Veracruz y su comida

Page 124

Platillos de la región Dishes from the Region

La naturaleza de Soconusco The nature of Soconusco

1) Alfajores

Platillos sazonados con nuestra sal Plates seasoned with our salt

In

this population the flavor of the firewood, the meat

Delicioso dulce hecho con pinole (mezcla de maíz tostado y canela molidos) y miel de azúcar. Delicious candy made with pinole (mixture of toasted corn and shattered cinnamon) and sugar honey.

1

of mount and the native herbs are mixed to offer unique flavors to the palate. Soconusco is characterized by offering the visitor an extensive number of plates, like the beef “mondongo” (elaborate with giblets, “ancho” chilli, garlic, mass, tomato, mint and salt), the “mole de iguana” (iguana

2) Dulce de papaya / Papaya candy

cooked in a broth of “chile ancho”, garlic and salt) or the

Postre elaborado con papaya cimarrona cocida en miel de

“tamal” of bean (mass and beans mixed and wrapped in a leaf called “ixixil”). Also it counts on various candies that

azúcar. Dessert made with wild papaya cooked in sugar honey.

are a delight, therefore they are prepared with traditional methods as papaya (peeled papaya and soaked in water with

3) Cocadas

lime and then sweetened in a honey of sugar) or coconut

Coco rallado, ablandado en agua y hervido en miel de piloncillo. Coconut candy, softened in water and boiled in honey of powdered brown sugar.

(grated coconut and soaked that is placed and is sweetened in honey of “piloncillo”).

4) Tamal de frijol / Bean tamales Tamales de masa martajada mezclada con frijoles y manteca de cerdo, envueltos en hoja de ixixil y cocidos en vaporera. Tamales of mass crushed mixed with beans and lard, wrapped in leaf of ixixil and stews in steam pan.

Soconusco

2

En esta población el sabor de la leña, la carne de monte y las hierbas indígenas se mezclan para 3

brindar sabores únicos al paladar. Soconusco se caracteriza por ofrecer al visitante un amplio número de platillos, como el mondongo de res (elaborado con menundencias, chile ancho, ajo,

Also the “alfajores” should be mentioned (the corn and the

masa, tomate, hierbabuena y sal), el mole de iguana (iguana cocinada en un caldo de chile ancho, ajo

cinnamon toasted are ground, forming “pinole”, a layer of

y sal) o el tamal de frijol (masa y frijoles mezclados y envueltos en una hoja llamada ixixil). También

“pinole” is placed, this is covered with another of honey

cuenta con varios dulces que son una delicia, pues se preparan con métodos tradicionales como el

of sugar and again one more layer of “pinole” is placed).

de papaya (papaya pelada y remojada en agua con cal y luego endulzada en una miel de azúcar) o

Likewise, is traditional the chocolate of “metate”, elaborate

el de coco (coco rallado y remojado que se deposita y se endulza en miel de piloncillo).

based on cocoa, sugar and cinnamon.

The traditional

beverage is the refreshing one “popo”, which is taken cold También se deben mencionar los alfajores (el maíz y la canela tostados se muelen, formando

and is prepared with cocoa, rice, sugar, cinnamon, “chupipi”

pinole, se coloca una capa de pinole, se cubre con otra de miel de azúcar y se deposita una

and ice; this mixture its beater with a grinder hand until

capa más de pinole). Asimismo, es tradicional el chocolate de metate, elaborado a base de cacao,

getting foam and is served in cups. It’s a pleasing experience

azúcar y canela. La bebida tradicional es el refrescante popo, el cual se toma frío y se prepara

that you should not dismiss.

con cacao, arroz, azúcar, canela, chupipi y hielo; esta mezcla se bate con un molinillo hasta sacar espuma y se sirve en jícaras. Una grata experiencia que no debes pasar por alto.

244

4


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.