ 44

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

РГ 44

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

1

У6 2901

Уральские авиалинии

А-320

Худжанд

1

09:50

У6 2923

Уральские авиалинии

А-320

Душанбе

1

20:20

УН 285

Трансаэро

В-737

Киев(Жуляны)

ТАК 553

Татарстан

В-737

Прага

УН9461

Трансаэро

Б-767

Бангкок

00:10

УН9461

Трансаэро

Б-767

Бангкок

01:30

УН9561

Трансаэро

Б-737

Дубай

10:20

УН9661

Трансаэро

Б-737

Хургада

13:30

УН9661

Трансаэро

Б-737

Хургада

09:10

УТА5093

ЮТэйр

В-757

Бангкок

22:30

ОРБ9377

Оренбургские авиалинии

В-737

Шарджа

09:30

ОРБ9447

Оренбургские авиалинии

В-737

Шарм-эль-Шейх

09:30

ОРБ9549

Оренбургские авиалинии

В-737

Хургада

09:00

ОРБ9633

Оренбургские авиалинии

В-737

Гоа

23:00

СЖР3027

Уральские авиалинии

А-321

Хургада

СЖР3027

Уральские авиалинии

А-321

Хургада

СЖР3039

Уральские авиалинии

А-321

Шарм-эль-Шейх

09:30

СЖР3039

Уральские авиалинии

А-321

Шарм-эль-Шейх

03:00

РЛУ7591

Руслайн

А-319

Дубай

6

15:00

РЛУ7591

Руслайн

А-319

Дубай

6

17:00

LH 1469

Lufthansa

А-319

Франкфурт

6

05:40

Возможны изменения

Время отправления

4 2

3

4

6 5

6

7

3

06:40 09:10

5

13:20 7

3

17:00 21:45

4

7 6

03:00 7

4

06:45 21:00

4

2

06:05 06:55

09:30


аэропорта Большое Савино города Перми Время прибытия в а/п назначения

№ обратного рейса

13:25

С7301

1

2

3

4

5

6

7

8:25

12:35

с 28.10 по 30.03

20:05

С7303

1

2

3

4

5

6

7

15:10

19:15

с 28.10 по 30.03

7:20

С7305

1

2

3

4

5

6

7

23:10

03:15/1

с 28.10 по 30.03

06:30

СУ 1204

1

2

3

4

5

6

7

01:35

05:35

с 28.10 по 30.03

20:30

СУ 1202

1

2

3

4

5

6

7

15:40

19:35

с 28.10 по 30.03

14:15

СУ 1200

1

2

3

4

5

6

7

09:20

13:20

с 28.10 по 30.03

07:45

ЮТ 565

1

2

3

4

5

6

7

20:10

00:10/1

с 28.10 по 30.03

17:15

ЮТ 567

1

2

3

4

5

6

7

10:45

14:45

с 28.10 по 30.03

06:15

УН 161

1

2

3

4

5

6

7

00:25

04:40

с 28.10 по 30.03

07:00

ЮК407

7

23:50

04:00/1

с 09.12 по 30.03

07:25

ПЛ 711

7

01:20

05:50

с 28.10 по 30.03

10:20

РГ 41

14:20

РГ 41

18:00

РГ 43

22:45

РГ 43

1

12:00

У6 2902

22:35

У6 2924

06:45

УН 286

21:10

ТАК 554

Время отправления

Дни отправления

3 1

2

3

5 4

5

6

3

Время прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

07:20

08:30

с 28.10 по 30.03

11:35

12:35

с 28.10 по 30.03

15:20

16:20

с 28.10 по 30.03

20:05

21:05

с 28.10 по 30.03

1

13:30

18:15

с 28.10 по 30.03

1

03:20

08:10

с 28.10 по 30.03

6

22:00

05:00/1

с 20.02 по 30.03

6

10:50

19:00

с 28.10 по 30.03

5 7 3

3

11:10

УН9462

14:00

20:55

1-2,22-23 ноября, 13-14 декабря, 3-4,24-25 января, 14-15 февраля, 7-8,28-29 марта

12:40

УН9462

13:45

20:40

11-12 ноября, 2-3,23-24 декабря, 13-14 января, 3-4,24-25 февраля, 17-18 марта

13:20

УН9562

01:40

08:40

3,24 ноября, 15 декабря, 5,26 января,16 февраля, 9,30 марта

14:20

УН9662

13:40

23:30

11-12 ноября, 2-3,23-24 декабря, 13-14 января, 3-4,24-25 февраля, 17-18 марта

10:00

УН9662

13:40

23:30

30 октября-1 ноября, 21-22 ноября, 12-13 декабря, 2-3,23-24 января, 13-14 февраля, 6-7,27-28 марта

08:30/1

УТА5094

10:30

20:30

2,14,26 ноября, 8,21 декабря, 2,13,25 января, 6,18 февраля, 2,14,26 марта, 7 апреля

12:50

ОРБ9378

00:10

07:30

31 октября, 9,18,27 ноября, 6,15,24 декабря, 2,11,20,29 января, 7,16,25 февраля, 6,15,24 марта, 2,11,20,29 апреля, 8,17 мая

07:30

1,4,7,10,13,16,19,22,25,28 ноября, 1,4,7,10,13,16,19,22,25,28,31 декабря, 3,6,9,12,15,18,21,24,27,30 января, 2,5,8,11,14,17,20,23,26 февраля, 1,4,7,10,13,16,19,22,25,28,31 марта, 3,6,9,12,15,18,21,24,27,30 апреля, 3,6,9,12,15,18 мая

09:50

ОРБ9448

21:10/-1

10:30

ОРБ9550

11:50

22:20

2,5,8,11,14,17,20,23,26,29 ноября, 2,5,8,11,14,17,20,23,26,29 декабря, 1,4,7,10,13,16,19,22,25,28,31 января, 3,6,9,12,15,18,21,24,27 февраля, 2,5,8,11,14,17,20,23,26,29 марта, 1,4,7,10,13,16,19,22,25,28 апреля, 1,4,7,10,13,16,19 мая

05:30/1

ОРБ9634

07:00

14:30

3,12,22 ноября, 2,12,22 декабря, 1,11,21,31 января, 10,20 февраля, 3,12,22 марта, 1,11,21 апреля, 1,11 мая

04:30

СЖР3028

15:30

01:00/1

с 04.10 по 23.04

11:00

СЖР3028

22:00

07:30/1

с 04.10 по 23.04

3 6

10:00

СЖР3040

21:30/-1

07:30

8,29 ноября, 20 декабря, 10,31 января, 21 февраля, 14 марта, 4 апреля

03:30

СЖР3040

15:00/-1

01:00

19 ноября, 10,31 декабря, 21 января, 11 февраля, 4,25 марта, 15 апреля

18:00

РЛУ7592

5

20:00

03:00/1

с 03.11 по 31.03

20:00

РЛУ7592

5

22:00

05:00/1

с 01.04 по 19.05

07:35

LH 1468

5

18:50

04:25/1

с 28.10 по 30.03

1

3


Оставьте лишний вес в старом году!

Безупречное качество Изысканный вкус Персональный диетолог Сбалансированное меню Контроль калорий Удобная доставка Органические продукты Свежесть, легкость и энергия в каждом блюде

Органическое кафе студии здоровья «Green Club» г. Пермь, ул.Пушкина, 50 тел. (342) 201 01 98 www.gc-perm.ru

Реклама

для вас в GREEN DIET!



ЛЕКСУС-ПЕРМЬ ул. Героев Хасана, 81

ООО «Тойота Мотор» Служба клиентской поддержки

8-800-200-38-83 www.lexus.ru

Реклама

(342) 264-30-30 | www.lexus59.ru


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.