Kipinöitä Vol 4

Page 1

TYTTÖJEN JA POIKIEN SUURLEIRI PARTAHARJULLA 22.–27.7.2015 • PTK NATIONAL CAMP FOR GIRLS AND BOYS

ipinÖ itÄ k NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015

PUROLA

Hankolainen Rasmus Friman sahasi linnunpönttöä, jonka jälkeen pönttö värjättiin polttamalla.

l a i c e p s u l e t n e k

ra

Stephanie Okorodudu Helsingistä heitteli tekemäänsä jonglööripalloa.

Roikkuvat päät varoittavat tunkeilijoita.

Jonglööripallojen tekoa.

Purola puuhaili pönttöjenkin parissa Teksti: Anna Satalahti ja Pinja Ylhävuori, kuvat: Riitta Vähävihu

erilaisia töitä. Oli mahdollista tehdä esimerkiksi linnunpönttöjä, jonglööraus-palloja tai koristella kannonpalasia omilla kuvillaan. Stephanie Okorodudu, 11, Helsingistä oli askartelemassa jonglöörauspalloja ilmapalloista. Niihin laitettiin jauhoa silauantaina

purolassa

askarreltiin

KIVILÄ

Teemu Suuranen, 18, vuolee kirjaimia kynän kärkeen.

sälle. Hänen mielestään palloja oli helppo tehdä, ja kun ne ovat valmiita, niillä voi jonglöörata. Lisäksi leiriläiset tekivät avaimenperiä. Stephanien mielestä Kipinä-leirillä voisi olla enemmän tekemistä, mutta kivaa on silti. Stephanie sanookin askartelun

HARJULA

Aino Paunikallio (vas.) ja Tuuli-Maria Vihermaa rakentavat A-pukkia leirikirjan ohjeen mukaan.

olevan yksi hänen lempijutuistaan. Rasmus Friman, 12, Hangosta teki linnunpönttöjä. ”Olen aiemmin tehnyt jo kaksi pönttöä”, hän kehui. Rasmus kertoi tykkäävänsä tehdä puutöitä, hän olikin taitava pöntöntekijä. Kipinä-leiri on Rasmuksen ensimmäinen leiri Partaharjulla.

KUMPULA

Mikko Lähdesmäki valtaistuimella.

Iso joukko leiriläisiä oli piirtänyt puunpalasiin omat kasvonsa. Puussa roikkui yhteensä 36 erilaista naamaa kuulemma varoittavana esimerkkinä, ettei Mäntsälän ja Tuusulan leiriin kannata tulla. Toisaalta ne myös toivottivat vieraat tervetulleiksi. •

SAVULA

Marica Autere ja Ilona Äijälä testailivat tuolejaan.

NIEMELÄ

Varkautelaiset Venla Aholainen, Pinja Tolonen, Kiia Karkoski, Jenna Pekkarinen ja Tuuli Kärjä testaavat muurahaisten näkötornia.


NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015

KIVILÄ

Teksti: Iida Keiski, Katariina Seppänen, Sanni Satalahti Kuvat: Ismo Holopainen

Kivilässä valmistellaan Sparkkinoita erikoisen näköinen pyörä. Siinä ei ole renkaita ollenkaan, vaan akku, johon pyörällä polkiessa varautuu sähköä. Takana on pistorasia ja paikka kännykän latureille. Pyörän ajaminen on raskaampaa kuin normaalin polkupyörän. Pyörää täytyy ajaa tasaisella nopeudella ilman hätiköintiä, sillä aikaisemmin leirillä sen sulake oli palanut kun joku kiihdytti vauhtia liikaa. Toisessa päässä Kivilää valmistetaan tuotteita Sparkkinoita varten. Teemu Suuranen, 18, Kangasniemeltä vuolee isosta oksasta tehtyyn kynään sanaa Kipinä. Vieressä on pienemmistä oksista aikaisemmin tehtyjä kynäavaimenperiä. Pressun alla toisessa päässä Kalle Jalava, 10, Juho Nykänen, 13, Onni Ikonen, 10, Nuutti Liukkonen, 10, ja Oskari Sävilammi,

keskellä kivilää on

HARJULA

Kalle Jalava (vas.), Juho Nykänen, Onni Ikonen, Nuutti Liukkonen ja Oskari Sävilammi tekevät kaarnalaivoja.

12, vuolevat kaarnaveneitä. Ne eivät ilmeisesti ole Sparkkinoita varten, vaan pojat aikovat uittaa niitä tänään järvessä. Tanskalaiset ovat rakentaneet Kivilään nuotiopaikan ja katoksen sen päälle. •

Kivilän tuotteita Sparkkinoille.

Julia Piironen, 14, Lappeenrannasta polkee sähköä kännyköille.

SAVULA

Teksti: Ines Latikka, Iida Vienonen Kuvat: Ismo Holopainen

Teksti: Anna Satalahti, Pinja Ylhävuori Kuvat: Riitta Vähävihu

Tukkikasasta syntyi voittajaluomus

Harjulan perjantaisen voittoluomuksen tehnyt Topias Nikki oli saanut apua Anni Niemiseltä. harjulassa on kipinä-leirin

aikana rakenneltu paljon. Monet seurakunnat ovat rakentaneet alueensa ympärille aidan puusta. Jo pienen kävelylenkin aikanakin ehtii nähdä monenmoisia rakennelmia. Vaikka rakentelun sanotaan

olevan suosittua, Janakkalasta tulleet Ville Kanerva, 10 ja Atte Hyyrönmäki, 11, sanoivat, että rakennelmia ei juurikaan ole näkynyt. Harjulassa oli myös perjantaina ja lauantaina käynnissä pieni rakennuskilpailu, mutta Ylöjärvi voitti sen perjantaina ylivoimaisesti, sillä paikkakunta oli kilpailun ainoa osanottaja. Ylöjärven voittorakennelman oli tehnyt Topias Nikki, 16. Topiasta auttoi Anni Nieminen, 17. Topias kertoo suunnitelleensa rakennelman itse. Hän kertoo Julia Heinonen (oik.) ja Siiri Harjunpää sitovat ristiä kahdesta puusta.

tehneensä samanlaisen pöydän kuin leirikirjassa, mutta vain kolmejalkaisena. Tarvikkeet Topias ja Anni olivat saaneet lähellä olevasta tukkikasasta sekä narun yhteisestä varastoteltasta. Ainakin tämä rakennelma puretaan leirin loputtua, sillä sitä on vaikea siirtää. Myös porilaiset olivat rakennelleet hieman. Aino Paunikallio, 13, joka on tullut porilaisten mukana Luvialta, sekä Tuuli-Maria Vihermaa, 12, rakensivat A-pukkia (leirikirjan sivulla 51) samalla, kun Julia Heinonen, 12, ja Siiri Harjunpää, 16, sitoivat ristiköytöksellä ristiä kahdesta puusta. Tuuli-Maria kertoo, että leiriläiset rakentavat aikansa kuluksi. •

Marica Autere ja Ilona Äijälä kokosivat tuolejaan.

Savulassa syntyi tuoleja puutöitä, tuoleja ja voiveitsiä. Marica Autere, 10, ja Ilona Äijälä, 11, Oulusta olivat tehneet itselleen tuolit, minkä jälkeen he ihailivat aikaansaannoksiaan. Tuolien tekeminen oli heidän mielestään aika haastavaa, mutta lopputulos näytti hyvältä. Tuolin lisäksi Marica oli tehnyt voiveitsen, ja suunnitelmissa oli vielä käsikorujen teko. Kumpikaan tytöistä ei ole käynyt ennen Partaharjulla, mutta nyt Kipinä-leirillä heidän mielestään kaikki on parasta. •

lauantaina savulassa tehtiin

Marica Autere esitteli taitavasti vuoltua voiveistään.


NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015

KUMPULA

kalluppi

Teksti: Ella Hiltunen, Aino Satalahti Kuvat: Jalmari Vinko

Nikkarointia keinulaudoista valtaistuinsaleihin ovat olleet ahkerassa käytössä, kun leiriläiset ovat päässeet vauhtiin. Neljä vuotta sitten joka kylässä oli tervetuliaistaulu, nykyään sellaisen voi löytää Kumpulasta. Taulusta ovat lähes kaikki Kumpulan kasvot. Kauhajoelta kotoisin olevat Petra Alapiha, 13, Vilma Nurminen, 14, ja Josefiina Ahtaanluoma, 13, ovat rakentaneet puisen keinulaudan. He keksivät idean itse. Kumpulasta löytyi kasa puita, joita sai vapaasti käyttää, sieltä tytötkin ottivat tarvikkeet. Kumpulan pojat Aapeli Nurminen, 11, ja Hermanni Vakkuri, 10, Kauhajoki, halusivat pelata vapaa-ajallaan koripalloa. He rakensivat korin isosen avustamana. Aapeli kertoo, että nikkarointi aloitettiin ensimmäisenä päivänä ja viimeisteltiin ja kiinnitettiin kolmantena. Graffitipajan suuri graffitiseinä valmistui yhteistyöllä, ammattilaisen avustuksella. Kauhajoen seurakunnan alueelle vievää porttia rakentavat Niina Vartiainen, 13, Saana Tolvanen, 9, Heini Tolvanen, 11, sekä Tiia Marttila, 12. Isonen Seinäjoelta, Mikko Lähdesmäki, 17, on pääasiallisesti ollut rakentamassa valtaistuinsalia Kumpulaan. Valtaistuin onkin jo valmistunut, ja se on istuttavassa kunnossa, Mikko toteaa. •

Graffittipajan suuri graffittiseinä.

kumpulassa vasarat ja sahat

NIEMELÄ

Siiri Mäkelä, 10, Kerava

Anni Tulisalo, 4, Helsinki

Vessat ovat likaisia, mutta suihkuja voi sietää.

Vessa oli sotkuinen, enkä löytänyt nappia, josta vetää.

Anna Saarikko, 14, Askola

Joona Nironen, 7, Imatra

Vessat ja suihkut ovat olleet hyviä ja puhtaita.

MIKSI Teksti: Vilma Nurminen, Emma Hiltunen, Tarmo Ylhävuori Kuvat: Vilma Nurminen ja Reino Aholainen

Kipinöitä-lehden kallupissa on käynyt ilmi, että monen mielestä vessat ja suihkut ovat likaisia. Miksi, leirinjohtaja Eero Jokela?

Niina Vartiainen, Saana Tolvanen, Heini Tolvanen ja Tiia Marttila portin rakennuspuuhissa.

Teksti: Sanni Satalahti, Ines Latikka, Aino Satalahti Kuvat: Ismo Holopainen

Kiitos, moi moi, Kipinä kiitos, moi moi, kipinä,

yksi, kaksi, ja kolme olivat muutamia niistä monista sanoista, jotka Niemelässä asuva ryhmä tanskalaisia partiolaisia on jo tämän leirin aikana oppinut. Noin kahdenkymmenen henkilön joukko matkusti viime lauantaina lentäen Helsinkiin, josta he tulivat bussilla Partaharjuun. Vaikka ryhmä onkin matkustellut esimerkiksi Ruotsissa, Norjassa ja Itävallassa, koko tanskalaisten joukosta vain kaksi on aikaisemmin käynyt Suomessa. Suurimmiksi eroiksi suomalaisen ja tanskalaisen leireilyn välillä ryhmä mainitsee kielen sekä ruuan. Partiossa he ovat tottuneet siihen, että ruoka valmistetaan itse, kun taas Kipinällä ruoka tarjoillaan valmiina. Suurimpia yhtäläisyyksiä on esimerkiksi sää, vaikka sää Suomessa onkin hieman arvaamattomampi kuin Tanskassa. Toiseksi yhtäläisyydeksi mainitaan nuotiot. Parasta asiaa Kipinältä ei osata nimetä, mutta kehuja saa hyvä ilmapiiri.

Teksti: Emma Hiltunen, Vilma Nurminen, Tarmo Ylhävuori Kuvat: Vilma Nurminen

Ne ovat toimivat ja niitä on tarpeeksi. En tiedä, peseekö kaikki jalkojaan, kun tulevat uimasta, sillä pukuhuoneen lattia on aivan hiekassa. Vessat ovat ihan siistejä.

Tervetuliaistaulusta löytyvät lähes kaikki kumpulalaiset.

Mitä mieltä olet suihkuista ja vessoista?

?

”suurin ongelma suihkutiloissa on se, että kenkien ja jalkojen mukana tulee paljon hiekkaa. Jos jalkoja ei huuhtele suihkuun mennessä, hiekka menee suihkuveden mukana lattiakaivoihin ja tukkii ne. Jos kaikki huuhtelisivat jalkansa vedessä suihkujen ulkopuolella, hiekka lähtisi pois eikä tukkisi lattiakaivoja.” ”Parlamentissa keskusteltiin siitä, että suihkut siivotaan neljä kertaa päivässä. Lisäksi todettiin, että ohjaajat voisivat ohjata lapsia jalkojen pesuun ennen suihkuun menoa ja vaihtamaan pesuvettä, jotta se pysyisi puhtaana. Suihkuja käyttävät sadat lapset, ja jos kukaan ei huuhtele jalkoja, niin kaivot tukkeutuvat ja alkaa olla tunkkaista.”

Näin asian näkee Risto Hiltunen huoltotiimistä: ”täällä on paljon leiriläisiä. Vessat ovat yleensä siistejä, mutta likaantuvat tietysti käytettäessä. Ainakin kahdesti päivässä käydään koko leiri läpi, ja siivotaan vessat. Huollon täytyy ahkeroida lisää. Myös itse kukin leiriläinen voi huolehtia siisteydestä eli kaikki ei ole huollon tehtävä. Jos siellä on esimerkiksi paperia lattialla, niin jokainen voisi siivota omat jälkensä.”

Ovatko bajamajat ainoa vaihtoehto, Risto Hiltunen? ”Niemelästä löytyy bajamajoille vaihtoehtona konttivessat. Kivilästä on toki turhan pitkä matka keskusleiriin, joten heidän täytyy uskaltautua bajamajaan. Tulevilla leireillä voi toki miettiä vaihtoehtoja bajamajoille, mutta on eri asia, onko se käytännössä mahdollista. Bajamajoilla on hyvä hinta–laatu-suhde. Ne ovat mainettaan parempia, jos ne pitää siisteinä.” • Ensimmäisenä päivänä tanskalaiset olivat rakentaneet puisen keinun, joka on ollut erittäin suosittu koko leirin ajan.

Anine Sogaard, 18, Sarah Vincent, 20, Erik Boysen, 14, Niels Boysen, 16, Sofie Engholm, 17 ja Rasmus Moller, 15, esittelevät rakentamaansa keinua.

Risto Hiltunen huoltotiimistä.

Myös muualla Niemelässä on rakenneltu. Pieksämäkeläiset Riku Manninen, 9, ja Dani Suhonen, 11, pelaavat sukkapalloa ryhmänsä kanssa rakentamassaan tangossa. Idea tangon pystyttämisestä tuli edelliseltä leiriltä. Varkauden seurakuntalaiset ovat rakentaneet muurahaisten näkötornin. Sieltä voi tiirailla kiikareilla maassa vipeltäviä muurahaisia ja hämähäkkejä. •

Riku Manninen ja Dani Suhonen näyttävät, kuinka sukkapalloa pelataan.


NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015

leiriparlamentti Leiriparlamentissa lauantaina harjula antoi palautetta Liikkuva seurakunta -iltaohjelmasta. Takaa ei nähty lavalle eikä voitu seurata ohjeita. Ohjelma kertoi, että toinen esiintymislava jäi pois, koska äänentoistolaitteet niihin eivät olleet riittävät.

OIKAISU Lauantain lehdessä sivulla 3 olevaan uutiseen oli lipsahtanut väärä tieto. Leirin huoltopäällikkö, Tea Nieminen, ei ole ensikertalainen

suurleirillä vaan on ollut mukana monella suurleirillä huollon eri tehtävissä. Kipinä-leirillä hän on ensimmäistä kertaa huoltopäällikön tehtävissä. Monilla leireillä hankittu vankka kokemus on tarpeen huollon monenlaisissa haasteellisissa tehtävissä. •

Text and photo: Kyosuke Sugioka

ruuat, palvelu, suihkut. Vapaa-aikaa haluttiin lisää, samoin tuoretta ruokaa. Vessoja toivottiin puhtaammiksi.

iltaohjelman musiikki oli liian kovalla, ajankohta liian myöhään, liikuntaa ja puhetta olisi saanut vuorotella enemmän. Muuten esitystä ja musiikkia pidettiin hyvinä. Vessoihin toivottiin esimerkiksi hajusteita.

kumpulankin mielestä Yhteisen

purolakin antoi palautetta

kioskin kalliista hinnoista.

iltaohjelman kovasta musiikista.

savula nosti esille,

että suihkut ovat yhä hiekkaisia. Sparkkinoille toivottiin koko leirin yhteistä ukulele-bändiä. leirilehti sai kiitosta:

se on hyvä ja mukava, kun se ilmestyy heti aamulla. ripeästä ja asiantuntevasta toiminnastaan.

kiitosta sai mYÖs leirisairaala

KIPINÄMIKko Teksti: Sanni Satalahti, Katariina Seppänen ja Iida Keiski Kuva: Ismo Holopainen

Isosen työpanos on tärkeä ”isoset ovat kultaakin arvokkaampia. Työntekijät eivät pärjäisi ilman heitä, ja heidän rooli on erittäin tärkeä. He tekevät arvokasta työtä”, kertoo Kivilän kyläpäällikkö Tiina Haapiainen isosen merkitystä kysyttäessä. Kivilässä Lappeenrannan seurakunnan isosena toimii Julia Knuutinen, 18. Syksyllä alkaa hänen neljäs vuotensa isosena. Hän on toista kertaa isosena telttaleirillä, mutta ensimmäistä kertaa suurleirillä Partaharjulla. Knuutisen ensimmäinen telttaleiri isosen hommissa oli kaksi vuotta sitten hiippakuntaleirillä Mikkelissä. ”Parasta tällä leirillä ovat kiertävät yhteiset ohjelmat”, kertoo Knuutinen. Isosena toimimisessa on hänen mukaansa parasta leirien lisäksi muiden isosten ja lasten kanssa toimiminen. Huo-

Nousussa+

kalluppi Kaverit Sää Ohjelmat Uinti Ruoka

Laskussa –

Ruoka Välimatkat Sää Ötökät Vessat

noja puolia hän ei keksi, mutta tällä leirillä sateinen sää on harmittanut. Toiveena leirin viimeisille päiville onkin säiden paraneminen. •

Sander Reemets, Sakke Roovers and Veronika Gubaidullina from Snellu group stay at Purola village.

Camp feelings sakke, 15, from the Netherlands was here 4 years ago. Last time’s wonderful memories brought him back to Partaharju. The best thing so far has been the exciting atmosphere of the opening camp fire. Loud and disturbing snoring from the neighbouring tent has been the only problem during the camp. Otherwise, he has been able to have a good sleep.

sanDer, 15, came here from Estonia. He loves camp food, especially potatoes with meat sauce. veronika, 16, came here from Russia. She had heard about this camp at the church activities in Saint Petersburg. She has most enjoyed Taika-Petteri’s amazing performance. Grilled sausage has been the best food so far. •

Teksti: Aino Satalahti, Ella Hiltunen Kuvat: Jalmari Vinko

Muinaista sukua, kenties?

Julia Knuutinen Kivilän kylästä.

Teksti: Tarmo Ylhävuori

Harjula kosti Niemelälle rajakiistassa niemeläläiset kävivät vaihtamassa toissapäivänä Harjulan kylttien tilalle omansa. Kiista sai jatkoa, kun harjulalaiset peittivät Niemelän kyltistä kirjaimia. Ristikiven kirkosta saavuttuuaan Niemelän kyltissä lukikin imelä. Niemelän kyläpäällikkö Arto Lahtinen näkee Harjulan koston osoituksena halusta liittyä osaksi Niemelää. Lahtisen mukaan Harjulassa elää myös aktivistiliike, joka haluaisi liittää alaleirin osaksi Niemelää. Hänen mukaansa Harjulassa on myös äänestetty asiasta. Reilu enemmistö äänestäjistä kannatti Niemelään liittymisestä. Harjulan kyläpäällikkö Anne Saarela kiistää kuitenkin aktivistiryhmän olemassaolon. Äänestyksestä ei ole kantautunut tietoja hänen korviinsa. •

NEWS IN BRIEF Differences and similarities and Hungarian peoples are actually relatives? However, the Hungarians who stay at Kumpula say that many differences between the peoples exist. According to Geri, 18, the languages are not similar at all, but Veronika, 20, thinks that some words sound similar. For example, a Finnish word ”löyly” (sauna heat) reminds a Hungarian word ”lélek” (spirit). Most differences between Finland and Hungary are, they think: food, climate, and landscapes.

DiD You knoW that Finnish

kivilästä kiitosta saivat

niemelässä oltiin pahoillaan

Text: Suvielise Nurmi

Danish constructions at Niemelä kiitos, moi moi, kipinä

– say the Danish friends from FDF group at Niemelä. Some Finnish words are already familiar. FDF participants are used to camping. Compared to their own camps, a difference here is that the participants don’t cook themselves. At their FDF camps, it is also popular to build various camp constructions around the tents. At Niemelä Anine, 18, Sarah, 20, Erik, 14, Niels, 16, Sofie, 17 and Rasmus, 15 exhibit the wooden swing, which the group has constructed. Big FDF camps gather even more participants than Kipinä. More than 10 000 participants are expected to the next national camp that will take place 2016. Let’s see, how many groups from Finland will take part to the camp in Denmark! •

Unkarilaiset kokoontuivat ryhmäkuvaan Salvosjärven eteen.

on kokoontunut Partahovin kuistille juttelemaan. Pohdimme heidän kanssaan yhtäläisyyksiä ja eroja suomalaisten ja unkarilaisten välillä. Esille tuli, että eroja on enemmän eroja kuin yhtäläisyyksiä, vaikka Suomi ja Unkari ovat sukulaiskansoja. Geri, 18, ei pidä kieliämme samankaltaisina, mutta Veronika, 20, kertoo joidenkin sanojen kuulostavan samalta. Esimerkiksi suomenkielen sana ”löyly” kuulostaa unkarin kielessä henkeä tarkoittavalta sanalta, ”lélek”. Vaikka eroja löytyikin, ajattelivat unkarilaiset yksimielisesti, että olemme saattaneet joskus muinoin olla enemmän samankaltaisia. Unkarilaisten mielestään ruoka, ilmasto ja maisema poikkeavat eniten Suomen ja Unkarin välillä. Lisäksi ihmetystä herätti uiminen ja retkeily 15 asjoukko iloisia unkarilaisia

SÄÄ Ystävykset Geri, Veronika ja Réka miettimässä Suomen ja Unkarin yhtäläisyyksiä.

teen lämpötilassa. Sitä nimittäin ei Unkarissa tehdä. Unkarilaiset ovat Sopronin seurakunnasta, joka on Seinäjoen ystävyysseurakunta. Vierailijamme olivat tutustumassa Seinäjoen seurakuntaan. Kipinä sattui sopivasti vierailun kanssa samaan aikaan, joten he pääsivät tutustumaan Partaharjuun. Unkarilaiset lähtevät tänään sunnuntaina kotiinpäin ja kertovat viihtyneensä Suomessa todella hyvin. •

Klo 9.00 Pilvistä, sadetta lämpötila 16oC Klo 13.00 Pilvistä, sadetta lämpötila 16oC Klo 20.00 Pilvistä, vähäistä sadetta lämpötila 17oC

kipinÖ itÄ

Päätoimittaja: Juha Kinanen

Uutispäällikkö: Paavo Tukkimäki Taitto: Liisa Suonsivu Toimittajat: Ella Hiltunen, Emma Hiltunen, Iida Keiski, Ines Latikka, Vilma Nurminen, Aino Satalahti, Anna Satalahti, Sanni Satalahti, Katariina Seppänen, Väinö Tuovinen, Iida Vienonen, Jalmari Vinko, Arttu Ylhävuori, Pinja Ylhävuori, Tarmo Ylhävuori. Painopaikka: Pieksänprint, 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.