Veracruz y su comida

Page 61

Sabores que se encuentran en la calle

Delicias en calles y restaurantes Delights in streets and restaurants

Flavors that are found on the street

En las calles de Orizaba la gente disfruta de las bellezas de su ciudad y para compensar la fría tarde no hay nada mejor que deleitarse con unos ricos churros con chocolate, que son muy típicos del lugar y que puedes encontrar en varios puestecitos en la calle. También es posible que aquí encuentres las famosas picaditas, un platillo que se prepara con tortillitas hechas de masa de maíz y cubiertas con salsa, ya sea verde, roja o macha. Para servir se les pone un poco de chicharrón en moronas, queso fresco y cebolla picada.

In the streets of Orizaba the people enjoys the beauties of the city and to compensate for the cold evening there is nothing better than be delighted with some rich fritters with chocolate, that are very typical of the place and you can find them in various stands on the street. Also it is possible that there you can also find the famous “picaditas”, a dish that is prepared with “tortillitas” made of corn dough covered with sauce, whether green, red or “macha”. To serve it put a little crackling, fresh cheese and stung onion.

Para todos lo gustos For all the tastes

ORIZABA

Platillos de la región Dishes from the region

A) Langostinos al mojo de ajo /Prawn to the garlic

A

118

B

Deliciosos langostinos cocinados a la plancha y bañados en una salsa de aceite de oliva, mantequilla, ajo picado, limón, mostaza y perejil. Prawns seasoned and cooked to the plate with oil of garlic. Upon being served is added them the garlic sauce prepared with garlic stung, olive oil, butter, juice of lemon and mustard.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.