Platillos de la región Dishes from the Region
La naturaleza de Soconusco The nature of Soconusco
1) Alfajores
Platillos sazonados con nuestra sal Plates seasoned with our salt
In
this population the flavor of the firewood, the meat
Delicioso dulce hecho con pinole (mezcla de maíz tostado y canela molidos) y miel de azúcar. Delicious candy made with pinole (mixture of toasted corn and shattered cinnamon) and sugar honey.
1
of mount and the native herbs are mixed to offer unique flavors to the palate. Soconusco is characterized by offering the visitor an extensive number of plates, like the beef “mondongo” (elaborate with giblets, “ancho” chilli, garlic, mass, tomato, mint and salt), the “mole de iguana” (iguana
2) Dulce de papaya / Papaya candy
cooked in a broth of “chile ancho”, garlic and salt) or the
Postre elaborado con papaya cimarrona cocida en miel de
“tamal” of bean (mass and beans mixed and wrapped in a leaf called “ixixil”). Also it counts on various candies that
azúcar. Dessert made with wild papaya cooked in sugar honey.
are a delight, therefore they are prepared with traditional methods as papaya (peeled papaya and soaked in water with
3) Cocadas
lime and then sweetened in a honey of sugar) or coconut
Coco rallado, ablandado en agua y hervido en miel de piloncillo. Coconut candy, softened in water and boiled in honey of powdered brown sugar.
(grated coconut and soaked that is placed and is sweetened in honey of “piloncillo”).
4) Tamal de frijol / Bean tamales Tamales de masa martajada mezclada con frijoles y manteca de cerdo, envueltos en hoja de ixixil y cocidos en vaporera. Tamales of mass crushed mixed with beans and lard, wrapped in leaf of ixixil and stews in steam pan.
Soconusco
2
En esta población el sabor de la leña, la carne de monte y las hierbas indígenas se mezclan para 3
brindar sabores únicos al paladar. Soconusco se caracteriza por ofrecer al visitante un amplio número de platillos, como el mondongo de res (elaborado con menundencias, chile ancho, ajo,
Also the “alfajores” should be mentioned (the corn and the
masa, tomate, hierbabuena y sal), el mole de iguana (iguana cocinada en un caldo de chile ancho, ajo
cinnamon toasted are ground, forming “pinole”, a layer of
y sal) o el tamal de frijol (masa y frijoles mezclados y envueltos en una hoja llamada ixixil). También
“pinole” is placed, this is covered with another of honey
cuenta con varios dulces que son una delicia, pues se preparan con métodos tradicionales como el
of sugar and again one more layer of “pinole” is placed).
de papaya (papaya pelada y remojada en agua con cal y luego endulzada en una miel de azúcar) o
Likewise, is traditional the chocolate of “metate”, elaborate
el de coco (coco rallado y remojado que se deposita y se endulza en miel de piloncillo).
based on cocoa, sugar and cinnamon.
The traditional
beverage is the refreshing one “popo”, which is taken cold También se deben mencionar los alfajores (el maíz y la canela tostados se muelen, formando
and is prepared with cocoa, rice, sugar, cinnamon, “chupipi”
pinole, se coloca una capa de pinole, se cubre con otra de miel de azúcar y se deposita una
and ice; this mixture its beater with a grinder hand until
capa más de pinole). Asimismo, es tradicional el chocolate de metate, elaborado a base de cacao,
getting foam and is served in cups. It’s a pleasing experience
azúcar y canela. La bebida tradicional es el refrescante popo, el cual se toma frío y se prepara
that you should not dismiss.
con cacao, arroz, azúcar, canela, chupipi y hielo; esta mezcla se bate con un molinillo hasta sacar espuma y se sirve en jícaras. Una grata experiencia que no debes pasar por alto.
244
4