Vroege Vogels

Page 1

VROEGE VOGELS VLIEGEN ELKE DAG OP TIJD NAAR SCHOOL

DIT Boekje IS van:



HALLO JONGEN! DAG MEISJE! Op tijd naar school komen, is belangrijk. Dat staat in dit boekje. In dit boekje kan je tekenen en werken. Dat kan in de klas, maar ook thuis met mama of papa. Bewaar het boekje goed!

DAG BESTE OUDER! ool.

ooldag op tijd naar sch

e sch ‘Vroege Vogels’ komen elk

ig werken, samen spelen, zelfstand Op school leren kinderen n de wereld ie oplossen. Ze ontdekke vriendjes maken en ruz en. en ze leren nieuwe woord n kunnen op tijd naar school. Da Kinderen komen graag met de juf hun vriendjes, en praten ze nog even spelen met hun dag goed! of meester. Zo starten ze r elk kind belangrijk. Meer tijd op school is voo tijd naar school! : breng het elke dag op Geef je kind alle kansen naar school o over alle dagen op tijd In dit boekje vind je inf len, in de klas lletjes in dit boekje spe gaan. Je kind kan de spe leesplezier. en je kind veel speel- en of thuis. We wensen jou

Sommige passages zijn vertaald. Zo vinden anderstalige ouders met kinderen in het Nederlandstalig onderwijs ook gemakkelijk hun weg in dit boekje.

01


Bonjour, cher parent! ‘Vroege Vogels - Les Lève-tôt’ arrivent tous les jours à l’heure à l’école. À l’école, les enfants apprennent à jouer ensemble, à travailler de façon autonome, à se faire des copains et à résoudre les conflits. Ils découvrent le monde et assimilent de nouveaux mots. Les enfants veulent être à temps à l’école. Cela leur permet de jouer encore un peu avec leurs copains et de bavarder avec leur instituteur/institutrice. Question de bien entamer la journée! Pour tout enfant, il est important de passer plus de temps à l’école. Offrez toutes les chances à votre enfant: amenez-le tous les jours à temps à l’école! Ce livret contient des infos relatives au fait de se rendre tous les jours à l’heure à l’école. Votre enfant peut jouer les jeux inclus dans ce livret soit en classe, soit à la maison. Nous vous souhaitons à vous et à votre enfant bon amusement et une bonne lecture. Dear Parent! ‘Vroege Vogels – Early birds’ come to school on time every school day. In school, children learn to play together, work independently, make friends and resolve conflicts. They discover the world and learn new words. Children want to be at school on time. Then they can play some more with their friends and talk to the teacher. This allows them to start the day on a positive note! Spending more time in school is important for every child. Give your child every possible opportunity: take them to school on time every day! This booklet provides information about going to school on time every day. Your child can play the games in this booklet in the classroom or at home. We wish you and your child lots of fun reading and playing. ¡Estimados padres y madres! Los ‘Vroege Vogels - Madrugadores’ llegan a la escuela puntuales todos los días. En la escuela los niños aprenden a jugar juntos, a trabajar de forma autónoma, a hacer amigos y a resolver riñas. Descubren el mundo y aprenden palabras nuevas. A los niños les gusta llegar puntuales a la escuela. Así tienen tiempo de jugar un rato con sus amigos y hablar con la maestra o el maestro. ¡La forma ideal de empezar el día! Pasar más tiempo en la escuela es importante para cada niño. Dale a tu hijo/a todas las oportunidades: ¡tráelo todos los días puntual a la escuela! En este librillo encontrarás información sobre la puntualidad en la escuela todos los días. Tu hijo/a puede divertirse con los juegos de este librillo en clase o en casa. Esperamos que tú y tu hijo/a os divirtáis con los juegos y con la lectura. Merhaba değerli veli! ‘Vroege Vogels - Erkenciler’ okula her zaman zamanında gelirler. Çocuklar okulda birlikte oynamayı, bağımsız çalışmayı, arkadaş edinmeyi ve kavga çözmeyi öğrenirler. Dünyayı keşfederler ve yeni kelimeler öğrenirler. Çocuklar okula saatinde gelmeyi severler. Bu şekilde arkadaşlarıyla biraz daha oynayabilirler ve öğretmenleriyle konuşabilirler. Böylece güne iyi başlarlar! Her çocuk için okulda daha fazla vakit geçirmek önemlidir. Çocuğunuza tüm imkanları verin: her gün zamanında okula getirin! Bu kitapçık okula her gün zamanında gitmeyle ilgili bilgi içerir. Çocuğunuz bu kitapçıktaki oyunları sınıfta veya evde oynayabilir. Size ve çocuğunuza iyi okumalar ve iyi oyunlar diliyoruz. Buongiorno caro genitore! ‘Vroege Vogels – Gli uccellini mattinieri’ arrivano a scuola in orario tutti i giorni. A scuola i bambini imparano a giocare insieme, essere indipendenti, stringere amicizie e a fare pace dopo i litigi. Scoprono il mondo e imparano parole nuove. Ai bambini piace arrivare a scuola in orario, giocare con i loro compagni e parlare con l’insegnante. Così sì che iniziano bene la giornata! Per tutti i bambini è importante trascorrere più tempo a scuola. Date tutte le opportunità a vostro bambino: portatelo a scuola in orario tutti i giorni! In questo libro troverete tutte le informazioni sulla puntualità quotidiana a scuola. Vostro bambino potrà fare tutti i giochi descritti in questo libro, sia in classe che a casa. Auguriamo a voi e a vostro bambino buona lettura e buon gioco. Guten Tag, liebe Eltern, ‘Vroege Vogels - Frühausfsteher’ kommen jeden Tag pünktlich zur Schule/Kindergarten. In der Schule/Kindergarten lernen Kinder miteinander spielen, selbständig arbeiten, sich anfreunden und Steitigkeiten lösen. Sie entdecken die Welt und lernen neue Wörter. Kinder kommen gern zeitig zur Schule. Dann können sie noch mit ihren Freunden spielen und sich unterhalten mit den Erzieherinnen oder Erziehern. So beginnen sie ihren Tag angenehm! Mehr Zeit in Kindergarten und Schule ist für jedes Kind wichtig. Geben Sie Ihrem Kind alle Chancen: bringen sie es jeden Tag zeitig. In diesem Heft finden sie Infos über Pünktlichkeit. Ihr Kind kann die Spiele in diesem Heft in der Kasse oder zuhause spielen. Wie wünschen Ihnen und Ihrem Kind viel Freude am Lesen und Spielen.

‫ يتعلم األطفال يف املدرسة أن يلعبوا مع‬.‫ العصافري املبكرة» كل صباح إىل املدرسة يف الوقت املحدد‬- Vroege Vogels« ‫َحض‬ ُ ‫األهل األعزاء أهالً بكم! ت‬ .‫ هم يستكشفون العامل من حولهم ويتعلمون كلامت جديدة‬.‫ أن يك ِّونوا الصداقات ويحلّوا الشجارات‬،‫ أن يعملوا بشكل مستقل‬،‫بعضهم البعض‬ ‫ هكذا يبدأ نهارهم‬.‫ وأن يتحدثوا إىل املعلمة أو املعلم‬،‫ بذلك يتمكنوا أن يلعبوا قليالً مع أصدقائهم‬.‫يُفضِّ ل األطفال الوصول إىل املدرسة يف الوقت املحدد‬ ِ .‫بشكل جيد! إن قضاء املزيد من الوقت يف املدرسة مهم لكل طفل‬ !‫ احرضه إىل املدرسة يف الوقت املحدد‬:‫أعط طفلك كافة الفرص‬ ،‫ ميكن لطفلك أن يلعب باأللعاب املوجودة يف هذا الكتيب‬.‫ستجد يف هذا الكتيب معلومات حول كيفية الذهاب كل يوم إىل املدرسة يف الوقت املحدد‬ .‫ نتمنى لك ولطفلك الكثري من املتعة يف اللعب والقراءة‬.‫يف الصف أو يف البيت‬

02


ONTMOET DE VROEGE VOGELS. Je vindt hen ook verderop in dit boekje!

Ik ga ĂŠlke dag naar school!

Ik ben wakker. Wat dacht je? Op school leer ik samenwerken en delen.

MO

ILIAS GERT

Op school leer ik alles wat ik nodig heb.

Mama, papa, opstaan! Veters knopen, jas aan!

NAJAT

Ik ga graag naar school omdat ik daar mijn vrienden zie!

KIM SAMIRA Ik ben er helemaal klaar voor.

WESLEY

03


1 VAN DEZE VOGELS IS JARIG. Weet jij welke?

n De jarige vogel is niet roze. n De jarige vogel vlieg t niet . n De jarige vogel lacht niet . zijn vleugel. n De jarige vogel zwaait niet met ogen. ne brui n De jarige vogel heef t geen stil. niet t staa l n De jarige voge Teken een kroon op het hoofd van

Mo is jarig! Hoera voor Mo! Hoera!

WELKE SCHADUW IS DE JUISTE? Omcirkel.

04

de jarige!


HET VROEGE Opstaan VOGEL opstaan LIED. VAN KAPITEIN WINOKIO

Intro

& 44 ..

Strofe

&

B bm

C

œ œ œbœ œœœœ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

∑

œ

1. Op -staan op- staan ik wil naar school gaan 2. Op -staan op- staan ik wil naar school gaan

F

∑

&

œ

B b7

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

an - ders kom we spe - len en

œ œ œ œ œ

œ

G

Ó.

op - staan

Cm

ma - ma pa - pa

A b7 1.

A b7 2.

F

op - staa

ik we

niet zing

op -

‰. r œ

tijd en

we we

-

n

F

bœ œ œ œ œ œ œ. œ bœ œ œ œ œ Ma - ma pa - pa

& œ b œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ œ . œ b œ ‰ . œr œ œ G

Ó.

Cm

kun - nen vroe - ger op - staan ve - ters kno - pen jas aan kun - nen vroe - ger op - staan en al - le da - gen school - gaan

A b7

C

Refrein

A b7

œ

œ œ œbœ œ œ bœ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

Tan - den poet - sen ont - bijt We le - ren wij - ze ding - en

& bœ œ œ œ œ

œ œ œbœ œœœœ œ œ œ œ

C

Bad - je pak - ken ha - ren kam - men daar - na dik - ke bo - ter - ham - men wij - zer per se - con - de wij - zer we wor - den er

œ œ œ œ œ

F

B bm

C

œ œ œbœ œ œ bœ œ œ

C

W. Seresia

G7

op - staa

Cm

œ œ œ bœ œ œ Œ

-

ma - ma pa - pa

A b7 G 7 C m

we gaan naar school in een ka - ra - vaan

A b7

n

œ œ œ œ œbœ œ

œ

..

Œ

& œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œ . œ b œ œ œ œ œ œ b œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ œ . œ b œ ‰ . œr œ G

Cm

F

gaan naar school in een ca-ra-van ma-ma pa-pa op-staa

A b7

&œ œ

G7

Cm

œ œ œ bœ œ œ Œ

gaan naar school in een ka - ra - vaan

&

œ œ œbœ œœœœ œ œ œ œ

-

n ma-ma pa- pa op - staan

..

Œ œ œ œ œ œbœ œ œ C

œ œ œbœ œ œ bœ œ œ

Cm

ma - ma pa - pa

C

œ œ œbœ

œ œ

œœœœ

œ œ

F

op - staa

Outro

A b7 G 7 C m

B bm

G

œ œ œbœ

-

n

we

B bm C

œ œ bœ œ œ

.. 05

© 2015 Kapitein Winokio Bvba


NEEM JE STIFTEN! Deze vogel lust graag dikke wormen. Teken er 3 1 worm is rood 1 worm is roze 1 worm is bruin

Deze vogel heeft een ei gelegd.

Teken en kleur het ei. Geef het 4 grote blauwe stippen en 5 kleine groene stippen.

Deze vogel zit in zijn nest.

Teken takjes en pluimpjes rond hem . Dan wordt het gezelliger. Hij zit daar ook zo alleen. Teken er een vriendje bij.

06


Najat heeft het koud! Teken jij haar pluimpjes?

07


ELKE DAG OP TIJD KOMEN. HOE DOE JE DAT?

1. Dek de ontbijttafel ‘s avonds al. avonds klaar. 2. Leg de kleertjes van je kind ’s klaar voor school. 3. Maak ’s morgens eerst je kind Doe andere dingen daarna. rdeur. 4. Zet de boekentas klaar bij de voo a. 5. Maak een duidelijk ochtendschem en. 6. Maak ‘s avonds al de boterhamm later. 7. Zet de klok stiekem 5 minuten k opstaan’. 8. Maak beloningsbonnen voor ‘flin 9. Vraag tips aan andere ouders. ie zijn heel belangrijk. 10. De dagen voor en na de vakant Duid ze aan met rood. ng je kind toch naar school. 11. Ben je een keer te laat? Bre schuld van je kind. 12. Kom je te laat? Dat is niet de meester. Ver tel dat ook aan de juf of

Comment faire en sorte d’arriver chaque jour à l’heure? 1. Dressez la table du petit déjeuner la veille. 2. Préparez les vêtements de votre enfant la veille au soir. 3. Le matin, commencez par préparer votre enfant pour l’école. Faites le reste plus tard. 4. Déposez le cartable près de la porte d’entrée. 5. Etablissez un programme clair pour le début de matinée. 6. Préparez les tartines la veille au soir. 7. Avancez secrètement votre montre de 5 minutes. 8. Mettez en place des bons de récompense pour les ‘levez exemplaires’. 9. Demandez des astuces à d’autres parents. 10. Les journées qui précèdent et suivent les vacances sont très importantes. Indiquez-les en rouge. 11. Et s’il vous arrive d’avoir du retard un jour? Amenez quand même votre enfant à l’école. 12. Vous arrivez en retard? Ce n’est pas de la faute de votre enfant. Dites-le bien à l’instituteur/institutrice. Getting to school on time every day. How can we do that? 1. Set the table for breakfast the previous evening. 2. Get/Have your child’s clothes ready in the evening. 3. Get your child ready for school first. Do other things later. 4. Put the schoolbag ready by the front door. 5. Make a clear morning schedule. 6. Prepare the packed lunch the evening before. 7. Secretly set the clock 5 minutes fast. 8. Make reward vouchers for “getting up on time”. 9. Ask other parents for tips. 10. The days before and after the holidays are very important. Mark them in red on the calendar. 11. Running late? Take your child to school anyway. 12. Running late? That is not your child’s fault. Explain that to the teacher as well.

08


KLEURPLAAT

09


IS DE KLEUTERSCHOOL VERPLICHT? kleuter Neen, kleuteronderwijs is niet verplicht. Maar het is wel interessant! Je leert kind Je werken. ig leert er veel: samen spelen, ruzie oplossen en zelfstand . De woorden nieuwe veel leert het En ren. ook zijn bewegingen te controle school. lagere de op eiding voorber goede een is kleuterschool naar de Je kind kan in de lagere school starten, als het een jaar regelmatig moeten ze t: leerplich kinderen hebben jaar 6 Vanaf . geweest kleuterschool is dan les volgen, op school of thuis.

L’école maternelle est-elle obligatoire? Non, l’école maternelle n’est pas obligatoire. Elle est toutefois très intéressante! Votre enfant y apprend énormément de choses: jouer en groupe, résoudre les conflits et travailler de façon autonome. Il apprend également à contrôler ses mouvements et enrichit considérablement son vocabulaire. L’école maternelle est une bonne préparation à l’école primaire. Votre enfant peut effectuer ses débuts dans l’école primaire, s’il a pendant un an fréquenté régulièrement l’école maternelle. La scolarité devient obligatoire lorsque l’enfant atteint l’âge de 6 ans: il est alors obligé de suivre des cours soit à l’école, soit à la maison. Is nursery school compulsory? No, nursery school is not compulsory. But it is very interesting! Children learn lots of skills: playing together, resolving conflicts and working independently. They also learn to control their movements and learn lots of new words. Nursery school is a good preparation for primary school. Your child can start in primary school, if they have attended nursery school regularly for one year. Compulsory education starts when children are 6 years old: then they need to get education, either at school or at home. ¿La escuela infantil es obligatoria? No, la educación infantil no es obligatoria. ¡Pero es muy interesante! Tu hijo/a aprende muchas cosas: a jugar con otros niños, a solucionar riñas y a trabajar autónomamente. Tu hijo/a aprende también a controlar sus movimientos. Y aprende muchas palabras nuevas. La educación infantil es una buena preparación para la escuela primaria. Tu hijo/a puede empezar en la escuela primaria, si ha asistido asiduamente un año a la escuela infantil. A partir de los 6 años, la enseñanza es obligatoria para los niños: deben recibir educación, en la escuela o en casa. Anaokulu zorunlu mudur? Hayır, anaokulu zorunlu değildir. Ama çok ilginçtir! Çocuğunuz burada çok şey öğrenir: birlikte oynamayı, kavga çözmeyi ve bağımsız olmayı. Çocuğunuz aynı zamanda hareketlerini kontrol etmeyi de öğrenir. Ayrıca birçok yeni kelime öğrenir. Anaokulu, ilkokul için iyi bir hazırlıktır. Cocuğunuz düzenli olarak bir yıl anaokuluna gittiyse, ilkokula başlayabilir. 6 yaşından itibaren çocuklar için zorunlu eğitim başlar: okulda veya evde ders görmeleri şarttır. La scuola dell’infanzia è obbligatoria? No, la scuola dell’infanzia non è obbligatoria, ma è interessantissima! Vostro bambino imparerà molto: giocare con i suoi compagni, fare pace dopo i litigi ed essere indipendente, oltre che controllare i suoi movimenti. Imparerà inoltre tante parole nuove. La scuola dell’infanzia è una buona preparazione alla scuola primaria. Vostro bambino può iniziare a frequentare la scuola primaria, se ha seguito con regolarità un anno della scuola dell’infanzia. Dai 6 anni vige l’obbligo scolastico per tutti i bambini, che devono seguire le lezioni, a scuola o a casa. Ist der Kindergarten obligatorisch? Nein, der Kindergarten ist nicht obligatorisch. Aber er ist sehr wohl sinnvoll und wichtig. Ihr Kind lernt dort viel: zusammen spielen, Streit lösen und selbständig arbeiten. Ihr Kind lernt auch seine Bewegungen zu kontrollieren und es erweitert seinen Wortschatz. Der Kindergarten ist eine gute Vorbereitung auf die Grundschule. Ihr Kind kann in die Grundschule aufgenommen werden, nachdem es ein Jahr lang regelmässig den Kindergarten besucht hat. Ab 6 Jahre besteht Lernpflicht: die Kinder müssen dann unterrichtet werden, auf der Schule oder zuhause.

،ً‫ اللعب معا‬:‫ ولكنه مهم بالتأكيد! فمن خالله يتعلم طفلك الكثري‬.ً‫ إن التعليم يف مرحلة الروضة ليس إجباريا‬،‫هل دار الروضة إجبارية؟ كال‬ ‫ تعترب دار الروضة‬.‫ وكذلك يتعلم الكثري من الكلامت الجديدة‬.‫ يتعلم طفلك أيضاً التحكم بحركاته‬.‫حل الشجارات والعمل بشكل مستقل‬ .‫ إذا كان قد داوم بشكلٍ منتظمٍ وملدة عام واحد يف دار الروضة‬،‫ يستطيع طفلك البدء يف املدرسة اإلبتدائية‬.‫إعدادا ً جيدا ً للمرحلة اإلبتدائية‬ .‫ عندها يتوجب عىل األطفال أن يتابعوا الدروس يف املدرسة أو يف البيت‬:‫يبدأ التعليم إلزامي يف عمر الست سنوات‬

10


VROEGE VOGELS MEMORY-SPEL Speel het in de klas of thuis!

Knip de vogels uit. Draai ze om en schuif ze door elkaar. Draai om de beurt 2 kaartjes om. Heb je 2 dezelfde vogels omgedraaid? Leg de vogels bij jou. Draai nog 2 kaartjes om. Wie de meeste kaartjes heeft op het einde van het spel, is de winnaar!


VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

memory

memory

memory

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

memory

memory

memory

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

memory

memory

memory

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

memory

memory

memory

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

VROEGE VOGELS

memory

memory

memory


OCHTENDGYMNASTIEK voor vroege vogels

Doe het eitje

Doe de vliegende start stoel

Ga op je rug liggen. Rol jezelf tot een bolletje. Wiebel 6 keer naar voor en naar achteren.

Ga op een staan. Strek je armen opzij. Fladder tot je opstijgt. Land op de grond.

Doe van roerei

Zet muziek op. Draai rondjes met je achterwerk. Dek ondertussen de ontbijttafel.

Doe de kip Strek je benen. Strik nu je veters!

Doe de pingu誰n

Zet je hielen te gen elkaar. Houd je armen tegen je zij. Wandel en wie bel door je kamer .

13


ELKE DAG OP TIJD NAAR SCHOOL Waarom? Daarom!

1. Het begin en het einde van de dag zijn heel interessant: je kind leert zelf zijn jas aan- en uitdoen, zijn boekentas leegmaken, de kalender overlopen, vertellen over zijn belevenissen, liedjes zingen en activiteiten kiezen. 2. Te laat komen is niet leuk voor je kind: je kind valt op, omdat het later binnenkomt. 3. Routine is belangrijk voor je kind: elke dag naar school komen, vanaf de kleuterklas, is een belangrijke routine. 4. Je kind leert belangrijke sociale vaardigheden: zijn beurt afwachten, speelgoed delen, ruzie oplossen. Je kind oefent er taal en praktische vaardigheden: puzzelen, knippen, een toren bouwen, tuimelen en veel, veel meer. 5. De kleuterklas is een goede voorbereiding voor de lagere school. Elke dag ontwikkelt je kind zich, via interessante activiteiten en spelletjes. Breng je kind op tijd naar school. Zo ontwikkelt het zich optimaal.

Se rendre chaque jour de classe à temps à l’école! Pourquoi? Pour ça! ! 1. Le début et la fin d’une journée sont particulièrement intéressants : votre enfant apprend à mettre et à enlever lui-même son manteau, à vider son cartable, à parcourir le calendrier, à raconter ses aventures, à chanter des chansons et à choisir des activités. 2. Arriver en retard n’est pas marrant pour votre enfant. 3. La routine est importante pour votre enfant. 4. Votre enfant acquiert des aptitudes sociales importantes: attendre son tour, partager des jouets, résoudre les conflits. À l’école, votre enfant exerce son langage et ses aptitudes pratiques: faire des puzzles, se servir de ciseaux, construire une tour, faire des roulades et beaucoup, beaucoup d’autres choses. 5. La maternelle est une bonne préparation à l’école primaire. Amenez votre enfant à temps à l’école. Vous l’aidez ainsi à se développer de façon optimale. Go to school on time every day! Why? That’s why! 1. The beginning and the end of the day are very interesting: your child learns to put on their coat and take it off independently, to empty their schoolbag, to review the calendar, to talk about their experiences, to sing songs and choose activities. 2. Arriving late is not fun for your child. 3. Routine is important to your child. 4. Your child learns important social skills at school: waiting their turn, sharing toys, resolving conflicts. Your child practices language and practical skills: puzzles, cutting, building a tower, PE and much, much more. 5. The nursery classroom is a good preparation for primary school. Take your child to school on time. It will give your child the best opportunity to develop.

14


¡Todos los días puntual a la escuela! ¿Por qué? ¡Por que sí! 1. El comienzo y el final del día son muy interesantes: tu hijo/a aprende a ponerse y a quitarse el abrigo, a sacar las cosas de la cartera, a ver el calendario, a contar sus vivencias, a cantar canciones y a elegir actividades. 2. Llegar tarde no es agradable para tu hijo/a. 3. La rutina es importante para tu hijo/a. 4. Tu hijo/a aprende aptitudes sociales: esperar el turno, compartir juguetes, solucionar riñas. En la escuela los niños practican el idioma y habilidades prácticas: hacer puzles, cortar, hacer torres, dar volteretas y muchas más cosas. 5. La clase de infantil es una buena preparación para la escuela primaria. Trae a tu hijo puntual a la escuela. Así su desarrollo será óptimo. Her okul günü zamanında okula! Neden? Bu yüzden! 1. Günün başlangıcı ve sonu çok ilginçtir: çocuğunuz ceketini giymeyi ve çıkarmayı, çantasını boşaltmayı, takvim okumayı, deneyimlerini anlatmayı, şarkılar söylemeyi ve aktivite seçmeyi öğrenir. 2. Geç kalmak çocuğunuz için hoş değildir. 3. Rutin çocuğunuz için önemlidir. 4. Çocuğunuz, önemli sosyal beceriler öğrenecektir: kendi sırasını beklemek, oyuncak paylaşmak, kavga çözmek gibi. Çocuğunuz dil ve pratik becerileri çalışacaktır: yapboz yapmayı, kesmeyi, bir kule inşa etmeyi, takla atmayı ve daha fazlasını. 5. Anaokulu, ilkokul için iyi bir hazırlıktır. Çocuğunuzu zamanında okula getirin. Böylece en iyi şekilde gelişir. Arrivare a scuola in orario tutti i giorni! Perché? Ecco perché! 1. L’inizio e la fine della giornata sono interessantissimi: vostro bambino impara a mettersi e a togliersi la giacca da solo, svuotare la cartella, dare un’occhiata al diario, raccontare quello che ha fatto, cantare canzoncine e scegliere le attività. 2. Arrivare in ritardo non fa bene a vostro bambino. 3. La routine è importante per vostro bambino. 4. Vostro bambino acquisisce competenze sociali di rilievo: aspettare il proprio turno, condividere i giocattoli, fare pace dopo i litigi. Vostro bambino esercita la lingua e competenze pratiche: fare un puzzle, tagliare, costruire una torre, fare una capriola e molto, molto di più. 5. La scuola dell’infanzia è una buona preparazione alla scuola primaria. Portate vostro bambino a scuola in orario, così il suo sviluppo sarà ottimale. Jeden Schultag pünktlich zur Schule! Warum? Darum! 1. Anfang und Ende des Schultags sind wichtig: Ihr Kind lernt selbst die Jacke an- und ausziehen, seine Schultasche ausräumen, den Kalender nachsehen, seine Erlebnisse erzählen, Lieder singen und Tätigkeiten auswählen. 2. Zu spät kommen ist nicht angenehm für Ihr Kind. 3. Routine ist wichtig für Ihr Kind. 4. Ihr Kind lernt wichtige soziale Fertigkeiten: abwarten, bis es an die Reihe kommt, Spielsachen mit anderen teilen, Streit lösen. Ihr Kind übt die Sprache und praktische Fertigkeiten: Puzzles machen, schneiden, einen Turm bauen, Purzelbäume schlagen und so vieles mehr. 5. Der Kindergarten ist eine gute Vorbereitung auf die Grundschule. Bringen Sie Ihr Kind zeitig zur Schule. So entwickelt es sich optimal.

،‫ اإلخبار عن تجاربه‬،‫ مراجعة التقويم‬،‫ إفراغ حقيبته‬،‫ فحينها يتعلم طفلك ارتداء وخلع سرتته‬:‫ بداية ونهاية اليوم مثريان جدا ً لالهتامم‬-1 ‫ بذلك يتعلم طفلك مهارات‬-4 .‫ الروتني مهم جدا ً لطفلك‬-3 .‫ التأخر يف الحضور غري ممتع لطفلك‬-2 .‫إنشاد األغاين واختيار النشاطات‬ ‫ بناء‬،‫ القص‬،‫ حل األحجيات‬:‫ ميارس طفلك العديد من املهارات العملية‬.‫ حل املشاجرات‬،‫ التشارك باأللعاب‬،‫ االنتظار يف الدور‬:‫إجتامعية مهمة‬ ‫ أحرض طفلك إىل املدرسة يف‬.‫ يعترب صف الروضة إعدا ٌد مهم للمدرسة اإلبتدائية‬-5 .‫ السقوط والكثري الكثري من ال مهارات األخرى‬،‫األبراج‬ .‫ بذلك يتطور بالشكل األمثل‬.‫الوقت املحدد‬

15


VROEGE VOGELS VERTELLEN Kleuterleidster Nazli Sahbaz:

Een kind dat te laat komt, krijgt het gevoel dat hij of zij er niet bij hoort. Een kind dat elke dag op tijd naar school komt, krijgt een stevige basis.

Schoolhoofd Nadia Berhmoun:

Enkele actieve ouders van de Ouderraad zijn de beste ambassadeurs om de waarde van elke dag op tijd naar school komen te benadrukken. We bellen tijdens de eerste maanden van het schooljaar ouders van laatkomers ook op in de ochtend. We bedanken ouders die hun kinderen op tijd brengen.

Kleuterjuf Hilde d’Haese:

Kleuters leren Nederlands, ze leren hun jas aandoen, naar het toilet gaan, speelgoed delen en regels volgen. Elke dag naar school komen is hiervoor belangrijk. We spreken ouders aan, en we zetten onze uurwerken gelijk. Dat motiveert. Wie op tijd komt, feliciteren we!

16


papa en meester Peter Vercruysse:

De school start als de schoolpoort opengaat. Niet als de bel gaat. De ochtend op de speelplaats is quality time: je kan bijpraten met je vrienden. Als je kind op tijd komt, dan past het beter in de groep. En dan hoort je kind het nieuws van de dag.

Kamiel (8) en Asta (6):

Kamiel: Mijn zusje kan ‘s avonds soms moeilijk slapen. Ze kan dan ‘s ochtends moeilijk uit bed. We lezen ‘s avonds samen in een dierenboek. Dan valt ze sneller in slaap. Asta: Als ik ‘s ochtends op school kom, zeg ik “hallo” tegen al mijn vriendjes. En dan gaan we spelen natuurlijk!

Taouil Nordine, Imam Brussel (Islam vandaag - MaghrebTV): Wat je leert als kind, onthoud je beter. Het wordt als in steen gegraveerd: je vergeet het nooit meer! Wat je later leert, onthoud je moeilijker. Het is alsof je op water schrijft. Breng je kind daarom elke dag naar de kleuterschool, vanaf 2,5 jaar!

17


FR Un enfant qui arrive en retard a le sentiment de ne pas faire partie du groupe. Un enfant qui se rend chaque jour à l’heure à l’école acquiert une base solide. EN A child who arrives late gets the feeling

that he or is not part of the group. A child who arrives at school on time every day will have a firm foundation. ES Un niño que llega tarde, no se siente parte del grupo. Un niño que llega puntual todos los días, tendrá una base sólida. TR Çok geç gelen bir çocuk, o yere ait olmadığı hissine kapılır. Her gün okula zamanında gelen bir çocuk, sağlam bir temele sahip olur. IT Un bambino che arriva in ritardo ha l’impressione di non fare parte del gruppo, mentre un bambino che tutti i giorni arriva a scuola in orario ha una base solida. DE Ein Kind das zu spät kommt, hat das Gefühl nicht dazu gehören. Ein Kind, das jeden Tag zeitig kommt, bekommt eine feste Basis. AR ‫ءامتنإلا مدعب روعشلا ًارخأتم لصي يذلا لفطلا باتني‬. ‫لفطلا لصحي اميف‬

‫نيتم ساسأ ىلع ةسردملا ىلإ ددحملا تقولا يف رضحي يذلا‬.

FR Quelques parents qui participent activement au Conseil des Parents sont les meilleurs ambassadeurs

pour souligner l’importance d’arriver tous les jours à temps à l’école. Au cours des premiers mois de l’année scolaire, nous appelons aussi les parents des retardataires. Nous remercions également les parents qui nous amènent leur enfant à temps. EN A few active parents in the Parent Teacher Association are the best ambassadors to emphasise the importance of getting to school on time every day. During the first months of the school year, we call parents of children who arrive late in the mornings. We thank parents who bring their children to school on time. ES El mejor ejemplo es un grupo de padres activo de la asociación de padres de alumnos para subrayar la importancia de llegar puntuales a la escuela todos los días. Además, durante los primeros meses del curso escolar llamamos por la mañana a los padres de los niños que llegan tarde. A los padres que traen a sus hijos puntuales, se lo agradecemos. TR Veliler Konseyinin (Ouderraad) birkaç aktif ebeveyni, okula her gün zamanında gelmenin önemini vurgulayacak elçileridirler. Dersyılının ilk aylarında sabahları okula geç gelenlerin ebeveynlerini arıyoruz. Çocuklarını zamanında okula getiren velilere teşekkür ediyoruz. IT I migliori ambasciatori sono alcuni genitori attivi nel Consiglio dei Genitori, che pone l’accento sul valore della puntualità quotidiana a scuola. Durante i primi mesi dell’anno scolastico, di primo mattino chiamiamo i genitori dei bambini che arrivano in ritardo. Ringraziamo i genitori che portano i loro figli a scuola in orario. de Einige aktive Eltern im Elternrat sind die besten Botschafter, den Wert der Pünktlichkeit zu betonen. In den ersten Monaten des Schuljahrs rufen wir die Eltern von Kindern, die zu spät kommen, vormittags an. Wir danken den Eltern, die Ihr Kind zeitig bringen. ar ‫يف ءاضعألا نيدلاولل طقف نكمي‬

‫ددحملا تقولا يف ةسردملا ىلإ روضحلا ةيمهأ ىلع زيكرتلا يف ءارفس لضفأ انوكي نأ يلاهألا سلجم‬. ‫لصتن‬ ‫ًاحابص نورخأتي نيذلا يلاهألاب ةيساردلا ةنسلا نم ىلوألا رهشألا لالخ‬. ‫نورِضحُي نيذلا يلاهألا رَّكشَتَن كلذك‬ ‫ددحملا تقولا يف مهلافطأ‬.

FR Les enfants apprennent le néerlandais, s’habituent à mettre leur manteau, à se rendre aux toilettes, à partager des jouets et à respecter des règles. Voilà pourquoi il est tellement important de se rendre chaque jour à l’école. Nous interpellons les parents et mettons nos montres à l’heure. Cela motive. Et nous félicitons ceux qui arrivent à l’heure! EN Infants learn Dutch, they learn to put on their coats, go to the toilet, share toys and follow rules. Coming to school every day is important in this respect. We talk to parents and we synchronise our watches. That motivates them. We congratulate those who come on time! ES Los niños aprenden neerlandés, aprenden a ponerse el abrigo, a ir al servicio, a compartir juguetes y a respetar las normas. Para ello, es importante venir a la escuela todos los días. Hablamos con los padres y sincronizamos los relojes. Eso estimula. Al que llega puntual, ¡le felicitamos! TR Çocuklar, Hollandaca öğrenirler, ceketlerini giymeyi, tuvalete gitmeyi, oyuncak paylaşmayı ve kurallara uymayı da öğrenirler. Bu yüzden okula her gün gelmek önemlidir. Velilerle konuşuyoruz, saatlerimizi eşit saate ayarlıyoruz. Bu onları motive ediyor. Saatinde gelenleri tebrik ediyoruz! IT I bambini imparano il nederlandese, imparano a mettersi la giacca, andare in bagno, condividere i giocattoli e seguire le regole: per questo è importante andare a scuola tutti i giorni. Chiediamo ai genitori di regolare l’orologio. Questo dà motivazione. Ci complimentiamo con chi arriva in orario! de Im Kindergarten lernen die Kleinen Niederländisch, Ihre Jacke anziehen, zur Toilette gehen, Spielsachen mit anderen teilen und Regeln zu befolgen. Darum ist es wichtig, jeden Tag in den Kindergarten zu kommen. Wir sprechen die Eltern an und tauschen uns mit ihnen aus. Das motiviert. Wer pünktlich ist, wird beglückwünscht ! ar ‫ةيدنلوهلا ةغللا لافطألا ملعتي‬، ‫نوملعتي‬

‫مهترتس ءادترا‬، ‫ضاحرملا ىلإ باهذلا‬، ‫دعاوقلا عابتاو باعلألاب كراشتلا‬. ‫تقولا يف ًايموي روضحلا نإف كلذل‬ ‫ًادج مهم ددحملا‬. ‫ةعاسلا سفن ىلع ًاعيمج انتاعاس رّيعنو يلاهألا ىلإ ثدحتن‬. ‫ًازفاح لكشي اذه‬. ‫ةئنهتب موقن‬ ‫ددحملا تقولا يف رضحي نم‬.

18


FR L’école commence dès que ses portes s’ouvrent. Et non pas lorsque retentit la sonnette. Les moments passés

le matin dans la cour de récréation font partie du quality time, qui permet de rattraper du temps perdu en bavardant avec les copains. Si votre enfant arrive à temps, il s’intégrera mieux dans le groupe et apprendra les nouvelles de la journée. EN The school starts when the school gate opens, not when the bell rings. The early hours on the playground are quality time. You can chat to your friends. If your child arrives on time, it fits in the group better and your child will hear all the day’s news. ES La escuela empieza cuando se abre la puerta, y no cuando suena el timbre. El rato de la mañana en el patio es de gran importancia: puedes ponerte al día con tus amigos. Si tu hijo/a llega puntual, se integrará mejor en el grupo. Y se enterará de las novedades del día. tr Okul, zil çaldığında değil, okulun kapısı açıldığı andan itibaren başlar! Okul bahçesindeki sabahlar, hoş vakit geçirme zamanıdır: arkadaşlarınla olup bitenleri konuşabilirsin. Çocuğunuz zamanında gelirse, grubuna daha iyi uyar. Çocuğunuz böylelikle günün haberlerini duyar. IT La scuola comincia quando si apre il cancello e non quando suona la campanella. Il mattino è utile per parlare con i propri amici in cortile. Se vostro bambino arriva in orario si inserisce meglio nel gruppo e ascolta le novità del giorno. de Der Unterricht beginnt, wenn die Schultüre aufgeht, nicht wenn die Glocke läutet. Vorher kann man sich auf dem Schulhof mit Freunden unterhalten. Wenn Ihr Kind zeitig kommt, passt es besser in die Gruppe. Das Kind hört die Neuigkeiten des Tages. ar ‫ةسردملا أدبت‬

‫ةيادبلا سرج عرق دنع سيلو ةباوبلا حتف ةعاس‬. ‫ًايعون ًاتقو ًاحابص بعللا ةحاس لَّكشُت‬: ‫ىلإ ثدحتلا كنكمي‬ ‫كئاقدصأ‬. ‫ددحملا تقولا يف كلفط لصو ام اذإ‬، ‫ةعومجملا ىلإ لضفأ لكشب يمتني‬. ‫رابخأ كلفط عمسي اهنيحو‬

FR Kamiel: Le soir, ma petite sœur a du mal à s’endormir. Du coup, elle a des difficultés à se lever le matin. Le soir, nous lisons ensemble une bande dessinée avec des animaux. Grâce à cela, elle s’endort plus rapidement. Asta: Quand j’arrive à l’école le matin, je dis bonjour à tous mes copains. Ensuite, nous allons bien sûr jouer. EN Kamiel: My sister sometimes finds it hard to fall asleep. Then it is difficult to get her out of bed in the morning. In the evening we read a book about animals together. Then she falls asleep more easily. Asta: When I get to school in the morning, I say ‘hello’ to all my friends and then we go and play of course! ES Kamiel: A mi hermana a veces le cuesta dormirse a la noche. Y a la mañana le cuesta levantarse. Por la noche leemos juntos un libro de animales. Así se duerme más rápido. Asta: Cuando llego a la escuela por la mañana, les digo “hola” a todos mis amigos/ amigas. Y luego, ¡a jugar! TR Kamiel: Kız kardeşim geceleri bazen çok zor uyuyor. Sabahları yataktan zor kalkıyor o zaman. Akşamları birlikte hayvanlarla ilgili kitap okuyoruz. Böylece daha kolay uykuya dalıyor. Asta: Sabahları okula geldiğimde, bütün arkadaşlarıma “merhaba” diyorum. Sonrasında oynamaya gidiyoruz tabiki! IT Kamiel: Mia sorella a volte fa fatica ad addormentarsi la sera e poi al mattino non riesce ad alzarsi dal letto. La sera leggiamo insieme il libro degli animali, così si addormenta più rapidamente. Asta: Quando arrivo a scuola al mattino dico “ciao” a tutti i miei compagni. E poi ovviamente andiamo a giocare! de Kamiel: Meine kleine Schwester kann abends schwer einschlafen und morgens kommt sie nicht aus dem Bett. Wir lesen abends in einem Tierbuch. Dann schläft sie schneller ein. Asta: Wenn ich morgens in die Schule komme, begrüsse ich alle meine Freunde. Und dann spielen wir natürlich ! ar ‫ليماك لوقت‬: «‫ظاقيتسالا يف ةبوعصلا ىلإ يدؤي امم ًاليل مونلا يف ةبوعص يتخأ هجاوت‬

‫ًاحابص‬. ‫تاناويحلا باتك ًاعم أرقن ءاسملا يف‬. ‫ًاعيرس مونلا يف طغت اهلعجي اذه‬.» ‫اتسآ لوقت‬: «‫رضحأ امدنع‬ ‫ةسردملا ىلإ ًاحابص‬، ‫يئاقدصأل »ًابحرم« لوقأ‬، ‫»بعللا ىلإ اهدعب بهذن ًاعبطو‬.

FR Ce que vous apprenez en tant qu’enfant, vous le retenez mieux. C’est comme si on le gravait dans de la pierre:

vous ne l’oublierez plus jamais! Ce que vous apprenez plus tard, vous le retiendrez plus difficilement. Comme si vous l’écriviez sur de l’eau. Emmenez donc votre enfant tous les jours à l’école maternelle, et cela à partir de l’âge de 2,5 ans! EN Things you learn as a child stay with you better. It is almost as if they are etched in stone: you will never forget them! It is more difficult to remember things you learn later in life. It is as though it is written on water. So take your child to school every day from 2.5 years of age! ES Lo que aprendemos de niños, lo recordamos mejor. Se queda como grabado en la piedra: ¡no se nos olvida nunca! Lo que aprendemos más tarde, cuesta más recordarlo. Es como si escribiéramos en el agua. Por ello, trae a tu hijo/a todos los días a la escuela infantil, ¡a partir de 2 años y medio! TR Çocukken öğrenilenler daha iyi hatırlanır. Aynen taşa kazılır gibi: hiç bir zaman unutulmaz! Daha sonradan öğrenilenler, daha zor hatırlanıyor. Sanki suya yazılan yazı gibi. Bu yüzden 2,5 yaşından itibaren çocuğunuzu her gün anaokuluna getirin! IT Ciò che si impara da bambini viene inciso nella roccia e resta impresso nella mente: non ce lo si dimentica più! Invece si fa fatica a ricordare ciò che si impara in età più avanzata: è come scrivere sull’acqua. Perciò, già a partire dai due anni e mezzo, portate tutti i giorni vostro figlio alla scuola dell’infanzia! de Was man als Kind lernt, behält man besser. Es wird wie in Stein gemeisselt. Man vergisst es nie mehr ! Was man später lernt, behält man schwerer. Es ist als ob es in Wasser geschrieben würde. Bringen Sie deshalb Ihr Kind in den Kindergarten ab dem Alter von 2,5 Jahren ! ar ‫ام‬

‫رجح ىلع هتشقن ول امك لضفأ لكشب هظفحت كتلوفط يف هملعتت‬: ‫ًاقحال هملعتت ام امأ !ًادبأ هاسنت نل‬ ‫ءاملا يف هتبتك ول امك بعصأ لكشب هظفحت‬. ‫ ـلا نس نم ةضورلا راد ىلإ كلفط رضحأ‬2.5!

19


“STIPPEL MIJ, STIPPEL MIJ!” ZEGT DIT EI. Neem je stiften of je schildergerei!

Neem je stiften. Of neem wattenstaafjes, een potje water en een verfdoos. Versier elk ei met stipjes.

ei 1: 4 groene stipjes en 2 gele

ei 2: 3 rode stipjes en 3 groene

ei 3: 1 groen stipje en 2 blauwe

Verbind de puntjes!

Welke vogel zie je? Kleur de vogel in! 20

19

21 18

22

17

23

16

1 15 2 14 3 13 4 12

5 11 10

20

6 9

8

7


WAAR ZIJN DE VROEGE VOGELS? Ù Plak dit blad op een raam. Ù Teken de Vroege Vogels over met potlood. Ù Leg je blad terug op tafel. Ù Kleur de Vroege Vogels met een stift!


Ik ga op tijd slapen en ik sta op tijd op.

Ik kom op tijd, dan hoor ik wat we allemaal gaan doen.

Op school zie ik mijn vrienden!

v.u.: Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel © 2015 – België

Op school leer ik veel!


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.