Internationaal vrijwilligerswerk 2014

Page 1

2014

d!

ëngageer Plezierig ge

INTERNATI NAAL VRIJWILLIGERSWERK


Dumela Me en Dumela Ntate, Hallo meisjes en jongens, Ik ben Thabo, 13 jaar en woon in Hachacka nabij Maputsoe in Lesotho. Als je graag wil weten hoe ik er uit zie, neem dan een kijkje op de voorpagina. Die juichende jongen, dat ben ik! Elk jaar kijk ik uit naar het jeugdfestival op het Don Bosco speelplein in Hachacka. Dagenlang tellen we met de kinderen van het dorp af. Het festival is drie dagen lang alleen maar spelen en plezier maken met de animatoren­en de vriendjes. Die dagen moet ik niet met mijn koeien naar de weide gaan. Als het zover is, dan komt de auto van Don Bosco naar ons dorp met achteraan in de koffer de animatoren die met ons komen spelen. Dit jaren waren er ook vier jongeren uit België hier. Zij speelden even hard met ons mee als de andere animatoren. Ik heb veel plezier gemaakt met hen en hard gelachen als ik ze niet verstond. Ze maakten ook veel foto’s, dan trok ik altijd gekke bekken. Tijdens de competitie hebben we kunnen winnen van iedereen. Blij dat ik was! Ik kijk al uit naar volgend jaar, en hopelijk komen er dan ook weer animatoren uit België mee! Thabo Lithatane, 13 jaar, Hackacka, Lesotho, Afrika Heb jij ook zin gekregen om kinderen zoals Thabo blij te maken, dan heb je de juiste brochure te pakken. Het internationaal vrijwilligerswerk van Jeugddienst Don Bosco staat garant voor plezierig engagement, boeiende projecten,­ spelende en lachende kinderen,… allemaal op plaatsen in Europa en ver daarbuiten.

Ga snel op zoek naar het project dat bij jou past, laat je inspireren­en maak jouw dromen, en die van vele kinderen en jongeren, waar. Wij verwachten je! Met dank aan de vele vrijwilligers om hun ervaringen te delen en om hun fotomateriaal ter beschikking te stellen.

Voor alle informatie over internationaal vrijwilligerswerk, stuur een mailtje naar internationaal@donbosco.be. Bekijk ook eens www.jeugddienstdonbosco.be.


inhoudsopgave Jeugddienst Don Bosco vzw Kalender

4 5

PROJECTEN in EUROPA European Youth Week Step 1: "All Alien" Step 2: "Youth Hatch" Als animator aan de slag in het buitenland EVS - Europese vrijwilligersdienst

7 8 9 10 11

PROJECTEN wereldwijd Inleefreis Zambia Team Paco Jebo! Vides Mexico Vides Brazilië NEW Vides Georgië Lang weg met Vides

13 14 16 17 18 20 21

Stappenplan en Air Solidair Partners Slotwoordje

22 25 26 |3


nemen jongeren verantwoordelijkheid op voor hun omgeving.

JEUGDDIENST DON BOSCO VZW

We dagen ze uit om vanuit een

 Plezierig geëngageerd

open en vrije houding tegen-

Jeugddienst Don Bosco is een Vlaamse jeugdwerkorganisatie die geïnspireerd

over de wereld te staan en er vanuit

is door het gedachtegoed van Don Bosco: jongeren zinvol laten spelen, hen af

een kritisch oogpunt­een zinvolle en

en toe laten stilvallen­bij een avondwoordje, hen vormen tot jeugdbegeleiders­

gefundeerde­bijdrage aan te leveren.

en dat allemaal in binnen- en buitenland. Dàt is waar wij als Jeugddienst Don Bosco voor staan. Naamsesteenweg 37, 3001 Heverlee jeugddienst@donbosco.be

www.jeugddienstdonbosco.be facebook.com/jddonbosco

Tweerichtingsverkeer en wederkerigheid zijn voor Jeugddienst Don Bosco vzw kernwaarden.­Door het creëren van

T +32 16 24 16 20

www.jdbwereldwijd.wordpress.com

een gelijkwaardige relatie waarin

F +32 16 24 16 29

www.avondwoordjes.be

zowel gastland als zendland hun eigenheid kunnen bewaren, en waar inbreng en samenwerking mogelijk

missie En visie

Plezierig engagement

Het vertrekpunt bij dit alles is het geloof­

zijn, kan er échte ontmoeting en

in de ontwikkelingskansen van

uitwisseling plaatsvinden. Door het

jongeren.

delen van informatie,­vaardigheden,­

Jeugddienst Don Bosco vzw wil doorheen vrijwilligerswerk,

Interculturele ontwikkeling:­ 

verrijken­we elkaar. We willen hierbij

vormingsinitiatieven­en andere

Tijdens een internationaal project­

ook de partnerorganisatie ter plaatse

zinvolle­vormen van vrijetijds-

maken de jongeren een inter-

niet in een afhankelijkheidssituatie­

besteding­een bijdrage

cultureel leerproces door.

plaatsen, maar wel een input

leveren aan de totale ontplooiing­

Zij komen er in contact met

aanreiken die hen aanmoedigt­tot

van jongeren. Zo worden ze gevormd

een andere cultuur, een nieuwe

ontwikkeling en groei.

tot weerbare sociaal geëngageerde­

leefomgeving­, andere waarden en

jongeren, die hun plaats in de

normen. Jeugddienst Don Bosco vzw

Door het bieden van deze

maatschappij durven innemen en

moedigt­de jongeren aan om dit

leerkansen­en wederzijdse

deze mee vorm willen geven.

proces­met een open blik aan te gaan

grenzen­te doorbreken, hopen

en de cultuur empatisch te ontmoeten.

we een bijdrage te leveren aan de

Internationaal engagement 

zelfontplooiing­van jongeren, Sociale en maatschappelijke­   ontwikkeling:­ door het aangaan

en werken we aan een multiculturele

jongeren de kans en ondersteuning om hun internationaal

van een intercultureel engagement,

rechtvaardigheid en het werkelijk

engagement­waar te maken.

binnen een globaliserend­e wereld,

SAMEN leven centraal staan.

Jeugddienst Don Bosco vzw geeft

|4

houdingen,­ervaring en kennis

wereld waarin respect, solidariteit,


KALENDER 2014 2014flfl fl 2014 fl 20.04fl-fl26.04.2014 06.07fl-fl27.07.2014 17.07fl-fl22.08.2014 20.07fl-fl27.07.2014 20.07fl-20.08.2014 26.07fl-fl02.08.2014 xx.07fl-flxx.07.2014 xx.07fl-flxx.08.2014 xx.07fl-flxx.08.2014 xx.07fl-flxx.08.2014

6fl-fl12 m fl EVS fl Europa fl fl 6fl-fl9 m flLangflwegflmetflVides flMexico,flBolivia... 1flweek Stepfl2 Spanje 3flweken Vides fl fl Georgië 5flweken Vides fl flBrazilië fl 1flweek Stepfl1 Duitsland fl fl4flweken Team Paco fl Zambia,flMalawiflfl fl 1flweek EuropeanflYouthflWeek fl flDuitsland fl 4flweken Vides Mexico 1flàfl2flweken fl Animatorflinflhetflbuitenland Spanje,flMalta...flfl 4flweken Inleefreis fl Zambia 4flweken Jebo! Zuid-Afrika

De precieze data zullen gekend zijn in februari 2014. Ze worden bepaald in overleg met de lokale partners en de beschikbaarheid van vliegtickets.

|5


PROJECTEN in EUROPA animator in het buitenland spanje, tjechie, malta, engela nd, slovakije,...

N YOUT EUROPEAnd Duitsla step 1 nd duitsla

EVS europa

step 2 SPANJE

|6

H WEEK


EUROPEAN YOUTH WEEK Deze Europese uitwisseling­ is de ideale kans voor jongeren­om een eerste keer te proeven van een internationaal project.­ Aan de voet van de Duitse Alpen­

woorden­die deze onvergetelijke­

aan dit project nemen­een dertigtal

Meteen werden we verwelkomd­ door een enthousiaste­ groep jongeren­uit wel acht verschillende­Europese landen. Met hen zouden we een hele hoop plezier beleven. Jasmien

jongeren­uit o.a. Slovakije, Polen,

Creativiteit, ontmoeting, uitwisseling­

maar wees er van overtuigd dat het

Tsjechië, Spanje en Duitsland deel.

en intercultureel leren zijn de

de moeite waard is.

bevind­t zich het dorpje Benediktbeuern, de locatie van de jaarlijks terugkerende Europese Jongerenweek. Je zal zeker niet alleen­zijn want

”­

week het best omschrijven.­ Op het programma­staan activiteiten­zoals: workshops, bergtocht, interculturele­avond, sportactiviteiten,­internationale spelen,­… Te veel om op te noemen,

erenn be u t ch k i n ü d bene van M

nd a l s t Dui

0 km ca . 6

Datum: 26 juli - 2 augustus 2014 Leeftijd: 17+ Deelnemingsvoorwaarden:

Je spreekt en begrijpt Engels. Je hebt zin in een leuk Europees

avontuur.

Kostprijs: +/- € 80 deelnemersgeld + 30% van je vervoerskosten In samenwerking met

|7


Step 1: “all alien” Het project 'All Alien' is een Europese uitwisselings-­­ en vormingsweek met als thema 'migratie'.

Iedereen zal ook al eens meegemaakt­hebben dat hij zich ‘een alien’ voelde in een nieuwe omgeving. De omgeving rondom je was helemaal­nieuw, je wist niet

Tijdens deze week zullen vijfendertig­

waarheen of wat te doen.

Op een aangename en leerrijke

Europese jongeren, uit dertien

manier­ontmoet je verschillende

verschillende­landen, elkaar op

culturen­en zal je de wereld rondom

een leuke manier en in een toffe

veel beter leren begrijpen.

sfeer ontmoeten. Er is ruimte voor

All Alien is een zesdaagse jongerentraining­en uitwisseling georganiseerd door Don Bosco Youth-net, een netwerk­ van dertien Europese Don Bosco jeugdwerk­organisaties.­

intercultureel leren en er wordt gewerkt rond het hedendaags­thema ‘migratie’. Je komt met dit thema ongetwijfeld­ veel in contact: buitenlandse families die in je omgeving komen­

Tijdens “All Alien” krijgen de

wonen,­integratie van deze mensen

deelnemende­jongeren kans om

in de maatschappij, jongeren die

ervaringen uit te wisselen, nieuwe

zelf een periode in het buitenland­

inzichten­op te doen en vooral te

gaan wonen om te studeren of

leren van elkaar.

vrijwilligerswerk­te verrichten,…

Er wordt­gewerkt aan de hand van creatieve­workshops, leuke­spelen,

n eunecrhen b t k i ü ened van M

nd a l s Duit

b

0 km ca . 6

uitwisselingsmomenten,­een uitstap naar Dachau, …

“Plezierige momenten, stevige­

discussies en diepgaande gesprekken­wisselden elkaar af en zorgden voor een hartelijke sfeer. Rein

In samenwerking met

|8

Datum: 20 - 27 juli 2014 Leeftijd: 18+ Deelnemingsvoorwaarden:

Je spreekt en begrijpt Engels. Je staat open voor andere

culturen.

Kostprijs: +/- € 80 deelnemersgeld + 30% van je vervoerskosten


Step 2: “YOUTH HATCH” Een Europese training over het opzetten van internationale projecten, ondernemingszin en een engagement opnemen in de samenleving.

project van start tot finish. Op het einde mag je zelf een eigen project ontwikkelen en voorstellen aan de rest van de deelnemers.

al eens door je gedachten gegaan­

We moesten zelf een project uitwerken. Bijvoorbeeld een circusuitwisseling, een festival, een daklozenhuis. We moesten voor elk project alle aspecten van het aanvraagformulier zo grondig mogelijk invullen voor de deadline. Mirte en Elke

dat het fantastisch zou zijn als je zelf

Naast al deze boeiende sessies

een Europees project zou kunnen

is er natuurlijk ook ruimte om te

organiseren.­Niet evident, want er

ontspannen­en kennis­te maken met

komt natuurlijk veel meer bij kijken

andere culturen.

Heb jij reeds deelgenomen aan een Europees jongerenproject of heb je al wat internationale ervaring in het jeugdwerk? Dan is het ongetwijfeld­

terecht­in Malta, Spanje, Slovakije, Duitsland, Ierland, Oostenrijk, … of in een ander deelnemend land. De trainingsweek STEP 2 is een project georganiseerd­door Don Bosco YouthNet, een netwerk­van dertien Europese Don Bosco jeugdwerk­organisaties.

Alica

nte

e spanj

dan enkel een locatie boeken en wat Datum: 20 april – 26 april 2014

jongeren uitnodigen.

Leeftijd: 19+ Deelnemingsvoorwaarden:

Tijdens Youth Hatch leer je alle

Je spreekt, begrijpt en schrijft goed Engels.

vaardigheden die nodig zijn om zelf een project te realiseren en te

Je hebt ervaring in het Belgische en internationale jeugdwerk.

managen.­Vanuit een ervaringsgerichte aanpak ga je samen met

Youth Hatch biedt je ook de kans

andere Europese jongeren uit twaalf

om eerste contacten met andere

verschillende­landen, aan de slag.

Europese jongeren en organisaties

Je leert projectaanvragen­schrijven,

te leggen­. Het is mogelijk om later

je ontwikkelt creatieve workshops,

tot actie­over te gaan en met hen

je zoekt naar subsidies,… kortom:

een leuk project te ontwikkelen­. Wie

de uitwerking en organisatie van een

weet kom je met je ideeën zo wel

Je bent bereid na deelname een Europees project van Jeugddienst Don Bosco mee uit te werken. Inschrijving: Heb je interesse? Schrijf dan een motivatiebrief naar internationaal@donbosco.be Kostprijs: +/- € 40 deelnemersgeld + 30% van je vervoerskosten

In samenwerking met

|9


ator aan de slag  als anitim enland in het bu

Elke zomer zetten vele jongeren­zich in als animator­op een Vlaams speelplein of zomerkamp.­ Ze gebruiken één of meerdere­weken al hun energie om kinderen een fantastische zomer te laten beleven. Met Jeugddienst Don Bosco kan dit ook in het buitenland.

de maanden juli en augustus hun deuren open voor internationale vrijwilligers.

“Het was de ideale manier om

kennis te maken met een andere­ mentaliteit en een andere manier van spelen uitdenken en organiseren. De kinderen waren in één woord geweldig. Petra en Tijl

ie, sjech D T   , e j Span , ENGELAN Malta kije,... Slova

Een zomerkamp in de Spaanse Pyreneeën of op het Engelse

platteland,­een speelplein in

Datum: juli en augustus 2014

Malta of Tsjechië? Verschillende

Leeftijd: 18+

jeugdwerkingen­stellen tijdens

Deelnemingsvoorwaarden:

Je hebt reeds ervaring in het jeugdwerk als (hoofd)animator. Wedden dat je ook daar vele lachende­en spelende kinderen­zal tegenkomen? Ondertussen leer je ook heel wat toffe internationale­ spelen kennen. Natuurlijk kom je er terecht in een leuk en dynamisch­ animatorenteam dat je zéker met open armen zal ontvangen. Ongetwijfeld zal je daar enkele nieuwe vrienden maken.

In samenwerking met

|10

Je spreekt en begrijpt Engels en/ of Spaans. Kostprijs: Je betaalt enkel je reiskosten. Huisvesting wordt voorzien door de gastorganisatie. Reeds beschikbare plaatsen: Engeland, Bollington, "Summercamp", 18 juli tot 9 augustus 2014 Spanje, A Coruña, "Inline camp" 15 tot 25 augustus 2014 Tsjechië, "Inline camp", juli 2014 Tsjechië, Praag, "vrijwilligerswerk + animatie",­ augustus 2014


evs - europese vrijwilligersdienst Elke jongere­tussen 18 en 30 jaar krijgt de kans om éénmalig een Europese vrijwilligersdienst,­van enkele maanden tot een volledig jaar, te doen in een ander Europees land. Het Europese subsidieprogramma­‘Youth In Action’ van de Europese Commissie maakt dit mogelijk.

De voorbereiding verloopt in een nauwe samenwerking tussen­ Jeugddienst Don Bosco en de vrijwilliger.

Deze intense manier van vrijwilligerswerk­biedt jongeren­ de kans om een ander land met een andere cultuur en gebruiken te leren kennen. Fonny

a p o r u e

Een circusschool in Zweden, een Poolse natuurvereniging,

een cultuurtempel in Griekenland…

Datum: doorheen het hele jaar

er is genoeg keuze uit verschillende

Leeftijd: 18-30 jaar

maatschappelijk geëngageerde

Plaats: Je bepaalt zelf de plaats waar je een EVS-project in Europa doet. Raadpleeg hiervoor ­ www.evsdatabase.eu.

organisaties. Je bepaalt­zelf waar en wanneer jouw project plaatsvindt.

Deelnemingsvoorwaarden:

Surf zeker eens naar www.evsdatabase.eu of www.yia.be voor het volledige aanbod en extra informatie. Via Jeugddienst Don Bosco kan je als vrijwilliger in een EVS-project in Europa aan de slag voor een periode van 6 maanden tot een jaar.

EVS wordt volledig gefinancieerd­door het Youth In Action programma.

Je spreekt en begrijpt Engels. Je draagt mee een grote

verantwoordelijkheid­in de voorbereiding­van het project. Jeugddienst Don Bosco biedt ondersteuning bij het schrijven van het aanvraagdossier, de praktische­ voorbereiding en het onderhouden­ van contacten met de lokale partner­organisatie... Kostprijs: Je betaalt enkel een deel van de vervoerskosten. Huisvesting wordt voorzien door de gastorganisatie.

In samenwerking met

|11


PROJECTEN wereldwijd co team pa Z A M BI A malawi namibie

vides g lang we

vides georgiЁ

eis inleefr Z A M BI A vides mexico

vides Ё brazili

|12

jebo! rika zuid-af lesotho


inleefreis ZAMBIA Tijdens deze inleefreis trek je samen met een tiental jongeren en begeleiders naar Zambia voor een complete­onderdompeling in de Afrikaanse cultuur.

community hall of... Zelfs een huisje opknappen van een lokale familie­ behoort tot de mogelijkheden.­ Verder is er natuurlijk de tijd om met de kinderen te spelen op het speelplein, mee te helpen op een

z a mb

lokale boerderij, naar de markt te Zambia, een prachtig land met

gaan, de prachtige fauna en flora

schitterende­natuur, hartelijke

te ontdekken­en veel interessante

mensen­en een mooie cultuur.

mensen­en jongeren te ontmoeten.

Net van deze schoonheid willen we

Een heel gevarieerd programma dus.

jou laten meegenieten.

Datum: half juli tot ­ half augustus 2014 Leeftijd: 18+

“Onze pauzes worden leuk

Plaats: Kabwe

opgevuld met het entertainen van overenthousiaste kindjes. Makkelijk te plezieren en aan elke hand tien.

Deelnemingsvoorwaarden:

Je bent gemotiveerd om je handen­uit de mouwen te steken voor de lokale bevolking.

Je bent bereid je in te leven in de Afrikaanse cultuur.

Anneleen, Sophie en Sophie

In de stad of dorp waar je naartoe

Door nauw met de plaatselijke

trekt, draag je een steentje bij aan de

bevolking­samen te leven, eten

lokale gemeenschap. Je helpt mee

en werken, leer je de Zambiaanse

aan de renovatie en het schilderen

cultuur op een aangename manier

van een school, de bouw van een

kennen. Je bouwt vriendschappen op en beleeft momenten waar je de rest van je leven met veel vreugde aan zal terugdenken. Je wordt er helemaal geïnspireerd door de Afrikaanse manier van leven.

Met de financiële steun van www.donboscostichting.be

ia

Je volgt mee het voorbereidingsprogramma waaronder het Air Solidair weekend, 21-22 maart 2014. Selectie:

Je schrijft een motivatiebrief. In februari 2014 volgt er een

kennismakings­namiddag waarin we meer info geven en we kunnen aftoetsen of jouw verwachtingen overeenstemmen met die van ons. Kostprijs: +/- € 1500 (Accommodatie, vliegtickets en enkele toeristische uitstappen zijn hierin inbegrepen. Voor je internationaal reispaspoort, visum en inentingen zorg je zelf.)

De ervaringen van de deelnemers van 2013: www.jdbwereldwijd.wordpress.com

|13


en speelpleinprojec -  gs in rm vo n  ee     o team pac

Met het project Team Paco, willen we jonge mensen de kans geven om hun ervaring in het speelpleinwerk te verruimen naar een andere cultuur en context.

t

we ook lokale speelpleinwerkingen in Namibië en Malawi. Ter plaatse organiseren we een vorming animator voor jongeren en ouderen die zich inzetten op de

Wist je dat er in Zambia, Malawi en Namibië ook speelpleinen en jeugd-

steeds vanuit een ervaringsgerichte­

centra met kinderen zijn? Wist je dat

aanpak aan de slag te gaan om

er net als hier ook vele vrijwilligers

zo het beste in de animatoren

animator zijn op deze speelpleinen?

naar boven­te halen. Je leert op

... Neen? Dan is het aan jou om dit

|14

deze manier­ook veel bij over de

te gaan ontdekken!

speelpleinwerkingen. Samen met

Met een groepje Belgische

de lokale vrijwilligers gaan we op

vrijwilligers­trekken we sinds enkele

zoek naar de beste methodieken en

Tijdens het tweede gedeelte van

jaren naar verschillende plaatsen in

cursusinhouden­­om daarna samen

het project sta je samen met de

Zambia. Sinds 2013 ondersteunen

vorming te geven. We proberen

lokale jongeren en vrijwilligers op

Afrikaanse manier van werken.


Met de financiële steun van www.donboscostichting.be

het speelplein.

ervaring wordt die

Je begeleidt de

je nog lang met je

ia zambawi mal IBIe NA M

jongeren in hun

zal meedragen.

Zambia

rol als animator en organiseert­met hen activiteiten­ voor de vele kinderen. Vast en zeker bezorg je de Afrikaanse kinderen,­jongeren en natuurlijk ook jezelf een zalige tijd. Het nauwe samenwerken en samenleven in een mooi kader, zorgt er voor dat het een intense en leerrijke

Namibië

Malawi

We speelden en speelden en speelden alle spelletjes van pang pang tot antionette who has the ball , chairpushing,... ze waren­heel enthousiast over deze games en dat deed ons deugd.­ ” Eva en Rinke

De ervaringen van de deelnemers van 2013: www.jdbwereldwijd.wordpress.com

Datum: ca. 20 juli tot 20 augustus 2014 Leeftijd: 18+ Plaats: Zambia (Bauleni, Kabwe, Chingola, Kasama), Malawi (Nkhotakota), Namibië (Rundu) Deelnemingsvoorwaarden:

Je bent hoofdanimator of instructor of je hebt minstens drie jaar ervaring in het jeugdwerk. Je spreekt en begrijpt Engels. Je bent bereid mee te leven in

een christelijke context.

Je volgt mee het voorbereidingsprogramma waaronder het Air Solidair weekend, 21-22 maart 2014. Je bent bereid nauw samen te leven en te werken in een Afrikaanse cultuur. Selectieprocedure:

Je schrijft een motivatiebrief. Tijdens een kennismakend

gesprek­kunnen we aftoetsen of jouw verwachtinge­n overeenstemmen met die van ons. Kostprijs: +/- € 1250 (Accommodatie, vliegtickets en enkele toeristische uitstappen zijn hierin inbegrepen. Voor je internationaal reispaspoort, visum en inentingen zorg je zelf.)

|15


jEBO!

oject een vormings- en speelpleinpr

Zuid-Afrika, een land dat tot ieders verbeelding­spreekt met haar uitgestrekte­ safariparken, Kaap De Goede Hoop of de politieke­ geschiedenis. Laat Jeugddienst Don Bosco nét daar ook een vormingsproject hebben opgestart. Met Jebo!, oftewel ‘jaja’ willen we ook in Zuid-Afrika ons steentje bijdrage aan de vorming van jongeren.

laten uitgroeien tot enthousiaste en geëngageerde­jeugdbegeleiders

Na deze twee weken kwam het moeilijk afscheid. Verbazingwekkend hoe mensen in twee weken zoveel betekenis kunnen krijgen in je leven! Sanne

Datum: begin juli tot begin augustus 2014 Leeftijd: 18+ Plaats: Zuid-Afrika (Johannesburg), Lesotho (Maputsoe) Deelnemingsvoorwaarden:

Je bent hoofdanimator of instructor of je hebt minstens 3 jaar ervaring in het jeugdwerk.

Samen met de plaatselijke jeugdwerkers­organiseren we

Na deze vormingsweek trekken­we

een vorming animator voor de

met de Zuid-Afrikaanse jongeren­

enthousiaste­jongeren die actief

naar één van de lokale speel-

een christelijke context.

zijn op de speelpleinen­in Lesotho,

pleinen om er mee te spelen met

Johannesburg, Kaapstad en

de kinderen,­de animatoren te

Je volgt mee het voorbereidingsprogramma waaronder het Air Solidair weekend, 21-22 maart 2014.

Swaziland. Vanuit een ervarings-

begeleiden­en samen te leven

gerichte aanpak gaan we met de

in de lokale cultuur, … Je zal de

Je bent bereid nauw samen te leven en te werken in een Afrikaanse cultuur.

jongeren aan de slag om hen te

uitdagende­en fascinerende Zuid-

Selectieprocedure:

Afrikaanse cultuur in ieder geval van

Je schrijft een motivatiebrief. Tijdens een kennismakend

zeer dichtbij leren kennen. Zo kregen onze vrijwilligers in 2013 de kans om mee het jeugdfestival in Maputsoe en Hackacka, Lesotho te organiseren.

Met de financiële steun van www.donboscostichting.be

|16

FRIKA A D I ZU ho l e so t

De ervaringen van de deelnemers van 2013: www.jdbwereldwijd.wordpress.com

Je spreekt en begrijpt Engels. Je bent bereid mee te leven in

gesprek­kunnen we aftoetsen of jouw verwachtinge­n overeenstemmen met die van ons. Kostprijs: +/- € 1250 (Accommodatie, vliegtickets en enkele toeristische uitstappen zijn hierin inbegrepen. Voor je internationaal reispaspoort, visum en inentingen zorg je zelf.)


vides mexico Ocotepec is een bergdorp­ van Zoque-indianen in Mexico. We trekken­ ernaartoe­om in de maand juli het speelplein te ondersteunen­ voor de talrijke­kinderen­ en jongeren­van het dorp en van de vele kleine gehuchtjes­(comunidades)­ in de buurt.

we te midden van de plaatselijke bevolking leven. Ook hier zijn er heel wat kinderen die genieten van onze aanwezigheid en van samen spelen,

Het eenvoudige leven in het dorp,

knutselen, zingen…

het regelmatig 'back to basics' gaan, de confrontatie met een andere cultuur, de blijheid van de kinderen en het contact met jongeren maken van deze maand ‘onvergetelijk vrijwilligerswerk­in het buitenland’.

We doen dit samen met een groep jongeren uit het dorp die hun eerste stappen zetten als animator. De laatste week trekken we naar een gehucht in de bergen waar

p ocote

o mexic

De zaterdag van de eerste week was de laatste dag van de vorming met in de namiddag­ een grote eindevaluatie én diplomauitreiking. We vroegen aan de animatoren wat ze met hun diploma­gingen aanvangen en of ze ons de tweede week nog wilden­helpen met het speelplein. We kregen heel goede respons.­Bijna iedereen wou nog wel verder speelplein geven. Ze kwamen inderdaad bijna allemaal­terug opdagen Daan

ec

Datum: juli 2014 Leeftijd: 18+ Deelnemingsvoorwaarden:

Je hebt ervaring in het jeugdwerk.­ Je neemt deel aan de voorbereiding­(o.a. een mondje Spaans leren, voorbereidende weekends,­sponsoractie…). Je bent bereid om een periode ‘back to basics’ te leven. Kostprijs: +/- € 1200 (Kosten voor de reis, het verblijf en de voorbereiding zijn inbegrepen.­Voor je inentingen en je reispas zorg je zelf.)

De ervaringen van de deelnemers van 2013: www.jdbwereldwijd.wordpress.com

|17


vides braziliЁ Een maand lang word je ondergedompeld in het reilen en zeilen van het lokale jongerencentrum, om er vorming te geven aan toekomstige animatoren,­ om er te spelen met de kinderen op het plein en te genieten van de plaatselijke gebruiken.

NEW

het Centro Pastoral van Guiratinga. Dat is een centrum waar kinderen en jongeren uit de armere buurten van de stad samen­komen voor en Onder de leiding van Irma Maria Luisa en haar enthousiaste­vrijwilligers­ proberen­ze het leven van de jongeren­in goede banen te leiden. De handen uit de mouwen steken,­ zo leert de ervaring, is de beste

De grootste periode van het project

manier om een stukje van de

verblijft de groep in Guiratinga, een

na school. Het centrum vervult alle

plaatselijke­cultuur écht te leren

kleine, oude mijnwerkersstad in het

functies die een gezin heeft, gaande

kennen.­Dat biedt dit project.

hart van Brazilië op de grens tussen

van huiswerk maken,­over eten,

de Mato Grosso en de Mato Grosso

spelen, douchen, catechese­tot

do Sul. De groep gaat aan de slag in

uitstapjes…­­

Je leert er de échte Braziliaanse cultuur kennen door het dagelijkse leven van de jongeren en vrijwilligers te delen. Je wandelt niet alleen langs de mooie stranden van Copacabana in Rio waar we enkele dagen zullen verblijven, maar gaat ook zwemmen­ in de plaatselijke rivier met de jongeren­van het Centrum.

|18


Tijdens het eerste deel van het

op zelf spelen organiseren, huiswerk

project­wordt er een vorming

begeleiden, activiteiten opzetten…

animator­op touw gezet voor de

Het wordt beslist ‘onvergetelijk

oudste jongeren van het Centro

vrijwilligerswerk­in het buitenland’.

Pastoral. Samen met hen geven we

TINGA GUIRA

LIЁ I Z A R B

een vorming die op maat gemaakt­is. Het tweede deel van het project begeleiden we de stage van de cursisten voor en gaan we op zoek

naar uitdagingen om samen met hen

Datum: ca. 17 juli tot 22 augustus 2014

aan te pakken. Hier ligt het accent

Leeftijd: 18+ Deelnemingsvoorwaarden:

Eigenlijk zijn we terug naar de roots van Don Bosco gegaan: het oratorio. Het centrum zorgt ervoor dat jongeren een veilige thuis hebben, geen hele dagen op straat rondhangen, maar een zinvolle vrije tijdsbesteding hebben.­ Filine

Op het einde van het project nemen we nog even vrij om de omgeving­ een beetje te verkennen. Op voorhand­plannen we samen de dingen die we willen bezoeken of bezichtigen.

Met de financiële steun van www.donboscostichting.be

Je bent bereid om in groep het project uit te werken en uit te voeren. Je bent hoofdanimator of instructor­in het jeugdwerk. Je bent bereid een mondje Portugees te leren. Je volgt mee het voorbereidingsprogramma waaronder het Air Solidair weekend, 21-22 maart 2014. Je bent bereid te werken in de geest van Don Bosco en de daarbij horende christelijke waarden en verwachtingen. Je bent bereid om samen met de groep geld te verzamelen om het project te ondersteunen. Startdag: 21 december 2013 Kostprijs: +/- € 1500 (Vliegtickets, verplaatsingen,­verblijf, verzekering, enkele toeristische uitstappen en de voorbereiding zijn inbegrepen. Voor je inentingen en je reispas zorg je zelf.)

De ervaringen van de deelnemers van 2013: www.jdbwereldwijd.wordpress.com

|19


vides georgiЁ Georgië: groen, gastvrij en geweldig. In juli trekken we drie weken naar Turc'ch, een dorpje in het zuiden van Georgië. Samen met jongeren­uit het dorp zorgen we voor een goed draaiend­ speelplein. We hopen dit jaar ons actieterrein uit te breiden naar de andere dorpen op de ongelofelijk mooie hoogvlakte.

gastvrij ontvangen door de zusters­

Samen met jongeren van Vides

Samen bouwen­we aan een tof

Oostenrijk trekken we elk jaar naar

'oratorio'­(een soort speelplein).

Georgië. De voertaal is Engels

We genieten ook enkele dagen

met de nodige vertaling naar het

als toerist in dit prachtige, maar

Georgisch en Armeens. We worden

ongekende­land.

in Turc'ch én door de kinderen en jongeren­van het dorp.

dorp zonder straatverlichting of asfaltwegen,­de confrontatie met een andere cultuur, de gastvrijheid en de openheid, het prachtige landschap, de blijheid van de kinderen en het contact met jongeren maken van deze maand ‘onvergetelijk vrijwilligerswerk­in het buitenland’.

Turc'ch, dat was liefde op het eerste gezicht, het was alsof ik nooit ergens anders was geweest. Hoewel we een andere taal spraken, slaagden we er toch in warme contacten met de plaatselijke bevolking op te bouwen. . Dries

De groep die naar Georgië trekt, is enigszins bijzonder omdat die zowel uit Vlaamse als uit Oostenrijkse jongeren bestaat. Dit geeft een extra dimensie aan de ervaring.

|20

Het eenvoudige leven in het

iЁ georg Datum: ca. 6 tot 27 juli 2014 Leeftijd: 18+ Deelnemingsvoorwaarden:

Je hebt ervaring in het jeugdwerk. Je neemt deel aan de

voorbereiding­(voorbereidende weekends, sponsoractie…).

Je bent bereid om een periode ‘back to basics’ te leven. Kostprijs: +/- € 850 (Kosten voor de reis, het verblijf en de voorbereiding zijn inbegrepen. Voor je inentingen en je reispas zorg je zelf.)


Je betaalt je eigen reis, verzekering,­ visum … en je krijgt kost en inwoon­

es  met vidER lang weVRgIJW ILLIGERSW K

van het project ter plaatse.

Een half jaar of een heel schooljaar vrijwilligerswerk doen ergens in de wereld, het kan met Vides Lang Weg.

jongenstehuis­in Mexico, meewerken­

mogelijkheden­wij hier hebben,

in de kleuterklas, het internaat

nieuwe vriendschappen sluiten, …

in Mali, … Jij mag een voorkeur

dat en nog veel meer maakt

hebben­voor land of werelddeel,

deze ervaring tot ‘onvergetelijk

wij kijken wat mogelijk is

vrijwilligerswerk­in het buitenland’.

INDIVIDUEEL

Iets betekenen voor kinderen of jongeren, botsen op het anders zijn en denken, ontdekken hoeveel

afhankelijk van het aanbod.

Elk jaar in september of oktober­ vertrekken­een aantal jonge mensen­om mee te werken in één van de projecten van de zusters van Don Bosco. Ze geven les, zijn opvoed(st)er­in een tehuis, werken mee aan de vrijetijdsbesteding tijdens­de week of het weekend. Zo kan je bv. Engelse les geven

Als je nieuw bent, komen er niet één maar wel zoveel meisjes als er maar kunnen zijn op dat moment allemaal aan je armen meewandelen, op zoek naar wat aandacht, een knuffel, een hand en de pieren uit je neus vragen. Lotte in Bolivia

a, olivi B   , o c Mexi , Zambia, Mali odja ... C a mb Datum: vertrek in september of oktober 2014 Leeftijd: 20+ Deelnemingsvoorwaarden:

in Cambodja, opvoeder zijn in het

Je hebt ervaring met jeugdwerk. Je maakt tijd voor een goede

voorbereiding (ongeveer 6 maand).

Je kan je inleven in een andere (gelovige) cultuur en een bestaand project. De ervaringen van de deelnemers van 2013: www.jdbwereldwijd.wordpress.com katrijnencharlotteingabon.wordpress.com

Kostprijs: Afhankelijk van je bestemming.

|21


stappenplan Internationaal vrijwilligerswerk is een hele uitdaging voor jou. Het is niet zomaar iets waar je elke dag aan begint. Door het bieden van ondersteuning op maat proberen­we jouw ervaring zo mooi mogelijk­te maken. Jeugddienst Don Bosco heeft voor jou een stappen­ plan uitgewerkt dat je kan helpen om jouw internationale droom te plannen.

1

“Ik droom er van om...”

gerust. Je bent ook steeds welkom­

wij zoeken? Als we deze vragen

voor een persoonlijk gesprek.

positief kunnen beantwoorden dan

Maak een afspraak via e-mail

op een internationale ervaring.

mag je je voorbereiden en verheugen­ internationaal@donbosco.be of contacteer­Jeugddienst Don Bosco telefonisch­via 016 24 16 20.

3

“voorbereidingstraject”

Een geslaagd project begint­

2

natuurlijk­met een goede

“DE IDEALE MATCH...”

voorbereiding.­Op allerlei vlakken

Heb je gevonden wat je zocht? Dan

op wat je te wachten staat. Je zal

wordt het tijd om eens nader kennis

er zeker­de vruchten van plukken

te maken en te bekijken of elkaars

tijdens je verblijf in het buitenland.

proberen we je voor te bereiden

verwachtingen overeenstemmen.

Voorbereidingstraject 

Je droomt er van om deel te nemen

Motivatiebrief 

aan een internationaal project, maar

Afhankelijk van het project wordt er

er één of meerdere bijeenkomsten­

je hebt nog zoveel vragen en weet

gevraagd een motivatiebrief op te

georganiseerd.­Tijdens deze

niet waar te beginnen? Jeugddienst

stellen of een vragenlijst in te vullen.

momenten­maak je uitgebreider kennis­

Don Bosco biedt je enkele hulp-

Zo krijgt Jeugddienst Don Bosco

met het project, je medevrijwilligers

middelen om meer informatie te

een beter zicht op wie jij bent en

verkrijgen.

wat jouw motivatie is om naar het

Afhankelijk van het project worden

buitenland te trekken.

Info zoeken   In deze infobrochure vind je al veel

Kennismakingsgesprek 

informatie over de verschillende

Je wordt uitgenodigd voor een

projecten. Breng zeker ook eens ­een

kennismakingsgesprek­of -dag

bezoek aan onze website

waarop je meer te weten komt over

www.jeugddienstdonbosco.be/

het project en de organisatie.

Zit je nog met vragen? Bel of mail

|22

21 - 22 maart 2014

Jouw project is natuurlijk niet het

internationaal

Contacteer ons

AIR S LIDAIR

Verwachtingen afstemmen 

enige uit het buitenlandse aanbod­

Voldoet het project aan al jouw

van Jeugddienst Don Bosco.

verwachtingen?­Ben jij diegene die

Met Air Solidair brengen we alle


en­de organisatie.­Er wordt aan-

Kies je voor een project buiten

Moet ik het openbaar vervoer nemen?

dacht besteed aan de cultuur­waar

Europa, dan zal de brochure ook

Met wie heb ik nu best contact?­Hoe

je in terecht­komt. Je krijgt vele

nog extra info bevatten over je

zit het met de veiligheid? Het kan

praktische­en inhoudelijke informatie

inentingen,­je visum, je internationaal

inderdaad overdonderend zijn als

en tips. Het is de ideale moment

reispaspoort, …

je alleen of in groep verblijft in een

om alle vragen waar je nog mee zit

ver land. Hoe je zal overleven wordt

te stellen. Voor de projecten buiten

Praktische zaken 

Europa word je aanwezigheid op het

Het boeken van tickets, de

Air Solidair weekend verwacht.

verzekering,­het regelen van het

Voorbereiding 

verblijf. Veel van het praktische werk

Tijdens de voorbereiding proberen­

Informatiebundel 

wordt reeds voor jou gedaan.

we je zo goed mogelijk voor te

De informatiebundel balt alle

We werken samen met een netwerk

bereiden­op wat komen gaat.

praktische informatie samen in één

van betrouwbare partners zodat de

We bieden je handvaten zodat je

handige gids. Je kan er alle concrete­

zaken goed geregeld worden. Waar

zelfstandig­in het project kan staan.

reisinfo in terugvinden.

nodig staat Jeugddienst Don Bosco

Kies je voor een Europees

je steeds met raad en daad bij.

project,­dan word je tijdens je voorbereidende­bijeenkomst­ volledig gebrieft over tickets,

4

hieronder op een rijtje gezet.

Don Bosco-netwerk   Jeugddienst Don Bosco maakt

“AANGEKOMEN. WAT NU?!”

deel uit van het wereldwijd verspreide­netwerk van Don Bosco

verzekering, vervoer, financiën,

En dan ben je eindelijk aangekomen­

organisaties­en gemeenschappen.­

contactpersonen,…

op je bestemming, Wat nu gedaan?­

Al onze projecten vinden dan ook

internationale­vrijwilligers

de voorbereiding.­

samen van vrijdagavond tot

Centraal in

zaterdagavond om samen

deze (verplichte)

een volgende stap te zetten in

2-daagse staan ontmoeting, ervaringsuitwisseling met ex-deelnemers, voorbereiding,­ en intercultureel leren... Een leuke en nuttige bijeenkomst die je enthousiasme­zeker nog meer gaat aanwakkeren.

|23


plaats in samenwerking met deze

Je bent enthousiast thuisgekomen,

voor alle internationale vrijwilligers

organisaties.­In alle situaties­kunnen­

je hebt duizend en één dingen te

een terugkommoment, waarop

we terugvallen op dit georganiseerd­

vertellen, je wilt je inzetten voor

je kan napraten en ervaringen

Don Bosco netwerk. Door goede­

het project, je wilt nog meer zulke

uitwisselen­met medevrijwilligers.

samenwerking en communicatie­

internationale ervaringen meemaken.­

kunnen we het project, de zorg voor

Allemaal heel herkenbaar als je

Anderen inspireren 

de vrijwilliger en veiligheid centraal

terugkomt­van een project in Europa

We willen jouw ervaring­ook gebruiken­

stellen.­Bij projecten buiten Europa

of het Zuiden.

om nieuwe jongeren­voor te bereiden­ op hun internationaal­avontuur.­Als

verblijf je in een Don Bosco gemeenschap of in een vrijwilligershuis­

Terugkommoment 

ervaringsdeskundige­ben jij immers­

vlakbij. Je leeft er samen met de

Jeugddienst Don Bosco biedt je

de ideale bron van informatie­en

Salesianen van Don Bosco en/of

de ideale kans om met al jouw

enthousiasme.­Jij kan andere

Zusters van Don Bosco.

enthousiasme,­energie en plannen

vrijwilligers­inspireren om eenzelfde

Een leerschool voor de vrijwilligers,

aan de slag te gaan. We organiseren

avontuur tegemoet te gaan.

maar zeker ook voor de gastheer.­ Gedurende het verblijf staat openheid­en respect voor elkaars

Wat verwachten we van jou?

levenswijze centraal.

Om met Jeugddienst Don Bosco op pad te gaan verwachten­we ook iets van jou. Daarom stellen we volgende voorwaarden:

Groepsverantwoordelijke 

met internationale­projecten en is

Je bent minimaal 17 jaar oud.  Je spreekt en begrijpt Engels.  Je bent enthousiast en gemotiveerd om je in te zetten voor jouw project  Je neemt actief deel aan het volledige traject van het project: 

dan ook je eerste aanspreekpunt ter

plaatse. Samen draag je de verant-

 Je bent bereid je in te leven in de gewoonten, verwachtingen en de

woordelijkheid om er een geslaagd

project van te maken.

 Je bent bereid te werken in de geest van Don Bosco en de daarbij

Elk vrijwilligersproject heeft een eigen groepsverantwoordelijke. Deze persoon heeft reeds ervaring

5

|24

“TERUG THUIS. Wat NU?!”

de voorbereiding, de evaluatie en de nawerking. noden­van een plaatselijke gemeenschap (cultuur, eten…). horende­Christelijke waarden en verwachtingen.

Contact met het thuisfront

 Je staat open voor een (andere) gelovige cultuur. Je bent plezierig geëngageerd en je hebt er enorm veel zin in.   Een aantal projecten stellen nog bijkomende vereisten over bijvoorbeeld

Op de webblog www.jdbwereldwijd.

wordpress.com kan je ervaringen­

Kan jij op al deze voorwaarden positief antwoorden? Dan ben je weeral een

en foto’s delen met het thuisfront.

stap dichter bij het opnemen­van een internationaal engagement.

leeftijd en/of ervaring. Je leest deze bij de details van elk project in de brochure.


partners Don Bosco Youth-Net ivzw

DBYN is een netwerk van Europese Don Bosco jongeren-organisaties uit dertien landen: België (Jeugddienst Don Bosco), Slovakije, Duitsland, Malta, Spanje, Slovenië, Tsjechië, Italië, Nederland, Ierland, Verenigd Koninkrijk, Polen en Oostenrijk.

Vides

 Onvergetelijk vrijwilligerswerk in het buitenland Het netwerk vertegenwoordigt de

Vides is een internationale organisatie van de zusters van Don Bosco.

stem van de jongeren en wil hen

Het is een Italiaans letterwoord dat staat voor Volontariato Internazionale

de kans geven deel te nemen aan

Donna Educazione Sviluppo. Om het meer verstaanbaar te zeggen:

internationale activiteiten. Deze

internationaal­vrijwilligerswerk gericht op vrouwen, opvoeding en ontwikkeling.

activiteiten worden ontwikkeld­door

Vides Vlaanderen maakt deel uit van Jeugddienst Don Bosco.

samenwerking van de verschillende­ partnerorganisaties.­Bezoek de

Met Vides kan je op twee manieren weg. Ofwel ga je een internationaal

website­voor een volledig­overzicht

engagement­aan voor een maand in groep (Kort Weg) ofwel individueel

van het Europese activiteitenaanbod.

voor een half jaar tot een jaar (Lang Weg). Je leeft mee en zet je in op een missiepost­van de zusters ergens in de wereld. Het accent van onze projecten

Naamsesteenweg 37

ligt op speelpleinwerking, vrijwilligerswerk als opvoeder, leerkracht… Zo een

3001 Heverlee

internationale ervaring is indrukwekkend. Vanuit Vides hopen we dat nadien

donbosconet@skynet.be

‘solidariteit’ bewust een plek in je leven krijgt. Op de website vind je meer

T +32 16 48 78 80

uitleg, maar ook getuigenissen, foto’s en video’s.

F +32 16 48 78 90 www.donboscoyouth.net www.facebook.com/ DonBoscoYouthNet

Groenveldstraat 42, 3001 Heverlee ­ info@vides.be T +32 473 40 55 28

www.vides.be www.facebook.com/ Vides-Vlaanderen/

|25


|26


ik lach Als ik rond me kijk dan zie ik het. Als ik aan het spelen ben dan voel ik het.

Als ik goed luister, dan hoor ik het. Luid of zacht, breed of juist heel klein.

Ik kreeg het van jou nu geef ik het weer door maar toch houd ik wat bij. Ik wil niet meer zonder. Het maakt me veel te blij.

Fonny Grootjans

|27


Jeugddienst Don Bosco vzw Naamsesteenweg 37, 3001 Heverlee jeugddienst@donbosco.be T +32 16 24 16 20 F +32 16 24 16 29

www.jeugddienstdonbosco.be facebook.com/jddonbosco www.jdbwereldwijd.wordpress.com

Gedrukt op FSC papier.

internationaal@donbosco.be


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.