Presentation about the Municipality of Águeda, Portugal (Portuguese and English texts)

Page 1




• Águeda localiza-se em Portugal, na Região Centro, NUT III Baixo Vouga. • O seu território estende-se por cerca de 335,3 km2, sendo o maior concelho do distrito de Aveiro, contemplando 20 freguesias.


• Águeda is located in the central region of Portugal, at the NUT III Baixo Vouga. • Its territory covers 335,3 km2, being therefore the largest municipality of the Aveiro district, • Águeda comprises 20 civil parishes.


• Em termos de acessibilidades destacam-se a A25, principal eixo de entrada a partir de Espanha e a E.N1, que atravessa o concelho de Norte a Sul. • O concelho é ainda servido pela Linha do Vouga, que efectua a ligação AveiroEspinho.


• The main access routes are the A25 (East-West), which is the main access road from Spain, and the EN1 (NorthSouth), which crosses the municipality. • The territory is also serviced by the Vouga Valley Train Line, which connects the cities of Aveiro and Espinho.


• O concelho apresenta uma extensa e vasta rede hidrográfica incluída na bacia hidrográfica do Vouga, e de onde se destacam os rios Vouga, Águeda, Cértima e Agadão.


• The municipality features an extensive water stream network, namely the rivers Vouga, Águeda, Cértima and Agadão, which are part of the Vouga hydrographic basin.


• O Território Municipal caracteriza-se por um Clima Temperado Atlântico, com Verões quentes e secos e Invernos moderados. • A temperatura máxima média na ordem dos 28 graus (Agosto) e a mínima média 4 graus (Janeiro). A pluviosidade situa-se entre os 1000 mm e os 2400 mm no interior do concelho.


• The Municipal territory is characterised by its soft Atlantic climate, with hot and dry Summers and mild Winters. • The highest average temperature is 28o C (August) and the lowest is 4o (January). Total rainfall is between 1000mm and 2000mm per year in the interior.


• Em termos de declives este variam entre os 0 (a poente) e os 40% (nascente), sendo o interior muito montanhoso, com uma ocupação sobretudo florestal (Eucalipto).


• The slopes gradient vary between 0% (West) and 40% (East), therefore land use in the mountainous interior generally resorts to forest (Eucalypt).


• A Rede Natura 2000 concentra-se, sobretudo na zona poente do concelho nas margens da Pateira de Fermentelos (ZPE) e do Rio Vouga (Sitio) e ocupam 12% da área do concelho.

Milhafre­preto

Garça­pequena

Águia­sapeira


• Natura 2000 Network concentrates mostly on the western area of the municipality at the shores of the Pateira de Fermentelos lake and River Vouga (Sítio). These occupy 12% of the territory.

Goshawk

Little Bittern

Marsh Harrier


• o Município registava, em 2001, 49.041 habitantes e uma densidade populacional de aproximadamente 146 hab/km2, tendo-se verificado um aumento da sua população entre 1991 e 2001 em 11,3%. • apresenta uma taxa de alfabetismo de 93%. • nos últimos anos tem registado um duplo envelhecimento da pirâmide etária. • o concelho apresenta movimentos pendulares muito forte sobretudo devido à oferta de trabalho (entrada de 17 mil pessoas/ dia).


• In 2001, Águeda had 49,041 inhabitants and a population density of approximately 146 inhab/km2, thus occurring a population increase of 11,3% between 1991 and 2001. • Literacy rate is de 93%. • In the last few years the age pyramid has suffered a double-aging phenomena. • The territory is under impressive inward commuting movements, mostly because of job availability (17,000 per day).


C-

BPe sca Ind úst ria Ext Drac Ind tiva úst ria Tra nsf Eorm Ele ado ctri ra cid ade ,G ás eÁ gua GFCo Co mé nst rcio ruç ão por Gro s s oe HaR Alo jam ... ent o eR ITra est nsp aur açã orte o s, A rma zen age JAct m.. ivid ade Ks Fin Imo anc bili eira ária s ,A l u g La uer Qes eS Ad min er.. . istr açã oP úbl ica ,...

Ac tivi dad es AMa Ag lD ricu efin ltur ida a, P s rod uçã oA nim a..

• Taxa de Actividade no concelho a tinge os 50,2%

• Taxa de Desemprego reduzida (3,5% em 2001)

• Elevado número de empresas no concelho, com especial relevo para indústria transformadora com 1036 empresas constituídas. 2500

2000

1500

1000

500

0

1996 2002


Ind ust ry

Fis hin g

Wh ole sal e

FBui ldin g

H-

and Re tail Tra Lod de. gin .. ga nd Re sta Iura Tra nt S nsp er.. ort . , St ora ge and Co ... JFin anc Kial Re Ac al-e tivi ties sta te, Re ntin ge L ti ll Q Bu sin -P ... ubl ic A dm inis trat ion , D. ..

G-

Ex trac tive

B-

Ma nuf act urin g In dus Etry Ele ctri city ,G as &W ate r

D-

Min ing &

Un spe cifi ed Ag Act ricu ivity ltur e, A nim al P rod uct io..

C-

A-

• The Economic Activity Rate reaches 50,2%

• Low Unemployment Rate (3,5% in 2001)

• High number of companies, especially manufacturing industries, which account a total of 1036 established enterprises. 2500

2000

1500

1000

500

0


• Águeda apresentam um índice de 42 trabalhadores por Km2, contrastando com a média nacional de cerca de 18 trabalhadores do sector secundário por Km2.

• Em termos industriais salienta-se o sector da metalomecânica a que maior peso apresenta, seguida da cerâmica, construção e mobiliário metálico.

• No entanto, nos últimos anos tem-se verificado uma terciarização do tecido produtivo com a especialização na área dos serviços como a consultoria especializada, qualidade, ambiente, design, intermediação financeira, entre outras.


• Águeda displays a ratio of 42 workers/Km2, by contrast with the national average of about 18 workers of the secondary sector per Km2.

• In industry, the metal engineering sector stands out, followed by ceramics, building and metal furniture.

• However, in the last years there is a trend in the productive mesh with industries moving to the third sector. These enterprises become specialised in services, as they offer customer-targeted services in consulting, quality, environment, design, financial intermediation, and other.


• É um Concelho que apresenta um património arquitectónico e arqueológico rico, de onde se destaca a Igreja da Trofa ( Panteão dos Lemos), a Estação Arqueológica de Cabeço do Vouga / Castelium Marnelis e a Ponte Velha do Marnel, vestígios préromanos.

Panteão dos Lemos

Parque da Alta Vila

E. A. do Cabeço do Vouga

Serém Assequins

Aguada de Cima

Ponte Velha do Marnel

Trofa


• É um Concelho que apresenta um património arquitectónico e arqueológico rico, de onde se destaca a Igreja da Trofa ( Panteão dos Lemos), a Estação Arqueológica de Cabeço do Vouga / Castelium Marnelis e a Ponte Velha do Marnel, vestígios préromanos.

Pantheon of the Lemos family

Alta Vila Garden Park

Cabeço do Vouga Archaeological Station

Serém Assequins

Medieval Bridge on the Marnel river

Aguada de Cima

Trofa


• O Concelho regista um número elevado de associações, cerca de 197 no total, com especial destaque para as Culturais e Sociais.


• The Municipality boasts a very high number of local associations, some 197 in total, with special emphasis on the cultural and social areas.


• O concelho encontra-se relativamente bem dotado de equipamentos, alguns destes de âmbito regional e nacional, como o Crossódromo do Casarão, a Escola Superior de Tecnologia de Águeda, o Estádio Municipal e o Aeródromo.

Crossodromo do Casarão

Estádio Municipal

Escola Superior de Tecnologia

Aeródromo


• The territory is reasonably provided with facilities and equipments. Besides, some of those have a regional and national scope, such as the Casarão Motocross Track, the Águeda Technology and Management College, the Municipal Stadium and the Aerodrome.

Casarão Motocross Track

Águeda Technology and Management College

Municipal Stadium

Aerodrome


• Àgueda apresenta grandes potencialidades turísticas ao nível: desporto

natureza

património

cultura


• Àgueda holds strong tourist potential: sports

nature

heritage

culture




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.